Advertisement
namalain909

Coyote Lake (2019) eng

Aug 14th, 2019
440
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.97 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:58,553 --> 00:02:00,729
  8. - Mami?
  9. - Hmm?
  10.  
  11. 2
  12. 00:02:00,772 --> 00:02:04,254
  13. You're not cooking for an entire army.
  14. Come sit with us.
  15.  
  16. 3
  17. 00:02:04,298 --> 00:02:06,126
  18. You're right.
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:07,736 --> 00:02:09,564
  22. It's an old habit.
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:09,607 --> 00:02:11,740
  26. When my husband was alive,
  27.  
  28. 6
  29. 00:02:11,783 --> 00:02:14,525
  30. he had a cattle farm
  31. right across the lake,
  32.  
  33. 7
  34. 00:02:14,569 --> 00:02:16,875
  35. on the Mexico side
  36. of the border.
  37.  
  38. 8
  39. 00:02:16,919 --> 00:02:18,399
  40. I would cook...
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:18,442 --> 00:02:20,444
  44. lunch and dinner...
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:20,488 --> 00:02:22,316
  48. for him and his workers.
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:22,359 --> 00:02:24,579
  52. It was like an army.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:26,624 --> 00:02:29,192
  56. You still have
  57. that cattle farm?
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:29,236 --> 00:02:30,672
  61. No.
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:30,715 --> 00:02:33,370
  65. I'm sure your life
  66. is much more exciting.
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:35,242 --> 00:02:37,505
  70. Exciting, yes. Though...
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:37,548 --> 00:02:39,333
  74. most times
  75. I wish it were boring.
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:41,465 --> 00:02:43,859
  79. Why would you say that?
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:43,902 --> 00:02:46,209
  83. I would love to have
  84. an exciting life.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:46,253 --> 00:02:48,559
  88. Sometimes the excitement
  89. can be a good thing.
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:48,603 --> 00:02:49,821
  93. But too much excitement...
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:51,083 --> 00:02:52,172
  97. there are variables.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:54,086 --> 00:02:56,872
  101. Variables?
  102. Like... like what?
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:58,961 --> 00:03:01,224
  106. There are many ungrateful
  107. people in my line of work.
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:01,268 --> 00:03:03,400
  111. What type of work do you do?
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:03,444 --> 00:03:04,575
  115. I'm like a...
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:06,055 --> 00:03:07,622
  119. tour guide.
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:07,665 --> 00:03:09,406
  123. That's weird!
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:09,450 --> 00:03:11,974
  127. I mean, they signed up
  128. for the tour, right?
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:12,017 --> 00:03:13,889
  132. That's what I say.
  133. I always warn them
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:13,932 --> 00:03:15,432
  137. what type of trip
  138. they're signing up for.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:15,456 --> 00:03:17,414
  142. But still they complain,
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:17,458 --> 00:03:19,460
  146. want to turn around,
  147. go home...
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:19,503 --> 00:03:21,157
  151. They should go home.
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:21,201 --> 00:03:23,507
  155. Don't spoil the trip
  156. for everyone else.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:23,551 --> 00:03:26,075
  160. I wish it were that easy.
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:26,118 --> 00:03:27,118
  164. So what do you do with them?
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:27,119 --> 00:03:29,992
  168. Mija, please.
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:30,035 --> 00:03:32,429
  172. Let him enjoy his food. Hmm?
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:34,126 --> 00:03:35,171
  176. Sorry.
  177.  
  178. 40
  179. 00:03:36,738 --> 00:03:37,956
  180. I just...
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:39,044 --> 00:03:40,394
  184. I wanna travel...
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:41,482 --> 00:03:43,048
  188. I would love to be tourist.
  189.  
  190. 43
  191. 00:03:43,092 --> 00:03:45,050
  192. I'm saving money
  193. to go somewhere.
  194.  
  195. 44
  196. 00:03:48,663 --> 00:03:50,578
  197. I was just like you
  198. when I was younger.
  199.  
  200. 45
  201. 00:03:50,621 --> 00:03:53,015
  202. But take it from me...
  203.  
  204. 46
  205. 00:03:53,058 --> 00:03:56,323
  206. when you spend many years travelling
  207. from place to place...
  208.  
  209. 47
  210. 00:03:56,366 --> 00:03:57,498
  211. you grow to miss your home.
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:02,894 --> 00:04:04,853
  215. Can we offer you
  216. anything else?
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:04,896 --> 00:04:06,681
  220. How about some coffee?
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:06,724 --> 00:04:07,812
  224. That sounds wonderful.
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:28,398 --> 00:04:29,921
  228. It's taking forever.
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:31,009 --> 00:04:32,533
  232. Be patient, hija.
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:37,581 --> 00:04:39,496
  236. Do you like sugar
  237. in your coffee?
  238.  
  239. 54
  240. 00:04:47,504 --> 00:04:48,636
  241. Mami?
  242.  
  243. 55
  244. 00:05:41,036 --> 00:05:42,864
  245. - Mami.
  246. - Hmm?
  247.  
  248. 56
  249. 00:05:42,907 --> 00:05:44,779
  250. Found it.
  251.  
  252. 57
  253. 00:05:44,822 --> 00:05:46,171
  254. What do you think?
  255.  
  256. 58
  257. 00:05:46,215 --> 00:05:47,869
  258. Is he worth it?
  259.  
  260. 59
  261. 00:05:50,001 --> 00:05:51,916
  262. Yes.
  263.  
  264. 60
  265. 00:05:51,960 --> 00:05:53,527
  266. Very good, Ester.
  267.  
  268. 61
  269. 00:06:00,490 --> 00:06:03,406
  270. - Where's Dirk, Mama?
  271. - I don't know.
  272.  
  273. 62
  274. 00:06:03,450 --> 00:06:06,366
  275. You know how he can be.
  276.  
  277. 63
  278. 00:06:06,409 --> 00:06:09,020
  279. - I'm gonna go find him.
  280. - No, no, no...
  281.  
  282. 64
  283. 00:06:09,064 --> 00:06:10,674
  284. Let's wait until darker.
  285.  
  286. 65
  287. 00:06:12,981 --> 00:06:14,374
  288. What if he wakes up?
  289.  
  290. 66
  291. 00:06:14,417 --> 00:06:17,812
  292. He will not.
  293. He drank the entire glass.
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:24,688 --> 00:06:27,169
  297. Basket is ready.
  298.  
  299. 68
  300. 00:08:24,765 --> 00:08:27,550
  301. See? A peaceful death.
  302.  
  303. 69
  304. 00:13:38,818 --> 00:13:39,818
  305. What?
  306.  
  307. 70
  308. 00:13:42,386 --> 00:13:43,605
  309. What do you want, Dirk?
  310.  
  311. 71
  312. 00:13:46,173 --> 00:13:48,218
  313. Stop staring at me,
  314. you freak.
  315.  
  316. 72
  317. 00:13:57,401 --> 00:13:58,401
  318. Wait!
  319.  
  320. 73
  321. 00:13:59,403 --> 00:14:00,796
  322. Wait! Wait!
  323.  
  324. 74
  325. 00:14:06,236 --> 00:14:08,064
  326. Wait! Wait.
  327.  
  328. 75
  329. 00:14:10,632 --> 00:14:11,633
  330. I have food for you.
  331.  
  332. 76
  333. 00:14:20,033 --> 00:14:23,123
  334. Uh, uh...
  335. please, take it.
  336.  
  337. 77
  338. 00:14:24,211 --> 00:14:25,211
  339. Take it.
  340.  
  341. 78
  342. 00:14:29,085 --> 00:14:30,086
  343. I'm sorry.
  344.  
  345. 79
  346. 00:14:43,534 --> 00:14:44,535
  347. Sit down, mija.
  348.  
  349. 80
  350. 00:14:56,199 --> 00:14:57,548
  351. What happened?
  352.  
  353. 81
  354. 00:14:59,463 --> 00:15:00,595
  355. You gave them food?
  356.  
  357. 82
  358. 00:15:05,208 --> 00:15:07,167
  359. I'm not mad at you.
  360.  
  361. 83
  362. 00:15:08,385 --> 00:15:09,952
  363. Why couldn't they stay here?
  364.  
  365. 84
  366. 00:15:11,998 --> 00:15:13,956
  367. You know...
  368.  
  369. 85
  370. 00:15:14,000 --> 00:15:16,959
  371. they didn't have enough money
  372. to make them worth it.
  373.  
  374. 86
  375. 00:15:17,003 --> 00:15:19,788
  376. And probably,
  377. they don't deserve it.
  378.  
  379. 87
  380. 00:15:19,831 --> 00:15:21,572
  381. They seemed like good people.
  382.  
  383. 88
  384. 00:15:22,878 --> 00:15:25,141
  385. Exactly!
  386.  
  387. 89
  388. 00:15:25,185 --> 00:15:28,797
  389. So why couldn't we
  390. just help them?
  391.  
  392. 90
  393. 00:15:28,840 --> 00:15:30,190
  394. One night.
  395.  
  396. 91
  397. 00:15:30,233 --> 00:15:32,583
  398. Some food. We could have
  399. done that for them.
  400.  
  401. 92
  402. 00:15:36,326 --> 00:15:37,675
  403. Those poor people.
  404.  
  405. 93
  406. 00:15:39,851 --> 00:15:41,766
  407. Left for dead
  408. by those coyotes,
  409.  
  410. 94
  411. 00:15:41,810 --> 00:15:43,377
  412. and the coyotes
  413. we let in our house.
  414.  
  415. 95
  416. 00:15:43,420 --> 00:15:45,988
  417. Mm-hmm. Yes.
  418.  
  419. 96
  420. 00:15:46,032 --> 00:15:50,471
  421. And we give those coyotes
  422. what they deserve.
  423.  
  424. 97
  425. 00:15:50,514 --> 00:15:52,255
  426. Hmm? Like Mario.
  427.  
  428. 98
  429. 00:15:53,909 --> 00:15:56,129
  430. He seemed nice, but...
  431.  
  432. 99
  433. 00:15:56,172 --> 00:16:00,916
  434. what do you think he meant
  435. when he talked about tourists?
  436.  
  437. 100
  438. 00:16:03,179 --> 00:16:04,833
  439. Tourists.
  440.  
  441. 101
  442. 00:16:09,055 --> 00:16:10,186
  443. Still...
  444.  
  445. 102
  446. 00:16:12,232 --> 00:16:13,450
  447. we could have helped them.
  448.  
  449. 103
  450. 00:16:19,804 --> 00:16:22,155
  451. I heard you yelling at Dirk.
  452.  
  453. 104
  454. 00:16:22,198 --> 00:16:23,939
  455. Did he do something to you?
  456.  
  457. 105
  458. 00:16:25,027 --> 00:16:26,027
  459. No.
  460.  
  461. 106
  462. 00:16:29,205 --> 00:16:30,205
  463. I just...
  464.  
  465. 107
  466. 00:16:31,773 --> 00:16:34,036
  467. don't understand
  468. why he has to stay here.
  469.  
  470. 108
  471. 00:16:36,169 --> 00:16:38,432
  472. He barely helps.
  473. I can do what he does.
  474.  
