G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Oct 6th, 2019 86 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:04,800 --> 00:00:20,800
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:21,800 --> 00:00:47,800
  7. - FMZM -
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:48,800 --> 00:00:49,960
  11. Anda tidak boleh ke sana, Pak.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:49,960 --> 00:00:51,050
  15. Pak!
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:51,550 --> 00:00:52,880
  19. Aku suaminya!
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:21,080 --> 00:01:22,330
  23. Siapa kau?
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:22,910 --> 00:01:25,750
  27. Hey, kau tidak boleh di sini.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:26,500 --> 00:01:28,290
  31. Keluar!
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:28,290 --> 00:01:29,790
  35. Kubilang keluar!
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:30,340 --> 00:01:31,880
  39. Hey, Park!
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:31,880 --> 00:01:34,220
  43. Keluarlah!
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:34,720 --> 00:01:37,510
  47. - Pergi!
  48. - Di mana dia?
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:38,050 --> 00:01:39,510
  52. Young-Hoon!
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:39,510 --> 00:01:42,560
  56. - Young-Hoon!
  57. - Kau tidak boleh berada di sini!
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:43,600 --> 00:01:45,190
  61. Amankan garis pembatas, dasar bodoh.
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:45,190 --> 00:01:47,190
  65. Keluar!
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:47,810 --> 00:01:49,230
  69. Ya Tuhan..
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:49,230 --> 00:01:50,820
  73. Kau tidak boleh ada di sini, mengerti?
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:50,820 --> 00:01:52,610
  77. Bawa dia keluar.
  78.  
  79. 20
  80. 00:01:52,900 --> 00:01:54,190
  81. Ayo!
  82.  
  83. 21
  84. 00:01:56,610 --> 00:01:58,530
  85. Tidak apa, lepaskan dia..
  86.  
  87. 22
  88. 00:02:00,660 --> 00:02:01,910
  89. Young-Hoon..
  90.  
  91. 23
  92. 00:02:01,910 --> 00:02:03,500
  93. Kau amankan garis pembatas.
  94.  
  95. 24
  96. 00:02:03,790 --> 00:02:05,540
  97. Aku akan mengawasinya.
  98.  
  99. 25
  100. 00:02:17,050 --> 00:02:18,220
  101. Young-Hoon..
  102.  
  103. 26
  104. 00:02:25,230 --> 00:02:26,390
  105. Joon-Sung..
  106.  
  107. 27
  108. 00:02:44,660 --> 00:02:50,830
  109. SAE-BYEOK SONG
  110.  
  111. 28
  112. 00:02:51,960 --> 00:02:57,170
  113. SUN YOO
  114.  
  115. 29
  116. 00:03:00,890 --> 00:03:07,520
  117. HYUK-JIN JANG
  118.  
  119. 30
  120. 00:03:08,770 --> 00:03:15,690
  121. MIN SUK OH
  122.  
  123. 31
  124. 00:03:19,570 --> 00:03:25,830
  125. HAE GYUN JUNG
  126.  
  127. 32
  128. 00:05:08,470 --> 00:05:17,400
  129. Ditulis dan Disutradarai oleh
  130. JUNGWOOK KOH
  131.  
  132. 33
  133. 00:05:19,190 --> 00:05:24,030
  134. 6 BULAN KEMUDIAN
  135.  
  136. 34
  137. 00:05:40,210 --> 00:05:42,590
  138. Istri Joon-Sung.
  139.  
  140. 35
  141. 00:06:21,460 --> 00:06:22,750
  142. Siapa kau?
  143.  
  144. 36
  145. 00:06:40,650 --> 00:06:42,610
  146. Tolong! Kumohon!
  147.  
  148. 37
  149. 00:06:43,730 --> 00:06:44,940
  150. Apa-apaan ini!
  151.  
  152. 38
  153. 00:07:12,720 --> 00:07:15,020
  154. Kasus Pembunuhan 2018-503
  155.  
  156. 39
  157. 00:07:29,490 --> 00:07:30,780
  158. Masih belum dijawab?
  159.  
  160. 40
  161. 00:07:31,410 --> 00:07:32,320
  162. Belum.
  163.  
  164. 41
  165. 00:07:32,990 --> 00:07:34,830
  166. Ini tidak baik..
  167.  
  168. 42
  169. 00:07:35,290 --> 00:07:37,040
  170. Ini sudah hampir saatnya.
  171.  
  172. 43
  173. 00:07:38,370 --> 00:07:40,870
  174. Tidak terjadi sesuatu
  175. di kantorku kemarin, bukan?
  176.  
  177. 44
  178. 00:07:44,000 --> 00:07:45,750
  179. Ayo kita ke dalam saja.
  180.  
  181. 45
  182. 00:07:49,970 --> 00:07:51,220
  183. Begini..
  184.  
  185. 46
  186. 00:07:53,350 --> 00:07:54,930
  187. Aku akan memeriksanya saja.
  188.  
  189. 47
  190. 00:07:55,390 --> 00:07:57,310
  191. Tidak, jangan lakukan itu.
  192.  
  193. 48
  194. 00:07:57,470 --> 00:08:00,390
  195. Memaksanya bersaksi tidak
  196. baik bagi kita.
  197.  
  198. 49
  199. 00:08:00,730 --> 00:08:02,730
  200. Tidak, sebaiknya aku memeriksanya.
  201.  
  202. 50
  203. 00:08:03,440 --> 00:08:05,770
  204. Tolong beritahu suamiku
  205. agar jangan kuatir.
  206.  
  207. 51
  208. 00:08:55,410 --> 00:08:57,370
  209. Young-Hoon
  210.  
  211. 52
  212. 00:08:57,370 --> 00:09:01,370
  213. Anda terhubung dengan kotak pesan suara dari..
  214.  
  215. 53
  216. 00:09:10,130 --> 00:09:11,130
  217. Hey!
  218.  
  219. 54
  220. 00:09:13,550 --> 00:09:14,510
  221. Hey!
  222.  
  223. 55
  224. 00:09:28,570 --> 00:09:30,400
  225. Tenang, itu bukan darahmu.
  226.  
  227. 56
  228. 00:09:37,910 --> 00:09:38,990
  229. Siapa kau?
  230.  
  231. 57
  232. 00:09:39,580 --> 00:09:40,870
  233. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  234.  
  235. 58
  236. 00:09:41,290 --> 00:09:43,080
  237. Darimana kau mengenal Yoo-Jung?
  238.  
  239. 59
  240. 00:09:43,500 --> 00:09:44,710
  241. Siapa?
  242.  
  243. 60
  244. 00:09:45,170 --> 00:09:47,380
  245. Aku tidak tahu siapa itu.
  246.  
  247. 61
  248. 00:09:47,750 --> 00:09:49,840
  249. Kurasa ada kesalahpahaman antara..
  250.  
  251. 62
  252. 00:09:51,170 --> 00:09:53,260
  253. Dengar baik-baik.
  254.  
  255. 63
  256. 00:09:53,630 --> 00:09:55,380
  257. Kau jawab pertanyaanku sekarang
  258.  
  259. 64
  260. 00:09:56,180 --> 00:10:00,640
  261. atau jawab pertanyaanku
  262. setelah kuhajar. Kau mengerti?
  263.  
  264. 65
  265. 00:10:05,600 --> 00:10:08,150
  266. Kenapa nomor kasus ini
  267. tertulis di buku notamu?
  268.  
  269. 66
  270. 00:10:08,650 --> 00:10:10,400
  271. Kenapa itu jadi urusanmu?
  272.  
  273. 67
  274. 00:10:11,980 --> 00:10:13,110
  275. Tunggu! Jangan!
  276.  
  277. 68
  278. 00:10:13,110 --> 00:10:14,320
  279. Tunggu!
  280.  
  281. 69
  282. 00:10:15,070 --> 00:10:16,570
  283. Kau salah..
  284.  
  285. 70
  286. 00:10:17,490 --> 00:10:19,200
  287. Aku tidak ada sangkut pautnya dengan itu!
  288.  
  289. 71
  290. 00:10:19,200 --> 00:10:20,830
  291. Itu yang sebenarnya!
  292.  
  293. 72
  294. 00:10:21,410 --> 00:10:24,830
  295. Lalu kenapa kau di sini beberapa
  296. hari lalu?
  297.  
  298. 73
  299. 00:10:26,790 --> 00:10:28,290
  300. Aku di sini?
  301.  
  302. 74
  303. 00:10:28,790 --> 00:10:29,750
  304. Kalau begitu, ini adalah..
  305.  
  306. 75
  307. 00:10:29,750 --> 00:10:31,040
  308. Kenapa kau di sini?
  309.  
  310. 76
  311. 00:10:31,500 --> 00:10:34,550
  312. Aku hanya penasaran.
  313.  
  314. 77
  315. 00:10:35,300 --> 00:10:36,380
  316. Penasaran?
  317.  
  318. 78
  319. 00:10:37,470 --> 00:10:42,220
  320. Kau penasaran dengan kasus yang
  321. tidak pernah dimuat di media?
  322.  
  323. 79
  324. 00:10:42,470 --> 00:10:46,350
  325. Kudengar ada pembunuhan
  326. di dekat rumahku, jadi..
  327.  
  328. 80
  329. 00:10:46,560 --> 00:10:48,400
  330. Sudah 6 bulan lamanya.
  331.  
  332. 81
  333. 00:10:48,770 --> 00:10:50,400
  334. Dan kau baru penasaran?
  335.  
  336. 82
  337. 00:10:50,400 --> 00:10:53,400
  338. Tepat setelah sidang pertama?
  339.  
  340. 83
  341. 00:10:53,610 --> 00:10:54,980
  342. Itu yang sebenarnya.
  343.  
  344. 84
  345. 00:10:55,240 --> 00:10:59,320
  346. Istriku menceritakannya padaku
  347. beberapa hari lalu. Itu alasannya.
  348.  
  349. 85
  350. 00:11:00,870 --> 00:11:01,830
  351. Itu yang sebenarnya!
  352.  
  353. 86
  354. 00:11:02,080 --> 00:11:03,490
  355. Aku bersumpah!
  356.  
  357. 87
  358. 00:11:08,500 --> 00:11:11,080
  359. Orang sepertimu tidak mau jujur.
  360.  
  361. 88
  362. 00:11:11,960 --> 00:11:13,670
  363. Selalu pura-pura tidak tahu.
  364.  
  365. 89
  366. 00:11:39,840 --> 00:11:42,120
  367. Detektif Cho
  368.  
  369. 90
  370. 00:11:47,420 --> 00:11:48,060
  371. 1 bulan lalu
  372.  
  373. 91
  374. 00:11:48,080 --> 00:11:49,080
  375. Ya?
  376.  
  377. 92
  378. 00:11:50,540 --> 00:11:51,500
  379. Ya.
  380.  
  381. 93
  382. 00:11:53,380 --> 00:11:54,420
  383. Ya.
  384.  
  385. 94
  386. 00:11:57,460 --> 00:11:58,720
  387. Aku mengerti.
  388.  
  389. 95
  390. 00:12:04,970 --> 00:12:07,890
  391. Kita tidak bisa membuang
  392. ini begitu saja, jadi..
  393.  
  394. 96
  395. 00:12:08,060 --> 00:12:10,480
  396. Yoo-Jung Lim
  397. Barang Pribadi Korban
  398.  
  399. 97
  400. 00:12:11,230 --> 00:12:14,940
  401. Dan kau harus menandatangani
  402. formulir penyerahan ini.
  403.  
  404. 98
  405. 00:12:19,990 --> 00:12:21,990
  406. Kau masih belum pulang juga?
  407.  
  408. 99
  409. 00:12:22,610 --> 00:12:25,740
  410. Kau jangan menginap di motel lagi
  411. dan pulanglah.
  412.  
  413. 100
  414. 00:12:25,740 --> 00:12:27,740
  415. Sidangnya sudah selesai, kau tahu bukan?
  416.  
  417. 101
  418. 00:12:36,540 --> 00:12:37,710
  419. Apa itu?
  420.  
  421. 102
  422. 00:12:38,630 --> 00:12:40,090
  423. Ini berkas kasus.
  424.  
  425. 103
  426. 00:12:40,630 --> 00:12:41,590
  427. Apa?
  428.  
  429. 104
  430. 00:12:56,190 --> 00:12:57,520
  431. Sialan!
  432.  
  433. 105
  434. 00:12:57,520 --> 00:12:58,940
  435. Kau tidak boleh mengambil itu!
  436.  
  437. 106
  438. 00:12:58,940 --> 00:12:59,730
  439. Lepaskan!
  440.  
  441. 107
  442. 00:12:59,730 --> 00:13:02,570
  443. Hey, lepaskan saja dia.
  444.  
  445. 108
  446. 00:13:04,320 --> 00:13:05,780
  447. Tuan Young-Hoon Lee!
  448.  
  449. 109
  450. 00:13:05,780 --> 00:13:08,700
  451. Pemilik sewamu terus menelpon kami.
  452.  
  453. 110
  454. 00:13:09,200 --> 00:13:11,200
  455. Dia mau kau mengosongkan rumahnya.
  456.  
  457. 111
  458. 00:13:11,710 --> 00:13:14,170
  459. Dia terlalu takut untuk menelponmu.
  460.  
  461. 112
  462. 00:13:14,870 --> 00:13:16,710
  463. Sudah saatnya kau pulang.
  464.  
  465. 113
  466. 00:13:17,790 --> 00:13:20,170
  467. Bagaimana bisa kau biarkan
  468. dia mengambil itu?
  469.  
  470. 114
  471. 00:13:20,460 --> 00:13:22,550
  472. Kasus ini sudah ditutup.
  473.  
  474. 115
  475. 00:13:22,720 --> 00:13:27,550
  476. Jaksa Penuntut punya berkas aslinya.
  477. Itu hanya berkas sisa.
  478.  
  479. 116
  480. 00:13:51,290 --> 00:13:52,500
  481. Young-Hoon!
  482.  
  483. 117
  484. 00:13:58,040 --> 00:13:59,290
  485. Young-Hoon!
  486.  
  487. 118
  488. 00:14:08,760 --> 00:14:10,100
  489. Bagaimana kau bisa menemukanku?
  490.  
  491. 119
  492. 00:14:10,930 --> 00:14:13,020
  493. Aku melihatmu lewat tadi.
  494.  
  495. 120
  496. 00:14:14,270 --> 00:14:15,520
  497. Young-Hoon.
  498.  
  499. 121
  500. 00:14:15,520 --> 00:14:16,940
  501. Bisa kita bicara..
  502.  
  503. 122
  504. 00:14:16,940 --> 00:14:18,100
  505. Maaf..
  506.  
  507. 123
  508. 00:14:18,440 --> 00:14:19,690
  509. Kumohon!
  510.  
  511. 124
  512. 00:14:20,520 --> 00:14:22,780
  513. Kumohon padamu.
  514.  
  515. 125
  516. 00:14:26,700 --> 00:14:28,700
  517. Ini tidak akan lama. Aku janji.
  518.  
  519. 126
  520. 00:15:03,230 --> 00:15:04,280
  521. Silakan duduk.
  522.  
  523. 127
  524. 00:15:11,660 --> 00:15:13,950
  525. Aku beberapa kali mampir ke rumahmu.
  526.  
  527. 128
  528. 00:15:14,240 --> 00:15:15,660
  529. Kurasa kau belum juga..
  530.  
  531. 129
  532. 00:15:15,950 --> 00:15:17,290
  533. Ada perlu apa?
  534.  
  535. 130
  536. 00:15:23,340 --> 00:15:26,880
  537. Apa kau sudah dengar pengajuan
  538. banding Joon-Sung?
  539.  
  540. 131
  541. 00:15:27,550 --> 00:15:28,550
  542. Ya.
  543.  
  544. 132
  545. 00:15:32,930 --> 00:15:34,680
  546. Aku berpikir, apa bisa...
  547.  
  548. 133
  549. 00:15:36,770 --> 00:15:40,730
  550. kau bersaksi di persidangan nanti?
  551.  
  552. 134
  553. 00:15:44,650 --> 00:15:46,280
  554. Tolong, pulanglah saja.
  555.  
  556. 135
  557. 00:15:56,160 --> 00:16:00,370
  558. Aku sungguh minta maaf
  559. menanyakanmu ini,...
  560.  
  561. 136
  562. 00:16:01,750 --> 00:16:03,750
  563. tapi kumohon tolonglah kami.
  564.  
  565. 137
  566. 00:16:04,880 --> 00:16:09,880
  567. Pengacara bilang kami perlu saksi
  568. atau bukti baru.
  569.  
  570. 138
  571. 00:16:09,880 --> 00:16:12,090
  572. Apa yang kau inginkan dariku?
  573.  
  574. 139
  575. 00:16:13,220 --> 00:16:15,470
  576. Yang kau katakan pada polisi sebelumnya.
  577.  
  578. 140
  579. 00:16:15,470 --> 00:16:18,430
  580. Bahwa Joon-Sung tidak
  581. mungkin melakukannya.
  582.  
  583. 141
  584. 00:16:18,930 --> 00:16:22,270
  585. Kau tidak menyebutkan dalam kesaksianmu..
  586.  
  587. 142
  588. 00:16:28,900 --> 00:16:32,740
  589. Kau tidak mulai berpikir
  590. itu benar, bukan?
  591.  
  592. 143
  593. 00:16:36,990 --> 00:16:38,750
  594. Tidak, Young-Hoon.
  595.  
  596. 144
  597. 00:16:39,160 --> 00:16:41,120
  598. Kau tidak bisa begitu.
  599.  
  600. 145
  601. 00:16:41,540 --> 00:16:43,960
  602. Kau tahu, suamiku bukan pembunuhnya.
  603.  
  604. 146
  605. 00:16:44,290 --> 00:16:46,800
  606. Apa yang kutahu?
  607. Aku tidak tahu apapun.
  608.  
  609. 147
  610. 00:16:48,510 --> 00:16:52,630
  611. Bagaimana bisa kau bilang begitu?
  612. Kau adalah sahabatnya.
  613.  
  614. 148
  615. 00:16:53,720 --> 00:16:55,970
  616. Kau hanya memikirkan suamimu.
  617.  
  618. 149
  619. 00:16:56,680 --> 00:16:59,180
  620. Apa kau pernah memikirkan
  621. istriku, Yoo-Jung?
  622.  
  623. 150
  624. 00:16:59,180 --> 00:17:01,810
  625. Justru dialah alasan kita harus
  626. menemukan pembunuh sebenarnya!
  627.  
  628. 151
  629. 00:17:02,100 --> 00:17:05,900
  630. Pembunuhnya masih bebas karena
  631. polisi salah menangkap orang!
  632.  
  633. 152
  634. 00:17:05,900 --> 00:17:08,730
  635. Bagaimana kau bisa begitu yakin?
  636.  
  637. 153
  638. 00:17:09,280 --> 00:17:12,990
  639. Dari mana kau tahu dia tidak melakukannya?
  640. Mungkin kau hanya ingin mempercayainya.
  641.  
  642. 154
  643. 00:17:13,150 --> 00:17:14,240
  644. Aku tahu!
  645.  
  646. 155
  647. 00:17:15,490 --> 00:17:18,330
  648. Aku tahu suamiku tidak
  649. mungkin melakukan hal seperti itu.
  650.  
  651. 156
  652. 00:17:20,870 --> 00:17:22,870
  653. Aku sangat yakin!
  654.  
  655. 157
  656. 00:17:23,540 --> 00:17:26,540
  657. Kau tahu pasti apa yang kubicarakan!
  658.  
  659. 158
  660. 00:17:26,540 --> 00:17:29,340
  661. Kau lebih mengenalnya daripadaku!
  662.  
  663. 159
  664. 00:17:29,500 --> 00:17:30,260
  665. Tidak.
  666.  
  667. 160
  668. 00:17:30,260 --> 00:17:31,800
  669. Kau lebih mengenalnya.
  670.  
  671. 161
  672. 00:17:31,970 --> 00:17:34,550
  673. Bukankah karena itu kau
  674. begitu sakit hati?
  675.  
  676. 162
  677. 00:17:34,970 --> 00:17:39,760
  678. Dalam hatimu, kau tahu. Tapi
  679. kau tidak bisa membuktikannya.
  680.  
  681. 163
  682. 00:17:39,760 --> 00:17:41,470
  683. Jangan konyol.
  684.  
  685. 164
  686. 00:17:43,350 --> 00:17:45,350
  687. Lalu bagaimana dengan Yoo-Jung?
  688.  
  689. 165
  690. 00:17:46,400 --> 00:17:51,320
  691. Apa kau juga percaya apa kata
  692. polisi tentangnya?
  693.  
  694. 166
  695. 00:17:52,650 --> 00:17:55,240
  696. Bahwa dia punya hubungan
  697. gelap dengan suamiku?
  698.  
  699. 167
  700. 00:17:56,030 --> 00:17:59,200
  701. Bahwa dia tidur dengan sahabatmu sendiri?
  702.  
  703. 168
  704. 00:18:14,170 --> 00:18:16,180
  705. Sehelai rambut.
  706.  
  707. 169
  708. 00:18:17,260 --> 00:18:21,560
  709. Polisi salah menangani seluruh
  710. kasus ini hanya karena itu.
  711.  
  712. 170
  713. 00:18:21,680 --> 00:18:23,890
  714. Mereka tidak memeriksa lebih jauh.
  715.  
  716. 171
  717. 00:18:24,100 --> 00:18:26,020
  718. Kalau kau tidak menolong kami,..
  719.  
  720. 172
  721. 00:18:26,480 --> 00:18:31,070
  722. kita mungkin akan kehilangan suamiku
  723. dan istrimu.
  724.  
  725. 173
  726. 00:18:31,360 --> 00:18:33,400
  727. Kumohon, berhentilah.
  728.  
  729. 174
  730. 00:18:33,990 --> 00:18:35,450
  731. Young-Hoon..
  732.  
  733. 175
  734. 00:18:35,450 --> 00:18:38,370
  735. Kubilang hentikan!
  736.  
  737. 176
  738. 00:18:43,120 --> 00:18:44,370
  739. Tolong tinggalkan aku sendiri.
  740.  
  741. 177
  742. 00:18:46,410 --> 00:18:47,960
  743. Pergilah.
  744.  
  745. 178
  746. 00:18:48,540 --> 00:18:49,170
  747. Pergi.
  748.  
  749. 179
  750. 00:18:49,170 --> 00:18:50,500
  751. Young-Hoon..
  752.  
  753. 180
  754. 00:18:50,840 --> 00:18:52,380
  755. Kumohon, tolonglah kami.
  756.  
  757. 181
  758. 00:18:52,670 --> 00:18:56,130
  759. - Kau satu-satunya yang kami punya.
  760. - Pergi.
  761.  
  762. 182
  763. 00:18:56,380 --> 00:18:58,090
  764. - Pergi!
  765. - Young-Hoon!
  766.  
  767. 183
  768. 00:18:58,090 --> 00:18:59,180
  769. Kumohon!
  770.  
  771. 184
  772. 00:19:00,180 --> 00:19:02,060
  773. Tolonglah kami!
  774.  
  775. 185
  776. 00:19:02,310 --> 00:19:04,020
  777. - Pergi!
  778. - Young-Hoon!
  779.  
  780. 186
  781. 00:19:04,770 --> 00:19:06,390
  782. Young-Hoon!
  783.  
  784. 187
  785. 00:19:19,240 --> 00:19:21,570
  786. Kau wanita jalang.
  787.  
  788. 188
  789. 00:19:23,160 --> 00:19:25,200
  790. Aku membunuhnya.
  791.  
  792. 189
  793. 00:22:22,090 --> 00:22:24,760
  794. Apa yang kau lakukan?
  795.  
  796. 190
  797. 00:22:25,510 --> 00:22:28,180
  798. Kau pikir kami tidak tahu apa
  799. perbuatan suamimu?
  800.  
  801. 191
  802. 00:22:28,180 --> 00:22:30,350
  803. Tenanglah! Kau tidak tahu
  804. apa yang bisa diperbuatnya pada kita.
  805.  
  806. 192
  807. 00:22:30,350 --> 00:22:32,810
  808. Aku tidak peduli!
  809.  
  810. 193
  811. 00:22:33,180 --> 00:22:35,440
  812. Wanita gila ini harus tahu akibatnya!
  813.  
  814. 194
  815. 00:22:35,440 --> 00:22:38,360
  816. Ya Tuhan, bisakah kau tenang sedikit?
  817.  
  818. 195
  819. 00:22:41,020 --> 00:22:43,440
  820. Ibu!
  821.  
  822. 196
  823. 00:22:47,360 --> 00:22:48,570
  824. Hey, nak!
  825.  
  826. 197
  827. 00:22:48,570 --> 00:22:50,580
  828. Jangan datang ke sekolah TK ini lagi!
  829.  
  830. 198
  831. 00:22:50,990 --> 00:22:52,330
  832. Kau tidak apa-apa?
  833.  
  834. 199
  835. 00:22:52,910 --> 00:22:54,250
  836. Kau mengerti?
  837.  
  838. 200
  839. 00:22:55,000 --> 00:22:56,750
  840. Apa-apaan kau ini!
  841.  
  842. 201
  843. 00:22:56,750 --> 00:22:59,000
  844. Jangan berani membentakku!
  845.  
  846. 202
  847. 00:22:59,000 --> 00:23:01,670
  848. Hentikan!
  849.  
  850. 203
  851. 00:23:01,920 --> 00:23:03,210
  852. Kau mau berkelahi?
  853.  
  854. 204
  855. 00:23:03,550 --> 00:23:05,170
  856. Akan kuhajar kau!
  857.  
  858. 205
  859. 00:23:05,420 --> 00:23:07,180
  860. Lepaskan aku!
  861.  
  862. 206
  863. 00:23:07,180 --> 00:23:08,390
  864. Ibu!
  865.  
  866. 207
  867. 00:23:11,470 --> 00:23:12,560
  868. Dasar perempuan gila!
  869.  
  870. 208
  871. 00:23:12,560 --> 00:23:14,180
  872. Tidak apa-apa, sayang.
  873.  
  874. 209
  875. 00:23:16,230 --> 00:23:19,270
  876. Itu sebabnya aku tidak mau berurusan
  877. dengan orang kelas menengah.
  878.  
  879. 210
  880. 00:23:19,270 --> 00:23:21,980
  881. Sangat tidak beradab.
  882.  
  883. 211
  884. 00:24:27,260 --> 00:24:28,630
  885. Kemari kau!
  886.  
  887. 212
  888. 00:24:32,140 --> 00:24:33,390
  889. Siapa kau?
  890.  
  891. 213
  892. 00:24:33,390 --> 00:24:35,220
  893. Maaf, kupikir tidak ada orang di sini.
  894.  
  895. 214
  896. 00:24:35,430 --> 00:24:39,350
  897. Apa kau tidak ada kesibukkan lain?
  898.  
  899. 215
  900. 00:24:40,480 --> 00:24:42,230
  901. Maafkan aku..
  902.  
  903. 216
  904. 00:24:49,940 --> 00:24:51,490
  905. Terkutuk mereka..
  906.  
  907. 217
  908. 00:26:14,070 --> 00:26:17,340
  909. Rambutnya.
  910. Bagaimana kau melakukannya?
  911.  
  912. 218
  913. 00:26:17,410 --> 00:26:19,280
  914. Rambut apa?
  915.  
  916. 219
  917. 00:26:20,410 --> 00:26:21,870
  918. Apa yang kau bicarakan?
  919.  
  920. 220
  921. 00:26:21,870 --> 00:26:23,080
  922. Kau tidak tahu?
  923.  
  924. 221
  925. 00:26:24,410 --> 00:26:28,000
  926. Aku sungguh tidak tahu.
  927. Percayalah padaku.
  928.  
  929. 222
  930. 00:26:28,040 --> 00:26:30,460
  931. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  932.  
  933. 223
  934. 00:26:31,550 --> 00:26:36,260
  935. Kau kira aku membunuh istrimu?
  936.  
  937. 224
  938. 00:26:37,720 --> 00:26:40,140
  939. Polisi sudah menangkap pelakunya!
  940.  
  941. 225
  942. 00:26:40,430 --> 00:26:44,620
  943. Kenapa kasus yang sudah selesai ini
  944. kau tuduhkan padaku?
  945.  
  946. 226
  947. 00:26:45,230 --> 00:26:47,020
  948. Kalau kau tidak percaya padaku,
  949.  
  950. 227
  951. 00:26:47,770 --> 00:26:52,190
  952. bawa saja aku ke polisi agar
  953. mereka bisa menyelidikiku.
  954.  
  955. 228
  956. 00:26:53,740 --> 00:26:57,570
  957. Tapi ada sesuatu yang
  958. kau inginkan dariku bukan?
  959.  
  960. 229
  961. 00:26:57,780 --> 00:26:58,740
  962. Apa?
  963.  
  964. 230
  965. 00:26:58,740 --> 00:27:02,080
  966. Untuk apa lagi kau melakukan ini?
  967.  
  968. 231
  969. 00:27:02,870 --> 00:27:05,830
  970. Kenapa kau repot-repot melakukan ini,
  971.  
  972. 232
  973. 00:27:06,580 --> 00:27:09,210
  974. kalau kau bisa sendiri melaporkanku
  975. pada polisi.
  976.  
  977. 233
  978. 00:27:10,340 --> 00:27:12,710
  979. Apa yang kau inginkan dariku?
  980.  
  981. 234
  982. 00:27:14,130 --> 00:27:17,760
  983. Kau mau aku berbohong dan
  984. bilang aku membunuh istrimu?
  985.  
  986. 235
  987. 00:27:17,760 --> 00:27:19,390
  988. Sialan kau!
  989.  
  990. 236
  991. 00:27:19,590 --> 00:27:22,100
  992. Kau pikir ini lelucon?
  993.  
  994. 237
  995. 00:27:22,470 --> 00:27:24,350
  996. Lalu kenapa kau melakukan ini?
  997.  
  998. 238
  999. 00:27:25,520 --> 00:27:29,480
  1000. Kenapa kau ingin menjebakku?
  1001.  
  1002. 239
  1003. 00:27:31,270 --> 00:27:32,570
  1004. Tolong!
  1005.  
  1006. 240
  1007. 00:27:33,820 --> 00:27:35,320
  1008. Young-Hoon!
  1009.  
  1010. 241
  1011. 00:27:35,690 --> 00:27:40,490
  1012. 2 minggu setelah kejadian
  1013.  
  1014. 242
  1015. 00:27:40,540 --> 00:27:42,450
  1016. Young-Hoon!
  1017.  
  1018. 243
  1019. 00:27:44,870 --> 00:27:46,620
  1020. Lepaskan aku!
  1021.  
  1022. 244
  1023. 00:27:47,580 --> 00:27:50,500
  1024. Lepaskan aku! Ada apa ini?
  1025.  
  1026. 245
  1027. 00:27:50,500 --> 00:27:52,840
  1028. Apa-apaan ini!
  1029.  
  1030. 246
  1031. 00:27:52,840 --> 00:27:55,960
  1032. Lepaskan! Joon-Sung!
  1033.  
  1034. 247
  1035. 00:27:55,960 --> 00:27:59,220
  1036. Joon-Sung!
  1037. Kenapa kalian membawanya?
  1038.  
  1039. 248
  1040. 00:27:59,220 --> 00:28:01,260
  1041. Bukan suamiku pelakunya!
  1042.  
  1043. 249
  1044. 00:28:01,260 --> 00:28:04,390
  1045. Kami akan beritahu semuanya
  1046. di kantor polisi, mengerti?
  1047.  
  1048. 250
  1049. 00:28:04,390 --> 00:28:05,270
  1050. Joon-Sung!
  1051.  
  1052. 251
  1053. 00:28:05,430 --> 00:28:06,100
  1054. Joon-Sung!
  1055.  
  1056. 252
  1057. 00:28:06,730 --> 00:28:07,770
  1058. Joon-Sung!
  1059.  
  1060. 253
  1061. 00:28:08,350 --> 00:28:09,640
  1062. Joon-Sung!
  1063.  
  1064. 254
  1065. 00:28:17,780 --> 00:28:19,400
  1066. Tingkat kecocokannya 99%.
  1067.  
  1068. 255
  1069. 00:28:21,110 --> 00:28:23,780
  1070. Kami sering mengunjungi mereka.
  1071.  
  1072. 256
  1073. 00:28:24,280 --> 00:28:27,080
  1074. Jelas saja kau menemukan
  1075. rambutnya di sana.
  1076.  
  1077. 257
  1078. 00:28:27,250 --> 00:28:31,830
  1079. Dia juga datang beberapa hari
  1080. sebelum kejadian.
  1081.  
  1082. 258
  1083. 00:28:31,830 --> 00:28:33,670
  1084. Ya, kami tahu itu.
  1085.  
  1086. 259
  1087. 00:28:33,670 --> 00:28:38,050
  1088. Masalahnya adalah di mana
  1089. rambut itu ditemukan.
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:28:40,090 --> 00:28:43,350
  1093. Korban berdarah di dekat mulutnya
  1094.  
  1095. 261
  1096. 00:28:43,350 --> 00:28:47,520
  1097. dan rambut yang kami temukan
  1098. ada di dalam darah itu.
  1099.  
  1100. 262
  1101. 00:28:47,520 --> 00:28:48,850
  1102. Itu berarti,
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:28:48,850 --> 00:28:52,690
  1106. rambut itu terjatuh setelah korban berdarah.
  1107.  
  1108. 264
  1109. 00:28:52,850 --> 00:28:58,900
  1110. Dan itu berarti Tuan Joon-Sung Kim
  1111. ada di sana saat korban meninggal.
  1112.  
  1113. 265
  1114. 00:28:59,400 --> 00:29:00,900
  1115. Itu tidak mungkin.
  1116.  
  1117. 266
  1118. 00:29:01,320 --> 00:29:03,030
  1119. Itu tidak masuk akal!
  1120.  
  1121. 267
  1122. 00:29:03,030 --> 00:29:07,040
  1123. Estimasi waktu kematian adalah pukul 9 malam.
  1124.  
  1125. 268
  1126. 00:29:07,160 --> 00:29:09,700
  1127. Tuan Kim menyatakan sedang di rumah saat itu,
  1128.  
  1129. 269
  1130. 00:29:10,040 --> 00:29:12,250
  1131. tapi tidak ada seorangpun yang
  1132. bisa membuktikan itu.
  1133.  
  1134. 270
  1135. 00:29:12,870 --> 00:29:16,500
  1136. Kaupun menyatakan sedang di rumah saudarimu
  1137. pada saat itu.
  1138.  
  1139. 271
  1140. 00:29:16,500 --> 00:29:20,720
  1141. Bagaimana dengan kamera pengawas?
  1142. Kau bilang akan memeriksanya.
  1143.  
  1144. 272
  1145. 00:29:20,720 --> 00:29:22,090
  1146. Begini..
  1147.  
  1148. 273
  1149. 00:29:22,090 --> 00:29:24,840
  1150. Tidak banyak yang bisa kami gunakan.
  1151.  
  1152. 274
  1153. 00:29:25,350 --> 00:29:29,180
  1154. Kami tidak bisa melihat jelas
  1155. karena hujan lebat.
  1156.  
  1157. 275
  1158. 00:29:29,560 --> 00:29:31,560
  1159. Kau salah memahami ini semua.
  1160.  
  1161. 276
  1162. 00:29:31,980 --> 00:29:33,400
  1163. Jika kau menyelidiki ulang..
  1164.  
  1165. 277
  1166. 00:29:33,400 --> 00:29:37,690
  1167. Tuan Kim adalah orang terakhir
  1168. yang dihubunginya sebelum meninggal.
  1169.  
  1170. 278
  1171. 00:29:38,070 --> 00:29:43,780
  1172. Kami bahkan mendapat teks pembicaraan
  1173. mereka dari ponselnya.
  1174.  
  1175. 279
  1176. 00:29:43,950 --> 00:29:45,950
  1177. Suamiku tidak melakukan ini!
  1178.  
  1179. 280
  1180. 00:29:47,330 --> 00:29:48,490
  1181. Hentikanlah.
  1182.  
  1183. 281
  1184. 00:29:48,740 --> 00:29:50,580
  1185. Kalian tidak boleh bersama sekarang.
  1186.  
  1187. 282
  1188. 00:29:50,580 --> 00:29:54,000
  1189. Bu Da-Yeon Jeong, kau adalah
  1190. tersangka dalam penyelidikan ini.
  1191.  
  1192. 283
  1193. 00:29:55,710 --> 00:29:56,920
  1194. Apa?
  1195.  
  1196. 284
  1197. 00:29:57,960 --> 00:30:00,460
  1198. Aku harus bicara padamu empat mata.
  1199.  
  1200. 285
  1201. 00:30:00,460 --> 00:30:01,920
  1202. - Yeung-Sa.
  1203. - Ya?
  1204.  
  1205. 286
  1206. 00:30:01,920 --> 00:30:04,930
  1207. - Antar dia.
  1208. - Young-Hoon..
  1209.  
  1210. 287
  1211. 00:30:04,930 --> 00:30:06,090
  1212. Mari lewat sini.
  1213.  
  1214. 288
  1215. 00:30:12,230 --> 00:30:13,440
  1216. Young-Hoon..
  1217.  
  1218. 289
  1219. 00:30:18,360 --> 00:30:22,360
  1220. Kami sedang menggeledah rumahmu,
  1221. jadi kau tidak boleh ke sana selama beberapa hari.
  1222.  
  1223. 290
  1224. 00:30:24,070 --> 00:30:26,360
  1225. Apa yang akan terjadi pada suamiku?
  1226.  
  1227. 291
  1228. 00:30:26,660 --> 00:30:29,740
  1229. Kami akan menahannya hingga
  1230. penyidikan berakhir.
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:30:30,120 --> 00:30:33,080
  1234. Sementara itu, kau boleh mengunjunginya.
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:30:33,500 --> 00:30:35,500
  1238. Jelaskan tentang prosedur kepadanya.
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:30:35,710 --> 00:30:36,540
  1242. Lewat sini, Bu.
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:30:36,540 --> 00:30:39,540
  1246. Detektif, kumohon tolonglah suamiku.
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:30:40,300 --> 00:30:42,590
  1250. Dia bukan orang yang bisa melakukan ini.
  1251.  
  1252. 297
  1253. 00:30:42,760 --> 00:30:45,010
  1254. Mereka semua pasti bilang begitu.
  1255.  
  1256. 298
  1257. 00:30:45,010 --> 00:30:46,010
  1258. Apa?
  1259.  
  1260. 299
  1261. 00:30:46,470 --> 00:30:47,760
  1262. Apa maksudnya itu?
  1263.  
  1264. 300
  1265. 00:30:48,970 --> 00:30:50,760
  1266. Apa maksudmu!
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:30:52,770 --> 00:30:53,930
  1270. Tinggalkan kami sendiri.
  1271.  
  1272. 302
  1273. 00:31:00,690 --> 00:31:03,690
  1274. Aku tidak ingin memberitahu ini padamu..
  1275.  
  1276. 303
  1277. 00:31:04,400 --> 00:31:06,360
  1278. Tapi kasus ini..
  1279.  
  1280. 304
  1281. 00:31:08,030 --> 00:31:09,620
  1282. Ini kasus hubungan gelap.
  1283.  
  1284. 305
  1285. 00:31:10,740 --> 00:31:11,410
  1286. Apa?
  1287.  
  1288. 306
  1289. 00:31:11,410 --> 00:31:15,500
  1290. Bukankah Tuan Kim meminjam uang
  1291. pada korban untuk mendirikan kafe-nya?
  1292.  
  1293. 307
  1294. 00:31:15,500 --> 00:31:16,960
  1295. Jumlahnya cukup banyak.
  1296.  
  1297. 308
  1298. 00:31:17,420 --> 00:31:20,880
  1299. Mereka sudah kenal lama.
  1300. Mereka teman kuliah.
  1301.  
  1302. 309
  1303. 00:31:20,880 --> 00:31:25,130
  1304. Kami sudah menemui semua
  1305. teman kuliah suamimu.
  1306.  
  1307. 310
  1308. 00:31:25,380 --> 00:31:30,220
  1309. Mereka bilang, dulu dia menyukai korban.
  1310.  
  1311. 311
  1312. 00:31:30,760 --> 00:31:32,510
  1313. Siapa yang mengatakan itu?
  1314.  
  1315. 312
  1316. 00:31:33,640 --> 00:31:36,520
  1317. Suamiku sendiri yang menjodohkannya
  1318. dengan Young-Hoon.
  1319.  
  1320. 313
  1321. 00:31:37,560 --> 00:31:41,440
  1322. Bukankah Tuan Kim yang menyarankan
  1323. mereka pindah ke dekat rumahmu?
  1324.  
  1325. 314
  1326. 00:31:42,860 --> 00:31:47,570
  1327. Bukankah dia yang selalu menyarankan
  1328. kalian berempat selalu bersama?
  1329.  
  1330. 315
  1331. 00:31:47,950 --> 00:31:53,490
  1332. Tidakkah kau pernah berpikir,
  1333. ini semua karena si korban?
  1334.  
  1335. 316
  1336. 00:31:53,950 --> 00:31:55,160
  1337. Tidak.
  1338.  
  1339. 317
  1340. 00:31:55,160 --> 00:31:57,620
  1341. Mereka pindah bukan karena suamiku.
  1342.  
  1343. 318
  1344. 00:31:58,290 --> 00:32:01,500
  1345. Nenek Young-Hoon adalah satu-satunya
  1346. kerabat yang dia miliki.
  1347.  
  1348. 319
  1349. 00:32:01,750 --> 00:32:03,590
  1350. Jadi, saat dia meninggal tahun lalu..
  1351.  
  1352. 320
  1353. 00:32:03,590 --> 00:32:05,960
  1354. Yang kudengar justru sebaliknya.
  1355.  
  1356. 321
  1357. 00:32:07,970 --> 00:32:11,850
  1358. Orang tuamu meninggal dan kau
  1359. tumbuh besar bersama saudarimu.
  1360.  
  1361. 322
  1362. 00:32:13,100 --> 00:32:18,270
  1363. Jadi, Tuan Kim meminta korban pindah
  1364. karena kau kesepian.
  1365.  
  1366. 323
  1367. 00:32:18,690 --> 00:32:19,770
  1368. Tidak mungkin!
  1369.  
  1370. 324
  1371. 00:32:19,770 --> 00:32:23,940
  1372. Kau dan Tuan Kim bertengkar
  1373. di hari kematian korban, bukan?
  1374.  
  1375. 325
  1376. 00:32:24,610 --> 00:32:26,980
  1377. Bukankah itu karena korban?
  1378.  
  1379. 326
  1380. 00:32:30,110 --> 00:32:32,700
  1381. Kami tidak menemukan ponsel korban.
  1382.  
  1383. 327
  1384. 00:32:33,700 --> 00:32:38,200
  1385. Tidak ada yang hilang, kecuali ponselnya.
  1386.  
  1387. 328
  1388. 00:32:38,410 --> 00:32:43,080
  1389. Itu artinya, si pembunuh ingin
  1390. menyembunyikan sesuatu.
  1391.  
  1392. 329
  1393. 00:32:43,540 --> 00:32:46,380
  1394. Dan menurut Tuan Young-Hoon Lee,
  1395.  
  1396. 330
  1397. 00:32:46,710 --> 00:32:50,800
  1398. wajah korban ditutupi handuk,
  1399. saat dia ditemukan.
  1400.  
  1401. 331
  1402. 00:32:51,630 --> 00:32:56,850
  1403. Itu lazim terjadi, bila si pembunuh
  1404. kenal dekat dengan korban.
  1405.  
  1406. 332
  1407. 00:32:58,060 --> 00:33:00,810
  1408. Tapi itu bukan berarti suamiku pembunuhnya!
  1409.  
  1410. 333
  1411. 00:33:11,320 --> 00:33:12,410
  1412. Lihatlah.
  1413.  
  1414. 334
  1415. 00:33:12,410 --> 00:33:19,290
  1416. Ini adalah SMS antara Tuan Kim dan korban.
  1417.  
  1418. 335
  1419. 00:33:29,170 --> 00:33:32,220
  1420. - Akan kuberitahu istriku. Rahasiakan ini.
  1421. - Berapa lama lagi?
  1422.  
  1423. 336
  1424. 00:33:32,220 --> 00:33:35,050
  1425. - Kalau tidak, aku yang akan beritahu!
  1426. - Akan kubereskan ini...
  1427.  
  1428. 337
  1429. 00:33:35,720 --> 00:33:37,510
  1430. Sejujurnya..
  1431.  
  1432. 338
  1433. 00:33:38,060 --> 00:33:42,060
  1434. kami yakin ini hanya masalah waktu
  1435.  
  1436. 339
  1437. 00:33:42,770 --> 00:33:46,650
  1438. sebelum kami menemukan senjata
  1439. pembunuhnya di rumahmu.
  1440.  
  1441. 340
  1442. 00:33:47,400 --> 00:33:48,190
  1443. Apa?
  1444.  
  1445. 341
  1446. 00:33:48,190 --> 00:33:50,990
  1447. Bisakah kau tenang dan dengarkan?
  1448.  
  1449. 342
  1450. 00:33:50,990 --> 00:33:52,860
  1451. Kenapa kau pergi ke sana?
  1452.  
  1453. 343
  1454. 00:33:54,910 --> 00:33:58,410
  1455. Sudah kubilang, setelah kita bertengkar,
  1456. aku perlu nasehat.
  1457.  
  1458. 344
  1459. 00:33:58,790 --> 00:34:00,040
  1460. Bagaimana bisa kau..
  1461.  
  1462. 345
  1463. 00:34:00,040 --> 00:34:02,460
  1464. Bukan seperti itu!
  1465.  
  1466. 346
  1467. 00:34:02,460 --> 00:34:06,750
  1468. Ini tidak seperti yang kau kira.
  1469. Sudah kuceritakan apa yang terjadi.
  1470.  
  1471. 347
  1472. 00:34:06,750 --> 00:34:08,750
  1473. Bagaimana bisa tidak seperti itu?
  1474.  
  1475. 348
  1476. 00:34:09,550 --> 00:34:11,590
  1477. Bagaimana bisa kau ke sana
  1478.  
  1479. 349
  1480. 00:34:12,260 --> 00:34:14,510
  1481. tepat setelah kita bertengkar?
  1482.  
  1483. 350
  1484. 00:34:14,510 --> 00:34:16,340
  1485. Jangan kau hubungi Yoo-Jung!
  1486.  
  1487. 351
  1488. 00:34:17,220 --> 00:34:18,510
  1489. Apa kau gila?
  1490.  
  1491. 352
  1492. 00:34:18,510 --> 00:34:20,890
  1493. Kenapa aku tidak boleh memberitahunya?
  1494.  
  1495. 353
  1496. 00:34:21,310 --> 00:34:22,890
  1497. Kau merahasiakan sesuatu?
  1498.  
  1499. 354
  1500. 00:34:23,020 --> 00:34:25,020
  1501. Kau pikir aku tidak tahu
  1502. apa yang kau lakukan?
  1503.  
  1504. 355
  1505. 00:34:25,150 --> 00:34:26,270
  1506. Apa yang kulakukan?
  1507.  
  1508. 356
  1509. 00:34:26,270 --> 00:34:28,150
  1510. Kau menemui saudarimu kemarin, bukan?
  1511.  
  1512. 357
  1513. 00:34:28,150 --> 00:34:30,480
  1514. Bukankah sudah kubilang
  1515. jangan menemuinya lagi.
  1516.  
  1517. 358
  1518. 00:34:30,480 --> 00:34:33,110
  1519. Sudah kubilang terakhir kalinya
  1520. jangan menemui saudarimu.
  1521.  
  1522. 359
  1523. 00:34:33,110 --> 00:34:35,740
  1524. Kenapa aku tidak boleh
  1525. menemui saudariku sendiri?
  1526.  
  1527. 360
  1528. 00:34:35,740 --> 00:34:38,160
  1529. Karena So-Yeon itu gila.
  1530.  
  1531. 361
  1532. 00:34:38,410 --> 00:34:40,290
  1533. Dia dikhianati suaminya,
  1534.  
  1535. 362
  1536. 00:34:40,290 --> 00:34:43,460
  1537. jadi dia mempengaruhimu juga dengan
  1538. ketakutannya!
  1539.  
  1540. 363
  1541. 00:34:43,460 --> 00:34:45,670
  1542. Kenapa ini jadi salah saudariku?
  1543.  
  1544. 364
  1545. 00:34:46,040 --> 00:34:49,840
  1546. Apa normal wanita bersuami mengajak
  1547. pria beristri untuk minum-minum?
  1548.  
  1549. 365
  1550. 00:34:50,300 --> 00:34:53,720
  1551. Berapa kali Yoo-Jung mengajakmu pergi?
  1552.  
  1553. 366
  1554. 00:34:53,920 --> 00:34:56,180
  1555. Bagaimana bisa Yoo-Jung mengajakku pergi!
  1556.  
  1557. 367
  1558. 00:34:56,300 --> 00:35:00,390
  1559. Dia mengajak kita berdua pergi
  1560. saat Young-Hoon terlalu sibuk!
  1561.  
  1562. 368
  1563. 00:35:00,390 --> 00:35:03,480
  1564. Bagaimana bisa kita berdua?
  1565.  
  1566. 369
  1567. 00:35:03,850 --> 00:35:08,340
  1568. Dia menghubungimu karena dia tahu
  1569. aku tak mungkin meninggalkan putriku sendiri!
  1570.  
  1571. 370
  1572. 00:35:08,360 --> 00:35:10,150
  1573. Sudahlah, ini sudah cukup.
  1574.  
  1575. 371
  1576. 00:35:11,440 --> 00:35:12,820
  1577. Apa yang sudah cukup?
  1578.  
  1579. 372
  1580. 00:35:13,940 --> 00:35:18,410
  1581. Aku tahu kau menyelinap keluar
  1582. dari kafe untuk menemuinya.
  1583.  
  1584. 373
  1585. 00:35:18,410 --> 00:35:21,410
  1586. Apa kau sudah gila seperti saudarimu?
  1587.  
  1588. 374
  1589. 00:35:21,790 --> 00:35:23,870
  1590. Jadi ini salahku lagi?
  1591.  
  1592. 375
  1593. 00:35:24,410 --> 00:35:27,540
  1594. Dia yang gila, bukan aku!
  1595.  
  1596. 376
  1597. 00:35:27,540 --> 00:35:31,880
  1598. Kau dan saudarimu gila! Kalian berdua gila!
  1599.  
  1600. 377
  1601. 00:35:32,590 --> 00:35:36,630
  1602. Aku mengerti kalian tumbuh besar
  1603. tanpa orang tua.
  1604.  
  1605. 378
  1606. 00:35:36,630 --> 00:35:40,640
  1607. Tapi kalau kau tidak bisa percaya siapapun,
  1608. hidup saja dengan saudarimu!
  1609.  
  1610. 379
  1611. 00:35:40,640 --> 00:35:41,260
  1612. Apa?
  1613.  
  1614. 380
  1615. 00:35:41,260 --> 00:35:43,060
  1616. Kau tahu itu penyakit mental?
  1617.  
  1618. 381
  1619. 00:35:43,060 --> 00:35:46,810
  1620. Jadi jangan ganggu aku!
  1621. Aku muak dengan hal ini!
  1622.  
  1623. 382
  1624. 00:35:49,060 --> 00:35:51,400
  1625. Kenapa kau bawa keluargaku
  1626. dalam masalah ini?
  1627.  
  1628. 383
  1629. 00:35:52,150 --> 00:35:54,730
  1630. Apa salahku kalau aku tumbuh
  1631. tanpa orang tuaku?
  1632.  
  1633. 384
  1634. 00:35:55,780 --> 00:35:58,700
  1635. Wanita jalang itu yang
  1636. menghancurkan keluargaku!
  1637.  
  1638. 385
  1639. 00:35:59,110 --> 00:36:02,240
  1640. Kenapa ini jadi salah orang tuaku?
  1641.  
  1642. 386
  1643. 00:36:08,460 --> 00:36:10,330
  1644. Ibu!
  1645.  
  1646. 387
  1647. 00:36:13,590 --> 00:36:15,130
  1648. Tidak apa-apa..
  1649.  
  1650. 388
  1651. 00:36:17,590 --> 00:36:20,010
  1652. Kenapa kau beritahu aku ini sekarang?
  1653.  
  1654. 389
  1655. 00:36:20,010 --> 00:36:22,180
  1656. Siapa yang menyangka
  1657. aku akan berakhir di sini?
  1658.  
  1659. 390
  1660. 00:36:22,180 --> 00:36:24,930
  1661. Darimana aku tahu aku akan ditahan?
  1662.  
  1663. 391
  1664. 00:36:26,810 --> 00:36:28,850
  1665. Kau harus percaya padaku, Yeon.
  1666.  
  1667. 392
  1668. 00:36:28,850 --> 00:36:31,900
  1669. Kau satu-satunya yang bisa menolongku.
  1670.  
  1671. 393
  1672. 00:36:31,900 --> 00:36:35,440
  1673. Ini semua tidak akan terjadi jika
  1674. kau mendengarkanku!
  1675.  
  1676. 394
  1677. 00:36:35,650 --> 00:36:37,400
  1678. Aku tidak tahu..aku hanya..
  1679.  
  1680. 395
  1681. 00:36:37,400 --> 00:36:39,070
  1682. Ini semua kacau!
  1683.  
  1684. 396
  1685. 00:36:46,620 --> 00:36:47,830
  1686. Joon-Sung.
  1687.  
  1688. 397
  1689. 00:36:49,500 --> 00:36:51,330
  1690. Siapa lagi yang tahu tentang ini?
  1691.  
  1692. 398
  1693. 00:36:53,210 --> 00:36:55,840
  1694. Tidak ada. Kau yang pertama.
  1695.  
  1696. 399
  1697. 00:36:56,300 --> 00:36:58,380
  1698. Kurasa kau harus tahu.
  1699.  
  1700. 400
  1701. 00:36:59,050 --> 00:37:00,800
  1702. Bagaimana dengan Young-Hoon?
  1703.  
  1704. 401
  1705. 00:37:01,220 --> 00:37:02,340
  1706. Dia tidak tahu.
  1707.  
  1708. 402
  1709. 00:37:04,260 --> 00:37:06,770
  1710. Tapi masalahnya..
  1711.  
  1712. 403
  1713. 00:37:07,850 --> 00:37:10,770
  1714. Ada orang yang melihatku di rumah Yoo-Jung.
  1715.  
  1716. 404
  1717. 00:37:10,980 --> 00:37:11,850
  1718. Apa?
  1719.  
  1720. 405
  1721. 00:37:12,650 --> 00:37:13,560
  1722. Siapa itu?
  1723.  
  1724. 406
  1725. 00:37:13,560 --> 00:37:17,820
  1726. Aku tidak pernah melihatnya.
  1727. Yoo-Jung juga tidak mengenalnya.
  1728.  
  1729. 407
  1730. 00:37:18,070 --> 00:37:22,280
  1731. Kalau begitu kita harus beritahu polisi.
  1732.  
  1733. 408
  1734. 00:37:22,570 --> 00:37:25,490
  1735. Orang ini bisa saja membunuhnya
  1736. tepat setelah kau meninggalkan rumahnya.
  1737.  
  1738. 409
  1739. 00:37:25,490 --> 00:37:26,830
  1740. Bagaimana jika tidak?
  1741.  
  1742. 410
  1743. 00:37:26,830 --> 00:37:29,500
  1744. Ini justru akan membuktikan aku
  1745. ada di lokasi kejadian.
  1746.  
  1747. 411
  1748. 00:37:31,000 --> 00:37:35,880
  1749. Pengacara bilang, polisi akan
  1750. mencari tahu motifku.
  1751.  
  1752. 412
  1753. 00:37:35,880 --> 00:37:40,760
  1754. Jadi, kau katakan pada polisi, Yoo-Jung
  1755. dan aku tidak pernah punya hubungan gelap.
  1756.  
  1757. 413
  1758. 00:37:41,470 --> 00:37:44,140
  1759. Jangan katakan ini pada siapapun, mengerti?
  1760.  
  1761. 414
  1762. 00:37:44,550 --> 00:37:46,100
  1763. Bagaimana dengan Young-Hoon?
  1764.  
  1765. 415
  1766. 00:37:46,100 --> 00:37:49,930
  1767. Apa pikirannya kalau dia tahu aku
  1768. menemui istrinya malam itu?
  1769.  
  1770. 416
  1771. 00:37:49,930 --> 00:37:53,600
  1772. Bagaimana kalau dia bicara pada polisi?
  1773. Habislah aku!
  1774.  
  1775. 417
  1776. 00:37:55,360 --> 00:37:58,780
  1777. Jangan pernah ceritakan ini
  1778. pada siapapun.
  1779.  
  1780. 418
  1781. 00:37:58,780 --> 00:38:02,360
  1782. Tidak pada Young-Hoon,
  1783. bahkan tidak pada pengacaraku.
  1784.  
  1785. 419
  1786. 00:38:02,860 --> 00:38:04,240
  1787. Kau mengerti?
  1788.  
  1789. 420
  1790. 00:38:06,030 --> 00:38:07,410
  1791. Young-Hoon!
  1792.  
  1793. 421
  1794. 00:38:07,580 --> 00:38:09,040
  1795. Young-Hoon, ini aku.
  1796.  
  1797. 422
  1798. 00:38:09,120 --> 00:38:11,040
  1799. Kumohon buka pintunya.
  1800.  
  1801. 423
  1802. 00:38:11,040 --> 00:38:12,160
  1803. Young-Hoon!
  1804.  
  1805. 424
  1806. 00:38:14,170 --> 00:38:18,630
  1807. Tolong ikut aku. Aku tidak punya waktu lagi.
  1808.  
  1809. 425
  1810. 00:38:18,630 --> 00:38:21,260
  1811. Kubilang aku akan ke sana.
  1812.  
  1813. 426
  1814. 00:38:22,090 --> 00:38:24,510
  1815. Ada apa ini? Tolong jangan lakukan ini..
  1816.  
  1817. 427
  1818. 00:38:24,510 --> 00:38:27,260
  1819. Aku akan segera ke sana,
  1820. kau duluan saja, mengerti?
  1821.  
  1822. 428
  1823. 00:38:27,800 --> 00:38:30,520
  1824. Young-Hoon, kau sudah berjanji.
  1825.  
  1826. 429
  1827. 00:38:30,970 --> 00:38:33,140
  1828. Kau bilang akan bersaksi.
  1829.  
  1830. 430
  1831. 00:38:41,320 --> 00:38:42,400
  1832. Apa kau..
  1833.  
  1834. 431
  1835. 00:38:43,320 --> 00:38:45,030
  1836. Apa kau bilang pada seseorang
  1837.  
  1838. 432
  1839. 00:38:45,030 --> 00:38:46,530
  1840. kau akan kemari?
  1841.  
  1842. 433
  1843. 00:38:47,320 --> 00:38:50,370
  1844. Apa ada orang di sana?
  1845.  
  1846. 434
  1847. 00:38:51,040 --> 00:38:52,540
  1848. Kau bilang pada seseorang?
  1849.  
  1850. 435
  1851. 00:39:09,430 --> 00:39:11,560
  1852. Kau bilang pada seseorang atau tidak!
  1853.  
  1854. 436
  1855. 00:39:11,560 --> 00:39:13,140
  1856. Aku tidak bilang siapapun!
  1857.  
  1858. 437
  1859. 00:39:14,980 --> 00:39:16,520
  1860. Bagaimana dengan dia?
  1861.  
  1862. 438
  1863. 00:39:16,640 --> 00:39:18,060
  1864. Apa yang dia katakan padamu?
  1865.  
  1866. 439
  1867. 00:39:18,900 --> 00:39:19,980
  1868. Tidak ada apapun.
  1869.  
  1870. 440
  1871. 00:39:21,520 --> 00:39:23,570
  1872. Dia bilang dia tidak tahu.
  1873.  
  1874. 441
  1875. 00:39:23,570 --> 00:39:26,700
  1876. Apa lagi? Apa dia bilang hal lain?
  1877.  
  1878. 442
  1879. 00:39:27,660 --> 00:39:28,530
  1880. Tidak.
  1881.  
  1882. 443
  1883. 00:39:41,960 --> 00:39:43,800
  1884. Apa yang kau lakukan?
  1885.  
  1886. 444
  1887. 00:39:43,800 --> 00:39:45,380
  1888. Lepaskan dia!
  1889.  
  1890. 445
  1891. 00:39:45,380 --> 00:39:46,550
  1892. Hentikan!
  1893.  
  1894. 446
  1895. 00:39:47,840 --> 00:39:49,590
  1896. Bagaimana jika bukan dia pembunuhnya?
  1897.  
  1898. 447
  1899. 00:39:50,430 --> 00:39:53,010
  1900. Kau akan kena masalah karena ini!
  1901.  
  1902. 448
  1903. 00:39:53,140 --> 00:39:54,020
  1904. Aku tidak peduli.
  1905.  
  1906. 449
  1907. 00:39:54,020 --> 00:39:55,180
  1908. Young-Hoon!
  1909.  
  1910. 450
  1911. 00:39:55,930 --> 00:39:57,690
  1912. Tidak ada waktu untuk ini.
  1913.  
  1914. 451
  1915. 00:39:58,350 --> 00:40:01,480
  1916. Apa kau sadar betapa
  1917. penting kesaksianmu hari ini?
  1918.  
  1919. 452
  1920. 00:40:01,650 --> 00:40:07,070
  1921. Polisi hanya bisa menyelidiki orang ini,
  1922. jika Joon-Sung bebas.
  1923.  
  1924. 453
  1925. 00:40:07,200 --> 00:40:10,030
  1926. Bagaimana kalau Joon-Sung tidak dibebaskan?
  1927. Lalu apa?
  1928.  
  1929. 454
  1930. 00:40:10,030 --> 00:40:13,450
  1931. Untuk apa orang ini mengaku padamu?
  1932.  
  1933. 455
  1934. 00:40:13,790 --> 00:40:15,200
  1935. Bahkan jika dia mengaku,
  1936.  
  1937. 456
  1938. 00:40:15,200 --> 00:40:17,870
  1939. pengakuan dengan cara seperti ini
  1940. tidak akan berguna bagi kita.
  1941.  
  1942. 457
  1943. 00:40:17,870 --> 00:40:20,380
  1944. Lalu kita melepaskannya begitu saja?
  1945.  
  1946. 458
  1947. 00:40:20,380 --> 00:40:24,420
  1948. Tidak ada cara lain untuk mengetahui
  1949. dia pembunuhnya atau bukan.
  1950.  
  1951. 459
  1952. 00:40:24,420 --> 00:40:26,130
  1953. Kita bisa beritahu polisi.
  1954.  
  1955. 460
  1956. 00:40:26,130 --> 00:40:28,050
  1957. Apa yang akan kita katakan pada polisi?
  1958.  
  1959. 461
  1960. 00:40:28,630 --> 00:40:32,220
  1961. “Kurasa dia pembunuhnya,
  1962. bukan temanku.”
  1963.  
  1964. 462
  1965. 00:40:32,470 --> 00:40:35,560
  1966. Kau pikir mereka akan percaya pada kita?
  1967.  
  1968. 463
  1969. 00:40:36,100 --> 00:40:37,930
  1970. Tetap saja bukan seperti ini caranya.
  1971.  
  1972. 464
  1973. 00:40:37,930 --> 00:40:41,690
  1974. Maukah kau melepaskannya dan ikut
  1975. denganku ke sidang?
  1976.  
  1977. 465
  1978. 00:40:42,480 --> 00:40:46,070
  1979. Tolong beri waktu aku sedikit lagi.
  1980.  
  1981. 466
  1982. 00:40:47,400 --> 00:40:51,610
  1983. Aku akan mencari tahu sedikit lagi,
  1984. lalu aku akan ikut denganmu.
  1985.  
  1986. 467
  1987. 00:40:51,610 --> 00:40:54,950
  1988. Membuktikan Joon-Sung tidak bersalah
  1989. itu lebih penting!
  1990.  
  1991. 468
  1992. 00:40:55,870 --> 00:40:57,750
  1993. Bagiku, ini lebih penting.
  1994.  
  1995. 469
  1996. 00:40:58,000 --> 00:41:01,420
  1997. Bagimu yang terpenting adalah
  1998. membebaskan Joon-Sung dari penjara.
  1999.  
  2000. 470
  2001. 00:41:03,340 --> 00:41:04,880
  2002. Tidak bagiku.
  2003.  
  2004. 471
  2005. 00:41:05,420 --> 00:41:08,380
  2006. Menurutmu kenapa aku menyusun
  2007. ulang lokasi kejadiannya?
  2008.  
  2009. 472
  2010. 00:41:09,010 --> 00:41:13,140
  2011. Menurutmu kenapa aku melakukan ini semua?
  2012.  
  2013. 473
  2014. 00:41:28,490 --> 00:41:31,740
  2015. Siapa yang membatalkan pemindahan barang?
  2016.  
  2017. 474
  2018. 00:41:43,540 --> 00:41:46,460
  2019. Itu sudah lama sekali. Kami sudah
  2020. menghapus rekamannya.
  2021.  
  2022. 475
  2023. 00:42:10,320 --> 00:42:11,570
  2024. Akan kubunuh kau!
  2025.  
  2026. 476
  2027. 00:43:01,830 --> 00:43:04,750
  2028. Jangan takut. Aku yang membuatnya.
  2029.  
  2030. 477
  2031. 00:43:07,080 --> 00:43:08,080
  2032. Apa?
  2033.  
  2034. 478
  2035. 00:43:09,790 --> 00:43:13,840
  2036. Aku menyusun ulang tempat kejadian perkara.
  2037.  
  2038. 479
  2039. 00:43:21,560 --> 00:43:24,100
  2040. Kemarilah. Jangan sentuh apapun.
  2041.  
  2042. 480
  2043. 00:43:46,670 --> 00:43:48,330
  2044. Kenapa kau melakukan ini semua?
  2045.  
  2046. 481
  2047. 00:43:52,340 --> 00:43:54,340
  2048. Kau pernah bilang padaku.
  2049.  
  2050. 482
  2051. 00:43:56,630 --> 00:44:01,470
  2052. Dalam hatiku, aku tahu. Tapi aku
  2053. tak bisa membuktikannya.
  2054.  
  2055. 483
  2056. 00:44:01,470 --> 00:44:03,430
  2057. Karena itu aku sangat menderita.
  2058.  
  2059. 484
  2060. 00:44:07,270 --> 00:44:08,900
  2061. Kau benar.
  2062.  
  2063. 485
  2064. 00:44:10,690 --> 00:44:13,230
  2065. Mungkin mereka memang punya
  2066. hubungan gelap.
  2067.  
  2068. 486
  2069. 00:44:13,860 --> 00:44:16,360
  2070. Mungkin juga tidak.
  2071.  
  2072. 487
  2073. 00:44:18,320 --> 00:44:22,280
  2074. Itu membuatku gila. Setiap siang dan malam.
  2075.  
  2076. 488
  2077. 00:44:23,700 --> 00:44:27,710
  2078. Aku berpikir untuk pindah,
  2079. tapi rasanya tidak bisa.
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:44:32,000 --> 00:44:38,050
  2083. Jadi kuputuskan untuk cari tahu
  2084. apa yang sebenarnya terjadi.
  2085.  
  2086. 490
  2087. 00:44:42,680 --> 00:44:45,430
  2088. Dengan begitu, aku bisa lanjutkan hidupku
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:44:46,390 --> 00:44:51,040
  2092. entah itu dengan membenci mereka
  2093. atau memaafkannya.
  2094.  
  2095. 492
  2096. 00:45:00,990 --> 00:45:04,120
  2097. Tapi polisi sudah menutup kasusnya.
  2098.  
  2099. 493
  2100. 00:45:05,830 --> 00:45:09,370
  2101. Dan tidak ada lagi yang tersisa.
  2102.  
  2103. 494
  2104. 00:45:11,960 --> 00:45:18,340
  2105. Jadi kubuat tempat ini sama dengan
  2106. tempat kejadian perkara
  2107.  
  2108. 495
  2109. 00:45:19,590 --> 00:45:21,680
  2110. untuk mendapatkan jawabannya.
  2111.  
  2112. 496
  2113. 00:45:22,260 --> 00:45:24,760
  2114. Jawaban atas apa yang
  2115. terjadi malam itu.
  2116.  
  2117. 497
  2118. 00:45:25,260 --> 00:45:27,560
  2119. Sudahkah kau temukan jawabannya?
  2120.  
  2121. 498
  2122. 00:45:27,680 --> 00:45:28,890
  2123. Belum.
  2124.  
  2125. 499
  2126. 00:45:28,890 --> 00:45:32,480
  2127. Jadi, apa menurutmu pelakunya Joon-Sung?
  2128.  
  2129. 500
  2130. 00:45:33,810 --> 00:45:36,840
  2131. Tidak, kurasa bukan dia pelakunya.
  2132.  
  2133. 501
  2134. 00:45:41,450 --> 00:45:44,780
  2135. Aku membuat ini dari foto-foto polisi.
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:45:45,870 --> 00:45:50,790
  2139. Yoo-Jung pasti menutupi pakaian dalamnya
  2140. karena ada seseorang datang.
  2141.  
  2142. 503
  2143. 00:45:51,710 --> 00:45:54,830
  2144. Jika itu Joon-Sung,
  2145. dia pasti memindahkannya.
  2146.  
  2147. 504
  2148. 00:45:55,750 --> 00:45:59,260
  2149. Saat itu, Joon-Sung pernah kemari.
  2150.  
  2151. 505
  2152. 00:46:00,050 --> 00:46:04,930
  2153. Lalu Yoo-Jung pulang malam
  2154. dan marah sekali padaku.
  2155.  
  2156. 506
  2157. 00:46:04,930 --> 00:46:08,060
  2158. Dia marah padaku karena membiarkan
  2159. pakaian dalamnya terlihat.
  2160.  
  2161. 507
  2162. 00:46:08,890 --> 00:46:15,060
  2163. Artinya bukan Joon-Sung
  2164. yang datang malam itu.
  2165.  
  2166. 508
  2167. 00:46:16,690 --> 00:46:23,640
  2168. Ada yang mendadak datang setelahnya atau dia tak
  2169. keberatan memperlihatkan pakaian dalamnya.
  2170.  
  2171. 509
  2172. 00:46:23,700 --> 00:46:24,910
  2173. Lihatlah.
  2174.  
  2175. 510
  2176. 00:46:27,530 --> 00:46:31,720
  2177. Ini handuk yang digunakan si pembunuh
  2178. untuk menutupi wajah Yoo-Jung.
  2179.  
  2180. 511
  2181. 00:46:35,500 --> 00:46:39,050
  2182. Awalnya aku tidak begitu perhatikan,
  2183. tapi saat kucermati..
  2184.  
  2185. 512
  2186. 00:46:39,300 --> 00:46:42,840
  2187. Ini hadiah yang kami berikan
  2188. saat pesta ulang tahun pertama kami.
  2189.  
  2190. 513
  2191. 00:46:42,840 --> 00:46:49,060
  2192. Aku ingat Joon-Sung berhari-hari mencari
  2193. bentuk pelangi seperti itu.
  2194.  
  2195. 514
  2196. 00:46:49,720 --> 00:46:52,730
  2197. Dia pasti mengenali handuk itu
  2198.  
  2199. 515
  2200. 00:46:53,600 --> 00:46:57,900
  2201. dan tidak akan digunakan untuk
  2202. menutupi wajah Yoo-Jung.
  2203.  
  2204. 516
  2205. 00:47:00,320 --> 00:47:04,120
  2206. Itu tidak cukup untuk mengetahui
  2207. siapa pembunuh sebenarnya,
  2208.  
  2209. 517
  2210. 00:47:05,160 --> 00:47:07,530
  2211. tapi setidaknya itu bukan Joon-Sung.
  2212.  
  2213. 518
  2214. 00:47:11,080 --> 00:47:14,830
  2215. Terima kasih banyak. Aku akan beritahu polisi.
  2216.  
  2217. 519
  2218. 00:47:15,420 --> 00:47:18,380
  2219. Aku sudah melakukannya,
  2220. tapi itu tidak cukup.
  2221.  
  2222. 520
  2223. 00:47:18,710 --> 00:47:20,420
  2224. Apa kata mereka?
  2225.  
  2226. 521
  2227. 00:47:20,920 --> 00:47:23,680
  2228. Itu tidak cukup dijadikan bukti.
  2229.  
  2230. 522
  2231. 00:47:24,130 --> 00:47:28,890
  2232. Mereka masih yakin ada hubungan gelap
  2233.  
  2234. 523
  2235. 00:47:29,640 --> 00:47:32,020
  2236. dan mereka tidak mau mendengarkanku.
  2237.  
  2238. 524
  2239. 00:47:39,560 --> 00:47:41,020
  2240. Aku akan bersaksi.
  2241.  
  2242. 525
  2243. 00:47:46,110 --> 00:47:47,600
  2244. Sungguh?
  2245.  
  2246. 526
  2247. 00:47:47,660 --> 00:47:48,660
  2248. Ya.
  2249.  
  2250. 527
  2251. 00:47:52,580 --> 00:47:56,210
  2252. Jadi, bantulah aku.
  2253.  
  2254. 528
  2255. 00:48:00,710 --> 00:48:07,590
  2256. Bantu aku menemukan
  2257. pembunuh Yoo-Jung.
  2258.  
  2259. 529
  2260. 00:48:11,470 --> 00:48:13,720
  2261. Kurasa aku tidak bisa melakukannya sendiri.
  2262.  
  2263. 530
  2264. 00:48:15,520 --> 00:48:19,650
  2265. Betapapun kerasnya usahaku,
  2266. aku tidak menemukan apapun.
  2267.  
  2268. 531
  2269. 00:48:23,900 --> 00:48:27,900
  2270. Pertanyaan itu terus saja menghantuiku.
  2271.  
  2272. 532
  2273. 00:48:29,320 --> 00:48:31,910
  2274. Mungkin Yoo-Jung memang
  2275. punya hubungan gelap.
  2276.  
  2277. 533
  2278. 00:48:32,080 --> 00:48:34,830
  2279. Mungkin Joon-Sung memang membunuhnya.
  2280.  
  2281. 534
  2282. 00:48:36,370 --> 00:48:40,210
  2283. Jadi bantulah aku.
  2284.  
  2285. 535
  2286. 00:48:41,750 --> 00:48:45,360
  2287. Jika kau berpikir begitu, kenapa harus aku?
  2288.  
  2289. 536
  2290. 00:48:45,630 --> 00:48:53,140
  2291. Kau percaya mereka melebihi
  2292. rasa percayaku.
  2293.  
  2294. 537
  2295. 00:48:53,850 --> 00:48:59,350
  2296. Prioritasku bukan membuktikan
  2297. Joon-Sung tak bersalah.
  2298.  
  2299. 538
  2300. 00:49:00,690 --> 00:49:05,110
  2301. Tapi mengetahui siapa pembunuh Yoo-Jung.
  2302.  
  2303. 539
  2304. 00:49:06,400 --> 00:49:12,120
  2305. Dan lebih penting lagi..
  2306. Kenapa dia harus mati?
  2307.  
  2308. 540
  2309. 00:49:13,410 --> 00:49:14,330
  2310. Kau mengerti?
  2311.  
  2312. 541
  2313. 00:49:14,410 --> 00:49:16,040
  2314. Tapi kau sudah menemukan orang ini.
  2315.  
  2316. 542
  2317. 00:49:16,240 --> 00:49:18,780
  2318. Kau bilang mungkin bukan dia pelakunya.
  2319.  
  2320. 543
  2321. 00:49:18,790 --> 00:49:24,000
  2322. Jika bukan dia pembunuhnya,
  2323. berarti mungkin Joon-Sung.
  2324.  
  2325. 544
  2326. 00:49:24,250 --> 00:49:25,340
  2327. Apa?
  2328.  
  2329. 545
  2330. 00:49:27,630 --> 00:49:29,800
  2331. Kau masih berpikir Joon-Sung
  2332. bisa melakukan ini?
  2333.  
  2334. 546
  2335. 00:49:31,340 --> 00:49:33,930
  2336. Kau tahu itu tidak benar!
  2337.  
  2338. 547
  2339. 00:49:33,930 --> 00:49:36,890
  2340. Lalu siapa dan kenapa?
  2341.  
  2342. 548
  2343. 00:49:37,560 --> 00:49:41,390
  2344. Polisi bilang pelakunya Joon-Sung.
  2345. Kau bilang bukan.
  2346.  
  2347. 549
  2348. 00:49:42,270 --> 00:49:44,810
  2349. Salah satu pasti adalah pembunuhnya!
  2350.  
  2351. 550
  2352. 00:49:50,200 --> 00:49:52,200
  2353. Bagaimana bisa kau lakukan ini pada kami?
  2354.  
  2355. 551
  2356. 00:49:52,990 --> 00:49:55,780
  2357. Kau bilang Joon-Sung bukan pembunuhnya.
  2358.  
  2359. 552
  2360. 00:49:56,740 --> 00:50:00,210
  2361. Sekarang mendadak kau berubah pikiran?
  2362.  
  2363. 553
  2364. 00:50:02,080 --> 00:50:06,740
  2365. Bahkan jika dia terbukti tak bersalah,
  2366. kau takkan mempercayainya.
  2367.  
  2368. 554
  2369. 00:50:07,800 --> 00:50:11,620
  2370. Kau memang tidak pernah
  2371. percaya itu sejak awal!
  2372.  
  2373. 555
  2374. 00:50:11,760 --> 00:50:13,180
  2375. Sial!
  2376.  
  2377. 556
  2378. 00:50:18,640 --> 00:50:21,320
  2379. Terserah kau mau lakukan apapun!
  2380.  
  2381. 557
  2382. 00:50:21,480 --> 00:50:25,500
  2383. Kau mau membunuhnya atau
  2384. tidak, terserah saja!
  2385.  
  2386. 558
  2387. 00:50:37,870 --> 00:50:41,450
  2388. Maaf, aku tidak bisa melakukan apapun.
  2389.  
  2390. 559
  2391. 00:50:44,370 --> 00:50:45,380
  2392. Apa?
  2393.  
  2394. 560
  2395. 00:51:09,900 --> 00:51:10,820
  2396. Dia pelakunya.
  2397.  
  2398. 561
  2399. 00:51:13,070 --> 00:51:14,570
  2400. Tolong lepaskan aku.
  2401.  
  2402. 562
  2403. 00:51:14,570 --> 00:51:16,660
  2404. Aku bisa jelaskan semuanya.
  2405.  
  2406. 563
  2407. 00:51:17,200 --> 00:51:18,280
  2408. Cepat!
  2409.  
  2410. 564
  2411. 00:51:20,740 --> 00:51:22,750
  2412. Dia pembunuh sebenarnya!
  2413.  
  2414. 565
  2415. 00:51:23,500 --> 00:51:24,250
  2416. Apa?
  2417.  
  2418. 566
  2419. 00:51:24,250 --> 00:51:28,000
  2420. Aku ingat sesuatu saat kalian berdua bicara.
  2421.  
  2422. 567
  2423. 00:51:28,340 --> 00:51:33,160
  2424. Aku melihatnya terakhir
  2425. kali saat aku datang kemari.
  2426.  
  2427. 568
  2428. 00:51:40,720 --> 00:51:41,430
  2429. Hello?
  2430.  
  2431. 569
  2432. 00:51:41,560 --> 00:51:42,890
  2433. Ya, Young-Hoon.
  2434.  
  2435. 570
  2436. 00:51:43,680 --> 00:51:45,020
  2437. Aku baru saja masuk.
  2438.  
  2439. 571
  2440. 00:51:45,190 --> 00:51:47,310
  2441. Baik, aku akan segera ke sana.
  2442.  
  2443. 572
  2444. 00:51:47,310 --> 00:51:48,650
  2445. Baiklah.
  2446.  
  2447. 573
  2448. 00:53:29,580 --> 00:53:31,080
  2449. Itu milik Yoo-Jung.
  2450.  
  2451. 574
  2452. 00:53:38,300 --> 00:53:40,880
  2453. Bagaimana kau bisa..
  2454.  
  2455. 575
  2456. 00:53:49,930 --> 00:53:52,600
  2457. Aku tidak bermaksud menyembunyikannya,
  2458.  
  2459. 576
  2460. 00:53:52,980 --> 00:53:56,610
  2461. tapi banyak sekali foto
  2462. pribadi kami di dalamnya.
  2463.  
  2464. 577
  2465. 00:53:58,780 --> 00:54:04,660
  2466. Aku merasa aneh menunjukkannya pada polisi.
  2467.  
  2468. 578
  2469. 00:54:14,920 --> 00:54:18,480
  2470. Ponsel itu terkunci saat aku menemukannya.
  2471.  
  2472. 579
  2473. 00:54:20,300 --> 00:54:24,220
  2474. Mungkin si pembunuh memasukkan
  2475. kata kunci yang salah.
  2476.  
  2477. 580
  2478. 00:54:26,390 --> 00:54:29,770
  2479. Mungkin si pembunuh menginginkan
  2480. sesuatu dari ponselnya.
  2481.  
  2482. 581
  2483. 00:54:30,560 --> 00:54:32,100
  2484. Apa kau menemukan sesuatu?
  2485.  
  2486. 582
  2487. 00:54:33,730 --> 00:54:38,110
  2488. Ada pesan yang ingin dikirimkan Yoo-Jung
  2489. kepada Joon-Sung.
  2490.  
  2491. 583
  2492. 00:54:38,320 --> 00:54:40,420
  2493. Kemarikan.
  2494.  
  2495. 584
  2496. 00:54:49,410 --> 00:54:51,450
  2497. Baru saja datang. “Y”...
  2498.  
  2499. 585
  2500. 00:54:51,660 --> 00:54:53,790
  2501. Ada yang datang ke rumah?
  2502.  
  2503. 586
  2504. 00:54:53,790 --> 00:54:55,460
  2505. Ya, kurasa begitu.
  2506.  
  2507. 587
  2508. 00:54:56,540 --> 00:54:59,000
  2509. Baru saja datang. “Y”...
  2510.  
  2511. 588
  2512. 00:54:59,210 --> 00:55:00,710
  2513. “Y”?
  2514.  
  2515. 589
  2516. 00:55:04,550 --> 00:55:06,390
  2517. Mungkin hanya salah ketik.
  2518.  
  2519. 590
  2520. 00:55:06,970 --> 00:55:12,310
  2521. Kuharap kau tidak beritahu polisi
  2522. soal ponsel ini.
  2523.  
  2524. 591
  2525. 00:55:12,890 --> 00:55:17,320
  2526. Aku tidak mau ada masalah,
  2527. kau mengerti, bukan?
  2528.  
  2529. 592
  2530. 00:55:21,480 --> 00:55:22,900
  2531. Aku tidak menyentuh apapun.
  2532.  
  2533. 593
  2534. 00:55:22,900 --> 00:55:25,660
  2535. Kondisinya tetap sama seperti saat kau meninggalkan
  2536. rumah waktu penggeledahan.
  2537.  
  2538. 594
  2539. 00:55:25,660 --> 00:55:27,820
  2540. Seperti yang kau minta.
  2541.  
  2542. 595
  2543. 00:55:28,370 --> 00:55:29,870
  2544. Terima kasih, So-Yeon.
  2545.  
  2546. 596
  2547. 00:55:30,450 --> 00:55:35,370
  2548. Akan kubereskan kamar ini nanti, jadi
  2549. tolong biarkan seperti ini saja.
  2550.  
  2551. 597
  2552. 00:55:35,540 --> 00:55:37,960
  2553. Ada berkas-berkas penting di sini.
  2554.  
  2555. 598
  2556. 00:55:41,250 --> 00:55:43,420
  2557. Dan tolong jaga dia selama beberapa hari ini.
  2558.  
  2559. 599
  2560. 00:55:43,550 --> 00:55:46,380
  2561. Tidak masalah, dia keponakanku juga.
  2562.  
  2563. 600
  2564. 00:55:47,930 --> 00:55:50,430
  2565. Tapi ada apa sebenarnya?
  2566.  
  2567. 601
  2568. 00:55:52,720 --> 00:55:54,770
  2569. Kami membuka kembali kasusnya.
  2570.  
  2571. 602
  2572. 00:55:55,140 --> 00:55:57,150
  2573. Eun-Jin, kemarilah.
  2574.  
  2575. 603
  2576. 00:56:05,900 --> 00:56:09,280
  2577. Kenapa polisi membuka kembali kasusnya?
  2578.  
  2579. 604
  2580. 00:56:10,450 --> 00:56:12,120
  2581. Bukan kepolisian.
  2582.  
  2583. 605
  2584. 00:56:12,580 --> 00:56:13,950
  2585. Lalu siapa?
  2586.  
  2587. 606
  2588. 00:56:16,870 --> 00:56:18,040
  2589. Tunggu.
  2590.  
  2591. 607
  2592. 00:56:18,290 --> 00:56:22,210
  2593. Kau tidak melakukan ini dengan
  2594. suami si korban, bukan?
  2595.  
  2596. 608
  2597. 00:56:25,720 --> 00:56:29,050
  2598. Apa kau gila? Bagaimana bisa
  2599. kau mempercayainya?
  2600.  
  2601. 609
  2602. 00:56:29,340 --> 00:56:31,680
  2603. Bagaimana jika dia melakukan
  2604. sesuatu padamu?
  2605.  
  2606. 610
  2607. 00:56:31,680 --> 00:56:33,100
  2608. Dia tidak seperti itu.
  2609.  
  2610. 611
  2611. 00:56:33,100 --> 00:56:34,310
  2612. Darimana kau tahu itu?
  2613.  
  2614. 612
  2615. 00:56:36,100 --> 00:56:39,690
  2616. Bagaimana jika kau menemukan bukti
  2617. bahwa Joon-Sung membunuhnya?
  2618.  
  2619. 613
  2620. 00:56:40,190 --> 00:56:42,770
  2621. Apa lagi yang dia cari?
  2622.  
  2623. 614
  2624. 00:56:43,020 --> 00:56:44,150
  2625. Lalu aku harus bagaimana?
  2626.  
  2627. 615
  2628. 00:56:44,150 --> 00:56:46,900
  2629. Dia satu-satunya yang percaya
  2630. Joon-Sung tidak bersalah!
  2631.  
  2632. 616
  2633. 00:56:47,150 --> 00:56:48,990
  2634. Aku harus melakukan sesuatu.
  2635.  
  2636. 617
  2637. 00:56:49,200 --> 00:56:51,320
  2638. Aku tidak bisa biarkan
  2639. putriku tumbuh tanpa ayah.
  2640.  
  2641. 618
  2642. 00:56:59,250 --> 00:57:01,170
  2643. Ada yang datang ke rumah
  2644.  
  2645. 619
  2646. 00:57:01,880 --> 00:57:03,500
  2647. maka dia menutupi pakaian dalamnya.
  2648.  
  2649. 620
  2650. 00:57:03,800 --> 00:57:05,260
  2651. Lalu dia membuka pintu.
  2652.  
  2653. 621
  2654. 00:57:06,130 --> 00:57:08,800
  2655. Kurasa di sinilah kejadiannya.
  2656.  
  2657. 622
  2658. 00:57:08,930 --> 00:57:11,050
  2659. Ada tanda bekas perlawanan.
  2660.  
  2661. 623
  2662. 00:57:12,850 --> 00:57:15,310
  2663. Tapi aku tidak bisa
  2664. benar-benar memahaminya.
  2665.  
  2666. 624
  2667. 00:57:15,970 --> 00:57:17,390
  2668. Apa maksudmu?
  2669.  
  2670. 625
  2671. 00:57:19,350 --> 00:57:20,560
  2672. Kemarilah.
  2673.  
  2674. 626
  2675. 00:57:23,440 --> 00:57:25,190
  2676. Anggaplah aku pembunuhnya.
  2677.  
  2678. 627
  2679. 00:57:26,400 --> 00:57:27,860
  2680. Aku melakukan ini..
  2681.  
  2682. 628
  2683. 00:57:30,320 --> 00:57:31,450
  2684. Tepat sekali!
  2685.  
  2686. 629
  2687. 00:57:31,740 --> 00:57:35,830
  2688. Dia bisa saja meraih sesuatu,
  2689. tapi dia tidak melawan.
  2690.  
  2691. 630
  2692. 00:57:36,240 --> 00:57:38,870
  2693. Mungkin dia terlalu takut.
  2694.  
  2695. 631
  2696. 00:57:40,120 --> 00:57:41,330
  2697. Mungkin saja.
  2698.  
  2699. 632
  2700. 00:57:41,330 --> 00:57:44,540
  2701. Bisakah kau berbaring di sini?
  2702.  
  2703. 633
  2704. 00:57:45,710 --> 00:57:49,420
  2705. Kurasa pembunuhnya mendorongnya ke bawah.
  2706.  
  2707. 634
  2708. 00:57:50,680 --> 00:57:54,510
  2709. Ada bekas tanda dia memberontak.
  2710.  
  2711. 635
  2712. 00:57:54,510 --> 00:57:55,810
  2713. Seperti ini.
  2714.  
  2715. 636
  2716. 00:57:57,100 --> 00:57:58,220
  2717. Seperti ini.
  2718.  
  2719. 637
  2720. 00:58:07,980 --> 00:58:09,110
  2721. Benar sekali!
  2722.  
  2723. 638
  2724. 00:58:09,110 --> 00:58:11,110
  2725. Kau berlari menuju pintu keluar
  2726.  
  2727. 639
  2728. 00:58:11,780 --> 00:58:13,990
  2729. tapi Yoo-Jung langsung lari ke kamar!
  2730.  
  2731. 640
  2732. 00:58:14,370 --> 00:58:16,240
  2733. Dia bahkan tidak melawan!
  2734.  
  2735. 641
  2736. 00:58:23,000 --> 00:58:26,340
  2737. Maafkan aku..
  2738. Aku tidak bermaksud..
  2739.  
  2740. 642
  2741. 00:58:51,490 --> 00:58:52,860
  2742. Takut akan apa?
  2743.  
  2744. 643
  2745. 00:58:53,450 --> 00:58:54,530
  2746. Young-Hoon?
  2747.  
  2748. 644
  2749. 00:58:56,200 --> 00:58:57,660
  2750. Ada apa dengannya?
  2751.  
  2752. 645
  2753. 00:58:58,200 --> 00:59:00,750
  2754. Apa dia melakukan sesuatu padamu?
  2755.  
  2756. 646
  2757. 00:59:01,160 --> 00:59:03,330
  2758. Tidak, bukan seperti itu..
  2759.  
  2760. 647
  2761. 00:59:08,290 --> 00:59:09,670
  2762. Joon-Sung..
  2763.  
  2764. 648
  2765. 00:59:11,340 --> 00:59:13,510
  2766. Bagaimana jika Young-Hoon pelakunya?
  2767.  
  2768. 649
  2769. 00:59:13,630 --> 00:59:14,630
  2770. Apa?
  2771.  
  2772. 650
  2773. 00:59:15,220 --> 00:59:18,960
  2774. Untuk apa ada yang mau membunuh Yoo-Jung?
  2775.  
  2776. 651
  2777. 00:59:19,810 --> 00:59:24,350
  2778. Dan karena Young-Hoon
  2779. yang pertama menemukan mayatnya..
  2780.  
  2781. 652
  2782. 00:59:24,690 --> 00:59:28,610
  2783. Bagaimana jika bukan dia?
  2784. Apa yang akan kau lakukan?
  2785.  
  2786. 653
  2787. 00:59:30,480 --> 00:59:34,700
  2788. Bagaimana jika kau curiga padanya
  2789. lalu dia menolak bersaksi?
  2790.  
  2791. 654
  2792. 00:59:41,240 --> 00:59:42,330
  2793. Yeon.
  2794.  
  2795. 655
  2796. 00:59:42,580 --> 00:59:46,000
  2797. Aku sungguh mengerti ini sulit.
  2798.  
  2799. 656
  2800. 00:59:46,420 --> 00:59:48,670
  2801. Tapi, kumohon jangan..
  2802.  
  2803. 657
  2804. 00:59:49,210 --> 00:59:53,130
  2805. Jangan lakukan apapun sebelum
  2806. Young-Hoon bersaksi.
  2807.  
  2808. 658
  2809. 00:59:53,920 --> 00:59:56,720
  2810. Kau tahu, kaulah satu-satunya harapanku.
  2811.  
  2812. 659
  2813. 00:59:57,050 --> 01:00:01,100
  2814. Aku ingin kau bertahan sebentar lagi.
  2815.  
  2816. 660
  2817. 01:00:03,270 --> 01:00:05,270
  2818. Apa kau mengerti?
  2819.  
  2820. 661
  2821. 01:00:09,230 --> 01:00:11,860
  2822. Kumohon lepaskan aku.
  2823.  
  2824. 662
  2825. 01:00:13,990 --> 01:00:16,070
  2826. Bagaimana bisa aku mempercayaimu?
  2827.  
  2828. 663
  2829. 01:00:16,450 --> 01:00:18,910
  2830. Menurutmu kenapa dia melakukan ini?
  2831.  
  2832. 664
  2833. 01:00:19,200 --> 01:00:22,910
  2834. Dia membunuh istrinya dan aku
  2835. satu-satunya saksi.
  2836.  
  2837. 665
  2838. 01:00:24,120 --> 01:00:27,580
  2839. Itu sebabnya dia melakukan ini padaku.
  2840.  
  2841. 666
  2842. 01:00:29,380 --> 01:00:31,710
  2843. Apa kau sungguh berada di sini
  2844. malam itu?
  2845.  
  2846. 667
  2847. 01:00:32,840 --> 01:00:34,300
  2848. Kenapa kau di sini?
  2849.  
  2850. 668
  2851. 01:00:34,510 --> 01:00:38,970
  2852. Aku salah masuk gedung.
  2853. Akan kujelaskan itu nanti.
  2854.  
  2855. 669
  2856. 01:00:40,600 --> 01:00:41,850
  2857. Kumohon..
  2858.  
  2859. 670
  2860. 01:00:43,180 --> 01:00:45,180
  2861. Untuk apa aku bohong?
  2862.  
  2863. 671
  2864. 01:00:45,850 --> 01:00:49,650
  2865. Saat dia sudah selesai denganku,
  2866. mungkin kau selanjutnya.
  2867.  
  2868. 672
  2869. 01:00:50,400 --> 01:00:53,820
  2870. Jika kau lepaskan aku,
  2871. akan kuceritakan semua pada polisi.
  2872.  
  2873. 673
  2874. 01:00:56,650 --> 01:01:00,320
  2875. Kau akan melakukan itu?
  2876.  
  2877. 674
  2878. 01:01:01,410 --> 01:01:03,160
  2879. Ya. Jadi, kumohon..
  2880.  
  2881. 675
  2882. 01:01:04,040 --> 01:01:07,330
  2883. Ini kesempatan kita satu-satunya.
  2884.  
  2885. 676
  2886. 01:01:21,430 --> 01:01:23,300
  2887. Apa yang kau lakukan!
  2888.  
  2889. 677
  2890. 01:01:29,100 --> 01:01:30,600
  2891. Apa kau sudah gila?
  2892.  
  2893. 678
  2894. 01:01:30,600 --> 01:01:31,810
  2895. Buka pintunya!
  2896.  
  2897. 679
  2898. 01:01:32,770 --> 01:01:34,860
  2899. Cepat hubungi polisi!
  2900.  
  2901. 680
  2902. 01:01:35,190 --> 01:01:37,490
  2903. Buka pintunya!
  2904.  
  2905. 681
  2906. 01:01:39,990 --> 01:01:40,990
  2907. Buka sekarang!
  2908.  
  2909. 682
  2910. 01:01:53,000 --> 01:01:55,300
  2911. Halo? Kumohon cepatlah!
  2912.  
  2913. 683
  2914. 01:01:55,300 --> 01:01:57,130
  2915. Ada yang berusaha membunuh kami!
  2916.  
  2917. 684
  2918. 01:01:57,130 --> 01:01:58,590
  2919. Aku di jalan Sin-hung..
  2920.  
  2921. 685
  2922. 01:01:58,590 --> 01:02:01,090
  2923. Apa kau sudah gila?
  2924. Putuskan telponnya!
  2925.  
  2926. 686
  2927. 01:02:03,600 --> 01:02:05,720
  2928. Rumah bekas pembunuhan baru-baru ini!
  2929.  
  2930. 687
  2931. 01:02:06,890 --> 01:02:09,100
  2932. Young-Hoon! Jangan!
  2933.  
  2934. 688
  2935. 01:02:12,940 --> 01:02:15,570
  2936. Terkutuk kau! Apa yang
  2937. kau katakan padanya?
  2938.  
  2939. 689
  2940. 01:02:23,070 --> 01:02:25,080
  2941. Apa yang kau katakan?
  2942.  
  2943. 690
  2944. 01:02:27,540 --> 01:02:31,920
  2945. Kubilang, aku ada di sini saat
  2946. malam istrimu dibunuh.
  2947.  
  2948. 691
  2949. 01:02:33,880 --> 01:02:34,920
  2950. Apa?
  2951.  
  2952. 692
  2953. 01:02:38,760 --> 01:02:40,590
  2954. Sudah kuduga itu kau..
  2955.  
  2956. 693
  2957. 01:02:47,720 --> 01:02:50,730
  2958. Aku benar, dia pembunuhnya!
  2959.  
  2960. 694
  2961. 01:02:51,140 --> 01:02:53,400
  2962. Kenapa kau hubungi polisi?
  2963.  
  2964. 695
  2965. 01:02:54,400 --> 01:02:56,400
  2966. Aku bilang padanya, aku melihatmu.
  2967.  
  2968. 696
  2969. 01:02:57,020 --> 01:02:58,980
  2970. Apa? Kau melihatku?
  2971.  
  2972. 697
  2973. 01:02:58,980 --> 01:03:00,360
  2974. Itu bohong!
  2975.  
  2976. 698
  2977. 01:03:00,360 --> 01:03:03,110
  2978. Dia berbohong, Young-Hoon.
  2979.  
  2980. 699
  2981. 01:03:03,410 --> 01:03:05,240
  2982. Jangan percaya apapun
  2983. yang dia katakan.
  2984.  
  2985. 700
  2986. 01:03:05,240 --> 01:03:06,570
  2987. Ya, aku memang bohong.
  2988.  
  2989. 701
  2990. 01:03:06,700 --> 01:03:09,410
  2991. Orang yang kulihat malam itu
  2992. adalah temanmu.
  2993.  
  2994. 702
  2995. 01:03:09,410 --> 01:03:11,200
  2996. Sial kau!
  2997.  
  2998. 703
  2999. 01:03:16,290 --> 01:03:18,380
  3000. Sebaiknya kau jangan macam-macam.
  3001.  
  3002. 704
  3003. 01:03:19,300 --> 01:03:20,670
  3004. Apa itu benar?
  3005.  
  3006. 705
  3007. 01:03:21,170 --> 01:03:23,880
  3008. Aku melihatnya dengan mata sendiri.
  3009.  
  3010. 706
  3011. 01:03:24,840 --> 01:03:28,220
  3012. Suaminya dan istrimu sedang bersama.
  3013.  
  3014. 707
  3015. 01:03:28,470 --> 01:03:32,600
  3016. Kau jangan mempercayainya.
  3017. Dia berusaha mempermainkan kita.
  3018.  
  3019. 708
  3020. 01:03:32,980 --> 01:03:34,810
  3021. Dan kau?
  3022.  
  3023. 709
  3024. 01:03:35,060 --> 01:03:39,180
  3025. Kau sendiri percaya padanya, hingga
  3026. berpikir aku membunuh istriku sendiri.
  3027.  
  3028. 710
  3029. 01:03:39,360 --> 01:03:41,650
  3030. Maafkan aku, aku hanya..
  3031.  
  3032. 711
  3033. 01:03:42,070 --> 01:03:45,030
  3034. Aku mempercayai Joon-Sung.
  3035.  
  3036. 712
  3037. 01:03:45,110 --> 01:03:47,450
  3038. Semua orang bilang dialah pembunuhnya!
  3039.  
  3040. 713
  3041. 01:03:47,740 --> 01:03:50,660
  3042. Siapa lagi yang mempercayainya sepertiku?
  3043.  
  3044. 714
  3045. 01:03:51,580 --> 01:03:55,460
  3046. Dan kau! Kenapa kau bohong padanya?
  3047.  
  3048. 715
  3049. 01:03:55,460 --> 01:03:59,920
  3050. Apa kau akan percaya padaku, jika
  3051. kukatakan itu temanmu?
  3052.  
  3053. 716
  3054. 01:03:59,920 --> 01:04:03,670
  3055. Apalagi jika kau yakin akulah pembunuhnya?
  3056.  
  3057. 717
  3058. 01:04:04,340 --> 01:04:08,260
  3059. Kau kira dia menghubungi polisi karena
  3060. mempercayaiku?
  3061.  
  3062. 718
  3063. 01:04:08,930 --> 01:04:13,060
  3064. Dia menghubungi polisi saat kubilang
  3065. aku akan bersaksi kaulah pembunuhnya.
  3066.  
  3067. 719
  3068. 01:04:13,060 --> 01:04:15,640
  3069. Tidak, itu sama sekali tidak benar!
  3070.  
  3071. 720
  3072. 01:04:16,270 --> 01:04:18,100
  3073. Kau tidak boleh biarkan
  3074. dia mempermainkan kita.
  3075.  
  3076. 721
  3077. 01:04:18,100 --> 01:04:21,520
  3078. Dia hanya ingin memecah belah kita!
  3079.  
  3080. 722
  3081. 01:04:21,690 --> 01:04:24,360
  3082. Lalu kenapa kau di sini sebelumnya?
  3083.  
  3084. 723
  3085. 01:04:24,360 --> 01:04:29,700
  3086. Kenapa kau kemari dengan
  3087. pisau di tanganmu?
  3088.  
  3089. 724
  3090. 01:04:30,830 --> 01:04:33,790
  3091. Kau lihat? Dia tidak bisa menjawabnya.
  3092.  
  3093. 725
  3094. 01:04:34,450 --> 01:04:37,080
  3095. Dia mengarang semuanya!
  3096.  
  3097. 726
  3098. 01:04:37,460 --> 01:04:39,540
  3099. Apa kau sudah gila?
  3100.  
  3101. 727
  3102. 01:04:40,320 --> 01:04:43,000
  3103. Kau mau bersaksi demi binatang itu?
  3104.  
  3105. 728
  3106. 01:04:43,000 --> 01:04:44,920
  3107. 1 hari sebelum sidang terakhir
  3108.  
  3109. 729
  3110. 01:04:44,920 --> 01:04:47,010
  3111. Orang yang membunuh putriku!
  3112.  
  3113. 730
  3114. 01:04:47,010 --> 01:04:50,100
  3115. Apa kau tidak kasihan pada Yoo-Jung?
  3116.  
  3117. 731
  3118. 01:04:50,640 --> 01:04:52,600
  3119. Hentikan! Cukup sudah!
  3120.  
  3121. 732
  3122. 01:04:52,600 --> 01:04:53,850
  3123. Kau!
  3124.  
  3125. 733
  3126. 01:04:53,850 --> 01:04:58,810
  3127. Jangan kau berani bersaksi besok!
  3128. Kau mengerti?
  3129.  
  3130. 734
  3131. 01:04:59,850 --> 01:05:00,610
  3132. Kumohon, sudahlah..
  3133.  
  3134. 735
  3135. 01:05:00,610 --> 01:05:03,300
  3136. Dasar kau orang gila!
  3137.  
  3138. 736
  3139. 01:05:06,900 --> 01:05:08,150
  3140. Ayo kita pulang saja!
  3141.  
  3142. 737
  3143. 01:05:45,980 --> 01:05:48,240
  3144. Kumohon, sudahlah..
  3145.  
  3146. 738
  3147. 01:05:55,240 --> 01:05:59,040
  3148. Kita sudah lakukan apa yang kita bisa,
  3149. jadi, kumohon..
  3150.  
  3151. 739
  3152. 01:05:59,040 --> 01:06:00,040
  3153. Tidak.
  3154.  
  3155. 740
  3156. 01:06:01,330 --> 01:06:03,290
  3157. Aku belum menemukan apapun.
  3158.  
  3159. 741
  3160. 01:06:03,290 --> 01:06:04,630
  3161. Sudahlah!
  3162.  
  3163. 742
  3164. 01:06:04,840 --> 01:06:09,420
  3165. Besok adalah sidang terakhir.
  3166. Apa gunanya ini semua?
  3167.  
  3168. 743
  3169. 01:06:13,850 --> 01:06:16,260
  3170. Kau mau aku berhenti?
  3171.  
  3172. 744
  3173. 01:06:18,980 --> 01:06:23,770
  3174. Aku belum menemukan apapun dan
  3175. kau mau aku berhenti?
  3176.  
  3177. 745
  3178. 01:06:37,490 --> 01:06:39,790
  3179. Untung saja kau di sini.
  3180.  
  3181. 746
  3182. 01:06:40,500 --> 01:06:42,920
  3183. Ini tentang rekaman kamera pengawas itu..
  3184.  
  3185. 747
  3186. 01:06:44,130 --> 01:06:44,790
  3187. Ya.
  3188.  
  3189. 748
  3190. 01:06:44,790 --> 01:06:52,800
  3191. Anakku mengkopinya ke flash drive,
  3192. tapi polisi belum mengambilnya.
  3193.  
  3194. 749
  3195. 01:06:53,840 --> 01:06:58,140
  3196. Mereka pasti menganggap itu bukan
  3197. sesuatu yang penting, tapi..
  3198.  
  3199. 750
  3200. 01:06:58,140 --> 01:06:59,270
  3201. Tunggu.
  3202.  
  3203. 751
  3204. 01:07:00,020 --> 01:07:02,770
  3205. Di mana itu? Ini dia.
  3206.  
  3207. 752
  3208. 01:07:04,440 --> 01:07:06,270
  3209. Kuharap ini bisa membantu.
  3210.  
  3211. 753
  3212. 01:07:10,940 --> 01:07:14,990
  3213. Di sini rumahku tidak terlihat,
  3214. tapi di akhir video ini mengarah ke sana.
  3215.  
  3216. 754
  3217. 01:07:14,990 --> 01:07:18,700
  3218. Jadi setidaknya kita bisa lihat
  3219. siapa saja yang lewat toko ini.
  3220.  
  3221. 755
  3222. 01:07:30,010 --> 01:07:31,590
  3223. Ada apa?
  3224.  
  3225. 756
  3226. 01:07:35,550 --> 01:07:36,890
  3227. Orang ini..
  3228.  
  3229. 757
  3230. 01:07:38,430 --> 01:07:39,510
  3231. Kau mengenalnya?
  3232.  
  3233. 758
  3234. 01:07:40,180 --> 01:07:42,430
  3235. Dia datang kemari beberapa hari lalu.
  3236.  
  3237. 759
  3238. 01:07:54,150 --> 01:07:56,030
  3239. 84-2421
  3240.  
  3241. 760
  3242. 01:07:56,570 --> 01:07:59,410
  3243. Kenapa kau kemari dengan membawa pisau?
  3244.  
  3245. 761
  3246. 01:08:00,200 --> 01:08:01,910
  3247. Aku ingin membunuh orang itu.
  3248.  
  3249. 762
  3250. 01:08:02,450 --> 01:08:03,370
  3251. Apa?
  3252.  
  3253. 763
  3254. 01:08:03,370 --> 01:08:05,080
  3255. Bukan istrimu.
  3256.  
  3257. 764
  3258. 01:08:05,460 --> 01:08:07,460
  3259. Aku ingin membunuh orang terkutuk itu.
  3260.  
  3261. 765
  3262. 01:08:07,630 --> 01:08:09,630
  3263. Apa yang kau bicarakan?
  3264.  
  3265. 766
  3266. 01:08:09,840 --> 01:08:11,630
  3267. Aku tidak mengincar istrimu.
  3268.  
  3269. 767
  3270. 01:08:12,630 --> 01:08:15,050
  3271. Aku mengincar suaminya.
  3272.  
  3273. 768
  3274. 01:08:15,550 --> 01:08:16,720
  3275. Joon-Sung?
  3276.  
  3277. 769
  3278. 01:08:17,390 --> 01:08:18,430
  3279. Kenapa?
  3280.  
  3281. 770
  3282. 01:08:18,430 --> 01:08:22,640
  3283. Istrinya lebih tahu alasannya dibanding aku.
  3284.  
  3285. 771
  3286. 01:08:23,020 --> 01:08:24,480
  3287. Aku tidak tahu.
  3288.  
  3289. 772
  3290. 01:08:24,930 --> 01:08:27,060
  3291. Aku tidak tahu apa yang dia bicarakan.
  3292.  
  3293. 773
  3294. 01:08:27,060 --> 01:08:29,360
  3295. Apa maksudmu dia lebih
  3296. tahu alasannya dibanding dirimu?
  3297.  
  3298. 774
  3299. 01:08:29,360 --> 01:08:31,480
  3300. Akan kuceritakan saat polisi tiba di sini.
  3301.  
  3302. 775
  3303. 01:08:33,530 --> 01:08:35,860
  3304. Darimana kutahu kau akan mempercayaiku?
  3305.  
  3306. 776
  3307. 01:08:36,320 --> 01:08:40,030
  3308. Dia akan terus bilang tidak tahu apapun.
  3309.  
  3310. 777
  3311. 01:08:40,030 --> 01:08:42,330
  3312. Kau yang menyeretku ke masalah ini!
  3313.  
  3314. 778
  3315. 01:08:42,330 --> 01:08:44,620
  3316. Kau tidak mungkin percaya padaku!
  3317.  
  3318. 779
  3319. 01:08:44,620 --> 01:08:48,830
  3320. Meski kukatakan yang sebenarnya, apa gunanya
  3321. jika kau akan membunuhku?
  3322.  
  3323. 780
  3324. 01:08:51,420 --> 01:08:52,380
  3325. Jangan!
  3326.  
  3327. 781
  3328. 01:08:52,880 --> 01:08:56,510
  3329. Dia berusaha mempermainkanmu
  3330. seperti kepadaku!
  3331.  
  3332. 782
  3333. 01:08:56,510 --> 01:08:58,340
  3334. Tidak, jangan!
  3335.  
  3336. 783
  3337. 01:08:58,720 --> 01:08:59,590
  3338. Young-Hoon!
  3339.  
  3340. 784
  3341. 01:09:00,720 --> 01:09:01,720
  3342. Young-Hoon..
  3343.  
  3344. 785
  3345. 01:09:02,060 --> 01:09:03,140
  3346. Sekarang bicaralah.
  3347.  
  3348. 786
  3349. 01:09:05,430 --> 01:09:08,310
  3350. Apa maksudmu kau ingin
  3351. membunuh Joon-Sung?
  3352.  
  3353. 787
  3354. 01:09:14,610 --> 01:09:16,570
  3355. Suaminya dan istriku..
  3356.  
  3357. 788
  3358. 01:09:17,530 --> 01:09:19,280
  3359. memiliki hubungan gelap.
  3360.  
  3361. 789
  3362. 01:09:23,370 --> 01:09:25,660
  3363. Lalu apa isi pesan teks itu?
  3364.  
  3365. 790
  3366. 01:09:26,080 --> 01:09:29,870
  3367. Yoo-Jung akhirnya tahu.
  3368.  
  3369. 791
  3370. 01:09:30,460 --> 01:09:32,120
  3371. Tahu tentang apa?
  3372.  
  3373. 792
  3374. 01:09:34,420 --> 01:09:36,510
  3375. Sial!
  3376.  
  3377. 793
  3378. 01:09:36,840 --> 01:09:38,130
  3379. Apa itu?
  3380.  
  3381. 794
  3382. 01:09:40,470 --> 01:09:41,640
  3383. Aku..
  3384.  
  3385. 795
  3386. 01:09:44,470 --> 01:09:47,560
  3387. Ibu Mina dari sekolah Taman Kanak-Kanak..
  3388.  
  3389. 796
  3390. 01:09:47,560 --> 01:09:50,810
  3391. Aku baru bertemu dengannya sekali.
  3392.  
  3393. 797
  3394. 01:09:51,190 --> 01:09:54,860
  3395. Sekolah Taman Kanak-Kanak putri kita?
  3396.  
  3397. 798
  3398. 01:09:55,480 --> 01:09:58,740
  3399. Aku bersumpah itu hanya sekali.
  3400.  
  3401. 799
  3402. 01:09:58,900 --> 01:10:01,700
  3403. Kami hanya menonton film, itu saja.
  3404.  
  3405. 800
  3406. 01:10:01,990 --> 01:10:07,760
  3407. Jadi semua telpon tengah malam itu,
  3408. adalah dengan Ibu Mina?
  3409.  
  3410. 801
  3411. 01:10:08,540 --> 01:10:09,960
  3412. Bukan dengan Yoo-Jung?
  3413.  
  3414. 802
  3415. 01:10:09,960 --> 01:10:12,080
  3416. Aku bersumpah demi Tuhan.
  3417.  
  3418. 803
  3419. 01:10:12,290 --> 01:10:14,630
  3420. Aku bersumpah tidak terjadi apapun!
  3421.  
  3422. 804
  3423. 01:10:14,630 --> 01:10:17,300
  3424. Dia bohong. Jangan dengarkan dia!
  3425.  
  3426. 805
  3427. 01:10:19,420 --> 01:10:23,890
  3428. Jadi, apa hubungannya
  3429. dengan kau datang kemari?
  3430.  
  3431. 806
  3432. 01:10:27,680 --> 01:10:29,810
  3433. Istriku mengemudi keluar rumah.
  3434.  
  3435. 807
  3436. 01:10:31,020 --> 01:10:33,520
  3437. Kukira dia keluar untuk menemuinya.
  3438.  
  3439. 808
  3440. 01:10:34,940 --> 01:10:37,110
  3441. Tapi aku tidak tahu
  3442. ke mana tujuannya.
  3443.  
  3444. 809
  3445. 01:10:37,110 --> 01:10:38,740
  3446. Jadi aku pergi ke rumah suaminya.
  3447.  
  3448. 810
  3449. 01:10:38,740 --> 01:10:41,030
  3450. Kukira aku bisa mencegatnya
  3451. jika aku cukup cepat.
  3452.  
  3453. 811
  3454. 01:10:42,740 --> 01:10:45,780
  3455. Dia baru keluar
  3456. saat aku tiba di sana.
  3457.  
  3458. 812
  3459. 01:11:02,180 --> 01:11:04,720
  3460. Kukira dia akan menemui istriku.
  3461.  
  3462. 813
  3463. 01:11:05,050 --> 01:11:09,270
  3464. Lalu kulihat dia memasuki sebuah rumah.
  3465.  
  3466. 814
  3467. 01:11:10,480 --> 01:11:14,480
  3468. Kukira mereka menyewa rumah sendiri
  3469. untuk berhubungan gelap?
  3470.  
  3471. 815
  3472. 01:11:14,480 --> 01:11:15,980
  3473. Aku gelap mata.
  3474.  
  3475. 816
  3476. 01:11:16,980 --> 01:11:19,030
  3477. Maka aku berlari menuju sebuah toko.
  3478.  
  3479. 817
  3480. 01:11:29,290 --> 01:11:30,500
  3481. Tapi kemudian...
  3482.  
  3483. 818
  3484. 01:11:34,710 --> 01:11:36,290
  3485. Itu bukan istriku.
  3486.  
  3487. 819
  3488. 01:11:36,500 --> 01:11:37,540
  3489. Siapa kau?
  3490.  
  3491. 820
  3492. 01:11:37,920 --> 01:11:38,880
  3493. Ada apa?
  3494.  
  3495. 821
  3496. 01:11:45,090 --> 01:11:46,260
  3497. Siapa kau?
  3498.  
  3499. 822
  3500. 01:11:46,260 --> 01:11:49,850
  3501. Lalu kenapa kau kembali kemari
  3502. setelah pembunuhan itu?
  3503.  
  3504. 823
  3505. 01:11:50,220 --> 01:11:54,640
  3506. Kukira hubungan gelap itu hanya
  3507. sebuah kesalahpahaman.
  3508.  
  3509. 824
  3510. 01:11:55,190 --> 01:11:59,690
  3511. Tapi beberapa hari lalu, istriku
  3512. pulang dengan mata lebam.
  3513.  
  3514. 825
  3515. 01:12:00,400 --> 01:12:05,070
  3516. Dia tidak mau makan
  3517. dan gelisah setiap saat.
  3518.  
  3519. 826
  3520. 01:12:05,780 --> 01:12:07,780
  3521. Maka kutanya padanya
  3522.  
  3523. 827
  3524. 01:12:08,490 --> 01:12:11,120
  3525. dan dia menceritakan semua padaku.
  3526.  
  3527. 828
  3528. 01:12:11,290 --> 01:12:14,960
  3529. Pria yang berhubungan gelap dengannya
  3530. membunuh wanita lain.
  3531.  
  3532. 829
  3533. 01:12:16,120 --> 01:12:19,630
  3534. Dan istriku takut
  3535. karena bisa saja dia sasarannya.
  3536.  
  3537. 830
  3538. 01:12:19,790 --> 01:12:24,090
  3539. Lalu istrinya datang dan mengancam
  3540. akan membunuh istriku.
  3541.  
  3542. 831
  3543. 01:12:24,340 --> 01:12:26,010
  3544. Maka aku mencari tahu soal kasus ini.
  3545.  
  3546. 832
  3547. 01:12:26,340 --> 01:12:28,850
  3548. - Kasus istrimu.
  3549. - Aku ingin menanyakan sebuah hal.
  3550.  
  3551. 833
  3552. 01:12:29,010 --> 01:12:31,850
  3553. Lalu aku tahu pada hari aku ke rumahmu
  3554.  
  3555. 834
  3556. 01:12:33,980 --> 01:12:35,350
  3557. 13 Februari
  3558.  
  3559. 835
  3560. 01:12:35,350 --> 01:12:37,690
  3561. adalah hari saat istrimu dibunuh.
  3562.  
  3563. 836
  3564. 01:12:37,690 --> 01:12:39,150
  3565. 13 Februari?
  3566.  
  3567. 837
  3568. 01:12:41,440 --> 01:12:44,320
  3569. Aku kemari untuk memeriksa
  3570. apakah ini tempatnya.
  3571.  
  3572. 838
  3573. 01:12:44,320 --> 01:12:45,740
  3574. Tidak, Young-Hoon.
  3575.  
  3576. 839
  3577. 01:12:45,740 --> 01:12:48,370
  3578. Dia mengarang semuanya!
  3579.  
  3580. 840
  3581. 01:12:48,530 --> 01:12:49,700
  3582. Jangan dengarkan dia!
  3583.  
  3584. 841
  3585. 01:12:49,700 --> 01:12:50,950
  3586. Darimana aku bisa percaya padamu?
  3587.  
  3588. 842
  3589. 01:12:50,950 --> 01:12:53,540
  3590. - Tanya saja padanya.
  3591. - Apa?
  3592.  
  3593. 843
  3594. 01:12:53,540 --> 01:12:56,960
  3595. Coba pikirkan. Kenapa dia datang kemari?
  3596.  
  3597. 844
  3598. 01:12:58,380 --> 01:13:01,880
  3599. Kau ini polos atau bodoh?
  3600.  
  3601. 845
  3602. 01:13:02,050 --> 01:13:03,250
  3603. Kurang ajar..
  3604.  
  3605. 846
  3606. 01:13:04,340 --> 01:13:08,220
  3607. Kau tahu apa perkataannya
  3608. begitu dia melihatku?
  3609.  
  3610. 847
  3611. 01:13:09,180 --> 01:13:11,390
  3612. Dia tanya padamu, apakah
  3613. aku mengatakan sesuatu.
  3614.  
  3615. 848
  3616. 01:13:11,760 --> 01:13:13,010
  3617. Kau masih belum mengerti?
  3618.  
  3619. 849
  3620. 01:13:13,640 --> 01:13:15,060
  3621. Apa yang dia katakan padamu?
  3622.  
  3623. 850
  3624. 01:13:15,640 --> 01:13:17,730
  3625. Dia tahu segalanya dari awal.
  3626.  
  3627. 851
  3628. 01:13:18,560 --> 01:13:23,780
  3629. Dan dia kuatir aku menceritakan sesuatu
  3630. padamu tentang suaminya.
  3631.  
  3632. 852
  3633. 01:13:24,610 --> 01:13:26,240
  3634. Kau sudah mengerti sekarang?
  3635.  
  3636. 853
  3637. 01:13:26,240 --> 01:13:29,660
  3638. Kau sudah dimanfaatkan olehnya dan
  3639. temanmu selama ini.
  3640.  
  3641. 854
  3642. 01:13:29,820 --> 01:13:32,660
  3643. Tidak, Young-Hoon!
  3644. Itu tidak benar!
  3645.  
  3646. 855
  3647. 01:13:32,910 --> 01:13:34,990
  3648. Apa itu sebabnya kau kemari
  3649. bukan ke pengadilan?
  3650.  
  3651. 856
  3652. 01:13:35,120 --> 01:13:37,870
  3653. Tidak, untuk apa kulakukan itu?
  3654.  
  3655. 857
  3656. 01:13:38,000 --> 01:13:40,580
  3657. Tidak ada bedanya jika
  3658. itu kau atau aku.
  3659.  
  3660. 858
  3661. 01:13:41,130 --> 01:13:43,250
  3662. Dia hanya memikirkan bagaimana
  3663. mengeluarkan suaminya dari penjara.
  3664.  
  3665. 859
  3666. 01:13:43,250 --> 01:13:44,920
  3667. Hentikan itu, kau kurang ajar!
  3668.  
  3669. 860
  3670. 01:13:44,920 --> 01:13:48,680
  3671. Saat kubilang padanya kau pelakunya,
  3672. dia melihat kesempatan.
  3673.  
  3674. 861
  3675. 01:13:48,930 --> 01:13:52,350
  3676. Dia langsung menelpon polisi,
  3677. bermaksud menjebakmu.
  3678.  
  3679. 862
  3680. 01:13:52,350 --> 01:13:53,890
  3681. Tidak, itu tidak benar!
  3682.  
  3683. 863
  3684. 01:14:02,810 --> 01:14:04,820
  3685. Kau harus katakan padaku!
  3686.  
  3687. 864
  3688. 01:14:05,570 --> 01:14:09,820
  3689. Kami tidak bisa memberi informasi
  3690. begitu saja.
  3691.  
  3692. 865
  3693. 01:14:10,320 --> 01:14:12,950
  3694. Kalau begitu, mulailah menyelidiki!
  3695.  
  3696. 866
  3697. 01:14:12,950 --> 01:14:15,580
  3698. Kami tidak bisa selidiki orang
  3699. yang bukan tersangka.
  3700.  
  3701. 867
  3702. 01:14:15,580 --> 01:14:16,910
  3703. Cukup sudah omong kosong ini.
  3704.  
  3705. 868
  3706. 01:14:16,910 --> 01:14:20,420
  3707. Dia membeli pisau dari toko!
  3708.  
  3709. 869
  3710. 01:14:20,420 --> 01:14:24,250
  3711. Kau tidak menemukan senjata pembunuhnya.
  3712. Maka kau harus mulai selidiki.
  3713.  
  3714. 870
  3715. 01:14:24,250 --> 01:14:25,380
  3716. Baik, baik!
  3717.  
  3718. 871
  3719. 01:14:25,380 --> 01:14:27,960
  3720. Kami akan urus itu. Sebaiknya
  3721. kau pulang sekarang.
  3722.  
  3723. 872
  3724. 01:14:28,470 --> 01:14:31,090
  3725. - Hey, Park! Antar dia keluar!
  3726. - Baik.
  3727.  
  3728. 873
  3729. 01:14:31,220 --> 01:14:33,140
  3730. Mari, Pak.
  3731.  
  3732. 874
  3733. 01:14:33,140 --> 01:14:35,970
  3734. Selidiki dia sekarang!
  3735.  
  3736. 875
  3737. 01:14:36,510 --> 01:14:38,310
  3738. Ya, itu benar.
  3739.  
  3740. 876
  3741. 01:14:42,020 --> 01:14:44,770
  3742. Kami tidak bisa berbuat apapun
  3743. kepadanya.
  3744.  
  3745. 877
  3746. 01:14:45,900 --> 01:14:52,060
  3747. Mungkin bisa jika kita temukan dia
  3748. dari awal, tapi besok sudah sidang, jadi..
  3749.  
  3750. 878
  3751. 01:14:52,280 --> 01:14:56,950
  3752. Kami tidak punya bukti yang memberatkannya
  3753. dan diapun tidak mengaku.
  3754.  
  3755. 879
  3756. 01:14:57,370 --> 01:15:01,500
  3757. Bagaimana jika Joon-Sung
  3758. terbukti bersalah di sidang?
  3759.  
  3760. 880
  3761. 01:15:02,290 --> 01:15:06,630
  3762. Jika kita bisa buktikan pria ini
  3763. pembunuhnya, pada Pengadilan Tinggi
  3764.  
  3765. 881
  3766. 01:15:07,130 --> 01:15:09,210
  3767. apa suamiku bisa bebas?
  3768.  
  3769. 882
  3770. 01:15:09,210 --> 01:15:10,720
  3771. Begini..
  3772.  
  3773. 883
  3774. 01:15:12,010 --> 01:15:14,550
  3775. Mereka hanya meladeni berkas resmi
  3776. di Pengadilan Tinggi.
  3777.  
  3778. 884
  3779. 01:15:14,550 --> 01:15:18,520
  3780. Mereka hanya meninjau keputusan dan
  3781. memastikan apakah sidang berjalan adil..
  3782.  
  3783. 885
  3784. 01:15:18,520 --> 01:15:21,060
  3785. jadi tidak akan ada penyelidikan.
  3786.  
  3787. 886
  3788. 01:15:22,480 --> 01:15:25,770
  3789. Jika dia terbukti bersalah pada sidang,
  3790.  
  3791. 887
  3792. 01:15:26,190 --> 01:15:29,030
  3793. maka Pengadilan Tinggi mungkin
  3794. akan mengabaikan pengajuan banding.
  3795.  
  3796. 888
  3797. 01:15:29,360 --> 01:15:31,990
  3798. Jadi kita harus bagaimana?
  3799.  
  3800. 889
  3801. 01:15:32,110 --> 01:15:34,610
  3802. Karena itu, sidang besok sangat penting.
  3803.  
  3804. 890
  3805. 01:15:35,280 --> 01:15:37,780
  3806. Kita harus lakukan yang terbaik
  3807.  
  3808. 891
  3809. 01:15:38,370 --> 01:15:41,120
  3810. dan aku akan meminta penyelidikan
  3811. lebih lanjut sebelum keputusan.
  3812.  
  3813. 892
  3814. 01:15:41,120 --> 01:15:44,290
  3815. Jadi, kami hanya menunggu saja?
  3816.  
  3817. 893
  3818. 01:15:44,580 --> 01:15:46,880
  3819. Sementara dia bisa jadi
  3820. pembunuh sebenarnya?
  3821.  
  3822. 894
  3823. 01:15:47,000 --> 01:15:52,050
  3824. Penuntut sangat yakin bahwa
  3825. Tuan Joon-Sung Kim adalah pembunuhnya,
  3826.  
  3827. 895
  3828. 01:15:52,420 --> 01:15:55,680
  3829. jadi kita tidak bisa lakukan
  3830. apapun hingga dia terbukti tak bersalah.
  3831.  
  3832. 896
  3833. 01:16:06,020 --> 01:16:07,230
  3834. Kau punya rokok?
  3835.  
  3836. 897
  3837. 01:16:16,490 --> 01:16:17,780
  3838. Dan pemantik api?
  3839.  
  3840. 898
  3841. 01:16:39,010 --> 01:16:42,720
  3842. Kenapa kau sangat terobsesi dengan ini?
  3843.  
  3844. 899
  3845. 01:16:43,850 --> 01:16:46,350
  3846. Pengadilan sudah membuktikannya bersalah.
  3847.  
  3848. 900
  3849. 01:16:47,100 --> 01:16:50,320
  3850. Kenapa tidak bisa kau
  3851. terima saja itu?
  3852.  
  3853. 901
  3854. 01:16:52,780 --> 01:16:54,780
  3855. Karena kalian semua salah.
  3856.  
  3857. 902
  3858. 01:16:58,370 --> 01:17:00,160
  3859. Bagaimana jika kau yang salah?
  3860.  
  3861. 903
  3862. 01:17:00,780 --> 01:17:01,870
  3863. Tidak.
  3864.  
  3865. 904
  3866. 01:17:04,080 --> 01:17:06,500
  3867. Kau salah. Aku yakin itu.
  3868.  
  3869. 905
  3870. 01:17:09,580 --> 01:17:11,460
  3871. Kau yakin akan itu.
  3872.  
  3873. 906
  3874. 01:17:13,210 --> 01:17:15,510
  3875. Kau tahu siapa yang paling
  3876. sering mengatakan itu?
  3877.  
  3878. 907
  3879. 01:17:17,300 --> 01:17:19,140
  3880. Para korban kasus penipuan.
  3881.  
  3882. 908
  3883. 01:17:19,890 --> 01:17:22,180
  3884. Kami keluarkan surat penahanan
  3885. untuk si penipu
  3886.  
  3887. 909
  3888. 01:17:22,180 --> 01:17:24,470
  3889. dan kami bicara pada korbannya.
  3890.  
  3891. 910
  3892. 01:17:24,720 --> 01:17:29,920
  3893. Mereka semua bilang hal yang sama.
  3894. “Kau salah. Aku yakin itu.”
  3895.  
  3896. 911
  3897. 01:17:31,560 --> 01:17:34,070
  3898. Kau tahu kenapa mereka mengatakan itu?
  3899.  
  3900. 912
  3901. 01:17:34,070 --> 01:17:36,030
  3902. Karena mereka percaya pada si penipu?
  3903.  
  3904. 913
  3905. 01:17:36,030 --> 01:17:37,070
  3906. Bukan.
  3907.  
  3908. 914
  3909. 01:17:38,030 --> 01:17:41,660
  3910. Itu karena mereka tidak mau mengakui
  3911. bahwa mereka bisa salah.
  3912.  
  3913. 915
  3914. 01:17:43,080 --> 01:17:44,950
  3915. Jika yang kita katakan pada
  3916. mereka benar,
  3917.  
  3918. 916
  3919. 01:17:45,870 --> 01:17:49,670
  3920. maka mereka terpaksa mengakui
  3921. betapa tertipunya mereka
  3922.  
  3923. 917
  3924. 01:17:49,670 --> 01:17:53,040
  3925. karena hanya mau melihat
  3926. dan mendengar apa yang mereka inginkan.
  3927.  
  3928. 918
  3929. 01:17:55,300 --> 01:17:57,050
  3930. Sebaiknya kau pikirkan itu.
  3931.  
  3932. 919
  3933. 01:17:57,970 --> 01:18:00,800
  3934. Kau sungguh percaya temanmu tidak bersalah
  3935.  
  3936. 920
  3937. 01:18:01,180 --> 01:18:05,560
  3938. atau kau hanya ingin terbukti benar.
  3939.  
  3940. 921
  3941. 01:18:05,850 --> 01:18:07,560
  3942. Tuan Young-Hoon Lee.
  3943.  
  3944. 922
  3945. 01:18:14,270 --> 01:18:15,030
  3946. Ini.
  3947.  
  3948. 923
  3949. 01:18:15,480 --> 01:18:18,190
  3950. Alamat terdaftar dari plat nomor 84-2421.
  3951.  
  3952. 924
  3953. 01:18:26,660 --> 01:18:28,620
  3954. Kau kira ini titik terendahmu?
  3955.  
  3956. 925
  3957. 01:18:29,120 --> 01:18:32,920
  3958. Bahwa kau tidak bisa kehilangan apapun lagi?
  3959.  
  3960. 926
  3961. 01:18:33,420 --> 01:18:35,090
  3962. Kau mungkin salah tentang itu.
  3963.  
  3964. 927
  3965. 01:18:36,090 --> 01:18:38,720
  3966. Kuharap kau tidak menyesali ini.
  3967.  
  3968. 928
  3969. 01:18:40,880 --> 01:18:42,760
  3970. 1508 Apartemen Humanville, #702
  3971.  
  3972. 929
  3973. 01:19:00,530 --> 01:19:04,450
  3974. Penuntut sangat yakin bahwa
  3975. Tuan Joon-Sung Kim adalah pembunuhnya,
  3976.  
  3977. 930
  3978. 01:19:04,450 --> 01:19:09,120
  3979. jadi kita tidak bisa lakukan apapun
  3980. hingga dia terbukti tak bersalah.
  3981.  
  3982. 931
  3983. 01:19:09,330 --> 01:19:14,420
  3984. Mereka takkan mencari tersangka lain,
  3985. jika mereka berpikir pembunuhnya sudah ditangkap.
  3986.  
  3987. 932
  3988. 01:19:15,040 --> 01:19:19,210
  3989. Anggap saja kami melepaskan
  3990. Tuan Joon-Sung Kim.
  3991.  
  3992. 933
  3993. 01:19:19,630 --> 01:19:24,510
  3994. Kau tahu apa yang terjadi jika
  3995. dia terbukti sebagai pembunuhnya?
  3996.  
  3997. 934
  3998. 01:19:24,970 --> 01:19:26,550
  3999. Kami tidak bisa menahannya lagi.
  4000.  
  4001. 935
  4002. 01:19:28,180 --> 01:19:31,740
  4003. Jika kita kalah di pengajuan banding ini,
  4004. Pengadilan Tinggi mungkin akan menolak pengajuan berikutnya.
  4005.  
  4006. 936
  4007. 01:19:31,850 --> 01:19:35,270
  4008. Maka tidak ada alasan apapun bagi penuntut
  4009. untuk mengejar orang ini.
  4010.  
  4011. 937
  4012. 01:19:37,020 --> 01:19:41,490
  4013. Bahkan jika Tuan Joon-Sung Kim mengaku
  4014. pada semua orang, dia pembunuhnya
  4015.  
  4016. 938
  4017. 01:19:41,700 --> 01:19:44,240
  4018. kita tidak tetap tidak bisa melakukan apapun.
  4019.  
  4020. 939
  4021. 01:19:44,910 --> 01:19:47,490
  4022. Ini disebut hukuman ganda.
  4023.  
  4024. 940
  4025. 01:20:18,650 --> 01:20:21,110
  4026. Sekarang aku mengerti apa maumu.
  4027.  
  4028. 941
  4029. 01:20:25,030 --> 01:20:28,000
  4030. Begitu Joon-Sung dibebaskan,
  4031.  
  4032. 942
  4033. 01:20:28,280 --> 01:20:34,020
  4034. dia tidak akan bisa ditahan
  4035. atas tuduhan yang sama lagi.
  4036.  
  4037. 943
  4038. 01:20:34,250 --> 01:20:36,880
  4039. Jadi kau mau merahasiakan ini, hingga
  4040. setelah aku bersaksi.
  4041.  
  4042. 944
  4043. 01:20:37,500 --> 01:20:38,750
  4044. Karena itu kau kemari.
  4045.  
  4046. 945
  4047. 01:20:38,750 --> 01:20:41,840
  4048. Tidak, itu tidak benar. Kau salah mengerti.
  4049.  
  4050. 946
  4051. 01:20:42,760 --> 01:20:44,760
  4052. Kau tahu Joon-Sung
  4053. tidak melakukan ini.
  4054.  
  4055. 947
  4056. 01:20:45,430 --> 01:20:48,010
  4057. Lihat saja semua bukti yang kau temukan!
  4058.  
  4059. 948
  4060. 01:20:49,100 --> 01:20:53,520
  4061. Persetan dengan sampah-sampah itu,
  4062. aku tidak memerlukannya lagi.
  4063.  
  4064. 949
  4065. 01:20:56,100 --> 01:20:57,150
  4066. Ini polisi!
  4067.  
  4068. 950
  4069. 01:20:57,150 --> 01:20:59,810
  4070. Tolong!
  4071.  
  4072. 951
  4073. 01:21:00,070 --> 01:21:00,940
  4074. Tidak!
  4075.  
  4076. 952
  4077. 01:21:02,230 --> 01:21:06,650
  4078. Jika kau buka pintu itu sekarang,
  4079. mereka akan menangkapmu.
  4080.  
  4081. 953
  4082. 01:21:07,490 --> 01:21:10,780
  4083. Jika dia cerita pada mereka tentang
  4084. penculikan dan penyiksaan ini
  4085.  
  4086. 954
  4087. 01:21:10,780 --> 01:21:12,740
  4088. kau akan ditangkap!
  4089.  
  4090. 955
  4091. 01:21:12,740 --> 01:21:15,080
  4092. Aku tidak akan cerita apapun pada mereka!
  4093.  
  4094. 956
  4095. 01:21:15,080 --> 01:21:17,500
  4096. Aku akan cerita pada polisi
  4097. apa yang kulihat.
  4098.  
  4099. 957
  4100. 01:21:17,500 --> 01:21:19,500
  4101. Bahwa aku melihat temanmu di sini!
  4102.  
  4103. 958
  4104. 01:21:19,880 --> 01:21:22,500
  4105. Tidak, dia bohong!
  4106.  
  4107. 959
  4108. 01:21:22,500 --> 01:21:24,210
  4109. Kau harus percaya padaku.
  4110.  
  4111. 960
  4112. 01:21:24,210 --> 01:21:26,340
  4113. Kau pikir dia ada di pihakmu?
  4114.  
  4115. 961
  4116. 01:21:26,590 --> 01:21:29,050
  4117. Aku bisa memberimu pembunuh
  4118. yang sebenarnya
  4119.  
  4120. 962
  4121. 01:21:29,050 --> 01:21:32,470
  4122. dan menghukum pecundang itu yang
  4123. berselingkuh dengan istriku!
  4124.  
  4125. 963
  4126. 01:21:34,890 --> 01:21:36,020
  4127. Young-Hoon!
  4128.  
  4129. 964
  4130. 01:21:36,020 --> 01:21:37,100
  4131. Kumohon!
  4132.  
  4133. 965
  4134. 01:21:37,350 --> 01:21:39,600
  4135. Kau tidak perlu bersaksi.
  4136.  
  4137. 966
  4138. 01:21:40,650 --> 01:21:43,020
  4139. Pokoknya jangan katakan apapun
  4140. pada polisi.
  4141.  
  4142. 967
  4143. 01:21:43,530 --> 01:21:47,950
  4144. Kumohon tunggulah sampai sidang
  4145. hari ini selesai.
  4146.  
  4147. 968
  4148. 01:21:48,860 --> 01:21:50,570
  4149. Kumohon padamu.
  4150.  
  4151. 969
  4152. 01:21:51,570 --> 01:21:53,330
  4153. Ini semua sudah selesai sekarang.
  4154.  
  4155. 970
  4156. 01:21:56,790 --> 01:21:59,080
  4157. Young-Hoon! Jangan!
  4158.  
  4159. 971
  4160. 01:22:00,630 --> 01:22:01,960
  4161. Young-Hoon!
  4162.  
  4163. 972
  4164. 01:22:05,380 --> 01:22:07,170
  4165. Bagaimana jika kau salah?
  4166.  
  4167. 973
  4168. 01:22:07,510 --> 01:22:11,340
  4169. Mereka harus akui betapa
  4170. tertipunya mereka
  4171.  
  4172. 974
  4173. 01:22:11,340 --> 01:22:14,350
  4174. karena hanya mau melihat dan
  4175. mendengar apa yang mereka inginkan.
  4176.  
  4177. 975
  4178. 01:22:14,850 --> 01:22:19,690
  4179. Yoo-Jung pasti menutupi pakaian dalamnya
  4180. karena ada yang datang.
  4181.  
  4182. 976
  4183. 01:22:19,940 --> 01:22:21,940
  4184. Yoo-Jung langsung lari ke kamar!
  4185.  
  4186. 977
  4187. 01:22:22,270 --> 01:22:23,980
  4188. Dia bahkan tidak melawan!
  4189.  
  4190. 978
  4191. 01:22:29,200 --> 01:22:31,570
  4192. Jadi apa maksudmu pembunuhnya
  4193. adalah Joon-Sung?
  4194.  
  4195. 979
  4196. 01:22:31,820 --> 01:22:33,530
  4197. Tidak, kurasa bukan dia.
  4198.  
  4199. 980
  4200. 01:22:33,910 --> 01:22:36,490
  4201. Bukan Joon-Sung
  4202. yang datang malam itu.
  4203.  
  4204. 981
  4205. 01:22:44,000 --> 01:22:45,340
  4206. So-Yeon
  4207.  
  4208. 982
  4209. 01:22:47,590 --> 01:22:49,880
  4210. - Huruf "Y"?
  4211. - Mungkin salah ketik.
  4212.  
  4213. 983
  4214. 01:22:49,880 --> 01:22:51,800
  4215. So-Yeon
  4216.  
  4217. 984
  4218. 01:22:53,550 --> 01:22:57,140
  4219. Apa kau polos atau bodoh?
  4220.  
  4221. 985
  4222. 01:22:57,720 --> 01:23:01,690
  4223. Suaminya dan istriku
  4224. punya hubungan gelap.
  4225.  
  4226. 986
  4227. 01:23:03,270 --> 01:23:04,730
  4228. Aku ingin membunuhnya.
  4229.  
  4230. 987
  4231. 01:23:05,520 --> 01:23:08,320
  4232. Dia tahu alasannya melebihi aku.
  4233.  
  4234. 988
  4235. 01:23:11,610 --> 01:23:13,280
  4236. Aku sungguh yakin!
  4237.  
  4238. 989
  4239. 01:23:15,490 --> 01:23:17,620
  4240. Dia tahu segalanya dari awal.
  4241.  
  4242. 990
  4243. 01:23:18,540 --> 01:23:19,700
  4244. Kenapa kau melakukan ini?
  4245.  
  4246. 991
  4247. 01:23:19,700 --> 01:23:22,500
  4248. Bu Da-Yeon,
  4249. kau adalah tersangka!
  4250.  
  4251. 992
  4252. 01:23:22,500 --> 01:23:23,380
  4253. Apa?
  4254.  
  4255. 993
  4256. 01:24:45,460 --> 01:24:46,710
  4257. Siapa itu?
  4258.  
  4259. 994
  4260. 01:24:50,750 --> 01:24:52,050
  4261. Hey, Yeon.
  4262.  
  4263. 995
  4264. 01:24:52,050 --> 01:24:53,670
  4265. Ada perlu apa, Yeon?
  4266.  
  4267. 996
  4268. 01:24:54,050 --> 01:24:55,090
  4269. Mari masuk.
  4270.  
  4271. 997
  4272. 01:24:59,680 --> 01:25:00,890
  4273. Apa hujannya lebat?
  4274.  
  4275. 998
  4276. 01:25:08,310 --> 01:25:10,230
  4277. Joon-Sung tadi kemari, bukan?
  4278.  
  4279. 999
  4280. 01:25:12,860 --> 01:25:16,760
  4281. Tidak. Apa dia berencana kemari?
  4282.  
  4283. 1000
  4284. 01:25:21,830 --> 01:25:23,980
  4285. Joon-Sung:
  4286. Akan kuselesaikan ini.
  4287. 1003
  4288.  
  4289. 1001
  4290. 01:25:29,420 --> 01:25:31,170
  4291. Dia baru datang. “Y”...
  4292.  
  4293. 1002
  4294. 01:25:32,800 --> 01:25:34,210
  4295. Berikan padaku!
  4296.  
  4297. 1003
  4298. 01:25:34,210 --> 01:25:36,680
  4299. Yeon, ini tidak
  4300. seperti yang kau kira!
  4301.  
  4302. 1004
  4303. 01:25:39,970 --> 01:25:42,310
  4304. Tega sekali kau lakukan ini padaku.
  4305.  
  4306. 1005
  4307. 01:25:43,100 --> 01:25:45,560
  4308. Kenapa harus kau!
  4309.  
  4310. 1006
  4311. 01:25:46,730 --> 01:25:47,770
  4312. Yeon, kumohon!
  4313.  
  4314. 1007
  4315. 01:25:48,310 --> 01:25:51,060
  4316. Tega sekali kau!
  4317.  
  4318. 1008
  4319. 01:25:51,440 --> 01:25:53,730
  4320. Tega sekali kau..
  4321.  
  4322. 1009
  4323. 01:26:02,200 --> 01:26:03,280
  4324. Kumohon tenanglah!
  4325.  
  4326. 1010
  4327. 01:26:59,970 --> 01:27:03,510
  4328. Young-Hoon
  4329.  
  4330. 1011
  4331. 01:27:09,730 --> 01:27:10,730
  4332. Terkunci
  4333.  
  4334. 1012
  4335. 01:28:09,700 --> 01:28:11,380
  4336. Kau...
  4337.  
  4338. 1013
  4339. 01:28:11,660 --> 01:28:13,540
  4340. Kau membunuh Yoo-Jung?
  4341.  
  4342. 1014
  4343. 01:28:15,920 --> 01:28:20,010
  4344. Bukan Joon-Sung.
  4345. Ternyata kau..
  4346.  
  4347. 1015
  4348. 01:28:24,930 --> 01:28:26,640
  4349. Ini semua salahmu.
  4350.  
  4351. 1016
  4352. 01:28:28,850 --> 01:28:33,310
  4353. Ini semua tidak akan terjadi
  4354. jika kau tidak pindah kemari.
  4355.  
  4356. 1017
  4357. 01:28:36,480 --> 01:28:39,190
  4358. Semuanya akan berjalan lancar
  4359.  
  4360. 1018
  4361. 01:28:39,820 --> 01:28:41,900
  4362. jika kau tidak melakukan ini semua!
  4363.  
  4364. 1019
  4365. 01:28:44,570 --> 01:28:46,240
  4366. Ini semua salahmu.
  4367.  
  4368. 1020
  4369. 01:28:48,320 --> 01:28:51,410
  4370. Ini salahmu!
  4371.  
  4372. 1021
  4373. 01:28:53,580 --> 01:28:55,290
  4374. Letakkan palunya.
  4375.  
  4376. 1022
  4377. 01:28:56,120 --> 01:28:57,460
  4378. Letakanlah.
  4379.  
  4380. 1023
  4381. 01:28:59,090 --> 01:29:00,750
  4382. Aku tahu kau di dalam!
  4383. Buka pintunya!
  4384.  
  4385. 1024
  4386. 01:29:02,760 --> 01:29:07,090
  4387. Jika kau buka pintunya, akan
  4388. kukatakan kau yang melakukan ini semua.
  4389.  
  4390. 1025
  4391. 01:29:07,680 --> 01:29:10,890
  4392. Kau membunuh orang ini dan
  4393. juga berusaha membunuhku!
  4394.  
  4395. 1026
  4396. 01:29:11,560 --> 01:29:13,730
  4397. Kau hanya harus diam saja.
  4398.  
  4399. 1027
  4400. 01:29:14,730 --> 01:29:17,400
  4401. Katakan saja pada polisi,
  4402. dia pembunuh sebenarnya.
  4403.  
  4404. 1028
  4405. 01:29:17,810 --> 01:29:19,230
  4406. Dan suamiku..
  4407.  
  4408. 1029
  4409. 01:29:21,190 --> 01:29:23,860
  4410. Tolong aku bebaskan suamiku..
  4411.  
  4412. 1030
  4413. 01:29:25,700 --> 01:29:29,780
  4414. Kumohon, Young-Hoon.
  4415.  
  4416. 1031
  4417. 01:29:31,660 --> 01:29:33,540
  4418. Kumohon padamu.
  4419.  
  4420. 1032
  4421. 01:29:34,950 --> 01:29:40,040
  4422. Jangan biarkan putriku tumbuh
  4423. tanpa ayahnya!
  4424.  
  4425. 1033
  4426. 01:29:41,250 --> 01:29:43,210
  4427. Kumohon!
  4428.  
  4429. 1034
  4430. 01:29:43,420 --> 01:29:44,590
  4431. Ayo cepat!
  4432.  
  4433. 1035
  4434. 01:29:44,590 --> 01:29:45,840
  4435. Dobrak pintunya!
  4436.  
  4437. 1036
  4438. 01:29:47,970 --> 01:29:49,390
  4439. Jadi bagaimana?
  4440.  
  4441. 1037
  4442. 01:29:50,640 --> 01:29:52,680
  4443. Bagaimana!
  4444.  
  4445. 1038
  4446. 01:31:53,640 --> 01:31:58,600
  4447. Ternyata Tuan Young-Hoon Lee
  4448. membunuh istrinya sendiri.
  4449.  
  4450. 1039
  4451. 01:31:58,970 --> 01:32:02,020
  4452. Dia mengira istrinya berselingkuh denganmu
  4453.  
  4454. 1040
  4455. 01:32:02,440 --> 01:32:06,650
  4456. maka dia membunuh istrinya dan meletakkan
  4457. rambutmu di mulutnya
  4458.  
  4459. 1041
  4460. 01:32:06,650 --> 01:32:08,860
  4461. untuk menjebakmu.
  4462.  
  4463. 1042
  4464. 01:32:13,410 --> 01:32:14,570
  4465. Dan kasus istriku?
  4466.  
  4467. 1043
  4468. 01:32:15,780 --> 01:32:16,660
  4469. Baik.
  4470.  
  4471. 1044
  4472. 01:32:19,370 --> 01:32:22,410
  4473. Saat Tuan Lee menyadari ada saksi,
  4474.  
  4475. 1045
  4476. 01:32:22,410 --> 01:32:24,710
  4477. dia menculik dan menyiksanya.
  4478.  
  4479. 1046
  4480. 01:32:25,000 --> 01:32:28,170
  4481. Tapi istrimu akhirnya mengetahuinya.
  4482.  
  4483. 1047
  4484. 01:32:29,670 --> 01:32:31,130
  4485. Jadi, dia sekali lagi..
  4486.  
  4487. 1048
  4488. 01:32:32,090 --> 01:32:34,130
  4489. Setidaknya itu yang diyakini jaksa penuntut.
  4490.  
  4491. 1049
  4492. 01:32:34,130 --> 01:32:35,590
  4493. Apa pernyataan Young-Hoon?
  4494.  
  4495. 1050
  4496. 01:32:38,010 --> 01:32:40,520
  4497. Dia sama sekali tidak mau bicara.
  4498.  
  4499. 1051
  4500. 01:32:40,850 --> 01:32:43,140
  4501. Bahkan pengacaranya angkat tangan.
  4502.  
  4503. 1052
  4504. 01:32:43,640 --> 01:32:44,850
  4505. Bukankah itu sudah jelas?
  4506.  
  4507. 1053
  4508. 01:32:44,850 --> 01:32:46,560
  4509. Itu karena dia pelakunya.
  4510.  
  4511. 1054
  4512. 01:32:48,650 --> 01:32:49,570
  4513. Eun-Jin!
  4514.  
  4515. 1055
  4516. 01:32:50,860 --> 01:32:51,820
  4517. Eun-Jin!
  4518.  
  4519. 1056
  4520. 01:32:52,110 --> 01:32:53,450
  4521. Ayah!
  4522.  
  4523. 1057
  4524. 01:32:57,490 --> 01:32:59,700
  4525. Bagaimana keadaanmu?
  4526.  
  4527. 1058
  4528. 01:33:09,130 --> 01:33:11,050
  4529. Dia bisa tinggal denganku lebih lama lagi.
  4530.  
  4531. 1059
  4532. 01:33:11,550 --> 01:33:13,130
  4533. Tidak, aku harus mengurusnya.
  4534.  
  4535. 1060
  4536. 01:33:13,550 --> 01:33:15,840
  4537. Ini semua barang-barang Da-Yeon.
  4538.  
  4539. 1061
  4540. 01:33:16,800 --> 01:33:19,850
  4541. Keadaan benar-benar kacau, aku belum
  4542. sempat melihat isinya.
  4543.  
  4544. 1062
  4545. 01:33:20,560 --> 01:33:22,850
  4546. Kemarilah jika masih ada yang ketinggalan.
  4547.  
  4548. 1063
  4549. 01:33:23,520 --> 01:33:24,430
  4550. Tentu.
  4551.  
  4552. 1064
  4553. 01:33:27,520 --> 01:33:28,690
  4554. Eun-Jin.
  4555.  
  4556. 1065
  4557. 01:33:28,980 --> 01:33:31,940
  4558. Sampai jumpa sayang.
  4559. Seringlah main kemari.
  4560.  
  4561. 1066
  4562. 01:33:32,730 --> 01:33:34,530
  4563. Terima kasih banyak.
  4564.  
  4565. 1067
  4566. 01:33:51,040 --> 01:33:52,130
  4567. Ayah!
  4568.  
  4569. 1068
  4570. 01:33:53,090 --> 01:33:54,260
  4571. Ayah!
  4572.  
  4573. 1069
  4574. 01:33:55,590 --> 01:33:56,590
  4575. Ya, Eun-Jin?
  4576.  
  4577. 1070
  4578. 01:33:56,590 --> 01:33:58,130
  4579. Bisa ayah mengambil ini?
  4580.  
  4581. 1071
  4582. 01:34:00,890 --> 01:34:02,810
  4583. Jangan makan cemilan lagi, ya?
  4584.  
  4585. 1072
  4586. 01:34:05,430 --> 01:34:07,020
  4587. Lihatlah wajahmu.
  4588.  
  4589. 1073
  4590. 01:34:08,100 --> 01:34:09,650
  4591. Ayo bersihkan wajahmu.
  4592.  
  4593. 1074
  4594. 01:35:20,720 --> 01:35:23,140
  4595. Kau pikir ini titik terendahmu?
  4596.  
  4597. 1075
  4598. 01:35:23,140 --> 01:35:27,020
  4599. Kau tidak bisa kehilangan apapun lagi,
  4600. dan keadaan tidak bisa lebih buruk?
  4601.  
  4602. 1076
  4603. 01:35:27,430 --> 01:35:28,850
  4604. Kau mungkin salah tentang itu.
  4605.  
  4606. 1077
  4607. 01:35:29,520 --> 01:35:32,060
  4608. Kuharap kau tidak menyesali ini.
  4609.  
  4610. 1078
  4611. 01:35:34,860 --> 01:35:36,230
  4612. Tidak akan.
  4613.  
  4614. 1079
  4615. 01:35:38,190 --> 01:35:42,740
  4616. Kita hanya akan menyesal jika
  4617. tidak tahu kebenarannya.
RAW Paste Data
Ledger Nano X - The secure hardware wallet
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top