SHARE
TWEET

Airplane Mode INA

tpbolon Feb 17th, 2020 93 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:07,333 --> 00:00:09,125
  3. #PERSEMBAHAN NETFLIX
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:34,333 --> 00:00:37,208
  7. ANDA MEMILIKI 382 PENGIKUT BARU!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:37,917 --> 00:00:39,000
  11. Selamat pagi, Manis.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:39,083 --> 00:00:40,917
  15. @RAFAELPISSURNO MENGOMENTARI FOTOMU
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:41,000 --> 00:00:42,708
  19. @M44REA MENYUKAI FOTOMU
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:42,792 --> 00:00:45,833
  23. Astaga, Ayah! Setiap... Jorok sekali.
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:45,917 --> 00:00:48,625
  27. Astaga, perbaikilah pintu ini.
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:49,958 --> 00:00:52,542
  31. Maaf. Akan kuperbaiki hari ini, ya?
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:55,667 --> 00:00:58,292
  35. Itu kata Ayah selama tiga bulan terakhir.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:05,458 --> 00:01:08,167
  39. <i>Selamat pagi, Pengikutku tersayang!</i>
  40. <i>Apa kabar?</i>
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:08,250 --> 00:01:10,333
  44. <i>Kabarku baik. Kalian tahu sebabnya?</i>
  45.  
  46. 12
  47. 00:01:10,417 --> 00:01:13,417
  48. <i>Hari ini aku akan mengunggah TBT khusus.</i>
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:13,500 --> 00:01:15,375
  52. <i>Retrospeksi mode.</i>
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:15,458 --> 00:01:17,083
  56. <i>Lihat unggahan pertamaku.</i>
  57.  
  58. 15
  59. 00:01:17,167 --> 00:01:22,750
  60. <i>Itu tentang cara memakai celana jin pacar,</i>
  61. <i>dan aku bahkan tak punya pacar.</i>
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:23,583 --> 00:01:25,667
  65. <i>Sejak saat itu, tip demi tip...</i>
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:25,750 --> 00:01:27,667
  69. <i>Waktu berlalu...</i>
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:27,750 --> 00:01:30,250
  73. <i>Begitu banyak orang</i>
  74. <i>mulai mengikuti akunku.</i>
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:30,333 --> 00:01:34,292
  78. <i>Berkat kalian,</i>
  79. <i>aku berhasil dikontrak True Fashion.</i>
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:34,375 --> 00:01:36,125
  83. <i>Rasanya seperti sudah lama sekali!</i>
  84.  
  85. 21
  86. 00:01:36,875 --> 00:01:40,125
  87. <i>Sebenarnya, baru tiga bulan,</i>
  88. <i>tapi tak apa-apa.</i>
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:42,875 --> 00:01:45,500
  92. <i>Kemudian, hidupku makin berubah.</i>
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:47,167 --> 00:01:48,958
  96. <i>Ingat saat pertama aku bertemu Gil?</i>
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:49,042 --> 00:01:52,625
  100. <i>Dia juga dikontrak True Fashion.</i>
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:52,708 --> 00:01:56,583
  104. <i>Tiga bulan di True Fashion</i>
  105. <i>dan satu bulan berpacaran dengan Gil.</i>
  106.  
  107. 26
  108. 00:01:57,167 --> 00:01:59,042
  109. <i>Jadi, kami menjadi eksklusif.</i>
  110.  
  111. 27
  112. 00:01:59,125 --> 00:02:01,750
  113. <i>Itu benar! Eksklusif satu sama lain.</i>
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:06,667 --> 00:02:08,083
  117. <i>Selamat pagi, Semua!</i>
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:08,792 --> 00:02:11,375
  121. Aku baru saja bangun,
  122. tetapi sudah bersama kalian.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:11,458 --> 00:02:12,833
  126. Sayang, ayo...
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:17,667 --> 00:02:20,250
  130. Bergabunglah
  131. dan akan kutunjukkan semuanya.
  132.  
  133. 32
  134. 00:02:20,333 --> 00:02:23,167
  135. <i>Aku yakin kalian akan menyukainya. Cium!</i>
  136.  
  137. 33
  138. 00:02:29,292 --> 00:02:31,625
  139. FAUSTO: KAU DI MANA?
  140. CAROLA HAMPIR TIBA!
  141.  
  142. 34
  143. 00:02:37,750 --> 00:02:39,042
  144. Sebulan berpacaran?
  145.  
  146. 35
  147. 00:02:39,708 --> 00:02:41,625
  148. - Ibu tak tahu itu.
  149. - Betul.
  150.  
  151. 36
  152. 00:02:42,167 --> 00:02:45,250
  153. - Laura, ini akan dikirimkan hari ini.
  154. - Aku senang.
  155.  
  156. 37
  157. 00:02:45,333 --> 00:02:47,875
  158. Ya, retrospeksiku disukai.
  159.  
  160. 38
  161. 00:02:47,958 --> 00:02:49,458
  162. Tapioka.
  163.  
  164. 39
  165. 00:02:49,542 --> 00:02:52,208
  166. Jadi, katakan,
  167. kau dan Gil akan merayakannya?
  168.  
  169. 40
  170. 00:02:52,292 --> 00:02:54,250
  171. Tentu saja. Kami ada rapat sekarang.
  172.  
  173. 41
  174. 00:02:55,667 --> 00:02:58,917
  175. Romantis. Kau akan membuat
  176. lembar lajur dan salindia juga?
  177.  
  178. 42
  179. 00:02:59,500 --> 00:03:01,542
  180. Bu, aku sangat menyukainya, paham?
  181.  
  182. 43
  183. 00:03:01,625 --> 00:03:03,792
  184. - Apa film kesukaannya?
  185. - Dia suka serial.
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:03,875 --> 00:03:05,708
  189. Serial? Serial yang mana?
  190.  
  191. 45
  192. 00:03:05,792 --> 00:03:08,000
  193. - Apa pun dari Netflix.
  194. - Begitu.
  195.  
  196. 46
  197. 00:03:08,083 --> 00:03:09,083
  198. DALAM PERJALANAN!
  199.  
  200. 47
  201. 00:03:09,167 --> 00:03:10,042
  202. Zodiak?
  203.  
  204. 48
  205. 00:03:10,875 --> 00:03:13,208
  206. Mungkin Leo.
  207. Atau Gemini, apa pun itu.
  208.  
  209. 49
  210. 00:03:13,292 --> 00:03:15,667
  211. Yang penting hubungan kami dalam
  212.  
  213. 50
  214. 00:03:15,750 --> 00:03:17,125
  215. - dan itu luar biasa.
  216. - Begitu.
  217.  
  218. 51
  219. 00:03:17,208 --> 00:03:20,583
  220. Kalian akan mengubah dunia dengan
  221. membuat orang berpakaian seperti kalian?
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:20,667 --> 00:03:23,750
  225. Betul, itu tugas kami.
  226. Karena itu kami disebut pemengaruh.
  227.  
  228. 53
  229. 00:03:23,833 --> 00:03:27,333
  230. Ayah kira lebih menarik dan asli
  231.  
  232. 54
  233. 00:03:27,417 --> 00:03:30,208
  234. - saat kau ingin jadi penata gaya.
  235. - Ayah kira itu mudah?
  236.  
  237. 55
  238. 00:03:30,292 --> 00:03:32,042
  239. Mustahil jika kau tak mencoba.
  240.  
  241. 56
  242. 00:03:32,708 --> 00:03:34,208
  243. Kalian memang tak memahamiku.
  244.  
  245. 57
  246. 00:03:34,958 --> 00:03:37,083
  247. GIL: AKU AKAN TIBA, ANA!
  248.  
  249. 58
  250. 00:03:37,167 --> 00:03:39,500
  251. Aku harus pergi. Sudah waktunya.
  252.  
  253. 59
  254. 00:03:40,792 --> 00:03:44,500
  255. Tidak, Sayang, ayolah.
  256. Jangan pergi tanpa sarapan.
  257.  
  258. 60
  259. 00:03:44,583 --> 00:03:47,208
  260. Kau benar.
  261.  
  262. 61
  263. 00:03:51,833 --> 00:03:54,083
  264. #SARAPAN #BEBASGLUTEN #TRUEFASHION
  265.  
  266. 62
  267. 00:03:57,375 --> 00:03:58,750
  268. Sayang!
  269.  
  270. 63
  271. 00:03:59,125 --> 00:04:01,125
  272. FAUSTO: KAU DI MANA?
  273. ANA: AKU KE SANA!
  274.  
  275. 64
  276. 00:04:01,208 --> 00:04:03,000
  277. Nak. Hati-hati berkendara, ya?
  278.  
  279. 65
  280. 00:04:03,083 --> 00:04:05,500
  281. Tentu, Ayah.
  282. Tenanglah, aku sanggup.
  283.  
  284. 66
  285. 00:04:06,042 --> 00:04:08,125
  286. Jangan melihat ponselmu.
  287.  
  288. 67
  289. 00:04:24,750 --> 00:04:26,125
  290. TELEPON DARI CAROLA
  291.  
  292. 68
  293. 00:04:26,208 --> 00:04:29,167
  294. - Hai!
  295. <i>- Sepuluh menit lalu, kau telat 20 menit.</i>
  296.  
  297. 69
  298. 00:04:29,250 --> 00:04:32,167
  299. Maaf, Carola.
  300. Aku akan tiba dalam lima menit, janji.
  301.  
  302. 70
  303. 00:04:36,917 --> 00:04:39,583
  304. Lima sampai 30... atau 40 menit lagi.
  305.  
  306. 71
  307. 00:04:40,042 --> 00:04:42,000
  308. Kau sudah gila?
  309.  
  310. 72
  311. 00:04:51,833 --> 00:04:53,958
  312. #ADUH #TRUEFASHION
  313. UNGGAHAN
  314.  
  315. 73
  316. 00:04:58,458 --> 00:04:59,292
  317. Dia tiba.
  318.  
  319. 74
  320. 00:05:04,292 --> 00:05:07,792
  321. Papannya. Jangan lupa mengurutkannya.
  322.  
  323. 75
  324. 00:05:07,875 --> 00:05:10,542
  325. Ayo, Gil. Dia tiba.
  326.  
  327. 76
  328. 00:05:22,667 --> 00:05:24,208
  329. Kau lihat Ana?
  330.  
  331. 77
  332. 00:05:24,292 --> 00:05:26,000
  333. Dia unggah foto kecelakaan mobil.
  334.  
  335. 78
  336. 00:05:26,083 --> 00:05:27,917
  337. Dapat 1.000 suka dalam semenit.
  338.  
  339. 79
  340. 00:05:28,000 --> 00:05:30,250
  341. - Aku benci gadis itu.
  342. - Apa maksudmu membencinya?
  343.  
  344. 80
  345. 00:05:30,333 --> 00:05:31,458
  346. Benci berarti cinta.
  347.  
  348. 81
  349. 00:05:31,542 --> 00:05:33,625
  350. - Dia mengerikan.
  351. - Berarti luar biasa.
  352.  
  353. 82
  354. 00:05:33,708 --> 00:05:37,500
  355. Kaum milenial memahami sarkasme,
  356. dan aku paham bahasa milenial.
  357.  
  358. 83
  359. 00:05:37,583 --> 00:05:38,625
  360. Tanpa aksen.
  361.  
  362. 84
  363. 00:05:38,708 --> 00:05:41,625
  364. Oh, jadi bagus kalau Ana terlambat?
  365.  
  366. 85
  367. 00:05:42,625 --> 00:05:45,375
  368. Menyebalkan, 'kan? Dia selalu terlambat.
  369.  
  370. 86
  371. 00:05:46,208 --> 00:05:48,375
  372. Ana selalu di depan.
  373.  
  374. 87
  375. 00:05:48,458 --> 00:05:54,792
  376. Kau percaya hanya dengan satu unggahan
  377. dia berhasil mempopulerkan tas pinggang?
  378.  
  379. 88
  380. 00:05:54,875 --> 00:05:55,958
  381. Tas pinggang!
  382.  
  383. 89
  384. 00:05:56,583 --> 00:05:57,750
  385. Sangat buruk!
  386.  
  387. 90
  388. 00:05:57,833 --> 00:06:01,208
  389. Bersiaplah.
  390. Malam True Fashion akan tiba.
  391.  
  392. 91
  393. 00:06:01,583 --> 00:06:04,500
  394. Koleksi baru True Fashion
  395. membutuhkan pasangan garang.
  396.  
  397. 92
  398. 00:06:04,583 --> 00:06:08,333
  399. Kita punya gadis garang
  400. dan pacarnya yang penurut.
  401.  
  402. 93
  403. 00:06:12,708 --> 00:06:15,458
  404. Hai, Semua. Apa kabar?
  405.  
  406. 94
  407. 00:06:15,542 --> 00:06:17,875
  408. Aku baru tiba di kantor.
  409.  
  410. 95
  411. 00:06:17,958 --> 00:06:19,292
  412. Hei, apa kabar?
  413.  
  414. 96
  415. 00:06:21,000 --> 00:06:22,667
  416. Di mana peranku dalam hal ini?
  417.  
  418. 97
  419. 00:06:22,750 --> 00:06:24,583
  420. - Mau berswafoto?
  421. - Baik!
  422.  
  423. 98
  424. 00:06:25,667 --> 00:06:26,833
  425. Lakukan seperti kataku.
  426.  
  427. 99
  428. 00:06:28,500 --> 00:06:31,125
  429. - Aku datang.
  430. - Ikuti naskahnya.
  431.  
  432. 100
  433. 00:06:31,208 --> 00:06:33,458
  434. Hai, Semua.
  435.  
  436. 101
  437. 00:06:34,333 --> 00:06:37,875
  438. - Jangan sampai dia tahu.
  439. - Namun, aku belum tahu...
  440.  
  441. 102
  442. 00:06:37,958 --> 00:06:40,375
  443. Aku tiba. Maaf aku terlambat.
  444.  
  445. 103
  446. 00:06:41,500 --> 00:06:42,792
  447. Terlihat cantik.
  448.  
  449. 104
  450. 00:06:44,542 --> 00:06:47,708
  451. - Jangan marah kepadaku.
  452. - Marah?
  453.  
  454. 105
  455. 00:06:52,083 --> 00:06:56,333
  456. Bagaimana aku bisa marah kepadamu, Sayang?
  457.  
  458. 106
  459. 00:06:56,417 --> 00:06:59,625
  460. - Aku mencintaimu.
  461. - Terima kasih.
  462.  
  463. 107
  464. 00:07:00,708 --> 00:07:01,708
  465. Terima kasih?
  466.  
  467. 108
  468. 00:07:02,333 --> 00:07:04,458
  469. Terserahlah, Fausto. Ambil saja fotonya.
  470.  
  471. 109
  472. 00:07:04,542 --> 00:07:06,583
  473. Kalian, bisakah aku mengambil foto?
  474.  
  475. 110
  476. 00:07:06,667 --> 00:07:09,958
  477. - Berciuman.
  478. - Baik.
  479.  
  480. 111
  481. 00:07:11,000 --> 00:07:15,250
  482. Bagus. Ciuman yang indah.
  483. Mau kita lihat koleksi baru?
  484.  
  485. 112
  486. 00:07:15,333 --> 00:07:17,917
  487. Tampaknya ini dari koleksi sebelumnya...
  488.  
  489. 113
  490. 00:07:18,000 --> 00:07:20,417
  491. Inspirasi.
  492.  
  493. 114
  494. 00:07:20,500 --> 00:07:23,042
  495. Namun, ini mirip si penata gaya...
  496.  
  497. 115
  498. 00:07:23,125 --> 00:07:25,583
  499. Referensi.
  500.  
  501. 116
  502. 00:07:25,667 --> 00:07:27,292
  503. Di mana ada inspirasi? Di sini.
  504.  
  505. 117
  506. 00:07:27,375 --> 00:07:30,875
  507. - Ada di udara.
  508. - Semua sangat keren, cantik dan semarak.
  509.  
  510. 118
  511. 00:07:30,958 --> 00:07:32,333
  512. Baik, tapi ini tidak asli.
  513.  
  514. 119
  515. 00:07:32,417 --> 00:07:34,958
  516. - Kau penata gaya?
  517. - Fausto, aku belajar mode.
  518.  
  519. 120
  520. 00:07:35,042 --> 00:07:37,375
  521. Ana, bunga kecilku yang cantik.
  522.  
  523. 121
  524. 00:07:37,458 --> 00:07:39,667
  525. Keaslian adalah mitos. Itu tidak ada.
  526.  
  527. 122
  528. 00:07:39,750 --> 00:07:42,958
  529. Siapa yang asli? Adam dan Hawa
  530. dan tak ada lagi semenjak itu.
  531.  
  532. 123
  533. 00:07:43,042 --> 00:07:46,083
  534. Mereka menemukan telanjang,
  535. pakaian, pakaian renang...
  536.  
  537. 124
  538. 00:07:46,167 --> 00:07:47,625
  539. MARA: AKU DI GIMNASIUM. KEMARI!
  540.  
  541. 125
  542. 00:07:47,708 --> 00:07:50,208
  543. - Mereka bahkan buat cinta.
  544. - Membuatku merinding.
  545.  
  546. 126
  547. 00:07:50,792 --> 00:07:52,375
  548. Tren, koleksi, datang dan pergi...
  549.  
  550. 127
  551. 00:07:52,458 --> 00:07:53,917
  552. ANA: AKU DATANG.
  553.  
  554. 128
  555. 00:07:54,000 --> 00:07:55,833
  556. ...tapi cinta tetap ada.
  557.  
  558. 129
  559. 00:07:56,292 --> 00:08:00,208
  560. Cinta kalian pun akan membuat
  561. koleksi musim dingin kami
  562.  
  563. 130
  564. 00:08:00,292 --> 00:08:03,917
  565. hal yang paling indah dan asli di dunia.
  566.  
  567. 131
  568. 00:08:05,375 --> 00:08:06,250
  569. Tanya caranya!
  570.  
  571. 132
  572. 00:08:07,250 --> 00:08:08,417
  573. - Caranya?
  574. - Caranya?
  575.  
  576. 133
  577. 00:08:08,750 --> 00:08:10,417
  578. Kalian akan tinggal bersama.
  579.  
  580. 134
  581. 00:08:13,125 --> 00:08:16,125
  582. Tapi tidakkah menurutmu
  583. kami terlalu muda untuk menikah?
  584.  
  585. 135
  586. 00:08:16,208 --> 00:08:18,000
  587. Bukan pernikahan, "hidup bersama".
  588.  
  589. 136
  590. 00:08:18,083 --> 00:08:22,625
  591. Ya, dan Malam True Fashion
  592. akan menjadi resepsi kalian.
  593.  
  594. 137
  595. 00:08:22,708 --> 00:08:23,708
  596. Hidup bersama.
  597.  
  598. 138
  599. 00:08:24,292 --> 00:08:28,833
  600. Kalian akan mengumumkannya hari ini,
  601. pada perayaan sebulan kalian berpacaran.
  602.  
  603. 139
  604. 00:08:32,167 --> 00:08:33,167
  605. Ada pertanyaan?
  606.  
  607. 140
  608. 00:08:34,083 --> 00:08:36,625
  609. Tidak. Menurutku itu menarik.
  610.  
  611. 141
  612. 00:08:36,708 --> 00:08:37,958
  613. Bagus sekali.
  614.  
  615. 142
  616. 00:08:38,833 --> 00:08:41,375
  617. Akan kupertimbangkan, ya?
  618.  
  619. 143
  620. 00:08:41,458 --> 00:08:42,875
  621. Kita akan bertemu nanti?
  622.  
  623. 144
  624. 00:08:43,792 --> 00:08:46,458
  625. - Cium.
  626. - Cium.
  627.  
  628. 145
  629. 00:08:48,333 --> 00:08:51,083
  630. Akan kupikirkan juga, lalu kita akan...
  631.  
  632. 146
  633. 00:08:51,167 --> 00:08:53,542
  634. Kau tinggal. Jangan berpikir.
  635. Sudah direncanakan.
  636.  
  637. 147
  638. 00:08:57,375 --> 00:08:58,667
  639. TELEPON DARI MARA
  640.  
  641. 148
  642. 00:08:58,750 --> 00:09:01,500
  643. Aku perlu bicara kepadamu.
  644. Aku tiba dalam lima menit.
  645.  
  646. 149
  647. 00:09:01,583 --> 00:09:03,542
  648. <i>Baik, aku menunggumu di sini.</i>
  649.  
  650. 150
  651. 00:09:05,583 --> 00:09:06,667
  652. Kau buta, Nak?
  653.  
  654. 151
  655. 00:09:06,750 --> 00:09:08,542
  656. Lima sampai empat puluh menit saja.
  657.  
  658. 152
  659. 00:09:08,625 --> 00:09:10,000
  660. Kau melihat ponselmu?
  661.  
  662. 153
  663. 00:09:13,417 --> 00:09:16,250
  664. Rasanya bagai cinta,
  665. yang tak akan terlupakan.
  666.  
  667. 154
  668. 00:09:16,667 --> 00:09:18,292
  669. Sialan!
  670.  
  671. 155
  672. 00:09:18,375 --> 00:09:20,958
  673. Tidak bagus?
  674. Kau mau aku mengulanginya?
  675.  
  676. 156
  677. 00:09:21,042 --> 00:09:22,833
  678. Tidak. Bukan kau. Aktingmu bagus.
  679.  
  680. 157
  681. 00:09:22,917 --> 00:09:25,583
  682. - Kami akan mengabari.
  683. - Baik, terima kasih.
  684.  
  685. 158
  686. 00:09:27,208 --> 00:09:28,750
  687. Dia ada di setiap iklan.
  688.  
  689. 159
  690. 00:09:28,833 --> 00:09:31,792
  691. Benar, tapi yang berikutnya bagus,
  692. dia hanya bekerja di pedesaan.
  693.  
  694. 160
  695. 00:09:31,875 --> 00:09:34,792
  696. Iklan untuk obat, pupuk, traktor sapi...
  697.  
  698. 161
  699. 00:09:34,875 --> 00:09:36,708
  700. - Tak ada yang kenal dia.
  701. - Panggil dia.
  702.  
  703. 162
  704. 00:09:36,792 --> 00:09:38,458
  705. Selanjutnya, tolong.
  706.  
  707. 163
  708. 00:09:39,583 --> 00:09:40,583
  709. Tolong cepat.
  710.  
  711. 164
  712. 00:09:41,000 --> 00:09:42,500
  713. - Permisi.
  714. - Silakan.
  715.  
  716. 165
  717. 00:09:43,125 --> 00:09:45,875
  718. Halo? Pak Germano?
  719.  
  720. 166
  721. 00:09:45,958 --> 00:09:48,167
  722. Ini kejutan. Semua baik-baik saja?
  723.  
  724. 167
  725. 00:09:54,625 --> 00:09:57,792
  726. - Kalian akan hidup bersama?
  727. - Belum resmi.
  728.  
  729. 168
  730. 00:09:57,875 --> 00:09:59,458
  731. Kami sudah sebulan bersama.
  732.  
  733. 169
  734. 00:09:59,542 --> 00:10:02,208
  735. Itu bagai selamanya, sudah terasa bosan.
  736.  
  737. 170
  738. 00:10:02,792 --> 00:10:06,042
  739. - Tapi pernikahan selalu jadi viral.
  740. - Kami tidak akan menikah.
  741.  
  742. 171
  743. 00:10:06,125 --> 00:10:07,167
  744. Tidak.
  745.  
  746. 172
  747. 00:10:07,250 --> 00:10:08,708
  748. Kalau itu gagal?
  749.  
  750. 173
  751. 00:10:08,792 --> 00:10:12,083
  752. Jika gagal, musim ini akan berakhir
  753. dan musim lain akan dimulai.
  754.  
  755. 174
  756. 00:10:12,167 --> 00:10:13,667
  757. Hidup bukan acara TV.
  758.  
  759. 175
  760. 00:10:13,750 --> 00:10:17,000
  761. Tentu itu acara TV,
  762. dan acaraku selalu akan dibatalkan.
  763.  
  764. 176
  765. 00:10:17,083 --> 00:10:19,125
  766. Jangan melebih-lebihkan.
  767.  
  768. 177
  769. 00:10:19,208 --> 00:10:22,542
  770. Gimnasium bagus ini
  771. mempekerjakanmu sebagai pemengaruh.
  772.  
  773. 178
  774. 00:10:22,625 --> 00:10:24,125
  775. Karena aku membawamu.
  776.  
  777. 179
  778. 00:10:25,500 --> 00:10:28,000
  779. Tapi Gil luar biasa.
  780.  
  781. 180
  782. 00:10:28,625 --> 00:10:31,500
  783. - Kau bahkan tak mengikutinya.
  784. - Tentu akan kuikuti.
  785.  
  786. 181
  787. 00:10:31,583 --> 00:10:33,833
  788. Rencana Carola sudah berhasil.
  789.  
  790. 182
  791. 00:10:34,250 --> 00:10:36,500
  792. Aku sungguh suka dia.
  793. Itu bukan sekadar pemasaran.
  794.  
  795. 183
  796. 00:10:36,583 --> 00:10:40,167
  797. Aku tahu. Kau kira aku, sahabatmu,
  798. akan memintamu
  799.  
  800. 184
  801. 00:10:40,250 --> 00:10:42,208
  802. berbuat hanya untuk pemasaran?
  803.  
  804. 185
  805. 00:10:42,708 --> 00:10:44,667
  806. - Ya.
  807. - Memang.
  808.  
  809. 186
  810. 00:10:44,750 --> 00:10:46,917
  811. Tapi kau menyukainya,
  812.  
  813. 187
  814. 00:10:47,000 --> 00:10:49,083
  815. dan kau bosan tinggal bersama orang tuamu.
  816.  
  817. 188
  818. 00:10:49,542 --> 00:10:51,042
  819. Jadi, apa masalahnya?
  820.  
  821. 189
  822. 00:10:51,125 --> 00:10:52,667
  823. Biarkan saja.
  824.  
  825. 190
  826. 00:10:52,750 --> 00:10:53,792
  827. Kemarilah.
  828.  
  829. 191
  830. 00:10:56,917 --> 00:10:59,125
  831. BEROLAHRAGA BERSAMA
  832. SAHABATMU LEBIH ASYIK!
  833.  
  834. 192
  835. 00:11:02,000 --> 00:11:04,000
  836. - Hai, Inácio.
  837. - Hai.
  838.  
  839. 193
  840. 00:11:04,708 --> 00:11:07,292
  841. Kau melihat kegiatan putrimu hari ini?
  842.  
  843. 194
  844. 00:11:07,375 --> 00:11:08,542
  845. Bisa kubayangkan.
  846.  
  847. 195
  848. 00:11:09,250 --> 00:11:11,458
  849. Kita dapat surat
  850. dari Departemen Perhubungan.
  851.  
  852. 196
  853. 00:11:11,542 --> 00:11:15,375
  854. - Lagi?
  855. - Aku akan bicara kepadanya hari ini.
  856.  
  857. 197
  858. 00:11:16,083 --> 00:11:18,083
  859. Menurutmu dia mau menyimakmu?
  860.  
  861. 198
  862. 00:11:18,167 --> 00:11:19,542
  863. Tentu saja.
  864.  
  865. 199
  866. 00:11:20,083 --> 00:11:22,583
  867. - Aku ayahnya.
  868. - Omong-omong, ayahmu meneleponku.
  869.  
  870. 200
  871. 00:11:22,667 --> 00:11:24,667
  872. Inácio, bicaralah kepadanya.
  873.  
  874. 201
  875. 00:11:24,750 --> 00:11:27,167
  876. Tidak. Tidak mau.
  877.  
  878. 202
  879. 00:11:27,667 --> 00:11:29,708
  880. Dia ingin beri tahu kita
  881. tentang pekan raya,
  882.  
  883. 203
  884. 00:11:29,792 --> 00:11:32,292
  885. - dengan balapan mobil klasik, kau tahu?
  886. - Ya.
  887.  
  888. 204
  889. 00:11:32,375 --> 00:11:34,750
  890. - Festival Barang Lama.
  891. - Betul.
  892.  
  893. 205
  894. 00:11:34,833 --> 00:11:37,500
  895. Sekelompok orang gila
  896. yang terobsesi sampah tua.
  897.  
  898. 206
  899. 00:11:38,542 --> 00:11:39,542
  900. Aku tahu.
  901.  
  902. 207
  903. 00:11:43,208 --> 00:11:44,375
  904. Dia tentu mau kau ikut.
  905.  
  906. 208
  907. 00:11:46,375 --> 00:11:48,083
  908. Kenapa tak menghubungiku?
  909.  
  910. 209
  911. 00:11:48,458 --> 00:11:50,375
  912. Karena dia keras kepala, sepertimu.
  913.  
  914. 210
  915. 00:11:52,125 --> 00:11:52,958
  916. Ana.
  917.  
  918. 211
  919. 00:11:53,042 --> 00:11:55,917
  920. - Sayang, kita harus bicara.
  921. - Jangan sekarang, aku telat.
  922.  
  923. 212
  924. 00:11:56,708 --> 00:11:57,917
  925. Ana!
  926.  
  927. 213
  928. 00:12:00,625 --> 00:12:05,083
  929. <i>Survei: busana True Fashion luar biasa apa</i>
  930. <i>yang harus kupakai malam ini?</i>
  931.  
  932. 214
  933. 00:12:05,167 --> 00:12:06,167
  934. GAUN - BLAZER
  935.  
  936. 215
  937. 00:12:06,250 --> 00:12:08,667
  938. <i>Gaun atau blazer?</i>
  939.  
  940. 216
  941. 00:12:08,750 --> 00:12:10,625
  942. <i>Sepatu hak atau bot?</i>
  943.  
  944. 217
  945. 00:12:13,000 --> 00:12:14,708
  946. <i>Itu bisa berupa rok...</i>
  947.  
  948. 218
  949. 00:12:14,792 --> 00:12:16,875
  950. <i>Rok atau gaun?</i>
  951.  
  952. 219
  953. 00:12:16,958 --> 00:12:20,000
  954. <i>Bagaimana kalau rok dan sepatu hak?</i>
  955.  
  956. 220
  957. 00:12:23,458 --> 00:12:25,667
  958. - Nak.
  959. - Aku sedang bersiap-siap!
  960.  
  961. 221
  962. 00:12:25,750 --> 00:12:27,208
  963. Kau tahu apa ini?
  964.  
  965. 222
  966. 00:12:27,292 --> 00:12:30,083
  967. Apa itu? Papirus? Perjanjian Tordesillas?
  968.  
  969. 223
  970. 00:12:30,167 --> 00:12:32,833
  971. Tidak, tunggu! Itu pasti surat kakekku.
  972.  
  973. 224
  974. 00:12:34,083 --> 00:12:36,375
  975. Kau menabrakkan mobilmu
  976. delapan kali bulan ini.
  977.  
  978. 225
  979. 00:12:36,458 --> 00:12:38,792
  980. Itu benar, dan dua kali hari ini.
  981.  
  982. 226
  983. 00:12:38,875 --> 00:12:43,125
  984. Yang penting unggahanku banyak disukai,
  985. semua baik-baik saja.
  986.  
  987. 227
  988. 00:12:43,208 --> 00:12:46,000
  989. Ada yang lebih penting dalam hidup
  990. dari hal itu.
  991.  
  992. 228
  993. 00:12:46,083 --> 00:12:48,500
  994. Hidup tidak membayar tagihanku.
  995.  
  996. 229
  997. 00:12:48,583 --> 00:12:52,792
  998. Aku mandiri, aku tak harus
  999. menjawab kepada siapa pun, paham?
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:12:53,167 --> 00:12:54,750
  1003. - Maukah kau berkata sesuatu?
  1004. - Ya.
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:12:54,833 --> 00:12:57,083
  1008. - Karena dia kini mandiri.
  1009. - Rok menang.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:12:57,167 --> 00:12:59,250
  1013. Kenapa kuberi opsi sepatu hak?
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:12:59,333 --> 00:13:00,708
  1017. - Aku harus siap-siap!
  1018. - Ya.
  1019.  
  1020. 234
  1021. 00:13:00,792 --> 00:13:03,042
  1022. Duduklah, Ayah ingin bicara kepadamu.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:13:03,125 --> 00:13:04,500
  1026. Silakan katakan.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:13:04,583 --> 00:13:05,708
  1030. Dengarkan.
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:13:05,792 --> 00:13:08,417
  1034. - Ayah sangat mencemaskanmu...
  1035. - Baik, Ayah cemas.
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:13:08,500 --> 00:13:09,500
  1039. Aku menyimakmu.
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:13:09,583 --> 00:13:11,917
  1043. Aku tak akan lagi pakai ponsel
  1044. selagi berkendara.
  1045.  
  1046. 240
  1047. 00:13:12,000 --> 00:13:13,042
  1048. Itu yang Ayah mau?
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:13:13,125 --> 00:13:15,833
  1052. Ana, kau dilarang menyetir.
  1053.  
  1054. 242
  1055. 00:13:18,000 --> 00:13:20,417
  1056. Kalian tak lagi berhak
  1057. mengendalikan hidupku.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:13:20,500 --> 00:13:22,125
  1061. Hei, hentikan.
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:13:22,708 --> 00:13:24,000
  1065. Kau masih tinggal di sini.
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:13:24,083 --> 00:13:26,333
  1069. Tunjukkan rasa hormatmu,
  1070. aku masih ibumu!
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:13:31,208 --> 00:13:32,042
  1074. Ikuti dia.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:13:32,583 --> 00:13:33,667
  1078. Permisi.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:13:34,417 --> 00:13:35,542
  1082. Baik.
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:13:54,542 --> 00:13:56,000
  1086. Lihat ini.
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:13:57,583 --> 00:13:59,917
  1090. - Dia malah berkendara ke sana.
  1091. - Ya.
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:14:12,583 --> 00:14:14,542
  1095. Hai, Sayang. Ada apa?
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:14:15,333 --> 00:14:16,708
  1099. Kau sudah makan?
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:14:16,792 --> 00:14:18,500
  1103. Kau benar-benar terlambat.
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:14:18,958 --> 00:14:21,000
  1107. Maaf, aku tak pakai ponselku
  1108. saat menyetir...
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:14:21,083 --> 00:14:23,375
  1112. FAUSTO: CAROLA, DIA BARU TIBA.
  1113. INI AKAN DIMULAI!
  1114.  
  1115. 256
  1116. 00:14:23,458 --> 00:14:26,000
  1117. - Aku tersesat. Itu sudah biasa.
  1118. - Ya, sudah biasa.
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:14:26,083 --> 00:14:27,625
  1122. Ayo, kita siaran langsung.
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:14:28,458 --> 00:14:31,167
  1126. Kenapa terburu-buru?
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:14:31,250 --> 00:14:35,042
  1130. Aku tak sabar mengumumkannya. Mari?
  1131.  
  1132. 260
  1133. 00:14:35,125 --> 00:14:36,292
  1134. Mari kita atur.
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:14:36,375 --> 00:14:37,875
  1138. - Baiklah.
  1139. - Ayo.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:14:37,958 --> 00:14:40,042
  1143. - Ayo.
  1144. - Nyalakan punyamu, kunyalakan punyaku.
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:14:41,167 --> 00:14:42,667
  1148. Siap.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:14:43,042 --> 00:14:44,042
  1152. MEREKAM
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:14:44,125 --> 00:14:45,708
  1156. Ayo.
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:14:45,792 --> 00:14:48,250
  1160. Tiga... dua... satu...
  1161.  
  1162. 267
  1163. 00:14:48,333 --> 00:14:50,000
  1164. Kita tayang.
  1165.  
  1166. 268
  1167. 00:14:50,083 --> 00:14:54,583
  1168. Hei, Kalian, apa kabar?
  1169. Inilah kencan makan malam kami...
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:14:54,667 --> 00:14:57,250
  1173. Peringatan sebulan kita berpacaran, benar?
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:14:57,333 --> 00:15:00,708
  1177. Kami di sini berbicara
  1178. kepada ratusan orang...
  1179.  
  1180. 271
  1181. 00:15:00,792 --> 00:15:04,208
  1182. <i>Sekarang ribuan orang, banyak orang.</i>
  1183.  
  1184. 272
  1185. 00:15:05,083 --> 00:15:06,458
  1186. Siapa yang beri tahu mereka?
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:15:06,542 --> 00:15:08,833
  1190. - Biar aku saja.
  1191. - Baik.
  1192.  
  1193. 274
  1194. 00:15:08,917 --> 00:15:11,000
  1195. Kalian... Ayo lakukan ini.
  1196.  
  1197. 275
  1198. 00:15:11,083 --> 00:15:12,500
  1199. Dum, dum, dum...
  1200.  
  1201. 276
  1202. 00:15:13,500 --> 00:15:16,208
  1203. - Kupikir kita harus...
  1204. - Kami akan tinggal bersama!
  1205.  
  1206. 277
  1207. 00:15:16,292 --> 00:15:19,458
  1208. - Hebat, bukan? Luar biasa.
  1209. - Kita harus putus.
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:15:20,375 --> 00:15:21,708
  1213. <i>Apa?</i>
  1214.  
  1215. 279
  1216. 00:15:21,792 --> 00:15:23,250
  1217. <i>Gil, kau sudah gila?</i>
  1218.  
  1219. 280
  1220. 00:15:24,250 --> 00:15:28,167
  1221. Ana, kenyataannya,
  1222. kau tak benar-benar mencintaiku.
  1223.  
  1224. 281
  1225. 00:15:28,250 --> 00:15:29,792
  1226. Gil, itu tidak benar.
  1227.  
  1228. 282
  1229. 00:15:29,875 --> 00:15:32,667
  1230. Kau anggap aku bisnis, Ana.
  1231.  
  1232. 283
  1233. 00:15:32,750 --> 00:15:36,458
  1234. <i>Aku seperti menandatangani kertas,</i>
  1235. <i>sebuah kontrak.</i>
  1236.  
  1237. 284
  1238. 00:15:36,542 --> 00:15:40,458
  1239. Aku seorang aktor pendukung
  1240. dalam naskah hidupmu,
  1241.  
  1242. 285
  1243. 00:15:40,542 --> 00:15:43,125
  1244. di tengah kemewahan, ketenaran,
  1245. dan lampu-lampu terang.
  1246.  
  1247. 286
  1248. 00:15:43,208 --> 00:15:46,583
  1249. <i>Jadi, kau memutuskan</i>
  1250. <i>untuk mulai minum miras hari ini.</i>
  1251.  
  1252. 287
  1253. 00:15:46,667 --> 00:15:48,708
  1254. - Hentikan tayangan! Berikan!
  1255. - Tunggu.
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:15:48,792 --> 00:15:50,625
  1259. <i>Aku mencintaimu, sungguh.</i>
  1260.  
  1261. 289
  1262. 00:15:51,417 --> 00:15:53,917
  1263. Aku mencintaimu. Tapi...
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:15:54,000 --> 00:15:57,458
  1267. Jalan kita harus terpecah, kau tahu?
  1268.  
  1269. 291
  1270. 00:15:57,542 --> 00:16:00,792
  1271. <i>Takdir kita akan...</i>
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:16:00,875 --> 00:16:06,000
  1275. - Terbelah.
  1276. - Gil, kau membaca ini?
  1277.  
  1278. 293
  1279. 00:16:06,083 --> 00:16:08,625
  1280. Selamat tinggal.
  1281. Kudoakan kau saat kita berpisah.
  1282.  
  1283. 294
  1284. 00:16:08,708 --> 00:16:10,833
  1285. Namun, hatiku yang hancur...
  1286.  
  1287. 295
  1288. 00:16:12,042 --> 00:16:14,833
  1289. Semoga tak menimpa siapa pun.
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:16:14,917 --> 00:16:17,125
  1293. Selamat tinggal.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:16:17,208 --> 00:16:19,000
  1297. "Selamat tinggal", Gil? Maksudmu?
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:16:19,083 --> 00:16:20,375
  1301. Itu berima...
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:16:20,458 --> 00:16:21,917
  1305. Itu berima dengan apa?
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:16:30,042 --> 00:16:32,000
  1309. Aku harus bayar tagihannya?
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:16:38,125 --> 00:16:41,375
  1313. <i>- Hai, Ana, aku harus...</i>
  1314. - Carola, Gil tak berhak melakukan itu!
  1315.  
  1316. 302
  1317. 00:16:41,458 --> 00:16:45,083
  1318. <i>Dunia tak setuju, Sayang.</i>
  1319. <i>Sudah lihat profilnya?</i>
  1320.  
  1321. 303
  1322. 00:16:45,167 --> 00:16:47,833
  1323. Dia jadi lebih populer, itu maksudmu?
  1324.  
  1325. 304
  1326. 00:16:47,917 --> 00:16:50,958
  1327. <i>Siapa yang tak suka sedikit</i>
  1328. <i>drama romantis? Dia pahlawan.</i>
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:16:51,042 --> 00:16:53,958
  1332. - Jadi, aku penjahatnya?
  1333. <i>- Tenang. Semuanya terkendali.</i>
  1334.  
  1335. 306
  1336. 00:16:54,042 --> 00:16:56,542
  1337. Kendali, Carola? Kendali apa?
  1338.  
  1339. 307
  1340. 00:17:07,208 --> 00:17:09,333
  1341. Semua aman.
  1342. Putrimu akan baik-baik saja.
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:17:10,667 --> 00:17:13,333
  1346. Syukurlah. Terima kasih, Dokter. Baik.
  1347.  
  1348. 309
  1349. 00:17:13,417 --> 00:17:16,667
  1350. Benar? Sudah kubilang
  1351. aku tak perlu menginap di rumah sakit.
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:17:16,750 --> 00:17:20,250
  1355. Itu hanya kecelakaan mobil biasa,
  1356. semua tesnya bagus, aku sehat.
  1357.  
  1358. 311
  1359. 00:17:20,333 --> 00:17:21,708
  1360. Di mana ponselku?
  1361.  
  1362. 312
  1363. 00:17:21,792 --> 00:17:23,208
  1364. Itu dilarang.
  1365.  
  1366. 313
  1367. 00:17:23,792 --> 00:17:25,167
  1368. Tapi kata dokter aku sehat.
  1369.  
  1370. 314
  1371. 00:17:26,042 --> 00:17:27,542
  1372. Sebenarnya bukan itu, Nak.
  1373.  
  1374. 315
  1375. 00:17:28,208 --> 00:17:30,208
  1376. - Apa maksudmu?
  1377. - Itu...
  1378.  
  1379. 316
  1380. 00:17:32,917 --> 00:17:33,833
  1381. Sayang...
  1382.  
  1383. 317
  1384. 00:17:35,458 --> 00:17:37,000
  1385. Kau harus tabah.
  1386.  
  1387. 318
  1388. 00:17:37,458 --> 00:17:38,750
  1389. Apa yang terjadi?
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:17:38,833 --> 00:17:41,333
  1393. Kau membuatku takut. Siapa orang ini?
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:17:41,417 --> 00:17:42,833
  1397. Dia jaksa penuntut.
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:17:42,917 --> 00:17:44,667
  1401. - Promotor?
  1402. - Jaksa penuntut.
  1403.  
  1404. 322
  1405. 00:17:44,750 --> 00:17:47,167
  1406. Tolong, tanda tangan di sini.
  1407.  
  1408. 323
  1409. 00:17:54,917 --> 00:17:56,708
  1410. - Apa ini?
  1411. - Tanda terima ponselmu.
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:17:58,083 --> 00:18:00,292
  1415. Kau dapatkan lagi saat hukuman berakhir.
  1416.  
  1417. 325
  1418. 00:18:00,375 --> 00:18:01,583
  1419. - Hukuman?
  1420. - Ya.
  1421.  
  1422. 326
  1423. 00:18:01,667 --> 00:18:03,417
  1424. Kau dilarang menggunakan ponsel.
  1425.  
  1426. 327
  1427. 00:18:03,500 --> 00:18:06,208
  1428. Kecanduanmu membahayakan
  1429. dirimu dan orang lain.
  1430.  
  1431. 328
  1432. 00:18:06,292 --> 00:18:08,708
  1433. Aku tak kecanduan! Berikan itu kepadaku.
  1434.  
  1435. 329
  1436. 00:18:08,792 --> 00:18:10,250
  1437. Tenang, Nak.
  1438.  
  1439. 330
  1440. 00:18:10,333 --> 00:18:13,250
  1441. - Ini perintah pengadilan.
  1442. - Tapi itu tidak adil.
  1443.  
  1444. 331
  1445. 00:18:13,333 --> 00:18:14,833
  1446. Beristirahatlah.
  1447.  
  1448. 332
  1449. 00:18:14,917 --> 00:18:17,583
  1450. - Istirahat? Berapa lama?
  1451. - Sampai akhir penahanan.
  1452.  
  1453. 333
  1454. 00:18:18,083 --> 00:18:20,042
  1455. Penahanan? Penahanan apa?
  1456.  
  1457. 334
  1458. 00:18:20,125 --> 00:18:21,292
  1459. Apakah aku ditahan?
  1460.  
  1461. 335
  1462. 00:18:21,375 --> 00:18:23,167
  1463. Tak ada yang menahan putriku.
  1464.  
  1465. 336
  1466. 00:18:23,250 --> 00:18:26,125
  1467. - Kau tak menyebutkan itu.
  1468. - Ini bagian dari perawatan.
  1469.  
  1470. 337
  1471. 00:18:27,833 --> 00:18:30,375
  1472. - Ayah, lakukan sesuatu!
  1473. - Lihat keadaannya!
  1474.  
  1475. 338
  1476. 00:18:30,458 --> 00:18:32,083
  1477. Tindakan punya konsekuensi.
  1478.  
  1479. 339
  1480. 00:18:33,375 --> 00:18:35,667
  1481. Di mana tempat perawatannya?
  1482.  
  1483. 340
  1484. 00:18:35,750 --> 00:18:37,583
  1485. Di mana itu?
  1486.  
  1487. 341
  1488. 00:18:37,667 --> 00:18:41,000
  1489. Perawatannya, akan di...
  1490.  
  1491. 342
  1492. 00:18:41,083 --> 00:18:42,375
  1493. - Biar kuperiksa.
  1494. - Dengar.
  1495.  
  1496. 343
  1497. 00:18:42,458 --> 00:18:45,917
  1498. Bisa bicara di liar sebentar?
  1499.  
  1500. 344
  1501. 00:18:46,000 --> 00:18:48,458
  1502. Aku akan segera kembali, tenang.
  1503.  
  1504. 345
  1505. 00:18:49,792 --> 00:18:52,250
  1506. - Bu...
  1507. - Tenang, tenanglah.
  1508.  
  1509. 346
  1510. 00:18:54,125 --> 00:18:56,292
  1511. Tenang, sayang.
  1512. Semuanya akan baik saja.
  1513.  
  1514. 347
  1515. 00:18:57,375 --> 00:19:00,167
  1516. - Menurutmu semua baik saja?
  1517. - Entah, aku tak peduli.
  1518.  
  1519. 348
  1520. 00:19:00,250 --> 00:19:01,958
  1521. Sudah 12 jam sejak unggahan terakhir.
  1522.  
  1523. 349
  1524. 00:19:02,042 --> 00:19:03,583
  1525. Dia bisa saja mati, Carola.
  1526.  
  1527. 350
  1528. 00:19:03,667 --> 00:19:06,917
  1529. Kubiarkan dia istirahat.
  1530. Kita akan diliput media selama sepekan.
  1531.  
  1532. 351
  1533. 00:19:07,000 --> 00:19:08,875
  1534. Gawat.
  1535.  
  1536. 352
  1537. 00:19:08,958 --> 00:19:10,333
  1538. Itu ibunya.
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:19:11,417 --> 00:19:14,833
  1542. Jangan konyol.
  1543. Kami sudah seperti keluarga.
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:19:16,292 --> 00:19:18,708
  1547. - Siapa namanya tadi?
  1548. - Laura.
  1549.  
  1550. 355
  1551. 00:19:18,792 --> 00:19:21,875
  1552. - Laura, Sayang.
  1553. - Carola?
  1554.  
  1555. 356
  1556. 00:19:24,750 --> 00:19:28,125
  1557. - Kau sedang apa di sini?
  1558. - Aku mencemaskan gadis kecil kami.
  1559.  
  1560. 357
  1561. 00:19:28,208 --> 00:19:30,250
  1562. Dia tak boleh bertemu siapa pun.
  1563.  
  1564. 358
  1565. 00:19:30,333 --> 00:19:33,500
  1566. Perintah dokter. Dia perlu istirahat.
  1567.  
  1568. 359
  1569. 00:19:33,583 --> 00:19:35,917
  1570. Tentu. Fausto, jangan biarkan orang masuk.
  1571.  
  1572. 360
  1573. 00:19:36,000 --> 00:19:37,792
  1574. Tak seorang pun.
  1575.  
  1576. 361
  1577. 00:19:40,333 --> 00:19:43,667
  1578. Sayang, aku bukanlah orang asing.
  1579.  
  1580. 362
  1581. 00:19:43,750 --> 00:19:45,958
  1582. Aku setidaknya orang
  1583. yang bekerja dengannya,
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:19:46,042 --> 00:19:48,917
  1587. - kami punya kontrak, kewajiban...
  1588. - Pergi, Carola.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:19:51,333 --> 00:19:53,042
  1592. Tapi dia sudah kuanggap putriku.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:19:54,667 --> 00:19:56,458
  1596. Katakan lagi.
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:19:56,542 --> 00:20:00,417
  1600. - Katakan lagi!
  1601. - Dia tak bersungguh-sungguh, maaf.
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:20:00,500 --> 00:20:02,458
  1605. Maaf. Kirimkan salam sayang kami. Dah.
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:20:11,125 --> 00:20:12,458
  1609. Ana, hentikan.
  1610.  
  1611. 369
  1612. 00:20:13,500 --> 00:20:15,708
  1613. - Ini bukan ponsel.
  1614. - Sungguh?
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:20:15,792 --> 00:20:17,208
  1618. Ayah yakin?
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:20:17,292 --> 00:20:18,792
  1622. Ayah pikir aku akan gila.
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:20:18,875 --> 00:20:21,167
  1626. - Ayah bahkan membuatku dirawat.
  1627. - Tidak.
  1628.  
  1629. 373
  1630. 00:20:21,250 --> 00:20:23,833
  1631. - Tak ada yang ingin hal itu.
  1632. - Hei.
  1633.  
  1634. 374
  1635. 00:20:25,250 --> 00:20:26,917
  1636. Kupikir aku punya kabar baik.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:20:28,792 --> 00:20:29,833
  1640. Aku dapat kesepakatan.
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:20:29,917 --> 00:20:32,375
  1644. - Ponselku akan kembali?
  1645. - Tidak.
  1646.  
  1647. 377
  1648. 00:20:34,458 --> 00:20:36,333
  1649. - Bolehkah aku pulang?
  1650. - Tidak.
  1651.  
  1652. 378
  1653. 00:20:36,417 --> 00:20:38,583
  1654. Kau akan ke tempat
  1655. tanpa jangkauan telepon.
  1656.  
  1657. 379
  1658. 00:20:38,667 --> 00:20:39,917
  1659. Di mana, Jupiter?
  1660.  
  1661. 380
  1662. 00:20:40,500 --> 00:20:42,292
  1663. Rumah kakekmu.
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:20:42,375 --> 00:20:44,625
  1667. - Aku lebih suka Jupiter.
  1668. - Aku juga.
  1669.  
  1670. 382
  1671. 00:20:45,708 --> 00:20:48,333
  1672. - Tapi lebih baik daripada ditahan.
  1673. - Jauh lebih baik.
  1674.  
  1675. 383
  1676. 00:20:48,417 --> 00:20:50,042
  1677. Jika ibumu sudah memutuskan...
  1678.  
  1679. 384
  1680. 00:20:51,583 --> 00:20:54,167
  1681. - Hidupku sudah berakhir.
  1682. - Ayo.
  1683.  
  1684. 385
  1685. 00:20:54,250 --> 00:20:56,458
  1686. Kau hanya akan jauh dari media sosial.
  1687.  
  1688. 386
  1689. 00:20:56,542 --> 00:20:59,375
  1690. Betul. Saat aku kembali,
  1691. tak ada yang akan mengingatku.
  1692.  
  1693. 387
  1694. 00:20:59,458 --> 00:21:02,833
  1695. Aku akan kehilangan pekerjaan,
  1696. teman-teman, pacar...
  1697.  
  1698. 388
  1699. 00:21:02,917 --> 00:21:04,667
  1700. Kau sudah kehilangan pacarmu.
  1701.  
  1702. 389
  1703. 00:21:07,208 --> 00:21:08,458
  1704. Maaf.
  1705.  
  1706. 390
  1707. 00:21:10,333 --> 00:21:12,792
  1708. Mereka yang peduli tak akan melupakanmu.
  1709.  
  1710. 391
  1711. 00:21:13,250 --> 00:21:14,125
  1712. Itu benar.
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:21:17,500 --> 00:21:19,917
  1716. Sudah paham?
  1717. Mau kujelaskan lagi?
  1718.  
  1719. 393
  1720. 00:21:20,000 --> 00:21:23,208
  1721. Kita akan menunggu dia kembali, benar?
  1722.  
  1723. 394
  1724. 00:21:23,292 --> 00:21:24,542
  1725. Tentu saja.
  1726.  
  1727. 395
  1728. 00:21:24,625 --> 00:21:27,292
  1729. - Selama yang dibutuhkan.
  1730. - Baik, aku mengerti.
  1731.  
  1732. 396
  1733. 00:21:27,375 --> 00:21:30,542
  1734. Salah. Kita tak akan menunggu sedetik pun.
  1735.  
  1736. 397
  1737. 00:21:30,625 --> 00:21:33,500
  1738. Waktu dan jadwal tak bisa menunggu.
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:21:33,583 --> 00:21:34,583
  1742. Tapi, Kalian...
  1743.  
  1744. 399
  1745. 00:21:34,667 --> 00:21:37,125
  1746. Aku tidak bisa mengikuti naskah begini.
  1747.  
  1748. 400
  1749. 00:21:37,208 --> 00:21:40,333
  1750. Aku harus berbaikan dengannya,
  1751. membuat orang senang,
  1752.  
  1753. 401
  1754. 00:21:40,417 --> 00:21:42,917
  1755. dapatkan lebih banyak pengikut.
  1756.  
  1757. 402
  1758. 00:21:43,000 --> 00:21:44,333
  1759. - Banyak kegiatannya.
  1760. - Ya.
  1761.  
  1762. 403
  1763. 00:21:44,417 --> 00:21:46,042
  1764. - Karena itu kau akan...
  1765. - Menderita.
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:21:46,542 --> 00:21:47,792
  1769. Aku yang akan menderita?
  1770.  
  1771. 405
  1772. 00:21:47,875 --> 00:21:48,917
  1773. Mengapa?
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:21:49,000 --> 00:21:51,042
  1777. Itu salahnya, dia hancurkan segalanya.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:21:51,125 --> 00:21:54,417
  1781. Kau tak benar-benar akan menderita, Bodoh.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:21:55,667 --> 00:21:58,500
  1785. - Ini naskah yang kutulis.
  1786. - Layak untuk Oscar!
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:21:58,583 --> 00:22:01,833
  1790. Ini yang akan kau lakukan.
  1791. Kau terpukul, kesepian.
  1792.  
  1793. 410
  1794. 00:22:01,917 --> 00:22:04,458
  1795. Mengapa? Karena dia pergi
  1796. dan kau ingin merebutnya lagi.
  1797.  
  1798. 411
  1799. 00:22:04,542 --> 00:22:08,250
  1800. Di tengah kehancuran,
  1801. kau akan menemukan kenyamanan di pelukan
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:22:08,333 --> 00:22:10,125
  1805. - seseorang yang paling...
  1806. - Menarik.
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:22:10,208 --> 00:22:12,042
  1810. Kau ingin mengatakannya?
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:22:12,125 --> 00:22:14,708
  1814. - Silakan. Aku izinkan.
  1815. - Maaf, Ratuku. Silakan.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:22:15,708 --> 00:22:17,583
  1819. Cinta baru.
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:22:17,667 --> 00:22:21,125
  1823. - Penuh konflik.
  1824. - Anak muda suka konflik.
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:22:21,208 --> 00:22:23,667
  1828. Penonton akan menyukai dan membencinya.
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:22:23,750 --> 00:22:27,167
  1832. Mereka akan cinta tapi benci
  1833. dan benci tapi cinta...
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:22:28,292 --> 00:22:30,750
  1837. Si sahabat.
  1838.  
  1839. 420
  1840. 00:22:31,292 --> 00:22:34,208
  1841. Hai. Apakah aku terlalu dini?
  1842.  
  1843. 421
  1844. 00:22:34,917 --> 00:22:37,083
  1845. Kau tepat waktu.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:22:50,750 --> 00:22:52,083
  1849. AKU DI BUS
  1850.  
  1851. 423
  1852. 00:22:52,875 --> 00:22:54,458
  1853. SEGERA TIBA!
  1854.  
  1855. 424
  1856. 00:22:57,333 --> 00:22:59,000
  1857. KAU SEDANG APA?
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:23:00,958 --> 00:23:02,000
  1861. Maaf.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:23:44,750 --> 00:23:47,458
  1865. Kau tak apa?
  1866. Ponselmu jatuh, aku mengambilkannya.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:23:48,208 --> 00:23:49,250
  1870. Terima kasih.
  1871.  
  1872. 428
  1873. 00:24:42,208 --> 00:24:45,000
  1874. Hai, Cantik. Apa kabar? Siapa namamu?
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:24:46,083 --> 00:24:48,042
  1878. Bisa pinjam ponsel sebentar?
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:24:51,125 --> 00:24:52,833
  1882. Kau tak tahu egois itu tak sopan?
  1883.  
  1884. 431
  1885. 00:24:53,333 --> 00:24:55,250
  1886. Siapa gadis itu yang berbicara
  1887. ke saudari kita?
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:24:56,125 --> 00:24:59,750
  1891. Aku dilarang bicara kepada orang asing.
  1892. Kau pun sangat aneh.
  1893.  
  1894. 433
  1895. 00:25:01,208 --> 00:25:03,250
  1896. Aku perlu pinjam ponselmu sebentar,
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:25:03,333 --> 00:25:05,458
  1900. - boleh?
  1901. - Tidak.
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:25:06,083 --> 00:25:07,542
  1905. Kalau aku mengambilnya?
  1906.  
  1907. 436
  1908. 00:25:07,625 --> 00:25:09,333
  1909. - Aku akan berteriak.
  1910. - Tak mungkin.
  1911.  
  1912. 437
  1913. 00:25:09,417 --> 00:25:11,458
  1914. - Berikan padaku!
  1915. - Tolong aku!
  1916.  
  1917. 438
  1918. 00:25:11,542 --> 00:25:12,583
  1919. - Sebentar.
  1920. - Tidak.
  1921.  
  1922. 439
  1923. 00:25:12,667 --> 00:25:14,458
  1924. - Sebentar saja.
  1925. - Berikan.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:25:14,542 --> 00:25:17,208
  1929. - Lepaskan! Tolong!
  1930. - Ada apa?
  1931.  
  1932. 441
  1933. 00:25:17,292 --> 00:25:18,833
  1934. Ada apa?
  1935.  
  1936. 442
  1937. 00:25:19,625 --> 00:25:21,458
  1938. Dia mencoba mencuri ponselku, João.
  1939.  
  1940. 443
  1941. 00:25:21,542 --> 00:25:24,250
  1942. Aku tak hendak mencuri, hanya meminjamnya.
  1943.  
  1944. 444
  1945. 00:25:24,333 --> 00:25:26,917
  1946. Karena aku perlu mencari alamat ini.
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:25:31,333 --> 00:25:33,125
  1950. - Ini rumah...
  1951. - Kakekku.
  1952.  
  1953. 446
  1954. 00:25:34,750 --> 00:25:36,833
  1955. Kau cucu Pak Germano.
  1956.  
  1957. 447
  1958. 00:25:37,542 --> 00:25:39,167
  1959. Semua orang di kota kenal dia.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:25:39,250 --> 00:25:41,458
  1963. Ya... aku tidak kenal. Seperti apa dia?
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:25:41,542 --> 00:25:43,250
  1967. - Aneh?
  1968. - Tentu saja tidak.
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:25:43,333 --> 00:25:45,708
  1972. Sudah kuduga. Orang aneh.
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:25:45,792 --> 00:25:47,750
  1976. Aneh? Kau yang aneh.
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:25:52,208 --> 00:25:54,458
  1980. Mohon tunggu sebentar.
  1981.  
  1982. 453
  1983. 00:25:58,333 --> 00:26:00,625
  1984. Cucu Pak Germano telah tiba.
  1985.  
  1986. 454
  1987. 00:26:02,042 --> 00:26:03,458
  1988. Gadis kota gila itu?
  1989.  
  1990. 455
  1991. 00:26:05,292 --> 00:26:07,333
  1992. Jangan terlalu lantang, Rebeca.
  1993.  
  1994. 456
  1995. 00:26:09,250 --> 00:26:12,875
  1996. Hei, kau mau tumpangan?
  1997.  
  1998. 457
  1999. 00:26:38,000 --> 00:26:39,250
  2000. Yang terakhir.
  2001.  
  2002. 458
  2003. 00:26:40,250 --> 00:26:41,292
  2004. Terima kasih.
  2005.  
  2006. 459
  2007. 00:26:44,000 --> 00:26:47,750
  2008. -Terima kasih. Aku akan tersesat tanpamu.
  2009. -Itu sudah jelas.
  2010.  
  2011. 460
  2012. 00:26:50,417 --> 00:26:52,208
  2013. Jauhi ponselku.
  2014.  
  2015. 461
  2016. 00:26:54,250 --> 00:26:55,583
  2017. Sampai jumpa.
  2018.  
  2019. 462
  2020. 00:27:26,167 --> 00:27:27,250
  2021. Halo!
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:27:46,208 --> 00:27:47,625
  2025. Halo!
  2026.  
  2027. 464
  2028. 00:27:48,542 --> 00:27:49,958
  2029. Ada orang di sana?
  2030.  
  2031. 465
  2032. 00:27:50,042 --> 00:27:55,958
  2033. <i>Di acara hari ini, kami akan</i>
  2034. <i>bicara kepadamu, Para gadis</i>
  2035.  
  2036. 466
  2037. 00:27:56,042 --> 00:27:59,875
  2038. <i>dan laki-laki desa, yang bangun...</i>
  2039.  
  2040. 467
  2041. 00:27:59,958 --> 00:28:00,958
  2042. Hei!
  2043.  
  2044. 468
  2045. 00:28:15,875 --> 00:28:16,875
  2046. Kau siapa?
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:28:17,500 --> 00:28:19,750
  2050. - Kau siapa?
  2051. - Aku bertanya dulu.
  2052.  
  2053. 470
  2054. 00:28:20,375 --> 00:28:22,458
  2055. Jika kau Germano, aku cucu perempuanmu.
  2056.  
  2057. 471
  2058. 00:28:23,833 --> 00:28:25,708
  2059. Kukira dia masih kecil.
  2060.  
  2061. 472
  2062. 00:28:25,792 --> 00:28:29,000
  2063. Kau sudah menunggu lama, ya?
  2064.  
  2065. 473
  2066. 00:28:29,083 --> 00:28:32,500
  2067. Menabrakkan mobil karena ponsel.
  2068. Kekanak-kanakan sekali.
  2069.  
  2070. 474
  2071. 00:28:33,625 --> 00:28:35,708
  2072. Mungkin karena itu kuduga dia masih kecil.
  2073.  
  2074. 475
  2075. 00:28:37,042 --> 00:28:38,792
  2076. Atau mungkin kau hanya pikun.
  2077.  
  2078. 476
  2079. 00:28:44,125 --> 00:28:48,083
  2080. Ini momen si kakek mengingat
  2081. dia sudah lama tak melihat cucunya,
  2082.  
  2083. 477
  2084. 00:28:48,167 --> 00:28:51,500
  2085. lalu lagu norak dimulai
  2086. dan mereka berpelukan.
  2087.  
  2088. 478
  2089. 00:28:54,750 --> 00:28:56,542
  2090. Ayo, kuajak kau berkeliling rumah.
  2091.  
  2092. 479
  2093. 00:28:57,708 --> 00:29:01,000
  2094. <i>- Para petani...</i>
  2095. - Tolong jangan sentuh apa pun.
  2096.  
  2097. 480
  2098. 00:29:01,083 --> 00:29:04,708
  2099. <i>- Yang menggarap lahan...</i>
  2100. - Ayo!
  2101.  
  2102. 481
  2103. 00:29:15,667 --> 00:29:18,958
  2104. Aku tak punya ponsel.
  2105. Boleh pinjam punyamu?
  2106.  
  2107. 482
  2108. 00:29:21,000 --> 00:29:24,708
  2109. Benar, kau tak punya.
  2110. Tidak ada sinyal di sini.
  2111.  
  2112. 483
  2113. 00:29:24,792 --> 00:29:25,875
  2114. Kenapa memilikinya?
  2115.  
  2116. 484
  2117. 00:29:26,458 --> 00:29:28,875
  2118. - Di kota ada?
  2119. - Kota jauh jaraknya.
  2120.  
  2121. 485
  2122. 00:29:31,125 --> 00:29:34,625
  2123. Ayo. Ini kamarku,
  2124.  
  2125. 486
  2126. 00:29:34,708 --> 00:29:38,000
  2127. kamar mandi dan kamar tidurmu.
  2128.  
  2129. 487
  2130. 00:29:38,083 --> 00:29:39,625
  2131. Itu saja.
  2132.  
  2133. 488
  2134. 00:29:42,917 --> 00:29:44,792
  2135. - Lalu pintu ini?
  2136. - Jangan!
  2137.  
  2138. 489
  2139. 00:29:44,875 --> 00:29:46,625
  2140. Jangan menyentuh pintu itu.
  2141.  
  2142. 490
  2143. 00:29:47,167 --> 00:29:48,000
  2144. Kenapa?
  2145.  
  2146. 491
  2147. 00:29:48,792 --> 00:29:50,708
  2148. Karena aku bilang begitu.
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:29:53,125 --> 00:29:56,125
  2152. "Karena aku bilang begitu"
  2153. bukan jawaban yang baik.
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:29:56,208 --> 00:29:57,208
  2157. Itu baik bagiku.
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:30:00,000 --> 00:30:02,458
  2161. Tak ada tisu toilet di rumah ini?
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:30:03,958 --> 00:30:04,958
  2165. Ada bidet.
  2166.  
  2167. 496
  2168. 00:30:07,500 --> 00:30:10,042
  2169. - Aku belum pernah memakainya.
  2170. - Tidak sulit.
  2171.  
  2172. 497
  2173. 00:30:10,125 --> 00:30:12,083
  2174. Tak ada tisu toilet di kamar mandimu?
  2175.  
  2176. 498
  2177. 00:30:12,167 --> 00:30:14,208
  2178. Tidak di sini, tetapi ada banyak di toko.
  2179.  
  2180. 499
  2181. 00:30:14,875 --> 00:30:17,250
  2182. - Apakah jauh?
  2183. - Lumayan jauh.
  2184.  
  2185. 500
  2186. 00:30:22,792 --> 00:30:24,208
  2187. Boleh pinjam pikapmu?
  2188.  
  2189. 501
  2190. 00:31:00,417 --> 00:31:01,917
  2191. Astaga. Itu dia.
  2192.  
  2193. 502
  2194. 00:31:26,250 --> 00:31:29,917
  2195. Aku malah lupa membawa uang.
  2196. Kenapa bisa?
  2197.  
  2198. 503
  2199. 00:31:37,500 --> 00:31:39,667
  2200. AKU JANJI AKAN MEMBAYAR!
  2201. ANA, CUCU GERMANO
  2202.  
  2203. 504
  2204. 00:32:08,458 --> 00:32:09,625
  2205. Berhenti di sana!
  2206.  
  2207. 505
  2208. 00:32:13,875 --> 00:32:15,042
  2209. Kau?
  2210.  
  2211. 506
  2212. 00:32:15,625 --> 00:32:17,500
  2213. - Aku?
  2214. - Apa yang kau lakukan di sini?
  2215.  
  2216. 507
  2217. 00:32:18,125 --> 00:32:21,375
  2218. - Aku...
  2219. - Itu Ana.
  2220.  
  2221. 508
  2222. 00:32:22,417 --> 00:32:24,583
  2223. - Cucu Germano?
  2224. - Ya.
  2225.  
  2226. 509
  2227. 00:32:24,958 --> 00:32:27,083
  2228. Ya, aku Ana. Senang bertemu kalian.
  2229.  
  2230. 510
  2231. 00:32:27,167 --> 00:32:30,708
  2232. Begini, tak ada tisu toilet
  2233. di rumah kakekku
  2234.  
  2235. 511
  2236. 00:32:30,792 --> 00:32:32,125
  2237. dan aku butuh itu.
  2238.  
  2239. 512
  2240. 00:32:32,208 --> 00:32:33,542
  2241. Bahkan, masih butuh.
  2242.  
  2243. 513
  2244. 00:32:33,625 --> 00:32:36,792
  2245. Lalu, aku tersesat,
  2246. dan menemukan jalannya.
  2247.  
  2248. 514
  2249. 00:32:36,875 --> 00:32:39,125
  2250. Lalu aku melihat tokomu tutup.
  2251.  
  2252. 515
  2253. 00:32:39,208 --> 00:32:41,500
  2254. Namun, pintunya tak terkunci.
  2255. Itu sangat berbahaya.
  2256.  
  2257. 516
  2258. 00:32:41,583 --> 00:32:43,500
  2259. Seorang pencuri bisa masuk, kau tahu?
  2260.  
  2261. 517
  2262. 00:32:43,583 --> 00:32:44,875
  2263. Tak ada pencuri di sini.
  2264.  
  2265. 518
  2266. 00:32:45,917 --> 00:32:47,583
  2267. Sampai sekarang.
  2268.  
  2269. 519
  2270. 00:32:48,917 --> 00:32:51,833
  2271. Nak, antar dia pulang.
  2272.  
  2273. 520
  2274. 00:32:51,917 --> 00:32:54,167
  2275. Anak-anak, bantu Ibu bereskan ini.
  2276.  
  2277. 521
  2278. 00:33:00,167 --> 00:33:03,917
  2279. - Kau perlu lagi?
  2280. - Tidak, itu sudah cukup.
  2281.  
  2282. 522
  2283. 00:33:04,000 --> 00:33:05,875
  2284. - Berapa harganya?
  2285. - Ini hadiah.
  2286.  
  2287. 523
  2288. 00:33:06,833 --> 00:33:08,125
  2289. Hadiah untukmu.
  2290.  
  2291. 524
  2292. 00:33:09,333 --> 00:33:10,667
  2293. Terima kasih.
  2294.  
  2295. 525
  2296. 00:33:12,667 --> 00:33:17,458
  2297. - Aku harus pergi...
  2298. - Ayo. Aku akan mengantarmu.
  2299.  
  2300. 526
  2301. 00:33:18,125 --> 00:33:20,792
  2302. Tentu saja. Kuncinya.
  2303.  
  2304. 527
  2305. 00:33:20,875 --> 00:33:21,917
  2306. Terima kasih, Bu.
  2307.  
  2308. 528
  2309. 00:33:22,000 --> 00:33:24,167
  2310. Terima kasih. Aku minta maaf.
  2311.  
  2312. 529
  2313. 00:33:41,083 --> 00:33:45,458
  2314. - Selamat malam, Ana.
  2315. - Sampai jumpa, João.
  2316.  
  2317. 530
  2318. 00:33:49,125 --> 00:33:52,208
  2319. - Terima kasih lagi untuk tumpangannya.
  2320. - Tak masalah.
  2321.  
  2322. 531
  2323. 00:34:14,875 --> 00:34:15,917
  2324. Berhenti!
  2325.  
  2326. 532
  2327. 00:34:20,500 --> 00:34:21,583
  2328. Kakek!
  2329.  
  2330. 533
  2331. 00:34:25,333 --> 00:34:26,792
  2332. Akhirnya.
  2333.  
  2334. 534
  2335. 00:34:27,083 --> 00:34:28,417
  2336. Kau mau ke mana?
  2337.  
  2338. 535
  2339. 00:34:32,083 --> 00:34:33,667
  2340. Kembali tidur. Aku sedang libur.
  2341.  
  2342. 536
  2343. 00:34:35,708 --> 00:34:36,958
  2344. Itu letak kesalahanmu.
  2345.  
  2346. 537
  2347. 00:34:39,917 --> 00:34:41,042
  2348. Duduk.
  2349.  
  2350. 538
  2351. 00:34:43,083 --> 00:34:44,125
  2352. Makan.
  2353.  
  2354. 539
  2355. 00:34:47,875 --> 00:34:48,958
  2356. Ini buatanku.
  2357.  
  2358. 540
  2359. 00:34:50,000 --> 00:34:53,125
  2360. Tentu. Pinggarannya keras sepertimu.
  2361.  
  2362. 541
  2363. 00:34:53,667 --> 00:34:55,875
  2364. Bahannya alami, tanpa aditif.
  2365.  
  2366. 542
  2367. 00:34:56,750 --> 00:34:58,417
  2368. Ada rasanya?
  2369.  
  2370. 543
  2371. 00:35:01,125 --> 00:35:03,792
  2372. Toko penuh hal-hal lezat,
  2373. aku tahu sekarang.
  2374.  
  2375. 544
  2376. 00:35:06,125 --> 00:35:07,708
  2377. Boleh aku berbelanja?
  2378.  
  2379. 545
  2380. 00:35:08,292 --> 00:35:10,083
  2381. Kau harus membantuku di bengkel.
  2382.  
  2383. 546
  2384. 00:35:13,292 --> 00:35:15,833
  2385. Bagaimana jika aku tidak mau?
  2386.  
  2387. 547
  2388. 00:35:16,542 --> 00:35:20,167
  2389. Kalau begitu kau akan kembali ke kota
  2390. dan berurusan dengan pengadilan.
  2391.  
  2392. 548
  2393. 00:35:25,750 --> 00:35:28,458
  2394. Kau tahu yang tak kupahami?
  2395.  
  2396. 549
  2397. 00:35:29,708 --> 00:35:33,417
  2398. Dengan semua energi positif
  2399. dan suasana bagus ini,
  2400.  
  2401. 550
  2402. 00:35:34,042 --> 00:35:36,958
  2403. kenapa ayahku menjauhkan diri darimu?
  2404.  
  2405. 551
  2406. 00:35:46,750 --> 00:35:48,625
  2407. Jangan lama-lama.
  2408.  
  2409. 552
  2410. 00:35:53,708 --> 00:35:56,250
  2411. Cuci piring sebelum
  2412. kau meninggalkan rumah.
  2413.  
  2414. 553
  2415. 00:36:10,833 --> 00:36:12,542
  2416. Baik. Di mana aku memulai?
  2417.  
  2418. 554
  2419. 00:36:13,250 --> 00:36:14,542
  2420. Dengan berganti baju.
  2421.  
  2422. 555
  2423. 00:36:16,000 --> 00:36:17,667
  2424. Itu tak cocok untuk bekerja di sini.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:36:19,458 --> 00:36:22,250
  2428. Anda keliru, Pak Germano.
  2429. Lihat... Gaya.
  2430.  
  2431. 557
  2432. 00:36:22,333 --> 00:36:25,500
  2433. Gaya sangat penting
  2434. untuk setiap kesempatan.
  2435.  
  2436. 558
  2437. 00:36:25,583 --> 00:36:26,708
  2438. Baik kalau begitu.
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:36:26,792 --> 00:36:28,500
  2442. Kau paham apa soal kerja montir?
  2443.  
  2444. 560
  2445. 00:36:32,292 --> 00:36:33,375
  2446. Truk derek.
  2447.  
  2448. 561
  2449. 00:36:33,458 --> 00:36:35,000
  2450. Aku tak asing dengan itu.
  2451.  
  2452. 562
  2453. 00:36:39,750 --> 00:36:41,000
  2454. Ini.
  2455.  
  2456. 563
  2457. 00:36:48,167 --> 00:36:49,042
  2458. Aduh!
  2459.  
  2460. 564
  2461. 00:37:23,167 --> 00:37:25,208
  2462. Pakai ini saja.
  2463.  
  2464. 565
  2465. 00:37:25,292 --> 00:37:26,917
  2466. Langkahi dulu mayatku.
  2467.  
  2468. 566
  2469. 00:37:27,833 --> 00:37:30,167
  2470. Namun, pakaianmu terlalu ketat.
  2471.  
  2472. 567
  2473. 00:37:30,250 --> 00:37:33,125
  2474. Ini? Pakaian ini luar biasa.
  2475.  
  2476. 568
  2477. 00:37:33,208 --> 00:37:34,792
  2478. Pakaian itu buruk.
  2479.  
  2480. 569
  2481. 00:37:35,583 --> 00:37:37,292
  2482. Buruk?
  2483.  
  2484. 570
  2485. 00:37:38,083 --> 00:37:40,250
  2486. Buruk?
  2487.  
  2488. 571
  2489. 00:37:40,333 --> 00:37:41,958
  2490. Ini kunci baut.
  2491.  
  2492. 572
  2493. 00:37:42,042 --> 00:37:43,333
  2494. Ini kunci pas.
  2495.  
  2496. 573
  2497. 00:37:48,500 --> 00:37:50,333
  2498. Pencuci...
  2499.  
  2500. 574
  2501. 00:37:50,417 --> 00:37:51,708
  2502. Ana!
  2503.  
  2504. 575
  2505. 00:37:52,958 --> 00:37:55,208
  2506. - Hah?
  2507. - Tolong bawakan pencungkil ban.
  2508.  
  2509. 576
  2510. 00:38:00,292 --> 00:38:03,500
  2511. - Yang ini?
  2512. - Tidak, bukan.
  2513.  
  2514. 577
  2515. 00:38:03,583 --> 00:38:06,333
  2516. Bentuknya seperti salib, di atas meja.
  2517.  
  2518. 578
  2519. 00:38:06,417 --> 00:38:08,417
  2520. Oh, baiklah. Yang ini?
  2521.  
  2522. 579
  2523. 00:38:08,500 --> 00:38:12,292
  2524. - Ya.
  2525. - Jadi, ini pencungkil ban.
  2526.  
  2527. 580
  2528. 00:38:12,375 --> 00:38:14,708
  2529. Kau bisa memutarnya seperti ban.
  2530.  
  2531. 581
  2532. 00:39:40,875 --> 00:39:43,042
  2533. Aku lelah membawa semua sampah ini.
  2534.  
  2535. 582
  2536. 00:39:43,625 --> 00:39:46,917
  2537. - Kau sedang belajar, bukan?
  2538. - Membawa sampah?
  2539.  
  2540. 583
  2541. 00:39:47,542 --> 00:39:49,083
  2542. Bertanggung jawab.
  2543.  
  2544. 584
  2545. 00:39:49,167 --> 00:39:50,500
  2546. Membawa sampah?
  2547.  
  2548. 585
  2549. 00:39:56,333 --> 00:39:57,917
  2550. Beri aku kunci baut.
  2551.  
  2552. 586
  2553. 00:39:58,667 --> 00:39:59,917
  2554. Terima kasih.
  2555.  
  2556. 587
  2557. 00:40:01,500 --> 00:40:03,458
  2558. Sekrup ini berkarat.
  2559.  
  2560. 588
  2561. 00:40:04,458 --> 00:40:08,167
  2562. Aku harus mengeluarkannya
  2563. untuk mengeringkan minyak lama.
  2564.  
  2565. 589
  2566. 00:40:11,625 --> 00:40:13,042
  2567. Tenang, Kakek.
  2568.  
  2569. 590
  2570. 00:40:13,125 --> 00:40:14,917
  2571. Biarkan aku mencobanya.
  2572.  
  2573. 591
  2574. 00:40:15,000 --> 00:40:16,667
  2575. Berikan kunci bautnya.
  2576.  
  2577. 592
  2578. 00:40:23,000 --> 00:40:25,875
  2579. Agak bengkok. Begitu. Tunggu.
  2580.  
  2581. 593
  2582. 00:40:33,625 --> 00:40:34,625
  2583. Aku berhasil!
  2584.  
  2585. 594
  2586. 00:40:34,708 --> 00:40:36,000
  2587. Aku berhasil.
  2588.  
  2589. 595
  2590. 00:40:36,500 --> 00:40:38,458
  2591. Aku berhasil, kau lihat?
  2592.  
  2593. 596
  2594. 00:40:39,083 --> 00:40:40,875
  2595. Aku berhasil.
  2596.  
  2597. 597
  2598. 00:40:44,000 --> 00:40:47,083
  2599. - Tos.
  2600. - Selamat, kau berhasil.
  2601.  
  2602. 598
  2603. 00:40:47,167 --> 00:40:50,042
  2604. - Benar, tapi aku kini kotor.
  2605. - Seperti montir.
  2606.  
  2607. 599
  2608. 00:40:51,083 --> 00:40:54,542
  2609. - Aku harus pergi ke toko.
  2610. - Boleh aku ikut?
  2611.  
  2612. 600
  2613. 00:40:55,208 --> 00:40:56,375
  2614. Terima kasih.
  2615.  
  2616. 601
  2617. 00:41:21,292 --> 00:41:22,500
  2618. Katakan, João.
  2619.  
  2620. 602
  2621. 00:41:25,500 --> 00:41:27,458
  2622. Bukan apa-apa. Namun...
  2623.  
  2624. 603
  2625. 00:41:28,042 --> 00:41:32,875
  2626. Pasti aneh, pindah ke tempat baru
  2627. seperti ini, yang semuanya berbeda.
  2628.  
  2629. 604
  2630. 00:41:34,125 --> 00:41:35,583
  2631. Apakah kau ingin pergi?
  2632.  
  2633. 605
  2634. 00:41:36,292 --> 00:41:37,333
  2635. Tidak.
  2636.  
  2637. 606
  2638. 00:41:39,000 --> 00:41:40,167
  2639. Tentu saja tidak.
  2640.  
  2641. 607
  2642. 00:41:41,458 --> 00:41:43,458
  2643. Tolong ambilkan obeng.
  2644.  
  2645. 608
  2646. 00:41:46,458 --> 00:41:47,542
  2647. Terima kasih.
  2648.  
  2649. 609
  2650. 00:41:57,208 --> 00:41:59,542
  2651. Bisa yang lebih kecil?
  2652.  
  2653. 610
  2654. 00:41:59,625 --> 00:42:01,208
  2655. João?
  2656.  
  2657. 611
  2658. 00:42:03,042 --> 00:42:04,250
  2659. Julia.
  2660.  
  2661. 612
  2662. 00:42:05,083 --> 00:42:06,542
  2663. Julia, ayo bantu aku.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 00:42:07,167 --> 00:42:08,167
  2667. Aku sibuk.
  2668.  
  2669. 614
  2670. 00:42:08,250 --> 00:42:11,333
  2671. Ibu tahu seberapa sering
  2672. kau bermain ponsel?
  2673.  
  2674. 615
  2675. 00:42:11,417 --> 00:42:13,458
  2676. Astaga, kau sangat menyebalkan!
  2677.  
  2678. 616
  2679. 00:42:17,167 --> 00:42:19,833
  2680. Yang di sana. Yang berwarna kuning.
  2681.  
  2682. 617
  2683. 00:42:19,917 --> 00:42:21,083
  2684. Terima kasih.
  2685.  
  2686. 618
  2687. 00:42:26,125 --> 00:42:27,500
  2688. Gadis kota gila.
  2689.  
  2690. 619
  2691. 00:42:32,333 --> 00:42:34,667
  2692. Bekerja, jangan bicara, Julia.
  2693.  
  2694. 620
  2695. 00:42:37,042 --> 00:42:39,792
  2696. Hai, Pak Germano. Permisi, Bu.
  2697.  
  2698. 621
  2699. 00:42:40,583 --> 00:42:42,375
  2700. Ini hari brownies.
  2701.  
  2702. 622
  2703. 00:42:42,458 --> 00:42:43,458
  2704. Aku bisa cium baunya.
  2705.  
  2706. 623
  2707. 00:42:45,125 --> 00:42:47,625
  2708. Ana telah banyak bercerita tentang João.
  2709.  
  2710. 624
  2711. 00:42:48,500 --> 00:42:51,667
  2712. Tentang bakatnya,
  2713. masa depannya yang cerah.
  2714.  
  2715. 625
  2716. 00:42:54,542 --> 00:42:56,708
  2717. Kau membesarkan keluarga yang indah.
  2718.  
  2719. 626
  2720. 00:42:56,792 --> 00:42:59,208
  2721. Bahkan ketika kau sendirian.
  2722.  
  2723. 627
  2724. 00:42:59,750 --> 00:43:03,875
  2725. Anakku tiga, Germano.
  2726. Aku tak sempat punya waktu sendiri.
  2727.  
  2728. 628
  2729. 00:43:06,000 --> 00:43:08,458
  2730. Lalu cucumu? Dia sudah betah?
  2731.  
  2732. 629
  2733. 00:43:09,125 --> 00:43:10,375
  2734. Dia akan betah.
  2735.  
  2736. 630
  2737. 00:43:10,458 --> 00:43:12,417
  2738. Ayo, berikan padaku sebentar, ya?
  2739.  
  2740. 631
  2741. 00:43:12,500 --> 00:43:15,833
  2742. - Kubilang tidak!
  2743. - Kalian, aku perlu fokus.
  2744.  
  2745. 632
  2746. 00:43:15,917 --> 00:43:18,083
  2747. Oh, Julia, kau bahkan tak pakai ponselmu.
  2748.  
  2749. 633
  2750. 00:43:19,542 --> 00:43:21,000
  2751. Kau dilarang memakainya.
  2752.  
  2753. 634
  2754. 00:43:22,167 --> 00:43:23,417
  2755. - Benar?
  2756. - Maaf?
  2757.  
  2758. 635
  2759. 00:43:25,250 --> 00:43:27,875
  2760. - Kau kecanduan ponsel.
  2761. - Itu tidak benar.
  2762.  
  2763. 636
  2764. 00:43:27,958 --> 00:43:30,917
  2765. Hakim mengirimmu kemari
  2766. agar tak bunuh orang dengan mobilmu,
  2767.  
  2768. 637
  2769. 00:43:31,000 --> 00:43:32,792
  2770. - Gadis kota gila.
  2771. - Hentikan, Julia.
  2772.  
  2773. 638
  2774. 00:43:32,875 --> 00:43:35,333
  2775. - Kampungan.
  2776. - Jangan bicara begitu kepadanya.
  2777.  
  2778. 639
  2779. 00:43:35,417 --> 00:43:39,958
  2780. Aku akan bicara begitu kepada kalian,
  2781. orang kampungan yang tak tahu apa pun.
  2782.  
  2783. 640
  2784. 00:43:40,042 --> 00:43:42,333
  2785. Kalian tak tahu siapa aku.
  2786.  
  2787. 641
  2788. 00:43:43,250 --> 00:43:46,333
  2789. Kau sangat terkenal di internet, bukan?
  2790.  
  2791. 642
  2792. 00:43:46,750 --> 00:43:50,083
  2793. Masalahnya, tempatnya sudah digantikan
  2794. orang kota edan lainnya.
  2795.  
  2796. 643
  2797. 00:43:53,208 --> 00:43:54,500
  2798. - Berikan ponselnya.
  2799. - Ambil.
  2800.  
  2801. 644
  2802. 00:43:54,583 --> 00:43:57,375
  2803. Julia, berikan ponsel ini sekarang.
  2804.  
  2805. 645
  2806. 00:43:57,458 --> 00:43:59,792
  2807. - Berikan kepadaku. Berikan!
  2808. - Tidak.
  2809.  
  2810. 646
  2811. 00:43:59,875 --> 00:44:01,292
  2812. - Berikan.
  2813. - Tidak!
  2814.  
  2815. 647
  2816. 00:44:01,375 --> 00:44:03,083
  2817. Julia, sudah cukup.
  2818.  
  2819. 648
  2820. 00:44:03,167 --> 00:44:05,375
  2821. Lihat brownies ini, langsung dari oven.
  2822.  
  2823. 649
  2824. 00:44:05,458 --> 00:44:07,875
  2825. - Tidak! Hentikan!
  2826. - Ada apa ini?
  2827.  
  2828. 650
  2829. 00:44:07,958 --> 00:44:10,500
  2830. - Berikan kepadaku.
  2831. - Tidak.
  2832.  
  2833. 651
  2834. 00:44:10,583 --> 00:44:11,958
  2835. Ana!
  2836.  
  2837. 652
  2838. 00:44:19,750 --> 00:44:21,792
  2839. Kau memata-mataiku.
  2840.  
  2841. 653
  2842. 00:44:21,875 --> 00:44:24,083
  2843. Kau coba mencuri ponsel
  2844. dari seorang anak, Ana.
  2845.  
  2846. 654
  2847. 00:44:24,167 --> 00:44:26,417
  2848. - Membobol toko.
  2849. - Kau menyiarkan kabar tentangku.
  2850.  
  2851. 655
  2852. 00:44:26,500 --> 00:44:28,042
  2853. Kau buat semua orang mengawasiku.
  2854.  
  2855. 656
  2856. 00:44:28,125 --> 00:44:30,750
  2857. Bagaimana aku bisa tahu
  2858. jika kau akan taat aturan?
  2859.  
  2860. 657
  2861. 00:44:30,833 --> 00:44:33,333
  2862. - Memercayaiku, mungkin?
  2863. - Itu harus didapat, Ana.
  2864.  
  2865. 658
  2866. 00:44:33,417 --> 00:44:36,333
  2867. Barangkali kau akan
  2868. membuatku memercayaimu?
  2869.  
  2870. 659
  2871. 00:44:37,875 --> 00:44:40,333
  2872. Aku tak mencuri ponsel,
  2873. hanya ingin pinjam.
  2874.  
  2875. 660
  2876. 00:44:40,417 --> 00:44:42,500
  2877. Untuk menemukan rumahmu, paham?
  2878.  
  2879. 661
  2880. 00:44:42,583 --> 00:44:44,875
  2881. Aku tak pernah mencuri.
  2882. Itu bukan sifatku.
  2883.  
  2884. 662
  2885. 00:44:45,917 --> 00:44:47,042
  2886. Bahkan kutinggalkan pesan.
  2887.  
  2888. 663
  2889. 00:44:48,375 --> 00:44:50,292
  2890. Kau menghakimi tanpa mau mendengarku.
  2891.  
  2892. 664
  2893. 00:45:06,125 --> 00:45:08,042
  2894. Kenapa kita di sini?
  2895.  
  2896. 665
  2897. 00:45:09,167 --> 00:45:11,917
  2898. Untuk melihat pemandangan terindah
  2899. di dunia.
  2900.  
  2901. 666
  2902. 00:45:13,125 --> 00:45:15,167
  2903. Kau belum pernah melihat dunia.
  2904.  
  2905. 667
  2906. 00:45:16,292 --> 00:45:18,125
  2907. Untuk memberi tahu bahwa kau benar.
  2908.  
  2909. 668
  2910. 00:45:20,750 --> 00:45:22,958
  2911. Benarkah? Tentang apa?
  2912.  
  2913. 669
  2914. 00:45:23,042 --> 00:45:25,125
  2915. Aku menghakimi tanpa mau mendengarmu.
  2916.  
  2917. 670
  2918. 00:45:29,500 --> 00:45:32,958
  2919. Tidak apa-apa. Kau bukan yang pertama.
  2920.  
  2921. 671
  2922. 00:45:35,667 --> 00:45:38,250
  2923. Kau tahu seperti apa hidupku?
  2924.  
  2925. 672
  2926. 00:45:40,625 --> 00:45:41,917
  2927. Serasa gila.
  2928.  
  2929. 673
  2930. 00:45:43,375 --> 00:45:45,375
  2931. Ribuan orang mengikutiku setiap hari,
  2932.  
  2933. 674
  2934. 00:45:45,458 --> 00:45:47,125
  2935. menonton kegiatanku.
  2936.  
  2937. 675
  2938. 00:45:47,208 --> 00:45:50,000
  2939. Namun, mereka tidak tahu siapa aku.
  2940.  
  2941. 676
  2942. 00:45:50,583 --> 00:45:53,333
  2943. Hidup itu tentang mencari, Ana.
  2944. Bukan menemukan.
  2945.  
  2946. 677
  2947. 00:45:54,542 --> 00:45:55,583
  2948. Kata siapa?
  2949.  
  2950. 678
  2951. 00:45:55,667 --> 00:45:59,792
  2952. Kata orang yang berpikir
  2953. ini pemandangan terindah di dunia.
  2954.  
  2955. 679
  2956. 00:46:02,417 --> 00:46:04,625
  2957. - Nenekku?
  2958. - Ya.
  2959.  
  2960. 680
  2961. 00:46:04,708 --> 00:46:09,375
  2962. Mérida wanita yang cerdas,
  2963. tekun, penuh semangat...
  2964.  
  2965. 681
  2966. 00:46:10,125 --> 00:46:12,333
  2967. Terkadang agak kontradiktif.
  2968.  
  2969. 682
  2970. 00:46:12,917 --> 00:46:14,000
  2971. Sepertimu.
  2972.  
  2973. 683
  2974. 00:46:22,667 --> 00:46:23,917
  2975. Ceritakan lagi tentangnya.
  2976.  
  2977. 684
  2978. 00:46:41,125 --> 00:46:43,708
  2979. Seharusnya kubuka pintu ini lebih cepat.
  2980.  
  2981. 685
  2982. 00:46:44,208 --> 00:46:46,042
  2983. Begitu kau tiba.
  2984.  
  2985. 686
  2986. 00:46:47,083 --> 00:46:50,667
  2987. Itu bukan waktu yang tepat.
  2988. Pikiranku jauh dari sini.
  2989.  
  2990. 687
  2991. 00:46:50,750 --> 00:46:53,667
  2992. Aku tak akan bisa melihat
  2993. sesuatu dengan benar.
  2994.  
  2995. 688
  2996. 00:47:18,708 --> 00:47:20,625
  2997. Aku suka yang ini.
  2998.  
  2999. 689
  3000. 00:47:23,458 --> 00:47:25,167
  3001. Kau suka berfoto?
  3002.  
  3003. 690
  3004. 00:47:25,667 --> 00:47:28,167
  3005. Ya. Dengan Mérida.
  3006.  
  3007. 691
  3008. 00:47:28,792 --> 00:47:33,583
  3009. - Perjalanan dan petualangan kami.
  3010. - Kalian menemukan swafoto.
  3011.  
  3012. 692
  3013. 00:47:34,708 --> 00:47:38,042
  3014. - Aku suka itu.
  3015. - Kau mengingatkanku kepadanya.
  3016.  
  3017. 693
  3018. 00:47:39,292 --> 00:47:40,292
  3019. Boleh?
  3020.  
  3021. 694
  3022. 00:47:46,875 --> 00:47:49,917
  3023. Selain pakaianmu.
  3024. Itu buruk sekali.
  3025.  
  3026. 695
  3027. 00:47:50,625 --> 00:47:53,833
  3028. Pakaian nenek cantik.
  3029.  
  3030. 696
  3031. 00:47:59,208 --> 00:48:00,792
  3032. Dia biasa menjahit.
  3033.  
  3034. 697
  3035. 00:48:02,542 --> 00:48:04,792
  3036. Dia punya banyak bakat.
  3037.  
  3038. 698
  3039. 00:48:06,292 --> 00:48:09,042
  3040. - Boleh kupakai?
  3041. - Bisakah aku menolak?
  3042.  
  3043. 699
  3044. 00:48:10,708 --> 00:48:11,917
  3045. Tidak.
  3046.  
  3047. 700
  3048. 00:48:43,958 --> 00:48:45,875
  3049. - Selamat pagi.
  3050. - Selamat pagi.
  3051.  
  3052. 701
  3053. 00:48:46,625 --> 00:48:48,000
  3054. Selamat pagi.
  3055.  
  3056. 702
  3057. 00:48:49,417 --> 00:48:51,708
  3058. Kakek. Kau bisa memperingatkanku.
  3059.  
  3060. 703
  3061. 00:48:52,333 --> 00:48:54,708
  3062. Maaf, Ana.
  3063. Aku tak bermaksud mengagetkanmu.
  3064.  
  3065. 704
  3066. 00:48:54,792 --> 00:48:57,292
  3067. Maaf, aku tidak bermaksud terkejut.
  3068.  
  3069. 705
  3070. 00:48:57,375 --> 00:48:59,042
  3071. Maaf soal para saudariku.
  3072.  
  3073. 706
  3074. 00:48:59,125 --> 00:49:02,042
  3075. Kalian akan saling minta maaf seharian?
  3076.  
  3077. 707
  3078. 00:49:03,000 --> 00:49:05,750
  3079. - Aku minta maaf soal kakekku.
  3080. - João.
  3081.  
  3082. 708
  3083. 00:49:07,208 --> 00:49:09,125
  3084. Jika kau tak sibuk hari ini,
  3085.  
  3086. 709
  3087. 00:49:09,208 --> 00:49:11,667
  3088. bantu aku urus mobil.
  3089. Itu akan sangat membantu.
  3090.  
  3091. 710
  3092. 00:49:12,333 --> 00:49:15,375
  3093. Baik. Aku bersedia, Pak Germano.
  3094. Dengan senang hati.
  3095.  
  3096. 711
  3097. 00:49:19,833 --> 00:49:20,875
  3098. Ana...
  3099.  
  3100. 712
  3101. 00:49:21,792 --> 00:49:25,667
  3102. Kubawakan ini,
  3103. karena kau belum mencobanya kemarin.
  3104.  
  3105. 713
  3106. 00:49:26,917 --> 00:49:29,167
  3107. - Brownies itu.
  3108. - Untukku?
  3109.  
  3110. 714
  3111. 00:49:29,792 --> 00:49:32,000
  3112. Ya. Bagaimana menurutmu?
  3113.  
  3114. 715
  3115. 00:49:33,292 --> 00:49:35,333
  3116. Kau penuh kejutan.
  3117.  
  3118. 716
  3119. 00:49:35,417 --> 00:49:38,500
  3120. Aku yakin kau juga penuh kejutan.
  3121.  
  3122. 717
  3123. 00:49:41,167 --> 00:49:42,750
  3124. Hampir tidak.
  3125.  
  3126. 718
  3127. 00:49:42,833 --> 00:49:46,250
  3128. Semua orang tahu aku gadis kota
  3129. yang tak bertanggung jawab.
  3130.  
  3131. 719
  3132. 00:49:46,333 --> 00:49:48,417
  3133. Aku tak setuju.
  3134. Menurutku kau tak begitu.
  3135.  
  3136. 720
  3137. 00:49:49,208 --> 00:49:52,208
  3138. Karena kau belum mengenalku dengan baik.
  3139.  
  3140. 721
  3141. 00:50:01,417 --> 00:50:02,917
  3142. Ini enak.
  3143.  
  3144. 722
  3145. 00:51:12,250 --> 00:51:14,583
  3146. - Nyalakan mobilnya!
  3147. - Aku akan melakukannya.
  3148.  
  3149. 723
  3150. 00:51:15,833 --> 00:51:16,833
  3151. Itu dia!
  3152.  
  3153. 724
  3154. 00:51:36,750 --> 00:51:38,500
  3155. Ini untukmu.
  3156.  
  3157. 725
  3158. 00:51:40,583 --> 00:51:42,542
  3159. Kau tak akan berterima kasih padanya?
  3160.  
  3161. 726
  3162. 00:51:42,625 --> 00:51:44,542
  3163. Biar kucoba jika ini muat.
  3164.  
  3165. 727
  3166. 00:51:46,000 --> 00:51:47,583
  3167. Dia dibesarkan oleh serigala.
  3168.  
  3169. 728
  3170. 00:51:49,542 --> 00:51:52,292
  3171. Maaf telah menyebutmu kampungan.
  3172.  
  3173. 729
  3174. 00:51:53,417 --> 00:51:55,208
  3175. Maaf telah menyebutmu gadis kota.
  3176.  
  3177. 730
  3178. 00:51:55,792 --> 00:51:58,375
  3179. - Gadis kota gila.
  3180. - Julia.
  3181.  
  3182. 731
  3183. 00:52:00,167 --> 00:52:03,000
  3184. Tak apa-apa.
  3185. Kau hanya mengatakan yang sebenarnya.
  3186.  
  3187. 732
  3188. 00:52:03,958 --> 00:52:04,792
  3189. Terima kasih.
  3190.  
  3191. 733
  3192. 00:52:05,917 --> 00:52:06,917
  3193. Ayo, Julia.
  3194.  
  3195. 734
  3196. 00:52:13,208 --> 00:52:14,042
  3197. Ana.
  3198.  
  3199. 735
  3200. 00:52:15,833 --> 00:52:17,458
  3201. Terima kasih.
  3202.  
  3203. 736
  3204. 00:52:20,833 --> 00:52:22,542
  3205. Aku juga membuatkan ini untukmu.
  3206.  
  3207. 737
  3208. 00:52:26,542 --> 00:52:27,750
  3209. Terima kasih.
  3210.  
  3211. 738
  3212. 00:52:43,292 --> 00:52:44,583
  3213. Ada apa?
  3214.  
  3215. 739
  3216. 00:52:46,167 --> 00:52:48,458
  3217. Boleh pinjam ponselmu, João?
  3218.  
  3219. 740
  3220. 00:52:50,708 --> 00:52:52,208
  3221. Aku tidak pernah punya.
  3222.  
  3223. 741
  3224. 00:52:52,292 --> 00:52:54,208
  3225. - Aku tidak punya.
  3226. - Apa?
  3227.  
  3228. 742
  3229. 00:52:54,292 --> 00:52:55,875
  3230. - Aku serius.
  3231. - Apa maksudmu?
  3232.  
  3233. 743
  3234. 00:52:55,958 --> 00:52:58,792
  3235. Omong kosong apa ini?
  3236. Tidak pernah punya?
  3237.  
  3238. 744
  3239. 00:52:58,875 --> 00:53:01,208
  3240. Menurutmu Julia mau meminjamkan ponselnya?
  3241.  
  3242. 745
  3243. 00:53:01,292 --> 00:53:03,083
  3244. Untuk apa?
  3245.  
  3246. 746
  3247. 00:53:03,167 --> 00:53:05,792
  3248. Mara menggantikanku sebagai pemengaruh.
  3249.  
  3250. 747
  3251. 00:53:05,875 --> 00:53:08,458
  3252. Aku hanya ingin tahu bagaimana keadaannya.
  3253.  
  3254. 748
  3255. 00:53:10,792 --> 00:53:11,625
  3256. Ya.
  3257.  
  3258. 749
  3259. 00:53:11,708 --> 00:53:13,083
  3260. Berbaringlah di sini.
  3261.  
  3262. 750
  3263. 00:53:13,167 --> 00:53:14,250
  3264. Berbaringlah.
  3265.  
  3266. 751
  3267. 00:53:16,708 --> 00:53:19,458
  3268. Baik. Sekarang tutup mata kita...
  3269.  
  3270. 752
  3271. 00:53:21,000 --> 00:53:23,042
  3272. Namun, aku tak akan bisa melihat.
  3273.  
  3274. 753
  3275. 00:53:23,125 --> 00:53:25,333
  3276. Tutup saja matamu, Ana.
  3277.  
  3278. 754
  3279. 00:53:26,458 --> 00:53:27,625
  3280. Baik.
  3281.  
  3282. 755
  3283. 00:53:35,708 --> 00:53:39,875
  3284. - Kau mengintip, jangan.
  3285. - Karena kau juga mengintip.
  3286.  
  3287. 756
  3288. 00:53:39,958 --> 00:53:41,000
  3289. Baik...
  3290.  
  3291. 757
  3292. 00:53:41,708 --> 00:53:43,500
  3293. Mari fokus.
  3294.  
  3295. 758
  3296. 00:53:43,583 --> 00:53:44,542
  3297. Tutup matamu.
  3298.  
  3299. 759
  3300. 00:54:17,167 --> 00:54:19,375
  3301. Aku bosan setengah mati.
  3302.  
  3303. 760
  3304. 00:54:20,583 --> 00:54:21,833
  3305. Kita tak akan memancing?
  3306.  
  3307. 761
  3308. 00:54:29,167 --> 00:54:30,167
  3309. Kakek!
  3310.  
  3311. 762
  3312. 00:54:33,375 --> 00:54:34,792
  3313. Kakek di sana.
  3314.  
  3315. 763
  3316. 00:54:35,625 --> 00:54:37,250
  3317. Aku mencarimu.
  3318.  
  3319. 764
  3320. 00:54:38,333 --> 00:54:40,583
  3321. Kau tak pernah memanggilku itu.
  3322.  
  3323. 765
  3324. 00:54:40,667 --> 00:54:42,458
  3325. Tentu saja pernah.
  3326.  
  3327. 766
  3328. 00:54:46,333 --> 00:54:49,250
  3329. Kau sangat mirip nenekmu.
  3330.  
  3331. 767
  3332. 00:54:50,500 --> 00:54:53,792
  3333. Kakek... Apa yang terjadi?
  3334.  
  3335. 768
  3336. 00:54:53,875 --> 00:54:55,750
  3337. Antara kau dan ayahku.
  3338.  
  3339. 769
  3340. 00:54:56,833 --> 00:54:58,958
  3341. Ketika nenekmu sakit,
  3342.  
  3343. 770
  3344. 00:54:59,042 --> 00:55:02,750
  3345. ayahmu berpendapat
  3346. nenekmu harus dirawat di kota.
  3347.  
  3348. 771
  3349. 00:55:02,833 --> 00:55:04,583
  3350. Namun, nenekmu memilih di sini.
  3351.  
  3352. 772
  3353. 00:55:05,833 --> 00:55:07,750
  3354. Lantas, bukankah itu kehendaknya?
  3355.  
  3356. 773
  3357. 00:55:09,583 --> 00:55:13,625
  3358. Entah jika kubiarkan nenekmu memilih,
  3359.  
  3360. 774
  3361. 00:55:14,958 --> 00:55:17,667
  3362. atau jika aku membuatnya
  3363. memilih yang aku mau.
  3364.  
  3365. 775
  3366. 00:55:22,458 --> 00:55:23,875
  3367. Kakek.
  3368.  
  3369. 776
  3370. 00:55:24,417 --> 00:55:25,958
  3371. Bisa kutunjukkan sesuatu?
  3372.  
  3373. 777
  3374. 00:55:26,458 --> 00:55:27,542
  3375. Tunggu di sini.
  3376.  
  3377. 778
  3378. 00:55:33,625 --> 00:55:35,125
  3379. Kakek. Tutup matamu, ya?
  3380.  
  3381. 779
  3382. 00:55:38,125 --> 00:55:40,250
  3383. Sekarang bukalah.
  3384.  
  3385. 780
  3386. 00:55:42,458 --> 00:55:45,125
  3387. - Jadi, Kakek suka?
  3388. - Cantik sekali, Ana!
  3389.  
  3390. 781
  3391. 00:55:46,250 --> 00:55:47,667
  3392. Ini dari koleksiku.
  3393.  
  3394. 782
  3395. 00:55:48,250 --> 00:55:50,292
  3396. - Koleksi?
  3397. - Ya, koleksi busana.
  3398.  
  3399. 783
  3400. 00:55:50,375 --> 00:55:52,542
  3401. Cita-citaku penata gaya
  3402. dan kuputuskan mencoba.
  3403.  
  3404. 784
  3405. 00:55:52,625 --> 00:55:53,625
  3406. Bagaimana?
  3407.  
  3408. 785
  3409. 00:55:54,333 --> 00:55:55,875
  3410. Kakek tak paham soal busana.
  3411.  
  3412. 786
  3413. 00:55:55,958 --> 00:55:58,542
  3414. Namun, Kakek sangat elegan dan menawan.
  3415.  
  3416. 787
  3417. 00:55:58,625 --> 00:56:01,125
  3418. Kakek mirip salah satu
  3419. penata gaya Italia itu.
  3420.  
  3421. 788
  3422. 00:56:02,292 --> 00:56:03,333
  3423. Begitu.
  3424.  
  3425. 789
  3426. 00:56:04,208 --> 00:56:07,250
  3427. - Kau mengejekku.
  3428. - Tentu saja tidak.
  3429.  
  3430. 790
  3431. 00:56:07,333 --> 00:56:10,083
  3432. Kakek mirip editor busana bergaya
  3433.  
  3434. 791
  3435. 00:56:10,167 --> 00:56:14,083
  3436. yang menetapkan tren di seluruh dunia
  3437.  
  3438. 792
  3439. 00:56:14,167 --> 00:56:16,250
  3440. dan tahu segalanya tentang busana.
  3441.  
  3442. 793
  3443. 00:56:17,500 --> 00:56:21,250
  3444. Kutunjukan konsepnya
  3445. dan Kakek beri pendapat.
  3446.  
  3447. 794
  3448. 00:56:21,333 --> 00:56:25,042
  3449. - Siap?
  3450. - Tentu saja, Nak!
  3451.  
  3452. 795
  3453. 00:56:25,625 --> 00:56:30,750
  3454. Aku terinspirasi oleh kisah cinta
  3455. nenek dan kakekku.
  3456.  
  3457. 796
  3458. 00:56:32,167 --> 00:56:34,917
  3459. Nenekku seorang wanita pemberani,
  3460.  
  3461. 797
  3462. 00:56:35,000 --> 00:56:40,292
  3463. dia suka bepergian
  3464. ke tempat-tempat eksotis yang jauh,
  3465.  
  3466. 798
  3467. 00:56:42,250 --> 00:56:44,083
  3468. dan selalu ditemani kakekku.
  3469.  
  3470. 799
  3471. 00:56:44,917 --> 00:56:48,708
  3472. Bergantian mengemudi, tidur di hutan,
  3473.  
  3474. 800
  3475. 00:56:48,792 --> 00:56:51,250
  3476. menghadapi hambatan di jalan.
  3477.  
  3478. 801
  3479. 00:56:52,083 --> 00:56:54,583
  3480. Untuk itulah koleksi ini dibuat.
  3481.  
  3482. 802
  3483. 00:56:55,417 --> 00:56:58,167
  3484. Bagi mereka yang senang
  3485. bepergian kapan saja.
  3486.  
  3487. 803
  3488. 00:56:59,833 --> 00:57:02,667
  3489. Namanya adalah perpaduan
  3490. namaku dan nenekku, Mérida.
  3491.  
  3492. 804
  3493. 00:57:03,583 --> 00:57:05,958
  3494. Karena itu ini dinamakan...
  3495.  
  3496. 805
  3497. 00:57:06,750 --> 00:57:07,750
  3498. "Meridiana".
  3499.  
  3500. 806
  3501. 00:57:09,250 --> 00:57:11,208
  3502. Nama yang indah.
  3503.  
  3504. 807
  3505. 00:57:16,292 --> 00:57:19,500
  3506. Terima kasih banyak, Cucuku.
  3507.  
  3508. 808
  3509. 00:57:20,125 --> 00:57:21,917
  3510. Terima kasih banyak.
  3511.  
  3512. 809
  3513. 00:57:38,500 --> 00:57:40,333
  3514. Kejutan!
  3515.  
  3516. 810
  3517. 00:57:44,125 --> 00:57:45,917
  3518. Suku cadang mobil, Pak Germano.
  3519.  
  3520. 811
  3521. 00:57:49,000 --> 00:57:50,875
  3522. - Ana!
  3523. - Ya?
  3524.  
  3525. 812
  3526. 00:57:50,958 --> 00:57:54,125
  3527. - Bisa ambilkan kunci baut?
  3528. - Tentu.
  3529.  
  3530. 813
  3531. 00:57:54,208 --> 00:57:55,917
  3532. Tolong tahan di sana.
  3533.  
  3534. 814
  3535. 00:57:56,000 --> 00:57:58,417
  3536. - Kunci baut ini?
  3537. - Terima kasih.
  3538.  
  3539. 815
  3540. 00:58:06,333 --> 00:58:07,167
  3541. Siap!
  3542.  
  3543. 816
  3544. 00:58:08,250 --> 00:58:10,708
  3545. Kakek hebat. Tos.
  3546.  
  3547. 817
  3548. 00:58:14,625 --> 00:58:15,792
  3549. Siapa yang lapar?
  3550.  
  3551. 818
  3552. 00:58:19,167 --> 00:58:20,750
  3553. Penutupan akbar!
  3554.  
  3555. 819
  3556. 00:58:20,833 --> 00:58:22,625
  3557. Lezat!
  3558.  
  3559. 820
  3560. 00:58:22,708 --> 00:58:24,083
  3561. Makan nasinya.
  3562.  
  3563. 821
  3564. 00:58:25,875 --> 00:58:27,792
  3565. - Ana?
  3566. - Ya, tolong.
  3567.  
  3568. 822
  3569. 00:58:39,125 --> 00:58:41,792
  3570. - Kau tak makan?
  3571. - Jangan bicara saat makan.
  3572.  
  3573. 823
  3574. 00:58:42,917 --> 00:58:46,375
  3575. Maaf. Aku sulit berhenti
  3576. menyantap hidangan lezatmu.
  3577.  
  3578. 824
  3579. 00:58:48,167 --> 00:58:49,667
  3580. Ya, aku akan makan.
  3581.  
  3582. 825
  3583. 00:58:51,125 --> 00:58:52,458
  3584. Kau akan ke pasar malam?
  3585.  
  3586. 826
  3587. 00:58:53,583 --> 00:58:55,125
  3588. Pasar malam? Pasar malam apa?
  3589.  
  3590. 827
  3591. 00:58:55,208 --> 00:58:59,958
  3592. Malam pembukaan Festival Musim Dingin.
  3593. Sabtu depan, sepekan sebelum balap mobil.
  3594.  
  3595. 828
  3596. 00:59:00,042 --> 00:59:04,042
  3597. Benar. Akan ada musik Forró,
  3598. lelang, dan kue terenak di dunia.
  3599.  
  3600. 829
  3601. 00:59:05,833 --> 00:59:09,250
  3602. Bercanda... Akan ada
  3603. kios yang jual kueku, biasa saja.
  3604.  
  3605. 830
  3606. 00:59:09,333 --> 00:59:10,542
  3607. Itu luar biasa!
  3608.  
  3609. 831
  3610. 00:59:12,167 --> 00:59:14,000
  3611. Namun, aku tak boleh datang, benar?
  3612.  
  3613. 832
  3614. 00:59:29,875 --> 00:59:33,708
  3615. Selamat malam, Semua.
  3616. Kami memulai lelang babi.
  3617.  
  3618. 833
  3619. 00:59:33,792 --> 00:59:35,833
  3620. Perhatian, mulai.
  3621. Mana tawaran pertama?
  3622.  
  3623. 834
  3624. 00:59:36,625 --> 00:59:38,292
  3625. Penawaran 50? Ada?
  3626.  
  3627. 835
  3628. 00:59:38,375 --> 00:59:40,625
  3629. Kutawar 60.
  3630. Siapa yang mau beri 70?
  3631.  
  3632. 836
  3633. 00:59:40,708 --> 00:59:43,042
  3634. - Kutawar 80.
  3635. - Penawaran 80 di depan sini.
  3636.  
  3637. 837
  3638. 00:59:43,125 --> 00:59:45,750
  3639. - Babi yang malang.
  3640. - Ikut aku.
  3641.  
  3642. 838
  3643. 00:59:45,833 --> 00:59:47,125
  3644. Akan kutunjukkan sesuatu.
  3645.  
  3646. 839
  3647. 00:59:47,750 --> 00:59:48,708
  3648. Bagus. Penawaran 120.
  3649.  
  3650. 840
  3651. 00:59:48,792 --> 00:59:50,167
  3652. - Julia!
  3653. - Siapa lagi?
  3654.  
  3655. 841
  3656. 00:59:50,250 --> 00:59:53,000
  3657. - Penawaran 140.
  3658. - Penawaran 140.
  3659.  
  3660. 842
  3661. 00:59:54,542 --> 00:59:58,583
  3662. - Rebeca, aku ingin pergi bersama mereka.
  3663. - Tidak, kau ingin permen apel.
  3664.  
  3665. 843
  3666. 00:59:58,667 --> 01:00:00,500
  3667. Dua, aku mau dua!
  3668.  
  3669. 844
  3670. 01:00:00,583 --> 01:00:01,917
  3671. - 190.
  3672. - 190, wali kota?
  3673.  
  3674. 845
  3675. 01:00:02,000 --> 01:00:05,042
  3676. Babi panggang malam ini
  3677. telah terjual kepada wali kota.
  3678.  
  3679. 846
  3680. 01:00:06,458 --> 01:00:08,375
  3681. Kau payah! Giliranku.
  3682.  
  3683. 847
  3684. 01:00:08,458 --> 01:00:09,500
  3685. Tidak!
  3686.  
  3687. 848
  3688. 01:00:11,500 --> 01:00:14,833
  3689. - Selamat malam!
  3690. - Apa kabar?
  3691.  
  3692. 849
  3693. 01:00:16,042 --> 01:00:17,000
  3694. Hampir.
  3695.  
  3696. 850
  3697. 01:00:17,708 --> 01:00:18,583
  3698. Hampir.
  3699.  
  3700. 851
  3701. 01:00:25,250 --> 01:00:28,250
  3702. Selamat! Kau ingin hadiah apa?
  3703.  
  3704. 852
  3705. 01:00:28,333 --> 01:00:30,333
  3706. Boneka babi.
  3707.  
  3708. 853
  3709. 01:00:30,417 --> 01:00:32,083
  3710. Terima kasih.
  3711.  
  3712. 854
  3713. 01:00:32,167 --> 01:00:33,542
  3714. - Aku hebat!
  3715. - Kau hebat.
  3716.  
  3717. 855
  3718. 01:00:34,417 --> 01:00:36,167
  3719. - Benarkah?
  3720. - Tentu saja.
  3721.  
  3722. 856
  3723. 01:00:36,250 --> 01:00:38,000
  3724. Apa itu benar, Rebeca?
  3725.  
  3726. 857
  3727. 01:00:38,083 --> 01:00:39,875
  3728. Kenapa kau peduli?
  3729.  
  3730. 858
  3731. 01:00:39,958 --> 01:00:43,125
  3732. Apakah kau bercanda? Aku harus tahu.
  3733.  
  3734. 859
  3735. 01:00:43,208 --> 01:00:44,750
  3736. Benarkah? Ikut aku.
  3737.  
  3738. 860
  3739. 01:00:44,833 --> 01:00:46,625
  3740. Julia! Clara!
  3741.  
  3742. 861
  3743. 01:00:47,125 --> 01:00:49,458
  3744. Kau harus menjadi koki.
  3745.  
  3746. 862
  3747. 01:00:49,542 --> 01:00:51,167
  3748. Itu sangat sulit.
  3749.  
  3750. 863
  3751. 01:00:51,250 --> 01:00:53,792
  3752. - Itu mustahil jika tak kau coba.
  3753. - Aku tahu.
  3754.  
  3755. 864
  3756. 01:00:53,875 --> 01:00:55,750
  3757. Aku sudah ikut tes kursus di São Paulo.
  3758.  
  3759. 865
  3760. 01:00:55,833 --> 01:00:58,125
  3761. - Kau akan diterima.
  3762. - Sudah.
  3763.  
  3764. 866
  3765. 01:00:58,208 --> 01:01:01,292
  3766. - Aku lulus dan dapat beasiswa.
  3767. - Kau lulus?
  3768.  
  3769. 867
  3770. 01:01:01,375 --> 01:01:04,792
  3771. Ya, tapi aku batal pergi.
  3772.  
  3773. 868
  3774. 01:01:05,542 --> 01:01:07,250
  3775. Kenapa begitu?
  3776.  
  3777. 869
  3778. 01:01:07,333 --> 01:01:09,708
  3779. Aku tak bisa tinggalkan ibu dan saudariku.
  3780.  
  3781. 870
  3782. 01:01:10,458 --> 01:01:12,417
  3783. Baik, João. Begini.
  3784.  
  3785. 871
  3786. 01:01:12,500 --> 01:01:14,708
  3787. Ibumu membesarkanmu
  3788. dan mengelola toko.
  3789.  
  3790. 872
  3791. 01:01:14,792 --> 01:01:16,208
  3792. Rebeca akan berkarier di F1
  3793.  
  3794. 873
  3795. 01:01:16,292 --> 01:01:19,375
  3796. dan Julia akan segera jadi wali kota
  3797. dan memerintah kota ini.
  3798.  
  3799. 874
  3800. 01:01:19,458 --> 01:01:22,542
  3801. Baik, tapi bagaimana jika itu
  3802. membuat mereka sedih?
  3803.  
  3804. 875
  3805. 01:01:22,625 --> 01:01:26,792
  3806. Mereka akan sedih jika kau sedih
  3807. hanya untuk buat mereka bahagia.
  3808.  
  3809. 876
  3810. 01:01:26,875 --> 01:01:27,708
  3811. Jangan konyol.
  3812.  
  3813. 877
  3814. 01:01:27,792 --> 01:01:29,750
  3815. Masalahnya aku cinta keluargaku, Ana.
  3816.  
  3817. 878
  3818. 01:01:30,750 --> 01:01:32,833
  3819. Karena itu jangan membohongi mereka.
  3820.  
  3821. 879
  3822. 01:01:33,542 --> 01:01:35,875
  3823. Ayo, aku punya sesuatu untuk menghiburmu.
  3824.  
  3825. 880
  3826. 01:01:39,750 --> 01:01:42,792
  3827. Permen kapas untuk pasangan cantik ini.
  3828.  
  3829. 881
  3830. 01:01:42,875 --> 01:01:45,417
  3831. - Ini untuknya.
  3832. - Terima kasih.
  3833.  
  3834. 882
  3835. 01:01:45,500 --> 01:01:46,583
  3836. Terima kasih.
  3837.  
  3838. 883
  3839. 01:01:51,333 --> 01:01:53,000
  3840. Silakan.
  3841.  
  3842. 884
  3843. 01:01:53,083 --> 01:01:55,917
  3844. Itu hal yang tak bisa diperbagus koki.
  3845.  
  3846. 885
  3847. 01:01:56,000 --> 01:01:56,833
  3848. Benar.
  3849.  
  3850. 886
  3851. 01:01:56,917 --> 01:01:59,333
  3852. Kecuali...
  3853.  
  3854. 887
  3855. 01:02:00,208 --> 01:02:01,792
  3856. Kecuali?
  3857.  
  3858. 888
  3859. 01:02:16,667 --> 01:02:19,208
  3860. Menurutku ini enak? Kalau kau?
  3861.  
  3862. 889
  3863. 01:02:20,708 --> 01:02:23,083
  3864. Menurutku aku harus mencicipinya lagi.
  3865.  
  3866. 890
  3867. 01:02:37,458 --> 01:02:38,333
  3868. Astaga.
  3869.  
  3870. 891
  3871. 01:02:41,250 --> 01:02:43,208
  3872. MEREKAM...
  3873.  
  3874. 892
  3875. 01:02:46,958 --> 01:02:48,208
  3876. Hai, Julia.
  3877.  
  3878. 893
  3879. 01:02:48,875 --> 01:02:50,792
  3880. Kau kini seorang paparazi?
  3881.  
  3882. 894
  3883. 01:02:51,250 --> 01:02:52,667
  3884. Hei, Kalian. Apa kabar?
  3885.  
  3886. 895
  3887. 01:02:53,417 --> 01:02:55,375
  3888. Hei, Kalian. Apa kabar?
  3889.  
  3890. 896
  3891. 01:02:55,458 --> 01:02:56,542
  3892. Jadi...
  3893.  
  3894. 897
  3895. 01:02:57,583 --> 01:02:59,875
  3896. Kami di sini karena...
  3897.  
  3898. 898
  3899. 01:02:59,958 --> 01:03:01,958
  3900. dia penggemarmu.
  3901.  
  3902. 899
  3903. 01:03:02,042 --> 01:03:03,750
  3904. Oh, benarkah?
  3905.  
  3906. 900
  3907. 01:03:03,833 --> 01:03:05,625
  3908. - Siapa namamu?
  3909. - Clara.
  3910.  
  3911. 901
  3912. 01:03:06,583 --> 01:03:09,208
  3913. - Jadi, kau salah satu pengikutku.
  3914. - Tentu.
  3915.  
  3916. 902
  3917. 01:03:10,750 --> 01:03:13,000
  3918. - Kalian berpacaran?
  3919. - Julia.
  3920.  
  3921. 903
  3922. 01:03:13,667 --> 01:03:14,625
  3923. Apa?
  3924.  
  3925. 904
  3926. 01:03:15,292 --> 01:03:18,042
  3927. Tak apa-apa,
  3928. pacarmu sudah bersama orang lain.
  3929.  
  3930. 905
  3931. 01:03:18,125 --> 01:03:19,917
  3932. - Dia tak punya malu!
  3933. - Clara! Diam.
  3934.  
  3935. 906
  3936. 01:03:20,000 --> 01:03:23,250
  3937. - Apa maksudnya?
  3938. - Gil memacari Mara.
  3939.  
  3940. 907
  3941. 01:03:23,333 --> 01:03:27,250
  3942. Skandal menghebohkan.
  3943. Mereka bahkan tinggal bersama.
  3944.  
  3945. 908
  3946. 01:03:27,333 --> 01:03:30,542
  3947. - Kau pasti keliru.
  3948. - Siapa Gil?
  3949.  
  3950. 909
  3951. 01:03:31,833 --> 01:03:33,750
  3952. - Berikan ponsel itu.
  3953. - Tidak.
  3954.  
  3955. 910
  3956. 01:03:33,833 --> 01:03:34,958
  3957. Berikan kepadaku.
  3958.  
  3959. 911
  3960. 01:03:35,042 --> 01:03:36,625
  3961. - Coba kulihat.
  3962. - Ana!
  3963.  
  3964. 912
  3965. 01:03:37,750 --> 01:03:39,417
  3966. - Kau punya pacar?
  3967. - Tidak.
  3968.  
  3969. 913
  3970. 01:03:39,500 --> 01:03:41,625
  3971. - Aku hanya butuh ponsel.
  3972. - Kenapa?
  3973.  
  3974. 914
  3975. 01:03:42,875 --> 01:03:45,917
  3976. Sulit kupercaya.
  3977. Mara dan Gil bersama.
  3978.  
  3979. 915
  3980. 01:03:46,000 --> 01:03:50,292
  3981. - Ana, lupakan saja.
  3982. - Itu mudah dikatakan, ini bukan hidupmu.
  3983.  
  3984. 916
  3985. 01:03:51,292 --> 01:03:53,542
  3986. Itu pun bukan hidupmu. Ataukah begitu?
  3987.  
  3988. 917
  3989. 01:03:54,042 --> 01:03:55,875
  3990. Kau sungguh tak paham, ya?
  3991.  
  3992. 918
  3993. 01:05:15,292 --> 01:05:19,250
  3994. <i>Panggilanmu dialihkan ke pesan suara.</i>
  3995. <i>Silakan tinggalkan pesan setelah nada.</i>
  3996.  
  3997. 919
  3998. 01:05:19,333 --> 01:05:21,667
  3999. Carola, ini Ana. Aku akan kembali.
  4000.  
  4001. 920
  4002. 01:05:21,750 --> 01:05:23,792
  4003. - Begitu kau dengar ini...
  4004. - Ana!
  4005.  
  4006. 921
  4007. 01:05:25,583 --> 01:05:27,125
  4008. Ana! Berhenti!
  4009.  
  4010. 922
  4011. 01:05:45,833 --> 01:05:48,542
  4012. - Kau bersumpah aku tak akan ditahan?
  4013. - Aku bersumpah.
  4014.  
  4015. 923
  4016. 01:05:49,167 --> 01:05:52,167
  4017. Kakekmu berbicara ke wali kota.
  4018.  
  4019. 924
  4020. 01:05:53,375 --> 01:05:55,167
  4021. Adikmu pasti marah kepadaku.
  4022.  
  4023. 925
  4024. 01:05:56,542 --> 01:05:58,708
  4025. Lupakan itu, paham?
  4026.  
  4027. 926
  4028. 01:05:58,792 --> 01:06:00,375
  4029. Lihatlah ke depan.
  4030.  
  4031. 927
  4032. 01:06:01,625 --> 01:06:04,542
  4033. Beristirahatlah, mari berhenti bicara.
  4034.  
  4035. 928
  4036. 01:06:04,625 --> 01:06:06,167
  4037. Jika tak dibahas, tak akan beres.
  4038.  
  4039. 929
  4040. 01:06:08,500 --> 01:06:11,542
  4041. Kemarilah, berbaring.
  4042.  
  4043. 930
  4044. 01:06:12,250 --> 01:06:14,292
  4045. Tutup mata kecilmu.
  4046.  
  4047. 931
  4048. 01:06:17,375 --> 01:06:19,667
  4049. Jika menutup mata,
  4050. aku tak bisa melihat ke depan.
  4051.  
  4052. 932
  4053. 01:06:27,667 --> 01:06:29,958
  4054. Lalu, dia tenang.
  4055.  
  4056. 933
  4057. 01:06:31,417 --> 01:06:33,083
  4058. Ya.
  4059.  
  4060. 934
  4061. 01:06:33,167 --> 01:06:36,333
  4062. Aku ingin berkata jujur kepadanya.
  4063.  
  4064. 935
  4065. 01:06:37,375 --> 01:06:40,417
  4066. Aku tahu ini sangat penting, Laura.
  4067.  
  4068. 936
  4069. 01:06:40,500 --> 01:06:44,500
  4070. Aku tahu ini manjur,
  4071. namun jangan terus membohonginya.
  4072.  
  4073. 937
  4074. 01:06:50,042 --> 01:06:53,250
  4075. João, kita perlu bicara.
  4076.  
  4077. 938
  4078. 01:07:39,458 --> 01:07:40,708
  4079. RESEP
  4080.  
  4081. 939
  4082. 01:07:55,583 --> 01:07:57,458
  4083. <i>Putraku tersayang,</i>
  4084.  
  4085. 940
  4086. 01:07:57,542 --> 01:08:00,417
  4087. <i>melihat kita tidak bisa</i>
  4088. <i>berbicara empat mata,</i>
  4089.  
  4090. 941
  4091. 01:08:00,500 --> 01:08:03,792
  4092. <i>biarkan tulisan ini</i>
  4093. <i>menyelamatkan hubungan kita.</i>
  4094.  
  4095. 942
  4096. 01:08:04,250 --> 01:08:08,208
  4097. <i>Berbicara kepada ayahmu, atau kepadamu,</i>
  4098. <i>tidak pernah mudah,</i>
  4099.  
  4100. 943
  4101. 01:08:08,917 --> 01:08:13,125
  4102. <i>maka Ibu ingin kalian memahami</i>
  4103. <i>dan menghormati keputusan Ibu.</i>
  4104.  
  4105. 944
  4106. 01:08:13,208 --> 01:08:17,917
  4107. <i>Ibu memiliki kehidupan yang indah,</i>
  4108. <i>berpetualang ke seluruh Brasil,</i>
  4109.  
  4110. 945
  4111. 01:08:18,000 --> 01:08:21,417
  4112. <i>terpesona oleh budaya di seluruh dunia...</i>
  4113.  
  4114. 946
  4115. 01:08:21,500 --> 01:08:26,750
  4116. <i>Namun, di rumah inilah</i>
  4117. <i>Ibu mengalami kegembiraan terbesar.</i>
  4118.  
  4119. 947
  4120. 01:08:26,833 --> 01:08:32,958
  4121. <i>Ibu ingin menyimpannya di sini, Ibu tahu</i>
  4122. <i>kenangan termanis tak pernah pudar.</i>
  4123.  
  4124. 948
  4125. 01:08:33,042 --> 01:08:35,292
  4126. Nenekku ingin bilang
  4127. dia lebih suka di sini,
  4128.  
  4129. 949
  4130. 01:08:35,375 --> 01:08:37,667
  4131. dan ayah serta kakekku
  4132. harus selesaikan masalah ini.
  4133.  
  4134. 950
  4135. 01:08:37,750 --> 01:08:39,333
  4136. Namun, surat itu tak sempat terkirim.
  4137.  
  4138. 951
  4139. 01:08:39,417 --> 01:08:42,958
  4140. - Jadi, mereka tak pernah membahasnya.
  4141. - Ya. Pria.
  4142.  
  4143. 952
  4144. 01:08:46,250 --> 01:08:47,500
  4145. Cepatlah, João.
  4146.  
  4147. 953
  4148. 01:08:51,125 --> 01:08:52,958
  4149. - Sudah semua?
  4150. - Ya.
  4151.  
  4152. 954
  4153. 01:08:54,125 --> 01:08:57,500
  4154. - Julia, bantu aku di sini.
  4155. - Aku sibuk.
  4156.  
  4157. 955
  4158. 01:08:57,583 --> 01:09:00,875
  4159. - Sekarang.
  4160. - Aku sangat sibuk, Rebeca.
  4161.  
  4162. 956
  4163. 01:09:00,958 --> 01:09:01,958
  4164. Julia!
  4165.  
  4166. 957
  4167. 01:09:03,625 --> 01:09:04,625
  4168. UNGGAH
  4169.  
  4170. 958
  4171. 01:09:09,958 --> 01:09:11,917
  4172. ANA, AKU MERINDUKANMU
  4173. SIAPA INI?
  4174.  
  4175. 959
  4176. 01:09:12,000 --> 01:09:13,333
  4177. MENAWAN
  4178.  
  4179. 960
  4180. 01:09:13,417 --> 01:09:15,417
  4181. KENAPA KAU TAK MENEMUKANNYA?
  4182.  
  4183. 961
  4184. 01:09:15,500 --> 01:09:17,958
  4185. - Di mana dia?
  4186. - Kami berusaha mencari tahu.
  4187.  
  4188. 962
  4189. 01:09:18,042 --> 01:09:20,583
  4190. - Jangan mencoba, harus berhasil.
  4191. - Baik, Carola.
  4192.  
  4193. 963
  4194. 01:09:20,667 --> 01:09:21,708
  4195. Pergilah, Fausto!
  4196.  
  4197. 964
  4198. 01:09:21,792 --> 01:09:23,917
  4199. MAU BUSANA
  4200. TRUE FASHION TAK MAU TUNJUKKAN INI
  4201.  
  4202. 965
  4203. 01:09:30,000 --> 01:09:32,708
  4204. Ana, aku ingin bertanya sesuatu kepadamu.
  4205.  
  4206. 966
  4207. 01:09:33,458 --> 01:09:38,542
  4208. - Kakekmu...
  4209. - Entah bagaimana reaksinya.
  4210.  
  4211. 967
  4212. 01:09:38,625 --> 01:09:41,125
  4213. Atau ayahku.
  4214.  
  4215. 968
  4216. 01:09:41,208 --> 01:09:45,083
  4217. Bagaimana jika mereka menjadi dekat lagi?
  4218.  
  4219. 969
  4220. 01:09:45,167 --> 01:09:47,125
  4221. Semua karenamu?
  4222.  
  4223. 970
  4224. 01:09:52,208 --> 01:09:53,708
  4225. Kau bahagia berada di sini?
  4226.  
  4227. 971
  4228. 01:09:55,667 --> 01:09:57,375
  4229. Benar-benar bahagia?
  4230.  
  4231. 972
  4232. 01:10:00,583 --> 01:10:02,208
  4233. Bagaimana menurutmu?
  4234.  
  4235. 973
  4236. 01:10:04,292 --> 01:10:05,750
  4237. Entahlah.
  4238.  
  4239. 974
  4240. 01:10:28,125 --> 01:10:30,625
  4241. Aku tahu mereka akan datang ke balapan.
  4242.  
  4243. 975
  4244. 01:10:34,750 --> 01:10:39,167
  4245. - Mobilku terlihat hebat!
  4246. - Ibu juga merindukanmu.
  4247.  
  4248. 976
  4249. 01:10:40,875 --> 01:10:43,833
  4250. - Sudah begitu lama.
  4251. - Hentikan.
  4252.  
  4253. 977
  4254. 01:10:44,292 --> 01:10:45,542
  4255. Ini sudah berakhir.
  4256.  
  4257. 978
  4258. 01:10:45,625 --> 01:10:47,167
  4259. Kau bisa menelepon,
  4260.  
  4261. 979
  4262. 01:10:47,250 --> 01:10:48,167
  4263. menyetir,
  4264.  
  4265. 980
  4266. 01:10:48,625 --> 01:10:49,625
  4267. namun tidak bersamaan.
  4268.  
  4269. 981
  4270. 01:10:50,375 --> 01:10:53,625
  4271. - Ponsel apa?
  4272. - Lihat dirimu!
  4273.  
  4274. 982
  4275. 01:11:04,583 --> 01:11:07,042
  4276. Wah, Ayah. Betapa cantiknya!
  4277.  
  4278. 983
  4279. 01:11:07,125 --> 01:11:09,000
  4280. Ini sempurna.
  4281.  
  4282. 984
  4283. 01:11:09,583 --> 01:11:10,458
  4284. Hai, Sayang.
  4285.  
  4286. 985
  4287. 01:11:12,542 --> 01:11:14,917
  4288. - Hadiah. Pakaian hari ini.
  4289. - Pakaian?
  4290.  
  4291. 986
  4292. 01:11:16,042 --> 01:11:18,542
  4293. - Pakaian apa?
  4294. - Kopilot! Kau ikut?
  4295.  
  4296. 987
  4297. 01:11:20,542 --> 01:11:22,708
  4298. - Tentu saja!
  4299. - Kalau begitu mari berpakaian.
  4300.  
  4301. 988
  4302. 01:11:22,792 --> 01:11:23,917
  4303. Ayo.
  4304.  
  4305. 989
  4306. 01:11:33,542 --> 01:11:35,625
  4307. Ayo, Semua. Sudah waktunya.
  4308.  
  4309. 990
  4310. 01:11:39,292 --> 01:11:41,833
  4311. Kau terlihat seksi dalam seragam itu.
  4312.  
  4313. 991
  4314. 01:11:41,917 --> 01:11:43,583
  4315. Sangat lucu.
  4316.  
  4317. 992
  4318. 01:11:43,667 --> 01:11:46,958
  4319. - Hai! Kau terlihat hebat.
  4320. - Halo!
  4321.  
  4322. 993
  4323. 01:11:47,042 --> 01:11:48,083
  4324. Apa kabar?
  4325.  
  4326. 994
  4327. 01:11:48,167 --> 01:11:50,792
  4328. - Kukira semuanya baik-baik saja.
  4329. - Ya.
  4330.  
  4331. 995
  4332. 01:11:50,875 --> 01:11:52,292
  4333. Kemari.
  4334.  
  4335. 996
  4336. 01:11:52,375 --> 01:11:53,583
  4337. - Di sini.
  4338. - Kemari.
  4339.  
  4340. 997
  4341. 01:11:54,958 --> 01:11:59,292
  4342. - Hai apa kabar?
  4343. - Senang bertemu denganmu.
  4344.  
  4345. 998
  4346. 01:11:59,375 --> 01:12:00,375
  4347. Apa kabar?
  4348.  
  4349. 999
  4350. 01:12:09,000 --> 01:12:11,042
  4351. - Astaga.
  4352. - Ada apa? Siapa itu, Ana?
  4353.  
  4354. 1000
  4355. 01:12:13,250 --> 01:12:15,000
  4356. Itu Carola. Biar aku bicara kepadanya.
  4357.  
  4358. 1001
  4359. 01:12:15,083 --> 01:12:18,542
  4360. Tidak, Bu. Aku saja. Tak apa-apa.
  4361.  
  4362. 1002
  4363. 01:12:18,625 --> 01:12:21,250
  4364. - Sayang...
  4365. - Ayah, ini masalahku.
  4366.  
  4367. 1003
  4368. 01:12:21,750 --> 01:12:25,250
  4369. Namun, dia mengira kau dalam pemulihan,
  4370. dia tak tahu soal hukuman.
  4371.  
  4372. 1004
  4373. 01:12:25,333 --> 01:12:26,417
  4374. Biar kutangani ini.
  4375.  
  4376. 1005
  4377. 01:12:30,333 --> 01:12:33,042
  4378. Kau yakin dia tak tahu
  4379. tentang hukuman itu?
  4380.  
  4381. 1006
  4382. 01:12:33,625 --> 01:12:37,042
  4383. Dokter menyuruhmu beristirahat
  4384. atau menikamku dari belakang?
  4385.  
  4386. 1007
  4387. 01:12:37,125 --> 01:12:40,292
  4388. - Entah apa maksudmu.
  4389. - Tunjukkan kepadanya, Fausto.
  4390.  
  4391. 1008
  4392. 01:12:40,375 --> 01:12:43,875
  4393. - Kau seharusnya hilang, benar?
  4394. - Manis sekali.
  4395.  
  4396. 1009
  4397. 01:12:43,958 --> 01:12:46,042
  4398. - Hapus itu.
  4399. - Menghapusnya?
  4400.  
  4401. 1010
  4402. 01:12:46,625 --> 01:12:48,250
  4403. Kami tak bisa menghapusnya,
  4404.  
  4405. 1011
  4406. 01:12:48,333 --> 01:12:50,375
  4407. kau bahagia memakai merek lain.
  4408.  
  4409. 1012
  4410. 01:12:51,667 --> 01:12:52,750
  4411. Merek apa?
  4412.  
  4413. 1013
  4414. 01:12:52,833 --> 01:12:54,667
  4415. - Kenapa dia tertawa, Fausto?
  4416. - Entah.
  4417.  
  4418. 1014
  4419. 01:12:55,833 --> 01:12:57,708
  4420. Ayo, aku akan tunjukkan.
  4421.  
  4422. 1015
  4423. 01:12:57,792 --> 01:12:59,250
  4424. Meridiana.
  4425.  
  4426. 1016
  4427. 01:12:59,333 --> 01:13:02,042
  4428. Bagi mereka yang senang
  4429. bepergian kapan saja.
  4430.  
  4431. 1017
  4432. 01:13:03,833 --> 01:13:06,583
  4433. - Menurutku ini sangat bagus.
  4434. - Sedikit ceroboh.
  4435.  
  4436. 1018
  4437. 01:13:06,667 --> 01:13:10,583
  4438. Ceroboh, agak jelek, belum selesai...
  4439. Namun, di jalur yang benar.
  4440.  
  4441. 1019
  4442. 01:13:11,292 --> 01:13:16,167
  4443. Namun, setidaknya kau tak berkhianat
  4444. dan kami menerimamu kembali.
  4445.  
  4446. 1020
  4447. 01:13:16,250 --> 01:13:19,667
  4448. Aku sangat menghargainya,
  4449. tetapi aku tidak mau.
  4450.  
  4451. 1021
  4452. 01:13:20,042 --> 01:13:22,958
  4453. - Maksudmu "ayo pergi", 'kan?
  4454. - Bukan.
  4455.  
  4456. 1022
  4457. 01:13:23,042 --> 01:13:25,583
  4458. Aku ingin tinggal di sini.
  4459.  
  4460. 1023
  4461. 01:13:25,667 --> 01:13:27,583
  4462. Aku ingin menikmati keluargaku...
  4463.  
  4464. 1024
  4465. 01:13:27,667 --> 01:13:30,333
  4466. - Kenali diriku lebih baik.
  4467. - Sayang.
  4468.  
  4469. 1025
  4470. 01:13:30,417 --> 01:13:32,917
  4471. Mengenali diri adalah langkah awal
  4472. dari membenci diri.
  4473.  
  4474. 1026
  4475. 01:13:33,000 --> 01:13:34,583
  4476. Aku bahkan tak menyapa diriku.
  4477.  
  4478. 1027
  4479. 01:13:36,042 --> 01:13:39,375
  4480. Carola, sebenarnya aku tak bahagia
  4481. di True Fashion.
  4482.  
  4483. 1028
  4484. 01:13:39,458 --> 01:13:43,500
  4485. Aku ingin menemukan caraku sendiri,
  4486. melakukan sesuatu yang lebih menarik,
  4487.  
  4488. 1029
  4489. 01:13:43,583 --> 01:13:45,750
  4490. yang sejati dan asli.
  4491.  
  4492. 1030
  4493. 01:13:45,833 --> 01:13:50,083
  4494. - Selain itu, kau punya Mara dan Gil.
  4495. - Kau dapat lebih banyak suka dalam sehari
  4496.  
  4497. 1031
  4498. 01:13:50,167 --> 01:13:52,208
  4499. - daripada mereka dalam...
  4500. - Hei.
  4501.  
  4502. 1032
  4503. 01:13:52,292 --> 01:13:54,208
  4504. Jangan diteruskan.
  4505.  
  4506. 1033
  4507. 01:13:54,292 --> 01:13:56,083
  4508. Biarkan. Jika itu maunya...
  4509.  
  4510. 1034
  4511. 01:13:56,583 --> 01:13:57,750
  4512. Ya, benar.
  4513.  
  4514. 1035
  4515. 01:13:57,833 --> 01:14:01,500
  4516. - Kau mengerti, 'kan?
  4517. - Tentu, Sayang.
  4518.  
  4519. 1036
  4520. 01:14:01,583 --> 01:14:03,333
  4521. Jadi, kami pamit.
  4522.  
  4523. 1037
  4524. 01:14:03,417 --> 01:14:06,250
  4525. Bisa minta tolong antarkan Fausto
  4526. ke kamar mandi?
  4527.  
  4528. 1038
  4529. 01:14:06,333 --> 01:14:09,458
  4530. - Aku tak perlu ke sana.
  4531. - Ya, perlu. Tentu perlu.
  4532.  
  4533. 1039
  4534. 01:14:09,542 --> 01:14:13,167
  4535. Dia minta berhenti untuk buang air
  4536. di setiap pompa bensin di jalan.
  4537.  
  4538. 1040
  4539. 01:14:13,708 --> 01:14:15,042
  4540. Seperti anak kecil.
  4541.  
  4542. 1041
  4543. 01:14:15,125 --> 01:14:17,250
  4544. Tolong antar dia. Tak usah buru-buru.
  4545.  
  4546. 1042
  4547. 01:14:17,333 --> 01:14:18,500
  4548. Ayo, kuantarkan.
  4549.  
  4550. 1043
  4551. 01:14:59,208 --> 01:15:03,000
  4552. Namun, beri tahu pilihanmu:
  4553.  
  4554. 1044
  4555. 01:15:03,083 --> 01:15:08,125
  4556. seragam pembalap atau hal
  4557. yang bernuansa tahun 60-an, lebih modis?
  4558.  
  4559. 1045
  4560. 01:15:08,208 --> 01:15:10,667
  4561. Kau tak perlu repot soal itu.
  4562.  
  4563. 1046
  4564. 01:15:12,917 --> 01:15:15,375
  4565. - Ayo berswafoto.
  4566. - Baik.
  4567.  
  4568. 1047
  4569. 01:15:15,458 --> 01:15:20,000
  4570. - Sudah lama tak kulakukan, tapi tak apa.
  4571. - Mari lihat.
  4572.  
  4573. 1048
  4574. 01:15:20,083 --> 01:15:21,625
  4575. Ayo.
  4576.  
  4577. 1049
  4578. 01:15:21,708 --> 01:15:23,958
  4579. - Tunggu di sini.
  4580. - Di sini?
  4581.  
  4582. 1050
  4583. 01:15:25,417 --> 01:15:28,042
  4584. - Sudah.
  4585. - Kau menyukainya?
  4586.  
  4587. 1051
  4588. 01:15:31,417 --> 01:15:34,625
  4589. - Ada seorang pria di belakang kita.
  4590. - Itu sebuah iklan.
  4591.  
  4592. 1052
  4593. 01:15:36,792 --> 01:15:38,000
  4594. Mari ambil yang lain.
  4595.  
  4596. 1053
  4597. 01:15:39,042 --> 01:15:42,667
  4598. Ana, kita bisa ambil yang lain.
  4599. Itu hanya foto, ada apa?
  4600.  
  4601. 1054
  4602. 01:15:44,708 --> 01:15:47,375
  4603. <i>Ada apa? Siapa pria itu?</i>
  4604.  
  4605. 1055
  4606. 01:15:47,458 --> 01:15:48,875
  4607. Dia jaksa penuntut.
  4608.  
  4609. 1056
  4610. 01:15:49,750 --> 01:15:51,833
  4611. Tolong, tanda tangani di sini.
  4612.  
  4613. 1057
  4614. 01:15:56,625 --> 01:15:59,417
  4615. Ana, mari berfoto.
  4616.  
  4617. 1058
  4618. 01:16:16,250 --> 01:16:17,625
  4619. Seorang aktor.
  4620.  
  4621. 1059
  4622. 01:16:18,583 --> 01:16:19,708
  4623. Dia seorang aktor.
  4624.  
  4625. 1060
  4626. 01:16:21,042 --> 01:16:23,958
  4627. Ini mustahil. Aku tak percaya ini.
  4628.  
  4629. 1061
  4630. 01:16:24,042 --> 01:16:25,833
  4631. Sayang...
  4632.  
  4633. 1062
  4634. 01:16:25,917 --> 01:16:29,083
  4635. Ibu tak mungkin tega berbuat ini kepadaku.
  4636. Semua ini tak nyata?
  4637.  
  4638. 1063
  4639. 01:16:30,250 --> 01:16:32,708
  4640. - Ana...
  4641. - João, mereka berbohong kepadaku.
  4642.  
  4643. 1064
  4644. 01:16:33,667 --> 01:16:37,833
  4645. Mereka bilang aku tidak sejati atau asli,
  4646.  
  4647. 1065
  4648. 01:16:37,917 --> 01:16:41,167
  4649. bahwa hidupku penuh kepalsuan
  4650. dan tak peduli pada kehidupan nyata.
  4651.  
  4652. 1066
  4653. 01:16:43,417 --> 01:16:44,333
  4654. Aku juga tahu.
  4655.  
  4656. 1067
  4657. 01:16:48,708 --> 01:16:50,417
  4658. Namun, cobalah mengerti.
  4659.  
  4660. 1068
  4661. 01:16:51,875 --> 01:16:53,375
  4662. Oh, Sayangku...
  4663.  
  4664. 1069
  4665. 01:17:05,333 --> 01:17:07,500
  4666. - Ana!
  4667. - Sayang!
  4668.  
  4669. 1070
  4670. 01:17:25,833 --> 01:17:30,958
  4671. PANGGILAN MASUK
  4672.  
  4673. 1071
  4674. 01:17:31,667 --> 01:17:34,333
  4675. <i>Hei. Ana, kau bisa dengar aku?</i>
  4676. <i>Ana, bicaralah...</i>
  4677.  
  4678. 1072
  4679. 01:17:53,125 --> 01:17:56,625
  4680. SETELAH BEBERAPA WAKTU
  4681.  
  4682. 1073
  4683. 01:18:18,292 --> 01:18:19,792
  4684. IMPOR KONTAK? YA - TIDAK
  4685.  
  4686. 1074
  4687. 01:18:25,917 --> 01:18:26,750
  4688. TIDAK
  4689.  
  4690. 1075
  4691. 01:18:31,167 --> 01:18:32,458
  4692. Beri tahu aku, Ana.
  4693.  
  4694. 1076
  4695. 01:18:32,542 --> 01:18:36,833
  4696. Kau beri tahu Carola kau lebih baik mati
  4697. daripada menjadi pemengaruh lagi?
  4698.  
  4699. 1077
  4700. 01:18:37,833 --> 01:18:39,083
  4701. Bukan seperti itu.
  4702.  
  4703. 1078
  4704. 01:18:39,167 --> 01:18:41,667
  4705. Sayang sekali True Fashion
  4706. tak lagi menginginkanmu.
  4707.  
  4708. 1079
  4709. 01:18:41,750 --> 01:18:44,875
  4710. Untuk dua tahun ke depan,
  4711. sesuai dengan kontrakmu,
  4712.  
  4713. 1080
  4714. 01:18:44,958 --> 01:18:49,250
  4715. kau tak bisa bekerja
  4716. dengan merek mode untuk manusia.
  4717.  
  4718. 1081
  4719. 01:18:50,500 --> 01:18:53,125
  4720. Aku bahkan tidak tahu
  4721. ada jenis mode yang lain.
  4722.  
  4723. 1082
  4724. 01:18:53,208 --> 01:18:57,542
  4725. Lihat bagaimana agenmu lebih tahu?
  4726.  
  4727. 1083
  4728. 01:18:57,625 --> 01:18:58,792
  4729. Sekarang, Sayangku,
  4730.  
  4731. 1084
  4732. 01:18:58,875 --> 01:19:00,958
  4733. kau harus berpikir...
  4734.  
  4735. 1085
  4736. 01:19:02,250 --> 01:19:04,208
  4737. kreatif.
  4738.  
  4739. 1086
  4740. 01:19:06,792 --> 01:19:08,958
  4741. Manis sekali. Ini pantas difoto.
  4742.  
  4743. 1087
  4744. 01:19:12,167 --> 01:19:13,542
  4745. Seribu suka.
  4746.  
  4747. 1088
  4748. 01:19:16,917 --> 01:19:17,958
  4749. Terima kasih.
  4750.  
  4751. 1089
  4752. 01:19:20,250 --> 01:19:21,083
  4753. PESAN VIDEO
  4754.  
  4755. 1090
  4756. 01:19:21,583 --> 01:19:22,792
  4757. <i>Hai, Ana.</i>
  4758.  
  4759. 1091
  4760. 01:19:22,875 --> 01:19:25,167
  4761. <i>Aku baru saja selesai</i>
  4762. <i>kursus memasak di São Paulo.</i>
  4763.  
  4764. 1092
  4765. 01:19:25,250 --> 01:19:28,833
  4766. <i>Aku menggarap sebuah acara,</i>
  4767. <i>dengan prasmanan yang luar biasa.</i>
  4768.  
  4769. 1093
  4770. 01:19:28,917 --> 01:19:32,750
  4771. <i>Pokoknya, jika kau ingin berbicara</i>
  4772. <i>kepadaku. Ada banyak hal...</i>
  4773.  
  4774. 1094
  4775. 01:19:40,292 --> 01:19:41,708
  4776. <i>- Hei.</i>
  4777. <i>- Hei.</i>
  4778.  
  4779. 1095
  4780. 01:19:41,792 --> 01:19:44,708
  4781. <i>Kami sadar telah mengecewakanmu.</i>
  4782.  
  4783. 1096
  4784. 01:19:44,792 --> 01:19:45,792
  4785. <i>Kami minta maaf.</i>
  4786.  
  4787. 1097
  4788. 01:19:45,875 --> 01:19:49,417
  4789. <i>Namun, kami juga tahu</i>
  4790. <i>kau jauh lebih pintar, Ana.</i>
  4791.  
  4792. 1098
  4793. 01:19:49,500 --> 01:19:52,708
  4794. <i>Mungkin kau bisa berlapang dada</i>
  4795. <i>untuk memaafkan kami?</i>
  4796.  
  4797. 1099
  4798. 01:19:52,792 --> 01:19:53,750
  4799. <i>Maafkan kami.</i>
  4800.  
  4801. 1100
  4802. 01:20:13,583 --> 01:20:14,583
  4803. Bagus.
  4804.  
  4805. 1101
  4806. 01:20:14,667 --> 01:20:17,000
  4807. Bagus.
  4808.  
  4809. 1102
  4810. 01:20:18,208 --> 01:20:23,125
  4811. JOÃO
  4812. ASTAGA, LIHAT FOTO INI
  4813.  
  4814. 1103
  4815. 01:20:23,208 --> 01:20:25,625
  4816. MENJELANG
  4817. MALAM TRUE FASHION
  4818.  
  4819. 1104
  4820. 01:20:25,708 --> 01:20:27,625
  4821. Jika koleksi itu diluncurkan, habis sudah.
  4822.  
  4823. 1105
  4824. 01:20:27,708 --> 01:20:30,292
  4825. Aku tak akan bisa buktikan
  4826. dia meniru semua gambarku.
  4827.  
  4828. 1106
  4829. 01:20:30,375 --> 01:20:32,333
  4830. Ini sifat Carola.
  4831.  
  4832. 1107
  4833. 01:20:32,417 --> 01:20:33,958
  4834. Karena itu kami di sini.
  4835.  
  4836. 1108
  4837. 01:20:45,625 --> 01:20:47,167
  4838. Kebenaran akhirnya selalu menang.
  4839.  
  4840. 1109
  4841. 01:20:47,250 --> 01:20:50,833
  4842. - Itu yang selalu kukatakan.
  4843. - Filosofi kehidupan yang hebat.
  4844.  
  4845. 1110
  4846. 01:20:50,917 --> 01:20:53,125
  4847. Kami bersamamu, Sayang.
  4848.  
  4849. 1111
  4850. 01:20:53,208 --> 01:20:55,125
  4851. Aku belum memaafkan kalian.
  4852.  
  4853. 1112
  4854. 01:20:55,208 --> 01:20:57,333
  4855. - Ana.
  4856. - Sayang.
  4857.  
  4858. 1113
  4859. 01:20:59,958 --> 01:21:02,250
  4860. Kaliang tunggu apa?
  4861. Ayo, kita perlu bersiap.
  4862.  
  4863. 1114
  4864. 01:21:02,333 --> 01:21:03,875
  4865. Ayo.
  4866.  
  4867. 1115
  4868. 01:21:18,792 --> 01:21:21,333
  4869. Halo, Semua.
  4870.  
  4871. 1116
  4872. 01:21:23,667 --> 01:21:26,042
  4873. Terima kasih, Sayang.
  4874.  
  4875. 1117
  4876. 01:21:28,958 --> 01:21:30,583
  4877. - Selamat malam.
  4878. - Selamat malam.
  4879.  
  4880. 1118
  4881. 01:21:30,667 --> 01:21:31,917
  4882. - Nama?
  4883. - João.
  4884.  
  4885. 1119
  4886. 01:21:32,583 --> 01:21:33,875
  4887. Silakan.
  4888.  
  4889. 1120
  4890. 01:21:37,125 --> 01:21:39,875
  4891. Lihat siapa di sini.
  4892.  
  4893. 1121
  4894. 01:21:39,958 --> 01:21:42,583
  4895. Model yang cantik. Ayo berfoto.
  4896.  
  4897. 1122
  4898. 01:21:42,667 --> 01:21:45,083
  4899. Kau harus berjongkok, kau sangat tinggi.
  4900.  
  4901. 1123
  4902. 01:21:46,708 --> 01:21:48,333
  4903. Ayo pergi.
  4904.  
  4905. 1124
  4906. 01:21:48,417 --> 01:21:50,875
  4907. Ayo, Germano. Perlahan. Begitu.
  4908.  
  4909. 1125
  4910. 01:21:52,875 --> 01:21:54,500
  4911. - Kalian tahu tugasnya.
  4912. - Ya.
  4913.  
  4914. 1126
  4915. 01:21:54,583 --> 01:21:55,417
  4916. Ayo.
  4917.  
  4918. 1127
  4919. 01:22:13,208 --> 01:22:15,333
  4920. Pak Germano, aku akan mengejarnya.
  4921.  
  4922. 1128
  4923. 01:22:23,458 --> 01:22:26,333
  4924. - Maaf, boleh berfoto bersama Anda?
  4925. - Tentu.
  4926.  
  4927. 1129
  4928. 01:22:28,500 --> 01:22:29,875
  4929. Terima kasih.
  4930.  
  4931. 1130
  4932. 01:22:31,125 --> 01:22:33,458
  4933. Kau adalah kesuksesan, Pak Germano.
  4934.  
  4935. 1131
  4936. 01:22:34,458 --> 01:22:36,667
  4937. Laura baru saja naik.
  4938.  
  4939. 1132
  4940. 01:22:51,667 --> 01:22:55,125
  4941. Entahlah.
  4942. Kukira ini yang di Jaciara...
  4943.  
  4944. 1133
  4945. 01:22:55,208 --> 01:22:57,208
  4946. - dia akan pakai yang Peru.
  4947. - Lalu tasnya?
  4948.  
  4949. 1134
  4950. 01:22:57,292 --> 01:22:59,667
  4951. Aku masih bimbang.
  4952. Kuputuskan nanti.
  4953.  
  4954. 1135
  4955. 01:22:59,750 --> 01:23:01,083
  4956. - Tolong singkirkan.
  4957. - Baik.
  4958.  
  4959. 1136
  4960. 01:23:31,042 --> 01:23:33,167
  4961. Kau dapat undanganku?
  4962.  
  4963. 1137
  4964. 01:23:33,250 --> 01:23:35,042
  4965. - Tentu tidak, aku benci kau.
  4966. - Aku lebih benci.
  4967.  
  4968. 1138
  4969. 01:23:35,125 --> 01:23:36,708
  4970. Kau mencuri koleksiku.
  4971.  
  4972. 1139
  4973. 01:23:36,792 --> 01:23:39,375
  4974. - Kau akan kutuntut, ada buktinya.
  4975. - Bukti apa? Ini?
  4976.  
  4977. 1140
  4978. 01:23:39,458 --> 01:23:40,625
  4979. Berikan itu kepadaku!
  4980.  
  4981. 1141
  4982. 01:23:42,458 --> 01:23:44,083
  4983. Aku tahu kau punya bukti lain.
  4984.  
  4985. 1142
  4986. 01:23:44,875 --> 01:23:47,125
  4987. Kau punya foto gambar-gambarku
  4988. di ponselmu.
  4989.  
  4990. 1143
  4991. 01:23:47,208 --> 01:23:49,042
  4992. Di ponselku? Coba lihat.
  4993.  
  4994. 1144
  4995. 01:23:49,125 --> 01:23:50,750
  4996. Aduh, aku menghapusnya.
  4997.  
  4998. 1145
  4999. 01:23:50,833 --> 01:23:52,542
  5000. Semua hilang.
  5001.  
  5002. 1146
  5003. 01:23:52,625 --> 01:23:54,417
  5004. Terlihat cantik.
  5005.  
  5006. 1147
  5007. 01:23:54,500 --> 01:23:57,667
  5008. Jangan menuntutku,
  5009. karena sampai kau buktikan
  5010.  
  5011. 1148
  5012. 01:23:57,750 --> 01:24:00,958
  5013. - sepatu sandal bukanlah...
  5014. - Kau sangat biasa-biasa saja!
  5015.  
  5016. 1149
  5017. 01:24:01,625 --> 01:24:04,542
  5018. Mencuri gambar untuk dijadikan koleksi.
  5019. Ya ampun, Carola!
  5020.  
  5021. 1150
  5022. 01:24:06,042 --> 01:24:07,208
  5023. Oh, Sayang.
  5024.  
  5025. 1151
  5026. 01:24:07,292 --> 01:24:10,292
  5027. Kuambil gambar amatirmu
  5028.  
  5029. 1152
  5030. 01:24:11,125 --> 01:24:15,167
  5031. <i>dan aku mengubahnya</i>
  5032. <i>menjadi koleksi yang luar biasa.</i>
  5033.  
  5034. 1153
  5035. 01:24:15,667 --> 01:24:19,000
  5036. <i>Jika tidak, apa yang akan</i>
  5037. <i>kau lakukan dengan semua itu?</i>
  5038.  
  5039. 1154
  5040. 01:24:19,083 --> 01:24:20,417
  5041. <i>Akan jadi apa? Bukan apa-apa.</i>
  5042.  
  5043. 1155
  5044. 01:24:20,500 --> 01:24:22,208
  5045. Bukan apa-apa.
  5046.  
  5047. 1156
  5048. 01:24:24,667 --> 01:24:27,250
  5049. - Senang berbicara kepadamu.
  5050. - Aku benci itu.
  5051.  
  5052. 1157
  5053. 01:24:27,833 --> 01:24:28,833
  5054. Kau konyol.
  5055.  
  5056. 1158
  5057. 01:24:28,917 --> 01:24:30,208
  5058. Bodoh!
  5059.  
  5060. 1159
  5061. 01:24:32,750 --> 01:24:35,833
  5062. - Kau menikmati kegilaan ini?
  5063. - Sebentar.
  5064.  
  5065. 1160
  5066. 01:24:37,667 --> 01:24:41,750
  5067. - Apa yang dia lakukan di sini?
  5068. - Coba tebak, Fausto.
  5069.  
  5070. 1161
  5071. 01:24:41,833 --> 01:24:46,625
  5072. - Siapa dia?
  5073. - Editor mode penting dari Italia,
  5074.  
  5075. 1162
  5076. 01:24:46,708 --> 01:24:49,042
  5077. dia ingin berbicara kepadamu
  5078. soal koleksinya.
  5079.  
  5080. 1163
  5081. 01:24:49,958 --> 01:24:53,292
  5082. Salam, Tuan. Carola.
  5083.  
  5084. 1164
  5085. 01:24:53,375 --> 01:24:55,083
  5086. Germano De La Fortuna.
  5087.  
  5088. 1165
  5089. 01:24:56,333 --> 01:24:58,458
  5090. - Aku belum pernah dengar.
  5091. - Sangat penting.
  5092.  
  5093. 1166
  5094. 01:25:00,708 --> 01:25:04,833
  5095. - Aku ingin membahas koleksimu.
  5096. - Tentu.
  5097.  
  5098. 1167
  5099. 01:25:04,917 --> 01:25:06,708
  5100. - Urus Ana.
  5101. - Baik.
  5102.  
  5103. 1168
  5104. 01:25:06,792 --> 01:25:07,792
  5105. Silakan.
  5106.  
  5107. 1169
  5108. 01:25:17,208 --> 01:25:19,083
  5109. Aku mencari yang jujur,
  5110.  
  5111. 1170
  5112. 01:25:19,667 --> 01:25:22,667
  5113. sejati, orisinal.
  5114.  
  5115. 1171
  5116. 01:25:22,750 --> 01:25:24,833
  5117. Ya.
  5118.  
  5119. 1172
  5120. 01:25:24,917 --> 01:25:28,000
  5121. Aku juga. Orisinalitas adalah segalanya.
  5122.  
  5123. 1173
  5124. 01:25:28,083 --> 01:25:30,000
  5125. Segalanya, ya, segalanya.
  5126.  
  5127. 1174
  5128. 01:25:31,708 --> 01:25:33,125
  5129. Carola, aku harus bicara.
  5130.  
  5131. 1175
  5132. 01:25:34,125 --> 01:25:36,417
  5133. Permisi, Tuan. Maaf.
  5134.  
  5135. 1176
  5136. 01:25:36,500 --> 01:25:38,250
  5137. - Apa, Fausto?
  5138. - Soal Ana.
  5139.  
  5140. 1177
  5141. 01:25:38,333 --> 01:25:40,500
  5142. Dia menghilang bak vampir.
  5143.  
  5144. 1178
  5145. 01:25:40,583 --> 01:25:41,667
  5146. Tidak apa-apa.
  5147.  
  5148. 1179
  5149. 01:25:41,750 --> 01:25:44,708
  5150. Peragaan busana akan dimulai,
  5151. dia tak bisa apa-apa.
  5152.  
  5153. 1180
  5154. 01:25:44,792 --> 01:25:46,458
  5155. Wanita sialan.
  5156.  
  5157. 1181
  5158. 01:25:47,000 --> 01:25:52,208
  5159. <i>Selamat malam, para pemengaruh dan</i>
  5160. <i>penikmat True Fashion di seluruh dunia!</i>
  5161.  
  5162. 1182
  5163. 01:25:52,292 --> 01:25:54,625
  5164. <i>Kami bangga mempersembahkan</i>
  5165.  
  5166. 1183
  5167. 01:25:55,375 --> 01:25:58,250
  5168. <i>koleksi musim dingin asli yang baru.</i>
  5169.  
  5170. 1184
  5171. 01:25:58,333 --> 01:25:59,917
  5172. <i>Oleh True Fashion!</i>
  5173.  
  5174. 1185
  5175. 01:26:11,542 --> 01:26:13,958
  5176. Permisi. Apa kabar?
  5177.  
  5178. 1186
  5179. 01:26:14,042 --> 01:26:15,208
  5180. Lihat ini.
  5181.  
  5182. 1187
  5183. 01:26:19,542 --> 01:26:23,958
  5184. <i>Sekarang, saat yang kalian tunggu.</i>
  5185.  
  5186. 1188
  5187. 01:26:24,042 --> 01:26:27,458
  5188. <i>Gil dan Mara. Pasangan True Fashion.</i>
  5189.  
  5190. 1189
  5191. 01:26:31,583 --> 01:26:34,917
  5192. <i>Ini pesta untuk merayakan cinta.</i>
  5193.  
  5194. 1190
  5195. 01:26:36,333 --> 01:26:39,083
  5196. <i>Merayakan persatuan dua keindahan ini,</i>
  5197.  
  5198. 1191
  5199. 01:26:39,167 --> 01:26:43,958
  5200. <i>yang suka bepergian,</i>
  5201. <i>menempuh jalan-jalan di dunia.</i>
  5202.  
  5203. 1192
  5204. 01:26:44,042 --> 01:26:46,208
  5205. <i>Koleksi kami terinspirasi oleh mereka.</i>
  5206.  
  5207. 1193
  5208. 01:26:47,125 --> 01:26:50,542
  5209. <i>Untuk kalian,</i>
  5210. <i>yang senang bepergian kapan saja,</i>
  5211.  
  5212. 1194
  5213. 01:26:50,625 --> 01:26:52,750
  5214. <i>koleksi "Meridiano".</i>
  5215.  
  5216. 1195
  5217. 01:26:52,833 --> 01:26:54,250
  5218. Tidak, bukan.
  5219.  
  5220. 1196
  5221. 01:27:00,333 --> 01:27:01,917
  5222. Ana, jangan...
  5223.  
  5224. 1197
  5225. 01:27:02,000 --> 01:27:03,417
  5226. Kalian berdua pengkhianat.
  5227.  
  5228. 1198
  5229. 01:27:03,500 --> 01:27:05,917
  5230. Palsu. Ini tak terinspirasi dari kalian.
  5231.  
  5232. 1199
  5233. 01:27:07,083 --> 01:27:08,792
  5234. Carola, ini tak direncanakan...
  5235.  
  5236. 1200
  5237. 01:27:10,125 --> 01:27:12,542
  5238. Ayo pergi.
  5239.  
  5240. 1201
  5241. 01:27:18,542 --> 01:27:20,875
  5242. <i>Sebaiknya kau pergi.</i>
  5243.  
  5244. 1202
  5245. 01:27:20,958 --> 01:27:23,000
  5246. Diam saja, Penipu.
  5247.  
  5248. 1203
  5249. 01:27:24,167 --> 01:27:27,083
  5250. Koleksi ini milikku.
  5251. Namanya "Meridiana".
  5252.  
  5253. 1204
  5254. 01:27:27,167 --> 01:27:29,792
  5255. Meridiana!
  5256. "Ana", karena aku yang membuatnya.
  5257.  
  5258. 1205
  5259. 01:27:29,875 --> 01:27:31,958
  5260. Terinspirasi oleh kisah kakek-nenekku.
  5261.  
  5262. 1206
  5263. 01:27:32,708 --> 01:27:34,583
  5264. True Fashion tak hanya mencuri busanaku.
  5265.  
  5266. 1207
  5267. 01:27:34,667 --> 01:27:37,542
  5268. Kau mencuri sejarah, kenanganku.
  5269.  
  5270. 1208
  5271. 01:27:38,292 --> 01:27:40,125
  5272. <i>Tidak, itu bohong.</i>
  5273.  
  5274. 1209
  5275. 01:27:41,583 --> 01:27:42,625
  5276. <i>Itu tidak benar.</i>
  5277.  
  5278. 1210
  5279. 01:27:43,167 --> 01:27:44,542
  5280. <i>Itu tidak benar.</i>
  5281.  
  5282. 1211
  5283. 01:27:45,833 --> 01:27:47,292
  5284. Carola, jujurlah.
  5285.  
  5286. 1212
  5287. 01:27:47,375 --> 01:27:49,167
  5288. Kau membuat koleksi ini sendiri?
  5289.  
  5290. 1213
  5291. 01:27:49,792 --> 01:27:52,833
  5292. <i>Ya. Aku membuat semuanya.</i>
  5293.  
  5294. 1214
  5295. 01:27:52,917 --> 01:27:54,542
  5296. Sekarang!
  5297.  
  5298. 1215
  5299. 01:27:54,625 --> 01:27:57,042
  5300. <i>Ini semua buatanku.</i>
  5301.  
  5302. 1216
  5303. 01:27:57,583 --> 01:28:01,083
  5304. <i>Aku mengambil gambar amatirmu</i>
  5305.  
  5306. 1217
  5307. 01:28:01,167 --> 01:28:05,833
  5308. <i>dan mengubahnya menjadi</i>
  5309. <i>koleksi yang luar biasa.</i>
  5310.  
  5311. 1218
  5312. 01:28:05,917 --> 01:28:08,625
  5313. <i>Jika tidak, apa yang akan kau lakukan?</i>
  5314.  
  5315. 1219
  5316. 01:28:08,708 --> 01:28:10,500
  5317. <i>Tidak ada.</i>
  5318.  
  5319. 1220
  5320. 01:28:11,667 --> 01:28:13,792
  5321. <i>Kalian, ini tidak benar.</i>
  5322.  
  5323. 1221
  5324. 01:28:14,375 --> 01:28:16,125
  5325. Ini efek khusus.
  5326.  
  5327. 1222
  5328. 01:28:16,583 --> 01:28:18,542
  5329. Berhenti mencemoohku.
  5330.  
  5331. 1223
  5332. 01:28:18,625 --> 01:28:20,542
  5333. Ini palsu!
  5334.  
  5335. 1224
  5336. 01:28:21,417 --> 01:28:23,083
  5337. Aku akan membunuhmu.
  5338.  
  5339. 1225
  5340. 01:28:23,167 --> 01:28:24,292
  5341. Aku akan membunuhmu!
  5342.  
  5343. 1226
  5344. 01:28:26,292 --> 01:28:27,417
  5345. Kau lihat?
  5346.  
  5347. 1227
  5348. 01:28:28,125 --> 01:28:30,000
  5349. Kebenaran menang.
  5350.  
  5351. 1228
  5352. 01:28:31,250 --> 01:28:32,417
  5353. Kau penipu.
  5354.  
  5355. 1229
  5356. 01:28:41,125 --> 01:28:42,167
  5357. Aku mencintaimu.
  5358.  
  5359. 1230
  5360. 01:28:43,958 --> 01:28:44,958
  5361. Aku meragukan itu.
  5362.  
  5363. 1231
  5364. 01:28:47,208 --> 01:28:48,583
  5365. Bisa kubuktikan itu?
  5366.  
  5367. 1232
  5368. 01:28:57,375 --> 01:28:58,708
  5369. Entahlah...
  5370.  
  5371. 1233
  5372. 01:28:59,750 --> 01:29:01,542
  5373. Bisa kau buktikan lagi kepadaku?
  5374.  
  5375. 1234
  5376. 01:29:05,792 --> 01:29:07,875
  5377. MEREKAM
  5378.  
  5379. 1235
  5380. 01:29:24,125 --> 01:29:25,208
  5381. MODUS PESAWAT
  5382.  
  5383. 1236
  5384. 01:29:25,750 --> 01:29:27,417
  5385. Cium!
  5386.  
  5387. 1237
  5388. 01:29:35,917 --> 01:29:37,125
  5389. Bukan itu.
  5390.  
  5391. 1238
  5392. 01:29:37,208 --> 01:29:39,500
  5393. - Apa sekarang?
  5394. - Kukira kita perlu...
  5395.  
  5396. 1239
  5397. 01:29:42,333 --> 01:29:46,667
  5398. Hal yang sungguh kita cintai
  5399. adalah makanan piaraan "Dog Love".
  5400.  
  5401. 1240
  5402. 01:29:52,167 --> 01:29:56,542
  5403. Aku tak akan pernah mencuri,
  5404. ini pasti kesalahpahaman.
  5405.  
  5406. 1241
  5407. 01:29:56,625 --> 01:29:58,417
  5408. Matikan kamera ini!
  5409.  
  5410. 1242
  5411. 01:29:59,208 --> 01:30:00,542
  5412. Cium.
  5413.  
  5414. 1243
  5415. 01:30:08,292 --> 01:30:10,917
  5416. Mari berswafoto!
  5417.  
  5418. 1244
  5419. 01:30:11,000 --> 01:30:12,583
  5420. Rebeca.
  5421.  
  5422. 1245
  5423. 01:30:12,667 --> 01:30:14,833
  5424. Jangan jauh-jauh dari Laura.
  5425.  
  5426. 1246
  5427. 01:30:14,917 --> 01:30:17,250
  5428. Senyum yang lebar!
  5429.  
  5430. 1247
  5431. 01:30:21,458 --> 01:30:26,042
  5432. Berdasarkan kisah asli
  5433. karya Jonathan Davies dan Alberto Bremer
  5434.  
  5435. 1248
  5436. 01:35:41,792 --> 01:35:43,917
  5437. Terjemahan subtitle oleh Garma
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top