Jun 10th, 2013
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 20.71 KB | None | 0 0
  1. [Script Info]
  2. ; Script generated by Aegisub 3.0.2
  3. ;
  4. Title: Default Aegisub file
  5. ScriptType: v4.00+
  6. WrapStyle: 0
  7. ScaledBorderAndShadow: yes
  8. Collisions: Normal
  9. PlayResX: 1920
  10. PlayResY: 1080
  11. Video Zoom Percent: 0.125
  12. Scroll Position: 193
  13. Active Line: 227
  14. Audio URI: Les Mystérieuses Cités d'or S02E09 1080.mkv
  15. Video File: Les Mystérieuses Cités d'or S02E09 1080.mkv
  16. Video Aspect Ratio: c1.77778
  17. Video Position: 68658
  18. YCbCr Matrix: TV.601
  20. [V4+ Styles]
  21. Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
  22. Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,200,200,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
  24. [Events]
  25. Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
  26. Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:06.04,Default,,0,0,0,,Children of the sun
  27. Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:08.24,Default,,0,0,0,,See your time has just begun
  28. Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:12.85,Default,,0,0,0,,Searching for your ways through adventures everyday
  29. Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:17.24,Default,,0,0,0,,Every day and night with the Condor in flight
  30. Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:22.37,Default,,0,0,0,,With all your friends in tow, we search for the Cities Of Gold
  31. Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:27.06,Default,,0,0,0,,Ah-ah-ah-ah-ah
  32. Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:32.81,Default,,0,0,0,,Wishing for the Cities of Gold
  33. Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:36.08,Default,,0,0,0,,Ah-ah-ah-ah-ah
  34. Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:41.72,Default,,0,0,0,,Someday we will find, the Cities of Gold
  35. Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:50.52,Default,,0,0,0,,Upon discovering that the monk Tian Li can decipher the ancient Chinese writing similar to the text in Ambrosius's book,
  36. Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:56.50,Default,,0,0,0,,Tao and Esteban leave to get the precious book left safely in the condor.
  37. Dialogue: 0,0:00:57.12,0:01:01.46,Default,,0,0,0,,But on the way back, they're caught by the Red Scarves.
  38. Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:04.11,Default,,0,0,0,,We meet again.
  39. Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:09.03,Default,,0,0,0,,- The Prophecy -
  40. Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.26,Default,,0,0,0,,Pichu, no! Have pity! Don't do it!
  41. Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:11.03,Default,,0,0,0,,No!
  42. Dialogue: 0,0:01:11.03,0:01:12.50,Default,,0,0,0,,We will feast.
  43. Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:17.52,Default,,0,0,0,,Noooo!
  44. Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:19.76,Default,,0,0,0,,Have pity! Don't do it!
  45. Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:35.22,Default,,0,0,0,,Little Tiger! Little Dragon!
  46. Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:45.92,Default,,0,0,0,,Get out of here, you two!
  47. Dialogue: 0,0:01:57.23,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,Dirty ringworm! You're gonna regret that!
  48. Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:07.98,Default,,0,0,0,,Thank you Little Tiger!
  49. Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.80,Default,,0,0,0,,It's over my Pichu. You're saved.
  50. Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,It's not hot!
  51. Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:30.83,Default,,0,0,0,,And it's not even damaged!
  52. Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:32.81,Default,,0,0,0,,Not a single trace of a burn?
  53. Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:36.49,Default,,0,0,0,,It's indestructible! Exactly like Ambrosius said.
  54. Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.70,Default,,0,0,0,,Nice fight, right?
  55. Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:01.20,Default,,0,0,0,,Ah, it's going to end badly.
  56. Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:03.80,Default,,0,0,0,,We must help Little Dragon before he gets hurt.
  57. Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:05.06,Default,,0,0,0,,We only have to create a diversion.
  58. Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:09.78,Default,,0,0,0,,Wait, it's almost over.
  59. Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:11.92,Default,,0,0,0,,Look, he's tired!
  60. Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:16.77,Default,,0,0,0,,You breathe like a dragon, but you have the strength of a slug.
  61. Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:31.42,Default,,0,0,0,,So, what did you think of that?
  62. Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:34.33,Default,,0,0,0,,Oh la la. That was incredible!
  63. Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:38.54,Default,,0,0,0,,How did you do that? That man is twice your weight!
  64. Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.30,Default,,0,0,0,,That's the basis of Kung Fu. You should never resist an attacker.
  65. Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:48.21,Default,,0,0,0,,You must let him come, follow the attack, wait until he makes a mistake and exposes himself.
  66. Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:55.76,Default,,0,0,0,,As the Grand Master says: the tree that resists can not overcome the storm. But the reed that bends, yes.
  67. Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:57.16,Default,,0,0,0,,Come take a look at this!
  68. Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:02.62,Default,,0,0,0,,It's a plan of the monastery.
  69. Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:06.48,Default,,0,0,0,,Well, that's weird. This arrow here. There's no door at this place.
  70. Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:13.38,Default,,0,0,0,,The Grand Master! He must be warned! The monastery will be attacked!
  71. Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:16.68,Default,,0,0,0,,What?
  72. Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:27.27,Default,,0,0,0,,This is the place that was indicated by the arrow. Right here.
  73. Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:31.38,Default,,0,0,0,,It's a sewer. The Red Scarves won't be able to enter the monastery there.
  74. Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:33.41,Default,,0,0,0,,Come on, let's go warn them.
  75. Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:36.50,Default,,0,0,0,,Wait, that arrow was not there by accident.
  76. Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:46.51,Default,,0,0,0,,Esteban, what are you do...
  77. Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:50.15,Default,,0,0,0,,Follow me guys. This way.
  78. Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.51,Default,,0,0,0,,This is smart! We're stuck in here like rats!
  79. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:08.48,Default,,0,0,0,,Who will warn them now?
  80. Dialogue: 0,0:05:12.61,0:05:14.45,Default,,0,0,0,,The Red Scarves!
  81. Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:22.67,Default,,0,0,0,,I knew it! This sewer is not just a sewer.
  82. Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:25.36,Default,,0,0,0,,Come on! This way! There's a passage.
  83. Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:40.93,Default,,0,0,0,,This is the basement of the monastery!
  84. Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:43.49,Default,,0,0,0,,Quick! They're coming. Help me!
  85. Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,We must warn them.
  86. Dialogue: 0,0:05:57.45,0:05:59.15,Default,,0,0,0,,Over here! Over here!
  87. Dialogue: 0,0:05:59.45,0:05:59.93,Default,,0,0,0,,Come on.
  88. Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:04.64,Default,,0,0,0,,Sancho! Pedro!
  89. Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:08.42,Default,,0,0,0,,What's wrong with them?
  90. Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:12.74,Default,,0,0,0,,They're paralyzed. This is the bite of the cobra.
  91. Dialogue: 0,0:06:12.79,0:06:13.71,Default,,0,0,0,,A cobra?
  92. Dialogue: 0,0:06:13.94,0:06:17.21,Default,,0,0,0,,No, the bite of the cobra is a technique of Kung Fu.
  93. Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:18.88,Default,,0,0,0,,Don't worry, it will pass.
  94. Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:20.67,Default,,0,0,0,,Esteban! Look!
  95. Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:30.80,Default,,0,0,0,,Those dogs are trying to get in.
  96. Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:33.18,Default,,0,0,0,,Go get reinforcements. We'll hold them off.
  97. Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:52.72,Default,,0,0,0,,The monastery is being attacked! In the cellar passage. Quick!
  98. Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.44,Default,,0,0,0,,Thank you Zia.
  99. Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:05.15,Default,,0,0,0,,I'm glad you're feeling better.
  100. Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:07.68,Default,,0,0,0,,The monastery is being attacked!
  101. Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:09.83,Default,,0,0,0,,Sancho and Pedro are hurt!
  102. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.80,Default,,0,0,0,,In the cellar! The stairs down the hall!
  103. Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:14.61,Default,,0,0,0,,We'll warn the others!
  104. Dialogue: 0,0:07:21.41,0:07:25.04,Default,,0,0,0,,Sancho! Pedro! Oh no!
  105. Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:29.79,Default,,0,0,0,,Hold on! Reinforcements are coming!
  106. Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:04.29,Default,,0,0,0,,The Red Scarves are attacking the monastery!
  107. Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:10.95,Default,,0,0,0,,How dare you interrupt our prayers?
  108. Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:14.26,Default,,0,0,0,,You must be mistaken Esteban. Those robbers would never dare attack us.
  109. Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:18.93,Default,,0,0,0,,Except if... if they have an accomplice among you.
  110. Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:22.14,Default,,0,0,0,,An accomplice who has opened a secret passage in the cellar.
  111. Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,The underground passage. Someone opened the passage!
  112. Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:28.12,Default,,0,0,0,,This is madness! Who could do such a thing?
  113. Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:36.11,Default,,0,0,0,,Tian Li, go sound the alarm. Organize a defense of the passage.
  114. Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:38.95,Default,,0,0,0,,On the exterior as well. Go! Hurry!
  115. Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,You spoke of an accomplice Esteban. Do you know who it is?
  116. Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:00.41,Default,,0,0,0,,Grand Master, this child is lying!
  117. Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:15.12,Default,,0,0,0,,Where is your mala, Bao Xingji? I no longer hear a jingle on your wrist.
  118. Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.61,Default,,0,0,0,,You filthy little...
  119. Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:42.28,Default,,0,0,0,,Buck up, guys! Smash that door open! Harder!
  120. Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.68,Default,,0,0,0,,Attack!
  121. Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:55.85,Default,,0,0,0,,Don't move any further, or you'll regret it!
  122. Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:02.14,Default,,0,0,0,,We are doomed guys.
  123. Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:03.60,Default,,0,0,0,,Oh I'm scared!
  124. Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.26,Default,,0,0,0,,You again foreigner?
  125. Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:13.93,Default,,0,0,0,,You want a second lesson, is that it?
  126. Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.12,Default,,0,0,0,,Kill them all!
  127. Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:44.12,Default,,0,0,0,,Kill them all!
  128. Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:17.64,Default,,0,0,0,,Drop your weapons!
  129. Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:34.77,Default,,0,0,0,,Don't worry. He won't get away.
  130. Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:40.19,Default,,0,0,0,,Huh?
  131. Dialogue: 0,0:11:51.72,0:11:54.82,Default,,0,0,0,,Why Bao Xingji? Why?
  132. Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:59.15,Default,,0,0,0,,For centuries we have worshiped this fighting staff.
  133. Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:01.46,Default,,0,0,0,,The first Grand Master’s.
  134. Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:11.08,Default,,0,0,0,,It symbolizes the meaning of Shaolin. Perfection in strength!
  135. Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:16.06,Default,,0,0,0,,In the past the name Shaolin inspired fear and respect.
  136. Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.47,Default,,0,0,0,,We were strong.
  137. Dialogue: 0,0:12:17.81,0:12:23.64,Default,,0,0,0,,Today we're reduced to feeding soup to the needy and treating the sick.
  138. Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:28.05,Default,,0,0,0,,Strength can be expressed in many ways Bao Xingji.
  139. Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:30.68,Default,,0,0,0,,Generosity is one way.
  140. Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,Unfortunately you never understood.
  141. Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:36.52,Default,,0,0,0,,That's why I didn't choose you to be my successor.
  142. Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:40.76,Default,,0,0,0,,Why would I care to command sheep.
  143. Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:44.77,Default,,0,0,0,,I'll start a new Shaolin and I'll command lions.
  144. Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:51.52,Default,,0,0,0,,And one day we'll return and destroy this temple to erase the shame of your weakness.
  145. Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:52.91,Default,,0,0,0,,Goodbye Grand Master.
  146. Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:56.67,Default,,0,0,0,,He's escaping! With the staff!
  147. Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:04.80,Default,,0,0,0,,I know. It is a sad day for Shaolin.
  148. Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:15.12,Default,,0,0,0,,That's him!
  149. Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:16.83,Default,,0,0,0,,That's the man who attacked us!
  150. Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:20.39,Default,,0,0,0,,I admired him, I trusted him.
  151. Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:21.96,Default,,0,0,0,,He betrayed us all!
  152. Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:27.06,Default,,0,0,0,,It's over Bao Xingji. You will be judged for what you did.
  153. Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:27.84,Default,,0,0,0,,Follow me.
  154. Dialogue: 0,0:13:38.76,0:13:39.84,Default,,0,0,0,,He's running away!
  155. Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:44.38,Default,,0,0,0,,Don't let him get away!
  156. Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:51.31,Default,,0,0,0,,Where are you going?
  157. Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:53.03,Default,,0,0,0,,S-S-S-Somebody!
  158. Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:56.74,Default,,0,0,0,,There! Look!
  159. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.06,Default,,0,0,0,,You two, that way. The rest with me!
  160. Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:08.87,Default,,0,0,0,,There he is!
  161. Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:19.96,Default,,0,0,0,,Tian Li!
  162. Dialogue: 0,0:15:30.98,0:15:33.04,Default,,0,0,0,,Stop thief! Stop thief!
  163. Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:34.76,Default,,0,0,0,,Stop thief!
  164. Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:36.42,Default,,0,0,0,,Get outta here, cursed bird!
  165. Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:38.28,Default,,0,0,0,,Stop thief! Stop thief!
  166. Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:47.90,Default,,0,0,0,,You?
  167. Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:51.63,Default,,0,0,0,,Dirty little cockroach, everything is your fault.
  168. Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:33.98,Default,,0,0,0,,Well done my friend!
  169. Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:36.49,Default,,0,0,0,,Bao Xingji is down.
  170. Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:38.71,Default,,0,0,0,,Innocence has beaten deception.
  171. Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:43.25,Default,,0,0,0,,The reed that bends right?
  172. Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:44.84,Default,,0,0,0,,You learn fast, I'll say!
  173. Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:54.12,Default,,0,0,0,,On behalf of Shaolin, I thank you, Esteban.
  174. Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:55.14,Default,,0,0,0,,Here.
  175. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:15.21,Default,,0,0,0,,Carried by the sun, the great golden bird crosses distant horizons.
  176. Dialogue: 0,0:17:15.49,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,With, at its heart, innocence and hope.
  177. Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:22.11,Default,,0,0,0,,But, that's the condor!
  178. Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:29.98,Default,,0,0,0,,Children of the same destiny, alone but united, to discover seven hidden cities.
  179. Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:33.60,Default,,0,0,0,,The great legacy, the future of the world.
  180. Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:35.70,Default,,0,0,0,,Hey, it's talking about us!
  181. Dialogue: 0,0:17:35.98,0:17:37.36,Default,,0,0,0,,And the Cities of Gold!
  182. Dialogue: 0,0:17:37.63,0:17:38.89,Default,,0,0,0,,How is this possible?
  183. Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:41.44,Default,,0,0,0,,This book seems to be a collection of prophecies.
  184. Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:44.41,Default,,0,0,0,,Those who wrote it knew how to read the future.
  185. Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:46.70,Default,,0,0,0,,And after that? What does it say next?
  186. Dialogue: 0,0:17:48.09,0:17:51.46,Default,,0,0,0,,In the belly of the Earth rests memory.
  187. Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:55.59,Default,,0,0,0,,The walls will be light, the mirror path.
  188. Dialogue: 0,0:17:56.55,0:17:59.34,Default,,0,0,0,,The dragon's breath opens the door.
  189. Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:04.21,Default,,0,0,0,,Hearts pure guided on bearing water.
  190. Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:07.17,Default,,0,0,0,,But it means nothing.
  191. Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:10.32,Default,,0,0,0,,Wait! After that Tian Li. There, what does it say?
  192. Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:22.55,Default,,0,0,0,,The rest is illegible.
  193. Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:25.42,Default,,0,0,0,,The signs don't form words, just sounds.
  194. Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:27.98,Default,,0,0,0,,It's indecipherable, sorry.
  195. Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:30.33,Default,,0,0,0,,It was too good to be true.
  196. Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:43.11,Default,,0,0,0,,Good luck Mendoza.
  197. Dialogue: 0,0:18:43.32,0:18:44.99,Default,,0,0,0,,I hope we meet again someday.
  198. Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:50.00,Default,,0,0,0,,Zia, my child, I have prepared an assortment of plants.
  199. Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:54.54,Default,,0,0,0,,You can train yourself and make ointments and herbal teas.
  200. Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:57.32,Default,,0,0,0,,Thank you Grand Master. Thank you for everything.
  201. Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:06.25,Default,,0,0,0,,Good luck friends. I'm sure you're going to become great Shaolin masters.
  202. Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:13.16,Default,,0,0,0,,I will miss you. Especially now that you smell good.
  203. Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:18.73,Default,,0,0,0,,Goodbye!
  204. Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:42.62,Default,,0,0,0,,I sense you feel very worried Tian Li.
  205. Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:47.06,Default,,0,0,0,,As if you suddenly held too heavy a secret to yourself.
  206. Dialogue: 0,0:19:47.57,0:19:50.75,Default,,0,0,0,,Master, their book contains terrible prophecies.
  207. Dialogue: 0,0:19:51.18,0:19:54.50,Default,,0,0,0,,One of them speaks of a terrible danger for Esteban and his friends.
  208. Dialogue: 0,0:19:54.76,0:19:56.50,Default,,0,0,0,,It even gives the time and place.
  209. Dialogue: 0,0:19:58.29,0:20:01.35,Default,,0,0,0,,Is that why you kept silent?
  210. Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:04.70,Default,,0,0,0,,This danger could kill one of them.
  211. Dialogue: 0,0:20:04.91,0:20:09.28,Default,,0,0,0,,But if they don't face it, they have no chance of discovering the secret that they seek.
  212. Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:12.48,Default,,0,0,0,,Master, did I have the right to intervene in their destiny?
  213. Dialogue: 0,0:20:12.70,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,Your own destiny, Tian Li, was to rescue them, to bring them here and take notice of this prophecy.
  214. Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:24.00,Default,,0,0,0,,Without them our temple would have been destroyed.
  215. Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:27.63,Default,,0,0,0,,And without you, one of them will probably die.
  216. Dialogue: 0,0:20:28.06,0:20:32.47,Default,,0,0,0,,The route of your existence is linked to that of these children.
  217. Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:35.15,Default,,0,0,0,,Go, Tian Li, go.
  218. Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:38.88,Default,,0,0,0,,I know now, this is your destiny.
  219. Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:51.03,Default,,0,0,0,,Beijing, capital of China.
  220. Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:05.68,Default,,0,0,0,,After this Shaolin adventure, our heroes go to Beijing.
  221. Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.93,Default,,0,0,0,,What surprise awaits them over there?
  222. Dialogue: 0,0:21:10.11,0:21:11.06,Default,,0,0,0,,Hide! Quick!
  223. Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:15.36,Default,,0,0,0,,Will they find Ambrosius and get their hands on the famous yellow dragon?
  224. Dialogue: 0,0:21:17.39,0:21:21.75,Default,,0,0,0,,You'll find out by watching the next episode of The Mysterious Cities of Gold!
  225. Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:33.06,Default,,0,0,0,,In Shaolin Kung Fu, the staff is called "the ancestor of arms" because it is considered the oldest weapon used by the monks.
  226. Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.16,Default,,0,0,0,,Too hard for me! No more Kung Fu.
  227. Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:46.12,Default,,0,0,0,,The staff is the very basis of traditional teaching, before moving to the use of weapons such as Shuang Shou Dao swords that weigh eleven pounds!
  228. Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:48.46,Default,,0,0,0,,Or five parrots like you Pichu!
  229. Dialogue: 0,0:21:48.98,0:21:49.90,Default,,0,0,0,,Like me?
  230. Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:52.81,Default,,0,0,0,,Be careful!
  231. Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:57.54,Default,,0,0,0,,Maybe you prefer to train with weights and try to do the same moves as this student?
  232. Dialogue: 0,0:21:58.39,0:22:00.13,Default,,0,0,0,,And the wooden poles, what are they used for?
  233. Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:06.90,Default,,0,0,0,,For training as well. By striking them, the students firm up the body and work on their speed for movement of attack and defense.
  234. Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:09.36,Default,,0,0,0,,They also use it for balance exercises.
  235. Dialogue: 0,0:22:10.75,0:22:12.08,Default,,0,0,0,,They're pretty gifted!
  236. Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:13.23,Default,,0,0,0,,Want to try?
  237. Dialogue: 0,0:22:13.45,0:22:16.18,Default,,0,0,0,,Uh... uh did I hear something? Is someone there?
  238. Dialogue: 0,0:22:18.17,0:22:19.36,Default,,0,0,0,,Pichu's Scoop
  239. Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:21.25,Default,,0,0,0,,What are these little houses?
  240. Dialogue: 0,0:22:21.67,0:22:23.11,Default,,0,0,0,,These are pagodas.
  241. Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:26.32,Default,,0,0,0,,Each one was built to pay tribute to a monk.
  242. Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:30.28,Default,,0,0,0,,There are two hundred and forty-six and the oldest is more than a thousand years old.
  243. Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:31.72,Default,,0,0,0,,A thousand years?
  244. Dialogue: 0,0:22:32.91,0:22:34.58,Default,,0,0,0,,Did parrots already exist?
  245. Dialogue: 0,0:22:34.83,0:22:36.28,Default,,0,0,0,,Of course Pichu.
  246. Dialogue: 0,0:22:36.65,0:22:39.01,Default,,0,0,0,,How about counting all the levels of the pagodas?
  247. Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:43.19,Default,,0,0,0,,The more important the monk was, the more levels the pagoda had.
  248. Dialogue: 0,0:22:43.56,0:22:45.65,Default,,0,0,0,,The highest have seven.
  249. Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:46.77,Default,,0,0,0,,Goodbye.
  250. Dialogue: 0,0:22:46.94,0:22:47.84,Default,,0,0,0,,See you soon.
  251. Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:50.67,Default,,0,0,0,,One, two, three, four, five, six, seven.
  252. Dialogue: 0,0:22:50.96,0:22:52.57,Default,,0,0,0,,Too late! I found one!
  253. Dialogue: 0,0:22:53.15,0:22:53.76,Default,,0,0,0,,Bye bye!
Add Comment
Please, Sign In to add comment