  475. 109
  476. 00:16:38,475 --> 00:16:39,781
  477. Ai, mija.
  478.  
  479. 110
  480. 00:16:42,958 --> 00:16:44,612
  481. Do you keep him here
  482. because...
  483.  
  484. 111
  485. 00:16:46,962 --> 00:16:49,399
  486. - you love him?
  487. - No!
  488.  
  489. 112
  490. 00:16:56,276 --> 00:16:58,060
  491. Ester...
  492.  
  493. 113
  494. 00:16:58,104 --> 00:17:00,671
  495. as soon as we have the money,
  496. we will leave...
  497.  
  498. 114
  499. 00:17:00,715 --> 00:17:02,630
  500. for good. Hmm?
  501.  
  502. 115
  503. 00:17:02,673 --> 00:17:05,720
  504. And I promise you,
  505. I promise you...
  506.  
  507. 116
  508. 00:17:07,548 --> 00:17:11,378
  509. it will just be us.
  510. No Dirk. Hmm?
  511.  
  512. 117
  513. 00:18:45,254 --> 00:18:46,299
  514. Yes.
  515.  
  516. 118
  517. 00:18:50,303 --> 00:18:52,957
  518. - I'm fine, thank you.
  519. - What do you need?
  520.  
  521. 119
  522. 00:18:53,001 --> 00:18:57,179
  523. I need... my mom's medicine.
  524.  
  525. 120
  526. 00:18:57,223 --> 00:18:59,573
  527. And another bottle
  528. of the sleeping pills
  529.  
  530. 121
  531. 00:18:59,616 --> 00:19:02,880
  532. and the muscle relaxants.
  533.  
  534. 122
  535. 00:19:02,924 --> 00:19:05,883
  536. Pero, you took a bottle of
  537. those pills not too long ago.
  538.  
  539. 123
  540. 00:19:05,927 --> 00:19:08,799
  541. - You must be careful, Ester.
  542. - I know, I know.
  543.  
  544. 124
  545. 00:19:08,843 --> 00:19:11,280
  546. My... my mom,
  547. she misplaced them.
  548.  
  549. 125
  550. 00:19:11,324 --> 00:19:14,936
  551. And she's in so much pain,
  552. she can't even sleep without them.
  553.  
  554. 126
  555. 00:19:14,979 --> 00:19:16,372
  556. - I'm sorry.
  557. - Just be careful.
  558.  
  559. 127
  560. 00:19:16,416 --> 00:19:19,070
  561. Maybe this time
  562. you hold on to them
  563.  
  564. 128
  565. 00:19:19,114 --> 00:19:21,595
  566. so she does not get them lost.
  567.  
  568. 129
  569. 00:19:21,638 --> 00:19:23,379
  570. - Right?
  571. - Yeah, yeah, I'll try.
  572.  
  573. 130
  574. 00:19:29,951 --> 00:19:31,474
  575. What size are you, Ester?
  576.  
  577. 131
  578. 00:19:31,518 --> 00:19:33,128
  579. Excuse me?
  580.  
  581. 132
  582. 00:19:33,172 --> 00:19:37,132
  583. Pretty girl like you
  584. wearing the boy clothes?
  585.  
  586. 133
  587. 00:19:37,176 --> 00:19:38,916
  588. You hide behind those shirts.
  589.  
  590. 134
  591. 00:19:40,004 --> 00:19:42,050
  592. You need to wear a pretty dress.
  593.  
  594. 135
  595. 00:19:42,093 --> 00:19:45,096
  596. - Doña Rosa, really, it's OK!
  597. - Ya, Ester.
  598.  
  599. 136
  600. 00:20:07,510 --> 00:20:09,947
  601. Mija...
  602.  
  603. 137
  604. 00:20:09,991 --> 00:20:11,862
  605. don't be scared, eh?
  606.  
  607. 138
  608. 00:20:11,906 --> 00:20:14,822
  609. Just stay out of their way.
  610.  
  611. 139
  612. 00:20:14,865 --> 00:20:16,737
  613. Now take this bag.
  614.  
  615. 140
  616. 00:20:16,780 --> 00:20:19,479
  617. Promise me you'll wear them.
  618.  
  619. 141
  620. 00:20:21,307 --> 00:20:23,309
  621. And make sure your mother
  622. doesn't lose those pills.
  623.  
  624. 142
  625. 00:20:23,352 --> 00:20:24,352
  626. I will.
  627.  
  628. 143
  629. 00:21:23,847 --> 00:21:25,458
  630. Where did you leave the truck?
  631.  
  632. 144
  633. 00:21:28,504 --> 00:21:29,504
  634. Far away?
  635.  
  636. 145
  637. 00:21:31,812 --> 00:21:33,161
  638. Take a shower.
  639.  
  640. 146
  641. 00:21:33,204 --> 00:21:35,729
  642. Tonight,
  643. you can come to my room.
  644.  
  645. 147
  646. 00:21:35,772 --> 00:21:37,121
  647. Hmm?
  648.  
  649. 148
  650. 00:23:19,528 --> 00:23:22,749
  651. You have to do this.
  652. Yes, show me.
  653.  
  654. 149
  655. 00:23:24,794 --> 00:23:27,362
  656. OK... OK, be careful.
  657.  
  658. 150
  659. 00:23:52,343 --> 00:23:54,911
  660. - Hello.
  661. - Hello.
  662.  
  663. 151
  664. 00:23:54,955 --> 00:23:58,480
  665. Would you happen to have
  666. a room available for tonight?
  667.  
  668. 152
  669. 00:24:02,615 --> 00:24:04,355
  670. Yeah. Come in.
  671.  
  672. 153
  673. 00:24:18,457 --> 00:24:19,458
  674. Sir?
  675.  
  676. 154
  677. 00:24:23,244 --> 00:24:25,594
  678. Sir, I brought you
  679. some Jamaicawater.
  680.  
  681. 155
  682. 00:24:28,945 --> 00:24:29,990
  683. Thank you.
  684.  
  685. 156
  686. 00:25:28,831 --> 00:25:32,008
  687. Miss, Miss, Miss.
  688. You... You need to help us.
  689.  
  690. 157
  691. 00:25:32,052 --> 00:25:34,794
  692. I'm sorry. We don't have
  693. any rooms available.
  694.  
  695. 158
  696. 00:25:34,837 --> 00:25:37,207
  697. Listen, listen. My friend's
  698. in the car and he's... he's badly hurt.
  699.  
  700. 159
  701. 00:25:37,231 --> 00:25:38,513
  702. - Please...
  703. - I can't help you, I'm sorry.
  704.  
  705. 160
  706. 00:25:38,537 --> 00:25:39,581
  707. Listen, all right? Look.
  708.  
  709. 161
  710. 00:25:39,625 --> 00:25:40,689
  711. He... he's been shot, all right?
  712.  
  713. 162
  714. 00:25:40,713 --> 00:25:42,323
  715. There's a hospital.
  716.  
  717. 163
  718. 00:25:42,366 --> 00:25:45,848
  719. Look, OK?
  720. I'm not giving you a choice.
  721.  
  722. 164
  723. 00:25:45,892 --> 00:25:47,807
  724. Now, come down here, come on.
  725.  
  726. 165
  727. 00:25:47,850 --> 00:25:50,026
  728. - Faster, faster, to the truck.
  729. - OK, OK.
  730.  
  731. 166
  732. 00:25:50,070 --> 00:25:51,593
  733. - Ester?
  734. - Hey!
  735.  
  736. 167
  737. 00:25:51,637 --> 00:25:53,464
  738. - Mami!
  739. - You, walk towards me. Come on.
  740.  
  741. 168
  742. 00:25:53,508 --> 00:25:56,032
  743. - Is anybody else in the house?
  744. - We have a guest inside.
  745.  
  746. 169
  747. 00:25:56,076 --> 00:25:59,819
  748. He will not awake.
  749. He had a lot to drink.
  750.  
  751. 170
  752. 00:26:01,690 --> 00:26:04,171
  753. You. You.
  754. Down... down here. Come.
  755.  
  756. 171
  757. 00:26:05,433 --> 00:26:07,783
  758. Hurry. Go with her.
  759.  
  760. 172
  761. 00:26:07,827 --> 00:26:10,090
  762. Get to the car
  763. and help my friend out of there.
  764.  
  765. 173
  766. 00:26:13,093 --> 00:26:15,356
  767. Give him some tequila.
  768.  
  769. 174
  770. 00:26:15,399 --> 00:26:16,966
  771. In the cabinet.
  772.  
  773. 175
  774. 00:26:23,973 --> 00:26:25,584
  775. He needs to go to the hospital.
  776.  
  777. 176
  778. 00:26:25,627 --> 00:26:27,542
  779. Enough about the hospital,
  780. it's not an option.
  781.  
  782. 177
  783. 00:26:27,586 --> 00:26:29,867
  784. Get out of the way and let your
  785. mom take care of it. Move!
  786.  
  787. 178
  788. 00:26:31,720 --> 00:26:34,505
  789. Give me the tequila!
  790.  
  791. 179
  792. 00:26:35,855 --> 00:26:37,552
  793. Hold him. Hold him.
  794.  
  795. 180
  796. 00:26:37,596 --> 00:26:40,381
  797. OK, all right. Hurry up!
  798.  
  799. 181
  800. 00:26:40,424 --> 00:26:42,383
  801. OK, OK, two more minutes.
  802.  
  803. 182
  804. 00:26:54,743 --> 00:26:56,440
  805. OK. It's OK.
  806.  
  807. 183
  808. 00:27:13,719 --> 00:27:17,244
  809. What was that? Huh?
  810.  
  811. 184
  812. 00:27:23,163 --> 00:27:25,121
  813. Who is that?
  814.  
  815. 185
  816. 00:27:25,165 --> 00:27:27,080
  817. - Answer me.
  818. - It's Dirk.
  819.  
  820. 186
  821. 00:27:27,123 --> 00:27:29,560
  822. What? You told me
  823. the guest wouldn't wake up.
  824.  
  825. 187
  826. 00:27:29,604 --> 00:27:32,302
  827. Dirk works here.
  828.  
  829. 188
  830. 00:27:32,346 --> 00:27:34,174
  831. The guest is still sleeping.
  832.  
  833. 189
  834. 00:27:35,523 --> 00:27:37,699
  835. - You fucking lied to me?
  836. - No.
  837.  
  838. 190
  839. 00:27:37,743 --> 00:27:40,136
  840. No. You asked
  841. who was in the house.
  842.  
  843. 191
  844. 00:27:40,180 --> 00:27:42,922
  845. - He wasn't in the house.
  846. - Don't get smart with me, OK?
  847.  
  848. 192
  849. 00:27:44,314 --> 00:27:45,751
  850. - Just listen...
  851. - Don't move.
  852.  
  853. 193
  854. 00:27:45,794 --> 00:27:47,187
  855. No, no, no, mija, no!
  856.  
  857. 194
  858. 00:27:52,018 --> 00:27:53,018
  859. Call him.
  860.  
  861. 195
  862. 00:27:56,022 --> 00:27:59,155
  863. Dirk, the kitchen.
  864.  
  865. 196
  866. 00:28:00,766 --> 00:28:02,028
  867. Shh! OK.
  868.  
  869. 197
  870. 00:28:04,726 --> 00:28:05,988
  871. Hey.
  872.  
  873. 198
  874. 00:28:09,949 --> 00:28:12,821
  875. Move, move. Don't move, OK?
  876.  
  877. 199
  878. 00:28:13,996 --> 00:28:15,302
  879. Is anybody else gonna show up?
  880.  
  881. 200
  882. 00:28:15,345 --> 00:28:17,260
  883. No, no. Only the guest.
  884.  
  885. 201
  886. 00:28:17,304 --> 00:28:19,785
  887. Nobody else lives here.
  888. We rent rooms
  889.  
  890. 202
  891. 00:28:19,828 --> 00:28:21,917
  892. but it's rare for us
  893. to have guests.
  894.  
  895. 203
  896. 00:28:25,051 --> 00:28:27,096
  897. Come here, move.
  898.  
  899. 204
  900. 00:28:27,140 --> 00:28:28,924
  901. Don't move, stay there.
  902.  
  903. 205
  904. 00:28:36,845 --> 00:28:38,455
  905. All right, over there.
  906.  
  907. 206
  908. 00:28:41,807 --> 00:28:43,983
  909. Turn around. Turn around.
  910.  
  911. 207
  912. 00:28:45,071 --> 00:28:48,552
  913. OK, OK, OK...
  914.  
  915. 208
  916. 00:28:48,596 --> 00:28:51,555
  917. Everyone give me their cell
  918. phones. Right now, come on.
  919.  
  920. 209
  921. 00:28:56,082 --> 00:28:58,214
  922. Is that it?
  923.  
  924. 210
  925. 00:29:01,043 --> 00:29:02,479
  926. Fine.
  927.  
  928. 211
  929. 00:29:04,568 --> 00:29:07,528
  930. Now I want to check the rest
  931. of the house, all of the rooms.
  932.  
  933. 212
  934. 00:29:09,138 --> 00:29:10,444
  935. All right?
  936.  
  937. 213
  938. 00:29:12,663 --> 00:29:15,492
  939. You and you,
  940. you're coming with me.
  941.  
  942. 214
  943. 00:29:18,452 --> 00:29:22,282
  944. - Let's go. Let's go.
  945. - Yeah, OK, OK.
  946.  
  947. 215
  948. 00:29:33,859 --> 00:29:35,643
  949. Move it, move it.
  950.  
  951. 216
  952. 00:29:38,385 --> 00:29:42,041
  953. - All right, now that one.
  954. - No, no, that's the guest room.
  955.  
  956. 217
  957. 00:29:42,084 --> 00:29:45,392
  958. - So what?
  959. - What if we wake him up?
  960.  
  961. 218
  962. 00:29:45,435 --> 00:29:47,524
  963. Open the damn door!
  964.  
  965. 219
  966. 00:29:47,568 --> 00:29:50,658
  967. - OK, open the door.
  968. - Come on.
  969.  
  970. 220
  971. 00:29:52,486 --> 00:29:55,097
  972. Let's go.
  973.  
  974. 221
  975. 00:29:55,141 --> 00:29:57,404
  976. OK, OK, OK. OK.
  977.  
  978. 222
  979. 00:29:59,493 --> 00:30:02,713
  980. - Is this is the only guest?
  981. - Yes, it's the only one.
  982.  
  983. 223
  984. 00:30:04,803 --> 00:30:05,847
  985. What a mess.
  986.  
  987. 224
  988. 00:30:24,431 --> 00:30:27,173
  989. We have to do something
  990. about the guest.
  991.  
  992. 225
  993. 00:30:27,216 --> 00:30:28,870
  994. What?
  995.  
  996. 226
  997. 00:30:28,914 --> 00:30:30,306
  998. His room is a mess.
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:30:30,350 --> 00:30:33,483
  1002. If he wakes up,
  1003. he will know everything.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:30:33,527 --> 00:30:35,703
  1007. He could put us in danger.
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:30:38,271 --> 00:30:39,402
  1011. Move it.
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:30:43,929 --> 00:30:45,191
  1015. You, over there.
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:30:46,932 --> 00:30:48,368
  1019. Get in that room.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:30:48,411 --> 00:30:51,937
  1023. - That's not my room.
  1024. - I don't care.
  1025.  
  1026. 233
  1027. 00:30:51,980 --> 00:30:54,765
  1028. Listen up. I'm going
  1029. to be up all night,
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:30:54,809 --> 00:30:57,029
  1033. so don't do anything smart,
  1034. because I will hear you,
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:30:57,072 --> 00:30:59,248
  1038. and if I do, I'll shoot you.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:30:59,292 --> 00:31:00,292
  1042. OK?
  1043.  
  1044. 237
  1045. 00:31:01,947 --> 00:31:03,122
  1046. Go.
  1047.  
  1048. 238
  1049. 00:31:07,604 --> 00:31:10,259
  1050. You... over there.
  1051. Come on.
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:32:55,321 --> 00:32:57,671
  1055. Sir, please,
  1056. you need to be quiet.
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:32:59,368 --> 00:33:02,415
  1060. There are men in the house.
  1061. Men with guns.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:33:02,458 --> 00:33:05,026
  1065. If you cause a scene, they'll
  1066. come in and shoot us both. So...
  1067.  
  1068. 242
  1069. 00:33:06,158 --> 00:33:08,464
  1070. Shh!
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:33:08,508 --> 00:33:12,033
  1074. Shh! Shh! Shh!
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:33:12,077 --> 00:33:15,950
  1078. Just listen to me...
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:33:18,387 --> 00:33:19,998
  1082. - No!
  1083. - Get up.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:33:24,176 --> 00:33:26,004
  1087. You drugged me!
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:33:44,457 --> 00:33:47,373
  1091. Are you OK? What happened?
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:33:47,416 --> 00:33:49,462
  1095. Hey, hey, hey,
  1096. what happened?
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:33:49,505 --> 00:33:52,900
  1100. I... I heard sounds
  1101. from my room.
  1102.  
  1103. 250
  1104. 00:33:52,943 --> 00:33:55,859
  1105. And then I thought
  1106. he was sick, so I came in.
  1107.  
  1108. 251
  1109. 00:33:57,296 --> 00:33:58,688
  1110. And he attacked me.
  1111.  
  1112. 252
  1113. 00:34:01,256 --> 00:34:02,736
  1114. We have to...
  1115.  
  1116. 253
  1117. 00:34:05,304 --> 00:34:09,482
  1118. Come on. Come on, come on.
  1119. We need to go. Let's go.
  1120.  
  1121. 254
  1122. 00:34:18,578 --> 00:34:19,927
  1123. Get me a shovel.
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:34:56,659 --> 00:34:58,835
  1127. Grab his arm. Come on.
  1128.  
  1129. 256
  1130. 00:35:02,796 --> 00:35:04,450
  1131. Help me move him. Come on.
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:35:18,159 --> 00:35:19,159
  1135. Here.
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:35:20,770 --> 00:35:21,771
  1139. Start digging.
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:35:22,859 --> 00:35:23,904
  1143. This way.
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:35:25,210 --> 00:35:26,254
  1147. Here?
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:35:27,386 --> 00:35:28,387
  1151. Yeah.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:35:33,740 --> 00:35:36,438
  1155. No, you have to...
  1156. you have to
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:35:36,482 --> 00:35:38,223
  1160. plant the blade
  1161. into the ground.
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:35:38,266 --> 00:35:39,266
  1165. I am.
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:35:40,312 --> 00:35:41,617
  1169. Use your feet.
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:35:45,926 --> 00:35:48,320
  1173. No, no, here. I got it.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:35:54,152 --> 00:35:56,893
  1177. I think he's waking up.
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:36:03,944 --> 00:36:05,163
  1181. Go back to the house.
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:36:10,690 --> 00:36:12,126
  1185. You don't wanna see this.
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:36:14,389 --> 00:36:15,390
  1189. Go.
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:37:49,267 --> 00:37:51,181
  1193. I told you
  1194. to stay in your room.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:37:52,531 --> 00:37:53,531
  1198. Sorry...
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:37:55,185 --> 00:37:56,578
  1202. I couldn't sleep.
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:38:00,365 --> 00:38:01,366
  1206. I'm hungry.
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:38:02,454 --> 00:38:03,629
  1210. Aren't you?
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:38:11,419 --> 00:38:12,594
  1214. Yeah.
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:38:15,597 --> 00:38:17,947
  1218. I could make us
  1219. some breakfast.
  1220.  
  1221. 278
  1222. 00:38:19,209 --> 00:38:20,646
  1223. OK.
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:38:29,568 --> 00:38:31,352
  1227. Get the fuck... Get out.
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:38:31,396 --> 00:38:33,136
  1231. Get out!
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:38:35,878 --> 00:38:37,445
  1235. What do you think
  1236. you're doing?
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:38:37,489 --> 00:38:38,689
  1240. - What was that?
  1241. - I...
  1242.  
  1243. 283
  1244. 00:38:40,187 --> 00:38:41,884
  1245. I-I think...
  1246.  
  1247. 284
  1248. 00:38:41,928 --> 00:38:43,669
  1249. Dirk was just
  1250. getting rid of the car.
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00:38:43,712 --> 00:38:45,975
  1254. That was the guest's car.
  1255. That's smart, right?
  1256.  
  1257. 286
  1258. 00:38:46,019 --> 00:38:47,803
  1259. We should probably
  1260. get rid of it.
  1261.  
  1262. 287
  1263. 00:38:47,847 --> 00:38:50,371
  1264. Hide any evidence.
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:38:50,415 --> 00:38:53,069
  1268. You all need to stop making
  1269. your own damn decisions, OK?
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:38:58,074 --> 00:38:59,641
  1273. What's the problem
  1274. with the retard?
  1275.  
  1276. 290
  1277. 00:39:01,600 --> 00:39:04,951
  1278. - What?
  1279. - That guy.
  1280.  
  1281. 291
  1282. 00:39:04,994 --> 00:39:08,694
  1283. Dirk. He just stood there
  1284. like a zombie last night.
  1285.  
  1286. 292
  1287. 00:39:08,737 --> 00:39:12,567
  1288. But this morning he's, what,
  1289. all of a sudden a crime expert?
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:39:12,611 --> 00:39:14,874
  1293. He's got some sort of
  1294. mental problem, right?
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:39:18,138 --> 00:39:19,966
  1298. Maybe.
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:39:20,009 --> 00:39:21,707
  1302. If my house had been
  1303. under attack,
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:39:21,750 --> 00:39:22,750
  1307. I'd stand up to the guys.
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:39:24,884 --> 00:39:27,147
  1311. So we're under attack?
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:39:27,190 --> 00:39:28,583
  1315. You know what I mean.
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:39:34,328 --> 00:39:35,677
  1319. I don't care much
  1320. for him either.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:39:38,941 --> 00:39:41,074
  1324. You and your mom need
  1325. a real man to protect you.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:39:41,117 --> 00:39:43,555
  1329. - You mean a man like you?
  1330. - What about him?
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:39:50,039 --> 00:39:52,215
  1334. I was just saying that...
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:39:52,259 --> 00:39:55,305
  1338. you two need a real man
  1339. to protect you.
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:39:55,349 --> 00:40:00,049
  1343. Don't worry. We manage just fine
  1344. without a man like you.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:40:04,227 --> 00:40:06,012
  1348. Hurry up. I'm hungry.
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:40:13,889 --> 00:40:15,804
  1352. We need to find a moment
  1353. to take care of them.
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:40:18,720 --> 00:40:20,853
  1357. Why don't we just do
  1358. what we always do?
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:40:20,896 --> 00:40:22,594
  1362. They probably have
  1363. a lot of money.
  1364.  
  1365. 309
  1366. 00:40:22,637 --> 00:40:25,031
  1367. No. That's too risky.
  1368.  
  1369. 310
  1370. 00:40:26,119 --> 00:40:27,381
  1371. There are two of them.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:40:28,948 --> 00:40:30,906
  1375. We never done two
  1376. at the same time.
  1377.  
  1378. 312
  1379. 00:40:39,393 --> 00:40:40,393
  1380. Then, what?
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:40:42,004 --> 00:40:45,181
  1384. I don't know. But just know,
  1385. mijita...
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:40:45,225 --> 00:40:47,488
  1389. just know...
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:40:47,532 --> 00:40:51,405
  1393. what he did last night,
  1394. he didn't do...
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:40:51,449 --> 00:40:53,233
  1398. out of a kindness.
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:40:53,276 --> 00:40:57,324
  1402. This type of people
  1403. don't have kindness in them.
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:40:57,367 --> 00:40:58,717
  1407. Trust me.
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:41:01,676 --> 00:41:02,676
  1411. Hmm?
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:41:53,206 --> 00:41:54,250
  1415. Paco.
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:42:53,658 --> 00:42:54,920
  1419. How is he?
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:42:54,963 --> 00:42:57,139
  1423. We need to get him
  1424. some medicine.
  1425.  
  1426. 323
  1427. 00:42:57,183 --> 00:42:59,620
  1428. - You're coming with me.
  1429. - No, no, no, no.
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:42:59,664 --> 00:43:02,188
  1433. No, you should take me instead.
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:43:02,231 --> 00:43:05,147
  1437. I'm in charge,
  1438. and we do as I say.
  1439.  
  1440. 326
  1441. 00:43:05,191 --> 00:43:07,802
  1442. We're taking your car,
  1443. so where are the keys?
  1444.  
  1445. 327
  1446. 00:43:10,457 --> 00:43:11,806
  1447. In the kitchen.
  1448.  
  1449. 328
  1450. 00:43:24,602 --> 00:43:25,994
  1451. Can you put that thing away?
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:43:27,692 --> 00:43:29,258
  1455. You and your mom are very bossy
  1456.  
  1457. 330
  1458. 00:43:29,302 --> 00:43:30,912
  1459. considering
  1460. I'm the one with the gun.
  1461.  
  1462. 331
  1463. 00:43:30,956 --> 00:43:32,914
  1464. I just don't want us
  1465. to hit a bump on the road
  1466.  
  1467. 332
  1468. 00:43:32,958 --> 00:43:35,118
  1469. and you accidentally shoot me
  1470. in the head or something.
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:43:37,832 --> 00:43:39,747
  1474. So what's your name?
  1475.  
  1476. 334
  1477. 00:43:39,791 --> 00:43:40,792
  1478. Paco.
  1479.  
  1480. 335
  1481. 00:43:42,054 --> 00:43:43,142
  1482. I'm Ester.
  1483.  
  1484. 336
  1485. 00:43:44,709 --> 00:43:47,625
  1486. Ester? That's...
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:43:47,668 --> 00:43:49,801
  1490. That's an ugly name.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:43:49,844 --> 00:43:51,890
  1494. You're way too pretty
  1495. for a name like that.
  1496.  
  1497. 339
  1498. 00:44:02,422 --> 00:44:06,121
  1499. Ester, hola.
  1500. - Hola, Doña Rosa.
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:44:06,165 --> 00:44:07,427
  1504. Who is this?
  1505.  
  1506. 341
  1507. 00:44:09,734 --> 00:44:12,171
  1508. I'm Paco. Uh...
  1509.  
  1510. 342
  1511. 00:44:12,214 --> 00:44:13,781
  1512. Ester's boyfriend.
  1513.  
  1514. 343
  1515. 00:44:13,825 --> 00:44:15,653
  1516. Ahh.
  1517.  
  1518. 344
  1519. 00:44:15,696 --> 00:44:18,046
  1520. Is that why you're
  1521. acting so nervous?
  1522.  
  1523. 345
  1524. 00:44:18,090 --> 00:44:20,092
  1525. - Nice to meet you, Paco.
  1526. - Mucho gusto.
  1527.  
  1528. 346
  1529. 00:44:20,135 --> 00:44:21,702
  1530. You better take care
  1531. of this girl.
  1532.  
  1533. 347
  1534. 00:44:23,573 --> 00:44:25,837
  1535. Ester, how's your mother?
  1536.  
  1537. 348
  1538. 00:44:25,880 --> 00:44:27,534
  1539. I haven't seen you in a while.
  1540.  
  1541. 349
  1542. 00:44:27,577 --> 00:44:30,319
  1543. I'm sorry. It's...
  1544.  
  1545. 350
  1546. 00:44:30,363 --> 00:44:31,756
  1547. We've been really busy.
  1548.  
  1549. 351
  1550. 00:44:31,799 --> 00:44:33,714
  1551. Mm. Mm-hmm.
  1552.  
  1553. 352
  1554. 00:44:33,758 --> 00:44:36,456
  1555. - It's Dirk actually.
  1556. - Quehappened?
  1557.  
  1558. 353
  1559. 00:44:36,499 --> 00:44:38,327
  1560. Well, he was cutting wood,
  1561.  
  1562. 354
  1563. 00:44:38,371 --> 00:44:42,157
  1564. and the axe slipped
  1565. and sliced his leg open.
  1566.  
  1567. 355
  1568. 00:44:42,201 --> 00:44:44,856
  1569. He's gonna be OK, but we think
  1570. it's getting infected.
  1571.  
  1572. 356
  1573. 00:44:44,899 --> 00:44:46,727
  1574. What did the doctor say?
  1575.  
  1576. 357
  1577. 00:44:46,771 --> 00:44:49,208
  1578. He said we didn't really
  1579. do a good job cleaning it.
  1580.  
  1581. 358
  1582. 00:44:49,251 --> 00:44:51,689
  1583. But it's Dirk's fault.
  1584. He stayed outside, letting it bleed.
  1585.  
  1586. 359
  1587. 00:44:51,732 --> 00:44:54,474
  1588. He's such a silly man.
  1589.  
  1590. 360
  1591. 00:44:54,517 --> 00:44:56,171
  1592. He needs antibiotics.
  1593.  
  1594. 361
  1595. 00:44:57,607 --> 00:44:59,784
  1596. Sure, sure.
  1597.  
  1598. 362
  1599. 00:44:59,827 --> 00:45:02,003
  1600. And some painkillers.
  1601. He's in a lot of pain.
  1602.  
  1603. 363
  1604. 00:45:02,047 --> 00:45:03,396
  1605. Sure, sure.
  1606.  
  1607. 364
  1608. 00:45:10,011 --> 00:45:12,057
  1609. You don't need that now.
  1610.  
  1611. 365
  1612. 00:45:12,100 --> 00:45:14,581
  1613. - What?
  1614. - The gun.
  1615.  
  1616. 366
  1617. 00:45:14,624 --> 00:45:16,409
  1618. You trust your girlfriend,
  1619. don't you?
  1620.  
  1621. 367
  1622. 00:45:18,019 --> 00:45:19,151
  1623. What?
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:45:20,805 --> 00:45:22,284
  1627. I'm sorry,
  1628. that would never happen.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:45:24,504 --> 00:45:27,507
  1632. My mom would never
  1633. let me date a gringa.
  1634.  
  1635. 370
  1636. 00:45:27,550 --> 00:45:29,988
  1637. That's not fair.
  1638. I'm half Mexican.
  1639.  
  1640. 371
  1641. 00:45:30,031 --> 00:45:31,990
  1642. You can't even speak Spanish.
  1643.  
  1644. 372
  1645. 00:45:32,033 --> 00:45:34,427
  1646. Well, neither could
  1647. Selena Quintanilla,
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:45:34,470 --> 00:45:38,039
  1651. but she learned it eventually,
  1652. and so will I.
  1653.  
  1654. 374
  1655. 00:45:38,083 --> 00:45:39,911
  1656. Besides, since when
  1657. is speaking Spanish
  1658.  
  1659. 375
  1660. 00:45:39,954 --> 00:45:41,477
  1661. a must to being Latina.
  1662.  
  1663. 376
  1664. 00:45:41,521 --> 00:45:45,003
  1665. Latina, or Chicana...
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:45:45,046 --> 00:45:46,874
  1669. Fresa...
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:45:46,918 --> 00:45:49,137
  1673. whatever, I...
  1674.  
  1675. 379
  1676. 00:45:49,181 --> 00:45:50,854
  1677. you've obviously
  1678. never been in a relationship
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:45:50,878 --> 00:45:53,359
  1682. if you think
  1683. couples always trust each other.
  1684.  
  1685. 381
  1686. 00:45:58,625 --> 00:46:00,105
  1687. You never had a boyfriend?
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:46:02,063 --> 00:46:05,675
  1691. - I'm not that type of girl.
  1692. - What type of girl is that?
  1693.  
  1694. 383
  1695. 00:46:05,719 --> 00:46:08,809
  1696. My mom says only dumb girls
  1697. when they're pregnant and alone
  1698.  
  1699. 384
  1700. 00:46:08,853 --> 00:46:10,332
  1701. have boyfriends this young.
  1702.  
  1703. 385
  1704. 00:46:11,943 --> 00:46:14,293
  1705. They end up either a stripper
  1706. or a prostitute.
  1707.  
  1708. 386
  1709. 00:46:14,336 --> 00:46:16,512
  1710. Do you believe your mom
  1711. when she...
  1712.  
  1713. 387
  1714. 00:46:16,556 --> 00:46:17,949
  1715. when she tells you those things?
  1716.  
  1717. 388
  1718. 00:46:21,039 --> 00:46:23,519
  1719. Is that why you wear
  1720. these boy clothes?
  1721.  
  1722. 389
  1723. 00:46:23,563 --> 00:46:25,391
  1724. 'Cause of what your mom says?
  1725.  
  1726. 390
  1727. 00:46:36,402 --> 00:46:38,665
  1728. So why do you smuggle drugs?
  1729.  
  1730. 391
  1731. 00:46:40,972 --> 00:46:42,408
  1732. That's what you do, right?
  1733.  
  1734. 392
  1735. 00:46:42,451 --> 00:46:43,626
  1736. You two are drug dealers?
  1737.  
  1738. 393
  1739. 00:46:44,889 --> 00:46:45,890
  1740. What do you think?
  1741.  
  1742. 394
  1743. 00:46:48,675 --> 00:46:50,851
  1744. Why do you and your mom live
  1745. in that abandoned farm?
  1746.  
  1747. 395
  1748. 00:46:50,895 --> 00:46:53,419
  1749. We're saving up money.
  1750.  
  1751. 396
  1752. 00:46:53,462 --> 00:46:55,073
  1753. When we have enough,
  1754. we'll leave.
  1755.  
  1756. 397
  1757. 00:46:57,902 --> 00:47:01,209
  1758. I'd love to go somewhere,
  1759. you know,
  1760.  
  1761. 398
  1762. 00:47:01,253 --> 00:47:03,559
  1763. start a family...
  1764.  
  1765. 399
  1766. 00:47:03,603 --> 00:47:05,735
  1767. maybe by the beach.
  1768.  
  1769. 400
  1770. 00:47:05,779 --> 00:47:08,477
  1771. I wanna go to the beach, too.
  1772.  
  1773. 401
  1774. 00:47:08,521 --> 00:47:10,305
  1775. You should.
  1776.  
  1777. 402
  1778. 00:47:10,349 --> 00:47:13,526
  1779. Get away from all the bad shit
  1780. that happens around here.
  1781.  
  1782. 403
  1783. 00:47:22,143 --> 00:47:23,318
  1784. No.
  1785.  
  1786. 404
  1787. 00:48:18,156 --> 00:48:20,332
  1788. No?
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:48:40,613 --> 00:48:43,485
  1792. Mami...
  1793.  
  1794. 406
  1795. 00:48:43,529 --> 00:48:44,965
  1796. what do you wanna eat?
  1797.  
  1798. 407
  1799. 00:48:45,009 --> 00:48:47,837
  1800. Nothing.
  1801. I lost my appetite.
  1802.  
  1803. 408
  1804. 00:48:50,014 --> 00:48:51,841
  1805. He should be better tomorrow.
  1806.  
  1807. 409
  1808. 00:48:53,104 --> 00:48:54,148
  1809. I'll go check on him.
  1810.  
  1811. 410
  1812. 00:48:56,281 --> 00:48:57,586
  1813. Thanks for cooking.
  1814.  
  1815. 411
  1816. 00:49:01,939 --> 00:49:04,115
  1817. - Mami...
  1818. - Start cleaning the kitchen.
  1819.  
  1820. 412
  1821. 00:49:12,297 --> 00:49:14,255
  1822. What do you think
  1823. you are doing?
  1824.  
  1825. 413
  1826. 00:49:26,485 --> 00:49:28,182
  1827. Hey.
  1828.  
  1829. 414
  1830. 00:49:28,226 --> 00:49:29,662
  1831. What happened?
  1832.  
  1833. 415
  1834. 00:49:33,666 --> 00:49:35,494
  1835. Hey, hey.
  1836.  
  1837. 416
  1838. 00:49:35,537 --> 00:49:37,278
  1839. Your cheek's red.
  1840.  
  1841. 417
  1842. 00:49:37,322 --> 00:49:38,888
  1843. What happened?
  1844.  
  1845. 418
  1846. 00:49:42,675 --> 00:49:45,112
  1847. She didn't like my behavior
  1848. at dinner.
  1849.  
  1850. 419
  1851. 00:49:48,246 --> 00:49:50,683
  1852. She said I was acting
  1853. like a tramp.
  1854.  
  1855. 420
  1856. 00:49:52,728 --> 00:49:54,600
  1857. What? Why?
  1858.  
  1859. 421
  1860. 00:49:57,820 --> 00:49:59,866
  1861. She said I was...
  1862.  
  1863. 422
  1864. 00:50:01,346 --> 00:50:02,477
  1865. flirting with you.
  1866.  
  1867. 423
  1868. 00:50:05,959 --> 00:50:07,134
  1869. And she slapped you for that?
  1870.  
  1871. 424
  1872. 00:50:10,094 --> 00:50:11,617
  1873. Ester,
  1874.  
  1875. 425
  1876. 00:50:11,660 --> 00:50:14,054
  1877. just because she's your mom...
  1878.  
  1879. 426
  1880. 00:50:14,098 --> 00:50:16,535
  1881. doesn't mean she's allowed
  1882. to treat you like this.
  1883.  
  1884. 427
  1885. 00:50:19,886 --> 00:50:21,670
  1886. Please, just...
  1887.  
  1888. 428
  1889. 00:50:21,714 --> 00:50:23,629
  1890. She'll just hear us,
  1891. and she'll get angrier.
  1892.  
  1893. 429
  1894. 00:50:32,290 --> 00:50:34,944
  1895. Gracias.
  1896.  
  1897. 430
  1898. 00:51:09,849 --> 00:51:10,849
  1899. Sit.
  1900.  
  1901. 431
  1902. 00:51:11,851 --> 00:51:14,897
  1903. Hey, hey, thank you.
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:52:17,090 --> 00:52:19,136
  1907. What?
  1908.  
  1909. 433
  1910. 00:52:19,179 --> 00:52:21,834
  1911. - Your hair's down.
  1912. - So?
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:52:24,967 --> 00:52:26,752
  1916. You look very beautiful.
  1917.  
  1918. 435
  1919. 00:52:32,584 --> 00:52:34,325
  1920. Thank you.
  1921.  
  1922. 436
  1923. 00:52:46,728 --> 00:52:48,165
  1924. Take your shirt off.
  1925.  
  1926. 437
  1927. 00:52:52,386 --> 00:52:53,518
  1928. It's OK.
  1929.  
  1930. 438
  1931. 00:53:13,973 --> 00:53:14,973
  1932. What is this?
  1933.  
  1934. 439
  1935. 00:53:18,456 --> 00:53:19,805
  1936. Is this because of your mom?
  1937.  
  1938. 440
  1939. 00:53:36,822 --> 00:53:37,997
  1940. It's OK.
  1941.  
  1942. 441
  1943. 00:54:03,979 --> 00:54:05,503
  1944. Tell me you want me.
  1945.  
  1946. 442
  1947. 00:54:08,419 --> 00:54:10,986
  1948. - I want you.
  1949. - Promise me.
  1950.  
  1951. 443
  1952. 00:54:31,877 --> 00:54:35,533
  1953. - We need to be quiet.
  1954. - OK.
  1955.  
  1956. 444
  1957. 00:55:32,067 --> 00:55:33,591
  1958. Hey.
  1959.  
  1960. 445
  1961. 00:55:35,593 --> 00:55:39,292
  1962. I needed someone's help,
  1963. and I, uh...
  1964.  
  1965. 446
  1966. 00:55:39,336 --> 00:55:41,076
  1967. couldn't find Dirk.
  1968.  
  1969. 447
  1970. 00:56:00,313 --> 00:56:01,706
  1971. I should go clean the kitchen.
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:57:38,411 --> 00:57:40,065
  1975. - Ester...
  1976. - Sorry, Mami.
  1977.  
  1978. 449
  1979. 00:57:50,684 --> 00:57:52,512
  1980. Ester, hey.
  1981.  
  1982. 450
  1983. 00:57:52,556 --> 00:57:54,253
  1984. - What was that about?
  1985. - Nothing.
  1986.  
  1987. 451
  1988. 00:57:54,296 --> 00:57:58,475
  1989. Hey, come here. Talk to me.
  1990. What happened?
  1991.  
  1992. 452
  1993. 00:57:58,518 --> 00:58:01,347
  1994. She doesn't want me around you
  1995. when she's not there.
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:58:01,390 --> 00:58:05,830
  1999. She serious? You're not a child anymore.
  2000. Stop acting like one.
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:58:05,873 --> 00:58:08,354
  2004. I'm just being respectful
  2005. of my mother.
  2006.  
  2007. 455
  2008. 00:58:08,397 --> 00:58:10,835
  2009. Now, stop. She's gonna see us
  2010. or hear us together
  2011.  
  2012. 456
  2013. 00:58:10,878 --> 00:58:13,315
  2014. - and she'll be furious.
  2015. - Who cares? Come here.
  2016.  
  2017. 457
  2018. 00:58:17,624 --> 00:58:19,931
  2019. - We can't be in here.
  2020. - Why?
  2021.  
  2022. 458
  2023. 00:58:19,974 --> 00:58:21,822
  2024. Because it's my mother's room
  2025. and I'm not allowed in here.
  2026.  
  2027. 459
  2028. 00:58:21,846 --> 00:58:23,369
  2029. Nobody is.
  2030. She's gonna flip out.
  2031.  
  2032. 460
  2033. 00:58:26,590 --> 00:58:27,895
  2034. She just likes her privacy.
  2035.  
  2036. 461
  2037. 00:58:29,070 --> 00:58:30,070
  2038. Privacy?
  2039.  
  2040. 462
  2041. 00:58:34,162 --> 00:58:35,294
  2042. What are you doing?
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:58:40,865 --> 00:58:43,258
  2046. That's it? Some stupid pictures.
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:58:43,302 --> 00:58:46,087
  2050. - Don't.
  2051. - All she's doing is trying to control you.
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:58:46,131 --> 00:58:48,960
  2055. Think about it.
  2056. She home-schooled you.
  2057.  
  2058. 466
  2059. 00:58:49,003 --> 00:58:52,137
  2060. She didn't teach you Spanish.
  2061. All that does is isolate you.
  2062.  
  2063. 467
  2064. 00:58:52,180 --> 00:58:56,315
  2065. You got bandages around your chest,
  2066. all the crazy rules...
  2067.  
  2068. 468
  2069. 00:58:56,358 --> 00:58:59,840
  2070. I don't know why she does it,
  2071. but she's keeping you away from happiness.
  2072.  
  2073. 469
  2074. 00:58:59,884 --> 00:59:02,713
  2075. No, no, no, it's because she loves me.
  2076. She's just protecting me.
  2077.  
  2078. 470
  2079. 00:59:02,756 --> 00:59:05,063
  2080. That's not love, Ester.
  2081. You're young,
  2082.  
  2083. 471
  2084. 00:59:05,106 --> 00:59:07,258
  2085. and all you wanna do is get
  2086. out of here, and you should.
  2087.  
  2088. 472
  2089. 00:59:07,282 --> 00:59:09,546
  2090. She's just holding you back.
  2091.  
  2092. 473
  2093. 00:59:09,589 --> 00:59:11,199
  2094. No, she wants to move, too.
  2095.  
  2096. 474
  2097. 00:59:11,243 --> 00:59:13,898
  2098. We're saving up money
  2099. so we can move.
  2100.  
  2101. 475
  2102. 00:59:13,941 --> 00:59:15,943
  2103. You just need to go, Ester.
  2104.  
  2105. 476
  2106. 00:59:15,987 --> 00:59:19,077
  2107. This place is... it's trash.
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:59:19,120 --> 00:59:21,645
  2111. It drags you down, believe me.
  2112.  
  2113. 478
  2114. 00:59:21,688 --> 00:59:24,169
  2115. You have to get out of here
  2116. before it's too late.
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:59:24,212 --> 00:59:26,258
  2120. There are certain things
  2121. that once you get into...
  2122.  
  2123. 480
  2124. 00:59:27,694 --> 00:59:29,478
  2125. you can never get out of.
  2126.  
  2127. 481
  2128. 00:59:29,522 --> 00:59:33,091
  2129. But we need a lot of money
  2130. to... to start fresh.
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:59:33,134 --> 00:59:35,484
  2134. That's another lie, Ester.
  2135.  
  2136. 483
  2137. 00:59:35,528 --> 00:59:38,183
  2138. Sure, savings are great,
  2139. but... you'll get a job.
  2140.  
  2141. 484
  2142. 00:59:38,226 --> 00:59:39,488
  2143. It won't be easy at first,
  2144.  
  2145. 485
  2146. 00:59:39,532 --> 00:59:41,578
  2147. but anything
  2148. is better than this.
  2149.  
  2150. 486
  2151. 00:59:41,621 --> 00:59:43,841
  2152. it'll be worth it. Just... go.
  2153.  
  2154. 487
  2155. 00:59:46,017 --> 00:59:48,715
  2156. It's just a closet.
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:59:48,759 --> 00:59:51,196
  2160. People don't lock
  2161. their closet doors.
  2162.  
  2163. 489
  2164. 00:59:51,239 --> 00:59:55,461
  2165. Yeah, well, we have strangers
  2166. in our house all the time.
  2167.  
  2168. 490
  2169. 00:59:55,504 --> 00:59:58,203
  2170. Some strange man may come in,
  2171. snooping around.
  2172.  
  2173. 491
  2174. 00:59:58,246 --> 01:00:00,553
  2175. Your mom...
  2176.  
  2177. 492
  2178. 01:00:00,597 --> 01:00:03,861
  2179. she's... she's hiding
  2180. something from you.
  2181.  
  2182. 493
  2183. 01:00:06,037 --> 01:00:08,474
  2184. - Why would she?
  2185. - I don't know.
  2186.  
  2187. 494
  2188. 01:00:08,517 --> 01:00:10,345
  2189. But when people wanna leave,
  2190. they just leave.
  2191.  
  2192. 495
  2193. 01:00:13,087 --> 01:00:14,654
  2194. Listen to me. Just go away.
  2195.  
  2196. 496
  2197. 01:00:15,742 --> 01:00:17,831
  2198. You can get a ride with us.
  2199.  
  2200. 497
  2201. 01:00:17,875 --> 01:00:20,138
  2202. I promise you, anything
  2203. will be better than this.
  2204.  
  2205. 498
  2206. 01:00:20,181 --> 01:00:22,096
  2207. And you deserve better.
  2208.  
  2209. 499
  2210. 01:00:22,140 --> 01:00:24,229
  2211. But you have to leave
  2212. this place to get it.
  2213.  
  2214. 500
  2215. 01:00:37,851 --> 01:00:39,331
  2216. Can you stay still, please?
  2217.  
  2218. 501
  2219. 01:00:40,637 --> 01:00:42,595
  2220. Sorry.
  2221.  
  2222. 502
  2223. 01:00:42,639 --> 01:00:45,206
  2224. Make sure we have enough pills
  2225. for both of them.
  2226.  
  2227. 503
  2228. 01:00:47,556 --> 01:00:50,342
  2229. - What?
  2230. - When they finish the deal,
  2231.  
  2232. 504
  2233. 01:00:50,385 --> 01:00:52,997
  2234. we are going
  2235. to take care of them.
  2236.  
  2237. 505
  2238. 01:00:53,040 --> 01:00:56,217
  2239. But... you said
  2240. it's too dangerous.
  2241.  
  2242. 506
  2243. 01:00:56,261 --> 01:00:58,002
  2244. It's risky,
  2245.  
  2246. 507
  2247. 01:00:58,045 --> 01:00:59,177
  2248. yeah.
  2249.  
  2250. 508
  2251. 01:00:59,220 --> 01:01:02,180
  2252. But it will be worth it.
  2253.  
  2254. 509
  2255. 01:01:02,223 --> 01:01:04,573
  2256. But like you said,
  2257. there's two of them,
  2258.  
  2259. 510
  2260. 01:01:04,617 --> 01:01:07,838
  2261. so if one of them
  2262. were to get knocked out first,
  2263.  
  2264. 511
  2265. 01:01:07,881 --> 01:01:10,623
  2266. then the other might realize
  2267. what's happening, and then...
  2268.  
  2269. 512
  2270. 01:01:10,667 --> 01:01:11,755
  2271. and then he'll shoot us.
  2272.  
  2273. 513
  2274. 01:01:11,798 --> 01:01:13,974
  2275. We just have to be on top of it.
  2276.  
  2277. 514
  2278. 01:01:14,018 --> 01:01:16,107
  2279. Separate them when we drug them.
  2280.  
  2281. 515
  2282. 01:01:16,150 --> 01:01:19,066
  2283. I don't know, Mom.
  2284. We've never done it with two.
  2285.  
  2286. 516
  2287. 01:01:19,110 --> 01:01:22,243
  2288. They will have a lot of money,
  2289. Ester.
  2290.  
  2291. 517
  2292. 01:01:22,287 --> 01:01:25,420
  2293. - But they have guns!
  2294. - It's not a battle.
  2295.  
  2296. 518
  2297. 01:01:25,464 --> 01:01:27,771
  2298. They will not even know
  2299. it's coming.
  2300.  
  2301. 519
  2302. 01:01:27,814 --> 01:01:30,512
  2303. I don't know
  2304. what changed with you.
  2305.  
  2306. 520
  2307. 01:01:30,556 --> 01:01:33,080
  2308. It's too risky, and... and...
  2309.  
  2310. 521
  2311. 01:01:33,124 --> 01:01:34,952
  2312. it's worse, actually,
  2313.  
  2314. 522
  2315. 01:01:34,995 --> 01:01:38,085
  2316. because now Ignacio
  2317. is feeling better
  2318.  
  2319. 523
  2320. 01:01:38,129 --> 01:01:40,174
  2321. and we don't even
  2322. have the upper hand anymore.
  2323.  
  2324. 524
  2325. 01:01:40,218 --> 01:01:42,176
  2326. Maybe...
  2327.  
  2328. 525
  2329. 01:01:42,220 --> 01:01:44,831
  2330. but they are getting
  2331. comfortable with us.
  2332.  
  2333. 526
  2334. 01:01:46,354 --> 01:01:48,269
  2335. Their guard is down.
  2336.  
  2337. 527
  2338. 01:01:49,749 --> 01:01:52,883
  2339. Just don't lose focus, Ester.
  2340.  
  2341. 528
  2342. 01:01:52,926 --> 01:01:55,624
  2343. You're the one
  2344. who wants to get out of here.
  2345.  
  2346. 529
  2347. 01:01:57,322 --> 01:01:58,845
  2348. I'm doing this for you.
  2349.  
  2350. 530
  2351. 01:02:01,195 --> 01:02:04,111
  2352. I want your dreams
  2353. to come true.
  2354.  
  2355. 531
  2356. 01:02:08,942 --> 01:02:10,465
  2357. Just keep your mouth shut.
  2358.  
  2359. 532
  2360. 01:02:10,509 --> 01:02:13,904
  2361. No matter what these people
  2362. say or do, just...
  2363.  
  2364. 533
  2365. 01:02:13,947 --> 01:02:15,470
  2366. stay quiet.
  2367.  
  2368. 534
  2369. 01:02:15,514 --> 01:02:16,602
  2370. Stay by the car.
  2371.  
  2372. 535
  2373. 01:02:31,486 --> 01:02:32,661
  2374. Show me.
  2375.  
  2376. 536
  2377. 01:02:34,707 --> 01:02:36,013
  2378. You first.
  2379.  
  2380. 537
  2381. 01:02:38,450 --> 01:02:40,757
  2382. Vamonos. Fuck these...
  2383.  
  2384. 538
  2385. 01:02:43,672 --> 01:02:45,326
  2386. Where ya goin'?
  2387.  
  2388. 539
  2389. 01:02:45,370 --> 01:02:47,154
  2390. Oh... Oh, you want to kill me?
  2391.  
  2392. 540
  2393. 01:02:47,198 --> 01:02:49,156
  2394. OK, go ahead.
  2395. You want to explain to your boss
  2396.  
  2397. 541
  2398. 01:02:49,200 --> 01:02:52,507
  2399. how your eastern pipeline
  2400. disappeared?
  2401.  
  2402. 542
  2403. 01:02:52,551 --> 01:02:55,510
  2404. Austin...
  2405. go grab the bags.
  2406.  
  2407. 543
  2408. 01:03:09,524 --> 01:03:11,439
  2409. Test out the guns.
  2410. If you like them,
  2411.  
  2412. 544
  2413. 01:03:11,483 --> 01:03:13,354
  2414. we can arrange
  2415. a full shipment tomorrow.
  2416.  
  2417. 545
  2418. 01:04:17,418 --> 01:04:18,550
  2419. Ohh.
  2420.  
  2421. 546
  2422. 01:04:18,593 --> 01:04:20,160
  2423. - You scared me.
  2424. - Sorry.
  2425.  
  2426. 547
  2427. 01:04:21,988 --> 01:04:23,163
  2428. We need to talk.
  2429.  
  2430. 548
  2431. 01:04:23,207 --> 01:04:24,599
  2432. What is it, Ester?
  2433.  
  2434. 549
  2435. 01:04:27,341 --> 01:04:28,341
  2436. What?
  2437.  
  2438. 550
  2439. 01:04:28,342 --> 01:04:30,344
  2440. You need to get out of here,
  2441.  
  2442. 551
  2443. 01:04:30,388 --> 01:04:31,519
  2444. as soon as possible.
  2445.  
  2446. 552
  2447. 01:04:33,086 --> 01:04:35,001
  2448. - Why?
  2449. - I don't know, I just... I...
  2450.  
  2451. 553
  2452. 01:04:35,045 --> 01:04:36,176
  2453. I have a bad feeling.
  2454.  
  2455. 554
  2456. 01:04:37,395 --> 01:04:39,353
  2457. Everything went fine today.
  2458.  
  2459. 555
  2460. 01:04:39,397 --> 01:04:41,181
  2461. We're going back tomorrow,
  2462. and then...
  2463.  
  2464. 556
  2465. 01:04:41,225 --> 01:04:42,704
  2466. we'll be gone.
  2467.  
  2468. 557
  2469. 01:04:42,748 --> 01:04:45,055
  2470. Wait, we're...
  2471. We're leaving tomorrow?
  2472.  
  2473. 558
  2474. 01:04:51,496 --> 01:04:53,846
  2475. Well, we can give you...
  2476.  
  2477. 559
  2478. 01:04:53,890 --> 01:04:56,588
  2479. a ride to Siesta Shores,
  2480.  
  2481. 560
  2482. 01:04:56,631 --> 01:04:58,372
  2483. but beyond that,
  2484. it'd be too dangerous.
  2485.  
  2486. 561
  2487. 01:05:00,853 --> 01:05:02,507
  2488. No.
  2489.  
  2490. 562
  2491. 01:05:02,550 --> 01:05:04,639
  2492. No, you said...
  2493. You said I could come with you.
  2494.  
  2495. 563
  2496. 01:05:08,992 --> 01:05:12,604
  2497. I said you could
  2498. get a ride with us, Ester.
  2499.  
  2500. 564
  2501. 01:05:12,647 --> 01:05:16,216
  2502. Look, I think you have a shot
  2503. at a different life...
  2504.  
  2505. 565
  2506. 01:05:17,696 --> 01:05:18,696
  2507. a better life.
  2508.  
  2509. 566
  2510. 01:05:20,699 --> 01:05:22,657
  2511. And I...
  2512.  
  2513. 567
  2514. 01:05:22,701 --> 01:05:25,660
  2515. I want to help you,
  2516. but this is all that I can do.
  2517.  
  2518. 568
  2519. 01:05:30,013 --> 01:05:32,015
  2520. Ester, don't... don't do that.
  2521.  
  2522. 569
  2523. 01:05:34,278 --> 01:05:35,540
  2524. Let's run away together...
  2525.  
  2526. 570
  2527. 01:05:37,107 --> 01:05:38,325
  2528. just you and me.
  2529.  
  2530. 571
  2531. 01:05:40,849 --> 01:05:42,373
  2532. It's not that easy, Ester.
  2533.  
  2534. 572
  2535. 01:05:43,765 --> 01:05:45,506
  2536. Maybe if my life
  2537. was different, but...
  2538.  
  2539. 573
  2540. 01:05:47,639 --> 01:05:49,554
  2541. but with me,
  2542. it'll just be more of the same.
  2543.  
  2544. 574
  2545. 01:07:02,714 --> 01:07:04,933
  2546. What are you doing?
  2547.  
  2548. 575
  2549. 01:07:04,977 --> 01:07:08,154
  2550. Hey... What...
  2551. What you got there?
  2552.  
  2553. 576
  2554. 01:07:10,591 --> 01:07:12,637
  2555. What you got in that caja?
  2556.  
  2557. 577
  2558. 01:07:12,680 --> 01:07:13,680
  2559. Hey, we... we...
  2560.  
  2561. 578
  2562. 01:07:15,509 --> 01:07:16,554
  2563. we amigos.
  2564.  
  2565. 579
  2566. 01:07:17,772 --> 01:07:20,036
  2567. Me and you, we...
  2568. we amigos.
  2569.  
  2570. 580
  2571. 01:07:20,079 --> 01:07:21,385
  2572. What's in the caja?
  2573.  
  2574. 581
  2575. 01:07:25,650 --> 01:07:27,173
  2576. You got goodies, eh?
  2577.  
  2578. 582
  2579. 01:07:28,783 --> 01:07:30,307
  2580. You got goodies.
  2581.  
  2582. 583
  2583. 01:07:38,141 --> 01:07:40,447
  2584. Where...
  2585. where did you get this?
  2586.  
  2587. 584
  2588. 01:07:41,535 --> 01:07:42,535
  2589. Huh?
  2590.  
  2591. 585
  2592. 01:07:42,536 --> 01:07:43,842
  2593. No! No.
  2594.  
  2595. 586
  2596. 01:07:43,885 --> 01:07:45,539
  2597. Where did you get this?
  2598.  
  2599. 587
  2600. 01:07:45,583 --> 01:07:46,801
  2601. Huh?
  2602.  
  2603. 588
  2604. 01:07:46,845 --> 01:07:48,586
  2605. No! Whe-Where did you
  2606. get this?
  2607.  
  2608. 589
  2609. 01:07:50,370 --> 01:07:52,546
  2610. Where did you get it?
  2611.  
  2612. 590
  2613. 01:08:03,775 --> 01:08:05,646
  2614. - Mami?
  2615. - What?
  2616.  
  2617. 591
  2618. 01:08:07,170 --> 01:08:08,432
  2619. "Mami" what?
  2620.  
  2621. 592
  2622. 01:08:12,566 --> 01:08:15,656
  2623. Do you think
  2624. I don't know about this?
  2625.  
  2626. 593
  2627. 01:08:18,006 --> 01:08:20,313
  2628. Hm?
  2629.  
  2630. 594
  2631. 01:08:20,357 --> 01:08:24,317
  2632. You think I don't know
  2633. what happened in my own home?
  2634.  
  2635. 595
  2636. 01:08:29,279 --> 01:08:33,152
  2637. And now you try to
  2638. sneak around with that boy.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 01:08:39,767 --> 01:08:42,030
  2642. Don't try to outsmart me.
  2643.  
  2644. 597
  2645. 01:08:43,728 --> 01:08:46,209
  2646. You will lose every time.
  2647.  
  2648. 598
  2649. 01:08:51,953 --> 01:08:55,131
  2650. All I want is...
  2651. your happiness...
  2652.  
  2653. 599
  2654. 01:08:57,959 --> 01:09:00,571
  2655. and this is how you repay me.
  2656.  
  2657. 600
  2658. 01:09:04,836 --> 01:09:05,880
  2659. Huh?
  2660.  
  2661. 601
  2662. 01:09:07,404 --> 01:09:08,404
  2663. OK.
  2664.  
  2665. 602
  2666. 01:09:10,015 --> 01:09:11,015
  2667. OK.
  2668.  
  2669. 603
  2670. 01:09:14,019 --> 01:09:15,847
  2671. You will stay here tonight.
  2672.  
  2673. 604
  2674. 01:09:17,979 --> 01:09:20,591
  2675. I will take care
  2676. of them on my own.
  2677.  
  2678. 605
  2679. 01:09:20,634 --> 01:09:22,288
  2680. Mami, please don't...
  2681.  
  2682. 606
  2683. 01:09:49,968 --> 01:09:51,099
  2684. Mami!
  2685.  
  2686. 607
  2687. 01:11:17,534 --> 01:11:18,926
  2688. Ester?
  2689.  
  2690. 608
  2691. 01:11:18,970 --> 01:11:21,364
  2692. Paco, help me.
  2693. She locked me in.
  2694.  
  2695. 609
  2696. 01:11:41,558 --> 01:11:43,516
  2697. What happened?
  2698. Are you OK?
  2699.  
  2700. 610
  2701. 01:11:43,560 --> 01:11:45,170
  2702. We need to leave right now.
  2703.  
  2704. 611
  2705. 01:11:45,213 --> 01:11:46,693
  2706. Why? Why did she
  2707. lock you in there?
  2708.  
  2709. 612
  2710. 01:11:46,737 --> 01:11:48,478
  2711. Because she knows
  2712. about us.
  2713.  
  2714. 613
  2715. 01:11:48,521 --> 01:11:50,349
  2716. You have to listen to me.
  2717. We need to go, OK?
  2718.  
  2719. 614
  2720. 01:11:50,393 --> 01:11:52,066
  2721. - Where's Ignacio?
  2722. - I think he's upstairs.
  2723.  
  2724. 615
  2725. 01:11:52,090 --> 01:11:53,763
  2726. - He's talking to your mom.
  2727. - There's no time.
  2728.  
  2729. 616
  2730. 01:11:53,787 --> 01:11:56,616
  2731. Listen, listen, listen.
  2732. Ester, I already told you.
  2733.  
  2734. 617
  2735. 01:11:56,660 --> 01:11:58,531
  2736. We're not running away
  2737. together. We can't.
  2738.  
  2739. 618
  2740. 01:11:58,575 --> 01:12:00,490
  2741. I know, but we have to go.
  2742.  
  2743. 619
  2744. 01:12:47,928 --> 01:12:51,671
  2745. Paco, you're gonna die
  2746. if you don't leave right now.
  2747.  
  2748. 620
  2749. 01:12:51,715 --> 01:12:55,675
  2750. Look, I'm not leaving,
  2751. and I'm certainly not dying here.
  2752.  
  2753. 621
  2754. 01:12:57,851 --> 01:12:59,026
  2755. My mama's gonna kill you.
  2756.  
  2757. 622
  2758. 01:13:01,420 --> 01:13:03,161
  2759. Paco, you don't understand.
  2760.  
  2761. 623
  2762. 01:13:05,990 --> 01:13:07,948
  2763. My mom... she...
  2764.  
  2765. 624
  2766. 01:13:09,297 --> 01:13:10,864
  2767. she's done this before.
  2768.  
  2769. 625
  2770. 01:13:10,908 --> 01:13:13,258
  2771. That's what she does. She...
  2772.  
  2773. 626
  2774. 01:13:13,301 --> 01:13:15,521
  2775. she drugs people
  2776. and she drowns them.
  2777.  
  2778. 627
  2779. 01:13:19,830 --> 01:13:21,788
  2780. You don't sound very tough
  2781. saying that, Ester.
  2782.  
  2783. 628
  2784. 01:13:21,832 --> 01:13:22,920
  2785. I'm telling the truth.
  2786.  
  2787. 629
  2788. 01:13:24,878 --> 01:13:26,010
  2789. Remember the guest?
  2790.  
  2791. 630
  2792. 01:13:27,272 --> 01:13:30,623
  2793. He wasn't drunk.
  2794. He was drugged.
  2795.  
  2796. 631
  2797. 01:13:30,667 --> 01:13:32,495
  2798. We were gonna kill him.
  2799.  
  2800. 632
  2801. 01:13:34,627 --> 01:13:35,627
  2802. "We"?
  2803.  
  2804. 633
  2805. 01:13:38,326 --> 01:13:40,111
  2806. You...
  2807.  
  2808. 634
  2809. 01:13:40,154 --> 01:13:42,635
  2810. You mean you...
  2811. you do this with her?
  2812.  
  2813. 635
  2814. 01:13:42,679 --> 01:13:43,679
  2815. Yes.
  2816.  
  2817. 636
  2818. 01:13:44,681 --> 01:13:46,465
  2819. But...
  2820.  
  2821. 637
  2822. 01:13:46,509 --> 01:13:48,424
  2823. I would never do that to you.
  2824.  
  2825. 638
  2826. 01:13:51,470 --> 01:13:52,470
  2827. You kill people?
  2828.  
  2829. 639
  2830. 01:13:53,646 --> 01:13:55,474
  2831. Yes, because...
  2832.  
  2833. 640
  2834. 01:13:55,518 --> 01:13:56,910
  2835. because we need the money...
  2836.  
  2837. 641
  2838. 01:13:57,998 --> 01:13:59,173
  2839. to get out of here.
  2840.  
  2841. 642
  2842. 01:14:03,874 --> 01:14:05,528
  2843. You understand.
  2844.  
  2845. 643
  2846. 01:14:06,703 --> 01:14:08,531
  2847. I'm just like you.
  2848.  
  2849. 644
  2850. 01:14:11,925 --> 01:14:12,925
  2851. No, Ester.
  2852.  
  2853. 645
  2854. 01:14:14,667 --> 01:14:16,408
  2855. Y-You and I
  2856. are nothing alike.
  2857.  
  2858. 646
  2859. 01:14:17,757 --> 01:14:19,280
  2860. Yes, we are.
  2861.  
  2862. 647
  2863. 01:14:19,324 --> 01:14:20,847
  2864. You're... you're sick.
  2865.  
  2866. 648
  2867. 01:14:22,022 --> 01:14:23,981
  2868. No, but we don't...
  2869.  
  2870. 649
  2871. 01:14:24,024 --> 01:14:26,549
  2872. We don't... We... we only
  2873. kill bad people...
  2874.  
  2875. 650
  2876. 01:14:26,592 --> 01:14:29,203
  2877. people who deserve it.
  2878.  
  2879. 651
  2880. 01:14:29,247 --> 01:14:31,641
  2881. And... and we don't
  2882. make them suffer.
  2883.  
  2884. 652
  2885. 01:14:31,684 --> 01:14:34,905
  2886. That... that...
  2887. that's exactly it.
  2888.  
  2889. 653
  2890. 01:14:34,948 --> 01:14:37,385
  2891. S-somehow in your...
  2892.  
  2893. 654
  2894. 01:14:37,429 --> 01:14:39,562
  2895. in y-your...
  2896. your fucked-up mind,
  2897.  
  2898. 655
  2899. 01:14:39,605 --> 01:14:43,435
  2900. with your...
  2901. your bullshit excuses
  2902.  
  2903. 656
  2904. 01:14:43,479 --> 01:14:45,437
  2905. that your
  2906. goddamn mother gave you,
  2907.  
  2908. 657
  2909. 01:14:45,481 --> 01:14:47,526
  2910. you... you... you think
  2911. it's OK to kill.
  2912.  
  2913. 658
  2914. 01:14:48,745 --> 01:14:51,008
  2915. I... I don't.
  2916.  
  2917. 659
  2918. 01:14:51,051 --> 01:14:55,534
  2919. I don't...
  2920. I don't make excuses. I...
  2921.  
  2922. 660
  2923. 01:14:55,578 --> 01:14:57,144
  2924. I know what I am.
  2925.  
  2926. 661
  2927. 01:14:57,188 --> 01:14:58,755
  2928. But we do it because...
  2929.  
  2930. 662
  2931. 01:14:58,798 --> 01:15:01,975
  2932. because...
  2933. because we have to survive.
  2934.  
  2935. 663
  2936. 01:15:02,019 --> 01:15:03,847
  2937. Basta, Ester. Stop.
  2938.  
  2939. 664
  2940. 01:15:03,890 --> 01:15:07,111
  2941. Stop lying to yourself.
  2942.  
  2943. 665
  2944. 01:15:07,154 --> 01:15:10,375
  2945. Y-you don't have
  2946. to kill, OK? You...
  2947.  
  2948. 666
  2949. 01:15:10,418 --> 01:15:12,333
  2950. You choose to kill. I...
  2951.  
  2952. 667
  2953. 01:15:13,987 --> 01:15:14,987
  2954. I know that.
  2955.  
  2956. 668
  2957. 01:15:18,775 --> 01:15:20,690
  2958. I cho... I chose this.
  2959.  
  2960. 669
  2961. 01:15:23,170 --> 01:15:25,695
  2962. Maybe I felt like
  2963. I had no choices,
  2964.  
  2965. 670
  2966. 01:15:25,738 --> 01:15:28,567
  2967. but you... you always
  2968. have a choice.
  2969.  
  2970. 671
  2971. 01:15:31,222 --> 01:15:33,877
  2972. I just... I don't like
  2973. the options, Ester.
  2974.  
  2975. 672
  2976. 01:15:33,920 --> 01:15:35,574
  2977. Paco... Paco...
  2978.  
  2979. 673
  2980. 01:15:35,618 --> 01:15:37,489
  2981. - Paco, please don't go inside.
  2982. - Ester...
  2983.  
  2984. 674
  2985. 01:15:37,533 --> 01:15:38,795
  2986. Paco, please!
  2987.  
  2988. 675
  2989. 01:15:46,193 --> 01:15:47,325
  2990. Paco!
  2991.  
  2992. 676
  2993. 01:15:50,633 --> 01:15:52,243
  2994. No, no, no, no.
  2995.  
  2996. 677
  2997. 01:15:52,286 --> 01:15:54,332
  2998. No, no, don't do this.
  2999. Don't do this.
  3000.  
  3001. 678
  3002. 01:15:55,420 --> 01:15:57,161
  3003. He was a bad boy.
  3004.  
  3005. 679
  3006. 01:15:57,204 --> 01:15:59,467
  3007. He was one of them,
  3008. mijita linda.
  3009.  
  3010. 680
  3011. 01:15:59,511 --> 01:16:01,339
  3012. No. No, no, no.
  3013.  
  3014. 681
  3015. 01:16:09,521 --> 01:16:11,349
  3016. Look at this mess. Eh?
  3017.  
  3018. 682
  3019. 01:16:11,392 --> 01:16:14,308
  3020. And I hope you can understand
  3021.  
  3022. 683
  3023. 01:16:14,352 --> 01:16:16,397
  3024. what your stupidity causes.
  3025.  
  3026. 684
  3027. 01:16:16,441 --> 01:16:17,441
  3028. Imbecile!
  3029.  
  3030. 685
  3031. 01:16:24,841 --> 01:16:26,538
  3032. Ya mi amor, ya mi amor.
  3033.  
  3034. 686
  3035. 01:16:26,582 --> 01:16:28,627
  3036. Shh shh.
  3037.  
  3038. 687
  3039. 01:19:16,839 --> 01:19:17,840
  3040. Buenos días.
  3041.  
  3042. 688
  3043. 01:19:29,590 --> 01:19:31,114
  3044. These aren't very warm.
  3045.  
  3046. 689
  3047. 01:19:33,029 --> 01:19:34,378
  3048. I'm sorry.
  3049.  
  3050. 690
  3051. 01:19:43,169 --> 01:19:44,736
  3052. The eggs are really good.
  3053.  
  3054. 691
  3055. 01:19:45,824 --> 01:19:46,912
  3056. I'm glad you like them.
  3057.  
  3058. 692
  3059. 01:19:58,489 --> 01:20:00,012
  3060. - Mom?
  3061. - Hmm?
  3062.  
  3063. 693
  3064. 01:20:02,710 --> 01:20:04,277
  3065. Are you happy?
  3066.  
  3067. 694
  3068. 01:20:04,321 --> 01:20:09,021
  3069. As happy as one can be
  3070. with a life like this.
  3071.  
  3072. 695
  3073. 01:20:10,501 --> 01:20:11,632
  3074. Then let's leave.
  3075.  
  3076. 696
  3077. 01:20:13,025 --> 01:20:14,025
  3078. Right now.
  3079.  
  3080. 697
  3081. 01:20:14,026 --> 01:20:15,332
  3082. We cannot.
  3083.  
  3084. 698
  3085. 01:20:16,986 --> 01:20:17,986
  3086. Why not?
  3087.  
  3088. 699
  3089. 01:20:20,250 --> 01:20:21,642
  3090. You know why.
  3091.  
  3092. 700
  3093. 01:20:21,686 --> 01:20:23,122
  3094. The money, Ester.
  3095.  
  3096. 701
  3097. 01:20:24,515 --> 01:20:25,908
  3098. I can get a job.
  3099.  
  3100. 702
  3101. 01:20:31,739 --> 01:20:34,307
  3102. Getting a job isn't that easy.
  3103.  
  3104. 703
  3105. 01:20:34,351 --> 01:20:36,309
  3106. You... You don't have skills.
  3107.  
  3108. 704
  3109. 01:20:36,353 --> 01:20:37,833
  3110. I can cook...
  3111.  
  3112. 705
  3113. 01:20:38,921 --> 01:20:40,705
  3114. I can clean.
  3115.  
  3116. 706
  3117. 01:20:40,748 --> 01:20:43,012
  3118. I don't need anything fancy.
  3119.  
  3120. 707
  3121. 01:20:45,536 --> 01:20:47,886
  3122. I'll go first,
  3123. and I'll get a job,
  3124.  
  3125. 708
  3126. 01:20:47,930 --> 01:20:50,454
  3127. and once I'm settled,
  3128. you can join me.
  3129.  
  3130. 709
  3131. 01:20:50,497 --> 01:20:53,109
  3132. You will not do that to me...
  3133.  
  3134. 710
  3135. 01:20:53,152 --> 01:20:54,152
  3136. right?
  3137.  
  3138. 711
  3139. 01:20:55,938 --> 01:20:57,156
  3140. Abandon me,
  3141.  
  3142. 712
  3143. 01:20:57,200 --> 01:21:00,507
  3144. after everything
  3145. I've done for you?
  3146.  
  3147. 713
  3148. 01:21:00,551 --> 01:21:03,119
  3149. I'm saying
  3150. you can come with me.
  3151.  
  3152. 714
  3153. 01:21:03,162 --> 01:21:04,903
  3154. And I say no!
  3155.  
  3156. 715
  3157. 01:21:04,947 --> 01:21:05,947
  3158. Why?
  3159.  
  3160. 716
  3161. 01:21:07,688 --> 01:21:09,081
  3162. It's been forever, Mom.
  3163.  
  3164. 717
  3165. 01:21:10,517 --> 01:21:12,824
  3166. What more do you need
  3167. for us to leave?
  3168.  
  3169. 718
  3170. 01:21:12,868 --> 01:21:15,348
  3171. What we do,
  3172. it's a good thing.
  3173.  
  3174. 719
  3175. 01:21:15,392 --> 01:21:19,526
  3176. We are actually making a difference
  3177. in the world!
  3178.  
  3179. 720
  3180. 01:21:19,570 --> 01:21:21,441
  3181. What?!
  3182.  
  3183. 721
  3184. 01:21:21,485 --> 01:21:24,357
  3185. We are getting rid
  3186. of bad people.
  3187.  
  3188. 722
  3189. 01:21:25,968 --> 01:21:29,710
  3190. We are liberating
  3191. their tormented souls!
  3192.  
  3193. 723
  3194. 01:21:31,364 --> 01:21:33,323
  3195. And by doing that,
  3196.  
  3197. 724
  3198. 01:21:33,366 --> 01:21:36,108
  3199. we are saving innocent lives.
  3200.  
  3201. 725
  3202. 01:22:24,026 --> 01:22:26,811
  3203. I want the best for you...
  3204.  
  3205. 726
  3206. 01:22:26,854 --> 01:22:27,854
  3207. right?
  3208.  
  3209. 727
  3210. 01:22:31,207 --> 01:22:32,208
  3211. Yes.
  3212.  
  3213. 728
  3214. 01:22:34,253 --> 01:22:35,341
  3215. Me too, Mami.
  3216.  
  3217. 729
  3218. 01:23:21,692 --> 01:23:22,692
  3219. Please.
  3220.  
  3221. 730
  3222. 01:23:25,087 --> 01:23:26,827
  3223. We will leave one day.
  3224.  
  3225. 731
  3226. 01:23:28,090 --> 01:23:29,178
  3227. Hm?
  3228.  
  3229. 732
  3230. 01:23:31,484 --> 01:23:32,484
  3231. I love you.
  3232.  
  3233. 733
  3234. 01:23:34,270 --> 01:23:35,488
  3235. Do you love me?
  3236.  
  3237. 734
  3238. 01:23:39,623 --> 01:23:41,190
  3239. I love you, Mami.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement