Advertisement
boyYat

Friends with Benefits (2011) Dutch

Jan 22nd, 2020
144
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.90 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,479 --> 00:00:05,007
  3. Simply ReleaseS Toppers
  4. Simply The Best
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:05,107 --> 00:00:08,662
  8. Proudly Presents
  9. FRIENDS WITH BENEFITS
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:08,762 --> 00:00:13,947
  13. Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
  14. Tokke, Biteme en Suurtje
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,270 --> 00:00:17,113
  18. Eens kijken waar we staan.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:17,213 --> 00:00:22,372
  22. Die vier dingen doen we weg.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:22,520 --> 00:00:26,599
  26. Haar hebben we niet nodig.
  27. En dat ook weg.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:26,699 --> 00:00:29,188
  31. We kunnen hiermee beginnen.
  32. Ik weet dat 't een moeilijk artikel is...
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:29,288 --> 00:00:32,503
  36. maar het Internet,
  37. we hebben verkeer nodig.
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:32,603 --> 00:00:35,096
  41. Wat hebben jullie?
  42. - Wat vind je hiervan?
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:35,196 --> 00:00:38,670
  46. Perfect. Ziet ze er niet slim
  47. en intelligent uit voor immigratie?
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:38,770 --> 00:00:41,459
  51. Ja, inderdaad, hè?
  52. Ik kloot maar met jullie.
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:41,559 --> 00:00:44,511
  56. Dit is geen porno website.
  57. Zijn we nerds die tieten willen zien?
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:44,611 --> 00:00:46,611
  61. Vooruit, blijf zoeken.
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:47,266 --> 00:00:50,790
  65. Hallo.
  66. - Waar ben je, schat? Aan 't werk?
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:50,890 --> 00:00:53,600
  70. Nee, totaal niet.
  71. - De film begint over 10 minuten.
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:53,700 --> 00:00:56,533
  75. Dat weet ik. Geef me je broek.
  76. Ik trakteer je morgen op lunch.
  77.  
  78. 17
  79. 00:00:56,633 --> 00:00:59,062
  80. Nee.
  81. - Ik ben je baas. Vooruit.
  82.  
  83. 18
  84. 00:00:59,162 --> 00:01:01,397
  85. Wees alsjeblieft niet te laat.
  86. Ik mis het begin niet graag.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:01,497 --> 00:01:03,497
  90. Weet ik.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:04,275 --> 00:01:06,625
  94. Geef me je broek.
  95. Ik kom er aan, schat.
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:06,725 --> 00:01:09,059
  99. Ik ben er bijna.
  100. - Hoe ver nog?
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:09,159 --> 00:01:11,159
  104. Volgens mij zie ik je.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:11,352 --> 00:01:15,530
  108. Waar dan? Ik ben hier.
  109. - Ik ook. Zoveel mensen. Wat draag je?
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:15,630 --> 00:01:20,938
  113. Ik draag de enige kleren hier,
  114. omdat ik de enige ben.
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:20,973 --> 00:01:24,331
  118. Geweldig die kleren. Zo sexy.
  119. - Je weet dat ik die film geweldig vind.
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:24,431 --> 00:01:27,403
  123. Het gaat over een prostituee
  124. en een zakenman...
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:27,503 --> 00:01:28,867
  128. die verliefd worden...
  129.  
  130. 28
  131. 00:01:28,967 --> 00:01:32,409
  132. en iedereen kan dat.
  133. - Ik weet dat dit veel betekent. Voor mij ook.
  134.  
  135. 29
  136. 00:01:32,509 --> 00:01:35,727
  137. Blijkbaar niet.
  138. - Ik zie je nu.
  139.  
  140. 30
  141. 00:01:39,407 --> 00:01:41,848
  142. Je hebt het gehaald.
  143. - Ja.
  144.  
  145. 31
  146. 00:01:41,883 --> 00:01:44,573
  147. Sorry dat ik te laat ben.
  148. - Geeft niet. Ik heb broodjes.
  149.  
  150. 32
  151. 00:01:44,673 --> 00:01:46,580
  152. Voor jou kip, geen kaas en korsten.
  153.  
  154. 33
  155. 00:01:46,680 --> 00:01:49,370
  156. Is dit wel klaargemaakt
  157. in 'n zuivere faciliteit?
  158.  
  159. 34
  160. 00:01:49,470 --> 00:01:54,767
  161. Ik weet van je allergieën.
  162. - Ik ben er. Sorry.
  163.  
  164. 35
  165. 00:01:55,010 --> 00:01:58,525
  166. We misten 'Your Body is A Wonderland'.
  167. - Eén lied. Dat is niet zo erg.
  168.  
  169. 36
  170. 00:01:58,625 --> 00:02:01,348
  171. Wie neukt er in 'Your
  172. Body Is a Wonderland?'
  173.  
  174. 37
  175. 00:02:01,448 --> 00:02:04,107
  176. Het goede is dat hij er zoveel goeie heeft.
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:04,207 --> 00:02:06,721
  180. Ga volgende keer,
  181. in plaats van te laat zijn...
  182.  
  183. 39
  184. 00:02:06,821 --> 00:02:10,210
  185. op mijn gezicht schijten,
  186. want dat is hetzelfde als dit lied missen.
  187.  
  188. 40
  189. 00:02:10,310 --> 00:02:15,050
  190. We moeten binnen gaan.
  191. Julia Roberts doet 'r hoge laarzen aan.
  192.  
  193. 41
  194. 00:02:15,150 --> 00:02:17,150
  195. We moeten praten.
  196.  
  197. 42
  198. 00:02:20,298 --> 00:02:23,680
  199. We moeten pauzeren.
  200. - We moeten even rust nemen.
  201.  
  202. 43
  203. 00:02:23,780 --> 00:02:25,660
  204. Zeg je dit nou echt?
  205. - Maak je het uit?
  206.  
  207. 44
  208. 00:02:25,760 --> 00:02:28,388
  209. Ik was je zielsverwante.
  210. - Wanneer zei ik dat?
  211.  
  212. 45
  213. 00:02:28,488 --> 00:02:31,732
  214. Toen we in die B&B seks hadden.
  215. - Maar dat...
  216.  
  217. 46
  218. 00:02:31,832 --> 00:02:33,380
  219. Wat?
  220. - Telt niet.
  221.  
  222. 47
  223. 00:02:33,480 --> 00:02:35,365
  224. Ik had 't druk op m'n werk. Sorry.
  225.  
  226. 48
  227. 00:02:35,465 --> 00:02:40,050
  228. Misschien moet je meer interesse
  229. tonen in 't meisje waarmee je uitgaat.
  230.  
  231. 49
  232. 00:02:40,150 --> 00:02:45,994
  233. Want werk zorgt er niet voor dat
  234. 'n vinger in je gat je niet homo maakt.
  235.  
  236. 50
  237. 00:02:46,094 --> 00:02:51,214
  238. Ik zei nooit: Ga naar boven.
  239. Ik zei: Lichtjes er rond.
  240.  
  241. 51
  242. 00:02:51,314 --> 00:02:53,860
  243. Net een knopje. Niet je probleem meer.
  244.  
  245. 52
  246. 00:02:53,960 --> 00:02:56,878
  247. Ben je hierom te laat?
  248. Bezorgd over hoe je 't moest uitmaken?
  249.  
  250. 53
  251. 00:02:56,978 --> 00:03:01,395
  252. Nee, ik wist niet wat aan te doen.
  253. - Sportschoenen en shirt met kap?
  254.  
  255. 54
  256. 00:03:01,495 --> 00:03:05,811
  257. Ga je hierna sportschool volgen?
  258. - Niet boos worden. Je bent beter dan dat.
  259.  
  260. 55
  261. 00:03:05,911 --> 00:03:08,418
  262. Echt niet.
  263. - Volgens mij groeien we uit elkaar.
  264.  
  265. 56
  266. 00:03:08,518 --> 00:03:10,870
  267. Dankzij het John Mayer concert en ik niet.
  268.  
  269. 57
  270. 00:03:10,970 --> 00:03:15,139
  271. Bedankt om dit voor 't concert te doen.
  272. Beste break-up ooit.
  273.  
  274. 58
  275. 00:03:15,239 --> 00:03:23,269
  276. Hij is de Sheryl Crowe van onze generatie.
  277. Vraagje en weet: Ik ben hier niet kapot van.
  278.  
  279. 59
  280. 00:03:23,369 --> 00:03:25,217
  281. Wees eerlijk: Waarom?
  282. - Is dit een valstrik?
  283.  
  284. 60
  285. 00:03:25,317 --> 00:03:28,316
  286. Nee, slechts antropologisch onderzoek.
  287.  
  288. 61
  289. 00:03:28,416 --> 00:03:33,990
  290. Je wilt smoorverliefd worden
  291. maar je wilt 't allemaal controleren.
  292.  
  293. 62
  294. 00:03:34,090 --> 00:03:35,837
  295. Je lijkt het allemaal voor
  296. elkaar te hebben...
  297.  
  298. 63
  299. 00:03:35,937 --> 00:03:37,683
  300. maar eigenlijk ben je
  301. emotioneel beschadigd.
  302.  
  303. 64
  304. 00:03:37,783 --> 00:03:41,179
  305. Je hebt ook erg grote ogen,
  306. wat me soms bang maakt.
  307.  
  308. 65
  309. 00:03:41,279 --> 00:03:44,897
  310. Bedankt. Da's genoeg.
  311. - Het ligt totaal niet aan jou.
  312.  
  313. 66
  314. 00:03:44,997 --> 00:03:47,908
  315. Natuurlijk wel. Je maakt het uit met mij.
  316.  
  317. 67
  318. 00:03:48,008 --> 00:03:50,684
  319. Nee, het ligt aan mij.
  320. Ik vind jou niet meer leuk.
  321.  
  322. 68
  323. 00:03:50,784 --> 00:03:53,107
  324. Dit is mijn schuld.
  325. Je verdient beter dan mij.
  326.  
  327. 69
  328. 00:03:53,207 --> 00:03:57,593
  329. Je bent een geweldige kerel
  330. maar iets te gevoelloos.
  331.  
  332. 70
  333. 00:03:57,628 --> 00:03:59,730
  334. Nietwaar.
  335. - Ik wil vrienden blijven.
  336.  
  337. 71
  338. 00:03:59,830 --> 00:04:01,394
  339. Laten we vrienden blijven.
  340. - Natuurlijk.
  341.  
  342. 72
  343. 00:04:01,494 --> 00:04:03,494
  344. Echt wel.
  345.  
  346. 73
  347. 00:04:06,314 --> 00:04:08,524
  348. John Verdomde Mayer.
  349.  
  350. 74
  351. 00:04:08,550 --> 00:04:10,692
  352. Kom hier.
  353.  
  354. 75
  355. 00:04:10,727 --> 00:04:12,746
  356. We verwerken dit wel.
  357.  
  358. 76
  359. 00:04:14,310 --> 00:04:19,055
  360. Waarom beginnen relaties altijd plezierig
  361. en eindigen ze als 'n zak lullen?
  362.  
  363. 77
  364. 00:04:19,155 --> 00:04:23,860
  365. Ik moet dat Hollywood cliché over
  366. ware liefde leren vergeten.
  367.  
  368. 78
  369. 00:04:23,960 --> 00:04:27,032
  370. Bek dicht, Katherine Heigl, leugenaar.
  371.  
  372. 79
  373. 00:04:27,132 --> 00:04:30,262
  374. Ik ben zo verkloot, zoals George Clooney.
  375.  
  376. 80
  377. 00:04:30,362 --> 00:04:33,429
  378. Ik ga me emotioneel afzetten.
  379.  
  380. 81
  381. 00:04:34,119 --> 00:04:36,750
  382. Zoals George Clooney.
  383.  
  384. 82
  385. 00:04:46,681 --> 00:04:48,350
  386. Doe uw riem aan, alstublieft.
  387.  
  388. 83
  389. 00:04:48,450 --> 00:04:52,588
  390. Is dat de Hudson River?
  391. - Nee, de East River.
  392.  
  393. 84
  394. 00:04:52,660 --> 00:04:55,570
  395. Dan landen we er niet op, zoals die...
  396.  
  397. 85
  398. 00:04:55,670 --> 00:05:00,097
  399. vlucht waarbij ze die piloot
  400. medailles blijven geven.
  401.  
  402. 86
  403. 00:05:00,320 --> 00:05:02,852
  404. Die piloot was 'n held.
  405.  
  406. 87
  407. 00:05:04,140 --> 00:05:06,140
  408. Klootzak.
  409.  
  410. 88
  411. 00:05:06,779 --> 00:05:09,800
  412. Het vliegtuig deed eigenlijk
  413. het meeste werk.
  414.  
  415. 89
  416. 00:05:09,900 --> 00:05:12,884
  417. Volgens mij vond ik de beste man
  418. om die job bij GQ op te vullen.
  419.  
  420. 90
  421. 00:05:12,984 --> 00:05:14,870
  422. Hij landt zo meteen.
  423.  
  424. 91
  425. 00:05:14,970 --> 00:05:17,941
  426. Ik zorg wel, zoals altijd, dat hij accepteert.
  427.  
  428. 92
  429. 00:05:18,041 --> 00:05:20,380
  430. Ik haal 'm op met een Hybride.
  431.  
  432. 93
  433. 00:05:20,480 --> 00:05:22,709
  434. Hij is van LA,
  435. hij slikt die onzin wel.
  436.  
  437. 94
  438. 00:05:22,809 --> 00:05:25,404
  439. Wat is dat hoog gebouw ginds?
  440.  
  441. 95
  442. 00:05:25,795 --> 00:05:29,669
  443. Het Empire State Building.
  444. - Nee, nee. De andere, erg hoge.
  445.  
  446. 96
  447. 00:05:29,769 --> 00:05:34,449
  448. Die met de grote antenne en ramen...
  449. - Het Empire State Building.
  450.  
  451. 97
  452. 00:05:34,549 --> 00:05:36,768
  453. Je hebt gelijk. King Kong.
  454.  
  455. 98
  456. 00:05:41,680 --> 00:05:47,044
  457. Ben je hiermee klaar?
  458. Welkom in New York, Mrs Penderghast.
  459.  
  460. 99
  461. 00:05:57,930 --> 00:05:59,930
  462. Nee...
  463.  
  464. 100
  465. 00:06:00,441 --> 00:06:02,441
  466. Pardon. Sorry.
  467.  
  468. 101
  469. 00:06:06,770 --> 00:06:08,927
  470. Kan u mijn koffer geven?
  471. - Natuurlijk. Welke?
  472.  
  473. 102
  474. 00:06:09,027 --> 00:06:11,027
  475. Die met de strepen.
  476.  
  477. 103
  478. 00:06:13,835 --> 00:06:16,130
  479. Welkom in New York, meneer.
  480.  
  481. 104
  482. 00:06:19,270 --> 00:06:21,489
  483. Pardon.
  484.  
  485. 105
  486. 00:06:21,990 --> 00:06:23,967
  487. Dat ben ik.
  488. - Welke? De blauwe of de gele?
  489.  
  490. 106
  491. 00:06:24,067 --> 00:06:27,301
  492. Nee, het bord gemaakt met lippenstift.
  493.  
  494. 107
  495. 00:06:27,700 --> 00:06:29,360
  496. Jij bent Dylan Harper.
  497. - Ja.
  498.  
  499. 108
  500. 00:06:29,460 --> 00:06:32,245
  501. Ik ben Jaime Willis.
  502. - Je komt me oppikken.
  503.  
  504. 109
  505. 00:06:32,345 --> 00:06:35,874
  506. Ja.
  507. - Pik je de mensen altijd zo op?
  508.  
  509. 110
  510. 00:06:35,974 --> 00:06:38,528
  511. Ik wil het interessant houden.
  512. Welkom in New York.
  513.  
  514. 111
  515. 00:06:38,628 --> 00:06:40,090
  516. Bedankt.
  517.  
  518. 112
  519. 00:06:40,190 --> 00:06:42,940
  520. Bij headhunter denk je niet meteen aan jou.
  521.  
  522. 113
  523. 00:06:43,040 --> 00:06:45,980
  524. Ik verkies uitvoerend aannemer.
  525. Dat is minder beangstigend.
  526.  
  527. 114
  528. 00:06:46,080 --> 00:06:48,819
  529. Je stalkte me zes maanden.
  530. Je bent beangstigend.
  531.  
  532. 115
  533. 00:06:48,919 --> 00:06:50,630
  534. Ik draag hem wel.
  535.  
  536. 116
  537. 00:06:50,730 --> 00:06:56,460
  538. Ga je echt mijn koffer dragen? Ben je zo?
  539. - Nee, ik ben een levensveranderaar.
  540.  
  541. 117
  542. 00:06:56,560 --> 00:06:59,260
  543. Mijn leven is al best geweldig.
  544. - Is dat zo?
  545.  
  546. 118
  547. 00:06:59,360 --> 00:07:01,887
  548. Want dan zou je niet hier zijn.
  549.  
  550. 119
  551. 00:07:01,987 --> 00:07:04,180
  552. Een gratis reisje naar New York:
  553. Dat weigeren zou idioot zijn.
  554.  
  555. 120
  556. 00:07:04,280 --> 00:07:07,935
  557. Dat was je de voorbije
  558. zes maanden dan wel.
  559.  
  560. 121
  561. 00:07:08,070 --> 00:07:10,050
  562. Veel mensen zouden
  563. langer dan dat zeggen.
  564.  
  565. 122
  566. 00:07:10,150 --> 00:07:13,930
  567. Het is een gigantische kans, Dylan.
  568. Art director van GQ magazine.
  569.  
  570. 123
  571. 00:07:14,030 --> 00:07:17,162
  572. Dit zijn de grote dingen.
  573. Niets tegen je kleine blog op 't internet.
  574.  
  575. 124
  576. 00:07:17,262 --> 00:07:19,311
  577. Zes miljoen hits vorige maand.
  578.  
  579. 125
  580. 00:07:19,411 --> 00:07:21,972
  581. Ik kan 'n video waarop ik met
  582. m'n borsten deeg mix uploaden...
  583.  
  584. 126
  585. 00:07:22,072 --> 00:07:24,875
  586. dat acht miljoen hits krijgt.
  587. - Dat is al 's gedaan geweest.
  588.  
  589. 127
  590. 00:07:24,975 --> 00:07:28,317
  591. Dunkin-My-Tits-Hynes. com.
  592. - Echt?
  593.  
  594. 128
  595. 00:07:28,809 --> 00:07:33,666
  596. Je hebt zeker wel talent,
  597. maar dit is GQ.
  598.  
  599. 129
  600. 00:07:33,701 --> 00:07:35,701
  601. New York is zo druk.
  602.  
  603. 130
  604. 00:07:35,850 --> 00:07:39,780
  605. Kijk om je heen. Ik kom uit LA.
  606. Ik vind m'n open ruimtes leuk.
  607.  
  608. 131
  609. 00:07:39,880 --> 00:07:41,640
  610. Ben je een antilope of zo?
  611.  
  612. 132
  613. 00:07:41,740 --> 00:07:44,120
  614. Waarom ben je echt ongerust?
  615.  
  616. 133
  617. 00:07:45,530 --> 00:07:46,678
  618. Ik weet 't niet...
  619.  
  620. 134
  621. 00:07:46,778 --> 00:07:50,808
  622. Ik wil niet degene zijn die iets
  623. legendarisch nam en 't dan verknoeit.
  624.  
  625. 135
  626. 00:07:50,908 --> 00:07:55,263
  627. Sorry voor de uitdrukking.
  628. - Wees dan niet degene die 't verknoeit.
  629.  
  630. 136
  631. 00:07:55,363 --> 00:07:59,068
  632. Wees degene die 't weer
  633. legendarisch maakt.
  634.  
  635. 137
  636. 00:07:59,103 --> 00:08:01,890
  637. Drink wat koffie voor 't interview
  638. en het komt goed.
  639.  
  640. 138
  641. 00:08:01,990 --> 00:08:07,075
  642. Geen koffie. Misschien wat groene,
  643. organische thee.
  644.  
  645. 139
  646. 00:08:07,700 --> 00:08:10,738
  647. Het is heet in New York.
  648. - In LA dan nooit?
  649.  
  650. 140
  651. 00:08:10,838 --> 00:08:12,580
  652. Ja, maar 't is heel vochtig.
  653.  
  654. 141
  655. 00:08:12,680 --> 00:08:18,338
  656. Als het in LA 32 graden is, is het 32,
  657. maar in New York lijkt 't eens zo warm.
  658.  
  659. 142
  660. 00:08:18,438 --> 00:08:23,623
  661. Dit gesprek is rotslecht,
  662. maar, gelukkig voor mij, zijn we er.
  663.  
  664. 143
  665. 00:08:24,055 --> 00:08:25,730
  666. Veel succes.
  667.  
  668. 144
  669. 00:08:25,830 --> 00:08:29,478
  670. Wat er ook gebeurt, gebeurt.
  671. Ik wil het niet echt.
  672.  
  673. 145
  674. 00:08:29,578 --> 00:08:34,207
  675. Doe voor mij wel alsof je het wilt.
  676. - Dat kan ik wel.
  677.  
  678. 146
  679. 00:08:34,307 --> 00:08:37,537
  680. Ga er voor.
  681. - Dit is trouwens heerlijk.
  682.  
  683. 147
  684. 00:08:58,133 --> 00:09:02,043
  685. Ben je nog steeds hier?
  686. - Ja. Dat is mijn baan.
  687.  
  688. 148
  689. 00:09:03,537 --> 00:09:05,537
  690. Hoe is het gegaan?
  691.  
  692. 149
  693. 00:09:05,663 --> 00:09:11,953
  694. Ze zijn er ingelopen. Je bent veilig.
  695. - Bedankt. Ik sta bij je in 't krijt.
  696.  
  697. 150
  698. 00:09:14,781 --> 00:09:16,609
  699. Het komt van jou.
  700. - Het is je aanbieding.
  701.  
  702. 151
  703. 00:09:16,709 --> 00:09:20,138
  704. Heb ik 't gekregen?
  705. - Ze belden vijf minuten geleden.
  706.  
  707. 152
  708. 00:09:20,238 --> 00:09:23,619
  709. Proficiat. Je kan tot middernacht beslissen.
  710.  
  711. 153
  712. 00:09:23,719 --> 00:09:28,819
  713. Waarom stuurde je daarvoor 'n bericht?
  714. - Dat is dramatischer.
  715.  
  716. 154
  717. 00:09:29,655 --> 00:09:31,840
  718. Dylan, je gaat 't niet verkloten.
  719.  
  720. 155
  721. 00:09:31,940 --> 00:09:35,826
  722. Je werk is verbazend.
  723. - Het is een grote beslissing.
  724.  
  725. 156
  726. 00:09:35,926 --> 00:09:38,118
  727. Zou jij, eerlijk gezegd,
  728. je hele leven opgeven voor 'n job?
  729.  
  730. 157
  731. 00:09:38,218 --> 00:09:42,352
  732. Wellicht niet voor 'n job,
  733. maar voor New York...
  734.  
  735. 158
  736. 00:09:42,387 --> 00:09:44,068
  737. zeker wel.
  738.  
  739. 159
  740. 00:09:44,168 --> 00:09:47,687
  741. Daarom verkoop ik je New York.
  742.  
  743. 160
  744. 00:09:47,722 --> 00:09:53,417
  745. Het is New York. Ik heb Seindfeld gezien.
  746. - Niet de toeristenversie.
  747.  
  748. 161
  749. 00:09:54,738 --> 00:09:57,534
  750. De hondenoogjes. Mooie zet.
  751.  
  752. 162
  753. 00:09:57,569 --> 00:09:59,694
  754. Kom, ik trakteer je iets.
  755.  
  756. 163
  757. 00:10:02,369 --> 00:10:03,901
  758. Wat is er?
  759.  
  760. 164
  761. 00:10:04,001 --> 00:10:06,828
  762. Waar wacht je op?
  763. - Tot het licht verspringt.
  764.  
  765. 165
  766. 00:10:06,928 --> 00:10:10,061
  767. Jullie van LA zijn zo lief. Kom op.
  768.  
  769. 166
  770. 00:10:11,022 --> 00:10:13,182
  771. Zie je? Ik ga sterven.
  772.  
  773. 167
  774. 00:10:13,217 --> 00:10:17,551
  775. Dit is de Brooklyn Bridge
  776. en 't centrum van Manhattan.
  777.  
  778. 168
  779. 00:10:17,651 --> 00:10:20,792
  780. Recht voor ons: Een bar.
  781.  
  782. 169
  783. 00:10:21,818 --> 00:10:24,411
  784. Alcohol. Nu zijn we er.
  785.  
  786. 170
  787. 00:10:26,610 --> 00:10:28,719
  788. Ik vind jou wel leuk.
  789.  
  790. 171
  791. 00:10:28,754 --> 00:10:31,742
  792. Ik geef je een keus aan kledij.
  793. - Wat?
  794.  
  795. 172
  796. 00:10:31,842 --> 00:10:34,054
  797. Hoe ik je voor deze baan ga aankleden.
  798.  
  799. 173
  800. 00:10:34,154 --> 00:10:39,366
  801. Geen flatterende kleren.
  802. Je bent zo goed in wat je doet.
  803.  
  804. 174
  805. 00:10:39,401 --> 00:10:43,953
  806. De 'neem het of laat het' -kleren.
  807. Het kan me niets schelen.
  808.  
  809. 175
  810. 00:10:44,053 --> 00:10:46,836
  811. De sympathieke kleren,
  812. omdat mijn nieren falen...
  813.  
  814. 176
  815. 00:10:46,936 --> 00:10:49,487
  816. Waarom denken vrouwen dat ze mannen
  817. enkel naar hun hand kunnen zetten...
  818.  
  819. 177
  820. 00:10:49,587 --> 00:10:50,842
  821. door hen te manipuleren?
  822.  
  823. 178
  824. 00:10:50,942 --> 00:10:54,954
  825. Geschiedenis, persoonlijke ervaringen.
  826. Romantische komedies.
  827.  
  828. 179
  829. 00:10:55,054 --> 00:10:57,575
  830. Je bent hier voor 'n reden
  831. of je het nu wil toegeven of niet.
  832.  
  833. 180
  834. 00:10:57,675 --> 00:11:00,649
  835. Ja, om 'n optie te overwegen.
  836. Wie wil hun opties niet weten?
  837.  
  838. 181
  839. 00:11:00,749 --> 00:11:03,364
  840. Iemand in de perfecte situatie.
  841. - Heb jij die?
  842.  
  843. 182
  844. 00:11:03,464 --> 00:11:08,023
  845. Qua baan? Absoluut.
  846. Al de rest? Gaat je niet aan.
  847.  
  848. 183
  849. 00:11:11,566 --> 00:11:13,566
  850. Shaun.
  851.  
  852. 184
  853. 00:11:14,347 --> 00:11:16,141
  854. Wat doe jij hier?
  855.  
  856. 185
  857. 00:11:16,241 --> 00:11:20,047
  858. Je ziet er geweldig uit. Fitness?
  859. - Nee, ik heb veel gegeten.
  860.  
  861. 186
  862. 00:11:20,147 --> 00:11:22,946
  863. Wil je iets te drinken?
  864. - Ja.
  865.  
  866. 187
  867. 00:11:22,981 --> 00:11:24,981
  868. Voorzichtig.
  869.  
  870. 188
  871. 00:11:25,380 --> 00:11:29,208
  872. Dat was een dubbele McTwist 1260.
  873.  
  874. 189
  875. 00:11:29,315 --> 00:11:31,552
  876. Zoals de Drake.
  877.  
  878. 190
  879. 00:11:32,194 --> 00:11:36,215
  880. Haal hem hier weg, Jaime,
  881. voordat ik z'n kop insla.
  882.  
  883. 191
  884. 00:11:36,315 --> 00:11:41,375
  885. Sorry, geen disrespect. Ik ben 'n grote fan.
  886. - Doe niet alsof je me kent.
  887.  
  888. 192
  889. 00:11:41,475 --> 00:11:43,944
  890. Denk je dat ik chill ben,
  891. omdat ik snowboard?
  892.  
  893. 193
  894. 00:11:44,044 --> 00:11:47,382
  895. Nog één woord en ik verwoest je,
  896. zoals dynamiet.
  897.  
  898. 194
  899. 00:11:47,482 --> 00:11:50,651
  900. Dynamiet?
  901. - Ik dol maar wat.
  902.  
  903. 195
  904. 00:11:51,033 --> 00:11:54,688
  905. Alle vrienden van Jaime zijn mijn vrienden.
  906.  
  907. 196
  908. 00:11:55,681 --> 00:11:58,794
  909. Ik fluister in 't oor van een dode.
  910.  
  911. 197
  912. 00:11:58,829 --> 00:12:01,389
  913. Tot later.
  914. - Doei, schat.
  915.  
  916. 198
  917. 00:12:02,257 --> 00:12:05,988
  918. Shaun White lijkt 'n geweldige gast.
  919.  
  920. 199
  921. 00:12:06,365 --> 00:12:09,677
  922. Vanwaar ken je hem weer?
  923. - Ik ontnam hem z'n maagdelijkheid.
  924.  
  925. 200
  926. 00:12:09,777 --> 00:12:14,770
  927. Kennen jullie elkaar al een tijdje?
  928. - Nee, ongeveer acht maanden.
  929.  
  930. 201
  931. 00:12:14,870 --> 00:12:19,970
  932. Kan hij het net zo goed als skaten?
  933. - Net zoals een groentje.
  934.  
  935. 202
  936. 00:12:20,616 --> 00:12:23,128
  937. Walgelijk beeld.
  938. - Ik lach er maar mee.
  939.  
  940. 203
  941. 00:12:23,228 --> 00:12:25,228
  942. Hij is een oude vriend.
  943.  
  944. 204
  945. 00:12:25,561 --> 00:12:27,481
  946. Die dingen laten sporen na.
  947.  
  948. 205
  949. 00:12:27,581 --> 00:12:29,478
  950. 'Je hebt een prachtig lichaam.'
  951.  
  952. 206
  953. 00:12:29,578 --> 00:12:32,638
  954. Twee keer nummer zes met extra saus.
  955.  
  956. 207
  957. 00:12:33,272 --> 00:12:35,575
  958. Waar zoek je naar?
  959. - De politie. Kom op.
  960.  
  961. 208
  962. 00:12:35,675 --> 00:12:37,675
  963. De politie?
  964.  
  965. 209
  966. 00:12:37,856 --> 00:12:39,856
  967. Kom op.
  968.  
  969. 210
  970. 00:12:42,250 --> 00:12:45,310
  971. Waar gaan we heen?
  972. - Dat merk je wel.
  973.  
  974. 211
  975. 00:12:57,530 --> 00:12:59,420
  976. Hier is je open ruimte.
  977.  
  978. 212
  979. 00:12:59,520 --> 00:13:02,771
  980. Loop, antilope, loop.
  981.  
  982. 213
  983. 00:13:06,800 --> 00:13:08,800
  984. Ongelooflijk.
  985.  
  986. 214
  987. 00:13:12,232 --> 00:13:14,240
  988. Dit zat niet in Seindfeld.
  989.  
  990. 215
  991. 00:13:14,340 --> 00:13:17,145
  992. Wat zou je vader hierover denken?
  993.  
  994. 216
  995. 00:13:18,640 --> 00:13:20,404
  996. Waarover?
  997.  
  998. 217
  999. 00:13:20,504 --> 00:13:24,720
  1000. Hij moet een mening hebben.
  1001. Hij werkt al 23 jaar voor LA Times.
  1002.  
  1003. 218
  1004. 00:13:24,820 --> 00:13:28,972
  1005. Iemand heeft zich voorbereid.
  1006. - Ik heb iets op 't werk genaamd...
  1007.  
  1008. 219
  1009. 00:13:29,072 --> 00:13:30,520
  1010. Google.
  1011.  
  1012. 220
  1013. 00:13:30,620 --> 00:13:32,830
  1014. Wat vindt hij van de baan?
  1015.  
  1016. 221
  1017. 00:13:33,520 --> 00:13:39,810
  1018. Ik heb 't eigenlijk niet gevraagd.
  1019. - Je moet toch weten wat hij zou zeggen.
  1020.  
  1021. 222
  1022. 00:13:40,420 --> 00:13:46,890
  1023. Hij zou zeggen dat ik mijn instinct
  1024. moet volgen en dat hij altijd trots zou zijn.
  1025.  
  1026. 223
  1027. 00:13:46,990 --> 00:13:49,427
  1028. Hij klinkt fantastisch.
  1029.  
  1030. 224
  1031. 00:13:50,585 --> 00:13:54,540
  1032. Dat is hij ook.
  1033. - Wil je iets gaafs zien?
  1034.  
  1035. 225
  1036. 00:13:54,640 --> 00:13:56,973
  1037. Altijd.
  1038.  
  1039. 226
  1040. 00:13:57,008 --> 00:13:59,008
  1041. Vooruit.
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:14:02,460 --> 00:14:07,050
  1045. De enige plaats in de stad
  1046. waar je de sterren kan zien.
  1047.  
  1048. 228
  1049. 00:14:07,660 --> 00:14:10,334
  1050. Geweldig.
  1051. - Ik weet 't.
  1052.  
  1053. 229
  1054. 00:14:10,369 --> 00:14:15,197
  1055. Ik kom hier graag nadenken.
  1056. Soms wordt het me beneden te veel.
  1057.  
  1058. 230
  1059. 00:14:15,297 --> 00:14:17,493
  1060. Mijn New York versie van een berg.
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:14:17,593 --> 00:14:21,307
  1064. 't Beste deel: Geen GSM-ontvangst.
  1065.  
  1066. 232
  1067. 00:14:23,395 --> 00:14:26,115
  1068. Breng je alle rekruten hierheen?
  1069.  
  1070. 233
  1071. 00:14:26,520 --> 00:14:30,040
  1072. Ik heb hier eigenlijk nog nooit
  1073. iemand mee gebracht.
  1074.  
  1075. 234
  1076. 00:14:30,140 --> 00:14:32,770
  1077. Echt? Bedankt.
  1078.  
  1079. 235
  1080. 00:14:33,010 --> 00:14:37,730
  1081. Als je dit aan iemand vertelt, scheur ik
  1082. je oren er af en niet ze op je nek.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:14:37,830 --> 00:14:41,570
  1086. Iedereen in deze stad lijkt erg gewelddadig.
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:14:42,310 --> 00:14:45,560
  1090. Kom. Nog één plaats.
  1091. - We zaten net gezellig.
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:14:45,660 --> 00:14:48,141
  1095. Ja, kom op.
  1096.  
  1097. 239
  1098. 00:14:50,030 --> 00:14:52,803
  1099. Je toont me Time Square.
  1100. Dat is totaal niet toeristisch.
  1101.  
  1102. 240
  1103. 00:14:52,903 --> 00:14:57,371
  1104. Zwijg. Kom op.
  1105. - Moeten we overal naartoe lopen?
  1106.  
  1107. 241
  1108. 00:14:58,024 --> 00:15:01,593
  1109. Dus iedereen loopt waar ze willen?
  1110.  
  1111. 242
  1112. 00:15:01,628 --> 00:15:03,628
  1113. Hier.
  1114.  
  1115. 243
  1116. 00:15:03,850 --> 00:15:06,145
  1117. Wat bedoel je?
  1118. - We zijn er.
  1119.  
  1120. 244
  1121. 00:15:10,700 --> 00:15:14,942
  1122. Het is net 1988.
  1123. - Geef 'm de tijd.
  1124.  
  1125. 245
  1126. 00:15:38,320 --> 00:15:40,887
  1127. Wat is dit?
  1128. - Het is een flashmob.
  1129.  
  1130. 246
  1131. 00:15:40,987 --> 00:15:43,560
  1132. Zoals bij Oprah.
  1133. - Precies.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:15:44,090 --> 00:15:49,360
  1137. Moeten we aan de kant gaan?
  1138. - Nee, geniet er van. Laat je gaan.
  1139.  
  1140. 248
  1141. 00:15:49,920 --> 00:15:51,970
  1142. Het is best gaaf.
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:15:55,220 --> 00:15:57,220
  1146. Geweldig.
  1147.  
  1148. 250
  1149. 00:15:58,540 --> 00:16:03,572
  1150. Krijgen ze hiervoor betaald?
  1151. - Nee, het is voor de lol.
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:16:04,310 --> 00:16:08,362
  1155. Zo maak je deel uit van iets
  1156. en voel je je minder eenzaam.
  1157.  
  1158. 252
  1159. 00:16:08,462 --> 00:16:13,902
  1160. En dat wil je me verkopen.
  1161. - Overal kan 't wel eens eenzaam zijn.
  1162.  
  1163. 253
  1164. 00:16:17,632 --> 00:16:19,632
  1165. Voorzichtig.
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:16:19,750 --> 00:16:21,750
  1169. Naar beneden.
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:16:28,460 --> 00:16:30,460
  1173. Terug.
  1174.  
  1175. 256
  1176. 00:16:39,870 --> 00:16:42,327
  1177. Ik doe 't.
  1178. - Wat?
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:16:42,959 --> 00:16:44,674
  1182. Je hebt me verkocht.
  1183. - Echt?
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:16:44,774 --> 00:16:46,326
  1187. Ik neem de baan.
  1188. - Mijn god.
  1189.  
  1190. 259
  1191. 00:16:46,426 --> 00:16:51,644
  1192. Verrast?
  1193. - Nee. Dat is fantastisch.
  1194.  
  1195. 260
  1196. 00:16:51,645 --> 00:16:53,496
  1197. Verbazend.
  1198.  
  1199. 261
  1200. 00:16:53,596 --> 00:16:57,212
  1201. Ga nu maar naar huis.
  1202. - Erg grappig.
  1203.  
  1204. 262
  1205. 00:16:58,040 --> 00:17:02,125
  1206. Proficiat.
  1207. - Bedankt.
  1208.  
  1209. 263
  1210. 00:17:02,310 --> 00:17:07,537
  1211. Ik bedoel enkel dat 't niet alleen het talent
  1212. van de piloot was, maar ook de technologie.
  1213.  
  1214. 264
  1215. 00:17:07,637 --> 00:17:10,030
  1216. Bedoel je dat Piloot Sully geen held was?
  1217.  
  1218. 265
  1219. 00:17:10,130 --> 00:17:15,145
  1220. Nee. Er waren andere factoren bij.
  1221. - Ben jij geen Amerikaan?
  1222.  
  1223. 266
  1224. 00:17:25,940 --> 00:17:29,522
  1225. Haal je shit 'ns uit mijn taxi.
  1226.  
  1227. 267
  1228. 00:17:31,620 --> 00:17:34,912
  1229. Welkom in New York. Ga een lul neuken.
  1230.  
  1231. 268
  1232. 00:17:46,930 --> 00:17:49,393
  1233. DYLAN, WELKOM IN NEW YORK
  1234. VOOR 'T GEVAL DAT JE HET VERKLOOT
  1235.  
  1236. 269
  1237. 00:17:49,493 --> 00:17:52,043
  1238. SORRY VOOR DE UITDRUKKING
  1239. JAMIE
  1240.  
  1241. 270
  1242. 00:17:58,660 --> 00:18:02,270
  1243. Geef me enkel tijd om je
  1244. vertrouwen te winnen.
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:18:02,370 --> 00:18:07,132
  1248. Ik weet dat ik hier nieuw in ben,
  1249. maar ik ken veel clichés.
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:18:07,232 --> 00:18:09,867
  1253. Ik ben altijd bereid te praten.
  1254.  
  1255. 273
  1256. 00:18:10,190 --> 00:18:13,790
  1257. Serieus, mijn deur is altijd open.
  1258.  
  1259. 274
  1260. 00:18:15,930 --> 00:18:19,616
  1261. Mijn eerste taak: Lichtere deuren.
  1262.  
  1263. 275
  1264. 00:18:20,760 --> 00:18:22,760
  1265. Bedankt, jongens.
  1266.  
  1267. 276
  1268. 00:18:23,651 --> 00:18:26,084
  1269. Ik ben Tommy Banigers,
  1270. de sportredacteur.
  1271.  
  1272. 277
  1273. 00:18:26,184 --> 00:18:30,727
  1274. Ik heb je artikelen gelezen. Geweldig.
  1275. - Ik wil het realistisch houden.
  1276.  
  1277. 278
  1278. 00:18:30,827 --> 00:18:33,608
  1279. Ik zou je 's een avond met je
  1280. willen op zoek gaan naar lullen.
  1281.  
  1282. 279
  1283. 00:18:33,708 --> 00:18:35,995
  1284. Wat?
  1285. - In LA zijn knappe jongens...
  1286.  
  1287. 280
  1288. 00:18:36,095 --> 00:18:39,804
  1289. maar de kwaliteit in deze stad is be-lul-elijk.
  1290.  
  1291. 281
  1292. 00:18:39,904 --> 00:18:43,225
  1293. We kunnen 't hier op hol laten slaan.
  1294. - Ik ben geen homo.
  1295.  
  1296. 282
  1297. 00:18:43,325 --> 00:18:46,582
  1298. Echt? Ik dacht omdat je
  1299. een Art Director bent...
  1300.  
  1301. 283
  1302. 00:18:46,682 --> 00:18:49,317
  1303. Maakt niets uit, meer voor mij.
  1304.  
  1305. 284
  1306. 00:18:49,380 --> 00:18:54,047
  1307. Wil je een artikel over racisme bij hockey?
  1308.  
  1309. 285
  1310. 00:18:54,147 --> 00:18:57,774
  1311. Ik denk aan Helvetica,
  1312. maar Currier New kan ook.
  1313.  
  1314. 286
  1315. 00:18:57,874 --> 00:19:01,869
  1316. Maar wat weet ik daar nu van
  1317. als sportredacteur?
  1318.  
  1319. 287
  1320. 00:19:02,587 --> 00:19:05,253
  1321. Ben je zeker niet homo?
  1322. - Ja.
  1323.  
  1324. 288
  1325. 00:19:10,660 --> 00:19:14,563
  1326. Ik zou kloppen, maar je hebt geen deur.
  1327.  
  1328. 289
  1329. 00:19:14,598 --> 00:19:16,646
  1330. Kijk hiernaar.
  1331.  
  1332. 290
  1333. 00:19:17,910 --> 00:19:21,921
  1334. Het bestaat inderdaad.
  1335. - Ja. Maar niet dat. Dit.
  1336.  
  1337. 291
  1338. 00:19:23,950 --> 00:19:27,775
  1339. Geweldig.
  1340. - En nog geweldiger als dit gebeurt.
  1341.  
  1342. 292
  1343. 00:19:27,920 --> 00:19:29,710
  1344. Wacht.
  1345.  
  1346. 293
  1347. 00:19:29,810 --> 00:19:33,236
  1348. Mooi.
  1349. - Ik heb de flashmob bij elkaar gehaald.
  1350.  
  1351. 294
  1352. 00:19:33,336 --> 00:19:35,796
  1353. Ik wil ze gebruiken als GQ reclame.
  1354.  
  1355. 295
  1356. 00:19:35,896 --> 00:19:40,290
  1357. Zoiets puur als reclame gebruiken.
  1358. Ze vonden de juiste man.
  1359.  
  1360. 296
  1361. 00:19:40,390 --> 00:19:44,130
  1362. Dit is je contract.
  1363. Teken, en dan ben ik weg.
  1364.  
  1365. 297
  1366. 00:19:46,980 --> 00:19:48,631
  1367. Een heel jaar.
  1368.  
  1369. 298
  1370. 00:19:48,731 --> 00:19:52,099
  1371. Waarom lijkt dit de eerste keer
  1372. dat je een échte verplichting aanneemt?
  1373.  
  1374. 299
  1375. 00:19:52,199 --> 00:19:55,718
  1376. Nee. Twee jaar bij T-Mobile
  1377. en daar heb ik spijt van.
  1378.  
  1379. 300
  1380. 00:19:55,818 --> 00:19:59,540
  1381. Neem of wordt niet ontslagen
  1382. binnen het jaar of ik krijg geen premie.
  1383.  
  1384. 301
  1385. 00:19:59,640 --> 00:20:01,470
  1386. Mag ik wanneer dan ook weg?
  1387.  
  1388. 302
  1389. 00:20:01,570 --> 00:20:04,373
  1390. Waarom dit contract dan?
  1391. - Teken.
  1392.  
  1393. 303
  1394. 00:20:07,170 --> 00:20:10,723
  1395. Het was leuk zaken met je te doen,
  1396. Dylan Harper.
  1397.  
  1398. 304
  1399. 00:20:10,823 --> 00:20:14,308
  1400. Weet je een goede plaats om te gaan eten?
  1401.  
  1402. 305
  1403. 00:20:15,639 --> 00:20:17,639
  1404. Vraag je me uit?
  1405.  
  1406. 306
  1407. 00:20:17,901 --> 00:20:21,200
  1408. Nee, om me een restaurant te tonen.
  1409. - Ik ben je enige vriend...
  1410.  
  1411. 307
  1412. 00:20:21,300 --> 00:20:24,630
  1413. en dat wil je niet ingewikkeld maken.
  1414. - Ik vraag je ook niet uit.
  1415.  
  1416. 308
  1417. 00:20:24,730 --> 00:20:30,292
  1418. Het zou tof zijn, een erotische fantasie.
  1419. - Rustig aan.
  1420.  
  1421. 309
  1422. 00:20:30,392 --> 00:20:33,584
  1423. Maar daarna spreken we elkaar niet meer.
  1424. - Ik zweer dat ik je niet uitvraag.
  1425.  
  1426. 310
  1427. 00:20:33,684 --> 00:20:39,008
  1428. Je vindt me dus op die manier niet leuk,
  1429. maar je moet er niet zo gemeen over doen.
  1430.  
  1431. 311
  1432. 00:20:39,108 --> 00:20:41,528
  1433. Sorry, ik...
  1434.  
  1435. 312
  1436. 00:20:41,900 --> 00:20:45,140
  1437. Je bent zo'n mietje.
  1438. Kom, ik trakteer.
  1439.  
  1440. 313
  1441. 00:20:45,660 --> 00:20:47,523
  1442. Wat het een eenvoudige verhuizing?
  1443.  
  1444. 314
  1445. 00:20:47,623 --> 00:20:51,025
  1446. Het was spijtig m'n vader achter te laten
  1447. en m'n zuster deed moeilijk.
  1448.  
  1449. 315
  1450. 00:20:51,125 --> 00:20:53,414
  1451. Maar de timing was juist.
  1452.  
  1453. 316
  1454. 00:20:55,019 --> 00:20:56,576
  1455. Erg juist.
  1456.  
  1457. 317
  1458. 00:20:56,676 --> 00:20:58,786
  1459. Is dat je zus?
  1460. - Nee, mijn ex.
  1461.  
  1462. 318
  1463. 00:20:58,886 --> 00:21:01,760
  1464. Ze is geweldig.
  1465. Ze vindt John Mayer geweldig.
  1466.  
  1467. 319
  1468. 00:21:01,860 --> 00:21:04,293
  1469. En ze wil vrienden blijven.
  1470.  
  1471. 320
  1472. 00:21:04,780 --> 00:21:09,550
  1473. Ze is er ook van overtuigd dat ze
  1474. mijn gevoelloosheid kan genezen.
  1475.  
  1476. 321
  1477. 00:21:09,650 --> 00:21:11,926
  1478. Ben jij gevoelloos?
  1479. - Ja.
  1480.  
  1481. 322
  1482. 00:21:11,961 --> 00:21:15,612
  1483. Ik ben emotioneel beschadigd.
  1484. Ik zag je niet bij de meetings.
  1485.  
  1486. 323
  1487. 00:21:15,712 --> 00:21:19,962
  1488. Ik wil geen relaties meer.
  1489. - Welkom bij de menigte.
  1490.  
  1491. 324
  1492. 00:21:19,994 --> 00:21:24,159
  1493. Een groep.
  1494. De uitdrukking is: Welkom bij de groep.
  1495.  
  1496. 325
  1497. 00:21:24,421 --> 00:21:27,991
  1498. Als je me begreep, doe dat niet zo idioot.
  1499.  
  1500. 326
  1501. 00:21:29,810 --> 00:21:31,903
  1502. Vind je het erg?
  1503. - Nee.
  1504.  
  1505. 327
  1506. 00:21:32,215 --> 00:21:36,623
  1507. Hallo, u hebt de GSM van Dylan,
  1508. gevoelloze, Harper bereikt...
  1509.  
  1510. 328
  1511. 00:21:36,723 --> 00:21:38,761
  1512. Ben je er?
  1513. - Hallo?
  1514.  
  1515. 329
  1516. 00:21:41,285 --> 00:21:43,750
  1517. Hallo? Je hebt echt 'n
  1518. rotslechte verbinding.
  1519.  
  1520. 330
  1521. 00:21:43,850 --> 00:21:45,850
  1522. Inderdaad, hè?
  1523.  
  1524. 331
  1525. 00:21:47,678 --> 00:21:51,335
  1526. Morgen komen er vrienden op bezoek.
  1527. Kom ook, zodat je nieuwe mensen ontmoet.
  1528.  
  1529. 332
  1530. 00:21:51,435 --> 00:21:54,482
  1531. Ik moet mijn schema checken.
  1532. Ik heb 't nu druk omdat ik werk bij GQ.
  1533.  
  1534. 333
  1535. 00:21:54,582 --> 00:21:58,152
  1536. En dat is geen kleine blog op 't internet.
  1537.  
  1538. 334
  1539. 00:22:00,378 --> 00:22:01,911
  1540. Je bent er geraakt.
  1541. - Sorry dat ik te laat ben.
  1542.  
  1543. 335
  1544. 00:22:02,011 --> 00:22:05,050
  1545. Nee, kom binnen, alsjeblieft.
  1546. Bedankt.
  1547.  
  1548. 336
  1549. 00:22:05,150 --> 00:22:09,897
  1550. Iedereen, dit is Dylan van LA.
  1551.  
  1552. 337
  1553. 00:22:10,939 --> 00:22:14,084
  1554. Dankzij hem kon ik al dit bier kopen.
  1555.  
  1556. 338
  1557. 00:22:19,273 --> 00:22:21,408
  1558. Ben ik een dier?
  1559.  
  1560. 339
  1561. 00:22:24,407 --> 00:22:26,532
  1562. Ik ben hier vrij goed in.
  1563.  
  1564. 340
  1565. 00:22:50,024 --> 00:22:51,881
  1566. Luitenant Kelly is een straatartiest van de
  1567.  
  1568. 341
  1569. 00:22:51,981 --> 00:22:54,104
  1570. West Coast, die ik vijf
  1571. jaar geleden heb ontmoet.
  1572.  
  1573. 342
  1574. 00:22:54,204 --> 00:22:59,219
  1575. Zijn postmoderne interpretatie.
  1576. - Deze shit is ongelooflijk.
  1577.  
  1578. 343
  1579. 00:23:06,484 --> 00:23:10,137
  1580. Hier gaan we.
  1581. - LOSER
  1582.  
  1583. 344
  1584. 00:23:20,710 --> 00:23:22,929
  1585. Ik kan dit niet meer.
  1586.  
  1587. 345
  1588. 00:23:23,530 --> 00:23:26,803
  1589. We moeten beiden 't geluk opzoeken.
  1590.  
  1591. 346
  1592. 00:23:26,838 --> 00:23:29,303
  1593. Het is niet meer wat het was.
  1594.  
  1595. 347
  1596. 00:23:29,460 --> 00:23:31,750
  1597. New York zit blijkbaar zonder bosbessen.
  1598.  
  1599. 348
  1600. 00:23:31,850 --> 00:23:33,850
  1601. Vaarwel, Jack.
  1602.  
  1603. 349
  1604. 00:23:37,080 --> 00:23:40,212
  1605. Waarom hebben al die films
  1606. zo'n slechte muziek?
  1607.  
  1608. 350
  1609. 00:23:40,312 --> 00:23:44,987
  1610. Zodat je elke seconde meevoelt.
  1611. - Mijn hart is gebroken.
  1612.  
  1613. 351
  1614. 00:23:46,600 --> 00:23:50,000
  1615. Ik ga trouwen met de man uit m'n dromen.
  1616.  
  1617. 352
  1618. 00:23:51,440 --> 00:23:53,990
  1619. Ik sluip doorheen een kantoor.
  1620.  
  1621. 353
  1622. 00:23:56,550 --> 00:23:59,597
  1623. Madison, wacht.
  1624.  
  1625. 354
  1626. 00:24:00,090 --> 00:24:02,344
  1627. Madison, wacht.
  1628.  
  1629. 355
  1630. 00:24:04,396 --> 00:24:09,440
  1631. Hoe wist je dat ik hier was?
  1632. - Nee, je bent in LA waar dit is opgenomen.
  1633.  
  1634. 356
  1635. 00:24:09,540 --> 00:24:12,175
  1636. Ik ken je beter dan jij jezelf.
  1637.  
  1638. 357
  1639. 00:24:12,560 --> 00:24:16,130
  1640. Je gekke vriendin, Susie, vertelde het me.
  1641.  
  1642. 358
  1643. 00:24:17,390 --> 00:24:21,045
  1644. Waarom ben je hier?
  1645. - Om je te zeggen dat...
  1646.  
  1647. 359
  1648. 00:24:21,200 --> 00:24:23,890
  1649. Ik vind 't geweldig dat je van
  1650. zonsondergangen gaat wenen.
  1651.  
  1652. 360
  1653. 00:24:23,990 --> 00:24:26,945
  1654. En 't maakt me niet uit dat je gebuisd bent
  1655. op je examen Onroerend Goed...
  1656.  
  1657. 361
  1658. 00:24:27,045 --> 00:24:30,360
  1659. en dat je een broer van vijf jaar hebt.
  1660.  
  1661. 362
  1662. 00:24:31,350 --> 00:24:35,005
  1663. Ik hou van je.
  1664. - Niet zoveel als ik van jou.
  1665.  
  1666. 363
  1667. 00:24:38,570 --> 00:24:41,290
  1668. Was mijn leven soms maar een film.
  1669.  
  1670. 364
  1671. 00:24:41,390 --> 00:24:45,284
  1672. Ik zou me nooit druk moeten maken
  1673. over m'n haar of naar 't toilet gaan.
  1674.  
  1675. 365
  1676. 00:24:45,384 --> 00:24:49,391
  1677. En als ik dat op m'n dieptepunt zit,
  1678. achtervolgt een man mij...
  1679.  
  1680. 366
  1681. 00:24:49,491 --> 00:24:52,537
  1682. geeft zijn hart aan mij en kussen we...
  1683.  
  1684. 367
  1685. 00:24:52,637 --> 00:24:54,950
  1686. lang en gelukkig.
  1687.  
  1688. 368
  1689. 00:24:56,097 --> 00:24:59,839
  1690. Een paard en koets, dat is...
  1691.  
  1692. 369
  1693. 00:25:00,248 --> 00:25:04,749
  1694. Niet zo geweldig als het popliedje
  1695. dat niets met 't verhaal te maken heeft...
  1696.  
  1697. 370
  1698. 00:25:04,849 --> 00:25:10,316
  1699. dat op het einde komt ter overtuiging
  1700. dat je je geweldig vermaakt hebt.
  1701.  
  1702. 371
  1703. 00:25:10,416 --> 00:25:13,080
  1704. Waarom maken ze nooit een film
  1705. over wat er na de grote kus gebeurt?
  1706.  
  1707. 372
  1708. 00:25:13,180 --> 00:25:15,274
  1709. Jawel, dat noemt porno.
  1710.  
  1711. 373
  1712. 00:25:16,736 --> 00:25:18,825
  1713. Ik mis seks.
  1714.  
  1715. 374
  1716. 00:25:19,740 --> 00:25:22,990
  1717. Soms heb je het gewoon nodig.
  1718. Net zoals...
  1719.  
  1720. 375
  1721. 00:25:23,090 --> 00:25:24,837
  1722. het kraken van je nek.
  1723.  
  1724. 376
  1725. 00:25:24,937 --> 00:25:26,725
  1726. Waarom moet het altijd
  1727. moeilijkheden hebben?
  1728.  
  1729. 377
  1730. 00:25:26,825 --> 00:25:29,069
  1731. En emoties?
  1732. - En schuldgevoel?
  1733.  
  1734. 378
  1735. 00:25:29,169 --> 00:25:31,680
  1736. Schuldgevoel.
  1737. - Dat is de vrouwen hun schuld.
  1738.  
  1739. 379
  1740. 00:25:31,780 --> 00:25:33,678
  1741. Wat?
  1742. - Je hebt me wel gehoord.
  1743.  
  1744. 380
  1745. 00:25:33,778 --> 00:25:36,098
  1746. Hou me vast en we blijven de rest
  1747. van ons leven samen.
  1748.  
  1749. 381
  1750. 00:25:36,198 --> 00:25:40,327
  1751. Jullie zijn niets beter.
  1752. Lieverd, zeg mijn naam.
  1753.  
  1754. 382
  1755. 00:25:40,427 --> 00:25:45,381
  1756. Ik... ben klaar. Hoe was dat?
  1757. - Met wie was jij samen?
  1758.  
  1759. 383
  1760. 00:25:46,050 --> 00:25:49,770
  1761. Waarom kan het niet zo zijn?
  1762. Het is een lichamelijke daad.
  1763.  
  1764. 384
  1765. 00:25:49,870 --> 00:25:52,325
  1766. Zoals het spelen van tennis.
  1767.  
  1768. 385
  1769. 00:25:52,390 --> 00:25:54,734
  1770. Twee mensen moeten kunnen vrijen
  1771. net alsof ze tennis spelen.
  1772.  
  1773. 386
  1774. 00:25:54,834 --> 00:25:58,290
  1775. Niemand wil 't weekend weggaan
  1776. nadat ze tennis speelden.
  1777.  
  1778. 387
  1779. 00:25:58,390 --> 00:26:03,065
  1780. Het is slechts een spel.
  1781. Handen schudden en verder gaan.
  1782.  
  1783. 388
  1784. 00:26:04,890 --> 00:26:06,890
  1785. Wil je nog wat bier?
  1786.  
  1787. 389
  1788. 00:26:16,820 --> 00:26:18,608
  1789. Laten we tennis spelen.
  1790. - Wat?
  1791.  
  1792. 390
  1793. 00:26:18,708 --> 00:26:22,108
  1794. Vrijen alsof we tennis spelen.
  1795. - Grapjas.
  1796.  
  1797. 391
  1798. 00:26:22,190 --> 00:26:25,660
  1799. Niet lachen. Dit kan geweldig zijn.
  1800. Dat haalt al het rare er uit.
  1801.  
  1802. 392
  1803. 00:26:25,760 --> 00:26:28,105
  1804. We hebben hier over gesproken.
  1805. Ik vind je niet op die manier leuk.
  1806.  
  1807. 393
  1808. 00:26:28,205 --> 00:26:31,210
  1809. Ik jou ook niet. Daarom is 't perfect.
  1810.  
  1811. 394
  1812. 00:26:31,310 --> 00:26:34,180
  1813. Ik weet zelfs niet of ik je aantrekkelijk vind.
  1814. - Dat is lief.
  1815.  
  1816. 395
  1817. 00:26:34,280 --> 00:26:36,935
  1818. Ik val eerder op idioten.
  1819.  
  1820. 396
  1821. 00:26:36,970 --> 00:26:39,616
  1822. Vind je mij wel aantrekkelijk?
  1823. - Dat is lief.
  1824.  
  1825. 397
  1826. 00:26:39,716 --> 00:26:42,770
  1827. Nee, voordat je
  1828. mijn geweldige karakter ontdekte.
  1829.  
  1830. 398
  1831. 00:26:42,870 --> 00:26:46,950
  1832. Strikt lichamelijk.
  1833. De eerste keer dat je me zag.
  1834.  
  1835. 399
  1836. 00:26:47,240 --> 00:26:49,523
  1837. Dit zijn gewoon twee mensen die praten?
  1838.  
  1839. 400
  1840. 00:26:49,623 --> 00:26:53,388
  1841. Twee meisjes die in Benegins drinken.
  1842. Spreek.
  1843.  
  1844. 401
  1845. 00:26:53,970 --> 00:26:59,640
  1846. Ik vond je ogen mooi. Zulke grote,
  1847. mooie ogen had ik nog nooit gezien.
  1848.  
  1849. 402
  1850. 00:26:59,740 --> 00:27:03,241
  1851. En ik je lippen. Ik dacht dat je
  1852. een goeie kusser zou zijn.
  1853.  
  1854. 403
  1855. 00:27:03,341 --> 00:27:04,850
  1856. Dat ben ik ook.
  1857.  
  1858. 404
  1859. 00:27:04,950 --> 00:27:06,454
  1860. Je borsten.
  1861. - Wat daarmee?
  1862.  
  1863. 405
  1864. 00:27:06,554 --> 00:27:08,255
  1865. Ze intrigeerden me.
  1866. - Echt?
  1867.  
  1868. 406
  1869. 00:27:08,355 --> 00:27:11,493
  1870. Ik vind ze zo klein.
  1871. - Nog steeds borsten.
  1872.  
  1873. 407
  1874. 00:27:11,593 --> 00:27:14,086
  1875. Bedankt. Ik vind je handen mooi.
  1876.  
  1877. 408
  1878. 00:27:14,186 --> 00:27:15,392
  1879. Mond.
  1880. - Kont.
  1881.  
  1882. 409
  1883. 00:27:15,492 --> 00:27:16,310
  1884. Stem.
  1885. - Borstkas.
  1886.  
  1887. 410
  1888. 00:27:16,410 --> 00:27:17,643
  1889. Ogen.
  1890. - Dat zei je al.
  1891.  
  1892. 411
  1893. 00:27:17,743 --> 00:27:19,743
  1894. Ik meende het.
  1895.  
  1896. 412
  1897. 00:27:21,780 --> 00:27:26,622
  1898. Wil jij écht niets meer dan seks van me?
  1899. - En jij niet meer van mij?
  1900.  
  1901. 413
  1902. 00:27:26,722 --> 00:27:30,619
  1903. Jullie worden tik, tok.
  1904. - Stop.
  1905.  
  1906. 414
  1907. 00:27:31,532 --> 00:27:33,090
  1908. Wat doe je?
  1909.  
  1910. 415
  1911. 00:27:33,190 --> 00:27:36,945
  1912. Ik open mijn Bijbel toepassing.
  1913. - Heb je dat?
  1914.  
  1915. 416
  1916. 00:27:37,070 --> 00:27:40,162
  1917. Ik ben 'n brave meid
  1918. en verslaafd aan internet.
  1919.  
  1920. 417
  1921. 00:27:40,262 --> 00:27:43,407
  1922. Wacht, nee.
  1923. - Waarom lukt je dit niet?
  1924.  
  1925. 418
  1926. 00:27:43,630 --> 00:27:47,600
  1927. Jij bent mij.
  1928. Laat je hand zo.
  1929.  
  1930. 419
  1931. 00:27:47,670 --> 00:27:49,830
  1932. Je maakt me duizelig.
  1933. - Wacht.
  1934.  
  1935. 420
  1936. 00:27:49,930 --> 00:27:51,930
  1937. Voilà.
  1938.  
  1939. 421
  1940. 00:27:55,270 --> 00:27:57,270
  1941. Geen relatie.
  1942.  
  1943. 422
  1944. 00:27:57,296 --> 00:27:58,940
  1945. Geen emoties.
  1946.  
  1947. 423
  1948. 00:27:59,040 --> 00:28:01,636
  1949. Enkel seks.
  1950. - Wat er ook gebeurt...
  1951.  
  1952. 424
  1953. 00:28:01,736 --> 00:28:03,267
  1954. we blijven vrienden.
  1955. - Zweer het.
  1956.  
  1957. 425
  1958. 00:28:03,367 --> 00:28:05,367
  1959. Ik zweer 't.
  1960.  
  1961. 426
  1962. 00:28:14,250 --> 00:28:17,749
  1963. Dan moeten we maar starten.
  1964.  
  1965. 427
  1966. 00:28:20,320 --> 00:28:23,552
  1967. Ik serveer.
  1968. - Genoeg met de tennis.
  1969.  
  1970. 428
  1971. 00:28:23,587 --> 00:28:26,889
  1972. We gaan naar de slaapkamer.
  1973. - En de zetel? Minder emotioneel.
  1974.  
  1975. 429
  1976. 00:28:26,989 --> 00:28:28,144
  1977. De slaapkamer is meer verlicht.
  1978.  
  1979. 430
  1980. 00:28:28,244 --> 00:28:30,784
  1981. En daar we enkel vrienden zijn,
  1982. moet ik niet onzeker over m'n lichaam zijn.
  1983.  
  1984. 431
  1985. 00:28:30,884 --> 00:28:35,215
  1986. Je bent echt mooi.
  1987. Je moet over niets onzeker zijn.
  1988.  
  1989. 432
  1990. 00:28:36,300 --> 00:28:41,150
  1991. Dat is te emotioneel
  1992. en dat moet je afsluiten.
  1993.  
  1994. 433
  1995. 00:28:42,520 --> 00:28:44,974
  1996. Je kont is wat mager.
  1997. - Veel beter.
  1998.  
  1999. 434
  2000. 00:28:45,074 --> 00:28:47,818
  2001. Mijn tepels zijn gevoelig,
  2002. ik hou niet van vuile praat...
  2003.  
  2004. 435
  2005. 00:28:47,918 --> 00:28:50,591
  2006. en als ik wist dat dit zou gebeuren,
  2007. had ik mijn benen geschoren.
  2008.  
  2009. 436
  2010. 00:28:50,691 --> 00:28:53,482
  2011. Mijn kin kietelt
  2012. en ik nies soms nadat ik klaarkom...
  2013.  
  2014. 437
  2015. 00:28:53,582 --> 00:28:59,173
  2016. en als ik wist dat dit zou gebeuren,
  2017. had ik mijn benen niet geschoren.
  2018.  
  2019. 438
  2020. 00:28:59,273 --> 00:29:01,550
  2021. Ik houd mijn sokken aan.
  2022. Intimiteitsproblemen.
  2023.  
  2024. 439
  2025. 00:29:01,650 --> 00:29:04,625
  2026. Geweldig. Ik heb 'n voetenprobleem.
  2027.  
  2028. 440
  2029. 00:29:08,840 --> 00:29:10,840
  2030. Dat moet lukken.
  2031.  
  2032. 441
  2033. 00:29:13,000 --> 00:29:15,000
  2034. Dat moet in orde zijn.
  2035.  
  2036. 442
  2037. 00:29:16,400 --> 00:29:20,050
  2038. Ongelooflijk dat we dit doen.
  2039. - Misschien moeten we gaan lopen?
  2040.  
  2041. 443
  2042. 00:29:20,150 --> 00:29:23,207
  2043. Zijn we hier niet te oud voor?
  2044. - Voor seks?
  2045.  
  2046. 444
  2047. 00:29:23,307 --> 00:29:27,089
  2048. Nee, doodgewone seks.
  2049. Het voelt zo gewoon.
  2050.  
  2051. 445
  2052. 00:29:27,189 --> 00:29:29,909
  2053. Ik kan 'Third Eye Blind' zingen.
  2054.  
  2055. 446
  2056. 00:29:32,640 --> 00:29:37,400
  2057. Dat is niet Third Eye Blind.
  2058. - Ik ben vrij zeker van wel.
  2059.  
  2060. 447
  2061. 00:29:39,570 --> 00:29:41,377
  2062. Wat?
  2063. - We doen dit eenmalig.
  2064.  
  2065. 448
  2066. 00:29:41,477 --> 00:29:43,592
  2067. Akkoord.
  2068.  
  2069. 449
  2070. 00:29:44,080 --> 00:29:46,382
  2071. Een beetje sneller.
  2072. - Meer in cirkels.
  2073.  
  2074. 450
  2075. 00:29:46,482 --> 00:29:49,670
  2076. Pas op voor mijn kin.
  2077. Raak m'n oren aan.
  2078.  
  2079. 451
  2080. 00:29:49,770 --> 00:29:51,770
  2081. Kus mijn nek.
  2082.  
  2083. 452
  2084. 00:29:51,960 --> 00:29:54,069
  2085. Zeg mijn naam.
  2086. - Dylan Francis Harper Jr.
  2087.  
  2088. 453
  2089. 00:29:54,169 --> 00:29:57,240
  2090. Niet mijn volledige naam.
  2091. - Sorry, ik las veel van je werk.
  2092.  
  2093. 454
  2094. 00:29:57,340 --> 00:29:59,648
  2095. Mijn god, je bent erg...
  2096.  
  2097. 455
  2098. 00:30:06,755 --> 00:30:08,755
  2099. Dylan, ik...
  2100. - Relax.
  2101.  
  2102. 456
  2103. 00:30:08,855 --> 00:30:13,020
  2104. Gewoon een vriend die
  2105. een andere vriend bevredigt.
  2106.  
  2107. 457
  2108. 00:30:16,721 --> 00:30:19,749
  2109. Wat doe je?
  2110. Een weg naar China graven?
  2111.  
  2112. 458
  2113. 00:30:19,849 --> 00:30:21,245
  2114. Ik ben goed.
  2115. - Wie zegt dat?
  2116.  
  2117. 459
  2118. 00:30:21,345 --> 00:30:22,913
  2119. Alle meisjes waar ik iets mee had.
  2120.  
  2121. 460
  2122. 00:30:23,013 --> 00:30:25,009
  2123. Ze liegen of ze hadden een vagina van jute.
  2124.  
  2125. 461
  2126. 00:30:25,109 --> 00:30:29,143
  2127. Relax.
  2128. Je bent geen hagedis.
  2129.  
  2130. 462
  2131. 00:30:31,486 --> 00:30:36,841
  2132. Een beetje naar rechts.
  2133. Nog een beetje naar links. Naar beneden.
  2134.  
  2135. 463
  2136. 00:30:37,253 --> 00:30:40,283
  2137. Te ver.
  2138. - Sorry.
  2139.  
  2140. 464
  2141. 00:30:43,813 --> 00:30:45,458
  2142. Wat is er mis?
  2143. - Niets.
  2144.  
  2145. 465
  2146. 00:30:45,558 --> 00:30:48,963
  2147. Je schreeuwt. Het kan
  2148. een misverstand zijn.
  2149.  
  2150. 466
  2151. 00:30:49,063 --> 00:30:51,063
  2152. Ga door.
  2153.  
  2154. 467
  2155. 00:31:02,552 --> 00:31:07,901
  2156. Nu zeg ik jou wat ik lekker vind.
  2157. Meisjes beginnen meestal zacht...
  2158.  
  2159. 468
  2160. 00:31:08,001 --> 00:31:12,504
  2161. Ga door.
  2162.  
  2163. 469
  2164. 00:31:22,404 --> 00:31:25,809
  2165. Ja, je weet het.
  2166.  
  2167. 470
  2168. 00:31:43,397 --> 00:31:47,361
  2169. Laten we voor Obama gaan.
  2170. - Nee, dat is te makkelijk.
  2171.  
  2172. 471
  2173. 00:31:47,461 --> 00:31:52,045
  2174. Voorspelbaar. Ga voor Sean.
  2175. Hij heeft stijl. Een fantastische sportman.
  2176.  
  2177. 472
  2178. 00:31:52,145 --> 00:31:54,401
  2179. Heeft een kont als een kumquat.
  2180.  
  2181. 473
  2182. 00:31:54,501 --> 00:31:56,867
  2183. Ik heb gehoord dat hij een lul.
  2184. - Nietwaar.
  2185.  
  2186. 474
  2187. 00:31:56,967 --> 00:32:02,604
  2188. Dat zeg je omdat hij een fantastische
  2189. snowboader is en stinkend rijk.
  2190.  
  2191. 475
  2192. 00:32:02,704 --> 00:32:08,376
  2193. Jamie Relis staat in de hal.
  2194. - Dank je. We praten na de lunch wel.
  2195.  
  2196. 476
  2197. 00:32:08,477 --> 00:32:12,543
  2198. Niemand wil met Obama
  2199. neuken. Hij heeft de oren...
  2200.  
  2201. 477
  2202. 00:32:12,643 --> 00:32:16,468
  2203. van een olifant. Dat deel wil je niet hebben.
  2204.  
  2205. 478
  2206. 00:32:22,315 --> 00:32:27,330
  2207. Het spijt me dat ik zo op kom dagen.
  2208. - Nee, dat is niet erg.
  2209.  
  2210. 479
  2211. 00:32:29,146 --> 00:32:32,376
  2212. Zullen we een wandeling maken?
  2213. - Prima.
  2214.  
  2215. 480
  2216. 00:32:38,084 --> 00:32:39,135
  2217. Over wat er gebeurt...
  2218.  
  2219. 481
  2220. 00:32:39,235 --> 00:32:41,338
  2221. Het is gek. We hadden
  2222. het niet moeten doen.
  2223.  
  2224. 482
  2225. 00:32:41,438 --> 00:32:44,032
  2226. Precies.
  2227. Zo ben ik dus echt niet.
  2228.  
  2229. 483
  2230. 00:32:44,132 --> 00:32:45,888
  2231. Precies. Laten we vergeten
  2232. dat het gebeurd is.
  2233.  
  2234. 484
  2235. 00:32:45,988 --> 00:32:46,988
  2236. Geweldig.
  2237.  
  2238. 485
  2239. 00:32:47,088 --> 00:32:50,563
  2240. Ik heb wel one night stands gehad.
  2241.  
  2242. 486
  2243. 00:32:50,664 --> 00:32:54,729
  2244. Daar ben ik niet trots op, maar...
  2245. Echt waar?
  2246.  
  2247. 487
  2248. 00:32:56,410 --> 00:32:59,506
  2249. We kunnen gewoon seks hebben,
  2250. zonder compromissen. Dat is zo...
  2251.  
  2252. 488
  2253. 00:32:59,606 --> 00:33:02,031
  2254. Misleidend.
  2255. - Precies.
  2256.  
  2257. 489
  2258. 00:33:02,131 --> 00:33:05,579
  2259. Ik wilde je bellen vanmorgen.
  2260. - Dat heb je niet gedaan.
  2261.  
  2262. 490
  2263. 00:33:05,679 --> 00:33:10,543
  2264. Het staat al tussen ons, en dat wil ik niet.
  2265. - Dat gebeurt niet.
  2266.  
  2267. 491
  2268. 00:33:10,643 --> 00:33:13,630
  2269. Ik praat wel stoer en handel daarnaar...
  2270.  
  2271. 492
  2272. 00:33:13,730 --> 00:33:16,717
  2273. Om je eigen kwetsbaarheid te beschermen.
  2274.  
  2275. 493
  2276. 00:33:16,817 --> 00:33:20,880
  2277. Ben je nu mijn therapeut?
  2278. - Nee, ik ben een vriend.
  2279.  
  2280. 494
  2281. 00:33:20,980 --> 00:33:25,318
  2282. Die weet dat als jij vloekt, dan knipper je.
  2283. Alsof je lichaam het woord afwijst.
  2284.  
  2285. 495
  2286. 00:33:25,418 --> 00:33:29,702
  2287. Nietwaar. Lazer op. Ik knipper niet.
  2288. Je knippert weer.
  2289.  
  2290. 496
  2291. 00:33:29,802 --> 00:33:30,802
  2292. Verdomme.
  2293.  
  2294. 497
  2295. 00:33:30,902 --> 00:33:33,793
  2296. Je knipperde niet.'Verdomme' is dus goed.
  2297.  
  2298. 498
  2299. 00:33:33,893 --> 00:33:34,893
  2300. Het was stom.
  2301.  
  2302. 499
  2303. 00:33:34,993 --> 00:33:36,605
  2304. We zijn vrienden. Laten
  2305. we vrienden blijven.
  2306.  
  2307. 500
  2308. 00:33:36,705 --> 00:33:38,797
  2309. Ik wil dit niet verliezen.
  2310. - Ik ook niet.
  2311.  
  2312. 501
  2313. 00:33:38,897 --> 00:33:42,467
  2314. Geweldig.
  2315. - Een foto van het mooie paartje.
  2316.  
  2317. 502
  2318. 00:33:50,591 --> 00:33:53,448
  2319. Wat zijn we aan het doen?
  2320. - Ik weet het niet.
  2321.  
  2322. 503
  2323. 00:33:53,548 --> 00:33:56,528
  2324. Streel mijn haren.
  2325. - Kus mijn nek.
  2326.  
  2327. 504
  2328. 00:33:58,259 --> 00:34:03,494
  2329. Dat is mijn tepel.
  2330. - Heb je een tattoo?
  2331.  
  2332. 505
  2333. 00:34:03,595 --> 00:34:06,212
  2334. Waarom heb ik dat niet eerder opgemerkt?
  2335. - We waren dronken.
  2336.  
  2337. 506
  2338. 00:34:06,312 --> 00:34:08,270
  2339. Was dat jouw hond?
  2340. - Ik heb nooit een hond gehad.
  2341.  
  2342. 507
  2343. 00:34:08,370 --> 00:34:10,170
  2344. Maar alle anderen wel.
  2345. Door een hond dacht ik...
  2346.  
  2347. 508
  2348. 00:34:10,270 --> 00:34:11,376
  2349. een gewone familie te krijgen.
  2350.  
  2351. 509
  2352. 00:34:11,476 --> 00:34:12,970
  2353. Dat wilde ik wanhopig graag toen ik 17 was.
  2354.  
  2355. 510
  2356. 00:34:13,070 --> 00:34:14,635
  2357. Dus als teken van rebellie
  2358. nam je een tattoo.
  2359.  
  2360. 511
  2361. 00:34:14,735 --> 00:34:16,976
  2362. Het meest conventionele
  2363. dat je kon bedenken.
  2364.  
  2365. 512
  2366. 00:34:17,076 --> 00:34:18,328
  2367. Toen was dat fantastisch.
  2368.  
  2369. 513
  2370. 00:34:18,428 --> 00:34:22,785
  2371. Kijk eens? - Een bliksemschicht?
  2372. - Met 18 wilde ik superkracht.
  2373.  
  2374. 514
  2375. 00:34:22,885 --> 00:34:25,966
  2376. Toen was ik ook een Harry Potter fan.
  2377. - Was je toen ook een homo?
  2378.  
  2379. 515
  2380. 00:34:26,066 --> 00:34:29,247
  2381. Je wordt geen homo door Harry Potter.
  2382. - Weet je dit zeker?
  2383.  
  2384. 516
  2385. 00:34:29,347 --> 00:34:31,671
  2386. Jij?
  2387. Ik ook niet.
  2388.  
  2389. 517
  2390. 00:34:34,768 --> 00:34:39,587
  2391. Hoe was je dag?
  2392. - Ik had een tonijnsandwich bij de lunch.
  2393.  
  2394. 518
  2395. 00:34:39,687 --> 00:34:41,826
  2396. Smaakte die lekker?
  2397. - Niet zo erg. Hoe was jouw dag?
  2398.  
  2399. 519
  2400. 00:34:41,926 --> 00:34:48,301
  2401. Ik probeer nog steeds uit dat metrosysteem
  2402. te komen. Behoorlijk ingewikkeld.
  2403.  
  2404. 520
  2405. 00:34:53,819 --> 00:34:57,912
  2406. Mijn kont.
  2407. - Echt?
  2408.  
  2409. 521
  2410. 00:34:58,013 --> 00:35:02,618
  2411. Nee, mijn kont.
  2412. Ik heb kramp. Kun je een kussen pakken?
  2413.  
  2414. 522
  2415. 00:35:03,079 --> 00:35:05,833
  2416. Dus, geen 'maar'?
  2417. - Nee.
  2418.  
  2419. 523
  2420. 00:35:08,045 --> 00:35:12,291
  2421. Echt? Alweer?
  2422. - Grapje.
  2423.  
  2424. 524
  2425. 00:35:15,031 --> 00:35:18,601
  2426. Vind je dit standje lekker?
  2427. - Het gaat wel.
  2428.  
  2429. 525
  2430. 00:35:19,458 --> 00:35:23,193
  2431. Eerlijk gezegd, voel ik me wat ontmand.
  2432.  
  2433. 526
  2434. 00:35:23,294 --> 00:35:28,170
  2435. Er ligt een naakt meisje bovenop je
  2436. en jij voelt je ontmand?
  2437.  
  2438. 527
  2439. 00:35:28,270 --> 00:35:33,152
  2440. Weet je wat dat woord betekent?
  2441. - Ik weet het, en ik voel het.
  2442.  
  2443. 528
  2444. 00:35:33,252 --> 00:35:37,491
  2445. Je bent een grote baby.
  2446. We veranderen van positie.
  2447.  
  2448. 529
  2449. 00:35:42,280 --> 00:35:46,431
  2450. Voel jij je nu mannelijk?
  2451. Stop hem erin.
  2452.  
  2453. 530
  2454. 00:35:46,597 --> 00:35:49,481
  2455. Dat is niet grappig.
  2456. - Jawel.
  2457.  
  2458. 531
  2459. 00:35:53,330 --> 00:35:55,460
  2460. Wacht even.
  2461. - Wat is er?
  2462.  
  2463. 532
  2464. 00:35:55,461 --> 00:35:56,851
  2465. Ik moet naar het toilet.
  2466. - Nu?
  2467.  
  2468. 533
  2469. 00:35:56,951 --> 00:36:00,521
  2470. Ja, nu.
  2471. Ik heb te veel watermeloen gegeten.
  2472.  
  2473. 534
  2474. 00:36:09,324 --> 00:36:10,324
  2475. Wat gebeurt er?
  2476.  
  2477. 535
  2478. 00:36:10,424 --> 00:36:12,057
  2479. Denk je dat je kunt plassen met een stijve?
  2480.  
  2481. 536
  2482. 00:36:12,157 --> 00:36:13,424
  2483. Eigenlijk niet.
  2484.  
  2485. 537
  2486. 00:36:13,524 --> 00:36:17,512
  2487. Twee verkeersaders komen
  2488. samen. Dat kost tijd.
  2489.  
  2490. 538
  2491. 00:36:21,350 --> 00:36:24,763
  2492. Ben je aan het poepen?
  2493. Waarom zit je?
  2494.  
  2495. 539
  2496. 00:36:24,864 --> 00:36:28,554
  2497. Dat is makkelijker onder
  2498. controle te houden.
  2499.  
  2500. 540
  2501. 00:36:28,654 --> 00:36:30,654
  2502. Wil je een zooitje?
  2503.  
  2504. 541
  2505. 00:36:47,488 --> 00:36:50,616
  2506. Heb ik gelekt?
  2507. - Heb jij je handen gewassen?
  2508.  
  2509. 542
  2510. 00:36:50,716 --> 00:36:52,996
  2511. Ik weet dat we gewoon vrienden zijn,
  2512. maar ik ben nog steeds een dame.
  2513.  
  2514. 543
  2515. 00:36:53,096 --> 00:36:56,594
  2516. Ga terug, was je handen en
  2517. breng dat ding dan mee terug.
  2518.  
  2519. 544
  2520. 00:36:56,694 --> 00:37:01,454
  2521. Als je zo tegen mij blijft praten,
  2522. dan kom ik niet terug.
  2523.  
  2524. 545
  2525. 00:37:04,049 --> 00:37:07,311
  2526. Mijn hamstrings doen pijn.
  2527. - Neem een banaan uit de koelkast.
  2528.  
  2529. 546
  2530. 00:37:07,411 --> 00:37:09,694
  2531. Waarom liggen die in de koelkast?
  2532. Dan drogen ze uit.
  2533.  
  2534. 547
  2535. 00:37:09,794 --> 00:37:12,634
  2536. Nietwaar. Ze hebben een schil.
  2537. - Er komt nog steeds lucht bij.
  2538.  
  2539. 548
  2540. 00:37:12,734 --> 00:37:13,956
  2541. Wil je nu een banaan of niet?
  2542.  
  2543. 549
  2544. 00:37:14,056 --> 00:37:16,858
  2545. Niet als ze uitgedroogd zijn.
  2546. Ik ben geen beest.
  2547.  
  2548. 550
  2549. 00:37:16,958 --> 00:37:20,716
  2550. Ik heb tenminste eten in huis.
  2551. Jij hebt alleen maar drinkyoghurt.
  2552.  
  2553. 551
  2554. 00:37:20,816 --> 00:37:24,435
  2555. Ik drink mijn yoghurt graag.
  2556. Dat spaart tijd.
  2557.  
  2558. 552
  2559. 00:37:24,535 --> 00:37:27,217
  2560. Gebruik die tijd dan om je te scheren.
  2561. Je stoppels lijken wel een mes.
  2562.  
  2563. 553
  2564. 00:37:27,317 --> 00:37:29,091
  2565. Als je mijn meisje was,
  2566. zou ik nu niet tegen...
  2567.  
  2568. 554
  2569. 00:37:29,191 --> 00:37:30,849
  2570. je kunnen zeggen dat
  2571. jij je kop moet houden.
  2572.  
  2573. 555
  2574. 00:37:30,949 --> 00:37:34,896
  2575. Jij bent mijn vriend. Dus kan ik
  2576. jouw zeggen, als jij je niet scheert daar...
  2577.  
  2578. 556
  2579. 00:37:34,996 --> 00:37:39,138
  2580. dan scheer ik me daar beneden niet meer.
  2581.  
  2582. 557
  2583. 00:37:43,074 --> 00:37:45,198
  2584. Mama.
  2585. - Mam?
  2586.  
  2587. 558
  2588. 00:37:45,299 --> 00:37:48,926
  2589. Mijn ogen zijn bedekt.
  2590. Ik weet niet wat je doet.
  2591.  
  2592. 559
  2593. 00:37:49,026 --> 00:37:51,551
  2594. Ik zie niet dat jij je zwarte onderbroek
  2595. aantrekt.
  2596.  
  2597. 560
  2598. 00:37:51,651 --> 00:37:53,681
  2599. Jamie, schat, ik heb je gemist.
  2600.  
  2601. 561
  2602. 00:37:53,781 --> 00:37:57,854
  2603. Zijn je borsten gegroeid?
  2604. - Ik ben hier.
  2605.  
  2606. 562
  2607. 00:37:58,327 --> 00:38:01,807
  2608. Hoi, schatje. Ze zijn niet gegroeid.
  2609. Wat doe jij hier?
  2610.  
  2611. 563
  2612. 00:38:01,907 --> 00:38:05,638
  2613. Victor bleek een oen te zijn.
  2614.  
  2615. 564
  2616. 00:38:05,739 --> 00:38:08,982
  2617. Een hoop geld, maar dom.
  2618. - Victor, haar verloofde.
  2619.  
  2620. 565
  2621. 00:38:09,082 --> 00:38:11,231
  2622. Ex-verloofde.
  2623. - Wat is er gebeurd?
  2624.  
  2625. 566
  2626. 00:38:11,331 --> 00:38:13,577
  2627. Niets. Hij was wel aardig.
  2628. Maar net of ik tegen...
  2629.  
  2630. 567
  2631. 00:38:13,677 --> 00:38:15,418
  2632. vuil stond te praten. Ik werd wakker...
  2633.  
  2634. 568
  2635. 00:38:15,518 --> 00:38:18,572
  2636. en ik zei 'Lorna', ik ben Lorna.
  2637. - Dylan.
  2638.  
  2639. 569
  2640. 00:38:18,672 --> 00:38:22,250
  2641. Lorna, hier ligt je geluk niet.
  2642. Omdat je 39 bent...
  2643.  
  2644. 570
  2645. 00:38:22,350 --> 00:38:22,423
  2646. 48.
  2647.  
  2648. 571
  2649. 00:38:22,523 --> 00:38:24,108
  2650. Hoef je daar geen genoegen mee te nemen.
  2651.  
  2652. 572
  2653. 00:38:24,208 --> 00:38:27,236
  2654. Hij is geen verzekeringsclaim. Ik heb
  2655. het eerst vliegtuig van het eiland genomen.
  2656.  
  2657. 573
  2658. 00:38:27,336 --> 00:38:29,996
  2659. Cleveland is geen eiland.
  2660. - Dat is het zeker wel.
  2661.  
  2662. 574
  2663. 00:38:30,096 --> 00:38:33,017
  2664. Hier ben ik.
  2665. Het is zo fijn je te zien.
  2666.  
  2667. 575
  2668. 00:38:33,117 --> 00:38:36,648
  2669. Ik wist niet dat je zo een knappe vriend had.
  2670. - Hij is mijn vriend niet.
  2671.  
  2672. 576
  2673. 00:38:36,748 --> 00:38:41,763
  2674. We zijn gewoon vrienden.
  2675. - Geweldig. Net de 70er jaren hier.
  2676.  
  2677. 577
  2678. 00:38:42,060 --> 00:38:46,004
  2679. Dat was een betere tijd. Alleen maar seks.
  2680. Wat hasjiesj en lijm.
  2681.  
  2682. 578
  2683. 00:38:46,104 --> 00:38:48,908
  2684. Niet tijdens de zwangerschap.
  2685. Niet tijdens de laatste drie maanden.
  2686.  
  2687. 579
  2688. 00:38:49,008 --> 00:38:52,239
  2689. Maar, geen complicaties.
  2690. Het is geweldig.
  2691.  
  2692. 580
  2693. 00:38:52,339 --> 00:38:55,059
  2694. Technisch gezien is dit dat ook.
  2695.  
  2696. 581
  2697. 00:38:55,065 --> 00:38:58,565
  2698. Dat is precies wat dit is.
  2699. - Mijn dochter is dus jouw neukdiertje?
  2700.  
  2701. 582
  2702. 00:38:58,665 --> 00:38:59,903
  2703. Nee, neukdiertje...
  2704.  
  2705. 583
  2706. 00:39:00,003 --> 00:39:02,666
  2707. Ik maak maar een grapje. Ga maar neuken.
  2708.  
  2709. 584
  2710. 00:39:02,766 --> 00:39:05,274
  2711. Ik denk dat het geweldig is.
  2712. Je ligt alleen niet meer in de markt.
  2713.  
  2714. 585
  2715. 00:39:05,374 --> 00:39:08,597
  2716. Maar ja, de hele reden dat je naar de markt
  2717. gaat, is om de producten te kopen...
  2718.  
  2719. 586
  2720. 00:39:08,697 --> 00:39:11,673
  2721. die je al hebt.
  2722.  
  2723. 587
  2724. 00:39:11,774 --> 00:39:13,661
  2725. Het is zo fijn je te zien.
  2726.  
  2727. 588
  2728. 00:39:13,761 --> 00:39:16,076
  2729. Ik ben hier maar een paar weken.
  2730. Ik ben uitgehongerd.
  2731.  
  2732. 589
  2733. 00:39:16,176 --> 00:39:18,893
  2734. Heb je gin?
  2735. - In de keuken.
  2736.  
  2737. 590
  2738. 00:39:19,855 --> 00:39:23,548
  2739. Je moet gaan.
  2740. - Heeft ze Axe bodyspray op?
  2741.  
  2742. 591
  2743. 00:39:23,549 --> 00:39:25,497
  2744. Ik weet het niet.
  2745. - Bananen in de koelkast?
  2746.  
  2747. 592
  2748. 00:39:25,597 --> 00:39:28,045
  2749. Kom je uit Porto Rico?
  2750. - Dat is vreselijk.
  2751.  
  2752. 593
  2753. 00:39:28,145 --> 00:39:30,369
  2754. Grapje. Je vader kwam uit Porto Rico.
  2755.  
  2756. 594
  2757. 00:39:30,469 --> 00:39:34,251
  2758. Je zei dat het een Griek was.
  2759. - Wat maakt het uit.
  2760.  
  2761. 595
  2762. 00:39:34,351 --> 00:39:38,670
  2763. Ga nu maar.
  2764. - Ik trek ze wel op de fiets aan.
  2765.  
  2766. 596
  2767. 00:39:38,771 --> 00:39:42,496
  2768. Leuk u ontmoet te
  2769. hebben. Uw broek zakt af.
  2770.  
  2771. 597
  2772. 00:39:42,596 --> 00:39:44,596
  2773. Mama, alsjeblieft.
  2774.  
  2775. 598
  2776. 00:39:50,517 --> 00:39:53,067
  2777. Dat bedoel ik nou.
  2778.  
  2779. 599
  2780. 00:39:53,495 --> 00:39:58,136
  2781. We trappen alle homo's eruit.
  2782. Dat zeg ik niet bevelend, maar hoopvol.
  2783.  
  2784. 600
  2785. 00:39:58,236 --> 00:40:00,548
  2786. Is er iemand een homo?
  2787. Zelfs jij niet?
  2788.  
  2789. 601
  2790. 00:40:00,648 --> 00:40:06,088
  2791. Geef me vijf minuten van je tijd.
  2792. Misschien kan ik je overtuigen.
  2793.  
  2794. 602
  2795. 00:40:14,729 --> 00:40:19,095
  2796. Ik had een afspraak met Jamie.
  2797. - Is dat die headhunter?
  2798.  
  2799. 603
  2800. 00:40:19,195 --> 00:40:21,678
  2801. Gaan jullie samen uit?
  2802. - Nee, we zijn gewoon vrienden.
  2803.  
  2804. 604
  2805. 00:40:21,778 --> 00:40:24,441
  2806. We rotzooien wat.
  2807. - Wat bedoel je?
  2808.  
  2809. 605
  2810. 00:40:24,541 --> 00:40:27,057
  2811. We slapen samen. Alleen
  2812. maar seks, niets meer.
  2813.  
  2814. 606
  2815. 00:40:27,157 --> 00:40:28,157
  2816. Dat werkt nooit.
  2817.  
  2818. 607
  2819. 00:40:28,257 --> 00:40:30,596
  2820. Ze is een meisje.
  2821. Seks betekent altijd meer voor hen.
  2822.  
  2823. 608
  2824. 00:40:30,696 --> 00:40:32,634
  2825. Ook al geven ze dat niet toe.
  2826. - Jamie is anders.
  2827.  
  2828. 609
  2829. 00:40:32,734 --> 00:40:35,377
  2830. Heeft ze een penis, terwijl
  2831. de meeste meisjes een vagina hebben?
  2832.  
  2833. 610
  2834. 00:40:35,477 --> 00:40:37,217
  2835. Geen penis.
  2836. - Dan is ze niet anders.
  2837.  
  2838. 611
  2839. 00:40:37,317 --> 00:40:38,959
  2840. Wat weet jij trouwens over vrouwen?
  2841.  
  2842. 612
  2843. 00:40:39,059 --> 00:40:41,611
  2844. Ik heb er meer in bed gehad
  2845. dan jij ooit zult hebben.
  2846.  
  2847. 613
  2848. 00:40:41,711 --> 00:40:45,090
  2849. Je bent een homo.
  2850. - De aanbiedingen blijven binnenkomen.
  2851.  
  2852. 614
  2853. 00:40:45,190 --> 00:40:48,066
  2854. Natuurlijk. Bekijk mij maar eens.
  2855. Ik hou van vrouwen.
  2856.  
  2857. 615
  2858. 00:40:48,166 --> 00:40:50,907
  2859. Ze zijn prachtig. Majestueus.
  2860. Mysterieus.
  2861.  
  2862. 616
  2863. 00:40:51,007 --> 00:40:54,355
  2864. Hypnotiserende wezens.
  2865. Slim. Meevoelend.
  2866.  
  2867. 617
  2868. 00:40:54,356 --> 00:40:56,990
  2869. In elk opzicht superieur aan de man.
  2870.  
  2871. 618
  2872. 00:40:57,090 --> 00:41:00,365
  2873. Als ik kon kiezen zou ik bij
  2874. vrouwen blijven tot ik doodga.
  2875.  
  2876. 619
  2877. 00:41:00,465 --> 00:41:03,353
  2878. Maar ik hou van lullen.
  2879. Dus ik ben 'lullenverslaafd'.
  2880.  
  2881. 620
  2882. 00:41:03,453 --> 00:41:08,024
  2883. Dus, het ging altijd over seks?
  2884. - Nee, ik ben verliefd geweest.
  2885.  
  2886. 621
  2887. 00:41:08,124 --> 00:41:11,225
  2888. Dat konijnenhol heb ik ook in gezeten.
  2889. Weet je wat ik ontdekt heb?
  2890.  
  2891. 622
  2892. 00:41:11,325 --> 00:41:14,089
  2893. Het gaat niet om degene waar je
  2894. de vrijdagavond mee door wil brengen...
  2895.  
  2896. 623
  2897. 00:41:14,189 --> 00:41:17,842
  2898. maar om degene waar je
  2899. de hele zaterdag mee wil doorbrengen.
  2900.  
  2901. 624
  2902. 00:41:17,942 --> 00:41:21,154
  2903. Ja, maar dan is het elke zaterdag
  2904. voor de rest van je leven.
  2905.  
  2906. 625
  2907. 00:41:21,254 --> 00:41:25,595
  2908. Je begrijpt het niet. Maakt niets uit.
  2909. Dat komt nog wel.
  2910.  
  2911. 626
  2912. 00:41:25,695 --> 00:41:29,857
  2913. Op een dag ontmoet je iemand,
  2914. waarvan je meteen perplex staat.
  2915.  
  2916. 627
  2917. 00:41:29,957 --> 00:41:33,652
  2918. Je kunt geen ademhalen.
  2919. Geen zuurstof in de longen.
  2920.  
  2921. 628
  2922. 00:41:33,752 --> 00:41:36,320
  2923. Zoals een vis...
  2924. - Ik snap het.
  2925.  
  2926. 629
  2927. 00:41:37,839 --> 00:41:42,389
  2928. Mooi werk die online site trouwens.
  2929. Wat was het font voor dat opschrift?
  2930.  
  2931. 630
  2932. 00:41:42,489 --> 00:41:46,811
  2933. 'Times Roman'.
  2934. - Inspirerend. Ik ben er vandoor.
  2935.  
  2936. 631
  2937. 00:41:51,944 --> 00:41:54,697
  2938. Heb je een boot?
  2939. - Ik woon in Jersey.
  2940.  
  2941. 632
  2942. 00:41:54,797 --> 00:42:00,407
  2943. Ik neem geen veerboot.
  2944. Behalve als ik uit eten ga of naar een show.
  2945.  
  2946. 633
  2947. 00:42:14,995 --> 00:42:18,497
  2948. Jij en die Dylan?
  2949. Goed gedaan.
  2950.  
  2951. 634
  2952. 00:42:18,498 --> 00:42:22,918
  2953. Dat hele vriendschaps- en seksgedoe?
  2954. Kudo's voor jou.
  2955.  
  2956. 635
  2957. 00:42:23,455 --> 00:42:26,554
  2958. Zo veel bijzonders is het niet.
  2959. - Het is alleen verrassend.
  2960.  
  2961. 636
  2962. 00:42:26,654 --> 00:42:29,599
  2963. Ik dacht dat jij een meisje
  2964. voor de 'de ware liefde' was.
  2965.  
  2966. 637
  2967. 00:42:29,699 --> 00:42:34,633
  2968. Het weerhoudt me nergens van.
  2969. - Dat dacht ik in '78 ook.
  2970.  
  2971. 638
  2972. 00:42:34,734 --> 00:42:41,242
  2973. En elk jaar sindsdien. Ik ben gevleid.
  2974. 'De appel valt niet ver van de boom.'
  2975.  
  2976. 639
  2977. 00:42:41,977 --> 00:42:46,208
  2978. Het is gewoon verrassend.
  2979. Klaar.
  2980.  
  2981. 640
  2982. 00:42:48,772 --> 00:42:54,355
  2983. Je ziet er prachtig uit. Net een prinses.
  2984. - Echtwaar?
  2985.  
  2986. 641
  2987. 00:42:55,228 --> 00:42:58,658
  2988. Ik mag het huis in Montok gebruiken.
  2989. Van een vriend voor de 4e juli.
  2990.  
  2991. 642
  2992. 00:42:58,758 --> 00:43:01,292
  2993. Laten we samen gaan.
  2994. Geen man, geen onzin.
  2995.  
  2996. 643
  2997. 00:43:01,392 --> 00:43:02,880
  2998. Alleen moeder en dochter.
  2999.  
  3000. 644
  3001. 00:43:02,980 --> 00:43:05,014
  3002. Net zoals een Nora Ephron film.
  3003.  
  3004. 645
  3005. 00:43:05,114 --> 00:43:07,962
  3006. Wanneer hebben wij samen
  3007. een heel weekend doorgebracht?
  3008.  
  3009. 646
  3010. 00:43:08,062 --> 00:43:10,756
  3011. Toen ik acht was en wij in Vermont
  3012. ingesneeuwd waren met de ski-instructeur.
  3013.  
  3014. 647
  3015. 00:43:10,856 --> 00:43:13,409
  3016. Hij deed mij erg aan jouw vader denken.
  3017.  
  3018. 648
  3019. 00:43:13,509 --> 00:43:15,574
  3020. Donker krullen, olijfkleurige huid...
  3021.  
  3022. 649
  3023. 00:43:15,674 --> 00:43:17,755
  3024. Slavische accent.
  3025. - Was mijn vader een Rus?
  3026.  
  3027. 650
  3028. 00:43:17,855 --> 00:43:19,873
  3029. Ik weet het niet meer.
  3030. Wat ik me wel herinner, dat we...
  3031.  
  3032. 651
  3033. 00:43:19,973 --> 00:43:22,562
  3034. veel wodka gedronken
  3035. hebben en veel geschoten.
  3036.  
  3037. 652
  3038. 00:43:22,662 --> 00:43:25,366
  3039. Dit 'wie is je vader spel'
  3040. wordt heel vervelend.
  3041.  
  3042. 653
  3043. 00:43:25,466 --> 00:43:30,376
  3044. Ik weet dat ik niet de beste moeder
  3045. van de wereld ben geweest.
  3046.  
  3047. 654
  3048. 00:43:30,476 --> 00:43:35,760
  3049. Moet ik erin springen?
  3050. - Kom op. Ga mee met mij.
  3051.  
  3052. 655
  3053. 00:43:38,189 --> 00:43:42,113
  3054. We doen het.
  3055. Het zal leuk zijn.
  3056.  
  3057. 656
  3058. 00:43:47,112 --> 00:43:52,297
  3059. Ik probeerde een band te smeden.
  3060. Het was dit, of lijm snuiven.
  3061.  
  3062. 657
  3063. 00:43:57,172 --> 00:43:59,497
  3064. Het spijt me van mijn moeder.
  3065. - Ik vond haar wel grappig.
  3066.  
  3067. 658
  3068. 00:43:59,597 --> 00:44:02,133
  3069. Ze is heel grappig als ze om geld vraagt.
  3070.  
  3071. 659
  3072. 00:44:02,233 --> 00:44:06,483
  3073. En hilarisch als ze een verblijfplaats
  3074. nodig heeft.
  3075.  
  3076. 660
  3077. 00:44:09,470 --> 00:44:13,890
  3078. Dylan, ik denk dat ik graag
  3079. weer uit zou willen gaan.
  3080.  
  3081. 661
  3082. 00:44:14,736 --> 00:44:18,221
  3083. Ik denk dat we hier mee op moeten houden.
  3084.  
  3085. 662
  3086. 00:44:21,109 --> 00:44:23,584
  3087. Ik denk dat je gelijk hebt.
  3088.  
  3089. 663
  3090. 00:44:29,175 --> 00:44:32,604
  3091. Dat klopt. Wie had gedacht
  3092. dat onze regeling zo profetisch kon zijn.
  3093.  
  3094. 664
  3095. 00:44:32,704 --> 00:44:35,968
  3096. Zo is het niet begonnen.
  3097. - Welwaar.
  3098.  
  3099. 665
  3100. 00:44:36,068 --> 00:44:37,447
  3101. Wil je gaan lunchen?
  3102. - Ja.
  3103.  
  3104. 666
  3105. 00:44:37,547 --> 00:44:40,124
  3106. Jij trakteert.
  3107. - Wat?
  3108.  
  3109. 667
  3110. 00:44:44,518 --> 00:44:46,366
  3111. Broek.
  3112. - Shirt.
  3113.  
  3114. 668
  3115. 00:44:46,466 --> 00:44:49,629
  3116. Dit is dus het einde?
  3117. - Ik denk het wel. Maar dat is goed.
  3118.  
  3119. 669
  3120. 00:44:49,729 --> 00:44:51,380
  3121. Ja, zijn we erin geslaagd.
  3122. - Zonder veel poespas.
  3123.  
  3124. 670
  3125. 00:44:51,480 --> 00:44:53,242
  3126. Shirt.
  3127. - Trui.
  3128.  
  3129. 671
  3130. 00:44:53,342 --> 00:44:57,265
  3131. We waren in staat om vrienden te blijven.
  3132. - Ja.
  3133.  
  3134. 672
  3135. 00:45:00,565 --> 00:45:07,128
  3136. Wat is je type eigenlijk?
  3137. - Die heb ik niet.
  3138.  
  3139. 673
  3140. 00:45:07,760 --> 00:45:10,827
  3141. En zij dan?
  3142. - Ja, ik kan haar innerlijk leren kennen.
  3143.  
  3144. 674
  3145. 00:45:10,927 --> 00:45:13,114
  3146. Maar, ze leest een boek.
  3147.  
  3148. 675
  3149. 00:45:13,214 --> 00:45:16,812
  3150. Waarschijnlijk Nicholas Sparks.
  3151. - Ik ga met haar praten.
  3152.  
  3153. 676
  3154. 00:45:16,912 --> 00:45:19,496
  3155. Je zei dat je weer uit wilde gaan.
  3156. Ik ga dus met haar praten.
  3157.  
  3158. 677
  3159. 00:45:19,596 --> 00:45:21,923
  3160. Nu? Hier?
  3161. Voor de ogen van al deze mensen?
  3162.  
  3163. 678
  3164. 00:45:22,023 --> 00:45:26,783
  3165. Ik ga haar niet verkrachten,
  3166. alleen maar met haar praten.
  3167.  
  3168. 679
  3169. 00:45:28,657 --> 00:45:32,087
  3170. Sorry, ik ben Dylan.
  3171. Leuk om je te ontmoeten.
  3172.  
  3173. 680
  3174. 00:45:32,187 --> 00:45:35,846
  3175. Mijn favoriete boek.
  3176. - De mijne ook.
  3177.  
  3178. 681
  3179. 00:45:39,553 --> 00:45:42,455
  3180. Leuk je ontmoet te hebben.
  3181.  
  3182. 682
  3183. 00:45:43,536 --> 00:45:47,134
  3184. En?
  3185. - We hebben gepraat en gelachen.
  3186.  
  3187. 683
  3188. 00:45:47,235 --> 00:45:49,667
  3189. Ze komt uit België.
  3190. - Dat verklaart het lezen.
  3191.  
  3192. 684
  3193. 00:45:49,767 --> 00:45:55,122
  3194. Ik liet haar zien waar het balkon was.
  3195. Daar ontmoet ze haar man.
  3196.  
  3197. 685
  3198. 00:45:55,730 --> 00:45:58,136
  3199. Een gedenkdagfeestje naar New York.
  3200. Drie kinderen.
  3201.  
  3202. 686
  3203. 00:45:58,236 --> 00:46:02,549
  3204. Kristof, Carlina en Pepijn.
  3205. Hou je mond.
  3206.  
  3207. 687
  3208. 00:46:03,100 --> 00:46:07,383
  3209. Waarom lach je nog?
  3210. Ik heb het tenminste nog geprobeerd.
  3211.  
  3212. 688
  3213. 00:46:07,483 --> 00:46:11,713
  3214. Ik ben de volgende.
  3215. Eens kijken of ik het nog kan.
  3216.  
  3217. 689
  3218. 00:46:13,357 --> 00:46:17,271
  3219. Op elf uur. IJskoffie.
  3220. - Knap, maar weet het niet.
  3221.  
  3222. 690
  3223. 00:46:17,371 --> 00:46:20,799
  3224. Hij staart naar de boom.
  3225. Hij is dus in het park voor de natuur...
  3226.  
  3227. 691
  3228. 00:46:20,899 --> 00:46:23,270
  3229. en niet om vrouwen te zien zonnebaden.
  3230. - Of hij is achterlijk.
  3231.  
  3232. 692
  3233. 00:46:23,370 --> 00:46:26,260
  3234. Maakt me niets uit.
  3235. Ik ga er op af.
  3236.  
  3237. 693
  3238. 00:46:31,131 --> 00:46:34,518
  3239. Neem me niet kwalijk?
  3240. - Ja?
  3241.  
  3242. 694
  3243. 00:46:34,619 --> 00:46:39,175
  3244. Ik ben Jamie.
  3245. - Ja, dat werkt.
  3246.  
  3247. 695
  3248. 00:46:51,101 --> 00:46:56,137
  3249. Zijn naam is Parker.
  3250. Hij is een oncoloog.
  3251.  
  3252. 696
  3253. 00:46:56,238 --> 00:46:58,286
  3254. En zaterdag heb ik een afspraakje.
  3255.  
  3256. 697
  3257. 00:46:58,386 --> 00:47:00,959
  3258. Leuk.
  3259. - Bedankt.
  3260.  
  3261. 698
  3262. 00:47:01,017 --> 00:47:04,201
  3263. Waarom zwaaide je naar mij?
  3264.  
  3265. 699
  3266. 00:47:04,302 --> 00:47:06,629
  3267. Ik vertelde hem dat je
  3268. mijn beste homovriend was.
  3269.  
  3270. 700
  3271. 00:47:06,729 --> 00:47:10,483
  3272. Hij wil je dus kennis laten maken
  3273. met zijn broer.
  3274.  
  3275. 701
  3276. 00:47:10,583 --> 00:47:15,188
  3277. De hogeschool. Doktersstudie.
  3278. Sindsdien heb ik niet meer geslapen.
  3279.  
  3280. 702
  3281. 00:47:15,288 --> 00:47:19,373
  3282. Genees jij echt kanker?
  3283. - Ja, ik en God.
  3284.  
  3285. 703
  3286. 00:47:19,374 --> 00:47:21,600
  3287. Wat?
  3288. - Ik maak een grapje.
  3289.  
  3290. 704
  3291. 00:47:21,635 --> 00:47:24,249
  3292. Kun jij je voorstellen
  3293. dat iemand zoiets zegt?
  3294.  
  3295. 705
  3296. 00:47:24,349 --> 00:47:26,210
  3297. Ja. Ik ben er met veel uitgegaan.
  3298.  
  3299. 706
  3300. 00:47:26,310 --> 00:47:28,780
  3301. Oncologen?
  3302. - Nee, klootzakken.
  3303.  
  3304. 707
  3305. 00:47:29,200 --> 00:47:31,588
  3306. Hopelijk val ik daar niet onder.
  3307.  
  3308. 708
  3309. 00:47:31,688 --> 00:47:33,012
  3310. Ik moet je waarschuwen.
  3311.  
  3312. 709
  3313. 00:47:33,112 --> 00:47:35,871
  3314. Er zitten veel klootzakken
  3315. tussen de oncologen.
  3316.  
  3317. 710
  3318. 00:47:35,971 --> 00:47:42,081
  3319. En neurochirurgen, echte perverselingen.
  3320. Ze doen dit, en dat.
  3321.  
  3322. 711
  3323. 00:47:47,518 --> 00:47:49,792
  3324. Wanneer zie ik je weer?
  3325.  
  3326. 712
  3327. 00:47:52,477 --> 00:47:58,876
  3328. Nu. Ik maak een grapje.
  3329. Zou iemand dat nu echt zeggen?
  3330.  
  3331. 713
  3332. 00:47:58,977 --> 00:48:03,132
  3333. Ik speelde tuba op de middelbare school.
  3334. Domste instrument ter wereld.
  3335.  
  3336. 714
  3337. 00:48:03,232 --> 00:48:06,140
  3338. Zeker wanneer je acht keer verhuist.
  3339. - Waarom ben je verhuisd?
  3340.  
  3341. 715
  3342. 00:48:06,240 --> 00:48:09,854
  3343. Mijn moeder houdt ervan om te breken
  3344. met jongens en ze is er echt goed in.
  3345.  
  3346. 716
  3347. 00:48:09,954 --> 00:48:12,405
  3348. Was je vader daar één van?
  3349. - Nee, hij was al lang daarvoor weg.
  3350.  
  3351. 717
  3352. 00:48:12,505 --> 00:48:16,819
  3353. Ik heb hem nooit gekend.
  3354. - Dat is kloten.
  3355.  
  3356. 718
  3357. 00:48:17,997 --> 00:48:22,204
  3358. Ik moet je denk ik iets vertellen.
  3359. - Zeg alsjeblieft niet dat je een kerel bent.
  3360.  
  3361. 719
  3362. 00:48:22,304 --> 00:48:25,018
  3363. Dat zou de derde keer zijn
  3364. sinds ik verhuisd ben.
  3365.  
  3366. 720
  3367. 00:48:25,118 --> 00:48:26,196
  3368. Dat kan ik niet aan.
  3369.  
  3370. 721
  3371. 00:48:26,296 --> 00:48:27,792
  3372. Ik heb een regel voor vijf afspraakjes.
  3373.  
  3374. 722
  3375. 00:48:27,892 --> 00:48:34,181
  3376. Vijf afspraakjes voor we...
  3377. Dat zag ik in de film en wilde het proberen.
  3378.  
  3379. 723
  3380. 00:48:34,282 --> 00:48:39,731
  3381. Je bent het waard om op te wachten.
  3382. Dat was denk ik de zin in de film die jij zag.
  3383.  
  3384. 724
  3385. 00:48:39,831 --> 00:48:41,877
  3386. Het is geweldig. Die vierjarige waar ik mee...
  3387.  
  3388. 725
  3389. 00:48:41,977 --> 00:48:43,931
  3390. aan het werk ben, de
  3391. laatste paar maanden...
  3392.  
  3393. 726
  3394. 00:48:44,031 --> 00:48:47,166
  3395. daar komt het goed mee.
  3396. - Dat is geweldig.
  3397.  
  3398. 727
  3399. 00:48:47,266 --> 00:48:49,020
  3400. Hoe kan iemand zoals jij nog vrijgezel zijn?
  3401.  
  3402. 728
  3403. 00:48:49,120 --> 00:48:51,409
  3404. Ik wachtte tot er iemand
  3405. in het park naar mij...
  3406.  
  3407. 729
  3408. 00:48:51,509 --> 00:48:52,921
  3409. toekwam en mij feliciteerde...
  3410.  
  3411. 730
  3412. 00:48:53,021 --> 00:48:55,038
  3413. dat ik naar bomen keek en
  3414. niet naar zonnebaders.
  3415.  
  3416. 731
  3417. 00:48:55,138 --> 00:48:56,138
  3418. Ik meende het echt.
  3419.  
  3420. 732
  3421. 00:48:56,238 --> 00:49:01,700
  3422. Om eerlijk te zijn, sliep ik staande.
  3423. Ik had 35 uur aan een stuk gewerkt.
  3424.  
  3425. 733
  3426. 00:49:01,800 --> 00:49:04,279
  3427. Ik weet niet hoe ik naar
  3428. het park was gekomen.
  3429.  
  3430. 734
  3431. 00:49:04,379 --> 00:49:06,694
  3432. Waarom is een meisje als jij nog vrijgezel?
  3433.  
  3434. 735
  3435. 00:49:06,794 --> 00:49:11,306
  3436. Ik heb problemen.
  3437. Misschien ben ik zelfs wel 'beschadigd'.
  3438.  
  3439. 736
  3440. 00:49:11,406 --> 00:49:15,231
  3441. Hoezo 'beschadigd?
  3442. - Ik geloof in ware liefde.
  3443.  
  3444. 737
  3445. 00:49:15,281 --> 00:49:19,701
  3446. Er kan misschien ergens
  3447. een droomprins voor mij zijn.
  3448.  
  3449. 738
  3450. 00:49:20,442 --> 00:49:22,126
  3451. HOE GAAT HET MET
  3452. 'STAREN NAAR DE BOMEN'?'
  3453.  
  3454. 739
  3455. 00:49:22,226 --> 00:49:26,931
  3456. Je zegt waarschijnlijk 'nee', omdat jij je
  3457. een slag in de rondte werkt...
  3458.  
  3459. 740
  3460. 00:49:27,031 --> 00:49:30,425
  3461. maar, ga je mee een biertje drinken?
  3462.  
  3463. 741
  3464. 00:49:30,566 --> 00:49:36,501
  3465. Het is geen homobar. Er zijn net zoveel
  3466. sexy meisjes als jongens.
  3467.  
  3468. 742
  3469. 00:49:38,139 --> 00:49:43,910
  3470. Ik ga mee.
  3471. - Prima. We zullen een dame voor je vinden.
  3472.  
  3473. 743
  3474. 00:49:44,201 --> 00:49:46,675
  3475. Je bent nog steeds geen homo?
  3476.  
  3477. 744
  3478. 00:49:51,963 --> 00:49:56,292
  3479. Weet je het vandaag is?
  3480. Afspraakje nummer vijf.
  3481.  
  3482. 745
  3483. 00:49:56,293 --> 00:49:58,480
  3484. Ik heb niet eens geteld.
  3485.  
  3486. 746
  3487. 00:50:02,209 --> 00:50:06,184
  3488. Wil je naar de slaapkamer?
  3489. - Nee, hier is goed.
  3490.  
  3491. 747
  3492. 00:50:10,733 --> 00:50:16,002
  3493. Het is zo goed, heerlijk.
  3494. - Vind ik ook.
  3495.  
  3496. 748
  3497. 00:50:18,943 --> 00:50:25,600
  3498. Waar denk je aan?
  3499. - Hoe geweldig je bent.
  3500.  
  3501. 749
  3502. 00:50:34,442 --> 00:50:38,622
  3503. Annie, hallo.
  3504. - Wie is Annie?
  3505.  
  3506. 750
  3507. 00:50:38,723 --> 00:50:39,723
  3508. Mijn zus.
  3509.  
  3510. 751
  3511. 00:50:39,823 --> 00:50:43,733
  3512. Dat is maar goed ook,
  3513. anders vermoord ik haar.
  3514.  
  3515. 752
  3516. 00:50:44,207 --> 00:50:50,157
  3517. Natuurlijk kom ik. Ik neem
  3518. de vierde vrij dus dan ben ik er drie dagen.
  3519.  
  3520. 753
  3521. 00:51:00,931 --> 00:51:08,432
  3522. Hoe is het met papa? Verslechterd?
  3523. Doe hem de groeten.
  3524.  
  3525. 754
  3526. 00:51:11,519 --> 00:51:17,204
  3527. Ik wil dat je mijn ouders ontmoet.
  3528. - Echtwaar?
  3529.  
  3530. 755
  3531. 00:51:42,250 --> 00:51:44,646
  3532. Wacht even.
  3533.  
  3534. 756
  3535. 00:51:44,701 --> 00:51:50,800
  3536. Wacht even. Ik moet naar
  3537. de andere kamer om te praten.
  3538.  
  3539. 757
  3540. 00:51:52,087 --> 00:51:55,527
  3541. Sorry.
  3542. - Wacht even.
  3543.  
  3544. 758
  3545. 00:51:55,627 --> 00:51:57,710
  3546. Gisteravond kwam ik laat thuis. Toen ik...
  3547.  
  3548. 759
  3549. 00:51:57,810 --> 00:52:00,249
  3550. binnenkwam lagen jij en
  3551. je vriendin op de bank...
  3552.  
  3553. 760
  3554. 00:52:00,349 --> 00:52:02,538
  3555. dus ik ben je bed in gedoken.
  3556. - Hij is geen meisje.
  3557.  
  3558. 761
  3559. 00:52:02,638 --> 00:52:04,318
  3560. Hij ruikt wel naar een meisje.
  3561. - Heb je aan hem geroken?
  3562.  
  3563. 762
  3564. 00:52:04,418 --> 00:52:08,009
  3565. Ik wilde marshmallows kopen.
  3566. Voor Montok dit weekend.
  3567.  
  3568. 763
  3569. 00:52:08,109 --> 00:52:12,109
  3570. Ik wil een kampvuur maken,
  3571. zoals toen je nog klein was.
  3572.  
  3573. 764
  3574. 00:52:12,209 --> 00:52:15,456
  3575. Dan gaan we op zoek naar takjes.
  3576. - Ik hoor je. Takjes.
  3577.  
  3578. 765
  3579. 00:52:15,556 --> 00:52:19,935
  3580. Dan gaan we zingen.
  3581. - Wacht heel even.
  3582.  
  3583. 766
  3584. 00:52:30,947 --> 00:52:33,167
  3585. Geven jullie meer op
  3586. de opwarming van de aarde...
  3587.  
  3588. 767
  3589. 00:52:33,267 --> 00:52:35,318
  3590. of dat je een witte broek
  3591. bij een picknick draagt?
  3592.  
  3593. 768
  3594. 00:52:35,418 --> 00:52:39,460
  3595. Dat hangt er vanaf. Zit er
  3596. een sexy model in een bikini in een ijsbad?
  3597.  
  3598. 769
  3599. 00:52:39,560 --> 00:52:43,859
  3600. Nee, op ski's.
  3601. - Dan zou ik de broek bij de picknick doen.
  3602.  
  3603. 770
  3604. 00:52:43,959 --> 00:52:46,812
  3605. Ik ook.
  3606. - Hoe gaat het met Parker?
  3607.  
  3608. 771
  3609. 00:52:46,813 --> 00:52:50,546
  3610. Staart hij nog steeds naar bomen?
  3611. - Ja.
  3612.  
  3613. 772
  3614. 00:52:50,646 --> 00:52:53,259
  3615. Maar nu in mijn appartement.
  3616. - Is het al het vijfde afspraakje?
  3617.  
  3618. 773
  3619. 00:52:53,359 --> 00:52:57,699
  3620. Misschien.
  3621. - Hebben jullie... Het vijfde afspraakje?
  3622.  
  3623. 774
  3624. 00:52:57,799 --> 00:53:03,919
  3625. Hoe durf je. Dat zegt een dame nooit.
  3626. - Ik weet het. Daarom vraag ik dat.
  3627.  
  3628. 775
  3629. 00:53:04,474 --> 00:53:09,659
  3630. Ik moet gaan. Een fijne reis naar L.A.
  3631. en bel me als je landt.
  3632.  
  3633. 776
  3634. 00:53:12,994 --> 00:53:18,171
  3635. Zwarte koffie. Wel suiker erbij.
  3636. - Ik moet gaan.
  3637.  
  3638. 777
  3639. 00:53:18,272 --> 00:53:25,507
  3640. Ik dacht dat je geen dienst had.
  3641. - Ze hebben me gewoon gebeld.
  3642.  
  3643. 778
  3644. 00:53:25,935 --> 00:53:27,979
  3645. Echt waar?
  3646. - Ja.
  3647.  
  3648. 779
  3649. 00:53:27,980 --> 00:53:31,572
  3650. De uitvlucht.
  3651. Wat een cliché.
  3652.  
  3653. 780
  3654. 00:53:32,993 --> 00:53:36,192
  3655. Ik denk dat ik jouw
  3656. droomprins niet kan zijn.
  3657.  
  3658. 781
  3659. 00:53:36,292 --> 00:53:40,353
  3660. Je hebt niets begrepen van wat ik zei.
  3661. - Nee, je bent geweldig.
  3662.  
  3663. 782
  3664. 00:53:40,453 --> 00:53:44,404
  3665. En jij ook. We kunnen vrienden blijven.
  3666. Echt waar?
  3667.  
  3668. 783
  3669. 00:53:44,504 --> 00:53:47,127
  3670. Nee, flikker op.
  3671.  
  3672. 784
  3673. 00:53:56,133 --> 00:53:59,149
  3674. Wie slaapt er staande?
  3675. - Je zou trots op me zijn.
  3676.  
  3677. 785
  3678. 00:53:59,249 --> 00:54:01,406
  3679. Ik knipperde niet eens
  3680. toen ik 'flikker op' zei.
  3681.  
  3682. 786
  3683. 00:54:01,506 --> 00:54:05,501
  3684. Nu wel.
  3685. - Dat telt niet. Dat is niet hét moment.
  3686.  
  3687. 787
  3688. 00:54:05,634 --> 00:54:08,589
  3689. Misschien ben ik slecht in bed?
  3690. - Geloof me, dat ben je niet.
  3691.  
  3692. 788
  3693. 00:54:08,689 --> 00:54:11,279
  3694. Bedankt.
  3695. - Zo behoeftig.
  3696.  
  3697. 789
  3698. 00:54:11,314 --> 00:54:14,373
  3699. Misschien is de man getrouwd?
  3700. - Nee, ik heb het nagevraagd op zijn werk.
  3701.  
  3702. 790
  3703. 00:54:14,473 --> 00:54:17,572
  3704. Vrijgezel, heeft geen strafblad,
  3705. kredietwaardig.
  3706.  
  3707. 791
  3708. 00:54:17,672 --> 00:54:20,694
  3709. Heb je mij ook nagekeken?
  3710. - Je creditcard overschrijden?
  3711.  
  3712. 792
  3713. 00:54:20,794 --> 00:54:24,924
  3714. Na school was ik gek op legerkleding.
  3715.  
  3716. 793
  3717. 00:54:25,025 --> 00:54:28,117
  3718. Ik denk dat het aan mij ligt.
  3719. Dat moet wel.
  3720.  
  3721. 794
  3722. 00:54:28,217 --> 00:54:31,212
  3723. Het ligt niet aan jou. Er is niets mis met jou.
  3724. Hij is een man.
  3725.  
  3726. 795
  3727. 00:54:31,312 --> 00:54:32,801
  3728. Je hebt hem een vijfdaagse
  3729. uitdaging gegeven.
  3730.  
  3731. 796
  3732. 00:54:32,901 --> 00:54:33,775
  3733. Hij nam je beet en vertrok.
  3734.  
  3735. 797
  3736. 00:54:33,875 --> 00:54:38,290
  3737. Vergeet die lamzak.
  3738. Hij is een lullige lamzak.
  3739.  
  3740. 798
  3741. 00:54:38,391 --> 00:54:41,049
  3742. Ga plezier met je moeder maken.
  3743.  
  3744. 799
  3745. 00:54:41,150 --> 00:54:45,315
  3746. Dat vergeet ik bijna.
  3747. Ik heb iets voor je gekocht.
  3748.  
  3749. 800
  3750. 00:54:50,252 --> 00:54:53,239
  3751. Dat is luitenant Kelly.
  3752. Weet je die straatartiest nog?
  3753.  
  3754. 801
  3755. 00:54:53,339 --> 00:54:56,388
  3756. Ik heb hem iets voor je laten maken.
  3757. FTALE 'Fairytail'.
  3758.  
  3759. 802
  3760. 00:54:56,488 --> 00:55:00,535
  3761. Ik weet dat je van die meisjesdingen houdt.
  3762. - Dit is zo gaaf.
  3763.  
  3764. 803
  3765. 00:55:00,635 --> 00:55:04,980
  3766. Dylan, wat lief.
  3767. - Cool toch?
  3768.  
  3769. 804
  3770. 00:55:06,001 --> 00:55:08,721
  3771. Ik wil geld lenen voor een taxi.
  3772.  
  3773. 805
  3774. 00:55:08,811 --> 00:55:10,676
  3775. Ik word beroofd als ik
  3776. dat in de metro meeneem.
  3777.  
  3778. 806
  3779. 00:55:10,776 --> 00:55:11,776
  3780. Geen probleem.
  3781.  
  3782. 807
  3783. 00:55:11,876 --> 00:55:16,248
  3784. Als jij je voeten maar van mijn bed afhaalt.
  3785. Ze zijn walgelijk.
  3786.  
  3787. 808
  3788. 00:55:16,348 --> 00:55:21,303
  3789. Wat doe je?
  3790. Waarom doe je dat?
  3791.  
  3792. 809
  3793. 00:55:24,637 --> 00:55:26,876
  3794. Mama.
  3795.  
  3796. 810
  3797. 00:55:28,198 --> 00:55:31,052
  3798. Kom op, we moeten gaan.
  3799.  
  3800. 811
  3801. 00:55:35,815 --> 00:55:41,170
  3802. JAMIE, SORRY TERUG NAAR CLEVELAND
  3803. NAAR 'OEN' VICTOR. HOU VAN JE.
  3804.  
  3805. 812
  3806. 00:55:50,581 --> 00:55:53,031
  3807. Waarom had ik gedacht dat het nu
  3808. anders zou zijn?
  3809.  
  3810. 813
  3811. 00:55:53,131 --> 00:55:57,296
  3812. Kom met me mee naar LA.
  3813. Het is 4 juli. Iedereen is de stad uit.
  3814.  
  3815. 814
  3816. 00:55:57,396 --> 00:56:00,820
  3817. Leuk dat je me vraagt, maar het is goed.
  3818. Ik blijf hier. Niet erg zo in mijn eentje.
  3819.  
  3820. 815
  3821. 00:56:00,920 --> 00:56:03,568
  3822. Dat weet ik. Je bent geen baby
  3823. in een hete auto.
  3824.  
  3825. 816
  3826. 00:56:03,668 --> 00:56:07,629
  3827. Ik bel je, want ik heb hulp nodig.
  3828. Dan kun je mijn familie afleiden...
  3829.  
  3830. 817
  3831. 00:56:07,729 --> 00:56:11,303
  3832. die vergeten dan alles over ik als vrijgezel.
  3833. - Denken ze dan niet dat we iets hebben?
  3834.  
  3835. 818
  3836. 00:56:11,403 --> 00:56:13,663
  3837. Niet als ik hen dat vertel.
  3838. - En geloven ze jou dan?
  3839.  
  3840. 819
  3841. 00:56:13,763 --> 00:56:17,144
  3842. Wij zijn zo een gek gezin die niet liegen.
  3843. PBS maakt een docu over ons.
  3844.  
  3845. 820
  3846. 00:56:17,244 --> 00:56:18,992
  3847. Ze zullen je geweldig
  3848. vinden. Ze omhelzen je...
  3849.  
  3850. 821
  3851. 00:56:19,092 --> 00:56:20,801
  3852. alsof ik een kermismedewerker
  3853. naar huis breng.
  3854.  
  3855. 822
  3856. 00:56:20,901 --> 00:56:25,308
  3857. Leuk dat je het vraagt, maar ik blijf hier.
  3858. Ik ga naar de sportschool.
  3859.  
  3860. 823
  3861. 00:56:25,408 --> 00:56:27,024
  3862. Ik heb net een ticket
  3863. gekocht met mijn airmiles.
  3864.  
  3865. 824
  3866. 00:56:27,124 --> 00:56:28,124
  3867. Kom naar JFK.
  3868.  
  3869. 825
  3870. 00:56:28,224 --> 00:56:33,324
  3871. Geen gemaar. Naar de sportschool?
  3872. - Dat was ik niet van plan.
  3873.  
  3874. 826
  3875. 00:56:45,078 --> 00:56:49,493
  3876. L.A. is mooi.
  3877. - En iedereen is zo echt en nuchter.
  3878.  
  3879. 827
  3880. 00:56:50,478 --> 00:56:53,313
  3881. Bedankt.
  3882. Je bent een goed mens.
  3883.  
  3884. 828
  3885. 00:56:53,314 --> 00:56:59,689
  3886. Je hebt mijn familie nog niet ontmoet.
  3887. Je weet niet wat je te wachten staat.
  3888.  
  3889. 829
  3890. 00:57:00,595 --> 00:57:02,809
  3891. Weet je dat die vliegtuigen
  3892. bijna uit zichzelf landen?
  3893.  
  3894. 830
  3895. 00:57:02,909 --> 00:57:06,428
  3896. Dat maakt niemand iets uit.
  3897. Je klinkt als een klootzak.
  3898.  
  3899. 831
  3900. 00:57:06,528 --> 00:57:09,983
  3901. Ze komt uit New York.
  3902. - Sorry.
  3903.  
  3904. 832
  3905. 00:57:20,367 --> 00:57:23,881
  3906. Het ziet er gewoon uit.
  3907. - Dat is het ook.
  3908.  
  3909. 833
  3910. 00:57:29,316 --> 00:57:31,573
  3911. Ben je hier opgegroeid?
  3912.  
  3913. 834
  3914. 00:57:31,674 --> 00:57:35,768
  3915. Het was van mijn opa. Die heeft het gekocht
  3916. toen hier nog niets stond.
  3917.  
  3918. 835
  3919. 00:57:35,868 --> 00:57:38,715
  3920. Mijn vader, mijn zus met haar zoon
  3921. wonen hier nu.
  3922.  
  3923. 836
  3924. 00:57:38,815 --> 00:57:43,334
  3925. Waarom ben je naar New York verhuisd?
  3926. - Gelokt door een 'headhunter'.
  3927.  
  3928. 837
  3929. 00:57:43,434 --> 00:57:45,102
  3930. Je bent er.
  3931. - Sammy.
  3932.  
  3933. 838
  3934. 00:57:45,202 --> 00:57:48,517
  3935. Hallo, oom Dylan.
  3936. - Hoe gaat het maatje?
  3937.  
  3938. 839
  3939. 00:57:49,379 --> 00:57:52,645
  3940. Jamie, dit is mijn neef.
  3941. Sam 'de geweldige'.
  3942.  
  3943. 840
  3944. 00:57:52,745 --> 00:57:56,498
  3945. Mag ik u een vuurtje aanbieden?
  3946. - Sorry, ik rook niet.
  3947.  
  3948. 841
  3949. 00:57:56,598 --> 00:58:02,441
  3950. Doe alsof hij een goochelaar is.
  3951. - Natuurlijk. Roken is gezond.
  3952.  
  3953. 842
  3954. 00:58:05,675 --> 00:58:09,160
  3955. Dank u, goede heer
  3956. - Met genoegen, mylady.
  3957.  
  3958. 843
  3959. 00:58:11,501 --> 00:58:16,062
  3960. Gaat het?
  3961. - Een deel van de illusie.
  3962.  
  3963. 844
  3964. 00:58:16,063 --> 00:58:18,536
  3965. Straks op de jetski?
  3966. - Zeker weten.
  3967.  
  3968. 845
  3969. 00:58:18,636 --> 00:58:20,271
  3970. Nog steeds gek op goochelen?
  3971.  
  3972. 846
  3973. 00:58:20,371 --> 00:58:24,706
  3974. Liever dat dan de hele dag
  3975. met zijn vrienden sms-en.
  3976.  
  3977. 847
  3978. 00:58:26,766 --> 00:58:29,989
  3979. Jamie, dit is mijn zus Annie.
  3980.  
  3981. 848
  3982. 00:58:30,090 --> 00:58:31,259
  3983. Bedankt dat ik mocht komen.
  3984.  
  3985. 849
  3986. 00:58:31,359 --> 00:58:33,205
  3987. Het is leuk dat Dylan een meisje meeneemt.
  3988.  
  3989. 850
  3990. 00:58:33,305 --> 00:58:34,571
  3991. We zijn gewoon vrienden.
  3992. - Ik weet het.
  3993.  
  3994. 851
  3995. 00:58:34,671 --> 00:58:36,596
  3996. Als jij zijn vriendin was had hij
  3997. je nooit hier mee naar toegenomen.
  3998.  
  3999. 852
  4000. 00:58:36,696 --> 00:58:40,678
  4001. Deze heeft intimiteitsproblemen.
  4002. - Ik weet het.
  4003.  
  4004. 853
  4005. 00:58:42,495 --> 00:58:44,169
  4006. Hoe gaat het?
  4007. - Goed.
  4008.  
  4009. 854
  4010. 00:58:44,269 --> 00:58:47,510
  4011. Ik mis jullie, maar het gaat goed met me.
  4012.  
  4013. 855
  4014. 00:58:47,610 --> 00:58:52,136
  4015. Didi Spencer?
  4016. - Jamie, Dylan's vriendin.
  4017.  
  4018. 856
  4019. 00:58:53,195 --> 00:58:57,129
  4020. Sorry. Je deed me even denken
  4021. aan een meisje dat ik gekend heb.
  4022.  
  4023. 857
  4024. 00:58:57,229 --> 00:58:59,031
  4025. Niet erg. Dat gebeurt.
  4026. - Aangenaam.
  4027.  
  4028. 858
  4029. 00:58:59,131 --> 00:59:02,264
  4030. Insgelijks. U heeft een prachtig huis.
  4031. - Bedankt.
  4032.  
  4033. 859
  4034. 00:59:02,364 --> 00:59:06,343
  4035. Het zwembad is wat koud, maar
  4036. heel duur om te verwarmen.
  4037.  
  4038. 860
  4039. 00:59:06,443 --> 00:59:10,158
  4040. Ik ga de getijdentabellen bekijken.
  4041. Ik wil morgenvroeg gaan varen.
  4042.  
  4043. 861
  4044. 00:59:10,258 --> 00:59:11,975
  4045. Ga je mee?
  4046. - Heel graag.
  4047.  
  4048. 862
  4049. 00:59:12,075 --> 00:59:16,755
  4050. Je hebt de boot verkocht.
  4051. De dokter wil niet meer dat je gaat varen.
  4052.  
  4053. 863
  4054. 00:59:16,855 --> 00:59:19,752
  4055. Ik raak wat in de war.
  4056.  
  4057. 864
  4058. 00:59:20,318 --> 00:59:22,997
  4059. Het is goed je te zien.
  4060.  
  4061. 865
  4062. 00:59:23,098 --> 00:59:27,247
  4063. Leuk je te ontmoeten.
  4064. - Insgelijks.
  4065.  
  4066. 866
  4067. 00:59:31,025 --> 00:59:33,507
  4068. Hoe zit het met zijn broek?
  4069. - Die vindt hij niet meer mooi.
  4070.  
  4071. 867
  4072. 00:59:33,607 --> 00:59:36,265
  4073. Het gaat slechter met hem.
  4074.  
  4075. 868
  4076. 00:59:36,333 --> 00:59:41,565
  4077. Ik vind het zo fijn dat je hier bent.
  4078. Ga haar het strand laten zien.
  4079.  
  4080. 869
  4081. 00:59:41,665 --> 00:59:46,664
  4082. Ik laat je het strand zien.
  4083. - Ga maar zanderig worden.
  4084.  
  4085. 870
  4086. 01:00:01,298 --> 01:00:03,122
  4087. Dylan heeft me nooit iets over
  4088. je vader verteld.
  4089.  
  4090. 871
  4091. 01:00:03,222 --> 01:00:06,633
  4092. Het was moeilijk voor hem.
  4093. Ze hadden een hechte band.
  4094.  
  4095. 872
  4096. 01:00:06,733 --> 01:00:09,629
  4097. Dylan weet niet hoe hij
  4098. met Alzheimers om moet gaan.
  4099.  
  4100. 873
  4101. 01:00:09,729 --> 01:00:12,402
  4102. Hij lijkt gewoon te doen en alles lijkt goed...
  4103.  
  4104. 874
  4105. 01:00:12,502 --> 01:00:15,956
  4106. en in een paar seconden is hij weg.
  4107.  
  4108. 875
  4109. 01:00:16,057 --> 01:00:19,378
  4110. Dit is Dylan toen hij negen was.
  4111. - Zijn dat dreadlocks?
  4112.  
  4113. 876
  4114. 01:00:19,478 --> 01:00:22,743
  4115. Hij maakte een 'Criss Cross' fase door.
  4116.  
  4117. 877
  4118. 01:00:22,843 --> 01:00:26,753
  4119. Weet je nog.'Criss Cross
  4120. ik laat je springen.'
  4121.  
  4122. 878
  4123. 01:00:26,827 --> 01:00:30,094
  4124. Is dat je moeder?
  4125. - Nee, Dylan's logopedist.
  4126.  
  4127. 879
  4128. 01:00:30,194 --> 01:00:32,225
  4129. Hij stotterde.
  4130.  
  4131. 880
  4132. 01:00:32,325 --> 01:00:35,709
  4133. Het was erg als hij zenuwachtig was.
  4134. - Hij had een moeilijke jeugd.
  4135.  
  4136. 881
  4137. 01:00:35,809 --> 01:00:38,718
  4138. Zijn wiskundeleraar noemde
  4139. dat 'karakter krijgen'.
  4140.  
  4141. 882
  4142. 01:00:38,818 --> 01:00:41,958
  4143. 8 x 6 = 1.200.
  4144.  
  4145. 883
  4146. 01:00:42,058 --> 01:00:46,485
  4147. Maar godzijdank is hij heel visueel.
  4148. - Kun je iets vertellen over deze foto?
  4149.  
  4150. 884
  4151. 01:00:46,585 --> 01:00:50,818
  4152. Dat is mijn verrassingsfeestje
  4153. voor mijn twaalfde verjaardag.
  4154.  
  4155. 885
  4156. 01:00:50,918 --> 01:00:52,458
  4157. Ik ben uitgeput.
  4158. Ik ga naar bed.
  4159.  
  4160. 886
  4161. 01:00:52,558 --> 01:00:56,043
  4162. Is je kamer in orde?
  4163. - Ja, hij is perfect.
  4164.  
  4165. 887
  4166. 01:00:56,090 --> 01:00:58,874
  4167. Bedankt voor alles.
  4168.  
  4169. 888
  4170. 01:01:01,685 --> 01:01:04,545
  4171. Sam en ik hebben het doorgezaagde
  4172. weesmeisje gespeeld...
  4173.  
  4174. 889
  4175. 01:01:04,645 --> 01:01:07,113
  4176. dus kijk uit als je naar bed gaat.
  4177. - Hij gebruikt toch geen echte zaag?
  4178.  
  4179. 890
  4180. 01:01:07,213 --> 01:01:08,812
  4181. Natuurlijk wel.
  4182. Hij is 'de geweldige.'
  4183.  
  4184. 891
  4185. 01:01:08,912 --> 01:01:11,117
  4186. Ik zorg dat hij zijn tanden poetst.
  4187. En jij...
  4188.  
  4189. 892
  4190. 01:01:11,217 --> 01:01:14,650
  4191. geloof niet alles wat ze zegt.
  4192. Ze is een leugenaar.
  4193.  
  4194. 893
  4195. 01:01:14,750 --> 01:01:18,150
  4196. Het is een goede vent.
  4197. - Ik denk het wel.
  4198.  
  4199. 894
  4200. 01:01:21,025 --> 01:01:23,665
  4201. Ben je wakker?
  4202. - Ja, kom binnen.
  4203.  
  4204. 895
  4205. 01:01:25,989 --> 01:01:28,695
  4206. Ik dacht dat je naar bed ging.
  4207. - Dat was ook zo. Toen realiseerde ik me...
  4208.  
  4209. 896
  4210. 01:01:28,795 --> 01:01:32,042
  4211. dat we beiden weer vrijgezel waren.
  4212.  
  4213. 897
  4214. 01:01:33,705 --> 01:01:36,531
  4215. Waarom niet?
  4216. Ik heb mijn handen gewassen.
  4217.  
  4218. 898
  4219. 01:01:36,631 --> 01:01:38,541
  4220. Deze keer met zeep.
  4221. - Meen je dat echt?
  4222.  
  4223. 899
  4224. 01:01:38,641 --> 01:01:41,142
  4225. Waarom neem je dat zo maar aan?
  4226. - Je draaide met je nek op het balkon.
  4227.  
  4228. 900
  4229. 01:01:41,242 --> 01:01:43,502
  4230. Dit ding.
  4231. Dat is jouw teken. Weet je nog?
  4232.  
  4233. 901
  4234. 01:01:43,602 --> 01:01:46,762
  4235. Dat deed ik omdat we
  4236. zes uur in een vliegtuig hadden gezeten.
  4237.  
  4238. 902
  4239. 01:01:46,862 --> 01:01:51,666
  4240. En jij ratelde door over vliegtuigen die
  4241. zichzelf besturen. Dus mijn nek zat vast.
  4242.  
  4243. 903
  4244. 01:01:51,766 --> 01:01:54,265
  4245. Dus niet?
  4246. - Nee, ik ga niet met je naar bed.
  4247.  
  4248. 904
  4249. 01:01:54,365 --> 01:01:57,627
  4250. Is het je tijd?
  4251. Toch niet nu? Wacht.
  4252.  
  4253. 905
  4254. 01:01:58,624 --> 01:02:01,102
  4255. Nee, het kan wel.
  4256. - We hebben het er over gehad.
  4257.  
  4258. 906
  4259. 01:02:01,202 --> 01:02:06,184
  4260. Ik ben net aan de kant gezet.
  4261. - Ik dacht dat dit je zou afleiden.
  4262.  
  4263. 907
  4264. 01:02:06,284 --> 01:02:09,286
  4265. Zo werkt het niet. Seks helpt niet.
  4266. Weet je wat wel?
  4267.  
  4268. 908
  4269. 01:02:09,386 --> 01:02:12,394
  4270. Emotionele steun.
  4271. - Eerst was het seks zonder emotie...
  4272.  
  4273. 909
  4274. 01:02:12,494 --> 01:02:14,970
  4275. en nu is het emotie zonder seks.
  4276. - Precies.
  4277.  
  4278. 910
  4279. 01:02:15,070 --> 01:02:19,699
  4280. Ik heb je nodig als vriend.
  4281. - Ik luister wel terwijl je me aftrekt.
  4282.  
  4283. 911
  4284. 01:02:19,799 --> 01:02:22,428
  4285. Ik maak een grapje. Welterusten.
  4286. - Wacht even.
  4287.  
  4288. 912
  4289. 01:02:22,528 --> 01:02:25,718
  4290. Vrienden kunnen nog steeds samen zijn
  4291. en naar muziek luisteren of zo.
  4292.  
  4293. 913
  4294. 01:02:25,818 --> 01:02:27,818
  4295. Naar muziek luisteren?
  4296.  
  4297. 914
  4298. 01:02:28,570 --> 01:02:32,387
  4299. Ik ga Annie vermoorden.
  4300. - Dat je die nog steeds leuk vindt.
  4301.  
  4302. 915
  4303. 01:02:32,487 --> 01:02:36,482
  4304. Ik vind hen niet leuk.
  4305. Ik weet niet eens meer...
  4306.  
  4307. 916
  4308. 01:02:51,435 --> 01:02:53,696
  4309. Ze waren geweldig.
  4310.  
  4311. 917
  4312. 01:02:53,796 --> 01:02:57,826
  4313. Iedereen droeg zijn petje achterstevoren
  4314. en had trainingspakken aan.
  4315.  
  4316. 918
  4317. 01:02:57,926 --> 01:03:00,780
  4318. Ik ben drie jaar achter elkaar verkleed
  4319. geweest als Criss Cross op Halloween.
  4320.  
  4321. 919
  4322. 01:03:00,880 --> 01:03:03,301
  4323. Arm kind.
  4324. - Ik ben er niet trots op.
  4325.  
  4326. 920
  4327. 01:03:03,401 --> 01:03:07,261
  4328. Ik heb een boek geleend.
  4329. Dat is toch niet erg?
  4330.  
  4331. 921
  4332. 01:03:07,361 --> 01:03:09,361
  4333. WISKUNDE VOOR DUMMIES
  4334.  
  4335. 922
  4336. 01:03:22,467 --> 01:03:24,763
  4337. Verrassing.
  4338.  
  4339. 923
  4340. 01:03:26,783 --> 01:03:30,398
  4341. Heb je echt nog nooit
  4342. een meisje mee naar huis genomen?
  4343.  
  4344. 924
  4345. 01:03:30,498 --> 01:03:36,023
  4346. Ik heb jou meegenomen.
  4347. - Ik bedoel een echt meisje. Geen vriendin.
  4348.  
  4349. 925
  4350. 01:03:36,104 --> 01:03:40,880
  4351. Een 'echt meisje'.
  4352. Dat denk ik niet.
  4353.  
  4354. 926
  4355. 01:03:40,981 --> 01:03:43,531
  4356. 'Scheiding van kerk en staat.'
  4357.  
  4358. 927
  4359. 01:03:43,594 --> 01:03:47,120
  4360. Bouw zoveel mogelijk hoge muren.
  4361. Dat is echt gezond.
  4362.  
  4363. 928
  4364. 01:03:47,220 --> 01:03:51,130
  4365. Heb je het over muren?
  4366. En jij en je moeder dan?
  4367.  
  4368. 929
  4369. 01:03:51,289 --> 01:03:54,264
  4370. Je werkte me zo snel mogelijk weg
  4371. toen ze ons betrapte.
  4372.  
  4373. 930
  4374. 01:03:54,364 --> 01:03:56,713
  4375. Dat was ter bescherming van jou.
  4376.  
  4377. 931
  4378. 01:03:56,813 --> 01:04:00,461
  4379. Het verbaast me alleen dat ze niet stiekem
  4380. haar nummer aan jou heeft gegeven.
  4381.  
  4382. 932
  4383. 01:04:00,561 --> 01:04:03,782
  4384. Jawel. Ze heeft hem in mijn telefoon gezet.
  4385. Onder 'MILF'.
  4386.  
  4387. 933
  4388. 01:04:03,882 --> 01:04:06,943
  4389. We zijn maar twee keer uitgeweest.
  4390.  
  4391. 934
  4392. 01:04:08,986 --> 01:04:13,187
  4393. We hebben nog geen innerlijk beeld.
  4394. - Ik heb videobeelden hier...
  4395.  
  4396. 935
  4397. 01:04:13,287 --> 01:04:15,647
  4398. Hou op.
  4399.  
  4400. 936
  4401. 01:04:17,760 --> 01:04:20,817
  4402. Dat is verkeerd.
  4403.  
  4404. 937
  4405. 01:04:22,576 --> 01:04:24,983
  4406. Wat?
  4407.  
  4408. 938
  4409. 01:04:25,650 --> 01:04:29,050
  4410. Niets.
  4411. Ik ben blij dat ik je ontmoet heb.
  4412.  
  4413. 939
  4414. 01:04:30,215 --> 01:04:33,865
  4415. Jij bent ook niet zo erg.
  4416.  
  4417. 940
  4418. 01:04:50,335 --> 01:04:53,395
  4419. Ik dacht dat je zei...
  4420. - Ik weet het.
  4421.  
  4422. 941
  4423. 01:06:50,266 --> 01:06:53,984
  4424. Lasorda was een goeie pitcher,
  4425. maar nog een betere manager.
  4426.  
  4427. 942
  4428. 01:06:54,084 --> 01:06:59,014
  4429. Ik zeg niet dat hij geweldig is,
  4430. maar wel ondergewaardeerd.
  4431.  
  4432. 943
  4433. 01:06:59,861 --> 01:07:04,481
  4434. Goedemorgen.
  4435. - Is het hier altijd zo mooi weer?
  4436.  
  4437. 944
  4438. 01:07:04,616 --> 01:07:07,245
  4439. Tussen de branden en overstromingen
  4440. in zijn er tien goeie dagen.
  4441.  
  4442. 945
  4443. 01:07:07,345 --> 01:07:11,409
  4444. Gaan jullie maar bij elkaar zitten.
  4445. - Weet u dat zeker?
  4446.  
  4447. 946
  4448. 01:07:11,509 --> 01:07:13,817
  4449. Ik neem dat wel.
  4450. - Ik ga bij de boot kijken.
  4451.  
  4452. 947
  4453. 01:07:13,917 --> 01:07:16,121
  4454. Ik hou van die boot.
  4455.  
  4456. 948
  4457. 01:07:16,156 --> 01:07:18,620
  4458. Sorry.
  4459.  
  4460. 949
  4461. 01:07:23,928 --> 01:07:28,435
  4462. Koffie, mylady?
  4463. - Ja, graag. Dank u.
  4464.  
  4465. 950
  4466. 01:07:30,244 --> 01:07:35,051
  4467. Kijk nou eens.
  4468. Zeer indrukwekkend.
  4469.  
  4470. 951
  4471. 01:07:38,855 --> 01:07:43,456
  4472. Kerel, je shirt lekt.
  4473. - Sorry.
  4474.  
  4475. 952
  4476. 01:07:52,321 --> 01:07:54,554
  4477. Gaat het met je?
  4478. - Ja.
  4479.  
  4480. 953
  4481. 01:07:54,555 --> 01:07:57,088
  4482. En jij?
  4483. - Ja.
  4484.  
  4485. 954
  4486. 01:08:07,344 --> 01:08:10,979
  4487. Zie je dat, Sammy?
  4488. - Ja.
  4489.  
  4490. 955
  4491. 01:08:11,837 --> 01:08:14,303
  4492. Gaaf, hè?
  4493. - Ja.
  4494.  
  4495. 956
  4496. 01:08:14,667 --> 01:08:17,258
  4497. God, wat is het mooi.
  4498.  
  4499. 957
  4500. 01:08:17,379 --> 01:08:21,675
  4501. Ik mis de ochtend hier.
  4502. Voordat de zon gaat schijnen, echt mooi.
  4503.  
  4504. 958
  4505. 01:08:21,775 --> 01:08:26,519
  4506. Ik vind Jamie leuk.
  4507. En ze is ook mooi.
  4508.  
  4509. 959
  4510. 01:08:26,619 --> 01:08:29,608
  4511. Voorzichtig.
  4512. Spreek geen vloek over haar uit.
  4513.  
  4514. 960
  4515. 01:08:29,708 --> 01:08:33,196
  4516. Ik ben een goochelaar, geen tovenaar.
  4517. Die homo, Harry Potter.
  4518.  
  4519. 961
  4520. 01:08:33,296 --> 01:08:37,599
  4521. Je kunt niet ontkennen als je naar Hogwart
  4522. gaat, dat je leven dan niet verandert.
  4523.  
  4524. 962
  4525. 01:08:37,699 --> 01:08:40,367
  4526. Ik mis je.
  4527. - Ik jou ook.
  4528.  
  4529. 963
  4530. 01:08:40,368 --> 01:08:43,965
  4531. Mama mist jou en opa mist jou ook.
  4532.  
  4533. 964
  4534. 01:08:45,162 --> 01:08:50,189
  4535. Zei hij iets?
  4536. - Nee. Hij noemt me soms Dylan.
  4537.  
  4538. 965
  4539. 01:08:52,393 --> 01:08:53,930
  4540. Hij zei dat hij die baan niet wilde.
  4541.  
  4542. 966
  4543. 01:08:54,030 --> 01:08:56,808
  4544. Dat hij naar New York kwam
  4545. om zijn keuzes te verkennen.
  4546.  
  4547. 967
  4548. 01:08:56,908 --> 01:08:58,515
  4549. Wat een onzin.
  4550.  
  4551. 968
  4552. 01:08:58,615 --> 01:09:02,434
  4553. Het land overvliegen om je keuzes
  4554. te verkennen? Ik dacht het niet.
  4555.  
  4556. 969
  4557. 01:09:02,534 --> 01:09:05,606
  4558. Precies. Ik wist dat ik hem had,
  4559. zodra hij het vliegtuig uitkwam.
  4560.  
  4561. 970
  4562. 01:09:05,706 --> 01:09:06,991
  4563. Echtwaar?
  4564. - Ja.
  4565.  
  4566. 971
  4567. 01:09:07,091 --> 01:09:09,503
  4568. Op het zelfde moment dus dat je
  4569. naar de bagageterminal ging...
  4570.  
  4571. 972
  4572. 01:09:09,603 --> 01:09:11,412
  4573. op blote voeten, en een scène
  4574. van Will en Grace nadeed?
  4575.  
  4576. 973
  4577. 01:09:11,512 --> 01:09:15,343
  4578. Echtwaar?
  4579. - Ja, 'ik zie er idioot maar schattig uit'.
  4580.  
  4581. 974
  4582. 01:09:15,443 --> 01:09:17,456
  4583. Dat was allemaal onderdeel van mijn plan.
  4584. - Wat een plan.
  4585.  
  4586. 975
  4587. 01:09:17,556 --> 01:09:19,358
  4588. Heb je die plannen op
  4589. de 'headhunters school' gemaakt?
  4590.  
  4591. 976
  4592. 01:09:19,458 --> 01:09:21,740
  4593. Wat slim.
  4594. - Dat is geen echte school.
  4595.  
  4596. 977
  4597. 01:09:21,840 --> 01:09:25,103
  4598. Ze kibbelen als een oud getrouwd echtpaar.
  4599.  
  4600. 978
  4601. 01:09:25,203 --> 01:09:28,389
  4602. Pak een kaart, mylady.
  4603. Niet die.
  4604.  
  4605. 979
  4606. 01:09:28,390 --> 01:09:31,450
  4607. Die bovenop ligt.
  4608. - Dat is een goeie.
  4609.  
  4610. 980
  4611. 01:09:32,079 --> 01:09:34,818
  4612. Heb je een verlovingscadeau gekocht?
  4613.  
  4614. 981
  4615. 01:09:34,918 --> 01:09:38,277
  4616. We zijn niet verloofd,
  4617. maar gewoon vrienden.
  4618.  
  4619. 982
  4620. 01:09:38,377 --> 01:09:42,505
  4621. Ik begrijp het.
  4622. Maar koop wat sieraden voor haar.
  4623.  
  4624. 983
  4625. 01:09:42,606 --> 01:09:47,577
  4626. Als mama van streek was kocht ik altijd
  4627. sieraden. Dan trok ze weer helemaal bij.
  4628.  
  4629. 984
  4630. 01:09:47,677 --> 01:09:49,906
  4631. Waar is ze trouwens?
  4632.  
  4633. 985
  4634. 01:09:49,921 --> 01:09:54,171
  4635. Niet hier, pap.
  4636. - Ik weet het, daarom vraag ik het.
  4637.  
  4638. 986
  4639. 01:09:54,769 --> 01:09:57,425
  4640. Ze komt niet.
  4641. - Waarom niet?
  4642.  
  4643. 987
  4644. 01:09:57,526 --> 01:10:01,436
  4645. Ze woont hier niet meer.
  4646. Je bent niet getrouwd.
  4647.  
  4648. 988
  4649. 01:10:02,121 --> 01:10:05,206
  4650. Ze is tien jaar geleden weggegaan.
  4651. - Ik begrijp het niet.
  4652.  
  4653. 989
  4654. 01:10:05,306 --> 01:10:07,905
  4655. Ze is van je gescheiden.
  4656.  
  4657. 990
  4658. 01:10:09,292 --> 01:10:11,815
  4659. Ik moet haar bellen.
  4660. - Dat kan niet, papa.
  4661.  
  4662. 991
  4663. 01:10:11,915 --> 01:10:14,380
  4664. Zeg me niet wat ik moet doen.
  4665.  
  4666. 992
  4667. 01:10:18,592 --> 01:10:20,687
  4668. Opa.
  4669.  
  4670. 993
  4671. 01:10:21,206 --> 01:10:23,522
  4672. Gaat het?
  4673. - Prima.
  4674.  
  4675. 994
  4676. 01:10:23,622 --> 01:10:26,172
  4677. Ik help je omhoog.
  4678. - Niet doen.
  4679.  
  4680. 995
  4681. 01:10:55,596 --> 01:11:01,319
  4682. Daar zijn we dan.
  4683. - Dit is prachtig.
  4684.  
  4685. 996
  4686. 01:11:01,354 --> 01:11:04,555
  4687. Hier kom ik meestal om
  4688. na te denken. Mijn dak.
  4689.  
  4690. 997
  4691. 01:11:04,655 --> 01:11:06,019
  4692. Hoe hoog is dat hek?
  4693.  
  4694. 998
  4695. 01:11:06,119 --> 01:11:09,071
  4696. Ik ben net iets meer dan
  4697. 182 cm, dat is drie keer zo groot...
  4698.  
  4699. 999
  4700. 01:11:09,171 --> 01:11:16,529
  4701. 5.50 meter.
  4702. Dat is wel erg hoog.
  4703.  
  4704. 1000
  4705. 01:11:17,877 --> 01:11:21,690
  4706. Ze willen niet dat je er inkomt.
  4707. Dus het klopt dan wel.
  4708.  
  4709. 1001
  4710. 01:11:21,790 --> 01:11:25,119
  4711. 6 x 3...
  4712. - Arm kind.
  4713.  
  4714. 1002
  4715. 01:11:25,120 --> 01:11:28,062
  4716. Wat is er?
  4717. - Kom op.
  4718.  
  4719. 1003
  4720. 01:11:28,162 --> 01:11:31,147
  4721. Waar ga je heen?
  4722. - Jamie, wacht.
  4723.  
  4724. 1004
  4725. 01:11:31,247 --> 01:11:33,784
  4726. Ze nemen dit serieus.
  4727. Kijk naar al die camera's.
  4728.  
  4729. 1005
  4730. 01:11:33,884 --> 01:11:36,801
  4731. Dit is hier de enige bezienswaardigheid.
  4732. Behalve het sciëntologiecentrum.
  4733.  
  4734. 1006
  4735. 01:11:36,901 --> 01:11:40,417
  4736. Als één van deze camera's
  4737. daarmee verbonden is...
  4738.  
  4739. 1007
  4740. 01:11:40,517 --> 01:11:43,020
  4741. dat was een ongepast
  4742. mopje, ik bied excuses...
  4743.  
  4744. 1008
  4745. 01:11:43,120 --> 01:11:45,846
  4746. aan. Ik geloof in de vrijheid
  4747. van Science Fiction.
  4748.  
  4749. 1009
  4750. 01:11:45,946 --> 01:11:48,048
  4751. Sorry.
  4752. Watje.
  4753.  
  4754. 1010
  4755. 01:11:48,760 --> 01:11:51,442
  4756. Kom op.
  4757.  
  4758. 1011
  4759. 01:11:55,542 --> 01:11:58,094
  4760. Ben je hier echt nog nooit geweest?
  4761.  
  4762. 1012
  4763. 01:11:58,194 --> 01:12:02,955
  4764. Nee. Ik heb ook nog nooit heroïne in
  4765. mijn rectum vervoerd. Dat is illegaal.
  4766.  
  4767. 1013
  4768. 01:12:03,055 --> 01:12:06,295
  4769. Een gewoon 'ja' of 'nee' is soms voldoende.
  4770.  
  4771. 1014
  4772. 01:12:06,395 --> 01:12:10,028
  4773. Waarom heb je niets
  4774. over je moeder gezegd?
  4775.  
  4776. 1015
  4777. 01:12:10,128 --> 01:12:11,868
  4778. Dat is ze niet waard.
  4779.  
  4780. 1016
  4781. 01:12:11,968 --> 01:12:14,556
  4782. Dat is hard.
  4783. - Dat is je man en kinderen verlaten ook.
  4784.  
  4785. 1017
  4786. 01:12:14,656 --> 01:12:19,559
  4787. Je hebt me ook nooit over hem verteld.
  4788. Er is veel dat je me niet verteld hebt.
  4789.  
  4790. 1018
  4791. 01:12:19,659 --> 01:12:22,310
  4792. Ik wil je medelijden niet.
  4793.  
  4794. 1019
  4795. 01:12:22,482 --> 01:12:27,072
  4796. Ik kan alles aan, behalve
  4797. in de mensen hun ogen kijken.
  4798.  
  4799. 1020
  4800. 01:12:27,506 --> 01:12:31,011
  4801. Die daar.
  4802. - Wat maakt het uit wat anderen denken?
  4803.  
  4804. 1021
  4805. 01:12:31,111 --> 01:12:33,293
  4806. Hij is de slimste man
  4807. die ik ooit gekend heb.
  4808.  
  4809. 1022
  4810. 01:12:33,393 --> 01:12:35,029
  4811. Ik ga alleen naar hem voor advies.
  4812.  
  4813. 1023
  4814. 01:12:35,129 --> 01:12:38,005
  4815. Hij is mijn vader.
  4816. - Hij is nog steeds dezelfde man.
  4817.  
  4818. 1024
  4819. 01:12:38,105 --> 01:12:41,472
  4820. Ik zie hoe de mensen nu naar hem kijken.
  4821. - Dat maakt niets uit.
  4822.  
  4823. 1025
  4824. 01:12:41,572 --> 01:12:43,871
  4825. Het maakt alleen uit hoe jij naar hem kijkt.
  4826.  
  4827. 1026
  4828. 01:12:43,971 --> 01:12:46,778
  4829. Hij loopt rond zonder
  4830. broek. Iedereen staart.
  4831.  
  4832. 1027
  4833. 01:12:46,878 --> 01:12:47,878
  4834. Nou en?
  4835.  
  4836. 1028
  4837. 01:12:47,978 --> 01:12:51,571
  4838. Hij moet weten dat er niets veranderd is.
  4839. Dat hij nog dezelfde man voor je is.
  4840.  
  4841. 1029
  4842. 01:12:51,671 --> 01:12:54,186
  4843. Kunnen we ophouden met dit onderwerp?
  4844.  
  4845. 1030
  4846. 01:12:54,286 --> 01:12:59,961
  4847. Praat alsjeblieft niet over onze gevoelens.
  4848. - Dat probeer ik.
  4849.  
  4850. 1031
  4851. 01:13:01,324 --> 01:13:05,846
  4852. Is er iets aan de hand? Je doet erg raar.
  4853. - Nietwaar.
  4854.  
  4855. 1032
  4856. 01:13:05,947 --> 01:13:08,806
  4857. Gaat dit om wat er gisternacht is gebeurd?
  4858. - Seks?
  4859.  
  4860. 1033
  4861. 01:13:08,906 --> 01:13:11,806
  4862. Dat betekent niets.
  4863. Dat weet je.
  4864.  
  4865. 1034
  4866. 01:13:12,466 --> 01:13:16,621
  4867. Juist.
  4868. - En ik doe niet raar.
  4869.  
  4870. 1035
  4871. 01:13:17,773 --> 01:13:22,904
  4872. Ik heb het je gezegd.
  4873. - Sorry.
  4874.  
  4875. 1036
  4876. 01:13:25,942 --> 01:13:28,322
  4877. We moeten springen.
  4878.  
  4879. 1037
  4880. 01:13:29,031 --> 01:13:32,385
  4881. Spring, Dylan.
  4882. - Ik ben verstijfd.
  4883.  
  4884. 1038
  4885. 01:13:32,386 --> 01:13:35,482
  4886. Kom naar beneden.
  4887. Gebruik de ladder.
  4888.  
  4889. 1039
  4890. 01:13:35,483 --> 01:13:41,137
  4891. Ik heb hoogtevrees. En ben bang
  4892. voor helikopters. Die begrijp ik niet.
  4893.  
  4894. 1040
  4895. 01:13:41,237 --> 01:13:48,013
  4896. Hoogtevrees? Waar klom je er dan op?
  4897. - Je zei dat ik een watje was.
  4898.  
  4899. 1041
  4900. 01:13:49,830 --> 01:13:52,700
  4901. Een bizarre situatie vandaag in het zuiden.
  4902.  
  4903. 1042
  4904. 01:13:52,800 --> 01:13:56,186
  4905. De politie heeft een inwoner gered
  4906. van de Hollywood letters.
  4907.  
  4908. 1043
  4909. 01:13:56,286 --> 01:13:58,122
  4910. De enige bezienswaardigheid in de stad.
  4911.  
  4912. 1044
  4913. 01:13:58,222 --> 01:14:02,996
  4914. Je zat in aluminiumfolie gewikkeld.
  4915. Weet je wat een wonder dit is?
  4916.  
  4917. 1045
  4918. 01:14:03,096 --> 01:14:07,191
  4919. Ik wil dit zien.
  4920. - Geef me de afstandsbediening.
  4921.  
  4922. 1046
  4923. 01:14:09,084 --> 01:14:13,359
  4924. Het komt wel op You Tube.
  4925.  
  4926. 1047
  4927. 01:14:13,641 --> 01:14:18,391
  4928. Jij blijft toch bij papa als we naar DC
  4929. gaan voor Sams schoolreisje?
  4930.  
  4931. 1048
  4932. 01:14:18,491 --> 01:14:20,910
  4933. Ja, hij blijft bij mij in New York.
  4934.  
  4935. 1049
  4936. 01:14:21,010 --> 01:14:23,625
  4937. Wanneer zien we Jamie weer?
  4938.  
  4939. 1050
  4940. 01:14:23,726 --> 01:14:26,544
  4941. Ik weet het niet.
  4942. - Wat is jouw probleem?
  4943.  
  4944. 1051
  4945. 01:14:26,644 --> 01:14:29,220
  4946. Heb je ruzie met je vriendin?
  4947. - Het is mijn vriendin niet.
  4948.  
  4949. 1052
  4950. 01:14:29,320 --> 01:14:32,086
  4951. Waarom geloof je me niet?
  4952. - Ik geloof je als je niet tegen me liegt.
  4953.  
  4954. 1053
  4955. 01:14:32,186 --> 01:14:34,541
  4956. Ik zag je 's avonds uit haar kamer kruipen.
  4957.  
  4958. 1054
  4959. 01:14:34,641 --> 01:14:36,732
  4960. Alsof je seks had gehad.
  4961. Als je me begrijpt?
  4962.  
  4963. 1055
  4964. 01:14:36,832 --> 01:14:38,144
  4965. Ik weet het, dat zei je net.
  4966.  
  4967. 1056
  4968. 01:14:38,244 --> 01:14:40,164
  4969. En hoe weet je hoe ik er uitzie nadat ik...
  4970.  
  4971. 1057
  4972. 01:14:40,264 --> 01:14:43,585
  4973. Ik praat hier niet over met jou.
  4974. We hebben niets.
  4975.  
  4976. 1058
  4977. 01:14:43,685 --> 01:14:46,504
  4978. Genoeg.
  4979. Ik praat er niet over.
  4980.  
  4981. 1059
  4982. 01:14:48,708 --> 01:14:51,768
  4983. Ik vergat mijn zaag.
  4984. Ik ben zo terug.
  4985.  
  4986. 1060
  4987. 01:14:52,493 --> 01:14:55,336
  4988. Ik wacht hier.
  4989. Maak je maar geen zorgen om mij.
  4990.  
  4991. 1061
  4992. 01:14:55,436 --> 01:14:59,268
  4993. Vrienden die seks hebben?
  4994. - Zit je nog op school?
  4995.  
  4996. 1062
  4997. 01:14:59,368 --> 01:15:01,400
  4998. Het maakt niet uit, het is voorbij.
  4999. - Waarom?
  5000.  
  5001. 1063
  5002. 01:15:01,500 --> 01:15:03,870
  5003. Omdat we elkaar niet op
  5004. die manier leuk vinden.
  5005.  
  5006. 1064
  5007. 01:15:03,970 --> 01:15:05,310
  5008. Hier moeten we over praten.
  5009.  
  5010. 1065
  5011. 01:15:05,410 --> 01:15:07,565
  5012. Ga zitten.
  5013. Wat zoek je nog meer?
  5014.  
  5015. 1066
  5016. 01:15:07,665 --> 01:15:11,110
  5017. Wie zegt dat ik op zoek ben?
  5018. Ik weet het niet. Jamie is het dus niet.
  5019.  
  5020. 1067
  5021. 01:15:11,210 --> 01:15:13,000
  5022. Omdat jullie
  5023. zo goed met elkaar op kunnen schieten?
  5024.  
  5025. 1068
  5026. 01:15:13,100 --> 01:15:16,880
  5027. Omdat jullie vrienden zijn?
  5028. Ik heb jou nog nooit zo vrolijk gezien.
  5029.  
  5030. 1069
  5031. 01:15:16,980 --> 01:15:18,800
  5032. Ze is niet voor mij bestemd...
  5033.  
  5034. 1070
  5035. 01:15:18,900 --> 01:15:19,815
  5036. en zo zie ik haar ook niet.
  5037.  
  5038. 1071
  5039. 01:15:19,915 --> 01:15:21,580
  5040. Je vindt haar leuk genoeg
  5041. om seks mee te hebben.
  5042.  
  5043. 1072
  5044. 01:15:21,680 --> 01:15:26,233
  5045. Dat is iets fysieks, net als tennis.
  5046. - Ik weet niet wat je daarmee bedoelt.
  5047.  
  5048. 1073
  5049. 01:15:26,333 --> 01:15:27,312
  5050. Ik heb je niet meer zo dom gezien,
  5051.  
  5052. 1074
  5053. 01:15:27,412 --> 01:15:28,876
  5054. sinds je die candy-corn'
  5055. tattoo hebt laten zetten.
  5056.  
  5057. 1075
  5058. 01:15:28,976 --> 01:15:31,030
  5059. Het is een bliksemschicht met extra kracht.
  5060.  
  5061. 1076
  5062. 01:15:31,130 --> 01:15:33,196
  5063. Dylan je kunt niet één ding opnoemen
  5064. dat er mis aan haar is.
  5065.  
  5066. 1077
  5067. 01:15:33,296 --> 01:15:36,540
  5068. Ik kan niet met haar uitgaan.
  5069. Ze is te verpest.
  5070.  
  5071. 1078
  5072. 01:15:36,640 --> 01:15:39,390
  5073. Ze wil geen vriendje.
  5074. Ze is te beschadigd.
  5075.  
  5076. 1079
  5077. 01:15:39,490 --> 01:15:42,370
  5078. Zelfs Magnum PI kan dat niet oplossen
  5079. in haar hoofd.
  5080.  
  5081. 1080
  5082. 01:15:42,470 --> 01:15:45,569
  5083. Je zegt van alles, zodat je niet hoeft toe
  5084. te geven, dat jullie perfect zijn voor elkaar.
  5085.  
  5086. 1081
  5087. 01:15:45,669 --> 01:15:46,883
  5088. Waarom bespreken we dit?
  5089. - Omdat ik gelijk heb.
  5090.  
  5091. 1082
  5092. 01:15:46,983 --> 01:15:50,043
  5093. Fijn je gesproken te hebben.
  5094. - Dylan?
  5095.  
  5096. 1083
  5097. 01:16:08,260 --> 01:16:10,993
  5098. Ik denk niet dat die drie punten lijn
  5099. iets uitgemaakt had.
  5100.  
  5101. 1084
  5102. 01:16:11,093 --> 01:16:12,734
  5103. Jij bent een man en houdt van sport.
  5104.  
  5105. 1085
  5106. 01:16:12,834 --> 01:16:16,149
  5107. Jullie zijn mannen en houden van sport.
  5108.  
  5109. 1086
  5110. 01:16:17,070 --> 01:16:19,960
  5111. We zaten al op jou te wachten.
  5112. - Ik heb telefoon van mijn werk gehad.
  5113.  
  5114. 1087
  5115. 01:16:20,060 --> 01:16:23,540
  5116. Ik moet vanavond nog terug naar New York.
  5117. - Vanavond nog?
  5118.  
  5119. 1088
  5120. 01:16:23,640 --> 01:16:25,739
  5121. Maar morgen is het de vierde?
  5122. - Klopt, rot hè.
  5123.  
  5124. 1089
  5125. 01:16:25,839 --> 01:16:29,008
  5126. Dan breng ik je naar het vliegveld.
  5127. - Nee, blijf hier.
  5128.  
  5129. 1090
  5130. 01:16:29,108 --> 01:16:32,116
  5131. De taxi staat al voor de deur.
  5132. Bedankt voor alles.
  5133.  
  5134. 1091
  5135. 01:16:32,216 --> 01:16:37,146
  5136. En bedankt dat ik hier
  5137. overnachten mocht. Het was erg leuk.
  5138.  
  5139. 1092
  5140. 01:16:39,120 --> 01:16:43,384
  5141. Gaat het wel, maatje?
  5142. - Ja, prima, maatje. Ik moet nu gaan.
  5143.  
  5144. 1093
  5145. 01:16:43,484 --> 01:16:49,264
  5146. Nogmaals bedankt. Sorry dat ik moet gaan.
  5147. - Dylan kan je wel brengen.
  5148.  
  5149. 1094
  5150. 01:16:49,690 --> 01:16:51,847
  5151. Wil je nog wat te eten voor onderweg?
  5152. - Ik kan je ook door midden zagen...
  5153.  
  5154. 1095
  5155. 01:16:51,947 --> 01:16:54,435
  5156. dan sturen we je onderste
  5157. deel naar New York,
  5158.  
  5159. 1096
  5160. 01:16:54,535 --> 01:16:56,290
  5161. en je bovenste deel blijft hier.
  5162.  
  5163. 1097
  5164. 01:16:56,390 --> 01:17:02,537
  5165. Of je kan gewoon helemaal blijven.
  5166. - Sorry, ik moet gaan.
  5167.  
  5168. 1098
  5169. 01:17:21,500 --> 01:17:24,934
  5170. Ze is weg.
  5171. Ze is in de taxi gesprongen.
  5172.  
  5173. 1099
  5174. 01:17:31,080 --> 01:17:33,770
  5175. We moeten maar eens gaan eten.
  5176. Heb je honger, maatje?
  5177.  
  5178. 1100
  5179. 01:17:33,870 --> 01:17:36,365
  5180. Geef je bord maar aan.
  5181.  
  5182. 1101
  5183. 01:17:55,890 --> 01:17:58,185
  5184. BEN JE VEILIG THUISGEKOMEN?
  5185.  
  5186. 1102
  5187. 01:18:05,530 --> 01:18:08,350
  5188. Heb je ook honger, broertje?
  5189. Ik ga wat te eten halen.
  5190.  
  5191. 1103
  5192. 01:18:08,450 --> 01:18:11,160
  5193. Ik denk dat ik maar even door blijf werken.
  5194.  
  5195. 1104
  5196. 01:18:11,260 --> 01:18:12,894
  5197. Een werkpaard, geweldig.
  5198.  
  5199. 1105
  5200. 01:18:12,994 --> 01:18:16,030
  5201. Daarom is dit land nog
  5202. steeds de nummer één.
  5203.  
  5204. 1106
  5205. 01:18:16,130 --> 01:18:20,180
  5206. Na Duitsland, Frankrijk, België,
  5207. Japan en China dan...
  5208.  
  5209. 1107
  5210. 01:18:20,280 --> 01:18:22,915
  5211. en Bangladesh niet te vergeten.
  5212.  
  5213. 1108
  5214. 01:18:23,700 --> 01:18:26,610
  5215. Waarom heb jij je deur
  5216. van zijn scharnieren gehaald?
  5217.  
  5218. 1109
  5219. 01:18:26,710 --> 01:18:29,490
  5220. Door iets stoms dat ik in het
  5221. manegementsboek gelezen heb.
  5222.  
  5223. 1110
  5224. 01:18:29,590 --> 01:18:34,390
  5225. Zo is Waren Buffet ook rijk geworden.
  5226. Hij haalde de deuren eruit.
  5227.  
  5228. 1111
  5229. 01:18:34,490 --> 01:18:36,783
  5230. Iedereen wil graag de
  5231. kortere weg van het leven.
  5232.  
  5233. 1112
  5234. 01:18:36,883 --> 01:18:38,200
  5235. Mijn gidsboek is simpeler...
  5236.  
  5237. 1113
  5238. 01:18:38,300 --> 01:18:40,960
  5239. als je wilt afvallen,
  5240. dan stop je met eten, dikzak.
  5241.  
  5242. 1114
  5243. 01:18:41,060 --> 01:18:43,880
  5244. Wil je geld verdienen,
  5245. werk je dan maar dood, luilak.
  5246.  
  5247. 1115
  5248. 01:18:43,980 --> 01:18:45,707
  5249. Wil je gelukkig worden? Vind dan iemand...
  5250.  
  5251. 1116
  5252. 01:18:45,807 --> 01:18:47,660
  5253. die je leuk vindt en
  5254. laat hem niet meer gaan.
  5255.  
  5256. 1117
  5257. 01:18:47,760 --> 01:18:51,670
  5258. Of haar, als je dat soort dingen lekker vindt.
  5259.  
  5260. 1118
  5261. 01:19:03,110 --> 01:19:06,035
  5262. Ik kan nu de telefoon niet opnemen.
  5263.  
  5264. 1119
  5265. 01:19:06,135 --> 01:19:10,130
  5266. Laat een boodschap achter,
  5267. dan bel ik je terug.
  5268.  
  5269. 1120
  5270. 01:19:14,700 --> 01:19:18,350
  5271. Je moet wel op het scherm richten,
  5272. anders weet hij niet waar je bent.
  5273.  
  5274. 1121
  5275. 01:19:18,450 --> 01:19:22,190
  5276. Ik sta hier en schenk mezelf een drankje in.
  5277.  
  5278. 1122
  5279. 01:19:26,170 --> 01:19:28,190
  5280. Je vriendje, ik ga wel
  5281. even een stukje wandelen.
  5282.  
  5283. 1123
  5284. 01:19:28,290 --> 01:19:30,880
  5285. Nee, dat is niet nodig.
  5286.  
  5287. 1124
  5288. 01:19:30,980 --> 01:19:35,590
  5289. Dit is jouw appartement.
  5290. Ik wil je niet in de weg zitten.
  5291.  
  5292. 1125
  5293. 01:19:35,690 --> 01:19:39,600
  5294. Dat was die Dylan toch, leuke jongen.
  5295. - Je hebt hem maar één keer ontmoet.
  5296.  
  5297. 1126
  5298. 01:19:39,700 --> 01:19:41,550
  5299. Dat is vaker dan de meeste
  5300. met wie je uit geweest bent.
  5301.  
  5302. 1127
  5303. 01:19:41,650 --> 01:19:46,495
  5304. Misschien hou ik dingen wel uit elkaar
  5305. om vreemde redenen?
  5306.  
  5307. 1128
  5308. 01:19:55,880 --> 01:19:57,880
  5309. Ik ben een klootzak.
  5310.  
  5311. 1129
  5312. 01:19:57,930 --> 01:20:01,225
  5313. We zoeken iemand die onze website
  5314. kan veranderen. Helemaal anders.
  5315.  
  5316. 1130
  5317. 01:20:01,325 --> 01:20:04,560
  5318. Maar je kan me niet vertellen voor welk
  5319. bedrijf je werkzaam bent?
  5320.  
  5321. 1131
  5322. 01:20:04,660 --> 01:20:08,370
  5323. Om vertrouwelijke reden niet.
  5324. - Kun je mij wel een hint geven?
  5325.  
  5326. 1132
  5327. 01:20:08,470 --> 01:20:12,586
  5328. We zijn misschien wel de
  5329. grootste internetwinkel...
  5330.  
  5331. 1133
  5332. 01:20:12,686 --> 01:20:14,896
  5333. van producten, als boeken.
  5334.  
  5335. 1134
  5336. 01:20:15,230 --> 01:20:17,850
  5337. Jij hebt toch die ontwerper
  5338. voor GQ geregeld?
  5339.  
  5340. 1135
  5341. 01:20:17,950 --> 01:20:19,533
  5342. Ja.
  5343. - Die persoon zoeken we.
  5344.  
  5345. 1136
  5346. 01:20:19,633 --> 01:20:22,920
  5347. Dat is de man die we willen.
  5348. Kun jij hem hier krijgen?
  5349.  
  5350. 1137
  5351. 01:20:23,020 --> 01:20:26,730
  5352. Ik heb geen relatie meer met hem.
  5353. - Kun je hem wel bereiken?
  5354.  
  5355. 1138
  5356. 01:20:26,830 --> 01:20:29,704
  5357. Hij zit nog in het eerste
  5358. jaar van zijn contract.
  5359.  
  5360. 1139
  5361. 01:20:29,804 --> 01:20:31,305
  5362. Dat lijkt mij niet gepast.
  5363.  
  5364. 1140
  5365. 01:20:31,405 --> 01:20:36,845
  5366. Dat is boeken kopen zonder korting ook.
  5367. Mensen doen domme dingen.
  5368.  
  5369. 1141
  5370. 01:20:38,170 --> 01:20:40,156
  5371. Ik kan nu de telefoon niet opnemen.
  5372.  
  5373. 1142
  5374. 01:20:40,256 --> 01:20:42,940
  5375. Laat een boodschap achter,
  5376. dan bel ik je terug.
  5377.  
  5378. 1143
  5379. 01:20:43,040 --> 01:20:46,950
  5380. Meteen naar voicemail.
  5381. Hij ging niet eens over.
  5382.  
  5383. 1144
  5384. 01:21:00,270 --> 01:21:06,135
  5385. Hoe wist je dat ik hier was?
  5386. - De enige plek in de stad zonder bereik.
  5387.  
  5388. 1145
  5389. 01:21:06,980 --> 01:21:08,890
  5390. Waarom ontloop je mij?
  5391. - Dat doe ik niet.
  5392.  
  5393. 1146
  5394. 01:21:08,990 --> 01:21:11,030
  5395. Werkelijk?
  5396. Kom op, Jamie.
  5397.  
  5398. 1147
  5399. 01:21:11,710 --> 01:21:15,590
  5400. Heb je het niet gehoord, Dylan.
  5401. Maar, ik ben behoorlijk verkloot.
  5402.  
  5403. 1148
  5404. 01:21:15,690 --> 01:21:20,400
  5405. Zelfs Magnum PI kan de dingen
  5406. in mijn hoofd niet oplossen.
  5407.  
  5408. 1149
  5409. 01:21:20,500 --> 01:21:23,761
  5410. Het spijt me.
  5411. - Ik ga maar die dingen oplossen...
  5412.  
  5413. 1150
  5414. 01:21:23,861 --> 01:21:26,160
  5415. die in mijn hoofd zitten.
  5416. Als dat al mogelijk is.
  5417.  
  5418. 1151
  5419. 01:21:26,260 --> 01:21:30,070
  5420. Dat had ik niet moeten zeggen.
  5421. Ik wou alleen dat mijn zus ophield.
  5422.  
  5423. 1152
  5424. 01:21:30,170 --> 01:21:33,350
  5425. Ze dacht dat we elkaar leuk vonden?
  5426. - Ik ook, ik dacht dat we vrienden waren.
  5427.  
  5428. 1153
  5429. 01:21:33,450 --> 01:21:35,475
  5430. Maar vrienden praten zo niet over elkaar.
  5431.  
  5432. 1154
  5433. 01:21:35,575 --> 01:21:39,490
  5434. Wat dus betekent dat jij en ik nooit
  5435. vrienden geweest zijn.
  5436.  
  5437. 1155
  5438. 01:21:39,590 --> 01:21:42,611
  5439. Dat je alleen maar met mij naar bed wilde.
  5440. - Wat?
  5441.  
  5442. 1156
  5443. 01:21:42,711 --> 01:21:45,746
  5444. Je sprong bovenop mij, bij je vader thuis.
  5445. - Jij rekte je nek uit.
  5446.  
  5447. 1157
  5448. 01:21:45,846 --> 01:21:49,060
  5449. Ik dacht dat je een teken gaf.
  5450. Dat hadden we toch al besproken.
  5451.  
  5452. 1158
  5453. 01:21:49,160 --> 01:21:52,135
  5454. Jij zat aan mijn robot.
  5455. Weet je nog?
  5456.  
  5457. 1159
  5458. 01:21:52,210 --> 01:21:55,900
  5459. En toen verdween jij uit de kamer.
  5460. Herinner je je dat nog?
  5461.  
  5462. 1160
  5463. 01:21:56,000 --> 01:22:00,590
  5464. Ben je boos op mij omdat ik niet
  5465. met je geknuffeld heb?
  5466.  
  5467. 1161
  5468. 01:22:00,930 --> 01:22:04,650
  5469. Hebben we daarom niet
  5470. die regeling getroffen?
  5471.  
  5472. 1162
  5473. 01:22:04,750 --> 01:22:06,750
  5474. Jij wou dit.
  5475.  
  5476. 1163
  5477. 01:22:08,590 --> 01:22:12,300
  5478. Ik wou dit?
  5479. Alleen ik?
  5480.  
  5481. 1164
  5482. 01:22:13,290 --> 01:22:19,017
  5483. Jij bent net als alle anderen.
  5484. Ik dacht alleen dat je anders was.
  5485.  
  5486. 1165
  5487. 01:22:19,130 --> 01:22:21,840
  5488. Hoezo anders? Ik ben je vriendje niet.
  5489. Ik ben een vriend.
  5490.  
  5491. 1166
  5492. 01:22:21,940 --> 01:22:26,700
  5493. Als jij een vriend bent, wie heeft
  5494. er dan vrienden nodig.
  5495.  
  5496. 1167
  5497. 01:22:29,580 --> 01:22:35,270
  5498. Bedankt dat je mijn bergtop
  5499. verpest hebt, eikel.
  5500.  
  5501. 1168
  5502. 01:22:40,110 --> 01:22:42,967
  5503. Je mag hier niet komen.
  5504. - Sorry.
  5505.  
  5506. 1169
  5507. 01:22:43,190 --> 01:22:46,783
  5508. Gaat alles goed?
  5509. - Ja, prima.
  5510.  
  5511. 1170
  5512. 01:23:12,830 --> 01:23:16,660
  5513. Is dat voor mij?
  5514. - Ja, en dit ook.
  5515.  
  5516. 1171
  5517. 01:23:16,760 --> 01:23:22,397
  5518. Allison, wil je met me trouwen.
  5519. - Zeker weten, Jack.
  5520.  
  5521. 1172
  5522. 01:23:23,500 --> 01:23:26,097
  5523. Ik ben gek op New York.
  5524. - Ik ben gek op jou.
  5525.  
  5526. 1173
  5527. 01:23:26,197 --> 01:23:31,722
  5528. Kijk daar, het Empire State gebouw.
  5529. - En daar, het Vrijheidsbeeld.
  5530.  
  5531. 1174
  5532. 01:23:37,950 --> 01:23:39,950
  5533. Hallo, met Jamie.
  5534.  
  5535. 1175
  5536. 01:23:40,800 --> 01:23:45,390
  5537. Hebben ze hem zelf benaderd?
  5538. En heeft hij geaccepteerd?
  5539.  
  5540. 1176
  5541. 01:23:46,340 --> 01:23:50,080
  5542. Nee, dat doe ik wel.
  5543. Ik bel hem onmiddellijk.
  5544.  
  5545. 1177
  5546. 01:23:54,030 --> 01:23:57,005
  5547. Dylan.
  5548. Laat maar een bericht achter.
  5549.  
  5550. 1178
  5551. 01:24:03,670 --> 01:24:06,995
  5552. Kan ik u misschien helpen?
  5553. - Waar is Dylan Harper?
  5554.  
  5555. 1179
  5556. 01:24:07,095 --> 01:24:10,240
  5557. Hij is bij een fotograaf over de sportbijlage.
  5558. - Natuurlijk.
  5559.  
  5560. 1180
  5561. 01:24:10,340 --> 01:24:13,715
  5562. Waar was dat ook alweer?
  5563. - Sorry. Wie ben jij?
  5564.  
  5565. 1181
  5566. 01:24:13,815 --> 01:24:18,930
  5567. Ik ben een model. Ik heb het perfecte
  5568. lichaam voor de foto-shop.
  5569.  
  5570. 1182
  5571. 01:24:19,030 --> 01:24:24,725
  5572. Ja, dit wordt smaller, dit wordt langer
  5573. en dit wordt ook bijgewerkt.
  5574.  
  5575. 1183
  5576. 01:24:24,880 --> 01:24:26,880
  5577. Waar was het?
  5578.  
  5579. 1184
  5580. 01:24:27,740 --> 01:24:31,540
  5581. Sport is de laatste kans om onze
  5582. werelden samen te brengen, broeder.
  5583.  
  5584. 1185
  5585. 01:24:31,640 --> 01:24:34,913
  5586. Ik wil sprekende foto
  5587. maken voor de éénmaking...
  5588.  
  5589. 1186
  5590. 01:24:35,013 --> 01:24:36,832
  5591. van alle mensen, met sport.
  5592.  
  5593. 1187
  5594. 01:24:36,932 --> 01:24:41,228
  5595. Toe maar jongens, ga jullie gang.
  5596. - Prachtig.
  5597.  
  5598. 1188
  5599. 01:24:42,190 --> 01:24:45,830
  5600. Doe de armen om elkaar heen,
  5601. alsof jullie elkaar leuk vinden.
  5602.  
  5603. 1189
  5604. 01:24:45,930 --> 01:24:47,920
  5605. Is dit te homoachtig?
  5606. - Beetje wel.
  5607.  
  5608. 1190
  5609. 01:24:48,020 --> 01:24:53,168
  5610. Doe er maar wat meiden bij dan.
  5611. Kom op dames, erbij.
  5612.  
  5613. 1191
  5614. 01:24:54,490 --> 01:24:57,512
  5615. Meisjes, ga er tussen staan.
  5616.  
  5617. 1192
  5618. 01:25:01,780 --> 01:25:03,357
  5619. Wat doe jij hier?
  5620.  
  5621. 1193
  5622. 01:25:03,457 --> 01:25:05,823
  5623. Er is je een baan aangeboden.
  5624. Ga je nu weg?
  5625.  
  5626. 1194
  5627. 01:25:05,923 --> 01:25:10,513
  5628. Ja, ik heb één afspraak gehad.
  5629. - Jij bent ongelofelijk.
  5630.  
  5631. 1195
  5632. 01:25:10,930 --> 01:25:12,790
  5633. Wil je me zo terugpakken?
  5634. - Wat?
  5635.  
  5636. 1196
  5637. 01:25:12,890 --> 01:25:16,460
  5638. Je weet dat als je weggaat, voordat
  5639. het eerste jaar om is, ik de pineut ben.
  5640.  
  5641. 1197
  5642. 01:25:16,560 --> 01:25:19,980
  5643. Als ik al wegga, wat ik nog niet weet,
  5644. na één gesprek...
  5645.  
  5646. 1198
  5647. 01:25:20,080 --> 01:25:23,320
  5648. dan schrijf ik voor jou wel
  5649. een bonuscheque uit.
  5650.  
  5651. 1199
  5652. 01:25:23,420 --> 01:25:25,958
  5653. Wat het ook is, ik betaal wel.
  5654. Tevreden nu?
  5655.  
  5656. 1200
  5657. 01:25:26,058 --> 01:25:28,203
  5658. Je hebt niet gezegd dat je op zoek was.
  5659. - Dat is persoonlijk.
  5660.  
  5661. 1201
  5662. 01:25:28,303 --> 01:25:31,910
  5663. We zijn geen vrienden meer.
  5664. Dat heb je heel duidelijk gemaakt.
  5665.  
  5666. 1202
  5667. 01:25:32,010 --> 01:25:35,820
  5668. Kijk, ik wou alleen maar seks met je,
  5669. weet je nog?
  5670.  
  5671. 1203
  5672. 01:25:35,920 --> 01:25:39,760
  5673. Doen alsof je mijn beste vriend was.
  5674. Mij open stellen voor jou...
  5675.  
  5676. 1204
  5677. 01:25:39,860 --> 01:25:46,235
  5678. en als de seks dan stopt, nodig ik je
  5679. uit voor een weekend met mijn familie.
  5680.  
  5681. 1205
  5682. 01:25:47,360 --> 01:25:51,518
  5683. Ik stuur je wel een check,
  5684. als ik die baan neem.
  5685.  
  5686. 1206
  5687. 01:25:51,618 --> 01:25:53,618
  5688. Doe geen moeite.
  5689.  
  5690. 1207
  5691. 01:25:54,250 --> 01:25:57,060
  5692. Waarom til je hem niet op?
  5693.  
  5694. 1208
  5695. 01:25:57,960 --> 01:26:01,830
  5696. Til hem maar op.
  5697. Je lijkt wel op Christus.
  5698.  
  5699. 1209
  5700. 01:26:24,900 --> 01:26:27,423
  5701. Hoi, Dyl.
  5702. - Pa, landt op New Ark toch?
  5703.  
  5704. 1210
  5705. 01:26:27,523 --> 01:26:29,550
  5706. Hij vertrekt als het hier negen uur is.
  5707.  
  5708. 1211
  5709. 01:26:29,650 --> 01:26:35,190
  5710. Het is een vlucht van vijf uur.
  5711. Drie uur tijdsverschil. Dus twee uur?
  5712.  
  5713. 1212
  5714. 01:26:35,290 --> 01:26:37,290
  5715. Vijf uur, Dylan.
  5716.  
  5717. 1213
  5718. 01:26:37,440 --> 01:26:43,100
  5719. Hoe is het met pa?
  5720. - Hij verdwaalt vaak.
  5721.  
  5722. 1214
  5723. 01:26:43,980 --> 01:26:46,820
  5724. Maar hij heeft ook veel heldere momenten.
  5725. Het is een beetje een puinhoop.
  5726.  
  5727. 1215
  5728. 01:26:46,920 --> 01:26:50,750
  5729. Hoe is het met Jamie?
  5730. - Dat is voorbij.
  5731.  
  5732. 1216
  5733. 01:26:50,860 --> 01:26:54,570
  5734. Dylan, doe niet zo stom.
  5735. - Het gesprek is voorbij.
  5736.  
  5737. 1217
  5738. 01:26:54,670 --> 01:26:58,420
  5739. Dank je Annie, ik haal papa morgen om
  5740. vijf uur van het vliegveld.
  5741.  
  5742. 1218
  5743. 01:26:58,520 --> 01:27:00,520
  5744. Ik hou van jou.
  5745.  
  5746. 1219
  5747. 01:27:02,502 --> 01:27:03,645
  5748. Ik weet niet wat het is.
  5749.  
  5750. 1220
  5751. 01:27:03,745 --> 01:27:05,881
  5752. Ik kan niet op zoek gaan
  5753. naar een vervanger.
  5754.  
  5755. 1221
  5756. 01:27:05,981 --> 01:27:09,920
  5757. Er vanuitgaande dat hij vertrekt.
  5758. - Wil je het advies van je moeder?
  5759.  
  5760. 1222
  5761. 01:27:10,020 --> 01:27:12,483
  5762. Niet echt.
  5763. - Ik zou niet weten hoe dat moest.
  5764.  
  5765. 1223
  5766. 01:27:12,583 --> 01:27:15,728
  5767. Ik weet wel dat het geen geheim is...
  5768.  
  5769. 1224
  5770. 01:27:15,860 --> 01:27:18,610
  5771. dat jij in angst leeft om
  5772. mijn fouten te herhalen.
  5773.  
  5774. 1225
  5775. 01:27:18,710 --> 01:27:20,521
  5776. Daar heb je gelijk in.
  5777. Dus, leer ervan.
  5778.  
  5779. 1226
  5780. 01:27:20,621 --> 01:27:23,480
  5781. Weet je hoeveel mannen ik in mijn leven
  5782. gehad heb, die perfect waren?
  5783.  
  5784. 1227
  5785. 01:27:23,580 --> 01:27:25,040
  5786. 80.
  5787. - Eén.
  5788.  
  5789. 1228
  5790. 01:27:25,140 --> 01:27:27,979
  5791. 81?
  5792. - Eén. Jouw vader.
  5793.  
  5794. 1229
  5795. 01:27:28,079 --> 01:27:31,725
  5796. De leukste man die ik ooit ontmoet heb.
  5797. Logisch. Kijk jou nu maar eens.
  5798.  
  5799. 1230
  5800. 01:27:31,825 --> 01:27:35,940
  5801. Hoe slim je bent, grappig en gedreven.
  5802. Dat beetje Oosterse schoonheid.
  5803.  
  5804. 1231
  5805. 01:27:36,040 --> 01:27:38,660
  5806. Die goeie dingen komen
  5807. niet allemaal van mij.
  5808.  
  5809. 1232
  5810. 01:27:38,760 --> 01:27:42,690
  5811. Weet je echt niet wie mijn vader is?
  5812.  
  5813. 1233
  5814. 01:27:43,470 --> 01:27:46,480
  5815. Of is het een overlevingsmechanisme?
  5816. - Van beiden een beetje.
  5817.  
  5818. 1234
  5819. 01:27:46,580 --> 01:27:49,331
  5820. Maar ik weet zeker dat hij
  5821. Europees-Aziatisch is.
  5822.  
  5823. 1235
  5824. 01:27:49,431 --> 01:27:53,970
  5825. We hebben allemaal onze droomprins.
  5826. Als je het maar weet als je hem tegenkomt.
  5827.  
  5828. 1236
  5829. 01:27:54,070 --> 01:27:56,215
  5830. Het is de droomprins.
  5831. Dat weet je dan gewoon.
  5832.  
  5833. 1237
  5834. 01:27:56,315 --> 01:28:00,930
  5835. Jouw droomprins komt je niet redden met
  5836. paard en wagen. Zo ben jij niet.
  5837.  
  5838. 1238
  5839. 01:28:01,030 --> 01:28:07,051
  5840. Jij zoekt een man die je partner zijn kan.
  5841. Waar je de wereld mee aandurft.
  5842.  
  5843. 1239
  5844. 01:28:07,151 --> 01:28:10,380
  5845. Je kunt niet in een sprookje leven.
  5846.  
  5847. 1240
  5848. 01:28:10,540 --> 01:28:14,380
  5849. Jij bent mijn droomprins.
  5850.  
  5851. 1241
  5852. 01:28:36,960 --> 01:28:40,180
  5853. Een rolstoel?
  5854. Alsof ik invalide ben.
  5855.  
  5856. 1242
  5857. 01:28:40,515 --> 01:28:41,829
  5858. Hoe was je vlucht?
  5859. - Ik heb honger.
  5860.  
  5861. 1243
  5862. 01:28:41,929 --> 01:28:45,007
  5863. In de tweede klas krijg je geen eten meer.
  5864. Je zou denken met die nieuwe vliegtuigen...
  5865.  
  5866. 1244
  5867. 01:28:45,107 --> 01:28:47,219
  5868. die bijna uit zichzelf vliegen,
  5869. ze de piloot kunnen ontslaan...
  5870.  
  5871. 1245
  5872. 01:28:47,319 --> 01:28:49,495
  5873. en zijn salaris gebruiken
  5874. voor een warme lunch.
  5875.  
  5876. 1246
  5877. 01:28:49,595 --> 01:28:51,440
  5878. Ik weet het. We gaan eten voor je halen.
  5879.  
  5880. 1247
  5881. 01:28:51,540 --> 01:28:54,892
  5882. De vliegtuigen zijn zo geavanceerd.
  5883. Volledig computergestuurd.
  5884.  
  5885. 1248
  5886. 01:28:54,992 --> 01:28:57,120
  5887. Net als een videogame spelen.
  5888. - Precies.
  5889.  
  5890. 1249
  5891. 01:28:57,220 --> 01:28:59,940
  5892. Hoelang wachten we nu al?
  5893. Belachelijk toch?
  5894.  
  5895. 1250
  5896. 01:29:00,040 --> 01:29:02,858
  5897. Wacht hier.
  5898. Ik ben zo terug.
  5899.  
  5900. 1251
  5901. 01:29:04,810 --> 01:29:09,712
  5902. Sorry, wij wachten nu al een tijdje.
  5903. - Ik had gezien dat jullie er waren.
  5904.  
  5905. 1252
  5906. 01:29:09,812 --> 01:29:13,062
  5907. Dat begrijp ik, maar ik ben hier met mijn
  5908. vader, en die is niet helemaal goed...
  5909.  
  5910. 1253
  5911. 01:29:13,162 --> 01:29:19,282
  5912. kun je niet iets veranderen of zo?
  5913. - Nee, ik moet me aan de lijst houden.
  5914.  
  5915. 1254
  5916. 01:29:45,110 --> 01:29:49,284
  5917. Kom je nog bij me zitten?
  5918.  
  5919. 1255
  5920. 01:29:56,172 --> 01:30:00,012
  5921. Zeker weten.
  5922.  
  5923. 1256
  5924. 01:30:02,580 --> 01:30:06,390
  5925. Dit kunt u niet doen.
  5926. - Mag ik een medium gebakken biefstuk?
  5927.  
  5928. 1257
  5929. 01:30:06,490 --> 01:30:11,420
  5930. Meneer, dit is de Daily Grill.
  5931. - Doe maar twee biefstukken.
  5932.  
  5933. 1258
  5934. 01:30:32,900 --> 01:30:35,090
  5935. Wie is Didi?
  5936.  
  5937. 1259
  5938. 01:30:35,330 --> 01:30:39,949
  5939. Dat is een meisje,
  5940. die ik bij de marine ontmoet heb.
  5941.  
  5942. 1260
  5943. 01:30:44,770 --> 01:30:50,959
  5944. Zij was de liefde van mijn leven.
  5945. - Waarom heb je mij dat nooit verteld?
  5946.  
  5947. 1261
  5948. 01:30:51,440 --> 01:30:53,330
  5949. Omdat je dat niet met
  5950. je kinderen bespreekt.
  5951.  
  5952. 1262
  5953. 01:30:53,430 --> 01:30:56,334
  5954. Ik heb nu jou en Annie.
  5955. Ik heb er geen spijt van.
  5956.  
  5957. 1263
  5958. 01:30:56,434 --> 01:30:59,626
  5959. Vertel het me nu dan.
  5960.  
  5961. 1264
  5962. 01:31:00,060 --> 01:31:02,735
  5963. Ze was de liefde van mijn leven, en ik was
  5964. te stom me dat te realiseren.
  5965.  
  5966. 1265
  5967. 01:31:02,835 --> 01:31:05,950
  5968. Ik ben haar kwijt om een domme reden
  5969. die ik geen eens meer weet.
  5970.  
  5971. 1266
  5972. 01:31:06,050 --> 01:31:08,295
  5973. Ik ben haar nooit vergeten.
  5974.  
  5975. 1267
  5976. 01:31:08,395 --> 01:31:11,795
  5977. Daarom is je moeder
  5978. misschien weggegaan.
  5979.  
  5980. 1268
  5981. 01:31:12,720 --> 01:31:16,492
  5982. Vroeger zeiden ze altijd,
  5983. als Diddi en ik elkaar aankeken...
  5984.  
  5985. 1269
  5986. 01:31:16,592 --> 01:31:19,280
  5987. kwam er spanning vrij
  5988. en ik heb haar laten gaan.
  5989.  
  5990. 1270
  5991. 01:31:19,380 --> 01:31:22,475
  5992. Ik heb haar laten gaan,
  5993. omdat ik te trots was...
  5994.  
  5995. 1271
  5996. 01:31:22,575 --> 01:31:24,950
  5997. om te zeggen wat ik voor haar voelde.
  5998.  
  5999. 1272
  6000. 01:31:25,050 --> 01:31:27,421
  6001. Ik wou dat ik dit wist,
  6002. toen ik zo oud was als jij nu.
  6003.  
  6004. 1273
  6005. 01:31:27,521 --> 01:31:29,516
  6006. Je hebt het vast al miljoen keer gehoord,
  6007. maar het leven is kost.
  6008.  
  6009. 1274
  6010. 01:31:29,616 --> 01:31:36,586
  6011. Maar wat dit mij wel geleerd heeft, dat het
  6012. leven echt te kort is om te verspillen.
  6013.  
  6014. 1275
  6015. 01:31:37,359 --> 01:31:39,648
  6016. Het spijt me.
  6017.  
  6018. 1276
  6019. 01:31:43,380 --> 01:31:48,932
  6020. Dat meisje wat ik mee nam naar L.A.
  6021. - Ja, hoe gaat het met haar?
  6022.  
  6023. 1277
  6024. 01:31:49,470 --> 01:31:51,460
  6025. Volgens mij heb ik het verpest.
  6026. - Los het op.
  6027.  
  6028. 1278
  6029. 01:31:51,560 --> 01:31:54,930
  6030. Ze wil niet met me praten.
  6031. - Er is altijd een manier.
  6032.  
  6033. 1279
  6034. 01:31:55,030 --> 01:31:57,612
  6035. Als je ook maar denkt
  6036. dat er een kans bestaat...
  6037.  
  6038. 1280
  6039. 01:31:57,712 --> 01:32:00,857
  6040. dat zij het is, dan maak je het goed.
  6041.  
  6042. 1281
  6043. 01:32:01,640 --> 01:32:04,550
  6044. Heeft Annie je hier toe gedwongen?
  6045. - Wie is Annie?
  6046.  
  6047. 1282
  6048. 01:32:04,650 --> 01:32:08,771
  6049. Grapje.
  6050. Mag ik hier geen grapjes over maken?
  6051.  
  6052. 1283
  6053. 01:32:10,053 --> 01:32:14,277
  6054. Ik weet ook niet wat ik anders moet doen.
  6055. Kom mee.
  6056.  
  6057. 1284
  6058. 01:32:14,430 --> 01:32:16,562
  6059. Wil je je biefstuk niet opeten?
  6060.  
  6061. 1285
  6062. 01:32:16,662 --> 01:32:19,710
  6063. We eten op een vliegveld.
  6064. Dus laat die maar.
  6065.  
  6066. 1286
  6067. 01:32:19,810 --> 01:32:21,559
  6068. Je spreekt met Dylan Harper
  6069. van GQ. We hebben...
  6070.  
  6071. 1287
  6072. 01:32:21,659 --> 01:32:23,184
  6073. elkaar een aantal weken geleden ontmoet...
  6074.  
  6075. 1288
  6076. 01:32:23,284 --> 01:32:26,500
  6077. Precies, eigenlijk wil ik
  6078. je om een gunst vragen.
  6079.  
  6080. 1289
  6081. 01:32:26,600 --> 01:32:30,280
  6082. Sorry, meneer, gaat het?
  6083. - Het was mijn eigen schuld.
  6084.  
  6085. 1290
  6086. 01:32:30,380 --> 01:32:33,147
  6087. Zal ik u even helpen.
  6088. - Dank u, erg aardig.
  6089.  
  6090. 1291
  6091. 01:32:33,247 --> 01:32:35,797
  6092. Veilige reis nog.
  6093. - Dank u wel.
  6094.  
  6095. 1292
  6096. 01:32:36,280 --> 01:32:39,970
  6097. Dat meen je toch niet.
  6098. Kom maar op.
  6099.  
  6100. 1293
  6101. 01:32:40,005 --> 01:32:43,186
  6102. Heb je een probleem met mij?
  6103. - Ik zag je wel met Jamie aan de bar.
  6104.  
  6105. 1294
  6106. 01:32:43,286 --> 01:32:47,184
  6107. Wat doet zo'n geweldige meid met dat,
  6108. als ze dat kan krijgen.
  6109.  
  6110. 1295
  6111. 01:32:47,284 --> 01:32:50,430
  6112. Ik probeer mijn aapje al jaren
  6113. bij haar te stallen.
  6114.  
  6115. 1296
  6116. 01:32:50,530 --> 01:32:54,440
  6117. Ik zal zeggen dat je de groeten doet.
  6118. Je bent een stukje vergeten.
  6119.  
  6120. 1297
  6121. 01:32:54,540 --> 01:32:56,300
  6122. Ga je mee, ik heb een taxi.
  6123.  
  6124. 1298
  6125. 01:32:56,400 --> 01:33:00,080
  6126. Als ik je nog eens tref, plet ik
  6127. je oorlellen en maak er soep van.
  6128.  
  6129. 1299
  6130. 01:33:00,180 --> 01:33:02,290
  6131. Jij hebt een levendige fantasie.
  6132. - Dat is waar.
  6133.  
  6134. 1300
  6135. 01:33:02,390 --> 01:33:04,354
  6136. Ik ga nu in deze taxi stappen.
  6137. - Ik ga soep maken.
  6138.  
  6139. 1301
  6140. 01:33:04,454 --> 01:33:08,194
  6141. Wat was er met haar aan de hand?
  6142. - Geen idee.
  6143.  
  6144. 1302
  6145. 01:33:09,890 --> 01:33:13,470
  6146. Ik dacht dat L.A erg was,
  6147. maar het verkeer hier is vreselijk.
  6148.  
  6149. 1303
  6150. 01:33:13,570 --> 01:33:17,225
  6151. Is er andere manier om
  6152. de stad in te komen?
  6153.  
  6154. 1304
  6155. 01:33:25,040 --> 01:33:28,780
  6156. Ik ben je eeuwig dankbaar, Tommy.
  6157. - Je maakt het nog wel eens goed.
  6158.  
  6159. 1305
  6160. 01:33:28,880 --> 01:33:33,555
  6161. Ik moest toch de stad in.
  6162. Vanavond is er het vlinderbal.
  6163.  
  6164. 1306
  6165. 01:33:33,690 --> 01:33:35,610
  6166. Een geweldige plek om kerels op te pikken.
  6167.  
  6168. 1307
  6169. 01:33:35,710 --> 01:33:40,985
  6170. Gaat het pa?
  6171. - Een boot uit 1937, kon niet beter, maat.
  6172.  
  6173. 1308
  6174. 01:33:44,430 --> 01:33:46,140
  6175. Je spreekt met Dylan,
  6176. we kennen elkaar van...
  6177.  
  6178. 1309
  6179. 01:33:46,240 --> 01:33:47,240
  6180. Juist...
  6181.  
  6182. 1310
  6183. 01:33:47,340 --> 01:33:49,890
  6184. ik wil je om een gunst vragen.
  6185.  
  6186. 1311
  6187. 01:33:54,000 --> 01:33:56,690
  6188. Dit is mijn nummer en hier is
  6189. de afstandbediening.
  6190.  
  6191. 1312
  6192. 01:33:56,790 --> 01:33:59,664
  6193. Mijn vriend, David zijn oven is stuk,
  6194. dus hij komt de keuken gebruiken.
  6195.  
  6196. 1313
  6197. 01:33:59,764 --> 01:34:02,650
  6198. Komt die David de keuken gebruiken
  6199. of op mij letten?
  6200.  
  6201. 1314
  6202. 01:34:02,750 --> 01:34:05,397
  6203. Ga maar.
  6204.  
  6205. 1315
  6206. 01:34:05,432 --> 01:34:07,750
  6207. Draag nooit een witte
  6208. broek naar een barbecue.
  6209.  
  6210. 1316
  6211. 01:34:07,850 --> 01:34:09,601
  6212. Heb je de Times hierover ingelicht?
  6213.  
  6214. 1317
  6215. 01:34:09,701 --> 01:34:12,546
  6216. Ik ruik een Pulitzer.
  6217. - Al goed.
  6218.  
  6219. 1318
  6220. 01:34:12,568 --> 01:34:16,580
  6221. Zeg haar maar gedag van mij.
  6222. - Tot straks, pa.
  6223.  
  6224. 1319
  6225. 01:34:19,020 --> 01:34:22,610
  6226. Hallo, Dave van de overkant.
  6227. - Hallo, Mr Harper.
  6228.  
  6229. 1320
  6230. 01:34:22,710 --> 01:34:27,215
  6231. Hoe gaat het met u?
  6232. - Nu weten we waarom je hier bent.
  6233.  
  6234. 1321
  6235. 01:34:27,350 --> 01:34:31,038
  6236. Mama, ik sta bij de Lexington uitgang.
  6237. Waar ben jij?
  6238.  
  6239. 1322
  6240. 01:34:31,138 --> 01:34:32,880
  6241. Ik sta naast die man met die das.
  6242.  
  6243. 1323
  6244. 01:34:32,980 --> 01:34:36,930
  6245. Daar zijn er miljoenen van.
  6246. - Zoek naar de man waar ik naast sta.
  6247.  
  6248. 1324
  6249. 01:34:37,030 --> 01:34:39,620
  6250. Je doet nooit wat je zegt.
  6251. Wanneer leer ik dat nu eens?
  6252.  
  6253. 1325
  6254. 01:34:39,720 --> 01:34:42,350
  6255. Wacht nu maar even.
  6256.  
  6257. 1326
  6258. 01:34:45,420 --> 01:34:47,420
  6259. Wat?
  6260.  
  6261. 1327
  6262. 01:34:48,460 --> 01:34:51,310
  6263. Ik denk niet dat ik het red.
  6264. Er is iets tussengekomen.
  6265.  
  6266. 1328
  6267. 01:34:51,410 --> 01:34:56,425
  6268. Ik zie je morgen.
  6269. Ik sta op de trap aan de overkant bij jou.
  6270.  
  6271. 1329
  6272. 01:35:00,060 --> 01:35:03,818
  6273. Fijne avond, lieverd.
  6274.  
  6275. 1330
  6276. 01:35:22,100 --> 01:35:24,189
  6277. Wat is dit?
  6278.  
  6279. 1331
  6280. 01:35:24,289 --> 01:35:26,754
  6281. 'Closing Time'.
  6282. Van Semisonic.
  6283.  
  6284. 1332
  6285. 01:35:26,762 --> 01:35:31,494
  6286. Het is niet 'Third Eye Blind.'
  6287. - Niet het liedje. Dit.
  6288.  
  6289. 1333
  6290. 01:35:31,660 --> 01:35:33,874
  6291. Jij zei dat jij je leven
  6292. wilde net als een film.
  6293.  
  6294. 1334
  6295. 01:35:33,974 --> 01:35:40,179
  6296. Ik heb dus de echte Grand Central
  6297. moeten gebruiken in plaats van de neppe.
  6298.  
  6299. 1335
  6300. 01:35:44,150 --> 01:35:47,805
  6301. Luister, Jamie...
  6302. - Ik kan je niet verstaan.
  6303.  
  6304. 1336
  6305. 01:35:47,889 --> 01:35:50,135
  6306. Ik heb er niet echt goed over nagedacht.
  6307.  
  6308. 1337
  6309. 01:35:50,235 --> 01:35:53,312
  6310. In de film stort de man eerst zijn hart uit,
  6311. en later komt de muziek.
  6312.  
  6313. 1338
  6314. 01:35:53,412 --> 01:35:55,763
  6315. Wat?
  6316.  
  6317. 1339
  6318. 01:35:56,970 --> 01:36:01,592
  6319. Ik heb het verkloot.
  6320. Ik was bang.
  6321.  
  6322. 1340
  6323. 01:36:01,692 --> 01:36:06,160
  6324. Kijk naar wat er met mijn vader en moeder
  6325. is gebeurd. Natuurlijk was ik bang.
  6326.  
  6327. 1341
  6328. 01:36:06,260 --> 01:36:08,545
  6329. Ik heb het verpest.
  6330.  
  6331. 1342
  6332. 01:36:08,580 --> 01:36:10,413
  6333. Alles wat er op een dag gebeurt...
  6334.  
  6335. 1343
  6336. 01:36:10,513 --> 01:36:14,350
  6337. daar denk ik alleen maar van,
  6338. dit moet ik aan Jamie vertellen.
  6339.  
  6340. 1344
  6341. 01:36:14,450 --> 01:36:18,130
  6342. Als ik iemand hoor vloeken,
  6343. zie ik jou alleen maar knipperen.
  6344.  
  6345. 1345
  6346. 01:36:18,230 --> 01:36:20,940
  6347. Als ik hoor dat er een kind
  6348. van kanker is genezen...
  6349.  
  6350. 1346
  6351. 01:36:21,040 --> 01:36:25,780
  6352. dan zie ik die kloterige bomenknuffelaar
  6353. van een dokter die jou liet zitten.
  6354.  
  6355. 1347
  6356. 01:36:25,880 --> 01:36:30,750
  6357. Dat men kanker geneest is geweldig,
  6358. maar iemand anders had dat moeten doen.
  6359.  
  6360. 1348
  6361. 01:36:30,850 --> 01:36:32,850
  6362. Kom op.
  6363.  
  6364. 1349
  6365. 01:36:37,480 --> 01:36:40,490
  6366. Ik mis je.
  6367. - Ik mis jou ook.
  6368.  
  6369. 1350
  6370. 01:36:41,120 --> 01:36:42,980
  6371. Je hebt het niet fout.
  6372. Ik ben beschadigd.
  6373.  
  6374. 1351
  6375. 01:36:43,080 --> 01:36:45,248
  6376. Ik ook.
  6377. Wie niet.
  6378.  
  6379. 1352
  6380. 01:36:45,348 --> 01:36:49,242
  6381. Dat maakt ons zo geweldig.
  6382. En onze tattoos.
  6383.  
  6384. 1353
  6385. 01:36:51,083 --> 01:36:53,676
  6386. Nee.
  6387. - Hou je kop. Dit is niet wat je denkt.
  6388.  
  6389. 1354
  6390. 01:36:53,776 --> 01:36:57,270
  6391. Jamie, wil jij weer mijn beste vriendin zijn?
  6392.  
  6393. 1355
  6394. 01:36:57,370 --> 01:37:00,280
  6395. Dat is zo uit de tijd.
  6396. - Dat weet ik.
  6397.  
  6398. 1356
  6399. 01:37:00,380 --> 01:37:03,950
  6400. Zo doet de droomprins het toch?
  6401. - Ga staan.
  6402.  
  6403. 1357
  6404. 01:37:05,160 --> 01:37:07,940
  6405. Ik kan wel leven zonder ooit nog
  6406. seks met jou te hebben...
  6407.  
  6408. 1358
  6409. 01:37:08,040 --> 01:37:10,420
  6410. maar het zou erg zwaar zijn.
  6411.  
  6412. 1359
  6413. 01:37:10,860 --> 01:37:15,705
  6414. Ik wil mijn beste vriendin terug.
  6415. Ik ben verliefd op haar.
  6416.  
  6417. 1360
  6418. 01:37:16,530 --> 01:37:19,590
  6419. Op één voorwaarde.
  6420. - Wat je maar wil.
  6421.  
  6422. 1361
  6423. 01:37:19,850 --> 01:37:24,567
  6424. Kus me.
  6425. - Waar al deze mensen bijzijn?
  6426.  
  6427. 1362
  6428. 01:37:24,667 --> 01:37:27,699
  6429. Ik vraag het je toch.
  6430.  
  6431. 1363
  6432. 01:37:44,500 --> 01:37:47,900
  6433. Jullie mogen allemaal naar huis gaan nu.
  6434.  
  6435. 1364
  6436. 01:37:56,500 --> 01:38:00,325
  6437. Wat doen we nu?
  6438. - Ons eerste echte afspraakje.
  6439.  
  6440. 1365
  6441. 01:38:03,760 --> 01:38:06,480
  6442. Heb je een rijtuig geregeld?
  6443.  
  6444. 1366
  6445. 01:38:07,480 --> 01:38:12,390
  6446. Nee, dat is niet voor jou.
  6447. - Gelukkig, ik ben doodsbang voor paarden.
  6448.  
  6449. 1367
  6450. 01:38:12,490 --> 01:38:13,913
  6451. Werkelijk.
  6452. - Ja.
  6453.  
  6454. 1368
  6455. 01:38:14,013 --> 01:38:16,988
  6456. Waar kom jij vandaan?
  6457. - Philadephia.
  6458.  
  6459. 1369
  6460. 01:38:17,031 --> 01:38:19,885
  6461. Interessant, ik kom van L.A en ben net
  6462. naar New York verhuisd.
  6463.  
  6464. 1370
  6465. 01:38:19,985 --> 01:38:21,680
  6466. Interessant.
  6467. Overtreed je vaak wetten?
  6468.  
  6469. 1371
  6470. 01:38:21,780 --> 01:38:24,899
  6471. Dit is mijn eerste afspraakje.
  6472.  
  6473. 1372
  6474. 01:38:24,900 --> 01:38:28,072
  6475. Dit is helemaal niet vreemd.
  6476.  
  6477. 1373
  6478. 01:38:33,731 --> 01:38:37,700
  6479. Rot toch op.
  6480.  
  6481. 1374
  6482. 01:38:39,908 --> 01:38:45,093
  6483. Vertaald door Simply Releases Toppers
  6484. Tokke, Biteme en Suurtje
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement