SHARE
TWEET

collette2

sofiasari Dec 6th, 2018 125 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:24,345 --> 00:00:29,339
  8. Subtitles by explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:21,000 --> 00:01:23,767
  12. Gabrielle?
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:25,733 --> 00:01:28,298
  16. Gabrielle, wake up.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:28,300 --> 00:01:31,133
  20. No, let me sleep.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:32,400 --> 00:01:34,696
  24. Come on, Gabrielle.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:34,698 --> 00:01:37,030
  28. - What time is it?
  29. - Seven o'clock.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:37,032 --> 00:01:38,633
  33. Willy's coming today.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:43,432 --> 00:01:45,065
  37. Well.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:21,293 --> 00:02:24,025
  41. At least it was an entertainment.
  42. It takes so long to get here.
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:24,027 --> 00:02:26,256
  46. And how is Paris
  47. these days, Willy?
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:26,258 --> 00:02:29,123
  51. It's a hotbed.
  52. It's electric.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:29,125 --> 00:02:32,290
  56. It's heaving with artists
  57. and poets and writers,
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:32,292 --> 00:02:34,722
  61. all seeking to say
  62. something profound.
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:34,724 --> 00:02:37,723
  66. Most of them are too young,
  67. of course, or too crazed,
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:37,725 --> 00:02:40,089
  71. but still, they generate
  72. a certain life force.
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:40,091 --> 00:02:42,355
  76. We were going in to see
  77. a play, weren't we?
  78.  
  79. 17
  80. 00:02:42,357 --> 00:02:45,722
  81. - Yes, La Tosca.
  82. - Ah.
  83.  
  84. 18
  85. 00:02:45,724 --> 00:02:48,255
  86. Yes. No, I...
  87. I was at the opening.
  88.  
  89. 19
  90. 00:02:48,257 --> 00:02:50,122
  91. I wouldn't bother,
  92. to be frank.
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:50,124 --> 00:02:52,855
  96. I mean, Sarah Bernhardt does her best.
  97. She always does.
  98.  
  99. 21
  100. 00:02:52,857 --> 00:02:54,254
  101. But it's melodramatic
  102. in extremis.
  103.  
  104. 22
  105. 00:02:54,256 --> 00:02:57,286
  106. - Maybe I'll go, make up my own mind.
  107. - Well, of course.
  108.  
  109. 23
  110. 00:02:57,288 --> 00:03:00,020
  111. But do remember, if a book bores
  112. you, you can throw it away.
  113.  
  114. 24
  115. 00:03:00,022 --> 00:03:02,952
  116. If a painting is too garish,
  117. then you can close your eyes.
  118.  
  119. 25
  120. 00:03:02,954 --> 00:03:05,385
  121. But bad theater,
  122. it's like dentistry.
  123.  
  124. 26
  125. 00:03:05,387 --> 00:03:08,985
  126. You're compelled to stay in your
  127. chair, having your skull drilled
  128.  
  129. 27
  130. 00:03:08,987 --> 00:03:11,352
  131. until the entire
  132. grisly procedure is over.
  133.  
  134. 28
  135. 00:03:11,354 --> 00:03:12,955
  136. Good point, Willy.
  137.  
  138. 29
  139. 00:03:13,753 --> 00:03:15,720
  140. Painful business.
  141.  
  142. 30
  143. 00:03:16,687 --> 00:03:18,853
  144. Oh, I almost forgot.
  145.  
  146. 31
  147. 00:03:24,285 --> 00:03:26,719
  148. - A small gift.
  149. - Thank you.
  150.  
  151. 32
  152. 00:03:32,652 --> 00:03:34,717
  153. You turn it upside down.
  154.  
  155. 33
  156. 00:03:37,717 --> 00:03:41,650
  157. Pretty.
  158.  
  159. 34
  160. 00:03:42,249 --> 00:03:43,916
  161. Good-bye.
  162.  
  163. 35
  164. 00:03:48,716 --> 00:03:50,813
  165. Sido, I'm going
  166. for a walk.
  167.  
  168. 36
  169. 00:03:50,815 --> 00:03:52,680
  170. Change your dress first.
  171.  
  172. 37
  173. 00:03:52,682 --> 00:03:54,783
  174. - I'll stay on the path.
  175. - Change it.
  176.  
  177. 38
  178. 00:03:55,848 --> 00:03:57,615
  179. Darling,
  180. we're going to go in.
  181.  
  182. 39
  183. 00:04:01,914 --> 00:04:05,178
  184. He's a good man.
  185. He has a reputation, yes.
  186.  
  187. 40
  188. 00:04:05,180 --> 00:04:07,378
  189. But there comes a time in a
  190. man's life to settle down.
  191.  
  192. 41
  193. 00:04:07,380 --> 00:04:09,244
  194. Have you finished the letter
  195. to his father?
  196.  
  197. 42
  198. 00:04:09,246 --> 00:04:11,243
  199. I keep starting.
  200.  
  201. 43
  202. 00:04:11,245 --> 00:04:13,645
  203. But I can't seem
  204. to finish it.
  205.  
  206. 44
  207. 00:04:13,647 --> 00:04:17,409
  208. A girl without a dowry, that just
  209. doesn't happen in their circles.
  210.  
  211. 45
  212. 00:04:17,411 --> 00:04:20,709
  213. Hmm. They call it off.
  214. The world won't end.
  215.  
  216. 46
  217. 00:04:20,711 --> 00:04:23,909
  218. Sido.
  219. He clearly adores her.
  220.  
  221. 47
  222. 00:04:23,911 --> 00:04:26,109
  223. He's visited
  224. four times this year.
  225.  
  226. 48
  227. 00:04:26,111 --> 00:04:28,041
  228. I'm worried that
  229. he won't understand her.
  230.  
  231. 49
  232. 00:04:28,043 --> 00:04:30,241
  233. - Would anyone be good enough for you?
  234. - Can I go now?
  235.  
  236. 50
  237. 00:04:30,243 --> 00:04:32,908
  238. Just take this with you and fill
  239. it up with some blackberries.
  240.  
  241. 51
  242. 00:04:32,910 --> 00:04:34,875
  243. I'm going to make a tart tomorrow.
  244. Don't be late back!
  245.  
  246. 52
  247. 00:04:34,877 --> 00:04:35,711
  248. I won't.
  249.  
  250. 53
  251. 00:05:08,905 --> 00:05:11,573
  252. - Where are you?
  253. - Over here.
  254.  
  255. 54
  256. 00:05:19,171 --> 00:05:21,736
  257. Your hair
  258. is a phenomenon.
  259.  
  260. 55
  261. 00:05:21,738 --> 00:05:24,635
  262. In the village, they call me
  263. "the girl with the hair."
  264.  
  265. 56
  266. 00:05:24,637 --> 00:05:26,168
  267. I'm sure they do.
  268.  
  269. 57
  270. 00:05:26,170 --> 00:05:29,171
  271. I should think you're quite
  272. famous here in your village.
  273.  
  274. 58
  275. 00:05:30,670 --> 00:05:33,100
  276. How much time
  277. do we have?
  278.  
  279. 59
  280. 00:05:33,102 --> 00:05:35,233
  281. About 40 minutes.
  282.  
  283. 60
  284. 00:05:35,235 --> 00:05:37,703
  285. But I have to
  286. walk to the station.
  287.  
  288. 61
  289. 00:05:45,401 --> 00:05:49,366
  290. Gabrielle, I can't tell you
  291. how happy I am.
  292.  
  293. 62
  294. 00:05:49,368 --> 00:05:51,299
  295. So am I.
  296.  
  297. 63
  298. 00:05:51,301 --> 00:05:53,135
  299. I adore you.
  300.  
  301. 64
  302. 00:05:57,366 --> 00:05:58,697
  303. Dear Willy,
  304.  
  305. 65
  306. 00:05:58,699 --> 00:06:02,897
  307. As I walked home by the river, the
  308. light shining through the trees,
  309.  
  310. 66
  311. 00:06:02,899 --> 00:06:06,696
  312. my heart filled with
  313. a kind of delicious pride.
  314.  
  315. 67
  316. 00:06:06,697 --> 00:06:10,328
  317. After all, you know all
  318. those fine women of Paris,
  319.  
  320. 68
  321. 00:06:10,330 --> 00:06:12,598
  322. so I must have something.
  323.  
  324. 69
  325. 00:06:14,263 --> 00:06:17,362
  326. I want to wake up next to you,
  327.  
  328. 70
  329. 00:06:17,363 --> 00:06:20,261
  330. know that the day is ours,
  331.  
  332. 71
  333. 00:06:20,263 --> 00:06:23,995
  334. that life is ours
  335. for the taking.
  336.  
  337. 72
  338. 00:06:23,997 --> 00:06:27,630
  339. We will be so entire
  340. and so happy, my love.
  341.  
  342. 73
  343. 00:06:37,662 --> 00:06:40,292
  344. Breathe in, ma'am.
  345.  
  346. 74
  347. 00:06:40,294 --> 00:06:42,628
  348. There we go.
  349.  
  350. 75
  351. 00:06:50,826 --> 00:06:52,957
  352. Ready yet?
  353.  
  354. 76
  355. 00:06:52,959 --> 00:06:54,594
  356. No, not yet.
  357.  
  358. 77
  359. 00:06:59,758 --> 00:07:01,657
  360. What do you think,
  361. Matilde?
  362.  
  363. 78
  364. 00:07:01,659 --> 00:07:03,688
  365. It's pretty, ma'am.
  366.  
  367. 79
  368. 00:07:03,690 --> 00:07:06,591
  369. We should try to get there
  370. before it ends.
  371.  
  372. 80
  373. 00:07:09,357 --> 00:07:13,055
  374. - Where's your new dress?
  375. - Oh, I couldn't breathe in it. It felt ridiculous.
  376.  
  377. 81
  378. 00:07:13,057 --> 00:07:16,220
  379. But that cost me 267 francs.
  380. Don't you like it?
  381.  
  382. 82
  383. 00:07:16,222 --> 00:07:18,355
  384. Well, I know you like it.
  385.  
  386. 83
  387. 00:07:18,357 --> 00:07:20,823
  388. We'll get it adjusted.
  389.  
  390. 84
  391. 00:07:36,920 --> 00:07:39,620
  392. - What is it?
  393. - I think it's toothpaste.
  394.  
  395. 85
  396. 00:07:40,320 --> 00:07:42,121
  397. Let's have a look.
  398.  
  399. 86
  400. 00:07:44,087 --> 00:07:46,218
  401. There. Perfect.
  402.  
  403. 87
  404. 00:07:46,220 --> 00:07:47,920
  405. Let's go in.
  406.  
  407. 88
  408. 00:08:07,816 --> 00:08:09,083
  409. Willy.
  410.  
  411. 89
  412. 00:08:11,117 --> 00:08:13,180
  413. It's monstrous.
  414. I can't look at it.
  415.  
  416. 90
  417. 00:08:13,182 --> 00:08:15,281
  418. Don't worry, my dear.
  419. It's only temporary.
  420.  
  421. 91
  422. 00:08:15,283 --> 00:08:19,346
  423. There's Willy. Willy, Eiffel's tower.
  424. Are you for or against?
  425.  
  426. 92
  427. 00:08:19,348 --> 00:08:23,145
  428. Oh, I'm for it, if a little
  429. jealous of this giant erection
  430.  
  431. 93
  432. 00:08:23,147 --> 00:08:25,679
  433. in the heart of our capital
  434. belonging to somebody else.
  435.  
  436. 94
  437. 00:08:25,681 --> 00:08:27,079
  438. How are you, Count?
  439.  
  440. 95
  441. 00:08:27,081 --> 00:08:29,812
  442. - I'm well, thank you.
  443. - Ah. You rogue, Willy.
  444.  
  445. 96
  446. 00:08:29,814 --> 00:08:32,346
  447. I see you've brought us
  448. an orphaned relative?
  449.  
  450. 97
  451. 00:08:32,348 --> 00:08:34,211
  452. - Hmm.
  453. - A secret love child.
  454.  
  455. 98
  456. 00:08:34,213 --> 00:08:35,477
  457. Very good, very good.
  458.  
  459. 99
  460. 00:08:35,479 --> 00:08:39,143
  461. No, may I introduce to you my
  462. wife, Gabrielle Sidonie Colette.
  463.  
  464. 100
  465. 00:08:39,145 --> 00:08:40,910
  466. - Pleased to meet you.
  467. - Delighted.
  468.  
  469. 101
  470. 00:08:40,912 --> 00:08:43,110
  471. Well, astonished,
  472. actually.
  473.  
  474. 102
  475. 00:08:43,112 --> 00:08:46,643
  476. You, my dear, have caught
  477. the slipperiest of eels.
  478.  
  479. 103
  480. 00:08:46,645 --> 00:08:47,910
  481. Now, now, Arman.
  482.  
  483. 104
  484. 00:08:47,912 --> 00:08:51,343
  485. - How does one do that?
  486. - I'm not sure.
  487.  
  488. 105
  489. 00:08:51,345 --> 00:08:53,342
  490. Where are you from,
  491. you sweet thing?
  492.  
  493. 106
  494. 00:08:53,344 --> 00:08:55,610
  495. Saint-Sauveur-en-Puisaye.
  496.  
  497. 107
  498. 00:08:56,643 --> 00:08:57,875
  499. - It's in Burgundy.
  500. - Ah.
  501.  
  502. 108
  503. 00:08:57,877 --> 00:08:59,742
  504. Is that where
  505. you got your dress?
  506.  
  507. 109
  508. 00:08:59,744 --> 00:09:03,374
  509. - Have you relocated, Willy?
  510. - Not yet, Count, not yet.
  511.  
  512. 110
  513. 00:09:03,376 --> 00:09:05,808
  514. Ignore him. How on earth
  515. did you two meet?
  516.  
  517. 111
  518. 00:09:05,810 --> 00:09:08,074
  519. Our fathers served together
  520. in the army.
  521.  
  522. 112
  523. 00:09:08,076 --> 00:09:10,740
  524. Willy married!
  525. The wild days are done, eh?
  526.  
  527. 113
  528. 00:09:10,742 --> 00:09:13,239
  529. On the contrary, the wild
  530. days have just begun.
  531.  
  532. 114
  533. 00:09:13,241 --> 00:09:16,039
  534. Ah! Willy.
  535. Thank God you're back.
  536.  
  537. 115
  538. 00:09:16,041 --> 00:09:19,106
  539. - That short story.
  540. - Veber, may I introduce to you my wife.
  541.  
  542. 116
  543. 00:09:19,108 --> 00:09:20,772
  544. - What?
  545. - Gabrielle.
  546.  
  547. 117
  548. 00:09:20,774 --> 00:09:23,172
  549. Very pleased to meet you.
  550.  
  551. 118
  552. 00:09:23,174 --> 00:09:26,037
  553. It's due on Tuesday, and you've not
  554. given me the slightest clue...
  555.  
  556. 119
  557. 00:09:26,039 --> 00:09:28,671
  558. Right. Just amuse yourself
  559. for a moment, Gabrielle.
  560.  
  561. 120
  562. 00:09:28,673 --> 00:09:31,170
  563. It's simple.
  564. It's an 800-word sketch.
  565.  
  566. 121
  567. 00:09:51,936 --> 00:09:53,804
  568. You poor thing.
  569.  
  570. 122
  571. 00:09:56,103 --> 00:09:59,004
  572. You want the earth
  573. and the grass, don't you?
  574.  
  575. 123
  576. 00:10:42,630 --> 00:10:45,860
  577. That's
  578. gardenia, isn't it?
  579.  
  580. 124
  581. 00:10:45,862 --> 00:10:48,928
  582. Well, what is it? It's
  583. calla lilies, isn't it?
  584.  
  585. 125
  586. 00:11:00,361 --> 00:11:02,128
  587. So, what did you
  588. think of the salon?
  589.  
  590. 126
  591. 00:11:03,695 --> 00:11:06,025
  592. I liked the tortoise.
  593.  
  594. 127
  595. 00:11:06,027 --> 00:11:10,192
  596. I thought he was as bored as I was.
  597.  
  598. 128
  599. 00:11:10,194 --> 00:11:12,757
  600. I suspect you were more
  601. intimidated than bored.
  602.  
  603. 129
  604. 00:11:12,759 --> 00:11:14,625
  605. No.
  606.  
  607. 130
  608. 00:11:14,627 --> 00:11:17,857
  609. I thought they were all...
  610. shallow and pretentious.
  611.  
  612. 131
  613. 00:11:17,859 --> 00:11:20,990
  614. No. Come on.
  615. You're reading them wrongly.
  616.  
  617. 132
  618. 00:11:20,992 --> 00:11:25,791
  619. It's not so much pretension
  620. as exaggeration.
  621.  
  622. 133
  623. 00:11:25,793 --> 00:11:29,656
  624. The ideal is to be authentic
  625. but larger than life.
  626.  
  627. 134
  628. 00:11:29,658 --> 00:11:32,789
  629. To present a personality
  630. with a capital "P."
  631.  
  632. 135
  633. 00:11:32,791 --> 00:11:36,255
  634. You could do it too.
  635. Country girl charm.
  636.  
  637. 136
  638. 00:11:36,257 --> 00:11:38,156
  639. Did that woman
  640. have a capital "P"?
  641.  
  642. 137
  643. 00:11:38,158 --> 00:11:41,691
  644. - Which one?
  645. - The one you were talking to in the red dress.
  646.  
  647. 138
  648. 00:11:42,989 --> 00:11:45,653
  649. Nicole D'Allier?
  650.  
  651. 139
  652. 00:11:45,655 --> 00:11:48,054
  653. Come on, that was...
  654. that was just flirtation.
  655.  
  656. 140
  657. 00:11:48,056 --> 00:11:50,119
  658. - It meant nothing.
  659. - Well, then, why do it?
  660.  
  661. 141
  662. 00:11:50,121 --> 00:11:52,219
  663. Because that's what one
  664. does to pass the time,
  665.  
  666. 142
  667. 00:11:52,221 --> 00:11:54,719
  668. stave off boredom.
  669.  
  670. 143
  671. 00:11:54,721 --> 00:11:57,218
  672. Come on.
  673. Forget about them.
  674.  
  675. 144
  676. 00:11:57,220 --> 00:11:59,919
  677. Have you heard the news?
  678.  
  679. 145
  680. 00:11:59,921 --> 00:12:03,085
  681. Willy is married.
  682. Happily married.
  683.  
  684. 146
  685. 00:12:03,087 --> 00:12:07,587
  686. And he's going home with his beautiful
  687. bride, who he loves very much.
  688.  
  689. 147
  690. 00:12:22,885 --> 00:12:25,652
  691. - Good morning, Monsieur Veber.
  692. - Morning, Matilde.
  693.  
  694. 148
  695. 00:12:26,850 --> 00:12:28,950
  696. - Hello, Veber.
  697. - Gabrielle.
  698.  
  699. 149
  700. 00:12:28,951 --> 00:12:32,648
  701. - It's cold out there today.
  702. - I wouldn't know. I'm under house arrest.
  703.  
  704. 150
  705. 00:12:32,650 --> 00:12:34,181
  706. Schwob's already in there.
  707.  
  708. 151
  709. 00:12:34,183 --> 00:12:35,515
  710. Thank you.
  711.  
  712. 152
  713. 00:12:35,517 --> 00:12:40,280
  714. All the humor and vivacity descends
  715. into a dreadful operatic swamp.
  716.  
  717. 153
  718. 00:12:40,282 --> 00:12:43,013
  719. It releases the very toxins
  720. of man's soul,
  721.  
  722. 154
  723. 00:12:43,015 --> 00:12:45,647
  724. leaving the audience
  725. nauseous and pale,
  726.  
  727. 155
  728. 00:12:45,649 --> 00:12:47,079
  729. like they've just eaten
  730. a bad oyster.
  731.  
  732. 156
  733. 00:12:47,081 --> 00:12:50,713
  734. That's a bit extreme. I actually thought
  735. the ending was rather touching.
  736.  
  737. 157
  738. 00:12:50,715 --> 00:12:53,278
  739. No middle ground. Don't soft-peddle it.
  740. Just kill it.
  741.  
  742. 158
  743. 00:12:53,280 --> 00:12:55,345
  744. - Veber.
  745. - Willy.
  746.  
  747. 159
  748. 00:12:55,347 --> 00:12:57,111
  749. Schwob.
  750.  
  751. 160
  752. 00:12:57,113 --> 00:12:59,811
  753. So add those embellishments and
  754. file it with The Echo by 6:00.
  755.  
  756. 161
  757. 00:12:59,813 --> 00:13:01,611
  758. Will do.
  759.  
  760. 162
  761. 00:13:01,613 --> 00:13:03,911
  762. The factory's on fire.
  763. We're on fire.
  764.  
  765. 163
  766. 00:13:03,913 --> 00:13:06,811
  767. I have this remarkable idea.
  768. Or at least I think it could be.
  769.  
  770. 164
  771. 00:13:06,813 --> 00:13:09,080
  772. - All right, what is it?
  773. - I'm going to launch a novel.
  774.  
  775. 165
  776. 00:13:10,313 --> 00:13:12,243
  777. - A novel?
  778. - Yeah, we have stories by Willy.
  779.  
  780. 166
  781. 00:13:12,245 --> 00:13:15,110
  782. We have music reviews by Willy.
  783. Now we have Willy's first novel.
  784.  
  785. 167
  786. 00:13:15,112 --> 00:13:17,208
  787. It'll have enough literature
  788. for the highbrows
  789.  
  790. 168
  791. 00:13:17,210 --> 00:13:20,876
  792. and enough filth for the great
  793. unwashed, or vice versa.
  794.  
  795. 169
  796. 00:13:20,878 --> 00:13:22,879
  797. And who's going to
  798. write this novel?
  799.  
  800. 170
  801. 00:13:24,311 --> 00:13:26,777
  802. You are.
  803.  
  804. 171
  805. 00:13:32,642 --> 00:13:34,340
  806. Are you writing
  807. for him too?
  808.  
  809. 172
  810. 00:13:34,342 --> 00:13:36,341
  811. Mm-hmm.
  812.  
  813. 173
  814. 00:13:36,343 --> 00:13:39,273
  815. He's made you one
  816. of his ghosts already?
  817.  
  818. 174
  819. 00:13:39,275 --> 00:13:41,172
  820. Just letters.
  821.  
  822. 175
  823. 00:13:41,174 --> 00:13:44,672
  824. You're fastidious.
  825. Exacting.
  826.  
  827. 176
  828. 00:13:44,674 --> 00:13:46,305
  829. A lot of crossing out,
  830. you mean.
  831.  
  832. 177
  833. 00:13:46,307 --> 00:13:47,372
  834. Well, yes.
  835.  
  836. 178
  837. 00:13:47,374 --> 00:13:50,905
  838. Willy copies them out
  839. so they're in his handwriting.
  840.  
  841. 179
  842. 00:13:50,907 --> 00:13:53,172
  843. No one has handwriting
  844. like Monsieur Willy.
  845.  
  846. 180
  847. 00:13:53,174 --> 00:13:56,071
  848. We first meet her,
  849. Monna.
  850.  
  851. 181
  852. 00:13:56,073 --> 00:13:58,836
  853. She's being held aloft on the
  854. shoulders of her admirers.
  855.  
  856. 182
  857. 00:13:58,838 --> 00:14:02,104
  858. She's 18, she's gorgeous,
  859. she's dangerous,
  860.  
  861. 183
  862. 00:14:02,106 --> 00:14:06,671
  863. she's from the streets, she devours
  864. men, she never wears a corset.
  865.  
  866. 184
  867. 00:14:06,673 --> 00:14:09,769
  868. And then him,
  869. our hero, Renaud,
  870.  
  871. 185
  872. 00:14:09,771 --> 00:14:13,569
  873. he's a writer,
  874. he's a genius.
  875.  
  876. 186
  877. 00:14:13,571 --> 00:14:14,936
  878. He's captivated by her.
  879.  
  880. 187
  881. 00:14:14,938 --> 00:14:16,968
  882. She seduces him
  883. in her shabby rooms.
  884.  
  885. 188
  886. 00:14:16,970 --> 00:14:20,134
  887. They have five entire days
  888. of carnal ecstasy,
  889.  
  890. 189
  891. 00:14:20,136 --> 00:14:22,900
  892. after which she has
  893. this incredible hold on him.
  894.  
  895. 190
  896. 00:14:22,902 --> 00:14:25,833
  897. She instinctively understands
  898. his basest desires.
  899.  
  900. 191
  901. 00:14:25,835 --> 00:14:27,267
  902. And we wonder,
  903. will he ever escape?
  904.  
  905. 192
  906. 00:14:27,269 --> 00:14:31,601
  907. Will he ever get back to his wholesome
  908. friends and his burgeoning career?
  909.  
  910. 193
  911. 00:14:31,603 --> 00:14:35,000
  912. Or will he be dragged down
  913. by her toxic embrace,
  914.  
  915. 194
  916. 00:14:35,002 --> 00:14:39,265
  917. forget about his writing, and just
  918. wallow in the sexual quagmire?
  919.  
  920. 195
  921. 00:14:39,267 --> 00:14:40,968
  922. It's brilliant.
  923.  
  924. 196
  925. 00:14:42,801 --> 00:14:44,002
  926. It will be.
  927.  
  928. 197
  929. 00:14:47,033 --> 00:14:49,598
  930. Come on, tell me. How
  931. long do you think it will take?
  932.  
  933. 198
  934. 00:14:49,600 --> 00:14:51,165
  935. - Two or three months.
  936. - No, no, no, no.
  937.  
  938. 199
  939. 00:14:51,167 --> 00:14:53,031
  940. Weeks, Veber.
  941. It has to be weeks.
  942.  
  943. 200
  944. 00:14:53,033 --> 00:14:55,697
  945. - Write for four hours at a time.
  946. - All right, all right.
  947.  
  948. 201
  949. 00:14:55,699 --> 00:14:57,563
  950. Good-bye, Gabrielle.
  951.  
  952. 202
  953. 00:14:57,565 --> 00:14:59,229
  954. If I get stuck,
  955. I'll come back to you.
  956.  
  957. 203
  958. 00:14:59,231 --> 00:15:01,196
  959. Yes, yes,
  960. but write, and fast.
  961.  
  962. 204
  963. 00:15:01,198 --> 00:15:02,764
  964. Let's get some money
  965. coming in.
  966.  
  967. 205
  968. 00:15:03,599 --> 00:15:05,596
  969. Yes, yes, yes.
  970.  
  971. 206
  972. 00:15:05,598 --> 00:15:07,796
  973. Oh, God. Chaos.
  974.  
  975. 207
  976. 00:15:07,798 --> 00:15:11,631
  977. Chaos! Working in these conditions.
  978. It's utter chaos.
  979.  
  980. 208
  981. 00:15:13,130 --> 00:15:16,093
  982. You married a literary entrepreneur.
  983. It's a phenomenal disaster.
  984.  
  985. 209
  986. 00:15:16,095 --> 00:15:19,061
  987. You've married a country girl
  988. without a penny to her name.
  989.  
  990. 210
  991. 00:15:19,063 --> 00:15:20,964
  992. We're doomed, aren't we?
  993.  
  994. 211
  995. 00:15:25,195 --> 00:15:27,594
  996. It's perfect.
  997.  
  998. 212
  999. 00:15:27,596 --> 00:15:29,294
  1000. But how about, um...
  1001.  
  1002. 213
  1003. 00:15:29,296 --> 00:15:35,326
  1004. Uh, the contract you sent me is eminently fair,
  1005. but for one tiny shortcoming... the money.
  1006.  
  1007. 214
  1008. 00:15:35,328 --> 00:15:37,325
  1009. Pump it up
  1010. before you prick it.
  1011.  
  1012. 215
  1013. 00:15:37,327 --> 00:15:39,292
  1014. Get more of a pop that way.
  1015.  
  1016. 216
  1017. 00:15:39,294 --> 00:15:40,892
  1018. Willy!
  1019.  
  1020. 217
  1021. 00:15:40,894 --> 00:15:44,258
  1022. Intimacy in all its savage
  1023. abandon, my darling.
  1024.  
  1025. 218
  1026. 00:15:44,260 --> 00:15:47,290
  1027. I have meetings later. Let's
  1028. meet at La Mascotte at 9:00.
  1029.  
  1030. 219
  1031. 00:15:47,292 --> 00:15:49,693
  1032. No. No, make it 10:00.
  1033.  
  1034. 220
  1035. 00:15:56,157 --> 00:15:59,958
  1036. He said, "Don't worry, I've got some cream for that."
  1037.  
  1038. 221
  1039. 00:16:46,052 --> 00:16:48,019
  1040. Thank you, Madame D'Arsay.
  1041.  
  1042. 222
  1043. 00:17:06,549 --> 00:17:08,816
  1044. No, you're lying.
  1045.  
  1046. 223
  1047. 00:17:25,913 --> 00:17:29,810
  1048. That's 571, Lotte,
  1049. for one month.
  1050.  
  1051. 224
  1052. 00:17:29,812 --> 00:17:31,243
  1053. Well, do you want me
  1054. to look cheap?
  1055.  
  1056. 225
  1057. 00:17:31,245 --> 00:17:34,277
  1058. Yeah. But for that money I can get
  1059. laid five times a day by a prostitute.
  1060.  
  1061. 226
  1062. 00:17:39,012 --> 00:17:41,209
  1063. Oh, my dear.
  1064.  
  1065. 227
  1066. 00:17:41,211 --> 00:17:43,078
  1067. You've come to...
  1068. to fetch me?
  1069.  
  1070. 228
  1071. 00:17:45,278 --> 00:17:47,241
  1072. She's not
  1073. a disreputable woman.
  1074.  
  1075. 229
  1076. 00:17:47,243 --> 00:17:49,209
  1077. They've even written
  1078. a play about her.
  1079.  
  1080. 230
  1081. 00:17:49,211 --> 00:17:51,008
  1082. It was a shit play,
  1083. but nevertheless.
  1084.  
  1085. 231
  1086. 00:17:51,010 --> 00:17:53,841
  1087. - Who the hell wrote that letter?
  1088. - I don't care who wrote it.
  1089.  
  1090. 232
  1091. 00:17:53,843 --> 00:17:57,541
  1092. Look, Gabrielle, she's no rival to you.
  1093. I promise.
  1094.  
  1095. 233
  1096. 00:17:57,543 --> 00:17:59,007
  1097. Look, I'll never sleep
  1098. with her again.
  1099.  
  1100. 234
  1101. 00:17:59,009 --> 00:18:01,573
  1102. But you have to understand,
  1103. this is what men do.
  1104.  
  1105. 235
  1106. 00:18:01,575 --> 00:18:04,807
  1107. We're the weaker sex. We don't have your
  1108. strength. We're slave to our urges.
  1109.  
  1110. 236
  1111. 00:18:04,809 --> 00:18:07,140
  1112. - And here in the city, it's perfectly acceptable to...
  1113. - Nonsense!
  1114.  
  1115. 237
  1116. 00:18:07,142 --> 00:18:10,939
  1117. I don't accept it. You've been
  1118. lying to me all this time.
  1119.  
  1120. 238
  1121. 00:18:10,941 --> 00:18:13,272
  1122. I wait for you all day long
  1123. and I never ask you for anything
  1124.  
  1125. 239
  1126. 00:18:13,274 --> 00:18:14,838
  1127. because you say
  1128. we have no money.
  1129.  
  1130. 240
  1131. 00:18:14,840 --> 00:18:16,206
  1132. But it's true.
  1133. We have no money.
  1134.  
  1135. 241
  1136. 00:18:16,208 --> 00:18:17,604
  1137. Because you spend it all
  1138. on her!
  1139.  
  1140. 242
  1141. 00:18:17,606 --> 00:18:19,272
  1142. - I really don't.
  1143. - And then...
  1144.  
  1145. 243
  1146. 00:18:19,274 --> 00:18:23,703
  1147. And then, when you get into bed
  1148. and I touch you, and I kiss you,
  1149.  
  1150. 244
  1151. 00:18:23,705 --> 00:18:25,272
  1152. and you say
  1153. you're too tired...
  1154.  
  1155. 245
  1156. 00:18:25,274 --> 00:18:27,670
  1157. - No, no.
  1158. - I've been unattentive. I'm sorry.
  1159.  
  1160. 246
  1161. 00:18:27,672 --> 00:18:29,872
  1162. - I'll make amends.
  1163. - Don't you dare touch me.
  1164.  
  1165. 247
  1166. 00:18:31,805 --> 00:18:33,606
  1167. Gabrielle, I...
  1168.  
  1169. 248
  1170. 00:18:34,306 --> 00:18:36,136
  1171. I gave up my inheritance
  1172. for you!
  1173.  
  1174. 249
  1175. 00:18:36,138 --> 00:18:39,606
  1176. - My bloody freedom!
  1177. - Go to hell!
  1178.  
  1179. 250
  1180. 00:18:45,603 --> 00:18:48,472
  1181. Oh, no. Ants.
  1182.  
  1183. 251
  1184. 00:18:49,603 --> 00:18:52,002
  1185. Ah, there must be
  1186. some honeydew.
  1187.  
  1188. 252
  1189. 00:18:52,004 --> 00:18:53,734
  1190. It feels sticky.
  1191.  
  1192. 253
  1193. 00:18:53,736 --> 00:18:56,535
  1194. Hmm. The white flies
  1195. must have got to it.
  1196.  
  1197. 254
  1198. 00:18:56,537 --> 00:18:58,200
  1199. Sucked out all the juice.
  1200.  
  1201. 255
  1202. 00:18:58,202 --> 00:19:00,034
  1203. We need some ladybirds.
  1204.  
  1205. 256
  1206. 00:19:00,036 --> 00:19:01,933
  1207. Hmm. Or a spider.
  1208.  
  1209. 257
  1210. 00:19:01,935 --> 00:19:05,299
  1211. Got a big one
  1212. dangling in my room.
  1213.  
  1214. 258
  1215. 00:19:05,301 --> 00:19:08,068
  1216. I'll catch her and put
  1217. her to work out here.
  1218.  
  1219. 259
  1220. 00:19:13,867 --> 00:19:16,733
  1221. Did you ever feel like you
  1222. were playing a part, Sido?
  1223.  
  1224. 260
  1225. 00:19:18,132 --> 00:19:20,063
  1226. In what way?
  1227.  
  1228. 261
  1229. 00:19:20,065 --> 00:19:22,097
  1230. As a wife.
  1231.  
  1232. 262
  1233. 00:19:22,099 --> 00:19:24,033
  1234. Or a mother.
  1235.  
  1236. 263
  1237. 00:19:25,899 --> 00:19:27,966
  1238. Like you were just
  1239. going through with it.
  1240.  
  1241. 264
  1242. 00:19:30,732 --> 00:19:33,998
  1243. Sometimes, as a wife.
  1244. Never as a mother.
  1245.  
  1246. 265
  1247. 00:19:39,664 --> 00:19:41,597
  1248. Is he good to you,
  1249. Gabri?
  1250.  
  1251. 266
  1252. 00:19:43,897 --> 00:19:45,864
  1253. What is it, my love?
  1254.  
  1255. 267
  1256. 00:19:47,530 --> 00:19:51,662
  1257. It's just... nothing
  1258. is how I imagined it.
  1259.  
  1260. 268
  1261. 00:19:52,861 --> 00:19:54,463
  1262. Oh. Come here.
  1263.  
  1264. 269
  1265. 00:19:57,028 --> 00:19:59,859
  1266. My little kitten.
  1267.  
  1268. 270
  1269. 00:19:59,861 --> 00:20:02,993
  1270. No one can take away
  1271. who you are.
  1272.  
  1273. 271
  1274. 00:20:02,995 --> 00:20:05,124
  1275. No one.
  1276.  
  1277. 272
  1278. 00:20:05,126 --> 00:20:07,592
  1279. You're too strong
  1280. for that.
  1281.  
  1282. 273
  1283. 00:20:07,594 --> 00:20:09,627
  1284. You always have been.
  1285.  
  1286. 274
  1287. 00:20:11,127 --> 00:20:13,857
  1288. Just trust no one
  1289. but yourself.
  1290.  
  1291. 275
  1292. 00:20:13,859 --> 00:20:15,493
  1293. I know.
  1294.  
  1295. 276
  1296. 00:20:17,558 --> 00:20:19,592
  1297. So what's he done
  1298. to upset you?
  1299.  
  1300. 277
  1301. 00:20:22,125 --> 00:20:24,524
  1302. Nothing.
  1303.  
  1304. 278
  1305. 00:20:24,526 --> 00:20:27,723
  1306. Nothing. It's just
  1307. new, that's all.
  1308.  
  1309. 279
  1310. 00:20:27,725 --> 00:20:29,791
  1311. I must get used to
  1312. marriage.
  1313.  
  1314. 280
  1315. 00:20:32,856 --> 00:20:35,723
  1316. Better to make marriage
  1317. get used to you.
  1318.  
  1319. 281
  1320. 00:20:47,155 --> 00:20:50,286
  1321. - Are you happy to be here?
  1322. - Yes.
  1323.  
  1324. 282
  1325. 00:20:50,288 --> 00:20:54,051
  1326. It makes the city
  1327. seem even more foul.
  1328.  
  1329. 283
  1330. 00:20:54,053 --> 00:20:56,551
  1331. Did you miss me at all?
  1332.  
  1333. 284
  1334. 00:20:56,553 --> 00:20:58,021
  1335. No, not really.
  1336.  
  1337. 285
  1338. 00:21:01,554 --> 00:21:05,021
  1339. Well, life is awful
  1340. without you.
  1341.  
  1342. 286
  1343. 00:21:07,086 --> 00:21:10,551
  1344. It's just dead. I... I don't
  1345. feel like myself at all.
  1346.  
  1347. 287
  1348. 00:21:10,553 --> 00:21:12,719
  1349. Everything just seems
  1350. utterly pointless.
  1351.  
  1352. 288
  1353. 00:21:14,118 --> 00:21:16,019
  1354. Can't even write
  1355. anymore.
  1356.  
  1357. 289
  1358. 00:21:19,217 --> 00:21:23,182
  1359. You mean more to me than all the
  1360. women of Paris put together.
  1361.  
  1362. 290
  1363. 00:21:23,184 --> 00:21:26,014
  1364. Have you sampled them all?
  1365.  
  1366. 291
  1367. 00:21:26,016 --> 00:21:27,781
  1368. Please don't mock me.
  1369.  
  1370. 292
  1371. 00:21:27,783 --> 00:21:30,014
  1372. You're very happy
  1373. to mock everybody else.
  1374.  
  1375. 293
  1376. 00:21:30,016 --> 00:21:31,280
  1377. It's true,
  1378. but it's just...
  1379.  
  1380. 294
  1381. 00:21:31,282 --> 00:21:35,281
  1382. Look, it's just horseshit. Words
  1383. are deceptive little bastards.
  1384.  
  1385. 295
  1386. 00:21:35,283 --> 00:21:38,114
  1387. But if you trace mine
  1388. to their source,
  1389.  
  1390. 296
  1391. 00:21:38,116 --> 00:21:39,881
  1392. to my bruised
  1393. and aching heart...
  1394.  
  1395. 297
  1396. 00:21:39,883 --> 00:21:42,845
  1397. Well, I wouldn't credit that
  1398. as the organ of origin.
  1399.  
  1400. 298
  1401. 00:21:44,248 --> 00:21:48,645
  1402. I can read you like the top
  1403. line of an optician's chart.
  1404.  
  1405. 299
  1406. 00:21:48,647 --> 00:21:50,948
  1407. That's brilliant.
  1408. Did you make that up?
  1409.  
  1410. 300
  1411. 00:21:53,813 --> 00:21:55,612
  1412. Just tell me what you
  1413. want, Gabrielle.
  1414.  
  1415. 301
  1416. 00:21:55,614 --> 00:21:57,014
  1417. I'll do anything.
  1418.  
  1419. 302
  1420. 00:21:58,713 --> 00:22:01,977
  1421. I know who you are, Willy.
  1422.  
  1423. 303
  1424. 00:22:01,979 --> 00:22:05,143
  1425. Maybe I knew it all along.
  1426. But I want you not to lie to me.
  1427.  
  1428. 304
  1429. 00:22:05,145 --> 00:22:07,512
  1430. I won't. Never again. I promise.
  1431.  
  1432. 305
  1433. 00:22:08,978 --> 00:22:11,077
  1434. I want to be part of things.
  1435.  
  1436. 306
  1437. 00:22:11,079 --> 00:22:13,675
  1438. I don't want to be treated
  1439. like some little wife at home.
  1440.  
  1441. 307
  1442. 00:22:13,677 --> 00:22:15,710
  1443. I want to know
  1444. what's going on.
  1445.  
  1446. 308
  1447. 00:22:18,245 --> 00:22:19,711
  1448. You will.
  1449.  
  1450. 309
  1451. 00:22:21,077 --> 00:22:23,008
  1452. You'll be part
  1453. of everything.
  1454.  
  1455. 310
  1456. 00:22:23,010 --> 00:22:24,610
  1457. Do you promise?
  1458.  
  1459. 311
  1460. 00:22:25,977 --> 00:22:27,476
  1461. Promise.
  1462.  
  1463. 312
  1464. 00:22:41,774 --> 00:22:44,505
  1465. When we get back to Paris,
  1466. I'll even buy you a dog.
  1467.  
  1468. 313
  1469. 00:22:44,507 --> 00:22:46,705
  1470. I would love that.
  1471.  
  1472. 314
  1473. 00:22:46,707 --> 00:22:49,171
  1474. Look, it's so beautiful.
  1475.  
  1476. 315
  1477. 00:22:49,173 --> 00:22:52,804
  1478. - Luce and I used to swim here after school.
  1479. - You did?
  1480.  
  1481. 316
  1482. 00:22:52,806 --> 00:22:54,704
  1483. She was your best friend,
  1484. wasn't she?
  1485.  
  1486. 317
  1487. 00:22:54,706 --> 00:22:57,504
  1488. Yes. We got up to
  1489. all kinds of trouble together.
  1490.  
  1491. 318
  1492. 00:22:57,506 --> 00:22:59,036
  1493. What was she like?
  1494.  
  1495. 319
  1496. 00:22:59,038 --> 00:23:02,869
  1497. She was sweet, but she
  1498. was also very annoying.
  1499.  
  1500. 320
  1501. 00:23:02,871 --> 00:23:04,669
  1502. How? In what way?
  1503.  
  1504. 321
  1505. 00:23:04,671 --> 00:23:06,635
  1506. She was clumsy,
  1507. more than anything.
  1508.  
  1509. 322
  1510. 00:23:06,637 --> 00:23:08,969
  1511. One day in winter,
  1512. when the first snow started,
  1513.  
  1514. 323
  1515. 00:23:08,971 --> 00:23:12,135
  1516. I made a compact little snowball and
  1517. smuggled it into the classroom.
  1518.  
  1519. 324
  1520. 00:23:12,137 --> 00:23:14,567
  1521. As Mademoiselle Terrain was
  1522. writing on the blackboard,
  1523.  
  1524. 325
  1525. 00:23:14,569 --> 00:23:17,668
  1526. I'd take a little nibble of the snow and
  1527. then I'd pass it along to the next person,
  1528.  
  1529. 326
  1530. 00:23:17,670 --> 00:23:18,800
  1531. who'd pass it along again.
  1532.  
  1533. 327
  1534. 00:23:18,802 --> 00:23:21,567
  1535. - Oh, it's freezing.
  1536. - Here, get in.
  1537.  
  1538. 328
  1539. 00:23:21,569 --> 00:23:23,970
  1540. I'm like a pot-bellied stove.
  1541.  
  1542. 329
  1543. 00:23:27,503 --> 00:23:29,532
  1544. It finally got to Luce,
  1545. who dropped it.
  1546.  
  1547. 330
  1548. 00:23:29,534 --> 00:23:31,099
  1549. So we both got detention.
  1550.  
  1551. 331
  1552. 00:23:31,101 --> 00:23:35,532
  1553. - She'd do anything to be close to me.
  1554. - I'll bet she would.
  1555.  
  1556. 332
  1557. 00:23:35,534 --> 00:23:37,835
  1558. You're so witty
  1559. and clever.
  1560.  
  1561. 333
  1562. 00:24:07,863 --> 00:24:09,895
  1563. Get out! Both of you!
  1564. This is harassment!
  1565.  
  1566. 334
  1567. 00:24:09,897 --> 00:24:11,927
  1568. Willy, come on.
  1569. You're not being fair.
  1570.  
  1571. 335
  1572. 00:24:11,929 --> 00:24:14,495
  1573. This is the third time I've
  1574. had to come here and ask you for it!
  1575.  
  1576. 336
  1577. 00:24:14,497 --> 00:24:17,093
  1578. - Then stop bloody coming here and asking.
  1579. - I am close to being evicted!
  1580.  
  1581. 337
  1582. 00:24:17,095 --> 00:24:19,993
  1583. You owe me 400 francs. You said you'd
  1584. get the advance from Ollendorff.
  1585.  
  1586. 338
  1587. 00:24:19,995 --> 00:24:23,692
  1588. - And I will, by Friday.
  1589. - You said exactly the same thing last week.
  1590.  
  1591. 339
  1592. 00:24:23,694 --> 00:24:25,825
  1593. A factory needs to pay
  1594. its workers, Willy.
  1595.  
  1596. 340
  1597. 00:24:25,827 --> 00:24:28,725
  1598. Well, then, why don't you go on strike?
  1599. Or get another job.
  1600.  
  1601. 341
  1602. 00:24:28,727 --> 00:24:31,058
  1603. Get some other bloody idiot
  1604. to hire you.
  1605.  
  1606. 342
  1607. 00:24:31,060 --> 00:24:32,691
  1608. I'll have your money
  1609. by Friday.
  1610.  
  1611. 343
  1612. 00:24:32,693 --> 00:24:36,657
  1613. - You'd better bloody have it.
  1614. - Such an ass.
  1615.  
  1616. 344
  1617. 00:24:36,659 --> 00:24:39,593
  1618. - Damn you!
  1619. - We'll be back on Friday.
  1620.  
  1621. 345
  1622. 00:24:43,692 --> 00:24:45,757
  1623. They'd never get a job
  1624. on their own.
  1625.  
  1626. 346
  1627. 00:24:45,759 --> 00:24:47,892
  1628. I lend them my name,
  1629. my reputation.
  1630.  
  1631. 347
  1632. 00:24:48,922 --> 00:24:50,822
  1633. I take all the risk,
  1634. and there's still no money.
  1635.  
  1636. 348
  1637. 00:24:50,824 --> 00:24:53,056
  1638. - We need more output.
  1639. - Well, you could get another writer.
  1640.  
  1641. 349
  1642. 00:24:53,058 --> 00:24:55,889
  1643. And pay them with what? We're not
  1644. even making a thousand this month.
  1645.  
  1646. 350
  1647. 00:24:55,891 --> 00:24:59,089
  1648. I've got 300 from The Echo,
  1649. 425 from the latest vamp novel,
  1650.  
  1651. 351
  1652. 00:24:59,091 --> 00:25:01,088
  1653. and just 250
  1654. from the music reviews.
  1655.  
  1656. 352
  1657. 00:25:01,090 --> 00:25:03,688
  1658. - It doesn't even cover the outgoings.
  1659. - How can we spend so much money?
  1660.  
  1661. 353
  1662. 00:25:03,690 --> 00:25:05,821
  1663. The mortgage, Matilde,
  1664. restaurants...
  1665.  
  1666. 354
  1667. 00:25:05,823 --> 00:25:08,620
  1668. You always pick up the bill, Willy,
  1669. no matter how many people join us.
  1670.  
  1671. 355
  1672. 00:25:08,622 --> 00:25:10,687
  1673. - It's expected of me.
  1674. - And the races? And the casino?
  1675.  
  1676. 356
  1677. 00:25:10,689 --> 00:25:12,920
  1678. What do you want me to do? Live
  1679. like a monk? Or a peasant?
  1680.  
  1681. 357
  1682. 00:25:12,922 --> 00:25:15,954
  1683. No, I'm just saying
  1684. we could economize.
  1685.  
  1686. 358
  1687. 00:25:15,956 --> 00:25:17,556
  1688. You.
  1689.  
  1690. 359
  1691. 00:25:18,522 --> 00:25:19,953
  1692. - You could write.
  1693. - What?
  1694.  
  1695. 360
  1696. 00:25:19,955 --> 00:25:22,252
  1697. Those stories you told me
  1698. of Saint-Sauveur last year.
  1699.  
  1700. 361
  1701. 00:25:22,254 --> 00:25:24,954
  1702. - My school stories?
  1703. - Yes. That could be Willy's next novel.
  1704.  
  1705. 362
  1706. 00:25:26,653 --> 00:25:28,651
  1707. Well, try it anyway, but try it now.
  1708.  
  1709. 363
  1710. 00:25:28,653 --> 00:25:32,951
  1711. Start immediately. Aim for four hours
  1712. at a time. The wolves are at the door!
  1713.  
  1714. 364
  1715. 00:26:15,147 --> 00:26:17,978
  1716. My name is Claudine.
  1717.  
  1718. 365
  1719. 00:26:17,980 --> 00:26:20,945
  1720. I live in Montigny.
  1721.  
  1722. 366
  1723. 00:26:20,947 --> 00:26:23,681
  1724. I was born there in 1873.
  1725.  
  1726. 367
  1727. 00:26:28,013 --> 00:26:30,780
  1728. I shall probably not die there.
  1729.  
  1730. 368
  1731. 00:26:44,644 --> 00:26:46,642
  1732. Why aren't you sleeping?
  1733.  
  1734. 369
  1735. 00:26:46,644 --> 00:26:48,911
  1736. - I've only just stopped writing.
  1737. - Really?
  1738.  
  1739. 370
  1740. 00:26:51,477 --> 00:26:52,910
  1741. Oh, dear.
  1742.  
  1743. 371
  1744. 00:26:56,042 --> 00:26:59,073
  1745. - Did you manage four hours?
  1746. - Twice that, at least.
  1747.  
  1748. 372
  1749. 00:26:59,075 --> 00:27:00,676
  1750. You didn't.
  1751.  
  1752. 373
  1753. 00:27:01,908 --> 00:27:04,207
  1754. You must be a natural.
  1755.  
  1756. 374
  1757. 00:27:04,209 --> 00:27:07,605
  1758. I've changed a few things...
  1759. for the story.
  1760.  
  1761. 375
  1762. 00:27:07,607 --> 00:27:09,638
  1763. I think it might ruffle
  1764. a few feathers back home.
  1765.  
  1766. 376
  1767. 00:27:09,640 --> 00:27:11,939
  1768. Oh, don't worry
  1769. about the facts.
  1770.  
  1771. 377
  1772. 00:27:11,941 --> 00:27:14,206
  1773. You can change events,
  1774. add a character.
  1775.  
  1776. 378
  1777. 00:27:14,208 --> 00:27:16,839
  1778. Just adapt it
  1779. to the times.
  1780.  
  1781. 379
  1782. 00:27:16,841 --> 00:27:19,804
  1783. All people really want
  1784. is the feeling,
  1785.  
  1786. 380
  1787. 00:27:19,806 --> 00:27:22,571
  1788. the emotion, the great
  1789. sweep of narrative.
  1790.  
  1791. 381
  1792. 00:27:22,573 --> 00:27:24,838
  1793. So you mean I can write
  1794. whatever I want?
  1795.  
  1796. 382
  1797. 00:27:24,840 --> 00:27:26,670
  1798. Of course.
  1799.  
  1800. 383
  1801. 00:27:26,672 --> 00:27:29,037
  1802. No one will dispute it.
  1803.  
  1804. 384
  1805. 00:27:29,039 --> 00:27:31,103
  1806. And if they do,
  1807.  
  1808. 385
  1809. 00:27:31,105 --> 00:27:33,972
  1810. "It's the hand that holds the
  1811. pen that writes history."
  1812.  
  1813. 386
  1814. 00:27:43,670 --> 00:27:45,500
  1815. You're not in the mood?
  1816.  
  1817. 387
  1818. 00:27:45,502 --> 00:27:48,436
  1819. I'm as weary
  1820. as a bear in winter.
  1821.  
  1822. 388
  1823. 00:27:49,502 --> 00:27:51,669
  1824. Save it for the book.
  1825.  
  1826. 389
  1827. 00:27:57,734 --> 00:27:59,566
  1828. These are the copses,
  1829.  
  1830. 390
  1831. 00:27:59,568 --> 00:28:02,465
  1832. where bushes spitefully
  1833. catch your face as you pass.
  1834.  
  1835. 391
  1836. 00:28:02,467 --> 00:28:05,132
  1837. Those are full of sun and
  1838. strawberries and lilies-of-the-valley
  1839.  
  1840. 392
  1841. 00:28:05,134 --> 00:28:07,232
  1842. and... snakes.
  1843.  
  1844. 393
  1845. 00:28:07,234 --> 00:28:09,897
  1846. I've shuddered there
  1847. with choking terror
  1848.  
  1849. 394
  1850. 00:28:09,899 --> 00:28:14,064
  1851. at the sight of those smooth, cold
  1852. bodies gliding in front of my feet.
  1853.  
  1854. 395
  1855. 00:28:14,066 --> 00:28:16,531
  1856. I feel so much alone there,
  1857.  
  1858. 396
  1859. 00:28:16,533 --> 00:28:18,830
  1860. my eyes lost far away
  1861. amongst the trees
  1862.  
  1863. 397
  1864. 00:28:18,832 --> 00:28:21,797
  1865. in the green,
  1866. mysterious daylight
  1867.  
  1868. 398
  1869. 00:28:21,799 --> 00:28:25,596
  1870. that is at once deliciously
  1871. peaceful and a little unnerving
  1872.  
  1873. 399
  1874. 00:28:25,598 --> 00:28:28,531
  1875. because of the loneliness
  1876. and the vague darkness.
  1877.  
  1878. 400
  1879. 00:29:26,857 --> 00:29:28,656
  1880. Well, here we are.
  1881.  
  1882. 401
  1883. 00:29:29,757 --> 00:29:31,122
  1884. You did it.
  1885.  
  1886. 402
  1887. 00:29:31,124 --> 00:29:33,588
  1888. - I take my hat off to you.
  1889. - And?
  1890.  
  1891. 403
  1892. 00:29:33,590 --> 00:29:36,990
  1893. It's beautiful. I spent the
  1894. whole day in Saint-Sauveur.
  1895.  
  1896. 404
  1897. 00:29:38,521 --> 00:29:40,487
  1898. - You don't like it.
  1899. - I do like it.
  1900.  
  1901. 405
  1902. 00:29:40,489 --> 00:29:41,988
  1903. - Truth?
  1904. - Yes.
  1905.  
  1906. 406
  1907. 00:29:43,754 --> 00:29:45,885
  1908. Yes, they're...
  1909. they're really charming.
  1910.  
  1911. 407
  1912. 00:29:45,887 --> 00:29:48,452
  1913. Sorry, I need to...
  1914. I need to take a piss.
  1915.  
  1916. 408
  1917. 00:29:48,454 --> 00:29:50,453
  1918. What else?
  1919.  
  1920. 409
  1921. 00:29:50,455 --> 00:29:52,019
  1922. Nothing. It's a...
  1923.  
  1924. 410
  1925. 00:29:52,021 --> 00:29:53,887
  1926. It's a truly
  1927. wonderful depiction.
  1928.  
  1929. 411
  1930. 00:29:55,021 --> 00:29:56,584
  1931. And?
  1932.  
  1933. 412
  1934. 00:29:56,586 --> 00:29:59,517
  1935. And...
  1936.  
  1937. 413
  1938. 00:29:59,519 --> 00:30:01,517
  1939. we won't be able
  1940. to get it published.
  1941.  
  1942. 414
  1943. 00:30:01,519 --> 00:30:03,651
  1944. That's the shame of it.
  1945.  
  1946. 415
  1947. 00:30:03,653 --> 00:30:05,420
  1948. What's wrong with it?
  1949.  
  1950. 416
  1951. 00:30:07,151 --> 00:30:08,753
  1952. Honestly?
  1953.  
  1954. 417
  1955. 00:30:13,218 --> 00:30:17,049
  1956. So I'll treat you like any other writer
  1957. I'm giving a report to, shall I?
  1958.  
  1959. 418
  1960. 00:30:17,051 --> 00:30:18,882
  1961. - Yes.
  1962. - Except that I love you.
  1963.  
  1964. 419
  1965. 00:30:18,884 --> 00:30:20,949
  1966. I adore you.
  1967. Should be clear about that.
  1968.  
  1969. 420
  1970. 00:30:20,951 --> 00:30:22,718
  1971. Just... Just say it.
  1972.  
  1973. 421
  1974. 00:30:25,850 --> 00:30:29,780
  1975. There's nothing driving it.
  1976. There's no plot.
  1977.  
  1978. 422
  1979. 00:30:29,782 --> 00:30:33,548
  1980. A novel by Willy grips you from
  1981. chapter one, whereas yours...
  1982.  
  1983. 423
  1984. 00:30:34,216 --> 00:30:35,914
  1985. There's
  1986. too many adjectives.
  1987.  
  1988. 424
  1989. 00:30:35,916 --> 00:30:37,945
  1990. And some of the characters
  1991. are interesting,
  1992.  
  1993. 425
  1994. 00:30:37,947 --> 00:30:41,879
  1995. but... it's too cloying.
  1996.  
  1997. 426
  1998. 00:30:41,881 --> 00:30:43,648
  1999. It's too feminine.
  2000.  
  2001. 427
  2002. 00:30:46,047 --> 00:30:48,911
  2003. - Well, that's a waste of bloody time.
  2004. - Not if you enjoyed it.
  2005.  
  2006. 428
  2007. 00:30:48,913 --> 00:30:50,747
  2008. I wrote it for you!
  2009.  
  2010. 429
  2011. 00:31:14,744 --> 00:31:23,506
  2012. ♪ Down by the salley gardens ♪
  2013.  
  2014. 430
  2015. 00:31:23,508 --> 00:31:31,207
  2016. ♪ My love and I did meet ♪
  2017.  
  2018. 431
  2019. 00:31:31,209 --> 00:31:40,505
  2020. ♪ She passed
  2021. The salley gardens ♪
  2022.  
  2023. 432
  2024. 00:31:40,507 --> 00:31:49,204
  2025. ♪ With little snow-white feet ♪
  2026.  
  2027. 433
  2028. 00:31:49,206 --> 00:31:57,937
  2029. ♪ She bid me take love easy ♪
  2030.  
  2031. 434
  2032. 00:31:57,939 --> 00:32:06,901
  2033. ♪ As the leaves
  2034. Grow on the tree ♪
  2035.  
  2036. 435
  2037. 00:32:06,903 --> 00:32:16,902
  2038. ♪ But I
  2039. Being young and foolish ♪
  2040.  
  2041. 436
  2042. 00:32:17,735 --> 00:32:27,735
  2043. ♪ With her would not agree ♪
  2044.  
  2045. 437
  2046. 00:32:28,101 --> 00:32:30,598
  2047. Wague's mesmerizing,
  2048. isn't he?
  2049.  
  2050. 438
  2051. 00:32:30,600 --> 00:32:33,697
  2052. He's the king of the cantomime.
  2053. Let's get a drink.
  2054.  
  2055. 439
  2056. 00:32:33,699 --> 00:32:35,865
  2057. Thank you, Geraud.
  2058.  
  2059. 440
  2060. 00:32:35,867 --> 00:32:37,701
  2061. - Cheers.
  2062. - Cheers.
  2063.  
  2064. 441
  2065. 00:32:39,433 --> 00:32:42,098
  2066. - How's it going with your book?
  2067. - It's gone.
  2068.  
  2069. 442
  2070. 00:32:42,100 --> 00:32:45,096
  2071. - I tried, but it wasn't any good.
  2072. - I can't believe it.
  2073.  
  2074. 443
  2075. 00:32:45,098 --> 00:32:47,897
  2076. Willy hated it.
  2077.  
  2078. 444
  2079. 00:32:47,899 --> 00:32:50,030
  2080. I don't care.
  2081.  
  2082. 445
  2083. 00:32:50,032 --> 00:32:52,965
  2084. - I don't need to leave my mark on the world.
  2085. - Hmm.
  2086.  
  2087. 446
  2088. 00:32:55,164 --> 00:32:58,562
  2089. - Have you always written, Schwob?
  2090. - I didn't really have a choice.
  2091.  
  2092. 447
  2093. 00:32:58,564 --> 00:33:00,796
  2094. It was simply there.
  2095.  
  2096. 448
  2097. 00:33:00,798 --> 00:33:04,429
  2098. - Does it make you happy?
  2099. - Oh, God, no.
  2100.  
  2101. 449
  2102. 00:33:04,431 --> 00:33:06,794
  2103. I do it to prevent me
  2104. from going mad.
  2105.  
  2106. 450
  2107. 00:33:06,796 --> 00:33:12,496
  2108. But sometimes, occasionally,
  2109. it will transport me.
  2110.  
  2111. 451
  2112. 00:33:13,163 --> 00:33:15,160
  2113. - Hello, Schwob.
  2114. - Hello, Gaston.
  2115.  
  2116. 452
  2117. 00:33:15,162 --> 00:33:16,763
  2118. Good to see you.
  2119.  
  2120. 453
  2121. 00:33:18,061 --> 00:33:21,992
  2122. Jeanne,
  2123. may I present Colette?
  2124.  
  2125. 454
  2126. 00:33:21,994 --> 00:33:23,659
  2127. Madame.
  2128.  
  2129. 455
  2130. 00:33:23,661 --> 00:33:27,058
  2131. I think we've been introduced,
  2132. but I don't remember that name.
  2133.  
  2134. 456
  2135. 00:33:27,060 --> 00:33:29,557
  2136. It's new,
  2137. in a manner of speaking.
  2138.  
  2139. 457
  2140. 00:33:29,559 --> 00:33:33,824
  2141. Well, then I shall think of
  2142. this as our first meeting.
  2143.  
  2144. 458
  2145. 00:33:38,526 --> 00:33:42,424
  2146. It is so easy.
  2147. On. Off.
  2148.  
  2149. 459
  2150. 00:33:42,426 --> 00:33:44,523
  2151. No more sooty candles.
  2152.  
  2153. 460
  2154. 00:33:44,525 --> 00:33:47,023
  2155. Yes, maybe they'll put it
  2156. in my building one day.
  2157.  
  2158. 461
  2159. 00:33:47,025 --> 00:33:51,121
  2160. So much safer too, even if the
  2161. light is a little unkind.
  2162.  
  2163. 462
  2164. 00:33:51,123 --> 00:33:53,623
  2165. Nonsense.
  2166. Will you excuse me, Arman?
  2167.  
  2168. 463
  2169. 00:34:17,021 --> 00:34:20,052
  2170. Yes, so, I thought it
  2171. was much better than last time.
  2172.  
  2173. 464
  2174. 00:34:20,054 --> 00:34:24,018
  2175. Let me see your palm.
  2176. Oh, how interesting.
  2177.  
  2178. 465
  2179. 00:34:24,020 --> 00:34:26,785
  2180. You have a long life line.
  2181.  
  2182. 466
  2183. 00:34:26,787 --> 00:34:29,717
  2184. And a very strong
  2185. head line here.
  2186.  
  2187. 467
  2188. 00:34:29,719 --> 00:34:33,483
  2189. - And your... your love line splits into three.
  2190. - Oh.
  2191.  
  2192. 468
  2193. 00:34:33,485 --> 00:34:35,784
  2194. - What on earth could that mean?
  2195. - Who knows?
  2196.  
  2197. 469
  2198. 00:34:35,786 --> 00:34:38,082
  2199. So many intersecting lines.
  2200.  
  2201. 470
  2202. 00:34:38,084 --> 00:34:39,450
  2203. I have the hands
  2204. of a man. Look.
  2205.  
  2206. 471
  2207. 00:34:39,452 --> 00:34:41,082
  2208. - Ah.
  2209. - See?
  2210.  
  2211. 472
  2212. 00:34:41,084 --> 00:34:43,581
  2213. You've a touch
  2214. of Hermes, Colette.
  2215.  
  2216. 473
  2217. 00:34:43,583 --> 00:34:46,415
  2218. There's something androgynous about you.
  2219.  
  2220. 474
  2221. 00:34:46,417 --> 00:34:48,747
  2222. - Willy, you ogre, how are you?
  2223. - Gaston, Jeanne.
  2224.  
  2225. 475
  2226. 00:34:48,749 --> 00:34:51,082
  2227. We have been greatly enjoying
  2228. the company of Colette,
  2229.  
  2230. 476
  2231. 00:34:51,084 --> 00:34:53,614
  2232. now that she's no longer hiding
  2233. her light under a bushel.
  2234.  
  2235. 477
  2236. 00:34:53,616 --> 00:34:54,914
  2237. Quoting the good book,
  2238. Gaston?
  2239.  
  2240. 478
  2241. 00:34:54,916 --> 00:34:57,714
  2242. You may remember a little verse
  2243. about coveting other men's wives.
  2244.  
  2245. 479
  2246. 00:34:57,716 --> 00:35:01,514
  2247. And you may remember one about not trying
  2248. to remove a speck from your brother's eye
  2249.  
  2250. 480
  2251. 00:35:01,516 --> 00:35:03,514
  2252. with a log in your own.
  2253.  
  2254. 481
  2255. 00:35:03,516 --> 00:35:06,579
  2256. Touché, Gaston. Your wits
  2257. are improving... somewhat.
  2258.  
  2259. 482
  2260. 00:35:06,581 --> 00:35:07,915
  2261. Ah, we'd better go now,
  2262. darling.
  2263.  
  2264. 483
  2265. 00:35:09,514 --> 00:35:11,415
  2266. We should go now.
  2267.  
  2268. 484
  2269. 00:35:13,647 --> 00:35:16,477
  2270. - Bye.
  2271. - Good-bye.
  2272.  
  2273. 485
  2274. 00:35:16,479 --> 00:35:19,010
  2275. His first play
  2276. was absolute rubbish,
  2277.  
  2278. 486
  2279. 00:35:19,012 --> 00:35:22,610
  2280. but his mother runs a salon, so,
  2281. of course, it was a huge success
  2282.  
  2283. 487
  2284. 00:35:22,612 --> 00:35:25,977
  2285. and he was praised to the skies
  2286. for his brilliant writing
  2287.  
  2288. 488
  2289. 00:35:25,979 --> 00:35:28,477
  2290. and his sublime talent.
  2291.  
  2292. 489
  2293. 00:35:28,479 --> 00:35:30,709
  2294. Unctuous prick.
  2295. He was after you.
  2296.  
  2297. 490
  2298. 00:35:30,711 --> 00:35:32,843
  2299. He's not the type,
  2300. and they just got married.
  2301.  
  2302. 491
  2303. 00:35:32,845 --> 00:35:36,075
  2304. Yeah, well, they're no longer on
  2305. honeymoon, I assure you, my dear.
  2306.  
  2307. 492
  2308. 00:35:36,077 --> 00:35:38,811
  2309. - Your jealousy is misplaced.
  2310. - How so?
  2311.  
  2312. 493
  2313. 00:35:40,476 --> 00:35:42,377
  2314. It was the wife
  2315. I found interesting.
  2316.  
  2317. 494
  2318. 00:35:42,976 --> 00:35:43,908
  2319. Jeanne?
  2320.  
  2321. 495
  2322. 00:35:43,910 --> 00:35:44,877
  2323. Yes.
  2324.  
  2325. 496
  2326. 00:35:50,642 --> 00:35:52,710
  2327. What would you think
  2328. of that?
  2329.  
  2330. 497
  2331. 00:35:53,975 --> 00:35:55,609
  2332. Well, that's...
  2333.  
  2334. 498
  2335. 00:35:57,509 --> 00:35:59,072
  2336. that's a different case.
  2337.  
  2338. 499
  2339. 00:35:59,074 --> 00:36:00,708
  2340. It is?
  2341.  
  2342. 500
  2343. 00:36:02,875 --> 00:36:04,474
  2344. Perhaps.
  2345.  
  2346. 501
  2347. 00:36:11,839 --> 00:36:14,537
  2348. Good morning, ma'am. I need to speak
  2349. to the gentleman of the house.
  2350.  
  2351. 502
  2352. 00:36:14,539 --> 00:36:17,003
  2353. - What is it?
  2354. - Monsieur Henri Gauthier-Villars.
  2355.  
  2356. 503
  2357. 00:36:17,005 --> 00:36:18,804
  2358. Is he in?
  2359.  
  2360. 504
  2361. 00:36:18,806 --> 00:36:21,603
  2362. - You can speak to me about whatever it is.
  2363. - Sorry, ma'am.
  2364.  
  2365. 505
  2366. 00:36:21,605 --> 00:36:23,036
  2367. - Ah. Sir.
  2368. - What is it?
  2369.  
  2370. 506
  2371. 00:36:23,038 --> 00:36:27,604
  2372. I have a repossession order for two
  2373. armchairs, one armoire, one oak desk.
  2374.  
  2375. 507
  2376. 00:36:28,971 --> 00:36:31,671
  2377. - Let me see the court papers.
  2378. - Here you are.
  2379.  
  2380. 508
  2381. 00:36:32,737 --> 00:36:34,068
  2382. All in order?
  2383.  
  2384. 509
  2385. 00:36:34,070 --> 00:36:35,968
  2386. Come on.
  2387.  
  2388. 510
  2389. 00:36:35,970 --> 00:36:38,568
  2390. - Willy!
  2391. - It's just bits of wood.
  2392.  
  2393. 511
  2394. 00:36:38,570 --> 00:36:41,067
  2395. - The armoire's in the bedroom.
  2396. - With my clothes in it.
  2397.  
  2398. 512
  2399. 00:36:41,069 --> 00:36:43,469
  2400. You empty it out.
  2401. I'll see to the desk.
  2402.  
  2403. 513
  2404. 00:36:48,403 --> 00:36:50,469
  2405. Oh, be careful.
  2406.  
  2407. 514
  2408. 00:37:14,166 --> 00:37:16,164
  2409. You ready?
  2410.  
  2411. 515
  2412. 00:37:16,166 --> 00:37:18,532
  2413. Yes. Take it away.
  2414.  
  2415. 516
  2416. 00:37:33,630 --> 00:37:37,026
  2417. So here, it's, like, "It's
  2418. a lovely spring morning."
  2419.  
  2420. 517
  2421. 00:37:37,028 --> 00:37:38,727
  2422. You know,
  2423. liven it up a bit.
  2424.  
  2425. 518
  2426. 00:37:38,729 --> 00:37:41,459
  2427. How about, "Perhaps it's the season.
  2428. It's glorious.
  2429.  
  2430. 519
  2431. 00:37:41,461 --> 00:37:44,662
  2432. The sap is rising
  2433. almost indecently."
  2434.  
  2435. 520
  2436. 00:37:45,862 --> 00:37:47,992
  2437. And then, yeah, here,
  2438.  
  2439. 521
  2440. 00:37:47,994 --> 00:37:50,058
  2441. the scene with Luce.
  2442.  
  2443. 522
  2444. 00:37:50,060 --> 00:37:52,859
  2445. I've written, "She brushed
  2446. up against me suggestively,
  2447.  
  2448. 523
  2449. 00:37:52,861 --> 00:37:56,958
  2450. her blue eyes half closed
  2451. and her mouth half open."
  2452.  
  2453. 524
  2454. 00:37:56,960 --> 00:37:59,124
  2455. A little louche.
  2456.  
  2457. 525
  2458. 00:37:59,126 --> 00:38:02,591
  2459. Louche sells, trust me. We need
  2460. more spice, less literature.
  2461.  
  2462. 526
  2463. 00:38:02,593 --> 00:38:04,591
  2464. I know what men want.
  2465. So do the publishers.
  2466.  
  2467. 527
  2468. 00:38:04,593 --> 00:38:06,790
  2469. - Do you really think they'll take it?
  2470. - Yes.
  2471.  
  2472. 528
  2473. 00:38:06,792 --> 00:38:09,989
  2474. - Ollendorff will go nuts for it.
  2475. - As you did on first reading?
  2476.  
  2477. 529
  2478. 00:38:09,991 --> 00:38:13,358
  2479. Never mind about that. Come on. We've
  2480. got to work. Work, work, work.
  2481.  
  2482. 530
  2483. 00:38:28,689 --> 00:38:33,587
  2484. "Claudine is a girl from a small
  2485. village, yet she is all of us.
  2486.  
  2487. 531
  2488. 00:38:33,589 --> 00:38:37,387
  2489. Feisty, opinionated,
  2490. selfish, and sensual..."
  2491.  
  2492. 532
  2493. 00:38:37,389 --> 00:38:38,719
  2494. Ooh!
  2495.  
  2496. 533
  2497. 00:38:38,721 --> 00:38:41,786
  2498. "She astounds us
  2499. with her moxie, her desires,
  2500.  
  2501. 534
  2502. 00:38:41,788 --> 00:38:42,986
  2503. and her crimes."
  2504.  
  2505. 535
  2506. 00:38:42,988 --> 00:38:45,652
  2507. Oh!
  2508.  
  2509. 536
  2510. 00:38:45,654 --> 00:38:50,450
  2511. "It took an extraordinary man to
  2512. define this modern young woman."
  2513.  
  2514. 537
  2515. 00:38:50,452 --> 00:38:53,585
  2516. Willy, your book
  2517. will change the world.
  2518.  
  2519. 538
  2520. 00:38:53,587 --> 00:38:56,453
  2521. - To Claudine!
  2522. - To Claudine!
  2523.  
  2524. 539
  2525. 00:38:56,985 --> 00:38:58,584
  2526. Claudine!
  2527.  
  2528. 540
  2529. 00:38:58,586 --> 00:39:01,117
  2530. All of Paris is saying
  2531. your husband is a genius.
  2532.  
  2533. 541
  2534. 00:39:01,119 --> 00:39:03,483
  2535. - And what do you say?
  2536. - He is.
  2537.  
  2538. 542
  2539. 00:39:03,485 --> 00:39:06,615
  2540. If that book
  2541. is anything to go by.
  2542.  
  2543. 543
  2544. 00:39:06,617 --> 00:39:08,383
  2545. Look at him.
  2546.  
  2547. 544
  2548. 00:39:08,385 --> 00:39:10,116
  2549. I haven't seen him that
  2550. happy in a long time.
  2551.  
  2552. 545
  2553. 00:39:13,951 --> 00:39:18,647
  2554. Well, I have to say, Willy, we've never had
  2555. one fly off the shelves like this before.
  2556.  
  2557. 546
  2558. 00:39:18,649 --> 00:39:22,415
  2559. Quite a phenomenon.
  2560. Everyone's talking about it.
  2561.  
  2562. 547
  2563. 00:39:22,417 --> 00:39:23,980
  2564. And do you know
  2565. who's buying it?
  2566.  
  2567. 548
  2568. 00:39:23,982 --> 00:39:26,714
  2569. - Young women.
  2570. - Really?
  2571.  
  2572. 549
  2573. 00:39:26,716 --> 00:39:28,446
  2574. I thought that...
  2575.  
  2576. 550
  2577. 00:39:28,448 --> 00:39:29,913
  2578. That's interesting.
  2579.  
  2580. 551
  2581. 00:39:29,915 --> 00:39:32,613
  2582. We've also been having inquiries
  2583. about theatrical rights.
  2584.  
  2585. 552
  2586. 00:39:32,615 --> 00:39:35,146
  2587. - Any thoughts?
  2588. - Of course.
  2589.  
  2590. 553
  2591. 00:39:35,148 --> 00:39:37,112
  2592. The theater's
  2593. the next logical step.
  2594.  
  2595. 554
  2596. 00:39:37,114 --> 00:39:39,046
  2597. With as large a stage
  2598. as possible.
  2599.  
  2600. 555
  2601. 00:39:39,048 --> 00:39:41,712
  2602. It's the theater-going public
  2603. who will make you rich, Willy.
  2604.  
  2605. 556
  2606. 00:39:41,714 --> 00:39:44,111
  2607. Maybe even as rich as you one
  2608. day, my dear Ollendorff.
  2609.  
  2610. 557
  2611. 00:39:44,113 --> 00:39:46,778
  2612. What size of print run?
  2613.  
  2614. 558
  2615. 00:39:46,780 --> 00:39:48,744
  2616. Perhaps 30,000 units.
  2617.  
  2618. 559
  2619. 00:39:48,746 --> 00:39:53,542
  2620. I'm waiting to see what sort of
  2621. advances the booksellers have got.
  2622.  
  2623. 560
  2624. 00:39:53,544 --> 00:39:55,542
  2625. What return
  2626. will that yield?
  2627.  
  2628. 561
  2629. 00:39:55,544 --> 00:39:58,008
  2630. About three francs per unit.
  2631.  
  2632. 562
  2633. 00:39:58,010 --> 00:40:00,678
  2634. So, yes, it's a tidy sum.
  2635.  
  2636. 563
  2637. 00:40:02,010 --> 00:40:03,844
  2638. Madame Willy.
  2639.  
  2640. 564
  2641. 00:40:05,410 --> 00:40:06,974
  2642. - An honor.
  2643. - Pleasure to meet you.
  2644.  
  2645. 565
  2646. 00:40:06,976 --> 00:40:09,975
  2647. Listen, Claudine at School is
  2648. heading for her third printing.
  2649.  
  2650. 566
  2651. 00:40:09,977 --> 00:40:11,707
  2652. Excellent.
  2653.  
  2654. 567
  2655. 00:40:11,709 --> 00:40:14,006
  2656. I believe Willy based Claudine
  2657. in part on your school days.
  2658.  
  2659. 568
  2660. 00:40:14,008 --> 00:40:17,375
  2661. Yes, I think I had a little
  2662. something to contribute.
  2663.  
  2664. 569
  2665. 00:40:17,377 --> 00:40:21,574
  2666. Well, I'm very glad your experiences
  2667. have borne such wonderful fruit.
  2668.  
  2669. 570
  2670. 00:40:21,576 --> 00:40:23,574
  2671. Very nice to meet you,
  2672. madame.
  2673.  
  2674. 571
  2675. 00:40:23,576 --> 00:40:26,006
  2676. - Gare de Lyon, please.
  2677. - Where are we going?
  2678.  
  2679. 572
  2680. 00:40:26,008 --> 00:40:27,841
  2681. You'll find out.
  2682.  
  2683. 573
  2684. 00:40:30,675 --> 00:40:31,641
  2685. Hup.
  2686.  
  2687. 574
  2688. 00:40:34,507 --> 00:40:36,708
  2689. Is something wrong?
  2690.  
  2691. 575
  2692. 00:40:37,774 --> 00:40:39,874
  2693. Well, wh-what
  2694. do you think is wrong?
  2695.  
  2696. 576
  2697. 00:40:41,107 --> 00:40:42,706
  2698. What?
  2699.  
  2700. 577
  2701. 00:40:44,672 --> 00:40:46,704
  2702. Finally
  2703. we have a success,
  2704.  
  2705. 578
  2706. 00:40:46,706 --> 00:40:49,635
  2707. and then you imply that I'm
  2708. not the true author of it.
  2709.  
  2710. 579
  2711. 00:40:49,637 --> 00:40:52,503
  2712. - No, I didn't.
  2713. - We're holding dynamite here.
  2714.  
  2715. 580
  2716. 00:40:52,505 --> 00:40:54,670
  2717. We've created something
  2718. really powerful,
  2719.  
  2720. 581
  2721. 00:40:54,672 --> 00:40:56,470
  2722. and if it goes off
  2723. at the wrong time,
  2724.  
  2725. 582
  2726. 00:40:56,472 --> 00:40:58,035
  2727. then it could blow
  2728. our bloody heads off.
  2729.  
  2730. 583
  2731. 00:40:58,037 --> 00:40:59,702
  2732. Ollendorff is
  2733. your publisher, Willy.
  2734.  
  2735. 584
  2736. 00:40:59,704 --> 00:41:01,468
  2737. Yeah, well, Schwob
  2738. also said something.
  2739.  
  2740. 585
  2741. 00:41:01,470 --> 00:41:04,437
  2742. - Schwob is part of the factory.
  2743. - People love to talk.
  2744.  
  2745. 586
  2746. 00:41:06,403 --> 00:41:09,767
  2747. They praise you to your face. Then the moment
  2748. you turn around there's knives in your back.
  2749.  
  2750. 587
  2751. 00:41:09,769 --> 00:41:11,833
  2752. I understand the mentality here.
  2753. You don't.
  2754.  
  2755. 588
  2756. 00:41:11,835 --> 00:41:15,432
  2757. Well, I understand it well enough to
  2758. write a book that's the toast of Paris.
  2759.  
  2760. 589
  2761. 00:41:15,434 --> 00:41:18,433
  2762. Oh, well, why don't you... Go and
  2763. just shout it on the streets then.
  2764.  
  2765. 590
  2766. 00:41:18,435 --> 00:41:20,868
  2767. Tell everybody.
  2768. Roll up for the massacre.
  2769.  
  2770. 591
  2771. 00:41:25,434 --> 00:41:27,568
  2772. I'm sorry.
  2773. I'm... I'm sorry.
  2774.  
  2775. 592
  2776. 00:41:29,967 --> 00:41:31,566
  2777. I'm sorry.
  2778.  
  2779. 593
  2780. 00:41:32,833 --> 00:41:35,367
  2781. Perhaps I overreacted.
  2782.  
  2783. 594
  2784. 00:41:36,400 --> 00:41:38,799
  2785. Anyway, I...
  2786. I have a surprise for you.
  2787.  
  2788. 595
  2789. 00:41:40,732 --> 00:41:42,596
  2790. What is it?
  2791.  
  2792. 596
  2793. 00:41:42,598 --> 00:41:45,432
  2794. Well, then it wouldn't be a surprise, would it?
  2795.  
  2796. 597
  2797. 00:41:47,131 --> 00:41:48,929
  2798. So what's that one?
  2799.  
  2800. 598
  2801. 00:41:48,931 --> 00:41:50,565
  2802. Lime.
  2803.  
  2804. 599
  2805. 00:41:52,863 --> 00:41:54,694
  2806. And that one?
  2807.  
  2808. 600
  2809. 00:41:54,696 --> 00:41:56,463
  2810. It's a Douglas fir.
  2811.  
  2812. 601
  2813. 00:41:59,396 --> 00:42:01,028
  2814. How about that one?
  2815.  
  2816. 602
  2817. 00:42:01,030 --> 00:42:03,864
  2818. Chestnut.
  2819. It's a weeping chestnut.
  2820.  
  2821. 603
  2822. 00:42:06,763 --> 00:42:09,026
  2823. I don't know why
  2824. you're so keen on nature.
  2825.  
  2826. 604
  2827. 00:42:09,028 --> 00:42:11,459
  2828. Animals are vile
  2829. to each other.
  2830.  
  2831. 605
  2832. 00:42:11,461 --> 00:42:14,493
  2833. Animals are honest at least.
  2834. They never lie.
  2835.  
  2836. 606
  2837. 00:42:14,495 --> 00:42:18,560
  2838. Yes, my dear. Well, that's
  2839. because they don't speak.
  2840.  
  2841. 607
  2842. 00:42:20,727 --> 00:42:22,792
  2843. Look at that.
  2844.  
  2845. 608
  2846. 00:42:22,794 --> 00:42:25,425
  2847. Mmm. It's beautiful.
  2848.  
  2849. 609
  2850. 00:42:25,427 --> 00:42:27,460
  2851. I wonder
  2852. who lives there.
  2853.  
  2854. 610
  2855. 00:42:28,625 --> 00:42:31,293
  2856. I'm thirsty. Let's see
  2857. if they'll stand us a drink.
  2858.  
  2859. 611
  2860. 00:42:32,092 --> 00:42:34,326
  2861. Willy,
  2862. they might shoot us.
  2863.  
  2864. 612
  2865. 00:42:49,623 --> 00:42:52,121
  2866. Look, wait.
  2867. They might be upstairs.
  2868.  
  2869. 613
  2870. 00:42:52,123 --> 00:42:53,922
  2871. Or deaf.
  2872.  
  2873. 614
  2874. 00:42:53,924 --> 00:42:56,887
  2875. - Deafened by all this country silence!
  2876. - Shh.
  2877.  
  2878. 615
  2879. 00:42:56,889 --> 00:42:58,620
  2880. I thought
  2881. I heard something.
  2882.  
  2883. 616
  2884. 00:42:58,622 --> 00:42:59,387
  2885. Kiss me.
  2886.  
  2887. 617
  2888. 00:42:59,389 --> 00:43:02,356
  2889. - Willy, someone might come.
  2890. - Good.
  2891.  
  2892. 618
  2893. 00:43:07,654 --> 00:43:09,652
  2894. Put your hand
  2895. in my pocket.
  2896.  
  2897. 619
  2898. 00:43:09,654 --> 00:43:11,785
  2899. - There's something there for you.
  2900. - Willy.
  2901.  
  2902. 620
  2903. 00:43:11,787 --> 00:43:14,288
  2904. What?
  2905.  
  2906. 621
  2907. 00:43:23,353 --> 00:43:24,787
  2908. Allow me.
  2909.  
  2910. 622
  2911. 00:43:42,416 --> 00:43:44,417
  2912. What do you think?
  2913.  
  2914. 623
  2915. 00:43:45,550 --> 00:43:47,980
  2916. I don't know what I think.
  2917.  
  2918. 624
  2919. 00:43:47,982 --> 00:43:50,947
  2920. - Whose house is it?
  2921. - It's for you.
  2922.  
  2923. 625
  2924. 00:43:50,949 --> 00:43:53,380
  2925. My love. My heart.
  2926.  
  2927. 626
  2928. 00:43:53,382 --> 00:43:55,782
  2929. Lest Paris
  2930. should drive you mad.
  2931.  
  2932. 627
  2933. 00:43:56,981 --> 00:43:59,713
  2934. - What?
  2935. - It's yours.
  2936.  
  2937. 628
  2938. 00:43:59,715 --> 00:44:02,748
  2939. You're always talking about how
  2940. much you miss the countryside.
  2941.  
  2942. 629
  2943. 00:44:04,847 --> 00:44:07,445
  2944. I don't believe it.
  2945.  
  2946. 630
  2947. 00:44:07,447 --> 00:44:09,847
  2948. Somewhere for you
  2949. to write and be alone.
  2950.  
  2951. 631
  2952. 00:44:11,779 --> 00:44:13,413
  2953. So...
  2954.  
  2955. 632
  2956. 00:44:16,012 --> 00:44:17,977
  2957. where did you get
  2958. the money?
  2959.  
  2960. 633
  2961. 00:44:17,979 --> 00:44:21,377
  2962. I got an advance
  2963. from Ollendorff.
  2964.  
  2965. 634
  2966. 00:44:21,379 --> 00:44:24,376
  2967. - 25,000 francs.
  2968. - For what?
  2969.  
  2970. 635
  2971. 00:44:24,378 --> 00:44:26,410
  2972. For the next book.
  2973.  
  2974. 636
  2975. 00:44:26,412 --> 00:44:28,476
  2976. - Claudine in Paris.
  2977. - Willy, I-I...
  2978.  
  2979. 637
  2980. 00:44:28,478 --> 00:44:31,076
  2981. - I can't write another Claudine.
  2982. - Just write about us.
  2983.  
  2984. 638
  2985. 00:44:31,078 --> 00:44:33,874
  2986. Our lives. Our friends. Change
  2987. the names and make gossip.
  2988.  
  2989. 639
  2990. 00:44:33,876 --> 00:44:36,410
  2991. - No, Willy, it...
  2992. - Let's talk about the details later.
  2993.  
  2994. 640
  2995. 00:44:40,476 --> 00:44:42,542
  2996. So, do you like it?
  2997.  
  2998. 641
  2999. 00:44:43,943 --> 00:44:45,674
  3000. It's indescribable.
  3001.  
  3002. 642
  3003. 00:44:45,676 --> 00:44:46,973
  3004. No such word.
  3005.  
  3006. 643
  3007. 00:44:46,975 --> 00:44:50,442
  3008. A good writer should be able to
  3009. describe anything no matter what.
  3010.  
  3011. 644
  3012. 00:45:26,070 --> 00:45:27,671
  3013. Is this it?
  3014.  
  3015. 645
  3016. 00:45:29,404 --> 00:45:31,537
  3017. Your total output
  3018. for all these weeks?
  3019.  
  3020. 646
  3021. 00:45:33,370 --> 00:45:35,634
  3022. I've been doing the house.
  3023.  
  3024. 647
  3025. 00:45:35,636 --> 00:45:39,033
  3026. All the repairs,
  3027. the painting, the tiling.
  3028.  
  3029. 648
  3030. 00:45:39,035 --> 00:45:41,101
  3031. Planting the garden.
  3032.  
  3033. 649
  3034. 00:45:41,103 --> 00:45:43,667
  3035. Bugger the garden.
  3036. We have a deadline.
  3037.  
  3038. 650
  3039. 00:45:43,669 --> 00:45:46,736
  3040. Well, it's actually quite difficult
  3041. to write out here... alone.
  3042.  
  3043. 651
  3044. 00:45:48,101 --> 00:45:50,866
  3045. And I don't want to write
  3046. another Claudine.
  3047.  
  3048. 652
  3049. 00:45:50,868 --> 00:45:54,032
  3050. Are you out of your mind? Do you
  3051. realize how rare this moment is?
  3052.  
  3053. 653
  3054. 00:45:54,034 --> 00:45:56,534
  3055. When people
  3056. are begging for more?
  3057.  
  3058. 654
  3059. 00:45:59,334 --> 00:46:00,734
  3060. Here, come with me.
  3061.  
  3062. 655
  3063. 00:46:06,799 --> 00:46:10,763
  3064. What would the headmaster do if
  3065. Claudine had not done her homework?
  3066.  
  3067. 656
  3068. 00:46:10,765 --> 00:46:12,663
  3069. Willy, don't be silly.
  3070.  
  3071. 657
  3072. 00:46:12,665 --> 00:46:14,529
  3073. What would he do?
  3074.  
  3075. 658
  3076. 00:46:14,531 --> 00:46:17,929
  3077. Make her do lines. Put her over
  3078. his knee and tan her hide.
  3079.  
  3080. 659
  3081. 00:46:17,931 --> 00:46:19,530
  3082. Correct.
  3083.  
  3084. 660
  3085. 00:46:20,730 --> 00:46:22,832
  3086. I'll start tomorrow.
  3087.  
  3088. 661
  3089. 00:46:24,531 --> 00:46:25,831
  3090. Willy.
  3091.  
  3092. 662
  3093. 00:46:26,863 --> 00:46:29,528
  3094. - Write!
  3095. - Willy, let me out!
  3096.  
  3097. 663
  3098. 00:46:29,530 --> 00:46:32,393
  3099. You will do as I say.
  3100. I'll return in four hours.
  3101.  
  3102. 664
  3103. 00:46:32,395 --> 00:46:34,493
  3104. - I expect to see some pages.
  3105. - Willy!
  3106.  
  3107. 665
  3108. 00:46:34,495 --> 00:46:36,529
  3109. Willy, come on.
  3110. This isn't funny.
  3111.  
  3112. 666
  3113. 00:46:38,495 --> 00:46:41,925
  3114. Willy!
  3115. Willy, you bastard!
  3116.  
  3117. 667
  3118. 00:46:41,927 --> 00:46:45,726
  3119. You arrogant bastard!
  3120. Let me out!
  3121.  
  3122. 668
  3123. 00:46:45,728 --> 00:46:47,358
  3124. Willy!
  3125.  
  3126. 669
  3127. 00:46:47,360 --> 00:46:49,590
  3128. Open the door!
  3129.  
  3130. 670
  3131. 00:46:49,592 --> 00:46:50,794
  3132. Let me out!
  3133.  
  3134. 671
  3135. 00:48:16,483 --> 00:48:18,782
  3136. Oh, thank you so much.
  3137.  
  3138. 672
  3139. 00:48:31,080 --> 00:48:33,281
  3140. Ho-ho! Ho-ho!
  3141.  
  3142. 673
  3143. 00:48:44,846 --> 00:48:46,811
  3144. Colette
  3145. and Willy are here.
  3146.  
  3147. 674
  3148. 00:48:46,813 --> 00:48:48,447
  3149. So they are.
  3150.  
  3151. 675
  3152. 00:48:49,078 --> 00:48:50,777
  3153. Don't stare.
  3154.  
  3155. 676
  3156. 00:48:50,779 --> 00:48:52,044
  3157. - Sorry.
  3158. - Here?
  3159.  
  3160. 677
  3161. 00:48:52,046 --> 00:48:53,746
  3162. Yes. Perfect.
  3163.  
  3164. 678
  3165. 00:48:55,645 --> 00:48:56,778
  3166. Thank you.
  3167.  
  3168. 679
  3169. 00:48:59,078 --> 00:49:00,909
  3170. Mmm. It's delicious.
  3171.  
  3172. 680
  3173. 00:49:00,911 --> 00:49:02,575
  3174. Mmm.
  3175.  
  3176. 681
  3177. 00:49:02,577 --> 00:49:04,741
  3178. Tell me,
  3179.  
  3180. 682
  3181. 00:49:04,743 --> 00:49:07,374
  3182. how many people
  3183. in this park right now
  3184.  
  3185. 683
  3186. 00:49:07,376 --> 00:49:09,444
  3187. do you think are reading
  3188. Claudine in Paris?
  3189.  
  3190. 684
  3191. 00:49:11,343 --> 00:49:13,640
  3192. - I don't know.
  3193. - I'd say at least three-quarters.
  3194.  
  3195. 685
  3196. 00:49:13,642 --> 00:49:16,610
  3197. And the rest of them
  3198. will soon catch up.
  3199.  
  3200. 686
  3201. 00:49:19,874 --> 00:49:21,742
  3202. What comes here?
  3203.  
  3204. 687
  3205. 00:49:23,608 --> 00:49:25,705
  3206. Monsieur Willy.
  3207. Madame Colette.
  3208.  
  3209. 688
  3210. 00:49:25,707 --> 00:49:28,374
  3211. - I have a note for you.
  3212. - Thank you very much.
  3213.  
  3214. 689
  3215. 00:49:29,308 --> 00:49:31,005
  3216. Mrs. Raoul Duval.
  3217.  
  3218. 690
  3219. 00:49:31,007 --> 00:49:32,904
  3220. Oh, Georgie Raoul Duval?
  3221.  
  3222. 691
  3223. 00:49:32,906 --> 00:49:34,570
  3224. - Yes.
  3225. - Wonderful.
  3226.  
  3227. 692
  3228. 00:49:34,572 --> 00:49:37,736
  3229. Please thank your mistress
  3230. and say we accept the invitation
  3231.  
  3232. 693
  3233. 00:49:37,738 --> 00:49:39,736
  3234. and look forward
  3235. to her delightful company.
  3236.  
  3237. 694
  3238. 00:49:39,738 --> 00:49:41,372
  3239. - Thank you.
  3240. - I will.
  3241.  
  3242. 695
  3243. 00:49:43,571 --> 00:49:46,369
  3244. - Who is she?
  3245. - Ah, she's an American.
  3246.  
  3247. 696
  3248. 00:49:46,371 --> 00:49:51,535
  3249. She's a wayward debutante
  3250. from Louisiana
  3251.  
  3252. 697
  3253. 00:49:51,537 --> 00:49:56,402
  3254. who married a munitions
  3255. magnate three times her age.
  3256.  
  3257. 698
  3258. 00:49:56,404 --> 00:49:58,001
  3259. They sound dull.
  3260.  
  3261. 699
  3262. 00:49:58,003 --> 00:50:01,502
  3263. He is,
  3264. but she's anything but.
  3265.  
  3266. 700
  3267. 00:50:01,504 --> 00:50:04,035
  3268. We don't have to go
  3269. if you don't want to.
  3270.  
  3271. 701
  3272. 00:50:04,037 --> 00:50:06,035
  3273. No, let's go.
  3274.  
  3275. 702
  3276. 00:50:09,336 --> 00:50:11,599
  3277. That's so funny.
  3278. Did he really say that?
  3279.  
  3280. 703
  3281. 00:50:11,601 --> 00:50:14,400
  3282. Of course he did.
  3283. He's such a colossal snob.
  3284.  
  3285. 704
  3286. 00:50:14,402 --> 00:50:18,498
  3287. Then Madame de Caillavet happened to mention
  3288. that he was only a baron, not a marquise.
  3289.  
  3290. 705
  3291. 00:50:18,500 --> 00:50:20,531
  3292. "Forgive me, madam,"
  3293. he replied,
  3294.  
  3295. 706
  3296. 00:50:20,533 --> 00:50:23,365
  3297. "but I'm also the duke of
  3298. Anjou, the bishop of Coutances,
  3299.  
  3300. 707
  3301. 00:50:23,367 --> 00:50:26,631
  3302. the prince of Joinville,
  3303. of Orléans, and the Dunes.
  3304.  
  3305. 708
  3306. 00:50:26,633 --> 00:50:28,765
  3307. None of which is of the
  3308. slightest importance here."
  3309.  
  3310. 709
  3311. 00:50:33,332 --> 00:50:35,267
  3312. Oh, look.
  3313.  
  3314. 710
  3315. 00:50:36,765 --> 00:50:37,632
  3316. There.
  3317.  
  3318. 711
  3319. 00:50:39,830 --> 00:50:41,265
  3320. That's better.
  3321.  
  3322. 712
  3323. 00:50:47,398 --> 00:50:49,927
  3324. - Oh, is the evening over already?
  3325. - Thank you, monsieur.
  3326.  
  3327. 713
  3328. 00:50:49,929 --> 00:50:51,661
  3329. I can't bear it.
  3330.  
  3331. 714
  3332. 00:50:51,663 --> 00:50:53,994
  3333. Oh, Lily, tell the coachman
  3334. to go and ready the carriage.
  3335.  
  3336. 715
  3337. 00:50:53,996 --> 00:50:55,597
  3338. Of course.
  3339.  
  3340. 716
  3341. 00:50:56,529 --> 00:50:57,960
  3342. Well?
  3343.  
  3344. 717
  3345. 00:50:57,962 --> 00:51:01,661
  3346. I'm sorry, ma'am, but, Monsieur Willy,
  3347. may I have your autograph, please?
  3348.  
  3349. 718
  3350. 00:51:01,663 --> 00:51:03,360
  3351. Of course you can.
  3352.  
  3353. 719
  3354. 00:51:03,362 --> 00:51:05,496
  3355. Here, I'll even do
  3356. a picture for you.
  3357.  
  3358. 720
  3359. 00:51:07,329 --> 00:51:08,759
  3360. - There you are.
  3361. - Thank you so much.
  3362.  
  3363. 721
  3364. 00:51:08,761 --> 00:51:10,826
  3365. - And yours too, Madame Colette.
  3366. - Oh, come now.
  3367.  
  3368. 722
  3369. 00:51:10,828 --> 00:51:14,395
  3370. No, of course. Spirit
  3371. should always be rewarded.
  3372.  
  3373. 723
  3374. 00:51:16,993 --> 00:51:18,958
  3375. Thank you.
  3376.  
  3377. 724
  3378. 00:51:18,960 --> 00:51:21,360
  3379. - Good night, my dear.
  3380. - Good night.
  3381.  
  3382. 725
  3383. 00:51:23,960 --> 00:51:26,524
  3384. Well,
  3385.  
  3386. 726
  3387. 00:51:26,526 --> 00:51:31,492
  3388. I live at 74 Rue Goethe if you'd
  3389. like to stop by for a nightcap.
  3390.  
  3391. 727
  3392. 00:51:33,424 --> 00:51:36,422
  3393. I think I'd better retire
  3394. for the night.
  3395.  
  3396. 728
  3397. 00:51:36,424 --> 00:51:38,622
  3398. Oh. Are you sure now?
  3399.  
  3400. 729
  3401. 00:51:38,624 --> 00:51:41,688
  3402. - Willy?
  3403. - We'll play again soon, my dear.
  3404.  
  3405. 730
  3406. 00:51:41,690 --> 00:51:45,588
  3407. Yes, I hope so, before
  3408. my bore of a husband returns.
  3409.  
  3410. 731
  3411. 00:51:46,923 --> 00:51:49,554
  3412. Well, au revoir.
  3413.  
  3414. 732
  3415. 00:51:49,556 --> 00:51:51,357
  3416. Au revoir.
  3417.  
  3418. 733
  3419. 00:51:57,888 --> 00:51:59,619
  3420. You don't want to go?
  3421.  
  3422. 734
  3423. 00:51:59,621 --> 00:52:02,688
  3424. Well, the invitation
  3425. was clearly meant for you.
  3426.  
  3427. 735
  3428. 00:52:04,554 --> 00:52:07,554
  3429. - Should I?
  3430. - Yes, of course.
  3431.  
  3432. 736
  3433. 00:52:08,321 --> 00:52:09,984
  3434. You don't mind?
  3435.  
  3436. 737
  3437. 00:52:09,986 --> 00:52:13,752
  3438. Well, it would be hypocritical
  3439. of me if I did, wouldn't it?
  3440.  
  3441. 738
  3442. 00:52:13,754 --> 00:52:17,518
  3443. You can comfort yourself knowing
  3444. that I will be at home lying in bed,
  3445.  
  3446. 739
  3447. 00:52:17,520 --> 00:52:20,485
  3448. thinking of the two of you
  3449. in the fondest way possible.
  3450.  
  3451. 740
  3452. 00:52:50,949 --> 00:52:53,249
  3453. Come on in.
  3454.  
  3455. 741
  3456. 00:52:57,382 --> 00:52:59,346
  3457. It's a nice place.
  3458.  
  3459. 742
  3460. 00:52:59,348 --> 00:53:01,814
  3461. Thank you. It's my
  3462. little pied-à-terre.
  3463.  
  3464. 743
  3465. 00:53:03,346 --> 00:53:05,845
  3466. Frederick's not so keen
  3467. on the art nouveau pieces,
  3468.  
  3469. 744
  3470. 00:53:05,847 --> 00:53:08,713
  3471. but I love nature...
  3472.  
  3473. 745
  3474. 00:53:09,846 --> 00:53:11,478
  3475. and women.
  3476.  
  3477. 746
  3478. 00:53:11,480 --> 00:53:14,944
  3479. I can see.
  3480.  
  3481. 747
  3482. 00:53:14,946 --> 00:53:19,477
  3483. I remember in Claudine at School when all
  3484. the girls go swimming together at night.
  3485.  
  3486. 748
  3487. 00:53:19,479 --> 00:53:21,975
  3488. Night is the best time
  3489. for a swim.
  3490.  
  3491. 749
  3492. 00:53:21,977 --> 00:53:25,709
  3493. When I was a girl, I was told that all
  3494. the lakes in Louisiana have alligators,
  3495.  
  3496. 750
  3497. 00:53:25,711 --> 00:53:31,508
  3498. so I never went for a midnight
  3499. swim, but I regret it.
  3500.  
  3501. 751
  3502. 00:53:31,510 --> 00:53:33,540
  3503. When you raise your eyelids,
  3504.  
  3505. 752
  3506. 00:53:33,542 --> 00:53:36,244
  3507. it's as if you are taking off
  3508. all my clothes.
  3509.  
  3510. 753
  3511. 00:53:37,742 --> 00:53:39,677
  3512. Don't look away.
  3513.  
  3514. 754
  3515. 00:53:40,743 --> 00:53:42,777
  3516. Look at me.
  3517.  
  3518. 755
  3519. 00:53:43,907 --> 00:53:45,609
  3520. Look at me looking at you.
  3521.  
  3522. 756
  3523. 00:53:55,539 --> 00:53:58,970
  3524. You have
  3525. the most beautiful teeth.
  3526.  
  3527. 757
  3528. 00:53:58,972 --> 00:54:00,806
  3529. Like an alligator.
  3530.  
  3531. 758
  3532. 00:54:19,871 --> 00:54:21,736
  3533. Morning, my dear.
  3534.  
  3535. 759
  3536. 00:54:21,738 --> 00:54:24,402
  3537. Have you fed Toby Chien?
  3538.  
  3539. 760
  3540. 00:54:24,404 --> 00:54:27,570
  3541. Oh, I forgot.
  3542. I thought Matilde does that.
  3543.  
  3544. 761
  3545. 00:54:32,469 --> 00:54:34,667
  3546. So how was last night?
  3547.  
  3548. 762
  3549. 00:54:34,669 --> 00:54:35,934
  3550. Interesting.
  3551.  
  3552. 763
  3553. 00:54:35,936 --> 00:54:38,333
  3554. What happened?
  3555.  
  3556. 764
  3557. 00:54:38,335 --> 00:54:40,532
  3558. What do you think
  3559. happened?
  3560.  
  3561. 765
  3562. 00:54:40,534 --> 00:54:43,865
  3563. Ah. Well, don't tell me.
  3564. I'll, uh...
  3565.  
  3566. 766
  3567. 00:54:43,867 --> 00:54:47,798
  3568. I'll wait to read about it, when Claudine
  3569. develops tender feelings towards a lady friend.
  3570.  
  3571. 767
  3572. 00:54:47,800 --> 00:54:50,531
  3573. - I'm not writing about it.
  3574. - You must. It's prime material.
  3575.  
  3576. 768
  3577. 00:54:50,533 --> 00:54:51,731
  3578. No.
  3579.  
  3580. 769
  3581. 00:54:51,733 --> 00:54:53,601
  3582. Will you see her again?
  3583.  
  3584. 770
  3585. 00:54:54,667 --> 00:54:56,333
  3586. Possibly.
  3587.  
  3588. 771
  3589. 00:55:04,965 --> 00:55:07,365
  3590. One moment, my darlin'.
  3591.  
  3592. 772
  3593. 00:55:19,697 --> 00:55:21,994
  3594. - Oh.
  3595. - Wonderful. You're... You're here.
  3596.  
  3597. 773
  3598. 00:55:21,996 --> 00:55:24,560
  3599. I...
  3600. I was just passing by.
  3601.  
  3602. 774
  3603. 00:55:24,562 --> 00:55:25,663
  3604. Yes?
  3605.  
  3606. 775
  3607. 00:55:27,262 --> 00:55:28,696
  3608. Well, um...
  3609.  
  3610. 776
  3611. 00:55:31,895 --> 00:55:33,695
  3612. You'd better come in.
  3613.  
  3614. 777
  3615. 00:55:44,927 --> 00:55:46,724
  3616. How's the writing going?
  3617.  
  3618. 778
  3619. 00:55:46,726 --> 00:55:48,758
  3620. It's slow and painful.
  3621.  
  3622. 779
  3623. 00:55:48,760 --> 00:55:51,624
  3624. - How was your meeting at the bank?
  3625. - It was good.
  3626.  
  3627. 780
  3628. 00:55:51,626 --> 00:55:53,327
  3629. Yeah, it was good.
  3630.  
  3631. 781
  3632. 00:56:30,987 --> 00:56:33,221
  3633. She's expecting you.
  3634.  
  3635. 782
  3636. 00:56:44,820 --> 00:56:46,586
  3637. Off to the bank.
  3638.  
  3639. 783
  3640. 00:57:02,984 --> 00:57:05,317
  3641. Georgie,
  3642. I know you're in there!
  3643.  
  3644. 784
  3645. 00:57:06,849 --> 00:57:08,550
  3646. Georgie, open up!
  3647.  
  3648. 785
  3649. 00:57:10,382 --> 00:57:12,381
  3650. Colette,
  3651. I was taking a nap.
  3652.  
  3653. 786
  3654. 00:57:12,383 --> 00:57:14,513
  3655. - Where is he?
  3656. - Who?
  3657.  
  3658. 787
  3659. 00:57:14,515 --> 00:57:16,549
  3660. Colette, what are
  3661. you talking about?
  3662.  
  3663. 788
  3664. 00:57:20,314 --> 00:57:22,612
  3665. Blue cigar
  3666. smoke hung in the air.
  3667.  
  3668. 789
  3669. 00:57:22,614 --> 00:57:25,613
  3670. I marched in and looked
  3671. straight in the face of Renaud.
  3672.  
  3673. 790
  3674. 00:57:25,615 --> 00:57:28,412
  3675. He recoiled, saying, "It was wicked of me.
  3676. I'm sorry."
  3677.  
  3678. 791
  3679. 00:57:28,414 --> 00:57:30,446
  3680. Rezi was there.
  3681. Of course she was there...
  3682.  
  3683. 792
  3684. 00:57:30,448 --> 00:57:32,911
  3685. "Of course she was there,
  3686. hurriedly dressing herself.
  3687.  
  3688. 793
  3689. 00:57:32,913 --> 00:57:36,445
  3690. I shall always remember her
  3691. lily-white face decomposing,
  3692.  
  3693. 794
  3694. 00:57:36,447 --> 00:57:39,246
  3695. as if it were dying
  3696. right under my gaze."
  3697.  
  3698. 795
  3699. 00:57:42,646 --> 00:57:44,810
  3700. It's good.
  3701.  
  3702. 796
  3703. 00:57:44,812 --> 00:57:46,545
  3704. I know.
  3705.  
  3706. 797
  3707. 00:57:48,146 --> 00:57:51,874
  3708. I'd suggest you change the line where Renaud
  3709. says, "It was wicked of me to do it,"
  3710.  
  3711. 798
  3712. 00:57:51,876 --> 00:57:53,241
  3713. but I know you won't.
  3714.  
  3715. 799
  3716. 00:57:53,243 --> 00:57:56,708
  3717. And what do you think that Renaud
  3718. would say in those circumstances?
  3719.  
  3720. 800
  3721. 00:57:56,710 --> 00:57:59,709
  3722. I don't know. Something like, "Why,
  3723. my dear, we were waiting for you."
  3724.  
  3725. 801
  3726. 00:57:59,711 --> 00:58:03,573
  3727. - I don't think she'd believe him.
  3728. - Of course not.
  3729.  
  3730. 802
  3731. 00:58:03,575 --> 00:58:06,873
  3732. But don't you think
  3733. she's being hypocritical?
  3734.  
  3735. 803
  3736. 00:58:06,875 --> 00:58:09,440
  3737. I mean, it's acceptable for
  3738. Claudine to sleep with Rezi,
  3739.  
  3740. 804
  3741. 00:58:09,442 --> 00:58:11,406
  3742. but she doesn't want Renaud
  3743. to do the same.
  3744.  
  3745. 805
  3746. 00:58:11,408 --> 00:58:13,441
  3747. Not behind her back,
  3748. no.
  3749.  
  3750. 806
  3751. 00:58:14,975 --> 00:58:16,805
  3752. The betrayal came
  3753. when Renaud lied to her.
  3754.  
  3755. 807
  3756. 00:58:16,807 --> 00:58:19,574
  3757. Renaud, who swore he
  3758. would always be honest.
  3759.  
  3760. 808
  3761. 00:58:22,808 --> 00:58:25,905
  3762. Well, perhaps he wanted
  3763. to tell her, but he was...
  3764.  
  3765. 809
  3766. 00:58:25,907 --> 00:58:28,471
  3767. frightened
  3768. of her volcanic jealousy.
  3769.  
  3770. 810
  3771. 00:58:28,473 --> 00:58:31,207
  3772. Well, then, he was a
  3773. coward as well as a liar.
  3774.  
  3775. 811
  3776. 00:58:32,839 --> 00:58:34,837
  3777. You're very harsh on him.
  3778.  
  3779. 812
  3780. 00:58:34,839 --> 00:58:36,773
  3781. If not me,
  3782. who else?
  3783.  
  3784. 813
  3785. 00:58:39,439 --> 00:58:41,236
  3786. And Renaud
  3787. would never be jealous
  3788.  
  3789. 814
  3790. 00:58:41,238 --> 00:58:43,337
  3791. if, for example,
  3792.  
  3793. 815
  3794. 00:58:43,339 --> 00:58:46,304
  3795. Claudine went off with a
  3796. young man for a change.
  3797.  
  3798. 816
  3799. 00:58:49,804 --> 00:58:51,834
  3800. He would find that
  3801. unacceptable.
  3802.  
  3803. 817
  3804. 00:58:51,836 --> 00:58:53,702
  3805. Oh.
  3806.  
  3807. 818
  3808. 00:58:53,704 --> 00:58:56,701
  3809. - Infidelity for Renaud is a matter of gender?
  3810. - Yes, it is.
  3811.  
  3812. 819
  3813. 00:58:56,703 --> 00:58:57,736
  3814. Huh.
  3815.  
  3816. 820
  3817. 00:58:59,236 --> 00:59:01,834
  3818. How long have you known?
  3819.  
  3820. 821
  3821. 00:59:01,836 --> 00:59:03,800
  3822. About a month.
  3823.  
  3824. 822
  3825. 00:59:03,802 --> 00:59:06,735
  3826. Well, I must say, I'm impressed by
  3827. the way you've handled yourself.
  3828.  
  3829. 823
  3830. 00:59:07,934 --> 00:59:10,333
  3831. A younger Claudine
  3832. would have thrown a fit.
  3833.  
  3834. 824
  3835. 00:59:10,335 --> 00:59:12,699
  3836. I'm planning on killing
  3837. Renaud off in the next one.
  3838.  
  3839. 825
  3840. 00:59:12,701 --> 00:59:14,999
  3841. What? No, you can't.
  3842. No, please, don't.
  3843.  
  3844. 826
  3845. 00:59:15,001 --> 00:59:18,201
  3846. The hand that holds
  3847. the pen writes history.
  3848.  
  3849. 827
  3850. 00:59:25,967 --> 00:59:27,764
  3851. My husband,
  3852.  
  3853. 828
  3854. 00:59:27,766 --> 00:59:30,629
  3855. he's just... pure rage.
  3856.  
  3857. 829
  3858. 00:59:30,631 --> 00:59:32,930
  3859. He wanted to challenge Willy
  3860. to a duel.
  3861.  
  3862. 830
  3863. 00:59:32,932 --> 00:59:34,696
  3864. What?
  3865.  
  3866. 831
  3867. 00:59:34,698 --> 00:59:37,731
  3868. I put him off. Hopefully
  3869. it won't come to that.
  3870.  
  3871. 832
  3872. 00:59:39,831 --> 00:59:41,665
  3873. You've read it, yes?
  3874.  
  3875. 833
  3876. 00:59:42,698 --> 00:59:43,895
  3877. I have.
  3878.  
  3879. 834
  3880. 00:59:43,897 --> 00:59:45,661
  3881. How worried should I be?
  3882.  
  3883. 835
  3884. 00:59:45,663 --> 00:59:47,695
  3885. It's not blatantly obvious
  3886. who is who.
  3887.  
  3888. 836
  3889. 00:59:47,697 --> 00:59:49,827
  3890. - The names have been changed.
  3891. - I don't believe you.
  3892.  
  3893. 837
  3894. 00:59:49,829 --> 00:59:53,429
  3895. Everyone's chattering about it, saying
  3896. it will be salacious in the extreme.
  3897.  
  3898. 838
  3899. 00:59:54,762 --> 00:59:58,259
  3900. I know that you have no time
  3901. for me since our separation,
  3902.  
  3903. 839
  3904. 00:59:58,261 --> 01:00:01,626
  3905. and I know
  3906. I behaved badly.
  3907.  
  3908. 840
  3909. 01:00:01,628 --> 01:00:03,295
  3910. But I'm begging you.
  3911.  
  3912. 841
  3913. 01:00:04,494 --> 01:00:07,693
  3914. Ask Willy to change it
  3915. before publication.
  3916.  
  3917. 842
  3918. 01:00:07,695 --> 01:00:09,658
  3919. Please, Colette.
  3920.  
  3921. 843
  3922. 01:00:09,660 --> 01:00:10,825
  3923. One woman to another.
  3924.  
  3925. 844
  3926. 01:00:10,827 --> 01:00:12,825
  3927. I can't.
  3928.  
  3929. 845
  3930. 01:00:12,827 --> 01:00:14,424
  3931. You'd let me suffer?
  3932.  
  3933. 846
  3934. 01:00:14,426 --> 01:00:17,291
  3935. It isn't just Willy,
  3936. Georgie.
  3937.  
  3938. 847
  3939. 01:00:17,293 --> 01:00:19,790
  3940. It... It's...
  3941. It's the book itself.
  3942.  
  3943. 848
  3944. 01:00:19,792 --> 01:00:21,659
  3945. Willy thinks
  3946. it's a work of art.
  3947.  
  3948. 849
  3949. 01:00:29,525 --> 01:00:31,690
  3950. You had your chance
  3951. to be decent,
  3952.  
  3953. 850
  3954. 01:00:31,692 --> 01:00:34,822
  3955. but now it will be left to
  3956. my husband to settle it.
  3957.  
  3958. 851
  3959. 01:00:34,824 --> 01:00:39,654
  3960. Ollendorff has agreed to a lump sum for
  3961. the destruction of the entire print run.
  3962.  
  3963. 852
  3964. 01:00:39,656 --> 01:00:40,724
  3965. What?
  3966.  
  3967. 853
  3968. 01:00:41,823 --> 01:00:43,587
  3969. You can't do that.
  3970.  
  3971. 854
  3972. 01:00:43,589 --> 01:00:44,988
  3973. He's already accepted.
  3974.  
  3975. 855
  3976. 01:00:44,990 --> 01:00:47,286
  3977. That sly bastard.
  3978. You can't. You just can't.
  3979.  
  3980. 856
  3981. 01:00:47,288 --> 01:00:49,420
  3982. Well, we have,
  3983. and that's how it is.
  3984.  
  3985. 857
  3986. 01:00:49,422 --> 01:00:52,522
  3987. - You duplicitous bitch.
  3988. - I had a good teacher.
  3989.  
  3990. 858
  3991. 01:01:14,752 --> 01:01:17,482
  3992. And like
  3993. a true French heroine,
  3994.  
  3995. 859
  3996. 01:01:17,484 --> 01:01:19,683
  3997. our daughter Claudine
  3998. was burnt at the stake.
  3999.  
  4000. 860
  4001. 01:01:19,685 --> 01:01:22,417
  4002. I said it would be a hot book.
  4003.  
  4004. 861
  4005. 01:01:22,419 --> 01:01:24,815
  4006. The thing is,
  4007. Ollendorff signed the deal,
  4008.  
  4009. 862
  4010. 01:01:24,817 --> 01:01:28,448
  4011. but he neglected to mention that
  4012. he does not own the copyright.
  4013.  
  4014. 863
  4015. 01:01:28,450 --> 01:01:30,515
  4016. - Because I do.
  4017. - Unbelievable.
  4018.  
  4019. 864
  4020. 01:01:30,517 --> 01:01:33,714
  4021. So it was simply a question of
  4022. trotting along to the next publisher,
  4023.  
  4024. 865
  4025. 01:01:33,716 --> 01:01:35,781
  4026. collecting
  4027. a second advance,
  4028.  
  4029. 866
  4030. 01:01:35,783 --> 01:01:37,814
  4031. and the printing presses are
  4032. hard at work as we speak.
  4033.  
  4034. 867
  4035. 01:01:37,816 --> 01:01:39,714
  4036. How do you two do it?
  4037.  
  4038. 868
  4039. 01:01:39,716 --> 01:01:43,681
  4040. - I think we got very lucky.
  4041. - Not at all. We are with the times.
  4042.  
  4043. 869
  4044. 01:01:43,683 --> 01:01:48,545
  4045. That cuckolded millionaire and his
  4046. voracious wife didn't stand a chance.
  4047.  
  4048. 870
  4049. 01:01:48,547 --> 01:01:51,346
  4050. We've got the wind under our
  4051. wings, and I have a little plan
  4052.  
  4053. 871
  4054. 01:01:51,348 --> 01:01:54,911
  4055. to turn Claudine into the most popular
  4056. girl in France, if not the entire world.
  4057.  
  4058. 872
  4059. 01:01:54,913 --> 01:01:57,548
  4060. She will literally be
  4061. a household name.
  4062.  
  4063. 873
  4064. 01:01:59,214 --> 01:02:01,945
  4065. My name is Claudine.
  4066. I live in Montigny.
  4067.  
  4068. 874
  4069. 01:02:01,947 --> 01:02:05,211
  4070. I was born there in 1884.
  4071.  
  4072. 875
  4073. 01:02:05,213 --> 01:02:07,544
  4074. - She's not bad.
  4075. - I shall probably not die there.
  4076.  
  4077. 876
  4078. 01:02:07,546 --> 01:02:10,609
  4079. - Montigny is a village, not a town.
  4080. - She's terrible.
  4081.  
  4082. 877
  4083. 01:02:10,611 --> 01:02:13,276
  4084. Its streets, thank
  4085. heaven, are not paved.
  4086.  
  4087. 878
  4088. 01:02:13,278 --> 01:02:16,279
  4089. Yes, you're right.
  4090. Th-Thank you very much.
  4091.  
  4092. 879
  4093. 01:02:21,410 --> 01:02:24,441
  4094. My name is Claudine.
  4095. I live in Montigny.
  4096.  
  4097. 880
  4098. 01:02:24,443 --> 01:02:26,741
  4099. I was born there
  4100. in 1884.
  4101.  
  4102. 881
  4103. 01:02:26,743 --> 01:02:28,942
  4104. I shall probably not
  4105. die there.
  4106.  
  4107. 882
  4108. 01:02:28,944 --> 01:02:31,274
  4109. Montigny is a village,
  4110. not a town.
  4111.  
  4112. 883
  4113. 01:02:31,276 --> 01:02:33,907
  4114. Monsieur Willy. I am the real Claudine.
  4115.  
  4116. 884
  4117. 01:02:33,909 --> 01:02:36,406
  4118. - And you are...?
  4119. - Me?
  4120.  
  4121. 885
  4122. 01:02:36,408 --> 01:02:38,940
  4123. - My name is Polaire.
  4124. - Polaire?
  4125.  
  4126. 886
  4127. 01:02:38,942 --> 01:02:41,806
  4128. Polaire.
  4129. Pride of Algiers.
  4130.  
  4131. 887
  4132. 01:02:41,808 --> 01:02:43,773
  4133. Look at her.
  4134.  
  4135. 888
  4136. 01:02:43,775 --> 01:02:45,405
  4137. I mean, look at her.
  4138. She's...
  4139.  
  4140. 889
  4141. 01:02:45,407 --> 01:02:47,372
  4142. She instinctively
  4143. knows the role.
  4144.  
  4145. 890
  4146. 01:02:47,374 --> 01:02:50,638
  4147. - She talks about the book as if it was a religion.
  4148. - Yes.
  4149.  
  4150. 891
  4151. 01:02:50,640 --> 01:02:53,174
  4152. She's a Sister of Perpetual Claudine.
  4153.  
  4154. 892
  4155. 01:02:54,507 --> 01:02:55,571
  4156. It's strange.
  4157.  
  4158. 893
  4159. 01:02:55,573 --> 01:02:59,507
  4160. She's started copying my
  4161. gestures and mannerisms.
  4162.  
  4163. 894
  4164. 01:03:00,605 --> 01:03:03,370
  4165. - Really?
  4166. - Do you think I could act?
  4167.  
  4168. 895
  4169. 01:03:03,372 --> 01:03:05,670
  4170. You? No.
  4171. It'd be a criminal waste.
  4172.  
  4173. 896
  4174. 01:03:05,672 --> 01:03:06,937
  4175. Waste of what?
  4176.  
  4177. 897
  4178. 01:03:06,939 --> 01:03:10,502
  4179. This bobbed haircut. I've never
  4180. seen anything like it. Have you?
  4181.  
  4182. 898
  4183. 01:03:10,504 --> 01:03:13,138
  4184. I always imagined Claudine
  4185. with long hair.
  4186.  
  4187. 899
  4188. 01:03:14,371 --> 01:03:17,802
  4189. Well, that was 19th-century Claudine.
  4190. This is now.
  4191.  
  4192. 900
  4193. 01:03:17,804 --> 01:03:19,669
  4194. Look good on you,
  4195. actually.
  4196.  
  4197. 901
  4198. 01:03:19,671 --> 01:03:21,468
  4199. Very fetching.
  4200.  
  4201. 902
  4202. 01:03:21,470 --> 01:03:24,734
  4203. Just think of it. You and
  4204. Polaire, the Claudine twins.
  4205.  
  4206. 903
  4207. 01:03:24,736 --> 01:03:27,466
  4208. - What?
  4209. - Yeah. It'd be a publicity gold mine.
  4210.  
  4211. 904
  4212. 01:03:27,468 --> 01:03:30,402
  4213. - Paris would be all atwitter.
  4214. - No. Not in a thousand years.
  4215.  
  4216. 905
  4217. 01:03:33,969 --> 01:03:35,603
  4218. Evening.
  4219.  
  4220. 906
  4221. 01:03:59,398 --> 01:04:02,265
  4222. Colette.
  4223. You look ravishing.
  4224.  
  4225. 907
  4226. 01:04:02,764 --> 01:04:04,398
  4227. Thank you.
  4228.  
  4229. 908
  4230. 01:04:20,796 --> 01:04:23,329
  4231. My name is Claudine.
  4232.  
  4233. 909
  4234. 01:04:24,562 --> 01:04:26,693
  4235. I live in Montigny.
  4236.  
  4237. 910
  4238. 01:04:26,695 --> 01:04:30,162
  4239. I was born there
  4240. in 1884.
  4241.  
  4242. 911
  4243. 01:04:31,261 --> 01:04:34,259
  4244. I shall probably not
  4245. die there.
  4246.  
  4247. 912
  4248. 01:04:34,261 --> 01:04:37,724
  4249. Of all my novels, this was the one
  4250. that would translate to the theater.
  4251.  
  4252. 913
  4253. 01:04:37,726 --> 01:04:40,325
  4254. I have to give it to you, Willy.
  4255. It's a huge success.
  4256.  
  4257. 914
  4258. 01:04:40,327 --> 01:04:43,790
  4259. But now you're such a celebrity, you'll
  4260. become even more insufferable than ever.
  4261.  
  4262. 915
  4263. 01:04:43,792 --> 01:04:47,257
  4264. That's the plan, Veber. That's the plan.
  4265.  
  4266. 916
  4267. 01:04:47,259 --> 01:04:49,391
  4268. Oh, he is a tease.
  4269.  
  4270. 917
  4271. 01:04:49,393 --> 01:04:51,723
  4272. Can you believe
  4273. this crowd?
  4274.  
  4275. 918
  4276. 01:04:51,725 --> 01:04:54,689
  4277. Look. Everyone's here. Look.
  4278. There's the marquise de Belbeuf.
  4279.  
  4280. 919
  4281. 01:04:54,691 --> 01:04:58,755
  4282. Or Missy, as she's known. She only
  4283. shows up for very special occasions.
  4284.  
  4285. 920
  4286. 01:04:58,757 --> 01:05:00,722
  4287. A woman?
  4288.  
  4289. 921
  4290. 01:05:00,724 --> 01:05:03,288
  4291. Descended from Empress
  4292. Josephine on one side,
  4293.  
  4294. 922
  4295. 01:05:03,290 --> 01:05:05,655
  4296. the czar of Russia
  4297. on the other.
  4298.  
  4299. 923
  4300. 01:05:05,657 --> 01:05:08,787
  4301. That's how she gets away with
  4302. the trousers, even in public.
  4303.  
  4304. 924
  4305. 01:05:08,789 --> 01:05:10,490
  4306. Fascinating.
  4307.  
  4308. 925
  4309. 01:05:18,389 --> 01:05:19,786
  4310. Stunning.
  4311.  
  4312. 926
  4313. 01:05:19,788 --> 01:05:21,852
  4314. Subtle as ever.
  4315.  
  4316. 927
  4317. 01:05:39,919 --> 01:05:42,284
  4318. Monsieur Willy.
  4319.  
  4320. 928
  4321. 01:05:42,286 --> 01:05:44,784
  4322. - How was it?
  4323. - You were magnificent.
  4324.  
  4325. 929
  4326. 01:05:44,785 --> 01:05:46,249
  4327. You were perfection.
  4328.  
  4329. 930
  4330. 01:05:46,251 --> 01:05:48,585
  4331. Thank you, Monsieur Willy.
  4332.  
  4333. 931
  4334. 01:05:49,752 --> 01:05:50,916
  4335. Colette?
  4336.  
  4337. 932
  4338. 01:05:50,918 --> 01:05:54,485
  4339. You are her.
  4340. The living Claudine.
  4341.  
  4342. 933
  4343. 01:05:55,850 --> 01:05:58,182
  4344. Polaire,
  4345. alight here on my knee.
  4346.  
  4347. 934
  4348. 01:05:58,184 --> 01:06:00,682
  4349. Tetette, you too.
  4350.  
  4351. 935
  4352. 01:06:00,684 --> 01:06:02,318
  4353. - Willy...
  4354. - Come here.
  4355.  
  4356. 936
  4357. 01:06:05,716 --> 01:06:07,513
  4358. Behold
  4359. the Claudine trinity.
  4360.  
  4361. 937
  4362. 01:06:07,515 --> 01:06:10,913
  4363. The father, the mother
  4364. and the daughter.
  4365.  
  4366. 938
  4367. 01:06:10,915 --> 01:06:12,448
  4368. Look over here, please.
  4369.  
  4370. 939
  4371. 01:06:15,714 --> 01:06:17,513
  4372. Claudine, she is a Midas minx,
  4373.  
  4374. 940
  4375. 01:06:17,515 --> 01:06:19,646
  4376. her smile mysterious
  4377. like a sphinx.
  4378.  
  4379. 941
  4380. 01:06:19,648 --> 01:06:21,511
  4381. She walks, she talks,
  4382. she even thinks.
  4383.  
  4384. 942
  4385. 01:06:21,513 --> 01:06:23,479
  4386. Claudine,
  4387. Claudine, Claudine!
  4388.  
  4389. 943
  4390. 01:06:23,481 --> 01:06:25,444
  4391. Claudine's a
  4392. girl who knows no bounds,
  4393.  
  4394. 944
  4395. 01:06:25,446 --> 01:06:27,245
  4396. a fox that can't be
  4397. caught by hounds.
  4398.  
  4399. 945
  4400. 01:06:27,247 --> 01:06:29,544
  4401. Exploding star
  4402. that makes no sound!
  4403.  
  4404. 946
  4405. 01:06:29,546 --> 01:06:31,444
  4406. Claudine, Claudine, Claudine!
  4407.  
  4408. 947
  4409. 01:06:31,446 --> 01:06:33,511
  4410. - Who is this girl in my heart?
  4411. - Claudine!
  4412.  
  4413. 948
  4414. 01:06:33,513 --> 01:06:35,477
  4415. - Who has been right from the start?
  4416. - Claudine!
  4417.  
  4418. 949
  4419. 01:06:35,479 --> 01:06:37,776
  4420. - Who is a bit of a tart?
  4421. - Claudine, Claudine, Claudine!
  4422.  
  4423. 950
  4424. 01:06:37,778 --> 01:06:39,377
  4425. Claudine!
  4426.  
  4427. 951
  4428. 01:06:39,379 --> 01:06:41,377
  4429. - Who is the girl I admire?
  4430. - Claudine!
  4431.  
  4432. 952
  4433. 01:06:41,379 --> 01:06:42,808
  4434. - Who is the queen of desire?
  4435. - Claudine!
  4436.  
  4437. 953
  4438. 01:06:42,810 --> 01:06:44,609
  4439. Who has set Paris
  4440. on fire?
  4441.  
  4442. 954
  4443. 01:06:44,611 --> 01:06:46,742
  4444. Claudine, Claudine,
  4445. Claudine, Claudine!
  4446.  
  4447. 955
  4448. 01:06:46,744 --> 01:06:48,742
  4449. - Who's wearing a schoolgirl's smock?
  4450. - Claudine!
  4451.  
  4452. 956
  4453. 01:06:48,744 --> 01:06:50,543
  4454. - Who's causing a hell of a shock?
  4455. - Claudine!
  4456.  
  4457. 957
  4458. 01:06:50,545 --> 01:06:52,108
  4459. Who's working
  4460. all round the clock?
  4461.  
  4462. 958
  4463. 01:06:52,110 --> 01:06:56,641
  4464. Claudine, Claudine, Claudine, Claudine,
  4465. Claudine, Claudine, Claudine, Claudine!
  4466.  
  4467. 959
  4468. 01:06:56,643 --> 01:06:58,240
  4469. And when...
  4470.  
  4471. 960
  4472. 01:06:58,242 --> 01:06:59,773
  4473. in a dream...
  4474.  
  4475. 961
  4476. 01:06:59,775 --> 01:07:03,240
  4477. I find myself
  4478. next to Claudine
  4479.  
  4480. 962
  4481. 01:07:03,242 --> 01:07:05,406
  4482. and her magical eyes,
  4483.  
  4484. 963
  4485. 01:07:05,408 --> 01:07:07,375
  4486. forgetting
  4487. all other music...
  4488.  
  4489. 964
  4490. 01:07:08,309 --> 01:07:09,872
  4491. but the laughter
  4492. of her voice.
  4493.  
  4494. 965
  4495. 01:07:09,874 --> 01:07:11,405
  4496. Claudine!
  4497.  
  4498. 966
  4499. 01:07:11,407 --> 01:07:14,738
  4500. Claudine!
  4501.  
  4502. 967
  4503. 01:07:14,740 --> 01:07:16,441
  4504. Bravo.
  4505.  
  4506. 968
  4507. 01:07:20,674 --> 01:07:23,205
  4508. Hello, Toby Chien.
  4509. Hello.
  4510.  
  4511. 969
  4512. 01:07:23,207 --> 01:07:24,703
  4513. Hello.
  4514.  
  4515. 970
  4516. 01:07:25,907 --> 01:07:27,738
  4517. I'm exhausted.
  4518.  
  4519. 971
  4520. 01:07:27,740 --> 01:07:29,703
  4521. Oh, me too.
  4522.  
  4523. 972
  4524. 01:07:29,705 --> 01:07:31,505
  4525. More steps
  4526. every time.
  4527.  
  4528. 973
  4529. 01:07:32,239 --> 01:07:34,303
  4530. But what a night.
  4531.  
  4532. 974
  4533. 01:07:34,305 --> 01:07:37,472
  4534. We have Paris in the
  4535. palm of our hands.
  4536.  
  4537. 975
  4538. 01:07:40,237 --> 01:07:42,604
  4539. - Willy.
  4540. - Yes, my dear?
  4541.  
  4542. 976
  4543. 01:07:44,802 --> 01:07:46,703
  4544. I wondered
  4545. if tonight we might...
  4546.  
  4547. 977
  4548. 01:07:48,304 --> 01:07:50,237
  4549. It would help me.
  4550.  
  4551. 978
  4552. 01:08:19,632 --> 01:08:20,567
  4553. Mmm.
  4554.  
  4555. 979
  4556. 01:08:21,699 --> 01:08:23,467
  4557. My love.
  4558.  
  4559. 980
  4560. 01:08:25,331 --> 01:08:27,666
  4561. My Claudine.
  4562.  
  4563. 981
  4564. 01:09:31,224 --> 01:09:33,125
  4565. Congratulations,
  4566. by the way.
  4567.  
  4568. 982
  4569. 01:09:34,222 --> 01:09:36,854
  4570. It seems Claudines
  4571. are everywhere these days.
  4572.  
  4573. 983
  4574. 01:09:36,856 --> 01:09:40,753
  4575. Yes. There's even been a Claudine
  4576. murderess in Marseilles.
  4577.  
  4578. 984
  4579. 01:09:40,755 --> 01:09:43,486
  4580. She slit
  4581. her husband's throat.
  4582.  
  4583. 985
  4584. 01:09:43,488 --> 01:09:44,753
  4585. Good for her.
  4586.  
  4587. 986
  4588. 01:09:46,755 --> 01:09:51,418
  4589. But seriously, you've
  4590. done something important.
  4591.  
  4592. 987
  4593. 01:09:51,420 --> 01:09:53,751
  4594. You've invented
  4595. a type.
  4596.  
  4597. 988
  4598. 01:09:53,753 --> 01:09:55,456
  4599. Willy has, you mean.
  4600.  
  4601. 989
  4602. 01:09:56,255 --> 01:09:58,652
  4603. I mean you have.
  4604.  
  4605. 990
  4606. 01:09:58,654 --> 01:10:03,088
  4607. All those young girls between girlhood and
  4608. womanhood, you've given them a voice.
  4609.  
  4610. 991
  4611. 01:10:03,887 --> 01:10:05,587
  4612. You should
  4613. own up to it.
  4614.  
  4615. 992
  4616. 01:10:06,653 --> 01:10:08,350
  4617. Somebody told you?
  4618.  
  4619. 993
  4620. 01:10:08,352 --> 01:10:10,283
  4621. I didn't need
  4622. to be told.
  4623.  
  4624. 994
  4625. 01:10:10,285 --> 01:10:12,219
  4626. Meeting you is enough.
  4627.  
  4628. 995
  4629. 01:10:13,819 --> 01:10:15,419
  4630. It's true.
  4631.  
  4632. 996
  4633. 01:10:16,817 --> 01:10:18,351
  4634. I wrote them.
  4635.  
  4636. 997
  4637. 01:10:20,152 --> 01:10:21,351
  4638. It's just...
  4639.  
  4640. 998
  4641. 01:10:21,918 --> 01:10:23,552
  4642. I know.
  4643.  
  4644. 999
  4645. 01:10:27,251 --> 01:10:31,448
  4646. I hope the path we
  4647. walked today was merely the beginning.
  4648.  
  4649. 1000
  4650. 01:10:31,450 --> 01:10:36,479
  4651. I see your face, Missy...
  4652. strong, vulnerable.
  4653.  
  4654. 1001
  4655. 01:10:36,481 --> 01:10:38,549
  4656. I've never met
  4657. anyone like you.
  4658.  
  4659. 1002
  4660. 01:10:39,749 --> 01:10:41,778
  4661. Polite yet direct.
  4662.  
  4663. 1003
  4664. 01:10:41,780 --> 01:10:43,482
  4665. Reserved yet brave.
  4666.  
  4667. 1004
  4668. 01:10:44,281 --> 01:10:47,414
  4669. A true gentle man.
  4670.  
  4671. 1005
  4672. 01:10:57,312 --> 01:10:59,277
  4673. Willy Gauthier-Villars'
  4674. residence.
  4675.  
  4676. 1006
  4677. 01:11:01,779 --> 01:11:03,677
  4678. He's busy at the moment.
  4679.  
  4680. 1007
  4681. 01:11:03,679 --> 01:11:05,809
  4682. - Can I take a message?
  4683. - It's the Soumaintrain.
  4684.  
  4685. 1008
  4686. 01:11:05,811 --> 01:11:07,743
  4687. Reminds me
  4688. of Saint-Sauveur.
  4689.  
  4690. 1009
  4691. 01:11:07,745 --> 01:11:09,776
  4692. Mmm. Oh, yes.
  4693.  
  4694. 1010
  4695. 01:11:09,778 --> 01:11:12,176
  4696. It's delicious.
  4697.  
  4698. 1011
  4699. 01:11:12,178 --> 01:11:14,279
  4700. - When do you go on tour?
  4701. - Mmm.
  4702.  
  4703. 1012
  4704. 01:11:15,144 --> 01:11:16,474
  4705. A few weeks.
  4706.  
  4707. 1013
  4708. 01:11:16,476 --> 01:11:18,875
  4709. Some real fleapits too.
  4710. It'll be hell.
  4711.  
  4712. 1014
  4713. 01:11:18,877 --> 01:11:21,509
  4714. - Why do you do it?
  4715. - He might have some time on Thursday.
  4716.  
  4717. 1015
  4718. 01:11:21,511 --> 01:11:25,741
  4719. I'm addicted. I love every
  4720. single dive and wastrel.
  4721.  
  4722. 1016
  4723. 01:11:25,743 --> 01:11:27,407
  4724. You should
  4725. come with us.
  4726.  
  4727. 1017
  4728. 01:11:27,409 --> 01:11:29,839
  4729. - Can't do cantomime.
  4730. - This isn't cantomime.
  4731.  
  4732. 1018
  4733. 01:11:29,841 --> 01:11:31,739
  4734. This is a new kind
  4735. of pantomime.
  4736.  
  4737. 1019
  4738. 01:11:31,741 --> 01:11:34,606
  4739. - I'll put you down for a half an hour.
  4740. - Pure action.
  4741.  
  4742. 1020
  4743. 01:11:34,608 --> 01:11:37,340
  4744. The right gesture
  4745. is worth a thousand words.
  4746.  
  4747. 1021
  4748. 01:11:37,342 --> 01:11:40,076
  4749. And how do you spell that?
  4750.  
  4751. 1022
  4752. 01:11:41,141 --> 01:11:42,771
  4753. Excuse me.
  4754.  
  4755. 1023
  4756. 01:11:48,307 --> 01:11:50,437
  4757. - Yes?
  4758. - Is Monsieur Willy at home?
  4759.  
  4760. 1024
  4761. 01:11:50,439 --> 01:11:52,641
  4762. I was hoping
  4763. he could sign my book.
  4764.  
  4765. 1025
  4766. 01:11:58,272 --> 01:12:00,138
  4767. Héon? Another one.
  4768.  
  4769. 1026
  4770. 01:12:02,238 --> 01:12:04,469
  4771. This way,
  4772. please.
  4773.  
  4774. 1027
  4775. 01:12:04,471 --> 01:12:06,535
  4776. Tell me
  4777. more about pantomime.
  4778.  
  4779. 1028
  4780. 01:12:06,537 --> 01:12:10,136
  4781. Oh, well, it's something I've been
  4782. talking about with Christian.
  4783.  
  4784. 1029
  4785. 01:12:10,138 --> 01:12:13,135
  4786. Just an idea right now. We're
  4787. thinking of calling it Flesh.
  4788.  
  4789. 1030
  4790. 01:12:13,137 --> 01:12:14,571
  4791. Go on in.
  4792.  
  4793. 1031
  4794. 01:12:18,170 --> 01:12:20,466
  4795. - Monsieur Willy.
  4796. - I am he.
  4797.  
  4798. 1032
  4799. 01:12:20,468 --> 01:12:22,534
  4800. Hello.
  4801.  
  4802. 1033
  4803. 01:12:22,536 --> 01:12:26,069
  4804. Could you sign this?
  4805. It's my favorite book.
  4806.  
  4807. 1034
  4808. 01:12:26,768 --> 01:12:29,103
  4809. Hmm. Thank you.
  4810.  
  4811. 1035
  4812. 01:12:30,201 --> 01:12:31,765
  4813. To whom
  4814. should I inscribe it?
  4815.  
  4816. 1036
  4817. 01:12:31,767 --> 01:12:33,469
  4818. My name is Meg.
  4819.  
  4820. 1037
  4821. 01:12:35,601 --> 01:12:37,333
  4822. I am the real Claudine.
  4823.  
  4824. 1038
  4825. 01:12:42,233 --> 01:12:44,664
  4826. - How old are you?
  4827. - I'm older than I look.
  4828.  
  4829. 1039
  4830. 01:12:44,666 --> 01:12:45,667
  4831. I'm 23.
  4832.  
  4833. 1040
  4834. 01:12:47,799 --> 01:12:50,133
  4835. Well, I'm younger
  4836. than I look. I'm 46.
  4837.  
  4838. 1041
  4839. 01:12:50,898 --> 01:12:53,197
  4840. I don't mind.
  4841.  
  4842. 1042
  4843. 01:12:55,731 --> 01:12:58,163
  4844. Whoa!
  4845.  
  4846. 1043
  4847. 01:12:58,165 --> 01:12:59,632
  4848. - Right ahead!
  4849. - There it is!
  4850.  
  4851. 1044
  4852. 01:13:05,331 --> 01:13:07,728
  4853. - Come here, Toby.
  4854. - Toby, bring the ball.
  4855.  
  4856. 1045
  4857. 01:13:15,896 --> 01:13:18,860
  4858. Can you bring it back? Go, Toby!
  4859.  
  4860. 1046
  4861. 01:13:22,895 --> 01:13:24,628
  4862. Meg's very sweet,
  4863. isn't she?
  4864.  
  4865. 1047
  4866. 01:13:26,827 --> 01:13:29,095
  4867. A little overeager,
  4868. but there you are.
  4869.  
  4870. 1048
  4871. 01:13:29,861 --> 01:13:32,128
  4872. Reminds me of you
  4873. ten years ago.
  4874.  
  4875. 1049
  4876. 01:13:32,894 --> 01:13:36,191
  4877. Nothing like.
  4878. But she is very sweet.
  4879.  
  4880. 1050
  4881. 01:13:36,193 --> 01:13:38,257
  4882. - Come on, come on!
  4883. - Come on, come on!
  4884.  
  4885. 1051
  4886. 01:13:38,259 --> 01:13:40,456
  4887. What do you think
  4888. of Missy?
  4889.  
  4890. 1052
  4891. 01:13:40,458 --> 01:13:42,289
  4892. - Toby, come!
  4893. - She's very pleasant.
  4894.  
  4895. 1053
  4896. 01:13:42,291 --> 01:13:44,459
  4897. But she perplexes me.
  4898. I'm...
  4899.  
  4900. 1054
  4901. 01:13:46,657 --> 01:13:51,890
  4902. Words are either masculine or feminine, but
  4903. there's no... there's no word for Missy.
  4904.  
  4905. 1055
  4906. 01:13:51,892 --> 01:13:54,526
  4907. Oh, I could think of
  4908. one or two.
  4909.  
  4910. 1056
  4911. 01:13:56,491 --> 01:13:59,057
  4912. Well, you do seem content,
  4913. for once.
  4914.  
  4915. 1057
  4916. 01:14:01,723 --> 01:14:04,191
  4917. Isn't there
  4918. something missing?
  4919.  
  4920. 1058
  4921. 01:14:06,690 --> 01:14:08,190
  4922. What do you mean?
  4923.  
  4924. 1059
  4925. 01:14:40,252 --> 01:14:42,782
  4926. Are you ready, Willy?
  4927.  
  4928. 1060
  4929. 01:14:42,784 --> 01:14:45,185
  4930. Yes, I'm ready.
  4931.  
  4932. 1061
  4933. 01:14:48,217 --> 01:14:50,451
  4934. My name is Claudine.
  4935.  
  4936. 1062
  4937. 01:14:51,217 --> 01:14:53,614
  4938. I live in Montigny.
  4939.  
  4940. 1063
  4941. 01:14:53,616 --> 01:14:55,581
  4942. I was born there
  4943. in 1884.
  4944.  
  4945. 1064
  4946. 01:14:55,583 --> 01:14:57,280
  4947. That's right.
  4948.  
  4949. 1065
  4950. 01:14:57,282 --> 01:15:00,184
  4951. I shall probably not
  4952. die there.
  4953.  
  4954. 1066
  4955. 01:15:02,249 --> 01:15:03,583
  4956. Forty-seven.
  4957.  
  4958. 1067
  4959. 01:15:05,116 --> 01:15:06,416
  4960. Forty-eight.
  4961.  
  4962. 1068
  4963. 01:15:07,849 --> 01:15:09,680
  4964. Forty-nine.
  4965.  
  4966. 1069
  4967. 01:15:09,682 --> 01:15:11,246
  4968. Come on.
  4969.  
  4970. 1070
  4971. 01:15:11,248 --> 01:15:12,878
  4972. Fifty.
  4973.  
  4974. 1071
  4975. 01:15:12,880 --> 01:15:16,081
  4976. Well done.
  4977.  
  4978. 1072
  4979. 01:15:18,115 --> 01:15:21,111
  4980. You were married once, weren't you?
  4981.  
  4982. 1073
  4983. 01:15:21,113 --> 01:15:23,577
  4984. Yes.
  4985. It was awful.
  4986.  
  4987. 1074
  4988. 01:15:23,579 --> 01:15:27,176
  4989. We don't talk anymore, except
  4990. through the auspices of lawyers.
  4991.  
  4992. 1075
  4993. 01:15:27,178 --> 01:15:29,311
  4994. He's embarrassed by me.
  4995.  
  4996. 1076
  4997. 01:15:29,313 --> 01:15:33,409
  4998. If he was married to me,
  4999. what does that say about him?
  5000.  
  5001. 1077
  5002. 01:15:33,411 --> 01:15:36,179
  5003. It must have been
  5004. very hard for you.
  5005.  
  5006. 1078
  5007. 01:15:37,344 --> 01:15:39,309
  5008. - Putting on trousers, I mean.
  5009. - No.
  5010.  
  5011. 1079
  5012. 01:15:39,311 --> 01:15:41,708
  5013. It was entirely natural.
  5014.  
  5015. 1080
  5016. 01:15:41,710 --> 01:15:43,608
  5017. I was
  5018. a rather awkward child,
  5019.  
  5020. 1081
  5021. 01:15:43,610 --> 01:15:47,408
  5022. if you can imagine me
  5023. in pigtails and a dress.
  5024.  
  5025. 1082
  5026. 01:15:47,410 --> 01:15:49,541
  5027. I never felt like I belonged,
  5028.  
  5029. 1083
  5030. 01:15:49,543 --> 01:15:54,574
  5031. and then one day I tried on my brother's
  5032. school uniform, and that was it.
  5033.  
  5034. 1084
  5035. 01:15:54,576 --> 01:15:56,740
  5036. I knew I was home
  5037. for the first time.
  5038.  
  5039. 1085
  5040. 01:15:56,742 --> 01:15:59,439
  5041. I've come a long way
  5042. since then.
  5043.  
  5044. 1086
  5045. 01:15:59,441 --> 01:16:03,307
  5046. Of course, it's far easier for
  5047. me than for a woman of no means,
  5048.  
  5049. 1087
  5050. 01:16:03,309 --> 01:16:06,307
  5051. but I wanted to show
  5052. that it can be done.
  5053.  
  5054. 1088
  5055. 01:16:07,173 --> 01:16:09,338
  5056. What about you?
  5057.  
  5058. 1089
  5059. 01:16:09,340 --> 01:16:12,838
  5060. - What about me?
  5061. - Well, I dress as a man.
  5062.  
  5063. 1090
  5064. 01:16:12,840 --> 01:16:15,573
  5065. Willy dresses you
  5066. as a schoolgirl.
  5067.  
  5068. 1091
  5069. 01:16:16,639 --> 01:16:18,306
  5070. Thank you.
  5071.  
  5072. 1092
  5073. 01:16:19,805 --> 01:16:22,871
  5074. I do know what's going on, you know.
  5075. I'm in on the joke.
  5076.  
  5077. 1093
  5078. 01:16:22,873 --> 01:16:25,407
  5079. I don't doubt it
  5080. for a second, but...
  5081.  
  5082. 1094
  5083. 01:16:26,704 --> 01:16:28,438
  5084. but are you happy?
  5085.  
  5086. 1095
  5087. 01:16:29,571 --> 01:16:31,171
  5088. Is anyone happy?
  5089.  
  5090. 1096
  5091. 01:16:32,304 --> 01:16:34,439
  5092. Willy is demanding, yes,
  5093. but...
  5094.  
  5095. 1097
  5096. 01:16:35,471 --> 01:16:38,136
  5097. he also gives me
  5098. a lot of freedom.
  5099.  
  5100. 1098
  5101. 01:16:38,138 --> 01:16:40,701
  5102. It is a long leash
  5103. he keeps you on,
  5104.  
  5105. 1099
  5106. 01:16:40,703 --> 01:16:43,070
  5107. but it's a leash
  5108. nevertheless.
  5109.  
  5110. 1100
  5111. 01:16:44,304 --> 01:16:46,370
  5112. And perhaps
  5113. you enjoy that.
  5114.  
  5115. 1101
  5116. 01:16:48,169 --> 01:16:50,367
  5117. - Do you think that's terribly wrong?
  5118. - No.
  5119.  
  5120. 1102
  5121. 01:16:50,369 --> 01:16:52,403
  5122. It's entirely
  5123. your business, but...
  5124.  
  5125. 1103
  5126. 01:16:53,468 --> 01:16:54,635
  5127. Never mind.
  5128.  
  5129. 1104
  5130. 01:16:56,469 --> 01:16:57,603
  5131. But what?
  5132.  
  5133. 1105
  5134. 01:16:59,800 --> 01:17:03,300
  5135. I wonder if there
  5136. will come a time...
  5137.  
  5138. 1106
  5139. 01:17:03,835 --> 01:17:05,698
  5140. when you must decide,
  5141.  
  5142. 1107
  5143. 01:17:05,700 --> 01:17:08,500
  5144. are you Claudine
  5145. or are you Colette?
  5146.  
  5147. 1108
  5148. 01:17:18,766 --> 01:17:21,099
  5149. - Hello, Héon.
  5150. - Hello, Colette.
  5151.  
  5152. 1109
  5153. 01:17:22,231 --> 01:17:24,529
  5154. What kind of a mood
  5155. is he in?
  5156.  
  5157. 1110
  5158. 01:17:24,531 --> 01:17:26,499
  5159. The usual, but worse.
  5160.  
  5161. 1111
  5162. 01:17:30,131 --> 01:17:33,128
  5163. - Hello there.
  5164. - Oh, my word.
  5165.  
  5166. 1112
  5167. 01:17:33,130 --> 01:17:35,661
  5168. - What are you wearing?
  5169. - They're Missy's.
  5170.  
  5171. 1113
  5172. 01:17:35,663 --> 01:17:38,597
  5173. My dear, I'm surprised you
  5174. weren't arrested or beaten up.
  5175.  
  5176. 1114
  5177. 01:17:41,829 --> 01:17:44,360
  5178. You know
  5179. the new Claudine book?
  5180.  
  5181. 1115
  5182. 01:17:44,362 --> 01:17:45,594
  5183. Yes.
  5184.  
  5185. 1116
  5186. 01:17:45,596 --> 01:17:48,596
  5187. Why don't we publish it
  5188. under both our names?
  5189.  
  5190. 1117
  5191. 01:17:50,128 --> 01:17:52,493
  5192. That's out of the question.
  5193.  
  5194. 1118
  5195. 01:17:52,495 --> 01:17:54,724
  5196. Ollendorff
  5197. would never agree to it.
  5198.  
  5199. 1119
  5200. 01:17:54,726 --> 01:17:56,292
  5201. Ollendorff or you?
  5202.  
  5203. 1120
  5204. 01:17:56,294 --> 01:18:01,158
  5205. Tetette, do you really want to kill the
  5206. goose that's laying the golden Claudines?
  5207.  
  5208. 1121
  5209. 01:18:01,160 --> 01:18:03,191
  5210. There's very little risk,
  5211. surely.
  5212.  
  5213. 1122
  5214. 01:18:03,193 --> 01:18:05,091
  5215. Claudine's established.
  5216.  
  5217. 1123
  5218. 01:18:05,093 --> 01:18:08,423
  5219. And... most people know.
  5220. Or they suspect.
  5221.  
  5222. 1124
  5223. 01:18:08,425 --> 01:18:09,623
  5224. Nobody knows.
  5225.  
  5226. 1125
  5227. 01:18:09,625 --> 01:18:12,722
  5228. Unless you've been crowing about
  5229. it to your lady man friend.
  5230.  
  5231. 1126
  5232. 01:18:12,724 --> 01:18:14,690
  5233. - Don't insult Missy.
  5234. - Oh, dear.
  5235.  
  5236. 1127
  5237. 01:18:14,692 --> 01:18:17,223
  5238. She's stripping you of your sense of
  5239. humor as well as your common sense.
  5240.  
  5241. 1128
  5242. 01:18:17,225 --> 01:18:19,556
  5243. - That's not fair, Willy.
  5244. - Look, we can't risk it.
  5245.  
  5246. 1129
  5247. 01:18:19,558 --> 01:18:22,289
  5248. Especially not with our present finances.
  5249. We're completely broke.
  5250.  
  5251. 1130
  5252. 01:18:22,291 --> 01:18:25,721
  5253. We're always broke, and yet you gamble
  5254. and fill this place with your antiques.
  5255.  
  5256. 1131
  5257. 01:18:25,723 --> 01:18:28,221
  5258. I bought those from bankrupts
  5259. from a debtors' auction.
  5260.  
  5261. 1132
  5262. 01:18:28,223 --> 01:18:30,687
  5263. The car. The racehorse
  5264. that went lame.
  5265.  
  5266. 1133
  5267. 01:18:30,689 --> 01:18:34,388
  5268. And you, with your funny clothes and your
  5269. hats and the exorbitant mortgage on...
  5270.  
  5271. 1134
  5272. 01:18:34,390 --> 01:18:37,420
  5273. - I need my name on the book.
  5274. - No. Willy is a brand.
  5275.  
  5276. 1135
  5277. 01:18:37,422 --> 01:18:41,153
  5278. - And, in any case, women writers don't sell.
  5279. - You bastard.
  5280.  
  5281. 1136
  5282. 01:18:41,155 --> 01:18:44,287
  5283. You fat, smug, lazy,
  5284. selfish bastard.
  5285.  
  5286. 1137
  5287. 01:18:44,289 --> 01:18:48,685
  5288. This is utter nonsense. If you felt so strongly,
  5289. you should never have agreed to it all.
  5290.  
  5291. 1138
  5292. 01:18:48,687 --> 01:18:50,219
  5293. Goddamn you, Willy.
  5294.  
  5295. 1139
  5296. 01:18:50,221 --> 01:18:53,388
  5297. Without the progenitor,
  5298. there would be no Claudine.
  5299.  
  5300. 1140
  5301. 01:19:35,147 --> 01:19:36,382
  5302. And prepare.
  5303.  
  5304. 1141
  5305. 01:19:41,847 --> 01:19:43,812
  5306. Breathe.
  5307.  
  5308. 1142
  5309. 01:19:43,814 --> 01:19:45,777
  5310. Remember
  5311. how the cat breathes.
  5312.  
  5313. 1143
  5314. 01:19:59,812 --> 01:20:02,145
  5315. More animal.
  5316.  
  5317. 1144
  5318. 01:20:14,544 --> 01:20:16,675
  5319. - Ready?
  5320. - Yes.
  5321.  
  5322. 1145
  5323. 01:20:16,677 --> 01:20:18,411
  5324. Let's get to work.
  5325.  
  5326. 1146
  5327. 01:20:35,606 --> 01:20:37,474
  5328. And...
  5329.  
  5330. 1147
  5331. 01:20:39,674 --> 01:20:42,008
  5332. And...
  5333.  
  5334. 1148
  5335. 01:20:46,339 --> 01:20:48,470
  5336. Are you going to write
  5337. today?
  5338.  
  5339. 1149
  5340. 01:20:48,472 --> 01:20:50,072
  5341. No.
  5342.  
  5343. 1150
  5344. 01:20:52,338 --> 01:20:54,372
  5345. Rehearsing with Wague
  5346. later.
  5347.  
  5348. 1151
  5349. 01:20:55,839 --> 01:20:58,139
  5350. Well, don't you think
  5351. you ought to?
  5352.  
  5353. 1152
  5354. 01:21:00,437 --> 01:21:02,802
  5355. I should start
  5356. locking you up again.
  5357.  
  5358. 1153
  5359. 01:21:02,804 --> 01:21:05,037
  5360. I would scream
  5361. the house down.
  5362.  
  5363. 1154
  5364. 01:21:07,536 --> 01:21:10,037
  5365. Look, it's a charming
  5366. hobby, Tetette, but...
  5367.  
  5368. 1155
  5369. 01:21:10,804 --> 01:21:13,367
  5370. you're not exactly
  5371. Sarah Bernhardt.
  5372.  
  5373. 1156
  5374. 01:21:13,369 --> 01:21:14,934
  5375. So if you can't pull
  5376. it off as high art,
  5377.  
  5378. 1157
  5379. 01:21:14,936 --> 01:21:18,499
  5380. you're gonna end up doing the bloody music
  5381. halls, and that would be scandalous.
  5382.  
  5383. 1158
  5384. 01:21:18,501 --> 01:21:22,002
  5385. Since when have you considered
  5386. scandal to be a bad thing?
  5387.  
  5388. 1159
  5389. 01:21:25,635 --> 01:21:27,168
  5390. That's true.
  5391.  
  5392. 1160
  5393. 01:21:28,802 --> 01:21:30,199
  5394. What does Missy think?
  5395.  
  5396. 1161
  5397. 01:21:30,201 --> 01:21:35,198
  5398. He's all for it. He comes along with
  5399. me to Wague's studio all the time.
  5400.  
  5401. 1162
  5402. 01:21:35,200 --> 01:21:37,531
  5403. God, how depressing.
  5404.  
  5405. 1163
  5406. 01:21:37,533 --> 01:21:41,197
  5407. Does she have absolutely no
  5408. life of her own whatsoever?
  5409.  
  5410. 1164
  5411. 01:21:41,199 --> 01:21:44,265
  5412. He does the movements with me.
  5413. He's rather good.
  5414.  
  5415. 1165
  5416. 01:21:46,066 --> 01:21:49,329
  5417. Do you know, Wague thinks that I'll be
  5418. ready to go on the stage in a few weeks.
  5419.  
  5420. 1166
  5421. 01:21:49,331 --> 01:21:51,830
  5422. What do you think, Matilde?
  5423.  
  5424. 1167
  5425. 01:21:51,832 --> 01:21:55,296
  5426. I have to agree with Monsieur Willy, ma'am.
  5427. It's not very ladylike.
  5428.  
  5429. 1168
  5430. 01:21:55,298 --> 01:21:57,465
  5431. Thought you were on my side.
  5432.  
  5433. 1169
  5434. 01:21:59,664 --> 01:22:04,397
  5435. So you and the marquise prance around the
  5436. studio as potty, mimetic lovers, do you?
  5437.  
  5438. 1170
  5439. 01:22:05,696 --> 01:22:08,061
  5440. Does Missy share your
  5441. ambition to go on the stage?
  5442.  
  5443. 1171
  5444. 01:22:08,063 --> 01:22:10,263
  5445. No. He's far too shy.
  5446.  
  5447. 1172
  5448. 01:22:11,595 --> 01:22:15,159
  5449. I've had an idea. It'll be
  5450. called The Dream of Egypt.
  5451.  
  5452. 1173
  5453. 01:22:15,161 --> 01:22:17,325
  5454. Paris will never have
  5455. seen anything like it.
  5456.  
  5457. 1174
  5458. 01:22:17,327 --> 01:22:22,995
  5459. A scandalous sensation starring Madame
  5460. Colette Willy and the Marquise de Belbeuf.
  5461.  
  5462. 1175
  5463. 01:22:24,394 --> 01:22:26,391
  5464. In a common-or-garden
  5465. music hall.
  5466.  
  5467. 1176
  5468. 01:22:26,393 --> 01:22:29,127
  5469. Can you imagine? It'll be
  5470. a full house every night.
  5471.  
  5472. 1177
  5473. 01:22:30,161 --> 01:22:32,090
  5474. We do perfectly well
  5475. with the cancan.
  5476.  
  5477. 1178
  5478. 01:22:32,092 --> 01:22:34,490
  5479. I've seen it half empty
  5480. on a weeknight.
  5481.  
  5482. 1179
  5483. 01:22:34,492 --> 01:22:37,223
  5484. - You can vouch for the marquise?
  5485. - It's in the bag.
  5486.  
  5487. 1180
  5488. 01:22:37,225 --> 01:22:40,057
  5489. We can even use the Belbeuf
  5490. family crest on the poster.
  5491.  
  5492. 1181
  5493. 01:22:40,059 --> 01:22:43,656
  5494. - The press will go wild.
  5495. - Maybe so, Willy.
  5496.  
  5497. 1182
  5498. 01:22:43,658 --> 01:22:46,622
  5499. - Do you have backers?
  5500. - Only need one.
  5501.  
  5502. 1183
  5503. 01:22:46,624 --> 01:22:48,057
  5504. Myself.
  5505.  
  5506. 1184
  5507. 01:22:48,757 --> 01:22:51,122
  5508. You're that confident?
  5509.  
  5510. 1185
  5511. 01:22:51,124 --> 01:22:53,391
  5512. - That's a lot of capital.
  5513. - Yes.
  5514.  
  5515. 1186
  5516. 01:22:54,656 --> 01:22:56,056
  5517. Yes, I am.
  5518.  
  5519. 1187
  5520. 01:23:00,790 --> 01:23:03,187
  5521. Meg.
  5522.  
  5523. 1188
  5524. 01:23:03,189 --> 01:23:04,590
  5525. You look
  5526. beautiful.
  5527.  
  5528. 1189
  5529. 01:23:07,122 --> 01:23:09,286
  5530. All of our friends
  5531. are here.
  5532.  
  5533. 1190
  5534. 01:23:09,288 --> 01:23:10,752
  5535. Yes.
  5536.  
  5537. 1191
  5538. 01:23:10,754 --> 01:23:15,122
  5539. Some of Missy's former husband's
  5540. friends are here too.
  5541.  
  5542. 1192
  5543. 01:23:17,720 --> 01:23:19,518
  5544. Here.
  5545.  
  5546. 1193
  5547. 01:23:19,520 --> 01:23:21,120
  5548. Thank you.
  5549.  
  5550. 1194
  5551. 01:23:30,685 --> 01:23:33,120
  5552. - Bravo!
  5553. - Boo!
  5554.  
  5555. 1195
  5556. 01:25:17,106 --> 01:25:19,974
  5557. This is a disgrace!
  5558.  
  5559. 1196
  5560. 01:25:25,370 --> 01:25:27,369
  5561. Bravo!
  5562.  
  5563. 1197
  5564. 01:25:27,371 --> 01:25:29,668
  5565. Well done, Colette!
  5566. Well done!
  5567.  
  5568. 1198
  5569. 01:25:34,770 --> 01:25:37,167
  5570. Degenerate! Degenerate!
  5571.  
  5572. 1199
  5573. 01:25:37,169 --> 01:25:40,200
  5574. What the hell do you think you're playing
  5575. at, you uncultured sack of shit?
  5576.  
  5577. 1200
  5578. 01:25:40,202 --> 01:25:42,235
  5579. You're one of them,
  5580. aren't you?
  5581.  
  5582. 1201
  5583. 01:25:58,234 --> 01:26:01,064
  5584. Madame Colette, what are your
  5585. impressions after tonight?
  5586.  
  5587. 1202
  5588. 01:26:01,066 --> 01:26:03,631
  5589. My "impressions"?
  5590. I'm disgusted.
  5591.  
  5592. 1203
  5593. 01:26:03,633 --> 01:26:05,697
  5594. The people who threw things
  5595. tonight are cowards,
  5596.  
  5597. 1204
  5598. 01:26:05,699 --> 01:26:08,663
  5599. and the only reason I didn't get a footstool
  5600. in the face is because I dodged it.
  5601.  
  5602. 1205
  5603. 01:26:08,665 --> 01:26:10,231
  5604. Let it go, Colette.
  5605.  
  5606. 1206
  5607. 01:26:10,233 --> 01:26:12,364
  5608. There were some gentlemen
  5609. who came for a fight.
  5610.  
  5611. 1207
  5612. 01:26:12,366 --> 01:26:14,330
  5613. We must ignore them
  5614. and go on.
  5615.  
  5616. 1208
  5617. 01:26:14,332 --> 01:26:15,763
  5618. So you intend
  5619. to continue?
  5620.  
  5621. 1209
  5622. 01:26:15,765 --> 01:26:17,296
  5623. - Yes!
  5624. - No!
  5625.  
  5626. 1210
  5627. 01:26:17,298 --> 01:26:19,030
  5628. Those people don't
  5629. frighten me at all.
  5630.  
  5631. 1211
  5632. 01:26:19,032 --> 01:26:20,561
  5633. Look.
  5634. Am I trembling?
  5635.  
  5636. 1212
  5637. 01:26:20,563 --> 01:26:24,095
  5638. I will continue to pursue
  5639. this because I want to,
  5640.  
  5641. 1213
  5642. 01:26:24,097 --> 01:26:26,094
  5643. and if Paris won't have
  5644. me, then so be it.
  5645.  
  5646. 1214
  5647. 01:26:26,096 --> 01:26:28,130
  5648. I'll go elsewhere
  5649. to make a living.
  5650.  
  5651. 1215
  5652. 01:27:18,791 --> 01:27:21,024
  5653. - Amen.
  5654. - Amen.
  5655.  
  5656. 1216
  5657. 01:27:22,490 --> 01:27:26,222
  5658. Your father was an old soldier.
  5659. A good, solid man.
  5660.  
  5661. 1217
  5662. 01:27:26,224 --> 01:27:27,490
  5663. He was.
  5664.  
  5665. 1218
  5666. 01:27:29,323 --> 01:27:30,422
  5667. Was.
  5668.  
  5669. 1219
  5670. 01:27:34,287 --> 01:27:35,522
  5671. I, um...
  5672.  
  5673. 1220
  5674. 01:27:38,055 --> 01:27:40,586
  5675. I saw our creditors
  5676. yesterday.
  5677.  
  5678. 1221
  5679. 01:27:40,588 --> 01:27:43,651
  5680. It's horrific. We lost
  5681. everything at the Moulin Rouge.
  5682.  
  5683. 1222
  5684. 01:27:43,653 --> 01:27:45,521
  5685. - Not today, Willy.
  5686. - Colette.
  5687.  
  5688. 1223
  5689. 01:27:48,321 --> 01:27:50,450
  5690. We need to sell
  5691. the country house.
  5692.  
  5693. 1224
  5694. 01:27:50,452 --> 01:27:51,685
  5695. - No.
  5696. - We have no choice.
  5697.  
  5698. 1225
  5699. 01:27:51,687 --> 01:27:53,585
  5700. No.
  5701.  
  5702. 1226
  5703. 01:27:53,587 --> 01:27:55,217
  5704. No, Willy.
  5705. You can't do that.
  5706.  
  5707. 1227
  5708. 01:27:55,219 --> 01:27:57,251
  5709. Well, morally, yes,
  5710. I need your permission.
  5711.  
  5712. 1228
  5713. 01:27:57,253 --> 01:28:02,019
  5714. But... legally,
  5715. well, the house is in my name.
  5716.  
  5717. 1229
  5718. 01:28:03,051 --> 01:28:05,218
  5719. What do you think?
  5720.  
  5721. 1230
  5722. 01:28:07,085 --> 01:28:09,750
  5723. You need to divorce
  5724. him, Gabri, and soon.
  5725.  
  5726. 1231
  5727. 01:28:09,752 --> 01:28:10,915
  5728. Sido, please.
  5729.  
  5730. 1232
  5731. 01:28:10,917 --> 01:28:15,347
  5732. You ask for a full audit of his accounts.
  5733. Willy is a mess.
  5734.  
  5735. 1233
  5736. 01:28:15,349 --> 01:28:18,415
  5737. A drinker. A gambler. He's
  5738. a broken man, Gabrielle.
  5739.  
  5740. 1234
  5741. 01:28:18,417 --> 01:28:19,951
  5742. Don't say that.
  5743.  
  5744. 1235
  5745. 01:28:22,416 --> 01:28:24,417
  5746. He'll hold you back.
  5747.  
  5748. 1236
  5749. 01:28:25,783 --> 01:28:29,416
  5750. Gabri, you have to
  5751. use your own gifts.
  5752.  
  5753. 1237
  5754. 01:28:30,581 --> 01:28:32,412
  5755. You know, just...
  5756.  
  5757. 1238
  5758. 01:28:32,414 --> 01:28:35,379
  5759. write something new
  5760. under your own name.
  5761.  
  5762. 1239
  5763. 01:28:35,381 --> 01:28:36,547
  5764. Writing's a nightmare.
  5765.  
  5766. 1240
  5767. 01:28:38,279 --> 01:28:41,277
  5768. All the hours I spent with
  5769. him breathing down my neck.
  5770.  
  5771. 1241
  5772. 01:28:41,279 --> 01:28:43,512
  5773. The turn of the key in the lock.
  5774. The ache in my fingers.
  5775.  
  5776. 1242
  5777. 01:28:43,514 --> 01:28:45,344
  5778. - I'm done with it.
  5779. - Oh, no, Gabrielle, just...
  5780.  
  5781. 1243
  5782. 01:28:45,346 --> 01:28:49,378
  5783. I'm going on tour, Sido, with
  5784. Wague, for the next six months.
  5785.  
  5786. 1244
  5787. 01:28:49,380 --> 01:28:52,144
  5788. The contracts are being drawn up now.
  5789. We're doing a new piece.
  5790.  
  5791. 1245
  5792. 01:28:52,146 --> 01:28:54,342
  5793. - Get out of it. You have to.
  5794. - I'm going to do it.
  5795.  
  5796. 1246
  5797. 01:28:54,344 --> 01:28:56,512
  5798. What did I miss?
  5799.  
  5800. 1247
  5801. 01:28:59,678 --> 01:29:01,445
  5802. Women. Knives.
  5803.  
  5804. 1248
  5805. 01:29:02,510 --> 01:29:04,078
  5806. All very Greek.
  5807.  
  5808. 1249
  5809. 01:29:10,643 --> 01:29:12,407
  5810. Montmarault!
  5811.  
  5812. 1250
  5813. 01:29:58,205 --> 01:30:01,334
  5814. Bravo!
  5815.  
  5816. 1251
  5817. 01:30:01,336 --> 01:30:03,203
  5818. - Bravo!
  5819. - Bravo!
  5820.  
  5821. 1252
  5822. 01:30:09,068 --> 01:30:11,303
  5823. Bravo!
  5824.  
  5825. 1253
  5826. 01:30:18,700 --> 01:30:20,202
  5827. Tell me something.
  5828.  
  5829. 1254
  5830. 01:30:21,434 --> 01:30:24,165
  5831. The sole rights to the
  5832. Claudines, Ollendorff.
  5833.  
  5834. 1255
  5835. 01:30:24,167 --> 01:30:26,201
  5836. What would you give me
  5837. for them?
  5838.  
  5839. 1256
  5840. 01:30:27,034 --> 01:30:29,968
  5841. Are you serious?
  5842. All of them?
  5843.  
  5844. 1257
  5845. 01:30:30,733 --> 01:30:32,231
  5846. Yes.
  5847.  
  5848. 1258
  5849. 01:30:32,233 --> 01:30:34,267
  5850. The sole rights
  5851. in perpetuity?
  5852.  
  5853. 1259
  5854. 01:30:34,999 --> 01:30:37,266
  5855. Make me an offer.
  5856.  
  5857. 1260
  5858. 01:30:49,997 --> 01:30:53,662
  5859. We had a cancellation in Limoges next
  5860. week, so I've got four days off.
  5861.  
  5862. 1261
  5863. 01:30:53,664 --> 01:30:55,562
  5864. Will you be coming
  5865. back to Paris?
  5866.  
  5867. 1262
  5868. 01:30:55,564 --> 01:30:57,261
  5869. No.
  5870.  
  5871. 1263
  5872. 01:30:57,263 --> 01:31:00,064
  5873. I have to pack up the house
  5874. at Besançon.
  5875.  
  5876. 1264
  5877. 01:31:02,428 --> 01:31:05,227
  5878. - Will he be there?
  5879. - Missy. I've had a long day.
  5880.  
  5881. 1265
  5882. 01:31:05,229 --> 01:31:07,727
  5883. - Can we just...?
  5884. - Of course.
  5885.  
  5886. 1266
  5887. 01:31:07,729 --> 01:31:09,496
  5888. I'm sorry.
  5889.  
  5890. 1267
  5891. 01:31:12,627 --> 01:31:15,625
  5892. You know...
  5893.  
  5894. 1268
  5895. 01:31:15,627 --> 01:31:18,359
  5896. you don't have to worry
  5897. about Willy.
  5898.  
  5899. 1269
  5900. 01:31:18,361 --> 01:31:21,961
  5901. You don't even need to earn your own
  5902. money or stay in places like this.
  5903.  
  5904. 1270
  5905. 01:31:22,759 --> 01:31:24,657
  5906. I could arrange
  5907. everything.
  5908.  
  5909. 1271
  5910. 01:31:24,659 --> 01:31:26,994
  5911. Too much of my life
  5912. has been arranged.
  5913.  
  5914. 1272
  5915. 01:31:28,059 --> 01:31:31,192
  5916. And I like
  5917. earning my own money.
  5918.  
  5919. 1273
  5920. 01:31:33,025 --> 01:31:35,191
  5921. I love you.
  5922. That's all.
  5923.  
  5924. 1274
  5925. 01:31:36,692 --> 01:31:39,156
  5926. Thank you.
  5927.  
  5928. 1275
  5929. 01:31:39,158 --> 01:31:42,192
  5930. That's not the traditional
  5931. response, but I'll take it.
  5932.  
  5933. 1276
  5934. 01:31:43,324 --> 01:31:44,425
  5935. For now.
  5936.  
  5937. 1277
  5938. 01:31:49,023 --> 01:31:52,554
  5939. You know, I've been thinking about
  5940. this new craze for moving pictures.
  5941.  
  5942. 1278
  5943. 01:31:52,556 --> 01:31:55,554
  5944. Do you think we could adapt
  5945. Claudine for a cine-play?
  5946.  
  5947. 1279
  5948. 01:31:55,556 --> 01:31:58,319
  5949. God, do you never stop?
  5950.  
  5951. 1280
  5952. 01:31:58,321 --> 01:32:01,587
  5953. We could write a completely fresh story.
  5954. Claudine by the Sea.
  5955.  
  5956. 1281
  5957. 01:32:01,589 --> 01:32:03,522
  5958. No. Adapt one
  5959. of the old ones.
  5960.  
  5961. 1282
  5962. 01:32:05,754 --> 01:32:07,389
  5963. Perhaps.
  5964.  
  5965. 1283
  5966. 01:32:13,321 --> 01:32:15,186
  5967. Catch.
  5968.  
  5969. 1284
  5970. 01:32:16,319 --> 01:32:17,521
  5971. Oh, yes.
  5972.  
  5973. 1285
  5974. 01:32:18,587 --> 01:32:20,121
  5975. How sad.
  5976.  
  5977. 1286
  5978. 01:32:27,752 --> 01:32:29,716
  5979. I've missed you.
  5980.  
  5981. 1287
  5982. 01:32:29,718 --> 01:32:32,184
  5983. - No, you haven't.
  5984. - Of course I have.
  5985.  
  5986. 1288
  5987. 01:32:34,451 --> 01:32:38,614
  5988. Your ambiguous smile, your lightning
  5989. intelligence, your capricious joys.
  5990.  
  5991. 1289
  5992. 01:32:38,616 --> 01:32:41,285
  5993. Even your brief
  5994. but violent furies.
  5995.  
  5996. 1290
  5997. 01:32:42,183 --> 01:32:43,983
  5998. How's the book going
  5999. with Meg?
  6000.  
  6001. 1291
  6002. 01:32:45,350 --> 01:32:46,950
  6003. Terribly.
  6004.  
  6005. 1292
  6006. 01:32:48,049 --> 01:32:50,116
  6007. All spice
  6008. and no literature.
  6009.  
  6010. 1293
  6011. 01:32:51,716 --> 01:32:54,050
  6012. She's not you.
  6013. She never will be.
  6014.  
  6015. 1294
  6016. 01:32:55,582 --> 01:32:57,182
  6017. What are we doing, Willy?
  6018.  
  6019. 1295
  6020. 01:32:59,082 --> 01:33:00,382
  6021. Are we finished?
  6022.  
  6023. 1296
  6024. 01:33:01,048 --> 01:33:03,181
  6025. I don't know.
  6026.  
  6027. 1297
  6028. 01:33:05,313 --> 01:33:06,578
  6029. You can't.
  6030.  
  6031. 1298
  6032. 01:33:06,580 --> 01:33:08,381
  6033. - Why can't I?
  6034. - Because I love you.
  6035.  
  6036. 1299
  6037. 01:33:10,114 --> 01:33:12,712
  6038. Because you're the only
  6039. woman I could ever love.
  6040.  
  6041. 1300
  6042. 01:33:12,714 --> 01:33:15,643
  6043. And because you're at your most
  6044. brilliant when you're with me.
  6045.  
  6046. 1301
  6047. 01:33:15,645 --> 01:33:17,377
  6048. Am I?
  6049.  
  6050. 1302
  6051. 01:33:17,379 --> 01:33:19,010
  6052. Yes.
  6053.  
  6054. 1303
  6055. 01:33:19,012 --> 01:33:20,446
  6056. You know you are.
  6057.  
  6058. 1304
  6059. 01:33:24,144 --> 01:33:26,278
  6060. You still need
  6061. your headmaster.
  6062.  
  6063. 1305
  6064. 01:33:35,711 --> 01:33:38,177
  6065. Come in.
  6066.  
  6067. 1306
  6068. 01:33:41,709 --> 01:33:43,376
  6069. May I get in with you,
  6070. Gabri?
  6071.  
  6072. 1307
  6073. 01:33:44,710 --> 01:33:46,674
  6074. Yes.
  6075.  
  6076. 1308
  6077. 01:33:46,676 --> 01:33:48,374
  6078. Get in.
  6079.  
  6080. 1309
  6081. 01:33:48,376 --> 01:33:49,476
  6082. Can't sleep.
  6083.  
  6084. 1310
  6085. 01:33:50,742 --> 01:33:52,707
  6086. Too quiet.
  6087.  
  6088. 1311
  6089. 01:33:52,709 --> 01:33:54,042
  6090. Listen.
  6091.  
  6092. 1312
  6093. 01:33:55,007 --> 01:33:57,174
  6094. Silence. It's
  6095. terrifying, isn't it?
  6096.  
  6097. 1313
  6098. 01:33:58,040 --> 01:34:01,037
  6099. No. I love it.
  6100.  
  6101. 1314
  6102. 01:34:01,039 --> 01:34:03,274
  6103. Of course you do,
  6104. country girl.
  6105.  
  6106. 1315
  6107. 01:34:13,106 --> 01:34:14,970
  6108. Is everything
  6109. all right?
  6110.  
  6111. 1316
  6112. 01:34:14,972 --> 01:34:17,537
  6113. There's something
  6114. weighing on my mind.
  6115.  
  6116. 1317
  6117. 01:34:17,539 --> 01:34:18,972
  6118. What?
  6119.  
  6120. 1318
  6121. 01:34:22,604 --> 01:34:25,368
  6122. I don't sleep with Meg
  6123. anymore.
  6124.  
  6125. 1319
  6126. 01:34:25,370 --> 01:34:27,037
  6127. I mean, we sleep, but...
  6128.  
  6129. 1320
  6130. 01:34:28,203 --> 01:34:29,272
  6131. I can't...
  6132.  
  6133. 1321
  6134. 01:34:30,070 --> 01:34:32,037
  6135. Doesn't matter.
  6136.  
  6137. 1322
  6138. 01:34:34,502 --> 01:34:36,036
  6139. It does.
  6140.  
  6141. 1323
  6142. 01:34:38,569 --> 01:34:40,370
  6143. Matters very much.
  6144.  
  6145. 1324
  6146. 01:34:49,435 --> 01:34:51,231
  6147. Bravo!
  6148.  
  6149. 1325
  6150. 01:34:51,233 --> 01:34:52,731
  6151. Bravo!
  6152.  
  6153. 1326
  6154. 01:34:55,434 --> 01:34:58,434
  6155. - Colette, how was yours tonight?
  6156. - Not bad.
  6157.  
  6158. 1327
  6159. 01:34:59,599 --> 01:35:01,563
  6160. - And are you going out after?
  6161. - Maybe.
  6162.  
  6163. 1328
  6164. 01:35:01,565 --> 01:35:03,031
  6165. Madame Willy.
  6166.  
  6167. 1329
  6168. 01:35:03,033 --> 01:35:06,033
  6169. - Ooh-la-la.
  6170. - Monsieur Ollendorff. Hello.
  6171.  
  6172. 1330
  6173. 01:35:07,232 --> 01:35:09,662
  6174. I'm here in Lille
  6175. on some family business,
  6176.  
  6177. 1331
  6178. 01:35:09,664 --> 01:35:12,663
  6179. and I was delighted when I found
  6180. out you were here with the play.
  6181.  
  6182. 1332
  6183. 01:35:12,665 --> 01:35:15,995
  6184. - Oh. Well, it's very kind of you to come and see it.
  6185. - Quite a spectacle.
  6186.  
  6187. 1333
  6188. 01:35:15,997 --> 01:35:21,062
  6189. I was thinking if you were free, I'd like
  6190. to take you and the marquise to dinner.
  6191.  
  6192. 1334
  6193. 01:35:21,064 --> 01:35:23,562
  6194. Thank you. I'm always
  6195. up for a free feed.
  6196.  
  6197. 1335
  6198. 01:35:23,564 --> 01:35:25,995
  6199. Especially
  6200. in such august company.
  6201.  
  6202. 1336
  6203. 01:35:25,997 --> 01:35:29,027
  6204. Mmm, it's the very least
  6205. I can do for you, Colette,
  6206.  
  6207. 1337
  6208. 01:35:29,029 --> 01:35:30,960
  6209. after all the money
  6210. you've made for me.
  6211.  
  6212. 1338
  6213. 01:35:30,962 --> 01:35:33,126
  6214. And will continue to make.
  6215.  
  6216. 1339
  6217. 01:35:33,128 --> 01:35:36,092
  6218. I wish I'd been able to give
  6219. Willy a better settlement.
  6220.  
  6221. 1340
  6222. 01:35:36,094 --> 01:35:39,293
  6223. But one can only pay
  6224. what one can afford.
  6225.  
  6226. 1341
  6227. 01:35:39,295 --> 01:35:41,159
  6228. I'm not quite sure
  6229. I understand.
  6230.  
  6231. 1342
  6232. 01:35:41,161 --> 01:35:44,495
  6233. For the Claudines.
  6234. The rights to the Claudines.
  6235.  
  6236. 1343
  6237. 01:35:47,626 --> 01:35:49,326
  6238. Willy sold you
  6239. the Claudines?
  6240.  
  6241. 1344
  6242. 01:35:49,328 --> 01:35:51,060
  6243. Yes. All of them.
  6244.  
  6245. 1345
  6246. 01:35:52,125 --> 01:35:54,157
  6247. - He sold you the Claudines?
  6248. - Absolutely.
  6249.  
  6250. 1346
  6251. 01:35:54,159 --> 01:35:56,158
  6252. I'm sorry.
  6253. I thought he...
  6254.  
  6255. 1347
  6256. 01:35:56,160 --> 01:35:58,160
  6257. How much did he get
  6258. for them?
  6259.  
  6260. 1348
  6261. 01:36:17,524 --> 01:36:21,087
  6262. I am most insulted by
  6263. the implication of your letter.
  6264.  
  6265. 1349
  6266. 01:36:21,089 --> 01:36:23,721
  6267. We have transacted business
  6268. for five years...
  6269.  
  6270. 1350
  6271. 01:36:23,723 --> 01:36:25,156
  6272. Tetette.
  6273.  
  6274. 1351
  6275. 01:36:26,689 --> 01:36:28,922
  6276. I need to speak to you
  6277. alone.
  6278.  
  6279. 1352
  6280. 01:36:31,988 --> 01:36:34,553
  6281. I'll see you later.
  6282.  
  6283. 1353
  6284. 01:36:34,555 --> 01:36:36,356
  6285. Willy. Colette.
  6286.  
  6287. 1354
  6288. 01:36:38,188 --> 01:36:41,184
  6289. - What is it?
  6290. - Five thousand francs.
  6291.  
  6292. 1355
  6293. 01:36:41,186 --> 01:36:44,152
  6294. Don't be melodramatic. I was
  6295. trying to keep the house for you.
  6296.  
  6297. 1356
  6298. 01:36:44,154 --> 01:36:46,551
  6299. - I gave you the house.
  6300. - We still owed the bank.
  6301.  
  6302. 1357
  6303. 01:36:46,553 --> 01:36:50,418
  6304. You could have sold Veber's
  6305. novels, some of your other trash.
  6306.  
  6307. 1358
  6308. 01:36:50,420 --> 01:36:53,283
  6309. You just did it to stick the knife in me.
  6310. Didn't you?
  6311.  
  6312. 1359
  6313. 01:36:53,285 --> 01:36:55,350
  6314. Didn't you?
  6315.  
  6316. 1360
  6317. 01:36:55,352 --> 01:36:58,282
  6318. I wouldn't have got anything for
  6319. Veber's, or Schwob's, or anyone else's.
  6320.  
  6321. 1361
  6322. 01:36:58,284 --> 01:37:01,050
  6323. - Now, please, calm down.
  6324. - Why? Why should I calm down?
  6325.  
  6326. 1362
  6327. 01:37:01,052 --> 01:37:05,281
  6328. Oh, you hurt and you hurt
  6329. and you hurt,
  6330.  
  6331. 1363
  6332. 01:37:05,283 --> 01:37:08,349
  6333. and you think that by saying
  6334. "I'm a man, that's what men do,"
  6335.  
  6336. 1364
  6337. 01:37:08,351 --> 01:37:11,115
  6338. you clear it all away.
  6339.  
  6340. 1365
  6341. 01:37:11,117 --> 01:37:15,047
  6342. What you did was not just
  6343. hateful, it was stupid.
  6344.  
  6345. 1366
  6346. 01:37:15,049 --> 01:37:17,180
  6347. Now we'll have no say
  6348. over our books,
  6349.  
  6350. 1367
  6351. 01:37:17,182 --> 01:37:19,212
  6352. and we'll never make
  6353. another penny from them.
  6354.  
  6355. 1368
  6356. 01:37:19,214 --> 01:37:21,246
  6357. - We can write some more.
  6358. - No, never. Never again. Never!
  6359.  
  6360. 1369
  6361. 01:37:21,248 --> 01:37:24,147
  6362. You're overreacting. This was
  6363. purely a business decision.
  6364.  
  6365. 1370
  6366. 01:37:24,149 --> 01:37:26,280
  6367. Isn't that what our whole
  6368. marriage has been?
  6369.  
  6370. 1371
  6371. 01:37:26,282 --> 01:37:28,278
  6372. Wasn't I the best
  6373. investment you ever made?
  6374.  
  6375. 1372
  6376. 01:37:28,280 --> 01:37:30,478
  6377. No dowry, but my God, she
  6378. can write for her keep!
  6379.  
  6380. 1373
  6381. 01:37:30,480 --> 01:37:33,012
  6382. If you were an investment, you
  6383. were a highly speculative one.
  6384.  
  6385. 1374
  6386. 01:37:33,014 --> 01:37:35,444
  6387. I paid you back
  6388. a thousand times.
  6389.  
  6390. 1375
  6391. 01:37:35,446 --> 01:37:37,945
  6392. Please, just stop it! Just
  6393. stop talking about money!
  6394.  
  6395. 1376
  6396. 01:37:37,947 --> 01:37:40,611
  6397. You were my ideal,
  6398. my love, my obsession.
  6399.  
  6400. 1377
  6401. 01:37:40,613 --> 01:37:42,914
  6402. You killed our child,
  6403. Willy.
  6404.  
  6405. 1378
  6406. 01:37:44,413 --> 01:37:45,946
  6407. Those books...
  6408.  
  6409. 1379
  6410. 01:37:47,379 --> 01:37:49,080
  6411. they were all we had.
  6412.  
  6413. 1380
  6414. 01:37:50,312 --> 01:37:53,145
  6415. And now they're gone and
  6416. there's no chance of repair.
  6417.  
  6418. 1381
  6419. 01:37:55,378 --> 01:37:57,676
  6420. - My darling, Claudine was only...
  6421. - Don't.
  6422.  
  6423. 1382
  6424. 01:37:57,678 --> 01:38:02,044
  6425. Don't tell me
  6426. what Claudine was.
  6427.  
  6428. 1383
  6429. 01:38:03,410 --> 01:38:05,477
  6430. I am the real Claudine.
  6431.  
  6432. 1384
  6433. 01:38:07,575 --> 01:38:11,474
  6434. Everything I thought and
  6435. felt went into those books.
  6436.  
  6437. 1385
  6438. 01:38:11,476 --> 01:38:13,010
  6439. They were me.
  6440.  
  6441. 1386
  6442. 01:38:14,009 --> 01:38:18,339
  6443. My childhood,
  6444. my memories, my opinions.
  6445.  
  6446. 1387
  6447. 01:38:18,341 --> 01:38:20,439
  6448. Everything.
  6449.  
  6450. 1388
  6451. 01:38:20,441 --> 01:38:23,672
  6452. And when I think of
  6453. the hours I spent alone,
  6454.  
  6455. 1389
  6456. 01:38:23,674 --> 01:38:27,005
  6457. slaving away for you,
  6458.  
  6459. 1390
  6460. 01:38:27,007 --> 01:38:29,637
  6461. churning out scenes
  6462. just to try and please you,
  6463.  
  6464. 1391
  6465. 01:38:29,639 --> 01:38:32,340
  6466. I am so ashamed of myself
  6467. for that.
  6468.  
  6469. 1392
  6470. 01:38:34,106 --> 01:38:37,207
  6471. And yet I knew
  6472. and you knew...
  6473.  
  6474. 1393
  6475. 01:38:38,206 --> 01:38:40,240
  6476. that I was bound
  6477. to do it.
  6478.  
  6479. 1394
  6480. 01:38:43,004 --> 01:38:45,005
  6481. You found me
  6482. when I knew nothing.
  6483.  
  6484. 1395
  6485. 01:38:46,272 --> 01:38:50,468
  6486. You molded me to your own
  6487. designs, to your desires.
  6488.  
  6489. 1396
  6490. 01:38:50,470 --> 01:38:53,437
  6491. And you thought that
  6492. I could never break free.
  6493.  
  6494. 1397
  6495. 01:38:54,637 --> 01:38:56,137
  6496. Well, you're wrong.
  6497.  
  6498. 1398
  6499. 01:38:57,370 --> 01:39:00,137
  6500. Claudine is dead now. She's gone.
  6501. You betrayed her.
  6502.  
  6503. 1399
  6504. 01:39:01,269 --> 01:39:02,336
  6505. And I...
  6506.  
  6507. 1400
  6508. 01:39:04,536 --> 01:39:06,336
  6509. I have outgrown her.
  6510.  
  6511. 1401
  6512. 01:39:08,668 --> 01:39:10,436
  6513. Please.
  6514.  
  6515. 1402
  6516. 01:39:12,402 --> 01:39:14,266
  6517. Please, I...
  6518.  
  6519. 1403
  6520. 01:39:14,268 --> 01:39:16,265
  6521. I was so s...
  6522.  
  6523. 1404
  6524. 01:39:16,267 --> 01:39:18,434
  6525. I was stupid. I...
  6526.  
  6527. 1405
  6528. 01:39:19,433 --> 01:39:21,399
  6529. I panicked. I...
  6530.  
  6531. 1406
  6532. 01:39:21,401 --> 01:39:24,232
  6533. - Please forgive me.
  6534. - Good-bye, Willy.
  6535.  
  6536. 1407
  6537. 01:39:24,234 --> 01:39:26,530
  6538. No, Gabrielle.
  6539. Gabrielle, please, no.
  6540.  
  6541. 1408
  6542. 01:39:26,532 --> 01:39:27,900
  6543. Gabrielle!
  6544.  
  6545. 1409
  6546. 01:39:28,632 --> 01:39:30,334
  6547. My love, stop.
  6548.  
  6549. 1410
  6550. 01:39:33,499 --> 01:39:35,199
  6551. I forbid you!
  6552.  
  6553. 1411
  6554. 01:39:41,932 --> 01:39:43,432
  6555. That was my note.
  6556.  
  6557. 1412
  6558. 01:39:44,996 --> 01:39:47,661
  6559. That's mine.
  6560. And that's mine.
  6561.  
  6562. 1413
  6563. 01:39:47,663 --> 01:39:49,430
  6564. That's mine.
  6565.  
  6566. 1414
  6567. 01:39:52,462 --> 01:39:54,263
  6568. It was a collaboration.
  6569.  
  6570. 1415
  6571. 01:39:56,363 --> 01:39:58,264
  6572. She really has a nerve.
  6573.  
  6574. 1416
  6575. 01:39:58,995 --> 01:40:00,995
  6576. And these prove it.
  6577.  
  6578. 1417
  6579. 01:40:04,627 --> 01:40:06,428
  6580. Would you do me a favor,
  6581. Héon?
  6582.  
  6583. 1418
  6584. 01:40:08,161 --> 01:40:10,329
  6585. Will you destroy these,
  6586. please?
  6587.  
  6588. 1419
  6589. 01:40:11,961 --> 01:40:13,691
  6590. - Are you sure?
  6591. - Definitely.
  6592.  
  6593. 1420
  6594. 01:40:13,693 --> 01:40:15,625
  6595. Burn them.
  6596.  
  6597. 1421
  6598. 01:40:15,627 --> 01:40:17,194
  6599. Incinerate them.
  6600.  
  6601. 1422
  6602. 01:40:18,326 --> 01:40:19,394
  6603. All right, Willy.
  6604.  
  6605. 1423
  6606. 01:40:21,960 --> 01:40:23,360
  6607. I'm going out.
  6608.  
  6609. 1424
  6610. 01:41:35,250 --> 01:41:36,451
  6611. Shit.
  6612.  
  6613. 1425
  6614. 01:42:07,047 --> 01:42:09,447
  6615. - Thirty minutes to curtain up.
  6616. - Thanks, Wague.
  6617.  
  6618. 1426
  6619. 01:42:43,309 --> 01:42:46,406
  6620. After two years
  6621. of music hall and theater,
  6622.  
  6623. 1427
  6624. 01:42:46,408 --> 01:42:48,573
  6625. I'm still the same,
  6626.  
  6627. 1428
  6628. 01:42:48,575 --> 01:42:50,606
  6629. face to face
  6630. with that painted mentor
  6631.  
  6632. 1429
  6633. 01:42:50,608 --> 01:42:54,139
  6634. who gazes at me from the other
  6635. side of the looking glass
  6636.  
  6637. 1430
  6638. 01:42:54,141 --> 01:42:58,208
  6639. with deep-set eyes under lids
  6640. smeared with purplish greasepaint.
  6641.  
  6642. 1431
  6643. 01:42:59,207 --> 01:43:02,304
  6644. I know she is
  6645. going to speak to me.
  6646.  
  6647. 1432
  6648. 01:43:02,306 --> 01:43:07,236
  6649. She is going to say, "Is that you
  6650. there all alone under that ceiling,
  6651.  
  6652. 1433
  6653. 01:43:07,238 --> 01:43:10,239
  6654. booming and vibrating
  6655. under the feet of the dancers?
  6656.  
  6657. 1434
  6658. 01:43:11,505 --> 01:43:14,971
  6659. Why are you there all alone?
  6660. And why not somewhere else?"
  6661.  
  6662. 1435
  6663. 01:43:16,603 --> 01:43:20,103
  6664. Yes, this is
  6665. the dangerous, lucid hour.
  6666.  
  6667. 1436
  6668. 01:43:22,970 --> 01:43:25,968
  6669. Now, whenever I despair,
  6670.  
  6671. 1437
  6672. 01:43:25,970 --> 01:43:28,501
  6673. I no longer expect my end,
  6674.  
  6675. 1438
  6676. 01:43:28,503 --> 01:43:30,600
  6677. but some bit of luck,
  6678.  
  6679. 1439
  6680. 01:43:30,602 --> 01:43:33,368
  6681. some commonplace
  6682. little miracle which,
  6683.  
  6684. 1440
  6685. 01:43:33,370 --> 01:43:35,566
  6686. like a glittering link,
  6687.  
  6688. 1441
  6689. 01:43:35,568 --> 01:43:39,066
  6690. will mend again
  6691. the necklace of my days.
  6692.  
  6693. 1442
  6694. 01:43:39,068 --> 01:43:41,432
  6695. Colette!
  6696. Colette! Colette! Colette!
  6697.  
  6698. 1443
  6699. 01:43:41,434 --> 01:43:46,202
  6700. Colette! Colette! Colette! Colette! Colette!
  6701. Colette! Colette! Colette! Colette!
  6702.  
  6703. 1444
  6704. 01:44:54,790 --> 01:44:59,784
  6705. Subtitles by explosiveskull
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top