Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Apr 25th, 2019
144
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 66.67 KB | None | 0 0
  1. {1}{1}25.000
  2. {2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 05.05.2010
  3. {76}{226}En ole ollut edessänne vähään aikaan.|Taidan pysyä korteissa tällä kertaa.
  4. {282}{379}Minun on vihjattu olleen mukana|tapahtumissa moottoritiellä ja katolla...
  5. {383}{481}Luuletteko tosiaan, että uskomme|kyseessä olleen henkivartijan, -
  6. {485}{572}joka ilmestyi sopivasti|siitä huolimatta, että...
  7. {790}{873}MOSKOVA|- Tiedän, että tämä on sekavaa.
  8. {886}{1008}On eri asia epäillä virallista|selitystä kuin esittää villejä syytöksiä -
  9. {1012}{1070}ja vihjata minun olevan supersankari.
  10. {1121}{1202}En selvästikään ole sankarityyppiä.
  11. {1222}{1336}Lukuisat luonnevikani ja tekemäni|virheet... Suurelta osin julkisesti.
  12. {1487}{1543}Minä olen Rautamies.
  13. {1651}{1724}Ivan.
  14. {1791}{1862}Ivan.
  15. {7160}{7238}Olemme 15 000 jalan korkeudessa, -
  16. {7242}{7320}pudotusalueella, valmiina pudotukseen.
  17. {7390}{7441}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
  18. {7447}{7547}Suomennos: Otukka, odefix, juzkaaz,|Snagglepuss, kilpikonna, DickJohnson, -
  19. {7554}{7654}BarFly83, hamuli, mixxu, zippi, Dille, jez,|jasa, Thermes, Adebisi, möykky ja Warheart
  20. {7656}{7726}Oikoluku: Otukka
  21. {10172}{10248}On hienoa olla taas täällä.
  22. {10267}{10341}Kaipasitteko minua? Ainakin joku kaipasi.
  23. {10352}{10402}Tein sen jo.
  24. {10410}{10462}En väitä, -
  25. {10470}{10587}että minun vuokseni Maa|viettää pisintä rauhanhetkeään.
  26. {10664}{10807}Enkä väitä, että vankeuden tuhkasta -
  27. {10813}{10914}ei olisi koskaan noussut komeampaa feeniks-lintua.
  28. {10994}{11071}En väitä, että Setä Samuli -
  29. {11075}{11175}voisi ottaa rennosti ja|juoda litkuttaa jääteetä, -
  30. {11179}{11327}koska minä en ole tavannut ketään,|jolla olisi munaa käydä minua vastaan.
  31. {11482}{11533}Ei ole kyse minusta.
  32. {11546}{11609}Ei ole kyse teistä, -
  33. {11644}{11726}eikä edes meistä vaan perinnöstä.
  34. {11738}{11805}Kyse on siitä, mitä päätämme jättää|perinnöksi tuleville sukupolville, -
  35. {11809}{11910}ja siksi ensi vuonna ensi|kertaa sitten vuoden 1974 -
  36. {11914}{12019}parhaat, älykkäimmät naiset ja|miehet sekä yhtiöt ympäri maailman -
  37. {12023}{12171}yhdistävät ja jakavat visionsa jättääkseen|jälkeensä paremman tulevaisuuden.
  38. {12181}{12233}Ei ole kyse meistä.
  39. {12239}{12315}Se, mitä yritän sanoa,|jos aion sanoa jotain, -
  40. {12319}{12396}että tervetuloa Stark-Expo -messuille.
  41. {12472}{12591}Nyt esiintyy erikoisvieras haudan|takaa. Kerron, mistä on kyse:
  42. {12596}{12678}Toivottakaa tervetulleeksi|isäni, Howard Stark.
  43. {12711}{12781}Kaikki on mahdollista|saavuttaa teknologian avulla.
  44. {12787}{12844}Parempi elintaso ja terveys.
  45. {12852}{12962}Ensi kertaa ihmiskunnan historiassa|mahdollisuus maailmanrauhaan.
  46. {12966}{13035}Niinpä haluaisinkin koko Stark Industriesin|puolesta henkilökohtaisesti -
  47. {13039}{13118}esitellä tulevaisuuden kaupungin.
  48. {13128}{13212}Teknologia avaa uusia|mahdollisuuksia ihmiskunnalle -
  49. {13223}{13279}ja jonain päivänä vapauttaa yhteiskunnan.
  50. {13290}{13374}Teknologia vaikuttaa siis meidän|jokapäiväiseen elämäämme.
  51. {13379}{13485}Ei enää pitkästyttäviä töitä,|vaan enemmän vapaa-aikaa -
  52. {13492}{13613}ja voitte nauttia makeasta|elämästä. Tervetuloa Stark-Expoon.
  53. {13726}{13860}Näette suoraa lähetystä Stark-Expon|avausseremoniasta. Stark poistui juuri lavalta.
  54. {13864}{13962}Ei hätää, jos ette tänään päässet|paikalle. Messut kestävät koko vuoden.
  55. {13966}{14116}Olen täällä kertomassa kaikista|keksinnöistä kautta maailman.
  56. {14126}{14188}Ulkona on kauhea|hullunmylly. Avatkaa ovi.
  57. {14209}{14276}Mukava tavata teidät. Kiitos.|Sinut minä muistan.
  58. {14322}{14377}- Soita minulle.|- No niin. Nyt riittää.
  59. {14493}{14554}- Hän on Lharid.|- Ihmeiden oraakkeli.
  60. {14559}{14624}- Hyvät messut.|- Tony, soita minulle.
  61. {14725}{14781}Jatketaan matkaa.
  62. {14785}{14840}- Hyvinhän se meni.|- Täydellisesti.
  63. {14844}{14928}- Sain uuden mallin. Toivottavasti.|- Tuleeko hän auton mukana?
  64. {14932}{14992}- Terve. Kuka olet? Oletko irlantilainen.|- Marshall.
  65. {14996}{15061}- Hauska tavata, Tony.|- Saanko ajaa?
  66. {15065}{15135}- Mistä olet kotoisin? Mitä teet täällä?|- Bedfordista. Etsin teitä.
  67. {15139}{15207}Ihanko totta?
  68. {15218}{15289}- Mitä teet myöhemmin?|- Jaan haasteita.
  69. {15356}{15415}- Anna tänne se.|- Arkistoi se P-kirjaimen kohdalle.
  70. {15420}{15540}Sinut on haastettu saapuvaksi kuultavaksi|senaattiin huomenaamuksi kello yhdeksän.
  71. {15546}{15629}- Saanko nähdä virkamerkkisi?|- Hän pitää virkamerkeistä.
  72. {15646}{15703}- Tunnistatko sen aidoksi?|- Kyllä vain.
  73. {15742}{15839}- Kuinka pitkä matka pääkaupunkiin on?|- 600 kilometriä.
  74. {15870}{15988}WASHINGTON D.C|- Herra Stark. Voimmeko jatkaa?
  75. {15997}{16044}- Herra Stark. Olkaa ystävällinen.|- Niin, kultaseni.
  76. {16048}{16090}- Saanko huomionne?|- Kyllä saatte.
  77. {16094}{16188}- Onko teillä erikoisaseita?|- Ei ole.
  78. {16193}{16275}- Eikö ole?|- Ei. Riippuu siitä, miten se määritellään.
  79. {16279}{16356}- Rautamies-ase.|- Laitteeni ei sovi kuvaukseen.
  80. {16374}{16473}- Kuinka te määrittelisitte sen?|- Määrittelisin sen käyttötarkoituksen mukaan.
  81. {16477}{16558}- Ja se on?|- Korkeateknologinen proteesi.
  82. {16573}{16693}- Sen tarkemmin en voi sitä määritellä.|- Se on ase, herra Stark.
  83. {16697}{16794}- Jos teidän prioriteettinne oikeasti...|- Meidän tarkoituksemme on, -
  84. {16798}{16927}- että puku luovutetaan amerikan kansalaisille.|- Se ei onnistu.
  85. {16939}{17025}Minä olen Rautamies.|Olemme yhtä puvun kanssa.
  86. {17029}{17144}Puvun luovuttaminen tarkoittaisi luovuttamistani|käyttöönne eli henkilökohtaista palvelusta -
  87. {17148}{17228}tai prostituutiota riippuen|piirikunnasta. Ette saa sitä.
  88. {17232}{17354}- Tiedän ammattilaisen...|- Huoran. Totta kai, olettehan senaattori.
  89. {17395}{17498}En ole aseasiantuntija. Täällä on|paikalla eräs, joka tietää aseista.
  90. {17502}{17635}Kutsun aitioon Justin Hammerin,|pääasiallisen asetoimittajamme.
  91. {17639}{17727}Puheenjohtajalle tiedoksi, että|huomasin herra Hammerin saapumisen -
  92. {17731}{17853}ja mietin, onko paikalla|ketään oikeata asiantuntijaa.
  93. {17946}{18084}Ilman muuta. En ole aseasiantuntija|teihin verrattuna. Te se ihmepoju olette.
  94. {18088}{18194}Senaattori, jos saan puhua.|En ehkä ole asiantuntija.
  95. {18198}{18321}Asiantuntija oli isänne, Howard Stark.
  96. {18325}{18439}Lähes meidän kaikkien isähahmo|aina aseaikakauteen asti.
  97. {18443}{18549}Teen yhden asian selväksi. Howard ei ollut|mikään kukkaispoika vaan hän oli leijona.
  98. {18557}{18612}Tiedämme, miksi me olemme|täällä. Puolen vuoden aikana -
  99. {18616}{18712}Anthony Stark on luonut miekan,|jolla on lukemattomia mahdollisuuksia.
  100. {18716}{18846}Silti hän sanoo sitä suojaksi ja|meidän pitäisi luottaa hänen sanaansa.
  101. {18850}{18942}Samalla me piiloudumme sen taakse.|Kunpa voisin olla luottavaisin mielin.
  102. {18946}{19054}Tahdon sitä todella. Olisi ihanaa jättää|ovi lukitsematta, kun poistun kotoa, -
  103. {19058}{19132}mutta emme asu Kanadassa.|Asumme suurien uhkien maailmassa.
  104. {19136}{19237}Uhkien, joita herra Stark|ei aina pysty ennustamaan.
  105. {19252}{19345}Kiitos. Jumala|siunatkoon Rautamiehen ja Amerikkaa.
  106. {19380}{19430}Hyvin sanottu, herra Hammer.
  107. {19434}{19556}Komitea kutsuu nyt kuultavaksi|everstiluutnantti James Rhodesin.
  108. {19560}{19610}Rhodey?
  109. {19748}{19873}- Terve. En odottanut näkeväni sinua täällä.|- Olen täällä. Hyväksy se.
  110. {19877}{19952}Mennään. Anna olla.
  111. {19956}{20072}Minulla on eversti Rhodesin|tekemä raportti Rautamies-aseesta.
  112. {20076}{20185}Eversti, voisitteko|lukea sivulta 57 pykälän neljä?
  113. {20189}{20258}Haluatteko, että luen|raporttini tietyn kohdan?
  114. {20262}{20370}- Haluan.|- Ymmärsin, että todistaisin kattavammin...
  115. {20374}{20434}- Asiat ovat muuttuneet.|- Ymmärrättehän, -
  116. {20438}{20567}- ettei irrallisen pykälän lukeminen...|- Lukekaa. Ymmärrän kyllä.
  117. {20615}{20667}Hyvä on.
  118. {20692}{20807}"Koska hän ei toimi missään|hallituksen haarassa, -
  119. {20820}{20953}Rautamies on mahdollinen|uhka kansalle ja sen eduille."
  120. {20957}{21092}Tiivistin kuitenkin, että Rautamiehestä|on enemmän hyötyä kuin haittaa.
  121. {21096}{21186}- Riittää jo, eversti.|- Olemassaolevalle komentoketjulle...
  122. {21190}{21272}En liity armeijaan, mutta harkitsen puolustus-|ministerin virkaa, jos pyydätte kauniisti.
  123. {21276}{21341}Mikäli tunnit sopivat.
  124. {21351}{21452}Haluaisin näyttää kuvat,|jotka ovat raportissanne.
  125. {21456}{21568}Minusta on ennenaikaista|julkaista kuvat.
  126. {21572}{21711}Eversti, ymmärrän. Jos voisitte|kertoa niistä, olisimme kiitollisia.
  127. {21784}{21860}Tiedustelu esittää,|että kuvissa nähdyt laitteet -
  128. {21864}{21969}ovat herra Starkin puvun jäljitelmiä.
  129. {21973}{22075}Liittolaisemme ja paikallinen|tiedustelu on vahvistanut tämän -
  130. {22079}{22219}ilmaisten, että puvut|mahdollisesti toimivat.
  131. {22228}{22295}Hetkinen. Katsotaanpa.
  132. {22314}{22413}Olenpa hyvä.|Kaappasin näyttönne.
  133. {22417}{22513}Tarvitsen niitä.|Katsotaanpa, mitä on meneillään.
  134. {22517}{22610}- Mitä hän tekee?|- Jos suuntaatte huomionne ruutuihin...
  135. {22614}{22680}Tuo taitaa olla Pohjois-Korea.
  136. {22854}{22918}Voi luoja. Sammuttakaa se.
  137. {22922}{22974}Iran.
  138. {23034}{23140}Ei ole välitöntä uhkaa.|Onko tuo Justin Hammer?
  139. {23144}{23205}Miten Hammer joutui tuonne?
  140. {23210}{23268}Justin, olet televisiossa.
  141. {23539}{23630}Useimmat valtiot ovat viidestä|kymmeneen vuoteen jäljessä.
  142. {23634}{23729}- Hammer Industries on 20 vuotta.|- Haluan sanoa, että lentäjä selvisi.
  143. {23733}{23804}Hän taitaa tarkoittaa,|että tämä oli tässä.
  144. {23808}{23863}- Tarkoitan, että olkaa hyvä.|- Miksi?
  145. {23867}{23982}Olen ydinkilpenne.|Se toimii. Amerikka on turvassa.
  146. {23986}{24079}Haluatteko omaisuuteni? Ette saa sitä.|Tein teille suuren palveluksen.
  147. {24083}{24154}Olen onnistuneesti|yksityistänyt maailmanrauhan.
  148. {24219}{24297}Mitä vielä haluatte?
  149. {24307}{24373}Yritän tehdä yhteistyötä|näiden törppöjen kanssa.
  150. {24377}{24456}Haistakaa paska, herra Stark.
  151. {24460}{24575}Lopetamme tältä päivältä.
  152. {24702}{24753}Annan kehoni ihmisille.
  153. {24757}{24896}Palvelen tätä hienoa kansakuntaa ilolla.
  154. {24900}{25025}Olen todistanut, että voitte|luottaa minun ilahdutan itseäni.
  155. {25730}{25792}MALIBU, KALIFORNIA
  156. {25864}{25936}- Herätys. Isä on täällä.|- Tervetuloa kotiin.
  157. {25940}{26060}Onnittelut avajaisista.|Ne olivat menestys.
  158. {26064}{26180}Saanko sanoa, että on virkistävää|nähdä teidät tuubissa vaatteet päällä.
  159. {26245}{26391}Sinä! Puran sinut ja teen|sinusta viinitelineen.
  160. {26416}{26494}Montako litraa päivässä|minun on juotava tätä törkyä?
  161. {26498}{26609}Päivässä tarvitaan 2,6 litraa|oireiden ehkäisemiseksi.
  162. {26614}{26678}Tarkista palladiumtasot.
  163. {26707}{26795}Veren myrkyllisyys: 24 prosenttia.
  164. {26799}{26928}Näyttää siltä, että puvun|jatkuva käyttö kiihdyttää tilaanne.
  165. {26953}{27013}Jälleen yksi ydin on tyhjentynyt.
  166. {27092}{27195}- Nämä loppuvat nopeasti.|- Simuloin kaikki mahdolliset alkuaineet.
  167. {27202}{27302}Mikään ei toimi|korvikkeena palladiumytimelle.
  168. {27350}{27431}Teiltä loppuvat sekä|aika että vaihtoehdot.
  169. {27516}{27622}Valitettavasti laite, joka|pitää teidät elossa, on tappava.
  170. {27662}{27773}- Neiti Potts lähestyy. Ehdotan, että...|- Hiljaa.
  171. {27840}{27898}Onko tämä vitsi?
  172. {27913}{27985}- Mitä ajattelet?|- Mitä?
  173. {27989}{28063}Ajattelen ja olen kiireinen.|Olet vihainen jostakin.
  174. {28072}{28217}- Onko sinulla nuha? En halua sairastua.|- Lahjoititko nykytaiteen kokoelmamme...
  175. {28229}{28312}Amerikan partiolaisille.|Se on erinomainen järjestö.
  176. {28316}{28385}En tarkistanut laatikoita henkilökohtaisesti.
  177. {28391}{28450}Se ei ole meidän vaan minun kokoelmani.
  178. {28454}{28543}Tiedätkö mitä?|Sanon, että se on meidän -
  179. {28548}{28625}ottaen huomioon käyttämäni ajan.|Hoidin kokoelmaa -
  180. {28630}{28686}- yli kymmenen vuotta.|- Tarvitsin sitä.
  181. {28689}{28798}Meidän on puhuttava 8 011 asiasta.
  182. {28808}{28862}Hyvä on. Älä tuhlaa aikaa.|Toinen kone tekee sitä.
  183. {28870}{28920}Expo on ajan tuhlausta.
  184. {28927}{29006}Sinun on käytettävä maskia,|kunnes voit paremmin. Sopiiko?
  185. {29014}{29083}Expo on minulle kaikkein tärkein.
  186. {29087}{29173}Expo on hulluksi tullut egosi.
  187. {29177}{29227}Katsohan tätä.
  188. {29233}{29351}- Tämä on nykytaidetta. Se menee seinälle.|- Lasket varmasti leikkiä.
  189. {29358}{29439}Stark on täydellisessä sekasorrossa.|Ymmärrätkö?
  190. {29443}{29498}- Osakkeet eivät ole olleet korkeammalla.|- Mutta johtaminen...
  191. {29502}{29572}Se on sekavaa, mutta|kuka minä olen sanomaan.
  192. {29583}{29661}Ei. Et ota alas Newmanin...
  193. {29665}{29734}En ota sitä pois.|Korvaan sen vain tällä.
  194. {29738}{29862}Hyvä on. Yritän sanoa, että olemme|jo tehneet sopimuksen tuulivoimasta.
  195. {29866}{29961}- Sano heille, että käytän kaasua.|- Muovipuuplantaasikin oli ideasi.
  196. {29965}{30071}- He ovat palkkalistoilla, etkä sinä päätä.|- Kaikki oli minun ideaani. En välitä enää.
  197. {30075}{30154}Tämä on tylsää. Sinä|saat tehdä tylsät työt.
  198. {30170}{30249}- Mitä minä teen?|- Mahtava idea. Sinä saat johtaa yhtiötä.
  199. {30275}{30330}- Yritän johtaa yhtiötä.|- Älä vain yritä, vaan johda.
  200. {30334}{30422}En pyydä yrittämään vaan|tekemään sen. Sinun pitää tehdä se.
  201. {30426}{30521}- Minä yritän...|- Et kuuntele. Teen sinusta toimitusjohtajan.
  202. {30529}{30630}- Miksi et anna minun tehdä sitä?|- Oletko juonut?
  203. {30643}{30703}Klorofylliä.
  204. {30709}{30858}Täten peruuttamattomasti teen sinusta|Stark Industriesin toimitusjohtajan.
  205. {30911}{30987}No niin. Se oli siinä.
  206. {30991}{31140}Olen aikonutkin unohtaa firman asiat.|Lopetan niin sanotun pääkallonmetsästyksen.
  207. {31154}{31299}Olen miettinyt, kuka tulisi|seuraajakseni, ja ymmärsin, -
  208. {31353}{31446}että se olet sinä. Olet aina ollut.
  209. {31460}{31577}Ajattelin laillisia ongelmia, mutta itse|asiassa pystyn valitsemaan seuraajani.
  210. {31590}{31653}Sinä olet seuraajani.
  211. {31688}{31749}Onneksi olkoon.
  212. {31770}{31869}- Ota se nyt vain. Älä mieti vaan juo.|- En tiedä, mitä pitäisi ajatella.
  213. {32122}{32178}Tässä ovat haluamasi paperit.
  214. {32866}{32917}MONACON GRAND PRIX
  215. {32991}{33068}Notaari on täällä. Tulisitko|hoitamaan paperityöt?
  216. {33261}{33288}- Anteeksi.|- Mitä helvettiä tuo oli?
  217. {33292}{33406}- MMA. Se on ollut olemassa muutaman vuoden.|- Se on likaista nyrkkeilyä.
  218. {33527}{33652}Lupaan, että tämä on ainoa kerta, kun|pyydän sinua luopumaan yhtiöstäsi.
  219. {33674}{33731}Teidän täytyy allekirjoittaa...
  220. {33744}{33806}Ensimmäinen sääntö: älä|koskaan käännä katsettasi...
  221. {33897}{33950}- Mikä on nimesi?|- Natalie Rushman.
  222. {33954}{34028}- Kehään vain. Astu kirkkooni.|- Et kai tosissasi pyydä...
  223. {34032}{34108}- Nouse vain kehään.|- Ei se mitään.
  224. {34112}{34197}Olen pahoillani. Hän|on hyvin omalaatuinen.
  225. {34494}{34553}Mitä?
  226. {34611}{34676}- Pidä hänelle oppitunti.|- Selvä.
  227. {34710}{34778}- Mitä?|- Kuka hän on?
  228. {34783}{34923}Hän on lakiosastolta ja oikeuteen haastaminen|seksuaalisesta häirinnästä tulisi kalliiksi.
  229. {34927}{34996}- Sinun pitää...|- Tuijotat häntä. Minulla on kolme -
  230. {35000}{35103}- loistavaa ehdokasta paikalleni.|- Minulla ei ole aikaa tavata heitä.
  231. {35107}{35171}- Minusta tuntuu, että hän on oikea.|- Eikä ole.
  232. {35175}{35304}Oletko nyrkkeillyt ennen?|Tai-boa tai vastaavaa?
  233. {35315}{35402}- Miten nimesi kirjoitetaan, Natalie?|- R-U-S-H-M-A-N.
  234. {35411}{35501}- Googletatko häntä?|- Etkö sanonut, että tuijotan?
  235. {35517}{35657}Todella vaikuttavaa. Hän puhuu|ranskaa, italiaa, venäjää, latinaa...
  236. {35661}{35753}- Kuka puhuu latinaa?|- Ei kukaan. Se on kuollut kieli.
  237. {35765}{35874}- Latinaa voi opiskella ja kirjoittaa...|- Oletko ollut mallina Tokiossa? Hän on.
  238. {35880}{35928}- En.|- Hänellä on kaikki, mitä tarvitsen.
  239. {35932}{35998}Ensimmäinen sääntö:|älä käännä katsettasi...
  240. {36043}{36104}Hyvä luoja!
  241. {36131}{36196}- Happy!|- Tuosta juuri puhuin.
  242. {36200}{36311}- Minä vain liukastuin.|- Minusta se näytti tekniseltä tyrmäykseltä.
  243. {36348}{36462}Tarvitsen painalluksen.
  244. {36466}{36542}- Tarkoitin sormenjälkeänne.|- Aivan.
  245. {36597}{36698}- Miten menee?|- Mahtavasti.
  246. {36710}{36784}- Hän on pomo.|- Siinäkö kaikki, herra Stark?
  247. {36788}{36876}Siinä kaikki, neiti Rushman.|Kiitos paljon.
  248. {36956}{37018}- Haluan tuollaisen.|- Ei.
  249. {37140}{37220}MONACO
  250. {37236}{37310}Tervetuloa historialliseen|Monacon grand prix'hin.
  251. {37811}{37882}Mitä seuraavan|20 minuutin aikana tapahtuu?
  252. {37898}{37964}Herra Stark. Miten lentonne sujui?
  253. {37968}{38072}- Mahtavasti. Hauska nähdä.|- Eihän valokuva haittaa?
  254. {38106}{38226}- Milloin se tapahtui?|- Ei sinun tarvitse tehdä mitään. Hymyile.
  255. {38230}{38311}Näytän kärsivän ummetuksesta.|Älä levitä sieraimiasi.
  256. {38315}{38399}Näytät mahtavalta. Tuo ei ollut|ammattilaismaista. Mitä aikataulussa on?
  257. {38409}{38502}- Teillä on päivällinen kello 21:30.|- Täydellistä. Tulen 23:00. Onko tämä meidän?
  258. {38506}{38567}- Voi olla.|- Hienoa. Tee siitä meidän.
  259. {38571}{38643}- Hyvä on.|- Herra Muck, miten voitte?
  260. {38647}{38689}- Onnittelut ylennyksestä.|- Kiitos paljon.
  261. {38693}{38798}- Olen Tony. Moottorinne on mahtava.|- Pidin ajatuksestasi.
  262. {38802}{38879}Niinkö? Pistetään se toimimaan.
  263. {38884}{38975}- Haluatko hieronnan? Natalie voi varata.|- Luoja. En halua Natalien tekevän mitään.
  264. {38979}{39046}- Olen aikonut kertoa tämän.|- Kiitos paljon.
  265. {39050}{39137}- Vihreä ei pue sinua.|- Anthony, sinäkö siinä?
  266. {39141}{39200}- Ihminen, josta vähiten pidän.|- Hei, kaveri. Miten voit?
  267. {39204}{39272}Et ole paikan ainoa rikas,|jolla on hieno auto.
  268. {39276}{39373}Tunnetteko Christine|Everhartin Fanity Fairista?
  269. {39386}{39424}- Kyllä tunnemme.|- Kyllä, viehättävä.
  270. {39428}{39524}Jymyuutinen. Stark Industriesin|uusi toimitusjohtaja.
  271. {39528}{39650}Tiedän. Päätoimittajani tappaa minut,|jos en saa lainausta. Käykö se?
  272. {39654}{39784}- Tietenkin.|- Hän on tekemässä minusta isoa juttua.
  273. {39810}{39930}- Hän teki Tonysta viime vuonna ison numeron.|- Ja kirjoitti jutunkin.
  274. {39934}{40024}- Se oli oikein vaikuttava, hyvää työtä.|- Kiitos.
  275. {40028}{40076}- Menen siistiytymään.|- Älä jätä minua!
  276. {40080}{40132}- Miten sinulla menee?|- Ihan hyvin. Komeilla on rankkaa.
  277. {40136}{40224}- Voinko kysyä, onko tämä ensimmäinen...|- Fromage! Sano brie!
  278. {40228}{40283}Voi luoja, miten huono juttu!
  279. {40296}{40393}- Tapaatteko ensi kertaa senaatin jälkeen?|- Hänen sopimuksensa perumisen jälkeen.
  280. {40397}{40478}- Itse asiassa se on vain jäissä.|- Olen kuullut muuta.
  281. {40482}{40535}- Mitä eroa on perumisella ja jäissä ololla?|- Tosiaan, mitä?
  282. {40539}{40608}- Totuus?|- Ei, totta puhuen... Laita se pois.
  283. {40615}{40700}Totta puhuen toivon voivani|esitellä jotain Expossa.
  284. {40704}{40798}Jos keksit jotain, joka toimii,|hankin sinulle varmasti paikan.
  285. {40802}{40903}- Herra Stark. Kulmapöytä on valmis.|- Meillä on kyllä paikka, mutta...
  286. {40907}{40966}Hammer tarvitsee paikkansa, Christine.
  287. {41006}{41056}Pilailemme keskenämme.
  288. {41566}{41616}Onko muita huonoja ideoita?
  289. {41836}{41937}Tony ja minä... Rakastan Tony|Starkia, emme me ole kilpailijoita.
  290. {41941}{42054}Hänen poissaolonsa tarjoaa valtavan|tilaisuuden Hammer Industriesille.
  291. {42063}{42196}- Kaikki, mitä Tony ja minä teemme, on...|- Mitä järkeä on omistaa kilpa-auto -
  292. {42219}{42289}- Tervettä kilpailua.|- jos sillä ei aja?
  293. {42316}{42366}Aikooko hän ajaa?
  294. {42525}{42575}Natalie!
  295. {42596}{42677}- Tiesitkö tästä?|- Kuulen nyt ensimmäistä kertaa.
  296. {42686}{42755}- Tämä ei voi olla totta.|- Ymmärrän hyvin, miten voin auttaa?
  297. {42759}{42844}- Missä Happy on? Tarvitsen häntä.|- Ulkona, haen hänet heti.
  298. {42853}{42949}Tony on... Emme ole kilpailuhenkisiä.
  299. {42953}{43087}- Selvä. Suotko hetkeksi anteeksi.|- Voisitko lukea, mitä olet kirjoittanut?
  300. {43091}{43190}- Teen sen pikaisen puhelun jälkeen.|- Minne menet? Tilasin jo kaviaaria.
  301. {46082}{46132}Aja!
  302. {46199}{46249}Pidä kiinni!
  303. {47882}{47923}- Anna salkku minulle.|- Tässä.
  304. {47927}{47996}- Missä avain on?|- Taskussani. - Auto!
  305. {49525}{49575}Voi luoja!
  306. {49714}{49786}- Oletteko kunnossa?|- Kyllä.
  307. {49794}{49849}- Tähtäsitkö häneen vai minuun?|- Yritin pelottaa hänet.
  308. {49867}{49922}- Oletko aivan hullu?|- Soittakaa turvamiehille.
  309. {49987}{50037}Tule autoon!
  310. {50048}{50099}Tulkaa!
  311. {50109}{50170}Ensimmäinen päivä...
  312. {50273}{50323}Hyvä luoja!
  313. {50342}{50396}Törmää häneen uudelleen!
  314. {50400}{50450}Anna salkku.
  315. {50556}{50607}Anna salkku hänelle!
  316. {50876}{50935}Antakaa jo se!
  317. {53848}{53942}Tutkimme hänen sormenjälkensä,|mutta emme tiedä hänen nimeään.
  318. {53952}{54013}- Missä hän on?|- Tuolla.
  319. {54022}{54137}Emme ole varmoja puhuuko hän englantia.|Hän ei ole sanonut sanaakaan.
  320. {54146}{54202}Viisi minuuttia.
  321. {54687}{54784}Sangen kelvollista tekniikkaa.|Värähtelytaajuus on hieman alhainen.
  322. {54913}{54972}Voisit tuplata kierrokset.
  323. {55047}{55143}Suuntaa repulsorienergia ionisoituihin|plasmakanaviin. Tehokasta.
  324. {55164}{55253}Ei kovin suorituskykyinen.|Kelvollinen piraattikopio.
  325. {55289}{55425}En ymmärrä. Pienellä säädöllä olisit tienannut|hyvin myytyäsi sen Pohjois-Koreaan tai Kiinaan.
  326. {55432}{55519}Iraniin tai mustaan pörssiin.
  327. {55532}{55593}Näytät siltä, että sinulla|on alhaisia ystäviä.
  328. {55605}{55746}Tulet varkaiden ja teurastajien suvusta.
  329. {55771}{55842}Ja nyt he saavat ansionsa mukaan.
  330. {55851}{55925}Yritit kirjoittaa|historiasi uudelleen, -
  331. {55930}{56066}jotta Starkin perheen tuhoamat|elämät unohdettaisiin.
  332. {56075}{56152}Varkaista puheen ollen,|mistä sait suunnitelmat?
  333. {56156}{56234}Isäni, Anton Vanko.
  334. {56257}{56309}En ole koskaan kuullut hänestä.
  335. {56333}{56400}Isäni vuoksi olet elossa.
  336. {56408}{56489}Olen elossa, koska sinulla oli|mahdollisuus, mutta epäonnistuit.
  337. {56495}{56545}Aivan.
  338. {56590}{56734}Jos Jumalan saa vuotamaan verta,|ihmiset lakkaavat uskomasta Häneen.
  339. {56768}{56887}Vedessä olisi verta,|sitten hait saapuisivat.
  340. {56920}{57022}Totuus. Heidän täytyy|vain istua ja katsoa, -
  341. {57028}{57172}- kun maailma tuhoaa sinut.|- Mistä me katsomme sitä? Aivan niin.
  342. {57176}{57233}Vankisellistä. Lähetän|sinulle saippuapalan.
  343. {57237}{57337}Tony, ennen kuin menet.|Palladium rinnassa -
  344. {57344}{57402}on tuskallinen tapa kuolla.
  345. {57792}{57878}Uskomatonta. Se todistaa,|että pullonhenki on karannut, -
  346. {57882}{57935}eikä mies tiedä lainkaan, mitä tekee.
  347. {57939}{58028}Hän pitää Rautamies-asetta leluna.
  348. {58032}{58167}Olin kuulemisessa, jossa herra|Stark sanoi järkkymättömästi, -
  349. {58177}{58264}ettei näitä pukuja voi|olla missään muualla -
  350. {58268}{58336}eikä ole tulevaisuudessakaan missään|muualla vielä kymmeneen vuoteen.
  351. {58340}{58444}Nyt kuitenkin huomaamme|Monacossa, että pukuja on jo nyt.
  352. {58448}{58498}Vaimenna ääni.
  353. {58531}{58595}Hänen pitäisi antaa minulle mitali.
  354. {58694}{58795}- Mitä tuo on?|- Ateriasi.
  355. {58858}{58974}- Laitoitko tuon juuri itse?|- Missä luulet minun olleen kolme tuntia?
  356. {59017}{59067}Tony...
  357. {59100}{59160}Mitä et kerro minulle?
  358. {59247}{59330}En halua mennä kotiin. Lainkaan.
  359. {59374}{59432}Peruutetaan syntymäpäiväjuhlani ja...
  360. {59438}{59517}Käydään Venetsiassa, kun nyt ollaan|Euroopassa. Muistatko viime kerran Ciprianissa?
  361. {59521}{59601}- Muistan kyllä.|- Se on loistava paikka -
  362. {59639}{59700}- terveelliselle elämälle.|- En usko, että nyt on oikea aika.
  363. {59714}{59814}- Tilanteemme on melko sekava.|- Ehkä siksi onkin paras aika sille.
  364. {59826}{59889}- Koska silloin me...|- Toimitusjohtajana minun pitää olla paikalla.
  365. {59893}{59993}Toimitusjohtajana sinulla|on oikeus pieneen lomaan.
  366. {59997}{60046}- Pieneen lomaanko?|- Rauhoittumaan.
  367. {60050}{60165}- Tällaisena aikanako?|- Lataisit akkuja ja pohtisit asioita.
  368. {60182}{60248}Kaikki eivät käy akuilla, Tony.
  369. {61034}{61133}TOIVOTTAVASTI PIDÄTTE PERUNAMUUSISTA
  370. {62317}{62421}Pysähdy, vanki! Minne sinä menet?
  371. {63409}{63513}Siinähän hän on!
  372. {63557}{63642}Erittäin mukava tavata. Tervetuloa.
  373. {63658}{63763}Hyvänen aika sentään. Voisitteko|ottaa ystävältäni käsiraudat pois?
  374. {63774}{63896}Olen pahoillani. Olen suuri|ihailijasi enkä halunnut -
  375. {63912}{64012}antaa tällaista ensivaikutelmaa.|Ei hän ole mikään eläin, vauhtia nyt.
  376. {64028}{64107}Hän on ihminen. Kiitos.
  377. {64220}{64270}Ei tässä ole mitään hätää.
  378. {64285}{64380}Olen Justin Hammer ja haluaisin|tehdä kanssasi pienet kaupat.
  379. {64384}{64434}Istu toki alas.
  380. {64498}{64551}Käy kimppuun. Mitä|meillä on tänään tarjolla?
  381. {64559}{64634}Lohi-carpacciota.
  382. {64675}{64752}Meiltä löytyy mitä tahansa vain haluat.|Itse tykkään syödä jälkiruoan ensin.
  383. {64757}{64852}Tämä lennätettiin juuri San Franciscosta.|Tämä on italialaista -
  384. {64867}{64943}orgaanista jäätelöä.|Makea on heikko kohtani.
  385. {64951}{65026}Vähän niin kuin Tony Stark|on sinun heikko kohtasi.
  386. {65055}{65205}Se, mitä teit Tony Starkille siellä radalla...|Vastustit häntä Jumalan ja kaikkien edessä.
  387. {65211}{65264}Se oli mahtavaa.
  388. {65268}{65364}Tekosi puhutteli minua, ja tiedän|sinun tienneen, että olin kuuntelemassa.
  389. {65370}{65468}Siksi en voinut antaa sinun olla lukkojen|takana, koska lahjasi menevät hukkaan.
  390. {65477}{65573}Jos saan kuitenkin ehdottaa, niin ei|kannata vain lähteä tappamaan miestä.
  391. {65577}{65717}Mielestäni, jos siis saan sanoa, on|lähdettävä tappamaan miehen perintö.
  392. {65732}{65802}Me kaksi olemme|monella tapaa samanlaisia.
  393. {65809}{65929}Välillämme on vain se ero,|että minulla on resursseja.
  394. {65939}{66052}Mielestäni, jos saan sanoa,|sinä tarvitset resurssejani.
  395. {66056}{66166}Jonkun hyväntekijän seisomaan taaksesi.|Minä haluaisin olla se hyväntekijä.
  396. {66455}{66557}Puhutko englantia? Voin|nimittäin hankkia tänne tulkin.
  397. {66561}{66628}En tiedä, oletko|ymmärtänyt kaikkea sanomaani.
  398. {66632}{66727}- Hieno homma.|- Hieno homma?
  399. {66844}{66908}- Niin?|- Haluan lintuni.
  400. {66949}{67034}- Haluatko linnun?|- Haluan lintuni.
  401. {67038}{67115}- Hankin sinulle vaikka kymmenen lintua.|- Haluan minun lintuni.
  402. {67119}{67267}Hyvä on, mikään ei ole mahdotonta.|Onko tämä lintu siis jossain Venäjällä?
  403. {67272}{67341}Aivan, mutta yhtiön perusta|on edelleen voimakas.
  404. {67345}{67400}Tiedän kyllä, mitä Monacossa tapahtui.
  405. {67404}{67474}- AP haluaa puhua kanssasi.|- Sano, että en ole täällä.
  406. {67479}{67538}- Missä hän on?|- Hän ei halua itseään häirittävän.
  407. {67542}{67592}Hän on alakerrassa.
  408. {67597}{67711}Tämä jatkuva arvaamaton käytös|saa monet ihmiset kysymään, -
  409. {67715}{67799}- Onko hänestä enää suojelijaksemme.|- Rautamies on aina suojellut meitä.
  410. {67803}{67855}Monacon tapahtumat todistavat sen.
  411. {67868}{67976}Kysely suoritettu. Anton Vanko|oli neuvostoliittolainen fyysikko, -
  412. {67980}{68048}joka loikkasi|Yhdysvaltoihin vuonna 1963.
  413. {68052}{68145}Häntä kuitenkin syytettiin vakoilusta,|ja hänet karkotettiin vuonna 1967.
  414. {68149}{68212}Hänen poikansa Ivan,|myöskin fyysikko, -
  415. {68216}{68314}tuomittiin neuvostoliittolaisen asekelpoisen|plutoniumin myymisestä Pakistaniin.
  416. {68318}{68380}Hän istui 15 vuotta vankilassa.
  417. {68390}{68445}Tämän jälkeen hänestä ei ole tietoja.
  418. {68549}{68639}Tony, sinun on tultava yläkertaan|ja otettava tilanne haltuusi.
  419. {68647}{68749}Kuuntele. Olen puhunut koko päivän|puhelimessa kansalliskaartin kanssa -
  420. {68753}{68886}ja yrittänyt suostutella heitä tulemasta|tankkien kanssa etuovellesi hakemaan näitä.
  421. {68891}{68975}He vievät pukusi. He ovat|kyllästyneitä metkuihisi.
  422. {68990}{69065}Sanoit, että kenelläkään ei olisi|tällaista teknologiaa vielä 20 vuoteen.
  423. {69070}{69144}Jollakulla oli sitä kuitenkin eilen.
  424. {69148}{69200}Se ei ole enää teoriaa.
  425. {69232}{69284}Kuunteletko minua?
  426. {69332}{69384}Oletko kunnossa?
  427. {69392}{69444}Mennään.
  428. {69475}{69527}Odota.
  429. {69591}{69664}- Oletko kunnossa?|- Olen. Vie minut pöytäni luo.
  430. {69676}{69734}- Näetkö tuon laatikon?|- Näen.
  431. {69738}{69793}Avaa se.
  432. {69947}{70022}- Pitäisikö sen savuta?|- Jos haluat tietää, siinä on neutronivika.
  433. {70026}{70088}Savu tulee reaktorista.
  434. {70170}{70228}Oliko tämä kehossasi?
  435. {70339}{70415}Entä tuo huipputekninen|ristisanatehtävä niskassasi?
  436. {70432}{70484}Asfaltti-ihottumaa.
  437. {70856}{70933}- Mitä tuijotat?|- Sinua.
  438. {70940}{71064}Haluat esittää yksinäistä revolverisankaria.|Sinun ei ole tarpeen tehdä sitä yksin.
  439. {71068}{71164}Kunpa todellakin voisin uskoa tuota.|Sinun on luotettava minuun.
  440. {71176}{71264}Vastoin yleistä luuloa, tiedän|täsmälleen, mitä olen tekemässä.
  441. {71329}{71403}QUEENS, NEW YORK
  442. {71481}{71531}Täällä teemme ne.|Tässä on matala majani.
  443. {71536}{71650}Täällä voi työskennellä täydellisessä rauhassa.|Varmasti olisi hauskaa olla kuollut. Ei paineita.
  444. {71656}{71726}Täällä ne ovat. Olen innoissani.|Ne ovat taisteluvalmiita.
  445. {71730}{71781}Saatoin tehdä muutamat|laskelmat väärin -
  446. {71785}{71858}nopeuttaakseni mallien|valmistumista. Olen innoissani.
  447. {71862}{71914}Katsele ympärillesi.
  448. {72053}{72167}Älä suotta yritä. Pääset sisään,|kunhan teemme sinulle salasanan.
  449. {72172}{72302}Voisimmeko tehdä hänelle|kryptatun salasanan?
  450. {72327}{72377}Ei mitään.
  451. {72457}{72522}Hienoa työtä.
  452. {72534}{72610}- Anteeksi?|- Ohjelmistonne on paska.
  453. {72711}{72817}Olet hyvä. Suorastaan|rynnistit palomuurin läpi.
  454. {72858}{72922}Näytän sinulle, missä|pääasiassa työskentelet.
  455. {72927}{72984}Katso ihmeessä.
  456. {72997}{73054}Katso kunnolla.|Eikö olekin hieno?
  457. {73062}{73204}Ne eivät ole pelkästään esittelykäyttöön.|Ne maksavat 125, 7 miljoonaa kappaleelta, joten...
  458. {73282}{73332}Helvetti.
  459. {73362}{73427}Sinne ohjaaja menee.
  460. {73436}{73527}Meillä on vaikeuksia|vapaanehtoisten löytämisessä.
  461. {73534}{73607}Huolehdin siitä. Anna sen vain olla.
  462. {73615}{73710}- Mitä haluat näiden tekevän?|- Lopulta haluan niiden vievän minut Pentagoniin.
  463. {73714}{73764}Seuraavaksi 25 vuodeksi.
  464. {73775}{73901}Haluan Rautamiehestä antiikkia, mennä Stark-|Expoon ja tehdä tarpeeni Tonyn etupihalle.
  465. {73905}{73992}- Ymmärrätkö?|- Pystyn siihen. Ei ongelmaa.
  466. {73996}{74120}Mahtavaa. Häntä juuri tarvitsimme.|Minulla on kutina.
  467. {74293}{74339}PALLADIUMIN PITOISUUS|89 PROSENTTIA
  468. {74343}{74401}Tiedättekö, mitä kelloa haluaisitte|käyttää tänä iltana, herra Stark?
  469. {74410}{74460}Katson kohta.
  470. {74529}{74583}Minun pitäisi perua juhlat.
  471. {74590}{74650}- Luultavasti.|- Koska se on...
  472. {74659}{74715}- Huono ajankohta.|- Antaisi väärän viestin.
  473. {74722}{74772}Sopimatonta.
  474. {74900}{74959}Onko se kyllin kosteaa?
  475. {74977}{75074}Kultainen taulu, ruskea ranneke.|Jaeger-LeCoultre. Katson sitä.
  476. {75078}{75131}Tuo se tänne.
  477. {75194}{75256}Minä otan sen sen. Mikset...
  478. {75533}{75590}Minun on sanottava,|että sinua on vaikea lukea.
  479. {75594}{75672}- Mistä olet kotoisin?|- Renosta.
  480. {75715}{75789}Saanko kysyä sinulta hypoteettisen|kysymyksen? Hieman oudon.
  481. {75804}{75936}Jos nämä olisivat viimeiset|syntymäpäiväjuhlasi, kuinka juhlisit niitä.
  482. {75990}{76102}Tekisin, mitä ikinä haluaisin|kenen kanssa haluaisin.
  483. {76899}{76949}Ymmärrän sen.
  484. {76958}{77038}Ei se ole tarpeen. Hoidan asian.
  485. {77052}{77162}Lupaan henkilökohtaisesti, että vuorokauden|sisään Rautamies on taas vahdissa.
  486. {77327}{77416}- Hei, Pepper.|- Käyn haukkaamassa raitista ilmaa.
  487. {77425}{77473}Mikä vikana?
  488. {77477}{77548}- En tiedä, mitä tehdä.|- Ei voi olla totta.
  489. {77679}{77738}- Nyt riittää.|- Ei.
  490. {77744}{77805}Tämä on naurettavaa. Pistin|itseni likoon hänen takiaan.
  491. {77809}{77926}- Anna minun vain hoitaa tämä.|- Hoida sitten tai minun täytyy.
  492. {77954}{78068}Useimmiten minulta kysytään,|kuinka tässä puvussa käydään vessassa.
  493. {78143}{78193}Noin vain.
  494. {78265}{78352}Hän osaa järjestää aikamoiset juhlat, vai mitä?
  495. {78426}{78488}- Rakastan teitä.|- Uskomatonta.
  496. {78492}{78610}Kiitos paljon, Tony. Kiitämme|sinua tästä ihanasta illasta.
  497. {78614}{78697}Toivotamme nyt hyvät yöt ja|kiitämme kaikkia.
  498. {78701}{78764}Ei, ei. Emme voi...
  499. {78786}{78859}Et pysty hallitsemaan|sitä. Luota minuun.
  500. {78863}{78911}On aika mennä nukkumaan.
  501. {78915}{79008}Et ole tästä ylpeä huomenna.|Pissasit juuri pukuusi.
  502. {79012}{79082}Tiedän. Tässä on|suodatusjärjestelmä, joka hoitaa sen.
  503. {79098}{79187}- Lähetä vieraat pois. On aika...|- Jos niin haluat.
  504. {79212}{79282}Minä otan tämän. Ota sinä tämä.
  505. {79300}{79352}Pepper Potts.
  506. {79367}{79478}Hän on oikeassa. Juhlat ovat päättyneet.|Minun osaltani jo puolitoista tuntia sitten.
  507. {79484}{79583}Jatkot alkavat 15 minuutin päästä!
  508. {79652}{79767}Jos joku ei pidä siitä,|kuten Pepper, tuossa on ovi.
  509. {80738}{80801}Luulen, että hän haluaa Gallagherin.
  510. {81010}{81067}Sanon tämän vain kerran:
  511. {81146}{81197}Painukaa ulos.
  512. {81334}{81419}Et ole tällaisen puvun arvoinen.|Sammuta omasi!
  513. {81446}{81532}- Goldstein.|- Niin, herra Stark?
  514. {81536}{81624}Anna sopiva biitti, jonka tahtiin voin hakata...
  515. {81704}{81762}Käskin sammuttaa pukusi!
  516. {82003}{82094}Pistä se takaisin sinne mistä|löysit, ennen kuin satutat jotakuta.
  517. {82468}{82565}Pahoittelen, kaveri,|mutta Rautamiehellä ei ole apulaista.
  518. {82590}{82642}Ota tästä!
  519. {82826}{82876}Joko riitti?
  520. {82902}{82967}- Neiti Potts.|- Älä neidittele minua. Tiedän mitä aiot.
  521. {82971}{83025}Tiedätkö mitä? Sinun|tulemisestasi lähtien...
  522. {83111}{83220}Pepper, lähdetään täältä!
  523. {84411}{84492}- Laske kätesi.|- Onko sinusta tuon puvun kantajaksi?
  524. {84496}{84556}- Sinun ei tarvitse tehdä tätä.|- Haluatko olla Sotakone?
  525. {84560}{84650}- Ammu minua. Haluatko kokeilla?|- Laske kätesi. Laske kätesi heti!
  526. {84654}{84706}- Laske se, Tony!|- Ammu pois!
  527. {86398}{86493}Edwardsin lennonjohto, täällä on|everstiluutnantti James Rhodes...
  528. {87597}{87687}- Eversti.|- Majuri.
  529. {87838}{87913}- Mennään sisätiloihin.|- Tyhjentäkää alue.
  530. {88465}{88574}Herra, minun on pyydettävä|teitä poistumaan donitsista.
  531. {88644}{88717}Sanoinhan, että en halua liittyä|supersalaiseen poikabändiinne.
  532. {88721}{88836}Muistan, että teet kaiken itse.|Miten olet onnistunut siinä?
  533. {88840}{88894}Olen...
  534. {88924}{89006}En halua mokata heti alkuun.|Pitäisikö katsoa silmään vai silmälappuun?
  535. {89031}{89101}Itse asiassa en ole varma,|oletko edes todellinen.
  536. {89116}{89218}Minä olen todella todellinen. Olen|todellisin henkilö, jonka ikinä tunnet.
  537. {89228}{89317}- Minun tuuriani. Missä henkilökunta on?|- Tuo ei näytä hyvältä.
  538. {89332}{89382}Olen ollut huonommassakin kunnossa.
  539. {89416}{89506}Alue on turvattu,|mutta mielestäni meidän ei pitäisi viipyä kauaa.
  540. {89596}{89667}- Olet erotettu.|- Sinä et päätä siitä.
  541. {89680}{89754}Tony, tässä on agentti Romanoff.
  542. {89758}{89847}- Hei. - Olen YPKVV:sta. Johtaja Fury määräsi|minut Starkille, kun kuulimme sairaudestasi.
  543. {89854}{89925}- Sinun pitäisi pyytää anteeksi.|- Olet pitänyt kiirettä.
  544. {89938}{90014}Teit tytöstäsi johtajan,|annat pois tavarasi, -
  545. {90018}{90086}annat ystäväsi lviedä pukusi.
  546. {90090}{90163}- Jos en tietäisi paremmin...|- Et tiedäkään. En antanut pukua.
  547. {90168}{90230}- Hän otti sen.|- Hänkö otti sen?
  548. {90242}{90318}Olet Rautamies, ja|hänkö vain otti puvun?
  549. {90322}{90413}Hänkö vain potki perseellesi ja|otti pukusi? Onko se mahdollista?
  550. {90417}{90557}Herra Starkin tietokantojen mukaan|luvaton käyttö pyritään estämään.
  551. {90625}{90683}- Mitä haluatte minusta?|- Mitäkö haluamme?
  552. {90690}{90823}Mitä sinä haluat minusta? Sinä olet|ongelma, josta minun täytyy huolehtia.
  553. {90827}{90898}Sinä et ole universumini keskipiste,|vaikka niin luuletkin.
  554. {90907}{91009}Minulla on sinua isompia ongelmia|lounaassa. Hoida hänet.
  555. {91036}{91115}Nytkö yritätte viedä|munuaiseni ja myydä ne?
  556. {91127}{91203}Voisitko olla tekemättä kauheuksia|edes viiden sekunnin ajan?
  557. {91217}{91288}- Mitä hän teki minulle?|- Me teimme sen sinun hyväksesi.
  558. {91301}{91397}Se oli litiumdioksidia. Se lievittää oireita.|Yritämme saada sinut takaisin riviin.
  559. {91406}{91501}- Antakaa pari laatikkoa, ja olen kunnossa.|- Se ei ole parannus. Se vain lieventää oireita.
  560. {91507}{91609}- Tätä ei ole helppo korjata.|- Hallitsen nämä jutut.
  561. {91624}{91722}Olen etsinyt ainetta, joka korvaa palladiumin|ja olen yrittänyt kaikkia yhdistelmiä, -
  562. {91728}{91866}- sekä kaikkien aineiden muunnoksia.|- Etpä ole tainnut yrittää kaikkea.
  563. {91900}{91959}Erikoistoimitus.
  564. {91974}{92031}Jotakin hyvää.
  565. {92110}{92160}Toimme jotakin.
  566. {92262}{92336}- Toimme linnun.|- Tämä ei ole lintuni.
  567. {92350}{92429}Mitä tarkoitat? Tämä on lintu.
  568. {92433}{92506}- Teimme töitä sen eteen. Hieno lintu.|- Kaunis lintu.
  569. {92520}{92626}- Toimme sen Venäjältä asti.|- Se ei ole minun lintuni.
  570. {92685}{92777}Vaikka se ei olekaan oikea|lintu. Se on upea lintu.
  571. {92781}{92880}Älä kiinny liikaa asioihin.|Opettele päästämään irti.
  572. {92956}{93017}Hetkinen. Mikä tuo on?
  573. {93030}{93105}Onko tuo... Tuo ei ole|kypärä. Mikä se on?
  574. {93308}{93433}Ivan, mikä tämä on?|Jack, onko se kypärä?
  575. {93437}{93518}Se ei näytä kypärältä.|Miten pään pitäisi mahtua tuonne?
  576. {93531}{93649}Jack, voisitko panna pääsi sinne?|Yritä panna pääsi sinne.
  577. {93656}{93789}Ivan, Jack ei voi panna päätään|sinne. Tuo ei ole kypärä, vaan pää.
  578. {93793}{93908}Tuon puvun sisälle täytyy|mahtua mies. Ymmärrätkö?
  579. {93919}{93996}- Droidi on parempi.|- Mitä? Miksi droidi on parempi?
  580. {94001}{94065}- Miksi droidi on parempi?|- Ihmiset ovat ongelma.
  581. {94082}{94132}Usko minua, droidi on parempi.
  582. {94138}{94232}Ivan, pidän sinusta. Toin linnunkin.
  583. {94236}{94361}Lupasit, että ongelmia ei tule.
  584. {94376}{94439}Tarvitsen pukuja.|Hallitus tarvitsee niitä.
  585. {94444}{94530}Kuten Rautamies. Ymmärrätkö?|Sitä ihmiset haluavat.
  586. {94535}{94627}- Se tekee heistä onnellisia.|- Hei ukko, -
  587. {94658}{94772}älä kiinny liikaa asioihin.|Opettele päästämään irti.
  588. {94851}{94958}Näiden androidien on paras|esiintyä edukseen. Ymmärrätkö?
  589. {94981}{95031}Järisytä maailmaani, Ivan.
  590. {95250}{95354}Uskomatonta. Tämä saa|senaattorin pois kimpustani.
  591. {95372}{95442}- Toimiiko se?|- Valmiina tehtäviin.
  592. {95458}{95534}Hyvä. Hae Hammer aseistamaan se.
  593. {95582}{95688}Justin Hammer esiintyy messuilla.|Haluamme tämän esittelevän hänet.
  594. {95697}{95800}- En usko, että messuväki...|- Eversti, maailma tarvitsee tätä nopeasti.
  595. {95807}{95875}- Meidän on toteutettava tämä.|- Kyllä, herra kenraali. Mutta...
  596. {95879}{95957}- Se on myös käsky.|- Selvä, herra kenraali.
  597. {95978}{96044}Hyvää työtä, eversti.|Maanne on ylpeä teistä.
  598. {96050}{96100}Kiitos, herra kenraali.
  599. {96248}{96328}Rinnassasi oleva kapistus perustuu|viimeistelemättömään teknologiaan.
  600. {96342}{96465}Oli se valmis, mutta ei toiminut kunnolla,|ennen kuin pienensin ja panin sen...
  601. {96469}{96562}Ei. Howard sanoi, että se oli|askel kohti jotain suurta.
  602. {96566}{96677}Hän aikoi käynnistää energiakilpailun,|joka olisi jättänyt asevarustelun varjoonsa.
  603. {96688}{96750}Hän oli jonkin ison perässä.|Jonkin niin ison, -
  604. {96754}{96843}että se olisi pannut ydinvoimalan|näyttämään paristolta.
  605. {96847}{96980}- Vain hän, vai oliko Anton Vanko myös mukana?|- Anton Vanko on kolikon toinen puoli.
  606. {96986}{97093}Anton halusi vain rahaa, ja kun isäsi|sai tietää, hän karkotti Antonin.
  607. {97097}{97180}Kun venäläiset kuulivat, ettei Anton|onnistunut, he lähettivät hänet Siperiaan.
  608. {97184}{97309}Seuraavat 20 vuotta hän vietti vodkaraivossa.|Ei hyvä ympäristö lapselle.
  609. {97316}{97416}Poika, jonka valitettavasti|kohtasit Monacossa.
  610. {97420}{97506}Sanoit, että en ole yrittänyt kaikkea.|Mitä tarkoitat? Mitä en ole yrittänyt?
  611. {97510}{97611}Isäsi sanoi, että sinä olet ainoa|henkilö, jolla on keinot ja tietämys -
  612. {97615}{97700}- viimeistelemään sen, minkä hän aloitti.|- Sanoiko hän niin?
  613. {97704}{97762}Oletko se mies? Oletko?
  614. {97770}{97915}Jos olet, sinä ratkaiset|sydämesi mysteerin.
  615. {98000}{98089}En tiedä, mistä saat tietosi,|mutta hän ei ollut suurimpia ihailijoitani.
  616. {98093}{98169}- Mitä muistat isästäsi?|- Hän oli kylmä ja laskelmoiva.
  617. {98173}{98234}Hän ei koskaan sanonut rakastavansa|minua tai edes pitävänsä minusta.
  618. {98238}{98367}Siksi on hiukan vaikea niellä, että|koko tulevaisuus on minusta kiinni.
  619. {98371}{98481}En ymmärrä sitä. Hänen paras päivänsä oli,|kun hän lähetti minut sisäoppilaitokseen.
  620. {98486}{98574}- Se ei ole totta.|- Sitten tunsit isäni paremmin kuin minä.
  621. {98585}{98673}Niin itse asiassa tunsin. Hän oli|yksi YPKVV:n perustajajäsenistä.
  622. {98677}{98740}- Mitä?|- Minulla on kokous kahdelta.
  623. {98744}{98848}- Odottakaa. Mikä tämä on?|- Hoidathan tämän?
  624. {98852}{98974}- Mitä minun pitäisi hoitaa?|- Natasha pysyy Starkilla peite ennallaan.
  625. {98978}{99054}- Muistathan agentti Colsonin?|- Muistan.
  626. {99061}{99138}Ja Tony, älä unohda, -
  627. {99151}{99201}että pidän sinua silmällä.
  628. {99341}{99433}Kaikki yhteydet ulkomaailmaan|on katkaistu. Onnea.
  629. {99556}{99634}Älä viitsi. Ensin|tarvitsemme ruumiillista työtä.
  630. {99643}{99729}Vietän hieman aikaa laboratoriossa.|Jos voisit lähettää asemiehiäsi kahvilaan -
  631. {99733}{99812}- hakemaan kupposen, se olisi mainiota.|- Se ei ole tehtäväni.
  632. {99824}{99916}Johtaja Fury antoi minulle oikeuden pitää|teidät täällä keinolla millä hyvänsä.
  633. {99920}{99979}Jos yritätte lähteä tai pelleillä, -
  634. {99984}{100054}tainnutan teidät ja katselen|Salkkareita, kun kuolaatte matolla.
  635. {100063}{100113}- Onko selvä?|- Taitaa olla.
  636. {100120}{100170}Nauttikaa viihteestä.
  637. {100256}{100325}HOWARD STARKIN OMAISUUTTA
  638. {100798}{100908}- Onkohan tämä virtalähde?|- Majuri, tämä ei ole tiedeharjoitus.
  639. {100912}{100962}Keskitytään vain tehtäväämme.
  640. {100983}{101046}- Selvä, sir.|- Kyllä vain!
  641. {101062}{101139}Kyllä! Onko syntymäpäiväni?
  642. {101159}{101238}Mitä te pojat olette tehneet?
  643. {101316}{101375}- Onko tämä se, miksi sitä luulen?|- Onhan se.
  644. {101387}{101457}Nyt haluan tietää,|mitä teette hyväksemme, Hammer.
  645. {101461}{101535}Mitä teen hyväksemme?|Ihan alkajaisiksi -
  646. {101539}{101632}- päivitän ohjelmistonne...|- En tarkoita sitä.
  647. {101650}{101700}Tarkoitan tulivoimaa.
  648. {101743}{101793}Puhutte oikealle miehelle.
  649. {101826}{101903}Uusinta teknologiaa edustava|puoliautomaattinen 9-millimetrinen pistooli.
  650. {101934}{101989}Liian lelumainen? Totta turisette.
  651. {102003}{102100}M24-pumppuhaulikko.|5 panoksen lipas.
  652. {102107}{102185}Mutta ettehän te ole metsästäjiä.|Kenelle luulen puhuvani? Heitetään mäkeen.
  653. {102190}{102296}Tässä on FN2000 Belgiasta.|Voittaa vohvelitkin.
  654. {102328}{102408}Kaunis, mutta ei kyllin disko.|Laitanpa sen siis tähän.
  655. {102414}{102484}Tässä on Milcorin 40-millinen|kranaatinlaukaisin.
  656. {102490}{102593}Kyynelkaasua, savua, hipinkarkoitetta.|Oma valintanne.
  657. {102600}{102698}Sen vain sanon, että koolla on merkitystä.|Älkää antako kenenkään väittää vastaan.
  658. {102702}{102820}Tässä on M134 762, josta|löytyy kuusi itsenäistä piippua.
  659. {102825}{102872}Torsonsyöjä, jauhaja.
  660. {102876}{102965}Univormupojat kutsuvat sitä lohikäärme|Puffin ketsuppikoneeksi.
  661. {103059}{103109}Selvä.
  662. {103128}{103223}Ja tässä on kuubalaisia herkkusikareita.
  663. {103259}{103309}Tämä on kineettinen älyohjus, jossa on -
  664. {103314}{103415}toissijaisena syklotrimetyleenitrinitramiiniä.|Toisin sanoen RDX-räjähdettä.
  665. {103424}{103510}Se tuhoaa vaikka bunkkerin.|Tai bunkkerin lähiympäristön, se keksii keinon.
  666. {103517}{103630}Jos se olisi älykkäämpi, se kirjoittaisi kirjan,|jonka rinnalla Odysseuskin kalpenisi.
  667. {103660}{103785}Minä lukisin se teille. Tämä on|Eiffel-tornini. Rachmaninovin kolmanteni.
  668. {103789}{103886}Pietàni. Sulavamuotoinen ja|käsittämättömän kaunis.
  669. {103895}{103994}Ja se pystyy laskemaan minkä tahansa|rakennuksen väkimäärän nollaan.
  670. {104034}{104084}Kutsun sitä ex-vaimoksi.
  671. {104204}{104254}Parempaa minulta ei löydy.
  672. {104371}{104465}Syntyykö sopimusta? Sanokaa jotain.|Ei teistä ota selvää, olette kuin sfinksi.
  673. {104485}{104546}- Taidan ottaa sen.|- Minkä niistä?
  674. {104558}{104608}Ne kaikki.
  675. {104626}{104676}Ne kaikki.
  676. {104900}{104967}KAARIREAKTORI|ANTON VANKO - HOWARD STARK
  677. {105150}{105224}NEUVOSTOTIEDEMIES VANKO LOIKKAA.|FYYSIKKO HAKEE TURVAPAIKKAA YHDYSVALLOISTA.
  678. {105544}{105630}Kaikki on saavutettavissa teknologian avulla.
  679. {105636}{105691}Parempi elintaso ja terveys.
  680. {105695}{105773}Ja ensi kertaa ihmiskunnan historiassa -
  681. {105779}{105842}mahdollisuus maailmanrauhaan.
  682. {105849}{105968}Olen Howard Stark ja kaiken mitä|tulevaisuudessa tarvitaan löytää tästä.
  683. {105978}{106055}Tulevaisuuden kaupunki...|Huomisen kaupunki...
  684. {106189}{106302}Olen Howard Stark ja kaiken mitä|tulevaisuudessa tarvitaan löytää tästä.
  685. {106316}{106414}Niinpä haluaisinkin koko Stark Industriesin|puolesta henkilökohtaisesti...
  686. {106455}{106507}Tony, mitä teet siellä?|Mikä se on?
  687. {106511}{106577}Pane se takaisin. Laita se sinne, mistä otitkin.
  688. {106605}{106706}Missä äitisi on? Maria.|Menoksi nyt.
  689. {106763}{106867}Otetaan alusta. Siirryn vähän.
  690. {106968}{107018}Odotatko minua?
  691. {107052}{107162}Niinpä haluaisinkin koko Stark Industriesin|puolesta henkilökohtaisesti näyttää...
  692. {107185}{107320}Persaukseni. En pysty tähän.|Eikö tämä ole jo purkissa?
  693. {107326}{107376}Teetkö sinä tämän?
  694. {107403}{107493}Kaikki on saavutettavissa -
  695. {107520}{107570}teknologialla.
  696. {107860}{107933}Tony, olet liian nuori|ymmärtääksesi nyt, -
  697. {107937}{108001}joten ajattelin kuvata tämän sinulle.
  698. {108052}{108107}Rakensin tämän sinulle.
  699. {108121}{108225}Ja jonain päivänä tajuat, että se edustaa|paljon muutakin kuin ihmisten keksintöjä.
  700. {108242}{108301}Se edustaa elämäntyötäni.
  701. {108308}{108372}Tämä on avain tulevaisuuteen.
  702. {108435}{108508}Aikani teknologia rajoittaa minua.
  703. {108512}{108598}Jonain päivänä ymmärrät|tämän, ja silloin -
  704. {108636}{108687}muutat maailmaa.
  705. {108719}{108774}Sillä tämä on ja on aina oleva.
  706. {108783}{108898}Sinä olet paras luomukseni.
  707. {109374}{109439}- Paljonko maksaa?|- Kuusi dollaria. Kuusi.
  708. {109443}{109514}- Minulla on vain satanen.|- Se on liikaa.
  709. {109518}{109618}Otä tämä. Ei se mitään. Ota vain.
  710. {109630}{109722}En halua, että ihmiset ojentavat|minulle tavaroita. Laita se penkille.
  711. {109729}{109786}- Oletko sinä Rautamies?|- Toisinaan.
  712. {109799}{109902}- Me uskomme sinuun!|- Se oli tavaramerkin laiton kaappaus.
  713. {109918}{110041}- Neiti Potts? Herra Stark kieltäytyy...|- En. Viivyn vain hetken.
  714. {110054}{110167}Kantamme on,|että Mk II -alusta pysyy -
  715. {110171}{110269}- Stark-yhtiön omaisuutena.|- Kun herra Stark ilmoitti Rautamiehestä, -
  716. {110280}{110376}- hän teki lupauksen huolehtia meistä.|- Ei, puku kuuluu meille.
  717. {110380}{110472}- Näin ei käynyt ja nyt kuulemme, että|hänen sihteerinsä - - Kyllä kuuluu!
  718. {110479}{110610}Virginia "Pepper" Potts on nimitetty|Stark Industriesin toimitusjohtajaksi.
  719. {110614}{110707}Mikä pätevyys hänellä on?|Neiti Potts ei tee mitään...
  720. {110711}{110812}- Mykistä.|- Burt, kuuntele minua.
  721. {110816}{110930}Sanoit, että meillä on maan parhaat patentti-|asianajajat, mutta et anna minun tehdä tätä.
  722. {110939}{111024}- Siirrän nämä tavarat.|- Käske presidentin kirjoittaa määräys.
  723. {111051}{111154}Jutellaan siitä messuilla.|Hammerilla on jokin esittely huomenna.
  724. {111162}{111287}- Onko Tony Stark paikalla? Ei ole.|- Olenko? Haluaisin olla.
  725. {111333}{111435}Onko sinulla hetki aikaa? Olit juuri|puhelimessa, anna minulle 30 sekuntia.
  726. {111460}{111557}- 29, 28...|- Luulin, että tulin -
  727. {111569}{111661}- pyytämään anteeksi.|- Etkö tullut pyytämään anteeksi?
  728. {111665}{111724}Se on itsestään selvää,|ja teenkin sen joskus.
  729. {111728}{111852}En ole ollut aivan rehellinen|ja halusin yrittää korvata sen.
  730. {111856}{111937}Voinko siirtää tämän?|Tämä on hullua...
  731. {111941}{111991}Et.
  732. {112034}{112164}Tiedätkö, kuinka lyhyt elämä on?|Jos en koskaan saisi ilmaista...
  733. {112169}{112319}Tämä on muuten hieman paljastavaa minulle,|mutta en välitä, enkä odota sinun...
  734. {112338}{112424}- Yritän sanoa, että...|- Keskeytän sinut nyt.
  735. {112428}{112540}Jos sanot vielä kerrankin|"minä", heitän jotain päällesi.
  736. {112557}{112644}Yritän johtaa yritystä.|Tajuatko, mitä se vaatii?
  737. {112648}{112712}- Tajuan.|- Kaikki luottavat, että olet Rautamies, -
  738. {112716}{112838}mutta katosit. Minä vain yritän siivota|sotkujasi ja saan syyt niskaani.
  739. {112884}{112984}Yritän tehdä sitä työtä,|mitä sinun on tarkoitus tehdä.
  740. {113056}{113126}Toitko minulle mansikoita?
  741. {113138}{113264}- Tiesitkö, että minulla on vain yksi allergia?|- Olet allerginen mansikoille.
  742. {113334}{113434}Tämä on edistystä, Pepper.|Tiesin, että sinun ja näiden välillä oli yhteys.
  743. {113452}{113552}- Haluan, että lähdet nyt.|- Minäkin haluan, että...
  744. {113672}{113758}- Neiti Potts?|- Hei. Tule sisään.
  745. {113762}{113843}- Lähtö on 25 minuutin kuluttua.|- Kiitos.
  746. {113888}{113988}- Tarvitsetteko muuta, pomo?|- En. - En. Tulen kohta.
  747. {114026}{114126}Menetin molemmat lapset erossa.
  748. {114244}{114344}Sulaudutko hyvin joukkoon|Starkissa, Natalie?
  749. {114394}{114531}Eikö nimesi olekin Natalie?|Luulin, että te ette tule toimeen.
  750. {114535}{114626}- Ei pidä paikkaansa.|- Minustako ette vain pidä?
  751. {114632}{114739}Nyt kun olet täällä, Natalie ja sinä voisitte|jutella henkilökohtaisesta omaisuudesta.
  752. {114743}{114794}Toki.
  753. {114936}{115045}- Ihme, että osaat pitää suusi kiinni.|- Olet aivan mahtava. Kuinka teet sen?
  754. {115050}{115170}Olet kolmoispetkuttaja. Onko sinussa|mitään aitoa? Puhutko edes latinaa?
  755. {115231}{115364}- Mitä tuo tarkoitti? Mitä sanoit?|- Voit ajaa itse kotiin tai sinut noudetaan.
  756. {115412}{115472}Olet hyvä!
  757. {116194}{116250}"AVAIN TULEVAISUUTEEN ON TÄÄLLÄ"
  758. {116880}{116986}Jarvis, luo tästä rautalankamalli.
  759. {117181}{117281}Vuoden 1974|Stark Expon mallinnus valmis.
  760. {117312}{117421}- Kuinka monta rakennusta siellä on?|- Laskenko myös vohvelikojut?
  761. {117425}{117492}Se oli retorinen kysymys. Näytä vain.
  762. {117793}{117902}Miltä tuo sinusta näyttää, Jarvis?|Ei paljon poikkea atomista.
  763. {117906}{118006}Siinä tapauksessa|atomiydin olisi täällä.
  764. {118014}{118074}Korosta sisusta.
  765. {118276}{118340}Häivytä polut. Poista ne.
  766. {118348}{118488}- Mitä yritätte?|- Teen uusia löytöjä, -
  767. {118500}{118552}neuroverkosta.
  768. {118556}{118686}Poista maisemointi ja pensaat, puut,|parkkipaikat, ulos- ja sisäänkäynnit.
  769. {118800}{118902}Järjestä protonit ja neutronit|näyttelyhalleja käyttäen.
  770. {118919}{118976}Tämä on uskomatonta.
  771. {119558}{119628}Siihen meni melkein 20 vuotta.
  772. {119632}{119700}Yhä hän opettaa minua.
  773. {119820}{119924}Ehdotettu atomi olisi|mahdollinen korvaaja paladiumille.
  774. {119940}{120044}- Kiitos, Jarvis. - Valitettavasti sitä on|mahdotonta valmistaa keinotekoisesti.
  775. {120148}{120231}Valmistautukaa suureen uudistukseen,|palaamme takaisin haalarihommiin!
  776. {121382}{121484}- Miten sinä rikoit suojaukset?|- Siitähän on iät ja ajat. Missä sinä olet ollut?
  777. {121488}{121572}- Hoitamassa asioita.|- Niin minäkin. Ja se tuotti tulosta.
  778. {121586}{121668}Olen teidän joukkueessanne.|Sinä ja fantastiset -
  779. {121672}{121744}Furyn veljekset.|Annahan minulle työrauha.
  780. {121786}{121854}Mitä tämä tekee täällä?
  781. {121880}{121957}Siinähän se onkin. Ojenna se minulle.
  782. {121965}{122042}- Tiedätkö mikä tämä on?|- Juuri se, millä saamme tämän toimimaan.
  783. {122072}{122214}Kokeillaan sitä. No niin, nostahan!
  784. {122225}{122286}Laske alas.
  785. {122348}{122416}Täysin vaaterissa.|Minulla on hoppu, mitä haluat?
  786. {122422}{122510}En mitään. Hyvästi.|Minut on siirretty.
  787. {122516}{122593}- Johtaja Fury haluaa minut New Mexicoon.|- Mahtavaa.
  788. {122597}{122683}- Olen kuullut. - Salaisia juttuja.|- Niinkin voisi sanoa.
  789. {122702}{122752}- Lykkyä tykö.|- Moikka.
  790. {122756}{122844}- Tarvitsemme sinua. - Enemmän kuin|tiedättekään. - Emme niin paljon.
  791. {123286}{123344}Alustetaan säteitä.
  792. {123504}{123564}Lähestytään maksimitehoa.
  793. {123857}{123907}Hupsista.
  794. {124700}{124757}Helppoa kuin heinänteko.
  795. {125122}{125180}Onnittelut, isäntä.
  796. {125210}{125274}Olette luonut uuden alkuaineen.
  797. {125462}{125540}Reaktori|hyväksyy muokatun ytimen.
  798. {125553}{125612}Aloitan testien ajamisen.
  799. {125755}{125894}Hei, Ivan. Senaattori Stern on kanssani.|Voimmeko tulla vilkaisemaan suunnitelmia?
  800. {125900}{125988}- Ei käy.|- Mitä tarkoitat?
  801. {125998}{126124}- Järjestät esittelyn etkä demoa.|- Mitä eroa niillä on?
  802. {126128}{126238}- Esittelyssä ei lentoa.|- Niin mutta...
  803. {126244}{126316}Mitä voit laittaa ne tekemään?|Tämä on ase-esittely.
  804. {126322}{126431}- Voin laittaa ne tervehtimään.|- Mitä oikein tarkoitat? Tervehtimään?
  805. {126436}{126536}Mitä helvettiä se oikein tarkoittaa,|Ivan? Emme sopineet mistään tällaisesta.
  806. {126540}{126666}- Lupasit minulle sotilaita ja sitten droideja.|- Kaikki järjestyy kyllä.
  807. {126670}{126734}En halunnut tällaista.
  808. {126994}{127062}Siinähän hän on. Lintumies.
  809. {127104}{127228}Pidätkö linnusta? Onko se|sinun lintusi? Olen hämilläni.
  810. {127250}{127328}Sanoit, ettei se ole lintusi, mutta nyt|vaikutatte parhaimmilta kavereilta.
  811. {127332}{127382}Taidat rakastaa sitä lintua.
  812. {127388}{127457}Tiedätkö mitä... Napatkaa tuo lintu.
  813. {127550}{127624}Viekää myös tyynyt. Molemmat.
  814. {127640}{127698}Ja kengät myös.
  815. {127784}{127869}Vein jotain sinulta. Miltä se tuntuu?
  816. {127881}{127943}Tuntuuko se pahalta?|Hyvä niin.
  817. {127950}{128016}Sillä siltä minustakin tuntuu!
  818. {128031}{128131}Meillä oli sopimus! Pelastan henkesi, -
  819. {128157}{128208}ja sinä annat minulle puvut.
  820. {128212}{128307}Se oli sopimuksemme, mutta sinä et|pitänyt omaa osaasi sopimuksesta.
  821. {128324}{128428}En tiedä, oletko nero vai huijari.|En yhtään tiedä, mikä sinä oikein olet.
  822. {128484}{128569}Jotain todella mahtavaa|tipahti syliini.
  823. {128587}{128660}Ellei niin olisi käynyt,|olisin armoillasi tänäiltana.
  824. {128666}{128760}Nyt minulla on osa Stark-tekniikkaa,|jonka tuunasin itse.
  825. {128764}{128878}Nyt ylihintainen paperipainosi|jää varjoon demonstraatiossani.
  826. {128889}{128974}Ymmärrätkö, mitä ajan takaa?
  827. {128984}{129090}Et ehkä tiennyt, mutta en puhu venäjää!
  828. {129174}{129294}Lähden nyt ja menen näyttelyyn.|Saatan saada pesääkin.
  829. {129316}{129410}Näetkö heidät? He ovat lapsenvahtejasi.|Heidän kanssaan ei kannata pelleillä.
  830. {129430}{129530}Kun palaan,|neuvottelemme sopimuksemme uusiksi.
  831. {129546}{129628}Ja sinä täytät oman osasi|, sillä muuten -
  832. {129632}{129693}sinusta tulee samanlainen|kuin olit löytäessäni sinut, -
  833. {129698}{129768}eli kuollut. Menikö jakeluun?
  834. {129795}{129860}Voit katsella minua televisiosta.
  835. {130078}{130204}- Voimmeko siivota tämän sotkun?|- Tunnistamaton puhelu tulossa.
  836. {130215}{130272}Puhelinoikeudet on palautettu.
  837. {130290}{130418}- Colson, miten jonottaa?|- Hei, Tony. Mitä kuuluu?
  838. {130431}{130488}- Dovozaiku.|- Mitä?
  839. {130506}{130596}Sanoit "dovozaikun" antavan|lisää voimaa. Hyvä neuvo.
  840. {130607}{130688}- Kuulostat melko elävältä kuolleeksi.|- Niin sinäkin.
  841. {130744}{130864}- Jäljitä puhelu.|- Stark-nimen todellinen historia paljastuu.
  842. {130876}{130945}- Missä hän on?|- Kirjautuu hakupalveluun.
  843. {130964}{131094}- Itärannikolla. - Sen, minkä isäsi|teki perheelleni yli 40 vuoden ajan, -
  844. {131118}{131230}- teen sinulle 40 minuutissa.|- Kuulostaa hyvältä. Tavataan ja kokeillaan.
  845. {131234}{131320}New Yorkin lähettyvillä.|Manhattan ja Five Boroughs.
  846. {131326}{131376}Toivottavasti olet valmis.
  847. {131444}{131494}Puhelu jäljitetty.
  848. {131744}{131810}- Herra.|- Jos haluat ajaa testit, anna mennä.
  849. {131836}{131901}Ja kokoa puku samalla,|tarvitsen sen heti.
  850. {131905}{131956}En halua kuulla, Jarvis.
  851. {132044}{132114}Tuntuu kuin se olisi kookospähkinä.|Metallia täynnä.
  852. {132486}{132560}- Auto löytyy sitten täältä.|- Kiitos.
  853. {133180}{133246}Niin sitä pitää. Kiitos, että tulitte.
  854. {133274}{133350}Hyvät naiset ja herrat,|jo aivan liian pitkään on maamme -
  855. {133354}{133434}asettanut urheat miehensä|ja naisensa vaaraan.
  856. {133438}{133562}Sitten Rautamies tuli, ja luulimme|henkien menetyksen olevan mennyttä.
  857. {133587}{133644}Ikäväksemme sitä teknologiaa|ei jaettu eteenpäin.
  858. {133653}{133738}Se ei ollut reilua, eikä|oikein. Se on harmittavaa.
  859. {133750}{133888}- Voi luoja. - Vaikkakin se oli edistysaskel,|joka pääsi otsikoihin koko maailmassa.
  860. {133897}{134018}Tänään lehdistöllä on|edessään toisenlainen ongelma.
  861. {134032}{134096}Siltä loppuu muste.
  862. {134226}{134276}Viekää se pois.
  863. {134295}{134345}Hyvät naiset ja herrat.
  864. {134367}{134417}Tänään esittelen teille:
  865. {134426}{134526}Yhdysvaltojen armeijan uudet kasvot.
  866. {134535}{134585}Hammerdroidit.
  867. {134631}{134681}Maavoimat.
  868. {134980}{135030}Merivoimat.
  869. {135252}{135302}Ilmavoimat.
  870. {135474}{135524}Merijalkaväki.
  871. {135934}{136004}Paljon parempia|kuin cheerleaderit.
  872. {136040}{136104}Vaikka kuinka mullistavaa|tämä teknologia onkaan, -
  873. {136108}{136204}ihmistä tarvitaan aina sotanäyttämöllä.
  874. {136214}{136326}Hyvät naiset ja herrat. Olen ylpeä|esitellessäni teille ensimmäisen prototyypin -
  875. {136332}{136404}monikäyttöisestä taistelupuvusta -
  876. {136412}{136500}sekä sen käyttäjän: ilmavoimien|everstiluutnantti James Rhodes.
  877. {136542}{136592}Mitä?
  878. {137071}{137168}Omille ja liittolaisjoukoillemme|Hammer Industries...
  879. {137555}{137632}- Meillä on ongelma.|- Tony, täällä on siviilejä paikalla.
  880. {137638}{137697}Minut määrättiin tähän. Ei|aiheuteta mitään kohtausta.
  881. {137706}{137756}Vilkuta.
  882. {137792}{137886}Nämä ihmiset ovat vaarassa. Heidät on|saatava ulos. Luota minuun viisi minuuttia.
  883. {137890}{137994}- Luotin sinuun ja heittelit minua seinille.|- Luulen hänen työskentelevän Vankon kanssa.
  884. {137998}{138048}Elääkö Vanko?
  885. {138094}{138149}- Missä hän on?|- Mitä?
  886. {138154}{138210}- Missä Vanko on?|- Kuka?
  887. {138214}{138282}- Kerro.|- Miksi olet täällä?
  888. {138432}{138510}- Sinäkö tuon teit?|- En se ole minä.
  889. {138516}{138590}En pysty ohjaamaan niitä. Minut on lukittu ulos.
  890. {138594}{138674}Häivy täältä.|Järjestelmään on tunkeuduttu.
  891. {138682}{138734}Viedään ne ulos.
  892. {138900}{138952}KÄYNNISTÄ
  893. {139020}{139072}Voi ei!
  894. {139290}{139366}- Jarvis, tarvitsen...|- Selvä.
  895. {139425}{139480}Tony, aseeni on lukittu kohteeseen.
  896. {139484}{139542}- Mihin kohteeseen?|- Sinuun.
  897. {139646}{139698}Tony, takanasi!
  898. {140100}{140158}- Mitä tapahtuu?|- Ohjelma ei tottele.
  899. {140162}{140223}Hallinta on toisella tietokoneella.
  900. {140227}{140318}- Mahdotonta. Kutsu vartjat.|- Linjat ovat mykkänä.
  901. {140322}{140386}- Soita kännykällä.|- Nekään eivät toimi.
  902. {140390}{140456}- Hän estää pääsyn keskuskoneelle.|- Kuka?
  903. {140460}{140522}- Menkää pois. Asia on hallinnassa.|- Onko?
  904. {140526}{140611}Kyllä on. Jos Tony ei olisi tullut,|tätä ei olisi tapahtunut.
  905. {140615}{140678}Poistukaa täältä, kiitos.
  906. {140682}{140738}Nuo on poistettava täältä...
  907. {140774}{140858}Kuka tämän takana on?
  908. {140862}{140955}- Ivan... Ivan Vanko.|- Missä hän on?
  909. {140959}{141014}Hän on tuotantolaitoksellani.
  910. {141073}{141152}- Tarvitsen poliisin apua...|- Ei, älä.
  911. {141158}{141262}Selvä. Välittömästi.|Pysy erossa minusta.
  912. {141266}{141320}Kerro kaikki mitä tiedät.
  913. {141488}{141570}- Tee se, Jarvis.|- Etäbuutti epäonnistui.
  914. {142028}{142124}- Kukaan ei vastaa. Mitä on tekeillä?|- Hyppää autoon ja vie minut Hammer Industriesiin.
  915. {142128}{142187}- En vie minnekään.|- Haluatko, että minä ajan?
  916. {142191}{142258}Minä ajan, hyppää kyytiin.
  917. {142860}{142910}POISKYTKETTY
  918. {143652}{143704}Hyvin toimittu.
  919. {143734}{143828}- Perässä tulee useita.|- Viedään ne pois Exposta.
  920. {143943}{144072}Perillä jäät vahtiin.|Minä hoitelen kohteen.
  921. {144146}{144206}- Katse tiehen.|- Selvä.
  922. {144943}{145050}- Osa niistä kääntyi takaisin messuille.|- Selvä.
  923. {145139}{145250}Lähestyn sinua.|Ammuksia tulossa. Varo!
  924. {145615}{145681}- Pysy autossa.|- Enkä pysy.
  925. {145685}{145770}- Käskin pysyä autossa.|- Mitä sinulla on päälläsi?
  926. {145802}{145856}En päästä sinua sisälle yksin.
  927. {145860}{145934}- Jos haluat auttaa, pidä auto käynnissä.|- Selvä.
  928. {145952}{146002}TURVAVUOTO
  929. {146011}{146066}Hei, pääsy kielletty...
  930. {147187}{147251}Droidi-joukko kommunikoi|keskenään omalla kielellään.
  931. {147255}{147344}- Valitse yksi ja keskity siihen.|- Kokeile venäjää.
  932. {148542}{148594}Sain hänet.
  933. {148932}{149064}Rhodey, oletko vielä lukittautuneena?|Valmistaudu kastumaan.
  934. {149112}{149164}Odota!
  935. {149613}{149668}Hän on lähtenyt.
  936. {149750}{149810}Anteeksi, kaveri. Piti|harventaa laumaa.
  937. {149814}{149866}Missä sinä olet?
  938. {150137}{150228}- Mitä teet?|- Käynnistän Rhodeyn puvun uudelleen.
  939. {150363}{150416}Tony.
  940. {150778}{150836}Uudelleenkäynnistys suoritettu.
  941. {150840}{150924}- Sait ystäväsi takaisin.|- Kiitoksia, agentti Romanoff.
  942. {150928}{151047}Hyvää työtä rintapalan kanssa.|Elinitoimintosi näyttävät lupaavilta.
  943. {151051}{151117}Kyllä, koska en ole|nyt kuolemassa. Kiitos.
  944. {151121}{151225}- Mitä tarkoitat kuolemisella? Sanoitko niin?|- Ei, en ole enää kuolemassa.
  945. {151229}{151283}- Mitä on tekeillä?|- Aioin kertoa. En halunnut...
  946. {151287}{151376}Aioitko kertoa? Olitko oikeasti|kuolemassa? Mikset kertonut minulle?
  947. {151380}{151516}- Ajattelin kertoa sen munakkaan ääressä!|- Säästäkää tuo häämatkalle Saat seuraa, Tony.
  948. {151524}{151578}- Taistelu taitaa tulla luoksesi.|- Loistavaa. Pepper...
  949. {151582}{151652}- Oletko kunnossa nyt?|- Olen. Älä ole vihainen. Pyydän anteeksi, -
  950. {151656}{151747}- Olen vihainen.|- että torjun Hammerdroidien hyökkäyksen.
  951. {151751}{151832}- Hyvä on.|- Olisimme voineet olla Venetsiassa.
  952. {151934}{151998}Herää, kaveri. Tarvitsen sinua.
  953. {152019}{152088}He ovat tulossa. Nouse ylös.
  954. {152148}{152218}Voi veljet. Saat pukusi takaisin.
  955. {152283}{152358}- Oletko kunnossa?|- Olen.
  956. {152394}{152451}- Tony, olen pahoillani.|- Älä ole.
  957. {152455}{152525}- Olisi pitänyt luottaa sinuun.|- Minä pakotin sinut tähän.
  958. {152529}{152652}- Tämä on syytäsi. Halusin pyytää anteeksi.|- Tuon halusinkin kuulla, partneri.
  959. {152668}{152758}Ne tulevat pian. Mikä on suunnitelma?
  960. {152772}{152882}Meidän täytyy päästä korkealle,|joten viedään isoin ase tuonne.
  961. {152902}{152954}- Missä haluat olla?|- Mihin olet menossa?
  962. {152958}{153025}- Minulla on iso ase. Sinä et ole iso ase.|- Tony, -
  963. {153029}{153084}- älä ole kateellinen.|- Sinulla on pelit ja vehkeet.
  964. {153088}{153148}- Sellaista on olla kovis.|- Hyvä on.
  965. {153190}{153242}Mene sinä ylös. Houkuttelen ne tänne.
  966. {153246}{153394}Älä jää tänne. Tämä on huonoin|paikka. Kuolet tänne, jos jäät.
  967. {154585}{154642}- Näitkö?|- Siisti.
  968. {154818}{154873}Rhodey, -
  969. {154877}{154934}mene matalaksi.
  970. {155181}{155278}- Kannattaisi aloittaa tuolla ensi kerralla.|- Pahoittelen. Voin käyttää sitä vain kerran.
  971. {155352}{155428}Kerroin tuosta viisi minuuttia sitten.
  972. {155448}{155506}Tuo tyyppi tuossa.
  973. {155513}{155563}- Anteeksi?|- Teidät on pidätetty.
  974. {155580}{155650}- Kädet selän taakse.|- Yritän auttaa.
  975. {155736}{155819}Ymmärrän. Yrität syyttää tästä minua.
  976. {155823}{155934}Hyvä. Alat ajatella kuin|toimitusjohtaja. Poistat kilpailun.
  977. {155939}{155996}Pidän siitä. Luuletko|aiheuttavasi ongelmia minulle?
  978. {156000}{156096}Minä aiheutan niitä sinulle.|Tapaamme vielä.
  979. {156197}{156299}Kun he pääsevät tänne, teidän kannattaa olla|lounaassa ja molemmilla läntisillä porteilla.
  980. {156306}{156354}Suljimme jo Willies Pointin juna-aseman.
  981. {156358}{156444}Käskekää kaupungin bussien viemään|ihmisiä toimiville linjoille.
  982. {156448}{156550}- Tuletteko kanssamme?|- En. Jään, kunnes puisto on tyhjä.
  983. {156589}{156651}Varokaa. Yksi on vielä tulossa.
  984. {156655}{156768}Tämä vaikuttaa erilaiselta.|Pulssijälki on paljon korkeampi.
  985. {157019}{157112}- Mukavaa olla takaisin.|- Tämä ei pääty hyvin.
  986. {157194}{157298}Minulla jotain erikoista tälle kaverille.|Rikon hänen suojansa ex-vaimolla.
  987. {157302}{157354}Mitä?
  988. {157582}{157660}- Hammer-tuotantoa?|- Niinpä.
  989. {157685}{157740}Minä hoidan tämän.
  990. {158990}{159064}- Rhodes, sain ajatuksen.|- Mitä?
  991. {159068}{159148}Tarvitsen apuria. Nosta käsiäsi.
  992. {159152}{159216}- Tämäkö on ajatuksesi?|- Kyllä.
  993. {159225}{159286}Anna mennä!
  994. {160122}{160178}Sinä hävisit.
  995. {160334}{160412}Ne kaikki on viritetty räjähtämään.|Meidän on häivyttävä täältä.
  996. {160416}{160470}Pepper.
  997. {161405}{161478}Voi luoja, en kestä tätä enää.|En kestä enää.
  998. {161482}{161549}- Miksi sinä minua katsot?|- En kestä tällaista stressiä.
  999. {161553}{161659}En tiedä koskaan, saatko surmasi|tai romutatko koko yrityksen.
  1000. {161663}{161772}- Mielestäni hoidin hommat hyvin.|- Otan lopputilin.
  1001. {161780}{161896}- Se siitä.|- Mitä sinä sanoit? Lopetatko?
  1002. {161918}{162040}Olen yllättynyt tai itse asiassa en ole.|Sinun ei tarvitse keksiä mitään selityksiä.
  1003. {162044}{162118}- En minä keksikään.|- Itse asiassa keksit juuri.
  1004. {162122}{162188}En keksinyt mitään tekosyitä.|Ne olivat päteviä syitä.
  1005. {162195}{162292}Ansaitset parempaa.|Olet pitänyt hyvää huolta minusta.
  1006. {162338}{162401}Olen ollut vaikeuksissa ja|olet auttanut minua.
  1007. {162405}{162468}- Eikö vain?|- Kiitos.
  1008. {162475}{162544}- Kiitos, että ymmärrät.|- Aloitetaan siivoaminen.
  1009. {162548}{162606}- Minä hoidan siirtymä...|- Ilman lehdistöä, -
  1010. {162610}{162660}sillä sinulla on ollut rankka viikko.
  1011. {162664}{162754}Sinulle se oli kuin koiran|vuosi. Kuin olisi presidenttinä.
  1012. {163048}{163105}- Outoa.|- Ei se ole outoa.
  1013. {163109}{163222}- Sopiiko se?|- Minun mielestä tuo on outoa.
  1014. {163226}{163303}Olette kuin kaksi hyljettä|taistelemassa viinirypäleestä.
  1015. {163310}{163367}Otin juuri lopputilin.
  1016. {163371}{163449}- Ei sinun tarvitse kertoa, kuulin kaiken.|- Sinun olisi parasta häipyä.
  1017. {163453}{163514}Olin täällä ensin.|Hommatkaa katto itsellenne.
  1018. {163526}{163583}- Luulin, että sutkaukset loppuivat.|- Tämä on viimeinen.
  1019. {163587}{163649}- Olit muuten mahtava.|- Kiitos, sinä olit myös.
  1020. {163653}{163787}Autoni tuhoutui räjähdyksessä, joten|minun on pidettävä tätä pukua hetken.
  1021. {163794}{163888}- Ei käy.|- Se ei ollut kysymys.
  1022. {164412}{164492}KOSTAJAT|ALUSTAVA RAPORTTI
  1023. {164568}{164635}Taitaa olla parempi, ettet katso sitä.
  1024. {164639}{164694}En ole varma, päteekö se enää sinuun.
  1025. {164698}{164841}Mutta tämä on agentti|Romanoffin arviointi sinusta.
  1026. {164853}{164908}Lue se.
  1027. {164925}{165012}Persoonallisuustarkastuksessa herra|Stark osoitti pakonomaista käytöstä.
  1028. {165022}{165098}Puolustukseksi sanottakoon,|että se oli viime viikolla.
  1029. {165123}{165239}Itsetuhoisia pyrkimyksiä.|Olin kuolemassa. Älä viitsi. Emmekö me kaikki?
  1030. {165266}{165352}Tyypillinen narsistinen.
  1031. {165386}{165442}Hyväksytään.
  1032. {165469}{165544}Rekrytointiarvio Kostajiin:|Rautamies hyväksytty.
  1033. {165552}{165620}- Mietitään sitä.|- Jatka lukemista.
  1034. {165672}{165760}Tony Starkia ei suositella.
  1035. {165779}{165892}Tässä ei ole järkeä. Miten voit hyväksyä|minut, mutta olla hyväksymättä?
  1036. {165896}{166014}Minulla on uusi pumppu ja yritän|korjata asiat Pepperin kanssa.
  1037. {166018}{166100}Saada aikaan|vakaantapaisen ihmissuhteen.
  1038. {166107}{166228}Se johtaa siihen, että voin|käyttää sinua vain konsulttina.
  1039. {166398}{166452}Sinulla ei ole varaa minuun.
  1040. {166496}{166634}Voisin luopua normaali veloituksestani,|jos teet pienen palveluksen.
  1041. {166646}{166735}Rhodey ja minä saamme|kunniamerkit Washingtonissa -
  1042. {166740}{166841}- ja tarvitsemme mitalinjakajan.|- Katson, mitä voin tehdä.
  1043. {166884}{166998}On kunnia olla täällä tänään|jakamassa nämä kunniamerkit -
  1044. {167002}{167096}everstiluutnantti James|Rhodesille ja Tony Starkille.
  1045. {167100}{167196}Molemmat ovat|kansallisia aarteita.
  1046. {167234}{167322}Kiitos, everstiluutnantti,|esimerkillisestä toiminnasta.
  1047. {167329}{167392}- Te ansaitsette tämän.|- Kiitos, herra.
  1048. {167434}{167548}Herra Stark, kiitos|poikkeuksellisista teoistanne.
  1049. {167552}{167610}Te ansaitsette tämän.
  1050. {167638}{167776}Olen pahoillani. Hassua|miten pieni pistos voi sattua.
  1051. {167808}{167864}Otetaan kuva.
  1052. {168102}{168152}Kostajat kokoon!:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement