SHARE
TWEET

Friends with Benefits (2011) Dutch

boyYat Jan 22nd, 2020 70 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,479 --> 00:00:05,007
  3. Simply ReleaseS Toppers
  4. Simply The Best
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:05,107 --> 00:00:08,662
  8. Proudly Presents
  9. FRIENDS WITH BENEFITS
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:08,762 --> 00:00:13,947
  13. Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
  14. Tokke, Biteme en Suurtje
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,270 --> 00:00:17,113
  18. Eens kijken waar we staan.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:17,213 --> 00:00:22,372
  22. Die vier dingen doen we weg.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:22,520 --> 00:00:26,599
  26. Haar hebben we niet nodig.
  27. En dat ook weg.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:26,699 --> 00:00:29,188
  31. We kunnen hiermee beginnen.
  32. Ik weet dat 't een moeilijk artikel is...
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:29,288 --> 00:00:32,503
  36. maar het Internet,
  37. we hebben verkeer nodig.
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:32,603 --> 00:00:35,096
  41. Wat hebben jullie?
  42. - Wat vind je hiervan?
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:35,196 --> 00:00:38,670
  46. Perfect. Ziet ze er niet slim
  47. en intelligent uit voor immigratie?
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:38,770 --> 00:00:41,459
  51. Ja, inderdaad, hè?
  52. Ik kloot maar met jullie.
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:41,559 --> 00:00:44,511
  56. Dit is geen porno website.
  57. Zijn we nerds die tieten willen zien?
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:44,611 --> 00:00:46,611
  61. Vooruit, blijf zoeken.
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:47,266 --> 00:00:50,790
  65. Hallo.
  66. - Waar ben je, schat? Aan 't werk?
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:50,890 --> 00:00:53,600
  70. Nee, totaal niet.
  71. - De film begint over 10 minuten.
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:53,700 --> 00:00:56,533
  75. Dat weet ik. Geef me je broek.
  76. Ik trakteer je morgen op lunch.
  77.  
  78. 17
  79. 00:00:56,633 --> 00:00:59,062
  80. Nee.
  81. - Ik ben je baas. Vooruit.
  82.  
  83. 18
  84. 00:00:59,162 --> 00:01:01,397
  85. Wees alsjeblieft niet te laat.
  86. Ik mis het begin niet graag.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:01,497 --> 00:01:03,497
  90. Weet ik.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:04,275 --> 00:01:06,625
  94. Geef me je broek.
  95. Ik kom er aan, schat.
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:06,725 --> 00:01:09,059
  99. Ik ben er bijna.
  100. - Hoe ver nog?
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:09,159 --> 00:01:11,159
  104. Volgens mij zie ik je.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:11,352 --> 00:01:15,530
  108. Waar dan? Ik ben hier.
  109. - Ik ook. Zoveel mensen. Wat draag je?
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:15,630 --> 00:01:20,938
  113. Ik draag de enige kleren hier,
  114. omdat ik de enige ben.
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:20,973 --> 00:01:24,331
  118. Geweldig die kleren. Zo sexy.
  119. - Je weet dat ik die film geweldig vind.
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:24,431 --> 00:01:27,403
  123. Het gaat over een prostituee
  124. en een zakenman...
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:27,503 --> 00:01:28,867
  128. die verliefd worden...
  129.  
  130. 28
  131. 00:01:28,967 --> 00:01:32,409
  132. en iedereen kan dat.
  133. - Ik weet dat dit veel betekent. Voor mij ook.
  134.  
  135. 29
  136. 00:01:32,509 --> 00:01:35,727
  137. Blijkbaar niet.
  138. - Ik zie je nu.
  139.  
  140. 30
  141. 00:01:39,407 --> 00:01:41,848
  142. Je hebt het gehaald.
  143. - Ja.
  144.  
  145. 31
  146. 00:01:41,883 --> 00:01:44,573
  147. Sorry dat ik te laat ben.
  148. - Geeft niet. Ik heb broodjes.
  149.  
  150. 32
  151. 00:01:44,673 --> 00:01:46,580
  152. Voor jou kip, geen kaas en korsten.
  153.  
  154. 33
  155. 00:01:46,680 --> 00:01:49,370
  156. Is dit wel klaargemaakt
  157. in 'n zuivere faciliteit?
  158.  
  159. 34
  160. 00:01:49,470 --> 00:01:54,767
  161. Ik weet van je allergieën.
  162. - Ik ben er. Sorry.
  163.  
  164. 35
  165. 00:01:55,010 --> 00:01:58,525
  166. We misten 'Your Body is A Wonderland'.
  167. - Eén lied. Dat is niet zo erg.
  168.  
  169. 36
  170. 00:01:58,625 --> 00:02:01,348
  171. Wie neukt er in 'Your
  172. Body Is a Wonderland?'
  173.  
  174. 37
  175. 00:02:01,448 --> 00:02:04,107
  176. Het goede is dat hij er zoveel goeie heeft.
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:04,207 --> 00:02:06,721
  180. Ga volgende keer,
  181. in plaats van te laat zijn...
  182.  
  183. 39
  184. 00:02:06,821 --> 00:02:10,210
  185. op mijn gezicht schijten,
  186. want dat is hetzelfde als dit lied missen.
  187.  
  188. 40
  189. 00:02:10,310 --> 00:02:15,050
  190. We moeten binnen gaan.
  191. Julia Roberts doet 'r hoge laarzen aan.
  192.  
  193. 41
  194. 00:02:15,150 --> 00:02:17,150
  195. We moeten praten.
  196.  
  197. 42
  198. 00:02:20,298 --> 00:02:23,680
  199. We moeten pauzeren.
  200. - We moeten even rust nemen.
  201.  
  202. 43
  203. 00:02:23,780 --> 00:02:25,660
  204. Zeg je dit nou echt?
  205. - Maak je het uit?
  206.  
  207. 44
  208. 00:02:25,760 --> 00:02:28,388
  209. Ik was je zielsverwante.
  210. - Wanneer zei ik dat?
  211.  
  212. 45
  213. 00:02:28,488 --> 00:02:31,732
  214. Toen we in die B&B seks hadden.
  215. - Maar dat...
  216.  
  217. 46
  218. 00:02:31,832 --> 00:02:33,380
  219. Wat?
  220. - Telt niet.
  221.  
  222. 47
  223. 00:02:33,480 --> 00:02:35,365
  224. Ik had 't druk op m'n werk. Sorry.
  225.  
  226. 48
  227. 00:02:35,465 --> 00:02:40,050
  228. Misschien moet je meer interesse
  229. tonen in 't meisje waarmee je uitgaat.
  230.  
  231. 49
  232. 00:02:40,150 --> 00:02:45,994
  233. Want werk zorgt er niet voor dat
  234. 'n vinger in je gat je niet homo maakt.
  235.  
  236. 50
  237. 00:02:46,094 --> 00:02:51,214
  238. Ik zei nooit: Ga naar boven.
  239. Ik zei: Lichtjes er rond.
  240.  
  241. 51
  242. 00:02:51,314 --> 00:02:53,860
  243. Net een knopje. Niet je probleem meer.
  244.  
  245. 52
  246. 00:02:53,960 --> 00:02:56,878
  247. Ben je hierom te laat?
  248. Bezorgd over hoe je 't moest uitmaken?
  249.  
  250. 53
  251. 00:02:56,978 --> 00:03:01,395
  252. Nee, ik wist niet wat aan te doen.
  253. - Sportschoenen en shirt met kap?
  254.  
  255. 54
  256. 00:03:01,495 --> 00:03:05,811
  257. Ga je hierna sportschool volgen?
  258. - Niet boos worden. Je bent beter dan dat.
  259.  
  260. 55
  261. 00:03:05,911 --> 00:03:08,418
  262. Echt niet.
  263. - Volgens mij groeien we uit elkaar.
  264.  
  265. 56
  266. 00:03:08,518 --> 00:03:10,870
  267. Dankzij het John Mayer concert en ik niet.
  268.  
  269. 57
  270. 00:03:10,970 --> 00:03:15,139
  271. Bedankt om dit voor 't concert te doen.
  272. Beste break-up ooit.
  273.  
  274. 58
  275. 00:03:15,239 --> 00:03:23,269
  276. Hij is de Sheryl Crowe van onze generatie.
  277. Vraagje en weet: Ik ben hier niet kapot van.
  278.  
  279. 59
  280. 00:03:23,369 --> 00:03:25,217
  281. Wees eerlijk: Waarom?
  282. - Is dit een valstrik?
  283.  
  284. 60
  285. 00:03:25,317 --> 00:03:28,316
  286. Nee, slechts antropologisch onderzoek.
  287.  
  288. 61
  289. 00:03:28,416 --> 00:03:33,990
  290. Je wilt smoorverliefd worden
  291. maar je wilt 't allemaal controleren.
  292.  
  293. 62
  294. 00:03:34,090 --> 00:03:35,837
  295. Je lijkt het allemaal voor
  296. elkaar te hebben...
  297.  
  298. 63
  299. 00:03:35,937 --> 00:03:37,683
  300. maar eigenlijk ben je
  301. emotioneel beschadigd.
  302.  
  303. 64
  304. 00:03:37,783 --> 00:03:41,179
  305. Je hebt ook erg grote ogen,
  306. wat me soms bang maakt.
  307.  
  308. 65
  309. 00:03:41,279 --> 00:03:44,897
  310. Bedankt. Da's genoeg.
  311. - Het ligt totaal niet aan jou.
  312.  
  313. 66
  314. 00:03:44,997 --> 00:03:47,908
  315. Natuurlijk wel. Je maakt het uit met mij.
  316.  
  317. 67
  318. 00:03:48,008 --> 00:03:50,684
  319. Nee, het ligt aan mij.
  320. Ik vind jou niet meer leuk.
  321.  
  322. 68
  323. 00:03:50,784 --> 00:03:53,107
  324. Dit is mijn schuld.
  325. Je verdient beter dan mij.
  326.  
  327. 69
  328. 00:03:53,207 --> 00:03:57,593
  329. Je bent een geweldige kerel
  330. maar iets te gevoelloos.
  331.  
  332. 70
  333. 00:03:57,628 --> 00:03:59,730
  334. Nietwaar.
  335. - Ik wil vrienden blijven.
  336.  
  337. 71
  338. 00:03:59,830 --> 00:04:01,394
  339. Laten we vrienden blijven.
  340. - Natuurlijk.
  341.  
  342. 72
  343. 00:04:01,494 --> 00:04:03,494
  344. Echt wel.
  345.  
  346. 73
  347. 00:04:06,314 --> 00:04:08,524
  348. John Verdomde Mayer.
  349.  
  350. 74
  351. 00:04:08,550 --> 00:04:10,692
  352. Kom hier.
  353.  
  354. 75
  355. 00:04:10,727 --> 00:04:12,746
  356. We verwerken dit wel.
  357.  
  358. 76
  359. 00:04:14,310 --> 00:04:19,055
  360. Waarom beginnen relaties altijd plezierig
  361. en eindigen ze als 'n zak lullen?
  362.  
  363. 77
  364. 00:04:19,155 --> 00:04:23,860
  365. Ik moet dat Hollywood cliché over
  366. ware liefde leren vergeten.
  367.  
  368. 78
  369. 00:04:23,960 --> 00:04:27,032
  370. Bek dicht, Katherine Heigl, leugenaar.
  371.  
  372. 79
  373. 00:04:27,132 --> 00:04:30,262
  374. Ik ben zo verkloot, zoals George Clooney.
  375.  
  376. 80
  377. 00:04:30,362 --> 00:04:33,429
  378. Ik ga me emotioneel afzetten.
  379.  
  380. 81
  381. 00:04:34,119 --> 00:04:36,750
  382. Zoals George Clooney.
  383.  
  384. 82
  385. 00:04:46,681 --> 00:04:48,350
  386. Doe uw riem aan, alstublieft.
  387.  
  388. 83
  389. 00:04:48,450 --> 00:04:52,588
  390. Is dat de Hudson River?
  391. - Nee, de East River.
  392.  
  393. 84
  394. 00:04:52,660 --> 00:04:55,570
  395. Dan landen we er niet op, zoals die...
  396.  
  397. 85
  398. 00:04:55,670 --> 00:05:00,097
  399. vlucht waarbij ze die piloot
  400. medailles blijven geven.
  401.  
  402. 86
  403. 00:05:00,320 --> 00:05:02,852
  404. Die piloot was 'n held.
  405.  
  406. 87
  407. 00:05:04,140 --> 00:05:06,140
  408. Klootzak.
  409.  
  410. 88
  411. 00:05:06,779 --> 00:05:09,800
  412. Het vliegtuig deed eigenlijk
  413. het meeste werk.
  414.  
  415. 89
  416. 00:05:09,900 --> 00:05:12,884
  417. Volgens mij vond ik de beste man
  418. om die job bij GQ op te vullen.
  419.  
  420. 90
  421. 00:05:12,984 --> 00:05:14,870
  422. Hij landt zo meteen.
  423.  
  424. 91
  425. 00:05:14,970 --> 00:05:17,941
  426. Ik zorg wel, zoals altijd, dat hij accepteert.
  427.  
  428. 92
  429. 00:05:18,041 --> 00:05:20,380
  430. Ik haal 'm op met een Hybride.
  431.  
  432. 93
  433. 00:05:20,480 --> 00:05:22,709
  434. Hij is van LA,
  435. hij slikt die onzin wel.
  436.  
  437. 94
  438. 00:05:22,809 --> 00:05:25,404
  439. Wat is dat hoog gebouw ginds?
  440.  
  441. 95
  442. 00:05:25,795 --> 00:05:29,669
  443. Het Empire State Building.
  444. - Nee, nee. De andere, erg hoge.
  445.  
  446. 96
  447. 00:05:29,769 --> 00:05:34,449
  448. Die met de grote antenne en ramen...
  449. - Het Empire State Building.
  450.  
  451. 97
  452. 00:05:34,549 --> 00:05:36,768
  453. Je hebt gelijk. King Kong.
  454.  
  455. 98
  456. 00:05:41,680 --> 00:05:47,044
  457. Ben je hiermee klaar?
  458. Welkom in New York, Mrs Penderghast.
  459.  
  460. 99
  461. 00:05:57,930 --> 00:05:59,930
  462. Nee...
  463.  
  464. 100
  465. 00:06:00,441 --> 00:06:02,441
  466. Pardon. Sorry.
  467.  
  468. 101
  469. 00:06:06,770 --> 00:06:08,927
  470. Kan u mijn koffer geven?
  471. - Natuurlijk. Welke?
  472.  
  473. 102
  474. 00:06:09,027 --> 00:06:11,027
  475. Die met de strepen.
  476.  
  477. 103
  478. 00:06:13,835 --> 00:06:16,130
  479. Welkom in New York, meneer.
  480.  
  481. 104
  482. 00:06:19,270 --> 00:06:21,489
  483. Pardon.
  484.  
  485. 105
  486. 00:06:21,990 --> 00:06:23,967
  487. Dat ben ik.
  488. - Welke? De blauwe of de gele?
  489.  
  490. 106
  491. 00:06:24,067 --> 00:06:27,301
  492. Nee, het bord gemaakt met lippenstift.
  493.  
  494. 107
  495. 00:06:27,700 --> 00:06:29,360
  496. Jij bent Dylan Harper.
  497. - Ja.
  498.  
  499. 108
  500. 00:06:29,460 --> 00:06:32,245
  501. Ik ben Jaime Willis.
  502. - Je komt me oppikken.
  503.  
  504. 109
  505. 00:06:32,345 --> 00:06:35,874
  506. Ja.
  507. - Pik je de mensen altijd zo op?
  508.  
  509. 110
  510. 00:06:35,974 --> 00:06:38,528
  511. Ik wil het interessant houden.
  512. Welkom in New York.
  513.  
  514. 111
  515. 00:06:38,628 --> 00:06:40,090
  516. Bedankt.
  517.  
  518. 112
  519. 00:06:40,190 --> 00:06:42,940
  520. Bij headhunter denk je niet meteen aan jou.
  521.  
  522. 113
  523. 00:06:43,040 --> 00:06:45,980
  524. Ik verkies uitvoerend aannemer.
  525. Dat is minder beangstigend.
  526.  
  527. 114
  528. 00:06:46,080 --> 00:06:48,819
  529. Je stalkte me zes maanden.
  530. Je bent beangstigend.
  531.  
  532. 115
  533. 00:06:48,919 --> 00:06:50,630
  534. Ik draag hem wel.
  535.  
  536. 116
  537. 00:06:50,730 --> 00:06:56,460
  538. Ga je echt mijn koffer dragen? Ben je zo?
  539. - Nee, ik ben een levensveranderaar.
  540.  
  541. 117
  542. 00:06:56,560 --> 00:06:59,260
  543. Mijn leven is al best geweldig.
  544. - Is dat zo?
  545.  
  546. 118
  547. 00:06:59,360 --> 00:07:01,887
  548. Want dan zou je niet hier zijn.
  549.  
  550. 119
  551. 00:07:01,987 --> 00:07:04,180
  552. Een gratis reisje naar New York:
  553. Dat weigeren zou idioot zijn.
  554.  
  555. 120
  556. 00:07:04,280 --> 00:07:07,935
  557. Dat was je de voorbije
  558. zes maanden dan wel.
  559.  
  560. 121
  561. 00:07:08,070 --> 00:07:10,050
  562. Veel mensen zouden
  563. langer dan dat zeggen.
  564.  
  565. 122
  566. 00:07:10,150 --> 00:07:13,930
  567. Het is een gigantische kans, Dylan.
  568. Art director van GQ magazine.
  569.  
  570. 123
  571. 00:07:14,030 --> 00:07:17,162
  572. Dit zijn de grote dingen.
  573. Niets tegen je kleine blog op 't internet.
  574.  
  575. 124
  576. 00:07:17,262 --> 00:07:19,311
  577. Zes miljoen hits vorige maand.
  578.  
  579. 125
  580. 00:07:19,411 --> 00:07:21,972
  581. Ik kan 'n video waarop ik met
  582. m'n borsten deeg mix uploaden...
  583.  
  584. 126
  585. 00:07:22,072 --> 00:07:24,875
  586. dat acht miljoen hits krijgt.
  587. - Dat is al 's gedaan geweest.
  588.  
  589. 127
  590. 00:07:24,975 --> 00:07:28,317
  591. Dunkin-My-Tits-Hynes. com.
  592. - Echt?
  593.  
  594. 128
  595. 00:07:28,809 --> 00:07:33,666
  596. Je hebt zeker wel talent,
  597. maar dit is GQ.
  598.  
  599. 129
  600. 00:07:33,701 --> 00:07:35,701
  601. New York is zo druk.
  602.  
  603. 130
  604. 00:07:35,850 --> 00:07:39,780
  605. Kijk om je heen. Ik kom uit LA.
  606. Ik vind m'n open ruimtes leuk.
  607.  
  608. 131
  609. 00:07:39,880 --> 00:07:41,640
  610. Ben je een antilope of zo?
  611.  
  612. 132
  613. 00:07:41,740 --> 00:07:44,120
  614. Waarom ben je echt ongerust?
  615.  
  616. 133
  617. 00:07:45,530 --> 00:07:46,678
  618. Ik weet 't niet...
  619.  
  620. 134
  621. 00:07:46,778 --> 00:07:50,808
  622. Ik wil niet degene zijn die iets
  623. legendarisch nam en 't dan verknoeit.
  624.  
  625. 135
  626. 00:07:50,908 --> 00:07:55,263
  627. Sorry voor de uitdrukking.
  628. - Wees dan niet degene die 't verknoeit.
  629.  
  630. 136
  631. 00:07:55,363 --> 00:07:59,068
  632. Wees degene die 't weer
  633. legendarisch maakt.
  634.  
  635. 137
  636. 00:07:59,103 --> 00:08:01,890
  637. Drink wat koffie voor 't interview
  638. en het komt goed.
  639.  
  640. 138
  641. 00:08:01,990 --> 00:08:07,075
  642. Geen koffie. Misschien wat groene,
  643. organische thee.
  644.  
  645. 139
  646. 00:08:07,700 --> 00:08:10,738
  647. Het is heet in New York.
  648. - In LA dan nooit?
  649.  
  650. 140
  651. 00:08:10,838 --> 00:08:12,580
  652. Ja, maar 't is heel vochtig.
  653.  
  654. 141
  655. 00:08:12,680 --> 00:08:18,338
  656. Als het in LA 32 graden is, is het 32,
  657. maar in New York lijkt 't eens zo warm.
  658.  
  659. 142
  660. 00:08:18,438 --> 00:08:23,623
  661. Dit gesprek is rotslecht,
  662. maar, gelukkig voor mij, zijn we er.
  663.  
  664. 143
  665. 00:08:24,055 --> 00:08:25,730
  666. Veel succes.
  667.  
  668. 144
  669. 00:08:25,830 --> 00:08:29,478
  670. Wat er ook gebeurt, gebeurt.
  671. Ik wil het niet echt.
  672.  
  673. 145
  674. 00:08:29,578 --> 00:08:34,207
  675. Doe voor mij wel alsof je het wilt.
  676. - Dat kan ik wel.
  677.  
  678. 146
  679. 00:08:34,307 --> 00:08:37,537
  680. Ga er voor.
  681. - Dit is trouwens heerlijk.
  682.  
  683. 147
  684. 00:08:58,133 --> 00:09:02,043
  685. Ben je nog steeds hier?
  686. - Ja. Dat is mijn baan.
  687.  
  688. 148
  689. 00:09:03,537 --> 00:09:05,537
  690. Hoe is het gegaan?
  691.  
  692. 149
  693. 00:09:05,663 --> 00:09:11,953
  694. Ze zijn er ingelopen. Je bent veilig.
  695. - Bedankt. Ik sta bij je in 't krijt.
  696.  
  697. 150
  698. 00:09:14,781 --> 00:09:16,609
  699. Het komt van jou.
  700. - Het is je aanbieding.
  701.  
  702. 151
  703. 00:09:16,709 --> 00:09:20,138
  704. Heb ik 't gekregen?
  705. - Ze belden vijf minuten geleden.
  706.  
  707. 152
  708. 00:09:20,238 --> 00:09:23,619
  709. Proficiat. Je kan tot middernacht beslissen.
  710.  
  711. 153
  712. 00:09:23,719 --> 00:09:28,819
  713. Waarom stuurde je daarvoor 'n bericht?
  714. - Dat is dramatischer.
  715.  
  716. 154
  717. 00:09:29,655 --> 00:09:31,840
  718. Dylan, je gaat 't niet verkloten.
  719.  
  720. 155
  721. 00:09:31,940 --> 00:09:35,826
  722. Je werk is verbazend.
  723. - Het is een grote beslissing.
  724.  
  725. 156
  726. 00:09:35,926 --> 00:09:38,118
  727. Zou jij, eerlijk gezegd,
  728. je hele leven opgeven voor 'n job?
  729.  
  730. 157
  731. 00:09:38,218 --> 00:09:42,352
  732. Wellicht niet voor 'n job,
  733. maar voor New York...
  734.  
  735. 158
  736. 00:09:42,387 --> 00:09:44,068
  737. zeker wel.
  738.  
  739. 159
  740. 00:09:44,168 --> 00:09:47,687
  741. Daarom verkoop ik je New York.
  742.  
  743. 160
  744. 00:09:47,722 --> 00:09:53,417
  745. Het is New York. Ik heb Seindfeld gezien.
  746. - Niet de toeristenversie.
  747.  
  748. 161
  749. 00:09:54,738 --> 00:09:57,534
  750. De hondenoogjes. Mooie zet.
  751.  
  752. 162
  753. 00:09:57,569 --> 00:09:59,694
  754. Kom, ik trakteer je iets.
  755.  
  756. 163
  757. 00:10:02,369 --> 00:10:03,901
  758. Wat is er?
  759.  
  760. 164
  761. 00:10:04,001 --> 00:10:06,828
  762. Waar wacht je op?
  763. - Tot het licht verspringt.
  764.  
  765. 165
  766. 00:10:06,928 --> 00:10:10,061
  767. Jullie van LA zijn zo lief. Kom op.
  768.  
  769. 166
  770. 00:10:11,022 --> 00:10:13,182
  771. Zie je? Ik ga sterven.
  772.  
  773. 167
  774. 00:10:13,217 --> 00:10:17,551
  775. Dit is de Brooklyn Bridge
  776. en 't centrum van Manhattan.
  777.  
  778. 168
  779. 00:10:17,651 --> 00:10:20,792
  780. Recht voor ons: Een bar.
  781.  
  782. 169
  783. 00:10:21,818 --> 00:10:24,411
  784. Alcohol. Nu zijn we er.
  785.  
  786. 170
  787. 00:10:26,610 --> 00:10:28,719
  788. Ik vind jou wel leuk.
  789.  
  790. 171
  791. 00:10:28,754 --> 00:10:31,742
  792. Ik geef je een keus aan kledij.
  793. - Wat?
  794.  
  795. 172
  796. 00:10:31,842 --> 00:10:34,054
  797. Hoe ik je voor deze baan ga aankleden.
  798.  
  799. 173
  800. 00:10:34,154 --> 00:10:39,366
  801. Geen flatterende kleren.
  802. Je bent zo goed in wat je doet.
  803.  
  804. 174
  805. 00:10:39,401 --> 00:10:43,953
  806. De 'neem het of laat het' -kleren.
  807. Het kan me niets schelen.
  808.  
  809. 175
  810. 00:10:44,053 --> 00:10:46,836
  811. De sympathieke kleren,
  812. omdat mijn nieren falen...
  813.  
  814. 176
  815. 00:10:46,936 --> 00:10:49,487
  816. Waarom denken vrouwen dat ze mannen
  817. enkel naar hun hand kunnen zetten...
  818.  
  819. 177
  820. 00:10:49,587 --> 00:10:50,842
  821. door hen te manipuleren?
  822.  
  823. 178
  824. 00:10:50,942 --> 00:10:54,954
  825. Geschiedenis, persoonlijke ervaringen.
  826. Romantische komedies.
  827.  
  828. 179
  829. 00:10:55,054 --> 00:10:57,575
  830. Je bent hier voor 'n reden
  831. of je het nu wil toegeven of niet.
  832.  
  833. 180
  834. 00:10:57,675 --> 00:11:00,649
  835. Ja, om 'n optie te overwegen.
  836. Wie wil hun opties niet weten?
  837.  
  838. 181
  839. 00:11:00,749 --> 00:11:03,364
  840. Iemand in de perfecte situatie.
  841. - Heb jij die?
  842.  
  843. 182
  844. 00:11:03,464 --> 00:11:08,023
  845. Qua baan? Absoluut.
  846. Al de rest? Gaat je niet aan.
  847.  
  848. 183
  849. 00:11:11,566 --> 00:11:13,566
  850. Shaun.
  851.  
  852. 184
  853. 00:11:14,347 --> 00:11:16,141
  854. Wat doe jij hier?
  855.  
  856. 185
  857. 00:11:16,241 --> 00:11:20,047
  858. Je ziet er geweldig uit. Fitness?
  859. - Nee, ik heb veel gegeten.
  860.  
  861. 186
  862. 00:11:20,147 --> 00:11:22,946
  863. Wil je iets te drinken?
  864. - Ja.
  865.  
  866. 187
  867. 00:11:22,981 --> 00:11:24,981
  868. Voorzichtig.
  869.  
  870. 188
  871. 00:11:25,380 --> 00:11:29,208
  872. Dat was een dubbele McTwist 1260.
  873.  
  874. 189
  875. 00:11:29,315 --> 00:11:31,552
  876. Zoals de Drake.
  877.  
  878. 190
  879. 00:11:32,194 --> 00:11:36,215
  880. Haal hem hier weg, Jaime,
  881. voordat ik z'n kop insla.
  882.  
  883. 191
  884. 00:11:36,315 --> 00:11:41,375
  885. Sorry, geen disrespect. Ik ben 'n grote fan.
  886. - Doe niet alsof je me kent.
  887.  
  888. 192
  889. 00:11:41,475 --> 00:11:43,944
  890. Denk je dat ik chill ben,
  891. omdat ik snowboard?
  892.  
  893. 193
  894. 00:11:44,044 --> 00:11:47,382
  895. Nog één woord en ik verwoest je,
  896. zoals dynamiet.
  897.  
  898. 194
  899. 00:11:47,482 --> 00:11:50,651
  900. Dynamiet?
  901. - Ik dol maar wat.
  902.  
  903. 195
  904. 00:11:51,033 --> 00:11:54,688
  905. Alle vrienden van Jaime zijn mijn vrienden.
  906.  
  907. 196
  908. 00:11:55,681 --> 00:11:58,794
  909. Ik fluister in 't oor van een dode.
  910.  
  911. 197
  912. 00:11:58,829 --> 00:12:01,389
  913. Tot later.
  914. - Doei, schat.
  915.  
  916. 198
  917. 00:12:02,257 --> 00:12:05,988
  918. Shaun White lijkt 'n geweldige gast.
  919.  
  920. 199
  921. 00:12:06,365 --> 00:12:09,677
  922. Vanwaar ken je hem weer?
  923. - Ik ontnam hem z'n maagdelijkheid.
  924.  
  925. 200
  926. 00:12:09,777 --> 00:12:14,770
  927. Kennen jullie elkaar al een tijdje?
  928. - Nee, ongeveer acht maanden.
  929.  
  930. 201
  931. 00:12:14,870 --> 00:12:19,970
  932. Kan hij het net zo goed als skaten?
  933. - Net zoals een groentje.
  934.  
  935. 202
  936. 00:12:20,616 --> 00:12:23,128
  937. Walgelijk beeld.
  938. - Ik lach er maar mee.
  939.  
  940. 203
  941. 00:12:23,228 --> 00:12:25,228
  942. Hij is een oude vriend.
  943.  
  944. 204
  945. 00:12:25,561 --> 00:12:27,481
  946. Die dingen laten sporen na.
  947.  
  948. 205
  949. 00:12:27,581 --> 00:12:29,478
  950. 'Je hebt een prachtig lichaam.'
  951.  
  952. 206
  953. 00:12:29,578 --> 00:12:32,638
  954. Twee keer nummer zes met extra saus.
  955.  
  956. 207
  957. 00:12:33,272 --> 00:12:35,575
  958. Waar zoek je naar?
  959. - De politie. Kom op.
  960.  
  961. 208
  962. 00:12:35,675 --> 00:12:37,675
  963. De politie?
  964.  
  965. 209
  966. 00:12:37,856 --> 00:12:39,856
  967. Kom op.
  968.  
  969. 210
  970. 00:12:42,250 --> 00:12:45,310
  971. Waar gaan we heen?
  972. - Dat merk je wel.
  973.  
  974. 211
  975. 00:12:57,530 --> 00:12:59,420
  976. Hier is je open ruimte.
  977.  
  978. 212
  979. 00:12:59,520 --> 00:13:02,771
  980. Loop, antilope, loop.
  981.  
  982. 213
  983. 00:13:06,800 --> 00:13:08,800
  984. Ongelooflijk.
  985.  
  986. 214
  987. 00:13:12,232 --> 00:13:14,240
  988. Dit zat niet in Seindfeld.
  989.  
  990. 215
  991. 00:13:14,340 --> 00:13:17,145
  992. Wat zou je vader hierover denken?
  993.  
  994. 216
  995. 00:13:18,640 --> 00:13:20,404
  996. Waarover?
  997.  
  998. 217
  999. 00:13:20,504 --> 00:13:24,720
  1000. Hij moet een mening hebben.
  1001. Hij werkt al 23 jaar voor LA Times.
  1002.  
  1003. 218
  1004. 00:13:24,820 --> 00:13:28,972
  1005. Iemand heeft zich voorbereid.
  1006. - Ik heb iets op 't werk genaamd...
  1007.  
  1008. 219
  1009. 00:13:29,072 --> 00:13:30,520
  1010. Google.
  1011.  
  1012. 220
  1013. 00:13:30,620 --> 00:13:32,830
  1014. Wat vindt hij van de baan?
  1015.  
  1016. 221
  1017. 00:13:33,520 --> 00:13:39,810
  1018. Ik heb 't eigenlijk niet gevraagd.
  1019. - Je moet toch weten wat hij zou zeggen.
  1020.  
  1021. 222
  1022. 00:13:40,420 --> 00:13:46,890
  1023. Hij zou zeggen dat ik mijn instinct
  1024. moet volgen en dat hij altijd trots zou zijn.
  1025.  
  1026. 223
  1027. 00:13:46,990 --> 00:13:49,427
  1028. Hij klinkt fantastisch.
  1029.  
  1030. 224
  1031. 00:13:50,585 --> 00:13:54,540
  1032. Dat is hij ook.
  1033. - Wil je iets gaafs zien?
  1034.  
  1035. 225
  1036. 00:13:54,640 --> 00:13:56,973
  1037. Altijd.
  1038.  
  1039. 226
  1040. 00:13:57,008 --> 00:13:59,008
  1041. Vooruit.
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:14:02,460 --> 00:14:07,050
  1045. De enige plaats in de stad
  1046. waar je de sterren kan zien.
  1047.  
  1048. 228
  1049. 00:14:07,660 --> 00:14:10,334
  1050. Geweldig.
  1051. - Ik weet 't.
  1052.  
  1053. 229
  1054. 00:14:10,369 --> 00:14:15,197
  1055. Ik kom hier graag nadenken.
  1056. Soms wordt het me beneden te veel.
  1057.  
  1058. 230
  1059. 00:14:15,297 --> 00:14:17,493
  1060. Mijn New York versie van een berg.
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:14:17,593 --> 00:14:21,307
  1064. 't Beste deel: Geen GSM-ontvangst.
  1065.  
  1066. 232
  1067. 00:14:23,395 --> 00:14:26,115
  1068. Breng je alle rekruten hierheen?
  1069.  
  1070. 233
  1071. 00:14:26,520 --> 00:14:30,040
  1072. Ik heb hier eigenlijk nog nooit
  1073. iemand mee gebracht.
  1074.  
  1075. 234
  1076. 00:14:30,140 --> 00:14:32,770
  1077. Echt? Bedankt.
  1078.  
  1079. 235
  1080. 00:14:33,010 --> 00:14:37,730
  1081. Als je dit aan iemand vertelt, scheur ik
  1082. je oren er af en niet ze op je nek.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:14:37,830 --> 00:14:41,570
  1086. Iedereen in deze stad lijkt erg gewelddadig.
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:14:42,310 --> 00:14:45,560
  1090. Kom. Nog één plaats.
  1091. - We zaten net gezellig.
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:14:45,660 --> 00:14:48,141
  1095. Ja, kom op.
  1096.  
  1097. 239
  1098. 00:14:50,030 --> 00:14:52,803
  1099. Je toont me Time Square.
  1100. Dat is totaal niet toeristisch.
  1101.  
  1102. 240
  1103. 00:14:52,903 --> 00:14:57,371
  1104. Zwijg. Kom op.
  1105. - Moeten we overal naartoe lopen?
  1106.  
  1107. 241
  1108. 00:14:58,024 --> 00:15:01,593
  1109. Dus iedereen loopt waar ze willen?
  1110.  
  1111. 242
  1112. 00:15:01,628 --> 00:15:03,628
  1113. Hier.
  1114.  
  1115. 243
  1116. 00:15:03,850 --> 00:15:06,145
  1117. Wat bedoel je?
  1118. - We zijn er.
  1119.  
  1120. 244
  1121. 00:15:10,700 --> 00:15:14,942
  1122. Het is net 1988.
  1123. - Geef 'm de tijd.
  1124.  
  1125. 245
  1126. 00:15:38,320 --> 00:15:40,887
  1127. Wat is dit?
  1128. - Het is een flashmob.
  1129.  
  1130. 246
  1131. 00:15:40,987 --> 00:15:43,560
  1132. Zoals bij Oprah.
  1133. - Precies.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:15:44,090 --> 00:15:49,360
  1137. Moeten we aan de kant gaan?
  1138. - Nee, geniet er van. Laat je gaan.
  1139.  
  1140. 248
  1141. 00:15:49,920 --> 00:15:51,970
  1142. Het is best gaaf.
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:15:55,220 --> 00:15:57,220
  1146. Geweldig.
  1147.  
  1148. 250
  1149. 00:15:58,540 --> 00:16:03,572
  1150. Krijgen ze hiervoor betaald?
  1151. - Nee, het is voor de lol.
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:16:04,310 --> 00:16:08,362
  1155. Zo maak je deel uit van iets
  1156. en voel je je minder eenzaam.
  1157.  
  1158. 252
  1159. 00:16:08,462 --> 00:16:13,902
  1160. En dat wil je me verkopen.
  1161. - Overal kan 't wel eens eenzaam zijn.
  1162.  
  1163. 253
  1164. 00:16:17,632 --> 00:16:19,632
  1165. Voorzichtig.
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:16:19,750 --> 00:16:21,750
  1169. Naar beneden.
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:16:28,460 --> 00:16:30,460
  1173. Terug.
  1174.  
  1175. 256
  1176. 00:16:39,870 --> 00:16:42,327
  1177. Ik doe 't.
  1178. - Wat?
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:16:42,959 --> 00:16:44,674
  1182. Je hebt me verkocht.
  1183. - Echt?
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:16:44,774 --> 00:16:46,326
  1187. Ik neem de baan.
  1188. - Mijn god.
  1189.  
  1190. 259
  1191. 00:16:46,426 --> 00:16:51,644
  1192. Verrast?
  1193. - Nee. Dat is fantastisch.
  1194.  
  1195. 260
  1196. 00:16:51,645 --> 00:16:53,496
  1197. Verbazend.
  1198.  
  1199. 261
  1200. 00:16:53,596 --> 00:16:57,212
  1201. Ga nu maar naar huis.
  1202. - Erg grappig.
  1203.  
  1204. 262
  1205. 00:16:58,040 --> 00:17:02,125
  1206. Proficiat.
  1207. - Bedankt.
  1208.  
  1209. 263
  1210. 00:17:02,310 --> 00:17:07,537
  1211. Ik bedoel enkel dat 't niet alleen het talent
  1212. van de piloot was, maar ook de technologie.
  1213.  
  1214. 264
  1215. 00:17:07,637 --> 00:17:10,030
  1216. Bedoel je dat Piloot Sully geen held was?
  1217.  
  1218. 265
  1219. 00:17:10,130 --> 00:17:15,145
  1220. Nee. Er waren andere factoren bij.
  1221. - Ben jij geen Amerikaan?
  1222.  
  1223. 266
  1224. 00:17:25,940 --> 00:17:29,522
  1225. Haal je shit 'ns uit mijn taxi.
  1226.  
  1227. 267
  1228. 00:17:31,620 --> 00:17:34,912
  1229. Welkom in New York. Ga een lul neuken.
  1230.  
  1231. 268
  1232. 00:17:46,930 --> 00:17:49,393
  1233. DYLAN, WELKOM IN NEW YORK
  1234. VOOR 'T GEVAL DAT JE HET VERKLOOT
  1235.  
  1236. 269
  1237. 00:17:49,493 --> 00:17:52,043
  1238. SORRY VOOR DE UITDRUKKING
  1239. JAMIE
  1240.  
  1241. 270
  1242. 00:17:58,660 --> 00:18:02,270
  1243. Geef me enkel tijd om je
  1244. vertrouwen te winnen.
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:18:02,370 --> 00:18:07,132
  1248. Ik weet dat ik hier nieuw in ben,
  1249. maar ik ken veel clichés.
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:18:07,232 --> 00:18:09,867
  1253. Ik ben altijd bereid te praten.
  1254.  
  1255. 273
  1256. 00:18:10,190 --> 00:18:13,790
  1257. Serieus, mijn deur is altijd open.
  1258.  
  1259. 274
  1260. 00:18:15,930 --> 00:18:19,616
  1261. Mijn eerste taak: Lichtere deuren.
  1262.  
  1263. 275
  1264. 00:18:20,760 --> 00:18:22,760
  1265. Bedankt, jongens.
  1266.  
  1267. 276
  1268. 00:18:23,651 --> 00:18:26,084
  1269. Ik ben Tommy Banigers,
  1270. de sportredacteur.
  1271.  
  1272. 277
  1273. 00:18:26,184 --> 00:18:30,727
  1274. Ik heb je artikelen gelezen. Geweldig.
  1275. - Ik wil het realistisch houden.
  1276.  
  1277. 278
  1278. 00:18:30,827 --> 00:18:33,608
  1279. Ik zou je 's een avond met je
  1280. willen op zoek gaan naar lullen.
  1281.  
  1282. 279
  1283. 00:18:33,708 --> 00:18:35,995
  1284. Wat?
  1285. - In LA zijn knappe jongens...
  1286.  
  1287. 280
  1288. 00:18:36,095 --> 00:18:39,804
  1289. maar de kwaliteit in deze stad is be-lul-elijk.
  1290.  
  1291. 281
  1292. 00:18:39,904 --> 00:18:43,225
  1293. We kunnen 't hier op hol laten slaan.
  1294. - Ik ben geen homo.
  1295.  
  1296. 282
  1297. 00:18:43,325 --> 00:18:46,582
  1298. Echt? Ik dacht omdat je
  1299. een Art Director bent...
  1300.  
  1301. 283
  1302. 00:18:46,682 --> 00:18:49,317
  1303. Maakt niets uit, meer voor mij.
  1304.  
  1305. 284
  1306. 00:18:49,380 --> 00:18:54,047
  1307. Wil je een artikel over racisme bij hockey?
  1308.  
  1309. 285
  1310. 00:18:54,147 --> 00:18:57,774
  1311. Ik denk aan Helvetica,
  1312. maar Currier New kan ook.
  1313.  
  1314. 286
  1315. 00:18:57,874 --> 00:19:01,869
  1316. Maar wat weet ik daar nu van
  1317. als sportredacteur?
  1318.  
  1319. 287
  1320. 00:19:02,587 --> 00:19:05,253
  1321. Ben je zeker niet homo?
  1322. - Ja.
  1323.  
  1324. 288
  1325. 00:19:10,660 --> 00:19:14,563
  1326. Ik zou kloppen, maar je hebt geen deur.
  1327.  
  1328. 289
  1329. 00:19:14,598 --> 00:19:16,646
  1330. Kijk hiernaar.
  1331.  
  1332. 290
  1333. 00:19:17,910 --> 00:19:21,921
  1334. Het bestaat inderdaad.
  1335. - Ja. Maar niet dat. Dit.
  1336.  
  1337. 291
  1338. 00:19:23,950 --> 00:19:27,775
  1339. Geweldig.
  1340. - En nog geweldiger als dit gebeurt.
  1341.  
  1342. 292
  1343. 00:19:27,920 --> 00:19:29,710
  1344. Wacht.
  1345.  
  1346. 293
  1347. 00:19:29,810 --> 00:19:33,236
  1348. Mooi.
  1349. - Ik heb de flashmob bij elkaar gehaald.
  1350.  
  1351. 294
  1352. 00:19:33,336 --> 00:19:35,796
  1353. Ik wil ze gebruiken als GQ reclame.
  1354.  
  1355. 295
  1356. 00:19:35,896 --> 00:19:40,290
  1357. Zoiets puur als reclame gebruiken.
  1358. Ze vonden de juiste man.
  1359.  
  1360. 296
  1361. 00:19:40,390 --> 00:19:44,130
  1362. Dit is je contract.
  1363. Teken, en dan ben ik weg.
  1364.  
  1365. 297
  1366. 00:19:46,980 --> 00:19:48,631
  1367. Een heel jaar.
  1368.  
  1369. 298
  1370. 00:19:48,731 --> 00:19:52,099
  1371. Waarom lijkt dit de eerste keer
  1372. dat je een échte verplichting aanneemt?
  1373.  
  1374. 299
  1375. 00:19:52,199 --> 00:19:55,718
  1376. Nee. Twee jaar bij T-Mobile
  1377. en daar heb ik spijt van.
  1378.  
  1379. 300
  1380. 00:19:55,818 --> 00:19:59,540
  1381. Neem of wordt niet ontslagen
  1382. binnen het jaar of ik krijg geen premie.
  1383.  
  1384. 301
  1385. 00:19:59,640 --> 00:20:01,470
  1386. Mag ik wanneer dan ook weg?
  1387.  
  1388. 302
  1389. 00:20:01,570 --> 00:20:04,373
  1390. Waarom dit contract dan?
  1391. - Teken.
  1392.  
  1393. 303
  1394. 00:20:07,170 --> 00:20:10,723
  1395. Het was leuk zaken met je te doen,
  1396. Dylan Harper.
  1397.  
  1398. 304
  1399. 00:20:10,823 --> 00:20:14,308
  1400. Weet je een goede plaats om te gaan eten?
  1401.  
  1402. 305
  1403. 00:20:15,639 --> 00:20:17,639
  1404. Vraag je me uit?
  1405.  
  1406. 306
  1407. 00:20:17,901 --> 00:20:21,200
  1408. Nee, om me een restaurant te tonen.
  1409. - Ik ben je enige vriend...
  1410.  
  1411. 307
  1412. 00:20:21,300 --> 00:20:24,630
  1413. en dat wil je niet ingewikkeld maken.
  1414. - Ik vraag je ook niet uit.
  1415.  
  1416. 308
  1417. 00:20:24,730 --> 00:20:30,292
  1418. Het zou tof zijn, een erotische fantasie.
  1419. - Rustig aan.
  1420.  
  1421. 309
  1422. 00:20:30,392 --> 00:20:33,584
  1423. Maar daarna spreken we elkaar niet meer.
  1424. - Ik zweer dat ik je niet uitvraag.
  1425.  
  1426. 310
  1427. 00:20:33,684 --> 00:20:39,008
  1428. Je vindt me dus op die manier niet leuk,
  1429. maar je moet er niet zo gemeen over doen.
  1430.  
  1431. 311
  1432. 00:20:39,108 --> 00:20:41,528
  1433. Sorry, ik...
  1434.  
  1435. 312
  1436. 00:20:41,900 --> 00:20:45,140
  1437. Je bent zo'n mietje.
  1438. Kom, ik trakteer.
  1439.  
  1440. 313
  1441. 00:20:45,660 --> 00:20:47,523
  1442. Wat het een eenvoudige verhuizing?
  1443.  
  1444. 314
  1445. 00:20:47,623 --> 00:20:51,025
  1446. Het was spijtig m'n vader achter te laten
  1447. en m'n zuster deed moeilijk.
  1448.  
  1449. 315
  1450. 00:20:51,125 --> 00:20:53,414
  1451. Maar de timing was juist.
  1452.  
  1453. 316
  1454. 00:20:55,019 --> 00:20:56,576
  1455. Erg juist.
  1456.  
  1457. 317
  1458. 00:20:56,676 --> 00:20:58,786
  1459. Is dat je zus?
  1460. - Nee, mijn ex.
  1461.  
  1462. 318
  1463. 00:20:58,886 --> 00:21:01,760
  1464. Ze is geweldig.
  1465. Ze vindt John Mayer geweldig.
  1466.  
  1467. 319
  1468. 00:21:01,860 --> 00:21:04,293
  1469. En ze wil vrienden blijven.
  1470.  
  1471. 320
  1472. 00:21:04,780 --> 00:21:09,550
  1473. Ze is er ook van overtuigd dat ze
  1474. mijn gevoelloosheid kan genezen.
  1475.  
  1476. 321
  1477. 00:21:09,650 --> 00:21:11,926
  1478. Ben jij gevoelloos?
  1479. - Ja.
  1480.  
  1481. 322
  1482. 00:21:11,961 --> 00:21:15,612
  1483. Ik ben emotioneel beschadigd.
  1484. Ik zag je niet bij de meetings.
  1485.  
  1486. 323
  1487. 00:21:15,712 --> 00:21:19,962
  1488. Ik wil geen relaties meer.
  1489. - Welkom bij de menigte.
  1490.  
  1491. 324
  1492. 00:21:19,994 --> 00:21:24,159
  1493. Een groep.
  1494. De uitdrukking is: Welkom bij de groep.
  1495.  
  1496. 325
  1497. 00:21:24,421 --> 00:21:27,991
  1498. Als je me begreep, doe dat niet zo idioot.
  1499.  
  1500. 326
  1501. 00:21:29,810 --> 00:21:31,903
  1502. Vind je het erg?
  1503. - Nee.
  1504.  
  1505. 327
  1506. 00:21:32,215 --> 00:21:36,623
  1507. Hallo, u hebt de GSM van Dylan,
  1508. gevoelloze, Harper bereikt...
  1509.  
  1510. 328
  1511. 00:21:36,723 --> 00:21:38,761
  1512. Ben je er?
  1513. - Hallo?
  1514.  
  1515. 329
  1516. 00:21:41,285 --> 00:21:43,750
  1517. Hallo? Je hebt echt 'n
  1518. rotslechte verbinding.
  1519.  
  1520. 330
  1521. 00:21:43,850 --> 00:21:45,850
  1522. Inderdaad, hè?
  1523.  
  1524. 331
  1525. 00:21:47,678 --> 00:21:51,335
  1526. Morgen komen er vrienden op bezoek.
  1527. Kom ook, zodat je nieuwe mensen ontmoet.
  1528.  
  1529. 332
  1530. 00:21:51,435 --> 00:21:54,482
  1531. Ik moet mijn schema checken.
  1532. Ik heb 't nu druk omdat ik werk bij GQ.
  1533.  
  1534. 333
  1535. 00:21:54,582 --> 00:21:58,152
  1536. En dat is geen kleine blog op 't internet.
  1537.  
  1538. 334
  1539. 00:22:00,378 --> 00:22:01,911
  1540. Je bent er geraakt.
  1541. - Sorry dat ik te laat ben.
  1542.  
  1543. 335
  1544. 00:22:02,011 --> 00:22:05,050
  1545. Nee, kom binnen, alsjeblieft.
  1546. Bedankt.
  1547.  
  1548. 336
  1549. 00:22:05,150 --> 00:22:09,897
  1550. Iedereen, dit is Dylan van LA.
  1551.  
  1552. 337
  1553. 00:22:10,939 --> 00:22:14,084
  1554. Dankzij hem kon ik al dit bier kopen.
  1555.  
  1556. 338
  1557. 00:22:19,273 --> 00:22:21,408
  1558. Ben ik een dier?
  1559.  
  1560. 339
  1561. 00:22:24,407 --> 00:22:26,532
  1562. Ik ben hier vrij goed in.
  1563.  
  1564. 340
  1565. 00:22:50,024 --> 00:22:51,881
  1566. Luitenant Kelly is een straatartiest van de
  1567.  
  1568. 341
  1569. 00:22:51,981 --> 00:22:54,104
  1570. West Coast, die ik vijf
  1571. jaar geleden heb ontmoet.
  1572.  
  1573. 342
  1574. 00:22:54,204 --> 00:22:59,219
  1575. Zijn postmoderne interpretatie.
  1576. - Deze shit is ongelooflijk.
  1577.  
  1578. 343
  1579. 00:23:06,484 --> 00:23:10,137
  1580. Hier gaan we.
  1581. - LOSER
  1582.  
  1583. 344
  1584. 00:23:20,710 --> 00:23:22,929
  1585. Ik kan dit niet meer.
  1586.  
  1587. 345
  1588. 00:23:23,530 --> 00:23:26,803
  1589. We moeten beiden 't geluk opzoeken.
  1590.  
  1591. 346
  1592. 00:23:26,838 --> 00:23:29,303
  1593. Het is niet meer wat het was.
  1594.  
  1595. 347
  1596. 00:23:29,460 --> 00:23:31,750
  1597. New York zit blijkbaar zonder bosbessen.
  1598.  
  1599. 348
  1600. 00:23:31,850 --> 00:23:33,850
  1601. Vaarwel, Jack.
  1602.  
  1603. 349
  1604. 00:23:37,080 --> 00:23:40,212
  1605. Waarom hebben al die films
  1606. zo'n slechte muziek?
  1607.  
  1608. 350
  1609. 00:23:40,312 --> 00:23:44,987
  1610. Zodat je elke seconde meevoelt.
  1611. - Mijn hart is gebroken.
  1612.  
  1613. 351
  1614. 00:23:46,600 --> 00:23:50,000
  1615. Ik ga trouwen met de man uit m'n dromen.
  1616.  
  1617. 352
  1618. 00:23:51,440 --> 00:23:53,990
  1619. Ik sluip doorheen een kantoor.
  1620.  
  1621. 353
  1622. 00:23:56,550 --> 00:23:59,597
  1623. Madison, wacht.
  1624.  
  1625. 354
  1626. 00:24:00,090 --> 00:24:02,344
  1627. Madison, wacht.
  1628.  
  1629. 355
  1630. 00:24:04,396 --> 00:24:09,440
  1631. Hoe wist je dat ik hier was?
  1632. - Nee, je bent in LA waar dit is opgenomen.
  1633.  
  1634. 356
  1635. 00:24:09,540 --> 00:24:12,175
  1636. Ik ken je beter dan jij jezelf.
  1637.  
  1638. 357
  1639. 00:24:12,560 --> 00:24:16,130
  1640. Je gekke vriendin, Susie, vertelde het me.
  1641.  
  1642. 358
  1643. 00:24:17,390 --> 00:24:21,045
  1644. Waarom ben je hier?
  1645. - Om je te zeggen dat...
  1646.  
  1647. 359
  1648. 00:24:21,200 --> 00:24:23,890
  1649. Ik vind 't geweldig dat je van
  1650. zonsondergangen gaat wenen.
  1651.  
  1652. 360
  1653. 00:24:23,990 --> 00:24:26,945
  1654. En 't maakt me niet uit dat je gebuisd bent
  1655. op je examen Onroerend Goed...
  1656.  
  1657. 361
  1658. 00:24:27,045 --> 00:24:30,360
  1659. en dat je een broer van vijf jaar hebt.
  1660.  
  1661. 362
  1662. 00:24:31,350 --> 00:24:35,005
  1663. Ik hou van je.
  1664. - Niet zoveel als ik van jou.
  1665.  
  1666. 363
  1667. 00:24:38,570 --> 00:24:41,290
  1668. Was mijn leven soms maar een film.
  1669.  
  1670. 364
  1671. 00:24:41,390 --> 00:24:45,284
  1672. Ik zou me nooit druk moeten maken
  1673. over m'n haar of naar 't toilet gaan.
  1674.  
  1675. 365
  1676. 00:24:45,384 --> 00:24:49,391
  1677. En als ik dat op m'n dieptepunt zit,
  1678. achtervolgt een man mij...
  1679.  
  1680. 366
  1681. 00:24:49,491 --> 00:24:52,537
  1682. geeft zijn hart aan mij en kussen we...
  1683.  
  1684. 367
  1685. 00:24:52,637 --> 00:24:54,950
  1686. lang en gelukkig.
  1687.  
  1688. 368
  1689. 00:24:56,097 --> 00:24:59,839
  1690. Een paard en koets, dat is...
  1691.  
  1692. 369
  1693. 00:25:00,248 --> 00:25:04,749
  1694. Niet zo geweldig als het popliedje
  1695. dat niets met 't verhaal te maken heeft...
  1696.  
  1697. 370
  1698. 00:25:04,849 --> 00:25:10,316
  1699. dat op het einde komt ter overtuiging
  1700. dat je je geweldig vermaakt hebt.
  1701.  
  1702. 371
  1703. 00:25:10,416 --> 00:25:13,080
  1704. Waarom maken ze nooit een film
  1705. over wat er na de grote kus gebeurt?
  1706.  
  1707. 372
  1708. 00:25:13,180 --> 00:25:15,274
  1709. Jawel, dat noemt porno.
  1710.  
  1711. 373
  1712. 00:25:16,736 --> 00:25:18,825
  1713. Ik mis seks.
  1714.  
  1715. 374
  1716. 00:25:19,740 --> 00:25:22,990
  1717. Soms heb je het gewoon nodig.
  1718. Net zoals...
  1719.  
  1720. 375
  1721. 00:25:23,090 --> 00:25:24,837
  1722. het kraken van je nek.
  1723.  
  1724. 376
  1725. 00:25:24,937 --> 00:25:26,725
  1726. Waarom moet het altijd
  1727. moeilijkheden hebben?
  1728.  
  1729. 377
  1730. 00:25:26,825 --> 00:25:29,069
  1731. En emoties?
  1732. - En schuldgevoel?
  1733.  
  1734. 378
  1735. 00:25:29,169 --> 00:25:31,680
  1736. Schuldgevoel.
  1737. - Dat is de vrouwen hun schuld.
  1738.  
  1739. 379
  1740. 00:25:31,780 --> 00:25:33,678
  1741. Wat?
  1742. - Je hebt me wel gehoord.
  1743.  
  1744. 380
  1745. 00:25:33,778 --> 00:25:36,098
  1746. Hou me vast en we blijven de rest
  1747. van ons leven samen.
  1748.  
  1749. 381
  1750. 00:25:36,198 --> 00:25:40,327
  1751. Jullie zijn niets beter.
  1752. Lieverd, zeg mijn naam.
  1753.  
  1754. 382
  1755. 00:25:40,427 --> 00:25:45,381
  1756. Ik... ben klaar. Hoe was dat?
  1757. - Met wie was jij samen?
  1758.  
  1759. 383
  1760. 00:25:46,050 --> 00:25:49,770
  1761. Waarom kan het niet zo zijn?
  1762. Het is een lichamelijke daad.
  1763.  
  1764. 384
  1765. 00:25:49,870 --> 00:25:52,325
  1766. Zoals het spelen van tennis.
  1767.  
  1768. 385
  1769. 00:25:52,390 --> 00:25:54,734
  1770. Twee mensen moeten kunnen vrijen
  1771. net alsof ze tennis spelen.
  1772.  
  1773. 386
  1774. 00:25:54,834 --> 00:25:58,290
  1775. Niemand wil 't weekend weggaan
  1776. nadat ze tennis speelden.
  1777.  
  1778. 387
  1779. 00:25:58,390 --> 00:26:03,065
  1780. Het is slechts een spel.
  1781. Handen schudden en verder gaan.
  1782.  
  1783. 388
  1784. 00:26:04,890 --> 00:26:06,890
  1785. Wil je nog wat bier?
  1786.  
  1787. 389
  1788. 00:26:16,820 --> 00:26:18,608
  1789. Laten we tennis spelen.
  1790. - Wat?
  1791.  
  1792. 390
  1793. 00:26:18,708 --> 00:26:22,108
  1794. Vrijen alsof we tennis spelen.
  1795. - Grapjas.
  1796.  
  1797. 391
  1798. 00:26:22,190 --> 00:26:25,660
  1799. Niet lachen. Dit kan geweldig zijn.
  1800. Dat haalt al het rare er uit.
  1801.  
  1802. 392
  1803. 00:26:25,760 --> 00:26:28,105
  1804. We hebben hier over gesproken.
  1805. Ik vind je niet op die manier leuk.
  1806.  
  1807. 393
  1808. 00:26:28,205 --> 00:26:31,210
  1809. Ik jou ook niet. Daarom is 't perfect.
  1810.  
  1811. 394
  1812. 00:26:31,310 --> 00:26:34,180
  1813. Ik weet zelfs niet of ik je aantrekkelijk vind.
  1814. - Dat is lief.
  1815.  
  1816. 395
  1817. 00:26:34,280 --> 00:26:36,935
  1818. Ik val eerder op idioten.
  1819.  
  1820. 396
  1821. 00:26:36,970 --> 00:26:39,616
  1822. Vind je mij wel aantrekkelijk?
  1823. - Dat is lief.
  1824.  
  1825. 397
  1826. 00:26:39,716 --> 00:26:42,770
  1827. Nee, voordat je
  1828. mijn geweldige karakter ontdekte.
  1829.  
  1830. 398
  1831. 00:26:42,870 --> 00:26:46,950
  1832. Strikt lichamelijk.
  1833. De eerste keer dat je me zag.
  1834.  
  1835. 399
  1836. 00:26:47,240 --> 00:26:49,523
  1837. Dit zijn gewoon twee mensen die praten?
  1838.  
  1839. 400
  1840. 00:26:49,623 --> 00:26:53,388
  1841. Twee meisjes die in Benegins drinken.
  1842. Spreek.
  1843.  
  1844. 401
  1845. 00:26:53,970 --> 00:26:59,640
  1846. Ik vond je ogen mooi. Zulke grote,
  1847. mooie ogen had ik nog nooit gezien.
  1848.  
  1849. 402
  1850. 00:26:59,740 --> 00:27:03,241
  1851. En ik je lippen. Ik dacht dat je
  1852. een goeie kusser zou zijn.
  1853.  
  1854. 403
  1855. 00:27:03,341 --> 00:27:04,850
  1856. Dat ben ik ook.
  1857.  
  1858. 404
  1859. 00:27:04,950 --> 00:27:06,454
  1860. Je borsten.
  1861. - Wat daarmee?
  1862.  
  1863. 405
  1864. 00:27:06,554 --> 00:27:08,255
  1865. Ze intrigeerden me.
  1866. - Echt?
  1867.  
  1868. 406
  1869. 00:27:08,355 --> 00:27:11,493
  1870. Ik vind ze zo klein.
  1871. - Nog steeds borsten.
  1872.  
  1873. 407
  1874. 00:27:11,593 --> 00:27:14,086
  1875. Bedankt. Ik vind je handen mooi.
  1876.  
  1877. 408
  1878. 00:27:14,186 --> 00:27:15,392
  1879. Mond.
  1880. - Kont.
  1881.  
  1882. 409
  1883. 00:27:15,492 --> 00:27:16,310
  1884. Stem.
  1885. - Borstkas.
  1886.  
  1887. 410
  1888. 00:27:16,410 --> 00:27:17,643
  1889. Ogen.
  1890. - Dat zei je al.
  1891.  
  1892. 411
  1893. 00:27:17,743 --> 00:27:19,743
  1894. Ik meende het.
  1895.  
  1896. 412
  1897. 00:27:21,780 --> 00:27:26,622
  1898. Wil jij écht niets meer dan seks van me?
  1899. - En jij niet meer van mij?
  1900.  
  1901. 413
  1902. 00:27:26,722 --> 00:27:30,619
  1903. Jullie worden tik, tok.
  1904. - Stop.
  1905.  
  1906. 414
  1907. 00:27:31,532 --> 00:27:33,090
  1908. Wat doe je?
  1909.  
  1910. 415
  1911. 00:27:33,190 --> 00:27:36,945
  1912. Ik open mijn Bijbel toepassing.
  1913. - Heb je dat?
  1914.  
  1915. 416
  1916. 00:27:37,070 --> 00:27:40,162
  1917. Ik ben 'n brave meid
  1918. en verslaafd aan internet.
  1919.  
  1920. 417
  1921. 00:27:40,262 --> 00:27:43,407
  1922. Wacht, nee.
  1923. - Waarom lukt je dit niet?
  1924.  
  1925. 418
  1926. 00:27:43,630 --> 00:27:47,600
  1927. Jij bent mij.
  1928. Laat je hand zo.
  1929.  
  1930. 419
  1931. 00:27:47,670 --> 00:27:49,830
  1932. Je maakt me duizelig.
  1933. - Wacht.
  1934.  
  1935. 420
  1936. 00:27:49,930 --> 00:27:51,930
  1937. Voilà.
  1938.  
  1939. 421
  1940. 00:27:55,270 --> 00:27:57,270
  1941. Geen relatie.
  1942.  
  1943. 422
  1944. 00:27:57,296 --> 00:27:58,940
  1945. Geen emoties.
  1946.  
  1947. 423
  1948. 00:27:59,040 --> 00:28:01,636
  1949. Enkel seks.
  1950. - Wat er ook gebeurt...
  1951.  
  1952. 424
  1953. 00:28:01,736 --> 00:28:03,267
  1954. we blijven vrienden.
  1955. - Zweer het.
  1956.  
  1957. 425
  1958. 00:28:03,367 --> 00:28:05,367
  1959. Ik zweer 't.
  1960.  
  1961. 426
  1962. 00:28:14,250 --> 00:28:17,749
  1963. Dan moeten we maar starten.
  1964.  
  1965. 427
  1966. 00:28:20,320 --> 00:28:23,552
  1967. Ik serveer.
  1968. - Genoeg met de tennis.
  1969.  
  1970. 428
  1971. 00:28:23,587 --> 00:28:26,889
  1972. We gaan naar de slaapkamer.
  1973. - En de zetel? Minder emotioneel.
  1974.  
  1975. 429
  1976. 00:28:26,989 --> 00:28:28,144
  1977. De slaapkamer is meer verlicht.
  1978.  
  1979. 430
  1980. 00:28:28,244 --> 00:28:30,784
  1981. En daar we enkel vrienden zijn,
  1982. moet ik niet onzeker over m'n lichaam zijn.
  1983.  
  1984. 431
  1985. 00:28:30,884 --> 00:28:35,215
  1986. Je bent echt mooi.
  1987. Je moet over niets onzeker zijn.
  1988.  
  1989. 432
  1990. 00:28:36,300 --> 00:28:41,150
  1991. Dat is te emotioneel
  1992. en dat moet je afsluiten.
  1993.  
  1994. 433
  1995. 00:28:42,520 --> 00:28:44,974
  1996. Je kont is wat mager.
  1997. - Veel beter.
  1998.  
  1999. 434
  2000. 00:28:45,074 --> 00:28:47,818
  2001. Mijn tepels zijn gevoelig,
  2002. ik hou niet van vuile praat...
  2003.  
  2004. 435
  2005. 00:28:47,918 --> 00:28:50,591
  2006. en als ik wist dat dit zou gebeuren,
  2007. had ik mijn benen geschoren.
  2008.  
  2009. 436
  2010. 00:28:50,691 --> 00:28:53,482
  2011. Mijn kin kietelt
  2012. en ik nies soms nadat ik klaarkom...
  2013.  
  2014. 437
  2015. 00:28:53,582 --> 00:28:59,173
  2016. en als ik wist dat dit zou gebeuren,
  2017. had ik mijn benen niet geschoren.
  2018.  
  2019. 438
  2020. 00:28:59,273 --> 00:29:01,550
  2021. Ik houd mijn sokken aan.
  2022. Intimiteitsproblemen.
  2023.  
  2024. 439
  2025. 00:29:01,650 --> 00:29:04,625
  2026. Geweldig. Ik heb 'n voetenprobleem.
  2027.  
  2028. 440
  2029. 00:29:08,840 --> 00:29:10,840
  2030. Dat moet lukken.
  2031.  
  2032. 441
  2033. 00:29:13,000 --> 00:29:15,000
  2034. Dat moet in orde zijn.
  2035.  
  2036. 442
  2037. 00:29:16,400 --> 00:29:20,050
  2038. Ongelooflijk dat we dit doen.
  2039. - Misschien moeten we gaan lopen?
  2040.  
  2041. 443
  2042. 00:29:20,150 --> 00:29:23,207
  2043. Zijn we hier niet te oud voor?
  2044. - Voor seks?
  2045.  
  2046. 444
  2047. 00:29:23,307 --> 00:29:27,089
  2048. Nee, doodgewone seks.
  2049. Het voelt zo gewoon.
  2050.  
  2051. 445
  2052. 00:29:27,189 --> 00:29:29,909
  2053. Ik kan 'Third Eye Blind' zingen.
  2054.  
  2055. 446
  2056. 00:29:32,640 --> 00:29:37,400
  2057. Dat is niet Third Eye Blind.
  2058. - Ik ben vrij zeker van wel.
  2059.  
  2060. 447
  2061. 00:29:39,570 --> 00:29:41,377
  2062. Wat?
  2063. - We doen dit eenmalig.
  2064.  
  2065. 448
  2066. 00:29:41,477 --> 00:29:43,592
  2067. Akkoord.
  2068.  
  2069. 449
  2070. 00:29:44,080 --> 00:29:46,382
  2071. Een beetje sneller.
  2072. - Meer in cirkels.
  2073.  
  2074. 450
  2075. 00:29:46,482 --> 00:29:49,670
  2076. Pas op voor mijn kin.
  2077. Raak m'n oren aan.
  2078.  
  2079. 451
  2080. 00:29:49,770 --> 00:29:51,770
  2081. Kus mijn nek.
  2082.  
  2083. 452
  2084. 00:29:51,960 --> 00:29:54,069
  2085. Zeg mijn naam.
  2086. - Dylan Francis Harper Jr.
  2087.  
  2088. 453
  2089. 00:29:54,169 --> 00:29:57,240
  2090. Niet mijn volledige naam.
  2091. - Sorry, ik las veel van je werk.
  2092.  
  2093. 454
  2094. 00:29:57,340 --> 00:29:59,648
  2095. Mijn god, je bent erg...
  2096.  
  2097. 455
  2098. 00:30:06,755 --> 00:30:08,755
  2099. Dylan, ik...
  2100. - Relax.
  2101.  
  2102. 456
  2103. 00:30:08,855 --> 00:30:13,020
  2104. Gewoon een vriend die
  2105. een andere vriend bevredigt.
  2106.  
  2107. 457
  2108. 00:30:16,721 --> 00:30:19,749
  2109. Wat doe je?
  2110. Een weg naar China graven?
  2111.  
  2112. 458
  2113. 00:30:19,849 --> 00:30:21,245
  2114. Ik ben goed.
  2115. - Wie zegt dat?
  2116.  
  2117. 459
  2118. 00:30:21,345 --> 00:30:22,913
  2119. Alle meisjes waar ik iets mee had.
  2120.  
  2121. 460
  2122. 00:30:23,013 --> 00:30:25,009
  2123. Ze liegen of ze hadden een vagina van jute.
  2124.  
  2125. 461
  2126. 00:30:25,109 --> 00:30:29,143
  2127. Relax.
  2128. Je bent geen hagedis.
  2129.  
  2130. 462
  2131. 00:30:31,486 --> 00:30:36,841
  2132. Een beetje naar rechts.
  2133. Nog een beetje naar links. Naar beneden.
  2134.  
  2135. 463
  2136. 00:30:37,253 --> 00:30:40,283
  2137. Te ver.
  2138. - Sorry.
  2139.  
  2140. 464
  2141. 00:30:43,813 --> 00:30:45,458
  2142. Wat is er mis?
  2143. - Niets.
  2144.  
  2145. 465
  2146. 00:30:45,558 --> 00:30:48,963
  2147. Je schreeuwt. Het kan
  2148. een misverstand zijn.
  2149.  
  2150. 466
  2151. 00:30:49,063 --> 00:30:51,063
  2152. Ga door.
  2153.  
  2154. 467
  2155. 00:31:02,552 --> 00:31:07,901
  2156. Nu zeg ik jou wat ik lekker vind.
  2157. Meisjes beginnen meestal zacht...
  2158.  
  2159. 468
  2160. 00:31:08,001 --> 00:31:12,504
  2161. Ga door.
  2162.  
  2163. 469
  2164. 00:31:22,404 --> 00:31:25,809
  2165. Ja, je weet het.
  2166.  
  2167. 470
  2168. 00:31:43,397 --> 00:31:47,361
  2169. Laten we voor Obama gaan.
  2170. - Nee, dat is te makkelijk.
  2171.  
  2172. 471
  2173. 00:31:47,461 --> 00:31:52,045
  2174. Voorspelbaar. Ga voor Sean.
  2175. Hij heeft stijl. Een fantastische sportman.
  2176.  
  2177. 472
  2178. 00:31:52,145 --> 00:31:54,401
  2179. Heeft een kont als een kumquat.
  2180.  
  2181. 473
  2182. 00:31:54,501 --> 00:31:56,867
  2183. Ik heb gehoord dat hij een lul.
  2184. - Nietwaar.
  2185.  
  2186. 474
  2187. 00:31:56,967 --> 00:32:02,604
  2188. Dat zeg je omdat hij een fantastische
  2189. snowboader is en stinkend rijk.
  2190.  
  2191. 475
  2192. 00:32:02,704 --> 00:32:08,376
  2193. Jamie Relis staat in de hal.
  2194. - Dank je. We praten na de lunch wel.
  2195.  
  2196. 476
  2197. 00:32:08,477 --> 00:32:12,543
  2198. Niemand wil met Obama
  2199. neuken. Hij heeft de oren...
  2200.  
  2201. 477
  2202. 00:32:12,643 --> 00:32:16,468
  2203. van een olifant. Dat deel wil je niet hebben.
  2204.  
  2205. 478
  2206. 00:32:22,315 --> 00:32:27,330
  2207. Het spijt me dat ik zo op kom dagen.
  2208. - Nee, dat is niet erg.
  2209.  
  2210. 479
  2211. 00:32:29,146 --> 00:32:32,376
  2212. Zullen we een wandeling maken?
  2213. - Prima.
  2214.  
  2215. 480
  2216. 00:32:38,084 --> 00:32:39,135
  2217. Over wat er gebeurt...
  2218.  
  2219. 481
  2220. 00:32:39,235 --> 00:32:41,338
  2221. Het is gek. We hadden
  2222. het niet moeten doen.
  2223.  
  2224. 482
  2225. 00:32:41,438 --> 00:32:44,032
  2226. Precies.
  2227. Zo ben ik dus echt niet.
  2228.  
  2229. 483
  2230. 00:32:44,132 --> 00:32:45,888
  2231. Precies. Laten we vergeten
  2232. dat het gebeurd is.
  2233.  
  2234. 484
  2235. 00:32:45,988 --> 00:32:46,988
  2236. Geweldig.
  2237.  
  2238. 485
  2239. 00:32:47,088 --> 00:32:50,563
  2240. Ik heb wel one night stands gehad.
  2241.  
  2242. 486
  2243. 00:32:50,664 --> 00:32:54,729
  2244. Daar ben ik niet trots op, maar...
  2245. Echt waar?
  2246.  
  2247. 487
  2248. 00:32:56,410 --> 00:32:59,506
  2249. We kunnen gewoon seks hebben,
  2250. zonder compromissen. Dat is zo...
  2251.  
  2252. 488
  2253. 00:32:59,606 --> 00:33:02,031
  2254. Misleidend.
  2255. - Precies.
  2256.  
  2257. 489
  2258. 00:33:02,131 --> 00:33:05,579
  2259. Ik wilde je bellen vanmorgen.
  2260. - Dat heb je niet gedaan.
  2261.  
  2262. 490
  2263. 00:33:05,679 --> 00:33:10,543
  2264. Het staat al tussen ons, en dat wil ik niet.
  2265. - Dat gebeurt niet.
  2266.  
  2267. 491
  2268. 00:33:10,643 --> 00:33:13,630
  2269. Ik praat wel stoer en handel daarnaar...
  2270.  
  2271. 492
  2272. 00:33:13,730 --> 00:33:16,717
  2273. Om je eigen kwetsbaarheid te beschermen.
  2274.  
  2275. 493
  2276. 00:33:16,817 --> 00:33:20,880
  2277. Ben je nu mijn therapeut?
  2278. - Nee, ik ben een vriend.
  2279.  
  2280. 494
  2281. 00:33:20,980 --> 00:33:25,318
  2282. Die weet dat als jij vloekt, dan knipper je.
  2283. Alsof je lichaam het woord afwijst.
  2284.  
  2285. 495
  2286. 00:33:25,418 --> 00:33:29,702
  2287. Nietwaar. Lazer op. Ik knipper niet.
  2288. Je knippert weer.
  2289.  
  2290. 496
  2291. 00:33:29,802 --> 00:33:30,802
  2292. Verdomme.
  2293.  
  2294. 497
  2295. 00:33:30,902 --> 00:33:33,793
  2296. Je knipperde niet.'Verdomme' is dus goed.
  2297.  
  2298. 498
  2299. 00:33:33,893 --> 00:33:34,893
  2300. Het was stom.
  2301.  
  2302. 499
  2303. 00:33:34,993 --> 00:33:36,605
  2304. We zijn vrienden. Laten
  2305. we vrienden blijven.
  2306.  
  2307. 500
  2308. 00:33:36,705 --> 00:33:38,797
  2309. Ik wil dit niet verliezen.
  2310. - Ik ook niet.
  2311.  
  2312. 501
  2313. 00:33:38,897 --> 00:33:42,467
  2314. Geweldig.
  2315. - Een foto van het mooie paartje.
  2316.  
  2317. 502
  2318. 00:33:50,591 --> 00:33:53,448
  2319. Wat zijn we aan het doen?
  2320. - Ik weet het niet.
  2321.  
  2322. 503
  2323. 00:33:53,548 --> 00:33:56,528
  2324. Streel mijn haren.
  2325. - Kus mijn nek.
  2326.  
  2327. 504
  2328. 00:33:58,259 --> 00:34:03,494
  2329. Dat is mijn tepel.
  2330. - Heb je een tattoo?
  2331.  
  2332. 505
  2333. 00:34:03,595 --> 00:34:06,212
  2334. Waarom heb ik dat niet eerder opgemerkt?
  2335. - We waren dronken.
  2336.  
  2337. 506
  2338. 00:34:06,312 --> 00:34:08,270
  2339. Was dat jouw hond?
  2340. - Ik heb nooit een hond gehad.
  2341.  
  2342. 507
  2343. 00:34:08,370 --> 00:34:10,170
  2344. Maar alle anderen wel.
  2345. Door een hond dacht ik...
  2346.  
  2347. 508
  2348. 00:34:10,270 --> 00:34:11,376
  2349. een gewone familie te krijgen.
  2350.  
  2351. 509
  2352. 00:34:11,476 --> 00:34:12,970
  2353. Dat wilde ik wanhopig graag toen ik 17 was.
  2354.  
  2355. 510
  2356. 00:34:13,070 --> 00:34:14,635
  2357. Dus als teken van rebellie
  2358. nam je een tattoo.
  2359.  
  2360. 511
  2361. 00:34:14,735 --> 00:34:16,976
  2362. Het meest conventionele
  2363. dat je kon bedenken.
  2364.  
  2365. 512
  2366. 00:34:17,076 --> 00:34:18,328
  2367. Toen was dat fantastisch.
  2368.  
  2369. 513
  2370. 00:34:18,428 --> 00:34:22,785
  2371. Kijk eens? - Een bliksemschicht?
  2372. - Met 18 wilde ik superkracht.
  2373.  
  2374. 514
  2375. 00:34:22,885 --> 00:34:25,966
  2376. Toen was ik ook een Harry Potter fan.
  2377. - Was je toen ook een homo?
  2378.  
  2379. 515
  2380. 00:34:26,066 --> 00:34:29,247
  2381. Je wordt geen homo door Harry Potter.
  2382. - Weet je dit zeker?
  2383.  
  2384. 516
  2385. 00:34:29,347 --> 00:34:31,671
  2386. Jij?
  2387. Ik ook niet.
  2388.  
  2389. 517
  2390. 00:34:34,768 --> 00:34:39,587
  2391. Hoe was je dag?
  2392. - Ik had een tonijnsandwich bij de lunch.
  2393.  
  2394. 518
  2395. 00:34:39,687 --> 00:34:41,826
  2396. Smaakte die lekker?
  2397. - Niet zo erg. Hoe was jouw dag?
  2398.  
  2399. 519
  2400. 00:34:41,926 --> 00:34:48,301
  2401. Ik probeer nog steeds uit dat metrosysteem
  2402. te komen. Behoorlijk ingewikkeld.
  2403.  
  2404. 520
  2405. 00:34:53,819 --> 00:34:57,912
  2406. Mijn kont.
  2407. - Echt?
  2408.  
  2409. 521
  2410. 00:34:58,013 --> 00:35:02,618
  2411. Nee, mijn kont.
  2412. Ik heb kramp. Kun je een kussen pakken?
  2413.  
  2414. 522
  2415. 00:35:03,079 --> 00:35:05,833
  2416. Dus, geen 'maar'?
  2417. - Nee.
  2418.  
  2419. 523
  2420. 00:35:08,045 --> 00:35:12,291
  2421. Echt? Alweer?
  2422. - Grapje.
  2423.  
  2424. 524
  2425. 00:35:15,031 --> 00:35:18,601
  2426. Vind je dit standje lekker?
  2427. - Het gaat wel.
  2428.  
  2429. 525
  2430. 00:35:19,458 --> 00:35:23,193
  2431. Eerlijk gezegd, voel ik me wat ontmand.
  2432.  
  2433. 526
  2434. 00:35:23,294 --> 00:35:28,170
  2435. Er ligt een naakt meisje bovenop je
  2436. en jij voelt je ontmand?
  2437.  
  2438. 527
  2439. 00:35:28,270 --> 00:35:33,152
  2440. Weet je wat dat woord betekent?
  2441. - Ik weet het, en ik voel het.
  2442.  
  2443. 528
  2444. 00:35:33,252 --> 00:35:37,491
  2445. Je bent een grote baby.
  2446. We veranderen van positie.
  2447.  
  2448. 529
  2449. 00:35:42,280 --> 00:35:46,431
  2450. Voel jij je nu mannelijk?
  2451. Stop hem erin.
  2452.  
  2453. 530
  2454. 00:35:46,597 --> 00:35:49,481
  2455. Dat is niet grappig.
  2456. - Jawel.
  2457.  
  2458. 531
  2459. 00:35:53,330 --> 00:35:55,460
  2460. Wacht even.
  2461. - Wat is er?
  2462.  
  2463. 532
  2464. 00:35:55,461 --> 00:35:56,851
  2465. Ik moet naar het toilet.
  2466. - Nu?
  2467.  
  2468. 533
  2469. 00:35:56,951 --> 00:36:00,521
  2470. Ja, nu.
  2471. Ik heb te veel watermeloen gegeten.
  2472.  
  2473. 534
  2474. 00:36:09,324 --> 00:36:10,324
  2475. Wat gebeurt er?
  2476.  
  2477. 535
  2478. 00:36:10,424 --> 00:36:12,057
  2479. Denk je dat je kunt plassen met een stijve?
  2480.  
  2481. 536
  2482. 00:36:12,157 --> 00:36:13,424
  2483. Eigenlijk niet.
  2484.  
  2485. 537
  2486. 00:36:13,524 --> 00:36:17,512
  2487. Twee verkeersaders komen
  2488. samen. Dat kost tijd.
  2489.  
  2490. 538
  2491. 00:36:21,350 --> 00:36:24,763
  2492. Ben je aan het poepen?
  2493. Waarom zit je?
  2494.  
  2495. 539
  2496. 00:36:24,864 --> 00:36:28,554
  2497. Dat is makkelijker onder
  2498. controle te houden.
  2499.  
  2500. 540
  2501. 00:36:28,654 --> 00:36:30,654
  2502. Wil je een zooitje?
  2503.  
  2504. 541
  2505. 00:36:47,488 --> 00:36:50,616
  2506. Heb ik gelekt?
  2507. - Heb jij je handen gewassen?
  2508.  
  2509. 542
  2510. 00:36:50,716 --> 00:36:52,996
  2511. Ik weet dat we gewoon vrienden zijn,
  2512. maar ik ben nog steeds een dame.
  2513.  
  2514. 543
  2515. 00:36:53,096 --> 00:36:56,594
  2516. Ga terug, was je handen en
  2517. breng dat ding dan mee terug.
  2518.  
  2519. 544
  2520. 00:36:56,694 --> 00:37:01,454
  2521. Als je zo tegen mij blijft praten,
  2522. dan kom ik niet terug.
  2523.  
  2524. 545
  2525. 00:37:04,049 --> 00:37:07,311
  2526. Mijn hamstrings doen pijn.
  2527. - Neem een banaan uit de koelkast.
  2528.  
  2529. 546
  2530. 00:37:07,411 --> 00:37:09,694
  2531. Waarom liggen die in de koelkast?
  2532. Dan drogen ze uit.
  2533.  
  2534. 547
  2535. 00:37:09,794 --> 00:37:12,634
  2536. Nietwaar. Ze hebben een schil.
  2537. - Er komt nog steeds lucht bij.
  2538.  
  2539. 548
  2540. 00:37:12,734 --> 00:37:13,956
  2541. Wil je nu een banaan of niet?
  2542.  
  2543. 549
  2544. 00:37:14,056 --> 00:37:16,858
  2545. Niet als ze uitgedroogd zijn.
  2546. Ik ben geen beest.
  2547.  
  2548. 550
  2549. 00:37:16,958 --> 00:37:20,716
  2550. Ik heb tenminste eten in huis.
  2551. Jij hebt alleen maar drinkyoghurt.
  2552.  
  2553. 551
  2554. 00:37:20,816 --> 00:37:24,435
  2555. Ik drink mijn yoghurt graag.
  2556. Dat spaart tijd.
  2557.  
  2558. 552
  2559. 00:37:24,535 --> 00:37:27,217
  2560. Gebruik die tijd dan om je te scheren.
  2561. Je stoppels lijken wel een mes.
  2562.  
  2563. 553
  2564. 00:37:27,317 --> 00:37:29,091
  2565. Als je mijn meisje was,
  2566. zou ik nu niet tegen...
  2567.  
  2568. 554
  2569. 00:37:29,191 --> 00:37:30,849
  2570. je kunnen zeggen dat
  2571. jij je kop moet houden.
  2572.  
  2573. 555
  2574. 00:37:30,949 --> 00:37:34,896
  2575. Jij bent mijn vriend. Dus kan ik
  2576. jouw zeggen, als jij je niet scheert daar...
  2577.  
  2578. 556
  2579. 00:37:34,996 --> 00:37:39,138
  2580. dan scheer ik me daar beneden niet meer.
  2581.  
  2582. 557
  2583. 00:37:43,074 --> 00:37:45,198
  2584. Mama.
  2585. - Mam?
  2586.  
  2587. 558
  2588. 00:37:45,299 --> 00:37:48,926
  2589. Mijn ogen zijn bedekt.
  2590. Ik weet niet wat je doet.
  2591.  
  2592. 559
  2593. 00:37:49,026 --> 00:37:51,551
  2594. Ik zie niet dat jij je zwarte onderbroek
  2595. aantrekt.
  2596.  
  2597. 560
  2598. 00:37:51,651 --> 00:37:53,681
  2599. Jamie, schat, ik heb je gemist.
  2600.  
  2601. 561
  2602. 00:37:53,781 --> 00:37:57,854
  2603. Zijn je borsten gegroeid?
  2604. - Ik ben hier.
  2605.  
  2606. 562
  2607. 00:37:58,327 --> 00:38:01,807
  2608. Hoi, schatje. Ze zijn niet gegroeid.
  2609. Wat doe jij hier?
  2610.  
  2611. 563
  2612. 00:38:01,907 --> 00:38:05,638
  2613. Victor bleek een oen te zijn.
  2614.  
  2615. 564
  2616. 00:38:05,739 --> 00:38:08,982
  2617. Een hoop geld, maar dom.
  2618. - Victor, haar verloofde.
  2619.  
  2620. 565
  2621. 00:38:09,082 --> 00:38:11,231
  2622. Ex-verloofde.
  2623. - Wat is er gebeurd?
  2624.  
  2625. 566
  2626. 00:38:11,331 --> 00:38:13,577
  2627. Niets. Hij was wel aardig.
  2628. Maar net of ik tegen...
  2629.  
  2630. 567
  2631. 00:38:13,677 --> 00:38:15,418
  2632. vuil stond te praten. Ik werd wakker...
  2633.  
  2634. 568
  2635. 00:38:15,518 --> 00:38:18,572
  2636. en ik zei 'Lorna', ik ben Lorna.
  2637. - Dylan.
  2638.  
  2639. 569
  2640. 00:38:18,672 --> 00:38:22,250
  2641. Lorna, hier ligt je geluk niet.
  2642. Omdat je 39 bent...
  2643.  
  2644. 570
  2645. 00:38:22,350 --> 00:38:22,423
  2646. 48.
  2647.  
  2648. 571
  2649. 00:38:22,523 --> 00:38:24,108
  2650. Hoef je daar geen genoegen mee te nemen.
  2651.  
  2652. 572
  2653. 00:38:24,208 --> 00:38:27,236
  2654. Hij is geen verzekeringsclaim. Ik heb
  2655. het eerst vliegtuig van het eiland genomen.
  2656.  
  2657. 573
  2658. 00:38:27,336 --> 00:38:29,996
  2659. Cleveland is geen eiland.
  2660. - Dat is het zeker wel.
  2661.  
  2662. 574
  2663. 00:38:30,096 --> 00:38:33,017
  2664. Hier ben ik.
  2665. Het is zo fijn je te zien.
  2666.  
  2667. 575
  2668. 00:38:33,117 --> 00:38:36,648
  2669. Ik wist niet dat je zo een knappe vriend had.
  2670. - Hij is mijn vriend niet.
  2671.  
  2672. 576
  2673. 00:38:36,748 --> 00:38:41,763
  2674. We zijn gewoon vrienden.
  2675. - Geweldig. Net de 70er jaren hier.
  2676.  
  2677. 577
  2678. 00:38:42,060 --> 00:38:46,004
  2679. Dat was een betere tijd. Alleen maar seks.
  2680. Wat hasjiesj en lijm.
  2681.  
  2682. 578
  2683. 00:38:46,104 --> 00:38:48,908
  2684. Niet tijdens de zwangerschap.
  2685. Niet tijdens de laatste drie maanden.
  2686.  
  2687. 579
  2688. 00:38:49,008 --> 00:38:52,239
  2689. Maar, geen complicaties.
  2690. Het is geweldig.
  2691.  
  2692. 580
  2693. 00:38:52,339 --> 00:38:55,059
  2694. Technisch gezien is dit dat ook.
  2695.  
  2696. 581
  2697. 00:38:55,065 --> 00:38:58,565
  2698. Dat is precies wat dit is.
  2699. - Mijn dochter is dus jouw neukdiertje?
  2700.  
  2701. 582
  2702. 00:38:58,665 --> 00:38:59,903
  2703. Nee, neukdiertje...
  2704.  
  2705. 583
  2706. 00:39:00,003 --> 00:39:02,666
  2707. Ik maak maar een grapje. Ga maar neuken.
  2708.  
  2709. 584
  2710. 00:39:02,766 --> 00:39:05,274
  2711. Ik denk dat het geweldig is.
  2712. Je ligt alleen niet meer in de markt.
  2713.  
  2714. 585
  2715. 00:39:05,374 --> 00:39:08,597
  2716. Maar ja, de hele reden dat je naar de markt
  2717. gaat, is om de producten te kopen...
  2718.  
  2719. 586
  2720. 00:39:08,697 --> 00:39:11,673
  2721. die je al hebt.
  2722.  
  2723. 587
  2724. 00:39:11,774 --> 00:39:13,661
  2725. Het is zo fijn je te zien.
  2726.  
  2727. 588
  2728. 00:39:13,761 --> 00:39:16,076
  2729. Ik ben hier maar een paar weken.
  2730. Ik ben uitgehongerd.
  2731.  
  2732. 589
  2733. 00:39:16,176 --> 00:39:18,893
  2734. Heb je gin?
  2735. - In de keuken.
  2736.  
  2737. 590
  2738. 00:39:19,855 --> 00:39:23,548
  2739. Je moet gaan.
  2740. - Heeft ze Axe bodyspray op?
  2741.  
  2742. 591
  2743. 00:39:23,549 --> 00:39:25,497
  2744. Ik weet het niet.
  2745. - Bananen in de koelkast?
  2746.  
  2747. 592
  2748. 00:39:25,597 --> 00:39:28,045
  2749. Kom je uit Porto Rico?
  2750. - Dat is vreselijk.
  2751.  
  2752. 593
  2753. 00:39:28,145 --> 00:39:30,369
  2754. Grapje. Je vader kwam uit Porto Rico.
  2755.  
  2756. 594
  2757. 00:39:30,469 --> 00:39:34,251
  2758. Je zei dat het een Griek was.
  2759. - Wat maakt het uit.
  2760.  
  2761. 595
  2762. 00:39:34,351 --> 00:39:38,670
  2763. Ga nu maar.
  2764. - Ik trek ze wel op de fiets aan.
  2765.  
  2766. 596
  2767. 00:39:38,771 --> 00:39:42,496
  2768. Leuk u ontmoet te
  2769. hebben. Uw broek zakt af.
  2770.  
  2771. 597
  2772. 00:39:42,596 --> 00:39:44,596
  2773. Mama, alsjeblieft.
  2774.  
  2775. 598
  2776. 00:39:50,517 --> 00:39:53,067
  2777. Dat bedoel ik nou.
  2778.  
  2779. 599
  2780. 00:39:53,495 --> 00:39:58,136
  2781. We trappen alle homo's eruit.
  2782. Dat zeg ik niet bevelend, maar hoopvol.
  2783.  
  2784. 600
  2785. 00:39:58,236 --> 00:40:00,548
  2786. Is er iemand een homo?
  2787. Zelfs jij niet?
  2788.  
  2789. 601
  2790. 00:40:00,648 --> 00:40:06,088
  2791. Geef me vijf minuten van je tijd.
  2792. Misschien kan ik je overtuigen.
  2793.  
  2794. 602
  2795. 00:40:14,729 --> 00:40:19,095
  2796. Ik had een afspraak met Jamie.
  2797. - Is dat die headhunter?
  2798.  
  2799. 603
  2800. 00:40:19,195 --> 00:40:21,678
  2801. Gaan jullie samen uit?
  2802. - Nee, we zijn gewoon vrienden.
  2803.  
  2804. 604
  2805. 00:40:21,778 --> 00:40:24,441
  2806. We rotzooien wat.
  2807. - Wat bedoel je?
  2808.  
  2809. 605
  2810. 00:40:24,541 --> 00:40:27,057
  2811. We slapen samen. Alleen
  2812. maar seks, niets meer.
  2813.  
  2814. 606
  2815. 00:40:27,157 --> 00:40:28,157
  2816. Dat werkt nooit.
  2817.  
  2818. 607
  2819. 00:40:28,257 --> 00:40:30,596
  2820. Ze is een meisje.
  2821. Seks betekent altijd meer voor hen.
  2822.  
  2823. 608
  2824. 00:40:30,696 --> 00:40:32,634
  2825. Ook al geven ze dat niet toe.
  2826. - Jamie is anders.
  2827.  
  2828. 609
  2829. 00:40:32,734 --> 00:40:35,377
  2830. Heeft ze een penis, terwijl
  2831. de meeste meisjes een vagina hebben?
  2832.  
  2833. 610
  2834. 00:40:35,477 --> 00:40:37,217
  2835. Geen penis.
  2836. - Dan is ze niet anders.
  2837.  
  2838. 611
  2839. 00:40:37,317 --> 00:40:38,959
  2840. Wat weet jij trouwens over vrouwen?
  2841.  
  2842. 612
  2843. 00:40:39,059 --> 00:40:41,611
  2844. Ik heb er meer in bed gehad
  2845. dan jij ooit zult hebben.
  2846.  
  2847. 613
  2848. 00:40:41,711 --> 00:40:45,090
  2849. Je bent een homo.
  2850. - De aanbiedingen blijven binnenkomen.
  2851.  
  2852. 614
  2853. 00:40:45,190 --> 00:40:48,066
  2854. Natuurlijk. Bekijk mij maar eens.
  2855. Ik hou van vrouwen.
  2856.  
  2857. 615
  2858. 00:40:48,166 --> 00:40:50,907
  2859. Ze zijn prachtig. Majestueus.
  2860. Mysterieus.
  2861.  
  2862. 616
  2863. 00:40:51,007 --> 00:40:54,355
  2864. Hypnotiserende wezens.
  2865. Slim. Meevoelend.
  2866.  
  2867. 617
  2868. 00:40:54,356 --> 00:40:56,990
  2869. In elk opzicht superieur aan de man.
  2870.  
  2871. 618
  2872. 00:40:57,090 --> 00:41:00,365
  2873. Als ik kon kiezen zou ik bij
  2874. vrouwen blijven tot ik doodga.
  2875.  
  2876. 619
  2877. 00:41:00,465 --> 00:41:03,353
  2878. Maar ik hou van lullen.
  2879. Dus ik ben 'lullenverslaafd'.
  2880.  
  2881. 620
  2882. 00:41:03,453 --> 00:41:08,024
  2883. Dus, het ging altijd over seks?
  2884. - Nee, ik ben verliefd geweest.
  2885.  
  2886. 621
  2887. 00:41:08,124 --> 00:41:11,225
  2888. Dat konijnenhol heb ik ook in gezeten.
  2889. Weet je wat ik ontdekt heb?
  2890.  
  2891. 622
  2892. 00:41:11,325 --> 00:41:14,089
  2893. Het gaat niet om degene waar je
  2894. de vrijdagavond mee door wil brengen...
  2895.  
  2896. 623
  2897. 00:41:14,189 --> 00:41:17,842
  2898. maar om degene waar je
  2899. de hele zaterdag mee wil doorbrengen.
  2900.  
  2901. 624
  2902. 00:41:17,942 --> 00:41:21,154
  2903. Ja, maar dan is het elke zaterdag
  2904. voor de rest van je leven.
  2905.  
  2906. 625
  2907. 00:41:21,254 --> 00:41:25,595
  2908. Je begrijpt het niet. Maakt niets uit.
  2909. Dat komt nog wel.
  2910.  
  2911. 626
  2912. 00:41:25,695 --> 00:41:29,857
  2913. Op een dag ontmoet je iemand,
  2914. waarvan je meteen perplex staat.
  2915.  
  2916. 627
  2917. 00:41:29,957 --> 00:41:33,652
  2918. Je kunt geen ademhalen.
  2919. Geen zuurstof in de longen.
  2920.  
  2921. 628
  2922. 00:41:33,752 --> 00:41:36,320
  2923. Zoals een vis...
  2924. - Ik snap het.
  2925.  
  2926. 629
  2927. 00:41:37,839 --> 00:41:42,389
  2928. Mooi werk die online site trouwens.
  2929. Wat was het font voor dat opschrift?
  2930.  
  2931. 630
  2932. 00:41:42,489 --> 00:41:46,811
  2933. 'Times Roman'.
  2934. - Inspirerend. Ik ben er vandoor.
  2935.  
  2936. 631
  2937. 00:41:51,944 --> 00:41:54,697
  2938. Heb je een boot?
  2939. - Ik woon in Jersey.
  2940.  
  2941. 632
  2942. 00:41:54,797 --> 00:42:00,407
  2943. Ik neem geen veerboot.
  2944. Behalve als ik uit eten ga of naar een show.
  2945.  
  2946. 633
  2947. 00:42:14,995 --> 00:42:18,497
  2948. Jij en die Dylan?
  2949. Goed gedaan.
  2950.  
  2951. 634
  2952. 00:42:18,498 --> 00:42:22,918
  2953. Dat hele vriendschaps- en seksgedoe?
  2954. Kudo's voor jou.
  2955.  
  2956. 635
  2957. 00:42:23,455 --> 00:42:26,554
  2958. Zo veel bijzonders is het niet.
  2959. - Het is alleen verrassend.
  2960.  
  2961. 636
  2962. 00:42:26,654 --> 00:42:29,599
  2963. Ik dacht dat jij een meisje
  2964. voor de 'de ware liefde' was.
  2965.  
  2966. 637
  2967. 00:42:29,699 --> 00:42:34,633
  2968. Het weerhoudt me nergens van.
  2969. - Dat dacht ik in '78 ook.
  2970.  
  2971. 638
  2972. 00:42:34,734 --> 00:42:41,242
  2973. En elk jaar sindsdien. Ik ben gevleid.
  2974. 'De appel valt niet ver van de boom.'
  2975.  
  2976. 639
  2977. 00:42:41,977 --> 00:42:46,208
  2978. Het is gewoon verrassend.
  2979. Klaar.
  2980.  
  2981. 640
  2982. 00:42:48,772 --> 00:42:54,355
  2983. Je ziet er prachtig uit. Net een prinses.
  2984. - Echtwaar?
  2985.  
  2986. 641
  2987. 00:42:55,228 --> 00:42:58,658
  2988. Ik mag het huis in Montok gebruiken.
  2989. Van een vriend voor de 4e juli.
  2990.  
  2991. 642
  2992. 00:42:58,758 --> 00:43:01,292
  2993. Laten we samen gaan.
  2994. Geen man, geen onzin.
  2995.  
  2996. 643
  2997. 00:43:01,392 --> 00:43:02,880
  2998. Alleen moeder en dochter.
  2999.  
  3000. 644
  3001. 00:43:02,980 --> 00:43:05,014
  3002. Net zoals een Nora Ephron film.
  3003.  
  3004. 645
  3005. 00:43:05,114 --> 00:43:07,962
  3006. Wanneer hebben wij samen
  3007. een heel weekend doorgebracht?
  3008.  
  3009. 646
  3010. 00:43:08,062 --> 00:43:10,756
  3011. Toen ik acht was en wij in Vermont
  3012. ingesneeuwd waren met de ski-instructeur.
  3013.  
  3014. 647
  3015. 00:43:10,856 --> 00:43:13,409
  3016. Hij deed mij erg aan jouw vader denken.
  3017.  
  3018. 648
  3019. 00:43:13,509 --> 00:43:15,574
  3020. Donker krullen, olijfkleurige huid...
  3021.  
  3022. 649
  3023. 00:43:15,674 --> 00:43:17,755
  3024. Slavische accent.
  3025. - Was mijn vader een Rus?
  3026.  
  3027. 650
  3028. 00:43:17,855 --> 00:43:19,873
  3029. Ik weet het niet meer.
  3030. Wat ik me wel herinner, dat we...
  3031.  
  3032. 651
  3033. 00:43:19,973 --> 00:43:22,562
  3034. veel wodka gedronken
  3035. hebben en veel geschoten.
  3036.  
  3037. 652
  3038. 00:43:22,662 --> 00:43:25,366
  3039. Dit 'wie is je vader spel'
  3040. wordt heel vervelend.
  3041.  
  3042. 653
  3043. 00:43:25,466 --> 00:43:30,376
  3044. Ik weet dat ik niet de beste moeder
  3045. van de wereld ben geweest.
  3046.  
  3047. 654
  3048. 00:43:30,476 --> 00:43:35,760
  3049. Moet ik erin springen?
  3050. - Kom op. Ga mee met mij.
  3051.  
  3052. 655
  3053. 00:43:38,189 --> 00:43:42,113
  3054. We doen het.
  3055. Het zal leuk zijn.
  3056.  
  3057. 656
  3058. 00:43:47,112 --> 00:43:52,297
  3059. Ik probeerde een band te smeden.
  3060. Het was dit, of lijm snuiven.
  3061.  
  3062. 657
  3063. 00:43:57,172 --> 00:43:59,497
  3064. Het spijt me van mijn moeder.
  3065. - Ik vond haar wel grappig.
  3066.  
  3067. 658
  3068. 00:43:59,597 --> 00:44:02,133
  3069. Ze is heel grappig als ze om geld vraagt.
  3070.  
  3071. 659
  3072. 00:44:02,233 --> 00:44:06,483
  3073. En hilarisch als ze een verblijfplaats
  3074. nodig heeft.
  3075.  
  3076. 660
  3077. 00:44:09,470 --> 00:44:13,890
  3078. Dylan, ik denk dat ik graag
  3079. weer uit zou willen gaan.
  3080.  
  3081. 661
  3082. 00:44:14,736 --> 00:44:18,221
  3083. Ik denk dat we hier mee op moeten houden.
  3084.  
  3085. 662
  3086. 00:44:21,109 --> 00:44:23,584
  3087. Ik denk dat je gelijk hebt.
  3088.  
  3089. 663
  3090. 00:44:29,175 --> 00:44:32,604
  3091. Dat klopt. Wie had gedacht
  3092. dat onze regeling zo profetisch kon zijn.
  3093.  
  3094. 664
  3095. 00:44:32,704 --> 00:44:35,968
  3096. Zo is het niet begonnen.
  3097. - Welwaar.
  3098.  
  3099. 665
  3100. 00:44:36,068 --> 00:44:37,447
  3101. Wil je gaan lunchen?
  3102. - Ja.
  3103.  
  3104. 666
  3105. 00:44:37,547 --> 00:44:40,124
  3106. Jij trakteert.
  3107. - Wat?
  3108.  
  3109. 667
  3110. 00:44:44,518 --> 00:44:46,366
  3111. Broek.
  3112. - Shirt.
  3113.  
  3114. 668
  3115. 00:44:46,466 --> 00:44:49,629
  3116. Dit is dus het einde?
  3117. - Ik denk het wel. Maar dat is goed.
  3118.  
  3119. 669
  3120. 00:44:49,729 --> 00:44:51,380
  3121. Ja, zijn we erin geslaagd.
  3122. - Zonder veel poespas.
  3123.  
  3124. 670
  3125. 00:44:51,480 --> 00:44:53,242
  3126. Shirt.
  3127. - Trui.
  3128.  
  3129. 671
  3130. 00:44:53,342 --> 00:44:57,265
  3131. We waren in staat om vrienden te blijven.
  3132. - Ja.
  3133.  
  3134. 672
  3135. 00:45:00,565 --> 00:45:07,128
  3136. Wat is je type eigenlijk?
  3137. - Die heb ik niet.
  3138.  
  3139. 673
  3140. 00:45:07,760 --> 00:45:10,827
  3141. En zij dan?
  3142. - Ja, ik kan haar innerlijk leren kennen.
  3143.  
  3144. 674
  3145. 00:45:10,927 --> 00:45:13,114
  3146. Maar, ze leest een boek.
  3147.  
  3148. 675
  3149. 00:45:13,214 --> 00:45:16,812
  3150. Waarschijnlijk Nicholas Sparks.
  3151. - Ik ga met haar praten.
  3152.  
  3153. 676
  3154. 00:45:16,912 --> 00:45:19,496
  3155. Je zei dat je weer uit wilde gaan.
  3156. Ik ga dus met haar praten.
  3157.  
  3158. 677
  3159. 00:45:19,596 --> 00:45:21,923
  3160. Nu? Hier?
  3161. Voor de ogen van al deze mensen?
  3162.  
  3163. 678
  3164. 00:45:22,023 --> 00:45:26,783
  3165. Ik ga haar niet verkrachten,
  3166. alleen maar met haar praten.
  3167.  
  3168. 679
  3169. 00:45:28,657 --> 00:45:32,087
  3170. Sorry, ik ben Dylan.
  3171. Leuk om je te ontmoeten.
  3172.  
  3173. 680
  3174. 00:45:32,187 --> 00:45:35,846
  3175. Mijn favoriete boek.
  3176. - De mijne ook.
  3177.  
  3178. 681
  3179. 00:45:39,553 --> 00:45:42,455
  3180. Leuk je ontmoet te hebben.
  3181.  
  3182. 682
  3183. 00:45:43,536 --> 00:45:47,134
  3184. En?
  3185. - We hebben gepraat en gelachen.
  3186.  
  3187. 683
  3188. 00:45:47,235 --> 00:45:49,667
  3189. Ze komt uit België.
  3190. - Dat verklaart het lezen.
  3191.  
  3192. 684
  3193. 00:45:49,767 --> 00:45:55,122
  3194. Ik liet haar zien waar het balkon was.
  3195. Daar ontmoet ze haar man.
  3196.  
  3197. 685
  3198. 00:45:55,730 --> 00:45:58,136
  3199. Een gedenkdagfeestje naar New York.
  3200. Drie kinderen.
  3201.  
  3202. 686
  3203. 00:45:58,236 --> 00:46:02,549
  3204. Kristof, Carlina en Pepijn.
  3205. Hou je mond.
  3206.  
  3207. 687
  3208. 00:46:03,100 --> 00:46:07,383
  3209. Waarom lach je nog?
  3210. Ik heb het tenminste nog geprobeerd.
  3211.  
  3212. 688
  3213. 00:46:07,483 --> 00:46:11,713
  3214. Ik ben de volgende.
  3215. Eens kijken of ik het nog kan.
  3216.  
  3217. 689
  3218. 00:46:13,357 --> 00:46:17,271
  3219. Op elf uur. IJskoffie.
  3220. - Knap, maar weet het niet.
  3221.  
  3222. 690
  3223. 00:46:17,371 --> 00:46:20,799
  3224. Hij staart naar de boom.
  3225. Hij is dus in het park voor de natuur...
  3226.  
  3227. 691
  3228. 00:46:20,899 --> 00:46:23,270
  3229. en niet om vrouwen te zien zonnebaden.
  3230. - Of hij is achterlijk.
  3231.  
  3232. 692
  3233. 00:46:23,370 --> 00:46:26,260
  3234. Maakt me niets uit.
  3235. Ik ga er op af.
  3236.  
  3237. 693
  3238. 00:46:31,131 --> 00:46:34,518
  3239. Neem me niet kwalijk?
  3240. - Ja?
  3241.  
  3242. 694
  3243. 00:46:34,619 --> 00:46:39,175
  3244. Ik ben Jamie.
  3245. - Ja, dat werkt.
  3246.  
  3247. 695
  3248. 00:46:51,101 --> 00:46:56,137
  3249. Zijn naam is Parker.
  3250. Hij is een oncoloog.
  3251.  
  3252. 696
  3253. 00:46:56,238 --> 00:46:58,286
  3254. En zaterdag heb ik een afspraakje.
  3255.  
  3256. 697
  3257. 00:46:58,386 --> 00:47:00,959
  3258. Leuk.
  3259. - Bedankt.
  3260.  
  3261. 698
  3262. 00:47:01,017 --> 00:47:04,201
  3263. Waarom zwaaide je naar mij?
  3264.  
  3265. 699
  3266. 00:47:04,302 --> 00:47:06,629
  3267. Ik vertelde hem dat je
  3268. mijn beste homovriend was.
  3269.  
  3270. 700
  3271. 00:47:06,729 --> 00:47:10,483
  3272. Hij wil je dus kennis laten maken
  3273. met zijn broer.
  3274.  
  3275. 701
  3276. 00:47:10,583 --> 00:47:15,188
  3277. De hogeschool. Doktersstudie.
  3278. Sindsdien heb ik niet meer geslapen.
  3279.  
  3280. 702
  3281. 00:47:15,288 --> 00:47:19,373
  3282. Genees jij echt kanker?
  3283. - Ja, ik en God.
  3284.  
  3285. 703
  3286. 00:47:19,374 --> 00:47:21,600
  3287. Wat?
  3288. - Ik maak een grapje.
  3289.  
  3290. 704
  3291. 00:47:21,635 --> 00:47:24,249
  3292. Kun jij je voorstellen
  3293. dat iemand zoiets zegt?
  3294.  
  3295. 705
  3296. 00:47:24,349 --> 00:47:26,210
  3297. Ja. Ik ben er met veel uitgegaan.
  3298.  
  3299. 706
  3300. 00:47:26,310 --> 00:47:28,780
  3301. Oncologen?
  3302. - Nee, klootzakken.
  3303.  
  3304. 707
  3305. 00:47:29,200 --> 00:47:31,588
  3306. Hopelijk val ik daar niet onder.
  3307.  
  3308. 708
  3309. 00:47:31,688 --> 00:47:33,012
  3310. Ik moet je waarschuwen.
  3311.  
  3312. 709
  3313. 00:47:33,112 --> 00:47:35,871
  3314. Er zitten veel klootzakken
  3315. tussen de oncologen.
  3316.  
  3317. 710
  3318. 00:47:35,971 --> 00:47:42,081
  3319. En neurochirurgen, echte perverselingen.
  3320. Ze doen dit, en dat.
  3321.  
  3322. 711
  3323. 00:47:47,518 --> 00:47:49,792
  3324. Wanneer zie ik je weer?
  3325.  
  3326. 712
  3327. 00:47:52,477 --> 00:47:58,876
  3328. Nu. Ik maak een grapje.
  3329. Zou iemand dat nu echt zeggen?
  3330.  
  3331. 713
  3332. 00:47:58,977 --> 00:48:03,132
  3333. Ik speelde tuba op de middelbare school.
  3334. Domste instrument ter wereld.
  3335.  
  3336. 714
  3337. 00:48:03,232 --> 00:48:06,140
  3338. Zeker wanneer je acht keer verhuist.
  3339. - Waarom ben je verhuisd?
  3340.  
  3341. 715
  3342. 00:48:06,240 --> 00:48:09,854
  3343. Mijn moeder houdt ervan om te breken
  3344. met jongens en ze is er echt goed in.
  3345.  
  3346. 716
  3347. 00:48:09,954 --> 00:48:12,405
  3348. Was je vader daar één van?
  3349. - Nee, hij was al lang daarvoor weg.
  3350.  
  3351. 717
  3352. 00:48:12,505 --> 00:48:16,819
  3353. Ik heb hem nooit gekend.
  3354. - Dat is kloten.
  3355.  
  3356. 718
  3357. 00:48:17,997 --> 00:48:22,204
  3358. Ik moet je denk ik iets vertellen.
  3359. - Zeg alsjeblieft niet dat je een kerel bent.
  3360.  
  3361. 719
  3362. 00:48:22,304 --> 00:48:25,018
  3363. Dat zou de derde keer zijn
  3364. sinds ik verhuisd ben.
  3365.  
  3366. 720
  3367. 00:48:25,118 --> 00:48:26,196
  3368. Dat kan ik niet aan.
  3369.  
  3370. 721
  3371. 00:48:26,296 --> 00:48:27,792
  3372. Ik heb een regel voor vijf afspraakjes.
  3373.  
  3374. 722
  3375. 00:48:27,892 --> 00:48:34,181
  3376. Vijf afspraakjes voor we...
  3377. Dat zag ik in de film en wilde het proberen.
  3378.  
  3379. 723
  3380. 00:48:34,282 --> 00:48:39,731
  3381. Je bent het waard om op te wachten.
  3382. Dat was denk ik de zin in de film die jij zag.
  3383.  
  3384. 724
  3385. 00:48:39,831 --> 00:48:41,877
  3386. Het is geweldig. Die vierjarige waar ik mee...
  3387.  
  3388. 725
  3389. 00:48:41,977 --> 00:48:43,931
  3390. aan het werk ben, de
  3391. laatste paar maanden...
  3392.  
  3393. 726
  3394. 00:48:44,031 --> 00:48:47,166
  3395. daar komt het goed mee.
  3396. - Dat is geweldig.
  3397.  
  3398. 727
  3399. 00:48:47,266 --> 00:48:49,020
  3400. Hoe kan iemand zoals jij nog vrijgezel zijn?
  3401.  
  3402. 728
  3403. 00:48:49,120 --> 00:48:51,409
  3404. Ik wachtte tot er iemand
  3405. in het park naar mij...
  3406.  
  3407. 729
  3408. 00:48:51,509 --> 00:48:52,921
  3409. toekwam en mij feliciteerde...
  3410.  
  3411. 730
  3412. 00:48:53,021 --> 00:48:55,038
  3413. dat ik naar bomen keek en
  3414. niet naar zonnebaders.
  3415.  
  3416. 731
  3417. 00:48:55,138 --> 00:48:56,138
  3418. Ik meende het echt.
  3419.  
  3420. 732
  3421. 00:48:56,238 --> 00:49:01,700
  3422. Om eerlijk te zijn, sliep ik staande.
  3423. Ik had 35 uur aan een stuk gewerkt.
  3424.  
  3425. 733
  3426. 00:49:01,800 --> 00:49:04,279
  3427. Ik weet niet hoe ik naar
  3428. het park was gekomen.
  3429.  
  3430. 734
  3431. 00:49:04,379 --> 00:49:06,694
  3432. Waarom is een meisje als jij nog vrijgezel?
  3433.  
  3434. 735
  3435. 00:49:06,794 --> 00:49:11,306
  3436. Ik heb problemen.
  3437. Misschien ben ik zelfs wel 'beschadigd'.
  3438.  
  3439. 736
  3440. 00:49:11,406 --> 00:49:15,231
  3441. Hoezo 'beschadigd?
  3442. - Ik geloof in ware liefde.
  3443.  
  3444. 737
  3445. 00:49:15,281 --> 00:49:19,701
  3446. Er kan misschien ergens
  3447. een droomprins voor mij zijn.
  3448.  
  3449. 738
  3450. 00:49:20,442 --> 00:49:22,126
  3451. HOE GAAT HET MET
  3452. 'STAREN NAAR DE BOMEN'?'
  3453.  
  3454. 739
  3455. 00:49:22,226 --> 00:49:26,931
  3456. Je zegt waarschijnlijk 'nee', omdat jij je
  3457. een slag in de rondte werkt...
  3458.  
  3459. 740
  3460. 00:49:27,031 --> 00:49:30,425
  3461. maar, ga je mee een biertje drinken?
  3462.  
  3463. 741
  3464. 00:49:30,566 --> 00:49:36,501
  3465. Het is geen homobar. Er zijn net zoveel
  3466. sexy meisjes als jongens.
  3467.  
  3468. 742
  3469. 00:49:38,139 --> 00:49:43,910
  3470. Ik ga mee.
  3471. - Prima. We zullen een dame voor je vinden.
  3472.  
  3473. 743
  3474. 00:49:44,201 --> 00:49:46,675
  3475. Je bent nog steeds geen homo?
  3476.  
  3477. 744
  3478. 00:49:51,963 --> 00:49:56,292
  3479. Weet je het vandaag is?
  3480. Afspraakje nummer vijf.
  3481.  
  3482. 745
  3483. 00:49:56,293 --> 00:49:58,480
  3484. Ik heb niet eens geteld.
  3485.  
  3486. 746
  3487. 00:50:02,209 --> 00:50:06,184
  3488. Wil je naar de slaapkamer?
  3489. - Nee, hier is goed.
  3490.  
  3491. 747
  3492. 00:50:10,733 --> 00:50:16,002
  3493. Het is zo goed, heerlijk.
  3494. - Vind ik ook.
  3495.  
  3496. 748
  3497. 00:50:18,943 --> 00:50:25,600
  3498. Waar denk je aan?
  3499. - Hoe geweldig je bent.
  3500.  
  3501. 749
  3502. 00:50:34,442 --> 00:50:38,622
  3503. Annie, hallo.
  3504. - Wie is Annie?
  3505.  
  3506. 750
  3507. 00:50:38,723 --> 00:50:39,723
  3508. Mijn zus.
  3509.  
  3510. 751
  3511. 00:50:39,823 --> 00:50:43,733
  3512. Dat is maar goed ook,
  3513. anders vermoord ik haar.
  3514.  
  3515. 752
  3516. 00:50:44,207 --> 00:50:50,157
  3517. Natuurlijk kom ik. Ik neem
  3518. de vierde vrij dus dan ben ik er drie dagen.
  3519.  
  3520. 753
  3521. 00:51:00,931 --> 00:51:08,432
  3522. Hoe is het met papa? Verslechterd?
  3523. Doe hem de groeten.
  3524.  
  3525. 754
  3526. 00:51:11,519 --> 00:51:17,204
  3527. Ik wil dat je mijn ouders ontmoet.
  3528. - Echtwaar?
  3529.  
  3530. 755
  3531. 00:51:42,250 --> 00:51:44,646
  3532. Wacht even.
  3533.  
  3534. 756
  3535. 00:51:44,701 --> 00:51:50,800
  3536. Wacht even. Ik moet naar
  3537. de andere kamer om te praten.
  3538.  
  3539. 757
  3540. 00:51:52,087 --> 00:51:55,527
  3541. Sorry.
  3542. - Wacht even.
  3543.  
  3544. 758
  3545. 00:51:55,627 --> 00:51:57,710
  3546. Gisteravond kwam ik laat thuis. Toen ik...
  3547.  
  3548. 759
  3549. 00:51:57,810 --> 00:52:00,249
  3550. binnenkwam lagen jij en
  3551. je vriendin op de bank...
  3552.  
  3553. 760
  3554. 00:52:00,349 --> 00:52:02,538
  3555. dus ik ben je bed in gedoken.
  3556. - Hij is geen meisje.
  3557.  
  3558. 761
  3559. 00:52:02,638 --> 00:52:04,318
  3560. Hij ruikt wel naar een meisje.
  3561. - Heb je aan hem geroken?
  3562.  
  3563. 762
  3564. 00:52:04,418 --> 00:52:08,009
  3565. Ik wilde marshmallows kopen.
  3566. Voor Montok dit weekend.
  3567.  
  3568. 763
  3569. 00:52:08,109 --> 00:52:12,109
  3570. Ik wil een kampvuur maken,
  3571. zoals toen je nog klein was.
  3572.  
  3573. 764
  3574. 00:52:12,209 --> 00:52:15,456
  3575. Dan gaan we op zoek naar takjes.
  3576. - Ik hoor je. Takjes.
  3577.  
  3578. 765
  3579. 00:52:15,556 --> 00:52:19,935
  3580. Dan gaan we zingen.
  3581. - Wacht heel even.
  3582.  
  3583. 766
  3584. 00:52:30,947 --> 00:52:33,167
  3585. Geven jullie meer op
  3586. de opwarming van de aarde...
  3587.  
  3588. 767
  3589. 00:52:33,267 --> 00:52:35,318
  3590. of dat je een witte broek
  3591. bij een picknick draagt?
  3592.  
  3593. 768
  3594. 00:52:35,418 --> 00:52:39,460
  3595. Dat hangt er vanaf. Zit er
  3596. een sexy model in een bikini in een ijsbad?
  3597.  
  3598. 769
  3599. 00:52:39,560 --> 00:52:43,859
  3600. Nee, op ski's.
  3601. - Dan zou ik de broek bij de picknick doen.
  3602.  
  3603. 770
  3604. 00:52:43,959 --> 00:52:46,812
  3605. Ik ook.
  3606. - Hoe gaat het met Parker?
  3607.  
  3608. 771
  3609. 00:52:46,813 --> 00:52:50,546
  3610. Staart hij nog steeds naar bomen?
  3611. - Ja.
  3612.  
  3613. 772
  3614. 00:52:50,646 --> 00:52:53,259
  3615. Maar nu in mijn appartement.
  3616. - Is het al het vijfde afspraakje?
  3617.  
  3618. 773
  3619. 00:52:53,359 --> 00:52:57,699
  3620. Misschien.
  3621. - Hebben jullie... Het vijfde afspraakje?
  3622.  
  3623. 774
  3624. 00:52:57,799 --> 00:53:03,919
  3625. Hoe durf je. Dat zegt een dame nooit.
  3626. - Ik weet het. Daarom vraag ik dat.
  3627.  
  3628. 775
  3629. 00:53:04,474 --> 00:53:09,659
  3630. Ik moet gaan. Een fijne reis naar L.A.
  3631. en bel me als je landt.
  3632.  
  3633. 776
  3634. 00:53:12,994 --> 00:53:18,171
  3635. Zwarte koffie. Wel suiker erbij.
  3636. - Ik moet gaan.
  3637.  
  3638. 777
  3639. 00:53:18,272 --> 00:53:25,507
  3640. Ik dacht dat je geen dienst had.
  3641. - Ze hebben me gewoon gebeld.
  3642.  
  3643. 778
  3644. 00:53:25,935 --> 00:53:27,979
  3645. Echt waar?
  3646. - Ja.
  3647.  
  3648. 779
  3649. 00:53:27,980 --> 00:53:31,572
  3650. De uitvlucht.
  3651. Wat een cliché.
  3652.  
  3653. 780
  3654. 00:53:32,993 --> 00:53:36,192
  3655. Ik denk dat ik jouw
  3656. droomprins niet kan zijn.
  3657.  
  3658. 781
  3659. 00:53:36,292 --> 00:53:40,353
  3660. Je hebt niets begrepen van wat ik zei.
  3661. - Nee, je bent geweldig.
  3662.  
  3663. 782
  3664. 00:53:40,453 --> 00:53:44,404
  3665. En jij ook. We kunnen vrienden blijven.
  3666. Echt waar?
  3667.  
  3668. 783
  3669. 00:53:44,504 --> 00:53:47,127
  3670. Nee, flikker op.
  3671.  
  3672. 784
  3673. 00:53:56,133 --> 00:53:59,149
  3674. Wie slaapt er staande?
  3675. - Je zou trots op me zijn.
  3676.  
  3677. 785
  3678. 00:53:59,249 --> 00:54:01,406
  3679. Ik knipperde niet eens
  3680. toen ik 'flikker op' zei.
  3681.  
  3682. 786
  3683. 00:54:01,506 --> 00:54:05,501
  3684. Nu wel.
  3685. - Dat telt niet. Dat is niet hét moment.
  3686.  
  3687. 787
  3688. 00:54:05,634 --> 00:54:08,589
  3689. Misschien ben ik slecht in bed?
  3690. - Geloof me, dat ben je niet.
  3691.  
  3692. 788
  3693. 00:54:08,689 --> 00:54:11,279
  3694. Bedankt.
  3695. - Zo behoeftig.
  3696.  
  3697. 789
  3698. 00:54:11,314 --> 00:54:14,373
  3699. Misschien is de man getrouwd?
  3700. - Nee, ik heb het nagevraagd op zijn werk.
  3701.  
  3702. 790
  3703. 00:54:14,473 --> 00:54:17,572
  3704. Vrijgezel, heeft geen strafblad,
  3705. kredietwaardig.
  3706.  
  3707. 791
  3708. 00:54:17,672 --> 00:54:20,694
  3709. Heb je mij ook nagekeken?
  3710. - Je creditcard overschrijden?
  3711.  
  3712. 792
  3713. 00:54:20,794 --> 00:54:24,924
  3714. Na school was ik gek op legerkleding.
  3715.  
  3716. 793
  3717. 00:54:25,025 --> 00:54:28,117
  3718. Ik denk dat het aan mij ligt.
  3719. Dat moet wel.
  3720.  
  3721. 794
  3722. 00:54:28,217 --> 00:54:31,212
  3723. Het ligt niet aan jou. Er is niets mis met jou.
  3724. Hij is een man.
  3725.  
  3726. 795
  3727. 00:54:31,312 --> 00:54:32,801
  3728. Je hebt hem een vijfdaagse
  3729. uitdaging gegeven.
  3730.  
  3731. 796
  3732. 00:54:32,901 --> 00:54:33,775
  3733. Hij nam je beet en vertrok.
  3734.  
  3735. 797
  3736. 00:54:33,875 --> 00:54:38,290
  3737. Vergeet die lamzak.
  3738. Hij is een lullige lamzak.
  3739.  
  3740. 798
  3741. 00:54:38,391 --> 00:54:41,049
  3742. Ga plezier met je moeder maken.
  3743.  
  3744. 799
  3745. 00:54:41,150 --> 00:54:45,315
  3746. Dat vergeet ik bijna.
  3747. Ik heb iets voor je gekocht.
  3748.  
  3749. 800
  3750. 00:54:50,252 --> 00:54:53,239
  3751. Dat is luitenant Kelly.
  3752. Weet je die straatartiest nog?
  3753.  
  3754. 801
  3755. 00:54:53,339 --> 00:54:56,388
  3756. Ik heb hem iets voor je laten maken.
  3757. FTALE 'Fairytail'.
  3758.  
  3759. 802
  3760. 00:54:56,488 --> 00:55:00,535
  3761. Ik weet dat je van die meisjesdingen houdt.
  3762. - Dit is zo gaaf.
  3763.  
  3764. 803
  3765. 00:55:00,635 --> 00:55:04,980
  3766. Dylan, wat lief.
  3767. - Cool toch?
  3768.  
  3769. 804
  3770. 00:55:06,001 --> 00:55:08,721
  3771. Ik wil geld lenen voor een taxi.
  3772.  
  3773. 805
  3774. 00:55:08,811 --> 00:55:10,676
  3775. Ik word beroofd als ik
  3776. dat in de metro meeneem.
  3777.  
  3778. 806
  3779. 00:55:10,776 --> 00:55:11,776
  3780. Geen probleem.
  3781.  
  3782. 807
  3783. 00:55:11,876 --> 00:55:16,248
  3784. Als jij je voeten maar van mijn bed afhaalt.
  3785. Ze zijn walgelijk.
  3786.  
  3787. 808
  3788. 00:55:16,348 --> 00:55:21,303
  3789. Wat doe je?
  3790. Waarom doe je dat?
  3791.  
  3792. 809
  3793. 00:55:24,637 --> 00:55:26,876
  3794. Mama.
  3795.  
  3796. 810
  3797. 00:55:28,198 --> 00:55:31,052
  3798. Kom op, we moeten gaan.
  3799.  
  3800. 811
  3801. 00:55:35,815 --> 00:55:41,170
  3802. JAMIE, SORRY TERUG NAAR CLEVELAND
  3803. NAAR 'OEN' VICTOR. HOU VAN JE.
  3804.  
  3805. 812
  3806. 00:55:50,581 --> 00:55:53,031
  3807. Waarom had ik gedacht dat het nu
  3808. anders zou zijn?
  3809.  
  3810. 813
  3811. 00:55:53,131 --> 00:55:57,296
  3812. Kom met me mee naar LA.
  3813. Het is 4 juli. Iedereen is de stad uit.
  3814.  
  3815. 814
  3816. 00:55:57,396 --> 00:56:00,820
  3817. Leuk dat je me vraagt, maar het is goed.
  3818. Ik blijf hier. Niet erg zo in mijn eentje.
  3819.  
  3820. 815
  3821. 00:56:00,920 --> 00:56:03,568
  3822. Dat weet ik. Je bent geen baby
  3823. in een hete auto.
  3824.  
  3825. 816
  3826. 00:56:03,668 --> 00:56:07,629
  3827. Ik bel je, want ik heb hulp nodig.
  3828. Dan kun je mijn familie afleiden...
  3829.  
  3830. 817
  3831. 00:56:07,729 --> 00:56:11,303
  3832. die vergeten dan alles over ik als vrijgezel.
  3833. - Denken ze dan niet dat we iets hebben?
  3834.  
  3835. 818
  3836. 00:56:11,403 --> 00:56:13,663
  3837. Niet als ik hen dat vertel.
  3838. - En geloven ze jou dan?
  3839.  
  3840. 819
  3841. 00:56:13,763 --> 00:56:17,144
  3842. Wij zijn zo een gek gezin die niet liegen.
  3843. PBS maakt een docu over ons.
  3844.  
  3845. 820
  3846. 00:56:17,244 --> 00:56:18,992
  3847. Ze zullen je geweldig
  3848. vinden. Ze omhelzen je...
  3849.  
  3850. 821
  3851. 00:56:19,092 --> 00:56:20,801
  3852. alsof ik een kermismedewerker
  3853. naar huis breng.
  3854.  
  3855. 822
  3856. 00:56:20,901 --> 00:56:25,308
  3857. Leuk dat je het vraagt, maar ik blijf hier.
  3858. Ik ga naar de sportschool.
  3859.  
  3860. 823
  3861. 00:56:25,408 --> 00:56:27,024
  3862. Ik heb net een ticket
  3863. gekocht met mijn airmiles.
  3864.  
  3865. 824
  3866. 00:56:27,124 --> 00:56:28,124
  3867. Kom naar JFK.
  3868.  
  3869. 825
  3870. 00:56:28,224 --> 00:56:33,324
  3871. Geen gemaar. Naar de sportschool?
  3872. - Dat was ik niet van plan.
  3873.  
  3874. 826
  3875. 00:56:45,078 --> 00:56:49,493
  3876. L.A. is mooi.
  3877. - En iedereen is zo echt en nuchter.
  3878.  
  3879. 827
  3880. 00:56:50,478 --> 00:56:53,313
  3881. Bedankt.
  3882. Je bent een goed mens.
  3883.  
  3884. 828
  3885. 00:56:53,314 --> 00:56:59,689
  3886. Je hebt mijn familie nog niet ontmoet.
  3887. Je weet niet wat je te wachten staat.
  3888.  
  3889. 829
  3890. 00:57:00,595 --> 00:57:02,809
  3891. Weet je dat die vliegtuigen
  3892. bijna uit zichzelf landen?
  3893.  
  3894. 830
  3895. 00:57:02,909 --> 00:57:06,428
  3896. Dat maakt niemand iets uit.
  3897. Je klinkt als een klootzak.
  3898.  
  3899. 831
  3900. 00:57:06,528 --> 00:57:09,983
  3901. Ze komt uit New York.
  3902. - Sorry.
  3903.  
  3904. 832
  3905. 00:57:20,367 --> 00:57:23,881
  3906. Het ziet er gewoon uit.
  3907. - Dat is het ook.
  3908.  
  3909. 833
  3910. 00:57:29,316 --> 00:57:31,573
  3911. Ben je hier opgegroeid?
  3912.  
  3913. 834
  3914. 00:57:31,674 --> 00:57:35,768
  3915. Het was van mijn opa. Die heeft het gekocht
  3916. toen hier nog niets stond.
  3917.  
  3918. 835
  3919. 00:57:35,868 --> 00:57:38,715
  3920. Mijn vader, mijn zus met haar zoon
  3921. wonen hier nu.
  3922.  
  3923. 836
  3924. 00:57:38,815 --> 00:57:43,334
  3925. Waarom ben je naar New York verhuisd?
  3926. - Gelokt door een 'headhunter'.
  3927.  
  3928. 837
  3929. 00:57:43,434 --> 00:57:45,102
  3930. Je bent er.
  3931. - Sammy.
  3932.  
  3933. 838
  3934. 00:57:45,202 --> 00:57:48,517
  3935. Hallo, oom Dylan.
  3936. - Hoe gaat het maatje?
  3937.  
  3938. 839
  3939. 00:57:49,379 --> 00:57:52,645
  3940. Jamie, dit is mijn neef.
  3941. Sam 'de geweldige'.
  3942.  
  3943. 840
  3944. 00:57:52,745 --> 00:57:56,498
  3945. Mag ik u een vuurtje aanbieden?
  3946. - Sorry, ik rook niet.
  3947.  
  3948. 841
  3949. 00:57:56,598 --> 00:58:02,441
  3950. Doe alsof hij een goochelaar is.
  3951. - Natuurlijk. Roken is gezond.
  3952.  
  3953. 842
  3954. 00:58:05,675 --> 00:58:09,160
  3955. Dank u, goede heer
  3956. - Met genoegen, mylady.
  3957.  
  3958. 843
  3959. 00:58:11,501 --> 00:58:16,062
  3960. Gaat het?
  3961. - Een deel van de illusie.
  3962.  
  3963. 844
  3964. 00:58:16,063 --> 00:58:18,536
  3965. Straks op de jetski?
  3966. - Zeker weten.
  3967.  
  3968. 845
  3969. 00:58:18,636 --> 00:58:20,271
  3970. Nog steeds gek op goochelen?
  3971.  
  3972. 846
  3973. 00:58:20,371 --> 00:58:24,706
  3974. Liever dat dan de hele dag
  3975. met zijn vrienden sms-en.
  3976.  
  3977. 847
  3978. 00:58:26,766 --> 00:58:29,989
  3979. Jamie, dit is mijn zus Annie.
  3980.  
  3981. 848
  3982. 00:58:30,090 --> 00:58:31,259
  3983. Bedankt dat ik mocht komen.
  3984.  
  3985. 849
  3986. 00:58:31,359 --> 00:58:33,205
  3987. Het is leuk dat Dylan een meisje meeneemt.
  3988.  
  3989. 850
  3990. 00:58:33,305 --> 00:58:34,571
  3991. We zijn gewoon vrienden.
  3992. - Ik weet het.
  3993.  
  3994. 851
  3995. 00:58:34,671 --> 00:58:36,596
  3996. Als jij zijn vriendin was had hij
  3997. je nooit hier mee naar toegenomen.
  3998.  
  3999. 852
  4000. 00:58:36,696 --> 00:58:40,678
  4001. Deze heeft intimiteitsproblemen.
  4002. - Ik weet het.
  4003.  
  4004. 853
  4005. 00:58:42,495 --> 00:58:44,169
  4006. Hoe gaat het?
  4007. - Goed.
  4008.  
  4009. 854
  4010. 00:58:44,269 --> 00:58:47,510
  4011. Ik mis jullie, maar het gaat goed met me.
  4012.  
  4013. 855
  4014. 00:58:47,610 --> 00:58:52,136
  4015. Didi Spencer?
  4016. - Jamie, Dylan's vriendin.
  4017.  
  4018. 856
  4019. 00:58:53,195 --> 00:58:57,129
  4020. Sorry. Je deed me even denken
  4021. aan een meisje dat ik gekend heb.
  4022.  
  4023. 857
  4024. 00:58:57,229 --> 00:58:59,031
  4025. Niet erg. Dat gebeurt.
  4026. - Aangenaam.
  4027.  
  4028. 858
  4029. 00:58:59,131 --> 00:59:02,264
  4030. Insgelijks. U heeft een prachtig huis.
  4031. - Bedankt.
  4032.  
  4033. 859
  4034. 00:59:02,364 --> 00:59:06,343
  4035. Het zwembad is wat koud, maar
  4036. heel duur om te verwarmen.
  4037.  
  4038. 860
  4039. 00:59:06,443 --> 00:59:10,158
  4040. Ik ga de getijdentabellen bekijken.
  4041. Ik wil morgenvroeg gaan varen.
  4042.  
  4043. 861
  4044. 00:59:10,258 --> 00:59:11,975
  4045. Ga je mee?
  4046. - Heel graag.
  4047.  
  4048. 862
  4049. 00:59:12,075 --> 00:59:16,755
  4050. Je hebt de boot verkocht.
  4051. De dokter wil niet meer dat je gaat varen.
  4052.  
  4053. 863
  4054. 00:59:16,855 --> 00:59:19,752
  4055. Ik raak wat in de war.
  4056.  
  4057. 864
  4058. 00:59:20,318 --> 00:59:22,997
  4059. Het is goed je te zien.
  4060.  
  4061. 865
  4062. 00:59:23,098 --> 00:59:27,247
  4063. Leuk je te ontmoeten.
  4064. - Insgelijks.
  4065.  
  4066. 866
  4067. 00:59:31,025 --> 00:59:33,507
  4068. Hoe zit het met zijn broek?
  4069. - Die vindt hij niet meer mooi.
  4070.  
  4071. 867
  4072. 00:59:33,607 --> 00:59:36,265
  4073. Het gaat slechter met hem.
  4074.  
  4075. 868
  4076. 00:59:36,333 --> 00:59:41,565
  4077. Ik vind het zo fijn dat je hier bent.
  4078. Ga haar het strand laten zien.
  4079.  
  4080. 869
  4081. 00:59:41,665 --> 00:59:46,664
  4082. Ik laat je het strand zien.
  4083. - Ga maar zanderig worden.
  4084.  
  4085. 870
  4086. 01:00:01,298 --> 01:00:03,122
  4087. Dylan heeft me nooit iets over
  4088. je vader verteld.
  4089.  
  4090. 871
  4091. 01:00:03,222 --> 01:00:06,633
  4092. Het was moeilijk voor hem.
  4093. Ze hadden een hechte band.
  4094.  
  4095. 872
  4096. 01:00:06,733 --> 01:00:09,629
  4097. Dylan weet niet hoe hij
  4098. met Alzheimers om moet gaan.
  4099.  
  4100. 873
  4101. 01:00:09,729 --> 01:00:12,402
  4102. Hij lijkt gewoon te doen en alles lijkt goed...
  4103.  
  4104. 874
  4105. 01:00:12,502 --> 01:00:15,956
  4106. en in een paar seconden is hij weg.
  4107.  
  4108. 875
  4109. 01:00:16,057 --> 01:00:19,378
  4110. Dit is Dylan toen hij negen was.
  4111. - Zijn dat dreadlocks?
  4112.  
  4113. 876
  4114. 01:00:19,478 --> 01:00:22,743
  4115. Hij maakte een 'Criss Cross' fase door.
  4116.  
  4117. 877
  4118. 01:00:22,843 --> 01:00:26,753
  4119. Weet je nog.'Criss Cross
  4120. ik laat je springen.'
  4121.  
  4122. 878
  4123. 01:00:26,827 --> 01:00:30,094
  4124. Is dat je moeder?
  4125. - Nee, Dylan's logopedist.
  4126.  
  4127. 879
  4128. 01:00:30,194 --> 01:00:32,225
  4129. Hij stotterde.
  4130.  
  4131. 880
  4132. 01:00:32,325 --> 01:00:35,709
  4133. Het was erg als hij zenuwachtig was.
  4134. - Hij had een moeilijke jeugd.
  4135.  
  4136. 881
  4137. 01:00:35,809 --> 01:00:38,718
  4138. Zijn wiskundeleraar noemde
  4139. dat 'karakter krijgen'.
  4140.  
  4141. 882
  4142. 01:00:38,818 --> 01:00:41,958
  4143. 8 x 6 = 1.200.
  4144.  
  4145. 883
  4146. 01:00:42,058 --> 01:00:46,485
  4147. Maar godzijdank is hij heel visueel.
  4148. - Kun je iets vertellen over deze foto?
  4149.  
  4150. 884
  4151. 01:00:46,585 --> 01:00:50,818
  4152. Dat is mijn verrassingsfeestje
  4153. voor mijn twaalfde verjaardag.
  4154.  
  4155. 885
  4156. 01:00:50,918 --> 01:00:52,458
  4157. Ik ben uitgeput.
  4158. Ik ga naar bed.
  4159.  
  4160. 886
  4161. 01:00:52,558 --> 01:00:56,043
  4162. Is je kamer in orde?
  4163. - Ja, hij is perfect.
  4164.  
  4165. 887
  4166. 01:00:56,090 --> 01:00:58,874
  4167. Bedankt voor alles.
  4168.  
  4169. 888
  4170. 01:01:01,685 --> 01:01:04,545
  4171. Sam en ik hebben het doorgezaagde
  4172. weesmeisje gespeeld...
  4173.  
  4174. 889
  4175. 01:01:04,645 --> 01:01:07,113
  4176. dus kijk uit als je naar bed gaat.
  4177. - Hij gebruikt toch geen echte zaag?
  4178.  
  4179. 890
  4180. 01:01:07,213 --> 01:01:08,812
  4181. Natuurlijk wel.
  4182. Hij is 'de geweldige.'
  4183.  
  4184. 891
  4185. 01:01:08,912 --> 01:01:11,117
  4186. Ik zorg dat hij zijn tanden poetst.
  4187. En jij...
  4188.  
  4189. 892
  4190. 01:01:11,217 --> 01:01:14,650
  4191. geloof niet alles wat ze zegt.
  4192. Ze is een leugenaar.
  4193.  
  4194. 893
  4195. 01:01:14,750 --> 01:01:18,150
  4196. Het is een goede vent.
  4197. - Ik denk het wel.
  4198.  
  4199. 894
  4200. 01:01:21,025 --> 01:01:23,665
  4201. Ben je wakker?
  4202. - Ja, kom binnen.
  4203.  
  4204. 895
  4205. 01:01:25,989 --> 01:01:28,695
  4206. Ik dacht dat je naar bed ging.
  4207. - Dat was ook zo. Toen realiseerde ik me...
  4208.  
  4209. 896
  4210. 01:01:28,795 --> 01:01:32,042
  4211. dat we beiden weer vrijgezel waren.
  4212.  
  4213. 897
  4214. 01:01:33,705 --> 01:01:36,531
  4215. Waarom niet?
  4216. Ik heb mijn handen gewassen.
  4217.  
  4218. 898
  4219. 01:01:36,631 --> 01:01:38,541
  4220. Deze keer met zeep.
  4221. - Meen je dat echt?
  4222.  
  4223. 899
  4224. 01:01:38,641 --> 01:01:41,142
  4225. Waarom neem je dat zo maar aan?
  4226. - Je draaide met je nek op het balkon.
  4227.  
  4228. 900
  4229. 01:01:41,242 --> 01:01:43,502
  4230. Dit ding.
  4231. Dat is jouw teken. Weet je nog?
  4232.  
  4233. 901
  4234. 01:01:43,602 --> 01:01:46,762
  4235. Dat deed ik omdat we
  4236. zes uur in een vliegtuig hadden gezeten.
  4237.  
  4238. 902
  4239. 01:01:46,862 --> 01:01:51,666
  4240. En jij ratelde door over vliegtuigen die
  4241. zichzelf besturen. Dus mijn nek zat vast.
  4242.  
  4243. 903
  4244. 01:01:51,766 --> 01:01:54,265
  4245. Dus niet?
  4246. - Nee, ik ga niet met je naar bed.
  4247.  
  4248. 904
  4249. 01:01:54,365 --> 01:01:57,627
  4250. Is het je tijd?
  4251. Toch niet nu? Wacht.
  4252.  
  4253. 905
  4254. 01:01:58,624 --> 01:02:01,102
  4255. Nee, het kan wel.
  4256. - We hebben het er over gehad.
  4257.  
  4258. 906
  4259. 01:02:01,202 --> 01:02:06,184
  4260. Ik ben net aan de kant gezet.
  4261. - Ik dacht dat dit je zou afleiden.
  4262.  
  4263. 907
  4264. 01:02:06,284 --> 01:02:09,286
  4265. Zo werkt het niet. Seks helpt niet.
  4266. Weet je wat wel?
  4267.  
  4268. 908
  4269. 01:02:09,386 --> 01:02:12,394
  4270. Emotionele steun.
  4271. - Eerst was het seks zonder emotie...
  4272.  
  4273. 909
  4274. 01:02:12,494 --> 01:02:14,970
  4275. en nu is het emotie zonder seks.
  4276. - Precies.
  4277.  
  4278. 910
  4279. 01:02:15,070 --> 01:02:19,699
  4280. Ik heb je nodig als vriend.
  4281. - Ik luister wel terwijl je me aftrekt.
  4282.  
  4283. 911
  4284. 01:02:19,799 --> 01:02:22,428
  4285. Ik maak een grapje. Welterusten.
  4286. - Wacht even.
  4287.  
  4288. 912
  4289. 01:02:22,528 --> 01:02:25,718
  4290. Vrienden kunnen nog steeds samen zijn
  4291. en naar muziek luisteren of zo.
  4292.  
  4293. 913
  4294. 01:02:25,818 --> 01:02:27,818
  4295. Naar muziek luisteren?
  4296.  
  4297. 914
  4298. 01:02:28,570 --> 01:02:32,387
  4299. Ik ga Annie vermoorden.
  4300. - Dat je die nog steeds leuk vindt.
  4301.  
  4302. 915
  4303. 01:02:32,487 --> 01:02:36,482
  4304. Ik vind hen niet leuk.
  4305. Ik weet niet eens meer...
  4306.  
  4307. 916
  4308. 01:02:51,435 --> 01:02:53,696
  4309. Ze waren geweldig.
  4310.  
  4311. 917
  4312. 01:02:53,796 --> 01:02:57,826
  4313. Iedereen droeg zijn petje achterstevoren
  4314. en had trainingspakken aan.
  4315.  
  4316. 918
  4317. 01:02:57,926 --> 01:03:00,780
  4318. Ik ben drie jaar achter elkaar verkleed
  4319. geweest als Criss Cross op Halloween.
  4320.  
  4321. 919
  4322. 01:03:00,880 --> 01:03:03,301
  4323. Arm kind.
  4324. - Ik ben er niet trots op.
  4325.  
  4326. 920
  4327. 01:03:03,401 --> 01:03:07,261
  4328. Ik heb een boek geleend.
  4329. Dat is toch niet erg?
  4330.  
  4331. 921
  4332. 01:03:07,361 --> 01:03:09,361
  4333. WISKUNDE VOOR DUMMIES
  4334.  
  4335. 922
  4336. 01:03:22,467 --> 01:03:24,763
  4337. Verrassing.
  4338.  
  4339. 923
  4340. 01:03:26,783 --> 01:03:30,398
  4341. Heb je echt nog nooit
  4342. een meisje mee naar huis genomen?
  4343.  
  4344. 924
  4345. 01:03:30,498 --> 01:03:36,023
  4346. Ik heb jou meegenomen.
  4347. - Ik bedoel een echt meisje. Geen vriendin.
  4348.  
  4349. 925
  4350. 01:03:36,104 --> 01:03:40,880
  4351. Een 'echt meisje'.
  4352. Dat denk ik niet.
  4353.  
  4354. 926
  4355. 01:03:40,981 --> 01:03:43,531
  4356. 'Scheiding van kerk en staat.'
  4357.  
  4358. 927
  4359. 01:03:43,594 --> 01:03:47,120
  4360. Bouw zoveel mogelijk hoge muren.
  4361. Dat is echt gezond.
  4362.  
  4363. 928
  4364. 01:03:47,220 --> 01:03:51,130
  4365. Heb je het over muren?
  4366. En jij en je moeder dan?
  4367.  
  4368. 929
  4369. 01:03:51,289 --> 01:03:54,264
  4370. Je werkte me zo snel mogelijk weg
  4371. toen ze ons betrapte.
  4372.  
  4373. 930
  4374. 01:03:54,364 --> 01:03:56,713
  4375. Dat was ter bescherming van jou.
  4376.  
  4377. 931
  4378. 01:03:56,813 --> 01:04:00,461
  4379. Het verbaast me alleen dat ze niet stiekem
  4380. haar nummer aan jou heeft gegeven.
  4381.  
  4382. 932
  4383. 01:04:00,561 --> 01:04:03,782
  4384. Jawel. Ze heeft hem in mijn telefoon gezet.
  4385. Onder 'MILF'.
  4386.  
  4387. 933
  4388. 01:04:03,882 --> 01:04:06,943
  4389. We zijn maar twee keer uitgeweest.
  4390.  
  4391. 934
  4392. 01:04:08,986 --> 01:04:13,187
  4393. We hebben nog geen innerlijk beeld.
  4394. - Ik heb videobeelden hier...
  4395.  
  4396. 935
  4397. 01:04:13,287 --> 01:04:15,647
  4398. Hou op.
  4399.  
  4400. 936
  4401. 01:04:17,760 --> 01:04:20,817
  4402. Dat is verkeerd.
  4403.  
  4404. 937
  4405. 01:04:22,576 --> 01:04:24,983
  4406. Wat?
  4407.  
  4408. 938
  4409. 01:04:25,650 --> 01:04:29,050
  4410. Niets.
  4411. Ik ben blij dat ik je ontmoet heb.
  4412.  
  4413. 939
  4414. 01:04:30,215 --> 01:04:33,865
  4415. Jij bent ook niet zo erg.
  4416.  
  4417. 940
  4418. 01:04:50,335 --> 01:04:53,395
  4419. Ik dacht dat je zei...
  4420. - Ik weet het.
  4421.  
  4422. 941
  4423. 01:06:50,266 --> 01:06:53,984
  4424. Lasorda was een goeie pitcher,
  4425. maar nog een betere manager.
  4426.  
  4427. 942
  4428. 01:06:54,084 --> 01:06:59,014
  4429. Ik zeg niet dat hij geweldig is,
  4430. maar wel ondergewaardeerd.
  4431.  
  4432. 943
  4433. 01:06:59,861 --> 01:07:04,481
  4434. Goedemorgen.
  4435. - Is het hier altijd zo mooi weer?
  4436.  
  4437. 944
  4438. 01:07:04,616 --> 01:07:07,245
  4439. Tussen de branden en overstromingen
  4440. in zijn er tien goeie dagen.
  4441.  
  4442. 945
  4443. 01:07:07,345 --> 01:07:11,409
  4444. Gaan jullie maar bij elkaar zitten.
  4445. - Weet u dat zeker?
  4446.  
  4447. 946
  4448. 01:07:11,509 --> 01:07:13,817
  4449. Ik neem dat wel.
  4450. - Ik ga bij de boot kijken.
  4451.  
  4452. 947
  4453. 01:07:13,917 --> 01:07:16,121
  4454. Ik hou van die boot.
  4455.  
  4456. 948
  4457. 01:07:16,156 --> 01:07:18,620
  4458. Sorry.
  4459.  
  4460. 949
  4461. 01:07:23,928 --> 01:07:28,435
  4462. Koffie, mylady?
  4463. - Ja, graag. Dank u.
  4464.  
  4465. 950
  4466. 01:07:30,244 --> 01:07:35,051
  4467. Kijk nou eens.
  4468. Zeer indrukwekkend.
  4469.  
  4470. 951
  4471. 01:07:38,855 --> 01:07:43,456
  4472. Kerel, je shirt lekt.
  4473. - Sorry.
  4474.  
  4475. 952
  4476. 01:07:52,321 --> 01:07:54,554
  4477. Gaat het met je?
  4478. - Ja.
  4479.  
  4480. 953
  4481. 01:07:54,555 --> 01:07:57,088
  4482. En jij?
  4483. - Ja.
  4484.  
  4485. 954
  4486. 01:08:07,344 --> 01:08:10,979
  4487. Zie je dat, Sammy?
  4488. - Ja.
  4489.  
  4490. 955
  4491. 01:08:11,837 --> 01:08:14,303
  4492. Gaaf, hè?
  4493. - Ja.
  4494.  
  4495. 956
  4496. 01:08:14,667 --> 01:08:17,258
  4497. God, wat is het mooi.
  4498.  
  4499. 957
  4500. 01:08:17,379 --> 01:08:21,675
  4501. Ik mis de ochtend hier.
  4502. Voordat de zon gaat schijnen, echt mooi.
  4503.  
  4504. 958
  4505. 01:08:21,775 --> 01:08:26,519
  4506. Ik vind Jamie leuk.
  4507. En ze is ook mooi.
  4508.  
  4509. 959
  4510. 01:08:26,619 --> 01:08:29,608
  4511. Voorzichtig.
  4512. Spreek geen vloek over haar uit.
  4513.  
  4514. 960
  4515. 01:08:29,708 --> 01:08:33,196
  4516. Ik ben een goochelaar, geen tovenaar.
  4517. Die homo, Harry Potter.
  4518.  
  4519. 961
  4520. 01:08:33,296 --> 01:08:37,599
  4521. Je kunt niet ontkennen als je naar Hogwart
  4522. gaat, dat je leven dan niet verandert.
  4523.  
  4524. 962
  4525. 01:08:37,699 --> 01:08:40,367
  4526. Ik mis je.
  4527. - Ik jou ook.
  4528.  
  4529. 963
  4530. 01:08:40,368 --> 01:08:43,965
  4531. Mama mist jou en opa mist jou ook.
  4532.  
  4533. 964
  4534. 01:08:45,162 --> 01:08:50,189
  4535. Zei hij iets?
  4536. - Nee. Hij noemt me soms Dylan.
  4537.  
  4538. 965
  4539. 01:08:52,393 --> 01:08:53,930
  4540. Hij zei dat hij die baan niet wilde.
  4541.  
  4542. 966
  4543. 01:08:54,030 --> 01:08:56,808
  4544. Dat hij naar New York kwam
  4545. om zijn keuzes te verkennen.
  4546.  
  4547. 967
  4548. 01:08:56,908 --> 01:08:58,515
  4549. Wat een onzin.
  4550.  
  4551. 968
  4552. 01:08:58,615 --> 01:09:02,434
  4553. Het land overvliegen om je keuzes
  4554. te verkennen? Ik dacht het niet.
  4555.  
  4556. 969
  4557. 01:09:02,534 --> 01:09:05,606
  4558. Precies. Ik wist dat ik hem had,
  4559. zodra hij het vliegtuig uitkwam.
  4560.  
  4561. 970
  4562. 01:09:05,706 --> 01:09:06,991
  4563. Echtwaar?
  4564. - Ja.
  4565.  
  4566. 971
  4567. 01:09:07,091 --> 01:09:09,503
  4568. Op het zelfde moment dus dat je
  4569. naar de bagageterminal ging...
  4570.  
  4571. 972
  4572. 01:09:09,603 --> 01:09:11,412
  4573. op blote voeten, en een scène
  4574. van Will en Grace nadeed?
  4575.  
  4576. 973
  4577. 01:09:11,512 --> 01:09:15,343
  4578. Echtwaar?
  4579. - Ja, 'ik zie er idioot maar schattig uit'.
  4580.  
  4581. 974
  4582. 01:09:15,443 --> 01:09:17,456
  4583. Dat was allemaal onderdeel van mijn plan.
  4584. - Wat een plan.
  4585.  
  4586. 975
  4587. 01:09:17,556 --> 01:09:19,358
  4588. Heb je die plannen op
  4589. de 'headhunters school' gemaakt?
  4590.  
  4591. 976
  4592. 01:09:19,458 --> 01:09:21,740
  4593. Wat slim.
  4594. - Dat is geen echte school.
  4595.  
  4596. 977
  4597. 01:09:21,840 --> 01:09:25,103
  4598. Ze kibbelen als een oud getrouwd echtpaar.
  4599.  
  4600. 978
  4601. 01:09:25,203 --> 01:09:28,389
  4602. Pak een kaart, mylady.
  4603. Niet die.
  4604.  
  4605. 979
  4606. 01:09:28,390 --> 01:09:31,450
  4607. Die bovenop ligt.
  4608. - Dat is een goeie.
  4609.  
  4610. 980
  4611. 01:09:32,079 --> 01:09:34,818
  4612. Heb je een verlovingscadeau gekocht?
  4613.  
  4614. 981
  4615. 01:09:34,918 --> 01:09:38,277
  4616. We zijn niet verloofd,
  4617. maar gewoon vrienden.
  4618.  
  4619. 982
  4620. 01:09:38,377 --> 01:09:42,505
  4621. Ik begrijp het.
  4622. Maar koop wat sieraden voor haar.
  4623.  
  4624. 983
  4625. 01:09:42,606 --> 01:09:47,577
  4626. Als mama van streek was kocht ik altijd
  4627. sieraden. Dan trok ze weer helemaal bij.
  4628.  
  4629. 984
  4630. 01:09:47,677 --> 01:09:49,906
  4631. Waar is ze trouwens?
  4632.  
  4633. 985
  4634. 01:09:49,921 --> 01:09:54,171
  4635. Niet hier, pap.
  4636. - Ik weet het, daarom vraag ik het.
  4637.  
  4638. 986
  4639. 01:09:54,769 --> 01:09:57,425
  4640. Ze komt niet.
  4641. - Waarom niet?
  4642.  
  4643. 987
  4644. 01:09:57,526 --> 01:10:01,436
  4645. Ze woont hier niet meer.
  4646. Je bent niet getrouwd.
  4647.  
  4648. 988
  4649. 01:10:02,121 --> 01:10:05,206
  4650. Ze is tien jaar geleden weggegaan.
  4651. - Ik begrijp het niet.
  4652.  
  4653. 989
  4654. 01:10:05,306 --> 01:10:07,905
  4655. Ze is van je gescheiden.
  4656.  
  4657. 990
  4658. 01:10:09,292 --> 01:10:11,815
  4659. Ik moet haar bellen.
  4660. - Dat kan niet, papa.
  4661.  
  4662. 991
  4663. 01:10:11,915 --> 01:10:14,380
  4664. Zeg me niet wat ik moet doen.
  4665.  
  4666. 992
  4667. 01:10:18,592 --> 01:10:20,687
  4668. Opa.
  4669.  
  4670. 993
  4671. 01:10:21,206 --> 01:10:23,522
  4672. Gaat het?
  4673. - Prima.
  4674.  
  4675. 994
  4676. 01:10:23,622 --> 01:10:26,172
  4677. Ik help je omhoog.
  4678. - Niet doen.
  4679.  
  4680. 995
  4681. 01:10:55,596 --> 01:11:01,319
  4682. Daar zijn we dan.
  4683. - Dit is prachtig.
  4684.  
  4685. 996
  4686. 01:11:01,354 --> 01:11:04,555
  4687. Hier kom ik meestal om
  4688. na te denken. Mijn dak.
  4689.  
  4690. 997
  4691. 01:11:04,655 --> 01:11:06,019
  4692. Hoe hoog is dat hek?
  4693.  
  4694. 998
  4695. 01:11:06,119 --> 01:11:09,071
  4696. Ik ben net iets meer dan
  4697. 182 cm, dat is drie keer zo groot...
  4698.  
  4699. 999
  4700. 01:11:09,171 --> 01:11:16,529
  4701. 5.50 meter.
  4702. Dat is wel erg hoog.
  4703.  
  4704. 1000
  4705. 01:11:17,877 --> 01:11:21,690
  4706. Ze willen niet dat je er inkomt.
  4707. Dus het klopt dan wel.
  4708.  
  4709. 1001
  4710. 01:11:21,790 --> 01:11:25,119
  4711. 6 x 3...
  4712. - Arm kind.
  4713.  
  4714. 1002
  4715. 01:11:25,120 --> 01:11:28,062
  4716. Wat is er?
  4717. - Kom op.
  4718.  
  4719. 1003
  4720. 01:11:28,162 --> 01:11:31,147
  4721. Waar ga je heen?
  4722. - Jamie, wacht.
  4723.  
  4724. 1004
  4725. 01:11:31,247 --> 01:11:33,784
  4726. Ze nemen dit serieus.
  4727. Kijk naar al die camera's.
  4728.  
  4729. 1005
  4730. 01:11:33,884 --> 01:11:36,801
  4731. Dit is hier de enige bezienswaardigheid.
  4732. Behalve het sciëntologiecentrum.
  4733.  
  4734. 1006
  4735. 01:11:36,901 --> 01:11:40,417
  4736. Als één van deze camera's
  4737. daarmee verbonden is...
  4738.  
  4739. 1007
  4740. 01:11:40,517 --> 01:11:43,020
  4741. dat was een ongepast
  4742. mopje, ik bied excuses...
  4743.  
  4744. 1008
  4745. 01:11:43,120 --> 01:11:45,846
  4746. aan. Ik geloof in de vrijheid
  4747. van Science Fiction.
  4748.  
  4749. 1009
  4750. 01:11:45,946 --> 01:11:48,048
  4751. Sorry.
  4752. Watje.
  4753.  
  4754. 1010
  4755. 01:11:48,760 --> 01:11:51,442
  4756. Kom op.
  4757.  
  4758. 1011
  4759. 01:11:55,542 --> 01:11:58,094
  4760. Ben je hier echt nog nooit geweest?
  4761.  
  4762. 1012
  4763. 01:11:58,194 --> 01:12:02,955
  4764. Nee. Ik heb ook nog nooit heroïne in
  4765. mijn rectum vervoerd. Dat is illegaal.
  4766.  
  4767. 1013
  4768. 01:12:03,055 --> 01:12:06,295
  4769. Een gewoon 'ja' of 'nee' is soms voldoende.
  4770.  
  4771. 1014
  4772. 01:12:06,395 --> 01:12:10,028
  4773. Waarom heb je niets
  4774. over je moeder gezegd?
  4775.  
  4776. 1015
  4777. 01:12:10,128 --> 01:12:11,868
  4778. Dat is ze niet waard.
  4779.  
  4780. 1016
  4781. 01:12:11,968 --> 01:12:14,556
  4782. Dat is hard.
  4783. - Dat is je man en kinderen verlaten ook.
  4784.  
  4785. 1017
  4786. 01:12:14,656 --> 01:12:19,559
  4787. Je hebt me ook nooit over hem verteld.
  4788. Er is veel dat je me niet verteld hebt.
  4789.  
  4790. 1018
  4791. 01:12:19,659 --> 01:12:22,310
  4792. Ik wil je medelijden niet.
  4793.  
  4794. 1019
  4795. 01:12:22,482 --> 01:12:27,072
  4796. Ik kan alles aan, behalve
  4797. in de mensen hun ogen kijken.
  4798.  
  4799. 1020
  4800. 01:12:27,506 --> 01:12:31,011
  4801. Die daar.
  4802. - Wat maakt het uit wat anderen denken?
  4803.  
  4804. 1021
  4805. 01:12:31,111 --> 01:12:33,293
  4806. Hij is de slimste man
  4807. die ik ooit gekend heb.
  4808.  
  4809. 1022
  4810. 01:12:33,393 --> 01:12:35,029
  4811. Ik ga alleen naar hem voor advies.
  4812.  
  4813. 1023
  4814. 01:12:35,129 --> 01:12:38,005
  4815. Hij is mijn vader.
  4816. - Hij is nog steeds dezelfde man.
  4817.  
  4818. 1024
  4819. 01:12:38,105 --> 01:12:41,472
  4820. Ik zie hoe de mensen nu naar hem kijken.
  4821. - Dat maakt niets uit.
  4822.  
  4823. 1025
  4824. 01:12:41,572 --> 01:12:43,871
  4825. Het maakt alleen uit hoe jij naar hem kijkt.
  4826.  
  4827. 1026
  4828. 01:12:43,971 --> 01:12:46,778
  4829. Hij loopt rond zonder
  4830. broek. Iedereen staart.
  4831.  
  4832. 1027
  4833. 01:12:46,878 --> 01:12:47,878
  4834. Nou en?
  4835.  
  4836. 1028
  4837. 01:12:47,978 --> 01:12:51,571
  4838. Hij moet weten dat er niets veranderd is.
  4839. Dat hij nog dezelfde man voor je is.
  4840.  
  4841. 1029
  4842. 01:12:51,671 --> 01:12:54,186
  4843. Kunnen we ophouden met dit onderwerp?
  4844.  
  4845. 1030
  4846. 01:12:54,286 --> 01:12:59,961
  4847. Praat alsjeblieft niet over onze gevoelens.
  4848. - Dat probeer ik.
  4849.  
  4850. 1031
  4851. 01:13:01,324 --> 01:13:05,846
  4852. Is er iets aan de hand? Je doet erg raar.
  4853. - Nietwaar.
  4854.  
  4855. 1032
  4856. 01:13:05,947 --> 01:13:08,806
  4857. Gaat dit om wat er gisternacht is gebeurd?
  4858. - Seks?
  4859.  
  4860. 1033
  4861. 01:13:08,906 --> 01:13:11,806
  4862. Dat betekent niets.
  4863. Dat weet je.
  4864.  
  4865. 1034
  4866. 01:13:12,466 --> 01:13:16,621
  4867. Juist.
  4868. - En ik doe niet raar.
  4869.  
  4870. 1035
  4871. 01:13:17,773 --> 01:13:22,904
  4872. Ik heb het je gezegd.
  4873. - Sorry.
  4874.  
  4875. 1036
  4876. 01:13:25,942 --> 01:13:28,322
  4877. We moeten springen.
  4878.  
  4879. 1037
  4880. 01:13:29,031 --> 01:13:32,385
  4881. Spring, Dylan.
  4882. - Ik ben verstijfd.
  4883.  
  4884. 1038
  4885. 01:13:32,386 --> 01:13:35,482
  4886. Kom naar beneden.
  4887. Gebruik de ladder.
  4888.  
  4889. 1039
  4890. 01:13:35,483 --> 01:13:41,137
  4891. Ik heb hoogtevrees. En ben bang
  4892. voor helikopters. Die begrijp ik niet.
  4893.  
  4894. 1040
  4895. 01:13:41,237 --> 01:13:48,013
  4896. Hoogtevrees? Waar klom je er dan op?
  4897. - Je zei dat ik een watje was.
  4898.  
  4899. 1041
  4900. 01:13:49,830 --> 01:13:52,700
  4901. Een bizarre situatie vandaag in het zuiden.
  4902.  
  4903. 1042
  4904. 01:13:52,800 --> 01:13:56,186
  4905. De politie heeft een inwoner gered
  4906. van de Hollywood letters.
  4907.  
  4908. 1043
  4909. 01:13:56,286 --> 01:13:58,122
  4910. De enige bezienswaardigheid in de stad.
  4911.  
  4912. 1044
  4913. 01:13:58,222 --> 01:14:02,996
  4914. Je zat in aluminiumfolie gewikkeld.
  4915. Weet je wat een wonder dit is?
  4916.  
  4917. 1045
  4918. 01:14:03,096 --> 01:14:07,191
  4919. Ik wil dit zien.
  4920. - Geef me de afstandsbediening.
  4921.  
  4922. 1046
  4923. 01:14:09,084 --> 01:14:13,359
  4924. Het komt wel op You Tube.
  4925.  
  4926. 1047
  4927. 01:14:13,641 --> 01:14:18,391
  4928. Jij blijft toch bij papa als we naar DC
  4929. gaan voor Sams schoolreisje?
  4930.  
  4931. 1048
  4932. 01:14:18,491 --> 01:14:20,910
  4933. Ja, hij blijft bij mij in New York.
  4934.  
  4935. 1049
  4936. 01:14:21,010 --> 01:14:23,625
  4937. Wanneer zien we Jamie weer?
  4938.  
  4939. 1050
  4940. 01:14:23,726 --> 01:14:26,544
  4941. Ik weet het niet.
  4942. - Wat is jouw probleem?
  4943.  
  4944. 1051
  4945. 01:14:26,644 --> 01:14:29,220
  4946. Heb je ruzie met je vriendin?
  4947. - Het is mijn vriendin niet.
  4948.  
  4949. 1052
  4950. 01:14:29,320 --> 01:14:32,086
  4951. Waarom geloof je me niet?
  4952. - Ik geloof je als je niet tegen me liegt.
  4953.  
  4954. 1053
  4955. 01:14:32,186 --> 01:14:34,541
  4956. Ik zag je 's avonds uit haar kamer kruipen.
  4957.  
  4958. 1054
  4959. 01:14:34,641 --> 01:14:36,732
  4960. Alsof je seks had gehad.
  4961. Als je me begrijpt?
  4962.  
  4963. 1055
  4964. 01:14:36,832 --> 01:14:38,144
  4965. Ik weet het, dat zei je net.
  4966.  
  4967. 1056
  4968. 01:14:38,244 --> 01:14:40,164
  4969. En hoe weet je hoe ik er uitzie nadat ik...
  4970.  
  4971. 1057
  4972. 01:14:40,264 --> 01:14:43,585
  4973. Ik praat hier niet over met jou.
  4974. We hebben niets.
  4975.  
  4976. 1058
  4977. 01:14:43,685 --> 01:14:46,504
  4978. Genoeg.
  4979. Ik praat er niet over.
  4980.  
  4981. 1059
  4982. 01:14:48,708 --> 01:14:51,768
  4983. Ik vergat mijn zaag.
  4984. Ik ben zo terug.
  4985.  
  4986. 1060
  4987. 01:14:52,493 --> 01:14:55,336
  4988. Ik wacht hier.
  4989. Maak je maar geen zorgen om mij.
  4990.  
  4991. 1061
  4992. 01:14:55,436 --> 01:14:59,268
  4993. Vrienden die seks hebben?
  4994. - Zit je nog op school?
  4995.  
  4996. 1062
  4997. 01:14:59,368 --> 01:15:01,400
  4998. Het maakt niet uit, het is voorbij.
  4999. - Waarom?
  5000.  
  5001. 1063
  5002. 01:15:01,500 --> 01:15:03,870
  5003. Omdat we elkaar niet op
  5004. die manier leuk vinden.
  5005.  
  5006. 1064
  5007. 01:15:03,970 --> 01:15:05,310
  5008. Hier moeten we over praten.
  5009.  
  5010. 1065
  5011. 01:15:05,410 --> 01:15:07,565
  5012. Ga zitten.
  5013. Wat zoek je nog meer?
  5014.  
  5015. 1066
  5016. 01:15:07,665 --> 01:15:11,110
  5017. Wie zegt dat ik op zoek ben?
  5018. Ik weet het niet. Jamie is het dus niet.
  5019.  
  5020. 1067
  5021. 01:15:11,210 --> 01:15:13,000
  5022. Omdat jullie
  5023. zo goed met elkaar op kunnen schieten?
  5024.  
  5025. 1068
  5026. 01:15:13,100 --> 01:15:16,880
  5027. Omdat jullie vrienden zijn?
  5028. Ik heb jou nog nooit zo vrolijk gezien.
  5029.  
  5030. 1069
  5031. 01:15:16,980 --> 01:15:18,800
  5032. Ze is niet voor mij bestemd...
  5033.  
  5034. 1070
  5035. 01:15:18,900 --> 01:15:19,815
  5036. en zo zie ik haar ook niet.
  5037.  
  5038. 1071
  5039. 01:15:19,915 --> 01:15:21,580
  5040. Je vindt haar leuk genoeg
  5041. om seks mee te hebben.
  5042.  
  5043. 1072
  5044. 01:15:21,680 --> 01:15:26,233
  5045. Dat is iets fysieks, net als tennis.
  5046. - Ik weet niet wat je daarmee bedoelt.
  5047.  
  5048. 1073
  5049. 01:15:26,333 --> 01:15:27,312
  5050. Ik heb je niet meer zo dom gezien,
  5051.  
  5052. 1074
  5053. 01:15:27,412 --> 01:15:28,876
  5054. sinds je die candy-corn'
  5055. tattoo hebt laten zetten.
  5056.  
  5057. 1075
  5058. 01:15:28,976 --> 01:15:31,030
  5059. Het is een bliksemschicht met extra kracht.
  5060.  
  5061. 1076
  5062. 01:15:31,130 --> 01:15:33,196
  5063. Dylan je kunt niet één ding opnoemen
  5064. dat er mis aan haar is.
  5065.  
  5066. 1077
  5067. 01:15:33,296 --> 01:15:36,540
  5068. Ik kan niet met haar uitgaan.
  5069. Ze is te verpest.
  5070.  
  5071. 1078
  5072. 01:15:36,640 --> 01:15:39,390
  5073. Ze wil geen vriendje.
  5074. Ze is te beschadigd.
  5075.  
  5076. 1079
  5077. 01:15:39,490 --> 01:15:42,370
  5078. Zelfs Magnum PI kan dat niet oplossen
  5079. in haar hoofd.
  5080.  
  5081. 1080
  5082. 01:15:42,470 --> 01:15:45,569
  5083. Je zegt van alles, zodat je niet hoeft toe
  5084. te geven, dat jullie perfect zijn voor elkaar.
  5085.  
  5086. 1081
  5087. 01:15:45,669 --> 01:15:46,883
  5088. Waarom bespreken we dit?
  5089. - Omdat ik gelijk heb.
  5090.  
  5091. 1082
  5092. 01:15:46,983 --> 01:15:50,043
  5093. Fijn je gesproken te hebben.
  5094. - Dylan?
  5095.  
  5096. 1083
  5097. 01:16:08,260 --> 01:16:10,993
  5098. Ik denk niet dat die drie punten lijn
  5099. iets uitgemaakt had.
  5100.  
  5101. 1084
  5102. 01:16:11,093 --> 01:16:12,734
  5103. Jij bent een man en houdt van sport.
  5104.  
  5105. 1085
  5106. 01:16:12,834 --> 01:16:16,149
  5107. Jullie zijn mannen en houden van sport.
  5108.  
  5109. 1086
  5110. 01:16:17,070 --> 01:16:19,960
  5111. We zaten al op jou te wachten.
  5112. - Ik heb telefoon van mijn werk gehad.
  5113.  
  5114. 1087
  5115. 01:16:20,060 --> 01:16:23,540
  5116. Ik moet vanavond nog terug naar New York.
  5117. - Vanavond nog?
  5118.  
  5119. 1088
  5120. 01:16:23,640 --> 01:16:25,739
  5121. Maar morgen is het de vierde?
  5122. - Klopt, rot hè.
  5123.  
  5124. 1089
  5125. 01:16:25,839 --> 01:16:29,008
  5126. Dan breng ik je naar het vliegveld.
  5127. - Nee, blijf hier.
  5128.  
  5129. 1090
  5130. 01:16:29,108 --> 01:16:32,116
  5131. De taxi staat al voor de deur.
  5132. Bedankt voor alles.
  5133.  
  5134. 1091
  5135. 01:16:32,216 --> 01:16:37,146
  5136. En bedankt dat ik hier
  5137. overnachten mocht. Het was erg leuk.
  5138.  
  5139. 1092
  5140. 01:16:39,120 --> 01:16:43,384
  5141. Gaat het wel, maatje?
  5142. - Ja, prima, maatje. Ik moet nu gaan.
  5143.  
  5144. 1093
  5145. 01:16:43,484 --> 01:16:49,264
  5146. Nogmaals bedankt. Sorry dat ik moet gaan.
  5147. - Dylan kan je wel brengen.
  5148.  
  5149. 1094
  5150. 01:16:49,690 --> 01:16:51,847
  5151. Wil je nog wat te eten voor onderweg?
  5152. - Ik kan je ook door midden zagen...
  5153.  
  5154. 1095
  5155. 01:16:51,947 --> 01:16:54,435
  5156. dan sturen we je onderste
  5157. deel naar New York,
  5158.  
  5159. 1096
  5160. 01:16:54,535 --> 01:16:56,290
  5161. en je bovenste deel blijft hier.
  5162.  
  5163. 1097
  5164. 01:16:56,390 --> 01:17:02,537
  5165. Of je kan gewoon helemaal blijven.
  5166. - Sorry, ik moet gaan.
  5167.  
  5168. 1098
  5169. 01:17:21,500 --> 01:17:24,934
  5170. Ze is weg.
  5171. Ze is in de taxi gesprongen.
  5172.  
  5173. 1099
  5174. 01:17:31,080 --> 01:17:33,770
  5175. We moeten maar eens gaan eten.
  5176. Heb je honger, maatje?
  5177.  
  5178. 1100
  5179. 01:17:33,870 --> 01:17:36,365
  5180. Geef je bord maar aan.
  5181.  
  5182. 1101
  5183. 01:17:55,890 --> 01:17:58,185
  5184. BEN JE VEILIG THUISGEKOMEN?
  5185.  
  5186. 1102
  5187. 01:18:05,530 --> 01:18:08,350
  5188. Heb je ook honger, broertje?
  5189. Ik ga wat te eten halen.
  5190.  
  5191. 1103
  5192. 01:18:08,450 --> 01:18:11,160
  5193. Ik denk dat ik maar even door blijf werken.
  5194.  
  5195. 1104
  5196. 01:18:11,260 --> 01:18:12,894
  5197. Een werkpaard, geweldig.
  5198.  
  5199. 1105
  5200. 01:18:12,994 --> 01:18:16,030
  5201. Daarom is dit land nog
  5202. steeds de nummer één.
  5203.  
  5204. 1106
  5205. 01:18:16,130 --> 01:18:20,180
  5206. Na Duitsland, Frankrijk, België,
  5207. Japan en China dan...
  5208.  
  5209. 1107
  5210. 01:18:20,280 --> 01:18:22,915
  5211. en Bangladesh niet te vergeten.
  5212.  
  5213. 1108
  5214. 01:18:23,700 --> 01:18:26,610
  5215. Waarom heb jij je deur
  5216. van zijn scharnieren gehaald?
  5217.  
  5218. 1109
  5219. 01:18:26,710 --> 01:18:29,490
  5220. Door iets stoms dat ik in het
  5221. manegementsboek gelezen heb.
  5222.  
  5223. 1110
  5224. 01:18:29,590 --> 01:18:34,390
  5225. Zo is Waren Buffet ook rijk geworden.
  5226. Hij haalde de deuren eruit.
  5227.  
  5228. 1111
  5229. 01:18:34,490 --> 01:18:36,783
  5230. Iedereen wil graag de
  5231. kortere weg van het leven.
  5232.  
  5233. 1112
  5234. 01:18:36,883 --> 01:18:38,200
  5235. Mijn gidsboek is simpeler...
  5236.  
  5237. 1113
  5238. 01:18:38,300 --> 01:18:40,960
  5239. als je wilt afvallen,
  5240. dan stop je met eten, dikzak.
  5241.  
  5242. 1114
  5243. 01:18:41,060 --> 01:18:43,880
  5244. Wil je geld verdienen,
  5245. werk je dan maar dood, luilak.
  5246.  
  5247. 1115
  5248. 01:18:43,980 --> 01:18:45,707
  5249. Wil je gelukkig worden? Vind dan iemand...
  5250.  
  5251. 1116
  5252. 01:18:45,807 --> 01:18:47,660
  5253. die je leuk vindt en
  5254. laat hem niet meer gaan.
  5255.  
  5256. 1117
  5257. 01:18:47,760 --> 01:18:51,670
  5258. Of haar, als je dat soort dingen lekker vindt.
  5259.  
  5260. 1118
  5261. 01:19:03,110 --> 01:19:06,035
  5262. Ik kan nu de telefoon niet opnemen.
  5263.  
  5264. 1119
  5265. 01:19:06,135 --> 01:19:10,130
  5266. Laat een boodschap achter,
  5267. dan bel ik je terug.
  5268.  
  5269. 1120
  5270. 01:19:14,700 --> 01:19:18,350
  5271. Je moet wel op het scherm richten,
  5272. anders weet hij niet waar je bent.
  5273.  
  5274. 1121
  5275. 01:19:18,450 --> 01:19:22,190
  5276. Ik sta hier en schenk mezelf een drankje in.
  5277.  
  5278. 1122
  5279. 01:19:26,170 --> 01:19:28,190
  5280. Je vriendje, ik ga wel
  5281. even een stukje wandelen.
  5282.  
  5283. 1123
  5284. 01:19:28,290 --> 01:19:30,880
  5285. Nee, dat is niet nodig.
  5286.  
  5287. 1124
  5288. 01:19:30,980 --> 01:19:35,590
  5289. Dit is jouw appartement.
  5290. Ik wil je niet in de weg zitten.
  5291.  
  5292. 1125
  5293. 01:19:35,690 --> 01:19:39,600
  5294. Dat was die Dylan toch, leuke jongen.
  5295. - Je hebt hem maar één keer ontmoet.
  5296.  
  5297. 1126
  5298. 01:19:39,700 --> 01:19:41,550
  5299. Dat is vaker dan de meeste
  5300. met wie je uit geweest bent.
  5301.  
  5302. 1127
  5303. 01:19:41,650 --> 01:19:46,495
  5304. Misschien hou ik dingen wel uit elkaar
  5305. om vreemde redenen?
  5306.  
  5307. 1128
  5308. 01:19:55,880 --> 01:19:57,880
  5309. Ik ben een klootzak.
  5310.  
  5311. 1129
  5312. 01:19:57,930 --> 01:20:01,225
  5313. We zoeken iemand die onze website
  5314. kan veranderen. Helemaal anders.
  5315.  
  5316. 1130
  5317. 01:20:01,325 --> 01:20:04,560
  5318. Maar je kan me niet vertellen voor welk
  5319. bedrijf je werkzaam bent?
  5320.  
  5321. 1131
  5322. 01:20:04,660 --> 01:20:08,370
  5323. Om vertrouwelijke reden niet.
  5324. - Kun je mij wel een hint geven?
  5325.  
  5326. 1132
  5327. 01:20:08,470 --> 01:20:12,586
  5328. We zijn misschien wel de
  5329. grootste internetwinkel...
  5330.  
  5331. 1133
  5332. 01:20:12,686 --> 01:20:14,896
  5333. van producten, als boeken.
  5334.  
  5335. 1134
  5336. 01:20:15,230 --> 01:20:17,850
  5337. Jij hebt toch die ontwerper
  5338. voor GQ geregeld?
  5339.  
  5340. 1135
  5341. 01:20:17,950 --> 01:20:19,533
  5342. Ja.
  5343. - Die persoon zoeken we.
  5344.  
  5345. 1136
  5346. 01:20:19,633 --> 01:20:22,920
  5347. Dat is de man die we willen.
  5348. Kun jij hem hier krijgen?
  5349.  
  5350. 1137
  5351. 01:20:23,020 --> 01:20:26,730
  5352. Ik heb geen relatie meer met hem.
  5353. - Kun je hem wel bereiken?
  5354.  
  5355. 1138
  5356. 01:20:26,830 --> 01:20:29,704
  5357. Hij zit nog in het eerste
  5358. jaar van zijn contract.
  5359.  
  5360. 1139
  5361. 01:20:29,804 --> 01:20:31,305
  5362. Dat lijkt mij niet gepast.
  5363.  
  5364. 1140
  5365. 01:20:31,405 --> 01:20:36,845
  5366. Dat is boeken kopen zonder korting ook.
  5367. Mensen doen domme dingen.
  5368.  
  5369. 1141
  5370. 01:20:38,170 --> 01:20:40,156
  5371. Ik kan nu de telefoon niet opnemen.
  5372.  
  5373. 1142
  5374. 01:20:40,256 --> 01:20:42,940
  5375. Laat een boodschap achter,
  5376. dan bel ik je terug.
  5377.  
  5378. 1143
  5379. 01:20:43,040 --> 01:20:46,950
  5380. Meteen naar voicemail.
  5381. Hij ging niet eens over.
  5382.  
  5383. 1144
  5384. 01:21:00,270 --> 01:21:06,135
  5385. Hoe wist je dat ik hier was?
  5386. - De enige plek in de stad zonder bereik.
  5387.  
  5388. 1145
  5389. 01:21:06,980 --> 01:21:08,890
  5390. Waarom ontloop je mij?
  5391. - Dat doe ik niet.
  5392.  
  5393. 1146
  5394. 01:21:08,990 --> 01:21:11,030
  5395. Werkelijk?
  5396. Kom op, Jamie.
  5397.  
  5398. 1147
  5399. 01:21:11,710 --> 01:21:15,590
  5400. Heb je het niet gehoord, Dylan.
  5401. Maar, ik ben behoorlijk verkloot.
  5402.  
  5403. 1148
  5404. 01:21:15,690 --> 01:21:20,400
  5405. Zelfs Magnum PI kan de dingen
  5406. in mijn hoofd niet oplossen.
  5407.  
  5408. 1149
  5409. 01:21:20,500 --> 01:21:23,761
  5410. Het spijt me.
  5411. - Ik ga maar die dingen oplossen...
  5412.  
  5413. 1150
  5414. 01:21:23,861 --> 01:21:26,160
  5415. die in mijn hoofd zitten.
  5416. Als dat al mogelijk is.
  5417.  
  5418. 1151
  5419. 01:21:26,260 --> 01:21:30,070
  5420. Dat had ik niet moeten zeggen.
  5421. Ik wou alleen dat mijn zus ophield.
  5422.  
  5423. 1152
  5424. 01:21:30,170 --> 01:21:33,350
  5425. Ze dacht dat we elkaar leuk vonden?
  5426. - Ik ook, ik dacht dat we vrienden waren.
  5427.  
  5428. 1153
  5429. 01:21:33,450 --> 01:21:35,475
  5430. Maar vrienden praten zo niet over elkaar.
  5431.  
  5432. 1154
  5433. 01:21:35,575 --> 01:21:39,490
  5434. Wat dus betekent dat jij en ik nooit
  5435. vrienden geweest zijn.
  5436.  
  5437. 1155
  5438. 01:21:39,590 --> 01:21:42,611
  5439. Dat je alleen maar met mij naar bed wilde.
  5440. - Wat?
  5441.  
  5442. 1156
  5443. 01:21:42,711 --> 01:21:45,746
  5444. Je sprong bovenop mij, bij je vader thuis.
  5445. - Jij rekte je nek uit.
  5446.  
  5447. 1157
  5448. 01:21:45,846 --> 01:21:49,060
  5449. Ik dacht dat je een teken gaf.
  5450. Dat hadden we toch al besproken.
  5451.  
  5452. 1158
  5453. 01:21:49,160 --> 01:21:52,135
  5454. Jij zat aan mijn robot.
  5455. Weet je nog?
  5456.  
  5457. 1159
  5458. 01:21:52,210 --> 01:21:55,900
  5459. En toen verdween jij uit de kamer.
  5460. Herinner je je dat nog?
  5461.  
  5462. 1160
  5463. 01:21:56,000 --> 01:22:00,590
  5464. Ben je boos op mij omdat ik niet
  5465. met je geknuffeld heb?
  5466.  
  5467. 1161
  5468. 01:22:00,930 --> 01:22:04,650
  5469. Hebben we daarom niet
  5470. die regeling getroffen?
  5471.  
  5472. 1162
  5473. 01:22:04,750 --> 01:22:06,750
  5474. Jij wou dit.
  5475.  
  5476. 1163
  5477. 01:22:08,590 --> 01:22:12,300
  5478. Ik wou dit?
  5479. Alleen ik?
  5480.  
  5481. 1164
  5482. 01:22:13,290 --> 01:22:19,017
  5483. Jij bent net als alle anderen.
  5484. Ik dacht alleen dat je anders was.
  5485.  
  5486. 1165
  5487. 01:22:19,130 --> 01:22:21,840
  5488. Hoezo anders? Ik ben je vriendje niet.
  5489. Ik ben een vriend.
  5490.  
  5491. 1166
  5492. 01:22:21,940 --> 01:22:26,700
  5493. Als jij een vriend bent, wie heeft
  5494. er dan vrienden nodig.
  5495.  
  5496. 1167
  5497. 01:22:29,580 --> 01:22:35,270
  5498. Bedankt dat je mijn bergtop
  5499. verpest hebt, eikel.
  5500.  
  5501. 1168
  5502. 01:22:40,110 --> 01:22:42,967
  5503. Je mag hier niet komen.
  5504. - Sorry.
  5505.  
  5506. 1169
  5507. 01:22:43,190 --> 01:22:46,783
  5508. Gaat alles goed?
  5509. - Ja, prima.
  5510.  
  5511. 1170
  5512. 01:23:12,830 --> 01:23:16,660
  5513. Is dat voor mij?
  5514. - Ja, en dit ook.
  5515.  
  5516. 1171
  5517. 01:23:16,760 --> 01:23:22,397
  5518. Allison, wil je met me trouwen.
  5519. - Zeker weten, Jack.
  5520.  
  5521. 1172
  5522. 01:23:23,500 --> 01:23:26,097
  5523. Ik ben gek op New York.
  5524. - Ik ben gek op jou.
  5525.  
  5526. 1173
  5527. 01:23:26,197 --> 01:23:31,722
  5528. Kijk daar, het Empire State gebouw.
  5529. - En daar, het Vrijheidsbeeld.
  5530.  
  5531. 1174
  5532. 01:23:37,950 --> 01:23:39,950
  5533. Hallo, met Jamie.
  5534.  
  5535. 1175
  5536. 01:23:40,800 --> 01:23:45,390
  5537. Hebben ze hem zelf benaderd?
  5538. En heeft hij geaccepteerd?
  5539.  
  5540. 1176
  5541. 01:23:46,340 --> 01:23:50,080
  5542. Nee, dat doe ik wel.
  5543. Ik bel hem onmiddellijk.
  5544.  
  5545. 1177
  5546. 01:23:54,030 --> 01:23:57,005
  5547. Dylan.
  5548. Laat maar een bericht achter.
  5549.  
  5550. 1178
  5551. 01:24:03,670 --> 01:24:06,995
  5552. Kan ik u misschien helpen?
  5553. - Waar is Dylan Harper?
  5554.  
  5555. 1179
  5556. 01:24:07,095 --> 01:24:10,240
  5557. Hij is bij een fotograaf over de sportbijlage.
  5558. - Natuurlijk.
  5559.  
  5560. 1180
  5561. 01:24:10,340 --> 01:24:13,715
  5562. Waar was dat ook alweer?
  5563. - Sorry. Wie ben jij?
  5564.  
  5565. 1181
  5566. 01:24:13,815 --> 01:24:18,930
  5567. Ik ben een model. Ik heb het perfecte
  5568. lichaam voor de foto-shop.
  5569.  
  5570. 1182
  5571. 01:24:19,030 --> 01:24:24,725
  5572. Ja, dit wordt smaller, dit wordt langer
  5573. en dit wordt ook bijgewerkt.
  5574.  
  5575. 1183
  5576. 01:24:24,880 --> 01:24:26,880
  5577. Waar was het?
  5578.  
  5579. 1184
  5580. 01:24:27,740 --> 01:24:31,540
  5581. Sport is de laatste kans om onze
  5582. werelden samen te brengen, broeder.
  5583.  
  5584. 1185
  5585. 01:24:31,640 --> 01:24:34,913
  5586. Ik wil sprekende foto
  5587. maken voor de éénmaking...
  5588.  
  5589. 1186
  5590. 01:24:35,013 --> 01:24:36,832
  5591. van alle mensen, met sport.
  5592.  
  5593. 1187
  5594. 01:24:36,932 --> 01:24:41,228
  5595. Toe maar jongens, ga jullie gang.
  5596. - Prachtig.
  5597.  
  5598. 1188
  5599. 01:24:42,190 --> 01:24:45,830
  5600. Doe de armen om elkaar heen,
  5601. alsof jullie elkaar leuk vinden.
  5602.  
  5603. 1189
  5604. 01:24:45,930 --> 01:24:47,920
  5605. Is dit te homoachtig?
  5606. - Beetje wel.
  5607.  
  5608. 1190
  5609. 01:24:48,020 --> 01:24:53,168
  5610. Doe er maar wat meiden bij dan.
  5611. Kom op dames, erbij.
  5612.  
  5613. 1191
  5614. 01:24:54,490 --> 01:24:57,512
  5615. Meisjes, ga er tussen staan.
  5616.  
  5617. 1192
  5618. 01:25:01,780 --> 01:25:03,357
  5619. Wat doe jij hier?
  5620.  
  5621. 1193
  5622. 01:25:03,457 --> 01:25:05,823
  5623. Er is je een baan aangeboden.
  5624. Ga je nu weg?
  5625.  
  5626. 1194
  5627. 01:25:05,923 --> 01:25:10,513
  5628. Ja, ik heb één afspraak gehad.
  5629. - Jij bent ongelofelijk.
  5630.  
  5631. 1195
  5632. 01:25:10,930 --> 01:25:12,790
  5633. Wil je me zo terugpakken?
  5634. - Wat?
  5635.  
  5636. 1196
  5637. 01:25:12,890 --> 01:25:16,460
  5638. Je weet dat als je weggaat, voordat
  5639. het eerste jaar om is, ik de pineut ben.
  5640.  
  5641. 1197
  5642. 01:25:16,560 --> 01:25:19,980
  5643. Als ik al wegga, wat ik nog niet weet,
  5644. na één gesprek...
  5645.  
  5646. 1198
  5647. 01:25:20,080 --> 01:25:23,320
  5648. dan schrijf ik voor jou wel
  5649. een bonuscheque uit.
  5650.  
  5651. 1199
  5652. 01:25:23,420 --> 01:25:25,958
  5653. Wat het ook is, ik betaal wel.
  5654. Tevreden nu?
  5655.  
  5656. 1200
  5657. 01:25:26,058 --> 01:25:28,203
  5658. Je hebt niet gezegd dat je op zoek was.
  5659. - Dat is persoonlijk.
  5660.  
  5661. 1201
  5662. 01:25:28,303 --> 01:25:31,910
  5663. We zijn geen vrienden meer.
  5664. Dat heb je heel duidelijk gemaakt.
  5665.  
  5666. 1202
  5667. 01:25:32,010 --> 01:25:35,820
  5668. Kijk, ik wou alleen maar seks met je,
  5669. weet je nog?
  5670.  
  5671. 1203
  5672. 01:25:35,920 --> 01:25:39,760
  5673. Doen alsof je mijn beste vriend was.
  5674. Mij open stellen voor jou...
  5675.  
  5676. 1204
  5677. 01:25:39,860 --> 01:25:46,235
  5678. en als de seks dan stopt, nodig ik je
  5679. uit voor een weekend met mijn familie.
  5680.  
  5681. 1205
  5682. 01:25:47,360 --> 01:25:51,518
  5683. Ik stuur je wel een check,
  5684. als ik die baan neem.
  5685.  
  5686. 1206
  5687. 01:25:51,618 --> 01:25:53,618
  5688. Doe geen moeite.
  5689.  
  5690. 1207
  5691. 01:25:54,250 --> 01:25:57,060
  5692. Waarom til je hem niet op?
  5693.  
  5694. 1208
  5695. 01:25:57,960 --> 01:26:01,830
  5696. Til hem maar op.
  5697. Je lijkt wel op Christus.
  5698.  
  5699. 1209
  5700. 01:26:24,900 --> 01:26:27,423
  5701. Hoi, Dyl.
  5702. - Pa, landt op New Ark toch?
  5703.  
  5704. 1210
  5705. 01:26:27,523 --> 01:26:29,550
  5706. Hij vertrekt als het hier negen uur is.
  5707.  
  5708. 1211
  5709. 01:26:29,650 --> 01:26:35,190
  5710. Het is een vlucht van vijf uur.
  5711. Drie uur tijdsverschil. Dus twee uur?
  5712.  
  5713. 1212
  5714. 01:26:35,290 --> 01:26:37,290
  5715. Vijf uur, Dylan.
  5716.  
  5717. 1213
  5718. 01:26:37,440 --> 01:26:43,100
  5719. Hoe is het met pa?
  5720. - Hij verdwaalt vaak.
  5721.  
  5722. 1214
  5723. 01:26:43,980 --> 01:26:46,820
  5724. Maar hij heeft ook veel heldere momenten.
  5725. Het is een beetje een puinhoop.
  5726.  
  5727. 1215
  5728. 01:26:46,920 --> 01:26:50,750
  5729. Hoe is het met Jamie?
  5730. - Dat is voorbij.
  5731.  
  5732. 1216
  5733. 01:26:50,860 --> 01:26:54,570
  5734. Dylan, doe niet zo stom.
  5735. - Het gesprek is voorbij.
  5736.  
  5737. 1217
  5738. 01:26:54,670 --> 01:26:58,420
  5739. Dank je Annie, ik haal papa morgen om
  5740. vijf uur van het vliegveld.
  5741.  
  5742. 1218
  5743. 01:26:58,520 --> 01:27:00,520
  5744. Ik hou van jou.
  5745.  
  5746. 1219
  5747. 01:27:02,502 --> 01:27:03,645
  5748. Ik weet niet wat het is.
  5749.  
  5750. 1220
  5751. 01:27:03,745 --> 01:27:05,881
  5752. Ik kan niet op zoek gaan
  5753. naar een vervanger.
  5754.  
  5755. 1221
  5756. 01:27:05,981 --> 01:27:09,920
  5757. Er vanuitgaande dat hij vertrekt.
  5758. - Wil je het advies van je moeder?
  5759.  
  5760. 1222
  5761. 01:27:10,020 --> 01:27:12,483
  5762. Niet echt.
  5763. - Ik zou niet weten hoe dat moest.
  5764.  
  5765. 1223
  5766. 01:27:12,583 --> 01:27:15,728
  5767. Ik weet wel dat het geen geheim is...
  5768.  
  5769. 1224
  5770. 01:27:15,860 --> 01:27:18,610
  5771. dat jij in angst leeft om
  5772. mijn fouten te herhalen.
  5773.  
  5774. 1225
  5775. 01:27:18,710 --> 01:27:20,521
  5776. Daar heb je gelijk in.
  5777. Dus, leer ervan.
  5778.  
  5779. 1226
  5780. 01:27:20,621 --> 01:27:23,480
  5781. Weet je hoeveel mannen ik in mijn leven
  5782. gehad heb, die perfect waren?
  5783.  
  5784. 1227
  5785. 01:27:23,580 --> 01:27:25,040
  5786. 80.
  5787. - Eén.
  5788.  
  5789. 1228
  5790. 01:27:25,140 --> 01:27:27,979
  5791. 81?
  5792. - Eén. Jouw vader.
  5793.  
  5794. 1229
  5795. 01:27:28,079 --> 01:27:31,725
  5796. De leukste man die ik ooit ontmoet heb.
  5797. Logisch. Kijk jou nu maar eens.
  5798.  
  5799. 1230
  5800. 01:27:31,825 --> 01:27:35,940
  5801. Hoe slim je bent, grappig en gedreven.
  5802. Dat beetje Oosterse schoonheid.
  5803.  
  5804. 1231
  5805. 01:27:36,040 --> 01:27:38,660
  5806. Die goeie dingen komen
  5807. niet allemaal van mij.
  5808.  
  5809. 1232
  5810. 01:27:38,760 --> 01:27:42,690
  5811. Weet je echt niet wie mijn vader is?
  5812.  
  5813. 1233
  5814. 01:27:43,470 --> 01:27:46,480
  5815. Of is het een overlevingsmechanisme?
  5816. - Van beiden een beetje.
  5817.  
  5818. 1234
  5819. 01:27:46,580 --> 01:27:49,331
  5820. Maar ik weet zeker dat hij
  5821. Europees-Aziatisch is.
  5822.  
  5823. 1235
  5824. 01:27:49,431 --> 01:27:53,970
  5825. We hebben allemaal onze droomprins.
  5826. Als je het maar weet als je hem tegenkomt.
  5827.  
  5828. 1236
  5829. 01:27:54,070 --> 01:27:56,215
  5830. Het is de droomprins.
  5831. Dat weet je dan gewoon.
  5832.  
  5833. 1237
  5834. 01:27:56,315 --> 01:28:00,930
  5835. Jouw droomprins komt je niet redden met
  5836. paard en wagen. Zo ben jij niet.
  5837.  
  5838. 1238
  5839. 01:28:01,030 --> 01:28:07,051
  5840. Jij zoekt een man die je partner zijn kan.
  5841. Waar je de wereld mee aandurft.
  5842.  
  5843. 1239
  5844. 01:28:07,151 --> 01:28:10,380
  5845. Je kunt niet in een sprookje leven.
  5846.  
  5847. 1240
  5848. 01:28:10,540 --> 01:28:14,380
  5849. Jij bent mijn droomprins.
  5850.  
  5851. 1241
  5852. 01:28:36,960 --> 01:28:40,180
  5853. Een rolstoel?
  5854. Alsof ik invalide ben.
  5855.  
  5856. 1242
  5857. 01:28:40,515 --> 01:28:41,829
  5858. Hoe was je vlucht?
  5859. - Ik heb honger.
  5860.  
  5861. 1243
  5862. 01:28:41,929 --> 01:28:45,007
  5863. In de tweede klas krijg je geen eten meer.
  5864. Je zou denken met die nieuwe vliegtuigen...
  5865.  
  5866. 1244
  5867. 01:28:45,107 --> 01:28:47,219
  5868. die bijna uit zichzelf vliegen,
  5869. ze de piloot kunnen ontslaan...
  5870.  
  5871. 1245
  5872. 01:28:47,319 --> 01:28:49,495
  5873. en zijn salaris gebruiken
  5874. voor een warme lunch.
  5875.  
  5876. 1246
  5877. 01:28:49,595 --> 01:28:51,440
  5878. Ik weet het. We gaan eten voor je halen.
  5879.  
  5880. 1247
  5881. 01:28:51,540 --> 01:28:54,892
  5882. De vliegtuigen zijn zo geavanceerd.
  5883. Volledig computergestuurd.
  5884.  
  5885. 1248
  5886. 01:28:54,992 --> 01:28:57,120
  5887. Net als een videogame spelen.
  5888. - Precies.
  5889.  
  5890. 1249
  5891. 01:28:57,220 --> 01:28:59,940
  5892. Hoelang wachten we nu al?
  5893. Belachelijk toch?
  5894.  
  5895. 1250
  5896. 01:29:00,040 --> 01:29:02,858
  5897. Wacht hier.
  5898. Ik ben zo terug.
  5899.  
  5900. 1251
  5901. 01:29:04,810 --> 01:29:09,712
  5902. Sorry, wij wachten nu al een tijdje.
  5903. - Ik had gezien dat jullie er waren.
  5904.  
  5905. 1252
  5906. 01:29:09,812 --> 01:29:13,062
  5907. Dat begrijp ik, maar ik ben hier met mijn
  5908. vader, en die is niet helemaal goed...
  5909.  
  5910. 1253
  5911. 01:29:13,162 --> 01:29:19,282
  5912. kun je niet iets veranderen of zo?
  5913. - Nee, ik moet me aan de lijst houden.
  5914.  
  5915. 1254
  5916. 01:29:45,110 --> 01:29:49,284
  5917. Kom je nog bij me zitten?
  5918.  
  5919. 1255
  5920. 01:29:56,172 --> 01:30:00,012
  5921. Zeker weten.
  5922.  
  5923. 1256
  5924. 01:30:02,580 --> 01:30:06,390
  5925. Dit kunt u niet doen.
  5926. - Mag ik een medium gebakken biefstuk?
  5927.  
  5928. 1257
  5929. 01:30:06,490 --> 01:30:11,420
  5930. Meneer, dit is de Daily Grill.
  5931. - Doe maar twee biefstukken.
  5932.  
  5933. 1258
  5934. 01:30:32,900 --> 01:30:35,090
  5935. Wie is Didi?
  5936.  
  5937. 1259
  5938. 01:30:35,330 --> 01:30:39,949
  5939. Dat is een meisje,
  5940. die ik bij de marine ontmoet heb.
  5941.  
  5942. 1260
  5943. 01:30:44,770 --> 01:30:50,959
  5944. Zij was de liefde van mijn leven.
  5945. - Waarom heb je mij dat nooit verteld?
  5946.  
  5947. 1261
  5948. 01:30:51,440 --> 01:30:53,330
  5949. Omdat je dat niet met
  5950. je kinderen bespreekt.
  5951.  
  5952. 1262
  5953. 01:30:53,430 --> 01:30:56,334
  5954. Ik heb nu jou en Annie.
  5955. Ik heb er geen spijt van.
  5956.  
  5957. 1263
  5958. 01:30:56,434 --> 01:30:59,626
  5959. Vertel het me nu dan.
  5960.  
  5961. 1264
  5962. 01:31:00,060 --> 01:31:02,735
  5963. Ze was de liefde van mijn leven, en ik was
  5964. te stom me dat te realiseren.
  5965.  
  5966. 1265
  5967. 01:31:02,835 --> 01:31:05,950
  5968. Ik ben haar kwijt om een domme reden
  5969. die ik geen eens meer weet.
  5970.  
  5971. 1266
  5972. 01:31:06,050 --> 01:31:08,295
  5973. Ik ben haar nooit vergeten.
  5974.  
  5975. 1267
  5976. 01:31:08,395 --> 01:31:11,795
  5977. Daarom is je moeder
  5978. misschien weggegaan.
  5979.  
  5980. 1268
  5981. 01:31:12,720 --> 01:31:16,492
  5982. Vroeger zeiden ze altijd,
  5983. als Diddi en ik elkaar aankeken...
  5984.  
  5985. 1269
  5986. 01:31:16,592 --> 01:31:19,280
  5987. kwam er spanning vrij
  5988. en ik heb haar laten gaan.
  5989.  
  5990. 1270
  5991. 01:31:19,380 --> 01:31:22,475
  5992. Ik heb haar laten gaan,
  5993. omdat ik te trots was...
  5994.  
  5995. 1271
  5996. 01:31:22,575 --> 01:31:24,950
  5997. om te zeggen wat ik voor haar voelde.
  5998.  
  5999. 1272
  6000. 01:31:25,050 --> 01:31:27,421
  6001. Ik wou dat ik dit wist,
  6002. toen ik zo oud was als jij nu.
  6003.  
  6004. 1273
  6005. 01:31:27,521 --> 01:31:29,516
  6006. Je hebt het vast al miljoen keer gehoord,
  6007. maar het leven is kost.
  6008.  
  6009. 1274
  6010. 01:31:29,616 --> 01:31:36,586
  6011. Maar wat dit mij wel geleerd heeft, dat het
  6012. leven echt te kort is om te verspillen.
  6013.  
  6014. 1275
  6015. 01:31:37,359 --> 01:31:39,648
  6016. Het spijt me.
  6017.  
  6018. 1276
  6019. 01:31:43,380 --> 01:31:48,932
  6020. Dat meisje wat ik mee nam naar L.A.
  6021. - Ja, hoe gaat het met haar?
  6022.  
  6023. 1277
  6024. 01:31:49,470 --> 01:31:51,460
  6025. Volgens mij heb ik het verpest.
  6026. - Los het op.
  6027.  
  6028. 1278
  6029. 01:31:51,560 --> 01:31:54,930
  6030. Ze wil niet met me praten.
  6031. - Er is altijd een manier.
  6032.  
  6033. 1279
  6034. 01:31:55,030 --> 01:31:57,612
  6035. Als je ook maar denkt
  6036. dat er een kans bestaat...
  6037.  
  6038. 1280
  6039. 01:31:57,712 --> 01:32:00,857
  6040. dat zij het is, dan maak je het goed.
  6041.  
  6042. 1281
  6043. 01:32:01,640 --> 01:32:04,550
  6044. Heeft Annie je hier toe gedwongen?
  6045. - Wie is Annie?
  6046.  
  6047. 1282
  6048. 01:32:04,650 --> 01:32:08,771
  6049. Grapje.
  6050. Mag ik hier geen grapjes over maken?
  6051.  
  6052. 1283
  6053. 01:32:10,053 --> 01:32:14,277
  6054. Ik weet ook niet wat ik anders moet doen.
  6055. Kom mee.
  6056.  
  6057. 1284
  6058. 01:32:14,430 --> 01:32:16,562
  6059. Wil je je biefstuk niet opeten?
  6060.  
  6061. 1285
  6062. 01:32:16,662 --> 01:32:19,710
  6063. We eten op een vliegveld.
  6064. Dus laat die maar.
  6065.  
  6066. 1286
  6067. 01:32:19,810 --> 01:32:21,559
  6068. Je spreekt met Dylan Harper
  6069. van GQ. We hebben...
  6070.  
  6071. 1287
  6072. 01:32:21,659 --> 01:32:23,184
  6073. elkaar een aantal weken geleden ontmoet...
  6074.  
  6075. 1288
  6076. 01:32:23,284 --> 01:32:26,500
  6077. Precies, eigenlijk wil ik
  6078. je om een gunst vragen.
  6079.  
  6080. 1289
  6081. 01:32:26,600 --> 01:32:30,280
  6082. Sorry, meneer, gaat het?
  6083. - Het was mijn eigen schuld.
  6084.  
  6085. 1290
  6086. 01:32:30,380 --> 01:32:33,147
  6087. Zal ik u even helpen.
  6088. - Dank u, erg aardig.
  6089.  
  6090. 1291
  6091. 01:32:33,247 --> 01:32:35,797
  6092. Veilige reis nog.
  6093. - Dank u wel.
  6094.  
  6095. 1292
  6096. 01:32:36,280 --> 01:32:39,970
  6097. Dat meen je toch niet.
  6098. Kom maar op.
  6099.  
  6100. 1293
  6101. 01:32:40,005 --> 01:32:43,186
  6102. Heb je een probleem met mij?
  6103. - Ik zag je wel met Jamie aan de bar.
  6104.  
  6105. 1294
  6106. 01:32:43,286 --> 01:32:47,184
  6107. Wat doet zo'n geweldige meid met dat,
  6108. als ze dat kan krijgen.
  6109.  
  6110. 1295
  6111. 01:32:47,284 --> 01:32:50,430
  6112. Ik probeer mijn aapje al jaren
  6113. bij haar te stallen.
  6114.  
  6115. 1296
  6116. 01:32:50,530 --> 01:32:54,440
  6117. Ik zal zeggen dat je de groeten doet.
  6118. Je bent een stukje vergeten.
  6119.  
  6120. 1297
  6121. 01:32:54,540 --> 01:32:56,300
  6122. Ga je mee, ik heb een taxi.
  6123.  
  6124. 1298
  6125. 01:32:56,400 --> 01:33:00,080
  6126. Als ik je nog eens tref, plet ik
  6127. je oorlellen en maak er soep van.
  6128.  
  6129. 1299
  6130. 01:33:00,180 --> 01:33:02,290
  6131. Jij hebt een levendige fantasie.
  6132. - Dat is waar.
  6133.  
  6134. 1300
  6135. 01:33:02,390 --> 01:33:04,354
  6136. Ik ga nu in deze taxi stappen.
  6137. - Ik ga soep maken.
  6138.  
  6139. 1301
  6140. 01:33:04,454 --> 01:33:08,194
  6141. Wat was er met haar aan de hand?
  6142. - Geen idee.
  6143.  
  6144. 1302
  6145. 01:33:09,890 --> 01:33:13,470
  6146. Ik dacht dat L.A erg was,
  6147. maar het verkeer hier is vreselijk.
  6148.  
  6149. 1303
  6150. 01:33:13,570 --> 01:33:17,225
  6151. Is er andere manier om
  6152. de stad in te komen?
  6153.  
  6154. 1304
  6155. 01:33:25,040 --> 01:33:28,780
  6156. Ik ben je eeuwig dankbaar, Tommy.
  6157. - Je maakt het nog wel eens goed.
  6158.  
  6159. 1305
  6160. 01:33:28,880 --> 01:33:33,555
  6161. Ik moest toch de stad in.
  6162. Vanavond is er het vlinderbal.
  6163.  
  6164. 1306
  6165. 01:33:33,690 --> 01:33:35,610
  6166. Een geweldige plek om kerels op te pikken.
  6167.  
  6168. 1307
  6169. 01:33:35,710 --> 01:33:40,985
  6170. Gaat het pa?
  6171. - Een boot uit 1937, kon niet beter, maat.
  6172.  
  6173. 1308
  6174. 01:33:44,430 --> 01:33:46,140
  6175. Je spreekt met Dylan,
  6176. we kennen elkaar van...
  6177.  
  6178. 1309
  6179. 01:33:46,240 --> 01:33:47,240
  6180. Juist...
  6181.  
  6182. 1310
  6183. 01:33:47,340 --> 01:33:49,890
  6184. ik wil je om een gunst vragen.
  6185.  
  6186. 1311
  6187. 01:33:54,000 --> 01:33:56,690
  6188. Dit is mijn nummer en hier is
  6189. de afstandbediening.
  6190.  
  6191. 1312
  6192. 01:33:56,790 --> 01:33:59,664
  6193. Mijn vriend, David zijn oven is stuk,
  6194. dus hij komt de keuken gebruiken.
  6195.  
  6196. 1313
  6197. 01:33:59,764 --> 01:34:02,650
  6198. Komt die David de keuken gebruiken
  6199. of op mij letten?
  6200.  
  6201. 1314
  6202. 01:34:02,750 --> 01:34:05,397
  6203. Ga maar.
  6204.  
  6205. 1315
  6206. 01:34:05,432 --> 01:34:07,750
  6207. Draag nooit een witte
  6208. broek naar een barbecue.
  6209.  
  6210. 1316
  6211. 01:34:07,850 --> 01:34:09,601
  6212. Heb je de Times hierover ingelicht?
  6213.  
  6214. 1317
  6215. 01:34:09,701 --> 01:34:12,546
  6216. Ik ruik een Pulitzer.
  6217. - Al goed.
  6218.  
  6219. 1318
  6220. 01:34:12,568 --> 01:34:16,580
  6221. Zeg haar maar gedag van mij.
  6222. - Tot straks, pa.
  6223.  
  6224. 1319
  6225. 01:34:19,020 --> 01:34:22,610
  6226. Hallo, Dave van de overkant.
  6227. - Hallo, Mr Harper.
  6228.  
  6229. 1320
  6230. 01:34:22,710 --> 01:34:27,215
  6231. Hoe gaat het met u?
  6232. - Nu weten we waarom je hier bent.
  6233.  
  6234. 1321
  6235. 01:34:27,350 --> 01:34:31,038
  6236. Mama, ik sta bij de Lexington uitgang.
  6237. Waar ben jij?
  6238.  
  6239. 1322
  6240. 01:34:31,138 --> 01:34:32,880
  6241. Ik sta naast die man met die das.
  6242.  
  6243. 1323
  6244. 01:34:32,980 --> 01:34:36,930
  6245. Daar zijn er miljoenen van.
  6246. - Zoek naar de man waar ik naast sta.
  6247.  
  6248. 1324
  6249. 01:34:37,030 --> 01:34:39,620
  6250. Je doet nooit wat je zegt.
  6251. Wanneer leer ik dat nu eens?
  6252.  
  6253. 1325
  6254. 01:34:39,720 --> 01:34:42,350
  6255. Wacht nu maar even.
  6256.  
  6257. 1326
  6258. 01:34:45,420 --> 01:34:47,420
  6259. Wat?
  6260.  
  6261. 1327
  6262. 01:34:48,460 --> 01:34:51,310
  6263. Ik denk niet dat ik het red.
  6264. Er is iets tussengekomen.
  6265.  
  6266. 1328
  6267. 01:34:51,410 --> 01:34:56,425
  6268. Ik zie je morgen.
  6269. Ik sta op de trap aan de overkant bij jou.
  6270.  
  6271. 1329
  6272. 01:35:00,060 --> 01:35:03,818
  6273. Fijne avond, lieverd.
  6274.  
  6275. 1330
  6276. 01:35:22,100 --> 01:35:24,189
  6277. Wat is dit?
  6278.  
  6279. 1331
  6280. 01:35:24,289 --> 01:35:26,754
  6281. 'Closing Time'.
  6282. Van Semisonic.
  6283.  
  6284. 1332
  6285. 01:35:26,762 --> 01:35:31,494
  6286. Het is niet 'Third Eye Blind.'
  6287. - Niet het liedje. Dit.
  6288.  
  6289. 1333
  6290. 01:35:31,660 --> 01:35:33,874
  6291. Jij zei dat jij je leven
  6292. wilde net als een film.
  6293.  
  6294. 1334
  6295. 01:35:33,974 --> 01:35:40,179
  6296. Ik heb dus de echte Grand Central
  6297. moeten gebruiken in plaats van de neppe.
  6298.  
  6299. 1335
  6300. 01:35:44,150 --> 01:35:47,805
  6301. Luister, Jamie...
  6302. - Ik kan je niet verstaan.
  6303.  
  6304. 1336
  6305. 01:35:47,889 --> 01:35:50,135
  6306. Ik heb er niet echt goed over nagedacht.
  6307.  
  6308. 1337
  6309. 01:35:50,235 --> 01:35:53,312
  6310. In de film stort de man eerst zijn hart uit,
  6311. en later komt de muziek.
  6312.  
  6313. 1338
  6314. 01:35:53,412 --> 01:35:55,763
  6315. Wat?
  6316.  
  6317. 1339
  6318. 01:35:56,970 --> 01:36:01,592
  6319. Ik heb het verkloot.
  6320. Ik was bang.
  6321.  
  6322. 1340
  6323. 01:36:01,692 --> 01:36:06,160
  6324. Kijk naar wat er met mijn vader en moeder
  6325. is gebeurd. Natuurlijk was ik bang.
  6326.  
  6327. 1341
  6328. 01:36:06,260 --> 01:36:08,545
  6329. Ik heb het verpest.
  6330.  
  6331. 1342
  6332. 01:36:08,580 --> 01:36:10,413
  6333. Alles wat er op een dag gebeurt...
  6334.  
  6335. 1343
  6336. 01:36:10,513 --> 01:36:14,350
  6337. daar denk ik alleen maar van,
  6338. dit moet ik aan Jamie vertellen.
  6339.  
  6340. 1344
  6341. 01:36:14,450 --> 01:36:18,130
  6342. Als ik iemand hoor vloeken,
  6343. zie ik jou alleen maar knipperen.
  6344.  
  6345. 1345
  6346. 01:36:18,230 --> 01:36:20,940
  6347. Als ik hoor dat er een kind
  6348. van kanker is genezen...
  6349.  
  6350. 1346
  6351. 01:36:21,040 --> 01:36:25,780
  6352. dan zie ik die kloterige bomenknuffelaar
  6353. van een dokter die jou liet zitten.
  6354.  
  6355. 1347
  6356. 01:36:25,880 --> 01:36:30,750
  6357. Dat men kanker geneest is geweldig,
  6358. maar iemand anders had dat moeten doen.
  6359.  
  6360. 1348
  6361. 01:36:30,850 --> 01:36:32,850
  6362. Kom op.
  6363.  
  6364. 1349
  6365. 01:36:37,480 --> 01:36:40,490
  6366. Ik mis je.
  6367. - Ik mis jou ook.
  6368.  
  6369. 1350
  6370. 01:36:41,120 --> 01:36:42,980
  6371. Je hebt het niet fout.
  6372. Ik ben beschadigd.
  6373.  
  6374. 1351
  6375. 01:36:43,080 --> 01:36:45,248
  6376. Ik ook.
  6377. Wie niet.
  6378.  
  6379. 1352
  6380. 01:36:45,348 --> 01:36:49,242
  6381. Dat maakt ons zo geweldig.
  6382. En onze tattoos.
  6383.  
  6384. 1353
  6385. 01:36:51,083 --> 01:36:53,676
  6386. Nee.
  6387. - Hou je kop. Dit is niet wat je denkt.
  6388.  
  6389. 1354
  6390. 01:36:53,776 --> 01:36:57,270
  6391. Jamie, wil jij weer mijn beste vriendin zijn?
  6392.  
  6393. 1355
  6394. 01:36:57,370 --> 01:37:00,280
  6395. Dat is zo uit de tijd.
  6396. - Dat weet ik.
  6397.  
  6398. 1356
  6399. 01:37:00,380 --> 01:37:03,950
  6400. Zo doet de droomprins het toch?
  6401. - Ga staan.
  6402.  
  6403. 1357
  6404. 01:37:05,160 --> 01:37:07,940
  6405. Ik kan wel leven zonder ooit nog
  6406. seks met jou te hebben...
  6407.  
  6408. 1358
  6409. 01:37:08,040 --> 01:37:10,420
  6410. maar het zou erg zwaar zijn.
  6411.  
  6412. 1359
  6413. 01:37:10,860 --> 01:37:15,705
  6414. Ik wil mijn beste vriendin terug.
  6415. Ik ben verliefd op haar.
  6416.  
  6417. 1360
  6418. 01:37:16,530 --> 01:37:19,590
  6419. Op één voorwaarde.
  6420. - Wat je maar wil.
  6421.  
  6422. 1361
  6423. 01:37:19,850 --> 01:37:24,567
  6424. Kus me.
  6425. - Waar al deze mensen bijzijn?
  6426.  
  6427. 1362
  6428. 01:37:24,667 --> 01:37:27,699
  6429. Ik vraag het je toch.
  6430.  
  6431. 1363
  6432. 01:37:44,500 --> 01:37:47,900
  6433. Jullie mogen allemaal naar huis gaan nu.
  6434.  
  6435. 1364
  6436. 01:37:56,500 --> 01:38:00,325
  6437. Wat doen we nu?
  6438. - Ons eerste echte afspraakje.
  6439.  
  6440. 1365
  6441. 01:38:03,760 --> 01:38:06,480
  6442. Heb je een rijtuig geregeld?
  6443.  
  6444. 1366
  6445. 01:38:07,480 --> 01:38:12,390
  6446. Nee, dat is niet voor jou.
  6447. - Gelukkig, ik ben doodsbang voor paarden.
  6448.  
  6449. 1367
  6450. 01:38:12,490 --> 01:38:13,913
  6451. Werkelijk.
  6452. - Ja.
  6453.  
  6454. 1368
  6455. 01:38:14,013 --> 01:38:16,988
  6456. Waar kom jij vandaan?
  6457. - Philadephia.
  6458.  
  6459. 1369
  6460. 01:38:17,031 --> 01:38:19,885
  6461. Interessant, ik kom van L.A en ben net
  6462. naar New York verhuisd.
  6463.  
  6464. 1370
  6465. 01:38:19,985 --> 01:38:21,680
  6466. Interessant.
  6467. Overtreed je vaak wetten?
  6468.  
  6469. 1371
  6470. 01:38:21,780 --> 01:38:24,899
  6471. Dit is mijn eerste afspraakje.
  6472.  
  6473. 1372
  6474. 01:38:24,900 --> 01:38:28,072
  6475. Dit is helemaal niet vreemd.
  6476.  
  6477. 1373
  6478. 01:38:33,731 --> 01:38:37,700
  6479. Rot toch op.
  6480.  
  6481. 1374
  6482. 01:38:39,908 --> 01:38:45,093
  6483. Vertaald door Simply Releases Toppers
  6484. Tokke, Biteme en Suurtje
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top