Advertisement
nano31

ewuklk

Jun 3rd, 2019
209
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 134.33 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:07,002 --> 00:02:08,664
  8. Tuan Donovan?
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:16,261 --> 00:02:18,048
  12. Ketika aku pertama
  13. kali datang ke sini,
  14.  
  15. 3
  16. 00:02:18,180 --> 00:02:21,264
  17. aku berpikir, "Ini lebih
  18. damai daripada London."
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:23,060 --> 00:02:24,676
  22. Sangat indah.
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:25,520 --> 00:02:26,761
  26. Cantik sekali.
  27.  
  28. 6
  29. 00:02:29,024 --> 00:02:30,105
  30. Sekarang giliranmu.
  31.  
  32. 7
  33. 00:02:31,860 --> 00:02:32,941
  34. Sedang kulakukan.
  35.  
  36. 8
  37. 00:02:38,033 --> 00:02:39,524
  38. Kemudian aku menyadari...
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:40,702 --> 00:02:44,571
  42. Semua ini, ini bukan
  43. pemandangan yang bagus.
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:46,291 --> 00:02:48,533
  47. Itu hanya laut dan langit.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:49,544 --> 00:02:53,879
  51. Apa yang aku pikir adalah surga
  52. sebenarnya adalah penjara.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:56,468 --> 00:02:58,551
  56. Aku belum melarikan
  57. diri dari London.
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:59,721 --> 00:03:00,837
  61. Aku akan diasingkan.
  62.  
  63. 14
  64. 00:03:04,059 --> 00:03:05,220
  65. Aku telah
  66. mengambil ratumu.
  67.  
  68. 15
  69. 00:03:08,897 --> 00:03:10,889
  70. Dan aku sedih
  71. untuk menemukan
  72.  
  73. 16
  74. 00:03:12,442 --> 00:03:15,935
  75. ada juga orang-orang di sini
  76. yang ingin menjatuhkanku.
  77.  
  78. 17
  79. 00:03:21,827 --> 00:03:23,739
  80. Langkahmu, Evan.
  81.  
  82. 18
  83. 00:03:27,874 --> 00:03:29,365
  84. Kenapa ceria sekali?
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:31,128 --> 00:03:33,211
  88. Itu... Itu
  89. selingkuhanku aku.
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:33,296 --> 00:03:36,414
  93. Dan berbicara tentang
  94. selingkuh, berapa usianya?
  95.  
  96. 21
  97. 00:03:38,802 --> 00:03:40,509
  98. Dua puluh.
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:40,595 --> 00:03:42,052
  102. Empat belas.
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:42,139 --> 00:03:45,507
  106. Ya. Ya, dia masih
  107. muda, tapi dia
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:45,600 --> 00:03:47,136
  111. sangat dewasa, kau tahu.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:47,853 --> 00:03:50,687
  115. - Ini bukan apa yang kau pikirkan.
  116. - Dia anak kecil.
  117.  
  118. 26
  119. 00:03:55,110 --> 00:03:56,476
  120. Apakah mereka tahu?
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:57,863 --> 00:03:59,149
  124. Pengurusmu?
  125.  
  126. 28
  127. 00:04:00,866 --> 00:04:05,827
  128. Ataukah ini semua bagian dari cerita samaranmu
  129. untuk membuat kau lebih bisa dipercaya olehku?
  130.  
  131. 29
  132. 00:04:12,294 --> 00:04:13,876
  133. Sudah berapa lama kau tahu?
  134.  
  135. 30
  136. 00:04:14,254 --> 00:04:15,711
  137. Cukup lama.
  138.  
  139. 31
  140. 00:04:15,839 --> 00:04:20,083
  141. Bisakah kau bayangkan apa yang telah aku
  142. lalui untuk mendekatimu, para bajingan?
  143.  
  144. 32
  145. 00:04:20,218 --> 00:04:22,050
  146. Berapa lama waktu
  147. yang dibutuhkan?
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:22,137 --> 00:04:23,753
  151. Nah, kau menyia-nyiakan waktumu.
  152.  
  153. 34
  154. 00:04:23,847 --> 00:04:27,431
  155. Tidak, tidak jika aku mendapatkan
  156. Donovan yang hebat.
  157.  
  158. 35
  159. 00:04:29,311 --> 00:04:31,303
  160. Sudahkah kau mengumpulkan
  161. cukup bukti?
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:31,438 --> 00:04:32,770
  165. Persetan dengan bukti.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:34,816 --> 00:04:36,899
  169. Aku hanya akan membunuhmu.
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:38,445 --> 00:04:40,152
  173. Bagaimana dengan
  174. laporannya?
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:40,238 --> 00:04:43,447
  178. Tidak kau tahu mereka telah
  179. mencoba jalur itu sebelumnya.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:44,659 --> 00:04:48,744
  183. Jadi kau lebih suka membunuhku dengan darah
  184. dingin daripada melakukan hal secara hukum?
  185.  
  186. 41
  187. 00:04:48,830 --> 00:04:50,116
  188. Aku benci pekerjaan tulis menulis.
  189.  
  190. 42
  191. 00:04:54,002 --> 00:04:56,119
  192. Kau pantas mendapatkan semua
  193. yang datang kepadamu.
  194.  
  195. 43
  196. 00:05:29,788 --> 00:05:31,450
  197. Andy Hathaway.
  198.  
  199. 44
  200. 00:05:34,751 --> 00:05:36,492
  201. Kau telah menjadi
  202. anak nakal.
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:38,088 --> 00:05:40,580
  206. Bocah yang sangat nakal.
  207.  
  208. 46
  209. 00:05:41,049 --> 00:05:42,415
  210. Doyle?
  211.  
  212. 47
  213. 00:05:43,134 --> 00:05:45,626
  214. Doyle, apa yang...
  215.  
  216. 48
  217. 00:05:45,720 --> 00:05:47,382
  218. Mengapa kau
  219. memanggilku Andy?
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:47,472 --> 00:05:50,636
  223. Ya. Ya, kami semua mengira
  224. kau dipanggil Doug.
  225.  
  226. 50
  227. 00:05:50,725 --> 00:05:52,887
  228. Kau bahkan terlihat
  229. seperti Doug.
  230.  
  231. 51
  232. 00:05:52,978 --> 00:05:55,470
  233. Tapi kau hanya berpura-pura
  234. menjadi salah satu dari kami.
  235.  
  236. 52
  237. 00:05:57,190 --> 00:05:59,682
  238. Apa yang kau bicarakan?
  239. Di mana Donovan?
  240.  
  241. 53
  242. 00:05:59,776 --> 00:06:04,020
  243. Tuan Donovan memintaku
  244. untuk mengobrol denganmu.
  245.  
  246. 54
  247. 00:06:04,739 --> 00:06:07,197
  248. Doyle, dengar,
  249.  
  250. 55
  251. 00:06:07,284 --> 00:06:10,197
  252. apa pun yang kau pikir kulakukan,
  253. katakan saja padaku,
  254.  
  255. 56
  256. 00:06:10,287 --> 00:06:14,827
  257. karena akan ada... akan
  258. ada penjelasan, ya?
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:14,958 --> 00:06:17,291
  262. Apakah kau pernah melihat apa yang dapat
  263. dilakukan ini pada seseorang, Andy?
  264.  
  265. 58
  266. 00:06:17,377 --> 00:06:19,869
  267. Aku belum melakukannya
  268. sendiri, belum.
  269.  
  270. 59
  271. 00:06:19,963 --> 00:06:24,503
  272. Tapi aku telah melihat jari tangan,
  273. jari kaki, kuku dicabut keluar.
  274.  
  275. 60
  276. 00:06:24,843 --> 00:06:27,051
  277. Aku bahkan telah melihat seseorang menarik
  278. mata keluar dengan menggunakan ini, Andy.
  279.  
  280. 61
  281. 00:06:27,137 --> 00:06:30,346
  282. Baiklah, berhenti bicara memanggilku
  283. Andy. Namaku bukan Andy.
  284.  
  285. 62
  286. 00:06:30,473 --> 00:06:34,012
  287. Apakah kau ingat memberitahu kami
  288. tentang pria yang dulu pernah kau temui,
  289.  
  290. 63
  291. 00:06:34,102 --> 00:06:35,434
  292. siapa yang mengirim
  293. untuk kita dari sini?
  294.  
  295. 64
  296. 00:06:36,521 --> 00:06:38,638
  297. Evan. Kenapa dengan dia?
  298.  
  299. 65
  300. 00:06:38,732 --> 00:06:43,443
  301. Yah, kau tidak akan pernah percaya,
  302. tapi ternyata dia seorang polisi narkoba.
  303.  
  304. 66
  305. 00:06:43,528 --> 00:06:46,191
  306. Menyamar.
  307. Seorang informan.
  308.  
  309. 67
  310. 00:06:46,281 --> 00:06:47,817
  311. Apa?
  312.  
  313. 68
  314. 00:06:47,908 --> 00:06:50,150
  315. - Apakah kau serius?
  316. - Sudahlah, Andy.
  317.  
  318. 69
  319. 00:06:50,243 --> 00:06:52,030
  320. Aku tidak tahu.
  321.  
  322. 70
  323. 00:06:52,120 --> 00:06:55,033
  324. Kau membawa Evan
  325. masuk. Kau tahu.
  326.  
  327. 71
  328. 00:06:55,123 --> 00:06:57,740
  329. Aku bersumpah demiehidup
  330. ibuku, aku tidak tahu.
  331.  
  332. 72
  333. 00:06:57,834 --> 00:07:01,043
  334. Jadi kami mulai mencari
  335. hal-hal kecil lainnya,
  336.  
  337. 73
  338. 00:07:01,129 --> 00:07:03,496
  339. berbicara kepada orang
  340. di sana-sini, tentangmu.
  341.  
  342. 74
  343. 00:07:03,590 --> 00:07:04,626
  344. Ini omong kosong.
  345.  
  346. 75
  347. 00:07:04,758 --> 00:07:08,377
  348. Karena itu adalah hal-hal kecil
  349. yang penting, bukan, Andy?
  350.  
  351. 76
  352. 00:07:08,511 --> 00:07:11,379
  353. Tidak. Bukan, itu Evan.
  354. Dia pasti mengatur..
  355.  
  356. 77
  357. 00:07:13,308 --> 00:07:15,766
  358. semua hal kecil itu...
  359.  
  360. 78
  361. 00:07:15,894 --> 00:07:17,305
  362. Jangan konyol.
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:17,395 --> 00:07:19,227
  366. -... tambahkan satu...
  367. - Jangan.
  368.  
  369. 80
  370. 00:07:19,314 --> 00:07:20,680
  371. ...hal besar!
  372.  
  373. 81
  374. 00:07:30,909 --> 00:07:33,947
  375. Kami hanya ingin tahu
  376. dengan siapa kau berbicara.
  377.  
  378. 82
  379. 00:07:34,079 --> 00:07:36,321
  380. - Ya Tuhan, tolong.
  381. - Tuhan?
  382.  
  383. 83
  384. 00:07:37,832 --> 00:07:39,994
  385. Dia tahu kau adalah
  386. seorang Yudas juga.
  387.  
  388. 84
  389. 00:07:40,669 --> 00:07:42,911
  390. Jadi kau bisa
  391. berhenti pura², eh?
  392.  
  393. 85
  394. 00:07:43,004 --> 00:07:44,540
  395. Kami tahu segalanya.
  396.  
  397. 86
  398. 00:07:47,759 --> 00:07:49,250
  399. Baiklah, Doyle.
  400.  
  401. 87
  402. 00:07:59,437 --> 00:08:01,429
  403. Kau akan membunuhku
  404. sekarang?
  405.  
  406. 88
  407. 00:08:01,564 --> 00:08:05,023
  408. Yah, jika itu terserah aku, kau
  409. bermuka dua, pengkhianat...
  410.  
  411. 89
  412. 00:08:05,819 --> 00:08:07,856
  413. ... keparat yang menyamar,
  414.  
  415. 90
  416. 00:08:10,281 --> 00:08:12,238
  417. Aku akan menenggelamkanmu
  418.  
  419. 91
  420. 00:08:12,325 --> 00:08:16,239
  421. dan mengawasi hingga napas terakhirmu
  422. menggelembung ke permukaan.
  423.  
  424. 92
  425. 00:08:23,878 --> 00:08:25,210
  426. Tapi
  427.  
  428. 93
  429. 00:08:26,256 --> 00:08:31,843
  430. Mr Donovan menganggapmu
  431. suka menjadi agen lapangan.
  432.  
  433. 94
  434. 00:08:33,263 --> 00:08:35,004
  435. Doyle, jangan konyol.
  436.  
  437. 95
  438. 00:08:35,098 --> 00:08:37,385
  439. Hubungi Donovan. Biarkan
  440. aku berbicara dengannya.
  441.  
  442. 96
  443. 00:08:38,393 --> 00:08:39,929
  444. Bayangkan...
  445.  
  446. 97
  447. 00:08:41,563 --> 00:08:45,147
  448. Bayangkan jika kau tiba-tiba
  449. terganggu secara fisik.
  450.  
  451. 98
  452. 00:08:46,901 --> 00:08:48,437
  453. Kau harus ambil pekerjaan
  454. di belakang meja, kan?
  455.  
  456. 99
  457. 00:08:48,528 --> 00:08:50,565
  458. Biarkan aku berbicara dengannya.
  459. Biarkan aku berbicara dengannya.
  460.  
  461. 100
  462. 00:08:50,655 --> 00:08:53,489
  463. Biarkan aku berbicara dengannya.
  464. Biarkan aku berbicara dengannya.
  465.  
  466. 101
  467. 00:08:55,201 --> 00:08:58,694
  468. Dan itu akan seperti hukuman
  469. penjara untuk orang sepertimu.
  470.  
  471. 102
  472. 00:08:58,788 --> 00:09:01,201
  473. Biarkan aku bicara dengan Donovan.
  474. Biarkan aku bicara dengan Donovan.
  475.  
  476. 103
  477. 00:09:01,291 --> 00:09:03,203
  478. Hubungi Donovan. Tidak.
  479.  
  480. 104
  481. 00:09:05,962 --> 00:09:08,124
  482. Sekarang, aku belum pernah
  483. melakukan ini sebelumnya,
  484.  
  485. 105
  486. 00:09:08,214 --> 00:09:12,003
  487. jadi kau harus memaafkanku
  488. jika aku mengacaukannya.
  489.  
  490. 106
  491. 00:09:22,520 --> 00:09:26,104
  492. Andy, inilah agen terakhir yang
  493. berhasil mendekati Tango One.
  494.  
  495. 107
  496. 00:09:26,232 --> 00:09:27,518
  497. Pada Donovan.
  498.  
  499. 108
  500. 00:09:27,609 --> 00:09:29,851
  501. Dia adalah yang terbaik yang pernah
  502. kami hasilkan. Dan kami hampir...
  503.  
  504. 109
  505. 00:09:29,986 --> 00:09:31,648
  506. hampir mendapatkan
  507. keparat itu.
  508.  
  509. 110
  510. 00:09:31,780 --> 00:09:35,194
  511. Aku bersamanya ketika kesepakatan
  512. besar terakhirnya berlangsung.
  513.  
  514. 111
  515. 00:09:35,283 --> 00:09:37,024
  516. $ 30 juta.
  517.  
  518. 112
  519. 00:09:37,118 --> 00:09:38,859
  520. Lalu aku membawa seseorang
  521. yang ada di pihak kita,
  522.  
  523. 113
  524. 00:09:38,953 --> 00:09:41,696
  525. tapi, um, dia kacau.
  526.  
  527. 114
  528. 00:09:42,123 --> 00:09:45,912
  529. Donovan tampaknya selalu bisa mengenali
  530. siapapun yang kita kirim padanya.
  531.  
  532. 115
  533. 00:09:46,044 --> 00:09:49,583
  534. Jadi kita perlu mengubah
  535. taktik kita. Kita harus kotor.
  536.  
  537. 116
  538. 00:09:49,714 --> 00:09:51,455
  539. Dan kami membutuhkan tanda
  540. tanganmu untuk ini.
  541.  
  542. 117
  543. 00:09:51,549 --> 00:09:54,963
  544. Dengar, aku minta maaf aku tidak akan
  545. memberimu presentasi PowerPoint,
  546.  
  547. 118
  548. 00:09:55,053 --> 00:09:57,215
  549. tetapi semua ini
  550. tidak bisa resmi.
  551.  
  552. 119
  553. 00:09:57,305 --> 00:09:59,797
  554. Donovan punya
  555. koneksi di mana-mana.
  556.  
  557. 120
  558. 00:09:59,933 --> 00:10:03,552
  559. Sekarang, aku kacau. Donovan
  560. menghancurkan rencana hidupku.
  561.  
  562. 121
  563. 00:10:03,645 --> 00:10:05,307
  564. Aku benar² ingin
  565. merusak hidupnyanya.
  566.  
  567. 122
  568. 00:10:05,980 --> 00:10:07,937
  569. Jadi, apa pendekatan
  570. baru ini?
  571.  
  572. 123
  573. 00:10:08,066 --> 00:10:09,898
  574. Kita perlu menyerang Donovan
  575. dari berbagai sudut.
  576.  
  577. 124
  578. 00:10:09,984 --> 00:10:12,226
  579. Kita perlu menjebak dia dengan
  580. seorang wanita simpanan,
  581.  
  582. 125
  583. 00:10:12,320 --> 00:10:15,904
  584. meminta seseorang untuk mulai
  585. meniduri istrinya atau putrinya.
  586.  
  587. 126
  588. 00:10:15,990 --> 00:10:18,528
  589. Seseorang untuk menjadi
  590. pembersihnya, supirnya.
  591.  
  592. 127
  593. 00:10:18,618 --> 00:10:20,325
  594. Seseorang di tim
  595. hukumnya, akuntan.
  596.  
  597. 128
  598. 00:10:20,411 --> 00:10:22,903
  599. Seseorang yang dia percayai keamanan.
  600. Salah satunya akan terbayarkan.
  601.  
  602. 129
  603. 00:10:23,039 --> 00:10:24,200
  604. Berapa lama yang
  605. kau butuhkan?
  606.  
  607. 130
  608. 00:10:24,332 --> 00:10:26,574
  609. Nah, target² ini akan
  610. sulit ditemukan,
  611.  
  612. 131
  613. 00:10:26,668 --> 00:10:29,251
  614. jadi itu tidak akan
  615. dalam bulan.
  616.  
  617. 132
  618. 00:10:29,337 --> 00:10:30,999
  619. Ini akan memakan waktu
  620. bertahun-tahun.
  621.  
  622. 133
  623. 00:10:37,053 --> 00:10:38,510
  624. Tidak ada perantara
  625. sama sekali.
  626.  
  627. 134
  628. 00:10:38,596 --> 00:10:42,385
  629. Kita dapat mengirimkan produk
  630. kita kapan saja, di mana saja.
  631.  
  632. 135
  633. 00:10:42,475 --> 00:10:45,388
  634. Jauh lebih masuk akal daripada
  635. orang-orang Kolombia itu, ya?
  636.  
  637. 136
  638. 00:10:47,564 --> 00:10:51,274
  639. Dan bagaimana kau bisa membeli
  640. semua pesawat dan kapal ini?
  641.  
  642. 137
  643. 00:10:51,359 --> 00:10:53,271
  644. Siapa bilang aku
  645. membelinya?
  646.  
  647. 138
  648. 00:10:53,361 --> 00:10:57,446
  649. Di Rusia, jika kau bisa
  650. mencurinya, kau curi.
  651.  
  652. 139
  653. 00:10:57,532 --> 00:11:00,525
  654. Angkatan Udara begitu besar, mereka tidak
  655. akan kehilangan satu buah pesawat.
  656.  
  657. 140
  658. 00:11:02,495 --> 00:11:03,656
  659. Tapi kita punya bisnis?
  660.  
  661. 141
  662. 00:11:05,874 --> 00:11:08,582
  663. Aku perlu mendapatkan
  664. dukungan keuangan.
  665.  
  666. 142
  667. 00:11:09,169 --> 00:11:11,286
  668. Karena aku bisa pergi
  669. ke orang lain,
  670.  
  671. 143
  672. 00:11:12,714 --> 00:11:14,546
  673. tapi aku ingin
  674. bisnis denganmu.
  675.  
  676. 144
  677. 00:11:26,352 --> 00:11:27,843
  678. Aku akan tetap berhubungan.
  679.  
  680. 145
  681. 00:11:33,234 --> 00:11:35,271
  682. Hai, Vicky. Ini aku.
  683.  
  684. 146
  685. 00:11:35,361 --> 00:11:39,696
  686. Aku baru akan terbang pulang. Aku berharap
  687. untuk berbicara denganmu dan Zoe.
  688.  
  689. 147
  690. 00:11:39,782 --> 00:11:40,989
  691. Aku cinta kau.
  692.  
  693. 148
  694. 00:12:01,262 --> 00:12:03,128
  695. Bagaimana penerbangannya?
  696.  
  697. 149
  698. 00:12:05,141 --> 00:12:07,929
  699. - Panjang.
  700. - Kau membuat kesan pada orang Rusia.
  701.  
  702. 150
  703. 00:12:08,019 --> 00:12:10,011
  704. Mereka mengirimimu hadiah.
  705. Di tepi kolam renang.
  706.  
  707. 151
  708. 00:12:29,332 --> 00:12:31,540
  709. Aku Elektra.
  710.  
  711. 152
  712. 00:12:31,626 --> 00:12:33,492
  713. Dan aku sudah menikah.
  714.  
  715. 153
  716. 00:12:33,586 --> 00:12:35,373
  717. Apakah istrimu di sini?
  718.  
  719. 154
  720. 00:12:37,048 --> 00:12:39,415
  721. Lalu apa masalahnya?
  722.  
  723. 155
  724. 00:12:39,509 --> 00:12:41,967
  725. Itu penting bagiku.
  726. Nikmati pemandangannya.
  727.  
  728. 156
  729. 00:12:43,554 --> 00:12:45,386
  730. Ya.
  731.  
  732. 157
  733. 00:12:45,473 --> 00:12:48,090
  734. Ya ampun, untuk muda
  735. dan lajang. Doyle.
  736.  
  737. 158
  738. 00:12:48,559 --> 00:12:49,800
  739. Tuan.
  740.  
  741. 159
  742. 00:12:51,896 --> 00:12:55,185
  743. Maukah kau mengantar pulang Nona Elektra?
  744.  
  745. 160
  746. 00:12:55,275 --> 00:12:57,141
  747. Dengan senang hati, bos.
  748.  
  749. 161
  750. 00:13:00,655 --> 00:13:04,319
  751. Jadi, Elektra, waktumu
  752. sudah dibayar, kan?
  753.  
  754. 162
  755. 00:13:04,409 --> 00:13:07,117
  756. Dia cukup spesifik siapa
  757. yang harus aku hibur.
  758.  
  759. 163
  760. 00:13:07,203 --> 00:13:08,739
  761. Rusia brengsek.
  762.  
  763. 164
  764. 00:13:08,830 --> 00:13:12,915
  765. Vicky, ini aku, suamimu,
  766. lagi. Hubungi aku.
  767.  
  768. 165
  769. 00:13:20,174 --> 00:13:21,836
  770. Oh, rasanya enak sekali.
  771.  
  772. 166
  773. 00:13:23,344 --> 00:13:26,337
  774. Oh, sial. Oh, rasanya
  775. enak sekali.
  776.  
  777. 167
  778. 00:13:26,431 --> 00:13:29,424
  779. Oh, sial, sial. Kita harus naik ke
  780. lantai atas sebelum Zoe pulang.
  781.  
  782. 168
  783. 00:13:29,559 --> 00:13:31,642
  784. Wow, whoa, whoa. Hanya...
  785. Beri aku waktu sebentar.
  786.  
  787. 169
  788. 00:13:31,769 --> 00:13:33,226
  789. Dia bisa pulang kapan saja.
  790.  
  791. 170
  792. 00:13:33,354 --> 00:13:34,811
  793. Dia tidak akan peduli.
  794.  
  795. 171
  796. 00:13:34,897 --> 00:13:36,809
  797. Dia tidak peduli
  798. dengan siapa pun,
  799.  
  800. 172
  801. 00:13:36,941 --> 00:13:39,433
  802. tapi dia tidak akan membuang waktu
  803. memanaskan antara aku dan dia.
  804.  
  805. 173
  806. 00:13:39,527 --> 00:13:42,486
  807. Oh, keparat dia. Dia
  808. melakukan di kepalaku.
  809.  
  810. 174
  811. 00:13:42,613 --> 00:13:44,229
  812. Kita harus mengambil
  813. uangnya dan pergi.
  814.  
  815. 175
  816. 00:13:44,365 --> 00:13:47,278
  817. Mengapa? Apa yang
  818. kami miliki sempurna.
  819.  
  820. 176
  821. 00:13:47,410 --> 00:13:50,073
  822. Ya, ya, tidak. Aku ingin kau. Aku
  823. ingin kau untuk diriku sendiri.
  824.  
  825. 177
  826. 00:13:50,204 --> 00:13:51,490
  827. Kau telah mmilikiku.
  828.  
  829. 178
  830. 00:13:52,040 --> 00:13:55,033
  831. - Apakah kau ingin tinggal bersamanya?
  832. - Kami sudah membahas ini.
  833.  
  834. 179
  835. 00:13:55,126 --> 00:13:57,789
  836. Aku adalah istrinya, tetapi
  837. dia mengendalikan kami.
  838.  
  839. 180
  840. 00:13:57,879 --> 00:14:00,872
  841. - Apa, karena dia punya uang?
  842. - Dan uang itu penting.
  843.  
  844. 181
  845. 00:14:01,007 --> 00:14:02,293
  846. Kau tahu aku akuntannya?
  847.  
  848. 182
  849. 00:14:02,383 --> 00:14:05,126
  850. - Aku benar² bisa mengambil semua uangnya.
  851. - Kau bisa melakukannya?
  852.  
  853. 183
  854. 00:14:06,429 --> 00:14:08,386
  855. - Bagaimana caranya?
  856. - Selesaikan aku dan aku akan kuberitahu.
  857.  
  858. 184
  859. 00:14:11,809 --> 00:14:12,970
  860. Tolong, sedikit lagi.
  861.  
  862. 185
  863. 00:14:13,061 --> 00:14:14,643
  864. Dengar, jalang, kau sudah
  865. cukup mabuk malam ini
  866.  
  867. 186
  868. 00:14:14,729 --> 00:14:15,719
  869. untuk menjadi bagal
  870. narkoba berjalan.
  871.  
  872. 187
  873. 00:14:15,855 --> 00:14:18,347
  874. Aku hanya butuh
  875. sedikit lagi.
  876.  
  877. 188
  878. 00:14:18,775 --> 00:14:21,893
  879. Baiklah, lihat... Ah-ah-ah! Jangan
  880. menciumku dengan bibir itu, oke?
  881.  
  882. 189
  883. 00:14:22,028 --> 00:14:23,940
  884. Aku tidak tahu kemana
  885. saja kau malam ini.
  886.  
  887. 190
  888. 00:14:24,030 --> 00:14:24,986
  889. Kumohon?
  890.  
  891. 191
  892. 00:14:27,867 --> 00:14:30,075
  893. Baiklah, aku akan
  894. memberitahumu apa.
  895.  
  896. 192
  897. 00:14:30,161 --> 00:14:33,029
  898. Kau dapat memilikinya
  899.  
  900. 193
  901. 00:14:33,164 --> 00:14:36,202
  902. jika kau bisa
  903. membuatku bahagia.
  904.  
  905. 194
  906. 00:14:36,793 --> 00:14:38,329
  907. Apakah itu alat yang
  908. sama seperti sebelumnya?
  909.  
  910. 195
  911. 00:14:39,670 --> 00:14:42,834
  912. Pengemis dan pemilih, Zoe.
  913. Pengemis dan pemilih.
  914.  
  915. 196
  916. 00:14:45,510 --> 00:14:46,626
  917. Baiklah.
  918.  
  919. 197
  920. 00:14:48,304 --> 00:14:49,590
  921. Teruskan.
  922.  
  923. 198
  924. 00:14:55,144 --> 00:14:57,056
  925. Baiklah, ya,
  926. kurangi erangan.
  927.  
  928. 199
  929. 00:14:57,146 --> 00:14:58,853
  930. Lebih banyak
  931. aksi tangan, ya.
  932.  
  933. 200
  934. 00:15:00,817 --> 00:15:02,183
  935. Sial!
  936.  
  937. 201
  938. 00:15:03,528 --> 00:15:06,145
  939. Pergi! Keluar, kau
  940. jalang kotor!
  941.  
  942. 202
  943. 00:15:16,707 --> 00:15:18,790
  944. Sialan!
  945.  
  946. 203
  947. 00:15:22,130 --> 00:15:23,917
  948. Wow. Jangan tinggalkan
  949. aku di tepi.
  950.  
  951. 204
  952. 00:15:24,006 --> 00:15:25,057
  953. Apakah kau
  954. bercanda denganku?
  955.  
  956. 205
  957. 00:15:25,082 --> 00:15:27,148
  958. Aku harus pergi dan menghentikan
  959. Zoe memberitahu ayahnya.
  960.  
  961. 206
  962. 00:15:27,218 --> 00:15:28,959
  963. Dia sedang mabuk.
  964. Dia sedang sibuk.
  965.  
  966. 207
  967. 00:15:29,095 --> 00:15:31,132
  968. Aku sibuk. Apa urgensinya?
  969.  
  970. 208
  971. 00:15:31,264 --> 00:15:34,382
  972. Hanya memastikan semuanya
  973. dalam perjalanan ke Inggris.
  974.  
  975. 209
  976. 00:15:34,475 --> 00:15:37,092
  977. - Kenapa tidak?
  978. - Hal-hal bisa terjadi.
  979.  
  980. 210
  981. 00:15:37,186 --> 00:15:40,304
  982. Apakah ada yang terjadi setelah
  983. berkali² kita melakukan bisnis?
  984.  
  985. 211
  986. 00:15:40,398 --> 00:15:42,014
  987. Tidak.
  988.  
  989. 212
  990. 00:15:42,108 --> 00:15:44,521
  991. Cukup adil. Jangan
  992. khawatir tentang itu.
  993.  
  994. 213
  995. 00:15:44,610 --> 00:15:47,353
  996. Aku tahu bahwa
  997. Carlos tidak akan...
  998.  
  999. 214
  1000. 00:15:47,488 --> 00:15:48,649
  1001. Carlos?
  1002.  
  1003. 215
  1004. 00:15:49,657 --> 00:15:53,276
  1005. Uh, ya, kau menyebutkan
  1006. seseorang bernama Carlos, uh...
  1007.  
  1008. 216
  1009. 00:15:53,411 --> 00:15:56,028
  1010. aku tidak pernah
  1011. menyebut nama,
  1012.  
  1013. 217
  1014. 00:15:56,122 --> 00:15:59,832
  1015. dan kau seharusnya tidak pernah
  1016. menyebutkan namanya kepada siapa pun.
  1017.  
  1018. 218
  1019. 00:15:59,917 --> 00:16:01,909
  1020. - Kesalahanku.
  1021. - Pasti kesalahanmu.
  1022.  
  1023. 219
  1024. 00:16:02,044 --> 00:16:03,125
  1025. Bos.
  1026.  
  1027. 220
  1028. 00:16:03,963 --> 00:16:04,953
  1029. Itu dia.
  1030.  
  1031. 221
  1032. 00:16:09,760 --> 00:16:11,672
  1033. Halo? Halo?
  1034.  
  1035. 222
  1036. 00:16:21,022 --> 00:16:23,639
  1037. Carlos. Kejutan
  1038. yang tidak terduga.
  1039.  
  1040. 223
  1041. 00:16:23,733 --> 00:16:25,144
  1042. Namun, kau
  1043. menunggukuku.
  1044.  
  1045. 224
  1046. 00:16:25,276 --> 00:16:27,814
  1047. - Aku punya teman di bandara.
  1048. - Aku terbang ke bandara pribadi.
  1049.  
  1050. 225
  1051. 00:16:27,945 --> 00:16:29,231
  1052. Aku punya teman di
  1053. setiap bandara.
  1054.  
  1055. 226
  1056. 00:16:29,864 --> 00:16:31,605
  1057. Hah.
  1058.  
  1059. 227
  1060. 00:16:32,158 --> 00:16:35,196
  1061. Bagaimanapun, terlalu panas
  1062. dan lembab di Kolombia saat ini,
  1063.  
  1064. 228
  1065. 00:16:35,286 --> 00:16:36,868
  1066. jadi aku memutuskan
  1067. untuk datang ke sini.
  1068.  
  1069. 229
  1070. 00:16:36,954 --> 00:16:39,287
  1071. Jangan salah paham. Aku
  1072. suka hal-hal yang panas,
  1073.  
  1074. 230
  1075. 00:16:39,415 --> 00:16:41,407
  1076. tapi aku hanya... Aku
  1077. benci berkeringat.
  1078.  
  1079. 231
  1080. 00:16:41,542 --> 00:16:43,033
  1081. Nah, jika kau mencari
  1082. tempat tinggal...
  1083.  
  1084. 232
  1085. 00:16:43,169 --> 00:16:45,411
  1086. Itu sangat baik hati,
  1087. Donovan, terima kasih,
  1088.  
  1089. 233
  1090. 00:16:45,505 --> 00:16:48,919
  1091. tapi aku tidak akan pernah
  1092. meninvasi rumahmu yang indah.
  1093.  
  1094. 234
  1095. 00:16:52,094 --> 00:16:54,177
  1096. Carlos, pernahkah
  1097. aku mengecewakanmu?
  1098.  
  1099. 235
  1100. 00:16:54,263 --> 00:16:57,051
  1101. Donovan, pernahkah
  1102. aku mengecewakanmu?
  1103.  
  1104. 236
  1105. 00:16:59,227 --> 00:17:01,059
  1106. Apakah kau pernah berbicara
  1107. dengan kontak Londonku?
  1108.  
  1109. 237
  1110. 00:17:01,145 --> 00:17:03,228
  1111. Apakah kau pernah berbicara
  1112. dengan beberapa orang Rusia?
  1113.  
  1114. 238
  1115. 00:17:04,398 --> 00:17:07,357
  1116. Lihat, kau bukan satu-satunya
  1117. yang punya teman di bandara.
  1118.  
  1119. 239
  1120. 00:17:09,028 --> 00:17:10,860
  1121. Apa maksud semua
  1122. ini, Carlos?
  1123.  
  1124. 240
  1125. 00:17:10,947 --> 00:17:15,317
  1126. Kau tahu, Donovan, ketika orang
  1127. mulai berbicara dengan orang Rusia,
  1128.  
  1129. 241
  1130. 00:17:15,409 --> 00:17:16,695
  1131. masalah biasanya
  1132. tidak jauh.
  1133.  
  1134. 242
  1135. 00:17:17,078 --> 00:17:18,990
  1136. Aku menyesal kau merasa
  1137. perlu memeriksanya.
  1138.  
  1139. 243
  1140. 00:17:19,080 --> 00:17:20,491
  1141. Tidak, bukan itu.
  1142.  
  1143. 244
  1144. 00:17:20,581 --> 00:17:23,164
  1145. Tidak tidak tidak tidak.
  1146. Pengetahuan adalah kekuatan.
  1147.  
  1148. 245
  1149. 00:17:23,251 --> 00:17:24,370
  1150. Uang adalah kekuatan.
  1151.  
  1152. 246
  1153. 00:17:24,395 --> 00:17:26,643
  1154. Uang. Pengetahuan. Kekuasaan.
  1155. Itu semua terhubung.
  1156.  
  1157. 247
  1158. 00:17:26,712 --> 00:17:29,546
  1159. - Tapi teman barumu ini...
  1160. - Tidak ada temanku.
  1161.  
  1162. 248
  1163. 00:17:30,758 --> 00:17:35,128
  1164. Seperti yang kukatakan,
  1165. teman barumu
  1166.  
  1167. 249
  1168. 00:17:35,221 --> 00:17:37,964
  1169. menyelundupkan senjata
  1170. ke Kolombia untuk pemberontak.
  1171.  
  1172. 250
  1173. 00:17:38,933 --> 00:17:41,346
  1174. Apakah kau tahu itu?
  1175.  
  1176. 251
  1177. 00:17:41,435 --> 00:17:44,519
  1178. Nah, apa yang orang² Rusia lakukan di
  1179. waktu luang mereka bukanlah urusanku.
  1180.  
  1181. 252
  1182. 00:17:44,939 --> 00:17:46,555
  1183. Bagus.
  1184.  
  1185. 253
  1186. 00:17:46,649 --> 00:17:48,766
  1187. Nah, meriam masuk, kokain keluar.
  1188.  
  1189. 254
  1190. 00:17:48,901 --> 00:17:51,359
  1191. Membuat bisnis yang
  1192. sangat berantakan.
  1193.  
  1194. 255
  1195. 00:17:51,445 --> 00:17:52,936
  1196. Jadi teman-temanku di
  1197. pemerintah Kolombia,
  1198.  
  1199. 256
  1200. 00:17:53,030 --> 00:17:55,363
  1201. mereka tidak senang dengan
  1202. gerilyawan yang semakin kuat.
  1203.  
  1204. 257
  1205. 00:17:55,491 --> 00:17:56,857
  1206. Apa kau mengerti itu?
  1207.  
  1208. 258
  1209. 00:17:56,951 --> 00:17:59,364
  1210. Seperti yang kukatakan, aku tidak
  1211. tahu apa-apa tentang hal ini.
  1212.  
  1213. 259
  1214. 00:17:59,453 --> 00:18:01,365
  1215. Benar.
  1216.  
  1217. 260
  1218. 00:18:01,497 --> 00:18:04,160
  1219. Mungkin itu mereka
  1220. di telepon?
  1221.  
  1222. 261
  1223. 00:18:05,960 --> 00:18:07,041
  1224. Tidak, bukan.
  1225.  
  1226. 262
  1227. 00:18:10,381 --> 00:18:13,840
  1228. Dengar, aku tahu ini bahasa keduamu, tapi
  1229. bisakah kita bicara bahasa Inggris biasa?
  1230.  
  1231. 263
  1232. 00:18:13,968 --> 00:18:15,175
  1233. Mengapa kau di sini?
  1234.  
  1235. 264
  1236. 00:18:16,053 --> 00:18:20,673
  1237. Yah, orang Rusia adalah preman tidak
  1238. berpendidikan yang akan membunuhmu,
  1239.  
  1240. 265
  1241. 00:18:20,766 --> 00:18:23,044
  1242. seperti yang kau bilang,
  1243. dalam bahasa Inggris
  1244.  
  1245. 266
  1246. 00:18:23,069 --> 00:18:25,000
  1247. sederhana, dengan
  1248. sekonyong-konyong.
  1249.  
  1250. 267
  1251. 00:18:25,062 --> 00:18:26,348
  1252. Uh...
  1253.  
  1254. 268
  1255. 00:18:26,856 --> 00:18:28,939
  1256. Itulah tepatnya yang mereka katakan
  1257. tentang orang-orang Kolombia.
  1258.  
  1259. 269
  1260. 00:18:29,066 --> 00:18:31,023
  1261. - Bisakah aku menghubunginya kembali?
  1262. - Aku pikir kau perlu mendengar ini.
  1263.  
  1264. 270
  1265. 00:18:31,152 --> 00:18:33,485
  1266. Kau terima
  1267. jika itu penting.
  1268.  
  1269. 271
  1270. 00:18:36,157 --> 00:18:38,774
  1271. Hai, Zoe. Aku sedang sibuk
  1272. dengan sesuatu disini, sayang.
  1273.  
  1274. 272
  1275. 00:18:38,909 --> 00:18:41,151
  1276. Ayah, ibu bercinta
  1277. dengan akuntan.
  1278.  
  1279. 273
  1280. 00:18:42,413 --> 00:18:44,450
  1281. Apa yang kau bicarakan?
  1282.  
  1283. 274
  1284. 00:18:44,582 --> 00:18:46,824
  1285. Aku tidak tahu apakah ini
  1286. pertama kalinya atau...
  1287.  
  1288. 275
  1289. 00:18:46,959 --> 00:18:48,495
  1290. kau terdengar aneh, Zoe.
  1291. Apakah kau baik-baik saja?
  1292.  
  1293. 276
  1294. 00:18:49,045 --> 00:18:50,832
  1295. Zoe! Zoe!
  1296.  
  1297. 277
  1298. 00:18:50,921 --> 00:18:52,878
  1299. - Buka pintu ini sekarang juga!
  1300. - Ayah, aku harus pergi.
  1301.  
  1302. 278
  1303. 00:18:53,591 --> 00:18:55,583
  1304. Zoe, tunggu!
  1305.  
  1306. 279
  1307. 00:19:07,188 --> 00:19:09,851
  1308. - Sial.
  1309. - Wow, itu penting.
  1310.  
  1311. 280
  1312. 00:19:10,608 --> 00:19:12,770
  1313. Aku belum pernah mendengar
  1314. kau memaki sebelumnya.
  1315.  
  1316. 281
  1317. 00:19:14,028 --> 00:19:15,485
  1318. Ini bukan apa-apa. Ini...
  1319.  
  1320. 282
  1321. 00:19:16,447 --> 00:19:20,031
  1322. - Hanya... Sesuatu yang pribadi.
  1323. - Aku mengerti.
  1324.  
  1325. 283
  1326. 00:19:20,117 --> 00:19:24,532
  1327. Hei, selama bisnis pribadimu
  1328. tidak mengganggu bisnisku.
  1329.  
  1330. 284
  1331. 00:19:25,623 --> 00:19:27,956
  1332. Kau punya 24 jam untuk
  1333. mendapatkan uangku, oke?
  1334.  
  1335. 285
  1336. 00:19:29,919 --> 00:19:34,334
  1337. Jika kau tidak patuh melakukannya, aku
  1338. dapat menganggap itu sebagai gagal bayar.
  1339.  
  1340. 286
  1341. 00:19:36,133 --> 00:19:39,422
  1342. Dan diduniaku, tidak
  1343. ada yang gagal bayar.
  1344.  
  1345. 287
  1346. 00:19:40,137 --> 00:19:41,378
  1347. Tidak seorangpun.
  1348.  
  1349. 288
  1350. 00:19:48,437 --> 00:19:49,848
  1351. Kau baik-baik saja, bos?
  1352.  
  1353. 289
  1354. 00:19:51,565 --> 00:19:52,806
  1355. Kenapa kau memanggilnya?
  1356.  
  1357. 290
  1358. 00:19:52,900 --> 00:19:55,233
  1359. Aku pikir dia harus tahu
  1360. tentang kau dan dia.
  1361.  
  1362. 291
  1363. 00:19:56,821 --> 00:19:59,313
  1364. Bisakah kau memberi
  1365. kami waktu sebentar?
  1366.  
  1367. 292
  1368. 00:19:59,448 --> 00:20:02,156
  1369. Yah, mungkin dia harus tahu
  1370. tentang beberapa rahasia kecilmu.
  1371.  
  1372. 293
  1373. 00:20:02,284 --> 00:20:03,991
  1374. Oh, apa maksudmu obatnya?
  1375.  
  1376. 294
  1377. 00:20:04,078 --> 00:20:05,865
  1378. Ya, seperti kau peduli
  1379. saja tentang itu.
  1380.  
  1381. 295
  1382. 00:20:05,996 --> 00:20:07,953
  1383. Aku bisa mati di selokan dan kau
  1384. tidak akan memperhatikan, Bu.
  1385.  
  1386. 296
  1387. 00:20:08,040 --> 00:20:10,623
  1388. Oh, aku mengerti. Kau melakukannya
  1389. untuk cari perhatian, kan?
  1390.  
  1391. 297
  1392. 00:20:10,710 --> 00:20:14,704
  1393. Kau menikah dengan pria yang baik, dan kau
  1394. bercinta dengan lelaki rendahan.
  1395.  
  1396. 298
  1397. 00:20:14,797 --> 00:20:16,038
  1398. Apa artinya itu bagimumu?
  1399.  
  1400. 299
  1401. 00:20:16,924 --> 00:20:20,008
  1402. Aku benar-benar hanya berjalan masuk
  1403. melihatmu memberikan seseorang blow job.
  1404.  
  1405. 300
  1406. 00:20:20,136 --> 00:20:21,877
  1407. Apakah kau mengatakan...
  1408.  
  1409. 301
  1410. 00:20:22,012 --> 00:20:24,629
  1411. - Aku ibumu, dan aku yang...
  1412. - kau nyaris bukan ibuku.
  1413.  
  1414. 302
  1415. 00:20:24,724 --> 00:20:26,681
  1416. Ayah bodohmu tidak
  1417. bersemangat untuk menjagamu.
  1418.  
  1419. 303
  1420. 00:20:26,767 --> 00:20:30,010
  1421. Dan kau pikir dia sangat fantastis,
  1422. sangat hebat, dan kau membenci aku.
  1423.  
  1424. 304
  1425. 00:20:30,104 --> 00:20:33,848
  1426. Aku tidak bisa mendengarkan ini. Aku
  1427. tidak bisa mendengarkan ini sekarang.
  1428.  
  1429. 305
  1430. 00:20:36,318 --> 00:20:38,526
  1431. Stewart Sharkey.
  1432.  
  1433. 306
  1434. 00:20:38,612 --> 00:20:40,069
  1435. Apa yang sedang terjadi?
  1436.  
  1437. 307
  1438. 00:20:40,156 --> 00:20:42,944
  1439. Aku dikacaukan oleh orang yang
  1440. sama yang mengacaukan istriku.
  1441.  
  1442. 308
  1443. 00:20:43,033 --> 00:20:44,274
  1444. Sial.
  1445.  
  1446. 309
  1447. 00:20:48,330 --> 00:20:51,539
  1448. - Dia mengosongkan akunku.
  1449. - Apa?
  1450.  
  1451. 310
  1452. 00:20:51,625 --> 00:20:53,662
  1453. Aku menjanjikan pemasok
  1454. nomor satu di Kolombia
  1455.  
  1456. 311
  1457. 00:20:53,753 --> 00:20:56,086
  1458. aku akan punya uangnya
  1459. besok, dan sekarang hilang.
  1460.  
  1461. 312
  1462. 00:20:56,172 --> 00:20:58,414
  1463. Yah, aku akan mengatur pertemuan,
  1464. cari tahu di mana dia tinggal.
  1465.  
  1466. 313
  1467. 00:20:58,507 --> 00:21:01,625
  1468. Ini akan menjadi pertemuan yang sangat singkat,
  1469. dan aku tidak akan meninggalkannya hidup-hidup.
  1470.  
  1471. 314
  1472. 00:21:01,719 --> 00:21:04,462
  1473. Sekarang, aku ingin kau tetap
  1474. di sini. Jangan menarik perhatian.
  1475.  
  1476. 315
  1477. 00:21:04,555 --> 00:21:06,922
  1478. Apa yang akan kau lakukan?
  1479.  
  1480. 316
  1481. 00:21:07,016 --> 00:21:08,302
  1482. Pulang ke rumah.
  1483.  
  1484. 317
  1485. 00:21:09,435 --> 00:21:12,599
  1486. - Tidak apa-apa, Vics.
  1487. - Bagaimana itu akan baik-baik saja?
  1488.  
  1489. 318
  1490. 00:21:12,688 --> 00:21:14,554
  1491. Dia akan datang untuk
  1492. kita sekarang.
  1493.  
  1494. 319
  1495. 00:21:14,648 --> 00:21:17,982
  1496. Dia bukan Superman sialan. Itu
  1497. dalah penerbangan delapan jam..
  1498.  
  1499. 320
  1500. 00:21:20,279 --> 00:21:22,441
  1501. - Ayolah.
  1502. - Tinggalkan aku sendiri.
  1503.  
  1504. 321
  1505. 00:21:22,531 --> 00:21:24,693
  1506. Ini semua salahmu.
  1507.  
  1508. 322
  1509. 00:21:25,493 --> 00:21:27,029
  1510. Itu tidak adil.
  1511.  
  1512. 323
  1513. 00:21:27,119 --> 00:21:29,577
  1514. Dia hampir tidak peduli
  1515. tentang apa yang adil.
  1516.  
  1517. 324
  1518. 00:21:29,663 --> 00:21:31,746
  1519. Aku selalu mengatakan
  1520. tidak ada di sana.
  1521.  
  1522. 325
  1523. 00:21:31,832 --> 00:21:34,415
  1524. Tempatmu, hotel. Itu
  1525. yang kita sepakati.
  1526.  
  1527. 326
  1528. 00:21:34,502 --> 00:21:36,585
  1529. Tetapi kau ingin melakukannya
  1530. di tempat tidurnya, bukan?
  1531.  
  1532. 327
  1533. 00:21:36,670 --> 00:21:38,582
  1534. Menyemprotkan benih
  1535. sialanmu dalam kompetisi.
  1536.  
  1537. 328
  1538. 00:21:38,672 --> 00:21:41,961
  1539. - Oh, jadi ini semua salahku, kan?
  1540. - Dia akan membunuh kita.
  1541.  
  1542. 329
  1543. 00:21:42,051 --> 00:21:44,418
  1544. Dia harus menemukan kita
  1545. untuk melakukan itu.
  1546.  
  1547. 330
  1548. 00:21:44,512 --> 00:21:46,799
  1549. Dengar, tidak bisakah kau
  1550. melihat ini sudah takdir?
  1551.  
  1552. 331
  1553. 00:21:46,889 --> 00:21:49,256
  1554. Kita bersama, dengan benar.
  1555.  
  1556. 332
  1557. 00:21:49,350 --> 00:21:52,434
  1558. Aku sudah muak dia memperlakukanmu
  1559. seperti sampah dan aku seperti pelayan.
  1560.  
  1561. 333
  1562. 00:21:52,520 --> 00:21:55,263
  1563. Kita berdua layak mendapatkan kehidupan yang
  1564. lebih baik, dan kau akan mendapatkan itu.
  1565.  
  1566. 334
  1567. 00:21:55,356 --> 00:21:57,518
  1568. Dan bagaimana kau
  1569. akan membayarnya?
  1570.  
  1571. 335
  1572. 00:21:57,608 --> 00:22:00,225
  1573. Aku mentransfer uangnya
  1574. ke rekening luar negeri.
  1575.  
  1576. 336
  1577. 00:22:02,488 --> 00:22:04,150
  1578. Kau serius?
  1579.  
  1580. 337
  1581. 00:22:05,950 --> 00:22:07,191
  1582. Kita kaya.
  1583.  
  1584. 338
  1585. 00:22:23,759 --> 00:22:24,920
  1586. Tuan.
  1587.  
  1588. 339
  1589. 00:22:29,056 --> 00:22:31,764
  1590. Kau tahu, kau akan benar-benar
  1591. sakit tenggorokan
  1592.  
  1593. 340
  1594. 00:22:31,851 --> 00:22:33,183
  1595. jika kau terus
  1596. berteriak seperti itu.
  1597.  
  1598. 341
  1599. 00:22:33,686 --> 00:22:37,396
  1600. Tidak apa-apa karena kami
  1601. punya banyak air untukmu.
  1602.  
  1603. 342
  1604. 00:22:38,858 --> 00:22:40,394
  1605. Jangan kemana-mana.
  1606.  
  1607. 343
  1608. 00:22:42,069 --> 00:22:44,652
  1609. Maaf menyela. Apakah kau
  1610. baik-baik saja, Pak?
  1611.  
  1612. 344
  1613. 00:22:44,738 --> 00:22:46,479
  1614. Apa? Ya, aku
  1615. pernah menikah.
  1616.  
  1617. 345
  1618. 00:22:46,574 --> 00:22:49,362
  1619. Kau terbiasa dengan pelecehan verbal
  1620. semacam itu. Ini bukan apa-apa. Apa itu?
  1621.  
  1622. 346
  1623. 00:22:49,451 --> 00:22:52,068
  1624. Baik. Aku pikir kau
  1625. ingin melihat ini.
  1626.  
  1627. 347
  1628. 00:22:54,039 --> 00:22:55,655
  1629. Rumah Donovan.
  1630.  
  1631. 348
  1632. 00:22:58,878 --> 00:23:00,710
  1633. Yah, baiklah.
  1634.  
  1635. 349
  1636. 00:23:00,796 --> 00:23:03,038
  1637. - Aku ingin tahu apa yang akan dia perbuat.
  1638. - Dia sudah tahu.
  1639.  
  1640. 350
  1641. 00:23:03,757 --> 00:23:06,340
  1642. Anaknya meneleponnya. Aku telah
  1643. mengirimimu percakapan yang direkam.
  1644.  
  1645. 351
  1646. 00:23:06,427 --> 00:23:09,090
  1647. Yah, aku percaya bahwa ayam itu akan
  1648. pulang ke rumah untuk bertengger.
  1649.  
  1650. 352
  1651. 00:23:09,179 --> 00:23:10,715
  1652. Waspadai keamanan bandara,
  1653. selayaknya,
  1654.  
  1655. 353
  1656. 00:23:10,848 --> 00:23:13,056
  1657. - dan mengepalai tim untuk menutup rumah.
  1658. - Tuan.
  1659.  
  1660. 354
  1661. 00:23:13,142 --> 00:23:14,758
  1662. - Kapan ini?
  1663. - Sekitar satu jam yang lalu.
  1664.  
  1665. 355
  1666. 00:23:14,852 --> 00:23:17,469
  1667. Benar, sudah dilacak.Beri aku
  1668. rekaman berkualitas tinggi dari itu.
  1669.  
  1670. 356
  1671. 00:23:17,563 --> 00:23:18,644
  1672. Tuan.
  1673.  
  1674. 357
  1675. 00:23:27,281 --> 00:23:28,863
  1676. Ada tanda?
  1677.  
  1678. 358
  1679. 00:23:42,087 --> 00:23:43,874
  1680. Ayolah, Donovan.
  1681. Dimana kau?
  1682.  
  1683. 359
  1684. 00:23:43,964 --> 00:23:45,080
  1685. Apa pun?
  1686.  
  1687. 360
  1688. 00:23:45,925 --> 00:23:47,041
  1689. Tidak ada sedikitpun, pak.
  1690.  
  1691. 361
  1692. 00:23:47,134 --> 00:23:49,672
  1693. - Itu mencurigakan. jalan berputarlah.
  1694. - Tuan.
  1695.  
  1696. 362
  1697. 00:24:51,156 --> 00:24:52,613
  1698. Aku pikir aku
  1699. mendengar sesuatu.
  1700.  
  1701. 363
  1702. 00:24:52,700 --> 00:24:55,317
  1703. Kita harus yakin
  1704. Donovan ada di dalam.
  1705.  
  1706. 364
  1707. 00:25:15,055 --> 00:25:16,717
  1708. Mendekati rumah.
  1709.  
  1710. 365
  1711. 00:25:19,226 --> 00:25:21,138
  1712. Ruang tamu aman.
  1713.  
  1714. 366
  1715. 00:25:32,239 --> 00:25:33,696
  1716. Seseorang ada
  1717. di dalam dapur.
  1718.  
  1719. 367
  1720. 00:25:40,622 --> 00:25:41,783
  1721. Oh!
  1722.  
  1723. 368
  1724. 00:25:51,383 --> 00:25:53,420
  1725. Tunggu. Ada sesuatu.
  1726.  
  1727. 369
  1728. 00:25:56,388 --> 00:25:57,674
  1729. Apa artinya?
  1730.  
  1731. 370
  1732. 00:26:02,436 --> 00:26:04,018
  1733. Ini kompas
  1734. yang rusak.
  1735.  
  1736. 371
  1737. 00:26:04,938 --> 00:26:07,180
  1738. Itu berarti salah arah. Keparat
  1739. itu tahu kita sedang mengawasi.
  1740.  
  1741. 372
  1742. 00:26:07,274 --> 00:26:09,106
  1743. Dia mungkin ada satu
  1744. jam sebelum kita.
  1745.  
  1746. 373
  1747. 00:26:12,780 --> 00:26:15,614
  1748. Apakah terlalu dini
  1749. untuk sampanye?
  1750.  
  1751. 374
  1752. 00:26:16,825 --> 00:26:18,862
  1753. Bosmu, dia tidak keberatan?
  1754.  
  1755. 375
  1756. 00:26:20,913 --> 00:26:24,452
  1757. Saat kucing menjauh,
  1758. tikus akan bermain.
  1759.  
  1760. 376
  1761. 00:26:25,250 --> 00:26:26,832
  1762. Berbicara tentang pussy...
  1763.  
  1764. 377
  1765. 00:26:30,839 --> 00:26:33,331
  1766. Apa? Aku membayarmu
  1767. untuk sepanjang hari.
  1768.  
  1769. 378
  1770. 00:26:33,467 --> 00:26:35,379
  1771. Aku tidak tahu aku akan
  1772. bekerja sepanjang hari.
  1773.  
  1774. 379
  1775. 00:26:35,511 --> 00:26:37,298
  1776. Nah, apa yang bisa aku
  1777. katakan, Elektra?
  1778.  
  1779. 380
  1780. 00:26:37,387 --> 00:26:39,504
  1781. Kau begitu merangsang
  1782. untuk dilihat.
  1783.  
  1784. 381
  1785. 00:26:46,396 --> 00:26:47,978
  1786. Ohh!
  1787.  
  1788. 382
  1789. 00:26:57,324 --> 00:26:58,860
  1790. - Carlos.
  1791. - Apa?
  1792.  
  1793. 383
  1794. 00:27:03,330 --> 00:27:04,992
  1795. Aku memeriksa rekeningku
  1796. pagi ini, Doyle.
  1797.  
  1798. 384
  1799. 00:27:05,124 --> 00:27:06,160
  1800. Tidak ada apapun disana.
  1801.  
  1802. 385
  1803. 00:27:06,291 --> 00:27:07,907
  1804. Ada masalah.
  1805.  
  1806. 386
  1807. 00:27:08,001 --> 00:27:11,244
  1808. Tuan Donovan sedang membereskannya.
  1809.  
  1810. 387
  1811. 00:27:11,338 --> 00:27:15,002
  1812. Dan sekarang, mengapa masalahnya
  1813. tiba-tiba menjadi masalahku?
  1814.  
  1815. 388
  1816. 00:27:15,509 --> 00:27:17,250
  1817. Shh.
  1818.  
  1819. 389
  1820. 00:27:20,222 --> 00:27:21,338
  1821. Dimana dia?
  1822.  
  1823. 390
  1824. 00:27:22,516 --> 00:27:25,099
  1825. Di London, aku bilang, mengurusnya.
  1826. Kau akan mendapatkan uang sialanmu.
  1827.  
  1828. 391
  1829. 00:27:25,227 --> 00:27:27,093
  1830. Tentu aku akan.
  1831.  
  1832. 392
  1833. 00:27:28,313 --> 00:27:31,681
  1834. Tetapi aku harus mengirim pesan sekarang
  1835. bahwa Donovan telah mengecewakanku.
  1836.  
  1837. 393
  1838. 00:27:33,569 --> 00:27:36,687
  1839. Ini ruginya jadi antek
  1840. orang lain, Doyle.
  1841.  
  1842. 394
  1843. 00:27:36,822 --> 00:27:39,405
  1844. Tidak hanya minum sampanye
  1845. dan pelayanan pelacur.
  1846.  
  1847. 395
  1848. 00:27:39,533 --> 00:27:40,944
  1849. Jangan tersinggung.
  1850.  
  1851. 396
  1852. 00:27:41,577 --> 00:27:44,866
  1853. Carlos. Tuan
  1854. Rodriguez, tolonglah.
  1855.  
  1856. 397
  1857. 00:27:45,372 --> 00:27:47,785
  1858. - Mmm-hmm?
  1859. - Apa yang kau mau dariku?
  1860.  
  1861. 398
  1862. 00:27:49,126 --> 00:27:50,287
  1863. Bagaimana aku bisa
  1864. berhubungan dengannya?
  1865.  
  1866. 399
  1867. 00:27:50,419 --> 00:27:52,502
  1868. Dia di uar radar.
  1869.  
  1870. 400
  1871. 00:27:52,588 --> 00:27:54,750
  1872. Saat seseorang tahu dia
  1873. kembali ke Inggris,
  1874.  
  1875. 401
  1876. 00:27:54,840 --> 00:27:56,172
  1877. dia akan kembali ke daftar
  1878. yang paling dicari.
  1879.  
  1880. 402
  1881. 00:27:56,300 --> 00:27:57,381
  1882. Oh ya, ya.
  1883.  
  1884. 403
  1885. 00:27:57,467 --> 00:28:01,802
  1886. Dia mengatakan sesuatu tentang
  1887. ini, uh, status Tango One, kan?
  1888.  
  1889. 404
  1890. 00:28:01,889 --> 00:28:03,300
  1891. Dia tidak akan
  1892. memberitahumu itu.
  1893.  
  1894. 405
  1895. 00:28:04,725 --> 00:28:08,264
  1896. Namun, entah bagaimana
  1897. aku tahu. Aneh, ya?
  1898.  
  1899. 406
  1900. 00:28:12,065 --> 00:28:15,399
  1901. Jadi, bagaimana kau bisa
  1902. berhubungan dengannya,
  1903.  
  1904. 407
  1905. 00:28:15,903 --> 00:28:19,567
  1906. katakanlah, jika kau berada dalam
  1907. situasi putus asa, seperti yang ini?
  1908.  
  1909. 408
  1910. 00:28:20,616 --> 00:28:22,073
  1911. Itu tidak mungkin.
  1912.  
  1913. 409
  1914. 00:28:25,621 --> 00:28:26,702
  1915. Ayolah, Doyle.
  1916.  
  1917. 410
  1918. 00:28:26,830 --> 00:28:29,072
  1919. Kau bisa melakukan
  1920. lebih baik dari itu.
  1921.  
  1922. 411
  1923. 00:28:34,963 --> 00:28:36,170
  1924. Aku sudah mendapat nomor.
  1925.  
  1926. 412
  1927. 00:28:36,298 --> 00:28:37,755
  1928. Sebuah angka.
  1929.  
  1930. 413
  1931. 00:28:39,218 --> 00:28:40,334
  1932. Sekarang kita bicara.
  1933.  
  1934. 414
  1935. 00:28:40,802 --> 00:28:42,509
  1936. Menarik.
  1937.  
  1938. 415
  1939. 00:28:42,596 --> 00:28:44,713
  1940. Dan aku yakin kau punya
  1941. banyak alamat di sini juga.
  1942.  
  1943. 416
  1944. 00:28:46,725 --> 00:28:48,637
  1945. Carlos, jika kau...
  1946.  
  1947. 417
  1948. 00:28:48,727 --> 00:28:51,265
  1949. - Biarkan aku menghubungi dan mengatasinya.
  1950. - Tapi tunggu.
  1951.  
  1952. 418
  1953. 00:28:52,105 --> 00:28:54,392
  1954. Jika aku punya ponselmu,
  1955.  
  1956. 419
  1957. 00:28:54,524 --> 00:28:56,265
  1958. kenapa aku membutuhkanmu?
  1959.  
  1960. 420
  1961. 00:28:59,613 --> 00:29:00,694
  1962. En agua.
  1963.  
  1964. 421
  1965. 00:29:00,822 --> 00:29:03,280
  1966. Tidak tidak.
  1967. Tunggu. Tolong.
  1968.  
  1969. 422
  1970. 00:29:03,408 --> 00:29:06,401
  1971. Tidak. Carlos, tolonglah.
  1972.  
  1973. 423
  1974. 00:29:06,536 --> 00:29:07,822
  1975. Tidak.
  1976.  
  1977. 424
  1978. 00:29:10,582 --> 00:29:12,039
  1979. Jadi...
  1980.  
  1981. 425
  1982. 00:29:12,125 --> 00:29:13,741
  1983. Apa yang akan terjadi? Hmm?
  1984.  
  1985. 426
  1986. 00:29:14,419 --> 00:29:15,626
  1987. Tenggorokan dalam
  1988.  
  1989. 427
  1990. 00:29:16,088 --> 00:29:17,704
  1991. atau akhir yang mendalam?
  1992.  
  1993. 428
  1994. 00:29:25,138 --> 00:29:26,800
  1995. Doyle, ini aku lagi.
  1996.  
  1997. 429
  1998. 00:29:27,266 --> 00:29:28,552
  1999. Telepon aku kembali.
  2000.  
  2001. 430
  2002. 00:29:45,784 --> 00:29:47,525
  2003. Hai.
  2004.  
  2005. 431
  2006. 00:29:47,619 --> 00:29:49,235
  2007. Hi Ayah.
  2008.  
  2009. 432
  2010. 00:29:50,330 --> 00:29:51,821
  2011. Apa...
  2012.  
  2013. 433
  2014. 00:29:51,957 --> 00:29:53,368
  2015. Biarkan aku berbicara
  2016. lebih dulu.
  2017.  
  2018. 434
  2019. 00:29:56,044 --> 00:29:57,205
  2020. Sudah berapa lama kau
  2021. menggunakan narkoba?
  2022.  
  2023. 435
  2024. 00:29:58,338 --> 00:30:00,500
  2025. Aku... Bukan apa-apa.
  2026.  
  2027. 436
  2028. 00:30:00,632 --> 00:30:02,464
  2029. - Hanya saja...
  2030. - Berapa lama?
  2031.  
  2032. 437
  2033. 00:30:03,218 --> 00:30:04,675
  2034. Itu, seperti,
  2035. pertama kalinya.
  2036.  
  2037. 438
  2038. 00:30:06,013 --> 00:30:07,800
  2039. Jangan berbohong
  2040. padaku, Zoe.
  2041.  
  2042. 439
  2043. 00:30:10,392 --> 00:30:11,974
  2044. Aku menemukan
  2045. ini di kamarmu.
  2046.  
  2047. 440
  2048. 00:30:14,187 --> 00:30:15,974
  2049. Dan kau kehilangan banyak berat
  2050. badan sejak aku terakhir melihatmu .
  2051.  
  2052. 441
  2053. 00:30:16,064 --> 00:30:17,100
  2054. Kau ingat kapan itu?
  2055.  
  2056. 442
  2057. 00:30:18,900 --> 00:30:21,142
  2058. Aku tahu aku belum menjadi
  2059. ayah terhebat di dunia,
  2060.  
  2061. 443
  2062. 00:30:21,278 --> 00:30:24,066
  2063. tetapi kau tahu mengapa aku
  2064. tidak bisa berada di Inggris.
  2065.  
  2066. 444
  2067. 00:30:24,156 --> 00:30:27,320
  2068. Namun, kau bisa berada di sini jika
  2069. kau mau. Seperti sekarang.
  2070.  
  2071. 445
  2072. 00:30:27,409 --> 00:30:30,777
  2073. Untuk mengurus kekacauan ini, dan
  2074. sekarang sepertinya mengurusmu juga.
  2075.  
  2076. 446
  2077. 00:30:30,871 --> 00:30:32,988
  2078. - Aku baik-baik saja.
  2079. - Kau tidak kelihatan baik,
  2080.  
  2081. 447
  2082. 00:30:33,081 --> 00:30:34,492
  2083. dan aku akan membuatmu bersih.
  2084.  
  2085. 448
  2086. 00:30:35,459 --> 00:30:37,325
  2087. Kau tidak bisa tiba-tiba
  2088. muncul dan melakukan ini.
  2089.  
  2090. 449
  2091. 00:30:37,419 --> 00:30:39,126
  2092. Ini hidupku, dan
  2093. kau meninggalkannya.
  2094.  
  2095. 450
  2096. 00:30:39,212 --> 00:30:41,955
  2097. Aku meninggalkanmu
  2098. disini, dengan ibumu,
  2099.  
  2100. 451
  2101. 00:30:42,049 --> 00:30:43,915
  2102. jadi kau bisa menyelesaikan
  2103. sekolah swasta.
  2104.  
  2105. 452
  2106. 00:30:45,677 --> 00:30:47,213
  2107. Oh-ho
  2108.  
  2109. 453
  2110. 00:30:47,304 --> 00:30:48,545
  2111. Kejutan lainnya.
  2112.  
  2113. 454
  2114. 00:30:49,681 --> 00:30:51,297
  2115. Tolong katakan padaku
  2116. kau masih di sekolah.
  2117.  
  2118. 455
  2119. 00:30:52,476 --> 00:30:54,763
  2120. Aku berhenti dari
  2121. semester lalu.
  2122.  
  2123. 456
  2124. 00:30:54,895 --> 00:30:56,477
  2125. Itu membosankan, dan Ibu
  2126. berkata itu tidak masalah.
  2127.  
  2128. 457
  2129. 00:30:56,563 --> 00:30:58,395
  2130. Oh, apakah dia?
  2131.  
  2132. 458
  2133. 00:30:58,482 --> 00:31:00,223
  2134. Kapan ada yang akan
  2135. memberitahuku?
  2136.  
  2137. 459
  2138. 00:31:01,068 --> 00:31:04,436
  2139. Hah. Yah, sekolah
  2140. masih menagihku.
  2141.  
  2142. 460
  2143. 00:31:04,529 --> 00:31:06,361
  2144. Penjahat terbesar yang
  2145. pernah aku temui.
  2146.  
  2147. 461
  2148. 00:31:06,448 --> 00:31:08,280
  2149. Hei, bersih dan kering.
  2150.  
  2151. 462
  2152. 00:31:08,408 --> 00:31:09,865
  2153. Vodka.
  2154.  
  2155. 463
  2156. 00:31:17,667 --> 00:31:18,783
  2157. Di mana ibu?
  2158.  
  2159. 464
  2160. 00:31:19,586 --> 00:31:21,248
  2161. Dia kabur.
  2162.  
  2163. 465
  2164. 00:31:22,714 --> 00:31:25,127
  2165. Kukira dia tidak mengatakan
  2166. apa-apa kepadamu?
  2167.  
  2168. 466
  2169. 00:31:25,258 --> 00:31:27,716
  2170. Itu bukan perpisahan seperti itu
  2171. ketika aku melihat dia terakhir.
  2172.  
  2173. 467
  2174. 00:31:29,304 --> 00:31:32,342
  2175. Apa yang akan kau lakukan?
  2176. Memburu mereka dan menghajarnya?
  2177.  
  2178. 468
  2179. 00:31:32,474 --> 00:31:33,510
  2180. Jika dia beruntung.
  2181.  
  2182. 469
  2183. 00:31:34,142 --> 00:31:36,600
  2184. Dan jangan memaki. Kau
  2185. tahu aku tidak menyukainya.
  2186.  
  2187. 470
  2188. 00:31:45,445 --> 00:31:48,313
  2189. Hei!
  2190.  
  2191. 471
  2192. 00:31:49,658 --> 00:31:52,822
  2193. Sialan aku. Kau terlihat
  2194. lebih muda, Mr D.
  2195.  
  2196. 472
  2197. 00:31:52,953 --> 00:31:55,787
  2198. Sialan aku. Kau terlihat
  2199. lebih tua, Zoe.
  2200.  
  2201. 473
  2202. 00:31:55,872 --> 00:31:57,864
  2203. Aku lebih tua sejak
  2204. terakhir kau melihatku.
  2205.  
  2206. 474
  2207. 00:31:57,958 --> 00:31:59,824
  2208. Aye, tidak semudah
  2209. itu, kan?
  2210.  
  2211. 475
  2212. 00:31:59,918 --> 00:32:02,877
  2213. Tidak heran dia ingin aku
  2214. merubahmu perlahan lahan.
  2215.  
  2216. 476
  2217. 00:32:03,004 --> 00:32:05,997
  2218. Tunggu. Apa? Kau meminta salah satu
  2219. teman gangster lamamu untuk merawatku?
  2220.  
  2221. 477
  2222. 00:32:06,133 --> 00:32:09,672
  2223. - Pengasuhan yang baik, ayah.
  2224. - Zoe, hanya untuk hari ini.
  2225.  
  2226. 478
  2227. 00:32:10,971 --> 00:32:13,088
  2228. Aku punya urusan serius
  2229. yang perlu aku selesaikan,
  2230.  
  2231. 479
  2232. 00:32:13,181 --> 00:32:14,717
  2233. kemudian kau
  2234. menjadi prioritasku.
  2235.  
  2236. 480
  2237. 00:32:14,850 --> 00:32:18,264
  2238. Sekali lagi, aku dibawah
  2239. daftar prioritas.
  2240.  
  2241. 481
  2242. 00:32:19,604 --> 00:32:20,594
  2243. Zoe.
  2244.  
  2245. 482
  2246. 00:32:23,316 --> 00:32:26,605
  2247. Kupikir kau tidak cukup membayarku.
  2248. Ini akan menjadi horror.
  2249.  
  2250. 483
  2251. 00:32:26,736 --> 00:32:27,977
  2252. Aku menghargainya.
  2253.  
  2254. 484
  2255. 00:32:29,239 --> 00:32:31,481
  2256. Bawa dia ke penahanan
  2257. di pedesaan.
  2258.  
  2259. 485
  2260. 00:32:32,492 --> 00:32:34,404
  2261. Dan jangan ambil
  2262. hati sikapnya.
  2263.  
  2264. 486
  2265. 00:32:35,579 --> 00:32:39,118
  2266. Apakah kau baik² saja, Tuan D?
  2267. Kedengarannya kau punya banyak masalah.
  2268.  
  2269. 487
  2270. 00:32:39,207 --> 00:32:40,573
  2271. Semakin sedikit kau
  2272. tahu, semakin baik.
  2273.  
  2274. 488
  2275. 00:32:40,709 --> 00:32:42,416
  2276. - Kau berhati-hatilah.
  2277. - Baik.
  2278.  
  2279. 489
  2280. 00:32:54,473 --> 00:32:55,554
  2281. Senang melihatmu.
  2282.  
  2283. 490
  2284. 00:32:57,184 --> 00:32:59,471
  2285. Hanya karena kau menagihku untuk waktumu.
  2286.  
  2287. 491
  2288. 00:32:59,561 --> 00:33:00,677
  2289. Ah.
  2290.  
  2291. 492
  2292. 00:33:03,815 --> 00:33:06,148
  2293. Berapa banyak
  2294. yang kau tahu?
  2295.  
  2296. 493
  2297. 00:33:06,234 --> 00:33:07,816
  2298. Tidak ada.
  2299.  
  2300. 494
  2301. 00:33:11,740 --> 00:33:13,026
  2302. Segala sesuatu.
  2303.  
  2304. 495
  2305. 00:33:14,868 --> 00:33:18,407
  2306. Tapi aku dapat memberitahumu
  2307. bahwa ada orang penting,
  2308.  
  2309. 496
  2310. 00:33:18,497 --> 00:33:19,783
  2311. dari Amerika Selatan,
  2312.  
  2313. 497
  2314. 00:33:20,248 --> 00:33:23,366
  2315. yang datang ke sini
  2316. untukmu, di London.
  2317.  
  2318. 498
  2319. 00:33:26,671 --> 00:33:28,537
  2320. - Kau yakin dengan ini?
  2321. - Tentu saja.
  2322.  
  2323. 499
  2324. 00:33:29,549 --> 00:33:33,008
  2325. Dalam lini bisnis
  2326. ini, aku harus yakin.
  2327.  
  2328. 500
  2329. 00:33:37,933 --> 00:33:39,674
  2330. Istri dan akuntanku.
  2331.  
  2332. 501
  2333. 00:33:41,102 --> 00:33:42,968
  2334. Aku tahu.
  2335.  
  2336. 502
  2337. 00:33:43,063 --> 00:33:44,850
  2338. Maksudku,
  2339.  
  2340. 503
  2341. 00:33:44,940 --> 00:33:47,683
  2342. siapa yang ingin kehilangan
  2343. istri mereka, uh...
  2344.  
  2345. 504
  2346. 00:33:47,776 --> 00:33:50,359
  2347. Nah, kepada seorang akuntan?
  2348.  
  2349. 505
  2350. 00:33:58,537 --> 00:34:00,028
  2351. Mereka akan tahu aku
  2352. sedang mencari mereka,
  2353.  
  2354. 506
  2355. 00:34:00,121 --> 00:34:02,704
  2356. jadi aku perlu mereka
  2357. cepat ditemukan.
  2358.  
  2359. 507
  2360. 00:34:04,251 --> 00:34:07,415
  2361. Apakah kau tidak ingin melihat mereka
  2362. lagi atau hanya bercakap-cakap?
  2363.  
  2364. 508
  2365. 00:34:07,546 --> 00:34:10,038
  2366. - Keduanya.
  2367. - Dalam urutan apa?
  2368.  
  2369. 509
  2370. 00:34:17,889 --> 00:34:20,802
  2371. Apakah kau yakin?
  2372. Mengenai istrimu.
  2373.  
  2374. 510
  2375. 00:34:21,977 --> 00:34:23,934
  2376. Polisi akan curiga.
  2377.  
  2378. 511
  2379. 00:34:24,062 --> 00:34:26,930
  2380. Ini akan jadi sesuatu yang lain yang
  2381. bisa menjeratmu. Kau menyadarinya.
  2382.  
  2383. 512
  2384. 00:34:28,275 --> 00:34:29,482
  2385. Aku tidak peduli.
  2386.  
  2387. 513
  2388. 00:34:31,528 --> 00:34:35,112
  2389. Aku bisa membuatnya menyakitkan, atau aku
  2390. bisa membuatnya cepat. Kau putuskan.
  2391.  
  2392. 514
  2393. 00:34:35,198 --> 00:34:36,689
  2394. Tidak.
  2395.  
  2396. 515
  2397. 00:34:36,783 --> 00:34:38,524
  2398. Aku tahu bagaimana
  2399. aku menginginkannya.
  2400.  
  2401. 516
  2402. 00:34:46,543 --> 00:34:49,001
  2403. Itu dia. Menerima pesanmu.
  2404.  
  2405. 517
  2406. 00:34:49,087 --> 00:34:52,205
  2407. - Ini...?
  2408. - Jamie Fullerton.
  2409.  
  2410. 518
  2411. 00:34:52,340 --> 00:34:54,127
  2412. Jenis orang Jari-di-denyut.
  2413.  
  2414. 519
  2415. 00:34:55,427 --> 00:34:57,635
  2416. Dia tahu semua pembeli
  2417. cepat dalam bisnis ini.
  2418.  
  2419. 520
  2420. 00:34:58,888 --> 00:35:02,381
  2421. Maury, aku memintamu untuk
  2422. memindahkan lukisan-lukisan ini.
  2423.  
  2424. 521
  2425. 00:35:02,475 --> 00:35:05,684
  2426. Tolong jangan bilang kau telah
  2427. menyiarkan aku butuh pembeli cepat.
  2428.  
  2429. 522
  2430. 00:35:05,770 --> 00:35:07,352
  2431. Tidak tidak Tidak.
  2432. Dengar, dengarkan.
  2433.  
  2434. 523
  2435. 00:35:07,439 --> 00:35:10,398
  2436. Pasar tidak sama dengan
  2437. saat kau membelinya.
  2438.  
  2439. 524
  2440. 00:35:10,483 --> 00:35:13,396
  2441. Jangan bilang aku akan kehilangan uang pada
  2442. mereka. "Emas padat", dulu kau bilang.
  2443.  
  2444. 525
  2445. 00:35:13,486 --> 00:35:15,273
  2446. Mereka mempertahankan
  2447. nilai mereka.
  2448.  
  2449. 526
  2450. 00:35:15,864 --> 00:35:17,571
  2451. Ini masalah kecepatan
  2452. kau ingin menjualnya.
  2453.  
  2454. 527
  2455. 00:35:17,699 --> 00:35:18,815
  2456. Dia orangnya.
  2457.  
  2458. 528
  2459. 00:35:20,619 --> 00:35:23,282
  2460. Aku anggop kau ingin ini
  2461. dijual sesegera mungkin?
  2462.  
  2463. 529
  2464. 00:35:26,499 --> 00:35:27,910
  2465. Mengapa kau mengatakan itu?
  2466.  
  2467. 530
  2468. 00:35:28,793 --> 00:35:30,204
  2469. Itu sebabnya orang-orang
  2470. datang kepadaku.
  2471.  
  2472. 531
  2473. 00:35:30,295 --> 00:35:33,003
  2474. Penjualan cepat, uang
  2475. tunai cepat. Cepat.
  2476.  
  2477. 532
  2478. 00:35:33,089 --> 00:35:35,581
  2479. - Dan kau bisa menjamin itu?
  2480. - Tergantung apa yang dijual.
  2481.  
  2482. 533
  2483. 00:35:35,717 --> 00:35:37,674
  2484. Tapi apa yang kau
  2485. dapatkan di sini bagus.
  2486.  
  2487. 534
  2488. 00:35:38,011 --> 00:35:39,843
  2489. Sangat sangat baik.
  2490.  
  2491. 535
  2492. 00:35:40,472 --> 00:35:42,054
  2493. Ini disayangkan, sungguh.
  2494.  
  2495. 536
  2496. 00:35:42,182 --> 00:35:44,048
  2497. Jika kau mengulurkan lebih banyak,
  2498. kau bisa melakukan tawar-menawar.
  2499.  
  2500. 537
  2501. 00:35:44,142 --> 00:35:47,010
  2502. Dan jika aku hanya
  2503. ingin menguangkan...
  2504.  
  2505. 538
  2506. 00:35:48,355 --> 00:35:50,142
  2507. Menurutmu, berapa banyak
  2508. yang bisa dihasilkan?
  2509.  
  2510. 539
  2511. 00:35:50,273 --> 00:35:53,437
  2512. Ah, Jamie punya
  2513. pembeli di kota.
  2514.  
  2515. 540
  2516. 00:35:53,526 --> 00:35:55,142
  2517. Klien dengan uang
  2518. untuk dibakar.
  2519.  
  2520. 541
  2521. 00:35:55,236 --> 00:35:58,320
  2522. Tapi, dengarkan, aku bisa mengambil
  2523. sketsa van Dyck darimu sekarang.
  2524.  
  2525. 542
  2526. 00:36:00,200 --> 00:36:01,361
  2527. Apa yang kau inginkan
  2528. untuk mereka?
  2529.  
  2530. 543
  2531. 00:36:01,826 --> 00:36:03,738
  2532. Yah, kau beritahu aku.
  2533. Aku membelinya darimu.
  2534.  
  2535. 544
  2536. 00:36:03,828 --> 00:36:05,114
  2537. Seratus lima puluh.
  2538.  
  2539. 545
  2540. 00:36:05,205 --> 00:36:06,412
  2541. Dua ratus.
  2542.  
  2543. 546
  2544. 00:36:06,498 --> 00:36:08,911
  2545. The Rembrandt
  2546. ada debu emas.
  2547.  
  2548. 547
  2549. 00:36:09,042 --> 00:36:11,284
  2550. Aku tidak akan punya
  2551. masalah menjual itu.
  2552.  
  2553. 548
  2554. 00:36:11,378 --> 00:36:14,621
  2555. Aku kagum ini tidak di tempat
  2556. yang aman. Kau harus hati-hati.
  2557.  
  2558. 549
  2559. 00:36:16,007 --> 00:36:19,500
  2560. Tuan Donovan punya
  2561. reputasi tertentu.
  2562.  
  2563. 550
  2564. 00:36:19,636 --> 00:36:21,502
  2565. Hanya orang bodoh yang
  2566. akan mencuri darinya.
  2567.  
  2568. 551
  2569. 00:36:22,055 --> 00:36:25,514
  2570. Aku butuh uang dalam draft bank
  2571. yang dibuat untuk nama ini.
  2572.  
  2573. 552
  2574. 00:36:27,727 --> 00:36:29,764
  2575. - Carl...
  2576. - Hanya kau yang perlu tahu namanya.
  2577.  
  2578. 553
  2579. 00:36:29,854 --> 00:36:31,937
  2580. Mari kita jangan sertakan
  2581. Maury dari ini.
  2582.  
  2583. 554
  2584. 00:36:32,023 --> 00:36:33,389
  2585. Terima kasih,
  2586. teman lama.
  2587.  
  2588. 555
  2589. 00:36:33,483 --> 00:36:35,224
  2590. Benar, sekarang
  2591. kau punya nama.
  2592.  
  2593. 556
  2594. 00:36:36,444 --> 00:36:38,652
  2595. Kau punya lukisan. Sekarang,
  2596. berikan aku uangnya.
  2597.  
  2598. 557
  2599. 00:36:38,738 --> 00:36:40,650
  2600. Oh, dan satu lagi.
  2601.  
  2602. 558
  2603. 00:36:40,782 --> 00:36:43,775
  2604. Aku dalam kerangka pikiran
  2605. yang tak kenal ampun saat ini.
  2606.  
  2607. 559
  2608. 00:36:44,786 --> 00:36:46,152
  2609. Jangan mencoba menipuku.
  2610.  
  2611. 560
  2612. 00:37:07,642 --> 00:37:09,429
  2613. Pergilah, kau keparat, kau!
  2614.  
  2615. 561
  2616. 00:37:11,604 --> 00:37:12,515
  2617. Yesus!
  2618.  
  2619. 562
  2620. 00:37:13,398 --> 00:37:14,514
  2621. Gun, Zoe!
  2622.  
  2623. 563
  2624. 00:37:21,573 --> 00:37:23,860
  2625. Ray? Ray, apa kau
  2626. baik-baik saja?
  2627.  
  2628. 564
  2629. 00:37:40,550 --> 00:37:43,668
  2630. Ya, ya, itu Donovan.
  2631. Dia ada di rumah.
  2632.  
  2633. 565
  2634. 00:37:43,762 --> 00:37:44,969
  2635. Donovan.
  2636.  
  2637. 566
  2638. 00:38:14,375 --> 00:38:15,786
  2639. Ayah?
  2640.  
  2641. 567
  2642. 00:38:17,086 --> 00:38:18,668
  2643. Mereka ingin
  2644. berbicara denganmu.
  2645.  
  2646. 568
  2647. 00:38:19,380 --> 00:38:21,497
  2648. - Apakah kau di sana?
  2649. - Zoe?
  2650.  
  2651. 569
  2652. 00:38:23,676 --> 00:38:25,338
  2653. Jadi, dimana uangku?
  2654.  
  2655. 570
  2656. 00:38:25,970 --> 00:38:27,677
  2657. Itu tidak tersedia
  2658. untuk sementara.
  2659.  
  2660. 571
  2661. 00:38:28,765 --> 00:38:30,006
  2662. Jawaban yang salah.
  2663.  
  2664. 572
  2665. 00:38:34,437 --> 00:38:36,224
  2666. Amigo, biarkan aku
  2667. menjelaskan situasinya.
  2668.  
  2669. 573
  2670. 00:38:38,900 --> 00:38:40,516
  2671. Aku sangat lelah.
  2672.  
  2673. 574
  2674. 00:38:40,610 --> 00:38:43,318
  2675. Sangat jet-lagged.
  2676. Kakiku dingin.
  2677.  
  2678. 575
  2679. 00:38:44,531 --> 00:38:47,524
  2680. Dan aku datang dari jauh
  2681. untuk menagih hutangku.
  2682.  
  2683. 576
  2684. 00:38:47,867 --> 00:38:49,449
  2685. Jadi apa yang kita lakukan?
  2686.  
  2687. 577
  2688. 00:38:53,873 --> 00:38:57,241
  2689. Donovan, kau tidak pernah memberitahuku
  2690. bahwa putrimu sangat lucu.
  2691.  
  2692. 578
  2693. 00:38:59,087 --> 00:39:01,204
  2694. - Kau berani menyentuhnya...
  2695. - Dan kau akan melakukan apa? Hah?
  2696.  
  2697. 579
  2698. 00:39:02,215 --> 00:39:03,331
  2699. Biarkan dia pergi.
  2700.  
  2701. 580
  2702. 00:39:04,050 --> 00:39:05,461
  2703. Tapi bukan Ray, kan?
  2704.  
  2705. 581
  2706. 00:39:05,552 --> 00:39:07,384
  2707. Ray tua yang malang, ya?
  2708.  
  2709. 582
  2710. 00:39:07,470 --> 00:39:09,257
  2711. Dia tidak terlalu
  2712. berarti bagimu.
  2713.  
  2714. 583
  2715. 00:39:09,389 --> 00:39:10,630
  2716. Seperti Doyle.
  2717.  
  2718. 584
  2719. 00:39:12,183 --> 00:39:13,469
  2720. Uangmu datang.
  2721.  
  2722. 585
  2723. 00:39:13,601 --> 00:39:14,591
  2724. Hmm
  2725.  
  2726. 586
  2727. 00:39:15,895 --> 00:39:19,764
  2728. Aku cukup yakin satu-satunya
  2729. hal yang akan datang malam ini
  2730.  
  2731. 587
  2732. 00:39:19,899 --> 00:39:21,765
  2733. Adalah aku.
  2734.  
  2735. 588
  2736. 00:39:22,527 --> 00:39:24,940
  2737. Kau adalah pria yang
  2738. pintar, Carlos.
  2739.  
  2740. 589
  2741. 00:39:25,071 --> 00:39:26,812
  2742. Kau membunuh kami, kau tidak
  2743. akan pernah melihat uangmu.
  2744.  
  2745. 590
  2746. 00:39:26,948 --> 00:39:30,441
  2747. Aku suka menganggap diriku
  2748. sebagai orang pintar. Mmm-hmm.
  2749.  
  2750. 591
  2751. 00:39:30,535 --> 00:39:33,869
  2752. Dan sebagai orang
  2753. pintar, aku tahu pasti
  2754.  
  2755. 592
  2756. 00:39:35,373 --> 00:39:39,242
  2757. bahwa aku harus menjaga agar pantatmu
  2758. tetap hidup untuk mendapatkan uangku.
  2759.  
  2760. 593
  2761. 00:39:40,545 --> 00:39:42,411
  2762. Pernahkah kau mendengar
  2763. tentang dasi Kolombia?
  2764.  
  2765. 594
  2766. 00:39:43,131 --> 00:39:45,748
  2767. Aku yakin kau sudah dengar. Kau adalah
  2768. pria yang bepergian dengan sangat baik .
  2769.  
  2770. 595
  2771. 00:39:48,553 --> 00:39:51,341
  2772. Tapi pernahkah kau
  2773. melihatnya...
  2774.  
  2775. 596
  2776. 00:39:51,431 --> 00:39:53,889
  2777. Apa kata itu? Uh,
  2778. per... "Dilakukan"?
  2779.  
  2780. 597
  2781. 00:39:54,017 --> 00:39:56,475
  2782. Apakah itu sebuah kata? "Dilakukan"?
  2783. Pernahkah kau melihatnya dilakukan?
  2784.  
  2785. 598
  2786. 00:39:56,603 --> 00:39:58,469
  2787. Um, melihatnya
  2788. "dieksekusi".
  2789.  
  2790. 599
  2791. 00:39:58,563 --> 00:40:00,179
  2792. - Oh baguslah. Itu lebih baik.
  2793. - Mmm-hmm.
  2794.  
  2795. 600
  2796. 00:40:00,773 --> 00:40:03,186
  2797. Kau akan mendapatkan
  2798. uangmu. Aku bersumpah.
  2799.  
  2800. 601
  2801. 00:40:03,318 --> 00:40:05,651
  2802. - Jangan lakukan ini.
  2803. - Tentu saja kau akan mendapatkan aku uang aku.
  2804.  
  2805. 602
  2806. 00:40:06,529 --> 00:40:09,021
  2807. Aku ditipu oleh
  2808. akuntanku.
  2809.  
  2810. 603
  2811. 00:40:09,115 --> 00:40:11,072
  2812. Dia ambil semuanya.
  2813. Kemudian kabur.
  2814.  
  2815. 604
  2816. 00:40:11,200 --> 00:40:15,194
  2817. Yang bisa kudengar sekarang adalah,
  2818. "Aku dalam masalah besar".
  2819.  
  2820. 605
  2821. 00:40:15,330 --> 00:40:18,448
  2822. Aku bisa mendapatkan $ 1
  2823. juta tunai, sekarang.
  2824.  
  2825. 606
  2826. 00:40:18,541 --> 00:40:20,783
  2827. Aku punya seseorang yang
  2828. menjual koleksi seniku,
  2829.  
  2830. 607
  2831. 00:40:20,877 --> 00:40:25,121
  2832. dan itu akan membawa sekitar
  2833. $ 3 juta besok malam.
  2834.  
  2835. 608
  2836. 00:40:29,052 --> 00:40:31,009
  2837. Itu bahkan tidak setengah
  2838. dari hutangmu padaku.
  2839.  
  2840. 609
  2841. 00:40:31,095 --> 00:40:33,929
  2842. Tapi perangkat belum datang.
  2843. Aku tidak merampokmu.
  2844.  
  2845. 610
  2846. 00:40:34,057 --> 00:40:35,593
  2847. Dengar, oke. Maaf soal itu.
  2848.  
  2849. 611
  2850. 00:40:35,683 --> 00:40:38,847
  2851. Aku pikir kita bisa menghadapi ini
  2852. dengan cara yang lebih baik, oke?
  2853.  
  2854. 612
  2855. 00:40:38,978 --> 00:40:43,188
  2856. Sebagai tanda niat baik,
  2857. aku bersedia menerima ini.
  2858.  
  2859. 613
  2860. 00:40:43,274 --> 00:40:46,858
  2861. Kau beri aku hampir setengah dari
  2862. hutangmu kepadaku besok,
  2863.  
  2864. 614
  2865. 00:40:47,362 --> 00:40:48,648
  2866. dan sebagai gantinya,
  2867.  
  2868. 615
  2869. 00:40:48,780 --> 00:40:52,615
  2870. aku akan memberimau hampir
  2871. setengah dari temanmu hari ini.
  2872.  
  2873. 616
  2874. 00:40:52,742 --> 00:40:55,075
  2875. - Apa yang kau pikirkan? Hah?
  2876. - Zoe. Zoe, lihat aku.
  2877.  
  2878. 617
  2879. 00:40:55,203 --> 00:40:56,489
  2880. Lihat aku. Jangan
  2881. lihat. Lihat aku!
  2882.  
  2883. 618
  2884. 00:41:11,636 --> 00:41:13,002
  2885. Oh, ayolah, Donovan.
  2886.  
  2887. 619
  2888. 00:41:14,347 --> 00:41:16,634
  2889. Kau tahu dia sudah mati
  2890. begitu kau memanggilnya.
  2891.  
  2892. 620
  2893. 00:41:17,684 --> 00:41:20,301
  2894. Jadi apa yang kita lakukan
  2895. agar putrimu tetap hidup?
  2896.  
  2897. 621
  2898. 00:41:24,857 --> 00:41:26,348
  2899. Dia pria yang sangat baik.
  2900.  
  2901. 622
  2902. 00:41:27,193 --> 00:41:28,354
  2903. Dia dulu.
  2904.  
  2905. 623
  2906. 00:41:29,278 --> 00:41:31,361
  2907. Jadi, ceritakan tentang
  2908. pelangganmu ini.
  2909.  
  2910. 624
  2911. 00:41:32,699 --> 00:41:34,907
  2912. Apakah mereka membayarmu begitu
  2913. mereka mendapatkan barang dagangannya?
  2914.  
  2915. 625
  2916. 00:41:37,036 --> 00:41:39,028
  2917. - Ya. Tentun.
  2918. - $ 12 juta?
  2919.  
  2920. 626
  2921. 00:41:41,040 --> 00:41:42,247
  2922. Empat belas.
  2923.  
  2924. 627
  2925. 00:41:43,459 --> 00:41:44,620
  2926. Wow.
  2927.  
  2928. 628
  2929. 00:41:44,711 --> 00:41:47,124
  2930. Empat... $ 14 juta?
  2931.  
  2932. 629
  2933. 00:41:47,213 --> 00:41:51,332
  2934. Itu benar-benar hebat, dasar
  2935. bajingan kecil licik.
  2936.  
  2937. 630
  2938. 00:41:51,467 --> 00:41:53,834
  2939. Dan apakah mereka sadar akan
  2940. kesulitan keuanganmu?
  2941.  
  2942. 631
  2943. 00:41:54,429 --> 00:41:57,513
  2944. Dengar, biarkan dia pergi, dan kami
  2945. akan menyelesaikan masalah ini.
  2946.  
  2947. 632
  2948. 00:41:57,598 --> 00:41:58,884
  2949. Ya ampun.
  2950.  
  2951. 633
  2952. 00:42:00,018 --> 00:42:02,351
  2953. Oh, kau benar-benar dalam
  2954. masalah besar, bukan?
  2955.  
  2956. 634
  2957. 00:42:03,646 --> 00:42:06,389
  2958. Karena jika aku tidak membunuhmu,
  2959. mereka akan melakukannya.
  2960.  
  2961. 635
  2962. 00:42:06,482 --> 00:42:07,848
  2963. Tetapi jika mereka
  2964. membunuhmu,
  2965.  
  2966. 636
  2967. 00:42:09,402 --> 00:42:10,609
  2968. aku kehilangan segalanya.
  2969.  
  2970. 637
  2971. 00:42:10,737 --> 00:42:13,104
  2972. Saat peralatan tiba,
  2973.  
  2974. 638
  2975. 00:42:13,197 --> 00:42:15,359
  2976. mereka akan membayarku $ 14 juta.
  2977.  
  2978. 639
  2979. 00:42:15,450 --> 00:42:18,659
  2980. Ditambah uang tunai
  2981. dan lukisan.
  2982.  
  2983. 640
  2984. 00:42:18,745 --> 00:42:20,361
  2985. Itu lebih dari $ 18 juta.
  2986.  
  2987. 641
  2988. 00:42:20,496 --> 00:42:22,237
  2989. Biarkan saja dia pergi.
  2990.  
  2991. 642
  2992. 00:42:23,249 --> 00:42:26,208
  2993. Jadi mengapa aku membutuhkanmu
  2994. dalam perhitungan sebenarnya?
  2995.  
  2996. 643
  2997. 00:42:26,294 --> 00:42:27,660
  2998. Karena itu adalah
  2999. kesepakatanku.
  3000.  
  3001. 644
  3002. 00:42:27,754 --> 00:42:29,996
  3003. Ini adalah... Mereka
  3004. adalah klienku.
  3005.  
  3006. 645
  3007. 00:42:30,089 --> 00:42:31,500
  3008. Untuk saat ini, ya.
  3009.  
  3010. 646
  3011. 00:42:31,632 --> 00:42:33,544
  3012. Yah, itu... Tentu saja
  3013.  
  3014. 647
  3015. 00:42:33,634 --> 00:42:36,672
  3016. jika kau bisa keluar dari
  3017. kekacauan yang kau hadapi ini.
  3018.  
  3019. 648
  3020. 00:42:38,806 --> 00:42:41,844
  3021. Carlos. Jangan bawa dia.
  3022.  
  3023. 649
  3024. 00:42:43,019 --> 00:42:44,351
  3025. Menikmati alam.
  3026.  
  3027. 650
  3028. 00:43:11,130 --> 00:43:13,588
  3029. Aku benar-benar harus
  3030. pindah dari hotel ini.
  3031.  
  3032. 651
  3033. 00:43:13,716 --> 00:43:14,832
  3034. Dengar...
  3035.  
  3036. 652
  3037. 00:43:16,511 --> 00:43:19,470
  3038. aku akan memberi tahu kau di mana harus
  3039. bertemu. Apa yang kau lakukan di sini?
  3040.  
  3041. 653
  3042. 00:43:19,597 --> 00:43:23,682
  3043. Jawaban untuk pertanyaan apa pun yang kau
  3044. tanyakan kepadaku adalah Carlos Rodriguez.
  3045.  
  3046. 654
  3047. 00:43:23,810 --> 00:43:25,802
  3048. Aku memperingatkanmu untuk
  3049. tidak menyebutkan namanya.
  3050.  
  3051. 655
  3052. 00:43:30,858 --> 00:43:33,191
  3053. Kau menggeledahku untuk pistol?
  3054.  
  3055. 656
  3056. 00:43:33,277 --> 00:43:34,688
  3057. Kau benar-benar
  3058. tidak mengenalku.
  3059.  
  3060. 657
  3061. 00:43:35,655 --> 00:43:37,567
  3062. Ketika kita pertama
  3063. kali bertemu,
  3064.  
  3065. 658
  3066. 00:43:37,657 --> 00:43:40,274
  3067. aku agak tersinggung karena kau sepertinya
  3068. tidak pernah terlihat percaya kepadaku.
  3069.  
  3070. 659
  3071. 00:43:41,077 --> 00:43:43,785
  3072. Semua hal jubah
  3073. dan belati itu.
  3074.  
  3075. 660
  3076. 00:43:43,913 --> 00:43:47,077
  3077. Oh, Ricky, Ricky, Ricky.
  3078. Kau tahu bisnis ini.
  3079.  
  3080. 661
  3081. 00:43:47,166 --> 00:43:48,873
  3082. Kau tidak bisa
  3083. terlalu berhati-hati.
  3084.  
  3085. 662
  3086. 00:43:49,001 --> 00:43:50,458
  3087. Dan itulah yang aku
  3088. pelajari darimu.
  3089.  
  3090. 663
  3091. 00:43:50,586 --> 00:43:55,251
  3092. Dengar, jangan salah paham, tapi
  3093. bisakah kita melanjutkan ini besok?
  3094.  
  3095. 664
  3096. 00:44:00,221 --> 00:44:02,008
  3097. Baik.
  3098.  
  3099. 665
  3100. 00:44:02,098 --> 00:44:04,260
  3101. Dia ingin bertemu
  3102. denganmu secara langsung.
  3103.  
  3104. 666
  3105. 00:44:04,642 --> 00:44:05,849
  3106. Siapa yang menjalankan
  3107. impor ini?
  3108.  
  3109. 667
  3110. 00:44:05,935 --> 00:44:07,801
  3111. - Kau atau Rodriguez?
  3112. - Aku.
  3113.  
  3114. 668
  3115. 00:44:07,895 --> 00:44:09,761
  3116. Sepertinya dia.
  3117.  
  3118. 669
  3119. 00:44:09,856 --> 00:44:11,097
  3120. Aku bingung.
  3121.  
  3122. 670
  3123. 00:44:11,190 --> 00:44:12,931
  3124. Aku tidak suka bingung.
  3125.  
  3126. 671
  3127. 00:44:13,067 --> 00:44:15,480
  3128. Pengirimannya bagus dan
  3129. sedang dalam perjalanan.
  3130.  
  3131. 672
  3132. 00:44:15,611 --> 00:44:18,103
  3133. Tidak ada yang
  3134. berubah untumu.
  3135.  
  3136. 673
  3137. 00:44:18,197 --> 00:44:20,484
  3138. Uangnya belum berubah.
  3139. Produknya tidak berubah.
  3140.  
  3141. 674
  3142. 00:44:20,575 --> 00:44:22,282
  3143. Timing tidak berubah.
  3144.  
  3145. 675
  3146. 00:44:23,452 --> 00:44:25,284
  3147. Kau masih orang yang
  3148. menepati ucapanmu?
  3149.  
  3150. 676
  3151. 00:44:25,371 --> 00:44:26,907
  3152. Ya.
  3153.  
  3154. 677
  3155. 00:44:26,998 --> 00:44:30,366
  3156. Aku harus mempercayaimu lebih
  3157. dari Señor Rodriguez?
  3158.  
  3159. 678
  3160. 00:44:30,459 --> 00:44:31,540
  3161. Selalu.
  3162.  
  3163. 679
  3164. 00:44:36,048 --> 00:44:37,038
  3165. Kapan aku bisa
  3166. bertemu dengannya?
  3167.  
  3168. 680
  3169. 00:44:38,634 --> 00:44:40,170
  3170. Besok.
  3171.  
  3172. 681
  3173. 00:44:40,303 --> 00:44:42,590
  3174. Bisakah aku tidur sekarang?
  3175.  
  3176. 682
  3177. 00:44:46,392 --> 00:44:48,679
  3178. Dan apa pun yang kau
  3179. pikir sedang terjadi,
  3180.  
  3181. 683
  3182. 00:44:49,729 --> 00:44:51,971
  3183. jangan percaya padanya.
  3184.  
  3185. 684
  3186. 00:44:52,064 --> 00:44:53,646
  3187. Dan jangan memotongku
  3188. dari kesepakatan.
  3189.  
  3190. 685
  3191. 00:44:55,484 --> 00:44:57,726
  3192. Kubilang aku ingin bertemu
  3193. dengan pembelimu.
  3194.  
  3195. 686
  3196. 00:44:59,447 --> 00:45:00,904
  3197. Bukan kau.
  3198.  
  3199. 687
  3200. 00:45:01,282 --> 00:45:02,898
  3201. Kau tahu apa yang
  3202. mereka katakan,
  3203.  
  3204. 688
  3205. 00:45:02,992 --> 00:45:05,405
  3206. "Terlalu banyak penjahat
  3207. merusak kaldu."
  3208.  
  3209. 689
  3210. 00:45:07,413 --> 00:45:08,699
  3211. "penjahat".
  3212.  
  3213. 690
  3214. 00:45:09,749 --> 00:45:12,617
  3215. Tidak, aku pikir aku benar.
  3216.  
  3217. 691
  3218. 00:45:18,007 --> 00:45:19,964
  3219. Dia ingin memastikan
  3220. itu aman.
  3221.  
  3222. 692
  3223. 00:45:20,092 --> 00:45:22,175
  3224. Dia tidak punya alasan
  3225. untuk takut kepadaku.
  3226.  
  3227. 693
  3228. 00:45:22,303 --> 00:45:25,512
  3229. Aku sebenarnya akan memastikan
  3230. bahwa dia tahu dan mengerti
  3231.  
  3232. 694
  3233. 00:45:25,598 --> 00:45:27,385
  3234. bahwa aku ingin bisnis kami
  3235. berfungsi dengan baik.
  3236.  
  3237. 695
  3238. 00:45:27,475 --> 00:45:30,183
  3239. Aku merekomendasikan untuk menjadikan
  3240. aku bagian dari kesepakatan ini, Carlos.
  3241.  
  3242. 696
  3243. 00:45:30,269 --> 00:45:31,259
  3244. Ayah?
  3245.  
  3246. 697
  3247. 00:45:34,190 --> 00:45:36,273
  3248. Dengar, aku menawarkanmu
  3249. nasehat seorang teman,
  3250.  
  3251. 698
  3252. 00:45:36,359 --> 00:45:39,568
  3253. kau punya sekitar 24 jam
  3254.  
  3255. 699
  3256. 00:45:39,695 --> 00:45:41,857
  3257. untukku mendapatkan uangku.
  3258.  
  3259. 700
  3260. 00:45:42,698 --> 00:45:45,486
  3261. Dan dia menawarkan pengingat
  3262. yang tidak terlalu ramah
  3263.  
  3264. 701
  3265. 00:45:45,618 --> 00:45:47,951
  3266. - Apa yang dipertaruhkan.
  3267. - Carlos.
  3268.  
  3269. 702
  3270. 00:45:48,287 --> 00:45:50,529
  3271. Aku akan memberi tahumu
  3272. tempat mengantarkan uang.
  3273.  
  3274. 703
  3275. 00:45:50,623 --> 00:45:53,741
  3276. Oh, dan, ngomong-ngomong,
  3277. bawa dealer senimu, ya?
  3278.  
  3279. 704
  3280. 00:45:53,834 --> 00:45:55,416
  3281. Aku hanya ingin berterima
  3282. kasih padanya secara pribadi.
  3283.  
  3284. 705
  3285. 00:45:57,630 --> 00:45:59,121
  3286. Apa yang terjadi?
  3287.  
  3288. 706
  3289. 00:46:00,508 --> 00:46:02,090
  3290. Jadi kau tentu
  3291. Ricky Jordan?
  3292.  
  3293. 707
  3294. 00:46:04,095 --> 00:46:05,802
  3295. Kau harus
  3296. bertanggung jawab.
  3297.  
  3298. 708
  3299. 00:46:05,888 --> 00:46:07,925
  3300. Lihat, Donovan?
  3301.  
  3302. 709
  3303. 00:46:08,015 --> 00:46:10,177
  3304. Dia tahu ini tentang apa.
  3305.  
  3306. 710
  3307. 00:46:11,352 --> 00:46:13,059
  3308. Senang bertemu denganmu.
  3309.  
  3310. 711
  3311. 00:46:20,695 --> 00:46:21,936
  3312. Donovan kembali.
  3313.  
  3314. 712
  3315. 00:46:22,071 --> 00:46:23,607
  3316. Dan dia berurusan
  3317. di sini di London.
  3318.  
  3319. 713
  3320. 00:46:24,824 --> 00:46:26,565
  3321. Apakah dia sudah
  3322. gila? Mengapa?
  3323.  
  3324. 714
  3325. 00:46:27,326 --> 00:46:29,568
  3326. Masalah rumah tangga.
  3327. Kekurangan uang cash.
  3328.  
  3329. 715
  3330. 00:46:30,162 --> 00:46:32,119
  3331. Dia berlarian, berbicara dengan
  3332. siapa saja yang mau mendengarkan.
  3333.  
  3334. 716
  3335. 00:46:32,248 --> 00:46:34,535
  3336. Kristus. Bagaimana
  3337. kau tahu ini?
  3338.  
  3339. 717
  3340. 00:46:36,002 --> 00:46:37,118
  3341. Oh!
  3342.  
  3343. 718
  3344. 00:46:37,211 --> 00:46:39,999
  3345. Kau hantu memang menyukai
  3346. hal "jubah dan belati-"mu, kan?
  3347.  
  3348. 719
  3349. 00:46:40,548 --> 00:46:41,709
  3350. Ini Donovan.
  3351.  
  3352. 720
  3353. 00:46:44,385 --> 00:46:46,843
  3354. - Apakah intel-nya nyata?
  3355. - Bagus.
  3356.  
  3357. 721
  3358. 00:46:48,347 --> 00:46:50,634
  3359. Luar biasa. Seperti
  3360. yang kita rencanakan.
  3361.  
  3362. 722
  3363. 00:46:52,518 --> 00:46:55,727
  3364. Maksudmu... agen² yang disusupkan?
  3365.  
  3366. 723
  3367. 00:47:02,153 --> 00:47:03,860
  3368. Bukankah sudah kubilang
  3369. semuanya akan baik-baik saja?
  3370.  
  3371. 724
  3372. 00:47:03,946 --> 00:47:05,187
  3373. Jangan jadi idiot.
  3374.  
  3375. 725
  3376. 00:47:05,323 --> 00:47:06,985
  3377. Apa? Ini yang kau
  3378. inginkan, bukan?
  3379.  
  3380. 726
  3381. 00:47:07,116 --> 00:47:09,278
  3382. Ya. Tapi kau tahu suamiku.
  3383.  
  3384. 727
  3385. 00:47:09,410 --> 00:47:11,276
  3386. Kita bebas dari rumah.
  3387.  
  3388. 728
  3389. 00:47:11,787 --> 00:47:13,278
  3390. Percayalah kepadaku.
  3391.  
  3392. 729
  3393. 00:47:16,834 --> 00:47:18,951
  3394. Terima kasih atas
  3395. pembayarannya.
  3396.  
  3397. 730
  3398. 00:47:19,086 --> 00:47:22,045
  3399. Bagaimana menurutmu? Apa
  3400. kau suka pendirian baruku?
  3401.  
  3402. 731
  3403. 00:47:24,592 --> 00:47:25,833
  3404. Tidak.
  3405.  
  3406. 732
  3407. 00:47:25,968 --> 00:47:27,800
  3408. Kau tahu, aku
  3409. punya hal ini.
  3410.  
  3411. 733
  3412. 00:47:27,887 --> 00:47:30,550
  3413. Setiap kali aku bepergian,
  3414. aku harus membeli sesuatu.
  3415.  
  3416. 734
  3417. 00:47:30,639 --> 00:47:32,096
  3418. Jadi aku membeli
  3419. tempat ini.
  3420.  
  3421. 735
  3422. 00:47:32,224 --> 00:47:35,433
  3423. Harga yang sangat bagus untuk
  3424. basis pelanggan profil tinggi,
  3425.  
  3426. 736
  3427. 00:47:35,853 --> 00:47:37,094
  3428. dengan semua
  3429. gadis disajikan.
  3430.  
  3431. 737
  3432. 00:47:37,229 --> 00:47:39,391
  3433. Maksudku, beberapa dari mereka berada
  3434. di akhir masa hidup diri mereka, tapi...
  3435.  
  3436. 738
  3437. 00:47:39,482 --> 00:47:40,518
  3438. Bisakah kita
  3439. melanjutkan ini?
  3440.  
  3441. 739
  3442. 00:47:40,649 --> 00:47:43,733
  3443. Tick-tock, tik-tok,
  3444. tik-tok. Tentu.
  3445.  
  3446. 740
  3447. 00:47:45,529 --> 00:47:47,737
  3448. Aku yakin kau ingin tahu bahwa aku
  3449. membuat kesepakatan dengan Jordan.
  3450.  
  3451. 741
  3452. 00:47:48,240 --> 00:47:50,732
  3453. Maka seiring dengan ini,
  3454. hutangmu hampir pasti lunas.
  3455.  
  3456. 742
  3457. 00:47:50,868 --> 00:47:52,109
  3458. Di mana puteriku?
  3459.  
  3460. 743
  3461. 00:47:52,244 --> 00:47:53,906
  3462. Oh, dia baik-baik saja.
  3463.  
  3464. 744
  3465. 00:47:53,996 --> 00:47:56,113
  3466. Tidak tersentuh.
  3467. Untuk saat ini.
  3468.  
  3469. 745
  3470. 00:47:57,416 --> 00:48:00,033
  3471. Ah. Apakah kau ingin
  3472. berbicara dengannya?
  3473.  
  3474. 746
  3475. 00:48:00,169 --> 00:48:01,660
  3476. Bagaimana menurutmu?
  3477.  
  3478. 747
  3479. 00:48:11,931 --> 00:48:14,093
  3480. Jadi kau tentunya orang
  3481. yang menjual lukisan.
  3482.  
  3483. 748
  3484. 00:48:23,859 --> 00:48:25,395
  3485. Putriku ada di sini?
  3486.  
  3487. 749
  3488. 00:48:25,486 --> 00:48:26,772
  3489. Keluar!
  3490.  
  3491. 750
  3492. 00:48:27,655 --> 00:48:28,566
  3493. Zoe, ini aku.
  3494.  
  3495. 751
  3496. 00:48:30,741 --> 00:48:32,482
  3497. Ya Tuhan. Apakah kau datang
  3498. untuk mengeluarkanku?
  3499.  
  3500. 752
  3501. 00:48:32,618 --> 00:48:35,577
  3502. - Di sini sangat mengerikan.
  3503. - Aku melakukan semua yang aku bisa.
  3504.  
  3505. 753
  3506. 00:48:35,704 --> 00:48:36,990
  3507. Kecuali membuka pintu.
  3508.  
  3509. 754
  3510. 00:48:37,832 --> 00:48:42,076
  3511. Zoe, aku secara harfiah
  3512. ditodong pistol di kepalaku.
  3513.  
  3514. 755
  3515. 00:48:42,962 --> 00:48:44,203
  3516. Aku akan mengeluarkan kau.
  3517.  
  3518. 756
  3519. 00:48:46,465 --> 00:48:48,377
  3520. Apakah kau baik-baik saja?
  3521. Sudahkah mereka menyentuhmu?
  3522.  
  3523. 757
  3524. 00:48:48,467 --> 00:48:49,958
  3525. Tidak.
  3526.  
  3527. 758
  3528. 00:48:50,052 --> 00:48:53,671
  3529. Tetapi mereka menyuntik para gadis dengan
  3530. narkoba, dan aku mendengar semua jenis suara.
  3531.  
  3532. 759
  3533. 00:48:53,764 --> 00:48:55,471
  3534. Ini... Ini mimpi buruk.
  3535.  
  3536. 760
  3537. 00:48:55,558 --> 00:48:56,969
  3538. Aku tahu, Zoe. Aku tahu.
  3539.  
  3540. 761
  3541. 00:48:57,935 --> 00:49:01,724
  3542. Ayah, apakah kau percaya
  3543. padanya, pria itu?
  3544.  
  3545. 762
  3546. 00:49:02,523 --> 00:49:03,684
  3547. Ayah? Ayah.
  3548.  
  3549. 763
  3550. 00:49:03,774 --> 00:49:04,890
  3551. Ayah!
  3552.  
  3553. 764
  3554. 00:49:04,984 --> 00:49:06,646
  3555. Ayah!
  3556.  
  3557. 765
  3558. 00:49:06,735 --> 00:49:07,896
  3559. Ayah!
  3560.  
  3561. 766
  3562. 00:49:08,028 --> 00:49:10,395
  3563. Aku sangat senang kita
  3564. mencapai kesepakatan, kawan.
  3565.  
  3566. 767
  3567. 00:49:10,489 --> 00:49:11,980
  3568. Aku juga.
  3569.  
  3570. 768
  3571. 00:49:12,074 --> 00:49:14,612
  3572. Baiklah, Donovan, ayo.
  3573. Bergabunglah dengan kami.
  3574.  
  3575. 769
  3576. 00:49:14,743 --> 00:49:17,326
  3577. Lihat, semuanya baik² saja.
  3578. Jadi jangan khawatir.
  3579.  
  3580. 770
  3581. 00:49:17,413 --> 00:49:18,699
  3582. Dia masih perawan.
  3583.  
  3584. 771
  3585. 00:49:20,291 --> 00:49:22,749
  3586. Oh apa? Mengapa kau
  3587. memandangku seperti itu?
  3588.  
  3589. 772
  3590. 00:49:22,835 --> 00:49:24,827
  3591. Apakah kau melihat
  3592. pandangannya padaku?
  3593.  
  3594. 773
  3595. 00:49:24,962 --> 00:49:27,830
  3596. Maksudku, aku tentu akan berharap
  3597. sedikit lebih rasa syukur dari pihakmu.
  3598.  
  3599. 774
  3600. 00:49:27,965 --> 00:49:30,378
  3601. Aku hanya membantu putri
  3602. kecilmu menjauhi narkoba,
  3603.  
  3604. 775
  3605. 00:49:30,885 --> 00:49:33,719
  3606. yang ironis, mengingat
  3607. di mana dia berada.
  3608.  
  3609. 776
  3610. 00:49:33,804 --> 00:49:35,340
  3611. Mungkin aku harus pergi.
  3612.  
  3613. 777
  3614. 00:49:35,431 --> 00:49:38,344
  3615. - Kau tahu bagaimana gadis² ini.
  3616. - Itu lucu.
  3617.  
  3618. 778
  3619. 00:49:40,686 --> 00:49:42,348
  3620. Mereka tidak pernah
  3621. merasa cukup.
  3622.  
  3623. 779
  3624. 00:49:43,355 --> 00:49:46,814
  3625. Jika kau tidak membayarku
  3626. uang yang kau berutang kepadaku,
  3627.  
  3628. 780
  3629. 00:49:46,901 --> 00:49:49,644
  3630. aku mungkin memberinya sedikit sesuatu
  3631. untuk mengurangi rasa sakitnya.
  3632.  
  3633. 781
  3634. 00:49:52,239 --> 00:49:54,856
  3635. Mungkin bahkan salah
  3636. satu produkmu.
  3637.  
  3638. 782
  3639. 00:50:04,835 --> 00:50:07,327
  3640. Aku punya beberapa klien
  3641. lagi untuk dijumpai.
  3642.  
  3643. 783
  3644. 00:50:07,463 --> 00:50:09,580
  3645. - Jangan khawatir.
  3646. - Aku ikut denganmu.
  3647.  
  3648. 784
  3649. 00:50:09,715 --> 00:50:11,331
  3650. Sungguh, tidak perlu.
  3651.  
  3652. 785
  3653. 00:50:15,346 --> 00:50:18,930
  3654. Lihatlah, banyak yang mengandalkanmu
  3655. melakukan pekerjaanmu dengan cepat.
  3656.  
  3657. 786
  3658. 00:50:19,016 --> 00:50:22,885
  3659. Demi membawa putriku kembali hidup.
  3660. Aku ikut denganmu.
  3661.  
  3662. 787
  3663. 00:50:28,108 --> 00:50:29,974
  3664. Lima belas tahun sejak
  3665. aku terakhir di sini.
  3666.  
  3667. 788
  3668. 00:50:30,069 --> 00:50:31,731
  3669. Masih mengenalinya?
  3670.  
  3671. 789
  3672. 00:50:31,820 --> 00:50:33,231
  3673. Pasti sudah berubah
  3674. sedikit, ya?
  3675.  
  3676. 790
  3677. 00:50:33,322 --> 00:50:35,154
  3678. Sebenarnya tidak.
  3679.  
  3680. 791
  3681. 00:50:35,241 --> 00:50:36,857
  3682. Gadis-gadis sedikit
  3683. lebih muda.
  3684.  
  3685. 792
  3686. 00:50:36,951 --> 00:50:38,408
  3687. DD.
  3688.  
  3689. 793
  3690. 00:50:39,328 --> 00:50:40,694
  3691. Tuhan yang baik.
  3692.  
  3693. 794
  3694. 00:50:40,788 --> 00:50:42,404
  3695. Terry James, senang
  3696. bertemu denganmu.
  3697.  
  3698. 795
  3699. 00:50:44,083 --> 00:50:47,201
  3700. Aku mendengar kau pindah
  3701. ke luar negeri. Apa kabar?
  3702.  
  3703. 796
  3704. 00:50:47,336 --> 00:50:48,577
  3705. Aku tidak bisa mengeluh.
  3706.  
  3707. 797
  3708. 00:50:49,004 --> 00:50:50,791
  3709. Aku di sini hanya
  3710. untuk bisnis kecil.
  3711.  
  3712. 798
  3713. 00:50:50,881 --> 00:50:52,668
  3714. Bisnis, ya?
  3715.  
  3716. 799
  3717. 00:50:52,758 --> 00:50:53,919
  3718. Masih seperti dulu?
  3719.  
  3720. 800
  3721. 00:50:54,051 --> 00:50:56,043
  3722. Sedikit lebih
  3723. internasional.
  3724.  
  3725. 801
  3726. 00:50:56,178 --> 00:50:59,137
  3727. Tapi tidak ada yang
  3728. terjadi di sini. Benar?
  3729.  
  3730. 802
  3731. 00:50:59,723 --> 00:51:02,056
  3732. Hanya untuk memperjelas.
  3733. .
  3734.  
  3735. 803
  3736. 00:51:02,142 --> 00:51:04,429
  3737. Aku tidak akan
  3738. melakukannya. Serius
  3739.  
  3740. 804
  3741. 00:51:05,521 --> 00:51:07,979
  3742. Ini hanya kunjungan sosial.
  3743.  
  3744. 805
  3745. 00:51:09,316 --> 00:51:10,648
  3746. Senang melihatmu.
  3747.  
  3748. 806
  3749. 00:51:10,734 --> 00:51:11,975
  3750. Dan kau juga.
  3751.  
  3752. 807
  3753. 00:51:12,111 --> 00:51:13,773
  3754. Halo, Pak James. Aku
  3755. Jamie Fullerton.
  3756.  
  3757. 808
  3758. 00:51:13,904 --> 00:51:15,020
  3759. Aku tahu siapa kau.
  3760.  
  3761. 809
  3762. 00:51:17,157 --> 00:51:19,240
  3763. - Kau tahu Terry James?
  3764. - Mungkin.
  3765.  
  3766. 810
  3767. 00:51:20,411 --> 00:51:22,994
  3768. Tapi apakah kita benar-benar
  3769. mengenal seseorang, Jamie?
  3770.  
  3771. 811
  3772. 00:51:24,331 --> 00:51:25,867
  3773. Kau ingin pergi.
  3774.  
  3775. 812
  3776. 00:51:25,958 --> 00:51:27,915
  3777. Hanya saja orang² kota
  3778. mabuk itu datang kemari,
  3779.  
  3780. 813
  3781. 00:51:28,002 --> 00:51:31,586
  3782. - dan aku akan bisa menjual lukisan dengan cepat.
  3783. - Jamie!
  3784.  
  3785. 814
  3786. 00:51:31,672 --> 00:51:32,913
  3787. - Mimes!
  3788. - Hei
  3789.  
  3790. 815
  3791. 00:51:33,007 --> 00:51:35,124
  3792. - Hi cantik. Apa kabar?
  3793. - Aku baik.
  3794.  
  3795. 816
  3796. 00:51:35,217 --> 00:51:36,958
  3797. Mimi. Louise.
  3798.  
  3799. 817
  3800. 00:51:37,094 --> 00:51:38,960
  3801. Hai. Aku Suzie.
  3802.  
  3803. 818
  3804. 00:51:39,096 --> 00:51:40,712
  3805. Mmm kau adalah.
  3806.  
  3807. 819
  3808. 00:51:41,515 --> 00:51:44,474
  3809. Uh, Jamie, aku
  3810. sebenarnya di sini.
  3811.  
  3812. 820
  3813. 00:51:46,979 --> 00:51:48,186
  3814. Aku Louise.
  3815.  
  3816. 821
  3817. 00:51:48,314 --> 00:51:49,725
  3818. Aku menyimpulkan itu.
  3819.  
  3820. 822
  3821. 00:51:50,733 --> 00:51:52,224
  3822. Senang bertemu denganmu.
  3823.  
  3824. 823
  3825. 00:51:52,568 --> 00:51:54,480
  3826. Baik. Dan kau?
  3827.  
  3828. 824
  3829. 00:51:54,612 --> 00:51:57,150
  3830. Mungkin sebaiknya
  3831. jika kau tidak tahu.
  3832.  
  3833. 825
  3834. 00:51:57,531 --> 00:51:59,397
  3835. Aku minta maaf. Aku tidak
  3836. bermaksud seperti itu.
  3837.  
  3838. 826
  3839. 00:51:59,491 --> 00:52:03,405
  3840. Bagaimana klub ini membuat Tuan
  3841. Donovan menganugerahi kehadirannya?
  3842.  
  3843. 827
  3844. 00:52:05,956 --> 00:52:08,744
  3845. Kau memilih untuk
  3846. mengabaikan saranku.
  3847.  
  3848. 828
  3849. 00:52:08,834 --> 00:52:10,575
  3850. Rodriguez?
  3851.  
  3852. 829
  3853. 00:52:10,669 --> 00:52:14,788
  3854. Kau tahu bagaimana itu. Waktu adalah
  3855. uang. Uang adalah kebahagiaan.
  3856.  
  3857. 830
  3858. 00:52:15,215 --> 00:52:16,751
  3859. Kau mengingatkanku pada seseorang
  3860. yang menghancurkan hatiku.
  3861.  
  3862. 831
  3863. 00:52:16,884 --> 00:52:19,592
  3864. Benarkah? Sapi bodoh.
  3865.  
  3866. 832
  3867. 00:52:19,678 --> 00:52:21,670
  3868. Ya. Kau benar.
  3869.  
  3870. 833
  3871. 00:52:21,764 --> 00:52:22,800
  3872. - Dia...
  3873. - Ricky.
  3874.  
  3875. 834
  3876. 00:52:26,518 --> 00:52:28,510
  3877. Semua akan lancar. Aku
  3878. bisa bekerja dengannya.
  3879.  
  3880. 835
  3881. 00:52:29,521 --> 00:52:31,478
  3882. Pengiriman datang di
  3883. Felixstowe malam ini.
  3884.  
  3885. 836
  3886. 00:52:32,191 --> 00:52:33,307
  3887. Ini nyaman.
  3888.  
  3889. 837
  3890. 00:52:36,362 --> 00:52:39,400
  3891. Jadi, sayang, ceritakan
  3892. tentang dirimu.
  3893.  
  3894. 838
  3895. 00:52:39,490 --> 00:52:41,356
  3896. Oh, aku hanya seorang
  3897. gadis pekerja keras.
  3898.  
  3899. 839
  3900. 00:52:42,034 --> 00:52:44,526
  3901. Seseorang yang suka
  3902. membuat sesuatu terjadi.
  3903.  
  3904. 840
  3905. 00:52:44,662 --> 00:52:47,120
  3906. Bagus. Sangat menarik.
  3907.  
  3908. 841
  3909. 00:52:47,456 --> 00:52:49,322
  3910. Ada yang ingin membuat
  3911. sesuatu terjadi?
  3912.  
  3913. 842
  3914. 00:52:51,585 --> 00:52:54,328
  3915. Kalian gadis² bisa ikuti
  3916. aku ke toilet pria?
  3917.  
  3918. 843
  3919. 00:52:54,880 --> 00:52:58,715
  3920. Sesuatu tentang wanita yang membungkuk
  3921. di depanku membuatku terangsang.
  3922.  
  3923. 844
  3924. 00:53:05,474 --> 00:53:06,931
  3925. Hati-hati dengan apa
  3926. yang kau katakan.
  3927.  
  3928. 845
  3929. 00:53:07,017 --> 00:53:09,509
  3930. Ssantai. Mereka
  3931. hanya pelacur.
  3932.  
  3933. 846
  3934. 00:53:09,645 --> 00:53:11,557
  3935. Aku berbicara tentang dia.
  3936.  
  3937. 847
  3938. 00:53:12,356 --> 00:53:13,688
  3939. Aku pikir dia adalah
  3940. pasanganmu.
  3941.  
  3942. 848
  3943. 00:53:13,816 --> 00:53:15,978
  3944. Dia hanya menjual lukisan
  3945. untukku, itu saja.
  3946.  
  3947. 849
  3948. 00:53:16,819 --> 00:53:19,903
  3949. Jadi beri tahu aku
  3950. tentang Rodriguez ini.
  3951.  
  3952. 850
  3953. 00:53:20,364 --> 00:53:22,026
  3954. Mengapa dealer
  3955. seni tertarik?
  3956.  
  3957. 851
  3958. 00:53:22,116 --> 00:53:24,108
  3959. Dia pria yang menarik.
  3960.  
  3961. 852
  3962. 00:53:24,243 --> 00:53:25,609
  3963. Aku dan dia dalam
  3964. bisnis bersama.
  3965.  
  3966. 853
  3967. 00:53:25,703 --> 00:53:27,365
  3968. Aku menyukai segala
  3969. macam hal yang berbeda.
  3970.  
  3971. 854
  3972. 00:53:27,496 --> 00:53:28,782
  3973. Aku juga.
  3974.  
  3975. 855
  3976. 00:53:31,834 --> 00:53:33,746
  3977. Nah, tetap berpegang
  3978. pada seni, sobat.
  3979.  
  3980. 856
  3981. 00:53:34,545 --> 00:53:37,413
  3982. Setiap orang punya
  3983. tempat di dunia ini,
  3984.  
  3985. 857
  3986. 00:53:37,506 --> 00:53:39,247
  3987. dan mereka harus
  3988. menaatinya.
  3989.  
  3990. 858
  3991. 00:53:39,675 --> 00:53:41,337
  3992. Henry, kau mabuk,
  3993.  
  3994. 859
  3995. 00:53:41,427 --> 00:53:43,339
  3996. dan aku tahu apa yang kau
  3997. inginkan ketika kau seperti ini.
  3998.  
  3999. 860
  4000. 00:53:43,429 --> 00:53:46,763
  4001. Aku tahu aku agak kasar. Kau akan
  4002. mendapatkan apa yang kau inginkan.
  4003.  
  4004. 861
  4005. 00:53:48,642 --> 00:53:51,134
  4006. - Sialan kau!
  4007. - Itulah yang aku bicarakan.
  4008.  
  4009. 862
  4010. 00:53:51,228 --> 00:53:53,060
  4011. - Apakah semuanya baik-baik saja?
  4012. - Aku bisa mengatasinya.
  4013.  
  4014. 863
  4015. 00:53:53,439 --> 00:53:55,931
  4016. Dia bisa menangani semuanya,
  4017. jika kau punya uang.
  4018.  
  4019. 864
  4020. 00:53:56,442 --> 00:53:58,934
  4021. Kau punya uangnya? Kau tidak terlihat
  4022. cukup kaya untuk berada di sini.
  4023.  
  4024. 865
  4025. 00:53:59,445 --> 00:54:00,902
  4026. Ayolah, jalang.
  4027.  
  4028. 866
  4029. 00:54:00,988 --> 00:54:02,900
  4030. Mari kita lihat apakah aku
  4031. bisa menghancurkanmu kali ini.
  4032.  
  4033. 867
  4034. 00:54:10,205 --> 00:54:13,448
  4035. Kau berjanji tidak
  4036. akan terjadi apa-apa.
  4037.  
  4038. 868
  4039. 00:54:13,542 --> 00:54:15,534
  4040. Kau dulunya adalah orang
  4041. yang menepati kata-katamu.
  4042.  
  4043. 869
  4044. 00:54:15,627 --> 00:54:17,869
  4045. - Kami pergi.
  4046. - Senang bertemu denganmu lagi.
  4047.  
  4048. 870
  4049. 00:54:17,963 --> 00:54:19,704
  4050. Kau juga.
  4051.  
  4052. 871
  4053. 00:54:19,798 --> 00:54:22,131
  4054. Dan mari kita buat ini
  4055. yang terakhir kalinya.
  4056.  
  4057. 872
  4058. 00:54:26,513 --> 00:54:29,381
  4059. Bersama dengan Louise.
  4060. Pria yang masuk akal.
  4061.  
  4062. 873
  4063. 00:54:29,475 --> 00:54:31,842
  4064. Kau jaga dia, oke?
  4065.  
  4066. 874
  4067. 00:54:31,977 --> 00:54:35,141
  4068. - Jordan anak baik. Bicara bahasa kita.
  4069. - Bahasa apa itu?
  4070.  
  4071. 875
  4072. 00:54:35,522 --> 00:54:37,730
  4073. Bisakah kau memastikan aku
  4074. aman di luar, tolong?
  4075.  
  4076. 876
  4077. 00:54:37,816 --> 00:54:40,024
  4078. - Baik.
  4079. - Tidak ada...
  4080.  
  4081. 877
  4082. 00:54:40,110 --> 00:54:41,271
  4083. Tidak ada artinya.
  4084.  
  4085. 878
  4086. 00:54:41,361 --> 00:54:43,944
  4087. Kau dimaksudkan untuk menjual
  4088. lukisanku dengan cepat.
  4089.  
  4090. 879
  4091. 00:54:44,072 --> 00:54:45,108
  4092. Hanya itu saja.
  4093.  
  4094. 880
  4095. 00:54:48,160 --> 00:54:50,698
  4096. Alex, mari kita
  4097. bicara Rembrandts.
  4098.  
  4099. 881
  4100. 00:54:58,545 --> 00:55:00,161
  4101. Cheers. Terima kasih.
  4102.  
  4103. 882
  4104. 00:55:06,804 --> 00:55:07,840
  4105. Hai.
  4106.  
  4107. 883
  4108. 00:55:08,889 --> 00:55:11,506
  4109. Tidak, aku tidak
  4110. bisa malam ini.
  4111.  
  4112. 884
  4113. 00:55:11,600 --> 00:55:12,716
  4114. Tentu.
  4115.  
  4116. 885
  4117. 00:55:16,980 --> 00:55:18,016
  4118. Pacarmu?
  4119.  
  4120. 886
  4121. 00:55:20,400 --> 00:55:24,110
  4122. Oh ayolah. Kau tahu apa
  4123. yang aku lakukan sekarang.
  4124.  
  4125. 887
  4126. 00:55:24,196 --> 00:55:25,937
  4127. Apa yang kau lakukan tidak
  4128. ada hubungannya denganku.
  4129.  
  4130. 888
  4131. 00:55:28,283 --> 00:55:31,276
  4132. Aku hanya melakukannya paruh waktu,
  4133. jika itu membuatnya tidak mengapa.
  4134.  
  4135. 889
  4136. 00:55:31,370 --> 00:55:32,986
  4137. Aku tidak akan membuatmu
  4138. bosan dengan ceritaku.
  4139.  
  4140. 890
  4141. 00:55:35,666 --> 00:55:38,204
  4142. Aku membawamu kembali ke sini karena
  4143. kau tampak seperti pria yang baik.
  4144.  
  4145. 891
  4146. 00:55:41,505 --> 00:55:43,371
  4147. Kau ambil tindakan
  4148. Kami gadis suka itu.
  4149.  
  4150. 892
  4151. 00:55:43,507 --> 00:55:45,544
  4152. Tidak ada yang pantas
  4153. dibicarakan seperti itu.
  4154.  
  4155. 893
  4156. 00:55:47,052 --> 00:55:48,293
  4157. Apapun yang mereka lakukan.
  4158.  
  4159. 894
  4160. 00:55:48,720 --> 00:55:50,552
  4161. Aku sudah terbiasa
  4162. dengan itu.
  4163.  
  4164. 895
  4165. 00:55:50,639 --> 00:55:53,427
  4166. Pria memperlakukanku
  4167. seperti sampah.
  4168.  
  4169. 896
  4170. 00:55:53,517 --> 00:55:55,008
  4171. Dari ayahku
  4172. dan seterusnya.
  4173.  
  4174. 897
  4175. 00:55:55,602 --> 00:55:57,218
  4176. Aku menyesal
  4177. mendengarnya.
  4178.  
  4179. 898
  4180. 00:55:57,729 --> 00:55:59,015
  4181. Jangan.
  4182.  
  4183. 899
  4184. 00:55:59,106 --> 00:56:00,972
  4185. Dia bajingan. Aku pergi
  4186. secepat yang aku bisa.
  4187.  
  4188. 900
  4189. 00:56:01,567 --> 00:56:02,566
  4190. Limabelas tahun.
  4191.  
  4192. 901
  4193. 00:56:02,591 --> 00:56:05,585
  4194. Tidak ada apa pun di saku belakangku,
  4195. kereta tengah malam ke King's Cross.
  4196.  
  4197. 902
  4198. 00:56:07,239 --> 00:56:08,229
  4199. Coba tebak apa yang
  4200. terjadi selanjutnya.
  4201.  
  4202. 903
  4203. 00:56:09,825 --> 00:56:10,986
  4204. Aku bisa membayangkan.
  4205.  
  4206. 904
  4207. 00:56:12,411 --> 00:56:13,572
  4208. Gadis-gadis muda.
  4209.  
  4210. 905
  4211. 00:56:14,746 --> 00:56:15,953
  4212. Sangat sulit.
  4213.  
  4214. 906
  4215. 00:56:22,212 --> 00:56:23,544
  4216. Maaf. Aku tidak
  4217. bermaksud...
  4218.  
  4219. 907
  4220. 00:56:23,630 --> 00:56:25,337
  4221. Tidak. Tidak apa-apa.
  4222.  
  4223. 908
  4224. 00:56:25,465 --> 00:56:27,297
  4225. Aku ingin mendengar ceritamu.
  4226.  
  4227. 909
  4228. 00:56:27,384 --> 00:56:31,253
  4229. Ini adalah salah satu yang
  4230. diceritakan 1.000 kali sebelumnya,
  4231.  
  4232. 910
  4233. 00:56:31,346 --> 00:56:32,757
  4234. dan kau terlihat
  4235. seperti terluka.
  4236.  
  4237. 911
  4238. 00:56:33,599 --> 00:56:35,682
  4239. - Bicara padaku.
  4240. - Ini bukan apa-apa.
  4241.  
  4242. 912
  4243. 00:56:38,604 --> 00:56:41,017
  4244. Ini hanya beberapa urusan yang
  4245. harus aku selesaikan, itu saja.
  4246.  
  4247. 913
  4248. 00:56:41,106 --> 00:56:42,267
  4249. Kau punya seorang
  4250. putri, apakah itu?
  4251.  
  4252. 914
  4253. 00:56:50,449 --> 00:56:52,406
  4254. Kau tahu, Louise...
  4255.  
  4256. 915
  4257. 00:56:53,118 --> 00:56:54,404
  4258. aku benar-benar
  4259. harus pergi.
  4260.  
  4261. 916
  4262. 00:56:55,370 --> 00:56:56,406
  4263. Kau harusnya cerita.
  4264.  
  4265. 917
  4266. 00:56:58,874 --> 00:56:59,910
  4267. Aku lebih suka tidak.
  4268.  
  4269. 918
  4270. 00:57:01,209 --> 00:57:02,199
  4271. Dan itulah masalahnya.
  4272.  
  4273. 919
  4274. 00:57:04,546 --> 00:57:07,209
  4275. Kadang-kadang kau harus membiarkan
  4276. sesuatu keluar agar bisa melanjutkan.
  4277.  
  4278. 920
  4279. 00:57:09,885 --> 00:57:11,251
  4280. Kau punya wajah
  4281. yang jujur.
  4282.  
  4283. 921
  4284. 00:57:12,596 --> 00:57:15,088
  4285. Bukan itu yang biasanya
  4286. dikatakan kepadaku.
  4287.  
  4288. 922
  4289. 00:57:20,896 --> 00:57:25,266
  4290. Istriku kabur dengan
  4291. mitra bisnisku,
  4292.  
  4293. 923
  4294. 00:57:27,444 --> 00:57:29,401
  4295. mengambil sebagian
  4296. besar uangku.
  4297.  
  4298. 924
  4299. 00:57:30,864 --> 00:57:34,278
  4300. Dan aku kemudian menemukan
  4301. bahwa anakku putus sekolah,
  4302.  
  4303. 925
  4304. 00:57:36,286 --> 00:57:38,528
  4305. mulai menggunakan
  4306. obat kelas-A,
  4307.  
  4308. 926
  4309. 00:57:40,499 --> 00:57:42,365
  4310. yang aku pasok
  4311.  
  4312. 927
  4313. 00:57:44,711 --> 00:57:46,577
  4314. sebagai pekerjaanku.
  4315.  
  4316. 928
  4317. 00:57:53,178 --> 00:57:54,419
  4318. Istriku...
  4319.  
  4320. 929
  4321. 00:58:00,310 --> 00:58:01,596
  4322. aku harus
  4323. mendapatkannya kembali.
  4324.  
  4325. 930
  4326. 00:58:12,656 --> 00:58:13,942
  4327. Andrew Hathaway.
  4328.  
  4329. 931
  4330. 00:58:14,074 --> 00:58:15,781
  4331. - Benar.
  4332. - Terima kasih.
  4333.  
  4334. 932
  4335. 00:58:15,909 --> 00:58:18,993
  4336. Jadi, apa yang tidak bisa
  4337. menunggu sampai pagi?
  4338.  
  4339. 933
  4340. 00:58:21,373 --> 00:58:23,456
  4341. Segalanya bergerak cepat
  4342. pada urusan Donovan.
  4343.  
  4344. 934
  4345. 00:58:23,583 --> 00:58:26,075
  4346. Ada kiriman kokain besar
  4347. yang berasal dari Kolombia.
  4348.  
  4349. 935
  4350. 00:58:26,169 --> 00:58:27,910
  4351. Itu mendarat malam
  4352. ini. Felixstowe.
  4353.  
  4354. 936
  4355. 00:58:28,380 --> 00:58:29,461
  4356. Dari mana kau mendengar
  4357. tentang ini?
  4358.  
  4359. 937
  4360. 00:58:29,840 --> 00:58:30,921
  4361. Apa masalahnya?
  4362.  
  4363. 938
  4364. 00:58:31,008 --> 00:58:33,375
  4365. Aku ingin itu dicegat
  4366. sebelum masuk pasar.
  4367.  
  4368. 939
  4369. 00:58:33,885 --> 00:58:35,171
  4370. Mengapa tidak
  4371. membiarkannya berjalan?
  4372.  
  4373. 940
  4374. 00:58:35,262 --> 00:58:37,254
  4375. Lalu kita bisa mengatur,
  4376. ikuti pengiriman.
  4377.  
  4378. 941
  4379. 00:58:37,347 --> 00:58:39,054
  4380. Donovan sudah dipotong
  4381. dari lingkaran itu.
  4382.  
  4383. 942
  4384. 00:58:39,433 --> 00:58:41,174
  4385. Andy...
  4386.  
  4387. 943
  4388. 00:58:41,309 --> 00:58:42,891
  4389. Ini tidak mungkin hanya...
  4390.  
  4391. 944
  4392. 00:58:45,063 --> 00:58:47,350
  4393. - Parker, beri kami waktu sebentar.
  4394. - Tuan.
  4395.  
  4396. 945
  4397. 00:58:52,904 --> 00:58:55,396
  4398. Ini bukan hanya
  4399. tentang Donovan.
  4400.  
  4401. 946
  4402. 00:58:55,490 --> 00:58:56,901
  4403. Kita harus melihat gambaran
  4404. yang lebih besar di sini.
  4405.  
  4406. 947
  4407. 00:58:57,034 --> 00:58:59,242
  4408. Donovan adalah gambaran
  4409. yang lebih besar.
  4410.  
  4411. 948
  4412. 00:58:59,619 --> 00:59:02,487
  4413. Aku menghargai betapa
  4414. kau ingin menangkapnya,
  4415.  
  4416. 949
  4417. 00:59:03,123 --> 00:59:04,830
  4418. dan kau punya kekuatan
  4419. untuk melakukan itu,
  4420.  
  4421. 950
  4422. 00:59:04,916 --> 00:59:08,284
  4423. tetapi kekuatan itu diberikan sehingga
  4424. kita dapat menghancurkan seluruh jaringan,
  4425.  
  4426. 951
  4427. 00:59:08,378 --> 00:59:09,869
  4428. bukan hanya semacam
  4429. membalas dendam.
  4430.  
  4431. 952
  4432. 00:59:10,505 --> 00:59:12,542
  4433. Donovan mengatur kesepakatan
  4434. ini. Aku tahu itu denagn pasti.
  4435.  
  4436. 953
  4437. 00:59:12,632 --> 00:59:14,919
  4438. Tetapi untuk beberapa alasan
  4439. dia telah dipotong dari lingkaran.
  4440.  
  4441. 954
  4442. 00:59:15,052 --> 00:59:16,588
  4443. Kau akan membuang-buang
  4444. sumber daya.
  4445.  
  4446. 955
  4447. 00:59:16,678 --> 00:59:19,136
  4448. Kau akan melacak anjing-anjing
  4449. yang tidak berharga.
  4450.  
  4451. 956
  4452. 00:59:19,264 --> 00:59:21,972
  4453. Jadi, siapa lagi
  4454. yang terlibat?
  4455.  
  4456. 957
  4457. 00:59:22,434 --> 00:59:24,676
  4458. Sudah aku katakan,
  4459. anggaranku terbatas.
  4460.  
  4461. 958
  4462. 00:59:24,770 --> 00:59:26,682
  4463. Aku tidak bisa hanya
  4464. menindak ini tanpa...
  4465.  
  4466. 959
  4467. 00:59:26,772 --> 00:59:29,264
  4468. Jika kitamenangkap pengiriman
  4469. ini, akan ada kejatuhan.
  4470.  
  4471. 960
  4472. 00:59:29,357 --> 00:59:31,223
  4473. Jika aku benar, saat itulah kita
  4474. mendapatkan kepala yang sangat besar.
  4475.  
  4476. 961
  4477. 00:59:31,735 --> 00:59:34,899
  4478. - Ini bukan hanya tentang Donovan.
  4479. - Kau tahu lebih banyak.
  4480.  
  4481. 962
  4482. 00:59:36,865 --> 00:59:40,950
  4483. Kristus, kau telah berhasil mendapatkan
  4484. seseorang yang dekat dengannya, bukan?
  4485.  
  4486. 963
  4487. 00:59:41,036 --> 00:59:42,618
  4488. - Siapa?
  4489. - Cukup berkata, aku pikir.
  4490.  
  4491. 964
  4492. 00:59:42,954 --> 00:59:47,164
  4493. Katakan padaku. Operasi rahasia
  4494. ini didirikan untuk kita berdua.
  4495.  
  4496. 965
  4497. 00:59:48,043 --> 00:59:51,002
  4498. Peter, aku telah berhasil bekerja dalam bisnis
  4499. rahasia untuk sebagian besar hidup aku.
  4500.  
  4501. 966
  4502. 00:59:51,129 --> 00:59:52,540
  4503. Ada alasan untuk itu.
  4504.  
  4505. 967
  4506. 00:59:52,631 --> 00:59:55,374
  4507. Sekarang, ambil saja kiriman
  4508. ini sebelum sampai ke jalanan.
  4509.  
  4510. 968
  4511. 00:59:55,509 --> 00:59:56,625
  4512. Ya?
  4513.  
  4514. 969
  4515. 01:00:07,521 --> 01:00:09,353
  4516. Apa kita bergerak?
  4517.  
  4518. 970
  4519. 01:00:09,981 --> 01:00:11,597
  4520. Apa kau yakin tentang ini?
  4521.  
  4522. 971
  4523. 01:00:11,691 --> 01:00:14,308
  4524. Kita masih bisa mengikuti mereka
  4525. dan memetakan jaringan mereka.
  4526.  
  4527. 972
  4528. 01:00:16,071 --> 01:00:18,529
  4529. Kontrol, apa kita bergerak?
  4530.  
  4531. 973
  4532. 01:00:19,324 --> 01:00:20,656
  4533. Mana yang lebih kau sukai?
  4534.  
  4535. 974
  4536. 01:00:20,742 --> 01:00:24,486
  4537. Semangkuk ikan teri atau satu
  4538. salmon besar yang lezat?
  4539.  
  4540. 975
  4541. 01:00:26,581 --> 01:00:27,742
  4542. Ijin diberikan.
  4543.  
  4544. 976
  4545. 01:00:27,874 --> 01:00:28,864
  4546. Bergerak, bergerak bergerak.
  4547.  
  4548. 977
  4549. 01:00:30,001 --> 01:00:32,368
  4550. Tim Alfa bergerak masuk.
  4551.  
  4552. 978
  4553. 01:00:32,754 --> 01:00:33,995
  4554. Memasuki kapal.
  4555.  
  4556. 979
  4557. 01:00:41,012 --> 01:00:42,844
  4558. Tim Bravo masuk ke dermaga.
  4559.  
  4560. 980
  4561. 01:00:51,022 --> 01:00:52,012
  4562. Pindah ke bawah.
  4563.  
  4564. 981
  4565. 01:00:56,153 --> 01:00:57,519
  4566. Pindah ke palka.
  4567.  
  4568. 982
  4569. 01:01:01,867 --> 01:01:02,857
  4570. - Kembali!
  4571. - Mundur!
  4572.  
  4573. 983
  4574. 01:01:09,875 --> 01:01:11,741
  4575. Memasuki 3A tempat awak.
  4576.  
  4577. 984
  4578. 01:01:25,348 --> 01:01:26,805
  4579. Produk dikonfirmasi.
  4580.  
  4581. 985
  4582. 01:01:28,018 --> 01:01:30,226
  4583. Sekarang kita duduk dan
  4584. menunggu kembang api.
  4585.  
  4586. 986
  4587. 01:01:35,525 --> 01:01:36,766
  4588. Pagi.
  4589.  
  4590. 987
  4591. 01:01:44,034 --> 01:01:45,275
  4592. Apa yang terjadi?
  4593.  
  4594. 988
  4595. 01:01:47,287 --> 01:01:48,994
  4596. Kau pingsan.
  4597.  
  4598. 989
  4599. 01:01:49,122 --> 01:01:51,159
  4600. Tepat sebelum
  4601. aku menciummu.
  4602.  
  4603. 990
  4604. 01:01:52,042 --> 01:01:54,625
  4605. Apa? Benarkah?
  4606.  
  4607. 991
  4608. 01:01:57,547 --> 01:01:59,379
  4609. Jangan khawatir Tidak
  4610. ada yang terjadi.
  4611.  
  4612. 992
  4613. 01:02:01,843 --> 01:02:03,584
  4614. Aku tidak tahu apa
  4615. yang terjadi.
  4616.  
  4617. 993
  4618. 01:02:03,720 --> 01:02:05,712
  4619. Kelelahan, menurutku.
  4620.  
  4621. 994
  4622. 01:02:06,223 --> 01:02:07,839
  4623. Sepertinya kau sedang mengalami
  4624. banyak tekanan saat ini.
  4625.  
  4626. 995
  4627. 01:02:08,725 --> 01:02:11,183
  4628. Harus memberi tubuh dan
  4629. pikiranmu istirahat sesekali.
  4630.  
  4631. 996
  4632. 01:02:11,269 --> 01:02:14,137
  4633. - Dan kau mengatakan ini karena...
  4634. - Aku seorang pelacur.
  4635.  
  4636. 997
  4637. 01:02:15,482 --> 01:02:18,020
  4638. Dan orang-orang membayarku untuk
  4639. menghilangkan stres mereka.
  4640.  
  4641. 998
  4642. 01:02:19,110 --> 01:02:21,693
  4643. Terkadang dengan tubuhku.
  4644. Terkadang dengan pikiranku.
  4645.  
  4646. 999
  4647. 01:02:23,657 --> 01:02:26,240
  4648. Obrolan sederhana bisa lebih
  4649. baik daripada pekerjaan tangan.
  4650.  
  4651. 1000
  4652. 01:02:26,368 --> 01:02:28,155
  4653. Ya.
  4654.  
  4655. 1001
  4656. 01:02:28,245 --> 01:02:30,862
  4657. Yah, uh...
  4658.  
  4659. 1002
  4660. 01:02:32,290 --> 01:02:33,371
  4661. Terima kasih.
  4662.  
  4663. 1003
  4664. 01:02:35,961 --> 01:02:37,202
  4665. Untuk kopi.
  4666.  
  4667. 1004
  4668. 01:02:37,337 --> 01:02:39,374
  4669. Aku akan mandi.
  4670.  
  4671. 1005
  4672. 01:02:39,464 --> 01:02:42,002
  4673. Jangan khawatir Itu bukan
  4674. aku memancing untuk bisnis.
  4675.  
  4676. 1006
  4677. 01:02:46,012 --> 01:02:48,174
  4678. Hmm Ooh.
  4679.  
  4680. 1007
  4681. 01:03:03,989 --> 01:03:05,321
  4682. Itu terasa seperti pistol.
  4683.  
  4684. 1008
  4685. 01:03:07,325 --> 01:03:11,444
  4686. Kesepakatan Rodriguez. Seluruh
  4687. pengiriman digerebek tadi malam.
  4688.  
  4689. 1009
  4690. 01:03:12,163 --> 01:03:16,783
  4691. Itu semua hilang. Kokain.
  4692. Uangku. Semuanya
  4693.  
  4694. 1010
  4695. 01:03:17,877 --> 01:03:18,913
  4696. Jadi?
  4697.  
  4698. 1011
  4699. 01:03:19,045 --> 01:03:22,880
  4700. Kau telah dipotong dari kesepakatan,
  4701. jadi kau mengacaukannya untuk kami.
  4702.  
  4703. 1012
  4704. 01:03:23,008 --> 01:03:27,878
  4705. Dengar, jika seseorang diberi petunjuk, mereka
  4706. akan membiarkannarkobanya berjalan. Kau tahu itu.
  4707.  
  4708. 1013
  4709. 01:03:30,348 --> 01:03:32,681
  4710. Cukup dari lidah perakmu.
  4711.  
  4712. 1014
  4713. 01:03:34,436 --> 01:03:36,052
  4714. Waktu untuk beberapa
  4715. pengembalian.
  4716.  
  4717. 1015
  4718. 01:03:36,187 --> 01:03:38,224
  4719. Dengar, berhenti berusaha menjadi
  4720. sesuatu yang bukan dirimu.
  4721.  
  4722. 1016
  4723. 01:03:38,315 --> 01:03:41,683
  4724. Sebelum aku bertanya mengapa
  4725. kau semua ada di sini,
  4726.  
  4727. 1017
  4728. 01:03:41,776 --> 01:03:44,143
  4729. mungkin aku hanya menunjukkan
  4730. aku memegang M16.
  4731.  
  4732. 1018
  4733. 01:03:46,865 --> 01:03:49,733
  4734. Jadilah gadis yang baik.
  4735. Jauhkan pistol itu, sayang.
  4736.  
  4737. 1019
  4738. 01:03:52,120 --> 01:03:53,531
  4739. Baiklah baiklah.
  4740.  
  4741. 1020
  4742. 01:03:54,039 --> 01:03:57,248
  4743. Aku telah memasukkan jutaan
  4744. ke dalam kesepakatan ini.
  4745.  
  4746. 1021
  4747. 01:03:57,334 --> 01:03:58,324
  4748. Klienku membayar dimuka.
  4749.  
  4750. 1022
  4751. 01:04:00,420 --> 01:04:02,457
  4752. Klienmu membayarmu dimuka?
  4753.  
  4754. 1023
  4755. 01:04:03,590 --> 01:04:06,298
  4756. Kebanyakan dari mereka.
  4757. Termasuk beberapa genk.
  4758.  
  4759. 1024
  4760. 01:04:08,595 --> 01:04:10,712
  4761. Sekarang, itu bukan
  4762. masalahku.
  4763.  
  4764. 1025
  4765. 01:04:11,348 --> 01:04:13,840
  4766. Kau dan Carlos berurusan
  4767. langsung, ingat?
  4768.  
  4769. 1026
  4770. 01:04:14,726 --> 01:04:15,716
  4771. Ya, tapi...
  4772.  
  4773. 1027
  4774. 01:04:15,852 --> 01:04:18,014
  4775. Ya, tapi... Tidak
  4776. ada tapi, Ricky.
  4777.  
  4778. 1028
  4779. 01:04:20,023 --> 01:04:24,017
  4780. Aku membutuhkan pengaruh, nama besar untuk
  4781. mendapatkan kelonggaran dengan mereka.
  4782.  
  4783. 1029
  4784. 01:04:24,110 --> 01:04:25,396
  4785. Mereka akan berpikir kau
  4786. berhutang $ 3 juta.
  4787.  
  4788. 1030
  4789. 01:04:25,528 --> 01:04:26,894
  4790. Aku? Aku tidak
  4791. berhutang apapun.
  4792.  
  4793. 1031
  4794. 01:04:28,448 --> 01:04:30,168
  4795. Sejauh yang mereka
  4796. ketahui, itu masih
  4797.  
  4798. 1032
  4799. 01:04:30,193 --> 01:04:32,591
  4800. kesepakatanmu, jadi, ya,
  4801. kau berhutang pada mereka.
  4802.  
  4803. 1033
  4804. 01:04:33,703 --> 01:04:37,117
  4805. Bisakah kau tidak mengarahkan
  4806. pisau itu ke wajahku?
  4807.  
  4808. 1034
  4809. 01:04:37,248 --> 01:04:39,365
  4810. Carlos akan tetap menginginkan
  4811. uangnya darimu,
  4812.  
  4813. 1035
  4814. 01:04:39,501 --> 01:04:43,120
  4815. dan percayalah padaku, dia tidak tertarik
  4816. pada mitra yang menyusahkannya.
  4817.  
  4818. 1036
  4819. 01:04:53,681 --> 01:04:54,762
  4820. Di situlah kau masuk.
  4821.  
  4822. 1037
  4823. 01:04:57,102 --> 01:05:00,766
  4824. Di situlah aku masuk lagi. Itulah yang
  4825. mengguncangku tentang semua ini.
  4826.  
  4827. 1038
  4828. 01:05:00,855 --> 01:05:03,290
  4829. Kau semua begitu cepat memotongku
  4830. keluar dari kesepakatan,
  4831.  
  4832. 1039
  4833. 01:05:03,315 --> 01:05:05,749
  4834. menyangka itu semua
  4835. sangat mudah.
  4836.  
  4837. 1040
  4838. 01:05:05,819 --> 01:05:08,607
  4839. "Untuk apa kita
  4840. membutuhkan Donovan?"
  4841.  
  4842. 1041
  4843. 01:05:08,696 --> 01:05:10,813
  4844. Kemudian, keadaan menjadi kacau,
  4845.  
  4846. 1042
  4847. 01:05:10,949 --> 01:05:12,518
  4848. tiba-tiba, "Oh,
  4849. di mana Donovan?
  4850.  
  4851. 1043
  4852. 01:05:12,543 --> 01:05:14,967
  4853. Dia harus menyelesaikan
  4854. masalah ini untuk kita. "
  4855.  
  4856. 1044
  4857. 01:05:17,997 --> 01:05:19,329
  4858. Baik.
  4859.  
  4860. 1045
  4861. 01:05:19,958 --> 01:05:21,950
  4862. Lihatlah, um...
  4863.  
  4864. 1046
  4865. 01:05:23,795 --> 01:05:25,286
  4866. Bagaimana jika
  4867. aku bisa, um...
  4868.  
  4869. 1047
  4870. 01:05:28,216 --> 01:05:32,176
  4871. Bagaimana jika aku bisa memberi kau beberapa
  4872. heroin kelas atas langsung dari Afghanistan?
  4873.  
  4874. 1048
  4875. 01:05:32,262 --> 01:05:37,223
  4876. Apa? Solusi kau untuk semua ini adalah
  4877. agar aku membeli lebih banyak peralatan?
  4878.  
  4879. 1049
  4880. 01:05:37,350 --> 01:05:39,512
  4881. Kita semua melewati titik
  4882. tanpa harapan di sini.
  4883.  
  4884. 1050
  4885. 01:05:40,103 --> 01:05:43,267
  4886. Besok, aku akan mati.
  4887. Kau akan mati.
  4888.  
  4889. 1051
  4890. 01:05:43,398 --> 01:05:45,481
  4891. Tidak ada yang
  4892. gagal di Kolombia.
  4893.  
  4894. 1052
  4895. 01:05:46,693 --> 01:05:49,310
  4896. Bagaimana kau bisa menjamin aku tidak hanya
  4897. membuang uang yang bagus setelah yang buruk?
  4898.  
  4899. 1053
  4900. 01:05:49,404 --> 01:05:51,737
  4901. Karena ini adalah
  4902. kesepakatanku di sini.
  4903.  
  4904. 1054
  4905. 01:05:51,823 --> 01:05:53,815
  4906. Aku akan pertaruhkan
  4907. segalanya dalam hal ini.
  4908.  
  4909. 1055
  4910. 01:05:54,451 --> 01:05:56,067
  4911. Berapa kau biasa
  4912. beli Heroin?
  4913.  
  4914. 1056
  4915. 01:05:56,202 --> 01:05:58,319
  4916. Empat belas hingga 20 per
  4917. kilo melalui Amsterdam.
  4918.  
  4919. 1057
  4920. 01:05:58,455 --> 01:05:59,366
  4921. Bagaimana jika
  4922. sepuluh per kilo?
  4923.  
  4924. 1058
  4925. 01:05:59,831 --> 01:06:01,288
  4926. Lebih murah.
  4927.  
  4928. 1059
  4929. 01:06:01,416 --> 01:06:03,703
  4930. Kau lakukan ini, dan kau dapat
  4931. menutup semua kerugianmu.
  4932.  
  4933. 1060
  4934. 01:06:05,670 --> 01:06:06,831
  4935. Bagaimana dengan genk?
  4936.  
  4937. 1061
  4938. 01:06:08,006 --> 01:06:09,963
  4939. Mereka sudah dewasa. Mereka
  4940. akan duduk di sekitar meja.
  4941.  
  4942. 1062
  4943. 01:06:10,091 --> 01:06:13,050
  4944. Tidak persis. Kau perlu
  4945. berbicara dengan mereka.
  4946.  
  4947. 1063
  4948. 01:06:13,178 --> 01:06:14,794
  4949. Mungkin memberi mereka bagian.
  4950.  
  4951. 1064
  4952. 01:06:14,888 --> 01:06:17,221
  4953. Bicaralah dengan genk? Ya Tuhan,
  4954. mengapa aku melakukan itu?
  4955.  
  4956. 1065
  4957. 01:06:17,348 --> 01:06:18,839
  4958. Kenapa kau ingin
  4959. melakukan itu?
  4960.  
  4961. 1066
  4962. 01:06:22,520 --> 01:06:24,682
  4963. Karena kau mungkin akan
  4964. kembali ke Bahama,
  4965.  
  4966. 1067
  4967. 01:06:24,814 --> 01:06:26,851
  4968. tetapi beberapa dari
  4969. kita harus tetap di sini
  4970.  
  4971. 1068
  4972. 01:06:27,901 --> 01:06:29,312
  4973. dan tetap tinggal di sini.
  4974.  
  4975. 1069
  4976. 01:06:29,861 --> 01:06:33,104
  4977. Baik. Sekarang kau telah
  4978. menyelesaikan urusanmu,
  4979.  
  4980. 1070
  4981. 01:06:33,198 --> 01:06:35,861
  4982. semuanya, atuhkan
  4983. dompet kalian di lantai.
  4984.  
  4985. 1071
  4986. 01:06:35,992 --> 01:06:37,108
  4987. Apa?
  4988.  
  4989. 1072
  4990. 01:06:37,869 --> 01:06:40,862
  4991. Kunci baruku akan mahal.
  4992.  
  4993. 1073
  4994. 01:06:46,294 --> 01:06:47,705
  4995. Hari sialan yang aku alami!
  4996.  
  4997. 1074
  4998. 01:07:02,519 --> 01:07:03,760
  4999. Dari mana kau
  5000. mendapatkan itu?
  5001.  
  5002. 1075
  5003. 01:07:05,563 --> 01:07:06,644
  5004. Aku suka senjata.
  5005.  
  5006. 1076
  5007. 01:07:08,107 --> 01:07:11,942
  5008. - Menyelamatkan dirimu.
  5009. - Kau melakukannya. Terima kasih lagi.
  5010.  
  5011. 1077
  5012. 01:07:12,070 --> 01:07:14,608
  5013. Jadi kami adalah mitra
  5014. bisnis sekarang.
  5015.  
  5016. 1078
  5017. 01:07:15,073 --> 01:07:16,189
  5018. Dan bagaimana kau
  5019. mengatasinya?
  5020.  
  5021. 1079
  5022. 01:07:17,909 --> 01:07:20,617
  5023. Kau akan membutuhkan uang
  5024. muka untuk transaksi ini.
  5025.  
  5026. 1080
  5027. 01:07:20,745 --> 01:07:25,160
  5028. - Aku bisa membantumu.
  5029. - Itu tidak membuatmu menjadi mitra bisnis.
  5030.  
  5031. 1081
  5032. 01:07:25,250 --> 01:07:27,333
  5033. Kau lebih mirip
  5034. seorang perantara.
  5035.  
  5036. 1082
  5037. 01:07:27,794 --> 01:07:30,161
  5038. Aku akan mengabaikan
  5039. seksisme.
  5040.  
  5041. 1083
  5042. 01:07:30,255 --> 01:07:32,087
  5043. Tapi menjadi perantara,
  5044. bukankah itu kau?
  5045.  
  5046. 1084
  5047. 01:07:32,715 --> 01:07:35,924
  5048. Memberikan uang kepada pemasok,
  5049. menyerahkan obat-obatan kepada pembeli?
  5050.  
  5051. 1085
  5052. 01:07:36,261 --> 01:07:38,503
  5053. - Imut.
  5054. - Apa, aku atau puisiku?
  5055.  
  5056. 1086
  5057. 01:07:38,638 --> 01:07:39,719
  5058. Dua-duanya.
  5059.  
  5060. 1087
  5061. 01:07:42,600 --> 01:07:45,968
  5062. - Jadi, apa kita akan mencari genk ini?
  5063. - Kita?
  5064.  
  5065. 1088
  5066. 01:07:46,104 --> 01:07:48,141
  5067. Siapa lagi yang
  5068. akan melindungimu?
  5069.  
  5070. 1089
  5071. 01:07:49,440 --> 01:07:50,521
  5072. Stu?
  5073.  
  5074. 1090
  5075. 01:07:50,608 --> 01:07:53,191
  5076. Oh, kau tidak akan bertanya padaku jika
  5077. kita hampir sampai di sana lagi, kan?
  5078.  
  5079. 1091
  5080. 01:07:54,028 --> 01:07:55,940
  5081. Apakah kau pikir kita harus
  5082. mengembalikan uang itu?
  5083.  
  5084. 1092
  5085. 01:07:56,281 --> 01:07:57,442
  5086. Berdamai?
  5087.  
  5088. 1093
  5089. 01:07:57,532 --> 01:08:00,821
  5090. Oh, ha-ha, sangat lucu. Aku tidak pernah
  5091. menyadari kau punya selera humor.
  5092.  
  5093. 1094
  5094. 01:08:00,910 --> 01:08:03,744
  5095. - Aku serius.
  5096. - Ya Tidak, aku serius.
  5097.  
  5098. 1095
  5099. 01:08:03,871 --> 01:08:05,988
  5100. Kenapa kita mau
  5101. mengembalikan uangnya?
  5102.  
  5103. 1096
  5104. 01:08:06,082 --> 01:08:08,995
  5105. Karena dia tidak akan pernah
  5106. berhenti mencari kita.
  5107.  
  5108. 1097
  5109. 01:08:09,085 --> 01:08:12,328
  5110. Percayalah kepadaku. Dia punya cukup
  5111. untuk mengisi pikirannya. Kita aman.
  5112.  
  5113. 1098
  5114. 01:08:12,714 --> 01:08:15,172
  5115. Aku lebih suka tidak menghabiskan sisa
  5116. hidup aku berlari dan bersembunyi.
  5117.  
  5118. 1099
  5119. 01:08:15,633 --> 01:08:18,341
  5120. Ya, aku bisa melihat kau tidak berurusan
  5121. dengan stres dengan sangat baik.
  5122.  
  5123. 1100
  5124. 01:08:18,428 --> 01:08:19,885
  5125. Sialan kau!
  5126.  
  5127. 1101
  5128. 01:08:19,971 --> 01:08:21,883
  5129. Apakah kau melakukan ini untukku
  5130. atau hanya demi uang?
  5131.  
  5132. 1102
  5133. 01:08:21,973 --> 01:08:25,307
  5134. Untukmu, tentu saja. Tapi pikirkan.
  5135. Apa yang akan kita jalani?
  5136.  
  5137. 1103
  5138. 01:08:37,905 --> 01:08:40,022
  5139. Louise bilang kau dan
  5140. aku harus bicara.
  5141.  
  5142. 1104
  5143. 01:08:40,116 --> 01:08:42,779
  5144. Semua hal jubah dan belati
  5145. ini, seperti dalam film.
  5146.  
  5147. 1105
  5148. 01:08:42,869 --> 01:08:44,656
  5149. Kau harus tenang, kau tahu.
  5150.  
  5151. 1106
  5152. 01:08:45,330 --> 01:08:48,869
  5153. Ini bukan permainan. Kau telah
  5154. bertemu Rodriguez, ingat.
  5155.  
  5156. 1107
  5157. 01:08:48,958 --> 01:08:50,620
  5158. Ini semua sangat nyata,
  5159. dan kita bisa dikorbankan.
  5160.  
  5161. 1108
  5162. 01:08:51,586 --> 01:08:54,420
  5163. Baiklah baiklah.
  5164. Point dibuat.
  5165.  
  5166. 1109
  5167. 01:08:54,505 --> 01:08:56,667
  5168. Aku belum bisa menjual
  5169. lukisanmu lagi.
  5170.  
  5171. 1110
  5172. 01:08:56,799 --> 01:08:59,132
  5173. Bukan lukisan yang ingin
  5174. aku bicarakan denganmu.
  5175.  
  5176. 1111
  5177. 01:09:02,096 --> 01:09:06,056
  5178. Karyawan, teman, kontak
  5179. yang kau miliki ini,
  5180.  
  5181. 1112
  5182. 01:09:07,602 --> 01:09:10,640
  5183. apakah mereka tertarik hal lain
  5184. selain seni? Maksudku...
  5185.  
  5186. 1113
  5187. 01:09:10,772 --> 01:09:12,638
  5188. Maksudmu, jenis hal
  5189. yang kau kerjakan?
  5190.  
  5191. 1114
  5192. 01:09:13,316 --> 01:09:14,682
  5193. Sesuatu seperti itu.
  5194.  
  5195. 1115
  5196. 01:09:15,151 --> 01:09:16,517
  5197. Tergantung apa.
  5198.  
  5199. 1116
  5200. 01:09:19,197 --> 01:09:21,655
  5201. Aku punya sesuatu
  5202. yang baru berlangsung,
  5203.  
  5204. 1117
  5205. 01:09:21,741 --> 01:09:24,074
  5206. dan aku mencari orang
  5207. untuk menjual heroin.
  5208.  
  5209. 1118
  5210. 01:09:24,494 --> 01:09:26,326
  5211. Heroin Afghanistan kelas atas.
  5212.  
  5213. 1119
  5214. 01:09:26,454 --> 01:09:28,161
  5215. Jauh di bawah harga grosir.
  5216.  
  5217. 1120
  5218. 01:09:28,289 --> 01:09:29,655
  5219. Bagaimana dengan Jordan?
  5220.  
  5221. 1121
  5222. 01:09:29,791 --> 01:09:32,784
  5223. - Bagaimana dengan Jordan? Aku di sini bicara padamu.
  5224. - Baiklah baiklah.
  5225.  
  5226. 1122
  5227. 01:09:33,461 --> 01:09:35,293
  5228. Berapa banyak dibawah grosir?
  5229.  
  5230. 1123
  5231. 01:09:35,421 --> 01:09:37,788
  5232. $ 10.000 per kilo.
  5233.  
  5234. 1124
  5235. 01:09:38,549 --> 01:09:40,666
  5236. - Berapa banyak yang kau dapat?
  5237. - Banyak. Lebih dari 1.000.
  5238.  
  5239. 1125
  5240. 01:09:40,802 --> 01:09:42,009
  5241. Seribu?
  5242.  
  5243. 1126
  5244. 01:09:42,887 --> 01:09:43,923
  5245. Jadi?
  5246.  
  5247. 1127
  5248. 01:09:44,931 --> 01:09:47,924
  5249. Kontak ²ku, mereka akan ingin
  5250. tahu bagaimana datangnya.
  5251.  
  5252. 1128
  5253. 01:09:48,518 --> 01:09:52,387
  5254. Jika mereka ingin tahu, mereka bukan
  5255. orang-orang yang ingin kau hadapi.
  5256.  
  5257. 1129
  5258. 01:09:52,480 --> 01:09:55,223
  5259. Tapi kau akan
  5260. memberitahuku, kan?
  5261.  
  5262. 1130
  5263. 01:09:55,316 --> 01:09:58,525
  5264. Wajib transfer bank di muka.
  5265.  
  5266. 1131
  5267. 01:09:58,611 --> 01:10:00,898
  5268. Satu jemputan disini di UK.
  5269.  
  5270. 1132
  5271. 01:10:04,117 --> 01:10:06,029
  5272. Apakah ini berarti
  5273. kita adalah mitra?
  5274.  
  5275. 1133
  5276. 01:10:09,997 --> 01:10:12,910
  5277. Vicky! Apa yang kau lakukan?
  5278. Siapa yang kau telepon?
  5279.  
  5280. 1134
  5281. 01:10:13,501 --> 01:10:15,333
  5282. Aku baru saja menelepon Zoe.
  5283. Aku mengkhawatirkannya.
  5284.  
  5285. 1135
  5286. 01:10:15,837 --> 01:10:18,796
  5287. Ya? Yah, itu lucu sekali. Kau tidak
  5288. pernah peduli tentang dia sebelumnya.
  5289.  
  5290. 1136
  5291. 01:10:20,049 --> 01:10:21,290
  5292. Aku ingin pulang.
  5293.  
  5294. 1137
  5295. 01:10:21,426 --> 01:10:23,918
  5296. - Mengapa, kapan kau tahu kita tidak bisa?
  5297. - Aku stres.
  5298.  
  5299. 1138
  5300. 01:10:24,387 --> 01:10:26,379
  5301. Setiap suara kecil, aku menyangka itu
  5302. seseorang yang mencoba membunuhku.
  5303.  
  5304. 1139
  5305. 01:10:26,472 --> 01:10:27,883
  5306. Aku... aku takut.
  5307.  
  5308. 1140
  5309. 01:10:27,974 --> 01:10:29,306
  5310. Kita tidak mengembalikan
  5311. uang itu.
  5312.  
  5313. 1141
  5314. 01:10:29,976 --> 01:10:31,683
  5315. Ini tentang itu, bukan?
  5316.  
  5317. 1142
  5318. 01:10:31,811 --> 01:10:34,349
  5319. Uang. Bukan aku yang kau
  5320. inginkan. Tapi uangnya.
  5321.  
  5322. 1143
  5323. 01:10:34,439 --> 01:10:36,897
  5324. Dengar, aku
  5325. menginginkanmu, yah?
  5326.  
  5327. 1144
  5328. 01:10:36,983 --> 01:10:39,726
  5329. Dan jika itu membuat kau bahagia, kita
  5330. akan mengembalikan sebagian uangnya.
  5331.  
  5332. 1145
  5333. 01:10:39,861 --> 01:10:43,480
  5334. - Yang terbaik dari kedua dunia.
  5335. - Jika aku yang kau inginkan, mari kembalikan semuanya.
  5336.  
  5337. 1146
  5338. 01:10:45,199 --> 01:10:46,940
  5339. Aku pikir kita berdua tahu kau
  5340. membuatku melakukan itu.
  5341.  
  5342. 1147
  5343. 01:10:47,076 --> 01:10:50,695
  5344. Kau keparat sialan. Tunggu sampai
  5345. dia tahu apa yang kau lakukan.
  5346.  
  5347. 1148
  5348. 01:10:50,788 --> 01:10:52,950
  5349. Ya, tapi, Vicky, dia
  5350. tidak akan tahu, kan?
  5351.  
  5352. 1149
  5353. 01:10:53,374 --> 01:10:54,490
  5354. Bernar kan?
  5355.  
  5356. 1150
  5357. 01:11:09,640 --> 01:11:12,724
  5358. Kau bisa mengambil pistolnya. Ada
  5359. hal lain, kau harus membayarnya.
  5360.  
  5361. 1151
  5362. 01:11:19,108 --> 01:11:20,644
  5363. Kau Donovan?
  5364.  
  5365. 1152
  5366. 01:11:20,777 --> 01:11:23,269
  5367. Yah, aku satu-satunya pria
  5368. kulit putih di kamar, jadi...
  5369.  
  5370. 1153
  5371. 01:11:25,782 --> 01:11:26,818
  5372. Di mana uang sialanku?
  5373.  
  5374. 1154
  5375. 01:11:27,950 --> 01:11:28,986
  5376. Wow.
  5377.  
  5378. 1155
  5379. 01:11:30,453 --> 01:11:32,194
  5380. Aku tidak terlalu rewel dengan
  5381. kesehatan dan keselamatan,
  5382.  
  5383. 1156
  5384. 01:11:32,288 --> 01:11:35,531
  5385. tapi itu senjata yang sangat
  5386. besar untuk ruangan kecil.
  5387.  
  5388. 1157
  5389. 01:11:35,625 --> 01:11:36,706
  5390. Jangan khawatir tentang
  5391. siapa yang akan aku tembak
  5392.  
  5393. 1158
  5394. 01:11:36,793 --> 01:11:37,874
  5395. dan siapa yabf tidak
  5396. akan aku tembak.
  5397.  
  5398. 1159
  5399. 01:11:37,960 --> 01:11:39,201
  5400. Aku bilang, di
  5401. mana uangku?
  5402.  
  5403. 1160
  5404. 01:11:41,130 --> 01:11:44,965
  5405. Uangmu digunakan untuk
  5406. pengiriman kokain.
  5407.  
  5408. 1161
  5409. 01:11:46,260 --> 01:11:49,753
  5410. Pengiriman itu sekarang berada di
  5411. tangan pemerintahan Yang Mulia.
  5412.  
  5413. 1162
  5414. 01:11:49,889 --> 01:11:51,130
  5415. Itu hilang.
  5416.  
  5417. 1163
  5418. 01:11:53,643 --> 01:11:55,384
  5419. Yah, itu berarti
  5420. kesalahan seseorang.
  5421.  
  5422. 1164
  5423. 01:11:55,895 --> 01:11:58,763
  5424. Dan seseorang itu adalah kau. Jadi
  5425. ucapkan selamat tinggal, Donovan.
  5426.  
  5427. 1165
  5428. 01:11:58,898 --> 01:12:00,685
  5429. Itu tidak ada, tetapi
  5430. tidak berarti hilang.
  5431.  
  5432. 1166
  5433. 01:12:01,150 --> 01:12:02,055
  5434. Tunggu.
  5435.  
  5436. 1167
  5437. 01:12:02,080 --> 01:12:04,817
  5438. - Mari kita dengar apa yang dia katakan.
  5439. - Apa?
  5440.  
  5441. 1168
  5442. 01:12:04,862 --> 01:12:07,730
  5443. Tidak mungkin datang jauh-jauh hanya
  5444. untuk memberi kita kabar buruk.
  5445.  
  5446. 1169
  5447. 01:12:07,865 --> 01:12:09,731
  5448. - Kau menyuruhku apa yang harus dilakukan?
  5449. - Menyarankan.
  5450.  
  5451. 1170
  5452. 01:12:09,826 --> 01:12:11,362
  5453. Untuk itulah kau
  5454. membayarku.
  5455.  
  5456. 1171
  5457. 01:12:11,452 --> 01:12:14,741
  5458. Dan, sebagai penasihatmu, aku
  5459. katakan mari kita dengarkan dia.
  5460.  
  5461. 1172
  5462. 01:12:14,831 --> 01:12:17,699
  5463. Kau masih dapat menarik pelatuk jika kau
  5464. tidak menyukai apa yang kau dengar.
  5465.  
  5466. 1173
  5467. 01:12:19,627 --> 01:12:21,960
  5468. Dia seperti penasehatku.
  5469.  
  5470. 1174
  5471. 01:12:22,046 --> 01:12:24,754
  5472. Dia membuatku menyadari bahwa kadang
  5473. kau menghasilkan lebih banyak uang
  5474.  
  5475. 1175
  5476. 01:12:24,841 --> 01:12:27,834
  5477. jika kau tidak bertindak
  5478. tapi mendengarkan.
  5479.  
  5480. 1176
  5481. 01:12:27,927 --> 01:12:29,463
  5482. Terkadang.
  5483.  
  5484. 1177
  5485. 01:12:30,429 --> 01:12:32,762
  5486. Aku punya dua
  5487. proposisi untukmu.
  5488.  
  5489. 1178
  5490. 01:12:32,849 --> 01:12:35,842
  5491. Yang pertama mendapatkan kembali
  5492. sebagian uang yang hilang.
  5493.  
  5494. 1179
  5495. 01:12:35,935 --> 01:12:37,016
  5496. Sebagian?
  5497.  
  5498. 1180
  5499. 01:12:37,103 --> 01:12:38,890
  5500. Itu akan berasal dari orang-orang
  5501. yang tertangkap dengan pengiriman.
  5502.  
  5503. 1181
  5504. 01:12:38,980 --> 01:12:40,141
  5505. Mereka kacau, bukan aku.
  5506.  
  5507. 1182
  5508. 01:12:40,231 --> 01:12:42,644
  5509. - Aku tidak peduli!
  5510. - Biarkan dia bicara, bos.
  5511.  
  5512. 1183
  5513. 01:12:54,328 --> 01:12:56,661
  5514. Aku memberi tahumu
  5515. di mana mereka berada.
  5516.  
  5517. 1184
  5518. 01:12:56,747 --> 01:12:58,955
  5519. Kau ambil apa pun yang mereka punya,
  5520. dan jika kau suka,
  5521.  
  5522. 1185
  5523. 01:12:59,041 --> 01:13:00,703
  5524. kau juga bisa memberi
  5525. mereka pelajaran.
  5526.  
  5527. 1186
  5528. 01:13:06,299 --> 01:13:08,461
  5529. Jadi kami menyukai ide itu.
  5530.  
  5531. 1187
  5532. 01:13:08,551 --> 01:13:10,417
  5533. Dan proposisi kedua?
  5534.  
  5535. 1188
  5536. 01:13:11,262 --> 01:13:13,379
  5537. Untuk itulah gadis ini
  5538. ada disini, kan? RB.
  5539.  
  5540. 1189
  5541. 01:13:16,559 --> 01:13:18,391
  5542. Wu-huu-huu!
  5543.  
  5544. 1190
  5545. 01:13:18,519 --> 01:13:21,102
  5546. Sial, perempuan. Kau
  5547. seorang pejuang di dalam!
  5548.  
  5549. 1191
  5550. 01:13:22,189 --> 01:13:24,272
  5551. Tidak ada yang akan terasa lebih baik
  5552. daripada memberangusmu, jalang.
  5553.  
  5554. 1192
  5555. 01:13:24,358 --> 01:13:28,068
  5556. Bahkan heroin kelas A
  5557. di $ 10.000 per kilo?
  5558.  
  5559. 1193
  5560. 01:13:28,404 --> 01:13:29,895
  5561. - Sumber?
  5562. - Afghanistan.
  5563.  
  5564. 1194
  5565. 01:13:29,989 --> 01:13:33,073
  5566. - Dikirmkan bagaimana?
  5567. - Kau bukan orang yang bertanggung jawab.
  5568.  
  5569. 1195
  5570. 01:13:33,159 --> 01:13:35,902
  5571. - Aku orang yang membuatmu tetap hidup.
  5572. - Dengan kapal.
  5573.  
  5574. 1196
  5575. 01:13:36,037 --> 01:13:37,994
  5576. - Pantai selatan.
  5577. - Berapa banyak?
  5578.  
  5579. 1197
  5580. 01:13:38,080 --> 01:13:40,367
  5581. Sebanyak yang
  5582. bisa kau ambil.
  5583.  
  5584. 1198
  5585. 01:13:40,458 --> 01:13:41,994
  5586. Kami akan mengambil
  5587. 200 kilo.
  5588.  
  5589. 1199
  5590. 01:13:43,586 --> 01:13:46,203
  5591. - Dengan delapan ribu per kilo.
  5592. - Aku percaya aku mengatakan sepuluh ribu.
  5593.  
  5594. 1200
  5595. 01:13:46,631 --> 01:13:48,338
  5596. Hei!
  5597.  
  5598. 1201
  5599. 01:13:48,424 --> 01:13:50,507
  5600. Kau terlalu cepat
  5601. untuk berbicara.
  5602.  
  5603. 1202
  5604. 01:13:50,593 --> 01:13:52,300
  5605. Kau harus mendengarkan
  5606. penasihatku.
  5607.  
  5608. 1203
  5609. 01:13:53,262 --> 01:13:54,844
  5610. Percayalah kepadaku.
  5611.  
  5612. 1204
  5613. 01:13:56,140 --> 01:13:57,676
  5614. Sembilan. Pembayaran
  5615. sebelumnya.
  5616.  
  5617. 1205
  5618. 01:14:02,605 --> 01:14:05,313
  5619. Kesepakatan ini menjadi
  5620. kacau, begitu juga kau.
  5621.  
  5622. 1206
  5623. 01:14:06,108 --> 01:14:07,815
  5624. Dan Lara Croft.
  5625.  
  5626. 1207
  5627. 01:14:07,902 --> 01:14:11,361
  5628. Kita harus tahu di mana untuk menutup
  5629. kerugian kita dan barang dagangan baru.
  5630.  
  5631. 1208
  5632. 01:14:11,489 --> 01:14:13,025
  5633. Tidak masalah.
  5634.  
  5635. 1209
  5636. 01:14:13,115 --> 01:14:14,981
  5637. Mari menyepakati hal ini.
  5638.  
  5639. 1210
  5640. 01:14:28,881 --> 01:14:31,168
  5641. Ruang kas lewat sana.
  5642.  
  5643. 1211
  5644. 01:14:51,779 --> 01:14:54,487
  5645. - Zoe, jauhi pintu!
  5646. - Ayah?
  5647.  
  5648. 1212
  5649. 01:14:54,615 --> 01:14:55,981
  5650. Zoe, ayo!
  5651.  
  5652. 1213
  5653. 01:14:57,034 --> 01:14:58,525
  5654. Aku harus mengeluarkan
  5655. gadis-gadis lain dari sini.
  5656.  
  5657. 1214
  5658. 01:14:58,619 --> 01:15:00,611
  5659. - Aku akan mengeluarkan Zoe, kembali dan membantumu.
  5660. - Aku akan baik-baik saja.
  5661.  
  5662. 1215
  5663. 01:15:01,664 --> 01:15:03,371
  5664. Lihatlah aku kapan-kapan.
  5665.  
  5666. 1216
  5667. 01:15:19,181 --> 01:15:21,844
  5668. Jadi ini adalah
  5669. langkah mundur.
  5670.  
  5671. 1217
  5672. 01:15:26,856 --> 01:15:28,518
  5673. Kita punya pemandangan
  5674. London yang bagus.
  5675.  
  5676. 1218
  5677. 01:15:31,068 --> 01:15:32,354
  5678. Ini aman.
  5679.  
  5680. 1219
  5681. 01:15:33,529 --> 01:15:36,067
  5682. - Tidak ada yang akan menemukan kita di sini.
  5683. - Bahkan pemiliknya?
  5684.  
  5685. 1220
  5686. 01:15:37,408 --> 01:15:39,741
  5687. Dia tidak akan kembali.
  5688.  
  5689. 1221
  5690. 01:15:39,827 --> 01:15:41,363
  5691. Tetapi dia tidak
  5692. akan keberatan.
  5693.  
  5694. 1222
  5695. 01:15:42,496 --> 01:15:44,453
  5696. Ya ampun. Itu membuat
  5697. ini menyeramkan.
  5698.  
  5699. 1223
  5700. 01:15:51,964 --> 01:15:55,628
  5701. Aku sangat senang
  5702. kau kembali.
  5703.  
  5704. 1224
  5705. 01:15:55,718 --> 01:15:57,630
  5706. Ya.
  5707.  
  5708. 1225
  5709. 01:15:57,720 --> 01:16:01,885
  5710. Aku agak tertarik untuk tidak bertemu dengan
  5711. siapa pun yang bekerja denganmu lagi.
  5712.  
  5713. 1226
  5714. 01:16:02,558 --> 01:16:04,390
  5715. Aku akan memastikan itu
  5716. tidak pernah terjadi.
  5717.  
  5718. 1227
  5719. 01:16:08,731 --> 01:16:10,142
  5720. Ada, um...
  5721.  
  5722. 1228
  5723. 01:16:11,358 --> 01:16:13,099
  5724. Tempat tidur
  5725. bersih di sana.
  5726.  
  5727. 1229
  5728. 01:16:13,194 --> 01:16:14,560
  5729. Makanan di kulkas.
  5730.  
  5731. 1230
  5732. 01:16:14,653 --> 01:16:16,736
  5733. Tempat tidur orang yang
  5734. sudah mati. Bagus.
  5735.  
  5736. 1231
  5737. 01:16:16,822 --> 01:16:18,905
  5738. Kau bisa menggunakan sofa.
  5739.  
  5740. 1232
  5741. 01:16:19,658 --> 01:16:21,115
  5742. Tunggu, kau mau pergi
  5743. ke suatu tempat?
  5744.  
  5745. 1233
  5746. 01:16:22,828 --> 01:16:24,865
  5747. Yang terbaik adalah
  5748. tidak bertanya.
  5749.  
  5750. 1234
  5751. 01:16:24,997 --> 01:16:27,239
  5752. Ketahui saja ini.
  5753.  
  5754. 1235
  5755. 01:16:27,333 --> 01:16:31,452
  5756. Aku mencoba untuk menyelesaikan semuanya
  5757. sehingga kita bisa melanjutkan hidup kita.
  5758.  
  5759. 1236
  5760. 01:16:31,545 --> 01:16:34,879
  5761. Dan aku kira kau akan
  5762. membelengguku atau sesuatu?
  5763.  
  5764. 1237
  5765. 01:16:34,965 --> 01:16:36,752
  5766. Kenapa aku melakukan itu?
  5767.  
  5768. 1238
  5769. 01:16:36,842 --> 01:16:39,084
  5770. Kau tahu, jadi
  5771. aku tidak kabur.
  5772.  
  5773. 1239
  5774. 01:16:40,554 --> 01:16:43,638
  5775. Setelah apa yang
  5776. kau lihat dan lalui,
  5777.  
  5778. 1240
  5779. 01:16:43,724 --> 01:16:45,056
  5780. apakah kau ingin lari?
  5781.  
  5782. 1241
  5783. 01:16:47,978 --> 01:16:49,094
  5784. Kemari.
  5785.  
  5786. 1242
  5787. 01:16:53,109 --> 01:16:54,270
  5788. Zoe-ku.
  5789.  
  5790. 1243
  5791. 01:16:59,615 --> 01:17:01,322
  5792. Aku akan membuatkanmu teh.
  5793.  
  5794. 1244
  5795. 01:17:04,453 --> 01:17:06,285
  5796. Aku ingin melihat
  5797. Louise lagi.
  5798.  
  5799. 1245
  5800. 01:17:06,413 --> 01:17:07,369
  5801. Dia agak keren.
  5802.  
  5803. 1246
  5804. 01:17:09,041 --> 01:17:10,703
  5805. Kau harus melihatnya
  5806. dengan M16.
  5807.  
  5808. 1247
  5809. 01:17:14,463 --> 01:17:17,627
  5810. - Kau memeriksa kurs mata uang?
  5811. - Tidak, itu bukan gayaku.
  5812.  
  5813. 1248
  5814. 01:17:17,758 --> 01:17:18,748
  5815. Aku terkejut,
  5816.  
  5817. 1249
  5818. 01:17:18,884 --> 01:17:21,797
  5819. mengingat kau punya $ 60
  5820. juta untuk dibelanjakan.
  5821.  
  5822. 1250
  5823. 01:17:23,055 --> 01:17:25,468
  5824. Aku pikir kau akan
  5825. sangat tertarik.
  5826.  
  5827. 1251
  5828. 01:17:26,725 --> 01:17:27,806
  5829. Kau siapa?
  5830.  
  5831. 1252
  5832. 01:17:28,602 --> 01:17:32,687
  5833. Aku lahir di sebuah desa kecil
  5834. di luar Nola, di Afrika Tengah.
  5835.  
  5836. 1253
  5837. 01:17:33,732 --> 01:17:36,975
  5838. Pada usia delapan tahun,
  5839. aku diculik dari ibuku
  5840.  
  5841. 1254
  5842. 01:17:37,069 --> 01:17:39,277
  5843. dan diajarkan cara
  5844. menggunakan pistol.
  5845.  
  5846. 1255
  5847. 01:17:40,489 --> 01:17:43,357
  5848. Aku membunuh seseorang pertama kalinya
  5849. pada ulang tahunku yang kesembilan.
  5850.  
  5851. 1256
  5852. 01:17:44,243 --> 01:17:45,985
  5853. Pada usia 13 tahun, bertentangan
  5854. dengan keinginanku,
  5855.  
  5856. 1257
  5857. 01:17:46,010 --> 01:17:48,682
  5858. aku kehilangan keperawananku.
  5859. Pada seorang biarawati.
  5860.  
  5861. 1258
  5862. 01:17:49,707 --> 01:17:52,666
  5863. Dua tahun kemudian, jadi
  5864. itu artinya usiaku 15 tahun,
  5865.  
  5866. 1259
  5867. 01:17:53,460 --> 01:17:55,952
  5868. Aku membunuh orang yang
  5869. menculikkui dari ibuku.
  5870.  
  5871. 1260
  5872. 01:17:56,964 --> 01:18:00,583
  5873. Selama sepuluh tahun terakhir, aku dibayar
  5874. untuk menemukan, dan terkadang membunuh,
  5875.  
  5876. 1261
  5877. 01:18:00,608 --> 01:18:03,100
  5878. orang-orang di
  5879. seluruh dunia.
  5880.  
  5881. 1262
  5882. 01:18:05,328 --> 01:18:06,910
  5883. Kau adalah salah satu
  5884. dari orang-orang itu.
  5885.  
  5886. 1263
  5887. 01:18:11,645 --> 01:18:13,261
  5888. Apa masalahnya?
  5889.  
  5890. 1264
  5891. 01:18:13,355 --> 01:18:15,449
  5892. Kau bertanya siapa aku,
  5893.  
  5894. 1265
  5895. 01:18:15,474 --> 01:18:18,634
  5896. atau mungkin itu terlalu
  5897. banyak informasi untukmu.
  5898.  
  5899. 1266
  5900. 01:18:18,659 --> 01:18:22,396
  5901. Nah, setidaknya sekarang kau bisa
  5902. membuat keputusan berdasarkan informasi
  5903.  
  5904. 1267
  5905. 01:18:22,421 --> 01:18:24,446
  5906. pada apa yang ingin kau
  5907. lakukan selanjutnya.
  5908.  
  5909. 1268
  5910. 01:18:25,284 --> 01:18:27,382
  5911. Dengar...
  5912.  
  5913. 1269
  5914. 01:18:27,407 --> 01:18:28,556
  5915. berapapun dia membayarmu...
  5916.  
  5917. 1270
  5918. 01:18:28,581 --> 01:18:31,102
  5919. ... aku akan menggandakannya.
  5920. Persetan, sepuluh kali lebih banyak.
  5921.  
  5922. 1271
  5923. 01:18:31,207 --> 01:18:32,994
  5924. Aku lupa beberapa
  5925. informasi mendasar.
  5926.  
  5927. 1272
  5928. 01:18:33,083 --> 01:18:36,247
  5929. Aku seorang profesional,
  5930. bukan tentara bayaran.
  5931.  
  5932. 1273
  5933. 01:18:37,046 --> 01:18:38,287
  5934. Sepuluh kali lebih
  5935. banyak uang, kawan.
  5936.  
  5937. 1274
  5938. 01:18:38,422 --> 01:18:41,130
  5939. Reputasi aku jauh
  5940. lebih berharga.
  5941.  
  5942. 1275
  5943. 01:18:42,593 --> 01:18:46,633
  5944. Aku tidak akan menerima kontrak baru sampai
  5945. aku menyelesaikan kontrak yang aktif.
  5946.  
  5947. 1276
  5948. 01:18:46,722 --> 01:18:48,384
  5949. Itu aturan sialan
  5950. yang bodoh.
  5951.  
  5952. 1277
  5953. 01:18:49,164 --> 01:18:52,499
  5954. Satu-satunya yang
  5955. bodoh, teman...
  5956.  
  5957. 1278
  5958. 01:18:52,524 --> 01:18:53,878
  5959. adalah kau.
  5960.  
  5961. 1279
  5962. 01:19:12,790 --> 01:19:14,844
  5963. Uang kembali dalam
  5964. rekening bankmu.
  5965.  
  5966. 1280
  5967. 01:19:14,869 --> 01:19:16,303
  5968. Mereka sudah
  5969. menghabiskan beberapa.
  5970.  
  5971. 1281
  5972. 01:19:16,328 --> 01:19:18,334
  5973. Dan tentu saja, aku telah
  5974. mengeluarkan biaya aku.
  5975.  
  5976. 1282
  5977. 01:19:18,359 --> 01:19:21,196
  5978. Tentu saja.
  5979. Bagaimana mereka?
  5980.  
  5981. 1283
  5982. 01:19:22,007 --> 01:19:24,568
  5983. Istrimu ...
  5984.  
  5985. 1284
  5986. 01:19:24,593 --> 01:19:25,945
  5987. gila.
  5988.  
  5989. 1285
  5990. 01:19:25,970 --> 01:19:28,405
  5991. - Dia tentu gila karena menikahiku.
  5992. - Hmm.
  5993.  
  5994. 1286
  5995. 01:19:28,430 --> 01:19:29,841
  5996. Dan teman akuntanmu,
  5997.  
  5998. 1287
  5999. 01:19:29,866 --> 01:19:32,074
  6000. Yah, dia menikmati
  6001. pemandangan.
  6002.  
  6003. 1288
  6004. 01:19:34,061 --> 01:19:36,974
  6005. - Apakah dia mencoba melakukan kesepakatan?
  6006. - Ya, mereka selalu begitu.
  6007.  
  6008. 1289
  6009. 01:19:38,440 --> 01:19:39,910
  6010. Bisakah aku berbicara
  6011. dengannya?
  6012.  
  6013. 1290
  6014. 01:19:48,826 --> 01:19:50,275
  6015. Aku sangat menyesal.
  6016.  
  6017. 1291
  6018. 01:19:50,300 --> 01:19:51,845
  6019. Aku yakin begitu.
  6020.  
  6021. 1292
  6022. 01:19:51,870 --> 01:19:54,863
  6023. Aku. Aku... aku
  6024. tidak mau...
  6025.  
  6026. 1293
  6027. 01:19:54,888 --> 01:19:56,289
  6028. Kenapa, Vicky?
  6029.  
  6030. 1294
  6031. 01:19:57,960 --> 01:19:59,371
  6032. Kau punya uang sebelumnya.
  6033.  
  6034. 1295
  6035. 01:19:59,503 --> 01:20:01,119
  6036. - Apa?
  6037. - Jadi aku tahu itu bukan tentang itu.
  6038.  
  6039. 1296
  6040. 01:20:01,213 --> 01:20:03,455
  6041. Itu idenya. Aku ingin
  6042. mengembalikan uang itu.
  6043.  
  6044. 1297
  6045. 01:20:03,590 --> 01:20:05,957
  6046. - Aku hanya ingin...
  6047. - Kau menginginkan dia.
  6048.  
  6049. 1298
  6050. 01:20:06,593 --> 01:20:07,629
  6051. Nah, sekarang
  6052. kau memilikinya
  6053.  
  6054. 1299
  6055. 01:20:07,761 --> 01:20:09,753
  6056. selama dia bisa bertahan.
  6057.  
  6058. 1300
  6059. 01:20:11,332 --> 01:20:14,183
  6060. Hanya itu saja? Kau... kau hanya akan
  6061. meninggalkan aku di sini tanpa apa-apa?
  6062.  
  6063. 1301
  6064. 01:20:14,643 --> 01:20:16,430
  6065. Itu adalah gagasan umumnya.
  6066.  
  6067. 1302
  6068. 01:20:17,896 --> 01:20:19,512
  6069. Aku ingin kembali.
  6070.  
  6071. 1303
  6072. 01:20:19,606 --> 01:20:21,222
  6073. Mengapa?
  6074.  
  6075. 1304
  6076. 01:20:21,317 --> 01:20:25,231
  6077. Ini ide yang sangat bodoh. Aku
  6078. seharusnya tidak. Aku hanya...
  6079.  
  6080. 1305
  6081. 01:20:26,071 --> 01:20:27,903
  6082. aku hanya ingin semuanya
  6083. kembali seperti semula.
  6084.  
  6085. 1306
  6086. 01:20:27,990 --> 01:20:31,318
  6087. Oh, dengan itu, maksudmu jarang melihat
  6088. Zoe dan tidak pernah melihatku?
  6089.  
  6090. 1307
  6091. 01:20:32,661 --> 01:20:34,771
  6092. Berikan aku alasan untuk
  6093. membiarkan kau kembali.
  6094.  
  6095. 1308
  6096. 01:20:36,498 --> 01:20:38,990
  6097. Apakah kau tahu?
  6098. Sialan kau.
  6099.  
  6100. 1309
  6101. 01:20:39,668 --> 01:20:41,955
  6102. Aku tidak ingin menikah denganmu,
  6103. tapi kemudian kau membuatku hamil.
  6104.  
  6105. 1310
  6106. 01:20:41,980 --> 01:20:43,998
  6107. Aku bahkan tidak ingin
  6108. tidur denganmu, tapi aku
  6109.  
  6110. 1311
  6111. 01:20:44,023 --> 01:20:46,822
  6112. terlalu mabuk dan teler
  6113. untuk mengatakan tidak.
  6114.  
  6115. 1312
  6116. 01:20:46,884 --> 01:20:49,592
  6117. Jika kau bertanya apa
  6118. yang aku inginkan,
  6119.  
  6120. 1313
  6121. 01:20:49,678 --> 01:20:51,544
  6122. Aku ingin hidupku kembali.
  6123.  
  6124. 1314
  6125. 01:20:52,431 --> 01:20:53,421
  6126. Sebelum aku
  6127. bertemu denganmu.
  6128.  
  6129. 1315
  6130. 01:20:53,446 --> 01:20:55,534
  6131. Sebelum seorang anak
  6132. merusak kesempatanku untuk
  6133.  
  6134. 1316
  6135. 01:20:55,559 --> 01:20:57,491
  6136. membuat nama untuk
  6137. diriku sendiri di dunia.
  6138.  
  6139. 1317
  6140. 01:20:57,516 --> 01:20:59,890
  6141. Namaku, bukan
  6142. Nyonya Donovan,
  6143.  
  6144. 1318
  6145. 01:20:59,980 --> 01:21:01,937
  6146. tidak setiap pintu
  6147. sialan terbuka untukku
  6148.  
  6149. 1319
  6150. 01:21:02,024 --> 01:21:03,856
  6151. karena orang terlalu
  6152. takut pada suamiku.
  6153.  
  6154. 1320
  6155. 01:21:03,984 --> 01:21:06,647
  6156. - Itulah yang aku inginkan.
  6157. - Apakah itu Ibu?
  6158.  
  6159. 1321
  6160. 01:21:07,154 --> 01:21:10,394
  6161. - Kembali ke dalam.
  6162. - Apakah dia ingin bicara denganku?
  6163.  
  6164. 1322
  6165. 01:21:12,409 --> 01:21:13,525
  6166. Zoe ada di sini.
  6167.  
  6168. 1323
  6169. 01:21:13,660 --> 01:21:15,777
  6170. Gadis kecil ayah.
  6171.  
  6172. 1324
  6173. 01:21:15,871 --> 01:21:17,737
  6174. Apakah kau ingin
  6175. berbicara dengannya?
  6176.  
  6177. 1325
  6178. 01:21:18,159 --> 01:21:21,291
  6179. Semua ini tidak akan terjadi jika
  6180. bukan karena si jalang kecil itu.
  6181.  
  6182. 1326
  6183. 01:21:23,212 --> 01:21:24,874
  6184. Kembali ke dalam. Dingin.
  6185.  
  6186. 1327
  6187. 01:21:32,388 --> 01:21:34,675
  6188. Kau akan mendapatkan
  6189. semua yang kau inginkan.
  6190.  
  6191. 1328
  6192. 01:21:36,517 --> 01:21:37,598
  6193. Selamat tinggal, Vicky.
  6194.  
  6195. 1329
  6196. 01:21:38,006 --> 01:21:39,551
  6197. Pergi ke neraka.
  6198.  
  6199. 1330
  6200. 01:21:39,937 --> 01:21:41,267
  6201. Mungkin aku akan.
  6202.  
  6203. 1331
  6204. 01:21:49,947 --> 01:21:51,609
  6205. Apa yang ingin aku
  6206. lakukan selanjutnya?
  6207.  
  6208. 1332
  6209. 01:21:55,037 --> 01:21:56,446
  6210. Lepaskan dia.
  6211.  
  6212. 1333
  6213. 01:21:58,205 --> 01:21:59,525
  6214. Tapi dia tetap di sana.
  6215.  
  6216. 1334
  6217. 01:22:09,967 --> 01:22:12,254
  6218. Untuk membuat temanmu
  6219. hidup lebih lama,
  6220.  
  6221. 1335
  6222. 01:22:12,344 --> 01:22:14,586
  6223. aku sarankan kau
  6224. berbaring di depannya.
  6225.  
  6226. 1336
  6227. 01:22:16,146 --> 01:22:18,423
  6228. Untuk menahan airnya.
  6229.  
  6230. 1337
  6231. 01:22:21,770 --> 01:22:25,349
  6232. Aku akan menghancurkanmu,
  6233. keparat sialan!
  6234.  
  6235. 1338
  6236. 01:22:27,860 --> 01:22:32,070
  6237. Kembali! Kembali!
  6238. Jangan tinggalkan aku!
  6239.  
  6240. 1339
  6241. 01:22:36,410 --> 01:22:39,049
  6242. Aku hanya ingin mendapatkan
  6243. putri aku kembali.
  6244.  
  6245. 1340
  6246. 01:22:39,074 --> 01:22:41,238
  6247. Apakah itu sebabnya
  6248. kita di sini?
  6249.  
  6250. 1341
  6251. 01:22:41,331 --> 01:22:43,368
  6252. Tidak, ini bisnis.
  6253.  
  6254. 1342
  6255. 01:22:43,459 --> 01:22:46,076
  6256. Heroin datang kemari?
  6257.  
  6258. 1343
  6259. 01:22:46,170 --> 01:22:49,709
  6260. Ada mengangkutan
  6261. konstan, pembongkaran.
  6262.  
  6263. 1344
  6264. 01:22:49,798 --> 01:22:52,165
  6265. Kita tidak akan menarik perhatian
  6266.  
  6267. 1345
  6268. 01:22:52,259 --> 01:22:56,344
  6269. Dan aku telah menyogok keamanan
  6270. untuk menutup mata, keluar masuk.
  6271.  
  6272. 1346
  6273. 01:22:56,430 --> 01:23:00,094
  6274. Apakah kau pernah menggunakan orang-orang
  6275. ini sebelumnya? Mereka orang Rusia, kan?
  6276.  
  6277. 1347
  6278. 01:23:00,184 --> 01:23:03,222
  6279. Ini pertama kalinya bagiku.
  6280.  
  6281. 1348
  6282. 01:23:03,312 --> 01:23:05,929
  6283. Nah, ini adalah awal dari
  6284. persahabatan yang indah.
  6285.  
  6286. 1349
  6287. 01:23:08,108 --> 01:23:10,020
  6288. Mungkin.
  6289. Mungkin tidak.
  6290.  
  6291. 1350
  6292. 01:23:11,653 --> 01:23:13,565
  6293. Setelah semua ini,
  6294.  
  6295. 1351
  6296. 01:23:13,655 --> 01:23:16,238
  6297. siapa yang tahu apa yang
  6298. akan terjadi di masa depan?
  6299.  
  6300. 1352
  6301. 01:23:16,325 --> 01:23:19,068
  6302. Investorku, mereka
  6303. ingin tahu kapan.
  6304.  
  6305. 1353
  6306. 01:23:20,287 --> 01:23:21,698
  6307. Itu terjadi malam ini.
  6308.  
  6309. 1354
  6310. 01:23:21,788 --> 01:23:23,905
  6311. Sial, benarkah?
  6312. Maka aku harus...
  6313.  
  6314. 1355
  6315. 01:23:23,999 --> 01:23:28,369
  6316. kau harus memberitahu investormu bahwa
  6317. mereka akan menjadi sangat kaya raya.
  6318.  
  6319. 1356
  6320. 01:23:28,712 --> 01:23:31,921
  6321. Aku akan menghubungi beberapa orang,
  6322. membuat segalanya mulai terjadi.
  6323.  
  6324. 1357
  6325. 01:23:32,007 --> 01:23:33,623
  6326. Oke, Bogart.
  6327.  
  6328. 1358
  6329. 01:24:04,414 --> 01:24:06,406
  6330. Apa yang kau
  6331. lakukan di sini?
  6332.  
  6333. 1359
  6334. 01:24:06,500 --> 01:24:07,991
  6335. Selamat, Jamie.
  6336.  
  6337. 1360
  6338. 01:24:08,085 --> 01:24:10,577
  6339. Kau ternyata menjadi
  6340. pilihan yang luar biasa.
  6341.  
  6342. 1361
  6343. 01:24:10,671 --> 01:24:12,458
  6344. Aku pikir kita tidak
  6345. seharusnya bertemu.
  6346.  
  6347. 1362
  6348. 01:24:12,548 --> 01:24:14,255
  6349. Aku pikir kita harus
  6350. melakukannya.
  6351.  
  6352. 1363
  6353. 01:24:14,341 --> 01:24:16,628
  6354. Bagaimanapun, semuanya bergerak
  6355. cepat sekarang, bukan?
  6356.  
  6357. 1364
  6358. 01:24:16,718 --> 01:24:18,380
  6359. Ini bukan cara kerjanya.
  6360.  
  6361. 1365
  6362. 01:24:21,390 --> 01:24:22,380
  6363. Jamie.
  6364.  
  6365. 1366
  6366. 01:24:24,726 --> 01:24:27,639
  6367. Kau, yang merekrut,
  6368.  
  6369. 1367
  6370. 01:24:27,729 --> 01:24:29,971
  6371. pekerjaan rahasia yang telah kau
  6372. lakukan selama tiga tahun terakhir,
  6373.  
  6374. 1368
  6375. 01:24:30,065 --> 01:24:31,852
  6376. itu semua tentang
  6377. mendapatkan Donovan.
  6378.  
  6379. 1369
  6380. 01:24:32,484 --> 01:24:35,352
  6381. Jadi begitu kau mendapatkan
  6382. Donovan, apa yang terjadi padaku?
  6383.  
  6384. 1370
  6385. 01:24:35,487 --> 01:24:38,150
  6386. Kau tidak bisa bergabung dengan Met,
  6387. Jamie, tidak dengan catatan kejahatanmu.
  6388.  
  6389. 1371
  6390. 01:24:38,282 --> 01:24:40,615
  6391. Jadi selama ini kau
  6392. hanya menggantungku.
  6393.  
  6394. 1372
  6395. 01:24:40,742 --> 01:24:42,608
  6396. Sekarang, selamat tinggal, Jamie,
  6397. terima kasih untuk aplikasi ini.
  6398.  
  6399. 1373
  6400. 01:24:43,328 --> 01:24:45,035
  6401. Dan sekarang apa?
  6402.  
  6403. 1374
  6404. 01:24:45,581 --> 01:24:47,197
  6405. Aku tidak bisa menjadi
  6406. sumber rahasia, kan?
  6407.  
  6408. 1375
  6409. 01:24:47,624 --> 01:24:51,083
  6410. Tidak, kau tidak bisa, Jamie.
  6411. Tapi apa yang bisa kau lakukan,
  6412.  
  6413. 1376
  6414. 01:24:51,169 --> 01:24:53,536
  6415. apakah kau bisa memberi tahu
  6416. aku apa rencana Donovan.
  6417.  
  6418. 1377
  6419. 01:24:56,508 --> 01:24:57,624
  6420. Aku tidak tahu.
  6421.  
  6422. 1378
  6423. 01:24:58,969 --> 01:25:00,301
  6424. Kau tidak tahu?
  6425.  
  6426. 1379
  6427. 01:25:00,762 --> 01:25:03,300
  6428. Aku hanya tahu tentang kesepakatan
  6429. kokain dari berada di klub.
  6430.  
  6431. 1380
  6432. 01:25:03,390 --> 01:25:05,757
  6433. - Oh.
  6434. - Hanya bicara.
  6435.  
  6436. 1381
  6437. 01:25:05,892 --> 01:25:07,758
  6438. Dia tidak mau
  6439. memberitahuku apa pun.
  6440.  
  6441. 1382
  6442. 01:25:08,770 --> 01:25:11,228
  6443. Apakah itu benar, Jamie?
  6444.  
  6445. 1383
  6446. 01:25:11,690 --> 01:25:12,851
  6447. Apakah itu benar?
  6448.  
  6449. 1384
  6450. 01:25:29,625 --> 01:25:31,742
  6451. Oh, kau selalu
  6452. sangat baik, LouLou.
  6453.  
  6454. 1385
  6455. 01:25:31,835 --> 01:25:33,701
  6456. Jangan panggil aku itu.
  6457.  
  6458. 1386
  6459. 01:25:33,795 --> 01:25:36,208
  6460. Jadi, tidur
  6461. dengan musuh, ya?
  6462.  
  6463. 1387
  6464. 01:25:36,298 --> 01:25:39,041
  6465. Seekor macan tutul tidak
  6466. pernah berubah bintiknya.
  6467.  
  6468. 1388
  6469. 01:25:39,134 --> 01:25:40,750
  6470. Penuh klise, seperti biasa.
  6471.  
  6472. 1389
  6473. 01:25:40,844 --> 01:25:44,212
  6474. Apakah kau harus meletakkan stiletto kau
  6475. sepanjang jalan melalui kaki Agen Harper?
  6476.  
  6477. 1390
  6478. 01:25:44,306 --> 01:25:46,218
  6479. Kau tahu dia tidak beraksi
  6480. selama tiga bulan sekarang.
  6481.  
  6482. 1391
  6483. 01:25:46,308 --> 01:25:47,765
  6484. Aku membutuhkannya
  6485. untuk bisa dipercaya.
  6486.  
  6487. 1392
  6488. 01:25:47,893 --> 01:25:49,429
  6489. Yah, itu itu.
  6490.  
  6491. 1393
  6492. 01:25:49,561 --> 01:25:51,223
  6493. Aku sampai ke Donovan. Kau harus
  6494. berterima kasih kepadaku.
  6495.  
  6496. 1394
  6497. 01:25:52,064 --> 01:25:55,228
  6498. Ya, tentang itu.
  6499. Bantu aku di sini.
  6500.  
  6501. 1395
  6502. 01:25:55,317 --> 01:25:57,183
  6503. Bagaimana mungkin aku masih tidak
  6504. tahu apa yang dia rencanakan?
  6505.  
  6506. 1396
  6507. 01:25:57,277 --> 01:25:58,563
  6508. Dia tidak memberitahuku
  6509. apa-apa.
  6510.  
  6511. 1397
  6512. 01:25:58,654 --> 01:26:00,520
  6513. Oh, betapa nyamannya.
  6514.  
  6515. 1398
  6516. 01:26:01,490 --> 01:26:04,153
  6517. Kau tahu, aku tidak tahu mengapa kami
  6518. berpikir itu akan berhasil denganmu.
  6519.  
  6520. 1399
  6521. 01:26:04,242 --> 01:26:07,451
  6522. Seorang pelacur bekerjasama
  6523. dengan polisi. Lelucon apa.
  6524.  
  6525. 1400
  6526. 01:26:07,537 --> 01:26:10,405
  6527. Bajingan. Kau baik
  6528. karena aku melakukannya.
  6529.  
  6530. 1401
  6531. 01:26:10,540 --> 01:26:14,159
  6532. Sama seperti Donovan
  6533. membuatmu melakukan...
  6534.  
  6535. 1402
  6536. 01:26:14,294 --> 01:26:15,580
  6537. Apa?
  6538.  
  6539. 1403
  6540. 01:26:21,176 --> 01:26:23,759
  6541. Kau tahu, aku benar² berpikir
  6542. kau harus berpikir sedikit
  6543.  
  6544. 1404
  6545. 01:26:23,845 --> 01:26:26,428
  6546. tentang apa yang mungkin dia lakukan
  6547. jika dia tahu siapa kau sebenarnya.
  6548.  
  6549. 1405
  6550. 01:26:28,475 --> 01:26:32,219
  6551. Ambillah nasehatku, dia tidak
  6552. memperlakukan informan dengan baik.
  6553.  
  6554. 1406
  6555. 01:26:32,312 --> 01:26:34,895
  6556. Ketika ini selesai,
  6557. aku keluar, yah?
  6558.  
  6559. 1407
  6560. 01:26:34,981 --> 01:26:37,143
  6561. Itu yang kau janjikan.
  6562.  
  6563. 1408
  6564. 01:26:37,234 --> 01:26:40,443
  6565. Pekerjaanmu adalah untuk memberi
  6566. tahu aku tentang Donovan.
  6567.  
  6568. 1409
  6569. 01:26:42,447 --> 01:26:44,063
  6570. Dia akan membunuhmu.
  6571.  
  6572. 1410
  6573. 01:26:44,157 --> 01:26:46,740
  6574. - Dia akan membunuhmu dalam sekejap.
  6575. - Baik.
  6576.  
  6577. 1411
  6578. 01:26:46,827 --> 01:26:47,908
  6579. Aku telah mendengar
  6580. beberapa hal.
  6581.  
  6582. 1412
  6583. 01:26:47,994 --> 01:26:49,826
  6584. Aku mengikutinya dan
  6585. Fullerton ke pantai.
  6586.  
  6587. 1413
  6588. 01:26:49,913 --> 01:26:52,326
  6589. - Kau tahu, melakukan pekerjaan polisi.
  6590. - Ayo, katakan padaku.
  6591.  
  6592. 1414
  6593. 01:26:54,626 --> 01:26:56,162
  6594. Dan kemudian aku selesai?
  6595.  
  6596. 1415
  6597. 01:26:56,253 --> 01:26:58,961
  6598. Atau kau akan terus
  6599. bermunculan di rumahku?
  6600.  
  6601. 1416
  6602. 01:26:59,047 --> 01:27:02,290
  6603. Ya, kau keluar dari itu semua. Sekarang,
  6604. beri tahu aku apa yang kau ketahui.
  6605.  
  6606. 1417
  6607. 01:27:05,679 --> 01:27:07,090
  6608. Apa yang kau inginkan?
  6609.  
  6610. 1418
  6611. 01:27:07,115 --> 01:27:08,429
  6612. Apa yang aku inginkan?
  6613.  
  6614. 1419
  6615. 01:27:08,454 --> 01:27:10,225
  6616. Nah, sekarang, aku ingin
  6617. menjadi kaya, bahagia,
  6618.  
  6619. 1420
  6620. 01:27:10,250 --> 01:27:12,030
  6621. dan bersama seseorang
  6622. yang mencintaiku.
  6623.  
  6624. 1421
  6625. 01:27:12,055 --> 01:27:13,458
  6626. Anak-anak akan
  6627. menyenangkan.
  6628.  
  6629. 1422
  6630. 01:27:13,483 --> 01:27:15,414
  6631. Pada dasarnya apa yang
  6632. diinginkan setiap orang, kan?
  6633.  
  6634. 1423
  6635. 01:27:15,439 --> 01:27:18,648
  6636. Aku kekurangan sebagian besar
  6637. dari hal dalam daftar itu.
  6638.  
  6639. 1424
  6640. 01:27:19,109 --> 01:27:21,950
  6641. Dengar, kita harus
  6642. bertemu lagi.
  6643.  
  6644. 1425
  6645. 01:27:21,975 --> 01:27:23,263
  6646. Pecah roti.
  6647.  
  6648. 1426
  6649. 01:27:23,288 --> 01:27:24,640
  6650. Jika aku bertemu denganmu,
  6651.  
  6652. 1427
  6653. 01:27:25,073 --> 01:27:27,611
  6654. aku tidak akan berpikir
  6655. tentang memecahkan roti.
  6656.  
  6657. 1428
  6658. 01:27:30,382 --> 01:27:33,329
  6659. Di bawah semua tekanan ini dan kau
  6660. masih... kau adalah pria yang lucu.
  6661.  
  6662. 1429
  6663. 01:27:33,415 --> 01:27:34,809
  6664. Dengar, aku akan
  6665. mengirimmu sebuah lokasi.
  6666.  
  6667. 1430
  6668. 01:27:34,834 --> 01:27:36,679
  6669. Aku mengharapkan kau
  6670. disana dalam satu jam.
  6671.  
  6672. 1431
  6673. 01:27:36,704 --> 01:27:38,038
  6674. Kenapa aku harus?
  6675.  
  6676. 1432
  6677. 01:27:38,063 --> 01:27:38,852
  6678. Yah,
  6679.  
  6680. 1433
  6681. 01:27:38,877 --> 01:27:43,383
  6682. aku tahu pasti bahwa kau punya
  6683. putrimu dengan aman bersamamu.
  6684.  
  6685. 1434
  6686. 01:27:43,680 --> 01:27:46,063
  6687. Tetapi kau mengatakan kepada semua
  6688. orang yang akan mendengarkan
  6689.  
  6690. 1435
  6691. 01:27:46,096 --> 01:27:49,345
  6692. kau tidak tahu di mana dia
  6693. berada. Itu aneh sekali.
  6694.  
  6695. 1436
  6696. 01:27:50,515 --> 01:27:52,723
  6697. Aku berharap mereka
  6698. tidak mengetahuinya.
  6699.  
  6700. 1437
  6701. 01:28:03,236 --> 01:28:06,642
  6702. Kau terlambat.
  6703. Itu kasar sekali.
  6704.  
  6705. 1438
  6706. 01:28:11,056 --> 01:28:14,119
  6707. Sebenarnya, aku ada di sini
  6708. setengah jam sebelummu.
  6709.  
  6710. 1439
  6711. 01:28:15,081 --> 01:28:17,323
  6712. Hanya ingin melihatmu
  6713. sendirian.
  6714.  
  6715. 1440
  6716. 01:28:17,348 --> 01:28:19,971
  6717. Jadi kau bersembunyi dalam
  6718. waktu setengah jam dari sini.
  6719.  
  6720. 1441
  6721. 01:28:19,996 --> 01:28:21,789
  6722. Mungkin.
  6723.  
  6724. 1442
  6725. 01:28:22,776 --> 01:28:24,539
  6726. Atau mungkin aku terlambat.
  6727.  
  6728. 1443
  6729. 01:28:33,475 --> 01:28:36,309
  6730. Jadi... Malam ini.
  6731.  
  6732. 1444
  6733. 01:28:39,765 --> 01:28:41,256
  6734. Aku tidak tahu apa
  6735. yang kau bicarakan.
  6736.  
  6737. 1445
  6738. 01:28:41,289 --> 01:28:44,317
  6739. Heroin dari Afghanistan.
  6740. Orang rusia.
  6741.  
  6742. 1446
  6743. 01:28:44,342 --> 01:28:46,401
  6744. Pantai selatan.
  6745. dermaga².
  6746.  
  6747. 1447
  6748. 01:28:47,560 --> 01:28:51,592
  6749. - Apa yang kau bicarakan?
  6750. - Aku tidak memakai penyadap, Donovan,
  6751.  
  6752. 1448
  6753. 01:28:51,617 --> 01:28:53,506
  6754. jika itu yang menjadi
  6755. perhatianmu.
  6756.  
  6757. 1449
  6758. 01:28:53,531 --> 01:28:56,443
  6759. Aku menghabiskan hidupku
  6760. dengan merasa khawatir.
  6761.  
  6762. 1450
  6763. 01:28:56,967 --> 01:28:59,675
  6764. Neraka Sialan. Hidupmu
  6765. pasti mengerikan.
  6766.  
  6767. 1451
  6768. 01:29:00,771 --> 01:29:04,684
  6769. Selalu khawatir. Tidak pernah
  6770. tahu siapa yang harus dipercaya.
  6771.  
  6772. 1452
  6773. 01:29:04,709 --> 01:29:08,667
  6774. Bahkan tidak...
  6775. Istri sialanmu.
  6776.  
  6777. 1453
  6778. 01:29:10,720 --> 01:29:13,007
  6779. Aku simpulkan
  6780. kau menemukannya?
  6781.  
  6782. 1454
  6783. 01:29:13,032 --> 01:29:14,384
  6784. Akuntan
  6785.  
  6786. 1455
  6787. 01:29:14,738 --> 01:29:16,011
  6788. lenyap.
  6789.  
  6790. 1456
  6791. 01:29:17,308 --> 01:29:18,976
  6792. Apa yang kau
  6793. cari, Hathaway?
  6794.  
  6795. 1457
  6796. 01:29:19,160 --> 01:29:22,855
  6797. Aku ingin uangmu, Donovan.
  6798.  
  6799. 1458
  6800. 01:29:22,941 --> 01:29:25,149
  6801. Aku ingin semua uangmu.
  6802.  
  6803. 1459
  6804. 01:29:27,237 --> 01:29:29,069
  6805. Yah, aku tidak punya.
  6806.  
  6807. 1460
  6808. 01:29:29,573 --> 01:29:31,940
  6809. Oh, ayolah.
  6810. Omong kosong.
  6811.  
  6812. 1461
  6813. 01:29:31,965 --> 01:29:36,673
  6814. Itulah mengapa aku membiarkan orang Afrika tahu
  6815. di mana Vicky dan selingkuhannya bersembunyi.
  6816.  
  6817. 1462
  6818. 01:29:36,698 --> 01:29:40,240
  6819. Oh, aku minta maaf. Itu... Tidak apa-apa.
  6820. Aku... aku tahu apa yang kau alami.
  6821.  
  6822. 1463
  6823. 01:29:40,265 --> 01:29:43,451
  6824. Istriku meninggalkan aku
  6825. demi orang lain juga, ingat?
  6826.  
  6827. 1464
  6828. 01:29:46,172 --> 01:29:47,504
  6829. Jadi Stewart adalah salah
  6830. satu anak buahmu, kan?
  6831.  
  6832. 1465
  6833. 01:29:49,009 --> 01:29:51,717
  6834. Mungkin. Mungkin dia bukan.
  6835.  
  6836. 1466
  6837. 01:29:51,742 --> 01:29:53,552
  6838. Yah, potong untuk mengejar,
  6839. Hathaway, tolong.
  6840.  
  6841. 1467
  6842. 01:29:54,848 --> 01:29:56,339
  6843. Tentu saja.
  6844.  
  6845. 1468
  6846. 01:29:56,433 --> 01:30:01,540
  6847. Kau, um... kau punya
  6848. kapal untuk dituju.
  6849.  
  6850. 1469
  6851. 01:30:03,315 --> 01:30:06,683
  6852. Setelah kapal itu berlabuh, kami
  6853. akan menahanmu karena berkomplot.
  6854.  
  6855. 1470
  6856. 01:30:06,708 --> 01:30:08,654
  6857. Aku dapat membuktikan bahwa
  6858. kau membuat kesepakatan bersama
  6859.  
  6860. 1471
  6861. 01:30:08,679 --> 01:30:10,994
  6862. apakah kau menerima
  6863. pengiriman atau tidak.
  6864.  
  6865. 1472
  6866. 01:30:11,994 --> 01:30:13,689
  6867. Kau tidak punya
  6868. apa pun padaku.
  6869.  
  6870. 1473
  6871. 01:30:13,714 --> 01:30:17,416
  6872. - Yah, aku punya orang-orang yang menyamar.
  6873. - Kau berbohong.
  6874.  
  6875. 1474
  6876. 01:30:19,289 --> 01:30:23,385
  6877. Dan aku tidak tahu mengapa kau
  6878. terus berbicara tentang kapal ini.
  6879.  
  6880. 1475
  6881. 01:30:23,410 --> 01:30:26,331
  6882. Menurut kau, bagaimana aku tahu
  6883. tentang kapal itu, Donovan?
  6884.  
  6885. 1476
  6886. 01:30:26,356 --> 01:30:28,583
  6887. Orang... orang Rusia?
  6888. ...Heroinnya?
  6889.  
  6890. 1477
  6891. 01:30:29,531 --> 01:30:33,147
  6892. Aku akan mengatakan Jordan
  6893. tertangkap, dan dia mengubah
  6894.  
  6895. 1478
  6896. 01:30:33,172 --> 01:30:35,531
  6897. cerita untuk mencoba
  6898. menyelamatkan dirinya sendiri.
  6899.  
  6900. 1479
  6901. 01:30:35,556 --> 01:30:37,570
  6902. Jordan?
  6903.  
  6904. 1480
  6905. 01:30:38,031 --> 01:30:42,093
  6906. Tidak. Kami membiarkan Jordan
  6907. berkeliaran. Dia... Dia sangat lucu.
  6908.  
  6909. 1481
  6910. 01:30:45,859 --> 01:30:48,353
  6911. Dapatkah kau mengambil risiko bahwa
  6912. aku hanya menggertak, Donovan?
  6913.  
  6914. 1482
  6915. 01:30:48,383 --> 01:30:50,477
  6916. Maksudku, bahkan jika kami tidak
  6917. mendapatkanmu untuk kapal malam ini,
  6918.  
  6919. 1483
  6920. 01:30:50,502 --> 01:30:51,867
  6921. apa yang akan dipikirkan
  6922. pelanggan²mu?
  6923.  
  6924. 1484
  6925. 01:30:52,530 --> 01:30:55,864
  6926. Apa yang akan dipikirkan oleh jaringan
  6927. itu dirugikan untuk kedua kalinya
  6928.  
  6929. 1485
  6930. 01:30:55,951 --> 01:30:57,362
  6931. oleh orang hebat
  6932. itu sendiri?
  6933.  
  6934. 1486
  6935. 01:30:57,702 --> 01:31:01,742
  6936. Aku benar² tidak suka peluangmu,
  6937. atau terutama di luar, dari penjara.
  6938.  
  6939. 1487
  6940. 01:31:03,208 --> 01:31:06,042
  6941. Oke, untuk menghiburmu,
  6942.  
  6943. 1488
  6944. 01:31:06,067 --> 01:31:08,690
  6945. - Berapa banyak?
  6946. - $ 20 juta.
  6947.  
  6948. 1489
  6949. 01:31:08,715 --> 01:31:14,546
  6950. Hah. Aku berkata untuk menghiburmu, jangan
  6951. membuatku tertawa. Kau tidak punya apa-apa.
  6952.  
  6953. 1490
  6954. 01:31:14,571 --> 01:31:18,507
  6955. $ 20 juta, aku memberitahumu
  6956. nama orangku.
  6957.  
  6958. 1491
  6959. 01:31:19,014 --> 01:31:21,114
  6960. Aku tidak peduli.
  6961.  
  6962. 1492
  6963. 01:31:21,139 --> 01:31:24,389
  6964. Oh, tetapi kau peduli. Nah,
  6965. aku tahu ini secara pribadi.
  6966.  
  6967. 1493
  6968. 01:31:24,414 --> 01:31:29,292
  6969. Kau sangat peduli tentang siapa
  6970. yang kau biarkan masuk dalam duniamu,
  6971.  
  6972. 1494
  6973. 01:31:29,317 --> 01:31:32,151
  6974. lingkaran dalammu,
  6975. kepercayaanmu.
  6976.  
  6977. 1495
  6978. 01:31:34,823 --> 01:31:37,406
  6979. Aku tidak pernah tahu bagaimana
  6980. cara mendapatkanmau.
  6981.  
  6982. 1496
  6983. 01:31:37,492 --> 01:31:39,859
  6984. Tidak bisa mendapatkan
  6985. indra keenammu.
  6986.  
  6987. 1497
  6988. 01:31:39,953 --> 01:31:42,115
  6989. Ketegangan ini membunuhku.
  6990.  
  6991. 1498
  6992. 01:31:42,247 --> 01:31:43,658
  6993. Yah, kau bercanda, Donovan,
  6994.  
  6995. 1499
  6996. 01:31:43,748 --> 01:31:46,991
  6997. tapi masalahnya, itu
  6998. membunuhmu, kan, hmm?
  6999.  
  7000. 1500
  7001. 01:31:47,377 --> 01:31:49,289
  7002. Kau merasa harus
  7003. tahu siapa itu.
  7004.  
  7005. 1501
  7006. 01:32:09,519 --> 01:32:11,036
  7007. $ 20 juta.
  7008.  
  7009. 1502
  7010. 01:32:13,984 --> 01:32:15,560
  7011. Itu akun-ku.
  7012.  
  7013. 1503
  7014. 01:32:22,797 --> 01:32:24,612
  7015. Kau tahu kau telah menandatangani
  7016. surat kematiannya.
  7017.  
  7018. 1504
  7019. 01:32:24,637 --> 01:32:26,041
  7020. Nah, penyamarannya sudah
  7021. terbongkar sekarang,
  7022.  
  7023. 1505
  7024. 01:32:26,066 --> 01:32:28,073
  7025. jadi dia tidak banyak
  7026. berguna untukku lagi, kan?
  7027.  
  7028. 1506
  7029. 01:32:51,608 --> 01:32:53,895
  7030. Donovan membayar semua yang dia miliki
  7031. kepadau dan lebih banyak lagi.
  7032.  
  7033. 1507
  7034. 01:32:53,985 --> 01:32:56,728
  7035. Jadi dia jelas mendapatkan
  7036. uangnya kembali, kan?
  7037.  
  7038. 1508
  7039. 01:32:56,821 --> 01:32:58,062
  7040. Bagaimana dengan
  7041. kesepakatannya?
  7042.  
  7043. 1509
  7044. 01:32:58,649 --> 01:33:01,399
  7045. - Yang dengan orang Rusia?
  7046. - Aku... aku tidak tahu.
  7047.  
  7048. 1510
  7049. 01:33:01,617 --> 01:33:04,235
  7050. 'Tentu saja kau tahu.
  7051. 'Tentu saja kau tahu.
  7052.  
  7053. 1511
  7054. 01:33:04,740 --> 01:33:07,889
  7055. Apa yang aku tidak mengerti adalah mengapa
  7056. dia tidak memberi aku uang secara pribadi?
  7057.  
  7058. 1512
  7059. 01:33:07,914 --> 01:33:11,061
  7060. Dia berusaha mencari putrinya.
  7061. Tidak ada yang melihatnya.
  7062.  
  7063. 1513
  7064. 01:33:11,086 --> 01:33:14,936
  7065. Dan dia mengharapkan aku pergi
  7066. hanya karena dia membayarku?
  7067.  
  7068. 1514
  7069. 01:33:14,961 --> 01:33:16,725
  7070. Itu yang dia katakan.
  7071.  
  7072. 1515
  7073. 01:33:18,475 --> 01:33:22,094
  7074. Maksudku, aku pikir... aku pikir
  7075. dia benar-benar marah padaku.
  7076.  
  7077. 1516
  7078. 01:33:22,119 --> 01:33:23,591
  7079. Maksudku, karena
  7080. mengambil putrinya.
  7081.  
  7082. 1517
  7083. 01:33:23,616 --> 01:33:27,675
  7084. Sebenarnya, karena
  7085. kehilangan putrinya. Hah?
  7086.  
  7087. 1518
  7088. 01:33:28,770 --> 01:33:30,807
  7089. Dia mungkin merencanakan
  7090. semacam balas dendam, kan?
  7091.  
  7092. 1519
  7093. 01:33:30,832 --> 01:33:32,350
  7094. Maksudku, mengapa dia
  7095. memberikan uangmu kembali
  7096.  
  7097. 1520
  7098. 01:33:32,375 --> 01:33:33,750
  7099. jika dia berencana
  7100. balas dendam?
  7101.  
  7102. 1521
  7103. 01:33:33,775 --> 01:33:35,937
  7104. Kau benar. Kau benar.
  7105.  
  7106. 1522
  7107. 01:33:37,987 --> 01:33:40,445
  7108. Mungkin dia adalah orang yang
  7109. menepati kata-katanya.
  7110.  
  7111. 1523
  7112. 01:33:40,470 --> 01:33:43,236
  7113. Dasar orang gila.
  7114.  
  7115. 1524
  7116. 01:33:44,869 --> 01:33:46,329
  7117. Baiklah.
  7118.  
  7119. 1525
  7120. 01:33:46,871 --> 01:33:48,782
  7121. Aku punya sesuatu
  7122. untukmu, temanku.
  7123.  
  7124. 1526
  7125. 01:33:49,541 --> 01:33:50,970
  7126. Untuk susah payahmu.
  7127.  
  7128. 1527
  7129. 01:33:52,252 --> 01:33:53,688
  7130. Selamat.
  7131.  
  7132. 1528
  7133. 01:33:54,040 --> 01:33:58,509
  7134. Kau adalah pemilik baru dari
  7135. tempat yang menarik ini.
  7136.  
  7137. 1529
  7138. 01:33:58,534 --> 01:34:01,800
  7139. Selamat datang di industri
  7140. narkoba dan seks, teman.
  7141.  
  7142. 1530
  7143. 01:34:02,428 --> 01:34:05,637
  7144. Oh, dan, ngomong², tolong beri tahu
  7145. Donovan kalau aku pulang ke Kolombia, ya?
  7146.  
  7147. 1531
  7148. 01:34:06,975 --> 01:34:10,013
  7149. Karena tempat ini, London,
  7150.  
  7151. 1532
  7152. 01:34:10,103 --> 01:34:13,187
  7153. itu terlalu
  7154. berbahaya bagiku.
  7155.  
  7156. 1533
  7157. 01:34:21,948 --> 01:34:23,405
  7158. Fullerton.
  7159.  
  7160. 1534
  7161. 01:34:26,494 --> 01:34:27,610
  7162. Aku tidak percaya itu.
  7163.  
  7164. 1535
  7165. 01:34:27,745 --> 01:34:29,782
  7166. Itu rencana yang bagus.
  7167.  
  7168. 1536
  7169. 01:34:29,807 --> 01:34:32,470
  7170. Kau menemukan calon potensial
  7171. dengan latar belakang yang cerdik
  7172.  
  7173. 1537
  7174. 01:34:32,495 --> 01:34:34,202
  7175. sebelum mereka bergabung
  7176. dengan pasukan.
  7177.  
  7178. 1538
  7179. 01:34:35,003 --> 01:34:38,917
  7180. Manfaatkan keinginan mereka untuk berbuat
  7181. baik dengan melemparkan mereka ke duniamu.
  7182.  
  7183. 1539
  7184. 01:34:38,942 --> 01:34:42,106
  7185. Tidak perlu untuk cerita samaran. Tidak ada
  7186. yang bisa membuat mereka tergelincir.
  7187.  
  7188. 1540
  7189. 01:34:42,131 --> 01:34:43,497
  7190. Sempurna.
  7191.  
  7192. 1541
  7193. 01:34:44,846 --> 01:34:47,759
  7194. Kau pasti sangat bangga
  7195. pada diri sendiri.
  7196.  
  7197. 1542
  7198. 01:34:47,784 --> 01:34:50,527
  7199. Dan sekarang kau melemparkannya
  7200. demi setumpuk uang.
  7201.  
  7202. 1543
  7203. 01:34:51,311 --> 01:34:54,770
  7204. Ayolah, Donovan. Aku akhirnya
  7205. melihat hal-hal dengan caramu.
  7206.  
  7207. 1544
  7208. 01:34:54,795 --> 01:34:56,990
  7209. Semua yang menyamar
  7210. adalah sampah, bukan?
  7211.  
  7212. 1545
  7213. 01:34:57,775 --> 01:35:00,108
  7214. Bisa dikorbankan, kan?
  7215.  
  7216. 1546
  7217. 01:35:00,904 --> 01:35:03,612
  7218. Fullerton sebenarnya
  7219. sangat efektif.
  7220.  
  7221. 1547
  7222. 01:35:03,698 --> 01:35:05,610
  7223. Dia memberi kami beberapa intel
  7224. hebat selama bertahun-tahun.
  7225.  
  7226. 1548
  7227. 01:35:05,857 --> 01:35:08,109
  7228. Maksudku, memang benar, kami
  7229. punya sedikit keberuntungan.
  7230.  
  7231. 1549
  7232. 01:35:08,203 --> 01:35:09,865
  7233. Istrimu kabur
  7234. dengan semua uangmu
  7235.  
  7236. 1550
  7237. 01:35:09,890 --> 01:35:13,368
  7238. berarti kau harus menjual lukisanmu,
  7239. dan begitulah kalian berdua bertemu.
  7240.  
  7241. 1551
  7242. 01:35:13,393 --> 01:35:17,209
  7243. Tapi, kau tahu, aku selalu
  7244. mengatakan hal-hal ini takdir.
  7245.  
  7246. 1552
  7247. 01:35:18,805 --> 01:35:20,387
  7248. Begini masalahnya.
  7249.  
  7250. 1553
  7251. 01:35:20,614 --> 01:35:25,209
  7252. Bukan Fullerton yang memberitahu kami
  7253. tentang kesepakatan terbaru ini.
  7254.  
  7255. 1554
  7256. 01:35:25,970 --> 01:35:27,376
  7257. Yang malam ini.
  7258.  
  7259. 1555
  7260. 01:35:27,401 --> 01:35:30,639
  7261. Lucu itu. Mungkin kau telah
  7262. mengubahnya dengan benar?
  7263.  
  7264. 1556
  7265. 01:35:32,219 --> 01:35:36,826
  7266. Tetapi untuk $
  7267. 20 juta lagi,
  7268.  
  7269. 1557
  7270. 01:35:39,899 --> 01:35:42,227
  7271. aku dapat memberi tahu
  7272. kau bagaimana aku tahu.
  7273.  
  7274. 1558
  7275. 01:35:45,943 --> 01:35:48,375
  7276. Kau tanpa henti, Hathaway.
  7277.  
  7278. 1559
  7279. 01:35:49,480 --> 01:35:51,221
  7280. Kau bekerja untuk
  7281. siapa sekarang?
  7282.  
  7283. 1560
  7284. 01:35:51,246 --> 01:35:53,836
  7285. Eh, diriku sendiri,
  7286. terutama, dan MI6.
  7287.  
  7288. 1561
  7289. 01:35:53,861 --> 01:35:57,017
  7290. - Oh, liga besar.
  7291. - Mmm-hmm.
  7292.  
  7293. 1562
  7294. 01:35:58,344 --> 01:36:01,704
  7295. Aku membayangkan mereka tidak akan
  7296. berbaik hati kepada pengkhianat.
  7297.  
  7298. 1563
  7299. 01:36:01,729 --> 01:36:04,437
  7300. Oh, mereka tidak akan
  7301. tahu tentang ini.
  7302.  
  7303. 1564
  7304. 01:36:04,462 --> 01:36:06,584
  7305. Ini semua lepas
  7306. pantai. Ini aman.
  7307.  
  7308. 1565
  7309. 01:36:06,678 --> 01:36:10,092
  7310. Selain itu, siapa yang
  7311. akan memberi tahu mereka?
  7312.  
  7313. 1566
  7314. 01:36:10,181 --> 01:36:11,297
  7315. Kau?
  7316.  
  7317. 1567
  7318. 01:36:15,645 --> 01:36:20,731
  7319. Dan jika sebuah kapal
  7320. tiba malam ini,
  7321.  
  7322. 1568
  7323. 01:36:22,610 --> 01:36:24,772
  7324. berapa banyak orang
  7325. yang akan menunggunya?
  7326.  
  7327. 1569
  7328. 01:36:25,947 --> 01:36:29,065
  7329. Yah, itu semua bagian dari
  7330. kesepakatan untuk $ 20 juta.
  7331.  
  7332. 1570
  7333. 01:36:30,785 --> 01:36:32,071
  7334. Ya.
  7335.  
  7336. 1571
  7337. 01:36:33,037 --> 01:36:34,494
  7338. Bagus.
  7339.  
  7340. 1572
  7341. 01:36:36,374 --> 01:36:38,491
  7342. Apakah aku bisa
  7343. mempercayaimu?
  7344.  
  7345. 1573
  7346. 01:36:38,584 --> 01:36:41,918
  7347. Aku akan punya $
  7348. 40 juta, Donovan.
  7349.  
  7350. 1574
  7351. 01:36:42,005 --> 01:36:44,873
  7352. Ini adalah harga yang adil
  7353. untuk membayar keheninganku.
  7354.  
  7355. 1575
  7356. 01:36:45,383 --> 01:36:47,420
  7357. Dan untuk apa yang kau
  7358. lakukan padaku.
  7359.  
  7360. 1576
  7361. 01:36:53,641 --> 01:36:54,757
  7362. Baik.
  7363.  
  7364. 1577
  7365. 01:36:56,602 --> 01:36:57,592
  7366. Baik.
  7367.  
  7368. 1578
  7369. 01:37:34,891 --> 01:37:38,141
  7370. Tidak akan membukanya,
  7371. cari tahu siapa itu?
  7372.  
  7373. 1579
  7374. 01:37:57,163 --> 01:37:58,788
  7375. Kita mendapatkan Donovan.
  7376.  
  7377. 1580
  7378. 01:37:59,540 --> 01:38:00,656
  7379. Apakah kau yakin?
  7380.  
  7381. 1581
  7382. 01:38:00,681 --> 01:38:02,784
  7383. Dermaga Southampton,
  7384. tengah malam.
  7385.  
  7386. 1582
  7387. 01:38:02,809 --> 01:38:05,335
  7388. Sebagian besar ekspor heroin
  7389. Afghanistan akan ada di sana.
  7390.  
  7391. 1583
  7392. 01:38:05,360 --> 01:38:06,787
  7393. Pengiriman besar.
  7394.  
  7395. 1584
  7396. 01:38:06,812 --> 01:38:08,414
  7397. Seberapa aman intelnya?
  7398.  
  7399. 1585
  7400. 01:38:08,439 --> 01:38:12,172
  7401. 100%. Seperti halnya
  7402. pengiriman kokain Rodriguez.
  7403.  
  7404. 1586
  7405. 01:38:13,805 --> 01:38:16,388
  7406. Dan semua karena...
  7407.  
  7408. 1587
  7409. 01:38:16,474 --> 01:38:19,683
  7410. Karena rencana kita
  7411. hampir selesai.
  7412.  
  7413. 1588
  7414. 01:38:20,895 --> 01:38:22,352
  7415. Apakah kau tahu apa
  7416. yang ada di sana?
  7417.  
  7418. 1589
  7419. 01:38:23,231 --> 01:38:24,602
  7420. Apa kau tahu?
  7421.  
  7422. 1590
  7423. 01:38:25,024 --> 01:38:26,484
  7424. Aku bisa menebak.
  7425.  
  7426. 1591
  7427. 01:38:31,989 --> 01:38:34,447
  7428. Apa yang kau ingin
  7429. aku katakan?
  7430.  
  7431. 1592
  7432. 01:38:34,472 --> 01:38:35,945
  7433. Kebenaran.
  7434.  
  7435. 1593
  7436. 01:38:41,845 --> 01:38:44,087
  7437. Misiku adalah
  7438. menjatuhkanmu.
  7439.  
  7440. 1594
  7441. 01:38:45,537 --> 01:38:47,195
  7442. Tapi garis menjadi buram.
  7443.  
  7444. 1595
  7445. 01:38:49,366 --> 01:38:50,774
  7446. Kau tidak seperti yang
  7447. mereka mengatakan kepadaku.
  7448.  
  7449. 1596
  7450. 01:38:50,799 --> 01:38:52,642
  7451. Aku kesulitan untuk melihat
  7452. kejahatan dalam dirimu.
  7453.  
  7454. 1597
  7455. 01:38:55,221 --> 01:38:57,508
  7456. Ini semua masalah
  7457. perspektif.
  7458.  
  7459. 1598
  7460. 01:38:57,676 --> 01:38:59,542
  7461. Aku bisa melihat
  7462. kau berubah.
  7463.  
  7464. 1599
  7465. 01:39:04,076 --> 01:39:06,264
  7466. Dan aku bisa melihat diriku...
  7467.  
  7468. 1600
  7469. 01:39:07,400 --> 01:39:08,920
  7470. ...menyukaimu.
  7471.  
  7472. 1601
  7473. 01:39:09,861 --> 01:39:11,773
  7474. Apakah itu kebenaran?
  7475.  
  7476. 1602
  7477. 01:39:13,239 --> 01:39:15,276
  7478. Hathaway bilang kau
  7479. akan membunuhku.
  7480.  
  7481. 1603
  7482. 01:39:15,301 --> 01:39:18,510
  7483. Dia mengatakan dia akan memberi aku jalan keluar jika
  7484. aku mengatakan kepadanya apa yang akan aku temukan.
  7485.  
  7486. 1604
  7487. 01:39:21,956 --> 01:39:23,868
  7488. Sekarang aku tahu dia
  7489. berbohong tentang segalanya.
  7490.  
  7491. 1605
  7492. 01:39:25,751 --> 01:39:27,617
  7493. Aku minta maaf.
  7494.  
  7495. 1606
  7496. 01:39:42,007 --> 01:39:43,848
  7497. Apa yang akan kau lakukan?
  7498.  
  7499. 1607
  7500. 01:39:46,439 --> 01:39:48,183
  7501. Apa yang selalu
  7502. aku lakukan.
  7503.  
  7504. 1608
  7505. 01:40:20,973 --> 01:40:22,054
  7506. Sore, Tuan-tuan.
  7507.  
  7508. 1609
  7509. 01:40:22,475 --> 01:40:23,761
  7510. Senang melihatmu di sini
  7511. untuk yang satu ini.
  7512.  
  7513. 1610
  7514. 01:40:24,268 --> 01:40:25,679
  7515. Senang diundang
  7516.  
  7517. 1611
  7518. 01:40:26,312 --> 01:40:27,644
  7519. untuk yang satu ini.
  7520.  
  7521. 1612
  7522. 01:40:28,397 --> 01:40:31,390
  7523. Jadi, Tuan Donovan,
  7524. sebelum kapalmu masuk,
  7525.  
  7526. 1613
  7527. 01:40:31,484 --> 01:40:33,521
  7528. aku ingin tahu bagaimana kita
  7529. semua bisa pergi dari sini
  7530.  
  7531. 1614
  7532. 01:40:33,611 --> 01:40:35,443
  7533. tanpa dihentikan
  7534. oleh keamanan.
  7535.  
  7536. 1615
  7537. 01:40:35,905 --> 01:40:38,436
  7538. - Sudah diurus.
  7539. - Hibur aku.
  7540.  
  7541. 1616
  7542. 01:40:38,461 --> 01:40:39,759
  7543. Santai saja, bung.
  7544.  
  7545. 1617
  7546. 01:40:39,784 --> 01:40:41,776
  7547. Kata pria itu sudah
  7548. diurus, yah?
  7549.  
  7550. 1618
  7551. 01:40:41,801 --> 01:40:43,952
  7552. Bagaimanapun,
  7553. kita dapat ini.
  7554.  
  7555. 1619
  7556. 01:40:46,123 --> 01:40:47,631
  7557. Siapapun yang mencoba
  7558. menjebak kita,
  7559.  
  7560. 1620
  7561. 01:40:47,656 --> 01:40:49,949
  7562. kita akan memainkan siaran langsung
  7563. "Panggilan Tugas Sialan".
  7564.  
  7565. 1621
  7566. 01:40:49,974 --> 01:40:52,035
  7567. Itu tidak akan dibutuhkan.
  7568.  
  7569. 1622
  7570. 01:40:52,060 --> 01:40:55,151
  7571. Keamanan adalah bagian
  7572. dari kesepakatan.
  7573.  
  7574. 1623
  7575. 01:40:55,176 --> 01:40:58,046
  7576. Aku membayar mereka segera
  7577. setelah kapal berlabuh.
  7578.  
  7579. 1624
  7580. 01:41:07,144 --> 01:41:09,010
  7581. Kapal target telah tiba.
  7582.  
  7583. 1625
  7584. 01:41:09,605 --> 01:41:11,392
  7585. Bisakah kita
  7586. mengkonfirmasi pengiriman?
  7587.  
  7588. 1626
  7589. 01:41:11,482 --> 01:41:14,566
  7590. Negatif. Mengabaikan Hotel,
  7591. lihat apakah kau bisa naik.
  7592.  
  7593. 1627
  7594. 01:41:14,652 --> 01:41:15,608
  7595. Terus awasi Donovan.
  7596.  
  7597. 1628
  7598. 01:41:16,416 --> 01:41:19,002
  7599. Benar. Kau dapat mulai
  7600. menurunkan barang.
  7601.  
  7602. 1629
  7603. 01:41:21,330 --> 01:41:22,776
  7604. Kemana kau pergi?
  7605.  
  7606. 1630
  7607. 01:41:22,801 --> 01:41:25,822
  7608. Membayar petugas keamanan.
  7609. Tidakkah kau mendengarkan aku?
  7610.  
  7611. 1631
  7612. 01:41:38,759 --> 01:41:41,877
  7613. - Kemana Donovan pergi?
  7614. - Wadah 237.
  7615.  
  7616. 1632
  7617. 01:41:44,181 --> 01:41:45,704
  7618. Tuan Donovan.
  7619.  
  7620. 1633
  7621. 01:41:47,040 --> 01:41:50,386
  7622. Mengapa kau tidak membayar
  7623. keamanan sebelum kapal berlabuh?
  7624.  
  7625. 1634
  7626. 01:41:51,397 --> 01:41:54,014
  7627. Jika kapal tidak datang,
  7628.  
  7629. 1635
  7630. 01:41:54,039 --> 01:41:55,482
  7631. kenapa membuang-buang uang?
  7632.  
  7633. 1636
  7634. 01:41:55,507 --> 01:41:57,059
  7635. Bisakah aku ikut denganmu?
  7636.  
  7637. 1637
  7638. 01:41:59,000 --> 01:42:00,366
  7639. Kau siapa?
  7640.  
  7641. 1638
  7642. 01:42:01,249 --> 01:42:03,607
  7643. Akulah orang yang bertanya-tanya
  7644. ke mana kau pergi.
  7645.  
  7646. 1639
  7647. 01:42:11,391 --> 01:42:13,132
  7648. Siapa itu?
  7649.  
  7650. 1640
  7651. 01:42:14,170 --> 01:42:15,911
  7652. Diserang! Diserang!
  7653.  
  7654. 1641
  7655. 01:42:18,257 --> 01:42:19,919
  7656. Senjata diijinkan!
  7657. Senjata diijinkan!
  7658.  
  7659. 1642
  7660. 01:42:28,726 --> 01:42:30,262
  7661. Sierra 1, ke kananmu.
  7662.  
  7663. 1643
  7664. 01:42:34,857 --> 01:42:36,268
  7665. Petugas terluka! Petugas terluka!
  7666.  
  7667. 1644
  7668. 01:42:39,320 --> 01:42:40,356
  7669. Target jatuh!
  7670.  
  7671. 1645
  7672. 01:42:40,446 --> 01:42:41,812
  7673. Mata pada PM.
  7674. Robohkan dia.
  7675.  
  7676. 1646
  7677. 01:42:41,947 --> 01:42:43,438
  7678. Target dinetralisir.
  7679.  
  7680. 1647
  7681. 01:42:46,243 --> 01:42:48,906
  7682. - Kami punya kendali. Intel datang.
  7683. - Di mana Donovan?
  7684.  
  7685. 1648
  7686. 01:42:48,996 --> 01:42:50,658
  7687. Tidak terlihat. Dia hilang.
  7688.  
  7689. 1649
  7690. 01:42:50,748 --> 01:42:52,865
  7691. Sial! Cari kapal itu.
  7692.  
  7693. 1650
  7694. 01:42:53,417 --> 01:42:56,285
  7695. Kami berada di jembatan.
  7696. Kami berada di jembatan.
  7697.  
  7698. 1651
  7699. 01:42:59,048 --> 01:43:00,880
  7700. Jangan tembak!
  7701. Aku punya surat-surat resmi.
  7702.  
  7703. 1652
  7704. 01:43:03,094 --> 01:43:04,630
  7705. Ada apaan-semua di kapal.
  7706.  
  7707. 1653
  7708. 01:43:05,304 --> 01:43:08,012
  7709. Orang-orang Rusia mengangkut
  7710. bantuan untuk Afrika.
  7711.  
  7712. 1654
  7713. 01:43:08,641 --> 01:43:10,303
  7714. Tak satu pun dari itu ada
  7715. hubungannya dengan Donovan.
  7716.  
  7717. 1655
  7718. 01:43:10,328 --> 01:43:11,795
  7719. Apa?
  7720.  
  7721. 1656
  7722. 01:43:11,820 --> 01:43:12,930
  7723. Sial!
  7724.  
  7725. 1657
  7726. 01:43:12,955 --> 01:43:15,346
  7727. - Apakah kau menangkapnya?
  7728. - Dia menghilangn.
  7729.  
  7730. 1658
  7731. 01:43:15,481 --> 01:43:16,642
  7732. Apa itu clusterfuck.
  7733.  
  7734. 1659
  7735. 01:43:17,108 --> 01:43:18,599
  7736. Kau bilang intel itu...
  7737.  
  7738. 1660
  7739. 01:43:18,734 --> 01:43:22,478
  7740. Memang. Itu batu yang kokoh.
  7741. Donovan pasti sudah...
  7742.  
  7743. 1661
  7744. 01:43:22,571 --> 01:43:23,687
  7745. Sial.
  7746.  
  7747. 1662
  7748. 01:43:51,745 --> 01:43:53,824
  7749. Kau mengejutkan aku, Donovan.
  7750.  
  7751. 1663
  7752. 01:44:06,180 --> 01:44:07,341
  7753. Apa itu kau?
  7754.  
  7755. 1664
  7756. 01:44:07,366 --> 01:44:09,528
  7757. Aku melihat kau telah
  7758. menemukan Louise.
  7759.  
  7760. 1665
  7761. 01:44:09,618 --> 01:44:10,699
  7762. Aku pikir kau akan
  7763. membiarkannya hidup.
  7764.  
  7765. 1666
  7766. 01:44:10,724 --> 01:44:13,592
  7767. Aku pikir mungkin pesonanya
  7768. akan memenangkan k@nt@lmu.
  7769.  
  7770. 1667
  7771. 01:44:13,617 --> 01:44:15,279
  7772. Benarkah?
  7773.  
  7774. 1668
  7775. 01:44:15,304 --> 01:44:17,842
  7776. Meskipun aku membenci
  7777. siapapun yang menyamar?
  7778.  
  7779. 1669
  7780. 01:44:18,687 --> 01:44:21,230
  7781. Bukankah itu sebabnya kau
  7782. memberitahuku tentang dia?
  7783.  
  7784. 1670
  7785. 01:44:21,255 --> 01:44:23,218
  7786. Jadi apa yang
  7787. terjadi di dermaga?
  7788.  
  7789. 1671
  7790. 01:44:23,243 --> 01:44:24,125
  7791. Kau terus berbicara
  7792.  
  7793. 1672
  7794. 01:44:24,150 --> 01:44:26,423
  7795. tentang dermaga² dan kapal².
  7796.  
  7797. 1673
  7798. 01:44:27,261 --> 01:44:28,752
  7799. Aku bingung.
  7800.  
  7801. 1674
  7802. 01:44:28,777 --> 01:44:31,213
  7803. Sialan kau.
  7804. Kau tahu persis.
  7805.  
  7806. 1675
  7807. 01:44:32,516 --> 01:44:35,805
  7808. Sekarang, tidak ada lagi
  7809. penyesatan dan trik, Donovan.
  7810.  
  7811. 1676
  7812. 01:44:35,830 --> 01:44:39,270
  7813. Aku hanya punya satu trik.
  7814.  
  7815. 1677
  7816. 01:44:39,295 --> 01:44:42,849
  7817. Itu untuk membuat orang lain berpikir
  7818. dia adalah pemain yang paling pintar.
  7819.  
  7820. 1678
  7821. 01:44:44,195 --> 01:44:46,312
  7822. Aku tahu kau punya
  7823. seseorang di dalam.
  7824.  
  7825. 1679
  7826. 01:44:46,447 --> 01:44:50,191
  7827. Dua orang di dalam. Sekarang kau telah
  7828. membunuhnya dan membiarkan Fullerton hidup.
  7829.  
  7830. 1680
  7831. 01:44:50,785 --> 01:44:52,947
  7832. Aku kira dia
  7833. berharga untuk kau,
  7834.  
  7835. 1681
  7836. 01:44:52,972 --> 01:44:54,699
  7837. sekarang kau punya semua
  7838. obat-obatan itu untuk bergerak.
  7839.  
  7840. 1682
  7841. 01:44:54,724 --> 01:44:56,496
  7842. Aku tidak lagi dalam
  7843. bisnis narkoba.
  7844.  
  7845. 1683
  7846. 01:44:56,521 --> 01:44:58,494
  7847. Benarkah? Wow. Benar-benar
  7848. orang suci.
  7849.  
  7850. 1684
  7851. 01:44:58,519 --> 01:45:00,232
  7852. Cukup tentang aku.
  7853.  
  7854. 1685
  7855. 01:45:00,857 --> 01:45:02,990
  7856. Kau punya $ 40 jutaku,
  7857.  
  7858. 1686
  7859. 01:45:03,344 --> 01:45:05,029
  7860. dan aku menginginkannya
  7861. kembali.
  7862.  
  7863. 1687
  7864. 01:45:05,382 --> 01:45:06,826
  7865. Sekarang mengapa
  7866. aku melakukan itu?
  7867.  
  7868. 1688
  7869. 01:45:08,106 --> 01:45:12,601
  7870. Aku menebak bosmu tidak
  7871. suka kau membunuh juga.
  7872.  
  7873. 1689
  7874. 01:45:16,651 --> 01:45:19,394
  7875. Tidak masalah jika kau
  7876. menemukan kamera tersembunyi.
  7877.  
  7878. 1690
  7879. 01:45:19,521 --> 01:45:22,807
  7880. Aku masih punya rekaman kau di kamar
  7881. dengan seorang gadis yang mati.
  7882.  
  7883. 1691
  7884. 01:45:23,275 --> 01:45:25,232
  7885. Seorang agen yang menyamar
  7886. yang kau taruh dalam bahaya.
  7887.  
  7888. 1692
  7889. 01:45:25,361 --> 01:45:28,503
  7890. - Terus?
  7891. - Dan aku punya ini.
  7892.  
  7893. 1693
  7894. 01:45:29,615 --> 01:45:31,630
  7895. Dengarkan dengan Ibu.
  7896.  
  7897. 1694
  7898. 01:45:32,952 --> 01:45:35,035
  7899. Oh, mereka tidak akan
  7900. tahu tentang ini.
  7901.  
  7902. 1695
  7903. 01:45:35,120 --> 01:45:37,112
  7904. Ini semua lepas
  7905. pantai. Ini aman.
  7906.  
  7907. 1696
  7908. 01:45:37,623 --> 01:45:40,741
  7909. Sialan kau, Donovan.
  7910. Sialan kau!
  7911.  
  7912. 1697
  7913. 01:45:58,352 --> 01:46:01,095
  7914. Kau tidak pernah bertemu
  7915. dengan Andrew Hathaway, kan?
  7916.  
  7917. 1698
  7918. 01:46:01,120 --> 01:46:02,486
  7919. Tidak. Siapa dia?
  7920.  
  7921. 1699
  7922. 01:46:02,511 --> 01:46:07,063
  7923. Dia adalah arsitek besar perekrutan
  7924. agen dari orang-orang sepertimu.
  7925.  
  7926. 1700
  7927. 01:46:09,655 --> 01:46:10,691
  7928. Seperti aku?
  7929.  
  7930. 1701
  7931. 01:46:10,823 --> 01:46:13,566
  7932. Ya. Sepertimu, Warren.
  7933.  
  7934. 1702
  7935. 01:46:13,659 --> 01:46:15,571
  7936. Dan Jamie Fullerton,
  7937. Louise Leigh.
  7938.  
  7939. 1703
  7940. 01:46:15,661 --> 01:46:16,651
  7941. Gadis yang bersama Donovan?
  7942.  
  7943. 1704
  7944. 01:46:16,787 --> 01:46:18,323
  7945. - Mereka seperti aku?
  7946. - Ya
  7947.  
  7948. 1705
  7949. 01:46:18,956 --> 01:46:21,198
  7950. "Were" menjadi
  7951. kata operatif.
  7952.  
  7953. 1706
  7954. 01:46:21,292 --> 01:46:22,999
  7955. Hathaway mengkhianati mereka.
  7956.  
  7957. 1707
  7958. 01:46:23,127 --> 01:46:24,743
  7959. Tidak bisakah kau
  7960. menyelamatkan mereka? Ikut campur?
  7961.  
  7962. 1708
  7963. 01:46:24,879 --> 01:46:27,166
  7964. Aku tidak pernah tahu
  7965. mereka direkrut.
  7966.  
  7967. 1709
  7968. 01:46:27,256 --> 01:46:30,249
  7969. Aku berada di awal,
  7970.  
  7971. 1710
  7972. 01:46:30,342 --> 01:46:32,379
  7973. tapi Hathaway
  7974. menyimpannya diam-diam.
  7975.  
  7976. 1711
  7977. 01:46:32,803 --> 01:46:34,339
  7978. Itu adalah
  7979. MI-fucking-6 untukmu.
  7980.  
  7981. 1712
  7982. 01:46:34,680 --> 01:46:36,672
  7983. Aku selalu punya
  7984. perasaan tentang dia.
  7985.  
  7986. 1713
  7987. 01:46:36,765 --> 01:46:41,812
  7988. Dendamnya terhadap Donovan selalu
  7989. lebih dendam daripada keadilan.
  7990.  
  7991. 1714
  7992. 01:46:41,837 --> 01:46:44,281
  7993. - Jadi aku adalah rahasia besarmu.
  7994. - Ya.
  7995.  
  7996. 1715
  7997. 01:46:44,306 --> 01:46:46,539
  7998. Hanya aku yang tahu bahwa kau
  7999. benar-benar salah satu dari kami.
  8000.  
  8001. 1716
  8002. 01:46:46,567 --> 01:46:49,230
  8003. Jadi apa yang akan terjadi jika dia
  8004. membuatku, seperti dia membuat yang lain?
  8005.  
  8006. 1717
  8007. 01:46:49,361 --> 01:46:52,069
  8008. Donovan hanya mendapatkan yang lain
  8009. karena Hathaway memaparkan mereka.
  8010.  
  8011. 1718
  8012. 01:46:53,024 --> 01:46:56,483
  8013. Kami tidak mendapatkan Donovan saat ini,
  8014. tetapi dengan apa yang kau ketahui sekarang...
  8015.  
  8016. 1719
  8017. 01:46:56,516 --> 01:46:57,391
  8018. Tunggu sebentar.
  8019.  
  8020. 1720
  8021. 01:46:57,416 --> 01:47:00,014
  8022. Pada titik apa aku bisa turun dari
  8023. kereta ini dan jadi polisi sungguhan?
  8024.  
  8025. 1721
  8026. 01:47:00,039 --> 01:47:01,246
  8027. Ah.
  8028.  
  8029. 1722
  8030. 01:47:01,531 --> 01:47:04,870
  8031. Aku takut kereta ini
  8032. tidak pernah berhenti.
  8033.  
  8034. 1723
  8035. 01:47:05,969 --> 01:47:09,041
  8036. Jika kau ingin keluar, kau keluar.
  8037. Tetapi kau akan sendirian.
  8038.  
  8039. 1724
  8040. 01:47:09,066 --> 01:47:10,880
  8041. Bukan itu yang
  8042. kau janjikan padaku.
  8043.  
  8044. 1725
  8045. 01:47:11,297 --> 01:47:14,920
  8046. Segalanya berubah.
  8047. Pengorbanan harus dilakukan.
  8048.  
  8049. 1726
  8050. 01:47:14,945 --> 01:47:17,011
  8051. Mengapa kau tidak memperingatkan
  8052. aku kau sedang menonton di dok?
  8053.  
  8054. 1727
  8055. 01:47:17,036 --> 01:47:19,927
  8056. Aku bisa saja terbunuh oleh salah
  8057. satu bajingan² petugas itu!
  8058.  
  8059. 1728
  8060. 01:47:20,059 --> 01:47:21,266
  8061. Tapi kau tidak, kan?
  8062.  
  8063. 1729
  8064. 01:47:22,853 --> 01:47:25,345
  8065. Kau tahu, hanya ada satu
  8066. kesalahan besar dalam semua ini.
  8067.  
  8068. 1730
  8069. 01:47:25,439 --> 01:47:26,475
  8070. Apa itu, Warren?
  8071.  
  8072. 1731
  8073. 01:47:26,899 --> 01:47:28,390
  8074. Semuanya berubah buruk.
  8075.  
  8076. 1732
  8077. 01:48:07,356 --> 01:48:09,348
  8078. - Halo kau.
  8079. - Hai.
  8080.  
  8081. 1733
  8082. 01:48:29,461 --> 01:48:31,077
  8083. Salah arah.
  8084.  
  8085. 1734
  8086. 01:48:32,131 --> 01:48:33,338
  8087. Hah.
  8088.  
  8089. 1735
  8090. 01:48:34,967 --> 01:48:38,051
  8091. - Bagaimana dia...
  8092. - Tuan Donovan selalu tahu.
  8093.  
  8094. 1736
  8095. 01:48:38,137 --> 01:48:39,218
  8096. Ya.
  8097.  
  8098. 1737
  8099. 01:48:41,932 --> 01:48:42,968
  8100. Apa sekarang?
  8101.  
  8102. 1738
  8103. 01:48:43,976 --> 01:48:45,217
  8104. Kau punya pilihan.
  8105.  
  8106. 1739
  8107. 01:48:46,979 --> 01:48:48,311
  8108. Bisakah aku menawarkan lebih
  8109. banyak uang daripada...
  8110.  
  8111. 1740
  8112. 01:48:48,397 --> 01:48:50,184
  8113. Itu bukan salah
  8114. satu pilihanmu.
  8115.  
  8116. 1741
  8117. 01:48:50,274 --> 01:48:51,810
  8118. Bukan salah satu
  8119. pilihaku.
  8120.  
  8121. 1742
  8122. 01:48:58,157 --> 01:48:59,318
  8123. Fuck.
  8124.  
  8125. 1743
  8126. 01:49:02,287 --> 01:49:05,946
  8127. Jadi bagaimana sekarang?
  8128. Aku melompat atau kau mendorongku?
  8129.  
  8130. 1744
  8131. 01:49:06,040 --> 01:49:07,451
  8132. Bunuh diri atau pembunuhan.
  8133.  
  8134. 1745
  8135. 01:49:07,583 --> 01:49:09,575
  8136. Oh, itu tidak akan pernah
  8137. terlihat seperti pembunuhan.
  8138.  
  8139. 1746
  8140. 01:49:17,634 --> 01:49:18,670
  8141. Di mana Zoe?
  8142.  
  8143. 1747
  8144. 01:49:18,802 --> 01:49:20,293
  8145. Memasak makan malam untuk kita.
  8146.  
  8147. 1748
  8148. 01:49:20,387 --> 01:49:21,878
  8149. Oh Ya ampun.
  8150.  
  8151. 1749
  8152. 01:49:22,014 --> 01:49:23,596
  8153. Dan aku pikir tidak ada yang
  8154. bisa membunuhku di sini.
  8155.  
  8156. 1750
  8157. 01:49:30,397 --> 01:49:31,513
  8158. Apa itu?
  8159.  
  8160. 1751
  8161. 01:49:33,609 --> 01:49:35,851
  8162. Hanya merasa melihat
  8163. seseorang yang kukenal.
  8164.  
  8165. 1752
  8166. 01:49:40,365 --> 01:49:42,652
  8167. Ini sangat indah.
  8168.  
  8169. 1753
  8170. 01:49:42,743 --> 01:49:44,780
  8171. Hanya ada laut dan langit.
  8172.  
  8173. 1754
  8174. 01:49:45,871 --> 01:49:47,533
  8175. Ini indah.
  8176.  
  8177. 1755
  8178. 01:49:49,625 --> 01:49:50,741
  8179. Dan ini adalah rumah.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement