Advertisement
sofiasari

daredevils eps 5eng

Jan 4th, 2019
151
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 48.74 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:55,890 --> 00:00:58,017
  8. You cook for every girl you bring home?
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:58,100 --> 00:01:00,770
  12. Nah, just the ones that keep me alive.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:04,231 --> 00:01:05,858
  16. You have a job or something to get to?
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:05,941 --> 00:01:08,319
  20. Or are you one of those billionaire
  21. playboys I'm always hearing about?
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:08,402 --> 00:01:11,238
  25. No, I have a job.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:11,363 --> 00:01:13,949
  29. Damn, thought I'd lucked out.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:15,701 --> 00:01:16,827
  33. What do you do?
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:16,911 --> 00:01:21,373
  37. Lawyer. I have a practice,
  38. so, my own boss.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:21,457 --> 00:01:24,126
  42. Lawyer by day, vigilante by night.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:25,211 --> 00:01:26,253
  46. The hell does that work?
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:26,337 --> 00:01:29,256
  50. Yeah, I'll let you know
  51. when I figure it out.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:34,887 --> 00:01:36,097
  55. Shit.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:36,180 --> 00:01:37,681
  59. You just opened one of the cuts
  60. on your back.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:39,266 --> 00:01:41,310
  64. How do you know that?
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:41,393 --> 00:01:43,395
  68. I, uh, taste copper in the air.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:46,774 --> 00:01:48,651
  72. "Copper in the air."
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:51,987 --> 00:01:53,155
  76. May I?
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:54,281 --> 00:01:56,408
  80. Knock yourself out, Houdini.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:11,340 --> 00:02:13,092
  84. The swelling's down.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:14,802 --> 00:02:17,721
  88. Rib fracture's only a hairline.
  89. I couldn't tell before.
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:17,805 --> 00:02:20,724
  93. You have X-ray fingers now?
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:22,518 --> 00:02:25,437
  97. I can hear your bones shift
  98. when you breathe.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:25,521 --> 00:02:27,523
  102. No grinding means nothing's broken.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:27,606 --> 00:02:30,484
  106. What does a hairline fracture
  107. sound like?
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:34,238 --> 00:02:35,447
  111. An old ship.
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:37,741 --> 00:02:38,784
  115. How do you...
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:38,868 --> 00:02:41,162
  119. I mean, I know that you're blind,
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:41,245 --> 00:02:45,082
  123. but you see so much.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:48,419 --> 00:02:49,920
  127. How?
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:50,880 --> 00:02:54,675
  131. I guess you have to think of it
  132. as more than just five senses.
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:57,261 --> 00:03:00,347
  136. I can't see, not like everyone else,
  137. but I can feel.
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:00,431 --> 00:03:03,767
  141. Things like, uh, balance and direction.
  142.  
  143. 33
  144. 00:03:05,603 --> 00:03:08,105
  145. Micro-changes
  146. in air density, vibrations,
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:08,189 --> 00:03:11,150
  150. blankets of temperature variations.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:13,694 --> 00:03:16,155
  154. Mix all that with what I hear,
  155. subtle smells.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:17,239 --> 00:03:18,782
  159. All of the fragments form a sort of
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:21,410 --> 00:03:23,537
  163. impressionistic painting.
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:25,247 --> 00:03:28,125
  167. Okay, but what does that look like?
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:29,835 --> 00:03:31,420
  171. Like, what do you
  172.  
  173. 40
  174. 00:03:32,796 --> 00:03:34,506
  175. actually see?
  176.  
  177. 41
  178. 00:03:37,968 --> 00:03:39,511
  179. A world on fire.
  180.  
  181. 42
  182. 00:03:50,648 --> 00:03:53,901
  183. If all I saw was fire,
  184. I'd probably want to hit people, too.
  185.  
  186. 43
  187. 00:03:55,194 --> 00:03:58,239
  188. I just wish I knew
  189. I was hitting the right ones.
  190.  
  191. 44
  192. 00:03:59,281 --> 00:04:00,491
  193. Claire,
  194.  
  195. 45
  196. 00:04:02,534 --> 00:04:05,079
  197. they know who you are now.
  198.  
  199. 46
  200. 00:04:05,162 --> 00:04:06,580
  201. And they're not going to stop.
  202.  
  203. 47
  204. 00:04:08,082 --> 00:04:10,417
  205. I'd like you to stay here, with me,
  206.  
  207. 48
  208. 00:04:11,502 --> 00:04:13,879
  209. just till I figure something out.
  210.  
  211. 49
  212. 00:04:19,551 --> 00:04:21,428
  213. That's a hell of a way
  214. to get a girl to move in.
  215.  
  216. 50
  217. 00:04:21,512 --> 00:04:23,305
  218. It worked, didn't it?
  219.  
  220. 51
  221. 00:05:03,429 --> 00:05:06,473
  222. I was wondering
  223. if you were ever gonna do that.
  224.  
  225. 52
  226. 00:05:07,975 --> 00:05:10,227
  227. Well, I've been a little busy.
  228.  
  229. 53
  230. 00:05:12,271 --> 00:05:15,482
  231. I'll get you some clothes while I'm out.
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:22,865 --> 00:05:24,908
  235. Why don't you go to the police?
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:24,992 --> 00:05:27,494
  239. With all that you have on the Russians?
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:27,578 --> 00:05:29,621
  243. I wear a mask and beat on people.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:29,705 --> 00:05:32,541
  247. Doesn't exactly mesh with police policy.
  248.  
  249. 58
  250. 00:05:32,624 --> 00:05:34,209
  251. You're going to end up
  252. in another dumpster,
  253.  
  254. 59
  255. 00:05:34,293 --> 00:05:36,795
  256. you try to take down
  257. the entire Russian mob yourself.
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:36,879 --> 00:05:38,297
  261. Maybe I only need to
  262. take down one man.
  263.  
  264. 61
  265. 00:05:38,380 --> 00:05:39,548
  266. Fisk?
  267.  
  268. 62
  269. 00:05:39,631 --> 00:05:42,593
  270. Cut off the head of the snake,
  271. the body dies.
  272.  
  273. 63
  274. 00:05:42,676 --> 00:05:46,764
  275. How do you know he's the head of the
  276. snake if you can't find anything on him?
  277.  
  278. 64
  279. 00:05:46,847 --> 00:05:48,140
  280. There was a murder in a bowling alley.
  281.  
  282. 65
  283. 00:05:48,223 --> 00:05:52,436
  284. A man named Prohaszka.
  285. Owned a majority in Kitchen Cabs.
  286.  
  287. 66
  288. 00:05:52,519 --> 00:05:54,772
  289. They were turning those over
  290. in the garage they took me to.
  291.  
  292. 67
  293. 00:05:54,855 --> 00:05:58,776
  294. Right, I think Fisk hired the man
  295. that killed Prohaszka.
  296.  
  297. 68
  298. 00:05:58,859 --> 00:06:00,486
  299. Everything leads back to him but
  300.  
  301. 69
  302. 00:06:01,570 --> 00:06:03,572
  303. no one will talk.
  304.  
  305. 70
  306. 00:06:03,655 --> 00:06:05,991
  307. Maybe you are beating
  308. on the wrong people.
  309.  
  310. 71
  311. 00:06:07,076 --> 00:06:08,994
  312. I heard a name, when they were...
  313.  
  314. 72
  315. 00:06:11,038 --> 00:06:14,249
  316. The prick with the baseball bat
  317. reacted when he heard it.
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:14,333 --> 00:06:16,585
  321. Like a dog when you yank his leash.
  322.  
  323. 74
  324. 00:06:17,419 --> 00:06:18,504
  325. What was the name?
  326.  
  327. 75
  328. 00:06:21,507 --> 00:06:22,800
  329. Vladimir.
  330.  
  331. 76
  332. 00:06:35,646 --> 00:06:37,189
  333. My employer sends his regards.
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:37,272 --> 00:06:40,025
  337. And his gratitude
  338. that his offer was accepted.
  339.  
  340. 78
  341. 00:06:40,109 --> 00:06:44,530
  342. There are still a few small details
  343. we'd like to iron out before...
  344.  
  345. 79
  346. 00:06:46,407 --> 00:06:47,825
  347. Where's your brother?
  348.  
  349. 80
  350. 00:06:47,908 --> 00:06:50,369
  351. This is a thing I was going to ask you.
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:51,495 --> 00:06:54,581
  355. Last time I saw him,
  356. he was heading to see Mr...
  357.  
  358. 82
  359. 00:06:55,582 --> 00:06:56,625
  360. Your employer.
  361.  
  362. 83
  363. 00:06:58,001 --> 00:07:00,712
  364. He practically kissed me
  365. when we agreed to terms.
  366.  
  367. 84
  368. 00:07:00,796 --> 00:07:04,591
  369. He have a girl or a boy
  370. he might be celebrating with?
  371.  
  372. 85
  373. 00:07:04,675 --> 00:07:05,759
  374. You try his cell?
  375.  
  376. 86
  377. 00:07:05,843 --> 00:07:07,970
  378. - He does not answer.
  379. - Try again.
  380.  
  381. 87
  382. 00:07:08,053 --> 00:07:11,557
  383. We need to lock this down and get
  384. distribution back to acceptable levels.
  385.  
  386. 88
  387. 00:08:12,701 --> 00:08:13,994
  388. The man in the mask.
  389.  
  390. 89
  391. 00:09:44,334 --> 00:09:47,045
  392. Anyone else wondering about this?
  393.  
  394. 90
  395. 00:10:01,226 --> 00:10:03,770
  396. Why aren't we meeting
  397. in the usual place?
  398.  
  399. 91
  400. 00:10:03,854 --> 00:10:04,938
  401. And what's all this?
  402.  
  403. 92
  404. 00:10:05,022 --> 00:10:06,148
  405. An opportunity
  406.  
  407. 93
  408. 00:10:08,150 --> 00:10:09,526
  409. for those willing to seize it.
  410.  
  411. 94
  412. 00:10:18,994 --> 00:10:20,245
  413. She's happy to see you.
  414.  
  415. 95
  416. 00:10:23,206 --> 00:10:24,625
  417. My apologies
  418.  
  419. 96
  420. 00:10:26,585 --> 00:10:27,961
  421. for my absence of late.
  422.  
  423. 97
  424. 00:10:28,045 --> 00:10:30,881
  425. And for calling you here
  426. on little notice.
  427.  
  428. 98
  429. 00:10:30,964 --> 00:10:34,259
  430. Where are the Smiley Twins?
  431. Sleeping off another kidnapping?
  432.  
  433. 99
  434. 00:10:34,343 --> 00:10:37,596
  435. The Ranskahovs
  436. are no longer a part of this organisation.
  437.  
  438. 100
  439. 00:10:37,679 --> 00:10:38,722
  440. Since when?
  441.  
  442. 101
  443. 00:10:40,349 --> 00:10:44,770
  444. Since I removed Anatoly's head
  445. with my car door.
  446.  
  447. 102
  448. 00:10:48,649 --> 00:10:50,359
  449. She's upset they weren't consulted.
  450.  
  451. 103
  452. 00:10:53,403 --> 00:10:54,696
  453. He isn't happy either.
  454.  
  455. 104
  456. 00:10:55,781 --> 00:10:58,659
  457. Deal me in on that.
  458. What the hell happened?
  459.  
  460. 105
  461. 00:11:03,580 --> 00:11:05,832
  462. It was a personal matter.
  463.  
  464. 106
  465. 00:11:06,833 --> 00:11:09,002
  466. What? That's...
  467.  
  468. 107
  469. 00:11:10,962 --> 00:11:14,633
  470. Vladimir isn't exactly
  471. a hug-it-out kind of guy.
  472.  
  473. 108
  474. 00:11:14,716 --> 00:11:19,805
  475. The masked vigilante killed his brother.
  476. At least that's what Vladimir believes.
  477.  
  478. 109
  479. 00:11:19,888 --> 00:11:23,558
  480. It will distract him
  481. until preparations can be made.
  482.  
  483. 110
  484. 00:11:24,685 --> 00:11:29,189
  485. We all knew that we would need to
  486. eliminate the Russians one day.
  487.  
  488. 111
  489. 00:11:30,899 --> 00:11:32,734
  490. They were too unpredictable.
  491.  
  492. 112
  493. 00:11:32,818 --> 00:11:36,196
  494. This from a guy
  495. taking heads off with a car door.
  496.  
  497. 113
  498. 00:11:41,034 --> 00:11:43,829
  499. She wants to know how her product
  500. is going to be moved now.
  501.  
  502. 114
  503. 00:11:43,912 --> 00:11:44,955
  504. For the moment,
  505.  
  506. 115
  507. 00:11:45,038 --> 00:11:47,791
  508. you would keep sending
  509. your deliveries to the Russians,
  510.  
  511. 116
  512. 00:11:47,874 --> 00:11:50,210
  513. as though nothing has changed.
  514.  
  515. 117
  516. 00:11:50,293 --> 00:11:53,422
  517. And when this is all over,
  518. I'll assume their responsibility.
  519.  
  520. 118
  521. 00:11:53,505 --> 00:11:56,883
  522. And move their share
  523. to your column in the ledger?
  524.  
  525. 119
  526. 00:12:00,345 --> 00:12:03,181
  527. A rising tide raises all boats, Leland.
  528.  
  529. 120
  530. 00:12:03,265 --> 00:12:06,143
  531. Profits will be divided up
  532. equally among us.
  533.  
  534. 121
  535. 00:12:07,227 --> 00:12:09,813
  536. Four shares, instead of five.
  537.  
  538. 122
  539. 00:12:25,662 --> 00:12:26,872
  540. Leland?
  541.  
  542. 123
  543. 00:12:28,331 --> 00:12:31,251
  544. What, I'm going against
  545. the three of you?
  546.  
  547. 124
  548. 00:12:32,252 --> 00:12:33,754
  549. I like my head where it's at.
  550.  
  551. 125
  552. 00:12:34,880 --> 00:12:37,507
  553. Then we're in agreement.
  554. Nothing changes,
  555.  
  556. 126
  557. 00:12:38,550 --> 00:12:40,510
  558. until I'm ready to move on Vladimir.
  559.  
  560. 127
  561. 00:12:40,594 --> 00:12:44,055
  562. And what if he finds out the truth
  563. before that happens?
  564.  
  565. 128
  566. 00:12:46,433 --> 00:12:48,769
  567. That would be unfortunate for all of us.
  568.  
  569. 129
  570. 00:12:50,437 --> 00:12:52,606
  571. Masked vigilantes, crazy Russians,
  572.  
  573. 130
  574. 00:12:53,315 --> 00:12:55,442
  575. I'm getting my stun gun out of storage.
  576.  
  577. 131
  578. 00:12:59,529 --> 00:13:01,531
  579. Remember your promise to me,
  580.  
  581. 132
  582. 00:13:01,615 --> 00:13:03,658
  583. and those I speak for.
  584.  
  585. 133
  586. 00:13:10,207 --> 00:13:11,583
  587. Madame Gao,
  588.  
  589. 134
  590. 00:13:13,251 --> 00:13:14,836
  591. may I walk you to your car?
  592.  
  593. 135
  594. 00:13:22,552 --> 00:13:23,887
  595. She thinks you want something.
  596.  
  597. 136
  598. 00:13:28,934 --> 00:13:32,145
  599. I want to put this behind us,
  600.  
  601. 137
  602. 00:13:33,480 --> 00:13:35,398
  603. as quickly as possible.
  604.  
  605. 138
  606. 00:13:58,380 --> 00:14:02,175
  607. Hey. Man in black mask, you know?
  608.  
  609. 139
  610. 00:14:03,718 --> 00:14:06,012
  611. Any of you Gao's runners
  612. know anything?
  613.  
  614. 140
  615. 00:14:07,597 --> 00:14:09,850
  616. I'm talking to you!
  617.  
  618. 141
  619. 00:14:09,933 --> 00:14:11,351
  620. Hello?
  621.  
  622. 142
  623. 00:14:29,494 --> 00:14:30,620
  624. Wait.
  625.  
  626. 143
  627. 00:16:34,452 --> 00:16:36,079
  628. - Where's Vladimir?
  629. - No, please!
  630.  
  631. 144
  632. 00:16:36,162 --> 00:16:37,288
  633. Vladimir! Where is he?
  634.  
  635. 145
  636. 00:16:37,372 --> 00:16:38,665
  637. Please, I'll tell you what you want!
  638.  
  639. 146
  640. 00:16:38,748 --> 00:16:39,791
  641. Just don't cut my head off!
  642.  
  643. 147
  644. 00:16:39,874 --> 00:16:41,042
  645. What are you talking about?
  646.  
  647. 148
  648. 00:16:41,126 --> 00:16:44,587
  649. Vladimir's brother.
  650. Everyone knows you took his head.
  651.  
  652. 149
  653. 00:16:51,344 --> 00:16:53,763
  654. On the ground! On the ground!
  655.  
  656. 150
  657. 00:17:04,065 --> 00:17:05,567
  658. Be advised two on foot.
  659.  
  660. 151
  661. 00:17:05,650 --> 00:17:07,110
  662. One en route to the 15th.
  663.  
  664. 152
  665. 00:17:08,903 --> 00:17:11,281
  666. No! Oh, my God.
  667.  
  668. 153
  669. 00:17:12,198 --> 00:17:13,700
  670. You don't make any sense!
  671.  
  672. 154
  673. 00:17:16,953 --> 00:17:18,830
  674. Whoa, be nice to it.
  675.  
  676. 155
  677. 00:17:18,913 --> 00:17:20,999
  678. You know, for when
  679. the machines take over.
  680.  
  681. 156
  682. 00:17:21,082 --> 00:17:23,043
  683. I can't get any of this crap
  684. I bought to work.
  685.  
  686. 157
  687. 00:17:23,126 --> 00:17:25,170
  688. Bad time to mention the phones?
  689.  
  690. 158
  691. 00:17:25,253 --> 00:17:27,630
  692. All I hear when I try to dial
  693. is a bunch of clicks.
  694.  
  695. 159
  696. 00:17:27,714 --> 00:17:31,009
  697. Could be the machines plotting,
  698. but I don't speak computer overlord.
  699.  
  700. 160
  701. 00:17:31,092 --> 00:17:33,011
  702. - No, it's the rats.
  703. - The who what now?
  704.  
  705. 161
  706. 00:17:33,344 --> 00:17:35,472
  707. They chewed
  708. through the, uh, main line.
  709.  
  710. 162
  711. 00:17:35,555 --> 00:17:38,099
  712. Phone guy's working on it now.
  713. Exterminator's Monday.
  714.  
  715. 163
  716. 00:17:38,183 --> 00:17:40,393
  717. We have rats now?
  718. I'm never sleeping here again.
  719.  
  720. 164
  721. 00:17:41,311 --> 00:17:42,353
  722. Then there's an upside.
  723.  
  724. 165
  725. 00:17:43,563 --> 00:17:44,606
  726. Hey, you guys hear
  727. anything on the news
  728.  
  729. 166
  730. 00:17:44,689 --> 00:17:46,066
  731. about a Russian
  732. getting his head cut off?
  733.  
  734. 167
  735. 00:17:46,149 --> 00:17:47,400
  736. In Hell's Kitchen?
  737.  
  738. 168
  739. 00:17:47,484 --> 00:17:50,236
  740. This city. Bad enough you get mugged,
  741. now they chop your melon off.
  742.  
  743. 169
  744. 00:17:50,320 --> 00:17:52,614
  745. What's next, groping corpses?
  746.  
  747. 170
  748. 00:17:53,865 --> 00:17:54,949
  749. Excuse.
  750.  
  751. 171
  752. 00:17:56,201 --> 00:17:57,535
  753. Is this
  754.  
  755. 172
  756. 00:17:58,620 --> 00:18:00,955
  757. Señor Foggy law?
  758.  
  759. 173
  760. 00:18:02,457 --> 00:18:04,167
  761. Bess Mahoney? Brett's mom?
  762.  
  763. 174
  764. 00:18:04,250 --> 00:18:06,169
  765. Sí, she refer me.
  766.  
  767. 175
  768. 00:18:08,963 --> 00:18:10,256
  769. Something about cigars?
  770.  
  771. 176
  772. 00:18:10,340 --> 00:18:12,092
  773. You know Spanish?
  774.  
  775. 177
  776. 00:18:12,175 --> 00:18:13,885
  777. Uh, just what I remember from high school.
  778.  
  779. 178
  780. 00:18:13,968 --> 00:18:16,012
  781. Mrs Cardenas, tell us what happened.
  782.  
  783. 179
  784. 00:18:17,764 --> 00:18:21,476
  785. Mi casa es rent-control.
  786.  
  787. 180
  788. 00:18:22,393 --> 00:18:25,063
  789. But the landlord, Señor Tully...
  790.  
  791. 181
  792. 00:18:25,146 --> 00:18:28,525
  793. Armand Tully? Sleaze bag
  794. owns buildings all over town.
  795.  
  796. 182
  797. 00:18:28,608 --> 00:18:30,985
  798. Sí, y señor Tully...
  799.  
  800. 183
  801. 00:18:37,033 --> 00:18:40,286
  802. He wants to convert
  803. the apartments to condominiums.
  804.  
  805. 184
  806. 00:18:40,370 --> 00:18:41,621
  807. And he wants them out.
  808.  
  809. 185
  810. 00:18:44,833 --> 00:18:48,253
  811. Men came weeks ago.
  812. They said that they were workers.
  813.  
  814. 186
  815. 00:18:50,296 --> 00:18:53,174
  816. And they destroyed the apartments
  817. with a... I don't know that last word.
  818.  
  819. 187
  820. 00:18:53,258 --> 00:18:54,467
  821. Sledgehammers.
  822.  
  823. 188
  824. 00:18:55,635 --> 00:18:56,845
  825. College.
  826.  
  827. 189
  828. 00:18:56,928 --> 00:19:00,056
  829. You ever have a client that
  830. wants to chat in Punjabi, I'm your man.
  831.  
  832. 190
  833. 00:19:01,391 --> 00:19:02,684
  834. Do you want to do this?
  835.  
  836. 191
  837. 00:19:02,767 --> 00:19:04,602
  838. No, no. I like listening to your voice.
  839.  
  840. 192
  841. 00:19:08,231 --> 00:19:09,649
  842. Go on, Mrs Cardenas.
  843.  
  844. 193
  845. 00:19:09,732 --> 00:19:13,027
  846. There is damage, en todas partes.
  847.  
  848. 194
  849. 00:19:13,111 --> 00:19:14,487
  850. Everywhere.
  851.  
  852. 195
  853. 00:19:17,699 --> 00:19:20,160
  854. They have no working sinks or pipes.
  855.  
  856. 196
  857. 00:19:20,243 --> 00:19:23,246
  858. They don't have water
  859. or electricity for days.
  860.  
  861. 197
  862. 00:19:23,329 --> 00:19:26,457
  863. We call policía. We speak to the officer.
  864.  
  865. 198
  866. 00:19:28,001 --> 00:19:31,713
  867. - The police couldn't help.
  868. - Policía say, "It is a city issue."
  869.  
  870. 199
  871. 00:19:33,673 --> 00:19:35,925
  872. They don't know what to do.
  873.  
  874. 200
  875. 00:19:36,009 --> 00:19:38,678
  876. This says Tully offered them $10,000
  877.  
  878. 201
  879. 00:19:38,761 --> 00:19:41,347
  880. to give up their rent control
  881. and vacate the premises.
  882.  
  883. 202
  884. 00:19:41,431 --> 00:19:44,267
  885. Maybe we can pressure him
  886. into giving a better payout.
  887.  
  888. 203
  889. 00:19:44,350 --> 00:19:46,477
  890. No, Señor Foggy.
  891.  
  892. 204
  893. 00:19:46,561 --> 00:19:51,399
  894. We do no want money.
  895. We want to stay in our homes.
  896.  
  897. 205
  898. 00:20:12,420 --> 00:20:13,463
  899. This way, Mrs Cardenas.
  900.  
  901. 206
  902. 00:20:13,546 --> 00:20:15,215
  903. I heard you say my name.
  904. Why'd you say my name?
  905.  
  906. 207
  907. 00:20:15,298 --> 00:20:19,177
  908. I told her you're going to
  909. talk to Tully's lawyer.
  910.  
  911. 208
  912. 00:20:19,260 --> 00:20:21,846
  913. Tully's lawyer?
  914. Do you know who reps him?
  915.  
  916. 209
  917. 00:20:22,805 --> 00:20:23,932
  918. Yeah, I know.
  919.  
  920. 210
  921. 00:20:24,015 --> 00:20:25,391
  922. Landman and Zack!
  923.  
  924. 211
  925. 00:20:25,475 --> 00:20:27,685
  926. Landman and mother-freakin' Zack,
  927. man!
  928.  
  929. 212
  930. 00:20:27,769 --> 00:20:30,939
  931. Sounds impressive.
  932. Are they looking to hire?
  933.  
  934. 213
  935. 00:20:31,022 --> 00:20:33,608
  936. You wouldn't be happy.
  937. We used to intern there.
  938.  
  939. 214
  940. 00:20:33,691 --> 00:20:34,984
  941. Right.
  942.  
  943. 215
  944. 00:20:35,068 --> 00:20:36,986
  945. And they offered us a job, a great job.
  946.  
  947. 216
  948. 00:20:37,070 --> 00:20:40,949
  949. Which we turned down to go off
  950. and save the world. Now they hate us.
  951.  
  952. 217
  953. 00:20:41,032 --> 00:20:43,201
  954. We'll need to load for bear
  955. if we're gonna take them on.
  956.  
  957. 218
  958. 00:20:43,284 --> 00:20:45,536
  959. I'll hit the precinct to
  960. check for complaints against Tully.
  961.  
  962. 219
  963. 00:20:45,620 --> 00:20:47,372
  964. I can't go to L and Z alone.
  965.  
  966. 220
  967. 00:20:47,455 --> 00:20:50,917
  968. They're gonna shark attack me, Matt.
  969. Look at me, I'm delicious.
  970.  
  971. 221
  972. 00:20:51,000 --> 00:20:52,293
  973. Well, take Karen.
  974.  
  975. 222
  976. 00:20:54,921 --> 00:20:56,965
  977. I mean, yeah, if she wants to.
  978.  
  979. 223
  980. 00:20:58,299 --> 00:20:59,634
  981. Sure.
  982.  
  983. 224
  984. 00:20:59,717 --> 00:21:01,636
  985. Never seen sharks
  986. feed up close before.
  987.  
  988. 225
  989. 00:21:03,388 --> 00:21:05,723
  990. Try not to splash too much.
  991. It attracts 'em.
  992.  
  993. 226
  994. 00:21:07,016 --> 00:21:08,851
  995. You both are so funny.
  996.  
  997. 227
  998. 00:21:18,278 --> 00:21:20,822
  999. Look who it is. Murdock.
  1000.  
  1001. 228
  1002. 00:21:21,739 --> 00:21:23,783
  1003. Sergeant. How's your mom?
  1004.  
  1005. 229
  1006. 00:21:23,866 --> 00:21:26,786
  1007. Smells like a stogie. Otherwise...
  1008.  
  1009. 230
  1010. 00:21:28,329 --> 00:21:30,623
  1011. Yeah, I keep telling Foggy
  1012. not to get her cigars, but...
  1013.  
  1014. 231
  1015. 00:21:30,707 --> 00:21:34,085
  1016. She'd sneak 'em one way or the other.
  1017. Crafty old bird.
  1018.  
  1019. 232
  1020. 00:21:34,168 --> 00:21:36,254
  1021. Right, it's why I'm here.
  1022.  
  1023. 233
  1024. 00:21:36,337 --> 00:21:38,172
  1025. Friend of hers
  1026. has a case we're looking into.
  1027.  
  1028. 234
  1029. 00:21:38,256 --> 00:21:40,216
  1030. You going after Tully?
  1031.  
  1032. 235
  1033. 00:21:40,300 --> 00:21:41,342
  1034. Yeah, you know him?
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:21:41,426 --> 00:21:44,345
  1038. Yeah. Yeah, guy's a real scumbag.
  1039.  
  1040. 237
  1041. 00:21:44,429 --> 00:21:47,473
  1042. But he stays just this side of ordinance,
  1043. so there's nothing we can do.
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:21:47,557 --> 00:21:48,891
  1047. Can you pull some copies
  1048. of the complaints?
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:21:48,975 --> 00:21:50,977
  1052. Maybe get me a minute or two
  1053. with the officers who took them?
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:21:51,060 --> 00:21:52,478
  1057. You really think
  1058. you and Foggy can help?
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:21:52,562 --> 00:21:53,896
  1062. Yeah, we can try.
  1063.  
  1064. 242
  1065. 00:21:55,356 --> 00:21:56,566
  1066. Let me see what I can find.
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:21:56,649 --> 00:21:57,900
  1070. Thank you.
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:22:13,041 --> 00:22:16,002
  1074. Now, I just want you
  1075. to tell me again how did it start.
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:22:17,211 --> 00:22:20,089
  1079. We have you at the scene
  1080. with a dead Chinese illegal, Piotr.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:22:20,173 --> 00:22:21,507
  1084. And a backpack full of drugs.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:22:22,508 --> 00:22:25,678
  1088. That'll buy you a one-way ticket
  1089. to 30 years in Asshole Land.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:22:25,762 --> 00:22:28,014
  1093. It'll give you some time
  1094. to touch up on those tattoos.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:22:28,097 --> 00:22:29,474
  1098. You boys do that to yourselves
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:22:29,557 --> 00:22:31,642
  1102. or do you all get shirtless
  1103. and poke each other?
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:22:31,726 --> 00:22:33,436
  1107. Do you know who I work for?
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:22:33,519 --> 00:22:36,147
  1111. Couple of dipshit brothers
  1112. nobody gives a wank about.
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:22:37,648 --> 00:22:40,485
  1116. Bye-bye, dickhead. Enjoy your next 30.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:22:41,694 --> 00:22:42,820
  1120. Wait.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:22:46,908 --> 00:22:48,493
  1124. What if I give you another name?
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:22:48,576 --> 00:22:50,870
  1128. Give you another name?
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:22:50,953 --> 00:22:52,330
  1132. He'd have to be big.
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:22:52,413 --> 00:22:54,165
  1136. He'd have to be King freakin' Kong.
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:22:57,377 --> 00:22:58,544
  1140. He is.
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:22:59,796 --> 00:23:01,172
  1144. His name
  1145.  
  1146. 261
  1147. 00:23:05,009 --> 00:23:06,260
  1148. is Wilson Fisk.
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:23:06,344 --> 00:23:07,637
  1152. Wilson Fisk.
  1153.  
  1154. 263
  1155. 00:23:18,106 --> 00:23:20,316
  1156. Well, what else
  1157. you know about this guy?
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:23:20,400 --> 00:23:21,609
  1161. Not much.
  1162.  
  1163. 265
  1164. 00:23:22,693 --> 00:23:25,613
  1165. No one even supposed to say his name.
  1166.  
  1167. 266
  1168. 00:23:25,696 --> 00:23:28,950
  1169. But I will tell you everything I know,
  1170. for deal.
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:23:30,243 --> 00:23:31,702
  1174. "For deal."
  1175.  
  1176. 268
  1177. 00:23:40,962 --> 00:23:42,797
  1178. - Whose turn is it?
  1179. - Yours.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:23:44,048 --> 00:23:46,426
  1183. I thought I took it
  1184. for that thing in the bodega?
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:23:46,509 --> 00:23:47,552
  1188. Shit, yeah.
  1189.  
  1190. 271
  1191. 00:23:49,303 --> 00:23:50,596
  1192. All right, wait, wait.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:23:52,640 --> 00:23:54,142
  1196. Okay, go on.
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:23:54,767 --> 00:23:55,810
  1200. Go on.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:23:57,353 --> 00:23:58,980
  1204. Watch out! Jeez, he's going for my gun!
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:23:59,063 --> 00:24:00,189
  1208. Watch out!
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:24:01,023 --> 00:24:03,276
  1212. He's got my gun!
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:24:03,359 --> 00:24:05,486
  1216. You really shouldn't have
  1217. said his name.
  1218.  
  1219. 278
  1220. 00:24:17,206 --> 00:24:19,584
  1221. We got shots fired...
  1222.  
  1223. 279
  1224. 00:24:25,673 --> 00:24:26,757
  1225. God!
  1226.  
  1227. 280
  1228. 00:24:28,342 --> 00:24:32,180
  1229. Feels like a place in a movie
  1230. where you'd buy a clone,
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:24:32,263 --> 00:24:34,098
  1234. or maybe a robot baby.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:24:35,224 --> 00:24:37,143
  1238. Or the clone of a robot baby.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:24:38,060 --> 00:24:42,148
  1242. I'm Foggy Nelson. I called earlier.
  1243. I represent Ms Cardenas.
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:24:42,231 --> 00:24:43,858
  1247. Foggy Bear!
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:24:43,941 --> 00:24:45,776
  1251. Look at you, still playing lawyer.
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:24:45,860 --> 00:24:47,195
  1255. What are you doing here?
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:24:47,278 --> 00:24:49,614
  1259. Working on making partner.
  1260. Marci Stahl.
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:24:50,490 --> 00:24:51,574
  1264. Karen Page.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:24:51,657 --> 00:24:53,284
  1268. Wait, you work here,
  1269. at Landman and Zack?
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:24:53,367 --> 00:24:55,828
  1273. Came on right after
  1274. you and Murdock crashed and burned.
  1275.  
  1276. 291
  1277. 00:24:55,912 --> 00:24:57,455
  1278. - We didn't...
  1279. - Where is your sidekick?
  1280.  
  1281. 292
  1282. 00:24:57,538 --> 00:24:59,290
  1283. Didn't break it off with him already,
  1284. did you?
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:24:59,373 --> 00:25:02,126
  1288. - Fog has commitment issues.
  1289. - I don't have...
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:25:02,210 --> 00:25:04,420
  1293. Matt is taking care of something.
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:25:04,504 --> 00:25:06,422
  1297. It was very nice to see you.
  1298. We have an appointment.
  1299.  
  1300. 296
  1301. 00:25:06,506 --> 00:25:08,341
  1302. I know. It's with me.
  1303.  
  1304. 297
  1305. 00:25:10,176 --> 00:25:11,802
  1306. You're Armand Tully's lawyer?
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:25:11,886 --> 00:25:15,348
  1310. Just part of the team.
  1311. They're all tied up with real work, so...
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:25:15,431 --> 00:25:17,683
  1315. All right, let's go upstairs and...
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:25:17,767 --> 00:25:20,561
  1319. We'd be finished
  1320. before the elevator stopped.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:25:20,645 --> 00:25:24,232
  1324. Your client can agree to a buyout
  1325. or live in squalor till she's evicted.
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:25:25,566 --> 00:25:28,861
  1329. Those workmen acted illegally.
  1330. They busted the place up.
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:25:28,945 --> 00:25:31,113
  1334. They were making requested repairs.
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:25:31,197 --> 00:25:32,698
  1338. - Which they never finished.
  1339. - Yeah.
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:25:32,782 --> 00:25:34,992
  1343. - And did Mrs Carnitas tell you...
  1344. - Cardenas.
  1345.  
  1346. 306
  1347. 00:25:37,119 --> 00:25:40,540
  1348. Did she tell you why the workmen left
  1349. before completing the repairs?
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:25:40,623 --> 00:25:43,584
  1353. - No, she just said...
  1354. - They feared for their safety.
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:25:43,668 --> 00:25:46,546
  1358. - From an old woman?
  1359. - From a criminal element.
  1360.  
  1361. 309
  1362. 00:25:46,629 --> 00:25:50,007
  1363. Her building is filled
  1364. with junkies and drug dealers.
  1365.  
  1366. 310
  1367. 00:25:50,091 --> 00:25:52,635
  1368. We're doing the city a favour
  1369. by trying to renovate.
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:25:52,718 --> 00:25:53,761
  1373. You know that's not true.
  1374.  
  1375. 312
  1376. 00:25:53,844 --> 00:25:56,556
  1377. Yeah, because the law's
  1378. always about the truth.
  1379.  
  1380. 313
  1381. 00:25:57,640 --> 00:25:59,809
  1382. Look, you know how this goes.
  1383.  
  1384. 314
  1385. 00:25:59,892 --> 00:26:01,727
  1386. It's her word versus my client's,
  1387.  
  1388. 315
  1389. 00:26:01,811 --> 00:26:04,939
  1390. and there's a whole backlog of these
  1391. cases pending throughout the city.
  1392.  
  1393. 316
  1394. 00:26:05,022 --> 00:26:07,275
  1395. No one is going to help her but us.
  1396.  
  1397. 317
  1398. 00:26:07,358 --> 00:26:11,404
  1399. If I were you,
  1400. I'd go to Mrs Whatever today
  1401.  
  1402. 318
  1403. 00:26:11,487 --> 00:26:14,407
  1404. and strongly urge her
  1405. to accept our offer.
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:26:16,075 --> 00:26:17,159
  1409. Marci.
  1410.  
  1411. 320
  1412. 00:26:19,829 --> 00:26:23,249
  1413. Convincing my client
  1414. to agree to your terms, that's your job.
  1415.  
  1416. 321
  1417. 00:26:23,332 --> 00:26:24,500
  1418. And I'm not going to do it for you.
  1419.  
  1420. 322
  1421. 00:26:24,584 --> 00:26:26,377
  1422. See, you think
  1423. there are only two options.
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:26:26,460 --> 00:26:29,672
  1427. These tenants take the payout
  1428. and leave, or leave without taking it.
  1429.  
  1430. 324
  1431. 00:26:29,755 --> 00:26:32,008
  1432. But given how long
  1433. they've put up with Tully's bullshit,
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:26:32,091 --> 00:26:33,968
  1437. I think you're actually afraid
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:26:34,051 --> 00:26:38,556
  1441. that Mrs Cardenas and her neighbours
  1442. will find a way to eke by.
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:26:39,265 --> 00:26:41,434
  1446. And short of
  1447. physically and very illegally
  1448.  
  1449. 328
  1450. 00:26:41,517 --> 00:26:43,603
  1451. forcing tenants
  1452. from their rent-controlled homes...
  1453.  
  1454. 329
  1455. 00:26:43,686 --> 00:26:45,730
  1456. Armand Tully loses his condos.
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:26:45,813 --> 00:26:48,024
  1460. Your firm loses Tully.
  1461.  
  1462. 331
  1463. 00:26:48,107 --> 00:26:50,484
  1464. And that's very bad for business.
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:26:50,568 --> 00:26:53,446
  1468. You want me and my client to think
  1469. that you're doing us a favour,
  1470.  
  1471. 333
  1472. 00:26:53,529 --> 00:26:54,655
  1473. that we have no leverage.
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:26:54,739 --> 00:26:56,574
  1477. When really, we have all of it.
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:26:57,575 --> 00:26:59,660
  1481. So you're gonna see us in court,
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:26:59,744 --> 00:27:02,496
  1485. where I will absolutely dismantle you,
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:27:02,580 --> 00:27:06,042
  1489. from the top of your salon blowout
  1490. to the bottom of your overpriced pumps.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:27:10,588 --> 00:27:12,340
  1494. You would've killed it here, Foggy Bear.
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:27:13,924 --> 00:27:15,343
  1498. You never should have left.
  1499.  
  1500. 340
  1501. 00:27:16,010 --> 00:27:18,512
  1502. You never should have
  1503. signed on, Marce.
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:27:18,596 --> 00:27:21,349
  1507. You were really something,
  1508. back in the day.
  1509.  
  1510. 342
  1511. 00:27:21,432 --> 00:27:22,725
  1512. When you had a soul.
  1513.  
  1514. 343
  1515. 00:27:25,061 --> 00:27:26,312
  1516. Foggy Bear?
  1517.  
  1518. 344
  1519. 00:27:26,395 --> 00:27:28,105
  1520. We used to date.
  1521.  
  1522. 345
  1523. 00:27:28,189 --> 00:27:29,357
  1524. You dated that?
  1525.  
  1526. 346
  1527. 00:27:29,440 --> 00:27:31,692
  1528. - Yep, let's step a little faster.
  1529. - Oh, my God.
  1530.  
  1531. 347
  1532. 00:27:37,573 --> 00:27:40,284
  1533. They're taking statements
  1534. from Blake and Hoffman.
  1535.  
  1536. 348
  1537. 00:27:40,368 --> 00:27:43,704
  1538. Our contacts in IAB
  1539. will make it go away.
  1540.  
  1541. 349
  1542. 00:27:44,872 --> 00:27:47,458
  1543. Had there been someone else
  1544. in that room with that Russian...
  1545.  
  1546. 350
  1547. 00:27:47,541 --> 00:27:49,835
  1548. There wasn't.
  1549.  
  1550. 351
  1551. 00:27:49,919 --> 00:27:51,212
  1552. It was our people.
  1553.  
  1554. 352
  1555. 00:27:51,295 --> 00:27:52,588
  1556. This time.
  1557.  
  1558. 353
  1559. 00:27:53,589 --> 00:27:57,635
  1560. Soon Vladimir won't have any comrades
  1561. to whisper your name to.
  1562.  
  1563. 354
  1564. 00:28:01,806 --> 00:28:02,890
  1565. Is there anything else?
  1566.  
  1567. 355
  1568. 00:28:04,517 --> 00:28:07,144
  1569. The '75 Brunello di Montalcino.
  1570.  
  1571. 356
  1572. 00:28:08,854 --> 00:28:10,856
  1573. It's a personal favourite.
  1574.  
  1575. 357
  1576. 00:28:12,108 --> 00:28:13,693
  1577. Thank you, Wesley.
  1578.  
  1579. 358
  1580. 00:28:41,846 --> 00:28:42,888
  1581. Jesus.
  1582.  
  1583. 359
  1584. 00:28:50,896 --> 00:28:52,398
  1585. Señor Tully
  1586.  
  1587. 360
  1588. 00:28:53,774 --> 00:28:54,859
  1589. fix?
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:28:55,943 --> 00:28:57,987
  1593. No, not yet.
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:28:59,238 --> 00:29:02,032
  1597. But Karen and I,
  1598. we're going to do what we can.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:29:02,116 --> 00:29:03,325
  1602. We are?
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:29:04,577 --> 00:29:05,661
  1606. Why not?
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:29:05,745 --> 00:29:09,165
  1610. My dad owned a hardware store
  1611. for 12 forevers, picked up a few things.
  1612.  
  1613. 366
  1614. 00:29:09,248 --> 00:29:10,374
  1615. At least get the ball rolling.
  1616.  
  1617. 367
  1618. 00:29:10,458 --> 00:29:13,127
  1619. - And your cousin's a drywall guy, right?
  1620. - That he is.
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:29:13,210 --> 00:29:16,213
  1624. And Matt and I fished an electrician
  1625. out of the drunk tank.
  1626.  
  1627. 369
  1628. 00:29:16,297 --> 00:29:17,798
  1629. Owes us a favour.
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:29:17,882 --> 00:29:20,092
  1633. We're gonna talk to your neighbours,
  1634. too, okay, Mrs Cardenas?
  1635.  
  1636. 371
  1637. 00:29:20,176 --> 00:29:21,594
  1638. We're gonna take care of you.
  1639.  
  1640. 372
  1641. 00:29:45,910 --> 00:29:48,704
  1642. Scream and that arm
  1643. becomes your good one.
  1644.  
  1645. 373
  1646. 00:29:48,788 --> 00:29:50,080
  1647. We clear?
  1648.  
  1649. 374
  1650. 00:29:51,248 --> 00:29:53,000
  1651. You killed that Russian
  1652. in interrogation.
  1653.  
  1654. 375
  1655. 00:29:53,083 --> 00:29:54,543
  1656. I had no choice,
  1657. he jumped my partner.
  1658.  
  1659. 376
  1660. 00:29:55,795 --> 00:29:57,588
  1661. You lie to me and I hurt you.
  1662.  
  1663. 377
  1664. 00:29:57,671 --> 00:30:00,508
  1665. You killed him 'cause he said a name,
  1666. Wilson Fisk.
  1667.  
  1668. 378
  1669. 00:30:00,591 --> 00:30:02,009
  1670. I don't know what you're talking about.
  1671.  
  1672. 379
  1673. 00:30:02,968 --> 00:30:04,386
  1674. Okay, okay!
  1675.  
  1676. 380
  1677. 00:30:06,430 --> 00:30:09,517
  1678. I shot him 'cause he said a name,
  1679. so what?
  1680.  
  1681. 381
  1682. 00:30:09,600 --> 00:30:11,268
  1683. What I hear,
  1684. you like to kill Russians, too.
  1685.  
  1686. 382
  1687. 00:30:11,352 --> 00:30:13,354
  1688. You chopped Anatoly's head off.
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:30:14,355 --> 00:30:15,481
  1692. And now I want his brother.
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:30:16,565 --> 00:30:17,817
  1696. I don't know where he is!
  1697.  
  1698. 385
  1699. 00:30:20,194 --> 00:30:23,072
  1700. I swear! I swear! I swear!
  1701. Please. Please.
  1702.  
  1703. 386
  1704. 00:30:30,204 --> 00:30:31,580
  1705. How are Fisk and the Russians
  1706. connected?
  1707.  
  1708. 387
  1709. 00:30:31,664 --> 00:30:33,082
  1710. Why did he kill Prohaszka for them?
  1711.  
  1712. 388
  1713. 00:30:34,708 --> 00:30:35,751
  1714. Why?
  1715.  
  1716. 389
  1717. 00:30:35,835 --> 00:30:37,545
  1718. You don't know?
  1719.  
  1720. 390
  1721. 00:30:37,628 --> 00:30:38,838
  1722. Oh, man.
  1723.  
  1724. 391
  1725. 00:30:39,797 --> 00:30:42,091
  1726. You really are one stupid son of a bitch,
  1727. aren't you?
  1728.  
  1729. 392
  1730. 00:30:56,564 --> 00:30:58,274
  1731. - Good evening, madam.
  1732. - Hello.
  1733.  
  1734. 393
  1735. 00:30:58,357 --> 00:30:59,984
  1736. This way, please.
  1737.  
  1738. 394
  1739. 00:31:12,371 --> 00:31:14,415
  1740. I didn't know if you would show.
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:31:14,498 --> 00:31:16,000
  1744. Neither did I.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:31:17,293 --> 00:31:18,919
  1748. I thought you didn't go in
  1749. for grand gestures.
  1750.  
  1751. 397
  1752. 00:31:19,003 --> 00:31:20,629
  1753. No, it isn't...
  1754.  
  1755. 398
  1756. 00:31:21,797 --> 00:31:23,841
  1757. I didn't want to be interrupted again.
  1758.  
  1759. 399
  1760. 00:31:23,924 --> 00:31:26,343
  1761. We can go somewhere else if you like.
  1762.  
  1763. 400
  1764. 00:31:26,427 --> 00:31:28,804
  1765. And if I just want to walk out that door
  1766. by myself?
  1767.  
  1768. 401
  1769. 00:31:29,513 --> 00:31:31,724
  1770. Then I would dine alone.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:31:32,892 --> 00:31:34,184
  1774. It wouldn't be the first time.
  1775.  
  1776. 403
  1777. 00:31:35,978 --> 00:31:38,898
  1778. I've been lied to before by men.
  1779.  
  1780. 404
  1781. 00:31:41,400 --> 00:31:43,694
  1782. Some were even decent ones,
  1783.  
  1784. 405
  1785. 00:31:43,777 --> 00:31:46,864
  1786. but they still felt the need
  1787. to be dishonest,
  1788.  
  1789. 406
  1790. 00:31:47,990 --> 00:31:50,075
  1791. about things that mattered.
  1792.  
  1793. 407
  1794. 00:31:53,370 --> 00:31:57,166
  1795. Do you feel that need, Wilson?
  1796.  
  1797. 408
  1798. 00:32:00,336 --> 00:32:02,546
  1799. I don't like to be in public.
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:32:05,257 --> 00:32:07,259
  1803. And I don't like to be questioned.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:32:10,179 --> 00:32:12,431
  1807. But you can ask me anything, Vanessa.
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:32:13,432 --> 00:32:16,018
  1811. And I will always be honest with you.
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:32:18,687 --> 00:32:21,023
  1815. Let's start with something simple.
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:32:24,276 --> 00:32:26,236
  1819. What are we drinking?
  1820.  
  1821. 414
  1822. 00:32:33,619 --> 00:32:34,828
  1823. Marcel,
  1824.  
  1825. 415
  1826. 00:32:37,373 --> 00:32:39,667
  1827. the '75 Brunello di Montalcino.
  1828.  
  1829. 416
  1830. 00:33:04,024 --> 00:33:06,360
  1831. Hey, sorry about your...
  1832.  
  1833. 417
  1834. 00:33:08,904 --> 00:33:11,699
  1835. Just sorry, you know?
  1836.  
  1837. 418
  1838. 00:33:13,575 --> 00:33:15,494
  1839. Sergei tells me you know something.
  1840.  
  1841. 419
  1842. 00:33:16,537 --> 00:33:19,832
  1843. Something about the man
  1844. who took my brother from me.
  1845.  
  1846. 420
  1847. 00:33:20,916 --> 00:33:22,126
  1848. Yeah.
  1849.  
  1850. 421
  1851. 00:33:24,712 --> 00:33:29,675
  1852. Look, I know this guy,
  1853. we did a stretch in Rikers.
  1854.  
  1855. 422
  1856. 00:33:29,758 --> 00:33:33,554
  1857. Getting by now at a chop shop
  1858. on the edge of the Kitchen.
  1859.  
  1860. 423
  1861. 00:33:33,637 --> 00:33:36,056
  1862. Told me an SUV came in yesterday.
  1863.  
  1864. 424
  1865. 00:33:36,765 --> 00:33:38,934
  1866. Black, expensive,
  1867.  
  1868. 425
  1869. 00:33:39,018 --> 00:33:42,479
  1870. backseat all splattered with blood
  1871.  
  1872. 426
  1873. 00:33:46,066 --> 00:33:47,443
  1874. and brains.
  1875.  
  1876. 427
  1877. 00:33:55,034 --> 00:33:58,245
  1878. This car, who does it belong to?
  1879.  
  1880. 428
  1881. 00:33:59,204 --> 00:34:01,874
  1882. Some big white guy,
  1883.  
  1884. 429
  1885. 00:34:01,957 --> 00:34:03,042
  1886. bald as shit.
  1887.  
  1888. 430
  1889. 00:34:04,626 --> 00:34:06,503
  1890. - Fisk?
  1891. - Didn't get a name,
  1892.  
  1893. 431
  1894. 00:34:07,546 --> 00:34:09,423
  1895. but my boy said
  1896.  
  1897. 432
  1898. 00:34:09,506 --> 00:34:13,093
  1899. he heard baldy say something
  1900. about that guy in the black mask.
  1901.  
  1902. 433
  1903. 00:34:14,219 --> 00:34:16,096
  1904. Couldn't make it all out,
  1905.  
  1906. 434
  1907. 00:34:16,847 --> 00:34:19,975
  1908. but sounds like
  1909. he and this mask dude are tight.
  1910.  
  1911. 435
  1912. 00:34:21,185 --> 00:34:22,352
  1913. He works for Fisk.
  1914.  
  1915. 436
  1916. 00:34:23,353 --> 00:34:26,523
  1917. All this time,
  1918. Fisk has been playing us,
  1919.  
  1920. 437
  1921. 00:34:27,900 --> 00:34:29,234
  1922. planning this.
  1923.  
  1924. 438
  1925. 00:34:43,332 --> 00:34:46,502
  1926. Turk. Spread the word on the streets.
  1927.  
  1928. 439
  1929. 00:34:46,585 --> 00:34:50,631
  1930. $1 million for whoever can tell me
  1931. where I can find Fisk
  1932.  
  1933. 440
  1934. 00:34:50,714 --> 00:34:51,882
  1935. tonight.
  1936.  
  1937. 441
  1938. 00:34:51,965 --> 00:34:53,300
  1939. $1 mil?
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:34:54,510 --> 00:34:57,513
  1943. Shit. I'm on it!
  1944.  
  1945. 443
  1946. 00:35:19,618 --> 00:35:21,495
  1947. Okay, try it now.
  1948.  
  1949. 444
  1950. 00:35:26,458 --> 00:35:28,585
  1951. Okay, yeah!
  1952.  
  1953. 445
  1954. 00:35:28,669 --> 00:35:30,337
  1955. I admit it. I'm impressed.
  1956.  
  1957. 446
  1958. 00:35:31,880 --> 00:35:34,049
  1959. Hot still doesn't work,
  1960. but at least it's a start.
  1961.  
  1962. 447
  1963. 00:35:38,053 --> 00:35:40,430
  1964. You, Señor Foggy, you...
  1965.  
  1966. 448
  1967. 00:35:40,514 --> 00:35:42,224
  1968. You stay, we eat.
  1969.  
  1970. 449
  1971. 00:35:42,307 --> 00:35:44,226
  1972. - No, Mrs Cardenas...
  1973. - You stay.
  1974.  
  1975. 450
  1976. 00:35:44,309 --> 00:35:46,395
  1977. There is no "no happen," okay?
  1978.  
  1979. 451
  1980. 00:35:48,438 --> 00:35:51,024
  1981. - You want to eat?
  1982. - Be rude not to.
  1983.  
  1984. 452
  1985. 00:35:51,108 --> 00:35:54,736
  1986. Mi madre make this,
  1987. all the time in Guatemala.
  1988.  
  1989. 453
  1990. 00:35:55,654 --> 00:35:59,491
  1991. Now I make para ustedes,
  1992. como gracias.
  1993.  
  1994. 454
  1995. 00:35:59,575 --> 00:36:01,743
  1996. Mrs Cardenas,
  1997. where did you make this?
  1998.  
  1999. 455
  2000. 00:36:01,827 --> 00:36:03,078
  2001. You don't have any gas.
  2002.  
  2003. 456
  2004. 00:36:03,162 --> 00:36:05,956
  2005. I cook in apartamento downstairs.
  2006.  
  2007. 457
  2008. 00:36:06,748 --> 00:36:09,751
  2009. Aquí, we take care for another.
  2010.  
  2011. 458
  2012. 00:36:19,720 --> 00:36:21,889
  2013. Did she just...
  2014.  
  2015. 459
  2016. 00:36:21,972 --> 00:36:24,308
  2017. Did she... Is this a date?
  2018.  
  2019. 460
  2020. 00:36:27,352 --> 00:36:30,272
  2021. I sort of think it is, Señor Foggy.
  2022.  
  2023. 461
  2024. 00:36:37,404 --> 00:36:39,656
  2025. There're no numbers in this,
  2026. no contacts.
  2027.  
  2028. 462
  2029. 00:36:39,740 --> 00:36:42,409
  2030. It's a burner.
  2031. Like the one I use to talk to you.
  2032.  
  2033. 463
  2034. 00:36:43,410 --> 00:36:46,371
  2035. It was buzzing.
  2036. Did someone leave a message?
  2037.  
  2038. 464
  2039. 00:36:46,455 --> 00:36:48,081
  2040. No, a text.
  2041.  
  2042. 465
  2043. 00:36:48,165 --> 00:36:49,958
  2044. What's it say?
  2045.  
  2046. 466
  2047. 00:36:50,042 --> 00:36:52,461
  2048. It's a list of locations.
  2049.  
  2050. 467
  2051. 00:36:52,544 --> 00:36:53,795
  2052. Four of them.
  2053.  
  2054. 468
  2055. 00:36:53,879 --> 00:36:57,090
  2056. 47th and 12th. 48th and 9th.
  2057.  
  2058. 469
  2059. 00:36:57,174 --> 00:37:00,761
  2060. 42nd and 10th. 44th and 11th.
  2061.  
  2062. 470
  2063. 00:37:00,844 --> 00:37:02,930
  2064. - 44th and 11th?
  2065. - Yeah.
  2066.  
  2067. 471
  2068. 00:37:04,556 --> 00:37:06,058
  2069. Troika Restaurant.
  2070.  
  2071. 472
  2072. 00:37:06,141 --> 00:37:07,392
  2073. Where they were holding that boy?
  2074.  
  2075. 473
  2076. 00:37:07,476 --> 00:37:09,853
  2077. These addresses,
  2078. they're listing where the Russians are.
  2079.  
  2080. 474
  2081. 00:37:11,146 --> 00:37:12,898
  2082. - The hell did you get this?
  2083. - Cop.
  2084.  
  2085. 475
  2086. 00:37:13,815 --> 00:37:16,902
  2087. - I said go to the police, I didn't mean...
  2088. - Nah, he was working for Fisk.
  2089.  
  2090. 476
  2091. 00:37:16,985 --> 00:37:18,737
  2092. Killed a Russian for him,
  2093. right inside the precinct.
  2094.  
  2095. 477
  2096. 00:37:18,820 --> 00:37:20,447
  2097. Then later he gets
  2098. that list of addresses.
  2099.  
  2100. 478
  2101. 00:37:20,530 --> 00:37:22,908
  2102. I'm betting I'll find Vladimir
  2103. at one of them.
  2104.  
  2105. 479
  2106. 00:37:22,991 --> 00:37:24,993
  2107. Matt, wait, just...
  2108.  
  2109. 480
  2110. 00:37:26,787 --> 00:37:27,913
  2111. What are you going to do?
  2112.  
  2113. 481
  2114. 00:37:28,622 --> 00:37:29,873
  2115. Whatever it takes.
  2116.  
  2117. 482
  2118. 00:37:30,707 --> 00:37:32,251
  2119. You know how that sounds, right?
  2120.  
  2121. 483
  2122. 00:37:36,880 --> 00:37:39,925
  2123. When we were on that roof
  2124. you told that Russian
  2125.  
  2126. 484
  2127. 00:37:41,093 --> 00:37:43,387
  2128. that you hurt people
  2129. because you enjoy it.
  2130.  
  2131. 485
  2132. 00:37:43,470 --> 00:37:45,514
  2133. And you said you didn't believe that.
  2134.  
  2135. 486
  2136. 00:37:45,597 --> 00:37:47,599
  2137. I can't believe that.
  2138.  
  2139. 487
  2140. 00:37:47,683 --> 00:37:50,769
  2141. Because if I do,
  2142. that means you're not the man
  2143.  
  2144. 488
  2145. 00:37:50,852 --> 00:37:51,979
  2146. that I believe you to be.
  2147.  
  2148. 489
  2149. 00:37:52,062 --> 00:37:53,772
  2150. I need to be the man this city needs.
  2151.  
  2152. 490
  2153. 00:37:53,855 --> 00:37:55,607
  2154. Hey, that's not a reason, it's an excuse.
  2155.  
  2156. 491
  2157. 00:37:55,691 --> 00:37:57,317
  2158. What do you want me to do, Claire?
  2159.  
  2160. 492
  2161. 00:37:57,401 --> 00:37:58,986
  2162. Let them tear Hell's Kitchen apart?
  2163.  
  2164. 493
  2165. 00:38:00,487 --> 00:38:01,947
  2166. Let them win?
  2167.  
  2168. 494
  2169. 00:38:03,031 --> 00:38:07,035
  2170. What you do is important,
  2171. to so many people. I get that.
  2172.  
  2173. 495
  2174. 00:38:11,957 --> 00:38:14,960
  2175. I just don't think I can let myself
  2176. fall in love with someone
  2177.  
  2178. 496
  2179. 00:38:17,212 --> 00:38:19,548
  2180. who's so damn close
  2181. to becoming what he hates.
  2182.  
  2183. 497
  2184. 00:38:21,425 --> 00:38:22,509
  2185. You're right,
  2186.  
  2187. 498
  2188. 00:38:25,595 --> 00:38:27,139
  2189. you shouldn't.
  2190.  
  2191. 499
  2192. 00:38:41,278 --> 00:38:42,487
  2193. A prince?
  2194.  
  2195. 500
  2196. 00:38:42,571 --> 00:38:44,406
  2197. I didn't know he was one at first.
  2198.  
  2199. 501
  2200. 00:38:44,489 --> 00:38:48,744
  2201. He saw me at an exhibition.
  2202. I was the curator and travelling with it
  2203.  
  2204. 502
  2205. 00:38:48,827 --> 00:38:50,871
  2206. and all of a sudden
  2207.  
  2208. 503
  2209. 00:38:51,955 --> 00:38:55,375
  2210. this tall man in a white suit
  2211. and an ascot...
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:38:55,459 --> 00:38:57,294
  2215. An ascot? That's a bit much.
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:38:57,377 --> 00:38:58,670
  2219. That's what I was thinking.
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:39:00,088 --> 00:39:03,425
  2223. He sidles up to me...
  2224. I love that word, "sidle."
  2225.  
  2226. 507
  2227. 00:39:05,093 --> 00:39:09,473
  2228. And he says, "You are more beautiful
  2229. than any painting here."
  2230.  
  2231. 508
  2232. 00:39:10,390 --> 00:39:13,435
  2233. I knew it was a line, but it worked.
  2234.  
  2235. 509
  2236. 00:39:13,518 --> 00:39:14,811
  2237. I slept with him.
  2238.  
  2239. 510
  2240. 00:39:20,359 --> 00:39:21,568
  2241. Does that shock you?
  2242.  
  2243. 511
  2244. 00:39:25,614 --> 00:39:30,202
  2245. You're a very attractive woman.
  2246. I assumed you've had lovers.
  2247.  
  2248. 512
  2249. 00:39:30,285 --> 00:39:31,495
  2250. That's not what I asked.
  2251.  
  2252. 513
  2253. 00:39:31,578 --> 00:39:32,996
  2254. No, it didn't shock me.
  2255.  
  2256. 514
  2257. 00:39:34,206 --> 00:39:35,374
  2258. Then why'd you look away?
  2259.  
  2260. 515
  2261. 00:39:36,541 --> 00:39:39,544
  2262. Because I wish I had said something
  2263. like that to you when we first met.
  2264.  
  2265. 516
  2266. 00:39:42,381 --> 00:39:43,882
  2267. I'm glad you didn't.
  2268.  
  2269. 517
  2270. 00:39:51,848 --> 00:39:54,684
  2271. This wine's even better
  2272. than the last one.
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:39:54,768 --> 00:39:56,353
  2276. Did you pick it?
  2277.  
  2278. 519
  2279. 00:39:58,438 --> 00:40:00,774
  2280. I've never had it. My assistant.
  2281.  
  2282. 520
  2283. 00:40:04,653 --> 00:40:06,113
  2284. I said I'd be honest.
  2285.  
  2286. 521
  2287. 00:40:06,196 --> 00:40:07,447
  2288. You did.
  2289.  
  2290. 522
  2291. 00:40:08,657 --> 00:40:10,992
  2292. Wesley's more than an assistant,
  2293.  
  2294. 523
  2295. 00:40:12,869 --> 00:40:14,246
  2296. he's my friend.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:40:14,329 --> 00:40:15,497
  2300. So you do have those.
  2301.  
  2302. 525
  2303. 00:40:17,124 --> 00:40:21,753
  2304. Yet the man says he was lonely
  2305. when he looked at my painting.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:40:21,837 --> 00:40:23,213
  2309. My painting.
  2310.  
  2311. 527
  2312. 00:40:27,467 --> 00:40:28,552
  2313. Yes.
  2314.  
  2315. 528
  2316. 00:40:29,928 --> 00:40:31,263
  2317. Thank you.
  2318.  
  2319. 529
  2320. 00:40:33,974 --> 00:40:36,601
  2321. So why does a man like you feel alone?
  2322.  
  2323. 530
  2324. 00:40:37,811 --> 00:40:39,229
  2325. Nature of my business, I suppose.
  2326.  
  2327. 531
  2328. 00:40:41,523 --> 00:40:43,024
  2329. And what kind of business is that?
  2330.  
  2331. 532
  2332. 00:40:46,486 --> 00:40:48,447
  2333. Rebuilding this city.
  2334.  
  2335. 533
  2336. 00:40:49,906 --> 00:40:52,909
  2337. I want to carve something beautiful
  2338. out of its ugliness,
  2339.  
  2340. 534
  2341. 00:40:52,993 --> 00:40:54,619
  2342. set free its potential.
  2343.  
  2344. 535
  2345. 00:40:55,454 --> 00:40:56,746
  2346. You sound like an artist.
  2347.  
  2348. 536
  2349. 00:40:56,830 --> 00:40:59,040
  2350. I'm just a man with a dream.
  2351.  
  2352. 537
  2353. 00:40:59,124 --> 00:41:01,418
  2354. What do you think an artist is?
  2355.  
  2356. 538
  2357. 00:41:03,336 --> 00:41:04,880
  2358. Are those the only ones you have?
  2359.  
  2360. 539
  2361. 00:41:05,630 --> 00:41:07,632
  2362. You were wearing them last time.
  2363.  
  2364. 540
  2365. 00:41:09,718 --> 00:41:11,011
  2366. They were my father's.
  2367.  
  2368. 541
  2369. 00:41:12,345 --> 00:41:14,973
  2370. I wear them every day to remember him.
  2371.  
  2372. 542
  2373. 00:41:17,058 --> 00:41:18,185
  2374. Did he pass?
  2375.  
  2376. 543
  2377. 00:41:18,268 --> 00:41:19,936
  2378. When I was a boy.
  2379.  
  2380. 544
  2381. 00:41:22,856 --> 00:41:24,608
  2382. May I ask you something now?
  2383.  
  2384. 545
  2385. 00:41:25,400 --> 00:41:27,611
  2386. I'd say you've earned it.
  2387.  
  2388. 546
  2389. 00:41:30,489 --> 00:41:32,407
  2390. What kind of gun is that
  2391. you have in your purse?
  2392.  
  2393. 547
  2394. 00:41:41,500 --> 00:41:42,626
  2395. It's a.22.
  2396.  
  2397. 548
  2398. 00:41:44,002 --> 00:41:45,879
  2399. Did you think
  2400. you would need that tonight?
  2401.  
  2402. 549
  2403. 00:41:47,214 --> 00:41:50,050
  2404. We've been sitting here
  2405. talking for hours,
  2406.  
  2407. 550
  2408. 00:41:52,010 --> 00:41:56,223
  2409. and you're going to insult me
  2410. like I have no idea what you really do?
  2411.  
  2412. 551
  2413. 00:41:58,183 --> 00:41:59,601
  2414. What I said
  2415.  
  2416. 552
  2417. 00:42:00,977 --> 00:42:03,271
  2418. about what I want for this city
  2419. is the truth.
  2420.  
  2421. 553
  2422. 00:42:05,524 --> 00:42:10,612
  2423. But money and influence is not enough
  2424. to usher change on such a scale.
  2425.  
  2426. 554
  2427. 00:42:10,695 --> 00:42:12,072
  2428. Sometimes it requires force.
  2429.  
  2430. 555
  2431. 00:42:14,032 --> 00:42:16,284
  2432. I know you're a dangerous man.
  2433.  
  2434. 556
  2435. 00:42:17,327 --> 00:42:21,540
  2436. That's why I brought a gun
  2437. to a dinner date.
  2438.  
  2439. 557
  2440. 00:42:23,500 --> 00:42:24,668
  2441. Would you like to leave?
  2442.  
  2443. 558
  2444. 00:42:24,751 --> 00:42:25,794
  2445. No,
  2446.  
  2447. 559
  2448. 00:42:26,753 --> 00:42:28,797
  2449. I'd like a reason to stay.
  2450.  
  2451. 560
  2452. 00:42:37,389 --> 00:42:41,643
  2453. I've done things
  2454. that I'm not proud of, Vanessa.
  2455.  
  2456. 561
  2457. 00:42:44,437 --> 00:42:47,649
  2458. I've hurt people,
  2459. and I'm going to hurt more.
  2460.  
  2461. 562
  2462. 00:42:50,443 --> 00:42:53,697
  2463. It's impossible to avoid
  2464. for what I'm trying to do.
  2465.  
  2466. 563
  2467. 00:42:55,365 --> 00:42:56,992
  2468. But I take no pleasure in it.
  2469.  
  2470. 564
  2471. 00:42:58,326 --> 00:42:59,995
  2472. In cruelty.
  2473.  
  2474. 565
  2475. 00:43:00,996 --> 00:43:03,957
  2476. But this city isn't a caterpillar.
  2477.  
  2478. 566
  2479. 00:43:04,040 --> 00:43:07,127
  2480. It doesn't spin a cocoon
  2481. and wake up a butterfly.
  2482.  
  2483. 567
  2484. 00:43:08,044 --> 00:43:12,841
  2485. A city crumbles and fades.
  2486.  
  2487. 568
  2488. 00:43:15,677 --> 00:43:18,805
  2489. It needs to die before it can be reborn.
  2490.  
  2491. 569
  2492. 00:43:22,892 --> 00:43:24,853
  2493. So I don't need the gun?
  2494.  
  2495. 570
  2496. 00:43:28,398 --> 00:43:29,858
  2497. No, by my side
  2498.  
  2499. 571
  2500. 00:43:31,359 --> 00:43:33,737
  2501. is the safest place
  2502. that you could ever be.
  2503.  
  2504. 572
  2505. 00:44:29,542 --> 00:44:32,379
  2506. And Matt bangs his cane around
  2507. and says,
  2508.  
  2509. 573
  2510. 00:44:33,338 --> 00:44:35,507
  2511. "Am I in the right room?"
  2512.  
  2513. 574
  2514. 00:44:35,590 --> 00:44:38,093
  2515. - Where did you put his furniture?
  2516. - Dorm room across the hall.
  2517.  
  2518. 575
  2519. 00:44:38,176 --> 00:44:39,886
  2520. Oh, God!
  2521.  
  2522. 576
  2523. 00:44:39,969 --> 00:44:42,097
  2524. I really wish I knew you guys back then.
  2525.  
  2526. 577
  2527. 00:44:42,180 --> 00:44:43,848
  2528. Much better off knowing us now.
  2529.  
  2530. 578
  2531. 00:44:43,932 --> 00:44:45,725
  2532. We have our own practise.
  2533.  
  2534. 579
  2535. 00:44:45,809 --> 00:44:48,853
  2536. I'm a hell of a lot more dashing
  2537. than I was in my awkward college days.
  2538.  
  2539. 580
  2540. 00:44:48,937 --> 00:44:52,482
  2541. Yeah? Well, I'm going to need
  2542. photographic proof of that, counsellor.
  2543.  
  2544. 581
  2545. 00:44:54,693 --> 00:44:57,529
  2546. I have dug myself another hole,
  2547. haven't I?
  2548.  
  2549. 582
  2550. 00:44:57,612 --> 00:44:59,698
  2551. Well, it's been about five minutes.
  2552. You were due.
  2553.  
  2554. 583
  2555. 00:44:59,781 --> 00:45:01,700
  2556. Yeah. Yeah, I see that.
  2557.  
  2558. 584
  2559. 00:45:02,909 --> 00:45:05,203
  2560. You know, there's something
  2561. I gotta know. It's killing me.
  2562.  
  2563. 585
  2564. 00:45:05,286 --> 00:45:09,416
  2565. No, I do not kiss on the first date.
  2566. Sorry, not gonna happen.
  2567.  
  2568. 586
  2569. 00:45:09,499 --> 00:45:10,834
  2570. No! No.
  2571.  
  2572. 587
  2573. 00:45:13,294 --> 00:45:16,715
  2574. What's the deal with the meat grinder
  2575. in the pencil skirt?
  2576.  
  2577. 588
  2578. 00:45:16,798 --> 00:45:18,883
  2579. No, she just...
  2580. She doesn't seem like your type.
  2581.  
  2582. 589
  2583. 00:45:18,967 --> 00:45:20,427
  2584. - Marci?
  2585. - Yeah.
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:45:22,303 --> 00:45:24,723
  2589. She was different
  2590. back when I knew her.
  2591.  
  2592. 591
  2593. 00:45:25,682 --> 00:45:28,101
  2594. Or maybe she wasn't, I don't know.
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:45:28,184 --> 00:45:30,353
  2598. Matt's always getting involved
  2599. with the wrong girl,
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:45:30,437 --> 00:45:32,856
  2603. so maybe he just rubbed off on me.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:45:35,191 --> 00:45:36,818
  2607. Matt dates a lot?
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:45:36,901 --> 00:45:37,944
  2611. Date?
  2612.  
  2613. 596
  2614. 00:45:38,027 --> 00:45:40,113
  2615. I wouldn't exactly call it that.
  2616.  
  2617. 597
  2618. 00:45:40,780 --> 00:45:43,032
  2619. He hasn't really been with anyone
  2620. for more than a month or two.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 00:45:46,453 --> 00:45:47,662
  2624. It's kind of sad.
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:45:48,747 --> 00:45:51,499
  2628. On the plus side,
  2629. he gets to touch a lot of pretty girls,
  2630.  
  2631. 600
  2632. 00:45:51,583 --> 00:45:52,876
  2633. on their faces.
  2634.  
  2635. 601
  2636. 00:45:53,877 --> 00:45:56,796
  2637. That's, you know,
  2638. how he tells what people look like.
  2639.  
  2640. 602
  2641. 00:45:56,880 --> 00:45:59,257
  2642. Or at least that's what
  2643. he tells the ladies.
  2644.  
  2645. 603
  2646. 00:45:59,340 --> 00:46:01,718
  2647. Although, he always seems to know
  2648. which ones are hot
  2649.  
  2650. 604
  2651. 00:46:01,801 --> 00:46:04,304
  2652. before he puts
  2653. his grubby little mitts on them.
  2654.  
  2655. 605
  2656. 00:46:04,387 --> 00:46:07,724
  2657. It's a real gift.
  2658. He's like a sexual Rain Man.
  2659.  
  2660. 606
  2661. 00:46:09,851 --> 00:46:11,519
  2662. Does he know what you look like?
  2663.  
  2664. 607
  2665. 00:46:12,562 --> 00:46:14,397
  2666. He's got a rough idea.
  2667.  
  2668. 608
  2669. 00:46:15,482 --> 00:46:17,817
  2670. I only ever let him
  2671. put his hands on my face once,
  2672.  
  2673. 609
  2674. 00:46:17,901 --> 00:46:19,611
  2675. 'cause weird.
  2676.  
  2677. 610
  2678. 00:46:21,654 --> 00:46:23,114
  2679. Are you gonna finish that?
  2680.  
  2681. 611
  2682. 00:46:23,198 --> 00:46:24,282
  2683. No, no.
  2684.  
  2685. 612
  2686. 00:46:28,745 --> 00:46:30,789
  2687. You ever tell him what I look like?
  2688.  
  2689. 613
  2690. 00:46:30,872 --> 00:46:33,666
  2691. No, he doesn't need me to tell him...
  2692.  
  2693. 614
  2694. 00:46:37,378 --> 00:46:40,799
  2695. He's probably got
  2696. a picture of you in his head.
  2697.  
  2698. 615
  2699. 00:46:40,882 --> 00:46:43,218
  2700. I don't like to mess with those.
  2701.  
  2702. 616
  2703. 00:46:46,346 --> 00:46:47,722
  2704. Hey, Foggy,
  2705.  
  2706. 617
  2707. 00:46:51,559 --> 00:46:53,686
  2708. I want you to touch my face.
  2709.  
  2710. 618
  2711. 00:46:57,190 --> 00:46:58,441
  2712. But I can see you, so...
  2713.  
  2714. 619
  2715. 00:46:58,525 --> 00:47:01,069
  2716. No, I... No, I know. I just...
  2717.  
  2718. 620
  2719. 00:47:02,779 --> 00:47:07,158
  2720. I want to know how someone
  2721. who's blind would see me.
  2722.  
  2723. 621
  2724. 00:47:10,537 --> 00:47:12,914
  2725. Look, you do me then, then I'll do you.
  2726.  
  2727. 622
  2728. 00:47:15,333 --> 00:47:16,668
  2729. Yeah, okay.
  2730.  
  2731. 623
  2732. 00:47:30,598 --> 00:47:31,683
  2733. Delivery. Gao.
  2734.  
  2735. 624
  2736. 00:48:52,805 --> 00:48:54,307
  2737. You have to close your eyes.
  2738.  
  2739. 625
  2740. 00:48:54,390 --> 00:48:55,558
  2741. Right.
  2742.  
  2743. 626
  2744. 00:49:01,064 --> 00:49:02,857
  2745. Just tell me what you feel.
  2746.  
  2747. 627
  2748. 00:49:08,696 --> 00:49:11,491
  2749. Jesus, are you okay?
  2750.  
  2751. 628
  2752. 00:49:14,702 --> 00:49:15,954
  2753. Foggy.
  2754.  
  2755. 629
  2756. 00:49:23,378 --> 00:49:25,296
  2757. We have to stop the bleeding.
  2758.  
  2759. 630
  2760. 00:49:26,589 --> 00:49:28,424
  2761. What is happening?
  2762.  
  2763. 631
  2764. 00:49:31,844 --> 00:49:33,388
  2765. - Stay with her.
  2766. - Yeah.
  2767.  
  2768. 632
  2769. 00:49:35,682 --> 00:49:37,141
  2770. Wait, wait, wait, wait.
  2771. Where are you going?
  2772.  
  2773. 633
  2774. 00:49:37,225 --> 00:49:38,726
  2775. See if anyone else needs help.
  2776. I'll be right back.
  2777.  
  2778. 634
  2779. 00:49:38,810 --> 00:49:40,061
  2780. Foggy.
  2781.  
  2782. 635
  2783. 00:49:55,576 --> 00:49:57,036
  2784. Oh, my God.
  2785.  
  2786. 636
  2787. 00:49:59,914 --> 00:50:01,124
  2788. Wilson?
  2789.  
  2790. 637
  2791. 00:50:03,334 --> 00:50:05,670
  2792. Did you read about the boy
  2793.  
  2794. 638
  2795. 00:50:05,753 --> 00:50:09,173
  2796. who watched his father
  2797. being pulled from their car and beaten,
  2798.  
  2799. 639
  2800. 00:50:09,257 --> 00:50:10,633
  2801. before the boy was taken?
  2802.  
  2803. 640
  2804. 00:50:13,970 --> 00:50:15,430
  2805. The men that did that,
  2806.  
  2807. 641
  2808. 00:50:16,764 --> 00:50:19,350
  2809. they will no longer infect this city.
  2810.  
  2811. 642
  2812. 00:50:27,900 --> 00:50:29,152
  2813. Good.
  2814.  
  2815. 643
  2816. 00:50:36,242 --> 00:50:38,036
  2817. We should call it a night.
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:50:38,119 --> 00:50:40,163
  2821. I need to get you home
  2822. before the roads close.
  2823.  
  2824. 645
  2825. 00:50:40,246 --> 00:50:41,289
  2826. Marcel?
  2827.  
  2828. 646
  2829. 00:50:43,916 --> 00:50:45,418
  2830. Your car is ready, sir.
  2831.  
  2832. 647
  2833. 00:50:45,501 --> 00:50:47,086
  2834. Yes, just one more thing,
  2835.  
  2836. 648
  2837. 00:50:53,593 --> 00:50:55,094
  2838. I want to give you this.
  2839.  
  2840. 649
  2841. 00:50:56,179 --> 00:50:58,347
  2842. Thank you for everything
  2843. you've done for me this evening.
  2844.  
  2845. 650
  2846. 00:50:59,307 --> 00:51:01,476
  2847. For making this call for me, especially.
  2848.  
  2849. 651
  2850. 00:51:01,559 --> 00:51:03,227
  2851. A pleasure as always, sir.
  2852.  
  2853. 652
  2854. 00:51:53,152 --> 00:51:54,445
  2855. Vladimir!
  2856.  
  2857. 653
  2858. 00:51:56,030 --> 00:51:57,323
  2859. Vladimir!
  2860.  
  2861. 654
  2862. 00:51:59,575 --> 00:52:00,868
  2863. Vladimir!
  2864.  
  2865. 655
  2866. 00:52:10,753 --> 00:52:13,381
  2867. Never liked
  2868. those borscht eatin' bastards.
  2869.  
  2870. 656
  2871. 00:52:13,464 --> 00:52:15,925
  2872. Paid shit for shit work.
  2873.  
  2874. 657
  2875. 00:52:17,260 --> 00:52:21,639
  2876. Although, Vlady did offer a cool mil
  2877. to give up your boy.
  2878.  
  2879. 658
  2880. 00:52:24,976 --> 00:52:28,396
  2881. You're alive, which means
  2882. you made the right decision.
  2883.  
  2884. 659
  2885. 00:52:30,356 --> 00:52:34,527
  2886. Your conversation with Vladimir
  2887. caused him to react predictably.
  2888.  
  2889. 660
  2890. 00:52:35,444 --> 00:52:37,155
  2891. My employer is grateful for that.
  2892.  
  2893. 661
  2894. 00:52:38,156 --> 00:52:40,491
  2895. Hey, happy to help.
  2896.  
  2897. 662
  2898. 00:52:42,660 --> 00:52:44,704
  2899. But why all that with plantin' the mask?
  2900.  
  2901. 663
  2902. 00:52:45,746 --> 00:52:48,958
  2903. Why not just blow 'em up from the start,
  2904. if that's what you were gonna do?
  2905.  
  2906. 664
  2907. 00:52:49,041 --> 00:52:52,253
  2908. It takes time
  2909. to arrange something like this,
  2910.  
  2911. 665
  2912. 00:52:52,336 --> 00:52:54,172
  2913. and help from friends.
  2914.  
  2915. 666
  2916. 00:52:55,673 --> 00:52:59,343
  2917. We needed to keep Vladimir off balance
  2918. until everything was in place.
  2919.  
  2920. 667
  2921. 00:53:01,721 --> 00:53:02,889
  2922. Right.
  2923.  
  2924. 668
  2925. 00:53:03,848 --> 00:53:06,601
  2926. Got mad respect for a smart move.
  2927.  
  2928. 669
  2929. 00:53:07,643 --> 00:53:10,980
  2930. You need anything else,
  2931. you know where to find me.
  2932.  
  2933. 670
  2934. 00:53:54,148 --> 00:53:55,608
  2935. This one's for Claire.
  2936.  
  2937. 671
  2938. 00:53:59,111 --> 00:54:00,780
  2939. Hands in the air!
  2940.  
  2941. 672
  2942. 00:54:00,863 --> 00:54:02,573
  2943. Raise those hands!
  2944.  
  2945. 673
  2946. 00:54:02,657 --> 00:54:03,699
  2947. - Don't move!
  2948. - Raise 'em!
  2949.  
  2950. 674
  2951. 00:54:03,783 --> 00:54:05,159
  2952. Hands in the air, now!
  2953.  
  2954. 675
  2955. 00:54:08,829 --> 00:54:11,415
  2956. Check the two on the ground.
  2957. Suspect is in custody.
  2958.  
  2959. 676
  2960. 00:54:11,499 --> 00:54:13,167
  2961. On the ground now, you son of a bitch.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement