Advertisement
theaceboyyat

Malibu Rescue: The Next Wave (2020) EN

Aug 7th, 2020
84
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 78.54 KB | None | 0 0
  1. one
  2. 00: 00: 06,172 -> 00: 00: 10,093
  3. <i> AN ORIGINAL NETFLIX MOVIE </i>
  4.  
  5. two
  6. 00: 00: 31,698 -> 00: 00: 32,824
  7. Shark!
  8.  
  9. 3
  10. 00: 00: 36,244 -> 00: 00: 37,244
  11. Shark!
  12.  
  13. 4
  14. 00: 00: 41,541 -> 00: 00: 42,541
  15. Shark!
  16.  
  17. 5
  18. 00: 01: 01,436 -> 00: 01: 02,436
  19. Help!
  20.  
  21. 6
  22. 00: 01: 10,028 -> 00: 01: 11,237
  23. Help!
  24.  
  25. 7
  26. 00: 01: 33,718 -> 00: 01: 36,846
  27. Gina, Lizzie,
  28. try to scare them! Go!
  29.  
  30. 8
  31. 00: 02: 06,626 -> 00: 02: 08,920
  32. Tyler, Eric, get him out of there.
  33.  
  34. 9
  35. 00: 02: 11,589 -> 00: 02: 12,589
  36. Come on, man.
  37.  
  38. 10
  39. 00: 02: 17,387 -> 00: 02: 18,388
  40. You are already safe.
  41.  
  42. eleven
  43. 00: 02: 19,430 -> 00: 02: 20,550
  44. Who are they?
  45.  
  46. 12
  47. 00: 02: 20,640 -> 00: 02: 21,551
  48. U.S?
  49.  
  50. 13
  51. 00: 02: 21,641 -> 00: 02: 23,762
  52. Malibu Youth Watchers.
  53.  
  54. 14
  55. 00: 02: 23,852 -> 00: 02: 26,890
  56. Do you have to say "juvenile"?
  57. This is how we look like children.
  58.  
  59. fifteen
  60. 00: 02: 26,980 -> 00: 02: 29,059
  61. According to Lizzie, I make it sound great.
  62.  
  63. 16
  64. 00: 02: 29,149 -> 00: 02: 32,360
  65. Hey, she's your girlfriend.
  66. Believe that everything you do is great.
  67.  
  68. 17
  69. 00: 02: 32,777 -> 00: 02: 34,028
  70. It's sensational, right?
  71.  
  72. 18
  73. 00: 02: 34,821 -> 00: 02: 36,114
  74. Hold on tight!
  75.  
  76. 19
  77. 00: 02: 41,911 -> 00: 02: 42,911
  78. Hey!
  79.  
  80. twenty
  81. 00: 02: 43,163 -> 00: 02: 44,199
  82. Come back!
  83.  
  84. twenty-one
  85. 00: 02: 44,289 -> 00: 02: 46,166
  86. Dylan, Tyler fell overboard.
  87.  
  88. 22
  89. 00: 02: 52,172 -> 00: 02: 53,172
  90. Hey!
  91.  
  92. 2. 3
  93. 00: 03: 03,558 -> 00: 03: 04,558
  94. Hey!
  95.  
  96. 24
  97. 00: 03: 13,318 -> 00: 03: 14,402
  98. You're good?
  99.  
  100. 25
  101. 00: 03: 15,111 -> 00: 03: 16,111
  102. Yes now.
  103.  
  104. 26
  105. 00: 03: 16,404 -> 00: 03: 17,530
  106. You saved me, Dylan.
  107.  
  108. 27
  109. 00: 03: 18,823 -> 00: 03: 19,991
  110. You are amazing.
  111.  
  112. 28
  113. 00: 03: 25,121 -> 00: 03: 26,206
  114. What was that?
  115.  
  116. 29
  117. 00: 03: 31,753 -> 00: 03: 33,880
  118. Mom, I had the weirdest dream.
  119.  
  120. 30
  121. 00: 03: 34,714 -> 00: 03: 35,798
  122. What happened honey?
  123.  
  124. 31
  125. 00: 03: 38,009 -> 00: 03: 39,135
  126. Dylan, are you okay?
  127.  
  128. 32
  129. 00: 03: 40,261 -> 00: 03: 41,881
  130. Yes, I'm OK.
  131.  
  132. 33
  133. 00: 03: 41,971 -> 00: 03: 43,389
  134. I thought I saw something.
  135.  
  136. 3. 4
  137. 00: 03: 43,765 -> 00: 03: 44,807
  138. But no.
  139.  
  140. 35
  141. 00: 03: 45,058 -> 00: 03: 48,304
  142. Today you return with the guards.
  143. You are excited?
  144.  
  145. 36
  146. 00: 03: 48,394 -> 00: 03: 49,597
  147. Very much!
  148.  
  149. 37
  150. 00: 03: 49,687 -> 00: 03: 52,523
  151. I can't wait to see you all.
  152. Gina, Lizzie, Eric.
  153.  
  154. 38
  155. 00: 03: 52,982 -> 00: 03: 53,982
  156. And Tyler?
  157.  
  158. 39
  159. 00: 03: 54,275 -> 00: 03: 56,236
  160. - I said Tyler.
  161. - No, you didn't.
  162.  
  163. 40
  164. 00: 03: 56,694 -> 00: 03: 59,774
  165. Yes. Sure, him too.
  166.  
  167. 41
  168. 00: 03: 59,864 -> 00: 04: 01,860
  169. No more than the others.
  170.  
  171. 42
  172. 00: 04: 01,950 -> 00: 04: 04,994
  173. Just like the others. The same amount.
  174.  
  175. 43
  176. 00: 04: 06,162 -> 00: 04: 08,116
  177. - Mom, we're just friends.
  178. - All right.
  179.  
  180. 44
  181. 00: 04: 08,206 -> 00: 04: 10,375
  182. I can't with you now.
  183.  
  184. Four. Five
  185. 00: 04: 11,334 -> 00: 04: 14,372
  186. The International Championship
  187. of youth vigilantes is this week.
  188.  
  189. 46
  190. 00: 04: 14,462 -> 00: 04: 16,381
  191. I must go to the beach to help!
  192.  
  193. 47
  194. 00: 04: 16,714 -> 00: 04: 18,424
  195. I don't have Tyler for this!
  196.  
  197. 48
  198. 00: 04: 18,883 -> 00: 04: 19,883
  199. Dylan?
  200.  
  201. 49
  202. 00: 04: 20,718 -> 00: 04: 21,718
  203. I heard it.
  204.  
  205. fifty
  206. 00: 04: 23,513 -> 00: 04: 25,383
  207. Roger wants us to be early.
  208.  
  209. 51
  210. 00: 04: 25,473 -> 00: 04: 27,558
  211. He sent 40 emails to remind us.
  212.  
  213. 52
  214. 00: 04: 27,850 -> 00: 04: 29,269
  215. As if we were to forget it.
  216.  
  217. 53
  218. 00: 04: 29,936 -> 00: 04: 31,187
  219. I forgot it!
  220.  
  221. 54
  222. 00: 04: 32,563 -> 00: 04: 33,563
  223. Hears!
  224.  
  225. 55
  226. 00: 04: 33,773 -> 00: 04: 35,143
  227. Sorry!
  228.  
  229. 56
  230. 00: 04: 35,233 -> 00: 04: 37,604
  231. How could you forget it?
  232. I sent 40 emails!
  233.  
  234. 57
  235. 00: 04: 37,694 -> 00: 04: 39,779
  236. Nobody my age checks the mail.
  237.  
  238. 58
  239. 00: 04: 42,490 -> 00: 04: 45,445
  240. The Watchers Officially Begin
  241. next week.
  242.  
  243. 59
  244. 00: 04: 45,535 -> 00: 04: 46,779
  245. Why so early?
  246.  
  247. 60
  248. 00: 04: 46,869 -> 00: 04: 48,198
  249. Hello?
  250.  
  251. 61
  252. 00: 04: 48,288 -> 00: 04: 49,747
  253. The teams arrive.
  254.  
  255. 62
  256. 00: 04: 51,291 -> 00: 04: 52,417
  257. The Beachmaster?
  258.  
  259. 63
  260. 00: 04: 53,209 -> 00: 04: 56,504
  261. The international competition that we will do?
  262.  
  263. 64
  264. 00: 04: 56,921 -> 00: 04: 59,209
  265. True. Is today. I saw it somewhere.
  266.  
  267. 65
  268. 00: 04: 59,299 -> 00: 05: 01,342
  269. It was in the mail!
  270.  
  271. 66
  272. 00: 05: 01,968 -> 00: 05: 05,388
  273. Look, I won't even compete.
  274. Why do I have to be there?
  275.  
  276. 67
  277. 00: 05: 05,847 -> 00: 05: 06,847
  278. Get on now.
  279.  
  280. 68
  281. 00: 05: 09,267 -> 00: 05: 10,476
  282. What's going on?
  283.  
  284. 69
  285. 00: 05: 13,354 -> 00: 05: 16,816
  286. Dad, you told him to be
  287. in the car at 7:00 or you'd leave without it.
  288.  
  289. 70
  290. 00: 05: 17,400 -> 00: 05: 19,812
  291. How can you wait
  292. that they respect your authority
  293.  
  294. 71
  295. 00: 05: 19,902 -> 00: 05: 22,238
  296. if your own stepson tramples you?
  297.  
  298. 72
  299. 00: 05: 22,780 -> 00: 05: 23,780
  300. You're right.
  301.  
  302. 73
  303. 00: 05: 24,157 -> 00: 05: 26,659
  304. It is my first year
  305. in charge of the watchers.
  306.  
  307. 74
  308. 00: 05: 26,951 -> 00: 05: 29,912
  309. No one can question my leadership.
  310. Sorry, Tyler.
  311.  
  312. 75
  313. 00: 05: 34,375 -> 00: 05: 36,669
  314. How am I going to get to Malibu?
  315.  
  316. 76
  317. 00: 05: 42,342 -> 00: 05: 44,379
  318. Did someone say Malibu?
  319.  
  320. 77
  321. 00: 05: 44,469 -> 00: 05: 46,839
  322. Vooch? How did you know
  323. que necesitaría un aventón?
  324.  
  325. 78
  326. 00:05:46,929 --> 00:05:49,057
  327. Conduzco el autobús. ¡Es lo que hago!
  328.  
  329. 79
  330. 00:05:50,641 --> 00:05:52,727
  331. Eric dijo que te quedarías dormido.
  332.  
  333. 80
  334. 00:05:52,935 --> 00:05:54,479
  335. Le dijimos a Vooch que viniera.
  336.  
  337. 81
  338. 00:05:54,896 --> 00:05:57,732
  339. - Eso también.
  340. - ¿Hay alguien más dulce que Eric?
  341.  
  342. 82
  343. 00:05:58,358 --> 00:05:59,567
  344. Espera, ¿dónde está?
  345.  
  346. 83
  347. 00:06:09,702 --> 00:06:11,537
  348. El arte es vida.
  349.  
  350. 84
  351. 00:06:11,829 --> 00:06:13,664
  352. La vida es dolor.
  353.  
  354. 85
  355. 00:06:14,332 --> 00:06:16,209
  356. Esto es una rosquilla.
  357.  
  358. 86
  359. 00:06:17,001 --> 00:06:18,705
  360. ¿Debemos pintar la rosquilla?
  361.  
  362. 87
  363. 00:06:18,795 --> 00:06:19,747
  364. No.
  365.  
  366. 88
  367. 00:06:19,837 --> 00:06:21,833
  368. Me como la rosquilla.
  369.  
  370. 89
  371. 00:06:21,923 --> 00:06:23,841
  372. Ustedes hacen arte.
  373.  
  374. 90
  375. 00:06:24,550 --> 00:06:26,636
  376. Bienvenidos a la escuela de verano.
  377.  
  378. 91
  379. 00: 06: 31,933 -> 00: 06: 34,018
  380. Garfield looks pretty good on me.
  381.  
  382. 92
  383. 00: 06: 34,685 -> 00: 06: 35,812
  384. I'm going to paint that.
  385.  
  386. 93
  387. 00: 06: 38,106 -> 00: 06: 41,269
  388. During the year I wrote to Eric
  389. in my free period.
  390.  
  391. 94
  392. 00: 06: 41,359 -> 00: 06: 44,355
  393. I thought I was free too
  394. but no. It had Arts.
  395.  
  396. 95
  397. 00: 06: 44,445 -> 00: 06: 47,358
  398. And, instead of just reading them,
  399. the fool failed Arts.
  400.  
  401. 96
  402. 00: 06: 47,448 -> 00: 06: 49,110
  403. Now you must take it in summer.
  404.  
  405. 97
  406. 00: 06: 49,200 -> 00: 06: 50,570
  407. We have to get him out of there.
  408.  
  409. 98
  410. 00: 06: 50,660 -> 00: 06: 52,322
  411. How do we do it? Do we put gas on it?
  412.  
  413. 99
  414. 00: 06: 52,412 -> 00: 06: 54,615
  415. A dart to the teacher?
  416. A troop of squirrels?
  417.  
  418. 100
  419. 00: 06: 54,705 -> 00: 06: 57,542
  420. Peanut butter
  421. And those rats will do what you want
  422.  
  423. 101
  424. 00: 06: 58,376 -> 00: 07: 00,288
  425. Or we let Eric educate himself.
  426.  
  427. 102
  428. 00: 07: 00,378 -> 00: 07: 01,414
  429. I wont allow it.
  430.  
  431. 103
  432. 00: 07: 01,504 -> 00: 07: 04,424
  433. Tyler, this is Eric's doll
  434. the one I told you about.
  435.  
  436. 104
  437. 00: 07: 04,841 -> 00: 07: 06,669
  438. Why do you have an Eric doll?
  439.  
  440. 105
  441. 00: 07: 06,759 -> 00: 07: 08,338
  442. I have everyone's dolls.
  443.  
  444. 106
  445. 00: 07: 08,428 -> 00: 07: 11,431
  446. This is how I use the carpool lane
  447. weekend.
  448.  
  449. 107
  450. 00: 07: 18,271 -> 00: 07: 20,982
  451. INTERNATIONAL BEACHMASTER
  452. OF YOUTH WATCHERS OF 2020
  453.  
  454. 108
  455. 00: 07: 26,988 -> 00: 07: 28,865
  456. Hears! I wore that.
  457.  
  458. 109
  459. 00: 07: 42,503 -> 00: 07: 44,755
  460. I better do it.
  461.  
  462. 110
  463. 00: 07: 45,506 -> 00: 07: 47,502
  464. - Hey, I was going to pick her up.
  465. - I know.
  466.  
  467. 111
  468. 00: 07: 47,592 -> 00: 07: 49,712
  469. And you were doing so well
  470.  
  471. 112
  472. 00: 07: 49,802 -> 00: 07: 52,346
  473. but why don't you let
  474. someone big take care?
  475.  
  476. 113
  477. 00: 07: 53,055 -> 00: 07: 55,009
  478. And where is Tyler?
  479.  
  480. 114
  481. 00: 07: 55,099 -> 00: 07: 56,427
  482. Who cares?
  483.  
  484. 115
  485. 00: 07: 56,517 -> 00: 07: 57,804
  486. Not me, of course.
  487.  
  488. 116
  489. 00: 07: 57,594 -> 00: 07: 58,930
  490. I do not care.
  491.  
  492. 117
  493. 00: 07: 59,020 -> 00: 08: 00,605
  494. I don't even know why I asked.
  495.  
  496. 118
  497. 00: 08: 01,397 -> 00: 08: 03,483
  498. Look! There are Dirk and Beans!
  499.  
  500. 119
  501. 00: 08: 03,858 -> 00: 08: 05,943
  502. Fire up the grill, guys.
  503.  
  504. 120
  505. 00: 08: 06,986 -> 00: 08: 07,986
  506. Well.
  507.  
  508. 121
  509. 00: 08: 12,158 -> 00: 08: 13,493
  510. Where are they?
  511.  
  512. 122
  513. 00: 08: 14,577 -> 00: 08: 18,366
  514. Why do they care so much
  515. for Tyler and his dumb friends?
  516.  
  517. 123
  518. 00: 08: 18,456 -> 00: 08: 21,786
  519. Than? No, not Tyler.
  520. I'm talking about the United States team.
  521.  
  522. 124
  523. 00: 08: 21,876 -> 00: 08: 24,205
  524. Tyler and his friends
  525. They can't beat the Beachmaster.
  526.  
  527. 125
  528. 00: 08: 24,295 -> 00: 08: 25,463
  529. There is too much at stake.
  530.  
  531. 126
  532. 00: 08: 25,963 -> 00: 08: 28,042
  533. International teams
  534. are coming.
  535.  
  536. 127
  537. 00: 08: 28,132 -> 00: 08: 30,343
  538. We won't be late
  539. to the welcome barbecue.
  540.  
  541. 128
  542. 00: 08: 30,885 -> 00: 08: 34,055
  543. Dad, do youthful youth vigilantes
  544. are real?
  545.  
  546. 129
  547. 00: 08: 34,472 -> 00: 08: 37,969
  548. Or did you not want to pay for the camp
  549. while mom and jake were gone?
  550.  
  551. 130
  552. 00: 08: 38,059 -> 00: 08: 39,685
  553. Because they don't let me do anything.
  554.  
  555. 131
  556. 00: 08: 40,102 -> 00: 08: 43,099
  557. I mean, no, it's not real.
  558.  
  559. 132
  560. 00: 08: 43,189 -> 00: 08: 45,274
  561. But when you think about it, it could be.
  562.  
  563. 133
  564. 00: 08: 46,776 -> 00: 08: 47,818
  565. At last.
  566.  
  567. 134
  568. 00: 08: 48,653 -> 00: 08: 49,987
  569. Team USA!
  570.  
  571. 135
  572. 00: 08: 53,616 -> 00: 08: 54,485
  573. Heavens!
  574.  
  575. 136
  576. 00: 08: 54,575 -> 00: 08: 55,987
  577. What style.
  578.  
  579. 137
  580. 00: 08: 56,077 -> 00: 08: 57,620
  581. What happens?
  582.  
  583. 138
  584. 00: 09: 04,752 -> 00: 09: 08,631
  585. Hey, grandma, get moving!
  586. That position is for Team USA!
  587.  
  588. 139
  589. 00: 09: 09,382 -> 00: 09: 10,710
  590. Spence, can you honk your horn?
  591.  
  592. 140
  593. 00: 09: 10,800 -> 00: 09: 12,003
  594. Don't touch it.
  595.  
  596. 141
  597. 00: 09: 12,093 -> 00: 09: 14,589
  598. Spence, I swear, if you don't touch her ...
  599.  
  600. 142
  601. 00: 09: 14,679 -> 00: 09: 15,506
  602. Do not do it.
  603.  
  604. 143
  605. 00: 09: 15,596 -> 00: 09: 18,259
  606. Are we idiots or are we good?
  607.  
  608. 144
  609. 00: 09: 18,349 -> 00: 09: 20,851
  610. Because they are giving me signs
  611. very confusing.
  612.  
  613. 145
  614. 00: 09: 21,143 -> 00: 09: 23,723
  615. They have won the Beachmaster
  616. four years in a row.
  617.  
  618. 146
  619. 00: 09: 23,813 -> 00: 09: 24,932
  620. No one has won five.
  621.  
  622. 147
  623. 00: 09: 25,022 -> 00: 09: 28,150
  624. And when we do, we'll say goodbye
  625. Of all our troubles
  626.  
  627. 148
  628. 00: 09: 28,734 -> 00: 09: 30,646
  629. - What problems?
  630. - Problems?
  631.  
  632. 149
  633. 00: 09: 30,736 -> 00: 09: 33,649
  634. I didn't say problems. Was you.
  635. Look what i mean
  636.  
  637. 150
  638. 00:09:33,739 --> 00:09:37,778
  639. es que con Brody, Spencer, Presley, Izzy,
  640. y el Chooch, estamos asegurados.
  641.  
  642. 151
  643. 00:09:37,868 --> 00:09:41,247
  644. ¿El Chooch no se graduó
  645. hace como tres años?
  646.  
  647. 152
  648. 00:09:45,918 --> 00:09:47,169
  649. Cuatro, en realidad.
  650.  
  651. 153
  652. 00:09:52,008 --> 00:09:53,461
  653. Ustedes son el vehículo.
  654.  
  655. 154
  656. 00:09:53,551 --> 00:09:56,178
  657. Que su musa guíe sus manos.
  658.  
  659. 155
  660. 00:09:57,263 --> 00:09:58,508
  661. Eric.
  662.  
  663. 156
  664. 00:09:58,598 --> 00:10:00,051
  665. Sí, eso es.
  666.  
  667. 157
  668. 00:10:00,141 --> 00:10:01,802
  669. Libera tu arte.
  670.  
  671. 158
  672. 00:10:01,892 --> 00:10:02,845
  673. Libéralo.
  674.  
  675. 159
  676. 00:10:02,935 --> 00:10:04,263
  677. Todos libérenlo.
  678.  
  679. 160
  680. 00:10:04,353 --> 00:10:07,481
  681. No creo que lo estén liberando.
  682. Que la pintura fluya.
  683.  
  684. 161
  685. 00:10:35,676 --> 00:10:38,804
  686. Pensé que me iba a perder el Beachmaster.
  687.  
  688. 162
  689. 00:10:39,972 --> 00:10:42,426
  690. Gracias por sacarme
  691. de la escuela de verano.
  692.  
  693. 163
  694. 00:10:42,516 --> 00:10:44,268
  695. ¡Qué bueno verlos!
  696.  
  697. 164
  698. 00:10:44,685 --> 00:10:46,013
  699. ¿Te cortaste el pelo?
  700.  
  701. 165
  702. 00:10:46,103 --> 00:10:47,313
  703. Se ve increíble.
  704.  
  705. 166
  706. 00:10:47,647 --> 00:10:48,849
  707. - Bueno...
  708. - ¿En serio?
  709.  
  710. 167
  711. 00:10:48,939 --> 00:10:51,769
  712. Me fui a cortar las puntas
  713. y temía que me cortaran mucho,
  714.  
  715. 168
  716. 00:10:51,859 --> 00:10:54,272
  717. pero que lo digas me hace sentir mucho...
  718.  
  719. 169
  720. 00:10:54,362 --> 00:10:55,905
  721. Me estaba hablando a mí.
  722.  
  723. 170
  724. 00:10:56,739 --> 00:10:59,909
  725. - Tu cabello también se ve genial.
  726. - ¡Gracias, viejo!
  727.  
  728. 171
  729. 00:11:00,326 --> 00:11:02,572
  730. Va un año y son exactamente
  731. los mismos idiotas
  732.  
  733. 172
  734. 00:11:02,662 --> 00:11:04,198
  735. que cuando se dejaron.
  736.  
  737. 173
  738. 00:11:04,288 --> 00:11:05,373
  739. - ¡Claro!
  740. - ¡Claro!
  741.  
  742. 174
  743. 00:11:13,047 --> 00:11:15,883
  744. EQUIPO DE ESTADOS UNIDOS
  745.  
  746. 175
  747. 00:11:32,942 --> 00:11:35,736
  748. ¡Esta ensalada de col expiró
  749. el año en que nací!
  750.  
  751. 176
  752. 00:11:36,028 --> 00:11:37,607
  753. No podemos servir esto.
  754.  
  755. 177
  756. 00:11:37,697 --> 00:11:39,448
  757. Cariño, no puedes ir a nadar.
  758.  
  759. 178
  760. 00:11:41,951 --> 00:11:42,952
  761. ¡Llegaron!
  762.  
  763. 179
  764. 00:11:44,578 --> 00:11:45,871
  765. VIGILANTES DE MALIBÚ
  766.  
  767. 180
  768. 00:11:49,125 --> 00:11:50,376
  769. ¡Chicos!
  770.  
  771. 181
  772. 00:11:52,253 --> 00:11:53,504
  773. - Hola.
  774. - Hola, Dylan.
  775.  
  776. 182
  777. 00:11:54,755 --> 00:11:55,965
  778. Ven aquí.
  779.  
  780. 183
  781. 00:11:59,427 --> 00:12:01,220
  782. Listo, se acabó el abrazo.
  783.  
  784. 184
  785. 00:12:06,517 --> 00:12:07,517
  786. Ahí está.
  787.  
  788. 185
  789. 00:12:08,728 --> 00:12:11,272
  790. Sé que hubo algo entre nosotros
  791. el año pasado.
  792.  
  793. 186
  794. 00:12:11,897 --> 00:12:13,023
  795. ¿Y si desapareció?
  796.  
  797. 187
  798. 00:12:13,357 --> 00:12:14,859
  799. ¿Y si es demasiado tarde?
  800.  
  801. 188
  802. 00:12:15,317 --> 00:12:16,527
  803. Vooch, ¿te molesta?
  804.  
  805. 189
  806. 00:12:18,112 --> 00:12:19,989
  807. Solo digo lo que todos piensan.
  808.  
  809. 190
  810. 00:12:22,283 --> 00:12:23,367
  811. Adiós.
  812.  
  813. 191
  814. 00:12:23,909 --> 00:12:24,994
  815. Hola, ¿cómo estás?
  816.  
  817. 192
  818. 00:12:39,467 --> 00:12:40,467
  819. Hola.
  820.  
  821. 193
  822. 00:12:40,968 --> 00:12:41,968
  823. Hola.
  824.  
  825. 194
  826. 00:12:43,679 --> 00:12:45,014
  827. ¡Anímense!
  828.  
  829. 195
  830. 00:12:46,766 --> 00:12:48,184
  831. Es hora de empezar.
  832.  
  833. 196
  834. 00:12:57,067 --> 00:12:59,069
  835. ¡Sí! ¡Sí!
  836.  
  837. 197
  838. 00:12:59,653 --> 00:13:00,738
  839. ¡Hello!
  840.  
  841. 198
  842. 00:13:03,199 --> 00:13:04,408
  843. Bonjour.
  844.  
  845. 199
  846. 00:13:05,326 --> 00:13:06,744
  847. Konnichiwa.
  848.  
  849. 200
  850. 00:13:07,244 --> 00:13:08,244
  851. Shalom.
  852.  
  853. 201
  854. 00:13:09,497 --> 00:13:10,748
  855. Buen día, compadres.
  856.  
  857. 202
  858. 00:13:11,457 --> 00:13:13,501
  859. ¿Lo dije bien? ¿"Compadres"?
  860.  
  861. 203
  862. 00:13:14,043 --> 00:13:14,870
  863. Bien.
  864.  
  865. 204
  866. 00:13:14,960 --> 00:13:18,624
  867. ¿Esos son los mejores vigilantes
  868. del mundo? No se ven tan bien.
  869.  
  870. 205
  871. 00:13:18,714 --> 00:13:20,216
  872. Hola, superhéroe.
  873.  
  874. 206
  875. 00:13:20,966 --> 00:13:22,343
  876. Eso fue genial.
  877.  
  878. 207
  879. 00:13:22,927 --> 00:13:25,297
  880. Como sea. Hago cosas así todo el tiempo.
  881.  
  882. 208
  883. 00:13:25,387 --> 00:13:27,007
  884. Es el equipo de Australia.
  885.  
  886. 209
  887. 00:13:27,097 --> 00:13:29,475
  888. Son el mayor rival del equipo de EE. UU.
  889.  
  890. 210
  891. 00:13:30,142 --> 00:13:33,687
  892. Qué emocionante. Podemos aprender
  893. de ellos, entrenar con ellos...
  894.  
  895. 211
  896. 00:13:34,146 --> 00:13:36,273
  897. Y, al parecer, hacerles el almuerzo.
  898.  
  899. 212
  900. 00:13:39,068 --> 00:13:40,361
  901. Esto es humillante.
  902.  
  903. 213
  904. 00:13:40,945 --> 00:13:41,946
  905. Lo sé.
  906.  
  907. 214
  908. 00:13:42,530 --> 00:13:44,156
  909. ¡Tengo un hombre herido!
  910.  
  911. 215
  912. 00:13:46,617 --> 00:13:50,996
  913. Las hamburguesas no son lo que pensé
  914. que rescataríamos este verano.
  915.  
  916. 216
  917. 00:13:51,497 --> 00:13:52,957
  918. Gracias.
  919.  
  920. 217
  921. 00:13:53,457 --> 00:13:58,629
  922. ¡Bienvenidos a la competencia
  923. internacional Beachmaster 2020!
  924.  
  925. 218
  926. 00:14:02,800 --> 00:14:05,963
  927. Ustedes son los mejores equipos
  928. de vigilantes juveniles del mundo,
  929.  
  930. 219
  931. 00:14:06,053 --> 00:14:09,473
  932. y estamos encantados de tenerlos aquí
  933. en la hermosa Malibú.
  934.  
  935. 220
  936. 00:14:13,310 --> 00:14:14,353
  937. Por favor.
  938.  
  939. 221
  940. 00:14:15,479 --> 00:14:17,022
  941. Nuestra arena es su arena.
  942.  
  943. 222
  944. 00:14:17,314 --> 00:14:19,143
  945. Nuestros mares son sus mares.
  946.  
  947. 223
  948. 00:14:19,233 --> 00:14:23,946
  949. Entrenen, disfruten y este viernes,
  950. que gane el mejor equipo.
  951.  
  952. 224
  953. 00:14:24,405 --> 00:14:25,865
  954. ¡Habla de nosotros!
  955.  
  956. 225
  957. 00:14:27,241 --> 00:14:28,241
  958. ¡Vamos!
  959.  
  960. 226
  961. 00:14:28,868 --> 00:14:29,868
  962. ¡Sí!
  963.  
  964. 227
  965. 00:14:30,494 --> 00:14:31,947
  966. No puedo creer que tengamos
  967.  
  968. 228
  969. 00:14:32,037 --> 00:14:34,950
  970. que servir comida mientras Brody
  971. se pavonea como un tonto...
  972.  
  973. 229
  974. 00:14:35,040 --> 00:14:35,910
  975. ...Brody
  976.  
  977. 230
  978. 00:14:36,000 --> 00:14:38,746
  979. No sé por qué ellos
  980. son el Equipo de EE. UU.
  981.  
  982. 231
  983. 00:14:38,836 --> 00:14:40,754
  984. Salvamos la playa el año pasado.
  985.  
  986. 232
  987. 00:14:40,963 --> 00:14:44,126
  988. ¿Solo por ser de Malibú,
  989. son automáticamente mejores que nosotros?
  990.  
  991. 233
  992. 00:14:44,216 --> 00:14:45,920
  993. Podríamos ser el equipo de EE. UU.
  994.  
  995. 234
  996. 00:14:46,010 --> 00:14:47,713
  997. ¿Por qué Roger no nos dejó probarnos?
  998.  
  999. 235
  1000. 00:14:47,803 --> 00:14:48,804
  1001. ¿Qué dijiste, Valley?
  1002.  
  1003. 236
  1004. 00:14:49,889 --> 00:14:51,842
  1005. ¿Crees que pueden ser
  1006. el equipo de EE. UU.?
  1007.  
  1008. 237
  1009. 00:14:51,932 --> 00:14:53,177
  1010. Te tengo dos palabras.
  1011.  
  1012. 238
  1013. 00:14:53,267 --> 00:14:55,519
  1014. Sí, ya quisieras.
  1015.  
  1016. 239
  1017. 00:14:55,936 --> 00:14:59,141
  1018. Somos el equipo ideal.
  1019. Ganamos esto cuatro años seguidos.
  1020.  
  1021. 240
  1022. 00:14:59,231 --> 00:15:03,521
  1023. Uno más y tendremos la racha ganadora
  1024. más larga en la historia de Beachmaster.
  1025.  
  1026. 241
  1027. 00:15:03,611 --> 00:15:05,779
  1028. La más larga que tuviste
  1029. fue en tus pantalones.
  1030.  
  1031. 242
  1032. 00:15:07,406 --> 00:15:08,406
  1033. ¿Spence?
  1034.  
  1035. 243
  1036. 00:15:09,116 --> 00:15:10,569
  1037. ¡Oye, Spence!
  1038.  
  1039. 244
  1040. 00:15:10,659 --> 00:15:12,995
  1041. Mira lo que dije
  1042. de los pantalones de Tyler.
  1043.  
  1044. 245
  1045. 00:15:13,120 --> 00:15:14,330
  1046. Te encantará.
  1047.  
  1048. 246
  1049. 00:15:15,164 --> 00:15:16,992
  1050. Ese es un verdadero lerdo, amigo.
  1051.  
  1052. 247
  1053. 00:15:17,082 --> 00:15:17,952
  1054. Sí, lo es.
  1055.  
  1056. 248
  1057. 00:15:18,042 --> 00:15:20,412
  1058. A menos que signifique "genial".
  1059. En ese caso, no.
  1060.  
  1061. 249
  1062. 00:15:20,502 --> 00:15:23,756
  1063. Sí. No, así decimos "idiota" en Australia.
  1064.  
  1065. 250
  1066. 00:15:24,173 --> 00:15:26,383
  1067. Bueno, entonces sí, es un gran lerdo.
  1068.  
  1069. 251
  1070. 00:15:27,051 --> 00:15:28,003
  1071. Hola, soy Tyler.
  1072.  
  1073. 252
  1074. 00:15:28,093 --> 00:15:31,388
  1075. Wayno. Gracias por la hamburguesa,
  1076. hermano. Nos vemos.
  1077.  
  1078. 253
  1079. 00:15:33,182 --> 00:15:34,308
  1080. Parece amigable.
  1081.  
  1082. 254
  1083. 00:15:36,435 --> 00:15:37,680
  1084. ¡Oye, Valley!
  1085.  
  1086. 255
  1087. 00:15:37,770 --> 00:15:39,730
  1088. ¡No olvides tostarme los bollos!
  1089.  
  1090. 256
  1091. 00:15:41,315 --> 00:15:43,025
  1092. ¡Que me tueste los bollos!
  1093.  
  1094. 257
  1095. 00:15:44,818 --> 00:15:46,230
  1096. Se me acabó la ensalada.
  1097.  
  1098. 258
  1099. 00:15:46,320 --> 00:15:48,489
  1100. No te preocupes. ¡Eric al rescate!
  1101.  
  1102. 259
  1103. 00:15:49,448 --> 00:15:50,448
  1104. Yo puedo ir.
  1105.  
  1106. 260
  1107. 00:15:53,535 --> 00:15:54,697
  1108. No, Eric. Esa no.
  1109.  
  1110. 261
  1111. 00:15:54,787 --> 00:15:56,872
  1112. Está podrida. Traeré una nueva.
  1113.  
  1114. 262
  1115. 00:15:57,289 --> 00:16:00,250
  1116. ¡Estados Unidos!
  1117.  
  1118. 263
  1119. 00:16:00,668 --> 00:16:01,877
  1120. ¡Tiene hambre!
  1121.  
  1122. 264
  1123. 00:16:04,964 --> 00:16:06,799
  1124. ENSALADA DE REPOLLO CASERA
  1125.  
  1126. 265
  1127. 00:16:13,806 --> 00:16:14,884
  1128. En los pantalones.
  1129.  
  1130. 266
  1131. 00:16:14,974 --> 00:16:17,428
  1132. Toma, Brody. Te di más ensalada de col.
  1133.  
  1134. 267
  1135. 00:16:17,518 --> 00:16:18,894
  1136. No se lo digas a nadie.
  1137.  
  1138. 268
  1139. 00:16:22,564 --> 00:16:23,564
  1140. Dios mío.
  1141.  
  1142. 269
  1143. 00:16:23,941 --> 00:16:24,942
  1144. ¡Esta ensalada...
  1145.  
  1146. 270
  1147. 00:16:27,069 --> 00:16:28,063
  1148. ...está increíble!
  1149.  
  1150. 271
  1151. 00:16:28,153 --> 00:16:29,231
  1152. Spencer, pruébala.
  1153.  
  1154. 272
  1155. 00:16:29,321 --> 00:16:30,364
  1156. No, espera.
  1157.  
  1158. 273
  1159. 00:16:30,906 --> 00:16:31,906
  1160. Come.
  1161.  
  1162. 274
  1163. 00:16:32,825 --> 00:16:35,237
  1164. - ¡Esta ensalada está excelente!
  1165. - Sí.
  1166.  
  1167. 275
  1168. 00:16:35,327 --> 00:16:37,406
  1169. Está cremosa, pero pica.
  1170.  
  1171. 276
  1172. 00:16:37,496 --> 00:16:38,872
  1173. ¡No, Presley!
  1174.  
  1175. 277
  1176. 00:16:39,957 --> 00:16:44,545
  1177. Raro. Es como si la odiara,
  1178. pero tampoco puedo dejar de comerla.
  1179.  
  1180. 278
  1181. 00:16:45,671 --> 00:16:47,207
  1182. ¡Oigan, en serio!
  1183.  
  1184. 279
  1185. 00:16:47,297 --> 00:16:48,298
  1186. - ¡Espera!
  1187. - Let's go!
  1188.  
  1189. 280
  1190. 00: 16: 50,342 -> 00: 16: 52,886
  1191. It makes my teeth itch.
  1192.  
  1193. 281
  1194. 00: 16: 53,971 -> 00: 16: 55,723
  1195. - Hears.
  1196. - Calm down my friend.
  1197.  
  1198. 282
  1199. 00: 16: 57,266 -> 00: 17: 00,262
  1200. - What do you do?
  1201. - I think the hamburger passed me.
  1202.  
  1203. 283
  1204. 00: 17: 00,352 -> 00: 17: 03,349
  1205. - I bring you another.
  1206. - Hears! Bring more of that salad.
  1207.  
  1208. 284
  1209. 00: 17: 03,439 -> 00: 17: 04,648
  1210. The Chooch ate it.
  1211.  
  1212. 285
  1213. 00: 17: 09,653 -> 00: 17: 11,065
  1214. Good thing there is more.
  1215.  
  1216. 286
  1217. 00: 17: 11,155 -> 00: 17: 13,532
  1218. Can you imagine if someone ate it?
  1219.  
  1220. 287
  1221. 00: 17: 21,957 -> 00: 17: 23,000
  1222. Oh no.
  1223.  
  1224. 288
  1225. 00: 17: 28,672 -> 00: 17: 29,672
  1226. Sorry!
  1227.  
  1228. 289
  1229. 00: 17: 39,099 -> 00: 17: 41,060
  1230. Heavens, this is not good.
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00: 17: 44,772 -> 00: 17: 48,317
  1234. Wait. Don't take me away.
  1235. I feel a little better.
  1236.  
  1237. 291
  1238. 00: 17: 50,527 -> 00: 17: 52,696
  1239. Take me!
  1240.  
  1241. 292
  1242. 00: 17: 56,700 -> 00: 17: 58,327
  1243. This is a nightmare.
  1244.  
  1245. 293
  1246. 00: 17: 58,744 -> 00: 18: 00,454
  1247. Roger, it's going to be okay.
  1248.  
  1249. 294
  1250. 00: 18: 01,330 -> 00: 18: 03,450
  1251. They will feel better tomorrow.
  1252.  
  1253. 295
  1254. 00: 18: 03,540 -> 00: 18: 06,870
  1255. According to paramedics, it is the worst case
  1256. of intoxication they have seen.
  1257.  
  1258. 296
  1259. 00: 18: 06,960 -> 00: 18: 09,999
  1260. We must seal the bathrooms with cement
  1261. and bury them in the desert.
  1262.  
  1263. 297
  1264. 00: 18: 10,089 -> 00: 18: 12,966
  1265. We understand! They are sick.
  1266. Should we keep discussing it?
  1267.  
  1268. 298
  1269. 00: 18: 16,011 -> 00: 18: 19,550
  1270. They talk a lot about bathrooms
  1271. And I think we're better than that, that's all
  1272.  
  1273. 299
  1274. 00: 18: 19,640 -> 00: 18: 21,433
  1275. Well, it's over.
  1276.  
  1277. 300
  1278. 00: 18: 25,854 -> 00: 18: 27,064
  1279. What thing?
  1280.  
  1281. 301
  1282. 00: 18: 27,981 -> 00: 18: 29,977
  1283. Without a team, there is no victory.
  1284.  
  1285. 302
  1286. 00: 18: 30,067 -> 00: 18: 33,737
  1287. Without victory, there is no streak.
  1288. And without a streak, there is no world record.
  1289.  
  1290. 303
  1291. 00: 18: 33,904 -> 00: 18: 35,697
  1292. And we already know what it means.
  1293.  
  1294. 304
  1295. 00: 18: 38,158 -> 00: 18: 39,243
  1296. We do not know.
  1297.  
  1298. 305
  1299. 00: 18: 39,993 -> 00: 18: 42,663
  1300. Look, I didn't want to tell you this,
  1301.  
  1302. 306
  1303. 00: 18: 43,622 -> 00: 18: 46,458
  1304. but the boys are not enough
  1305. for the watchers.
  1306.  
  1307. 307
  1308. 00: 18: 47,292 -> 00: 18: 48,662
  1309. - Than?
  1310. - yeah
  1311.  
  1312. 308
  1313. 00: 18: 48,752 -> 00: 18: 52,583
  1314. Nobody wants to send their kids to the beach
  1315. after last year's explosion.
  1316.  
  1317. 309
  1318. 00: 18: 52,673 -> 00: 18: 54,960
  1319. But since then
  1320. no towers have exploded.
  1321.  
  1322. 310
  1323. 00: 18: 55,050 -> 00: 18: 57,588
  1324. Yeah they don't reward you
  1325. by towers that do not explode.
  1326.  
  1327. 311
  1328. 00: 18: 57,678 -> 00: 18: 59,465
  1329. They only penalize you for the ones that do.
  1330.  
  1331. 312
  1332. 00: 18: 59,555 -> 00: 19: 01,175
  1333. If we win for the fifth time,
  1334.  
  1335. 313
  1336. 00: 19: 01,265 -> 00: 19: 05,345
  1337. We would be the best team
  1338. youth vigilantes of the world!
  1339.  
  1340. 314
  1341. 00:19:05,435 --> 00:19:07,306
  1342. ¡Tendríamos los trofeos para probarlo!
  1343.  
  1344. 315
  1345. 00:19:07,396 --> 00:19:09,690
  1346. A nadie le importaría
  1347. lo del verano pasado.
  1348.  
  1349. 316
  1350. 00:19:10,566 --> 00:19:12,644
  1351. Un récord de victorias
  1352. del equipo de EE. UU.
  1353.  
  1354. 317
  1355. 00:19:12,734 --> 00:19:14,354
  1356. es lo que necesitábamos
  1357.  
  1358. 318
  1359. 00:19:14,444 --> 00:19:17,656
  1360. para inspirar a una nueva generación
  1361. de vigilantes juveniles.
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:19:18,740 --> 00:19:20,409
  1365. INSCRIPCIÓN DE VIGILANTES
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:19:20,993 --> 00:19:22,988
  1369. Bueno, ¿cuántos chicos tenemos?
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:19:23,078 --> 00:19:23,989
  1373. Tres.
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:19:24,079 --> 00:19:25,532
  1377. ¿Tres? ¿Eso es todo?
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:19:25,622 --> 00:19:27,326
  1381. ¡No me lo recuerdes!
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:19:27,416 --> 00:19:30,954
  1385. Mis amigos pueden inscribirse.
  1386. Tengo mucho poder en mi grupo de amigos.
  1387.  
  1388. 325
  1389. 00:19:31,044 --> 00:19:33,665
  1390. Sasha, diez niños más
  1391. no resolverán este problema.
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:19:33,755 --> 00:19:36,091
  1395. ¿Por qué no dejas
  1396. que nosotros nos ocupemos?
  1397.  
  1398. 327
  1399. 00:19:39,761 --> 00:19:43,300
  1400. Sin la gran victoria,
  1401. no veo cómo conseguiremos más reclutas.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:19:43,390 --> 00:19:46,101
  1405. Sin más reclutas,
  1406. los vigilantes juveniles se acaban.
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:19:49,271 --> 00:19:52,816
  1410. Lo siento, pero el viernes,
  1411. tendremos que cerrar el programa.
  1412.  
  1413. 330
  1414. 00:20:08,790 --> 00:20:10,125
  1415. ¿Qué estás mirando?
  1416.  
  1417. 331
  1418. 00:20:10,542 --> 00:20:13,128
  1419. ¡Jeffy! ¿Encontraste mi sombrero grande?
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:20:14,546 --> 00:20:15,797
  1423. Lo encontraste.
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:20:16,006 --> 00:20:18,001
  1427. ¿Quién es el mejor niñito?
  1428.  
  1429. 334
  1430. 00:20:18,091 --> 00:20:20,379
  1431. Eres tú. Eres el mejor niño. Ven aquí.
  1432.  
  1433. 335
  1434. 00:20:20,469 --> 00:20:21,469
  1435. ¡Dios mío!
  1436.  
  1437. 336
  1438. 00:20:25,224 --> 00:20:28,435
  1439. - No podemos dejar que esto pase.
  1440. - ¿Qué podemos hacer?
  1441.  
  1442. 337
  1443. 00:20:30,354 --> 00:20:32,022
  1444. Seremos el equipo de EE. UU.
  1445.  
  1446. 338
  1447. 00:20:32,522 --> 00:20:33,350
  1448. Tyler.
  1449.  
  1450. 339
  1451. 00:20:33,440 --> 00:20:36,937
  1452. No podemos ser el equipo de EE. UU. y ya.
  1453. No estamos listos.
  1454.  
  1455. 340
  1456. 00:20:37,027 --> 00:20:38,063
  1457. Tyler, ¿es en serio?
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:20:38,153 --> 00:20:39,231
  1461. Sí.
  1462.  
  1463. 342
  1464. 00:20:39,321 --> 00:20:41,990
  1465. No podemos perder
  1466. a los vigilantes sin pelear.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:20:42,783 --> 00:20:44,576
  1470. Somos tan buenos como Brody
  1471. y los demás.
  1472.  
  1473. 344
  1474. 00:20:45,327 --> 00:20:47,412
  1475. Además, ¿qué tan difícil puede ser?
  1476.  
  1477. 345
  1478. 00:20:49,706 --> 00:20:51,291
  1479. BEACHMASTER DE RÍO 2019
  1480.  
  1481. 346
  1482. 00:21:00,550 --> 00:21:01,420
  1483. ¡Sí!
  1484.  
  1485. 347
  1486. 00:21:01,510 --> 00:21:03,172
  1487. ¿Ese es el Beachmaster?
  1488.  
  1489. 348
  1490. 00:21:03,262 --> 00:21:07,009
  1491. Se llama Beachmaster.
  1492. ¿Creíste que sería fácil?
  1493.  
  1494. 349
  1495. 00:21:07,099 --> 00:21:08,099
  1496. ¡Eso esperaba!
  1497.  
  1498. 350
  1499. 00:21:08,809 --> 00:21:11,221
  1500. Preferiría estar en la escuela de verano.
  1501.  
  1502. 351
  1503. 00:21:11,311 --> 00:21:13,140
  1504. Este no es el Torneo.
  1505.  
  1506. 352
  1507. 00:21:13,230 --> 00:21:15,309
  1508. El Beachmaster los lleva al límite,
  1509.  
  1510. 353
  1511. 00:21:15,399 --> 00:21:17,561
  1512. que ni siquiera sabían que tenían.
  1513.  
  1514. 354
  1515. 00:21:17,651 --> 00:21:21,148
  1516. Brody y su equipo entrenaron todo el año
  1517. y tenemos hasta el viernes.
  1518.  
  1519. 355
  1520. 00:21:21,238 --> 00:21:23,282
  1521. ¡Son cuatro días!
  1522.  
  1523. 356
  1524. 00:21:26,868 --> 00:21:28,328
  1525. ¡Sí!
  1526.  
  1527. 357
  1528. 00:21:29,413 --> 00:21:32,284
  1529. Si no lo hacemos, los vigilantes mueren.
  1530. Debemos intentarlo.
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:21:32,374 --> 00:21:33,959
  1534. Dylan, estás conmigo, ¿verdad?
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:21:34,710 --> 00:21:37,581
  1538. ¿Contigo? Como contigo, ¿contigo?
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:21:37,671 --> 00:21:40,417
  1542. Sí. Espera, no. Espera.
  1543. ¿Qué querías decir?
  1544.  
  1545. 361
  1546. 00:21:40,507 --> 00:21:41,460
  1547. ¿Qué querías decir?
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:21:41,550 --> 00:21:42,634
  1551. - Olvídalo.
  1552. - Olvídalo.
  1553.  
  1554. 363
  1555. 00:21:43,260 --> 00:21:45,220
  1556. Puedo prepararnos en cuatro días.
  1557.  
  1558. 364
  1559. 00:21:45,804 --> 00:21:49,808
  1560. Mi papá es sargento retirado
  1561. y me ha hecho entrenar toda mi vida.
  1562.  
  1563. 365
  1564. 00:21:50,017 --> 00:21:52,477
  1565. Sé matar de 30 formas distintas
  1566. con el pulgar.
  1567.  
  1568. 366
  1569. 00:21:52,936 --> 00:21:54,264
  1570. Quiero aprender eso.
  1571.  
  1572. 367
  1573. 00:21:54,354 --> 00:21:57,184
  1574. Necesitamos que nos entrene
  1575. para el Beachmaster.
  1576.  
  1577. 368
  1578. 00:21:57,274 --> 00:21:58,560
  1579. Puedo hacerlo.
  1580.  
  1581. 369
  1582. 00:21:58,650 --> 00:21:59,686
  1583. Somos la torre dos.
  1584.  
  1585. 370
  1586. 00:21:59,776 --> 00:22:03,482
  1587. Salvamos a los vigilantes el verano pasado
  1588. y podemos hacerlo de nuevo.
  1589.  
  1590. 371
  1591. 00:22:03,572 --> 00:22:05,699
  1592. Puedo tenernos listos
  1593. para ganar el viernes.
  1594.  
  1595. 372
  1596. 00:22:06,950 --> 00:22:08,910
  1597. Bien, Gina, somos todos tuyos.
  1598.  
  1599. 373
  1600. 00:22:09,911 --> 00:22:11,455
  1601. Dinos qué hacer.
  1602.  
  1603. 374
  1604. 00:22:12,456 --> 00:22:14,451
  1605. Bien, gusanos,
  1606. ¡sus traseros me pertenecen!
  1607.  
  1608. 375
  1609. 00:22:14,541 --> 00:22:18,211
  1610. Desde ahora, hablarán y descansarán
  1611. cuando yo lo diga.
  1612.  
  1613. 376
  1614. 00:22:18,378 --> 00:22:20,839
  1615. Duerman bien,
  1616. porque el infierno comienza mañana.
  1617.  
  1618. 377
  1619. 00:22:22,758 --> 00:22:25,260
  1620. Vaya, ese silbato se le subió a la cabeza.
  1621.  
  1622. 378
  1623. 00:22:25,802 --> 00:22:28,972
  1624. TRES DÍAS PARA EL BEACHMASTER
  1625.  
  1626. 379
  1627. 00:22:32,934 --> 00:22:35,729
  1628. Eric, ¿qué haces aquí tan temprano?
  1629.  
  1630. 380
  1631. 00:22:37,481 --> 00:22:40,776
  1632. ¿Sabes qué? Tienes razón.
  1633. No debería interrumpirte.
  1634.  
  1635. 381
  1636. 00:22:42,569 --> 00:22:43,695
  1637. Pero debo decir
  1638.  
  1639. 382
  1640. 00:22:44,196 --> 00:22:48,325
  1641. que tu dedicación me inspira, ¿sabes?
  1642.  
  1643. 383
  1644. 00:22:48,867 --> 00:22:53,205
  1645. Me recuerda mi semestre
  1646. en el extranjero en París.
  1647.  
  1648. 384
  1649. 00:22:53,747 --> 00:22:55,916
  1650. Aprendí tanto ese año.
  1651.  
  1652. 385
  1653. 00:22:56,375 --> 00:22:59,378
  1654. Sobre la vida, sobre la risa.
  1655.  
  1656. 386
  1657. 00:23:00,420 --> 00:23:01,713
  1658. Sobre el amor.
  1659.  
  1660. 387
  1661. 00:23:12,724 --> 00:23:13,934
  1662. META
  1663.  
  1664. 388
  1665. 00:23:18,480 --> 00:23:21,400
  1666. Gina dijo que llegáramos a las 6:30.
  1667. ¿Dónde está?
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:23:22,359 --> 00:23:23,860
  1671. Tal vez se quedó dormida.
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:23:29,116 --> 00:23:32,494
  1675. ¿Quieres saber por qué pasó eso?
  1676. ¡Porque no estabas listo!
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:23:35,205 --> 00:23:38,660
  1680. Todos los equipos que enfrentaremos
  1681. tienen algo en común.
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:23:38,750 --> 00:23:40,329
  1685. ¿Los eligieron para competir?
  1686.  
  1687. 393
  1688. 00:23:40,419 --> 00:23:41,246
  1689. Bueno, sí.
  1690.  
  1691. 394
  1692. 00:23:41,336 --> 00:23:43,540
  1693. - Entrenaron por meses.
  1694. - Eso también.
  1695.  
  1696. 395
  1697. 00:23:43,630 --> 00:23:47,169
  1698. Sus países están orgullosos
  1699. y nadie cree en nosotros, los perdedores.
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:23:47,259 --> 00:23:50,137
  1703. Iba a decir que están listos
  1704. para lo que sea.
  1705.  
  1706. 397
  1707. 00:23:50,512 --> 00:23:53,008
  1708. El Beachmaster
  1709. es una pista de obstáculos agotadora
  1710.  
  1711. 398
  1712. 00:23:53,098 --> 00:23:56,386
  1713. hecha para poner a prueba
  1714. nuestras habilidades más importantes:
  1715.  
  1716. 399
  1717. 00:23:56,476 --> 00:24:01,683
  1718. fuerza, resistencia, agilidad
  1719. y, lo más importante, trabajo en equipo.
  1720.  
  1721. 400
  1722. 00:24:01,773 --> 00:24:04,353
  1723. El equipo que complete la pista
  1724. más rápido, gana.
  1725.  
  1726. 401
  1727. 00:24:04,443 --> 00:24:05,645
  1728. Todo el equipo.
  1729.  
  1730. 402
  1731. 00:24:05,735 --> 00:24:07,647
  1732. O sea, debemos trabajar juntos.
  1733.  
  1734. 403
  1735. 00:24:07,737 --> 00:24:08,565
  1736. No hay problema.
  1737.  
  1738. 404
  1739. 00:24:08,655 --> 00:24:10,824
  1740. Torre dos.
  1741. El trabajo en equipo es lo nuestro.
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:24:11,533 --> 00:24:13,201
  1745. Bien. Entonces será fácil.
  1746.  
  1747. 406
  1748. 00:24:14,035 --> 00:24:15,704
  1749. ¡Ahora muévanse! ¡Tenemos trabajo!
  1750.  
  1751. 407
  1752. 00:24:16,788 --> 00:24:17,788
  1753. ¡Lo siento!
  1754.  
  1755. 408
  1756. 00:24:22,961 --> 00:24:24,039
  1757. - ¡Vamos!
  1758. - ¿En serio?
  1759.  
  1760. 409
  1761. 00:24:24,129 --> 00:24:26,715
  1762. Vámonos de aquí.
  1763. Chicos, vayan hacia allá. Bien.
  1764.  
  1765. 410
  1766. 00:24:28,049 --> 00:24:29,593
  1767. PARQUE DE JUEGOS DE MALIBÚ
  1768.  
  1769. 411
  1770. 00:24:33,430 --> 00:24:35,348
  1771. Sí, vamos. ¡Vamos, Dylan!
  1772.  
  1773. 412
  1774. 00:24:36,099 --> 00:24:39,269
  1775. ¡Vamos, tú puedes!
  1776. ¡Mueve esas piernas, vamos! ¡Sí!
  1777.  
  1778. 413
  1779. 00:24:40,353 --> 00:24:41,306
  1780. Después de ti.
  1781.  
  1782. 414
  1783. 00:24:41,396 --> 00:24:44,191
  1784. - ¿Qué haces?
  1785. - Sostengo el cable para mi chica.
  1786.  
  1787. 415
  1788. 00:24:45,525 --> 00:24:48,605
  1789. Lo siento. No sabía que tenían una cita,
  1790.  
  1791. 416
  1792. 00:24:48,695 --> 00:24:52,025
  1793. ¡sino que entrenábamos
  1794. para nuestra competencia más importante!
  1795.  
  1796. 417
  1797. 00:24:52,115 --> 00:24:53,283
  1798. ¡Muévanse!
  1799.  
  1800. 418
  1801. 00:24:54,117 --> 00:24:55,570
  1802. ¡Vamos! ¡Vamos!
  1803.  
  1804. 419
  1805. 00:24:55,660 --> 00:24:57,406
  1806. ¡Sigan así! ¡Vamos!
  1807.  
  1808. 420
  1809. 00:24:57,496 --> 00:24:58,496
  1810. ¡Vamos!
  1811.  
  1812. 421
  1813. 00:25:03,960 --> 00:25:06,129
  1814. - ¡Vamos, chicos!
  1815. - ¡Lo tengo!
  1816.  
  1817. 422
  1818. 00:25:14,471 --> 00:25:17,050
  1819. ¡Vamos, chicos!
  1820. ¡Por ese trabajo en equipo!
  1821.  
  1822. 423
  1823. 00:25:17,140 --> 00:25:19,643
  1824. ¡Vamos, gusanos! ¡Vamos!
  1825.  
  1826. 424
  1827. 00:25:19,976 --> 00:25:22,639
  1828. ¡Vamos, tortugas!
  1829.  
  1830. 425
  1831. 00:25:22,729 --> 00:25:24,599
  1832. ¡Vamos, Eric! ¡Vamos!
  1833.  
  1834. 426
  1835. 00:25:24,689 --> 00:25:26,358
  1836. ¡Tú puedes! ¡Vamos! ¡Rápido!
  1837.  
  1838. 427
  1839. 00:25:26,816 --> 00:25:30,070
  1840. - Tú puedes, Dylan.
  1841. - ¡Buen trabajo, Tyler! ¡Vamos!
  1842.  
  1843. 428
  1844. 00:25:32,239 --> 00:25:33,239
  1845. Te tengo.
  1846.  
  1847. 429
  1848. 00:25:36,660 --> 00:25:38,119
  1849. ¡Entrenen, no coqueteen!
  1850.  
  1851. 430
  1852. 00:25:39,037 --> 00:25:40,914
  1853. - Muy bien, hermano.
  1854. - ¡Excelente, amigo!
  1855.  
  1856. 431
  1857. 00:25:44,042 --> 00:25:45,752
  1858. ¡Uy! ¡Lo siento!
  1859.  
  1860. 432
  1861. 00:25:49,506 --> 00:25:51,633
  1862. Solo tienen que cruzar esta línea.
  1863.  
  1864. 433
  1865. 00:25:54,177 --> 00:25:55,505
  1866. - ¿Eso es todo?
  1867. - Sí.
  1868.  
  1869. 434
  1870. 00:25:55,595 --> 00:25:56,798
  1871. Parece una trampa.
  1872.  
  1873. 435
  1874. 00:25:56,888 --> 00:25:58,925
  1875. Si lo es, no te preocupes. Te protegeré.
  1876.  
  1877. 436
  1878. 00:25:59,015 --> 00:26:00,343
  1879. Puedo protegerme sola.
  1880.  
  1881. 437
  1882. 00:26:00,433 --> 00:26:02,387
  1883. ¡Chicos, no es una trampa!
  1884.  
  1885. 438
  1886. 00:26:02,477 --> 00:26:04,848
  1887. ¿Y por qué tengo este escudo?
  1888.  
  1889. 439
  1890. 00:26:04,938 --> 00:26:07,148
  1891. ¡Porque es una trampa!
  1892.  
  1893. 440
  1894. 00:26:11,403 --> 00:26:12,696
  1895. ¡Todos detrás de mí!
  1896.  
  1897. 441
  1898. 00:26:16,199 --> 00:26:18,528
  1899. - ¡Vamos, Dylan!
  1900. - ¡Un poco más! ¡Vamos!
  1901.  
  1902. 442
  1903. 00:26:18,618 --> 00:26:19,911
  1904. ¡Empujen! ¡Ya casi!
  1905.  
  1906. 443
  1907. 00:26:21,413 --> 00:26:23,533
  1908. ¡Eso es! ¡Gran trabajo en equipo!
  1909.  
  1910. 444
  1911. 00:26:23,623 --> 00:26:25,417
  1912. - Dios.
  1913. - ¡Vamos, empujen! ¡Casi!
  1914.  
  1915. 445
  1916. 00:26:25,917 --> 00:26:26,917
  1917. ¡Empujen!
  1918.  
  1919. 446
  1920. 00:26:33,883 --> 00:26:36,386
  1921. ¡Les dije que se prepararan
  1922. para lo que sea!
  1923.  
  1924. 447
  1925. 00:26:44,102 --> 00:26:45,931
  1926. ¡Ayúdenme con esto!
  1927.  
  1928. 448
  1929. 00:26:46,021 --> 00:26:47,772
  1930. ¡Tenemos que agarrarla! Bien.
  1931.  
  1932. 449
  1933. 00:26:48,231 --> 00:26:49,316
  1934. No la alcanzo.
  1935.  
  1936. 450
  1937. 00:26:52,152 --> 00:26:54,314
  1938. Distráiganla y yo iré por detrás.
  1939.  
  1940. 451
  1941. 00:26:54,404 --> 00:26:57,067
  1942. ¡No se distrae! ¡Es una manguera, idiota!
  1943.  
  1944. 452
  1945. 00:26:57,157 --> 00:26:58,157
  1946. Más por aquí.
  1947.  
  1948. 453
  1949. 00:26:59,159 --> 00:27:00,779
  1950. - ¡Oye!
  1951. - Un poco más cerca.
  1952.  
  1953. 454
  1954. 00:27:00,869 --> 00:27:01,703
  1955. No puedo.
  1956.  
  1957. 455
  1958. 00:27:01,953 --> 00:27:04,914
  1959. - ¡Agárrala! ¡Que alguien la agarre!
  1960. - ¡La tengo!
  1961.  
  1962. 456
  1963. 00:27:14,341 --> 00:27:15,884
  1964. No se preocupen. Lo tengo.
  1965.  
  1966. 457
  1967. 00:27:26,019 --> 00:27:27,437
  1968. Tranquila, primor.
  1969.  
  1970. 458
  1971. 00:27:27,771 --> 00:27:30,565
  1972. Lo debe hacer alguien grande,
  1973. no un ualabí como tú.
  1974.  
  1975. 459
  1976. 00:27:39,741 --> 00:27:40,569
  1977. ¡Lo logramos!
  1978.  
  1979. 460
  1980. 00:27:40,659 --> 00:27:41,951
  1981. ¡Sí! Lo hicimos.
  1982.  
  1983. 461
  1984. 00:27:43,536 --> 00:27:44,536
  1985. ¿Chicos?
  1986.  
  1987. 462
  1988. 00:27:52,045 --> 00:27:53,164
  1989. ¿Están todos bien?
  1990.  
  1991. 463
  1992. 00:27:53,254 --> 00:27:54,881
  1993. Sí, estamos entrenando.
  1994.  
  1995. 464
  1996. 00:27:56,007 --> 00:27:57,007
  1997. Lo siento.
  1998.  
  1999. 465
  2000. 00:27:57,258 --> 00:27:59,296
  2001. ¿Quieren que la vuelva a abrir?
  2002.  
  2003. 466
  2004. 00:27:59,386 --> 00:28:03,174
  2005. - ¡No!
  2006. - Ya estamos terminando.
  2007.  
  2008. 467
  2009. 00:28:03,264 --> 00:28:06,685
  2010. - ¿Están bien?
  2011. - Depende. ¿Cuánto de eso vieron?
  2012.  
  2013. 468
  2014. 00:28:07,769 --> 00:28:08,972
  2015. Todo, amigo.
  2016.  
  2017. 469
  2018. 00:28:09,062 --> 00:28:10,432
  2019. Hemos estado mejor.
  2020.  
  2021. 470
  2022. 00:28:10,522 --> 00:28:11,516
  2023. Soy Eric.
  2024.  
  2025. 471
  2026. 00:28:11,606 --> 00:28:12,684
  2027. Soy Kezza.
  2028.  
  2029. 472
  2030. 00:28:12,774 --> 00:28:16,069
  2031. Y ellos son Johnno, Shaz, Carli y Wayno.
  2032.  
  2033. 473
  2034. 00:28:17,404 --> 00:28:19,864
  2035. ¿Ustedes son el nuevo equipo de EE. UU.?
  2036.  
  2037. 474
  2038. 00:28:22,617 --> 00:28:24,369
  2039. Parece que estará difícil.
  2040.  
  2041. 475
  2042. 00:28:27,914 --> 00:28:29,868
  2043. Estaremos listos para el viernes.
  2044.  
  2045. 476
  2046. 00:28:29,958 --> 00:28:31,244
  2047. Claro que sí.
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:28:31,334 --> 00:28:33,705
  2051. Lo están haciendo excelente, ¿no, Wayno?
  2052.  
  2053. 478
  2054. 00:28:33,795 --> 00:28:35,380
  2055. Sí, claro.
  2056.  
  2057. 479
  2058. 00:28:36,506 --> 00:28:37,799
  2059. Solo bromeo, amigo.
  2060.  
  2061. 480
  2062. 00:28:38,550 --> 00:28:39,550
  2063. Oye,
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:28:42,637 --> 00:28:43,763
  2067. olvidaste tu llave.
  2068.  
  2069. 482
  2070. 00:28:53,231 --> 00:28:55,518
  2071. Seguro estaba rota o algo así.
  2072.  
  2073. 483
  2074. 00:28:55,608 --> 00:28:56,895
  2075. Están en problemas.
  2076.  
  2077. 484
  2078. 00:28:56,985 --> 00:28:58,027
  2079. Lárgate de aquí.
  2080.  
  2081. 485
  2082. 00:29:00,488 --> 00:29:02,490
  2083. Tiene razón. Estamos en problemas.
  2084.  
  2085. 486
  2086. 00:29:04,159 --> 00:29:06,911
  2087. DOS DÍAS PARA EL BEACHMASTER
  2088.  
  2089. 487
  2090. 00:29:13,668 --> 00:29:16,164
  2091. Lleva tres días sin parar.
  2092.  
  2093. 488
  2094. 00:29:16,254 --> 00:29:17,254
  2095. Cielos.
  2096.  
  2097. 489
  2098. 00:29:18,465 --> 00:29:21,968
  2099. Todos permanezcan
  2100. en este lado de su lienzo.
  2101.  
  2102. 490
  2103. 00:29:22,385 --> 00:29:24,012
  2104. No lo interrumpan.
  2105.  
  2106. 491
  2107. 00:29:34,439 --> 00:29:35,857
  2108. ¡Vamos! ¡Más rápido!
  2109.  
  2110. 492
  2111. 00:29:37,192 --> 00:29:38,436
  2112. Eric, ¿qué haces?
  2113.  
  2114. 493
  2115. 00:29:38,526 --> 00:29:40,563
  2116. - Te acompaño.
  2117. - No hace falta.
  2118.  
  2119. 494
  2120. 00:29:40,653 --> 00:29:42,405
  2121. Lo sé, pero quiero hacerlo.
  2122.  
  2123. 495
  2124. 00:29:48,745 --> 00:29:49,745
  2125. ¡Vamos!
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:29:50,622 --> 00:29:51,998
  2129. Buenos días, hermano.
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:29:52,415 --> 00:29:54,167
  2133. ¿Vamos por un paseíto?
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:29:59,005 --> 00:30:00,548
  2137. Ojalá no lo hubiera visto.
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:30:02,091 --> 00:30:04,928
  2141. Puedo hacer hoyos
  2142. donde correrán los otros equipos.
  2143.  
  2144. 500
  2145. 00:30:05,428 --> 00:30:08,056
  2146. Unos tobillos quebrados
  2147. igualarían las cosas.
  2148.  
  2149. 501
  2150. 00:30:08,473 --> 00:30:11,976
  2151. Qué dulce, cariño,
  2152. pero creo que será mejor que no te metas.
  2153.  
  2154. 502
  2155. 00:30:12,393 --> 00:30:13,895
  2156. Nadie me deja hacer nada.
  2157.  
  2158. 503
  2159. 00:30:14,646 --> 00:30:17,267
  2160. ¿Por qué me haces venir a los vigilantes?
  2161.  
  2162. 504
  2163. 00:30:17,357 --> 00:30:18,476
  2164. No te preocupes.
  2165.  
  2166. 505
  2167. 00:30:18,566 --> 00:30:22,278
  2168. Si esto sigue como está,
  2169. no habrá vigilantes a los que regresar.
  2170.  
  2171. 506
  2172. 00:30:25,740 --> 00:30:26,860
  2173. ¡Jeffy!
  2174.  
  2175. 507
  2176. 00:30:26,950 --> 00:30:28,076
  2177. ¿Dónde estás?
  2178.  
  2179. 508
  2180. 00:30:31,371 --> 00:30:33,748
  2181. ¿Viste mi sándwich de albóndigas grande?
  2182.  
  2183. 509
  2184. 00:30:42,048 --> 00:30:43,048
  2185. ¡Jeffy!
  2186.  
  2187. 510
  2188. 00:30:43,508 --> 00:30:44,509
  2189. ¿Dónde estás?
  2190.  
  2191. 511
  2192. 00:30:51,432 --> 00:30:52,385
  2193. ¡Escuchen!
  2194.  
  2195. 512
  2196. 00:30:52,475 --> 00:30:55,305
  2197. El truco con la red
  2198. es mover las extremidades opuestas
  2199.  
  2200. 513
  2201. 00:30:55,395 --> 00:30:57,640
  2202. y pegarse lo más que puedan a las vigas.
  2203.  
  2204. 514
  2205. 00:30:57,730 --> 00:31:00,608
  2206. Lizzie, tú primero.
  2207. E intenta no hacerme vomitar.
  2208.  
  2209. 515
  2210. 00:31:02,735 --> 00:31:04,571
  2211. ¡Vamos, Lizzie, muévete!
  2212.  
  2213. 516
  2214. 00:31:06,072 --> 00:31:07,156
  2215. ¡Te ayudo!
  2216.  
  2217. 517
  2218. 00:31:08,366 --> 00:31:09,909
  2219. ¡No, Eric! ¡Déjala sola!
  2220.  
  2221. 518
  2222. 00:31:10,368 --> 00:31:11,738
  2223. - Lo tenía.
  2224. - Lo sé.
  2225.  
  2226. 519
  2227. 00:31:11,828 --> 00:31:14,664
  2228. - ¿Entonces por qué viniste?
  2229. - Solo quería ayudarte.
  2230.  
  2231. 520
  2232. 00:31:15,957 --> 00:31:18,251
  2233. Tyler, Dylan.
  2234. Vayan a mostrarles cómo se hace.
  2235.  
  2236. 521
  2237. 00:31:18,710 --> 00:31:20,121
  2238. - ¿Juntos?
  2239. - No estamos juntos.
  2240.  
  2241. 522
  2242. 00:31:20,211 --> 00:31:22,123
  2243. - Lo sé.
  2244. - ¿Qué les pasa?
  2245.  
  2246. 523
  2247. 00:31:22,213 --> 00:31:23,423
  2248. Nada, ya vamos.
  2249.  
  2250. 524
  2251. 00:31:24,716 --> 00:31:26,336
  2252. Hay mucho movimiento.
  2253.  
  2254. 525
  2255. 00:31:26,426 --> 00:31:27,635
  2256. ¡Bien!
  2257.  
  2258. 526
  2259. 00: 31: 28,011 -> 00: 31: 29,554
  2260. That's Tyler's leg.
  2261.  
  2262. 527
  2263. 00: 31: 29,888 -> 00: 31: 30,888
  2264. Who put...?
  2265.  
  2266. 528
  2267. 00: 31: 36,227 -> 00: 31: 37,562
  2268. I 'm getting dizzy.
  2269.  
  2270. 529
  2271. 00: 31: 40,023 -> 00: 31: 41,900
  2272. This went wrong so fast.
  2273.  
  2274. 530
  2275. 00: 31: 44,569 -> 00: 31: 45,612
  2276. Help!
  2277.  
  2278. 531
  2279. 00: 31: 46,529 -> 00: 31: 48,531
  2280. Hey, someone needs help.
  2281.  
  2282. 532
  2283. 00: 31: 49,073 -> 00: 31: 50,074
  2284. - Help!
  2285. - Hears!
  2286.  
  2287. 533
  2288. 00: 31: 51,284 -> 00: 31: 52,362
  2289. - Let's go!
  2290. - Here!
  2291.  
  2292. 534
  2293. 00: 31: 52,452 -> 00: 31: 53,363
  2294. Let's go!
  2295.  
  2296. 535
  2297. 00: 31: 53,453 -> 00: 31: 55,955
  2298. - Gina, can you help me?
  2299. - We must save them! Let's go!
  2300.  
  2301. 536
  2302. 00: 31: 56,748 -> 00: 31: 58,368
  2303. Australians have it.
  2304.  
  2305. 537
  2306. 00: 31: 58,458 -> 00: 32: 00,370
  2307. Johnno and Carli, the one on the left.
  2308.  
  2309. 538
  2310. 00: 32: 00,460 -> 00: 32: 03,379
  2311. Okay let's go.
  2312. Shaz and Johnno, into the water, now.
  2313.  
  2314. 539
  2315. 00: 32: 05,131 -> 00: 32: 07,043
  2316. Let's go Team. They can do it.
  2317.  
  2318. 540
  2319. 00: 32: 07,133 -> 00: 32: 08,635
  2320. Be careful with the current.
  2321.  
  2322. 541
  2323. 00: 32: 10,970 -> 00: 32: 12,472
  2324. Let's go Team. Let's go.
  2325.  
  2326. 542
  2327. 00: 32: 15,224 -> 00: 32: 16,976
  2328. Hears! I said we would.
  2329.  
  2330. 543
  2331. 00: 32: 17,560 -> 00: 32: 18,805
  2332. Let's go Team. Let's go.
  2333.  
  2334. 544
  2335. 00: 32: 18,895 -> 00: 32: 21,105
  2336. Let's go. They are going very well. Bring them.
  2337.  
  2338. 545
  2339. 00: 32: 22,231 -> 00: 32: 23,476
  2340. Well, bring them.
  2341.  
  2342. 546
  2343. 00: 32: 23,566 -> 00: 32: 24,566
  2344. Let's go.
  2345.  
  2346. 547
  2347. 00: 32: 28,738 -> 00: 32: 29,822
  2348. Let's go!
  2349.  
  2350. 548
  2351. 00: 32: 32,450 -> 00: 32: 35,029
  2352. Very good, yes. Incredible, Shaz.
  2353. Nice job.
  2354.  
  2355. 549
  2356. 00: 32: 35,119 -> 00: 32: 37,205
  2357. - All right, team.
  2358. - It was incredible.
  2359.  
  2360. 550
  2361. 00: 32: 37,580 -> 00: 32: 38,741
  2362. Everyone is fine?
  2363.  
  2364. 551
  2365. 00: 32: 38,831 -> 00: 32: 40,493
  2366. Yes. No problem, friend.
  2367.  
  2368. 552
  2369. 00: 32: 40,583 -> 00: 32: 43,079
  2370. We saw that they were busy with their network,
  2371.  
  2372. 553
  2373. 00: 32: 43,169 -> 00: 32: 44,372
  2374. así que nos metimos.
  2375.  
  2376. 554
  2377. 00:32:44,462 --> 00:32:46,332
  2378. No queríamos hacerlos ver mal.
  2379.  
  2380. 555
  2381. 00:32:46,422 --> 00:32:47,542
  2382. No lo hicieron.
  2383.  
  2384. 556
  2385. 00:32:47,632 --> 00:32:48,675
  2386. ¿Eso crees?
  2387.  
  2388. 557
  2389. 00:32:49,217 --> 00:32:51,045
  2390. Nosotros salvamos a esos bañistas
  2391.  
  2392. 558
  2393. 00:32:51,135 --> 00:32:53,721
  2394. mientras saltaban
  2395. como pescado recién salido del agua.
  2396.  
  2397. 559
  2398. 00:32:54,889 --> 00:32:59,012
  2399. No entiendo. ¿Son buenas personas
  2400. o no son buenas personas?
  2401.  
  2402. 560
  2403. 00:32:59,102 --> 00:33:02,515
  2404. Sí, pensé que nos hicimos amigos
  2405. con lo de "Brody es un lerdo".
  2406.  
  2407. 561
  2408. 00:33:02,605 --> 00:33:05,149
  2409. Sí, pero eso era cuando él era el lerdo.
  2410.  
  2411. 562
  2412. 00:33:05,441 --> 00:33:07,485
  2413. Ahora tú eres el lerdo, lerdo.
  2414.  
  2415. 563
  2416. 00:33:09,320 --> 00:33:11,280
  2417. Me quedo con "no son buenos"
  2418.  
  2419. 564
  2420. 00:33:12,615 --> 00:33:15,576
  2421. Vinimos con una misión:
  2422.  
  2423. 565
  2424. 00: 33: 17,203 -> 00: 33: 18,955
  2425. Destroy Team USA
  2426.  
  2427. 566
  2428. 00: 33: 19,956 -> 00: 33: 21,958
  2429. But I didn't think it would be that easy.
  2430.  
  2431. 567
  2432. 00: 33: 23,418 -> 00: 33: 25,712
  2433. How lucky the team got sick.
  2434.  
  2435. 568
  2436. 00: 33: 33,136 -> 00: 33: 34,679
  2437. I know what the problem is.
  2438.  
  2439. 569
  2440. 00: 33: 35,179 -> 00: 33: 37,050
  2441. I have made it very easy for you.
  2442.  
  2443. 570
  2444. 00: 33: 37,140 -> 00: 33: 38,635
  2445. I wouldn't say that.
  2446.  
  2447. 571
  2448. 00: 33: 38,725 -> 00: 33: 40,018
  2449. Tomorrow I will go with everything!
  2450.  
  2451. 572
  2452. 00: 33: 42,770 -> 00: 33: 44,807
  2453. Do not worry. We will get through it together.
  2454.  
  2455. 573
  2456. 00: 33: 44,897 -> 00: 33: 46,941
  2457. Than? Can't I do it alone?
  2458.  
  2459. 574
  2460. 00: 33: 47,942 -> 00: 33: 49,402
  2461. I did not mean...
  2462.  
  2463. 575
  2464. 00: 33: 50,653 -> 00: 33: 53,983
  2465. This would not happen if the team
  2466. he wouldn't have gotten sick.
  2467.  
  2468. 576
  2469. 00: 33: 54,073 -> 00: 33: 57,028
  2470. Well, they got sick.
  2471. I don't know why you yell at me!
  2472.  
  2473. 577
  2474. 00: 33: 57,118 -> 00: 33: 58,453
  2475. I did not mean...
  2476.  
  2477. 578
  2478. 00: 33: 59,704 -> 00: 34: 01,074
  2479. What's wrong with Tyler?
  2480.  
  2481. 579
  2482. 00: 34: 01,164 -> 00: 34: 02,033
  2483. What do I know?
  2484.  
  2485. 580
  2486. 00: 34: 02,123 -> 00: 34: 04,577
  2487. I don't sit down to think
  2488. on Tyler all day!
  2489.  
  2490. 581
  2491. 00: 34: 04,667 -> 00: 34: 05,752
  2492. I am concentrated.
  2493.  
  2494. 582
  2495. 00: 34: 06,419 -> 00: 34: 07,587
  2496. I did not mean...
  2497.  
  2498. 583
  2499. 00: 34: 08,588 -> 00: 34: 10,298
  2500. I don't even know what he meant anymore.
  2501.  
  2502. 584
  2503. 00: 34: 22,226 -> 00: 34: 23,388
  2504. Sorry.
  2505.  
  2506. 585
  2507. 00: 34: 23,478 -> 00: 34: 26,147
  2508. He did not know
  2509. that someone else was in the building.
  2510.  
  2511. 586
  2512. 00: 34: 27,023 -> 00: 34: 31,277
  2513. I do my best work too
  2514. after hour.
  2515.  
  2516. 587
  2517. 00: 34: 32,195 -> 00: 34: 33,446
  2518. I have a band.
  2519.  
  2520. 588
  2521. 00: 34: 33,863 -> 00: 34: 36,616
  2522. If you don't mind, I'll give you one of my CDs.
  2523.  
  2524. 589
  2525. 00: 34: 37,033 -> 00: 34: 38,152
  2526. Could you hear it
  2527.  
  2528. 590
  2529. 00: 34: 38,242 -> 00: 34: 41,579
  2530. make comments to me, from one artist to another.
  2531.  
  2532. 591
  2533. 00:34:42,622 --> 00:34:45,500
  2534. Tengo mi correo electrónico atrás
  2535.  
  2536. 592
  2537. 00:34:46,000 --> 00:34:47,203
  2538. y mi cuenta de Twitter.
  2539.  
  2540. 593
  2541. 00:34:47,293 --> 00:34:49,706
  2542. O podrías hablarme en LinkedIn.
  2543.  
  2544. 594
  2545. 00:34:49,796 --> 00:34:52,048
  2546. Me encantaría hacerte parte de mi red.
  2547.  
  2548. 595
  2549. 00:34:53,925 --> 00:34:55,968
  2550. Te lo dejaré aquí.
  2551.  
  2552. 596
  2553. 00:34:58,346 --> 00:35:00,473
  2554. Me agrada mucho ese tipo.
  2555.  
  2556. 597
  2557. 00:35:01,140 --> 00:35:02,975
  2558. Callado, buen oyente.
  2559.  
  2560. 598
  2561. 00:35:03,935 --> 00:35:06,896
  2562. UN DÍA PARA EL BEACHMASTER
  2563.  
  2564. 599
  2565. 00:35:12,235 --> 00:35:15,738
  2566. SEDE DE LOS VIGILANTES
  2567. VIGILANTE EN JEFE ROGER GOSSARD
  2568.  
  2569. 600
  2570. 00:35:22,453 --> 00:35:24,282
  2571. GUARDEN ESTE ESPACIO
  2572. TROFEO DE 2020
  2573.  
  2574. 601
  2575. 00:35:24,372 --> 00:35:25,372
  2576. Claro.
  2577.  
  2578. 602
  2579. 00:35:27,708 --> 00:35:28,918
  2580. ¿Cómo estás, Gina?
  2581.  
  2582. 603
  2583. 00:35:29,585 --> 00:35:31,914
  2584. Si vienes a hablar mal de mi equipo,
  2585. no lo hagas.
  2586.  
  2587. 604
  2588. 00:35:32,004 --> 00:35:32,915
  2589. No tengo ganas.
  2590.  
  2591. 605
  2592. 00:35:33,005 --> 00:35:35,001
  2593. No vine a hablar mal de tu equipo.
  2594.  
  2595. 606
  2596. 00:35:35,091 --> 00:35:38,546
  2597. Como vigilantes, debemos estar juntos.
  2598. No importa de dónde seamos.
  2599.  
  2600. 607
  2601. 00:35:38,636 --> 00:35:41,180
  2602. De hecho, vine a darte ánimo.
  2603.  
  2604. 608
  2605. 00:35:41,764 --> 00:35:43,516
  2606. ¿Y por qué harías eso?
  2607.  
  2608. 609
  2609. 00:35:44,183 --> 00:35:47,346
  2610. Porque si compiten así de mal
  2611.  
  2612. 610
  2613. 00:35:47,436 --> 00:35:49,766
  2614. pareceremos unos idiotas
  2615. cuando los derrotemos.
  2616.  
  2617. 611
  2618. 00:35:49,856 --> 00:35:52,018
  2619. Dirán: "¿Por qué humillaron
  2620. a esos yanquis?".
  2621.  
  2622. 612
  2623. 00:35:52,108 --> 00:35:55,229
  2624. Y diremos: "No queríamos.
  2625. Es su culpa que sean incompetentes".
  2626.  
  2627. 613
  2628. 00:35:55,319 --> 00:35:56,898
  2629. Y dirán: "Cierto. Son unos tontos".
  2630.  
  2631. 614
  2632. 00:35:56,988 --> 00:36:01,027
  2633. And I'll say, "Hey. Don't be like that,
  2634. because those fools are our friends. "
  2635.  
  2636. 615
  2637. 00: 36: 01,117 -> 00: 36: 04,113
  2638. We had a couple of bad days.
  2639. We will win.
  2640.  
  2641. 616
  2642. 00: 36: 04,203 -> 00: 36: 06,199
  2643. Oh yeah. That's the spirit.
  2644.  
  2645. 617
  2646. 00: 36: 06,289 -> 00: 36: 09,660
  2647. And do not worry
  2648. because they represent the whole country
  2649.  
  2650. 618
  2651. 00: 36: 09,750 -> 00: 36: 11,996
  2652. or that tomorrow they will humble themselves completely
  2653.  
  2654. 619
  2655. 00: 36: 12,086 -> 00: 36: 14,290
  2656. - In front of everyone.
  2657. - You try to make me doubt.
  2658.  
  2659. 620
  2660. 00: 36: 14,380 -> 00: 36: 16,632
  2661. No, I'm not trying to make you doubt.
  2662.  
  2663. 621
  2664. 00: 36: 17,633 -> 00: 36: 18,759
  2665. Already did.
  2666.  
  2667. 622
  2668. 00: 36: 19,260 -> 00: 36: 22,305
  2669. And you? You do not have a chance.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 00: 36: 23,806 -> 00: 36: 24,932
  2673. Bye.
  2674.  
  2675. 624
  2676. 00: 36: 40,448 -> 00: 36: 42,985
  2677. Is it me or is it scarier
  2678. when you don't scream?
  2679.  
  2680. 625
  2681. 00: 36: 43,075 -> 00: 36: 45,703
  2682. She's crazy like mom.
  2683. She is the worst kind of crazy.
  2684.  
  2685. 626
  2686. 00: 36: 46,996 -> 00: 36: 48,372
  2687. Do you want to lose tomorrow?
  2688.  
  2689. 627
  2690. 00: 36: 48,831 -> 00: 36: 50,208
  2691. Lizzie and me?
  2692.  
  2693. 628
  2694. 00: 36: 50,917 -> 00: 36: 53,002
  2695. - No.
  2696. - Eric, I can speak for myself.
  2697.  
  2698. 629
  2699. 00: 36: 53,544 -> 00: 36: 56,040
  2700. - No.
  2701. - Because it seems they want to lose.
  2702.  
  2703. 630
  2704. 00: 36: 56,130 -> 00: 37: 00,378
  2705. I've been trying to figure out
  2706. how can they be so bad
  2707.  
  2708. 631
  2709. 00: 37: 00,468 -> 00: 37: 03,214
  2710. and it only occurs to me
  2711. who hate vigilantes.
  2712.  
  2713. 632
  2714. 00: 37: 03,304 -> 00: 37: 07,343
  2715. Well, you must reexamine your conclusions,
  2716. because we love watchers.
  2717.  
  2718. 633
  2719. 00: 37: 07,433 -> 00: 37: 09,262
  2720. They don't train like they love them.
  2721.  
  2722. 634
  2723. 00: 37: 09,352 -> 00: 37: 12,098
  2724. - They train like lags.
  2725. - What is a tardo?
  2726.  
  2727. 635
  2728. 00: 37: 12,188 -> 00: 37: 13,606
  2729. This is how they train!
  2730.  
  2731. 636
  2732. 00: 37: 14,106 -> 00: 37: 16,686
  2733. They are distracted
  2734. y su trabajo en equipo apesta.
  2735.  
  2736. 637
  2737. 00:37:16,776 --> 00:37:20,273
  2738. Nos queda un día para prepararnos.
  2739. Pero tienen que quererlo.
  2740.  
  2741. 638
  2742. 00:37:20,363 --> 00:37:22,441
  2743. Todos. ¿Quieren ganar?
  2744.  
  2745. 639
  2746. 00:37:22,531 --> 00:37:23,776
  2747. Claro que sí.
  2748.  
  2749. 640
  2750. 00:37:23,866 --> 00:37:25,236
  2751. ¿Entonces qué les pasa?
  2752.  
  2753. 641
  2754. 00:37:25,326 --> 00:37:27,161
  2755. Son mucho mejores que nosotros.
  2756.  
  2757. 642
  2758. 00:37:35,419 --> 00:37:37,213
  2759. ¿Quieren robarse nuestros secretos?
  2760.  
  2761. 643
  2762. 00:37:37,630 --> 00:37:39,632
  2763. O sea, háganlo si quieren.
  2764.  
  2765. 644
  2766. 00:37:40,174 --> 00:37:41,801
  2767. Igual no tienen esperanzas.
  2768.  
  2769. 645
  2770. 00:38:01,821 --> 00:38:02,821
  2771. ¿Vieron eso?
  2772.  
  2773. 646
  2774. 00:38:03,155 --> 00:38:04,323
  2775. Lo que acabo de hacer.
  2776.  
  2777. 647
  2778. 00:38:04,657 --> 00:38:05,950
  2779. Fue genial, ¿no?
  2780.  
  2781. 648
  2782. 00:38:06,826 --> 00:38:08,953
  2783. Veamos lo que tienen, equipo lerdos.
  2784.  
  2785. 649
  2786. 00:38:12,373 --> 00:38:14,750
  2787. - Fue genial. Increíble.
  2788. - Salió bien, ¿no?
  2789.  
  2790. 650
  2791. 00:38:20,256 --> 00:38:22,133
  2792. Cuatro días no es suficiente.
  2793.  
  2794. 651
  2795. 00:38:22,550 --> 00:38:25,261
  2796. Pensé que podía prepararnos,
  2797. pero me equivoqué.
  2798.  
  2799. 652
  2800. 00:38:25,553 --> 00:38:27,346
  2801. Lamento haberlos decepcionado.
  2802.  
  2803. 653
  2804. 00:38:31,475 --> 00:38:33,477
  2805. No, nosotros te decepcionamos.
  2806.  
  2807. 654
  2808. 00:38:35,104 --> 00:38:39,066
  2809. Sí. Podríamos habernos esforzado más.
  2810. Cuando me siento, hago así...
  2811.  
  2812. 655
  2813. 00:38:42,111 --> 00:38:43,654
  2814. Pero podría haber dado más.
  2815.  
  2816. 656
  2817. 00:38:45,323 --> 00:38:47,735
  2818. Gina, ni siquiera debíamos hacer esto.
  2819.  
  2820. 657
  2821. 00:38:47,825 --> 00:38:49,320
  2822. Si no se hubieran enfermado...
  2823.  
  2824. 658
  2825. 00:38:49,410 --> 00:38:52,496
  2826. ¡Es mi culpa!
  2827. ¿Eso es lo que querías que dijera?
  2828.  
  2829. 659
  2830. 00:39:00,296 --> 00:39:02,006
  2831. Oye, ¿qué hiciste?
  2832.  
  2833. 660
  2834. 00:39:03,841 --> 00:39:07,046
  2835. Brody se pavoneaba en la barbacoa
  2836. de que era del equipo de EE. UU.,
  2837.  
  2838. 661
  2839. 00:39:07,136 --> 00:39:09,555
  2840. y nosotros no. Así que le hice una broma.
  2841.  
  2842. 662
  2843. 00:39:10,473 --> 00:39:12,183
  2844. Yo le di la ensalada podrida.
  2845.  
  2846. 663
  2847. 00:39:12,975 --> 00:39:14,810
  2848. Tyler, ¿por qué hiciste eso?
  2849.  
  2850. 664
  2851. 00:39:15,061 --> 00:39:19,100
  2852. No sabía que los demás la comerían.
  2853. Y tampoco que se enfermarían.
  2854.  
  2855. 665
  2856. 00:39:19,190 --> 00:39:22,979
  2857. Esa ensalada de col tenía 17 años.
  2858. ¿Qué creíste que pasaría?
  2859.  
  2860. 666
  2861. 00:39:23,069 --> 00:39:24,987
  2862. Lo hice sin pensar, ¿de acuerdo?
  2863.  
  2864. 667
  2865. 00:39:25,696 --> 00:39:29,367
  2866. Todo el año estuve tan emocionado
  2867. de regresar a los vigilantes.
  2868.  
  2869. 668
  2870. 00:39:29,575 --> 00:39:31,577
  2871. Ahora ni siquiera existirán.
  2872.  
  2873. 669
  2874. 00:39:33,621 --> 00:39:34,705
  2875. Por mi culpa.
  2876.  
  2877. 670
  2878. 00:39:35,790 --> 00:39:39,293
  2879. ¿Adónde crees que vas, soldado?
  2880. ¡Oye, regresa!
  2881.  
  2882. 671
  2883. 00:39:39,835 --> 00:39:41,045
  2884. ¡Es una orden!
  2885.  
  2886. 672
  2887. 00:39:42,671 --> 00:39:43,923
  2888. ¿Pueden creerlo?
  2889.  
  2890. 673
  2891. 00:39:44,382 --> 00:39:47,885
  2892. Podríamos hacerlo si los australianos
  2893. no nos hicieran dudar.
  2894.  
  2895. 674
  2896. 00:39:48,427 --> 00:39:50,346
  2897. Ojalá se intoxicaran con comida.
  2898.  
  2899. 675
  2900. 00:39:51,514 --> 00:39:54,809
  2901. No lo digo en serio.
  2902. Siento muchas cosas en este momento.
  2903.  
  2904. 676
  2905. 00:40:09,782 --> 00:40:11,200
  2906. Ya ríndete, niño.
  2907.  
  2908. 677
  2909. 00:40:11,909 --> 00:40:13,994
  2910. ¡Jeffy! ¿Viste mi radio?
  2911.  
  2912. 678
  2913. 00:40:15,538 --> 00:40:16,449
  2914. ¡Jeffy!
  2915.  
  2916. 679
  2917. 00:40:16,539 --> 00:40:18,707
  2918. ¡Oye! ¡Vuelve aquí! ¿Qué estás...?
  2919.  
  2920. 680
  2921. 00:40:20,000 --> 00:40:23,921
  2922. ¡Me golpeé el dedo gordo
  2923. con este corazón gigante hecho de piedras!
  2924.  
  2925. 681
  2926. 00:40:24,255 --> 00:40:25,916
  2927. Jeffy, ¿las pusiste tú?
  2928.  
  2929. 682
  2930. 00:40:26,006 --> 00:40:27,006
  2931. ¿Fuiste tú?
  2932.  
  2933. 683
  2934. 00:40:27,216 --> 00:40:28,968
  2935. ¡Oye, vuelve aquí! ¡Jeffy!
  2936.  
  2937. 684
  2938. 00:40:34,890 --> 00:40:35,890
  2939. ¡Mamá!
  2940.  
  2941. 685
  2942. 00:40:36,267 --> 00:40:37,726
  2943. ¡Se me acabó el jugo!
  2944.  
  2945. 686
  2946. 00:40:39,895 --> 00:40:40,895
  2947. ¡Mamá!
  2948.  
  2949. 687
  2950. 00:40:43,232 --> 00:40:44,567
  2951. ¡Oye, no eres mi mamá!
  2952.  
  2953. 688
  2954. 00:40:44,942 --> 00:40:48,320
  2955. - ¿Qué haces en mi cuarto?
  2956. - Solo quería ver cómo estabas.
  2957.  
  2958. 689
  2959. 00:40:53,409 --> 00:40:58,038
  2960. Aún me duele un poco la barriguita,
  2961. pero creo que me siento un poco mejor.
  2962.  
  2963. 690
  2964. 00:40:58,622 --> 00:41:00,534
  2965. Genial. Son excelentes noticias.
  2966.  
  2967. 691
  2968. 00:41:00,624 --> 00:41:03,079
  2969. El equipo aún puede ganar. Vamos, viejo.
  2970.  
  2971. 692
  2972. 00:41:03,169 --> 00:41:04,378
  2973. ¿Estás loco?
  2974.  
  2975. 693
  2976. 00:41:04,837 --> 00:41:06,916
  2977. No he comido nada sólido en cuatro días.
  2978.  
  2979. 694
  2980. 00:41:07,006 --> 00:41:08,542
  2981. No puedo pararme sin marearme,
  2982.  
  2983. 695
  2984. 00:41:08,632 --> 00:41:11,594
  2985. y mi médico dice que tengo el ano
  2986. de un hombre de 65.
  2987.  
  2988. 696
  2989. 00:41:13,137 --> 00:41:14,930
  2990. Hay algo que necesito decirte.
  2991.  
  2992. 697
  2993. 00:41:17,558 --> 00:41:19,477
  2994. Sabía que la ensalada había vencido.
  2995.  
  2996. 698
  2997. 00:41:19,935 --> 00:41:22,021
  2998. Pero para que conste, debías escupirla.
  2999.  
  3000. 699
  3001. 00:41:25,316 --> 00:41:26,442
  3002. Esto es...
  3003.  
  3004. 700
  3005. 00:41:27,818 --> 00:41:28,818
  3006. ...genial.
  3007.  
  3008. 701
  3009. 00:41:29,320 --> 00:41:31,899
  3010. - ¿No estás enojado?
  3011. - No, estoy furioso.
  3012.  
  3013. 702
  3014. 00:41:31,989 --> 00:41:33,984
  3015. Tenía que hacer historia este año.
  3016.  
  3017. 703
  3018. 00:41:34,074 --> 00:41:37,196
  3019. Todo este tiempo pensaba
  3020. que decepcioné a todos.
  3021.  
  3022. 704
  3023. 00:41:37,286 --> 00:41:39,121
  3024. ¡Pero tú los decepcionaste!
  3025.  
  3026. 705
  3027. 00:41:40,372 --> 00:41:44,460
  3028. - Créeme, me siento peor que tú.
  3029. - Te aseguro que eso no es cierto.
  3030.  
  3031. 706
  3032. 00:41:45,169 --> 00:41:46,378
  3033. Tenías razón, amigo.
  3034.  
  3035. 707
  3036. 00:41:46,545 --> 00:41:48,088
  3037. No estoy hecho para el equipo.
  3038.  
  3039. 708
  3040. 00:41:48,797 --> 00:41:50,758
  3041. Es imposible. No podemos ganarlo.
  3042.  
  3043. 709
  3044. 00:41:54,261 --> 00:41:59,260
  3045. Mírame. Soy Tyler. Soy un llorón.
  3046. ¿Sabes por qué eres tan molesto?
  3047.  
  3048. 710
  3049. 00:41:59,350 --> 00:42:00,302
  3050. En realidad no.
  3051.  
  3052. 711
  3053. 00:42:00,392 --> 00:42:02,394
  3054. Es porque nunca te rindes.
  3055.  
  3056. 712
  3057. 00:42:02,811 --> 00:42:06,065
  3058. Dios mío, me vuelve loco.
  3059. Es tu peor atributo.
  3060.  
  3061. 713
  3062. 00:42:06,732 --> 00:42:08,984
  3063. - ¿Gracias?
  3064. - ¿Por qué te rindes ahora?
  3065.  
  3066. 714
  3067. 00:42:09,109 --> 00:42:11,320
  3068. El Beachmaster es mañana.
  3069.  
  3070. 715
  3071. 00:42:11,737 --> 00:42:12,905
  3072. Tú lo arruinaste.
  3073.  
  3074. 716
  3075. 00:42:13,239 --> 00:42:14,400
  3076. Debes arreglarlo.
  3077.  
  3078. 717
  3079. 00:42:14,490 --> 00:42:17,278
  3080. Deberías estar preparándote,
  3081. pero estás en mi cuarto
  3082.  
  3083. 718
  3084. 00:42:17,368 --> 00:42:18,904
  3085. llorando como un cobarde.
  3086.  
  3087. 719
  3088. 00:42:18,994 --> 00:42:21,121
  3089. Ese no es el Tyler que conozco y odio.
  3090.  
  3091. 720
  3092. 00:42:22,039 --> 00:42:25,828
  3093. ¿Dices que me sentí tan mal
  3094. por lo que hice que perdí mi astucia?
  3095.  
  3096. 721
  3097. 00:42:25,918 --> 00:42:27,163
  3098. No recuerdo decir eso.
  3099.  
  3100. 722
  3101. 00:42:27,253 --> 00:42:28,664
  3102. Los errores están en el pasado.
  3103.  
  3104. 723
  3105. 00:42:28,754 --> 00:42:30,541
  3106. ¿Para corregirlos debo mejorar ahora?
  3107.  
  3108. 724
  3109. 00:42:30,631 --> 00:42:32,960
  3110. - ¿De qué hablas?
  3111. - Tienes razón.
  3112.  
  3113. 725
  3114. 00:42:33,050 --> 00:42:34,170
  3115. No puedo rendirme.
  3116.  
  3117. 726
  3118. 00:42:34,260 --> 00:42:36,755
  3119. Debo arreglarlo por ti,
  3120. el equipo y los vigilantes.
  3121.  
  3122. 727
  3123. 00:42:36,845 --> 00:42:39,675
  3124. - Sí, es cierto, pero...
  3125. - ¡Es tremendo, Brody!
  3126.  
  3127. 728
  3128. 00:42:39,765 --> 00:42:41,719
  3129. - Gracias.
  3130. - Suéltame.
  3131.  
  3132. 729
  3133. 00:42:41,809 --> 00:42:44,603
  3134. ¡No le digas a nadie que te inspiré!
  3135.  
  3136. 730
  3137. 00:42:45,938 --> 00:42:47,565
  3138. Aunque me agradó el abrazo.
  3139.  
  3140. 731
  3141. 00:42:48,315 --> 00:42:50,985
  3142. DÍA DEL BEACHMASTER
  3143.  
  3144. 732
  3145. 00:42:54,655 --> 00:42:57,526
  3146. De todos los días,
  3147. tu hermano tenía que llegar tarde hoy.
  3148.  
  3149. 733
  3150. 00:42:57,616 --> 00:42:58,944
  3151. Qué irresponsable.
  3152.  
  3153. 734
  3154. 00:42:59,034 --> 00:43:00,244
  3155. No puedo creerlo.
  3156.  
  3157. 735
  3158. 00:43:00,828 --> 00:43:02,121
  3159. Tardaste mucho.
  3160.  
  3161. 736
  3162. 00:43:02,830 --> 00:43:05,117
  3163. Por favor, prométeme que ganarás hoy.
  3164.  
  3165. 737
  3166. 00:43:05,207 --> 00:43:07,293
  3167. Te prometo que no nos rendiremos.
  3168.  
  3169. 738
  3170. 00:43:07,751 --> 00:43:09,253
  3171. Eso no es lo que te pedí.
  3172.  
  3173. 739
  3174. 00:43:10,921 --> 00:43:12,548
  3175. ¿Por qué sonríes ahí atrás?
  3176.  
  3177. 740
  3178. 00:43:13,048 --> 00:43:15,384
  3179. Tengo la sensación
  3180. de que hoy podría salir bien.
  3181.  
  3182. 741
  3183. 00:43:15,801 --> 00:43:17,344
  3184. ¿Confías en tu hermano mayor?
  3185.  
  3186. 742
  3187. 00:43:18,095 --> 00:43:19,388
  3188. ¡No, qué asco!
  3189.  
  3190. 743
  3191. 00:43:30,691 --> 00:43:32,067
  3192. Hola, Lizzie.
  3193.  
  3194. 744
  3195. 00:43:33,277 --> 00:43:34,945
  3196. ¿Eric tiene un pez dorado?
  3197.  
  3198. 745
  3199. 00: 43: 35,362 -> 00: 43: 37,948
  3200. Because he acts like he's died.
  3201.  
  3202. 746
  3203. 00: 43: 48,334 -> 00: 43: 50,210
  3204. I'm sorry I yelled at you so much.
  3205.  
  3206. 747
  3207. 00: 43: 50,711 -> 00: 43: 51,872
  3208. It's okay.
  3209.  
  3210. 748
  3211. 00: 43: 51,962 -> 00: 43: 54,465
  3212. Very good.
  3213. I don't even remember why it was.
  3214.  
  3215. 749
  3216. 00: 43: 55,299 -> 00: 43: 57,217
  3217. And why was it?
  3218.  
  3219. 750
  3220. 00: 43: 57,801 -> 00: 44: 00,339
  3221. You should have told me that I wrote to you
  3222. when you had arts.
  3223.  
  3224. 751
  3225. 00: 44: 00,429 -> 00: 44: 01,423
  3226. Than?
  3227.  
  3228. 752
  3229. 00: 44: 01,513 -> 00: 44: 04,510
  3230. All year long I thought we wrote to each other
  3231. in free hours,
  3232.  
  3233. 753
  3234. 00: 44: 04,600 -> 00: 44: 05,851
  3235. but you failed Arts.
  3236.  
  3237. 754
  3238. 00: 44: 06,435 -> 00: 44: 08,062
  3239. Because there you wanted to talk.
  3240.  
  3241. 755
  3242. 00: 44: 08,354 -> 00: 44: 11,559
  3243. - I wanted you to count on me.
  3244. - I know I'm counting on you.
  3245.  
  3246. 756
  3247. 00: 44: 11,649 -> 00: 44: 13,942
  3248. But you don't have to protect me like this.
  3249.  
  3250. 757
  3251. 00: 44: 14,401 -> 00: 44: 17,988
  3252. You don't have to slow down for me
  3253. nor try to save me.
  3254.  
  3255. 758
  3256. 00: 44: 18,280 -> 00: 44: 21,033
  3257. And you don't have to pretend
  3258. you don't have an arts class.
  3259.  
  3260. 759
  3261. 00: 44: 21,450 -> 00: 44: 23,445
  3262. You won't hurt my feelings.
  3263.  
  3264. 760
  3265. 00: 44: 23,535 -> 00: 44: 24,662
  3266. I will not get mad.
  3267.  
  3268. 761
  3269. 00: 44: 25,329 -> 00: 44: 26,664
  3270. I can take care of myself.
  3271.  
  3272. 762
  3273. 00: 44: 27,706 -> 00: 44: 28,706
  3274. I know.
  3275.  
  3276. 763
  3277. 00: 44: 29,249 -> 00: 44: 31,787
  3278. I just wanted to be the perfect boyfriend.
  3279.  
  3280. 764
  3281. 00: 44: 31,877 -> 00: 44: 33,622
  3282. You don't have to be perfect.
  3283.  
  3284. 765
  3285. 00: 44: 33,712 -> 00: 44: 34,712
  3286. Be yourself.
  3287.  
  3288. 766
  3289. 00: 44: 35,214 -> 00: 44: 36,423
  3290. That's the Eric I love.
  3291.  
  3292. 767
  3293. 00: 44: 39,635 -> 00: 44: 41,095
  3294. Did you say you love me?
  3295.  
  3296. 768
  3297. 00: 44: 43,472 -> 00: 44: 45,718
  3298. Yes, but I also said many other things,
  3299.  
  3300. 769
  3301. 00: 44: 45,808 -> 00: 44: 47,636
  3302. es muy importante que lo hayas oído.
  3303.  
  3304. 770
  3305. 00:44:47,726 --> 00:44:50,813
  3306. Lo escuché.
  3307. Y no volveré a hacer nada por ti.
  3308.  
  3309. 771
  3310. 00:44:52,106 --> 00:44:53,232
  3311. Es broma.
  3312.  
  3313. 772
  3314. 00:44:58,237 --> 00:45:00,823
  3315. ¿Entonces me amas?
  3316.  
  3317. 773
  3318. 00:45:01,448 --> 00:45:04,493
  3319. Dios. ¿Este es el autobús
  3320. que me hará vomitar?
  3321.  
  3322. 774
  3323. 00:45:04,785 --> 00:45:05,654
  3324. ¿Qué?
  3325.  
  3326. 775
  3327. 00:45:05,744 --> 00:45:06,744
  3328. ¡No!
  3329.  
  3330. 776
  3331. 00:45:06,954 --> 00:45:08,872
  3332. ¡Este autobús te lleva a Malibú!
  3333.  
  3334. 777
  3335. 00:45:09,998 --> 00:45:12,167
  3336. Gina, soy yo.
  3337.  
  3338. 778
  3339. 00:45:12,918 --> 00:45:14,086
  3340. El Vooch.
  3341.  
  3342. 779
  3343. 00:45:15,921 --> 00:45:18,590
  3344. ¿Chicos? Ahora me preocupa Gina.
  3345.  
  3346. 780
  3347. 00:45:34,523 --> 00:45:35,523
  3348. ¡Lo siento!
  3349.  
  3350. 781
  3351. 00:45:37,901 --> 00:45:39,069
  3352. ¡Ya lo recojo!
  3353.  
  3354. 782
  3355. 00:45:54,877 --> 00:45:55,877
  3356. Amigo.
  3357.  
  3358. 783
  3359. 00:45:57,504 --> 00:45:58,504
  3360. Amigo.
  3361.  
  3362. 784
  3363. 00:45:59,423 --> 00:46:00,423
  3364. ¿Amigo?
  3365.  
  3366. 785
  3367. 00: 46: 04,386 -> 00: 46: 05,804
  3368. Friend?
  3369.  
  3370. 786
  3371. 00: 46: 07,598 -> 00: 46: 08,598
  3372. Friend.
  3373.  
  3374. 787
  3375. 00: 46: 11,143 -> 00: 46: 12,143
  3376. Friend.
  3377.  
  3378. 788
  3379. 00: 46: 12,686 -> 00: 46: 13,854
  3380. My friends!
  3381.  
  3382. 789
  3383. 00: 46: 16,315 -> 00: 46: 17,775
  3384. That was beautiful.
  3385.  
  3386. 790
  3387. 00: 46: 18,525 -> 00: 46: 19,525
  3388. I do not understand.
  3389.  
  3390. 791
  3391. 00: 46: 23,363 -> 00: 46: 24,692
  3392. Welcome everybody.
  3393.  
  3394. 792
  3395. 00: 46: 24,782 -> 00: 46: 28,612
  3396. It is a beautiful day
  3397. for the international Beachmaster!
  3398.  
  3399. 793
  3400. 00: 46: 28,702 -> 00: 46: 29,988
  3401. We are in Malibu,
  3402.  
  3403. 794
  3404. 00: 46: 30,078 -> 00: 46: 32,574
  3405. where the best vigilantes in the world
  3406. They have met
  3407.  
  3408. 795
  3409. 00: 46: 32,664 -> 00: 46: 36,662
  3410. to compete in the ultimate test
  3411. lifeguard of strength, skill,
  3412.  
  3413. 796
  3414. 00: 46: 36,752 -> 00: 46: 38,455
  3415. resistance and teamwork.
  3416.  
  3417. 797
  3418. 00: 46: 38,545 -> 00: 46: 40,624
  3419. They come from all over the world
  3420.  
  3421. 798
  3422. 00: 46: 40,714 -> 00: 46: 43,967
  3423. to receive the title of Beachmaster
  3424. of this year.
  3425.  
  3426. 799
  3427. 00: 46: 45,761 -> 00: 46: 48,347
  3428. SEAT OF THE VIGILANTS
  3429.  
  3430. 800
  3431. 00: 46: 55,771 -> 00: 46: 57,683
  3432. Look, I know I've been a little ...
  3433.  
  3434. 801
  3435. 00: 46: 57,573 -> 00: 46: 58,773
  3436. Psychopath.
  3437.  
  3438. 802
  3439. 00: 46: 59,066 -> 00: 47: 03,237
  3440. I was going to say "passionate leader",
  3441. but let's stay with that.
  3442.  
  3443. 803
  3444. 00: 47: 04,112 -> 00: 47: 06,775
  3445. I want us to go out
  3446. and let's do the best we can.
  3447.  
  3448. 804
  3449. 00: 47: 06,865 -> 00: 47: 08,367
  3450. I think we can win.
  3451.  
  3452. 805
  3453. 00: 47: 08,867 -> 00: 47: 10,654
  3454. But we must work as a team.
  3455.  
  3456. 806
  3457. 00: 47: 10,744 -> 00: 47: 12,079
  3458. I mean, no more of this.
  3459.  
  3460. 807
  3461. 00: 47: 13,539 -> 00: 47: 15,242
  3462. Not whatever this is.
  3463.  
  3464. 808
  3465. 00: 47: 15,332 -> 00: 47: 17,084
  3466. - Is nothing.
  3467. - Nothing?
  3468.  
  3469. 809
  3470. 00: 47: 17,668 -> 00: 47: 18,620
  3471. Well, nothing ...
  3472.  
  3473. 810
  3474. 00: 47: 18,710 -> 00: 47: 19,705
  3475. That.
  3476.  
  3477. 811
  3478. 00:47:19,795 --> 00:47:20,838
  3479. No más de eso.
  3480.  
  3481. 812
  3482. 00:47:22,798 --> 00:47:24,424
  3483. De verdad creo en nosotros.
  3484.  
  3485. 813
  3486. 00:47:24,591 --> 00:47:25,717
  3487. Podemos hacerlo.
  3488.  
  3489. 814
  3490. 00:47:26,134 --> 00:47:27,134
  3491. Vengan.
  3492.  
  3493. 815
  3494. 00:47:31,431 --> 00:47:32,641
  3495. Qué adorable.
  3496.  
  3497. 816
  3498. 00:47:33,225 --> 00:47:34,595
  3499. ¿No es adorable, Kezza?
  3500.  
  3501. 817
  3502. 00:47:34,685 --> 00:47:37,145
  3503. Es tan dulce que me da dolor de muelas.
  3504.  
  3505. 818
  3506. 00:47:38,063 --> 00:47:39,433
  3507. Nos vemos allá afuera.
  3508.  
  3509. 819
  3510. 00:47:39,523 --> 00:47:41,560
  3511. Serán nuestros traseros los que verán.
  3512.  
  3513. 820
  3514. 00:47:41,650 --> 00:47:42,901
  3515. Buena.
  3516.  
  3517. 821
  3518. 00:47:45,153 --> 00:47:46,356
  3519. - Lo juro.
  3520. - No hay duda.
  3521.  
  3522. 822
  3523. 00:47:46,446 --> 00:47:49,032
  3524. - ¿Le viste la cara a Dylan...?
  3525. - ¡Ayuda, rápido!
  3526.  
  3527. 823
  3528. 00:47:49,157 --> 00:47:50,909
  3529. Es mi amigo. ¡Está atrapado!
  3530.  
  3531. 824
  3532. 00:47:51,326 --> 00:47:53,238
  3533. Lo siento, no es nuestra jurisdicción.
  3534.  
  3535. 825
  3536. 00:47:53,328 --> 00:47:55,949
  3537. Por favor.
  3538. No puedo pedirles a los de Malibú.
  3539.  
  3540. 826
  3541. 00:47:56,039 --> 00:47:57,117
  3542. Son idiotas.
  3543.  
  3544. 827
  3545. 00:47:57,207 --> 00:47:59,376
  3546. Necesito a alguien increíble,
  3547. como ustedes.
  3548.  
  3549. 828
  3550. 00:47:59,793 --> 00:48:01,920
  3551. Bueno, somos increíbles.
  3552.  
  3553. 829
  3554. 00:48:02,379 --> 00:48:05,501
  3555. Vamos, amigos. Podemos hacer
  3556. un rescate antes de la competencia.
  3557.  
  3558. 830
  3559. 00:48:05,591 --> 00:48:07,044
  3560. - Sí, vamos.
  3561. - Sí.
  3562.  
  3563. 831
  3564. 00:48:07,134 --> 00:48:08,176
  3565. Vamos, equipo.
  3566.  
  3567. 832
  3568. 00:48:11,889 --> 00:48:13,008
  3569. Está ahí.
  3570.  
  3571. 833
  3572. 00:48:13,098 --> 00:48:14,676
  3573. ¡Ayuda! ¡Estoy atorado!
  3574.  
  3575. 834
  3576. 00:48:14,766 --> 00:48:15,767
  3577. ¡Vamos, equipo!
  3578.  
  3579. 835
  3580. 00:48:16,184 --> 00:48:17,978
  3581. Paciencia, niño. Vamos por ti.
  3582.  
  3583. 836
  3584. 00:48:21,148 --> 00:48:23,108
  3585. - No hay niños aquí.
  3586. - ¿Dónde está?
  3587.  
  3588. 837
  3589. 00:48:26,653 --> 00:48:28,322
  3590. - ¡Espera!
  3591. - ¡No!
  3592.  
  3593. 838
  3594. 00:48:30,449 --> 00:48:31,449
  3595. Tontos.
  3596.  
  3597. 839
  3598. 00:48:35,329 --> 00:48:38,123
  3599. - Gracias, Jeffy.
  3600. - Por favor, llámame Jeff.
  3601.  
  3602. 840
  3603. 00:48:40,125 --> 00:48:43,080
  3604. ¿Crees que algún día podríamos...?
  3605.  
  3606. 841
  3607. 00:48:43,170 --> 00:48:45,088
  3608. - No.
  3609. - De acuerdo.
  3610.  
  3611. 842
  3612. 00:48:49,176 --> 00:48:52,256
  3613. Estoy con Roger Gossard,
  3614. nuevo capitán de los vigilantes de Malibú
  3615.  
  3616. 843
  3617. 00:48:52,346 --> 00:48:54,883
  3618. y anfitrión del Beachmaster de este año.
  3619.  
  3620. 844
  3621. 00:48:54,973 --> 00:48:58,143
  3622. Roger, la gran pregunta que todos se hacen
  3623.  
  3624. 845
  3625. 00:48:58,393 --> 00:49:02,558
  3626. es si el equipo de EE. UU. se llevará
  3627. el título históricamente por quinto año.
  3628.  
  3629. 846
  3630. 00:49:02,648 --> 00:49:05,143
  3631. ¿Esa es la pregunta que todos se hacen?
  3632.  
  3633. 847
  3634. 00:49:05,233 --> 00:49:06,895
  3635. Digo, ¿qué hay de salir,
  3636.  
  3637. 848
  3638. 00:49:06,985 --> 00:49:08,695
  3639. hacer lo mejor y divertirse?
  3640.  
  3641. 849
  3642. 00:49:09,821 --> 00:49:11,198
  3643. Sí, a nadie le importa.
  3644.  
  3645. 850
  3646. 00:49:23,543 --> 00:49:24,753
  3647. ¿Y los australianos?
  3648.  
  3649. 851
  3650. 00:49:28,215 --> 00:49:29,299
  3651. No los veo.
  3652.  
  3653. 852
  3654. 00:49:36,139 --> 00:49:37,307
  3655. Un momento.
  3656.  
  3657. 853
  3658. 00:49:43,480 --> 00:49:47,144
  3659. Sasha, ¿qué les hiciste
  3660. a los australianos?
  3661.  
  3662. 854
  3663. 00:49:47,234 --> 00:49:50,028
  3664. Digamos que ya no tienen
  3665. que preocuparse por ellos.
  3666.  
  3667. 855
  3668. 00:49:53,824 --> 00:49:57,696
  3669. Toda la semana me trataron
  3670. como si fuera muy pequeña para ayudar.
  3671.  
  3672. 856
  3673. 00:49:57,786 --> 00:50:01,074
  3674. Pero hice lo que no pudieron:
  3675. derrotar al equipo de Australia.
  3676.  
  3677. 857
  3678. 00:50:01,164 --> 00:50:02,826
  3679. ¿Por qué soy la mala?
  3680.  
  3681. 858
  3682. 00:50:02,916 --> 00:50:05,537
  3683. Porque los engañaste
  3684. y los encerraste en un contenedor.
  3685.  
  3686. 859
  3687. 00:50:05,627 --> 00:50:07,838
  3688. That's a classic bad guy.
  3689.  
  3690. 860
  3691. 00: 50: 08,296 -> 00: 50: 09,548
  3692. Where is that thing?
  3693.  
  3694. 861
  3695. 00: 50: 10,298 -> 00: 50: 11,668
  3696. It was right there.
  3697.  
  3698. 862
  3699. 00: 50: 11,758 -> 00: 50: 13,552
  3700. How was it? Where was he?
  3701.  
  3702. 863
  3703. 00: 50: 15,137 -> 00: 50: 16,930
  3704. Boys? I think i found it.
  3705.  
  3706. 864
  3707. 00: 50: 21,977 -> 00: 50: 23,680
  3708. You must be joking.
  3709.  
  3710. 865
  3711. 00: 50: 23,770 -> 00: 50: 24,770
  3712. Let's go.
  3713.  
  3714. 866
  3715. 00: 50: 28,483 -> 00: 50: 30,187
  3716. What are you doing here? And the competition?
  3717.  
  3718. 867
  3719. 00: 50: 30,277 -> 00: 50: 32,112
  3720. We have a problem, Vooch.
  3721.  
  3722. 868
  3723. 00: 50: 42,914 -> 00: 50: 45,500
  3724. OPENING CEREMONY
  3725.  
  3726. 869
  3727. 00: 50: 46,960 -> 00: 50: 51,089
  3728. With 20 national anthems finished,
  3729. it's finally time to start.
  3730.  
  3731. 870
  3732. 00: 50: 51,506 -> 00: 50: 55,337
  3733. Two teams hit the track at the same time,
  3734. but they are against time
  3735.  
  3736. 871
  3737. 00: 50: 55,427 -> 00: 50: 59,341
  3738. It all starts with a race
  3739. On tires, then they must crawl,
  3740.  
  3741. 872
  3742. 00: 50: 59,431 -> 00: 51: 03,226
  3743. climb a net,
  3744. move to the balance beam,
  3745.  
  3746. 873
  3747. 00: 51: 04,227 -> 00: 51: 08,857
  3748. climb the wall and cross the rings
  3749. To reach the goal.
  3750.  
  3751. 874
  3752. 00: 51: 09,775 -> 00: 51: 12,354
  3753. At the end of the competition,
  3754. the team with the best time
  3755.  
  3756. 875
  3757. 00: 51: 12,444 -> 00: 51: 14,690
  3758. will receive the title of Beachmaster.
  3759.  
  3760. 876
  3761. 00: 51: 14,780 -> 00: 51: 16,948
  3762. First, Israel and France.
  3763.  
  3764. 877
  3765. 00: 51: 17,741 -> 00: 51: 18,742
  3766. France?
  3767.  
  3768. 878
  3769. 00: 51: 19,659 -> 00: 51: 22,788
  3770. U.S!
  3771.  
  3772. 879
  3773. 00: 51: 36,676 -> 00: 51: 38,088
  3774. PORT OF MALIBU - DEPARTURE
  3775.  
  3776. 880
  3777. 00: 51: 38,178 -> 00: 51: 40,097
  3778. Get to the side. We will try to stop it.
  3779.  
  3780. 881
  3781. 00: 51: 56,113 -> 00: 51: 59,192
  3782. Stop! Please! Stop the truck!
  3783.  
  3784. 882
  3785. 00: 51: 59,282 -> 00: 52: 00,318
  3786. Can you hear us?
  3787.  
  3788. 883
  3789. 00:52:00,408 --> 00:52:01,236
  3790. ¡Oiga!
  3791.  
  3792. 884
  3793. 00:52:01,326 --> 00:52:02,326
  3794. ¡Oye!
  3795.  
  3796. 885
  3797. 00:52:04,746 --> 00:52:05,615
  3798. ¡Pare!
  3799.  
  3800. 886
  3801. 00:52:05,705 --> 00:52:07,075
  3802. ¡Detenga el camión!
  3803.  
  3804. 887
  3805. 00:52:07,165 --> 00:52:09,828
  3806. - ¡No nos ve!
  3807. - Si no lo detenemos antes del puerto,
  3808.  
  3809. 888
  3810. 00:52:09,918 --> 00:52:12,087
  3811. terminarán en un barco a quién sabe dónde.
  3812.  
  3813. 889
  3814. 00:52:15,757 --> 00:52:18,003
  3815. - ¿Hola?
  3816. - ¡Detenga el camión!
  3817.  
  3818. 890
  3819. 00:52:18,093 --> 00:52:19,129
  3820. ¡Pare, por favor!
  3821.  
  3822. 891
  3823. 00:52:19,219 --> 00:52:21,006
  3824. Bien hecho, equipo sudafricano.
  3825.  
  3826. 892
  3827. 00:52:21,096 --> 00:52:23,800
  3828. Acaban de sacar a Francia
  3829. del primer puesto.
  3830.  
  3831. 893
  3832. 00:52:23,890 --> 00:52:25,719
  3833. Solo quedan seis equipos
  3834.  
  3835. 894
  3836. 00:52:25,809 --> 00:52:28,430
  3837. y con un increíble tiempo de 2:16:41,
  3838.  
  3839. 895
  3840. 00:52:28,520 --> 00:52:32,440
  3841. Sudáfrica tiene muchas posibilidades
  3842. de mantenerse en primer lugar.
  3843.  
  3844. 896
  3845. 00:52:34,818 --> 00:52:37,279
  3846. Ya casi les toca. ¿Dónde están?
  3847.  
  3848. 897
  3849. 00:52:46,705 --> 00:52:47,706
  3850. Tengo una idea.
  3851.  
  3852. 898
  3853. 00:52:50,292 --> 00:52:51,376
  3854. Voy a saltar.
  3855.  
  3856. 899
  3857. 00:52:52,294 --> 00:52:53,288
  3858. ¿Qué?
  3859.  
  3860. 900
  3861. 00:52:53,378 --> 00:52:56,374
  3862. Tyler, no puedes saltar
  3863. de un autobús a un camión.
  3864.  
  3865. 901
  3866. 00:52:56,464 --> 00:52:57,417
  3867. ¡Es una locura!
  3868.  
  3869. 902
  3870. 00:52:57,507 --> 00:52:59,127
  3871. Debo hacerlo. Es la única manera.
  3872.  
  3873. 903
  3874. 00:52:59,217 --> 00:53:01,094
  3875. ¿Lo es? ¿Es la única manera?
  3876.  
  3877. 904
  3878. 00:53:01,636 --> 00:53:03,555
  3879. ¿Alguien tiene una idea mejor?
  3880.  
  3881. 905
  3882. 00:53:07,017 --> 00:53:08,351
  3883. Vooch, abre la puerta.
  3884.  
  3885. 906
  3886. 00:53:12,856 --> 00:53:13,725
  3887. Tyler, espera.
  3888.  
  3889. 907
  3890. 00:53:13,815 --> 00:53:14,815
  3891. ¿Qué?
  3892.  
  3893. 908
  3894. 00:53:15,025 --> 00:53:16,025
  3895. Ten cuidado.
  3896.  
  3897. 909
  3898. 00:53:16,359 --> 00:53:18,278
  3899. Sí, definitivamente. Gracias.
  3900.  
  3901. 910
  3902. 00:53:20,238 --> 00:53:21,238
  3903. Tyler, espera.
  3904.  
  3905. 911
  3906. 00:53:21,615 --> 00:53:22,615
  3907. ¿Qué?
  3908.  
  3909. 912
  3910. 00:53:23,158 --> 00:53:24,778
  3911. Salta muy lejos.
  3912.  
  3913. 913
  3914. 00:53:24,868 --> 00:53:26,446
  3915. De acuerdo.
  3916.  
  3917. 914
  3918. 00:53:26,536 --> 00:53:27,531
  3919. Tyler, espera.
  3920.  
  3921. 915
  3922. 00:53:27,621 --> 00:53:29,414
  3923. En serio, ¿qué quieres de...?
  3924.  
  3925. 916
  3926. 00:53:36,379 --> 00:53:37,958
  3927. Me alegra que dijeras eso.
  3928.  
  3929. 917
  3930. 00:53:38,048 --> 00:53:39,048
  3931. A mí también.
  3932.  
  3933. 918
  3934. 00:53:39,466 --> 00:53:41,468
  3935. Estoy bien. Puedes saltar ahora.
  3936.  
  3937. 919
  3938. 00:53:42,594 --> 00:53:43,713
  3939. Tardaste mucho.
  3940.  
  3941. 920
  3942. 00:53:43,803 --> 00:53:44,803
  3943. Cállate.
  3944.  
  3945. 921
  3946. 00:53:50,352 --> 00:53:52,520
  3947. ¡Bien, Vooch, acércate un poco más!
  3948.  
  3949. 922
  3950. 00:53:54,314 --> 00:53:55,649
  3951. Más cerca. Vamos.
  3952.  
  3953. 923
  3954. 00:53:59,444 --> 00:54:00,522
  3955. ¿Tyler?
  3956.  
  3957. 924
  3958. 00:54:00,612 --> 00:54:03,066
  3959. ¡Nos estamos quedando sin pista!
  3960.  
  3961. 925
  3962. 00: 54: 03,156 -> 00: 54: 04,532
  3963. Almost.
  3964.  
  3965. 926
  3966. 00: 54: 14,167 -> 00: 54: 15,537
  3967. OMG! Jump!
  3968.  
  3969. 927
  3970. 00: 54: 15,627 -> 00: 54: 16,627
  3971. Vooch!
  3972.  
  3973. 928
  3974. 00: 54: 42,696 -> 00: 54: 43,738
  3975. Stop!
  3976.  
  3977. 929
  3978. 00: 54: 52,956 -> 00: 54: 54,165
  3979. I'll get you out of there!
  3980.  
  3981. 930
  3982. 00: 54: 55,250 -> 00: 54: 56,835
  3983. - Get us out of here!
  3984. - Hears!
  3985.  
  3986. 931
  3987. 00: 55: 16,855 -> 00: 55: 19,024
  3988. - What are you doing here, friend?
  3989. - Save them.
  3990.  
  3991. 932
  3992. 00: 55: 22,319 -> 00: 55: 24,231
  3993. So what is the big plan?
  3994.  
  3995. 933
  3996. 00: 55: 24,321 -> 00: 55: 26,066
  3997. How do we get out of this truck?
  3998.  
  3999. 934
  4000. 00: 55: 26,156 -> 00: 55: 27,817
  4001. - We'll have to jump.
  4002. - Than?
  4003.  
  4004. 935
  4005. 00: 55: 27,907 -> 00: 55: 30,285
  4006. Very good. The old jump.
  4007.  
  4008. 936
  4009. 00: 55: 30,744 -> 00: 55: 32,197
  4010. That's what we call it at home.
  4011.  
  4012. 937
  4013. 00: 55: 32,287 -> 00: 55: 33,496
  4014. Nobody tells you like that.
  4015.  
  4016. 938
  4017. 00: 55: 34,581 -> 00: 55: 36,368
  4018. Well. At three.
  4019.  
  4020. 939
  4021. 00: 55: 36,458 -> 00: 55: 37,876
  4022. One two...
  4023.  
  4024. 940
  4025. 00: 55: 44,299 -> 00: 55: 46,009
  4026. I could have expected that.
  4027.  
  4028. 941
  4029. 00: 55: 55,226 -> 00: 55: 56,226
  4030. Very good.
  4031.  
  4032. 942
  4033. 00: 55: 57,228 -> 00: 56: 00,016
  4034. All right, team, let's go.
  4035. Come out one at a time. Let's go.
  4036.  
  4037. 943
  4038. 00: 56: 00,106 -> 00: 56: 03,360
  4039. Carefully. Come on, Australians, come on.
  4040.  
  4041. 944
  4042. 00: 56: 11,201 -> 00: 56: 13,828
  4043. You were very brave
  4044. But don't ever scare me like that again
  4045.  
  4046. 945
  4047. 00: 56: 14,496 -> 00: 56: 15,705
  4048. I won't, brother.
  4049.  
  4050. 946
  4051. 00: 56: 15,955 -> 00: 56: 17,492
  4052. We must go back to the beach.
  4053.  
  4054. 947
  4055. 00: 56: 17,582 -> 00: 56: 18,451
  4056. Let's go.
  4057.  
  4058. 948
  4059. 00: 56: 18,541 -> 00: 56: 21,086
  4060. We can still get to the Beachmaster!
  4061. Come on, Vooch!
  4062.  
  4063. 949
  4064. 00: 56: 24,214 -> 00: 56: 25,375
  4065. By surprise for everyone,
  4066.  
  4067. 950
  4068. 00: 56: 25,465 -> 00: 56: 29,170
  4069. Japan comes first,
  4070. with South Africa in second place
  4071.  
  4072. 951
  4073. 00:56:29,260 --> 00:56:31,673
  4074. y Francia queda lejos en el tercero.
  4075.  
  4076. 952
  4077. 00:56:31,763 --> 00:56:33,383
  4078. Pero aún queda Australia
  4079.  
  4080. 953
  4081. 00:56:33,473 --> 00:56:36,886
  4082. y Estados Unidos intenta
  4083. una histórica quinta victoria consecutiva,
  4084.  
  4085. 954
  4086. 00:56:36,976 --> 00:56:39,723
  4087. así que cualquiera puede ganar aún.
  4088.  
  4089. 955
  4090. 00:56:39,813 --> 00:56:42,399
  4091. Deberían llegar a la partida
  4092. en cualquier momento.
  4093.  
  4094. 956
  4095. 00:56:44,359 --> 00:56:46,111
  4096. En cualquier momento.
  4097.  
  4098. 957
  4099. 00:56:55,995 --> 00:56:57,282
  4100. ¿Dónde estaban?
  4101.  
  4102. 958
  4103. 00:56:57,372 --> 00:56:59,701
  4104. - Es una larga historia.
  4105. - ¡Ya entren!
  4106.  
  4107. 959
  4108. 00:56:59,791 --> 00:57:01,119
  4109. Ah, y no hay presión,
  4110.  
  4111. 960
  4112. 00:57:01,209 --> 00:57:03,663
  4113. pero el futuro de los vigilantes
  4114. depende de esto, ¿sí?
  4115.  
  4116. 961
  4117. 00:57:03,753 --> 00:57:04,831
  4118. ¡Ahora vete!
  4119.  
  4120. 962
  4121. 00:57:04,921 --> 00:57:05,957
  4122. ¡Vamos!
  4123.  
  4124. 963
  4125. 00:57:06,047 --> 00:57:10,427
  4126. Equipos de Australia y de EE. UU.,
  4127. repórtense a la partida.
  4128.  
  4129. 964
  4130. 00:57:11,886 --> 00:57:13,673
  4131. ¡Vamos, chicos! ¡Sí!
  4132.  
  4133. 965
  4134. 00:57:13,763 --> 00:57:14,763
  4135. ¡Australia!
  4136.  
  4137. 966
  4138. 00:57:15,932 --> 00:57:19,721
  4139. Australia ha perdido cuatro veces
  4140. contra el equipo de EE. UU. por poquísimo.
  4141.  
  4142. 967
  4143. 00:57:19,811 --> 00:57:22,814
  4144. ¿Será este el año
  4145. en que destronen a los campeones?
  4146.  
  4147. 968
  4148. 00:57:24,607 --> 00:57:28,987
  4149. Por el aspecto del equipo de EE. UU.,
  4150. yo creo que sí.
  4151.  
  4152. 969
  4153. 00:57:35,493 --> 00:57:39,289
  4154. ¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno...!
  4155.  
  4156. 970
  4157. 00:57:40,206 --> 00:57:41,541
  4158. ¡Y partieron!
  4159.  
  4160. 971
  4161. 00:58:12,197 --> 00:58:15,241
  4162. ¡Vamos, Eric! ¡Tú puedes! ¡Vamos!
  4163.  
  4164. 972
  4165. 00:58:15,783 --> 00:58:18,244
  4166. ¡Buen trabajo, Eric! ¡Vamos, Lizzie!
  4167.  
  4168. 973
  4169. 00:58:19,037 --> 00:58:20,538
  4170. Ya casi. Ya casi llegas.
  4171.  
  4172. 974
  4173. 00:58:25,418 --> 00:58:29,464
  4174. ¡Vamos!
  4175.  
  4176. 975
  4177. 00:58:48,191 --> 00:58:49,191
  4178. ¡Sí!
  4179.  
  4180. 976
  4181. 00:58:49,484 --> 00:58:50,520
  4182. ¡Estamos ganando!
  4183.  
  4184. 977
  4185. 00:58:50,610 --> 00:58:53,988
  4186. Estaba seguro de que no podíamos ganar,
  4187. pero lo van a lograr.
  4188.  
  4189. 978
  4190. 00:58:56,616 --> 00:58:57,616
  4191. ¿Papá?
  4192.  
  4193. 979
  4194. 00:58:58,409 --> 00:58:59,654
  4195. Ahora estamos atrás.
  4196.  
  4197. 980
  4198. 00:58:59,744 --> 00:59:01,579
  4199. ¿Por qué confío en ese chico?
  4200.  
  4201. 981
  4202. 00:59:04,290 --> 00:59:05,452
  4203. ¡Vamos, chicos!
  4204.  
  4205. 982
  4206. 00:59:05,542 --> 00:59:06,543
  4207. ¡Vamos, Eric!
  4208.  
  4209. 983
  4210. 00:59:07,126 --> 00:59:09,289
  4211. ¡Bien! ¡Vamos! ¡Vamos, Eric!
  4212.  
  4213. 984
  4214. 00:59:09,379 --> 00:59:10,540
  4215. Bien, amigo.
  4216.  
  4217. 985
  4218. 00:59:10,630 --> 00:59:12,125
  4219. ¡Vamos! ¡Sigue!
  4220.  
  4221. 986
  4222. 00:59:12,215 --> 00:59:16,171
  4223. ¡Estados Unidos y Australia
  4224. con el mejor tiempo del día!
  4225.  
  4226. 987
  4227. 00:59:16,261 --> 00:59:17,464
  4228. Si siguen así,
  4229.  
  4230. 988
  4231. 00:59:17,554 --> 00:59:21,307
  4232. lo único que queda por decidir
  4233. es quién tomará el primer lugar.
  4234.  
  4235. 989
  4236. 00:59:49,002 --> 00:59:50,587
  4237. ¡Vamos! ¡Apúrate!
  4238.  
  4239. 990
  4240. 00:59:52,297 --> 00:59:53,798
  4241. ¡Vamos, Lizzie! ¡Muévete!
  4242.  
  4243. 991
  4244. 00:59:54,465 --> 00:59:55,710
  4245. ¡Bien hecho, amiga!
  4246.  
  4247. 992
  4248. 00:59:55,800 --> 00:59:56,800
  4249. ¡Bien, Johnno!
  4250.  
  4251. 993
  4252. 01:00:01,139 --> 01:00:02,140
  4253. ¡Vamos!
  4254.  
  4255. 994
  4256. 01:00:03,099 --> 01:00:04,099
  4257. ¡Lo hiciste!
  4258.  
  4259. 995
  4260. 01:00:05,268 --> 01:00:06,268
  4261. ¡Muy bien, Shaz!
  4262.  
  4263. 996
  4264. 01:00:18,448 --> 01:00:19,448
  4265. ¡Sí!
  4266.  
  4267. 997
  4268. 01:00:20,241 --> 01:00:21,861
  4269. - ¡Vamos!
  4270. - ¡Vamos, Tyler!
  4271.  
  4272. 998
  4273. 01:00:21,951 --> 01:00:22,994
  4274. ¡Vamos!
  4275.  
  4276. 999
  4277. 01:00:23,953 --> 01:00:24,996
  4278. ¡Estados Unidos!
  4279.  
  4280. 1000
  4281. 01:00:25,413 --> 01:00:26,413
  4282. ¡Sí!
  4283.  
  4284. 1001
  4285. 01:00:29,417 --> 01:00:31,336
  4286. - Te sigo como un ualabí.
  4287. - ¿Qué?
  4288.  
  4289. 1002
  4290. 01:00:38,134 --> 01:00:40,046
  4291. - ¡Tyler!
  4292. - ¡Parece una lesión
  4293.  
  4294. 1003
  4295. 01:00:40,136 --> 01:00:41,506
  4296. para el equipo de EE. UU.!
  4297.  
  4298. 1004
  4299. 01:00:41,596 --> 01:00:43,550
  4300. ¡Esto no está bien!
  4301.  
  4302. 1005
  4303. 01:00:43,640 --> 01:00:46,094
  4304. ¡Parece que el equipo de EE. UU.
  4305. ni siquiera terminará!
  4306.  
  4307. 1006
  4308. 01:00:46,184 --> 01:00:47,477
  4309. ¡No!
  4310.  
  4311. 1007
  4312. 01:00:48,436 --> 01:00:49,597
  4313. ¡Tyler, vamos!
  4314.  
  4315. 1008
  4316. 01:00:49,687 --> 01:00:51,224
  4317. - ¡Levántate!
  4318. - ¡Tú puedes!
  4319.  
  4320. 1009
  4321. 01:00:51,314 --> 01:00:52,314
  4322. ¡Vamos!
  4323.  
  4324. 1010
  4325. 01:00:54,108 --> 01:00:55,979
  4326. - Levántate, hermano.
  4327. - ¡Levántate!
  4328.  
  4329. 1011
  4330. 01:00:56,069 --> 01:00:57,070
  4331. ¡Vamos, Tyler!
  4332.  
  4333. 1012
  4334. 01:00:57,570 --> 01:00:58,570
  4335. ¡Vamos!
  4336.  
  4337. 1013
  4338. 01:00:59,072 --> 01:01:00,233
  4339. ¡Tú puedes!
  4340.  
  4341. 1014
  4342. 01:01:00,323 --> 01:01:01,323
  4343. ¡Vamos!
  4344.  
  4345. 1015
  4346. 01:01:03,576 --> 01:01:06,030
  4347. ¡Tyler! ¡Vamos!
  4348.  
  4349. 1016
  4350. 01:01:06,120 --> 01:01:09,492
  4351. El Equipo Australia diezma la competencia
  4352. por más de un segundo.
  4353.  
  4354. 1017
  4355. 01:01:09,582 --> 01:01:12,245
  4356. ¡Destronaron a Estados Unidos
  4357.  
  4358. 1018
  4359. 01:01:12,335 --> 01:01:16,332
  4360. y se convirtieron
  4361. en los nuevos campeones internacionales
  4362.  
  4363. 1019
  4364. 01:01:16,422 --> 01:01:17,882
  4365. del Beachmaster!
  4366.  
  4367. 1020
  4368. 01:01:27,308 --> 01:01:28,351
  4369. - ¡Ven!
  4370. - ¡Vamos!
  4371.  
  4372. 1021
  4373. 01:01:33,439 --> 01:01:34,559
  4374. ¿Qué hacen?
  4375.  
  4376. 1022
  4377. 01:01:34,649 --> 01:01:37,360
  4378. No termina
  4379. hasta que todos crucemos la meta.
  4380.  
  4381. 1023
  4382. 01:01:37,902 --> 01:01:39,070
  4383. Juntos.
  4384.  
  4385. 1024
  4386. 01:01:39,570 --> 01:01:40,947
  4387. Vamos. Ven.
  4388.  
  4389. 1025
  4390. 01:01:41,823 --> 01:01:42,865
  4391. Tú puedes.
  4392.  
  4393. 1026
  4394. 01:01:47,370 --> 01:01:48,370
  4395. Mira.
  4396.  
  4397. 1027
  4398. 01:01:49,247 --> 01:01:52,243
  4399. ¡Estados Unidos!
  4400.  
  4401. 1028
  4402. 01:01:52,333 --> 01:01:53,703
  4403. Bien por ustedes, amigos.
  4404.  
  4405. 1029
  4406. 01:01:53,793 --> 01:01:57,165
  4407. ¡Estados Unidos!
  4408.  
  4409. 1030
  4410. 01:01:57,255 --> 01:01:59,924
  4411. ¡Estados Unidos!
  4412.  
  4413. 1031
  4414. 01:02:01,217 --> 01:02:05,680
  4415. ¡Estados Unidos!
  4416.  
  4417. 1032
  4418. 01:02:10,226 --> 01:02:11,602
  4419. Vamos.
  4420.  
  4421. 1033
  4422. 01: 02: 12,895 -> 01: 02: 17,942
  4423. U.S!
  4424.  
  4425. 1034
  4426. 01: 02: 23,823 -> 01: 02: 27,618
  4427. My streak!
  4428.  
  4429. 1035
  4430. 01: 02: 28,453 -> 01: 02: 31,074
  4431. The Australian team
  4432. won the competition,
  4433.  
  4434. 1036
  4435. 01: 02: 31,164 -> 01: 02: 33,833
  4436. but the USA team.
  4437. he won our hearts.
  4438.  
  4439. 1037
  4440. 01: 02: 35,001 -> 01: 02: 36,079
  4441. You got it.
  4442.  
  4443. 1038
  4444. 01: 02: 36,169 -> 01: 02: 38,254
  4445. Tyler! You're good?
  4446.  
  4447. 1039
  4448. 01: 02: 40,047 -> 01: 02: 42,133
  4449. Yes, I think I just twisted myself.
  4450.  
  4451. 1040
  4452. 01: 02: 42,633 -> 01: 02: 45,386
  4453. Sorry. I really thought
  4454. that we could win.
  4455.  
  4456. 1041
  4457. 01: 02: 46,345 -> 01: 02: 47,597
  4458. You gave it your all, son.
  4459.  
  4460. 1042
  4461. 01: 02: 48,222 -> 01: 02: 50,808
  4462. I am very proud of you.
  4463.  
  4464. 1043
  4465. 01: 02: 52,810 -> 01: 02: 54,187
  4466. Sorry?
  4467.  
  4468. 1044
  4469. 01: 02: 54,520 -> 01: 02: 57,732
  4470. Are you in charge of the vigilantes?
  4471. My son Jeffy wants to sign up.
  4472.  
  4473. 1045
  4474. 01: 02: 58,441 -> 01: 02: 59,441
  4475. I wish I could.
  4476.  
  4477. 1046
  4478. 01: 02: 59,901 -> 01: 03: 02,987
  4479. Unfortunately this year
  4480. interest in the program was lacking.
  4481.  
  4482. 1047
  4483. 01: 03: 03,988 -> 01: 03: 05,281
  4484. The watchers are over.
  4485.  
  4486. 1048
  4487. 01: 03: 06,657 -> 01: 03: 07,825
  4488. What is missing interest?
  4489.  
  4490. 1049
  4491. 01: 03: 08,242 -> 01: 03: 09,410
  4492. And what is that?
  4493.  
  4494. 1050
  4495. 01: 03: 13,790 -> 01: 03: 15,201
  4496. Does everyone want to join?
  4497.  
  4498. 1051
  4499. 01: 03: 15,291 -> 01: 03: 17,620
  4500. Were they inspired
  4501. with our teamwork
  4502.  
  4503. 1052
  4504. 01: 03: 17,710 -> 01: 03: 18,871
  4505. during the Beachmaster?
  4506.  
  4507. 1053
  4508. 01: 03: 18,961 -> 01: 03: 23,633
  4509. Than? No. It was for the rescue they did
  4510. on the freeway. It was on the news.
  4511.  
  4512. 1054
  4513. 01: 03: 26,803 -> 01: 03: 29,430
  4514. Jeffy, where did you get
  4515. that flag? Jeffy!
  4516.  
  4517. 1055
  4518. 01: 03: 31,224 -> 01: 03: 32,802
  4519. What rescue?
  4520.  
  4521. 1056
  4522. 01: 03: 32,892 -> 01: 03: 35,471
  4523. Dad, the important thing
  4524. is that no one was hurt.
  4525.  
  4526. 1057
  4527. 01:03:35,561 --> 01:03:37,271
  4528. ¿Cómo que nadie salió herido?
  4529.  
  4530. 1058
  4531. 01:03:37,814 --> 01:03:39,934
  4532. Será el mejor verano.
  4533.  
  4534. 1059
  4535. 01:03:40,024 --> 01:03:42,068
  4536. Espera, perdimos, pero ¿ganamos?
  4537.  
  4538. 1060
  4539. 01:03:42,568 --> 01:03:44,272
  4540. Eso es típico de nosotros.
  4541.  
  4542. 1061
  4543. 01:03:44,362 --> 01:03:45,362
  4544. Vamos.
  4545.  
  4546. 1062
  4547. 01:04:03,214 --> 01:04:05,216
  4548. Bien, Eric, es hora.
  4549.  
  4550. 1063
  4551. 01:04:05,633 --> 01:04:07,051
  4552. Muéstranos tu trabajo.
  4553.  
  4554. 1064
  4555. 01:04:08,219 --> 01:04:09,220
  4556. ¿Eric?
  4557.  
  4558. 1065
  4559. 01:04:10,638 --> 01:04:11,638
  4560. ¡Eric!
  4561.  
  4562. 1066
  4563. 01:04:12,598 --> 01:04:16,477
  4564. Tratemos de recordar
  4565. que el arte es un medio subjetivo.
  4566.  
  4567. 1067
  4568. 01:04:26,404 --> 01:04:28,823
  4569. Es una obra maestra.
  4570.  
  4571. 1068
  4572. 01:04:35,079 --> 01:04:38,791
  4573. No tengo nada más que enseñarte.
  4574. Terminaste por el verano.
  4575.  
  4576. 1069
  4577. 01:04:39,208 --> 01:04:40,501
  4578. ¡Genial! ¡Nos vemos!
  4579.  
  4580. 1070
  4581. 01: 04: 51,387 -> 01: 04: 53,723
  4582. WATCHERS OF MALIBU
  4583.  
  4584. 1071
  4585. 01: 04: 58,811 -> 01: 05: 00,056
  4586. Very good!
  4587.  
  4588. 1072
  4589. 01: 05: 00,146 -> 01: 05: 03,309
  4590. The newest members
  4591. of the watchers. Come out, children.
  4592.  
  4593. 1073
  4594. 01: 05: 03,399 -> 01: 05: 05,776
  4595. Good day.
  4596. The Valley guys are great.
  4597.  
  4598. 1074
  4599. 01: 05: 06,193 -> 01: 05: 08,905
  4600. Do not get scared.
  4601. They will be great. Everything is fine.
  4602.  
  4603. 1075
  4604. 01: 05: 11,282 -> 01: 05: 13,451
  4605. Well. Here we go.
  4606.  
  4607. 1076
  4608. 01: 05: 19,248 -> 01: 05: 20,248
  4609. Hey!
  4610.  
  4611. 1077
  4612. 01: 05: 21,667 -> 01: 05: 23,252
  4613. It looks very scary!
  4614.  
  4615. 1078
  4616. 01: 05: 27,298 -> 01: 05: 28,417
  4617. I want to learn that.
  4618.  
  4619. 1079
  4620. 01: 05: 28,507 -> 01: 05: 31,003
  4621. We need someone
  4622. train us for the Tournament.
  4623.  
  4624. 1080
  4625. 01: 05: 31,093 -> 01: 05: 32,672
  4626. - I can do it.
  4627. - It's not the Tournament.
  4628.  
  4629. 1081
  4630. 01: 05: 32,762 -> 01: 05: 34,138
  4631. I mean, not the Tournament
  4632.  
  4633. 1082
  4634. 01: 05: 36,891 -> 01: 05: 39,220
  4635. Mom, I had the weirdest dream.
  4636.  
  4637. 1083
  4638. 01: 05: 39,310 -> 01: 05: 40,394
  4639. What happened honey?
  4640.  
  4641. 1084
  4642. 01: 05: 41,062 -> 01: 05: 42,104
  4643. It went really bad.
  4644.  
  4645. 1085
  4646. 01: 05: 46,609 -> 01: 05: 47,985
  4647. - I can not...
  4648. - In the eye.
  4649.  
  4650. 1086
  4651. 01: 05: 48,444 -> 01: 05: 50,071
  4652. Can you fix it for me, Jackie?
  4653.  
  4654. 1087
  4655. 01: 05: 52,949 -> 01: 05: 55,278
  4656. Do not worry. We will get through it together.
  4657.  
  4658. 1088
  4659. 01: 05: 55,368 -> 01: 05: 57,286
  4660. Than? Can't I do it alone?
  4661.  
  4662. 1089
  4663. 01: 05: 57,587 -> 01: 05: 58,614
  4664. Very good.
  4665.  
  4666. 1090
  4667. 01: 05: 58,704 -> 01: 05: 59,872
  4668. - Sorry.
  4669. - Again.
  4670.  
  4671. 1091
  4672. 01: 06: 01,958 -> 01: 06: 03,661
  4673. How do we do it? Do we put gas on it?
  4674.  
  4675. 1092
  4676. 01: 06: 03,751 -> 01: 06: 05,496
  4677. A dart to the prophet? A troop ...?
  4678.  
  4679. 1093
  4680. 01: 06: 05,586 -> 01: 06: 08,631
  4681. I keep saying prophet.
  4682. Teacher. Sorry.
  4683.  
  4684. 1094
  4685. 01: 06: 10,883 -> 01: 06: 13,796
  4686. They will say: "Why did they humiliate
  4687. those Yankees? "
  4688.  
  4689. 1095
  4690. 01: 06: 13,886 -> 01: 06: 15,680
  4691. And we will say: "I did not want ...".
  4692.  
  4693. 1096
  4694. 01: 06: 16,305 -> 01: 06: 18,265
  4695. Again yeah
  4696.  
  4697. 1097
  4698. 01: 06: 21,769 -> 01: 06: 24,640
  4699. Her face? Great!
  4700. Dylan looked devastated too.
  4701.  
  4702. 1098
  4703. 01: 06: 24,730 -> 01: 06: 27,817
  4704. - We must bust them.
  4705. - I don't know how you came up with it.
  4706.  
  4707. 1099
  4708. 01: 06: 28,526 -> 01: 06: 29,735
  4709. Help, quick!
  4710.  
  4711. 1100
  4712. 01: 06: 31,570 -> 01: 06: 33,698
  4713. I love that we were waiting!
  4714.  
  4715. 1101
  4716. 01: 06: 34,699 -> 01: 06: 36,193
  4717. We are insured.
  4718.  
  4719. 1102
  4720. 01: 06: 36,283 -> 01: 06: 37,283
  4721. Let's go!
  4722.  
  4723. 1103
  4724. 01: 06: 38,577 -> 01: 06: 41,914
  4725. Wow, that troop is on fire. Than?
  4726.  
  4727. 1104
  4728. 01: 06: 43,040 -> 01: 06: 44,166
  4729. Nothing? Okay.
  4730.  
  4731. 1105
  4732. 01: 06: 54,510 -> 01: 06: 56,887
  4733. - Very good brother.
  4734. - Excellent friend!
  4735.  
  4736. 1106
  4737. 01: 06: 58,014 -> 01: 06: 59,014
  4738. Sorry.
  4739.  
  4740. 1107
  4741. 01: 07: 04,895 -> 01: 07: 07,815
  4742. Why do I always bite
  4743. such a big chunk?
  4744.  
  4745. 1108
  4746. 01: 07: 09,984 -> 01: 07: 12,480
  4747. Sorry. Do you want me to reopen it?
  4748.  
  4749. 1109
  4750. 01: 07: 12,570 -> 01: 07: 13,654
  4751. - No!
  4752. - No!
  4753.  
  4754. 1110
  4755. 01: 07: 14,113 -> 01: 07: 16,365
  4756. - We can do it...?
  4757. - What was that?
  4758.  
  4759. 1111
  4760. 01: 07: 22,371 -> 01: 07: 23,706
  4761. - Clapperboard B.
  4762. - Clapperboard B.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement