sundarihorehore

Wheely (2018)

Jan 9th, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.37 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:20,027 --> 00:00:40,027
  8. Translated & Resynced by BernadX
  9. Jakarta, Januari 2019
  10. Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509
  11.  
  12. 2
  13. 00:01:17,774 --> 00:01:21,637
  14. Lihat siapa yang akhirnya muncul,
  15. si pemula.
  16.  
  17. 3
  18. 00:01:21,664 --> 00:01:24,437
  19. Hei, Joe. Bagaimana kabar
  20. di dunia Jurassic?
  21.  
  22. 4
  23. 00:01:24,462 --> 00:01:27,804
  24. Bukankah kau seharusnya
  25. dipajang di museum?
  26.  
  27. 5
  28. 00:01:27,829 --> 00:01:30,715
  29. Kita lihat apa kau
  30. secepat ocehanmu, Nak.
  31.  
  32. 6
  33. 00:01:59,123 --> 00:02:00,146
  34. Ya ampun.
  35.  
  36. 7
  37. 00:02:00,768 --> 00:02:03,393
  38. Baiklah.
  39. Dia akan aku balas!
  40.  
  41. 8
  42. 00:02:05,412 --> 00:02:06,704
  43. Pecundang!
  44.  
  45. 9
  46. 00:02:08,343 --> 00:02:10,515
  47. Bersiaplah untuk kalah...lagi!
  48.  
  49. 10
  50. 00:02:18,510 --> 00:02:20,307
  51. Bisakah kau merasakan suasananya?
  52.  
  53. 11
  54. 00:02:20,333 --> 00:02:23,819
  55. Balapan terakhir di musim dengan
  56. 2 mobil terhebat di klasemen,
  57.  
  58. 12
  59. 00:02:23,844 --> 00:02:25,608
  60. balapan ketat berdampingan.
  61. Siapa yang menyangka?
  62.  
  63. 13
  64. 00:02:25,632 --> 00:02:28,342
  65. Sesuai analisa pra-musim,
  66.  
  67. 14
  68. 00:02:28,367 --> 00:02:30,961
  69. aku menekankan balapan
  70. akan berlangsung sengit.
  71.  
  72. 15
  73. 00:02:30,986 --> 00:02:34,230
  74. Seperti balapan di era '86
  75. saat aku jadi komentator di...
  76.  
  77. 16
  78. 00:02:34,255 --> 00:02:35,928
  79. Namun demikian...
  80. Lihat itu!
  81.  
  82. 17
  83. 00:02:35,953 --> 00:02:39,639
  84. Wheely O' Wheels,
  85. bintang baru dari Kota Gasket,
  86.  
  87. 18
  88. 00:02:39,664 --> 00:02:42,811
  89. sekarang melaju
  90. menjadi yang terdepan.
  91.  
  92. 19
  93. 00:02:51,019 --> 00:02:52,827
  94. Minggir kau!
  95.  
  96. 20
  97. 00:02:54,924 --> 00:02:58,299
  98. Tentu saja dia melawan
  99. pembalap favorit sepanjang masa,
  100.  
  101. 21
  102. 00:02:58,324 --> 00:02:59,593
  103. Joe Flow!
  104.  
  105. 22
  106. 00:02:59,618 --> 00:03:02,808
  107. - Juara 4 kali!
  108. - Juara 3 kali.
  109.  
  110. 23
  111. 00:03:03,044 --> 00:03:04,294
  112. Ya ya ya...
  113.  
  114. 24
  115. 00:03:04,409 --> 00:03:07,158
  116. - Joe sekarang kembali...
  117. - Cepatlah, Tn. Wheely.
  118.  
  119. 25
  120. 00:03:07,183 --> 00:03:09,975
  121. Wheely O' Wheely
  122. tak mungkin bisa menang.
  123.  
  124. 26
  125. 00:03:10,238 --> 00:03:12,556
  126. Kau tidak mengenal Tn. Wheely
  127. seperti Putt Putt.
  128.  
  129. 27
  130. 00:03:12,581 --> 00:03:13,529
  131. Kau mengenalnya?
  132.  
  133. 28
  134. 00:03:13,554 --> 00:03:16,124
  135. Tentu saja Putt Putt
  136. mengenal Tn. Wheely.
  137.  
  138. 29
  139. 00:03:16,149 --> 00:03:18,938
  140. Hanya saja Tn. Wheely
  141. tidak kenal Putt Putt.
  142.  
  143. 30
  144. 00:03:29,159 --> 00:03:31,698
  145. 10 mobil berurutan
  146. menembus batas kecepatan.
  147.  
  148. 31
  149. 00:03:31,723 --> 00:03:34,440
  150. Kita harus panggil
  151. bantuan dari markas.
  152.  
  153. 32
  154. 00:03:34,464 --> 00:03:36,571
  155. Ini adalah hari
  156. untuk balapan, Bu.
  157.  
  158. 33
  159. 00:03:36,597 --> 00:03:38,069
  160. Jalanan ditutup
  161. untuk balapan.
  162.  
  163. 34
  164. 00:03:38,094 --> 00:03:40,135
  165. Semua sudah
  166. sesuai aturan, Bu.
  167.  
  168. 35
  169. 00:03:50,184 --> 00:03:51,600
  170. Kau baik-baik saja?
  171.  
  172. 36
  173. 00:03:51,625 --> 00:03:53,925
  174. Ini sungguh mengasyikkan.
  175.  
  176. 37
  177. 00:03:53,950 --> 00:03:56,400
  178. Akhirnya kita sampai
  179. tahap favorit dari balapan.
  180.  
  181. 38
  182. 00:03:56,425 --> 00:04:00,322
  183. yaitu di lintasan tabung
  184. pada pipa pembuangan!
  185.  
  186. 39
  187. 00:04:00,347 --> 00:04:02,217
  188. Ini bagian yang mengasyikkan.
  189.  
  190. 40
  191. 00:04:07,349 --> 00:04:10,141
  192. Yang terjadi di dalam sini,
  193. tak boleh diketahui orang lain.
  194.  
  195. 41
  196. 00:04:13,583 --> 00:04:14,973
  197. Para pembalap masih di dalam.
  198.  
  199. 42
  200. 00:04:14,998 --> 00:04:17,803
  201. Tak ada yang tahu siapa
  202. muncul sebagai pemenang.
  203.  
  204. 43
  205. 00:04:17,828 --> 00:04:20,636
  206. Di jamanku,
  207. pembalap tetap balapan di jalanan.
  208.  
  209. 44
  210. 00:04:20,661 --> 00:04:22,930
  211. Aku yakin Joe Flow akan
  212. memimpin di lintasan tabung.
  213.  
  214. 45
  215. 00:04:22,955 --> 00:04:24,639
  216. Dia membalap dengan hebat.
  217.  
  218. 46
  219. 00:04:24,767 --> 00:04:26,970
  220. Dia pernah mengalami
  221. kecelakaan sebelumnya.
  222.  
  223. 47
  224. 00:04:26,995 --> 00:04:28,839
  225. Aku bertaruh untuk Wheely.
  226.  
  227. 48
  228. 00:04:28,864 --> 00:04:30,144
  229. Taruhan aku terima.
  230.  
  231. 49
  232. 00:04:57,356 --> 00:04:59,949
  233. Minggir, bung.
  234. Aku mau lewat!
  235.  
  236. 50
  237. 00:05:08,137 --> 00:05:10,303
  238. Giliranmu menghisap debuku.
  239.  
  240. 51
  241. 00:05:10,328 --> 00:05:11,615
  242. Ini gayaku.
  243.  
  244. 52
  245. 00:05:11,640 --> 00:05:13,084
  246. Awas hati-hati!
  247.  
  248. 53
  249. 00:05:19,270 --> 00:05:20,318
  250. Wow!
  251.  
  252. 54
  253. 00:05:20,343 --> 00:05:21,632
  254. Seksi sekali!
  255.  
  256. 55
  257. 00:05:21,657 --> 00:05:23,639
  258. Dan pelumasnya juga lumayan.
  259.  
  260. 56
  261. 00:05:26,311 --> 00:05:29,665
  262. Aku minta pengiriman
  263. oli paling istimewa.
  264.  
  265. 57
  266. 00:05:29,690 --> 00:05:31,905
  267. Tentu saja.
  268. Namaku Wheely O'Wheels.
  269.  
  270. 58
  271. 00:05:32,038 --> 00:05:34,051
  272. Ya, Wheely O'Wheels yang itu.
  273.  
  274. 59
  275. 00:05:34,280 --> 00:05:36,889
  276. Aku tahu. Pastikan kurirnya
  277. menunggu di garis finish.
  278.  
  279. 60
  280. 00:05:36,914 --> 00:05:38,811
  281. Aku yang pertama
  282. melewati garis itu.
  283.  
  284. 61
  285. 00:05:38,914 --> 00:05:39,997
  286. Wow!
  287.  
  288. 62
  289. 00:05:42,846 --> 00:05:45,595
  290. Satu Oli Petro Super Special
  291. untuk O'Wheels!
  292.  
  293. 63
  294. 00:05:45,620 --> 00:05:46,577
  295. Untuk Wheels?
  296.  
  297. 64
  298. 00:05:46,903 --> 00:05:48,325
  299. Tampar mukaku.
  300.  
  301. 65
  302. 00:05:48,350 --> 00:05:49,683
  303. Benarkah itu?
  304.  
  305. 66
  306. 00:05:49,708 --> 00:05:51,169
  307. Di garis finish?
  308.  
  309. 67
  310. 00:05:51,913 --> 00:05:54,389
  311. Aku akan mengatarkannya
  312. sendiri ke Tn. Wheely.
  313.  
  314. 68
  315. 00:05:58,179 --> 00:05:59,179
  316. Hei, jangan begitu!
  317.  
  318. 69
  319. 00:05:59,362 --> 00:06:01,026
  320. Maaf, yang ini punyaku.
  321.  
  322. 70
  323. 00:06:01,706 --> 00:06:03,575
  324. Tak boleh pakai jalan pintas!
  325.  
  326. 71
  327. 00:06:03,601 --> 00:06:05,809
  328. Jangan khawatir!
  329. Dah!
  330.  
  331. 72
  332. 00:06:07,050 --> 00:06:09,508
  333. Tn. Wheely,
  334. Putt Putt akan datang.
  335.  
  336. 73
  337. 00:06:23,385 --> 00:06:26,467
  338. Maaf! Permisi!
  339. Pengiriman khusus.
  340.  
  341. 74
  342. 00:06:33,943 --> 00:06:35,629
  343. Hanya untuk orang penting, teman.
  344.  
  345. 75
  346. 00:06:35,654 --> 00:06:39,277
  347. Tapi ini juga pengiriman
  348. sangat penting untuk Tn. Wheely!
  349.  
  350. 76
  351. 00:06:39,548 --> 00:06:40,642
  352. Ya tentu saja.
  353.  
  354. 77
  355. 00:06:40,704 --> 00:06:42,321
  356. Para pemirsa semuanya..
  357.  
  358. 78
  359. 00:06:42,479 --> 00:06:46,936
  360. ...inilah balapan dimana Joe Flow dan
  361. Wheely O'Wheels keduanya terdepan.
  362.  
  363. 79
  364. 00:06:46,963 --> 00:06:48,971
  365. Siapa yang akan merebut
  366. bendera finish?
  367.  
  368. 80
  369. 00:06:48,996 --> 00:06:50,787
  370. Aku tak tahan lagi!
  371.  
  372. 81
  373. 00:06:50,861 --> 00:06:52,807
  374. Balapan yang sungguh dramatis.
  375.  
  376. 82
  377. 00:06:53,173 --> 00:06:56,897
  378. Dan sebentar lagi kita akan
  379. menobatkan juara yang baru.
  380.  
  381. 83
  382. 00:06:56,922 --> 00:06:58,088
  383. Putt Putt telah gagal.
  384.  
  385. 84
  386. 00:06:58,540 --> 00:07:00,534
  387. Kegagalan yang fatal.
  388.  
  389. 85
  390. 00:07:00,559 --> 00:07:03,808
  391. Mereka akan mengambil Piagam
  392. Pengiriman Terbaik milik Putt Putt.
  393.  
  394. 86
  395. 00:07:03,833 --> 00:07:07,068
  396. Putt Putt harus berlatih
  397. bertahun-tahun lagi.
  398.  
  399. 87
  400. 00:07:10,618 --> 00:07:12,384
  401. Oh...ada jalan pintas.
  402.  
  403. 88
  404. 00:07:13,261 --> 00:07:15,303
  405. Tapi Bos bilang tak boleh
  406. ambil jalan pintas.
  407.  
  408. 89
  409. 00:07:15,846 --> 00:07:17,888
  410. Tapi ini jalan satu-satunya.
  411.  
  412. 90
  413. 00:07:20,852 --> 00:07:21,879
  414. Uh...
  415.  
  416. 91
  417. 00:07:21,905 --> 00:07:23,739
  418. Kotor sekali.
  419.  
  420. 92
  421. 00:07:30,438 --> 00:07:32,605
  422. Sampai nanti, pecundang!
  423.  
  424. 93
  425. 00:07:45,941 --> 00:07:47,233
  426. Uh...hei!
  427.  
  428. 94
  429. 00:07:47,920 --> 00:07:49,545
  430. Minggir kau!
  431.  
  432. 95
  433. 00:07:58,521 --> 00:08:01,232
  434. Sialan...
  435.  
  436. 96
  437. 00:08:01,817 --> 00:08:04,441
  438. - Apa dia tadi...
  439. - Aku rasa begitu.
  440.  
  441. 97
  442. 00:08:04,467 --> 00:08:05,918
  443. Dia memang ngomong itu.
  444.  
  445. 98
  446. 00:08:05,943 --> 00:08:07,888
  447. Ibu, sepertinya dia bilang...
  448.  
  449. 99
  450. 00:08:19,971 --> 00:08:22,641
  451. Oh...ada kereta datang!
  452.  
  453. 100
  454. 00:08:47,703 --> 00:08:50,273
  455. Tn. Wheely!
  456. Apa yang telah aku lakukan?
  457.  
  458. 101
  459. 00:09:06,757 --> 00:09:10,760
  460. SETAHUN KEMUDIAN
  461.  
  462. 102
  463. 00:09:22,182 --> 00:09:24,064
  464. Mau kemana, Nak?
  465.  
  466. 103
  467. 00:09:24,089 --> 00:09:26,236
  468. - Aku mau keluar saja, Bu.
  469. - Tidak, tidak, tidak.
  470.  
  471. 104
  472. 00:09:26,261 --> 00:09:29,742
  473. Kau tak boleh keluar sebelum
  474. sarapan dengan layak.
  475.  
  476. 105
  477. 00:09:32,960 --> 00:09:35,418
  478. Siapa yang dekat area Kota Gasket?
  479. Ganti!
  480.  
  481. 106
  482. 00:09:36,164 --> 00:09:39,372
  483. Aku tidak sempat, Ibu.
  484. Aku ada pekerjaan di pusat kota.
  485.  
  486. 107
  487. 00:09:39,576 --> 00:09:40,868
  488. Sepagi ini?
  489.  
  490. 108
  491. 00:09:40,986 --> 00:09:42,205
  492. Ya, Bu.
  493.  
  494. 109
  495. 00:09:42,381 --> 00:09:44,399
  496. Kau tahu aku harus
  497. melakukan kewajibanku.
  498.  
  499. 110
  500. 00:09:44,494 --> 00:09:48,473
  501. Aku akan bawa banyak uang dan
  502. memperbaiki tempat ini untukmu, Bu.
  503.  
  504. 111
  505. 00:09:48,654 --> 00:09:50,259
  506. Aku hargai itu, Nak.
  507.  
  508. 112
  509. 00:09:50,284 --> 00:09:53,384
  510. Tapi ingat, kau bukan
  511. seperti yang dulu lagi.
  512.  
  513. 113
  514. 00:09:54,356 --> 00:09:56,305
  515. Aku tahu itu.
  516. Jangan khawatir.
  517.  
  518. 114
  519. 00:09:56,330 --> 00:09:58,906
  520. Aku harus pergi.
  521. Aku tak mau kehilangan penumpang.
  522.  
  523. 115
  524. 00:09:59,786 --> 00:10:01,215
  525. Baiklah, Nak.
  526.  
  527. 116
  528. 00:10:06,937 --> 00:10:08,694
  529. BENGKEL IBU
  530.  
  531. 117
  532. 00:10:11,760 --> 00:10:13,427
  533. BENSIN
  534.  
  535. 118
  536. 00:10:15,907 --> 00:10:17,449
  537. Apa kabar, teman!
  538.  
  539. 119
  540. 00:10:17,512 --> 00:10:20,262
  541. Apa kabarmu di pagi
  542. yang cerah ini, Tn. Wheely?
  543.  
  544. 120
  545. 00:10:20,321 --> 00:10:22,964
  546. Wheely bosan karena ditanya
  547. kabarnya oleh semua orang.
  548.  
  549. 121
  550. 00:10:22,989 --> 00:10:24,744
  551. Aku tidak menanyakan
  552. kabar siapapa pun.
  553.  
  554. 122
  555. 00:10:24,769 --> 00:10:26,079
  556. Cuma kamu saja.
  557.  
  558. 123
  559. 00:10:31,655 --> 00:10:33,593
  560. Hei Tn. Wheely,
  561. tunggu aku!
  562.  
  563. 124
  564. 00:10:38,365 --> 00:10:40,457
  565. Bisakah kau berhenti mengikutiku?
  566.  
  567. 125
  568. 00:10:40,482 --> 00:10:43,989
  569. Seperti yang aku bilang ke Ibu.
  570. Aku ada pekerjaan di kota.
  571.  
  572. 126
  573. 00:10:44,161 --> 00:10:46,284
  574. Baiklah. Putt Putt pastikan
  575. tak akan terjadi masalah.
  576.  
  577. 127
  578. 00:10:46,318 --> 00:10:48,601
  579. Aku hargai kepedulianmu,
  580. Putt Putt.
  581.  
  582. 128
  583. 00:10:48,626 --> 00:10:49,923
  584. Tapi aku bisa
  585. melakukannya sendiri.
  586.  
  587. 129
  588. 00:10:49,948 --> 00:10:51,738
  589. - Aku baik-baik saja.
  590. - Aku tahu itu, Tn. Wheely.
  591.  
  592. 130
  593. 00:10:51,762 --> 00:10:54,032
  594. Cuma Putt Putt khawatir padamu,
  595. Tn. Wheely.
  596.  
  597. 131
  598. 00:10:54,058 --> 00:10:57,112
  599. Dan Ny. Ibu bilang kalau Tn. Wheely
  600. harus menjaga kesehatannya,
  601.  
  602. 132
  603. 00:10:57,137 --> 00:10:59,492
  604. dan Putt Putt akan
  605. menjaga Tn. Wheely.
  606.  
  607. 133
  608. 00:11:07,301 --> 00:11:08,884
  609. Aku...baik-baik saja.
  610.  
  611. 134
  612. 00:11:10,394 --> 00:11:12,393
  613. Kau sedang tidak sehat,
  614. Tn. Wheely.
  615.  
  616. 135
  617. 00:11:12,417 --> 00:11:13,754
  618. Aku baik-baik saja.
  619.  
  620. 136
  621. 00:11:25,007 --> 00:11:27,450
  622. Kenapa semua orang ingin
  623. mencampuri urusanku?
  624.  
  625. 137
  626. 00:11:27,475 --> 00:11:29,563
  627. Aku baik-baik saja.
  628. Sungguh!
  629.  
  630. 138
  631. 00:11:29,588 --> 00:11:32,451
  632. Gardan'ku memang bermasalah,
  633. tapi aku masih sehat.
  634.  
  635. 139
  636. 00:11:32,476 --> 00:11:34,519
  637. Aku masih bisa berjalan.
  638. Aku sehat-sehat saja.
  639.  
  640. 140
  641. 00:11:34,577 --> 00:11:36,041
  642. Sehat sekali.
  643.  
  644. 141
  645. 00:11:41,372 --> 00:11:43,372
  646. Joe, apakah itu...
  647.  
  648. 142
  649. 00:11:43,428 --> 00:11:45,089
  650. ...modifikasi kap mobil?
  651.  
  652. 143
  653. 00:11:45,114 --> 00:11:46,722
  654. Yo...Wheely?
  655.  
  656. 144
  657. 00:11:46,747 --> 00:11:48,621
  658. Hei, lihat dirimu.
  659. Kau tampak keren.
  660.  
  661. 145
  662. 00:11:48,646 --> 00:11:51,104
  663. Cat mobil baru, ya?
  664. Jangan sampai ketinggalan!
  665.  
  666. 146
  667. 00:11:51,488 --> 00:11:54,384
  668. Garis finish di pusat Kota Gasket,
  669. teman-teman!
  670.  
  671. 147
  672. 00:11:54,620 --> 00:11:56,174
  673. Kau mau ikut balapan, Wheely?
  674.  
  675. 148
  676. 00:11:56,199 --> 00:11:57,532
  677. Dasar tukang pamer.
  678.  
  679. 149
  680. 00:12:21,633 --> 00:12:22,465
  681. O'Wheels.
  682.  
  683. 150
  684. 00:12:22,490 --> 00:12:24,605
  685. Ada penjemputan
  686. di pusat Kota Gasket.
  687.  
  688. 151
  689. 00:12:24,630 --> 00:12:27,282
  690. Kau harus sampai
  691. dalam 5 menit atau kau dipecat!
  692.  
  693. 152
  694. 00:12:31,569 --> 00:12:33,882
  695. Hei, teman-teman!
  696. Lihat taksi kecil itu!
  697.  
  698. 153
  699. 00:12:33,907 --> 00:12:36,249
  700. Dia pikir knalpotnya lebih besar
  701. daripada punya kita.
  702.  
  703. 154
  704. 00:12:39,295 --> 00:12:40,677
  705. Oh..tidak!
  706.  
  707. 155
  708. 00:12:41,022 --> 00:12:42,983
  709. Kedengarannya tidak bagus, teman.
  710.  
  711. 156
  712. 00:12:43,008 --> 00:12:45,506
  713. Kau harus upgrade mobilmu
  714. jika ingin balapan dengan kami.
  715.  
  716. 157
  717. 00:12:57,659 --> 00:13:00,956
  718. Kenapa kita selalu mulai
  719. syuting pagi sekali?
  720.  
  721. 158
  722. 00:13:00,981 --> 00:13:03,258
  723. Karena kotanya
  724. masih sepi, sayang.
  725.  
  726. 159
  727. 00:13:03,283 --> 00:13:06,241
  728. Tak ada wartawan,
  729. tak ada kerumunan penggemar.
  730.  
  731. 160
  732. 00:13:06,693 --> 00:13:09,306
  733. Ya, kau benar.
  734. Aku ini artis terkenal.
  735.  
  736. 161
  737. 00:13:09,331 --> 00:13:10,967
  738. Tak seharusnya aku mengeluh.
  739.  
  740. 162
  741. 00:13:13,522 --> 00:13:15,439
  742. Halo, ini Bella.
  743.  
  744. 163
  745. 00:13:15,541 --> 00:13:17,052
  746. Hai, sayang.
  747. Ini aku.
  748.  
  749. 164
  750. 00:13:17,077 --> 00:13:18,454
  751. Ben, dimana kau?
  752.  
  753. 165
  754. 00:13:18,479 --> 00:13:20,333
  755. Katanya kau akan datang disini.
  756.  
  757. 166
  758. 00:13:20,358 --> 00:13:21,767
  759. Maafkan aku, sayang.
  760.  
  761. 167
  762. 00:13:21,792 --> 00:13:23,768
  763. Aku sedang mempersiapkan
  764. pestaku untuk malam ini.
  765.  
  766. 168
  767. 00:13:23,793 --> 00:13:24,951
  768. Kau jangan terlambat.
  769.  
  770. 169
  771. 00:13:24,976 --> 00:13:27,001
  772. Aku ingin memamerkan
  773. kamu ke semua orang.
  774.  
  775. 170
  776. 00:13:27,026 --> 00:13:28,859
  777. Tentu saja aku akan datang.
  778.  
  779. 171
  780. 00:13:28,884 --> 00:13:30,675
  781. Tapi apa kamu akan
  782. datang di lokasi syuting?
  783.  
  784. 172
  785. 00:13:30,700 --> 00:13:32,831
  786. Bagus. Sampai ketemu
  787. di pestaku nanti malam.
  788.  
  789. 173
  790. 00:13:34,296 --> 00:13:35,585
  791. Dengar semuanya!
  792.  
  793. 174
  794. 00:13:35,611 --> 00:13:37,778
  795. Ayo ambil posisi masing-masing!
  796.  
  797. 175
  798. 00:13:37,803 --> 00:13:39,669
  799. Pencahayaan!
  800. Atur pencahayaan!
  801.  
  802. 176
  803. 00:13:40,206 --> 00:13:41,854
  804. Mana pengarah gaya?
  805.  
  806. 177
  807. 00:13:41,879 --> 00:13:43,879
  808. Apa pengarah gaya sudah siap?
  809. Ayo!
  810.  
  811. 178
  812. 00:13:48,301 --> 00:13:50,301
  813. Pusat Kota Gasket
  814.  
  815. 179
  816. 00:13:53,004 --> 00:13:54,937
  817. Mall Kota Gasket
  818.  
  819. 180
  820. 00:13:58,444 --> 00:13:59,644
  821. Proses Syuting
  822.  
  823. 181
  824. 00:14:01,069 --> 00:14:04,277
  825. Ini akan meningkatkan
  826. performa mobilmu!
  827.  
  828. 182
  829. 00:14:04,302 --> 00:14:06,177
  830. Petro-Oil Super Special.
  831.  
  832. 183
  833. 00:14:06,819 --> 00:14:10,040
  834. Itu tadi bagus sekali, Bella.
  835.  
  836. 184
  837. 00:14:10,065 --> 00:14:12,220
  838. Tapi bisakah kita ulangi lagi?
  839.  
  840. 185
  841. 00:14:12,245 --> 00:14:16,580
  842. Tapi kali ini kau mungkin
  843. harus lebih menghayatinya.
  844.  
  845. 186
  846. 00:14:18,303 --> 00:14:20,424
  847. Baiklah, kita ulangi lagi.
  848.  
  849. 187
  850. 00:14:20,449 --> 00:14:22,348
  851. Dan...action!
  852.  
  853. 188
  854. 00:14:27,152 --> 00:14:28,734
  855. Apa ini bagian dari skenario?
  856.  
  857. 189
  858. 00:14:36,276 --> 00:14:37,859
  859. Hei, awas!
  860.  
  861. 190
  862. 00:15:03,130 --> 00:15:05,089
  863. Maaf, aku tak sengaja
  864. melakukan itu.
  865.  
  866. 191
  867. 00:15:05,114 --> 00:15:07,381
  868. Apa kau baik-baik saja?
  869. Tentu saja kau baik-baik saja.
  870.  
  871. 192
  872. 00:15:07,406 --> 00:15:09,621
  873. Oh...kau cantik sekali.
  874.  
  875. 193
  876. 00:15:09,646 --> 00:15:11,313
  877. Tunggu, apa aku mengenalmu?
  878.  
  879. 194
  880. 00:15:14,157 --> 00:15:16,000
  881. Kau adalah
  882. Bella di Monetti!
  883.  
  884. 195
  885. 00:15:16,025 --> 00:15:18,168
  886. Model iklan
  887. Petro-oil Super Special!
  888.  
  889. 196
  890. 00:15:18,193 --> 00:15:19,776
  891. Meningkatkan performa mobilku!
  892.  
  893. 197
  894. 00:15:19,801 --> 00:15:21,459
  895. Aku tahu siapa diriku.
  896.  
  897. 198
  898. 00:15:21,484 --> 00:15:23,763
  899. Tapi pertanyaannya,
  900. siapa dirimu?
  901.  
  902. 199
  903. 00:15:25,986 --> 00:15:27,925
  904. Pusat Kota Gasket!
  905.  
  906. 200
  907. 00:15:28,241 --> 00:15:29,984
  908. Ya ampun!
  909. Tak seharusnya aku disini.
  910.  
  911. 201
  912. 00:15:30,010 --> 00:15:31,423
  913. Anggap kalian tak melihatku.
  914.  
  915. 202
  916. 00:15:31,448 --> 00:15:33,505
  917. Anggap semua ini tak terjadi.
  918. Kalian paham?
  919.  
  920. 203
  921. 00:15:33,580 --> 00:15:35,527
  922. Maaf tentang keributan tadi!
  923.  
  924. 204
  925. 00:15:37,262 --> 00:15:41,110
  926. Apa kau yakin ini konsep akhir
  927. untuk skenario itu?
  928.  
  929. 205
  930. 00:15:43,833 --> 00:15:45,583
  931. Jangan bergerak!
  932. Angkat tangan!
  933.  
  934. 206
  935. 00:15:45,608 --> 00:15:47,375
  936. Apa?
  937. Buang sampah sembarangan?
  938.  
  939. 207
  940. 00:15:47,399 --> 00:15:51,418
  941. Itu pelanggaran UU tentang
  942. Jalan Raya pasal 2274 ayat B.
  943.  
  944. 208
  945. 00:15:51,442 --> 00:15:53,650
  946. Aku melakukan pengejaran
  947. sampah rumah tangga.
  948.  
  949. 209
  950. 00:15:53,681 --> 00:15:55,740
  951. Ciri-cirinya adalah
  952. gelas plastik kecil warna putih.
  953.  
  954. 210
  955. 00:15:55,766 --> 00:15:57,366
  956. Tingginya sekitar 15 cm...
  957.  
  958. 211
  959. 00:15:57,642 --> 00:15:59,819
  960. Oh...keterlaluan!
  961.  
  962. 212
  963. 00:16:01,900 --> 00:16:03,275
  964. Ya ampun!
  965.  
  966. 213
  967. 00:16:03,313 --> 00:16:05,016
  968. Mengebut, balapan liar,
  969.  
  970. 214
  971. 00:16:05,041 --> 00:16:07,531
  972. mengemudi ugal-ugalan
  973. tanpa mengindahkan peraturan.
  974.  
  975. 215
  976. 00:16:07,674 --> 00:16:11,091
  977. Mereka akan menyesal telah
  978. melintas di jalanan Sersan Street!
  979.  
  980. 216
  981. 00:16:14,192 --> 00:16:16,873
  982. Menganggu dan menyerang
  983. seorang petugas polisi!
  984.  
  985. 217
  986. 00:16:16,899 --> 00:16:19,357
  987. Tunggu sampai aku
  988. menggembok roda mereka.
  989.  
  990. 218
  991. 00:16:20,181 --> 00:16:21,400
  992. Aha...
  993.  
  994. 219
  995. 00:16:23,636 --> 00:16:25,651
  996. Hei, hati-hati!
  997.  
  998. 220
  999. 00:16:27,094 --> 00:16:29,094
  1000. Siapa yang kita tangkap ini?
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:16:29,218 --> 00:16:31,600
  1004. Sebuah taksi yang
  1005. berprofesi sebagai pembalap?
  1006.  
  1007. 222
  1008. 00:16:31,625 --> 00:16:33,104
  1009. - Tutup mulutmu!
  1010. - Apa?
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:16:33,129 --> 00:16:35,137
  1014. Aku bisa mengenali
  1015. pembalap liar saat melihatnya.
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:16:35,162 --> 00:16:38,801
  1019. Kau ditangkap karena mengganggu
  1020. ketenangan pagi ini dan membalap liar.
  1021.  
  1022. 225
  1023. 00:16:38,826 --> 00:16:41,684
  1024. Tapi...tapi...
  1025. ...aku tidak melakukan apapun.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 00:16:47,261 --> 00:16:50,842
  1029. Nyonya, anakmu didakwa
  1030. melakukan balap liar di jalan.
  1031.  
  1032. 227
  1033. 00:16:50,994 --> 00:16:54,139
  1034. Sayangnya, kami belum berhasil
  1035. menangkap pembalap yang lain.
  1036.  
  1037. 228
  1038. 00:16:54,164 --> 00:16:56,062
  1039. Jadi kami akan bebaskan
  1040. anakmu dengan jaminan.
  1041.  
  1042. 229
  1043. 00:16:56,087 --> 00:16:58,560
  1044. Tapi aku beritahu,
  1045. dia akan selalu kami awasi.
  1046.  
  1047. 230
  1048. 00:16:58,585 --> 00:17:01,027
  1049. Dia tidak boleh melakukan
  1050. kesalahan sekecil apapun,
  1051.  
  1052. 231
  1053. 00:17:01,052 --> 00:17:03,143
  1054. karena pasti akan ketahuan polisi.
  1055.  
  1056. 232
  1057. 00:17:03,817 --> 00:17:06,552
  1058. Terima kasih, Bu Polisi.
  1059. Aku akan selalu mengawasinya.
  1060.  
  1061. 233
  1062. 00:17:06,576 --> 00:17:08,225
  1063. Yang benar Sersan, Nyonya.
  1064.  
  1065. 234
  1066. 00:17:08,251 --> 00:17:10,251
  1067. Panggil aku Sersan
  1068. mulai dari sekarang.
  1069.  
  1070. 235
  1071. 00:17:14,250 --> 00:17:15,601
  1072. Hmm...
  1073.  
  1074. 236
  1075. 00:17:19,692 --> 00:17:21,391
  1076. Aku kira sudah
  1077. mendidikmu dengan benar.
  1078.  
  1079. 237
  1080. 00:17:21,416 --> 00:17:23,812
  1081. Ikut balapan padahal
  1082. kau tahu itu dilarang.
  1083.  
  1084. 238
  1085. 00:17:23,837 --> 00:17:25,625
  1086. Dan bohong pada Ibu'mu?
  1087.  
  1088. 239
  1089. 00:17:25,650 --> 00:17:27,085
  1090. Itu memalukan.
  1091.  
  1092. 240
  1093. 00:17:27,290 --> 00:17:30,263
  1094. Maafkan aku, Ibu.
  1095. Aku terbawa emosi.
  1096.  
  1097. 241
  1098. 00:17:30,523 --> 00:17:33,106
  1099. Ada banyak mobil, ada balapan.
  1100. Dan aku juga seorang pembalap, Bu.
  1101.  
  1102. 242
  1103. 00:17:33,131 --> 00:17:35,638
  1104. - Itu keahlianku.
  1105. - Kau itu mobil, Nak.
  1106.  
  1107. 243
  1108. 00:17:35,663 --> 00:17:38,076
  1109. Kau berkendara di
  1110. jalan dan tetap selamat.
  1111.  
  1112. 244
  1113. 00:17:38,101 --> 00:17:39,823
  1114. Itu yang seharusnya
  1115. kau lakukan.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:17:40,652 --> 00:17:41,913
  1119. TUTUP
  1120.  
  1121. 246
  1122. 00:17:48,970 --> 00:17:51,181
  1123. Ny. Ibu kamu sangat khawatir,
  1124. Tn. Wheely.
  1125.  
  1126. 247
  1127. 00:17:51,442 --> 00:17:53,734
  1128. Yeah, aku bikin masalah besar.
  1129.  
  1130. 248
  1131. 00:17:54,198 --> 00:17:55,498
  1132. Cafe harus ditutup.
  1133.  
  1134. 249
  1135. 00:17:55,523 --> 00:17:58,942
  1136. Ny. Ibu menggunakan semua uang
  1137. hasil restoran untuk menebus Tn. Wheely.
  1138.  
  1139. 250
  1140. 00:17:58,967 --> 00:18:00,673
  1141. Ya ampun!
  1142.  
  1143. 251
  1144. 00:18:00,698 --> 00:18:03,111
  1145. Tidak apa-apa mengingat masa lalu,
  1146. Tn. Wheely.
  1147.  
  1148. 252
  1149. 00:18:03,136 --> 00:18:05,275
  1150. Tapi jangan terjebak di dalamnya.
  1151.  
  1152. 253
  1153. 00:18:05,863 --> 00:18:08,201
  1154. - Apa maksudmu?
  1155. - Itu ungkapan di Kue Keberuntungan.
  1156.  
  1157. 254
  1158. 00:18:08,226 --> 00:18:09,643
  1159. Lezat sekali.
  1160.  
  1161. 255
  1162. 00:18:09,800 --> 00:18:11,248
  1163. Terserah kamu saja.
  1164.  
  1165. 256
  1166. 00:18:14,484 --> 00:18:17,317
  1167. Tn. Wheely,
  1168. kau tahu gardan'mu kurang sehat.
  1169.  
  1170. 257
  1171. 00:18:17,660 --> 00:18:19,385
  1172. Sudahlah.
  1173. Jangan bahas itu lagi.
  1174.  
  1175. 258
  1176. 00:18:19,410 --> 00:18:21,798
  1177. Aku baik-baik saja.
  1178. 100% sehat.
  1179.  
  1180. 259
  1181. 00:18:21,823 --> 00:18:23,221
  1182. Kau lihat?
  1183. Gardan'ku sehat.
  1184.  
  1185. 260
  1186. 00:18:23,246 --> 00:18:25,556
  1187. Ban'ku sehat.
  1188. Aku baik-baik saja.
  1189.  
  1190. 261
  1191. 00:18:25,780 --> 00:18:29,769
  1192. Aku menyesal belum bisa melupakan
  1193. kejadian setelah kecelakaan itu.
  1194.  
  1195. 262
  1196. 00:18:31,530 --> 00:18:36,170
  1197. HATI-HATI DENGAN
  1198. AHLI JANTUNG
  1199.  
  1200. 263
  1201. 00:18:40,399 --> 00:18:43,274
  1202. Aku sudah kemana-mana cari orang
  1203. untuk menyembuhkan Tn. Wheely.
  1204.  
  1205. 264
  1206. 00:18:43,299 --> 00:18:45,048
  1207. Ini semua salahku.
  1208. Tolong sembuhkan dia.
  1209.  
  1210. 265
  1211. 00:18:45,073 --> 00:18:46,615
  1212. Kau harapan terakhirku.
  1213.  
  1214. 266
  1215. 00:18:49,170 --> 00:18:51,488
  1216. Tolong katakan kau bisa
  1217. menolong Tn. Wheely.
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:18:58,968 --> 00:19:00,510
  1221. Maaf...
  1222.  
  1223. 268
  1224. 00:19:03,506 --> 00:19:05,225
  1225. Dia tak membutuhkan ini.
  1226.  
  1227. 269
  1228. 00:19:05,706 --> 00:19:07,373
  1229. Itu juga.
  1230.  
  1231. 270
  1232. 00:19:08,226 --> 00:19:09,299
  1233. Ini juga tidak.
  1234.  
  1235. 271
  1236. 00:19:09,358 --> 00:19:11,435
  1237. Dan ini juga tidak.
  1238.  
  1239. 272
  1240. 00:19:13,941 --> 00:19:15,267
  1241. Hei sebentar!
  1242.  
  1243. 273
  1244. 00:19:15,292 --> 00:19:16,597
  1245. Kembalikan itu.
  1246.  
  1247. 274
  1248. 00:19:26,024 --> 00:19:29,094
  1249. Kau beruntung temanmu
  1250. diselamatkan tepat waktu.
  1251.  
  1252. 275
  1253. 00:19:33,326 --> 00:19:35,075
  1254. Aku tak punya
  1255. komponen penggantinya.
  1256.  
  1257. 276
  1258. 00:19:35,099 --> 00:19:39,071
  1259. Tapi sepertinya aku akan
  1260. bisa menyembuhkannya.
  1261.  
  1262. 277
  1263. 00:19:39,166 --> 00:19:43,399
  1264. Meskipun mungkin
  1265. dia tak bisa membalap lagi.
  1266.  
  1267. 278
  1268. 00:19:44,951 --> 00:19:46,399
  1269. Kau pasti salah ngomong.
  1270.  
  1271. 279
  1272. 00:19:46,424 --> 00:19:49,423
  1273. Membalap adalah keahlian Tn. Wheely.
  1274.  
  1275. 280
  1276. 00:19:49,495 --> 00:19:51,245
  1277. Itu dulu, Nak.
  1278. Itu dulu.
  1279.  
  1280. 281
  1281. 00:19:51,437 --> 00:19:52,712
  1282. Maaf soal itu.
  1283.  
  1284. 282
  1285. 00:19:52,737 --> 00:19:56,291
  1286. Aku tak bisa perbaiki
  1287. gardan yang rusak ini.
  1288.  
  1289. 283
  1290. 00:19:56,316 --> 00:19:58,399
  1291. Komponen seperti ini
  1292. tidak dibuat lagi.
  1293.  
  1294. 284
  1295. 00:19:58,423 --> 00:20:00,048
  1296. Alias diskontinu.
  1297.  
  1298. 285
  1299. 00:20:00,316 --> 00:20:01,600
  1300. Tapi ambil hikmahnya.
  1301.  
  1302. 286
  1303. 00:20:01,625 --> 00:20:04,478
  1304. Katanya bermain netball
  1305. itu menyenangkan.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:20:04,503 --> 00:20:06,878
  1309. Mungkin kalian bisa
  1310. membentuk suatu tim.
  1311.  
  1312. 288
  1313. 00:20:11,039 --> 00:20:13,932
  1314. Putt Putt,
  1315. hentikan kilas balikmu.
  1316.  
  1317. 289
  1318. 00:20:15,108 --> 00:20:18,096
  1319. Aku akan jenguk Ibu dan
  1320. siapa tahu ada pekerjaan.
  1321.  
  1322. 290
  1323. 00:20:18,121 --> 00:20:20,204
  1324. Tetaplah jadi dirimu.
  1325.  
  1326. 291
  1327. 00:20:21,561 --> 00:20:22,922
  1328. Apa ini?
  1329.  
  1330. 292
  1331. 00:20:24,062 --> 00:20:25,367
  1332. Geli sekali.
  1333.  
  1334. 293
  1335. 00:20:30,297 --> 00:20:31,501
  1336. Ya, siapa ini?
  1337.  
  1338. 294
  1339. 00:20:31,525 --> 00:20:32,403
  1340. Bella?
  1341.  
  1342. 295
  1343. 00:20:32,428 --> 00:20:35,447
  1344. - Siapa?
  1345. - Apa ini HP'nya Bella Di Monetti?
  1346.  
  1347. 296
  1348. 00:20:36,585 --> 00:20:39,127
  1349. Putt Putt, itu HP milik
  1350. Bella di Monetti.
  1351.  
  1352. 297
  1353. 00:20:40,557 --> 00:20:43,849
  1354. Bukan, bung.
  1355. Aku ini Wheely.
  1356.  
  1357. 298
  1358. 00:20:43,874 --> 00:20:46,185
  1359. - Wheely?
  1360. - Ya, Wheely.
  1361.  
  1362. 299
  1363. 00:20:46,352 --> 00:20:48,539
  1364. - Siapa yang telepon ini?
  1365. - Siapa kamu?
  1366.  
  1367. 300
  1368. 00:20:48,565 --> 00:20:50,849
  1369. Apa yang kau lakukan
  1370. dengan HP'nya Bella?
  1371.  
  1372. 301
  1373. 00:20:50,881 --> 00:20:52,316
  1374. Jika kau paham hal itu, bagus.
  1375.  
  1376. 302
  1377. 00:20:52,341 --> 00:20:54,258
  1378. Segera kembalikan HP ini
  1379. ke Hub-Bonnet Mansion.
  1380.  
  1381. 303
  1382. 00:20:54,298 --> 00:20:55,304
  1383. Secepatnya!
  1384.  
  1385. 304
  1386. 00:20:55,849 --> 00:20:56,844
  1387. Ada masalah?
  1388.  
  1389. 305
  1390. 00:20:57,130 --> 00:20:59,035
  1391. Aku bawa HP'nya Bella.
  1392.  
  1393. 306
  1394. 00:20:59,857 --> 00:21:03,002
  1395. Ayo,
  1396. kita kembalikan HP'nya.
  1397.  
  1398. 307
  1399. 00:21:03,027 --> 00:21:04,790
  1400. Aku akan ketemu Bella.
  1401.  
  1402. 308
  1403. 00:21:04,815 --> 00:21:06,190
  1404. Kami akan menikah.
  1405.  
  1406. 309
  1407. 00:21:06,215 --> 00:21:07,477
  1408. Kami akan punya anak.
  1409.  
  1410. 310
  1411. 00:21:07,502 --> 00:21:09,569
  1412. Oh ya.
  1413. Ini kesempatanku.
  1414.  
  1415. 311
  1416. 00:21:09,594 --> 00:21:10,592
  1417. Keren!
  1418.  
  1419. 312
  1420. 00:21:10,763 --> 00:21:13,217
  1421. Ya, Tn. Wheely.
  1422. Mungkin kita akan dapat imbalan.
  1423.  
  1424. 313
  1425. 00:21:13,242 --> 00:21:14,992
  1426. Jadi kau bisa perbaiki
  1427. restoran Ibu.
  1428.  
  1429. 314
  1430. 00:21:15,017 --> 00:21:16,696
  1431. Tindakanmu tepat, Tn. Wheely.
  1432.  
  1433. 315
  1434. 00:21:42,026 --> 00:21:43,955
  1435. Kau seperti kebanyakan
  1436. anak muda jaman sekarang, Ben.
  1437.  
  1438. 316
  1439. 00:21:43,980 --> 00:21:47,439
  1440. Lebih suka bermain-main
  1441. daripada bekerja keras.
  1442.  
  1443. 317
  1444. 00:21:48,065 --> 00:21:51,342
  1445. Itu tidak adil.
  1446. Aku sudah bangun sejak siang hari.
  1447.  
  1448. 318
  1449. 00:21:51,367 --> 00:21:54,700
  1450. Nak, pesta mewah seperti ini
  1451. memang menyenangkan.
  1452.  
  1453. 319
  1454. 00:21:54,880 --> 00:21:56,795
  1455. Aku sudah mengalami itu semua.
  1456.  
  1457. 320
  1458. 00:21:56,820 --> 00:21:59,498
  1459. Apa kau harus ceritakan lagi?
  1460.  
  1461. 321
  1462. 00:21:59,523 --> 00:22:02,248
  1463. Kau tahu apa yang
  1464. mengubah hidupku?
  1465.  
  1466. 322
  1467. 00:22:02,273 --> 00:22:03,636
  1468. Persimpangan?
  1469.  
  1470. 323
  1471. 00:22:03,661 --> 00:22:04,702
  1472. Perkawinan.
  1473.  
  1474. 324
  1475. 00:22:04,727 --> 00:22:07,393
  1476. Bertemu Ibumu adalah
  1477. hal terindah dalam hidupku.
  1478.  
  1479. 325
  1480. 00:22:07,418 --> 00:22:10,126
  1481. Kau butuh wanita tangguh
  1482. dalam hidupmu.
  1483.  
  1484. 326
  1485. 00:22:12,624 --> 00:22:14,565
  1486. Sepertinya tidak.
  1487.  
  1488. 327
  1489. 00:22:14,719 --> 00:22:16,177
  1490. Aku yakin itu.
  1491.  
  1492. 328
  1493. 00:22:16,203 --> 00:22:18,063
  1494. Dan Bella adalah
  1495. wanita yang sempurna.
  1496.  
  1497. 329
  1498. 00:22:18,088 --> 00:22:20,421
  1499. Aku ingin kau segera
  1500. menetapkan tanggal perkawinan.
  1501.  
  1502. 330
  1503. 00:22:20,446 --> 00:22:21,673
  1504. Secepatnya.
  1505.  
  1506. 331
  1507. 00:22:21,706 --> 00:22:24,748
  1508. Tapi aku harus
  1509. melamarnya lebih dulu.
  1510.  
  1511. 332
  1512. 00:22:25,062 --> 00:22:27,179
  1513. Dia disini.
  1514. Kau juga disini.
  1515.  
  1516. 333
  1517. 00:22:27,204 --> 00:22:28,976
  1518. Lakukanlah.
  1519. Kalau tidak...
  1520.  
  1521. 334
  1522. 00:22:29,546 --> 00:22:32,011
  1523. Kapan Bella datang?
  1524. Aku tidak melihatnya.
  1525.  
  1526. 335
  1527. 00:22:32,230 --> 00:22:36,267
  1528. Bagaimana kabar terbaru tentang
  1529. jaringan penculikan mobil itu?
  1530.  
  1531. 336
  1532. 00:22:42,950 --> 00:22:45,189
  1533. Wow...
  1534. rumahnya megah sekali!
  1535.  
  1536. 337
  1537. 00:22:45,564 --> 00:22:48,272
  1538. Aku tak percaya Bella bergaul
  1539. dengan orang-orang kaya ini.
  1540.  
  1541. 338
  1542. 00:22:48,297 --> 00:22:49,824
  1543. Tapi bagaimana
  1544. cara kita masuk?
  1545.  
  1546. 339
  1547. 00:22:49,849 --> 00:22:51,612
  1548. Tn. Wheely,
  1549. ini ide yang buruk.
  1550.  
  1551. 340
  1552. 00:22:51,637 --> 00:22:53,886
  1553. Tapi Putt Putt punya
  1554. ide yang bagus.
  1555.  
  1556. 341
  1557. 00:22:53,911 --> 00:22:54,720
  1558. Aku tahu.
  1559.  
  1560. 342
  1561. 00:22:54,744 --> 00:22:57,173
  1562. Aku tinggal masuk,
  1563. senggol rodanya,
  1564.  
  1565. 343
  1566. 00:22:57,199 --> 00:22:58,608
  1567. dan serahkan HP'nya.
  1568.  
  1569. 344
  1570. 00:22:58,633 --> 00:23:00,289
  1571. Karena aku adalah
  1572. Wheely O'Wheels!
  1573.  
  1574. 345
  1575. 00:23:03,231 --> 00:23:06,064
  1576. Tak boleh masuk
  1577. tanpa undangan, badut.
  1578.  
  1579. 346
  1580. 00:23:07,212 --> 00:23:09,806
  1581. Baiklah, Tn. Wheely?
  1582. Bisakah kita pakai cara Putt Putt?
  1583.  
  1584. 347
  1585. 00:23:09,830 --> 00:23:12,308
  1586. Pasti ada cara untuk
  1587. masuk ke rumah itu.
  1588.  
  1589. 348
  1590. 00:23:12,873 --> 00:23:13,831
  1591. Aku tahu!
  1592.  
  1593. 349
  1594. 00:23:13,856 --> 00:23:16,055
  1595. Jika aku tak bisa lewat depan,
  1596. aku bisa lewat belakang.
  1597.  
  1598. 350
  1599. 00:23:16,080 --> 00:23:18,413
  1600. Aku bisa masuk diam-diam
  1601. lewat terowongan rahasia.
  1602.  
  1603. 351
  1604. 00:23:18,437 --> 00:23:20,264
  1605. Ya itu dia.
  1606. Terowongan rahasia.
  1607.  
  1608. 352
  1609. 00:23:20,289 --> 00:23:22,069
  1610. Mereka pasti tak akan lihat...
  1611.  
  1612. 353
  1613. 00:23:22,123 --> 00:23:24,311
  1614. Sekali ini saja, Tn. Wheely.
  1615.  
  1616. 354
  1617. 00:23:24,336 --> 00:23:27,412
  1618. Sekali ini saja dengarkan Putt Putt.
  1619. Putt Putt punya ide untuk masuk.
  1620.  
  1621. 355
  1622. 00:23:27,437 --> 00:23:30,490
  1623. Oh..kenapa kau tak
  1624. bilang dari tadi, bung?
  1625.  
  1626. 356
  1627. 00:23:36,157 --> 00:23:38,706
  1628. Bagaimana ini bisa
  1629. membantuku masuk?
  1630.  
  1631. 357
  1632. 00:23:40,876 --> 00:23:43,125
  1633. Oh..aku paham.
  1634. Aku paham.
  1635.  
  1636. 358
  1637. 00:23:43,150 --> 00:23:46,114
  1638. Putt Putt, kau jenius.
  1639. Kau jenius.
  1640.  
  1641. 359
  1642. 00:23:46,264 --> 00:23:49,104
  1643. Memberiku kostum baru
  1644. seperti James Bond 007.
  1645.  
  1646. 360
  1647. 00:23:49,129 --> 00:23:50,587
  1648. Kau jenius!
  1649.  
  1650. 361
  1651. 00:23:50,759 --> 00:23:53,163
  1652. Bukan,Tn. Wheely.
  1653. Kau jadi pelayan.
  1654.  
  1655. 362
  1656. 00:23:53,581 --> 00:23:54,632
  1657. Apa?
  1658.  
  1659. 363
  1660. 00:23:56,329 --> 00:23:58,940
  1661. Oh...agen rahasia yang
  1662. menyamar jadi pelayan.
  1663.  
  1664. 364
  1665. 00:23:59,032 --> 00:24:00,032
  1666. Keren.
  1667.  
  1668. 365
  1669. 00:24:02,466 --> 00:24:04,357
  1670. Tolong tampar aku.
  1671.  
  1672. 366
  1673. 00:24:05,647 --> 00:24:08,766
  1674. Selamat datang di Hub Bonnet Mansion,
  1675. Lord Archibald.
  1676.  
  1677. 367
  1678. 00:24:16,371 --> 00:24:19,329
  1679. Hei, kau yakin kita
  1680. tidak terlihat, teman?
  1681.  
  1682. 368
  1683. 00:24:19,353 --> 00:24:21,190
  1684. Tidak,
  1685. aku masih bisa melihatmu.
  1686.  
  1687. 369
  1688. 00:24:21,215 --> 00:24:22,928
  1689. Bukan itu, bodoh.
  1690.  
  1691. 370
  1692. 00:24:22,953 --> 00:24:24,276
  1693. Maksudku...
  1694.  
  1695. 371
  1696. 00:24:24,449 --> 00:24:25,847
  1697. Lupakan saja.
  1698.  
  1699. 372
  1700. 00:24:27,071 --> 00:24:28,904
  1701. Hei, apa ini?
  1702.  
  1703. 373
  1704. 00:24:30,918 --> 00:24:33,307
  1705. Kenapa kau menelponku?
  1706.  
  1707. 374
  1708. 00:24:45,516 --> 00:24:47,683
  1709. Apa kalian berdua
  1710. sudah di lokasi?
  1711.  
  1712. 375
  1713. 00:24:47,809 --> 00:24:50,009
  1714. Ya, Bos.
  1715. Kau benar.
  1716.  
  1717. 376
  1718. 00:24:50,034 --> 00:24:52,431
  1719. Tempat ini penuh dengan uang.
  1720.  
  1721. 377
  1722. 00:24:52,534 --> 00:24:55,126
  1723. Tentu saja aku benar.
  1724. Aku selalu benar.
  1725.  
  1726. 378
  1727. 00:24:55,150 --> 00:24:57,868
  1728. - Apa kau sudah bawa alat overrider ?
  1729. - Kami bawa, Bos.
  1730.  
  1731. 379
  1732. 00:24:57,893 --> 00:25:00,452
  1733. Bagus, tunggu perintah dariku.
  1734.  
  1735. 380
  1736. 00:25:07,789 --> 00:25:09,121
  1737. Perhatikan jalanmu!
  1738.  
  1739. 381
  1740. 00:25:09,146 --> 00:25:11,767
  1741. Kalau ada mobil yang dikirim
  1742. dalam kondisi penyok dan lecet,
  1743.  
  1744. 382
  1745. 00:25:11,792 --> 00:25:14,087
  1746. akan aku lempar kalian ke lautan.
  1747.  
  1748. 383
  1749. 00:25:16,847 --> 00:25:18,328
  1750. Jika overrider ini berfungsi,
  1751.  
  1752. 384
  1753. 00:25:18,361 --> 00:25:19,914
  1754. kita akan kerja secara otomatis,
  1755.  
  1756. 385
  1757. 00:25:19,939 --> 00:25:23,285
  1758. dan bisa membuang
  1759. truk-truk yang tidak berguna ini.
  1760.  
  1761. 386
  1762. 00:25:28,653 --> 00:25:29,801
  1763. Hai, bung.
  1764.  
  1765. 387
  1766. 00:25:30,192 --> 00:25:32,482
  1767. Dimana aku? Tolong!
  1768.  
  1769. 388
  1770. 00:25:42,602 --> 00:25:43,601
  1771. Baiklah.
  1772.  
  1773. 389
  1774. 00:25:43,630 --> 00:25:46,523
  1775. Jadi aku akan coba membaur.
  1776.  
  1777. 390
  1778. 00:25:57,430 --> 00:25:58,587
  1779. Daisy!
  1780.  
  1781. 391
  1782. 00:25:59,283 --> 00:26:00,517
  1783. Maaf, sayang.
  1784.  
  1785. 392
  1786. 00:26:00,542 --> 00:26:04,277
  1787. Sepertinya ada yang salah
  1788. dengan lukisan ini.
  1789.  
  1790. 393
  1791. 00:26:04,729 --> 00:26:06,437
  1792. Ini lebih baik.
  1793.  
  1794. 394
  1795. 00:26:06,784 --> 00:26:08,498
  1796. Logatku sangat Inggris.
  1797.  
  1798. 395
  1799. 00:26:08,607 --> 00:26:10,217
  1800. Aku bisa membaur.
  1801.  
  1802. 396
  1803. 00:26:10,904 --> 00:26:12,545
  1804. Hei, awas!
  1805.  
  1806. 397
  1807. 00:26:12,570 --> 00:26:13,986
  1808. Ambilkan aku minuman.
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:26:14,011 --> 00:26:15,393
  1812. Segera siapkan!
  1813.  
  1814. 399
  1815. 00:26:16,273 --> 00:26:18,315
  1816. Hei, apa aku terlihat
  1817. seperti pelayan?
  1818.  
  1819. 400
  1820. 00:26:18,409 --> 00:26:21,552
  1821. Aku akan siapkan.
  1822. Maafkan aku.
  1823.  
  1824. 401
  1825. 00:26:21,730 --> 00:26:24,612
  1826. Tentu aku akan siapkan.
  1827. Karena aku adalah pelayan.
  1828.  
  1829. 402
  1830. 00:26:24,637 --> 00:26:26,804
  1831. Tentu saja.
  1832.  
  1833. 403
  1834. 00:26:27,214 --> 00:26:29,307
  1835. Aku akan antar minumannya.
  1836.  
  1837. 404
  1838. 00:26:40,687 --> 00:26:43,370
  1839. Aku sudah menelponmu
  1840. tapi kau tak pernah angkat.
  1841.  
  1842. 405
  1843. 00:26:43,395 --> 00:26:45,478
  1844. Tidak, HP'ku hilang.
  1845.  
  1846. 406
  1847. 00:26:45,503 --> 00:26:46,463
  1848. Maaf.
  1849.  
  1850. 407
  1851. 00:26:46,488 --> 00:26:50,476
  1852. Ada penawaran luar biasa di meja.
  1853. Ada tawaran film di Hollywood.
  1854.  
  1855. 408
  1856. 00:26:50,945 --> 00:26:52,778
  1857. Hollywood? Aku?
  1858.  
  1859. 409
  1860. 00:26:53,074 --> 00:26:55,241
  1861. Kau cukup tanda tangan.
  1862.  
  1863. 410
  1864. 00:26:55,333 --> 00:26:58,198
  1865. Aku perlu waktu untuk berpikir.
  1866. Nanti aku telepon lagi.
  1867.  
  1868. 411
  1869. 00:26:58,223 --> 00:26:59,337
  1870. Dah.
  1871.  
  1872. 412
  1873. 00:27:00,894 --> 00:27:02,258
  1874. Hei kamu!
  1875.  
  1876. 413
  1877. 00:27:06,765 --> 00:27:09,233
  1878. Pelayan tidak diijinkan naik kesini.
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:27:09,359 --> 00:27:12,070
  1882. - Aku adalah...
  1883. - Seorang penipu?
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:27:12,134 --> 00:27:13,390
  1887. Sekuriti!
  1888.  
  1889. 416
  1890. 00:27:13,923 --> 00:27:16,229
  1891. Apa yang kau lakukan disini?
  1892.  
  1893. 417
  1894. 00:27:16,254 --> 00:27:17,962
  1895. Aku hanya mampir untuk...
  1896.  
  1897. 418
  1898. 00:27:17,987 --> 00:27:19,799
  1899. Aku sudah panggil sekuriti!
  1900.  
  1901. 419
  1902. 00:27:19,824 --> 00:27:22,491
  1903. Tunggu dulu. Dia sudah
  1904. menyelamatkanku hari ini.
  1905.  
  1906. 420
  1907. 00:27:22,603 --> 00:27:25,330
  1908. Mobil gembel ini
  1909. tak pantas berada disini.
  1910.  
  1911. 421
  1912. 00:27:25,543 --> 00:27:28,742
  1913. - Bawa sampah ini keluar!
  1914. - Siap, Pak!
  1915.  
  1916. 422
  1917. 00:27:30,948 --> 00:27:33,216
  1918. - Apa kau harus melakukan itu?
  1919. - Tentu saja.
  1920.  
  1921. 423
  1922. 00:27:33,241 --> 00:27:37,253
  1923. Sekarang bisakah
  1924. kau tunggu dulu disini.
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:27:37,278 --> 00:27:39,437
  1928. Aku ingin mengumumkan
  1929. hari perkawinan kita.
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:27:39,462 --> 00:27:42,135
  1933. Apa tadi?
  1934. Apa kau gila?
  1935.  
  1936. 426
  1937. 00:27:43,041 --> 00:27:44,166
  1938. Hei!
  1939.  
  1940. 427
  1941. 00:27:45,897 --> 00:27:47,265
  1942. Maafkan aku.
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:27:51,843 --> 00:27:53,395
  1946. Pergi sana!
  1947.  
  1948. 429
  1949. 00:27:53,504 --> 00:27:55,282
  1950. Hei, kau tahu siapa aku?
  1951.  
  1952. 430
  1953. 00:27:55,307 --> 00:27:57,220
  1954. Aku adalah Wheely O'Wheels, bung!
  1955.  
  1956. 431
  1957. 00:27:57,245 --> 00:27:58,185
  1958. Siapa?
  1959.  
  1960. 432
  1961. 00:28:00,150 --> 00:28:02,989
  1962. Paling tidak aku sudah
  1963. berusaha sebaik mungkin.
  1964.  
  1965. 433
  1966. 00:28:04,151 --> 00:28:05,312
  1967. Kau sudah ketemu dengannya?
  1968.  
  1969. 434
  1970. 00:28:05,336 --> 00:28:07,736
  1971. Ya, dan dia mau menikah.
  1972.  
  1973. 435
  1974. 00:28:07,762 --> 00:28:10,245
  1975. Tn. Wheely, itu bagus sekali.
  1976.  
  1977. 436
  1978. 00:28:10,270 --> 00:28:11,727
  1979. Akhirnya berhasil.
  1980.  
  1981. 437
  1982. 00:28:11,752 --> 00:28:13,588
  1983. Dia mau menikah
  1984. dengan orang lain.
  1985.  
  1986. 438
  1987. 00:28:17,733 --> 00:28:20,384
  1988. Tunggu dulu, Tn. Wheely.
  1989. Kau mau membicarakan hal ini?
  1990.  
  1991. 439
  1992. 00:28:20,808 --> 00:28:23,142
  1993. Tidak.
  1994. Terima kasih, Putt Putt.
  1995.  
  1996. 440
  1997. 00:28:23,295 --> 00:28:24,931
  1998. Aku perlu waktu untuk berpikir.
  1999.  
  2000. 441
  2001. 00:28:25,033 --> 00:28:25,936
  2002. Sendirian.
  2003.  
  2004. 442
  2005. 00:28:25,961 --> 00:28:28,308
  2006. "Mata fokus ke jalan dan
  2007. pikiran fokus ke masa depan"
  2008.  
  2009. 443
  2010. 00:28:28,332 --> 00:28:30,231
  2011. Aku pernah baca
  2012. di Kue Keberuntungan.
  2013.  
  2014. 444
  2015. 00:28:30,257 --> 00:28:32,402
  2016. Kejadian ini tidak
  2017. seburuk yang kau kira.
  2018.  
  2019. 445
  2020. 00:28:35,603 --> 00:28:37,806
  2021. Karena terkadang
  2022. malah lebih buruk.
  2023.  
  2024. 446
  2025. 00:28:40,639 --> 00:28:42,049
  2026. Inilah saatnya.
  2027.  
  2028. 447
  2029. 00:28:47,482 --> 00:28:49,941
  2030. Pak,
  2031. Nn. Bella baru saja pergi.
  2032.  
  2033. 448
  2034. 00:28:57,987 --> 00:28:59,070
  2035. Halo?
  2036.  
  2037. 449
  2038. 00:29:05,482 --> 00:29:07,107
  2039. Hai, Bella.
  2040.  
  2041. 450
  2042. 00:29:07,644 --> 00:29:10,269
  2043. Brad,
  2044. pestanya ke arah sana.
  2045.  
  2046. 451
  2047. 00:29:11,686 --> 00:29:14,061
  2048. Kenapa kita tidak
  2049. bikin pesta disini?
  2050.  
  2051. 452
  2052. 00:29:15,272 --> 00:29:17,725
  2053. Mungkin kita berdua
  2054. bisa pergi jalan-jalan.
  2055.  
  2056. 453
  2057. 00:29:17,750 --> 00:29:20,250
  2058. Kita tidak ada hubungan istimewa, Brad.
  2059.  
  2060. 454
  2061. 00:29:26,821 --> 00:29:28,597
  2062. Ayolah, Bella.
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:29:28,622 --> 00:29:31,046
  2066. Aku juga ganteng dan
  2067. kekar seperti Ben.
  2068.  
  2069. 456
  2070. 00:29:31,071 --> 00:29:34,067
  2071. Kenapa kita tidak pacaran
  2072. dan kemudian menikah?
  2073.  
  2074. 457
  2075. 00:29:36,837 --> 00:29:38,484
  2076. Aku tahu orang
  2077. yang ingin menikah.
  2078.  
  2079. 458
  2080. 00:29:38,509 --> 00:29:41,898
  2081. Dia adalah Ben.
  2082. Aku yakin kalian berdua akan cocok.
  2083.  
  2084. 459
  2085. 00:29:41,923 --> 00:29:45,228
  2086. Apa? Tidak mungkin.
  2087. Aku masih normal.
  2088.  
  2089. 460
  2090. 00:29:45,253 --> 00:29:48,869
  2091. Aku tahu Ben memang
  2092. kaya, ganteng, dan kekar.
  2093.  
  2094. 461
  2095. 00:29:48,894 --> 00:29:51,002
  2096. Tekan tombol merah, teman!
  2097.  
  2098. 462
  2099. 00:29:51,027 --> 00:29:54,444
  2100. Tapi aku lebih menyukaimu,
  2101. Bella sayang.
  2102.  
  2103. 463
  2104. 00:29:58,267 --> 00:30:00,728
  2105. Wow..ada apa ini?
  2106. Tolong!
  2107.  
  2108. 464
  2109. 00:30:01,040 --> 00:30:02,944
  2110. Hentikan itu!
  2111. Sekarang!
  2112.  
  2113. 465
  2114. 00:30:03,644 --> 00:30:06,007
  2115. Kau minta aku berhenti?
  2116. Tak mau!
  2117.  
  2118. 466
  2119. 00:30:09,542 --> 00:30:11,203
  2120. Ada apa ini?
  2121.  
  2122. 467
  2123. 00:30:15,230 --> 00:30:18,020
  2124. Dalam 200 meter,
  2125. keluar dari jalan.
  2126.  
  2127. 468
  2128. 00:30:18,561 --> 00:30:20,853
  2129. Tidak! Tidak!
  2130.  
  2131. 469
  2132. 00:30:24,982 --> 00:30:26,399
  2133. Aku berjalan mundur!
  2134.  
  2135. 470
  2136. 00:30:26,844 --> 00:30:28,161
  2137. Tolong!
  2138.  
  2139. 471
  2140. 00:30:29,394 --> 00:30:32,811
  2141. Tak seharusnya kau
  2142. mengemudi sambil mabuk, Brad.
  2143.  
  2144. 472
  2145. 00:30:34,963 --> 00:30:37,768
  2146. Ikuti Bella.
  2147. Laporkan lokasinya ke padaku.
  2148.  
  2149. 473
  2150. 00:30:37,793 --> 00:30:38,955
  2151. Siap, Pak.
  2152.  
  2153. 474
  2154. 00:31:25,329 --> 00:31:28,644
  2155. BIOSKOP
  2156. MOON LIGHT
  2157.  
  2158. 475
  2159. 00:31:33,649 --> 00:31:34,899
  2160. Perang Mobil?
  2161.  
  2162. 476
  2163. 00:31:35,102 --> 00:31:37,685
  2164. Nonton untuk yang ke-86 kali.
  2165. Luar biasa.
  2166.  
  2167. 477
  2168. 00:31:38,067 --> 00:31:40,785
  2169. Hei, bolehkah aku
  2170. minta tanda tanganmu?
  2171.  
  2172. 478
  2173. 00:31:40,809 --> 00:31:44,207
  2174. - Kau kenal aku?
  2175. - Ya, kau Wheely O'Wheels.
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:31:44,233 --> 00:31:46,441
  2179. Aku mengenalimu
  2180. dari lampu depanmu.
  2181.  
  2182. 480
  2183. 00:31:46,841 --> 00:31:48,426
  2184. - Benarkah?
  2185. - Ya!
  2186.  
  2187. 481
  2188. 00:31:48,451 --> 00:31:50,864
  2189. Dan plat nomormu.
  2190.  
  2191. 482
  2192. 00:31:53,955 --> 00:31:56,455
  2193. Terima kasih.
  2194. Senang bertemu denganmu.
  2195.  
  2196. 483
  2197. 00:32:04,285 --> 00:32:05,839
  2198. Permisi?
  2199.  
  2200. 484
  2201. 00:32:05,865 --> 00:32:07,426
  2202. Bisakah kau sedikit...?
  2203.  
  2204. 485
  2205. 00:32:07,451 --> 00:32:09,489
  2206. Aku tidak bisa melihat...
  2207. Hah?
  2208.  
  2209. 486
  2210. 00:32:15,086 --> 00:32:16,657
  2211. Nn. Di Monetti.
  2212.  
  2213. 487
  2214. 00:32:16,893 --> 00:32:18,434
  2215. Apa yang kau lakukan disini?
  2216.  
  2217. 488
  2218. 00:32:18,459 --> 00:32:19,539
  2219. Panggil saja Bella.
  2220.  
  2221. 489
  2222. 00:32:19,564 --> 00:32:22,628
  2223. Aku sedang nonton film
  2224. karena aku sedang di bioskop.
  2225.  
  2226. 490
  2227. 00:32:22,880 --> 00:32:24,963
  2228. Lucu dan menggemaskan.
  2229.  
  2230. 491
  2231. 00:32:25,289 --> 00:32:26,414
  2232. Aku Wheely.
  2233.  
  2234. 492
  2235. 00:32:26,783 --> 00:32:28,862
  2236. - Kau mau berbagi tempat?
  2237. - Tentu saja.
  2238.  
  2239. 493
  2240. 00:32:28,887 --> 00:32:31,764
  2241. Aku sangat gembira, sayang.
  2242. Gembira sekali!
  2243.  
  2244. 494
  2245. 00:32:31,952 --> 00:32:33,475
  2246. Pelankan suaramu, bung.
  2247.  
  2248. 495
  2249. 00:32:33,500 --> 00:32:35,756
  2250. Aku sedang nonton film.
  2251.  
  2252. 496
  2253. 00:32:38,649 --> 00:32:41,816
  2254. Aku adalah Ayahmu.
  2255.  
  2256. 497
  2257. 00:32:42,116 --> 00:32:43,866
  2258. Tidak, itu tak mungkin.
  2259.  
  2260. 498
  2261. 00:32:44,601 --> 00:32:46,986
  2262. Terimalah kenyataan itu, Roadrider.
  2263.  
  2264. 499
  2265. 00:32:47,011 --> 00:32:49,969
  2266. Jadi apa yang tadi mau
  2267. kau bicarakan padaku?
  2268.  
  2269. 500
  2270. 00:32:49,994 --> 00:32:52,911
  2271. Aku hanya ingin minta maaf
  2272. telah mengacaukan sesi foto'mu.
  2273.  
  2274. 501
  2275. 00:32:53,226 --> 00:32:54,851
  2276. Dan ingin mengembalikan ini.
  2277.  
  2278. 502
  2279. 00:32:55,101 --> 00:32:58,334
  2280. Terima kasih!
  2281. Aku sudah mencarinya kemana-mana.
  2282.  
  2283. 503
  2284. 00:33:03,360 --> 00:33:05,985
  2285. Hei, kau ingin makan
  2286. setelah nonton film?
  2287.  
  2288. 504
  2289. 00:33:06,010 --> 00:33:07,843
  2290. Sudah agak larut malam.
  2291.  
  2292. 505
  2293. 00:33:08,618 --> 00:33:09,883
  2294. Tempatnya tidak jauh.
  2295.  
  2296. 506
  2297. 00:33:09,908 --> 00:33:11,437
  2298. Dijamin pelayanannya bagus.
  2299.  
  2300. 507
  2301. 00:33:11,462 --> 00:33:13,757
  2302. Wanita pemilik resto itu
  2303. menyukaiku.
  2304.  
  2305. 508
  2306. 00:33:13,782 --> 00:33:15,617
  2307. Oh...kau disukai
  2308. banyak wanita.
  2309.  
  2310. 509
  2311. 00:33:15,650 --> 00:33:17,058
  2312. Aku sudah menduganya.
  2313.  
  2314. 510
  2315. 00:33:17,197 --> 00:33:19,145
  2316. Bisa kita pergi sekarang?
  2317.  
  2318. 511
  2319. 00:33:55,233 --> 00:33:57,780
  2320. Sudah sampai.
  2321. Rumahku istanaku.
  2322.  
  2323. 512
  2324. 00:34:01,215 --> 00:34:03,713
  2325. Bella, kenalkan ini Ibuku.
  2326. Ibu, kenalkan ini Bella.
  2327.  
  2328. 513
  2329. 00:34:03,738 --> 00:34:05,713
  2330. Jadi ini wanita yang menyukaimu.
  2331.  
  2332. 514
  2333. 00:34:05,738 --> 00:34:07,605
  2334. Wheely,
  2335. seharusnya kau telepon dulu.
  2336.  
  2337. 515
  2338. 00:34:07,902 --> 00:34:09,850
  2339. Senang bertemu denganmu, manis.
  2340.  
  2341. 516
  2342. 00:34:09,875 --> 00:34:11,956
  2343. Mari,
  2344. kita masuk ke dalam.
  2345.  
  2346. 517
  2347. 00:34:15,988 --> 00:34:19,452
  2348. Wow..kau punya
  2349. banyak fotonya Wheely.
  2350.  
  2351. 518
  2352. 00:34:19,530 --> 00:34:22,404
  2353. - Anakku selalu menang.
  2354. - Oh, jadi begitu.
  2355.  
  2356. 519
  2357. 00:34:22,429 --> 00:34:24,539
  2358. Aku tidak terlalu
  2359. mengikuti berita olahraga.
  2360.  
  2361. 520
  2362. 00:34:24,564 --> 00:34:27,397
  2363. Aku juga sayang.
  2364. Kecuali Wheely ikut bertanding.
  2365.  
  2366. 521
  2367. 00:34:27,460 --> 00:34:31,445
  2368. Jadi, apa kalian berdua
  2369. mulai pendekatan?
  2370.  
  2371. 522
  2372. 00:34:31,539 --> 00:34:33,558
  2373. Ibu, kami cuma
  2374. nonton di bioskop.
  2375.  
  2376. 523
  2377. 00:34:33,583 --> 00:34:35,421
  2378. Ayahmu dan Ibu awalnya
  2379. juga ke bioskop.
  2380.  
  2381. 524
  2382. 00:34:35,446 --> 00:34:37,257
  2383. Semuanya berawal dari situ, Nak.
  2384.  
  2385. 525
  2386. 00:34:37,282 --> 00:34:39,402
  2387. Apa aku harus mulai
  2388. mempersiapkan confetti?
  2389.  
  2390. 526
  2391. 00:34:39,427 --> 00:34:41,701
  2392. Merombak tempat ini
  2393. untuk hari pernikahan?
  2394.  
  2395. 527
  2396. 00:34:41,726 --> 00:34:43,952
  2397. Kita cuma teman, Ny. O'Wheels.
  2398.  
  2399. 528
  2400. 00:34:43,977 --> 00:34:45,374
  2401. Aku sudah punya...
  2402.  
  2403. 529
  2404. 00:34:45,581 --> 00:34:46,789
  2405. ...seorang pacar.
  2406.  
  2407. 530
  2408. 00:34:48,641 --> 00:34:50,474
  2409. Dan pacarnya kaya sekali.
  2410.  
  2411. 531
  2412. 00:34:51,763 --> 00:34:53,803
  2413. Tapi uang bukan segalanya.
  2414.  
  2415. 532
  2416. 00:35:03,529 --> 00:35:04,666
  2417. Siap, Pak.
  2418.  
  2419. 533
  2420. 00:35:04,706 --> 00:35:07,575
  2421. Nn. Di Monetti masih di
  2422. dalam cafe bersamanya.
  2423.  
  2424. 534
  2425. 00:35:07,600 --> 00:35:09,992
  2426. Apa?
  2427. Bawa dia kembali kesini.
  2428.  
  2429. 535
  2430. 00:35:10,017 --> 00:35:11,313
  2431. Segera!
  2432.  
  2433. 536
  2434. 00:35:17,710 --> 00:35:20,063
  2435. Bintang-bintang itu luar biasa, kan?
  2436.  
  2437. 537
  2438. 00:35:20,368 --> 00:35:21,672
  2439. Ya memang.
  2440.  
  2441. 538
  2442. 00:35:22,211 --> 00:35:24,211
  2443. Luar biasa.
  2444.  
  2445. 539
  2446. 00:35:26,130 --> 00:35:29,152
  2447. Jadi bagaimana kau bisa beralih
  2448. dari pembalap ke sopir taksi?
  2449.  
  2450. 540
  2451. 00:35:29,177 --> 00:35:30,548
  2452. Aku tak punya pilihan lain.
  2453.  
  2454. 541
  2455. 00:35:30,573 --> 00:35:31,905
  2456. Aku terlibat kecelakaan.
  2457.  
  2458. 542
  2459. 00:35:31,930 --> 00:35:33,928
  2460. Aku cidera sangat parah.
  2461.  
  2462. 543
  2463. 00:35:34,725 --> 00:35:38,267
  2464. Sepertinya itu pilihan yang bagus.
  2465. Membalap itu cukup berbahaya.
  2466.  
  2467. 544
  2468. 00:35:39,016 --> 00:35:42,724
  2469. Tapi banyak orang bikin
  2470. iklan film di lintasan balap.
  2471.  
  2472. 545
  2473. 00:35:42,998 --> 00:35:45,915
  2474. Aku serius.
  2475. Aku tak ingin kau terluka.
  2476.  
  2477. 546
  2478. 00:35:47,749 --> 00:35:49,889
  2479. Karena pasti itu akan
  2480. membuat Ibumu sedih.
  2481.  
  2482. 547
  2483. 00:35:49,914 --> 00:35:52,497
  2484. - Oh...
  2485. - Oh...
  2486.  
  2487. 548
  2488. 00:35:52,522 --> 00:35:54,195
  2489. Cerobohnya diriku.
  2490.  
  2491. 549
  2492. 00:35:54,220 --> 00:35:56,328
  2493. Aku cuma numpang lewat.
  2494.  
  2495. 550
  2496. 00:35:58,766 --> 00:36:01,418
  2497. Aku sudah berjanji pada
  2498. Ibuku untuk tidak membalap lagi.
  2499.  
  2500. 551
  2501. 00:36:01,570 --> 00:36:02,812
  2502. Tak akan lagi.
  2503.  
  2504. 552
  2505. 00:36:03,141 --> 00:36:04,391
  2506. Aku sudah bertekad.
  2507.  
  2508. 553
  2509. 00:36:05,444 --> 00:36:06,589
  2510. Hei, Bella.
  2511.  
  2512. 554
  2513. 00:36:06,650 --> 00:36:09,313
  2514. Aku ingin kita bisa
  2515. bersama lagi seperti ini.
  2516.  
  2517. 555
  2518. 00:36:09,505 --> 00:36:12,571
  2519. Tentu saja. Aku suka mobil
  2520. yang selalu menepati janjinya.
  2521.  
  2522. 556
  2523. 00:36:12,596 --> 00:36:15,868
  2524. Buat dia berjanji padamu
  2525. untuk tidak membalap lagi!
  2526.  
  2527. 557
  2528. 00:36:23,766 --> 00:36:26,724
  2529. Untukmu, aku berjanji.
  2530. Percayalah padaku.
  2531.  
  2532. 558
  2533. 00:36:26,850 --> 00:36:29,137
  2534. Firasatkau mengatakan,
  2535. dari semua rasa cinta (crush),
  2536.  
  2537. 559
  2538. 00:36:29,162 --> 00:36:30,535
  2539. maksudku dari semua
  2540. kecelakaan (crash),
  2541.  
  2542. 560
  2543. 00:36:30,560 --> 00:36:33,505
  2544. ini adalah hari yang
  2545. akan selalu aku ingat.
  2546.  
  2547. 561
  2548. 00:36:39,506 --> 00:36:41,988
  2549. Tn. Hub-Bonnet menunggumu, Nona.
  2550.  
  2551. 562
  2552. 00:36:42,013 --> 00:36:43,930
  2553. Baiklah, aku ikut.
  2554.  
  2555. 563
  2556. 00:36:43,955 --> 00:36:45,591
  2557. Sampai ketemu lagi.
  2558. Aku harap begitu.
  2559.  
  2560. 564
  2561. 00:36:46,202 --> 00:36:49,571
  2562. Selalu ada harapan, Nak.
  2563. Mampirlah kapan pun kau mau.
  2564.  
  2565. 565
  2566. 00:36:49,596 --> 00:36:52,179
  2567. Sampai jumpa, Ny. O'Wheels.
  2568. Jaga kesehatannya.
  2569.  
  2570. 566
  2571. 00:36:52,731 --> 00:36:55,314
  2572. Panggil saja aku Ibu, sayang.
  2573.  
  2574. 567
  2575. 00:36:59,338 --> 00:37:03,624
  2576. Aku sedang jatuh cinta...
  2577.  
  2578. 568
  2579. 00:37:11,374 --> 00:37:14,818
  2580. Apa kau lupa pesanku untuk
  2581. berhati-hati menjaga mobilnya?
  2582.  
  2583. 569
  2584. 00:37:17,130 --> 00:37:20,297
  2585. Pada hitungan ketiga.
  2586. Tiga! Dua!...
  2587.  
  2588. 570
  2589. 00:37:23,006 --> 00:37:26,152
  2590. MENCETAK...
  2591.  
  2592. 571
  2593. 00:37:28,900 --> 00:37:29,899
  2594. Ya, Bos!
  2595.  
  2596. 572
  2597. 00:37:29,924 --> 00:37:33,194
  2598. Aku minta mobil buatan Italia.
  2599. Bukan Amerika!
  2600.  
  2601. 573
  2602. 00:37:33,219 --> 00:37:36,449
  2603. Semua orang tahu mobil Italia
  2604. lebih mahal daripada mobil Amerika.
  2605.  
  2606. 574
  2607. 00:37:36,474 --> 00:37:39,234
  2608. Kami sudah jalankan perintahmu, Bos.
  2609.  
  2610. 575
  2611. 00:37:39,259 --> 00:37:41,235
  2612. Alat overrider itu pasti rusak.
  2613.  
  2614. 576
  2615. 00:37:41,260 --> 00:37:43,698
  2616. Yang akan rusak itu
  2617. cuma kamu,
  2618.  
  2619. 577
  2620. 00:37:43,722 --> 00:37:45,596
  2621. jika kau tak bereskan
  2622. masalah ini!
  2623.  
  2624. 578
  2625. 00:37:45,637 --> 00:37:50,166
  2626. Alat overrider itu berfungsi normal
  2627. saat pertama kali aku mengujinya.
  2628.  
  2629. 579
  2630. 00:37:50,275 --> 00:37:53,180
  2631. Tapi mobil buatan Amerika
  2632. itu sudah dikirimkan, Bos.
  2633.  
  2634. 580
  2635. 00:37:53,227 --> 00:37:54,912
  2636. Kau masih menginginkannya?
  2637.  
  2638. 581
  2639. 00:37:54,937 --> 00:37:56,164
  2640. Kirim saja!
  2641.  
  2642. 582
  2643. 00:37:56,188 --> 00:37:58,296
  2644. Kalian lacak keberadaan
  2645. mobil Italia itu.
  2646.  
  2647. 583
  2648. 00:37:58,322 --> 00:37:59,989
  2649. Kalau sampai lecet,
  2650. kalian aku habisi!
  2651.  
  2652. 584
  2653. 00:38:00,014 --> 00:38:02,580
  2654. Dan aku akan lacak
  2655. mobil Italia itu sendiri.
  2656.  
  2657. 585
  2658. 00:38:03,710 --> 00:38:06,350
  2659. Tiga! Dua! Satu!
  2660.  
  2661. 586
  2662. 00:38:08,756 --> 00:38:10,539
  2663. Tamat sudah riwayatmu.
  2664.  
  2665. 587
  2666. 00:38:30,972 --> 00:38:31,972
  2667. Ben?
  2668.  
  2669. 588
  2670. 00:38:32,056 --> 00:38:33,389
  2671. Apa yang kau lakukan disini?
  2672.  
  2673. 589
  2674. 00:38:33,415 --> 00:38:35,366
  2675. - Bagaimana kau bisa masuk?
  2676. - Bella.
  2677.  
  2678. 590
  2679. 00:38:35,432 --> 00:38:37,640
  2680. - Darimana saja kamu?
  2681. - Keluar.
  2682.  
  2683. 591
  2684. 00:38:37,665 --> 00:38:39,929
  2685. Aku juga punya
  2686. kehidupan sendiri, ingat?
  2687.  
  2688. 592
  2689. 00:38:39,974 --> 00:38:41,771
  2690. Maaf, aku tak tahu
  2691. cara mengatakannya.
  2692.  
  2693. 593
  2694. 00:38:41,796 --> 00:38:43,315
  2695. Tapi aku sudah
  2696. berpikir lebih dalam.
  2697.  
  2698. 594
  2699. 00:38:43,340 --> 00:38:45,923
  2700. Buat apa kau berpikir, sayang?
  2701.  
  2702. 595
  2703. 00:38:45,948 --> 00:38:47,673
  2704. Biar aku saja
  2705. yang memikirkannya.
  2706.  
  2707. 596
  2708. 00:38:47,698 --> 00:38:49,546
  2709. Semua akan baik-baik saja.
  2710.  
  2711. 597
  2712. 00:38:49,571 --> 00:38:52,574
  2713. Para bodyguard ini membuatmu resah.
  2714. Aku paham hal itu.
  2715.  
  2716. 598
  2717. 00:38:52,599 --> 00:38:54,517
  2718. - Kau mengerti?
  2719. - Ya.
  2720.  
  2721. 599
  2722. 00:38:54,542 --> 00:38:57,504
  2723. Kita akan berbulan madu
  2724. di pulau pribadi.
  2725.  
  2726. 600
  2727. 00:38:57,528 --> 00:39:00,513
  2728. Tamunya cuma sedikit.
  2729. Nyaman dan damai. Aku jamin.
  2730.  
  2731. 601
  2732. 00:39:00,539 --> 00:39:02,864
  2733. Bulan madu?
  2734. Kapan kau putuskan hal itu?
  2735.  
  2736. 602
  2737. 00:39:02,889 --> 00:39:05,517
  2738. Kita cuma perlu bodyguard.
  2739. Juga koki.
  2740.  
  2741. 603
  2742. 00:39:05,542 --> 00:39:08,303
  2743. Penjaga parkirku, ahli riasku,
  2744. dan lain-lain.
  2745.  
  2746. 604
  2747. 00:39:08,328 --> 00:39:10,175
  2748. Kau tahu?
  2749. Ini sudah larut malam.
  2750.  
  2751. 605
  2752. 00:39:10,200 --> 00:39:11,988
  2753. Dan aku butuh istirahat.
  2754.  
  2755. 606
  2756. 00:39:12,013 --> 00:39:14,388
  2757. - Selamat tidur, Ben.
  2758. - Bella...
  2759.  
  2760. 607
  2761. 00:39:15,806 --> 00:39:19,588
  2762. Jadi, ceritakan tentang
  2763. taksi yang dia temui itu.
  2764.  
  2765. 608
  2766. 00:39:19,613 --> 00:39:21,721
  2767. Aku masih bisa
  2768. mendengarmu, Ben!
  2769.  
  2770. 609
  2771. 00:39:27,066 --> 00:39:30,473
  2772. Apa kau jadi ikut ke Hollywood?
  2773. Aku butuh keputusan secepatnya.
  2774.  
  2775. 610
  2776. 00:39:30,499 --> 00:39:32,827
  2777. Itu impianmu.
  2778. Dan sudah ada di depan matamu.
  2779.  
  2780. 611
  2781. 00:39:32,852 --> 00:39:35,062
  2782. Kau cuma perlu
  2783. teguhkan niatmu.
  2784.  
  2785. 612
  2786. 00:39:39,513 --> 00:39:41,322
  2787. Hei! Hei!
  2788.  
  2789. 613
  2790. 00:39:41,435 --> 00:39:42,979
  2791. Aku tak suka ketinggian!
  2792.  
  2793. 614
  2794. 00:39:43,193 --> 00:39:44,418
  2795. Ayolah.
  2796.  
  2797. 615
  2798. 00:39:44,443 --> 00:39:46,114
  2799. Aku tak mau kau terjatuh.
  2800.  
  2801. 616
  2802. 00:39:46,139 --> 00:39:47,680
  2803. Aku menentang ini!
  2804.  
  2805. 617
  2806. 00:39:47,705 --> 00:39:50,073
  2807. Aku tahu hak'ku, bung!
  2808.  
  2809. 618
  2810. 00:39:50,098 --> 00:39:52,467
  2811. Kau santai saja, bung.
  2812.  
  2813. 619
  2814. 00:39:52,492 --> 00:39:55,083
  2815. Cuma tersisa satu tempat lagi
  2816. di kapal Crank.
  2817.  
  2818. 620
  2819. 00:39:55,108 --> 00:39:57,432
  2820. Aku ingin yang terbaik
  2821. untuk mobil yang terakhir.
  2822.  
  2823. 621
  2824. 00:39:57,457 --> 00:39:59,697
  2825. Aku ingin mobil buatan Italia.
  2826.  
  2827. 622
  2828. 00:40:27,036 --> 00:40:27,934
  2829. Halo?
  2830.  
  2831. 623
  2832. 00:40:27,959 --> 00:40:29,308
  2833. Ada orang disitu?
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:40:29,333 --> 00:40:31,288
  2837. Aku ada pesan dari Tn. Hub-Bonnet.
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:40:31,313 --> 00:40:32,774
  2841. Kau mengirimkan surat?
  2842.  
  2843. 626
  2844. 00:40:32,799 --> 00:40:34,178
  2845. Saat jam 02.00 pagi?
  2846.  
  2847. 627
  2848. 00:40:34,203 --> 00:40:38,010
  2849. Tn. Hub-Bonnet mengundangmu
  2850. untuk ikut balapan di jalan.
  2851.  
  2852. 628
  2853. 00:40:38,035 --> 00:40:39,242
  2854. Hanya kau dan dia.
  2855.  
  2856. 629
  2857. 00:40:39,267 --> 00:40:43,628
  2858. Jika kau menang,
  2859. kau dapat $1.000.000 tunai.
  2860.  
  2861. 630
  2862. 00:40:43,653 --> 00:40:45,133
  2863. Bisa ulangi lagi?
  2864.  
  2865. 631
  2866. 00:40:45,219 --> 00:40:48,693
  2867. Jika kau menang,
  2868. kau dapat $1.000.000 tunai.
  2869.  
  2870. 632
  2871. 00:40:48,718 --> 00:40:52,141
  2872. Tn. Hub-Bonnet akan jelaskan
  2873. detailnya di garis start.
  2874.  
  2875. 633
  2876. 00:40:52,281 --> 00:40:54,899
  2877. Menara Jam Kota Gasket.
  2878. Jam 05.00 pagi.
  2879.  
  2880. 634
  2881. 00:40:54,932 --> 00:40:56,952
  2882. Tidak bisa.
  2883. Maaf, bung.
  2884.  
  2885. 635
  2886. 00:40:57,080 --> 00:40:59,466
  2887. Bilang pada Bos'mu
  2888. sudah tak mau balapan lagi.
  2889.  
  2890. 636
  2891. 00:40:59,491 --> 00:41:03,347
  2892. $1.000.000 dalam bentuk
  2893. tunai... tunai... tunai...
  2894.  
  2895. 637
  2896. 00:41:03,935 --> 00:41:06,264
  2897. Aku sudah pensiun, bung.
  2898.  
  2899. 638
  2900. 00:41:06,555 --> 00:41:10,360
  2901. $1.000.000 dalam bentuk
  2902. tunai... tunai... tunai...
  2903.  
  2904. 639
  2905. 00:41:10,854 --> 00:41:14,048
  2906. Kenapa kau ulangi
  2907. kata "tunai" berkali-kali?
  2908.  
  2909. 640
  2910. 00:42:03,742 --> 00:42:05,093
  2911. Terima kasih sudah
  2912. datang, Putt Putt.
  2913.  
  2914. 641
  2915. 00:42:05,118 --> 00:42:06,613
  2916. Tak ada lagi yang
  2917. bisa aku telepon.
  2918.  
  2919. 642
  2920. 00:42:06,638 --> 00:42:10,013
  2921. Kau percaya padanya.
  2922. Tapi tetap waspada.
  2923.  
  2924. 643
  2925. 00:42:10,276 --> 00:42:13,350
  2926. Ya. Apa reaksimu jika ada
  2927. yang menawari $1.000.000 tunai?
  2928.  
  2929. 644
  2930. 00:42:13,375 --> 00:42:15,236
  2931. Uang itu sangat berguna
  2932. untuk Ibu.
  2933.  
  2934. 645
  2935. 00:42:15,261 --> 00:42:18,513
  2936. Aku harus mengganti
  2937. uang jaminanku dari penjara, kan?
  2938.  
  2939. 646
  2940. 00:42:18,538 --> 00:42:20,388
  2941. Aku harus memperbaiki gardan'ku, kan?
  2942.  
  2943. 647
  2944. 00:42:20,413 --> 00:42:23,120
  2945. Jangan anggap godaan itu
  2946. sebagai peluang, Tn. Wheely.
  2947.  
  2948. 648
  2949. 00:42:23,144 --> 00:42:24,619
  2950. Tak mungkin kau bisa
  2951. mengalahkannya.
  2952.  
  2953. 649
  2954. 00:42:24,644 --> 00:42:26,958
  2955. Kekuatannya setara
  2956. dengan 6 tenaga kuda.
  2957.  
  2958. 650
  2959. 00:42:26,983 --> 00:42:29,131
  2960. Tunggu sebentar, Putt Putt.
  2961.  
  2962. 651
  2963. 00:42:29,282 --> 00:42:30,864
  2964. Siapa bilang aku mau balapan?
  2965.  
  2966. 652
  2967. 00:42:30,889 --> 00:42:33,180
  2968. Tak ada larangan
  2969. untuk ambil jalan pintas.
  2970.  
  2971. 653
  2972. 00:42:33,204 --> 00:42:35,377
  2973. Itu yang akan aku lakukan.
  2974. Ambil jalan pintas.
  2975.  
  2976. 654
  2977. 00:42:37,055 --> 00:42:42,555
  2978. Kita balapan dari Menara Jam ini,
  2979. sampai ke Menara Kota Gasket.
  2980.  
  2981. 655
  2982. 00:42:42,807 --> 00:42:44,384
  2983. Pemenang ambil semua hadiah.
  2984.  
  2985. 656
  2986. 00:42:45,246 --> 00:42:48,954
  2987. Aku tak mengira kau ini
  2988. bisa balapan juga.
  2989.  
  2990. 657
  2991. 00:42:49,287 --> 00:42:51,341
  2992. Aku mungkin bukan pembalap.
  2993.  
  2994. 658
  2995. 00:42:51,366 --> 00:42:52,818
  2996. Tapi aku selalu menang.
  2997.  
  2998. 659
  2999. 00:42:52,844 --> 00:42:55,806
  3000. Siapkan saja uangmu.
  3001. Kau akan kalah.
  3002.  
  3003. 660
  3004. 00:42:57,613 --> 00:43:00,376
  3005. Tunggu dulu,
  3006. bagaimana jika kau menang?
  3007.  
  3008. 661
  3009. 00:43:00,401 --> 00:43:01,821
  3010. Bukan berarti
  3011. kau akan menang.
  3012.  
  3013. 662
  3014. 00:43:01,846 --> 00:43:04,404
  3015. Jika aku menang,
  3016.  
  3017. 663
  3018. 00:43:04,429 --> 00:43:06,946
  3019. kau jauhi pacarku.
  3020.  
  3021. 664
  3022. 00:43:06,994 --> 00:43:11,121
  3023. Putt Putt punya firasat tidak enak
  3024. tentang situasi aneh ini.
  3025.  
  3026. 665
  3027. 00:43:19,809 --> 00:43:21,179
  3028. MODE SPORT
  3029.  
  3030. 666
  3031. 00:43:36,594 --> 00:43:38,594
  3032. JALUR SEPEDA
  3033. JALAN SEMPIT
  3034.  
  3035. 667
  3036. 00:43:43,847 --> 00:43:46,130
  3037. Keuntungan jadi taksi adalah,
  3038.  
  3039. 668
  3040. 00:43:46,350 --> 00:43:48,689
  3041. kami tahu jalan pintas yang
  3042. tidak diketahui orang lain.
  3043.  
  3044. 669
  3045. 00:43:55,620 --> 00:43:57,448
  3046. Oops...salahku.
  3047.  
  3048. 670
  3049. 00:43:58,549 --> 00:44:00,525
  3050. Oops...salahku lagi.
  3051.  
  3052. 671
  3053. 00:44:10,800 --> 00:44:12,800
  3054. KHUSUS JALUR
  3055. TRUK SAMPAH
  3056.  
  3057. 672
  3058. 00:44:28,977 --> 00:44:30,768
  3059. Kau pasti bisa, Wheely.
  3060.  
  3061. 673
  3062. 00:44:30,813 --> 00:44:32,519
  3063. Hampir sampai!
  3064.  
  3065. 674
  3066. 00:44:35,132 --> 00:44:37,966
  3067. $1.000.000 dalam bentuk
  3068. tunai... tunai... tunai...
  3069.  
  3070. 675
  3071. 00:44:37,991 --> 00:44:39,340
  3072. Semua milikku.
  3073.  
  3074. 676
  3075. 00:44:39,673 --> 00:44:41,355
  3076. Ya...aku menang!
  3077.  
  3078. 677
  3079. 00:44:42,111 --> 00:44:45,178
  3080. Aku kira $1.000.000 itu
  3081. sulit untuk didapatkan.
  3082.  
  3083. 678
  3084. 00:44:45,203 --> 00:44:47,293
  3085. Jangan bergerak!
  3086.  
  3087. 679
  3088. 00:44:47,506 --> 00:44:50,011
  3089. Ya ampun!
  3090. Polisi lagi.
  3091.  
  3092. 680
  3093. 00:44:50,036 --> 00:44:50,944
  3094. Kau...
  3095.  
  3096. 681
  3097. 00:44:50,969 --> 00:44:53,435
  3098. Kau tak pernah jera, ya?
  3099.  
  3100. 682
  3101. 00:44:53,485 --> 00:44:55,286
  3102. Aku baru saja
  3103. membebaskanmu.
  3104.  
  3105. 683
  3106. 00:44:55,311 --> 00:44:57,817
  3107. Sekarang kau
  3108. melangar hukum lagi.
  3109.  
  3110. 684
  3111. 00:44:57,841 --> 00:45:00,598
  3112. Jangan salah sangka.
  3113. Ini semua bukan ideku.
  3114.  
  3115. 685
  3116. 00:45:00,623 --> 00:45:02,361
  3117. Ini tadi tantangan.
  3118. Tadi cuma..
  3119.  
  3120. 686
  3121. 00:45:02,401 --> 00:45:03,590
  3122. Halo, Sersan.
  3123.  
  3124. 687
  3125. 00:45:03,615 --> 00:45:07,351
  3126. Aku yang melaporkan
  3127. padamu tentang,
  3128.  
  3129. 688
  3130. 00:45:07,376 --> 00:45:10,290
  3131. kasus pelanggaran hukum
  3132. yang mengerikan ini.
  3133.  
  3134. 689
  3135. 00:45:10,354 --> 00:45:12,108
  3136. Apa?
  3137. Kau bohong!
  3138.  
  3139. 690
  3140. 00:45:12,132 --> 00:45:14,277
  3141. Kau kirim anak buahmu untuk
  3142. mengundangku balapan,
  3143.  
  3144. 691
  3145. 00:45:14,303 --> 00:45:17,868
  3146. dan menjanjikan $1.000.000
  3147. dalam bentuk tunai jika aku menang.
  3148.  
  3149. 692
  3150. 00:45:17,892 --> 00:45:19,350
  3151. Tak masuk akal.
  3152.  
  3153. 693
  3154. 00:45:19,376 --> 00:45:23,273
  3155. Apa aku terlihat seperti
  3156. pembalap jalanan?
  3157.  
  3158. 694
  3159. 00:45:23,343 --> 00:45:24,898
  3160. Maafkan aku, Pak.
  3161.  
  3162. 695
  3163. 00:45:24,930 --> 00:45:28,042
  3164. Penjahat muda ini akan berkata
  3165. apapun untuk lolos dari hukuman.
  3166.  
  3167. 696
  3168. 00:45:28,067 --> 00:45:29,865
  3169. Aku yakin dia
  3170. tak akan bisa lolos.
  3171.  
  3172. 697
  3173. 00:45:29,890 --> 00:45:30,928
  3174. Tidak mungkin.
  3175.  
  3176. 698
  3177. 00:45:30,953 --> 00:45:34,821
  3178. Dia akan dipenjara untuk
  3179. waktu yang sangat lama.
  3180.  
  3181. 699
  3182. 00:45:35,014 --> 00:45:38,389
  3183. Sadarlah.
  3184. Kita memang beda status sosial.
  3185.  
  3186. 700
  3187. 00:45:38,414 --> 00:45:42,414
  3188. Jangan pernah bermimpi
  3189. Bella akan mau jadi pacarmu.
  3190.  
  3191. 701
  3192. 00:45:42,439 --> 00:45:44,941
  3193. Kau itu pecundang.
  3194. Dan akan selalu jadi pecundang.
  3195.  
  3196. 702
  3197. 00:45:44,966 --> 00:45:46,609
  3198. Bocah taksi.
  3199.  
  3200. 703
  3201. 00:45:52,136 --> 00:45:55,886
  3202. Rongsokan sepertimu yang
  3203. membuat pekerjaan ini berarti.
  3204.  
  3205. 704
  3206. 00:45:56,221 --> 00:45:57,808
  3207. Kau juga harus menangkapnya.
  3208.  
  3209. 705
  3210. 00:45:57,833 --> 00:45:59,695
  3211. Dia yang merancang semua ini.
  3212.  
  3213. 706
  3214. 00:45:59,720 --> 00:46:02,136
  3215. - Itu semua salahnya.
  3216. - Simpan saja untuk pengacaramu.
  3217.  
  3218. 707
  3219. 00:46:02,161 --> 00:46:04,244
  3220. - Jika kau mampu bayar.
  3221. - Pengacara?
  3222.  
  3223. 708
  3224. 00:46:04,269 --> 00:46:06,644
  3225. Ya, tentu saja.
  3226. Aku akan menelpon seseorang.
  3227.  
  3228. 709
  3229. 00:46:06,669 --> 00:46:08,380
  3230. Aku berhak menelpon, kan?
  3231.  
  3232. 710
  3233. 00:46:08,405 --> 00:46:09,837
  3234. Aku sering melihatnya di film.
  3235.  
  3236. 711
  3237. 00:46:09,862 --> 00:46:12,041
  3238. Ya, tapi ini kehidupan nyata.
  3239.  
  3240. 712
  3241. 00:46:12,066 --> 00:46:14,220
  3242. Jangan lama-lama.
  3243. Sebaiknya telepon Ibumu.
  3244.  
  3245. 713
  3246. 00:46:14,245 --> 00:46:17,121
  3247. Tapi kali ini tak semudah itu
  3248. Ibumu membebaskanmu.
  3249.  
  3250. 714
  3251. 00:46:21,970 --> 00:46:24,022
  3252. - Halo?
  3253. - Bella, aku Wheely.
  3254.  
  3255. 715
  3256. 00:46:24,047 --> 00:46:25,653
  3257. Hai, Wheely.
  3258. Apa kabar?
  3259.  
  3260. 716
  3261. 00:46:25,678 --> 00:46:27,820
  3262. Maaf, tapi aku harus bicara padamu.
  3263.  
  3264. 717
  3265. 00:46:27,845 --> 00:46:29,763
  3266. Kau baik-baik saja?
  3267. Ada masalah apa?
  3268.  
  3269. 718
  3270. 00:46:30,470 --> 00:46:32,887
  3271. Tadi aku ikut balapan.
  3272. Aku harus ditahan untuk sementara.
  3273.  
  3274. 719
  3275. 00:46:32,912 --> 00:46:33,890
  3276. Balapan?
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:46:33,915 --> 00:46:36,163
  3280. Wheely, kau sudah janji.
  3281.  
  3282. 721
  3283. 00:46:36,188 --> 00:46:39,187
  3284. Aku butuh hadiah uangnya untuk...
  3285.  
  3286. 722
  3287. 00:46:39,212 --> 00:46:40,460
  3288. Kau lakukan semua ini
  3289. demi uang?
  3290.  
  3291. 723
  3292. 00:46:40,485 --> 00:46:42,086
  3293. Setelah semua yang
  3294. kita bicarakan?
  3295.  
  3296. 724
  3297. 00:46:42,111 --> 00:46:44,444
  3298. Wheely, maafkan aku.
  3299. Aku kira kau berbeda.
  3300.  
  3301. 725
  3302. 00:46:44,469 --> 00:46:45,894
  3303. Tapi itu cuma jebakan.
  3304.  
  3305. 726
  3306. 00:46:45,919 --> 00:46:49,028
  3307. Ben yang mengaturnya.
  3308. Dan aku butuh uang itu untuk Ibu.
  3309.  
  3310. 727
  3311. 00:46:49,451 --> 00:46:50,877
  3312. Sudah cukup!
  3313.  
  3314. 728
  3315. 00:46:50,902 --> 00:46:53,877
  3316. Temanmu ditangkap karena
  3317. ikut lomba balap liar.
  3318.  
  3319. 729
  3320. 00:46:53,902 --> 00:46:56,776
  3321. Ugal-ugalan,
  3322. berkendara dengan spion rusak.
  3323.  
  3324. 730
  3325. 00:46:56,801 --> 00:46:59,106
  3326. - Menangis seperti bayi.
  3327. - Permisi?
  3328.  
  3329. 731
  3330. 00:46:59,131 --> 00:47:00,261
  3331. Siapa ini?
  3332.  
  3333. 732
  3334. 00:47:00,286 --> 00:47:03,944
  3335. Aku Sersan Street dari
  3336. Kepolisian Kota Gasket.
  3337.  
  3338. 733
  3339. 00:47:03,969 --> 00:47:06,110
  3340. Temanmu adalah
  3341. pembalap jalanan liar.
  3342.  
  3343. 734
  3344. 00:47:06,142 --> 00:47:09,434
  3345. Dan dia akan dipenjara
  3346. untuk waktu yang lama.
  3347.  
  3348. 735
  3349. 00:47:09,719 --> 00:47:10,922
  3350. Ayo!
  3351.  
  3352. 736
  3353. 00:47:16,218 --> 00:47:19,599
  3354. Apa kau jadi ikut ke Hollywood?
  3355. Aku butuh keputusan secepatnya.
  3356.  
  3357. 737
  3358. 00:47:19,624 --> 00:47:21,902
  3359. Itu impianmu.
  3360. Dan sudah ada di depan matamu.
  3361.  
  3362. 738
  3363. 00:47:21,927 --> 00:47:24,092
  3364. Kau cuma perlu
  3365. teguhkan niatmu.
  3366.  
  3367. 739
  3368. 00:47:30,134 --> 00:47:33,766
  3369. Kenapa susah sekali
  3370. memilih fotoku yang terbaik?
  3371.  
  3372. 740
  3373. 00:47:33,792 --> 00:47:36,136
  3374. Mungkin karena semua
  3375. fotoku bagus semua.
  3376.  
  3377. 741
  3378. 00:47:36,189 --> 00:47:39,069
  3379. Ben, tak ada cara mudah
  3380. untuk mengatakan hal ini.
  3381.  
  3382. 742
  3383. 00:47:39,094 --> 00:47:40,457
  3384. Tapi kita putus.
  3385.  
  3386. 743
  3387. 00:47:40,482 --> 00:47:44,291
  3388. Tunggu sebentar.
  3389. Sepertinya aku tahu penyebabnya.
  3390.  
  3391. 744
  3392. 00:47:44,316 --> 00:47:48,062
  3393. Tapi jangan buang waktumu
  3394. merisaukan taksi pecundang itu.
  3395.  
  3396. 745
  3397. 00:47:48,087 --> 00:47:50,360
  3398. Bukan soal itu.
  3399. Aku mau ke Hollywood.
  3400.  
  3401. 746
  3402. 00:47:50,385 --> 00:47:52,968
  3403. Aku ditawari peran utama
  3404. di sebuah film.
  3405.  
  3406. 747
  3407. 00:47:52,993 --> 00:47:54,655
  3408. Apa?
  3409. Tapi kau tak bisa akting.
  3410.  
  3411. 748
  3412. 00:47:54,680 --> 00:47:55,936
  3413. Apa maksudmu?
  3414.  
  3415. 749
  3416. 00:47:56,004 --> 00:48:00,402
  3417. Ehm...Ayahku tidak akan mewariskan
  3418. hartanya jika aku tidak menikah.
  3419.  
  3420. 750
  3421. 00:48:00,427 --> 00:48:02,804
  3422. Maksudku...
  3423. jika aku tidak menikahimu.
  3424.  
  3425. 751
  3426. 00:48:03,185 --> 00:48:05,992
  3427. Kau akan menemukan orang lain.
  3428. Tak akan sulit bagimu.
  3429.  
  3430. 752
  3431. 00:48:06,017 --> 00:48:07,878
  3432. Aku tahu sebenarnya kau
  3433. bukan orang sombong,
  3434.  
  3435. 753
  3436. 00:48:07,902 --> 00:48:11,109
  3437. tak berperasaan, narsis, dan idiot
  3438. seperti yang orang katakan.
  3439.  
  3440. 754
  3441. 00:48:11,135 --> 00:48:12,927
  3442. Ehm..terima kasih.
  3443.  
  3444. 755
  3445. 00:48:14,187 --> 00:48:16,990
  3446. Tapi kita bedua
  3447. bukan psangan jiwa, Ben.
  3448.  
  3449. 756
  3450. 00:48:17,015 --> 00:48:18,453
  3451. Dan tak akan berjodoh.
  3452.  
  3453. 757
  3454. 00:48:18,478 --> 00:48:19,351
  3455. Mungkin tidak.
  3456.  
  3457. 758
  3458. 00:48:19,376 --> 00:48:22,757
  3459. Tapi ada kehidupan
  3460. mewah disini untukmu.
  3461.  
  3462. 759
  3463. 00:48:23,562 --> 00:48:25,385
  3464. Bukan itu kehidupan
  3465. yang aku inginkan.
  3466.  
  3467. 760
  3468. 00:48:25,409 --> 00:48:27,399
  3469. Kau bukan orang
  3470. yang aku cintai.
  3471.  
  3472. 761
  3473. 00:48:27,425 --> 00:48:29,245
  3474. Kau gila.
  3475.  
  3476. 762
  3477. 00:48:29,270 --> 00:48:31,942
  3478. Tolong,
  3479. pikirkan dulu dengan matang.
  3480.  
  3481. 763
  3482. 00:48:43,719 --> 00:48:45,962
  3483. Aku datang untuk berkunjung.
  3484.  
  3485. 764
  3486. 00:49:00,968 --> 00:49:02,725
  3487. Kau tak akan dipenjara disini,
  3488.  
  3489. 765
  3490. 00:49:02,751 --> 00:49:06,117
  3491. jika menurut padaku lalu belok kiri,
  3492. bukan malah belok kanan!
  3493.  
  3494. 766
  3495. 00:49:21,899 --> 00:49:23,532
  3496. Sahabatku!
  3497.  
  3498. 767
  3499. 00:49:23,557 --> 00:49:24,965
  3500. Hei, Putt Putt.
  3501.  
  3502. 768
  3503. 00:49:26,202 --> 00:49:28,984
  3504. Aku sangat gembira bertemu denganmu.
  3505.  
  3506. 769
  3507. 00:49:29,009 --> 00:49:30,252
  3508. Jangan khawatir, Tn. Wheely.
  3509.  
  3510. 770
  3511. 00:49:30,277 --> 00:49:32,310
  3512. 2 hari dari sekarang,
  3513. besok akan jadi kemarin.
  3514.  
  3515. 771
  3516. 00:49:32,335 --> 00:49:33,552
  3517. Semua akan baik-baik saja.
  3518.  
  3519. 772
  3520. 00:49:33,577 --> 00:49:34,827
  3521. Ya, tapi...
  3522.  
  3523. 773
  3524. 00:49:34,852 --> 00:49:37,560
  3525. 2 hari dari sekarang
  3526. aku masih dipenjara.
  3527.  
  3528. 774
  3529. 00:49:38,579 --> 00:49:39,633
  3530. Jadi...
  3531.  
  3532. 775
  3533. 00:49:39,925 --> 00:49:41,592
  3534. Bagaimana reaksi Ibu soal ini?
  3535.  
  3536. 776
  3537. 00:49:41,618 --> 00:49:45,374
  3538. Aku rasa Tn. Wheely
  3539. harus banyak minta maaf.
  3540.  
  3541. 777
  3542. 00:49:47,913 --> 00:49:49,585
  3543. Waktu berkunjung sudah habis.
  3544.  
  3545. 778
  3546. 00:49:49,610 --> 00:49:52,675
  3547. Waktu berkunjung malam hari
  3548. mulai dari jam 18.00 - 20.00.
  3549.  
  3550. 779
  3551. 00:49:52,700 --> 00:49:54,777
  3552. Jangan bersedih, Tn. Wheely.
  3553. Ini untukmu.
  3554.  
  3555. 780
  3556. 00:49:54,802 --> 00:49:56,548
  3557. Petrol-Oil Super Special.
  3558.  
  3559. 781
  3560. 00:49:56,573 --> 00:49:58,333
  3561. Meningkatkan performa mobilmu!
  3562.  
  3563. 782
  3564. 00:49:58,407 --> 00:50:00,874
  3565. Hei, tak boleh bawa
  3566. oleh-oleh untuk napi.
  3567.  
  3568. 783
  3569. 00:50:00,899 --> 00:50:02,507
  3570. Aku yang ambil.
  3571.  
  3572. 784
  3573. 00:50:05,480 --> 00:50:06,480
  3574. Enak.
  3575.  
  3576. 785
  3577. 00:50:07,061 --> 00:50:08,448
  3578. Sekarang keluar!
  3579.  
  3580. 786
  3581. 00:50:51,510 --> 00:50:54,675
  3582. - Jangan berisik!
  3583. - Bukan aku!
  3584.  
  3585. 787
  3586. 00:51:00,678 --> 00:51:02,037
  3587. Aku tepat di belakangmu.
  3588.  
  3589. 788
  3590. 00:51:02,062 --> 00:51:04,006
  3591. Putar badanmu, bodoh!
  3592.  
  3593. 789
  3594. 00:51:06,800 --> 00:51:08,967
  3595. Maaf, Bos.
  3596. Kami tak melihatmu.
  3597.  
  3598. 790
  3599. 00:51:08,992 --> 00:51:11,159
  3600. Kau yakin itu
  3601. mobil buatan Italia?
  3602.  
  3603. 791
  3604. 00:51:11,490 --> 00:51:14,215
  3605. Tidak juga.
  3606. Tapi aku bisa menanyakannya.
  3607.  
  3608. 792
  3609. 00:51:14,342 --> 00:51:15,824
  3610. Ya, Bos.
  3611.  
  3612. 793
  3613. 00:51:15,849 --> 00:51:19,233
  3614. Kita siap menangkapnya
  3615. kapan pun kau mau. Bilang saja.
  3616.  
  3617. 794
  3618. 00:51:19,258 --> 00:51:21,633
  3619. Baiklah.
  3620. Aku bilang sekarang.
  3621.  
  3622. 795
  3623. 00:51:21,865 --> 00:51:22,985
  3624. Tangkap dia.
  3625.  
  3626. 796
  3627. 00:51:23,355 --> 00:51:25,355
  3628. Gulung dia!
  3629.  
  3630. 797
  3631. 00:51:35,214 --> 00:51:36,399
  3632. Ibu?
  3633.  
  3634. 798
  3635. 00:51:39,456 --> 00:51:40,706
  3636. Ada orang disini?
  3637.  
  3638. 799
  3639. 00:51:43,185 --> 00:51:46,433
  3640. Bella, apa itu kamu?
  3641.  
  3642. 800
  3643. 00:51:47,008 --> 00:51:49,216
  3644. Aku cuma lewat jadi aku pikir...
  3645.  
  3646. 801
  3647. 00:51:50,203 --> 00:51:52,370
  3648. - Kau baik-baik saja?
  3649. - Tidak juga.
  3650.  
  3651. 802
  3652. 00:51:52,404 --> 00:51:54,227
  3653. Kau tahu Wheely tak ada disini.
  3654.  
  3655. 803
  3656. 00:51:54,480 --> 00:51:57,728
  3657. Kalau saja dia bisa menepati
  3658. janjinya pada kita berdua.
  3659.  
  3660. 804
  3661. 00:51:57,753 --> 00:51:59,361
  3662. Kenapa dia lakukan itu, Bu?
  3663.  
  3664. 805
  3665. 00:51:59,393 --> 00:52:01,264
  3666. Kenapa dia ikut balapan lagi?
  3667.  
  3668. 806
  3669. 00:52:01,289 --> 00:52:04,283
  3670. Aku rasa balapan itu sudah jadi
  3671. bagian dari hidupnya Wheely.
  3672.  
  3673. 807
  3674. 00:52:04,309 --> 00:52:05,590
  3675. Aku sudah melarangnya.
  3676.  
  3677. 808
  3678. 00:52:05,615 --> 00:52:07,378
  3679. Tapi itu bagian dari dirinya.
  3680.  
  3681. 809
  3682. 00:52:07,597 --> 00:52:08,597
  3683. Sepertinya begitu.
  3684.  
  3685. 810
  3686. 00:52:08,622 --> 00:52:11,041
  3687. Maaf mengganggumu.
  3688. Aku harus segera pergi.
  3689.  
  3690. 811
  3691. 00:52:11,066 --> 00:52:13,415
  3692. - Aku takut ketinggalan pesawat.
  3693. - Pesawat?
  3694.  
  3695. 812
  3696. 00:52:13,440 --> 00:52:15,003
  3697. Aku ada pekerjaan di Hollywood.
  3698.  
  3699. 813
  3700. 00:52:15,028 --> 00:52:16,713
  3701. Aku akan pergi lama.
  3702.  
  3703. 814
  3704. 00:52:16,819 --> 00:52:19,447
  3705. Bisakah aku titip ucapan
  3706. selamat tinggal buat Wheely, Ibu?
  3707.  
  3708. 815
  3709. 00:52:21,492 --> 00:52:23,419
  3710. Aku belum bisa menemuinya sekarang.
  3711.  
  3712. 816
  3713. 00:52:23,444 --> 00:52:25,989
  3714. Mesin tua'ku tidak sanggup lagi.
  3715.  
  3716. 817
  3717. 00:52:26,370 --> 00:52:28,578
  3718. Kau pergi saja, Nak.
  3719. Pergilah.
  3720.  
  3721. 818
  3722. 00:52:29,154 --> 00:52:31,279
  3723. Baiklah, Ibu.
  3724. Selamat tinggal.
  3725.  
  3726. 819
  3727. 00:52:35,047 --> 00:52:38,427
  3728. Mungkin masih ada waktu untuk
  3729. berpamitan untuk yang terakhir kali.
  3730.  
  3731. 820
  3732. 00:52:39,410 --> 00:52:41,937
  3733. PENJARA KOTA GASKET
  3734.  
  3735. 821
  3736. 00:52:42,156 --> 00:52:45,100
  3737. Berkendara 200 meter
  3738. untuk masuk jalan utama.
  3739.  
  3740. 822
  3741. 00:52:55,955 --> 00:52:57,872
  3742. Target sedang bergerak.
  3743.  
  3744. 823
  3745. 00:53:04,790 --> 00:53:05,746
  3746. Hei!
  3747.  
  3748. 824
  3749. 00:53:07,091 --> 00:53:09,299
  3750. TUJUAN DIALIHKAN
  3751.  
  3752. 825
  3753. 00:53:17,924 --> 00:53:20,213
  3754. Nn. Bella hebat saat
  3755. mengemudi mundur.
  3756.  
  3757. 826
  3758. 00:53:20,238 --> 00:53:23,786
  3759. Tolong!
  3760. Aku kehilangan kendali!
  3761.  
  3762. 827
  3763. 00:53:26,572 --> 00:53:28,197
  3764. Aku tarik lagi ucapanku!
  3765.  
  3766. 828
  3767. 00:53:44,218 --> 00:53:46,010
  3768. Tolong!
  3769.  
  3770. 829
  3771. 00:54:15,591 --> 00:54:17,750
  3772. Baiklah, jangan gugup.
  3773.  
  3774. 830
  3775. 00:54:17,775 --> 00:54:19,583
  3776. Mereka sama seperti diriku.
  3777.  
  3778. 831
  3779. 00:54:20,881 --> 00:54:22,353
  3780. Kecuali dia.
  3781.  
  3782. 832
  3783. 00:54:27,382 --> 00:54:28,882
  3784. Ini tidak main-main.
  3785.  
  3786. 833
  3787. 00:54:28,906 --> 00:54:30,403
  3788. Mereka tidak seperti aku.
  3789.  
  3790. 834
  3791. 00:54:30,428 --> 00:54:34,183
  3792. Mereka perampok kelas kakap,
  3793. suka membakar, penculik mobil...
  3794.  
  3795. 835
  3796. 00:54:35,997 --> 00:54:37,775
  3797. Dan ada yang lebih parah lagi...
  3798.  
  3799. 836
  3800. 00:54:38,517 --> 00:54:40,431
  3801. Kau lihat mobil itu?
  3802.  
  3803. 837
  3804. 00:54:41,689 --> 00:54:44,233
  3805. Dia dulu seorang politikus.
  3806.  
  3807. 838
  3808. 00:54:46,154 --> 00:54:49,278
  3809. Aku punya firasafat aku
  3810. tak akan betah di penjara.
  3811.  
  3812. 839
  3813. 00:54:49,311 --> 00:54:51,715
  3814. - Napi Wheely O'Wheels!
  3815. - Ya.
  3816.  
  3817. 840
  3818. 00:54:51,740 --> 00:54:54,448
  3819. - Kau kedatangan tamu.
  3820. - Siapa yang mengunjungiku?
  3821.  
  3822. 841
  3823. 00:54:54,582 --> 00:54:56,512
  3824. Putt Putt?
  3825. Dia baru saja mengunjungiku.
  3826.  
  3827. 842
  3828. 00:54:56,537 --> 00:54:59,693
  3829. Ibu? Tidak mungkin.
  3830. Dia mungkin masih marah padaku.
  3831.  
  3832. 843
  3833. 00:55:00,235 --> 00:55:01,728
  3834. Apakah Bella?
  3835.  
  3836. 844
  3837. 00:55:03,854 --> 00:55:05,776
  3838. Baiklah, Wheely.
  3839. Siapkan dirimu.
  3840.  
  3841. 845
  3842. 00:55:06,006 --> 00:55:09,255
  3843. Kau adalah orang yang banyak akal.
  3844. Sang Raja Mobil.
  3845.  
  3846. 846
  3847. 00:55:09,280 --> 00:55:13,139
  3848. Tak ada yang lebih keren.
  3849. Kau adalah pembalap nomor 1.
  3850.  
  3851. 847
  3852. 00:55:16,256 --> 00:55:19,256
  3853. Hai sayang.
  3854. Aku sangat...
  3855.  
  3856. 848
  3857. 00:55:19,469 --> 00:55:21,303
  3858. - Putt Putt?
  3859. - Sayang?
  3860.  
  3861. 849
  3862. 00:55:21,381 --> 00:55:23,733
  3863. Kenapa kau datang lagi?
  3864. Mana Bella?
  3865.  
  3866. 850
  3867. 00:55:24,224 --> 00:55:25,066
  3868. Putt Putt?
  3869.  
  3870. 851
  3871. 00:55:25,091 --> 00:55:27,376
  3872. Dia mengemudi mundur
  3873. di jalanan seperti ini.
  3874.  
  3875. 852
  3876. 00:55:29,589 --> 00:55:31,284
  3877. Dia bilang dia
  3878. kehilangan kendali.
  3879.  
  3880. 853
  3881. 00:55:31,309 --> 00:55:33,475
  3882. "Tolong!"
  3883. "Tolong...!"
  3884.  
  3885. 854
  3886. 00:55:33,522 --> 00:55:34,706
  3887. Apa maksudmu?
  3888.  
  3889. 855
  3890. 00:55:34,731 --> 00:55:36,773
  3891. Aku rasa dia diculik, Tn. Wheely!
  3892.  
  3893. 856
  3894. 00:55:36,799 --> 00:55:38,942
  3895. - Kau yakin, Putt Putt?
  3896. - Aku melihatnya sendiri.
  3897.  
  3898. 857
  3899. 00:55:38,967 --> 00:55:43,006
  3900. Sejelas matahari di siang hari
  3901. dan bintang di malam hari.
  3902.  
  3903. 858
  3904. 00:55:43,031 --> 00:55:46,013
  3905. Tapi kadang bintangnya tidak muncul.
  3906. Tapi yang jelas Bella menghilang.
  3907.  
  3908. 859
  3909. 00:55:46,038 --> 00:55:49,516
  3910. Oh...tidak, tidak!
  3911. Aku harus menemukannya.
  3912.  
  3913. 860
  3914. 00:55:49,636 --> 00:55:51,070
  3915. Aku harus menemukannya.
  3916.  
  3917. 861
  3918. 00:55:51,295 --> 00:55:52,696
  3919. Aku harus keluar dari sini.
  3920.  
  3921. 862
  3922. 00:55:52,727 --> 00:55:54,012
  3923. Kau tahu siapa penculiknya?
  3924.  
  3925. 863
  3926. 00:55:54,037 --> 00:55:56,856
  3927. Maksudku, apa yang kau lihat?
  3928. Bagaimana ciri-cirinya?
  3929.  
  3930. 864
  3931. 00:55:57,910 --> 00:56:00,618
  3932. Truk bermuka bengis dengan
  3933. plat nomor Kota Torque.
  3934.  
  3935. 865
  3936. 00:56:00,798 --> 00:56:02,893
  3937. Kota Torque?
  3938. Ya ampun!
  3939.  
  3940. 866
  3941. 00:56:02,918 --> 00:56:04,778
  3942. Ini semakin buruk saja!
  3943.  
  3944. 867
  3945. 00:56:08,798 --> 00:56:11,019
  3946. Kau harmembebaskanku
  3947. dari sini, teman.
  3948.  
  3949. 868
  3950. 00:56:11,660 --> 00:56:13,589
  3951. Itulah alasan aku datang.
  3952.  
  3953. 869
  3954. 00:56:14,089 --> 00:56:16,318
  3955. Putt Putt ke Pusat.
  3956. Kau mendengarku?
  3957.  
  3958. 870
  3959. 00:56:16,343 --> 00:56:18,885
  3960. Pusat ke Putt Putt.
  3961. Ya!
  3962.  
  3963. 871
  3964. 00:56:19,050 --> 00:56:20,467
  3965. Apa kau siap beraksi?
  3966.  
  3967. 872
  3968. 00:56:20,492 --> 00:56:23,113
  3969. - Kenapa kau berbisik?
  3970. - Ssttt...ayo!
  3971.  
  3972. 873
  3973. 00:56:44,381 --> 00:56:47,821
  3974. Semuanya, waktu bermain selesai.
  3975. Kembali ke sel kalian.
  3976.  
  3977. 874
  3978. 00:57:09,839 --> 00:57:11,963
  3979. Kau yakin dengan hal ini,
  3980. Putt Putt?
  3981.  
  3982. 875
  3983. 00:57:12,122 --> 00:57:13,924
  3984. Tidak,
  3985. tapi kita harus mencobanya.
  3986.  
  3987. 876
  3988. 00:57:14,333 --> 00:57:15,521
  3989. Itu pasti!
  3990.  
  3991. 877
  3992. 00:57:25,062 --> 00:57:27,464
  3993. Hei, aku sudah peringatkan kamu!
  3994.  
  3995. 878
  3996. 00:57:27,489 --> 00:57:29,673
  3997. Tak boleh bawa
  3998. oleh-oleh untuk napi.
  3999.  
  4000. 879
  4001. 00:57:29,698 --> 00:57:32,187
  4002. Aku harus menyitanya.
  4003.  
  4004. 880
  4005. 00:57:35,039 --> 00:57:35,866
  4006. Hei.
  4007.  
  4008. 881
  4009. 00:57:36,258 --> 00:57:38,964
  4010. Rasanya sedikit aneh.
  4011.  
  4012. 882
  4013. 00:57:40,100 --> 00:57:43,251
  4014. Kau ingin selamat, dapat pacar,
  4015. menang balapan, dan punya hidup enak?
  4016.  
  4017. 883
  4018. 00:57:43,276 --> 00:57:45,347
  4019. Tentu saja.
  4020. Tapi kenapa?
  4021.  
  4022. 884
  4023. 00:57:45,372 --> 00:57:48,039
  4024. Kalau begitu,
  4025. cari perlindungan, sekarang!
  4026.  
  4027. 885
  4028. 00:58:04,754 --> 00:58:07,789
  4029. Makanya jangan campur
  4030. bensin dengan solar,
  4031.  
  4032. 886
  4033. 00:58:07,814 --> 00:58:11,939
  4034. dan minyak tanah,
  4035. bensena, air, dan...
  4036.  
  4037. 887
  4038. 00:58:12,223 --> 00:58:14,522
  4039. Apa maksudnya ini?
  4040.  
  4041. 888
  4042. 00:58:14,547 --> 00:58:17,212
  4043. Kau tahu berapa peraturan
  4044. yang sudah kau langgar?
  4045.  
  4046. 889
  4047. 00:58:17,236 --> 00:58:21,291
  4048. Sesuai pasal 72 Kode 6B,
  4049. truk dibawah umur dilarang merokok.
  4050.  
  4051. 890
  4052. 00:58:21,346 --> 00:58:24,001
  4053. Apa tanggapanmu, anak muda?
  4054.  
  4055. 891
  4056. 00:58:27,217 --> 00:58:29,963
  4057. Perhatian semua unit!
  4058. Terjadi kerusuhan di Penjara Kota Gasket.
  4059.  
  4060. 892
  4061. 00:58:29,988 --> 00:58:31,961
  4062. Minta bantuan semua unit!
  4063.  
  4064. 893
  4065. 00:58:33,712 --> 00:58:37,962
  4066. SELAMAT PENSIUN,
  4067. KAPTEN STREET
  4068.  
  4069. 894
  4070. 00:58:40,339 --> 00:58:42,386
  4071. Kerusuhan penjara?
  4072. Ini saatnya!
  4073.  
  4074. 895
  4075. 00:58:42,410 --> 00:58:46,299
  4076. Kesempatan terakhir untuk
  4077. Sersan Street beraksi kembali!
  4078.  
  4079. 896
  4080. 00:58:51,060 --> 00:58:52,013
  4081. Ya!
  4082.  
  4083. 897
  4084. 00:58:52,039 --> 00:58:53,986
  4085. Kita dapat kebebasan kita.
  4086.  
  4087. 898
  4088. 00:58:54,011 --> 00:58:58,219
  4089. Kau benar, Tn. Wheely.
  4090. Kita bebas seperti...kupu-kupu!
  4091.  
  4092. 899
  4093. 00:59:04,608 --> 00:59:06,155
  4094. Ayo kabur!
  4095.  
  4096. 900
  4097. 00:59:08,036 --> 00:59:09,547
  4098. Oh...tidak, tidak!
  4099.  
  4100. 901
  4101. 00:59:09,572 --> 00:59:11,822
  4102. Kau terlalu besar.
  4103. Terlalu besar.
  4104.  
  4105. 902
  4106. 00:59:12,301 --> 00:59:14,301
  4107. - Ouch...
  4108. - Ouch...
  4109.  
  4110. 903
  4111. 00:59:16,073 --> 00:59:18,421
  4112. Tolong katakan kau
  4113. punya rencana cadangan.
  4114.  
  4115. 904
  4116. 00:59:18,445 --> 00:59:19,764
  4117. Rencana cadangan?
  4118. Tak ada.
  4119.  
  4120. 905
  4121. 00:59:19,789 --> 00:59:21,490
  4122. Aku yakin ini akan berhasil.
  4123.  
  4124. 906
  4125. 00:59:21,515 --> 00:59:23,646
  4126. Ini tidak bagus.
  4127. Tidak bagus.
  4128.  
  4129. 907
  4130. 00:59:24,632 --> 00:59:27,217
  4131. Hari mulai malam.
  4132. Selamatkan diri kalian.
  4133.  
  4134. 908
  4135. 00:59:27,487 --> 00:59:29,169
  4136. Bilang pada Ibu
  4137. aku mencintainya.
  4138.  
  4139. 909
  4140. 00:59:29,194 --> 00:59:32,969
  4141. Putt Putt, kau saudaraku
  4142. dari Ibu dan Ayah yang berbeda.
  4143.  
  4144. 910
  4145. 00:59:32,994 --> 00:59:34,536
  4146. Bilang ke Bella kalau aku...
  4147.  
  4148. 911
  4149. 00:59:37,421 --> 00:59:39,890
  4150. Aku dijuluki Wheely
  4151. bukan tanpa alasan.
  4152.  
  4153. 912
  4154. 00:59:43,629 --> 00:59:45,138
  4155. Aku terlalu lambat.
  4156.  
  4157. 913
  4158. 00:59:47,088 --> 00:59:48,880
  4159. Berhenti!
  4160. Polisi!
  4161.  
  4162. 914
  4163. 00:59:49,270 --> 00:59:51,128
  4164. Kalian harus pergi dari sini!
  4165.  
  4166. 915
  4167. 00:59:58,287 --> 01:00:01,912
  4168. Aku bebas....!!!
  4169.  
  4170. 916
  4171. 01:00:04,001 --> 01:00:06,001
  4172. Uh...ouch...
  4173.  
  4174. 917
  4175. 01:00:07,165 --> 01:00:08,880
  4176. Sepertinya menyakitkan.
  4177.  
  4178. 918
  4179. 01:00:10,897 --> 01:00:14,011
  4180. Kalian semua, ikuti Putt Putt!
  4181.  
  4182. 919
  4183. 01:00:17,879 --> 01:00:20,087
  4184. Mereka kabur lewat terowongan.
  4185.  
  4186. 920
  4187. 01:00:28,532 --> 01:00:29,684
  4188. Terima kasih, teman-teman.
  4189.  
  4190. 921
  4191. 01:00:29,709 --> 01:00:31,481
  4192. Aku tak akan berhasil
  4193. tanpa bantuan kalian.
  4194.  
  4195. 922
  4196. 01:00:31,506 --> 01:00:33,739
  4197. Sekarang pergilah sebelum
  4198. Polisi tahu siapa kalian.
  4199.  
  4200. 923
  4201. 01:00:33,764 --> 01:00:36,130
  4202. - Kemana kau akan pergi?
  4203. - Ke Kota Torque.
  4204.  
  4205. 924
  4206. 01:00:36,155 --> 01:00:37,445
  4207. Untuk menemukan Bella.
  4208.  
  4209. 925
  4210. 01:00:37,470 --> 01:00:39,372
  4211. Kalau begitu aku juga ikut.
  4212.  
  4213. 926
  4214. 01:01:00,920 --> 01:01:03,268
  4215. Nyalakan mesin pemindai.
  4216.  
  4217. 927
  4218. 01:01:03,396 --> 01:01:07,063
  4219. Saatnya memproses
  4220. tamu terbaru kita.
  4221.  
  4222. 928
  4223. 01:01:07,333 --> 01:01:09,378
  4224. Apa maksudmu "memproses'?
  4225.  
  4226. 929
  4227. 01:01:09,628 --> 01:01:10,628
  4228. Jalankan!
  4229.  
  4230. 930
  4231. 01:01:16,763 --> 01:01:18,897
  4232. Mesin - $70.000
  4233.  
  4234. 931
  4235. 01:01:18,922 --> 01:01:20,970
  4236. Kerangka - $90.000
  4237.  
  4238. 932
  4239. 01:01:20,995 --> 01:01:23,120
  4240. Jok - $30.000
  4241.  
  4242. 933
  4243. 01:01:23,145 --> 01:01:26,895
  4244. CD berjudul 'Fifty Greatest Love Songs'
  4245. $1
  4246.  
  4247. 934
  4248. 01:01:28,161 --> 01:01:31,350
  4249. Itu bukan CD'ku.
  4250. Aku membelinya untuk...
  4251.  
  4252. 935
  4253. 01:01:31,420 --> 01:01:33,253
  4254. Tunggu,
  4255. apa kalian sudah selesai?
  4256.  
  4257. 936
  4258. 01:01:33,278 --> 01:01:34,875
  4259. Keuntungan total mobil,
  4260.  
  4261. 937
  4262. 01:01:34,906 --> 01:01:38,114
  4263. $190.001
  4264.  
  4265. 938
  4266. 01:01:38,139 --> 01:01:39,362
  4267. Pemindaian selesai.
  4268.  
  4269. 939
  4270. 01:01:39,387 --> 01:01:41,049
  4271. Permisi?
  4272.  
  4273. 940
  4274. 01:01:41,729 --> 01:01:43,136
  4275. Bagus sekali!
  4276.  
  4277. 941
  4278. 01:01:44,670 --> 01:01:46,616
  4279. Bawa dia ke tempat penahanan.
  4280.  
  4281. 942
  4282. 01:01:46,641 --> 01:01:49,389
  4283. Dan hati-hati
  4284. jangan sampai cat'nya lecet.
  4285.  
  4286. 943
  4287. 01:01:50,079 --> 01:01:51,851
  4288. Jangan kau berani
  4289. menyentuhku!
  4290.  
  4291. 944
  4292. 01:01:51,875 --> 01:01:54,757
  4293. Oh...galak sekali seperti cabai.
  4294.  
  4295. 945
  4296. 01:01:54,782 --> 01:01:56,936
  4297. Galak seperti cabai.
  4298.  
  4299. 946
  4300. 01:01:56,962 --> 01:02:00,162
  4301. Dia akan membuat kita kaya, Bos.
  4302.  
  4303. 947
  4304. 01:02:00,187 --> 01:02:05,014
  4305. Tapi aku rasa dia akan lebih berharga
  4306. jika dijual per komponen.
  4307.  
  4308. 948
  4309. 01:02:11,102 --> 01:02:13,102
  4310. KOTA TORQUE
  4311.  
  4312. 949
  4313. 01:02:24,599 --> 01:02:26,717
  4314. Bagaimana kita bisa
  4315. menemukan Bella tepat waktu?
  4316.  
  4317. 950
  4318. 01:02:26,743 --> 01:02:28,534
  4319. Ya, tak ada yang kenal
  4320. kita di Kota Torque.
  4321.  
  4322. 951
  4323. 01:02:28,559 --> 01:02:30,711
  4324. Mungkin kita bisa cari
  4325. di daftar orang hilang.
  4326.  
  4327. 952
  4328. 01:02:30,736 --> 01:02:32,322
  4329. Tunggu dulu.
  4330. Aku punya ide.
  4331.  
  4332. 953
  4333. 01:02:32,347 --> 01:02:34,853
  4334. Mari kita panggil polisi.
  4335.  
  4336. 954
  4337. 01:02:35,003 --> 01:02:37,628
  4338. Putt Putt,
  4339. kita baru saja kabur dari polisi.
  4340.  
  4341. 955
  4342. 01:02:37,653 --> 01:02:39,946
  4343. Kau gila?
  4344. Kita adalah buronan polisi.
  4345.  
  4346. 956
  4347. 01:02:39,971 --> 01:02:42,816
  4348. Kita harus melakukan dengan rahasia.
  4349. Jangan sampai ketahuan orang.
  4350.  
  4351. 957
  4352. 01:02:42,841 --> 01:02:45,139
  4353. Kita perlu melakukan penyamaran.
  4354.  
  4355. 958
  4356. 01:02:45,549 --> 01:02:47,632
  4357. Ya, penyamaran!
  4358.  
  4359. 959
  4360. 01:03:10,463 --> 01:03:12,291
  4361. Bella itu temanmu?
  4362.  
  4363. 960
  4364. 01:03:12,836 --> 01:03:16,919
  4365. Yang benar saja. Nanti kau
  4366. akan bilang dirimu adalah mobil balap.
  4367.  
  4368. 961
  4369. 01:03:18,002 --> 01:03:19,460
  4370. Ini sia-sia.
  4371.  
  4372. 962
  4373. 01:03:19,752 --> 01:03:21,805
  4374. Bagaimana caranya
  4375. aku menemukan Bella?
  4376.  
  4377. 963
  4378. 01:03:21,830 --> 01:03:24,242
  4379. Kita cuma berdua.
  4380. Kota Torque itu besar sekali.
  4381.  
  4382. 964
  4383. 01:03:24,267 --> 01:03:26,808
  4384. Butuh ribuan Wheely untuk
  4385. menemukan Nn. Bella.
  4386.  
  4387. 965
  4388. 01:03:26,958 --> 01:03:28,750
  4389. Sebentar, itu dia!
  4390.  
  4391. 966
  4392. 01:03:28,937 --> 01:03:32,375
  4393. Kau menemukan ide terbaik
  4394. saat kau tak berpikir, Putt Putt.
  4395.  
  4396. 967
  4397. 01:03:32,400 --> 01:03:33,685
  4398. Seperti biasanya.
  4399.  
  4400. 968
  4401. 01:03:34,105 --> 01:03:37,111
  4402. Aku tahu dimana
  4403. menemukan ribuan Wheely.
  4404.  
  4405. 969
  4406. 01:03:37,442 --> 01:03:41,040
  4407. Hai, aku butuh nomor telepon
  4408. semua kantor taksi di Torque Town.
  4409.  
  4410. 970
  4411. 01:03:41,618 --> 01:03:43,501
  4412. Ya, kau tak salah dengar.
  4413.  
  4414. 971
  4415. 01:03:50,476 --> 01:03:52,914
  4416. Aku sudah duga itu telepon iseng.
  4417.  
  4418. 972
  4419. 01:03:52,939 --> 01:03:55,292
  4420. Pelakunya harus
  4421. menanggung akibatnya!
  4422.  
  4423. 973
  4424. 01:03:55,317 --> 01:03:56,523
  4425. Itu tak akan terjadi.
  4426.  
  4427. 974
  4428. 01:03:57,426 --> 01:03:58,742
  4429. Kalian paham?
  4430.  
  4431. 975
  4432. 01:03:59,586 --> 01:04:02,461
  4433. Hai...halo!
  4434. Semuanya!
  4435.  
  4436. 976
  4437. 01:04:06,299 --> 01:04:07,672
  4438. Halo!
  4439.  
  4440. 977
  4441. 01:04:09,892 --> 01:04:12,889
  4442. Apa kau pelaku telepon iseng itu?
  4443.  
  4444. 978
  4445. 01:04:12,914 --> 01:04:14,437
  4446. Ya, itu aku.
  4447.  
  4448. 979
  4449. 01:04:14,462 --> 01:04:15,938
  4450. Kita harus menangkapnya.
  4451.  
  4452. 980
  4453. 01:04:15,963 --> 01:04:18,654
  4454. Tolong semuanya,
  4455. tenang dulu!
  4456.  
  4457. 981
  4458. 01:04:18,679 --> 01:04:21,595
  4459. Aku menelpon kalian
  4460. karena kalian seperti diriku.
  4461.  
  4462. 982
  4463. 01:04:21,620 --> 01:04:24,103
  4464. Mobil biasa, bekerja sebagai taksi.
  4465.  
  4466. 983
  4467. 01:04:24,314 --> 01:04:25,626
  4468. Untuk mencari nafkah.
  4469.  
  4470. 984
  4471. 01:04:25,651 --> 01:04:27,693
  4472. Dan aku butuh bantuan kalian.
  4473.  
  4474. 985
  4475. 01:04:27,985 --> 01:04:30,219
  4476. Kau butuh ambulans setelah
  4477. kami selesai menghajarmu!
  4478.  
  4479. 986
  4480. 01:04:30,244 --> 01:04:31,369
  4481. Ambulans?
  4482.  
  4483. 987
  4484. 01:04:32,001 --> 01:04:33,547
  4485. Aku dulu pernah berkencan
  4486. dengan ambulans.
  4487.  
  4488. 988
  4489. 01:04:33,572 --> 01:04:35,697
  4490. Dari awal sudah ringsek.
  4491.  
  4492. 989
  4493. 01:04:36,053 --> 01:04:38,863
  4494. Jangan, tunggu dulu.
  4495. Aku butuh bantuan menemukan pacarku.
  4496.  
  4497. 990
  4498. 01:04:38,888 --> 01:04:40,543
  4499. Dia bintang iklan itu!
  4500.  
  4501. 991
  4502. 01:04:40,659 --> 01:04:43,107
  4503. Bella de Monetti itu pacarmu?
  4504.  
  4505. 992
  4506. 01:04:44,961 --> 01:04:46,148
  4507. Dia gila.
  4508.  
  4509. 993
  4510. 01:04:46,173 --> 01:04:49,369
  4511. Siapa yang mau pacaran
  4512. dengan rongsokan seperti dia?
  4513.  
  4514. 994
  4515. 01:04:52,845 --> 01:04:55,210
  4516. Kenapa kami?
  4517. Kenapa tidak minta bantuan polisi?
  4518.  
  4519. 995
  4520. 01:04:55,235 --> 01:04:57,639
  4521. Ceritanya sangat panjang.
  4522.  
  4523. 996
  4524. 01:04:57,835 --> 01:04:59,838
  4525. Dia penjahat!
  4526. Seharusnya aku tahu!
  4527.  
  4528. 997
  4529. 01:04:59,915 --> 01:05:02,500
  4530. Aku dijebak.
  4531. Tolonglah, teman-teman.
  4532.  
  4533. 998
  4534. 01:05:02,675 --> 01:05:04,508
  4535. Kalian tahu semua
  4536. kejadian di jalanan.
  4537.  
  4538. 999
  4539. 01:05:04,584 --> 01:05:06,893
  4540. Tak ada yang bisa lewat
  4541. tanpa sepengatuan kalian.
  4542.  
  4543. 1000
  4544. 01:05:06,918 --> 01:05:09,997
  4545. Lalu kenapa kami harus ikut campur
  4546. dalam urusan mobil kaya?
  4547.  
  4548. 1001
  4549. 01:05:10,022 --> 01:05:11,810
  4550. Apa sumbangan mereka buat kami?
  4551.  
  4552. 1002
  4553. 01:05:11,835 --> 01:05:14,474
  4554. - Apa sumbangan mereka?
  4555. - Mereka tidak pernah kasih tip.
  4556.  
  4557. 1003
  4558. 01:05:14,499 --> 01:05:15,666
  4559. Itu jelas!
  4560.  
  4561. 1004
  4562. 01:05:19,352 --> 01:05:20,894
  4563. Teman-teman semuanya.
  4564.  
  4565. 1005
  4566. 01:05:20,988 --> 01:05:24,284
  4567. Kita berkumpul disini sebagai
  4568. Raja dan Ratu jalanan.
  4569.  
  4570. 1006
  4571. 01:05:24,460 --> 01:05:27,664
  4572. Kapan kita pernah menilai mobil
  4573. hanya dari kilauan chrome'nya?
  4574.  
  4575. 1007
  4576. 01:05:27,689 --> 01:05:29,356
  4577. Atau dari ukuran mesinnya?
  4578.  
  4579. 1008
  4580. 01:05:29,381 --> 01:05:30,881
  4581. Kalian sungguh memalukan.
  4582.  
  4583. 1009
  4584. 01:05:30,906 --> 01:05:33,693
  4585. Semua mobil itu setara
  4586. di mata penciptanya.
  4587.  
  4588. 1010
  4589. 01:05:34,188 --> 01:05:36,154
  4590. Jangan, jangan!
  4591. Tunggu dulu!
  4592.  
  4593. 1011
  4594. 01:05:36,179 --> 01:05:38,012
  4595. Kalian harapan terakhirku!
  4596.  
  4597. 1012
  4598. 01:05:39,585 --> 01:05:40,585
  4599. Oh...
  4600.  
  4601. 1013
  4602. 01:05:49,971 --> 01:05:52,521
  4603. - Wheely?
  4604. - Apa aku mengenalmu?
  4605.  
  4606. 1014
  4607. 01:05:53,085 --> 01:05:55,543
  4608. Di bioskop, ingat?
  4609.  
  4610. 1015
  4611. 01:05:55,701 --> 01:05:57,005
  4612. Oh, yeah...
  4613.  
  4614. 1016
  4615. 01:05:57,626 --> 01:06:00,251
  4616. Kau satu-satunya
  4617. yang mengenalku.
  4618.  
  4619. 1017
  4620. 01:06:01,918 --> 01:06:05,305
  4621. Mungkin ini bisa membantu.
  4622. Kemarin aku membawa penumpang ke dermaga.
  4623.  
  4624. 1018
  4625. 01:06:05,330 --> 01:06:06,621
  4626. Orang dari luar kota.
  4627.  
  4628. 1019
  4629. 01:06:06,646 --> 01:06:10,177
  4630. - Dan?
  4631. - Dan kurasa aku lihat temanmu,
  4632.  
  4633. 1020
  4634. 01:06:10,202 --> 01:06:13,067
  4635. sedang diangkut oleh
  4636. kapal rongsokan bernama Crank.
  4637.  
  4638. 1021
  4639. 01:06:13,091 --> 01:06:14,687
  4640. Aku tak mau berurusan
  4641. dengan orang-orang itu.
  4642.  
  4643. 1022
  4644. 01:06:14,712 --> 01:06:17,970
  4645. Dan jika mereka ingin menghajarmu,
  4646. itu pasti akan sangat mengerikan.
  4647.  
  4648. 1023
  4649. 01:06:17,995 --> 01:06:20,744
  4650. Bella dalam bahaya. Aku akan
  4651. menyelamatkannya apapun resikonya.
  4652.  
  4653. 1024
  4654. 01:06:20,769 --> 01:06:22,702
  4655. - Kau bisa antar aku kesana?
  4656. - Ya, aku bisa.
  4657.  
  4658. 1025
  4659. 01:06:22,727 --> 01:06:24,874
  4660. Aku juga sedang menuju kesana.
  4661.  
  4662. 1026
  4663. 01:06:24,899 --> 01:06:26,932
  4664. Tunggu!
  4665. Putt Putt juga ikut.
  4666.  
  4667. 1027
  4668. 01:06:27,270 --> 01:06:28,940
  4669. Putt Putt, jangan kemana-mana.
  4670.  
  4671. 1028
  4672. 01:06:29,803 --> 01:06:31,678
  4673. Tapi...kau yakin, Wheely?
  4674.  
  4675. 1029
  4676. 01:06:32,335 --> 01:06:33,463
  4677. Dengar, Putt Putt.
  4678.  
  4679. 1030
  4680. 01:06:33,488 --> 01:06:37,080
  4681. Ini adalah misi berbahaya,
  4682. dan aku tak mau melibatkanmu.
  4683.  
  4684. 1031
  4685. 01:06:37,105 --> 01:06:39,185
  4686. Kau sahabat terbaik yang
  4687. pernah dipunyai sebuah mobil.
  4688.  
  4689. 1032
  4690. 01:06:39,210 --> 01:06:41,057
  4691. Dan aku tak mau
  4692. kehilangan kamu.
  4693.  
  4694. 1033
  4695. 01:07:02,375 --> 01:07:04,382
  4696. Baiklah, inilah saatnya.
  4697.  
  4698. 1034
  4699. 01:07:04,698 --> 01:07:06,705
  4700. Terima kasih sudah menolongku, Amy.
  4701.  
  4702. 1035
  4703. 01:07:07,255 --> 01:07:09,089
  4704. Kau yakin mampu mengatasinya?
  4705.  
  4706. 1036
  4707. 01:07:09,549 --> 01:07:11,632
  4708. Ingatlah ketika kau sudah di dalam,
  4709.  
  4710. 1037
  4711. 01:07:11,657 --> 01:07:14,240
  4712. ikuti garis kuning untuk
  4713. menemukan Pelabuhan 9.
  4714.  
  4715. 1038
  4716. 01:07:14,459 --> 01:07:15,750
  4717. Aku akan ingat itu.
  4718.  
  4719. 1039
  4720. 01:07:23,799 --> 01:07:25,573
  4721. Hei,
  4722. mundurlah, Nak.
  4723.  
  4724. 1040
  4725. 01:07:25,598 --> 01:07:27,725
  4726. Ini lahan pribadi.
  4727.  
  4728. 1041
  4729. 01:07:27,750 --> 01:07:29,440
  4730. Ya, pergi sana!
  4731.  
  4732. 1042
  4733. 01:07:29,465 --> 01:07:32,465
  4734. Maaf, aku dapat telepon untuk
  4735. mengantar paket di Pelabuhan 9.
  4736.  
  4737. 1043
  4738. 01:07:32,490 --> 01:07:34,409
  4739. Ini Pelabuhan 9, kan?
  4740.  
  4741. 1044
  4742. 01:07:36,507 --> 01:07:38,028
  4743. Apa isi paketnya?
  4744.  
  4745. 1045
  4746. 01:07:38,053 --> 01:07:39,263
  4747. Bagaimana mungkin aku tahu?
  4748.  
  4749. 1046
  4750. 01:07:39,288 --> 01:07:41,520
  4751. Aku cuma kurir.
  4752. Sepertinya mendesak.
  4753.  
  4754. 1047
  4755. 01:07:41,935 --> 01:07:44,507
  4756. Baiklah, tunggu disini.
  4757. Aku periksa dulu.
  4758.  
  4759. 1048
  4760. 01:07:50,596 --> 01:07:51,849
  4761. Ada masalah apa?
  4762.  
  4763. 1049
  4764. 01:07:51,874 --> 01:07:53,165
  4765. Ini gerbang utama.
  4766.  
  4767. 1050
  4768. 01:07:53,190 --> 01:07:56,875
  4769. Ada taksi dengan plat nomor Kota Gasket
  4770. mau mengirimkan paket ke Pelabuhan 9.
  4771.  
  4772. 1051
  4773. 01:07:56,900 --> 01:07:58,590
  4774. Taksi apa?
  4775. Paket apa?
  4776.  
  4777. 1052
  4778. 01:07:58,615 --> 01:07:59,688
  4779. Pelabuhan apa?
  4780.  
  4781. 1053
  4782. 01:07:59,713 --> 01:08:01,630
  4783. Taksi?
  4784. Kota Gasket?
  4785.  
  4786. 1054
  4787. 01:08:01,909 --> 01:08:03,104
  4788. Wheely!
  4789.  
  4790. 1055
  4791. 01:08:03,276 --> 01:08:06,074
  4792. Usir dia.
  4793. Dia salah tempat.
  4794.  
  4795. 1056
  4796. 01:08:06,099 --> 01:08:08,266
  4797. Usir taksi itu!
  4798.  
  4799. 1057
  4800. 01:08:15,906 --> 01:08:17,531
  4801. Tolong jangan berisik!
  4802.  
  4803. 1058
  4804. 01:08:17,556 --> 01:08:19,722
  4805. Ada yang mau
  4806. istirahat tenang disini.
  4807.  
  4808. 1059
  4809. 01:08:19,747 --> 01:08:21,595
  4810. Tak bisa dipercaya!
  4811.  
  4812. 1060
  4813. 01:08:22,050 --> 01:08:24,048
  4814. Tak ada pengiriman disini.
  4815.  
  4816. 1061
  4817. 01:08:24,073 --> 01:08:27,029
  4818. Baiklah kalau begitu.
  4819. Aku pergi saja.
  4820.  
  4821. 1062
  4822. 01:08:27,867 --> 01:08:29,934
  4823. - Sampai jumpa.
  4824. - Pergi sana!
  4825.  
  4826. 1063
  4827. 01:08:29,959 --> 01:08:31,817
  4828. Hei, hentikan dia!
  4829.  
  4830. 1064
  4831. 01:08:32,997 --> 01:08:35,122
  4832. Panggilan ke semua taksi
  4833. di area pelabuhan,
  4834.  
  4835. 1065
  4836. 01:08:35,147 --> 01:08:37,522
  4837. ada rekan kita yang butuh bantuan!
  4838.  
  4839. 1066
  4840. 01:09:04,088 --> 01:09:05,881
  4841. Sepertinya aku berhasil
  4842. kabur dari mereka.
  4843.  
  4844. 1067
  4845. 01:09:08,309 --> 01:09:10,473
  4846. Jangan bergerak.
  4847.  
  4848. 1068
  4849. 01:09:10,840 --> 01:09:12,834
  4850. Kami lelah mengejarmu.
  4851.  
  4852. 1069
  4853. 01:09:12,859 --> 01:09:16,234
  4854. Kau tak akan bisa lagi
  4855. bekerja sebaga taksi lagi.
  4856.  
  4857. 1070
  4858. 01:09:16,259 --> 01:09:17,948
  4859. - Jadi kau ikut dengan kami.
  4860. - Jadi kau ikut dengan kami.
  4861.  
  4862. 1071
  4863. 01:09:17,973 --> 01:09:19,848
  4864. - Atau, kau ikut dengan kami.
  4865. - Atau, kau ikut dengan kami.
  4866.  
  4867. 1072
  4868. 01:09:21,666 --> 01:09:22,974
  4869. Tunggu dulu, bung!
  4870.  
  4871. 1073
  4872. 01:09:23,021 --> 01:09:26,354
  4873. Tak ada yang boleh
  4874. membawa teman taksiku.
  4875.  
  4876. 1074
  4877. 01:09:26,379 --> 01:09:27,858
  4878. Memang siapa kau?
  4879.  
  4880. 1075
  4881. 01:09:29,801 --> 01:09:31,509
  4882. Taksi...!!!
  4883.  
  4884. 1076
  4885. 01:09:34,939 --> 01:09:37,489
  4886. - Kau yang menelpon, Amy?
  4887. - Kenapa lama sekali?
  4888.  
  4889. 1077
  4890. 01:09:37,514 --> 01:09:41,681
  4891. Jika kau ingin mengganggu teman kami,
  4892. kalian harus menghadapi kami dulu.
  4893.  
  4894. 1078
  4895. 01:09:42,676 --> 01:09:44,366
  4896. Kau dengar itu, Rumble!
  4897.  
  4898. 1079
  4899. 01:09:44,391 --> 01:09:47,177
  4900. Dia ingin kita menghadapinya.
  4901.  
  4902. 1080
  4903. 01:09:48,705 --> 01:09:50,645
  4904. Dengan senang hati!
  4905.  
  4906. 1081
  4907. 01:09:58,541 --> 01:10:00,883
  4908. Wheely, temukan pacarmu itu!
  4909.  
  4910. 1082
  4911. 01:10:00,907 --> 01:10:02,905
  4912. Kami tak bisa menahan
  4913. penjahat ini terlalu lama.
  4914.  
  4915. 1083
  4916. 01:10:02,931 --> 01:10:04,885
  4917. Aku akan temukan dia.
  4918. Terima kasih, Amy!
  4919.  
  4920. 1084
  4921. 01:10:09,652 --> 01:10:10,578
  4922. Ini dia!
  4923.  
  4924. 1085
  4925. 01:10:10,610 --> 01:10:13,359
  4926. Ikuti garis kuning untuk
  4927. menemukan Pelabuhan 9.
  4928.  
  4929. 1086
  4930. 01:10:18,793 --> 01:10:20,085
  4931. Apa-apaan ini...?
  4932.  
  4933. 1087
  4934. 01:10:22,749 --> 01:10:24,124
  4935. Pasti ada disini.
  4936.  
  4937. 1088
  4938. 01:10:25,051 --> 01:10:27,593
  4939. Cuma ada satu cara
  4940. untuk mengetahuinya.
  4941.  
  4942. 1089
  4943. 01:10:34,230 --> 01:10:36,067
  4944. Selamat Datang di Pecinan.
  4945.  
  4946. 1090
  4947. 01:10:50,809 --> 01:10:52,192
  4948. Oh, Tn. Frank!
  4949.  
  4950. 1091
  4951. 01:10:53,361 --> 01:10:58,027
  4952. Hei, bukankah kau motor kecil
  4953. yang bersama mobil balap rusak itu?
  4954.  
  4955. 1092
  4956. 01:10:58,159 --> 01:10:59,617
  4957. Setahun yang lalu?
  4958.  
  4959. 1093
  4960. 01:11:00,034 --> 01:11:02,240
  4961. Apa urusanmu
  4962. datang kesini lagi?
  4963.  
  4964. 1094
  4965. 01:11:02,470 --> 01:11:03,886
  4966. Bagaimana kabar temanmu?
  4967.  
  4968. 1095
  4969. 01:11:03,911 --> 01:11:05,443
  4970. Putt Putt tak punya teman.
  4971.  
  4972. 1096
  4973. 01:11:05,468 --> 01:11:06,654
  4974. #TakPunyaTeman
  4975.  
  4976. 1097
  4977. 01:11:06,679 --> 01:11:10,097
  4978. #Kesepian
  4979. #SendiriSelamanya
  4980.  
  4981. 1098
  4982. 01:11:10,121 --> 01:11:11,853
  4983. Oh..maaf.
  4984.  
  4985. 1099
  4986. 01:11:11,970 --> 01:11:15,868
  4987. Aku kira kau si motor kecil teman
  4988. dari mobil yang rusak gardan'nya itu.
  4989.  
  4990. 1100
  4991. 01:11:16,080 --> 01:11:18,070
  4992. Aku sudah dapat
  4993. komponen penggantinya.
  4994.  
  4995. 1101
  4996. 01:11:18,095 --> 01:11:19,776
  4997. Aku ingin memintanya
  4998. untuk datang.
  4999.  
  5000. 1102
  5001. 01:11:19,808 --> 01:11:21,552
  5002. Tn. Wheely tak punya waktu.
  5003.  
  5004. 1103
  5005. 01:11:21,577 --> 01:11:24,110
  5006. Dia menjalani misi berbahaya.
  5007. Pacarnya diculik.
  5008.  
  5009. 1104
  5010. 01:11:24,135 --> 01:11:26,373
  5011. Jadi Tn. Wheely
  5012. ingin menyelamatkannya.
  5013.  
  5014. 1105
  5015. 01:11:26,398 --> 01:11:28,356
  5016. Penculikan mobil?
  5017.  
  5018. 1106
  5019. 01:11:28,381 --> 01:11:31,741
  5020. Hanya ada satu truk yang
  5021. melakukan hal itu di Kota Torque.
  5022.  
  5023. 1107
  5024. 01:11:31,766 --> 01:11:33,757
  5025. Dan aku peringatkan.
  5026.  
  5027. 1108
  5028. 01:11:33,782 --> 01:11:36,174
  5029. Dia adalah truk yang kejam.
  5030.  
  5031. 1109
  5032. 01:11:36,199 --> 01:11:38,967
  5033. Kau rasa temanmu butuh bantuan.
  5034.  
  5035. 1110
  5036. 01:11:38,992 --> 01:11:41,670
  5037. Tapi Tn. Wheely menyuruh
  5038. Putt Putt tidak boleh ikut.
  5039.  
  5040. 1111
  5041. 01:11:44,220 --> 01:11:47,223
  5042. Teman dalam kesusahan
  5043. adalah teman yang sejati.
  5044.  
  5045. 1112
  5046. 01:11:47,248 --> 01:11:50,290
  5047. Mungkin Tn. Wheely
  5048. butuh bantuan Putt Putt.
  5049.  
  5050. 1113
  5051. 01:11:51,990 --> 01:11:53,764
  5052. Putt Putt tidak tahu jalannya.
  5053.  
  5054. 1114
  5055. 01:11:53,789 --> 01:11:55,944
  5056. Mr. Frank,
  5057. bisa tunjukkan jalannya?
  5058.  
  5059. 1115
  5060. 01:12:06,258 --> 01:12:08,069
  5061. Sepertinya kita punya tamu.
  5062.  
  5063. 1116
  5064. 01:12:08,094 --> 01:12:11,008
  5065. Taksi rongsokan.
  5066. Tak ada yang perlu dikhawatirkan.
  5067.  
  5068. 1117
  5069. 01:12:11,033 --> 01:12:14,262
  5070. Tapi saat yang tepat untuk
  5071. menguji sistem keamanan yang baru.
  5072.  
  5073. 1118
  5074. 01:12:14,286 --> 01:12:16,365
  5075. - Komputer!
  5076. - Siap membantu.
  5077.  
  5078. 1119
  5079. 01:12:16,391 --> 01:12:19,503
  5080. Mari kita berikan sedikit serpihan.
  5081.  
  5082. 1120
  5083. 01:12:19,953 --> 01:12:21,161
  5084. Proses pengacakan.
  5085.  
  5086. 1121
  5087. 01:12:53,684 --> 01:12:56,894
  5088. Rasanya seperti orang yang
  5089. mempermainkanku seperti video game.
  5090.  
  5091. 1122
  5092. 01:12:58,485 --> 01:13:00,681
  5093. Wow...tadi menyenangkan sekali.
  5094.  
  5095. 1123
  5096. 01:13:01,830 --> 01:13:05,496
  5097. Ini benar-benar ide yang buruk.
  5098.  
  5099. 1124
  5100. 01:13:07,666 --> 01:13:10,219
  5101. Tidak ada istilah ide yang buruk,
  5102. Tn. Frank.
  5103.  
  5104. 1125
  5105. 01:13:10,245 --> 01:13:13,596
  5106. Tergantung cara menjalankan
  5107. ide itu jadi baik atau buruk.
  5108.  
  5109. 1126
  5110. 01:13:13,621 --> 01:13:16,004
  5111. Baiklah, Nak.
  5112. Terserah kau saja.
  5113.  
  5114. 1127
  5115. 01:13:16,029 --> 01:13:19,070
  5116. Sekarang kau pergi kesana.
  5117. Aku pergi ke arah sini.
  5118.  
  5119. 1128
  5120. 01:13:19,095 --> 01:13:21,454
  5121. Tn. Frank tak mau
  5122. membantu Putt Putt?
  5123.  
  5124. 1129
  5125. 01:13:21,479 --> 01:13:22,479
  5126. Tidak.
  5127.  
  5128. 1130
  5129. 01:13:26,437 --> 01:13:28,081
  5130. Apa yang kalian lakukan disini?
  5131.  
  5132. 1131
  5133. 01:13:28,106 --> 01:13:30,274
  5134. Terlalu banyak penyusup hari ini.
  5135.  
  5136. 1132
  5137. 01:13:30,624 --> 01:13:32,691
  5138. Kita harus dapat kenaikan gaji.
  5139.  
  5140. 1133
  5141. 01:13:32,893 --> 01:13:34,620
  5142. Aku setuju, teman.
  5143.  
  5144. 1134
  5145. 01:13:34,872 --> 01:13:36,539
  5146. Sekarang, masuk ke dalam!
  5147.  
  5148. 1135
  5149. 01:13:37,413 --> 01:13:38,955
  5150. Bukan kamu!
  5151.  
  5152. 1136
  5153. 01:13:56,300 --> 01:13:58,259
  5154. Kemana mereka membawa kita?
  5155.  
  5156. 1137
  5157. 01:14:09,848 --> 01:14:11,705
  5158. Nn. Bella?
  5159. Apa itu kamu?
  5160.  
  5161. 1138
  5162. 01:14:12,320 --> 01:14:15,278
  5163. Maaf, jika kau ingin tanda tangan,
  5164. kau tak akan mendapatkannya.
  5165.  
  5166. 1139
  5167. 01:14:15,879 --> 01:14:19,055
  5168. Bukan itu. Aku Putt Putt.
  5169. Teman Tn. Wheely.
  5170.  
  5171. 1140
  5172. 01:14:19,081 --> 01:14:21,173
  5173. Aku yakin dia pernah
  5174. cerita semua tentang aku.
  5175.  
  5176. 1141
  5177. 01:14:21,198 --> 01:14:22,198
  5178. Tidak.
  5179.  
  5180. 1142
  5181. 01:14:22,983 --> 01:14:24,150
  5182. Apa Wheely disini?
  5183.  
  5184. 1143
  5185. 01:14:24,175 --> 01:14:26,696
  5186. Aku sudah menduganya.
  5187. Dia taksi yang tadi datang.
  5188.  
  5189. 1144
  5190. 01:14:26,721 --> 01:14:28,262
  5191. Tapi dimana dia sekarang?
  5192.  
  5193. 1145
  5194. 01:14:28,404 --> 01:14:29,463
  5195. Aku tidak tahu.
  5196.  
  5197. 1146
  5198. 01:14:29,488 --> 01:14:32,071
  5199. Tapi aku tahu dia
  5200. harapan kita satu-satunya.
  5201.  
  5202. 1147
  5203. 01:14:38,874 --> 01:14:39,976
  5204. Tolong!
  5205.  
  5206. 1148
  5207. 01:14:41,206 --> 01:14:43,413
  5208. Tidak!
  5209.  
  5210. 1149
  5211. 01:14:48,960 --> 01:14:52,195
  5212. Kau harus berusaha lebih keras jika
  5213. ingin menghentikan Wheely O'Wheels!
  5214.  
  5215. 1150
  5216. 01:14:52,646 --> 01:14:54,513
  5217. Tapi kau tak perlu melakukannya.
  5218.  
  5219. 1151
  5220. 01:14:54,538 --> 01:14:56,722
  5221. Tunggu dulu.
  5222. Usahamu kurang bagus.
  5223.  
  5224. 1152
  5225. 01:14:56,747 --> 01:14:59,353
  5226. Komputer,
  5227. berikan aku kendali manual!
  5228.  
  5229. 1153
  5230. 01:14:59,378 --> 01:15:02,252
  5231. Laksanakan.
  5232. Kendali manual dimulai.
  5233.  
  5234. 1154
  5235. 01:15:12,987 --> 01:15:16,402
  5236. Kita harus keluar dari sini sebelum
  5237. dipotong-potong seperti yang lain.
  5238.  
  5239. 1155
  5240. 01:15:16,542 --> 01:15:19,721
  5241. Tak akan ada yang dipotong.
  5242. Tn. Frank, bisa kau buka pintunya?
  5243.  
  5244. 1156
  5245. 01:15:19,746 --> 01:15:21,371
  5246. Aku akan mencobanya.
  5247.  
  5248. 1157
  5249. 01:16:01,545 --> 01:16:02,545
  5250. Ouch.
  5251.  
  5252. 1158
  5253. 01:16:07,517 --> 01:16:10,900
  5254. Sadarlah.
  5255. Kita memang beda status sosial.
  5256.  
  5257. 1159
  5258. 01:16:10,929 --> 01:16:14,850
  5259. Jangan pernah bermimpi
  5260. Bella mau jadi pacarmu.
  5261.  
  5262. 1160
  5263. 01:16:14,875 --> 01:16:17,483
  5264. Kau itu pecundang.
  5265. Dan akan selalu jadi pecundang.
  5266.  
  5267. 1161
  5268. 01:16:17,508 --> 01:16:18,889
  5269. Bocah taksi.
  5270.  
  5271. 1162
  5272. 01:16:22,913 --> 01:16:25,788
  5273. Oh ya?
  5274. Kita lihat saja nanti.
  5275.  
  5276. 1163
  5277. 01:16:36,433 --> 01:16:37,720
  5278. Ayolah, Wheely.
  5279.  
  5280. 1164
  5281. 01:16:37,745 --> 01:16:41,481
  5282. Kau punya kecepatan, kekuatan,
  5283. dan gardan yang bermasalah.
  5284.  
  5285. 1165
  5286. 01:16:41,506 --> 01:16:43,420
  5287. Tapi kau punya tekad.
  5288.  
  5289. 1166
  5290. 01:16:56,246 --> 01:16:58,316
  5291. Tadi kesuksesan besar.
  5292.  
  5293. 1167
  5294. 01:16:59,040 --> 01:17:00,886
  5295. Ini berhasil!
  5296.  
  5297. 1168
  5298. 01:17:01,656 --> 01:17:03,281
  5299. Tetap di alur, Wheely!
  5300.  
  5301. 1169
  5302. 01:17:05,495 --> 01:17:08,404
  5303. Ya, aku berhasil.
  5304. Aku memang jagoan.
  5305.  
  5306. 1170
  5307. 01:17:20,125 --> 01:17:21,868
  5308. Sedikit lagi!
  5309.  
  5310. 1171
  5311. 01:17:27,302 --> 01:17:30,297
  5312. Jangan lakukan ini di rumah, nak!
  5313.  
  5314. 1172
  5315. 01:17:33,700 --> 01:17:35,095
  5316. Oh ya!
  5317.  
  5318. 1173
  5319. 01:17:35,120 --> 01:17:38,161
  5320. Siapa jagoannya?
  5321. Akulah sang jagoan. Keren.
  5322.  
  5323. 1174
  5324. 01:17:38,237 --> 01:17:41,362
  5325. Terima kasih.
  5326. Apa ada yang lihat tadi?
  5327.  
  5328. 1175
  5329. 01:17:45,145 --> 01:17:46,922
  5330. Datanglah dan tangkap aku.
  5331.  
  5332. 1176
  5333. 01:17:56,204 --> 01:18:00,653
  5334. Inilah saat dimana sang jagoan
  5335. berjalan perlahan dengan muka keren,
  5336.  
  5337. 1177
  5338. 01:18:00,678 --> 01:18:04,220
  5339. sementara semuanya berjatuhan
  5340. di belakangny dengan gerakan lambat.
  5341.  
  5342. 1178
  5343. 01:18:05,450 --> 01:18:06,610
  5344. Oh yeah!
  5345.  
  5346. 1179
  5347. 01:18:08,478 --> 01:18:10,811
  5348. Tak ada ledakan?
  5349. Sayang sekali.
  5350.  
  5351. 1180
  5352. 01:18:14,716 --> 01:18:16,605
  5353. Sampai jumpa lagi, Kota Torque.
  5354.  
  5355. 1181
  5356. 01:18:16,630 --> 01:18:18,965
  5357. Kau tak boleh pergi
  5358. membawa Bella!
  5359.  
  5360. 1182
  5361. 01:18:23,204 --> 01:18:24,246
  5362. Oh...tidak.
  5363.  
  5364. 1183
  5365. 01:18:25,223 --> 01:18:27,230
  5366. Kau bisa saja susah ditangkap,
  5367.  
  5368. 1184
  5369. 01:18:27,255 --> 01:18:29,546
  5370. tapi pada akhirnya
  5371. keadilan selalu menang.
  5372.  
  5373. 1185
  5374. 01:18:29,571 --> 01:18:30,795
  5375. Gembok dia!
  5376.  
  5377. 1186
  5378. 01:18:30,869 --> 01:18:33,311
  5379. Tunggu!
  5380. Kau buat kesalahan besar.
  5381.  
  5382. 1187
  5383. 01:18:33,336 --> 01:18:34,920
  5384. Bukan aku yang
  5385. seharusnya digembok.
  5386.  
  5387. 1188
  5388. 01:18:34,945 --> 01:18:38,238
  5389. Tapi mereka! Gerombolan pengacau
  5390. dan penculik mobil yang kejam.
  5391.  
  5392. 1189
  5393. 01:18:38,263 --> 01:18:39,679
  5394. Mereka penjahatnya!
  5395.  
  5396. 1190
  5397. 01:18:39,711 --> 01:18:41,681
  5398. Imajinasimu luar biasa.
  5399.  
  5400. 1191
  5401. 01:18:41,777 --> 01:18:42,756
  5402. Apa?
  5403.  
  5404. 1192
  5405. 01:18:42,781 --> 01:18:44,495
  5406. Penculik mobil?
  5407.  
  5408. 1193
  5409. 01:18:44,520 --> 01:18:47,437
  5410. Berhenti!
  5411. Demi penegakan hukum!
  5412.  
  5413. 1194
  5414. 01:18:48,323 --> 01:18:49,498
  5415. Polisi datang!
  5416.  
  5417. 1195
  5418. 01:18:49,523 --> 01:18:51,826
  5419. Bereskan semuanya.
  5420. Cepat!
  5421.  
  5422. 1196
  5423. 01:18:52,880 --> 01:18:54,046
  5424. Baiklah, Bos.
  5425.  
  5426. 1197
  5427. 01:18:54,071 --> 01:18:55,882
  5428. Mereka tak akan bisa
  5429. mengejar kita.
  5430.  
  5431. 1198
  5432. 01:18:55,907 --> 01:19:00,329
  5433. Berkat polisi itu, taksi rongsokan itu
  5434. tak akan bisa mengejar kita.
  5435.  
  5436. 1199
  5437. 01:19:09,118 --> 01:19:10,801
  5438. Kapal ini mulai bergerak!
  5439.  
  5440. 1200
  5441. 01:19:11,128 --> 01:19:14,988
  5442. Perutku tidak tahan
  5443. dengan gerakan kapal.
  5444.  
  5445. 1201
  5446. 01:19:16,735 --> 01:19:18,159
  5447. Aku mabuk laut.
  5448.  
  5449. 1202
  5450. 01:19:18,371 --> 01:19:21,196
  5451. - Maaf untuk yang tadi.
  5452. - Ikuti aku.
  5453.  
  5454. 1203
  5455. 01:19:24,379 --> 01:19:26,603
  5456. Fokus pada papan besi itu.
  5457. Abaikan airnya.
  5458.  
  5459. 1204
  5460. 01:19:26,806 --> 01:19:28,089
  5461. Air?
  5462. Mana?
  5463.  
  5464. 1205
  5465. 01:19:28,238 --> 01:19:31,196
  5466. Satu, dua, tiga.
  5467.  
  5468. 1206
  5469. 01:19:31,500 --> 01:19:32,500
  5470. Lompat!
  5471.  
  5472. 1207
  5473. 01:19:38,211 --> 01:19:40,127
  5474. Kita berhasil!
  5475. Kita masih hidup!
  5476.  
  5477. 1208
  5478. 01:19:40,383 --> 01:19:41,983
  5479. Tapi dimana Nn. Bella?
  5480.  
  5481. 1209
  5482. 01:19:43,958 --> 01:19:45,714
  5483. Dia tidak bisa melompat.
  5484.  
  5485. 1210
  5486. 01:19:50,522 --> 01:19:51,619
  5487. Tolong!
  5488.  
  5489. 1211
  5490. 01:19:51,942 --> 01:19:53,147
  5491. Bella!
  5492.  
  5493. 1212
  5494. 01:19:53,793 --> 01:19:54,960
  5495. Bella!
  5496.  
  5497. 1213
  5498. 01:19:55,619 --> 01:19:57,439
  5499. Tn. Wheely, maafkan kami.
  5500.  
  5501. 1214
  5502. 01:19:57,503 --> 01:19:59,360
  5503. Kami sudah berusaha
  5504. sebaik mungkin.
  5505.  
  5506. 1215
  5507. 01:19:59,441 --> 01:20:02,557
  5508. - Jadi kau sudah bertemu Bella?
  5509. - Ya, dia masih ada di kapal.
  5510.  
  5511. 1216
  5512. 01:20:02,869 --> 01:20:06,018
  5513. Tolonglah Sersan Street,
  5514. bebaskan aku. Aku mohon.
  5515.  
  5516. 1217
  5517. 01:20:06,043 --> 01:20:07,543
  5518. Aku harus menyelamatkannya.
  5519.  
  5520. 1218
  5521. 01:20:07,946 --> 01:20:09,720
  5522. Aku tak sanggup
  5523. kehilangan dirinya.
  5524.  
  5525. 1219
  5526. 01:20:09,937 --> 01:20:10,937
  5527. Bella!
  5528.  
  5529. 1220
  5530. 01:20:11,507 --> 01:20:13,025
  5531. Wheely!
  5532.  
  5533. 1221
  5534. 01:20:15,223 --> 01:20:17,094
  5535. - Petugas Polisi?
  5536. - Siap, Bu!
  5537.  
  5538. 1222
  5539. 01:20:17,119 --> 01:20:18,702
  5540. - Ayunkan!
  5541. - Ayunkan?
  5542.  
  5543. 1223
  5544. 01:20:18,866 --> 01:20:20,573
  5545. - Ayunkan?
  5546. - Ayunkan?
  5547.  
  5548. 1224
  5549. 01:20:20,598 --> 01:20:21,624
  5550. Ayunkan!
  5551.  
  5552. 1225
  5553. 01:20:21,649 --> 01:20:23,374
  5554. - Itu perintah!
  5555. - Siap, Bu.
  5556.  
  5557. 1226
  5558. 01:20:27,400 --> 01:20:29,265
  5559. Lebih cepat!
  5560. Lebih cepat!
  5561.  
  5562. 1227
  5563. 01:20:29,290 --> 01:20:31,593
  5564. Apa yang kau lakukan, Bu Polisi?
  5565. Aku pusing!
  5566.  
  5567. 1228
  5568. 01:20:31,619 --> 01:20:32,952
  5569. Panggil aku Sersan!
  5570.  
  5571. 1229
  5572. 01:20:34,991 --> 01:20:36,404
  5573. Wheely.
  5574.  
  5575. 1230
  5576. 01:20:37,169 --> 01:20:39,419
  5577. Sekarang, lepaskan!
  5578.  
  5579. 1231
  5580. 01:20:43,585 --> 01:20:45,452
  5581. Tangkap dia, Nak!
  5582.  
  5583. 1232
  5584. 01:20:51,054 --> 01:20:52,342
  5585. Air?
  5586.  
  5587. 1233
  5588. 01:20:52,367 --> 01:20:55,386
  5589. Apa saja asal bukan air!
  5590.  
  5591. 1234
  5592. 01:20:57,087 --> 01:20:59,887
  5593. Hei, apa ada yang pesan taksi?
  5594.  
  5595. 1235
  5596. 01:21:00,106 --> 01:21:01,106
  5597. Apa?
  5598.  
  5599. 1236
  5600. 01:21:02,730 --> 01:21:03,866
  5601. Wheely!
  5602.  
  5603. 1237
  5604. 01:21:03,891 --> 01:21:05,932
  5605. Crank, kecepatan penuh!
  5606.  
  5607. 1238
  5608. 01:21:06,032 --> 01:21:07,178
  5609. Sekarang!
  5610.  
  5611. 1239
  5612. 01:21:07,300 --> 01:21:08,883
  5613. Siap, bung.
  5614.  
  5615. 1240
  5616. 01:21:10,868 --> 01:21:14,093
  5617. Aku tak akan berhasil!
  5618.  
  5619. 1241
  5620. 01:21:14,745 --> 01:21:18,186
  5621. Bella, tunggu!
  5622. Aku datang!
  5623.  
  5624. 1242
  5625. 01:21:22,132 --> 01:21:25,141
  5626. Kenapa tak ada yang bilang
  5627. kalau terbang itu menyenangkan?
  5628.  
  5629. 1243
  5630. 01:21:37,694 --> 01:21:39,678
  5631. Pendaratanmu luar biasa.
  5632.  
  5633. 1244
  5634. 01:21:40,118 --> 01:21:42,989
  5635. Kami ini pembalap.
  5636. Kami suka menampilkan hiburan.
  5637.  
  5638. 1245
  5639. 01:21:56,030 --> 01:21:57,988
  5640. Bella! Awas!
  5641.  
  5642. 1246
  5643. 01:22:17,609 --> 01:22:18,976
  5644. Wheely.
  5645.  
  5646. 1247
  5647. 01:22:19,795 --> 01:22:21,545
  5648. Tunggu!
  5649. Aku datang!
  5650.  
  5651. 1248
  5652. 01:22:22,174 --> 01:22:24,775
  5653. Kapal ini hanya
  5654. untuk kelas utama.
  5655.  
  5656. 1249
  5657. 01:22:25,722 --> 01:22:27,372
  5658. Aku tak akan
  5659. membiarkanmu lewat.
  5660.  
  5661. 1250
  5662. 01:22:30,743 --> 01:22:32,055
  5663. Wheely!
  5664.  
  5665. 1251
  5666. 01:22:32,080 --> 01:22:33,497
  5667. Bella!
  5668.  
  5669. 1252
  5670. 01:22:38,123 --> 01:22:40,271
  5671. Kau akan merasakan akibatnya, brengsek!
  5672.  
  5673. 1253
  5674. 01:22:47,600 --> 01:22:50,541
  5675. Hal ini terlalu mudah
  5676. untuk jadi hiburan.
  5677.  
  5678. 1254
  5679. 01:22:53,225 --> 01:22:55,158
  5680. Kita akan hancur bersama!
  5681.  
  5682. 1255
  5683. 01:24:14,260 --> 01:24:17,110
  5684. Jadi ini Kaiser
  5685. yang terkenal itu.
  5686.  
  5687. 1256
  5688. 01:24:17,135 --> 01:24:18,993
  5689. Raja penculik mobil.
  5690.  
  5691. 1257
  5692. 01:24:19,018 --> 01:24:22,243
  5693. Dan prestasi terbesar
  5694. dalam karirku.
  5695.  
  5696. 1258
  5697. 01:24:22,268 --> 01:24:24,399
  5698. Baiklah, teman-teman.
  5699. Gembok dia.
  5700.  
  5701. 1259
  5702. 01:24:26,197 --> 01:24:27,740
  5703. Tampar mukaku.
  5704.  
  5705. 1260
  5706. 01:24:28,117 --> 01:24:29,617
  5707. Ouch...
  5708. kenapa kau lakukan itu?
  5709.  
  5710. 1261
  5711. 01:24:30,241 --> 01:24:31,241
  5712. Kau yang minta.
  5713.  
  5714. 1262
  5715. 01:24:31,274 --> 01:24:33,345
  5716. Itu cuma kiasan.
  5717. Bahasa kiasan Putt Putt.
  5718.  
  5719. 1263
  5720. 01:24:33,370 --> 01:24:35,321
  5721. Semua orang tahu itu
  5722. bahasa kiasan Putt Putt.
  5723.  
  5724. 1264
  5725. 01:24:36,138 --> 01:24:38,011
  5726. Bagaimana dengan Wheely dan Bella?
  5727.  
  5728. 1265
  5729. 01:24:38,511 --> 01:24:40,212
  5730. Mereka berenang...
  5731.  
  5732. 1266
  5733. 01:24:40,237 --> 01:24:42,696
  5734. ...ke dasar lautan!
  5735.  
  5736. 1267
  5737. 01:24:43,786 --> 01:24:45,203
  5738. Singkirkan dia!
  5739.  
  5740. 1268
  5741. 01:24:49,284 --> 01:24:50,173
  5742. Jangan khawatir.
  5743.  
  5744. 1269
  5745. 01:24:50,198 --> 01:24:52,855
  5746. Kita akan keruk dasar laut
  5747. sampai kita temukan mereka.
  5748.  
  5749. 1270
  5750. 01:24:58,080 --> 01:25:00,510
  5751. Lihat!
  5752. Kapalnya masih mengambang!
  5753.  
  5754. 1271
  5755. 01:25:22,616 --> 01:25:25,783
  5756. Kau janji bilang pada polisi kalau
  5757. aku yang menyelamatkanmu.
  5758.  
  5759. 1272
  5760. 01:25:25,808 --> 01:25:29,058
  5761. Ingat kalau Crank yang
  5762. menangkapmu saat jatuh ke laut.
  5763.  
  5764. 1273
  5765. 01:25:29,825 --> 01:25:32,180
  5766. Dan maaf aku tak bisa
  5767. menyelamatkan temanmu.
  5768.  
  5769. 1274
  5770. 01:25:33,809 --> 01:25:35,621
  5771. Aku turut prihatin
  5772. tentang temanmu.
  5773.  
  5774. 1275
  5775. 01:25:35,950 --> 01:25:37,961
  5776. Wheely, kau dengar aku?
  5777.  
  5778. 1276
  5779. 01:25:37,986 --> 01:25:39,659
  5780. Bangunlah, Wheely.
  5781.  
  5782. 1277
  5783. 01:25:39,923 --> 01:25:42,715
  5784. Seharusnya aku tidak
  5785. melibatkanmu dalam masalah ini.
  5786.  
  5787. 1278
  5788. 01:25:42,861 --> 01:25:44,300
  5789. Ini semua salahku.
  5790.  
  5791. 1279
  5792. 01:25:44,325 --> 01:25:46,455
  5793. Aku mohon, bangunlah.
  5794.  
  5795. 1280
  5796. 01:25:46,590 --> 01:25:49,111
  5797. Aku tak mau kehilanganmu, kopling besar.
  5798.  
  5799. 1281
  5800. 01:25:51,866 --> 01:25:54,640
  5801. Aku juga mencintaimu.
  5802.  
  5803. 1282
  5804. 01:25:54,665 --> 01:25:56,790
  5805. Apa?
  5806. Wheely!
  5807.  
  5808. 1283
  5809. 01:25:57,790 --> 01:25:58,789
  5810. Ouch!
  5811.  
  5812. 1284
  5813. 01:25:59,514 --> 01:26:02,396
  5814. Bella,
  5815. aku kira kau sudah tiada.
  5816.  
  5817. 1285
  5818. 01:26:02,421 --> 01:26:04,373
  5819. Apa kita sudah mati?
  5820. Apa kita di surga?
  5821.  
  5822. 1286
  5823. 01:26:04,398 --> 01:26:06,112
  5824. - Tunggu, kenapa ada api?
  5825. - Wheely.
  5826.  
  5827. 1287
  5828. 01:26:06,137 --> 01:26:08,498
  5829. Aku hampir terjatuh ke laut,
  5830. tapi Crank...
  5831.  
  5832. 1288
  5833. 01:26:21,204 --> 01:26:24,503
  5834. Sekarang kita di lomba pertama
  5835. di musim balap jalanan yang baru,
  5836.  
  5837. 1289
  5838. 01:26:24,528 --> 01:26:27,874
  5839. dan kembalinya Wheely O'Wheels
  5840. dalam penampilan barunya.
  5841.  
  5842. 1290
  5843. 01:26:27,923 --> 01:26:31,080
  5844. Lihatlah kilauan warna kuning dan
  5845. hitam serta sedikit warna putih.
  5846.  
  5847. 1291
  5848. 01:26:31,228 --> 01:26:32,744
  5849. Dia itu taksi.
  5850.  
  5851. 1292
  5852. 01:26:33,075 --> 01:26:35,116
  5853. Ya...aku tahu.
  5854.  
  5855. 1293
  5856. 01:26:35,141 --> 01:26:38,349
  5857. Dan dia akan balapan lagi
  5858. dengan teman lamanya, Jay Lo.
  5859.  
  5860. 1294
  5861. 01:26:38,498 --> 01:26:40,375
  5862. Yang benar Joe Flow.
  5863.  
  5864. 1295
  5865. 01:26:40,400 --> 01:26:43,424
  5866. Maafkan silap lidah dari
  5867. teman komentatorku ini.
  5868.  
  5869. 1296
  5870. 01:26:43,449 --> 01:26:45,516
  5871. Ya, tak ada yang sempurna.
  5872.  
  5873. 1297
  5874. 01:26:45,540 --> 01:26:47,120
  5875. Kau tahu hal itu.
  5876.  
  5877. 1298
  5878. 01:26:47,145 --> 01:26:49,244
  5879. Kembali ke balapan dan Jay Lo,
  5880.  
  5881. 1299
  5882. 01:26:49,269 --> 01:26:52,389
  5883. maksudku Joe Flow,
  5884. menempati posisi depan.
  5885.  
  5886. 1300
  5887. 01:26:53,141 --> 01:26:54,683
  5888. Sepertinya begitu,
  5889.  
  5890. 1301
  5891. 01:26:54,716 --> 01:26:57,852
  5892. tapi Wheely O'Wheel masih
  5893. punya peluang dalam balapan ini.
  5894.  
  5895. 1302
  5896. 01:26:57,932 --> 01:27:00,383
  5897. Babak akhir dalam balapan.
  5898.  
  5899. 1303
  5900. 01:27:00,496 --> 01:27:04,105
  5901. Aku sudah perbaiki gardan'nya.
  5902. Dia seharusnya menang.
  5903.  
  5904. 1304
  5905. 01:27:04,130 --> 01:27:06,236
  5906. Itu kabar yang bagus, Nyonya Ibu.
  5907.  
  5908. 1305
  5909. 01:27:06,261 --> 01:27:09,468
  5910. Anakku selalu hebat tak peduli
  5911. dia menang atau tidak.
  5912.  
  5913. 1306
  5914. 01:27:09,507 --> 01:27:10,633
  5915. Aku setuju itu.
  5916.  
  5917. 1307
  5918. 01:27:10,659 --> 01:27:13,283
  5919. Aku senang kau datang
  5920. dan menonton balapan ini, Bella.
  5921.  
  5922. 1308
  5923. 01:27:13,308 --> 01:27:15,210
  5924. Aku tak mungkin melewatkannya.
  5925.  
  5926. 1309
  5927. 01:27:15,241 --> 01:27:18,281
  5928. Lagipula aku masih libur sebelum
  5929. syuting film berikutnya.
  5930.  
  5931. 1310
  5932. 01:27:18,765 --> 01:27:20,473
  5933. Kebut terus, nak!
  5934.  
  5935. 1311
  5936. 01:27:20,573 --> 01:27:23,002
  5937. Hajar para sialan itu
  5938. penuh semangat.
  5939.  
  5940. 1312
  5941. 01:27:23,028 --> 01:27:24,558
  5942. Apa Ibu baru saja bilang...
  5943.  
  5944. 1313
  5945. 01:27:24,583 --> 01:27:26,310
  5946. Sepertinya dia bilang itu.
  5947.  
  5948. 1314
  5949. 01:27:26,335 --> 01:27:28,960
  5950. - Dia bilang...
  5951. - Aku dengar yang dia bilang.
  5952.  
  5953. 1315
  5954. 01:27:30,132 --> 01:27:33,058
  5955. Jadi kau sekarang kenal Wheely,
  5956. Bu Polisi?
  5957.  
  5958. 1316
  5959. 01:27:33,316 --> 01:27:35,024
  5960. Panggil aku Kapten!
  5961.  
  5962. 1317
  5963. 01:27:36,156 --> 01:27:39,788
  5964. Taksi balap itu berhasil membongkar
  5965. jaringan penculikan mobil kelas dunia, Nak.
  5966.  
  5967. 1318
  5968. 01:27:39,812 --> 01:27:41,238
  5969. Kita harus berterima kasih padanya.
  5970.  
  5971. 1319
  5972. 01:27:41,263 --> 01:27:44,083
  5973. Aku ingin kau jadi seperti
  5974. Wheely O' Wheels.
  5975.  
  5976. 1320
  5977. 01:27:44,108 --> 01:27:45,093
  5978. Secepatnya!
  5979.  
  5980. 1321
  5981. 01:27:45,118 --> 01:27:46,328
  5982. Grhhh...
  5983.  
  5984. 1322
  5985. 01:27:49,278 --> 01:27:51,440
  5986. Senang kau kembali balapan, Wheely.
  5987.  
  5988. 1323
  5989. 01:27:51,466 --> 01:27:53,824
  5990. Sekarang kau membalap
  5991. dengan motif warna taksi.
  5992.  
  5993. 1324
  5994. 01:27:53,849 --> 01:27:56,780
  5995. Seperti yang Ibuku bilang,
  5996. bukan soal penampilan luarnya,
  5997.  
  5998. 1325
  5999. 01:27:56,805 --> 01:27:59,104
  6000. tapi bagian dalamnya
  6001. yang terpenting.
  6002.  
  6003. 1326
  6004. 01:27:59,129 --> 01:28:01,646
  6005. Maksudmu kau suka
  6006. desain interior kulitku?
  6007.  
  6008. 1327
  6009. 01:28:02,657 --> 01:28:05,555
  6010. Seperti yang pernah aku bilang,
  6011. semua mobil diciptakan setara.
  6012.  
  6013. 1328
  6014. 01:28:05,580 --> 01:28:08,110
  6015. Aku cuma lebih suka,
  6016. warna hitam putih bendera finish.
  6017.  
  6018. 1329
  6019. 01:28:08,809 --> 01:28:28,809
  6020. Translated & Resynced by BernadX
  6021. Jakarta, Januari 2019
  6022. Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509
Add Comment
Please, Sign In to add comment