Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Slow Start ch12
- p95
- >Tamate-chan.
- >Yes?
- >Here.
- >It's the book I bought before.
- >Wow, thank you.
- >Also, you can just call me Tama-chan.
- >Hey, Tamate-chan.
- >Ah.
- >You can be more friendly.
- >Just call me Tama-chan!
- >Tamate-chan.
- >No, just call me Tama-cha...
- >Ah.
- p96
- >Hey.
- >Could it be
- >that you don't like your own name, Tama?
- >Ugh.
- >You're pretty frank, Eiko-chan.
- >Ufufu
- >P-
- >Please stop, Eiko-chan.
- >I'm sure it brings up a hellish memory for her!!!
- >No.
- >It's not that bad.
- >Hellish.
- >...Hrm
- >Well, y'see.
- >My name, Tamate,
- >apparently comes from the word "tamatebako" (treasure chest).
- >Ah.
- >It's fine, isn't it? It's cute and pretty.
- >No no no no no no.
- >Eh, why not?
- >Do you not like it cos it sounds like you'll get turned into an old lady if you open it?
- >Ah.
- >Now you've given me another reason to hate it.
- >That's from Urashima Taro, isn't it?
- p97
- >Y'see, when you think of "tamatebako"
- >It's not "tamate-bako".
- >It's "tama-tebako"!!
- >Tebako!!!
- >Stupid parents!!
- >Google this stuff before you name me after it!!!
- >I see.
- >In other words,
- >it's like if you were naming someone after a meatball and just called them "Meatba".
- >Gyaaaaaah!!!
- >Ahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
- >gasp
- >M-Meatba, she says.
- >That really tickled your fancy, huh, Eiko-chan.
- >Well, it's fine right.
- >Be it "Meatba" or "Meat".
- >Pfhah
- >kuhi
- >Well, if I had to pick between the two, they'd both be fine.
- >Right?
- >Huh? Why are you crying, Hana-chan!?
- >Y-You've been bearing such a painful secret, Tama-chan.
- >If it were me, I wouldn't be able to take it...
- >I've thought this for a while now
- >but you're pretty darn weak, Hana-chan.
- p98
- >Hmm
- >But for some reason
- >I feel glad to get it our of my system!
- >Ehehe.
- >Well, from now on, I'm not gonna let the small things
- >bother me at all..
- >Hey, Tamate-chan.
- >Yes?
- >Please call me Tama-chan.
- >But I can kinda understand
- >stuff like that.
- >Back in elementary school, they would only let you write the kanji that they taught you, right?
- >Ah! Oh yeah!
- >Brings back memories.
- >In my case, I wasn't taught the middle kanji in "Eiko" until sixth grade.
- >>Tokura Eiiko
- >Ei-i-ko.
- >Eiiko.
- >Eiiko?
- >For quite a while, I could only spell my own name as "Eiiko".
- >It was a real pain.
- p99
- >Ah.
- >The same thing happened tome.
- >Until sixth grade, I was only taught the "Ichi" in "Ichinose".
- >when writing it horizontally, the "ichi" would just look like a horizontal line.
- >I thought it would it would be bad if I didn't write something above it
- >so I just wrote "ichi" in hiragana.
- >Aha.
- >That's cute.
- >I guess everyone has their own problems.
- >Well, you can't do much about surnames
- >but you gotta be really careful in picking out a first name.
- >You don't want your child to face hardships, after all!
- >Oh.
- >That's some wise wisdom.
- >From now on I'm gonna thinking reeeeally hard
- >about what to name my future kid!
- >Oh.
- >Wow, cool.
- >There's just one problem.
- >If you spell the "don" from "Poseidon" in Japanese, it'd look like some kind of rice bowl...
- >No, Tama-chan.
- >Wait a minute!
- >Tama-chan!
- p100
- >You have but just one name.
- >But everyone has so many.
- >I might've been called "Kana".
- >Ah.
- >G-G-G-G-G-Good afternoon.
- >Ah, yes.
- >Hello.
- >Ah.
- >Picking up some parcels?
- >Uh, yeah.
- >Um,
- >I caught a glance of your name on the post office, but...
- >Hm?
- >Are you holding some kind of event, Hannen-san?
- >Eh?
- >Here.
- >It says "Hannen Taikai"... [TN:"taikai" means "tournament"]
- >No.
- >It's not "Taikai", it's pronounced "Hiroe".
- >That's my name...
- p101
- >I-I
- >I'm sorry!
- >Awawawa
- >Ah, don't be...
- >Everyone has trouble reading it.
- >Don't worry about it.
- >So it's pronounced "Hiroe-san" instead of "Taikai-san".
- >Hiroe written as "tournament".
- >Tournament...
- >Ronin Tournament
- >I'm sorry!
- >I'm sorry for having a cruel thought just now!
- >I'm really sorry!
- >E-Eh?
- >Wh-What for?
- >What's wrong?
- >...Erm.
- >Y-Yes?
- >Ichinose-san,
- >you're a high school student, right?
- >Ah, yes.
- >First year.
- >I see...
- >I see...
- >Yes...
- >Huh?
- >What do I do about this awkward mood?
- p102
- >Th-
- >There must be something I could talk about.
- >But what.
- >Anything
- >Anything is fine.
- >H-
- >Hannen-san.
- >E-
- >Erm...
- >M-
- >Maybe talk about the weather?
- >You sure are nice weather today, don't you think?
- >I think something got lost in translation there.
- >Aaah.
- >It's just gotten even more awkward.
- >What do I do...?
- >Oh my.
- >Going home together today?
- >Shion-chan!
- >Shion-chan!
- >Manager!
- >Manager!
- >Yay yay
- >Oh my
- >When did I get so popular?
- >Ufufu
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement