G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Sep 6th, 2019 16 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:08,843 --> 00:00:11,710
  8. Kami melihat awan
  9. debu yang tampak mendidih ini
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:11,712 --> 00:00:14,480
  13. dan puing-puing di bawah kita dengan jamur
  14. luar biasa ini di atasnya.
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:14,482 --> 00:00:16,548
  18. Di bawahnya tersembunyi reruntuhan
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:16,550 --> 00:00:18,050
  22. dari kota Hiroshima.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:18,052 --> 00:00:19,585
  26. Presiden Truman, membuat pengumuman dramatis
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:19,587 --> 00:00:21,437
  30. bahwa Rusia memiliki rahasia senjata nuklir.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:21,438 --> 00:00:23,288
  34. Itu akan menjadi kebijakan bangsa ini
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:23,290 --> 00:00:25,357
  38. untuk menganggap setiap rudal nuklir
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:25,359 --> 00:00:27,326
  42. diluncurkan
  43. dari Kuba melawan negara mana pun
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:27,328 --> 00:00:28,727
  47. di belahan bumi Barat
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:28,729 --> 00:00:31,830
  51. sebagai serangan oleh Uni Soviet
  52. terhadap Amerika Serikat
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:31,832 --> 00:00:35,000
  56. membutuhkan respons balasan penuh...
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:37,271 --> 00:00:38,837
  60. Di sini, dapatkan ini.
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:42,209 --> 00:00:43,308
  64. Hai teman, bisakah Aku  mengambil ini?
  65.  
  66. 15
  67. 00:00:43,310 --> 00:00:44,243
  68. Ya, ini pestamu, nak.
  69.  
  70. 16
  71. 00:00:44,245 --> 00:00:45,377
  72. Terima kasih.
  73.  
  74. 17
  75. 00:00:45,379 --> 00:00:46,612
  76. Maaf.
  77.  
  78. 18
  79. 00:00:47,715 --> 00:00:50,315
  80. ...memiliki senjata
  81. kimia dan biologi
  82.  
  83. 19
  84. 00:00:50,317 --> 00:00:52,184
  85. dan dia semakin dekat
  86.  
  87. 20
  88. 00:00:52,186 --> 00:00:53,419
  89. untuk mengembangkan nuclir...
  90.  
  91. 21
  92. 00:00:53,421 --> 00:00:55,087
  93. Senjata kimia dan biologi
  94.  
  95. 22
  96. 00:00:55,089 --> 00:00:57,990
  97. yang dapat diaktifkan dalam waktu 45 menit.
  98.  
  99. 23
  100. 00:00:57,992 --> 00:01:01,326
  101. Kecanduan senjata pemusnah massal.
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:01,328 --> 00:01:03,962
  105. dengan menembakkan rudal langsung ke Jepang...
  106.  
  107. 25
  108. 00:01:03,964 --> 00:01:05,164
  109. Tweet dari Presiden
  110.  
  111. 26
  112. 00:01:05,166 --> 00:01:06,832
  113. kemarin malam di Korea Utara.
  114.  
  115. 27
  116. 00:01:06,834 --> 00:01:09,234
  117. Presiden menerbitkan ini melalui Twitter
  118.  
  119. 28
  120. 00:01:09,236 --> 00:01:12,649
  121. - mengatakan pemimpin Korea Utara,
  122. Kim Jong-un... - Bisakah kamu percaya omong kosong ini?
  123.  
  124. 29
  125. 00:01:12,673 --> 00:01:14,606
  126. Tidak ada lagi diskusi, Kit.
  127.  
  128. 30
  129. 00:01:16,410 --> 00:01:17,609
  130. Ya.
  131.  
  132. 31
  133. 00:01:18,112 --> 00:01:19,144
  134. Ini nyata.
  135.  
  136. 32
  137. 00:01:20,114 --> 00:01:22,281
  138. Ini adalah omong kosong
  139. yang akan kita lewati.
  140.  
  141. 33
  142. 00:01:22,283 --> 00:01:24,450
  143. Dan yang lebih kuat dari miliknya,
  144.  
  145. 34
  146. 00:01:24,452 --> 00:01:26,151
  147. dan tombolku berfungsi.
  148.  
  149. 35
  150. 00:01:26,987 --> 00:01:30,055
  151. Mereka akan disambut dengan api dan amarah
  152.  
  153. 36
  154. 00:01:30,191 --> 00:01:31,190
  155. sepertinya
  156.  
  157. 37
  158. 00:01:31,192 --> 00:01:34,259
  159. dunia ini belum pernah terlihat sebelumnya.
  160.  
  161. 38
  162. 00:01:35,830 --> 00:01:38,197
  163. Jadi, Stanford, ya?
  164.  
  165. 39
  166. 00:01:38,199 --> 00:01:39,364
  167. Ya, ya.
  168.  
  169. 40
  170. 00:01:40,634 --> 00:01:43,395
  171. Aku  kira terkadang
  172. kau selalu bisa mendapatkan yang kau inginkan.
  173.  
  174. 41
  175. 00:01:44,872 --> 00:01:47,706
  176. Dengar, aku tidak mencoba menjadi
  177. penjahat di sini, oke?
  178.  
  179. 42
  180. 00:01:47,708 --> 00:01:49,641
  181. Kau  tidak dapat menyajikan alkohol
  182. ke anak di bawah umur.
  183.  
  184. 43
  185. 00:01:49,643 --> 00:01:50,876
  186. Itu adalah hukum.
  187.  
  188. 44
  189. 00:01:50,878 --> 00:01:52,377
  190. Ayo, kita akan benar-benar tidak terlihat.
  191.  
  192. 45
  193. 00:01:52,379 --> 00:01:53,712
  194. Oh seperti Tahun Baru?
  195.  
  196. 46
  197. 00:01:53,714 --> 00:01:56,194
  198. Ben, itu bukan aku.
  199. Itu Scott dan kau tahu itu.
  200.  
  201. 47
  202. 00:01:56,484 --> 00:01:57,683
  203. Aku  m...
  204.  
  205. 48
  206. 00:01:59,220 --> 00:02:00,352
  207. Selamat, Chris.
  208.  
  209. 49
  210. 00:02:01,122 --> 00:02:02,321
  211. Terima kasih.
  212.  
  213. 50
  214. 00:02:02,323 --> 00:02:04,089
  215. Hei, apa kau akan tetap disini?
  216.  
  217. 51
  218. 00:02:04,859 --> 00:02:06,725
  219. Amy... hei.
  220.  
  221. 52
  222. 00:02:06,894 --> 00:02:07,893
  223. Aku  hanya melakukan pekerjaanku.
  224.  
  225. 53
  226. 00:02:07,895 --> 00:02:09,655
  227. Pekerjaanmu adalah untuk cockblock?
  228.  
  229. 54
  230. 00:02:09,830 --> 00:02:11,930
  231. Aku  akan pergi ke gym musim panas ini.
  232.  
  233. 55
  234. 00:02:11,932 --> 00:02:13,098
  235. Hardcore.
  236.  
  237. 56
  238. 00:02:13,968 --> 00:02:14,968
  239. Dengan bobot
  240.  
  241. 57
  242. 00:02:15,836 --> 00:02:16,702
  243. dan semacamnya.
  244.  
  245. 58
  246. 00:02:16,704 --> 00:02:18,070
  247. Benarkah?
  248.  
  249. 59
  250. 00:02:21,375 --> 00:02:23,108
  251. Untuk mendapatkan otot lengan, ya.
  252.  
  253. 60
  254. 00:02:26,947 --> 00:02:28,447
  255. Aku Telah melakukan banyak yoga belakangan ini,
  256.  
  257. 61
  258. 00:02:28,449 --> 00:02:30,716
  259. itu semua bagian dari kesedihan dan kesedihanku
  260.  
  261. 62
  262. 00:02:30,718 --> 00:02:32,684
  263. terapi perilaku koktail.
  264.  
  265. 63
  266. 00:02:32,686 --> 00:02:34,153
  267. Uh huh,
  268.  
  269. 64
  270. 00:02:34,155 --> 00:02:36,054
  271. Bagaimana kabarmu?
  272.  
  273. 65
  274. 00:02:36,056 --> 00:02:37,056
  275. Ini omong kosong.
  276.  
  277. 66
  278. 00:02:37,925 --> 00:02:39,391
  279. Tapi aku bisa meletakkan
  280. kakiku di belakang kepalaku
  281.  
  282. 67
  283. 00:02:39,393 --> 00:02:40,759
  284. jadi itu sesuatu.
  285.  
  286. 68
  287. 00:02:41,695 --> 00:02:43,028
  288. Ya.
  289.  
  290. 69
  291. 00:02:44,565 --> 00:02:45,797
  292. Itu sesuatu.
  293.  
  294. 70
  295. 00:02:46,634 --> 00:02:47,666
  296. Oh
  297.  
  298. 71
  299. 00:02:47,668 --> 00:02:48,834
  300. Hei bro.
  301.  
  302. 72
  303. 00:02:49,537 --> 00:02:50,669
  304. Kau ingat Camilla?
  305.  
  306. 73
  307. 00:02:50,671 --> 00:02:52,304
  308. Hei, um.
  309.  
  310. 74
  311. 00:02:53,474 --> 00:02:55,174
  312. Itu menyakitkan aku, um,
  313.  
  314. 75
  315. 00:02:56,277 --> 00:02:58,410
  316. Aku tidak bisa membayangkan apa yang kau alami.
  317.  
  318. 76
  319. 00:02:58,412 --> 00:02:59,811
  320. Terima kasih.
  321.  
  322. 77
  323. 00:02:59,813 --> 00:03:02,915
  324. Hei Joshie,
  325. ibu ingin foto keluarga yang lain.
  326.  
  327. 78
  328. 00:03:04,718 --> 00:03:06,285
  329. Aku akan mengulur waktu untukmu, oke?
  330.  
  331. 79
  332. 00:03:06,287 --> 00:03:07,352
  333. Tidak terlalu lama.
  334.  
  335. 80
  336. 00:03:30,945 --> 00:03:32,611
  337. Halo ibu tiri.
  338.  
  339. 81
  340. 00:03:32,613 --> 00:03:33,679
  341. Kamu terlambat.
  342.  
  343. 82
  344. 00:03:33,814 --> 00:03:35,013
  345. Chris sudah memberikan pidatonya.
  346.  
  347. 83
  348. 00:03:35,015 --> 00:03:37,282
  349. Ah, kalau begitu aku sebenarnya tepat waktu.
  350.  
  351. 84
  352. 00:03:37,751 --> 00:03:39,151
  353. Dia mengucapkan terima kasih.
  354.  
  355. 85
  356. 00:03:39,153 --> 00:03:40,385
  357. Perasaan kagum.
  358.  
  359. 86
  360. 00:03:40,554 --> 00:03:42,354
  361. Tolong beritahu aku,
  362. kau sudah minum obatmu.
  363.  
  364. 87
  365. 00:03:42,523 --> 00:03:43,655
  366. Ayo, untuk kehebohan ini,
  367.  
  368. 88
  369. 00:03:43,657 --> 00:03:46,291
  370. Laura sayang, aku mengambil semua obat-obatanku.
  371.  
  372. 89
  373. 00:03:49,763 --> 00:03:50,796
  374. Hei.
  375.  
  376. 90
  377. 00:03:50,798 --> 00:03:52,598
  378. Kalian turun?
  379.  
  380. 91
  381. 00:03:52,600 --> 00:03:54,766
  382. Oh, gua lelaki sebenarnya bukan milikku.
  383.  
  384. 92
  385. 00:03:54,768 --> 00:03:56,568
  386. Benar-benar tidak seperti itu.
  387.  
  388. 93
  389. 00:03:56,570 --> 00:03:59,037
  390. Itu um, itu seperti tempat pesta.
  391.  
  392. 94
  393. 00:03:59,039 --> 00:03:59,905
  394. Trev?
  395.  
  396. 95
  397. 00:03:59,907 --> 00:04:02,074
  398. Itu di bawah tanah.
  399.  
  400. 96
  401. 00:04:02,076 --> 00:04:03,742
  402. Itu tidak sehat.
  403.  
  404. 97
  405. 00:04:06,513 --> 00:04:08,213
  406. Tapi itu adalah tempat pesta.
  407.  
  408. 98
  409. 00:04:12,586 --> 00:04:13,819
  410. Hei, aku tidak harus berpura-pura
  411.  
  412. 99
  413. 00:04:13,821 --> 00:04:15,587
  414. untuk menjadi pacarmu lagi, kan?
  415.  
  416. 100
  417. 00:04:15,589 --> 00:04:17,422
  418. Lucu, kamu lucu.
  419.  
  420. 109
  421. 00:05:42,843 --> 00:05:45,510
  422. Bagaimana aku tidak tahu kalian punya tempay ini?
  423.  
  424. 110
  425. 00:05:45,512 --> 00:05:48,613
  426. Ibu ketakutan setelah 9/11 sehingga
  427. mereka membangun tempat ini.
  428.  
  429. 111
  430. 00:06:02,096 --> 00:06:04,963
  431. Ini adalah bagaimana kamu
  432. mengakhiri malammu, anak-anak.
  433.  
  434. 112
  435. 00:06:05,666 --> 00:06:07,199
  436. Pertama ini.
  437.  
  438. 113
  439. 00:06:11,171 --> 00:06:12,537
  440. Mmm
  441.  
  442. 114
  443. 00:06:12,539 --> 00:06:13,572
  444. Dan,
  445.  
  446. 115
  447. 00:06:14,508 --> 00:06:15,640
  448. yang ini.
  449.  
  450. 116
  451. 00:06:15,642 --> 00:06:18,043
  452. Mungkin Kau  harus makan
  453. sesuatu selain jamur.
  454.  
  455. 117
  456. 00:06:18,045 --> 00:06:19,444
  457. Mungkin Kau  harus berhenti menjadi homo
  458.  
  459. 118
  460. 00:06:19,446 --> 00:06:20,545
  461. dan memilikinya sendiri.
  462.  
  463. 119
  464. 00:06:23,617 --> 00:06:25,484
  465. Ayo siapa saja? Hm?
  466.  
  467. 120
  468. 00:06:26,086 --> 00:06:28,019
  469. Cicipi dunia nyata?
  470.  
  471. 121
  472. 00:06:29,123 --> 00:06:30,355
  473. Dengan senang hati.
  474.  
  475. 122
  476. 00:06:44,538 --> 00:06:46,471
  477. Di sana kita pergi, dia turun.
  478.  
  479. 123
  480. 00:06:47,408 --> 00:06:49,775
  481. Dan bagaimana denganmu sayang?
  482. Hm?
  483.  
  484. 124
  485. 00:06:49,777 --> 00:06:52,644
  486. Kau menginginkannya, siapa namamu?
  487.  
  488. 125
  489. 00:06:52,646 --> 00:06:53,845
  490. Diam, Scott.
  491.  
  492. 126
  493. 00:06:53,847 --> 00:06:56,181
  494. Apa, Joshy, dia emo.
  495.  
  496. 127
  497. 00:06:56,183 --> 00:06:58,683
  498. Kau  emo,
  499. Kau  seperti perjalanan yang menyedihkan ke mal.
  500.  
  501. 128
  502. 00:06:59,153 --> 00:07:00,952
  503. Lihat kakaknya, wajahnya seperti food court
  504.  
  505. 129
  506. 00:07:00,954 --> 00:07:02,554
  507. pada Selasa malam.
  508.  
  509. 130
  510. 00:07:03,724 --> 00:07:06,124
  511. Kau  seorang yang brengsek.
  512.  
  513. 131
  514. 00:07:06,126 --> 00:07:07,159
  515. Apa, maksudku kamu seksi
  516.  
  517. 132
  518. 00:07:07,161 --> 00:07:09,481
  519. tapi cobalah tersenyum sedikit.
  520.  
  521. 133
  522. 00:07:10,063 --> 00:07:12,731
  523. Sobat, dia benar-benar orang
  524. yang sangat bodoh, kawan.
  525.  
  526. 134
  527. 00:07:12,733 --> 00:07:14,699
  528. Ibunya baru saja meninggal, keparat.
  529.  
  530. 135
  531. 00:07:15,903 --> 00:07:17,102
  532. Oh
  533.  
  534. 136
  535. 00:07:17,538 --> 00:07:19,037
  536. Maaf, baiklah.
  537.  
  538. 137
  539. 00:07:19,039 --> 00:07:22,107
  540. Maaf, itu menyebalkan, Aku  brengsek.
  541.  
  542. 138
  543. 00:07:28,449 --> 00:07:30,081
  544. Kau  memiliki keluarga di rumah ini.
  545.  
  546. 139
  547. 00:07:30,083 --> 00:07:32,217
  548. Ya aku tahu.
  549. Aku  sebenarnya baru saja selesai sekarang, jadi...
  550.  
  551. 140
  552. 00:07:32,219 --> 00:07:34,119
  553. Aku  bilang untuk mengawasinya.
  554.  
  555. 141
  556. 00:07:34,121 --> 00:07:35,053
  557. Itu adalah satu-satunya tujuan Kau .
  558.  
  559. 142
  560. 00:07:35,055 --> 00:07:36,421
  561. Ya, dan Aku  akan
  562. melakukannya sekarang.
  563.  
  564. 143
  565. 00:07:36,423 --> 00:07:38,790
  566. Jika dia ada di sana,
  567. sekitar 15 tahun,
  568.  
  569. 144
  570. 00:07:38,792 --> 00:07:40,292
  571. itu adalah pekerjaanmu.
  572.  
  573. 145
  574. 00:07:40,294 --> 00:07:41,359
  575. Dimengerti
  576.  
  577. 146
  578. 00:07:48,368 --> 00:07:49,835
  579. Uh oh.
  580.  
  581. 147
  582. 00:07:49,837 --> 00:07:51,136
  583. Selamat pagi.
  584.  
  585. 148
  586. 00:07:51,138 --> 00:07:53,271
  587. Dan Aku  katakan itu karena
  588. sebenarnya adalah hari berikutnya.
  589.  
  590. 149
  591. 00:07:53,273 --> 00:07:56,074
  592. Kalian punya
  593. waktu 10 menit untuk membersihkan semua ini
  594.  
  595. 150
  596. 00:07:56,076 --> 00:07:58,009
  597. dan kemudian Aku  mematikannya.
  598.  
  599. 151
  600. 00:07:58,011 --> 00:07:59,244
  601. Oooh.
  602.  
  603. 152
  604. 00:07:59,746 --> 00:08:01,046
  605. Itu bukan ancaman kosong.
  606.  
  607. 153
  608. 00:08:01,048 --> 00:08:02,481
  609. Kau  ingat Tahun Baru.
  610.  
  611. 154
  612. 00:08:02,783 --> 00:08:04,503
  613. 10 Menit, teman-teman, aku tidak bercanda .
  614.  
  615. 155
  616. 00:08:08,889 --> 00:08:10,188
  617. Ya, itu lucu.
  618.  
  619. 156
  620. 00:08:10,791 --> 00:08:12,023
  621. Aku  bisa bermain seperti itu.
  622.  
  623. 157
  624. 00:08:12,025 --> 00:08:13,558
  625. 10 menit!
  626.  
  627. 158
  628. 00:08:17,931 --> 00:08:19,331
  629. Jadi, bagaimana denganmu , ya?
  630.  
  631. 159
  632. 00:08:19,333 --> 00:08:20,432
  633. Merasa baik?
  634.  
  635. 160
  636. 00:08:20,934 --> 00:08:23,502
  637. Kit tidak memiliki perasaan.
  638.  
  639. 161
  640. 00:08:23,504 --> 00:08:26,571
  641. Maksudku . Dia tidak seperti manusia tradisional.
  642.  
  643. 162
  644. 00:08:32,379 --> 00:08:33,879
  645. Oke, aku akan pergi ke kamar mandi,
  646.  
  647. 163
  648. 00:08:33,881 --> 00:08:35,347
  649. dan kemudian kita akan membawanya pulang.
  650.  
  651. 164
  652. 00:08:35,349 --> 00:08:36,349
  653. Iya.
  654.  
  655. 165
  656. 00:08:54,601 --> 00:08:55,634
  657. Teman-teman.
  658.  
  659. 166
  660. 00:08:59,873 --> 00:09:01,106
  661. Keparat.
  662.  
  663. 167
  664. 00:09:01,909 --> 00:09:03,174
  665. Trav?
  666.  
  667. 168
  668. 00:09:27,267 --> 00:09:28,500
  669. Teman-teman.
  670.  
  671. 169
  672. 00:09:50,958 --> 00:09:52,157
  673. Trav?
  674.  
  675. 170
  676. 00:09:53,160 --> 00:09:54,759
  677. Oke.
  678.  
  679. 171
  680. 00:09:54,761 --> 00:09:56,328
  681. Itu sangat lucu.
  682.  
  683. 172
  684. 00:09:56,330 --> 00:09:59,631
  685. Haha, hahaha, apa-apaan ini.
  686.  
  687. 173
  688. 00:09:59,633 --> 00:10:00,999
  689. Lampu harus dinyalakan sekarang.
  690.  
  691. 174
  692. 00:10:02,502 --> 00:10:03,401
  693. Sana.
  694.  
  695. 175
  696. 00:10:03,403 --> 00:10:04,536
  697. Itu bukan lampu asli.
  698.  
  699. 176
  700. 00:10:04,538 --> 00:10:05,538
  701. Apa yang terjadi?
  702.  
  703. 177
  704. 00:10:17,451 --> 00:10:18,883
  705. Apa-apaan itu tadi?
  706.  
  707. 178
  708. 00:10:18,885 --> 00:10:19,918
  709. Pintu pengaman ditutup.
  710.  
  711. 179
  712. 00:10:19,920 --> 00:10:21,152
  713. Pintu keamanan apa?
  714.  
  715. 180
  716. 00:10:21,154 --> 00:10:23,221
  717. Astaga, kawan, aku sangat ketakutan.
  718.  
  719. 181
  720. 00:10:23,223 --> 00:10:24,389
  721. Baiklah hidupkan omong kosong itu kembali.
  722.  
  723. 182
  724. 00:10:24,391 --> 00:10:26,691
  725. Omong kosong ini harus kembali!
  726.  
  727. 183
  728. 00:10:27,995 --> 00:10:28,995
  729. Oh.
  730.  
  731. 184
  732. 00:10:29,997 --> 00:10:31,396
  733. Terima kasih Tuhan.
  734.  
  735. 185
  736. 00:10:31,398 --> 00:10:33,632
  737. Lihat, itu hanya kesalahan.
  738.  
  739. 186
  740. 00:10:37,471 --> 00:10:38,671
  741. Kesalahan, apa pun, sialan.
  742.  
  743. 187
  744. 00:10:39,206 --> 00:10:40,372
  745. Aku  keluar dari sini.
  746.  
  747. 188
  748. 00:10:40,374 --> 00:10:42,340
  749. Tenang, Scott.
  750. Ini seperti Tahun Baru.
  751.  
  752. 189
  753. 00:10:44,060 --> 00:10:45,777
  754. Pintu ledakan dimulai.
  755.  
  756. 190
  757. 00:10:45,779 --> 00:10:49,948
  758. Protokol keamanan satu hingga 33 dimulai.
  759.  
  760. 191
  761. 00:10:49,950 --> 00:10:51,616
  762. Itu tidak terjadi terakhir kali.
  763.  
  764. 192
  765. 00:10:51,617 --> 00:10:53,283
  766. Pemindahan sistem kelistrikan
  767.  
  768. 193
  769. 00:10:53,286 --> 00:10:56,121
  770. untuk modalitas mandiri mandiri.
  771.  
  772. 194
  773. 00:10:56,123 --> 00:10:57,622
  774. Jangan buka pintunya.
  775.  
  776. 195
  777. 00:10:57,624 --> 00:11:00,291
  778. - Jangan buka pintunya!
  779. - Persetan, setengah liter.
  780.  
  781. 196
  782. 00:11:00,293 --> 00:11:02,260
  783. Hanya, dia benar, dengarkan dia.
  784.  
  785. 197
  786. 00:11:02,262 --> 00:11:04,696
  787. Lihat,pintu-pintu itu memiliki katup ledakan
  788.  
  789. 198
  790. 00:11:04,698 --> 00:11:06,798
  791. yang disetel untuk menutup ketika gelombang hits.
  792.  
  793. 199
  794. 00:11:06,800 --> 00:11:09,200
  795. Sialan, Josh, dia adalah ilmuwan nuklir!
  796.  
  797. 200
  798. 00:11:09,202 --> 00:11:10,669
  799. Diam.
  800.  
  801. 201
  802. 00:11:11,571 --> 00:11:15,240
  803. Dengar, kamu tidak bisa membuka pintu.
  804.  
  805. 202
  806. 00:11:15,242 --> 00:11:17,308
  807. Untuk jaga-jaga, oke?
  808.  
  809. 203
  810. 00:11:20,247 --> 00:11:21,446
  811. Baik, brengsek.
  812.  
  813. 204
  814. 00:11:21,448 --> 00:11:23,381
  815. Jadi, apa yang harus kita lakukan?
  816.  
  817. 205
  818. 00:11:27,120 --> 00:11:28,420
  819. Aku  tidak yakin.
  820.  
  821. 206
  822. 00:11:36,212 --> 00:11:38,863
  823. Segel sektor A, B, C, dan D.
  824.  
  825. 207
  826. 00:11:38,865 --> 00:11:41,166
  827. Memulai pelepasan oksigen.
  828.  
  829. 208
  830. 00:11:41,168 --> 00:11:43,134
  831. Mengoptimalkan tekanan.
  832.  
  833. 209
  834. 00:12:28,215 --> 00:12:30,248
  835. Tingkat radiasi stabil.
  836.  
  837. 210
  838. 00:12:30,250 --> 00:12:33,451
  839. Data uji eksterior tidak tersedia.
  840.  
  841. 211
  842. 00:12:33,453 --> 00:12:36,020
  843. Menguji tautan eksternal.
  844.  
  845. 212
  846. 00:12:37,023 --> 00:12:39,691
  847. Umpan video dua, tiga, enam
  848.  
  849. 213
  850. 00:12:39,693 --> 00:12:44,395
  851. dari 1899 Canandega Lane lumpuh.
  852.  
  853. 214
  854. 00:12:44,831 --> 00:12:49,834
  855. Kerusakan untuk
  856. menautkan situs satu, lima, enam, delapan, sembilan.
  857.  
  858. 215
  859. 00:12:51,138 --> 00:12:52,570
  860. Apa pun?
  861.  
  862. 216
  863. 00:12:52,806 --> 00:12:53,972
  864. Tidak.
  865.  
  866. 217
  867. 00:12:55,375 --> 00:12:56,674
  868. Aku  akan terus berusaha.
  869.  
  870. 218
  871. 00:12:58,345 --> 00:13:00,044
  872. Ini masih harus bekerja.
  873.  
  874. 219
  875. 00:13:03,116 --> 00:13:04,315
  876. Kit?
  877.  
  878. 220
  879. 00:13:05,752 --> 00:13:06,818
  880. Apa?
  881.  
  882. 221
  883. 00:13:07,320 --> 00:13:08,820
  884. Apakah Kau  tahu,
  885. ketika Kau  masih kecil,
  886.  
  887. 222
  888. 00:13:08,822 --> 00:13:10,522
  889. Kau  selalu merasa ada satu orang itu
  890.  
  891. 223
  892. 00:13:10,524 --> 00:13:12,324
  893. siapa yang akan datang dan menyelamatkanmu?
  894.  
  895. 224
  896. 00:13:15,796 --> 00:13:17,896
  897. Bagi Aku  itu adalah ayah Aku .
  898.  
  899. 225
  900. 00:13:20,734 --> 00:13:24,235
  901. Aku hanya merasa
  902. seperti dia di sana mencari tahu segalanya,
  903.  
  904. 226
  905. 00:13:24,237 --> 00:13:25,870
  906. seperti dia tertabrak jalan atau apapun
  907.  
  908. 227
  909. 00:13:25,872 --> 00:13:28,940
  910. dan dia akan menemukan jalan ke sini.
  911.  
  912. 228
  913. 00:13:40,654 --> 00:13:41,853
  914. Kit, hei.
  915.  
  916. 229
  917. 00:13:48,495 --> 00:13:50,261
  918. Aku  benar-benar berpikir kita
  919. harus berhenti mencoba telepon
  920.  
  921. 230
  922. 00:13:50,263 --> 00:13:52,764
  923. dan hanya berkonsentrasi pada radio.
  924.  
  925. 231
  926. 00:13:53,567 --> 00:13:54,732
  927. Tidak akan sakit.
  928.  
  929. 232
  930. 00:13:57,971 --> 00:13:59,904
  931. Line mati.
  932.  
  933. 233
  934. 00:14:00,841 --> 00:14:02,607
  935. Tidak ada yang membuka pintu.
  936.  
  937. 234
  938. 00:14:04,578 --> 00:14:07,011
  939. Ponsel itu terhubung ke tumpukan abu.
  940.  
  941. 235
  942. 00:14:09,282 --> 00:14:12,851
  943. Yang Aku maksud adalah rumah, bukan orang-orang.
  944.  
  945. 236
  946. 00:15:04,104 --> 00:15:05,570
  947. Kalium iodida.
  948.  
  949. 237
  950. 00:15:07,474 --> 00:15:09,207
  951. Untuk radiasi.
  952.  
  953. 238
  954. 00:15:10,043 --> 00:15:12,723
  955. Aku tidak butuh omong kosong itu,
  956. Kit. Aku  butuh pil sungguhan.
  957.  
  958. 239
  959. 00:15:16,549 --> 00:15:18,383
  960. Silakan lakukan pemeriksaan rutin
  961.  
  962. 240
  963. 00:15:18,384 --> 00:15:20,218
  964. dosimeter dan penghitung Geiger.
  965.  
  966. 241
  967. 00:15:20,220 --> 00:15:21,252
  968. Apa selanjutnya?
  969.  
  970. 242
  971. 00:15:21,254 --> 00:15:23,454
  972. Um...
  973.  
  974. 243
  975. 00:15:25,025 --> 00:15:26,124
  976. Periksa airnya.
  977.  
  978. 244
  979. 00:15:33,266 --> 00:15:34,999
  980. Ini ventilasi udara?
  981.  
  982. 245
  983. 00:15:35,669 --> 00:15:36,968
  984. Hanya itu saja?
  985.  
  986. 246
  987. 00:15:41,875 --> 00:15:43,074
  988. Kau  baik-baik saja?
  989.  
  990. 247
  991. 00:15:43,443 --> 00:15:44,809
  992. Ya.
  993.  
  994. 248
  995. 00:15:45,745 --> 00:15:48,905
  996. Kuberitahu Kau  untuk berhenti bertanya
  997. kepadaku "apakah Aku  baik-baik saja".
  998.  
  999. 249
  1000. 00:15:54,587 --> 00:15:56,220
  1001. Tidak, bukan itu yang kami katakan.
  1002.  
  1003. 250
  1004. 00:15:56,222 --> 00:15:57,155
  1005. Itu yang kamu katakan.
  1006.  
  1007. 251
  1008. 00:15:57,157 --> 00:15:58,356
  1009. Garis tengah ke rumah sudah mati.
  1010.  
  1011. 252
  1012. 00:15:58,358 --> 00:15:59,557
  1013. Tidak ada sinyal radio juga.
  1014.  
  1015. 253
  1016. 00:15:59,559 --> 00:16:02,493
  1017. Baik.Skenario kasus terburuk, kan?
  1018.  
  1019. 254
  1020. 00:16:02,495 --> 00:16:04,095
  1021. Berapa lama tepatnya?
  1022.  
  1023. 255
  1024. 00:16:04,097 --> 00:16:05,763
  1025. Kami tidak bisa tepat, Amy.
  1026.  
  1027. 256
  1028. 00:16:05,765 --> 00:16:07,598
  1029. Jika kita menghemat, ada generator dieselnya.
  1030.  
  1031. 257
  1032. 00:16:07,600 --> 00:16:10,535
  1033. Dan jika perhitungan airnya benar
  1034.  
  1035. 258
  1036. 00:16:10,537 --> 00:16:12,437
  1037. Aku  pikir kita mungkin memiliki sekitar delapan hingga sembilan bulan.
  1038.  
  1039. 259
  1040. 00:16:12,439 --> 00:16:14,305
  1041. Baik.Tapi bukan skenario terburuk,
  1042.  
  1043. 260
  1044. 00:16:14,307 --> 00:16:17,342
  1045. sangat mungkin bahwa apa pun
  1046. yang terjadi di luar sana
  1047.  
  1048. 261
  1049. 00:16:17,344 --> 00:16:18,977
  1050. hanya lokal.
  1051.  
  1052. 262
  1053. 00:16:18,979 --> 00:16:20,511
  1054. Seperti radius pulau tiga mil.
  1055.  
  1056. 263
  1057. 00:16:21,314 --> 00:16:23,074
  1058. Itu skenario positif kita?
  1059.  
  1060. 264
  1061. 00:16:24,484 --> 00:16:25,950
  1062. Oke, baru memeriksa.
  1063.  
  1064. 265
  1065. 00:16:25,952 --> 00:16:29,387
  1066. Lokal atau
  1067. tidak, mungkin beracun di luar sana.
  1068.  
  1069. 266
  1070. 00:16:29,389 --> 00:16:30,955
  1071. Jadi kita tunggu saja.
  1072.  
  1073. 267
  1074. 00:16:30,957 --> 00:16:32,991
  1075. Aku  pikir Kau  mengatakan tingkat radiasi?
  1076.  
  1077. 268
  1078. 00:16:32,993 --> 00:16:34,392
  1079. Mereka di sini.
  1080.  
  1081. 269
  1082. 00:16:34,394 --> 00:16:35,426
  1083. Itu tidak masalah.
  1084.  
  1085. 270
  1086. 00:16:35,428 --> 00:16:37,328
  1087. Kitty dick tidak membuat aturan.
  1088.  
  1089. 271
  1090. 00:16:37,330 --> 00:16:38,363
  1091. Jangan panggil dia seperti itu.
  1092.  
  1093. 272
  1094. 00:16:38,365 --> 00:16:39,397
  1095. Dia tidak membuat aturan,
  1096.  
  1097. 273
  1098. 00:16:39,399 --> 00:16:41,132
  1099. bukan untukku, bukan untuk siapa pun, oke Chris?
  1100.  
  1101. 274
  1102. 00:16:41,134 --> 00:16:42,734
  1103. Aku  hanya
  1104. berusaha untuk menjaga semua orang aman.
  1105.  
  1106. 275
  1107. 00:16:42,736 --> 00:16:44,369
  1108. Ya, baik membaca beberapa halaman
  1109.  
  1110. 276
  1111. 00:16:44,371 --> 00:16:46,537
  1112. dalam manual sialan tidak membuat Kau  menjadi raja
  1113.  
  1114. 277
  1115. 00:16:46,539 --> 00:16:48,272
  1116. dari rencana krisis ini, oke?
  1117.  
  1118. 278
  1119. 00:16:50,910 --> 00:16:52,076
  1120. Lihat disana.
  1121.  
  1122. 279
  1123. 00:16:52,579 --> 00:16:55,079
  1124. Lihat, Aku  mendapat pesan.
  1125.  
  1126. 280
  1127. 00:16:55,081 --> 00:16:56,614
  1128. Kau  tahu apa artinya itu?
  1129.  
  1130. 281
  1131. 00:16:56,616 --> 00:16:57,982
  1132. Dunia masih di luar sana.
  1133.  
  1134. 282
  1135. 00:17:19,973 --> 00:17:21,672
  1136. Mau duduk?
  1137.  
  1138. 283
  1139. 00:17:21,674 --> 00:17:23,207
  1140. Tidak, Aku  tidak mau duduk.
  1141.  
  1142. 284
  1143. 00:17:23,209 --> 00:17:25,343
  1144. Kau  tahu apa yang ingin Aku  lakukan?
  1145. Aku  akan memberi tahu Kau  apa yang ingin Aku  lakukan.
  1146.  
  1147. 285
  1148. 00:17:25,345 --> 00:17:27,979
  1149. Aku  ingin membuka pintu sialan ini.
  1150.  
  1151. 286
  1152. 00:17:31,618 --> 00:17:33,718
  1153. Josh, matikan omong kosong itu.
  1154.  
  1155. 287
  1156. 00:17:33,720 --> 00:17:35,486
  1157. Bukankah ini satu-satunya kesempatan kita
  1158. kontak
  1159.  
  1160. 288
  1161. 00:17:35,488 --> 00:17:36,921
  1162. dengan dunia luar.
  1163.  
  1164. 289
  1165. 00:17:37,657 --> 00:17:39,624
  1166. Apakah kamu bodoh?
  1167.  
  1168. 290
  1169. 00:17:39,626 --> 00:17:42,093
  1170. Aku  mendapat pesan.
  1171. Ibuku mengirimiku SMS dari Dubai.
  1172.  
  1173. 291
  1174. 00:17:42,095 --> 00:17:43,761
  1175. Satu teks tidak membuktikan apa-apa.
  1176.  
  1177. 292
  1178. 00:17:44,397 --> 00:17:46,564
  1179. Bisa jadi satelit memantul dari
  1180. sinyal yang tertunda.
  1181.  
  1182. 293
  1183. 00:17:46,566 --> 00:17:48,633
  1184. Itu tidak membuktikan ada orang di luar sana.
  1185.  
  1186. 294
  1187. 00:17:48,635 --> 00:17:49,700
  1188. Matikan omong kosong itu!
  1189.  
  1190. 295
  1191. 00:17:49,702 --> 00:17:51,702
  1192. - Biarkan.
  1193. - Jangan khawatir, Scott.
  1194.  
  1195. 296
  1196. 00:17:51,704 --> 00:17:52,870
  1197. Kalau begitu cari headphone.
  1198.  
  1199. 297
  1200. 00:17:52,872 --> 00:17:55,706
  1201. Tetap aktif.
  1202. Jika ada seseorang di luar sana,
  1203.  
  1204. 298
  1205. 00:17:55,708 --> 00:17:57,108
  1206. mereka harus bisa mendengar kita.
  1207.  
  1208. 299
  1209. 00:17:57,110 --> 00:18:01,312
  1210. Astaga,aku muak dengan omong kosong
  1211. bodohmu, bangsat!
  1212.  
  1213. 300
  1214. 00:18:01,314 --> 00:18:02,947
  1215. Tuhan
  1216.  
  1217. 301
  1218. 00:18:02,949 --> 00:18:05,049
  1219. Mundur.
  1220.  
  1221. 302
  1222. 00:18:06,219 --> 00:18:07,251
  1223. Baik.
  1224.  
  1225. 303
  1226. 00:18:07,253 --> 00:18:08,413
  1227. Kamu Minggir dari jalan..
  1228.  
  1229. 304
  1230. 00:18:11,624 --> 00:18:12,824
  1231. Aku Minta maaf.
  1232.  
  1233. 305
  1234. 00:18:15,061 --> 00:18:16,427
  1235. Aku bersumpah kepada Tuhan.
  1236.  
  1237. 306
  1238. 00:18:16,429 --> 00:18:18,729
  1239. Aku akan menembakan
  1240. peluru ke kepalamu.
  1241.  
  1242. 307
  1243. 00:18:22,235 --> 00:18:24,035
  1244. Aku minta maaf, oke?
  1245.  
  1246. 308
  1247. 00:18:29,742 --> 00:18:31,642
  1248. Sekarang kita
  1249. memiliki masalah untuk dipecahkan di sini.
  1250.  
  1251. 309
  1252. 00:18:31,644 --> 00:18:33,711
  1253. Dan Aku  pikir
  1254. akan lebih baik jika kita melakukan upaya kita
  1255.  
  1256. 310
  1257. 00:18:33,713 --> 00:18:35,713
  1258. menuju itu bukannya harus mengasuh
  1259.  
  1260. 311
  1261. 00:18:35,715 --> 00:18:37,648
  1262. orang tertua di sini.
  1263.  
  1264. 312
  1265. 00:18:38,818 --> 00:18:40,017
  1266. Benar?
  1267.  
  1268. 313
  1269. 00:18:40,019 --> 00:18:41,052
  1270. Ya.
  1271.  
  1272. 314
  1273. 00:18:41,054 --> 00:18:42,153
  1274. Ya kamu benar
  1275.  
  1276. 315
  1277. 00:18:42,722 --> 00:18:46,190
  1278. Jadi mengapa tidak semua orang adil
  1279.  
  1280. 316
  1281. 00:18:49,829 --> 00:18:50,862
  1282. ... napas dalam-dalam.
  1283.  
  1284. 317
  1285. 00:19:03,509 --> 00:19:05,309
  1286. Di mana Kau  menemukan itu?
  1287.  
  1288. 318
  1289. 00:19:06,546 --> 00:19:08,246
  1290. Lemari di belakang.
  1291.  
  1292. 319
  1293. 00:19:08,848 --> 00:19:10,081
  1294. Apa dia Hanya berbaring saja?
  1295.  
  1296. 320
  1297. 00:19:10,350 --> 00:19:11,350
  1298. Ya.
  1299.  
  1300. 321
  1301. 00:19:11,851 --> 00:19:14,685
  1302. Maksudku , itu ada dalam sebuah kotak.
  1303.  
  1304. 322
  1305. 00:19:14,687 --> 00:19:15,887
  1306. Oke.
  1307.  
  1308. 323
  1309. 00:19:18,024 --> 00:19:20,504
  1310. Apakah Kau ingin menunjukkan dari mana
  1311. Kau  mendapatkan ini?
  1312.  
  1313. 324
  1314. 00:19:26,533 --> 00:19:27,865
  1315. Kau  baik-baik saja?
  1316.  
  1317. 325
  1318. 00:19:27,867 --> 00:19:29,167
  1319. Aku tidak bisa bernafas.
  1320.  
  1321. 326
  1322. 00:19:29,169 --> 00:19:32,003
  1323. Tidak ada udara dan jantungku berdegup kencang
  1324.  
  1325. 327
  1326. 00:19:32,005 --> 00:19:34,372
  1327. keluar dari dadaku, paham?
  1328.  
  1329. 328
  1330. 00:19:34,374 --> 00:19:35,806
  1331. Dan tahukah Kau , kawan?
  1332.  
  1333. 329
  1334. 00:19:35,808 --> 00:19:36,941
  1335. Aku  mulai mendapatkan firasat buruk.
  1336.  
  1337. 330
  1338. 00:19:36,943 --> 00:19:39,844
  1339. Seperti perasaan buruk yang nyata, oke?
  1340.  
  1341. 331
  1342. 00:19:40,446 --> 00:19:41,679
  1343. Keparat!
  1344.  
  1345. 332
  1346. 00:19:49,689 --> 00:19:51,249
  1347. Semuanya akan baik-baik saja.
  1348.  
  1349. 333
  1350. 00:19:51,724 --> 00:19:53,191
  1351. Berdasarkan?
  1352.  
  1353. 334
  1354. 00:20:04,037 --> 00:20:05,557
  1355. Kau  mungkin ingin
  1356. mulai menyimpannya.
  1357.  
  1358. 223
  1359. 00:20:09,149 --> 00:20:12,307
  1360. HARI KEDUA
  1361.  
  1362. 335
  1363. 00:21:20,580 --> 00:21:22,446
  1364. Yah Aku  menemukan tampon.
  1365.  
  1366. 336
  1367. 00:21:25,285 --> 00:21:26,317
  1368. Bagus.
  1369.  
  1370. 337
  1371. 00:21:28,755 --> 00:21:30,821
  1372. Orak-arik telur dan tampon.
  1373.  
  1374. 338
  1375. 00:21:43,136 --> 00:21:44,136
  1376. Keparat
  1377.  
  1378. 339
  1379. 00:21:47,206 --> 00:21:48,472
  1380. Ayo ayo.
  1381.  
  1382. 340
  1383. 00:21:49,842 --> 00:21:51,442
  1384. Ayo, silakan.
  1385.  
  1386. 341
  1387. 00:21:51,444 --> 00:21:52,444
  1388. Tolong hubungi.
  1389.  
  1390. 342
  1391. 00:22:45,231 --> 00:22:46,330
  1392. Antipsikotik?
  1393.  
  1394. 343
  1395. 00:22:47,333 --> 00:22:48,466
  1396. Apa?
  1397.  
  1398. 344
  1399. 00:22:48,601 --> 00:22:50,034
  1400. Oh, Aku  tahu pil Aku .
  1401.  
  1402. 345
  1403. 00:22:50,036 --> 00:22:51,869
  1404. Itu adalah antipsikotik.
  1405.  
  1406. 346
  1407. 00:22:53,139 --> 00:22:54,638
  1408. Kau  melewati omong kosong Aku ?
  1409.  
  1410. 347
  1411. 00:22:56,175 --> 00:22:57,241
  1412. Terserah.
  1413.  
  1414. 348
  1415. 00:22:59,612 --> 00:23:00,911
  1416. Aku  tidak membutuhkannya.
  1417.  
  1418. 349
  1419. 00:23:01,614 --> 00:23:03,647
  1420. Mereka hanya untuk berjaga-jaga.
  1421.  
  1422. 350
  1423. 00:23:03,649 --> 00:23:04,915
  1424. Ya.
  1425.  
  1426. 351
  1427. 00:23:05,785 --> 00:23:08,652
  1428. Apa yang Kau  punya, seperti 12 yang tersisa?
  1429. Hm?
  1430.  
  1431. 352
  1432. 00:23:10,990 --> 00:23:13,491
  1433. Kau pernah benar-benar pergi kalkun dingin?
  1434.  
  1435. 353
  1436. 00:23:20,299 --> 00:23:21,299
  1437. Aku  dan kamu,
  1438.  
  1439. 354
  1440. 00:23:23,002 --> 00:23:25,302
  1441. oh kita dalam masalah di sini.
  1442.  
  1443. 355
  1444. 00:23:26,139 --> 00:23:31,108
  1445. Lihat aku punya saudara di sini
  1446. atau setengah saudara laki-laki.
  1447.  
  1448. 356
  1449. 00:23:31,778 --> 00:23:33,377
  1450. Setengah keluarga.
  1451.  
  1452. 357
  1453. 00:23:34,747 --> 00:23:37,314
  1454. Mereka setidaknya harus setengah memperhatikan Aku .
  1455.  
  1456. 358
  1457. 00:23:39,852 --> 00:23:41,752
  1458. Tapi ketika hal buruk terjadi padamu,
  1459.  
  1460. 359
  1461. 00:23:43,423 --> 00:23:48,325
  1462. dan otakmu mati,
  1463.  
  1464. 360
  1465. 00:23:50,897 --> 00:23:52,697
  1466. siapa yang akan memiliki punggungmu di sini,
  1467.  
  1468. 361
  1469. 00:23:55,468 --> 00:23:57,001
  1470. Kit?
  1471.  
  1472. 362
  1473. 00:24:12,185 --> 00:24:13,551
  1474. Sini.
  1475.  
  1476. 363
  1477. 00:24:14,854 --> 00:24:16,387
  1478. Kau  harus mengambil ini.
  1479.  
  1480. 364
  1481. 00:24:17,957 --> 00:24:19,423
  1482. Untuk berjaga-jaga.
  1483.  
  1484. 365
  1485. 00:24:30,169 --> 00:24:33,329
  1486. Pertama Kau  menarik pistol ke Aku  dan
  1487. kemudian Kau  memberikannya kepadaku .
  1488.  
  1489. 366
  1490. 00:24:33,739 --> 00:24:35,606
  1491. Kau  lebih kacau daripada Aku .
  1492.  
  1493. 367
  1494. 00:24:37,376 --> 00:24:38,709
  1495. Indah.
  1496.  
  1497. 368
  1498. 00:24:51,290 --> 00:24:53,991
  1499. Kau  tahu Kau  juga tidak
  1500. bisa tinggal di sini, Kit.
  1501.  
  1502. 369
  1503. 00:24:55,394 --> 00:24:57,695
  1504. Kau dan aku, kita tidak seperti bajingan ini.
  1505.  
  1506. 370
  1507. 00:25:01,734 --> 00:25:03,534
  1508. Kau  harus ikut dengan Aku .
  1509.  
  1510. 371
  1511. 00:25:14,680 --> 00:25:16,647
  1512. Kau  harus pergi bersamanya.
  1513.  
  1514. 372
  1515. 00:25:18,084 --> 00:25:19,550
  1516. Setidaknya pikirkanlah.
  1517.  
  1518. 373
  1519. 00:25:19,986 --> 00:25:21,585
  1520. Dimana?
  1521.  
  1522. 374
  1523. 00:25:21,587 --> 00:25:23,020
  1524. Kemana Aku  harus pergi?
  1525.  
  1526. 375
  1527. 00:25:25,224 --> 00:25:26,690
  1528. Aku  tidak tahu klinik?
  1529.  
  1530. 376
  1531. 00:25:28,160 --> 00:25:30,160
  1532. Ada makanan dan air di sini.
  1533.  
  1534. 377
  1535. 00:25:32,231 --> 00:25:34,465
  1536. Kami tidak tahu apa yang ada di luar sana.
  1537.  
  1538. 378
  1539. 00:25:36,903 --> 00:25:38,569
  1540. Hanya ada dua setelan.
  1541.  
  1542. 379
  1543. 00:25:40,039 --> 00:25:43,807
  1544. Jika mereka mengambilnya,
  1545. itu saja. Kau  terjebak di sini.
  1546.  
  1547. 380
  1548. 00:25:45,778 --> 00:25:47,578
  1549. Kau  bisa pergi, tapi,
  1550.  
  1551. 381
  1552. 00:25:56,022 --> 00:25:58,689
  1553. Ini perangkap kematian sialan di sini!
  1554.  
  1555. 382
  1556. 00:25:59,659 --> 00:26:01,458
  1557. Baiklah, bahkan jika Kau  benar tentang air yang menahan,
  1558.  
  1559. 383
  1560. 00:26:01,460 --> 00:26:03,694
  1561. bahkan
  1562. jika dunia pergi ke semacam kotoran,
  1563.  
  1564. 384
  1565. 00:26:05,064 --> 00:26:07,231
  1566. Kau  hanya punya delapan bulan lagi.
  1567.  
  1568. 385
  1569. 00:26:08,834 --> 00:26:10,768
  1570. Tidakkah kamu lebih suka tahu, ya?
  1571.  
  1572. 386
  1573. 00:26:12,104 --> 00:26:17,007
  1574. Tidakkah ada di antara Kalian  yang
  1575. lebih suka melakukan upaya?
  1576.  
  1577. 387
  1578. 00:26:17,009 --> 00:26:19,076
  1579. Tinggalkan jas di sini.
  1580.  
  1581. 388
  1582. 00:26:19,078 --> 00:26:20,277
  1583. Kau  tidak dapat mengambil keduanya.
  1584.  
  1585. 389
  1586. 00:26:20,279 --> 00:26:22,580
  1587. Ya, aku tidak bisa.
  1588.  
  1589. 390
  1590. 00:26:22,582 --> 00:26:23,647
  1591. Kalian hanya akan duduk di sini
  1592.  
  1593. 391
  1594. 00:26:23,649 --> 00:26:25,983
  1595. dan ikuti rencana
  1596. kecil Kitty dick.
  1597.  
  1598. 392
  1599. 00:26:25,985 --> 00:26:27,484
  1600. Kita mungkin membutuhkannya dalam keadaan darurat.
  1601.  
  1602. 393
  1603. 00:26:27,486 --> 00:26:29,053
  1604. Ya, Kau  tahu, ini darurat.
  1605.  
  1606. 394
  1607. 00:26:29,055 --> 00:26:31,655
  1608. Tidak, dia benar.
  1609. Kau  tidak dapat memiliki keduanya.
  1610.  
  1611. 395
  1612. 00:26:32,091 --> 00:26:33,457
  1613. Oke, jenius, oke.
  1614.  
  1615. 396
  1616. 00:26:33,459 --> 00:26:35,092
  1617. Jika Aku  tidak dapat
  1618. memiliki keduanya, lalu siapa yang mendapatkannya
  1619.  
  1620. 397
  1621. 00:26:35,094 --> 00:26:37,361
  1622. jas kedua, ya?
  1623. Satu setelan sialan itu.
  1624.  
  1625. 398
  1626. 00:26:37,363 --> 00:26:39,396
  1627. Karena ketika dia menjadi gila di sini
  1628.  
  1629. 399
  1630. 00:26:39,398 --> 00:26:42,333
  1631. dan percayalah,
  1632. siapa yang mendapatkan jas itu, ya?
  1633.  
  1634. 400
  1635. 00:26:42,335 --> 00:26:43,467
  1636. Amy
  1637.  
  1638. 401
  1639. 00:26:44,170 --> 00:26:45,502
  1640. Oh ayolah.
  1641.  
  1642. 402
  1643. 00:26:45,504 --> 00:26:47,771
  1644. Kenapa dia mendapatkan yang terakhir.....
  1645.  
  1646. 403
  1647. 00:26:47,773 --> 00:26:49,139
  1648. Karena Aku  hamil.
  1649.  
  1650. 404
  1651. 00:26:52,845 --> 00:26:54,345
  1652. Aku  hamil.
  1653.  
  1654. 405
  1655. 00:26:57,583 --> 00:27:00,117
  1656. ...omong kosong.
  1657. Omong kosong kamu hamil.
  1658.  
  1659. 406
  1660. 00:27:00,119 --> 00:27:01,518
  1661. Kau  akan kuliah di musim gugur.
  1662.  
  1663. 407
  1664. 00:27:01,520 --> 00:27:02,553
  1665. Uh huh.
  1666.  
  1667. 408
  1668. 00:27:02,555 --> 00:27:05,923
  1669. Dan Aku  akan membiarkanmu
  1670. melakukan perhitungan satu itu, jenius.
  1671.  
  1672. 409
  1673. 00:27:06,592 --> 00:27:08,525
  1674. Kau  sedang hamil,
  1675. Trav: Dia hamil.
  1676.  
  1677. 410
  1678. 00:27:09,428 --> 00:27:11,362
  1679. Jas kedua tetap ada.
  1680.  
  1681. 411
  1682. 00:27:13,032 --> 00:27:14,698
  1683. Kit, apa-apaan, ayolah.
  1684. Kami membicarakan hal ini.
  1685.  
  1686. 412
  1687. 00:27:14,700 --> 00:27:16,367
  1688. Aku  tidak bisa meninggalkan mereka tanpa pakaian
  1689.  
  1690. 413
  1691. 00:27:16,369 --> 00:27:18,002
  1692. dan aku tidak akan pergi ke sana tanpa...
  1693.  
  1694. 414
  1695. 00:27:18,004 --> 00:27:19,236
  1696. Ya, kita akan setengah jalan ke...
  1697.  
  1698. 415
  1699. 00:27:19,238 --> 00:27:20,671
  1700. sebelum orang-orang ini melakukan apa pun di sini.
  1701.  
  1702. 416
  1703. 00:27:20,673 --> 00:27:22,706
  1704. Mereka bisa duduk di sini dan mati, oke?
  1705.  
  1706. 417
  1707. 00:27:22,708 --> 00:27:23,874
  1708. Ayo, ayo, ayo.
  1709.  
  1710. 418
  1711. 00:27:23,876 --> 00:27:24,942
  1712. - Aku  tidak bisa.
  1713. - Ya kamu bisa.
  1714.  
  1715. 419
  1716. 00:27:24,944 --> 00:27:26,010
  1717. - Aku  tidak bisa.
  1718. - Ya kamu bisa.
  1719.  
  1720. 420
  1721. 00:27:26,012 --> 00:27:27,244
  1722. - Aku  tidak bisa.
  1723. - Ya kamu bisa!
  1724.  
  1725. 421
  1726. 00:27:27,246 --> 00:27:28,746
  1727. - Aku  tidak bisa!
  1728. - Aku tahu kamu bisa,
  1729.  
  1730. 422
  1731. 00:27:28,748 --> 00:27:30,447
  1732. jadi ayo pergi!
  1733.  
  1734. 423
  1735. 00:27:31,884 --> 00:27:33,417
  1736. Aku minta maaf.
  1737.  
  1738. 424
  1739. 00:27:38,124 --> 00:27:40,224
  1740. Ah, ini peti mati, Chris.
  1741.  
  1742. 425
  1743. 00:27:41,093 --> 00:27:43,661
  1744. Baiklah bro,
  1745. ini peti mati yang besar.
  1746.  
  1747. 426
  1748. 00:27:45,331 --> 00:27:48,032
  1749. Setelah Kau
  1750. pergi, Kau  tidak dapat kembali,
  1751.  
  1752. 427
  1753. 00:27:48,034 --> 00:27:49,266
  1754. jas atau tanpa jas.
  1755.  
  1756. 428
  1757. 00:27:49,969 --> 00:27:51,168
  1758. Kau  bisa menginfeksi kami dengan radiasi
  1759.  
  1760. 429
  1761. 00:27:51,170 --> 00:27:52,436
  1762. membuat kita sakit.
  1763.  
  1764. 430
  1765. 00:27:52,438 --> 00:27:55,372
  1766. Scotty, tolong, berikan seminggu lagi.
  1767.  
  1768. 431
  1769. 00:27:57,043 --> 00:27:58,375
  1770. Tidak.
  1771.  
  1772. 432
  1773. 00:27:59,378 --> 00:28:01,178
  1774. Kenapa kamu tidak ikut
  1775. denganku, Chris, ya?
  1776.  
  1777. 433
  1778. 00:28:03,015 --> 00:28:04,481
  1779. Kenapa kamu tidak ikut denganku?
  1780.  
  1781. 434
  1782. 00:28:05,851 --> 00:28:08,552
  1783. Ayolah, aku membutuhkanmu, adik kecil, ikut aku.
  1784.  
  1785. 435
  1786. 00:28:10,356 --> 00:28:12,322
  1787. Tolong, aku butuh seseorang, kawan.
  1788.  
  1789. 436
  1790. 00:28:13,893 --> 00:28:14,992
  1791. Oke?
  1792.  
  1793. 437
  1794. 00:28:14,994 --> 00:28:15,926
  1795. - Aku  tidak bisa.
  1796. - Ayo.
  1797.  
  1798. 438
  1799. 00:28:15,928 --> 00:28:16,960
  1800. Aku minta maaf.
  1801.  
  1802. 439
  1803. 00:28:16,962 --> 00:28:19,196
  1804. - Ayo.- Scott.
  1805.  
  1806. 440
  1807. 00:28:20,032 --> 00:28:22,032
  1808. - Kumohon. - Aku  tidak bisa.
  1809.  
  1810. 441
  1811. 00:28:46,325 --> 00:28:48,625
  1812. Tidak ada yang ikut dengan Aku ?
  1813.  
  1814. 442
  1815. 00:29:29,168 --> 00:29:31,401
  1816. Peringatan, peringatan.
  1817.  
  1818. 443
  1819. 00:29:31,403 --> 00:29:34,838
  1820. Pintu dalam jalur akses utama telah dibuka.
  1821.  
  1822. 444
  1823. 00:29:34,840 --> 00:29:39,109
  1824. Pelanggaran, pelanggaran.
  1825. Peningkatan risiko kontaminasi.
  1826.  
  1827. 445
  1828. 00:30:17,049 --> 00:30:18,248
  1829. Kau  baik-baik saja?
  1830.  
  1831. 446
  1832. 00:30:18,250 --> 00:30:19,483
  1833. Ya.
  1834.  
  1835. 447
  1836. 00:30:20,085 --> 00:30:21,885
  1837. Aku  baik-baik saja.
  1838.  
  1839. 448
  1840. 00:30:23,088 --> 00:30:24,088
  1841. Bolehkah Aku  masuk?
  1842.  
  1843. 449
  1844. 00:30:27,293 --> 00:30:28,592
  1845. Ya.
  1846.  
  1847. 450
  1848. 00:30:37,069 --> 00:30:39,436
  1849. Agak terlalu banyak
  1850.  
  1851. 451
  1852. 00:30:43,008 --> 00:30:45,609
  1853. Kau  tidak akan keberatan jika Aku
  1854. mengambil semua tampon.
  1855.  
  1856. 452
  1857. 00:30:48,280 --> 00:30:49,680
  1858. Mereka semua milikmu.
  1859.  
  1860. 453
  1861. 00:30:59,158 --> 00:31:00,958
  1862. Semoga saja dia baik-baik saja di luar sana.
  1863.  
  1864. 454
  1865. 00:31:03,796 --> 00:31:04,796
  1866. Terima kasih.
  1867.  
  1868. 455
  1869. 00:31:06,232 --> 00:31:07,564
  1870. Untuk tinggal.
  1871.  
  1872. 456
  1873. 00:31:11,337 --> 00:31:13,704
  1874. Tetap menjaga semangat kita., ya.
  1875.  
  1876. 320
  1877. 00:31:20,991 --> 00:31:23,536
  1878. HARI 11
  1879.  
  1880. 457
  1881. 00:31:28,554 --> 00:31:29,987
  1882. Masih berpikir itu sepadan?
  1883.  
  1884. 458
  1885. 00:31:29,989 --> 00:31:31,405
  1886. Bukan itu.
  1887.  
  1888. 459
  1889. 00:31:31,406 --> 00:31:32,822
  1890. Kita bisa mendapatkan 2.000
  1891. kalori sehari tanpa itu
  1892.  
  1893. 460
  1894. 00:31:32,825 --> 00:31:34,324
  1895. dan kami menghemat satu ton energi dan air.
  1896.  
  1897. 461
  1898. 00:31:34,326 --> 00:31:36,026
  1899. Itu tidak masuk akal.
  1900.  
  1901. 462
  1902. 00:31:36,028 --> 00:31:37,828
  1903. Oke, pilih.
  1904.  
  1905. 463
  1906. 00:31:37,830 --> 00:31:40,631
  1907. Hidroponik
  1908. dan penanaman, angkat tangan untuk ya.
  1909.  
  1910. 464
  1911. 00:31:45,437 --> 00:31:46,570
  1912. Bodoh.
  1913.  
  1914. 465
  1915. 00:31:46,572 --> 00:31:49,773
  1916. Oke, jadi um, Josh,
  1917. Kau  akan bertanggung jawab atas pertanian.
  1918.  
  1919. 466
  1920. 00:31:49,775 --> 00:31:50,941
  1921. Penjatahan dilakukan.
  1922.  
  1923. 467
  1924. 00:31:50,943 --> 00:31:52,876
  1925. Adakah hal lain yang
  1926. ingin dibicarakan orang?
  1927.  
  1928. 468
  1929. 00:31:52,878 --> 00:31:58,248
  1930. Um, alat bantu keintiman?
  1931. Beberapa di antaranya membutuhkan baterai.
  1932.  
  1933. 469
  1934. 00:31:58,450 --> 00:31:59,750
  1935. Sama seperti Kit.
  1936.  
  1937. 470
  1938. 00:32:04,056 --> 00:32:08,525
  1939. Um, hanya melihat sepertinya aku satu-satunya
  1940.  
  1941. 471
  1942. 00:32:08,527 --> 00:32:10,367
  1943. yang memiliki pendapat tidak populer di sini,
  1944.  
  1945. 472
  1946. 00:32:12,831 --> 00:32:13,931
  1947. maaf Amy.
  1948.  
  1949. 473
  1950. 00:32:15,034 --> 00:32:16,034
  1951. Tetapi jika Kau ,
  1952.  
  1953. 474
  1954. 00:32:18,837 --> 00:32:20,971
  1955. mungkin kita harus memikirkan aborsi.
  1956.  
  1957. 475
  1958. 00:32:24,576 --> 00:32:27,878
  1959. Kedengarannya
  1960. mengerikan tetapi jauh lebih aman.
  1961.  
  1962. 476
  1963. 00:32:28,681 --> 00:32:30,514
  1964. Dan itu menghemat sumber daya.
  1965.  
  1966. 477
  1967. 00:32:36,088 --> 00:32:37,821
  1968. Hanya sesuatu untuk dipikirkan.
  1969.  
  1970. 478
  1971. 00:33:13,392 --> 00:33:14,591
  1972. Maaf.
  1973.  
  1974. 479
  1975. 00:33:16,228 --> 00:33:18,195
  1976. Jika itu tidak sensitif.
  1977.  
  1978. 480
  1979. 00:33:20,699 --> 00:33:21,832
  1980. Aku  hanya
  1981.  
  1982. 481
  1983. 00:33:24,870 --> 00:33:26,503
  1984. terkadang Aku  bisa sedikit tumpul.
  1985.  
  1986. 482
  1987. 00:33:28,540 --> 00:33:29,840
  1988. Tidak apa-apa.
  1989.  
  1990. 483
  1991. 00:33:49,094 --> 00:33:51,294
  1992. Aku  suka apa yang telah Kau
  1993. lakukan dengan tempat itu.
  1994.  
  1995. 484
  1996. 00:33:58,170 --> 00:34:01,905
  1997. Aku  hanya
  1998. ingin mengatakan, kita akan melewati ini.
  1999.  
  2000. 485
  2001. 00:34:04,443 --> 00:34:06,910
  2002. Baik ini dan itu.
  2003.  
  2004. 486
  2005. 00:34:08,647 --> 00:34:10,914
  2006. Optimisme Kau  sangat mengesankan
  2007.  
  2008. 487
  2009. 00:34:12,317 --> 00:34:14,518
  2010. dan terkadang sedikit mengganggu.
  2011.  
  2012. 488
  2013. 00:34:14,520 --> 00:34:18,188
  2014. Mungkin sedikit menawan.
  2015.  
  2016. 489
  2017. 00:34:19,591 --> 00:34:20,690
  2018. Atau sedikit seksi?
  2019.  
  2020. 490
  2021. 00:34:20,692 --> 00:34:23,460
  2022. Baiklah, selamat tinggal.
  2023.  
  2024. 491
  2025. 00:34:49,354 --> 00:34:51,221
  2026. Dia bangun di malam hari.
  2027.  
  2028. 492
  2029. 00:34:51,223 --> 00:34:52,355
  2030. Kamu bangun di malam hari.
  2031.  
  2032. 493
  2033. 00:34:52,357 --> 00:34:53,423
  2034. Tidak, ini berbeda.
  2035.  
  2036. 494
  2037. 00:34:53,425 --> 00:34:55,592
  2038. Dia seperti musang kecil atau semacamnya.
  2039.  
  2040. 495
  2041. 00:34:55,594 --> 00:34:56,726
  2042. Musang?
  2043.  
  2044. 496
  2045. 00:34:56,728 --> 00:35:00,330
  2046. Maksudku, pertama dia akan pergi bersamanya
  2047.  
  2048. 497
  2049. 00:35:00,332 --> 00:35:02,099
  2050. dan sekarang tidak.
  2051.  
  2052. 498
  2053. 00:35:02,434 --> 00:35:03,667
  2054. Dia tidak tahu Amy hamil.
  2055.  
  2056. 499
  2057. 00:35:03,669 --> 00:35:05,936
  2058. Ya,sekarang dia ingin dia melakukan aborsi.
  2059.  
  2060. 500
  2061. 00:35:07,406 --> 00:35:08,705
  2062. Aku tidak suka dia.
  2063.  
  2064. 501
  2065. 00:35:10,175 --> 00:35:11,741
  2066. Dan aku tidak percaya padanya.
  2067.  
  2068. 502
  2069. 00:36:20,746 --> 00:36:22,179
  2070. Daun jatuh.
  2071.  
  2072. 503
  2073. 00:36:28,453 --> 00:36:29,953
  2074. Asap kayu.
  2075.  
  2076. 504
  2077. 00:36:33,058 --> 00:36:34,457
  2078. Apel.
  2079.  
  2080. 505
  2081. 00:36:38,430 --> 00:36:40,430
  2082. Tabir surya.
  2083.  
  2084. 506
  2085. 00:36:45,103 --> 00:36:46,436
  2086. kelapa.
  2087.  
  2088. 507
  2089. 00:37:28,080 --> 00:37:29,479
  2090. Anjingku.
  2091.  
  2092. 508
  2093. 00:37:30,816 --> 00:37:32,482
  2094. Seperti berjalan-jalan di luar,
  2095.  
  2096. 509
  2097. 00:37:33,819 --> 00:37:35,952
  2098. atau berada di luar sama sekali.
  2099.  
  2100. 510
  2101. 00:37:37,456 --> 00:37:39,990
  2102. Ya.
  2103.  
  2104. 511
  2105. 00:37:39,992 --> 00:37:40,992
  2106. Kit.
  2107.  
  2108. 512
  2109. 00:37:41,660 --> 00:37:43,140
  2110. Giliran Kau , pertanyaan yang sama.
  2111.  
  2112. 513
  2113. 00:37:43,562 --> 00:37:45,362
  2114. Apa yang paling Aku  lewatkan?
  2115.  
  2116. 514
  2117. 00:37:47,132 --> 00:37:48,164
  2118. Hm
  2119.  
  2120. 515
  2121. 00:37:49,801 --> 00:37:51,301
  2122. Koran.
  2123.  
  2124. 516
  2125. 00:37:54,740 --> 00:37:57,007
  2126. Seperti ritual pagi membacanya.
  2127.  
  2128. 517
  2129. 00:37:59,544 --> 00:38:01,478
  2130. Duduk di sebelah ibuku.
  2131.  
  2132. 518
  2133. 00:38:02,848 --> 00:38:04,414
  2134. Aroma kopinya.
  2135.  
  2136. 519
  2137. 00:38:10,789 --> 00:38:13,149
  2138. Hei, tahukah kamu apa yang salah
  2139. dengan cinta anak anjing?
  2140.  
  2141. 520
  2142. 00:38:16,028 --> 00:38:17,494
  2143. Bajingan Kau  terlalu ketat.
  2144.  
  2145. 521
  2146. 00:38:18,563 --> 00:38:20,430
  2147. Barum! Terima kasih banyak.
  2148.  
  2149. 522
  2150. 00:38:20,432 --> 00:38:23,633
  2151. Aku  akan berada di sini selama
  2152. sembilan bulan, setiap malam!
  2153.  
  2154. 523
  2155. 00:38:23,635 --> 00:38:24,968
  2156. Ya, kamu menjijikkan.
  2157.  
  2158. 376
  2159. 00:38:29,613 --> 00:38:33,422
  2160. HARI 30
  2161.  
  2162. 524
  2163. 00:40:24,990 --> 00:40:25,989
  2164. Dia mencuri.
  2165.  
  2166. 525
  2167. 00:40:25,991 --> 00:40:27,056
  2168. Tidak ada bukti.
  2169.  
  2170. 526
  2171. 00:40:27,058 --> 00:40:28,858
  2172. Tidak, kita harus mencari kamarnya.
  2173.  
  2174. 527
  2175. 00:40:30,629 --> 00:40:31,629
  2176. Josh?
  2177.  
  2178. 528
  2179. 00:40:32,697 --> 00:40:34,397
  2180. Kami bukan gestapo.
  2181.  
  2182. 529
  2183. 00:40:48,613 --> 00:40:51,414
  2184. Aku  diberitahu akan ada Kontinental gratis.
  2185.  
  2186. 530
  2187. 00:40:53,018 --> 00:40:54,717
  2188. Resor macam apa ini?
  2189.  
  2190. 531
  2191. 00:40:58,757 --> 00:41:00,397
  2192. Jadi apa yang kita bicarakan?
  2193.  
  2194. 532
  2195. 00:41:01,860 --> 00:41:03,059
  2196. Kita akan membakarnya di tiang pancang
  2197.  
  2198. 533
  2199. 00:41:03,061 --> 00:41:04,627
  2200. karena dia penderita insomnia.
  2201.  
  2202. 534
  2203. 00:41:04,629 --> 00:41:07,630
  2204. Dia mengambil makanan, Josh.
  2205. Aku  tahu apa yang Aku  lihat.
  2206.  
  2207. 535
  2208. 00:41:09,134 --> 00:41:11,267
  2209. Kau  mungkin
  2210. tidak menyadari ini karena di mana Kau  dibesarkan
  2211.  
  2212. 536
  2213. 00:41:11,269 --> 00:41:14,404
  2214. tetapi di dunia
  2215. nyata, hal buruk memang terjadi.
  2216.  
  2217. 537
  2218. 00:41:14,406 --> 00:41:17,507
  2219. Orang berbohong dan mereka menipu dan mencuri.
  2220.  
  2221. 538
  2222. 00:41:18,877 --> 00:41:20,510
  2223. Dan orang-orang mati.
  2224.  
  2225. 539
  2226. 00:41:22,514 --> 00:41:23,680
  2227. Baiklah, Tuhan.
  2228.  
  2229. 540
  2230. 00:41:24,015 --> 00:41:25,281
  2231. Ibumu meninggal.
  2232.  
  2233. 541
  2234. 00:41:26,485 --> 00:41:28,645
  2235. Tidak
  2236. menjadikanmu ratu dari segala yang menyebalkan.
  2237.  
  2238. 542
  2239. 00:41:30,755 --> 00:41:32,555
  2240. Itu tidak adil.
  2241.  
  2242. 543
  2243. 00:41:32,557 --> 00:41:34,123
  2244. Semua ibu kita sudah mati.
  2245.  
  2246. 544
  2247. 00:41:36,428 --> 00:41:38,061
  2248. Sialan, simpan itu.
  2249.  
  2250. 545
  2251. 00:41:43,735 --> 00:41:45,902
  2252. Aku minta maaf.
  2253.  
  2254. 546
  2255. 00:41:45,904 --> 00:41:47,170
  2256. Aku  juga minta maaf.
  2257.  
  2258. 547
  2259. 00:41:55,981 --> 00:41:57,180
  2260. Hai.
  2261.  
  2262. 548
  2263. 00:42:00,652 --> 00:42:02,519
  2264. Maaf, baru saja melewatkan makan siang.
  2265.  
  2266. 549
  2267. 00:42:07,926 --> 00:42:10,460
  2268. Kau  tahu, Aku  selalu membayangkan
  2269.  
  2270. 550
  2271. 00:42:10,462 --> 00:42:14,864
  2272. akhir dunia seperti pesta seks inklusif yang besar.
  2273.  
  2274. 551
  2275. 00:42:14,866 --> 00:42:17,867
  2276. Tapi tidak.
  2277.  
  2278. 552
  2279. 00:42:17,869 --> 00:42:20,503
  2280. Bahkan kiamat bersifat
  2281. heteronormatif.
  2282.  
  2283. 402
  2284. 00:42:34,081 --> 00:42:36,227
  2285. HARI 38
  2286.  
  2287. 553
  2288. 00:42:36,788 --> 00:42:38,454
  2289. Besar harapan.
  2290.  
  2291. 554
  2292. 00:42:43,728 --> 00:42:45,295
  2293. Itu adalah hari yang tak terlupakan
  2294.  
  2295. 555
  2296. 00:42:46,164 --> 00:42:48,398
  2297. karena itu membuat perubahan besar dalam diriku.
  2298.  
  2299. 556
  2300. 00:42:50,168 --> 00:42:52,302
  2301. Tapi itu sama dengan
  2302. kehidupan apa pun.
  2303.  
  2304. 557
  2305. 00:42:53,104 --> 00:42:56,506
  2306. Bayangkan suatu hari dipilih keluar dari sana
  2307.  
  2308. 558
  2309. 00:42:56,508 --> 00:42:59,809
  2310. dan pikirkan betapa berbedanya jalannya.
  2311.  
  2312. 559
  2313. 00:43:01,613 --> 00:43:03,212
  2314. Biarkan pembaca buku berhenti sebentar
  2315.  
  2316. 560
  2317. 00:43:03,214 --> 00:43:06,249
  2318. dan berpikir sejenak tentang rantai panjang itu
  2319.  
  2320. 561
  2321. 00:43:06,251 --> 00:43:10,687
  2322. dari besi atau emas, dari duri atau bunga,
  2323.  
  2324. 562
  2325. 00:43:10,689 --> 00:43:12,822
  2326. itu tidak akan pernah mengikatmu.
  2327.  
  2328. 563
  2329. 00:43:14,392 --> 00:43:16,593
  2330. Tetapi untuk pembentukan tautan pertama
  2331.  
  2332. 564
  2333. 00:43:16,595 --> 00:43:19,162
  2334. pada satu hari yang tak terlupakan.
  2335.  
  2336. 565
  2337. 00:43:32,744 --> 00:43:36,713
  2338. Kami berada di Bunker 1899 Canandega Lane
  2339.  
  2340. 566
  2341. 00:43:36,715 --> 00:43:38,247
  2342. mohon bantuan.
  2343.  
  2344. 567
  2345. 00:43:38,883 --> 00:43:42,518
  2346. Ulangi, kita berada di bunker 1899
  2347.  
  2348. 568
  2349. 00:43:42,520 --> 00:43:45,254
  2350. Canandega Lane meminta bantuan.
  2351.  
  2352. 569
  2353. 00:43:47,492 --> 00:43:49,158
  2354. Ulangi.
  2355.  
  2356. 570
  2357. 00:43:49,160 --> 00:43:52,228
  2358. Ulangi, kita berada di bunker 1899
  2359.  
  2360. 571
  2361. 00:43:52,230 --> 00:43:54,297
  2362. Canandega Lane meminta bantuan.
  2363.  
  2364. 572
  2365. 00:43:55,400 --> 00:43:59,569
  2366. Ulangi, kita berada di bunker satu...
  2367.  
  2368. 573
  2369. 00:43:59,571 --> 00:44:04,107
  2370. Ulangi, kita berada di bunker 1899 Canandega Lane
  2371.  
  2372. 574
  2373. 00:44:04,109 --> 00:44:06,809
  2374. mohon bantuan.
  2375.  
  2376. 575
  2377. 00:44:10,482 --> 00:44:11,482
  2378. Chris
  2379.  
  2380. 576
  2381. 00:44:13,218 --> 00:44:14,384
  2382. Kau  perlu tidur.
  2383.  
  2384. 577
  2385. 00:44:20,358 --> 00:44:21,358
  2386. Chris
  2387.  
  2388. 578
  2389. 00:44:31,836 --> 00:44:33,936
  2390. Kita tidak bisa membiarkannya masuk.
  2391. Kita semua akan sakit dalam sehari!
  2392.  
  2393. 579
  2394. 00:44:33,938 --> 00:44:35,438
  2395. Josh,tidak ada bukti bahwa ada sesuatu...
  2396.  
  2397. 580
  2398. 00:44:35,440 --> 00:44:36,960
  2399. Dia sedang menulis sesuatu yang lain!
  2400.  
  2401. 581
  2402. 00:44:44,382 --> 00:44:46,582
  2403. Dia mengatakan semuanya baik-baik saja.
  2404.  
  2405. 582
  2406. 00:44:46,584 --> 00:44:48,551
  2407. Lalu mengapa dia ingin kembali ke sini?
  2408.  
  2409. 583
  2410. 00:44:49,220 --> 00:44:50,420
  2411. Ya Tuhan.
  2412.  
  2413. 584
  2414. 00:44:51,089 --> 00:44:52,221
  2415. Lihatlah wajahnya.
  2416.  
  2417. 585
  2418. 00:45:20,318 --> 00:45:22,985
  2419. Lihat, dia punya pistol.
  2420.  
  2421. 586
  2422. 00:45:25,690 --> 00:45:29,192
  2423. Kita tidak bisa membiarkannya begitu saja.
  2424.  
  2425. 587
  2426. 00:45:29,194 --> 00:45:30,593
  2427. Kita perlu tahu apa yang sedang terjadi.
  2428.  
  2429. 588
  2430. 00:45:30,595 --> 00:45:31,728
  2431. Jangan.
  2432.  
  2433. 589
  2434. 00:47:27,245 --> 00:47:29,812
  2435. Itu indah.
  2436.  
  2437. 590
  2438. 00:47:30,748 --> 00:47:31,981
  2439. Ya.
  2440.  
  2441. 591
  2442. 00:47:35,653 --> 00:47:37,119
  2443. Aku  tidak tahu,
  2444. Aku  pikir kita bisa
  2445.  
  2446. 592
  2447. 00:47:37,121 --> 00:47:39,055
  2448. sedikit peringatan atau sesuatu.
  2449.  
  2450. 593
  2451. 00:47:43,094 --> 00:47:44,734
  2452. Tambahkan siapa pun yang Kau  inginkan.
  2453.  
  2454. 594
  2455. 00:47:52,136 --> 00:47:53,669
  2456. Jangan tersinggung, Camilla.
  2457.  
  2458. 595
  2459. 00:47:54,439 --> 00:47:57,473
  2460. Tapi pohon itu terlihat
  2461. seperti awan jamur.
  2462.  
  2463. 596
  2464. 00:48:05,984 --> 00:48:07,083
  2465. Well fuck...
  2466.  
  2467. 597
  2468. 00:48:08,019 --> 00:48:09,952
  2469. Ya itu.
  2470.  
  2471. 598
  2472. 00:48:09,954 --> 00:48:12,889
  2473. Itu adalah pohon
  2474. pembunuh nuklir, itu adalah pohon pemusnah massal.
  2475.  
  2476. 599
  2477. 00:48:12,891 --> 00:48:13,923
  2478. Luar biasa.
  2479.  
  2480. 600
  2481. 00:48:32,310 --> 00:48:33,542
  2482. Hei.
  2483.  
  2484. 601
  2485. 00:48:35,580 --> 00:48:38,414
  2486. Aku  tahu ini bukan sesuatu
  2487. yang Kau  berdua minta.
  2488.  
  2489. 602
  2490. 00:48:39,817 --> 00:48:41,737
  2491. Tapi Aku  memutuskan lebih aman untuk menunggu.
  2492.  
  2493. 603
  2494. 00:48:44,088 --> 00:48:47,556
  2495. Jadi, jika tidak ada yang datang untuk kita,
  2496. Aku  mungkin melahirkan sendiri.
  2497.  
  2498. 604
  2499. 00:48:49,294 --> 00:48:51,460
  2500. Jadi Aku bertanya-tanya apakah kalian mungkin...
  2501.  
  2502. 605
  2503. 00:48:53,798 --> 00:48:55,464
  2504. Iya.
  2505.  
  2506. 450
  2507. 00:49:10,005 --> 00:49:13,964
  2508. HARI 104
  2509.  
  2510. 606
  2511. 00:49:36,541 --> 00:49:37,940
  2512. Kau  mencuri makanan!
  2513.  
  2514. 607
  2515. 00:49:37,942 --> 00:49:38,942
  2516. Tidak, tidak, tidak!
  2517.  
  2518. 608
  2519. 00:49:39,811 --> 00:49:41,243
  2520. Kau benar-benar bercanda !
  2521.  
  2522. 609
  2523. 00:49:42,613 --> 00:49:44,914
  2524. Aku harus membunuhmu.
  2525.  
  2526. 610
  2527. 00:50:24,756 --> 00:50:26,122
  2528. Aku  menyimpan makanan.
  2529.  
  2530. 611
  2531. 00:50:28,259 --> 00:50:29,725
  2532. Untuk bayimu.
  2533.  
  2534. 612
  2535. 00:50:32,230 --> 00:50:34,030
  2536. Kit. Kamu-
  2537.  
  2538. 613
  2539. 00:50:37,235 --> 00:50:38,968
  2540. Terima kasih.
  2541.  
  2542. 614
  2543. 00:50:51,582 --> 00:50:52,848
  2544. Aku minta maaf.
  2545.  
  2546. 615
  2547. 00:50:54,452 --> 00:50:55,851
  2548. Aku  membuat kesalahan.
  2549.  
  2550. 616
  2551. 00:51:00,425 --> 00:51:01,857
  2552. Aku minta maaf.
  2553.  
  2554. 617
  2555. 00:51:03,461 --> 00:51:05,027
  2556. Itu baik-baik saja.
  2557.  
  2558. 618
  2559. 00:51:06,264 --> 00:51:07,296
  2560. Kau Dimaafkan
  2561.  
  2562. 619
  2563. 00:51:09,267 --> 00:51:10,633
  2564. Itu Terlupakan.
  2565.  
  2566. 620
  2567. 00:51:48,706 --> 00:51:50,172
  2568. Apakah Kau  membuat
  2569. lelucon lain?
  2570.  
  2571. 621
  2572. 00:52:12,330 --> 00:52:13,729
  2573. Halo.
  2574.  
  2575. 622
  2576. 00:52:16,534 --> 00:52:17,800
  2577. Sudah terlambat.
  2578.  
  2579. 623
  2580. 00:52:21,272 --> 00:52:23,272
  2581. Seseorang harus melakukan sesuatu.
  2582.  
  2583. 624
  2584. 00:52:25,643 --> 00:52:28,644
  2585. Perlu ada aturan terhadap hal-hal seperti itu.
  2586.  
  2587. 625
  2588. 00:52:29,714 --> 00:52:31,313
  2589. Apa yang dia lakukan.
  2590.  
  2591. 626
  2592. 00:52:35,786 --> 00:52:37,453
  2593. Orang dewasa
  2594. dapat memiliki bayi dari sana juga, Kit,
  2595.  
  2596. 627
  2597. 00:52:37,455 --> 00:52:39,054
  2598. sama seperti bayi.
  2599.  
  2600. 628
  2601. 00:52:42,326 --> 00:52:44,393
  2602. Ibuku melakukan banyak hal bodoh.
  2603.  
  2604. 629
  2605. 00:52:45,329 --> 00:52:46,428
  2606. Merokok satu bungkus sehari, misalnya,
  2607.  
  2608. 630
  2609. 00:52:46,430 --> 00:52:47,897
  2610. bisa menyebabkan kanker.
  2611.  
  2612. 631
  2613. 00:52:49,400 --> 00:52:50,866
  2614. Aku minta maaf.
  2615.  
  2616. 632
  2617. 00:52:52,970 --> 00:52:54,570
  2618. Satu hal yang dia katakan kepadaku ,
  2619.  
  2620. 633
  2621. 00:52:54,572 --> 00:52:56,639
  2622. lagi dan lagi, dia bersumpah demi itu
  2623.  
  2624. 634
  2625. 00:52:56,641 --> 00:52:58,107
  2626. seperti agama sialan, katanya
  2627.  
  2628. 635
  2629. 00:52:58,109 --> 00:53:00,589
  2630. "Jangan pernah
  2631. mempercayai seorang gadis dengan mata juling."
  2632.  
  2633. 636
  2634. 00:53:03,314 --> 00:53:04,434
  2635. Kau  tidak percaya padaku.
  2636.  
  2637. 637
  2638. 00:53:05,583 --> 00:53:06,949
  2639. Kau  pikir Aku  mencuri makanan.
  2640.  
  2641. 638
  2642. 00:53:11,923 --> 00:53:13,956
  2643. Kau memiliki mata yang berkedip, Kit.
  2644.  
  2645. 639
  2646. 00:53:52,296 --> 00:53:53,963
  2647. Apa?
  2648.  
  2649. 640
  2650. 00:53:53,965 --> 00:53:56,565
  2651. Kau  keluar dan mengambil
  2652. jas itu dari tubuh Scott?
  2653.  
  2654. 641
  2655. 00:53:56,567 --> 00:53:58,867
  2656. Aku  mencuci semuanya.
  2657.  
  2658. 642
  2659. 00:53:58,869 --> 00:54:00,469
  2660. Kau  harus berkonsultasi
  2661. dengan kami.
  2662.  
  2663. 643
  2664. 00:54:00,471 --> 00:54:01,904
  2665. Aku  mandi!
  2666.  
  2667. 644
  2668. 00:54:01,906 --> 00:54:04,573
  2669. Sudahkah Kau  melakukan mengukur
  2670. radiasi yang diperbarui?
  2671.  
  2672. 645
  2673. 00:54:04,575 --> 00:54:06,442
  2674. Kau mungkin harus meningkatkan yodium .
  2675.  
  2676. 646
  2677. 00:54:06,444 --> 00:54:09,778
  2678. - Biarkan Aku  khawatir tentang itu
  2679. - Bagaimana di sana?
  2680.  
  2681. 647
  2682. 00:54:12,350 --> 00:54:13,630
  2683. Inilah yang akan terjadi.
  2684.  
  2685. 648
  2686. 00:54:14,619 --> 00:54:18,320
  2687. Aku  akan tinggal di kamarku ,
  2688. Kau  tinggal di luar.
  2689.  
  2690. 649
  2691. 00:54:20,858 --> 00:54:22,858
  2692. Kami memisahkan sumber daya yang tersisa.
  2693.  
  2694. 650
  2695. 00:54:23,594 --> 00:54:27,496
  2696. Makanan, air, obat-obatan, semuanya.
  2697.  
  2698. 651
  2699. 00:54:27,498 --> 00:54:29,365
  2700. Aku  ingin bagianku .
  2701.  
  2702. 652
  2703. 00:54:30,768 --> 00:54:32,668
  2704. Membaginya menjadi tujuh.
  2705.  
  2706. 653
  2707. 00:54:32,670 --> 00:54:33,902
  2708. Mengapa tujuh?
  2709.  
  2710. 654
  2711. 00:54:34,272 --> 00:54:35,704
  2712. Barnet.
  2713.  
  2714. 655
  2715. 00:54:35,706 --> 00:54:37,006
  2716. Ini tidak benar.
  2717.  
  2718. 656
  2719. 00:54:37,608 --> 00:54:39,041
  2720. Kami lebih baik mengumpulkan persediaan.
  2721.  
  2722. 657
  2723. 00:54:39,043 --> 00:54:41,143
  2724. Aku  tidak meminta pendapat.
  2725.  
  2726. 658
  2727. 00:54:42,813 --> 00:54:44,546
  2728. Aku  sudah selesai pooling.
  2729.  
  2730. 659
  2731. 00:54:45,983 --> 00:54:47,850
  2732. Kita harus memilih.
  2733.  
  2734. 660
  2735. 00:54:48,286 --> 00:54:49,918
  2736. Kami tidak memilih Scott pergi.
  2737.  
  2738. 661
  2739. 00:54:51,188 --> 00:54:52,988
  2740. Kami tidak memilih membiarkan dia kembali.
  2741.  
  2742. 662
  2743. 00:54:53,658 --> 00:54:55,024
  2744. Jadi?
  2745.  
  2746. 663
  2747. 00:54:55,026 --> 00:54:56,425
  2748. Jadi jangan
  2749. pura-pura ini semacam
  2750.  
  2751. 664
  2752. 00:54:56,427 --> 00:54:57,726
  2753. demokrasi fungsional.
  2754.  
  2755. 665
  2756. 00:54:57,728 --> 00:54:59,495
  2757. Oke, baiklah.
  2758.  
  2759. 666
  2760. 00:54:59,864 --> 00:55:02,331
  2761. Itu yang kamu inginkan?
  2762.  
  2763. 667
  2764. 00:55:02,333 --> 00:55:03,799
  2765. Bagikan persediaan.
  2766.  
  2767. 668
  2768. 00:56:52,543 --> 00:56:56,845
  2769. Peringatan.
  2770. Daur ulang oksigen mendegradasi.
  2771.  
  2772. 669
  2773. 00:56:56,847 --> 00:56:58,747
  2774. 22 persen tersisa.
  2775.  
  2776. 670
  2777. 00:56:58,749 --> 00:57:00,883
  2778. Silakan lakukan perawatan.
  2779.  
  2780. 671
  2781. 00:57:00,885 --> 00:57:04,153
  2782. Level bahan bakar mendekati 15 persen.
  2783.  
  2784. 672
  2785. 00:57:04,155 --> 00:57:05,988
  2786. Mulai mode konservasi.
  2787.  
  2788. 673
  2789. 00:58:03,347 --> 00:58:05,013
  2790. Terima kasih
  2791.  
  2792. 674
  2793. 00:58:09,253 --> 00:58:10,385
  2794. Maaf.
  2795.  
  2796. 675
  2797. 00:58:12,957 --> 00:58:15,057
  2798. AAku seharusnya tidak menyeringai.
  2799.  
  2800. 676
  2801. 00:58:18,095 --> 00:58:20,229
  2802. Terasa seperti udara semakin...
  2803.  
  2804. 677
  2805. 00:58:21,031 --> 00:58:22,297
  2806. Lebih tipis.
  2807.  
  2808. 678
  2809. 00:58:29,306 --> 00:58:30,405
  2810. Apa?
  2811.  
  2812. 679
  2813. 00:58:32,576 --> 00:58:34,076
  2814. Tidak ada.
  2815.  
  2816. 680
  2817. 00:58:37,915 --> 00:58:39,147
  2818. Aku  hanya ingin tahu.
  2819.  
  2820. 681
  2821. 00:58:39,917 --> 00:58:41,650
  2822. Mungkin jika kita pernah...
  2823.  
  2824. 682
  2825. 00:58:49,660 --> 00:58:52,127
  2826. Maksudku , hidup ini singkat, bukan?
  2827.  
  2828. 683
  2829. 00:58:54,932 --> 00:58:58,066
  2830. Lebih pendek dari yang kita pikirkan
  2831.  
  2832. 684
  2833. 01:00:17,881 --> 01:00:19,348
  2834. Cadangan darurat.
  2835.  
  2836. 685
  2837. 01:00:19,350 --> 01:00:22,050
  2838. Pasokan medis di pusat
  2839. pemrosesan nasional
  2840.  
  2841. 686
  2842. 01:00:22,052 --> 01:00:26,388
  2843. tersedia di titik akses I-94, I-75 dan I-96,
  2844.  
  2845. 687
  2846. 01:00:26,390 --> 01:00:28,490
  2847. serta stasiun di Highway 10
  2848.  
  2849. 688
  2850. 01:00:28,492 --> 01:00:30,325
  2851. dan jembatan Duta Besar dari Kanada.
  2852.  
  2853. 689
  2854. 01:00:30,327 --> 01:00:33,261
  2855. Pesan Angkatan Darat ini dari Detroit Michigan
  2856.  
  2857. 690
  2858. 01:00:33,263 --> 01:00:35,797
  2859. dan akan mengulangi siaran dalam tiga menit.
  2860.  
  2861. 691
  2862. 01:00:36,934 --> 01:00:39,468
  2863. Oke, Detroit hanya berjarak 600 mil,
  2864. memberi atau menerima.
  2865.  
  2866. 692
  2867. 01:00:39,470 --> 01:00:40,636
  2868. Aku  ingin pergi.
  2869.  
  2870. 693
  2871. 01:00:41,772 --> 01:00:43,105
  2872. Aku ikut denganmu.
  2873.  
  2874. 694
  2875. 01:00:46,710 --> 01:00:47,609
  2876. Bisakah kamu berjalan sejauh itu?
  2877.  
  2878. 695
  2879. 01:00:47,611 --> 01:00:48,810
  2880. Jika jalan ditutup, maka...
  2881.  
  2882. 696
  2883. 01:00:48,812 --> 01:00:50,278
  2884. Aku  tidak peduli.
  2885.  
  2886. 697
  2887. 01:00:50,748 --> 01:00:52,748
  2888. Aku harus pergi.
  2889.  
  2890. 698
  2891. 01:00:53,984 --> 01:00:55,784
  2892. Aku  sudah duduk di
  2893. bak mandi air panas
  2894.  
  2895. 699
  2896. 01:00:55,786 --> 01:00:57,886
  2897. dengan es krim.
  2898.  
  2899. 700
  2900. 01:00:58,889 --> 01:01:00,589
  2901. Aku  juga bisa melihat langit.
  2902.  
  2903. 701
  2904. 01:01:01,025 --> 01:01:02,457
  2905. Oh!
  2906.  
  2907. 702
  2908. 01:01:02,459 --> 01:01:05,894
  2909. Bak mandi air panas, es krim, dan langit.
  2910.  
  2911. 703
  2912. 01:01:05,896 --> 01:01:07,362
  2913. Dan Aku ?
  2914.  
  2915. 704
  2916. 01:01:07,898 --> 01:01:09,097
  2917. Tidak ada pakaian renang.
  2918.  
  2919. 705
  2920. 01:01:09,099 --> 01:01:10,499
  2921. Tak pernah.
  2922.  
  2923. 706
  2924. 01:02:12,096 --> 01:02:13,628
  2925. Bantuan.
  2926.  
  2927. 707
  2928. 01:02:14,598 --> 01:02:16,465
  2929. Ow
  2930.  
  2931. 708
  2932. 01:02:17,267 --> 01:02:19,000
  2933. Aku  tidak tahu.
  2934.  
  2935. 709
  2936. 01:02:19,002 --> 01:02:20,736
  2937. Apa yang terjadi?
  2938.  
  2939. 710
  2940. 01:04:01,071 --> 01:04:02,437
  2941. Tidak apa-apa.
  2942.  
  2943. 711
  2944. 01:04:03,473 --> 01:04:04,639
  2945. Tidak apa-apa.
  2946.  
  2947. 712
  2948. 01:04:17,487 --> 01:04:19,154
  2949. Pergi ke pantai dan
  2950. kita akan berenang,
  2951.  
  2952. 713
  2953. 01:04:19,156 --> 01:04:21,857
  2954. apakah kamu suka itu
  2955.  
  2956. 714
  2957. 01:04:21,859 --> 01:04:23,191
  2958. Mhmm?
  2959.  
  2960. 715
  2961. 01:04:23,193 --> 01:04:25,193
  2962. Aku akan membawamu pergi dari orang jahat ini.
  2963.  
  2964. 716
  2965. 01:04:25,195 --> 01:04:27,829
  2966. Aku akan membawamu pergi dari orang jahat ini.
  2967.  
  2968. 717
  2969. 01:04:27,831 --> 01:04:28,997
  2970. Kit?
  2971.  
  2972. 718
  2973. 01:04:30,834 --> 01:04:32,901
  2974. Apa yang kamu lakukan?
  2975.  
  2976. 719
  2977. 01:04:32,903 --> 01:04:34,936
  2978. Dia lapar.
  2979.  
  2980. 720
  2981. 01:04:35,272 --> 01:04:37,606
  2982. Aku  pikir Kau  harus
  2983. memberikan padaku  bayinya.
  2984.  
  2985. 721
  2986. 01:04:41,144 --> 01:04:42,711
  2987. Dia membutuhkanku.
  2988.  
  2989. 722
  2990. 01:04:43,413 --> 01:04:45,146
  2991. Tidak apa-apa.
  2992.  
  2993. 723
  2994. 01:04:45,148 --> 01:04:47,382
  2995. Ya, Aku  hanya akan membawanya.
  2996.  
  2997. 724
  2998. 01:04:50,420 --> 01:04:52,587
  2999. Aku-
  3000. Camilla: Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  3001.  
  3002. 725
  3003. 01:04:55,459 --> 01:04:56,791
  3004. Kemari.
  3005.  
  3006. 726
  3007. 01:04:57,261 --> 01:04:58,593
  3008. Kemari.
  3009.  
  3010. 727
  3011. 01:04:59,096 --> 01:05:00,729
  3012. Kemari.
  3013.  
  3014. 728
  3015. 01:05:01,298 --> 01:05:02,931
  3016. Ini dia.
  3017.  
  3018. 729
  3019. 01:05:02,933 --> 01:05:04,599
  3020. Kita mulai.
  3021.  
  3022. 730
  3023. 01:05:05,535 --> 01:05:06,735
  3024. Sini.
  3025.  
  3026. 731
  3027. 01:05:07,704 --> 01:05:08,837
  3028. Ya.
  3029.  
  3030. 732
  3031. 01:06:20,911 --> 01:06:23,031
  3032. Aku  akan memberikan penguburan
  3033. yang layak bagi Amy.
  3034.  
  3035. 733
  3036. 01:06:25,482 --> 01:06:28,650
  3037. Ini adalah hal tersulit
  3038. yang pernah Aku  lakukan.
  3039.  
  3040. 734
  3041. 01:06:31,188 --> 01:06:32,587
  3042. Selamat tinggal.
  3043.  
  3044. 735
  3045. 01:06:35,492 --> 01:06:37,959
  3046. Cinta, Chris.
  3047.  
  3048. 736
  3049. 01:06:48,605 --> 01:06:51,239
  3050. Kau  memegang tanganku .
  3051.  
  3052. 737
  3053. 01:06:51,241 --> 01:06:54,743
  3054. Dan Kami berjalan keluar dari reruntuhan.
  3055.  
  3056. 738
  3057. 01:06:56,646 --> 01:07:00,582
  3058. Di bawah naungan cahaya yang tenang..
  3059.  
  3060. 739
  3061. 01:07:03,120 --> 01:07:04,986
  3062. Aku  tidak melihat pesta untukku .
  3063.  
  3064. 740
  3065. 01:09:10,747 --> 01:09:12,387
  3066. Apa sih yang kamu lakukan?
  3067.  
  3068. 741
  3069. 01:09:14,718 --> 01:09:16,584
  3070. Aku  merawatnya.
  3071.  
  3072. 742
  3073. 01:09:16,586 --> 01:09:18,153
  3074. Berikan padaku bayinya.
  3075.  
  3076. 743
  3077. 01:09:19,389 --> 01:09:20,421
  3078. Dia menangis.
  3079.  
  3080. 744
  3081. 01:09:20,423 --> 01:09:21,689
  3082. Tidak, dia tidak.
  3083.  
  3084. 745
  3085. 01:09:31,434 --> 01:09:33,134
  3086. Jauhi dia.
  3087.  
  3088. 746
  3089. 01:10:30,660 --> 01:10:32,126
  3090. Untuk sarah
  3091.  
  3092. 747
  3093. 01:10:32,696 --> 01:10:34,462
  3094. Itu bukan namanya.
  3095.  
  3096. 748
  3097. 01:10:38,768 --> 01:10:40,301
  3098. Untuk dia.
  3099.  
  3100. 749
  3101. 01:10:42,339 --> 01:10:43,404
  3102. Aku  berjanji pada Amy.
  3103.  
  3104. 750
  3105. 01:10:47,444 --> 01:10:48,444
  3106. Kit.
  3107.  
  3108. 751
  3109. 01:10:52,349 --> 01:10:53,414
  3110. Kami ingin pistolnya.
  3111.  
  3112. 752
  3113. 01:10:55,885 --> 01:10:59,320
  3114. Kau  mengerti, bukan?
  3115.  
  3116. 753
  3117. 01:11:01,391 --> 01:11:02,790
  3118. Berikan pada  kami senjatanya.
  3119.  
  3120. 754
  3121. 01:11:04,661 --> 01:11:06,594
  3122. Baringkan dia di sini.
  3123.  
  3124. 755
  3125. 01:11:06,596 --> 01:11:07,795
  3126. Josh.
  3127.  
  3128. 756
  3129. 01:11:08,298 --> 01:11:09,430
  3130. Dia lelah.
  3131.  
  3132. 757
  3133. 01:11:17,340 --> 01:11:18,373
  3134. Hei.
  3135.  
  3136. 758
  3137. 01:11:19,442 --> 01:11:20,541
  3138. Hei!
  3139.  
  3140. 759
  3141. 01:11:23,179 --> 01:11:24,279
  3142. Lihat Aku .
  3143.  
  3144. 760
  3145. 01:11:24,281 --> 01:11:27,115
  3146. Hentikan omong kosong itu.
  3147. Berhenti memandanginya!
  3148.  
  3149. 761
  3150. 01:11:29,019 --> 01:11:32,987
  3151. Kau ambil pistolnya dan bawa ke sini.
  3152.  
  3153. 762
  3154. 01:11:32,989 --> 01:11:34,656
  3155. Sekarang Kau dapat benda sialan itu
  3156.  
  3157. 763
  3158. 01:11:34,658 --> 01:11:36,357
  3159. dan Kau  memberikan pistolnya.
  3160.  
  3161. 764
  3162. 01:11:39,663 --> 01:11:40,828
  3163. Paksa Aku .
  3164.  
  3165. 765
  3166. 01:12:23,139 --> 01:12:24,706
  3167. Apa yang kamu lakukan?
  3168.  
  3169. 766
  3170. 01:12:24,708 --> 01:12:26,207
  3171. Dia milikku.
  3172.  
  3173. 767
  3174. 01:12:26,209 --> 01:12:28,649
  3175. Kau menjauh darinya atau
  3176. aku akan membunuhmu, Kit.
  3177.  
  3178. 768
  3179. 01:12:39,255 --> 01:12:40,255
  3180. Baik.
  3181.  
  3182. 769
  3183. 01:12:41,358 --> 01:12:42,824
  3184. Baik.
  3185.  
  3186. 770
  3187. 01:12:42,826 --> 01:12:44,025
  3188. Itu dia.
  3189.  
  3190. 771
  3191. 01:12:44,794 --> 01:12:46,561
  3192. Aku  juga tidak bisa tidur.
  3193.  
  3194. 772
  3195. 01:13:26,669 --> 01:13:28,903
  3196. Peringatan, peringatan.
  3197.  
  3198. 773
  3199. 01:13:28,905 --> 01:13:32,140
  3200. Kebocoran air pada sistem pipa sektor B.
  3201.  
  3202. 774
  3203. 01:13:32,142 --> 01:13:35,676
  3204. Mematikan tank B1 dan B2.
  3205.  
  3206. 775
  3207. 01:13:35,678 --> 01:13:38,146
  3208. Aliran pengalihan.
  3209.  
  3210. 776
  3211. 01:13:38,148 --> 01:13:40,181
  3212. Diperlukan tindakan segera.
  3213.  
  3214. 777
  3215. 01:13:40,683 --> 01:13:44,018
  3216. Diperlukan tindakan segera.
  3217.  
  3218. 778
  3219. 01:13:45,688 --> 01:13:47,688
  3220. Kit, di mana bayinya?
  3221.  
  3222. 779
  3223. 01:14:12,248 --> 01:14:14,282
  3224. Diperlukan tindakan segera.
  3225.  
  3226. 780
  3227. 01:14:14,284 --> 01:14:16,951
  3228. Mempersiapkan mode hibernasi.
  3229.  
  3230. 781
  3231. 01:14:16,953 --> 01:14:19,287
  3232. Semua sistem penting dimatikan.
  3233.  
  3234. 782
  3235. 01:14:19,289 --> 01:14:22,890
  3236. Pemanasan, air,
  3237. dan pemutusan pasokan listrik.
  3238.  
  3239. 783
  3240. 01:15:40,103 --> 01:15:42,069
  3241. Gangguan listrik.
  3242.  
  3243. 784
  3244. 01:15:42,071 --> 01:15:45,907
  3245. Penangguhan sementara dan mem-boot ulang arus.
  3246.  
  3247. 785
  3248. 01:16:47,403 --> 01:16:49,904
  3249. Aku tidak ingin melukaimu, Camilla.
  3250.  
  3251. 786
  3252. 01:16:57,547 --> 01:16:58,879
  3253. Berikan padaku bayinya.
  3254.  
  3255. 787
  3256. 01:17:02,518 --> 01:17:04,418
  3257. Berikan dia padaku.
  3258.  
  3259. 788
  3260. 01:17:05,888 --> 01:17:08,556
  3261. Aku  perlu merawatnya.
  3262.  
  3263. 789
  3264. 01:17:14,397 --> 01:17:17,398
  3265. Kita semua berada di pihak yang sama.
  3266.  
  3267. 790
  3268. 01:17:18,701 --> 01:17:20,167
  3269. Scott.
  3270.  
  3271. 791
  3272. 01:17:21,504 --> 01:17:22,703
  3273. Travis.
  3274.  
  3275. 792
  3276. 01:17:25,808 --> 01:17:27,274
  3277. Amy
  3278.  
  3279. 793
  3280. 01:17:28,011 --> 01:17:29,577
  3281. Chris
  3282.  
  3283. 794
  3284. 01:17:31,514 --> 01:17:32,546
  3285. Kamu.
  3286.  
  3287. 795
  3288. 01:17:34,350 --> 01:17:35,549
  3289. Kita.
  3290.  
  3291. 796
  3292. 01:17:37,253 --> 01:17:40,287
  3293. Kita semua berada di pihak yang sama.
  3294.  
  3295. 797
  3296. 01:17:46,896 --> 01:17:49,163
  3297. Berikan bayinya.
  3298.  
  3299. 798
  3300. 01:17:54,604 --> 01:17:57,238
  3301. Biarkan dia menggendong bayinya.
  3302.  
  3303. 799
  3304. 01:18:30,139 --> 01:18:31,779
  3305. Kami akan memanggilnya Amy.
  3306.  
  3307. 800
  3308. 01:18:38,748 --> 01:18:39,947
  3309. Ya.
  3310.  
  3311. 801
  3312. 01:19:08,778 --> 01:19:10,411
  3313. Kita harus pergi.
  3314.  
  3315. 802
  3316. 01:19:10,980 --> 01:19:12,279
  3317. Sekarang?
  3318.  
  3319. 803
  3320. 01:19:12,281 --> 01:19:13,781
  3321. Malam ini.
  3322.  
  3323. 804
  3324. 01:19:15,284 --> 01:19:17,418
  3325. Baik.
  3326.  
  3327. 805
  3328. 01:19:17,987 --> 01:19:19,687
  3329. Oke, kita akan pergi.
  3330.  
  3331. 806
  3332. 01:19:24,293 --> 01:19:26,293
  3333. Persetan, lalu apa?
  3334.  
  3335. 807
  3336. 01:19:26,295 --> 01:19:28,028
  3337. Aku  tidak tahu, paham.
  3338.  
  3339. 808
  3340. 01:19:29,031 --> 01:19:31,866
  3341. Aku  tidak punya petunjuk.
  3342.  
  3343. 809
  3344. 01:19:32,435 --> 01:19:34,969
  3345. Kami pergi ke sana dan kami
  3346. melakukan apa yang kami bisa.
  3347.  
  3348. 810
  3349. 01:19:36,439 --> 01:19:37,738
  3350. Dan kami saling mencintai.
  3351.  
  3352. 811
  3353. 01:19:39,909 --> 01:19:41,442
  3354. Dan kami merawat bayi itu.
  3355.  
  3356. 812
  3357. 01:19:44,180 --> 01:19:45,780
  3358. Jawaban yang jujur.
  3359.  
  3360. 813
  3361. 01:19:48,184 --> 01:19:49,984
  3362. Aku sangat ketakutan.
  3363.  
  3364. 814
  3365. 01:19:53,289 --> 01:19:54,455
  3366. Hei.
  3367.  
  3368. 815
  3369. 01:19:55,892 --> 01:19:57,358
  3370. Tapi kita bersama.
  3371.  
  3372. 816
  3373. 01:19:58,561 --> 01:20:00,327
  3374. Kami akan mencari tahu.
  3375.  
  3376. 613
  3377. 01:21:27,821 --> 01:21:56,192
  3378. Diterjemahkan Atras Zihny T
  3379. Cilacap 4 September 2019
RAW Paste Data
Ledger Nano X - The secure hardware wallet
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top