Advertisement
karang_67

6 Below: Miracle on the Mountain (2017)

Feb 12th, 2020
158
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,998 --> 00:00:05,998
  3. Diterjemahkan oleh RAJA77.com
  4. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,000 --> 00:00:08,000
  8. Kunjungi RAJA77.com
  9. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:08,100 --> 00:00:10,100
  13. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  14. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:10,500 --> 00:00:12,500
  18. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  19. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:13,500 --> 00:00:17,500
  23. Resync by : Ecko 73411
  24. ecko_david73411@yahoo.co.id
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:18,000 --> 00:00:20,000
  28. Thanks for download
  29. Rate if u like :)
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:20,300 --> 00:00:21,300
  33. Enjoy The Movie
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:22,909 --> 00:00:29,630
  37. Ini adalah kisah nyata
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:46,144 --> 00:00:48,190
  41. <i>Aku anak yang baik.</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:48,224 --> 00:00:51,395
  45. <i>Anak yang kuat.</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:52,782 --> 00:00:55,544
  49. <i>Aku selalu memiliki
  50. keinginan untuk menang.</i>
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:56,205 --> 00:00:59,347
  54. <i>Semuanya adalah persaingan bagiku.</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:00,336 --> 00:01:03,347
  58. <i>Hoki adalah olahragaku.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:04,331 --> 00:01:06,919
  62. <i>Dan olahraga menjadi obatku.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:36,281 --> 00:01:38,440
  66. <i>Aku banyak menerima
  67. benturan di hoki.</i>
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:38,442 --> 00:01:40,747
  71. <i>Aku mendapat benturan keras.</i>
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:41,335 --> 00:01:45,348
  75. <i>Aku pernah dibawa dengan tandu.
  76. Aku pernah dislokasi bahu.</i>
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:45,373 --> 00:01:49,376
  80. <i>Urat lututku sobek. Aku tak bisa
  81. berjalan selama musim panas.</i>
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:49,777 --> 00:01:53,290
  85. <i>Aku terjatuh dengan wajah.
  86. Aku makan melalui sedotan.</i>
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:53,315 --> 00:01:58,220
  90. <i>Aku terhantam dan terjatuh,
  91. tapi aku kembali berdiri.</i>
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:58,361 --> 00:02:01,445
  95. <i>Begitulah caraku menang.</i>
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:03,105 --> 00:02:08,460
  99. <i>Hingga aku di hantam sesuatu
  100. yang tak bisa aku kalahkan.</i>
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:46,909 --> 00:02:49,831
  104. <i>Aku menjadi kecanduan obat lain.</i>
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:50,919 --> 00:02:54,903
  108. <i>Itu membentuk pemikiran
  109. kemenangan palsu.</i>
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:55,023 --> 00:02:57,262
  113. <i>Aku berada di kegelapan.</i>
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:57,287 --> 00:02:59,574
  117. <i>Aku kehilangan jalanku.</i>
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:02,139 --> 00:03:06,048
  121. 6 FEBRUARI 2004
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:07,672 --> 00:03:09,160
  125. <i>...24 jam per hari.</i>
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:09,185 --> 00:03:11,204
  129. <i>Aku yakin satu-satunya yang
  130. bisa digunakan di rumahmu...</i>
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:17,443 --> 00:03:21,330
  134. <i>Mungkin satu-satunya cara
  135. untuk berhenti adalah mati.</i>
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:22,668 --> 00:03:24,810
  139. <i>Kami akan memberikanmu
  140. lebih sebentar lagi.</i>
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:24,835 --> 00:03:27,538
  144. <i>Biar aku beritahu kalian
  145. perkiraan cuaca hari ini di...</i>
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:27,563 --> 00:03:31,558
  149. <i>Bisa kita menyebutnya
  150. 6 Februari 2004 yang indah?</i>
  151.  
  152. 34
  153. 00:03:31,583 --> 00:03:35,024
  154. <i>Kelihatannya badai besar
  155. akan datang sore ini.</i>
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:35,049 --> 00:03:38,527
  159. <i>Ini musim dingin tergila yang pernah
  160. aku lihat setelah bertahun-tahun.</i>
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:38,529 --> 00:03:40,111
  164. <i>Serius...</i>
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:40,743 --> 00:03:42,503
  168. <i>Roman Tujuh berkata,</i>
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:42,528 --> 00:03:44,798
  172. <i>"Aku memiliki keinginan
  173. untuk melakukan hal baik,"</i>
  174.  
  175. 39
  176. 00:03:44,823 --> 00:03:47,242
  177. <i>"Tapi aku tak bisa memikulnya,"</i>
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:47,267 --> 00:03:49,373
  181. <i>"Aku tak mau melakukan kebaikan
  182. yang tak ingin aku lakukan,"</i>
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:49,398 --> 00:03:51,668
  186. <i>"Tapi sisi jahatku tak
  187. mau aku melakukannya."</i>
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:51,708 --> 00:03:54,173
  191. <i>"Ini terus terjadi."</i>
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:57,984 --> 00:05:03,405
  195. Kau tahu berapa juta anak
  196. bermimpi menjadi atlet pro,
  197.  
  198. 44
  199. 00:05:03,430 --> 00:05:05,539
  200. Atau mendapatkan kesempatan itu?
  201.  
  202. 45
  203. 00:05:05,564 --> 00:05:11,417
  204. Dan kau membuangnya begitu saja
  205. dengan menghisap kokain?
  206.  
  207. 46
  208. 00:05:11,654 --> 00:05:13,346
  209. Eric!
  210.  
  211. 47
  212. 00:05:14,457 --> 00:05:16,792
  213. Aku selesai.
  214.  
  215. 48
  216. 00:05:16,792 --> 00:05:20,911
  217. Ibu takkan membantumu lagi hingga
  218. kau mau membantu dirimu sendiri.
  219.  
  220. 49
  221. 00:05:23,472 --> 00:05:25,187
  222. Ibu sewakan kau pengacara.
  223.  
  224. 50
  225. 00:05:25,212 --> 00:05:28,975
  226. Dia bilang kau harus datang
  227. ke pengadilan tujuh hari lagi.
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:29,000 --> 00:05:33,054
  231. Kau akan di vonis untuk melakukan
  232. program pemulihan 12 langkah.
  233.  
  234. 52
  235. 00:06:41,544 --> 00:06:43,945
  236. Astaga.
  237.  
  238. 53
  239. 00:07:00,496 --> 00:07:02,523
  240. Ya Tuhan.
  241.  
  242. 54
  243. 00:07:12,941 --> 00:07:14,377
  244. Bodoh.
  245.  
  246. 55
  247. 00:07:20,113 --> 00:07:23,231
  248. Ayolah. Astaga!
  249.  
  250. 56
  251. 00:07:25,625 --> 00:07:27,856
  252. Itu ganjaran untukmu, bodoh.
  253.  
  254. 57
  255. 00:07:55,986 --> 00:07:59,136
  256. Tunggu! Tunggu!
  257.  
  258. 58
  259. 00:07:59,161 --> 00:08:01,032
  260. Tunggu!
  261.  
  262. 59
  263. 00:08:01,190 --> 00:08:03,114
  264. Tunggu!
  265.  
  266. 60
  267. 00:08:04,583 --> 00:08:06,194
  268. Astaga!
  269.  
  270. 61
  271. 00:08:35,979 --> 00:08:40,457
  272. Serius, ada empat alasan kau
  273. sebaiknya tidak memakan itu,
  274.  
  275. 62
  276. 00:08:40,482 --> 00:08:43,504
  277. Pertama, di sanalah Jackson kencing.
  278.  
  279. 63
  280. 00:08:45,902 --> 00:08:47,189
  281. Ya.
  282.  
  283. 64
  284. 00:08:47,214 --> 00:08:50,827
  285. Itu juga menurunkan suhu tubuhmu dan
  286. membuatmu rentan terhadap hipotermia.
  287.  
  288. 65
  289. 00:08:50,852 --> 00:08:54,418
  290. Tapi yang tidak orang banyak ketahui
  291. itu sebenarnya membuatmu dehidrasi.
  292.  
  293. 66
  294. 00:08:54,443 --> 00:08:56,757
  295. Kesimpulannya,
  296. bukan ide yang bagus.
  297.  
  298. 67
  299. 00:08:56,782 --> 00:08:58,383
  300. Bagus mengetahuinya.
  301.  
  302. 68
  303. 00:08:58,408 --> 00:09:01,632
  304. Aku Sarah, omong-omong./
  305. Eric.
  306.  
  307. 69
  308. 00:09:01,657 --> 00:09:03,747
  309. Mau ke gunung?/
  310. Ya.
  311.  
  312. 70
  313. 00:09:03,772 --> 00:09:05,909
  314. Naiklah, aku akan beri kau tumpangan.
  315.  
  316. 71
  317. 00:10:12,652 --> 00:10:14,477
  318. Ini cukup dekat untukmu?
  319.  
  320. 72
  321. 00:10:16,190 --> 00:10:19,032
  322. Jackson, jangan ganggu dia.
  323. Kita harus pergi.
  324.  
  325. 73
  326. 00:10:19,057 --> 00:10:21,032
  327. Berhati-hatilah di sana, oke?/
  328. Terima kasih.
  329.  
  330. 74
  331. 00:10:21,057 --> 00:10:24,198
  332. Jangan beritahu Ibumu yang cantik
  333. rahasia kita, mengerti, kawan?
  334.  
  335. 75
  336. 00:10:27,803 --> 00:10:30,019
  337. Selamat menikmati udara pegunungan.
  338.  
  339. 76
  340. 00:10:30,106 --> 00:10:32,243
  341. Selalu.
  342.  
  343. 77
  344. 00:12:52,844 --> 00:12:55,853
  345. <i>Patroli 2 ke pangkalan.
  346. Kita harus segera melakukan sesuatu.</i>
  347.  
  348. 78
  349. 00:12:56,463 --> 00:12:58,710
  350. Hei, Corey mau bertemu denganmu.
  351. Dia bilang ini penting.
  352.  
  353. 79
  354. 00:12:58,735 --> 00:13:00,984
  355. Aku tahu. Aku sudah beritahu dia./
  356. Tidak, dia tahu.
  357.  
  358. 80
  359. 00:13:01,009 --> 00:13:04,218
  360. Dia tidak pulang lebih awal.
  361. Kurasa ini benar-benar penting.
  362.  
  363. 81
  364. 00:13:36,034 --> 00:13:39,436
  365. <i>Kau menghubungi Susan Lemarque.
  366. Silakan tinggalkan pesan.</i>
  367.  
  368. 82
  369. 00:13:41,173 --> 00:13:43,136
  370. Hei, Bu.
  371.  
  372. 83
  373. 00:13:45,738 --> 00:13:47,962
  374. Aku pergi bermain seluncuran.
  375.  
  376. 84
  377. 00:13:47,987 --> 00:13:51,280
  378. Aku hanya harus pergi
  379. untuk beberapa hari.
  380.  
  381. 85
  382. 00:13:57,126 --> 00:14:00,854
  383. Aku tak ingin melibatkanmu
  384. ke dalam ini, jadi...
  385.  
  386. 86
  387. 00:14:00,854 --> 00:14:03,642
  388. Ini sulit.
  389.  
  390. 87
  391. 00:14:10,225 --> 00:14:12,426
  392. Nanti kita bicara lagi, oke?
  393.  
  394. 88
  395. 00:14:28,807 --> 00:14:32,456
  396. Pusatnya akan menyerang di sini,
  397. itu zona benturan yang besar,
  398.  
  399. 89
  400. 00:14:32,481 --> 00:14:34,199
  401. Ini jelas lebih buruk dari
  402. yang kita perkirakan.
  403.  
  404. 90
  405. 00:14:34,224 --> 00:14:37,261
  406. Ketinggian malam ini kemungkinan
  407. dua atau tiga kaki.
  408.  
  409. 91
  410. 00:14:38,066 --> 00:14:41,207
  411. Patroli 2, ini RM.
  412. Dimana lokasimu? Ganti.
  413.  
  414. 92
  415. 00:14:41,678 --> 00:14:44,402
  416. <i>Ini Patroli 2.
  417. Aku berada di puncak.</i>
  418.  
  419. 93
  420. 00:14:45,714 --> 00:14:48,022
  421. Bagaimana jarak pandang di sana?
  422.  
  423. 94
  424. 00:14:48,526 --> 00:14:50,472
  425. <i>Jarak pandangnya sangat buruk.</i>
  426.  
  427. 95
  428. 00:14:50,497 --> 00:14:52,046
  429. <i>Saat kau naik ke puncak,</i>
  430.  
  431. 96
  432. 00:14:52,071 --> 00:14:54,657
  433. <i>Jarak padang ke bawah
  434. benar-benar tidak terlihat.</i>
  435.  
  436. 97
  437. 00:14:54,657 --> 00:14:57,821
  438. <i>Kita mungkin ingin pertimbangkan
  439. menutup gunung lebih awal.</i>
  440.  
  441. 98
  442. 00:17:37,366 --> 00:17:39,507
  443. Bodoh!
  444.  
  445. 99
  446. 00:18:07,596 --> 00:18:09,702
  447. Serius?
  448.  
  449. 100
  450. 00:18:12,267 --> 00:18:13,957
  451. Astaga!
  452.  
  453. 101
  454. 00:18:16,640 --> 00:18:18,739
  455. Baiklah, sayang.
  456.  
  457. 102
  458. 00:18:19,576 --> 00:18:21,625
  459. Ini kau dan aku.
  460.  
  461. 103
  462. 00:19:36,518 --> 00:19:39,460
  463. Ya, baiklah.
  464.  
  465. 104
  466. 00:19:51,533 --> 00:19:53,267
  467. Ayo.
  468.  
  469. 105
  470. 00:19:55,537 --> 00:19:57,459
  471. Sial.
  472.  
  473. 106
  474. 00:20:04,613 --> 00:20:06,686
  475. Ya.
  476.  
  477. 107
  478. 00:20:37,479 --> 00:20:39,583
  479. Sialan!
  480.  
  481. 108
  482. 00:20:50,478 --> 00:20:54,198
  483. Kau beruang berapa tangga kepadaku
  484. karena terlambat 10 menit?
  485.  
  486. 109
  487. 00:20:55,597 --> 00:20:58,029
  488. Tapi ini bukan salahku!
  489.  
  490. 110
  491. 00:21:07,509 --> 00:21:09,214
  492. Berdiri.
  493.  
  494. 111
  495. 00:21:09,214 --> 00:21:11,291
  496. Aku tidak bisa.
  497.  
  498. 112
  499. 00:21:11,316 --> 00:21:15,010
  500. Maaf, apa?/Aku tidak bisa.
  501. Aku tidak bisa berdiri.
  502.  
  503. 113
  504. 00:21:15,035 --> 00:21:16,749
  505. Lima lagi.
  506.  
  507. 114
  508. 00:21:18,654 --> 00:21:20,527
  509. Hei, Eric.
  510.  
  511. 115
  512. 00:21:20,527 --> 00:21:22,476
  513. Nak.
  514.  
  515. 116
  516. 00:21:23,244 --> 00:21:24,742
  517. Nak...
  518.  
  519. 117
  520. 00:21:27,416 --> 00:21:32,824
  521. Kau bagian dari tim ini.
  522. Kau mengerti?
  523.  
  524. 118
  525. 00:21:33,809 --> 00:21:36,521
  526. Apa itu selalu adil? Tidak.
  527.  
  528. 119
  529. 00:21:36,546 --> 00:21:38,702
  530. Apa itu selalu mudah? Tidak.
  531.  
  532. 120
  533. 00:21:38,727 --> 00:21:41,168
  534. Sekarang masuklah ke lapangan es itu,
  535.  
  536. 121
  537. 00:21:41,193 --> 00:21:44,259
  538. Kau membuat timmu kecewa,
  539. kau membuat ayah kecewa.
  540.  
  541. 122
  542. 00:21:44,397 --> 00:21:47,419
  543. Dan ayah takkan biarkan
  544. kau melakukan itu.
  545.  
  546. 123
  547. 00:21:48,083 --> 00:21:50,470
  548. Karena kau adalah Lemarque.
  549.  
  550. 124
  551. 00:21:51,812 --> 00:21:55,544
  552. Dan Lemarque tidak menyerah.
  553.  
  554. 125
  555. 00:22:02,931 --> 00:22:04,927
  556. Ayo.
  557.  
  558. 126
  559. 00:22:36,040 --> 00:22:37,307
  560. Berhenti!
  561.  
  562. 127
  563. 00:23:33,825 --> 00:23:36,255
  564. Tenang.
  565.  
  566. 128
  567. 00:23:37,954 --> 00:23:39,958
  568. Tenang.
  569.  
  570. 129
  571. 00:25:58,091 --> 00:26:01,412
  572. Yang dia inginkan adalah
  573. membuatmu senang.
  574.  
  575. 130
  576. 00:26:01,437 --> 00:26:03,588
  577. Dia hanya ingin menjadi
  578. cukup baik untukmu!
  579.  
  580. 131
  581. 00:26:03,588 --> 00:26:05,864
  582. Aku mengerti.
  583.  
  584. 132
  585. 00:26:05,889 --> 00:26:07,565
  586. Kau mau aku memberinya keringanan,
  587.  
  588. 133
  589. 00:26:07,565 --> 00:26:09,581
  590. Membiarkan dia melakukan
  591. apa pun yang dia inginkan.
  592.  
  593. 134
  594. 00:26:09,606 --> 00:26:12,286
  595. Mungkin anakmu akan
  596. jauh lebih bahagia...
  597.  
  598. 135
  599. 00:26:12,286 --> 00:26:16,735
  600. ...jika dia punya waktu bermain, bertemu
  601. teman-temannya dan menonton TV,
  602.  
  603. 136
  604. 00:26:16,760 --> 00:26:18,920
  605. Dari pada mengkhawatirkan soal
  606. pro hoki dan perekrutan,
  607.  
  608. 137
  609. 00:26:18,945 --> 00:26:22,406
  610. Kemampuan baru apapun yang kau tugaskan
  611. kepadanya takkan cukup sempurna untukmu.
  612.  
  613. 138
  614. 00:26:22,431 --> 00:26:24,189
  615. Kau membuat anak itu tertekan.
  616.  
  617. 139
  618. 00:26:24,189 --> 00:26:25,600
  619. Dia akan mengalami kehancuran.
  620.  
  621. 140
  622. 00:26:25,600 --> 00:26:28,789
  623. Aku mengerti. Aku mau
  624. beritahu kau sesuatu, oke?
  625.  
  626. 141
  627. 00:26:28,814 --> 00:26:33,232
  628. Anak itu... Dia takkan pernah
  629. menjadi orang gagal.
  630.  
  631. 142
  632. 00:26:33,257 --> 00:26:37,249
  633. Aku takkan biarkan dia menjadi orang gagal.
  634. Aku takkan biarkan itu terjadi, mengerti?
  635.  
  636. 143
  637. 00:26:37,274 --> 00:26:39,177
  638. Dia takkan terbangun
  639. di usia 25 tahun,
  640.  
  641. 144
  642. 00:26:39,202 --> 00:26:41,119
  643. Dia takkan mengenakan dasi kecil,
  644.  
  645. 145
  646. 00:26:41,119 --> 00:26:44,044
  647. Lalu dia harus menyetrikanya.
  648. David, menyetrika bajunya,
  649.  
  650. 146
  651. 00:26:44,069 --> 00:26:46,440
  652. Dan dia akan mencium istrinya...
  653.  
  654. 147
  655. 00:26:46,653 --> 00:26:48,104
  656. ...yang seharusnya tidak
  657. pernah dia nikahi!
  658.  
  659. 148
  660. 00:26:48,129 --> 00:26:51,082
  661. Seharusnya tidak di nikahi!
  662. Takkan pernah terjadi!
  663.  
  664. 149
  665. 00:26:51,107 --> 00:26:54,681
  666. Dia takkan bekerja dari pagi hingga sore,
  667. tidak jika aku turun tangan.
  668.  
  669. 150
  670. 00:27:35,908 --> 00:27:41,995
  671. HARI KE-2
  672.  
  673. 151
  674. 00:28:19,518 --> 00:28:21,811
  675. Oke, cari tahu dimana kita memulai.
  676.  
  677. 152
  678. 00:28:21,836 --> 00:28:24,247
  679. Temukan dimana kita memulai,
  680. dasar bodoh.
  681.  
  682. 153
  683. 00:28:35,123 --> 00:28:37,064
  684. Oke.
  685.  
  686. 154
  687. 00:28:53,409 --> 00:28:55,384
  688. Baiklah.
  689.  
  690. 155
  691. 00:28:59,250 --> 00:29:03,415
  692. Kau tidur di sekitar sini.
  693.  
  694. 156
  695. 00:29:07,267 --> 00:29:12,688
  696. Hampir jatuh dari tebing
  697. di sebelah sini.
  698.  
  699. 157
  700. 00:29:12,688 --> 00:29:19,919
  701. Dan kau bertemu teman-teman
  702. bergigi taring di sebelah sini.
  703.  
  704. 158
  705. 00:29:27,842 --> 00:29:30,366
  706. Jadi itu artinya...
  707.  
  708. 159
  709. 00:29:30,366 --> 00:29:33,481
  710. ...penginapan...
  711.  
  712. 160
  713. 00:29:36,384 --> 00:29:38,918
  714. ...seharusnya di sebelah sini.
  715.  
  716. 161
  717. 00:30:01,185 --> 00:30:06,334
  718. Kau tersesat bodoh
  719.  
  720. 162
  721. 00:34:10,046 --> 00:34:12,161
  722. Lemarque!
  723. Apa yang kau lakukan?
  724.  
  725. 163
  726. 00:34:12,186 --> 00:34:14,635
  727. Oper puck-nya!
  728. Jangan egois.
  729.  
  730. 164
  731. 00:34:15,575 --> 00:34:17,531
  732. Cepat oper puck-nya!
  733.  
  734. 165
  735. 00:34:18,478 --> 00:34:20,319
  736. Gerakkan kakimu, pergilah.
  737.  
  738. 166
  739. 00:34:21,249 --> 00:34:23,707
  740. Cepat! Berikan itu padanya!
  741.  
  742. 167
  743. 00:34:23,707 --> 00:34:26,528
  744. Oper puck-nya!
  745. Manfaatkan mereka! Oper!
  746.  
  747. 168
  748. 00:34:26,528 --> 00:34:29,549
  749. Berikan itu pada mereka!
  750. Sialan.
  751.  
  752. 169
  753. 00:34:30,112 --> 00:34:33,346
  754. Oper puck-nya! Oper!
  755.  
  756. 170
  757. 00:34:42,970 --> 00:34:44,878
  758. Kau tak apa?
  759.  
  760. 171
  761. 00:34:48,096 --> 00:34:49,614
  762. Kau serius?
  763.  
  764. 172
  765. 00:34:49,614 --> 00:34:51,889
  766. Apa-apaan itu?
  767.  
  768. 173
  769. 00:34:54,968 --> 00:34:56,989
  770. Lemarque!
  771.  
  772. 174
  773. 00:34:57,064 --> 00:35:00,500
  774. Lemarque, apa yang kau lakukan?
  775.  
  776. 175
  777. 00:35:00,525 --> 00:35:03,173
  778. Kau harus menjadi penggerak tim.
  779. Oper puck-nya.
  780.  
  781. 176
  782. 00:35:03,198 --> 00:35:06,853
  783. Aku mencetak gol, bukan?!/
  784. Itu bukan "Aku," tapi "Kita"!
  785.  
  786. 177
  787. 00:35:06,878 --> 00:35:09,333
  788. Itu lambang yang ada didepanmu,
  789. bukan nama di belakangmu!
  790.  
  791. 178
  792. 00:35:09,358 --> 00:35:11,758
  793. Kau harus pikirkan itu!
  794.  
  795. 179
  796. 00:35:11,862 --> 00:35:13,862
  797. Pergilah dari lapanganku.
  798.  
  799. 180
  800. 00:38:25,956 --> 00:38:27,996
  801. <i>Hei, Bu.</i>
  802.  
  803. 181
  804. 00:38:28,675 --> 00:38:30,776
  805. <i>Aku pergi bermain seluncuran.</i>
  806.  
  807. 182
  808. 00:38:30,801 --> 00:38:33,184
  809. <i>Aku hanya harus pergi
  810. untuk beberapa hari.</i>
  811.  
  812. 183
  813. 00:38:36,627 --> 00:38:40,360
  814. <i>Aku tak ingin melibatkanmu
  815. ke dalam ini, jadi...</i>
  816.  
  817. 184
  818. 00:38:40,360 --> 00:38:43,062
  819. <i>Ini sulit.</i>
  820.  
  821. 185
  822. 00:38:44,212 --> 00:38:46,587
  823. <i>Nanti kita bicara lagi, oke?</i>
  824.  
  825. 186
  826. 00:39:00,387 --> 00:39:03,055
  827. Aku akan turun dari gunung ini.
  828.  
  829. 187
  830. 00:39:05,036 --> 00:39:10,690
  831. Aku turun dari gunung ini.
  832.  
  833. 188
  834. 00:39:20,164 --> 00:39:22,049
  835. Kau tak bisa menahanku!
  836.  
  837. 189
  838. 00:39:22,074 --> 00:39:24,840
  839. Kau tak bisa menghentikanku!
  840.  
  841. 190
  842. 00:39:56,432 --> 00:39:59,961
  843. Astaga! Ini dingin!
  844.  
  845. 191
  846. 00:39:59,986 --> 00:40:01,499
  847. Astaga...
  848.  
  849. 192
  850. 00:40:04,261 --> 00:40:06,401
  851. Ya Tuhan.
  852.  
  853. 193
  854. 00:40:07,527 --> 00:40:09,151
  855. Dasar bodoh.
  856.  
  857. 194
  858. 00:41:45,275 --> 00:41:51,493
  859. HARI KE-3
  860.  
  861. 195
  862. 00:43:18,049 --> 00:43:21,549
  863. Kunjungi RAJA77.com
  864. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  865.  
  866. 196
  867. 00:43:21,573 --> 00:43:25,073
  868. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  869. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  870.  
  871. 197
  872. 00:43:25,097 --> 00:43:28,597
  873. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  874. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  875.  
  876. 198
  877. 00:43:50,558 --> 00:43:53,226
  878. Ya Tuhan!
  879.  
  880. 199
  881. 00:44:52,912 --> 00:44:55,844
  882. Dihantam, maksudku,
  883. dihantam ke arah kaca.
  884.  
  885. 200
  886. 00:44:55,869 --> 00:44:57,822
  887. Gol!
  888.  
  889. 201
  890. 00:44:57,847 --> 00:44:59,472
  891. Lampu merah berputar!
  892.  
  893. 202
  894. 00:45:00,582 --> 00:45:02,836
  895. Kau mau ini?/
  896. Tidak, aku tak apa.
  897.  
  898. 203
  899. 00:45:02,861 --> 00:45:05,434
  900. Ya. Aku sangat merindukan itu.
  901.  
  902. 204
  903. 00:45:05,459 --> 00:45:08,201
  904. Aku sangat merindukannya.
  905. Aku tahu kau juga merindukannya.
  906.  
  907. 205
  908. 00:45:08,226 --> 00:45:10,181
  909. Kau pasti merindukannya.
  910.  
  911. 206
  912. 00:45:10,206 --> 00:45:13,100
  913. Aku sama sekali tidak merindukan
  914. Boston. Sekarang giliranmu.
  915.  
  916. 207
  917. 00:45:13,333 --> 00:45:15,261
  918. Peraturan baru di rumahku.
  919.  
  920. 208
  921. 00:45:15,286 --> 00:45:18,400
  922. Peraturannya adalah, aku tak
  923. bermain biliar bersama pembohong.
  924.  
  925. 209
  926. 00:45:18,425 --> 00:45:20,340
  927. Ayolah, kawan, sekarang giliranmu,
  928. tembaklah bolanya.
  929.  
  930. 210
  931. 00:45:20,365 --> 00:45:22,502
  932. Aku paham, oke, aku mengerti.
  933.  
  934. 211
  935. 00:45:22,527 --> 00:45:25,102
  936. Itu pasti sangat sulit untukmu
  937. datang menemuiku...
  938.  
  939. 212
  940. 00:45:25,102 --> 00:45:29,033
  941. ...dan melihat hidupku yang luar bisa
  942. dengan rumah dan pemandangan indah ini,
  943.  
  944. 213
  945. 00:45:29,033 --> 00:45:33,803
  946. Tapi alasan aku berada di sini karena
  947. kau memutuskan untuk tidak di sini.
  948.  
  949. 214
  950. 00:45:41,677 --> 00:45:44,746
  951. Maafkan aku, kawan.
  952. Aku...
  953.  
  954. 215
  955. 00:45:46,887 --> 00:45:49,271
  956. Aku mengerti.
  957.  
  958. 216
  959. 00:45:49,296 --> 00:45:51,248
  960. Aku di sini bersamamu, kawan.
  961.  
  962. 217
  963. 00:45:51,273 --> 00:45:53,596
  964. Aku mengerti,
  965. aku juga merindukannya.
  966.  
  967. 218
  968. 00:45:53,621 --> 00:45:56,553
  969. Semua orang yang pernah bermain
  970. merindukan itu.
  971.  
  972. 219
  973. 00:45:56,578 --> 00:46:00,041
  974. Itu sebabnya aku melakukan ini.
  975.  
  976. 220
  977. 00:46:00,066 --> 00:46:02,143
  978. Ini memberiku desakan itu kembali,
  979. adrenalin itu,
  980.  
  981. 221
  982. 00:46:02,168 --> 00:46:07,008
  983. Perasaan yang tak bisa kudapatkan kembali.
  984. Aku tahu kau merindukan itu, kawan.
  985.  
  986. 222
  987. 00:46:07,207 --> 00:46:09,768
  988. Aku tahu kau merindukannya.
  989.  
  990. 223
  991. 00:46:26,296 --> 00:46:28,817
  992. Sini, berikan itu padaku.
  993.  
  994. 224
  995. 00:46:48,979 --> 00:46:55,160
  996. HARI KE-4
  997.  
  998. 225
  999. 00:47:34,341 --> 00:47:36,329
  1000. Astaga!
  1001.  
  1002. 226
  1003. 00:47:59,953 --> 00:48:02,146
  1004. Tidak.
  1005.  
  1006. 227
  1007. 00:48:30,117 --> 00:48:32,018
  1008. Satu...
  1009.  
  1010. 228
  1011. 00:48:33,420 --> 00:48:35,559
  1012. Dua...
  1013.  
  1014. 229
  1015. 00:49:54,419 --> 00:49:58,185
  1016. Gondolanya... Dimana gondolanya?
  1017.  
  1018. 230
  1019. 00:50:07,053 --> 00:50:10,219
  1020. Gondolnya seharusnya di sana.
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:50:25,565 --> 00:50:28,446
  1024. Apa?
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:50:37,436 --> 00:50:40,181
  1028. Apa yang kau inginkan dariku?
  1029.  
  1030. 233
  1031. 00:50:40,652 --> 00:50:42,641
  1032. Apa yang kau inginkan dariku?!
  1033.  
  1034. 234
  1035. 00:50:46,947 --> 00:50:49,959
  1036. Sialan!
  1037. Apa yang kau inginkan dariku?!
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:51:12,446 --> 00:51:14,974
  1041. Aku akan pergi ke sini.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:51:15,215 --> 00:51:19,628
  1045. Aku pergi ke arah ini.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:52:33,718 --> 00:52:37,908
  1049. "Matahari takkan menyinarimu saat siang,
  1050. atau pun bulan saat malam."
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:52:37,933 --> 00:52:39,756
  1054. "Tuhan akan melindungimu
  1055. dari semua setan."
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:52:39,756 --> 00:52:41,877
  1059. "Dia akan melindungi jiwamu."
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:52:41,877 --> 00:52:44,947
  1063. "Tuhan akan melindungi
  1064. engkau keluar..."
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:52:44,972 --> 00:52:50,176
  1068. "...dan kau datang dari waktu yang
  1069. akan datang, bahkan lebih jauh lagi."
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:53:11,779 --> 00:53:15,039
  1073. <i>Ini Eric. Tinggalkan pesan.</i>
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:53:16,716 --> 00:53:19,560
  1077. Hai, Eric, ini Ibu lagi.
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:53:20,128 --> 00:53:24,811
  1081. Ibu hanya mau memastikan jika kau...
  1082.  
  1083. 245
  1084. 00:53:24,945 --> 00:53:29,649
  1085. ...mendengar soal apa yang
  1086. Ibu katakan sebelumnya...
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:53:31,020 --> 00:53:34,862
  1090. Ibu mau kau tahu jika
  1091. Ibu di sini...
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:53:34,862 --> 00:53:38,724
  1095. ...dan kau tak harus
  1096. melalui ini sendirian.
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:53:39,993 --> 00:53:45,621
  1100. Jadi hubungi ibu.
  1101. Ibu mohon.
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:53:45,621 --> 00:53:49,165
  1105. Mengerti? Dah.
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:54:13,943 --> 00:54:18,310
  1109. Kau yang terbaik dari seluruh dunia.
  1110.  
  1111. 251
  1112. 00:54:18,310 --> 00:54:21,843
  1113. Ibu sangat menyayangimu.
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:54:22,725 --> 00:54:28,958
  1117. Hari Ke-5
  1118.  
  1119. 253
  1120. 00:55:39,079 --> 00:55:41,674
  1121. Dua...
  1122.  
  1123. 254
  1124. 00:57:34,655 --> 00:57:38,553
  1125. Itu terobosan! Lemarque!
  1126. Dia menembak, dan gol!
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:57:46,074 --> 00:57:48,469
  1130. Sialan!
  1131.  
  1132. 256
  1133. 00:57:49,548 --> 00:57:51,334
  1134. Eric!
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:57:52,812 --> 00:57:55,182
  1138. Eric, apa yang terjadi? Eric?
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:57:55,207 --> 00:57:57,520
  1142. Apa yang terjadi di bawah sini?
  1143. Kau baik-baik saja?
  1144.  
  1145. 259
  1146. 00:57:57,544 --> 00:57:59,383
  1147. Ada apa?/
  1148. Aku baik, Bu.
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:57:59,384 --> 00:58:02,105
  1152. Apa yang terjadi?
  1153.  
  1154. 261
  1155. 00:58:02,564 --> 00:58:04,682
  1156. Ayolah, Eric.
  1157.  
  1158. 262
  1159. 00:58:04,707 --> 00:58:06,611
  1160. Kau tinggal di bawah sini
  1161. selama enam bulan,
  1162.  
  1163. 263
  1164. 00:58:06,611 --> 00:58:08,218
  1165. Tak ada kerja, tak ada uang,
  1166. tak punya apa-apa,
  1167.  
  1168. 264
  1169. 00:58:08,218 --> 00:58:10,145
  1170. Dan yang kau lakukan hanya
  1171. menghancurkan semuanya?
  1172.  
  1173. 265
  1174. 00:58:10,145 --> 00:58:12,678
  1175. Ibu pikir aku mau di sini?
  1176. Ibu pikir aku mau hidup seperti ini?
  1177.  
  1178. 266
  1179. 00:58:12,703 --> 00:58:15,606
  1180. Ibu mau aku mengingat
  1181. ini semua setiap hari?!
  1182.  
  1183. 267
  1184. 00:58:15,631 --> 00:58:17,899
  1185. Tidak, ibu tidak mau!
  1186.  
  1187. 268
  1188. 00:58:17,924 --> 00:58:20,111
  1189. Dan ibu ingin membantumu.
  1190. Aku ibumu.
  1191.  
  1192. 269
  1193. 00:58:20,136 --> 00:58:23,805
  1194. Ibu mau membantumu,
  1195. tapi kau harus biarkan ibu masuk.
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:58:40,102 --> 00:58:42,735
  1199. Sinyal.
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:58:43,437 --> 00:58:46,559
  1203. Mungkin jika aku bisa
  1204. mendapat sinyal.
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:58:46,559 --> 00:58:50,056
  1208. Mereka bisa melacakku.
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:58:50,293 --> 00:58:52,822
  1212. Temukan aku.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:59:04,174 --> 00:59:07,659
  1216. HARI KE-6
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:59:07,684 --> 00:59:10,048
  1220. Ayo. Ayo.
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:59:10,073 --> 00:59:12,252
  1224. Sial./
  1225. <i>Ya, halo?</i>
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:59:12,277 --> 00:59:14,115
  1229. Halo./
  1230. <i>Halo?</i>
  1231.  
  1232. 278
  1233. 00:59:14,140 --> 00:59:20,201
  1234. Hai, Tony. Ini Susan Lemarque.
  1235. Aku Ibunya Eric.
  1236.  
  1237. 279
  1238. 00:59:20,226 --> 00:59:24,677
  1239. Hai. Aku tahu kita tak banyak
  1240. bicara karena... Baiklah,
  1241.  
  1242. 280
  1243. 00:59:24,702 --> 00:59:27,694
  1244. Aku tahu dia bicara denganmu
  1245. soal bermain snowboard.
  1246.  
  1247. 281
  1248. 00:59:27,719 --> 00:59:30,214
  1249. Dan dia berada di Winter Haven,
  1250.  
  1251. 282
  1252. 00:59:30,214 --> 00:59:32,165
  1253. Atau setidaknya di sana dia berada
  1254. terakhir aku bicara dengannya,
  1255.  
  1256. 283
  1257. 00:59:32,190 --> 00:59:35,076
  1258. Tapi dia melewatkan tanggal
  1259. persidangan yang sangat penting.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:59:35,101 --> 00:59:38,375
  1263. Aku sangat mengkhawatirkannya,
  1264. dan aku tak bicara dengannya 6 hari.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:59:38,400 --> 00:59:39,684
  1268. <i>Apa kaitannya ini denganku?</i>
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:59:39,709 --> 00:59:41,352
  1272. Aku mau tahu jika dia
  1273. pernah menghubungimu.
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:59:41,377 --> 00:59:43,880
  1277. <i>Ya, aku menghubungi dia saat
  1278. dia di atas sana.</i>/Benarkah?
  1279.  
  1280. 288
  1281. 00:59:43,905 --> 00:59:47,077
  1282. Kapan?/
  1283. <i>Hari Kamis.</i>
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:59:47,102 --> 00:59:49,274
  1287. Aku mengerti.
  1288. Kau punya alamatnya?
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:59:49,299 --> 00:59:52,163
  1292. <i>Ya, biar aku lihat.</i>/
  1293. Luar biasa.
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:59:52,188 --> 00:59:54,323
  1297. <i>Dia di pondok Winter Haven.</i>/
  1298. Bagus.
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:59:54,348 --> 00:59:56,747
  1302. <i>Sangat mudah ditemukan.</i>/
  1303. Ini sangat bagus, Tony.
  1304.  
  1305. 293
  1306. 00:59:56,772 --> 01:00:00,199
  1307. Melebihi dari yang kau tahu.
  1308. Terima kasih banyak.
  1309.  
  1310. 294
  1311. 01:02:06,722 --> 01:02:12,797
  1312. HARI KE-7
  1313.  
  1314. 295
  1315. 01:02:19,405 --> 01:02:23,381
  1316. Tolong jangan biarkan aku temukan
  1317. dia terbaring di lantai.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 01:02:23,406 --> 01:02:25,328
  1321. Kumohon.
  1322.  
  1323. 297
  1324. 01:02:27,540 --> 01:02:31,429
  1325. Eric? Eric?
  1326.  
  1327. 298
  1328. 01:02:31,824 --> 01:02:33,704
  1329. Apa?
  1330.  
  1331. 299
  1332. 01:02:33,729 --> 01:02:36,144
  1333. Eric!
  1334.  
  1335. 300
  1336. 01:02:41,427 --> 01:02:44,178
  1337. Pakaiannya masih di sini.
  1338.  
  1339. 301
  1340. 01:02:53,079 --> 01:02:54,846
  1341. Sial.
  1342.  
  1343. 302
  1344. 01:03:03,823 --> 01:03:06,199
  1345. Eric!
  1346.  
  1347. 303
  1348. 01:03:19,130 --> 01:03:20,668
  1349. Sarah, manajemen resiko.
  1350.  
  1351. 304
  1352. 01:03:20,668 --> 01:03:22,750
  1353. Susan./
  1354. Senang bertemu denganmu.
  1355.  
  1356. 305
  1357. 01:03:23,730 --> 01:03:27,333
  1358. Berapa lama tepatnya sejak
  1359. terakhir kau melihat anakmu?
  1360.  
  1361. 306
  1362. 01:03:27,358 --> 01:03:29,947
  1363. Tujuh hari. Aku pergi ke pondok
  1364. tempat dia menginap...
  1365.  
  1366. 307
  1367. 01:03:29,972 --> 01:03:31,465
  1368. ...dan ponsel, dompet,
  1369. dan kuncinya tidak ada,
  1370.  
  1371. 308
  1372. 01:03:31,490 --> 01:03:33,554
  1373. Tapi yang lainnya ada di sana.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 01:03:33,579 --> 01:03:36,827
  1377. Dan terakhir kau dengar kabar darinya,
  1378. kau yakin dia di sini? Di gunung?
  1379.  
  1380. 310
  1381. 01:03:36,852 --> 01:03:40,073
  1382. Ya, dia tinggalkan aku pesan.
  1383. Aku tidak mendengar panggilannya.
  1384.  
  1385. 311
  1386. 01:03:40,098 --> 01:03:42,444
  1387. Oke, hal pertama yang kami
  1388. lakukan dalam situasi ini...
  1389.  
  1390. 312
  1391. 01:03:42,469 --> 01:03:45,043
  1392. ...adalah mengajukan laporan orang
  1393. hilang ke kantor sherif.
  1394.  
  1395. 313
  1396. 01:03:45,068 --> 01:03:47,993
  1397. Jika mereka tak punya petunjuk,
  1398. aku akan hubungi di tim SAR.
  1399.  
  1400. 314
  1401. 01:03:48,018 --> 01:03:50,771
  1402. Prosesnya mungkin butuh
  1403. satu atau dua hari.
  1404.  
  1405. 315
  1406. 01:03:50,796 --> 01:03:53,143
  1407. Tidak, Sarah, kau tidak mengerti.
  1408.  
  1409. 316
  1410. 01:03:53,168 --> 01:03:56,652
  1411. Anakku ada persidangan kemarin
  1412. dan dia melewatkannya.
  1413.  
  1414. 317
  1415. 01:03:56,677 --> 01:03:59,965
  1416. Dan pesan yang dia tinggalkan
  1417. untukku, itu tidak biasa,
  1418.  
  1419. 318
  1420. 01:03:59,990 --> 01:04:03,028
  1421. Dia beritahu aku dia di mana
  1422. dan apa yang dia lakukan.
  1423.  
  1424. 319
  1425. 01:04:03,053 --> 01:04:04,643
  1426. Dia tak pernah melakukan itu.
  1427.  
  1428. 320
  1429. 01:04:04,668 --> 01:04:06,258
  1430. Kau mau tahu kenapa
  1431. dia melakukannya?
  1432.  
  1433. 321
  1434. 01:04:06,283 --> 01:04:09,677
  1435. Karena dia beritahu aku jika dia
  1436. akan datang ke persidangan,
  1437.  
  1438. 322
  1439. 01:04:09,702 --> 01:04:11,465
  1440. Dia akan perbaiki kehidupannya.
  1441.  
  1442. 323
  1443. 01:04:11,490 --> 01:04:15,291
  1444. Jadi saat aku pergi ke ruang sidang
  1445. dan dia tak ada di sana,
  1446.  
  1447. 324
  1448. 01:04:15,291 --> 01:04:18,253
  1449. Kemudian aku masuk ke pondok
  1450. dan melihat pakaiannya...
  1451.  
  1452. 325
  1453. 01:04:18,253 --> 01:04:22,863
  1454. ...serta makanan membeku di sana,
  1455. tapi dia tidak ada?
  1456.  
  1457. 326
  1458. 01:04:22,888 --> 01:04:24,899
  1459. Aku tak bisa menunggu 1-2 hari,
  1460.  
  1461. 327
  1462. 01:04:24,924 --> 01:04:30,358
  1463. Jika dia berada di gunung salju itu,
  1464. maka aku tak tahu di mana lagi.
  1465.  
  1466. 328
  1467. 01:04:31,249 --> 01:04:33,481
  1468. Baik, kau punya fotonya?
  1469.  
  1470. 329
  1471. 01:04:33,506 --> 01:04:35,679
  1472. Ya, aku punya.
  1473.  
  1474. 330
  1475. 01:04:38,676 --> 01:04:40,985
  1476. <i>Tim SAR.</i>/
  1477. Tim SAR?
  1478.  
  1479. 331
  1480. 01:04:41,010 --> 01:04:42,852
  1481. Ya, ini RM di Winter Haven.
  1482.  
  1483. 332
  1484. 01:04:42,877 --> 01:04:45,165
  1485. Aku mau melaporkan orang hilang./
  1486. <i>Siapa namanya?</i>
  1487.  
  1488. 333
  1489. 01:04:45,190 --> 01:04:48,273
  1490. Nama lengkap?/
  1491. Eric Lemarque.
  1492.  
  1493. 334
  1494. 01:04:48,273 --> 01:04:51,357
  1495. Eric Lemarque./
  1496. <i>Berapa lama dia menghilang?</i>
  1497.  
  1498. 335
  1499. 01:04:51,382 --> 01:04:53,427
  1500. Tujuh hari lalu./
  1501. <i>Kau punya fotonya?</i>
  1502.  
  1503. 336
  1504. 01:04:53,452 --> 01:04:55,552
  1505. Ya, aku menerima fotonya sekarang.
  1506.  
  1507. 337
  1508. 01:05:00,088 --> 01:05:02,331
  1509. Aku mau tim SAR berada
  1510. di helipad 15 menit lagi.
  1511.  
  1512. 338
  1513. 01:05:02,356 --> 01:05:04,447
  1514. <i>15 menit, dimengerti</i>./
  1515. Terima kasih.
  1516.  
  1517. 339
  1518. 01:05:04,472 --> 01:05:06,697
  1519. Kau kenal anakku?/
  1520. Ikut denganku.
  1521.  
  1522. 340
  1523. 01:05:06,697 --> 01:05:09,690
  1524. Kau ada bertemu anakku?/
  1525. Aku bertemu anakmu.
  1526.  
  1527. 341
  1528. 01:05:09,715 --> 01:05:11,961
  1529. Aku beri dia tumpangan ke gunung
  1530. beberapa hari lalu, tapi hanya itu.
  1531.  
  1532. 342
  1533. 01:05:11,986 --> 01:05:14,315
  1534. Saat ini aku hanya berusaha
  1535. mengambil tindakan pencegahan.
  1536.  
  1537. 343
  1538. 01:05:14,340 --> 01:05:16,986
  1539. Corey, beritahu seluruh tim pencarian
  1540. untuk semua yang berkaitan dengan radio.
  1541.  
  1542. 344
  1543. 01:05:17,011 --> 01:05:19,053
  1544. Aku bicara soal ponsel,
  1545. radio FM/AM,
  1546.  
  1547. 345
  1548. 01:05:19,078 --> 01:05:21,615
  1549. Apa saja yang bisa menerima sinyal./
  1550. Baik.
  1551.  
  1552. 346
  1553. 01:05:21,615 --> 01:05:23,547
  1554. Semoga dia berada
  1555. di puncak gunung.
  1556.  
  1557. 347
  1558. 01:05:23,572 --> 01:05:25,689
  1559. Menurutmu dia di atas sana?
  1560.  
  1561. 348
  1562. 01:05:27,266 --> 01:05:29,841
  1563. Aku tahu dia di atas sana.
  1564.  
  1565. 349
  1566. 01:05:33,398 --> 01:05:35,928
  1567. Siap berangkat?/
  1568. Ya, ayo.
  1569.  
  1570. 350
  1571. 01:05:50,846 --> 01:05:53,479
  1572. Patroli 1, pencarian dan
  1573. penyelamatkan dilakukan.
  1574.  
  1575. 351
  1576. 01:05:53,504 --> 01:05:56,636
  1577. "Pria kulit putih,
  1578. tinggi 182 cm.
  1579.  
  1580. 352
  1581. 01:06:07,558 --> 01:06:09,787
  1582. Curt, temukan sesuatu?
  1583.  
  1584. 353
  1585. 01:06:10,013 --> 01:06:14,279
  1586. <i>FM, AM, seluler. Nihil.
  1587. T-cast kosong.</i>
  1588.  
  1589. 354
  1590. 01:06:42,263 --> 01:06:46,116
  1591. <i>Waktu kita 15 menit sebelum
  1592. kehilangan jarak pandang.</i>
  1593.  
  1594. 355
  1595. 01:07:47,440 --> 01:07:49,328
  1596. Tunggu!
  1597.  
  1598. 356
  1599. 01:07:50,227 --> 01:07:52,226
  1600. Tunggu!
  1601.  
  1602. 357
  1603. 01:07:54,480 --> 01:07:57,018
  1604. Tunggu! Tunggu!
  1605.  
  1606. 358
  1607. 01:08:01,854 --> 01:08:03,702
  1608. Tunggu!
  1609.  
  1610. 359
  1611. 01:08:12,584 --> 01:08:14,652
  1612. Tunggu!
  1613.  
  1614. 360
  1615. 01:08:16,802 --> 01:08:19,037
  1616. Tunggu!
  1617.  
  1618. 361
  1619. 01:08:22,341 --> 01:08:25,577
  1620. Tunggu! Tunggu!
  1621.  
  1622. 362
  1623. 01:08:30,883 --> 01:08:33,265
  1624. Tunggu!
  1625.  
  1626. 363
  1627. 01:09:35,792 --> 01:09:39,798
  1628. Sarah, kita harus menyudahinya.
  1629.  
  1630. 364
  1631. 01:10:07,529 --> 01:10:10,833
  1632. Maaf, sayang.
  1633. Maafkan Ibu.
  1634.  
  1635. 365
  1636. 01:10:10,833 --> 01:10:15,517
  1637. Ibu menyayangimu dengan
  1638. seluruh hati Ibu.
  1639.  
  1640. 366
  1641. 01:10:23,596 --> 01:10:25,793
  1642. Tidak.
  1643.  
  1644. 367
  1645. 01:10:29,980 --> 01:10:33,444
  1646. Aku takkan biarkan dia
  1647. temukan aku seperti ini.
  1648.  
  1649. 368
  1650. 01:10:41,697 --> 01:10:44,573
  1651. Kupikir kau mungkin menginginkan ini.
  1652. Di sini cukup dingin.
  1653.  
  1654. 369
  1655. 01:10:44,598 --> 01:10:46,182
  1656. Kau sangat baik.
  1657.  
  1658. 370
  1659. 01:10:46,207 --> 01:10:48,710
  1660. Kau jelas menginginkan itu kembali.
  1661.  
  1662. 371
  1663. 01:10:48,735 --> 01:10:51,618
  1664. Ya, pastinya, terima kasih.
  1665.  
  1666. 372
  1667. 01:10:53,670 --> 01:10:56,933
  1668. Segera setelah matahari terbit,
  1669. kami akan kembali ke atas sana.
  1670.  
  1671. 373
  1672. 01:10:57,549 --> 01:10:59,593
  1673. Bagaimana dengan malam ini?
  1674.  
  1675. 374
  1676. 01:10:59,618 --> 01:11:01,783
  1677. Apa yang akan Eric lakukan
  1678. di luar sana malam ini?
  1679.  
  1680. 375
  1681. 01:11:01,808 --> 01:11:03,390
  1682. Jika aku bawa tim keluar
  1683. sana malam ini,
  1684.  
  1685. 376
  1686. 01:11:03,415 --> 01:11:06,317
  1687. Ini menjadi misi penyelamatan untuk
  1688. lebih dari sekedar satu orang.
  1689.  
  1690. 377
  1691. 01:11:06,342 --> 01:11:09,702
  1692. Aku tak bisa pertaruhkan itu,
  1693. maafkan aku.
  1694.  
  1695. 378
  1696. 01:11:13,199 --> 01:11:16,387
  1697. Kau dekat dengan Ibumu, Sarah?
  1698.  
  1699. 379
  1700. 01:11:16,387 --> 01:11:19,140
  1701. Terkadang.
  1702.  
  1703. 380
  1704. 01:11:19,981 --> 01:11:25,316
  1705. Aku yakin kau menghubunginya
  1706. sekali seminggu atau lebih,
  1707.  
  1708. 381
  1709. 01:11:25,341 --> 01:11:27,609
  1710. Jika sebanyak itu.
  1711.  
  1712. 382
  1713. 01:11:27,634 --> 01:11:30,707
  1714. Aku bisa jamin padamu jika
  1715. tujuh menit itu...
  1716.  
  1717. 383
  1718. 01:11:30,732 --> 01:11:34,184
  1719. ...akan mencerahkan dia
  1720. hingga sebulan.
  1721.  
  1722. 384
  1723. 01:11:34,209 --> 01:11:38,582
  1724. Karena dia merasa seolah menjadi
  1725. bagian dari hidupmu lagi.
  1726.  
  1727. 385
  1728. 01:11:38,607 --> 01:11:40,836
  1729. Karena dia masih ingat saat
  1730. kau masih kecil...
  1731.  
  1732. 386
  1733. 01:11:40,861 --> 01:11:43,513
  1734. ...dan dia akan menggendongmu dan
  1735. bernyanyi hingga kau tidur,
  1736.  
  1737. 387
  1738. 01:11:43,538 --> 01:11:47,645
  1739. Dan itu adalah masa paling
  1740. bahagia dalam hidupnya.
  1741.  
  1742. 388
  1743. 01:11:49,536 --> 01:11:51,631
  1744. Aku hanya mau kau membayangkan,
  1745.  
  1746. 389
  1747. 01:11:51,656 --> 01:11:54,680
  1748. Jika sesuatu terjadi kepadamu
  1749. mengingat bidang pekerjaanmu...
  1750.  
  1751. 390
  1752. 01:11:54,705 --> 01:11:56,762
  1753. ...dan kau tak lagi berada di sini.
  1754.  
  1755. 391
  1756. 01:11:56,787 --> 01:12:01,425
  1757. Kehidupan Ibumu secara tak
  1758. langsung akan berakhir.
  1759.  
  1760. 392
  1761. 01:12:01,450 --> 01:12:05,107
  1762. Hatinya akan menjadi
  1763. lubang yang hampa.
  1764.  
  1765. 393
  1766. 01:12:05,132 --> 01:12:08,291
  1767. Aku hanya mau kau mengerti.
  1768.  
  1769. 394
  1770. 01:12:08,316 --> 01:12:11,391
  1771. Kau harus temukan anakku.
  1772.  
  1773. 395
  1774. 01:12:11,416 --> 01:12:13,968
  1775. Kumohon.
  1776.  
  1777. 396
  1778. 01:12:15,040 --> 01:12:18,082
  1779. Kau harus temukan dia.
  1780.  
  1781. 397
  1782. 01:12:27,097 --> 01:12:33,238
  1783. HARI KE-8
  1784.  
  1785. 398
  1786. 01:14:30,225 --> 01:14:32,811
  1787. Aku harus pergi ke puncak.
  1788.  
  1789. 399
  1790. 01:14:56,464 --> 01:15:00,406
  1791. Ini musim dingin terdingin yang kita
  1792. temui dalam 10 tahun terakhir.
  1793.  
  1794. 400
  1795. 01:15:00,431 --> 01:15:02,337
  1796. Maksimal 3-4 hari.
  1797.  
  1798. 401
  1799. 01:15:02,362 --> 01:15:05,710
  1800. Seseorang hanya bisa bertahan selama
  1801. itu mengingat kondisi ini di luar sana.
  1802.  
  1803. 402
  1804. 01:15:05,712 --> 01:15:08,469
  1805. Aku bisa memberikan laporannya.
  1806.  
  1807. 403
  1808. 01:15:08,469 --> 01:15:10,289
  1809. Terima kasih.
  1810.  
  1811. 404
  1812. 01:15:12,859 --> 01:15:14,972
  1813. Pangkalan pusat dari
  1814. tim SAR helikopter.
  1815.  
  1816. 405
  1817. 01:15:14,997 --> 01:15:17,025
  1818. <i>Di sini pangkalan pusat.</i>
  1819.  
  1820. 406
  1821. 01:15:17,050 --> 01:15:18,868
  1822. Kau bisa batalkan pencarian
  1823. dan penyelamatan.
  1824.  
  1825. 407
  1826. 01:15:18,893 --> 01:15:21,324
  1827. Ini akan menjadi pencarian jasad.
  1828.  
  1829. 408
  1830. 01:16:48,178 --> 01:16:50,755
  1831. 12 langkah lagi.
  1832.  
  1833. 409
  1834. 01:18:44,525 --> 01:18:47,032
  1835. Teman-teman, boleh aku
  1836. permisi sebentar?
  1837.  
  1838. 410
  1839. 01:19:08,912 --> 01:19:11,371
  1840. Tolong.
  1841.  
  1842. 411
  1843. 01:19:47,893 --> 01:19:49,845
  1844. Ayolah.
  1845.  
  1846. 412
  1847. 01:19:55,751 --> 01:19:57,518
  1848. Kau serius?
  1849.  
  1850. 413
  1851. 01:19:57,543 --> 01:19:59,372
  1852. Organisasi membuangku.
  1853.  
  1854. 414
  1855. 01:19:59,397 --> 01:20:00,867
  1856. Kau tak harus berbohong
  1857. padaku soal itu.
  1858.  
  1859. 415
  1860. 01:20:00,892 --> 01:20:03,437
  1861. Aku ada di latihan itu
  1862. saat kau memutuskan pergi.
  1863.  
  1864. 416
  1865. 01:20:03,462 --> 01:20:06,015
  1866. Kau adalah masa depan dari waralaba.
  1867.  
  1868. 417
  1869. 01:20:06,040 --> 01:20:07,837
  1870. Kau dua kali lebih baik dibandingkan aku.
  1871.  
  1872. 418
  1873. 01:20:07,862 --> 01:20:09,642
  1874. Apa kau mengerti bagaimana
  1875. mengecewakannya itu?
  1876.  
  1877. 419
  1878. 01:20:09,667 --> 01:20:13,333
  1879. Melihat seseorang yang punya
  1880. semuanya! Segalanya!
  1881.  
  1882. 420
  1883. 01:20:13,358 --> 01:20:16,220
  1884. Kemudian kau pergi begitu saja.
  1885. Kau berhenti!
  1886.  
  1887. 421
  1888. 01:20:28,980 --> 01:20:32,973
  1889. Lemarque!
  1890. Apa yang kau lakukan?
  1891.  
  1892. 422
  1893. 01:20:32,973 --> 01:20:35,104
  1894. Ini bukan "Aku," tapi "Kita."
  1895.  
  1896. 423
  1897. 01:20:35,129 --> 01:20:37,489
  1898. Itu logo yang ada di depan,
  1899. bukan nama yang di belakang.
  1900.  
  1901. 424
  1902. 01:20:37,514 --> 01:20:39,948
  1903. Kau harus pikirkan itu!
  1904.  
  1905. 425
  1906. 01:20:39,973 --> 01:20:43,156
  1907. Hari ini pergilah dari lapanganku!
  1908. Enyahlah!
  1909.  
  1910. 426
  1911. 01:20:43,156 --> 01:20:45,965
  1912. Aku sudah muak denganmu.
  1913. Kau sudah cukup untuk hari ini.
  1914.  
  1915. 427
  1916. 01:20:46,117 --> 01:20:48,607
  1917. Keluar dari lapanganku.
  1918.  
  1919. 428
  1920. 01:20:48,796 --> 01:20:53,219
  1921. Kau benar. Aku selesai.
  1922.  
  1923. 429
  1924. 01:20:56,328 --> 01:20:58,478
  1925. Jangan macam-macam.
  1926.  
  1927. 430
  1928. 01:20:58,503 --> 01:21:00,965
  1929. Ini hanya tiket satu arah, kawan.
  1930.  
  1931. 431
  1932. 01:21:06,003 --> 01:21:08,090
  1933. Ayah!/
  1934. Tidak, Eric.
  1935.  
  1936. 432
  1937. 01:21:08,115 --> 01:21:11,012
  1938. Jangan kejar dia./
  1939. Ayah!
  1940.  
  1941. 433
  1942. 01:21:11,802 --> 01:21:13,603
  1943. Ayah!
  1944.  
  1945. 434
  1946. 01:21:14,431 --> 01:21:15,915
  1947. Kau mau ke mana? Ayah?
  1948.  
  1949. 435
  1950. 01:21:15,915 --> 01:21:18,491
  1951. Ayah! Jangan pergi!
  1952.  
  1953. 436
  1954. 01:21:18,491 --> 01:21:20,917
  1955. Kau tidak boleh pergi!
  1956.  
  1957. 437
  1958. 01:21:21,020 --> 01:21:24,741
  1959. Buka pintunya sekarang,
  1960. Kau tidak boleh pergi!
  1961.  
  1962. 438
  1963. 01:21:24,766 --> 01:21:26,584
  1964. Kemarilah, sayang!
  1965.  
  1966. 439
  1967. 01:21:28,828 --> 01:21:30,427
  1968. Kau mau ke mana?!
  1969.  
  1970. 440
  1971. 01:21:30,452 --> 01:21:35,042
  1972. Kau tidak boleh meninggalkan
  1973. anakmu sendiri, dasar pengecut!
  1974.  
  1975. 441
  1976. 01:21:35,313 --> 01:21:37,219
  1977. Tidak!
  1978.  
  1979. 442
  1980. 01:21:38,407 --> 01:21:41,058
  1981. Apa yang kau lakukan?!
  1982. Tunggu!
  1983.  
  1984. 443
  1985. 01:21:41,083 --> 01:21:43,118
  1986. Jangan lakukan itu!
  1987.  
  1988. 444
  1989. 01:21:45,610 --> 01:21:48,016
  1990. Ayah!
  1991.  
  1992. 445
  1993. 01:22:11,670 --> 01:22:15,364
  1994. Ini bukan salahku!
  1995. Mereka mengambil seluncuranku!
  1996.  
  1997. 446
  1998. 01:22:15,389 --> 01:22:18,010
  1999. Berhenti menyalahkan ini
  2000. kepada orang lain.
  2001.  
  2002. 447
  2003. 01:22:18,010 --> 01:22:19,480
  2004. Karena jika kau lakukan
  2005. itu dalam kehidupan,
  2006.  
  2007. 448
  2008. 01:22:19,505 --> 01:22:23,573
  2009. Itu akan jauh lebih menyakitkan
  2010. dari pada ini, kau mengerti?
  2011.  
  2012. 449
  2013. 01:22:23,598 --> 01:22:26,383
  2014. Kau mengerti?!/
  2015. Ya, Pak.
  2016.  
  2017. 450
  2018. 01:22:28,272 --> 01:22:31,949
  2019. Seluruh dunia bertanya-tanya,
  2020. Lemarque...
  2021.  
  2022. 451
  2023. 01:22:38,096 --> 01:22:40,269
  2024. Kenapa kau berhenti?
  2025.  
  2026. 452
  2027. 01:23:35,438 --> 01:23:39,017
  2028. <i>Spencer dan manusia
  2029. saljunya yang besar!</i>
  2030.  
  2031. 453
  2032. 01:23:39,042 --> 01:23:41,496
  2033. <i>Itu salju yang banyak.
  2034. Semua orang tahu...</i>
  2035.  
  2036. 454
  2037. 01:23:41,520 --> 01:23:43,311
  2038. <i>Aku tahu di mana...</i>
  2039.  
  2040. 455
  2041. 01:25:03,842 --> 01:25:06,687
  2042. Hai, Bu.
  2043.  
  2044. 456
  2045. 01:25:10,515 --> 01:25:12,987
  2046. Ini aku.
  2047.  
  2048. 457
  2049. 01:25:15,750 --> 01:25:19,806
  2050. Aku tak tahu apa yang akan
  2051. aku katakan.
  2052.  
  2053. 458
  2054. 01:25:22,360 --> 01:25:26,191
  2055. Tapi kurasa aku tak punya
  2056. banyak waktu lagi, jadi...
  2057.  
  2058. 459
  2059. 01:25:34,566 --> 01:25:38,675
  2060. Aku mau kau tahu jika aku tak keberatan
  2061. atas apa yang akan terjadi.
  2062.  
  2063. 460
  2064. 01:25:49,733 --> 01:25:53,472
  2065. Dan aku minta maaf.
  2066.  
  2067. 461
  2068. 01:25:57,395 --> 01:26:00,747
  2069. Maafkan aku untuk semuanya.
  2070.  
  2071. 462
  2072. 01:26:08,306 --> 01:26:12,066
  2073. Ternyata aku sendiri
  2074. seorang pengecut.
  2075.  
  2076. 463
  2077. 01:26:36,668 --> 01:26:39,062
  2078. Itu lucu.
  2079.  
  2080. 464
  2081. 01:26:42,344 --> 01:26:46,004
  2082. Kita hanya harus hidup maju.
  2083.  
  2084. 465
  2085. 01:26:48,178 --> 01:26:52,143
  2086. Tapi itu takkan masuk akal
  2087. hingga kita menoleh ke belakang.
  2088.  
  2089. 466
  2090. 01:27:06,497 --> 01:27:10,437
  2091. Aku mau kau tahu jika kami membatalkan
  2092. pencarian dan penyelamatan.
  2093.  
  2094. 467
  2095. 01:27:10,437 --> 01:27:12,336
  2096. Kenapa?
  2097.  
  2098. 468
  2099. 01:27:12,361 --> 01:27:15,747
  2100. Kami sekarang menganggap ini
  2101. pencarian jasad.
  2102.  
  2103. 469
  2104. 01:27:22,513 --> 01:27:25,043
  2105. Aku mencintaimu, Bu.
  2106.  
  2107. 470
  2108. 01:28:55,229 --> 01:28:58,993
  2109. Sarah, kita baru saja
  2110. menemukan panggilan sinyal.
  2111.  
  2112. 471
  2113. 01:28:59,545 --> 01:29:01,399
  2114. Tunggu sebentar.
  2115.  
  2116. 472
  2117. 01:29:01,424 --> 01:29:03,568
  2118. Kita barusan mendapatkan panggilan
  2119. sinyal tapi kemudian menghilang.
  2120.  
  2121. 473
  2122. 01:29:03,593 --> 01:29:05,811
  2123. Dimana?
  2124. Puncak Gunung Widow.
  2125.  
  2126. 474
  2127. 01:29:05,836 --> 01:29:08,590
  2128. Itu bukan salah satu dari kita./
  2129. Kau yakin?/Ya, positif.
  2130.  
  2131. 475
  2132. 01:29:08,615 --> 01:29:09,995
  2133. Tim Sar, ini RM.
  2134.  
  2135. 476
  2136. 01:29:10,020 --> 01:29:12,007
  2137. Kami baru mendapatkan sinyal
  2138. di Puncak Gunung Widow.
  2139.  
  2140. 477
  2141. 01:29:26,277 --> 01:29:32,313
  2142. <i>Koordinatnya Utara
  2143. 4-0-3-2-3-0.60,</i>
  2144.  
  2145. 478
  2146. 01:29:32,338 --> 01:29:37,948
  2147. <i>Barat 111-4-1-3.07.</i>
  2148.  
  2149. 479
  2150. 01:29:48,126 --> 01:29:50,253
  2151. Bertahanlah, Eric.
  2152.  
  2153. 480
  2154. 01:30:10,280 --> 01:30:12,091
  2155. Hei, aku melihatnya!
  2156.  
  2157. 481
  2158. 01:30:12,116 --> 01:30:14,369
  2159. Di punggung bukit arah jam 2.
  2160.  
  2161. 482
  2162. 01:30:58,253 --> 01:31:03,500
  2163. Kumohon, semoga ia masih hidup.
  2164.  
  2165. 483
  2166. 01:31:32,227 --> 01:31:34,147
  2167. Tim SAR ke pangkalan.
  2168.  
  2169. 484
  2170. 01:31:34,172 --> 01:31:36,523
  2171. Dua menit sebelum pendaratan.
  2172.  
  2173. 485
  2174. 01:31:58,074 --> 01:32:01,052
  2175. Kau akan baik-baik saja, Eric.
  2176. Kau akan baik-baik saja.
  2177.  
  2178. 486
  2179. 01:32:34,384 --> 01:32:36,518
  2180. Eric!
  2181.  
  2182. 487
  2183. 01:32:39,488 --> 01:32:42,296
  2184. Kau masih hidup!
  2185.  
  2186. 488
  2187. 01:32:44,859 --> 01:32:48,613
  2188. Ibu menyayangimu, sayang!
  2189.  
  2190. 489
  2191. 01:32:49,525 --> 01:32:52,865
  2192. <i>Terkadang kau terhantam.
  2193. Kau terjatuh.</i>
  2194.  
  2195. 490
  2196. 01:32:52,890 --> 01:32:58,213
  2197. <i>Kau tak bisa kembali berdiri.
  2198. Dan kau akan terjatuh lagi.</i>
  2199.  
  2200. 491
  2201. 01:32:59,798 --> 01:33:03,153
  2202. <i>Sebelum gunung, aku tak bisa melihat
  2203. seberapa jauh aku akan terjatuh.</i>
  2204.  
  2205. 492
  2206. 01:33:04,264 --> 01:33:06,576
  2207. <i>Mungkin itu yang harus aku lalui...</i>
  2208.  
  2209. 493
  2210. 01:33:06,624 --> 01:33:09,295
  2211. <i>Agar akhirnya bisa hidup.</i>
  2212.  
  2213. 494
  2214. 01:33:11,448 --> 01:33:13,904
  2215. <i>Terkadang sebagian dari
  2216. dirimu harus mati,</i>
  2217.  
  2218. 495
  2219. 01:33:13,929 --> 01:33:16,257
  2220. <i>Bahkan mungkin bagian
  2221. dari yang paling kau cintai...</i>
  2222.  
  2223. 496
  2224. 01:33:16,282 --> 01:33:18,913
  2225. ...sebelum kau sadar apa
  2226. yang membuatmu utuh...
  2227.  
  2228. 497
  2229. 01:33:18,938 --> 01:33:23,002
  2230. ....dan melihat dengan jelas jika
  2231. itu lebih besar dari pada kita.
  2232.  
  2233. 498
  2234. 01:33:23,231 --> 01:33:25,646
  2235. Jika kau berada di kegelapan,
  2236. jalanilah...
  2237.  
  2238. 499
  2239. 01:33:25,671 --> 01:33:29,691
  2240. ...dengan melihat yang tak terlihat agar
  2241. kau bisa melakukan hal yang tidak mungkin.
  2242.  
  2243. 500
  2244. 01:33:29,726 --> 01:33:32,952
  2245. Menjadi bertanggung jawab dan bisa
  2246. diandalkan untuk dirimu sendiri.
  2247.  
  2248. 501
  2249. 01:33:32,977 --> 01:33:34,691
  2250. Teruslah gagal.
  2251.  
  2252. 502
  2253. 01:33:34,691 --> 01:33:38,616
  2254. Semua akan masuk akal saat kau melihat
  2255. cahaya yang menerangi fajar.
  2256.  
  2257. 503
  2258. 01:33:38,880 --> 01:33:41,508
  2259. Aku berterima kasih pada Ibuku
  2260. karena berada di sana untukku,
  2261.  
  2262. 504
  2263. 01:33:41,533 --> 01:33:43,723
  2264. Aku berterima kasih kepada istriku
  2265. karena mencintaiku,
  2266.  
  2267. 505
  2268. 01:33:43,748 --> 01:33:46,467
  2269. Aku berterima kasih pada anak-anakku
  2270. karena menginspirasiku.
  2271.  
  2272. 506
  2273. 01:33:46,492 --> 01:33:48,691
  2274. Dan sekarang,
  2275. dengan rahmat Tuhan,
  2276.  
  2277. 507
  2278. 01:33:48,716 --> 01:33:51,742
  2279. Aku bisa berterima kasih pada
  2280. hoki dan gunung...
  2281.  
  2282. 508
  2283. 01:33:51,767 --> 01:33:54,727
  2284. ...karena memberiku harapan.
  2285.  
  2286. 509
  2287. 01:33:59,847 --> 01:34:06,814
  2288. Meski Eric selamat, radang dingin
  2289. membuat kedua kakinya di amputasi.
  2290.  
  2291. 510
  2292. 01:34:13,057 --> 01:34:18,144
  2293. Meski banyak yang bilang
  2294. dia takkan snowboard lagi,
  2295.  
  2296. 511
  2297. 01:34:18,169 --> 01:34:24,500
  2298. Tepat setahun kemudian,
  2299. Eric kembali ke gunung.
  2300.  
  2301. 512
  2302. 01:34:52,531 --> 01:35:00,690
  2303. Sejak 8 hari dia di gunung,
  2304. Eric tetap bebas dari narkoba.
  2305.  
  2306. 513
  2307. 01:35:05,788 --> 01:35:13,322
  2308. Dia tinggal di California Selatan
  2309. bersama istri dan kedua putra mereka.
  2310.  
  2311. 514
  2312. 01:35:14,132 --> 01:35:21,311
  2313. Saat ini dia seorang pembicara
  2314. inspirasional dan pengusaha.
  2315.  
  2316. 515
  2317. 01:35:27,419 --> 01:35:34,174
  2318. Eric juga melatih anaknya Zach dan
  2319. tim hoki remaja.
  2320.  
  2321. 516
  2322. 01:35:41,752 --> 01:35:49,198
  2323. Dia memaknai
  2324. kesempatan keduanya.
  2325.  
  2326. 517
  2327. 01:35:52,021 --> 01:35:59,645
  2328. Garda penyelamat nasional menyebutnya
  2329. "Pria Ajaib."
  2330.  
  2331. 518
  2332. 01:36:01,249 --> 01:36:04,749
  2333. Kunjungi RAJA77.com
  2334. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  2335.  
  2336. 519
  2337. 01:36:04,773 --> 01:36:08,273
  2338. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  2339. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  2340.  
  2341. 520
  2342. 01:36:08,297 --> 01:36:11,797
  2343. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  2344. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  2345.  
  2346. 521
  2347. 01:36:11,821 --> 01:36:19,821
  2348. Diterjemahkan oleh RAJA77.com
  2349. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement