Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- A You x Riko Is Fine, Too
- p3
- >And so, in the end, I had to stay up until morning
- >to make sure that Chika-chan finished her lyrics...
- >So that's why you look so sleepy today.
- >Yeah... It's a real problem.
- >But that's just one of many cute points.
- >Yeah... That's right, it's those points that I...
- >just love!
- p4
- >Huh? When did you get back, Chika-chan?
- >You okay?
- >I-I'm fine! I just got here...
- >I'm sorry for intruding...
- >Intruding?
- >Though I had no idea.
- >About what?
- >That you two
- >were dating!
- >Kya~!
- >...Eh?
- p5
- >To think that you two
- >had become so close!
- >Wh-What do we do?
- >You must've misunderstood.
- >You-san, Riko-san.
- >I presume you are aware that our school does not approve of illicit sexual relationships, right?
- >O-Of course!
- >But this is a...
- >However...
- p6
- >Same sex couples are a different story!!
- >I won't let anyone
- >restrain your love!!
- >She's rooting for us!!
- >I'll cheer you on, too!
- >R-Ruby as well?
- >Look at this.
- >Right now it's a trend among fans of school idols
- >to ship fellow members together.
- >Saint Snow in particular is a hot topic!!
- >Seriously!?
- p7
- >Incidentally, when it comes to u's
- >I am squarely in a NozoEli faction.
- >I'm all for RinPana!
- >I-I see...
- >Argh, geez, everyone's so into it...
- >It's hard to tell them to truth...
- >Don't worry, You.
- >Kanan-chan.
- >I understand.
- >You can't say anything because of this flow, right?
- >Th-That's right! The truth is...
- p8
- >At times like these
- >you need food to raise the mood.
- >I'll get it all set for you.
- >Heh?
- >Geez, Kanan.
- >That's not what You's worried about.
- >Eh? It's not?
- >Y-Yeah, to begin with...
- >You're worried about finding a place to flirt, right?
- >If you ever need a room at our place
- >all you have to do is ask.
- >Huh?
- p9
- >Since you two have gotten so close
- >how about next weekend
- >we have you two go on a date?
- >Eeh!?
- >Why so suddenly?
- >Our next song is a love song, right?
- >But I don't know anything about that kinda stuff.
- >Here, Riko-chan.
- >I'll leave this lyrics notebook with you two.
- >Chiiiikaaaa-chaaaaan (angry)
- p10
- >Mikanman
- >I wanna eat mikans!
- >Perfectly peeled
- >Chika-chan...
- p11
- >And so, with the misunderstanding still left unresolved
- >I'm on a date with Riko-chan today.
- >Come to think of it, this is my first date.
- >Even if it's a misunderstanding...
- >I'm kinda nervous...
- >Anyway, let's just do our tasks
- >and then we can clear things up.
- >You-cha~n!
- p12
- >I'm here~
- >Sorry, I'm late.
- >No, it's fine.
- >I got really nervous thinking about today.
- >I overslept...
- >Figures as much~
- >It's my first time doing something like this too
- >so I was a complete mess getting ready~
- >Is that so?
- >...So in other words
- p13
- >Your first time
- >is with me, huh?
- >Y-Yeah?
- >Oh yeah, Riko-chan.
- >Your hair's nice.
- >Really?
- >Thanks.
- >It suits you. Looking at it calms me down.
- >Ah, that must be the shampoo.
- >I changed it for today.
- >Oh yeah.
- >I could totally fall for this aroma.
- >I know, right? I mean...
- p14
- >This shampoo
- >is the same kind you use, You-chan.
- >Heh~ So that's why...
- >Wait, why do you know what kind of shampoo I use?
- ...Anyway, for today,
- >let's just get our duties out of the way.
- >We need to clear up this misunderstanding at the start of the week.
- >Of course.
- >...That's why...
- >Here.
- >What's this?
- >Today's date course.
- >I mean, we've gotta do the lyrics properly, after all.
- >Ooh~ That's my Riko-chan.
- p15
- >We've gotta do our duties properly...
- >...
- >>Buy matching clothes
- >>Hold hands down the street
- >>Share a parfait together.
- >>[Dinner ?] in a completely private room
- >>When the mood is right, go to a Hotel Ohara.
- >Whaddaya think?
- >Riko-chan.
- >You are thinking of clearing up this misunderstanding, right?
- >Y'see, You-chan.
- >I spent all of yesterday thinking about
- >learning all about love for this date
- >on top of thinking of a method to clear up everyone's misunderstandings.
- >...Maybe this misunderstanding
- >doesn't have to be a misunderstanding.
- >We can't do that!?
- p16
- >Geez, Riko-chan, enough with the jokes...
- >Is that a no?
- >I kinda thought a YouRiko would be fine, too.
- >Don't ship yourself!
- >Of course I know.
- >Today is just a sham date spawned from a misunderstanding.
- >But y'see, I was really looking forward to today.
- >Riko-chan...
- >You and I don't get to spend a lot of time alone together.
- >When I think about it, I don't really know anything about you, You-chan.
- >That's why my heart has been pounding so much...
- p17
- >to the point of not being able to sleep...
- >Is it different for you, You-chan?
- >I-I also...
- >couldn't get any sleep...
- >I see. Then let's just have fun today, okay?
- >Okay...
- >Looks like I wasn't prepared
- >for a lot of things for today's date.
- >Well then, without further ado,
- >to Hotel Ohara!
- >Let's not!
- p18
- >Let's go here first...
- p19
- >There! All done!
- >These lyrics turned out pretty nicely, don't you think?
- >Yeah!
- >You thought about all sorts of things for today, Riko-chan.
- >Thanks.
- >It wasn't just me.
- >You also got some
- >new lingerie for today, right, You-chan?
- >No, that's just a coincide-...
- >Seriously, how do you know that?
- p20
- >Y'know
- >it may have happened because of a misunderstanding
- >but I'm glad I went on this date with you, Riko-chan.
- >Your expressions and behavior that I never knew about before
- >and the things I didn't notice when it's not just the two of us.
- >I got to see a lot of those things today.
- >It's made me like you even more, Riko-chan.
- p21
- >...G-
- >Geez, You-chan. It's embarrassing when you say it straight to my face.
- >Oh? That's an unexpected reaction.
- >In that case, we better hurry and reserve a room at Mari-san's...
- >We're not going, y'hear?
- >...I got to see a lot of you too, You-chan.
- >I was thinking that you really are amazing.
- p22
- >The expression you make when finding some cute goods.
- >Yeah.
- >Your lips when eating that mikan parfait.
- >...Uh?
- >When you picked up that handkerchief I purposely dropped and I got a look down your collar and saw your plump, round...
- >What were you looking at, Riko-chan!?
- >But for some reason it seemed like there was something missing...
- >And then I realised what it was.
- >I...
- >love You-chan the most
- >whenever she's with Chika-chan.
- p23
- >Of course, I love Chika-chan too, but...
- >You-chan is at her most wonderful
- >when the three of us are together.
- p24
- >Yeah.
- >Geez...
- >You took the words right out of my mouth~
- >Fufu
- >Ehehe
- >Kinda strange, isn't it?
- >That we prefer it with the three of us than spending time with just the two of us.
- p25
- >It's bliss when the three of us are together.
- >And now that we know more about each other
- >it's become even more wonderful.
- >Yeah.
- >These kinda dates might not be so bad after all.
- >Well then, we should clear up that misunderstanding next week.
- >From now on, shall we
- >move forth with all our strength?
- p26
- >Yousoro~!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement