sofiasari

skjelvet2

Nov 22nd, 2018
2,204
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:25,080 --> 00:00:29,960
  8. It is a year since the mountain Ã…kerneset raced out in Geirangerfjorden -
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:30,120 --> 00:00:33,160
  12. - and created an 80 meter high tsunami.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:33,320 --> 00:00:38,840
  16. 248 lives were lost in this brutal encounter with the natural forces.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:39,000 --> 00:00:43,440
  20. We have heard strong stories of courage, care and goodwill.
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:43,600 --> 00:00:46,960
  24. But also questions about what we as society could do -
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:47,120 --> 00:00:52,840
  28. - to prevent such disaster And if something similar can happen again.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:53,840 --> 00:00:58,080
  32. This week, the Geiranger Commission presented its report.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:58,240 --> 00:01:02,680
  36. Head and senior researcher in Norsar, Johannes Løberg, welcome here.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:06,400 --> 00:01:09,680
  40. How do you go out as a researcher?
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:09,840 --> 00:01:13,720
  44. - When to find meaning, seek answers after such an event?
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:15,400 --> 00:01:20,640
  48. When the forces that lie in nature hit us, they blindly hit us.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:20,800 --> 00:01:23,760
  52. Unfortunately, no one can say that -
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:23,920 --> 00:01:27,960
  56. - Exactly when or where an earthquake will occur.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:28,120 --> 00:01:32,520
  60. Especially such a shiver as that which triggered the raid in Geiranger.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:32,680 --> 00:01:36,840
  64. On the basis of that knowledge, should people live there whatsoever?
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:37,000 --> 00:01:40,040
  68. It is a huge difficult assessment.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:40,200 --> 00:01:43,560
  72. But it is useless to live in constant fear.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:43,720 --> 00:01:47,840
  76. Because we can not control nature. We live anyway in the middle of it.
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:50,200 --> 00:01:55,240
  80. Løberg, we are not going to sit here alone. We invite you to a man -
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:55,400 --> 00:02:01,080
  84. - which has rightly been called one after this tragedy.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:01,240 --> 00:02:04,720
  88. - Are you ready? - But before he comes, look at the pictures.
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:14,960 --> 00:02:16,640
  92. Good luck.
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:26,600 --> 00:02:30,480
  96. Many of those who were in Geiranger May 6 last year -
  97.  
  98. 24
  99. 00:02:30,640 --> 00:02:34,840
  100. - can thank one man for living today.
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:35,000 --> 00:02:38,440
  104. Kindly welcome Geologist Kristian Eikjord.
  105.  
  106. 26
  107. 00:04:13,240 --> 00:04:15,800
  108. (Ringtone)
  109.  
  110. 27
  111. 00:04:37,840 --> 00:04:39,720
  112. Hello.
  113.  
  114. 28
  115. 00:04:41,840 --> 00:04:43,600
  116. Hello.
  117.  
  118. 29
  119. 00:04:49,440 --> 00:04:51,960
  120. Sorry, I'm late, so.
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:52,120 --> 00:04:55,360
  124. - Did you forget me? - Forgot you? Are you crazy? No I...
  125.  
  126. 31
  127. 00:04:58,280 --> 00:05:00,920
  128. It's good to see you.
  129.  
  130. 32
  131. 00:05:02,240 --> 00:05:04,640
  132. - Should I take it? - Yes.
  133.  
  134. 33
  135. 00:05:51,440 --> 00:05:54,680
  136. - You're probably hungry. - Yes. Slightly.
  137.  
  138. 34
  139. 00:05:56,840 --> 00:05:59,640
  140. I have not been to the store, but ...
  141.  
  142. 35
  143. 00:06:01,240 --> 00:06:03,720
  144. - Omelette? - Yes.
  145.  
  146. 36
  147. 00:06:06,920 --> 00:06:10,800
  148. - Omelette and crackers? - It will be fine.
  149.  
  150. 37
  151. 00:06:25,200 --> 00:06:27,440
  152. How is it going home?
  153.  
  154. 38
  155. 00:06:27,600 --> 00:06:31,080
  156. Have you found a boyfriend?
  157.  
  158. 39
  159. 00:06:32,640 --> 00:06:34,240
  160. No.
  161.  
  162. 40
  163. 00:06:35,320 --> 00:06:39,520
  164. - Do you have? - I? No no.
  165.  
  166. 41
  167. 00:06:43,240 --> 00:06:45,600
  168. Do you miss mom?
  169.  
  170. 42
  171. 00:06:48,160 --> 00:06:50,080
  172. Yes, sometimes.
  173.  
  174. 43
  175. 00:06:54,120 --> 00:06:57,520
  176. It might have happened that it had gone better now?
  177.  
  178. 44
  179. 00:06:58,480 --> 00:06:59,960
  180. Maybe.
  181.  
  182. 45
  183. 00:07:00,120 --> 00:07:01,960
  184. (mobile durer)
  185.  
  186. 46
  187. 00:07:02,120 --> 00:07:04,720
  188. Now I'm fine here.
  189.  
  190. 47
  191. 00:08:28,840 --> 00:08:31,160
  192. Come on, please.
  193.  
  194. 48
  195. 00:08:34,720 --> 00:08:36,720
  196. Julia, please. Come.
  197.  
  198. 49
  199. 00:08:38,920 --> 00:08:40,880
  200. What is this?
  201.  
  202. 50
  203. 00:08:49,080 --> 00:08:51,800
  204. This is just something I'm dealing with.
  205.  
  206. 51
  207. 00:08:51,960 --> 00:08:53,560
  208. What?
  209.  
  210. 52
  211. 00:08:56,320 --> 00:08:58,920
  212. It's getting late. Come on, then we'll go down.
  213.  
  214. 53
  215. 00:08:59,080 --> 00:09:05,080
  216. - I do not understand all this. - It's impossible for you to understand.
  217.  
  218. 54
  219. 00:09:10,680 --> 00:09:13,200
  220. It died so many in the accident there.
  221.  
  222. 55
  223. 00:09:14,560 --> 00:09:17,200
  224. As many as we knew. As many as...
  225.  
  226. 56
  227. 00:09:19,680 --> 00:09:23,800
  228. You save my mother and Sondre. You save me.
  229.  
  230. 57
  231. 00:09:26,880 --> 00:09:29,040
  232. Come. Then we go down.
  233.  
  234. 58
  235. 00:10:33,600 --> 00:10:36,520
  236. Good morning. I have made breakfast.
  237.  
  238. 59
  239. 00:10:36,680 --> 00:10:39,680
  240. There is cracking bread with yellow cheese and peppers.
  241.  
  242. 60
  243. 00:10:41,120 --> 00:10:44,360
  244. And then I warm up the coffee from yesterday.
  245.  
  246. 61
  247. 00:10:48,960 --> 00:10:51,080
  248. I have also cleaned.
  249.  
  250. 62
  251. 00:10:53,920 --> 00:10:56,720
  252. I think it's best that you leave.
  253.  
  254. 63
  255. 00:10:59,240 --> 00:11:03,200
  256. - Does? Why? - You are big girl now.
  257.  
  258. 64
  259. 00:11:06,160 --> 00:11:08,960
  260. You realize that I can not have a visit right now.
  261.  
  262. 65
  263. 00:11:09,120 --> 00:11:11,680
  264. I thought I was going to go on Thursday?
  265.  
  266. 66
  267. 00:11:11,840 --> 00:11:17,680
  268. I think it's best for you, like Daddy, now that you go home.
  269.  
  270. 67
  271. 00:11:18,320 --> 00:11:22,760
  272. - I have ordered a ticket. - Come on. We pack. Come on.
  273.  
  274. 68
  275. 00:14:38,440 --> 00:14:40,320
  276. (Rumbling)
  277.  
  278. 69
  279. 00:15:13,160 --> 00:15:16,040
  280. The cause of the accident is still unknown.
  281.  
  282. 70
  283. 00:15:16,200 --> 00:15:19,800
  284. Police informed early on the serious accident.
  285.  
  286. 71
  287. 00:15:19,960 --> 00:15:23,920
  288. It quickly became clear that two people had lost their lives.
  289.  
  290. 72
  291. 00:15:24,080 --> 00:15:26,920
  292. The Oslo Fjord tunnel is now closed in both directions.
  293.  
  294. 73
  295. 00:15:27,080 --> 00:15:29,320
  296. It is unclear when it reappears.
  297.  
  298. 74
  299. 00:15:29,480 --> 00:15:32,360
  300. There are 32 subsea tunnels in Norway -
  301.  
  302. 75
  303. 00:15:32,520 --> 00:15:35,600
  304. - which has an even steeper rise than the Oslo Fjord tunnel.
  305.  
  306. 76
  307. 00:15:35,760 --> 00:15:39,720
  308. Many people have criticized the slope in the tunnel to be too steep.
  309.  
  310. 77
  311. 00:15:39,880 --> 00:15:43,640
  312. We have now verified the identity of the two deceased.
  313.  
  314. 78
  315. 00:15:43,800 --> 00:15:48,960
  316. The two are Inga Hansen and Konrad Lindblom. The relatives are notified.
  317.  
  318. 79
  319. 00:15:49,120 --> 00:15:52,440
  320. Lindblom worked as a geologist for Norsar.
  321.  
  322. 80
  323. 00:15:52,600 --> 00:15:57,240
  324. He should not have been involved in the construction work in the tunnel.
  325.  
  326. 81
  327. 00:15:57,400 --> 00:16:01,400
  328. Our reporter Mats Andersen was on the spot shortly after the event.
  329.  
  330. 82
  331. 00:16:01,560 --> 00:16:04,560
  332. The Oslo Fjord tunnel has been hit by ...
  333.  
  334. 83
  335. 00:16:13,720 --> 00:16:18,560
  336. We can not get into the tunnel but have been informed by the police -
  337.  
  338. 84
  339. 00:16:18,720 --> 00:16:23,440
  340. -two died in the tunnel after something fell from the ceiling.
  341.  
  342. 85
  343. 00:19:53,360 --> 00:19:55,120
  344. Kristian!
  345.  
  346. 86
  347. 00:19:56,280 --> 00:19:58,200
  348. Hello.
  349.  
  350. 87
  351. 00:19:58,360 --> 00:20:00,840
  352. - Hi. - Good to see you.
  353.  
  354. 88
  355. 00:20:02,040 --> 00:20:05,680
  356. With beard and stuff. Do not know you almost again.
  357.  
  358. 89
  359. 00:20:07,000 --> 00:20:09,520
  360. - Coffee? - Yes, thank you if you have.
  361.  
  362. 90
  363. 00:20:12,840 --> 00:20:17,280
  364. - Ingrid, do you have those copies to us? - Yes. You're welcome.
  365.  
  366. 91
  367. 00:20:18,240 --> 00:20:23,640
  368. I mean I've gone through everything you requested.
  369.  
  370. 92
  371. 00:20:38,840 --> 00:20:41,440
  372. - No rash on any of them? - No.
  373.  
  374. 93
  375. 00:20:46,680 --> 00:20:49,600
  376. Not a bad word about Konrad. He was a good man.
  377.  
  378. 94
  379. 00:20:49,760 --> 00:20:51,720
  380. But he could ...
  381.  
  382. 95
  383. 00:20:53,320 --> 00:20:57,600
  384. He could sometimes go a little far with alternative theories.
  385.  
  386. 96
  387. 00:20:59,880 --> 00:21:03,600
  388. We have never had such precise measurements as we have now.
  389.  
  390. 97
  391. 00:21:03,760 --> 00:21:06,800
  392. It is a level of detail that we could only dream of before.
  393.  
  394. 98
  395. 00:21:06,960 --> 00:21:10,640
  396. - Get the 3.8-one from Bergen last year. - Yes, let's see.
  397.  
  398. 99
  399. 00:21:10,800 --> 00:21:12,240
  400. Look at that.
  401.  
  402. 100
  403. 00:21:25,120 --> 00:21:27,440
  404. There were more raids that day?
  405.  
  406. 101
  407. 00:21:27,600 --> 00:21:31,000
  408. No yellow dots are man-made shakes.
  409.  
  410. 102
  411. 00:21:31,160 --> 00:21:37,200
  412. Construction work and blasting. Only red are confirmed earthquakes.
  413.  
  414. 103
  415. 00:21:38,240 --> 00:21:41,280
  416. So Norway is doing it.
  417.  
  418. 104
  419. 00:21:41,440 --> 00:21:45,800
  420. And if anything, Ingrid is sitting here and watching.
  421.  
  422. 105
  423. 00:21:51,120 --> 00:21:53,880
  424. We watched in Geiranger and.
  425.  
  426. 106
  427. 00:21:55,800 --> 00:22:00,600
  428. Yes. So, Kristian, we can not measure a shake before it happens.
  429.  
  430. 107
  431. 00:23:15,680 --> 00:23:17,320
  432. Hello?
  433.  
  434. 108
  435. 00:23:22,240 --> 00:23:24,720
  436. - Hello? - Here in.
  437.  
  438. 109
  439. 00:23:33,520 --> 00:23:35,960
  440. - Hi. - Hi.
  441.  
  442. 110
  443. 00:23:37,560 --> 00:23:42,240
  444. My name is Kristian Eikjord. I worked with Konrad.
  445.  
  446. 111
  447. 00:23:44,240 --> 00:23:45,920
  448. Yes.
  449.  
  450. 112
  451. 00:23:47,440 --> 00:23:50,320
  452. Then you may know that he is dead?
  453.  
  454. 113
  455. 00:23:50,480 --> 00:23:54,520
  456. Of course. You may be a family?
  457.  
  458. 114
  459. 00:23:54,680 --> 00:23:58,640
  460. Konrad is my dad. Or was my dad.
  461.  
  462. 115
  463. 00:24:00,320 --> 00:24:04,080
  464. I'm sorry so much. Condolences.
  465.  
  466. 116
  467. 00:24:07,720 --> 00:24:12,160
  468. - But you worked together? Was that so? - Yes, or ... yes.
  469.  
  470. 117
  471. 00:24:12,320 --> 00:24:15,200
  472. Konrad was a friend. He contacted me.
  473.  
  474. 118
  475. 00:24:15,360 --> 00:24:17,960
  476. I did not think Dad had any friends.
  477.  
  478. 119
  479. 00:24:18,120 --> 00:24:21,200
  480. Was maybe more colleague a friend then.
  481.  
  482. 120
  483. 00:24:21,360 --> 00:24:26,280
  484. I'm interested in his work. I need to see some papers and ...
  485.  
  486. 121
  487. 00:24:26,440 --> 00:24:31,800
  488. Take a look inside the work room. I have a meeting with the funeral agency.
  489.  
  490. 122
  491. 00:24:31,960 --> 00:24:35,240
  492. - It is okay? - Yes, yes. It's going to matter anyway.
  493.  
  494. 123
  495. 00:24:35,400 --> 00:24:37,320
  496. Thank you.
  497.  
  498. 124
  499. 00:24:37,480 --> 00:24:41,480
  500. Hello. This is Marit. Votes. Low wooden house.
  501.  
  502. 125
  503. 00:24:41,640 --> 00:24:46,040
  504. Next to a big yellow one. Ok yes But I'm here.
  505.  
  506. 126
  507. 00:25:51,480 --> 00:25:53,520
  508. Fuck me!
  509.  
  510. 127
  511. 00:26:51,760 --> 00:26:53,440
  512. Hi, Kristian.
  513.  
  514. 128
  515. 00:26:53,600 --> 00:26:57,440
  516. How do we know that the yellow dots are not really red?
  517.  
  518. 129
  519. 00:26:57,600 --> 00:27:02,040
  520. How do we know what is created by man or nature's own shakes?
  521.  
  522. 130
  523. 00:27:02,200 --> 00:27:06,000
  524. As I said, it's construction work and blasting.
  525.  
  526. 131
  527. 00:27:06,160 --> 00:27:11,920
  528. - Yes, but how do we know? - Entrepreneurs report it.
  529.  
  530. 132
  531. 00:27:12,080 --> 00:27:17,160
  532. - They report any blasting? -They report projects.
  533.  
  534. 133
  535. 00:27:18,600 --> 00:27:23,720
  536. So the contractor signs up for the entire building period?
  537.  
  538. 134
  539. 00:27:23,880 --> 00:27:25,800
  540. Yes, in principle.
  541.  
  542. 135
  543. 00:27:25,960 --> 00:27:29,640
  544. Is there any construction work in the Oslofjord tunnel?
  545.  
  546. 136
  547. 00:27:32,640 --> 00:27:38,120
  548. - Call that contractor. - Kristian, it will be a little ...
  549.  
  550. 137
  551. 00:27:38,280 --> 00:27:42,200
  552. Please? Do me that service, then I'll stop bothering you.
  553.  
  554. 138
  555. 00:27:42,360 --> 00:27:47,080
  556. If there was no construction work there that day ...
  557.  
  558. 139
  559. 00:27:47,240 --> 00:27:49,320
  560. ... what was it then?
  561.  
  562. 140
  563. 00:27:49,480 --> 00:27:53,520
  564. -I'll take some phones, ok? - Thank you.
  565.  
  566. 141
  567. 00:28:18,880 --> 00:28:21,800
  568. - Hi, Sondre. - Hi Dad.
  569.  
  570. 142
  571. 00:28:28,280 --> 00:28:30,720
  572. You have to say goodbye to Mia, my girlfriend.
  573.  
  574. 143
  575. 00:28:30,880 --> 00:28:32,840
  576. - Hi. - Hi.
  577.  
  578. 144
  579. 00:28:35,520 --> 00:28:38,840
  580. - luck to meet you here. - I live here then.
  581.  
  582. 145
  583. 00:28:39,000 --> 00:28:41,280
  584. Of course.
  585.  
  586. 146
  587. 00:28:44,640 --> 00:28:47,880
  588. Are you on your way, or? - Yes, we're going to the cinema.
  589.  
  590. 147
  591. 00:28:51,040 --> 00:28:54,440
  592. - Maybe we'll talk later, then? - Yes.
  593.  
  594. 148
  595. 00:28:58,720 --> 00:29:01,560
  596. Nice to meet you.
  597.  
  598. 149
  599. 00:29:05,240 --> 00:29:07,120
  600. (banking at the door)
  601.  
  602. 150
  603. 00:29:10,520 --> 00:29:12,200
  604. - Hi. - Hi.
  605.  
  606. 151
  607. 00:29:34,480 --> 00:29:37,720
  608. - How nice you were. - Thanks.
  609.  
  610. 152
  611. 00:29:38,440 --> 00:29:40,520
  612. It is you and.
  613.  
  614. 153
  615. 00:29:44,600 --> 00:29:48,080
  616. - And Julia? - She actually got up.
  617.  
  618. 154
  619. 00:29:52,080 --> 00:29:54,480
  620. She forgot this one.
  621.  
  622. 155
  623. 00:30:06,240 --> 00:30:09,160
  624. She has a general test tomorrow at the Opera.
  625.  
  626. 156
  627. 00:30:09,320 --> 00:30:11,440
  628. What? Is she singing?
  629.  
  630. 157
  631. 00:30:13,440 --> 00:30:16,080
  632. Dances the ballet.
  633.  
  634. 158
  635. 00:30:31,560 --> 00:30:33,920
  636. You can come and see. Do you want that?
  637.  
  638. 159
  639. 00:30:34,080 --> 00:30:37,640
  640. - If you have time? - Of course.
  641.  
  642. 160
  643. 00:30:39,120 --> 00:30:41,560
  644. Then she will be happy.
  645.  
  646. 161
  647. 00:30:42,840 --> 00:30:46,960
  648. It was very stupid what happened to Julia in Geiranger.
  649.  
  650. 162
  651. 00:30:50,240 --> 00:30:54,080
  652. We both know that I'm not very easy now.
  653.  
  654. 163
  655. 00:30:59,400 --> 00:31:04,880
  656. It looks so delicious to lay on the back and have a small breakdown.
  657.  
  658. 164
  659. 00:31:11,280 --> 00:31:14,640
  660. You should try it. It's pretty nice.
  661.  
  662. 165
  663. 00:31:27,280 --> 00:31:29,120
  664. Idun?
  665.  
  666. 166
  667. 00:31:35,920 --> 00:31:40,800
  668. What I am going to tell now, will sound completely insane.
  669.  
  670. 167
  671. 00:31:42,400 --> 00:31:45,000
  672. I do not want you to be afraid.
  673.  
  674. 168
  675. 00:31:49,760 --> 00:31:53,800
  676. Okay, it's an old farm, but it's the second time in a week.
  677.  
  678. 169
  679. 00:31:58,280 --> 00:32:00,480
  680. It looks okay here.
  681.  
  682. 170
  683. 00:32:00,640 --> 00:32:03,640
  684. A little hot, maybe. Hold it, please.
  685.  
  686. 171
  687. 00:32:16,120 --> 00:32:20,160
  688. Can I get some light? Hello?
  689.  
  690. 172
  691. 00:32:29,320 --> 00:32:32,280
  692. Can I get some light, Kristian?
  693.  
  694. 173
  695. 00:32:32,440 --> 00:32:34,400
  696. (high click)
  697.  
  698. 174
  699. 00:32:34,560 --> 00:32:37,200
  700. What do we do then? (Rattle)
  701.  
  702. 175
  703. 00:33:02,720 --> 00:33:05,000
  704. Idun, that's fine.
  705.  
  706. 176
  707. 00:33:09,560 --> 00:33:11,560
  708. It's okay.
  709.  
  710. 177
  711. 00:33:13,440 --> 00:33:17,560
  712. I understand why you left me. What I tried to ...
  713.  
  714. 178
  715. 00:33:17,720 --> 00:33:21,960
  716. Kristian. It was not me who left you. You left us.
  717.  
  718. 179
  719. 00:33:44,520 --> 00:33:48,520
  720. - Hi. - Hello! It will be fun to see.
  721.  
  722. 180
  723. 00:33:49,440 --> 00:33:51,880
  724. Mom? When does Dad come today?
  725.  
  726. 181
  727. 00:33:52,040 --> 00:33:55,040
  728. No, I do not know when, but he knows when it begins.
  729.  
  730. 182
  731. 00:33:55,200 --> 00:33:58,240
  732. Dad is coming and watching today.
  733.  
  734. 183
  735. 00:33:58,400 --> 00:34:01,800
  736. - Are you excited? - Good luck!
  737.  
  738. 184
  739. 00:34:05,200 --> 00:34:09,240
  740. - Hello? Hello? - I'm in here.
  741.  
  742. 185
  743. 00:34:15,640 --> 00:34:19,480
  744. - What are you doing? "Your father was doing something important.
  745.  
  746. 186
  747. 00:34:19,640 --> 00:34:23,440
  748. I almost have to lock and get away.
  749.  
  750. 187
  751. 00:34:25,560 --> 00:34:30,000
  752. Have you never had a feeling that something will happen, but you do not know what?
  753.  
  754. 188
  755. 00:34:31,280 --> 00:34:35,320
  756. I grew up with a father who always had that feeling.
  757.  
  758. 189
  759. 00:34:35,480 --> 00:34:41,120
  760. He could not drive past a rock noise without taking a bit home.
  761.  
  762. 190
  763. 00:34:48,800 --> 00:34:50,840
  764. Have you read it?
  765.  
  766. 191
  767. 00:34:55,000 --> 00:34:57,520
  768. But he's banging.
  769.  
  770. 192
  771. 00:34:58,560 --> 00:35:00,960
  772. Yes. He may bar at the time.
  773.  
  774. 193
  775. 00:35:01,120 --> 00:35:04,560
  776. He was right in that if a tribute hits Oslo today,
  777.  
  778. 194
  779. 00:35:04,720 --> 00:35:08,840
  780. - let's say it's not the same strength as in 1904, let's say at 6.
  781.  
  782. 195
  783. 00:35:10,120 --> 00:35:13,480
  784. Or 8. It is not twice as strong.
  785.  
  786. 196
  787. 00:35:14,320 --> 00:35:19,800
  788. It's a million times stronger. Thousands of people are going to die.
  789.  
  790. 197
  791. 00:35:19,960 --> 00:35:24,240
  792. I must actually move on. You found something of what you were looking for?
  793.  
  794. 198
  795. 00:35:24,400 --> 00:35:28,680
  796. - You can bring what you want. "It can be tough for you to hear.
  797.  
  798. 199
  799. 00:35:28,840 --> 00:35:32,680
  800. But there are things that are more important than a daughter.
  801.  
  802. 200
  803. 00:35:33,840 --> 00:35:36,520
  804. A son. A family.
  805.  
  806. 201
  807. 00:35:44,480 --> 00:35:46,000
  808. Okay.
  809.  
  810. 202
  811. 00:35:47,720 --> 00:35:50,000
  812. Nevertheless, I have to leave.
  813.  
  814. 203
  815. 00:35:50,160 --> 00:35:53,640
  816. I have to choose songs for the funeral of my dad.
  817.  
  818. 204
  819. 00:35:53,800 --> 00:35:57,960
  820. Because he was doing some important things down the Oslo fjord tunnel.
  821.  
  822. 205
  823. 00:36:00,800 --> 00:36:03,960
  824. Do you know why I think he was there?
  825.  
  826. 206
  827. 00:36:05,000 --> 00:36:07,600
  828. - No. Because he would save you.
  829.  
  830. 207
  831. 00:36:09,560 --> 00:36:12,400
  832. You and many others.
  833.  
  834. 208
  835. 00:36:16,240 --> 00:36:18,720
  836. I need to see that tunnel.
  837.  
  838. 209
  839. 00:36:21,080 --> 00:36:23,840
  840. I will not go down that tunnel.
  841.  
  842. 210
  843. 00:36:27,240 --> 00:36:30,840
  844. Do not you wonder what he did down there?
  845.  
  846. 211
  847. 00:36:34,360 --> 00:36:37,000
  848. This is important.
  849.  
  850. 212
  851. 00:37:11,120 --> 00:37:12,600
  852. Clear.
  853.  
  854. 213
  855. 00:38:40,480 --> 00:38:42,520
  856. You? Can not we just go?
  857.  
  858. 214
  859. 00:38:43,760 --> 00:38:45,760
  860. Wait.
  861.  
  862. 215
  863. 00:39:44,440 --> 00:39:46,600
  864. Take and hold it.
  865.  
  866. 216
  867. 00:40:42,680 --> 00:40:44,840
  868. Can I have some light here?
  869.  
  870. 217
  871. 00:41:19,480 --> 00:41:22,640
  872. - Kristian! - Coming soon.
  873.  
  874. 218
  875. 00:42:05,360 --> 00:42:07,640
  876. (mobile calling)
  877.  
  878. 219
  879. 00:42:17,120 --> 00:42:20,520
  880. Hi, Idun. - Hi. Where do you get away?
  881.  
  882. 220
  883. 00:42:20,680 --> 00:42:23,560
  884. - You, I'm so sorry. Are you, or?
  885.  
  886. 221
  887. 00:42:23,720 --> 00:42:29,360
  888. I was on my way, and then something happened so I was delayed.
  889.  
  890. 222
  891. 00:42:29,520 --> 00:42:32,240
  892. - Okay? Are you far away? - I ...
  893.  
  894. 223
  895. 00:42:35,440 --> 00:42:39,920
  896. Kristian? Are you there? Hello?
  897.  
  898. 224
  899. 00:42:41,120 --> 00:42:43,920
  900. Are you there? Hello?! Do you hear that I'm talking to you now?
  901.  
  902. 225
  903. 00:42:44,080 --> 00:42:47,040
  904. - I hear you. - Are you coming or not?
  905.  
  906. 226
  907. 00:42:47,200 --> 00:42:49,960
  908. -We are on our way. - What?
  909.  
  910. 227
  911. 00:43:04,920 --> 00:43:07,680
  912. (bumps and broke)
  913.  
  914. 228
  915. 00:43:09,720 --> 00:43:12,200
  916. Hello? Idun?
  917.  
  918. 229
  919. 00:43:12,360 --> 00:43:15,360
  920. Do you hear me? Idun? Hello?
  921.  
  922. 230
  923. 00:43:19,520 --> 00:43:21,120
  924. (high bang)
  925.  
  926. 231
  927. 00:43:24,000 --> 00:43:25,880
  928. (Sirens)
  929.  
  930. 232
  931. 00:43:33,560 --> 00:43:35,040
  932. Julia!
  933.  
  934. 233
  935. 00:43:42,720 --> 00:43:44,440
  936. Julia!
  937.  
  938. 234
  939. 00:43:48,800 --> 00:43:50,560
  940. Idun?
  941.  
  942. 235
  943. 00:43:51,880 --> 00:43:53,840
  944. Kristian ...
  945.  
  946. 236
  947. 00:44:11,360 --> 00:44:14,560
  948. - Hi! Have you seen Julia? - I think she's up there.
  949.  
  950. 237
  951. 00:44:15,320 --> 00:44:18,400
  952. - Hi, you must not be here now! - Julia!
  953.  
  954. 238
  955. 00:44:18,560 --> 00:44:20,040
  956. -Have you seen my daughter? -You must go out!
  957.  
  958. 239
  959. 00:44:20,200 --> 00:44:22,760
  960. I'm looking for my girl! She is in the show.
  961.  
  962. 240
  963. 00:44:22,920 --> 00:44:26,800
  964. Listen what I'm saying. There is nobody here. Everyone has gone out.
  965.  
  966. 241
  967. 00:44:26,960 --> 00:44:30,040
  968. It's not safe to be here now. You have to get out.
  969.  
  970. 242
  971. 00:44:31,440 --> 00:44:33,200
  972. Julia?
  973.  
  974. 243
  975. 00:44:33,360 --> 00:44:35,400
  976. (scream)
  977.  
  978. 244
  979. 00:44:39,800 --> 00:44:43,960
  980. Hello. Are you OK? Are you okay?
  981.  
  982. 245
  983. 00:44:44,960 --> 00:44:48,240
  984. My girl. Come on. We have to get out.
  985.  
  986. 246
  987. 00:44:48,400 --> 00:44:51,560
  988. Where is Dad? - He did not come. It goes well well.
  989.  
  990. 247
  991. 00:44:51,720 --> 00:44:55,400
  992. We have to get out. Come on, my girlfriend. Come on, you're fine.
  993.  
  994. 248
  995. 00:44:57,680 --> 00:45:00,080
  996. Came to me.
  997.  
  998. 249
  999. 00:45:00,240 --> 00:45:02,440
  1000. Come. There you go.
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:45:15,200 --> 00:45:17,200
  1004. (Ringtone)
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:45:28,520 --> 00:45:30,440
  1008. (mobile calling)
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:45:30,600 --> 00:45:34,720
  1012. - Hello? Idun? -We are heading home. Just come.
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:45:34,880 --> 00:45:38,280
  1016. - I will be there at once. -nice.
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:45:53,320 --> 00:45:57,800
  1020. - Johannes. It was a shame, right? - What are you doing here?
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:45:57,960 --> 00:46:01,440
  1024. They contacted you. It was an earthquake, right?
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:46:03,160 --> 00:46:06,760
  1028. There has been a move, and that's what we're going to figure out now.
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:46:06,920 --> 00:46:09,000
  1032. A movement?
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:46:10,480 --> 00:46:13,160
  1036. You see what's going on here now?
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:46:14,040 --> 00:46:17,440
  1040. Now I just have to get my job done.
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:46:47,440 --> 00:46:48,960
  1044. Hi!
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:46:59,520 --> 00:47:01,280
  1048. That is Oslo.
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:47:04,680 --> 00:47:08,960
  1052. Do you know what Konrad did in the tunnel? He took rock samples.
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:47:10,120 --> 00:47:13,320
  1056. It's the stone test he did not get.
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:47:14,360 --> 00:47:16,560
  1060. Just give me a minute.
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:47:20,560 --> 00:47:25,240
  1064. Kristian, that stone there. It proves nothing.
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:47:26,120 --> 00:47:29,960
  1068. We know from before that the mountain around the Oslo Fjord tunnel is not strong.
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:47:30,120 --> 00:47:35,640
  1072. The fact that there is a race in the Oslofjord tunnel does not mean that earthquakes are on its way.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:47:35,800 --> 00:47:39,960
  1076. It only means a new accident in Norway's most accidentally burdened tunnel.
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:47:40,120 --> 00:47:45,160
  1080. John, your yellow dots ... The shells are hidden behind the blasting.
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:47:45,320 --> 00:47:48,160
  1084. The blasts are just camouflage.
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:47:51,840 --> 00:47:53,480
  1088. See.
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:47:55,520 --> 00:47:59,840
  1092. Look at that column. It's not about blasting or camouflage.
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:48:00,000 --> 00:48:02,240
  1096. This is a construction error.
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:48:02,400 --> 00:48:06,240
  1100. The movement we recorded created the Opera itself as it collapsed.
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:48:06,400 --> 00:48:09,120
  1104. If there had been a trembling, we would not have stood here, any of us.
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:48:09,280 --> 00:48:12,880
  1108. The whole of Bjørvika is built on marine clay. It's like jelly in a child's birthday.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:48:13,040 --> 00:48:16,320
  1112. A little puff in one corner, so it's all gonna be alright and shaking.
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:48:16,480 --> 00:48:19,720
  1116. You have a power failure. You have...
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:48:19,880 --> 00:48:23,720
  1120. There may be a thousand reasons for a power failure.
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:48:29,560 --> 00:48:32,240
  1124. I know it's not easy. You've been in the midst of a disaster.
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:48:32,400 --> 00:48:34,800
  1128. I can not imagine what you've been through.
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:48:34,960 --> 00:48:39,160
  1132. But that does not mean there are accidents wherever you are.
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:48:41,800 --> 00:48:44,280
  1136. Can you please go now?
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:49:23,440 --> 00:49:26,600
  1140. Kristian! What is going on?
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:49:34,440 --> 00:49:36,160
  1144. Go home.
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:50:06,360 --> 00:50:11,720
  1148. ... a construction error in one of the arrows can have many reasons.
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:50:11,880 --> 00:50:14,360
  1152. This is where we want to investigate carefully.
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:50:14,520 --> 00:50:18,720
  1156. It became very dramatic for the young people gathered at the Oslo Opera ...
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:50:26,720 --> 00:50:31,200
  1160. Where did you go? Why did not you come?
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:50:36,680 --> 00:50:38,560
  1164. Pardon.
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:50:43,120 --> 00:50:45,360
  1168. Sorry.
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:50:48,520 --> 00:50:51,160
  1172. But I'm here now.
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:50:54,840 --> 00:50:57,160
  1176. Why are you here?
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:50:59,600 --> 00:51:03,280
  1180. Why are you coming here? What do you want?
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:51:03,440 --> 00:51:05,920
  1184. I do not quite know.
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:51:08,800 --> 00:51:12,040
  1188. OMG. I'm looking for disasters everywhere ...
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:51:16,960 --> 00:51:19,000
  1192. We miss you.
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:51:20,280 --> 00:51:24,000
  1196. Can not you at least try to be a little dad?
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:51:24,160 --> 00:51:28,560
  1200. - Idun, you do not understand ... - What do not I understand?
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:51:29,320 --> 00:51:33,680
  1204. What I do not understand? I was in Geiranger, I and.
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:51:35,440 --> 00:51:39,840
  1208. You did everything you could, Kristian. You save a lot of people.
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:51:40,880 --> 00:51:44,800
  1212. Your family survived. We were lucky.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:51:47,000 --> 00:51:49,320
  1216. We are here. All together.
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:52:59,440 --> 00:53:04,720
  1220. So your computer has detected that the power went into the Opera 20:05:18?
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:53:06,200 --> 00:53:12,120
  1224. And the accident itself was a few seconds later, say 20:05:30?
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:53:14,760 --> 00:53:17,640
  1228. Nice, thank you. We are talking. Hello.
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:53:18,640 --> 00:53:22,520
  1232. Can you give me time for the movement in the Opera yesterday?
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:53:30,200 --> 00:53:34,360
  1236. It is registered at 20:04:57.
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:53:51,440 --> 00:53:53,280
  1240. Yes.
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:53:53,440 --> 00:53:57,480
  1244. Oi! Shit! I just step into some water.
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:53:58,960 --> 00:54:02,880
  1248. Okay. Yes. I am on my way now. I'll look at it.
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:54:11,680 --> 00:54:14,160
  1252. I got quite wet.
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:55:38,920 --> 00:55:40,560
  1256. Hello.
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:55:42,000 --> 00:55:43,560
  1260. Hello.
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:55:46,800 --> 00:55:51,760
  1264. Are you ready for this, Dad? Whole family package and ...?
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:55:54,000 --> 00:55:56,480
  1268. I hope so.
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:55:56,640 --> 00:56:01,120
  1272. - So you get a little, or? - I hope so.
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:56:05,600 --> 00:56:07,560
  1276. Yes, that's good.
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:56:07,720 --> 00:56:09,360
  1280. - Hi. - Hi.
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:56:15,680 --> 00:56:18,000
  1284. - Hi. - Hi.
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:56:34,720 --> 00:56:38,320
  1288. - Where are you going? - I'm going to university.
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:56:38,480 --> 00:56:41,000
  1292. - Now? - Yes.
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:56:41,160 --> 00:56:45,040
  1296. Do you want food? - No. Hair. Good bye.
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:56:46,640 --> 00:56:48,560
  1300. Good bye.
  1301.  
  1302. 325
  1303. 00:56:54,600 --> 00:56:56,960
  1304. Are you and mom together now?
  1305.  
  1306. 326
  1307. 00:57:01,960 --> 00:57:04,920
  1308. To be honest, I do not know.
  1309.  
  1310. 327
  1311. 00:57:06,640 --> 00:57:08,640
  1312. (Bell)
  1313.  
  1314. 328
  1315. 00:57:14,680 --> 00:57:18,320
  1316. - Hi. - Hi. I have to show you something.
  1317.  
  1318. 329
  1319. 00:57:21,800 --> 00:57:25,920
  1320. Yes, that is the whole business. Explosions and greater work.
  1321.  
  1322. 330
  1323. 00:57:26,080 --> 00:57:29,600
  1324. In the entire Oslo area. No, there is no need to worry.
  1325.  
  1326. 331
  1327. 00:57:29,760 --> 00:57:33,400
  1328. We are studying urgently. Thanks for that.
  1329.  
  1330. 332
  1331. 00:57:33,560 --> 00:57:36,240
  1332. John? Look at this.
  1333.  
  1334. 333
  1335. 00:57:54,760 --> 00:57:58,280
  1336. It looks like a kind of system.
  1337.  
  1338. 334
  1339. 00:58:02,760 --> 00:58:05,200
  1340. A warning system.
  1341.  
  1342. 335
  1343. 00:58:07,600 --> 00:58:09,160
  1344. Gas.
  1345.  
  1346. 336
  1347. 00:58:09,320 --> 00:58:12,240
  1348. - There's gas that kills those rats! - Gas?
  1349.  
  1350. 337
  1351. 00:58:12,400 --> 00:58:14,960
  1352. - a limn outbreak - Hi.
  1353.  
  1354. 338
  1355. 00:58:15,120 --> 00:58:17,200
  1356. What kind of breakup?
  1357.  
  1358. 339
  1359. 00:58:17,360 --> 00:58:20,640
  1360. Toxic gases that leak out of the pores from a mountain.
  1361.  
  1362. 340
  1363. 00:58:20,800 --> 00:58:23,480
  1364. Lake Nyos in Cameroon, 1986.
  1365.  
  1366. 341
  1367. 00:58:23,640 --> 00:58:26,560
  1368. Gas? I thought it was earthquake you were afraid of?
  1369.  
  1370. 342
  1371. 00:58:26,720 --> 00:58:29,480
  1372. Yes, that's what I'm afraid of.
  1373.  
  1374. 343
  1375. 00:58:33,120 --> 00:58:35,480
  1376. And that's happening now.
  1377.  
  1378. 344
  1379. 00:58:38,480 --> 00:58:40,080
  1380. Go get dressed now!
  1381.  
  1382. 345
  1383. 00:58:46,880 --> 00:58:51,000
  1384. Nausea is a physiological process where we repel ...
  1385.  
  1386. 346
  1387. 00:58:51,160 --> 00:58:53,360
  1388. (mobile calling)
  1389.  
  1390. 347
  1391. 00:58:57,400 --> 00:59:00,640
  1392. On with the belt. We're gonna get mom. Answer then too black!
  1393.  
  1394. 348
  1395. 00:59:04,440 --> 00:59:08,640
  1396. (mobile durer) What? Tell then. Idun.
  1397.  
  1398. 349
  1399. 00:59:08,800 --> 00:59:12,040
  1400. I do not know what to say.
  1401.  
  1402. 350
  1403. 00:59:12,200 --> 00:59:16,600
  1404. Was not he out in the autumn vacation? Has he become normal again now?
  1405.  
  1406. 351
  1407. 00:59:16,760 --> 00:59:18,800
  1408. Right now he is.
  1409.  
  1410. 352
  1411. 00:59:19,640 --> 00:59:22,960
  1412. Yes. What happens next time he's getting weird?
  1413.  
  1414. 353
  1415. 00:59:27,840 --> 00:59:30,440
  1416. Hello. That's fine.
  1417.  
  1418. 354
  1419. 00:59:31,200 --> 00:59:33,280
  1420. (tuting) Just drive. Drive!
  1421.  
  1422. 355
  1423. 00:59:41,840 --> 00:59:46,920
  1424. Close cultures like England and Norway ... (mobile plings)
  1425.  
  1426. 356
  1427. 00:59:47,080 --> 00:59:49,480
  1428. - You. Again? - Sorry.
  1429.  
  1430. 357
  1431. 00:59:49,640 --> 00:59:53,760
  1432. Read it up if it's so important. Where did we go?
  1433.  
  1434. 358
  1435. 00:59:59,520 --> 01:00:02,320
  1436. - What is it? - Nothing.
  1437.  
  1438. 359
  1439. 01:00:20,360 --> 01:00:24,160
  1440. - Why do we drive so fast? -Political Emergency Phone.
  1441.  
  1442. 360
  1443. 01:00:24,320 --> 01:00:27,520
  1444. I have placed four bombs at the university.
  1445.  
  1446. 361
  1447. 01:00:29,320 --> 01:00:33,360
  1448. - They blow up in ten minutes. -In the university?
  1449.  
  1450. 362
  1451. 01:00:37,400 --> 01:00:40,560
  1452. - Left here! - I can not.
  1453.  
  1454. 363
  1455. 01:00:56,000 --> 01:00:57,800
  1456. Dad, wait.
  1457.  
  1458. 364
  1459. 01:00:57,960 --> 01:01:00,960
  1460. - I will be back soon. - Do not go.
  1461.  
  1462. 365
  1463. 01:01:01,120 --> 01:01:03,920
  1464. I will be back soon. I promise. I'm just gonna get my mom.
  1465.  
  1466. 366
  1467. 01:01:04,080 --> 01:01:06,720
  1468. Then you're here with Marit. Can you promise it? Please?
  1469.  
  1470. 367
  1471. 01:01:06,880 --> 01:01:10,720
  1472. - Marit? Watch out for Julia! - Daddy!
  1473.  
  1474. 368
  1475. 01:01:16,400 --> 01:01:18,800
  1476. That is correct. Hello.
  1477.  
  1478. 369
  1479. 01:01:21,240 --> 01:01:25,200
  1480. I'll take a look at it. Can I call you back?
  1481.  
  1482. 370
  1483. 01:01:25,360 --> 01:01:29,120
  1484. Idun Oakland. I have to talk to her now. There has been an accident.
  1485.  
  1486. 371
  1487. 01:01:29,280 --> 01:01:31,400
  1488. - Where is she? - Idun?
  1489.  
  1490. 372
  1491. 01:01:31,560 --> 01:01:33,960
  1492. - I think she's at 34. - 34?
  1493.  
  1494. 373
  1495. 01:01:34,120 --> 01:01:36,880
  1496. - 34th floor. - To hell.
  1497.  
  1498. 374
  1499. 01:01:37,040 --> 01:01:39,760
  1500. Inner elevator and looked all the way up.
  1501.  
  1502. 375
  1503. 01:02:15,600 --> 01:02:17,800
  1504. (mobile calling)
  1505.  
  1506. 376
  1507. 01:02:19,760 --> 01:02:21,520
  1508. Hi, Kristian.
  1509.  
  1510. 377
  1511. 01:02:21,680 --> 01:02:26,680
  1512. Have you not seen anything on the screens yet? Soon you will get big results.
  1513.  
  1514. 378
  1515. 01:02:26,840 --> 01:02:30,200
  1516. - If we are not prepared ... -We already have ...
  1517.  
  1518. 379
  1519. 01:02:30,360 --> 01:02:33,800
  1520. Take and call someone. Start warning people.
  1521.  
  1522. 380
  1523. 01:02:33,960 --> 01:02:35,240
  1524. (Beeping)
  1525.  
  1526. 381
  1527. 01:02:35,400 --> 01:02:38,920
  1528. -We must talk afterwards. - There will be nothing afterwards.
  1529.  
  1530. 382
  1531. 01:02:39,080 --> 01:02:44,200
  1532. Call any agencies. I do not know. Turn on the air lever. John?
  1533.  
  1534. 383
  1535. 01:02:55,120 --> 01:02:58,280
  1536. ... metaphorically speaking correctly, and then the dating process is ...
  1537.  
  1538. 384
  1539. 01:02:58,440 --> 01:03:00,160
  1540. (siren)
  1541.  
  1542. 385
  1543. 01:03:04,520 --> 01:03:08,760
  1544. Mia, we gotta get out. Now. I have a very bad feeling.
  1545.  
  1546. 386
  1547. 01:03:11,080 --> 01:03:12,960
  1548. Wait.
  1549.  
  1550. 387
  1551. 01:03:15,480 --> 01:03:19,720
  1552. Perhaps we will leave the scene?
  1553.  
  1554. 388
  1555. 01:03:22,120 --> 01:03:27,840
  1556. Yes, okay. Note the metaphors used on the animals that are hunting ...
  1557.  
  1558. 389
  1559. 01:03:28,840 --> 01:03:31,920
  1560. (Honking)
  1561.  
  1562. 390
  1563. 01:03:40,560 --> 01:03:44,840
  1564. - Move. I will deliver goods. "Can not you just drive past me?"
  1565.  
  1566. 391
  1567. 01:03:47,320 --> 01:03:49,880
  1568. I can move myself.
  1569.  
  1570. 392
  1571. 01:03:56,440 --> 01:03:58,400
  1572. Julia?
  1573.  
  1574. 393
  1575. 01:04:00,000 --> 01:04:01,760
  1576. Julia?
  1577.  
  1578. 394
  1579. 01:04:04,240 --> 01:04:06,280
  1580. Julia! Julia!
  1581.  
  1582. 395
  1583. 01:04:43,880 --> 01:04:45,720
  1584. Give me two seconds.
  1585.  
  1586. 396
  1587. 01:04:47,760 --> 01:04:51,800
  1588. - Hi. - You have to come along. Everyone must be out.
  1589.  
  1590. 397
  1591. 01:04:53,000 --> 01:04:56,320
  1592. - There's an earthquake. Now! "Kristian, be nice and calm down."
  1593.  
  1594. 398
  1595. 01:04:56,480 --> 01:04:59,840
  1596. We can not be here. That's the worst place to be! Come now.
  1597.  
  1598. 399
  1599. 01:05:00,000 --> 01:05:03,000
  1600. Kristian, calm down.
  1601.  
  1602. 400
  1603. 01:05:03,960 --> 01:05:08,000
  1604. If there was an earthquake, someone would know about it and alert.
  1605.  
  1606. 401
  1607. 01:05:09,760 --> 01:05:13,000
  1608. There is no one who alerts. Come!
  1609.  
  1610. 402
  1611. 01:05:16,880 --> 01:05:21,040
  1612. I'll be with you, and then we'll have a cup of coffee and talk together. Ok?
  1613.  
  1614. 403
  1615. 01:05:31,480 --> 01:05:32,800
  1616. Sorry everyone.
  1617.  
  1618. 404
  1619. 01:05:32,960 --> 01:05:35,120
  1620. Sorry, we must now leave the building!
  1621.  
  1622. 405
  1623. 01:05:35,280 --> 01:05:38,640
  1624. Are you aware of what such a fake alarm costs?
  1625.  
  1626. 406
  1627. 01:05:43,360 --> 01:05:44,600
  1628. Julia!
  1629.  
  1630. 407
  1631. 01:05:46,840 --> 01:05:51,440
  1632. You press the fire alarm. The elevator automatically goes down to the first floor.
  1633.  
  1634. 408
  1635. 01:05:53,000 --> 01:05:54,760
  1636. What is Julia doing here?
  1637.  
  1638. 409
  1639. 01:05:54,920 --> 01:05:59,040
  1640. - An interesting transformation ... - Come on, we're going out.
  1641.  
  1642. 410
  1643. 01:05:59,200 --> 01:06:02,200
  1644. - What? - You? Now I've had enough of you.
  1645.  
  1646. 411
  1647. 01:06:02,360 --> 01:06:05,760
  1648. - The alarm went, so if everyone goes out. - The alarm has stopped.
  1649.  
  1650. 412
  1651. 01:06:05,920 --> 01:06:08,400
  1652. Sit down or walk.
  1653.  
  1654. 413
  1655. 01:06:08,560 --> 01:06:13,320
  1656. - You should join everyone. - Sit down or just plug.
  1657.  
  1658. 414
  1659. 01:06:15,960 --> 01:06:17,880
  1660. Everyone goes quietly.
  1661.  
  1662. 415
  1663. 01:06:18,040 --> 01:06:20,440
  1664. Keep calm and walk to the stairs.
  1665.  
  1666. 416
  1667. 01:06:20,600 --> 01:06:22,680
  1668. Everyone must be out.
  1669.  
  1670. 417
  1671. 01:07:01,600 --> 01:07:03,600
  1672. No signal?
  1673.  
  1674. 418
  1675. 01:07:04,800 --> 01:07:06,960
  1676. (alarm)
  1677.  
  1678. 419
  1679. 01:07:10,600 --> 01:07:12,200
  1680. Hello?
  1681.  
  1682. 420
  1683. 01:07:22,840 --> 01:07:24,760
  1684. John?
  1685.  
  1686. 421
  1687. 01:08:39,200 --> 01:08:41,040
  1688. (scream)
  1689.  
  1690. 422
  1691. 01:09:16,280 --> 01:09:17,760
  1692. Down!
  1693.  
  1694. 423
  1695. 01:11:22,960 --> 01:11:24,240
  1696. Julia!
  1697.  
  1698. 424
  1699. 01:11:49,240 --> 01:11:50,560
  1700. Idun.
  1701.  
  1702. 425
  1703. 01:11:51,120 --> 01:11:54,600
  1704. Idun? Idun?
  1705.  
  1706. 426
  1707. 01:11:56,280 --> 01:11:58,680
  1708. Are you okay?
  1709.  
  1710. 427
  1711. 01:11:58,840 --> 01:12:00,720
  1712. Look at me.
  1713.  
  1714. 428
  1715. 01:12:03,840 --> 01:12:08,480
  1716. Look at me. Are you okay? Are you okay?
  1717.  
  1718. 429
  1719. 01:12:09,680 --> 01:12:12,160
  1720. Say something! Please.
  1721.  
  1722. 430
  1723. 01:12:19,120 --> 01:12:20,960
  1724. Idun?
  1725.  
  1726. 431
  1727. 01:12:37,520 --> 01:12:39,400
  1728. (Idun shelves)
  1729.  
  1730. 432
  1731. 01:13:27,240 --> 01:13:29,000
  1732. Julia!
  1733.  
  1734. 433
  1735. 01:13:45,520 --> 01:13:49,400
  1736. Hello. Can you hear me? Are you okay, Julia?
  1737.  
  1738. 434
  1739. 01:13:50,720 --> 01:13:52,080
  1740. (noise)
  1741.  
  1742. 435
  1743. 01:13:58,440 --> 01:14:01,400
  1744. Can you grab there? And then you go.
  1745.  
  1746. 436
  1747. 01:14:02,400 --> 01:14:05,000
  1748. Okay, on three. Can you go
  1749.  
  1750. 437
  1751. 01:14:06,320 --> 01:14:08,560
  1752. One two Three!
  1753.  
  1754. 438
  1755. 01:14:11,400 --> 01:14:12,920
  1756. Drag!
  1757.  
  1758. 439
  1759. 01:14:33,680 --> 01:14:35,840
  1760. (Idun screaming)
  1761.  
  1762. 440
  1763. 01:14:40,560 --> 01:14:44,360
  1764. Julia! Julia!
  1765.  
  1766. 441
  1767. 01:15:03,160 --> 01:15:07,760
  1768. We are going to do this here. But we have to do it together.
  1769.  
  1770. 442
  1771. 01:15:12,120 --> 01:15:13,800
  1772. U.S. two.
  1773.  
  1774. 443
  1775. 01:16:01,480 --> 01:16:04,160
  1776. There is an opening down there.
  1777.  
  1778. 444
  1779. 01:16:22,360 --> 01:16:24,160
  1780. Are you okay?
  1781.  
  1782. 445
  1783. 01:16:47,120 --> 01:16:49,880
  1784. Stay here. Press as hard as you can.
  1785.  
  1786. 446
  1787. 01:16:53,480 --> 01:16:55,400
  1788. (Rumbling)
  1789.  
  1790. 447
  1791. 01:17:24,560 --> 01:17:28,440
  1792. Julia, run up there! As soon as you can! Run!
  1793.  
  1794. 448
  1795. 01:18:59,080 --> 01:19:00,240
  1796. Hold on
  1797.  
  1798. 449
  1799. 01:19:05,360 --> 01:19:07,360
  1800. No!
  1801.  
  1802. 450
  1803. 01:19:13,720 --> 01:19:16,160
  1804. Grab something!
  1805.  
  1806. 451
  1807. 01:19:49,360 --> 01:19:50,640
  1808. Julia!
  1809.  
  1810. 452
  1811. 01:20:07,760 --> 01:20:10,400
  1812. (Jitter)
  1813.  
  1814. 453
  1815. 01:20:22,680 --> 01:20:25,920
  1816. Idun? Idun! Move!
  1817.  
  1818. 454
  1819. 01:20:52,240 --> 01:20:53,720
  1820. Idun?
  1821.  
  1822. 455
  1823. 01:21:20,800 --> 01:21:23,120
  1824. Can you move?
  1825.  
  1826. 456
  1827. 01:21:24,160 --> 01:21:27,560
  1828. It's going to happen afterwards, so we have to get away from here.
  1829.  
  1830. 457
  1831. 01:21:27,720 --> 01:21:30,520
  1832. First we need to get down and open the opening.
  1833.  
  1834. 458
  1835. 01:21:30,680 --> 01:21:33,360
  1836. Then we get Julia.
  1837.  
  1838. 459
  1839. 01:21:39,200 --> 01:21:41,200
  1840. (Idun moan)
  1841.  
  1842. 460
  1843. 01:22:47,600 --> 01:22:49,680
  1844. - Okay. - No.
  1845.  
  1846. 461
  1847. 01:23:36,720 --> 01:23:38,280
  1848. Idun?
  1849.  
  1850. 462
  1851. 01:23:39,480 --> 01:23:43,320
  1852. Idun? Get up. Then I will send this one over.
  1853.  
  1854. 463
  1855. 01:23:43,480 --> 01:23:46,440
  1856. You can do it. Come on. I welcome you.
  1857.  
  1858. 464
  1859. 01:23:46,600 --> 01:23:49,200
  1860. Julia is waiting up there. Come on.
  1861.  
  1862. 465
  1863. 01:23:59,520 --> 01:24:01,600
  1864. Come on. Get up.
  1865.  
  1866. 466
  1867. 01:24:03,280 --> 01:24:05,400
  1868. Come on. There you go.
  1869.  
  1870. 467
  1871. 01:24:07,000 --> 01:24:08,800
  1872. Very good.
  1873.  
  1874. 468
  1875. 01:24:14,600 --> 01:24:16,480
  1876. (Cracking,)
  1877.  
  1878. 469
  1879. 01:24:17,960 --> 01:24:21,120
  1880. I'll send it over now, so do you accept.
  1881.  
  1882. 470
  1883. 01:24:23,040 --> 01:24:26,000
  1884. Now I'm free to accept.
  1885.  
  1886. 471
  1887. 01:24:31,040 --> 01:24:34,080
  1888. Just hold on. I'll take you. Come on.
  1889.  
  1890. 472
  1891. 01:24:50,320 --> 01:24:52,160
  1892. Hold on
  1893.  
  1894. 473
  1895. 01:25:11,600 --> 01:25:15,640
  1896. You just have to climb a little. Just a little bit, I'll take you.
  1897.  
  1898. 474
  1899. 01:25:15,800 --> 01:25:17,880
  1900. - Kristian ... - Come on!
  1901.  
  1902. 475
  1903. 01:25:18,920 --> 01:25:20,880
  1904. Come on.
  1905.  
  1906. 476
  1907. 01:25:27,360 --> 01:25:29,320
  1908. I can not.
  1909.  
  1910. 477
  1911. 01:25:30,520 --> 01:25:33,240
  1912. Please? Please?
  1913.  
  1914. 478
  1915. 01:25:36,600 --> 01:25:38,720
  1916. I love you.
  1917.  
  1918. 479
  1919. 01:25:40,600 --> 01:25:43,400
  1920. Do not say that. Please.
  1921.  
  1922. 480
  1923. 01:25:43,560 --> 01:25:45,760
  1924. Just a little next door to.
  1925.  
  1926. 481
  1927. 01:25:54,520 --> 01:25:58,160
  1928. - You have to pick up Julia. - Idun! No!
  1929.  
  1930. 482
  1931. 01:25:59,960 --> 01:26:03,080
  1932. Now you climb up! A little bit! Then I'll take you.
  1933.  
  1934. 483
  1935. 01:26:05,880 --> 01:26:08,320
  1936. Do you hear what I'm saying?
  1937.  
  1938. 484
  1939. 01:26:08,480 --> 01:26:12,240
  1940. A few centimeters, then I'll take you. Please?
  1941.  
  1942. 485
  1943. 01:26:18,560 --> 01:26:20,640
  1944. Just a little close to.
  1945.  
  1946. 486
  1947. 01:26:20,800 --> 01:26:23,000
  1948. There, yes! Come! Come!
  1949.  
  1950. 487
  1951. 01:28:08,360 --> 01:28:09,880
  1952. Help!
  1953.  
  1954. 488
  1955. 01:28:11,640 --> 01:28:14,000
  1956. Help!
  1957.  
  1958. 489
  1959. 01:28:14,160 --> 01:28:16,760
  1960. - Marit? - We're down here!
  1961.  
  1962. 490
  1963. 01:28:17,680 --> 01:28:19,880
  1964. - Julia! - Daddy!
  1965.  
  1966. 491
  1967. 01:28:20,040 --> 01:28:22,600
  1968. She is here! Help!
  1969.  
  1970. 492
  1971. 01:28:34,240 --> 01:28:36,120
  1972. I come!
  1973.  
  1974. 493
  1975. 01:29:04,000 --> 01:29:05,440
  1976. Dad!
  1977.  
  1978. 494
  1979. 01:29:16,280 --> 01:29:19,320
  1980. I thought I had lost you.
  1981.  
  1982. 495
  1983. 01:29:23,400 --> 01:29:25,920
  1984. Let me look at you.
  1985.  
  1986. 496
  1987. 01:29:38,600 --> 01:29:40,640
  1988. Where is Mommy?
  1989.  
  1990. 497
  1991. 01:29:59,880 --> 01:30:02,160
  1992. Where is Mommy?
  1993.  
  1994. 498
  1995. 01:30:11,520 --> 01:30:14,440
  1996. I'm so sorry for it.
  1997.  
  1998. 499
  1999. 01:30:21,760 --> 01:30:23,720
  2000. You must not go.
  2001.  
  2002. 500
  2003. 01:30:28,920 --> 01:30:32,440
  2004. Look at me. I'll be here. I promise.
  2005.  
  2006. 501
  2007. 01:30:43,840 --> 01:30:45,680
  2008. Thanks.
  2009.  
  2010. 502
  2011. 01:30:51,080 --> 01:30:53,960
  2012. Now you must listen to me.
  2013.  
  2014. 503
  2015. 01:30:54,120 --> 01:30:56,960
  2016. We must get away from here. Ok?
  2017.  
  2018. 504
  2019. 01:31:00,280 --> 01:31:01,520
  2020. Come.
  2021.  
  2022. 505
  2023. 01:31:15,280 --> 01:31:17,280
  2024. (high bang)
  2025.  
  2026. 506
  2027. 01:31:29,360 --> 01:31:31,520
  2028. - No! - Julia!
  2029.  
  2030. 507
  2031. 01:31:38,400 --> 01:31:39,720
  2032. Julia!
  2033.  
  2034. 508
  2035. 01:31:50,440 --> 01:31:51,880
  2036. Julia!
  2037.  
  2038. 509
  2039. 01:31:52,040 --> 01:31:54,200
  2040. (Spalling)
  2041.  
  2042. 510
  2043. 01:31:59,040 --> 01:32:00,320
  2044. Dad!
  2045.  
  2046. 511
  2047. 01:32:02,720 --> 01:32:04,520
  2048. Julia!
  2049.  
  2050. 512
  2051. 01:32:07,960 --> 01:32:09,560
  2052. Dad!
  2053.  
  2054. 513
  2055. 01:32:21,240 --> 01:32:25,600
  2056. - Daddy! - Julia! Just stay completely quiet now!
  2057.  
  2058. 514
  2059. 01:33:01,040 --> 01:33:03,440
  2060. Julie! Do not move.
  2061.  
  2062. 515
  2063. 01:33:04,360 --> 01:33:06,440
  2064. - Marit! Go down! - I come!
  2065.  
  2066. 516
  2067. 01:33:35,760 --> 01:33:37,320
  2068. Dad!
  2069.  
  2070. 517
  2071. 01:33:37,480 --> 01:33:39,520
  2072. Marit!
  2073.  
  2074. 518
  2075. 01:33:42,120 --> 01:33:43,480
  2076. Marit!
  2077.  
  2078. 519
  2079. 01:34:00,760 --> 01:34:03,560
  2080. "I need you to take Julia. - Yes.
  2081.  
  2082. 520
  2083. 01:34:07,440 --> 01:34:10,880
  2084. I'm going to swing her over. Are you ready?
  2085.  
  2086. 521
  2087. 01:34:11,040 --> 01:34:15,520
  2088. Julia, I'm going to swing you over. I count to three.
  2089.  
  2090. 522
  2091. 01:34:19,560 --> 01:34:21,480
  2092. One two...
  2093.  
  2094. 523
  2095. 01:34:21,640 --> 01:34:23,040
  2096. ...three.
  2097.  
  2098. 524
  2099. 01:34:25,040 --> 01:34:27,480
  2100. - Drop! Julia, you have to let go.
  2101.  
  2102. 525
  2103. 01:34:29,760 --> 01:34:31,960
  2104. I hold you, Julia.
  2105.  
  2106. 526
  2107. 01:34:34,120 --> 01:34:36,600
  2108. You have to let me go now.
  2109.  
  2110. 527
  2111. 01:34:36,760 --> 01:34:40,120
  2112. - Julia, drop daddy! - Let me go.
  2113.  
  2114. 528
  2115. 01:43:08,840 --> 01:43:12,400
  2116. English texts: Google Translate from Norwegian
RAW Paste Data