Advertisement
boyYat

Gundala (2019) EN

Jul 21st, 2020
263
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.03 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:42,959 --> 00:00:46,042
  3. - Together, we're invincible!
  4. - Together, we're invincible!
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:46,209 --> 00:00:49,292
  8. - Together, fighting oppression!
  9. - Together, fighting oppression!
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:49,542 --> 00:00:52,667
  13. - Together, we're invincible!
  14. - Together, we're invincible!
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:53,167 --> 00:00:56,251
  18. - Together, fighting oppression!
  19. - Together, fighting oppression!
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:56,542 --> 00:00:59,626
  23. - Together, we're invincible!
  24. - Together, we're invincible!
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:59,709 --> 00:01:02,792
  28. - Together, fighting oppression!
  29. - Together, fighting oppression!
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:03,001 --> 00:01:06,042
  33. - Together, we're invincible!
  34. - Together, we're invincible!
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:06,126 --> 00:01:09,209
  38. - Together, fighting oppression!
  39. - Together, fighting oppression!
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:09,292 --> 00:01:11,518
  43. - Together, we're invincible!
  44. - Together, we're invincible!
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:11,542 --> 00:01:15,417
  48. The boss can afford so many guards,
  49. but can't give his workers decent pay?
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:15,501 --> 00:01:17,661
  53. Security guards are just like us.
  54. They're workers, too.
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:17,959 --> 00:01:19,084
  58. Let's not clash with them.
  59.  
  60. 13
  61. 00:01:19,167 --> 00:01:21,251
  62. - Together, we're invincible!
  63. - Stop!
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:21,334 --> 00:01:22,334
  67. Stop!
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:23,709 --> 00:01:26,584
  71. We want to talk to the factory owner!
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:28,042 --> 00:01:30,501
  75. Let us in, or we'll use force.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:30,584 --> 00:01:32,376
  79. Open the gate!
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:47,542 --> 00:01:48,542
  83. Stop!
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:48,834 --> 00:01:49,834
  87. Stop!
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:56,084 --> 00:01:57,084
  91. Enough!
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:58,542 --> 00:02:00,001
  95. I said, enough. Enough!
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:06,459 --> 00:02:07,459
  99. Bastard!
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:09,167 --> 00:02:11,126
  103. Stop!
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:14,042 --> 00:02:18,001
  107. Send in someone to talk to me.
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:21,501 --> 00:02:23,501
  111. The one on the right, stay outside.
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:26,292 --> 00:02:27,292
  115. How?
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:28,959 --> 00:02:30,001
  119. You both go in.
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:31,459 --> 00:02:33,626
  123. Tell him what we've agreed on.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:33,751 --> 00:02:35,542
  127. - You can count on us.
  128. - Under one condition.
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:35,626 --> 00:02:37,667
  132. The rest of you, go home!
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:37,751 --> 00:02:39,209
  136. - No way!
  137. - No way!
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:39,959 --> 00:02:41,542
  141. You think I'm crazy?
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:41,751 --> 00:02:43,876
  145. I won't harm your two friends.
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:51,709 --> 00:02:52,709
  149. Hey, out of the way!
  150.  
  151. 35
  152. 00:02:54,042 --> 00:02:55,042
  153. Move.
  154.  
  155. 36
  156. 00:03:04,751 --> 00:03:05,751
  157. Go home.
  158.  
  159. 37
  160. 00:03:10,417 --> 00:03:14,626
  161. My friend said you're a troublemaker,
  162. leading the protests.
  163.  
  164. 38
  165. 00:03:16,376 --> 00:03:19,001
  166. I'm just fighting for my rights
  167. and my friends.
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:19,084 --> 00:03:24,084
  171. My friend's father doesn't mind
  172. the small pay, as long as he has a job.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:27,251 --> 00:03:30,001
  176. Just because others
  177. won't stand up for their rights,
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:31,334 --> 00:03:33,459
  181. doesn't mean we have to be like them.
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:33,542 --> 00:03:34,751
  185. But why?
  186.  
  187. 43
  188. 00:03:42,417 --> 00:03:46,459
  189. If there's injustice before our eyes
  190. and we do nothing,
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:47,751 --> 00:03:49,876
  194. then we're no longer human.
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:59,001 --> 00:04:01,001
  198. Thank you for fixing the light.
  199.  
  200. 46
  201. 00:04:03,959 --> 00:04:06,751
  202. Sancaka, won't you close the window?
  203.  
  204. 47
  205. 00:04:07,042 --> 00:04:08,792
  206. But there's a storm outside, Mom.
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:08,876 --> 00:04:10,501
  210. The lightning won't strike you.
  211.  
  212. 49
  213. 00:04:10,667 --> 00:04:12,209
  214. Hurry, close the window.
  215.  
  216. 50
  217. 00:04:36,251 --> 00:04:38,626
  218. Two of our friends have been
  219. missing for three days.
  220.  
  221. 51
  222. 00:04:38,834 --> 00:04:41,417
  223. They're angry.
  224. They want to go into the factory.
  225.  
  226. 52
  227. 00:04:41,501 --> 00:04:42,792
  228. Missing for three days?
  229.  
  230. 53
  231. 00:04:42,876 --> 00:04:45,376
  232. They might already be dead.
  233.  
  234. 54
  235. 00:04:50,292 --> 00:04:54,459
  236. I'm going. Take care of Sancaka.
  237.  
  238. 55
  239. 00:04:54,626 --> 00:04:56,001
  240. All right. Be safe.
  241.  
  242. 56
  243. 00:05:01,126 --> 00:05:02,251
  244. Where's Dad going?
  245.  
  246. 57
  247. 00:05:02,917 --> 00:05:06,376
  248. Remember the two workers
  249. who went inside the factory?
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:06,626 --> 00:05:08,084
  253. They never returned home.
  254.  
  255. 59
  256. 00:05:08,584 --> 00:05:10,792
  257. So the rest of the workers
  258. are going to the factory.
  259.  
  260. 60
  261. 00:05:18,001 --> 00:05:21,081
  262. Let's go to the missing workers' houses
  263. and make sure their families are okay.
  264.  
  265. 61
  266. 00:05:38,001 --> 00:05:39,584
  267. We're here to check on you.
  268.  
  269. 62
  270. 00:05:39,876 --> 00:05:41,292
  271. I'm fine, really.
  272.  
  273. 63
  274. 00:05:52,126 --> 00:05:53,126
  275. Hang in there.
  276.  
  277. 64
  278. 00:05:57,792 --> 00:05:58,792
  279. - How much?
  280. - What?
  281.  
  282. 65
  283. 00:05:58,917 --> 00:06:01,417
  284. How much did they pay you
  285. to betray your friends?
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:01,709 --> 00:06:02,709
  289. We need the money.
  290.  
  291. 67
  292. 00:06:02,792 --> 00:06:03,792
  293. That's pathetic!
  294.  
  295. 68
  296. 00:06:10,292 --> 00:06:11,126
  297. Mom!
  298.  
  299. 69
  300. 00:06:11,209 --> 00:06:12,209
  301. Are you afraid?
  302.  
  303. 70
  304. 00:06:12,251 --> 00:06:13,126
  305. - No!
  306. - No!
  307.  
  308. 71
  309. 00:06:13,209 --> 00:06:14,292
  310. Are you afraid to die?
  311.  
  312. 72
  313. 00:06:14,376 --> 00:06:15,376
  314. - No!
  315. - No!
  316.  
  317. 73
  318. 00:06:15,417 --> 00:06:16,584
  319. Are you afraid?
  320.  
  321. 74
  322. 00:06:16,667 --> 00:06:17,501
  323. - No!
  324. - No!
  325.  
  326. 75
  327. 00:06:17,584 --> 00:06:18,584
  328. Are you afraid to die?
  329.  
  330. 76
  331. 00:06:18,626 --> 00:06:19,626
  332. - No!
  333. - No!
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:20,417 --> 00:06:21,417
  337. Mom!
  338.  
  339. 78
  340. 00:06:23,542 --> 00:06:24,542
  341. Mom!
  342.  
  343. 79
  344. 00:06:26,251 --> 00:06:27,292
  345. Are you afraid?
  346.  
  347. 80
  348. 00:06:27,417 --> 00:06:28,417
  349. - No!
  350. - No!
  351.  
  352. 81
  353. 00:06:37,959 --> 00:06:38,959
  354. Mom!
  355.  
  356. 82
  357. 00:06:39,792 --> 00:06:40,792
  358. Mom!
  359.  
  360. 83
  361. 00:06:42,126 --> 00:06:43,126
  362. Mom!
  363.  
  364. 84
  365. 00:06:44,126 --> 00:06:46,251
  366. Sancaka, go to the factory now!
  367.  
  368. 85
  369. 00:06:46,417 --> 00:06:48,084
  370. Tell Dad they're being set up.
  371.  
  372. 86
  373. 00:06:48,376 --> 00:06:51,001
  374. Go, Sancaka! Your father's in danger.
  375.  
  376. 87
  377. 00:06:55,417 --> 00:06:56,667
  378. Are you afraid?
  379.  
  380. 88
  381. 00:06:56,876 --> 00:06:57,709
  382. - No!
  383. - No!
  384.  
  385. 89
  386. 00:06:57,792 --> 00:06:58,667
  387. Are you afraid to die?
  388.  
  389. 90
  390. 00:06:58,751 --> 00:06:59,584
  391. - No!
  392. - No!
  393.  
  394. 91
  395. 00:06:59,667 --> 00:07:00,501
  396. Are you afraid?
  397.  
  398. 92
  399. 00:07:00,584 --> 00:07:01,417
  400. - No!
  401. - No!
  402.  
  403. 93
  404. 00:07:01,501 --> 00:07:02,876
  405. - Are you afraid to die?
  406. - No!
  407.  
  408. 94
  409. 00:07:02,959 --> 00:07:04,626
  410. - Are you afraid?
  411. - No!
  412.  
  413. 95
  414. 00:07:04,709 --> 00:07:05,876
  415. Dad!
  416.  
  417. 96
  418. 00:07:10,042 --> 00:07:11,126
  419. Dad!
  420.  
  421. 97
  422. 00:07:16,376 --> 00:07:17,376
  423. Dad!
  424.  
  425. 98
  426. 00:07:24,834 --> 00:07:25,834
  427. Dad!
  428.  
  429. 99
  430. 00:07:28,876 --> 00:07:29,876
  431. Dad!
  432.  
  433. 100
  434. 00:08:09,376 --> 00:08:10,917
  435. We don't carry knives.
  436.  
  437. 101
  438. 00:08:16,501 --> 00:08:17,709
  439. Dad!
  440.  
  441. 102
  442. 00:08:20,709 --> 00:08:21,709
  443. Dad!
  444.  
  445. 103
  446. 00:08:22,167 --> 00:08:23,167
  447. Dad!
  448.  
  449. 104
  450. 00:08:23,917 --> 00:08:25,251
  451. Please don't die, Dad!
  452.  
  453. 105
  454. 00:08:26,959 --> 00:08:27,959
  455. Dad!
  456.  
  457. 106
  458. 00:08:29,251 --> 00:08:30,834
  459. Please don't die, Dad.
  460.  
  461. 107
  462. 00:08:31,501 --> 00:08:32,834
  463. Wake up, Dad.
  464.  
  465. 108
  466. 00:08:46,334 --> 00:08:48,042
  467. Help him!
  468.  
  469. 109
  470. 00:09:13,292 --> 00:09:14,292
  471. Sancaka.
  472.  
  473. 110
  474. 00:09:15,834 --> 00:09:18,334
  475. I have to go out of town tomorrow.
  476.  
  477. 111
  478. 00:09:18,459 --> 00:09:20,042
  479. Someone offered me a job.
  480.  
  481. 112
  482. 00:09:20,501 --> 00:09:21,501
  483. Overnight?
  484.  
  485. 113
  486. 00:09:22,376 --> 00:09:24,792
  487. Yes, just for one day.
  488.  
  489. 114
  490. 00:09:26,959 --> 00:09:29,209
  491. It's been a year since your father died.
  492.  
  493. 115
  494. 00:09:29,417 --> 00:09:32,959
  495. We've sold the house. We're renting now.
  496.  
  497. 116
  498. 00:09:33,959 --> 00:09:35,459
  499. I'm running out of money.
  500.  
  501. 117
  502. 00:09:36,042 --> 00:09:37,501
  503. So I have to earn more.
  504.  
  505. 118
  506. 00:09:37,834 --> 00:09:39,126
  507. Just for a day, right?
  508.  
  509. 119
  510. 00:09:39,459 --> 00:09:45,751
  511. Yes. The day after tomorrow, after school,
  512. I'll be right here, cooking for you.
  513.  
  514. 120
  515. 00:09:46,876 --> 00:09:48,167
  516. You're a brave boy, right?
  517.  
  518. 121
  519. 00:09:51,959 --> 00:09:54,626
  520. Don't play outside. It's the rainy season.
  521.  
  522. 122
  523. 00:09:55,042 --> 00:09:57,542
  524. You don't want to get struck
  525. by lightning and get sick again.
  526.  
  527. 123
  528. 00:10:30,792 --> 00:10:31,792
  529. Mom?
  530.  
  531. 124
  532. 00:10:39,001 --> 00:10:40,001
  533. Mom?
  534.  
  535. 125
  536. 00:11:08,292 --> 00:11:09,292
  537. Mom?
  538.  
  539. 126
  540. 00:12:21,292 --> 00:12:22,376
  541. Mom...
  542.  
  543. 127
  544. 00:12:24,209 --> 00:12:25,292
  545. Mom...
  546.  
  547. 128
  548. 00:12:28,459 --> 00:12:29,542
  549. Mom...
  550.  
  551. 129
  552. 00:12:32,084 --> 00:12:33,167
  553. Mom...
  554.  
  555. 130
  556. 00:12:36,501 --> 00:12:37,584
  557. Mom...
  558.  
  559. 131
  560. 00:12:50,834 --> 00:12:52,501
  561. I brought you some food.
  562.  
  563. 132
  564. 00:15:28,501 --> 00:15:29,334
  565. Get him!
  566.  
  567. 133
  568. 00:15:29,417 --> 00:15:30,917
  569. Shithead! You want to die?
  570.  
  571. 134
  572. 00:15:31,292 --> 00:15:32,209
  573. Move away!
  574.  
  575. 135
  576. 00:15:32,292 --> 00:15:33,917
  577. You got short legs, pig!
  578.  
  579. 136
  580. 00:15:34,001 --> 00:15:34,834
  581. Move away!
  582.  
  583. 137
  584. 00:15:34,917 --> 00:15:35,917
  585. Excuse me!
  586.  
  587. 138
  588. 00:15:36,501 --> 00:15:37,501
  589. Get him!
  590.  
  591. 139
  592. 00:16:17,376 --> 00:16:18,376
  593. Shithead!
  594.  
  595. 140
  596. 00:17:36,751 --> 00:17:38,626
  597. What did you do to piss them off?
  598.  
  599. 141
  600. 00:17:40,792 --> 00:17:43,001
  601. They were harassing a girl,
  602.  
  603. 142
  604. 00:17:44,834 --> 00:17:46,126
  605. a street busker like me,
  606.  
  607. 143
  608. 00:17:47,584 --> 00:17:49,292
  609. so I threw a rock at them.
  610.  
  611. 144
  612. 00:17:50,876 --> 00:17:53,584
  613. Learn to mind your own business.
  614.  
  615. 145
  616. 00:17:54,251 --> 00:17:58,209
  617. If you mind other people's business,
  618. you'll have a shitty life.
  619.  
  620. 146
  621. 00:18:00,584 --> 00:18:01,751
  622. So why did you help me?
  623.  
  624. 147
  625. 00:18:01,959 --> 00:18:03,834
  626. Well, that's why I've got a problem now.
  627.  
  628. 148
  629. 00:18:04,334 --> 00:18:07,334
  630. I could take five of them, no problem.
  631.  
  632. 149
  633. 00:18:08,584 --> 00:18:11,334
  634. But if the whole gang
  635. goes after me, I'm dead.
  636.  
  637. 150
  638. 00:18:11,959 --> 00:18:14,209
  639. Sorry I got you in trouble.
  640.  
  641. 151
  642. 00:18:15,792 --> 00:18:17,959
  643. - I'm Awang.
  644. - Sancaka.
  645.  
  646. 152
  647. 00:18:24,042 --> 00:18:27,834
  648. - Eat. Then I'll teach you how to fight.
  649. - Why?
  650.  
  651. 153
  652. 00:18:28,417 --> 00:18:32,084
  653. So you can defend yourself
  654. and no longer be my problem.
  655.  
  656. 154
  657. 00:19:49,084 --> 00:19:52,417
  658. - Have you ever had a home?
  659. - Yes. Once.
  660.  
  661. 155
  662. 00:19:53,292 --> 00:19:54,667
  663. Some rich folks adopted me,
  664.  
  665. 156
  666. 00:19:55,334 --> 00:19:58,376
  667. but they abused me, so I ran away.
  668.  
  669. 157
  670. 00:19:59,126 --> 00:20:00,626
  671. Don't trust rich people.
  672.  
  673. 158
  674. 00:20:01,334 --> 00:20:03,917
  675. Many of them are bad. I almost died.
  676.  
  677. 159
  678. 00:20:17,751 --> 00:20:18,959
  679. Are you scared of the rain?
  680.  
  681. 160
  682. 00:20:21,042 --> 00:20:23,084
  683. - I'm scared of lightning.
  684. - Why?
  685.  
  686. 161
  687. 00:20:24,209 --> 00:20:25,626
  688. It's always after me.
  689.  
  690. 162
  691. 00:20:28,834 --> 00:20:33,001
  692. You have a problem with lightning?
  693. Did you mind its business, too?
  694.  
  695. 163
  696. 00:20:37,167 --> 00:20:40,792
  697. Once a year, a train passes by here.
  698.  
  699. 164
  700. 00:20:42,209 --> 00:20:45,834
  701. It goes on, non-stop, for a week.
  702.  
  703. 165
  704. 00:20:46,209 --> 00:20:50,042
  705. - Where to?
  706. - Southeast. The safest place.
  707.  
  708. 166
  709. 00:20:50,334 --> 00:20:51,626
  710. When will it pass by here again?
  711.  
  712. 167
  713. 00:20:51,709 --> 00:20:56,417
  714. Tomorrow, and I'm going to
  715. hop on that train and get out of here.
  716.  
  717. 168
  718. 00:20:56,501 --> 00:20:59,542
  719. - Non-stop for a week? What will you eat?
  720. - There's food on the train.
  721.  
  722. 169
  723. 00:21:00,626 --> 00:21:02,834
  724. Vegetables. Fruits.
  725.  
  726. 170
  727. 00:21:03,709 --> 00:21:05,709
  728. - Can I come?
  729. - No.
  730.  
  731. 171
  732. 00:21:06,792 --> 00:21:09,917
  733. - You're not my problem.
  734. - I won't be any trouble.
  735.  
  736. 172
  737. 00:21:10,001 --> 00:21:11,834
  738. You already are.
  739.  
  740. 173
  741. 00:21:31,626 --> 00:21:33,417
  742. - Mom?
  743. - Sancaka.
  744.  
  745. 174
  746. 00:21:36,792 --> 00:21:42,084
  747. Mom, I missed you so much.
  748. Don't ever go away again, please.
  749.  
  750. 175
  751. 00:21:50,376 --> 00:21:51,736
  752. You sure you want to come with me?
  753.  
  754. 176
  755. 00:21:52,042 --> 00:21:53,792
  756. - Yes.
  757. - Now.
  758.  
  759. 177
  760. 00:22:03,334 --> 00:22:04,459
  761. Awang!
  762.  
  763. 178
  764. 00:22:05,042 --> 00:22:06,626
  765. - Sancaka, let's go!
  766. - Awang!
  767.  
  768. 179
  769. 00:22:06,709 --> 00:22:07,792
  770. Come on, Sancaka!
  771.  
  772. 180
  773. 00:22:07,876 --> 00:22:10,376
  774. - Awang!
  775. - Quick, you can do it!
  776.  
  777. 181
  778. 00:22:17,626 --> 00:22:19,834
  779. - Awang!
  780. - Come on, Sancaka!
  781.  
  782. 182
  783. 00:22:21,459 --> 00:22:22,542
  784. You can do it!
  785.  
  786. 183
  787. 00:22:23,959 --> 00:22:24,959
  788. Awang!
  789.  
  790. 184
  791. 00:22:27,876 --> 00:22:29,042
  792. Sancaka!
  793.  
  794. 185
  795. 00:22:30,626 --> 00:22:32,626
  796. - Awang!
  797. - Don't trust anybody!
  798.  
  799. 186
  800. 00:22:32,709 --> 00:22:34,584
  801. - Stay out of other people's business!
  802. - Awang!
  803.  
  804. 187
  805. 00:22:36,834 --> 00:22:38,209
  806. You'll survive.
  807.  
  808. 188
  809. 00:23:18,084 --> 00:23:19,084
  810. Hey!
  811.  
  812. 189
  813. 00:23:22,876 --> 00:23:25,792
  814. I stay out of your business.
  815. You stay out of mine.
  816.  
  817. 190
  818. 00:23:28,209 --> 00:23:29,459
  819. Help!
  820.  
  821. 191
  822. 00:23:29,542 --> 00:23:33,042
  823. Fucking immigrant!
  824. You're just messing up my city!
  825.  
  826. 192
  827. 00:23:33,126 --> 00:23:35,251
  828. Give it to me!
  829.  
  830. 193
  831. 00:23:41,251 --> 00:23:42,251
  832. Hey!
  833.  
  834. 194
  835. 00:24:06,917 --> 00:24:07,751
  836. Get in the car!
  837.  
  838. 195
  839. 00:24:07,834 --> 00:24:10,001
  840. - Hurry up, kid!
  841. - Hurry up!
  842.  
  843. 196
  844. 00:24:19,959 --> 00:24:21,167
  845. Why are they after you?
  846.  
  847. 197
  848. 00:24:22,292 --> 00:24:23,959
  849. - Who are they?
  850. - Where do you live?
  851.  
  852. 198
  853. 00:24:24,292 --> 00:24:26,709
  854. - Let us take you home.
  855. - Can you speak?
  856.  
  857. 199
  858. 00:24:28,001 --> 00:24:31,334
  859. Do you have a home? Parents?
  860.  
  861. 200
  862. 00:24:31,626 --> 00:24:34,084
  863. - Where should we take him?
  864. - It's your choice.
  865.  
  866. 201
  867. 00:24:34,876 --> 00:24:39,084
  868. We can drop you off at the police station
  869. or you can come live with us.
  870.  
  871. 202
  872. 00:24:39,167 --> 00:24:43,917
  873. You can be our son.
  874. We'll put you in school, make you smart.
  875.  
  876. 203
  877. 00:24:44,001 --> 00:24:44,834
  878. Okay?
  879.  
  880. 204
  881. 00:24:45,001 --> 00:24:50,751
  882. What do you want to be?
  883. An engineer? An artist? A scientist?
  884.  
  885. 205
  886. 00:24:51,292 --> 00:24:52,667
  887. What now, honey?
  888.  
  889. 206
  890. 00:25:06,376 --> 00:25:09,501
  891. Don't be scared. We just want to help you.
  892.  
  893. 207
  894. 00:25:19,792 --> 00:25:21,501
  895. Hey, boy!
  896.  
  897. 208
  898. 00:25:43,126 --> 00:25:44,751
  899. You should be a technician.
  900.  
  901. 209
  902. 00:25:44,834 --> 00:25:46,751
  903. You've got more skills
  904. than real technicians.
  905.  
  906. 210
  907. 00:25:47,334 --> 00:25:51,251
  908. But if you're a technician,
  909. soon you'll be unemployed.
  910.  
  911. 211
  912. 00:25:51,334 --> 00:25:54,834
  913. Being a security guard is better.
  914. They'll always need people like you.
  915.  
  916. 212
  917. 00:25:54,917 --> 00:25:57,393
  918. This was a roof tile factory before,
  919. now it's a printing house.
  920.  
  921. 213
  922. 00:25:57,417 --> 00:25:59,017
  923. But they'll always need security guards.
  924.  
  925. 214
  926. 00:26:05,167 --> 00:26:07,209
  927. CONFLICTS BETWEEN CITIZENS ARE RISING
  928.  
  929. 215
  930. 00:26:07,292 --> 00:26:09,667
  931. NEW LEGISLATORS TAKE OATH
  932.  
  933. 216
  934. 00:26:24,751 --> 00:26:29,251
  935. Dry rain. Pouring heat.
  936. Everything is mixed up!
  937.  
  938. 217
  939. 00:26:29,709 --> 00:26:33,584
  940. The fan is dead. Our conscience is dead!
  941.  
  942. 218
  943. 00:26:37,209 --> 00:26:38,626
  944. - What's that?
  945. - What happened?
  946.  
  947. 219
  948. 00:26:44,126 --> 00:26:51,001
  949. There are countless reasons for hate
  950. in this country. Countless differences!
  951.  
  952. 220
  953. 00:26:54,792 --> 00:26:57,459
  954. - Shut the fuck up!
  955. - Please!
  956.  
  957. 221
  958. 00:26:58,501 --> 00:27:00,782
  959. - Let's see what you've got.
  960. - Nothing. Just some clothes.
  961.  
  962. 222
  963. 00:27:00,959 --> 00:27:04,292
  964. - Give me everything!
  965. - Please, this is all I have.
  966.  
  967. 223
  968. 00:27:06,167 --> 00:27:08,084
  969. - Just give me everything!
  970. - Clothes.
  971.  
  972. 224
  973. 00:27:11,626 --> 00:27:13,376
  974. Just let it go!
  975.  
  976. 225
  977. 00:28:15,834 --> 00:28:18,084
  978. Are these all legislators?
  979.  
  980. 226
  981. 00:28:18,292 --> 00:28:20,834
  982. Yes. These are my colleagues.
  983.  
  984. 227
  985. 00:28:21,001 --> 00:28:23,209
  986. Why aren't there any children with them?
  987.  
  988. 228
  989. 00:28:23,792 --> 00:28:26,042
  990. Your father is the youngest legislator.
  991.  
  992. 229
  993. 00:28:26,126 --> 00:28:28,667
  994. The others have children,
  995. but they're all grown up.
  996.  
  997. 230
  998. 00:28:29,834 --> 00:28:31,417
  999. Dirga Utama.
  1000.  
  1001. 231
  1002. 00:28:32,334 --> 00:28:34,292
  1003. The young, hotshot politician.
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:28:35,042 --> 00:28:37,001
  1007. Rahayu. Sadha. Sasha.
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:28:38,501 --> 00:28:40,834
  1011. - I'm getting some food with the kids.
  1012. - Okay.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:28:42,501 --> 00:28:43,876
  1016. - Say bye-bye.
  1017. - Bye.
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:28:45,709 --> 00:28:48,626
  1021. How does it feel
  1022. to be a young politician?
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:28:48,834 --> 00:28:50,376
  1026. I had forgotten how that felt.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:28:50,751 --> 00:28:54,167
  1030. We both just took our oath this morning.
  1031. I'm still optimistic, I think.
  1032.  
  1033. 238
  1034. 00:28:54,251 --> 00:28:56,792
  1035. Ferry doesn't speak for all of us.
  1036. I still have high hopes.
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:28:56,876 --> 00:28:57,876
  1040. Hopes?
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:28:59,917 --> 00:29:02,792
  1044. What can you expect
  1045. from people's representatives
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:29:02,876 --> 00:29:06,459
  1049. who are on that mafia boss's payroll?
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:29:06,959 --> 00:29:11,042
  1053. The man has a dodgy background,
  1054. but we worship him.
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:29:16,251 --> 00:29:17,584
  1058. I heard rumors.
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:29:20,209 --> 00:29:23,376
  1062. His father once owned
  1063. the largest plantation in Java.
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:29:26,251 --> 00:29:31,501
  1067. The workers demanded fewer work hours,
  1068. but he didn't agree with it.
  1069.  
  1070. 246
  1071. 00:29:31,584 --> 00:29:33,334
  1072. Are you with me?
  1073.  
  1074. 247
  1075. 00:29:33,709 --> 00:29:37,959
  1076. We demand decent work hours
  1077. and higher pay!
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:29:38,167 --> 00:29:40,626
  1081. - Yes!
  1082. - We demand decent breaks.
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:29:40,751 --> 00:29:41,584
  1086. - Yes!
  1087. - Yes!
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:29:41,667 --> 00:29:44,876
  1091. We have to make our point today!
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:29:45,334 --> 00:29:46,334
  1095. - Yes!
  1096. - Yes!
  1097.  
  1098. 252
  1099. 00:29:52,917 --> 00:29:56,542
  1100. A plantation worker had an affair
  1101. with another worker's wife,
  1102.  
  1103. 253
  1104. 00:29:56,667 --> 00:29:58,626
  1105. then killed the husband.
  1106.  
  1107. 254
  1108. 00:30:02,876 --> 00:30:04,251
  1109. Stop!
  1110.  
  1111. 255
  1112. 00:30:04,709 --> 00:30:06,376
  1113. Stop it!
  1114.  
  1115. 256
  1116. 00:30:08,292 --> 00:30:10,167
  1117. Then he framed Pengkor's father.
  1118.  
  1119. 257
  1120. 00:31:01,001 --> 00:31:04,709
  1121. It still doesn't explain
  1122. why we have to kiss his ass.
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:31:08,542 --> 00:31:11,792
  1126. I'd rather leave
  1127. than shake hands with him.
  1128.  
  1129. 259
  1130. 00:31:18,542 --> 00:31:21,001
  1131. Dirga Utama.
  1132. Our youngest legislative member.
  1133.  
  1134. 260
  1135. 00:31:32,626 --> 00:31:35,667
  1136. I know who you are, Haidar Subandi.
  1137.  
  1138. 261
  1139. 00:31:36,834 --> 00:31:40,084
  1140. Sorry, but I don't shake hands
  1141. with people like you.
  1142.  
  1143. 262
  1144. 00:31:40,459 --> 00:31:43,084
  1145. Just call me Pengkor.
  1146.  
  1147. 263
  1148. 00:31:43,626 --> 00:31:45,959
  1149. I'm nobody.
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:31:46,084 --> 00:31:50,417
  1153. Just a citizen who wants to meet
  1154. my representatives.
  1155.  
  1156. 265
  1157. 00:32:05,334 --> 00:32:09,876
  1158. I know you're young, but this isn't wise.
  1159.  
  1160. 266
  1161. 00:32:09,959 --> 00:32:14,959
  1162. If not associating with the mob
  1163. is foolish,
  1164.  
  1165. 267
  1166. 00:32:15,042 --> 00:32:17,251
  1167. then I won't mind being the biggest fool.
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:32:17,459 --> 00:32:19,751
  1171. It's him against so many of us.
  1172. Why should we be scared?
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:32:19,834 --> 00:32:20,834
  1176. When he was a kid,
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:32:22,042 --> 00:32:26,292
  1180. his uncle put him
  1181. in a notorious orphanage.
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:32:26,376 --> 00:32:28,126
  1185. It was run by ruthless people.
  1186.  
  1187. 272
  1188. 00:32:28,667 --> 00:32:34,584
  1189. He was left there to die,
  1190. so the inheritance would go to his uncle.
  1191.  
  1192. 273
  1193. 00:32:39,251 --> 00:32:45,001
  1194. Many orphans there died, or were sold
  1195. or forced to work.
  1196.  
  1197. 274
  1198. 00:32:47,501 --> 00:32:52,167
  1199. Pengkor gathered the orphans
  1200. and planned an uprising.
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:33:15,751 --> 00:33:17,084
  1204. Let us go!
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:33:22,709 --> 00:33:26,042
  1208. It wasn't long before Pengkor
  1209. got hold of his father's assets.
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:33:26,292 --> 00:33:31,042
  1213. Some say he put the orphans through
  1214. school, to be whatever they wanted to be.
  1215.  
  1216. 278
  1217. 00:33:31,126 --> 00:33:34,501
  1218. They became his soldiers,
  1219. always at his service.
  1220.  
  1221. 279
  1222. 00:33:34,584 --> 00:33:38,959
  1223. Now, Pengkor has hundreds
  1224. of orphanages across the country.
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:33:39,251 --> 00:33:43,876
  1228. He's not just a mafia boss.
  1229. To some, he's a god.
  1230.  
  1231. 281
  1232. 00:33:54,042 --> 00:33:59,459
  1233. I didn't go to school for two days,
  1234. and two girls gave me letters.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:34:03,751 --> 00:34:06,251
  1238. It's so romantic.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:34:06,834 --> 00:34:09,584
  1242. You're too young to date, you know.
  1243.  
  1244. 284
  1245. 00:34:09,667 --> 00:34:11,626
  1246. I didn't ask to be so dashing.
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:34:11,876 --> 00:34:13,417
  1250. What's wrong, honey?
  1251.  
  1252. 286
  1253. 00:34:13,542 --> 00:34:14,709
  1254. Nothing.
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:34:18,917 --> 00:34:21,042
  1258. I'm tired. I'm just tired.
  1259.  
  1260. 288
  1261. 00:34:25,042 --> 00:34:27,001
  1262. Why is the street so quiet?
  1263.  
  1264. 289
  1265. 00:34:28,459 --> 00:34:29,459
  1266. Excuse me.
  1267.  
  1268. 290
  1269. 00:34:31,376 --> 00:34:32,209
  1270. Excuse me.
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:34:32,292 --> 00:34:34,709
  1274. Mom, can I give him some money?
  1275.  
  1276. 292
  1277. 00:34:35,042 --> 00:34:36,459
  1278. Do you have money with you?
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:34:36,959 --> 00:34:38,084
  1282. Excuse me.
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:34:38,709 --> 00:34:40,626
  1286. Sir, excuse me.
  1287.  
  1288. 295
  1289. 00:34:41,417 --> 00:34:42,417
  1290. Sir, excuse me.
  1291.  
  1292. 296
  1293. 00:34:42,709 --> 00:34:44,251
  1294. Don't get too close to the window.
  1295.  
  1296. 297
  1297. 00:34:44,334 --> 00:34:45,334
  1298. Thank you.
  1299.  
  1300. 298
  1301. 00:34:49,126 --> 00:34:50,126
  1302. What?
  1303.  
  1304. 299
  1305. 00:34:51,251 --> 00:34:52,891
  1306. - Why did you give him money?
  1307. - It's fine.
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:34:52,917 --> 00:34:54,501
  1311. You're not supposed to.
  1312.  
  1313. 301
  1314. 00:34:54,917 --> 00:34:57,334
  1315. We still have a lot of money
  1316. above the fridge.
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:34:58,876 --> 00:35:00,917
  1320. Yes, so?
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:35:05,667 --> 00:35:06,959
  1324. Good evening, ma'am. Welcome.
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:35:08,292 --> 00:35:09,292
  1328. It's up.
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:35:15,459 --> 00:35:16,834
  1332. Are you sure you're okay?
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:35:16,917 --> 00:35:18,126
  1336. I'm fine.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:35:22,334 --> 00:35:25,251
  1340. Who has been watching violent movies?
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:35:25,376 --> 00:35:26,876
  1344. - I...
  1345. - I don't know.
  1346.  
  1347. 309
  1348. 00:35:26,959 --> 00:35:28,209
  1349. I only watch...
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:35:28,626 --> 00:35:29,834
  1353. Yes, you do.
  1354.  
  1355. 311
  1356. 00:35:30,251 --> 00:35:32,959
  1357. I only watch animated movies.
  1358.  
  1359. 312
  1360. 00:35:33,834 --> 00:35:37,084
  1361. - Belle!
  1362. - Belle? From Beauty and the Beast.
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:35:38,459 --> 00:35:40,042
  1366. Beauty and the Beast.
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:35:40,501 --> 00:35:41,501
  1370. Who wants to watch?
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:35:49,501 --> 00:35:51,501
  1374. Honey, what's wrong?
  1375.  
  1376. 316
  1377. 00:35:51,667 --> 00:35:53,459
  1378. It's nothing. Get inside.
  1379.  
  1380. 317
  1381. 00:35:56,084 --> 00:35:57,417
  1382. Lock the door.
  1383.  
  1384. 318
  1385. 00:36:31,251 --> 00:36:32,667
  1386. Sleep...
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:36:53,209 --> 00:36:54,459
  1390. Sadha! Sasha!
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:36:59,542 --> 00:37:00,626
  1394. Honey!
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:37:01,542 --> 00:37:05,667
  1398. What did I do...
  1399.  
  1400. 322
  1401. 00:37:06,834 --> 00:37:11,001
  1402. to deserve such humiliation?
  1403.  
  1404. 323
  1405. 00:37:12,376 --> 00:37:16,042
  1406. As a citizen, I always do good deeds.
  1407.  
  1408. 324
  1409. 00:37:17,917 --> 00:37:21,417
  1410. I always help those in need.
  1411.  
  1412. 325
  1413. 00:37:21,876 --> 00:37:24,292
  1414. Please. Let my family go!
  1415.  
  1416. 326
  1417. 00:37:25,001 --> 00:37:28,251
  1418. I have to set an example.
  1419.  
  1420. 327
  1421. 00:37:29,001 --> 00:37:34,501
  1422. A people's representative
  1423. who doesn't respect the people...
  1424.  
  1425. 328
  1426. 00:37:37,001 --> 00:37:39,584
  1427. Please, no. Please.
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:37:42,001 --> 00:37:43,626
  1431. Please, no. I'm begging you!
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:37:44,209 --> 00:37:45,709
  1435. Let my family go. Please.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:37:46,126 --> 00:37:47,292
  1439. Let them go. I'm begging you.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:37:47,376 --> 00:37:49,709
  1443. Have you learned anything from this?
  1444.  
  1445. 333
  1446. 00:37:51,167 --> 00:37:55,751
  1447. A representative of the people
  1448. doesn't need his hands.
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:37:56,542 --> 00:37:59,917
  1452. He only needs his mouth to speak.
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:38:02,876 --> 00:38:04,084
  1456. Please!
  1457.  
  1458. 336
  1459. 00:38:04,167 --> 00:38:05,084
  1460. Dad!
  1461.  
  1462. 337
  1463. 00:38:05,167 --> 00:38:06,584
  1464. Honey!
  1465.  
  1466. 338
  1467. 00:38:09,376 --> 00:38:14,959
  1468. You can also use your mouth
  1469. to save your family.
  1470.  
  1471. 339
  1472. 00:38:15,792 --> 00:38:17,042
  1473. Please, I'm begging you!
  1474.  
  1475. 340
  1476. 00:38:17,501 --> 00:38:19,501
  1477. Let my family go. Please!
  1478.  
  1479. 341
  1480. 00:38:20,209 --> 00:38:21,209
  1481. Let them go.
  1482.  
  1483. 342
  1484. 00:38:21,834 --> 00:38:22,834
  1485. Help!
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:38:37,167 --> 00:38:38,167
  1489. No!
  1490.  
  1491. 344
  1492. 00:38:51,792 --> 00:38:55,751
  1493. Before he died, he got your message.
  1494.  
  1495. 345
  1496. 00:39:05,209 --> 00:39:08,167
  1497. What's the use, then, if he's dead?
  1498.  
  1499. 346
  1500. 00:39:08,709 --> 00:39:11,751
  1501. You know why I don't fear death?
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:39:13,042 --> 00:39:16,501
  1505. Because I know what's in store
  1506. after we die.
  1507.  
  1508. 348
  1509. 00:39:17,834 --> 00:39:24,542
  1510. Maybe our soul and our memories
  1511. keep on living,
  1512.  
  1513. 349
  1514. 00:39:25,792 --> 00:39:30,501
  1515. so I want to make sure
  1516. his soul lives on in eternal regret.
  1517.  
  1518. 350
  1519. 00:40:07,959 --> 00:40:09,292
  1520. Come out!
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:40:09,459 --> 00:40:11,126
  1524. Don't make me break the door!
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:40:11,251 --> 00:40:13,126
  1528. Come out, let's talk.
  1529.  
  1530. 353
  1531. 00:40:13,626 --> 00:40:15,001
  1532. I've lived here for so long.
  1533.  
  1534. 354
  1535. 00:40:15,084 --> 00:40:16,667
  1536. You're lucky to be able to live here.
  1537.  
  1538. 355
  1539. 00:40:18,334 --> 00:40:19,334
  1540. Come out!
  1541.  
  1542. 356
  1543. 00:40:20,667 --> 00:40:21,667
  1544. Come out!
  1545.  
  1546. 357
  1547. 00:40:24,084 --> 00:40:24,917
  1548. Who are you?
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:40:25,084 --> 00:40:26,084
  1552. Where's your mother?
  1553.  
  1554. 359
  1555. 00:40:26,167 --> 00:40:27,792
  1556. I checked. She's not here.
  1557.  
  1558. 360
  1559. 00:40:28,292 --> 00:40:30,626
  1560. Tell your mother we'll be back!
  1561.  
  1562. 361
  1563. 00:40:31,584 --> 00:40:36,084
  1564. Next week, I will get money
  1565. from the man who will buy my apartment.
  1566.  
  1567. 362
  1568. 00:40:36,626 --> 00:40:39,792
  1569. Good, because if you don't give me
  1570. the money by next week, I'll go alone.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:40:39,876 --> 00:40:42,751
  1574. Nothing to expect here in Jakarta.
  1575. Our lives will go nowhere.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:40:42,834 --> 00:40:45,376
  1579. This country will soon implode
  1580. from civil war. You'll see.
  1581.  
  1582. 365
  1583. 00:40:46,042 --> 00:40:47,626
  1584. Hey, don't try to run, thief!
  1585.  
  1586. 366
  1587. 00:40:48,876 --> 00:40:50,476
  1588. - You're a pickpocket, aren't you?
  1589. - Yes!
  1590.  
  1591. 367
  1592. 00:40:51,584 --> 00:40:54,876
  1593. - Please, let me in. I'm going to die!
  1594. - Like I care!
  1595.  
  1596. 368
  1597. 00:40:55,751 --> 00:40:56,751
  1598. What's wrong with you?
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:40:58,292 --> 00:41:01,126
  1602. - Get in.
  1603. - But he's a pickpocket!
  1604.  
  1605. 370
  1606. 00:41:01,251 --> 00:41:04,001
  1607. So you'll let the mob beat him up
  1608. and burn him to death?
  1609.  
  1610. 371
  1611. 00:41:07,209 --> 00:41:10,001
  1612. Get on! You want to survive?
  1613. Go to the police!
  1614.  
  1615. 372
  1616. 00:41:10,459 --> 00:41:12,834
  1617. Get on! You too!
  1618.  
  1619. 373
  1620. 00:41:13,584 --> 00:41:15,501
  1621. Just get on! Open the door!
  1622.  
  1623. 374
  1624. 00:41:20,667 --> 00:41:24,667
  1625. Living is no use if you stop caring
  1626. and only think about yourself.
  1627.  
  1628. 375
  1629. 00:41:31,167 --> 00:41:33,792
  1630. - Hey, thief! Don't try to run!
  1631. - Don't try to run!
  1632.  
  1633. 376
  1634. 00:41:40,209 --> 00:41:46,209
  1635. Hey! Open the door!
  1636. I know you're in there!
  1637.  
  1638. 377
  1639. 00:41:46,917 --> 00:41:48,209
  1640. Get out!
  1641.  
  1642. 378
  1643. 00:41:50,834 --> 00:41:53,542
  1644. - I'm not scared of you!
  1645. - What do you want?
  1646.  
  1647. 379
  1648. 00:41:53,792 --> 00:41:55,084
  1649. Do you get a kick out of this?
  1650.  
  1651. 380
  1652. 00:41:55,459 --> 00:41:58,084
  1653. What did you say at the market?
  1654. You want me to kill your boy?
  1655.  
  1656. 381
  1657. 00:41:58,667 --> 00:42:00,459
  1658. Fuck you! Motherfucker!
  1659.  
  1660. 382
  1661. 00:42:00,542 --> 00:42:02,834
  1662. - Don't you dare!
  1663. - Hands off!
  1664.  
  1665. 383
  1666. 00:42:04,584 --> 00:42:05,584
  1667. Tough guy!
  1668.  
  1669. 384
  1670. 00:42:07,751 --> 00:42:08,792
  1671. Come on! Finish him!
  1672.  
  1673. 385
  1674. 00:42:10,417 --> 00:42:11,417
  1675. Go in there!
  1676.  
  1677. 386
  1678. 00:42:15,417 --> 00:42:16,959
  1679. This is none of your fucking business!
  1680.  
  1681. 387
  1682. 00:42:54,959 --> 00:42:56,501
  1683. Awesome. Really.
  1684.  
  1685. 388
  1686. 00:43:51,667 --> 00:43:53,167
  1687. Don't let him escape!
  1688.  
  1689. 389
  1690. 00:44:59,709 --> 00:45:00,709
  1691. Kill him!
  1692.  
  1693. 390
  1694. 00:45:02,292 --> 00:45:03,292
  1695. Fuck you!
  1696.  
  1697. 391
  1698. 00:45:07,084 --> 00:45:08,084
  1699. Lift him up!
  1700.  
  1701. 392
  1702. 00:45:14,667 --> 00:45:16,626
  1703. What's wrong with his ear?
  1704.  
  1705. 393
  1706. 00:45:17,626 --> 00:45:18,626
  1707. It was cut.
  1708.  
  1709. 394
  1710. 00:45:19,209 --> 00:45:20,626
  1711. Let me make them equal.
  1712.  
  1713. 395
  1714. 00:45:23,626 --> 00:45:25,459
  1715. - Stop! Enough!
  1716. - Enough!
  1717.  
  1718. 396
  1719. 00:45:25,709 --> 00:45:27,084
  1720. - Let's go!
  1721. - Go home!
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:45:27,167 --> 00:45:28,334
  1725. Enough!
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:45:29,292 --> 00:45:30,292
  1729. Let's go!
  1730.  
  1731. 399
  1732. 00:45:31,209 --> 00:45:32,459
  1733. Enough!
  1734.  
  1735. 400
  1736. 00:45:34,834 --> 00:45:37,542
  1737. One, two, three!
  1738.  
  1739. 401
  1740. 00:45:44,376 --> 00:45:45,459
  1741. Might as well, right?
  1742.  
  1743. 402
  1744. 00:45:46,917 --> 00:45:49,251
  1745. - Come on!
  1746. - Let's get out of here!
  1747.  
  1748. 403
  1749. 00:46:38,792 --> 00:46:42,792
  1750. Mom, I miss you.
  1751.  
  1752. 404
  1753. 00:46:45,251 --> 00:46:46,376
  1754. Mom.
  1755.  
  1756. 405
  1757. 00:46:48,251 --> 00:46:49,376
  1758. Mom.
  1759.  
  1760. 406
  1761. 00:46:51,917 --> 00:46:53,042
  1762. Mom.
  1763.  
  1764. 407
  1765. 00:46:55,792 --> 00:46:56,917
  1766. Mom.
  1767.  
  1768. 408
  1769. 00:47:13,209 --> 00:47:14,334
  1770. Watch over Teddy for me.
  1771.  
  1772. 409
  1773. 00:47:19,334 --> 00:47:20,334
  1774. Hey!
  1775.  
  1776. 410
  1777. 00:47:32,376 --> 00:47:37,792
  1778. In a less crazy world, Pengkor
  1779. would've been arrested and imprisoned.
  1780.  
  1781. 411
  1782. 00:47:37,876 --> 00:47:40,417
  1783. I told Dirga to be more careful.
  1784.  
  1785. 412
  1786. 00:47:41,084 --> 00:47:44,167
  1787. I'll say the same to you because I care.
  1788.  
  1789. 413
  1790. 00:47:44,251 --> 00:47:49,376
  1791. These people on Pengkor's payroll,
  1792. they don't scare me.
  1793.  
  1794. 414
  1795. 00:47:50,001 --> 00:47:51,417
  1796. Keep gossiping, then.
  1797.  
  1798. 415
  1799. 00:47:52,042 --> 00:47:54,042
  1800. That might lead to false accusations.
  1801.  
  1802. 416
  1803. 00:47:54,542 --> 00:47:57,959
  1804. It's better to report it
  1805. to the Honorary Council
  1806.  
  1807. 417
  1808. 00:47:58,042 --> 00:47:59,167
  1809. if you have the evidence.
  1810.  
  1811. 418
  1812. 00:48:00,126 --> 00:48:04,167
  1813. Believe me, I will get evidence soon.
  1814.  
  1815. 419
  1816. 00:48:04,542 --> 00:48:06,959
  1817. Or you can ask him directly,
  1818.  
  1819. 420
  1820. 00:48:07,042 --> 00:48:11,417
  1821. the man you think has been paying me
  1822. and the other legislators.
  1823.  
  1824. 421
  1825. 00:48:21,667 --> 00:48:23,376
  1826. That's what I thought.
  1827.  
  1828. 422
  1829. 00:48:24,209 --> 00:48:28,501
  1830. I'm just here to offer my condolences.
  1831.  
  1832. 423
  1833. 00:48:29,834 --> 00:48:32,542
  1834. It's such a loss.
  1835.  
  1836. 424
  1837. 00:48:32,626 --> 00:48:39,542
  1838. A young and dedicated legislator like him.
  1839.  
  1840. 425
  1841. 00:48:44,584 --> 00:48:51,084
  1842. Thank you, esteemed representatives.
  1843.  
  1844. 426
  1845. 00:49:05,584 --> 00:49:09,459
  1846. I'm repulsed at myself...
  1847.  
  1848. 427
  1849. 00:49:12,084 --> 00:49:16,584
  1850. for letting him come in here
  1851. and threaten us.
  1852.  
  1853. 428
  1854. 00:49:16,667 --> 00:49:19,084
  1855. Maybe he really just wanted to visit.
  1856.  
  1857. 429
  1858. 00:49:22,792 --> 00:49:27,876
  1859. I heard some unpleasant news
  1860. about the market.
  1861.  
  1862. 430
  1863. 00:49:27,959 --> 00:49:30,709
  1864. I made you a legislative member
  1865.  
  1866. 431
  1867. 00:49:30,792 --> 00:49:34,042
  1868. because I thought
  1869. you could control your area.
  1870.  
  1871. 432
  1872. 00:49:35,417 --> 00:49:37,251
  1873. I'll take care of everything, sir.
  1874.  
  1875. 433
  1876. 00:49:37,334 --> 00:49:41,876
  1877. If people in one area can act
  1878. without rules,
  1879.  
  1880. 434
  1881. 00:49:41,959 --> 00:49:45,126
  1882. other areas might follow,
  1883. and that's unacceptable.
  1884.  
  1885. 435
  1886. 00:49:46,167 --> 00:49:47,251
  1887. Understood, sir.
  1888.  
  1889. 436
  1890. 00:49:48,959 --> 00:49:50,626
  1891. Now go back to work.
  1892.  
  1893. 437
  1894. 00:49:56,876 --> 00:50:00,667
  1895. I don't believe they will do as we say.
  1896.  
  1897. 438
  1898. 00:50:01,584 --> 00:50:06,876
  1899. It won't be long now,
  1900. they will have no choice.
  1901.  
  1902. 439
  1903. 00:50:13,167 --> 00:50:16,417
  1904. NATIONAL RICE SUPPLY AGENCY
  1905.  
  1906. 440
  1907. 00:50:24,834 --> 00:50:26,084
  1908. The car is going backwards!
  1909.  
  1910. 441
  1911. 00:50:26,209 --> 00:50:27,501
  1912. Sir, watch out!
  1913.  
  1914. 442
  1915. 00:50:27,584 --> 00:50:28,584
  1916. Get out of the way!
  1917.  
  1918. 443
  1919. 00:51:04,834 --> 00:51:08,001
  1920. - How long have you been here?
  1921. - Two weeks.
  1922.  
  1923. 444
  1924. 00:51:08,584 --> 00:51:11,042
  1925. - Where's your mother?
  1926. - She died.
  1927.  
  1928. 445
  1929. 00:51:11,959 --> 00:51:13,417
  1930. So that wasn't your mother?
  1931.  
  1932. 446
  1933. 00:51:14,751 --> 00:51:17,542
  1934. Don't let her find out
  1935. that you thought she was a mother.
  1936.  
  1937. 447
  1938. 00:51:20,251 --> 00:51:23,959
  1939. She's my sister, Wulan. Sedhah Esti Wulan.
  1940.  
  1941. 448
  1942. 00:51:29,126 --> 00:51:32,042
  1943. - What are you listening to?
  1944. - Nothing.
  1945.  
  1946. 449
  1947. 00:51:32,792 --> 00:51:34,709
  1948. - With your headphones?
  1949. - It's broken.
  1950.  
  1951. 450
  1952. 00:51:35,126 --> 00:51:38,834
  1953. - Why are you wearing it?
  1954. - So people won't talk to me.
  1955.  
  1956. 451
  1957. 00:52:08,667 --> 00:52:11,626
  1958. - Thank you.
  1959. - I have to go to work.
  1960.  
  1961. 452
  1962. 00:52:14,459 --> 00:52:15,709
  1963. You wait here.
  1964.  
  1965. 453
  1966. 00:52:23,876 --> 00:52:27,001
  1967. No one will stand up for us but ourselves.
  1968.  
  1969. 454
  1970. 00:52:27,459 --> 00:52:30,584
  1971. We have to guard the market
  1972. 24 hours a day!
  1973.  
  1974. 455
  1975. 00:52:30,667 --> 00:52:32,417
  1976. - That's right!
  1977. - That's right!
  1978.  
  1979. 456
  1980. 00:52:32,501 --> 00:52:34,376
  1981. Who will fight for us?
  1982.  
  1983. 457
  1984. 00:52:34,459 --> 00:52:36,626
  1985. - We will!
  1986. - We will!
  1987.  
  1988. 458
  1989. 00:52:37,251 --> 00:52:39,126
  1990. We'll catch them!
  1991.  
  1992. 459
  1993. 00:52:40,792 --> 00:52:44,459
  1994. Come on, people!
  1995. Who will stand up against the thugs?
  1996.  
  1997. 460
  1998. 00:52:44,542 --> 00:52:47,917
  1999. Why did you bring him here? It's not safe.
  2000.  
  2001. 461
  2002. 00:52:48,001 --> 00:52:49,001
  2003. I have to work.
  2004.  
  2005. 462
  2006. 00:52:50,001 --> 00:52:51,334
  2007. Has he eaten?
  2008.  
  2009. 463
  2010. 00:52:53,542 --> 00:52:56,292
  2011. - Didn't you feed him?
  2012. - There's no food at my place.
  2013.  
  2014. 464
  2015. 00:52:56,667 --> 00:52:58,459
  2016. Well, can't you buy some?
  2017.  
  2018. 465
  2019. 00:52:58,542 --> 00:52:59,959
  2020. Help!
  2021.  
  2022. 466
  2023. 00:53:00,042 --> 00:53:03,376
  2024. They're coming! Help!
  2025.  
  2026. 467
  2027. 00:53:03,584 --> 00:53:04,709
  2028. They're coming!
  2029.  
  2030. 468
  2031. 00:53:06,501 --> 00:53:07,501
  2032. They're coming!
  2033.  
  2034. 469
  2035. 00:53:08,417 --> 00:53:10,542
  2036. - Step back.
  2037. - Burn them!
  2038.  
  2039. 470
  2040. 00:53:11,209 --> 00:53:13,792
  2041. - You're not dead yet?
  2042. - You just won't learn your lesson.
  2043.  
  2044. 471
  2045. 00:53:22,292 --> 00:53:25,542
  2046. Please don't fight here!
  2047.  
  2048. 472
  2049. 00:53:26,709 --> 00:53:28,709
  2050. You're destroying my goods!
  2051.  
  2052. 473
  2053. 00:53:28,792 --> 00:53:29,959
  2054. Shit!
  2055.  
  2056. 474
  2057. 00:54:36,709 --> 00:54:38,417
  2058. Go ahead! Go get him!
  2059.  
  2060. 475
  2061. 00:55:21,292 --> 00:55:25,376
  2062. - So you fought 30 market thugs?
  2063. - That's right, 30.
  2064.  
  2065. 476
  2066. 00:55:26,042 --> 00:55:28,292
  2067. - Were they young thugs?
  2068. - Grown men.
  2069.  
  2070. 477
  2071. 00:55:30,626 --> 00:55:31,626
  2072. Were they handicapped?
  2073.  
  2074. 478
  2075. 00:55:31,959 --> 00:55:35,126
  2076. No. I don't know how I fought them either.
  2077.  
  2078. 479
  2079. 00:55:41,667 --> 00:55:42,834
  2080. Were they old ladies?
  2081.  
  2082. 480
  2083. 00:55:44,167 --> 00:55:46,584
  2084. Calm down. Why are you so serious? Here.
  2085.  
  2086. 481
  2087. 00:55:48,251 --> 00:55:49,751
  2088. So why are you black and blue?
  2089.  
  2090. 482
  2091. 00:55:49,834 --> 00:55:51,794
  2092. During the fight,
  2093. my strength went back to normal.
  2094.  
  2095. 483
  2096. 00:55:52,042 --> 00:55:53,959
  2097. Was it ever not normal?
  2098.  
  2099. 484
  2100. 00:55:54,042 --> 00:55:56,292
  2101. I couldn't have beaten up 30 people
  2102. if it was normal.
  2103.  
  2104. 485
  2105. 00:56:05,501 --> 00:56:07,626
  2106. No, you have to come with us
  2107. to the market!
  2108.  
  2109. 486
  2110. 00:56:07,709 --> 00:56:09,209
  2111. I shouldn't have been there.
  2112.  
  2113. 487
  2114. 00:56:09,292 --> 00:56:12,584
  2115. And thank God you were,
  2116. otherwise there'd be nothing left.
  2117.  
  2118. 488
  2119. 00:56:12,667 --> 00:56:15,584
  2120. - So he really fought a lot of thugs?
  2121. - Thirty of them.
  2122.  
  2123. 489
  2124. 00:56:15,667 --> 00:56:19,501
  2125. And they might return with more,
  2126. so you have to help us.
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:56:19,584 --> 00:56:22,667
  2130. I'm not a hero. And I don't know
  2131. how I managed to fight them.
  2132.  
  2133. 491
  2134. 00:56:22,751 --> 00:56:25,376
  2135. It's because you are strong.
  2136. You had bruises, now they're gone.
  2137.  
  2138. 492
  2139. 00:56:25,792 --> 00:56:27,001
  2140. Yes, they're gone.
  2141.  
  2142. 493
  2143. 00:56:27,792 --> 00:56:28,792
  2144. No more wounds.
  2145.  
  2146. 494
  2147. 00:56:30,709 --> 00:56:31,709
  2148. Nemo!
  2149.  
  2150. 495
  2151. 00:56:31,751 --> 00:56:33,751
  2152. You didn't seem to feel any pain before.
  2153.  
  2154. 496
  2155. 00:56:34,042 --> 00:56:36,792
  2156. I've been trying to tell you,
  2157. I'm not as strong as you think.
  2158.  
  2159. 497
  2160. 00:56:47,251 --> 00:56:48,084
  2161. Are you okay?
  2162.  
  2163. 498
  2164. 00:56:48,167 --> 00:56:50,501
  2165. He's faking it.
  2166. He just doesn't want to help us.
  2167.  
  2168. 499
  2169. 00:56:51,251 --> 00:56:53,792
  2170. I told you, I'm not a hero.
  2171.  
  2172. 500
  2173. 00:56:53,876 --> 00:56:57,876
  2174. Come on.
  2175. Let's just guard the market instead.
  2176.  
  2177. 501
  2178. 00:57:11,292 --> 00:57:12,792
  2179. You really passed out earlier?
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:57:13,167 --> 00:57:15,542
  2183. Now, do you still believe
  2184. I fought 30 thugs?
  2185.  
  2186. 503
  2187. 00:57:16,292 --> 00:57:17,972
  2188. They said they saw it with their own eyes.
  2189.  
  2190. 504
  2191. 00:57:18,209 --> 00:57:20,417
  2192. So you won't believe me?
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:57:27,042 --> 00:57:28,042
  2196. Ouch!
  2197.  
  2198. 506
  2199. 00:57:28,709 --> 00:57:30,334
  2200. Just making sure.
  2201.  
  2202. 507
  2203. 00:57:47,334 --> 00:57:48,834
  2204. Don't go in!
  2205.  
  2206. 508
  2207. 00:57:49,209 --> 00:57:52,459
  2208. Don't go in! It's dangerous!
  2209.  
  2210. 509
  2211. 00:57:52,542 --> 00:57:55,834
  2212. Stay here with me. Calm down.
  2213.  
  2214. 510
  2215. 00:58:12,792 --> 00:58:15,334
  2216. No one wants to help them.
  2217.  
  2218. 511
  2219. 00:58:15,959 --> 00:58:18,167
  2220. Even if I'd gotten here
  2221. earlier last night,
  2222.  
  2223. 512
  2224. 00:58:18,251 --> 00:58:20,042
  2225. I wouldn't have been able to prevent this.
  2226.  
  2227. 513
  2228. 00:58:20,917 --> 00:58:25,542
  2229. You don't get it. These people
  2230. didn't have any hope before.
  2231.  
  2232. 514
  2233. 00:58:26,167 --> 00:58:29,209
  2234. But yesterday, they suddenly do,
  2235. because you came.
  2236.  
  2237. 515
  2238. 00:58:29,542 --> 00:58:31,959
  2239. That's all they need.
  2240.  
  2241. 516
  2242. 00:58:33,876 --> 00:58:38,001
  2243. If we refuse to fight the injustice
  2244. in front of us,
  2245.  
  2246. 517
  2247. 00:58:38,126 --> 00:58:41,501
  2248. it means we've lost our humanity.
  2249.  
  2250. 518
  2251. 00:58:44,501 --> 00:58:46,042
  2252. What do we do now?
  2253.  
  2254. 519
  2255. 00:58:46,167 --> 00:58:51,209
  2256. These thugs are just pawns.
  2257. Their boss is Ganda Hamdan.
  2258.  
  2259. 520
  2260. 00:58:51,292 --> 00:58:55,334
  2261. - A legislator?
  2262. - Yes, he's also the thugs' boss.
  2263.  
  2264. 521
  2265. 00:58:55,417 --> 00:58:58,084
  2266. We have to ask him to pay for the damages.
  2267.  
  2268. 522
  2269. 00:58:58,167 --> 00:59:02,042
  2270. - Why don't we go to the police?
  2271. - Can the police pay for the damages?
  2272.  
  2273. 523
  2274. 00:59:09,792 --> 00:59:11,209
  2275. Are you going?
  2276.  
  2277. 524
  2278. 00:59:12,376 --> 00:59:13,667
  2279. I don't know.
  2280.  
  2281. 525
  2282. 00:59:14,667 --> 00:59:17,001
  2283. Maybe I'll just deal
  2284. with the problems at the market.
  2285.  
  2286. 526
  2287. 00:59:21,959 --> 00:59:22,959
  2288. Sir.
  2289.  
  2290. 527
  2291. 00:59:24,417 --> 00:59:25,417
  2292. Attack me.
  2293.  
  2294. 528
  2295. 00:59:26,376 --> 00:59:27,376
  2296. What?
  2297.  
  2298. 529
  2299. 00:59:27,709 --> 00:59:29,709
  2300. Jump and kick me.
  2301.  
  2302. 530
  2303. 00:59:31,126 --> 00:59:32,917
  2304. - Why?
  2305. - Take a step back.
  2306.  
  2307. 531
  2308. 00:59:33,917 --> 00:59:34,917
  2309. Come on.
  2310.  
  2311. 532
  2312. 00:59:35,501 --> 00:59:36,709
  2313. Come on. Kick me!
  2314.  
  2315. 533
  2316. 00:59:37,334 --> 00:59:38,792
  2317. Jump and kick me!
  2318.  
  2319. 534
  2320. 00:59:39,334 --> 00:59:40,917
  2321. Come on!
  2322.  
  2323. 535
  2324. 00:59:41,417 --> 00:59:42,417
  2325. Come on!
  2326.  
  2327. 536
  2328. 00:59:47,084 --> 00:59:49,876
  2329. - Does it hurt?
  2330. - I'm too old for this shit.
  2331.  
  2332. 537
  2333. 00:59:49,959 --> 00:59:50,834
  2334. I'm sorry.
  2335.  
  2336. 538
  2337. 00:59:50,917 --> 00:59:53,709
  2338. One of them came at me at the market,
  2339. and I became strong.
  2340.  
  2341. 539
  2342. 00:59:53,834 --> 00:59:56,917
  2343. - Maybe it's something you ate?
  2344. - I didn't eat anything.
  2345.  
  2346. 540
  2347. 01:00:01,584 --> 01:00:05,001
  2348. Maybe that's why.
  2349. You became strong from being starved.
  2350.  
  2351. 541
  2352. 01:00:06,251 --> 01:00:08,626
  2353. No reason to get scared of lightning.
  2354.  
  2355. 542
  2356. 01:00:09,626 --> 01:00:11,667
  2357. Tell me, why are you scared?
  2358.  
  2359. 543
  2360. 01:00:11,751 --> 01:00:13,626
  2361. Getting struck by lightning hurts.
  2362.  
  2363. 544
  2364. 01:00:14,501 --> 01:00:18,917
  2365. Thunder can shatter glass, or other things
  2366. that resonate with its frequency.
  2367.  
  2368. 545
  2369. 01:00:19,209 --> 01:00:20,459
  2370. How are you so smart?
  2371.  
  2372. 546
  2373. 01:00:20,542 --> 01:00:21,542
  2374. I read.
  2375.  
  2376. 547
  2377. 01:01:01,667 --> 01:01:03,042
  2378. I think it worked.
  2379.  
  2380. 548
  2381. 01:01:06,959 --> 01:01:08,459
  2382. Are you sure this is the right area?
  2383.  
  2384. 549
  2385. 01:01:09,417 --> 01:01:11,209
  2386. I came here seven years ago.
  2387.  
  2388. 550
  2389. 01:01:11,917 --> 01:01:14,167
  2390. His house was surrounded by vacant lots.
  2391.  
  2392. 551
  2393. 01:01:14,501 --> 01:01:15,959
  2394. But this is the right way?
  2395.  
  2396. 552
  2397. 01:01:16,751 --> 01:01:20,376
  2398. Yes. See that tent? Make a left.
  2399.  
  2400. 553
  2401. 01:01:35,709 --> 01:01:36,709
  2402. That's him!
  2403.  
  2404. 554
  2405. 01:01:38,834 --> 01:01:42,709
  2406. - Hey, what are you all doing here?
  2407. - We're here to see Ganda Hamdan.
  2408.  
  2409. 555
  2410. 01:01:42,792 --> 01:01:44,542
  2411. You can talk to us. What do you want?
  2412.  
  2413. 556
  2414. 01:01:44,626 --> 01:01:47,251
  2415. We've got no business with you.
  2416. We want to see Ganda Hamdan.
  2417.  
  2418. 557
  2419. 01:01:47,334 --> 01:01:50,584
  2420. Mr. Hamdan's business is our business.
  2421. Tell me what you want.
  2422.  
  2423. 558
  2424. 01:01:50,667 --> 01:01:53,542
  2425. What's going on here?
  2426. You're disturbing my wedding.
  2427.  
  2428. 559
  2429. 01:01:53,626 --> 01:01:56,084
  2430. - Go back. Stay out of this.
  2431. - What do you mean?
  2432.  
  2433. 560
  2434. 01:01:56,334 --> 01:01:58,751
  2435. I've been waiting ten years
  2436. to get married.
  2437.  
  2438. 561
  2439. 01:01:58,834 --> 01:02:02,626
  2440. And now you tell me to stay away?
  2441. Are you paying for this tent?
  2442.  
  2443. 562
  2444. 01:02:05,084 --> 01:02:08,334
  2445. - What's going on?
  2446. - Some people here burned down the market.
  2447.  
  2448. 563
  2449. 01:02:08,417 --> 01:02:10,917
  2450. We're vendors. Everything's gone.
  2451.  
  2452. 564
  2453. 01:02:12,751 --> 01:02:15,251
  2454. Come here. I said, come here!
  2455.  
  2456. 565
  2457. 01:02:20,376 --> 01:02:21,459
  2458. What's going on?
  2459.  
  2460. 566
  2461. 01:02:24,376 --> 01:02:27,584
  2462. - I told you to stop making trouble.
  2463. - What do you mean?
  2464.  
  2465. 567
  2466. 01:02:27,667 --> 01:02:30,387
  2467. Look at me. Tell me you and your
  2468. friends didn't burn down the market.
  2469.  
  2470. 568
  2471. 01:02:30,459 --> 01:02:32,126
  2472. - We didn't...
  2473. - Don't lie to me!
  2474.  
  2475. 569
  2476. 01:02:32,209 --> 01:02:35,584
  2477. No, honey. I'm not lying to you.
  2478.  
  2479. 570
  2480. 01:02:36,084 --> 01:02:39,334
  2481. I wouldn't dare lie to you.
  2482. I don't want to die.
  2483.  
  2484. 571
  2485. 01:02:39,417 --> 01:02:40,626
  2486. Oh, my god!
  2487.  
  2488. 572
  2489. 01:02:45,876 --> 01:02:47,209
  2490. Help!
  2491.  
  2492. 573
  2493. 01:02:50,251 --> 01:02:52,126
  2494. What's wrong?
  2495.  
  2496. 574
  2497. 01:02:52,209 --> 01:02:53,792
  2498. Help!
  2499.  
  2500. 575
  2501. 01:02:53,876 --> 01:02:54,876
  2502. Honey?
  2503.  
  2504. 576
  2505. 01:02:55,042 --> 01:02:55,876
  2506. Honey!
  2507.  
  2508. 577
  2509. 01:02:56,042 --> 01:02:58,292
  2510. Call an ambulance!
  2511.  
  2512. 578
  2513. 01:02:58,376 --> 01:03:00,792
  2514. PREGNANT WOMEN GOT SICK
  2515. FROM CONTAMINATED RICE
  2516.  
  2517. 579
  2518. 01:03:01,042 --> 01:03:03,251
  2519. SURVEILLANCE CAMERA FOOTAGE
  2520.  
  2521. 580
  2522. 01:03:13,501 --> 01:03:16,292
  2523. - A serum that corrupts morality?
  2524. - To put it simply.
  2525.  
  2526. 581
  2527. 01:03:16,376 --> 01:03:17,917
  2528. Here's the scientific explanation.
  2529.  
  2530. 582
  2531. 01:03:18,001 --> 01:03:22,542
  2532. The serum is injected into the rice.
  2533. It will corrupt a fetus's brain,
  2534.  
  2535. 583
  2536. 01:03:22,626 --> 01:03:26,292
  2537. making it unable to
  2538. differentiate good from bad.
  2539.  
  2540. 584
  2541. 01:03:26,376 --> 01:03:27,209
  2542. What's the effect?
  2543.  
  2544. 585
  2545. 01:03:27,292 --> 01:03:28,792
  2546. A whole generation,
  2547.  
  2548. 586
  2549. 01:03:28,876 --> 01:03:34,542
  2550. born from mothers who consumed
  2551. the contaminated rice,
  2552.  
  2553. 587
  2554. 01:03:34,626 --> 01:03:38,584
  2555. will be an immoral generation.
  2556.  
  2557. 588
  2558. 01:03:38,667 --> 01:03:41,667
  2559. Protests across the nation are
  2560. demanding the government to address
  2561.  
  2562. 589
  2563. 01:03:41,751 --> 01:03:43,876
  2564. the contamination of the rice stock.
  2565.  
  2566. 590
  2567. 01:03:43,959 --> 01:03:45,584
  2568. THE GOVERNMENT
  2569. MUST TAKE RESPONSIBILITY
  2570.  
  2571. 591
  2572. 01:03:45,667 --> 01:03:47,376
  2573. TAKE BACK RICE SUPPLIES
  2574.  
  2575. 592
  2576. 01:03:47,501 --> 01:03:52,417
  2577. Attacks on shops selling rice from
  2578. the national supply are intensifying.
  2579.  
  2580. 593
  2581. 01:03:58,209 --> 01:04:01,584
  2582. The news about this moral-corrupting
  2583. substance is a hoax.
  2584.  
  2585. 594
  2586. 01:04:01,667 --> 01:04:03,292
  2587. It's nothing but public hysteria.
  2588.  
  2589. 595
  2590. 01:04:07,917 --> 01:04:10,167
  2591. There is more and more looting
  2592. in many cities.
  2593.  
  2594. 596
  2595. 01:04:10,251 --> 01:04:12,959
  2596. Police forces are sent
  2597. to guard several areas,
  2598.  
  2599. 597
  2600. 01:04:13,042 --> 01:04:15,959
  2601. but these keep happening
  2602. in unguarded areas.
  2603.  
  2604. 598
  2605. 01:04:26,626 --> 01:04:31,792
  2606. Who are you? You want to join us?
  2607. There's too many of us already.
  2608.  
  2609. 599
  2610. 01:04:35,417 --> 01:04:37,251
  2611. Why did you kick me, man?
  2612.  
  2613. 600
  2614. 01:04:37,334 --> 01:04:38,626
  2615. I'm not good at talking.
  2616.  
  2617. 601
  2618. 01:05:06,876 --> 01:05:12,126
  2619. Sancaka, don't worry.
  2620. They said it will rain tonight.
  2621.  
  2622. 602
  2623. 01:05:12,251 --> 01:05:15,001
  2624. So you don't have to get beaten up.
  2625.  
  2626. 603
  2627. 01:05:16,001 --> 01:05:17,001
  2628. Yes.
  2629.  
  2630. 604
  2631. 01:05:17,626 --> 01:05:19,501
  2632. Mr. Agung said you're moving southeast.
  2633.  
  2634. 605
  2635. 01:05:21,209 --> 01:05:22,209
  2636. Yes.
  2637.  
  2638. 606
  2639. 01:05:24,751 --> 01:05:26,209
  2640. I was there a couple of years ago.
  2641.  
  2642. 607
  2643. 01:05:26,501 --> 01:05:27,751
  2644. Why did you come back here?
  2645.  
  2646. 608
  2647. 01:05:28,126 --> 01:05:31,917
  2648. Just to get Teddy.
  2649. He was living here with my stepfather.
  2650.  
  2651. 609
  2652. 01:05:32,917 --> 01:05:35,751
  2653. Then I saw that the market vendors
  2654. needed help.
  2655.  
  2656. 610
  2657. 01:05:35,834 --> 01:05:37,709
  2658. I couldn't just leave them.
  2659.  
  2660. 611
  2661. 01:05:38,126 --> 01:05:40,959
  2662. Mr. Agung also told me about your mother.
  2663.  
  2664. 612
  2665. 01:05:43,001 --> 01:05:44,667
  2666. He always talks too much.
  2667.  
  2668. 613
  2669. 01:05:45,209 --> 01:05:48,626
  2670. He said you still keep her picture
  2671. in your wallet.
  2672.  
  2673. 614
  2674. 01:06:04,084 --> 01:06:05,084
  2675. What's wrong?
  2676.  
  2677. 615
  2678. 01:06:07,626 --> 01:06:09,376
  2679. Nothing. She's so pretty.
  2680.  
  2681. 616
  2682. 01:06:10,042 --> 01:06:11,584
  2683. She abandoned me.
  2684.  
  2685. 617
  2686. 01:06:22,709 --> 01:06:23,709
  2687. Wait here.
  2688.  
  2689. 618
  2690. 01:07:18,084 --> 01:07:19,084
  2691. What are you looking for?
  2692.  
  2693. 619
  2694. 01:07:19,751 --> 01:07:22,167
  2695. If I have something on my ears,
  2696. I won't feel pain.
  2697.  
  2698. 620
  2699. 01:07:22,834 --> 01:07:24,626
  2700. Like an antenna?
  2701.  
  2702. 621
  2703. 01:07:25,584 --> 01:07:26,834
  2704. Like an antenna.
  2705.  
  2706. 622
  2707. 01:07:34,292 --> 01:07:35,334
  2708. What do you think?
  2709.  
  2710. 623
  2711. 01:07:44,001 --> 01:07:46,042
  2712. I'm ashamed to be Indonesian.
  2713.  
  2714. 624
  2715. 01:07:55,626 --> 01:07:56,626
  2716. What are you up to?
  2717.  
  2718. 625
  2719. 01:07:57,042 --> 01:07:58,459
  2720. I have to make something,
  2721.  
  2722. 626
  2723. 01:07:58,626 --> 01:08:02,626
  2724. so that you, Teddy, and Wulan won't get
  2725. electrocuted when you touch me.
  2726.  
  2727. 627
  2728. 01:08:27,542 --> 01:08:32,001
  2729. Let them take everything,
  2730. what matters is we're safe.
  2731.  
  2732. 628
  2733. 01:08:32,084 --> 01:08:33,501
  2734. No, I won't let them.
  2735.  
  2736. 629
  2737. 01:08:34,042 --> 01:08:36,084
  2738. Over my dead body.
  2739.  
  2740. 630
  2741. 01:08:39,167 --> 01:08:40,167
  2742. Who are you?
  2743.  
  2744. 631
  2745. 01:08:41,042 --> 01:08:43,417
  2746. Hey, that's my friend! Come fight me!
  2747.  
  2748. 632
  2749. 01:09:10,417 --> 01:09:12,876
  2750. Wealth isn't always present in my family,
  2751.  
  2752. 633
  2753. 01:09:13,709 --> 01:09:17,542
  2754. but there's one thing that's been
  2755. passed down the generations,
  2756.  
  2757. 634
  2758. 01:09:18,251 --> 01:09:22,292
  2759. a most precious thing.
  2760.  
  2761. 635
  2762. 01:09:25,792 --> 01:09:29,834
  2763. Whether rich or poor,
  2764. we are a family of survivors
  2765.  
  2766. 636
  2767. 01:09:32,751 --> 01:09:35,459
  2768. because we know who to be loyal to.
  2769.  
  2770. 637
  2771. 01:09:38,917 --> 01:09:41,251
  2772. That's what I like about you, Ganda.
  2773.  
  2774. 638
  2775. 01:09:41,626 --> 01:09:45,042
  2776. You know who to be loyal to.
  2777.  
  2778. 639
  2779. 01:09:54,209 --> 01:09:55,292
  2780. What's this, sir?
  2781.  
  2782. 640
  2783. 01:09:56,584 --> 01:10:01,167
  2784. Something that will help us
  2785. defeat a future enemy.
  2786.  
  2787. 641
  2788. 01:10:13,001 --> 01:10:15,167
  2789. Everybody wants to welcome him.
  2790.  
  2791. 642
  2792. 01:10:30,167 --> 01:10:31,209
  2793. Be quiet!
  2794.  
  2795. 643
  2796. 01:10:31,709 --> 01:10:35,334
  2797. I think it's a hoax. His movement
  2798. looks computer-generated.
  2799.  
  2800. 644
  2801. 01:10:35,417 --> 01:10:39,001
  2802. I don't care. Hoax or not,
  2803. this lifts up my spirits.
  2804.  
  2805. 645
  2806. 01:10:39,084 --> 01:10:41,834
  2807. It's better than the government.
  2808. They don't care about the people.
  2809.  
  2810. 646
  2811. 01:10:45,126 --> 01:10:46,959
  2812. So, the House of Peace really exists?
  2813.  
  2814. 647
  2815. 01:10:47,209 --> 01:10:51,084
  2816. Where like-minded politicians, policemen,
  2817. and media owners get together?
  2818.  
  2819. 648
  2820. 01:10:51,876 --> 01:10:55,334
  2821. If you tell one person,
  2822. tomorrow, you'll disappear.
  2823.  
  2824. 649
  2825. 01:10:59,126 --> 01:11:00,251
  2826. Right, of course, sir.
  2827.  
  2828. 650
  2829. 01:11:09,876 --> 01:11:12,143
  2830. We have to come together
  2831. and do something.
  2832.  
  2833. 651
  2834. 01:11:12,167 --> 01:11:14,542
  2835. The nation is in an emergency.
  2836.  
  2837. 652
  2838. 01:11:15,001 --> 01:11:19,709
  2839. Pengkor might be behind
  2840. the rice contamination,
  2841.  
  2842. 653
  2843. 01:11:19,834 --> 01:11:22,959
  2844. but we can't come to a conclusion
  2845. until we arrest the culprit.
  2846.  
  2847. 654
  2848. 01:11:23,501 --> 01:11:24,876
  2849. So, what was the main objective?
  2850.  
  2851. 655
  2852. 01:11:24,959 --> 01:11:28,917
  2853. It's obvious,
  2854. to make a whole generation immoral.
  2855.  
  2856. 656
  2857. 01:11:29,001 --> 01:11:33,584
  2858. Define "immoral."
  2859. Those who watch porn? The LGBT?
  2860.  
  2861. 657
  2862. 01:11:34,126 --> 01:11:36,376
  2863. Does that include corruption?
  2864.  
  2865. 658
  2866. 01:11:36,917 --> 01:11:40,584
  2867. If it does, then I'm worried.
  2868.  
  2869. 659
  2870. 01:11:41,459 --> 01:11:43,584
  2871. Maybe there's a solution to this problem.
  2872.  
  2873. 660
  2874. 01:11:44,167 --> 01:11:45,751
  2875. I know a drug company
  2876.  
  2877. 661
  2878. 01:11:46,209 --> 01:11:49,834
  2879. that can neutralize the substance
  2880. consumed by pregnant women
  2881.  
  2882. 662
  2883. 01:11:50,209 --> 01:11:51,459
  2884. using injections,
  2885.  
  2886. 663
  2887. 01:11:52,084 --> 01:11:54,292
  2888. but the government needs
  2889. to legalize it first.
  2890.  
  2891. 664
  2892. 01:11:54,667 --> 01:11:57,893
  2893. Let those babies
  2894. be born without morals.
  2895.  
  2896. 665
  2897. 01:11:57,917 --> 01:11:59,626
  2898. What are "morals" anyway?
  2899.  
  2900. 666
  2901. 01:11:59,792 --> 01:12:04,376
  2902. What matters is logic
  2903. and one's conscience.
  2904.  
  2905. 667
  2906. 01:12:05,376 --> 01:12:10,834
  2907. Whatever it is, we just need something
  2908. to calm the people down, right?
  2909.  
  2910. 668
  2911. 01:12:10,917 --> 01:12:14,167
  2912. We have to act fast and pass it as a law.
  2913.  
  2914. 669
  2915. 01:12:14,501 --> 01:12:18,876
  2916. So all pregnant women are obliged
  2917. to take the injection.
  2918.  
  2919. 670
  2920. 01:12:19,001 --> 01:12:21,917
  2921. So we have to lobby
  2922. the other representatives.
  2923.  
  2924. 671
  2925. 01:12:22,584 --> 01:12:24,751
  2926. Pengkor won't be happy.
  2927.  
  2928. 672
  2929. 01:12:26,251 --> 01:12:28,501
  2930. We also have to unite against that.
  2931.  
  2932. 673
  2933. 01:12:30,084 --> 01:12:32,584
  2934. Do a background check
  2935. on the pharmaceutical company.
  2936.  
  2937. 674
  2938. 01:12:32,709 --> 01:12:33,709
  2939. Right away, sir.
  2940.  
  2941. 675
  2942. 01:12:34,084 --> 01:12:37,459
  2943. You heard about the guy
  2944. who fights the looters, right?
  2945.  
  2946. 676
  2947. 01:12:38,084 --> 01:12:41,334
  2948. We have to find out who he is.
  2949. We might need his help.
  2950.  
  2951. 677
  2952. 01:12:41,417 --> 01:12:42,792
  2953. All right, sir. I'll do it.
  2954.  
  2955. 678
  2956. 01:12:56,042 --> 01:12:58,709
  2957. Don't ask her why she cooks.
  2958. She'll be embarrassed.
  2959.  
  2960. 679
  2961. 01:12:59,042 --> 01:13:00,042
  2962. Why?
  2963.  
  2964. 680
  2965. 01:13:00,542 --> 01:13:02,042
  2966. I think she has a crush on you.
  2967.  
  2968. 681
  2969. 01:13:16,417 --> 01:13:17,542
  2970. Why are you wearing a skirt?
  2971.  
  2972. 682
  2973. 01:13:18,584 --> 01:13:20,084
  2974. What's wrong with wearing a skirt?
  2975.  
  2976. 683
  2977. 01:13:20,792 --> 01:13:23,417
  2978. I can wear whatever I want.
  2979.  
  2980. 684
  2981. 01:13:25,251 --> 01:13:27,251
  2982. Fine. I'll go change.
  2983.  
  2984. 685
  2985. 01:13:27,542 --> 01:13:30,376
  2986. What's wrong with a skirt? Whatever.
  2987.  
  2988. 686
  2989. 01:13:31,459 --> 01:13:34,751
  2990. What are you doing back here?
  2991. Burning the whole market is not enough?
  2992.  
  2993. 687
  2994. 01:13:34,876 --> 01:13:37,959
  2995. You want to kill me?
  2996. Go ahead, I'm not afraid!
  2997.  
  2998. 688
  2999. 01:13:38,501 --> 01:13:40,501
  3000. You want to know
  3001. who burned down the market, right?
  3002.  
  3003. 689
  3004. 01:13:40,792 --> 01:13:42,042
  3005. I have information.
  3006.  
  3007. 690
  3008. 01:13:42,376 --> 01:13:44,251
  3009. Hey. Come here!
  3010.  
  3011. 691
  3012. 01:13:47,042 --> 01:13:48,042
  3013. Hurry!
  3014.  
  3015. 692
  3016. 01:13:48,459 --> 01:13:49,334
  3017. Spill it!
  3018.  
  3019. 693
  3020. 01:13:49,417 --> 01:13:53,292
  3021. Here's the thing, before I was a thug
  3022. at the market, I was a parking guard.
  3023.  
  3024. 694
  3025. 01:13:53,376 --> 01:13:56,167
  3026. At malls, office buildings,
  3027. even luxury apartments.
  3028.  
  3029. 695
  3030. 01:13:56,251 --> 01:13:57,334
  3031. So?
  3032.  
  3033. 696
  3034. 01:13:57,417 --> 01:13:59,542
  3035. I was working at this apartment building.
  3036.  
  3037. 697
  3038. 01:13:59,667 --> 01:14:02,917
  3039. Adi Sulaiman was one of the tenants.
  3040.  
  3041. 698
  3042. 01:14:03,042 --> 01:14:04,162
  3043. He's a famous violin player.
  3044.  
  3045. 699
  3046. 01:14:04,209 --> 01:14:06,042
  3047. I know. What's this got to do with him?
  3048.  
  3049. 700
  3050. 01:14:06,126 --> 01:14:08,376
  3051. That's the thing. What was he doing
  3052. at there that night?
  3053.  
  3054. 701
  3055. 01:14:08,459 --> 01:14:10,376
  3056. - Are you sure it was him?
  3057. - Yes.
  3058.  
  3059. 702
  3060. 01:14:10,459 --> 01:14:11,959
  3061. People just didn't realize it.
  3062.  
  3063. 703
  3064. 01:14:12,042 --> 01:14:14,584
  3065. The vendors
  3066. just kept pointing fingers at us.
  3067.  
  3068. 704
  3069. 01:14:14,667 --> 01:14:15,959
  3070. They're nobody, just like us.
  3071.  
  3072. 705
  3073. 01:14:45,542 --> 01:14:47,917
  3074. Why is the star the last to go home?
  3075.  
  3076. 706
  3077. 01:14:48,001 --> 01:14:49,876
  3078. Counting money from ticket sales?
  3079.  
  3080. 707
  3081. 01:14:50,501 --> 01:14:51,792
  3082. We'll see you later.
  3083.  
  3084. 708
  3085. 01:15:10,459 --> 01:15:11,792
  3086. Why did you burn down the market?
  3087.  
  3088. 709
  3089. 01:15:11,959 --> 01:15:12,959
  3090. What do you mean?
  3091.  
  3092. 710
  3093. 01:15:13,084 --> 01:15:14,751
  3094. I'll ask again. You'd better answer me.
  3095.  
  3096. 711
  3097. 01:15:14,876 --> 01:15:17,917
  3098. Or I'll break your arm
  3099. and you'll never play music again.
  3100.  
  3101. 712
  3102. 01:15:18,084 --> 01:15:19,709
  3103. Please, no.
  3104.  
  3105. 713
  3106. 01:15:45,001 --> 01:15:49,334
  3107. I was told there was a wannabe hero.
  3108.  
  3109. 714
  3110. 01:15:51,959 --> 01:15:54,251
  3111. I just didn't think
  3112. he would look this stupid.
  3113.  
  3114. 715
  3115. 01:16:09,626 --> 01:16:11,209
  3116. I just want to talk.
  3117.  
  3118. 716
  3119. 01:16:21,167 --> 01:16:23,417
  3120. We have to save our children!
  3121.  
  3122. 717
  3123. 01:16:25,209 --> 01:16:27,626
  3124. The next generation has to have morals!
  3125.  
  3126. 718
  3127. 01:16:27,751 --> 01:16:29,001
  3128. YOU CAN'T LIVE WITHOUT MORALS
  3129.  
  3130. 719
  3131. 01:16:29,126 --> 01:16:32,251
  3132. Legislators must legalize the antidote.
  3133. Right now!
  3134.  
  3135. 720
  3136. 01:16:32,376 --> 01:16:36,126
  3137. Legalize it!
  3138.  
  3139. 721
  3140. 01:16:38,459 --> 01:16:39,292
  3141. Good morning.
  3142.  
  3143. 722
  3144. 01:16:39,376 --> 01:16:42,584
  3145. With all due respect, sir, this area
  3146. is for people's representatives only.
  3147.  
  3148. 723
  3149. 01:16:42,667 --> 01:16:47,209
  3150. I am the people. My representatives
  3151. can be here, but I can't?
  3152.  
  3153. 724
  3154. 01:16:47,292 --> 01:16:48,376
  3155. How can I help you?
  3156.  
  3157. 725
  3158. 01:16:49,167 --> 01:16:51,584
  3159. I just want my aspirations to be heard.
  3160.  
  3161. 726
  3162. 01:16:51,667 --> 01:16:55,251
  3163. I think distributing drugs
  3164. for something that hasn't been proven
  3165.  
  3166. 727
  3167. 01:16:55,334 --> 01:16:57,667
  3168. is a waste of the people's money.
  3169.  
  3170. 728
  3171. 01:16:57,751 --> 01:17:00,334
  3172. So, you think we should wait
  3173. until it's proven?
  3174.  
  3175. 729
  3176. 01:17:00,917 --> 01:17:02,376
  3177. Wait until the children are born
  3178.  
  3179. 730
  3180. 01:17:02,459 --> 01:17:04,834
  3181. with no ability to differentiate
  3182. good from bad?
  3183.  
  3184. 731
  3185. 01:17:05,667 --> 01:17:08,292
  3186. You're underestimating the human mind.
  3187.  
  3188. 732
  3189. 01:17:08,917 --> 01:17:11,959
  3190. I have no time for this.
  3191. I have an assembly to attend. Excuse me.
  3192.  
  3193. 733
  3194. 01:17:12,584 --> 01:17:14,917
  3195. He must've said the same thing
  3196. to the others.
  3197.  
  3198. 734
  3199. 01:17:15,001 --> 01:17:17,501
  3200. I hope some of us are still brave enough.
  3201.  
  3202. 735
  3203. 01:17:18,042 --> 01:17:21,751
  3204. An assembly could take a long time,
  3205. which we don't have a lot of.
  3206.  
  3207. 736
  3208. 01:17:21,834 --> 01:17:26,626
  3209. I hope my fellow legislators can set
  3210. their political differences aside...
  3211.  
  3212. 737
  3213. 01:17:27,042 --> 01:17:30,292
  3214. I'm not sure those politicians are
  3215. willing to set their differences aside
  3216.  
  3217. 738
  3218. 01:17:30,417 --> 01:17:32,292
  3219. even if it's about the nation's future.
  3220.  
  3221. 739
  3222. 01:17:32,417 --> 01:17:36,292
  3223. And even if they are,
  3224. they'd have to face Pengkor.
  3225.  
  3226. 740
  3227. 01:17:36,792 --> 01:17:37,959
  3228. Who is he?
  3229.  
  3230. 741
  3231. 01:17:38,292 --> 01:17:40,892
  3232. A mafia boss who sunk his claws
  3233. into the House of Representatives.
  3234.  
  3235. 742
  3236. 01:17:49,459 --> 01:17:54,459
  3237. When I first met him,
  3238. he was four years old.
  3239.  
  3240. 743
  3241. 01:17:59,209 --> 01:18:05,209
  3242. I found him in a red-light district,
  3243. which had been destroyed by an angry mob.
  3244.  
  3245. 744
  3246. 01:18:06,501 --> 01:18:12,292
  3247. His mother was a hooker,
  3248. but she had been dead for three days.
  3249.  
  3250. 745
  3251. 01:18:13,626 --> 01:18:15,834
  3252. Those people with "morals"
  3253.  
  3254. 746
  3255. 01:18:17,376 --> 01:18:22,209
  3256. didn't save an innocent child.
  3257.  
  3258. 747
  3259. 01:18:23,459 --> 01:18:25,709
  3260. But he never cried.
  3261.  
  3262. 748
  3263. 01:18:26,917 --> 01:18:30,209
  3264. I raised him to become a musician.
  3265.  
  3266. 749
  3267. 01:18:31,834 --> 01:18:33,209
  3268. You know,
  3269.  
  3270. 750
  3271. 01:18:35,917 --> 01:18:38,834
  3272. every time you hear him play his music,
  3273.  
  3274. 751
  3275. 01:18:40,084 --> 01:18:43,042
  3276. you'll hear his heart cry.
  3277.  
  3278. 752
  3279. 01:18:45,167 --> 01:18:47,209
  3280. Who did this?
  3281.  
  3282. 753
  3283. 01:18:47,917 --> 01:18:49,459
  3284. Someone who thinks he's a hero.
  3285.  
  3286. 754
  3287. 01:18:51,084 --> 01:18:52,417
  3288. A lone wolf.
  3289.  
  3290. 755
  3291. 01:18:54,001 --> 01:18:59,001
  3292. One person who will be followed by many.
  3293.  
  3294. 756
  3295. 01:19:00,876 --> 01:19:06,584
  3296. Now it's time for the orphans to rise
  3297. and act together.
  3298.  
  3299. 757
  3300. 01:19:09,792 --> 01:19:13,084
  3301. I love the way you contradict
  3302. softness with cruelty.
  3303.  
  3304. 758
  3305. 01:19:14,084 --> 01:19:15,959
  3306. That's a misperception.
  3307.  
  3308. 759
  3309. 01:19:17,459 --> 01:19:20,251
  3310. Softness does not contradict cruelty.
  3311.  
  3312. 760
  3313. 01:19:21,501 --> 01:19:23,001
  3314. FATHER
  3315.  
  3316. 761
  3317. 01:19:29,542 --> 01:19:30,876
  3318. FATHER
  3319.  
  3320. 762
  3321. 01:19:38,334 --> 01:19:40,126
  3322. FATHER
  3323.  
  3324. 763
  3325. 01:19:54,042 --> 01:19:55,376
  3326. FATHER
  3327.  
  3328. 764
  3329. 01:20:08,876 --> 01:20:10,542
  3330. FATHER
  3331.  
  3332. 765
  3333. 01:20:22,042 --> 01:20:23,709
  3334. FATHER
  3335.  
  3336. 766
  3337. 01:20:30,042 --> 01:20:31,542
  3338. FATHER
  3339.  
  3340. 767
  3341. 01:20:41,376 --> 01:20:44,167
  3342. FATHER
  3343.  
  3344. 768
  3345. 01:22:11,917 --> 01:22:14,667
  3346. I only need one of you
  3347. to come with me tomorrow.
  3348.  
  3349. 769
  3350. 01:22:14,751 --> 01:22:17,001
  3351. No, Mr. Ridwan.
  3352. It's very dangerous these days.
  3353.  
  3354. 770
  3355. 01:23:42,667 --> 01:23:44,626
  3356. Get in!
  3357.  
  3358. 771
  3359. 01:25:59,709 --> 01:26:01,376
  3360. We have been looking for you.
  3361.  
  3362. 772
  3363. 01:26:02,834 --> 01:26:04,209
  3364. This looks familiar.
  3365.  
  3366. 773
  3367. 01:26:05,334 --> 01:26:07,667
  3368. The same tattoo
  3369. as the guy who burned down the market.
  3370.  
  3371. 774
  3372. 01:26:08,917 --> 01:26:10,917
  3373. I thought that was just hearsay.
  3374.  
  3375. 775
  3376. 01:26:11,001 --> 01:26:14,209
  3377. Pengkor's orphans, who were
  3378. trained to become assassins...
  3379.  
  3380. 776
  3381. 01:26:15,667 --> 01:26:17,292
  3382. How many are there?
  3383.  
  3384. 777
  3385. 01:26:18,001 --> 01:26:21,459
  3386. Thousands all across the country.
  3387.  
  3388. 778
  3389. 01:26:22,501 --> 01:26:25,876
  3390. We need your help,
  3391. for the sake of the nation.
  3392.  
  3393. 779
  3394. 01:26:28,167 --> 01:26:29,251
  3395. Who are you?
  3396.  
  3397. 780
  3398. 01:26:30,459 --> 01:26:31,542
  3399. The people.
  3400.  
  3401. 781
  3402. 01:27:02,792 --> 01:27:03,792
  3403. Hey!
  3404.  
  3405. 782
  3406. 01:27:07,292 --> 01:27:08,542
  3407. You'd better go home.
  3408.  
  3409. 783
  3410. 01:27:09,251 --> 01:27:10,571
  3411. You want to end up in the gutter?
  3412.  
  3413. 784
  3414. 01:27:21,667 --> 01:27:22,876
  3415. Go home!
  3416.  
  3417. 785
  3418. 01:27:47,876 --> 01:27:51,667
  3419. What disappoints me, Ganda,
  3420. is that, even in peaceful times,
  3421.  
  3422. 786
  3423. 01:27:51,751 --> 01:27:55,042
  3424. museums here are quieter
  3425. than graveyards at night.
  3426.  
  3427. 787
  3428. 01:27:55,876 --> 01:27:58,292
  3429. Let alone in turbulent times like now.
  3430.  
  3431. 788
  3432. 01:27:59,209 --> 01:28:04,584
  3433. But museums are the most honest form
  3434. of history, even more than books.
  3435.  
  3436. 789
  3437. 01:28:06,167 --> 01:28:08,209
  3438. Do you understand ancient Javanese, Ganda?
  3439.  
  3440. 790
  3441. 01:28:09,792 --> 01:28:13,626
  3442. I'm afraid I don't, sir.
  3443.  
  3444. 791
  3445. 01:28:15,251 --> 01:28:20,209
  3446. It reads, "The most dangerous foe of men."
  3447.  
  3448. 792
  3449. 01:28:21,917 --> 01:28:26,292
  3450. What does it mean? Do you know?
  3451.  
  3452. 793
  3453. 01:28:28,834 --> 01:28:30,084
  3454. No, sir.
  3455.  
  3456. 794
  3457. 01:28:31,334 --> 01:28:33,667
  3458. The hidden truth.
  3459.  
  3460. 795
  3461. 01:28:34,917 --> 01:28:39,917
  3462. That is mankind's most dangerous enemy.
  3463.  
  3464. 796
  3465. 01:28:41,501 --> 01:28:43,292
  3466. A great storm is coming.
  3467.  
  3468. 797
  3469. 01:28:44,709 --> 01:28:47,084
  3470. There will be a change in power.
  3471.  
  3472. 798
  3473. 01:28:48,292 --> 01:28:53,042
  3474. I need to know that you are ready
  3475. to accept the changes and adapt.
  3476.  
  3477. 799
  3478. 01:28:56,667 --> 01:28:57,792
  3479. Of course, sir.
  3480.  
  3481. 800
  3482. 01:29:03,042 --> 01:29:04,167
  3483. Good.
  3484.  
  3485. 801
  3486. 01:29:14,417 --> 01:29:16,417
  3487. Riots are still happening
  3488. across the nation.
  3489.  
  3490. 802
  3491. 01:29:16,501 --> 01:29:22,209
  3492. But citizens are starting to unite
  3493. and work together to stop the looting.
  3494.  
  3495. 803
  3496. 01:29:22,292 --> 01:29:27,459
  3497. Meanwhile, protests for the distribution
  3498. of the antidote are intensifying.
  3499.  
  3500. 804
  3501. 01:29:27,542 --> 01:29:29,917
  3502. Thousands of people gathered
  3503. in Parliament,
  3504.  
  3505. 805
  3506. 01:29:30,001 --> 01:29:33,251
  3507. demanding legislators to pass the law
  3508.  
  3509. 806
  3510. 01:29:33,334 --> 01:29:37,042
  3511. obliging all pregnant women
  3512. to get injected.
  3513.  
  3514. 807
  3515. 01:29:37,126 --> 01:29:39,501
  3516. We have to be more clear-headed.
  3517.  
  3518. 808
  3519. 01:29:39,584 --> 01:29:43,626
  3520. We can't let the panic happening
  3521. outside get to us here.
  3522.  
  3523. 809
  3524. 01:29:43,709 --> 01:29:44,709
  3525. If I may, Your Honor.
  3526.  
  3527. 810
  3528. 01:29:44,751 --> 01:29:47,959
  3529. This drug will only lead
  3530. to even more panic.
  3531.  
  3532. 811
  3533. 01:29:48,042 --> 01:29:50,542
  3534. The supply might not be enough
  3535. for all of our provinces.
  3536.  
  3537. 812
  3538. 01:29:50,626 --> 01:29:54,084
  3539. There will certainly be sentiments
  3540. of inequality among the people.
  3541.  
  3542. 813
  3543. 01:29:54,167 --> 01:29:56,751
  3544. If I may, Your Honor.
  3545. I second that opinion.
  3546.  
  3547. 814
  3548. 01:29:56,834 --> 01:30:00,167
  3549. It's best to wait
  3550. until we have thoroughly researched
  3551.  
  3552. 815
  3553. 01:30:00,334 --> 01:30:03,459
  3554. the effects of what happened
  3555. to the rice supply.
  3556.  
  3557. 816
  3558. 01:30:04,792 --> 01:30:05,792
  3559. If I may.
  3560.  
  3561. 817
  3562. 01:30:09,751 --> 01:30:11,584
  3563. I won't pretend to be a saint.
  3564.  
  3565. 818
  3566. 01:30:13,167 --> 01:30:14,876
  3567. I was also a crook. A fraud.
  3568.  
  3569. 819
  3570. 01:30:15,834 --> 01:30:22,667
  3571. I cheated my way to get to where I am now.
  3572.  
  3573. 820
  3574. 01:30:24,292 --> 01:30:28,542
  3575. But now, a whole generation
  3576. is on the line.
  3577.  
  3578. 821
  3579. 01:30:30,459 --> 01:30:36,292
  3580. It might be your children, or yours,
  3581. or yours, Your Honor.
  3582.  
  3583. 822
  3584. 01:30:39,334 --> 01:30:42,084
  3585. I believe this is a chance for me,
  3586.  
  3587. 823
  3588. 01:30:43,542 --> 01:30:45,876
  3589. for all of us,
  3590.  
  3591. 824
  3592. 01:30:47,001 --> 01:30:49,042
  3593. to redeem our past mistakes.
  3594.  
  3595. 825
  3596. 01:30:51,167 --> 01:30:55,001
  3597. Let's prove that we still have
  3598. a conscience.
  3599.  
  3600. 826
  3601. 01:30:55,542 --> 01:30:57,376
  3602. Permission to speak, Your Honor.
  3603.  
  3604. 827
  3605. 01:30:58,001 --> 01:30:59,292
  3606. I don't have children.
  3607.  
  3608. 828
  3609. 01:31:00,417 --> 01:31:05,417
  3610. But if I did,
  3611. I wouldn't want them to be immoral
  3612.  
  3613. 829
  3614. 01:31:06,542 --> 01:31:11,209
  3615. because there will never be a generation
  3616. to correct our past mistakes.
  3617.  
  3618. 830
  3619. 01:31:11,292 --> 01:31:17,792
  3620. Many of our peers died
  3621. fighting for the future generation.
  3622.  
  3623. 831
  3624. 01:31:18,417 --> 01:31:21,626
  3625. Their political vision couldn't be
  3626. more different than mine.
  3627.  
  3628. 832
  3629. 01:31:22,126 --> 01:31:24,751
  3630. I am sure they all went to heaven.
  3631.  
  3632. 833
  3633. 01:31:25,167 --> 01:31:27,042
  3634. I want to go to heaven.
  3635.  
  3636. 834
  3637. 01:31:27,167 --> 01:31:32,667
  3638. So, I vote to legalize the antidote.
  3639.  
  3640. 835
  3641. 01:31:34,251 --> 01:31:35,876
  3642. The antidote is legalized!
  3643.  
  3644. 836
  3645. 01:31:42,834 --> 01:31:44,501
  3646. To save time,
  3647.  
  3648. 837
  3649. 01:31:44,667 --> 01:31:49,959
  3650. the distribution of the antidote
  3651. will begin today in the capital.
  3652.  
  3653. 838
  3654. 01:31:50,042 --> 01:31:51,322
  3655. It'll continue to other regions,
  3656.  
  3657. 839
  3658. 01:31:51,376 --> 01:31:54,042
  3659. where the antidote will be given
  3660. to those in need.
  3661.  
  3662. 840
  3663. 01:31:54,209 --> 01:31:56,626
  3664. A GENERATION WILL BE SAVED
  3665.  
  3666. 841
  3667. 01:32:07,751 --> 01:32:10,751
  3668. The news says we are entering
  3669. the dry season.
  3670.  
  3671. 842
  3672. 01:32:10,834 --> 01:32:11,917
  3673. How are you doing?
  3674.  
  3675. 843
  3676. 01:32:12,417 --> 01:32:14,584
  3677. I'm all right. It's safe now.
  3678.  
  3679. 844
  3680. 01:32:15,917 --> 01:32:16,917
  3681. Teddy.
  3682.  
  3683. 845
  3684. 01:32:17,209 --> 01:32:20,751
  3685. Teddy, can you leave us alone?
  3686.  
  3687. 846
  3688. 01:32:25,334 --> 01:32:26,334
  3689. What's wrong?
  3690.  
  3691. 847
  3692. 01:32:27,542 --> 01:32:28,709
  3693. Sancaka.
  3694.  
  3695. 848
  3696. 01:32:29,417 --> 01:32:32,751
  3697. In the southeast,
  3698. I was a nurse at a hospital.
  3699.  
  3700. 849
  3701. 01:32:35,709 --> 01:32:37,584
  3702. I knew your mother.
  3703.  
  3704. 850
  3705. 01:32:42,167 --> 01:32:47,459
  3706. She went home, Sancaka.
  3707. She went to find you after you left.
  3708.  
  3709. 851
  3710. 01:32:49,126 --> 01:32:51,542
  3711. For weeks, she waited for you.
  3712.  
  3713. 852
  3714. 01:32:51,626 --> 01:32:54,751
  3715. She looked for you everywhere,
  3716. in orphanages...
  3717.  
  3718. 853
  3719. 01:32:57,001 --> 01:32:59,417
  3720. She talked about you every day.
  3721.  
  3722. 854
  3723. 01:33:00,709 --> 01:33:03,709
  3724. It's one of the reasons
  3725. why I went to get Teddy.
  3726.  
  3727. 855
  3728. 01:33:04,501 --> 01:33:07,792
  3729. He's the only family I have left.
  3730.  
  3731. 856
  3732. 01:33:13,292 --> 01:33:14,709
  3733. Was she also a nurse?
  3734.  
  3735. 857
  3736. 01:33:15,334 --> 01:33:16,459
  3737. She was a patient.
  3738.  
  3739. 858
  3740. 01:33:17,584 --> 01:33:21,792
  3741. She was sick. The doctor said
  3742. she didn't have much time.
  3743.  
  3744. 859
  3745. 01:33:22,542 --> 01:33:23,876
  3746. Is she still in the hospital?
  3747.  
  3748. 860
  3749. 01:33:24,417 --> 01:33:27,251
  3750. She refused to spend her last days
  3751. in a hospital.
  3752.  
  3753. 861
  3754. 01:34:42,459 --> 01:34:43,792
  3755. Congratulations, Dad.
  3756.  
  3757. 862
  3758. 01:34:59,876 --> 01:35:03,042
  3759. FOR RIDWAN BAHRI
  3760.  
  3761. 863
  3762. 01:35:40,001 --> 01:35:42,792
  3763. I sent you a photo of the lab report.
  3764. What does it say?
  3765.  
  3766. 864
  3767. 01:35:48,917 --> 01:35:50,542
  3768. Hello?
  3769.  
  3770. 865
  3771. 01:35:54,001 --> 01:35:55,334
  3772. - Yes, sir?
  3773. - All distributions
  3774.  
  3775. 866
  3776. 01:35:55,417 --> 01:35:57,792
  3777. of the antidote must be stopped.
  3778.  
  3779. 867
  3780. 01:35:57,876 --> 01:35:58,916
  3781. Sir, for security reasons,
  3782.  
  3783. 868
  3784. 01:35:58,959 --> 01:36:01,167
  3785. only one person knows
  3786. the drivers' phone numbers.
  3787.  
  3788. 869
  3789. 01:36:01,251 --> 01:36:05,042
  3790. And I just found out who owns
  3791. the company producing the antidote.
  3792.  
  3793. 870
  3794. 01:36:05,126 --> 01:36:07,042
  3795. - Who?
  3796. - A subsidiary of Pengkor's company.
  3797.  
  3798. 871
  3799. 01:36:07,126 --> 01:36:08,959
  3800. Have you tracked down our hero?
  3801.  
  3802. 872
  3803. 01:36:09,042 --> 01:36:10,459
  3804. Working on it, sir.
  3805.  
  3806. 873
  3807. 01:36:10,542 --> 01:36:14,459
  3808. Find him! And contact every single
  3809. antidote pick-up point!
  3810.  
  3811. 874
  3812. 01:36:14,542 --> 01:36:15,917
  3813. Stop the injections!
  3814.  
  3815. 875
  3816. 01:36:22,501 --> 01:36:24,792
  3817. Will you come back once you find her?
  3818.  
  3819. 876
  3820. 01:36:25,334 --> 01:36:26,709
  3821. I don't know.
  3822.  
  3823. 877
  3824. 01:36:28,126 --> 01:36:31,584
  3825. I don't know how long it will take
  3826. to find my mother.
  3827.  
  3828. 878
  3829. 01:36:34,667 --> 01:36:36,292
  3830. The country is safe now.
  3831.  
  3832. 879
  3833. 01:36:36,959 --> 01:36:38,959
  3834. I'm no longer needed.
  3835.  
  3836. 880
  3837. 01:36:39,667 --> 01:36:40,917
  3838. All my life,
  3839.  
  3840. 881
  3841. 01:36:41,959 --> 01:36:46,584
  3842. the one thing that never lasts long
  3843. is peace.
  3844.  
  3845. 882
  3846. 01:36:50,542 --> 01:36:53,292
  3847. Sir, I found a number.
  3848. Our hero might be there.
  3849.  
  3850. 883
  3851. 01:36:53,376 --> 01:36:54,417
  3852. Send it to me. Now!
  3853.  
  3854. 884
  3855. 01:36:54,501 --> 01:36:55,501
  3856. All right, sir.
  3857.  
  3858. 885
  3859. 01:37:10,626 --> 01:37:12,626
  3860. I hope I'm speaking to the right person.
  3861.  
  3862. 886
  3863. 01:37:12,709 --> 01:37:14,209
  3864. There is no immoral serum.
  3865.  
  3866. 887
  3867. 01:37:14,292 --> 01:37:17,459
  3868. It's just something Pengkor made up,
  3869. to make us distribute the drug.
  3870.  
  3871. 888
  3872. 01:37:17,542 --> 01:37:19,917
  3873. The drug will cause the babies
  3874. to be born with defects.
  3875.  
  3876. 889
  3877. 01:37:20,667 --> 01:37:21,834
  3878. Ridwan Bahri?
  3879.  
  3880. 890
  3881. 01:37:21,917 --> 01:37:23,917
  3882. You have to find Pengkor now.
  3883.  
  3884. 891
  3885. 01:37:24,001 --> 01:37:26,542
  3886. He's the only one
  3887. who can stop the drug distribution!
  3888.  
  3889. 892
  3890. 01:37:31,876 --> 01:37:33,126
  3891. I have to go find Pengkor.
  3892.  
  3893. 893
  3894. 01:37:33,209 --> 01:37:35,334
  3895. Sancaka!
  3896.  
  3897. 894
  3898. 01:37:37,292 --> 01:37:39,334
  3899. Wait here.
  3900.  
  3901. 895
  3902. 01:37:39,417 --> 01:37:41,667
  3903. Sancaka, you're still weak.
  3904.  
  3905. 896
  3906. 01:37:41,751 --> 01:37:44,459
  3907. Don't worry. I'll be fine. Wait here.
  3908.  
  3909. 897
  3910. 01:38:01,209 --> 01:38:04,251
  3911. There are many rules in this world.
  3912.  
  3913. 898
  3914. 01:38:04,334 --> 01:38:10,209
  3915. Skies are blue, oceans are blue,
  3916. forests are green.
  3917.  
  3918. 899
  3919. 01:38:12,709 --> 01:38:15,792
  3920. What I don't agree with is,
  3921.  
  3922. 900
  3923. 01:38:16,292 --> 01:38:19,751
  3924. that greater power comes with
  3925.  
  3926. 901
  3927. 01:38:20,167 --> 01:38:24,251
  3928. bigger bones...
  3929.  
  3930. 902
  3931. 01:38:25,501 --> 01:38:28,292
  3932. to pick.
  3933.  
  3934. 903
  3935. 01:38:28,542 --> 01:38:33,167
  3936. But like all bones,
  3937. they can be snapped easily.
  3938.  
  3939. 904
  3940. 01:38:35,834 --> 01:38:40,001
  3941. What's dangerous is the symbol for hope.
  3942.  
  3943. 905
  3944. 01:38:41,917 --> 01:38:46,001
  3945. For people, hope is an addiction.
  3946.  
  3947. 906
  3948. 01:38:47,251 --> 01:38:50,001
  3949. And addictions are dangerous.
  3950.  
  3951. 907
  3952. 01:39:51,584 --> 01:39:53,417
  3953. Get out of the way!
  3954.  
  3955. 908
  3956. 01:40:28,251 --> 01:40:34,417
  3957. Attention, please! Please, maintain order.
  3958.  
  3959. 909
  3960. 01:40:34,501 --> 01:40:35,501
  3961. Understand?
  3962.  
  3963. 910
  3964. 01:41:34,917 --> 01:41:36,417
  3965. Let go!
  3966.  
  3967. 911
  3968. 01:41:37,417 --> 01:41:38,667
  3969. Don't touch my brother.
  3970.  
  3971. 912
  3972. 01:41:38,917 --> 01:41:40,376
  3973. Don't touch my brother!
  3974.  
  3975. 913
  3976. 01:42:03,751 --> 01:42:04,751
  3977. Stop!
  3978.  
  3979. 914
  3980. 01:42:07,126 --> 01:42:10,501
  3981. They instructed us
  3982. to stop the distribution.
  3983.  
  3984. 915
  3985. 01:42:11,542 --> 01:42:13,209
  3986. - Why?
  3987. - I don't know...
  3988.  
  3989. 916
  3990. 01:42:13,376 --> 01:42:17,334
  3991. Sir, we're late, our wives
  3992. are at the back of the line.
  3993.  
  3994. 917
  3995. 01:42:18,334 --> 01:42:20,792
  3996. Please, help our wives.
  3997.  
  3998. 918
  3999. 01:42:21,501 --> 01:42:25,084
  4000. These are the names of our wives.
  4001. Please help us out.
  4002.  
  4003. 919
  4004. 01:42:27,126 --> 01:42:28,917
  4005. Okay, we'll help you.
  4006.  
  4007. 920
  4008. 01:42:29,001 --> 01:42:29,834
  4009. Thank you.
  4010.  
  4011. 921
  4012. 01:42:29,917 --> 01:42:30,917
  4013. Come.
  4014.  
  4015. 922
  4016. 01:42:33,167 --> 01:42:34,292
  4017. Stop!
  4018.  
  4019. 923
  4020. 01:42:37,126 --> 01:42:38,834
  4021. Or they'll die.
  4022.  
  4023. 924
  4024. 01:42:41,251 --> 01:42:43,251
  4025. I was wrong.
  4026.  
  4027. 925
  4028. 01:42:44,459 --> 01:42:48,792
  4029. You're not a bone,
  4030. let alone a symbol of hope.
  4031.  
  4032. 926
  4033. 01:42:49,667 --> 01:42:51,917
  4034. You're just a small pebble on the road.
  4035.  
  4036. 927
  4037. 01:42:53,751 --> 01:42:55,667
  4038. Your story ends here.
  4039.  
  4040. 928
  4041. 01:42:56,792 --> 01:42:59,251
  4042. No!
  4043.  
  4044. 929
  4045. 01:43:00,959 --> 01:43:03,626
  4046. It won't take long. I'm not a sadist.
  4047.  
  4048. 930
  4049. 01:43:04,001 --> 01:43:04,834
  4050. Finish them off.
  4051.  
  4052. 931
  4053. 01:43:04,917 --> 01:43:06,626
  4054. Wait! Don't!
  4055.  
  4056. 932
  4057. 01:43:06,709 --> 01:43:07,917
  4058. Stop!
  4059.  
  4060. 933
  4061. 01:43:09,126 --> 01:43:13,209
  4062. Sancaka! What you need
  4063. can only be found within you.
  4064.  
  4065. 934
  4066. 01:43:52,209 --> 01:43:53,417
  4067. Sleep...
  4068.  
  4069. 935
  4070. 01:44:12,167 --> 01:44:13,376
  4071. Sancaka.
  4072.  
  4073. 936
  4074. 01:44:14,292 --> 01:44:18,334
  4075. I'm sorry we abandoned you.
  4076. But we're here now.
  4077.  
  4078. 937
  4079. 01:44:18,917 --> 01:44:19,917
  4080. Sancaka!
  4081.  
  4082. 938
  4083. 01:44:20,292 --> 01:44:22,084
  4084. Sancaka!
  4085.  
  4086. 939
  4087. 01:44:22,709 --> 01:44:23,834
  4088. Sancaka!
  4089.  
  4090. 940
  4091. 01:44:24,167 --> 01:44:25,167
  4092. Sancaka!
  4093.  
  4094. 941
  4095. 01:44:26,417 --> 01:44:27,501
  4096. Father is dead.
  4097.  
  4098. 942
  4099. 01:44:42,792 --> 01:44:43,792
  4100. Father!
  4101.  
  4102. 943
  4103. 01:44:44,001 --> 01:44:45,334
  4104. Leave, now!
  4105.  
  4106. 944
  4107. 01:44:46,626 --> 01:44:47,626
  4108. Go!
  4109.  
  4110. 945
  4111. 01:44:51,501 --> 01:44:53,209
  4112. There was never a serum.
  4113.  
  4114. 946
  4115. 01:44:53,709 --> 01:44:55,909
  4116. You sent your people
  4117. to supposedly contaminate the rice,
  4118.  
  4119. 947
  4120. 01:44:55,959 --> 01:44:59,584
  4121. and got them caught on camera
  4122. to cause panic.
  4123.  
  4124. 948
  4125. 01:44:59,667 --> 01:45:04,959
  4126. I united the people
  4127. and their representatives.
  4128.  
  4129. 949
  4130. 01:45:06,042 --> 01:45:11,042
  4131. In the history of this nation,
  4132. I'm the only one who could do that.
  4133.  
  4134. 950
  4135. 01:45:14,084 --> 01:45:16,917
  4136. You should be thanking me.
  4137.  
  4138. 951
  4139. 01:45:17,459 --> 01:45:20,042
  4140. You want all children to be like you?
  4141.  
  4142. 952
  4143. 01:45:20,126 --> 01:45:21,626
  4144. Angry at the world?
  4145.  
  4146. 953
  4147. 01:45:22,792 --> 01:45:27,584
  4148. I've always been grateful for how I am.
  4149.  
  4150. 954
  4151. 01:45:28,334 --> 01:45:32,126
  4152. Besides, I never made this happen.
  4153.  
  4154. 955
  4155. 01:45:32,334 --> 01:45:35,667
  4156. I even tried to stop it from happening.
  4157.  
  4158. 956
  4159. 01:45:36,001 --> 01:45:38,501
  4160. I gave you,
  4161.  
  4162. 957
  4163. 01:45:39,376 --> 01:45:42,251
  4164. the people and their representatives,
  4165.  
  4166. 958
  4167. 01:45:42,584 --> 01:45:44,292
  4168. a choice.
  4169.  
  4170. 959
  4171. 01:45:45,459 --> 01:45:50,292
  4172. You made a decision.
  4173.  
  4174. 960
  4175. 01:45:53,167 --> 01:45:56,459
  4176. It's a beautiful irony.
  4177.  
  4178. 961
  4179. 01:45:56,542 --> 01:45:58,084
  4180. I have to stop all this.
  4181.  
  4182. 962
  4183. 01:45:58,167 --> 01:46:00,209
  4184. Impossible.
  4185.  
  4186. 963
  4187. 01:46:01,459 --> 01:46:04,209
  4188. My masterpiece has only begun.
  4189.  
  4190. 964
  4191. 01:46:05,334 --> 01:46:08,709
  4192. When these babies are born,
  4193.  
  4194. 965
  4195. 01:46:09,292 --> 01:46:15,459
  4196. the people will blame and kill each other.
  4197.  
  4198. 966
  4199. 01:46:16,917 --> 01:46:20,376
  4200. And every time they forget,
  4201.  
  4202. 967
  4203. 01:46:21,751 --> 01:46:26,292
  4204. they will see children like me.
  4205.  
  4206. 968
  4207. 01:46:27,459 --> 01:46:30,834
  4208. And they will blame each other again.
  4209.  
  4210. 969
  4211. 01:46:31,126 --> 01:46:33,459
  4212. People are not as foolish as you think.
  4213.  
  4214. 970
  4215. 01:46:34,626 --> 01:46:38,376
  4216. The people have to stay foolish
  4217.  
  4218. 971
  4219. 01:46:40,292 --> 01:46:44,209
  4220. if you want the world to be at peace.
  4221.  
  4222. 972
  4223. 01:46:44,584 --> 01:46:48,126
  4224. I'll set them free from people like you.
  4225.  
  4226. 973
  4227. 01:46:49,834 --> 01:46:51,084
  4228. Want to bet?
  4229.  
  4230. 974
  4231. 01:46:57,209 --> 01:46:59,959
  4232. I don't understand.
  4233. What happened to the sword?
  4234.  
  4235. 975
  4236. 01:47:00,001 --> 01:47:01,792
  4237. My lightning makes thunder.
  4238.  
  4239. 976
  4240. 01:47:02,126 --> 01:47:04,292
  4241. Objects at the same frequency
  4242. will be destroyed.
  4243.  
  4244. 977
  4245. 01:47:04,917 --> 01:47:06,501
  4246. Where can I find the drug?
  4247.  
  4248. 978
  4249. 01:47:07,042 --> 01:47:09,167
  4250. Some are still on the way.
  4251. Let me take you there.
  4252.  
  4253. 979
  4254. 01:47:16,084 --> 01:47:17,376
  4255. Let me get it first.
  4256.  
  4257. 980
  4258. 01:47:17,542 --> 01:47:19,626
  4259. Please get more. Please!
  4260.  
  4261. 981
  4262. 01:47:20,042 --> 01:47:22,001
  4263. I'm first.
  4264.  
  4265. 982
  4266. 01:47:22,167 --> 01:47:23,709
  4267. No, it's me.
  4268.  
  4269. 983
  4270. 01:47:42,167 --> 01:47:45,459
  4271. Stop!
  4272.  
  4273. 984
  4274. 01:47:46,542 --> 01:47:48,334
  4275. Out of the way!
  4276.  
  4277. 985
  4278. 01:47:50,917 --> 01:47:52,084
  4279. - Hold this.
  4280. - Okay.
  4281.  
  4282. 986
  4283. 01:47:54,126 --> 01:47:55,126
  4284. Thank you.
  4285.  
  4286. 987
  4287. 01:48:07,834 --> 01:48:09,084
  4288. Let me guess.
  4289.  
  4290. 988
  4291. 01:48:09,834 --> 01:48:13,376
  4292. The bottles are made of glass similar
  4293. to what you always have with you, right?
  4294.  
  4295. 989
  4296. 01:48:15,376 --> 01:48:16,792
  4297. I'm not stupid, you know.
  4298.  
  4299. 990
  4300. 01:48:17,334 --> 01:48:19,001
  4301. Don't be too smart.
  4302.  
  4303. 991
  4304. 01:48:19,334 --> 01:48:21,084
  4305. You will be of no use to me.
  4306.  
  4307. 992
  4308. 01:48:33,001 --> 01:48:34,001
  4309. Stop!
  4310.  
  4311. 993
  4312. 01:48:34,417 --> 01:48:36,584
  4313. Out of the way!
  4314.  
  4315. 994
  4316. 01:49:02,126 --> 01:49:03,751
  4317. Can you guess, too?
  4318.  
  4319. 995
  4320. 01:49:04,251 --> 01:49:06,251
  4321. The glass in front of you
  4322.  
  4323. 996
  4324. 01:49:06,751 --> 01:49:09,001
  4325. is the same as the glass
  4326. I always carry with me.
  4327.  
  4328. 997
  4329. 01:49:12,001 --> 01:49:13,917
  4330. I have to destroy that, too?
  4331.  
  4332. 998
  4333. 01:49:16,376 --> 01:49:17,626
  4334. You can't.
  4335.  
  4336. 999
  4337. 01:49:19,001 --> 01:49:20,459
  4338. There's only one person who can.
  4339.  
  4340. 1000
  4341. 01:50:10,792 --> 01:50:11,893
  4342. SERUM IS A HOAX!
  4343. ANTIDOTE WILL CAUSE DEFECTS
  4344.  
  4345. 1001
  4346. 01:50:11,917 --> 01:50:13,277
  4347. Thank God we haven't had the shot.
  4348.  
  4349. 1002
  4350. 01:50:21,042 --> 01:50:22,792
  4351. Honey!
  4352.  
  4353. 1003
  4354. 01:50:35,834 --> 01:50:41,042
  4355. Head of a legend. Blood of a hero.
  4356.  
  4357. 1004
  4358. 01:51:39,959 --> 01:51:44,084
  4359. Who is standing before me?
  4360.  
  4361. 1005
  4362. 01:51:44,584 --> 01:51:45,667
  4363. I'm Ghazul.
  4364.  
  4365. 1006
  4366. 01:51:47,834 --> 01:51:51,542
  4367. At your service, Ki Wilawuk.
  4368.  
  4369. 1007
  4370. 01:51:52,167 --> 01:51:55,959
  4371. Your enemy has arrived.
  4372.  
  4373. 1008
  4374. 01:51:58,084 --> 01:51:59,709
  4375. Which one?
  4376.  
  4377. 1009
  4378. 01:52:02,709 --> 01:52:03,792
  4379. Gundala.
  4380.  
  4381. 1010
  4382. 01:52:05,834 --> 01:52:11,126
  4383. But he doesn't know who he is.
  4384.  
  4385. 1011
  4386. 01:52:12,042 --> 01:52:15,167
  4387. Prepare the army.
  4388.  
  4389. 1012
  4390. 01:52:16,001 --> 01:52:19,251
  4391. The great war is approaching.
  4392.  
  4393. 1013
  4394. 01:54:13,584 --> 01:54:15,376
  4395. It's better than being a market thug.
  4396.  
  4397. 1014
  4398. 01:54:15,459 --> 01:54:19,251
  4399. Going around, bullying people for money,
  4400. it's exhausting!
  4401.  
  4402. 1015
  4403. 01:54:19,376 --> 01:54:21,126
  4404. It's easier to make money this way.
  4405.  
  4406. 1016
  4407. 01:54:21,334 --> 01:54:23,084
  4408. And we look good, too.
  4409.  
  4410. 1017
  4411. 01:54:25,376 --> 01:54:26,751
  4412. Thank you, sir. Thank you, ma'am.
  4413.  
  4414. 1018
  4415. 01:54:26,834 --> 01:54:27,834
  4416. Ma'am.
  4417.  
  4418. 1019
  4419. 01:54:27,917 --> 01:54:31,751
  4420. Wait. Yes, sorry! Sorry! Thank you.
  4421.  
  4422. 1020
  4423. 01:54:35,917 --> 01:54:37,126
  4424. I heard you were leaving?
  4425.  
  4426. 1021
  4427. 01:54:38,417 --> 01:54:39,876
  4428. I'm not going anywhere.
  4429.  
  4430. 1022
  4431. 01:54:40,209 --> 01:54:43,501
  4432. The situation is peaceful now.
  4433. You can leave if you want.
  4434.  
  4435. 1023
  4436. 01:54:44,084 --> 01:54:47,667
  4437. Someone told me the one thing
  4438. that never lasts long is peace.
  4439.  
  4440. 1024
  4441. 01:54:49,709 --> 01:54:53,459
  4442. So why do you think we fight for it?
  4443. It won't last, anyway.
  4444.  
  4445. 1025
  4446. 01:54:54,667 --> 01:54:57,292
  4447. Because every second of it
  4448. is worth fighting for.
  4449.  
  4450. 1026
  4451. 01:55:05,376 --> 01:55:06,542
  4452. Thanks for the costume.
  4453.  
  4454. 1027
  4455. 01:55:06,626 --> 01:55:09,542
  4456. It's not from me.
  4457. It's from the people.
  4458.  
  4459. 1028
  4460. 01:55:17,417 --> 01:55:18,792
  4461. He will need your help,
  4462.  
  4463. 1029
  4464. 01:55:20,001 --> 01:55:21,209
  4465. Sri Asih.
  4466.  
  4467. 1030
  4468. 01:55:22,876 --> 01:55:23,917
  4469. Ready?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement