tpbolon

Joy

May 29th, 2019
441
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.52 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:18,588 --> 00:00:23,755
  3. "Netflix offers"
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:21,005 --> 00:01:22,421
  7. Quickly move the firewood.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:23,255 --> 00:01:25,671
  11. The witch can not kill a child
  12. Without knowing the tree "Iroko".
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:30,296 --> 00:01:32,046
  16. What I told him would be.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:43,546 --> 00:01:47,130
  20. For trees and wind rhythm,
  21. As I said at night, and said in the day.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:05,838 --> 00:02:06,671
  25. Bow down.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:09,463 --> 00:02:13,838
  29. If I tell the police about my master
  30. This place will kill me.
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:17,130 --> 00:02:21,255
  34. If you bring magic to my master,
  35. This place will kill me!
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:28,171 --> 00:02:31,088
  39. Let it be! As I said at night, and said in the day.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:32,796 --> 00:02:35,380
  43. The witch can not kill a child
  44. Without knowing the tree "Iroko".
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:38,005 --> 00:02:40,005
  48. Any man or woman
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:40,755 --> 00:02:42,171
  52. Trying to hurt me
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:42,255 --> 00:02:44,838
  56. Because in Europe, this place will kill them.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:51,838 --> 00:02:53,921
  60. Quickly move the firewood.
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:54,713 --> 00:02:57,921
  64. I rub it and its ad stick.
  65. As I said at night, and said in the day.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:58,630 --> 00:03:01,005
  69. I swore the oath.
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:01,671 --> 00:03:02,963
  73. Give them a drink!
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:04,880 --> 00:03:06,880
  77. Protect them from the living and from the dead.
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:09,255 --> 00:03:11,171
  81. Take, drink.
  82.  
  83. 20
  84. 00:03:16,171 --> 00:03:17,630
  85. When you eat, drink.
  86.  
  87. 21
  88. 00:03:21,005 --> 00:03:22,630
  89. For trees and wind rhythm.
  90.  
  91. 22
  92. 00:03:27,213 --> 00:03:28,171
  93. Sitting.
  94.  
  95. 23
  96. 00:03:39,505 --> 00:03:42,380
  97. The witch can not kill a child
  98. Without knowing the tree "Iroko".
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:43,005 --> 00:03:44,755
  102. For trees and wind rhythm.
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:45,713 --> 00:03:48,213
  106. I need fingernails of your hands and feet.
  107.  
  108. 26
  109. 00:03:54,921 --> 00:03:56,088
  110. Your fingernails also.
  111.  
  112. 27
  113. 00:04:21,338 --> 00:04:24,588
  114. Well, at any time ... after paying the debt.
  115.  
  116. 28
  117. 00:04:24,671 --> 00:04:26,755
  118. Yeah
  119. - After you repay religion,
  120.  
  121. 29
  122. 00:04:27,088 --> 00:04:30,046
  123. Ask your mother to come and take this.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:30,130 --> 00:04:32,130
  127. Yes sir
  128. - These will stay here.
  129.  
  130. 31
  131. 00:04:32,796 --> 00:04:34,088
  132. If you do not repay religion ...
  133.  
  134. 32
  135. 00:04:34,671 --> 00:04:36,880
  136. As you know
  137. - I will repay the debt.
  138.  
  139. 33
  140. 00:04:36,963 --> 00:04:38,838
  141. That's why you're here.
  142.  
  143. 34
  144. 00:04:39,588 --> 00:04:41,171
  145. To ensure your debt repayment.
  146.  
  147. 35
  148. 00:04:42,046 --> 00:04:44,755
  149. Tell me if you have problems in Europe.
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:44,838 --> 00:04:45,671
  153. Yeah
  154.  
  155. 37
  156. 00:04:46,630 --> 00:04:50,255
  157. I will help you if you pay debt installments.
  158.  
  159. 38
  160. 00:04:50,546 --> 00:04:53,546
  161. If you do not destroy it, I will pursue you.
  162.  
  163. 39
  164. 00:04:56,880 --> 00:04:58,296
  165. Turn it around your head 7 times.
  166.  
  167. 40
  168. 00:05:02,796 --> 00:05:04,796
  169. Get up and throw it out.
  170.  
  171. 41
  172. 00:05:11,630 --> 00:05:12,630
  173. Quickly
  174.  
  175. 42
  176. 00:05:13,880 --> 00:05:15,005
  177. Come on and hold on to this.
  178.  
  179. 43
  180. 00:05:15,921 --> 00:05:17,255
  181. Hold on to it.
  182.  
  183. 44
  184. 00:05:18,171 --> 00:05:20,046
  185. I hit her hard.
  186.  
  187. 45
  188. 00:05:24,380 --> 00:05:27,546
  189. Put it on! No one will disturb you.
  190. No police,
  191.  
  192. 46
  193. 00:05:27,630 --> 00:05:31,296
  194. In "Germany" or "Italy"
  195. Or "France" or "Spain".
  196.  
  197. 47
  198. 00:05:31,713 --> 00:05:35,463
  199. Quickly
  200. It is haraam for them to go on night and day.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:35,546 --> 00:05:38,921
  204. Any problems with the police or other,
  205.  
  206. 49
  207. 00:05:39,005 --> 00:05:41,755
  208. Hold her fast.
  209.  
  210. 50
  211. 00:05:42,130 --> 00:05:46,046
  212. No magic in my mother's house,
  213.  
  214. 51
  215. 00:05:46,255 --> 00:05:48,088
  216. Or in my father's house ...
  217.  
  218. 52
  219. 00:05:48,171 --> 00:05:50,546
  220. All are restricted here.
  221.  
  222. 53
  223. 00:05:50,630 --> 00:05:54,005
  224. If it is in the house of my mother or father,
  225.  
  226. 54
  227. 00:05:54,088 --> 00:05:57,046
  228. All are restricted here.
  229.  
  230. 55
  231. 00:05:57,130 --> 00:05:59,421
  232. What I told him would be.
  233.  
  234. 56
  235. 00:05:59,588 --> 00:06:01,463
  236. Hold it!
  237.  
  238. 57
  239. 00:06:09,796 --> 00:06:15,171
  240. "Woman of another kind"
  241.  
  242. 58
  243. 00:06:40,880 --> 00:06:42,880
  244. Talk to those.
  245.  
  246. 59
  247. 00:06:43,171 --> 00:06:44,005
  248. No
  249.  
  250. 60
  251. 00:06:44,546 --> 00:06:47,171
  252. I do not want black man!
  253.  
  254. 61
  255. 00:06:47,671 --> 00:06:50,338
  256. You had to talk to the previous one.
  257.  
  258. 62
  259. 00:07:15,255 --> 00:07:17,005
  260. No, I'm not my favorite type.
  261.  
  262. 63
  263. 00:07:24,255 --> 00:07:25,421
  264. Hi
  265. Hi
  266.  
  267. 64
  268. 00:07:25,546 --> 00:07:27,296
  269. - How much price?
  270. - 50.
  271.  
  272. 65
  273. 00:07:27,463 --> 00:07:28,630
  274. Well, check it out.
  275.  
  276. 66
  277. 00:08:08,713 --> 00:08:09,880
  278. Get up.
  279.  
  280. 67
  281. 00:12:45,338 --> 00:12:46,380
  282. Hi
  283.  
  284. 68
  285. 00:12:48,171 --> 00:12:51,130
  286. I'm Joey. I'm here with the Brichs.
  287. Is there one of her family?
  288.  
  289. 69
  290. 00:12:53,338 --> 00:12:55,130
  291. Well, give them the phone.
  292.  
  293. 70
  294. 00:13:03,630 --> 00:13:04,630
  295. Hi
  296.  
  297. 71
  298. 00:13:05,213 --> 00:13:07,713
  299. I want to send money to Nigeria.
  300.  
  301. 72
  302. 00:13:07,880 --> 00:13:08,713
  303. Okay
  304.  
  305. 73
  306. 00:13:14,921 --> 00:13:15,796
  307. How many
  308.  
  309. 74
  310. 00:13:16,921 --> 00:13:17,838
  311. 200.
  312.  
  313. 75
  314. 00:13:40,921 --> 00:13:42,171
  315. Yes, Mom.
  316.  
  317. 76
  318. 00:13:42,880 --> 00:13:45,796
  319. Even if the journey is very difficult.
  320.  
  321. 77
  322. 00:13:46,796 --> 00:13:48,671
  323. We had to board a boat.
  324.  
  325. 78
  326. 00:13:48,755 --> 00:13:51,296
  327. Imaginary and existential inside a boat,
  328. I did not learn to swim.
  329.  
  330. 79
  331. 00:13:51,671 --> 00:13:53,380
  332. When the boat capsized ...
  333.  
  334. 80
  335. 00:13:53,796 --> 00:13:57,546
  336. I could not ... I thought that I had come,
  337. That's what went through my mind.
  338.  
  339. 81
  340. 00:13:57,713 --> 00:14:00,505
  341. And accept my destiny ... but a praise to the Lord,
  342.  
  343. 82
  344. 00:14:00,588 --> 00:14:03,296
  345. Thank God for the safe journey.
  346.  
  347. 83
  348. 00:14:06,796 --> 00:14:08,963
  349. Okay. I can not send money this month,
  350.  
  351. 84
  352. 00:14:09,046 --> 00:14:11,463
  353. But beginning next month
  354. I will send you money.
  355.  
  356. 85
  357. 00:14:11,963 --> 00:14:14,380
  358. Yes, because I need to spend this month.
  359.  
  360. 86
  361. 00:14:16,046 --> 00:14:17,546
  362. I miss you so much.
  363.  
  364. 87
  365. 00:14:21,796 --> 00:14:23,046
  366. Yes, Selini.
  367.  
  368. 88
  369. 00:14:25,255 --> 00:14:26,088
  370. Hi
  371.  
  372. 89
  373. 00:14:28,421 --> 00:14:31,796
  374. Your voice has changed! I miss you so much
  375.  
  376. 90
  377. 00:14:33,130 --> 00:14:34,171
  378. Yeah
  379.  
  380. 91
  381. 00:14:34,546 --> 00:14:36,380
  382. Oh my God, it's very beautiful.
  383.  
  384. 92
  385. 00:14:36,463 --> 00:14:37,921
  386. Everything is beautiful
  387.  
  388. 93
  389. 00:14:38,046 --> 00:14:40,796
  390. Electricity is here 24 hours a day, it ...
  391.  
  392. 94
  393. 00:14:41,755 --> 00:14:42,630
  394. Not interrupted.
  395.  
  396. 95
  397. 00:14:42,713 --> 00:14:45,921
  398. They never extinguish the light. Imagine how wonderful this is.
  399.  
  400. 96
  401. 00:14:48,130 --> 00:14:49,505
  402. I miss you too
  403.  
  404. 97
  405. 00:14:50,421 --> 00:14:52,796
  406. Do not worry, I'll send you something next month.
  407.  
  408. 98
  409. 00:14:52,880 --> 00:14:54,588
  410. I will send you a gift next month.
  411.  
  412. 99
  413. 00:14:54,671 --> 00:14:56,130
  414. Mom will give it to you.
  415.  
  416. 100
  417. 00:15:21,088 --> 00:15:24,171
  418. Work as a personal assistant
  419. Make you a celebrity too.
  420.  
  421. 101
  422. 00:15:24,255 --> 00:15:26,463
  423. Yes, of course
  424. - Because you're with her all the time.
  425.  
  426. 102
  427. 00:15:26,546 --> 00:15:27,505
  428. Wherever I go.
  429.  
  430. 103
  431. 00:15:31,130 --> 00:15:35,630
  432. But not with someone as arrogant as her.
  433.  
  434. 104
  435. 00:15:36,088 --> 00:15:37,088
  436. "Brichs".
  437.  
  438. 105
  439. 00:15:39,005 --> 00:15:40,255
  440. Take this.
  441.  
  442. 106
  443. 00:15:41,755 --> 00:15:43,255
  444. Small house.
  445.  
  446. 107
  447. 00:15:44,380 --> 00:15:45,588
  448. What are your speeches, Priches?
  449.  
  450. 108
  451. 00:15:47,046 --> 00:15:47,921
  452. what happened
  453.  
  454. 109
  455. 00:15:49,171 --> 00:15:50,296
  456. You did not work yesterday.
  457.  
  458. 110
  459. 00:15:51,088 --> 00:15:53,046
  460. She thinks about money.
  461.  
  462. 111
  463. 00:15:53,213 --> 00:15:54,255
  464. Did not you work?
  465.  
  466. 112
  467. 00:15:55,255 --> 00:15:58,671
  468. Please leave Prishs alone.
  469. It's a small house.
  470.  
  471. 113
  472. 00:15:59,421 --> 00:16:01,421
  473. She sat all night.
  474.  
  475. 114
  476. 00:16:02,296 --> 00:16:03,380
  477. I sat all night.
  478.  
  479. 115
  480. 00:16:04,796 --> 00:16:07,296
  481. She sat looking at me, watching me.
  482.  
  483. 116
  484. 00:16:35,005 --> 00:16:35,838
  485. locomotive
  486.  
  487. 117
  488. 00:16:48,421 --> 00:16:50,130
  489. how are you
  490. - Good morning, mother.
  491.  
  492. 118
  493. 00:16:50,671 --> 00:16:51,713
  494. Hi
  495.  
  496. 119
  497. 00:16:55,671 --> 00:16:57,630
  498. good morning
  499. how are you
  500.  
  501. 120
  502. 00:17:16,921 --> 00:17:17,838
  503. Full
  504.  
  505. 121
  506. 00:17:22,088 --> 00:17:23,838
  507. "Blipley". how are you
  508.  
  509. 122
  510. 00:17:23,921 --> 00:17:24,755
  511. I'm fine
  512.  
  513. 123
  514. 00:17:26,880 --> 00:17:28,588
  515. Lightweight owner today.
  516.  
  517. 124
  518. 00:17:28,880 --> 00:17:30,296
  519. No, Mother. Not lightweight.
  520.  
  521. 125
  522. 00:17:31,755 --> 00:17:33,130
  523. You trust in your girl.
  524.  
  525. 126
  526. 00:17:34,130 --> 00:17:36,046
  527. You always look brilliant.
  528.  
  529. 127
  530. 00:17:36,130 --> 00:17:37,838
  531. But you are beautiful.
  532.  
  533. 128
  534. 00:17:39,213 --> 00:17:40,671
  535. Okay
  536. - Thank you, Mother.
  537.  
  538. 129
  539. 00:17:41,380 --> 00:17:42,421
  540. Hello Mother.
  541.  
  542. 130
  543. 00:17:42,546 --> 00:17:44,255
  544. how are you
  545. - Okay, mother.
  546.  
  547. 131
  548. 00:17:44,921 --> 00:17:47,838
  549. Have you continued with your family? Is the amount full?
  550.  
  551. 132
  552. 00:17:48,046 --> 00:17:50,171
  553. Yeah
  554. - Did you communicate with your mother?
  555.  
  556. 133
  557. 00:17:50,338 --> 00:17:51,546
  558. - Did not you communicate with her?
  559. Both
  560.  
  561. 134
  562. 00:17:51,713 --> 00:17:54,130
  563. You will have a contact card to communicate with.
  564.  
  565. 135
  566. 00:18:03,005 --> 00:18:04,671
  567. Full
  568. Okay
  569.  
  570. 136
  571. 00:18:08,921 --> 00:18:10,005
  572. Good day
  573.  
  574. 137
  575. 00:18:11,380 --> 00:18:12,338
  576. Good day
  577.  
  578. 138
  579. 00:18:14,005 --> 00:18:15,838
  580. What is that
  581. Owner
  582.  
  583. 139
  584. 00:18:15,921 --> 00:18:18,546
  585. In the bag? What's in the bag?
  586.  
  587. 140
  588. 00:18:19,005 --> 00:18:21,713
  589. I did my job and here I give you money,
  590.  
  591. 141
  592. 00:18:21,796 --> 00:18:22,963
  593. How are you?
  594.  
  595. 142
  596. 00:18:23,046 --> 00:18:25,296
  597. Did not you see how the others gave it to me?
  598.  
  599. 143
  600. 00:18:25,380 --> 00:18:28,463
  601. this is not my problem. I gave you an owner.
  602.  
  603. 144
  604. 00:18:29,338 --> 00:18:30,463
  605. full amount
  606.  
  607. 145
  608. 00:18:30,546 --> 00:18:32,130
  609. Do this when you become big.
  610.  
  611. 146
  612. 00:18:32,213 --> 00:18:34,713
  613. Thanks
  614. we will see
  615.  
  616. 147
  617. 00:18:40,296 --> 00:18:41,921
  618. - Is this the owner?
  619. Yeah
  620.  
  621. 148
  622. 00:18:42,255 --> 00:18:43,630
  623. - Is the amount full?
  624. Yeah
  625.  
  626. 149
  627. 00:18:43,713 --> 00:18:44,546
  628. Okay
  629.  
  630. 150
  631. 00:18:49,671 --> 00:18:50,671
  632. For "Prishs".
  633.  
  634. 151
  635. 00:18:51,171 --> 00:18:52,880
  636. I give her the money to give to him.
  637.  
  638. 152
  639. 00:18:58,213 --> 00:18:59,296
  640. What is that
  641.  
  642. 153
  643. 00:19:01,921 --> 00:19:03,380
  644. Did they tie your tongue?
  645.  
  646. 154
  647. 00:19:04,171 --> 00:19:05,130
  648. What is that
  649.  
  650. 155
  651. 00:19:05,421 --> 00:19:06,255
  652. the money
  653.  
  654. 156
  655. 00:19:06,505 --> 00:19:08,671
  656. the money. how much
  657.  
  658. 157
  659. 00:19:10,546 --> 00:19:13,046
  660. - 250.
  661. - What have we agreed?
  662.  
  663. 158
  664. 00:19:18,630 --> 00:19:20,088
  665. We agreed on 1000.
  666.  
  667. 159
  668. 00:19:20,338 --> 00:19:22,005
  669. Madam, do not worry.
  670.  
  671. 160
  672. 00:19:22,546 --> 00:19:24,088
  673. I will try harder the next time.
  674.  
  675. 161
  676. 00:19:24,171 --> 00:19:26,505
  677. - Only a week ago. She is new.
  678. Of course
  679.  
  680. 162
  681. 00:19:26,588 --> 00:19:28,755
  682. - She is trying to learn.
  683. - Of course you will learn.
  684.  
  685. 163
  686. 00:19:28,838 --> 00:19:30,338
  687. That's the best they can do.
  688.  
  689. 164
  690. 00:19:30,421 --> 00:19:33,838
  691. Of course. I give her the money to give to him.
  692.  
  693. 165
  694. 00:19:36,921 --> 00:19:40,880
  695. You know the number of girls
  696. Who wish this opportunity?
  697.  
  698. 166
  699. 00:19:42,088 --> 00:19:46,380
  700. I will do my best to ensure but a life of desire.
  701.  
  702. 167
  703. 00:19:46,880 --> 00:19:51,046
  704. I brought you from Africa to here
  705. So that they may have a good life.
  706.  
  707. 168
  708. 00:19:51,338 --> 00:19:54,088
  709. Oh mother, this is a very difficult job.
  710.  
  711. 169
  712. 00:19:54,255 --> 00:19:55,380
  713. I do not want this post.
  714.  
  715. 170
  716. 00:19:55,463 --> 00:19:56,838
  717. Please, mother, any other job.
  718.  
  719. 171
  720. 00:19:56,921 --> 00:20:00,005
  721. I can clean, cook and wash.
  722. Anything, I'll clean your home.
  723.  
  724. 172
  725. 00:20:00,088 --> 00:20:02,171
  726. - Any other job please.
  727. very difficult
  728.  
  729. 173
  730. 00:20:02,380 --> 00:20:05,588
  731. You know what you're coming to do
  732. Before you come here.
  733.  
  734. 174
  735. 00:20:05,671 --> 00:20:08,546
  736. I do not know
  737. - Do not say you do not know what to do.
  738.  
  739. 175
  740. 00:20:09,046 --> 00:20:11,630
  741. I wanted to travel to Europe.
  742. Here you have reached Europe.
  743.  
  744. 176
  745. 00:20:11,713 --> 00:20:14,213
  746. So you must work and give me money.
  747.  
  748. 177
  749. 00:20:14,630 --> 00:20:19,088
  750. Whether you like it or not, you are a whore now.
  751. You must repay religion.
  752.  
  753. 178
  754. 00:20:20,171 --> 00:20:23,421
  755. You owe me 60,000 euros.
  756.  
  757. 179
  758. 00:20:23,630 --> 00:20:27,713
  759. That is why I offered to work for any other job,
  760. But not this. Any other function.
  761.  
  762. 180
  763. 00:20:27,796 --> 00:20:29,921
  764. Oh great, I beg you.
  765.  
  766. 181
  767. 00:20:30,338 --> 00:20:34,171
  768. Accept this amount and I will guarantee that you will be reimbursed
  769. 1000 euros next week.
  770.  
  771. 182
  772. 00:20:34,296 --> 00:20:36,463
  773. Definitely will do your best,
  774.  
  775. 183
  776. 00:20:36,546 --> 00:20:39,671
  777. Because if you do not pay the amount, you are a city to me.
  778.  
  779. 184
  780. 00:20:39,755 --> 00:20:41,755
  781. but why
  782. Why
  783.  
  784. 185
  785. 00:20:42,088 --> 00:20:45,796
  786. do not you know? You have been given responsibility for training.
  787.  
  788. 186
  789. 00:20:45,880 --> 00:20:47,921
  790. I barely repay my religion. How do I pay twice?
  791.  
  792. 187
  793. 00:20:48,421 --> 00:20:51,255
  794. "Joey", enough argument with me!
  795.  
  796. 188
  797. 00:20:51,755 --> 00:20:52,963
  798. Crap nonsense!
  799.  
  800. 189
  801. 00:20:56,880 --> 00:20:57,713
  802. come
  803.  
  804. 190
  805. 00:21:45,880 --> 00:21:47,005
  806. Do not fight.
  807.  
  808. 191
  809. 00:21:47,838 --> 00:21:48,755
  810. My name is.
  811.  
  812. 192
  813. 00:23:38,255 --> 00:23:42,421
  814. What about cosmetics?
  815. Do you have suggestions for what we can do with it?
  816.  
  817. 193
  818. 00:23:42,713 --> 00:23:46,296
  819. I want what looks like her face.
  820.  
  821. 194
  822. 00:23:46,838 --> 00:23:49,755
  823. I want to make it sparkling.
  824.  
  825. 195
  826. 00:23:50,046 --> 00:23:52,588
  827. To look more exciting and beautiful.
  828.  
  829. 196
  830. 00:23:52,671 --> 00:23:55,338
  831. Yes, that will make her bright.
  832.  
  833. 197
  834. 00:23:55,630 --> 00:23:56,713
  835. On the "Fashion Fair".
  836.  
  837. 198
  838. 00:24:01,505 --> 00:24:02,588
  839. Or "Opera".
  840.  
  841. 199
  842. 00:24:03,463 --> 00:24:04,588
  843. - "BlackBerry Opera"?
  844. Yeah
  845.  
  846. 200
  847. 00:24:05,505 --> 00:24:06,505
  848. I will try this.
  849.  
  850. 201
  851. 00:24:07,713 --> 00:24:08,630
  852. Lipstick?
  853.  
  854. 202
  855. 00:24:09,588 --> 00:24:12,046
  856. We have this ...
  857.  
  858. 203
  859. 00:24:12,921 --> 00:24:15,921
  860. Lipstick "Medicare", or classic.
  861.  
  862. 204
  863. 00:24:19,588 --> 00:24:20,463
  864. "Brichs".
  865.  
  866. 205
  867. 00:24:21,755 --> 00:24:22,588
  868. come
  869.  
  870. 206
  871. 00:24:31,130 --> 00:24:32,255
  872. Try this
  873.  
  874. 207
  875. 00:24:34,296 --> 00:24:35,671
  876. Enter there and wear this.
  877.  
  878. 208
  879. 00:24:38,796 --> 00:24:40,421
  880. Do not waste my time, hurry up.
  881.  
  882. 209
  883. 00:24:57,005 --> 00:24:58,505
  884. Asrai, come on.
  885.  
  886. 210
  887. 00:24:59,380 --> 00:25:00,796
  888. Come on, try this shoe.
  889.  
  890. 211
  891. 00:25:06,213 --> 00:25:07,588
  892. Pull the dress down.
  893.  
  894. 212
  895. 00:25:10,171 --> 00:25:12,630
  896. The shoe is suitable. Try wearing the shoe first.
  897.  
  898. 213
  899. 00:25:14,505 --> 00:25:15,338
  900. Get up.
  901.  
  902. 214
  903. 00:25:23,963 --> 00:25:25,005
  904. I walk in shoes.
  905.  
  906. 215
  907. 00:25:26,796 --> 00:25:29,463
  908. "Priches", do not lay down.
  909.  
  910. 216
  911. 00:25:36,421 --> 00:25:37,380
  912. Stop here.
  913.  
  914. 217
  915. 00:25:39,046 --> 00:25:40,463
  916. So stop. look at me
  917.  
  918. 218
  919. 00:25:44,880 --> 00:25:46,296
  920. Now, move.
  921.  
  922. 219
  923. 00:25:47,046 --> 00:25:49,296
  924. Start moving slowly. locomotive
  925.  
  926. 220
  927. 00:25:50,213 --> 00:25:52,088
  928. Yes, fashion model. You are on stage.
  929.  
  930. 221
  931. 00:25:52,921 --> 00:25:54,213
  932. Stop. Turn around.
  933.  
  934. 222
  935. 00:25:55,088 --> 00:25:57,213
  936. Start again. Go there and start walking.
  937.  
  938. 223
  939. 00:26:01,130 --> 00:26:02,088
  940. Lift your chest.
  941.  
  942. 224
  943. 00:26:03,713 --> 00:26:04,755
  944. Stand upright.
  945.  
  946. 225
  947. 00:26:07,171 --> 00:26:08,171
  948. Lift your shoulders.
  949.  
  950. 226
  951. 00:26:09,755 --> 00:26:13,505
  952. I did not ask you to look at the ceiling.
  953. Quit normally. Now, slowly.
  954.  
  955. 227
  956. 00:26:14,546 --> 00:26:15,671
  957. She is not happy.
  958.  
  959. 228
  960. 00:26:16,630 --> 00:26:21,880
  961. Its price is 10 million.
  962. Obviously they do this because they see their value.
  963.  
  964. 229
  965. 00:26:22,505 --> 00:26:24,755
  966. As if they were rich and were walking with strife.
  967.  
  968. 230
  969. 00:26:25,213 --> 00:26:26,088
  970. Turn around.
  971.  
  972. 231
  973. 00:26:38,505 --> 00:26:40,963
  974. Why are you sitting? Do you think we are kidding?
  975.  
  976. 232
  977. 00:26:41,838 --> 00:26:43,421
  978. Do you think you're here to play?
  979.  
  980. 233
  981. 00:26:43,963 --> 00:26:45,005
  982. Get up and walk.
  983.  
  984. 234
  985. 00:26:45,546 --> 00:26:49,296
  986. Communicate and get used to this life.
  987. You must repay the debt.
  988.  
  989. 235
  990. 00:26:49,380 --> 00:26:51,213
  991. I can not repay my religion and religion.
  992.  
  993. 236
  994. 00:26:51,505 --> 00:26:53,338
  995. This is my grandfather. I'm not kidding
  996.  
  997. 237
  998. 00:26:55,296 --> 00:26:57,421
  999. You have to get used to these conditions.
  1000.  
  1001. 238
  1002. 00:26:58,255 --> 00:27:00,046
  1003. This is the hardest job in existence.
  1004.  
  1005. 239
  1006. 00:27:00,130 --> 00:27:03,255
  1007. How can you sleep with this number of men?
  1008.  
  1009. 240
  1010. 00:27:03,421 --> 00:27:06,130
  1011. - So we do not know them.
  1012. - Do not look at their faces.
  1013.  
  1014. 241
  1015. 00:27:06,213 --> 00:27:09,088
  1016. Think about your goal only.
  1017.  
  1018. 242
  1019. 00:27:09,171 --> 00:27:11,296
  1020. Do not look into their faces. Look at their money.
  1021.  
  1022. 243
  1023. 00:27:11,421 --> 00:27:12,546
  1024. Focus on your goal.
  1025.  
  1026. 244
  1027. 00:27:12,880 --> 00:27:14,880
  1028. Focus on what you want to accomplish.
  1029.  
  1030. 245
  1031. 00:27:15,380 --> 00:27:18,463
  1032. That's why you should start working now.
  1033. For experience.
  1034.  
  1035. 246
  1036. 00:27:18,713 --> 00:27:21,546
  1037. To know how to manipulate the feelings of men
  1038. To get the money.
  1039.  
  1040. 247
  1041. 00:27:21,713 --> 00:27:24,463
  1042. If you are lucky,
  1043. You may know who is treating you gently
  1044.  
  1045. 248
  1046. 00:27:24,546 --> 00:27:27,088
  1047. It helps you repay your debt quickly.
  1048.  
  1049. 249
  1050. 00:27:30,546 --> 00:27:32,005
  1051. Thanks
  1052.  
  1053. 250
  1054. 00:27:35,630 --> 00:27:36,463
  1055. I will try
  1056.  
  1057. 251
  1058. 00:27:38,338 --> 00:27:39,505
  1059. Of course, you are obliged to do so.
  1060.  
  1061. 252
  1062. 00:27:40,421 --> 00:27:42,171
  1063. Thank you for defending me in front of her.
  1064.  
  1065. 253
  1066. 00:27:42,255 --> 00:27:44,505
  1067. I'm sorry for putting you in a bind.
  1068.  
  1069. 254
  1070. 00:27:45,296 --> 00:27:46,838
  1071. I promise not to repeat what happened.
  1072.  
  1073. 255
  1074. 00:27:47,088 --> 00:27:48,213
  1075. You do not need to thank me.
  1076.  
  1077. 256
  1078. 00:27:49,046 --> 00:27:51,546
  1079. Because from now on I will not defend you.
  1080.  
  1081. 257
  1082. 00:27:51,880 --> 00:27:53,755
  1083. You have to pay your debt yourself.
  1084.  
  1085. 258
  1086. 00:27:54,338 --> 00:27:55,921
  1087. I will give you advice.
  1088.  
  1089. 259
  1090. 00:27:56,005 --> 00:27:58,755
  1091. In this game, stay for the strongest.
  1092.  
  1093. 260
  1094. 00:27:59,088 --> 00:28:02,171
  1095. This means that if I had to kill you
  1096. To repay my debts, I will kill you.
  1097.  
  1098. 261
  1099. 00:28:02,796 --> 00:28:05,088
  1100. If I have to steal from you, I will rob you.
  1101.  
  1102. 262
  1103. 00:28:05,546 --> 00:28:07,921
  1104. I do not trust you, so do not trust me.
  1105.  
  1106. 263
  1107. 00:28:08,421 --> 00:28:09,421
  1108. Only trust yourself.
  1109.  
  1110. 264
  1111. 00:28:20,088 --> 00:28:21,463
  1112. I'll give you something.
  1113.  
  1114. 265
  1115. 00:28:22,505 --> 00:28:26,005
  1116. Use this whenever you go to the street.
  1117. It will bring you good luck.
  1118.  
  1119. 266
  1120. 00:30:20,713 --> 00:30:23,588
  1121. Whatever disasters or adversities,
  1122.  
  1123. 267
  1124. 00:30:23,755 --> 00:30:26,421
  1125. Whatever the failure or regret,
  1126.  
  1127. 268
  1128. 00:30:26,546 --> 00:30:32,005
  1129. No matter what accidents or evils
  1130. Targeted to anyone this year,
  1131.  
  1132. 269
  1133. 00:30:32,130 --> 00:30:35,088
  1134. I will not indulge in lusts in the name of the Lord.
  1135.  
  1136. 270
  1137. 00:30:35,171 --> 00:30:38,338
  1138. They will not find my house. They will not discover my name.
  1139.  
  1140. 271
  1141. 00:30:38,421 --> 00:30:40,255
  1142. In the Name of the Lord
  1143.  
  1144. 272
  1145. 00:31:41,130 --> 00:31:44,880
  1146. I would need an extra 20 euros for the nursery.
  1147.  
  1148. 273
  1149. 00:31:49,838 --> 00:31:50,796
  1150. Okay
  1151.  
  1152. 274
  1153. 00:31:53,755 --> 00:31:55,838
  1154. "Chioma", your mother was called. let's go
  1155.  
  1156. 275
  1157. 00:31:57,005 --> 00:31:58,880
  1158. - Your mother before me.
  1159. - Call your mother.
  1160.  
  1161. 276
  1162. 00:31:59,046 --> 00:31:59,963
  1163. Good-bye
  1164.  
  1165. 277
  1166. 00:32:01,713 --> 00:32:04,171
  1167. - Goodbye, Mom.
  1168. Good-bye
  1169.  
  1170. 278
  1171. 00:32:04,880 --> 00:32:06,880
  1172. "Che"! Good-bye
  1173.  
  1174. 279
  1175. 00:32:08,755 --> 00:32:13,255
  1176. Good-bye. "Chioma" ...
  1177. "Chi", your mother was called.
  1178.  
  1179. 280
  1180. 00:32:13,338 --> 00:32:15,588
  1181. Good-bye
  1182. - "Chi", your mother was called.
  1183.  
  1184. 281
  1185. 00:32:16,046 --> 00:32:17,046
  1186. Goodbye Mom!
  1187.  
  1188. 282
  1189. 00:32:58,213 --> 00:33:01,005
  1190. Go down a little.
  1191.  
  1192. 283
  1193. 00:33:03,713 --> 00:33:06,005
  1194. Thanks. Now, relax.
  1195.  
  1196. 284
  1197. 00:33:15,171 --> 00:33:16,588
  1198. Deliberate as well.
  1199.  
  1200. 285
  1201. 00:33:30,338 --> 00:33:31,171
  1202. Excellent
  1203.  
  1204. 286
  1205. 00:33:31,963 --> 00:33:33,671
  1206. We're done, thanks.
  1207.  
  1208. 287
  1209. 00:33:37,671 --> 00:33:39,463
  1210. You can wear your clothes now.
  1211.  
  1212. 288
  1213. 00:34:03,838 --> 00:34:04,796
  1214. Okay
  1215.  
  1216. 289
  1217. 00:34:07,171 --> 00:34:09,005
  1218. Press firmly for a moment.
  1219.  
  1220. 290
  1221. 00:34:38,420 --> 00:34:40,420
  1222. I'll see you again after 6 weeks.
  1223.  
  1224. 291
  1225. 00:34:40,755 --> 00:34:41,588
  1226. Okay
  1227.  
  1228. 292
  1229. 00:35:28,921 --> 00:35:30,671
  1230. good night
  1231. Hi
  1232.  
  1233. 293
  1234. 00:35:31,130 --> 00:35:33,421
  1235. - You can serve me.
  1236. Okay
  1237.  
  1238. 294
  1239. 00:36:00,588 --> 00:36:03,630
  1240. Priches wants to meet the man I met yesterday.
  1241.  
  1242. 295
  1243. 00:36:03,713 --> 00:36:04,921
  1244. who is that man
  1245.  
  1246. 296
  1247. 00:36:05,546 --> 00:36:07,546
  1248. Garlic breath? God forbid.
  1249.  
  1250. 297
  1251. 00:36:08,338 --> 00:36:09,296
  1252. Garlic breaths?
  1253.  
  1254. 298
  1255. 00:36:14,671 --> 00:36:16,713
  1256. "Priests," you are reckless! They will beat you.
  1257.  
  1258. 299
  1259. 00:36:17,005 --> 00:36:18,755
  1260. As I was talking to him,
  1261.  
  1262. 300
  1263. 00:36:18,838 --> 00:36:20,713
  1264. I almost lost the smell of garlic.
  1265.  
  1266. 301
  1267. 00:36:21,463 --> 00:36:23,463
  1268. But you spent time with him yesterday.
  1269.  
  1270. 302
  1271. 00:36:23,796 --> 00:36:25,796
  1272. But you liked his money.
  1273.  
  1274. 303
  1275. 00:36:26,963 --> 00:36:28,005
  1276. Money is the reason.
  1277.  
  1278. 304
  1279. 00:36:29,671 --> 00:36:32,630
  1280. "Breishis said the body did not attract her
  1281.  
  1282. 305
  1283. 00:36:32,713 --> 00:36:34,796
  1284. But money is its goal "
  1285.  
  1286. 306
  1287. 00:36:35,921 --> 00:36:38,171
  1288. - His breath of garlic.
  1289. - I spent time with him yesterday.
  1290.  
  1291. 307
  1292. 00:36:39,255 --> 00:36:41,505
  1293. Pay generously. this is the reason
  1294.  
  1295. 308
  1296. 00:36:41,588 --> 00:36:44,005
  1297. I prevented myself from vomiting barely. My God
  1298.  
  1299. 309
  1300. 00:36:44,088 --> 00:36:46,088
  1301. Oh my God
  1302. - So bad?
  1303.  
  1304. 310
  1305. 00:36:47,421 --> 00:36:50,796
  1306. I wanted to ask him if he was washing his teeth.
  1307.  
  1308. 311
  1309. 00:36:50,880 --> 00:36:54,463
  1310. - I want to highlight the color of your skin.
  1311. - Highlights. I'll be sparkling.
  1312.  
  1313. 312
  1314. 00:36:55,380 --> 00:36:58,380
  1315. - Do not say so. But so.
  1316. showing
  1317.  
  1318. 313
  1319. 00:37:00,255 --> 00:37:02,255
  1320. This is the highlight of you.
  1321.  
  1322. 314
  1323. 00:37:03,421 --> 00:37:05,046
  1324. You will be beautiful.
  1325.  
  1326. 315
  1327. 00:37:11,255 --> 00:37:13,713
  1328. Power Cosmetics.
  1329. I know I will look perfect.
  1330.  
  1331. 316
  1332. 00:37:15,005 --> 00:37:17,630
  1333. You will buy drinks for the party.
  1334.  
  1335. 317
  1336. 00:37:17,713 --> 00:37:19,046
  1337. Right
  1338. Certainly
  1339.  
  1340. 318
  1341. 00:37:19,338 --> 00:37:20,796
  1342. Since you are making more money now.
  1343.  
  1344. 319
  1345. 00:37:21,421 --> 00:37:23,421
  1346. - How do I make more money?
  1347. - My name.
  1348.  
  1349. 320
  1350. 00:37:23,546 --> 00:37:27,088
  1351. - You are beautiful now.
  1352. Certainly
  1353.  
  1354. 321
  1355. 00:39:42,796 --> 00:39:44,088
  1356. Hi
  1357. - Hi my dear.
  1358.  
  1359. 322
  1360. 00:39:44,630 --> 00:39:45,838
  1361. This is my friend "Chris".
  1362.  
  1363. 323
  1364. 00:39:45,921 --> 00:39:47,380
  1365. - Hi, I was glad to meet you.
  1366. Welcome
  1367.  
  1368. 324
  1369. 00:40:49,338 --> 00:40:50,963
  1370. I hope you did not tell them my name.
  1371.  
  1372. 325
  1373. 00:40:51,046 --> 00:40:53,088
  1374. I hope you did not tell them anything about me.
  1375.  
  1376. 326
  1377. 00:40:53,171 --> 00:40:56,171
  1378. No names, no police.
  1379.  
  1380. 327
  1381. 00:40:57,546 --> 00:41:00,171
  1382. You had to ask me first
  1383. If I wanted this,
  1384.  
  1385. 328
  1386. 00:41:00,255 --> 00:41:02,671
  1387. I do not want to have anything to do with the police,
  1388.  
  1389. 329
  1390. 00:41:02,755 --> 00:41:04,255
  1391. I do not want problems,
  1392.  
  1393. 330
  1394. 00:41:04,338 --> 00:41:07,588
  1395. I do not want to get into trouble with the police
  1396. Or with my grandma.
  1397.  
  1398. 331
  1399. 00:41:07,671 --> 00:41:10,546
  1400. You had to ask me before you did that.
  1401.  
  1402. 332
  1403. 00:41:10,630 --> 00:41:11,755
  1404. Why may ...
  1405.  
  1406. 333
  1407. 00:41:12,005 --> 00:41:13,421
  1408. I want to help you
  1409.  
  1410. 334
  1411. 00:41:13,546 --> 00:41:15,255
  1412. - I know, but ...
  1413. - I want you to keep here.
  1414.  
  1415. 335
  1416. 00:41:15,338 --> 00:41:17,838
  1417. Yes, I know, but you had to ask me
  1418.  
  1419. 336
  1420. 00:41:18,171 --> 00:41:20,088
  1421. Before booking an appointment for me.
  1422.  
  1423. 337
  1424. 00:41:20,171 --> 00:41:21,880
  1425. Do you know if I want to go there or not?
  1426.  
  1427. 338
  1428. 00:41:21,963 --> 00:41:24,213
  1429. I do not want to get into trouble with the police.
  1430.  
  1431. 339
  1432. 00:41:24,296 --> 00:41:27,546
  1433. Nor with my grandma. If you know this,
  1434.  
  1435. 340
  1436. 00:41:27,630 --> 00:41:29,671
  1437. I will be in great trouble.
  1438.  
  1439. 341
  1440. 00:41:29,755 --> 00:41:35,463
  1441. I know, but they assured me not to interfere with the police.
  1442.  
  1443. 342
  1444. 00:41:35,546 --> 00:41:39,755
  1445. They stressed that no one would know about this.
  1446.  
  1447. 343
  1448. 00:41:39,838 --> 00:41:41,421
  1449. They will not know your name or anything.
  1450.  
  1451. 344
  1452. 00:41:41,880 --> 00:41:45,755
  1453. We will go there in broad daylight and protect you.
  1454.  
  1455. 345
  1456. 00:41:45,838 --> 00:41:46,796
  1457. Yes, but ...
  1458.  
  1459. 346
  1460. 00:41:46,880 --> 00:41:48,505
  1461. I do not want to cause you problems.
  1462.  
  1463. 347
  1464. 00:41:48,588 --> 00:41:52,088
  1465. I know you're trying to help me,
  1466. But you had to ask me at least, I understand?
  1467.  
  1468. 348
  1469. 00:42:00,713 --> 00:42:02,671
  1470. "Brichs", do not make noise.
  1471.  
  1472. 349
  1473. 00:42:02,838 --> 00:42:05,713
  1474. I try to clean up the mess they caused
  1475. on the earth
  1476.  
  1477. 350
  1478. 00:42:07,088 --> 00:42:10,588
  1479. See how everything has been scattered.
  1480.  
  1481. 351
  1482. 00:42:12,005 --> 00:42:16,171
  1483. Even children do not create such a mess.
  1484.  
  1485. 352
  1486. 00:42:17,338 --> 00:42:19,213
  1487. Clean softly, Prishs.
  1488.  
  1489. 353
  1490. 00:42:19,296 --> 00:42:21,088
  1491. What is that
  1492.  
  1493. 354
  1494. 00:42:26,463 --> 00:42:27,421
  1495. Actuate your leg.
  1496.  
  1497. 355
  1498. 00:42:28,171 --> 00:42:30,463
  1499. - Do not clean under my legs.
  1500. - Drive your leg!
  1501.  
  1502. 356
  1503. 00:42:42,713 --> 00:42:44,921
  1504. - Good morning, big.
  1505. good morning
  1506.  
  1507. 357
  1508. 00:42:46,838 --> 00:42:49,338
  1509. Where are you going?
  1510.  
  1511. 358
  1512. 00:42:51,505 --> 00:42:54,630
  1513. I want to buy supplies from the store ... Food.
  1514.  
  1515. 359
  1516. 00:42:58,213 --> 00:42:59,755
  1517. With full hair and elegance?
  1518.  
  1519. 360
  1520. 00:43:00,546 --> 00:43:03,421
  1521. You need to beautify to visit the market
  1522.  
  1523. 361
  1524. 00:43:03,630 --> 00:43:04,921
  1525. To buy food?
  1526.  
  1527. 362
  1528. 00:43:07,130 --> 00:43:09,588
  1529. Are you sure you are not going?
  1530. To your lover's house?
  1531.  
  1532. 363
  1533. 00:43:09,963 --> 00:43:11,671
  1534. I do not have a big lover.
  1535.  
  1536. 364
  1537. 00:43:11,921 --> 00:43:12,921
  1538. good morning
  1539.  
  1540. 365
  1541. 00:43:13,713 --> 00:43:16,338
  1542. "Joey", do not forget to buy bathroom wipes.
  1543.  
  1544. 366
  1545. 00:43:16,421 --> 00:43:17,713
  1546. Almost run out.
  1547.  
  1548. 367
  1549. 00:43:18,171 --> 00:43:20,713
  1550. Buy green not blue.
  1551.  
  1552. 368
  1553. 00:43:20,796 --> 00:43:22,171
  1554. The green is very soft.
  1555.  
  1556. 369
  1557. 00:43:22,630 --> 00:43:26,171
  1558. What is the name of that product? I forgot his name.
  1559.  
  1560. 370
  1561. 00:43:26,380 --> 00:43:28,380
  1562. The product that whitens the bathroom.
  1563.  
  1564. 371
  1565. 00:43:28,880 --> 00:43:32,130
  1566. Run out of us too, buy some of it.
  1567.  
  1568. 372
  1569. 00:43:32,338 --> 00:43:34,338
  1570. Do not forget. Please buy it.
  1571.  
  1572. 373
  1573. 00:43:35,963 --> 00:43:36,796
  1574. Okay
  1575.  
  1576. 374
  1577. 00:43:44,921 --> 00:43:46,421
  1578. What about the other girls?
  1579.  
  1580. 375
  1581. 00:43:46,838 --> 00:43:49,088
  1582. Early, they are asleep.
  1583.  
  1584. 376
  1585. 00:43:51,755 --> 00:43:55,921
  1586. If a woman speaks against her granddaughter,
  1587.  
  1588. 377
  1589. 00:43:56,005 --> 00:43:57,255
  1590. Not me, but a friend.
  1591.  
  1592. 378
  1593. 00:43:57,630 --> 00:44:00,880
  1594. Is there any guarantee that the end of the proceedings
  1595.  
  1596. 379
  1597. 00:44:00,963 --> 00:44:02,838
  1598. Will the result be positive for her?
  1599.  
  1600. 380
  1601. 00:44:02,921 --> 00:44:04,921
  1602. Maybe you get ...
  1603.  
  1604. 381
  1605. 00:44:05,088 --> 00:44:09,005
  1606. Work permit or visa to stay here?
  1607.  
  1608. 382
  1609. 00:44:09,088 --> 00:44:11,213
  1610. What are the ... Are there guarantees ...
  1611.  
  1612. 383
  1613. 00:44:11,838 --> 00:44:12,755
  1614. For this
  1615.  
  1616. 384
  1617. 00:44:13,588 --> 00:44:15,963
  1618. No guarantees unfortunately.
  1619.  
  1620. 385
  1621. 00:44:16,255 --> 00:44:18,046
  1622. No 100% guarantee,
  1623.  
  1624. 386
  1625. 00:44:18,171 --> 00:44:23,213
  1626. But there is a possibility of trying to do so,
  1627.  
  1628. 387
  1629. 00:44:24,130 --> 00:44:28,088
  1630. To keep, or to charge large
  1631.  
  1632. 388
  1633. 00:44:28,171 --> 00:44:29,880
  1634. She will stay and start her life here again.
  1635.  
  1636. 389
  1637. 00:44:29,963 --> 00:44:33,046
  1638. Why do you sacrifice for others?
  1639.  
  1640. 390
  1641. 00:44:33,130 --> 00:44:38,338
  1642. Because the purpose of informing me about
  1643. Is to protect others from the same fate.
  1644.  
  1645. 391
  1646. 00:44:38,713 --> 00:44:40,171
  1647. What will happen to me if?
  1648.  
  1649. 392
  1650. 00:44:40,296 --> 00:44:42,796
  1651. Will he sacrifice me for them?
  1652.  
  1653. 393
  1654. 00:44:42,921 --> 00:44:43,838
  1655. Is this what you say?
  1656.  
  1657. 394
  1658. 00:44:43,921 --> 00:44:46,588
  1659. On someone to sacrifice for others or what?
  1660.  
  1661. 395
  1662. 00:44:46,755 --> 00:44:49,088
  1663. Yes, this is a dilemma, this is true.
  1664.  
  1665. 396
  1666. 00:44:49,171 --> 00:44:51,546
  1667. As you know, your options are limited.
  1668.  
  1669. 397
  1670. 00:44:51,921 --> 00:44:54,921
  1671. This is part of the problem,
  1672. Your request for asylum has been rejected.
  1673.  
  1674. 398
  1675. 00:44:55,005 --> 00:44:56,296
  1676. Yes, but
  1677.  
  1678. 399
  1679. 00:44:56,380 --> 00:44:58,963
  1680. My question and the main point is ...
  1681.  
  1682. 400
  1683. 00:44:59,838 --> 00:45:05,213
  1684. If the Government does not grant such a person
  1685. Visa or residence permit,
  1686.  
  1687. 401
  1688. 00:45:05,296 --> 00:45:07,671
  1689. Or a work visa, and the person was unable to stay
  1690.  
  1691. 402
  1692. 00:45:07,755 --> 00:45:09,255
  1693. He was forced to return to Nigeria,
  1694.  
  1695. 403
  1696. 00:45:09,338 --> 00:45:12,171
  1697. What is the significance of this risk?
  1698.  
  1699. 404
  1700. 00:45:12,255 --> 00:45:14,421
  1701. What interest? What is the significance?
  1702.  
  1703. 405
  1704. 00:45:15,088 --> 00:45:17,421
  1705. Return to "Nigeria" is still inevitable
  1706.  
  1707. 406
  1708. 00:45:17,505 --> 00:45:20,088
  1709. And your family is in imminent danger.
  1710.  
  1711. 407
  1712. 00:45:20,213 --> 00:45:21,630
  1713. You are in danger.
  1714.  
  1715. 408
  1716. 00:45:21,713 --> 00:45:24,380
  1717. They know where your home is, and they know everything about you.
  1718.  
  1719. 409
  1720. 00:45:24,671 --> 00:45:26,588
  1721. Your family is still there,
  1722.  
  1723. 410
  1724. 00:45:26,671 --> 00:45:28,713
  1725. Big men there, everyone there
  1726.  
  1727. 411
  1728. 00:45:28,796 --> 00:45:30,255
  1729. And the priest of the "Jojo" there.
  1730.  
  1731. 412
  1732. 00:45:30,338 --> 00:45:33,755
  1733. Nothing is in your favor, so tell me, what's the meaning?
  1734.  
  1735. 413
  1736. 00:45:35,671 --> 00:45:38,005
  1737. Joe Joe"? What is the meaning of this
  1738.  
  1739. 414
  1740. 00:45:38,755 --> 00:45:39,671
  1741. Joe Joe
  1742.  
  1743. 415
  1744. 00:45:41,380 --> 00:45:46,380
  1745. The "Jojo"
  1746. In Nigeria.
  1747.  
  1748. 416
  1749. 00:45:46,546 --> 00:45:51,421
  1750. It is a religious belief
  1751. Some priests abuse it unfortunately.
  1752.  
  1753. 417
  1754. 00:45:52,005 --> 00:45:55,380
  1755. The women are taken there for a right-hand oath.
  1756.  
  1757. 418
  1758. 00:45:55,671 --> 00:46:00,713
  1759. They say on the right that if they are transferred to Europe,
  1760.  
  1761. 419
  1762. 00:46:01,088 --> 00:46:05,505
  1763. They will pay for the trip
  1764. He will not cooperate with the police.
  1765.  
  1766. 420
  1767. 00:46:06,005 --> 00:46:10,546
  1768. The priest keeps a bag
  1769.  
  1770. 421
  1771. 00:46:10,880 --> 00:46:13,921
  1772. With special purposes for women
  1773. Who sworn in,
  1774.  
  1775. 422
  1776. 00:46:14,005 --> 00:46:16,005
  1777. Or a photograph kept.
  1778.  
  1779. 423
  1780. 00:46:16,796 --> 00:46:20,380
  1781. They are bound by the right until the debt is repaid.
  1782.  
  1783. 424
  1784. 00:46:20,463 --> 00:46:22,713
  1785. This has serious consequences for women,
  1786.  
  1787. 425
  1788. 00:46:23,088 --> 00:46:26,880
  1789. Because the faith of many of them is strong
  1790. With its ability to destroy them.
  1791.  
  1792. 426
  1793. 00:48:25,005 --> 00:48:27,046
  1794. You know how difficult this work is.
  1795.  
  1796. 427
  1797. 00:48:27,130 --> 00:48:29,921
  1798. You know how difficult this work is,
  1799. That's what I'm trying to do.
  1800.  
  1801. 428
  1802. 00:48:30,005 --> 00:48:31,630
  1803. I still work hard in my job,
  1804.  
  1805. 429
  1806. 00:48:31,713 --> 00:48:34,463
  1807. What do you expect from me?
  1808. I do not work in a bank.
  1809.  
  1810. 430
  1811. 00:48:34,963 --> 00:48:36,796
  1812. Where do I get so much money?
  1813.  
  1814. 431
  1815. 00:48:43,630 --> 00:48:44,588
  1816. what happened
  1817.  
  1818. 432
  1819. 00:48:54,671 --> 00:48:55,505
  1820. Okay
  1821.  
  1822. 433
  1823. 00:49:02,713 --> 00:49:03,796
  1824. To the hospital
  1825.  
  1826. 434
  1827. 00:49:05,546 --> 00:49:07,880
  1828. My colleagues what?
  1829.  
  1830. 435
  1831. 00:49:08,421 --> 00:49:11,921
  1832. My colleagues pay off their debts. Ask them that.
  1833.  
  1834. 436
  1835. 00:49:12,005 --> 00:49:13,838
  1836. What do you expect me to do?
  1837.  
  1838. 437
  1839. 00:49:14,546 --> 00:49:17,796
  1840. I'm working hard here.
  1841. I have to repay the debt for the big.
  1842.  
  1843. 438
  1844. 00:49:17,880 --> 00:49:19,546
  1845. Well, I will try to send ...
  1846.  
  1847. 439
  1848. 00:49:19,796 --> 00:49:23,005
  1849. The 5 million naira is a huge amount.
  1850. I do not have that much money now.
  1851.  
  1852. 440
  1853. 00:49:23,130 --> 00:49:25,338
  1854. But I will try to send what I have now.
  1855.  
  1856. 441
  1857. 00:49:26,005 --> 00:49:27,880
  1858. Until treatment begins immediately.
  1859.  
  1860. 442
  1861. 00:49:27,963 --> 00:49:30,255
  1862. I do not want him to go through any pressure or suffering.
  1863.  
  1864. 443
  1865. 00:49:30,338 --> 00:49:33,171
  1866. I do not want him to suffer more than he already suffers.
  1867.  
  1868. 444
  1869. 00:49:33,713 --> 00:49:34,588
  1870. I mean
  1871.  
  1872. 445
  1873. 00:49:43,255 --> 00:49:46,088
  1874. Can not they start treatment without collecting money?
  1875.  
  1876. 446
  1877. 00:49:49,671 --> 00:49:50,755
  1878. Well will
  1879.  
  1880. 447
  1881. 00:49:51,046 --> 00:49:52,463
  1882. Well, I'll send what I have now,
  1883.  
  1884. 448
  1885. 00:49:52,546 --> 00:49:54,796
  1886. Start treatment immediately.
  1887.  
  1888. 449
  1889. 00:49:55,880 --> 00:49:59,421
  1890. I do not know how I will get the rest
  1891. But I will try.
  1892.  
  1893. 450
  1894. 00:49:59,505 --> 00:50:02,005
  1895. I do not know
  1896. I have no idea how I will spend the rest,
  1897.  
  1898. 451
  1899. 00:50:02,088 --> 00:50:04,838
  1900. But i will send what i have now and ...
  1901.  
  1902. 452
  1903. 00:50:05,588 --> 00:50:07,213
  1904. To start treatment then ...
  1905.  
  1906. 453
  1907. 00:50:08,338 --> 00:50:10,463
  1908. I will think of a way to reap the rest.
  1909.  
  1910. 454
  1911. 00:50:23,713 --> 00:50:25,921
  1912. I do not know what their problem is.
  1913.  
  1914. 455
  1915. 00:50:26,755 --> 00:50:30,880
  1916. The neighbor's daughter sent his money,
  1917. They bought a car and everything. I do not know
  1918.  
  1919. 456
  1920. 00:50:30,963 --> 00:50:33,255
  1921. I do not know what they want.
  1922. Do you expect to sell myself?
  1923.  
  1924. 457
  1925. 00:50:34,296 --> 00:50:37,421
  1926. As if I came to Europe to buy a car ...
  1927.  
  1928. 458
  1929. 00:50:47,463 --> 00:50:50,588
  1930. So she said that this post is easy.
  1931.  
  1932. 459
  1933. 00:50:50,713 --> 00:50:55,296
  1934. And that I sleep with more men,
  1935. And that the rest of the girls do so.
  1936.  
  1937. 460
  1938. 00:50:55,380 --> 00:50:57,463
  1939. I told her it was a terrible job,
  1940.  
  1941. 461
  1942. 00:50:57,546 --> 00:50:59,046
  1943. Said that it was not so difficult.
  1944.  
  1945. 462
  1946. 00:51:00,130 --> 00:51:01,546
  1947. - Will you send 600 euros?
  1948. Yeah
  1949.  
  1950. 463
  1951. 00:51:01,880 --> 00:51:05,255
  1952. It's not hard to sleep with those you do not like.
  1953.  
  1954. 464
  1955. 00:51:05,338 --> 00:51:07,463
  1956. My mother who gave birth to me.
  1957.  
  1958. 465
  1959. 00:51:07,921 --> 00:51:10,255
  1960. She asked me for a small sum.
  1961.  
  1962. 466
  1963. 00:51:11,755 --> 00:51:12,630
  1964. Are you fine
  1965.  
  1966. 467
  1967. 00:51:15,088 --> 00:51:16,796
  1968. Is everything okay? are you OK
  1969.  
  1970. 468
  1971. 00:51:17,130 --> 00:51:18,380
  1972. Not bad, I'm fine.
  1973.  
  1974. 469
  1975. 00:51:20,380 --> 00:51:21,213
  1976. Sure?
  1977.  
  1978. 470
  1979. 00:51:28,046 --> 00:51:29,963
  1980. - Did you choose?
  1981. Yeah
  1982.  
  1983. 471
  1984. 00:51:34,713 --> 00:51:37,463
  1985. - Can I know your request?
  1986. - Pepper steak with pepper as well.
  1987.  
  1988. 472
  1989. 00:51:37,546 --> 00:51:39,921
  1990. Okay. Rice? Yeah
  1991.  
  1992. 473
  1993. 00:51:40,213 --> 00:51:41,880
  1994. - And you, sir?
  1995. - "Bolgogi".
  1996.  
  1997. 474
  1998. 00:51:41,963 --> 00:51:43,796
  1999. Of course. Do you want to drink something?
  2000.  
  2001. 475
  2002. 00:51:43,880 --> 00:51:46,296
  2003. - We want two glasses of red wine please.
  2004. Certainly
  2005.  
  2006. 476
  2007. 00:51:46,380 --> 00:51:48,005
  2008. Thanks
  2009. Thank you
  2010.  
  2011. 477
  2012. 00:51:55,130 --> 00:51:56,463
  2013. A small surprise for you.
  2014.  
  2015. 478
  2016. 00:51:57,963 --> 00:51:58,838
  2017. Open it.
  2018.  
  2019. 479
  2020. 00:52:04,546 --> 00:52:05,463
  2021. Whew
  2022.  
  2023. 480
  2024. 00:52:08,255 --> 00:52:09,255
  2025. To destroy your religion.
  2026.  
  2027. 481
  2028. 00:52:10,338 --> 00:52:14,671
  2029. You will not have to do it with different men.
  2030.  
  2031. 482
  2032. 00:52:15,838 --> 00:52:18,463
  2033. I had an excellent idea. We will rent an apartment ...
  2034.  
  2035. 483
  2036. 00:52:20,380 --> 00:52:21,421
  2037. sorry
  2038.  
  2039. 484
  2040. 00:52:22,921 --> 00:52:24,921
  2041. - Prefer.
  2042. Thanks
  2043.  
  2044. 485
  2045. 00:52:27,880 --> 00:52:29,380
  2046. You will live with your daughter.
  2047.  
  2048. 486
  2049. 00:52:29,463 --> 00:52:33,463
  2050. You will not need anything, I will buy you your needs.
  2051.  
  2052. 487
  2053. 00:52:34,421 --> 00:52:36,630
  2054. No one will know where you are.
  2055.  
  2056. 488
  2057. 00:52:37,171 --> 00:52:38,713
  2058. So do not find you big.
  2059.  
  2060. 489
  2061. 00:52:39,505 --> 00:52:42,505
  2062. No authorities or anyone.
  2063.  
  2064. 490
  2065. 00:52:48,380 --> 00:52:50,880
  2066. This is a great honor from you.
  2067.  
  2068. 491
  2069. 00:52:50,963 --> 00:52:52,796
  2070. I did not expect this
  2071.  
  2072. 492
  2073. 00:52:53,755 --> 00:52:54,880
  2074. Thank you so much
  2075.  
  2076. 493
  2077. 00:52:59,713 --> 00:53:00,546
  2078. Yeah
  2079.  
  2080. 494
  2081. 00:53:03,130 --> 00:53:04,171
  2082. But I'm
  2083.  
  2084. 495
  2085. 00:53:04,338 --> 00:53:06,630
  2086. I am obliged to send this money
  2087. To "Nigeria"
  2088.  
  2089. 496
  2090. 00:53:07,213 --> 00:53:09,130
  2091. Because my father is very sick.
  2092.  
  2093. 497
  2094. 00:53:09,463 --> 00:53:10,755
  2095. What is suffering?
  2096.  
  2097. 498
  2098. 00:53:10,880 --> 00:53:13,046
  2099. Well, they contacted me.
  2100.  
  2101. 499
  2102. 00:53:13,130 --> 00:53:15,130
  2103. He is sick and in hospital,
  2104.  
  2105. 500
  2106. 00:53:15,213 --> 00:53:17,380
  2107. And needed a lot of money to cure it,
  2108.  
  2109. 501
  2110. 00:53:17,463 --> 00:53:20,796
  2111. This money came at the right time,
  2112.  
  2113. 502
  2114. 00:53:20,880 --> 00:53:22,588
  2115. It will help me tremendously.
  2116.  
  2117. 503
  2118. 00:53:22,671 --> 00:53:24,588
  2119. I must support him.
  2120.  
  2121. 504
  2122. 00:53:25,505 --> 00:53:28,546
  2123. It needs a complete transplant.
  2124.  
  2125. 505
  2126. 00:53:28,671 --> 00:53:33,255
  2127. The purpose of this money is to live together,
  2128. It is for ...
  2129.  
  2130. 506
  2131. 00:53:33,338 --> 00:53:34,338
  2132. Our future.
  2133.  
  2134. 507
  2135. 00:53:34,671 --> 00:53:36,463
  2136. Yes I know. But as you know,
  2137.  
  2138. 508
  2139. 00:53:36,546 --> 00:53:40,630
  2140. I discovered this after our visit
  2141. To the NGO, I understand?
  2142.  
  2143. 509
  2144. 00:53:40,755 --> 00:53:44,463
  2145. I think it is punishment from the "Jojo" or warning,
  2146.  
  2147. 510
  2148. 00:53:44,796 --> 00:53:48,921
  2149. So I can not let him die.
  2150. I must do anything.
  2151.  
  2152. 511
  2153. 00:53:49,005 --> 00:53:50,880
  2154. This is ridiculous, these are truces.
  2155.  
  2156. 512
  2157. 00:53:51,005 --> 00:53:53,005
  2158. - Yes, the "Jojo" ...
  2159. - with a picture of you.
  2160.  
  2161. 513
  2162. 00:53:53,546 --> 00:53:56,171
  2163. - This is not a joke.
  2164. - With your picture and owner.
  2165.  
  2166. 514
  2167. 00:53:56,463 --> 00:53:57,921
  2168. That's all he cares about.
  2169.  
  2170. 515
  2171. 00:53:58,088 --> 00:53:59,380
  2172. This is not a joke.
  2173.  
  2174. 516
  2175. 00:53:59,713 --> 00:54:00,588
  2176. I am talking seriously
  2177.  
  2178. 517
  2179. 00:54:01,755 --> 00:54:03,921
  2180. From there I know their abilities.
  2181.  
  2182. 518
  2183. 00:54:04,463 --> 00:54:06,338
  2184. it's dangerous
  2185. - If sick from the ground,
  2186.  
  2187. 519
  2188. 00:54:06,421 --> 00:54:07,671
  2189. It is just a coincidence.
  2190.  
  2191. 520
  2192. 00:54:08,255 --> 00:54:09,880
  2193. This is not a joke, I understand?
  2194.  
  2195. 521
  2196. 00:54:09,963 --> 00:54:12,421
  2197. He is sick because of me and because of the Voodoo.
  2198.  
  2199. 522
  2200. 00:54:12,505 --> 00:54:14,505
  2201. I do not believe this
  2202.  
  2203. 523
  2204. 00:54:14,838 --> 00:54:18,421
  2205. You may send them to your family or keep them.
  2206.  
  2207. 524
  2208. 00:54:19,005 --> 00:54:19,963
  2209. He is really sick,
  2210.  
  2211. 525
  2212. 00:54:20,755 --> 00:54:22,088
  2213. This is a warning.
  2214.  
  2215. 526
  2216. 00:54:22,171 --> 00:54:24,171
  2217. Or perhaps punishment.
  2218.  
  2219. 527
  2220. 00:54:24,255 --> 00:54:25,088
  2221. No
  2222.  
  2223. 528
  2224. 00:54:25,713 --> 00:54:26,796
  2225. I have to do something.
  2226.  
  2227. 529
  2228. 00:54:26,880 --> 00:54:29,380
  2229. I can not keep it as much money
  2230. My father is dying.
  2231.  
  2232. 530
  2233. 00:54:29,463 --> 00:54:30,796
  2234. There is no point in this.
  2235.  
  2236. 531
  2237. 00:54:31,296 --> 00:54:33,296
  2238. Sending money is your primary goal.
  2239.  
  2240. 532
  2241. 00:54:33,421 --> 00:54:35,421
  2242. And here you tell me another story.
  2243.  
  2244. 533
  2245. 00:54:35,921 --> 00:54:37,463
  2246. They are only stories.
  2247.  
  2248. 534
  2249. 00:54:37,963 --> 00:54:39,380
  2250. No, give me money.
  2251.  
  2252. 535
  2253. 00:54:41,255 --> 00:54:43,671
  2254. our relationship is over. I will not meet you again.
  2255.  
  2256. 536
  2257. 00:54:48,130 --> 00:54:50,838
  2258. My family is my priority
  2259.  
  2260. 537
  2261. 00:54:50,921 --> 00:54:52,463
  2262. I am here for them.
  2263.  
  2264. 538
  2265. 00:54:52,546 --> 00:54:54,338
  2266. All I do is for them.
  2267.  
  2268. 539
  2269. 00:54:54,421 --> 00:54:56,296
  2270. I suffer for them, do you understand me?
  2271.  
  2272. 540
  2273. 00:54:56,505 --> 00:55:00,171
  2274. So I ... you have a family.
  2275.  
  2276. 541
  2277. 00:55:00,671 --> 00:55:01,630
  2278. You can not abandon them.
  2279.  
  2280. 542
  2281. 00:55:01,713 --> 00:55:04,380
  2282. Will your wife and children leave for me?
  2283.  
  2284. 543
  2285. 00:55:09,296 --> 00:55:10,630
  2286. It is better to end our relationship.
  2287.  
  2288. 544
  2289. 00:55:11,255 --> 00:55:12,755
  2290. Oh really
  2291. Yeah
  2292.  
  2293. 545
  2294. 00:55:13,546 --> 00:55:15,005
  2295. I do not trust you anymore
  2296.  
  2297. 546
  2298. 00:55:17,963 --> 00:55:19,796
  2299. I do not know what to do with money.
  2300.  
  2301. 547
  2302. 00:55:20,338 --> 00:55:21,463
  2303. Perhaps this is all representation.
  2304.  
  2305. 548
  2306. 00:55:23,921 --> 00:55:25,588
  2307. You say your father is sick.
  2308.  
  2309. 549
  2310. 00:55:28,380 --> 00:55:30,755
  2311. our relationship is over. It is useless.
  2312.  
  2313. 550
  2314. 00:55:30,963 --> 00:55:31,921
  2315. are you serious
  2316.  
  2317. 551
  2318. 00:55:32,088 --> 00:55:32,921
  2319. Yeah
  2320.  
  2321. 552
  2322. 00:55:33,213 --> 00:55:34,046
  2323. Okay
  2324.  
  2325. 553
  2326. 00:57:00,921 --> 00:57:01,755
  2327. This is a convenient place.
  2328.  
  2329. 554
  2330. 00:57:02,421 --> 00:57:05,505
  2331. No, I know a better place.
  2332.  
  2333. 555
  2334. 00:57:17,505 --> 00:57:18,921
  2335. Why do you lead to a distant place?
  2336.  
  2337. 556
  2338. 00:57:19,005 --> 00:57:20,755
  2339. I will have to walk a long distance as I return.
  2340.  
  2341. 557
  2342. 00:57:20,838 --> 00:57:23,421
  2343. I'll get you back. do not worry
  2344.  
  2345. 558
  2346. 00:57:41,505 --> 00:57:43,755
  2347. Well, you know? Stop the car, let me get off.
  2348.  
  2349. 559
  2350. 00:57:44,880 --> 00:57:46,963
  2351. I want to get off the car.
  2352. Please stop.
  2353.  
  2354. 560
  2355. 00:57:48,213 --> 00:57:49,046
  2356. Let me down.
  2357.  
  2358. 561
  2359. 00:57:55,130 --> 00:57:56,213
  2360. Please stop.
  2361.  
  2362. 562
  2363. 00:57:56,296 --> 00:57:57,463
  2364. I want to get off.
  2365.  
  2366. 563
  2367. 00:58:00,296 --> 00:58:02,755
  2368. Will you stop the car please? I want to get off them.
  2369.  
  2370. 564
  2371. 00:58:32,713 --> 00:58:33,546
  2372. aerial
  2373.  
  2374. 565
  2375. 00:58:45,963 --> 00:58:47,130
  2376. what happened
  2377.  
  2378. 566
  2379. 00:58:47,213 --> 00:58:48,588
  2380. Do I call the ambulance?
  2381.  
  2382. 567
  2383. 00:58:48,671 --> 00:58:51,005
  2384. - No, it's okay.
  2385. No? Okay
  2386.  
  2387. 568
  2388. 00:59:17,713 --> 00:59:18,546
  2389. Eat 2.
  2390.  
  2391. 569
  2392. 00:59:53,713 --> 00:59:55,630
  2393. do not worry. you'll be fine
  2394.  
  2395. 570
  2396. 00:59:56,380 --> 00:59:58,046
  2397. I know you are a strong girl.
  2398.  
  2399. 571
  2400. 00:59:59,546 --> 01:00:01,671
  2401. I know the pain you exercise.
  2402.  
  2403. 572
  2404. 01:00:04,255 --> 01:00:07,088
  2405. You will recover. You will recover after a few days.
  2406.  
  2407. 573
  2408. 01:00:09,546 --> 01:00:12,463
  2409. Bleeding will also stop, and everything will stop.
  2410.  
  2411. 574
  2412. 01:00:13,296 --> 01:00:14,130
  2413. We agreed
  2414.  
  2415. 575
  2416. 01:00:15,130 --> 01:00:18,296
  2417. This will not help.
  2418. The disks will not do them any good.
  2419.  
  2420. 576
  2421. 01:00:18,380 --> 01:00:20,921
  2422. This condo, will not stop the bleeding.
  2423.  
  2424. 577
  2425. 01:00:21,130 --> 01:00:22,130
  2426. It bleeds!
  2427.  
  2428. 578
  2429. 01:00:22,255 --> 01:00:25,088
  2430. We must take her to the hospital.
  2431.  
  2432. 579
  2433. 01:00:25,171 --> 01:00:28,130
  2434. You have countless acquaintances,
  2435. Call those who have studied medicine
  2436.  
  2437. 580
  2438. 01:00:28,213 --> 01:00:29,713
  2439. - Because it bleeds.
  2440. No
  2441.  
  2442. 581
  2443. 01:00:30,130 --> 01:00:31,880
  2444. She can not go to the hospital.
  2445.  
  2446. 582
  2447. 01:00:32,171 --> 01:00:35,296
  2448. But the tablets will not stop the bleeding.
  2449.  
  2450. 583
  2451. 01:00:35,380 --> 01:00:36,630
  2452. It is not magic.
  2453.  
  2454. 584
  2455. 01:00:36,796 --> 01:00:39,421
  2456. - Call a doctor or similar.
  2457. - "Prishs",
  2458.  
  2459. 585
  2460. 01:00:39,505 --> 01:00:41,088
  2461. She does not have a visa.
  2462.  
  2463. 586
  2464. 01:00:42,546 --> 01:00:43,880
  2465. They may leave.
  2466.  
  2467. 587
  2468. 01:00:45,088 --> 01:00:46,713
  2469. Do you want to leave?
  2470.  
  2471. 588
  2472. 01:00:48,880 --> 01:00:51,713
  2473. Or do you think I'm happy to see her suffer like this?
  2474.  
  2475. 589
  2476. 01:00:52,921 --> 01:00:55,255
  2477. It's a matter of time
  2478.  
  2479. 590
  2480. 01:00:57,005 --> 01:01:00,046
  2481. Do you know how many times
  2482. I was raped in my youth?
  2483.  
  2484. 591
  2485. 01:01:00,130 --> 01:01:02,588
  2486. They even stabbed me with a knife in my stomach.
  2487.  
  2488. 592
  2489. 01:01:03,338 --> 01:01:05,796
  2490. All of you know what you have come here to do.
  2491.  
  2492. 593
  2493. 01:01:06,213 --> 01:01:08,213
  2494. When I was young, we did not know.
  2495.  
  2496. 594
  2497. 01:01:09,213 --> 01:01:11,463
  2498. They told us: "You will act as a detergent."
  2499.  
  2500. 595
  2501. 01:01:11,796 --> 01:01:14,088
  2502. This is the nature of our work in Europe.
  2503.  
  2504. 596
  2505. 01:01:15,630 --> 01:01:17,255
  2506. Joey will recover.
  2507.  
  2508. 597
  2509. 01:01:18,130 --> 01:01:19,255
  2510. You are a strong girl
  2511.  
  2512. 598
  2513. 01:01:19,755 --> 01:01:22,546
  2514. If your father's treatment is what worries you,
  2515.  
  2516. 599
  2517. 01:01:23,880 --> 01:01:25,338
  2518. I'll give you money.
  2519.  
  2520. 600
  2521. 01:01:27,088 --> 01:01:27,963
  2522. Thank you, mother.
  2523.  
  2524. 601
  2525. 01:01:30,046 --> 01:01:31,338
  2526. This is not a gift.
  2527.  
  2528. 602
  2529. 01:01:31,630 --> 01:01:32,880
  2530. This is trade.
  2531.  
  2532. 603
  2533. 01:01:33,796 --> 01:01:36,088
  2534. You will return the amount in addition to interest
  2535.  
  2536. 604
  2537. 01:01:36,546 --> 01:01:38,463
  2538. When you get back to work, we agreed?
  2539.  
  2540. 605
  2541. 01:01:39,338 --> 01:01:40,171
  2542. Okay
  2543.  
  2544. 606
  2545. 01:02:07,796 --> 01:02:09,213
  2546. Hi, big.
  2547.  
  2548. 607
  2549. 01:02:12,588 --> 01:02:13,546
  2550. "Brichs"!
  2551.  
  2552. 608
  2553. 01:02:14,213 --> 01:02:15,630
  2554. - Our mother?
  2555. - Please, please.
  2556.  
  2557. 609
  2558. 01:02:16,671 --> 01:02:17,588
  2559. how was your trip
  2560.  
  2561. 610
  2562. 01:02:18,005 --> 01:02:19,255
  2563. All are good
  2564.  
  2565. 611
  2566. 01:02:20,046 --> 01:02:21,546
  2567. Have you brought us anything?
  2568.  
  2569. 612
  2570. 01:02:21,838 --> 01:02:23,338
  2571. I brought you safety.
  2572.  
  2573. 613
  2574. 01:02:26,005 --> 01:02:27,921
  2575. - I met your family.
  2576. - Welcome back, mother.
  2577.  
  2578. 614
  2579. 01:02:28,921 --> 01:02:32,005
  2580. Go to buy food please.
  2581.  
  2582. 615
  2583. 01:02:32,421 --> 01:02:33,255
  2584. from where
  2585.  
  2586. 616
  2587. 01:02:33,671 --> 01:02:35,713
  2588. You know what the house lacks.
  2589.  
  2590. 617
  2591. 01:02:37,421 --> 01:02:39,296
  2592. food. Buy food.
  2593.  
  2594. 618
  2595. 01:02:39,505 --> 01:02:40,755
  2596. Okay
  2597. Good-bye
  2598.  
  2599. 619
  2600. 01:02:40,838 --> 01:02:42,005
  2601. How is your family
  2602.  
  2603. 620
  2604. 01:02:42,421 --> 01:02:43,755
  2605. All of them are fine
  2606.  
  2607. 621
  2608. 01:02:43,880 --> 01:02:45,463
  2609. I met your family.
  2610.  
  2611. 622
  2612. 01:02:46,505 --> 01:02:47,755
  2613. They are fine anyway,
  2614.  
  2615. 623
  2616. 01:02:47,838 --> 01:02:48,880
  2617. Even your father.
  2618.  
  2619. 624
  2620. 01:02:49,296 --> 01:02:52,171
  2621. - I saw your brother driving a new car.
  2622. Brother
  2623.  
  2624. 625
  2625. 01:02:52,255 --> 01:02:54,088
  2626. - Elegant car.
  2627. Driving a car
  2628.  
  2629. 626
  2630. 01:02:56,588 --> 01:02:58,838
  2631. They have a wealthy daughter in Europe.
  2632.  
  2633. 627
  2634. 01:03:06,588 --> 01:03:08,671
  2635. I want you please.
  2636.  
  2637. 628
  2638. 01:03:10,505 --> 01:03:13,755
  2639. You will be escorted to the place tomorrow.
  2640.  
  2641. 629
  2642. 01:03:13,838 --> 01:03:14,796
  2643. where is this place
  2644.  
  2645. 630
  2646. 01:03:16,921 --> 01:03:20,505
  2647. Call this number
  2648. Once you pray to the train station.
  2649.  
  2650. 631
  2651. 01:03:22,713 --> 01:03:24,338
  2652. Then what will happen to the Priests?
  2653.  
  2654. 632
  2655. 01:03:25,255 --> 01:03:26,796
  2656. The man knows everything.
  2657.  
  2658. 633
  2659. 01:03:28,796 --> 01:03:30,338
  2660. This is also her passport.
  2661.  
  2662. 634
  2663. 01:03:31,005 --> 01:03:32,380
  2664. What will happen to her?
  2665.  
  2666. 635
  2667. 01:03:33,046 --> 01:03:34,963
  2668. Will work in Italy.
  2669.  
  2670. 636
  2671. 01:03:38,005 --> 01:03:39,630
  2672. If the task is carried out to the fullest,
  2673.  
  2674. 637
  2675. 01:03:40,005 --> 01:03:41,463
  2676. I will lower your debt.
  2677.  
  2678. 638
  2679. 01:03:43,088 --> 01:03:44,671
  2680. - Well, mother.
  2681. Okay
  2682.  
  2683. 639
  2684. 01:03:50,963 --> 01:03:56,005
  2685. You must learn isolation when you get there.
  2686.  
  2687. 640
  2688. 01:03:56,630 --> 01:03:57,921
  2689. Do not interfere with what does not concern you.
  2690.  
  2691. 641
  2692. 01:03:58,921 --> 01:04:01,463
  2693. Hey girls.
  2694. Not going to such a bad place.
  2695.  
  2696. 642
  2697. 01:04:01,546 --> 01:04:03,546
  2698. - Others live there.
  2699. - But you did not go there.
  2700.  
  2701. 643
  2702. 01:04:03,630 --> 01:04:05,338
  2703. I know but people live there.
  2704.  
  2705. 644
  2706. 01:04:05,421 --> 01:04:07,630
  2707. You should encourage them and not ...
  2708.  
  2709. 645
  2710. 01:04:07,755 --> 01:04:09,380
  2711. Do not worry, Prishs, we agreed?
  2712.  
  2713. 646
  2714. 01:04:09,463 --> 01:04:12,046
  2715. You can visit us after you are free from your religion.
  2716.  
  2717. 647
  2718. 01:04:12,130 --> 01:04:15,421
  2719. Free? She will be 30 years old.
  2720.  
  2721. 648
  2722. 01:04:15,505 --> 01:04:17,588
  2723. You will soon be free of your debts.
  2724.  
  2725. 649
  2726. 01:04:17,671 --> 01:04:19,546
  2727. To your right, encourage her.
  2728.  
  2729. 650
  2730. 01:04:19,630 --> 01:04:21,130
  2731. Sorry.
  2732.  
  2733. 651
  2734. 01:04:22,755 --> 01:04:23,588
  2735. Brichs ...
  2736.  
  2737. 652
  2738. 01:04:23,713 --> 01:04:25,380
  2739. Hurry up.
  2740.  
  2741. 653
  2742. 01:04:25,630 --> 01:04:28,130
  2743. How long will it take you to pack your luggage?
  2744.  
  2745. 654
  2746. 01:04:30,296 --> 01:04:31,755
  2747. Please hurry up
  2748.  
  2749. 655
  2750. 01:04:36,755 --> 01:04:39,380
  2751. do not worry
  2752. Everything will be fine, we agreed?
  2753.  
  2754. 656
  2755. 01:04:39,588 --> 01:04:41,796
  2756. Let me embrace Prishs before she leaves.
  2757.  
  2758. 657
  2759. 01:04:42,296 --> 01:04:43,588
  2760. everything will be alright
  2761.  
  2762. 658
  2763. 01:04:45,630 --> 01:04:46,755
  2764. I'll miss you
  2765.  
  2766. 659
  2767. 01:04:47,338 --> 01:04:49,546
  2768. You do not want to hug me because I told you the truth.
  2769.  
  2770. 660
  2771. 01:04:50,505 --> 01:04:52,505
  2772. You'll discover there that I told you the truth.
  2773.  
  2774. 661
  2775. 01:04:53,921 --> 01:04:55,005
  2776. Do not worry, I heard?
  2777.  
  2778. 662
  2779. 01:04:55,838 --> 01:04:59,046
  2780. everything will be alright
  2781. Try to treat people with respect.
  2782.  
  2783. 663
  2784. 01:05:00,588 --> 01:05:01,921
  2785. Our pet.
  2786.  
  2787. 664
  2788. 01:05:02,880 --> 01:05:05,088
  2789. I wish you a safe journey. Take care of yourself
  2790.  
  2791. 665
  2792. 01:05:05,296 --> 01:05:07,838
  2793. Do not mess around there.
  2794.  
  2795. 666
  2796. 01:05:08,088 --> 01:05:09,921
  2797. Come on, please.
  2798.  
  2799. 667
  2800. 01:05:10,171 --> 01:05:12,713
  2801. Come on. Take care of yourself
  2802. Take care of yourself
  2803.  
  2804. 668
  2805. 01:05:12,838 --> 01:05:13,880
  2806. Good-bye
  2807. Good-bye
  2808.  
  2809. 669
  2810. 01:05:46,588 --> 01:05:48,671
  2811. Are there new passengers?
  2812.  
  2813. 670
  2814. 01:05:49,380 --> 01:05:52,130
  2815. Hello, are you new passengers?
  2816.  
  2817. 671
  2818. 01:05:52,755 --> 01:05:56,421
  2819. Hello, tickets please.
  2820.  
  2821. 672
  2822. 01:06:04,171 --> 01:06:07,005
  2823. Rakeptan to "Lienz".
  2824.  
  2825. 673
  2826. 01:06:07,421 --> 01:06:10,005
  2827. Thanks. I wish you a good trip.
  2828.  
  2829. 674
  2830. 01:06:30,755 --> 01:06:33,588
  2831. Good evening. We are from the police. Your identity
  2832.  
  2833. 675
  2834. 01:06:33,671 --> 01:06:36,880
  2835. - Show me your passport please.
  2836. - Passport or identity card.
  2837.  
  2838. 676
  2839. 01:06:37,380 --> 01:06:39,046
  2840. ID card or passport?
  2841.  
  2842. 677
  2843. 01:07:30,088 --> 01:07:35,421
  2844. Pay attention to station notices
  2845. And destination boards.
  2846.  
  2847. 678
  2848. 01:07:36,255 --> 01:07:39,130
  2849. Thank you for your travel with us.
  2850.  
  2851. 679
  2852. 01:07:39,338 --> 01:07:40,296
  2853. Bye
  2854.  
  2855. 680
  2856. 01:07:47,130 --> 01:07:48,338
  2857. Hi
  2858.  
  2859. 681
  2860. 01:07:50,338 --> 01:07:51,171
  2861. Hi
  2862.  
  2863. 682
  2864. 01:07:53,005 --> 01:07:54,588
  2865. Yes, we missed the train.
  2866.  
  2867. 683
  2868. 01:07:57,255 --> 01:08:00,588
  2869. We had to leave the train because of the police.
  2870.  
  2871. 684
  2872. 01:08:02,671 --> 01:08:03,880
  2873. Where are you now?
  2874.  
  2875. 685
  2876. 01:08:04,046 --> 01:08:06,130
  2877. In Salzburg. In the "Gastein Valley".
  2878.  
  2879. 686
  2880. 01:08:07,505 --> 01:08:08,588
  2881. "Valley of Gastein"?
  2882.  
  2883. 687
  2884. 01:08:09,130 --> 01:08:13,005
  2885. - Do I take the next train?
  2886. No! Stay where you are.
  2887.  
  2888. 688
  2889. 01:08:13,380 --> 01:08:15,838
  2890. Stay where you are, and I am coming to you.
  2891.  
  2892. 689
  2893. 01:08:16,962 --> 01:08:18,462
  2894. Okay. We will wait here.
  2895.  
  2896. 690
  2897. 01:08:19,255 --> 01:08:21,255
  2898. Yes, we will wait. Okay
  2899.  
  2900. 691
  2901. 01:08:22,296 --> 01:08:23,712
  2902. OK thanks. Good-bye
  2903.  
  2904. 692
  2905. 01:08:29,046 --> 01:08:30,337
  2906. Hold your bag. let's go
  2907.  
  2908. 693
  2909. 01:09:01,837 --> 01:09:03,046
  2910. Can not I just leave?
  2911.  
  2912. 694
  2913. 01:09:03,630 --> 01:09:06,337
  2914. Can not you give me my passport?
  2915.  
  2916. 695
  2917. 01:09:07,546 --> 01:09:09,755
  2918. Any passport? Where are you going?
  2919.  
  2920. 696
  2921. 01:09:10,296 --> 01:09:12,837
  2922. You'll think I ran away.
  2923. Tell her that the police caught me.
  2924.  
  2925. 697
  2926. 01:09:12,921 --> 01:09:15,337
  2927. I'll believe you, the police almost got hold of us.
  2928.  
  2929. 698
  2930. 01:09:16,005 --> 01:09:18,671
  2931. Do you think that big
  2932. Will you believe that the police held you?
  2933.  
  2934. 699
  2935. 01:09:18,755 --> 01:09:21,421
  2936. Do you think this makes sense or makes any difference?
  2937.  
  2938. 700
  2939. 01:09:21,505 --> 01:09:23,296
  2940. If you release you, I will repay your debts.
  2941.  
  2942. 701
  2943. 01:09:23,837 --> 01:09:25,087
  2944. I have not done this?
  2945.  
  2946. 702
  2947. 01:09:26,380 --> 01:09:29,837
  2948. Do you think this is fair?
  2949. Think and talk about this
  2950.  
  2951. 703
  2952. 01:09:29,921 --> 01:09:30,796
  2953. Not fair
  2954.  
  2955. 704
  2956. 01:09:31,171 --> 01:09:35,546
  2957. Should I carry your debts
  2958. After I finish paying my debt, right?
  2959.  
  2960. 705
  2961. 01:09:49,546 --> 01:09:52,880
  2962. If we run together, you will not repay my debt.
  2963.  
  2964. 706
  2965. 01:09:52,962 --> 01:09:57,088
  2966. You will believe that the police took us.
  2967.  
  2968. 707
  2969. 01:09:57,463 --> 01:09:59,546
  2970. I will not participate in this. I will not vacate my place.
  2971.  
  2972. 708
  2973. 01:09:59,630 --> 01:10:02,588
  2974. Well I'm close
  2975. To terminate the repayment of my debt.
  2976.  
  2977. 709
  2978. 01:10:02,713 --> 01:10:06,921
  2979. When will you stop paying it?
  2980. After 7 years or 10 years?
  2981.  
  2982. 710
  2983. 01:10:07,005 --> 01:10:11,005
  2984. I'm almost finished, and I'll finish paying it soon.
  2985. You did not start.
  2986.  
  2987. 711
  2988. 01:10:11,130 --> 01:10:13,130
  2989. Understand? I'm not like me.
  2990.  
  2991. 712
  2992. 01:10:14,463 --> 01:10:16,588
  2993. If I run away with you, what will happen to my daughter?
  2994.  
  2995. 713
  2996. 01:10:17,963 --> 01:10:20,630
  2997. This is not an option for anyone like me,
  2998. I will not give you your passport.
  2999.  
  3000. 714
  3001. 01:10:20,713 --> 01:10:21,838
  3002. You will not forgive this place.
  3003.  
  3004. 715
  3005. 01:10:22,421 --> 01:10:25,130
  3006. I will hand you over to the man when he arrives, we agreed?
  3007.  
  3008. 716
  3009. 01:10:25,213 --> 01:10:26,505
  3010. Forget what you think.
  3011.  
  3012. 717
  3013. 01:10:48,130 --> 01:10:50,546
  3014. when is he coming? So cold
  3015.  
  3016. 718
  3017. 01:10:54,671 --> 01:10:57,255
  3018. Do you know? To look for a cozy place,
  3019.  
  3020. 719
  3021. 01:10:57,338 --> 01:10:59,796
  3022. Because it will come hours later. come
  3023.  
  3024. 720
  3025. 01:11:07,505 --> 01:11:08,921
  3026. Resturant
  3027.  
  3028. 721
  3029. 01:11:36,296 --> 01:11:38,046
  3030. Preface, Madam.
  3031.  
  3032. 722
  3033. 01:11:38,588 --> 01:11:40,588
  3034. More tea.
  3035.  
  3036. 723
  3037. 01:11:42,713 --> 01:11:43,671
  3038. Thanks
  3039.  
  3040. 724
  3041. 01:11:45,046 --> 01:11:46,255
  3042. Pardons
  3043.  
  3044. 725
  3045. 01:12:51,588 --> 01:12:52,630
  3046. Greetings
  3047.  
  3048. 726
  3049. 01:12:53,380 --> 01:12:56,005
  3050. Thank you for giving us permission to enter.
  3051.  
  3052. 727
  3053. 01:12:56,588 --> 01:13:00,546
  3054. This is proof that your hearts are full
  3055. Old traditions.
  3056.  
  3057. 728
  3058. 01:13:01,963 --> 01:13:03,671
  3059. We bring with us only the light,
  3060.  
  3061. 729
  3062. 01:13:04,671 --> 01:13:06,588
  3063. Who are steadfastly opposed
  3064.  
  3065. 730
  3066. 01:13:06,796 --> 01:13:09,463
  3067. For all the forces of darkness
  3068.  
  3069. 731
  3070. 01:13:09,546 --> 01:13:14,713
  3071. Who restrain all, even their followers.
  3072.  
  3073. 732
  3074. 01:13:15,463 --> 01:13:16,963
  3075. The Seven Deadly Sins
  3076.  
  3077. 733
  3078. 01:13:17,046 --> 01:13:19,546
  3079. All year round, is punished today.
  3080.  
  3081. 734
  3082. 01:13:20,338 --> 01:13:21,838
  3083. Not yet proven ...
  3084.  
  3085. 735
  3086. 01:13:22,171 --> 01:13:23,880
  3087. Which of you are innocent.
  3088.  
  3089. 736
  3090. 01:13:24,713 --> 01:13:25,588
  3091. safe
  3092.  
  3093. 737
  3094. 01:13:28,588 --> 01:13:30,171
  3095. Greed
  3096.  
  3097. 738
  3098. 01:13:30,463 --> 01:13:32,338
  3099. Greed
  3100.  
  3101. 739
  3102. 01:13:32,630 --> 01:13:35,213
  3103. You will disbelieve with me!
  3104.  
  3105. 740
  3106. 01:13:36,963 --> 01:13:38,713
  3107. Greed and greed.
  3108.  
  3109. 741
  3110. 01:13:38,796 --> 01:13:42,380
  3111. Can anyone be here?
  3112.  
  3113. 742
  3114. 01:13:43,421 --> 01:13:47,088
  3115. Envy and jealousy
  3116. They make you angry, "Loyathan."
  3117.  
  3118. 743
  3119. 01:13:47,255 --> 01:13:51,005
  3120. You may have the opportunity to pour your anger at them.
  3121.  
  3122. 744
  3123. 01:13:51,130 --> 01:13:55,338
  3124. "Demon", you will get lives
  3125.  
  3126. 745
  3127. 01:13:57,213 --> 01:14:00,338
  3128. Those who will not be forgiven for their sins next year.
  3129.  
  3130. 746
  3131. 01:14:09,463 --> 01:14:12,338
  3132. "Grzell", throw up gifts
  3133.  
  3134. 747
  3135. 01:14:12,421 --> 01:14:15,796
  3136. Which we bring even to those who have committed sins as well.
  3137.  
  3138. 748
  3139. 01:14:20,130 --> 01:14:22,630
  3140. From the rear ...
  3141.  
  3142. 749
  3143. 01:14:24,921 --> 01:14:26,880
  3144. You have something for us.
  3145.  
  3146. 750
  3147. 01:14:26,963 --> 01:14:28,046
  3148. Simple song.
  3149.  
  3150. 751
  3151. 01:14:29,046 --> 01:14:30,130
  3152. Hear us.
  3153.  
  3154. 752
  3155. 01:14:31,130 --> 01:14:35,296
  3156. "Let us rejoice and rejoice
  3157.  
  3158. 753
  3159. 01:14:35,380 --> 01:14:39,671
  3160. Our hearts are full of joy
  3161.  
  3162. 754
  3163. 01:14:40,088 --> 01:14:43,921
  3164. To express our joy
  3165.  
  3166. 755
  3167. 01:14:44,088 --> 01:14:48,255
  3168. This is the feast of Saint (Nicola)
  3169.  
  3170. 756
  3171. 01:14:48,338 --> 01:14:52,630
  3172. This is the feast of Saint (Nicola) "
  3173.  
  3174. 757
  3175. 01:14:54,380 --> 01:14:57,296
  3176. I wish you happiness and good luck,
  3177.  
  3178. 758
  3179. 01:14:57,380 --> 01:15:01,713
  3180. And all good, and nothing evil.
  3181.  
  3182. 759
  3183. 01:15:02,463 --> 01:15:06,880
  3184. We wish you this with all our heart.
  3185.  
  3186. 760
  3187. 01:15:56,130 --> 01:15:56,963
  3188. come
  3189.  
  3190. 761
  3191. 01:15:58,005 --> 01:15:58,880
  3192. let's go
  3193.  
  3194. 762
  3195. 01:16:59,171 --> 01:17:01,880
  3196. - I brought you this big.
  3197. Thanks
  3198.  
  3199. 763
  3200. 01:17:02,546 --> 01:17:05,630
  3201. He went. Thank you so much
  3202.  
  3203. 764
  3204. 01:17:05,838 --> 01:17:09,796
  3205. I want to express my thanks to you
  3206. On everything big.
  3207.  
  3208. 765
  3209. 01:17:11,213 --> 01:17:14,171
  3210. For your support during my stay here.
  3211.  
  3212. 766
  3213. 01:17:14,588 --> 01:17:15,671
  3214. Thank you so much
  3215.  
  3216. 767
  3217. 01:17:15,963 --> 01:17:16,880
  3218. Pardons
  3219.  
  3220. 768
  3221. 01:17:16,963 --> 01:17:21,255
  3222. You know that everything you did was for your benefit.
  3223.  
  3224. 769
  3225. 01:17:21,921 --> 01:17:24,046
  3226. You are free now. Do what you wish
  3227.  
  3228. 770
  3229. 01:17:24,713 --> 01:17:25,588
  3230. Thank you, mother.
  3231.  
  3232. 771
  3233. 01:17:25,963 --> 01:17:29,546
  3234. Do you see? I have paid off their debts.
  3235.  
  3236. 772
  3237. 01:17:30,546 --> 01:17:33,421
  3238. Do not forget that I still care for you.
  3239.  
  3240. 773
  3241. 01:17:34,213 --> 01:17:37,463
  3242. I know I'm a bit tough sometimes,
  3243. But I care about all of you,
  3244.  
  3245. 774
  3246. 01:17:37,755 --> 01:17:39,921
  3247. Just like my daughters.
  3248.  
  3249. 775
  3250. 01:17:40,505 --> 01:17:43,421
  3251. Because we bring you money!
  3252.  
  3253. 776
  3254. 01:17:44,796 --> 01:17:47,130
  3255. Joey, do you want to join the grandmas now?
  3256.  
  3257. 777
  3258. 01:17:47,713 --> 01:17:48,880
  3259. This is worthless.
  3260.  
  3261. 778
  3262. 01:17:48,963 --> 01:17:51,088
  3263. - I'm not interested in this.
  3264. This is better
  3265.  
  3266. 779
  3267. 01:17:51,171 --> 01:17:52,588
  3268. - Congratulations.
  3269. Thanks
  3270.  
  3271. 780
  3272. 01:17:54,088 --> 01:17:55,296
  3273. I will miss you.
  3274.  
  3275. 781
  3276. 01:17:55,963 --> 01:17:58,338
  3277. I'm still here
  3278. - Let me thank you.
  3279.  
  3280. 782
  3281. 01:17:59,213 --> 01:18:00,088
  3282. Thanks
  3283.  
  3284. 783
  3285. 01:18:00,296 --> 01:18:01,921
  3286. - Congratulations.
  3287. Thanks
  3288.  
  3289. 784
  3290. 01:18:02,588 --> 01:18:05,630
  3291. Hey Big, what about the "Jojo"?
  3292.  
  3293. 785
  3294. 01:18:05,713 --> 01:18:06,755
  3295. when we will go
  3296.  
  3297. 786
  3298. 01:18:06,880 --> 01:18:08,755
  3299. - To cancel the ...
  3300. - Do not worry about this.
  3301.  
  3302. 787
  3303. 01:18:08,838 --> 01:18:11,463
  3304. I'll call your mother and go and see them.
  3305.  
  3306. 788
  3307. 01:18:11,546 --> 01:18:12,380
  3308. when
  3309.  
  3310. 789
  3311. 01:18:14,296 --> 01:18:17,171
  3312. "Joey," I said, your mother would go and take him.
  3313.  
  3314. 790
  3315. 01:18:17,588 --> 01:18:19,546
  3316. Okay. Thank you, mother.
  3317.  
  3318. 791
  3319. 01:18:19,671 --> 01:18:21,630
  3320. Call them if you have a calling card now.
  3321.  
  3322. 792
  3323. 01:18:21,713 --> 01:18:24,380
  3324. Relatives to help me, my sisters!
  3325.  
  3326. 793
  3327. 01:18:24,755 --> 01:18:25,755
  3328. Joey is free!
  3329.  
  3330. 794
  3331. 01:18:26,005 --> 01:18:28,046
  3332. Joey paid for all this.
  3333.  
  3334. 795
  3335. 01:18:28,463 --> 01:18:32,880
  3336. She bought us all this food.
  3337. She asked me to invite you to eat with us.
  3338.  
  3339. 796
  3340. 01:18:33,255 --> 01:18:34,088
  3341. aerial
  3342.  
  3343. 797
  3344. 01:18:34,588 --> 01:18:35,963
  3345. You will meet a good man.
  3346.  
  3347. 798
  3348. 01:18:37,171 --> 01:18:40,296
  3349. Your bag will be filled with money.
  3350.  
  3351. 799
  3352. 01:18:40,380 --> 01:18:42,380
  3353. Trustworthy
  3354.  
  3355. 800
  3356. 01:18:43,130 --> 01:18:45,130
  3357. Do you want to become a big girl?
  3358.  
  3359. 801
  3360. 01:18:45,213 --> 01:18:48,005
  3361. I am now free,
  3362. Do not forget what caused you harm.
  3363.  
  3364. 802
  3365. 01:18:48,130 --> 01:18:50,588
  3366. - Atridine join these characters?
  3367. There is nothing wrong
  3368.  
  3369. 803
  3370. 01:18:51,088 --> 01:18:53,463
  3371. Damn the religion to your master!
  3372.  
  3373. 804
  3374. 01:18:53,546 --> 01:18:56,713
  3375. The owner does not benefit the black youth,
  3376.  
  3377. 805
  3378. 01:18:56,838 --> 01:19:00,921
  3379. To cook them soup and buy clothes for them!
  3380.  
  3381. 806
  3382. 01:19:01,130 --> 01:19:03,005
  3383. Do not worry, my sister.
  3384.  
  3385. 807
  3386. 01:19:03,088 --> 01:19:06,380
  3387. Expensive clothes are not all!
  3388.  
  3389. 808
  3390. 01:19:06,755 --> 01:19:08,880
  3391. Others understand what we've been through.
  3392.  
  3393. 809
  3394. 01:19:09,088 --> 01:19:12,130
  3395. With all respect, my aunt.
  3396.  
  3397. 810
  3398. 01:19:12,213 --> 01:19:14,880
  3399. Praise the Lord that your mother is my sister.
  3400.  
  3401. 811
  3402. 01:19:15,046 --> 01:19:17,046
  3403. If your mother was not my sister,
  3404.  
  3405. 812
  3406. 01:19:17,838 --> 01:19:19,421
  3407. For your mercy!
  3408.  
  3409. 813
  3410. 01:19:19,588 --> 01:19:21,796
  3411. You will sell me like "Priests".
  3412.  
  3413. 814
  3414. 01:19:21,880 --> 01:19:23,838
  3415. They ate. Come on, eat something.
  3416.  
  3417. 815
  3418. 01:19:49,046 --> 01:19:51,046
  3419. Look beautiful. I like this.
  3420.  
  3421. 816
  3422. 01:19:52,963 --> 01:19:55,255
  3423. She recently came from Nigeria.
  3424.  
  3425. 817
  3426. 01:19:55,463 --> 01:19:57,296
  3427. - Recently came from "Nigeria"?
  3428. Yeah
  3429.  
  3430. 818
  3431. 01:19:59,838 --> 01:20:04,338
  3432. I love the thin buttocks.
  3433. I do not want her to become fat.
  3434.  
  3435. 819
  3436. 01:20:04,880 --> 01:20:06,588
  3437. After about ...
  3438.  
  3439. 820
  3440. 01:20:07,088 --> 01:20:09,963
  3441. After almost a year you will secure.
  3442.  
  3443. 821
  3444. 01:20:10,046 --> 01:20:13,171
  3445. She will always be young.
  3446.  
  3447. 822
  3448. 01:20:13,588 --> 01:20:15,421
  3449. I like it. what's your name
  3450.  
  3451. 823
  3452. 01:20:15,921 --> 01:20:18,505
  3453. - "Jennifer".
  3454. - Turn Lerin everything.
  3455.  
  3456. 824
  3457. 01:20:18,796 --> 01:20:22,713
  3458. Wonderful
  3459. - I really liked it and it is far away.
  3460.  
  3461. 825
  3462. 01:20:22,838 --> 01:20:24,088
  3463. And you bring her here,
  3464.  
  3465. 826
  3466. 01:20:24,171 --> 01:20:25,463
  3467. I was really impressed.
  3468.  
  3469. 827
  3470. 01:20:25,880 --> 01:20:28,671
  3471. I like
  3472. - You like it, right?
  3473.  
  3474. 828
  3475. 01:20:28,755 --> 01:20:30,755
  3476. Yeah. come. Call me.
  3477.  
  3478. 829
  3479. 01:20:31,130 --> 01:20:32,963
  3480. I want to check it well.
  3481.  
  3482. 830
  3483. 01:20:33,713 --> 01:20:35,630
  3484. Yes, it seems appropriate.
  3485.  
  3486. 831
  3487. 01:20:36,213 --> 01:20:39,588
  3488. - Do not worry, we'll get you a little bit.
  3489. improvement
  3490.  
  3491. 832
  3492. 01:20:40,796 --> 01:20:43,505
  3493. Excellent. "Jenny"? good. if
  3494.  
  3495. 833
  3496. 01:20:43,921 --> 01:20:45,921
  3497. - Well, do you want to negotiate?
  3498. Yeah
  3499.  
  3500. 834
  3501. 01:20:46,046 --> 01:20:47,796
  3502. Do you want to tell me the price?
  3503.  
  3504. 835
  3505. 01:20:48,505 --> 01:20:50,880
  3506. - How much price?
  3507. - 30 thousand for you specifically.
  3508.  
  3509. 836
  3510. 01:20:51,088 --> 01:20:52,255
  3511. - For you specifically.
  3512. Oh really
  3513.  
  3514. 837
  3515. 01:20:52,338 --> 01:20:54,338
  3516. No. This is a high price.
  3517.  
  3518. 838
  3519. 01:20:54,421 --> 01:20:56,880
  3520. You can restore the owner from their profit
  3521. Within 3 months.
  3522.  
  3523. 839
  3524. 01:20:57,463 --> 01:20:58,921
  3525. You know how to do this.
  3526.  
  3527. 840
  3528. 01:20:59,005 --> 01:21:01,796
  3529. I like it. I'll take it now. 20.
  3530.  
  3531. 841
  3532. 01:21:03,171 --> 01:21:04,130
  3533. Ok, Deal
  3534.  
  3535. 842
  3536. 01:21:04,255 --> 01:21:05,380
  3537. good
  3538. - We agreed, right?
  3539.  
  3540. 843
  3541. 01:21:05,588 --> 01:21:06,921
  3542. This is my girl
  3543. Okay
  3544.  
  3545. 844
  3546. 01:21:07,796 --> 01:21:12,171
  3547. But first,
  3548. I hope you told her what she was going to do.
  3549.  
  3550. 845
  3551. 01:21:12,255 --> 01:21:14,963
  3552. - Believe me, she is a obedient girl.
  3553. - Do you know what you are coming to him?
  3554.  
  3555. 846
  3556. 01:21:15,338 --> 01:21:16,963
  3557. Okay. very good
  3558.  
  3559. 847
  3560. 01:21:17,130 --> 01:21:19,296
  3561. Thanks
  3562. - Will not cause you any problems.
  3563.  
  3564. 848
  3565. 01:21:19,505 --> 01:21:20,588
  3566. good
  3567. come with me
  3568.  
  3569. 849
  3570. 01:21:23,671 --> 01:21:24,630
  3571. come with me
  3572.  
  3573. 850
  3574. 01:21:32,796 --> 01:21:34,088
  3575. Whew
  3576. Whew
  3577.  
  3578. 851
  3579. 01:21:34,546 --> 01:21:35,880
  3580. This is exciting to wonder.
  3581.  
  3582. 852
  3583. 01:21:36,713 --> 01:21:38,713
  3584. what's your name
  3585. - "Tina".
  3586.  
  3587. 853
  3588. 01:21:38,838 --> 01:21:40,338
  3589. "Tina". nice name
  3590.  
  3591. 854
  3592. 01:21:40,630 --> 01:21:43,755
  3593. Okay. how old are you
  3594. - 18.
  3595.  
  3596. 855
  3597. 01:21:43,838 --> 01:21:44,755
  3598. 18?
  3599.  
  3600. 856
  3601. 01:21:45,630 --> 01:21:47,046
  3602. Are you sure she is 18 years old?
  3603.  
  3604. 857
  3605. 01:21:47,296 --> 01:21:49,671
  3606. - 18 years old.
  3607. are you sure
  3608.  
  3609. 858
  3610. 01:21:49,796 --> 01:21:52,755
  3611. - Look at the 18th.
  3612. - I do not want any problems.
  3613.  
  3614. 859
  3615. 01:21:52,838 --> 01:21:53,713
  3616. Call me.
  3617.  
  3618. 860
  3619. 01:21:54,130 --> 01:21:56,630
  3620. Oh beauty of strength!
  3621.  
  3622. 861
  3623. 01:21:58,338 --> 01:22:00,421
  3624. But
  3625. - The text will not generate profit.
  3626.  
  3627. 862
  3628. 01:22:00,505 --> 01:22:02,921
  3629. There is nothing wrong. I know how to do this.
  3630.  
  3631. 863
  3632. 01:22:05,171 --> 01:22:08,546
  3633. Do not worry, you have to be obedient.
  3634.  
  3635. 864
  3636. 01:22:09,046 --> 01:22:13,088
  3637. I am a good woman, if you respect me and obey me,
  3638. I will treat you gently.
  3639.  
  3640. 865
  3641. 01:22:13,421 --> 01:22:14,380
  3642. Being a obedient girl.
  3643.  
  3644. 866
  3645. 01:22:14,463 --> 01:22:15,921
  3646. Keep it for me please.
  3647.  
  3648. 867
  3649. 01:22:16,005 --> 01:22:18,755
  3650. Tell me if you find one like her.
  3651.  
  3652. 868
  3653. 01:22:18,880 --> 01:22:20,296
  3654. Yeah
  3655. - Well, you have this.
  3656.  
  3657. 869
  3658. 01:22:20,380 --> 01:22:21,338
  3659. come
  3660.  
  3661. 870
  3662. 01:22:23,171 --> 01:22:24,171
  3663. come with me
  3664.  
  3665. 871
  3666. 01:22:24,963 --> 01:22:27,296
  3667. Look at the textures.
  3668.  
  3669. 872
  3670. 01:22:35,505 --> 01:22:36,338
  3671. aerial
  3672.  
  3673. 873
  3674. 01:22:37,088 --> 01:22:38,630
  3675. Hi, big.
  3676.  
  3677. 874
  3678. 01:22:38,713 --> 01:22:40,755
  3679. Do you want to become big now?
  3680.  
  3681. 875
  3682. 01:22:41,463 --> 01:22:44,005
  3683. No, I'm here to see what's going on.
  3684.  
  3685. 876
  3686. 01:22:44,171 --> 01:22:46,880
  3687. I do not have that much money.
  3688. I'm just looking.
  3689.  
  3690. 877
  3691. 01:22:47,005 --> 01:22:48,463
  3692. I do not believe you
  3693.  
  3694. 878
  3695. 01:22:59,088 --> 01:23:03,338
  3696. If I give my testimony against the Big,
  3697. Will the police arrest her?
  3698.  
  3699. 879
  3700. 01:23:04,505 --> 01:23:06,671
  3701. The likelihood of this happening is high in my opinion.
  3702.  
  3703. 880
  3704. 01:23:06,755 --> 01:23:08,255
  3705. The police did well.
  3706.  
  3707. 881
  3708. 01:23:08,338 --> 01:23:11,130
  3709. They have been watching her in the past months,
  3710.  
  3711. 882
  3712. 01:23:11,338 --> 01:23:13,296
  3713. And know a lot about it,
  3714.  
  3715. 883
  3716. 01:23:13,463 --> 01:23:15,838
  3717. But no one has yet been seen against it.
  3718.  
  3719. 884
  3720. 01:23:16,005 --> 01:23:17,421
  3721. You will be the first,
  3722.  
  3723. 885
  3724. 01:23:17,630 --> 01:23:19,630
  3725. So it is very likely
  3726.  
  3727. 886
  3728. 01:23:19,921 --> 01:23:21,171
  3729. To be imprisoned.
  3730.  
  3731. 887
  3732. 01:23:21,921 --> 01:23:25,713
  3733. Will I get a visa?
  3734. Or work permit after that?
  3735.  
  3736. 888
  3737. 01:23:25,796 --> 01:23:28,838
  3738. With regard to your residence permit in Austria,
  3739.  
  3740. 889
  3741. 01:23:28,921 --> 01:23:33,338
  3742. Since you are going to march against it,
  3743. They will be addressed by names and addresses,
  3744.  
  3745. 890
  3746. 01:23:33,630 --> 01:23:38,713
  3747. They will assist the Austrian Government
  3748. On a criminal prison,
  3749.  
  3750. 891
  3751. 01:23:38,963 --> 01:23:41,255
  3752. You have ...
  3753.  
  3754. 892
  3755. 01:23:41,880 --> 01:23:44,046
  3756. New reasons for applying for asylum.
  3757.  
  3758. 893
  3759. 01:23:44,130 --> 01:23:46,338
  3760. But you should know
  3761. That this does not guarantee their approval,
  3762.  
  3763. 894
  3764. 01:23:46,421 --> 01:23:49,296
  3765. Would be a long-term refugee operation.
  3766.  
  3767. 895
  3768. 01:23:49,380 --> 01:23:54,088
  3769. We do not know its outcome in advance.
  3770. But its acceptance has become possible.
  3771.  
  3772. 896
  3773. 01:23:54,421 --> 01:23:56,171
  3774. Will I get money? Like
  3775.  
  3776. 897
  3777. 01:23:57,171 --> 01:23:59,630
  3778. Will I get anything besides the visa?
  3779.  
  3780. 898
  3781. 01:23:59,838 --> 01:24:01,463
  3782. Compensation or similar?
  3783.  
  3784. 899
  3785. 01:24:01,630 --> 01:24:04,213
  3786. We do not know where to hide their money,
  3787.  
  3788. 900
  3789. 01:24:04,296 --> 01:24:07,380
  3790. But we will try to get compensation for you.
  3791.  
  3792. 901
  3793. 01:24:07,463 --> 01:24:09,630
  3794. where do you live now
  3795.  
  3796. 902
  3797. 01:24:09,713 --> 01:24:11,880
  3798. In the apartment with the large?
  3799.  
  3800. 903
  3801. 01:24:12,421 --> 01:24:16,130
  3802. No, I found a small apartment.
  3803.  
  3804. 904
  3805. 01:24:16,588 --> 01:24:19,005
  3806. Do not spend your time with these people, right?
  3807.  
  3808. 905
  3809. 01:24:19,755 --> 01:24:20,630
  3810. Any people?
  3811.  
  3812. 906
  3813. 01:24:20,713 --> 01:24:22,338
  3814. Large footnote.
  3815.  
  3816. 907
  3817. 01:24:22,755 --> 01:24:23,671
  3818. Her friends.
  3819.  
  3820. 908
  3821. 01:24:24,505 --> 01:24:25,338
  3822. No
  3823.  
  3824. 909
  3825. 01:24:25,421 --> 01:24:27,755
  3826. Do not approach their apartment if.
  3827.  
  3828. 910
  3829. 01:24:27,838 --> 01:24:29,630
  3830. This is very important, Joey, I assure you,
  3831.  
  3832. 911
  3833. 01:24:29,713 --> 01:24:32,713
  3834. Because if you resorted to court,
  3835.  
  3836. 912
  3837. 01:24:33,088 --> 01:24:35,713
  3838. Must be completely clear of Tsandin.
  3839.  
  3840. 913
  3841. 01:24:36,630 --> 01:24:38,880
  3842. You should not approach these people,
  3843.  
  3844. 914
  3845. 01:24:38,963 --> 01:24:40,796
  3846. This is for your personal security as well.
  3847.  
  3848. 915
  3849. 01:24:41,505 --> 01:24:45,671
  3850. It has become a big threat
  3851. After paying for your debt,
  3852.  
  3853. 916
  3854. 01:24:46,088 --> 01:24:48,505
  3855. It knows what they are capable of doing.
  3856.  
  3857. 917
  3858. 01:24:49,046 --> 01:24:50,880
  3859. Do you understand what I'm saying?
  3860.  
  3861. 918
  3862. 01:24:52,130 --> 01:24:54,171
  3863. Yeah
  3864. - Do you understand him clearly?
  3865.  
  3866. 919
  3867. 01:24:56,588 --> 01:24:57,421
  3868. Yeah
  3869.  
  3870. 920
  3871. 01:25:09,380 --> 01:25:10,380
  3872. Okay
  3873.  
  3874. 921
  3875. 01:25:11,713 --> 01:25:14,421
  3876. Not my favorite. It's a little full.
  3877.  
  3878. 922
  3879. 01:25:14,630 --> 01:25:17,796
  3880. - I have more. This is for example.
  3881. - Do you understand me?
  3882.  
  3883. 923
  3884. 01:25:18,713 --> 01:25:21,588
  3885. She is very young. how old is she
  3886.  
  3887. 924
  3888. 01:25:21,671 --> 01:25:23,255
  3889. 20 years
  3890. - 20?
  3891.  
  3892. 925
  3893. 01:25:23,338 --> 01:25:25,171
  3894. Yeah
  3895. - may suit me.
  3896.  
  3897. 926
  3898. 01:25:25,255 --> 01:25:27,755
  3899. And when you can ...
  3900.  
  3901. 927
  3902. 01:25:29,880 --> 01:25:31,046
  3903. Give it to me?
  3904.  
  3905. 928
  3906. 01:25:31,838 --> 01:25:34,421
  3907. If you want, I'll get it next week.
  3908.  
  3909. 929
  3910. 01:25:34,505 --> 01:25:36,796
  3911. next week? Okay
  3912.  
  3913. 930
  3914. 01:25:38,046 --> 01:25:40,505
  3915. Yes, she is soft.
  3916.  
  3917. 931
  3918. 01:25:41,171 --> 01:25:42,380
  3919. Yes, looks very beautiful.
  3920.  
  3921. 932
  3922. 01:25:42,463 --> 01:25:43,963
  3923. I hope you will get me ...
  3924.  
  3925. 933
  3926. 01:25:44,421 --> 01:25:46,380
  3927. A skilled alternative to you.
  3928.  
  3929. 934
  3930. 01:25:47,255 --> 01:25:50,838
  3931. - Yes, the material equivalent, we will agree ...
  3932. - Between us.
  3933.  
  3934. 935
  3935. 01:25:50,921 --> 01:25:54,296
  3936. - Yes, not with her.
  3937. - No, between me and you.
  3938.  
  3939. 936
  3940. 01:25:54,463 --> 01:25:55,713
  3941. Okay
  3942. Okay
  3943.  
  3944. 937
  3945. 01:25:56,255 --> 01:25:59,505
  3946. Bring it by next week
  3947. at the latest
  3948.  
  3949. 938
  3950. 01:26:43,588 --> 01:26:44,838
  3951. Hello Joey.
  3952. Hi
  3953.  
  3954. 939
  3955. 01:26:44,921 --> 01:26:46,005
  3956. are you OK
  3957. Yeah
  3958.  
  3959. 940
  3960. 01:27:35,880 --> 01:27:36,755
  3961. Go ahead.
  3962.  
  3963. 941
  3964. 01:27:38,171 --> 01:27:39,255
  3965. Can I ask for more?
  3966.  
  3967. 942
  3968. 01:27:40,630 --> 01:27:41,463
  3969. What
  3970.  
  3971. 943
  3972. 01:27:42,296 --> 01:27:43,671
  3973. Can I ask for more?
  3974.  
  3975. 944
  3976. 01:27:44,671 --> 01:27:45,588
  3977. Why
  3978.  
  3979. 945
  3980. 01:27:45,921 --> 01:27:47,963
  3981. For my sister. She is in Nigeria.
  3982.  
  3983. 946
  3984. 01:27:48,088 --> 01:27:49,505
  3985. She's sick, she's in hospital.
  3986.  
  3987. 947
  3988. 01:27:49,588 --> 01:27:51,130
  3989. I must send her a large sum.
  3990.  
  3991. 948
  3992. 01:27:51,671 --> 01:27:53,880
  3993. But ... well ...
  3994.  
  3995. 949
  3996. 01:27:54,713 --> 01:27:55,921
  3997. This is abundant money.
  3998.  
  3999. 950
  4000. 01:27:56,046 --> 01:27:59,963
  4001. No, that's all I have now.
  4002. I can not give you any more.
  4003.  
  4004. 951
  4005. 01:28:05,421 --> 01:28:06,796
  4006. OK thanks
  4007.  
  4008. 952
  4009. 01:28:13,671 --> 01:28:14,505
  4010. Okay
  4011.  
  4012. 953
  4013. 01:28:15,671 --> 01:28:16,505
  4014. Yeah
  4015.  
  4016. 954
  4017. 01:29:09,963 --> 01:29:11,963
  4018. Well, keep that.
  4019.  
  4020. 955
  4021. 01:29:18,963 --> 01:29:20,255
  4022. You can push it, "Chi".
  4023.  
  4024. 956
  4025. 01:29:28,546 --> 01:29:29,713
  4026. Your big sister.
  4027.  
  4028. 957
  4029. 01:29:51,755 --> 01:29:54,921
  4030. There is nothing wrong. Come on, come on.
  4031.  
  4032. 958
  4033. 01:29:56,005 --> 01:29:58,630
  4034. There is nothing wrong. Come on, my little one.
  4035.  
  4036. 959
  4037. 01:29:59,671 --> 01:30:01,255
  4038. do not worry. I'll see you soon, we agreed?
  4039.  
  4040. 960
  4041. 01:30:04,005 --> 01:30:05,421
  4042. Do not worry, I'll be back soon.
  4043.  
  4044. 961
  4045. 01:30:28,588 --> 01:30:31,046
  4046. Good evening. Ms. Joey Ogbade?
  4047.  
  4048. 962
  4049. 01:30:31,255 --> 01:30:33,005
  4050. Yeah
  4051. - Please enter.
  4052.  
  4053. 963
  4054. 01:30:33,838 --> 01:30:36,171
  4055. We have a deportation order in your name.
  4056.  
  4057. 964
  4058. 01:30:58,505 --> 01:31:01,671
  4059. Pack up your luggage and come with us.
  4060.  
  4061. 965
  4062. 01:31:02,755 --> 01:31:04,463
  4063. right Now
  4064. - Yes, immediately.
  4065.  
  4066. 966
  4067. 01:31:16,380 --> 01:31:17,213
  4068. let's go
  4069.  
  4070. 967
  4071. 01:31:18,630 --> 01:31:19,505
  4072. locomotive
  4073.  
  4074. 968
  4075. 01:31:32,005 --> 01:31:32,963
  4076. come
  4077.  
  4078. 969
  4079. 01:35:47,130 --> 01:35:47,963
  4080. Okay
  4081.  
  4082. 970
  4083. 01:35:48,546 --> 01:35:49,546
  4084. Within two days,
  4085.  
  4086. 971
  4087. 01:35:50,546 --> 01:35:53,546
  4088. You will come to receive your identity papers,
  4089. And during those two days
  4090.  
  4091. 972
  4092. 01:35:53,838 --> 01:35:56,463
  4093. Turn right
  4094.  
  4095. 973
  4096. 01:35:57,213 --> 01:35:58,630
  4097. In two days, we agreed?
  4098.  
  4099. 974
  4100. 01:35:58,713 --> 01:35:59,713
  4101. Oh really
  4102. Yeah
  4103.  
  4104. 975
  4105. 01:36:00,171 --> 01:36:02,296
  4106. - I do not know if you understand this ...
  4107. - I understand you.
  4108.  
  4109. 976
  4110. 01:36:02,380 --> 01:36:03,296
  4111. Okay
  4112.  
  4113. 977
  4114. 01:36:03,963 --> 01:36:06,546
  4115. So
  4116. I beg you
  4117.  
  4118. 978
  4119. 01:36:06,880 --> 01:36:08,755
  4120. In two days. Do not let me down.
  4121.  
  4122. 979
  4123. 01:36:08,838 --> 01:36:10,088
  4124. Okay
  4125.  
  4126. 980
  4127. 01:36:10,171 --> 01:36:12,963
  4128. Sure, it will be ready.
  4129. It's important to come and pick up your papers,
  4130.  
  4131. 981
  4132. 01:36:13,046 --> 01:36:15,046
  4133. And to sworn in as well. We agreed
  4134.  
  4135. 982
  4136. 01:36:15,171 --> 01:36:16,005
  4137. Okay
  4138.  
  4139. 983
  4140. 01:36:16,296 --> 01:36:17,546
  4141. Thanks
  4142. Okay
  4143.  
  4144. 984
  4145. 01:40:38,838 --> 01:40:41,838
  4146. Translating "ibrahim muhammad"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment