Advertisement
Er_Lucky2

Extorsion

Oct 20th, 2017
242
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.81 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:55,934 --> 00:00:57,895
  3. <b><i>Cortesía By
  4. *** The Shadow ***
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:04,401 --> 00:01:06,028
  8. Andy, ¿estás listo?
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:06,111 --> 00:01:08,449
  12. - Ven acá.
  13. - Ya acabé mi bote, mamá.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:12,117 --> 00:01:14,454
  17. Llegaremos tarde al aeropuerto.
  18. Por favor, baja tu maleta.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:14,536 --> 00:01:17,373
  22. No la encuentro.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:17,456 --> 00:01:18,666
  26. ¿Buscaste bajo tu cama?
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:22,043 --> 00:01:23,629
  30. ¿Qué haces ahí arriba?
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:23,754 --> 00:01:25,089
  34. <i>PASAPORTE
  35. ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:27,924 --> 00:01:30,762
  39. - Amor, ¿tienes los pasaportes?
  40. - Sí, los tengo.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:34,848 --> 00:01:36,309
  44. ¡Papi! Papi, mira.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:38,351 --> 00:01:40,688
  48. Sí, quedó bien.
  49. La vela luce genial.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:40,812 --> 00:01:44,149
  53. Ya casi acabas.
  54. Muy bien.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:44,273 --> 00:01:47,987
  58. Vi cómo estará el clima y no caerá
  59. una gota de lluvia en toda la semana.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:48,070 --> 00:01:51,115
  63. Lo sé. Es genial.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:51,198 --> 00:01:53,409
  67. - ¿Hola?
  68. - ¿Puedes sacar el equipaje?
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:53,492 --> 00:01:54,869
  72. Mi amor, ¿pueden sacarlo, por favor?
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:54,993 --> 00:01:57,538
  76. - Andy, ¿dónde está tu maleta?
  77. - Estaba diciéndole que tiene que...
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:57,662 --> 00:02:00,875
  81. ¡Andy!
  82. ¿Dónde está tu maleta, mi amor?
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:00,999 --> 00:02:03,211
  86. Sí, vi la radiografía.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:03,335 --> 00:02:05,838
  90. Pues, programa
  91. una resonancia magnética, esperemos
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:05,962 --> 00:02:07,298
  95. el resultado de la prueba de sangre
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:07,380 --> 00:02:10,511
  99. y hablamos la próxima semana, ¿sí?
  100. Mándamelos por correo electrónico.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:10,635 --> 00:02:12,554
  104. Sí, gracias. De acuerdo.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:12,678 --> 00:02:13,722
  108. - Papi.
  109. - ¿Sí?
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:13,845 --> 00:02:15,264
  113. ¿Alquilaremos motos acuáticas?
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:15,347 --> 00:02:17,141
  117. Colin dijo que fueron a un lago
  118.  
  119. 27
  120. 00:02:17,265 --> 00:02:19,102
  121. y su papá lo dejó montar
  122. una moto acuática.
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:19,184 --> 00:02:21,813
  126. ¿Colin de seis años
  127. montó una moto de agua sólo?
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:21,937 --> 00:02:23,981
  131. A 160 kilómetros por hora.
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:24,064 --> 00:02:25,608
  135. Y también dijo que su papá
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:25,732 --> 00:02:27,777
  139. te patea el trasero porque eres médico.
  140.  
  141. 32
  142. 00:02:28,735 --> 00:02:31,823
  143. En primer lugar, no repitas
  144. las palabrotas de Colin.
  145.  
  146. 33
  147. 00:02:31,947 --> 00:02:36,619
  148. En segundo lugar, te sorprendería
  149. lo fuertes que somos los médicos.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:36,701 --> 00:02:39,705
  153. Y dudo mucho que Colin
  154. montara una moto de agua sólo.
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:39,788 --> 00:02:41,999
  158. Entonces, prométeme
  159. que montaremos una juntos.
  160.  
  161. 36
  162. 00:02:42,124 --> 00:02:43,918
  163. Te lo prometo.
  164.  
  165. 37
  166. 00:02:44,042 --> 00:02:47,295
  167. Kevin, Andy.
  168. Así que, por fin se van.
  169.  
  170. 38
  171. 00:02:47,378 --> 00:02:49,172
  172. Lucas, sí. Eh...
  173.  
  174. 39
  175. 00:02:49,296 --> 00:02:51,759
  176. Jules encontró
  177. una muy buena oferta en el Caribe.
  178.  
  179. 40
  180. 00:02:51,883 --> 00:02:54,345
  181. Pasaremos tiempo de calidad en familia.
  182.  
  183. 41
  184. 00:02:54,469 --> 00:02:56,180
  185. Pues, para eso son las vacaciones.
  186.  
  187. 42
  188. 00:02:56,263 --> 00:02:57,849
  189. Y gracias a ti solamente
  190.  
  191. 43
  192. 00:02:57,973 --> 00:03:00,685
  193. Margie y yo pudimos pasar
  194. nuestras últimas vacaciones juntos.
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:00,767 --> 00:03:03,688
  198. Lo sé, lo sé.
  199. Descuida, no tienes que agradecérmelo.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:05,564 --> 00:03:08,860
  203. Por cierto, Julie dijo que otra vez
  204. no logras encender la podadora.
  205.  
  206. 46
  207. 00:03:08,984 --> 00:03:11,113
  208. Si te parece,
  209. podría enseñarte a arreglarla.
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:11,237 --> 00:03:12,948
  213. Es simple, sólo tomará un momento.
  214.  
  215. 48
  216. 00:03:13,030 --> 00:03:15,117
  217. Es un motor pequeño
  218. y todos son iguales.
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:15,241 --> 00:03:17,493
  222. Estoy... De vacaciones.
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:17,576 --> 00:03:19,579
  226. En este momento no arreglaré nada.
  227.  
  228. 51
  229. 00:03:19,661 --> 00:03:22,373
  230. Andy, tu papá puede arreglar
  231. un corazón humano,
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:22,456 --> 00:03:25,084
  235. pero no puede arreglar la podadora.
  236.  
  237. 53
  238. 00:03:26,960 --> 00:03:30,798
  239. Tengan cuidado.
  240. Hay zonas allá que no son muy seguras.
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:30,922 --> 00:03:32,884
  244. Gracias, Lucas, lo tendré presente.
  245.  
  246. 55
  247. 00:03:32,966 --> 00:03:35,762
  248. - Chao.
  249. - Que tengas una buena semana.
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:35,886 --> 00:03:37,972
  253. Kevin, dale una propina
  254.  
  255. 57
  256. 00:03:38,054 --> 00:03:41,434
  257. al concierge y te dará un mejor cuarto.
  258.  
  259. 58
  260. 00:03:41,516 --> 00:03:45,938
  261. Con dinero. Así se mueve todo allá.
  262.  
  263. 59
  264. 00:03:47,438 --> 00:03:49,691
  265. De acuerdo. Gracias.
  266.  
  267. 60
  268. 00:03:49,774 --> 00:03:50,776
  269. Au revoir.
  270.  
  271. 61
  272. 00:03:50,900 --> 00:03:52,987
  273. Papi, ¿qué es un concierge?
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:06,208 --> 00:04:08,044
  277. Papi, ¿es real la Isla del Tesoro?
  278.  
  279. 63
  280. 00:04:12,589 --> 00:04:16,345
  281. Sí, claro. Hace siglos,
  282.  
  283. 64
  284. 00:04:16,427 --> 00:04:20,723
  285. los piratas escondían tesoros
  286. en Islas desiertas.
  287.  
  288. 65
  289. 00:04:20,806 --> 00:04:21,849
  290. ¿Por qué?
  291.  
  292. 66
  293. 00:04:22,891 --> 00:04:26,104
  294. Eh... Para que nadie más
  295. supiera dónde lo escondieron.
  296.  
  297. 67
  298. 00:04:26,186 --> 00:04:29,690
  299. ¿Por qué no guardaban sus tesoros
  300. en sus casas con sus familias?
  301.  
  302. 68
  303. 00:04:29,773 --> 00:04:33,694
  304. Los piratas no tenían casas ni familias.
  305.  
  306. 69
  307. 00:04:33,819 --> 00:04:36,864
  308. Si no tenían casas ni familias,
  309.  
  310. 70
  311. 00:04:36,988 --> 00:04:39,158
  312. ¿para qué querían un tesoro?
  313.  
  314. 71
  315. 00:04:42,869 --> 00:04:44,872
  316. Esa es una buena pregunta.
  317.  
  318. 72
  319. 00:05:05,684 --> 00:05:08,229
  320. Oye, ven acá.
  321.  
  322. 73
  323. 00:05:10,355 --> 00:05:11,691
  324. ¿Qué les parece?
  325.  
  326. 74
  327. 00:05:11,815 --> 00:05:13,025
  328. Es increíble.
  329.  
  330. 75
  331. 00:05:13,108 --> 00:05:17,114
  332. Está muy bien. Sí.
  333.  
  334. 76
  335. 00:05:17,196 --> 00:05:18,240
  336. - Bienvenidos.
  337. - Hola.
  338.  
  339. 77
  340. 00:05:18,448 --> 00:05:20,534
  341. - ¿Nombre y número de reservación?
  342. - Kevin Riley.
  343.  
  344. 78
  345. 00:05:23,869 --> 00:05:25,788
  346. No soy muy bueno que digamos en esto,
  347.  
  348. 79
  349. 00:05:25,871 --> 00:05:29,667
  350. pero si estuviera dispuesto
  351. a darnos un mejor cuarto,
  352.  
  353. 80
  354. 00:05:29,791 --> 00:05:35,256
  355. yo estaría dispuesto a compensárselo
  356. en lo personal... En dinero.
  357.  
  358. 81
  359. 00:05:35,380 --> 00:05:37,175
  360. Por supuesto, veamos qué hay disponible.
  361.  
  362. 82
  363. 00:05:37,299 --> 00:05:38,217
  364. Gracias, amigo.
  365.  
  366. 83
  367. 00:05:40,969 --> 00:05:44,265
  368. ¿Y qué te parece la suite de luna de miel?
  369.  
  370. 84
  371. 00:05:44,389 --> 00:05:46,976
  372. Está fantástica.
  373. Por fin conozco una.
  374.  
  375. 85
  376. 00:05:47,058 --> 00:05:50,438
  377. Ay, por favor. La suite
  378. de nuestra luna de miel estaba linda.
  379.  
  380. 86
  381. 00:05:50,562 --> 00:05:52,731
  382. Disculpa, ¿acaso dijiste:
  383. "Suite de luna de miel"?
  384.  
  385. 87
  386. 00:05:52,855 --> 00:05:55,275
  387. Nuestra suite fue una camita
  388. en la parte trasera de una caravana
  389.  
  390. 88
  391. 00:05:55,399 --> 00:05:56,359
  392. - camino a México.
  393. - ¿Y?
  394.  
  395. 89
  396. 00:05:56,442 --> 00:05:58,654
  397. Suena divertido, fue genial.
  398.  
  399. 90
  400. 00:05:58,737 --> 00:05:59,697
  401. Fue el peor de los viajes
  402.  
  403. 91
  404. 00:05:59,821 --> 00:06:01,407
  405. - mejor dicho.
  406. - A mí me pareció divertido.
  407.  
  408. 92
  409. 00:06:06,495 --> 00:06:07,580
  410. Lo sé.
  411.  
  412. 93
  413. 00:06:08,830 --> 00:06:09,791
  414. Te amo.
  415.  
  416. 94
  417. 00:06:32,938 --> 00:06:34,524
  418. - Hola.
  419. - Buenos días, ¿cómo está?
  420.  
  421. 95
  422. 00:06:34,606 --> 00:06:36,150
  423. - Bien, ¿y usted?
  424. - Bien, bien.
  425.  
  426. 96
  427. 00:06:36,274 --> 00:06:37,235
  428. ¿En qué pudo servirle?
  429.  
  430. 97
  431. 00:06:37,359 --> 00:06:38,736
  432. Quiero alquilar una moto acuática.
  433.  
  434. 98
  435. 00:06:38,819 --> 00:06:44,534
  436. Cielos. Lo siento,
  437. pero se acabaron por hoy.
  438.  
  439. 99
  440. 00:06:44,616 --> 00:06:47,203
  441. La lista está llena.
  442. Lo siento mucho.
  443.  
  444. 100
  445. 00:06:47,285 --> 00:06:48,579
  446. Si me da su nombre,
  447.  
  448. 101
  449. 00:06:48,662 --> 00:06:50,456
  450. - se la reservaré mañana.
  451. - Entiendo, descuida.
  452.  
  453. 102
  454. 00:06:52,541 --> 00:06:55,669
  455. Señor, no tenemos...
  456. Mire, no quedan motos acuáticas.
  457.  
  458. 103
  459. 00:06:55,793 --> 00:06:58,171
  460. Mire, mi hijo nunca ha montado una
  461.  
  462. 104
  463. 00:06:58,254 --> 00:07:00,133
  464. y le juro que sólo habla de eso.
  465.  
  466. 105
  467. 00:07:00,257 --> 00:07:01,926
  468. Así que, si pudiera hacer algo,
  469. sería genial.
  470.  
  471. 106
  472. 00:07:02,050 --> 00:07:03,010
  473. Se lo agradecería mucho.
  474.  
  475. 107
  476. 00:07:04,469 --> 00:07:06,556
  477. Mire, ni siquiera debería decirle esto,
  478.  
  479. 108
  480. 00:07:06,680 --> 00:07:09,976
  481. pero... Pero puede rentarle
  482. una lancha a motor a uno de los locales.
  483.  
  484. 109
  485. 00:07:10,058 --> 00:07:12,854
  486. A un par de kilómetros de aquí
  487. verá a varios tipos
  488.  
  489. 110
  490. 00:07:12,978 --> 00:07:14,897
  491. que tienen todo tipo de botes, ¿sabe?
  492.  
  493. 111
  494. 00:07:19,401 --> 00:07:20,529
  495. Oiga, señor.
  496.  
  497. 112
  498. 00:07:20,653 --> 00:07:22,781
  499. ¿Qué traes ahí?
  500.  
  501. 113
  502. 00:07:22,905 --> 00:07:26,868
  503. - Un pescado de cinco dólares.
  504. - No, gracias. Lindo pescado.
  505.  
  506. 114
  507. 00:07:26,992 --> 00:07:28,286
  508. Oiga, amigo, ¿necesita un bote?
  509.  
  510. 115
  511. 00:07:28,368 --> 00:07:30,455
  512. - Sí.
  513. - Sólo cuesta 300, hermano.
  514.  
  515. 116
  516. 00:07:30,537 --> 00:07:32,165
  517. - ¿Cuál?
  518. - Ese de allá, el blanco.
  519.  
  520. 117
  521. 00:07:32,289 --> 00:07:34,083
  522. Este de aquí, amigo.
  523. Es el bote más rápido.
  524.  
  525. 118
  526. 00:07:34,166 --> 00:07:35,501
  527. Sí, mire, deme 250.
  528.  
  529. 119
  530. 00:07:35,625 --> 00:07:36,669
  531. - Tres horas por $200.
  532. - $250.
  533.  
  534. 120
  535. 00:07:36,752 --> 00:07:38,838
  536. Venga, le gustará.
  537. Venga aquí, venga.
  538.  
  539. 121
  540. 00:07:38,962 --> 00:07:41,048
  541. - Sólo deme $250.
  542. - Él dice que $200.
  543.  
  544. 122
  545. 00:07:41,173 --> 00:07:42,633
  546. Es divertido, le encantará.
  547.  
  548. 123
  549. 00:07:42,758 --> 00:07:43,885
  550. - Adelante.
  551. - Gracias, viejo.
  552.  
  553. 124
  554. 00:07:45,051 --> 00:07:47,388
  555. - Me gusta este.
  556. - ¿Cómo le va, señor?
  557.  
  558. 125
  559. 00:07:47,512 --> 00:07:50,933
  560. - Bien, ¿y a usted?
  561. - Bien. Este es un buen bote.
  562.  
  563. 126
  564. 00:07:51,057 --> 00:07:52,810
  565. - Ningún otro le gana, ¿sabe?
  566. - Bueno.
  567.  
  568. 127
  569. 00:07:52,934 --> 00:07:54,937
  570. Ese motor de ahí
  571. es de 60 caballos de fuerza.
  572.  
  573. 128
  574. 00:07:55,020 --> 00:07:56,564
  575. - Bien.
  576. - Era de un bote deportivo.
  577.  
  578. 129
  579. 00:07:56,645 --> 00:07:59,983
  580. - De acuerdo.
  581. - Sólo $200 por tres horas. En efectivo.
  582.  
  583. 130
  584. 00:08:01,067 --> 00:08:02,612
  585. - Muchas gracias.
  586. - ¿Quiere mi licencia?
  587.  
  588. 131
  589. 00:08:02,694 --> 00:08:06,324
  590. Adelante, suba.
  591. No, no necesito su licencia. Suba.
  592.  
  593. 132
  594. 00:08:06,406 --> 00:08:07,492
  595. - De acuerdo.
  596. - ¿O qué planea?
  597.  
  598. 133
  599. 00:08:07,616 --> 00:08:09,410
  600. - ¿Robar mi bote?
  601. - Tal vez.
  602.  
  603. 134
  604. 00:08:09,534 --> 00:08:11,412
  605. Si se lo lleva, el seguro me lo paga.
  606.  
  607. 135
  608. 00:08:14,122 --> 00:08:16,501
  609. No se preocupe, sólo tráigalo limpio
  610.  
  611. 136
  612. 00:08:16,583 --> 00:08:18,086
  613. y no le cobraré por limpiarlo, ¿sí?
  614.  
  615. 137
  616. 00:08:18,210 --> 00:08:22,256
  617. Así que, siéntese.
  618. Le enseñaré cómo funciona, ¿de acuerdo?
  619.  
  620. 138
  621. 00:08:22,380 --> 00:08:25,636
  622. Mira, es muy sencillo.
  623. Póngalo en drive.
  624.  
  625. 139
  626. 00:08:25,718 --> 00:08:27,596
  627. Y con sólo
  628. subir la palanca del acelerador,
  629.  
  630. 140
  631. 00:08:27,720 --> 00:08:29,305
  632. - puede avanzar.
  633. - Muy bien.
  634.  
  635. 141
  636. 00:08:29,387 --> 00:08:31,474
  637. Hay chalecos salvavidas ahí, ¿ya vio?
  638.  
  639. 142
  640. 00:08:31,556 --> 00:08:33,101
  641. Y si lleva niños, deben usarlos.
  642.  
  643. 143
  644. 00:08:33,225 --> 00:08:36,270
  645. - De acuerdo.
  646. - Y tiene el tanque lleno. Tenga cuidado.
  647.  
  648. 144
  649. 00:08:38,438 --> 00:08:42,193
  650. Recuerde, si van a nadar,
  651. suelte el ancla, ¿de acuerdo?
  652.  
  653. 145
  654. 00:08:42,317 --> 00:08:45,571
  655. O no volverá a ver el bote
  656. cuando vuelva, ¿sabe?
  657.  
  658. 146
  659. 00:08:45,695 --> 00:08:46,781
  660. Que tenga buen viaje.
  661.  
  662. 147
  663. 00:09:17,227 --> 00:09:18,896
  664. Puedes mover el timón. Eso es.
  665.  
  666. 148
  667. 00:09:18,979 --> 00:09:21,357
  668. - ¡Amor!
  669. - ¿Sí?
  670.  
  671. 149
  672. 00:09:21,440 --> 00:09:22,859
  673. ¿De dónde sacaste esta cosa?
  674.  
  675. 150
  676. 00:09:22,941 --> 00:09:25,112
  677. Pues, no tenían motos acuáticas,
  678. pero la buena noticia es
  679.  
  680. 151
  681. 00:09:25,194 --> 00:09:27,322
  682. que esto es más seguro
  683. y estamos los tres juntos.
  684.  
  685. 152
  686. 00:09:28,364 --> 00:09:29,324
  687. ¿Verdad?
  688.  
  689. 153
  690. 00:09:33,368 --> 00:09:35,496
  691. ¡Vaya!
  692.  
  693. 154
  694. 00:09:35,620 --> 00:09:36,748
  695. Ah, ya entiendo.
  696.  
  697. 155
  698. 00:09:36,830 --> 00:09:39,667
  699. Esos tipos creen
  700. que pueden ganarnos, ¿verdad?
  701.  
  702. 156
  703. 00:09:39,791 --> 00:09:42,128
  704. ¿Qué tal si les mostramos
  705. de lo que somos capaces?
  706.  
  707. 157
  708. 00:09:42,252 --> 00:09:43,838
  709. - Abróchense sus cinturones.
  710. - ¡Vamos!
  711.  
  712. 158
  713. 00:09:43,962 --> 00:09:46,132
  714. ¡Sí! ¡Más rápido, papi! ¡Más rápido!
  715.  
  716. 159
  717. 00:09:48,800 --> 00:09:51,012
  718. Te apuesto a que Colin
  719. nunca fue así de rápido.
  720.  
  721. 160
  722. 00:10:19,831 --> 00:10:22,835
  723. Kevin. ¡Kevin!
  724.  
  725. 161
  726. 00:10:22,959 --> 00:10:25,421
  727. - ¿Sí?
  728. - Ve más despacio.
  729.  
  730. 162
  731. 00:10:25,587 --> 00:10:27,382
  732. De acuerdo.
  733.  
  734. 163
  735. 00:10:27,507 --> 00:10:29,343
  736. Amor, creo que deberíamos volver.
  737.  
  738. 164
  739. 00:10:29,467 --> 00:10:31,220
  740. Ya ni siquiera se ve la playa.
  741.  
  742. 165
  743. 00:10:31,344 --> 00:10:35,598
  744. - No.
  745. - Sí, nos quedan dos horas. Anda.
  746.  
  747. 166
  748. 00:10:35,680 --> 00:10:39,018
  749. Creo que tardaremos en volver.
  750. Debemos volver.
  751.  
  752. 167
  753. 00:10:39,142 --> 00:10:40,812
  754. Está bien, ¿sabes qué?
  755. Tu mamá tiene razón.
  756.  
  757. 168
  758. 00:10:40,936 --> 00:10:43,523
  759. Vamos a dar la vuelta en el bote
  760.  
  761. 169
  762. 00:10:43,605 --> 00:10:45,817
  763. - y paseamos más cerca de la orilla, ¿sí?
  764. - Lo siento.
  765.  
  766. 170
  767. 00:10:45,941 --> 00:10:48,194
  768. - No.
  769. - Lo sé, campeón, y lo siento.
  770.  
  771. 171
  772. 00:10:48,318 --> 00:10:49,487
  773. No quiero ser aguafiestas.
  774.  
  775. 172
  776. 00:10:51,071 --> 00:10:52,323
  777. Es más seguro.
  778.  
  779. 173
  780. 00:10:53,448 --> 00:10:56,160
  781. ¡Una Isla, una Isla!
  782. Quiero ver la Isla.
  783.  
  784. 174
  785. 00:10:56,243 --> 00:10:57,537
  786. Papi, la Isla del Tesoro.
  787.  
  788. 175
  789. 00:10:58,620 --> 00:11:00,206
  790. No creo que sea buena idea.
  791.  
  792. 176
  793. 00:11:00,288 --> 00:11:04,501
  794. Mamá, ¿podemos ver la Isla
  795. sólo por un momento?
  796.  
  797. 177
  798. 00:11:04,583 --> 00:11:06,128
  799. ¿Qué dices, mamá?
  800.  
  801. 178
  802. 00:11:06,210 --> 00:11:08,463
  803. No todos los días
  804. puede uno ver una Isla desierta.
  805.  
  806. 179
  807. 00:11:08,587 --> 00:11:11,342
  808. ¿Qué tal si sólo la vemos
  809. y nos vamos a comer algo después?
  810.  
  811. 180
  812. 00:11:11,466 --> 00:11:12,427
  813. ¡Sí!
  814.  
  815. 181
  816. 00:11:14,177 --> 00:11:16,806
  817. Mamá, por favor, por favor.
  818.  
  819. 182
  820. 00:11:17,931 --> 00:11:19,559
  821. - Bueno.
  822. - ¡Sí!
  823.  
  824. 183
  825. 00:11:19,683 --> 00:11:24,147
  826. ¡A toda velocidad!
  827. ¡Próxima parada: La Isla del Tesoro!
  828.  
  829. 184
  830. 00:11:41,997 --> 00:11:44,709
  831. ¡Papi, mira! Palmeras.
  832.  
  833. 185
  834. 00:11:44,833 --> 00:11:46,377
  835. - Por todos lados.
  836. - Qué genial.
  837.  
  838. 186
  839. 00:11:47,419 --> 00:11:48,546
  840. Ven, tienes las orejas rojas.
  841.  
  842. 187
  843. 00:11:48,628 --> 00:11:50,548
  844. Papá, ¿crees que haya un tesoro aquí?
  845.  
  846. 188
  847. 00:11:50,672 --> 00:11:52,675
  848. Nunca se sabe.
  849.  
  850. 189
  851. 00:11:52,758 --> 00:11:55,178
  852. ¿Quieren caminar por la Isla?
  853.  
  854. 190
  855. 00:11:55,260 --> 00:11:57,555
  856. Creo que yo me sentaré a leer un rato.
  857.  
  858. 191
  859. 00:11:57,679 --> 00:11:58,848
  860. Vayan ustedes.
  861.  
  862. 192
  863. 00:11:58,930 --> 00:12:00,057
  864. - Bueno.
  865. - Bien.
  866.  
  867. 193
  868. 00:12:00,140 --> 00:12:01,976
  869. Busquemos un tesoro enterrado.
  870.  
  871. 194
  872. 00:12:02,184 --> 00:12:03,227
  873. Bueno, hagámoslo.
  874.  
  875. 195
  876. 00:12:03,310 --> 00:12:04,604
  877. - Fuera de aquí.
  878. - Vamos.
  879.  
  880. 196
  881. 00:12:04,728 --> 00:12:06,730
  882. Diviértanse.
  883.  
  884. 197
  885. 00:12:06,854 --> 00:12:09,733
  886. Ven, vamos a buscar un tesoro.
  887.  
  888. 198
  889. 00:12:11,651 --> 00:12:12,737
  890. ¿Qué te parece, eh?
  891.  
  892. 199
  893. 00:12:12,861 --> 00:12:14,572
  894. - Increíble.
  895. - Vamos a ver.
  896.  
  897. 200
  898. 00:12:14,696 --> 00:12:15,990
  899. Quizá podamos rodearla toda.
  900.  
  901. 201
  902. 00:12:16,114 --> 00:12:16,991
  903. Genial.
  904.  
  905. 202
  906. 00:12:23,997 --> 00:12:25,875
  907. ¡Oye! Una concha de mar.
  908.  
  909. 203
  910. 00:12:28,251 --> 00:12:29,212
  911. Mira, papá.
  912.  
  913. 204
  914. 00:12:30,378 --> 00:12:33,258
  915. Vaya, está formidable.
  916.  
  917. 205
  918. 00:12:33,382 --> 00:12:34,593
  919. Mira adentro.
  920.  
  921. 206
  922. 00:12:34,717 --> 00:12:37,261
  923. A ver si hay alguien.
  924.  
  925. 207
  926. 00:12:56,405 --> 00:12:57,782
  927. Hola, mis amores.
  928.  
  929. 208
  930. 00:12:59,491 --> 00:13:01,119
  931. Mira, mamá,
  932. hallamos una concha genial.
  933.  
  934. 209
  935. 00:13:01,201 --> 00:13:03,538
  936. ¡Ay, una concha de cangrejo!
  937. Es de buena suerte, ¿sabías?
  938.  
  939. 210
  940. 00:13:03,620 --> 00:13:06,541
  941. - Cangrejo. ¿Puedes decir cangrejo?
  942. - Cangrejo.
  943.  
  944. 211
  945. 00:13:06,665 --> 00:13:10,377
  946. Concha de cangrejo. Es de buena suerte.
  947. ¿Están listos?
  948.  
  949. 212
  950. 00:13:10,584 --> 00:13:13,088
  951. - Yo tengo hambre.
  952. - Yo también.
  953.  
  954. 213
  955. 00:13:14,131 --> 00:13:15,174
  956. Te ayuda a subir.
  957.  
  958. 214
  959. 00:13:17,050 --> 00:13:19,804
  960. - ¿Quién quiere sushi?
  961. - Yo quiero sushi.
  962.  
  963. 215
  964. 00:13:19,886 --> 00:13:20,847
  965. Bueno.
  966.  
  967. 216
  968. 00:13:22,681 --> 00:13:28,312
  969. ¿Qué tal...? ¿Qué tal si le pedimos a mamá
  970. un rollo de orugas?
  971.  
  972. 217
  973. 00:13:30,355 --> 00:13:32,358
  974. ¿O un rollo de arañas?
  975.  
  976. 218
  977. 00:13:32,482 --> 00:13:33,693
  978. ¿Qué tal un rollo de tarántulas?
  979.  
  980. 219
  981. 00:13:33,775 --> 00:13:36,739
  982. ¿Qué? No, esos tienen muchos pelos.
  983. Esos no me gustan.
  984.  
  985. 220
  986. 00:13:38,197 --> 00:13:41,701
  987. ¿Qué tal si... Empezamos
  988. con una sopa miso de chorizo?
  989.  
  990. 221
  991. 00:13:41,825 --> 00:13:43,619
  992. ¿Miso de chorizo?
  993.  
  994. 222
  995. 00:13:43,744 --> 00:13:46,122
  996. ¿O con unos edamames de salami?
  997.  
  998. 223
  999. 00:13:50,959 --> 00:13:52,462
  1000. No creo que haya un cangrejo ahí dentro.
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:13:52,544 --> 00:13:54,505
  1004. Quizá no.
  1005. ¿Qué está pasando, amor?
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:14:04,181 --> 00:14:05,141
  1009. ¿Se acabó la gasolina?
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:14:09,561 --> 00:14:12,689
  1013. - No, está lleno.
  1014. - Bueno.
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:14:15,942 --> 00:14:17,070
  1018. Creo que eso debe bajarse.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:14:21,573 --> 00:14:22,867
  1022. Vamos, arranca.
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:14:30,665 --> 00:14:31,626
  1026. Vamos, vamos.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:14:40,009 --> 00:14:42,345
  1030. Digo, en cualquier caso hay...
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:14:42,427 --> 00:14:43,763
  1034. Debe haber botes cerca.
  1035.  
  1036. 232
  1037. 00:14:59,111 --> 00:15:00,279
  1038. Ah, listo.
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:15:03,990 --> 00:15:05,368
  1042. Es como un motor de podadora.
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:15:15,292 --> 00:15:17,587
  1046. ¡Carajo, arranca!
  1047. Arranca.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:15:38,734 --> 00:15:40,320
  1051. Ya falta poco, mi amor.
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:15:50,162 --> 00:15:52,957
  1055. ¿En cuánto tiempo crees
  1056. que noten que el bote no está
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:15:53,039 --> 00:15:54,500
  1060. y vengan a buscarnos?
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:15:54,624 --> 00:15:56,377
  1064. No sé si les importe
  1065. que no esté el bote.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:15:58,628 --> 00:16:02,091
  1069. Se lo renté a un local
  1070. y le pagué en efectivo.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:16:02,174 --> 00:16:03,885
  1074. No sabe mi nombre
  1075. ni dónde me hospedo.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:16:07,220 --> 00:16:12,518
  1079. ¿Y no querría reportar
  1080. su bote desaparecido a la Policía?
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:16:12,642 --> 00:16:13,603
  1084. Espero que sí.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:16:19,899 --> 00:16:25,114
  1088. Mira... Si es necesario, me pondré
  1089. un chaleco salvavidas y volveré nadando.
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:16:25,197 --> 00:16:27,366
  1093. No puedes volver nadando.
  1094. Tardamos una hora a no sé
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:16:27,491 --> 00:16:29,535
  1098. cuántos kilómetros por hora
  1099. en llegar aquí.
  1100.  
  1101. 246
  1102. 00:16:29,659 --> 00:16:30,870
  1103. ¿Te imaginas qué lejos estamos?
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:16:38,376 --> 00:16:40,546
  1107. Seguiré buscando botes del otro lado.
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:18:01,877 --> 00:18:03,254
  1111. Oye.
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:18:04,588 --> 00:18:05,798
  1115. ¿Estás bien?
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:18:06,840 --> 00:18:08,760
  1119. La única batería está muerta.
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:18:08,842 --> 00:18:11,179
  1123. Llevo toda la mañana revisando el motor
  1124. y parece estar bien.
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:18:11,303 --> 00:18:14,599
  1128. Como el paso de gasolina. Hay... Gasolina.
  1129. Sólo que el motor... No sé.
  1130.  
  1131. 253
  1132. 00:18:14,723 --> 00:18:16,267
  1133. Creo que es la batería la que está muerta.
  1134.  
  1135. 254
  1136. 00:18:16,391 --> 00:18:21,104
  1137. Ya le dila vuelta a la Isla.
  1138. No vi nada de agua.
  1139.  
  1140. 255
  1141. 00:18:23,230 --> 00:18:27,612
  1142. Pero sí vi un bote hace un rato.
  1143.  
  1144. 256
  1145. 00:18:27,736 --> 00:18:31,449
  1146. Mamá, me duele la cabeza y tengo sed.
  1147.  
  1148. 257
  1149. 00:18:31,573 --> 00:18:34,786
  1150. Lo sé, mi amor,
  1151. pero debes estar en la sombra.
  1152.  
  1153. 258
  1154. 00:18:34,868 --> 00:18:35,912
  1155. Ya te dijo dos veces tu papá
  1156.  
  1157. 259
  1158. 00:18:35,994 --> 00:18:38,456
  1159. - que estés en la sombra.
  1160. - No pasa nada. No pasa nada.
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:18:39,790 --> 00:18:40,958
  1164. Oye, campeón.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:18:44,669 --> 00:18:47,591
  1168. Todo saldrá bien.
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00:18:47,673 --> 00:18:49,176
  1172. Como en las historias de piratas.
  1173.  
  1174. 263
  1175. 00:18:51,093 --> 00:18:53,471
  1176. ¿Sabías que cuando
  1177. navegaban por estos mares
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:18:53,595 --> 00:18:56,724
  1181. pasaban semanas sin comida?
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:18:56,848 --> 00:19:00,561
  1185. Pero no les importaba porque era...
  1186. Era una aventura.
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:19:00,644 --> 00:19:04,023
  1190. Igual que para nosotros. Así que,
  1191. quiero que hagas lo que diga tu mamá
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:19:04,106 --> 00:19:05,483
  1195. y te quedes bajo ese árbol
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:19:05,565 --> 00:19:07,318
  1199. sin que te dé el sol
  1200. y quiero que pienses
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:19:07,401 --> 00:19:09,904
  1204. qué vas a contarle a Colin sobre
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:19:10,028 --> 00:19:14,325
  1208. tu gran, gran aventura
  1209. en la Isla del Tesoro, ¿de acuerdo?
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:19:15,617 --> 00:19:16,911
  1213. ¿De acuerdo?
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:19:19,913 --> 00:19:21,999
  1217. ¡Mira! ¡Un bote!
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:19:22,082 --> 00:19:25,419
  1221. ¡Un bote! Vengan.
  1222. ¡Un bote! ¡Oigan!
  1223.  
  1224. 274
  1225. 00:19:25,543 --> 00:19:28,381
  1226. - Amor, un bote. ¡Aquí!
  1227. - ¡Oigan!
  1228.  
  1229. 275
  1230. 00:19:28,505 --> 00:19:30,967
  1231. - ¡Oigan, por aquí!
  1232. - ¡Aquí, aquí!
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:19:31,091 --> 00:19:34,345
  1236. - ¡Alto!
  1237. - ¡Auxilio!
  1238.  
  1239. 277
  1240. 00:19:34,469 --> 00:19:35,513
  1241. ¡Oigan!
  1242.  
  1243. 278
  1244. 00:19:35,595 --> 00:19:36,848
  1245. - ¡Alto!
  1246. - ¡Alto, auxilio!
  1247.  
  1248. 279
  1249. 00:19:36,972 --> 00:19:38,766
  1250. - ¡Socorro!
  1251. - ¡Oigan!
  1252.  
  1253. 280
  1254. 00:19:38,890 --> 00:19:41,769
  1255. - ¡Necesitamos ayuda!
  1256. - ¡Auxilio!
  1257.  
  1258. 281
  1259. 00:19:41,893 --> 00:19:44,897
  1260. - ¡Volteen!
  1261. - ¡Oigan, auxilio!
  1262.  
  1263. 282
  1264. 00:19:45,021 --> 00:19:47,692
  1265. ¡Volteen hacia acá!
  1266.  
  1267. 283
  1268. 00:19:47,816 --> 00:19:49,111
  1269. ¡Oigan!
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00:19:54,698 --> 00:19:57,118
  1273. Oye, ven acá. No pasa nada.
  1274.  
  1275. 285
  1276. 00:19:57,242 --> 00:19:59,120
  1277. Vendrán muchos más.
  1278.  
  1279. 286
  1280. 00:19:59,327 --> 00:20:01,372
  1281. Ese es sólo uno.
  1282.  
  1283. 287
  1284. 00:20:01,496 --> 00:20:04,000
  1285. Ya llegará un bote
  1286. que vendrá por nosotros, ¿de acuerdo?
  1287.  
  1288. 288
  1289. 00:20:04,082 --> 00:20:05,918
  1290. Mientras tanto,
  1291. ve debajo de esa palmera.
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:20:06,042 --> 00:20:07,253
  1295. Lejos del sol.
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:20:14,384 --> 00:20:15,928
  1299. ¿Qué vamos a hacer?
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:20:17,512 --> 00:20:19,640
  1303. Pues, podemos sobrevivir
  1304. un par de días sin comida.
  1305.  
  1306. 292
  1307. 00:20:21,516 --> 00:20:23,394
  1308. Para entonces, seguro alguien debe venir.
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:20:23,518 --> 00:20:26,688
  1312. ¿Cuánto podemos durar sin agua?
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:21:03,475 --> 00:21:05,812
  1316. No puedo creer que esto esté pasando.
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:21:10,440 --> 00:21:11,401
  1320. Oye.
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:21:17,864 --> 00:21:20,576
  1324. Sé que he sido muy dura contigo.
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:21:23,161 --> 00:21:24,664
  1328. Lo lamento.
  1329.  
  1330. 298
  1331. 00:21:27,415 --> 00:21:29,626
  1332. ¿De verdad crees que nos salvemos?
  1333.  
  1334. 299
  1335. 00:21:29,750 --> 00:21:32,755
  1336. Claro que nos salvaremos.
  1337.  
  1338. 300
  1339. 00:21:36,216 --> 00:21:39,512
  1340. No permitiré que muramos aquí.
  1341.  
  1342. 301
  1343. 00:21:39,636 --> 00:21:41,013
  1344. Te lo prometo.
  1345.  
  1346. 302
  1347. 00:22:38,653 --> 00:22:39,614
  1348. Jules...
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:22:42,074 --> 00:22:45,203
  1352. Jules... Jules.
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:22:45,285 --> 00:22:47,121
  1356. Jules, tienes que despertar.
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:22:47,245 --> 00:22:48,706
  1360. Su corazón está acelerado.
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:22:49,748 --> 00:22:52,376
  1364. Está sobrecompensando
  1365. por un bombeo insuficiente de sangre.
  1366.  
  1367. 307
  1368. 00:22:52,459 --> 00:22:54,879
  1369. Andy. ¡Andy!
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:22:58,382 --> 00:23:00,676
  1373. Maldición. Con un demonio.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:23:07,557 --> 00:23:09,894
  1377. Por favor, no dejes que muera.
  1378. Tenemos que hacer algo.
  1379.  
  1380. 310
  1381. 00:23:13,939 --> 00:23:15,733
  1382. Oye, oye, oye.
  1383.  
  1384. 311
  1385. 00:23:15,857 --> 00:23:18,611
  1386. Oye. Tenemos que salir de esta Isla.
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:23:19,653 --> 00:23:22,240
  1390. Tenemos que meternos al mar.
  1391.  
  1392. 313
  1393. 00:23:22,322 --> 00:23:23,950
  1394. Hay botes allá.
  1395.  
  1396. 314
  1397. 00:23:24,074 --> 00:23:26,452
  1398. Alguien nos verá.
  1399.  
  1400. 315
  1401. 00:23:26,576 --> 00:23:29,914
  1402. Si no lo hacemos,
  1403. él no despertará mañana.
  1404.  
  1405. 316
  1406. 00:23:30,038 --> 00:23:31,332
  1407. Ni él ni nosotros.
  1408.  
  1409. 317
  1410. 00:23:39,631 --> 00:23:40,842
  1411. Mi amor, lo siento.
  1412.  
  1413. 318
  1414. 00:23:43,635 --> 00:23:46,889
  1415. - Te amo.
  1416. - Te amo.
  1417.  
  1418. 319
  1419. 00:26:53,492 --> 00:26:56,412
  1420. ¡Oigan! ¡Auxilio!
  1421.  
  1422. 320
  1423. 00:26:57,579 --> 00:26:59,540
  1424. ¡Auxilio, auxilio!
  1425.  
  1426. 321
  1427. 00:27:01,750 --> 00:27:04,713
  1428. ¡Auxilio, socorro!
  1429.  
  1430. 322
  1431. 00:27:05,755 --> 00:27:10,009
  1432. ¡Auxilio, auxilio!
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:27:36,618 --> 00:27:37,578
  1436. ¡Jorge!
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:27:40,704 --> 00:27:42,749
  1440. Trae la balsa salvavidas.
  1441.  
  1442. 325
  1443. 00:27:44,583 --> 00:27:45,836
  1444. Mi hijo y mi esposa.
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:27:45,961 --> 00:27:48,089
  1448. - Necesitan agua.
  1449. - Tome.
  1450.  
  1451. 327
  1452. 00:27:50,340 --> 00:27:52,510
  1453. Tome, moje sus labios.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:27:52,592 --> 00:27:54,011
  1457. ¿Con qué?
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:27:54,136 --> 00:27:55,513
  1461. Es agua dulce.
  1462.  
  1463. 330
  1464. 00:28:00,016 --> 00:28:01,227
  1465. Jules.
  1466.  
  1467. 331
  1468. 00:28:03,395 --> 00:28:04,355
  1469. Ven acá.
  1470.  
  1471. 332
  1472. 00:28:05,897 --> 00:28:07,151
  1473. Ven acá.
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:28:09,026 --> 00:28:10,487
  1477. Traigo agua ahí.
  1478.  
  1479. 334
  1480. 00:28:12,320 --> 00:28:16,075
  1481. No, no, échela en su cuello,
  1482. échela en su cuello.
  1483.  
  1484. 335
  1485. 00:28:16,158 --> 00:28:19,203
  1486. La piel del cuello es delgada.
  1487. Asimilará la humedad.
  1488.  
  1489. 336
  1490. 00:28:19,327 --> 00:28:20,830
  1491. Soy médico.
  1492.  
  1493. 337
  1494. 00:28:23,957 --> 00:28:25,793
  1495. Exacto. Bien.
  1496.  
  1497. 338
  1498. 00:28:27,085 --> 00:28:28,671
  1499. Ahora su muñeca. Su muñeca.
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:28:34,843 --> 00:28:37,513
  1503. Vamos. Agua.
  1504.  
  1505. 340
  1506. 00:28:45,269 --> 00:28:48,232
  1507. Tenemos agua. Tenemos agua.
  1508.  
  1509. 341
  1510. 00:28:54,196 --> 00:28:55,239
  1511. ¿Cuánto llevan aquí?
  1512.  
  1513. 342
  1514. 00:28:55,322 --> 00:28:56,491
  1515. Unos días.
  1516.  
  1517. 343
  1518. 00:28:56,615 --> 00:28:58,159
  1519. - ¿Días?
  1520. - Días.
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:28:58,283 --> 00:28:59,243
  1524. ¿Qué pasó?
  1525.  
  1526. 345
  1527. 00:28:59,326 --> 00:29:03,247
  1528. Nos hospedamos en un hotel,
  1529. yo alquilé un bote
  1530.  
  1531. 346
  1532. 00:29:03,330 --> 00:29:06,000
  1533. y el motor ya no quiso arrancar.
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:29:07,042 --> 00:29:08,711
  1537. Nos lanzamos a la deriva y...
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:29:08,794 --> 00:29:10,214
  1541. Pero mi hijo...
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:29:10,296 --> 00:29:13,342
  1545. Debo llevarlo al hospital.
  1546. No durará mucho. Por favor.
  1547.  
  1548. 350
  1549. 00:29:14,382 --> 00:29:16,803
  1550. Déjeme...
  1551. Déjeme llevar al niño.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:29:30,399 --> 00:29:31,901
  1555. Vamos, amor. Volveremos.
  1556.  
  1557. 352
  1558. 00:30:30,375 --> 00:30:31,377
  1559. Yo soy... Soy Kevin.
  1560.  
  1561. 353
  1562. 00:30:31,460 --> 00:30:34,213
  1563. Ella es mi esposa Julie.
  1564.  
  1565. 354
  1566. 00:30:34,337 --> 00:30:37,800
  1567. Y quiero decirle que estaremos eternamente
  1568. agradecidos por lo que hace por nosotros.
  1569.  
  1570. 355
  1571. 00:30:41,887 --> 00:30:43,931
  1572. ¿Cómo se llama usted?
  1573.  
  1574. 356
  1575. 00:30:44,056 --> 00:30:47,018
  1576. Mira, viejo, quiero ayudarlos.
  1577.  
  1578. 357
  1579. 00:30:48,100 --> 00:30:50,187
  1580. Quiero salvarlo a usted
  1581. y a su familia, ¿de acuerdo?
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:30:50,311 --> 00:30:51,313
  1585. De acuerdo.
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:30:51,437 --> 00:30:52,856
  1589. Pero quisiera una recompensa.
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:30:52,939 --> 00:30:55,276
  1593. Una compensación por salvar sus vidas.
  1594.  
  1595. 361
  1596. 00:30:55,400 --> 00:30:58,279
  1597. Sí, por supuesto. Claro que sí.
  1598.  
  1599. 362
  1600. 00:30:58,403 --> 00:31:00,698
  1601. Le juro que quedará muy complacido.
  1602.  
  1603. 363
  1604. 00:31:01,948 --> 00:31:04,035
  1605. Sí, pero ahora mismo
  1606. quiero acordar el precio.
  1607.  
  1608. 364
  1609. 00:31:10,957 --> 00:31:12,877
  1610. Sí, claro. Lo que usted quiera.
  1611.  
  1612. 365
  1613. 00:31:17,590 --> 00:31:24,305
  1614. Diez... Mil.
  1615. Diez mil dólares. Diez mil dólares.
  1616.  
  1617. 366
  1618. 00:31:28,475 --> 00:31:31,771
  1619. Cuarenta. Cuarenta mil es todo
  1620. lo que tenemos ahorrado.
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:31:31,895 --> 00:31:33,314
  1624. Le daré cuarenta mil.
  1625.  
  1626. 368
  1627. 00:31:35,482 --> 00:31:37,777
  1628. ¿Cuánto vale la vida de su familia?
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:31:40,612 --> 00:31:42,156
  1632. Quiero un millón de dólares.
  1633.  
  1634. 370
  1635. 00:31:45,450 --> 00:31:47,995
  1636. No...
  1637. No tengo un millón de dólares.
  1638.  
  1639. 371
  1640. 00:31:48,078 --> 00:31:49,414
  1641. Pero usted es médico, ¿no?
  1642.  
  1643. 372
  1644. 00:31:49,538 --> 00:31:52,290
  1645. Sí, soy médico, pero trabajo
  1646. en un hospital del condado.
  1647.  
  1648. 373
  1649. 00:31:52,415 --> 00:31:54,084
  1650. Y ahí... Nadie gana esas cantidades.
  1651.  
  1652. 374
  1653. 00:31:58,713 --> 00:32:01,801
  1654. Mire, amigo, yo también tengo familia.
  1655.  
  1656. 375
  1657. 00:32:01,925 --> 00:32:06,723
  1658. Ustedes vienen aquí y se gastan
  1659. diez mil dólares en unas vacaciones.
  1660.  
  1661. 376
  1662. 00:32:06,805 --> 00:32:09,809
  1663. Eso es más de lo que yo gané
  1664. en todo el año para cuatro personas.
  1665.  
  1666. 377
  1667. 00:32:11,977 --> 00:32:13,563
  1668. Necesito un millón de dólares o me voy.
  1669.  
  1670. 378
  1671. 00:32:13,645 --> 00:32:16,942
  1672. - Decídase.
  1673. - No, no, no puede dejarnos.
  1674.  
  1675. 379
  1676. 00:32:17,066 --> 00:32:19,445
  1677. No puede dejarnos.
  1678. No puede hablar en serio.
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:32:19,527 --> 00:32:20,696
  1682. Moriremos aquí.
  1683.  
  1684. 381
  1685. 00:32:20,820 --> 00:32:24,365
  1686. Dijo que tiene familia
  1687. y ya le ofrecí cuarenta mil dólares.
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:32:24,489 --> 00:32:26,033
  1691. ¿No le bastan cuarenta mil dólares?
  1692.  
  1693. 383
  1694. 00:32:27,075 --> 00:32:29,287
  1695. - A mí no.
  1696. - Espere, no, no.
  1697.  
  1698. 384
  1699. 00:32:29,369 --> 00:32:31,706
  1700. - Por favor, no se vaya.
  1701. - Un millón de dólares o no hay trato.
  1702.  
  1703. 385
  1704. 00:32:31,830 --> 00:32:34,459
  1705. ¡Espere, espere, espere!
  1706. No puede dejar a mi familia aquí.
  1707.  
  1708. 386
  1709. 00:32:34,583 --> 00:32:36,335
  1710. Un millón de dólares o no hay trato.
  1711.  
  1712. 387
  1713. 00:32:36,418 --> 00:32:39,088
  1714. ¡No tengo un millón de dólares!
  1715.  
  1716. 388
  1717. 00:32:39,171 --> 00:32:42,133
  1718. ¡Mi hijo tiene seis años, hijo de puta!
  1719.  
  1720. 389
  1721. 00:32:55,686 --> 00:32:57,899
  1722. Pueden morir aquí.
  1723.  
  1724. 390
  1725. 00:32:58,023 --> 00:32:59,692
  1726. O podemos ir a la ciudad.
  1727.  
  1728. 391
  1729. 00:33:01,485 --> 00:33:04,447
  1730. Llame a uno de sus amigos ricos,
  1731. consígame mi dinero
  1732.  
  1733. 392
  1734. 00:33:04,529 --> 00:33:06,115
  1735. y su familia vive.
  1736.  
  1737. 393
  1738. 00:33:06,198 --> 00:33:10,119
  1739. Conseguiré el dinero, sólo sáquenos
  1740. de la Isla y le daré un millón de dólares
  1741.  
  1742. 394
  1743. 00:33:10,285 --> 00:33:11,454
  1744. - ¿Seguro?
  1745. - Sí.
  1746.  
  1747. 395
  1748. 00:33:11,536 --> 00:33:12,914
  1749. Bien.
  1750.  
  1751. 396
  1752. 00:34:17,477 --> 00:34:18,438
  1753. Despierta.
  1754.  
  1755. 397
  1756. 00:34:35,746 --> 00:34:39,292
  1757. ¿Dónde...? ¿Dónde están
  1758. mi esposa y mi... Y mi hijo?
  1759.  
  1760. 398
  1761. 00:34:41,376 --> 00:34:42,336
  1762. ¿Mi hijo?
  1763.  
  1764. 399
  1765. 00:34:45,422 --> 00:34:46,382
  1766. En la Isla.
  1767.  
  1768. 400
  1769. 00:34:48,925 --> 00:34:52,096
  1770. - ¿Por qué? Lo acordamos.
  1771. - Escúcheme.
  1772.  
  1773. 401
  1774. 00:34:52,179 --> 00:34:56,225
  1775. Tenemos que ir al banco
  1776. y transferir el dinero.
  1777.  
  1778. 402
  1779. 00:34:56,308 --> 00:34:58,935
  1780. Y luego volvemos a la Isla
  1781.  
  1782. 403
  1783. 00:34:59,018 --> 00:35:02,148
  1784. con el segundo bote,
  1785. y puede recoger a su familia.
  1786.  
  1787. 404
  1788. 00:35:03,231 --> 00:35:04,442
  1789. Pero no tienen agua.
  1790.  
  1791. 405
  1792. 00:35:04,566 --> 00:35:07,070
  1793. Tomaron suficiente agua.
  1794. Escuche bien.
  1795.  
  1796. 406
  1797. 00:35:08,153 --> 00:35:11,157
  1798. Piense en su familia.
  1799. Su familia está en peligro.
  1800.  
  1801. 407
  1802. 00:35:11,281 --> 00:35:14,535
  1803. Si hace algo estúpido,
  1804. su familia morirá.
  1805.  
  1806. 408
  1807. 00:35:14,659 --> 00:35:17,038
  1808. - ¿Por qué hace esto?
  1809. - ¿Me oye? Mañana ya habrán muerto.
  1810.  
  1811. 409
  1812. 00:35:17,162 --> 00:35:19,457
  1813. - Cállese, hijo de puta.
  1814. - No haga nada estúpido.
  1815.  
  1816. 410
  1817. 00:35:19,581 --> 00:35:21,501
  1818. No le diga a la Policía ni a nadie más
  1819.  
  1820. 411
  1821. 00:35:21,583 --> 00:35:25,589
  1822. porque si lo hace,
  1823. yo no le diré nada a nadie.
  1824.  
  1825. 412
  1826. 00:35:25,713 --> 00:35:27,382
  1827. Diré que es un mentiroso.
  1828.  
  1829. 413
  1830. 00:35:27,507 --> 00:35:29,634
  1831. Dé la vuelta. Vuelva, por favor.
  1832.  
  1833. 414
  1834. 00:35:29,716 --> 00:35:31,469
  1835. Vuelva, por favor.
  1836.  
  1837. 415
  1838. 00:35:31,593 --> 00:35:34,013
  1839. Le juro por Dios que le pagaré el dinero.
  1840.  
  1841. 416
  1842. 00:35:34,137 --> 00:35:35,264
  1843. Sólo lléveme de vuelta.
  1844.  
  1845. 417
  1846. 00:35:35,347 --> 00:35:37,475
  1847. Le juro por Dios que le pagaré el dinero.
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:35:37,557 --> 00:35:39,268
  1851. ¡Le daré el dinero!
  1852.  
  1853. 419
  1854. 00:35:39,393 --> 00:35:40,895
  1855. Me aseguraré de que lo haga.
  1856.  
  1857. 420
  1858. 00:36:13,301 --> 00:36:17,390
  1859. Estoy en la ciudad y voy para allá ahora.
  1860.  
  1861. 421
  1862. 00:36:17,514 --> 00:36:19,434
  1863. De acuerdo.
  1864.  
  1865. 422
  1866. 00:36:19,558 --> 00:36:23,312
  1867. Sólo mándame, en un mensaje de texto,
  1868. el número de cuenta de inmediato.
  1869.  
  1870. 423
  1871. 00:36:23,437 --> 00:36:24,605
  1872. Sí.
  1873.  
  1874. 424
  1875. 00:36:26,107 --> 00:36:27,151
  1876. Muy bien.
  1877.  
  1878. 425
  1879. 00:36:36,116 --> 00:36:38,870
  1880. Bueno. No me quieras fregar.
  1881. Voy para allá ahora mismo.
  1882.  
  1883. 426
  1884. 00:36:41,163 --> 00:36:42,123
  1885. ¡Jorge!
  1886.  
  1887. 427
  1888. 00:36:45,500 --> 00:36:46,502
  1889. Adiós.
  1890.  
  1891. 428
  1892. 00:36:57,220 --> 00:37:00,892
  1893. Hay miles de Islas allá.
  1894.  
  1895. 429
  1896. 00:37:01,016 --> 00:37:04,895
  1897. Soy el único que sabe
  1898. dónde está su familia.
  1899.  
  1900. 430
  1901. 00:37:05,019 --> 00:37:07,315
  1902. Así que, no haga nada estúpido.
  1903.  
  1904. 431
  1905. 00:37:11,985 --> 00:37:14,155
  1906. Tome, límpiese.
  1907.  
  1908. 432
  1909. 00:37:21,161 --> 00:37:22,455
  1910. Jimmy, habla Kevin.
  1911.  
  1912. 433
  1913. 00:37:22,579 --> 00:37:24,999
  1914. Estoy en graves problemas.
  1915. Necesito dinero hoy.
  1916.  
  1917. 434
  1918. 00:37:25,082 --> 00:37:26,417
  1919. No tengo tiempo para hablar,
  1920.  
  1921. 435
  1922. 00:37:26,500 --> 00:37:28,337
  1923. pero debes ayudarme de inmediato.
  1924.  
  1925. 436
  1926. 00:37:29,629 --> 00:37:31,590
  1927. No puedo decírtelo ahora.
  1928. Es sobre Andy y Julie.
  1929.  
  1930. 437
  1931. 00:37:31,714 --> 00:37:34,092
  1932. Sólo transfiérelo.
  1933.  
  1934. 438
  1935. 00:37:34,174 --> 00:37:37,762
  1936. Tienes mi información bancaria,
  1937. sólo... Sólo transfiéremelo.
  1938.  
  1939. 439
  1940. 00:37:42,015 --> 00:37:44,769
  1941. Comuníqueme con el consultorio
  1942. del Dr. Zett, por favor.
  1943.  
  1944. 440
  1945. 00:37:44,893 --> 00:37:47,647
  1946. No puedo discutirlo ahora,
  1947. pero estoy en un aprieto.
  1948.  
  1949. 441
  1950. 00:37:47,771 --> 00:37:48,731
  1951. ¿A qué te refieres?
  1952.  
  1953. 442
  1954. 00:37:48,814 --> 00:37:52,360
  1955. Nueve, cero, cinco, seis,
  1956. cuatro, nueve, ocho, tres.
  1957.  
  1958. 443
  1959. 00:37:52,484 --> 00:37:54,112
  1960. ¿Hola? ¿Puedes oírme?
  1961.  
  1962. 444
  1963. 00:37:54,236 --> 00:37:56,072
  1964. Necesito dinero.
  1965.  
  1966. 445
  1967. 00:37:56,154 --> 00:37:58,825
  1968. ¡No, no, no, no, la próxima semana no!
  1969. Tiene que ser ahora.
  1970.  
  1971. 446
  1972. 00:38:00,617 --> 00:38:02,787
  1973. Richard, Richard, Richard,
  1974. llevo diez minutos
  1975.  
  1976. 447
  1977. 00:38:02,911 --> 00:38:05,122
  1978. esperándote en el teléfono.
  1979.  
  1980. 448
  1981. 00:38:05,204 --> 00:38:06,706
  1982. Llevo diez minutos esperándote aquí.
  1983.  
  1984. 449
  1985. 00:38:06,789 --> 00:38:10,503
  1986. ¡No, no, no, no!
  1987. No, no puedo esperar.
  1988.  
  1989. 450
  1990. 00:38:10,627 --> 00:38:11,587
  1991. ¡No puedo esperar!
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:38:11,753 --> 00:38:12,964
  1995. ¡Sí!
  1996.  
  1997. 452
  1998. 00:38:13,046 --> 00:38:15,633
  1999. Comuníquemelo.
  2000. ¡Comuníquemelo!
  2001.  
  2002. 453
  2003. 00:38:18,802 --> 00:38:19,846
  2004. ¡Carajo!
  2005.  
  2006. 454
  2007. 00:38:25,600 --> 00:38:29,605
  2008. Lucas, Lucas, habla...
  2009. Habla Kevin, ¿me oyes?
  2010.  
  2011. 455
  2012. 00:38:29,688 --> 00:38:31,483
  2013. Escucha, sé que siempre dijiste que
  2014.  
  2015. 456
  2016. 00:38:31,607 --> 00:38:33,944
  2017. querías recompensarme
  2018. por lo que hice por Margie.
  2019.  
  2020. 457
  2021. 00:38:35,277 --> 00:38:36,529
  2022. Pues, llegó el día.
  2023.  
  2024. 458
  2025. 00:38:39,698 --> 00:38:40,783
  2026. Lléveme al banco.
  2027.  
  2028. 459
  2029. 00:38:55,046 --> 00:38:56,924
  2030. ¿Qué se le ofrece?
  2031.  
  2032. 460
  2033. 00:38:57,132 --> 00:38:59,510
  2034. Necesito verificar mi cuenta.
  2035.  
  2036. 461
  2037. 00:39:01,136 --> 00:39:02,221
  2038. ¿Me da su tarjeta?
  2039.  
  2040. 462
  2041. 00:39:02,345 --> 00:39:03,890
  2042. Gracias, Sr. Riley.
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:39:27,788 --> 00:39:29,665
  2046. ¿Hay algo más que pueda hacer por usted?
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:39:36,380 --> 00:39:37,548
  2050. Que tenga buen día.
  2051.  
  2052. 465
  2053. 00:39:42,260 --> 00:39:43,221
  2054. Este no fue el trato.
  2055.  
  2056. 466
  2057. 00:39:43,345 --> 00:39:45,723
  2058. ¡Puedes tomar ese dinero ahora,
  2059. o quedarte sin nada!
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:39:46,807 --> 00:39:48,643
  2063. Sino tomas mi dinero,
  2064.  
  2065. 468
  2066. 00:39:48,809 --> 00:39:53,231
  2067. si no me dices dónde están
  2068. mi esposa y mi hijo,
  2069.  
  2070. 469
  2071. 00:39:53,313 --> 00:39:54,857
  2072. vas a temer por tu vida
  2073.  
  2074. 470
  2075. 00:39:54,981 --> 00:39:58,277
  2076. el resto de tu corta, difícil
  2077. y miserable vida
  2078.  
  2079. 471
  2080. 00:39:58,402 --> 00:40:02,573
  2081. porque te partiré la cabeza en dos
  2082. con mis putas manos, ¿entendiste?
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:40:13,917 --> 00:40:15,962
  2086. Quiero saber si hay trato o no.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:40:16,086 --> 00:40:17,713
  2090. Transfiéralo.
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:40:17,796 --> 00:40:19,090
  2094. ¿Algo más?
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:40:20,298 --> 00:40:21,592
  2098. Gracias.
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:40:24,052 --> 00:40:25,555
  2102. - Hola de nuevo.
  2103. - Hola.
  2104.  
  2105. 477
  2106. 00:40:25,721 --> 00:40:27,974
  2107. Quiero transferirlo
  2108. a ese número de cuenta, por favor.
  2109.  
  2110. 478
  2111. 00:40:28,098 --> 00:40:30,476
  2112. - ¿Lo transferirá todo?
  2113. - Todo el saldo.
  2114.  
  2115. 479
  2116. 00:40:30,600 --> 00:40:31,644
  2117. Por supuesto.
  2118.  
  2119. 480
  2120. 00:40:36,441 --> 00:40:41,028
  2121. Sí. Lo transfirieron hace dos minutos,
  2122. ¿lo recibiste?
  2123.  
  2124. 481
  2125. 00:40:42,070 --> 00:40:44,741
  2126. De acuerdo, de acuerdo.
  2127. Todo bien.
  2128.  
  2129. 482
  2130. 00:40:45,782 --> 00:40:46,868
  2131. Bien, de acuerdo.
  2132.  
  2133. 483
  2134. 00:40:48,535 --> 00:40:49,495
  2135. Jorge.
  2136.  
  2137. 484
  2138. 00:40:53,623 --> 00:40:55,793
  2139. Bien. Vamos.
  2140.  
  2141. 485
  2142. 00:41:29,785 --> 00:41:31,079
  2143. Puede seguirnos en este.
  2144.  
  2145. 486
  2146. 00:41:39,212 --> 00:41:40,422
  2147. Oigan, ¿por qué me encierran?
  2148.  
  2149. 487
  2150. 00:41:40,630 --> 00:41:42,548
  2151. Por el bien de usted y de todos.
  2152.  
  2153. 488
  2154. 00:41:42,672 --> 00:41:43,925
  2155. No se comunique con nadie.
  2156.  
  2157. 489
  2158. 00:41:44,049 --> 00:41:45,927
  2159. - Abra... ¡Abra la puerta!
  2160. - Escuche, escuche.
  2161.  
  2162. 490
  2163. 00:41:46,051 --> 00:41:47,970
  2164. Cuando lleguemos a la Isla,
  2165. lo dejaré salir,
  2166.  
  2167. 491
  2168. 00:41:48,053 --> 00:41:51,015
  2169. pero debe esperar una hora
  2170. después de que nos vayamos para irse.
  2171.  
  2172. 492
  2173. 00:41:51,139 --> 00:41:53,101
  2174. - ¡No, abra la puerta!
  2175. - Descuide.
  2176.  
  2177. 493
  2178. 00:41:53,225 --> 00:41:55,436
  2179. ¡Oiga, yo no sé cómo volver!
  2180.  
  2181. 494
  2182. 00:41:55,602 --> 00:41:56,854
  2183. ¡Va a estar oscuro!
  2184.  
  2185. 495
  2186. 00:41:56,937 --> 00:41:57,897
  2187. Bien, Jorge, vamos.
  2188.  
  2189. 496
  2190. 00:44:26,211 --> 00:44:27,213
  2191. ¡Oigan!
  2192.  
  2193. 497
  2194. 00:44:29,381 --> 00:44:30,466
  2195. Oiga, ¿qué hace?
  2196.  
  2197. 498
  2198. 00:44:31,717 --> 00:44:33,553
  2199. ¡Oiga!
  2200.  
  2201. 499
  2202. 00:44:33,677 --> 00:44:36,055
  2203. Oiga, ¿qué está haciendo?
  2204. ¿Por qué hace esto?
  2205.  
  2206. 500
  2207. 00:44:38,932 --> 00:44:40,476
  2208. ¡Le di todo el dinero!
  2209.  
  2210. 501
  2211. 00:44:40,600 --> 00:44:45,065
  2212. Le juro por la vida de mi hijo
  2213. que nunca le diré nada de esto a nadie.
  2214.  
  2215. 502
  2216. 00:44:45,189 --> 00:44:46,233
  2217. Ya tiene el dinero.
  2218.  
  2219. 503
  2220. 00:44:50,819 --> 00:44:51,779
  2221. ¿Qué hace?
  2222.  
  2223. 504
  2224. 00:44:52,946 --> 00:44:56,367
  2225. ¡Jorge, regresa!
  2226. ¡Regresa! ¡Regresa!
  2227.  
  2228. 505
  2229. 00:44:56,450 --> 00:44:58,703
  2230. Regresa, regresa.
  2231.  
  2232. 506
  2233. 00:44:58,827 --> 00:45:01,622
  2234. - Te lo advierto. Retroceda.
  2235. - ¡Por favor!
  2236.  
  2237. 507
  2238. 00:45:03,165 --> 00:45:06,753
  2239. ¡Le pagué el dinero!
  2240. Le di todo lo que tengo.
  2241.  
  2242. 508
  2243. 00:45:06,877 --> 00:45:08,296
  2244. ¿Por qué hace esto?
  2245.  
  2246. 509
  2247. 00:45:09,755 --> 00:45:11,215
  2248. Por favor, sólo lléveme con mi familia.
  2249.  
  2250. 510
  2251. 00:45:11,339 --> 00:45:13,217
  2252. Le juro por Dios
  2253. que nunca le diré a nadie.
  2254.  
  2255. 511
  2256. 00:45:13,341 --> 00:45:15,136
  2257. ¿Cómo sé que no le dirá a su Gobierno?
  2258.  
  2259. 512
  2260. 00:45:15,260 --> 00:45:17,430
  2261. Le juro que no le diré a nadie.
  2262.  
  2263. 513
  2264. 00:45:17,554 --> 00:45:18,931
  2265. ¡Le dirá a su Gobierno y ellos pueden
  2266.  
  2267. 514
  2268. 00:45:19,014 --> 00:45:21,141
  2269. buscarme y arrestarme!
  2270. ¿Cree que soy estúpido?
  2271.  
  2272. 515
  2273. 00:45:21,265 --> 00:45:22,309
  2274. No.
  2275.  
  2276. 516
  2277. 00:45:24,143 --> 00:45:27,065
  2278. ¡Nunca se lo diré a nadie, por favor!
  2279.  
  2280. 517
  2281. 00:45:27,189 --> 00:45:28,900
  2282. ¡No los deje morir!
  2283.  
  2284. 518
  2285. 00:45:28,982 --> 00:45:31,027
  2286. ¡No se atreva a dejarlos morir!
  2287.  
  2288. 519
  2289. 00:45:32,110 --> 00:45:33,362
  2290. ¡Por favor!
  2291.  
  2292. 520
  2293. 00:45:35,280 --> 00:45:36,908
  2294. ¡Ya tiene el dinero!
  2295.  
  2296. 521
  2297. 00:45:37,032 --> 00:45:39,786
  2298. ¡No deje a mi familia en esa Isla!
  2299.  
  2300. 522
  2301. 00:45:40,827 --> 00:45:41,788
  2302. ¡Por favor!
  2303.  
  2304. 523
  2305. 00:45:44,539 --> 00:45:45,875
  2306. ¡No los deje morir!
  2307.  
  2308. 524
  2309. 00:49:52,871 --> 00:49:56,126
  2310. ¡Oiga! ¡Tome el salvavidas!
  2311. Tómalo.
  2312.  
  2313. 525
  2314. 00:49:56,209 --> 00:49:57,503
  2315. ¡Jálenlo! ¡Jálenlo ahora!
  2316.  
  2317. 526
  2318. 00:50:14,309 --> 00:50:15,645
  2319. <i>GUARDACOSTAS EE.UU.
  2320.  
  2321. 527
  2322. 00:50:26,571 --> 00:50:30,201
  2323. Sr. Riley, soy el Detective Haagen
  2324. de la Policía.
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:50:30,325 --> 00:50:32,411
  2328. Hablamos por teléfono.
  2329.  
  2330. 529
  2331. 00:50:32,493 --> 00:50:36,790
  2332. Se notificó a la Embajada de los EE.UU.
  2333. y el capitán guardacostas
  2334.  
  2335. 530
  2336. 00:50:36,914 --> 00:50:39,669
  2337. le explicará el plan de rescate.
  2338.  
  2339. 531
  2340. 00:50:41,211 --> 00:50:43,256
  2341. - ¿Cómo está su pierna?
  2342. - Viviré.
  2343.  
  2344. 532
  2345. 00:50:43,380 --> 00:50:45,758
  2346. Ahora estamos aquí
  2347. y estas son las Islas
  2348.  
  2349. 533
  2350. 00:50:45,841 --> 00:50:49,053
  2351. donde es más probable
  2352. que haya divisado tierra por primera vez.
  2353.  
  2354. 534
  2355. 00:50:49,177 --> 00:50:53,766
  2356. Luego estuvieron a la deriva al menos
  2357. un día y una noche enteros, seguramente
  2358.  
  2359. 535
  2360. 00:50:53,890 --> 00:50:56,602
  2361. hacia el nor-noreste siguiendo
  2362. las corrientes preponderantes.
  2363.  
  2364. 536
  2365. 00:50:56,727 --> 00:50:59,648
  2366. Tienen una velocidad
  2367. de cuatro o cuatro y medio nudos.
  2368.  
  2369. 537
  2370. 00:50:59,772 --> 00:51:01,316
  2371. Con lo cual seguro se alejaron
  2372.  
  2373. 538
  2374. 00:51:01,441 --> 00:51:04,318
  2375. otras 150 millas náuticas
  2376. de estas Islas.
  2377.  
  2378. 539
  2379. 00:51:04,484 --> 00:51:06,404
  2380. Tenemos una zona inicial de búsqueda.
  2381.  
  2382. 540
  2383. 00:51:06,528 --> 00:51:11,701
  2384. De casi5100 kilómetros cuadrados:
  2385. lo que mide el estado de Delaware.
  2386.  
  2387. 541
  2388. 00:51:11,783 --> 00:51:15,955
  2389. Y dentro de esa zona de búsqueda
  2390. hay cientos de Islas y cabos.
  2391.  
  2392. 542
  2393. 00:51:16,037 --> 00:51:18,332
  2394. Podemos hacerlo, pero tardaremos un poco.
  2395.  
  2396. 543
  2397. 00:51:18,457 --> 00:51:22,378
  2398. Bien, siendo realistas, ¿cuánto...
  2399. tardarán en buscar... En toda la zona?
  2400.  
  2401. 544
  2402. 00:51:22,502 --> 00:51:25,882
  2403. Una operación de búsqueda y rescate
  2404. como esta puede tardar semanas.
  2405.  
  2406. 545
  2407. 00:51:26,006 --> 00:51:29,010
  2408. ¿Semanas? ¡Morirán antes
  2409. de que salga el sol! ¿Semanas?
  2410.  
  2411. 546
  2412. 00:51:30,052 --> 00:51:33,848
  2413. Sr. Riley, se preparan para zarpar
  2414. en unas tres horas.
  2415.  
  2416. 547
  2417. 00:51:33,972 --> 00:51:37,392
  2418. Así que llegaremos a este primer
  2419. conjunto de Islas antes del amanecer.
  2420.  
  2421. 548
  2422. 00:51:37,516 --> 00:51:39,771
  2423. ¿No... Tiene luces los helicópteros?
  2424.  
  2425. 549
  2426. 00:51:39,895 --> 00:51:41,898
  2427. Sí, pero es casi imposible identificar
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:51:42,022 --> 00:51:44,776
  2431. a dos personas inconscientes
  2432. en una Isla desconocida
  2433.  
  2434. 551
  2435. 00:51:44,858 --> 00:51:47,403
  2436. en la oscuridad,
  2437. incluso con visión nocturna.
  2438.  
  2439. 552
  2440. 00:51:47,569 --> 00:51:49,322
  2441. No hay nada que podamos hacer ahora.
  2442.  
  2443. 553
  2444. 00:51:52,240 --> 00:51:53,201
  2445. ¿Y el pescador?
  2446.  
  2447. 554
  2448. 00:51:53,325 --> 00:51:56,746
  2449. Debemos concentrarnos en su familia
  2450. y luego encontraremos al pescador.
  2451.  
  2452. 555
  2453. 00:51:56,912 --> 00:51:58,414
  2454. ¿Por qué no vamos por él ahora?
  2455.  
  2456. 556
  2457. 00:51:58,538 --> 00:52:00,292
  2458. Hablemos a solas, por favor.
  2459.  
  2460. 557
  2461. 00:52:05,046 --> 00:52:07,507
  2462. ¿Cómo cree que lo atraparemos?
  2463.  
  2464. 558
  2465. 00:52:08,548 --> 00:52:11,886
  2466. No sabe su nombre ni tiene el número
  2467. del casco de su bote.
  2468.  
  2469. 559
  2470. 00:52:12,010 --> 00:52:14,222
  2471. Le dije por teléfono
  2472. que se llama Jorge.
  2473.  
  2474. 560
  2475. 00:52:14,304 --> 00:52:15,264
  2476. Jorge.
  2477.  
  2478. 561
  2479. 00:52:19,184 --> 00:52:21,062
  2480. Sr. Riley, sea realista.
  2481.  
  2482. 562
  2483. 00:52:23,522 --> 00:52:27,151
  2484. Lo más probable es que Jorge
  2485. sea un trabajador extranjero cubano.
  2486.  
  2487. 563
  2488. 00:52:27,275 --> 00:52:31,531
  2489. La mayoría de los marineros son
  2490. trabajadores inmigrantes sin antecedentes.
  2491.  
  2492. 564
  2493. 00:52:31,655 --> 00:52:36,493
  2494. Apuesto a que el pescador también es
  2495. trabajador extranjero, quizá haitiano.
  2496.  
  2497. 565
  2498. 00:52:36,575 --> 00:52:39,413
  2499. - ¿Y el banco?
  2500. - Tenemos el video.
  2501.  
  2502. 566
  2503. 00:52:39,620 --> 00:52:41,624
  2504. Investigamos la transacción
  2505. de transferencia
  2506.  
  2507. 567
  2508. 00:52:41,748 --> 00:52:44,627
  2509. y la cuenta a la que se depositó
  2510. en este momento.
  2511.  
  2512. 568
  2513. 00:52:44,709 --> 00:52:46,587
  2514. Pero esto es el Caribe.
  2515.  
  2516. 569
  2517. 00:52:46,712 --> 00:52:48,631
  2518. Seguramente sabe que se hacen muchas
  2519.  
  2520. 570
  2521. 00:52:48,714 --> 00:52:51,467
  2522. operaciones turbias en estos bancos.
  2523.  
  2524. 571
  2525. 00:52:55,721 --> 00:52:57,682
  2526. ¿Ha discutido con su esposa últimamente?
  2527.  
  2528. 572
  2529. 00:52:57,764 --> 00:52:59,559
  2530. ¿Por qué lo pregunta?
  2531.  
  2532. 573
  2533. 00:53:00,600 --> 00:53:05,482
  2534. ¿Tienen seguro de vida
  2535. su esposa o su hijo?
  2536.  
  2537. 574
  2538. 00:53:07,983 --> 00:53:09,944
  2539. No...
  2540.  
  2541. 575
  2542. 00:53:10,068 --> 00:53:12,739
  2543. Sí, con nuestra cooperativa de crédito.
  2544.  
  2545. 576
  2546. 00:53:15,157 --> 00:53:19,328
  2547. ¿De dónde sacó
  2548. todo el dinero de su cuenta?
  2549.  
  2550. 577
  2551. 00:53:19,411 --> 00:53:21,789
  2552. - ¿Qué diferencia hace eso?
  2553. - Una gran diferencia.
  2554.  
  2555. 578
  2556. 00:53:21,913 --> 00:53:26,836
  2557. Le alquiló un bote a un hombre local
  2558. lejos del hotel.
  2559.  
  2560. 579
  2561. 00:53:27,002 --> 00:53:29,630
  2562. No hay testigos que vieran
  2563.  
  2564. 580
  2565. 00:53:29,755 --> 00:53:32,633
  2566. a su esposa ni a su hijo subir al bote.
  2567.  
  2568. 581
  2569. 00:53:32,716 --> 00:53:36,095
  2570. Días después,
  2571. se presenta en un banco
  2572.  
  2573. 582
  2574. 00:53:36,178 --> 00:53:41,767
  2575. para hacer una transferencia
  2576. a una cuenta en el exterior
  2577.  
  2578. 583
  2579. 00:53:41,891 --> 00:53:46,105
  2580. acompañado por un misterioso pescador.
  2581.  
  2582. 584
  2583. 00:53:47,773 --> 00:53:53,112
  2584. Sr. Riley, ¿existe el famoso pescador?
  2585.  
  2586. 585
  2587. 00:53:53,236 --> 00:53:58,284
  2588. ¿Es posible que su familia
  2589. no fuera en el bote como usted dijo?
  2590.  
  2591. 586
  2592. 00:54:01,161 --> 00:54:02,580
  2593. ¿Habla en serio?
  2594.  
  2595. 587
  2596. 00:54:03,955 --> 00:54:04,958
  2597. ¿Se pregunta si miento?
  2598.  
  2599. 588
  2600. 00:54:06,501 --> 00:54:09,962
  2601. ¿Se pregunta si haría algo para dañar
  2602. a mi hijo de seis años y mi esposa?
  2603.  
  2604. 589
  2605. 00:54:13,006 --> 00:54:14,759
  2606. No sé quién es el pescador,
  2607.  
  2608. 590
  2609. 00:54:16,218 --> 00:54:19,972
  2610. pero sé que dejó a mi esposa
  2611. y a mi hijo en una Isla a su suerte.
  2612.  
  2613. 591
  2614. 00:54:20,097 --> 00:54:24,394
  2615. En este momento están agonizando
  2616. por sed y deshidratación severa
  2617.  
  2618. 592
  2619. 00:54:24,476 --> 00:54:27,980
  2620. a menos que vayamos a salvarlos.
  2621.  
  2622. 593
  2623. 00:54:30,357 --> 00:54:32,318
  2624. Luce exhausto.
  2625.  
  2626. 594
  2627. 00:54:32,442 --> 00:54:35,696
  2628. Necesita descansar antes
  2629. de que inicie la búsqueda mañana.
  2630.  
  2631. 595
  2632. 00:54:35,821 --> 00:54:37,448
  2633. Lo llevaré al hotel.
  2634.  
  2635. 596
  2636. 00:54:39,199 --> 00:54:42,035
  2637. Encontraremos a su familia, Sr. Riley.
  2638.  
  2639. 597
  2640. 00:54:42,159 --> 00:54:43,620
  2641. Los encontraremos.
  2642.  
  2643. 598
  2644. 00:55:09,272 --> 00:55:11,066
  2645. Cortesía de la gerencia del hotel
  2646.  
  2647. 599
  2648. 00:55:42,262 --> 00:55:43,513
  2649. Yo también tengo familia.
  2650.  
  2651. 600
  2652. 00:55:46,932 --> 00:55:48,185
  2653. En un mensaje
  2654. el número de cuenta.
  2655.  
  2656. 601
  2657. 00:55:50,729 --> 00:55:52,857
  2658. Hay miles de Islas allá.
  2659.  
  2660. 602
  2661. 00:55:54,608 --> 00:55:57,320
  2662. Soy el único que sabe
  2663. dónde está su familia.
  2664.  
  2665. 603
  2666. 00:56:29,518 --> 00:56:32,688
  2667. - Maldición.
  2668. - ¿Viendo los marcadores?
  2669.  
  2670. 604
  2671. 00:56:32,771 --> 00:56:36,692
  2672. Sí, yo también.
  2673. Es lo único que evita que enloquezca.
  2674.  
  2675. 605
  2676. 00:56:36,858 --> 00:56:39,821
  2677. La familia se divierte y demás
  2678. y vamos a la playa y...
  2679.  
  2680. 606
  2681. 00:56:41,071 --> 00:56:43,950
  2682. Pero he tenido que estar
  2683. con mi esposa y los niños
  2684.  
  2685. 607
  2686. 00:56:44,074 --> 00:56:47,536
  2687. en el mismo cuarto de hotel
  2688. por una semana, ¿me entiende?
  2689.  
  2690. 608
  2691. 00:56:48,661 --> 00:56:50,705
  2692. No me malinterprete,
  2693. digo, el lugar es lindo.
  2694.  
  2695. 609
  2696. 00:56:50,830 --> 00:56:52,583
  2697. Me gusta, a mi familia también.
  2698.  
  2699. 610
  2700. 00:56:52,707 --> 00:56:53,793
  2701. ¿Pesca?
  2702.  
  2703. 611
  2704. 00:56:53,917 --> 00:56:57,338
  2705. La caza mayor
  2706. es de mis deportes favoritos.
  2707.  
  2708. 612
  2709. 00:56:57,462 --> 00:56:59,257
  2710. Quedé en tercer lugar este año.
  2711.  
  2712. 613
  2713. 00:56:59,339 --> 00:57:01,592
  2714. ¿Sabe? También pesco aguja...
  2715.  
  2716. 614
  2717. 00:57:01,675 --> 00:57:04,637
  2718. ¿Qué hace con los peces
  2719. después de que los atrapa?
  2720.  
  2721. 615
  2722. 00:57:04,720 --> 00:57:07,223
  2723. Los devuelvo al mar o los venos.
  2724.  
  2725. 616
  2726. 00:57:07,347 --> 00:57:08,516
  2727. ¿A quién se lo vende?
  2728.  
  2729. 617
  2730. 00:57:08,640 --> 00:57:10,184
  2731. A los proveedores de pescadores.
  2732.  
  2733. 618
  2734. 00:57:10,308 --> 00:57:12,104
  2735. Gracias.
  2736.  
  2737. 619
  2738. 00:57:12,186 --> 00:57:13,814
  2739. De nada.
  2740.  
  2741. 620
  2742. 00:57:17,107 --> 00:57:19,986
  2743. Detective, si este tipo es pescador,
  2744. debe tener un comprador.
  2745.  
  2746. 621
  2747. 00:57:20,110 --> 00:57:23,281
  2748. Debe tener alguien a quien le vende
  2749. el pescado y por ahí podemos rastrearlo.
  2750.  
  2751. 622
  2752. 00:57:23,363 --> 00:57:27,410
  2753. ¿Sabe cuántos recursos requeriría hacerlo?
  2754.  
  2755. 623
  2756. 00:57:27,492 --> 00:57:31,914
  2757. Y si por milagro lo rastreamos
  2758. a través de su comprador,
  2759.  
  2760. 624
  2761. 00:57:31,997 --> 00:57:35,626
  2762. no hay garantía de que el pescador
  2763. hable a tiempo para salvar a su familia.
  2764.  
  2765. 625
  2766. 00:57:35,751 --> 00:57:39,130
  2767. - Yo lo haré hablar.
  2768. - El plan es de búsqueda y rescate.
  2769.  
  2770. 626
  2771. 00:57:39,212 --> 00:57:42,175
  2772. No contamos con todos los recursos,
  2773.  
  2774. 627
  2775. 00:57:42,299 --> 00:57:43,760
  2776. así que deberá tener paciencia.
  2777.  
  2778. 628
  2779. 00:57:43,925 --> 00:57:46,137
  2780. Con su permiso.
  2781. Sr. Riley, me presento.
  2782.  
  2783. 629
  2784. 00:57:46,219 --> 00:57:48,889
  2785. Soy Brian Sweeney, jefe adjunto
  2786. de Mission de la Embajada de los EE.UU.
  2787.  
  2788. 630
  2789. 00:57:49,013 --> 00:57:51,558
  2790. - ¿Puedo hablar con usted?
  2791. - Estamos trabajando.
  2792.  
  2793. 631
  2794. 00:57:51,682 --> 00:57:53,394
  2795. Mire, conozco al Detective personalmente.
  2796.  
  2797. 632
  2798. 00:57:53,518 --> 00:57:55,271
  2799. Es buen hombre y con experiencia.
  2800.  
  2801. 633
  2802. 00:57:55,312 --> 00:57:57,315
  2803. Deje que él encuentre al pescador, ¿sí?
  2804.  
  2805. 634
  2806. 00:57:57,397 --> 00:57:59,859
  2807. Pero mientras tanto,
  2808. necesito todos los recursos
  2809.  
  2810. 635
  2811. 00:57:59,983 --> 00:58:02,653
  2812. disponibles para buscar a su familia,
  2813. incluyéndolo a usted.
  2814.  
  2815. 636
  2816. 00:58:02,778 --> 00:58:05,198
  2817. Cuenta con el 100 %
  2818. de cooperación y apoyo
  2819.  
  2820. 637
  2821. 00:58:05,322 --> 00:58:07,283
  2822. de la Embajada de los Estados Unidos.
  2823.  
  2824. 638
  2825. 00:58:07,324 --> 00:58:08,951
  2826. - Déjelos hacer su trabajo.
  2827. - Gracias.
  2828.  
  2829. 639
  2830. 00:58:09,034 --> 00:58:11,037
  2831. - Gracias.
  2832. - ¡Oiga, Sr. Riley!
  2833.  
  2834. 640
  2835. 00:58:12,704 --> 00:58:15,209
  2836. - Sí.
  2837. - No se aleje.
  2838.  
  2839. 641
  2840. 00:58:15,333 --> 00:58:17,544
  2841. Lo esperan en la base en una hora.
  2842.  
  2843. 642
  2844. 00:58:17,668 --> 00:58:19,879
  2845. Sólo subiré a mi cuarto
  2846. y volveré en un momento.
  2847.  
  2848. 643
  2849. 00:58:20,003 --> 00:58:21,631
  2850. En una hora, Sr. Riley.
  2851.  
  2852. 644
  2853. 00:58:26,093 --> 00:58:27,428
  2854. ¿Puede pedirme un taxi?
  2855.  
  2856. 645
  2857. 00:58:27,552 --> 00:58:28,513
  2858. Enseguida.
  2859.  
  2860. 646
  2861. 00:58:28,595 --> 00:58:30,098
  2862. Taxi.
  2863.  
  2864. 647
  2865. 00:58:32,099 --> 00:58:33,351
  2866. Gracias.
  2867.  
  2868. 648
  2869. 00:58:35,143 --> 00:58:37,146
  2870. ¿Adónde, jefe?
  2871.  
  2872. 649
  2873. 00:58:37,187 --> 00:58:39,315
  2874. ¿Dónde venden su pescado
  2875. los pescadores locales?
  2876.  
  2877. 650
  2878. 00:58:39,356 --> 00:58:41,192
  2879. Podemos ver si el mercado no ha cerrado.
  2880.  
  2881. 651
  2882. 00:58:41,274 --> 00:58:42,485
  2883. - Vamos.
  2884. - Muy bien.
  2885.  
  2886. 652
  2887. 00:59:30,782 --> 00:59:33,453
  2888. Disculpe, busco a un par de pescadores
  2889.  
  2890. 653
  2891. 00:59:33,577 --> 00:59:36,664
  2892. que quizá vengan a vender aquí,
  2893. uno es... Haitiano.
  2894.  
  2895. 654
  2896. 00:59:36,788 --> 00:59:39,709
  2897. Es muy delgado, tiene
  2898. unos 40 años, de altura promedio.
  2899.  
  2900. 655
  2901. 00:59:39,791 --> 00:59:40,793
  2902. ¿Conoce a alguien así?
  2903.  
  2904. 656
  2905. 00:59:40,917 --> 00:59:44,130
  2906. Yo no conozco a nadie.
  2907. Pero un tal Roger los conoce a todos.
  2908.  
  2909. 657
  2910. 00:59:44,254 --> 00:59:46,090
  2911. Quizá esté en el área de carga.
  2912.  
  2913. 658
  2914. 00:59:46,173 --> 00:59:48,926
  2915. - Tiene una camioneta marrón.
  2916. - Gracias. Gracias.
  2917.  
  2918. 659
  2919. 01:00:07,360 --> 01:00:09,822
  2920. ¡Oiga! ¡Detenga la camioneta!
  2921.  
  2922. 660
  2923. 01:00:10,906 --> 01:00:12,158
  2924. ¡Oiga, deténgase!
  2925.  
  2926. 661
  2927. 01:00:14,034 --> 01:00:15,369
  2928. Disculpe, amigo.
  2929.  
  2930. 662
  2931. 01:00:15,452 --> 01:00:17,455
  2932. Me dijeron que quizá
  2933. pueda ayudarme con algo.
  2934.  
  2935. 663
  2936. 01:00:17,579 --> 01:00:20,667
  2937. Busco a dos pescadores
  2938. que quizá vengan a vender aquí.
  2939.  
  2940. 664
  2941. 01:00:20,792 --> 01:00:22,961
  2942. Uno es haitiano
  2943. y tiene un tipo que lo ayuda.
  2944.  
  2945. 665
  2946. 01:00:23,086 --> 01:00:25,088
  2947. Se llama Jorge, es latino.
  2948.  
  2949. 666
  2950. 01:00:25,170 --> 01:00:26,339
  2951. ¿Le suena el nombre o...?
  2952.  
  2953. 667
  2954. 01:00:26,421 --> 01:00:28,508
  2955. - No, viejo.
  2956. - ¿Y el bote?
  2957.  
  2958. 668
  2959. 01:00:28,632 --> 01:00:30,093
  2960. Con antenas muy oxidadas que están...
  2961.  
  2962. 669
  2963. 01:00:30,175 --> 01:00:32,303
  2964. Llevo 30 años en esto, lo sabría.
  2965.  
  2966. 670
  2967. 01:00:32,427 --> 01:00:34,430
  2968. No tratamos con nadie como esos.
  2969.  
  2970. 671
  2971. 01:00:34,554 --> 01:00:36,766
  2972. ¿Cómo sabe que esos tipos
  2973. están en este mercado?
  2974.  
  2975. 672
  2976. 01:00:36,848 --> 01:00:40,144
  2977. Hay cientos de botes
  2978. y dueños en las Islas.
  2979.  
  2980. 673
  2981. 01:00:40,268 --> 01:00:42,230
  2982. ¿Y si quisiera contratar a alguien
  2983. como un marinero?
  2984.  
  2985. 674
  2986. 01:00:42,312 --> 01:00:44,357
  2987. Para que trabaje para mí
  2988. en mi bote, conmigo?
  2989.  
  2990. 675
  2991. 01:00:44,481 --> 01:00:47,235
  2992. Puede buscar en...
  2993. el puerto en la mañana.
  2994.  
  2995. 676
  2996. 01:00:47,317 --> 01:00:49,278
  2997. Para pesca nocturna.
  2998. Contratarlo esta noche.
  2999.  
  3000. 677
  3001. 01:00:49,319 --> 01:00:50,363
  3002. ¿Cómo podría hacerlo?
  3003.  
  3004. 678
  3005. 01:00:52,781 --> 01:00:55,742
  3006. Siesta desesperado,
  3007. hay un bar en el puerto.
  3008.  
  3009. 679
  3010. 01:00:55,866 --> 01:00:58,370
  3011. Todos van ahí. Fácil.
  3012.  
  3013. 680
  3014. 01:01:14,886 --> 01:01:16,264
  3015. Hola.
  3016.  
  3017. 681
  3018. 01:01:30,527 --> 01:01:31,904
  3019. Disculpen, chicos.
  3020.  
  3021. 682
  3022. 01:01:32,028 --> 01:01:35,366
  3023. Estoy buscando a un tipo
  3024. que se llama Jorge.
  3025.  
  3026. 683
  3027. 01:01:35,490 --> 01:01:37,368
  3028. - Por casualidad, ¿conocen...?
  3029. - ¿Qué necesita?
  3030.  
  3031. 684
  3032. 01:01:37,492 --> 01:01:38,619
  3033. - ¿Eh?
  3034. - ¿Qué necesita?
  3035.  
  3036. 685
  3037. 01:01:38,702 --> 01:01:40,204
  3038. Un marinero para mi bote.
  3039.  
  3040. 686
  3041. 01:01:40,287 --> 01:01:41,748
  3042. Tengo un par aquí.
  3043.  
  3044. 687
  3045. 01:01:41,872 --> 01:01:44,041
  3046. No, no, gracias, pero sólo
  3047. quiero contratar a Jorge.
  3048.  
  3049. 688
  3050. 01:01:44,124 --> 01:01:47,378
  3051. - ¿Lo conoce?
  3052. - Sí, es ese. El de la camisa azul.
  3053.  
  3054. 689
  3055. 01:01:55,010 --> 01:01:56,971
  3056. - ¡Jorge!
  3057. - ¿Sí?
  3058.  
  3059. 690
  3060. 01:02:00,014 --> 01:02:01,183
  3061. Disculpe.
  3062.  
  3063. 691
  3064. 01:02:02,308 --> 01:02:03,603
  3065. - Haagen.
  3066. - ¿Detective?
  3067.  
  3068. 692
  3069. 01:02:03,727 --> 01:02:05,146
  3070. ¿Tiene pistas sobre el pescador?
  3071.  
  3072. 693
  3073. 01:02:05,270 --> 01:02:06,230
  3074. ¿Dónde está?
  3075.  
  3076. 694
  3077. 01:02:06,354 --> 01:02:08,733
  3078. Esto empieza a ser muy sospechoso.
  3079.  
  3080. 695
  3081. 01:02:08,815 --> 01:02:09,984
  3082. ¿Qué me oculta?
  3083.  
  3084. 696
  3085. 01:02:10,150 --> 01:02:12,320
  3086. No puedo cruzarme de brazos
  3087. a esperar que amanezca.
  3088.  
  3089. 697
  3090. 01:02:12,402 --> 01:02:15,615
  3091. Necesito que me diga
  3092. de inmediato dónde está.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 01:02:15,739 --> 01:02:16,616
  3096. ¿Sabe qué? Llámeme
  3097.  
  3098. 699
  3099. 01:02:16,698 --> 01:02:18,451
  3100. si hay algún hallazgo.
  3101.  
  3102. 700
  3103. 01:02:21,286 --> 01:02:23,332
  3104. Créame, amigo, algo pasa aquí.
  3105.  
  3106. 701
  3107. 01:02:23,539 --> 01:02:26,126
  3108. Desde que lo vi
  3109. supe que algo andaba mal.
  3110.  
  3111. 702
  3112. 01:02:26,250 --> 01:02:27,961
  3113. Sí.
  3114.  
  3115. 703
  3116. 01:02:36,718 --> 01:02:38,930
  3117. ¿Qué hay, jefe?
  3118. ¿Adónde vamos ahora?
  3119.  
  3120. 704
  3121. 01:02:41,848 --> 01:02:43,309
  3122. No sé.
  3123.  
  3124. 705
  3125. 01:02:46,144 --> 01:02:47,105
  3126. ¿Qué busca, amigo?
  3127.  
  3128. 706
  3129. 01:02:49,773 --> 01:02:50,775
  3130. ¿Quiere chicas?
  3131.  
  3132. 707
  3133. 01:02:50,857 --> 01:02:53,778
  3134. - No, chicas no.
  3135. - Bueno.
  3136.  
  3137. 708
  3138. 01:02:55,278 --> 01:03:00,033
  3139. Tome, le daré 100 dólares
  3140. sólo por esperar.
  3141.  
  3142. 709
  3143. 01:03:00,199 --> 01:03:02,994
  3144. - No hay problema.
  3145. - ¿Cómo se hizo esa cicatriz?
  3146.  
  3147. 710
  3148. 01:03:03,119 --> 01:03:06,082
  3149. Estaba cocinando un pez espada
  3150. y me corté con un hueso,
  3151.  
  3152. 711
  3153. 01:03:06,248 --> 01:03:07,625
  3154. casi me quedo sin dedo.
  3155.  
  3156. 712
  3157. 01:03:10,043 --> 01:03:11,295
  3158. ¿Dónde le suturaron?
  3159.  
  3160. 713
  3161. 01:03:11,378 --> 01:03:14,549
  3162. - ¿Qué?
  3163. - Las puntadas, ¿quién lo suturó?
  3164.  
  3165. 714
  3166. 01:03:14,631 --> 01:03:16,134
  3167. En el hospital, amigo.
  3168.  
  3169. 715
  3170. 01:03:16,216 --> 01:03:17,468
  3171. ¿En cuál? ¿Cuántos hay aquí?
  3172.  
  3173. 716
  3174. 01:03:17,592 --> 01:03:18,553
  3175. Sólo uno.
  3176.  
  3177. 717
  3178. 01:03:18,635 --> 01:03:21,264
  3179. <i>URGENCIAS
  3180.  
  3181. 718
  3182. 01:03:29,772 --> 01:03:32,859
  3183. Disculpe, tengo una herida en una pierna
  3184. que empieza a infectarse.
  3185.  
  3186. 719
  3187. 01:03:32,983 --> 01:03:35,027
  3188. - Por la primera puerta, por favor.
  3189. - Gracias.
  3190.  
  3191. 720
  3192. 01:03:35,110 --> 01:03:36,320
  3193. Bien.
  3194.  
  3195. 721
  3196. 01:03:40,365 --> 01:03:41,367
  3197. Por favor, escúcheme.
  3198.  
  3199. 722
  3200. 01:03:41,491 --> 01:03:44,245
  3201. Hace unos días, salí
  3202. a pasear en bote con mi familia.
  3203.  
  3204. 723
  3205. 01:03:44,369 --> 01:03:48,291
  3206. Quedamos varados en una Isla
  3207. y un pescador
  3208.  
  3209. 724
  3210. 01:03:48,373 --> 01:03:50,043
  3211. nos pidió mucho dinero para salvarnos.
  3212.  
  3213. 725
  3214. 01:03:50,125 --> 01:03:52,253
  3215. Me trajo de vuelta a mí
  3216.  
  3217. 726
  3218. 01:03:52,377 --> 01:03:54,839
  3219. y dejó en la Isla
  3220. a mi esposa y mi hijo.
  3221.  
  3222. 727
  3223. 01:03:54,921 --> 01:03:56,966
  3224. Cuando recibió el dinero,
  3225. trató de ahogarme,
  3226.  
  3227. 728
  3228. 01:03:57,090 --> 01:03:58,551
  3229. y después desapareció.
  3230.  
  3231. 729
  3232. 01:03:58,675 --> 01:04:02,054
  3233. Mi esposa y mi hijo
  3234. siguen en esa Isla
  3235.  
  3236. 730
  3237. 01:04:02,178 --> 01:04:05,057
  3238. con deshidratación severa.
  3239.  
  3240. 731
  3241. 01:04:05,139 --> 01:04:09,353
  3242. El pescador es haitiano,
  3243. de unos 40 años.
  3244.  
  3245. 732
  3246. 01:04:09,436 --> 01:04:11,647
  3247. - Es muy delgado. Escuálido.
  3248. - Señor, por favor.
  3249.  
  3250. 733
  3251. 01:04:11,772 --> 01:04:15,318
  3252. De altura promedio, pero tiene...
  3253. una laceración profunda
  3254.  
  3255. 734
  3256. 01:04:15,400 --> 01:04:18,404
  3257. en el tríceps interno,
  3258. y las suturas son recientes.
  3259.  
  3260. 735
  3261. 01:04:18,487 --> 01:04:20,114
  3262. No pueden tener más de una semana
  3263.  
  3264. 736
  3265. 01:04:20,280 --> 01:04:22,325
  3266. y creo que...
  3267. Creo que se las hicieron aquí.
  3268.  
  3269. 737
  3270. 01:04:24,534 --> 01:04:27,080
  3271. Necesito...
  3272. Necesito su información.
  3273.  
  3274. 738
  3275. 01:04:29,332 --> 01:04:33,045
  3276. Mire, mire, yo también soy médico.
  3277.  
  3278. 739
  3279. 01:04:33,168 --> 01:04:35,463
  3280. Qué bueno, entonces sabe
  3281. que no debo hacer eso.
  3282.  
  3283. 740
  3284. 01:04:37,381 --> 01:04:39,133
  3285. No vine a que me curaran.
  3286.  
  3287. 741
  3288. 01:04:39,257 --> 01:04:42,220
  3289. Ese hombre es la única persona que sabe
  3290. dónde están mi esposa y mi hijo.
  3291.  
  3292. 742
  3293. 01:04:42,302 --> 01:04:44,222
  3294. - Lo siento, no podemos...
  3295. - Escuche, sólo él...
  3296.  
  3297. 743
  3298. 01:04:44,304 --> 01:04:47,225
  3299. Señor, no podemos dar
  3300. información sobre ningún paciente
  3301.  
  3302. 744
  3303. 01:04:47,307 --> 01:04:48,726
  3304. a menos que sea Policía.
  3305.  
  3306. 745
  3307. 01:04:48,850 --> 01:04:50,520
  3308. Usted debería saberlo.
  3309. Es médico, ¿no?
  3310.  
  3311. 746
  3312. 01:04:50,560 --> 01:04:51,771
  3313. Él nunca hablará con la Policía.
  3314.  
  3315. 747
  3316. 01:04:51,853 --> 01:04:55,024
  3317. La única persona
  3318. con la que hablará soy yo.
  3319.  
  3320. 748
  3321. 01:04:55,065 --> 01:04:59,529
  3322. Mire, esa es mi esposa.
  3323. Esa es mi esposa.
  3324.  
  3325. 749
  3326. 01:04:59,569 --> 01:05:02,949
  3327. Esos somos nosotros.
  3328. Esos son mi esposa y mi hijo.
  3329.  
  3330. 750
  3331. 01:05:03,073 --> 01:05:04,533
  3332. Son mi esposa y mi hijo.
  3333.  
  3334. 751
  3335. 01:05:06,200 --> 01:05:08,203
  3336. Ese hombre
  3337. es la única persona que sabe
  3338.  
  3339. 752
  3340. 01:05:08,327 --> 01:05:10,289
  3341. dónde están mi esposa y mi hijo.
  3342.  
  3343. 753
  3344. 01:05:10,414 --> 01:05:12,750
  3345. Él no le dirá nada a la Policía.
  3346.  
  3347. 754
  3348. 01:05:12,874 --> 01:05:15,795
  3349. Necesito esa información para mí.
  3350.  
  3351. 755
  3352. 01:05:15,919 --> 01:05:17,463
  3353. - Lo siento, señor.
  3354. - Por favor.
  3355.  
  3356. 756
  3357. 01:05:17,587 --> 01:05:18,798
  3358. No puedo hacerlo.
  3359.  
  3360. 757
  3361. 01:05:19,923 --> 01:05:22,427
  3362. Sí puede.
  3363.  
  3364. 758
  3365. 01:05:23,510 --> 01:05:26,848
  3366. No puedo hacerlo, pero voy a salir
  3367. un momento, ¿de acuerdo?
  3368.  
  3369. 759
  3370. 01:05:33,271 --> 01:05:36,274
  3371. Dr. Clergen, se le solicita.
  3372. Dr. Clergen, se le solicita.
  3373.  
  3374. 760
  3375. 01:05:37,274 --> 01:05:38,943
  3376. Por favor, repórtese de inmediato.
  3377.  
  3378. 761
  3379. 01:05:46,783 --> 01:05:48,870
  3380. <i>BÚSQUEDA
  3381. LACERACIÓN EN TRÍCEPS
  3382.  
  3383. 762
  3384. 01:06:07,094 --> 01:06:10,515
  3385. <i>LACERACIÓN 7CMITRÍCEP DERECHO
  3386. ACCIDENTE DE PESCA
  3387.  
  3388. 763
  3389. 01:06:10,639 --> 01:06:12,101
  3390. <i>NOMBRE: KABA, MIGUEL
  3391. SEX O: MASCULINO
  3392.  
  3393. 764
  3394. 01:06:13,310 --> 01:06:14,771
  3395. "Miguel Kaba".
  3396.  
  3397. 765
  3398. 01:06:15,937 --> 01:06:17,523
  3399. <i>dirección: CABALLITO DE MAR 11
  3400. CAYO OESTE
  3401.  
  3402. 766
  3403. 01:06:18,523 --> 01:06:20,234
  3404. Te tengo, hijo de perra.
  3405.  
  3406. 767
  3407. 01:07:16,206 --> 01:07:19,001
  3408. Quiero que espere aquí.
  3409.  
  3410. 768
  3411. 01:07:19,042 --> 01:07:20,878
  3412. Voy a traer a un hombre conmigo.
  3413.  
  3414. 769
  3415. 01:07:20,961 --> 01:07:24,382
  3416. Sino hace preguntas,
  3417. le daré otros cien dólares.
  3418.  
  3419. 770
  3420. 01:09:07,734 --> 01:09:08,653
  3421. ¿Quién es?
  3422.  
  3423. 771
  3424. 01:09:10,445 --> 01:09:12,573
  3425. Busco a Miguel.
  3426.  
  3427. 772
  3428. 01:09:15,741 --> 01:09:17,494
  3429. ¿De parte de quién?
  3430.  
  3431. 773
  3432. 01:09:20,455 --> 01:09:22,792
  3433. Necesito un bote con tripulante.
  3434.  
  3435. 774
  3436. 01:09:23,792 --> 01:09:26,003
  3437. Unos tipos en la marina me dijeron
  3438.  
  3439. 775
  3440. 01:09:26,086 --> 01:09:29,090
  3441. que él es bueno,
  3442. así que quiero contratarlo.
  3443.  
  3444. 776
  3445. 01:09:39,266 --> 01:09:41,979
  3446. ¡Váyase! ¡Váyase ahora!
  3447.  
  3448. 777
  3449. 01:09:42,019 --> 01:09:43,397
  3450. ¡No voy a hacerle daño!
  3451.  
  3452. 778
  3453. 01:09:43,521 --> 01:09:45,648
  3454. - ¡No toque a mi hija!
  3455. - Sólo dígame dónde está Miguel.
  3456.  
  3457. 779
  3458. 01:09:45,814 --> 01:09:46,774
  3459. - ¡No sé!
  3460. - Le juro
  3461.  
  3462. 780
  3463. 01:09:46,857 --> 01:09:48,609
  3464. que no la lastimaré a usted ni a su hija.
  3465.  
  3466. 781
  3467. 01:09:48,692 --> 01:09:50,403
  3468. Sólo necesito saber dónde está Miguel.
  3469.  
  3470. 782
  3471. 01:09:50,485 --> 01:09:51,904
  3472. ¡No sé, le digo que no sé!
  3473.  
  3474. 783
  3475. 01:09:51,987 --> 01:09:53,197
  3476. ¡Sé que vive aquí!
  3477.  
  3478. 784
  3479. 01:09:53,280 --> 01:09:55,450
  3480. - ¡Atrás!
  3481. - ¿Y Jorge?
  3482.  
  3483. 785
  3484. 01:09:55,657 --> 01:09:57,493
  3485. - No sé.
  3486. - ¿Dónde está Jorge?
  3487.  
  3488. 786
  3489. 01:09:57,534 --> 01:09:59,036
  3490. - ¡Lo conoce! ¿Dónde está?
  3491. - ¡No sé!
  3492.  
  3493. 787
  3494. 01:09:59,161 --> 01:10:01,664
  3495. ¡No sé! ¡No sé!
  3496.  
  3497. 788
  3498. 01:10:13,300 --> 01:10:16,219
  3499. ¿Dónde está? ¿Dónde está?
  3500.  
  3501. 789
  3502. 01:10:24,895 --> 01:10:26,981
  3503. GPC 9243.
  3504.  
  3505. 790
  3506. 01:10:53,423 --> 01:10:54,509
  3507. Llévame de vuelta.
  3508.  
  3509. 791
  3510. 01:10:54,591 --> 01:10:56,427
  3511. No sé de qué habla.
  3512.  
  3513. 792
  3514. 01:10:56,510 --> 01:10:58,721
  3515. Llévame de vuelta ahora mismo, cabrón.
  3516.  
  3517. 793
  3518. 01:10:58,762 --> 01:11:02,350
  3519. - ¡Secuestraste a mi esposa y mi hijo!
  3520. - Vete al carajo.
  3521.  
  3522. 794
  3523. 01:11:10,774 --> 01:11:12,568
  3524. - ¡Llévame de vuelta!
  3525. - ¡Vete al carajo!
  3526.  
  3527. 795
  3528. 01:11:12,609 --> 01:11:16,906
  3529. Vas a llevarme, cabrón.
  3530. Tienes que llevarme de vuelta.
  3531.  
  3532. 796
  3533. 01:11:16,947 --> 01:11:18,657
  3534. ¡Llévame con mi familia!
  3535.  
  3536. 797
  3537. 01:11:20,408 --> 01:11:21,410
  3538. Llévame.
  3539.  
  3540. 798
  3541. 01:11:25,414 --> 01:11:27,041
  3542. ¡Suéltelo!
  3543.  
  3544. 799
  3545. 01:11:27,124 --> 01:11:29,085
  3546. ¡Ahora! ¡Ahora!
  3547.  
  3548. 800
  3549. 01:11:32,129 --> 01:11:33,089
  3550. No se mueva.
  3551.  
  3552. 801
  3553. 01:11:35,549 --> 01:11:37,802
  3554. - Papá.
  3555. - ¡Atrás! ¡Atrás!
  3556.  
  3557. 802
  3558. 01:11:41,304 --> 01:11:44,768
  3559. - ¡Suéltala!
  3560. - ¡Baja esa cosa!
  3561.  
  3562. 803
  3563. 01:11:44,934 --> 01:11:47,229
  3564. ¿Cómo se siente?
  3565. ¡Te juro por Dios que alguien la pagará!
  3566.  
  3567. 804
  3568. 01:11:47,437 --> 01:11:48,772
  3569. ¡Bájala!
  3570.  
  3571. 805
  3572. 01:11:52,065 --> 01:11:53,276
  3573. ¡Bájala tú!
  3574.  
  3575. 806
  3576. 01:11:55,235 --> 01:11:57,155
  3577. ¡No, no!
  3578.  
  3579. 807
  3580. 01:12:09,791 --> 01:12:11,002
  3581. ¡Te voy a matar, cabrón!
  3582.  
  3583. 808
  3584. 01:12:14,463 --> 01:12:16,340
  3585. ¡Te voy a matar, cabrón!
  3586.  
  3587. 809
  3588. 01:13:47,514 --> 01:13:49,768
  3589. Es horripilante la escena en esa casa.
  3590.  
  3591. 810
  3592. 01:13:49,892 --> 01:13:51,395
  3593. Fue en defensa propia.
  3594.  
  3595. 811
  3596. 01:13:51,436 --> 01:13:54,814
  3597. Escúcheme, tengo el número de casco.
  3598.  
  3599. 812
  3600. 01:13:54,938 --> 01:13:57,066
  3601. O sea, que podemos localizar a Jorge.
  3602.  
  3603. 813
  3604. 01:13:57,107 --> 01:14:00,236
  3605. Sr. Riley, es responsable
  3606. por el asesinato de dos personas
  3607.  
  3608. 814
  3609. 01:14:00,277 --> 01:14:02,238
  3610. incluyendo a una niña.
  3611.  
  3612. 815
  3613. 01:14:02,279 --> 01:14:04,282
  3614. - Fue un accidente.
  3615. - Quedará detenido.
  3616.  
  3617. 816
  3618. 01:14:04,406 --> 01:14:07,660
  3619. La tuvo a punta de cuchillo
  3620. antes de degollar a su padre.
  3621.  
  3622. 817
  3623. 01:14:07,784 --> 01:14:12,373
  3624. No, yo... ¡Yo no la maté!
  3625. ¡No lo hice! ¡Soy inocente!
  3626.  
  3627. 818
  3628. 01:14:12,581 --> 01:14:14,333
  3629. Transfirió una gran suma de dinero
  3630.  
  3631. 819
  3632. 01:14:14,458 --> 01:14:17,503
  3633. y después se vio implicado
  3634. en un doble homicidio.
  3635.  
  3636. 820
  3637. 01:14:17,627 --> 01:14:19,338
  3638. El pescador me obligó
  3639. a transferir el dinero.
  3640.  
  3641. 821
  3642. 01:14:19,463 --> 01:14:21,674
  3643. Hay un bote hundido en el mar.
  3644.  
  3645. 822
  3646. 01:14:21,798 --> 01:14:23,134
  3647. ¿Qué es... Lo que cree que hice?
  3648.  
  3649. 823
  3650. 01:14:23,258 --> 01:14:26,261
  3651. ¿Fingir mi ahogamiento en un bote?
  3652.  
  3653. 824
  3654. 01:14:26,385 --> 01:14:30,307
  3655. Pues, al parecer, o estuvo involucrado
  3656. en lavado de dinero,
  3657.  
  3658. 825
  3659. 01:14:30,390 --> 01:14:32,351
  3660. o le pagó al pescador
  3661. para deshacerse de su familia
  3662.  
  3663. 826
  3664. 01:14:32,434 --> 01:14:33,895
  3665. y luego se deshizo de él.
  3666.  
  3667. 827
  3668. 01:14:33,977 --> 01:14:35,855
  3669. Ya no hablaré con usted.
  3670. No hablaré...
  3671.  
  3672. 828
  3673. 01:14:35,979 --> 01:14:37,815
  3674. - Hablaré con él.
  3675. - Adelante.
  3676.  
  3677. 829
  3678. 01:14:37,898 --> 01:14:40,318
  3679. Escuche, tengo el número del bote.
  3680.  
  3681. 830
  3682. 01:14:40,400 --> 01:14:41,736
  3683. No hable más.
  3684.  
  3685. 831
  3686. 01:14:41,818 --> 01:14:44,530
  3687. Ya dejó de ser una investigación
  3688. de personas desaparecidas.
  3689.  
  3690. 832
  3691. 01:14:44,654 --> 01:14:47,075
  3692. Ahora es un homicidio.
  3693. Debe conseguir un abogado.
  3694.  
  3695. 833
  3696. 01:14:47,157 --> 01:14:48,659
  3697. - Es GPC 9243.
  3698. - ¿Me escucha?
  3699.  
  3700. 834
  3701. 01:14:48,742 --> 01:14:51,497
  3702. - Nos llevará Jorge y él sabe...
  3703. - Podemos prevenir...
  3704.  
  3705. 835
  3706. 01:14:51,579 --> 01:14:55,501
  3707. Olvídese de Jorge. ¡Sr. Riley!
  3708. La búsqueda se canceló.
  3709.  
  3710. 836
  3711. 01:14:55,625 --> 01:14:57,585
  3712. - La búsqueda terminó.
  3713. - ¿Qué? ¿Por qué?
  3714.  
  3715. 837
  3716. 01:14:57,667 --> 01:15:00,129
  3717. ¿Por qué?
  3718. Porque es un ciudadano estadounidense
  3719.  
  3720. 838
  3721. 01:15:00,170 --> 01:15:01,964
  3722. que está detenido
  3723. porque creen que asesinó
  3724.  
  3725. 839
  3726. 01:15:02,005 --> 01:15:03,633
  3727. a dos de sus ciudadanos.
  3728. Por eso.
  3729.  
  3730. 840
  3731. 01:15:03,799 --> 01:15:05,760
  3732. ¿Y los dejará ahí para que mueran?
  3733.  
  3734. 841
  3735. 01:15:05,926 --> 01:15:08,930
  3736. No es eso lo que haré.
  3737. Sr. Riley, no hay nada que pueda hacer.
  3738.  
  3739. 842
  3740. 01:15:09,012 --> 01:15:11,057
  3741. Ya no creen que su versión sea creíble,
  3742.  
  3743. 843
  3744. 01:15:11,181 --> 01:15:12,642
  3745. así que cancelarán la búsqueda.
  3746.  
  3747. 844
  3748. 01:15:12,766 --> 01:15:15,978
  3749. Mire, tiene que entender
  3750. que esta nación es turística.
  3751.  
  3752. 845
  3753. 01:15:16,019 --> 01:15:17,230
  3754. Dependen mucho del turismo.
  3755.  
  3756. 846
  3757. 01:15:17,312 --> 01:15:19,107
  3758. ¡Me importa un carajo!
  3759.  
  3760. 847
  3761. 01:15:19,314 --> 01:15:20,983
  3762. Mire, lo último que quieren es
  3763.  
  3764. 848
  3765. 01:15:21,024 --> 01:15:24,487
  3766. una pesadilla mediática que le atribuyen
  3767. a alguien que consideran un asesino.
  3768.  
  3769. 849
  3770. 01:15:24,611 --> 01:15:26,155
  3771. ¿De acuerdo?
  3772. Así que escúcheme.
  3773.  
  3774. 850
  3775. 01:15:26,321 --> 01:15:28,198
  3776. ¿Qué cree que hago?
  3777. ¿Por qué cree que miento?
  3778.  
  3779. 851
  3780. 01:15:28,280 --> 01:15:30,158
  3781. - ¡Cállese!
  3782. - ¿Por qué cree que miento?
  3783.  
  3784. 852
  3785. 01:15:30,199 --> 01:15:33,329
  3786. ¡No! Fuimos a un hotel.
  3787. Nos registramos mi esposa, mi hijo y yo
  3788.  
  3789. 853
  3790. 01:15:33,453 --> 01:15:35,206
  3791. - ¡salimos a pasear...
  3792. - Intento ayudarlo.
  3793.  
  3794. 854
  3795. 01:15:35,330 --> 01:15:37,291
  3796. - y el pescador los dejó...
  3797. - No puedo hacer más.
  3798.  
  3799. 855
  3800. 01:15:37,374 --> 01:15:40,503
  3801. - ... ahí a que murieran!
  3802. - ¡Escuche! Está fuera de mi alcance.
  3803.  
  3804. 856
  3805. 01:15:40,544 --> 01:15:42,255
  3806. - Intento ayudar y...
  3807. - ¿Y si se equivoca?
  3808.  
  3809. 857
  3810. 01:15:42,337 --> 01:15:43,798
  3811. - No importa.
  3812. - ¿Y si se equivoca?
  3813.  
  3814. 858
  3815. 01:15:43,880 --> 01:15:45,466
  3816. - ¡Escúcheme!
  3817. - ¡Morirán por su culpa!
  3818.  
  3819. 859
  3820. 01:15:45,549 --> 01:15:47,176
  3821. - Están investigándolo.
  3822. - ¡Dos inocentes!
  3823.  
  3824. 860
  3825. 01:15:47,300 --> 01:15:48,344
  3826. Van a transferirlo.
  3827.  
  3828. 861
  3829. 01:15:48,468 --> 01:15:50,346
  3830. Lo transferirán a un centro de seguridad
  3831.  
  3832. 862
  3833. 01:15:50,387 --> 01:15:52,014
  3834. donde recibirá tratamiento médico.
  3835.  
  3836. 863
  3837. 01:15:52,180 --> 01:15:54,017
  3838. Llévenselo ya, por favor.
  3839. ¿De acuerdo?
  3840.  
  3841. 864
  3842. 01:15:54,142 --> 01:15:57,271
  3843. Sr. Riley. Sr. Riley, cálmese.
  3844.  
  3845. 865
  3846. 01:15:59,020 --> 01:16:00,022
  3847. ¡Dios santo!
  3848.  
  3849. 866
  3850. 01:16:01,898 --> 01:16:04,026
  3851. - ¡Retrocedan, retrocedan!
  3852. - Retrocedí.
  3853.  
  3854. 867
  3855. 01:16:04,151 --> 01:16:06,863
  3856. Retrocedan.
  3857. Muy bien, quítenme las esposas.
  3858.  
  3859. 868
  3860. 01:16:07,988 --> 01:16:09,031
  3861. - Quítaselas.
  3862. - ¡Retroceda!
  3863.  
  3864. 869
  3865. 01:16:09,072 --> 01:16:10,408
  3866. De acuerdo.
  3867.  
  3868. 870
  3869. 01:16:10,490 --> 01:16:13,119
  3870. ¡Yo no maté a esa niña!
  3871.  
  3872. 871
  3873. 01:16:13,243 --> 01:16:14,704
  3874. ¡Fue un accidente!
  3875.  
  3876. 872
  3877. 01:16:14,870 --> 01:16:16,831
  3878. ¡Y mi esposa y mi hijo siguen varados!
  3879.  
  3880. 873
  3881. 01:16:16,913 --> 01:16:20,710
  3882. - Yo... Yo... Kevin, yo le creo.
  3883. - No, no me cree.
  3884.  
  3885. 874
  3886. 01:16:25,756 --> 01:16:27,091
  3887. Si me siguen...
  3888.  
  3889. 875
  3890. 01:16:29,342 --> 01:16:31,887
  3891. ...dispararé. Dispararé.
  3892.  
  3893. 876
  3894. 01:16:41,271 --> 01:16:44,650
  3895. Está armado y es un peligro.
  3896. Repito: está armado y es un peligro.
  3897.  
  3898. 877
  3899. 01:18:05,522 --> 01:18:06,816
  3900. ¡Kevin!
  3901.  
  3902. 878
  3903. 01:19:09,711 --> 01:19:11,672
  3904. Todas las unidades en alerta máxima.
  3905.  
  3906. 879
  3907. 01:20:12,399 --> 01:20:16,362
  3908. <i>CAPITANÍA DE PUERTO
  3909.  
  3910. 880
  3911. 01:20:22,784 --> 01:20:24,787
  3912. - Buenos días, chicos.
  3913. - Buenos días.
  3914.  
  3915. 881
  3916. 01:20:24,911 --> 01:20:26,873
  3917. No pretendo ser grosero,
  3918. pero tengo mucha prisa.
  3919.  
  3920. 882
  3921. 01:20:26,997 --> 01:20:27,957
  3922. ¿Sí?
  3923.  
  3924. 883
  3925. 01:20:28,123 --> 01:20:31,210
  3926. Anoche me hice a la mar con dos tipos y me
  3927. dijeron que saldrían a pescar tiburones
  3928.  
  3929. 884
  3930. 01:20:31,334 --> 01:20:32,754
  3931. y yo nunca lo he hecho,
  3932.  
  3933. 885
  3934. 01:20:32,919 --> 01:20:34,589
  3935. pero no llegué a tiempo para ir con ellos.
  3936.  
  3937. 886
  3938. 01:20:34,671 --> 01:20:36,049
  3939. Y no sé dónde está su bote,
  3940.  
  3941. 887
  3942. 01:20:36,131 --> 01:20:38,593
  3943. así que necesito saber
  3944. dónde está atracado.
  3945.  
  3946. 888
  3947. 01:20:38,675 --> 01:20:41,595
  3948. Sólo puedo ayudarlo si tiene
  3949. su apellido y el número de casco.
  3950.  
  3951. 889
  3952. 01:20:41,677 --> 01:20:45,391
  3953. Se llama Miguel Kaba y mencionó
  3954.  
  3955. 890
  3956. 01:20:45,515 --> 01:20:50,354
  3957. que el número de casco es GPC 9243.
  3958.  
  3959. 891
  3960. 01:21:00,655 --> 01:21:02,366
  3961. - Buenos días.
  3962. - Buenos días.
  3963.  
  3964. 892
  3965. 01:21:04,701 --> 01:21:08,290
  3966. Miguel Kaba número C
  3967. cuatro, cuatro, cero, cero.
  3968.  
  3969. 893
  3970. 01:21:08,373 --> 01:21:11,000
  3971. - Varadero 37 en Compass King.
  3972. - ¿Cómo llego ahí?
  3973.  
  3974. 894
  3975. 01:21:11,041 --> 01:21:12,752
  3976. Toma el ferry al norte
  3977.  
  3978. 895
  3979. 01:21:12,834 --> 01:21:15,088
  3980. - que está como a una hora.
  3981. - Gracias.
  3982.  
  3983. 896
  3984. 01:21:16,129 --> 01:21:17,131
  3985. Espere.
  3986.  
  3987. 897
  3988. 01:21:17,214 --> 01:21:20,218
  3989. De hecho, ayer se venció
  3990. el arrendamiento del varadero.
  3991.  
  3992. 898
  3993. 01:21:20,300 --> 01:21:22,762
  3994. ¿Quiere decir que el bote no está ahí?
  3995.  
  3996. 899
  3997. 01:21:22,844 --> 01:21:24,013
  3998. Así es, amigo.
  3999.  
  4000. 900
  4001. 01:21:24,179 --> 01:21:26,474
  4002. Lo siento, pero quizá
  4003. no se le haga pescar.
  4004.  
  4005. 901
  4006. 01:21:26,556 --> 01:21:28,393
  4007. Pero puede alquilarle un bote
  4008.  
  4009. 902
  4010. 01:21:28,517 --> 01:21:30,645
  4011. a uno de los locales.
  4012.  
  4013. 903
  4014. 01:22:00,757 --> 01:22:03,177
  4015. Te prometo que todo viene en camino.
  4016.  
  4017. 904
  4018. 01:22:03,260 --> 01:22:04,721
  4019. Repasaremos todo.
  4020.  
  4021. 905
  4022. 01:22:06,430 --> 01:22:09,685
  4023. Volveré a la oficina
  4024. en un par de horas.
  4025.  
  4026. 906
  4027. 01:22:22,779 --> 01:22:23,906
  4028. Embajada de Estados Unidos.
  4029.  
  4030. 907
  4031. 01:22:25,115 --> 01:22:27,493
  4032. Sí, señor. Espere, por favor.
  4033.  
  4034. 908
  4035. 01:22:28,535 --> 01:22:30,079
  4036. - Señor, señor.
  4037. - Este tipo está en una Isla
  4038.  
  4039. 909
  4040. 01:22:30,245 --> 01:22:31,205
  4041. con recursos limitados.
  4042.  
  4043. 910
  4044. 01:22:31,371 --> 01:22:33,291
  4045. - ¡Señor!
  4046. - La tarjeta de crédito de su... ¿Qué?
  4047.  
  4048. 911
  4049. 01:22:33,415 --> 01:22:34,751
  4050. Es él. Línea dos.
  4051.  
  4052. 912
  4053. 01:22:34,791 --> 01:22:35,793
  4054. Sr. Riley.
  4055.  
  4056. 913
  4057. 01:22:35,917 --> 01:22:38,254
  4058. Jorge tiene teléfono celular.
  4059.  
  4060. 914
  4061. 01:22:38,295 --> 01:22:39,839
  4062. Sr. Riley, tiene que entender...
  4063.  
  4064. 915
  4065. 01:22:39,963 --> 01:22:42,300
  4066. El pescador llamó al celular de Jorge
  4067.  
  4068. 916
  4069. 01:22:42,382 --> 01:22:43,342
  4070. cuando salimos del banco.
  4071.  
  4072. 917
  4073. 01:22:43,467 --> 01:22:46,845
  4074. Como fugitivo está
  4075. dificultando muchísimo su situación.
  4076.  
  4077. 918
  4078. 01:22:46,969 --> 01:22:48,680
  4079. Jorge sin duda alguna tiene celular,
  4080.  
  4081. 919
  4082. 01:22:48,804 --> 01:22:50,266
  4083. así que sólo me entregaré
  4084.  
  4085. 920
  4086. 01:22:50,390 --> 01:22:53,811
  4087. si usted...
  4088. rastrea sus llamadas, lo detiene,
  4089.  
  4090. 921
  4091. 01:22:53,894 --> 01:22:56,564
  4092. lo trae a la plaza central a mediodía
  4093.  
  4094. 922
  4095. 01:22:56,646 --> 01:22:59,025
  4096. usted, la Policía y un traductor.
  4097.  
  4098. 923
  4099. 01:22:59,149 --> 01:23:01,110
  4100. Sólo así voy a entregarme, ¿me escuchó?
  4101.  
  4102. 924
  4103. 01:23:01,234 --> 01:23:05,239
  4104. Sr. Riley, le prometo que haré
  4105. todo lo que pueda por ayudarlo,
  4106.  
  4107. 925
  4108. 01:23:05,322 --> 01:23:07,367
  4109. pero quiero que me haga un favor.
  4110.  
  4111. 926
  4112. 01:23:07,491 --> 01:23:10,037
  4113. No haga nada drástico, ¿sí?
  4114.  
  4115. 927
  4116. 01:23:10,161 --> 01:23:11,121
  4117. ¿Sr. Riley?
  4118.  
  4119. 928
  4120. 01:23:12,663 --> 01:23:14,041
  4121. Sr. Ri...
  4122.  
  4123. 929
  4124. 01:23:15,082 --> 01:23:16,209
  4125. Amber.
  4126.  
  4127. 930
  4128. 01:24:31,241 --> 01:24:33,286
  4129. - Haagen.
  4130. - ¿Se cree más listo que yo?
  4131.  
  4132. 931
  4133. 01:24:33,410 --> 01:24:34,871
  4134. Le dije que me entregaría,
  4135.  
  4136. 932
  4137. 01:24:34,911 --> 01:24:36,497
  4138. pero sólo si me deja ver a Jorge.
  4139.  
  4140. 933
  4141. 01:24:36,580 --> 01:24:39,459
  4142. Sino, nunca me atrapará.
  4143.  
  4144. 934
  4145. 01:24:39,541 --> 01:24:43,254
  4146. Llamamos al número de Jorge
  4147. y quienquiera que contestó, se espantó.
  4148.  
  4149. 935
  4150. 01:24:43,378 --> 01:24:44,881
  4151. La señal desapareció.
  4152.  
  4153. 936
  4154. 01:24:44,921 --> 01:24:46,883
  4155. Si era Jorge, entonces es probable
  4156.  
  4157. 937
  4158. 01:24:46,923 --> 01:24:50,385
  4159. que esté en proceso
  4160. de dejar la Isla definitivamente.
  4161.  
  4162. 938
  4163. 01:24:50,551 --> 01:24:55,516
  4164. Kevin, yo le creo,
  4165. pero lo buscan por homicidio.
  4166.  
  4167. 939
  4168. 01:24:55,599 --> 01:24:59,479
  4169. Para poder ayudarlo,
  4170. necesito que se entregue.
  4171.  
  4172. 940
  4173. 01:24:59,561 --> 01:25:04,067
  4174. De otra forma, estará huyendo
  4175. el resto de su vida.
  4176.  
  4177. 941
  4178. 01:25:06,735 --> 01:25:07,862
  4179. Kevin.
  4180.  
  4181. 942
  4182. 01:25:09,571 --> 01:25:10,740
  4183. Kevin.
  4184.  
  4185. 943
  4186. 01:26:49,713 --> 01:26:50,757
  4187. ¿Jorge?
  4188.  
  4189. 944
  4190. 01:26:55,051 --> 01:26:56,386
  4191. - ¡Jorge!
  4192. - ¿Qué pasa?
  4193.  
  4194. 945
  4195. 01:26:56,469 --> 01:26:59,932
  4196. Detenga el autobús.
  4197. Detenga... Detenga el autobús.
  4198.  
  4199. 946
  4200. 01:27:00,057 --> 01:27:01,350
  4201. ¡Jorge, detente!
  4202.  
  4203. 947
  4204. 01:27:05,896 --> 01:27:08,649
  4205. ¡Jorge, detente!
  4206. ¡Jorge!
  4207.  
  4208. 948
  4209. 01:27:09,691 --> 01:27:10,943
  4210. ¡Alto!
  4211.  
  4212. 949
  4213. 01:27:12,152 --> 01:27:13,154
  4214. ¡Alto!
  4215.  
  4216. 950
  4217. 01:27:14,654 --> 01:27:15,615
  4218. ¡Alto!
  4219.  
  4220. 951
  4221. 01:27:18,492 --> 01:27:19,453
  4222. ¡Jorge!
  4223.  
  4224. 952
  4225. 01:27:20,828 --> 01:27:21,997
  4226. ¡Jorge, detente!
  4227.  
  4228. 953
  4229. 01:27:22,080 --> 01:27:24,332
  4230. ¡mi familia! ¡Por favor!
  4231.  
  4232. 954
  4233. 01:27:30,253 --> 01:27:32,298
  4234. ¡mi familia!
  4235.  
  4236. 955
  4237. 01:27:32,422 --> 01:27:33,549
  4238. ¡Familia!
  4239.  
  4240. 956
  4241. 01:27:34,591 --> 01:27:35,593
  4242. ¡Familia!
  4243.  
  4244. 957
  4245. 01:27:37,594 --> 01:27:38,596
  4246. ¡Familia!
  4247.  
  4248. 958
  4249. 01:27:40,597 --> 01:27:45,561
  4250. Por favor, no...
  4251. ¡No Policía, no Policía!
  4252.  
  4253. 959
  4254. 01:27:46,728 --> 01:27:49,399
  4255. ¡mi familia!
  4256. ¿Dónde está mi familia?
  4257.  
  4258. 960
  4259. 01:27:50,524 --> 01:27:51,692
  4260. Por favor.
  4261.  
  4262. 961
  4263. 01:28:23,391 --> 01:28:25,436
  4264. Suba a su camioneta.
  4265.  
  4266. 962
  4267. 01:28:27,060 --> 01:28:29,313
  4268. Hágala retroceder unos centímetros.
  4269.  
  4270. 963
  4271. 01:28:33,817 --> 01:28:35,445
  4272. Unos 60 centímetros.
  4273. Así, así.
  4274.  
  4275. 964
  4276. 01:28:55,756 --> 01:28:57,467
  4277. - Pida ayuda.
  4278. - No tengo teléfono.
  4279.  
  4280. 965
  4281. 01:29:18,612 --> 01:29:20,365
  4282. Jorge, Jorge.
  4283.  
  4284. 966
  4285. 01:29:21,531 --> 01:29:22,617
  4286. Jorge.
  4287.  
  4288. 967
  4289. 01:29:25,703 --> 01:29:27,289
  4290. ¿Dónde está mi familia?
  4291.  
  4292. 968
  4293. 01:29:29,164 --> 01:29:32,543
  4294. Oye, ¿dónde está mi familia?
  4295. ¿Están aquí?
  4296.  
  4297. 969
  4298. 01:29:33,543 --> 01:29:34,962
  4299. ¿Están aquí?
  4300.  
  4301. 970
  4302. 01:29:35,128 --> 01:29:36,422
  4303. Mira este mapa.
  4304.  
  4305. 971
  4306. 01:29:37,714 --> 01:29:40,426
  4307. ¿Dónde está mi familia?
  4308.  
  4309. 972
  4310. 01:29:41,676 --> 01:29:43,679
  4311. ¿En qué Isla? ¿En qué Isla?
  4312.  
  4313. 973
  4314. 01:29:43,845 --> 01:29:46,849
  4315. Jorge. ¡Jorge!
  4316.  
  4317. 974
  4318. 01:29:47,015 --> 01:29:48,142
  4319. ¡Jorge!
  4320.  
  4321. 975
  4322. 01:29:50,018 --> 01:29:51,437
  4323. ¡Tienes que verlo!
  4324.  
  4325. 976
  4326. 01:29:52,521 --> 01:29:53,898
  4327. ¡Tienes que verlo!
  4328.  
  4329. 977
  4330. 01:29:59,903 --> 01:30:01,196
  4331. ¿En cuál?
  4332.  
  4333. 978
  4334. 01:30:05,409 --> 01:30:08,579
  4335. ¿En esa? ¿O en esta? ¿En cuál?
  4336.  
  4337. 979
  4338. 01:30:18,213 --> 01:30:19,298
  4339. ¿La marina más cercana?
  4340.  
  4341. 980
  4342. 01:30:22,259 --> 01:30:23,970
  4343. Me llevaré su camioneta.
  4344.  
  4345. 981
  4346. 01:30:32,060 --> 01:30:33,020
  4347. ¿Dónde está el hospital?
  4348.  
  4349. 982
  4350. 01:30:44,197 --> 01:30:46,617
  4351. Ayúdeme a subirlo a la camioneta.
  4352. Abra atrás.
  4353.  
  4354. 983
  4355. 01:30:54,041 --> 01:30:57,712
  4356. ¡Oiga, oiga!
  4357. Llévelo usted al hospital.
  4358.  
  4359. 984
  4360. 01:30:57,794 --> 01:30:59,714
  4361. Sino conduce rápido, morirá.
  4362.  
  4363. 985
  4364. 01:31:50,514 --> 01:31:51,516
  4365. Señor.
  4366.  
  4367. 986
  4368. 01:31:54,184 --> 01:31:55,561
  4369. ¿Puede llevarme a esta Isla?
  4370.  
  4371. 987
  4372. 01:31:56,686 --> 01:31:57,647
  4373. Le pagaré.
  4374.  
  4375. 988
  4376. 01:31:58,688 --> 01:32:02,318
  4377. - ¿Cuánto tardaremos?
  4378. - Primero debo ponerle combustible.
  4379.  
  4380. 989
  4381. 01:32:02,484 --> 01:32:04,861
  4382. Para la noche, con suerte.
  4383.  
  4384. 990
  4385. 01:32:07,697 --> 01:32:08,699
  4386. ¿De acuerdo?
  4387.  
  4388. 991
  4389. 01:32:22,045 --> 01:32:23,673
  4390. - Oigan.
  4391. - ¿Qué pasa? ¿Qué se le ofrece?
  4392.  
  4393. 992
  4394. 01:32:23,797 --> 01:32:26,008
  4395. Les pagaré mucho dinero
  4396. si me llevan a la Isla.
  4397.  
  4398. 993
  4399. 01:32:26,049 --> 01:32:27,176
  4400. No, gracias.
  4401.  
  4402. 994
  4403. 01:32:27,342 --> 01:32:29,429
  4404. Por quinientos,
  4405. yo lo llevaré adonde quiera.
  4406.  
  4407. 995
  4408. 01:32:29,553 --> 01:32:31,432
  4409. - Bien.
  4410. - ¿Trae efectivo ahora?
  4411.  
  4412. 996
  4413. 01:32:31,556 --> 01:32:32,975
  4414. Te pagaré todo mañana.
  4415.  
  4416. 997
  4417. 01:32:33,057 --> 01:32:34,184
  4418. No lo conozco.
  4419.  
  4420. 998
  4421. 01:32:34,225 --> 01:32:36,102
  4422. Largo de aquí con esas patrañas.
  4423.  
  4424. 999
  4425. 01:32:36,226 --> 01:32:37,770
  4426. ¿Cómo lo ves?
  4427. Sube atrás, nena.
  4428.  
  4429. 1000
  4430. 01:32:37,894 --> 01:32:40,523
  4431. No, amigo... Tú lárgate a la mierda.
  4432.  
  4433. 1001
  4434. 01:32:40,689 --> 01:32:42,358
  4435. Cálmate, viejo.
  4436. Es el bote de mi papá.
  4437.  
  4438. 1002
  4439. 01:32:42,482 --> 01:32:43,484
  4440. Cálmate, me va a matar.
  4441.  
  4442. 1003
  4443. 01:32:45,569 --> 01:32:47,905
  4444. ¡Fuera!
  4445. Desátalo. Desátalo.
  4446.  
  4447. 1004
  4448. 01:32:59,166 --> 01:33:00,585
  4449. Acaban de llevarse mi bote.
  4450.  
  4451. 1005
  4452. 01:33:00,709 --> 01:33:02,503
  4453. No, un tipo apareció con un arma
  4454.  
  4455. 1006
  4456. 01:33:02,586 --> 01:33:03,713
  4457. y se llevó el bote de mi papá.
  4458.  
  4459. 1007
  4460. 01:33:03,754 --> 01:33:06,799
  4461. Escapó a bordo del bote, nos apuntó con
  4462. una pistola. Una lancha rápida amarilla.
  4463.  
  4464. 1008
  4465. 01:33:40,457 --> 01:33:41,542
  4466. <i>PAGUE ADENTRO
  4467.  
  4468. 1009
  4469. 01:34:24,668 --> 01:34:26,421
  4470. Descripción de bote robado.
  4471.  
  4472. 1010
  4473. 01:34:26,503 --> 01:34:27,505
  4474. Repito, robado.
  4475.  
  4476. 1011
  4477. 01:34:32,092 --> 01:34:34,220
  4478. Lancha rápida de doble motor.
  4479.  
  4480. 1012
  4481. 01:34:34,344 --> 01:34:36,807
  4482. El sospechoso es un hombre caucásico.
  4483. Entrado en sus 30.
  4484.  
  4485. 1013
  4486. 01:35:04,291 --> 01:35:07,962
  4487. Habla la patrulla de puerto.
  4488. Apague el motor.
  4489.  
  4490. 1014
  4491. 01:35:09,379 --> 01:35:11,466
  4492. Apague el motor de inmediato.
  4493.  
  4494. 1015
  4495. 01:35:27,522 --> 01:35:28,983
  4496. Somos la patrulla de puerto.
  4497.  
  4498. 1016
  4499. 01:35:29,066 --> 01:35:31,194
  4500. Apague el motor de inmediato.
  4501.  
  4502. 1017
  4503. 01:35:31,318 --> 01:35:32,779
  4504. Abriremos fuego.
  4505.  
  4506. 1018
  4507. 01:35:34,154 --> 01:35:36,407
  4508. Es la última advertencia.
  4509.  
  4510. 1019
  4511. 01:36:01,056 --> 01:36:02,850
  4512. ¡Dispara, dispara!
  4513.  
  4514. 1020
  4515. 01:38:40,048 --> 01:38:41,217
  4516. ¡Julie!
  4517.  
  4518. 1021
  4519. 01:38:43,885 --> 01:38:45,139
  4520. ¡Jules!
  4521.  
  4522. 1022
  4523. 01:38:48,766 --> 01:38:50,184
  4524. ¡Jules!
  4525.  
  4526. 1023
  4527. 01:39:23,049 --> 01:39:24,426
  4528. Amor, estoy aquí.
  4529.  
  4530. 1024
  4531. 01:39:27,471 --> 01:39:30,349
  4532. Bien, vamos a darles agua.
  4533.  
  4534. 1025
  4535. 01:39:30,432 --> 01:39:32,226
  4536. Sólo un poco. Sólo un poco.
  4537.  
  4538. 1026
  4539. 01:39:32,392 --> 01:39:35,438
  4540. Sólo sórbelo de mi dedo.
  4541. Eso es, eso es.
  4542.  
  4543. 1027
  4544. 01:39:44,905 --> 01:39:46,867
  4545. Ya llegó papá. Ya llegué.
  4546.  
  4547. 1028
  4548. 01:39:59,836 --> 01:40:02,590
  4549. Ven con papá. Ven, ven, ven.
  4550.  
  4551. 1029
  4552. 01:40:02,672 --> 01:40:05,426
  4553. Vamos. Vamos.
  4554.  
  4555. 1030
  4556. 01:40:05,509 --> 01:40:07,970
  4557. Vamos, Andy. Anda, vamos.
  4558.  
  4559. 1031
  4560. 01:40:17,437 --> 01:40:20,566
  4561. Vamos, muchacho, vamos.
  4562. Anda, vamos.
  4563.  
  4564. 1032
  4565. 01:40:20,649 --> 01:40:22,110
  4566. Vamos, pequeño. Anda, ven.
  4567.  
  4568. 1033
  4569. 01:40:22,192 --> 01:40:23,819
  4570. Ven a mí, anda.
  4571.  
  4572. 1034
  4573. 01:40:30,367 --> 01:40:32,495
  4574. ¡Ven a mí! ¡Ven a mí!
  4575.  
  4576. 1035
  4577. 01:40:32,661 --> 01:40:34,831
  4578. ¡Vamos!
  4579. Eso es, eso es, eso es.
  4580.  
  4581. 1036
  4582. 01:40:35,997 --> 01:40:39,168
  4583. Aquí estoy, mi amor.
  4584. Eso es.
  4585.  
  4586. 1037
  4587. 01:40:54,516 --> 01:40:57,145
  4588. Eso es, mi niño.
  4589. Eso es, así me gusta.
  4590.  
  4591. 1038
  4592. 01:41:18,415 --> 01:41:21,252
  4593. Te dije que todo saldría bien, campeón.
  4594.  
  4595. 1039
  4596. 01:41:21,376 --> 01:41:22,295
  4597. Nos vamos a casa.
  4598.  
  4599. 1040
  4600. 01:41:49,905 --> 01:41:53,911
  4601. Mi amor, mi amor.
  4602. Vamos a casa.
  4603.  
  4604. 1041
  4605. 01:44:48,041 --> 01:44:50,878
  4606. <b><i>EXTORSIÓN
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement