Advertisement
sofiasari

collette2

Dec 6th, 2018
162
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 105.85 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:24,345 --> 00:00:29,339
  8. Subtitles by explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:21,000 --> 00:01:23,767
  12. Gabrielle?
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:25,733 --> 00:01:28,298
  16. Gabrielle, wake up.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:28,300 --> 00:01:31,133
  20. No, let me sleep.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:32,400 --> 00:01:34,696
  24. Come on, Gabrielle.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:34,698 --> 00:01:37,030
  28. - What time is it?
  29. - Seven o'clock.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:37,032 --> 00:01:38,633
  33. Willy's coming today.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:43,432 --> 00:01:45,065
  37. Well.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:21,293 --> 00:02:24,025
  41. At least it was an entertainment.
  42. It takes so long to get here.
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:24,027 --> 00:02:26,256
  46. And how is Paris
  47. these days, Willy?
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:26,258 --> 00:02:29,123
  51. It's a hotbed.
  52. It's electric.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:29,125 --> 00:02:32,290
  56. It's heaving with artists
  57. and poets and writers,
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:32,292 --> 00:02:34,722
  61. all seeking to say
  62. something profound.
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:34,724 --> 00:02:37,723
  66. Most of them are too young,
  67. of course, or too crazed,
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:37,725 --> 00:02:40,089
  71. but still, they generate
  72. a certain life force.
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:40,091 --> 00:02:42,355
  76. We were going in to see
  77. a play, weren't we?
  78.  
  79. 17
  80. 00:02:42,357 --> 00:02:45,722
  81. - Yes, La Tosca.
  82. - Ah.
  83.  
  84. 18
  85. 00:02:45,724 --> 00:02:48,255
  86. Yes. No, I...
  87. I was at the opening.
  88.  
  89. 19
  90. 00:02:48,257 --> 00:02:50,122
  91. I wouldn't bother,
  92. to be frank.
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:50,124 --> 00:02:52,855
  96. I mean, Sarah Bernhardt does her best.
  97. She always does.
  98.  
  99. 21
  100. 00:02:52,857 --> 00:02:54,254
  101. But it's melodramatic
  102. in extremis.
  103.  
  104. 22
  105. 00:02:54,256 --> 00:02:57,286
  106. - Maybe I'll go, make up my own mind.
  107. - Well, of course.
  108.  
  109. 23
  110. 00:02:57,288 --> 00:03:00,020
  111. But do remember, if a book bores
  112. you, you can throw it away.
  113.  
  114. 24
  115. 00:03:00,022 --> 00:03:02,952
  116. If a painting is too garish,
  117. then you can close your eyes.
  118.  
  119. 25
  120. 00:03:02,954 --> 00:03:05,385
  121. But bad theater,
  122. it's like dentistry.
  123.  
  124. 26
  125. 00:03:05,387 --> 00:03:08,985
  126. You're compelled to stay in your
  127. chair, having your skull drilled
  128.  
  129. 27
  130. 00:03:08,987 --> 00:03:11,352
  131. until the entire
  132. grisly procedure is over.
  133.  
  134. 28
  135. 00:03:11,354 --> 00:03:12,955
  136. Good point, Willy.
  137.  
  138. 29
  139. 00:03:13,753 --> 00:03:15,720
  140. Painful business.
  141.  
  142. 30
  143. 00:03:16,687 --> 00:03:18,853
  144. Oh, I almost forgot.
  145.  
  146. 31
  147. 00:03:24,285 --> 00:03:26,719
  148. - A small gift.
  149. - Thank you.
  150.  
  151. 32
  152. 00:03:32,652 --> 00:03:34,717
  153. You turn it upside down.
  154.  
  155. 33
  156. 00:03:37,717 --> 00:03:41,650
  157. Pretty.
  158.  
  159. 34
  160. 00:03:42,249 --> 00:03:43,916
  161. Good-bye.
  162.  
  163. 35
  164. 00:03:48,716 --> 00:03:50,813
  165. Sido, I'm going
  166. for a walk.
  167.  
  168. 36
  169. 00:03:50,815 --> 00:03:52,680
  170. Change your dress first.
  171.  
  172. 37
  173. 00:03:52,682 --> 00:03:54,783
  174. - I'll stay on the path.
  175. - Change it.
  176.  
  177. 38
  178. 00:03:55,848 --> 00:03:57,615
  179. Darling,
  180. we're going to go in.
  181.  
  182. 39
  183. 00:04:01,914 --> 00:04:05,178
  184. He's a good man.
  185. He has a reputation, yes.
  186.  
  187. 40
  188. 00:04:05,180 --> 00:04:07,378
  189. But there comes a time in a
  190. man's life to settle down.
  191.  
  192. 41
  193. 00:04:07,380 --> 00:04:09,244
  194. Have you finished the letter
  195. to his father?
  196.  
  197. 42
  198. 00:04:09,246 --> 00:04:11,243
  199. I keep starting.
  200.  
  201. 43
  202. 00:04:11,245 --> 00:04:13,645
  203. But I can't seem
  204. to finish it.
  205.  
  206. 44
  207. 00:04:13,647 --> 00:04:17,409
  208. A girl without a dowry, that just
  209. doesn't happen in their circles.
  210.  
  211. 45
  212. 00:04:17,411 --> 00:04:20,709
  213. Hmm. They call it off.
  214. The world won't end.
  215.  
  216. 46
  217. 00:04:20,711 --> 00:04:23,909
  218. Sido.
  219. He clearly adores her.
  220.  
  221. 47
  222. 00:04:23,911 --> 00:04:26,109
  223. He's visited
  224. four times this year.
  225.  
  226. 48
  227. 00:04:26,111 --> 00:04:28,041
  228. I'm worried that
  229. he won't understand her.
  230.  
  231. 49
  232. 00:04:28,043 --> 00:04:30,241
  233. - Would anyone be good enough for you?
  234. - Can I go now?
  235.  
  236. 50
  237. 00:04:30,243 --> 00:04:32,908
  238. Just take this with you and fill
  239. it up with some blackberries.
  240.  
  241. 51
  242. 00:04:32,910 --> 00:04:34,875
  243. I'm going to make a tart tomorrow.
  244. Don't be late back!
  245.  
  246. 52
  247. 00:04:34,877 --> 00:04:35,711
  248. I won't.
  249.  
  250. 53
  251. 00:05:08,905 --> 00:05:11,573
  252. - Where are you?
  253. - Over here.
  254.  
  255. 54
  256. 00:05:19,171 --> 00:05:21,736
  257. Your hair
  258. is a phenomenon.
  259.  
  260. 55
  261. 00:05:21,738 --> 00:05:24,635
  262. In the village, they call me
  263. "the girl with the hair."
  264.  
  265. 56
  266. 00:05:24,637 --> 00:05:26,168
  267. I'm sure they do.
  268.  
  269. 57
  270. 00:05:26,170 --> 00:05:29,171
  271. I should think you're quite
  272. famous here in your village.
  273.  
  274. 58
  275. 00:05:30,670 --> 00:05:33,100
  276. How much time
  277. do we have?
  278.  
  279. 59
  280. 00:05:33,102 --> 00:05:35,233
  281. About 40 minutes.
  282.  
  283. 60
  284. 00:05:35,235 --> 00:05:37,703
  285. But I have to
  286. walk to the station.
  287.  
  288. 61
  289. 00:05:45,401 --> 00:05:49,366
  290. Gabrielle, I can't tell you
  291. how happy I am.
  292.  
  293. 62
  294. 00:05:49,368 --> 00:05:51,299
  295. So am I.
  296.  
  297. 63
  298. 00:05:51,301 --> 00:05:53,135
  299. I adore you.
  300.  
  301. 64
  302. 00:05:57,366 --> 00:05:58,697
  303. Dear Willy,
  304.  
  305. 65
  306. 00:05:58,699 --> 00:06:02,897
  307. As I walked home by the river, the
  308. light shining through the trees,
  309.  
  310. 66
  311. 00:06:02,899 --> 00:06:06,696
  312. my heart filled with
  313. a kind of delicious pride.
  314.  
  315. 67
  316. 00:06:06,697 --> 00:06:10,328
  317. After all, you know all
  318. those fine women of Paris,
  319.  
  320. 68
  321. 00:06:10,330 --> 00:06:12,598
  322. so I must have something.
  323.  
  324. 69
  325. 00:06:14,263 --> 00:06:17,362
  326. I want to wake up next to you,
  327.  
  328. 70
  329. 00:06:17,363 --> 00:06:20,261
  330. know that the day is ours,
  331.  
  332. 71
  333. 00:06:20,263 --> 00:06:23,995
  334. that life is ours
  335. for the taking.
  336.  
  337. 72
  338. 00:06:23,997 --> 00:06:27,630
  339. We will be so entire
  340. and so happy, my love.
  341.  
  342. 73
  343. 00:06:37,662 --> 00:06:40,292
  344. Breathe in, ma'am.
  345.  
  346. 74
  347. 00:06:40,294 --> 00:06:42,628
  348. There we go.
  349.  
  350. 75
  351. 00:06:50,826 --> 00:06:52,957
  352. Ready yet?
  353.  
  354. 76
  355. 00:06:52,959 --> 00:06:54,594
  356. No, not yet.
  357.  
  358. 77
  359. 00:06:59,758 --> 00:07:01,657
  360. What do you think,
  361. Matilde?
  362.  
  363. 78
  364. 00:07:01,659 --> 00:07:03,688
  365. It's pretty, ma'am.
  366.  
  367. 79
  368. 00:07:03,690 --> 00:07:06,591
  369. We should try to get there
  370. before it ends.
  371.  
  372. 80
  373. 00:07:09,357 --> 00:07:13,055
  374. - Where's your new dress?
  375. - Oh, I couldn't breathe in it. It felt ridiculous.
  376.  
  377. 81
  378. 00:07:13,057 --> 00:07:16,220
  379. But that cost me 267 francs.
  380. Don't you like it?
  381.  
  382. 82
  383. 00:07:16,222 --> 00:07:18,355
  384. Well, I know you like it.
  385.  
  386. 83
  387. 00:07:18,357 --> 00:07:20,823
  388. We'll get it adjusted.
  389.  
  390. 84
  391. 00:07:36,920 --> 00:07:39,620
  392. - What is it?
  393. - I think it's toothpaste.
  394.  
  395. 85
  396. 00:07:40,320 --> 00:07:42,121
  397. Let's have a look.
  398.  
  399. 86
  400. 00:07:44,087 --> 00:07:46,218
  401. There. Perfect.
  402.  
  403. 87
  404. 00:07:46,220 --> 00:07:47,920
  405. Let's go in.
  406.  
  407. 88
  408. 00:08:07,816 --> 00:08:09,083
  409. Willy.
  410.  
  411. 89
  412. 00:08:11,117 --> 00:08:13,180
  413. It's monstrous.
  414. I can't look at it.
  415.  
  416. 90
  417. 00:08:13,182 --> 00:08:15,281
  418. Don't worry, my dear.
  419. It's only temporary.
  420.  
  421. 91
  422. 00:08:15,283 --> 00:08:19,346
  423. There's Willy. Willy, Eiffel's tower.
  424. Are you for or against?
  425.  
  426. 92
  427. 00:08:19,348 --> 00:08:23,145
  428. Oh, I'm for it, if a little
  429. jealous of this giant erection
  430.  
  431. 93
  432. 00:08:23,147 --> 00:08:25,679
  433. in the heart of our capital
  434. belonging to somebody else.
  435.  
  436. 94
  437. 00:08:25,681 --> 00:08:27,079
  438. How are you, Count?
  439.  
  440. 95
  441. 00:08:27,081 --> 00:08:29,812
  442. - I'm well, thank you.
  443. - Ah. You rogue, Willy.
  444.  
  445. 96
  446. 00:08:29,814 --> 00:08:32,346
  447. I see you've brought us
  448. an orphaned relative?
  449.  
  450. 97
  451. 00:08:32,348 --> 00:08:34,211
  452. - Hmm.
  453. - A secret love child.
  454.  
  455. 98
  456. 00:08:34,213 --> 00:08:35,477
  457. Very good, very good.
  458.  
  459. 99
  460. 00:08:35,479 --> 00:08:39,143
  461. No, may I introduce to you my
  462. wife, Gabrielle Sidonie Colette.
  463.  
  464. 100
  465. 00:08:39,145 --> 00:08:40,910
  466. - Pleased to meet you.
  467. - Delighted.
  468.  
  469. 101
  470. 00:08:40,912 --> 00:08:43,110
  471. Well, astonished,
  472. actually.
  473.  
  474. 102
  475. 00:08:43,112 --> 00:08:46,643
  476. You, my dear, have caught
  477. the slipperiest of eels.
  478.  
  479. 103
  480. 00:08:46,645 --> 00:08:47,910
  481. Now, now, Arman.
  482.  
  483. 104
  484. 00:08:47,912 --> 00:08:51,343
  485. - How does one do that?
  486. - I'm not sure.
  487.  
  488. 105
  489. 00:08:51,345 --> 00:08:53,342
  490. Where are you from,
  491. you sweet thing?
  492.  
  493. 106
  494. 00:08:53,344 --> 00:08:55,610
  495. Saint-Sauveur-en-Puisaye.
  496.  
  497. 107
  498. 00:08:56,643 --> 00:08:57,875
  499. - It's in Burgundy.
  500. - Ah.
  501.  
  502. 108
  503. 00:08:57,877 --> 00:08:59,742
  504. Is that where
  505. you got your dress?
  506.  
  507. 109
  508. 00:08:59,744 --> 00:09:03,374
  509. - Have you relocated, Willy?
  510. - Not yet, Count, not yet.
  511.  
  512. 110
  513. 00:09:03,376 --> 00:09:05,808
  514. Ignore him. How on earth
  515. did you two meet?
  516.  
  517. 111
  518. 00:09:05,810 --> 00:09:08,074
  519. Our fathers served together
  520. in the army.
  521.  
  522. 112
  523. 00:09:08,076 --> 00:09:10,740
  524. Willy married!
  525. The wild days are done, eh?
  526.  
  527. 113
  528. 00:09:10,742 --> 00:09:13,239
  529. On the contrary, the wild
  530. days have just begun.
  531.  
  532. 114
  533. 00:09:13,241 --> 00:09:16,039
  534. Ah! Willy.
  535. Thank God you're back.
  536.  
  537. 115
  538. 00:09:16,041 --> 00:09:19,106
  539. - That short story.
  540. - Veber, may I introduce to you my wife.
  541.  
  542. 116
  543. 00:09:19,108 --> 00:09:20,772
  544. - What?
  545. - Gabrielle.
  546.  
  547. 117
  548. 00:09:20,774 --> 00:09:23,172
  549. Very pleased to meet you.
  550.  
  551. 118
  552. 00:09:23,174 --> 00:09:26,037
  553. It's due on Tuesday, and you've not
  554. given me the slightest clue...
  555.  
  556. 119
  557. 00:09:26,039 --> 00:09:28,671
  558. Right. Just amuse yourself
  559. for a moment, Gabrielle.
  560.  
  561. 120
  562. 00:09:28,673 --> 00:09:31,170
  563. It's simple.
  564. It's an 800-word sketch.
  565.  
  566. 121
  567. 00:09:51,936 --> 00:09:53,804
  568. You poor thing.
  569.  
  570. 122
  571. 00:09:56,103 --> 00:09:59,004
  572. You want the earth
  573. and the grass, don't you?
  574.  
  575. 123
  576. 00:10:42,630 --> 00:10:45,860
  577. That's
  578. gardenia, isn't it?
  579.  
  580. 124
  581. 00:10:45,862 --> 00:10:48,928
  582. Well, what is it? It's
  583. calla lilies, isn't it?
  584.  
  585. 125
  586. 00:11:00,361 --> 00:11:02,128
  587. So, what did you
  588. think of the salon?
  589.  
  590. 126
  591. 00:11:03,695 --> 00:11:06,025
  592. I liked the tortoise.
  593.  
  594. 127
  595. 00:11:06,027 --> 00:11:10,192
  596. I thought he was as bored as I was.
  597.  
  598. 128
  599. 00:11:10,194 --> 00:11:12,757
  600. I suspect you were more
  601. intimidated than bored.
  602.  
  603. 129
  604. 00:11:12,759 --> 00:11:14,625
  605. No.
  606.  
  607. 130
  608. 00:11:14,627 --> 00:11:17,857
  609. I thought they were all...
  610. shallow and pretentious.
  611.  
  612. 131
  613. 00:11:17,859 --> 00:11:20,990
  614. No. Come on.
  615. You're reading them wrongly.
  616.  
  617. 132
  618. 00:11:20,992 --> 00:11:25,791
  619. It's not so much pretension
  620. as exaggeration.
  621.  
  622. 133
  623. 00:11:25,793 --> 00:11:29,656
  624. The ideal is to be authentic
  625. but larger than life.
  626.  
  627. 134
  628. 00:11:29,658 --> 00:11:32,789
  629. To present a personality
  630. with a capital "P."
  631.  
  632. 135
  633. 00:11:32,791 --> 00:11:36,255
  634. You could do it too.
  635. Country girl charm.
  636.  
  637. 136
  638. 00:11:36,257 --> 00:11:38,156
  639. Did that woman
  640. have a capital "P"?
  641.  
  642. 137
  643. 00:11:38,158 --> 00:11:41,691
  644. - Which one?
  645. - The one you were talking to in the red dress.
  646.  
  647. 138
  648. 00:11:42,989 --> 00:11:45,653
  649. Nicole D'Allier?
  650.  
  651. 139
  652. 00:11:45,655 --> 00:11:48,054
  653. Come on, that was...
  654. that was just flirtation.
  655.  
  656. 140
  657. 00:11:48,056 --> 00:11:50,119
  658. - It meant nothing.
  659. - Well, then, why do it?
  660.  
  661. 141
  662. 00:11:50,121 --> 00:11:52,219
  663. Because that's what one
  664. does to pass the time,
  665.  
  666. 142
  667. 00:11:52,221 --> 00:11:54,719
  668. stave off boredom.
  669.  
  670. 143
  671. 00:11:54,721 --> 00:11:57,218
  672. Come on.
  673. Forget about them.
  674.  
  675. 144
  676. 00:11:57,220 --> 00:11:59,919
  677. Have you heard the news?
  678.  
  679. 145
  680. 00:11:59,921 --> 00:12:03,085
  681. Willy is married.
  682. Happily married.
  683.  
  684. 146
  685. 00:12:03,087 --> 00:12:07,587
  686. And he's going home with his beautiful
  687. bride, who he loves very much.
  688.  
  689. 147
  690. 00:12:22,885 --> 00:12:25,652
  691. - Good morning, Monsieur Veber.
  692. - Morning, Matilde.
  693.  
  694. 148
  695. 00:12:26,850 --> 00:12:28,950
  696. - Hello, Veber.
  697. - Gabrielle.
  698.  
  699. 149
  700. 00:12:28,951 --> 00:12:32,648
  701. - It's cold out there today.
  702. - I wouldn't know. I'm under house arrest.
  703.  
  704. 150
  705. 00:12:32,650 --> 00:12:34,181
  706. Schwob's already in there.
  707.  
  708. 151
  709. 00:12:34,183 --> 00:12:35,515
  710. Thank you.
  711.  
  712. 152
  713. 00:12:35,517 --> 00:12:40,280
  714. All the humor and vivacity descends
  715. into a dreadful operatic swamp.
  716.  
  717. 153
  718. 00:12:40,282 --> 00:12:43,013
  719. It releases the very toxins
  720. of man's soul,
  721.  
  722. 154
  723. 00:12:43,015 --> 00:12:45,647
  724. leaving the audience
  725. nauseous and pale,
  726.  
  727. 155
  728. 00:12:45,649 --> 00:12:47,079
  729. like they've just eaten
  730. a bad oyster.
  731.  
  732. 156
  733. 00:12:47,081 --> 00:12:50,713
  734. That's a bit extreme. I actually thought
  735. the ending was rather touching.
  736.  
  737. 157
  738. 00:12:50,715 --> 00:12:53,278
  739. No middle ground. Don't soft-peddle it.
  740. Just kill it.
  741.  
  742. 158
  743. 00:12:53,280 --> 00:12:55,345
  744. - Veber.
  745. - Willy.
  746.  
  747. 159
  748. 00:12:55,347 --> 00:12:57,111
  749. Schwob.
  750.  
  751. 160
  752. 00:12:57,113 --> 00:12:59,811
  753. So add those embellishments and
  754. file it with The Echo by 6:00.
  755.  
  756. 161
  757. 00:12:59,813 --> 00:13:01,611
  758. Will do.
  759.  
  760. 162
  761. 00:13:01,613 --> 00:13:03,911
  762. The factory's on fire.
  763. We're on fire.
  764.  
  765. 163
  766. 00:13:03,913 --> 00:13:06,811
  767. I have this remarkable idea.
  768. Or at least I think it could be.
  769.  
  770. 164
  771. 00:13:06,813 --> 00:13:09,080
  772. - All right, what is it?
  773. - I'm going to launch a novel.
  774.  
  775. 165
  776. 00:13:10,313 --> 00:13:12,243
  777. - A novel?
  778. - Yeah, we have stories by Willy.
  779.  
  780. 166
  781. 00:13:12,245 --> 00:13:15,110
  782. We have music reviews by Willy.
  783. Now we have Willy's first novel.
  784.  
  785. 167
  786. 00:13:15,112 --> 00:13:17,208
  787. It'll have enough literature
  788. for the highbrows
  789.  
  790. 168
  791. 00:13:17,210 --> 00:13:20,876
  792. and enough filth for the great
  793. unwashed, or vice versa.
  794.  
  795. 169
  796. 00:13:20,878 --> 00:13:22,879
  797. And who's going to
  798. write this novel?
  799.  
  800. 170
  801. 00:13:24,311 --> 00:13:26,777
  802. You are.
  803.  
  804. 171
  805. 00:13:32,642 --> 00:13:34,340
  806. Are you writing
  807. for him too?
  808.  
  809. 172
  810. 00:13:34,342 --> 00:13:36,341
  811. Mm-hmm.
  812.  
  813. 173
  814. 00:13:36,343 --> 00:13:39,273
  815. He's made you one
  816. of his ghosts already?
  817.  
  818. 174
  819. 00:13:39,275 --> 00:13:41,172
  820. Just letters.
  821.  
  822. 175
  823. 00:13:41,174 --> 00:13:44,672
  824. You're fastidious.
  825. Exacting.
  826.  
  827. 176
  828. 00:13:44,674 --> 00:13:46,305
  829. A lot of crossing out,
  830. you mean.
  831.  
  832. 177
  833. 00:13:46,307 --> 00:13:47,372
  834. Well, yes.
  835.  
  836. 178
  837. 00:13:47,374 --> 00:13:50,905
  838. Willy copies them out
  839. so they're in his handwriting.
  840.  
  841. 179
  842. 00:13:50,907 --> 00:13:53,172
  843. No one has handwriting
  844. like Monsieur Willy.
  845.  
  846. 180
  847. 00:13:53,174 --> 00:13:56,071
  848. We first meet her,
  849. Monna.
  850.  
  851. 181
  852. 00:13:56,073 --> 00:13:58,836
  853. She's being held aloft on the
  854. shoulders of her admirers.
  855.  
  856. 182
  857. 00:13:58,838 --> 00:14:02,104
  858. She's 18, she's gorgeous,
  859. she's dangerous,
  860.  
  861. 183
  862. 00:14:02,106 --> 00:14:06,671
  863. she's from the streets, she devours
  864. men, she never wears a corset.
  865.  
  866. 184
  867. 00:14:06,673 --> 00:14:09,769
  868. And then him,
  869. our hero, Renaud,
  870.  
  871. 185
  872. 00:14:09,771 --> 00:14:13,569
  873. he's a writer,
  874. he's a genius.
  875.  
  876. 186
  877. 00:14:13,571 --> 00:14:14,936
  878. He's captivated by her.
  879.  
  880. 187
  881. 00:14:14,938 --> 00:14:16,968
  882. She seduces him
  883. in her shabby rooms.
  884.  
  885. 188
  886. 00:14:16,970 --> 00:14:20,134
  887. They have five entire days
  888. of carnal ecstasy,
  889.  
  890. 189
  891. 00:14:20,136 --> 00:14:22,900
  892. after which she has
  893. this incredible hold on him.
  894.  
  895. 190
  896. 00:14:22,902 --> 00:14:25,833
  897. She instinctively understands
  898. his basest desires.
  899.  
  900. 191
  901. 00:14:25,835 --> 00:14:27,267
  902. And we wonder,
  903. will he ever escape?
  904.  
  905. 192
  906. 00:14:27,269 --> 00:14:31,601
  907. Will he ever get back to his wholesome
  908. friends and his burgeoning career?
  909.  
  910. 193
  911. 00:14:31,603 --> 00:14:35,000
  912. Or will he be dragged down
  913. by her toxic embrace,
  914.  
  915. 194
  916. 00:14:35,002 --> 00:14:39,265
  917. forget about his writing, and just
  918. wallow in the sexual quagmire?
  919.  
  920. 195
  921. 00:14:39,267 --> 00:14:40,968
  922. It's brilliant.
  923.  
  924. 196
  925. 00:14:42,801 --> 00:14:44,002
  926. It will be.
  927.  
  928. 197
  929. 00:14:47,033 --> 00:14:49,598
  930. Come on, tell me. How
  931. long do you think it will take?
  932.  
  933. 198
  934. 00:14:49,600 --> 00:14:51,165
  935. - Two or three months.
  936. - No, no, no, no.
  937.  
  938. 199
  939. 00:14:51,167 --> 00:14:53,031
  940. Weeks, Veber.
  941. It has to be weeks.
  942.  
  943. 200
  944. 00:14:53,033 --> 00:14:55,697
  945. - Write for four hours at a time.
  946. - All right, all right.
  947.  
  948. 201
  949. 00:14:55,699 --> 00:14:57,563
  950. Good-bye, Gabrielle.
  951.  
  952. 202
  953. 00:14:57,565 --> 00:14:59,229
  954. If I get stuck,
  955. I'll come back to you.
  956.  
  957. 203
  958. 00:14:59,231 --> 00:15:01,196
  959. Yes, yes,
  960. but write, and fast.
  961.  
  962. 204
  963. 00:15:01,198 --> 00:15:02,764
  964. Let's get some money
  965. coming in.
  966.  
  967. 205
  968. 00:15:03,599 --> 00:15:05,596
  969. Yes, yes, yes.
  970.  
  971. 206
  972. 00:15:05,598 --> 00:15:07,796
  973. Oh, God. Chaos.
  974.  
  975. 207
  976. 00:15:07,798 --> 00:15:11,631
  977. Chaos! Working in these conditions.
  978. It's utter chaos.
  979.  
  980. 208
  981. 00:15:13,130 --> 00:15:16,093
  982. You married a literary entrepreneur.
  983. It's a phenomenal disaster.
  984.  
  985. 209
  986. 00:15:16,095 --> 00:15:19,061
  987. You've married a country girl
  988. without a penny to her name.
  989.  
  990. 210
  991. 00:15:19,063 --> 00:15:20,964
  992. We're doomed, aren't we?
  993.  
  994. 211
  995. 00:15:25,195 --> 00:15:27,594
  996. It's perfect.
  997.  
  998. 212
  999. 00:15:27,596 --> 00:15:29,294
  1000. But how about, um...
  1001.  
  1002. 213
  1003. 00:15:29,296 --> 00:15:35,326
  1004. Uh, the contract you sent me is eminently fair,
  1005. but for one tiny shortcoming... the money.
  1006.  
  1007. 214
  1008. 00:15:35,328 --> 00:15:37,325
  1009. Pump it up
  1010. before you prick it.
  1011.  
  1012. 215
  1013. 00:15:37,327 --> 00:15:39,292
  1014. Get more of a pop that way.
  1015.  
  1016. 216
  1017. 00:15:39,294 --> 00:15:40,892
  1018. Willy!
  1019.  
  1020. 217
  1021. 00:15:40,894 --> 00:15:44,258
  1022. Intimacy in all its savage
  1023. abandon, my darling.
  1024.  
  1025. 218
  1026. 00:15:44,260 --> 00:15:47,290
  1027. I have meetings later. Let's
  1028. meet at La Mascotte at 9:00.
  1029.  
  1030. 219
  1031. 00:15:47,292 --> 00:15:49,693
  1032. No. No, make it 10:00.
  1033.  
  1034. 220
  1035. 00:15:56,157 --> 00:15:59,958
  1036. He said, "Don't worry, I've got some cream for that."
  1037.  
  1038. 221
  1039. 00:16:46,052 --> 00:16:48,019
  1040. Thank you, Madame D'Arsay.
  1041.  
  1042. 222
  1043. 00:17:06,549 --> 00:17:08,816
  1044. No, you're lying.
  1045.  
  1046. 223
  1047. 00:17:25,913 --> 00:17:29,810
  1048. That's 571, Lotte,
  1049. for one month.
  1050.  
  1051. 224
  1052. 00:17:29,812 --> 00:17:31,243
  1053. Well, do you want me
  1054. to look cheap?
  1055.  
  1056. 225
  1057. 00:17:31,245 --> 00:17:34,277
  1058. Yeah. But for that money I can get
  1059. laid five times a day by a prostitute.
  1060.  
  1061. 226
  1062. 00:17:39,012 --> 00:17:41,209
  1063. Oh, my dear.
  1064.  
  1065. 227
  1066. 00:17:41,211 --> 00:17:43,078
  1067. You've come to...
  1068. to fetch me?
  1069.  
  1070. 228
  1071. 00:17:45,278 --> 00:17:47,241
  1072. She's not
  1073. a disreputable woman.
  1074.  
  1075. 229
  1076. 00:17:47,243 --> 00:17:49,209
  1077. They've even written
  1078. a play about her.
  1079.  
  1080. 230
  1081. 00:17:49,211 --> 00:17:51,008
  1082. It was a shit play,
  1083. but nevertheless.
  1084.  
  1085. 231
  1086. 00:17:51,010 --> 00:17:53,841
  1087. - Who the hell wrote that letter?
  1088. - I don't care who wrote it.
  1089.  
  1090. 232
  1091. 00:17:53,843 --> 00:17:57,541
  1092. Look, Gabrielle, she's no rival to you.
  1093. I promise.
  1094.  
  1095. 233
  1096. 00:17:57,543 --> 00:17:59,007
  1097. Look, I'll never sleep
  1098. with her again.
  1099.  
  1100. 234
  1101. 00:17:59,009 --> 00:18:01,573
  1102. But you have to understand,
  1103. this is what men do.
  1104.  
  1105. 235
  1106. 00:18:01,575 --> 00:18:04,807
  1107. We're the weaker sex. We don't have your
  1108. strength. We're slave to our urges.
  1109.  
  1110. 236
  1111. 00:18:04,809 --> 00:18:07,140
  1112. - And here in the city, it's perfectly acceptable to...
  1113. - Nonsense!
  1114.  
  1115. 237
  1116. 00:18:07,142 --> 00:18:10,939
  1117. I don't accept it. You've been
  1118. lying to me all this time.
  1119.  
  1120. 238
  1121. 00:18:10,941 --> 00:18:13,272
  1122. I wait for you all day long
  1123. and I never ask you for anything
  1124.  
  1125. 239
  1126. 00:18:13,274 --> 00:18:14,838
  1127. because you say
  1128. we have no money.
  1129.  
  1130. 240
  1131. 00:18:14,840 --> 00:18:16,206
  1132. But it's true.
  1133. We have no money.
  1134.  
  1135. 241
  1136. 00:18:16,208 --> 00:18:17,604
  1137. Because you spend it all
  1138. on her!
  1139.  
  1140. 242
  1141. 00:18:17,606 --> 00:18:19,272
  1142. - I really don't.
  1143. - And then...
  1144.  
  1145. 243
  1146. 00:18:19,274 --> 00:18:23,703
  1147. And then, when you get into bed
  1148. and I touch you, and I kiss you,
  1149.  
  1150. 244
  1151. 00:18:23,705 --> 00:18:25,272
  1152. and you say
  1153. you're too tired...
  1154.  
  1155. 245
  1156. 00:18:25,274 --> 00:18:27,670
  1157. - No, no.
  1158. - I've been unattentive. I'm sorry.
  1159.  
  1160. 246
  1161. 00:18:27,672 --> 00:18:29,872
  1162. - I'll make amends.
  1163. - Don't you dare touch me.
  1164.  
  1165. 247
  1166. 00:18:31,805 --> 00:18:33,606
  1167. Gabrielle, I...
  1168.  
  1169. 248
  1170. 00:18:34,306 --> 00:18:36,136
  1171. I gave up my inheritance
  1172. for you!
  1173.  
  1174. 249
  1175. 00:18:36,138 --> 00:18:39,606
  1176. - My bloody freedom!
  1177. - Go to hell!
  1178.  
  1179. 250
  1180. 00:18:45,603 --> 00:18:48,472
  1181. Oh, no. Ants.
  1182.  
  1183. 251
  1184. 00:18:49,603 --> 00:18:52,002
  1185. Ah, there must be
  1186. some honeydew.
  1187.  
  1188. 252
  1189. 00:18:52,004 --> 00:18:53,734
  1190. It feels sticky.
  1191.  
  1192. 253
  1193. 00:18:53,736 --> 00:18:56,535
  1194. Hmm. The white flies
  1195. must have got to it.
  1196.  
  1197. 254
  1198. 00:18:56,537 --> 00:18:58,200
  1199. Sucked out all the juice.
  1200.  
  1201. 255
  1202. 00:18:58,202 --> 00:19:00,034
  1203. We need some ladybirds.
  1204.  
  1205. 256
  1206. 00:19:00,036 --> 00:19:01,933
  1207. Hmm. Or a spider.
  1208.  
  1209. 257
  1210. 00:19:01,935 --> 00:19:05,299
  1211. Got a big one
  1212. dangling in my room.
  1213.  
  1214. 258
  1215. 00:19:05,301 --> 00:19:08,068
  1216. I'll catch her and put
  1217. her to work out here.
  1218.  
  1219. 259
  1220. 00:19:13,867 --> 00:19:16,733
  1221. Did you ever feel like you
  1222. were playing a part, Sido?
  1223.  
  1224. 260
  1225. 00:19:18,132 --> 00:19:20,063
  1226. In what way?
  1227.  
  1228. 261
  1229. 00:19:20,065 --> 00:19:22,097
  1230. As a wife.
  1231.  
  1232. 262
  1233. 00:19:22,099 --> 00:19:24,033
  1234. Or a mother.
  1235.  
  1236. 263
  1237. 00:19:25,899 --> 00:19:27,966
  1238. Like you were just
  1239. going through with it.
  1240.  
  1241. 264
  1242. 00:19:30,732 --> 00:19:33,998
  1243. Sometimes, as a wife.
  1244. Never as a mother.
  1245.  
  1246. 265
  1247. 00:19:39,664 --> 00:19:41,597
  1248. Is he good to you,
  1249. Gabri?
  1250.  
  1251. 266
  1252. 00:19:43,897 --> 00:19:45,864
  1253. What is it, my love?
  1254.  
  1255. 267
  1256. 00:19:47,530 --> 00:19:51,662
  1257. It's just... nothing
  1258. is how I imagined it.
  1259.  
  1260. 268
  1261. 00:19:52,861 --> 00:19:54,463
  1262. Oh. Come here.
  1263.  
  1264. 269
  1265. 00:19:57,028 --> 00:19:59,859
  1266. My little kitten.
  1267.  
  1268. 270
  1269. 00:19:59,861 --> 00:20:02,993
  1270. No one can take away
  1271. who you are.
  1272.  
  1273. 271
  1274. 00:20:02,995 --> 00:20:05,124
  1275. No one.
  1276.  
  1277. 272
  1278. 00:20:05,126 --> 00:20:07,592
  1279. You're too strong
  1280. for that.
  1281.  
  1282. 273
  1283. 00:20:07,594 --> 00:20:09,627
  1284. You always have been.
  1285.  
  1286. 274
  1287. 00:20:11,127 --> 00:20:13,857
  1288. Just trust no one
  1289. but yourself.
  1290.  
  1291. 275
  1292. 00:20:13,859 --> 00:20:15,493
  1293. I know.
  1294.  
  1295. 276
  1296. 00:20:17,558 --> 00:20:19,592
  1297. So what's he done
  1298. to upset you?
  1299.  
  1300. 277
  1301. 00:20:22,125 --> 00:20:24,524
  1302. Nothing.
  1303.  
  1304. 278
  1305. 00:20:24,526 --> 00:20:27,723
  1306. Nothing. It's just
  1307. new, that's all.
  1308.  
  1309. 279
  1310. 00:20:27,725 --> 00:20:29,791
  1311. I must get used to
  1312. marriage.
  1313.  
  1314. 280
  1315. 00:20:32,856 --> 00:20:35,723
  1316. Better to make marriage
  1317. get used to you.
  1318.  
  1319. 281
  1320. 00:20:47,155 --> 00:20:50,286
  1321. - Are you happy to be here?
  1322. - Yes.
  1323.  
  1324. 282
  1325. 00:20:50,288 --> 00:20:54,051
  1326. It makes the city
  1327. seem even more foul.
  1328.  
  1329. 283
  1330. 00:20:54,053 --> 00:20:56,551
  1331. Did you miss me at all?
  1332.  
  1333. 284
  1334. 00:20:56,553 --> 00:20:58,021
  1335. No, not really.
  1336.  
  1337. 285
  1338. 00:21:01,554 --> 00:21:05,021
  1339. Well, life is awful
  1340. without you.
  1341.  
  1342. 286
  1343. 00:21:07,086 --> 00:21:10,551
  1344. It's just dead. I... I don't
  1345. feel like myself at all.
  1346.  
  1347. 287
  1348. 00:21:10,553 --> 00:21:12,719
  1349. Everything just seems
  1350. utterly pointless.
  1351.  
  1352. 288
  1353. 00:21:14,118 --> 00:21:16,019
  1354. Can't even write
  1355. anymore.
  1356.  
  1357. 289
  1358. 00:21:19,217 --> 00:21:23,182
  1359. You mean more to me than all the
  1360. women of Paris put together.
  1361.  
  1362. 290
  1363. 00:21:23,184 --> 00:21:26,014
  1364. Have you sampled them all?
  1365.  
  1366. 291
  1367. 00:21:26,016 --> 00:21:27,781
  1368. Please don't mock me.
  1369.  
  1370. 292
  1371. 00:21:27,783 --> 00:21:30,014
  1372. You're very happy
  1373. to mock everybody else.
  1374.  
  1375. 293
  1376. 00:21:30,016 --> 00:21:31,280
  1377. It's true,
  1378. but it's just...
  1379.  
  1380. 294
  1381. 00:21:31,282 --> 00:21:35,281
  1382. Look, it's just horseshit. Words
  1383. are deceptive little bastards.
  1384.  
  1385. 295
  1386. 00:21:35,283 --> 00:21:38,114
  1387. But if you trace mine
  1388. to their source,
  1389.  
  1390. 296
  1391. 00:21:38,116 --> 00:21:39,881
  1392. to my bruised
  1393. and aching heart...
  1394.  
  1395. 297
  1396. 00:21:39,883 --> 00:21:42,845
  1397. Well, I wouldn't credit that
  1398. as the organ of origin.
  1399.  
  1400. 298
  1401. 00:21:44,248 --> 00:21:48,645
  1402. I can read you like the top
  1403. line of an optician's chart.
  1404.  
  1405. 299
  1406. 00:21:48,647 --> 00:21:50,948
  1407. That's brilliant.
  1408. Did you make that up?
  1409.  
  1410. 300
  1411. 00:21:53,813 --> 00:21:55,612
  1412. Just tell me what you
  1413. want, Gabrielle.
  1414.  
  1415. 301
  1416. 00:21:55,614 --> 00:21:57,014
  1417. I'll do anything.
  1418.  
  1419. 302
  1420. 00:21:58,713 --> 00:22:01,977
  1421. I know who you are, Willy.
  1422.  
  1423. 303
  1424. 00:22:01,979 --> 00:22:05,143
  1425. Maybe I knew it all along.
  1426. But I want you not to lie to me.
  1427.  
  1428. 304
  1429. 00:22:05,145 --> 00:22:07,512
  1430. I won't. Never again. I promise.
  1431.  
  1432. 305
  1433. 00:22:08,978 --> 00:22:11,077
  1434. I want to be part of things.
  1435.  
  1436. 306
  1437. 00:22:11,079 --> 00:22:13,675
  1438. I don't want to be treated
  1439. like some little wife at home.
  1440.  
  1441. 307
  1442. 00:22:13,677 --> 00:22:15,710
  1443. I want to know
  1444. what's going on.
  1445.  
  1446. 308
  1447. 00:22:18,245 --> 00:22:19,711
  1448. You will.
  1449.  
  1450. 309
  1451. 00:22:21,077 --> 00:22:23,008
  1452. You'll be part
  1453. of everything.
  1454.  
  1455. 310
  1456. 00:22:23,010 --> 00:22:24,610
  1457. Do you promise?
  1458.  
  1459. 311
  1460. 00:22:25,977 --> 00:22:27,476
  1461. Promise.
  1462.  
  1463. 312
  1464. 00:22:41,774 --> 00:22:44,505
  1465. When we get back to Paris,
  1466. I'll even buy you a dog.
  1467.  
  1468. 313
  1469. 00:22:44,507 --> 00:22:46,705
  1470. I would love that.
  1471.  
  1472. 314
  1473. 00:22:46,707 --> 00:22:49,171
  1474. Look, it's so beautiful.
  1475.  
  1476. 315
  1477. 00:22:49,173 --> 00:22:52,804
  1478. - Luce and I used to swim here after school.
  1479. - You did?
  1480.  
  1481. 316
  1482. 00:22:52,806 --> 00:22:54,704
  1483. She was your best friend,
  1484. wasn't she?
  1485.  
  1486. 317
  1487. 00:22:54,706 --> 00:22:57,504
  1488. Yes. We got up to
  1489. all kinds of trouble together.
  1490.  
  1491. 318
  1492. 00:22:57,506 --> 00:22:59,036
  1493. What was she like?
  1494.  
  1495. 319
  1496. 00:22:59,038 --> 00:23:02,869
  1497. She was sweet, but she
  1498. was also very annoying.
  1499.  
  1500. 320
  1501. 00:23:02,871 --> 00:23:04,669
  1502. How? In what way?
  1503.  
  1504. 321
  1505. 00:23:04,671 --> 00:23:06,635
  1506. She was clumsy,
  1507. more than anything.
  1508.  
  1509. 322
  1510. 00:23:06,637 --> 00:23:08,969
  1511. One day in winter,
  1512. when the first snow started,
  1513.  
  1514. 323
  1515. 00:23:08,971 --> 00:23:12,135
  1516. I made a compact little snowball and
  1517. smuggled it into the classroom.
  1518.  
  1519. 324
  1520. 00:23:12,137 --> 00:23:14,567
  1521. As Mademoiselle Terrain was
  1522. writing on the blackboard,
  1523.  
  1524. 325
  1525. 00:23:14,569 --> 00:23:17,668
  1526. I'd take a little nibble of the snow and
  1527. then I'd pass it along to the next person,
  1528.  
  1529. 326
  1530. 00:23:17,670 --> 00:23:18,800
  1531. who'd pass it along again.
  1532.  
  1533. 327
  1534. 00:23:18,802 --> 00:23:21,567
  1535. - Oh, it's freezing.
  1536. - Here, get in.
  1537.  
  1538. 328
  1539. 00:23:21,569 --> 00:23:23,970
  1540. I'm like a pot-bellied stove.
  1541.  
  1542. 329
  1543. 00:23:27,503 --> 00:23:29,532
  1544. It finally got to Luce,
  1545. who dropped it.
  1546.  
  1547. 330
  1548. 00:23:29,534 --> 00:23:31,099
  1549. So we both got detention.
  1550.  
  1551. 331
  1552. 00:23:31,101 --> 00:23:35,532
  1553. - She'd do anything to be close to me.
  1554. - I'll bet she would.
  1555.  
  1556. 332
  1557. 00:23:35,534 --> 00:23:37,835
  1558. You're so witty
  1559. and clever.
  1560.  
  1561. 333
  1562. 00:24:07,863 --> 00:24:09,895
  1563. Get out! Both of you!
  1564. This is harassment!
  1565.  
  1566. 334
  1567. 00:24:09,897 --> 00:24:11,927
  1568. Willy, come on.
  1569. You're not being fair.
  1570.  
  1571. 335
  1572. 00:24:11,929 --> 00:24:14,495
  1573. This is the third time I've
  1574. had to come here and ask you for it!
  1575.  
  1576. 336
  1577. 00:24:14,497 --> 00:24:17,093
  1578. - Then stop bloody coming here and asking.
  1579. - I am close to being evicted!
  1580.  
  1581. 337
  1582. 00:24:17,095 --> 00:24:19,993
  1583. You owe me 400 francs. You said you'd
  1584. get the advance from Ollendorff.
  1585.  
  1586. 338
  1587. 00:24:19,995 --> 00:24:23,692
  1588. - And I will, by Friday.
  1589. - You said exactly the same thing last week.
  1590.  
  1591. 339
  1592. 00:24:23,694 --> 00:24:25,825
  1593. A factory needs to pay
  1594. its workers, Willy.
  1595.  
  1596. 340
  1597. 00:24:25,827 --> 00:24:28,725
  1598. Well, then, why don't you go on strike?
  1599. Or get another job.
  1600.  
  1601. 341
  1602. 00:24:28,727 --> 00:24:31,058
  1603. Get some other bloody idiot
  1604. to hire you.
  1605.  
  1606. 342
  1607. 00:24:31,060 --> 00:24:32,691
  1608. I'll have your money
  1609. by Friday.
  1610.  
  1611. 343
  1612. 00:24:32,693 --> 00:24:36,657
  1613. - You'd better bloody have it.
  1614. - Such an ass.
  1615.  
  1616. 344
  1617. 00:24:36,659 --> 00:24:39,593
  1618. - Damn you!
  1619. - We'll be back on Friday.
  1620.  
  1621. 345
  1622. 00:24:43,692 --> 00:24:45,757
  1623. They'd never get a job
  1624. on their own.
  1625.  
  1626. 346
  1627. 00:24:45,759 --> 00:24:47,892
  1628. I lend them my name,
  1629. my reputation.
  1630.  
  1631. 347
  1632. 00:24:48,922 --> 00:24:50,822
  1633. I take all the risk,
  1634. and there's still no money.
  1635.  
  1636. 348
  1637. 00:24:50,824 --> 00:24:53,056
  1638. - We need more output.
  1639. - Well, you could get another writer.
  1640.  
  1641. 349
  1642. 00:24:53,058 --> 00:24:55,889
  1643. And pay them with what? We're not
  1644. even making a thousand this month.
  1645.  
  1646. 350
  1647. 00:24:55,891 --> 00:24:59,089
  1648. I've got 300 from The Echo,
  1649. 425 from the latest vamp novel,
  1650.  
  1651. 351
  1652. 00:24:59,091 --> 00:25:01,088
  1653. and just 250
  1654. from the music reviews.
  1655.  
  1656. 352
  1657. 00:25:01,090 --> 00:25:03,688
  1658. - It doesn't even cover the outgoings.
  1659. - How can we spend so much money?
  1660.  
  1661. 353
  1662. 00:25:03,690 --> 00:25:05,821
  1663. The mortgage, Matilde,
  1664. restaurants...
  1665.  
  1666. 354
  1667. 00:25:05,823 --> 00:25:08,620
  1668. You always pick up the bill, Willy,
  1669. no matter how many people join us.
  1670.  
  1671. 355
  1672. 00:25:08,622 --> 00:25:10,687
  1673. - It's expected of me.
  1674. - And the races? And the casino?
  1675.  
  1676. 356
  1677. 00:25:10,689 --> 00:25:12,920
  1678. What do you want me to do? Live
  1679. like a monk? Or a peasant?
  1680.  
  1681. 357
  1682. 00:25:12,922 --> 00:25:15,954
  1683. No, I'm just saying
  1684. we could economize.
  1685.  
  1686. 358
  1687. 00:25:15,956 --> 00:25:17,556
  1688. You.
  1689.  
  1690. 359
  1691. 00:25:18,522 --> 00:25:19,953
  1692. - You could write.
  1693. - What?
  1694.  
  1695. 360
  1696. 00:25:19,955 --> 00:25:22,252
  1697. Those stories you told me
  1698. of Saint-Sauveur last year.
  1699.  
  1700. 361
  1701. 00:25:22,254 --> 00:25:24,954
  1702. - My school stories?
  1703. - Yes. That could be Willy's next novel.
  1704.  
  1705. 362
  1706. 00:25:26,653 --> 00:25:28,651
  1707. Well, try it anyway, but try it now.
  1708.  
  1709. 363
  1710. 00:25:28,653 --> 00:25:32,951
  1711. Start immediately. Aim for four hours
  1712. at a time. The wolves are at the door!
  1713.  
  1714. 364
  1715. 00:26:15,147 --> 00:26:17,978
  1716. My name is Claudine.
  1717.  
  1718. 365
  1719. 00:26:17,980 --> 00:26:20,945
  1720. I live in Montigny.
  1721.  
  1722. 366
  1723. 00:26:20,947 --> 00:26:23,681
  1724. I was born there in 1873.
  1725.  
  1726. 367
  1727. 00:26:28,013 --> 00:26:30,780
  1728. I shall probably not die there.
  1729.  
  1730. 368
  1731. 00:26:44,644 --> 00:26:46,642
  1732. Why aren't you sleeping?
  1733.  
  1734. 369
  1735. 00:26:46,644 --> 00:26:48,911
  1736. - I've only just stopped writing.
  1737. - Really?
  1738.  
  1739. 370
  1740. 00:26:51,477 --> 00:26:52,910
  1741. Oh, dear.
  1742.  
  1743. 371
  1744. 00:26:56,042 --> 00:26:59,073
  1745. - Did you manage four hours?
  1746. - Twice that, at least.
  1747.  
  1748. 372
  1749. 00:26:59,075 --> 00:27:00,676
  1750. You didn't.
  1751.  
  1752. 373
  1753. 00:27:01,908 --> 00:27:04,207
  1754. You must be a natural.
  1755.  
  1756. 374
  1757. 00:27:04,209 --> 00:27:07,605
  1758. I've changed a few things...
  1759. for the story.
  1760.  
  1761. 375
  1762. 00:27:07,607 --> 00:27:09,638
  1763. I think it might ruffle
  1764. a few feathers back home.
  1765.  
  1766. 376
  1767. 00:27:09,640 --> 00:27:11,939
  1768. Oh, don't worry
  1769. about the facts.
  1770.  
  1771. 377
  1772. 00:27:11,941 --> 00:27:14,206
  1773. You can change events,
  1774. add a character.
  1775.  
  1776. 378
  1777. 00:27:14,208 --> 00:27:16,839
  1778. Just adapt it
  1779. to the times.
  1780.  
  1781. 379
  1782. 00:27:16,841 --> 00:27:19,804
  1783. All people really want
  1784. is the feeling,
  1785.  
  1786. 380
  1787. 00:27:19,806 --> 00:27:22,571
  1788. the emotion, the great
  1789. sweep of narrative.
  1790.  
  1791. 381
  1792. 00:27:22,573 --> 00:27:24,838
  1793. So you mean I can write
  1794. whatever I want?
  1795.  
  1796. 382
  1797. 00:27:24,840 --> 00:27:26,670
  1798. Of course.
  1799.  
  1800. 383
  1801. 00:27:26,672 --> 00:27:29,037
  1802. No one will dispute it.
  1803.  
  1804. 384
  1805. 00:27:29,039 --> 00:27:31,103
  1806. And if they do,
  1807.  
  1808. 385
  1809. 00:27:31,105 --> 00:27:33,972
  1810. "It's the hand that holds the
  1811. pen that writes history."
  1812.  
  1813. 386
  1814. 00:27:43,670 --> 00:27:45,500
  1815. You're not in the mood?
  1816.  
  1817. 387
  1818. 00:27:45,502 --> 00:27:48,436
  1819. I'm as weary
  1820. as a bear in winter.
  1821.  
  1822. 388
  1823. 00:27:49,502 --> 00:27:51,669
  1824. Save it for the book.
  1825.  
  1826. 389
  1827. 00:27:57,734 --> 00:27:59,566
  1828. These are the copses,
  1829.  
  1830. 390
  1831. 00:27:59,568 --> 00:28:02,465
  1832. where bushes spitefully
  1833. catch your face as you pass.
  1834.  
  1835. 391
  1836. 00:28:02,467 --> 00:28:05,132
  1837. Those are full of sun and
  1838. strawberries and lilies-of-the-valley
  1839.  
  1840. 392
  1841. 00:28:05,134 --> 00:28:07,232
  1842. and... snakes.
  1843.  
  1844. 393
  1845. 00:28:07,234 --> 00:28:09,897
  1846. I've shuddered there
  1847. with choking terror
  1848.  
  1849. 394
  1850. 00:28:09,899 --> 00:28:14,064
  1851. at the sight of those smooth, cold
  1852. bodies gliding in front of my feet.
  1853.  
  1854. 395
  1855. 00:28:14,066 --> 00:28:16,531
  1856. I feel so much alone there,
  1857.  
  1858. 396
  1859. 00:28:16,533 --> 00:28:18,830
  1860. my eyes lost far away
  1861. amongst the trees
  1862.  
  1863. 397
  1864. 00:28:18,832 --> 00:28:21,797
  1865. in the green,
  1866. mysterious daylight
  1867.  
  1868. 398
  1869. 00:28:21,799 --> 00:28:25,596
  1870. that is at once deliciously
  1871. peaceful and a little unnerving
  1872.  
  1873. 399
  1874. 00:28:25,598 --> 00:28:28,531
  1875. because of the loneliness
  1876. and the vague darkness.
  1877.  
  1878. 400
  1879. 00:29:26,857 --> 00:29:28,656
  1880. Well, here we are.
  1881.  
  1882. 401
  1883. 00:29:29,757 --> 00:29:31,122
  1884. You did it.
  1885.  
  1886. 402
  1887. 00:29:31,124 --> 00:29:33,588
  1888. - I take my hat off to you.
  1889. - And?
  1890.  
  1891. 403
  1892. 00:29:33,590 --> 00:29:36,990
  1893. It's beautiful. I spent the
  1894. whole day in Saint-Sauveur.
  1895.  
  1896. 404
  1897. 00:29:38,521 --> 00:29:40,487
  1898. - You don't like it.
  1899. - I do like it.
  1900.  
  1901. 405
  1902. 00:29:40,489 --> 00:29:41,988
  1903. - Truth?
  1904. - Yes.
  1905.  
  1906. 406
  1907. 00:29:43,754 --> 00:29:45,885
  1908. Yes, they're...
  1909. they're really charming.
  1910.  
  1911. 407
  1912. 00:29:45,887 --> 00:29:48,452
  1913. Sorry, I need to...
  1914. I need to take a piss.
  1915.  
  1916. 408
  1917. 00:29:48,454 --> 00:29:50,453
  1918. What else?
  1919.  
  1920. 409
  1921. 00:29:50,455 --> 00:29:52,019
  1922. Nothing. It's a...
  1923.  
  1924. 410
  1925. 00:29:52,021 --> 00:29:53,887
  1926. It's a truly
  1927. wonderful depiction.
  1928.  
  1929. 411
  1930. 00:29:55,021 --> 00:29:56,584
  1931. And?
  1932.  
  1933. 412
  1934. 00:29:56,586 --> 00:29:59,517
  1935. And...
  1936.  
  1937. 413
  1938. 00:29:59,519 --> 00:30:01,517
  1939. we won't be able
  1940. to get it published.
  1941.  
  1942. 414
  1943. 00:30:01,519 --> 00:30:03,651
  1944. That's the shame of it.
  1945.  
  1946. 415
  1947. 00:30:03,653 --> 00:30:05,420
  1948. What's wrong with it?
  1949.  
  1950. 416
  1951. 00:30:07,151 --> 00:30:08,753
  1952. Honestly?
  1953.  
  1954. 417
  1955. 00:30:13,218 --> 00:30:17,049
  1956. So I'll treat you like any other writer
  1957. I'm giving a report to, shall I?
  1958.  
  1959. 418
  1960. 00:30:17,051 --> 00:30:18,882
  1961. - Yes.
  1962. - Except that I love you.
  1963.  
  1964. 419
  1965. 00:30:18,884 --> 00:30:20,949
  1966. I adore you.
  1967. Should be clear about that.
  1968.  
  1969. 420
  1970. 00:30:20,951 --> 00:30:22,718
  1971. Just... Just say it.
  1972.  
  1973. 421
  1974. 00:30:25,850 --> 00:30:29,780
  1975. There's nothing driving it.
  1976. There's no plot.
  1977.  
  1978. 422
  1979. 00:30:29,782 --> 00:30:33,548
  1980. A novel by Willy grips you from
  1981. chapter one, whereas yours...
  1982.  
  1983. 423
  1984. 00:30:34,216 --> 00:30:35,914
  1985. There's
  1986. too many adjectives.
  1987.  
  1988. 424
  1989. 00:30:35,916 --> 00:30:37,945
  1990. And some of the characters
  1991. are interesting,
  1992.  
  1993. 425
  1994. 00:30:37,947 --> 00:30:41,879
  1995. but... it's too cloying.
  1996.  
  1997. 426
  1998. 00:30:41,881 --> 00:30:43,648
  1999. It's too feminine.
  2000.  
  2001. 427
  2002. 00:30:46,047 --> 00:30:48,911
  2003. - Well, that's a waste of bloody time.
  2004. - Not if you enjoyed it.
  2005.  
  2006. 428
  2007. 00:30:48,913 --> 00:30:50,747
  2008. I wrote it for you!
  2009.  
  2010. 429
  2011. 00:31:14,744 --> 00:31:23,506
  2012. ♪ Down by the salley gardens ♪
  2013.  
  2014. 430
  2015. 00:31:23,508 --> 00:31:31,207
  2016. ♪ My love and I did meet ♪
  2017.  
  2018. 431
  2019. 00:31:31,209 --> 00:31:40,505
  2020. ♪ She passed
  2021. The salley gardens ♪
  2022.  
  2023. 432
  2024. 00:31:40,507 --> 00:31:49,204
  2025. ♪ With little snow-white feet ♪
  2026.  
  2027. 433
  2028. 00:31:49,206 --> 00:31:57,937
  2029. ♪ She bid me take love easy ♪
  2030.  
  2031. 434
  2032. 00:31:57,939 --> 00:32:06,901
  2033. ♪ As the leaves
  2034. Grow on the tree ♪
  2035.  
  2036. 435
  2037. 00:32:06,903 --> 00:32:16,902
  2038. ♪ But I
  2039. Being young and foolish ♪
  2040.  
  2041. 436
  2042. 00:32:17,735 --> 00:32:27,735
  2043. ♪ With her would not agree ♪
  2044.  
  2045. 437
  2046. 00:32:28,101 --> 00:32:30,598
  2047. Wague's mesmerizing,
  2048. isn't he?
  2049.  
  2050. 438
  2051. 00:32:30,600 --> 00:32:33,697
  2052. He's the king of the cantomime.
  2053. Let's get a drink.
  2054.  
  2055. 439
  2056. 00:32:33,699 --> 00:32:35,865
  2057. Thank you, Geraud.
  2058.  
  2059. 440
  2060. 00:32:35,867 --> 00:32:37,701
  2061. - Cheers.
  2062. - Cheers.
  2063.  
  2064. 441
  2065. 00:32:39,433 --> 00:32:42,098
  2066. - How's it going with your book?
  2067. - It's gone.
  2068.  
  2069. 442
  2070. 00:32:42,100 --> 00:32:45,096
  2071. - I tried, but it wasn't any good.
  2072. - I can't believe it.
  2073.  
  2074. 443
  2075. 00:32:45,098 --> 00:32:47,897
  2076. Willy hated it.
  2077.  
  2078. 444
  2079. 00:32:47,899 --> 00:32:50,030
  2080. I don't care.
  2081.  
  2082. 445
  2083. 00:32:50,032 --> 00:32:52,965
  2084. - I don't need to leave my mark on the world.
  2085. - Hmm.
  2086.  
  2087. 446
  2088. 00:32:55,164 --> 00:32:58,562
  2089. - Have you always written, Schwob?
  2090. - I didn't really have a choice.
  2091.  
  2092. 447
  2093. 00:32:58,564 --> 00:33:00,796
  2094. It was simply there.
  2095.  
  2096. 448
  2097. 00:33:00,798 --> 00:33:04,429
  2098. - Does it make you happy?
  2099. - Oh, God, no.
  2100.  
  2101. 449
  2102. 00:33:04,431 --> 00:33:06,794
  2103. I do it to prevent me
  2104. from going mad.
  2105.  
  2106. 450
  2107. 00:33:06,796 --> 00:33:12,496
  2108. But sometimes, occasionally,
  2109. it will transport me.
  2110.  
  2111. 451
  2112. 00:33:13,163 --> 00:33:15,160
  2113. - Hello, Schwob.
  2114. - Hello, Gaston.
  2115.  
  2116. 452
  2117. 00:33:15,162 --> 00:33:16,763
  2118. Good to see you.
  2119.  
  2120. 453
  2121. 00:33:18,061 --> 00:33:21,992
  2122. Jeanne,
  2123. may I present Colette?
  2124.  
  2125. 454
  2126. 00:33:21,994 --> 00:33:23,659
  2127. Madame.
  2128.  
  2129. 455
  2130. 00:33:23,661 --> 00:33:27,058
  2131. I think we've been introduced,
  2132. but I don't remember that name.
  2133.  
  2134. 456
  2135. 00:33:27,060 --> 00:33:29,557
  2136. It's new,
  2137. in a manner of speaking.
  2138.  
  2139. 457
  2140. 00:33:29,559 --> 00:33:33,824
  2141. Well, then I shall think of
  2142. this as our first meeting.
  2143.  
  2144. 458
  2145. 00:33:38,526 --> 00:33:42,424
  2146. It is so easy.
  2147. On. Off.
  2148.  
  2149. 459
  2150. 00:33:42,426 --> 00:33:44,523
  2151. No more sooty candles.
  2152.  
  2153. 460
  2154. 00:33:44,525 --> 00:33:47,023
  2155. Yes, maybe they'll put it
  2156. in my building one day.
  2157.  
  2158. 461
  2159. 00:33:47,025 --> 00:33:51,121
  2160. So much safer too, even if the
  2161. light is a little unkind.
  2162.  
  2163. 462
  2164. 00:33:51,123 --> 00:33:53,623
  2165. Nonsense.
  2166. Will you excuse me, Arman?
  2167.  
  2168. 463
  2169. 00:34:17,021 --> 00:34:20,052
  2170. Yes, so, I thought it
  2171. was much better than last time.
  2172.  
  2173. 464
  2174. 00:34:20,054 --> 00:34:24,018
  2175. Let me see your palm.
  2176. Oh, how interesting.
  2177.  
  2178. 465
  2179. 00:34:24,020 --> 00:34:26,785
  2180. You have a long life line.
  2181.  
  2182. 466
  2183. 00:34:26,787 --> 00:34:29,717
  2184. And a very strong
  2185. head line here.
  2186.  
  2187. 467
  2188. 00:34:29,719 --> 00:34:33,483
  2189. - And your... your love line splits into three.
  2190. - Oh.
  2191.  
  2192. 468
  2193. 00:34:33,485 --> 00:34:35,784
  2194. - What on earth could that mean?
  2195. - Who knows?
  2196.  
  2197. 469
  2198. 00:34:35,786 --> 00:34:38,082
  2199. So many intersecting lines.
  2200.  
  2201. 470
  2202. 00:34:38,084 --> 00:34:39,450
  2203. I have the hands
  2204. of a man. Look.
  2205.  
  2206. 471
  2207. 00:34:39,452 --> 00:34:41,082
  2208. - Ah.
  2209. - See?
  2210.  
  2211. 472
  2212. 00:34:41,084 --> 00:34:43,581
  2213. You've a touch
  2214. of Hermes, Colette.
  2215.  
  2216. 473
  2217. 00:34:43,583 --> 00:34:46,415
  2218. There's something androgynous about you.
  2219.  
  2220. 474
  2221. 00:34:46,417 --> 00:34:48,747
  2222. - Willy, you ogre, how are you?
  2223. - Gaston, Jeanne.
  2224.  
  2225. 475
  2226. 00:34:48,749 --> 00:34:51,082
  2227. We have been greatly enjoying
  2228. the company of Colette,
  2229.  
  2230. 476
  2231. 00:34:51,084 --> 00:34:53,614
  2232. now that she's no longer hiding
  2233. her light under a bushel.
  2234.  
  2235. 477
  2236. 00:34:53,616 --> 00:34:54,914
  2237. Quoting the good book,
  2238. Gaston?
  2239.  
  2240. 478
  2241. 00:34:54,916 --> 00:34:57,714
  2242. You may remember a little verse
  2243. about coveting other men's wives.
  2244.  
  2245. 479
  2246. 00:34:57,716 --> 00:35:01,514
  2247. And you may remember one about not trying
  2248. to remove a speck from your brother's eye
  2249.  
  2250. 480
  2251. 00:35:01,516 --> 00:35:03,514
  2252. with a log in your own.
  2253.  
  2254. 481
  2255. 00:35:03,516 --> 00:35:06,579
  2256. Touché, Gaston. Your wits
  2257. are improving... somewhat.
  2258.  
  2259. 482
  2260. 00:35:06,581 --> 00:35:07,915
  2261. Ah, we'd better go now,
  2262. darling.
  2263.  
  2264. 483
  2265. 00:35:09,514 --> 00:35:11,415
  2266. We should go now.
  2267.  
  2268. 484
  2269. 00:35:13,647 --> 00:35:16,477
  2270. - Bye.
  2271. - Good-bye.
  2272.  
  2273. 485
  2274. 00:35:16,479 --> 00:35:19,010
  2275. His first play
  2276. was absolute rubbish,
  2277.  
  2278. 486
  2279. 00:35:19,012 --> 00:35:22,610
  2280. but his mother runs a salon, so,
  2281. of course, it was a huge success
  2282.  
  2283. 487
  2284. 00:35:22,612 --> 00:35:25,977
  2285. and he was praised to the skies
  2286. for his brilliant writing
  2287.  
  2288. 488
  2289. 00:35:25,979 --> 00:35:28,477
  2290. and his sublime talent.
  2291.  
  2292. 489
  2293. 00:35:28,479 --> 00:35:30,709
  2294. Unctuous prick.
  2295. He was after you.
  2296.  
  2297. 490
  2298. 00:35:30,711 --> 00:35:32,843
  2299. He's not the type,
  2300. and they just got married.
  2301.  
  2302. 491
  2303. 00:35:32,845 --> 00:35:36,075
  2304. Yeah, well, they're no longer on
  2305. honeymoon, I assure you, my dear.
  2306.  
  2307. 492
  2308. 00:35:36,077 --> 00:35:38,811
  2309. - Your jealousy is misplaced.
  2310. - How so?
  2311.  
  2312. 493
  2313. 00:35:40,476 --> 00:35:42,377
  2314. It was the wife
  2315. I found interesting.
  2316.  
  2317. 494
  2318. 00:35:42,976 --> 00:35:43,908
  2319. Jeanne?
  2320.  
  2321. 495
  2322. 00:35:43,910 --> 00:35:44,877
  2323. Yes.
  2324.  
  2325. 496
  2326. 00:35:50,642 --> 00:35:52,710
  2327. What would you think
  2328. of that?
  2329.  
  2330. 497
  2331. 00:35:53,975 --> 00:35:55,609
  2332. Well, that's...
  2333.  
  2334. 498
  2335. 00:35:57,509 --> 00:35:59,072
  2336. that's a different case.
  2337.  
  2338. 499
  2339. 00:35:59,074 --> 00:36:00,708
  2340. It is?
  2341.  
  2342. 500
  2343. 00:36:02,875 --> 00:36:04,474
  2344. Perhaps.
  2345.  
  2346. 501
  2347. 00:36:11,839 --> 00:36:14,537
  2348. Good morning, ma'am. I need to speak
  2349. to the gentleman of the house.
  2350.  
  2351. 502
  2352. 00:36:14,539 --> 00:36:17,003
  2353. - What is it?
  2354. - Monsieur Henri Gauthier-Villars.
  2355.  
  2356. 503
  2357. 00:36:17,005 --> 00:36:18,804
  2358. Is he in?
  2359.  
  2360. 504
  2361. 00:36:18,806 --> 00:36:21,603
  2362. - You can speak to me about whatever it is.
  2363. - Sorry, ma'am.
  2364.  
  2365. 505
  2366. 00:36:21,605 --> 00:36:23,036
  2367. - Ah. Sir.
  2368. - What is it?
  2369.  
  2370. 506
  2371. 00:36:23,038 --> 00:36:27,604
  2372. I have a repossession order for two
  2373. armchairs, one armoire, one oak desk.
  2374.  
  2375. 507
  2376. 00:36:28,971 --> 00:36:31,671
  2377. - Let me see the court papers.
  2378. - Here you are.
  2379.  
  2380. 508
  2381. 00:36:32,737 --> 00:36:34,068
  2382. All in order?
  2383.  
  2384. 509
  2385. 00:36:34,070 --> 00:36:35,968
  2386. Come on.
  2387.  
  2388. 510
  2389. 00:36:35,970 --> 00:36:38,568
  2390. - Willy!
  2391. - It's just bits of wood.
  2392.  
  2393. 511
  2394. 00:36:38,570 --> 00:36:41,067
  2395. - The armoire's in the bedroom.
  2396. - With my clothes in it.
  2397.  
  2398. 512
  2399. 00:36:41,069 --> 00:36:43,469
  2400. You empty it out.
  2401. I'll see to the desk.
  2402.  
  2403. 513
  2404. 00:36:48,403 --> 00:36:50,469
  2405. Oh, be careful.
  2406.  
  2407. 514
  2408. 00:37:14,166 --> 00:37:16,164
  2409. You ready?
  2410.  
  2411. 515
  2412. 00:37:16,166 --> 00:37:18,532
  2413. Yes. Take it away.
  2414.  
  2415. 516
  2416. 00:37:33,630 --> 00:37:37,026
  2417. So here, it's, like, "It's
  2418. a lovely spring morning."
  2419.  
  2420. 517
  2421. 00:37:37,028 --> 00:37:38,727
  2422. You know,
  2423. liven it up a bit.
  2424.  
  2425. 518
  2426. 00:37:38,729 --> 00:37:41,459
  2427. How about, "Perhaps it's the season.
  2428. It's glorious.
  2429.  
  2430. 519
  2431. 00:37:41,461 --> 00:37:44,662
  2432. The sap is rising
  2433. almost indecently."
  2434.  
  2435. 520
  2436. 00:37:45,862 --> 00:37:47,992
  2437. And then, yeah, here,
  2438.  
  2439. 521
  2440. 00:37:47,994 --> 00:37:50,058
  2441. the scene with Luce.
  2442.  
  2443. 522
  2444. 00:37:50,060 --> 00:37:52,859
  2445. I've written, "She brushed
  2446. up against me suggestively,
  2447.  
  2448. 523
  2449. 00:37:52,861 --> 00:37:56,958
  2450. her blue eyes half closed
  2451. and her mouth half open."
  2452.  
  2453. 524
  2454. 00:37:56,960 --> 00:37:59,124
  2455. A little louche.
  2456.  
  2457. 525
  2458. 00:37:59,126 --> 00:38:02,591
  2459. Louche sells, trust me. We need
  2460. more spice, less literature.
  2461.  
  2462. 526
  2463. 00:38:02,593 --> 00:38:04,591
  2464. I know what men want.
  2465. So do the publishers.
  2466.  
  2467. 527
  2468. 00:38:04,593 --> 00:38:06,790
  2469. - Do you really think they'll take it?
  2470. - Yes.
  2471.  
  2472. 528
  2473. 00:38:06,792 --> 00:38:09,989
  2474. - Ollendorff will go nuts for it.
  2475. - As you did on first reading?
  2476.  
  2477. 529
  2478. 00:38:09,991 --> 00:38:13,358
  2479. Never mind about that. Come on. We've
  2480. got to work. Work, work, work.
  2481.  
  2482. 530
  2483. 00:38:28,689 --> 00:38:33,587
  2484. "Claudine is a girl from a small
  2485. village, yet she is all of us.
  2486.  
  2487. 531
  2488. 00:38:33,589 --> 00:38:37,387
  2489. Feisty, opinionated,
  2490. selfish, and sensual..."
  2491.  
  2492. 532
  2493. 00:38:37,389 --> 00:38:38,719
  2494. Ooh!
  2495.  
  2496. 533
  2497. 00:38:38,721 --> 00:38:41,786
  2498. "She astounds us
  2499. with her moxie, her desires,
  2500.  
  2501. 534
  2502. 00:38:41,788 --> 00:38:42,986
  2503. and her crimes."
  2504.  
  2505. 535
  2506. 00:38:42,988 --> 00:38:45,652
  2507. Oh!
  2508.  
  2509. 536
  2510. 00:38:45,654 --> 00:38:50,450
  2511. "It took an extraordinary man to
  2512. define this modern young woman."
  2513.  
  2514. 537
  2515. 00:38:50,452 --> 00:38:53,585
  2516. Willy, your book
  2517. will change the world.
  2518.  
  2519. 538
  2520. 00:38:53,587 --> 00:38:56,453
  2521. - To Claudine!
  2522. - To Claudine!
  2523.  
  2524. 539
  2525. 00:38:56,985 --> 00:38:58,584
  2526. Claudine!
  2527.  
  2528. 540
  2529. 00:38:58,586 --> 00:39:01,117
  2530. All of Paris is saying
  2531. your husband is a genius.
  2532.  
  2533. 541
  2534. 00:39:01,119 --> 00:39:03,483
  2535. - And what do you say?
  2536. - He is.
  2537.  
  2538. 542
  2539. 00:39:03,485 --> 00:39:06,615
  2540. If that book
  2541. is anything to go by.
  2542.  
  2543. 543
  2544. 00:39:06,617 --> 00:39:08,383
  2545. Look at him.
  2546.  
  2547. 544
  2548. 00:39:08,385 --> 00:39:10,116
  2549. I haven't seen him that
  2550. happy in a long time.
  2551.  
  2552. 545
  2553. 00:39:13,951 --> 00:39:18,647
  2554. Well, I have to say, Willy, we've never had
  2555. one fly off the shelves like this before.
  2556.  
  2557. 546
  2558. 00:39:18,649 --> 00:39:22,415
  2559. Quite a phenomenon.
  2560. Everyone's talking about it.
  2561.  
  2562. 547
  2563. 00:39:22,417 --> 00:39:23,980
  2564. And do you know
  2565. who's buying it?
  2566.  
  2567. 548
  2568. 00:39:23,982 --> 00:39:26,714
  2569. - Young women.
  2570. - Really?
  2571.  
  2572. 549
  2573. 00:39:26,716 --> 00:39:28,446
  2574. I thought that...
  2575.  
  2576. 550
  2577. 00:39:28,448 --> 00:39:29,913
  2578. That's interesting.
  2579.  
  2580. 551
  2581. 00:39:29,915 --> 00:39:32,613
  2582. We've also been having inquiries
  2583. about theatrical rights.
  2584.  
  2585. 552
  2586. 00:39:32,615 --> 00:39:35,146
  2587. - Any thoughts?
  2588. - Of course.
  2589.  
  2590. 553
  2591. 00:39:35,148 --> 00:39:37,112
  2592. The theater's
  2593. the next logical step.
  2594.  
  2595. 554
  2596. 00:39:37,114 --> 00:39:39,046
  2597. With as large a stage
  2598. as possible.
  2599.  
  2600. 555
  2601. 00:39:39,048 --> 00:39:41,712
  2602. It's the theater-going public
  2603. who will make you rich, Willy.
  2604.  
  2605. 556
  2606. 00:39:41,714 --> 00:39:44,111
  2607. Maybe even as rich as you one
  2608. day, my dear Ollendorff.
  2609.  
  2610. 557
  2611. 00:39:44,113 --> 00:39:46,778
  2612. What size of print run?
  2613.  
  2614. 558
  2615. 00:39:46,780 --> 00:39:48,744
  2616. Perhaps 30,000 units.
  2617.  
  2618. 559
  2619. 00:39:48,746 --> 00:39:53,542
  2620. I'm waiting to see what sort of
  2621. advances the booksellers have got.
  2622.  
  2623. 560
  2624. 00:39:53,544 --> 00:39:55,542
  2625. What return
  2626. will that yield?
  2627.  
  2628. 561
  2629. 00:39:55,544 --> 00:39:58,008
  2630. About three francs per unit.
  2631.  
  2632. 562
  2633. 00:39:58,010 --> 00:40:00,678
  2634. So, yes, it's a tidy sum.
  2635.  
  2636. 563
  2637. 00:40:02,010 --> 00:40:03,844
  2638. Madame Willy.
  2639.  
  2640. 564
  2641. 00:40:05,410 --> 00:40:06,974
  2642. - An honor.
  2643. - Pleasure to meet you.
  2644.  
  2645. 565
  2646. 00:40:06,976 --> 00:40:09,975
  2647. Listen, Claudine at School is
  2648. heading for her third printing.
  2649.  
  2650. 566
  2651. 00:40:09,977 --> 00:40:11,707
  2652. Excellent.
  2653.  
  2654. 567
  2655. 00:40:11,709 --> 00:40:14,006
  2656. I believe Willy based Claudine
  2657. in part on your school days.
  2658.  
  2659. 568
  2660. 00:40:14,008 --> 00:40:17,375
  2661. Yes, I think I had a little
  2662. something to contribute.
  2663.  
  2664. 569
  2665. 00:40:17,377 --> 00:40:21,574
  2666. Well, I'm very glad your experiences
  2667. have borne such wonderful fruit.
  2668.  
  2669. 570
  2670. 00:40:21,576 --> 00:40:23,574
  2671. Very nice to meet you,
  2672. madame.
  2673.  
  2674. 571
  2675. 00:40:23,576 --> 00:40:26,006
  2676. - Gare de Lyon, please.
  2677. - Where are we going?
  2678.  
  2679. 572
  2680. 00:40:26,008 --> 00:40:27,841
  2681. You'll find out.
  2682.  
  2683. 573
  2684. 00:40:30,675 --> 00:40:31,641
  2685. Hup.
  2686.  
  2687. 574
  2688. 00:40:34,507 --> 00:40:36,708
  2689. Is something wrong?
  2690.  
  2691. 575
  2692. 00:40:37,774 --> 00:40:39,874
  2693. Well, wh-what
  2694. do you think is wrong?
  2695.  
  2696. 576
  2697. 00:40:41,107 --> 00:40:42,706
  2698. What?
  2699.  
  2700. 577
  2701. 00:40:44,672 --> 00:40:46,704
  2702. Finally
  2703. we have a success,
  2704.  
  2705. 578
  2706. 00:40:46,706 --> 00:40:49,635
  2707. and then you imply that I'm
  2708. not the true author of it.
  2709.  
  2710. 579
  2711. 00:40:49,637 --> 00:40:52,503
  2712. - No, I didn't.
  2713. - We're holding dynamite here.
  2714.  
  2715. 580
  2716. 00:40:52,505 --> 00:40:54,670
  2717. We've created something
  2718. really powerful,
  2719.  
  2720. 581
  2721. 00:40:54,672 --> 00:40:56,470
  2722. and if it goes off
  2723. at the wrong time,
  2724.  
  2725. 582
  2726. 00:40:56,472 --> 00:40:58,035
  2727. then it could blow
  2728. our bloody heads off.
  2729.  
  2730. 583
  2731. 00:40:58,037 --> 00:40:59,702
  2732. Ollendorff is
  2733. your publisher, Willy.
  2734.  
  2735. 584
  2736. 00:40:59,704 --> 00:41:01,468
  2737. Yeah, well, Schwob
  2738. also said something.
  2739.  
  2740. 585
  2741. 00:41:01,470 --> 00:41:04,437
  2742. - Schwob is part of the factory.
  2743. - People love to talk.
  2744.  
  2745. 586
  2746. 00:41:06,403 --> 00:41:09,767
  2747. They praise you to your face. Then the moment
  2748. you turn around there's knives in your back.
  2749.  
  2750. 587
  2751. 00:41:09,769 --> 00:41:11,833
  2752. I understand the mentality here.
  2753. You don't.
  2754.  
  2755. 588
  2756. 00:41:11,835 --> 00:41:15,432
  2757. Well, I understand it well enough to
  2758. write a book that's the toast of Paris.
  2759.  
  2760. 589
  2761. 00:41:15,434 --> 00:41:18,433
  2762. Oh, well, why don't you... Go and
  2763. just shout it on the streets then.
  2764.  
  2765. 590
  2766. 00:41:18,435 --> 00:41:20,868
  2767. Tell everybody.
  2768. Roll up for the massacre.
  2769.  
  2770. 591
  2771. 00:41:25,434 --> 00:41:27,568
  2772. I'm sorry.
  2773. I'm... I'm sorry.
  2774.  
  2775. 592
  2776. 00:41:29,967 --> 00:41:31,566
  2777. I'm sorry.
  2778.  
  2779. 593
  2780. 00:41:32,833 --> 00:41:35,367
  2781. Perhaps I overreacted.
  2782.  
  2783. 594
  2784. 00:41:36,400 --> 00:41:38,799
  2785. Anyway, I...
  2786. I have a surprise for you.
  2787.  
  2788. 595
  2789. 00:41:40,732 --> 00:41:42,596
  2790. What is it?
  2791.  
  2792. 596
  2793. 00:41:42,598 --> 00:41:45,432
  2794. Well, then it wouldn't be a surprise, would it?
  2795.  
  2796. 597
  2797. 00:41:47,131 --> 00:41:48,929
  2798. So what's that one?
  2799.  
  2800. 598
  2801. 00:41:48,931 --> 00:41:50,565
  2802. Lime.
  2803.  
  2804. 599
  2805. 00:41:52,863 --> 00:41:54,694
  2806. And that one?
  2807.  
  2808. 600
  2809. 00:41:54,696 --> 00:41:56,463
  2810. It's a Douglas fir.
  2811.  
  2812. 601
  2813. 00:41:59,396 --> 00:42:01,028
  2814. How about that one?
  2815.  
  2816. 602
  2817. 00:42:01,030 --> 00:42:03,864
  2818. Chestnut.
  2819. It's a weeping chestnut.
  2820.  
  2821. 603
  2822. 00:42:06,763 --> 00:42:09,026
  2823. I don't know why
  2824. you're so keen on nature.
  2825.  
  2826. 604
  2827. 00:42:09,028 --> 00:42:11,459
  2828. Animals are vile
  2829. to each other.
  2830.  
  2831. 605
  2832. 00:42:11,461 --> 00:42:14,493
  2833. Animals are honest at least.
  2834. They never lie.
  2835.  
  2836. 606
  2837. 00:42:14,495 --> 00:42:18,560
  2838. Yes, my dear. Well, that's
  2839. because they don't speak.
  2840.  
  2841. 607
  2842. 00:42:20,727 --> 00:42:22,792
  2843. Look at that.
  2844.  
  2845. 608
  2846. 00:42:22,794 --> 00:42:25,425
  2847. Mmm. It's beautiful.
  2848.  
  2849. 609
  2850. 00:42:25,427 --> 00:42:27,460
  2851. I wonder
  2852. who lives there.
  2853.  
  2854. 610
  2855. 00:42:28,625 --> 00:42:31,293
  2856. I'm thirsty. Let's see
  2857. if they'll stand us a drink.
  2858.  
  2859. 611
  2860. 00:42:32,092 --> 00:42:34,326
  2861. Willy,
  2862. they might shoot us.
  2863.  
  2864. 612
  2865. 00:42:49,623 --> 00:42:52,121
  2866. Look, wait.
  2867. They might be upstairs.
  2868.  
  2869. 613
  2870. 00:42:52,123 --> 00:42:53,922
  2871. Or deaf.
  2872.  
  2873. 614
  2874. 00:42:53,924 --> 00:42:56,887
  2875. - Deafened by all this country silence!
  2876. - Shh.
  2877.  
  2878. 615
  2879. 00:42:56,889 --> 00:42:58,620
  2880. I thought
  2881. I heard something.
  2882.  
  2883. 616
  2884. 00:42:58,622 --> 00:42:59,387
  2885. Kiss me.
  2886.  
  2887. 617
  2888. 00:42:59,389 --> 00:43:02,356
  2889. - Willy, someone might come.
  2890. - Good.
  2891.  
  2892. 618
  2893. 00:43:07,654 --> 00:43:09,652
  2894. Put your hand
  2895. in my pocket.
  2896.  
  2897. 619
  2898. 00:43:09,654 --> 00:43:11,785
  2899. - There's something there for you.
  2900. - Willy.
  2901.  
  2902. 620
  2903. 00:43:11,787 --> 00:43:14,288
  2904. What?
  2905.  
  2906. 621
  2907. 00:43:23,353 --> 00:43:24,787
  2908. Allow me.
  2909.  
  2910. 622
  2911. 00:43:42,416 --> 00:43:44,417
  2912. What do you think?
  2913.  
  2914. 623
  2915. 00:43:45,550 --> 00:43:47,980
  2916. I don't know what I think.
  2917.  
  2918. 624
  2919. 00:43:47,982 --> 00:43:50,947
  2920. - Whose house is it?
  2921. - It's for you.
  2922.  
  2923. 625
  2924. 00:43:50,949 --> 00:43:53,380
  2925. My love. My heart.
  2926.  
  2927. 626
  2928. 00:43:53,382 --> 00:43:55,782
  2929. Lest Paris
  2930. should drive you mad.
  2931.  
  2932. 627
  2933. 00:43:56,981 --> 00:43:59,713
  2934. - What?
  2935. - It's yours.
  2936.  
  2937. 628
  2938. 00:43:59,715 --> 00:44:02,748
  2939. You're always talking about how
  2940. much you miss the countryside.
  2941.  
  2942. 629
  2943. 00:44:04,847 --> 00:44:07,445
  2944. I don't believe it.
  2945.  
  2946. 630
  2947. 00:44:07,447 --> 00:44:09,847
  2948. Somewhere for you
  2949. to write and be alone.
  2950.  
  2951. 631
  2952. 00:44:11,779 --> 00:44:13,413
  2953. So...
  2954.  
  2955. 632
  2956. 00:44:16,012 --> 00:44:17,977
  2957. where did you get
  2958. the money?
  2959.  
  2960. 633
  2961. 00:44:17,979 --> 00:44:21,377
  2962. I got an advance
  2963. from Ollendorff.
  2964.  
  2965. 634
  2966. 00:44:21,379 --> 00:44:24,376
  2967. - 25,000 francs.
  2968. - For what?
  2969.  
  2970. 635
  2971. 00:44:24,378 --> 00:44:26,410
  2972. For the next book.
  2973.  
  2974. 636
  2975. 00:44:26,412 --> 00:44:28,476
  2976. - Claudine in Paris.
  2977. - Willy, I-I...
  2978.  
  2979. 637
  2980. 00:44:28,478 --> 00:44:31,076
  2981. - I can't write another Claudine.
  2982. - Just write about us.
  2983.  
  2984. 638
  2985. 00:44:31,078 --> 00:44:33,874
  2986. Our lives. Our friends. Change
  2987. the names and make gossip.
  2988.  
  2989. 639
  2990. 00:44:33,876 --> 00:44:36,410
  2991. - No, Willy, it...
  2992. - Let's talk about the details later.
  2993.  
  2994. 640
  2995. 00:44:40,476 --> 00:44:42,542
  2996. So, do you like it?
  2997.  
  2998. 641
  2999. 00:44:43,943 --> 00:44:45,674
  3000. It's indescribable.
  3001.  
  3002. 642
  3003. 00:44:45,676 --> 00:44:46,973
  3004. No such word.
  3005.  
  3006. 643
  3007. 00:44:46,975 --> 00:44:50,442
  3008. A good writer should be able to
  3009. describe anything no matter what.
  3010.  
  3011. 644
  3012. 00:45:26,070 --> 00:45:27,671
  3013. Is this it?
  3014.  
  3015. 645
  3016. 00:45:29,404 --> 00:45:31,537
  3017. Your total output
  3018. for all these weeks?
  3019.  
  3020. 646
  3021. 00:45:33,370 --> 00:45:35,634
  3022. I've been doing the house.
  3023.  
  3024. 647
  3025. 00:45:35,636 --> 00:45:39,033
  3026. All the repairs,
  3027. the painting, the tiling.
  3028.  
  3029. 648
  3030. 00:45:39,035 --> 00:45:41,101
  3031. Planting the garden.
  3032.  
  3033. 649
  3034. 00:45:41,103 --> 00:45:43,667
  3035. Bugger the garden.
  3036. We have a deadline.
  3037.  
  3038. 650
  3039. 00:45:43,669 --> 00:45:46,736
  3040. Well, it's actually quite difficult
  3041. to write out here... alone.
  3042.  
  3043. 651
  3044. 00:45:48,101 --> 00:45:50,866
  3045. And I don't want to write
  3046. another Claudine.
  3047.  
  3048. 652
  3049. 00:45:50,868 --> 00:45:54,032
  3050. Are you out of your mind? Do you
  3051. realize how rare this moment is?
  3052.  
  3053. 653
  3054. 00:45:54,034 --> 00:45:56,534
  3055. When people
  3056. are begging for more?
  3057.  
  3058. 654
  3059. 00:45:59,334 --> 00:46:00,734
  3060. Here, come with me.
  3061.  
  3062. 655
  3063. 00:46:06,799 --> 00:46:10,763
  3064. What would the headmaster do if
  3065. Claudine had not done her homework?
  3066.  
  3067. 656
  3068. 00:46:10,765 --> 00:46:12,663
  3069. Willy, don't be silly.
  3070.  
  3071. 657
  3072. 00:46:12,665 --> 00:46:14,529
  3073. What would he do?
  3074.  
  3075. 658
  3076. 00:46:14,531 --> 00:46:17,929
  3077. Make her do lines. Put her over
  3078. his knee and tan her hide.
  3079.  
  3080. 659
  3081. 00:46:17,931 --> 00:46:19,530
  3082. Correct.
  3083.  
  3084. 660
  3085. 00:46:20,730 --> 00:46:22,832
  3086. I'll start tomorrow.
  3087.  
  3088. 661
  3089. 00:46:24,531 --> 00:46:25,831
  3090. Willy.
  3091.  
  3092. 662
  3093. 00:46:26,863 --> 00:46:29,528
  3094. - Write!
  3095. - Willy, let me out!
  3096.  
  3097. 663
  3098. 00:46:29,530 --> 00:46:32,393
  3099. You will do as I say.
  3100. I'll return in four hours.
  3101.  
  3102. 664
  3103. 00:46:32,395 --> 00:46:34,493
  3104. - I expect to see some pages.
  3105. - Willy!
  3106.  
  3107. 665
  3108. 00:46:34,495 --> 00:46:36,529
  3109. Willy, come on.
  3110. This isn't funny.
  3111.  
  3112. 666
  3113. 00:46:38,495 --> 00:46:41,925
  3114. Willy!
  3115. Willy, you bastard!
  3116.  
  3117. 667
  3118. 00:46:41,927 --> 00:46:45,726
  3119. You arrogant bastard!
  3120. Let me out!
  3121.  
  3122. 668
  3123. 00:46:45,728 --> 00:46:47,358
  3124. Willy!
  3125.  
  3126. 669
  3127. 00:46:47,360 --> 00:46:49,590
  3128. Open the door!
  3129.  
  3130. 670
  3131. 00:46:49,592 --> 00:46:50,794
  3132. Let me out!
  3133.  
  3134. 671
  3135. 00:48:16,483 --> 00:48:18,782
  3136. Oh, thank you so much.
  3137.  
  3138. 672
  3139. 00:48:31,080 --> 00:48:33,281
  3140. Ho-ho! Ho-ho!
  3141.  
  3142. 673
  3143. 00:48:44,846 --> 00:48:46,811
  3144. Colette
  3145. and Willy are here.
  3146.  
  3147. 674
  3148. 00:48:46,813 --> 00:48:48,447
  3149. So they are.
  3150.  
  3151. 675
  3152. 00:48:49,078 --> 00:48:50,777
  3153. Don't stare.
  3154.  
  3155. 676
  3156. 00:48:50,779 --> 00:48:52,044
  3157. - Sorry.
  3158. - Here?
  3159.  
  3160. 677
  3161. 00:48:52,046 --> 00:48:53,746
  3162. Yes. Perfect.
  3163.  
  3164. 678
  3165. 00:48:55,645 --> 00:48:56,778
  3166. Thank you.
  3167.  
  3168. 679
  3169. 00:48:59,078 --> 00:49:00,909
  3170. Mmm. It's delicious.
  3171.  
  3172. 680
  3173. 00:49:00,911 --> 00:49:02,575
  3174. Mmm.
  3175.  
  3176. 681
  3177. 00:49:02,577 --> 00:49:04,741
  3178. Tell me,
  3179.  
  3180. 682
  3181. 00:49:04,743 --> 00:49:07,374
  3182. how many people
  3183. in this park right now
  3184.  
  3185. 683
  3186. 00:49:07,376 --> 00:49:09,444
  3187. do you think are reading
  3188. Claudine in Paris?
  3189.  
  3190. 684
  3191. 00:49:11,343 --> 00:49:13,640
  3192. - I don't know.
  3193. - I'd say at least three-quarters.
  3194.  
  3195. 685
  3196. 00:49:13,642 --> 00:49:16,610
  3197. And the rest of them
  3198. will soon catch up.
  3199.  
  3200. 686
  3201. 00:49:19,874 --> 00:49:21,742
  3202. What comes here?
  3203.  
  3204. 687
  3205. 00:49:23,608 --> 00:49:25,705
  3206. Monsieur Willy.
  3207. Madame Colette.
  3208.  
  3209. 688
  3210. 00:49:25,707 --> 00:49:28,374
  3211. - I have a note for you.
  3212. - Thank you very much.
  3213.  
  3214. 689
  3215. 00:49:29,308 --> 00:49:31,005
  3216. Mrs. Raoul Duval.
  3217.  
  3218. 690
  3219. 00:49:31,007 --> 00:49:32,904
  3220. Oh, Georgie Raoul Duval?
  3221.  
  3222. 691
  3223. 00:49:32,906 --> 00:49:34,570
  3224. - Yes.
  3225. - Wonderful.
  3226.  
  3227. 692
  3228. 00:49:34,572 --> 00:49:37,736
  3229. Please thank your mistress
  3230. and say we accept the invitation
  3231.  
  3232. 693
  3233. 00:49:37,738 --> 00:49:39,736
  3234. and look forward
  3235. to her delightful company.
  3236.  
  3237. 694
  3238. 00:49:39,738 --> 00:49:41,372
  3239. - Thank you.
  3240. - I will.
  3241.  
  3242. 695
  3243. 00:49:43,571 --> 00:49:46,369
  3244. - Who is she?
  3245. - Ah, she's an American.
  3246.  
  3247. 696
  3248. 00:49:46,371 --> 00:49:51,535
  3249. She's a wayward debutante
  3250. from Louisiana
  3251.  
  3252. 697
  3253. 00:49:51,537 --> 00:49:56,402
  3254. who married a munitions
  3255. magnate three times her age.
  3256.  
  3257. 698
  3258. 00:49:56,404 --> 00:49:58,001
  3259. They sound dull.
  3260.  
  3261. 699
  3262. 00:49:58,003 --> 00:50:01,502
  3263. He is,
  3264. but she's anything but.
  3265.  
  3266. 700
  3267. 00:50:01,504 --> 00:50:04,035
  3268. We don't have to go
  3269. if you don't want to.
  3270.  
  3271. 701
  3272. 00:50:04,037 --> 00:50:06,035
  3273. No, let's go.
  3274.  
  3275. 702
  3276. 00:50:09,336 --> 00:50:11,599
  3277. That's so funny.
  3278. Did he really say that?
  3279.  
  3280. 703
  3281. 00:50:11,601 --> 00:50:14,400
  3282. Of course he did.
  3283. He's such a colossal snob.
  3284.  
  3285. 704
  3286. 00:50:14,402 --> 00:50:18,498
  3287. Then Madame de Caillavet happened to mention
  3288. that he was only a baron, not a marquise.
  3289.  
  3290. 705
  3291. 00:50:18,500 --> 00:50:20,531
  3292. "Forgive me, madam,"
  3293. he replied,
  3294.  
  3295. 706
  3296. 00:50:20,533 --> 00:50:23,365
  3297. "but I'm also the duke of
  3298. Anjou, the bishop of Coutances,
  3299.  
  3300. 707
  3301. 00:50:23,367 --> 00:50:26,631
  3302. the prince of Joinville,
  3303. of Orléans, and the Dunes.
  3304.  
  3305. 708
  3306. 00:50:26,633 --> 00:50:28,765
  3307. None of which is of the
  3308. slightest importance here."
  3309.  
  3310. 709
  3311. 00:50:33,332 --> 00:50:35,267
  3312. Oh, look.
  3313.  
  3314. 710
  3315. 00:50:36,765 --> 00:50:37,632
  3316. There.
  3317.  
  3318. 711
  3319. 00:50:39,830 --> 00:50:41,265
  3320. That's better.
  3321.  
  3322. 712
  3323. 00:50:47,398 --> 00:50:49,927
  3324. - Oh, is the evening over already?
  3325. - Thank you, monsieur.
  3326.  
  3327. 713
  3328. 00:50:49,929 --> 00:50:51,661
  3329. I can't bear it.
  3330.  
  3331. 714
  3332. 00:50:51,663 --> 00:50:53,994
  3333. Oh, Lily, tell the coachman
  3334. to go and ready the carriage.
  3335.  
  3336. 715
  3337. 00:50:53,996 --> 00:50:55,597
  3338. Of course.
  3339.  
  3340. 716
  3341. 00:50:56,529 --> 00:50:57,960
  3342. Well?
  3343.  
  3344. 717
  3345. 00:50:57,962 --> 00:51:01,661
  3346. I'm sorry, ma'am, but, Monsieur Willy,
  3347. may I have your autograph, please?
  3348.  
  3349. 718
  3350. 00:51:01,663 --> 00:51:03,360
  3351. Of course you can.
  3352.  
  3353. 719
  3354. 00:51:03,362 --> 00:51:05,496
  3355. Here, I'll even do
  3356. a picture for you.
  3357.  
  3358. 720
  3359. 00:51:07,329 --> 00:51:08,759
  3360. - There you are.
  3361. - Thank you so much.
  3362.  
  3363. 721
  3364. 00:51:08,761 --> 00:51:10,826
  3365. - And yours too, Madame Colette.
  3366. - Oh, come now.
  3367.  
  3368. 722
  3369. 00:51:10,828 --> 00:51:14,395
  3370. No, of course. Spirit
  3371. should always be rewarded.
  3372.  
  3373. 723
  3374. 00:51:16,993 --> 00:51:18,958
  3375. Thank you.
  3376.  
  3377. 724
  3378. 00:51:18,960 --> 00:51:21,360
  3379. - Good night, my dear.
  3380. - Good night.
  3381.  
  3382. 725
  3383. 00:51:23,960 --> 00:51:26,524
  3384. Well,
  3385.  
  3386. 726
  3387. 00:51:26,526 --> 00:51:31,492
  3388. I live at 74 Rue Goethe if you'd
  3389. like to stop by for a nightcap.
  3390.  
  3391. 727
  3392. 00:51:33,424 --> 00:51:36,422
  3393. I think I'd better retire
  3394. for the night.
  3395.  
  3396. 728
  3397. 00:51:36,424 --> 00:51:38,622
  3398. Oh. Are you sure now?
  3399.  
  3400. 729
  3401. 00:51:38,624 --> 00:51:41,688
  3402. - Willy?
  3403. - We'll play again soon, my dear.
  3404.  
  3405. 730
  3406. 00:51:41,690 --> 00:51:45,588
  3407. Yes, I hope so, before
  3408. my bore of a husband returns.
  3409.  
  3410. 731
  3411. 00:51:46,923 --> 00:51:49,554
  3412. Well, au revoir.
  3413.  
  3414. 732
  3415. 00:51:49,556 --> 00:51:51,357
  3416. Au revoir.
  3417.  
  3418. 733
  3419. 00:51:57,888 --> 00:51:59,619
  3420. You don't want to go?
  3421.  
  3422. 734
  3423. 00:51:59,621 --> 00:52:02,688
  3424. Well, the invitation
  3425. was clearly meant for you.
  3426.  
  3427. 735
  3428. 00:52:04,554 --> 00:52:07,554
  3429. - Should I?
  3430. - Yes, of course.
  3431.  
  3432. 736
  3433. 00:52:08,321 --> 00:52:09,984
  3434. You don't mind?
  3435.  
  3436. 737
  3437. 00:52:09,986 --> 00:52:13,752
  3438. Well, it would be hypocritical
  3439. of me if I did, wouldn't it?
  3440.  
  3441. 738
  3442. 00:52:13,754 --> 00:52:17,518
  3443. You can comfort yourself knowing
  3444. that I will be at home lying in bed,
  3445.  
  3446. 739
  3447. 00:52:17,520 --> 00:52:20,485
  3448. thinking of the two of you
  3449. in the fondest way possible.
  3450.  
  3451. 740
  3452. 00:52:50,949 --> 00:52:53,249
  3453. Come on in.
  3454.  
  3455. 741
  3456. 00:52:57,382 --> 00:52:59,346
  3457. It's a nice place.
  3458.  
  3459. 742
  3460. 00:52:59,348 --> 00:53:01,814
  3461. Thank you. It's my
  3462. little pied-à-terre.
  3463.  
  3464. 743
  3465. 00:53:03,346 --> 00:53:05,845
  3466. Frederick's not so keen
  3467. on the art nouveau pieces,
  3468.  
  3469. 744
  3470. 00:53:05,847 --> 00:53:08,713
  3471. but I love nature...
  3472.  
  3473. 745
  3474. 00:53:09,846 --> 00:53:11,478
  3475. and women.
  3476.  
  3477. 746
  3478. 00:53:11,480 --> 00:53:14,944
  3479. I can see.
  3480.  
  3481. 747
  3482. 00:53:14,946 --> 00:53:19,477
  3483. I remember in Claudine at School when all
  3484. the girls go swimming together at night.
  3485.  
  3486. 748
  3487. 00:53:19,479 --> 00:53:21,975
  3488. Night is the best time
  3489. for a swim.
  3490.  
  3491. 749
  3492. 00:53:21,977 --> 00:53:25,709
  3493. When I was a girl, I was told that all
  3494. the lakes in Louisiana have alligators,
  3495.  
  3496. 750
  3497. 00:53:25,711 --> 00:53:31,508
  3498. so I never went for a midnight
  3499. swim, but I regret it.
  3500.  
  3501. 751
  3502. 00:53:31,510 --> 00:53:33,540
  3503. When you raise your eyelids,
  3504.  
  3505. 752
  3506. 00:53:33,542 --> 00:53:36,244
  3507. it's as if you are taking off
  3508. all my clothes.
  3509.  
  3510. 753
  3511. 00:53:37,742 --> 00:53:39,677
  3512. Don't look away.
  3513.  
  3514. 754
  3515. 00:53:40,743 --> 00:53:42,777
  3516. Look at me.
  3517.  
  3518. 755
  3519. 00:53:43,907 --> 00:53:45,609
  3520. Look at me looking at you.
  3521.  
  3522. 756
  3523. 00:53:55,539 --> 00:53:58,970
  3524. You have
  3525. the most beautiful teeth.
  3526.  
  3527. 757
  3528. 00:53:58,972 --> 00:54:00,806
  3529. Like an alligator.
  3530.  
  3531. 758
  3532. 00:54:19,871 --> 00:54:21,736
  3533. Morning, my dear.
  3534.  
  3535. 759
  3536. 00:54:21,738 --> 00:54:24,402
  3537. Have you fed Toby Chien?
  3538.  
  3539. 760
  3540. 00:54:24,404 --> 00:54:27,570
  3541. Oh, I forgot.
  3542. I thought Matilde does that.
  3543.  
  3544. 761
  3545. 00:54:32,469 --> 00:54:34,667
  3546. So how was last night?
  3547.  
  3548. 762
  3549. 00:54:34,669 --> 00:54:35,934
  3550. Interesting.
  3551.  
  3552. 763
  3553. 00:54:35,936 --> 00:54:38,333
  3554. What happened?
  3555.  
  3556. 764
  3557. 00:54:38,335 --> 00:54:40,532
  3558. What do you think
  3559. happened?
  3560.  
  3561. 765
  3562. 00:54:40,534 --> 00:54:43,865
  3563. Ah. Well, don't tell me.
  3564. I'll, uh...
  3565.  
  3566. 766
  3567. 00:54:43,867 --> 00:54:47,798
  3568. I'll wait to read about it, when Claudine
  3569. develops tender feelings towards a lady friend.
  3570.  
  3571. 767
  3572. 00:54:47,800 --> 00:54:50,531
  3573. - I'm not writing about it.
  3574. - You must. It's prime material.
  3575.  
  3576. 768
  3577. 00:54:50,533 --> 00:54:51,731
  3578. No.
  3579.  
  3580. 769
  3581. 00:54:51,733 --> 00:54:53,601
  3582. Will you see her again?
  3583.  
  3584. 770
  3585. 00:54:54,667 --> 00:54:56,333
  3586. Possibly.
  3587.  
  3588. 771
  3589. 00:55:04,965 --> 00:55:07,365
  3590. One moment, my darlin'.
  3591.  
  3592. 772
  3593. 00:55:19,697 --> 00:55:21,994
  3594. - Oh.
  3595. - Wonderful. You're... You're here.
  3596.  
  3597. 773
  3598. 00:55:21,996 --> 00:55:24,560
  3599. I...
  3600. I was just passing by.
  3601.  
  3602. 774
  3603. 00:55:24,562 --> 00:55:25,663
  3604. Yes?
  3605.  
  3606. 775
  3607. 00:55:27,262 --> 00:55:28,696
  3608. Well, um...
  3609.  
  3610. 776
  3611. 00:55:31,895 --> 00:55:33,695
  3612. You'd better come in.
  3613.  
  3614. 777
  3615. 00:55:44,927 --> 00:55:46,724
  3616. How's the writing going?
  3617.  
  3618. 778
  3619. 00:55:46,726 --> 00:55:48,758
  3620. It's slow and painful.
  3621.  
  3622. 779
  3623. 00:55:48,760 --> 00:55:51,624
  3624. - How was your meeting at the bank?
  3625. - It was good.
  3626.  
  3627. 780
  3628. 00:55:51,626 --> 00:55:53,327
  3629. Yeah, it was good.
  3630.  
  3631. 781
  3632. 00:56:30,987 --> 00:56:33,221
  3633. She's expecting you.
  3634.  
  3635. 782
  3636. 00:56:44,820 --> 00:56:46,586
  3637. Off to the bank.
  3638.  
  3639. 783
  3640. 00:57:02,984 --> 00:57:05,317
  3641. Georgie,
  3642. I know you're in there!
  3643.  
  3644. 784
  3645. 00:57:06,849 --> 00:57:08,550
  3646. Georgie, open up!
  3647.  
  3648. 785
  3649. 00:57:10,382 --> 00:57:12,381
  3650. Colette,
  3651. I was taking a nap.
  3652.  
  3653. 786
  3654. 00:57:12,383 --> 00:57:14,513
  3655. - Where is he?
  3656. - Who?
  3657.  
  3658. 787
  3659. 00:57:14,515 --> 00:57:16,549
  3660. Colette, what are
  3661. you talking about?
  3662.  
  3663. 788
  3664. 00:57:20,314 --> 00:57:22,612
  3665. Blue cigar
  3666. smoke hung in the air.
  3667.  
  3668. 789
  3669. 00:57:22,614 --> 00:57:25,613
  3670. I marched in and looked
  3671. straight in the face of Renaud.
  3672.  
  3673. 790
  3674. 00:57:25,615 --> 00:57:28,412
  3675. He recoiled, saying, "It was wicked of me.
  3676. I'm sorry."
  3677.  
  3678. 791
  3679. 00:57:28,414 --> 00:57:30,446
  3680. Rezi was there.
  3681. Of course she was there...
  3682.  
  3683. 792
  3684. 00:57:30,448 --> 00:57:32,911
  3685. "Of course she was there,
  3686. hurriedly dressing herself.
  3687.  
  3688. 793
  3689. 00:57:32,913 --> 00:57:36,445
  3690. I shall always remember her
  3691. lily-white face decomposing,
  3692.  
  3693. 794
  3694. 00:57:36,447 --> 00:57:39,246
  3695. as if it were dying
  3696. right under my gaze."
  3697.  
  3698. 795
  3699. 00:57:42,646 --> 00:57:44,810
  3700. It's good.
  3701.  
  3702. 796
  3703. 00:57:44,812 --> 00:57:46,545
  3704. I know.
  3705.  
  3706. 797
  3707. 00:57:48,146 --> 00:57:51,874
  3708. I'd suggest you change the line where Renaud
  3709. says, "It was wicked of me to do it,"
  3710.  
  3711. 798
  3712. 00:57:51,876 --> 00:57:53,241
  3713. but I know you won't.
  3714.  
  3715. 799
  3716. 00:57:53,243 --> 00:57:56,708
  3717. And what do you think that Renaud
  3718. would say in those circumstances?
  3719.  
  3720. 800
  3721. 00:57:56,710 --> 00:57:59,709
  3722. I don't know. Something like, "Why,
  3723. my dear, we were waiting for you."
  3724.  
  3725. 801
  3726. 00:57:59,711 --> 00:58:03,573
  3727. - I don't think she'd believe him.
  3728. - Of course not.
  3729.  
  3730. 802
  3731. 00:58:03,575 --> 00:58:06,873
  3732. But don't you think
  3733. she's being hypocritical?
  3734.  
  3735. 803
  3736. 00:58:06,875 --> 00:58:09,440
  3737. I mean, it's acceptable for
  3738. Claudine to sleep with Rezi,
  3739.  
  3740. 804
  3741. 00:58:09,442 --> 00:58:11,406
  3742. but she doesn't want Renaud
  3743. to do the same.
  3744.  
  3745. 805
  3746. 00:58:11,408 --> 00:58:13,441
  3747. Not behind her back,
  3748. no.
  3749.  
  3750. 806
  3751. 00:58:14,975 --> 00:58:16,805
  3752. The betrayal came
  3753. when Renaud lied to her.
  3754.  
  3755. 807
  3756. 00:58:16,807 --> 00:58:19,574
  3757. Renaud, who swore he
  3758. would always be honest.
  3759.  
  3760. 808
  3761. 00:58:22,808 --> 00:58:25,905
  3762. Well, perhaps he wanted
  3763. to tell her, but he was...
  3764.  
  3765. 809
  3766. 00:58:25,907 --> 00:58:28,471
  3767. frightened
  3768. of her volcanic jealousy.
  3769.  
  3770. 810
  3771. 00:58:28,473 --> 00:58:31,207
  3772. Well, then, he was a
  3773. coward as well as a liar.
  3774.  
  3775. 811
  3776. 00:58:32,839 --> 00:58:34,837
  3777. You're very harsh on him.
  3778.  
  3779. 812
  3780. 00:58:34,839 --> 00:58:36,773
  3781. If not me,
  3782. who else?
  3783.  
  3784. 813
  3785. 00:58:39,439 --> 00:58:41,236
  3786. And Renaud
  3787. would never be jealous
  3788.  
  3789. 814
  3790. 00:58:41,238 --> 00:58:43,337
  3791. if, for example,
  3792.  
  3793. 815
  3794. 00:58:43,339 --> 00:58:46,304
  3795. Claudine went off with a
  3796. young man for a change.
  3797.  
  3798. 816
  3799. 00:58:49,804 --> 00:58:51,834
  3800. He would find that
  3801. unacceptable.
  3802.  
  3803. 817
  3804. 00:58:51,836 --> 00:58:53,702
  3805. Oh.
  3806.  
  3807. 818
  3808. 00:58:53,704 --> 00:58:56,701
  3809. - Infidelity for Renaud is a matter of gender?
  3810. - Yes, it is.
  3811.  
  3812. 819
  3813. 00:58:56,703 --> 00:58:57,736
  3814. Huh.
  3815.  
  3816. 820
  3817. 00:58:59,236 --> 00:59:01,834
  3818. How long have you known?
  3819.  
  3820. 821
  3821. 00:59:01,836 --> 00:59:03,800
  3822. About a month.
  3823.  
  3824. 822
  3825. 00:59:03,802 --> 00:59:06,735
  3826. Well, I must say, I'm impressed by
  3827. the way you've handled yourself.
  3828.  
  3829. 823
  3830. 00:59:07,934 --> 00:59:10,333
  3831. A younger Claudine
  3832. would have thrown a fit.
  3833.  
  3834. 824
  3835. 00:59:10,335 --> 00:59:12,699
  3836. I'm planning on killing
  3837. Renaud off in the next one.
  3838.  
  3839. 825
  3840. 00:59:12,701 --> 00:59:14,999
  3841. What? No, you can't.
  3842. No, please, don't.
  3843.  
  3844. 826
  3845. 00:59:15,001 --> 00:59:18,201
  3846. The hand that holds
  3847. the pen writes history.
  3848.  
  3849. 827
  3850. 00:59:25,967 --> 00:59:27,764
  3851. My husband,
  3852.  
  3853. 828
  3854. 00:59:27,766 --> 00:59:30,629
  3855. he's just... pure rage.
  3856.  
  3857. 829
  3858. 00:59:30,631 --> 00:59:32,930
  3859. He wanted to challenge Willy
  3860. to a duel.
  3861.  
  3862. 830
  3863. 00:59:32,932 --> 00:59:34,696
  3864. What?
  3865.  
  3866. 831
  3867. 00:59:34,698 --> 00:59:37,731
  3868. I put him off. Hopefully
  3869. it won't come to that.
  3870.  
  3871. 832
  3872. 00:59:39,831 --> 00:59:41,665
  3873. You've read it, yes?
  3874.  
  3875. 833
  3876. 00:59:42,698 --> 00:59:43,895
  3877. I have.
  3878.  
  3879. 834
  3880. 00:59:43,897 --> 00:59:45,661
  3881. How worried should I be?
  3882.  
  3883. 835
  3884. 00:59:45,663 --> 00:59:47,695
  3885. It's not blatantly obvious
  3886. who is who.
  3887.  
  3888. 836
  3889. 00:59:47,697 --> 00:59:49,827
  3890. - The names have been changed.
  3891. - I don't believe you.
  3892.  
  3893. 837
  3894. 00:59:49,829 --> 00:59:53,429
  3895. Everyone's chattering about it, saying
  3896. it will be salacious in the extreme.
  3897.  
  3898. 838
  3899. 00:59:54,762 --> 00:59:58,259
  3900. I know that you have no time
  3901. for me since our separation,
  3902.  
  3903. 839
  3904. 00:59:58,261 --> 01:00:01,626
  3905. and I know
  3906. I behaved badly.
  3907.  
  3908. 840
  3909. 01:00:01,628 --> 01:00:03,295
  3910. But I'm begging you.
  3911.  
  3912. 841
  3913. 01:00:04,494 --> 01:00:07,693
  3914. Ask Willy to change it
  3915. before publication.
  3916.  
  3917. 842
  3918. 01:00:07,695 --> 01:00:09,658
  3919. Please, Colette.
  3920.  
  3921. 843
  3922. 01:00:09,660 --> 01:00:10,825
  3923. One woman to another.
  3924.  
  3925. 844
  3926. 01:00:10,827 --> 01:00:12,825
  3927. I can't.
  3928.  
  3929. 845
  3930. 01:00:12,827 --> 01:00:14,424
  3931. You'd let me suffer?
  3932.  
  3933. 846
  3934. 01:00:14,426 --> 01:00:17,291
  3935. It isn't just Willy,
  3936. Georgie.
  3937.  
  3938. 847
  3939. 01:00:17,293 --> 01:00:19,790
  3940. It... It's...
  3941. It's the book itself.
  3942.  
  3943. 848
  3944. 01:00:19,792 --> 01:00:21,659
  3945. Willy thinks
  3946. it's a work of art.
  3947.  
  3948. 849
  3949. 01:00:29,525 --> 01:00:31,690
  3950. You had your chance
  3951. to be decent,
  3952.  
  3953. 850
  3954. 01:00:31,692 --> 01:00:34,822
  3955. but now it will be left to
  3956. my husband to settle it.
  3957.  
  3958. 851
  3959. 01:00:34,824 --> 01:00:39,654
  3960. Ollendorff has agreed to a lump sum for
  3961. the destruction of the entire print run.
  3962.  
  3963. 852
  3964. 01:00:39,656 --> 01:00:40,724
  3965. What?
  3966.  
  3967. 853
  3968. 01:00:41,823 --> 01:00:43,587
  3969. You can't do that.
  3970.  
  3971. 854
  3972. 01:00:43,589 --> 01:00:44,988
  3973. He's already accepted.
  3974.  
  3975. 855
  3976. 01:00:44,990 --> 01:00:47,286
  3977. That sly bastard.
  3978. You can't. You just can't.
  3979.  
  3980. 856
  3981. 01:00:47,288 --> 01:00:49,420
  3982. Well, we have,
  3983. and that's how it is.
  3984.  
  3985. 857
  3986. 01:00:49,422 --> 01:00:52,522
  3987. - You duplicitous bitch.
  3988. - I had a good teacher.
  3989.  
  3990. 858
  3991. 01:01:14,752 --> 01:01:17,482
  3992. And like
  3993. a true French heroine,
  3994.  
  3995. 859
  3996. 01:01:17,484 --> 01:01:19,683
  3997. our daughter Claudine
  3998. was burnt at the stake.
  3999.  
  4000. 860
  4001. 01:01:19,685 --> 01:01:22,417
  4002. I said it would be a hot book.
  4003.  
  4004. 861
  4005. 01:01:22,419 --> 01:01:24,815
  4006. The thing is,
  4007. Ollendorff signed the deal,
  4008.  
  4009. 862
  4010. 01:01:24,817 --> 01:01:28,448
  4011. but he neglected to mention that
  4012. he does not own the copyright.
  4013.  
  4014. 863
  4015. 01:01:28,450 --> 01:01:30,515
  4016. - Because I do.
  4017. - Unbelievable.
  4018.  
  4019. 864
  4020. 01:01:30,517 --> 01:01:33,714
  4021. So it was simply a question of
  4022. trotting along to the next publisher,
  4023.  
  4024. 865
  4025. 01:01:33,716 --> 01:01:35,781
  4026. collecting
  4027. a second advance,
  4028.  
  4029. 866
  4030. 01:01:35,783 --> 01:01:37,814
  4031. and the printing presses are
  4032. hard at work as we speak.
  4033.  
  4034. 867
  4035. 01:01:37,816 --> 01:01:39,714
  4036. How do you two do it?
  4037.  
  4038. 868
  4039. 01:01:39,716 --> 01:01:43,681
  4040. - I think we got very lucky.
  4041. - Not at all. We are with the times.
  4042.  
  4043. 869
  4044. 01:01:43,683 --> 01:01:48,545
  4045. That cuckolded millionaire and his
  4046. voracious wife didn't stand a chance.
  4047.  
  4048. 870
  4049. 01:01:48,547 --> 01:01:51,346
  4050. We've got the wind under our
  4051. wings, and I have a little plan
  4052.  
  4053. 871
  4054. 01:01:51,348 --> 01:01:54,911
  4055. to turn Claudine into the most popular
  4056. girl in France, if not the entire world.
  4057.  
  4058. 872
  4059. 01:01:54,913 --> 01:01:57,548
  4060. She will literally be
  4061. a household name.
  4062.  
  4063. 873
  4064. 01:01:59,214 --> 01:02:01,945
  4065. My name is Claudine.
  4066. I live in Montigny.
  4067.  
  4068. 874
  4069. 01:02:01,947 --> 01:02:05,211
  4070. I was born there in 1884.
  4071.  
  4072. 875
  4073. 01:02:05,213 --> 01:02:07,544
  4074. - She's not bad.
  4075. - I shall probably not die there.
  4076.  
  4077. 876
  4078. 01:02:07,546 --> 01:02:10,609
  4079. - Montigny is a village, not a town.
  4080. - She's terrible.
  4081.  
  4082. 877
  4083. 01:02:10,611 --> 01:02:13,276
  4084. Its streets, thank
  4085. heaven, are not paved.
  4086.  
  4087. 878
  4088. 01:02:13,278 --> 01:02:16,279
  4089. Yes, you're right.
  4090. Th-Thank you very much.
  4091.  
  4092. 879
  4093. 01:02:21,410 --> 01:02:24,441
  4094. My name is Claudine.
  4095. I live in Montigny.
  4096.  
  4097. 880
  4098. 01:02:24,443 --> 01:02:26,741
  4099. I was born there
  4100. in 1884.
  4101.  
  4102. 881
  4103. 01:02:26,743 --> 01:02:28,942
  4104. I shall probably not
  4105. die there.
  4106.  
  4107. 882
  4108. 01:02:28,944 --> 01:02:31,274
  4109. Montigny is a village,
  4110. not a town.
  4111.  
  4112. 883
  4113. 01:02:31,276 --> 01:02:33,907
  4114. Monsieur Willy. I am the real Claudine.
  4115.  
  4116. 884
  4117. 01:02:33,909 --> 01:02:36,406
  4118. - And you are...?
  4119. - Me?
  4120.  
  4121. 885
  4122. 01:02:36,408 --> 01:02:38,940
  4123. - My name is Polaire.
  4124. - Polaire?
  4125.  
  4126. 886
  4127. 01:02:38,942 --> 01:02:41,806
  4128. Polaire.
  4129. Pride of Algiers.
  4130.  
  4131. 887
  4132. 01:02:41,808 --> 01:02:43,773
  4133. Look at her.
  4134.  
  4135. 888
  4136. 01:02:43,775 --> 01:02:45,405
  4137. I mean, look at her.
  4138. She's...
  4139.  
  4140. 889
  4141. 01:02:45,407 --> 01:02:47,372
  4142. She instinctively
  4143. knows the role.
  4144.  
  4145. 890
  4146. 01:02:47,374 --> 01:02:50,638
  4147. - She talks about the book as if it was a religion.
  4148. - Yes.
  4149.  
  4150. 891
  4151. 01:02:50,640 --> 01:02:53,174
  4152. She's a Sister of Perpetual Claudine.
  4153.  
  4154. 892
  4155. 01:02:54,507 --> 01:02:55,571
  4156. It's strange.
  4157.  
  4158. 893
  4159. 01:02:55,573 --> 01:02:59,507
  4160. She's started copying my
  4161. gestures and mannerisms.
  4162.  
  4163. 894
  4164. 01:03:00,605 --> 01:03:03,370
  4165. - Really?
  4166. - Do you think I could act?
  4167.  
  4168. 895
  4169. 01:03:03,372 --> 01:03:05,670
  4170. You? No.
  4171. It'd be a criminal waste.
  4172.  
  4173. 896
  4174. 01:03:05,672 --> 01:03:06,937
  4175. Waste of what?
  4176.  
  4177. 897
  4178. 01:03:06,939 --> 01:03:10,502
  4179. This bobbed haircut. I've never
  4180. seen anything like it. Have you?
  4181.  
  4182. 898
  4183. 01:03:10,504 --> 01:03:13,138
  4184. I always imagined Claudine
  4185. with long hair.
  4186.  
  4187. 899
  4188. 01:03:14,371 --> 01:03:17,802
  4189. Well, that was 19th-century Claudine.
  4190. This is now.
  4191.  
  4192. 900
  4193. 01:03:17,804 --> 01:03:19,669
  4194. Look good on you,
  4195. actually.
  4196.  
  4197. 901
  4198. 01:03:19,671 --> 01:03:21,468
  4199. Very fetching.
  4200.  
  4201. 902
  4202. 01:03:21,470 --> 01:03:24,734
  4203. Just think of it. You and
  4204. Polaire, the Claudine twins.
  4205.  
  4206. 903
  4207. 01:03:24,736 --> 01:03:27,466
  4208. - What?
  4209. - Yeah. It'd be a publicity gold mine.
  4210.  
  4211. 904
  4212. 01:03:27,468 --> 01:03:30,402
  4213. - Paris would be all atwitter.
  4214. - No. Not in a thousand years.
  4215.  
  4216. 905
  4217. 01:03:33,969 --> 01:03:35,603
  4218. Evening.
  4219.  
  4220. 906
  4221. 01:03:59,398 --> 01:04:02,265
  4222. Colette.
  4223. You look ravishing.
  4224.  
  4225. 907
  4226. 01:04:02,764 --> 01:04:04,398
  4227. Thank you.
  4228.  
  4229. 908
  4230. 01:04:20,796 --> 01:04:23,329
  4231. My name is Claudine.
  4232.  
  4233. 909
  4234. 01:04:24,562 --> 01:04:26,693
  4235. I live in Montigny.
  4236.  
  4237. 910
  4238. 01:04:26,695 --> 01:04:30,162
  4239. I was born there
  4240. in 1884.
  4241.  
  4242. 911
  4243. 01:04:31,261 --> 01:04:34,259
  4244. I shall probably not
  4245. die there.
  4246.  
  4247. 912
  4248. 01:04:34,261 --> 01:04:37,724
  4249. Of all my novels, this was the one
  4250. that would translate to the theater.
  4251.  
  4252. 913
  4253. 01:04:37,726 --> 01:04:40,325
  4254. I have to give it to you, Willy.
  4255. It's a huge success.
  4256.  
  4257. 914
  4258. 01:04:40,327 --> 01:04:43,790
  4259. But now you're such a celebrity, you'll
  4260. become even more insufferable than ever.
  4261.  
  4262. 915
  4263. 01:04:43,792 --> 01:04:47,257
  4264. That's the plan, Veber. That's the plan.
  4265.  
  4266. 916
  4267. 01:04:47,259 --> 01:04:49,391
  4268. Oh, he is a tease.
  4269.  
  4270. 917
  4271. 01:04:49,393 --> 01:04:51,723
  4272. Can you believe
  4273. this crowd?
  4274.  
  4275. 918
  4276. 01:04:51,725 --> 01:04:54,689
  4277. Look. Everyone's here. Look.
  4278. There's the marquise de Belbeuf.
  4279.  
  4280. 919
  4281. 01:04:54,691 --> 01:04:58,755
  4282. Or Missy, as she's known. She only
  4283. shows up for very special occasions.
  4284.  
  4285. 920
  4286. 01:04:58,757 --> 01:05:00,722
  4287. A woman?
  4288.  
  4289. 921
  4290. 01:05:00,724 --> 01:05:03,288
  4291. Descended from Empress
  4292. Josephine on one side,
  4293.  
  4294. 922
  4295. 01:05:03,290 --> 01:05:05,655
  4296. the czar of Russia
  4297. on the other.
  4298.  
  4299. 923
  4300. 01:05:05,657 --> 01:05:08,787
  4301. That's how she gets away with
  4302. the trousers, even in public.
  4303.  
  4304. 924
  4305. 01:05:08,789 --> 01:05:10,490
  4306. Fascinating.
  4307.  
  4308. 925
  4309. 01:05:18,389 --> 01:05:19,786
  4310. Stunning.
  4311.  
  4312. 926
  4313. 01:05:19,788 --> 01:05:21,852
  4314. Subtle as ever.
  4315.  
  4316. 927
  4317. 01:05:39,919 --> 01:05:42,284
  4318. Monsieur Willy.
  4319.  
  4320. 928
  4321. 01:05:42,286 --> 01:05:44,784
  4322. - How was it?
  4323. - You were magnificent.
  4324.  
  4325. 929
  4326. 01:05:44,785 --> 01:05:46,249
  4327. You were perfection.
  4328.  
  4329. 930
  4330. 01:05:46,251 --> 01:05:48,585
  4331. Thank you, Monsieur Willy.
  4332.  
  4333. 931
  4334. 01:05:49,752 --> 01:05:50,916
  4335. Colette?
  4336.  
  4337. 932
  4338. 01:05:50,918 --> 01:05:54,485
  4339. You are her.
  4340. The living Claudine.
  4341.  
  4342. 933
  4343. 01:05:55,850 --> 01:05:58,182
  4344. Polaire,
  4345. alight here on my knee.
  4346.  
  4347. 934
  4348. 01:05:58,184 --> 01:06:00,682
  4349. Tetette, you too.
  4350.  
  4351. 935
  4352. 01:06:00,684 --> 01:06:02,318
  4353. - Willy...
  4354. - Come here.
  4355.  
  4356. 936
  4357. 01:06:05,716 --> 01:06:07,513
  4358. Behold
  4359. the Claudine trinity.
  4360.  
  4361. 937
  4362. 01:06:07,515 --> 01:06:10,913
  4363. The father, the mother
  4364. and the daughter.
  4365.  
  4366. 938
  4367. 01:06:10,915 --> 01:06:12,448
  4368. Look over here, please.
  4369.  
  4370. 939
  4371. 01:06:15,714 --> 01:06:17,513
  4372. Claudine, she is a Midas minx,
  4373.  
  4374. 940
  4375. 01:06:17,515 --> 01:06:19,646
  4376. her smile mysterious
  4377. like a sphinx.
  4378.  
  4379. 941
  4380. 01:06:19,648 --> 01:06:21,511
  4381. She walks, she talks,
  4382. she even thinks.
  4383.  
  4384. 942
  4385. 01:06:21,513 --> 01:06:23,479
  4386. Claudine,
  4387. Claudine, Claudine!
  4388.  
  4389. 943
  4390. 01:06:23,481 --> 01:06:25,444
  4391. Claudine's a
  4392. girl who knows no bounds,
  4393.  
  4394. 944
  4395. 01:06:25,446 --> 01:06:27,245
  4396. a fox that can't be
  4397. caught by hounds.
  4398.  
  4399. 945
  4400. 01:06:27,247 --> 01:06:29,544
  4401. Exploding star
  4402. that makes no sound!
  4403.  
  4404. 946
  4405. 01:06:29,546 --> 01:06:31,444
  4406. Claudine, Claudine, Claudine!
  4407.  
  4408. 947
  4409. 01:06:31,446 --> 01:06:33,511
  4410. - Who is this girl in my heart?
  4411. - Claudine!
  4412.  
  4413. 948
  4414. 01:06:33,513 --> 01:06:35,477
  4415. - Who has been right from the start?
  4416. - Claudine!
  4417.  
  4418. 949
  4419. 01:06:35,479 --> 01:06:37,776
  4420. - Who is a bit of a tart?
  4421. - Claudine, Claudine, Claudine!
  4422.  
  4423. 950
  4424. 01:06:37,778 --> 01:06:39,377
  4425. Claudine!
  4426.  
  4427. 951
  4428. 01:06:39,379 --> 01:06:41,377
  4429. - Who is the girl I admire?
  4430. - Claudine!
  4431.  
  4432. 952
  4433. 01:06:41,379 --> 01:06:42,808
  4434. - Who is the queen of desire?
  4435. - Claudine!
  4436.  
  4437. 953
  4438. 01:06:42,810 --> 01:06:44,609
  4439. Who has set Paris
  4440. on fire?
  4441.  
  4442. 954
  4443. 01:06:44,611 --> 01:06:46,742
  4444. Claudine, Claudine,
  4445. Claudine, Claudine!
  4446.  
  4447. 955
  4448. 01:06:46,744 --> 01:06:48,742
  4449. - Who's wearing a schoolgirl's smock?
  4450. - Claudine!
  4451.  
  4452. 956
  4453. 01:06:48,744 --> 01:06:50,543
  4454. - Who's causing a hell of a shock?
  4455. - Claudine!
  4456.  
  4457. 957
  4458. 01:06:50,545 --> 01:06:52,108
  4459. Who's working
  4460. all round the clock?
  4461.  
  4462. 958
  4463. 01:06:52,110 --> 01:06:56,641
  4464. Claudine, Claudine, Claudine, Claudine,
  4465. Claudine, Claudine, Claudine, Claudine!
  4466.  
  4467. 959
  4468. 01:06:56,643 --> 01:06:58,240
  4469. And when...
  4470.  
  4471. 960
  4472. 01:06:58,242 --> 01:06:59,773
  4473. in a dream...
  4474.  
  4475. 961
  4476. 01:06:59,775 --> 01:07:03,240
  4477. I find myself
  4478. next to Claudine
  4479.  
  4480. 962
  4481. 01:07:03,242 --> 01:07:05,406
  4482. and her magical eyes,
  4483.  
  4484. 963
  4485. 01:07:05,408 --> 01:07:07,375
  4486. forgetting
  4487. all other music...
  4488.  
  4489. 964
  4490. 01:07:08,309 --> 01:07:09,872
  4491. but the laughter
  4492. of her voice.
  4493.  
  4494. 965
  4495. 01:07:09,874 --> 01:07:11,405
  4496. Claudine!
  4497.  
  4498. 966
  4499. 01:07:11,407 --> 01:07:14,738
  4500. Claudine!
  4501.  
  4502. 967
  4503. 01:07:14,740 --> 01:07:16,441
  4504. Bravo.
  4505.  
  4506. 968
  4507. 01:07:20,674 --> 01:07:23,205
  4508. Hello, Toby Chien.
  4509. Hello.
  4510.  
  4511. 969
  4512. 01:07:23,207 --> 01:07:24,703
  4513. Hello.
  4514.  
  4515. 970
  4516. 01:07:25,907 --> 01:07:27,738
  4517. I'm exhausted.
  4518.  
  4519. 971
  4520. 01:07:27,740 --> 01:07:29,703
  4521. Oh, me too.
  4522.  
  4523. 972
  4524. 01:07:29,705 --> 01:07:31,505
  4525. More steps
  4526. every time.
  4527.  
  4528. 973
  4529. 01:07:32,239 --> 01:07:34,303
  4530. But what a night.
  4531.  
  4532. 974
  4533. 01:07:34,305 --> 01:07:37,472
  4534. We have Paris in the
  4535. palm of our hands.
  4536.  
  4537. 975
  4538. 01:07:40,237 --> 01:07:42,604
  4539. - Willy.
  4540. - Yes, my dear?
  4541.  
  4542. 976
  4543. 01:07:44,802 --> 01:07:46,703
  4544. I wondered
  4545. if tonight we might...
  4546.  
  4547. 977
  4548. 01:07:48,304 --> 01:07:50,237
  4549. It would help me.
  4550.  
  4551. 978
  4552. 01:08:19,632 --> 01:08:20,567
  4553. Mmm.
  4554.  
  4555. 979
  4556. 01:08:21,699 --> 01:08:23,467
  4557. My love.
  4558.  
  4559. 980
  4560. 01:08:25,331 --> 01:08:27,666
  4561. My Claudine.
  4562.  
  4563. 981
  4564. 01:09:31,224 --> 01:09:33,125
  4565. Congratulations,
  4566. by the way.
  4567.  
  4568. 982
  4569. 01:09:34,222 --> 01:09:36,854
  4570. It seems Claudines
  4571. are everywhere these days.
  4572.  
  4573. 983
  4574. 01:09:36,856 --> 01:09:40,753
  4575. Yes. There's even been a Claudine
  4576. murderess in Marseilles.
  4577.  
  4578. 984
  4579. 01:09:40,755 --> 01:09:43,486
  4580. She slit
  4581. her husband's throat.
  4582.  
  4583. 985
  4584. 01:09:43,488 --> 01:09:44,753
  4585. Good for her.
  4586.  
  4587. 986
  4588. 01:09:46,755 --> 01:09:51,418
  4589. But seriously, you've
  4590. done something important.
  4591.  
  4592. 987
  4593. 01:09:51,420 --> 01:09:53,751
  4594. You've invented
  4595. a type.
  4596.  
  4597. 988
  4598. 01:09:53,753 --> 01:09:55,456
  4599. Willy has, you mean.
  4600.  
  4601. 989
  4602. 01:09:56,255 --> 01:09:58,652
  4603. I mean you have.
  4604.  
  4605. 990
  4606. 01:09:58,654 --> 01:10:03,088
  4607. All those young girls between girlhood and
  4608. womanhood, you've given them a voice.
  4609.  
  4610. 991
  4611. 01:10:03,887 --> 01:10:05,587
  4612. You should
  4613. own up to it.
  4614.  
  4615. 992
  4616. 01:10:06,653 --> 01:10:08,350
  4617. Somebody told you?
  4618.  
  4619. 993
  4620. 01:10:08,352 --> 01:10:10,283
  4621. I didn't need
  4622. to be told.
  4623.  
  4624. 994
  4625. 01:10:10,285 --> 01:10:12,219
  4626. Meeting you is enough.
  4627.  
  4628. 995
  4629. 01:10:13,819 --> 01:10:15,419
  4630. It's true.
  4631.  
  4632. 996
  4633. 01:10:16,817 --> 01:10:18,351
  4634. I wrote them.
  4635.  
  4636. 997
  4637. 01:10:20,152 --> 01:10:21,351
  4638. It's just...
  4639.  
  4640. 998
  4641. 01:10:21,918 --> 01:10:23,552
  4642. I know.
  4643.  
  4644. 999
  4645. 01:10:27,251 --> 01:10:31,448
  4646. I hope the path we
  4647. walked today was merely the beginning.
  4648.  
  4649. 1000
  4650. 01:10:31,450 --> 01:10:36,479
  4651. I see your face, Missy...
  4652. strong, vulnerable.
  4653.  
  4654. 1001
  4655. 01:10:36,481 --> 01:10:38,549
  4656. I've never met
  4657. anyone like you.
  4658.  
  4659. 1002
  4660. 01:10:39,749 --> 01:10:41,778
  4661. Polite yet direct.
  4662.  
  4663. 1003
  4664. 01:10:41,780 --> 01:10:43,482
  4665. Reserved yet brave.
  4666.  
  4667. 1004
  4668. 01:10:44,281 --> 01:10:47,414
  4669. A true gentle man.
  4670.  
  4671. 1005
  4672. 01:10:57,312 --> 01:10:59,277
  4673. Willy Gauthier-Villars'
  4674. residence.
  4675.  
  4676. 1006
  4677. 01:11:01,779 --> 01:11:03,677
  4678. He's busy at the moment.
  4679.  
  4680. 1007
  4681. 01:11:03,679 --> 01:11:05,809
  4682. - Can I take a message?
  4683. - It's the Soumaintrain.
  4684.  
  4685. 1008
  4686. 01:11:05,811 --> 01:11:07,743
  4687. Reminds me
  4688. of Saint-Sauveur.
  4689.  
  4690. 1009
  4691. 01:11:07,745 --> 01:11:09,776
  4692. Mmm. Oh, yes.
  4693.  
  4694. 1010
  4695. 01:11:09,778 --> 01:11:12,176
  4696. It's delicious.
  4697.  
  4698. 1011
  4699. 01:11:12,178 --> 01:11:14,279
  4700. - When do you go on tour?
  4701. - Mmm.
  4702.  
  4703. 1012
  4704. 01:11:15,144 --> 01:11:16,474
  4705. A few weeks.
  4706.  
  4707. 1013
  4708. 01:11:16,476 --> 01:11:18,875
  4709. Some real fleapits too.
  4710. It'll be hell.
  4711.  
  4712. 1014
  4713. 01:11:18,877 --> 01:11:21,509
  4714. - Why do you do it?
  4715. - He might have some time on Thursday.
  4716.  
  4717. 1015
  4718. 01:11:21,511 --> 01:11:25,741
  4719. I'm addicted. I love every
  4720. single dive and wastrel.
  4721.  
  4722. 1016
  4723. 01:11:25,743 --> 01:11:27,407
  4724. You should
  4725. come with us.
  4726.  
  4727. 1017
  4728. 01:11:27,409 --> 01:11:29,839
  4729. - Can't do cantomime.
  4730. - This isn't cantomime.
  4731.  
  4732. 1018
  4733. 01:11:29,841 --> 01:11:31,739
  4734. This is a new kind
  4735. of pantomime.
  4736.  
  4737. 1019
  4738. 01:11:31,741 --> 01:11:34,606
  4739. - I'll put you down for a half an hour.
  4740. - Pure action.
  4741.  
  4742. 1020
  4743. 01:11:34,608 --> 01:11:37,340
  4744. The right gesture
  4745. is worth a thousand words.
  4746.  
  4747. 1021
  4748. 01:11:37,342 --> 01:11:40,076
  4749. And how do you spell that?
  4750.  
  4751. 1022
  4752. 01:11:41,141 --> 01:11:42,771
  4753. Excuse me.
  4754.  
  4755. 1023
  4756. 01:11:48,307 --> 01:11:50,437
  4757. - Yes?
  4758. - Is Monsieur Willy at home?
  4759.  
  4760. 1024
  4761. 01:11:50,439 --> 01:11:52,641
  4762. I was hoping
  4763. he could sign my book.
  4764.  
  4765. 1025
  4766. 01:11:58,272 --> 01:12:00,138
  4767. Héon? Another one.
  4768.  
  4769. 1026
  4770. 01:12:02,238 --> 01:12:04,469
  4771. This way,
  4772. please.
  4773.  
  4774. 1027
  4775. 01:12:04,471 --> 01:12:06,535
  4776. Tell me
  4777. more about pantomime.
  4778.  
  4779. 1028
  4780. 01:12:06,537 --> 01:12:10,136
  4781. Oh, well, it's something I've been
  4782. talking about with Christian.
  4783.  
  4784. 1029
  4785. 01:12:10,138 --> 01:12:13,135
  4786. Just an idea right now. We're
  4787. thinking of calling it Flesh.
  4788.  
  4789. 1030
  4790. 01:12:13,137 --> 01:12:14,571
  4791. Go on in.
  4792.  
  4793. 1031
  4794. 01:12:18,170 --> 01:12:20,466
  4795. - Monsieur Willy.
  4796. - I am he.
  4797.  
  4798. 1032
  4799. 01:12:20,468 --> 01:12:22,534
  4800. Hello.
  4801.  
  4802. 1033
  4803. 01:12:22,536 --> 01:12:26,069
  4804. Could you sign this?
  4805. It's my favorite book.
  4806.  
  4807. 1034
  4808. 01:12:26,768 --> 01:12:29,103
  4809. Hmm. Thank you.
  4810.  
  4811. 1035
  4812. 01:12:30,201 --> 01:12:31,765
  4813. To whom
  4814. should I inscribe it?
  4815.  
  4816. 1036
  4817. 01:12:31,767 --> 01:12:33,469
  4818. My name is Meg.
  4819.  
  4820. 1037
  4821. 01:12:35,601 --> 01:12:37,333
  4822. I am the real Claudine.
  4823.  
  4824. 1038
  4825. 01:12:42,233 --> 01:12:44,664
  4826. - How old are you?
  4827. - I'm older than I look.
  4828.  
  4829. 1039
  4830. 01:12:44,666 --> 01:12:45,667
  4831. I'm 23.
  4832.  
  4833. 1040
  4834. 01:12:47,799 --> 01:12:50,133
  4835. Well, I'm younger
  4836. than I look. I'm 46.
  4837.  
  4838. 1041
  4839. 01:12:50,898 --> 01:12:53,197
  4840. I don't mind.
  4841.  
  4842. 1042
  4843. 01:12:55,731 --> 01:12:58,163
  4844. Whoa!
  4845.  
  4846. 1043
  4847. 01:12:58,165 --> 01:12:59,632
  4848. - Right ahead!
  4849. - There it is!
  4850.  
  4851. 1044
  4852. 01:13:05,331 --> 01:13:07,728
  4853. - Come here, Toby.
  4854. - Toby, bring the ball.
  4855.  
  4856. 1045
  4857. 01:13:15,896 --> 01:13:18,860
  4858. Can you bring it back? Go, Toby!
  4859.  
  4860. 1046
  4861. 01:13:22,895 --> 01:13:24,628
  4862. Meg's very sweet,
  4863. isn't she?
  4864.  
  4865. 1047
  4866. 01:13:26,827 --> 01:13:29,095
  4867. A little overeager,
  4868. but there you are.
  4869.  
  4870. 1048
  4871. 01:13:29,861 --> 01:13:32,128
  4872. Reminds me of you
  4873. ten years ago.
  4874.  
  4875. 1049
  4876. 01:13:32,894 --> 01:13:36,191
  4877. Nothing like.
  4878. But she is very sweet.
  4879.  
  4880. 1050
  4881. 01:13:36,193 --> 01:13:38,257
  4882. - Come on, come on!
  4883. - Come on, come on!
  4884.  
  4885. 1051
  4886. 01:13:38,259 --> 01:13:40,456
  4887. What do you think
  4888. of Missy?
  4889.  
  4890. 1052
  4891. 01:13:40,458 --> 01:13:42,289
  4892. - Toby, come!
  4893. - She's very pleasant.
  4894.  
  4895. 1053
  4896. 01:13:42,291 --> 01:13:44,459
  4897. But she perplexes me.
  4898. I'm...
  4899.  
  4900. 1054
  4901. 01:13:46,657 --> 01:13:51,890
  4902. Words are either masculine or feminine, but
  4903. there's no... there's no word for Missy.
  4904.  
  4905. 1055
  4906. 01:13:51,892 --> 01:13:54,526
  4907. Oh, I could think of
  4908. one or two.
  4909.  
  4910. 1056
  4911. 01:13:56,491 --> 01:13:59,057
  4912. Well, you do seem content,
  4913. for once.
  4914.  
  4915. 1057
  4916. 01:14:01,723 --> 01:14:04,191
  4917. Isn't there
  4918. something missing?
  4919.  
  4920. 1058
  4921. 01:14:06,690 --> 01:14:08,190
  4922. What do you mean?
  4923.  
  4924. 1059
  4925. 01:14:40,252 --> 01:14:42,782
  4926. Are you ready, Willy?
  4927.  
  4928. 1060
  4929. 01:14:42,784 --> 01:14:45,185
  4930. Yes, I'm ready.
  4931.  
  4932. 1061
  4933. 01:14:48,217 --> 01:14:50,451
  4934. My name is Claudine.
  4935.  
  4936. 1062
  4937. 01:14:51,217 --> 01:14:53,614
  4938. I live in Montigny.
  4939.  
  4940. 1063
  4941. 01:14:53,616 --> 01:14:55,581
  4942. I was born there
  4943. in 1884.
  4944.  
  4945. 1064
  4946. 01:14:55,583 --> 01:14:57,280
  4947. That's right.
  4948.  
  4949. 1065
  4950. 01:14:57,282 --> 01:15:00,184
  4951. I shall probably not
  4952. die there.
  4953.  
  4954. 1066
  4955. 01:15:02,249 --> 01:15:03,583
  4956. Forty-seven.
  4957.  
  4958. 1067
  4959. 01:15:05,116 --> 01:15:06,416
  4960. Forty-eight.
  4961.  
  4962. 1068
  4963. 01:15:07,849 --> 01:15:09,680
  4964. Forty-nine.
  4965.  
  4966. 1069
  4967. 01:15:09,682 --> 01:15:11,246
  4968. Come on.
  4969.  
  4970. 1070
  4971. 01:15:11,248 --> 01:15:12,878
  4972. Fifty.
  4973.  
  4974. 1071
  4975. 01:15:12,880 --> 01:15:16,081
  4976. Well done.
  4977.  
  4978. 1072
  4979. 01:15:18,115 --> 01:15:21,111
  4980. You were married once, weren't you?
  4981.  
  4982. 1073
  4983. 01:15:21,113 --> 01:15:23,577
  4984. Yes.
  4985. It was awful.
  4986.  
  4987. 1074
  4988. 01:15:23,579 --> 01:15:27,176
  4989. We don't talk anymore, except
  4990. through the auspices of lawyers.
  4991.  
  4992. 1075
  4993. 01:15:27,178 --> 01:15:29,311
  4994. He's embarrassed by me.
  4995.  
  4996. 1076
  4997. 01:15:29,313 --> 01:15:33,409
  4998. If he was married to me,
  4999. what does that say about him?
  5000.  
  5001. 1077
  5002. 01:15:33,411 --> 01:15:36,179
  5003. It must have been
  5004. very hard for you.
  5005.  
  5006. 1078
  5007. 01:15:37,344 --> 01:15:39,309
  5008. - Putting on trousers, I mean.
  5009. - No.
  5010.  
  5011. 1079
  5012. 01:15:39,311 --> 01:15:41,708
  5013. It was entirely natural.
  5014.  
  5015. 1080
  5016. 01:15:41,710 --> 01:15:43,608
  5017. I was
  5018. a rather awkward child,
  5019.  
  5020. 1081
  5021. 01:15:43,610 --> 01:15:47,408
  5022. if you can imagine me
  5023. in pigtails and a dress.
  5024.  
  5025. 1082
  5026. 01:15:47,410 --> 01:15:49,541
  5027. I never felt like I belonged,
  5028.  
  5029. 1083
  5030. 01:15:49,543 --> 01:15:54,574
  5031. and then one day I tried on my brother's
  5032. school uniform, and that was it.
  5033.  
  5034. 1084
  5035. 01:15:54,576 --> 01:15:56,740
  5036. I knew I was home
  5037. for the first time.
  5038.  
  5039. 1085
  5040. 01:15:56,742 --> 01:15:59,439
  5041. I've come a long way
  5042. since then.
  5043.  
  5044. 1086
  5045. 01:15:59,441 --> 01:16:03,307
  5046. Of course, it's far easier for
  5047. me than for a woman of no means,
  5048.  
  5049. 1087
  5050. 01:16:03,309 --> 01:16:06,307
  5051. but I wanted to show
  5052. that it can be done.
  5053.  
  5054. 1088
  5055. 01:16:07,173 --> 01:16:09,338
  5056. What about you?
  5057.  
  5058. 1089
  5059. 01:16:09,340 --> 01:16:12,838
  5060. - What about me?
  5061. - Well, I dress as a man.
  5062.  
  5063. 1090
  5064. 01:16:12,840 --> 01:16:15,573
  5065. Willy dresses you
  5066. as a schoolgirl.
  5067.  
  5068. 1091
  5069. 01:16:16,639 --> 01:16:18,306
  5070. Thank you.
  5071.  
  5072. 1092
  5073. 01:16:19,805 --> 01:16:22,871
  5074. I do know what's going on, you know.
  5075. I'm in on the joke.
  5076.  
  5077. 1093
  5078. 01:16:22,873 --> 01:16:25,407
  5079. I don't doubt it
  5080. for a second, but...
  5081.  
  5082. 1094
  5083. 01:16:26,704 --> 01:16:28,438
  5084. but are you happy?
  5085.  
  5086. 1095
  5087. 01:16:29,571 --> 01:16:31,171
  5088. Is anyone happy?
  5089.  
  5090. 1096
  5091. 01:16:32,304 --> 01:16:34,439
  5092. Willy is demanding, yes,
  5093. but...
  5094.  
  5095. 1097
  5096. 01:16:35,471 --> 01:16:38,136
  5097. he also gives me
  5098. a lot of freedom.
  5099.  
  5100. 1098
  5101. 01:16:38,138 --> 01:16:40,701
  5102. It is a long leash
  5103. he keeps you on,
  5104.  
  5105. 1099
  5106. 01:16:40,703 --> 01:16:43,070
  5107. but it's a leash
  5108. nevertheless.
  5109.  
  5110. 1100
  5111. 01:16:44,304 --> 01:16:46,370
  5112. And perhaps
  5113. you enjoy that.
  5114.  
  5115. 1101
  5116. 01:16:48,169 --> 01:16:50,367
  5117. - Do you think that's terribly wrong?
  5118. - No.
  5119.  
  5120. 1102
  5121. 01:16:50,369 --> 01:16:52,403
  5122. It's entirely
  5123. your business, but...
  5124.  
  5125. 1103
  5126. 01:16:53,468 --> 01:16:54,635
  5127. Never mind.
  5128.  
  5129. 1104
  5130. 01:16:56,469 --> 01:16:57,603
  5131. But what?
  5132.  
  5133. 1105
  5134. 01:16:59,800 --> 01:17:03,300
  5135. I wonder if there
  5136. will come a time...
  5137.  
  5138. 1106
  5139. 01:17:03,835 --> 01:17:05,698
  5140. when you must decide,
  5141.  
  5142. 1107
  5143. 01:17:05,700 --> 01:17:08,500
  5144. are you Claudine
  5145. or are you Colette?
  5146.  
  5147. 1108
  5148. 01:17:18,766 --> 01:17:21,099
  5149. - Hello, Héon.
  5150. - Hello, Colette.
  5151.  
  5152. 1109
  5153. 01:17:22,231 --> 01:17:24,529
  5154. What kind of a mood
  5155. is he in?
  5156.  
  5157. 1110
  5158. 01:17:24,531 --> 01:17:26,499
  5159. The usual, but worse.
  5160.  
  5161. 1111
  5162. 01:17:30,131 --> 01:17:33,128
  5163. - Hello there.
  5164. - Oh, my word.
  5165.  
  5166. 1112
  5167. 01:17:33,130 --> 01:17:35,661
  5168. - What are you wearing?
  5169. - They're Missy's.
  5170.  
  5171. 1113
  5172. 01:17:35,663 --> 01:17:38,597
  5173. My dear, I'm surprised you
  5174. weren't arrested or beaten up.
  5175.  
  5176. 1114
  5177. 01:17:41,829 --> 01:17:44,360
  5178. You know
  5179. the new Claudine book?
  5180.  
  5181. 1115
  5182. 01:17:44,362 --> 01:17:45,594
  5183. Yes.
  5184.  
  5185. 1116
  5186. 01:17:45,596 --> 01:17:48,596
  5187. Why don't we publish it
  5188. under both our names?
  5189.  
  5190. 1117
  5191. 01:17:50,128 --> 01:17:52,493
  5192. That's out of the question.
  5193.  
  5194. 1118
  5195. 01:17:52,495 --> 01:17:54,724
  5196. Ollendorff
  5197. would never agree to it.
  5198.  
  5199. 1119
  5200. 01:17:54,726 --> 01:17:56,292
  5201. Ollendorff or you?
  5202.  
  5203. 1120
  5204. 01:17:56,294 --> 01:18:01,158
  5205. Tetette, do you really want to kill the
  5206. goose that's laying the golden Claudines?
  5207.  
  5208. 1121
  5209. 01:18:01,160 --> 01:18:03,191
  5210. There's very little risk,
  5211. surely.
  5212.  
  5213. 1122
  5214. 01:18:03,193 --> 01:18:05,091
  5215. Claudine's established.
  5216.  
  5217. 1123
  5218. 01:18:05,093 --> 01:18:08,423
  5219. And... most people know.
  5220. Or they suspect.
  5221.  
  5222. 1124
  5223. 01:18:08,425 --> 01:18:09,623
  5224. Nobody knows.
  5225.  
  5226. 1125
  5227. 01:18:09,625 --> 01:18:12,722
  5228. Unless you've been crowing about
  5229. it to your lady man friend.
  5230.  
  5231. 1126
  5232. 01:18:12,724 --> 01:18:14,690
  5233. - Don't insult Missy.
  5234. - Oh, dear.
  5235.  
  5236. 1127
  5237. 01:18:14,692 --> 01:18:17,223
  5238. She's stripping you of your sense of
  5239. humor as well as your common sense.
  5240.  
  5241. 1128
  5242. 01:18:17,225 --> 01:18:19,556
  5243. - That's not fair, Willy.
  5244. - Look, we can't risk it.
  5245.  
  5246. 1129
  5247. 01:18:19,558 --> 01:18:22,289
  5248. Especially not with our present finances.
  5249. We're completely broke.
  5250.  
  5251. 1130
  5252. 01:18:22,291 --> 01:18:25,721
  5253. We're always broke, and yet you gamble
  5254. and fill this place with your antiques.
  5255.  
  5256. 1131
  5257. 01:18:25,723 --> 01:18:28,221
  5258. I bought those from bankrupts
  5259. from a debtors' auction.
  5260.  
  5261. 1132
  5262. 01:18:28,223 --> 01:18:30,687
  5263. The car. The racehorse
  5264. that went lame.
  5265.  
  5266. 1133
  5267. 01:18:30,689 --> 01:18:34,388
  5268. And you, with your funny clothes and your
  5269. hats and the exorbitant mortgage on...
  5270.  
  5271. 1134
  5272. 01:18:34,390 --> 01:18:37,420
  5273. - I need my name on the book.
  5274. - No. Willy is a brand.
  5275.  
  5276. 1135
  5277. 01:18:37,422 --> 01:18:41,153
  5278. - And, in any case, women writers don't sell.
  5279. - You bastard.
  5280.  
  5281. 1136
  5282. 01:18:41,155 --> 01:18:44,287
  5283. You fat, smug, lazy,
  5284. selfish bastard.
  5285.  
  5286. 1137
  5287. 01:18:44,289 --> 01:18:48,685
  5288. This is utter nonsense. If you felt so strongly,
  5289. you should never have agreed to it all.
  5290.  
  5291. 1138
  5292. 01:18:48,687 --> 01:18:50,219
  5293. Goddamn you, Willy.
  5294.  
  5295. 1139
  5296. 01:18:50,221 --> 01:18:53,388
  5297. Without the progenitor,
  5298. there would be no Claudine.
  5299.  
  5300. 1140
  5301. 01:19:35,147 --> 01:19:36,382
  5302. And prepare.
  5303.  
  5304. 1141
  5305. 01:19:41,847 --> 01:19:43,812
  5306. Breathe.
  5307.  
  5308. 1142
  5309. 01:19:43,814 --> 01:19:45,777
  5310. Remember
  5311. how the cat breathes.
  5312.  
  5313. 1143
  5314. 01:19:59,812 --> 01:20:02,145
  5315. More animal.
  5316.  
  5317. 1144
  5318. 01:20:14,544 --> 01:20:16,675
  5319. - Ready?
  5320. - Yes.
  5321.  
  5322. 1145
  5323. 01:20:16,677 --> 01:20:18,411
  5324. Let's get to work.
  5325.  
  5326. 1146
  5327. 01:20:35,606 --> 01:20:37,474
  5328. And...
  5329.  
  5330. 1147
  5331. 01:20:39,674 --> 01:20:42,008
  5332. And...
  5333.  
  5334. 1148
  5335. 01:20:46,339 --> 01:20:48,470
  5336. Are you going to write
  5337. today?
  5338.  
  5339. 1149
  5340. 01:20:48,472 --> 01:20:50,072
  5341. No.
  5342.  
  5343. 1150
  5344. 01:20:52,338 --> 01:20:54,372
  5345. Rehearsing with Wague
  5346. later.
  5347.  
  5348. 1151
  5349. 01:20:55,839 --> 01:20:58,139
  5350. Well, don't you think
  5351. you ought to?
  5352.  
  5353. 1152
  5354. 01:21:00,437 --> 01:21:02,802
  5355. I should start
  5356. locking you up again.
  5357.  
  5358. 1153
  5359. 01:21:02,804 --> 01:21:05,037
  5360. I would scream
  5361. the house down.
  5362.  
  5363. 1154
  5364. 01:21:07,536 --> 01:21:10,037
  5365. Look, it's a charming
  5366. hobby, Tetette, but...
  5367.  
  5368. 1155
  5369. 01:21:10,804 --> 01:21:13,367
  5370. you're not exactly
  5371. Sarah Bernhardt.
  5372.  
  5373. 1156
  5374. 01:21:13,369 --> 01:21:14,934
  5375. So if you can't pull
  5376. it off as high art,
  5377.  
  5378. 1157
  5379. 01:21:14,936 --> 01:21:18,499
  5380. you're gonna end up doing the bloody music
  5381. halls, and that would be scandalous.
  5382.  
  5383. 1158
  5384. 01:21:18,501 --> 01:21:22,002
  5385. Since when have you considered
  5386. scandal to be a bad thing?
  5387.  
  5388. 1159
  5389. 01:21:25,635 --> 01:21:27,168
  5390. That's true.
  5391.  
  5392. 1160
  5393. 01:21:28,802 --> 01:21:30,199
  5394. What does Missy think?
  5395.  
  5396. 1161
  5397. 01:21:30,201 --> 01:21:35,198
  5398. He's all for it. He comes along with
  5399. me to Wague's studio all the time.
  5400.  
  5401. 1162
  5402. 01:21:35,200 --> 01:21:37,531
  5403. God, how depressing.
  5404.  
  5405. 1163
  5406. 01:21:37,533 --> 01:21:41,197
  5407. Does she have absolutely no
  5408. life of her own whatsoever?
  5409.  
  5410. 1164
  5411. 01:21:41,199 --> 01:21:44,265
  5412. He does the movements with me.
  5413. He's rather good.
  5414.  
  5415. 1165
  5416. 01:21:46,066 --> 01:21:49,329
  5417. Do you know, Wague thinks that I'll be
  5418. ready to go on the stage in a few weeks.
  5419.  
  5420. 1166
  5421. 01:21:49,331 --> 01:21:51,830
  5422. What do you think, Matilde?
  5423.  
  5424. 1167
  5425. 01:21:51,832 --> 01:21:55,296
  5426. I have to agree with Monsieur Willy, ma'am.
  5427. It's not very ladylike.
  5428.  
  5429. 1168
  5430. 01:21:55,298 --> 01:21:57,465
  5431. Thought you were on my side.
  5432.  
  5433. 1169
  5434. 01:21:59,664 --> 01:22:04,397
  5435. So you and the marquise prance around the
  5436. studio as potty, mimetic lovers, do you?
  5437.  
  5438. 1170
  5439. 01:22:05,696 --> 01:22:08,061
  5440. Does Missy share your
  5441. ambition to go on the stage?
  5442.  
  5443. 1171
  5444. 01:22:08,063 --> 01:22:10,263
  5445. No. He's far too shy.
  5446.  
  5447. 1172
  5448. 01:22:11,595 --> 01:22:15,159
  5449. I've had an idea. It'll be
  5450. called The Dream of Egypt.
  5451.  
  5452. 1173
  5453. 01:22:15,161 --> 01:22:17,325
  5454. Paris will never have
  5455. seen anything like it.
  5456.  
  5457. 1174
  5458. 01:22:17,327 --> 01:22:22,995
  5459. A scandalous sensation starring Madame
  5460. Colette Willy and the Marquise de Belbeuf.
  5461.  
  5462. 1175
  5463. 01:22:24,394 --> 01:22:26,391
  5464. In a common-or-garden
  5465. music hall.
  5466.  
  5467. 1176
  5468. 01:22:26,393 --> 01:22:29,127
  5469. Can you imagine? It'll be
  5470. a full house every night.
  5471.  
  5472. 1177
  5473. 01:22:30,161 --> 01:22:32,090
  5474. We do perfectly well
  5475. with the cancan.
  5476.  
  5477. 1178
  5478. 01:22:32,092 --> 01:22:34,490
  5479. I've seen it half empty
  5480. on a weeknight.
  5481.  
  5482. 1179
  5483. 01:22:34,492 --> 01:22:37,223
  5484. - You can vouch for the marquise?
  5485. - It's in the bag.
  5486.  
  5487. 1180
  5488. 01:22:37,225 --> 01:22:40,057
  5489. We can even use the Belbeuf
  5490. family crest on the poster.
  5491.  
  5492. 1181
  5493. 01:22:40,059 --> 01:22:43,656
  5494. - The press will go wild.
  5495. - Maybe so, Willy.
  5496.  
  5497. 1182
  5498. 01:22:43,658 --> 01:22:46,622
  5499. - Do you have backers?
  5500. - Only need one.
  5501.  
  5502. 1183
  5503. 01:22:46,624 --> 01:22:48,057
  5504. Myself.
  5505.  
  5506. 1184
  5507. 01:22:48,757 --> 01:22:51,122
  5508. You're that confident?
  5509.  
  5510. 1185
  5511. 01:22:51,124 --> 01:22:53,391
  5512. - That's a lot of capital.
  5513. - Yes.
  5514.  
  5515. 1186
  5516. 01:22:54,656 --> 01:22:56,056
  5517. Yes, I am.
  5518.  
  5519. 1187
  5520. 01:23:00,790 --> 01:23:03,187
  5521. Meg.
  5522.  
  5523. 1188
  5524. 01:23:03,189 --> 01:23:04,590
  5525. You look
  5526. beautiful.
  5527.  
  5528. 1189
  5529. 01:23:07,122 --> 01:23:09,286
  5530. All of our friends
  5531. are here.
  5532.  
  5533. 1190
  5534. 01:23:09,288 --> 01:23:10,752
  5535. Yes.
  5536.  
  5537. 1191
  5538. 01:23:10,754 --> 01:23:15,122
  5539. Some of Missy's former husband's
  5540. friends are here too.
  5541.  
  5542. 1192
  5543. 01:23:17,720 --> 01:23:19,518
  5544. Here.
  5545.  
  5546. 1193
  5547. 01:23:19,520 --> 01:23:21,120
  5548. Thank you.
  5549.  
  5550. 1194
  5551. 01:23:30,685 --> 01:23:33,120
  5552. - Bravo!
  5553. - Boo!
  5554.  
  5555. 1195
  5556. 01:25:17,106 --> 01:25:19,974
  5557. This is a disgrace!
  5558.  
  5559. 1196
  5560. 01:25:25,370 --> 01:25:27,369
  5561. Bravo!
  5562.  
  5563. 1197
  5564. 01:25:27,371 --> 01:25:29,668
  5565. Well done, Colette!
  5566. Well done!
  5567.  
  5568. 1198
  5569. 01:25:34,770 --> 01:25:37,167
  5570. Degenerate! Degenerate!
  5571.  
  5572. 1199
  5573. 01:25:37,169 --> 01:25:40,200
  5574. What the hell do you think you're playing
  5575. at, you uncultured sack of shit?
  5576.  
  5577. 1200
  5578. 01:25:40,202 --> 01:25:42,235
  5579. You're one of them,
  5580. aren't you?
  5581.  
  5582. 1201
  5583. 01:25:58,234 --> 01:26:01,064
  5584. Madame Colette, what are your
  5585. impressions after tonight?
  5586.  
  5587. 1202
  5588. 01:26:01,066 --> 01:26:03,631
  5589. My "impressions"?
  5590. I'm disgusted.
  5591.  
  5592. 1203
  5593. 01:26:03,633 --> 01:26:05,697
  5594. The people who threw things
  5595. tonight are cowards,
  5596.  
  5597. 1204
  5598. 01:26:05,699 --> 01:26:08,663
  5599. and the only reason I didn't get a footstool
  5600. in the face is because I dodged it.
  5601.  
  5602. 1205
  5603. 01:26:08,665 --> 01:26:10,231
  5604. Let it go, Colette.
  5605.  
  5606. 1206
  5607. 01:26:10,233 --> 01:26:12,364
  5608. There were some gentlemen
  5609. who came for a fight.
  5610.  
  5611. 1207
  5612. 01:26:12,366 --> 01:26:14,330
  5613. We must ignore them
  5614. and go on.
  5615.  
  5616. 1208
  5617. 01:26:14,332 --> 01:26:15,763
  5618. So you intend
  5619. to continue?
  5620.  
  5621. 1209
  5622. 01:26:15,765 --> 01:26:17,296
  5623. - Yes!
  5624. - No!
  5625.  
  5626. 1210
  5627. 01:26:17,298 --> 01:26:19,030
  5628. Those people don't
  5629. frighten me at all.
  5630.  
  5631. 1211
  5632. 01:26:19,032 --> 01:26:20,561
  5633. Look.
  5634. Am I trembling?
  5635.  
  5636. 1212
  5637. 01:26:20,563 --> 01:26:24,095
  5638. I will continue to pursue
  5639. this because I want to,
  5640.  
  5641. 1213
  5642. 01:26:24,097 --> 01:26:26,094
  5643. and if Paris won't have
  5644. me, then so be it.
  5645.  
  5646. 1214
  5647. 01:26:26,096 --> 01:26:28,130
  5648. I'll go elsewhere
  5649. to make a living.
  5650.  
  5651. 1215
  5652. 01:27:18,791 --> 01:27:21,024
  5653. - Amen.
  5654. - Amen.
  5655.  
  5656. 1216
  5657. 01:27:22,490 --> 01:27:26,222
  5658. Your father was an old soldier.
  5659. A good, solid man.
  5660.  
  5661. 1217
  5662. 01:27:26,224 --> 01:27:27,490
  5663. He was.
  5664.  
  5665. 1218
  5666. 01:27:29,323 --> 01:27:30,422
  5667. Was.
  5668.  
  5669. 1219
  5670. 01:27:34,287 --> 01:27:35,522
  5671. I, um...
  5672.  
  5673. 1220
  5674. 01:27:38,055 --> 01:27:40,586
  5675. I saw our creditors
  5676. yesterday.
  5677.  
  5678. 1221
  5679. 01:27:40,588 --> 01:27:43,651
  5680. It's horrific. We lost
  5681. everything at the Moulin Rouge.
  5682.  
  5683. 1222
  5684. 01:27:43,653 --> 01:27:45,521
  5685. - Not today, Willy.
  5686. - Colette.
  5687.  
  5688. 1223
  5689. 01:27:48,321 --> 01:27:50,450
  5690. We need to sell
  5691. the country house.
  5692.  
  5693. 1224
  5694. 01:27:50,452 --> 01:27:51,685
  5695. - No.
  5696. - We have no choice.
  5697.  
  5698. 1225
  5699. 01:27:51,687 --> 01:27:53,585
  5700. No.
  5701.  
  5702. 1226
  5703. 01:27:53,587 --> 01:27:55,217
  5704. No, Willy.
  5705. You can't do that.
  5706.  
  5707. 1227
  5708. 01:27:55,219 --> 01:27:57,251
  5709. Well, morally, yes,
  5710. I need your permission.
  5711.  
  5712. 1228
  5713. 01:27:57,253 --> 01:28:02,019
  5714. But... legally,
  5715. well, the house is in my name.
  5716.  
  5717. 1229
  5718. 01:28:03,051 --> 01:28:05,218
  5719. What do you think?
  5720.  
  5721. 1230
  5722. 01:28:07,085 --> 01:28:09,750
  5723. You need to divorce
  5724. him, Gabri, and soon.
  5725.  
  5726. 1231
  5727. 01:28:09,752 --> 01:28:10,915
  5728. Sido, please.
  5729.  
  5730. 1232
  5731. 01:28:10,917 --> 01:28:15,347
  5732. You ask for a full audit of his accounts.
  5733. Willy is a mess.
  5734.  
  5735. 1233
  5736. 01:28:15,349 --> 01:28:18,415
  5737. A drinker. A gambler. He's
  5738. a broken man, Gabrielle.
  5739.  
  5740. 1234
  5741. 01:28:18,417 --> 01:28:19,951
  5742. Don't say that.
  5743.  
  5744. 1235
  5745. 01:28:22,416 --> 01:28:24,417
  5746. He'll hold you back.
  5747.  
  5748. 1236
  5749. 01:28:25,783 --> 01:28:29,416
  5750. Gabri, you have to
  5751. use your own gifts.
  5752.  
  5753. 1237
  5754. 01:28:30,581 --> 01:28:32,412
  5755. You know, just...
  5756.  
  5757. 1238
  5758. 01:28:32,414 --> 01:28:35,379
  5759. write something new
  5760. under your own name.
  5761.  
  5762. 1239
  5763. 01:28:35,381 --> 01:28:36,547
  5764. Writing's a nightmare.
  5765.  
  5766. 1240
  5767. 01:28:38,279 --> 01:28:41,277
  5768. All the hours I spent with
  5769. him breathing down my neck.
  5770.  
  5771. 1241
  5772. 01:28:41,279 --> 01:28:43,512
  5773. The turn of the key in the lock.
  5774. The ache in my fingers.
  5775.  
  5776. 1242
  5777. 01:28:43,514 --> 01:28:45,344
  5778. - I'm done with it.
  5779. - Oh, no, Gabrielle, just...
  5780.  
  5781. 1243
  5782. 01:28:45,346 --> 01:28:49,378
  5783. I'm going on tour, Sido, with
  5784. Wague, for the next six months.
  5785.  
  5786. 1244
  5787. 01:28:49,380 --> 01:28:52,144
  5788. The contracts are being drawn up now.
  5789. We're doing a new piece.
  5790.  
  5791. 1245
  5792. 01:28:52,146 --> 01:28:54,342
  5793. - Get out of it. You have to.
  5794. - I'm going to do it.
  5795.  
  5796. 1246
  5797. 01:28:54,344 --> 01:28:56,512
  5798. What did I miss?
  5799.  
  5800. 1247
  5801. 01:28:59,678 --> 01:29:01,445
  5802. Women. Knives.
  5803.  
  5804. 1248
  5805. 01:29:02,510 --> 01:29:04,078
  5806. All very Greek.
  5807.  
  5808. 1249
  5809. 01:29:10,643 --> 01:29:12,407
  5810. Montmarault!
  5811.  
  5812. 1250
  5813. 01:29:58,205 --> 01:30:01,334
  5814. Bravo!
  5815.  
  5816. 1251
  5817. 01:30:01,336 --> 01:30:03,203
  5818. - Bravo!
  5819. - Bravo!
  5820.  
  5821. 1252
  5822. 01:30:09,068 --> 01:30:11,303
  5823. Bravo!
  5824.  
  5825. 1253
  5826. 01:30:18,700 --> 01:30:20,202
  5827. Tell me something.
  5828.  
  5829. 1254
  5830. 01:30:21,434 --> 01:30:24,165
  5831. The sole rights to the
  5832. Claudines, Ollendorff.
  5833.  
  5834. 1255
  5835. 01:30:24,167 --> 01:30:26,201
  5836. What would you give me
  5837. for them?
  5838.  
  5839. 1256
  5840. 01:30:27,034 --> 01:30:29,968
  5841. Are you serious?
  5842. All of them?
  5843.  
  5844. 1257
  5845. 01:30:30,733 --> 01:30:32,231
  5846. Yes.
  5847.  
  5848. 1258
  5849. 01:30:32,233 --> 01:30:34,267
  5850. The sole rights
  5851. in perpetuity?
  5852.  
  5853. 1259
  5854. 01:30:34,999 --> 01:30:37,266
  5855. Make me an offer.
  5856.  
  5857. 1260
  5858. 01:30:49,997 --> 01:30:53,662
  5859. We had a cancellation in Limoges next
  5860. week, so I've got four days off.
  5861.  
  5862. 1261
  5863. 01:30:53,664 --> 01:30:55,562
  5864. Will you be coming
  5865. back to Paris?
  5866.  
  5867. 1262
  5868. 01:30:55,564 --> 01:30:57,261
  5869. No.
  5870.  
  5871. 1263
  5872. 01:30:57,263 --> 01:31:00,064
  5873. I have to pack up the house
  5874. at Besançon.
  5875.  
  5876. 1264
  5877. 01:31:02,428 --> 01:31:05,227
  5878. - Will he be there?
  5879. - Missy. I've had a long day.
  5880.  
  5881. 1265
  5882. 01:31:05,229 --> 01:31:07,727
  5883. - Can we just...?
  5884. - Of course.
  5885.  
  5886. 1266
  5887. 01:31:07,729 --> 01:31:09,496
  5888. I'm sorry.
  5889.  
  5890. 1267
  5891. 01:31:12,627 --> 01:31:15,625
  5892. You know...
  5893.  
  5894. 1268
  5895. 01:31:15,627 --> 01:31:18,359
  5896. you don't have to worry
  5897. about Willy.
  5898.  
  5899. 1269
  5900. 01:31:18,361 --> 01:31:21,961
  5901. You don't even need to earn your own
  5902. money or stay in places like this.
  5903.  
  5904. 1270
  5905. 01:31:22,759 --> 01:31:24,657
  5906. I could arrange
  5907. everything.
  5908.  
  5909. 1271
  5910. 01:31:24,659 --> 01:31:26,994
  5911. Too much of my life
  5912. has been arranged.
  5913.  
  5914. 1272
  5915. 01:31:28,059 --> 01:31:31,192
  5916. And I like
  5917. earning my own money.
  5918.  
  5919. 1273
  5920. 01:31:33,025 --> 01:31:35,191
  5921. I love you.
  5922. That's all.
  5923.  
  5924. 1274
  5925. 01:31:36,692 --> 01:31:39,156
  5926. Thank you.
  5927.  
  5928. 1275
  5929. 01:31:39,158 --> 01:31:42,192
  5930. That's not the traditional
  5931. response, but I'll take it.
  5932.  
  5933. 1276
  5934. 01:31:43,324 --> 01:31:44,425
  5935. For now.
  5936.  
  5937. 1277
  5938. 01:31:49,023 --> 01:31:52,554
  5939. You know, I've been thinking about
  5940. this new craze for moving pictures.
  5941.  
  5942. 1278
  5943. 01:31:52,556 --> 01:31:55,554
  5944. Do you think we could adapt
  5945. Claudine for a cine-play?
  5946.  
  5947. 1279
  5948. 01:31:55,556 --> 01:31:58,319
  5949. God, do you never stop?
  5950.  
  5951. 1280
  5952. 01:31:58,321 --> 01:32:01,587
  5953. We could write a completely fresh story.
  5954. Claudine by the Sea.
  5955.  
  5956. 1281
  5957. 01:32:01,589 --> 01:32:03,522
  5958. No. Adapt one
  5959. of the old ones.
  5960.  
  5961. 1282
  5962. 01:32:05,754 --> 01:32:07,389
  5963. Perhaps.
  5964.  
  5965. 1283
  5966. 01:32:13,321 --> 01:32:15,186
  5967. Catch.
  5968.  
  5969. 1284
  5970. 01:32:16,319 --> 01:32:17,521
  5971. Oh, yes.
  5972.  
  5973. 1285
  5974. 01:32:18,587 --> 01:32:20,121
  5975. How sad.
  5976.  
  5977. 1286
  5978. 01:32:27,752 --> 01:32:29,716
  5979. I've missed you.
  5980.  
  5981. 1287
  5982. 01:32:29,718 --> 01:32:32,184
  5983. - No, you haven't.
  5984. - Of course I have.
  5985.  
  5986. 1288
  5987. 01:32:34,451 --> 01:32:38,614
  5988. Your ambiguous smile, your lightning
  5989. intelligence, your capricious joys.
  5990.  
  5991. 1289
  5992. 01:32:38,616 --> 01:32:41,285
  5993. Even your brief
  5994. but violent furies.
  5995.  
  5996. 1290
  5997. 01:32:42,183 --> 01:32:43,983
  5998. How's the book going
  5999. with Meg?
  6000.  
  6001. 1291
  6002. 01:32:45,350 --> 01:32:46,950
  6003. Terribly.
  6004.  
  6005. 1292
  6006. 01:32:48,049 --> 01:32:50,116
  6007. All spice
  6008. and no literature.
  6009.  
  6010. 1293
  6011. 01:32:51,716 --> 01:32:54,050
  6012. She's not you.
  6013. She never will be.
  6014.  
  6015. 1294
  6016. 01:32:55,582 --> 01:32:57,182
  6017. What are we doing, Willy?
  6018.  
  6019. 1295
  6020. 01:32:59,082 --> 01:33:00,382
  6021. Are we finished?
  6022.  
  6023. 1296
  6024. 01:33:01,048 --> 01:33:03,181
  6025. I don't know.
  6026.  
  6027. 1297
  6028. 01:33:05,313 --> 01:33:06,578
  6029. You can't.
  6030.  
  6031. 1298
  6032. 01:33:06,580 --> 01:33:08,381
  6033. - Why can't I?
  6034. - Because I love you.
  6035.  
  6036. 1299
  6037. 01:33:10,114 --> 01:33:12,712
  6038. Because you're the only
  6039. woman I could ever love.
  6040.  
  6041. 1300
  6042. 01:33:12,714 --> 01:33:15,643
  6043. And because you're at your most
  6044. brilliant when you're with me.
  6045.  
  6046. 1301
  6047. 01:33:15,645 --> 01:33:17,377
  6048. Am I?
  6049.  
  6050. 1302
  6051. 01:33:17,379 --> 01:33:19,010
  6052. Yes.
  6053.  
  6054. 1303
  6055. 01:33:19,012 --> 01:33:20,446
  6056. You know you are.
  6057.  
  6058. 1304
  6059. 01:33:24,144 --> 01:33:26,278
  6060. You still need
  6061. your headmaster.
  6062.  
  6063. 1305
  6064. 01:33:35,711 --> 01:33:38,177
  6065. Come in.
  6066.  
  6067. 1306
  6068. 01:33:41,709 --> 01:33:43,376
  6069. May I get in with you,
  6070. Gabri?
  6071.  
  6072. 1307
  6073. 01:33:44,710 --> 01:33:46,674
  6074. Yes.
  6075.  
  6076. 1308
  6077. 01:33:46,676 --> 01:33:48,374
  6078. Get in.
  6079.  
  6080. 1309
  6081. 01:33:48,376 --> 01:33:49,476
  6082. Can't sleep.
  6083.  
  6084. 1310
  6085. 01:33:50,742 --> 01:33:52,707
  6086. Too quiet.
  6087.  
  6088. 1311
  6089. 01:33:52,709 --> 01:33:54,042
  6090. Listen.
  6091.  
  6092. 1312
  6093. 01:33:55,007 --> 01:33:57,174
  6094. Silence. It's
  6095. terrifying, isn't it?
  6096.  
  6097. 1313
  6098. 01:33:58,040 --> 01:34:01,037
  6099. No. I love it.
  6100.  
  6101. 1314
  6102. 01:34:01,039 --> 01:34:03,274
  6103. Of course you do,
  6104. country girl.
  6105.  
  6106. 1315
  6107. 01:34:13,106 --> 01:34:14,970
  6108. Is everything
  6109. all right?
  6110.  
  6111. 1316
  6112. 01:34:14,972 --> 01:34:17,537
  6113. There's something
  6114. weighing on my mind.
  6115.  
  6116. 1317
  6117. 01:34:17,539 --> 01:34:18,972
  6118. What?
  6119.  
  6120. 1318
  6121. 01:34:22,604 --> 01:34:25,368
  6122. I don't sleep with Meg
  6123. anymore.
  6124.  
  6125. 1319
  6126. 01:34:25,370 --> 01:34:27,037
  6127. I mean, we sleep, but...
  6128.  
  6129. 1320
  6130. 01:34:28,203 --> 01:34:29,272
  6131. I can't...
  6132.  
  6133. 1321
  6134. 01:34:30,070 --> 01:34:32,037
  6135. Doesn't matter.
  6136.  
  6137. 1322
  6138. 01:34:34,502 --> 01:34:36,036
  6139. It does.
  6140.  
  6141. 1323
  6142. 01:34:38,569 --> 01:34:40,370
  6143. Matters very much.
  6144.  
  6145. 1324
  6146. 01:34:49,435 --> 01:34:51,231
  6147. Bravo!
  6148.  
  6149. 1325
  6150. 01:34:51,233 --> 01:34:52,731
  6151. Bravo!
  6152.  
  6153. 1326
  6154. 01:34:55,434 --> 01:34:58,434
  6155. - Colette, how was yours tonight?
  6156. - Not bad.
  6157.  
  6158. 1327
  6159. 01:34:59,599 --> 01:35:01,563
  6160. - And are you going out after?
  6161. - Maybe.
  6162.  
  6163. 1328
  6164. 01:35:01,565 --> 01:35:03,031
  6165. Madame Willy.
  6166.  
  6167. 1329
  6168. 01:35:03,033 --> 01:35:06,033
  6169. - Ooh-la-la.
  6170. - Monsieur Ollendorff. Hello.
  6171.  
  6172. 1330
  6173. 01:35:07,232 --> 01:35:09,662
  6174. I'm here in Lille
  6175. on some family business,
  6176.  
  6177. 1331
  6178. 01:35:09,664 --> 01:35:12,663
  6179. and I was delighted when I found
  6180. out you were here with the play.
  6181.  
  6182. 1332
  6183. 01:35:12,665 --> 01:35:15,995
  6184. - Oh. Well, it's very kind of you to come and see it.
  6185. - Quite a spectacle.
  6186.  
  6187. 1333
  6188. 01:35:15,997 --> 01:35:21,062
  6189. I was thinking if you were free, I'd like
  6190. to take you and the marquise to dinner.
  6191.  
  6192. 1334
  6193. 01:35:21,064 --> 01:35:23,562
  6194. Thank you. I'm always
  6195. up for a free feed.
  6196.  
  6197. 1335
  6198. 01:35:23,564 --> 01:35:25,995
  6199. Especially
  6200. in such august company.
  6201.  
  6202. 1336
  6203. 01:35:25,997 --> 01:35:29,027
  6204. Mmm, it's the very least
  6205. I can do for you, Colette,
  6206.  
  6207. 1337
  6208. 01:35:29,029 --> 01:35:30,960
  6209. after all the money
  6210. you've made for me.
  6211.  
  6212. 1338
  6213. 01:35:30,962 --> 01:35:33,126
  6214. And will continue to make.
  6215.  
  6216. 1339
  6217. 01:35:33,128 --> 01:35:36,092
  6218. I wish I'd been able to give
  6219. Willy a better settlement.
  6220.  
  6221. 1340
  6222. 01:35:36,094 --> 01:35:39,293
  6223. But one can only pay
  6224. what one can afford.
  6225.  
  6226. 1341
  6227. 01:35:39,295 --> 01:35:41,159
  6228. I'm not quite sure
  6229. I understand.
  6230.  
  6231. 1342
  6232. 01:35:41,161 --> 01:35:44,495
  6233. For the Claudines.
  6234. The rights to the Claudines.
  6235.  
  6236. 1343
  6237. 01:35:47,626 --> 01:35:49,326
  6238. Willy sold you
  6239. the Claudines?
  6240.  
  6241. 1344
  6242. 01:35:49,328 --> 01:35:51,060
  6243. Yes. All of them.
  6244.  
  6245. 1345
  6246. 01:35:52,125 --> 01:35:54,157
  6247. - He sold you the Claudines?
  6248. - Absolutely.
  6249.  
  6250. 1346
  6251. 01:35:54,159 --> 01:35:56,158
  6252. I'm sorry.
  6253. I thought he...
  6254.  
  6255. 1347
  6256. 01:35:56,160 --> 01:35:58,160
  6257. How much did he get
  6258. for them?
  6259.  
  6260. 1348
  6261. 01:36:17,524 --> 01:36:21,087
  6262. I am most insulted by
  6263. the implication of your letter.
  6264.  
  6265. 1349
  6266. 01:36:21,089 --> 01:36:23,721
  6267. We have transacted business
  6268. for five years...
  6269.  
  6270. 1350
  6271. 01:36:23,723 --> 01:36:25,156
  6272. Tetette.
  6273.  
  6274. 1351
  6275. 01:36:26,689 --> 01:36:28,922
  6276. I need to speak to you
  6277. alone.
  6278.  
  6279. 1352
  6280. 01:36:31,988 --> 01:36:34,553
  6281. I'll see you later.
  6282.  
  6283. 1353
  6284. 01:36:34,555 --> 01:36:36,356
  6285. Willy. Colette.
  6286.  
  6287. 1354
  6288. 01:36:38,188 --> 01:36:41,184
  6289. - What is it?
  6290. - Five thousand francs.
  6291.  
  6292. 1355
  6293. 01:36:41,186 --> 01:36:44,152
  6294. Don't be melodramatic. I was
  6295. trying to keep the house for you.
  6296.  
  6297. 1356
  6298. 01:36:44,154 --> 01:36:46,551
  6299. - I gave you the house.
  6300. - We still owed the bank.
  6301.  
  6302. 1357
  6303. 01:36:46,553 --> 01:36:50,418
  6304. You could have sold Veber's
  6305. novels, some of your other trash.
  6306.  
  6307. 1358
  6308. 01:36:50,420 --> 01:36:53,283
  6309. You just did it to stick the knife in me.
  6310. Didn't you?
  6311.  
  6312. 1359
  6313. 01:36:53,285 --> 01:36:55,350
  6314. Didn't you?
  6315.  
  6316. 1360
  6317. 01:36:55,352 --> 01:36:58,282
  6318. I wouldn't have got anything for
  6319. Veber's, or Schwob's, or anyone else's.
  6320.  
  6321. 1361
  6322. 01:36:58,284 --> 01:37:01,050
  6323. - Now, please, calm down.
  6324. - Why? Why should I calm down?
  6325.  
  6326. 1362
  6327. 01:37:01,052 --> 01:37:05,281
  6328. Oh, you hurt and you hurt
  6329. and you hurt,
  6330.  
  6331. 1363
  6332. 01:37:05,283 --> 01:37:08,349
  6333. and you think that by saying
  6334. "I'm a man, that's what men do,"
  6335.  
  6336. 1364
  6337. 01:37:08,351 --> 01:37:11,115
  6338. you clear it all away.
  6339.  
  6340. 1365
  6341. 01:37:11,117 --> 01:37:15,047
  6342. What you did was not just
  6343. hateful, it was stupid.
  6344.  
  6345. 1366
  6346. 01:37:15,049 --> 01:37:17,180
  6347. Now we'll have no say
  6348. over our books,
  6349.  
  6350. 1367
  6351. 01:37:17,182 --> 01:37:19,212
  6352. and we'll never make
  6353. another penny from them.
  6354.  
  6355. 1368
  6356. 01:37:19,214 --> 01:37:21,246
  6357. - We can write some more.
  6358. - No, never. Never again. Never!
  6359.  
  6360. 1369
  6361. 01:37:21,248 --> 01:37:24,147
  6362. You're overreacting. This was
  6363. purely a business decision.
  6364.  
  6365. 1370
  6366. 01:37:24,149 --> 01:37:26,280
  6367. Isn't that what our whole
  6368. marriage has been?
  6369.  
  6370. 1371
  6371. 01:37:26,282 --> 01:37:28,278
  6372. Wasn't I the best
  6373. investment you ever made?
  6374.  
  6375. 1372
  6376. 01:37:28,280 --> 01:37:30,478
  6377. No dowry, but my God, she
  6378. can write for her keep!
  6379.  
  6380. 1373
  6381. 01:37:30,480 --> 01:37:33,012
  6382. If you were an investment, you
  6383. were a highly speculative one.
  6384.  
  6385. 1374
  6386. 01:37:33,014 --> 01:37:35,444
  6387. I paid you back
  6388. a thousand times.
  6389.  
  6390. 1375
  6391. 01:37:35,446 --> 01:37:37,945
  6392. Please, just stop it! Just
  6393. stop talking about money!
  6394.  
  6395. 1376
  6396. 01:37:37,947 --> 01:37:40,611
  6397. You were my ideal,
  6398. my love, my obsession.
  6399.  
  6400. 1377
  6401. 01:37:40,613 --> 01:37:42,914
  6402. You killed our child,
  6403. Willy.
  6404.  
  6405. 1378
  6406. 01:37:44,413 --> 01:37:45,946
  6407. Those books...
  6408.  
  6409. 1379
  6410. 01:37:47,379 --> 01:37:49,080
  6411. they were all we had.
  6412.  
  6413. 1380
  6414. 01:37:50,312 --> 01:37:53,145
  6415. And now they're gone and
  6416. there's no chance of repair.
  6417.  
  6418. 1381
  6419. 01:37:55,378 --> 01:37:57,676
  6420. - My darling, Claudine was only...
  6421. - Don't.
  6422.  
  6423. 1382
  6424. 01:37:57,678 --> 01:38:02,044
  6425. Don't tell me
  6426. what Claudine was.
  6427.  
  6428. 1383
  6429. 01:38:03,410 --> 01:38:05,477
  6430. I am the real Claudine.
  6431.  
  6432. 1384
  6433. 01:38:07,575 --> 01:38:11,474
  6434. Everything I thought and
  6435. felt went into those books.
  6436.  
  6437. 1385
  6438. 01:38:11,476 --> 01:38:13,010
  6439. They were me.
  6440.  
  6441. 1386
  6442. 01:38:14,009 --> 01:38:18,339
  6443. My childhood,
  6444. my memories, my opinions.
  6445.  
  6446. 1387
  6447. 01:38:18,341 --> 01:38:20,439
  6448. Everything.
  6449.  
  6450. 1388
  6451. 01:38:20,441 --> 01:38:23,672
  6452. And when I think of
  6453. the hours I spent alone,
  6454.  
  6455. 1389
  6456. 01:38:23,674 --> 01:38:27,005
  6457. slaving away for you,
  6458.  
  6459. 1390
  6460. 01:38:27,007 --> 01:38:29,637
  6461. churning out scenes
  6462. just to try and please you,
  6463.  
  6464. 1391
  6465. 01:38:29,639 --> 01:38:32,340
  6466. I am so ashamed of myself
  6467. for that.
  6468.  
  6469. 1392
  6470. 01:38:34,106 --> 01:38:37,207
  6471. And yet I knew
  6472. and you knew...
  6473.  
  6474. 1393
  6475. 01:38:38,206 --> 01:38:40,240
  6476. that I was bound
  6477. to do it.
  6478.  
  6479. 1394
  6480. 01:38:43,004 --> 01:38:45,005
  6481. You found me
  6482. when I knew nothing.
  6483.  
  6484. 1395
  6485. 01:38:46,272 --> 01:38:50,468
  6486. You molded me to your own
  6487. designs, to your desires.
  6488.  
  6489. 1396
  6490. 01:38:50,470 --> 01:38:53,437
  6491. And you thought that
  6492. I could never break free.
  6493.  
  6494. 1397
  6495. 01:38:54,637 --> 01:38:56,137
  6496. Well, you're wrong.
  6497.  
  6498. 1398
  6499. 01:38:57,370 --> 01:39:00,137
  6500. Claudine is dead now. She's gone.
  6501. You betrayed her.
  6502.  
  6503. 1399
  6504. 01:39:01,269 --> 01:39:02,336
  6505. And I...
  6506.  
  6507. 1400
  6508. 01:39:04,536 --> 01:39:06,336
  6509. I have outgrown her.
  6510.  
  6511. 1401
  6512. 01:39:08,668 --> 01:39:10,436
  6513. Please.
  6514.  
  6515. 1402
  6516. 01:39:12,402 --> 01:39:14,266
  6517. Please, I...
  6518.  
  6519. 1403
  6520. 01:39:14,268 --> 01:39:16,265
  6521. I was so s...
  6522.  
  6523. 1404
  6524. 01:39:16,267 --> 01:39:18,434
  6525. I was stupid. I...
  6526.  
  6527. 1405
  6528. 01:39:19,433 --> 01:39:21,399
  6529. I panicked. I...
  6530.  
  6531. 1406
  6532. 01:39:21,401 --> 01:39:24,232
  6533. - Please forgive me.
  6534. - Good-bye, Willy.
  6535.  
  6536. 1407
  6537. 01:39:24,234 --> 01:39:26,530
  6538. No, Gabrielle.
  6539. Gabrielle, please, no.
  6540.  
  6541. 1408
  6542. 01:39:26,532 --> 01:39:27,900
  6543. Gabrielle!
  6544.  
  6545. 1409
  6546. 01:39:28,632 --> 01:39:30,334
  6547. My love, stop.
  6548.  
  6549. 1410
  6550. 01:39:33,499 --> 01:39:35,199
  6551. I forbid you!
  6552.  
  6553. 1411
  6554. 01:39:41,932 --> 01:39:43,432
  6555. That was my note.
  6556.  
  6557. 1412
  6558. 01:39:44,996 --> 01:39:47,661
  6559. That's mine.
  6560. And that's mine.
  6561.  
  6562. 1413
  6563. 01:39:47,663 --> 01:39:49,430
  6564. That's mine.
  6565.  
  6566. 1414
  6567. 01:39:52,462 --> 01:39:54,263
  6568. It was a collaboration.
  6569.  
  6570. 1415
  6571. 01:39:56,363 --> 01:39:58,264
  6572. She really has a nerve.
  6573.  
  6574. 1416
  6575. 01:39:58,995 --> 01:40:00,995
  6576. And these prove it.
  6577.  
  6578. 1417
  6579. 01:40:04,627 --> 01:40:06,428
  6580. Would you do me a favor,
  6581. Héon?
  6582.  
  6583. 1418
  6584. 01:40:08,161 --> 01:40:10,329
  6585. Will you destroy these,
  6586. please?
  6587.  
  6588. 1419
  6589. 01:40:11,961 --> 01:40:13,691
  6590. - Are you sure?
  6591. - Definitely.
  6592.  
  6593. 1420
  6594. 01:40:13,693 --> 01:40:15,625
  6595. Burn them.
  6596.  
  6597. 1421
  6598. 01:40:15,627 --> 01:40:17,194
  6599. Incinerate them.
  6600.  
  6601. 1422
  6602. 01:40:18,326 --> 01:40:19,394
  6603. All right, Willy.
  6604.  
  6605. 1423
  6606. 01:40:21,960 --> 01:40:23,360
  6607. I'm going out.
  6608.  
  6609. 1424
  6610. 01:41:35,250 --> 01:41:36,451
  6611. Shit.
  6612.  
  6613. 1425
  6614. 01:42:07,047 --> 01:42:09,447
  6615. - Thirty minutes to curtain up.
  6616. - Thanks, Wague.
  6617.  
  6618. 1426
  6619. 01:42:43,309 --> 01:42:46,406
  6620. After two years
  6621. of music hall and theater,
  6622.  
  6623. 1427
  6624. 01:42:46,408 --> 01:42:48,573
  6625. I'm still the same,
  6626.  
  6627. 1428
  6628. 01:42:48,575 --> 01:42:50,606
  6629. face to face
  6630. with that painted mentor
  6631.  
  6632. 1429
  6633. 01:42:50,608 --> 01:42:54,139
  6634. who gazes at me from the other
  6635. side of the looking glass
  6636.  
  6637. 1430
  6638. 01:42:54,141 --> 01:42:58,208
  6639. with deep-set eyes under lids
  6640. smeared with purplish greasepaint.
  6641.  
  6642. 1431
  6643. 01:42:59,207 --> 01:43:02,304
  6644. I know she is
  6645. going to speak to me.
  6646.  
  6647. 1432
  6648. 01:43:02,306 --> 01:43:07,236
  6649. She is going to say, "Is that you
  6650. there all alone under that ceiling,
  6651.  
  6652. 1433
  6653. 01:43:07,238 --> 01:43:10,239
  6654. booming and vibrating
  6655. under the feet of the dancers?
  6656.  
  6657. 1434
  6658. 01:43:11,505 --> 01:43:14,971
  6659. Why are you there all alone?
  6660. And why not somewhere else?"
  6661.  
  6662. 1435
  6663. 01:43:16,603 --> 01:43:20,103
  6664. Yes, this is
  6665. the dangerous, lucid hour.
  6666.  
  6667. 1436
  6668. 01:43:22,970 --> 01:43:25,968
  6669. Now, whenever I despair,
  6670.  
  6671. 1437
  6672. 01:43:25,970 --> 01:43:28,501
  6673. I no longer expect my end,
  6674.  
  6675. 1438
  6676. 01:43:28,503 --> 01:43:30,600
  6677. but some bit of luck,
  6678.  
  6679. 1439
  6680. 01:43:30,602 --> 01:43:33,368
  6681. some commonplace
  6682. little miracle which,
  6683.  
  6684. 1440
  6685. 01:43:33,370 --> 01:43:35,566
  6686. like a glittering link,
  6687.  
  6688. 1441
  6689. 01:43:35,568 --> 01:43:39,066
  6690. will mend again
  6691. the necklace of my days.
  6692.  
  6693. 1442
  6694. 01:43:39,068 --> 01:43:41,432
  6695. Colette!
  6696. Colette! Colette! Colette!
  6697.  
  6698. 1443
  6699. 01:43:41,434 --> 01:43:46,202
  6700. Colette! Colette! Colette! Colette! Colette!
  6701. Colette! Colette! Colette! Colette!
  6702.  
  6703. 1444
  6704. 01:44:54,790 --> 01:44:59,784
  6705. Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement