Advertisement
rpx11117

Untitled

Oct 6th, 2019
146
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:04,800 --> 00:00:20,800
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:21,800 --> 00:00:47,800
  7. - FMZM -
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:48,800 --> 00:00:49,960
  11. Anda tidak boleh ke sana, Pak.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:49,960 --> 00:00:51,050
  15. Pak!
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:51,550 --> 00:00:52,880
  19. Aku suaminya!
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:21,080 --> 00:01:22,330
  23. Siapa kau?
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:22,910 --> 00:01:25,750
  27. Hey, kau tidak boleh di sini.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:26,500 --> 00:01:28,290
  31. Keluar!
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:28,290 --> 00:01:29,790
  35. Kubilang keluar!
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:30,340 --> 00:01:31,880
  39. Hey, Park!
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:31,880 --> 00:01:34,220
  43. Keluarlah!
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:34,720 --> 00:01:37,510
  47. - Pergi!
  48. - Di mana dia?
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:38,050 --> 00:01:39,510
  52. Young-Hoon!
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:39,510 --> 00:01:42,560
  56. - Young-Hoon!
  57. - Kau tidak boleh berada di sini!
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:43,600 --> 00:01:45,190
  61. Amankan garis pembatas, dasar bodoh.
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:45,190 --> 00:01:47,190
  65. Keluar!
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:47,810 --> 00:01:49,230
  69. Ya Tuhan..
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:49,230 --> 00:01:50,820
  73. Kau tidak boleh ada di sini, mengerti?
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:50,820 --> 00:01:52,610
  77. Bawa dia keluar.
  78.  
  79. 20
  80. 00:01:52,900 --> 00:01:54,190
  81. Ayo!
  82.  
  83. 21
  84. 00:01:56,610 --> 00:01:58,530
  85. Tidak apa, lepaskan dia..
  86.  
  87. 22
  88. 00:02:00,660 --> 00:02:01,910
  89. Young-Hoon..
  90.  
  91. 23
  92. 00:02:01,910 --> 00:02:03,500
  93. Kau amankan garis pembatas.
  94.  
  95. 24
  96. 00:02:03,790 --> 00:02:05,540
  97. Aku akan mengawasinya.
  98.  
  99. 25
  100. 00:02:17,050 --> 00:02:18,220
  101. Young-Hoon..
  102.  
  103. 26
  104. 00:02:25,230 --> 00:02:26,390
  105. Joon-Sung..
  106.  
  107. 27
  108. 00:02:44,660 --> 00:02:50,830
  109. SAE-BYEOK SONG
  110.  
  111. 28
  112. 00:02:51,960 --> 00:02:57,170
  113. SUN YOO
  114.  
  115. 29
  116. 00:03:00,890 --> 00:03:07,520
  117. HYUK-JIN JANG
  118.  
  119. 30
  120. 00:03:08,770 --> 00:03:15,690
  121. MIN SUK OH
  122.  
  123. 31
  124. 00:03:19,570 --> 00:03:25,830
  125. HAE GYUN JUNG
  126.  
  127. 32
  128. 00:05:08,470 --> 00:05:17,400
  129. Ditulis dan Disutradarai oleh
  130. JUNGWOOK KOH
  131.  
  132. 33
  133. 00:05:19,190 --> 00:05:24,030
  134. 6 BULAN KEMUDIAN
  135.  
  136. 34
  137. 00:05:40,210 --> 00:05:42,590
  138. Istri Joon-Sung.
  139.  
  140. 35
  141. 00:06:21,460 --> 00:06:22,750
  142. Siapa kau?
  143.  
  144. 36
  145. 00:06:40,650 --> 00:06:42,610
  146. Tolong! Kumohon!
  147.  
  148. 37
  149. 00:06:43,730 --> 00:06:44,940
  150. Apa-apaan ini!
  151.  
  152. 38
  153. 00:07:12,720 --> 00:07:15,020
  154. Kasus Pembunuhan 2018-503
  155.  
  156. 39
  157. 00:07:29,490 --> 00:07:30,780
  158. Masih belum dijawab?
  159.  
  160. 40
  161. 00:07:31,410 --> 00:07:32,320
  162. Belum.
  163.  
  164. 41
  165. 00:07:32,990 --> 00:07:34,830
  166. Ini tidak baik..
  167.  
  168. 42
  169. 00:07:35,290 --> 00:07:37,040
  170. Ini sudah hampir saatnya.
  171.  
  172. 43
  173. 00:07:38,370 --> 00:07:40,870
  174. Tidak terjadi sesuatu
  175. di kantorku kemarin, bukan?
  176.  
  177. 44
  178. 00:07:44,000 --> 00:07:45,750
  179. Ayo kita ke dalam saja.
  180.  
  181. 45
  182. 00:07:49,970 --> 00:07:51,220
  183. Begini..
  184.  
  185. 46
  186. 00:07:53,350 --> 00:07:54,930
  187. Aku akan memeriksanya saja.
  188.  
  189. 47
  190. 00:07:55,390 --> 00:07:57,310
  191. Tidak, jangan lakukan itu.
  192.  
  193. 48
  194. 00:07:57,470 --> 00:08:00,390
  195. Memaksanya bersaksi tidak
  196. baik bagi kita.
  197.  
  198. 49
  199. 00:08:00,730 --> 00:08:02,730
  200. Tidak, sebaiknya aku memeriksanya.
  201.  
  202. 50
  203. 00:08:03,440 --> 00:08:05,770
  204. Tolong beritahu suamiku
  205. agar jangan kuatir.
  206.  
  207. 51
  208. 00:08:55,410 --> 00:08:57,370
  209. Young-Hoon
  210.  
  211. 52
  212. 00:08:57,370 --> 00:09:01,370
  213. Anda terhubung dengan kotak pesan suara dari..
  214.  
  215. 53
  216. 00:09:10,130 --> 00:09:11,130
  217. Hey!
  218.  
  219. 54
  220. 00:09:13,550 --> 00:09:14,510
  221. Hey!
  222.  
  223. 55
  224. 00:09:28,570 --> 00:09:30,400
  225. Tenang, itu bukan darahmu.
  226.  
  227. 56
  228. 00:09:37,910 --> 00:09:38,990
  229. Siapa kau?
  230.  
  231. 57
  232. 00:09:39,580 --> 00:09:40,870
  233. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  234.  
  235. 58
  236. 00:09:41,290 --> 00:09:43,080
  237. Darimana kau mengenal Yoo-Jung?
  238.  
  239. 59
  240. 00:09:43,500 --> 00:09:44,710
  241. Siapa?
  242.  
  243. 60
  244. 00:09:45,170 --> 00:09:47,380
  245. Aku tidak tahu siapa itu.
  246.  
  247. 61
  248. 00:09:47,750 --> 00:09:49,840
  249. Kurasa ada kesalahpahaman antara..
  250.  
  251. 62
  252. 00:09:51,170 --> 00:09:53,260
  253. Dengar baik-baik.
  254.  
  255. 63
  256. 00:09:53,630 --> 00:09:55,380
  257. Kau jawab pertanyaanku sekarang
  258.  
  259. 64
  260. 00:09:56,180 --> 00:10:00,640
  261. atau jawab pertanyaanku
  262. setelah kuhajar. Kau mengerti?
  263.  
  264. 65
  265. 00:10:05,600 --> 00:10:08,150
  266. Kenapa nomor kasus ini
  267. tertulis di buku notamu?
  268.  
  269. 66
  270. 00:10:08,650 --> 00:10:10,400
  271. Kenapa itu jadi urusanmu?
  272.  
  273. 67
  274. 00:10:11,980 --> 00:10:13,110
  275. Tunggu! Jangan!
  276.  
  277. 68
  278. 00:10:13,110 --> 00:10:14,320
  279. Tunggu!
  280.  
  281. 69
  282. 00:10:15,070 --> 00:10:16,570
  283. Kau salah..
  284.  
  285. 70
  286. 00:10:17,490 --> 00:10:19,200
  287. Aku tidak ada sangkut pautnya dengan itu!
  288.  
  289. 71
  290. 00:10:19,200 --> 00:10:20,830
  291. Itu yang sebenarnya!
  292.  
  293. 72
  294. 00:10:21,410 --> 00:10:24,830
  295. Lalu kenapa kau di sini beberapa
  296. hari lalu?
  297.  
  298. 73
  299. 00:10:26,790 --> 00:10:28,290
  300. Aku di sini?
  301.  
  302. 74
  303. 00:10:28,790 --> 00:10:29,750
  304. Kalau begitu, ini adalah..
  305.  
  306. 75
  307. 00:10:29,750 --> 00:10:31,040
  308. Kenapa kau di sini?
  309.  
  310. 76
  311. 00:10:31,500 --> 00:10:34,550
  312. Aku hanya penasaran.
  313.  
  314. 77
  315. 00:10:35,300 --> 00:10:36,380
  316. Penasaran?
  317.  
  318. 78
  319. 00:10:37,470 --> 00:10:42,220
  320. Kau penasaran dengan kasus yang
  321. tidak pernah dimuat di media?
  322.  
  323. 79
  324. 00:10:42,470 --> 00:10:46,350
  325. Kudengar ada pembunuhan
  326. di dekat rumahku, jadi..
  327.  
  328. 80
  329. 00:10:46,560 --> 00:10:48,400
  330. Sudah 6 bulan lamanya.
  331.  
  332. 81
  333. 00:10:48,770 --> 00:10:50,400
  334. Dan kau baru penasaran?
  335.  
  336. 82
  337. 00:10:50,400 --> 00:10:53,400
  338. Tepat setelah sidang pertama?
  339.  
  340. 83
  341. 00:10:53,610 --> 00:10:54,980
  342. Itu yang sebenarnya.
  343.  
  344. 84
  345. 00:10:55,240 --> 00:10:59,320
  346. Istriku menceritakannya padaku
  347. beberapa hari lalu. Itu alasannya.
  348.  
  349. 85
  350. 00:11:00,870 --> 00:11:01,830
  351. Itu yang sebenarnya!
  352.  
  353. 86
  354. 00:11:02,080 --> 00:11:03,490
  355. Aku bersumpah!
  356.  
  357. 87
  358. 00:11:08,500 --> 00:11:11,080
  359. Orang sepertimu tidak mau jujur.
  360.  
  361. 88
  362. 00:11:11,960 --> 00:11:13,670
  363. Selalu pura-pura tidak tahu.
  364.  
  365. 89
  366. 00:11:39,840 --> 00:11:42,120
  367. Detektif Cho
  368.  
  369. 90
  370. 00:11:47,420 --> 00:11:48,060
  371. 1 bulan lalu
  372.  
  373. 91
  374. 00:11:48,080 --> 00:11:49,080
  375. Ya?
  376.  
  377. 92
  378. 00:11:50,540 --> 00:11:51,500
  379. Ya.
  380.  
  381. 93
  382. 00:11:53,380 --> 00:11:54,420
  383. Ya.
  384.  
  385. 94
  386. 00:11:57,460 --> 00:11:58,720
  387. Aku mengerti.
  388.  
  389. 95
  390. 00:12:04,970 --> 00:12:07,890
  391. Kita tidak bisa membuang
  392. ini begitu saja, jadi..
  393.  
  394. 96
  395. 00:12:08,060 --> 00:12:10,480
  396. Yoo-Jung Lim
  397. Barang Pribadi Korban
  398.  
  399. 97
  400. 00:12:11,230 --> 00:12:14,940
  401. Dan kau harus menandatangani
  402. formulir penyerahan ini.
  403.  
  404. 98
  405. 00:12:19,990 --> 00:12:21,990
  406. Kau masih belum pulang juga?
  407.  
  408. 99
  409. 00:12:22,610 --> 00:12:25,740
  410. Kau jangan menginap di motel lagi
  411. dan pulanglah.
  412.  
  413. 100
  414. 00:12:25,740 --> 00:12:27,740
  415. Sidangnya sudah selesai, kau tahu bukan?
  416.  
  417. 101
  418. 00:12:36,540 --> 00:12:37,710
  419. Apa itu?
  420.  
  421. 102
  422. 00:12:38,630 --> 00:12:40,090
  423. Ini berkas kasus.
  424.  
  425. 103
  426. 00:12:40,630 --> 00:12:41,590
  427. Apa?
  428.  
  429. 104
  430. 00:12:56,190 --> 00:12:57,520
  431. Sialan!
  432.  
  433. 105
  434. 00:12:57,520 --> 00:12:58,940
  435. Kau tidak boleh mengambil itu!
  436.  
  437. 106
  438. 00:12:58,940 --> 00:12:59,730
  439. Lepaskan!
  440.  
  441. 107
  442. 00:12:59,730 --> 00:13:02,570
  443. Hey, lepaskan saja dia.
  444.  
  445. 108
  446. 00:13:04,320 --> 00:13:05,780
  447. Tuan Young-Hoon Lee!
  448.  
  449. 109
  450. 00:13:05,780 --> 00:13:08,700
  451. Pemilik sewamu terus menelpon kami.
  452.  
  453. 110
  454. 00:13:09,200 --> 00:13:11,200
  455. Dia mau kau mengosongkan rumahnya.
  456.  
  457. 111
  458. 00:13:11,710 --> 00:13:14,170
  459. Dia terlalu takut untuk menelponmu.
  460.  
  461. 112
  462. 00:13:14,870 --> 00:13:16,710
  463. Sudah saatnya kau pulang.
  464.  
  465. 113
  466. 00:13:17,790 --> 00:13:20,170
  467. Bagaimana bisa kau biarkan
  468. dia mengambil itu?
  469.  
  470. 114
  471. 00:13:20,460 --> 00:13:22,550
  472. Kasus ini sudah ditutup.
  473.  
  474. 115
  475. 00:13:22,720 --> 00:13:27,550
  476. Jaksa Penuntut punya berkas aslinya.
  477. Itu hanya berkas sisa.
  478.  
  479. 116
  480. 00:13:51,290 --> 00:13:52,500
  481. Young-Hoon!
  482.  
  483. 117
  484. 00:13:58,040 --> 00:13:59,290
  485. Young-Hoon!
  486.  
  487. 118
  488. 00:14:08,760 --> 00:14:10,100
  489. Bagaimana kau bisa menemukanku?
  490.  
  491. 119
  492. 00:14:10,930 --> 00:14:13,020
  493. Aku melihatmu lewat tadi.
  494.  
  495. 120
  496. 00:14:14,270 --> 00:14:15,520
  497. Young-Hoon.
  498.  
  499. 121
  500. 00:14:15,520 --> 00:14:16,940
  501. Bisa kita bicara..
  502.  
  503. 122
  504. 00:14:16,940 --> 00:14:18,100
  505. Maaf..
  506.  
  507. 123
  508. 00:14:18,440 --> 00:14:19,690
  509. Kumohon!
  510.  
  511. 124
  512. 00:14:20,520 --> 00:14:22,780
  513. Kumohon padamu.
  514.  
  515. 125
  516. 00:14:26,700 --> 00:14:28,700
  517. Ini tidak akan lama. Aku janji.
  518.  
  519. 126
  520. 00:15:03,230 --> 00:15:04,280
  521. Silakan duduk.
  522.  
  523. 127
  524. 00:15:11,660 --> 00:15:13,950
  525. Aku beberapa kali mampir ke rumahmu.
  526.  
  527. 128
  528. 00:15:14,240 --> 00:15:15,660
  529. Kurasa kau belum juga..
  530.  
  531. 129
  532. 00:15:15,950 --> 00:15:17,290
  533. Ada perlu apa?
  534.  
  535. 130
  536. 00:15:23,340 --> 00:15:26,880
  537. Apa kau sudah dengar pengajuan
  538. banding Joon-Sung?
  539.  
  540. 131
  541. 00:15:27,550 --> 00:15:28,550
  542. Ya.
  543.  
  544. 132
  545. 00:15:32,930 --> 00:15:34,680
  546. Aku berpikir, apa bisa...
  547.  
  548. 133
  549. 00:15:36,770 --> 00:15:40,730
  550. kau bersaksi di persidangan nanti?
  551.  
  552. 134
  553. 00:15:44,650 --> 00:15:46,280
  554. Tolong, pulanglah saja.
  555.  
  556. 135
  557. 00:15:56,160 --> 00:16:00,370
  558. Aku sungguh minta maaf
  559. menanyakanmu ini,...
  560.  
  561. 136
  562. 00:16:01,750 --> 00:16:03,750
  563. tapi kumohon tolonglah kami.
  564.  
  565. 137
  566. 00:16:04,880 --> 00:16:09,880
  567. Pengacara bilang kami perlu saksi
  568. atau bukti baru.
  569.  
  570. 138
  571. 00:16:09,880 --> 00:16:12,090
  572. Apa yang kau inginkan dariku?
  573.  
  574. 139
  575. 00:16:13,220 --> 00:16:15,470
  576. Yang kau katakan pada polisi sebelumnya.
  577.  
  578. 140
  579. 00:16:15,470 --> 00:16:18,430
  580. Bahwa Joon-Sung tidak
  581. mungkin melakukannya.
  582.  
  583. 141
  584. 00:16:18,930 --> 00:16:22,270
  585. Kau tidak menyebutkan dalam kesaksianmu..
  586.  
  587. 142
  588. 00:16:28,900 --> 00:16:32,740
  589. Kau tidak mulai berpikir
  590. itu benar, bukan?
  591.  
  592. 143
  593. 00:16:36,990 --> 00:16:38,750
  594. Tidak, Young-Hoon.
  595.  
  596. 144
  597. 00:16:39,160 --> 00:16:41,120
  598. Kau tidak bisa begitu.
  599.  
  600. 145
  601. 00:16:41,540 --> 00:16:43,960
  602. Kau tahu, suamiku bukan pembunuhnya.
  603.  
  604. 146
  605. 00:16:44,290 --> 00:16:46,800
  606. Apa yang kutahu?
  607. Aku tidak tahu apapun.
  608.  
  609. 147
  610. 00:16:48,510 --> 00:16:52,630
  611. Bagaimana bisa kau bilang begitu?
  612. Kau adalah sahabatnya.
  613.  
  614. 148
  615. 00:16:53,720 --> 00:16:55,970
  616. Kau hanya memikirkan suamimu.
  617.  
  618. 149
  619. 00:16:56,680 --> 00:16:59,180
  620. Apa kau pernah memikirkan
  621. istriku, Yoo-Jung?
  622.  
  623. 150
  624. 00:16:59,180 --> 00:17:01,810
  625. Justru dialah alasan kita harus
  626. menemukan pembunuh sebenarnya!
  627.  
  628. 151
  629. 00:17:02,100 --> 00:17:05,900
  630. Pembunuhnya masih bebas karena
  631. polisi salah menangkap orang!
  632.  
  633. 152
  634. 00:17:05,900 --> 00:17:08,730
  635. Bagaimana kau bisa begitu yakin?
  636.  
  637. 153
  638. 00:17:09,280 --> 00:17:12,990
  639. Dari mana kau tahu dia tidak melakukannya?
  640. Mungkin kau hanya ingin mempercayainya.
  641.  
  642. 154
  643. 00:17:13,150 --> 00:17:14,240
  644. Aku tahu!
  645.  
  646. 155
  647. 00:17:15,490 --> 00:17:18,330
  648. Aku tahu suamiku tidak
  649. mungkin melakukan hal seperti itu.
  650.  
  651. 156
  652. 00:17:20,870 --> 00:17:22,870
  653. Aku sangat yakin!
  654.  
  655. 157
  656. 00:17:23,540 --> 00:17:26,540
  657. Kau tahu pasti apa yang kubicarakan!
  658.  
  659. 158
  660. 00:17:26,540 --> 00:17:29,340
  661. Kau lebih mengenalnya daripadaku!
  662.  
  663. 159
  664. 00:17:29,500 --> 00:17:30,260
  665. Tidak.
  666.  
  667. 160
  668. 00:17:30,260 --> 00:17:31,800
  669. Kau lebih mengenalnya.
  670.  
  671. 161
  672. 00:17:31,970 --> 00:17:34,550
  673. Bukankah karena itu kau
  674. begitu sakit hati?
  675.  
  676. 162
  677. 00:17:34,970 --> 00:17:39,760
  678. Dalam hatimu, kau tahu. Tapi
  679. kau tidak bisa membuktikannya.
  680.  
  681. 163
  682. 00:17:39,760 --> 00:17:41,470
  683. Jangan konyol.
  684.  
  685. 164
  686. 00:17:43,350 --> 00:17:45,350
  687. Lalu bagaimana dengan Yoo-Jung?
  688.  
  689. 165
  690. 00:17:46,400 --> 00:17:51,320
  691. Apa kau juga percaya apa kata
  692. polisi tentangnya?
  693.  
  694. 166
  695. 00:17:52,650 --> 00:17:55,240
  696. Bahwa dia punya hubungan
  697. gelap dengan suamiku?
  698.  
  699. 167
  700. 00:17:56,030 --> 00:17:59,200
  701. Bahwa dia tidur dengan sahabatmu sendiri?
  702.  
  703. 168
  704. 00:18:14,170 --> 00:18:16,180
  705. Sehelai rambut.
  706.  
  707. 169
  708. 00:18:17,260 --> 00:18:21,560
  709. Polisi salah menangani seluruh
  710. kasus ini hanya karena itu.
  711.  
  712. 170
  713. 00:18:21,680 --> 00:18:23,890
  714. Mereka tidak memeriksa lebih jauh.
  715.  
  716. 171
  717. 00:18:24,100 --> 00:18:26,020
  718. Kalau kau tidak menolong kami,..
  719.  
  720. 172
  721. 00:18:26,480 --> 00:18:31,070
  722. kita mungkin akan kehilangan suamiku
  723. dan istrimu.
  724.  
  725. 173
  726. 00:18:31,360 --> 00:18:33,400
  727. Kumohon, berhentilah.
  728.  
  729. 174
  730. 00:18:33,990 --> 00:18:35,450
  731. Young-Hoon..
  732.  
  733. 175
  734. 00:18:35,450 --> 00:18:38,370
  735. Kubilang hentikan!
  736.  
  737. 176
  738. 00:18:43,120 --> 00:18:44,370
  739. Tolong tinggalkan aku sendiri.
  740.  
  741. 177
  742. 00:18:46,410 --> 00:18:47,960
  743. Pergilah.
  744.  
  745. 178
  746. 00:18:48,540 --> 00:18:49,170
  747. Pergi.
  748.  
  749. 179
  750. 00:18:49,170 --> 00:18:50,500
  751. Young-Hoon..
  752.  
  753. 180
  754. 00:18:50,840 --> 00:18:52,380
  755. Kumohon, tolonglah kami.
  756.  
  757. 181
  758. 00:18:52,670 --> 00:18:56,130
  759. - Kau satu-satunya yang kami punya.
  760. - Pergi.
  761.  
  762. 182
  763. 00:18:56,380 --> 00:18:58,090
  764. - Pergi!
  765. - Young-Hoon!
  766.  
  767. 183
  768. 00:18:58,090 --> 00:18:59,180
  769. Kumohon!
  770.  
  771. 184
  772. 00:19:00,180 --> 00:19:02,060
  773. Tolonglah kami!
  774.  
  775. 185
  776. 00:19:02,310 --> 00:19:04,020
  777. - Pergi!
  778. - Young-Hoon!
  779.  
  780. 186
  781. 00:19:04,770 --> 00:19:06,390
  782. Young-Hoon!
  783.  
  784. 187
  785. 00:19:19,240 --> 00:19:21,570
  786. Kau wanita jalang.
  787.  
  788. 188
  789. 00:19:23,160 --> 00:19:25,200
  790. Aku membunuhnya.
  791.  
  792. 189
  793. 00:22:22,090 --> 00:22:24,760
  794. Apa yang kau lakukan?
  795.  
  796. 190
  797. 00:22:25,510 --> 00:22:28,180
  798. Kau pikir kami tidak tahu apa
  799. perbuatan suamimu?
  800.  
  801. 191
  802. 00:22:28,180 --> 00:22:30,350
  803. Tenanglah! Kau tidak tahu
  804. apa yang bisa diperbuatnya pada kita.
  805.  
  806. 192
  807. 00:22:30,350 --> 00:22:32,810
  808. Aku tidak peduli!
  809.  
  810. 193
  811. 00:22:33,180 --> 00:22:35,440
  812. Wanita gila ini harus tahu akibatnya!
  813.  
  814. 194
  815. 00:22:35,440 --> 00:22:38,360
  816. Ya Tuhan, bisakah kau tenang sedikit?
  817.  
  818. 195
  819. 00:22:41,020 --> 00:22:43,440
  820. Ibu!
  821.  
  822. 196
  823. 00:22:47,360 --> 00:22:48,570
  824. Hey, nak!
  825.  
  826. 197
  827. 00:22:48,570 --> 00:22:50,580
  828. Jangan datang ke sekolah TK ini lagi!
  829.  
  830. 198
  831. 00:22:50,990 --> 00:22:52,330
  832. Kau tidak apa-apa?
  833.  
  834. 199
  835. 00:22:52,910 --> 00:22:54,250
  836. Kau mengerti?
  837.  
  838. 200
  839. 00:22:55,000 --> 00:22:56,750
  840. Apa-apaan kau ini!
  841.  
  842. 201
  843. 00:22:56,750 --> 00:22:59,000
  844. Jangan berani membentakku!
  845.  
  846. 202
  847. 00:22:59,000 --> 00:23:01,670
  848. Hentikan!
  849.  
  850. 203
  851. 00:23:01,920 --> 00:23:03,210
  852. Kau mau berkelahi?
  853.  
  854. 204
  855. 00:23:03,550 --> 00:23:05,170
  856. Akan kuhajar kau!
  857.  
  858. 205
  859. 00:23:05,420 --> 00:23:07,180
  860. Lepaskan aku!
  861.  
  862. 206
  863. 00:23:07,180 --> 00:23:08,390
  864. Ibu!
  865.  
  866. 207
  867. 00:23:11,470 --> 00:23:12,560
  868. Dasar perempuan gila!
  869.  
  870. 208
  871. 00:23:12,560 --> 00:23:14,180
  872. Tidak apa-apa, sayang.
  873.  
  874. 209
  875. 00:23:16,230 --> 00:23:19,270
  876. Itu sebabnya aku tidak mau berurusan
  877. dengan orang kelas menengah.
  878.  
  879. 210
  880. 00:23:19,270 --> 00:23:21,980
  881. Sangat tidak beradab.
  882.  
  883. 211
  884. 00:24:27,260 --> 00:24:28,630
  885. Kemari kau!
  886.  
  887. 212
  888. 00:24:32,140 --> 00:24:33,390
  889. Siapa kau?
  890.  
  891. 213
  892. 00:24:33,390 --> 00:24:35,220
  893. Maaf, kupikir tidak ada orang di sini.
  894.  
  895. 214
  896. 00:24:35,430 --> 00:24:39,350
  897. Apa kau tidak ada kesibukkan lain?
  898.  
  899. 215
  900. 00:24:40,480 --> 00:24:42,230
  901. Maafkan aku..
  902.  
  903. 216
  904. 00:24:49,940 --> 00:24:51,490
  905. Terkutuk mereka..
  906.  
  907. 217
  908. 00:26:14,070 --> 00:26:17,340
  909. Rambutnya.
  910. Bagaimana kau melakukannya?
  911.  
  912. 218
  913. 00:26:17,410 --> 00:26:19,280
  914. Rambut apa?
  915.  
  916. 219
  917. 00:26:20,410 --> 00:26:21,870
  918. Apa yang kau bicarakan?
  919.  
  920. 220
  921. 00:26:21,870 --> 00:26:23,080
  922. Kau tidak tahu?
  923.  
  924. 221
  925. 00:26:24,410 --> 00:26:28,000
  926. Aku sungguh tidak tahu.
  927. Percayalah padaku.
  928.  
  929. 222
  930. 00:26:28,040 --> 00:26:30,460
  931. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  932.  
  933. 223
  934. 00:26:31,550 --> 00:26:36,260
  935. Kau kira aku membunuh istrimu?
  936.  
  937. 224
  938. 00:26:37,720 --> 00:26:40,140
  939. Polisi sudah menangkap pelakunya!
  940.  
  941. 225
  942. 00:26:40,430 --> 00:26:44,620
  943. Kenapa kasus yang sudah selesai ini
  944. kau tuduhkan padaku?
  945.  
  946. 226
  947. 00:26:45,230 --> 00:26:47,020
  948. Kalau kau tidak percaya padaku,
  949.  
  950. 227
  951. 00:26:47,770 --> 00:26:52,190
  952. bawa saja aku ke polisi agar
  953. mereka bisa menyelidikiku.
  954.  
  955. 228
  956. 00:26:53,740 --> 00:26:57,570
  957. Tapi ada sesuatu yang
  958. kau inginkan dariku bukan?
  959.  
  960. 229
  961. 00:26:57,780 --> 00:26:58,740
  962. Apa?
  963.  
  964. 230
  965. 00:26:58,740 --> 00:27:02,080
  966. Untuk apa lagi kau melakukan ini?
  967.  
  968. 231
  969. 00:27:02,870 --> 00:27:05,830
  970. Kenapa kau repot-repot melakukan ini,
  971.  
  972. 232
  973. 00:27:06,580 --> 00:27:09,210
  974. kalau kau bisa sendiri melaporkanku
  975. pada polisi.
  976.  
  977. 233
  978. 00:27:10,340 --> 00:27:12,710
  979. Apa yang kau inginkan dariku?
  980.  
  981. 234
  982. 00:27:14,130 --> 00:27:17,760
  983. Kau mau aku berbohong dan
  984. bilang aku membunuh istrimu?
  985.  
  986. 235
  987. 00:27:17,760 --> 00:27:19,390
  988. Sialan kau!
  989.  
  990. 236
  991. 00:27:19,590 --> 00:27:22,100
  992. Kau pikir ini lelucon?
  993.  
  994. 237
  995. 00:27:22,470 --> 00:27:24,350
  996. Lalu kenapa kau melakukan ini?
  997.  
  998. 238
  999. 00:27:25,520 --> 00:27:29,480
  1000. Kenapa kau ingin menjebakku?
  1001.  
  1002. 239
  1003. 00:27:31,270 --> 00:27:32,570
  1004. Tolong!
  1005.  
  1006. 240
  1007. 00:27:33,820 --> 00:27:35,320
  1008. Young-Hoon!
  1009.  
  1010. 241
  1011. 00:27:35,690 --> 00:27:40,490
  1012. 2 minggu setelah kejadian
  1013.  
  1014. 242
  1015. 00:27:40,540 --> 00:27:42,450
  1016. Young-Hoon!
  1017.  
  1018. 243
  1019. 00:27:44,870 --> 00:27:46,620
  1020. Lepaskan aku!
  1021.  
  1022. 244
  1023. 00:27:47,580 --> 00:27:50,500
  1024. Lepaskan aku! Ada apa ini?
  1025.  
  1026. 245
  1027. 00:27:50,500 --> 00:27:52,840
  1028. Apa-apaan ini!
  1029.  
  1030. 246
  1031. 00:27:52,840 --> 00:27:55,960
  1032. Lepaskan! Joon-Sung!
  1033.  
  1034. 247
  1035. 00:27:55,960 --> 00:27:59,220
  1036. Joon-Sung!
  1037. Kenapa kalian membawanya?
  1038.  
  1039. 248
  1040. 00:27:59,220 --> 00:28:01,260
  1041. Bukan suamiku pelakunya!
  1042.  
  1043. 249
  1044. 00:28:01,260 --> 00:28:04,390
  1045. Kami akan beritahu semuanya
  1046. di kantor polisi, mengerti?
  1047.  
  1048. 250
  1049. 00:28:04,390 --> 00:28:05,270
  1050. Joon-Sung!
  1051.  
  1052. 251
  1053. 00:28:05,430 --> 00:28:06,100
  1054. Joon-Sung!
  1055.  
  1056. 252
  1057. 00:28:06,730 --> 00:28:07,770
  1058. Joon-Sung!
  1059.  
  1060. 253
  1061. 00:28:08,350 --> 00:28:09,640
  1062. Joon-Sung!
  1063.  
  1064. 254
  1065. 00:28:17,780 --> 00:28:19,400
  1066. Tingkat kecocokannya 99%.
  1067.  
  1068. 255
  1069. 00:28:21,110 --> 00:28:23,780
  1070. Kami sering mengunjungi mereka.
  1071.  
  1072. 256
  1073. 00:28:24,280 --> 00:28:27,080
  1074. Jelas saja kau menemukan
  1075. rambutnya di sana.
  1076.  
  1077. 257
  1078. 00:28:27,250 --> 00:28:31,830
  1079. Dia juga datang beberapa hari
  1080. sebelum kejadian.
  1081.  
  1082. 258
  1083. 00:28:31,830 --> 00:28:33,670
  1084. Ya, kami tahu itu.
  1085.  
  1086. 259
  1087. 00:28:33,670 --> 00:28:38,050
  1088. Masalahnya adalah di mana
  1089. rambut itu ditemukan.
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:28:40,090 --> 00:28:43,350
  1093. Korban berdarah di dekat mulutnya
  1094.  
  1095. 261
  1096. 00:28:43,350 --> 00:28:47,520
  1097. dan rambut yang kami temukan
  1098. ada di dalam darah itu.
  1099.  
  1100. 262
  1101. 00:28:47,520 --> 00:28:48,850
  1102. Itu berarti,
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:28:48,850 --> 00:28:52,690
  1106. rambut itu terjatuh setelah korban berdarah.
  1107.  
  1108. 264
  1109. 00:28:52,850 --> 00:28:58,900
  1110. Dan itu berarti Tuan Joon-Sung Kim
  1111. ada di sana saat korban meninggal.
  1112.  
  1113. 265
  1114. 00:28:59,400 --> 00:29:00,900
  1115. Itu tidak mungkin.
  1116.  
  1117. 266
  1118. 00:29:01,320 --> 00:29:03,030
  1119. Itu tidak masuk akal!
  1120.  
  1121. 267
  1122. 00:29:03,030 --> 00:29:07,040
  1123. Estimasi waktu kematian adalah pukul 9 malam.
  1124.  
  1125. 268
  1126. 00:29:07,160 --> 00:29:09,700
  1127. Tuan Kim menyatakan sedang di rumah saat itu,
  1128.  
  1129. 269
  1130. 00:29:10,040 --> 00:29:12,250
  1131. tapi tidak ada seorangpun yang
  1132. bisa membuktikan itu.
  1133.  
  1134. 270
  1135. 00:29:12,870 --> 00:29:16,500
  1136. Kaupun menyatakan sedang di rumah saudarimu
  1137. pada saat itu.
  1138.  
  1139. 271
  1140. 00:29:16,500 --> 00:29:20,720
  1141. Bagaimana dengan kamera pengawas?
  1142. Kau bilang akan memeriksanya.
  1143.  
  1144. 272
  1145. 00:29:20,720 --> 00:29:22,090
  1146. Begini..
  1147.  
  1148. 273
  1149. 00:29:22,090 --> 00:29:24,840
  1150. Tidak banyak yang bisa kami gunakan.
  1151.  
  1152. 274
  1153. 00:29:25,350 --> 00:29:29,180
  1154. Kami tidak bisa melihat jelas
  1155. karena hujan lebat.
  1156.  
  1157. 275
  1158. 00:29:29,560 --> 00:29:31,560
  1159. Kau salah memahami ini semua.
  1160.  
  1161. 276
  1162. 00:29:31,980 --> 00:29:33,400
  1163. Jika kau menyelidiki ulang..
  1164.  
  1165. 277
  1166. 00:29:33,400 --> 00:29:37,690
  1167. Tuan Kim adalah orang terakhir
  1168. yang dihubunginya sebelum meninggal.
  1169.  
  1170. 278
  1171. 00:29:38,070 --> 00:29:43,780
  1172. Kami bahkan mendapat teks pembicaraan
  1173. mereka dari ponselnya.
  1174.  
  1175. 279
  1176. 00:29:43,950 --> 00:29:45,950
  1177. Suamiku tidak melakukan ini!
  1178.  
  1179. 280
  1180. 00:29:47,330 --> 00:29:48,490
  1181. Hentikanlah.
  1182.  
  1183. 281
  1184. 00:29:48,740 --> 00:29:50,580
  1185. Kalian tidak boleh bersama sekarang.
  1186.  
  1187. 282
  1188. 00:29:50,580 --> 00:29:54,000
  1189. Bu Da-Yeon Jeong, kau adalah
  1190. tersangka dalam penyelidikan ini.
  1191.  
  1192. 283
  1193. 00:29:55,710 --> 00:29:56,920
  1194. Apa?
  1195.  
  1196. 284
  1197. 00:29:57,960 --> 00:30:00,460
  1198. Aku harus bicara padamu empat mata.
  1199.  
  1200. 285
  1201. 00:30:00,460 --> 00:30:01,920
  1202. - Yeung-Sa.
  1203. - Ya?
  1204.  
  1205. 286
  1206. 00:30:01,920 --> 00:30:04,930
  1207. - Antar dia.
  1208. - Young-Hoon..
  1209.  
  1210. 287
  1211. 00:30:04,930 --> 00:30:06,090
  1212. Mari lewat sini.
  1213.  
  1214. 288
  1215. 00:30:12,230 --> 00:30:13,440
  1216. Young-Hoon..
  1217.  
  1218. 289
  1219. 00:30:18,360 --> 00:30:22,360
  1220. Kami sedang menggeledah rumahmu,
  1221. jadi kau tidak boleh ke sana selama beberapa hari.
  1222.  
  1223. 290
  1224. 00:30:24,070 --> 00:30:26,360
  1225. Apa yang akan terjadi pada suamiku?
  1226.  
  1227. 291
  1228. 00:30:26,660 --> 00:30:29,740
  1229. Kami akan menahannya hingga
  1230. penyidikan berakhir.
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:30:30,120 --> 00:30:33,080
  1234. Sementara itu, kau boleh mengunjunginya.
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:30:33,500 --> 00:30:35,500
  1238. Jelaskan tentang prosedur kepadanya.
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:30:35,710 --> 00:30:36,540
  1242. Lewat sini, Bu.
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:30:36,540 --> 00:30:39,540
  1246. Detektif, kumohon tolonglah suamiku.
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:30:40,300 --> 00:30:42,590
  1250. Dia bukan orang yang bisa melakukan ini.
  1251.  
  1252. 297
  1253. 00:30:42,760 --> 00:30:45,010
  1254. Mereka semua pasti bilang begitu.
  1255.  
  1256. 298
  1257. 00:30:45,010 --> 00:30:46,010
  1258. Apa?
  1259.  
  1260. 299
  1261. 00:30:46,470 --> 00:30:47,760
  1262. Apa maksudnya itu?
  1263.  
  1264. 300
  1265. 00:30:48,970 --> 00:30:50,760
  1266. Apa maksudmu!
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:30:52,770 --> 00:30:53,930
  1270. Tinggalkan kami sendiri.
  1271.  
  1272. 302
  1273. 00:31:00,690 --> 00:31:03,690
  1274. Aku tidak ingin memberitahu ini padamu..
  1275.  
  1276. 303
  1277. 00:31:04,400 --> 00:31:06,360
  1278. Tapi kasus ini..
  1279.  
  1280. 304
  1281. 00:31:08,030 --> 00:31:09,620
  1282. Ini kasus hubungan gelap.
  1283.  
  1284. 305
  1285. 00:31:10,740 --> 00:31:11,410
  1286. Apa?
  1287.  
  1288. 306
  1289. 00:31:11,410 --> 00:31:15,500
  1290. Bukankah Tuan Kim meminjam uang
  1291. pada korban untuk mendirikan kafe-nya?
  1292.  
  1293. 307
  1294. 00:31:15,500 --> 00:31:16,960
  1295. Jumlahnya cukup banyak.
  1296.  
  1297. 308
  1298. 00:31:17,420 --> 00:31:20,880
  1299. Mereka sudah kenal lama.
  1300. Mereka teman kuliah.
  1301.  
  1302. 309
  1303. 00:31:20,880 --> 00:31:25,130
  1304. Kami sudah menemui semua
  1305. teman kuliah suamimu.
  1306.  
  1307. 310
  1308. 00:31:25,380 --> 00:31:30,220
  1309. Mereka bilang, dulu dia menyukai korban.
  1310.  
  1311. 311
  1312. 00:31:30,760 --> 00:31:32,510
  1313. Siapa yang mengatakan itu?
  1314.  
  1315. 312
  1316. 00:31:33,640 --> 00:31:36,520
  1317. Suamiku sendiri yang menjodohkannya
  1318. dengan Young-Hoon.
  1319.  
  1320. 313
  1321. 00:31:37,560 --> 00:31:41,440
  1322. Bukankah Tuan Kim yang menyarankan
  1323. mereka pindah ke dekat rumahmu?
  1324.  
  1325. 314
  1326. 00:31:42,860 --> 00:31:47,570
  1327. Bukankah dia yang selalu menyarankan
  1328. kalian berempat selalu bersama?
  1329.  
  1330. 315
  1331. 00:31:47,950 --> 00:31:53,490
  1332. Tidakkah kau pernah berpikir,
  1333. ini semua karena si korban?
  1334.  
  1335. 316
  1336. 00:31:53,950 --> 00:31:55,160
  1337. Tidak.
  1338.  
  1339. 317
  1340. 00:31:55,160 --> 00:31:57,620
  1341. Mereka pindah bukan karena suamiku.
  1342.  
  1343. 318
  1344. 00:31:58,290 --> 00:32:01,500
  1345. Nenek Young-Hoon adalah satu-satunya
  1346. kerabat yang dia miliki.
  1347.  
  1348. 319
  1349. 00:32:01,750 --> 00:32:03,590
  1350. Jadi, saat dia meninggal tahun lalu..
  1351.  
  1352. 320
  1353. 00:32:03,590 --> 00:32:05,960
  1354. Yang kudengar justru sebaliknya.
  1355.  
  1356. 321
  1357. 00:32:07,970 --> 00:32:11,850
  1358. Orang tuamu meninggal dan kau
  1359. tumbuh besar bersama saudarimu.
  1360.  
  1361. 322
  1362. 00:32:13,100 --> 00:32:18,270
  1363. Jadi, Tuan Kim meminta korban pindah
  1364. karena kau kesepian.
  1365.  
  1366. 323
  1367. 00:32:18,690 --> 00:32:19,770
  1368. Tidak mungkin!
  1369.  
  1370. 324
  1371. 00:32:19,770 --> 00:32:23,940
  1372. Kau dan Tuan Kim bertengkar
  1373. di hari kematian korban, bukan?
  1374.  
  1375. 325
  1376. 00:32:24,610 --> 00:32:26,980
  1377. Bukankah itu karena korban?
  1378.  
  1379. 326
  1380. 00:32:30,110 --> 00:32:32,700
  1381. Kami tidak menemukan ponsel korban.
  1382.  
  1383. 327
  1384. 00:32:33,700 --> 00:32:38,200
  1385. Tidak ada yang hilang, kecuali ponselnya.
  1386.  
  1387. 328
  1388. 00:32:38,410 --> 00:32:43,080
  1389. Itu artinya, si pembunuh ingin
  1390. menyembunyikan sesuatu.
  1391.  
  1392. 329
  1393. 00:32:43,540 --> 00:32:46,380
  1394. Dan menurut Tuan Young-Hoon Lee,
  1395.  
  1396. 330
  1397. 00:32:46,710 --> 00:32:50,800
  1398. wajah korban ditutupi handuk,
  1399. saat dia ditemukan.
  1400.  
  1401. 331
  1402. 00:32:51,630 --> 00:32:56,850
  1403. Itu lazim terjadi, bila si pembunuh
  1404. kenal dekat dengan korban.
  1405.  
  1406. 332
  1407. 00:32:58,060 --> 00:33:00,810
  1408. Tapi itu bukan berarti suamiku pembunuhnya!
  1409.  
  1410. 333
  1411. 00:33:11,320 --> 00:33:12,410
  1412. Lihatlah.
  1413.  
  1414. 334
  1415. 00:33:12,410 --> 00:33:19,290
  1416. Ini adalah SMS antara Tuan Kim dan korban.
  1417.  
  1418. 335
  1419. 00:33:29,170 --> 00:33:32,220
  1420. - Akan kuberitahu istriku. Rahasiakan ini.
  1421. - Berapa lama lagi?
  1422.  
  1423. 336
  1424. 00:33:32,220 --> 00:33:35,050
  1425. - Kalau tidak, aku yang akan beritahu!
  1426. - Akan kubereskan ini...
  1427.  
  1428. 337
  1429. 00:33:35,720 --> 00:33:37,510
  1430. Sejujurnya..
  1431.  
  1432. 338
  1433. 00:33:38,060 --> 00:33:42,060
  1434. kami yakin ini hanya masalah waktu
  1435.  
  1436. 339
  1437. 00:33:42,770 --> 00:33:46,650
  1438. sebelum kami menemukan senjata
  1439. pembunuhnya di rumahmu.
  1440.  
  1441. 340
  1442. 00:33:47,400 --> 00:33:48,190
  1443. Apa?
  1444.  
  1445. 341
  1446. 00:33:48,190 --> 00:33:50,990
  1447. Bisakah kau tenang dan dengarkan?
  1448.  
  1449. 342
  1450. 00:33:50,990 --> 00:33:52,860
  1451. Kenapa kau pergi ke sana?
  1452.  
  1453. 343
  1454. 00:33:54,910 --> 00:33:58,410
  1455. Sudah kubilang, setelah kita bertengkar,
  1456. aku perlu nasehat.
  1457.  
  1458. 344
  1459. 00:33:58,790 --> 00:34:00,040
  1460. Bagaimana bisa kau..
  1461.  
  1462. 345
  1463. 00:34:00,040 --> 00:34:02,460
  1464. Bukan seperti itu!
  1465.  
  1466. 346
  1467. 00:34:02,460 --> 00:34:06,750
  1468. Ini tidak seperti yang kau kira.
  1469. Sudah kuceritakan apa yang terjadi.
  1470.  
  1471. 347
  1472. 00:34:06,750 --> 00:34:08,750
  1473. Bagaimana bisa tidak seperti itu?
  1474.  
  1475. 348
  1476. 00:34:09,550 --> 00:34:11,590
  1477. Bagaimana bisa kau ke sana
  1478.  
  1479. 349
  1480. 00:34:12,260 --> 00:34:14,510
  1481. tepat setelah kita bertengkar?
  1482.  
  1483. 350
  1484. 00:34:14,510 --> 00:34:16,340
  1485. Jangan kau hubungi Yoo-Jung!
  1486.  
  1487. 351
  1488. 00:34:17,220 --> 00:34:18,510
  1489. Apa kau gila?
  1490.  
  1491. 352
  1492. 00:34:18,510 --> 00:34:20,890
  1493. Kenapa aku tidak boleh memberitahunya?
  1494.  
  1495. 353
  1496. 00:34:21,310 --> 00:34:22,890
  1497. Kau merahasiakan sesuatu?
  1498.  
  1499. 354
  1500. 00:34:23,020 --> 00:34:25,020
  1501. Kau pikir aku tidak tahu
  1502. apa yang kau lakukan?
  1503.  
  1504. 355
  1505. 00:34:25,150 --> 00:34:26,270
  1506. Apa yang kulakukan?
  1507.  
  1508. 356
  1509. 00:34:26,270 --> 00:34:28,150
  1510. Kau menemui saudarimu kemarin, bukan?
  1511.  
  1512. 357
  1513. 00:34:28,150 --> 00:34:30,480
  1514. Bukankah sudah kubilang
  1515. jangan menemuinya lagi.
  1516.  
  1517. 358
  1518. 00:34:30,480 --> 00:34:33,110
  1519. Sudah kubilang terakhir kalinya
  1520. jangan menemui saudarimu.
  1521.  
  1522. 359
  1523. 00:34:33,110 --> 00:34:35,740
  1524. Kenapa aku tidak boleh
  1525. menemui saudariku sendiri?
  1526.  
  1527. 360
  1528. 00:34:35,740 --> 00:34:38,160
  1529. Karena So-Yeon itu gila.
  1530.  
  1531. 361
  1532. 00:34:38,410 --> 00:34:40,290
  1533. Dia dikhianati suaminya,
  1534.  
  1535. 362
  1536. 00:34:40,290 --> 00:34:43,460
  1537. jadi dia mempengaruhimu juga dengan
  1538. ketakutannya!
  1539.  
  1540. 363
  1541. 00:34:43,460 --> 00:34:45,670
  1542. Kenapa ini jadi salah saudariku?
  1543.  
  1544. 364
  1545. 00:34:46,040 --> 00:34:49,840
  1546. Apa normal wanita bersuami mengajak
  1547. pria beristri untuk minum-minum?
  1548.  
  1549. 365
  1550. 00:34:50,300 --> 00:34:53,720
  1551. Berapa kali Yoo-Jung mengajakmu pergi?
  1552.  
  1553. 366
  1554. 00:34:53,920 --> 00:34:56,180
  1555. Bagaimana bisa Yoo-Jung mengajakku pergi!
  1556.  
  1557. 367
  1558. 00:34:56,300 --> 00:35:00,390
  1559. Dia mengajak kita berdua pergi
  1560. saat Young-Hoon terlalu sibuk!
  1561.  
  1562. 368
  1563. 00:35:00,390 --> 00:35:03,480
  1564. Bagaimana bisa kita berdua?
  1565.  
  1566. 369
  1567. 00:35:03,850 --> 00:35:08,340
  1568. Dia menghubungimu karena dia tahu
  1569. aku tak mungkin meninggalkan putriku sendiri!
  1570.  
  1571. 370
  1572. 00:35:08,360 --> 00:35:10,150
  1573. Sudahlah, ini sudah cukup.
  1574.  
  1575. 371
  1576. 00:35:11,440 --> 00:35:12,820
  1577. Apa yang sudah cukup?
  1578.  
  1579. 372
  1580. 00:35:13,940 --> 00:35:18,410
  1581. Aku tahu kau menyelinap keluar
  1582. dari kafe untuk menemuinya.
  1583.  
  1584. 373
  1585. 00:35:18,410 --> 00:35:21,410
  1586. Apa kau sudah gila seperti saudarimu?
  1587.  
  1588. 374
  1589. 00:35:21,790 --> 00:35:23,870
  1590. Jadi ini salahku lagi?
  1591.  
  1592. 375
  1593. 00:35:24,410 --> 00:35:27,540
  1594. Dia yang gila, bukan aku!
  1595.  
  1596. 376
  1597. 00:35:27,540 --> 00:35:31,880
  1598. Kau dan saudarimu gila! Kalian berdua gila!
  1599.  
  1600. 377
  1601. 00:35:32,590 --> 00:35:36,630
  1602. Aku mengerti kalian tumbuh besar
  1603. tanpa orang tua.
  1604.  
  1605. 378
  1606. 00:35:36,630 --> 00:35:40,640
  1607. Tapi kalau kau tidak bisa percaya siapapun,
  1608. hidup saja dengan saudarimu!
  1609.  
  1610. 379
  1611. 00:35:40,640 --> 00:35:41,260
  1612. Apa?
  1613.  
  1614. 380
  1615. 00:35:41,260 --> 00:35:43,060
  1616. Kau tahu itu penyakit mental?
  1617.  
  1618. 381
  1619. 00:35:43,060 --> 00:35:46,810
  1620. Jadi jangan ganggu aku!
  1621. Aku muak dengan hal ini!
  1622.  
  1623. 382
  1624. 00:35:49,060 --> 00:35:51,400
  1625. Kenapa kau bawa keluargaku
  1626. dalam masalah ini?
  1627.  
  1628. 383
  1629. 00:35:52,150 --> 00:35:54,730
  1630. Apa salahku kalau aku tumbuh
  1631. tanpa orang tuaku?
  1632.  
  1633. 384
  1634. 00:35:55,780 --> 00:35:58,700
  1635. Wanita jalang itu yang
  1636. menghancurkan keluargaku!
  1637.  
  1638. 385
  1639. 00:35:59,110 --> 00:36:02,240
  1640. Kenapa ini jadi salah orang tuaku?
  1641.  
  1642. 386
  1643. 00:36:08,460 --> 00:36:10,330
  1644. Ibu!
  1645.  
  1646. 387
  1647. 00:36:13,590 --> 00:36:15,130
  1648. Tidak apa-apa..
  1649.  
  1650. 388
  1651. 00:36:17,590 --> 00:36:20,010
  1652. Kenapa kau beritahu aku ini sekarang?
  1653.  
  1654. 389
  1655. 00:36:20,010 --> 00:36:22,180
  1656. Siapa yang menyangka
  1657. aku akan berakhir di sini?
  1658.  
  1659. 390
  1660. 00:36:22,180 --> 00:36:24,930
  1661. Darimana aku tahu aku akan ditahan?
  1662.  
  1663. 391
  1664. 00:36:26,810 --> 00:36:28,850
  1665. Kau harus percaya padaku, Yeon.
  1666.  
  1667. 392
  1668. 00:36:28,850 --> 00:36:31,900
  1669. Kau satu-satunya yang bisa menolongku.
  1670.  
  1671. 393
  1672. 00:36:31,900 --> 00:36:35,440
  1673. Ini semua tidak akan terjadi jika
  1674. kau mendengarkanku!
  1675.  
  1676. 394
  1677. 00:36:35,650 --> 00:36:37,400
  1678. Aku tidak tahu..aku hanya..
  1679.  
  1680. 395
  1681. 00:36:37,400 --> 00:36:39,070
  1682. Ini semua kacau!
  1683.  
  1684. 396
  1685. 00:36:46,620 --> 00:36:47,830
  1686. Joon-Sung.
  1687.  
  1688. 397
  1689. 00:36:49,500 --> 00:36:51,330
  1690. Siapa lagi yang tahu tentang ini?
  1691.  
  1692. 398
  1693. 00:36:53,210 --> 00:36:55,840
  1694. Tidak ada. Kau yang pertama.
  1695.  
  1696. 399
  1697. 00:36:56,300 --> 00:36:58,380
  1698. Kurasa kau harus tahu.
  1699.  
  1700. 400
  1701. 00:36:59,050 --> 00:37:00,800
  1702. Bagaimana dengan Young-Hoon?
  1703.  
  1704. 401
  1705. 00:37:01,220 --> 00:37:02,340
  1706. Dia tidak tahu.
  1707.  
  1708. 402
  1709. 00:37:04,260 --> 00:37:06,770
  1710. Tapi masalahnya..
  1711.  
  1712. 403
  1713. 00:37:07,850 --> 00:37:10,770
  1714. Ada orang yang melihatku di rumah Yoo-Jung.
  1715.  
  1716. 404
  1717. 00:37:10,980 --> 00:37:11,850
  1718. Apa?
  1719.  
  1720. 405
  1721. 00:37:12,650 --> 00:37:13,560
  1722. Siapa itu?
  1723.  
  1724. 406
  1725. 00:37:13,560 --> 00:37:17,820
  1726. Aku tidak pernah melihatnya.
  1727. Yoo-Jung juga tidak mengenalnya.
  1728.  
  1729. 407
  1730. 00:37:18,070 --> 00:37:22,280
  1731. Kalau begitu kita harus beritahu polisi.
  1732.  
  1733. 408
  1734. 00:37:22,570 --> 00:37:25,490
  1735. Orang ini bisa saja membunuhnya
  1736. tepat setelah kau meninggalkan rumahnya.
  1737.  
  1738. 409
  1739. 00:37:25,490 --> 00:37:26,830
  1740. Bagaimana jika tidak?
  1741.  
  1742. 410
  1743. 00:37:26,830 --> 00:37:29,500
  1744. Ini justru akan membuktikan aku
  1745. ada di lokasi kejadian.
  1746.  
  1747. 411
  1748. 00:37:31,000 --> 00:37:35,880
  1749. Pengacara bilang, polisi akan
  1750. mencari tahu motifku.
  1751.  
  1752. 412
  1753. 00:37:35,880 --> 00:37:40,760
  1754. Jadi, kau katakan pada polisi, Yoo-Jung
  1755. dan aku tidak pernah punya hubungan gelap.
  1756.  
  1757. 413
  1758. 00:37:41,470 --> 00:37:44,140
  1759. Jangan katakan ini pada siapapun, mengerti?
  1760.  
  1761. 414
  1762. 00:37:44,550 --> 00:37:46,100
  1763. Bagaimana dengan Young-Hoon?
  1764.  
  1765. 415
  1766. 00:37:46,100 --> 00:37:49,930
  1767. Apa pikirannya kalau dia tahu aku
  1768. menemui istrinya malam itu?
  1769.  
  1770. 416
  1771. 00:37:49,930 --> 00:37:53,600
  1772. Bagaimana kalau dia bicara pada polisi?
  1773. Habislah aku!
  1774.  
  1775. 417
  1776. 00:37:55,360 --> 00:37:58,780
  1777. Jangan pernah ceritakan ini
  1778. pada siapapun.
  1779.  
  1780. 418
  1781. 00:37:58,780 --> 00:38:02,360
  1782. Tidak pada Young-Hoon,
  1783. bahkan tidak pada pengacaraku.
  1784.  
  1785. 419
  1786. 00:38:02,860 --> 00:38:04,240
  1787. Kau mengerti?
  1788.  
  1789. 420
  1790. 00:38:06,030 --> 00:38:07,410
  1791. Young-Hoon!
  1792.  
  1793. 421
  1794. 00:38:07,580 --> 00:38:09,040
  1795. Young-Hoon, ini aku.
  1796.  
  1797. 422
  1798. 00:38:09,120 --> 00:38:11,040
  1799. Kumohon buka pintunya.
  1800.  
  1801. 423
  1802. 00:38:11,040 --> 00:38:12,160
  1803. Young-Hoon!
  1804.  
  1805. 424
  1806. 00:38:14,170 --> 00:38:18,630
  1807. Tolong ikut aku. Aku tidak punya waktu lagi.
  1808.  
  1809. 425
  1810. 00:38:18,630 --> 00:38:21,260
  1811. Kubilang aku akan ke sana.
  1812.  
  1813. 426
  1814. 00:38:22,090 --> 00:38:24,510
  1815. Ada apa ini? Tolong jangan lakukan ini..
  1816.  
  1817. 427
  1818. 00:38:24,510 --> 00:38:27,260
  1819. Aku akan segera ke sana,
  1820. kau duluan saja, mengerti?
  1821.  
  1822. 428
  1823. 00:38:27,800 --> 00:38:30,520
  1824. Young-Hoon, kau sudah berjanji.
  1825.  
  1826. 429
  1827. 00:38:30,970 --> 00:38:33,140
  1828. Kau bilang akan bersaksi.
  1829.  
  1830. 430
  1831. 00:38:41,320 --> 00:38:42,400
  1832. Apa kau..
  1833.  
  1834. 431
  1835. 00:38:43,320 --> 00:38:45,030
  1836. Apa kau bilang pada seseorang
  1837.  
  1838. 432
  1839. 00:38:45,030 --> 00:38:46,530
  1840. kau akan kemari?
  1841.  
  1842. 433
  1843. 00:38:47,320 --> 00:38:50,370
  1844. Apa ada orang di sana?
  1845.  
  1846. 434
  1847. 00:38:51,040 --> 00:38:52,540
  1848. Kau bilang pada seseorang?
  1849.  
  1850. 435
  1851. 00:39:09,430 --> 00:39:11,560
  1852. Kau bilang pada seseorang atau tidak!
  1853.  
  1854. 436
  1855. 00:39:11,560 --> 00:39:13,140
  1856. Aku tidak bilang siapapun!
  1857.  
  1858. 437
  1859. 00:39:14,980 --> 00:39:16,520
  1860. Bagaimana dengan dia?
  1861.  
  1862. 438
  1863. 00:39:16,640 --> 00:39:18,060
  1864. Apa yang dia katakan padamu?
  1865.  
  1866. 439
  1867. 00:39:18,900 --> 00:39:19,980
  1868. Tidak ada apapun.
  1869.  
  1870. 440
  1871. 00:39:21,520 --> 00:39:23,570
  1872. Dia bilang dia tidak tahu.
  1873.  
  1874. 441
  1875. 00:39:23,570 --> 00:39:26,700
  1876. Apa lagi? Apa dia bilang hal lain?
  1877.  
  1878. 442
  1879. 00:39:27,660 --> 00:39:28,530
  1880. Tidak.
  1881.  
  1882. 443
  1883. 00:39:41,960 --> 00:39:43,800
  1884. Apa yang kau lakukan?
  1885.  
  1886. 444
  1887. 00:39:43,800 --> 00:39:45,380
  1888. Lepaskan dia!
  1889.  
  1890. 445
  1891. 00:39:45,380 --> 00:39:46,550
  1892. Hentikan!
  1893.  
  1894. 446
  1895. 00:39:47,840 --> 00:39:49,590
  1896. Bagaimana jika bukan dia pembunuhnya?
  1897.  
  1898. 447
  1899. 00:39:50,430 --> 00:39:53,010
  1900. Kau akan kena masalah karena ini!
  1901.  
  1902. 448
  1903. 00:39:53,140 --> 00:39:54,020
  1904. Aku tidak peduli.
  1905.  
  1906. 449
  1907. 00:39:54,020 --> 00:39:55,180
  1908. Young-Hoon!
  1909.  
  1910. 450
  1911. 00:39:55,930 --> 00:39:57,690
  1912. Tidak ada waktu untuk ini.
  1913.  
  1914. 451
  1915. 00:39:58,350 --> 00:40:01,480
  1916. Apa kau sadar betapa
  1917. penting kesaksianmu hari ini?
  1918.  
  1919. 452
  1920. 00:40:01,650 --> 00:40:07,070
  1921. Polisi hanya bisa menyelidiki orang ini,
  1922. jika Joon-Sung bebas.
  1923.  
  1924. 453
  1925. 00:40:07,200 --> 00:40:10,030
  1926. Bagaimana kalau Joon-Sung tidak dibebaskan?
  1927. Lalu apa?
  1928.  
  1929. 454
  1930. 00:40:10,030 --> 00:40:13,450
  1931. Untuk apa orang ini mengaku padamu?
  1932.  
  1933. 455
  1934. 00:40:13,790 --> 00:40:15,200
  1935. Bahkan jika dia mengaku,
  1936.  
  1937. 456
  1938. 00:40:15,200 --> 00:40:17,870
  1939. pengakuan dengan cara seperti ini
  1940. tidak akan berguna bagi kita.
  1941.  
  1942. 457
  1943. 00:40:17,870 --> 00:40:20,380
  1944. Lalu kita melepaskannya begitu saja?
  1945.  
  1946. 458
  1947. 00:40:20,380 --> 00:40:24,420
  1948. Tidak ada cara lain untuk mengetahui
  1949. dia pembunuhnya atau bukan.
  1950.  
  1951. 459
  1952. 00:40:24,420 --> 00:40:26,130
  1953. Kita bisa beritahu polisi.
  1954.  
  1955. 460
  1956. 00:40:26,130 --> 00:40:28,050
  1957. Apa yang akan kita katakan pada polisi?
  1958.  
  1959. 461
  1960. 00:40:28,630 --> 00:40:32,220
  1961. “Kurasa dia pembunuhnya,
  1962. bukan temanku.”
  1963.  
  1964. 462
  1965. 00:40:32,470 --> 00:40:35,560
  1966. Kau pikir mereka akan percaya pada kita?
  1967.  
  1968. 463
  1969. 00:40:36,100 --> 00:40:37,930
  1970. Tetap saja bukan seperti ini caranya.
  1971.  
  1972. 464
  1973. 00:40:37,930 --> 00:40:41,690
  1974. Maukah kau melepaskannya dan ikut
  1975. denganku ke sidang?
  1976.  
  1977. 465
  1978. 00:40:42,480 --> 00:40:46,070
  1979. Tolong beri waktu aku sedikit lagi.
  1980.  
  1981. 466
  1982. 00:40:47,400 --> 00:40:51,610
  1983. Aku akan mencari tahu sedikit lagi,
  1984. lalu aku akan ikut denganmu.
  1985.  
  1986. 467
  1987. 00:40:51,610 --> 00:40:54,950
  1988. Membuktikan Joon-Sung tidak bersalah
  1989. itu lebih penting!
  1990.  
  1991. 468
  1992. 00:40:55,870 --> 00:40:57,750
  1993. Bagiku, ini lebih penting.
  1994.  
  1995. 469
  1996. 00:40:58,000 --> 00:41:01,420
  1997. Bagimu yang terpenting adalah
  1998. membebaskan Joon-Sung dari penjara.
  1999.  
  2000. 470
  2001. 00:41:03,340 --> 00:41:04,880
  2002. Tidak bagiku.
  2003.  
  2004. 471
  2005. 00:41:05,420 --> 00:41:08,380
  2006. Menurutmu kenapa aku menyusun
  2007. ulang lokasi kejadiannya?
  2008.  
  2009. 472
  2010. 00:41:09,010 --> 00:41:13,140
  2011. Menurutmu kenapa aku melakukan ini semua?
  2012.  
  2013. 473
  2014. 00:41:28,490 --> 00:41:31,740
  2015. Siapa yang membatalkan pemindahan barang?
  2016.  
  2017. 474
  2018. 00:41:43,540 --> 00:41:46,460
  2019. Itu sudah lama sekali. Kami sudah
  2020. menghapus rekamannya.
  2021.  
  2022. 475
  2023. 00:42:10,320 --> 00:42:11,570
  2024. Akan kubunuh kau!
  2025.  
  2026. 476
  2027. 00:43:01,830 --> 00:43:04,750
  2028. Jangan takut. Aku yang membuatnya.
  2029.  
  2030. 477
  2031. 00:43:07,080 --> 00:43:08,080
  2032. Apa?
  2033.  
  2034. 478
  2035. 00:43:09,790 --> 00:43:13,840
  2036. Aku menyusun ulang tempat kejadian perkara.
  2037.  
  2038. 479
  2039. 00:43:21,560 --> 00:43:24,100
  2040. Kemarilah. Jangan sentuh apapun.
  2041.  
  2042. 480
  2043. 00:43:46,670 --> 00:43:48,330
  2044. Kenapa kau melakukan ini semua?
  2045.  
  2046. 481
  2047. 00:43:52,340 --> 00:43:54,340
  2048. Kau pernah bilang padaku.
  2049.  
  2050. 482
  2051. 00:43:56,630 --> 00:44:01,470
  2052. Dalam hatiku, aku tahu. Tapi aku
  2053. tak bisa membuktikannya.
  2054.  
  2055. 483
  2056. 00:44:01,470 --> 00:44:03,430
  2057. Karena itu aku sangat menderita.
  2058.  
  2059. 484
  2060. 00:44:07,270 --> 00:44:08,900
  2061. Kau benar.
  2062.  
  2063. 485
  2064. 00:44:10,690 --> 00:44:13,230
  2065. Mungkin mereka memang punya
  2066. hubungan gelap.
  2067.  
  2068. 486
  2069. 00:44:13,860 --> 00:44:16,360
  2070. Mungkin juga tidak.
  2071.  
  2072. 487
  2073. 00:44:18,320 --> 00:44:22,280
  2074. Itu membuatku gila. Setiap siang dan malam.
  2075.  
  2076. 488
  2077. 00:44:23,700 --> 00:44:27,710
  2078. Aku berpikir untuk pindah,
  2079. tapi rasanya tidak bisa.
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:44:32,000 --> 00:44:38,050
  2083. Jadi kuputuskan untuk cari tahu
  2084. apa yang sebenarnya terjadi.
  2085.  
  2086. 490
  2087. 00:44:42,680 --> 00:44:45,430
  2088. Dengan begitu, aku bisa lanjutkan hidupku
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:44:46,390 --> 00:44:51,040
  2092. entah itu dengan membenci mereka
  2093. atau memaafkannya.
  2094.  
  2095. 492
  2096. 00:45:00,990 --> 00:45:04,120
  2097. Tapi polisi sudah menutup kasusnya.
  2098.  
  2099. 493
  2100. 00:45:05,830 --> 00:45:09,370
  2101. Dan tidak ada lagi yang tersisa.
  2102.  
  2103. 494
  2104. 00:45:11,960 --> 00:45:18,340
  2105. Jadi kubuat tempat ini sama dengan
  2106. tempat kejadian perkara
  2107.  
  2108. 495
  2109. 00:45:19,590 --> 00:45:21,680
  2110. untuk mendapatkan jawabannya.
  2111.  
  2112. 496
  2113. 00:45:22,260 --> 00:45:24,760
  2114. Jawaban atas apa yang
  2115. terjadi malam itu.
  2116.  
  2117. 497
  2118. 00:45:25,260 --> 00:45:27,560
  2119. Sudahkah kau temukan jawabannya?
  2120.  
  2121. 498
  2122. 00:45:27,680 --> 00:45:28,890
  2123. Belum.
  2124.  
  2125. 499
  2126. 00:45:28,890 --> 00:45:32,480
  2127. Jadi, apa menurutmu pelakunya Joon-Sung?
  2128.  
  2129. 500
  2130. 00:45:33,810 --> 00:45:36,840
  2131. Tidak, kurasa bukan dia pelakunya.
  2132.  
  2133. 501
  2134. 00:45:41,450 --> 00:45:44,780
  2135. Aku membuat ini dari foto-foto polisi.
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:45:45,870 --> 00:45:50,790
  2139. Yoo-Jung pasti menutupi pakaian dalamnya
  2140. karena ada seseorang datang.
  2141.  
  2142. 503
  2143. 00:45:51,710 --> 00:45:54,830
  2144. Jika itu Joon-Sung,
  2145. dia pasti memindahkannya.
  2146.  
  2147. 504
  2148. 00:45:55,750 --> 00:45:59,260
  2149. Saat itu, Joon-Sung pernah kemari.
  2150.  
  2151. 505
  2152. 00:46:00,050 --> 00:46:04,930
  2153. Lalu Yoo-Jung pulang malam
  2154. dan marah sekali padaku.
  2155.  
  2156. 506
  2157. 00:46:04,930 --> 00:46:08,060
  2158. Dia marah padaku karena membiarkan
  2159. pakaian dalamnya terlihat.
  2160.  
  2161. 507
  2162. 00:46:08,890 --> 00:46:15,060
  2163. Artinya bukan Joon-Sung
  2164. yang datang malam itu.
  2165.  
  2166. 508
  2167. 00:46:16,690 --> 00:46:23,640
  2168. Ada yang mendadak datang setelahnya atau dia tak
  2169. keberatan memperlihatkan pakaian dalamnya.
  2170.  
  2171. 509
  2172. 00:46:23,700 --> 00:46:24,910
  2173. Lihatlah.
  2174.  
  2175. 510
  2176. 00:46:27,530 --> 00:46:31,720
  2177. Ini handuk yang digunakan si pembunuh
  2178. untuk menutupi wajah Yoo-Jung.
  2179.  
  2180. 511
  2181. 00:46:35,500 --> 00:46:39,050
  2182. Awalnya aku tidak begitu perhatikan,
  2183. tapi saat kucermati..
  2184.  
  2185. 512
  2186. 00:46:39,300 --> 00:46:42,840
  2187. Ini hadiah yang kami berikan
  2188. saat pesta ulang tahun pertama kami.
  2189.  
  2190. 513
  2191. 00:46:42,840 --> 00:46:49,060
  2192. Aku ingat Joon-Sung berhari-hari mencari
  2193. bentuk pelangi seperti itu.
  2194.  
  2195. 514
  2196. 00:46:49,720 --> 00:46:52,730
  2197. Dia pasti mengenali handuk itu
  2198.  
  2199. 515
  2200. 00:46:53,600 --> 00:46:57,900
  2201. dan tidak akan digunakan untuk
  2202. menutupi wajah Yoo-Jung.
  2203.  
  2204. 516
  2205. 00:47:00,320 --> 00:47:04,120
  2206. Itu tidak cukup untuk mengetahui
  2207. siapa pembunuh sebenarnya,
  2208.  
  2209. 517
  2210. 00:47:05,160 --> 00:47:07,530
  2211. tapi setidaknya itu bukan Joon-Sung.
  2212.  
  2213. 518
  2214. 00:47:11,080 --> 00:47:14,830
  2215. Terima kasih banyak. Aku akan beritahu polisi.
  2216.  
  2217. 519
  2218. 00:47:15,420 --> 00:47:18,380
  2219. Aku sudah melakukannya,
  2220. tapi itu tidak cukup.
  2221.  
  2222. 520
  2223. 00:47:18,710 --> 00:47:20,420
  2224. Apa kata mereka?
  2225.  
  2226. 521
  2227. 00:47:20,920 --> 00:47:23,680
  2228. Itu tidak cukup dijadikan bukti.
  2229.  
  2230. 522
  2231. 00:47:24,130 --> 00:47:28,890
  2232. Mereka masih yakin ada hubungan gelap
  2233.  
  2234. 523
  2235. 00:47:29,640 --> 00:47:32,020
  2236. dan mereka tidak mau mendengarkanku.
  2237.  
  2238. 524
  2239. 00:47:39,560 --> 00:47:41,020
  2240. Aku akan bersaksi.
  2241.  
  2242. 525
  2243. 00:47:46,110 --> 00:47:47,600
  2244. Sungguh?
  2245.  
  2246. 526
  2247. 00:47:47,660 --> 00:47:48,660
  2248. Ya.
  2249.  
  2250. 527
  2251. 00:47:52,580 --> 00:47:56,210
  2252. Jadi, bantulah aku.
  2253.  
  2254. 528
  2255. 00:48:00,710 --> 00:48:07,590
  2256. Bantu aku menemukan
  2257. pembunuh Yoo-Jung.
  2258.  
  2259. 529
  2260. 00:48:11,470 --> 00:48:13,720
  2261. Kurasa aku tidak bisa melakukannya sendiri.
  2262.  
  2263. 530
  2264. 00:48:15,520 --> 00:48:19,650
  2265. Betapapun kerasnya usahaku,
  2266. aku tidak menemukan apapun.
  2267.  
  2268. 531
  2269. 00:48:23,900 --> 00:48:27,900
  2270. Pertanyaan itu terus saja menghantuiku.
  2271.  
  2272. 532
  2273. 00:48:29,320 --> 00:48:31,910
  2274. Mungkin Yoo-Jung memang
  2275. punya hubungan gelap.
  2276.  
  2277. 533
  2278. 00:48:32,080 --> 00:48:34,830
  2279. Mungkin Joon-Sung memang membunuhnya.
  2280.  
  2281. 534
  2282. 00:48:36,370 --> 00:48:40,210
  2283. Jadi bantulah aku.
  2284.  
  2285. 535
  2286. 00:48:41,750 --> 00:48:45,360
  2287. Jika kau berpikir begitu, kenapa harus aku?
  2288.  
  2289. 536
  2290. 00:48:45,630 --> 00:48:53,140
  2291. Kau percaya mereka melebihi
  2292. rasa percayaku.
  2293.  
  2294. 537
  2295. 00:48:53,850 --> 00:48:59,350
  2296. Prioritasku bukan membuktikan
  2297. Joon-Sung tak bersalah.
  2298.  
  2299. 538
  2300. 00:49:00,690 --> 00:49:05,110
  2301. Tapi mengetahui siapa pembunuh Yoo-Jung.
  2302.  
  2303. 539
  2304. 00:49:06,400 --> 00:49:12,120
  2305. Dan lebih penting lagi..
  2306. Kenapa dia harus mati?
  2307.  
  2308. 540
  2309. 00:49:13,410 --> 00:49:14,330
  2310. Kau mengerti?
  2311.  
  2312. 541
  2313. 00:49:14,410 --> 00:49:16,040
  2314. Tapi kau sudah menemukan orang ini.
  2315.  
  2316. 542
  2317. 00:49:16,240 --> 00:49:18,780
  2318. Kau bilang mungkin bukan dia pelakunya.
  2319.  
  2320. 543
  2321. 00:49:18,790 --> 00:49:24,000
  2322. Jika bukan dia pembunuhnya,
  2323. berarti mungkin Joon-Sung.
  2324.  
  2325. 544
  2326. 00:49:24,250 --> 00:49:25,340
  2327. Apa?
  2328.  
  2329. 545
  2330. 00:49:27,630 --> 00:49:29,800
  2331. Kau masih berpikir Joon-Sung
  2332. bisa melakukan ini?
  2333.  
  2334. 546
  2335. 00:49:31,340 --> 00:49:33,930
  2336. Kau tahu itu tidak benar!
  2337.  
  2338. 547
  2339. 00:49:33,930 --> 00:49:36,890
  2340. Lalu siapa dan kenapa?
  2341.  
  2342. 548
  2343. 00:49:37,560 --> 00:49:41,390
  2344. Polisi bilang pelakunya Joon-Sung.
  2345. Kau bilang bukan.
  2346.  
  2347. 549
  2348. 00:49:42,270 --> 00:49:44,810
  2349. Salah satu pasti adalah pembunuhnya!
  2350.  
  2351. 550
  2352. 00:49:50,200 --> 00:49:52,200
  2353. Bagaimana bisa kau lakukan ini pada kami?
  2354.  
  2355. 551
  2356. 00:49:52,990 --> 00:49:55,780
  2357. Kau bilang Joon-Sung bukan pembunuhnya.
  2358.  
  2359. 552
  2360. 00:49:56,740 --> 00:50:00,210
  2361. Sekarang mendadak kau berubah pikiran?
  2362.  
  2363. 553
  2364. 00:50:02,080 --> 00:50:06,740
  2365. Bahkan jika dia terbukti tak bersalah,
  2366. kau takkan mempercayainya.
  2367.  
  2368. 554
  2369. 00:50:07,800 --> 00:50:11,620
  2370. Kau memang tidak pernah
  2371. percaya itu sejak awal!
  2372.  
  2373. 555
  2374. 00:50:11,760 --> 00:50:13,180
  2375. Sial!
  2376.  
  2377. 556
  2378. 00:50:18,640 --> 00:50:21,320
  2379. Terserah kau mau lakukan apapun!
  2380.  
  2381. 557
  2382. 00:50:21,480 --> 00:50:25,500
  2383. Kau mau membunuhnya atau
  2384. tidak, terserah saja!
  2385.  
  2386. 558
  2387. 00:50:37,870 --> 00:50:41,450
  2388. Maaf, aku tidak bisa melakukan apapun.
  2389.  
  2390. 559
  2391. 00:50:44,370 --> 00:50:45,380
  2392. Apa?
  2393.  
  2394. 560
  2395. 00:51:09,900 --> 00:51:10,820
  2396. Dia pelakunya.
  2397.  
  2398. 561
  2399. 00:51:13,070 --> 00:51:14,570
  2400. Tolong lepaskan aku.
  2401.  
  2402. 562
  2403. 00:51:14,570 --> 00:51:16,660
  2404. Aku bisa jelaskan semuanya.
  2405.  
  2406. 563
  2407. 00:51:17,200 --> 00:51:18,280
  2408. Cepat!
  2409.  
  2410. 564
  2411. 00:51:20,740 --> 00:51:22,750
  2412. Dia pembunuh sebenarnya!
  2413.  
  2414. 565
  2415. 00:51:23,500 --> 00:51:24,250
  2416. Apa?
  2417.  
  2418. 566
  2419. 00:51:24,250 --> 00:51:28,000
  2420. Aku ingat sesuatu saat kalian berdua bicara.
  2421.  
  2422. 567
  2423. 00:51:28,340 --> 00:51:33,160
  2424. Aku melihatnya terakhir
  2425. kali saat aku datang kemari.
  2426.  
  2427. 568
  2428. 00:51:40,720 --> 00:51:41,430
  2429. Hello?
  2430.  
  2431. 569
  2432. 00:51:41,560 --> 00:51:42,890
  2433. Ya, Young-Hoon.
  2434.  
  2435. 570
  2436. 00:51:43,680 --> 00:51:45,020
  2437. Aku baru saja masuk.
  2438.  
  2439. 571
  2440. 00:51:45,190 --> 00:51:47,310
  2441. Baik, aku akan segera ke sana.
  2442.  
  2443. 572
  2444. 00:51:47,310 --> 00:51:48,650
  2445. Baiklah.
  2446.  
  2447. 573
  2448. 00:53:29,580 --> 00:53:31,080
  2449. Itu milik Yoo-Jung.
  2450.  
  2451. 574
  2452. 00:53:38,300 --> 00:53:40,880
  2453. Bagaimana kau bisa..
  2454.  
  2455. 575
  2456. 00:53:49,930 --> 00:53:52,600
  2457. Aku tidak bermaksud menyembunyikannya,
  2458.  
  2459. 576
  2460. 00:53:52,980 --> 00:53:56,610
  2461. tapi banyak sekali foto
  2462. pribadi kami di dalamnya.
  2463.  
  2464. 577
  2465. 00:53:58,780 --> 00:54:04,660
  2466. Aku merasa aneh menunjukkannya pada polisi.
  2467.  
  2468. 578
  2469. 00:54:14,920 --> 00:54:18,480
  2470. Ponsel itu terkunci saat aku menemukannya.
  2471.  
  2472. 579
  2473. 00:54:20,300 --> 00:54:24,220
  2474. Mungkin si pembunuh memasukkan
  2475. kata kunci yang salah.
  2476.  
  2477. 580
  2478. 00:54:26,390 --> 00:54:29,770
  2479. Mungkin si pembunuh menginginkan
  2480. sesuatu dari ponselnya.
  2481.  
  2482. 581
  2483. 00:54:30,560 --> 00:54:32,100
  2484. Apa kau menemukan sesuatu?
  2485.  
  2486. 582
  2487. 00:54:33,730 --> 00:54:38,110
  2488. Ada pesan yang ingin dikirimkan Yoo-Jung
  2489. kepada Joon-Sung.
  2490.  
  2491. 583
  2492. 00:54:38,320 --> 00:54:40,420
  2493. Kemarikan.
  2494.  
  2495. 584
  2496. 00:54:49,410 --> 00:54:51,450
  2497. Baru saja datang. “Y”...
  2498.  
  2499. 585
  2500. 00:54:51,660 --> 00:54:53,790
  2501. Ada yang datang ke rumah?
  2502.  
  2503. 586
  2504. 00:54:53,790 --> 00:54:55,460
  2505. Ya, kurasa begitu.
  2506.  
  2507. 587
  2508. 00:54:56,540 --> 00:54:59,000
  2509. Baru saja datang. “Y”...
  2510.  
  2511. 588
  2512. 00:54:59,210 --> 00:55:00,710
  2513. “Y”?
  2514.  
  2515. 589
  2516. 00:55:04,550 --> 00:55:06,390
  2517. Mungkin hanya salah ketik.
  2518.  
  2519. 590
  2520. 00:55:06,970 --> 00:55:12,310
  2521. Kuharap kau tidak beritahu polisi
  2522. soal ponsel ini.
  2523.  
  2524. 591
  2525. 00:55:12,890 --> 00:55:17,320
  2526. Aku tidak mau ada masalah,
  2527. kau mengerti, bukan?
  2528.  
  2529. 592
  2530. 00:55:21,480 --> 00:55:22,900
  2531. Aku tidak menyentuh apapun.
  2532.  
  2533. 593
  2534. 00:55:22,900 --> 00:55:25,660
  2535. Kondisinya tetap sama seperti saat kau meninggalkan
  2536. rumah waktu penggeledahan.
  2537.  
  2538. 594
  2539. 00:55:25,660 --> 00:55:27,820
  2540. Seperti yang kau minta.
  2541.  
  2542. 595
  2543. 00:55:28,370 --> 00:55:29,870
  2544. Terima kasih, So-Yeon.
  2545.  
  2546. 596
  2547. 00:55:30,450 --> 00:55:35,370
  2548. Akan kubereskan kamar ini nanti, jadi
  2549. tolong biarkan seperti ini saja.
  2550.  
  2551. 597
  2552. 00:55:35,540 --> 00:55:37,960
  2553. Ada berkas-berkas penting di sini.
  2554.  
  2555. 598
  2556. 00:55:41,250 --> 00:55:43,420
  2557. Dan tolong jaga dia selama beberapa hari ini.
  2558.  
  2559. 599
  2560. 00:55:43,550 --> 00:55:46,380
  2561. Tidak masalah, dia keponakanku juga.
  2562.  
  2563. 600
  2564. 00:55:47,930 --> 00:55:50,430
  2565. Tapi ada apa sebenarnya?
  2566.  
  2567. 601
  2568. 00:55:52,720 --> 00:55:54,770
  2569. Kami membuka kembali kasusnya.
  2570.  
  2571. 602
  2572. 00:55:55,140 --> 00:55:57,150
  2573. Eun-Jin, kemarilah.
  2574.  
  2575. 603
  2576. 00:56:05,900 --> 00:56:09,280
  2577. Kenapa polisi membuka kembali kasusnya?
  2578.  
  2579. 604
  2580. 00:56:10,450 --> 00:56:12,120
  2581. Bukan kepolisian.
  2582.  
  2583. 605
  2584. 00:56:12,580 --> 00:56:13,950
  2585. Lalu siapa?
  2586.  
  2587. 606
  2588. 00:56:16,870 --> 00:56:18,040
  2589. Tunggu.
  2590.  
  2591. 607
  2592. 00:56:18,290 --> 00:56:22,210
  2593. Kau tidak melakukan ini dengan
  2594. suami si korban, bukan?
  2595.  
  2596. 608
  2597. 00:56:25,720 --> 00:56:29,050
  2598. Apa kau gila? Bagaimana bisa
  2599. kau mempercayainya?
  2600.  
  2601. 609
  2602. 00:56:29,340 --> 00:56:31,680
  2603. Bagaimana jika dia melakukan
  2604. sesuatu padamu?
  2605.  
  2606. 610
  2607. 00:56:31,680 --> 00:56:33,100
  2608. Dia tidak seperti itu.
  2609.  
  2610. 611
  2611. 00:56:33,100 --> 00:56:34,310
  2612. Darimana kau tahu itu?
  2613.  
  2614. 612
  2615. 00:56:36,100 --> 00:56:39,690
  2616. Bagaimana jika kau menemukan bukti
  2617. bahwa Joon-Sung membunuhnya?
  2618.  
  2619. 613
  2620. 00:56:40,190 --> 00:56:42,770
  2621. Apa lagi yang dia cari?
  2622.  
  2623. 614
  2624. 00:56:43,020 --> 00:56:44,150
  2625. Lalu aku harus bagaimana?
  2626.  
  2627. 615
  2628. 00:56:44,150 --> 00:56:46,900
  2629. Dia satu-satunya yang percaya
  2630. Joon-Sung tidak bersalah!
  2631.  
  2632. 616
  2633. 00:56:47,150 --> 00:56:48,990
  2634. Aku harus melakukan sesuatu.
  2635.  
  2636. 617
  2637. 00:56:49,200 --> 00:56:51,320
  2638. Aku tidak bisa biarkan
  2639. putriku tumbuh tanpa ayah.
  2640.  
  2641. 618
  2642. 00:56:59,250 --> 00:57:01,170
  2643. Ada yang datang ke rumah
  2644.  
  2645. 619
  2646. 00:57:01,880 --> 00:57:03,500
  2647. maka dia menutupi pakaian dalamnya.
  2648.  
  2649. 620
  2650. 00:57:03,800 --> 00:57:05,260
  2651. Lalu dia membuka pintu.
  2652.  
  2653. 621
  2654. 00:57:06,130 --> 00:57:08,800
  2655. Kurasa di sinilah kejadiannya.
  2656.  
  2657. 622
  2658. 00:57:08,930 --> 00:57:11,050
  2659. Ada tanda bekas perlawanan.
  2660.  
  2661. 623
  2662. 00:57:12,850 --> 00:57:15,310
  2663. Tapi aku tidak bisa
  2664. benar-benar memahaminya.
  2665.  
  2666. 624
  2667. 00:57:15,970 --> 00:57:17,390
  2668. Apa maksudmu?
  2669.  
  2670. 625
  2671. 00:57:19,350 --> 00:57:20,560
  2672. Kemarilah.
  2673.  
  2674. 626
  2675. 00:57:23,440 --> 00:57:25,190
  2676. Anggaplah aku pembunuhnya.
  2677.  
  2678. 627
  2679. 00:57:26,400 --> 00:57:27,860
  2680. Aku melakukan ini..
  2681.  
  2682. 628
  2683. 00:57:30,320 --> 00:57:31,450
  2684. Tepat sekali!
  2685.  
  2686. 629
  2687. 00:57:31,740 --> 00:57:35,830
  2688. Dia bisa saja meraih sesuatu,
  2689. tapi dia tidak melawan.
  2690.  
  2691. 630
  2692. 00:57:36,240 --> 00:57:38,870
  2693. Mungkin dia terlalu takut.
  2694.  
  2695. 631
  2696. 00:57:40,120 --> 00:57:41,330
  2697. Mungkin saja.
  2698.  
  2699. 632
  2700. 00:57:41,330 --> 00:57:44,540
  2701. Bisakah kau berbaring di sini?
  2702.  
  2703. 633
  2704. 00:57:45,710 --> 00:57:49,420
  2705. Kurasa pembunuhnya mendorongnya ke bawah.
  2706.  
  2707. 634
  2708. 00:57:50,680 --> 00:57:54,510
  2709. Ada bekas tanda dia memberontak.
  2710.  
  2711. 635
  2712. 00:57:54,510 --> 00:57:55,810
  2713. Seperti ini.
  2714.  
  2715. 636
  2716. 00:57:57,100 --> 00:57:58,220
  2717. Seperti ini.
  2718.  
  2719. 637
  2720. 00:58:07,980 --> 00:58:09,110
  2721. Benar sekali!
  2722.  
  2723. 638
  2724. 00:58:09,110 --> 00:58:11,110
  2725. Kau berlari menuju pintu keluar
  2726.  
  2727. 639
  2728. 00:58:11,780 --> 00:58:13,990
  2729. tapi Yoo-Jung langsung lari ke kamar!
  2730.  
  2731. 640
  2732. 00:58:14,370 --> 00:58:16,240
  2733. Dia bahkan tidak melawan!
  2734.  
  2735. 641
  2736. 00:58:23,000 --> 00:58:26,340
  2737. Maafkan aku..
  2738. Aku tidak bermaksud..
  2739.  
  2740. 642
  2741. 00:58:51,490 --> 00:58:52,860
  2742. Takut akan apa?
  2743.  
  2744. 643
  2745. 00:58:53,450 --> 00:58:54,530
  2746. Young-Hoon?
  2747.  
  2748. 644
  2749. 00:58:56,200 --> 00:58:57,660
  2750. Ada apa dengannya?
  2751.  
  2752. 645
  2753. 00:58:58,200 --> 00:59:00,750
  2754. Apa dia melakukan sesuatu padamu?
  2755.  
  2756. 646
  2757. 00:59:01,160 --> 00:59:03,330
  2758. Tidak, bukan seperti itu..
  2759.  
  2760. 647
  2761. 00:59:08,290 --> 00:59:09,670
  2762. Joon-Sung..
  2763.  
  2764. 648
  2765. 00:59:11,340 --> 00:59:13,510
  2766. Bagaimana jika Young-Hoon pelakunya?
  2767.  
  2768. 649
  2769. 00:59:13,630 --> 00:59:14,630
  2770. Apa?
  2771.  
  2772. 650
  2773. 00:59:15,220 --> 00:59:18,960
  2774. Untuk apa ada yang mau membunuh Yoo-Jung?
  2775.  
  2776. 651
  2777. 00:59:19,810 --> 00:59:24,350
  2778. Dan karena Young-Hoon
  2779. yang pertama menemukan mayatnya..
  2780.  
  2781. 652
  2782. 00:59:24,690 --> 00:59:28,610
  2783. Bagaimana jika bukan dia?
  2784. Apa yang akan kau lakukan?
  2785.  
  2786. 653
  2787. 00:59:30,480 --> 00:59:34,700
  2788. Bagaimana jika kau curiga padanya
  2789. lalu dia menolak bersaksi?
  2790.  
  2791. 654
  2792. 00:59:41,240 --> 00:59:42,330
  2793. Yeon.
  2794.  
  2795. 655
  2796. 00:59:42,580 --> 00:59:46,000
  2797. Aku sungguh mengerti ini sulit.
  2798.  
  2799. 656
  2800. 00:59:46,420 --> 00:59:48,670
  2801. Tapi, kumohon jangan..
  2802.  
  2803. 657
  2804. 00:59:49,210 --> 00:59:53,130
  2805. Jangan lakukan apapun sebelum
  2806. Young-Hoon bersaksi.
  2807.  
  2808. 658
  2809. 00:59:53,920 --> 00:59:56,720
  2810. Kau tahu, kaulah satu-satunya harapanku.
  2811.  
  2812. 659
  2813. 00:59:57,050 --> 01:00:01,100
  2814. Aku ingin kau bertahan sebentar lagi.
  2815.  
  2816. 660
  2817. 01:00:03,270 --> 01:00:05,270
  2818. Apa kau mengerti?
  2819.  
  2820. 661
  2821. 01:00:09,230 --> 01:00:11,860
  2822. Kumohon lepaskan aku.
  2823.  
  2824. 662
  2825. 01:00:13,990 --> 01:00:16,070
  2826. Bagaimana bisa aku mempercayaimu?
  2827.  
  2828. 663
  2829. 01:00:16,450 --> 01:00:18,910
  2830. Menurutmu kenapa dia melakukan ini?
  2831.  
  2832. 664
  2833. 01:00:19,200 --> 01:00:22,910
  2834. Dia membunuh istrinya dan aku
  2835. satu-satunya saksi.
  2836.  
  2837. 665
  2838. 01:00:24,120 --> 01:00:27,580
  2839. Itu sebabnya dia melakukan ini padaku.
  2840.  
  2841. 666
  2842. 01:00:29,380 --> 01:00:31,710
  2843. Apa kau sungguh berada di sini
  2844. malam itu?
  2845.  
  2846. 667
  2847. 01:00:32,840 --> 01:00:34,300
  2848. Kenapa kau di sini?
  2849.  
  2850. 668
  2851. 01:00:34,510 --> 01:00:38,970
  2852. Aku salah masuk gedung.
  2853. Akan kujelaskan itu nanti.
  2854.  
  2855. 669
  2856. 01:00:40,600 --> 01:00:41,850
  2857. Kumohon..
  2858.  
  2859. 670
  2860. 01:00:43,180 --> 01:00:45,180
  2861. Untuk apa aku bohong?
  2862.  
  2863. 671
  2864. 01:00:45,850 --> 01:00:49,650
  2865. Saat dia sudah selesai denganku,
  2866. mungkin kau selanjutnya.
  2867.  
  2868. 672
  2869. 01:00:50,400 --> 01:00:53,820
  2870. Jika kau lepaskan aku,
  2871. akan kuceritakan semua pada polisi.
  2872.  
  2873. 673
  2874. 01:00:56,650 --> 01:01:00,320
  2875. Kau akan melakukan itu?
  2876.  
  2877. 674
  2878. 01:01:01,410 --> 01:01:03,160
  2879. Ya. Jadi, kumohon..
  2880.  
  2881. 675
  2882. 01:01:04,040 --> 01:01:07,330
  2883. Ini kesempatan kita satu-satunya.
  2884.  
  2885. 676
  2886. 01:01:21,430 --> 01:01:23,300
  2887. Apa yang kau lakukan!
  2888.  
  2889. 677
  2890. 01:01:29,100 --> 01:01:30,600
  2891. Apa kau sudah gila?
  2892.  
  2893. 678
  2894. 01:01:30,600 --> 01:01:31,810
  2895. Buka pintunya!
  2896.  
  2897. 679
  2898. 01:01:32,770 --> 01:01:34,860
  2899. Cepat hubungi polisi!
  2900.  
  2901. 680
  2902. 01:01:35,190 --> 01:01:37,490
  2903. Buka pintunya!
  2904.  
  2905. 681
  2906. 01:01:39,990 --> 01:01:40,990
  2907. Buka sekarang!
  2908.  
  2909. 682
  2910. 01:01:53,000 --> 01:01:55,300
  2911. Halo? Kumohon cepatlah!
  2912.  
  2913. 683
  2914. 01:01:55,300 --> 01:01:57,130
  2915. Ada yang berusaha membunuh kami!
  2916.  
  2917. 684
  2918. 01:01:57,130 --> 01:01:58,590
  2919. Aku di jalan Sin-hung..
  2920.  
  2921. 685
  2922. 01:01:58,590 --> 01:02:01,090
  2923. Apa kau sudah gila?
  2924. Putuskan telponnya!
  2925.  
  2926. 686
  2927. 01:02:03,600 --> 01:02:05,720
  2928. Rumah bekas pembunuhan baru-baru ini!
  2929.  
  2930. 687
  2931. 01:02:06,890 --> 01:02:09,100
  2932. Young-Hoon! Jangan!
  2933.  
  2934. 688
  2935. 01:02:12,940 --> 01:02:15,570
  2936. Terkutuk kau! Apa yang
  2937. kau katakan padanya?
  2938.  
  2939. 689
  2940. 01:02:23,070 --> 01:02:25,080
  2941. Apa yang kau katakan?
  2942.  
  2943. 690
  2944. 01:02:27,540 --> 01:02:31,920
  2945. Kubilang, aku ada di sini saat
  2946. malam istrimu dibunuh.
  2947.  
  2948. 691
  2949. 01:02:33,880 --> 01:02:34,920
  2950. Apa?
  2951.  
  2952. 692
  2953. 01:02:38,760 --> 01:02:40,590
  2954. Sudah kuduga itu kau..
  2955.  
  2956. 693
  2957. 01:02:47,720 --> 01:02:50,730
  2958. Aku benar, dia pembunuhnya!
  2959.  
  2960. 694
  2961. 01:02:51,140 --> 01:02:53,400
  2962. Kenapa kau hubungi polisi?
  2963.  
  2964. 695
  2965. 01:02:54,400 --> 01:02:56,400
  2966. Aku bilang padanya, aku melihatmu.
  2967.  
  2968. 696
  2969. 01:02:57,020 --> 01:02:58,980
  2970. Apa? Kau melihatku?
  2971.  
  2972. 697
  2973. 01:02:58,980 --> 01:03:00,360
  2974. Itu bohong!
  2975.  
  2976. 698
  2977. 01:03:00,360 --> 01:03:03,110
  2978. Dia berbohong, Young-Hoon.
  2979.  
  2980. 699
  2981. 01:03:03,410 --> 01:03:05,240
  2982. Jangan percaya apapun
  2983. yang dia katakan.
  2984.  
  2985. 700
  2986. 01:03:05,240 --> 01:03:06,570
  2987. Ya, aku memang bohong.
  2988.  
  2989. 701
  2990. 01:03:06,700 --> 01:03:09,410
  2991. Orang yang kulihat malam itu
  2992. adalah temanmu.
  2993.  
  2994. 702
  2995. 01:03:09,410 --> 01:03:11,200
  2996. Sial kau!
  2997.  
  2998. 703
  2999. 01:03:16,290 --> 01:03:18,380
  3000. Sebaiknya kau jangan macam-macam.
  3001.  
  3002. 704
  3003. 01:03:19,300 --> 01:03:20,670
  3004. Apa itu benar?
  3005.  
  3006. 705
  3007. 01:03:21,170 --> 01:03:23,880
  3008. Aku melihatnya dengan mata sendiri.
  3009.  
  3010. 706
  3011. 01:03:24,840 --> 01:03:28,220
  3012. Suaminya dan istrimu sedang bersama.
  3013.  
  3014. 707
  3015. 01:03:28,470 --> 01:03:32,600
  3016. Kau jangan mempercayainya.
  3017. Dia berusaha mempermainkan kita.
  3018.  
  3019. 708
  3020. 01:03:32,980 --> 01:03:34,810
  3021. Dan kau?
  3022.  
  3023. 709
  3024. 01:03:35,060 --> 01:03:39,180
  3025. Kau sendiri percaya padanya, hingga
  3026. berpikir aku membunuh istriku sendiri.
  3027.  
  3028. 710
  3029. 01:03:39,360 --> 01:03:41,650
  3030. Maafkan aku, aku hanya..
  3031.  
  3032. 711
  3033. 01:03:42,070 --> 01:03:45,030
  3034. Aku mempercayai Joon-Sung.
  3035.  
  3036. 712
  3037. 01:03:45,110 --> 01:03:47,450
  3038. Semua orang bilang dialah pembunuhnya!
  3039.  
  3040. 713
  3041. 01:03:47,740 --> 01:03:50,660
  3042. Siapa lagi yang mempercayainya sepertiku?
  3043.  
  3044. 714
  3045. 01:03:51,580 --> 01:03:55,460
  3046. Dan kau! Kenapa kau bohong padanya?
  3047.  
  3048. 715
  3049. 01:03:55,460 --> 01:03:59,920
  3050. Apa kau akan percaya padaku, jika
  3051. kukatakan itu temanmu?
  3052.  
  3053. 716
  3054. 01:03:59,920 --> 01:04:03,670
  3055. Apalagi jika kau yakin akulah pembunuhnya?
  3056.  
  3057. 717
  3058. 01:04:04,340 --> 01:04:08,260
  3059. Kau kira dia menghubungi polisi karena
  3060. mempercayaiku?
  3061.  
  3062. 718
  3063. 01:04:08,930 --> 01:04:13,060
  3064. Dia menghubungi polisi saat kubilang
  3065. aku akan bersaksi kaulah pembunuhnya.
  3066.  
  3067. 719
  3068. 01:04:13,060 --> 01:04:15,640
  3069. Tidak, itu sama sekali tidak benar!
  3070.  
  3071. 720
  3072. 01:04:16,270 --> 01:04:18,100
  3073. Kau tidak boleh biarkan
  3074. dia mempermainkan kita.
  3075.  
  3076. 721
  3077. 01:04:18,100 --> 01:04:21,520
  3078. Dia hanya ingin memecah belah kita!
  3079.  
  3080. 722
  3081. 01:04:21,690 --> 01:04:24,360
  3082. Lalu kenapa kau di sini sebelumnya?
  3083.  
  3084. 723
  3085. 01:04:24,360 --> 01:04:29,700
  3086. Kenapa kau kemari dengan
  3087. pisau di tanganmu?
  3088.  
  3089. 724
  3090. 01:04:30,830 --> 01:04:33,790
  3091. Kau lihat? Dia tidak bisa menjawabnya.
  3092.  
  3093. 725
  3094. 01:04:34,450 --> 01:04:37,080
  3095. Dia mengarang semuanya!
  3096.  
  3097. 726
  3098. 01:04:37,460 --> 01:04:39,540
  3099. Apa kau sudah gila?
  3100.  
  3101. 727
  3102. 01:04:40,320 --> 01:04:43,000
  3103. Kau mau bersaksi demi binatang itu?
  3104.  
  3105. 728
  3106. 01:04:43,000 --> 01:04:44,920
  3107. 1 hari sebelum sidang terakhir
  3108.  
  3109. 729
  3110. 01:04:44,920 --> 01:04:47,010
  3111. Orang yang membunuh putriku!
  3112.  
  3113. 730
  3114. 01:04:47,010 --> 01:04:50,100
  3115. Apa kau tidak kasihan pada Yoo-Jung?
  3116.  
  3117. 731
  3118. 01:04:50,640 --> 01:04:52,600
  3119. Hentikan! Cukup sudah!
  3120.  
  3121. 732
  3122. 01:04:52,600 --> 01:04:53,850
  3123. Kau!
  3124.  
  3125. 733
  3126. 01:04:53,850 --> 01:04:58,810
  3127. Jangan kau berani bersaksi besok!
  3128. Kau mengerti?
  3129.  
  3130. 734
  3131. 01:04:59,850 --> 01:05:00,610
  3132. Kumohon, sudahlah..
  3133.  
  3134. 735
  3135. 01:05:00,610 --> 01:05:03,300
  3136. Dasar kau orang gila!
  3137.  
  3138. 736
  3139. 01:05:06,900 --> 01:05:08,150
  3140. Ayo kita pulang saja!
  3141.  
  3142. 737
  3143. 01:05:45,980 --> 01:05:48,240
  3144. Kumohon, sudahlah..
  3145.  
  3146. 738
  3147. 01:05:55,240 --> 01:05:59,040
  3148. Kita sudah lakukan apa yang kita bisa,
  3149. jadi, kumohon..
  3150.  
  3151. 739
  3152. 01:05:59,040 --> 01:06:00,040
  3153. Tidak.
  3154.  
  3155. 740
  3156. 01:06:01,330 --> 01:06:03,290
  3157. Aku belum menemukan apapun.
  3158.  
  3159. 741
  3160. 01:06:03,290 --> 01:06:04,630
  3161. Sudahlah!
  3162.  
  3163. 742
  3164. 01:06:04,840 --> 01:06:09,420
  3165. Besok adalah sidang terakhir.
  3166. Apa gunanya ini semua?
  3167.  
  3168. 743
  3169. 01:06:13,850 --> 01:06:16,260
  3170. Kau mau aku berhenti?
  3171.  
  3172. 744
  3173. 01:06:18,980 --> 01:06:23,770
  3174. Aku belum menemukan apapun dan
  3175. kau mau aku berhenti?
  3176.  
  3177. 745
  3178. 01:06:37,490 --> 01:06:39,790
  3179. Untung saja kau di sini.
  3180.  
  3181. 746
  3182. 01:06:40,500 --> 01:06:42,920
  3183. Ini tentang rekaman kamera pengawas itu..
  3184.  
  3185. 747
  3186. 01:06:44,130 --> 01:06:44,790
  3187. Ya.
  3188.  
  3189. 748
  3190. 01:06:44,790 --> 01:06:52,800
  3191. Anakku mengkopinya ke flash drive,
  3192. tapi polisi belum mengambilnya.
  3193.  
  3194. 749
  3195. 01:06:53,840 --> 01:06:58,140
  3196. Mereka pasti menganggap itu bukan
  3197. sesuatu yang penting, tapi..
  3198.  
  3199. 750
  3200. 01:06:58,140 --> 01:06:59,270
  3201. Tunggu.
  3202.  
  3203. 751
  3204. 01:07:00,020 --> 01:07:02,770
  3205. Di mana itu? Ini dia.
  3206.  
  3207. 752
  3208. 01:07:04,440 --> 01:07:06,270
  3209. Kuharap ini bisa membantu.
  3210.  
  3211. 753
  3212. 01:07:10,940 --> 01:07:14,990
  3213. Di sini rumahku tidak terlihat,
  3214. tapi di akhir video ini mengarah ke sana.
  3215.  
  3216. 754
  3217. 01:07:14,990 --> 01:07:18,700
  3218. Jadi setidaknya kita bisa lihat
  3219. siapa saja yang lewat toko ini.
  3220.  
  3221. 755
  3222. 01:07:30,010 --> 01:07:31,590
  3223. Ada apa?
  3224.  
  3225. 756
  3226. 01:07:35,550 --> 01:07:36,890
  3227. Orang ini..
  3228.  
  3229. 757
  3230. 01:07:38,430 --> 01:07:39,510
  3231. Kau mengenalnya?
  3232.  
  3233. 758
  3234. 01:07:40,180 --> 01:07:42,430
  3235. Dia datang kemari beberapa hari lalu.
  3236.  
  3237. 759
  3238. 01:07:54,150 --> 01:07:56,030
  3239. 84-2421
  3240.  
  3241. 760
  3242. 01:07:56,570 --> 01:07:59,410
  3243. Kenapa kau kemari dengan membawa pisau?
  3244.  
  3245. 761
  3246. 01:08:00,200 --> 01:08:01,910
  3247. Aku ingin membunuh orang itu.
  3248.  
  3249. 762
  3250. 01:08:02,450 --> 01:08:03,370
  3251. Apa?
  3252.  
  3253. 763
  3254. 01:08:03,370 --> 01:08:05,080
  3255. Bukan istrimu.
  3256.  
  3257. 764
  3258. 01:08:05,460 --> 01:08:07,460
  3259. Aku ingin membunuh orang terkutuk itu.
  3260.  
  3261. 765
  3262. 01:08:07,630 --> 01:08:09,630
  3263. Apa yang kau bicarakan?
  3264.  
  3265. 766
  3266. 01:08:09,840 --> 01:08:11,630
  3267. Aku tidak mengincar istrimu.
  3268.  
  3269. 767
  3270. 01:08:12,630 --> 01:08:15,050
  3271. Aku mengincar suaminya.
  3272.  
  3273. 768
  3274. 01:08:15,550 --> 01:08:16,720
  3275. Joon-Sung?
  3276.  
  3277. 769
  3278. 01:08:17,390 --> 01:08:18,430
  3279. Kenapa?
  3280.  
  3281. 770
  3282. 01:08:18,430 --> 01:08:22,640
  3283. Istrinya lebih tahu alasannya dibanding aku.
  3284.  
  3285. 771
  3286. 01:08:23,020 --> 01:08:24,480
  3287. Aku tidak tahu.
  3288.  
  3289. 772
  3290. 01:08:24,930 --> 01:08:27,060
  3291. Aku tidak tahu apa yang dia bicarakan.
  3292.  
  3293. 773
  3294. 01:08:27,060 --> 01:08:29,360
  3295. Apa maksudmu dia lebih
  3296. tahu alasannya dibanding dirimu?
  3297.  
  3298. 774
  3299. 01:08:29,360 --> 01:08:31,480
  3300. Akan kuceritakan saat polisi tiba di sini.
  3301.  
  3302. 775
  3303. 01:08:33,530 --> 01:08:35,860
  3304. Darimana kutahu kau akan mempercayaiku?
  3305.  
  3306. 776
  3307. 01:08:36,320 --> 01:08:40,030
  3308. Dia akan terus bilang tidak tahu apapun.
  3309.  
  3310. 777
  3311. 01:08:40,030 --> 01:08:42,330
  3312. Kau yang menyeretku ke masalah ini!
  3313.  
  3314. 778
  3315. 01:08:42,330 --> 01:08:44,620
  3316. Kau tidak mungkin percaya padaku!
  3317.  
  3318. 779
  3319. 01:08:44,620 --> 01:08:48,830
  3320. Meski kukatakan yang sebenarnya, apa gunanya
  3321. jika kau akan membunuhku?
  3322.  
  3323. 780
  3324. 01:08:51,420 --> 01:08:52,380
  3325. Jangan!
  3326.  
  3327. 781
  3328. 01:08:52,880 --> 01:08:56,510
  3329. Dia berusaha mempermainkanmu
  3330. seperti kepadaku!
  3331.  
  3332. 782
  3333. 01:08:56,510 --> 01:08:58,340
  3334. Tidak, jangan!
  3335.  
  3336. 783
  3337. 01:08:58,720 --> 01:08:59,590
  3338. Young-Hoon!
  3339.  
  3340. 784
  3341. 01:09:00,720 --> 01:09:01,720
  3342. Young-Hoon..
  3343.  
  3344. 785
  3345. 01:09:02,060 --> 01:09:03,140
  3346. Sekarang bicaralah.
  3347.  
  3348. 786
  3349. 01:09:05,430 --> 01:09:08,310
  3350. Apa maksudmu kau ingin
  3351. membunuh Joon-Sung?
  3352.  
  3353. 787
  3354. 01:09:14,610 --> 01:09:16,570
  3355. Suaminya dan istriku..
  3356.  
  3357. 788
  3358. 01:09:17,530 --> 01:09:19,280
  3359. memiliki hubungan gelap.
  3360.  
  3361. 789
  3362. 01:09:23,370 --> 01:09:25,660
  3363. Lalu apa isi pesan teks itu?
  3364.  
  3365. 790
  3366. 01:09:26,080 --> 01:09:29,870
  3367. Yoo-Jung akhirnya tahu.
  3368.  
  3369. 791
  3370. 01:09:30,460 --> 01:09:32,120
  3371. Tahu tentang apa?
  3372.  
  3373. 792
  3374. 01:09:34,420 --> 01:09:36,510
  3375. Sial!
  3376.  
  3377. 793
  3378. 01:09:36,840 --> 01:09:38,130
  3379. Apa itu?
  3380.  
  3381. 794
  3382. 01:09:40,470 --> 01:09:41,640
  3383. Aku..
  3384.  
  3385. 795
  3386. 01:09:44,470 --> 01:09:47,560
  3387. Ibu Mina dari sekolah Taman Kanak-Kanak..
  3388.  
  3389. 796
  3390. 01:09:47,560 --> 01:09:50,810
  3391. Aku baru bertemu dengannya sekali.
  3392.  
  3393. 797
  3394. 01:09:51,190 --> 01:09:54,860
  3395. Sekolah Taman Kanak-Kanak putri kita?
  3396.  
  3397. 798
  3398. 01:09:55,480 --> 01:09:58,740
  3399. Aku bersumpah itu hanya sekali.
  3400.  
  3401. 799
  3402. 01:09:58,900 --> 01:10:01,700
  3403. Kami hanya menonton film, itu saja.
  3404.  
  3405. 800
  3406. 01:10:01,990 --> 01:10:07,760
  3407. Jadi semua telpon tengah malam itu,
  3408. adalah dengan Ibu Mina?
  3409.  
  3410. 801
  3411. 01:10:08,540 --> 01:10:09,960
  3412. Bukan dengan Yoo-Jung?
  3413.  
  3414. 802
  3415. 01:10:09,960 --> 01:10:12,080
  3416. Aku bersumpah demi Tuhan.
  3417.  
  3418. 803
  3419. 01:10:12,290 --> 01:10:14,630
  3420. Aku bersumpah tidak terjadi apapun!
  3421.  
  3422. 804
  3423. 01:10:14,630 --> 01:10:17,300
  3424. Dia bohong. Jangan dengarkan dia!
  3425.  
  3426. 805
  3427. 01:10:19,420 --> 01:10:23,890
  3428. Jadi, apa hubungannya
  3429. dengan kau datang kemari?
  3430.  
  3431. 806
  3432. 01:10:27,680 --> 01:10:29,810
  3433. Istriku mengemudi keluar rumah.
  3434.  
  3435. 807
  3436. 01:10:31,020 --> 01:10:33,520
  3437. Kukira dia keluar untuk menemuinya.
  3438.  
  3439. 808
  3440. 01:10:34,940 --> 01:10:37,110
  3441. Tapi aku tidak tahu
  3442. ke mana tujuannya.
  3443.  
  3444. 809
  3445. 01:10:37,110 --> 01:10:38,740
  3446. Jadi aku pergi ke rumah suaminya.
  3447.  
  3448. 810
  3449. 01:10:38,740 --> 01:10:41,030
  3450. Kukira aku bisa mencegatnya
  3451. jika aku cukup cepat.
  3452.  
  3453. 811
  3454. 01:10:42,740 --> 01:10:45,780
  3455. Dia baru keluar
  3456. saat aku tiba di sana.
  3457.  
  3458. 812
  3459. 01:11:02,180 --> 01:11:04,720
  3460. Kukira dia akan menemui istriku.
  3461.  
  3462. 813
  3463. 01:11:05,050 --> 01:11:09,270
  3464. Lalu kulihat dia memasuki sebuah rumah.
  3465.  
  3466. 814
  3467. 01:11:10,480 --> 01:11:14,480
  3468. Kukira mereka menyewa rumah sendiri
  3469. untuk berhubungan gelap?
  3470.  
  3471. 815
  3472. 01:11:14,480 --> 01:11:15,980
  3473. Aku gelap mata.
  3474.  
  3475. 816
  3476. 01:11:16,980 --> 01:11:19,030
  3477. Maka aku berlari menuju sebuah toko.
  3478.  
  3479. 817
  3480. 01:11:29,290 --> 01:11:30,500
  3481. Tapi kemudian...
  3482.  
  3483. 818
  3484. 01:11:34,710 --> 01:11:36,290
  3485. Itu bukan istriku.
  3486.  
  3487. 819
  3488. 01:11:36,500 --> 01:11:37,540
  3489. Siapa kau?
  3490.  
  3491. 820
  3492. 01:11:37,920 --> 01:11:38,880
  3493. Ada apa?
  3494.  
  3495. 821
  3496. 01:11:45,090 --> 01:11:46,260
  3497. Siapa kau?
  3498.  
  3499. 822
  3500. 01:11:46,260 --> 01:11:49,850
  3501. Lalu kenapa kau kembali kemari
  3502. setelah pembunuhan itu?
  3503.  
  3504. 823
  3505. 01:11:50,220 --> 01:11:54,640
  3506. Kukira hubungan gelap itu hanya
  3507. sebuah kesalahpahaman.
  3508.  
  3509. 824
  3510. 01:11:55,190 --> 01:11:59,690
  3511. Tapi beberapa hari lalu, istriku
  3512. pulang dengan mata lebam.
  3513.  
  3514. 825
  3515. 01:12:00,400 --> 01:12:05,070
  3516. Dia tidak mau makan
  3517. dan gelisah setiap saat.
  3518.  
  3519. 826
  3520. 01:12:05,780 --> 01:12:07,780
  3521. Maka kutanya padanya
  3522.  
  3523. 827
  3524. 01:12:08,490 --> 01:12:11,120
  3525. dan dia menceritakan semua padaku.
  3526.  
  3527. 828
  3528. 01:12:11,290 --> 01:12:14,960
  3529. Pria yang berhubungan gelap dengannya
  3530. membunuh wanita lain.
  3531.  
  3532. 829
  3533. 01:12:16,120 --> 01:12:19,630
  3534. Dan istriku takut
  3535. karena bisa saja dia sasarannya.
  3536.  
  3537. 830
  3538. 01:12:19,790 --> 01:12:24,090
  3539. Lalu istrinya datang dan mengancam
  3540. akan membunuh istriku.
  3541.  
  3542. 831
  3543. 01:12:24,340 --> 01:12:26,010
  3544. Maka aku mencari tahu soal kasus ini.
  3545.  
  3546. 832
  3547. 01:12:26,340 --> 01:12:28,850
  3548. - Kasus istrimu.
  3549. - Aku ingin menanyakan sebuah hal.
  3550.  
  3551. 833
  3552. 01:12:29,010 --> 01:12:31,850
  3553. Lalu aku tahu pada hari aku ke rumahmu
  3554.  
  3555. 834
  3556. 01:12:33,980 --> 01:12:35,350
  3557. 13 Februari
  3558.  
  3559. 835
  3560. 01:12:35,350 --> 01:12:37,690
  3561. adalah hari saat istrimu dibunuh.
  3562.  
  3563. 836
  3564. 01:12:37,690 --> 01:12:39,150
  3565. 13 Februari?
  3566.  
  3567. 837
  3568. 01:12:41,440 --> 01:12:44,320
  3569. Aku kemari untuk memeriksa
  3570. apakah ini tempatnya.
  3571.  
  3572. 838
  3573. 01:12:44,320 --> 01:12:45,740
  3574. Tidak, Young-Hoon.
  3575.  
  3576. 839
  3577. 01:12:45,740 --> 01:12:48,370
  3578. Dia mengarang semuanya!
  3579.  
  3580. 840
  3581. 01:12:48,530 --> 01:12:49,700
  3582. Jangan dengarkan dia!
  3583.  
  3584. 841
  3585. 01:12:49,700 --> 01:12:50,950
  3586. Darimana aku bisa percaya padamu?
  3587.  
  3588. 842
  3589. 01:12:50,950 --> 01:12:53,540
  3590. - Tanya saja padanya.
  3591. - Apa?
  3592.  
  3593. 843
  3594. 01:12:53,540 --> 01:12:56,960
  3595. Coba pikirkan. Kenapa dia datang kemari?
  3596.  
  3597. 844
  3598. 01:12:58,380 --> 01:13:01,880
  3599. Kau ini polos atau bodoh?
  3600.  
  3601. 845
  3602. 01:13:02,050 --> 01:13:03,250
  3603. Kurang ajar..
  3604.  
  3605. 846
  3606. 01:13:04,340 --> 01:13:08,220
  3607. Kau tahu apa perkataannya
  3608. begitu dia melihatku?
  3609.  
  3610. 847
  3611. 01:13:09,180 --> 01:13:11,390
  3612. Dia tanya padamu, apakah
  3613. aku mengatakan sesuatu.
  3614.  
  3615. 848
  3616. 01:13:11,760 --> 01:13:13,010
  3617. Kau masih belum mengerti?
  3618.  
  3619. 849
  3620. 01:13:13,640 --> 01:13:15,060
  3621. Apa yang dia katakan padamu?
  3622.  
  3623. 850
  3624. 01:13:15,640 --> 01:13:17,730
  3625. Dia tahu segalanya dari awal.
  3626.  
  3627. 851
  3628. 01:13:18,560 --> 01:13:23,780
  3629. Dan dia kuatir aku menceritakan sesuatu
  3630. padamu tentang suaminya.
  3631.  
  3632. 852
  3633. 01:13:24,610 --> 01:13:26,240
  3634. Kau sudah mengerti sekarang?
  3635.  
  3636. 853
  3637. 01:13:26,240 --> 01:13:29,660
  3638. Kau sudah dimanfaatkan olehnya dan
  3639. temanmu selama ini.
  3640.  
  3641. 854
  3642. 01:13:29,820 --> 01:13:32,660
  3643. Tidak, Young-Hoon!
  3644. Itu tidak benar!
  3645.  
  3646. 855
  3647. 01:13:32,910 --> 01:13:34,990
  3648. Apa itu sebabnya kau kemari
  3649. bukan ke pengadilan?
  3650.  
  3651. 856
  3652. 01:13:35,120 --> 01:13:37,870
  3653. Tidak, untuk apa kulakukan itu?
  3654.  
  3655. 857
  3656. 01:13:38,000 --> 01:13:40,580
  3657. Tidak ada bedanya jika
  3658. itu kau atau aku.
  3659.  
  3660. 858
  3661. 01:13:41,130 --> 01:13:43,250
  3662. Dia hanya memikirkan bagaimana
  3663. mengeluarkan suaminya dari penjara.
  3664.  
  3665. 859
  3666. 01:13:43,250 --> 01:13:44,920
  3667. Hentikan itu, kau kurang ajar!
  3668.  
  3669. 860
  3670. 01:13:44,920 --> 01:13:48,680
  3671. Saat kubilang padanya kau pelakunya,
  3672. dia melihat kesempatan.
  3673.  
  3674. 861
  3675. 01:13:48,930 --> 01:13:52,350
  3676. Dia langsung menelpon polisi,
  3677. bermaksud menjebakmu.
  3678.  
  3679. 862
  3680. 01:13:52,350 --> 01:13:53,890
  3681. Tidak, itu tidak benar!
  3682.  
  3683. 863
  3684. 01:14:02,810 --> 01:14:04,820
  3685. Kau harus katakan padaku!
  3686.  
  3687. 864
  3688. 01:14:05,570 --> 01:14:09,820
  3689. Kami tidak bisa memberi informasi
  3690. begitu saja.
  3691.  
  3692. 865
  3693. 01:14:10,320 --> 01:14:12,950
  3694. Kalau begitu, mulailah menyelidiki!
  3695.  
  3696. 866
  3697. 01:14:12,950 --> 01:14:15,580
  3698. Kami tidak bisa selidiki orang
  3699. yang bukan tersangka.
  3700.  
  3701. 867
  3702. 01:14:15,580 --> 01:14:16,910
  3703. Cukup sudah omong kosong ini.
  3704.  
  3705. 868
  3706. 01:14:16,910 --> 01:14:20,420
  3707. Dia membeli pisau dari toko!
  3708.  
  3709. 869
  3710. 01:14:20,420 --> 01:14:24,250
  3711. Kau tidak menemukan senjata pembunuhnya.
  3712. Maka kau harus mulai selidiki.
  3713.  
  3714. 870
  3715. 01:14:24,250 --> 01:14:25,380
  3716. Baik, baik!
  3717.  
  3718. 871
  3719. 01:14:25,380 --> 01:14:27,960
  3720. Kami akan urus itu. Sebaiknya
  3721. kau pulang sekarang.
  3722.  
  3723. 872
  3724. 01:14:28,470 --> 01:14:31,090
  3725. - Hey, Park! Antar dia keluar!
  3726. - Baik.
  3727.  
  3728. 873
  3729. 01:14:31,220 --> 01:14:33,140
  3730. Mari, Pak.
  3731.  
  3732. 874
  3733. 01:14:33,140 --> 01:14:35,970
  3734. Selidiki dia sekarang!
  3735.  
  3736. 875
  3737. 01:14:36,510 --> 01:14:38,310
  3738. Ya, itu benar.
  3739.  
  3740. 876
  3741. 01:14:42,020 --> 01:14:44,770
  3742. Kami tidak bisa berbuat apapun
  3743. kepadanya.
  3744.  
  3745. 877
  3746. 01:14:45,900 --> 01:14:52,060
  3747. Mungkin bisa jika kita temukan dia
  3748. dari awal, tapi besok sudah sidang, jadi..
  3749.  
  3750. 878
  3751. 01:14:52,280 --> 01:14:56,950
  3752. Kami tidak punya bukti yang memberatkannya
  3753. dan diapun tidak mengaku.
  3754.  
  3755. 879
  3756. 01:14:57,370 --> 01:15:01,500
  3757. Bagaimana jika Joon-Sung
  3758. terbukti bersalah di sidang?
  3759.  
  3760. 880
  3761. 01:15:02,290 --> 01:15:06,630
  3762. Jika kita bisa buktikan pria ini
  3763. pembunuhnya, pada Pengadilan Tinggi
  3764.  
  3765. 881
  3766. 01:15:07,130 --> 01:15:09,210
  3767. apa suamiku bisa bebas?
  3768.  
  3769. 882
  3770. 01:15:09,210 --> 01:15:10,720
  3771. Begini..
  3772.  
  3773. 883
  3774. 01:15:12,010 --> 01:15:14,550
  3775. Mereka hanya meladeni berkas resmi
  3776. di Pengadilan Tinggi.
  3777.  
  3778. 884
  3779. 01:15:14,550 --> 01:15:18,520
  3780. Mereka hanya meninjau keputusan dan
  3781. memastikan apakah sidang berjalan adil..
  3782.  
  3783. 885
  3784. 01:15:18,520 --> 01:15:21,060
  3785. jadi tidak akan ada penyelidikan.
  3786.  
  3787. 886
  3788. 01:15:22,480 --> 01:15:25,770
  3789. Jika dia terbukti bersalah pada sidang,
  3790.  
  3791. 887
  3792. 01:15:26,190 --> 01:15:29,030
  3793. maka Pengadilan Tinggi mungkin
  3794. akan mengabaikan pengajuan banding.
  3795.  
  3796. 888
  3797. 01:15:29,360 --> 01:15:31,990
  3798. Jadi kita harus bagaimana?
  3799.  
  3800. 889
  3801. 01:15:32,110 --> 01:15:34,610
  3802. Karena itu, sidang besok sangat penting.
  3803.  
  3804. 890
  3805. 01:15:35,280 --> 01:15:37,780
  3806. Kita harus lakukan yang terbaik
  3807.  
  3808. 891
  3809. 01:15:38,370 --> 01:15:41,120
  3810. dan aku akan meminta penyelidikan
  3811. lebih lanjut sebelum keputusan.
  3812.  
  3813. 892
  3814. 01:15:41,120 --> 01:15:44,290
  3815. Jadi, kami hanya menunggu saja?
  3816.  
  3817. 893
  3818. 01:15:44,580 --> 01:15:46,880
  3819. Sementara dia bisa jadi
  3820. pembunuh sebenarnya?
  3821.  
  3822. 894
  3823. 01:15:47,000 --> 01:15:52,050
  3824. Penuntut sangat yakin bahwa
  3825. Tuan Joon-Sung Kim adalah pembunuhnya,
  3826.  
  3827. 895
  3828. 01:15:52,420 --> 01:15:55,680
  3829. jadi kita tidak bisa lakukan
  3830. apapun hingga dia terbukti tak bersalah.
  3831.  
  3832. 896
  3833. 01:16:06,020 --> 01:16:07,230
  3834. Kau punya rokok?
  3835.  
  3836. 897
  3837. 01:16:16,490 --> 01:16:17,780
  3838. Dan pemantik api?
  3839.  
  3840. 898
  3841. 01:16:39,010 --> 01:16:42,720
  3842. Kenapa kau sangat terobsesi dengan ini?
  3843.  
  3844. 899
  3845. 01:16:43,850 --> 01:16:46,350
  3846. Pengadilan sudah membuktikannya bersalah.
  3847.  
  3848. 900
  3849. 01:16:47,100 --> 01:16:50,320
  3850. Kenapa tidak bisa kau
  3851. terima saja itu?
  3852.  
  3853. 901
  3854. 01:16:52,780 --> 01:16:54,780
  3855. Karena kalian semua salah.
  3856.  
  3857. 902
  3858. 01:16:58,370 --> 01:17:00,160
  3859. Bagaimana jika kau yang salah?
  3860.  
  3861. 903
  3862. 01:17:00,780 --> 01:17:01,870
  3863. Tidak.
  3864.  
  3865. 904
  3866. 01:17:04,080 --> 01:17:06,500
  3867. Kau salah. Aku yakin itu.
  3868.  
  3869. 905
  3870. 01:17:09,580 --> 01:17:11,460
  3871. Kau yakin akan itu.
  3872.  
  3873. 906
  3874. 01:17:13,210 --> 01:17:15,510
  3875. Kau tahu siapa yang paling
  3876. sering mengatakan itu?
  3877.  
  3878. 907
  3879. 01:17:17,300 --> 01:17:19,140
  3880. Para korban kasus penipuan.
  3881.  
  3882. 908
  3883. 01:17:19,890 --> 01:17:22,180
  3884. Kami keluarkan surat penahanan
  3885. untuk si penipu
  3886.  
  3887. 909
  3888. 01:17:22,180 --> 01:17:24,470
  3889. dan kami bicara pada korbannya.
  3890.  
  3891. 910
  3892. 01:17:24,720 --> 01:17:29,920
  3893. Mereka semua bilang hal yang sama.
  3894. “Kau salah. Aku yakin itu.”
  3895.  
  3896. 911
  3897. 01:17:31,560 --> 01:17:34,070
  3898. Kau tahu kenapa mereka mengatakan itu?
  3899.  
  3900. 912
  3901. 01:17:34,070 --> 01:17:36,030
  3902. Karena mereka percaya pada si penipu?
  3903.  
  3904. 913
  3905. 01:17:36,030 --> 01:17:37,070
  3906. Bukan.
  3907.  
  3908. 914
  3909. 01:17:38,030 --> 01:17:41,660
  3910. Itu karena mereka tidak mau mengakui
  3911. bahwa mereka bisa salah.
  3912.  
  3913. 915
  3914. 01:17:43,080 --> 01:17:44,950
  3915. Jika yang kita katakan pada
  3916. mereka benar,
  3917.  
  3918. 916
  3919. 01:17:45,870 --> 01:17:49,670
  3920. maka mereka terpaksa mengakui
  3921. betapa tertipunya mereka
  3922.  
  3923. 917
  3924. 01:17:49,670 --> 01:17:53,040
  3925. karena hanya mau melihat
  3926. dan mendengar apa yang mereka inginkan.
  3927.  
  3928. 918
  3929. 01:17:55,300 --> 01:17:57,050
  3930. Sebaiknya kau pikirkan itu.
  3931.  
  3932. 919
  3933. 01:17:57,970 --> 01:18:00,800
  3934. Kau sungguh percaya temanmu tidak bersalah
  3935.  
  3936. 920
  3937. 01:18:01,180 --> 01:18:05,560
  3938. atau kau hanya ingin terbukti benar.
  3939.  
  3940. 921
  3941. 01:18:05,850 --> 01:18:07,560
  3942. Tuan Young-Hoon Lee.
  3943.  
  3944. 922
  3945. 01:18:14,270 --> 01:18:15,030
  3946. Ini.
  3947.  
  3948. 923
  3949. 01:18:15,480 --> 01:18:18,190
  3950. Alamat terdaftar dari plat nomor 84-2421.
  3951.  
  3952. 924
  3953. 01:18:26,660 --> 01:18:28,620
  3954. Kau kira ini titik terendahmu?
  3955.  
  3956. 925
  3957. 01:18:29,120 --> 01:18:32,920
  3958. Bahwa kau tidak bisa kehilangan apapun lagi?
  3959.  
  3960. 926
  3961. 01:18:33,420 --> 01:18:35,090
  3962. Kau mungkin salah tentang itu.
  3963.  
  3964. 927
  3965. 01:18:36,090 --> 01:18:38,720
  3966. Kuharap kau tidak menyesali ini.
  3967.  
  3968. 928
  3969. 01:18:40,880 --> 01:18:42,760
  3970. 1508 Apartemen Humanville, #702
  3971.  
  3972. 929
  3973. 01:19:00,530 --> 01:19:04,450
  3974. Penuntut sangat yakin bahwa
  3975. Tuan Joon-Sung Kim adalah pembunuhnya,
  3976.  
  3977. 930
  3978. 01:19:04,450 --> 01:19:09,120
  3979. jadi kita tidak bisa lakukan apapun
  3980. hingga dia terbukti tak bersalah.
  3981.  
  3982. 931
  3983. 01:19:09,330 --> 01:19:14,420
  3984. Mereka takkan mencari tersangka lain,
  3985. jika mereka berpikir pembunuhnya sudah ditangkap.
  3986.  
  3987. 932
  3988. 01:19:15,040 --> 01:19:19,210
  3989. Anggap saja kami melepaskan
  3990. Tuan Joon-Sung Kim.
  3991.  
  3992. 933
  3993. 01:19:19,630 --> 01:19:24,510
  3994. Kau tahu apa yang terjadi jika
  3995. dia terbukti sebagai pembunuhnya?
  3996.  
  3997. 934
  3998. 01:19:24,970 --> 01:19:26,550
  3999. Kami tidak bisa menahannya lagi.
  4000.  
  4001. 935
  4002. 01:19:28,180 --> 01:19:31,740
  4003. Jika kita kalah di pengajuan banding ini,
  4004. Pengadilan Tinggi mungkin akan menolak pengajuan berikutnya.
  4005.  
  4006. 936
  4007. 01:19:31,850 --> 01:19:35,270
  4008. Maka tidak ada alasan apapun bagi penuntut
  4009. untuk mengejar orang ini.
  4010.  
  4011. 937
  4012. 01:19:37,020 --> 01:19:41,490
  4013. Bahkan jika Tuan Joon-Sung Kim mengaku
  4014. pada semua orang, dia pembunuhnya
  4015.  
  4016. 938
  4017. 01:19:41,700 --> 01:19:44,240
  4018. kita tidak tetap tidak bisa melakukan apapun.
  4019.  
  4020. 939
  4021. 01:19:44,910 --> 01:19:47,490
  4022. Ini disebut hukuman ganda.
  4023.  
  4024. 940
  4025. 01:20:18,650 --> 01:20:21,110
  4026. Sekarang aku mengerti apa maumu.
  4027.  
  4028. 941
  4029. 01:20:25,030 --> 01:20:28,000
  4030. Begitu Joon-Sung dibebaskan,
  4031.  
  4032. 942
  4033. 01:20:28,280 --> 01:20:34,020
  4034. dia tidak akan bisa ditahan
  4035. atas tuduhan yang sama lagi.
  4036.  
  4037. 943
  4038. 01:20:34,250 --> 01:20:36,880
  4039. Jadi kau mau merahasiakan ini, hingga
  4040. setelah aku bersaksi.
  4041.  
  4042. 944
  4043. 01:20:37,500 --> 01:20:38,750
  4044. Karena itu kau kemari.
  4045.  
  4046. 945
  4047. 01:20:38,750 --> 01:20:41,840
  4048. Tidak, itu tidak benar. Kau salah mengerti.
  4049.  
  4050. 946
  4051. 01:20:42,760 --> 01:20:44,760
  4052. Kau tahu Joon-Sung
  4053. tidak melakukan ini.
  4054.  
  4055. 947
  4056. 01:20:45,430 --> 01:20:48,010
  4057. Lihat saja semua bukti yang kau temukan!
  4058.  
  4059. 948
  4060. 01:20:49,100 --> 01:20:53,520
  4061. Persetan dengan sampah-sampah itu,
  4062. aku tidak memerlukannya lagi.
  4063.  
  4064. 949
  4065. 01:20:56,100 --> 01:20:57,150
  4066. Ini polisi!
  4067.  
  4068. 950
  4069. 01:20:57,150 --> 01:20:59,810
  4070. Tolong!
  4071.  
  4072. 951
  4073. 01:21:00,070 --> 01:21:00,940
  4074. Tidak!
  4075.  
  4076. 952
  4077. 01:21:02,230 --> 01:21:06,650
  4078. Jika kau buka pintu itu sekarang,
  4079. mereka akan menangkapmu.
  4080.  
  4081. 953
  4082. 01:21:07,490 --> 01:21:10,780
  4083. Jika dia cerita pada mereka tentang
  4084. penculikan dan penyiksaan ini
  4085.  
  4086. 954
  4087. 01:21:10,780 --> 01:21:12,740
  4088. kau akan ditangkap!
  4089.  
  4090. 955
  4091. 01:21:12,740 --> 01:21:15,080
  4092. Aku tidak akan cerita apapun pada mereka!
  4093.  
  4094. 956
  4095. 01:21:15,080 --> 01:21:17,500
  4096. Aku akan cerita pada polisi
  4097. apa yang kulihat.
  4098.  
  4099. 957
  4100. 01:21:17,500 --> 01:21:19,500
  4101. Bahwa aku melihat temanmu di sini!
  4102.  
  4103. 958
  4104. 01:21:19,880 --> 01:21:22,500
  4105. Tidak, dia bohong!
  4106.  
  4107. 959
  4108. 01:21:22,500 --> 01:21:24,210
  4109. Kau harus percaya padaku.
  4110.  
  4111. 960
  4112. 01:21:24,210 --> 01:21:26,340
  4113. Kau pikir dia ada di pihakmu?
  4114.  
  4115. 961
  4116. 01:21:26,590 --> 01:21:29,050
  4117. Aku bisa memberimu pembunuh
  4118. yang sebenarnya
  4119.  
  4120. 962
  4121. 01:21:29,050 --> 01:21:32,470
  4122. dan menghukum pecundang itu yang
  4123. berselingkuh dengan istriku!
  4124.  
  4125. 963
  4126. 01:21:34,890 --> 01:21:36,020
  4127. Young-Hoon!
  4128.  
  4129. 964
  4130. 01:21:36,020 --> 01:21:37,100
  4131. Kumohon!
  4132.  
  4133. 965
  4134. 01:21:37,350 --> 01:21:39,600
  4135. Kau tidak perlu bersaksi.
  4136.  
  4137. 966
  4138. 01:21:40,650 --> 01:21:43,020
  4139. Pokoknya jangan katakan apapun
  4140. pada polisi.
  4141.  
  4142. 967
  4143. 01:21:43,530 --> 01:21:47,950
  4144. Kumohon tunggulah sampai sidang
  4145. hari ini selesai.
  4146.  
  4147. 968
  4148. 01:21:48,860 --> 01:21:50,570
  4149. Kumohon padamu.
  4150.  
  4151. 969
  4152. 01:21:51,570 --> 01:21:53,330
  4153. Ini semua sudah selesai sekarang.
  4154.  
  4155. 970
  4156. 01:21:56,790 --> 01:21:59,080
  4157. Young-Hoon! Jangan!
  4158.  
  4159. 971
  4160. 01:22:00,630 --> 01:22:01,960
  4161. Young-Hoon!
  4162.  
  4163. 972
  4164. 01:22:05,380 --> 01:22:07,170
  4165. Bagaimana jika kau salah?
  4166.  
  4167. 973
  4168. 01:22:07,510 --> 01:22:11,340
  4169. Mereka harus akui betapa
  4170. tertipunya mereka
  4171.  
  4172. 974
  4173. 01:22:11,340 --> 01:22:14,350
  4174. karena hanya mau melihat dan
  4175. mendengar apa yang mereka inginkan.
  4176.  
  4177. 975
  4178. 01:22:14,850 --> 01:22:19,690
  4179. Yoo-Jung pasti menutupi pakaian dalamnya
  4180. karena ada yang datang.
  4181.  
  4182. 976
  4183. 01:22:19,940 --> 01:22:21,940
  4184. Yoo-Jung langsung lari ke kamar!
  4185.  
  4186. 977
  4187. 01:22:22,270 --> 01:22:23,980
  4188. Dia bahkan tidak melawan!
  4189.  
  4190. 978
  4191. 01:22:29,200 --> 01:22:31,570
  4192. Jadi apa maksudmu pembunuhnya
  4193. adalah Joon-Sung?
  4194.  
  4195. 979
  4196. 01:22:31,820 --> 01:22:33,530
  4197. Tidak, kurasa bukan dia.
  4198.  
  4199. 980
  4200. 01:22:33,910 --> 01:22:36,490
  4201. Bukan Joon-Sung
  4202. yang datang malam itu.
  4203.  
  4204. 981
  4205. 01:22:44,000 --> 01:22:45,340
  4206. So-Yeon
  4207.  
  4208. 982
  4209. 01:22:47,590 --> 01:22:49,880
  4210. - Huruf "Y"?
  4211. - Mungkin salah ketik.
  4212.  
  4213. 983
  4214. 01:22:49,880 --> 01:22:51,800
  4215. So-Yeon
  4216.  
  4217. 984
  4218. 01:22:53,550 --> 01:22:57,140
  4219. Apa kau polos atau bodoh?
  4220.  
  4221. 985
  4222. 01:22:57,720 --> 01:23:01,690
  4223. Suaminya dan istriku
  4224. punya hubungan gelap.
  4225.  
  4226. 986
  4227. 01:23:03,270 --> 01:23:04,730
  4228. Aku ingin membunuhnya.
  4229.  
  4230. 987
  4231. 01:23:05,520 --> 01:23:08,320
  4232. Dia tahu alasannya melebihi aku.
  4233.  
  4234. 988
  4235. 01:23:11,610 --> 01:23:13,280
  4236. Aku sungguh yakin!
  4237.  
  4238. 989
  4239. 01:23:15,490 --> 01:23:17,620
  4240. Dia tahu segalanya dari awal.
  4241.  
  4242. 990
  4243. 01:23:18,540 --> 01:23:19,700
  4244. Kenapa kau melakukan ini?
  4245.  
  4246. 991
  4247. 01:23:19,700 --> 01:23:22,500
  4248. Bu Da-Yeon,
  4249. kau adalah tersangka!
  4250.  
  4251. 992
  4252. 01:23:22,500 --> 01:23:23,380
  4253. Apa?
  4254.  
  4255. 993
  4256. 01:24:45,460 --> 01:24:46,710
  4257. Siapa itu?
  4258.  
  4259. 994
  4260. 01:24:50,750 --> 01:24:52,050
  4261. Hey, Yeon.
  4262.  
  4263. 995
  4264. 01:24:52,050 --> 01:24:53,670
  4265. Ada perlu apa, Yeon?
  4266.  
  4267. 996
  4268. 01:24:54,050 --> 01:24:55,090
  4269. Mari masuk.
  4270.  
  4271. 997
  4272. 01:24:59,680 --> 01:25:00,890
  4273. Apa hujannya lebat?
  4274.  
  4275. 998
  4276. 01:25:08,310 --> 01:25:10,230
  4277. Joon-Sung tadi kemari, bukan?
  4278.  
  4279. 999
  4280. 01:25:12,860 --> 01:25:16,760
  4281. Tidak. Apa dia berencana kemari?
  4282.  
  4283. 1000
  4284. 01:25:21,830 --> 01:25:23,980
  4285. Joon-Sung:
  4286. Akan kuselesaikan ini.
  4287. 1003
  4288.  
  4289. 1001
  4290. 01:25:29,420 --> 01:25:31,170
  4291. Dia baru datang. “Y”...
  4292.  
  4293. 1002
  4294. 01:25:32,800 --> 01:25:34,210
  4295. Berikan padaku!
  4296.  
  4297. 1003
  4298. 01:25:34,210 --> 01:25:36,680
  4299. Yeon, ini tidak
  4300. seperti yang kau kira!
  4301.  
  4302. 1004
  4303. 01:25:39,970 --> 01:25:42,310
  4304. Tega sekali kau lakukan ini padaku.
  4305.  
  4306. 1005
  4307. 01:25:43,100 --> 01:25:45,560
  4308. Kenapa harus kau!
  4309.  
  4310. 1006
  4311. 01:25:46,730 --> 01:25:47,770
  4312. Yeon, kumohon!
  4313.  
  4314. 1007
  4315. 01:25:48,310 --> 01:25:51,060
  4316. Tega sekali kau!
  4317.  
  4318. 1008
  4319. 01:25:51,440 --> 01:25:53,730
  4320. Tega sekali kau..
  4321.  
  4322. 1009
  4323. 01:26:02,200 --> 01:26:03,280
  4324. Kumohon tenanglah!
  4325.  
  4326. 1010
  4327. 01:26:59,970 --> 01:27:03,510
  4328. Young-Hoon
  4329.  
  4330. 1011
  4331. 01:27:09,730 --> 01:27:10,730
  4332. Terkunci
  4333.  
  4334. 1012
  4335. 01:28:09,700 --> 01:28:11,380
  4336. Kau...
  4337.  
  4338. 1013
  4339. 01:28:11,660 --> 01:28:13,540
  4340. Kau membunuh Yoo-Jung?
  4341.  
  4342. 1014
  4343. 01:28:15,920 --> 01:28:20,010
  4344. Bukan Joon-Sung.
  4345. Ternyata kau..
  4346.  
  4347. 1015
  4348. 01:28:24,930 --> 01:28:26,640
  4349. Ini semua salahmu.
  4350.  
  4351. 1016
  4352. 01:28:28,850 --> 01:28:33,310
  4353. Ini semua tidak akan terjadi
  4354. jika kau tidak pindah kemari.
  4355.  
  4356. 1017
  4357. 01:28:36,480 --> 01:28:39,190
  4358. Semuanya akan berjalan lancar
  4359.  
  4360. 1018
  4361. 01:28:39,820 --> 01:28:41,900
  4362. jika kau tidak melakukan ini semua!
  4363.  
  4364. 1019
  4365. 01:28:44,570 --> 01:28:46,240
  4366. Ini semua salahmu.
  4367.  
  4368. 1020
  4369. 01:28:48,320 --> 01:28:51,410
  4370. Ini salahmu!
  4371.  
  4372. 1021
  4373. 01:28:53,580 --> 01:28:55,290
  4374. Letakkan palunya.
  4375.  
  4376. 1022
  4377. 01:28:56,120 --> 01:28:57,460
  4378. Letakanlah.
  4379.  
  4380. 1023
  4381. 01:28:59,090 --> 01:29:00,750
  4382. Aku tahu kau di dalam!
  4383. Buka pintunya!
  4384.  
  4385. 1024
  4386. 01:29:02,760 --> 01:29:07,090
  4387. Jika kau buka pintunya, akan
  4388. kukatakan kau yang melakukan ini semua.
  4389.  
  4390. 1025
  4391. 01:29:07,680 --> 01:29:10,890
  4392. Kau membunuh orang ini dan
  4393. juga berusaha membunuhku!
  4394.  
  4395. 1026
  4396. 01:29:11,560 --> 01:29:13,730
  4397. Kau hanya harus diam saja.
  4398.  
  4399. 1027
  4400. 01:29:14,730 --> 01:29:17,400
  4401. Katakan saja pada polisi,
  4402. dia pembunuh sebenarnya.
  4403.  
  4404. 1028
  4405. 01:29:17,810 --> 01:29:19,230
  4406. Dan suamiku..
  4407.  
  4408. 1029
  4409. 01:29:21,190 --> 01:29:23,860
  4410. Tolong aku bebaskan suamiku..
  4411.  
  4412. 1030
  4413. 01:29:25,700 --> 01:29:29,780
  4414. Kumohon, Young-Hoon.
  4415.  
  4416. 1031
  4417. 01:29:31,660 --> 01:29:33,540
  4418. Kumohon padamu.
  4419.  
  4420. 1032
  4421. 01:29:34,950 --> 01:29:40,040
  4422. Jangan biarkan putriku tumbuh
  4423. tanpa ayahnya!
  4424.  
  4425. 1033
  4426. 01:29:41,250 --> 01:29:43,210
  4427. Kumohon!
  4428.  
  4429. 1034
  4430. 01:29:43,420 --> 01:29:44,590
  4431. Ayo cepat!
  4432.  
  4433. 1035
  4434. 01:29:44,590 --> 01:29:45,840
  4435. Dobrak pintunya!
  4436.  
  4437. 1036
  4438. 01:29:47,970 --> 01:29:49,390
  4439. Jadi bagaimana?
  4440.  
  4441. 1037
  4442. 01:29:50,640 --> 01:29:52,680
  4443. Bagaimana!
  4444.  
  4445. 1038
  4446. 01:31:53,640 --> 01:31:58,600
  4447. Ternyata Tuan Young-Hoon Lee
  4448. membunuh istrinya sendiri.
  4449.  
  4450. 1039
  4451. 01:31:58,970 --> 01:32:02,020
  4452. Dia mengira istrinya berselingkuh denganmu
  4453.  
  4454. 1040
  4455. 01:32:02,440 --> 01:32:06,650
  4456. maka dia membunuh istrinya dan meletakkan
  4457. rambutmu di mulutnya
  4458.  
  4459. 1041
  4460. 01:32:06,650 --> 01:32:08,860
  4461. untuk menjebakmu.
  4462.  
  4463. 1042
  4464. 01:32:13,410 --> 01:32:14,570
  4465. Dan kasus istriku?
  4466.  
  4467. 1043
  4468. 01:32:15,780 --> 01:32:16,660
  4469. Baik.
  4470.  
  4471. 1044
  4472. 01:32:19,370 --> 01:32:22,410
  4473. Saat Tuan Lee menyadari ada saksi,
  4474.  
  4475. 1045
  4476. 01:32:22,410 --> 01:32:24,710
  4477. dia menculik dan menyiksanya.
  4478.  
  4479. 1046
  4480. 01:32:25,000 --> 01:32:28,170
  4481. Tapi istrimu akhirnya mengetahuinya.
  4482.  
  4483. 1047
  4484. 01:32:29,670 --> 01:32:31,130
  4485. Jadi, dia sekali lagi..
  4486.  
  4487. 1048
  4488. 01:32:32,090 --> 01:32:34,130
  4489. Setidaknya itu yang diyakini jaksa penuntut.
  4490.  
  4491. 1049
  4492. 01:32:34,130 --> 01:32:35,590
  4493. Apa pernyataan Young-Hoon?
  4494.  
  4495. 1050
  4496. 01:32:38,010 --> 01:32:40,520
  4497. Dia sama sekali tidak mau bicara.
  4498.  
  4499. 1051
  4500. 01:32:40,850 --> 01:32:43,140
  4501. Bahkan pengacaranya angkat tangan.
  4502.  
  4503. 1052
  4504. 01:32:43,640 --> 01:32:44,850
  4505. Bukankah itu sudah jelas?
  4506.  
  4507. 1053
  4508. 01:32:44,850 --> 01:32:46,560
  4509. Itu karena dia pelakunya.
  4510.  
  4511. 1054
  4512. 01:32:48,650 --> 01:32:49,570
  4513. Eun-Jin!
  4514.  
  4515. 1055
  4516. 01:32:50,860 --> 01:32:51,820
  4517. Eun-Jin!
  4518.  
  4519. 1056
  4520. 01:32:52,110 --> 01:32:53,450
  4521. Ayah!
  4522.  
  4523. 1057
  4524. 01:32:57,490 --> 01:32:59,700
  4525. Bagaimana keadaanmu?
  4526.  
  4527. 1058
  4528. 01:33:09,130 --> 01:33:11,050
  4529. Dia bisa tinggal denganku lebih lama lagi.
  4530.  
  4531. 1059
  4532. 01:33:11,550 --> 01:33:13,130
  4533. Tidak, aku harus mengurusnya.
  4534.  
  4535. 1060
  4536. 01:33:13,550 --> 01:33:15,840
  4537. Ini semua barang-barang Da-Yeon.
  4538.  
  4539. 1061
  4540. 01:33:16,800 --> 01:33:19,850
  4541. Keadaan benar-benar kacau, aku belum
  4542. sempat melihat isinya.
  4543.  
  4544. 1062
  4545. 01:33:20,560 --> 01:33:22,850
  4546. Kemarilah jika masih ada yang ketinggalan.
  4547.  
  4548. 1063
  4549. 01:33:23,520 --> 01:33:24,430
  4550. Tentu.
  4551.  
  4552. 1064
  4553. 01:33:27,520 --> 01:33:28,690
  4554. Eun-Jin.
  4555.  
  4556. 1065
  4557. 01:33:28,980 --> 01:33:31,940
  4558. Sampai jumpa sayang.
  4559. Seringlah main kemari.
  4560.  
  4561. 1066
  4562. 01:33:32,730 --> 01:33:34,530
  4563. Terima kasih banyak.
  4564.  
  4565. 1067
  4566. 01:33:51,040 --> 01:33:52,130
  4567. Ayah!
  4568.  
  4569. 1068
  4570. 01:33:53,090 --> 01:33:54,260
  4571. Ayah!
  4572.  
  4573. 1069
  4574. 01:33:55,590 --> 01:33:56,590
  4575. Ya, Eun-Jin?
  4576.  
  4577. 1070
  4578. 01:33:56,590 --> 01:33:58,130
  4579. Bisa ayah mengambil ini?
  4580.  
  4581. 1071
  4582. 01:34:00,890 --> 01:34:02,810
  4583. Jangan makan cemilan lagi, ya?
  4584.  
  4585. 1072
  4586. 01:34:05,430 --> 01:34:07,020
  4587. Lihatlah wajahmu.
  4588.  
  4589. 1073
  4590. 01:34:08,100 --> 01:34:09,650
  4591. Ayo bersihkan wajahmu.
  4592.  
  4593. 1074
  4594. 01:35:20,720 --> 01:35:23,140
  4595. Kau pikir ini titik terendahmu?
  4596.  
  4597. 1075
  4598. 01:35:23,140 --> 01:35:27,020
  4599. Kau tidak bisa kehilangan apapun lagi,
  4600. dan keadaan tidak bisa lebih buruk?
  4601.  
  4602. 1076
  4603. 01:35:27,430 --> 01:35:28,850
  4604. Kau mungkin salah tentang itu.
  4605.  
  4606. 1077
  4607. 01:35:29,520 --> 01:35:32,060
  4608. Kuharap kau tidak menyesali ini.
  4609.  
  4610. 1078
  4611. 01:35:34,860 --> 01:35:36,230
  4612. Tidak akan.
  4613.  
  4614. 1079
  4615. 01:35:38,190 --> 01:35:42,740
  4616. Kita hanya akan menyesal jika
  4617. tidak tahu kebenarannya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement