Advertisement
Guest User

[anonymous] Haite Kudasai, Takamine-san - 11 Eng sub

a guest
Jun 11th, 2025
336
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 21.55 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:06,090 --> 00:00:10,710
  3. So, now let's choose the other protagonist, the prince.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:13,100 --> 00:00:15,640
  7. I think I'll apply too.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:18,100 --> 00:00:20,860
  11. I knew it! That guy's got his eye on the president!
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:22,900 --> 00:00:24,220
  15. I'll apply too.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:25,760 --> 00:00:26,780
  19. Who’s that guy?
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:36,230 --> 00:00:38,570
  23. So, let’s decide by vote, alright?
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:39,810 --> 00:00:41,350
  27. Write down the name to vote, okay?
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:45,630 --> 00:00:45,990
  31. Aah!
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:50,580 --> 00:00:53,420
  35. Sorry, I didn’t get the prince role.
  36.  
  37. 10
  38. 00:00:55,660 --> 00:00:57,600
  39. Wow, she’s in a really bad mood.
  40.  
  41. 11
  42. 00:00:59,580 --> 00:01:02,300
  43. About making the prince your wardrobe…
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:04,160 --> 00:01:04,660
  47. Huh?!
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:05,720 --> 00:01:07,140
  51. Just kidding, obviously!
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:07,800 --> 00:01:12,000
  55. I was teasing you to make you try for the prince role, got it?
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:12,600 --> 00:01:12,740
  59. What?!
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:12,740 --> 00:01:18,460
  63. Since you lost the vote, you became the prince’s guard, right?
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:20,080 --> 00:01:20,800
  67. Why?
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:21,400 --> 00:01:27,200
  71. Because, as a guard, I’d have almost the same stage time as the prince.
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:28,060 --> 00:01:31,820
  75. So I could help out myself, without needing to rely on the prince as your wardrobe.
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:36,780 --> 00:01:38,920
  79. You even predicted what I was going to do!
  80.  
  81. 21
  82. 00:01:39,940 --> 00:01:46,100
  83. You know, it’d be boring to see you hiding backstage with that bored look again.
  84.  
  85. 22
  86. 00:01:47,000 --> 00:01:51,540
  87. If you try something new, maybe you’ll enjoy things with more enthusiasm.
  88.  
  89. 23
  90. 00:01:54,180 --> 00:01:55,000
  91. By the way…
  92.  
  93. 24
  94. 00:01:55,460 --> 00:01:56,040
  95. What?
  96.  
  97. 25
  98. 00:01:56,480 --> 00:02:01,620
  99. If you already had this plan when I tried to be the prince, who voted for me?
  100.  
  101. 26
  102. 00:02:02,160 --> 00:02:04,200
  103. Who could it have been?
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:05,600 --> 00:02:05,960
  107. Yeah, right…
  108.  
  109. 28
  110. 00:02:09,120 --> 00:02:10,700
  111. Dunno, maybe someone curious.
  112.  
  113. 29
  114. 00:03:52,660 --> 00:03:55,640
  115. By Anonymous Fansub.
  116. I’ll give you a special rehearsal!
  117.  
  118. 30
  119. 00:03:58,860 --> 00:04:04,420
  120. Our class is giving it all for the Cinderella play to be a hit at the festival,
  121.  
  122. 31
  123. 00:04:04,640 --> 00:04:07,800
  124. using after-school time to organize everything.
  125.  
  126. 32
  127. 00:04:09,000 --> 00:04:12,240
  128. And, with the performance tomorrow, today is the eve of the big day.
  129.  
  130. 33
  131. 00:04:14,400 --> 00:04:16,200
  132. Tomorrow’s the day, guys!
  133.  
  134. 34
  135. 00:04:16,600 --> 00:04:20,480
  136. Anyone who’s free, please help out those who need it.
  137.  
  138. 35
  139. 00:04:20,899 --> 00:04:23,600
  140. Let’s give it our final push together, alright?
  141.  
  142. 36
  143. 00:04:24,120 --> 00:04:25,000
  144. Sorry, president.
  145.  
  146. 37
  147. 00:04:25,620 --> 00:04:28,340
  148. Can you help with the background set when you have a moment?
  149.  
  150. 38
  151. 00:04:28,880 --> 00:04:30,160
  152. No problem, count on me.
  153.  
  154. 39
  155. 00:04:30,540 --> 00:04:34,080
  156. If anyone else can help, that’d be great.
  157.  
  158. 40
  159. 00:04:34,560 --> 00:04:36,040
  160. I’ll help!
  161.  
  162. 41
  163. 00:04:36,340 --> 00:04:38,180
  164. I’m finishing up here, I’ll help soon.
  165.  
  166. 42
  167. 00:04:38,740 --> 00:04:39,180
  168. Me too!
  169.  
  170. 43
  171. 00:04:40,220 --> 00:04:41,180
  172. Sorry.
  173.  
  174. 44
  175. 00:04:41,740 --> 00:04:42,420
  176. Relax.
  177.  
  178. 45
  179. 00:04:43,080 --> 00:04:45,340
  180. Well, looks like they don’t need me.
  181.  
  182. 46
  183. 00:04:46,860 --> 00:04:47,440
  184. Shirota-kun!
  185.  
  186. 47
  187. 00:04:48,280 --> 00:04:50,060
  188. You’re free, right?
  189.  
  190. 48
  191. 00:04:50,800 --> 00:04:51,780
  192. Come help!
  193.  
  194. 49
  195. 00:04:52,480 --> 00:04:56,280
  196. It’s the staircase set, but it needs the lighting painted.
  197.  
  198. 50
  199. 00:04:56,460 --> 00:05:00,540
  200. The left side’s already done, so copy it to the right side, okay?
  201.  
  202. 51
  203. 00:05:01,400 --> 00:05:01,760
  204. Got it!
  205.  
  206. 52
  207. 00:05:04,640 --> 00:05:08,560
  208. Hey, didn’t the president just call Shirota?
  209.  
  210. 53
  211. 00:05:08,800 --> 00:05:10,640
  212. What’s a dull guy like him doing?
  213.  
  214. 54
  215. 00:05:10,840 --> 00:05:13,000
  216. Seriously, the president’s like a goddess!
  217.  
  218. 55
  219. 00:05:13,420 --> 00:05:17,080
  220. She only talked to him because she feels sorry for Shirota, the outcast!
  221.  
  222. 56
  223. 00:05:17,720 --> 00:05:18,760
  224. What pressure…
  225.  
  226. 57
  227. 00:05:20,040 --> 00:05:25,360
  228. Come to think of it, the president doesn’t usually talk to me in front of everyone, does she?
  229.  
  230. 58
  231. 00:05:26,440 --> 00:05:27,420
  232. Did something happen…
  233.  
  234. 59
  235. 00:05:28,940 --> 00:05:29,700
  236. What?
  237.  
  238. 60
  239. 00:05:31,780 --> 00:05:32,740
  240. Hey, Shirota!
  241.  
  242. 61
  243. 00:05:33,120 --> 00:05:35,840
  244. The castle lighting is the same on both sides!
  245.  
  246. 62
  247. 00:05:37,220 --> 00:05:38,960
  248. Sorry, I’ll fix it!
  249.  
  250. 63
  251. 00:05:39,360 --> 00:05:42,160
  252. Forget it, we’re out of time.
  253.  
  254. 64
  255. 00:05:42,820 --> 00:05:44,420
  256. He’s messing everything up, huh.
  257.  
  258. 65
  259. 00:05:51,680 --> 00:05:53,420
  260. Eternal Virgin Road…
  261.  
  262. 66
  263. 00:06:33,400 --> 00:06:37,220
  264. I went back to before painting the set, why?
  265.  
  266. 67
  267. 00:06:38,200 --> 00:06:38,820
  268. Shirota-kun!
  269.  
  270. 68
  271. 00:06:39,240 --> 00:06:40,700
  272. Come here, quick!
  273.  
  274. 69
  275. 00:06:40,940 --> 00:06:41,520
  276. Okay, okay!
  277.  
  278. 70
  279. 00:06:42,900 --> 00:06:46,060
  280. You erased my mistake on purpose, didn’t you?
  281.  
  282. 71
  283. 00:06:49,000 --> 00:06:53,220
  284. That staircase is the main scene where I lose the shoe.
  285.  
  286. 72
  287. 00:06:53,220 --> 00:06:55,300
  288. It has to be perfect, got it?
  289.  
  290. 73
  291. 00:06:55,400 --> 00:06:56,260
  292. Got it.
  293.  
  294. 74
  295. 00:06:57,760 --> 00:06:59,220
  296. What are you waiting for? Let’s go!
  297.  
  298. 75
  299. 00:06:59,540 --> 00:06:59,940
  300. I’m going!
  301.  
  302. 76
  303. 00:07:01,740 --> 00:07:02,340
  304. President!
  305.  
  306. 77
  307. 00:07:03,160 --> 00:07:04,680
  308. Whoa, president?
  309.  
  310. 78
  311. 00:07:06,300 --> 00:07:07,180
  312. What?
  313.  
  314. 79
  315. 00:07:07,700 --> 00:07:11,020
  316. President, can you help with the background set?
  317.  
  318. 80
  319. 00:07:11,460 --> 00:07:13,120
  320. What are you doing over there in the corner?
  321.  
  322. 81
  323. 00:07:13,600 --> 00:07:16,040
  324. Oh, there was an issue with the back of the set.
  325.  
  326. 82
  327. 00:07:16,040 --> 00:07:17,720
  328. I was checking if everything’s okay.
  329.  
  330. 83
  331. 00:07:17,980 --> 00:07:18,440
  332. Cool.
  333.  
  334. 84
  335. 00:07:19,120 --> 00:07:20,680
  336. Need help?
  337.  
  338. 85
  339. 00:07:21,180 --> 00:07:23,180
  340. Yeah, I just checked.
  341.  
  342. 86
  343. 00:07:23,640 --> 00:07:26,720
  344. Can you help with the background set, okay?
  345.  
  346. 87
  347. 00:07:27,780 --> 00:07:30,760
  348. How does she act so chill in a situation like this?
  349.  
  350. 88
  351. 00:07:32,040 --> 00:07:34,280
  352. Done here, I’ll go help.
  353.  
  354. 89
  355. 00:07:40,390 --> 00:07:44,010
  356. If anyone else can help, that’d be great.
  357.  
  358. 90
  359. 00:07:44,750 --> 00:07:46,010
  360. I’ll help!
  361.  
  362. 91
  363. 00:07:46,010 --> 00:07:48,370
  364. I’m wrapping up here, I’ll help soon.
  365.  
  366. 92
  367. 00:07:52,910 --> 00:07:53,450
  368. Here.
  369.  
  370. 93
  371. 00:07:54,090 --> 00:07:54,830
  372. Thanks, president!
  373.  
  374. 94
  375. 00:07:55,670 --> 00:07:56,670
  376. Careful, alright!
  377.  
  378. 95
  379. 00:07:58,530 --> 00:08:01,810
  380. Shirota-kun, you’re free, right? Come help!
  381.  
  382. 96
  383. 00:08:02,590 --> 00:08:03,150
  384. Oh, yeah!
  385.  
  386. 97
  387. 00:08:04,890 --> 00:08:08,690
  388. Sorry, president, the underwear’s only half-done!
  389.  
  390. 98
  391. 00:08:09,350 --> 00:08:12,050
  392. I know. Did you think I wouldn’t notice?
  393.  
  394. 99
  395. 00:08:12,910 --> 00:08:13,670
  396. I already fixed it.
  397.  
  398. 100
  399. 00:08:14,430 --> 00:08:15,430
  400. What?! When?
  401.  
  402. 101
  403. 00:08:16,210 --> 00:08:18,510
  404. Just now, with a glance,
  405.  
  406. 102
  407. 00:08:19,290 --> 00:08:25,290
  408. I used the power of my glutes and thighs to adjust it, got it?
  409.  
  410. 103
  411. 00:08:25,830 --> 00:08:26,710
  412. Wow, for real?
  413.  
  414. 104
  415. 00:08:27,570 --> 00:08:31,610
  416. Next time, don’t forget to put it on properly and quickly, Norata-kun.
  417.  
  418. 105
  419. 00:08:32,190 --> 00:08:33,390
  420. Oops, I mean, Yaroma-kun!
  421.  
  422. 106
  423. 00:08:33,690 --> 00:08:35,230
  424. That’s not even a nickname anymore!
  425.  
  426. 107
  427. 00:08:35,990 --> 00:08:37,510
  428. Alright, let’s move on.
  429.  
  430. 108
  431. 00:08:38,909 --> 00:08:40,350
  432. Let’s keep preparing.
  433.  
  434. 109
  435. 00:08:41,789 --> 00:08:42,590
  436. Y-yes, sure!
  437.  
  438. 110
  439. 00:09:10,850 --> 00:09:12,150
  440. Thanks for the work today!
  441.  
  442. 111
  443. 00:09:13,210 --> 00:09:16,750
  444. Rest up for the cultural festival tomorrow.
  445.  
  446. 112
  447. 00:09:20,930 --> 00:09:23,210
  448. It’s pretty dark. I’m heading home.
  449.  
  450. 113
  451. 00:09:25,190 --> 00:09:27,890
  452. Come to the rooftop access by the east side.
  453.  
  454. 114
  455. 00:09:30,850 --> 00:09:33,410
  456. What does the president want with me in a place like this?
  457.  
  458. 115
  459. 00:09:34,110 --> 00:09:38,110
  460. Wasn’t the rooftop door supposed to be locked? And after all this mess…
  461.  
  462. 116
  463. 00:09:38,830 --> 00:09:41,010
  464. Did I do something to make her mad?
  465.  
  466. 117
  467. 00:09:41,970 --> 00:09:45,010
  468. Wow, you got here fast! I’m impressed.
  469.  
  470. 118
  471. 00:09:45,930 --> 00:09:47,430
  472. Why are you so nervous?
  473.  
  474. 119
  475. 00:09:47,850 --> 00:09:49,350
  476. Thought you were getting scolded?
  477.  
  478. 120
  479. 00:09:49,970 --> 00:09:50,850
  480. No, it’s not that…
  481.  
  482. 121
  483. 00:09:51,730 --> 00:09:56,230
  484. Wait, isn’t the rooftop a restricted area?
  485.  
  486. 122
  487. 00:09:56,870 --> 00:09:59,130
  488. I got permission from the teachers’ room.
  489.  
  490. 123
  491. 00:09:59,690 --> 00:10:00,870
  492. As expected from the president!
  493.  
  494. 124
  495. 00:10:03,310 --> 00:10:04,230
  496. What a cool starry sky!
  497.  
  498. 125
  499. 00:10:05,290 --> 00:10:06,770
  500. But why did you call me?
  501.  
  502. 126
  503. 00:10:06,770 --> 00:10:10,970
  504. Because enjoying this view alone isn’t fun, got it?
  505.  
  506. 127
  507. 00:10:11,890 --> 00:10:17,850
  508. And, just to be clear, you’re the only one on my “rewind” list.
  509.  
  510. 128
  511. 00:10:18,690 --> 00:10:21,450
  512. If I gave you the wrong idea, sorry.
  513.  
  514. 129
  515. 00:10:21,810 --> 00:10:23,770
  516. No, it’s fine, don’t worry.
  517.  
  518. 130
  519. 00:10:24,950 --> 00:10:32,850
  520. You know, staying late at school like this… I think this year’s the last, right? What a shame.
  521.  
  522. 131
  523. 00:10:33,910 --> 00:10:37,690
  524. Last? What about next year’s festival?
  525.  
  526. 132
  527. 00:10:38,490 --> 00:10:40,730
  528. Next year’s college entrance exams, right.
  529.  
  530. 133
  531. 00:10:41,510 --> 00:10:48,390
  532. Around this time, people won’t be in the mood to stay late doing something this big.
  533.  
  534. 134
  535. 00:10:48,930 --> 00:10:50,090
  536. Yeah, true…
  537.  
  538. 135
  539. 00:10:51,570 --> 00:10:54,050
  540. I really love this festival eve vibe.
  541.  
  542. 136
  543. 00:10:54,810 --> 00:10:58,990
  544. That butterflies-in-the-stomach feeling knowing the time’s coming.
  545.  
  546. 137
  547. 00:10:59,570 --> 00:11:05,250
  548. And with such a useful wardrobe nearby, it got even more fun.
  549.  
  550. 138
  551. 00:11:06,050 --> 00:11:11,850
  552. If I knew Shirota-kun was so helpful, I’d have made you my wardrobe last festival.
  553.  
  554. 139
  555. 00:11:12,770 --> 00:11:14,070
  556. What a waste!
  557.  
  558. 140
  559. 00:11:15,150 --> 00:11:15,790
  560. Yeah…
  561.  
  562. 141
  563. 00:11:18,110 --> 00:11:24,290
  564. Did you call me here just to make me feel those butterflies?
  565.  
  566. 142
  567. 00:11:26,870 --> 00:11:30,310
  568. If so, there’s the festival in two years.
  569.  
  570. 143
  571. 00:11:30,910 --> 00:11:34,290
  572. What?! You’ll repeat a year just to enjoy it alone?
  573.  
  574. 144
  575. 00:11:34,510 --> 00:11:37,370
  576. No, wait, I’m talking about the university’s cultural festival.
  577.  
  578. 145
  579. 00:11:38,730 --> 00:11:44,470
  580. At university, the festival must be way bigger, and we can stay even later,
  581.  
  582. 146
  583. 00:11:45,230 --> 00:11:49,470
  584. maybe even pull an all-nighter working, with the starry sky all to ourselves.
  585.  
  586. 147
  587. 00:11:49,470 --> 00:11:57,030
  588. And, of course, I plan to keep helping you at university, always by your side as your wardrobe!
  589.  
  590. 148
  591. 00:12:00,380 --> 00:12:04,060
  592. All-nighter, huh? What kind of “work” are you thinking, huh?
  593.  
  594. 149
  595. 00:12:04,880 --> 00:12:05,500
  596. Alright, then.
  597.  
  598. 150
  599. 00:12:05,860 --> 00:12:08,520
  600. No, wait, that’s not what I meant!
  601.  
  602. 151
  603. 00:12:16,870 --> 00:12:22,270
  604. Wow, what an awkward silence… I think I said something dumb, huh.
  605.  
  606. 152
  607. 00:12:23,510 --> 00:12:24,270
  608. Look, Shirota-kun…
  609.  
  610. 153
  611. 00:12:24,650 --> 00:12:24,970
  612. Huh?
  613.  
  614. 154
  615. 00:12:26,310 --> 00:12:30,730
  616. When I first read Cinderella, you know, I got kinda annoyed.
  617.  
  618. 155
  619. 00:12:31,550 --> 00:12:35,970
  620. Because she wants something but just waits, doing nothing!
  621.  
  622. 156
  623. 00:12:37,230 --> 00:12:39,970
  624. If you want something, you gotta go for it, right?
  625.  
  626. 157
  627. 00:12:40,870 --> 00:12:43,830
  628. It’s not like a fairy godmother’s gonna show up out of nowhere.
  629.  
  630. 158
  631. 00:12:45,570 --> 00:12:50,030
  632. But, at the same time, I also understood her.
  633.  
  634. 159
  635. 00:12:50,790 --> 00:13:01,570
  636. Lack of courage, pride getting in the way… The more important it is, the harder it is to act.
  637.  
  638. 160
  639. 00:13:03,310 --> 00:13:06,650
  640. But now I can say it.
  641.  
  642. 161
  643. 00:13:08,370 --> 00:13:14,630
  644. Or rather, I think it’s now or never.
  645.  
  646. 162
  647. 00:13:32,460 --> 00:13:39,200
  648. I… I…
  649.  
  650. 163
  651. 00:13:40,560 --> 00:13:44,140
  652. Sorry, president, I didn’t get it.
  653.  
  654. 164
  655. 00:13:44,180 --> 00:13:44,280
  656. Huh?
  657.  
  658. 165
  659. 00:13:44,900 --> 00:13:47,080
  660. You were cold and wanted to go back, right?
  661.  
  662. 166
  663. 00:13:47,720 --> 00:13:47,880
  664. What?!
  665.  
  666. 167
  667. 00:13:48,560 --> 00:13:52,860
  668. Just say so! Your hands are freezing!
  669.  
  670. 168
  671. 00:13:53,960 --> 00:13:55,020
  672. No, that’s not it…
  673.  
  674. 169
  675. 00:13:56,880 --> 00:14:00,320
  676. Put this on to go back. I don’t want you catching a cold.
  677.  
  678. 170
  679. 00:14:05,050 --> 00:14:08,930
  680. Wow, you’re kinda slow, huh? Learn to read the room!
  681.  
  682. 171
  683. 00:14:09,290 --> 00:14:10,410
  684. Sorry, president…
  685.  
  686. 172
  687. 00:14:25,230 --> 00:14:32,810
  688. Let’s do the final script reading one hour before the morning play, so for the next two hours, it’s free time.
  689.  
  690. 173
  691. 00:14:33,730 --> 00:14:34,530
  692. Got it!
  693.  
  694. 174
  695. 00:14:35,230 --> 00:14:37,950
  696. Wait, where’s the prince? Is he late?
  697.  
  698. 175
  699. 00:14:38,450 --> 00:14:40,290
  700. The lead and so chill?
  701.  
  702. 176
  703. 00:14:41,150 --> 00:14:48,650
  704. Wow, I’m so nervous… I’m already sweating, and I only have two lines!
  705.  
  706. 177
  707. 00:14:51,350 --> 00:14:53,490
  708. Shirota-kun, can I talk to you?
  709.  
  710. 178
  711. 00:14:53,950 --> 00:14:54,610
  712. Oh, yeah!
  713.  
  714. 179
  715. 00:14:56,090 --> 00:14:58,150
  716. President, where are you going?
  717.  
  718. 180
  719. 00:14:58,630 --> 00:15:01,590
  720. You were so nervous I couldn’t leave you like that.
  721.  
  722. 181
  723. 00:15:02,230 --> 00:15:06,790
  724. Go enjoy some attraction to relax. I’m with you, got it?
  725.  
  726. 182
  727. 00:15:07,390 --> 00:15:09,950
  728. Really? You’re worried about me?
  729.  
  730. 183
  731. 00:15:10,530 --> 00:15:18,290
  732. I’m the lead in this play. Even if your role is small, I won’t let you mess anything up.
  733.  
  734. 184
  735. 00:15:18,870 --> 00:15:24,270
  736. True… But…
  737. The president’s holding hands with a guy!
  738.  
  739. 185
  740. 00:15:24,510 --> 00:15:25,670
  741. Who’s that guy?
  742.  
  743. 186
  744. 00:15:26,070 --> 00:15:30,550
  745. With a boring extra like that…
  746. I’m getting even more nervous!
  747.  
  748. 187
  749. 00:15:30,550 --> 00:15:33,330
  750. W-well, how about we go in here?
  751.  
  752. 188
  753. 00:15:34,410 --> 00:15:34,570
  754. Huh?!
  755.  
  756. 189
  757. 00:15:36,616 --> 00:15:42,786
  758. Welcome to the Spider House! All who enter will be cursed by the terrible spider curse.
  759.  
  760. 190
  761. 00:15:42,786 --> 00:15:46,905
  762. Will you enter anyway? Then, brace yourselves!
  763.  
  764. 191
  765. 00:15:48,690 --> 00:15:59,170
  766. No one will see us here, and if they don’t get close, they won’t know who we are. No rumors about the president with some random guy!
  767.  
  768. 192
  769. 00:16:03,450 --> 00:16:04,890
  770. Let’s go?
  771.  
  772. 193
  773. 00:16:07,610 --> 00:16:10,830
  774. Wait, president, you don’t like these things, do you?
  775.  
  776. 194
  777. 00:16:11,570 --> 00:16:15,830
  778. Come to think of it, you’re scared of thunder, so you must be weak to scares like this.
  779.  
  780. 195
  781. 00:16:17,010 --> 00:16:20,410
  782. President, if you’re uncomfortable, wanna leave?
  783.  
  784. 196
  785. 00:16:21,150 --> 00:16:26,250
  786. What?! You’re saying I’m scared of a ride like this?
  787.  
  788. 197
  789. 00:16:26,590 --> 00:16:27,250
  790. How cheeky!
  791.  
  792. 198
  793. 00:16:27,250 --> 00:16:29,970
  794. Get out! Don’t enter this castle!
  795.  
  796. 199
  797. 00:16:32,616 --> 00:16:36,986
  798. Welcome to the Spider House! All who enter will be cursed by the terrible spider curse.
  799.  
  800. 200
  801. 00:16:36,986 --> 00:16:39,905
  802. Will you enter anyway? Then, brace yourselves!
  803.  
  804. 201
  805. 00:16:40,800 --> 00:16:43,720
  806. President, we should just leave.
  807.  
  808. 202
  809. 00:16:44,620 --> 00:16:46,000
  810. This is pure emotional drama!
  811.  
  812. 203
  813. 00:16:46,460 --> 00:16:46,640
  814. Drama?
  815.  
  816. 204
  817. 00:16:47,280 --> 00:16:51,660
  818. Seeing someone more nervous than you makes you calmer, got it?
  819.  
  820. 205
  821. 00:16:52,120 --> 00:16:56,680
  822. I pretended to be scared on purpose to help you relax.
  823.  
  824. 206
  825. 00:16:57,600 --> 00:16:58,240
  826. Really?!
  827.  
  828. 207
  829. 00:16:59,580 --> 00:17:02,440
  830. Come on, let’s head to the exit!
  831.  
  832. 208
  833. 00:17:02,500 --> 00:17:03,319
  834. Okay, okay!
  835.  
  836. 209
  837. 00:17:09,089 --> 00:17:11,310
  838. Sh-Shirota-kun! Don’t look back!
  839.  
  840. 210
  841. 00:17:11,530 --> 00:17:12,550
  842. Calm down!
  843.  
  844. 211
  845. 00:17:15,569 --> 00:17:16,730
  846. It’s okay, Shirota-kun!
  847.  
  848. 212
  849. 00:17:17,109 --> 00:17:18,550
  850. What about the spiders? Aren’t they cursed?
  851.  
  852. 213
  853. 00:17:19,109 --> 00:17:20,990
  854. It’s fine, president, relax!
  855.  
  856. 214
  857. 00:17:21,329 --> 00:17:24,190
  858. Look, it’s just a haunted house. All fake!
  859.  
  860. 215
  861. 00:17:26,650 --> 00:17:26,750
  862. Huh?
  863.  
  864. 216
  865. 00:17:28,235 --> 00:17:34,795
  866. Welcome to the Spider House! All who enter will be cursed by the terrible spider curse.
  867.  
  868. 217
  869. 00:17:34,795 --> 00:17:39,170
  870. Will you enter anyway? Then, brace yourselves!
  871.  
  872. 218
  873. 00:17:40,730 --> 00:17:45,630
  874. Pure emotional drama again! I did the scene again for you, since you’re kinda slow.
  875.  
  876. 219
  877. 00:17:45,930 --> 00:17:46,730
  878. What a lame excuse!
  879.  
  880. 220
  881. 00:17:48,150 --> 00:17:54,390
  882. The president even faced a haunted house, which she doesn’t like, just to help me relax…
  883.  
  884. 221
  885. 00:17:55,130 --> 00:17:59,270
  886. Compared to her nerves as the lead, mine are nothing.
  887.  
  888. 222
  889. 00:17:59,870 --> 00:18:02,490
  890. I want to make this play a success for her!
  891.  
  892. 223
  893. 00:18:03,310 --> 00:18:06,890
  894. But, you know, the president scared of ghosts… it’s kinda cute.
  895.  
  896. 224
  897. 00:18:08,270 --> 00:18:13,370
  898. Why that goofy smile? Couldn’t you lead me to the exit already, huh?
  899.  
  900. 225
  901. 00:18:14,230 --> 00:18:15,170
  902. Sorry!
  903.  
  904. 226
  905. 00:18:15,770 --> 00:18:16,490
  906. Wow, did you see?
  907.  
  908. 227
  909. 00:18:23,940 --> 00:18:25,300
  910. President! Calm down!
  911.  
  912. 228
  913. 00:18:25,300 --> 00:18:28,620
  914. Wow, she’s clinging to me!
  915.  
  916. 229
  917. 00:18:31,660 --> 00:18:34,160
  918. A giant spider! A huge spider on my foot!
  919.  
  920. 230
  921. 00:18:34,700 --> 00:18:35,760
  922. It’s okay!
  923.  
  924. 231
  925. 00:18:44,340 --> 00:18:46,300
  926. Don’t run, it’s dangerous!
  927.  
  928. 232
  929. 00:18:48,680 --> 00:18:53,140
  930. Shirota-kun! I can’t move! I can’t! I’m scared!
  931.  
  932. 233
  933. 00:18:53,720 --> 00:18:57,120
  934. Calm down! You just got stuck in the fake web of the set!
  935.  
  936. 234
  937. 00:18:57,500 --> 00:19:00,260
  938. You ran without looking and got tangled, right?
  939.  
  940. 235
  941. 00:19:02,200 --> 00:19:08,300
  942. Well, if I pretend to be scared like this, the class will enjoy it, right?
  943.  
  944. 236
  945. 00:19:08,580 --> 00:19:10,080
  946. You’re acting tough now?!
  947.  
  948. 237
  949. 00:19:10,720 --> 00:19:12,820
  950. Hold on! I’m getting you out!
  951.  
  952. 238
  953. 00:19:15,220 --> 00:19:16,540
  954. It’s really tangled, huh…
  955.  
  956. 239
  957. 00:19:21,360 --> 00:19:23,020
  958. Damn, the other visitors are coming!
  959.  
  960. 240
  961. 00:19:23,600 --> 00:19:26,620
  962. This is bad! If someone sees the president like this!
  963.  
  964. 241
  965. 00:19:28,160 --> 00:19:31,940
  966. President? It’s… kinda different, huh?
  967.  
  968. 242
  969. 00:19:33,240 --> 00:19:35,760
  970. The president’s classy image will go down the drain!
  971.  
  972. 243
  973. 00:19:36,840 --> 00:19:38,820
  974. Now what? What do I do?
  975.  
  976. 244
  977. 00:19:39,760 --> 00:19:43,440
  978. It’s pretty well done, huh? The vibe’s good.
  979.  
  980. 245
  981. 00:19:45,460 --> 00:19:49,000
  982. Foolish intruders who don’t fear the curse!
  983.  
  984. 246
  985. 00:19:49,940 --> 00:19:52,820
  986. Want to become spider-men too?
  987.  
  988. 247
  989. 00:19:54,860 --> 00:19:57,660
  990. Wow, the quality dropped out of nowhere! I’m laughing!
  991.  
  992. 248
  993. 00:19:58,520 --> 00:20:00,860
  994. Couldn’t think of a better idea?
  995.  
  996. 249
  997. 00:20:01,860 --> 00:20:02,320
  998. Sorry…
  999.  
  1000. 250
  1001. 00:20:06,040 --> 00:20:09,280
  1002. Sorry for all this mess you’re going through because of me.
  1003.  
  1004. 251
  1005. 00:20:10,000 --> 00:20:14,540
  1006. I don’t know what you’re thinking, but everything went exactly as I planned!
  1007.  
  1008. 252
  1009. 00:20:16,300 --> 00:20:22,360
  1010. In the end, you relaxed in the haunted house and even practiced acting in front of others, got it?
  1011.  
  1012. 253
  1013. 00:20:23,640 --> 00:20:31,360
  1014. Besides calming you down, I made it look like an accident, but I gave you a rehearsal for the play.
  1015.  
  1016. 254
  1017. 00:20:33,600 --> 00:20:34,620
  1018. Alright, thanks!
  1019.  
  1020. 255
  1021. 00:20:35,580 --> 00:20:37,680
  1022. How do you come up with these excuses so fast?
  1023.  
  1024. 256
  1025. 00:20:39,660 --> 00:20:45,080
  1026. Huh? Is there some commotion over there?
  1027.  
  1028. 257
  1029. 00:20:49,370 --> 00:20:50,070
  1030. What happened?
  1031.  
  1032. 258
  1033. 00:20:51,130 --> 00:20:53,870
  1034. Looks like the prince still hasn’t shown up!
  1035.  
  1036. 259
  1037. 00:20:53,870 --> 00:20:54,550
  1038. Seriously?!
  1039.  
  1040. 260
  1041. 00:20:55,150 --> 00:20:56,330
  1042. Any news from him?
  1043.  
  1044. 261
  1045. 00:20:56,510 --> 00:20:59,390
  1046. Nothing, and his phone’s off.
  1047.  
  1048. 262
  1049. 00:20:59,870 --> 00:21:02,350
  1050. Without the prince, Cinderella won’t work!
  1051.  
  1052. 263
  1053. 00:21:05,050 --> 00:21:07,630
  1054. Hey, sorry for the delay. Made you guys wait.
  1055.  
  1056. 264
  1057. 00:21:07,950 --> 00:21:09,830
  1058. Prince! We were worried…
  1059.  
  1060. 265
  1061. 00:21:09,830 --> 00:21:11,610
  1062. What?!
  1063.  
  1064. 266
  1065. 00:21:11,610 --> 00:21:15,310
  1066. Yeah, I had a little crash… with a truck.
  1067.  
  1068. 267
  1069. 00:21:15,610 --> 00:21:16,790
  1070. A truck?!
  1071.  
  1072. 268
  1073. 00:21:16,790 --> 00:21:19,490
  1074. Calm down, it was nothing…
  1075.  
  1076. 269
  1077. 00:21:19,490 --> 00:21:19,890
  1078. Wow!
  1079.  
  1080. 270
  1081. 00:21:19,930 --> 00:21:20,450
  1082. Help!
  1083.  
  1084. 271
  1085. 00:21:21,210 --> 00:21:25,310
  1086. President! Use your ability to undo the prince’s accident!
  1087.  
  1088. 272
  1089. 00:21:32,370 --> 00:21:33,670
  1090. You’ll take the lead role.
  1091.  
  1092. 273
  1093. 00:21:33,670 --> 00:21:34,590
  1094. The prince?!
  1095.  
  1096. 274
  1097. 00:21:35,330 --> 00:21:37,290
  1098. Why take that risk?
  1099.  
  1100. 275
  1101. 00:21:37,290 --> 00:21:39,930
  1102. This play can’t go wrong no matter what!
  1103.  
  1104. 276
  1105. 00:21:40,930 --> 00:21:42,850
  1106. We still have one hour until it starts.
  1107.  
  1108. 277
  1109. 00:21:43,530 --> 00:21:46,450
  1110. It’s tight, but I think we can make it.
  1111.  
  1112. 278
  1113. 00:21:48,030 --> 00:21:52,850
  1114. But who’ll be the prince? Everyone’s busy.
  1115.  
  1116. 279
  1117. 00:21:53,510 --> 00:21:57,010
  1118. True, so how about this?
  1119.  
  1120. 280
  1121. 00:21:57,470 --> 00:22:04,170
  1122. Cut a role that doesn’t change the story much and have that actor play the prince.
  1123.  
  1124. 281
  1125. 00:22:08,700 --> 00:22:10,840
  1126. Shirota-kun, it’s you.
  1127.  
  1128. 282
  1129. 00:22:12,260 --> 00:22:15,560
  1130. Me?! The lead role of the prince?!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement