Advertisement
sofiasari

venom

Nov 26th, 2018
2,744
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.06 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:06,200 --> 00:00:20,100
  8.  
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:22,050 --> 00:01:11,000
  12.  
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:44,244 --> 00:01:48,380
  16. Kontrol, peralatannya aman
  17. dan kita akan pulang.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:54,548 --> 00:02:00,520
  21. One dapat mendarat./
  22. kontrol mulai hitungan mundur.
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:00,621 --> 00:02:03,556
  26. 014/103, oh sial.
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:03,791 --> 00:02:06,926
  30. One./ ini kontrol.
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:06,994 --> 00:02:11,731
  34. Koneksi putus, mohon ulangi./
  35. tolong, tolong, tolong,
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:11,832 --> 00:02:13,700
  39. one, ini kontrol mohon ulangi.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:14,702 --> 00:02:16,870
  43. One, ini kontrol mohon ulangi.
  44.  
  45. 3
  46. 00:02:31,000 --> 00:02:34,000
  47.  
  48.  
  49. 11
  50. 00:03:06,020 --> 00:03:08,588
  51. Kita harus menunggu pembersihan lengkap
  52. untuk mendapatkan laporan status.
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:08,656 --> 00:03:10,890
  56. Kita bekerja secepat mungkin.
  57.  
  58. 13
  59. 00:03:11,025 --> 00:03:13,558
  60. Tidak cukup, mungkin kau bisa
  61. memberi tahuku apa yang terjadi.
  62.  
  63. 14
  64. 00:03:13,627 --> 00:03:16,596
  65. Ada kesalahan dengan koneksi salah satu
  66. astronot mengirimkan salahsatunya.
  67.  
  68. 15
  69. 00:03:16,664 --> 00:03:19,265
  70. Bagaimana dengan kru./
  71. kita masih mencari.
  72.  
  73. 16
  74. 00:03:19,400 --> 00:03:22,969
  75. Di mana jatuhnya./ 20 kilometer barat sabo.
  76.  
  77. 17
  78. 00:03:23,103 --> 00:03:26,873
  79. Apa kau sudah menyiapkan sampel./
  80. tidak, kita punya tiga dari mereka.
  81.  
  82. 18
  83. 00:03:27,107 --> 00:03:30,410
  84. Salah satu keluar dari wadah dan hilang.
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:30,544 --> 00:03:33,046
  88. Kita tidak tahu yang mana.
  89.  
  90. 20
  91. 00:03:46,360 --> 00:03:49,462
  92. Apa yang dia katakan?/
  93. satu astronot masih hidup.
  94.  
  95. 21
  96. 00:03:55,436 --> 00:03:56,936
  97. Itu Jameson.
  98.  
  99. 22
  100. 00:04:02,242 --> 00:04:04,410
  101. Cepat, kasih air.
  102.  
  103. 23
  104. 00:05:21,654 --> 00:05:23,055
  105. Selamat pagi sayang.
  106.  
  107. 24
  108. 00:05:25,458 --> 00:05:27,959
  109. Apa kau merindukanku?/ Aku bangun.
  110.  
  111. 25
  112. 00:05:28,194 --> 00:05:29,594
  113. Kau menjatuhkannya.
  114.  
  115. 26
  116. 00:05:31,164 --> 00:05:35,300
  117. Kau mengenakan jas.
  118.  
  119. 27
  120. 00:05:35,435 --> 00:05:38,503
  121. Terima kasih, aku punya
  122. jabatan penting di "Yayasan".
  123.  
  124. 28
  125. 00:05:38,638 --> 00:05:40,539
  126. Katakan padaku bagaimana pertemuanmu.
  127.  
  128. 29
  129. 00:05:40,574 --> 00:05:45,643
  130. Mungkin? Sialan.
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:50,047 --> 00:05:51,514
  134. Kopi.
  135.  
  136. 31
  137. 00:05:52,583 --> 00:05:54,717
  138. Kau sempurna./ terima kasih.
  139.  
  140. 32
  141. 00:05:54,852 --> 00:05:56,719
  142. Kau tahu, malam itu.
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:56,854 --> 00:05:57,886
  146. Malam kencan.
  147.  
  148. 34
  149. 00:05:58,422 --> 00:06:03,359
  150. Jadi aku akan jemput jam 6
  151. dan tolong jangan lupa helm.
  152.  
  153. 35
  154. 00:06:03,494 --> 00:06:06,729
  155. Aku senang kau suka, karena aku memutuskan
  156. untuk memakainya di pesta pernikahan.
  157.  
  158. 36
  159. 00:06:06,864 --> 00:06:08,565
  160. Itu seksi.
  161.  
  162. 37
  163. 00:06:09,266 --> 00:06:12,669
  164. Beri makan kucing./
  165. Ok, aku mencintaimu...
  166.  
  167. 38
  168. 00:06:12,803 --> 00:06:16,105
  169. Aku juga mencintaimu, beri makan kucing.
  170.  
  171. 39
  172. 00:06:34,291 --> 00:06:37,124
  173. Edie Brock, melaporkan di bumi
  174. hari ini di kawasan kumuh.
  175.  
  176. 40
  177. 00:06:37,127 --> 00:06:38,493
  178. Laporan penggusuran.
  179.  
  180. 41
  181. 00:06:43,234 --> 00:06:46,470
  182. Tunawisma meningkat
  183. menjadi ribuan.
  184.  
  185. 42
  186. 00:06:46,571 --> 00:06:50,607
  187. Brooke di sini, aku memberitahumu hari
  188. ini tentang kota euclouma protes besar.
  189.  
  190. 43
  191. 00:06:50,775 --> 00:06:53,376
  192. Tenda di jalanan.
  193.  
  194. 44
  195. 00:07:00,785 --> 00:07:03,019
  196. Penyebab kematian tidak
  197. terjadi./ namun, kasus mayat.
  198.  
  199. 45
  200. 00:07:03,121 --> 00:07:06,756
  201. Kau tidak berakhir di dasar tempat
  202. pembuangan sampah dengan kematian alami.
  203.  
  204. 46
  205. 00:07:06,891 --> 00:07:12,195
  206. Jadi kota tidak peduli lagi
  207. dengan orang daripada pembunuh.
  208.  
  209. 47
  210. 00:07:12,330 --> 00:07:15,363
  211. Aku Edie brook, melaporkan.
  212.  
  213. 48
  214. 00:07:15,499 --> 00:07:18,401
  215. Hai Richie terlihat bagus./ Edie.
  216.  
  217. 49
  218. 00:07:18,869 --> 00:07:22,169
  219. Kau tidak bisa parkir di situ./
  220. tentu saja, aku bisa,
  221.  
  222. 50
  223. 00:07:22,239 --> 00:07:26,042
  224. bagaimana? Berkeley brown./ mit.
  225.  
  226. 51
  227. 00:07:26,176 --> 00:07:28,144
  228. Aku dapat beasisiwa./
  229. apa yang aku bilang padamu?
  230.  
  231. 52
  232. 00:07:29,213 --> 00:07:30,446
  233. Katakan padaku apa?
  234.  
  235. 53
  236. 00:07:31,081 --> 00:07:32,181
  237. Edie.
  238.  
  239. 54
  240. 00:07:33,050 --> 00:07:34,316
  241. Sepeda motor./ MIT.
  242.  
  243. 55
  244. 00:07:38,188 --> 00:07:42,392
  245. Kau tahu aku suka pemandangan
  246. ini, kau tidak pernah merasa tua.
  247.  
  248. 56
  249. 00:07:43,560 --> 00:07:47,063
  250. Ya, ketinggian bukanlah hal favoritku.
  251.  
  252. 57
  253. 00:07:47,931 --> 00:07:50,566
  254. Apa masalahnya./ memberimu
  255. cerita yang hebat dan eksklusif.
  256.  
  257. 58
  258. 00:07:50,567 --> 00:07:52,800
  259. Benarkah, siapa?/ Colton Drake.
  260.  
  261. 59
  262. 00:07:52,803 --> 00:07:57,106
  263. Colton Drake./ orang itu ingin
  264. berbicara tentang Roketnya.
  265.  
  266. 60
  267. 00:07:57,207 --> 00:08:00,510
  268. Pastinya yakin bahwa
  269. kejadian itu bukan anomali.
  270.  
  271. 61
  272. 00:08:01,812 --> 00:08:05,281
  273. Ini benar-benar mencurigakan./
  274. Aku akan membandingkan denganmu.
  275.  
  276. 62
  277. 00:08:05,416 --> 00:08:07,750
  278. Colton Drake beli bahan
  279. bakar roket dengan uangnya.
  280.  
  281. 63
  282. 00:08:07,885 --> 00:08:10,753
  283. Gedung ini berubah ke
  284. garasi, jika dia inginkan.
  285.  
  286. 64
  287. 00:08:10,888 --> 00:08:13,823
  288. Sekarang, kau akan bertanya
  289. tentang programnya.
  290.  
  291. 65
  292. 00:08:13,924 --> 00:08:16,526
  293. Kau akan berterima kasih dan
  294. semoga hari yang baik padanya.
  295.  
  296. 66
  297. 00:08:18,328 --> 00:08:19,562
  298. Dia penipu.
  299.  
  300. 67
  301. 00:08:21,632 --> 00:08:24,534
  302. Edie ketika kau tidak punya
  303. tempat, kita berikan rumah.
  304.  
  305. 68
  306. 00:08:24,668 --> 00:08:29,372
  307. Kita suka pertunjukan Edie brook, tidak
  308. ada jurnalis yang lebih baik darimu.
  309.  
  310. 69
  311. 00:08:29,506 --> 00:08:32,608
  312. Tapi tidak ada rating, jadi aku
  313. tahu yang tidak diketahui.
  314.  
  315. 70
  316. 00:08:32,743 --> 00:08:34,210
  317. Jangan mulai dengan
  318. omong kosong lagi.
  319.  
  320. 71
  321. 00:08:34,234 --> 00:08:36,234
  322. Baiklah akan kulakukan.
  323.  
  324. 72
  325. 00:08:40,250 --> 00:08:44,224
  326. Aku tidak tahu dengan pekerjaan itu,
  327. bukan sesuatu yang harus dilakukan.
  328.  
  329. 73
  330. 00:08:44,224 --> 00:08:48,298
  331. Ibuku bilang padaku apa pun dalam
  332. hidup yang layak dikorbankan.
  333.  
  334. 74
  335. 00:08:48,358 --> 00:08:52,995
  336. Sabar dan lakukan banyak pekerjaan.
  337.  
  338. 75
  339. 00:08:53,130 --> 00:08:54,497
  340. Itu kau./ tidak.
  341.  
  342. 76
  343. 00:08:54,565 --> 00:08:56,032
  344. Yang aku bicarakan./ tidak.
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:56,166 --> 00:08:58,367
  348. Kau beruntung mendapatkannya.
  349.  
  350. 78
  351. 00:08:58,502 --> 00:09:01,404
  352. Aku seorang nelayan yang berharga,
  353. itulah yang dikatakan ibuku.
  354.  
  355. 79
  356. 00:09:02,539 --> 00:09:04,540
  357. Jaga prilakumu besok./ tidak.
  358.  
  359. 80
  360. 00:09:05,442 --> 00:09:07,443
  361. Tidak, aku akan melakukan
  362. apa yang aku lakukan.
  363.  
  364. 81
  365. 00:09:07,578 --> 00:09:10,813
  366. Aku tidak bisa melakukan
  367. pekerjaanku di tempat kau bekerja.
  368.  
  369. 82
  370. 00:09:10,814 --> 00:09:12,688
  371. Aku tidak bekerja untuk
  372. Drake, aku kerja di...
  373.  
  374. 83
  375. 00:09:12,713 --> 00:09:14,674
  376. Perusahaan dan perusahaanku
  377. bekerja untuknya.
  378.  
  379. 84
  380. 00:09:14,685 --> 00:09:18,554
  381. Aku yakin kau adalah penggemar bagi
  382. banyak orang, siapa yang tidak melihatmu.
  383.  
  384. 85
  385. 00:09:18,555 --> 00:09:21,190
  386. Tapi kita tidak ingin mengulangi./
  387. kita ulangi?
  388.  
  389. 86
  390. 00:09:21,191 --> 00:09:23,993
  391. Insiden daily globe.
  392.  
  393. 87
  394. 00:09:24,094 --> 00:09:25,995
  395. Benarkah? Insiden.
  396.  
  397. 88
  398. 00:09:26,130 --> 00:09:29,298
  399. Bukan insiden./ Edie, kau tinggalkan
  400. New York ke San Francisco.
  401.  
  402. 89
  403. 00:09:30,033 --> 00:09:31,601
  404. Tidak, aku punya pekerjaan di New York.
  405.  
  406. 90
  407. 00:09:31,769 --> 00:09:39,408
  408. Aku biasa pergi ke manapun, aku tidak
  409. lari, pindah ke San Francisco untukmu.
  410.  
  411. 91
  412. 00:09:39,543 --> 00:09:40,543
  413. Kau adalah rumahku.
  414.  
  415. 92
  416. 00:09:42,179 --> 00:09:43,980
  417. Kau bicara pada dirimu sendiri.
  418.  
  419. 93
  420. 00:09:48,585 --> 00:09:51,988
  421. Lebih sedikit bicara dan banyak ciuman./
  422. ok, mari kita minta tagihannya.
  423.  
  424. 94
  425. 00:11:22,613 --> 00:11:27,650
  426. Segera roket lain "Yayasan" akan
  427. dikirim pada misi eksplorasi.
  428.  
  429. 95
  430. 00:11:27,784 --> 00:11:31,387
  431. Jadi, kita semua hidup di luar angkasa.
  432.  
  433. 96
  434. 00:11:32,389 --> 00:11:35,892
  435. Keren, sekarang kau telah menunjukkan
  436. hal keren yang kita lakukan di sini.
  437.  
  438. 97
  439. 00:11:36,026 --> 00:11:39,128
  440. Semoga aku menginspirasi semua
  441. orang dari kalian ketika keluar.
  442.  
  443. 98
  444. 00:11:39,229 --> 00:11:41,998
  445. Dan membuat hal lain hanya bermimpi.
  446.  
  447. 99
  448. 00:11:42,132 --> 00:11:44,698
  449. Mr. Drake./ tak apa-apa.
  450.  
  451. 100
  452. 00:11:46,336 --> 00:11:48,871
  453. Ke sini. Siapa namamu? Ali.
  454.  
  455. 101
  456. 00:11:49,006 --> 00:11:54,777
  457. Terkadang untuk apa yang dilakukan, mereka
  458. minta diam ketika orang akan bertanya.
  459.  
  460. 102
  461. 00:11:54,912 --> 00:11:58,915
  462. Tapi kau tahu pada akhirnya, kita
  463. adalah orang yang mengubah dunia.
  464.  
  465. 103
  466. 00:11:59,549 --> 00:12:04,818
  467. Jaga baik-baik ini./
  468. teman ini Dr. skirt katakan hai.
  469.  
  470. 104
  471. 00:12:04,821 --> 00:12:07,023
  472. Hai, halo anak-anak.
  473.  
  474. 105
  475. 00:12:07,090 --> 00:12:12,057
  476. Maaf mengganggu, tapi sekarang
  477. waktunya untuk wawancara./ ya.
  478.  
  479. 106
  480. 00:12:12,095 --> 00:12:13,929
  481. Anak-anak, maaf meniggalkanmu,
  482. ali kau bertanggung jawab.
  483.  
  484. 107
  485. 00:12:13,964 --> 00:12:18,534
  486. Dr. skirt akan menjawab pertanyaan
  487. ali dan pertanyaan lainnya.
  488.  
  489. 108
  490. 00:12:18,635 --> 00:12:20,369
  491. Sampai jumpa di lain kesempatan./ by.
  492.  
  493. 109
  494. 00:12:21,471 --> 00:12:23,938
  495. Apa yang kau katakan Mr. Drake,
  496. kita mulai dari awal saja?
  497.  
  498. 110
  499. 00:12:24,107 --> 00:12:25,641
  500. Polandia, orang inggris.
  501.  
  502. 111
  503. 00:12:25,776 --> 00:12:30,409
  504. Kemudian, pada 19, obat genetik ditemukan.
  505.  
  506. 112
  507. 00:12:30,948 --> 00:12:33,482
  508. Secara harfiah menggandakan
  509. harapan hidup pankreas.
  510.  
  511. 113
  512. 00:12:33,617 --> 00:12:36,152
  513. Bahkan, harapan hidup 2 sampai
  514. 3 kali lipat untuk pankreas.
  515.  
  516. 114
  517. 00:12:36,954 --> 00:12:39,655
  518. Namun, Ok 24.
  519.  
  520. 115
  521. 00:12:39,790 --> 00:12:42,458
  522. Itu masih parah aku membuat industri.
  523.  
  524. 116
  525. 00:12:42,592 --> 00:12:45,261
  526. "Yayasan", itu terjadi dalam semalam.
  527.  
  528. 117
  529. 00:12:45,262 --> 00:12:50,099
  530. Lalu sebuah roketmu memutuskan
  531. pergi dan melihat ruang angkasa.
  532.  
  533. 118
  534. 00:12:50,267 --> 00:12:54,503
  535. Aku tahu apa yang selalu aku
  536. percaya eksplorasi ruang.
  537.  
  538. 119
  539. 00:12:54,604 --> 00:12:58,007
  540. Ini sangat penting dalam upaya kita,
  541. semua yang kau lihat di sini di bumi.
  542.  
  543. 120
  544. 00:12:58,141 --> 00:13:01,344
  545. Tetapi pikirkan semua yang
  546. disimpan di lautan dan darat.
  547.  
  548. 121
  549. 00:13:01,478 --> 00:13:04,914
  550. Setiap kali kita mencari, banyak
  551. sumber belum dieksplorasi.
  552.  
  553. 122
  554. 00:13:05,048 --> 00:13:06,481
  555. Kau punya banyak sumber
  556. daya yang belum dijelajahi
  557.  
  558. 123
  559. 00:13:06,506 --> 00:13:07,841
  560. juga dari perusahaanmu untuk obat-obatan.
  561.  
  562. 124
  563. 00:13:07,851 --> 00:13:11,754
  564. Yang aku bagikan untuk
  565. membantuku./ tentu saja.
  566.  
  567. 125
  568. 00:13:11,888 --> 00:13:16,959
  569. Lingkaran penuh./ cara kerjanya, "Yayasan".
  570.  
  571. 126
  572. 00:13:17,427 --> 00:13:18,527
  573. Bagaimana caranya.
  574.  
  575. 127
  576. 00:13:18,996 --> 00:13:22,164
  577. Bagaimana cara berhubungan dengan
  578. perusahaan farmasi./ Edie.
  579.  
  580. 128
  581. 00:13:22,733 --> 00:13:24,900
  582. Berbicara tentang roket
  583. di sini./ tidak, tidak.
  584.  
  585. 129
  586. 00:13:25,002 --> 00:13:27,103
  587. Aku berbicara tentang tuduhan itu.
  588.  
  589. 130
  590. 00:13:27,371 --> 00:13:31,774
  591. Maaf untuk tidak./ seluruh
  592. kejayaanmu dibangun di atas mayat.
  593.  
  594. 131
  595. 00:13:31,775 --> 00:13:33,976
  596. Edie./ itu benar.
  597.  
  598. 132
  599. 00:13:34,111 --> 00:13:36,798
  600. Kita merekrut yang terlemah
  601. di antara kita untuk menjadi
  602.  
  603. 133
  604. 00:13:36,823 --> 00:13:39,839
  605. sukarelawan untuk tes kau akhirnya
  606. membunuh lebih banyak orang.
  607.  
  608. 134
  609. 00:13:39,950 --> 00:13:42,685
  610. Aku menyadari rumor ini di
  611. internet, ini berita palsu.
  612.  
  613. 135
  614. 00:13:42,786 --> 00:13:45,021
  615. Nah, bagaimana dengan
  616. kasus hukum./ Maaf?
  617.  
  618. 136
  619. 00:13:45,188 --> 00:13:48,157
  620. Ada masalah hukum seperti Sarah chambers.
  621.  
  622. 137
  623. 00:13:50,191 --> 00:13:52,526
  624. Seoul Berkeley.
  625.  
  626. 138
  627. 00:13:52,928 --> 00:13:55,796
  628. Terima kasih telah
  629. menghabiskan hari yang baik.
  630.  
  631. 139
  632. 00:13:55,798 --> 00:13:58,498
  633. Terima kasih banyak.
  634.  
  635. 140
  636. 00:13:58,533 --> 00:14:01,168
  637. Mari kita pergi./
  638. Roket "Yayasan" dari mayat.
  639.  
  640. 141
  641. 00:14:01,303 --> 00:14:03,737
  642. Ini belum berakhir./ Ya, Tuan brook.
  643.  
  644. 142
  645. 00:14:03,738 --> 00:14:07,174
  646. Itu ancaman? Semoga bahagia.
  647.  
  648. 143
  649. 00:14:10,245 --> 00:14:15,449
  650. Aku tahu apa yang akan kau katakan
  651. tapi orang ini sangat jahat.
  652.  
  653. 144
  654. 00:14:15,550 --> 00:14:18,452
  655. Jack, jika.../ Siapa sumbermu?
  656.  
  657. 145
  658. 00:14:18,586 --> 00:14:20,187
  659. Maaf./ Siapa sumbermu?
  660.  
  661. 146
  662. 00:14:24,693 --> 00:14:28,929
  663. Aku tidak punya sumber./
  664. Ini bukan zaman liar.
  665.  
  666. 147
  667. 00:14:29,030 --> 00:14:31,865
  668. Jangan bertindak seperti
  669. polisi berdasarkan tuduhan.
  670.  
  671. 148
  672. 00:14:32,000 --> 00:14:35,803
  673. Kita melakukan pekerjaan
  674. untuk mendukung klaim kita.
  675.  
  676. 149
  677. 00:14:35,937 --> 00:14:41,408
  678. Kita berdasarkan bukti, untuk orang
  679. pintar sepertimu kau benar-benar idiot.
  680.  
  681. 150
  682. 00:14:48,249 --> 00:14:51,585
  683. Kau dipecat edie, aku
  684. tak bisa mempercayaimu.
  685.  
  686. 151
  687. 00:14:51,753 --> 00:14:54,221
  688. Semoga hidupmu baik.
  689.  
  690. 152
  691. 00:14:57,425 --> 00:15:02,691
  692. Hai./ Kau adalah pasien yang sombong.
  693.  
  694. 153
  695. 00:15:02,765 --> 00:15:06,231
  696. Dan kau jahat sekali, aku
  697. sudah siap untuk menikahimu.
  698.  
  699. 154
  700. 00:15:06,534 --> 00:15:07,601
  701. Karena aku mencintaimu.
  702.  
  703. 155
  704. 00:15:07,602 --> 00:15:09,636
  705. Kau mencintai aku? apa itu artinya?
  706.  
  707. 156
  708. 00:15:09,640 --> 00:15:14,942
  709. Apa yang kau lakukan padaku
  710. menyebabkan aku dipecat.
  711.  
  712. 157
  713. 00:15:14,943 --> 00:15:16,309
  714. Kau memanfaatkan aku.
  715.  
  716. 158
  717. 00:15:23,852 --> 00:15:26,887
  718. Annie.
  719.  
  720. 159
  721. 00:15:59,020 --> 00:16:00,721
  722. Ya Tuhan.
  723.  
  724. 160
  725. 00:16:05,059 --> 00:16:06,993
  726. Cantik sekali.
  727.  
  728. 161
  729. 00:16:56,200 --> 00:16:58,100
  730. Hei! Apa yg kau lakukan.
  731.  
  732. 162
  733. 00:16:58,124 --> 00:17:00,724
  734. Gila kau, ya?
  735.  
  736. 163
  737. 00:17:16,800 --> 00:17:18,800
  738. Siapa kau!
  739.  
  740. 164
  741. 00:17:39,200 --> 00:17:41,200
  742. Jangan takut.
  743.  
  744. 165
  745. 00:18:03,243 --> 00:18:05,010
  746. Tes no. 36.
  747.  
  748. 166
  749. 00:18:05,144 --> 00:18:08,180
  750. Interaksi biologis antara
  751. dua makhluk yang berbeda.
  752.  
  753. 167
  754. 00:18:08,314 --> 00:18:11,783
  755. Makhluk ini perlu diikat.
  756.  
  757. 168
  758. 00:18:11,885 --> 00:18:15,387
  759. Tinggal dimana saja di
  760. lingkungan beroksigen.
  761.  
  762. 169
  763. 00:18:15,488 --> 00:18:18,190
  764. Kenapa host menolak menampakan diri?
  765.  
  766. 170
  767. 00:18:18,691 --> 00:18:21,026
  768. Ini yang kita coba cari tahu.
  769.  
  770. 171
  771. 00:18:22,562 --> 00:18:24,630
  772. Penggabungan dimulai.
  773.  
  774. 172
  775. 00:18:30,047 --> 00:18:31,403
  776. Ini seimbang.
  777.  
  778. 173
  779. 00:18:36,910 --> 00:18:38,776
  780. Tapi kenapa kelinci.
  781.  
  782. 174
  783. 00:18:39,612 --> 00:18:42,381
  784. Ini mirip dengan mencangkok organ.
  785.  
  786. 175
  787. 00:18:42,482 --> 00:18:44,316
  788. Di mana donor dan penerima, identik.
  789.  
  790. 176
  791. 00:18:45,051 --> 00:18:48,487
  792. Itu benar./ Ok, pikirkan tentang itu.
  793.  
  794. 177
  795. 00:18:48,621 --> 00:18:52,057
  796. Jika kehidupan mereka sama untuk bisa
  797. tinggal di sini, dengan begitu...
  798.  
  799. 178
  800. 00:18:52,158 --> 00:18:54,760
  801. Kita juga bisa tinggal di sana.
  802.  
  803. 179
  804. 00:18:56,696 --> 00:18:58,662
  805. Kita aku mulai dengan
  806. eksperimen pada manusia.
  807.  
  808. 180
  809. 00:18:58,665 --> 00:19:03,101
  810. Terlalu awal kita belum memikirkannya./
  811. Dr. skirt di depan ada penemuan ilmiah.
  812.  
  813. 181
  814. 00:19:03,202 --> 00:19:04,803
  815. Aku ingin kau tetap tenang, oke.
  816.  
  817. 182
  818. 00:19:04,938 --> 00:19:06,656
  819. Aku mengerti tetapi itu
  820. adalah masalah moral.
  821.  
  822. 183
  823. 00:19:06,681 --> 00:19:08,597
  824. pikirkan untuk diri sendiri dan anakmu.
  825.  
  826. 184
  827. 00:19:09,175 --> 00:19:11,944
  828. Bagaimana kabar mereka?
  829.  
  830. 185
  831. 00:19:12,679 --> 00:19:15,580
  832. Mari kita mulai eksperimen
  833. pada manusia, kerja bagus.
  834.  
  835. 186
  836. 00:19:39,170 --> 00:19:40,270
  837. Jack.
  838.  
  839. 187
  840. 00:19:41,806 --> 00:19:46,710
  841. Apa kau pernah merasakan?
  842. Bahwa hidupmu korup?
  843.  
  844. 188
  845. 00:19:50,515 --> 00:19:51,949
  846. Bukankah itu temanmu?
  847.  
  848. 189
  849. 00:19:52,083 --> 00:19:54,651
  850. Telah sebulan sejak roket kita gagal.
  851.  
  852. 190
  853. 00:19:54,819 --> 00:19:58,021
  854. Kita bekerja sangat banyak./
  855. Kau bisa mematikan TV.
  856.  
  857. 191
  858. 00:19:59,223 --> 00:20:02,292
  859. Beberapa orang menontonnya./
  860. Apa kau menontonnya?
  861.  
  862. 192
  863. 00:20:03,061 --> 00:20:06,229
  864. Apa kau Edie brook?
  865.  
  866. 193
  867. 00:20:06,531 --> 00:20:08,632
  868. Aku orangnya.
  869.  
  870. 194
  871. 00:20:09,734 --> 00:20:12,485
  872. Itu senang menyatakan bahwa roket "Yayasan"
  873.  
  874. 195
  875. 00:20:12,510 --> 00:20:15,529
  876. sekarang kita mempersiapkan
  877. peluncuran sekunder.
  878.  
  879. 196
  880. 00:20:15,707 --> 00:20:18,675
  881. Jack ini untukmu, aku tidak ingin
  882. habiskan waktu untuk hal yang sama.
  883.  
  884. 197
  885. 00:20:18,710 --> 00:20:22,112
  886. Aku akan pergi ke rumah untuk istirahat,
  887. aku memainkan peran yang sulit.
  888.  
  889. 198
  890. 00:20:26,150 --> 00:20:28,218
  891. Hai Maria./ Edie.
  892.  
  893. 199
  894. 00:20:28,353 --> 00:20:30,419
  895. Apa kabar?/ Aku baik-baik saja.
  896.  
  897. 200
  898. 00:20:31,589 --> 00:20:33,323
  899. Ini kosong.
  900.  
  901. 201
  902. 00:20:35,526 --> 00:20:36,927
  903. Lima dolar.
  904.  
  905. 202
  906. 00:20:37,061 --> 00:20:38,895
  907. Lima dolar untuk koran gratis?
  908.  
  909. 203
  910. 00:20:39,030 --> 00:20:42,199
  911. Aku berjalan menuju mesin
  912. itu, aku mengeluarkan koran.
  913.  
  914. 204
  915. 00:20:42,300 --> 00:20:46,203
  916. Dan aku membawanya kembali
  917. secara pribadi padamu.
  918.  
  919. 205
  920. 00:20:46,371 --> 00:20:48,605
  921. Kau lakukan untukku?/ Ya.
  922.  
  923. 206
  924. 00:20:50,875 --> 00:20:53,043
  925. Lima dolar./ Tip yang bagus.
  926.  
  927. 207
  928. 00:20:53,177 --> 00:20:56,613
  929. Aku akan beri tahu, kau beri aku dolar
  930. dan satu lagu, akan ku berikan koran.
  931.  
  932. 208
  933. 00:20:56,848 --> 00:21:01,518
  934. Aku akan memberimu $20 untuk
  935. tidak bernyanyi, oke?
  936.  
  937. 209
  938. 00:21:02,500 --> 00:21:03,787
  939. Sepakat./ Terima kasih.
  940.  
  941. 210
  942. 00:21:04,322 --> 00:21:05,822
  943. Sama-sama./ Bukan, kau sama-sama.
  944.  
  945. 211
  946. 00:21:09,861 --> 00:21:11,962
  947. Hello Ny. Qin./ Apa kabarmu Edie.
  948.  
  949. 212
  950. 00:21:12,630 --> 00:21:15,065
  951. Oke.
  952.  
  953. 213
  954. 00:21:15,233 --> 00:21:17,434
  955. Kau kelihatan buruk.
  956.  
  957. 214
  958. 00:21:17,602 --> 00:21:19,002
  959. Maaf.
  960.  
  961. 215
  962. 00:21:19,137 --> 00:21:21,571
  963. Kau kelihatan buruk.
  964.  
  965. 216
  966. 00:21:21,706 --> 00:21:24,908
  967. Dan terlihat lebih baik dari sebelumnya.
  968.  
  969. 217
  970. 00:21:25,043 --> 00:21:27,277
  971. Tuhan./ kekuatan pikiran Edie.
  972.  
  973. 218
  974. 00:21:27,412 --> 00:21:30,847
  975. Kau bermeditasi seperti yang aku katakan?
  976. Aku tidak bekerja dan itu tidak berhasil.
  977.  
  978. 219
  979. 00:21:30,915 --> 00:21:33,146
  980. Tidak berhasil karena kau
  981. tidak mencoba./ tidak, itu
  982.  
  983. 220
  984. 00:21:33,171 --> 00:21:35,443
  985. tidak berhasil karena aku
  986. membeli cd dari sepupumu.
  987.  
  988. 221
  989. 00:21:35,520 --> 00:21:36,752
  990. Waktu dulu.
  991.  
  992. 222
  993. 00:21:36,754 --> 00:21:41,458
  994. Itu berhasil...aku menontonnya di sini?
  995. Aku tidak mengerti apa yang kau katakan.
  996.  
  997. 223
  998. 00:21:41,592 --> 00:21:43,092
  999. Itu masalahnya.
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:21:47,231 --> 00:21:49,798
  1003. Sebotol wiski, jangan lupa kembalian.
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:21:52,737 --> 00:21:55,906
  1007. Ayo sebelum harga naik untuk melindungimu.
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:21:58,342 --> 00:22:00,343
  1011. Pembayaran penuh sekarang
  1012. sudah jatuh tempo.
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:22:01,646 --> 00:22:03,747
  1016. Minggu depan persiapkan Mali chen.
  1017.  
  1018. 228
  1019. 00:22:04,015 --> 00:22:05,581
  1020. Aku tidak suka menunggu.
  1021.  
  1022. 229
  1023. 00:22:23,534 --> 00:22:26,636
  1024. Hidup itu menyakitkan Edie.
  1025.  
  1026. 230
  1027. 00:22:43,821 --> 00:22:45,255
  1028. Aku harus pergi.
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:22:54,699 --> 00:22:56,533
  1032. Bajingan.
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00:23:24,829 --> 00:23:26,928
  1036. Aku bukan karyawan di sana
  1037. mengapa itu berhasil?
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:23:27,832 --> 00:23:30,033
  1041. Bisakah dia menggunakan namaku?
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:23:30,134 --> 00:23:32,769
  1045. Nama apa pun, pilih nama
  1046. aku bisa menjadi wanita.
  1047.  
  1048. 235
  1049. 00:23:39,777 --> 00:23:43,010
  1050. Aku akan menghubungi kau kembali,
  1051. oke terima kasih, selamat tinggal.
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:23:48,721 --> 00:23:52,987
  1055. Momen saat ini adalah
  1056. semua yang kau miliki.
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:23:53,658 --> 00:23:57,300
  1060. Luangkan waktu untuk
  1061. konsentrasi total hidup kau.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:23:57,428 --> 00:24:00,263
  1065. Setiap tindakan biasanya lebih
  1066. baik daripada tidak bertindak.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:24:00,398 --> 00:24:04,034
  1070. Terutama karena aku terjebak dalam keadaan
  1071. yang menyedihkan untuk waktu yang lama.
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:24:04,203 --> 00:24:07,569
  1075. Jika itu kesalahan setidaknya
  1076. kau akan belajar dengan buruk.
  1077.  
  1078. 241
  1079. 00:24:08,272 --> 00:24:11,074
  1080. Dalam hal itu tidak lagi.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:24:29,393 --> 00:24:31,795
  1084. Terima kasih telah membawa
  1085. ini ke momen ini.
  1086.  
  1087. 243
  1088. 00:24:31,929 --> 00:24:35,599
  1089. Nama kita akan diucapkan lama
  1090. setelah kita menjadi debu.
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:24:36,634 --> 00:24:39,369
  1094. Sejarah dimulai sekarang
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:24:39,470 --> 00:24:41,023
  1098. ini hari pertama
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:24:41,500 --> 00:24:46,309
  1102. ini adalah kontak
  1103. pertama ayo lakukan
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:25:03,861 --> 00:25:06,329
  1107. Semua sinyal normal
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:25:12,536 --> 00:25:14,004
  1111. Berdoalah untuknya
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:25:14,705 --> 00:25:16,339
  1115. tidak perlu takut, Isaac
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:25:18,743 --> 00:25:20,076
  1119. tidak perlu
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:25:20,211 --> 00:25:21,678
  1123. Isaac
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:25:21,812 --> 00:25:23,446
  1127. Kau tahu bahwa ini adalah nama alkitab
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:25:23,481 --> 00:25:25,148
  1131. ya, Tuan.
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:25:25,182 --> 00:25:26,416
  1135. Tuhan berkata pada Abraham
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:25:26,584 --> 00:25:29,119
  1139. beri aku putramu, tunjukkan padaku
  1140. keinginanmu untuk berkorban
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:25:29,153 --> 00:25:32,287
  1144. yang paling mahal untukmu
  1145. dan Abraham sudah siap
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:25:33,391 --> 00:25:35,258
  1149. Aku selalu belajar
  1150. untuk mengesankan
  1151.  
  1152. 258
  1153. 00:25:35,393 --> 00:25:38,795
  1154. bukan pengorbanan Abraham
  1155. melainkan pengorbanan ishak
  1156.  
  1157. 259
  1158. 00:25:43,334 --> 00:25:45,902
  1159. Aku tidak tahu dewa macam apa yang
  1160. meminta ini dari seseorang, tapi
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:25:45,937 --> 00:25:51,241
  1164. tidak ada yang mengubahku,
  1165. Isaac masih seorang pahlawan
  1166.  
  1167. 261
  1168. 00:25:52,009 --> 00:25:54,544
  1169. Lihat sekelilingmu, lihat dunia.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:25:54,645 --> 00:25:58,148
  1173. apa yang kau lihat? Perang,
  1174. kemiskinan, planet akan runtuh.
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:25:58,282 --> 00:26:00,200
  1178. Aku berpendapat, Tuhan
  1179. telah meninggalkan kita.
  1180.  
  1181. 264
  1182. 00:26:01,485 --> 00:26:03,586
  1183. dia tidak menjaga bagiannya
  1184. dari kesepakatan, Isaac
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:26:03,688 --> 00:26:05,989
  1188. sudah waktunya aku dan kau
  1189. untuk memperbaiki ini.
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:26:06,557 --> 00:26:09,893
  1193. kali ini ishak, kita bisa.
  1194.  
  1195. 267
  1196. 00:26:13,664 --> 00:26:15,065
  1197. kita pasti bisa.
  1198.  
  1199. 268
  1200. 00:26:15,166 --> 00:26:18,335
  1201. kali ini aku tidak akan meninggalkan kita.
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:26:24,976 --> 00:26:26,576
  1205. Buka.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:26:38,756 --> 00:26:40,790
  1209. Apa itu? Tidak.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:26:41,325 --> 00:26:43,560
  1213. tolong keluarkan aku.
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:27:02,013 --> 00:27:03,513
  1217. Vitalnya sedang di pelajari,
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:27:07,237 --> 00:27:09,237
  1221. kemana dia pergi?
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:27:52,930 --> 00:27:54,164
  1225. Bawa relawan berikutnya.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:28:23,661 --> 00:28:27,363
  1229. Aku dulunya jurnalis
  1230.  
  1231. 276
  1232. 00:28:27,465 --> 00:28:33,236
  1233. Aku sangat sukses, pekerjaanku
  1234. butuh kau tahu...
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:28:33,404 --> 00:28:35,605
  1238. ikut orang yang tidak mau mengikuti,
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:28:36,373 --> 00:28:40,009
  1242. dan hanya bersembunyi.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:28:41,479 --> 00:28:46,316
  1246. Kau perlu tahu cara
  1247. menghilang, aku sangat bagus
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:28:46,484 --> 00:28:47,917
  1251. Kau...
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:28:48,252 --> 00:28:50,553
  1255. Siapa pun dirimu, kau buruk.
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:28:51,222 --> 00:28:52,622
  1259. Ok.
  1260.  
  1261. 283
  1262. 00:28:52,756 --> 00:28:55,091
  1263. Namaku Doris skirt
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:28:55,226 --> 00:28:57,894
  1267. Aku butuh bantuan,
  1268. aku bekerja di roket "Yayasan"
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:28:57,928 --> 00:28:59,028
  1272. Benarkah? Ya.
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:28:59,163 --> 00:29:00,762
  1276. Bagus untukmu, kita selesai.
  1277.  
  1278. 287
  1279. 00:29:03,634 --> 00:29:05,869
  1280. Tuan Brock, tolong dengarkan...
  1281.  
  1282. 288
  1283. 00:29:06,604 --> 00:29:10,073
  1284. semua yang kau tuduhkan padanya
  1285. benar, semuanya benar.
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:29:10,207 --> 00:29:12,029
  1289. Aku tidak peduli lagi./
  1290. sungguh, karena dia punya...
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:29:12,054 --> 00:29:14,000
  1294. ...laboratorium yang penuh
  1295. dengan orang miskin.
  1296.  
  1297. 291
  1298. 00:29:14,445 --> 00:29:16,479
  1299. Mereka semua bekerja keras
  1300. yang tidak dimengerti,
  1301.  
  1302. 292
  1303. 00:29:16,514 --> 00:29:20,083
  1304. ...dia gunakan sebagai
  1305. babi dan mereka mati,
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:29:20,217 --> 00:29:22,452
  1309. mereka semua mati.
  1310.  
  1311. 294
  1312. 00:29:22,586 --> 00:29:23,586
  1313. Kau melihatnya?/ ya.
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:29:24,822 --> 00:29:26,322
  1317. Kemari.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:29:28,058 --> 00:29:31,928
  1321. mengapa aku harus percaya kau./
  1322. karena itu benar aku yakin dan aku...
  1323.  
  1324. 297
  1325. 00:29:32,029 --> 00:29:35,098
  1326. Aku berkata pada diriku sendiri
  1327. bahwa dia bisa mewujudkan mimpiku,
  1328.  
  1329. 298
  1330. 00:29:35,099 --> 00:29:37,834
  1331. tapi sekarang berbeda, sesuatu
  1332. yang lain./ Laporkan ke polisi.
  1333.  
  1334. 299
  1335. 00:29:37,902 --> 00:29:40,970
  1336. Aku tidak bisa melakukannya, aku
  1337. khawatir akan keselamatan keluargaku
  1338.  
  1339. 300
  1340. 00:29:41,105 --> 00:29:44,174
  1341. sangat berbahaya./
  1342. aku tahu ini sangat berbahaya.
  1343.  
  1344. 301
  1345. 00:29:44,275 --> 00:29:48,011
  1346. Pertama kalinya aku bertemu seseorang
  1347. dengan kehilangan pekerjaanku,
  1348.  
  1349. 302
  1350. 00:29:48,112 --> 00:29:51,714
  1351. karierku, hubunganku dan apartemenku.
  1352.  
  1353. 303
  1354. 00:29:51,849 --> 00:29:53,415
  1355. Aku kehilangan semua yang aku pedulikan.
  1356.  
  1357. 304
  1358. 00:29:53,417 --> 00:29:56,486
  1359. Kau tahu apa? Hancur, aku sudah selesai.
  1360.  
  1361. 305
  1362. 00:29:57,188 --> 00:30:00,823
  1363. Sekarang kau sungguh
  1364. melihatnya, kau punya bukti.
  1365.  
  1366. 306
  1367. 00:30:01,559 --> 00:30:04,260
  1368. Kau harus sangat takut.
  1369.  
  1370. 307
  1371. 00:30:04,495 --> 00:30:08,563
  1372. Aku takut./ Kau harus temukan
  1373. orang lain nona skirt.
  1374.  
  1375. 308
  1376. 00:30:09,433 --> 00:30:11,901
  1377. Karena aku telah selesai
  1378. dengan omong kosong.
  1379.  
  1380. 309
  1381. 00:30:12,069 --> 00:30:17,004
  1382. Omong kosong apa?/
  1383. Semua ini, menyelamatkan manusia.
  1384.  
  1385. 310
  1386. 00:30:17,007 --> 00:30:19,208
  1387. Selamat Malam.
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:30:36,895 --> 00:30:38,929
  1391. Edie.
  1392.  
  1393. 312
  1394. 00:30:39,030 --> 00:30:40,364
  1395. hai.
  1396.  
  1397. 313
  1398. 00:30:40,465 --> 00:30:42,666
  1399. Ann, aku jalan di sekitar dan...
  1400.  
  1401. 314
  1402. 00:30:43,435 --> 00:30:46,837
  1403. Aku lihat./ Edie.
  1404.  
  1405. 315
  1406. 00:30:48,406 --> 00:30:51,041
  1407. Ini Dan, Dan ini Edie.
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:30:52,377 --> 00:30:55,312
  1411. Annie sudah beri tahu banyak tentangmu.
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:30:55,480 --> 00:30:56,946
  1415. sungguh./ ya.
  1416.  
  1417. 318
  1418. 00:30:57,115 --> 00:30:59,583
  1419. Aku pengagum beratmu./
  1420. Terima kasih.
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:30:59,584 --> 00:31:00,951
  1424. Benarkah?
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:31:01,019 --> 00:31:05,222
  1428. Ini keren, para pembela hak./
  1429. ya, aku adalah salah satunya.
  1430.  
  1431. 321
  1432. 00:31:07,926 --> 00:31:10,427
  1433. Kalian harus berbicara,
  1434. aku akan menemuimu di dalam.
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:31:12,064 --> 00:31:14,765
  1438. Aku senang bertemu denganmu./
  1439. Ya, aku juga.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:31:21,140 --> 00:31:23,408
  1443. Dia punya kunci? Tahukah kau
  1444. bahwa ia punya kunci?
  1445.  
  1446. 324
  1447. 00:31:24,210 --> 00:31:26,578
  1448. Ya, bagaimana dia akan masuk.
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:31:29,481 --> 00:31:31,448
  1452. Ya.
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:31:32,084 --> 00:31:37,856
  1456. Jadi apa yang kau rencanakan./ kau tahu
  1457. ini sangat jauh dari urusanmu, kan.
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:31:37,924 --> 00:31:40,825
  1461. Aku hanya bertanya
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:31:40,860 --> 00:31:44,763
  1465. jadi Dan, pengacara.
  1466. Bukan, dia seorang dokter.
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:31:44,797 --> 00:31:47,299
  1470. Ahli bedah sebenarnya.
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:31:49,234 --> 00:31:51,438
  1474. Aku ada di sekitar.../
  1475. Aku akan bilang aku..
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:31:52,063 --> 00:31:54,262
  1479. merindukanmu tapi itu
  1480. akan jadi omong kosong.
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:31:54,272 --> 00:31:56,107
  1484. Karena kucing./ tidak, karena
  1485. kau tidak seperti kau.
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:31:56,441 --> 00:31:59,009
  1489. Kucing itu tidak suka siapa pun
  1490. kau terlihat baik dengan cara itu
  1491.  
  1492. 334
  1493. 00:31:59,144 --> 00:32:01,078
  1494. Kau melakukan pekerjaan hebat./
  1495. Apa yang kau lakukan disini?
  1496.  
  1497. 335
  1498. 00:32:01,113 --> 00:32:03,146
  1499. Aku di sini karena aku sangat merindukanmu
  1500.  
  1501. 336
  1502. 00:32:04,117 --> 00:32:08,019
  1503. kita akan menikah dalam waktu singkat...
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:32:08,054 --> 00:32:14,993
  1507. Aku tidak bisa percaya bahwa
  1508. kita tidak bisa rujuk kembali..
  1509.  
  1510. 338
  1511. 00:32:15,961 --> 00:32:17,695
  1512. Tidak, kita tidak bisa.
  1513.  
  1514. 339
  1515. 00:32:19,832 --> 00:32:22,767
  1516. Kau melakukan Edie ini...
  1517.  
  1518. 340
  1519. 00:32:23,102 --> 00:32:26,037
  1520. bukan Colton Drake, bukan stasiunnya..
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:32:26,072 --> 00:32:27,172
  1524. Kau.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:33:24,268 --> 00:33:27,470
  1528. Hai, ini Dr. skirt./ ya,
  1529. Edie Brooke ada di sini.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:33:29,006 --> 00:33:30,172
  1533. Bicaralah padaku.
  1534.  
  1535. 344
  1536. 00:33:34,278 --> 00:33:38,047
  1537. apa kau yakin ini akan
  1538. berhasil./ Tunduk dan diam.
  1539.  
  1540. 345
  1541. 00:33:49,593 --> 00:33:51,926
  1542. Kelebihan populasi dan perubahan iklim,
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:33:52,196 --> 00:33:55,529
  1546. 2 hal memberi kesempatan Drake untuk ambil
  1547. kendali./ Ya, aku mengerti bagian itu.
  1548.  
  1549. 347
  1550. 00:33:55,666 --> 00:33:58,001
  1551. Kita benar-benar dalam satu generasi
  1552.  
  1553. 348
  1554. 00:33:58,135 --> 00:34:02,471
  1555. dari tanah yang tidak berpenghuni,
  1556. Drake manfaatkan roket pribadinya
  1557.  
  1558. 349
  1559. 00:34:02,473 --> 00:34:04,407
  1560. untuk pekerjaan real estat.
  1561.  
  1562. 350
  1563. 00:34:04,541 --> 00:34:06,073
  1564. Kau tahu, ini kisah yang
  1565. sangat menarik bisakah...
  1566.  
  1567. 351
  1568. 00:34:06,098 --> 00:34:07,966
  1569. kita sampai ke bagian
  1570. di mana orang terbunuh?
  1571.  
  1572. 352
  1573. 00:34:08,512 --> 00:34:11,514
  1574. Drake, mengirim misi pengintaian
  1575.  
  1576. 353
  1577. 00:34:11,682 --> 00:34:14,584
  1578. dalam perjalanan mereka menemukan kromet.
  1579.  
  1580. 354
  1581. 00:34:14,818 --> 00:34:16,252
  1582. Kromet?
  1583.  
  1584. 355
  1585. 00:34:16,286 --> 00:34:18,254
  1586. Komputer untuk persentase hidup...
  1587.  
  1588. 356
  1589. 00:34:18,289 --> 00:34:21,791
  1590. ...jutaan mikroorganisme./
  1591. Apa maksudnya dengan jutaan?
  1592.  
  1593. 357
  1594. 00:34:22,226 --> 00:34:25,294
  1595. Mereka mengembalikan beberapa contoh./
  1596. Berbicara tentang alien?
  1597.  
  1598. 358
  1599. 00:34:25,296 --> 00:34:29,332
  1600. Alien.
  1601.  
  1602. 359
  1603. 00:34:29,868 --> 00:34:31,134
  1604. Ya.
  1605.  
  1606. 360
  1607. 00:34:32,937 --> 00:34:34,838
  1608. Tapi kami tidak menyebutnya itu.
  1609.  
  1610. 361
  1611. 00:34:35,973 --> 00:34:37,941
  1612. Kami menyebutnya simbion.
  1613.  
  1614. 362
  1615. 00:34:37,976 --> 00:34:39,743
  1616. Mereka tidak bisa tinggal
  1617. di lingkungan kita.
  1618.  
  1619. 363
  1620. 00:34:39,778 --> 00:34:45,011
  1621. Itu tidak membantu? Drake percaya
  1622. gabungan antara manusia dan simbion
  1623.  
  1624. 364
  1625. 00:34:45,082 --> 00:34:48,183
  1626. solusi untuk kelangsungan hidup
  1627. kita, tapi tidak di bumi.
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:34:48,208 --> 00:34:51,913
  1631. Drake coba menggabungkan
  1632. manusia dan alien bersama.
  1633.  
  1634. 366
  1635. 00:34:52,256 --> 00:34:55,993
  1636. Untuk hidup di luar angkasa./
  1637. Kami menyebutnya host.
  1638.  
  1639. 367
  1640. 00:34:56,027 --> 00:35:00,063
  1641. Itu semua gila./ Ya, tidak
  1642. ada sistem untuk hal ini.
  1643.  
  1644. 368
  1645. 00:35:00,131 --> 00:35:02,199
  1646. Dia memberi mereka makan...
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:35:02,268 --> 00:35:03,501
  1650. Tidak ada masalah, jack.
  1651.  
  1652. 370
  1653. 00:35:08,206 --> 00:35:11,742
  1654. Masuk, jangan sentuh apa pun aku
  1655. pergi, aku akan mengurusnya
  1656.  
  1657. 371
  1658. 00:35:15,179 --> 00:35:18,214
  1659. Dr. skirt aku pikir kau sudah pulang?
  1660.  
  1661. 372
  1662. 00:35:18,249 --> 00:35:21,250
  1663. Ya, baiklah ketahui apa
  1664. yang dibicarakan
  1665.  
  1666. 373
  1667. 00:35:21,319 --> 00:35:24,521
  1668. Sains tidak pernah tidur.
  1669.  
  1670. 374
  1671. 00:36:30,822 --> 00:36:31,956
  1672. Tangan./ Maria?
  1673.  
  1674. 375
  1675. 00:36:31,957 --> 00:36:32,990
  1676. Tolong./ Maria.
  1677.  
  1678. 376
  1679. 00:36:33,358 --> 00:36:35,893
  1680. Tolong bawa aku keluar
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:36:36,328 --> 00:36:37,594
  1684. Aku tidak tahu caranya
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:36:38,497 --> 00:36:39,863
  1688. ya Tuhan
  1689.  
  1690. 379
  1691. 00:36:54,279 --> 00:36:59,312
  1692. Tidak, Maria tidak, Maria, tidak
  1693.  
  1694. 380
  1695. 00:37:09,895 --> 00:37:12,561
  1696. Pelanggaran keamanan di lab
  1697. sektor 3./ Tidak, Maria.
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:37:12,998 --> 00:37:14,231
  1701. Maria
  1702.  
  1703. 382
  1704. 00:37:14,833 --> 00:37:17,233
  1705. Sial.
  1706.  
  1707. 383
  1708. 00:37:17,236 --> 00:37:19,537
  1709. ini pelanggaran keamanan
  1710.  
  1711. 384
  1712. 00:37:23,943 --> 00:37:25,076
  1713. Jangan bergerak
  1714.  
  1715. 385
  1716. 00:37:37,657 --> 00:37:39,424
  1717. Kejar.
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:37:57,243 --> 00:37:58,800
  1721. Aku melihatnya.
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:38:14,660 --> 00:38:16,193
  1725. Ayolah, ayo.
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:38:25,873 --> 00:38:27,005
  1729. Kemana dia pergi?
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:38:27,007 --> 00:38:29,208
  1733. Aku tidak melihatnya./ Berpencar, temukan.
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:38:49,996 --> 00:38:51,495
  1737. Ini dora, tinggalkan pesan.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:38:51,998 --> 00:38:53,899
  1741. Dora, ya, ini aku baru saja kembali
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:38:54,500 --> 00:38:57,602
  1745. Apa kau baik-baik saja?
  1746. Kau tidak memanggilku..
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:38:57,737 --> 00:39:01,106
  1750. Aku baik-baik saja, keputusan
  1751. yang bagus, kau memang benar...
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:39:01,974 --> 00:39:07,979
  1755. Ya, aku punya seseorang,
  1756. akan memanggilnya dan...
  1757.  
  1758. 395
  1759. 00:39:11,150 --> 00:39:15,486
  1760. Aku punya beberapa foto tapi
  1761. aku ingin kau ikut denganku.
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:39:15,822 --> 00:39:17,389
  1765. Kau bisa memanggilku kembali.
  1766.  
  1767. 397
  1768. 00:40:02,134 --> 00:40:03,602
  1769. Apa yang salah denganku?
  1770.  
  1771. 398
  1772. 00:40:10,726 --> 00:40:11,926
  1773. Edie.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:40:21,571 --> 00:40:23,338
  1777. Seberapa buruk?
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:40:23,473 --> 00:40:24,873
  1781. Itu buruk.
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:40:25,875 --> 00:40:28,643
  1785. Kita asumsikan bahwa penyusup mengambilnya.
  1786.  
  1787. 402
  1788. 00:40:30,746 --> 00:40:32,681
  1789. Mengambilnya?
  1790.  
  1791. 403
  1792. 00:40:34,050 --> 00:40:36,218
  1793. Kita tidak tahu apa yang terjadi.
  1794.  
  1795. 404
  1796. 00:40:36,352 --> 00:40:39,154
  1797. Jujur, orang itu bekerja kemarin./
  1798. Aku belum melihatnya pak.
  1799.  
  1800. 405
  1801. 00:40:39,155 --> 00:40:42,057
  1802. Pergilah dari pandanganku.
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:40:42,191 --> 00:40:44,993
  1806. Kita perlu melihat ini sekarang,
  1807. tekanan darah kembali normal.
  1808.  
  1809. 407
  1810. 00:40:45,294 --> 00:40:46,794
  1811. Hati juga berfungsi.
  1812.  
  1813. 408
  1814. 00:40:49,565 --> 00:40:51,099
  1815. Aku tahu itu.
  1816.  
  1817. 409
  1818. 00:40:51,534 --> 00:40:53,066
  1819. tubuhnya beradaptasi
  1820.  
  1821. 410
  1822. 00:40:55,905 --> 00:40:58,706
  1823. Aku tidak ingin membuang waktu lagi,
  1824. aku ingin menaikkan level tes?
  1825.  
  1826. 411
  1827. 00:40:58,708 --> 00:41:00,307
  1828. Ya.
  1829.  
  1830. 412
  1831. 00:41:01,944 --> 00:41:03,444
  1832. Kemarilah.
  1833.  
  1834. 413
  1835. 00:41:04,180 --> 00:41:05,514
  1836. Kau di pecat.
  1837.  
  1838. 414
  1839. 00:41:05,882 --> 00:41:08,615
  1840. Temukan simbionku sekarang.
  1841.  
  1842. 415
  1843. 00:41:30,339 --> 00:41:31,905
  1844. Ya Tuhan.
  1845.  
  1846. 416
  1847. 00:41:52,428 --> 00:41:55,530
  1848. Perhatian, penumpang penerbangan 2517
  1849.  
  1850. 417
  1851. 00:41:55,665 --> 00:42:02,037
  1852. San Francisco-Hong Kong, di
  1853. gerbang 9 dalam 15 menit.
  1854.  
  1855. 418
  1856. 00:42:15,217 --> 00:42:20,884
  1857. Jika kau bertemu wing dimanapun,
  1858. tolong bilang padanya ini darurat.
  1859.  
  1860. 419
  1861. 00:42:21,824 --> 00:42:23,390
  1862. Siapa itu?
  1863.  
  1864. 420
  1865. 00:42:23,459 --> 00:42:28,493
  1866. Aku tidak berbicara denganmu,
  1867. bisakah kau beri tahu di mana dia?
  1868.  
  1869. 421
  1870. 00:42:29,198 --> 00:42:30,699
  1871. Bagus, terima kasih.
  1872.  
  1873. 422
  1874. 00:42:44,413 --> 00:42:45,946
  1875. Maaf, Tuan./ ya, ya.
  1876.  
  1877. 423
  1878. 00:42:45,949 --> 00:42:48,249
  1879. Ya Tuhan Edie, apa yang kau lakukan disini?
  1880.  
  1881. 424
  1882. 00:42:48,250 --> 00:42:49,317
  1883. Ya./ tidak, tidak.
  1884.  
  1885. 425
  1886. 00:42:49,352 --> 00:42:51,252
  1887. Aku harus bilang sesuatu?/ tidak, tidak.
  1888.  
  1889. 426
  1890. 00:42:51,253 --> 00:42:54,222
  1891. Katakan padaku hanya kau
  1892. satu-satunya orang yang aku percaya.
  1893.  
  1894. 427
  1895. 00:42:54,356 --> 00:42:56,690
  1896. Apa kau mabuk? Tidak, "Yayasan".
  1897.  
  1898. 428
  1899. 00:42:56,926 --> 00:42:58,525
  1900. Apa?/ Aku pikir aku terinfeksi.
  1901.  
  1902. 429
  1903. 00:43:00,262 --> 00:43:06,329
  1904. Suhunya tinggi./ Aku dalam kondisi buruk.
  1905.  
  1906. 430
  1907. 00:43:07,503 --> 00:43:09,304
  1908. Edie, Tuhan.
  1909.  
  1910. 431
  1911. 00:43:09,438 --> 00:43:11,906
  1912. ini sudah mati.
  1913.  
  1914. 432
  1915. 00:43:12,041 --> 00:43:13,541
  1916. Edie, duduk.
  1917.  
  1918. 433
  1919. 00:43:15,244 --> 00:43:16,810
  1920. Tenanglah.
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:43:16,912 --> 00:43:19,013
  1924. Edie, hentikan sekarang.
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:43:19,682 --> 00:43:21,716
  1928. Edie sadarlah.
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:43:26,805 --> 00:43:28,805
  1932. Tidak ada yang bagus./
  1933. Apa kau baik-baik saja?
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:43:32,344 --> 00:43:34,110
  1937. Ya Tuhan.
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:43:34,179 --> 00:43:35,980
  1941. Aku kepanasan, apa ada
  1942. orang yang kepanasan?
  1943.  
  1944. 439
  1945. 00:43:39,184 --> 00:43:40,551
  1946. Edie.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:43:40,686 --> 00:43:42,987
  1950. ini tidak dapat diterima, aku akan
  1951. panggil keamanan./ Apa yang kau lakukan?
  1952.  
  1953. 441
  1954. 00:43:43,055 --> 00:43:45,656
  1955. Tolong jangan, kumohon.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:43:52,231 --> 00:43:54,432
  1959. Aku akan memanggil polisi./
  1960. Tidak, tolong jangan panggil polisi.
  1961.  
  1962. 443
  1963. 00:43:54,466 --> 00:43:57,167
  1964. Aku akan menanganinya,
  1965. aku dokter, orang ini...
  1966.  
  1967. 444
  1968. 00:43:57,169 --> 00:44:00,271
  1969. Pasien.
  1970.  
  1971. 445
  1972. 00:44:00,439 --> 00:44:02,240
  1973. Kau gila./ Membunuh orang.
  1974.  
  1975. 446
  1976. 00:44:02,374 --> 00:44:04,742
  1977. Siap yang membunuh orang?/
  1978. Drake dari "Yayasan".
  1979.  
  1980. 447
  1981. 00:44:04,743 --> 00:44:08,212
  1982. Ya Tuhan, ini bukan.../
  1983. Aku punya sebuah bukti.
  1984.  
  1985. 448
  1986. 00:44:16,134 --> 00:44:17,336
  1987. Hai, Edie.
  1988.  
  1989. 449
  1990. 00:44:23,696 --> 00:44:23,962
  1991. Edie.
  1992.  
  1993. 450
  1994. 00:44:23,963 --> 00:44:25,629
  1995. Edie.
  1996.  
  1997. 451
  1998. 00:44:25,898 --> 00:44:27,065
  1999. Edie.
  2000.  
  2001. 452
  2002. 00:44:28,334 --> 00:44:29,701
  2003. Edie, bisakah kau dengar aku?
  2004.  
  2005. 453
  2006. 00:44:30,903 --> 00:44:32,372
  2007. Ini Dan, bicara denganmu.
  2008.  
  2009. 454
  2010. 00:44:32,396 --> 00:44:35,182
  2011. hai, Dan.
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:44:36,041 --> 00:44:37,842
  2015. Selamat datang kembali./ Dimana aku?
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:44:37,943 --> 00:44:40,178
  2019. Kau ada di MRI, aku butuh sedikit stimulus.
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:44:40,312 --> 00:44:44,382
  2023. Dimana?/ itu, tidak di sini sekarang
  2024. kita akan melakukan beberapa tes.
  2025.  
  2026. 458
  2027. 00:44:44,550 --> 00:44:47,585
  2028. Nah, coba saja tetap aktif
  2029.  
  2030. 459
  2031. 00:44:48,354 --> 00:44:51,990
  2032. Santai dan kita mulai...
  2033.  
  2034. 460
  2035. 00:44:58,330 --> 00:45:00,565
  2036. Apa yang terjadi di sana.
  2037.  
  2038. 461
  2039. 00:45:00,699 --> 00:45:02,265
  2040. Apa kau baik-baik saja?
  2041.  
  2042. 462
  2043. 00:45:05,738 --> 00:45:07,105
  2044. Matikan.
  2045.  
  2046. 463
  2047. 00:45:09,608 --> 00:45:12,410
  2048. Baiklah, keluar.
  2049.  
  2050. 464
  2051. 00:45:12,545 --> 00:45:14,379
  2052. Kau baik-baik saja./ ya, ya.
  2053.  
  2054. 465
  2055. 00:45:14,380 --> 00:45:16,648
  2056. Lihatlah aku, apa kau baik-baik saja? Ya.
  2057.  
  2058. 466
  2059. 00:45:16,816 --> 00:45:19,349
  2060. Ok, ambil napas dalam-dalam.
  2061.  
  2062. 467
  2063. 00:45:20,019 --> 00:45:22,410
  2064. Dengar, aku bukan orang pertama yang takut.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:45:22,521 --> 00:45:24,122
  2068. Aku juga merasakan
  2069. fobia di dalam ruangan
  2070.  
  2071. 469
  2072. 00:45:24,156 --> 00:45:28,159
  2073. Dr. Louis./ hello Ny. manfrey, apa kabar?.
  2074.  
  2075. 470
  2076. 00:45:28,294 --> 00:45:29,894
  2077. Aku melihat Morris...
  2078.  
  2079. 471
  2080. 00:45:30,029 --> 00:45:32,931
  2081. Dan dia mengeluh seperti anak kecil lagi.
  2082.  
  2083. 472
  2084. 00:45:33,866 --> 00:45:36,034
  2085. Terima kasih./ ya, kesenanganku.
  2086.  
  2087. 473
  2088. 00:45:37,703 --> 00:45:40,471
  2089. Aku suka anjing
  2090.  
  2091. 474
  2092. 00:45:42,107 --> 00:45:44,676
  2093. Kita selesaikan masalah ini, aku janji
  2094. padamu, tapi saat ini pulang ke rumah.
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:45:44,710 --> 00:45:46,678
  2098. Istirahat, aku akan meneleponmu
  2099. ketika kita punya hasilnya.
  2100.  
  2101. 476
  2102. 00:45:46,712 --> 00:45:49,014
  2103. Ok, terima kasih Dan./ ya.
  2104.  
  2105. 477
  2106. 00:45:52,284 --> 00:45:53,851
  2107. Hello doctor./ hai
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:45:59,425 --> 00:46:00,758
  2111. Selamat sore Dr. skrit.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:46:06,232 --> 00:46:08,433
  2115. Makhluk dan host adalah satu.
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:46:08,567 --> 00:46:12,670
  2119. Semuanya baik-baik saja, jadi
  2120. mengapa orang terus mati?
  2121.  
  2122. 481
  2123. 00:46:12,805 --> 00:46:15,455
  2124. Aku tidak tahu, kita beri mereka
  2125. makan seperti memberi makan gajah.
  2126.  
  2127. 482
  2128. 00:46:15,474 --> 00:46:17,575
  2129. apa kau pikir organisme
  2130. itu terinfeksi?
  2131.  
  2132. 483
  2133. 00:46:18,577 --> 00:46:22,088
  2134. Apapun itu, yang lemah terbunuh
  2135. anggotanya mengkonsumsi.
  2136.  
  2137. 484
  2138. 00:46:23,215 --> 00:46:25,250
  2139. lihatlah ini.
  2140.  
  2141. 485
  2142. 00:46:29,221 --> 00:46:31,285
  2143. Kau menyakitinya, berhenti.
  2144.  
  2145. 486
  2146. 00:46:32,057 --> 00:46:35,238
  2147. Suara di atas 10 ribu hz
  2148. sangat menyakiti dia.
  2149.  
  2150. 487
  2151. 00:46:35,494 --> 00:46:37,862
  2152. Peka terhadap suara./ baik.
  2153.  
  2154. 488
  2155. 00:46:39,265 --> 00:46:42,867
  2156. Kondisinya stabil, apa yang terjadi?
  2157. Menderita gagal hati.
  2158.  
  2159. 489
  2160. 00:46:43,002 --> 00:46:46,504
  2161. Kita akan membutuhkan host
  2162. lain, desain yang buruk.
  2163.  
  2164. 490
  2165. 00:46:47,339 --> 00:46:48,573
  2166. Maaf?
  2167.  
  2168. 491
  2169. 00:46:48,707 --> 00:46:50,008
  2170. Manusia.
  2171.  
  2172. 492
  2173. 00:46:50,109 --> 00:46:51,708
  2174. Maaf mengganggu.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 00:46:54,113 --> 00:46:56,080
  2178. Aku pikir kau ingin kabar baik.
  2179.  
  2180. 494
  2181. 00:46:56,815 --> 00:46:58,082
  2182. Maaf.
  2183.  
  2184. 495
  2185. 00:47:08,694 --> 00:47:10,028
  2186. Lapar.
  2187.  
  2188. 496
  2189. 00:47:10,162 --> 00:47:11,728
  2190. Tuhan.
  2191.  
  2192. 497
  2193. 00:47:12,097 --> 00:47:14,131
  2194. Aku baik-baik saja, jangan
  2195. khawatir tentang aku.
  2196.  
  2197. 498
  2198. 00:47:14,166 --> 00:47:15,333
  2199. Bisakah aku lewat? Kumohon.
  2200.  
  2201. 499
  2202. 00:47:15,434 --> 00:47:16,935
  2203. Terima kasih.
  2204.  
  2205. 500
  2206. 00:47:17,403 --> 00:47:20,772
  2207. Aku janji tidak akan tetap di sini.
  2208.  
  2209. 501
  2210. 00:47:20,906 --> 00:47:22,440
  2211. Berhenti.
  2212.  
  2213. 502
  2214. 00:47:26,545 --> 00:47:28,212
  2215. Kita baik-baik saja, terima kasih.
  2216.  
  2217. 503
  2218. 00:47:29,415 --> 00:47:30,548
  2219. Maaf.
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:47:35,821 --> 00:47:38,890
  2223. Hai, ann./ Edie hai, bagaimana perasaanmu?
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:47:39,992 --> 00:47:44,495
  2227. Aku sakit./ Edie, kau punya parasit..
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:47:44,630 --> 00:47:48,733
  2231. Mereka tidak yakin, bagaimana bisa
  2232. kena tapi akan menjelaskan hasilnya.
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:47:48,867 --> 00:47:53,972
  2236. Itu membuatku tenang,
  2237. juga aku dengar suara...
  2238.  
  2239. 508
  2240. 00:47:54,073 --> 00:47:56,574
  2241. Gejala halusinasi.../ Hai Dan.
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:47:56,675 --> 00:47:59,877
  2245. Aku tidak menyadari kau di situ./
  2246. ya, aku di sini.
  2247.  
  2248. 510
  2249. 00:48:01,146 --> 00:48:08,386
  2250. Dan, parasit ini, apa bisa, aku tidak
  2251. tahu seperti memanjat pohon tinggi?
  2252.  
  2253. 511
  2254. 00:48:08,487 --> 00:48:11,022
  2255. Sangat cepat.
  2256.  
  2257. 512
  2258. 00:48:11,156 --> 00:48:13,925
  2259. ya, kita baru saja melakukannya./
  2260. Edie, tampaknya menyebabkan...
  2261.  
  2262. 513
  2263. 00:48:14,059 --> 00:48:17,061
  2264. Komplikasi sangat penting itu membuatmu
  2265. sulit mempertahankan kondisimu.
  2266.  
  2267. 514
  2268. 00:48:17,196 --> 00:48:21,966
  2269. Kau bilang sebab tubuh.../ Dengarkan
  2270. Edie, kita akan berikan obat.
  2271.  
  2272. 515
  2273. 00:48:22,101 --> 00:48:23,667
  2274. Kita akan bersihkan./ ya.
  2275.  
  2276. 516
  2277. 00:48:23,769 --> 00:48:27,672
  2278. Tidak akan pernah terjadi./
  2279. Berhenti lakukan itu.
  2280.  
  2281. 517
  2282. 00:48:27,773 --> 00:48:29,207
  2283. Edie, kita coba menolongmu./ Aku tahu,..
  2284.  
  2285. 518
  2286. 00:48:29,241 --> 00:48:31,569
  2287. Aku tahu, aku tidak berbicara padamu annie.
  2288.  
  2289. 519
  2290. 00:48:31,677 --> 00:48:33,210
  2291. Kau bicara dengan siapa?
  2292.  
  2293. 520
  2294. 00:48:33,812 --> 00:48:36,214
  2295. Aku akan telepon kembali, terima kasih Dan.
  2296.  
  2297. 521
  2298. 00:48:36,482 --> 00:48:38,015
  2299. Terima kasih, Bye.
  2300.  
  2301. 522
  2302. 00:48:53,132 --> 00:48:56,067
  2303. Ya hai, bisakah kau kecilkan musiknya?
  2304.  
  2305. 523
  2306. 00:48:56,201 --> 00:48:59,037
  2307. Karena aku punya waktu
  2308. yang sulit./ Terserah.
  2309.  
  2310. 524
  2311. 00:49:01,840 --> 00:49:05,375
  2312. Ya, tentu saja, aku akan kecilkan
  2313. suaranya./ terima kasih.
  2314.  
  2315. 525
  2316. 00:49:10,280 --> 00:49:16,018
  2317. Aku bermasalah dengan apa yang
  2318. kita lakukan./ Aku mengerti.
  2319.  
  2320. 526
  2321. 00:49:16,087 --> 00:49:17,320
  2322. Aku mengerti.
  2323.  
  2324. 527
  2325. 00:49:19,156 --> 00:49:23,259
  2326. kita semua bermasalah, itu sifat
  2327. dari apa yang kita lakukan.
  2328.  
  2329. 528
  2330. 00:49:24,795 --> 00:49:27,964
  2331. Tapi aku ingin kau beri tahu
  2332. siapa di sini bersamamu?
  2333.  
  2334. 529
  2335. 00:49:29,366 --> 00:49:30,967
  2336. Aku butuh itu darimu.
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:49:34,150 --> 00:49:38,929
  2340. Aku tidak bisa./ Kita tidak
  2341. bisa memperbaiki kecuali...
  2342.  
  2343. 531
  2344. 00:49:38,975 --> 00:49:42,523
  2345. Kita mulai dengan temanmu...
  2346.  
  2347. 532
  2348. 00:49:43,213 --> 00:49:45,248
  2349. ...orang yang ada di sini
  2350. karena dia akan mati...
  2351.  
  2352. 533
  2353. 00:49:45,249 --> 00:49:48,351
  2354. Dia dalam bahaya besar, kau tahu itu, 'kan?
  2355.  
  2356. 534
  2357. 00:49:49,186 --> 00:49:52,188
  2358. Dia akan mati kecuali dikembalikan ke sini,
  2359.  
  2360. 535
  2361. 00:49:52,213 --> 00:49:55,413
  2362. di mana mereka akan membuatnya tetap hidup.
  2363.  
  2364. 536
  2365. 00:49:57,661 --> 00:49:59,161
  2366. Dura.
  2367.  
  2368. 537
  2369. 00:50:00,363 --> 00:50:04,599
  2370. Aku janji padamu mulai sekarang, kita
  2371. akan lakukan apa pun secara berbeda.
  2372.  
  2373. 538
  2374. 00:50:07,203 --> 00:50:08,703
  2375. Kau percaya padaku.
  2376.  
  2377. 539
  2378. 00:50:15,277 --> 00:50:17,946
  2379. Edie brook./ Edie Brooke?
  2380.  
  2381. 540
  2382. 00:50:28,056 --> 00:50:30,986
  2383. Kau yang terbaik, buka.
  2384.  
  2385. 541
  2386. 00:50:36,064 --> 00:50:38,132
  2387. Tidak, tidak, tidak.
  2388.  
  2389. 542
  2390. 00:50:44,039 --> 00:50:45,273
  2391. Jangan buka pintu.
  2392.  
  2393. 543
  2394. 00:51:01,089 --> 00:51:02,656
  2395. Jangan bergerak.
  2396.  
  2397. 544
  2398. 00:51:03,224 --> 00:51:05,225
  2399. Hai, Edie./ Siapa orang ini?
  2400.  
  2401. 545
  2402. 00:51:05,226 --> 00:51:06,994
  2403. Aku butuh poperti milik
  2404. Tuan Tress dikembalikan.
  2405.  
  2406. 546
  2407. 00:51:09,164 --> 00:51:13,267
  2408. Apa yang kau lakukan?/ Aku...angkat tangan.
  2409.  
  2410. 547
  2411. 00:51:14,001 --> 00:51:15,635
  2412. Kau membuat kita terlihat buruk.
  2413.  
  2414. 548
  2415. 00:51:16,270 --> 00:51:19,272
  2416. Aku...tidak.
  2417.  
  2418. 549
  2419. 00:51:19,275 --> 00:51:20,841
  2420. Ya, kau buruk./ Tidak buruk.
  2421.  
  2422. 550
  2423. 00:51:22,043 --> 00:51:24,611
  2424. Kenapa kau lakukan itu?/
  2425. Karena itu logis untuk dilakukan.
  2426.  
  2427. 551
  2428. 00:51:25,046 --> 00:51:27,347
  2429. Eddi./ Aku akan mengurus ini sendiri.
  2430.  
  2431. 552
  2432. 00:51:27,815 --> 00:51:30,370
  2433. Apa? Edie, dimana serangganya?
  2434.  
  2435. 553
  2436. 00:51:31,919 --> 00:51:33,052
  2437. Lumpuhkan dia.
  2438.  
  2439. 554
  2440. 00:51:43,330 --> 00:51:45,198
  2441. Aku menyesal tentang temanmu.
  2442.  
  2443. 555
  2444. 00:51:53,240 --> 00:51:56,709
  2445. Apa ini? Bukan apa, tapi siapa.
  2446.  
  2447. 556
  2448. 00:52:08,022 --> 00:52:09,554
  2449. Sial.
  2450.  
  2451. 557
  2452. 00:52:31,177 --> 00:52:32,645
  2453. Keluar sekarang.
  2454.  
  2455. 558
  2456. 00:52:35,382 --> 00:52:38,984
  2457. Kenapa kita lakukan itu./
  2458. Setumpuk tubuh dan kepala.
  2459.  
  2460. 559
  2461. 00:52:46,359 --> 00:52:48,827
  2462. Sialan, apa ini?
  2463.  
  2464. 560
  2465. 00:52:54,534 --> 00:52:55,968
  2466. Tidak, tidak, tidak.
  2467.  
  2468. 561
  2469. 00:53:03,275 --> 00:53:05,309
  2470. Apa ini?/ Bagaimana kau melakukannya?
  2471.  
  2472. 562
  2473. 00:53:05,444 --> 00:53:07,878
  2474. Pastinya aku punya parasit.
  2475.  
  2476. 563
  2477. 00:53:16,088 --> 00:53:18,189
  2478. Tuan Drake, dia membawa simbion.
  2479.  
  2480. 564
  2481. 00:53:18,290 --> 00:53:20,290
  2482. kita sambungkan padamu sekarang.
  2483.  
  2484. 565
  2485. 00:53:25,030 --> 00:53:27,932
  2486. Itu adalah pecahan simbion, kau melihatnya?
  2487.  
  2488. 566
  2489. 00:53:28,033 --> 00:53:29,757
  2490. Apa kau melihatnya? Itu pecahan simbion?
  2491.  
  2492. 567
  2493. 00:53:31,903 --> 00:53:35,005
  2494. Tris,..bawa kembali makhlukku.
  2495.  
  2496. 568
  2497. 00:53:43,415 --> 00:53:45,014
  2498. Edie.
  2499.  
  2500. 569
  2501. 00:53:54,059 --> 00:53:57,628
  2502. Kau bahkan tidak di sini, kenapa aku
  2503. melihat hal tidak nyata, kau di kepalaku.
  2504.  
  2505. 570
  2506. 00:53:58,296 --> 00:54:00,931
  2507. Karena kau hanya parasit./ Parasit?
  2508.  
  2509. 571
  2510. 00:54:08,140 --> 00:54:10,407
  2511. Kau punya tumor otak Edie.
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:54:14,845 --> 00:54:16,979
  2515. Aku dapat, dia ada di belakang gedung.
  2516.  
  2517. 573
  2518. 00:54:16,980 --> 00:54:19,282
  2519. Maafkan aku, jika bilang parasit.
  2520.  
  2521. 574
  2522. 00:54:19,316 --> 00:54:21,317
  2523. Kita bisa diskusi? apa itu?
  2524.  
  2525. 575
  2526. 00:54:21,919 --> 00:54:23,419
  2527. Apa itu?
  2528.  
  2529. 576
  2530. 00:54:32,996 --> 00:54:35,465
  2531. Jangan biarkan dia kabur, apa kau mengerti?
  2532.  
  2533. 577
  2534. 00:54:35,599 --> 00:54:37,867
  2535. Mengerti, tim telah siap.
  2536.  
  2537. 578
  2538. 00:54:38,068 --> 00:54:40,736
  2539. Lepaskan drone.
  2540.  
  2541. 579
  2542. 00:55:07,865 --> 00:55:09,464
  2543. Tunduk.
  2544.  
  2545. 580
  2546. 00:55:13,070 --> 00:55:14,669
  2547. Terima kasih./ sama-sama.
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:55:30,587 --> 00:55:32,989
  2551. Aku tidak berpikir itu mungkin.
  2552.  
  2553. 582
  2554. 00:56:05,054 --> 00:56:06,587
  2555. Mamak'nya.
  2556.  
  2557. 583
  2558. 00:56:14,029 --> 00:56:15,829
  2559. Tris, jangan biarkan dia kabur.
  2560.  
  2561. 584
  2562. 00:56:15,930 --> 00:56:18,532
  2563. Aku mengerti, semua kendaraan
  2564. bergerak ke arahnya.
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:56:25,072 --> 00:56:27,274
  2568. Sasaran sekarang di sebelah timur hotel.
  2569.  
  2570. 586
  2571. 00:56:28,843 --> 00:56:30,442
  2572. Tuhan, lakukan sesuatu.
  2573.  
  2574. 587
  2575. 00:56:37,118 --> 00:56:38,485
  2576. Apa-apaan?
  2577.  
  2578. 588
  2579. 00:56:44,325 --> 00:56:47,489
  2580. Ya, kita punya lebih banyak teman, hebat.
  2581.  
  2582. 589
  2583. 00:56:51,732 --> 00:56:53,232
  2584. Tidak, tidak,..
  2585.  
  2586. 590
  2587. 00:56:55,470 --> 00:56:57,069
  2588. Gila kau.
  2589.  
  2590. 591
  2591. 00:57:20,894 --> 00:57:22,028
  2592. Ini jalan buntu.
  2593.  
  2594. 592
  2595. 00:57:22,052 --> 00:57:23,752
  2596. Bukan untuk kita.
  2597.  
  2598. 593
  2599. 00:58:12,277 --> 00:58:14,412
  2600. Aku akan mati./ Kau tidak akan mati.
  2601.  
  2602. 594
  2603. 00:58:27,226 --> 00:58:30,828
  2604. Itu sangat keren sebenarnya,
  2605. aku tidak akan,...
  2606.  
  2607. 595
  2608. 00:58:38,637 --> 00:58:39,904
  2609. Aku dapat./ Bawa pulang.
  2610.  
  2611. 596
  2612. 00:58:40,072 --> 00:58:41,572
  2613. Baiklah.
  2614.  
  2615. 597
  2616. 00:58:42,140 --> 00:58:43,207
  2617. Ini luar biasa.
  2618.  
  2619. 598
  2620. 00:58:49,448 --> 00:58:54,880
  2621. Kau orang yang kesakitan, Edie./
  2622. Kau tahu, aku...jadi tolong.
  2623.  
  2624. 599
  2625. 00:59:06,265 --> 00:59:09,201
  2626. Mata, paru-paru, pankreas,
  2627.  
  2628. 600
  2629. 00:59:10,069 --> 00:59:13,138
  2630. Banyak sekali camilan.
  2631.  
  2632. 601
  2633. 00:59:23,716 --> 00:59:25,050
  2634. LAPD, jangan bergerak.
  2635.  
  2636. 602
  2637. 00:59:43,136 --> 00:59:45,237
  2638. Kakiku?
  2639.  
  2640. 603
  2641. 00:59:46,405 --> 00:59:47,973
  2642. Tuhan, kakiku patah,..
  2643.  
  2644. 604
  2645. 00:59:48,107 --> 00:59:49,908
  2646. ...sekarang tidak lagi.
  2647.  
  2648. 605
  2649. 00:59:50,009 --> 00:59:51,977
  2650. Apa yang terjadi?
  2651.  
  2652. 606
  2653. 01:00:05,825 --> 01:00:12,297
  2654. Apa sebenarnya kamu?/
  2655. Aku benon dan kau topengku.
  2656.  
  2657. 607
  2658. 01:00:13,299 --> 01:00:15,600
  2659. Kau makan kepala seseorang.
  2660.  
  2661. 608
  2662. 01:00:16,002 --> 01:00:19,271
  2663. Serangan penuh. Dengarkan
  2664. dengan seksama Edie.
  2665.  
  2666. 609
  2667. 01:00:19,405 --> 01:00:23,931
  2668. Kau tidak menemukan kita, kita menemukanmu.
  2669.  
  2670. 610
  2671. 01:00:24,644 --> 01:00:27,873
  2672. Pikirkan dirimu sebagai tungganganku./
  2673. Mau pergi ke mana?
  2674.  
  2675. 611
  2676. 01:00:27,916 --> 01:00:30,916
  2677. Kita butuh drake untuk roketnya.
  2678.  
  2679. 612
  2680. 01:00:31,350 --> 01:00:32,918
  2681. Kau ingat dia.
  2682.  
  2683. 613
  2684. 01:00:33,119 --> 01:00:36,555
  2685. Bagaimana kau tahu tentang itu./
  2686. Aku tahu segalanya.
  2687.  
  2688. 614
  2689. 01:00:36,556 --> 01:00:39,257
  2690. Segala sesuatu tentangmu./ Bagaimana bisa?
  2691.  
  2692. 615
  2693. 01:00:39,258 --> 01:00:41,893
  2694. Aku ada di dalam kepalamu.
  2695.  
  2696. 616
  2697. 01:00:42,028 --> 01:00:44,563
  2698. Kau adalah pecundang, Edie.
  2699.  
  2700. 617
  2701. 01:00:48,801 --> 01:00:51,469
  2702. Kau makan orang?
  2703.  
  2704. 618
  2705. 01:00:51,771 --> 01:00:53,208
  2706. Kemungkinan besar./ Tuhan.
  2707.  
  2708. 619
  2709. 01:00:54,507 --> 01:00:56,181
  2710. Itu sebabnya kita di sini.
  2711.  
  2712. 620
  2713. 01:00:57,109 --> 01:01:00,478
  2714. Kolaborasi, kemungkinan kau akan bertahan.
  2715.  
  2716. 621
  2717. 01:01:01,380 --> 01:01:03,949
  2718. Ini kesepakatan.
  2719.  
  2720. 622
  2721. 01:01:07,353 --> 01:01:10,088
  2722. Selamat malam tuan dan nyonya.
  2723. Selamat datang di San Francisco.
  2724.  
  2725. 623
  2726. 01:01:33,412 --> 01:01:35,680
  2727. Halo sayang, aku hampir pulang./
  2728. Di mana Edie?
  2729.  
  2730. 624
  2731. 01:01:35,781 --> 01:01:39,041
  2732. Kenapa? Apa yang terjadi./
  2733. Aku mendapat hasil Edie.
  2734.  
  2735. 625
  2736. 01:01:40,453 --> 01:01:45,757
  2737. Lebih buruk dari yang aku kira, sistem
  2738. tubuhnya berperilaku tidak normal.
  2739.  
  2740. 626
  2741. 01:01:45,758 --> 01:01:47,592
  2742. Aku tidak pernah lihat hal
  2743. seperti ini./ Apa maksudnya?
  2744.  
  2745. 627
  2746. 01:01:47,627 --> 01:01:49,721
  2747. Dan, Sebenarnya apa yang ingin kau bilang
  2748. padaku?/ Kita harus membawanya ke sini.
  2749.  
  2750. 628
  2751. 01:01:50,062 --> 01:01:51,096
  2752. Ya Tuhan.
  2753.  
  2754. 629
  2755. 01:01:54,700 --> 01:01:57,265
  2756. Edie Brooke, tinggalkan pesan./ Sial.
  2757.  
  2758. 630
  2759. 01:02:03,238 --> 01:02:06,373
  2760. Di mana kau ketika
  2761. meninggalkan tubuh Dr. skrit.
  2762.  
  2763. 631
  2764. 01:02:06,575 --> 01:02:08,342
  2765. Di mana dia? Aku,..
  2766.  
  2767. 632
  2768. 01:02:08,343 --> 01:02:10,177
  2769. Ini bentuk kehidupan yang lebih tinggi.
  2770.  
  2771. 633
  2772. 01:02:10,312 --> 01:02:12,379
  2773. Kau pasti memperhatikan saat aku mati.
  2774.  
  2775. 634
  2776. 01:02:20,722 --> 01:02:21,655
  2777. Tress, dengarkan aku.
  2778.  
  2779. 635
  2780. 01:02:21,690 --> 01:02:24,291
  2781. Setelah ini kita tidak bisa
  2782. ambil risiko membunuh Brock.
  2783.  
  2784. 636
  2785. 01:02:24,426 --> 01:02:26,994
  2786. Tidak sampai kita temukan
  2787. host lain yang cocok.
  2788.  
  2789. 637
  2790. 01:02:27,128 --> 01:02:30,197
  2791. Aku tidak ingin melihatmu
  2792. lagi kecuali kau dapat Brock.
  2793.  
  2794. 638
  2795. 01:02:36,271 --> 01:02:38,405
  2796. Petugas, apa yang terjadi? Aku harus masuk.
  2797.  
  2798. 639
  2799. 01:02:38,540 --> 01:02:40,608
  2800. Ini apartemen temanku./
  2801. Bangunan sedang dievakuasi.
  2802.  
  2803. 640
  2804. 01:02:40,709 --> 01:02:43,110
  2805. Tidak aman berada di sini, nyonya.
  2806.  
  2807. 641
  2808. 01:02:43,245 --> 01:02:45,412
  2809. Keluar dari jalan, pulanglah.
  2810.  
  2811. 642
  2812. 01:02:45,547 --> 01:02:47,548
  2813. Ada mayat di seluruh kota malam ini?
  2814.  
  2815. 643
  2816. 01:02:49,851 --> 01:02:52,786
  2817. Ya Tuhan, Edie dimana kau?
  2818.  
  2819. 644
  2820. 01:02:54,356 --> 01:02:58,492
  2821. Siapa? Temanmu? Itu bukan urusanmu.
  2822.  
  2823. 645
  2824. 01:02:58,627 --> 01:03:00,928
  2825. Semua tentangmu itu urusanku Edie.
  2826.  
  2827. 646
  2828. 01:03:01,062 --> 01:03:05,499
  2829. Kita tidak punya rahasia./ Ya, kau tahu
  2830. persis kita akan pergi sebelum dapat roket.
  2831.  
  2832. 647
  2833. 01:03:05,634 --> 01:03:08,502
  2834. Tentu saja, aku tidak bisa terbang.
  2835.  
  2836. 648
  2837. 01:03:09,337 --> 01:03:10,670
  2838. Sial.
  2839.  
  2840. 649
  2841. 01:03:10,739 --> 01:03:12,940
  2842. Ya./ Edie, terima kasih Tuhan, di
  2843. mana kau, aku harus melihatmu.
  2844.  
  2845. 650
  2846. 01:03:12,941 --> 01:03:14,920
  2847. Tidak, tidak, kau tidak boleh melihatku.
  2848.  
  2849. 651
  2850. 01:03:14,945 --> 01:03:16,768
  2851. Edie aku ingin kau beri tahu di mana kau,
  2852.  
  2853. 652
  2854. 01:03:16,878 --> 01:03:19,113
  2855. Aku jemput kau./ Kau tidak boleh jemput.
  2856.  
  2857. 653
  2858. 01:03:19,114 --> 01:03:21,147
  2859. Kau tidak boleh jemput aku sekarang.
  2860.  
  2861. 654
  2862. 01:03:23,585 --> 01:03:25,085
  2863. Edie.
  2864.  
  2865. 655
  2866. 01:03:25,120 --> 01:03:27,821
  2867. Aku harus naik./ Aku bersimpati denganmu,
  2868.  
  2869. 656
  2870. 01:03:27,922 --> 01:03:30,924
  2871. tapi kau tidak bisa lakukan itu./
  2872. Tidak ada yang tidak bisa.
  2873.  
  2874. 657
  2875. 01:03:31,026 --> 01:03:34,361
  2876. Maaf./ Baiklah.
  2877.  
  2878. 658
  2879. 01:03:35,063 --> 01:03:37,898
  2880. Bisakah kau berikan ini?
  2881.  
  2882. 659
  2883. 01:03:38,033 --> 01:03:40,601
  2884. Dia harus lihat ini./ Edie
  2885. kumohon, aku butuh pekerjaan ini.
  2886.  
  2887. 660
  2888. 01:03:40,635 --> 01:03:42,036
  2889. Ku sentuh otaknya./ Tidak.
  2890.  
  2891. 661
  2892. 01:03:42,170 --> 01:03:44,471
  2893. Jangan sentuh temanku./ Apa yang salah?
  2894.  
  2895. 662
  2896. 01:03:44,606 --> 01:03:47,541
  2897. Dia hanya membantu keluarganya./
  2898. Apa yang terjadi?
  2899.  
  2900. 663
  2901. 01:03:47,642 --> 01:03:49,943
  2902. Kita akan pergi./ Apa yang kita bicarakan?
  2903.  
  2904. 664
  2905. 01:03:50,078 --> 01:03:52,646
  2906. Mundur.
  2907.  
  2908. 665
  2909. 01:04:02,891 --> 01:04:05,025
  2910. Mau memanjat?
  2911.  
  2912. 666
  2913. 01:04:07,462 --> 01:04:09,963
  2914. Kenapa kau tidak minta?
  2915.  
  2916. 667
  2917. 01:04:22,043 --> 01:04:25,379
  2918. Damai berada di atas./
  2919. Aku tidak terlalu bagus dalam hal tinggi.
  2920.  
  2921. 668
  2922. 01:04:26,014 --> 01:04:29,550
  2923. Dunia tidak terlalu jelek,
  2924. setelah semuanya.
  2925.  
  2926. 669
  2927. 01:04:30,618 --> 01:04:34,421
  2928. Aku hampir menyesal./ Apa maksudnya itu?
  2929.  
  2930. 670
  2931. 01:04:42,831 --> 01:04:44,430
  2932. Kemana dia?
  2933.  
  2934. 671
  2935. 01:04:55,243 --> 01:04:57,111
  2936. Aku dapat Kita.
  2937.  
  2938. 672
  2939. 01:05:03,051 --> 01:05:04,685
  2940. Lagi?
  2941.  
  2942. 673
  2943. 01:05:04,953 --> 01:05:06,653
  2944. Aku bisa terbunuh.
  2945.  
  2946. 674
  2947. 01:05:06,788 --> 01:05:08,489
  2948. Kau mati, aku mati.
  2949.  
  2950. 675
  2951. 01:05:08,623 --> 01:05:12,860
  2952. Ya, kau selalu bisa berubah dengan
  2953. tubuh lain ketika kau butuh.
  2954.  
  2955. 676
  2956. 01:05:12,861 --> 01:05:15,229
  2957. Kenapa aku harus lakukan itu.
  2958.  
  2959. 677
  2960. 01:05:15,363 --> 01:05:18,098
  2961. Aku tidak bisa segera
  2962. menemukan orang yang cocok.
  2963.  
  2964. 678
  2965. 01:05:18,233 --> 01:05:22,302
  2966. Selain itu, aku mulai suka padamu,
  2967. kau dan aku tidak jauh berbeda.
  2968.  
  2969. 679
  2970. 01:05:22,971 --> 01:05:24,004
  2971. Terima kasih.
  2972.  
  2973. 680
  2974. 01:05:28,443 --> 01:05:29,576
  2975. Ok.
  2976.  
  2977. 681
  2978. 01:05:31,513 --> 01:05:32,613
  2979. Ini buktinya.
  2980.  
  2981. 682
  2982. 01:05:36,284 --> 01:05:37,751
  2983. Lompat.
  2984.  
  2985. 683
  2986. 01:05:40,321 --> 01:05:41,821
  2987. Penakut.
  2988.  
  2989. 684
  2990. 01:05:52,400 --> 01:05:53,900
  2991. Angkat tangan.
  2992.  
  2993. 685
  2994. 01:05:54,869 --> 01:05:55,928
  2995. Tiarap sekarang!
  2996.  
  2997. 686
  2998. 01:06:01,042 --> 01:06:03,710
  2999. Guys, kau tidak ingin lakukan
  3000. ini, percaya padaku.
  3001.  
  3002. 687
  3003. 01:06:03,812 --> 01:06:07,047
  3004. Sekarang lumpuhkan./
  3005. Ok, seperti yang kau inginkan.
  3006.  
  3007. 688
  3008. 01:06:08,116 --> 01:06:10,317
  3009. Topeng./ Ok.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 01:06:10,452 --> 01:06:11,618
  3013. Apa itu?
  3014.  
  3015. 690
  3016. 01:06:17,525 --> 01:06:18,959
  3017. Dia tidak jatuh.
  3018.  
  3019. 691
  3020. 01:06:19,861 --> 01:06:21,361
  3021. Hentikan tembakan.
  3022.  
  3023. 692
  3024. 01:06:27,035 --> 01:06:28,568
  3025. Apa ada yang melihatnya?
  3026.  
  3027. 693
  3028. 01:06:30,905 --> 01:06:33,106
  3029. Aku tidak bisa melihatnya.
  3030.  
  3031. 694
  3032. 01:06:39,547 --> 01:06:41,080
  3033. Apa ada yang melihatnya?
  3034.  
  3035. 695
  3036. 01:06:42,650 --> 01:06:44,668
  3037. Beralih ke visi termal, cari target.
  3038.  
  3039. 696
  3040. 01:06:59,033 --> 01:07:01,502
  3041. Aku tidak tahu tentang itu.
  3042.  
  3043. 697
  3044. 01:07:02,403 --> 01:07:03,504
  3045. Di mana dia?
  3046.  
  3047. 698
  3048. 01:07:10,345 --> 01:07:11,612
  3049. Awas granat.
  3050.  
  3051. 699
  3052. 01:07:12,614 --> 01:07:14,915
  3053. Awas granat sinar.
  3054.  
  3055. 700
  3056. 01:07:26,427 --> 01:07:27,960
  3057. Itu di atas.
  3058.  
  3059. 701
  3060. 01:07:40,408 --> 01:07:41,675
  3061. Bergerak.
  3062.  
  3063. 702
  3064. 01:08:12,006 --> 01:08:13,539
  3065. Jangan makan polisi.
  3066.  
  3067. 703
  3068. 01:08:20,248 --> 01:08:21,882
  3069. Annie.
  3070.  
  3071. 704
  3072. 01:08:22,350 --> 01:08:23,183
  3073. Apa itu?
  3074.  
  3075. 705
  3076. 01:08:23,218 --> 01:08:24,751
  3077. Itu bukan aku.
  3078.  
  3079. 706
  3080. 01:08:24,754 --> 01:08:26,855
  3081. Apa yang terjadi./ Dia di dalamku.
  3082.  
  3083. 707
  3084. 01:08:26,956 --> 01:08:30,225
  3085. Ya, aku tahu ini gila.
  3086.  
  3087. 708
  3088. 01:08:30,360 --> 01:08:33,595
  3089. Kau benar-benar sakit./ Aku takut.
  3090.  
  3091. 709
  3092. 01:08:36,165 --> 01:08:37,432
  3093. Aku butuh bantuan.
  3094.  
  3095. 710
  3096. 01:08:37,567 --> 01:08:39,801
  3097. Rumah sakit.
  3098.  
  3099. 711
  3100. 01:08:42,724 --> 01:08:44,198
  3101. Sekarang.
  3102.  
  3103. 712
  3104. 01:08:46,809 --> 01:08:50,846
  3105. Aku tidak bisa pergi denganmu,
  3106. tidak aman./ Masuk ke mobil edie.
  3107.  
  3108. 713
  3109. 01:08:52,882 --> 01:08:54,950
  3110. Di belakang./ Aku menyukainya.
  3111.  
  3112. 714
  3113. 01:08:56,085 --> 01:08:57,651
  3114. Masuk.
  3115.  
  3116. 715
  3117. 01:09:03,292 --> 01:09:06,061
  3118. Aku di luar kendali.
  3119.  
  3120. 716
  3121. 01:09:06,796 --> 01:09:09,698
  3122. Dan, perlu memeriksa MRI./ Tidak MRI.
  3123.  
  3124. 717
  3125. 01:09:09,832 --> 01:09:12,167
  3126. Tidak MRI./ Kenapa?
  3127.  
  3128. 718
  3129. 01:09:12,485 --> 01:09:14,906
  3130. Frekuensi 6000 hz.
  3131.  
  3132. 719
  3133. 01:09:14,937 --> 01:09:19,641
  3134. Frekuensi suara dalam MRI itu menyakitinya.
  3135.  
  3136. 720
  3137. 01:09:20,410 --> 01:09:22,944
  3138. Apa? Suara seperti cryptonite?
  3139.  
  3140. 721
  3141. 01:09:22,979 --> 01:09:24,913
  3142. Tidak semua suara./ Api.
  3143.  
  3144. 722
  3145. 01:09:25,715 --> 01:09:28,950
  3146. Api dan api./ Dia berbicara padamu?
  3147.  
  3148. 723
  3149. 01:09:30,787 --> 01:09:32,354
  3150. Selalu.
  3151.  
  3152. 724
  3153. 01:09:33,289 --> 01:09:39,661
  3154. Apa kau menderita./
  3155. Tidak, aku selalu lapar.
  3156.  
  3157. 725
  3158. 01:09:39,829 --> 01:09:43,765
  3159. Dan kau merasa sedih, kan, Edie?
  3160.  
  3161. 726
  3162. 01:09:43,900 --> 01:09:45,266
  3163. Ketika kau bersamanya.
  3164.  
  3165. 727
  3166. 01:09:45,301 --> 01:09:49,271
  3167. Keluar dari kepalaku./
  3168. Kau tidak pernah minta maaf.
  3169.  
  3170. 728
  3171. 01:09:49,405 --> 01:09:52,307
  3172. Kau mungkin tidak akan pernah
  3173. dapat kesempatan lain.
  3174.  
  3175. 729
  3176. 01:09:59,482 --> 01:10:03,285
  3177. Aku hanya ingin bilang,
  3178. apa pun yang terjadi,..
  3179.  
  3180. 730
  3181. 01:10:03,686 --> 01:10:09,357
  3182. Aku sangat menyesali, apa yang
  3183. telah semua ku lakukan padamu.
  3184.  
  3185. 731
  3186. 01:10:09,492 --> 01:10:12,494
  3187. Aku sungguh minta maaf.
  3188.  
  3189. 732
  3190. 01:10:12,595 --> 01:10:13,695
  3191. Dan aku mencintaimu.
  3192.  
  3193. 733
  3194. 01:10:15,331 --> 01:10:16,998
  3195. Edie.
  3196.  
  3197. 734
  3198. 01:10:18,034 --> 01:10:21,168
  3199. Sekarang bukan waktu yang tepat,
  3200. mari membuatmu tetap hidup, oke?
  3201.  
  3202. 735
  3203. 01:10:22,171 --> 01:10:24,473
  3204. Itu bagus.
  3205.  
  3206. 736
  3207. 01:10:26,642 --> 01:10:29,911
  3208. Kau tahu, aku merasa dingin dan basah?
  3209.  
  3210. 737
  3211. 01:10:30,046 --> 01:10:34,282
  3212. Bisakah aku memakai ini?/
  3213. Kau boleh pakai apapun yang kau mau.
  3214.  
  3215. 738
  3216. 01:10:34,384 --> 01:10:35,484
  3217. Terima kasih.
  3218.  
  3219. 739
  3220. 01:10:53,504 --> 01:10:55,037
  3221. Halo.
  3222.  
  3223. 740
  3224. 01:11:05,983 --> 01:11:08,351
  3225. Apa yang kau lakukan disini?
  3226.  
  3227. 741
  3228. 01:11:11,222 --> 01:11:12,355
  3229. Apa kau tersesat?
  3230.  
  3231. 742
  3232. 01:11:13,279 --> 01:11:15,279
  3233. Aku tidak tersesat.
  3234.  
  3235. 743
  3236. 01:11:23,934 --> 01:11:25,469
  3237. Terima kasih sudah datang.
  3238.  
  3239. 744
  3240. 01:11:25,493 --> 01:11:26,569
  3241. Edie aku minta maaf.
  3242.  
  3243. 745
  3244. 01:11:26,570 --> 01:11:28,004
  3245. Apa?
  3246.  
  3247. 746
  3248. 01:11:29,243 --> 01:11:31,248
  3249. Edie, aku dapat hasil tes
  3250. dan hatimu lebih aktif.
  3251.  
  3252. 747
  3253. 01:11:31,309 --> 01:11:36,157
  3254. Jangan didengarkan, aku bisa perbaiki./
  3255. Apa maksudnya bisa diperbaiki?
  3256.  
  3257. 748
  3258. 01:11:36,213 --> 01:11:41,184
  3259. Aku bisa sembuhkan kamu./
  3260. Bisakah kau memperbaiki?
  3261.  
  3262. 749
  3263. 01:11:41,485 --> 01:11:44,254
  3264. Tidak, aku tak pernah lihat yang
  3265. hal ini sebelumnya, parasit ini...
  3266.  
  3267. 750
  3268. 01:11:44,388 --> 01:11:45,655
  3269. Parasit.
  3270.  
  3271. 751
  3272. 01:11:45,656 --> 01:11:49,292
  3273. ...ia memakanmu dari dalam./
  3274. Dia memanfaatkanmu.
  3275.  
  3276. 752
  3277. 01:11:49,426 --> 01:11:51,694
  3278. Tidak, dia pengingat./ Kau harus masuk ICU.
  3279.  
  3280. 753
  3281. 01:11:51,829 --> 01:11:53,429
  3282. Tunggu.
  3283.  
  3284. 754
  3285. 01:11:53,530 --> 01:11:55,865
  3286. Aku edie, apa aku sekarat?/ Tidak.
  3287.  
  3288. 755
  3289. 01:11:55,966 --> 01:11:59,035
  3290. Kau bunuh dia./ Mereka tidak
  3291. tahu apa yang dibicarakan.
  3292.  
  3293. 756
  3294. 01:11:59,169 --> 01:12:00,736
  3295. Dengar, kita tidak punya waktu.
  3296.  
  3297. 757
  3298. 01:12:01,472 --> 01:12:05,341
  3299. Kita harus keluar dari sini./
  3300. Tuhan, ini pembunuhan, aku membunuhmu.
  3301.  
  3302. 758
  3303. 01:12:08,846 --> 01:12:10,413
  3304. Tidak, jangan lakukan itu.
  3305.  
  3306. 759
  3307. 01:12:27,265 --> 01:12:28,265
  3308. Apa kau baik-baik saja?
  3309.  
  3310. 760
  3311. 01:12:28,299 --> 01:12:29,665
  3312. Aku harus mengeluarkannya darimu.
  3313.  
  3314. 761
  3315. 01:12:29,700 --> 01:12:31,200
  3316. Apa ini?
  3317.  
  3318. 762
  3319. 01:12:37,442 --> 01:12:39,309
  3320. Kau membunuhku?
  3321.  
  3322. 763
  3323. 01:12:40,545 --> 01:12:43,380
  3324. Apa yang terjadi pada kita?
  3325.  
  3326. 764
  3327. 01:12:45,650 --> 01:12:49,186
  3328. Ya, kau menampakan sekarang.
  3329. Sekarang kau juga sekarat.
  3330.  
  3331. 765
  3332. 01:12:51,389 --> 01:12:53,257
  3333. Kita selesai.
  3334.  
  3335. 766
  3336. 01:12:54,659 --> 01:12:56,855
  3337. Kau pikir akan pergi ke mana?/
  3338. Ke mana saja menjauh dari sini.
  3339.  
  3340. 767
  3341. 01:12:56,895 --> 01:12:59,954
  3342. Kau tidak berpikir.../ Kita tidak
  3343. meninggalkan dengan hal ini.
  3344.  
  3345. 768
  3346. 01:13:04,002 --> 01:13:05,235
  3347. Kau akan beri tahu aku, apa yang terjadi?
  3348.  
  3349. 769
  3350. 01:13:05,370 --> 01:13:07,171
  3351. Aku akan beri tahu.
  3352.  
  3353. 770
  3354. 01:13:07,172 --> 01:13:09,373
  3355. Kau benar kita perlu bicara.
  3356.  
  3357. 771
  3358. 01:13:09,774 --> 01:13:11,909
  3359. Tapi aku tidak tahu lebih banyak.
  3360.  
  3361. 772
  3362. 01:13:12,043 --> 01:13:14,578
  3363. Aku pikir dia tidak punya orang lain.
  3364.  
  3365. 773
  3366. 01:13:14,712 --> 01:13:17,495
  3367. Dia orangnya kompleks, Dan aku janji...
  3368.  
  3369. 774
  3370. 01:13:17,520 --> 01:13:19,980
  3371. tidak terjadi apa-apa antara aku dan edie.
  3372.  
  3373. 775
  3374. 01:13:20,318 --> 01:13:22,553
  3375. Aku tidak berbicara tentang kau dan edie.
  3376.  
  3377. 776
  3378. 01:13:22,687 --> 01:13:24,687
  3379. Aku berbicara tentang itu.
  3380.  
  3381. 777
  3382. 01:13:27,725 --> 01:13:28,959
  3383. Dan.
  3384.  
  3385. 778
  3386. 01:13:35,533 --> 01:13:37,100
  3387. Di mana itu?
  3388.  
  3389. 779
  3390. 01:13:37,124 --> 01:14:02,624
  3391.  
  3392.  
  3393. 780
  3394. 01:14:02,827 --> 01:14:04,361
  3395. Edie.
  3396.  
  3397. 781
  3398. 01:14:30,556 --> 01:14:32,690
  3399. Kau akan membunuhku,
  3400. karena aku akan mati juga.
  3401.  
  3402. 782
  3403. 01:14:34,093 --> 01:14:36,294
  3404. Aku tidak begitu saja membunuhmu.
  3405.  
  3406. 783
  3407. 01:14:36,428 --> 01:14:40,598
  3408. Itu tidak menyenangkan.
  3409. Tidak, tidak, tidak.
  3410.  
  3411. 784
  3412. 01:14:40,699 --> 01:14:43,201
  3413. Aku akan memotong lidahmu eide, wajahmu...
  3414.  
  3415. 785
  3416. 01:14:46,839 --> 01:14:49,640
  3417. Hentikan, kau berdarah di labku, pergi.
  3418.  
  3419. 786
  3420. 01:15:00,619 --> 01:15:02,720
  3421. Di mana dia? Aku tidak tahu, aku...
  3422.  
  3423. 787
  3424. 01:15:02,855 --> 01:15:04,989
  3425. Bahkan jika tahu, aku tidak
  3426. akan beri tahu kamu juga.
  3427.  
  3428. 788
  3429. 01:15:05,157 --> 01:15:06,324
  3430. Aku tidak mempercayaimu.
  3431.  
  3432. 789
  3433. 01:15:07,893 --> 01:15:10,594
  3434. Kau gila./ Itu sangat menyakitkan.
  3435.  
  3436. 790
  3437. 01:15:10,596 --> 01:15:12,997
  3438. Benarkah./ Aku melakukan
  3439. perjalanan jauh malam ini.
  3440.  
  3441. 791
  3442. 01:15:12,998 --> 01:15:16,734
  3443. Kau bodoh Brock, aku tidak gila.
  3444. Kegilaan yaitu cara hidup di masa ini.
  3445.  
  3446. 792
  3447. 01:15:16,869 --> 01:15:20,538
  3448. Pikirkan tentang itu, semua yang
  3449. kita lakukan hanya mengambil.
  3450.  
  3451. 793
  3452. 01:15:20,672 --> 01:15:24,742
  3453. Itu tidak bisa berlanjut kita membawa
  3454. planet ini menuju kepunahan.
  3455.  
  3456. 794
  3457. 01:15:24,877 --> 01:15:27,178
  3458. Kita parasit, contohnya kamu.
  3459. Pikirkan tentang itu.
  3460.  
  3461. 795
  3462. 01:15:27,246 --> 01:15:30,748
  3463. Yang kau lakukan hanya mengambil.
  3464. Kau mengambil simbion-ku.
  3465.  
  3466. 796
  3467. 01:15:30,849 --> 01:15:33,951
  3468. Kau ambil dari orang baik untuk
  3469. sesuatu yang telah selesai./ Siapa?
  3470.  
  3471. 797
  3472. 01:15:35,788 --> 01:15:39,791
  3473. Bukankah kau mengambil dari orang
  3474. yang dicintai, yang dipercaya.
  3475.  
  3476. 798
  3477. 01:15:40,159 --> 01:15:43,327
  3478. Itu di sebut gila tapi aku
  3479. menyebutnya dunia baru.
  3480.  
  3481. 799
  3482. 01:15:43,462 --> 01:15:45,463
  3483. Jenis baru.
  3484.  
  3485. 800
  3486. 01:15:45,564 --> 01:15:48,640
  3487. Manusia dan simbion bergabung./
  3488. Biar ku beri tahu kamu sesuatu, oke.
  3489.  
  3490. 801
  3491. 01:15:49,301 --> 01:15:53,037
  3492. Dari manusia ke manusia karena
  3493. aku menghabiskan banyak waktu.
  3494.  
  3495. 802
  3496. 01:15:53,138 --> 01:15:57,308
  3497. Ok, dengan salah satu makhluk ini.
  3498.  
  3499. 803
  3500. 01:15:57,443 --> 01:16:02,246
  3501. Tidak menyenangkan. Kemudian aku tahu
  3502. mereka membunuh sepanjang waktu.
  3503.  
  3504. 804
  3505. 01:16:02,381 --> 01:16:05,149
  3506. Ini terakhir kali aku bertanya
  3507. padamu, di mana simbion?
  3508.  
  3509. 805
  3510. 01:16:05,284 --> 01:16:07,885
  3511. Aku tidak tahu di mana dia.
  3512.  
  3513. 806
  3514. 01:16:08,755 --> 01:16:13,792
  3515. Di mana benon./ Aku tidak melihatnya.
  3516.  
  3517. 807
  3518. 01:16:19,466 --> 01:16:22,461
  3519. Kau tahu, kau tidak menguntungkan aku.
  3520.  
  3521. 808
  3522. 01:16:23,070 --> 01:16:26,172
  3523. Tris bersihkan kekacauanmu.
  3524.  
  3525. 809
  3526. 01:16:26,306 --> 01:16:31,444
  3527. Apa yang terjadi padanya?
  3528.  
  3529. 810
  3530. 01:16:38,485 --> 01:16:41,921
  3531. Kau punya teman lainnya, aku minta maaf.
  3532.  
  3533. 811
  3534. 01:16:41,922 --> 01:16:46,859
  3535. Aku coba membuat mereka tetap hidup./
  3536. Ada banyak dari kita, jutaan lainnya.
  3537.  
  3538. 812
  3539. 01:16:47,394 --> 01:16:49,528
  3540. Mereka akan mengikuti jalanku.
  3541.  
  3542. 813
  3543. 01:16:51,731 --> 01:16:54,834
  3544. Jalan kita./ Ya, kita.
  3545.  
  3546. 814
  3547. 01:16:54,968 --> 01:16:58,838
  3548. Tapi pertama-tama, kita harus mengurusnya.
  3549.  
  3550. 815
  3551. 01:17:00,073 --> 01:17:03,209
  3552. Aku bisa mengurusnya.
  3553.  
  3554. 816
  3555. 01:17:06,613 --> 01:17:09,381
  3556. Apa yang akan kau lakukan?
  3557. Kau akan membuatku berjalan sampai mati.
  3558.  
  3559. 817
  3560. 01:17:09,516 --> 01:17:10,583
  3561. Tutup mulutmu.
  3562.  
  3563. 818
  3564. 01:17:14,521 --> 01:17:16,555
  3565. Sekarang bukan jagoan tanpa temanmu.
  3566.  
  3567. 819
  3568. 01:17:21,228 --> 01:17:23,295
  3569. Bukankah ibumu mencintaimu?
  3570.  
  3571. 820
  3572. 01:17:26,366 --> 01:17:27,600
  3573. Sialan.
  3574.  
  3575. 821
  3576. 01:17:30,036 --> 01:17:32,204
  3577. Aku kira itu akan bermanfaat.
  3578.  
  3579. 822
  3580. 01:17:32,305 --> 01:17:37,476
  3581. Tidak masalah jika kau membunuh karena
  3582. dunia ini lebih besar dari aku dan kamu.
  3583.  
  3584. 823
  3585. 01:17:40,080 --> 01:17:45,050
  3586. Ya, ini jauh lebih besar darimu.
  3587.  
  3588. 824
  3589. 01:17:47,354 --> 01:17:49,854
  3590. Konsekuensi moral buruk./
  3591. Aku tidak percaya itu.
  3592.  
  3593. 825
  3594. 01:17:58,865 --> 01:18:00,699
  3595. Hai Edie.
  3596.  
  3597. 826
  3598. 01:18:26,493 --> 01:18:28,394
  3599. Aku baru saja potong kepala orang.
  3600.  
  3601. 827
  3602. 01:18:28,562 --> 01:18:31,230
  3603. Aku tahu, aku juga melakukannya
  3604. itu tidak menyenangkan.
  3605.  
  3606. 828
  3607. 01:18:31,254 --> 01:18:33,132
  3608. Untuk menyenangkan lawan Rayot.
  3609.  
  3610. 829
  3611. 01:18:33,133 --> 01:18:36,569
  3612. Siapa Rayot?/
  3613. Itu yang kau sebut pemimpin tim.
  3614.  
  3615. 830
  3616. 01:18:36,704 --> 01:18:40,139
  3617. Dia punya gudang senjata./
  3618. Pemimpin simbion.
  3619.  
  3620. 831
  3621. 01:18:41,275 --> 01:18:43,076
  3622. Hebat./ Kita harus pergi.
  3623.  
  3624. 832
  3625. 01:18:43,210 --> 01:18:45,344
  3626. Ke mana, kita pergi ke
  3627. mana?/ Aku ikut denganmu.
  3628.  
  3629. 833
  3630. 01:18:45,379 --> 01:18:47,246
  3631. Tidak, ini akan berubah jelek.
  3632.  
  3633. 834
  3634. 01:18:47,381 --> 01:18:48,748
  3635. Dia akan melawan jelek, percaya padaku.
  3636.  
  3637. 835
  3638. 01:18:48,782 --> 01:18:50,849
  3639. Aku bisa melawan yang jelek.
  3640.  
  3641. 836
  3642. 01:18:51,885 --> 01:18:54,087
  3643. Tidak hari ini.
  3644.  
  3645. 837
  3646. 01:18:54,755 --> 01:18:56,006
  3647. oh, itu omong kosong.
  3648.  
  3649. 838
  3650. 01:18:58,525 --> 01:19:01,861
  3651. Ini bukan simulasi.
  3652.  
  3653. 839
  3654. 01:19:01,995 --> 01:19:04,220
  3655. Aku akan jadi pilot di
  3656. pesawat ruang angkasa.
  3657.  
  3658. 840
  3659. 01:19:04,732 --> 01:19:07,225
  3660. Kau?/ Ya, aku. Berapa lama lagi?
  3661.  
  3662. 841
  3663. 01:19:07,301 --> 01:19:09,635
  3664. Kita melakukan diagnosis.
  3665.  
  3666. 842
  3667. 01:19:10,070 --> 01:19:12,805
  3668. Tapi,..meskipun itu penuh,
  3669. kau tidak bisa memimpin sendiri.
  3670.  
  3671. 843
  3672. 01:19:15,743 --> 01:19:17,343
  3673. Aku tidak sendirian.
  3674.  
  3675. 844
  3676. 01:19:21,415 --> 01:19:23,916
  3677. Tuhan, apa yang terjadi?
  3678. Kita baru saja tinggalkan annie.
  3679.  
  3680. 845
  3681. 01:19:24,051 --> 01:19:26,052
  3682. Ini tidak aman untuknya.
  3683.  
  3684. 846
  3685. 01:19:26,186 --> 01:19:28,087
  3686. Jika kita tidak hentikan rayot,
  3687. dia akan kembali ke sini.
  3688.  
  3689. 847
  3690. 01:19:28,122 --> 01:19:30,323
  3691. Dengan jutaan lebih dari jenisku.
  3692.  
  3693. 848
  3694. 01:19:30,457 --> 01:19:31,490
  3695. Jutaan.
  3696.  
  3697. 849
  3698. 01:19:31,525 --> 01:19:37,263
  3699. Apa? Kau akan ambil roket dan kembali
  3700. ke sini dengan kekuatan besar.
  3701.  
  3702. 850
  3703. 01:19:37,364 --> 01:19:40,399
  3704. Kau akan memakan seluruh planet?
  3705.  
  3706. 851
  3707. 01:19:40,401 --> 01:19:42,568
  3708. Ya, tapi sekarang berbeda.
  3709.  
  3710. 852
  3711. 01:19:42,603 --> 01:19:45,404
  3712. Aku memutuskan untuk tinggal.
  3713.  
  3714. 853
  3715. 01:19:46,073 --> 01:19:48,007
  3716. Di planetku, aku jenis gagal seperti kau.
  3717.  
  3718. 854
  3719. 01:19:48,142 --> 01:19:51,244
  3720. Tapi di sini, kita bisa lebih./ Maaf?
  3721.  
  3722. 855
  3723. 01:19:51,345 --> 01:19:54,814
  3724. Dan aku mulai suka di sini./
  3725. Sekarang kau suka.
  3726.  
  3727. 856
  3728. 01:19:54,948 --> 01:19:56,716
  3729. Namun tidak akan ada suka...
  3730.  
  3731. 857
  3732. 01:19:56,750 --> 01:19:58,284
  3733. Jika kita tidak hentikan roket itu.
  3734.  
  3735. 858
  3736. 01:19:58,418 --> 01:19:59,619
  3737. Aku mengerti.
  3738.  
  3739. 859
  3740. 01:19:59,753 --> 01:20:03,456
  3741. Ketika datang kehancuran total,
  3742. itu kembali pada kita?
  3743.  
  3744. 860
  3745. 01:20:03,590 --> 01:20:06,559
  3746. Suka atau tak suka,
  3747. itu akan membawa kita berdua.
  3748.  
  3749. 861
  3750. 01:20:07,327 --> 01:20:09,862
  3751. Hentikan omong kosong ini,
  3752. apa yang membuatmu berubah pikiran?
  3753.  
  3754. 862
  3755. 01:20:13,734 --> 01:20:14,800
  3756. Kau.
  3757.  
  3758. 863
  3759. 01:20:14,802 --> 01:20:16,469
  3760. Kau yang membuatnya, Edie.
  3761.  
  3762. 864
  3763. 01:20:18,772 --> 01:20:20,206
  3764. Hapus diagnostik.
  3765.  
  3766. 865
  3767. 01:20:21,208 --> 01:20:22,475
  3768. Pak? Apa kau mendengarku?
  3769.  
  3770. 866
  3771. 01:20:22,476 --> 01:20:24,042
  3772. Mulai penghitung waktu mundur.
  3773.  
  3774. 867
  3775. 01:20:30,417 --> 01:20:32,752
  3776. Minus 5 menit untuk memulai.
  3777.  
  3778. 868
  3779. 01:20:33,487 --> 01:20:35,306
  3780. Peluncuran dimulai.
  3781.  
  3782. 869
  3783. 01:20:49,069 --> 01:20:50,203
  3784. Sial.
  3785.  
  3786. 870
  3787. 01:20:59,546 --> 01:21:02,448
  3788. Minus 4 menit 30 detik.
  3789.  
  3790. 871
  3791. 01:21:10,123 --> 01:21:13,226
  3792. Astaga, kau bisa kalahkan dia, 'kan?
  3793.  
  3794. 872
  3795. 01:21:13,360 --> 01:21:15,861
  3796. Dia punya omong kosong yang
  3797. belum pernah kau lihat.
  3798.  
  3799. 873
  3800. 01:21:15,896 --> 01:21:18,097
  3801. Apa maksudnya? Apa kita punya kesempatan?
  3802.  
  3803. 874
  3804. 01:21:18,132 --> 01:21:21,201
  3805. Hampir nol.
  3806.  
  3807. 875
  3808. 01:21:22,536 --> 01:21:24,372
  3809. Sial, mari kita selamatkan planet.
  3810.  
  3811. 876
  3812. 01:21:27,875 --> 01:21:29,909
  3813. Minus 4 menit.
  3814.  
  3815. 877
  3816. 01:21:39,753 --> 01:21:41,988
  3817. Venom masuk ke roket.
  3818.  
  3819. 878
  3820. 01:21:42,012 --> 01:21:43,356
  3821. Tidak.
  3822.  
  3823. 879
  3824. 01:21:43,357 --> 01:21:46,158
  3825. Kita tidak akan biarkan
  3826. kau hancurkan dunia ini.
  3827.  
  3828. 880
  3829. 01:21:46,661 --> 01:21:49,728
  3830. Kau akan mati.
  3831.  
  3832. 881
  3833. 01:21:58,772 --> 01:22:00,907
  3834. Astaga./ Sudah ku katakan.
  3835.  
  3836. 882
  3837. 01:22:14,655 --> 01:22:16,289
  3838. Kau punya host yang kuat.
  3839.  
  3840. 883
  3841. 01:22:18,525 --> 01:22:20,025
  3842. Tapi tidak terlalu cukup kuat.
  3843.  
  3844. 884
  3845. 01:22:58,632 --> 01:23:00,533
  3846. Minus 2 menit 30 detik.
  3847.  
  3848. 885
  3849. 01:23:03,670 --> 01:23:05,071
  3850. Edie.
  3851.  
  3852. 886
  3853. 01:23:09,343 --> 01:23:10,509
  3854. Drek, hentikan.
  3855.  
  3856. 887
  3857. 01:24:16,877 --> 01:24:19,444
  3858. Sudah ku bilang,
  3859. aku bisa melawan yang jelek.
  3860.  
  3861. 888
  3862. 01:24:26,386 --> 01:24:28,642
  3863. Minus 1 menit.
  3864.  
  3865. 889
  3866. 01:24:46,640 --> 01:24:48,106
  3867. Kau sudah terlambat.
  3868.  
  3869. 890
  3870. 01:24:48,175 --> 01:24:50,675
  3871. Ini tahap selanjutnya.
  3872.  
  3873. 891
  3874. 01:24:52,946 --> 01:24:54,946
  3875. Kau banyak bicara.
  3876.  
  3877. 892
  3878. 01:25:03,557 --> 01:25:04,990
  3879. Minus 30 detik.
  3880.  
  3881. 893
  3882. 01:25:05,392 --> 01:25:06,757
  3883. Kau tidak ada apa-apanya.
  3884.  
  3885. 894
  3886. 01:25:35,922 --> 01:25:40,326
  3887. 10.9.8
  3888.  
  3889. 895
  3890. 01:25:41,294 --> 01:25:45,631
  3891. 7,6,5
  3892.  
  3893. 896
  3894. 01:25:46,600 --> 01:25:51,834
  3895. 4,3,2,1
  3896.  
  3897. 897
  3898. 01:25:55,609 --> 01:25:57,208
  3899. lepas landas.
  3900.  
  3901. 898
  3902. 01:26:04,317 --> 01:26:07,177
  3903. Pengkhianat./ Semoga hidup dengan baik.
  3904.  
  3905. 899
  3906. 01:26:33,580 --> 01:26:35,881
  3907. Selamat tinggal, Edie.
  3908.  
  3909. 900
  3910. 01:26:35,905 --> 01:26:37,905
  3911. Venom, tidak,....
  3912.  
  3913. 901
  3914. 01:27:19,902 --> 01:27:22,103
  3915. Jadi bagaimana perasaanmu setelah
  3916. semua ini./ Aku tampak hebat.
  3917.  
  3918. 902
  3919. 01:27:20,804 --> 01:27:23,339
  3920. Hebat.
  3921.  
  3922. 903
  3923. 01:27:23,773 --> 01:27:26,008
  3924. Aku memikirkan pengadilan?
  3925. Kau ingin jadi jaksa?
  3926.  
  3927. 904
  3928. 01:27:26,609 --> 01:27:29,511
  3929. Kau perlu kerja gratis.
  3930.  
  3931. 905
  3932. 01:27:29,545 --> 01:27:31,246
  3933. Aku bergabung dengan kantor jaksa umum.
  3934.  
  3935. 906
  3936. 01:27:31,314 --> 01:27:34,917
  3937. Kau orang yang baik./ Bagaimana
  3938. kamu, apa yang akan kau lakukan?
  3939.  
  3940. 907
  3941. 01:27:34,951 --> 01:27:36,878
  3942. Stasiun minta aku untuk kembali ke acara...
  3943.  
  3944. 908
  3945. 01:27:36,903 --> 01:27:38,644
  3946. ...dimulai dengan cerita tentang Drake.
  3947.  
  3948. 909
  3949. 01:27:38,721 --> 01:27:39,689
  3950. Benarkah? Apa yang kau katakan?
  3951.  
  3952. 910
  3953. 01:27:40,224 --> 01:27:44,193
  3954. Aku tidak yakin, aku ingin
  3955. fokus pada tulisan jurnalis.
  3956.  
  3957. 911
  3958. 01:27:45,294 --> 01:27:47,696
  3959. Jurnalis lama.
  3960.  
  3961. 912
  3962. 01:27:47,730 --> 01:27:49,932
  3963. Dengan siapa? Kau harus menunggu.
  3964.  
  3965. 913
  3966. 01:27:49,967 --> 01:27:50,972
  3967. Seperti yang lain.
  3968.  
  3969. 914
  3970. 01:27:53,402 --> 01:27:54,968
  3971. Ya.
  3972.  
  3973. 915
  3974. 01:27:55,038 --> 01:27:58,274
  3975. Aku menyesal tentang venom.
  3976.  
  3977. 916
  3978. 01:28:03,079 --> 01:28:05,647
  3979. Kau ingin bicarakan tentang ciuman itu?
  3980.  
  3981. 917
  3982. 01:28:05,782 --> 01:28:07,182
  3983. Ow, ciuman itu.
  3984.  
  3985. 918
  3986. 01:28:07,316 --> 01:28:10,719
  3987. Kau sebut itu ciuman? Tidak, itu,...
  3988.  
  3989. 919
  3990. 01:28:10,853 --> 01:28:12,254
  3991. Itu,...
  3992.  
  3993. 920
  3994. 01:28:12,756 --> 01:28:16,492
  3995. Temanmu bilang, ya./
  3996. Benar, senang bisa tahu.
  3997.  
  3998. 921
  3999. 01:28:18,028 --> 01:28:20,663
  4000. Itu terasa hebat./ Apa?
  4001.  
  4002. 922
  4003. 01:28:21,165 --> 01:28:22,731
  4004. Maksudku./ Kekuatan?
  4005.  
  4006. 923
  4007. 01:28:23,100 --> 01:28:23,933
  4008. Ya.
  4009.  
  4010. 924
  4011. 01:28:24,767 --> 01:28:27,536
  4012. Ketika, kau tahu,.../ Di dalam dirimu?
  4013.  
  4014. 925
  4015. 01:28:27,670 --> 01:28:30,238
  4016. Kau tahu apa yang aku maksud./ Ok.
  4017.  
  4018. 926
  4019. 01:28:30,940 --> 01:28:31,907
  4020. Edie.
  4021.  
  4022. 927
  4023. 01:28:31,908 --> 01:28:34,009
  4024. Kita tidak akan memberi tahu
  4025. siapa pun tentang ini. Oke.
  4026.  
  4027. 928
  4028. 01:28:34,043 --> 01:28:37,345
  4029. Lihatlah, dia tidak
  4030. tahu kita akan membuatnya.
  4031.  
  4032. 929
  4033. 01:28:38,681 --> 01:28:42,617
  4034. Aku tidak berpikir demikian./
  4035. Edie, apa itu tadi?
  4036.  
  4037. 930
  4038. 01:28:42,718 --> 01:28:45,553
  4039. Aku tidak akan memberi tahu./
  4040. Edie, apa ada yang ingin kau bilang padaku.
  4041.  
  4042. 931
  4043. 01:28:45,588 --> 01:28:47,389
  4044. Tidak./ Tempatmu bersama kita, annie.
  4045.  
  4046. 932
  4047. 01:28:48,224 --> 01:28:52,660
  4048. Edie, apa kau yakin?/
  4049. Tuhan, lihatlah. Lihat waktunya.
  4050.  
  4051. 933
  4052. 01:28:52,762 --> 01:28:54,328
  4053. Aku harus pergi.
  4054.  
  4055. 934
  4056. 01:28:55,664 --> 01:28:57,141
  4057. Aku senang melihatmu Ann./ Ya.
  4058.  
  4059. 935
  4060. 01:28:58,200 --> 01:28:59,734
  4061. Jaga dirimu baik-baik saja.
  4062.  
  4063. 936
  4064. 01:29:00,069 --> 01:29:01,536
  4065. Ya, jaga dirimu baik-baik.
  4066.  
  4067. 937
  4068. 01:29:05,975 --> 01:29:08,510
  4069. Halo, jangan menyerah padanya.
  4070.  
  4071. 938
  4072. 01:29:08,677 --> 01:29:11,315
  4073. Di antara kalian./ kita tidak menyerah.
  4074.  
  4075. 939
  4076. 01:29:12,148 --> 01:29:13,982
  4077. Siapa orang itu, baik.
  4078.  
  4079. 940
  4080. 01:29:14,083 --> 01:29:16,151
  4081. Mencurigakan.
  4082.  
  4083. 941
  4084. 01:29:16,285 --> 01:29:19,280
  4085. Aku tidak punya masalah dengan kau tinggal.
  4086.  
  4087. 942
  4088. 01:29:19,288 --> 01:29:21,656
  4089. Tapi kita harus punya aturan dasar.
  4090.  
  4091. 943
  4092. 01:29:21,824 --> 01:29:25,392
  4093. Kau tidak bisa memakan siapa
  4094. pun yang kau ingin makan.
  4095.  
  4096. 944
  4097. 01:29:25,694 --> 01:29:27,517
  4098. Aku tidak boleh./ Tidak, kau tidak boleh.
  4099.  
  4100. 945
  4101. 01:29:27,530 --> 01:29:29,764
  4102. Ok, kita harus mengulas ini.
  4103.  
  4104. 946
  4105. 01:29:29,899 --> 01:29:32,300
  4106. Ada orang baik di dunia ini,...
  4107.  
  4108. 947
  4109. 01:29:32,435 --> 01:29:35,136
  4110. Banyak dari mereka dan ada orang jahat,...
  4111.  
  4112. 948
  4113. 01:29:35,271 --> 01:29:37,105
  4114. Ada perbedaan, kesepakatannya,...
  4115.  
  4116. 949
  4117. 01:29:37,807 --> 01:29:42,778
  4118. Kau boleh sentuh, sakiti,
  4119. menyakiti mungkin,...
  4120.  
  4121. 950
  4122. 01:29:44,080 --> 01:29:48,716
  4123. Makan orang jahat tapi
  4124. tidak dengan orang baik.
  4125.  
  4126. 951
  4127. 01:29:48,851 --> 01:29:50,950
  4128. Oke./ Baik.
  4129.  
  4130. 952
  4131. 01:29:51,954 --> 01:29:54,856
  4132. Tapi bagaimana mengetahui
  4133. perbedaannya?/ Sederhana.
  4134.  
  4135. 953
  4136. 01:29:54,957 --> 01:29:57,362
  4137. Maksudku, kau bisa perhatikan,..
  4138.  
  4139. 954
  4140. 01:29:58,427 --> 01:30:00,295
  4141. Terkadang kau bahkan bisa merasakannya.
  4142.  
  4143. 955
  4144. 01:30:01,130 --> 01:30:02,063
  4145. Terserah kau bilang apa.
  4146.  
  4147. 956
  4148. 01:30:02,098 --> 01:30:03,865
  4149. Tapi bisakah kita ambil
  4150. sesuatu makanan sekarang?
  4151.  
  4152. 957
  4153. 01:30:04,033 --> 01:30:07,435
  4154. Jika tidak, hatiku sangat
  4155. membangkitkan selera.
  4156.  
  4157. 958
  4158. 01:30:07,536 --> 01:30:11,773
  4159. Apa kau tidak melihat?
  4160. Ya, aku tahu tempat di sini.
  4161.  
  4162. 959
  4163. 01:30:14,477 --> 01:30:16,611
  4164. Hello Ny. Qin.
  4165.  
  4166. 960
  4167. 01:30:16,712 --> 01:30:19,781
  4168. Bagaimana kabarmu Edie?
  4169. Tidak ada yang berubah.
  4170.  
  4171. 961
  4172. 01:30:22,885 --> 01:30:26,087
  4173. Jadi, rasa apa yang kau
  4174. inginkan malam ini?
  4175.  
  4176. 962
  4177. 01:30:26,222 --> 01:30:29,858
  4178. Berries dan cokelat./
  4179. Ya, baiklah, tidak masalah.
  4180.  
  4181. 963
  4182. 01:30:30,793 --> 01:30:32,260
  4183. Pembayaran jatuh tempo, Qin.
  4184.  
  4185. 964
  4186. 01:30:33,963 --> 01:30:35,830
  4187. Kumohon. aku tidak bisa terus lakukan ini.
  4188.  
  4189. 965
  4190. 01:30:35,965 --> 01:30:38,514
  4191. Sekarang./ Orang jahat, 'kan?
  4192.  
  4193. 966
  4194. 01:30:46,408 --> 01:30:49,343
  4195. Kau datang ke sini lagi.
  4196.  
  4197. 967
  4198. 01:30:49,344 --> 01:30:51,776
  4199. Bahkan jika kau pergi ke mana saja di kota,
  4200.  
  4201. 968
  4202. 01:30:51,801 --> 01:30:54,405
  4203. Kau menyerang orang yang tidak bersalah.
  4204.  
  4205. 969
  4206. 01:30:54,482 --> 01:30:57,351
  4207. Kita akan menemukanmu.
  4208. Aku mulai makan kedua lenganmu.
  4209.  
  4210. 970
  4211. 01:30:57,965 --> 01:30:59,972
  4212. Lalu kedua kakimu dan memakan wajahmu.
  4213.  
  4214. 971
  4215. 01:31:01,089 --> 01:31:02,256
  4216. Apa kau mengerti?
  4217.  
  4218. 972
  4219. 01:31:02,257 --> 01:31:08,195
  4220. Kumohon./ Ya, jadi, kau akan jadi orang
  4221. jujur dan tidak berbahaya, 'kan?
  4222.  
  4223. 973
  4224. 01:31:08,296 --> 01:31:10,898
  4225. Berkeliling di jalan seperti pengemis.
  4226.  
  4227. 974
  4228. 01:31:11,199 --> 01:31:13,567
  4229. Apa kau merasakan aku?
  4230.  
  4231. 975
  4232. 01:31:13,702 --> 01:31:15,202
  4233. Sebenarnya kau ini apa?
  4234.  
  4235. 976
  4236. 01:31:16,972 --> 01:31:19,385
  4237. Kami adalah "venom"
  4238.  
  4239. 977
  4240. 01:31:21,109 --> 01:31:22,910
  4241. Pikirkan kembali./ Kumohon.
  4242.  
  4243. 978
  4244. 01:31:30,452 --> 01:31:32,232
  4245. Edie? Apa itu?
  4246.  
  4247. 979
  4248. 01:31:32,988 --> 01:31:34,485
  4249. Aku punya parasit, ya.
  4250.  
  4251. 980
  4252. 01:31:36,558 --> 01:31:37,925
  4253. Bye Ny.chen.
  4254.  
  4255. 981
  4256. 01:31:39,427 --> 01:31:42,596
  4257. Parasit? Ya itu
  4258. ekspresi, itu semua.
  4259.  
  4260. 982
  4261. 01:31:42,730 --> 01:31:44,263
  4262. Minta maaf./ Tidak.
  4263.  
  4264. 983
  4265. 01:31:44,832 --> 01:31:47,267
  4266. Minta maaf./ Ok, baik.
  4267.  
  4268. 984
  4269. 01:31:47,402 --> 01:31:50,537
  4270. Maaf, oke? Apa yang ingin
  4271. kau lakukan sekarang?
  4272.  
  4273. 985
  4274. 01:31:50,672 --> 01:31:54,141
  4275. Seperti yang aku lihat, kita bisa
  4276. melakukan apa yang kita inginkan .
  4277.  
  4278. 986
  4279. 01:31:54,165 --> 01:32:00,965
  4280.  
  4281.  
  4282. 987
  4283. 01:32:37,124 --> 01:34:02,624
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement