Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:18,588 --> 00:00:23,755
- "Netflix offers"
- 2
- 00:01:21,005 --> 00:01:22,421
- Quickly move the firewood.
- 3
- 00:01:23,255 --> 00:01:25,671
- The witch can not kill a child
- Without knowing the tree "Iroko".
- 4
- 00:01:30,296 --> 00:01:32,046
- What I told him would be.
- 5
- 00:01:43,546 --> 00:01:47,130
- For trees and wind rhythm,
- As I said at night, and said in the day.
- 6
- 00:02:05,838 --> 00:02:06,671
- Bow down.
- 7
- 00:02:09,463 --> 00:02:13,838
- If I tell the police about my master
- This place will kill me.
- 8
- 00:02:17,130 --> 00:02:21,255
- If you bring magic to my master,
- This place will kill me!
- 9
- 00:02:28,171 --> 00:02:31,088
- Let it be! As I said at night, and said in the day.
- 10
- 00:02:32,796 --> 00:02:35,380
- The witch can not kill a child
- Without knowing the tree "Iroko".
- 11
- 00:02:38,005 --> 00:02:40,005
- Any man or woman
- 12
- 00:02:40,755 --> 00:02:42,171
- Trying to hurt me
- 13
- 00:02:42,255 --> 00:02:44,838
- Because in Europe, this place will kill them.
- 14
- 00:02:51,838 --> 00:02:53,921
- Quickly move the firewood.
- 15
- 00:02:54,713 --> 00:02:57,921
- I rub it and its ad stick.
- As I said at night, and said in the day.
- 16
- 00:02:58,630 --> 00:03:01,005
- I swore the oath.
- 17
- 00:03:01,671 --> 00:03:02,963
- Give them a drink!
- 18
- 00:03:04,880 --> 00:03:06,880
- Protect them from the living and from the dead.
- 19
- 00:03:09,255 --> 00:03:11,171
- Take, drink.
- 20
- 00:03:16,171 --> 00:03:17,630
- When you eat, drink.
- 21
- 00:03:21,005 --> 00:03:22,630
- For trees and wind rhythm.
- 22
- 00:03:27,213 --> 00:03:28,171
- Sitting.
- 23
- 00:03:39,505 --> 00:03:42,380
- The witch can not kill a child
- Without knowing the tree "Iroko".
- 24
- 00:03:43,005 --> 00:03:44,755
- For trees and wind rhythm.
- 25
- 00:03:45,713 --> 00:03:48,213
- I need fingernails of your hands and feet.
- 26
- 00:03:54,921 --> 00:03:56,088
- Your fingernails also.
- 27
- 00:04:21,338 --> 00:04:24,588
- Well, at any time ... after paying the debt.
- 28
- 00:04:24,671 --> 00:04:26,755
- Yeah
- - After you repay religion,
- 29
- 00:04:27,088 --> 00:04:30,046
- Ask your mother to come and take this.
- 30
- 00:04:30,130 --> 00:04:32,130
- Yes sir
- - These will stay here.
- 31
- 00:04:32,796 --> 00:04:34,088
- If you do not repay religion ...
- 32
- 00:04:34,671 --> 00:04:36,880
- As you know
- - I will repay the debt.
- 33
- 00:04:36,963 --> 00:04:38,838
- That's why you're here.
- 34
- 00:04:39,588 --> 00:04:41,171
- To ensure your debt repayment.
- 35
- 00:04:42,046 --> 00:04:44,755
- Tell me if you have problems in Europe.
- 36
- 00:04:44,838 --> 00:04:45,671
- Yeah
- 37
- 00:04:46,630 --> 00:04:50,255
- I will help you if you pay debt installments.
- 38
- 00:04:50,546 --> 00:04:53,546
- If you do not destroy it, I will pursue you.
- 39
- 00:04:56,880 --> 00:04:58,296
- Turn it around your head 7 times.
- 40
- 00:05:02,796 --> 00:05:04,796
- Get up and throw it out.
- 41
- 00:05:11,630 --> 00:05:12,630
- Quickly
- 42
- 00:05:13,880 --> 00:05:15,005
- Come on and hold on to this.
- 43
- 00:05:15,921 --> 00:05:17,255
- Hold on to it.
- 44
- 00:05:18,171 --> 00:05:20,046
- I hit her hard.
- 45
- 00:05:24,380 --> 00:05:27,546
- Put it on! No one will disturb you.
- No police,
- 46
- 00:05:27,630 --> 00:05:31,296
- In "Germany" or "Italy"
- Or "France" or "Spain".
- 47
- 00:05:31,713 --> 00:05:35,463
- Quickly
- It is haraam for them to go on night and day.
- 48
- 00:05:35,546 --> 00:05:38,921
- Any problems with the police or other,
- 49
- 00:05:39,005 --> 00:05:41,755
- Hold her fast.
- 50
- 00:05:42,130 --> 00:05:46,046
- No magic in my mother's house,
- 51
- 00:05:46,255 --> 00:05:48,088
- Or in my father's house ...
- 52
- 00:05:48,171 --> 00:05:50,546
- All are restricted here.
- 53
- 00:05:50,630 --> 00:05:54,005
- If it is in the house of my mother or father,
- 54
- 00:05:54,088 --> 00:05:57,046
- All are restricted here.
- 55
- 00:05:57,130 --> 00:05:59,421
- What I told him would be.
- 56
- 00:05:59,588 --> 00:06:01,463
- Hold it!
- 57
- 00:06:09,796 --> 00:06:15,171
- "Woman of another kind"
- 58
- 00:06:40,880 --> 00:06:42,880
- Talk to those.
- 59
- 00:06:43,171 --> 00:06:44,005
- No
- 60
- 00:06:44,546 --> 00:06:47,171
- I do not want black man!
- 61
- 00:06:47,671 --> 00:06:50,338
- You had to talk to the previous one.
- 62
- 00:07:15,255 --> 00:07:17,005
- No, I'm not my favorite type.
- 63
- 00:07:24,255 --> 00:07:25,421
- Hi
- Hi
- 64
- 00:07:25,546 --> 00:07:27,296
- - How much price?
- - 50.
- 65
- 00:07:27,463 --> 00:07:28,630
- Well, check it out.
- 66
- 00:08:08,713 --> 00:08:09,880
- Get up.
- 67
- 00:12:45,338 --> 00:12:46,380
- Hi
- 68
- 00:12:48,171 --> 00:12:51,130
- I'm Joey. I'm here with the Brichs.
- Is there one of her family?
- 69
- 00:12:53,338 --> 00:12:55,130
- Well, give them the phone.
- 70
- 00:13:03,630 --> 00:13:04,630
- Hi
- 71
- 00:13:05,213 --> 00:13:07,713
- I want to send money to Nigeria.
- 72
- 00:13:07,880 --> 00:13:08,713
- Okay
- 73
- 00:13:14,921 --> 00:13:15,796
- How many
- 74
- 00:13:16,921 --> 00:13:17,838
- 200.
- 75
- 00:13:40,921 --> 00:13:42,171
- Yes, Mom.
- 76
- 00:13:42,880 --> 00:13:45,796
- Even if the journey is very difficult.
- 77
- 00:13:46,796 --> 00:13:48,671
- We had to board a boat.
- 78
- 00:13:48,755 --> 00:13:51,296
- Imaginary and existential inside a boat,
- I did not learn to swim.
- 79
- 00:13:51,671 --> 00:13:53,380
- When the boat capsized ...
- 80
- 00:13:53,796 --> 00:13:57,546
- I could not ... I thought that I had come,
- That's what went through my mind.
- 81
- 00:13:57,713 --> 00:14:00,505
- And accept my destiny ... but a praise to the Lord,
- 82
- 00:14:00,588 --> 00:14:03,296
- Thank God for the safe journey.
- 83
- 00:14:06,796 --> 00:14:08,963
- Okay. I can not send money this month,
- 84
- 00:14:09,046 --> 00:14:11,463
- But beginning next month
- I will send you money.
- 85
- 00:14:11,963 --> 00:14:14,380
- Yes, because I need to spend this month.
- 86
- 00:14:16,046 --> 00:14:17,546
- I miss you so much.
- 87
- 00:14:21,796 --> 00:14:23,046
- Yes, Selini.
- 88
- 00:14:25,255 --> 00:14:26,088
- Hi
- 89
- 00:14:28,421 --> 00:14:31,796
- Your voice has changed! I miss you so much
- 90
- 00:14:33,130 --> 00:14:34,171
- Yeah
- 91
- 00:14:34,546 --> 00:14:36,380
- Oh my God, it's very beautiful.
- 92
- 00:14:36,463 --> 00:14:37,921
- Everything is beautiful
- 93
- 00:14:38,046 --> 00:14:40,796
- Electricity is here 24 hours a day, it ...
- 94
- 00:14:41,755 --> 00:14:42,630
- Not interrupted.
- 95
- 00:14:42,713 --> 00:14:45,921
- They never extinguish the light. Imagine how wonderful this is.
- 96
- 00:14:48,130 --> 00:14:49,505
- I miss you too
- 97
- 00:14:50,421 --> 00:14:52,796
- Do not worry, I'll send you something next month.
- 98
- 00:14:52,880 --> 00:14:54,588
- I will send you a gift next month.
- 99
- 00:14:54,671 --> 00:14:56,130
- Mom will give it to you.
- 100
- 00:15:21,088 --> 00:15:24,171
- Work as a personal assistant
- Make you a celebrity too.
- 101
- 00:15:24,255 --> 00:15:26,463
- Yes, of course
- - Because you're with her all the time.
- 102
- 00:15:26,546 --> 00:15:27,505
- Wherever I go.
- 103
- 00:15:31,130 --> 00:15:35,630
- But not with someone as arrogant as her.
- 104
- 00:15:36,088 --> 00:15:37,088
- "Brichs".
- 105
- 00:15:39,005 --> 00:15:40,255
- Take this.
- 106
- 00:15:41,755 --> 00:15:43,255
- Small house.
- 107
- 00:15:44,380 --> 00:15:45,588
- What are your speeches, Priches?
- 108
- 00:15:47,046 --> 00:15:47,921
- what happened
- 109
- 00:15:49,171 --> 00:15:50,296
- You did not work yesterday.
- 110
- 00:15:51,088 --> 00:15:53,046
- She thinks about money.
- 111
- 00:15:53,213 --> 00:15:54,255
- Did not you work?
- 112
- 00:15:55,255 --> 00:15:58,671
- Please leave Prishs alone.
- It's a small house.
- 113
- 00:15:59,421 --> 00:16:01,421
- She sat all night.
- 114
- 00:16:02,296 --> 00:16:03,380
- I sat all night.
- 115
- 00:16:04,796 --> 00:16:07,296
- She sat looking at me, watching me.
- 116
- 00:16:35,005 --> 00:16:35,838
- locomotive
- 117
- 00:16:48,421 --> 00:16:50,130
- how are you
- - Good morning, mother.
- 118
- 00:16:50,671 --> 00:16:51,713
- Hi
- 119
- 00:16:55,671 --> 00:16:57,630
- good morning
- how are you
- 120
- 00:17:16,921 --> 00:17:17,838
- Full
- 121
- 00:17:22,088 --> 00:17:23,838
- "Blipley". how are you
- 122
- 00:17:23,921 --> 00:17:24,755
- I'm fine
- 123
- 00:17:26,880 --> 00:17:28,588
- Lightweight owner today.
- 124
- 00:17:28,880 --> 00:17:30,296
- No, Mother. Not lightweight.
- 125
- 00:17:31,755 --> 00:17:33,130
- You trust in your girl.
- 126
- 00:17:34,130 --> 00:17:36,046
- You always look brilliant.
- 127
- 00:17:36,130 --> 00:17:37,838
- But you are beautiful.
- 128
- 00:17:39,213 --> 00:17:40,671
- Okay
- - Thank you, Mother.
- 129
- 00:17:41,380 --> 00:17:42,421
- Hello Mother.
- 130
- 00:17:42,546 --> 00:17:44,255
- how are you
- - Okay, mother.
- 131
- 00:17:44,921 --> 00:17:47,838
- Have you continued with your family? Is the amount full?
- 132
- 00:17:48,046 --> 00:17:50,171
- Yeah
- - Did you communicate with your mother?
- 133
- 00:17:50,338 --> 00:17:51,546
- - Did not you communicate with her?
- Both
- 134
- 00:17:51,713 --> 00:17:54,130
- You will have a contact card to communicate with.
- 135
- 00:18:03,005 --> 00:18:04,671
- Full
- Okay
- 136
- 00:18:08,921 --> 00:18:10,005
- Good day
- 137
- 00:18:11,380 --> 00:18:12,338
- Good day
- 138
- 00:18:14,005 --> 00:18:15,838
- What is that
- Owner
- 139
- 00:18:15,921 --> 00:18:18,546
- In the bag? What's in the bag?
- 140
- 00:18:19,005 --> 00:18:21,713
- I did my job and here I give you money,
- 141
- 00:18:21,796 --> 00:18:22,963
- How are you?
- 142
- 00:18:23,046 --> 00:18:25,296
- Did not you see how the others gave it to me?
- 143
- 00:18:25,380 --> 00:18:28,463
- this is not my problem. I gave you an owner.
- 144
- 00:18:29,338 --> 00:18:30,463
- full amount
- 145
- 00:18:30,546 --> 00:18:32,130
- Do this when you become big.
- 146
- 00:18:32,213 --> 00:18:34,713
- Thanks
- we will see
- 147
- 00:18:40,296 --> 00:18:41,921
- - Is this the owner?
- Yeah
- 148
- 00:18:42,255 --> 00:18:43,630
- - Is the amount full?
- Yeah
- 149
- 00:18:43,713 --> 00:18:44,546
- Okay
- 150
- 00:18:49,671 --> 00:18:50,671
- For "Prishs".
- 151
- 00:18:51,171 --> 00:18:52,880
- I give her the money to give to him.
- 152
- 00:18:58,213 --> 00:18:59,296
- What is that
- 153
- 00:19:01,921 --> 00:19:03,380
- Did they tie your tongue?
- 154
- 00:19:04,171 --> 00:19:05,130
- What is that
- 155
- 00:19:05,421 --> 00:19:06,255
- the money
- 156
- 00:19:06,505 --> 00:19:08,671
- the money. how much
- 157
- 00:19:10,546 --> 00:19:13,046
- - 250.
- - What have we agreed?
- 158
- 00:19:18,630 --> 00:19:20,088
- We agreed on 1000.
- 159
- 00:19:20,338 --> 00:19:22,005
- Madam, do not worry.
- 160
- 00:19:22,546 --> 00:19:24,088
- I will try harder the next time.
- 161
- 00:19:24,171 --> 00:19:26,505
- - Only a week ago. She is new.
- Of course
- 162
- 00:19:26,588 --> 00:19:28,755
- - She is trying to learn.
- - Of course you will learn.
- 163
- 00:19:28,838 --> 00:19:30,338
- That's the best they can do.
- 164
- 00:19:30,421 --> 00:19:33,838
- Of course. I give her the money to give to him.
- 165
- 00:19:36,921 --> 00:19:40,880
- You know the number of girls
- Who wish this opportunity?
- 166
- 00:19:42,088 --> 00:19:46,380
- I will do my best to ensure but a life of desire.
- 167
- 00:19:46,880 --> 00:19:51,046
- I brought you from Africa to here
- So that they may have a good life.
- 168
- 00:19:51,338 --> 00:19:54,088
- Oh mother, this is a very difficult job.
- 169
- 00:19:54,255 --> 00:19:55,380
- I do not want this post.
- 170
- 00:19:55,463 --> 00:19:56,838
- Please, mother, any other job.
- 171
- 00:19:56,921 --> 00:20:00,005
- I can clean, cook and wash.
- Anything, I'll clean your home.
- 172
- 00:20:00,088 --> 00:20:02,171
- - Any other job please.
- very difficult
- 173
- 00:20:02,380 --> 00:20:05,588
- You know what you're coming to do
- Before you come here.
- 174
- 00:20:05,671 --> 00:20:08,546
- I do not know
- - Do not say you do not know what to do.
- 175
- 00:20:09,046 --> 00:20:11,630
- I wanted to travel to Europe.
- Here you have reached Europe.
- 176
- 00:20:11,713 --> 00:20:14,213
- So you must work and give me money.
- 177
- 00:20:14,630 --> 00:20:19,088
- Whether you like it or not, you are a whore now.
- You must repay religion.
- 178
- 00:20:20,171 --> 00:20:23,421
- You owe me 60,000 euros.
- 179
- 00:20:23,630 --> 00:20:27,713
- That is why I offered to work for any other job,
- But not this. Any other function.
- 180
- 00:20:27,796 --> 00:20:29,921
- Oh great, I beg you.
- 181
- 00:20:30,338 --> 00:20:34,171
- Accept this amount and I will guarantee that you will be reimbursed
- 1000 euros next week.
- 182
- 00:20:34,296 --> 00:20:36,463
- Definitely will do your best,
- 183
- 00:20:36,546 --> 00:20:39,671
- Because if you do not pay the amount, you are a city to me.
- 184
- 00:20:39,755 --> 00:20:41,755
- but why
- Why
- 185
- 00:20:42,088 --> 00:20:45,796
- do not you know? You have been given responsibility for training.
- 186
- 00:20:45,880 --> 00:20:47,921
- I barely repay my religion. How do I pay twice?
- 187
- 00:20:48,421 --> 00:20:51,255
- "Joey", enough argument with me!
- 188
- 00:20:51,755 --> 00:20:52,963
- Crap nonsense!
- 189
- 00:20:56,880 --> 00:20:57,713
- come
- 190
- 00:21:45,880 --> 00:21:47,005
- Do not fight.
- 191
- 00:21:47,838 --> 00:21:48,755
- My name is.
- 192
- 00:23:38,255 --> 00:23:42,421
- What about cosmetics?
- Do you have suggestions for what we can do with it?
- 193
- 00:23:42,713 --> 00:23:46,296
- I want what looks like her face.
- 194
- 00:23:46,838 --> 00:23:49,755
- I want to make it sparkling.
- 195
- 00:23:50,046 --> 00:23:52,588
- To look more exciting and beautiful.
- 196
- 00:23:52,671 --> 00:23:55,338
- Yes, that will make her bright.
- 197
- 00:23:55,630 --> 00:23:56,713
- On the "Fashion Fair".
- 198
- 00:24:01,505 --> 00:24:02,588
- Or "Opera".
- 199
- 00:24:03,463 --> 00:24:04,588
- - "BlackBerry Opera"?
- Yeah
- 200
- 00:24:05,505 --> 00:24:06,505
- I will try this.
- 201
- 00:24:07,713 --> 00:24:08,630
- Lipstick?
- 202
- 00:24:09,588 --> 00:24:12,046
- We have this ...
- 203
- 00:24:12,921 --> 00:24:15,921
- Lipstick "Medicare", or classic.
- 204
- 00:24:19,588 --> 00:24:20,463
- "Brichs".
- 205
- 00:24:21,755 --> 00:24:22,588
- come
- 206
- 00:24:31,130 --> 00:24:32,255
- Try this
- 207
- 00:24:34,296 --> 00:24:35,671
- Enter there and wear this.
- 208
- 00:24:38,796 --> 00:24:40,421
- Do not waste my time, hurry up.
- 209
- 00:24:57,005 --> 00:24:58,505
- Asrai, come on.
- 210
- 00:24:59,380 --> 00:25:00,796
- Come on, try this shoe.
- 211
- 00:25:06,213 --> 00:25:07,588
- Pull the dress down.
- 212
- 00:25:10,171 --> 00:25:12,630
- The shoe is suitable. Try wearing the shoe first.
- 213
- 00:25:14,505 --> 00:25:15,338
- Get up.
- 214
- 00:25:23,963 --> 00:25:25,005
- I walk in shoes.
- 215
- 00:25:26,796 --> 00:25:29,463
- "Priches", do not lay down.
- 216
- 00:25:36,421 --> 00:25:37,380
- Stop here.
- 217
- 00:25:39,046 --> 00:25:40,463
- So stop. look at me
- 218
- 00:25:44,880 --> 00:25:46,296
- Now, move.
- 219
- 00:25:47,046 --> 00:25:49,296
- Start moving slowly. locomotive
- 220
- 00:25:50,213 --> 00:25:52,088
- Yes, fashion model. You are on stage.
- 221
- 00:25:52,921 --> 00:25:54,213
- Stop. Turn around.
- 222
- 00:25:55,088 --> 00:25:57,213
- Start again. Go there and start walking.
- 223
- 00:26:01,130 --> 00:26:02,088
- Lift your chest.
- 224
- 00:26:03,713 --> 00:26:04,755
- Stand upright.
- 225
- 00:26:07,171 --> 00:26:08,171
- Lift your shoulders.
- 226
- 00:26:09,755 --> 00:26:13,505
- I did not ask you to look at the ceiling.
- Quit normally. Now, slowly.
- 227
- 00:26:14,546 --> 00:26:15,671
- She is not happy.
- 228
- 00:26:16,630 --> 00:26:21,880
- Its price is 10 million.
- Obviously they do this because they see their value.
- 229
- 00:26:22,505 --> 00:26:24,755
- As if they were rich and were walking with strife.
- 230
- 00:26:25,213 --> 00:26:26,088
- Turn around.
- 231
- 00:26:38,505 --> 00:26:40,963
- Why are you sitting? Do you think we are kidding?
- 232
- 00:26:41,838 --> 00:26:43,421
- Do you think you're here to play?
- 233
- 00:26:43,963 --> 00:26:45,005
- Get up and walk.
- 234
- 00:26:45,546 --> 00:26:49,296
- Communicate and get used to this life.
- You must repay the debt.
- 235
- 00:26:49,380 --> 00:26:51,213
- I can not repay my religion and religion.
- 236
- 00:26:51,505 --> 00:26:53,338
- This is my grandfather. I'm not kidding
- 237
- 00:26:55,296 --> 00:26:57,421
- You have to get used to these conditions.
- 238
- 00:26:58,255 --> 00:27:00,046
- This is the hardest job in existence.
- 239
- 00:27:00,130 --> 00:27:03,255
- How can you sleep with this number of men?
- 240
- 00:27:03,421 --> 00:27:06,130
- - So we do not know them.
- - Do not look at their faces.
- 241
- 00:27:06,213 --> 00:27:09,088
- Think about your goal only.
- 242
- 00:27:09,171 --> 00:27:11,296
- Do not look into their faces. Look at their money.
- 243
- 00:27:11,421 --> 00:27:12,546
- Focus on your goal.
- 244
- 00:27:12,880 --> 00:27:14,880
- Focus on what you want to accomplish.
- 245
- 00:27:15,380 --> 00:27:18,463
- That's why you should start working now.
- For experience.
- 246
- 00:27:18,713 --> 00:27:21,546
- To know how to manipulate the feelings of men
- To get the money.
- 247
- 00:27:21,713 --> 00:27:24,463
- If you are lucky,
- You may know who is treating you gently
- 248
- 00:27:24,546 --> 00:27:27,088
- It helps you repay your debt quickly.
- 249
- 00:27:30,546 --> 00:27:32,005
- Thanks
- 250
- 00:27:35,630 --> 00:27:36,463
- I will try
- 251
- 00:27:38,338 --> 00:27:39,505
- Of course, you are obliged to do so.
- 252
- 00:27:40,421 --> 00:27:42,171
- Thank you for defending me in front of her.
- 253
- 00:27:42,255 --> 00:27:44,505
- I'm sorry for putting you in a bind.
- 254
- 00:27:45,296 --> 00:27:46,838
- I promise not to repeat what happened.
- 255
- 00:27:47,088 --> 00:27:48,213
- You do not need to thank me.
- 256
- 00:27:49,046 --> 00:27:51,546
- Because from now on I will not defend you.
- 257
- 00:27:51,880 --> 00:27:53,755
- You have to pay your debt yourself.
- 258
- 00:27:54,338 --> 00:27:55,921
- I will give you advice.
- 259
- 00:27:56,005 --> 00:27:58,755
- In this game, stay for the strongest.
- 260
- 00:27:59,088 --> 00:28:02,171
- This means that if I had to kill you
- To repay my debts, I will kill you.
- 261
- 00:28:02,796 --> 00:28:05,088
- If I have to steal from you, I will rob you.
- 262
- 00:28:05,546 --> 00:28:07,921
- I do not trust you, so do not trust me.
- 263
- 00:28:08,421 --> 00:28:09,421
- Only trust yourself.
- 264
- 00:28:20,088 --> 00:28:21,463
- I'll give you something.
- 265
- 00:28:22,505 --> 00:28:26,005
- Use this whenever you go to the street.
- It will bring you good luck.
- 266
- 00:30:20,713 --> 00:30:23,588
- Whatever disasters or adversities,
- 267
- 00:30:23,755 --> 00:30:26,421
- Whatever the failure or regret,
- 268
- 00:30:26,546 --> 00:30:32,005
- No matter what accidents or evils
- Targeted to anyone this year,
- 269
- 00:30:32,130 --> 00:30:35,088
- I will not indulge in lusts in the name of the Lord.
- 270
- 00:30:35,171 --> 00:30:38,338
- They will not find my house. They will not discover my name.
- 271
- 00:30:38,421 --> 00:30:40,255
- In the Name of the Lord
- 272
- 00:31:41,130 --> 00:31:44,880
- I would need an extra 20 euros for the nursery.
- 273
- 00:31:49,838 --> 00:31:50,796
- Okay
- 274
- 00:31:53,755 --> 00:31:55,838
- "Chioma", your mother was called. let's go
- 275
- 00:31:57,005 --> 00:31:58,880
- - Your mother before me.
- - Call your mother.
- 276
- 00:31:59,046 --> 00:31:59,963
- Good-bye
- 277
- 00:32:01,713 --> 00:32:04,171
- - Goodbye, Mom.
- Good-bye
- 278
- 00:32:04,880 --> 00:32:06,880
- "Che"! Good-bye
- 279
- 00:32:08,755 --> 00:32:13,255
- Good-bye. "Chioma" ...
- "Chi", your mother was called.
- 280
- 00:32:13,338 --> 00:32:15,588
- Good-bye
- - "Chi", your mother was called.
- 281
- 00:32:16,046 --> 00:32:17,046
- Goodbye Mom!
- 282
- 00:32:58,213 --> 00:33:01,005
- Go down a little.
- 283
- 00:33:03,713 --> 00:33:06,005
- Thanks. Now, relax.
- 284
- 00:33:15,171 --> 00:33:16,588
- Deliberate as well.
- 285
- 00:33:30,338 --> 00:33:31,171
- Excellent
- 286
- 00:33:31,963 --> 00:33:33,671
- We're done, thanks.
- 287
- 00:33:37,671 --> 00:33:39,463
- You can wear your clothes now.
- 288
- 00:34:03,838 --> 00:34:04,796
- Okay
- 289
- 00:34:07,171 --> 00:34:09,005
- Press firmly for a moment.
- 290
- 00:34:38,420 --> 00:34:40,420
- I'll see you again after 6 weeks.
- 291
- 00:34:40,755 --> 00:34:41,588
- Okay
- 292
- 00:35:28,921 --> 00:35:30,671
- good night
- Hi
- 293
- 00:35:31,130 --> 00:35:33,421
- - You can serve me.
- Okay
- 294
- 00:36:00,588 --> 00:36:03,630
- Priches wants to meet the man I met yesterday.
- 295
- 00:36:03,713 --> 00:36:04,921
- who is that man
- 296
- 00:36:05,546 --> 00:36:07,546
- Garlic breath? God forbid.
- 297
- 00:36:08,338 --> 00:36:09,296
- Garlic breaths?
- 298
- 00:36:14,671 --> 00:36:16,713
- "Priests," you are reckless! They will beat you.
- 299
- 00:36:17,005 --> 00:36:18,755
- As I was talking to him,
- 300
- 00:36:18,838 --> 00:36:20,713
- I almost lost the smell of garlic.
- 301
- 00:36:21,463 --> 00:36:23,463
- But you spent time with him yesterday.
- 302
- 00:36:23,796 --> 00:36:25,796
- But you liked his money.
- 303
- 00:36:26,963 --> 00:36:28,005
- Money is the reason.
- 304
- 00:36:29,671 --> 00:36:32,630
- "Breishis said the body did not attract her
- 305
- 00:36:32,713 --> 00:36:34,796
- But money is its goal "
- 306
- 00:36:35,921 --> 00:36:38,171
- - His breath of garlic.
- - I spent time with him yesterday.
- 307
- 00:36:39,255 --> 00:36:41,505
- Pay generously. this is the reason
- 308
- 00:36:41,588 --> 00:36:44,005
- I prevented myself from vomiting barely. My God
- 309
- 00:36:44,088 --> 00:36:46,088
- Oh my God
- - So bad?
- 310
- 00:36:47,421 --> 00:36:50,796
- I wanted to ask him if he was washing his teeth.
- 311
- 00:36:50,880 --> 00:36:54,463
- - I want to highlight the color of your skin.
- - Highlights. I'll be sparkling.
- 312
- 00:36:55,380 --> 00:36:58,380
- - Do not say so. But so.
- showing
- 313
- 00:37:00,255 --> 00:37:02,255
- This is the highlight of you.
- 314
- 00:37:03,421 --> 00:37:05,046
- You will be beautiful.
- 315
- 00:37:11,255 --> 00:37:13,713
- Power Cosmetics.
- I know I will look perfect.
- 316
- 00:37:15,005 --> 00:37:17,630
- You will buy drinks for the party.
- 317
- 00:37:17,713 --> 00:37:19,046
- Right
- Certainly
- 318
- 00:37:19,338 --> 00:37:20,796
- Since you are making more money now.
- 319
- 00:37:21,421 --> 00:37:23,421
- - How do I make more money?
- - My name.
- 320
- 00:37:23,546 --> 00:37:27,088
- - You are beautiful now.
- Certainly
- 321
- 00:39:42,796 --> 00:39:44,088
- Hi
- - Hi my dear.
- 322
- 00:39:44,630 --> 00:39:45,838
- This is my friend "Chris".
- 323
- 00:39:45,921 --> 00:39:47,380
- - Hi, I was glad to meet you.
- Welcome
- 324
- 00:40:49,338 --> 00:40:50,963
- I hope you did not tell them my name.
- 325
- 00:40:51,046 --> 00:40:53,088
- I hope you did not tell them anything about me.
- 326
- 00:40:53,171 --> 00:40:56,171
- No names, no police.
- 327
- 00:40:57,546 --> 00:41:00,171
- You had to ask me first
- If I wanted this,
- 328
- 00:41:00,255 --> 00:41:02,671
- I do not want to have anything to do with the police,
- 329
- 00:41:02,755 --> 00:41:04,255
- I do not want problems,
- 330
- 00:41:04,338 --> 00:41:07,588
- I do not want to get into trouble with the police
- Or with my grandma.
- 331
- 00:41:07,671 --> 00:41:10,546
- You had to ask me before you did that.
- 332
- 00:41:10,630 --> 00:41:11,755
- Why may ...
- 333
- 00:41:12,005 --> 00:41:13,421
- I want to help you
- 334
- 00:41:13,546 --> 00:41:15,255
- - I know, but ...
- - I want you to keep here.
- 335
- 00:41:15,338 --> 00:41:17,838
- Yes, I know, but you had to ask me
- 336
- 00:41:18,171 --> 00:41:20,088
- Before booking an appointment for me.
- 337
- 00:41:20,171 --> 00:41:21,880
- Do you know if I want to go there or not?
- 338
- 00:41:21,963 --> 00:41:24,213
- I do not want to get into trouble with the police.
- 339
- 00:41:24,296 --> 00:41:27,546
- Nor with my grandma. If you know this,
- 340
- 00:41:27,630 --> 00:41:29,671
- I will be in great trouble.
- 341
- 00:41:29,755 --> 00:41:35,463
- I know, but they assured me not to interfere with the police.
- 342
- 00:41:35,546 --> 00:41:39,755
- They stressed that no one would know about this.
- 343
- 00:41:39,838 --> 00:41:41,421
- They will not know your name or anything.
- 344
- 00:41:41,880 --> 00:41:45,755
- We will go there in broad daylight and protect you.
- 345
- 00:41:45,838 --> 00:41:46,796
- Yes, but ...
- 346
- 00:41:46,880 --> 00:41:48,505
- I do not want to cause you problems.
- 347
- 00:41:48,588 --> 00:41:52,088
- I know you're trying to help me,
- But you had to ask me at least, I understand?
- 348
- 00:42:00,713 --> 00:42:02,671
- "Brichs", do not make noise.
- 349
- 00:42:02,838 --> 00:42:05,713
- I try to clean up the mess they caused
- on the earth
- 350
- 00:42:07,088 --> 00:42:10,588
- See how everything has been scattered.
- 351
- 00:42:12,005 --> 00:42:16,171
- Even children do not create such a mess.
- 352
- 00:42:17,338 --> 00:42:19,213
- Clean softly, Prishs.
- 353
- 00:42:19,296 --> 00:42:21,088
- What is that
- 354
- 00:42:26,463 --> 00:42:27,421
- Actuate your leg.
- 355
- 00:42:28,171 --> 00:42:30,463
- - Do not clean under my legs.
- - Drive your leg!
- 356
- 00:42:42,713 --> 00:42:44,921
- - Good morning, big.
- good morning
- 357
- 00:42:46,838 --> 00:42:49,338
- Where are you going?
- 358
- 00:42:51,505 --> 00:42:54,630
- I want to buy supplies from the store ... Food.
- 359
- 00:42:58,213 --> 00:42:59,755
- With full hair and elegance?
- 360
- 00:43:00,546 --> 00:43:03,421
- You need to beautify to visit the market
- 361
- 00:43:03,630 --> 00:43:04,921
- To buy food?
- 362
- 00:43:07,130 --> 00:43:09,588
- Are you sure you are not going?
- To your lover's house?
- 363
- 00:43:09,963 --> 00:43:11,671
- I do not have a big lover.
- 364
- 00:43:11,921 --> 00:43:12,921
- good morning
- 365
- 00:43:13,713 --> 00:43:16,338
- "Joey", do not forget to buy bathroom wipes.
- 366
- 00:43:16,421 --> 00:43:17,713
- Almost run out.
- 367
- 00:43:18,171 --> 00:43:20,713
- Buy green not blue.
- 368
- 00:43:20,796 --> 00:43:22,171
- The green is very soft.
- 369
- 00:43:22,630 --> 00:43:26,171
- What is the name of that product? I forgot his name.
- 370
- 00:43:26,380 --> 00:43:28,380
- The product that whitens the bathroom.
- 371
- 00:43:28,880 --> 00:43:32,130
- Run out of us too, buy some of it.
- 372
- 00:43:32,338 --> 00:43:34,338
- Do not forget. Please buy it.
- 373
- 00:43:35,963 --> 00:43:36,796
- Okay
- 374
- 00:43:44,921 --> 00:43:46,421
- What about the other girls?
- 375
- 00:43:46,838 --> 00:43:49,088
- Early, they are asleep.
- 376
- 00:43:51,755 --> 00:43:55,921
- If a woman speaks against her granddaughter,
- 377
- 00:43:56,005 --> 00:43:57,255
- Not me, but a friend.
- 378
- 00:43:57,630 --> 00:44:00,880
- Is there any guarantee that the end of the proceedings
- 379
- 00:44:00,963 --> 00:44:02,838
- Will the result be positive for her?
- 380
- 00:44:02,921 --> 00:44:04,921
- Maybe you get ...
- 381
- 00:44:05,088 --> 00:44:09,005
- Work permit or visa to stay here?
- 382
- 00:44:09,088 --> 00:44:11,213
- What are the ... Are there guarantees ...
- 383
- 00:44:11,838 --> 00:44:12,755
- For this
- 384
- 00:44:13,588 --> 00:44:15,963
- No guarantees unfortunately.
- 385
- 00:44:16,255 --> 00:44:18,046
- No 100% guarantee,
- 386
- 00:44:18,171 --> 00:44:23,213
- But there is a possibility of trying to do so,
- 387
- 00:44:24,130 --> 00:44:28,088
- To keep, or to charge large
- 388
- 00:44:28,171 --> 00:44:29,880
- She will stay and start her life here again.
- 389
- 00:44:29,963 --> 00:44:33,046
- Why do you sacrifice for others?
- 390
- 00:44:33,130 --> 00:44:38,338
- Because the purpose of informing me about
- Is to protect others from the same fate.
- 391
- 00:44:38,713 --> 00:44:40,171
- What will happen to me if?
- 392
- 00:44:40,296 --> 00:44:42,796
- Will he sacrifice me for them?
- 393
- 00:44:42,921 --> 00:44:43,838
- Is this what you say?
- 394
- 00:44:43,921 --> 00:44:46,588
- On someone to sacrifice for others or what?
- 395
- 00:44:46,755 --> 00:44:49,088
- Yes, this is a dilemma, this is true.
- 396
- 00:44:49,171 --> 00:44:51,546
- As you know, your options are limited.
- 397
- 00:44:51,921 --> 00:44:54,921
- This is part of the problem,
- Your request for asylum has been rejected.
- 398
- 00:44:55,005 --> 00:44:56,296
- Yes, but
- 399
- 00:44:56,380 --> 00:44:58,963
- My question and the main point is ...
- 400
- 00:44:59,838 --> 00:45:05,213
- If the Government does not grant such a person
- Visa or residence permit,
- 401
- 00:45:05,296 --> 00:45:07,671
- Or a work visa, and the person was unable to stay
- 402
- 00:45:07,755 --> 00:45:09,255
- He was forced to return to Nigeria,
- 403
- 00:45:09,338 --> 00:45:12,171
- What is the significance of this risk?
- 404
- 00:45:12,255 --> 00:45:14,421
- What interest? What is the significance?
- 405
- 00:45:15,088 --> 00:45:17,421
- Return to "Nigeria" is still inevitable
- 406
- 00:45:17,505 --> 00:45:20,088
- And your family is in imminent danger.
- 407
- 00:45:20,213 --> 00:45:21,630
- You are in danger.
- 408
- 00:45:21,713 --> 00:45:24,380
- They know where your home is, and they know everything about you.
- 409
- 00:45:24,671 --> 00:45:26,588
- Your family is still there,
- 410
- 00:45:26,671 --> 00:45:28,713
- Big men there, everyone there
- 411
- 00:45:28,796 --> 00:45:30,255
- And the priest of the "Jojo" there.
- 412
- 00:45:30,338 --> 00:45:33,755
- Nothing is in your favor, so tell me, what's the meaning?
- 413
- 00:45:35,671 --> 00:45:38,005
- Joe Joe"? What is the meaning of this
- 414
- 00:45:38,755 --> 00:45:39,671
- Joe Joe
- 415
- 00:45:41,380 --> 00:45:46,380
- The "Jojo"
- In Nigeria.
- 416
- 00:45:46,546 --> 00:45:51,421
- It is a religious belief
- Some priests abuse it unfortunately.
- 417
- 00:45:52,005 --> 00:45:55,380
- The women are taken there for a right-hand oath.
- 418
- 00:45:55,671 --> 00:46:00,713
- They say on the right that if they are transferred to Europe,
- 419
- 00:46:01,088 --> 00:46:05,505
- They will pay for the trip
- He will not cooperate with the police.
- 420
- 00:46:06,005 --> 00:46:10,546
- The priest keeps a bag
- 421
- 00:46:10,880 --> 00:46:13,921
- With special purposes for women
- Who sworn in,
- 422
- 00:46:14,005 --> 00:46:16,005
- Or a photograph kept.
- 423
- 00:46:16,796 --> 00:46:20,380
- They are bound by the right until the debt is repaid.
- 424
- 00:46:20,463 --> 00:46:22,713
- This has serious consequences for women,
- 425
- 00:46:23,088 --> 00:46:26,880
- Because the faith of many of them is strong
- With its ability to destroy them.
- 426
- 00:48:25,005 --> 00:48:27,046
- You know how difficult this work is.
- 427
- 00:48:27,130 --> 00:48:29,921
- You know how difficult this work is,
- That's what I'm trying to do.
- 428
- 00:48:30,005 --> 00:48:31,630
- I still work hard in my job,
- 429
- 00:48:31,713 --> 00:48:34,463
- What do you expect from me?
- I do not work in a bank.
- 430
- 00:48:34,963 --> 00:48:36,796
- Where do I get so much money?
- 431
- 00:48:43,630 --> 00:48:44,588
- what happened
- 432
- 00:48:54,671 --> 00:48:55,505
- Okay
- 433
- 00:49:02,713 --> 00:49:03,796
- To the hospital
- 434
- 00:49:05,546 --> 00:49:07,880
- My colleagues what?
- 435
- 00:49:08,421 --> 00:49:11,921
- My colleagues pay off their debts. Ask them that.
- 436
- 00:49:12,005 --> 00:49:13,838
- What do you expect me to do?
- 437
- 00:49:14,546 --> 00:49:17,796
- I'm working hard here.
- I have to repay the debt for the big.
- 438
- 00:49:17,880 --> 00:49:19,546
- Well, I will try to send ...
- 439
- 00:49:19,796 --> 00:49:23,005
- The 5 million naira is a huge amount.
- I do not have that much money now.
- 440
- 00:49:23,130 --> 00:49:25,338
- But I will try to send what I have now.
- 441
- 00:49:26,005 --> 00:49:27,880
- Until treatment begins immediately.
- 442
- 00:49:27,963 --> 00:49:30,255
- I do not want him to go through any pressure or suffering.
- 443
- 00:49:30,338 --> 00:49:33,171
- I do not want him to suffer more than he already suffers.
- 444
- 00:49:33,713 --> 00:49:34,588
- I mean
- 445
- 00:49:43,255 --> 00:49:46,088
- Can not they start treatment without collecting money?
- 446
- 00:49:49,671 --> 00:49:50,755
- Well will
- 447
- 00:49:51,046 --> 00:49:52,463
- Well, I'll send what I have now,
- 448
- 00:49:52,546 --> 00:49:54,796
- Start treatment immediately.
- 449
- 00:49:55,880 --> 00:49:59,421
- I do not know how I will get the rest
- But I will try.
- 450
- 00:49:59,505 --> 00:50:02,005
- I do not know
- I have no idea how I will spend the rest,
- 451
- 00:50:02,088 --> 00:50:04,838
- But i will send what i have now and ...
- 452
- 00:50:05,588 --> 00:50:07,213
- To start treatment then ...
- 453
- 00:50:08,338 --> 00:50:10,463
- I will think of a way to reap the rest.
- 454
- 00:50:23,713 --> 00:50:25,921
- I do not know what their problem is.
- 455
- 00:50:26,755 --> 00:50:30,880
- The neighbor's daughter sent his money,
- They bought a car and everything. I do not know
- 456
- 00:50:30,963 --> 00:50:33,255
- I do not know what they want.
- Do you expect to sell myself?
- 457
- 00:50:34,296 --> 00:50:37,421
- As if I came to Europe to buy a car ...
- 458
- 00:50:47,463 --> 00:50:50,588
- So she said that this post is easy.
- 459
- 00:50:50,713 --> 00:50:55,296
- And that I sleep with more men,
- And that the rest of the girls do so.
- 460
- 00:50:55,380 --> 00:50:57,463
- I told her it was a terrible job,
- 461
- 00:50:57,546 --> 00:50:59,046
- Said that it was not so difficult.
- 462
- 00:51:00,130 --> 00:51:01,546
- - Will you send 600 euros?
- Yeah
- 463
- 00:51:01,880 --> 00:51:05,255
- It's not hard to sleep with those you do not like.
- 464
- 00:51:05,338 --> 00:51:07,463
- My mother who gave birth to me.
- 465
- 00:51:07,921 --> 00:51:10,255
- She asked me for a small sum.
- 466
- 00:51:11,755 --> 00:51:12,630
- Are you fine
- 467
- 00:51:15,088 --> 00:51:16,796
- Is everything okay? are you OK
- 468
- 00:51:17,130 --> 00:51:18,380
- Not bad, I'm fine.
- 469
- 00:51:20,380 --> 00:51:21,213
- Sure?
- 470
- 00:51:28,046 --> 00:51:29,963
- - Did you choose?
- Yeah
- 471
- 00:51:34,713 --> 00:51:37,463
- - Can I know your request?
- - Pepper steak with pepper as well.
- 472
- 00:51:37,546 --> 00:51:39,921
- Okay. Rice? Yeah
- 473
- 00:51:40,213 --> 00:51:41,880
- - And you, sir?
- - "Bolgogi".
- 474
- 00:51:41,963 --> 00:51:43,796
- Of course. Do you want to drink something?
- 475
- 00:51:43,880 --> 00:51:46,296
- - We want two glasses of red wine please.
- Certainly
- 476
- 00:51:46,380 --> 00:51:48,005
- Thanks
- Thank you
- 477
- 00:51:55,130 --> 00:51:56,463
- A small surprise for you.
- 478
- 00:51:57,963 --> 00:51:58,838
- Open it.
- 479
- 00:52:04,546 --> 00:52:05,463
- Whew
- 480
- 00:52:08,255 --> 00:52:09,255
- To destroy your religion.
- 481
- 00:52:10,338 --> 00:52:14,671
- You will not have to do it with different men.
- 482
- 00:52:15,838 --> 00:52:18,463
- I had an excellent idea. We will rent an apartment ...
- 483
- 00:52:20,380 --> 00:52:21,421
- sorry
- 484
- 00:52:22,921 --> 00:52:24,921
- - Prefer.
- Thanks
- 485
- 00:52:27,880 --> 00:52:29,380
- You will live with your daughter.
- 486
- 00:52:29,463 --> 00:52:33,463
- You will not need anything, I will buy you your needs.
- 487
- 00:52:34,421 --> 00:52:36,630
- No one will know where you are.
- 488
- 00:52:37,171 --> 00:52:38,713
- So do not find you big.
- 489
- 00:52:39,505 --> 00:52:42,505
- No authorities or anyone.
- 490
- 00:52:48,380 --> 00:52:50,880
- This is a great honor from you.
- 491
- 00:52:50,963 --> 00:52:52,796
- I did not expect this
- 492
- 00:52:53,755 --> 00:52:54,880
- Thank you so much
- 493
- 00:52:59,713 --> 00:53:00,546
- Yeah
- 494
- 00:53:03,130 --> 00:53:04,171
- But I'm
- 495
- 00:53:04,338 --> 00:53:06,630
- I am obliged to send this money
- To "Nigeria"
- 496
- 00:53:07,213 --> 00:53:09,130
- Because my father is very sick.
- 497
- 00:53:09,463 --> 00:53:10,755
- What is suffering?
- 498
- 00:53:10,880 --> 00:53:13,046
- Well, they contacted me.
- 499
- 00:53:13,130 --> 00:53:15,130
- He is sick and in hospital,
- 500
- 00:53:15,213 --> 00:53:17,380
- And needed a lot of money to cure it,
- 501
- 00:53:17,463 --> 00:53:20,796
- This money came at the right time,
- 502
- 00:53:20,880 --> 00:53:22,588
- It will help me tremendously.
- 503
- 00:53:22,671 --> 00:53:24,588
- I must support him.
- 504
- 00:53:25,505 --> 00:53:28,546
- It needs a complete transplant.
- 505
- 00:53:28,671 --> 00:53:33,255
- The purpose of this money is to live together,
- It is for ...
- 506
- 00:53:33,338 --> 00:53:34,338
- Our future.
- 507
- 00:53:34,671 --> 00:53:36,463
- Yes I know. But as you know,
- 508
- 00:53:36,546 --> 00:53:40,630
- I discovered this after our visit
- To the NGO, I understand?
- 509
- 00:53:40,755 --> 00:53:44,463
- I think it is punishment from the "Jojo" or warning,
- 510
- 00:53:44,796 --> 00:53:48,921
- So I can not let him die.
- I must do anything.
- 511
- 00:53:49,005 --> 00:53:50,880
- This is ridiculous, these are truces.
- 512
- 00:53:51,005 --> 00:53:53,005
- - Yes, the "Jojo" ...
- - with a picture of you.
- 513
- 00:53:53,546 --> 00:53:56,171
- - This is not a joke.
- - With your picture and owner.
- 514
- 00:53:56,463 --> 00:53:57,921
- That's all he cares about.
- 515
- 00:53:58,088 --> 00:53:59,380
- This is not a joke.
- 516
- 00:53:59,713 --> 00:54:00,588
- I am talking seriously
- 517
- 00:54:01,755 --> 00:54:03,921
- From there I know their abilities.
- 518
- 00:54:04,463 --> 00:54:06,338
- it's dangerous
- - If sick from the ground,
- 519
- 00:54:06,421 --> 00:54:07,671
- It is just a coincidence.
- 520
- 00:54:08,255 --> 00:54:09,880
- This is not a joke, I understand?
- 521
- 00:54:09,963 --> 00:54:12,421
- He is sick because of me and because of the Voodoo.
- 522
- 00:54:12,505 --> 00:54:14,505
- I do not believe this
- 523
- 00:54:14,838 --> 00:54:18,421
- You may send them to your family or keep them.
- 524
- 00:54:19,005 --> 00:54:19,963
- He is really sick,
- 525
- 00:54:20,755 --> 00:54:22,088
- This is a warning.
- 526
- 00:54:22,171 --> 00:54:24,171
- Or perhaps punishment.
- 527
- 00:54:24,255 --> 00:54:25,088
- No
- 528
- 00:54:25,713 --> 00:54:26,796
- I have to do something.
- 529
- 00:54:26,880 --> 00:54:29,380
- I can not keep it as much money
- My father is dying.
- 530
- 00:54:29,463 --> 00:54:30,796
- There is no point in this.
- 531
- 00:54:31,296 --> 00:54:33,296
- Sending money is your primary goal.
- 532
- 00:54:33,421 --> 00:54:35,421
- And here you tell me another story.
- 533
- 00:54:35,921 --> 00:54:37,463
- They are only stories.
- 534
- 00:54:37,963 --> 00:54:39,380
- No, give me money.
- 535
- 00:54:41,255 --> 00:54:43,671
- our relationship is over. I will not meet you again.
- 536
- 00:54:48,130 --> 00:54:50,838
- My family is my priority
- 537
- 00:54:50,921 --> 00:54:52,463
- I am here for them.
- 538
- 00:54:52,546 --> 00:54:54,338
- All I do is for them.
- 539
- 00:54:54,421 --> 00:54:56,296
- I suffer for them, do you understand me?
- 540
- 00:54:56,505 --> 00:55:00,171
- So I ... you have a family.
- 541
- 00:55:00,671 --> 00:55:01,630
- You can not abandon them.
- 542
- 00:55:01,713 --> 00:55:04,380
- Will your wife and children leave for me?
- 543
- 00:55:09,296 --> 00:55:10,630
- It is better to end our relationship.
- 544
- 00:55:11,255 --> 00:55:12,755
- Oh really
- Yeah
- 545
- 00:55:13,546 --> 00:55:15,005
- I do not trust you anymore
- 546
- 00:55:17,963 --> 00:55:19,796
- I do not know what to do with money.
- 547
- 00:55:20,338 --> 00:55:21,463
- Perhaps this is all representation.
- 548
- 00:55:23,921 --> 00:55:25,588
- You say your father is sick.
- 549
- 00:55:28,380 --> 00:55:30,755
- our relationship is over. It is useless.
- 550
- 00:55:30,963 --> 00:55:31,921
- are you serious
- 551
- 00:55:32,088 --> 00:55:32,921
- Yeah
- 552
- 00:55:33,213 --> 00:55:34,046
- Okay
- 553
- 00:57:00,921 --> 00:57:01,755
- This is a convenient place.
- 554
- 00:57:02,421 --> 00:57:05,505
- No, I know a better place.
- 555
- 00:57:17,505 --> 00:57:18,921
- Why do you lead to a distant place?
- 556
- 00:57:19,005 --> 00:57:20,755
- I will have to walk a long distance as I return.
- 557
- 00:57:20,838 --> 00:57:23,421
- I'll get you back. do not worry
- 558
- 00:57:41,505 --> 00:57:43,755
- Well, you know? Stop the car, let me get off.
- 559
- 00:57:44,880 --> 00:57:46,963
- I want to get off the car.
- Please stop.
- 560
- 00:57:48,213 --> 00:57:49,046
- Let me down.
- 561
- 00:57:55,130 --> 00:57:56,213
- Please stop.
- 562
- 00:57:56,296 --> 00:57:57,463
- I want to get off.
- 563
- 00:58:00,296 --> 00:58:02,755
- Will you stop the car please? I want to get off them.
- 564
- 00:58:32,713 --> 00:58:33,546
- aerial
- 565
- 00:58:45,963 --> 00:58:47,130
- what happened
- 566
- 00:58:47,213 --> 00:58:48,588
- Do I call the ambulance?
- 567
- 00:58:48,671 --> 00:58:51,005
- - No, it's okay.
- No? Okay
- 568
- 00:59:17,713 --> 00:59:18,546
- Eat 2.
- 569
- 00:59:53,713 --> 00:59:55,630
- do not worry. you'll be fine
- 570
- 00:59:56,380 --> 00:59:58,046
- I know you are a strong girl.
- 571
- 00:59:59,546 --> 01:00:01,671
- I know the pain you exercise.
- 572
- 01:00:04,255 --> 01:00:07,088
- You will recover. You will recover after a few days.
- 573
- 01:00:09,546 --> 01:00:12,463
- Bleeding will also stop, and everything will stop.
- 574
- 01:00:13,296 --> 01:00:14,130
- We agreed
- 575
- 01:00:15,130 --> 01:00:18,296
- This will not help.
- The disks will not do them any good.
- 576
- 01:00:18,380 --> 01:00:20,921
- This condo, will not stop the bleeding.
- 577
- 01:00:21,130 --> 01:00:22,130
- It bleeds!
- 578
- 01:00:22,255 --> 01:00:25,088
- We must take her to the hospital.
- 579
- 01:00:25,171 --> 01:00:28,130
- You have countless acquaintances,
- Call those who have studied medicine
- 580
- 01:00:28,213 --> 01:00:29,713
- - Because it bleeds.
- No
- 581
- 01:00:30,130 --> 01:00:31,880
- She can not go to the hospital.
- 582
- 01:00:32,171 --> 01:00:35,296
- But the tablets will not stop the bleeding.
- 583
- 01:00:35,380 --> 01:00:36,630
- It is not magic.
- 584
- 01:00:36,796 --> 01:00:39,421
- - Call a doctor or similar.
- - "Prishs",
- 585
- 01:00:39,505 --> 01:00:41,088
- She does not have a visa.
- 586
- 01:00:42,546 --> 01:00:43,880
- They may leave.
- 587
- 01:00:45,088 --> 01:00:46,713
- Do you want to leave?
- 588
- 01:00:48,880 --> 01:00:51,713
- Or do you think I'm happy to see her suffer like this?
- 589
- 01:00:52,921 --> 01:00:55,255
- It's a matter of time
- 590
- 01:00:57,005 --> 01:01:00,046
- Do you know how many times
- I was raped in my youth?
- 591
- 01:01:00,130 --> 01:01:02,588
- They even stabbed me with a knife in my stomach.
- 592
- 01:01:03,338 --> 01:01:05,796
- All of you know what you have come here to do.
- 593
- 01:01:06,213 --> 01:01:08,213
- When I was young, we did not know.
- 594
- 01:01:09,213 --> 01:01:11,463
- They told us: "You will act as a detergent."
- 595
- 01:01:11,796 --> 01:01:14,088
- This is the nature of our work in Europe.
- 596
- 01:01:15,630 --> 01:01:17,255
- Joey will recover.
- 597
- 01:01:18,130 --> 01:01:19,255
- You are a strong girl
- 598
- 01:01:19,755 --> 01:01:22,546
- If your father's treatment is what worries you,
- 599
- 01:01:23,880 --> 01:01:25,338
- I'll give you money.
- 600
- 01:01:27,088 --> 01:01:27,963
- Thank you, mother.
- 601
- 01:01:30,046 --> 01:01:31,338
- This is not a gift.
- 602
- 01:01:31,630 --> 01:01:32,880
- This is trade.
- 603
- 01:01:33,796 --> 01:01:36,088
- You will return the amount in addition to interest
- 604
- 01:01:36,546 --> 01:01:38,463
- When you get back to work, we agreed?
- 605
- 01:01:39,338 --> 01:01:40,171
- Okay
- 606
- 01:02:07,796 --> 01:02:09,213
- Hi, big.
- 607
- 01:02:12,588 --> 01:02:13,546
- "Brichs"!
- 608
- 01:02:14,213 --> 01:02:15,630
- - Our mother?
- - Please, please.
- 609
- 01:02:16,671 --> 01:02:17,588
- how was your trip
- 610
- 01:02:18,005 --> 01:02:19,255
- All are good
- 611
- 01:02:20,046 --> 01:02:21,546
- Have you brought us anything?
- 612
- 01:02:21,838 --> 01:02:23,338
- I brought you safety.
- 613
- 01:02:26,005 --> 01:02:27,921
- - I met your family.
- - Welcome back, mother.
- 614
- 01:02:28,921 --> 01:02:32,005
- Go to buy food please.
- 615
- 01:02:32,421 --> 01:02:33,255
- from where
- 616
- 01:02:33,671 --> 01:02:35,713
- You know what the house lacks.
- 617
- 01:02:37,421 --> 01:02:39,296
- food. Buy food.
- 618
- 01:02:39,505 --> 01:02:40,755
- Okay
- Good-bye
- 619
- 01:02:40,838 --> 01:02:42,005
- How is your family
- 620
- 01:02:42,421 --> 01:02:43,755
- All of them are fine
- 621
- 01:02:43,880 --> 01:02:45,463
- I met your family.
- 622
- 01:02:46,505 --> 01:02:47,755
- They are fine anyway,
- 623
- 01:02:47,838 --> 01:02:48,880
- Even your father.
- 624
- 01:02:49,296 --> 01:02:52,171
- - I saw your brother driving a new car.
- Brother
- 625
- 01:02:52,255 --> 01:02:54,088
- - Elegant car.
- Driving a car
- 626
- 01:02:56,588 --> 01:02:58,838
- They have a wealthy daughter in Europe.
- 627
- 01:03:06,588 --> 01:03:08,671
- I want you please.
- 628
- 01:03:10,505 --> 01:03:13,755
- You will be escorted to the place tomorrow.
- 629
- 01:03:13,838 --> 01:03:14,796
- where is this place
- 630
- 01:03:16,921 --> 01:03:20,505
- Call this number
- Once you pray to the train station.
- 631
- 01:03:22,713 --> 01:03:24,338
- Then what will happen to the Priests?
- 632
- 01:03:25,255 --> 01:03:26,796
- The man knows everything.
- 633
- 01:03:28,796 --> 01:03:30,338
- This is also her passport.
- 634
- 01:03:31,005 --> 01:03:32,380
- What will happen to her?
- 635
- 01:03:33,046 --> 01:03:34,963
- Will work in Italy.
- 636
- 01:03:38,005 --> 01:03:39,630
- If the task is carried out to the fullest,
- 637
- 01:03:40,005 --> 01:03:41,463
- I will lower your debt.
- 638
- 01:03:43,088 --> 01:03:44,671
- - Well, mother.
- Okay
- 639
- 01:03:50,963 --> 01:03:56,005
- You must learn isolation when you get there.
- 640
- 01:03:56,630 --> 01:03:57,921
- Do not interfere with what does not concern you.
- 641
- 01:03:58,921 --> 01:04:01,463
- Hey girls.
- Not going to such a bad place.
- 642
- 01:04:01,546 --> 01:04:03,546
- - Others live there.
- - But you did not go there.
- 643
- 01:04:03,630 --> 01:04:05,338
- I know but people live there.
- 644
- 01:04:05,421 --> 01:04:07,630
- You should encourage them and not ...
- 645
- 01:04:07,755 --> 01:04:09,380
- Do not worry, Prishs, we agreed?
- 646
- 01:04:09,463 --> 01:04:12,046
- You can visit us after you are free from your religion.
- 647
- 01:04:12,130 --> 01:04:15,421
- Free? She will be 30 years old.
- 648
- 01:04:15,505 --> 01:04:17,588
- You will soon be free of your debts.
- 649
- 01:04:17,671 --> 01:04:19,546
- To your right, encourage her.
- 650
- 01:04:19,630 --> 01:04:21,130
- Sorry.
- 651
- 01:04:22,755 --> 01:04:23,588
- Brichs ...
- 652
- 01:04:23,713 --> 01:04:25,380
- Hurry up.
- 653
- 01:04:25,630 --> 01:04:28,130
- How long will it take you to pack your luggage?
- 654
- 01:04:30,296 --> 01:04:31,755
- Please hurry up
- 655
- 01:04:36,755 --> 01:04:39,380
- do not worry
- Everything will be fine, we agreed?
- 656
- 01:04:39,588 --> 01:04:41,796
- Let me embrace Prishs before she leaves.
- 657
- 01:04:42,296 --> 01:04:43,588
- everything will be alright
- 658
- 01:04:45,630 --> 01:04:46,755
- I'll miss you
- 659
- 01:04:47,338 --> 01:04:49,546
- You do not want to hug me because I told you the truth.
- 660
- 01:04:50,505 --> 01:04:52,505
- You'll discover there that I told you the truth.
- 661
- 01:04:53,921 --> 01:04:55,005
- Do not worry, I heard?
- 662
- 01:04:55,838 --> 01:04:59,046
- everything will be alright
- Try to treat people with respect.
- 663
- 01:05:00,588 --> 01:05:01,921
- Our pet.
- 664
- 01:05:02,880 --> 01:05:05,088
- I wish you a safe journey. Take care of yourself
- 665
- 01:05:05,296 --> 01:05:07,838
- Do not mess around there.
- 666
- 01:05:08,088 --> 01:05:09,921
- Come on, please.
- 667
- 01:05:10,171 --> 01:05:12,713
- Come on. Take care of yourself
- Take care of yourself
- 668
- 01:05:12,838 --> 01:05:13,880
- Good-bye
- Good-bye
- 669
- 01:05:46,588 --> 01:05:48,671
- Are there new passengers?
- 670
- 01:05:49,380 --> 01:05:52,130
- Hello, are you new passengers?
- 671
- 01:05:52,755 --> 01:05:56,421
- Hello, tickets please.
- 672
- 01:06:04,171 --> 01:06:07,005
- Rakeptan to "Lienz".
- 673
- 01:06:07,421 --> 01:06:10,005
- Thanks. I wish you a good trip.
- 674
- 01:06:30,755 --> 01:06:33,588
- Good evening. We are from the police. Your identity
- 675
- 01:06:33,671 --> 01:06:36,880
- - Show me your passport please.
- - Passport or identity card.
- 676
- 01:06:37,380 --> 01:06:39,046
- ID card or passport?
- 677
- 01:07:30,088 --> 01:07:35,421
- Pay attention to station notices
- And destination boards.
- 678
- 01:07:36,255 --> 01:07:39,130
- Thank you for your travel with us.
- 679
- 01:07:39,338 --> 01:07:40,296
- Bye
- 680
- 01:07:47,130 --> 01:07:48,338
- Hi
- 681
- 01:07:50,338 --> 01:07:51,171
- Hi
- 682
- 01:07:53,005 --> 01:07:54,588
- Yes, we missed the train.
- 683
- 01:07:57,255 --> 01:08:00,588
- We had to leave the train because of the police.
- 684
- 01:08:02,671 --> 01:08:03,880
- Where are you now?
- 685
- 01:08:04,046 --> 01:08:06,130
- In Salzburg. In the "Gastein Valley".
- 686
- 01:08:07,505 --> 01:08:08,588
- "Valley of Gastein"?
- 687
- 01:08:09,130 --> 01:08:13,005
- - Do I take the next train?
- No! Stay where you are.
- 688
- 01:08:13,380 --> 01:08:15,838
- Stay where you are, and I am coming to you.
- 689
- 01:08:16,962 --> 01:08:18,462
- Okay. We will wait here.
- 690
- 01:08:19,255 --> 01:08:21,255
- Yes, we will wait. Okay
- 691
- 01:08:22,296 --> 01:08:23,712
- OK thanks. Good-bye
- 692
- 01:08:29,046 --> 01:08:30,337
- Hold your bag. let's go
- 693
- 01:09:01,837 --> 01:09:03,046
- Can not I just leave?
- 694
- 01:09:03,630 --> 01:09:06,337
- Can not you give me my passport?
- 695
- 01:09:07,546 --> 01:09:09,755
- Any passport? Where are you going?
- 696
- 01:09:10,296 --> 01:09:12,837
- You'll think I ran away.
- Tell her that the police caught me.
- 697
- 01:09:12,921 --> 01:09:15,337
- I'll believe you, the police almost got hold of us.
- 698
- 01:09:16,005 --> 01:09:18,671
- Do you think that big
- Will you believe that the police held you?
- 699
- 01:09:18,755 --> 01:09:21,421
- Do you think this makes sense or makes any difference?
- 700
- 01:09:21,505 --> 01:09:23,296
- If you release you, I will repay your debts.
- 701
- 01:09:23,837 --> 01:09:25,087
- I have not done this?
- 702
- 01:09:26,380 --> 01:09:29,837
- Do you think this is fair?
- Think and talk about this
- 703
- 01:09:29,921 --> 01:09:30,796
- Not fair
- 704
- 01:09:31,171 --> 01:09:35,546
- Should I carry your debts
- After I finish paying my debt, right?
- 705
- 01:09:49,546 --> 01:09:52,880
- If we run together, you will not repay my debt.
- 706
- 01:09:52,962 --> 01:09:57,088
- You will believe that the police took us.
- 707
- 01:09:57,463 --> 01:09:59,546
- I will not participate in this. I will not vacate my place.
- 708
- 01:09:59,630 --> 01:10:02,588
- Well I'm close
- To terminate the repayment of my debt.
- 709
- 01:10:02,713 --> 01:10:06,921
- When will you stop paying it?
- After 7 years or 10 years?
- 710
- 01:10:07,005 --> 01:10:11,005
- I'm almost finished, and I'll finish paying it soon.
- You did not start.
- 711
- 01:10:11,130 --> 01:10:13,130
- Understand? I'm not like me.
- 712
- 01:10:14,463 --> 01:10:16,588
- If I run away with you, what will happen to my daughter?
- 713
- 01:10:17,963 --> 01:10:20,630
- This is not an option for anyone like me,
- I will not give you your passport.
- 714
- 01:10:20,713 --> 01:10:21,838
- You will not forgive this place.
- 715
- 01:10:22,421 --> 01:10:25,130
- I will hand you over to the man when he arrives, we agreed?
- 716
- 01:10:25,213 --> 01:10:26,505
- Forget what you think.
- 717
- 01:10:48,130 --> 01:10:50,546
- when is he coming? So cold
- 718
- 01:10:54,671 --> 01:10:57,255
- Do you know? To look for a cozy place,
- 719
- 01:10:57,338 --> 01:10:59,796
- Because it will come hours later. come
- 720
- 01:11:07,505 --> 01:11:08,921
- Resturant
- 721
- 01:11:36,296 --> 01:11:38,046
- Preface, Madam.
- 722
- 01:11:38,588 --> 01:11:40,588
- More tea.
- 723
- 01:11:42,713 --> 01:11:43,671
- Thanks
- 724
- 01:11:45,046 --> 01:11:46,255
- Pardons
- 725
- 01:12:51,588 --> 01:12:52,630
- Greetings
- 726
- 01:12:53,380 --> 01:12:56,005
- Thank you for giving us permission to enter.
- 727
- 01:12:56,588 --> 01:13:00,546
- This is proof that your hearts are full
- Old traditions.
- 728
- 01:13:01,963 --> 01:13:03,671
- We bring with us only the light,
- 729
- 01:13:04,671 --> 01:13:06,588
- Who are steadfastly opposed
- 730
- 01:13:06,796 --> 01:13:09,463
- For all the forces of darkness
- 731
- 01:13:09,546 --> 01:13:14,713
- Who restrain all, even their followers.
- 732
- 01:13:15,463 --> 01:13:16,963
- The Seven Deadly Sins
- 733
- 01:13:17,046 --> 01:13:19,546
- All year round, is punished today.
- 734
- 01:13:20,338 --> 01:13:21,838
- Not yet proven ...
- 735
- 01:13:22,171 --> 01:13:23,880
- Which of you are innocent.
- 736
- 01:13:24,713 --> 01:13:25,588
- safe
- 737
- 01:13:28,588 --> 01:13:30,171
- Greed
- 738
- 01:13:30,463 --> 01:13:32,338
- Greed
- 739
- 01:13:32,630 --> 01:13:35,213
- You will disbelieve with me!
- 740
- 01:13:36,963 --> 01:13:38,713
- Greed and greed.
- 741
- 01:13:38,796 --> 01:13:42,380
- Can anyone be here?
- 742
- 01:13:43,421 --> 01:13:47,088
- Envy and jealousy
- They make you angry, "Loyathan."
- 743
- 01:13:47,255 --> 01:13:51,005
- You may have the opportunity to pour your anger at them.
- 744
- 01:13:51,130 --> 01:13:55,338
- "Demon", you will get lives
- 745
- 01:13:57,213 --> 01:14:00,338
- Those who will not be forgiven for their sins next year.
- 746
- 01:14:09,463 --> 01:14:12,338
- "Grzell", throw up gifts
- 747
- 01:14:12,421 --> 01:14:15,796
- Which we bring even to those who have committed sins as well.
- 748
- 01:14:20,130 --> 01:14:22,630
- From the rear ...
- 749
- 01:14:24,921 --> 01:14:26,880
- You have something for us.
- 750
- 01:14:26,963 --> 01:14:28,046
- Simple song.
- 751
- 01:14:29,046 --> 01:14:30,130
- Hear us.
- 752
- 01:14:31,130 --> 01:14:35,296
- "Let us rejoice and rejoice
- 753
- 01:14:35,380 --> 01:14:39,671
- Our hearts are full of joy
- 754
- 01:14:40,088 --> 01:14:43,921
- To express our joy
- 755
- 01:14:44,088 --> 01:14:48,255
- This is the feast of Saint (Nicola)
- 756
- 01:14:48,338 --> 01:14:52,630
- This is the feast of Saint (Nicola) "
- 757
- 01:14:54,380 --> 01:14:57,296
- I wish you happiness and good luck,
- 758
- 01:14:57,380 --> 01:15:01,713
- And all good, and nothing evil.
- 759
- 01:15:02,463 --> 01:15:06,880
- We wish you this with all our heart.
- 760
- 01:15:56,130 --> 01:15:56,963
- come
- 761
- 01:15:58,005 --> 01:15:58,880
- let's go
- 762
- 01:16:59,171 --> 01:17:01,880
- - I brought you this big.
- Thanks
- 763
- 01:17:02,546 --> 01:17:05,630
- He went. Thank you so much
- 764
- 01:17:05,838 --> 01:17:09,796
- I want to express my thanks to you
- On everything big.
- 765
- 01:17:11,213 --> 01:17:14,171
- For your support during my stay here.
- 766
- 01:17:14,588 --> 01:17:15,671
- Thank you so much
- 767
- 01:17:15,963 --> 01:17:16,880
- Pardons
- 768
- 01:17:16,963 --> 01:17:21,255
- You know that everything you did was for your benefit.
- 769
- 01:17:21,921 --> 01:17:24,046
- You are free now. Do what you wish
- 770
- 01:17:24,713 --> 01:17:25,588
- Thank you, mother.
- 771
- 01:17:25,963 --> 01:17:29,546
- Do you see? I have paid off their debts.
- 772
- 01:17:30,546 --> 01:17:33,421
- Do not forget that I still care for you.
- 773
- 01:17:34,213 --> 01:17:37,463
- I know I'm a bit tough sometimes,
- But I care about all of you,
- 774
- 01:17:37,755 --> 01:17:39,921
- Just like my daughters.
- 775
- 01:17:40,505 --> 01:17:43,421
- Because we bring you money!
- 776
- 01:17:44,796 --> 01:17:47,130
- Joey, do you want to join the grandmas now?
- 777
- 01:17:47,713 --> 01:17:48,880
- This is worthless.
- 778
- 01:17:48,963 --> 01:17:51,088
- - I'm not interested in this.
- This is better
- 779
- 01:17:51,171 --> 01:17:52,588
- - Congratulations.
- Thanks
- 780
- 01:17:54,088 --> 01:17:55,296
- I will miss you.
- 781
- 01:17:55,963 --> 01:17:58,338
- I'm still here
- - Let me thank you.
- 782
- 01:17:59,213 --> 01:18:00,088
- Thanks
- 783
- 01:18:00,296 --> 01:18:01,921
- - Congratulations.
- Thanks
- 784
- 01:18:02,588 --> 01:18:05,630
- Hey Big, what about the "Jojo"?
- 785
- 01:18:05,713 --> 01:18:06,755
- when we will go
- 786
- 01:18:06,880 --> 01:18:08,755
- - To cancel the ...
- - Do not worry about this.
- 787
- 01:18:08,838 --> 01:18:11,463
- I'll call your mother and go and see them.
- 788
- 01:18:11,546 --> 01:18:12,380
- when
- 789
- 01:18:14,296 --> 01:18:17,171
- "Joey," I said, your mother would go and take him.
- 790
- 01:18:17,588 --> 01:18:19,546
- Okay. Thank you, mother.
- 791
- 01:18:19,671 --> 01:18:21,630
- Call them if you have a calling card now.
- 792
- 01:18:21,713 --> 01:18:24,380
- Relatives to help me, my sisters!
- 793
- 01:18:24,755 --> 01:18:25,755
- Joey is free!
- 794
- 01:18:26,005 --> 01:18:28,046
- Joey paid for all this.
- 795
- 01:18:28,463 --> 01:18:32,880
- She bought us all this food.
- She asked me to invite you to eat with us.
- 796
- 01:18:33,255 --> 01:18:34,088
- aerial
- 797
- 01:18:34,588 --> 01:18:35,963
- You will meet a good man.
- 798
- 01:18:37,171 --> 01:18:40,296
- Your bag will be filled with money.
- 799
- 01:18:40,380 --> 01:18:42,380
- Trustworthy
- 800
- 01:18:43,130 --> 01:18:45,130
- Do you want to become a big girl?
- 801
- 01:18:45,213 --> 01:18:48,005
- I am now free,
- Do not forget what caused you harm.
- 802
- 01:18:48,130 --> 01:18:50,588
- - Atridine join these characters?
- There is nothing wrong
- 803
- 01:18:51,088 --> 01:18:53,463
- Damn the religion to your master!
- 804
- 01:18:53,546 --> 01:18:56,713
- The owner does not benefit the black youth,
- 805
- 01:18:56,838 --> 01:19:00,921
- To cook them soup and buy clothes for them!
- 806
- 01:19:01,130 --> 01:19:03,005
- Do not worry, my sister.
- 807
- 01:19:03,088 --> 01:19:06,380
- Expensive clothes are not all!
- 808
- 01:19:06,755 --> 01:19:08,880
- Others understand what we've been through.
- 809
- 01:19:09,088 --> 01:19:12,130
- With all respect, my aunt.
- 810
- 01:19:12,213 --> 01:19:14,880
- Praise the Lord that your mother is my sister.
- 811
- 01:19:15,046 --> 01:19:17,046
- If your mother was not my sister,
- 812
- 01:19:17,838 --> 01:19:19,421
- For your mercy!
- 813
- 01:19:19,588 --> 01:19:21,796
- You will sell me like "Priests".
- 814
- 01:19:21,880 --> 01:19:23,838
- They ate. Come on, eat something.
- 815
- 01:19:49,046 --> 01:19:51,046
- Look beautiful. I like this.
- 816
- 01:19:52,963 --> 01:19:55,255
- She recently came from Nigeria.
- 817
- 01:19:55,463 --> 01:19:57,296
- - Recently came from "Nigeria"?
- Yeah
- 818
- 01:19:59,838 --> 01:20:04,338
- I love the thin buttocks.
- I do not want her to become fat.
- 819
- 01:20:04,880 --> 01:20:06,588
- After about ...
- 820
- 01:20:07,088 --> 01:20:09,963
- After almost a year you will secure.
- 821
- 01:20:10,046 --> 01:20:13,171
- She will always be young.
- 822
- 01:20:13,588 --> 01:20:15,421
- I like it. what's your name
- 823
- 01:20:15,921 --> 01:20:18,505
- - "Jennifer".
- - Turn Lerin everything.
- 824
- 01:20:18,796 --> 01:20:22,713
- Wonderful
- - I really liked it and it is far away.
- 825
- 01:20:22,838 --> 01:20:24,088
- And you bring her here,
- 826
- 01:20:24,171 --> 01:20:25,463
- I was really impressed.
- 827
- 01:20:25,880 --> 01:20:28,671
- I like
- - You like it, right?
- 828
- 01:20:28,755 --> 01:20:30,755
- Yeah. come. Call me.
- 829
- 01:20:31,130 --> 01:20:32,963
- I want to check it well.
- 830
- 01:20:33,713 --> 01:20:35,630
- Yes, it seems appropriate.
- 831
- 01:20:36,213 --> 01:20:39,588
- - Do not worry, we'll get you a little bit.
- improvement
- 832
- 01:20:40,796 --> 01:20:43,505
- Excellent. "Jenny"? good. if
- 833
- 01:20:43,921 --> 01:20:45,921
- - Well, do you want to negotiate?
- Yeah
- 834
- 01:20:46,046 --> 01:20:47,796
- Do you want to tell me the price?
- 835
- 01:20:48,505 --> 01:20:50,880
- - How much price?
- - 30 thousand for you specifically.
- 836
- 01:20:51,088 --> 01:20:52,255
- - For you specifically.
- Oh really
- 837
- 01:20:52,338 --> 01:20:54,338
- No. This is a high price.
- 838
- 01:20:54,421 --> 01:20:56,880
- You can restore the owner from their profit
- Within 3 months.
- 839
- 01:20:57,463 --> 01:20:58,921
- You know how to do this.
- 840
- 01:20:59,005 --> 01:21:01,796
- I like it. I'll take it now. 20.
- 841
- 01:21:03,171 --> 01:21:04,130
- Ok, Deal
- 842
- 01:21:04,255 --> 01:21:05,380
- good
- - We agreed, right?
- 843
- 01:21:05,588 --> 01:21:06,921
- This is my girl
- Okay
- 844
- 01:21:07,796 --> 01:21:12,171
- But first,
- I hope you told her what she was going to do.
- 845
- 01:21:12,255 --> 01:21:14,963
- - Believe me, she is a obedient girl.
- - Do you know what you are coming to him?
- 846
- 01:21:15,338 --> 01:21:16,963
- Okay. very good
- 847
- 01:21:17,130 --> 01:21:19,296
- Thanks
- - Will not cause you any problems.
- 848
- 01:21:19,505 --> 01:21:20,588
- good
- come with me
- 849
- 01:21:23,671 --> 01:21:24,630
- come with me
- 850
- 01:21:32,796 --> 01:21:34,088
- Whew
- Whew
- 851
- 01:21:34,546 --> 01:21:35,880
- This is exciting to wonder.
- 852
- 01:21:36,713 --> 01:21:38,713
- what's your name
- - "Tina".
- 853
- 01:21:38,838 --> 01:21:40,338
- "Tina". nice name
- 854
- 01:21:40,630 --> 01:21:43,755
- Okay. how old are you
- - 18.
- 855
- 01:21:43,838 --> 01:21:44,755
- 18?
- 856
- 01:21:45,630 --> 01:21:47,046
- Are you sure she is 18 years old?
- 857
- 01:21:47,296 --> 01:21:49,671
- - 18 years old.
- are you sure
- 858
- 01:21:49,796 --> 01:21:52,755
- - Look at the 18th.
- - I do not want any problems.
- 859
- 01:21:52,838 --> 01:21:53,713
- Call me.
- 860
- 01:21:54,130 --> 01:21:56,630
- Oh beauty of strength!
- 861
- 01:21:58,338 --> 01:22:00,421
- But
- - The text will not generate profit.
- 862
- 01:22:00,505 --> 01:22:02,921
- There is nothing wrong. I know how to do this.
- 863
- 01:22:05,171 --> 01:22:08,546
- Do not worry, you have to be obedient.
- 864
- 01:22:09,046 --> 01:22:13,088
- I am a good woman, if you respect me and obey me,
- I will treat you gently.
- 865
- 01:22:13,421 --> 01:22:14,380
- Being a obedient girl.
- 866
- 01:22:14,463 --> 01:22:15,921
- Keep it for me please.
- 867
- 01:22:16,005 --> 01:22:18,755
- Tell me if you find one like her.
- 868
- 01:22:18,880 --> 01:22:20,296
- Yeah
- - Well, you have this.
- 869
- 01:22:20,380 --> 01:22:21,338
- come
- 870
- 01:22:23,171 --> 01:22:24,171
- come with me
- 871
- 01:22:24,963 --> 01:22:27,296
- Look at the textures.
- 872
- 01:22:35,505 --> 01:22:36,338
- aerial
- 873
- 01:22:37,088 --> 01:22:38,630
- Hi, big.
- 874
- 01:22:38,713 --> 01:22:40,755
- Do you want to become big now?
- 875
- 01:22:41,463 --> 01:22:44,005
- No, I'm here to see what's going on.
- 876
- 01:22:44,171 --> 01:22:46,880
- I do not have that much money.
- I'm just looking.
- 877
- 01:22:47,005 --> 01:22:48,463
- I do not believe you
- 878
- 01:22:59,088 --> 01:23:03,338
- If I give my testimony against the Big,
- Will the police arrest her?
- 879
- 01:23:04,505 --> 01:23:06,671
- The likelihood of this happening is high in my opinion.
- 880
- 01:23:06,755 --> 01:23:08,255
- The police did well.
- 881
- 01:23:08,338 --> 01:23:11,130
- They have been watching her in the past months,
- 882
- 01:23:11,338 --> 01:23:13,296
- And know a lot about it,
- 883
- 01:23:13,463 --> 01:23:15,838
- But no one has yet been seen against it.
- 884
- 01:23:16,005 --> 01:23:17,421
- You will be the first,
- 885
- 01:23:17,630 --> 01:23:19,630
- So it is very likely
- 886
- 01:23:19,921 --> 01:23:21,171
- To be imprisoned.
- 887
- 01:23:21,921 --> 01:23:25,713
- Will I get a visa?
- Or work permit after that?
- 888
- 01:23:25,796 --> 01:23:28,838
- With regard to your residence permit in Austria,
- 889
- 01:23:28,921 --> 01:23:33,338
- Since you are going to march against it,
- They will be addressed by names and addresses,
- 890
- 01:23:33,630 --> 01:23:38,713
- They will assist the Austrian Government
- On a criminal prison,
- 891
- 01:23:38,963 --> 01:23:41,255
- You have ...
- 892
- 01:23:41,880 --> 01:23:44,046
- New reasons for applying for asylum.
- 893
- 01:23:44,130 --> 01:23:46,338
- But you should know
- That this does not guarantee their approval,
- 894
- 01:23:46,421 --> 01:23:49,296
- Would be a long-term refugee operation.
- 895
- 01:23:49,380 --> 01:23:54,088
- We do not know its outcome in advance.
- But its acceptance has become possible.
- 896
- 01:23:54,421 --> 01:23:56,171
- Will I get money? Like
- 897
- 01:23:57,171 --> 01:23:59,630
- Will I get anything besides the visa?
- 898
- 01:23:59,838 --> 01:24:01,463
- Compensation or similar?
- 899
- 01:24:01,630 --> 01:24:04,213
- We do not know where to hide their money,
- 900
- 01:24:04,296 --> 01:24:07,380
- But we will try to get compensation for you.
- 901
- 01:24:07,463 --> 01:24:09,630
- where do you live now
- 902
- 01:24:09,713 --> 01:24:11,880
- In the apartment with the large?
- 903
- 01:24:12,421 --> 01:24:16,130
- No, I found a small apartment.
- 904
- 01:24:16,588 --> 01:24:19,005
- Do not spend your time with these people, right?
- 905
- 01:24:19,755 --> 01:24:20,630
- Any people?
- 906
- 01:24:20,713 --> 01:24:22,338
- Large footnote.
- 907
- 01:24:22,755 --> 01:24:23,671
- Her friends.
- 908
- 01:24:24,505 --> 01:24:25,338
- No
- 909
- 01:24:25,421 --> 01:24:27,755
- Do not approach their apartment if.
- 910
- 01:24:27,838 --> 01:24:29,630
- This is very important, Joey, I assure you,
- 911
- 01:24:29,713 --> 01:24:32,713
- Because if you resorted to court,
- 912
- 01:24:33,088 --> 01:24:35,713
- Must be completely clear of Tsandin.
- 913
- 01:24:36,630 --> 01:24:38,880
- You should not approach these people,
- 914
- 01:24:38,963 --> 01:24:40,796
- This is for your personal security as well.
- 915
- 01:24:41,505 --> 01:24:45,671
- It has become a big threat
- After paying for your debt,
- 916
- 01:24:46,088 --> 01:24:48,505
- It knows what they are capable of doing.
- 917
- 01:24:49,046 --> 01:24:50,880
- Do you understand what I'm saying?
- 918
- 01:24:52,130 --> 01:24:54,171
- Yeah
- - Do you understand him clearly?
- 919
- 01:24:56,588 --> 01:24:57,421
- Yeah
- 920
- 01:25:09,380 --> 01:25:10,380
- Okay
- 921
- 01:25:11,713 --> 01:25:14,421
- Not my favorite. It's a little full.
- 922
- 01:25:14,630 --> 01:25:17,796
- - I have more. This is for example.
- - Do you understand me?
- 923
- 01:25:18,713 --> 01:25:21,588
- She is very young. how old is she
- 924
- 01:25:21,671 --> 01:25:23,255
- 20 years
- - 20?
- 925
- 01:25:23,338 --> 01:25:25,171
- Yeah
- - may suit me.
- 926
- 01:25:25,255 --> 01:25:27,755
- And when you can ...
- 927
- 01:25:29,880 --> 01:25:31,046
- Give it to me?
- 928
- 01:25:31,838 --> 01:25:34,421
- If you want, I'll get it next week.
- 929
- 01:25:34,505 --> 01:25:36,796
- next week? Okay
- 930
- 01:25:38,046 --> 01:25:40,505
- Yes, she is soft.
- 931
- 01:25:41,171 --> 01:25:42,380
- Yes, looks very beautiful.
- 932
- 01:25:42,463 --> 01:25:43,963
- I hope you will get me ...
- 933
- 01:25:44,421 --> 01:25:46,380
- A skilled alternative to you.
- 934
- 01:25:47,255 --> 01:25:50,838
- - Yes, the material equivalent, we will agree ...
- - Between us.
- 935
- 01:25:50,921 --> 01:25:54,296
- - Yes, not with her.
- - No, between me and you.
- 936
- 01:25:54,463 --> 01:25:55,713
- Okay
- Okay
- 937
- 01:25:56,255 --> 01:25:59,505
- Bring it by next week
- at the latest
- 938
- 01:26:43,588 --> 01:26:44,838
- Hello Joey.
- Hi
- 939
- 01:26:44,921 --> 01:26:46,005
- are you OK
- Yeah
- 940
- 01:27:35,880 --> 01:27:36,755
- Go ahead.
- 941
- 01:27:38,171 --> 01:27:39,255
- Can I ask for more?
- 942
- 01:27:40,630 --> 01:27:41,463
- What
- 943
- 01:27:42,296 --> 01:27:43,671
- Can I ask for more?
- 944
- 01:27:44,671 --> 01:27:45,588
- Why
- 945
- 01:27:45,921 --> 01:27:47,963
- For my sister. She is in Nigeria.
- 946
- 01:27:48,088 --> 01:27:49,505
- She's sick, she's in hospital.
- 947
- 01:27:49,588 --> 01:27:51,130
- I must send her a large sum.
- 948
- 01:27:51,671 --> 01:27:53,880
- But ... well ...
- 949
- 01:27:54,713 --> 01:27:55,921
- This is abundant money.
- 950
- 01:27:56,046 --> 01:27:59,963
- No, that's all I have now.
- I can not give you any more.
- 951
- 01:28:05,421 --> 01:28:06,796
- OK thanks
- 952
- 01:28:13,671 --> 01:28:14,505
- Okay
- 953
- 01:28:15,671 --> 01:28:16,505
- Yeah
- 954
- 01:29:09,963 --> 01:29:11,963
- Well, keep that.
- 955
- 01:29:18,963 --> 01:29:20,255
- You can push it, "Chi".
- 956
- 01:29:28,546 --> 01:29:29,713
- Your big sister.
- 957
- 01:29:51,755 --> 01:29:54,921
- There is nothing wrong. Come on, come on.
- 958
- 01:29:56,005 --> 01:29:58,630
- There is nothing wrong. Come on, my little one.
- 959
- 01:29:59,671 --> 01:30:01,255
- do not worry. I'll see you soon, we agreed?
- 960
- 01:30:04,005 --> 01:30:05,421
- Do not worry, I'll be back soon.
- 961
- 01:30:28,588 --> 01:30:31,046
- Good evening. Ms. Joey Ogbade?
- 962
- 01:30:31,255 --> 01:30:33,005
- Yeah
- - Please enter.
- 963
- 01:30:33,838 --> 01:30:36,171
- We have a deportation order in your name.
- 964
- 01:30:58,505 --> 01:31:01,671
- Pack up your luggage and come with us.
- 965
- 01:31:02,755 --> 01:31:04,463
- right Now
- - Yes, immediately.
- 966
- 01:31:16,380 --> 01:31:17,213
- let's go
- 967
- 01:31:18,630 --> 01:31:19,505
- locomotive
- 968
- 01:31:32,005 --> 01:31:32,963
- come
- 969
- 01:35:47,130 --> 01:35:47,963
- Okay
- 970
- 01:35:48,546 --> 01:35:49,546
- Within two days,
- 971
- 01:35:50,546 --> 01:35:53,546
- You will come to receive your identity papers,
- And during those two days
- 972
- 01:35:53,838 --> 01:35:56,463
- Turn right
- 973
- 01:35:57,213 --> 01:35:58,630
- In two days, we agreed?
- 974
- 01:35:58,713 --> 01:35:59,713
- Oh really
- Yeah
- 975
- 01:36:00,171 --> 01:36:02,296
- - I do not know if you understand this ...
- - I understand you.
- 976
- 01:36:02,380 --> 01:36:03,296
- Okay
- 977
- 01:36:03,963 --> 01:36:06,546
- So
- I beg you
- 978
- 01:36:06,880 --> 01:36:08,755
- In two days. Do not let me down.
- 979
- 01:36:08,838 --> 01:36:10,088
- Okay
- 980
- 01:36:10,171 --> 01:36:12,963
- Sure, it will be ready.
- It's important to come and pick up your papers,
- 981
- 01:36:13,046 --> 01:36:15,046
- And to sworn in as well. We agreed
- 982
- 01:36:15,171 --> 01:36:16,005
- Okay
- 983
- 01:36:16,296 --> 01:36:17,546
- Thanks
- Okay
- 984
- 01:40:38,838 --> 01:40:41,838
- Translating "ibrahim muhammad"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment