sofiasari

the hunger games

Feb 6th, 2019
509
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:10,100
  3. Translated By Pein Akatsuki
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:10,200 --> 00:00:20,200
  8. piDhoxx
  9. http://v2.subscene.com/members/piDhoxx/default.aspx
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:20,300 --> 00:00:21,300
  13. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  14. akumenang.com
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:21,300 --> 00:00:22,300
  18. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  19. akumenang.com
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:22,300 --> 00:00:23,300
  23. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  24. akumenang.com
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:23,300 --> 00:00:24,300
  28. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  29. akumenang.com
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:24,300 --> 00:00:25,300
  33. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  34. akumenang.com
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:25,300 --> 00:00:26,300
  38. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  39. akumenang.com
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:26,300 --> 00:00:32,300
  43. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  44. akumenang.com
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:33,453 --> 00:00:36,726
  48. Isi Pakta Kesepakatan :
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:37,553 --> 00:00:45,926
  52. Sebagai penebusan akan pemberontakan mereka,
  53. Setiap Distrik harus mengajukan satu pemuda dan wanita
  54. Diantara usia 12 - 18 saat acara "Penuaian".
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:47,953 --> 00:00:50,690
  58. Para Tribut ini harus diberikan untuk dirawat Capitol.
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:50,750 --> 00:00:55,890
  62. Dan mereka akan dibawa ke arena umum
  63. Dimana mereka Bertarung sampai Mati
  64. Sampai tersisa satu Pemenang.
  65.  
  66. 14
  67. 00:00:57,510 --> 00:01:00,700
  68. Sekarang dan seterusnya
  69. Acara ini akan dikenal sebagai
  70. The Hunger Games.
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:00,843 --> 00:01:02,263
  74. Kurasa ini tradisi kita.
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:02,644 --> 00:01:04,089
  78. Ini berasal dari..,..
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:04,126 --> 00:01:06,430
  82. Bagian sejarah kita yang menyakitkan.
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:06,467 --> 00:01:07,593
  86. Ya. Ya.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:07,595 --> 00:01:09,652
  90. Tapi ini jalan kita untuk memperbaikinya.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:10,446 --> 00:01:12,932
  94. Pada mulanya ini pengingat akan pemberontakan..,..
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:12,968 --> 00:01:15,416
  98. Ini harga yang harus dibayar semua Distrik.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:15,685 --> 00:01:17,475
  102. Tapi kurasa ini lebih daripada itu.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:17,513 --> 00:01:19,534
  106. Kurasa ini..,..
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:19,844 --> 00:01:21,593
  110. Sesuatu yang menggabungkan kita semua.
  111.  
  112. 25
  113. 00:01:23,416 --> 00:01:25,741
  114. Ini tahun ketigamu dalam permainan ini ?
  115.  
  116. 26
  117. 00:01:27,348 --> 00:01:30,043
  118. Apa yang membuatmu istimewa dalam permainan ini ?
  119.  
  120. 27
  121. 00:01:36,518 --> 00:01:37,709
  122. Shhhh. Tak apa.
  123.  
  124. 28
  125. 00:01:38,054 --> 00:01:40,457
  126. Tak apa.
  127. Kau hanya bermimpi.
  128.  
  129. 29
  130. 00:01:40,493 --> 00:01:41,741
  131. Kau hanya bermimpi.
  132.  
  133. 30
  134. 00:01:43,725 --> 00:01:45,739
  135. Aku yang terpilih.
  136.  
  137. 31
  138. 00:01:47,520 --> 00:01:49,307
  139. Aku tahu, tapi itu hanya mimpi.
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:49,861 --> 00:01:51,592
  143. Ini tahun pertamamu.
  144. Prim, namamu hanya..,..
  145.  
  146. 33
  147. 00:01:51,593 --> 00:01:53,324
  148. Ada satu disana,
  149. Mereka tak akan memilihmu.
  150.  
  151. 34
  152. 00:01:54,271 --> 00:01:56,382
  153. Tidurlah lagi sekarang.
  154.  
  155. 35
  156. 00:01:56,419 --> 00:01:57,953
  157. Aku tak bisa.
  158.  
  159. 36
  160. 00:01:58,620 --> 00:01:59,867
  161. Cobalah tidur.
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:00,274 --> 00:02:01,522
  165. Cobalah tidur.
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:12,330 --> 00:02:16,803
  169. Jauh di dalam padang rumput.
  170.  
  171. 39
  172. 00:02:16,940 --> 00:02:21,360
  173. Dibawah pohon Willow.
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:21,871 --> 00:02:25,220
  177. Menjulang diantara rerumputan.
  178.  
  179. 41
  180. 00:02:25,636 --> 00:02:29,452
  181. Rerumputan hijau yang lembut.
  182.  
  183. 42
  184. 00:02:30,889 --> 00:02:32,792
  185. Kau ingat lagu itu ?
  186.  
  187. 43
  188. 00:02:33,126 --> 00:02:34,373
  189. Baiklah.
  190.  
  191. 44
  192. 00:02:34,520 --> 00:02:35,475
  193. Kau tidurlah lagi.
  194.  
  195. 45
  196. 00:02:35,477 --> 00:02:36,396
  197. Aku harus pergi.
  198.  
  199. 46
  200. 00:02:36,398 --> 00:02:37,646
  201. Kemana ?
  202.  
  203. 47
  204. 00:02:38,181 --> 00:02:39,693
  205. Pokoknya aku harus pergi.
  206.  
  207. 48
  208. 00:02:39,732 --> 00:02:41,208
  209. Aku akan segera kembali.
  210.  
  211. 49
  212. 00:02:41,245 --> 00:02:42,519
  213. Aku menyayangimu.
  214.  
  215. 50
  216. 00:02:51,092 --> 00:02:52,360
  217. aku tetap akan memasakmu.
  218.  
  219. 51
  220. 00:05:02,982 --> 00:05:05,105
  221. Apa yang kau lakukan setelah kau membunuhnya ?
  222.  
  223. 52
  224. 00:05:07,823 --> 00:05:09,142
  225. Sialan kau, Gale !
  226.  
  227. 53
  228. 00:05:09,515 --> 00:05:10,820
  229. Itu tak lucu.
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:10,857 --> 00:05:13,487
  233. Apa yang kau lakukan dengan
  234. Rusa seberat 100 pon itu, Catnap ?
  235.  
  236. 55
  237. 00:05:13,932 --> 00:05:16,232
  238. Ini Hari Penuaian, tempat ini akan dipenuhi Penjaga Kedamaian.
  239.  
  240. 56
  241. 00:05:16,345 --> 00:05:17,583
  242. Aku akan menjualnya..,..
  243.  
  244. 57
  245. 00:05:18,059 --> 00:05:19,421
  246. Ke Penjaga Kedamaian.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:19,597 --> 00:05:20,627
  250. Tentu saja.
  251.  
  252. 59
  253. 00:05:20,629 --> 00:05:22,144
  254. Karena kau juga menjualnya ke Penjaga Kedamaian.
  255.  
  256. 60
  257. 00:05:22,181 --> 00:05:23,585
  258. Tidak, tidak hari ini.
  259.  
  260. 61
  261. 00:05:23,621 --> 00:05:25,685
  262. Itu rusa pertama yang kulihat tahun ini.
  263.  
  264. 62
  265. 00:05:25,721 --> 00:05:26,576
  266. Sekarang aku tak punya apapun.
  267.  
  268. 63
  269. 00:05:26,578 --> 00:05:27,816
  270. Baiklah.
  271.  
  272. 64
  273. 00:06:18,706 --> 00:06:21,626
  274. Bagaimana jika kau terpilih ?
  275. Bagaimana jika semua orang tak menontonnya ?
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:21,664 --> 00:06:22,457
  279. Itu tak akan terjadi, Gale.
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:22,459 --> 00:06:23,725
  283. Bagaimana jika terjadi ?
  284. Apa yang kita lakukan ?
  285.  
  286. 67
  287. 00:06:23,763 --> 00:06:25,011
  288. Itu tak akan terjadi.
  289.  
  290. 68
  291. 00:06:25,100 --> 00:06:27,999
  292. Kau bersorak untuk peserta kesukaanmu,
  293. Kau menangis jika dia terbunuh, itu gila.
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:28,037 --> 00:06:28,829
  297. Ya.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:28,831 --> 00:06:30,096
  301. Jika tak ada yang menontonnya..,..
  302.  
  303. 71
  304. 00:06:30,173 --> 00:06:32,408
  305. Berarti tak akan ada permainan.
  306. Semudah itu.
  307.  
  308. 72
  309. 00:06:32,564 --> 00:06:33,353
  310. Apa ?
  311.  
  312. 73
  313. 00:06:33,356 --> 00:06:34,602
  314. Tak ada.
  315.  
  316. 74
  317. 00:06:35,622 --> 00:06:36,410
  318. Tertawalah..,..
  319.  
  320. 75
  321. 00:06:36,412 --> 00:06:37,658
  322. Aku tak menertawaimu.
  323.  
  324. 76
  325. 00:06:44,186 --> 00:06:45,601
  326. Kita bisa melakukannya.
  327.  
  328. 77
  329. 00:06:48,305 --> 00:06:50,809
  330. Kita lari, tinggal di hutan.
  331. Dan apa yang bisa mereka lakukan ?
  332.  
  333. 78
  334. 00:06:50,846 --> 00:06:51,692
  335. Mereka akan mengejar kita.
  336.  
  337. 79
  338. 00:06:51,694 --> 00:06:52,941
  339. Mungkin tidak.
  340.  
  341. 80
  342. 00:06:53,908 --> 00:06:55,655
  343. Memotong lidah kita dan yang terburuk..,..
  344.  
  345. 81
  346. 00:06:56,269 --> 00:06:57,515
  347. Kita tak bisa lari lima mil.
  348.  
  349. 82
  350. 00:06:57,532 --> 00:06:58,779
  351. Tidak, aku bisa lari sejauh lima mil.
  352.  
  353. 83
  354. 00:06:59,690 --> 00:07:00,936
  355. Aku akan lari ke arah sana.
  356.  
  357. 84
  358. 00:07:01,145 --> 00:07:03,109
  359. Aku punya Prim dan kau punya adik.
  360.  
  361. 85
  362. 00:07:03,147 --> 00:07:04,217
  363. Mereka juga bisa ikut.
  364.  
  365. 86
  366. 00:07:04,220 --> 00:07:05,465
  367. Prim di hutan ?
  368.  
  369. 87
  370. 00:07:07,280 --> 00:07:08,556
  371. Mungkin tidak.
  372.  
  373. 88
  374. 00:07:10,471 --> 00:07:12,164
  375. Aku tak akan memiliki anak.
  376.  
  377. 89
  378. 00:07:13,716 --> 00:07:14,712
  379. Aku juga.
  380.  
  381. 90
  382. 00:07:14,714 --> 00:07:15,766
  383. Jika aku tak tinggal disini.
  384.  
  385. 91
  386. 00:07:15,768 --> 00:07:16,803
  387. Tapi kau memang tinggal disini.
  388.  
  389. 92
  390. 00:07:16,806 --> 00:07:18,051
  391. Tapi jika aku tak tinggal disini.
  392.  
  393. 93
  394. 00:07:21,377 --> 00:07:22,624
  395. Oh, aku lupa.
  396.  
  397. 94
  398. 00:07:23,499 --> 00:07:24,452
  399. Ini.
  400.  
  401. 95
  402. 00:07:24,454 --> 00:07:25,700
  403. Oh Tuhanku !
  404.  
  405. 96
  406. 00:07:26,160 --> 00:07:27,280
  407. Apa ini nyata ?
  408.  
  409. 97
  410. 00:07:27,282 --> 00:07:28,445
  411. Ya, ini memang nyata.
  412.  
  413. 98
  414. 00:07:28,447 --> 00:07:29,797
  415. Itu seharga satu tupai.
  416.  
  417. 99
  418. 00:07:31,254 --> 00:07:32,630
  419. Selamat bermain Hunger Games.
  420.  
  421. 100
  422. 00:07:32,667 --> 00:07:34,746
  423. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  424.  
  425. 101
  426. 00:07:40,070 --> 00:07:41,723
  427. Berapa jumlah namamu disana?
  428.  
  429. 102
  430. 00:07:42,920 --> 00:07:44,167
  431. Empat puluh dua.
  432.  
  433. 103
  434. 00:07:45,113 --> 00:07:47,150
  435. Sepertinya nasib baik tidak di pihakku.
  436.  
  437. 104
  438. 00:08:15,248 --> 00:08:16,509
  439. Terima kasih, nak.
  440.  
  441. 105
  442. 00:08:25,135 --> 00:08:26,398
  443. Apa ini ?
  444.  
  445. 106
  446. 00:08:26,948 --> 00:08:28,747
  447. Itu..,.. Mockingjay.
  448.  
  449. 107
  450. 00:08:31,233 --> 00:08:32,496
  451. Berapa harganya ?
  452.  
  453. 108
  454. 00:08:34,572 --> 00:08:35,549
  455. Kau simpan saja.
  456.  
  457. 109
  458. 00:08:35,551 --> 00:08:36,813
  459. Itu jadi milikmu.
  460.  
  461. 110
  462. 00:08:36,836 --> 00:08:38,099
  463. Terima kasih.
  464.  
  465. 111
  466. 00:08:49,941 --> 00:08:51,191
  467. Ibu ?
  468.  
  469. 112
  470. 00:08:52,946 --> 00:08:54,937
  471. Oh, lihatlah kau.
  472.  
  473. 113
  474. 00:08:55,324 --> 00:08:57,233
  475. Kau sangat cantik.
  476.  
  477. 114
  478. 00:08:57,453 --> 00:08:59,716
  479. Mari kita rapikan bajumu dulu.
  480.  
  481. 115
  482. 00:08:59,738 --> 00:09:01,449
  483. Aku membuat untukmu juga.
  484.  
  485. 116
  486. 00:09:04,255 --> 00:09:05,507
  487. Baik.
  488.  
  489. 117
  490. 00:09:30,244 --> 00:09:31,887
  491. Sekarang kau terlihat cantik juga.
  492.  
  493. 118
  494. 00:09:31,924 --> 00:09:33,530
  495. Kuharap aku sepertimu.
  496.  
  497. 119
  498. 00:09:34,219 --> 00:09:35,752
  499. Oh, tidak.
  500.  
  501. 120
  502. 00:09:36,003 --> 00:09:38,016
  503. Kuharap aku sepertimu.
  504.  
  505. 121
  506. 00:09:43,934 --> 00:09:45,037
  507. Hei, Kau mau lihat..,..
  508.  
  509. 122
  510. 00:09:45,039 --> 00:09:46,593
  511. Apa yang kubeli untukmu ?
  512.  
  513. 123
  514. 00:09:49,484 --> 00:09:51,081
  515. Ini pin Mockingjay.
  516.  
  517. 124
  518. 00:09:51,528 --> 00:09:52,781
  519. Untuk melindungimu.
  520.  
  521. 125
  522. 00:09:54,127 --> 00:09:55,399
  523. Dan selama kau memilikinya..,..
  524.  
  525. 126
  526. 00:09:55,900 --> 00:09:57,612
  527. Hal buruk tak akan menimpamu.
  528.  
  529. 127
  530. 00:09:58,082 --> 00:09:59,332
  531. Paham ?
  532.  
  533. 128
  534. 00:09:59,344 --> 00:10:00,595
  535. Aku berjanji.
  536.  
  537. 129
  538. 00:10:56,453 --> 00:10:57,397
  539. Shh.
  540.  
  541. 130
  542. 00:10:57,399 --> 00:11:00,096
  543. Shh. Prim, tak apa, tak apa.
  544.  
  545. 131
  546. 00:11:00,133 --> 00:11:01,785
  547. Baik, saatnya mendaftar.
  548.  
  549. 132
  550. 00:11:01,822 --> 00:11:04,321
  551. Mereka akan menusuk jarimu
  552. Mengambil sedikit darahmu.
  553.  
  554. 133
  555. 00:11:04,359 --> 00:11:05,162
  556. Aku takut.
  557.  
  558. 134
  559. 00:11:05,164 --> 00:11:07,032
  560. Prim, itu tak sakit,
  561. Hanya sebentar.
  562.  
  563. 135
  564. 00:11:07,469 --> 00:11:08,316
  565. Paham ?
  566.  
  567. 136
  568. 00:11:08,318 --> 00:11:09,622
  569. Berbarislah dengan anak lainnya.
  570.  
  571. 137
  572. 00:11:09,624 --> 00:11:10,923
  573. Akan kujemput kau setelah ini.
  574.  
  575. 138
  576. 00:11:11,279 --> 00:11:12,523
  577. Selanjutnya.
  578.  
  579. 139
  580. 00:11:13,271 --> 00:11:14,517
  581. Selanjutnya.
  582.  
  583. 140
  584. 00:11:25,999 --> 00:11:27,087
  585. Terus jalan.
  586.  
  587. 141
  588. 00:11:27,089 --> 00:11:28,335
  589. Selanjutnya.
  590.  
  591. 142
  592. 00:11:28,927 --> 00:11:30,171
  593. Selanjutnya.
  594.  
  595. 143
  596. 00:11:40,969 --> 00:11:42,213
  597. Selanjutnya.
  598.  
  599. 144
  600. 00:11:44,685 --> 00:11:45,930
  601. Selanjutnya.
  602.  
  603. 145
  604. 00:12:22,086 --> 00:12:23,316
  605. Selamat datang.
  606.  
  607. 146
  608. 00:12:23,318 --> 00:12:25,204
  609. Selamat datang. Selamat datang.
  610.  
  611. 147
  612. 00:12:26,037 --> 00:12:27,727
  613. Selamat bermain Hunger Games.
  614.  
  615. 148
  616. 00:12:27,998 --> 00:12:29,154
  617. Dan..,..
  618.  
  619. 149
  620. 00:12:29,156 --> 00:12:32,596
  621. Semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  622.  
  623. 150
  624. 00:12:34,056 --> 00:12:35,864
  625. sekarang, sebelum kita mulai.
  626.  
  627. 151
  628. 00:12:35,902 --> 00:12:38,063
  629. Kami memiliki film istimewa.
  630.  
  631. 152
  632. 00:12:38,100 --> 00:12:41,855
  633. Dibawakan khusus untuk kalian
  634. Langsung dari Capitol.
  635.  
  636. 153
  637. 00:12:48,977 --> 00:12:50,227
  638. Peperangan.
  639.  
  640. 154
  641. 00:12:50,863 --> 00:12:52,282
  642. Peperangan yang mengerikan.
  643.  
  644. 155
  645. 00:12:52,481 --> 00:12:53,394
  646. Dan menghasilkan..,..
  647.  
  648. 156
  649. 00:12:53,396 --> 00:12:55,855
  650. Para yatim piatu..,.. Dan anak tanpa ibu.
  651.  
  652. 157
  653. 00:12:56,525 --> 00:12:59,276
  654. Inilah pemberontakan yang melanda tanah kita.
  655.  
  656. 158
  657. 00:12:59,943 --> 00:13:04,600
  658. Tiga belas Distrik memberontak melawan negara
  659. Yang memberi mereka makan, yang mencintai mereka..,..
  660.  
  661. 159
  662. 00:13:04,781 --> 00:13:10,258
  663. Negara yang melindungi mereka.
  664. Saudara melawan saudara sampai tak ada yang tersisa.
  665.  
  666. 160
  667. 00:13:10,514 --> 00:13:12,129
  668. Lalu datanglah kedamaian.
  669.  
  670. 161
  671. 00:13:12,329 --> 00:13:13,416
  672. Pertempuran keras.
  673.  
  674. 162
  675. 00:13:13,418 --> 00:13:14,421
  676. Dan kemenangan datang.
  677.  
  678. 163
  679. 00:13:14,423 --> 00:13:15,351
  680. Warga masyarakat..,..
  681.  
  682. 164
  683. 00:13:15,354 --> 00:13:19,105
  684. Bangkit dari abu dan era baru terlahir.
  685.  
  686. 165
  687. 00:13:20,128 --> 00:13:21,961
  688. Tapi kemerdekaan memiliki harga.
  689.  
  690. 166
  691. 00:13:22,140 --> 00:13:23,746
  692. Setelah para pengkhianat dikalahkan.
  693.  
  694. 167
  695. 00:13:23,923 --> 00:13:25,591
  696. Kita bersumpah sebagai Negara..,..
  697.  
  698. 168
  699. 00:13:25,696 --> 00:13:28,541
  700. Kita tak akan mengenal pengkhianatan ini lagi.
  701.  
  702. 169
  703. 00:13:28,579 --> 00:13:30,626
  704. Lalu ditetapkanlah..,..
  705.  
  706. 170
  707. 00:13:30,826 --> 00:13:31,887
  708. Bahwa setiap tahun..,..
  709.  
  710. 171
  711. 00:13:31,889 --> 00:13:35,579
  712. Setiap Distrik di Panem
  713. Harus mengajukan Tribut..,..
  714.  
  715. 172
  716. 00:13:35,617 --> 00:13:37,217
  717. Seorang pemuda dan wanita..,..
  718.  
  719. 173
  720. 00:13:37,255 --> 00:13:38,821
  721. Untuk bertempur sampai mati..,..
  722.  
  723. 174
  724. 00:13:39,125 --> 00:13:42,773
  725. Dalam acara penghormatan
  726. Akan keberanian dan pengorbanan.
  727.  
  728. 175
  729. 00:13:42,810 --> 00:13:44,131
  730. Satu - satunya pemenang..,..
  731.  
  732. 176
  733. 00:13:44,168 --> 00:13:45,450
  734. Akan bergelimpang kekayaan..,..
  735.  
  736. 177
  737. 00:13:45,454 --> 00:13:48,892
  738. Dan melayani sebagai pengingat akan kemurahan hati kami..,..
  739.  
  740. 178
  741. 00:13:48,929 --> 00:13:50,248
  742. Dan pengampunan kami.
  743.  
  744. 179
  745. 00:13:50,468 --> 00:13:53,063
  746. Inilah cara kita mengingat masa lalu kita.
  747.  
  748. 180
  749. 00:13:53,607 --> 00:13:57,045
  750. Inilah cara kita menjaga masa depan kita.
  751.  
  752. 181
  753. 00:13:57,305 --> 00:13:58,898
  754. Aku menyukainya.
  755.  
  756. 182
  757. 00:14:01,483 --> 00:14:04,202
  758. Sekarang waktu bagi kita semua..,..
  759.  
  760. 183
  761. 00:14:04,240 --> 00:14:05,432
  762. Untuk memilih..,..
  763.  
  764. 184
  765. 00:14:05,434 --> 00:14:09,548
  766. Seorang pria dan wanita pemberani..,..
  767.  
  768. 185
  769. 00:14:10,446 --> 00:14:13,885
  770. Sebagai kehormatan untuk mewakili Distrik 12..,..
  771.  
  772. 186
  773. 00:14:13,887 --> 00:14:17,324
  774. Dalam acara Tahunan Hunger Games ke 74.
  775.  
  776. 187
  777. 00:14:18,606 --> 00:14:19,918
  778. Seperti biasa..,..
  779.  
  780. 188
  781. 00:14:20,628 --> 00:14:22,002
  782. Wanita terlebih dulu.
  783.  
  784. 189
  785. 00:14:47,605 --> 00:14:49,878
  786. Primrose Everdeen !
  787.  
  788. 190
  789. 00:14:56,976 --> 00:14:58,225
  790. Dimana kau sayang ?
  791.  
  792. 191
  793. 00:14:59,466 --> 00:15:00,717
  794. Naiklah kemari.
  795.  
  796. 192
  797. 00:15:01,594 --> 00:15:02,988
  798. Naiklah kemari !
  799.  
  800. 193
  801. 00:15:25,539 --> 00:15:26,789
  802. Prim !
  803.  
  804. 194
  805. 00:15:26,955 --> 00:15:28,206
  806. Prim !
  807.  
  808. 195
  809. 00:15:28,886 --> 00:15:29,622
  810. Tidak !
  811.  
  812. 196
  813. 00:15:29,624 --> 00:15:31,906
  814. Kuajukan diriku.
  815.  
  816. 197
  817. 00:15:33,397 --> 00:15:34,939
  818. Kuajukan diriku sebagai Tribut.
  819.  
  820. 198
  821. 00:15:36,826 --> 00:15:39,046
  822. - Kurasa kita memiliki sukarelawan.
  823. - Kakak.
  824.  
  825. 199
  826. 00:15:40,767 --> 00:15:43,254
  827. - Kau harus pergi dari sini.
  828. - Tidak !
  829.  
  830. 200
  831. 00:15:43,266 --> 00:15:44,322
  832. - Pergilah ke Ibu !
  833. - Tidak !
  834.  
  835. 201
  836. 00:15:44,350 --> 00:15:45,620
  837. - Prim, pergilah ke Ibu !
  838. - Tidak !
  839.  
  840. 202
  841. 00:15:45,643 --> 00:15:46,428
  842. Maafkan aku !
  843.  
  844. 203
  845. 00:15:46,430 --> 00:15:47,333
  846. Tidak !
  847.  
  848. 204
  849. 00:15:47,335 --> 00:15:48,587
  850. - Tidak !
  851. - Pergilah ke Ibu !
  852.  
  853. 205
  854. 00:15:48,883 --> 00:15:51,715
  855. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  856.  
  857. 206
  858. 00:15:53,166 --> 00:15:55,978
  859. Ini kejadian mengagumkan di Distrik 12.
  860.  
  861. 207
  862. 00:15:59,417 --> 00:16:03,189
  863. Distrik 12 memiliki sukarelawan pertamanya.
  864. Naiklah kemari.
  865.  
  866. 208
  867. 00:16:07,515 --> 00:16:08,764
  868. Kemarilah, sayang.
  869.  
  870. 209
  871. 00:16:18,728 --> 00:16:20,421
  872. Siapa namamu ?
  873.  
  874. 210
  875. 00:16:20,458 --> 00:16:22,115
  876. Katniss Everdeen.
  877.  
  878. 211
  879. 00:16:22,793 --> 00:16:25,116
  880. Kurasa dia tadi adikmu.
  881.  
  882. 212
  883. 00:16:25,154 --> 00:16:26,403
  884. Benar 'kan ?
  885.  
  886. 213
  887. 00:16:27,099 --> 00:16:28,348
  888. Ya.
  889.  
  890. 214
  891. 00:16:29,336 --> 00:16:34,567
  892. Beri tepuk tangan meriah
  893. Untuk sukarelawan kita, Katniss Everdeen.
  894.  
  895. 215
  896. 00:16:47,824 --> 00:16:49,085
  897. Dan sekarang..,..
  898.  
  899. 216
  900. 00:16:49,356 --> 00:16:50,751
  901. Untuk pemudanya.
  902.  
  903. 217
  904. 00:17:00,914 --> 00:17:02,528
  905. Peeta Mellark.
  906.  
  907. 218
  908. 00:17:26,236 --> 00:17:27,557
  909. Inilah dia
  910.  
  911. 219
  912. 00:17:27,943 --> 00:17:31,539
  913. Para Tribut kita dari Distrik 12.
  914.  
  915. 220
  916. 00:17:32,573 --> 00:17:34,624
  917. Ayolah kalian berdua,
  918. Berjabat tanganlah.
  919.  
  920. 221
  921. 00:17:47,340 --> 00:17:49,505
  922. Selamat bermain Hunger Games.
  923.  
  924. 222
  925. 00:17:49,641 --> 00:17:53,746
  926. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  927.  
  928. 223
  929. 00:18:06,810 --> 00:18:08,322
  930. Waktu kalian 3 menit.
  931.  
  932. 224
  933. 00:18:14,154 --> 00:18:16,234
  934. Prim, Prim, tak apa.
  935.  
  936. 225
  937. 00:18:16,272 --> 00:18:18,285
  938. Shh. Prim, aku tak punya banyak waktu.
  939.  
  940. 226
  941. 00:18:18,453 --> 00:18:19,850
  942. Prim, dengarkan.
  943.  
  944. 227
  945. 00:18:20,800 --> 00:18:21,935
  946. Kau akan baik - baik saja.
  947.  
  948. 228
  949. 00:18:21,937 --> 00:18:23,361
  950. Jangan ambil makanan tambahan dari mereka.
  951.  
  952. 229
  953. 00:18:23,399 --> 00:18:25,556
  954. Atau mereka akan menambahkan namamu lagi, paham ?
  955.  
  956. 230
  957. 00:18:25,594 --> 00:18:26,846
  958. Dengar, Prim.
  959.  
  960. 231
  961. 00:18:26,873 --> 00:18:29,600
  962. Gale akan membawakanmu mainan.
  963. Buatlah keju dari susu kambingmu.
  964.  
  965. 232
  966. 00:18:30,730 --> 00:18:32,929
  967. - Cobalah untuk menang, kau mungkin bisa.
  968. - Tentu saja.
  969.  
  970. 233
  971. 00:18:34,905 --> 00:18:36,930
  972. Mungkin aku bisa, kau tahu, aku memang pintar.
  973.  
  974. 234
  975. 00:18:37,420 --> 00:18:38,733
  976. Kau bisa berburu.
  977.  
  978. 235
  979. 00:18:38,974 --> 00:18:40,225
  980. Tepat.
  981.  
  982. 236
  983. 00:18:46,507 --> 00:18:47,789
  984. Untuk melindungimu.
  985.  
  986. 237
  987. 00:18:53,611 --> 00:18:54,862
  988. Terima kasih.
  989.  
  990. 238
  991. 00:19:08,239 --> 00:19:10,500
  992. Kau tak boleh meninggalkannya.
  993.  
  994. 239
  995. 00:19:10,588 --> 00:19:11,543
  996. Tak akan.
  997.  
  998. 240
  999. 00:19:11,545 --> 00:19:12,964
  1000. Kau tak boleh meninggalkannya.
  1001.  
  1002. 241
  1003. 00:19:13,143 --> 00:19:14,247
  1004. Meski ayah sudah tiada.
  1005.  
  1006. 242
  1007. 00:19:14,249 --> 00:19:16,140
  1008. Aku tak ada lagi untuknya.
  1009. Hanya kau yang dia miliki.
  1010.  
  1011. 243
  1012. 00:19:16,149 --> 00:19:19,184
  1013. Tak peduli apapun yang kau rasakan,
  1014. Kau harus ada untuknya, paham ?
  1015.  
  1016. 244
  1017. 00:19:20,760 --> 00:19:22,010
  1018. Jangan menangis.
  1019.  
  1020. 245
  1021. 00:19:24,609 --> 00:19:26,423
  1022. Jangan menangis, jangan.
  1023.  
  1024. 246
  1025. 00:19:30,097 --> 00:19:30,962
  1026. Waktu habis.
  1027.  
  1028. 247
  1029. 00:19:30,964 --> 00:19:33,069
  1030. Tak apa. Prim, tak apa, Prim.
  1031.  
  1032. 248
  1033. 00:19:33,205 --> 00:19:35,154
  1034. Tidak ! Tidak !
  1035.  
  1036. 249
  1037. 00:19:36,075 --> 00:19:37,325
  1038. Aku berjanji Prim.
  1039.  
  1040. 250
  1041. 00:19:54,907 --> 00:19:56,121
  1042. Aku baik saja.
  1043.  
  1044. 251
  1045. 00:19:56,158 --> 00:19:57,101
  1046. Ya, aku tahu.
  1047.  
  1048. 252
  1049. 00:19:57,103 --> 00:19:58,354
  1050. Aku baik saja.
  1051.  
  1052. 253
  1053. 00:19:58,892 --> 00:20:00,295
  1054. Dengarkan aku.
  1055.  
  1056. 254
  1057. 00:20:00,334 --> 00:20:02,888
  1058. Kau lebih kuat dibanding mereka.
  1059. Itu benar.
  1060.  
  1061. 255
  1062. 00:20:03,347 --> 00:20:06,215
  1063. Carilah busur. / Aku mungkin tak punya..,..
  1064. Itu akan menunjukkan hebatnya dirimu.
  1065.  
  1066. 256
  1067. 00:20:06,727 --> 00:20:08,666
  1068. Mereka ingin pertunjukkan bagus.
  1069. Hanya itu yang mereka mau.
  1070.  
  1071. 257
  1072. 00:20:09,222 --> 00:20:10,529
  1073. Jika mereka tak punya busur, buatlah.
  1074.  
  1075. 258
  1076. 00:20:10,531 --> 00:20:11,838
  1077. Paham ? Kau tahu caranya berburu.
  1078.  
  1079. 259
  1080. 00:20:12,570 --> 00:20:13,819
  1081. Hanya hewan saja.
  1082.  
  1083. 260
  1084. 00:20:15,699 --> 00:20:16,950
  1085. Tak ada bedanya Katniss.
  1086.  
  1087. 261
  1088. 00:20:18,943 --> 00:20:21,900
  1089. Jumlah kami dua puluh empat, Gale,
  1090. Hanya satu yang menang.
  1091.  
  1092. 262
  1093. 00:20:21,908 --> 00:20:22,949
  1094. Ya.
  1095.  
  1096. 263
  1097. 00:20:22,951 --> 00:20:24,327
  1098. Dan pemenangnya adalah kau.
  1099.  
  1100. 264
  1101. 00:20:24,828 --> 00:20:25,681
  1102. Baiklah.
  1103.  
  1104. 265
  1105. 00:20:25,683 --> 00:20:26,905
  1106. Jagalah mereka Gale.
  1107.  
  1108. 266
  1109. 00:20:26,907 --> 00:20:28,157
  1110. Jangan biarkan mereka kelaparan.
  1111.  
  1112. 267
  1113. 00:20:28,162 --> 00:20:28,966
  1114. Lekas pergi !
  1115.  
  1116. 268
  1117. 00:20:28,968 --> 00:20:30,450
  1118. Akan kujumpai kau lagi, paham ?
  1119.  
  1120. 269
  1121. 00:20:33,159 --> 00:20:34,453
  1122. Kalian berdua tak pernah bepergian ?
  1123.  
  1124. 270
  1125. 00:20:34,765 --> 00:20:36,126
  1126. Akan ada tempat lilin dari kristal.
  1127.  
  1128. 271
  1129. 00:20:36,163 --> 00:20:37,487
  1130. Donat kualitas terbaik.
  1131.  
  1132. 272
  1133. 00:21:39,741 --> 00:21:42,498
  1134. 200 mil per jam dan kalian tak akan merasakannya.
  1135.  
  1136. 273
  1137. 00:21:42,535 --> 00:21:45,056
  1138. Kurasa hal luar biasa tentang kesempatan ini..,..
  1139.  
  1140. 274
  1141. 00:21:45,093 --> 00:21:48,764
  1142. Walau kalian disini hanya dalam waktu singkat..,..
  1143.  
  1144. 275
  1145. 00:21:48,899 --> 00:21:52,026
  1146. Kalian bisa menikmati ini semua.
  1147.  
  1148. 276
  1149. 00:21:55,042 --> 00:21:57,555
  1150. Akan kucari Haymitch.
  1151.  
  1152. 277
  1153. 00:21:57,592 --> 00:22:00,068
  1154. Dia mungkin di gerbong Bar.
  1155.  
  1156. 278
  1157. 00:22:11,719 --> 00:22:12,968
  1158. Kau pernah bertemu dengannya ?
  1159.  
  1160. 279
  1161. 00:22:16,213 --> 00:22:17,464
  1162. Haymitch ?
  1163.  
  1164. 280
  1165. 00:22:22,116 --> 00:22:23,732
  1166. Kau tahu, Katniss, dia pembimbing kita.
  1167.  
  1168. 281
  1169. 00:22:23,826 --> 00:22:25,295
  1170. Dia pernah menang pertandingan ini.
  1171.  
  1172. 282
  1173. 00:22:32,816 --> 00:22:34,025
  1174. Dengar !
  1175.  
  1176. 283
  1177. 00:22:34,027 --> 00:22:35,936
  1178. Jika kau tak ingin bicara, aku paham.
  1179.  
  1180. 284
  1181. 00:22:35,938 --> 00:22:37,842
  1182. Tapi, apa salahnya untuk sedikit membantumu.
  1183.  
  1184. 285
  1185. 00:23:03,375 --> 00:23:04,781
  1186. Selamat.
  1187.  
  1188. 286
  1189. 00:23:23,995 --> 00:23:25,244
  1190. Dimana es-nya ?
  1191.  
  1192. 287
  1193. 00:23:27,790 --> 00:23:29,343
  1194. Aku..,.. Aku tak tahu
  1195.  
  1196. 288
  1197. 00:23:40,847 --> 00:23:42,776
  1198. Baik, jadi, uh..,..
  1199.  
  1200. 289
  1201. 00:23:43,715 --> 00:23:45,151
  1202. Kapan kita memulainya ?
  1203.  
  1204. 290
  1205. 00:23:45,190 --> 00:23:45,998
  1206. Whoah.
  1207.  
  1208. 291
  1209. 00:23:46,000 --> 00:23:47,574
  1210. Kau sangat berhasrat sekali.
  1211.  
  1212. 292
  1213. 00:23:48,085 --> 00:23:51,173
  1214. Kalian memang sangat terburu - buru.
  1215.  
  1216. 293
  1217. 00:23:51,701 --> 00:23:52,823
  1218. Ya, aku ingin tahu rencananya.
  1219.  
  1220. 294
  1221. 00:23:52,825 --> 00:23:53,980
  1222. Kau pembimbing kami..,..
  1223.  
  1224. 295
  1225. 00:23:53,982 --> 00:23:55,230
  1226. Pembimbing ?
  1227.  
  1228. 296
  1229. 00:23:55,604 --> 00:23:56,581
  1230. Ya.
  1231.  
  1232. 297
  1233. 00:23:56,583 --> 00:23:59,740
  1234. Pembimbing kami, kau harus memberitahu
  1235. Cara mencari sponsor dan memberi kami saran.
  1236.  
  1237. 298
  1238. 00:23:59,745 --> 00:24:01,539
  1239. Oh, baiklah.
  1240.  
  1241. 299
  1242. 00:24:01,966 --> 00:24:03,217
  1243. Ummm..,..
  1244.  
  1245. 300
  1246. 00:24:03,446 --> 00:24:07,734
  1247. kurangilah kemungkinan kematian seketika.
  1248.  
  1249. 301
  1250. 00:24:08,516 --> 00:24:09,769
  1251. Dan ketahuilah..,..
  1252.  
  1253. 302
  1254. 00:24:09,781 --> 00:24:11,051
  1255. Dalam hatimu..,..
  1256.  
  1257. 303
  1258. 00:24:11,689 --> 00:24:14,265
  1259. Tak ada yang bisa kulakukan untuk menyelamatkan kalian.
  1260.  
  1261. 304
  1262. 00:24:15,464 --> 00:24:17,153
  1263. Jadi mengapa kau disini ?
  1264.  
  1265. 305
  1266. 00:24:18,592 --> 00:24:19,844
  1267. Untuk makan dan minum.
  1268.  
  1269. 306
  1270. 00:24:19,908 --> 00:24:21,241
  1271. Baik, kurasa sudah cukup.
  1272.  
  1273. 307
  1274. 00:24:25,789 --> 00:24:27,887
  1275. Kau membuat minumanku tumpah.
  1276.  
  1277. 308
  1278. 00:24:27,924 --> 00:24:29,679
  1279. Ini celana mode terbaru.
  1280.  
  1281. 309
  1282. 00:24:30,766 --> 00:24:31,704
  1283. Kau tahu..,..
  1284.  
  1285. 310
  1286. 00:24:31,707 --> 00:24:35,230
  1287. Kurasa akan kuhabiskan ini di kamarku.
  1288.  
  1289. 311
  1290. 00:24:50,722 --> 00:24:52,556
  1291. Aku akan kembali.
  1292.  
  1293. 312
  1294. 00:24:52,593 --> 00:24:53,913
  1295. Itu tak ada gunanya.
  1296.  
  1297. 313
  1298. 00:24:53,965 --> 00:24:55,247
  1299. Aku akan bicara padanya.
  1300.  
  1301. 314
  1302. 00:25:02,976 --> 00:25:05,980
  1303. Kita punya dua orang berusia 16 tahun.
  1304.  
  1305. 315
  1306. 00:25:09,371 --> 00:25:10,622
  1307. Ya.
  1308.  
  1309. 316
  1310. 00:25:10,728 --> 00:25:12,624
  1311. Kau mengingat tahun ini ?
  1312.  
  1313. 317
  1314. 00:25:12,661 --> 00:25:14,523
  1315. Aww. Salah satu tahun kesukaanku.
  1316.  
  1317. 318
  1318. 00:25:14,555 --> 00:25:16,041
  1319. Dan salah satu arena kesukaanku.
  1320.  
  1321. 319
  1322. 00:25:16,078 --> 00:25:18,832
  1323. Penggunaan puing - puing kota yang runtuh.
  1324.  
  1325. 320
  1326. 00:25:19,635 --> 00:25:20,749
  1327. Sangat menarik.
  1328.  
  1329. 321
  1330. 00:25:20,751 --> 00:25:22,305
  1331. Dan saat itu..,..
  1332.  
  1333. 322
  1334. 00:25:22,342 --> 00:25:23,275
  1335. Saat itu..,..
  1336.  
  1337. 323
  1338. 00:25:23,277 --> 00:25:25,362
  1339. Merupakan saat yang tak akan pernah kau lupakan.
  1340.  
  1341. 324
  1342. 00:25:25,399 --> 00:25:26,342
  1343. Saat..,..
  1344.  
  1345. 325
  1346. 00:25:26,343 --> 00:25:27,594
  1347. Ketika Tribut..,..
  1348.  
  1349. 326
  1350. 00:25:27,991 --> 00:25:29,503
  1351. Menjadi Pemenang.
  1352.  
  1353. 327
  1354. 00:26:04,656 --> 00:26:06,172
  1355. Kau bisa mati kedinginan.
  1356.  
  1357. 328
  1358. 00:26:06,210 --> 00:26:07,654
  1359. Tidak, karena aku bisa membuat api.
  1360.  
  1361. 329
  1362. 00:26:07,691 --> 00:26:09,412
  1363. Itu cara bagus untuk terbunuh.
  1364.  
  1365. 330
  1366. 00:26:09,449 --> 00:26:11,133
  1367. Cara bagus untuk terbunuh ?
  1368.  
  1369. 331
  1370. 00:26:12,115 --> 00:26:13,564
  1371. Oh ! Bagus.
  1372.  
  1373. 332
  1374. 00:26:13,710 --> 00:26:15,399
  1375. Mengapa kau tak bergabung dengan kami ?
  1376.  
  1377. 333
  1378. 00:26:16,162 --> 00:26:18,843
  1379. Aku baru memberikan saran bertahan hidup.
  1380.  
  1381. 334
  1382. 00:26:20,396 --> 00:26:21,627
  1383. Seperti apa ?
  1384.  
  1385. 335
  1386. 00:26:21,629 --> 00:26:23,933
  1387. Aku ingin bertanya
  1388. Cara menemukan tempat berlindung..,..
  1389.  
  1390. 336
  1391. 00:26:24,402 --> 00:26:28,489
  1392. Yang akan menyenangkan jika kalian masih hidup.
  1393.  
  1394. 337
  1395. 00:26:30,554 --> 00:26:31,952
  1396. Bagaimana cara menemukan tempat berlindung ?
  1397.  
  1398. 338
  1399. 00:26:32,778 --> 00:26:34,180
  1400. Kemarikan selainya.
  1401.  
  1402. 339
  1403. 00:26:34,217 --> 00:26:36,053
  1404. Bagaimana cara menemukan tempat berlindung ?
  1405.  
  1406. 340
  1407. 00:26:36,190 --> 00:26:39,076
  1408. Berikan aku kesempatan
  1409. Untuk bangun dulu, sayang.
  1410.  
  1411. 341
  1412. 00:26:40,039 --> 00:26:41,810
  1413. Tugas memberikan nasihat ini..,..
  1414.  
  1415. 342
  1416. 00:26:42,499 --> 00:26:44,148
  1417. Sangat menyebalkan.
  1418.  
  1419. 343
  1420. 00:26:49,593 --> 00:26:51,542
  1421. Bisa kau berikan selai jeruknya ?
  1422.  
  1423. 344
  1424. 00:26:52,879 --> 00:26:54,891
  1425. Itu dari kayu mahoni.
  1426.  
  1427. 345
  1428. 00:26:55,423 --> 00:26:56,601
  1429. Lihatlah kau !
  1430.  
  1431. 346
  1432. 00:26:56,603 --> 00:26:59,115
  1433. Kau baru membunuh..,.. Serbet !
  1434.  
  1435. 347
  1436. 00:27:00,556 --> 00:27:02,599
  1437. Kau mau tahu caranya tetap hidup ?
  1438.  
  1439. 348
  1440. 00:27:04,175 --> 00:27:06,646
  1441. Kau harus membuat orang menyukaimu.
  1442.  
  1443. 349
  1444. 00:27:07,668 --> 00:27:08,921
  1445. Oh !
  1446.  
  1447. 350
  1448. 00:27:09,045 --> 00:27:10,934
  1449. Tidak seperti yang kau harapkan.
  1450.  
  1451. 351
  1452. 00:27:12,446 --> 00:27:14,658
  1453. Saat kau berada di tengah permaian..,..
  1454.  
  1455. 352
  1456. 00:27:14,695 --> 00:27:17,463
  1457. Dan kau mulai kelaparan atau kedinginan..,..
  1458.  
  1459. 353
  1460. 00:27:17,502 --> 00:27:18,805
  1461. Setetes air..,..
  1462.  
  1463. 354
  1464. 00:27:18,842 --> 00:27:21,437
  1465. Sebuah pisau atau bahkan korek api bisa berarti..,..
  1466.  
  1467. 355
  1468. 00:27:21,439 --> 00:27:24,035
  1469. Perbedaan antara hidup dan mati.
  1470.  
  1471. 356
  1472. 00:27:24,214 --> 00:27:27,060
  1473. Dan barang - barang itu hanya datang dari Sponsor.
  1474.  
  1475. 357
  1476. 00:27:27,552 --> 00:27:32,391
  1477. Dan untuk mendapat Sponsor,
  1478. Kau harus membuat orang menyukaimu.
  1479.  
  1480. 358
  1481. 00:27:33,257 --> 00:27:35,250
  1482. Dan sekarang, sayang..,..
  1483.  
  1484. 359
  1485. 00:27:36,167 --> 00:27:38,698
  1486. Kau tidak memulainya dengan baik.
  1487.  
  1488. 360
  1489. 00:27:39,182 --> 00:27:40,653
  1490. Itu dia.
  1491.  
  1492. 361
  1493. 00:27:45,962 --> 00:27:47,212
  1494. Besar sekali.
  1495.  
  1496. 362
  1497. 00:27:48,393 --> 00:27:50,092
  1498. Luar biasa.
  1499.  
  1500. 363
  1501. 00:28:24,740 --> 00:28:27,227
  1502. Ayolah.
  1503.  
  1504. 364
  1505. 00:28:31,810 --> 00:28:33,435
  1506. Lebih baik kau simpan pisau ini..,..
  1507.  
  1508. 365
  1509. 00:28:33,887 --> 00:28:35,316
  1510. Entah apa yang akan dia lakukan.
  1511.  
  1512. 366
  1513. 00:28:46,110 --> 00:28:47,910
  1514. Setelah kau melihat mereka semua..,..
  1515.  
  1516. 367
  1517. 00:28:47,947 --> 00:28:50,692
  1518. Bagaimana Menurutmu rekrutmen tahun ini ?
  1519.  
  1520. 368
  1521. 00:28:50,766 --> 00:28:53,446
  1522. Apa ada kejutan tentang tahun ini ?
  1523.  
  1524. 369
  1525. 00:28:54,260 --> 00:28:56,634
  1526. Sulit sekali bilang dari "Penuaian" ini, tapi kurasa..,..
  1527.  
  1528. 370
  1529. 00:28:57,368 --> 00:28:58,776
  1530. Ini campuran yang menarik.
  1531.  
  1532. 371
  1533. 00:28:58,814 --> 00:28:59,648
  1534. Ya.
  1535.  
  1536. 372
  1537. 00:28:59,650 --> 00:29:01,910
  1538. Karena ada yang jadi sukarelawan dari Distrik terpencil..,..
  1539.  
  1540. 373
  1541. 00:29:01,983 --> 00:29:03,656
  1542. Itu hal yang tak bisa kau abaikan.
  1543.  
  1544. 374
  1545. 00:29:31,937 --> 00:29:33,197
  1546. Apa itu ?
  1547.  
  1548. 375
  1549. 00:29:33,977 --> 00:29:35,239
  1550. Apa itu ?
  1551.  
  1552. 376
  1553. 00:29:35,900 --> 00:29:37,676
  1554. Harus kubilang,
  1555. Kami mungkin harus..,..
  1556.  
  1557. 377
  1558. 00:29:37,678 --> 00:29:39,453
  1559. Memberishkanmu lagi
  1560. Sebelum membawamu ke Cinna.
  1561.  
  1562. 378
  1563. 00:29:46,404 --> 00:29:49,400
  1564. Kurasa itu hal terhebat yang kau lakukan untuk adikmu.
  1565.  
  1566. 379
  1567. 00:29:51,052 --> 00:29:52,094
  1568. Namaku Cinna.
  1569.  
  1570. 380
  1571. 00:29:52,096 --> 00:29:53,340
  1572. Katniss.
  1573.  
  1574. 381
  1575. 00:29:53,342 --> 00:29:55,312
  1576. Maafkan aku atas yang terjadi padamu.
  1577.  
  1578. 382
  1579. 00:29:55,348 --> 00:29:57,452
  1580. Aku disini untuk membantumu sebisaku.
  1581.  
  1582. 383
  1583. 00:30:00,008 --> 00:30:02,046
  1584. Kebanyakan orang hanya memberi selamat padaku.
  1585.  
  1586. 384
  1587. 00:30:02,269 --> 00:30:03,950
  1588. Aku tak melihat manfaatnya.
  1589.  
  1590. 385
  1591. 00:30:04,922 --> 00:30:06,177
  1592. Terima kasih.
  1593.  
  1594. 386
  1595. 00:30:14,766 --> 00:30:16,024
  1596. Apa ini ?
  1597.  
  1598. 387
  1599. 00:30:16,572 --> 00:30:18,363
  1600. Itu..,.. Mockingjay.
  1601.  
  1602. 388
  1603. 00:30:20,838 --> 00:30:22,096
  1604. Berapa harganya ?
  1605.  
  1606. 389
  1607. 00:30:24,163 --> 00:30:25,135
  1608. Kau simpan saja.
  1609.  
  1610. 390
  1611. 00:30:25,137 --> 00:30:26,395
  1612. Itu jadi milikmu.
  1613.  
  1614. 391
  1615. 00:30:26,417 --> 00:30:27,674
  1616. Terima kasih.
  1617.  
  1618. 392
  1619. 00:30:36,295 --> 00:30:37,546
  1620. Jadi malam ini..,..
  1621.  
  1622. 393
  1623. 00:30:37,670 --> 00:30:39,024
  1624. Mereka akan melakukan Parade Tribut.
  1625.  
  1626. 394
  1627. 00:30:39,610 --> 00:30:41,713
  1628. Mereka akan menunjukkanmu ke semua orang.
  1629.  
  1630. 395
  1631. 00:30:42,956 --> 00:30:44,665
  1632. Jadi kau disini untuk membuatku tampak cantik.
  1633.  
  1634. 396
  1635. 00:30:44,702 --> 00:30:46,800
  1636. Aku disini untuk membuatmu tampak berkesan.
  1637.  
  1638. 397
  1639. 00:30:47,282 --> 00:30:50,034
  1640. Biasanya, mereka mendandanimu
  1641. Dengan pakaian dari Distrik mereka.
  1642.  
  1643. 398
  1644. 00:30:50,070 --> 00:30:51,252
  1645. Ya, kami penambang batu bara.
  1646.  
  1647. 399
  1648. 00:30:51,254 --> 00:30:52,990
  1649. Ya, tapi tak akan kulakukan itu.
  1650.  
  1651. 400
  1652. 00:30:53,787 --> 00:30:55,674
  1653. Akan kulakukan sesuatu yang akan mereka ingat.
  1654.  
  1655. 401
  1656. 00:30:56,278 --> 00:30:58,300
  1657. Mereka menjelaskan cara mendapat sponsor ?
  1658.  
  1659. 402
  1660. 00:30:59,010 --> 00:31:01,197
  1661. Ya, tapi aku tak pandai bergaul.
  1662.  
  1663. 403
  1664. 00:31:01,553 --> 00:31:02,803
  1665. Kita lihat nanti.
  1666.  
  1667. 404
  1668. 00:31:04,692 --> 00:31:06,838
  1669. Aku berpikir, orang pemberani..,..
  1670.  
  1671. 405
  1672. 00:31:08,090 --> 00:31:10,748
  1673. Tak seharusnya memakai kostum bodoh 'kan ?
  1674.  
  1675. 406
  1676. 00:31:14,543 --> 00:31:15,794
  1677. Kuharap tidak.
  1678.  
  1679. 407
  1680. 00:31:25,040 --> 00:31:28,800
  1681. Ini api palsu. Pakaian ini
  1682. Dibuat sehingga kau tak merasakan apapun.
  1683.  
  1684. 408
  1685. 00:31:28,815 --> 00:31:30,062
  1686. Sepertinya tak berbahaya.
  1687.  
  1688. 409
  1689. 00:31:30,148 --> 00:31:31,398
  1690. Itu memang intinya..,..
  1691.  
  1692. 410
  1693. 00:31:31,619 --> 00:31:32,868
  1694. Kau siap ?
  1695.  
  1696. 411
  1697. 00:31:32,879 --> 00:31:33,868
  1698. Jangan takut.
  1699.  
  1700. 412
  1701. 00:31:33,870 --> 00:31:35,119
  1702. Aku tak takut.
  1703.  
  1704. 413
  1705. 00:31:55,386 --> 00:31:58,186
  1706. Lebih dari seratus ribu orang datang..,..
  1707.  
  1708. 414
  1709. 00:31:58,188 --> 00:32:00,982
  1710. Untuk melihat para Tribut tahun ini.
  1711.  
  1712. 415
  1713. 00:32:01,020 --> 00:32:04,070
  1714. Dan para sponsor akan melihat
  1715. Para Tribut untuk pertama kalinya.
  1716.  
  1717. 416
  1718. 00:32:04,107 --> 00:32:06,977
  1719. Momen penting kali ini tak boleh diremehkan.
  1720.  
  1721. 417
  1722. 00:32:12,034 --> 00:32:13,544
  1723. Sangat bagus.
  1724.  
  1725. 418
  1726. 00:32:13,744 --> 00:32:15,922
  1727. Bersiaplah dalam hitunganku, 15..,..
  1728.  
  1729. 419
  1730. 00:32:15,959 --> 00:32:18,609
  1731. 14..,.. 13..,..
  1732.  
  1733. 420
  1734. 00:32:21,145 --> 00:32:22,939
  1735. Inilah mereka, inilah mereka.
  1736.  
  1737. 421
  1738. 00:32:22,975 --> 00:32:24,574
  1739. Para Tribut tahun ini.
  1740.  
  1741. 422
  1742. 00:32:25,273 --> 00:32:26,648
  1743. Mereka tampak mengagumkan.
  1744.  
  1745. 423
  1746. 00:32:26,773 --> 00:32:28,873
  1747. Mereka begitu tampak hebat.
  1748.  
  1749. 424
  1750. 00:32:28,911 --> 00:32:30,940
  1751. Lihatlah penata busana mereka..,..
  1752.  
  1753. 425
  1754. 00:32:30,977 --> 00:32:33,157
  1755. Sungguh menunjukkan gambaran..,..
  1756.  
  1757. 426
  1758. 00:32:33,159 --> 00:32:35,343
  1759. Akan karakter dari setiap Distrik.
  1760.  
  1761. 427
  1762. 00:32:36,793 --> 00:32:38,053
  1763. - Itu Distrik 4 !
  1764. - Ya..,..
  1765.  
  1766. 428
  1767. 00:32:38,919 --> 00:32:39,721
  1768. Distrik nelayan.
  1769.  
  1770. 429
  1771. 00:32:39,722 --> 00:32:40,935
  1772. Aku tahu. Aku menyukainya.
  1773.  
  1774. 430
  1775. 00:32:40,937 --> 00:32:42,187
  1776. Itu bagus sekali.
  1777.  
  1778. 431
  1779. 00:32:43,183 --> 00:32:44,222
  1780. Dan dibelakang mereka..,..
  1781.  
  1782. 432
  1783. 00:32:44,224 --> 00:32:48,061
  1784. Kita memeliki dua orang tukang kebun 'kan ?
  1785.  
  1786. 433
  1787. 00:32:48,097 --> 00:32:49,347
  1788. Dan selanjutnya..,..
  1789.  
  1790. 434
  1791. 00:32:50,199 --> 00:32:52,021
  1792. Apa yang ada dibelakang itu ?
  1793.  
  1794. 435
  1795. 00:33:19,430 --> 00:33:20,699
  1796. Ayolah, mereka akan menyukainya.
  1797.  
  1798. 436
  1799. 00:33:28,759 --> 00:33:30,450
  1800. Lihatlah itu ! Aku menyukainya !
  1801.  
  1802. 437
  1803. 00:33:30,487 --> 00:33:32,755
  1804. Dua orang muda itu mengangkat tangan mereka !
  1805.  
  1806. 438
  1807. 00:33:32,793 --> 00:33:34,724
  1808. Seolah berkata;
  1809. "Aku bangga berasal dari Distrik 12."
  1810.  
  1811. 439
  1812. 00:33:34,727 --> 00:33:36,659
  1813. "Kita tak akan terlupakan !"
  1814.  
  1815. 440
  1816. 00:33:36,742 --> 00:33:38,019
  1817. Aku menyukainya.
  1818.  
  1819. 441
  1820. 00:33:38,057 --> 00:33:41,257
  1821. Pasti pandangan semua orang mengarah kepada mereka.
  1822.  
  1823. 442
  1824. 00:33:43,321 --> 00:33:44,719
  1825. Dan kita sudah siap.
  1826.  
  1827. 443
  1828. 00:33:45,197 --> 00:33:46,979
  1829. Presiden Snow, bisa anda mulai !
  1830.  
  1831. 444
  1832. 00:34:16,929 --> 00:34:18,179
  1833. Selamat datang.
  1834.  
  1835. 445
  1836. 00:34:21,923 --> 00:34:23,269
  1837. Selamat datang.
  1838.  
  1839. 446
  1840. 00:34:24,645 --> 00:34:25,895
  1841. Para Tribut.
  1842.  
  1843. 447
  1844. 00:34:26,801 --> 00:34:28,075
  1845. Kami menyambut kalian.
  1846.  
  1847. 448
  1848. 00:34:29,773 --> 00:34:31,023
  1849. Kami menghormati..,..
  1850.  
  1851. 449
  1852. 00:34:31,535 --> 00:34:32,784
  1853. Keberanian..,..
  1854.  
  1855. 450
  1856. 00:34:33,464 --> 00:34:34,996
  1857. Dan pengorbanan kalian.
  1858.  
  1859. 451
  1860. 00:34:39,227 --> 00:34:40,697
  1861. Dan kami mengucapkan..,..
  1862.  
  1863. 452
  1864. 00:34:42,700 --> 00:34:44,389
  1865. Selamat bermain Hunger Games.
  1866.  
  1867. 453
  1868. 00:34:45,046 --> 00:34:49,642
  1869. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  1870.  
  1871. 454
  1872. 00:35:01,888 --> 00:35:03,908
  1873. Tadi luar biasa.
  1874.  
  1875. 455
  1876. 00:35:03,945 --> 00:35:07,182
  1877. Kitalah yang dibicarakan semua orang !
  1878.  
  1879. 456
  1880. 00:35:07,411 --> 00:35:08,659
  1881. Begitu berani.
  1882.  
  1883. 457
  1884. 00:35:08,732 --> 00:35:10,792
  1885. Apa kau yakin mau di dekat api kami ?
  1886.  
  1887. 458
  1888. 00:35:10,928 --> 00:35:12,177
  1889. Api palsu 'kan ?
  1890.  
  1891. 459
  1892. 00:35:12,593 --> 00:35:13,965
  1893. Kau yakin, kau..,..
  1894.  
  1895. 460
  1896. 00:35:21,563 --> 00:35:22,809
  1897. Mari uh..,..
  1898.  
  1899. 461
  1900. 00:35:23,112 --> 00:35:24,599
  1901. Mari kita ke atas.
  1902.  
  1903. 462
  1904. 00:35:29,344 --> 00:35:32,502
  1905. Masing - masing Distrik mendapat lantai mereka..,..
  1906.  
  1907. 463
  1908. 00:35:32,503 --> 00:35:35,658
  1909. Karena kalian dari Distrik 12,
  1910. Kalian dapat lantai tertinggi.
  1911.  
  1912. 464
  1913. 00:35:42,256 --> 00:35:43,504
  1914. Masuklah.
  1915.  
  1916. 465
  1917. 00:35:47,531 --> 00:35:49,662
  1918. Jadi ini ruang tamunya.
  1919.  
  1920. 466
  1921. 00:35:50,341 --> 00:35:52,731
  1922. Aku tahu !
  1923.  
  1924. 467
  1925. 00:35:53,359 --> 00:35:55,707
  1926. Kamarmu ada di sebelah sana.
  1927.  
  1928. 468
  1929. 00:35:56,023 --> 00:36:00,599
  1930. Mengapa kalian tak membersihkan diri sebelum makan malam.
  1931.  
  1932. 469
  1933. 00:37:17,063 --> 00:37:18,309
  1934. Dalam dua minggu..,..
  1935.  
  1936. 470
  1937. 00:37:18,520 --> 00:37:20,712
  1938. Dua tiga orang diantara kalian akan mati.
  1939.  
  1940. 471
  1941. 00:37:21,277 --> 00:37:23,105
  1942. Satu diantara kalian akan hidup.
  1943.  
  1944. 472
  1945. 00:37:23,242 --> 00:37:25,567
  1946. Siapa pemenangnya tergantung..,..
  1947.  
  1948. 473
  1949. 00:37:25,569 --> 00:37:27,894
  1950. Perhatian kalian dalam empat hari kedepan.
  1951.  
  1952. 474
  1953. 00:37:28,030 --> 00:37:30,201
  1954. Terutama tentang apa yang kukatakan.
  1955.  
  1956. 475
  1957. 00:37:30,359 --> 00:37:33,268
  1958. Pertama, jangan bertengkar dengan Tribut lainnya.
  1959.  
  1960. 476
  1961. 00:37:33,305 --> 00:37:35,813
  1962. Kalian akan memiliki banyak waktu di arena.
  1963.  
  1964. 477
  1965. 00:37:36,010 --> 00:37:40,390
  1966. Ada empat pelatihan wajib yang harus dilakukan setiap Tribut.
  1967.  
  1968. 478
  1969. 00:37:40,426 --> 00:37:41,542
  1970. Saranku adalah..,..
  1971.  
  1972. 479
  1973. 00:37:41,544 --> 00:37:43,504
  1974. Jangan mengabaikan keterampilan bertahan hidup.
  1975.  
  1976. 480
  1977. 00:37:43,542 --> 00:37:45,965
  1978. Setiap orang pasti ingin mengambil senjata..,..
  1979.  
  1980. 481
  1981. 00:37:45,967 --> 00:37:48,391
  1982. Tapi banyak diantara kalian mati akibat alam.
  1983.  
  1984. 482
  1985. 00:37:48,428 --> 00:37:50,192
  1986. 10 % karena infeksi.
  1987.  
  1988. 483
  1989. 00:37:50,229 --> 00:37:51,958
  1990. 20 % karena dehidrasi.
  1991.  
  1992. 484
  1993. 00:37:52,136 --> 00:37:54,809
  1994. Berada di tempat terbuka bisa membuatmu cepat mati.
  1995.  
  1996. 485
  1997. 00:38:27,274 --> 00:38:28,374
  1998. Hei, Dimana pisauku ?
  1999.  
  2000. 486
  2001. 00:38:28,604 --> 00:38:29,392
  2002. Kau menaruhnya dimana ?
  2003.  
  2004. 487
  2005. 00:38:29,394 --> 00:38:30,173
  2006. Aku menaruh pisauku..,..
  2007.  
  2008. 488
  2009. 00:38:30,175 --> 00:38:31,424
  2010. Jangan sentuh aku..,..
  2011.  
  2012. 489
  2013. 00:38:31,550 --> 00:38:33,098
  2014. Sialan ! Kau yang mengambil pisauku !
  2015.  
  2016. 490
  2017. 00:38:33,192 --> 00:38:35,198
  2018. Aku tak menyentuh pisaumu.
  2019. Aku tak menyentuh..,..
  2020.  
  2021. 491
  2022. 00:38:35,335 --> 00:38:36,155
  2023. Pembohong.
  2024.  
  2025. 492
  2026. 00:38:36,157 --> 00:38:37,234
  2027. Dasar kurang ajar !
  2028.  
  2029. 493
  2030. 00:38:37,236 --> 00:38:38,483
  2031. Kau mengambil pisauku.
  2032.  
  2033. 494
  2034. 00:38:38,728 --> 00:38:39,611
  2035. Lepaskan aku.
  2036.  
  2037. 495
  2038. 00:38:39,613 --> 00:38:40,860
  2039. Tetaplah disana.
  2040.  
  2041. 496
  2042. 00:38:42,963 --> 00:38:44,808
  2043. Kutunggu kau di Arena nanti.
  2044.  
  2045. 497
  2046. 00:38:44,845 --> 00:38:46,926
  2047. Kaulah orang pertama yang akan
  2048. Kubunuh, jadi awasilah dirimu !
  2049.  
  2050. 498
  2051. 00:38:49,851 --> 00:38:51,145
  2052. Semuanya kembali ke barisan kalian.
  2053.  
  2054. 499
  2055. 00:38:51,182 --> 00:38:52,575
  2056. Kau berhati - hatilah padaku !
  2057.  
  2058. 500
  2059. 00:38:53,260 --> 00:38:54,549
  2060. Ini Tugasnya.
  2061.  
  2062. 501
  2063. 00:38:54,665 --> 00:38:55,726
  2064. Kau tahu artinya ?
  2065.  
  2066. 502
  2067. 00:38:55,728 --> 00:38:56,837
  2068. Dia dari Distrik 1.
  2069.  
  2070. 503
  2071. 00:38:56,839 --> 00:38:57,809
  2072. ..,..Dan Distrik 2.
  2073.  
  2074. 504
  2075. 00:38:57,811 --> 00:39:00,361
  2076. Mereka melatihnya dalam Akademi khusus..,..
  2077.  
  2078. 505
  2079. 00:39:00,363 --> 00:39:02,910
  2080. Sampai berumur delapan belas tahun
  2081. Lalu menjadi sukarelawan, Saat itu.,..,
  2082.  
  2083. 506
  2084. 00:39:03,665 --> 00:39:04,669
  2085. Mereka sangat mematikan.
  2086.  
  2087. 507
  2088. 00:39:04,671 --> 00:39:07,245
  2089. Tapi mereka tak menerima perlakuan istimewa.
  2090.  
  2091. 508
  2092. 00:39:07,283 --> 00:39:09,853
  2093. Mereka juga tinggal di apartemen yang sama dengan kalian.
  2094.  
  2095. 509
  2096. 00:39:09,991 --> 00:39:12,696
  2097. Kurasa mereka tak menerima
  2098. Pencuci mulut seperti kalian.
  2099.  
  2100. 510
  2101. 00:39:13,924 --> 00:39:15,444
  2102. Jadi, apa hebatnya mereka ?
  2103.  
  2104. 511
  2105. 00:39:16,892 --> 00:39:18,670
  2106. Mereka memang hebat, tapi..,..
  2107.  
  2108. 512
  2109. 00:39:18,672 --> 00:39:20,447
  2110. Mereka hampir menang setiap tahun..,..
  2111.  
  2112. 513
  2113. 00:39:20,485 --> 00:39:21,743
  2114. Hampir..,..
  2115.  
  2116. 514
  2117. 00:39:21,938 --> 00:39:23,417
  2118. Mereka bisa menjadi arogan.
  2119.  
  2120. 515
  2121. 00:39:24,331 --> 00:39:28,212
  2122. Dan arogan bisa menjadi masalah besar.
  2123.  
  2124. 516
  2125. 00:39:30,426 --> 00:39:31,685
  2126. Kudengar kau mahir memanah.
  2127.  
  2128. 517
  2129. 00:39:34,746 --> 00:39:36,007
  2130. Aku tak begitu mahir.
  2131.  
  2132. 518
  2133. 00:39:36,018 --> 00:39:37,442
  2134. Dia lebih dari mahir..,..
  2135.  
  2136. 519
  2137. 00:39:37,716 --> 00:39:39,258
  2138. Ayahku membeli tupai darinya..,..
  2139.  
  2140. 520
  2141. 00:39:40,266 --> 00:39:42,782
  2142. Ayahku bilang kalau dia
  2143. Selalu memanahnya tepat di mata.
  2144.  
  2145. 521
  2146. 00:39:44,737 --> 00:39:46,318
  2147. - Peeta kuat.
  2148. - Apa ?
  2149.  
  2150. 522
  2151. 00:39:46,327 --> 00:39:47,880
  2152. Dia bisa melempar karung tepung ratusan pond..,..
  2153.  
  2154. 523
  2155. 00:39:47,882 --> 00:39:49,260
  2156. Melampaui atas kepala,
  2157. Aku melihatnya.
  2158.  
  2159. 524
  2160. 00:39:49,261 --> 00:39:51,734
  2161. Aku tak bisa membunuh siapapun dengan karung tepung.
  2162.  
  2163. 525
  2164. 00:39:51,771 --> 00:39:53,369
  2165. Benar, tapi kau punya kesempatan menang..,..
  2166.  
  2167. 526
  2168. 00:39:53,371 --> 00:39:54,962
  2169. Jika seseorang mendatangimu dengan pisau.
  2170.  
  2171. 527
  2172. 00:39:55,000 --> 00:39:57,929
  2173. Aku tak punya kesempatan menang.
  2174. Tak punya ! Paham ?
  2175.  
  2176. 528
  2177. 00:40:03,050 --> 00:40:04,571
  2178. Itu benar.
  2179.  
  2180. 529
  2181. 00:40:05,107 --> 00:40:06,364
  2182. Semua orang tahu itu.
  2183.  
  2184. 530
  2185. 00:40:09,040 --> 00:40:10,468
  2186. Kau tahu yang dikatakan Ibuku ?
  2187.  
  2188. 531
  2189. 00:40:11,537 --> 00:40:14,083
  2190. Dia bilang, "Distrik 12 mungkin bisa memiliki pemenang !"
  2191.  
  2192. 532
  2193. 00:40:15,431 --> 00:40:16,980
  2194. Tapi dia tidak membicarakanku.
  2195.  
  2196. 533
  2197. 00:40:18,556 --> 00:40:19,812
  2198. Dia membicarakanmu.
  2199.  
  2200. 534
  2201. 00:40:25,994 --> 00:40:27,356
  2202. Aku tidak begitu lapar.
  2203.  
  2204. 535
  2205. 00:41:05,591 --> 00:41:06,967
  2206. Aku sudah kenyang.
  2207.  
  2208. 536
  2209. 00:41:49,778 --> 00:41:51,274
  2210. Lempar pemberat itu ke arah sana.
  2211.  
  2212. 537
  2213. 00:41:51,651 --> 00:41:52,908
  2214. Apa ?
  2215.  
  2216. 538
  2217. 00:41:55,471 --> 00:41:56,403
  2218. Tidak.
  2219.  
  2220. 539
  2221. 00:41:56,405 --> 00:41:57,880
  2222. Kita tak boleh menunjukkan kemampuan kita.
  2223.  
  2224. 540
  2225. 00:41:57,888 --> 00:41:59,142
  2226. Aku tak peduli apa yang dikatakan Haymitch.
  2227.  
  2228. 541
  2229. 00:41:59,147 --> 00:42:01,305
  2230. Mereka melihatmu seolah kau lemah.
  2231.  
  2232. 542
  2233. 00:42:01,620 --> 00:42:02,874
  2234. Lemparlah.
  2235.  
  2236. 543
  2237. 00:42:47,486 --> 00:42:48,739
  2238. Hai.
  2239.  
  2240. 544
  2241. 00:42:49,694 --> 00:42:50,677
  2242. Hei.
  2243.  
  2244. 545
  2245. 00:42:50,679 --> 00:42:51,934
  2246. Bagaimana caramu melakukannya ?
  2247.  
  2248. 546
  2249. 00:42:52,992 --> 00:42:54,248
  2250. Aku, uh..,..
  2251.  
  2252. 547
  2253. 00:42:54,332 --> 00:42:56,450
  2254. Aku biasa menghias kue di Toko Roti.
  2255.  
  2256. 548
  2257. 00:42:57,665 --> 00:42:58,920
  2258. Akan kutunjukkan padamu.
  2259.  
  2260. 549
  2261. 00:43:01,222 --> 00:43:02,479
  2262. Kau lihat ?
  2263.  
  2264. 550
  2265. 00:43:03,256 --> 00:43:04,218
  2266. Wow.
  2267.  
  2268. 551
  2269. 00:43:04,220 --> 00:43:05,474
  2270. Ya.
  2271.  
  2272. 552
  2273. 00:43:07,006 --> 00:43:08,878
  2274. Kurasa ada yang mengikutimu.
  2275.  
  2276. 553
  2277. 00:43:34,871 --> 00:43:37,566
  2278. Besok, mereka akan menilai kalian satu per satu.
  2279.  
  2280. 554
  2281. 00:43:37,681 --> 00:43:39,137
  2282. Mereka akan mengevaluasi kalian.
  2283.  
  2284. 555
  2285. 00:43:39,647 --> 00:43:43,331
  2286. Ini penting, karena nilai tinggi
  2287. Berarti banyak Sponsor.
  2288.  
  2289. 556
  2290. 00:43:43,369 --> 00:43:45,988
  2291. Ini saatnya menunjukkan segalanya pada mereka.
  2292.  
  2293. 557
  2294. 00:43:46,025 --> 00:43:48,608
  2295. Disana akan ada busur,
  2296. Pastikan kau menggunakannya.
  2297.  
  2298. 558
  2299. 00:43:48,735 --> 00:43:50,848
  2300. Peeta, pastikan kau menunjukkan kekuatanmu.
  2301.  
  2302. 559
  2303. 00:43:51,287 --> 00:43:55,384
  2304. Mereka akan memulai dengan Distrik 1
  2305. Jadi kalian berdua mendapat giliran terakhir.
  2306.  
  2307. 560
  2308. 00:43:56,228 --> 00:43:58,045
  2309. Aku tak tahu cara mengatakannya.
  2310.  
  2311. 561
  2312. 00:43:58,082 --> 00:43:59,859
  2313. Pastikan mereka mengingat kalian.
  2314.  
  2315. 562
  2316. 00:44:11,277 --> 00:44:13,470
  2317. Katniss Everdeen.
  2318.  
  2319. 563
  2320. 00:44:14,000 --> 00:44:24,000
  2321. Pe i n ak a t su ki
  2322. se b uah - d onge ng. b lo g s pot.co m
  2323.  
  2324. 564
  2325. 00:44:24,952 --> 00:44:26,200
  2326. Hei, Katniss.
  2327.  
  2328. 565
  2329. 00:44:27,211 --> 00:44:28,459
  2330. Panahlah dengan baik.
  2331.  
  2332. 566
  2333. 00:45:28,929 --> 00:45:30,569
  2334. Katniss Everdeen.
  2335.  
  2336. 567
  2337. 00:45:32,163 --> 00:45:33,432
  2338. Distrik 12.
  2339.  
  2340. 568
  2341. 00:47:24,481 --> 00:47:25,727
  2342. Terima kasih..,..
  2343.  
  2344. 569
  2345. 00:47:25,853 --> 00:47:27,499
  2346. Atas perhatian kalian.
  2347.  
  2348. 570
  2349. 00:47:32,899 --> 00:47:34,051
  2350. Apa kau gila ?
  2351.  
  2352. 571
  2353. 00:47:34,053 --> 00:47:35,170
  2354. Aku hanya marah.
  2355.  
  2356. 572
  2357. 00:47:35,173 --> 00:47:36,421
  2358. Marah ?
  2359.  
  2360. 573
  2361. 00:47:37,096 --> 00:47:40,839
  2362. Kau sadar kalau tindakanmu
  2363. Berpengaruh buruk ke kita semua..,..
  2364.  
  2365. 574
  2366. 00:47:40,876 --> 00:47:42,117
  2367. Bukan hanya kau saja.
  2368.  
  2369. 575
  2370. 00:47:42,119 --> 00:47:43,567
  2371. Mereka ingin pertunjukkan bagus, tak masalah.
  2372.  
  2373. 576
  2374. 00:47:43,767 --> 00:47:45,710
  2375. Bagaimana tentang sikap buruknya, Cinna ?
  2376.  
  2377. 577
  2378. 00:47:45,748 --> 00:47:47,105
  2379. Bagaimana dengan itu ?
  2380.  
  2381. 578
  2382. 00:47:47,491 --> 00:47:49,040
  2383. Akhirnya !
  2384.  
  2385. 579
  2386. 00:47:49,259 --> 00:47:52,254
  2387. Kuharap kau menyadari kita punya masalah serius !
  2388.  
  2389. 580
  2390. 00:47:55,444 --> 00:47:57,544
  2391. Tembakan yang bagus, sayang !
  2392.  
  2393. 581
  2394. 00:47:58,899 --> 00:48:01,327
  2395. Apa..,.. Apa..,.. Apa yang mereka..,..
  2396.  
  2397. 582
  2398. 00:48:01,329 --> 00:48:03,755
  2399. Apa yang mereka lakukan saat kau memanah apel itu ?
  2400.  
  2401. 583
  2402. 00:48:04,176 --> 00:48:05,789
  2403. Mereka terlihat terkejut sekali.
  2404.  
  2405. 584
  2406. 00:48:09,233 --> 00:48:11,999
  2407. Lalu kau bilang, "Terima kasih..,.. "
  2408.  
  2409. 585
  2410. 00:48:12,036 --> 00:48:14,083
  2411. "..,..Atas perhatiannya". Jenius !
  2412.  
  2413. 586
  2414. 00:48:14,925 --> 00:48:15,711
  2415. Jenius !
  2416.  
  2417. 587
  2418. 00:48:15,713 --> 00:48:18,046
  2419. Kurasa mereka tak menganggap hal ini lucu..,..
  2420.  
  2421. 588
  2422. 00:48:18,048 --> 00:48:20,378
  2423. Jika pencipta permainan memutuskan mengeluarkan..,..
  2424.  
  2425. 589
  2426. 00:48:20,415 --> 00:48:22,012
  2427. Ke Siapa ? Pada gadis ini ?
  2428.  
  2429. 590
  2430. 00:48:22,636 --> 00:48:23,851
  2431. Pada pemuda ini ?
  2432.  
  2433. 591
  2434. 00:48:23,853 --> 00:48:25,225
  2435. Kurasa tak akan terjadi.
  2436.  
  2437. 592
  2438. 00:48:25,384 --> 00:48:27,995
  2439. Longgarkan korsetmu dan minumlah.
  2440.  
  2441. 593
  2442. 00:48:28,288 --> 00:48:31,096
  2443. Akan kuberikan apapun untuk melihatnya.
  2444.  
  2445. 594
  2446. 00:48:32,169 --> 00:48:35,171
  2447. Seperti yang kalian ketahui,
  2448. Para Tribut diberi penilaian..,..
  2449.  
  2450. 595
  2451. 00:48:35,173 --> 00:48:38,172
  2452. Dari satu sampai dua belas selama
  2453. Tiga hari evaluasi yang seksama.
  2454.  
  2455. 596
  2456. 00:48:38,320 --> 00:48:40,750
  2457. Pengawas Permainan yang akan mengevaluasinya..,..
  2458.  
  2459. 597
  2460. 00:48:42,502 --> 00:48:45,546
  2461. Dari Distrik 1, Marvel.
  2462.  
  2463. 598
  2464. 00:48:45,585 --> 00:48:48,465
  2465. Dengan nilai 9.
  2466.  
  2467. 599
  2468. 00:48:48,811 --> 00:48:50,978
  2469. Cato, dengan nilai 10.
  2470.  
  2471. 600
  2472. 00:48:51,020 --> 00:48:53,437
  2473. Clove, dengan nilai 10.
  2474.  
  2475. 601
  2476. 00:48:54,315 --> 00:48:56,618
  2477. Distrik 4, dengan nilai..,..
  2478.  
  2479. 602
  2480. 00:48:56,713 --> 00:48:58,062
  2481. Distrik 7..,..
  2482.  
  2483. 603
  2484. 00:48:58,100 --> 00:48:59,412
  2485. Dari Distrik..,..
  2486.  
  2487. 604
  2488. 00:49:00,454 --> 00:49:03,207
  2489. Rue, dengan nilai 7.
  2490.  
  2491. 605
  2492. 00:49:05,188 --> 00:49:06,564
  2493. Dari Distrik 12..,..
  2494.  
  2495. 606
  2496. 00:49:08,076 --> 00:49:11,557
  2497. Peeta Mellark..,..
  2498.  
  2499. 607
  2500. 00:49:13,507 --> 00:49:14,758
  2501. Dengan nilai..,..
  2502.  
  2503. 608
  2504. 00:49:15,291 --> 00:49:16,541
  2505. 8.
  2506.  
  2507. 609
  2508. 00:49:17,574 --> 00:49:19,347
  2509. - Bagus.
  2510. - Tidak buruk juga, selamat.
  2511.  
  2512. 610
  2513. 00:49:24,593 --> 00:49:26,009
  2514. Dan akhirnya..,..
  2515.  
  2516. 611
  2517. 00:49:28,326 --> 00:49:29,938
  2518. Dari Distrik 12
  2519.  
  2520. 612
  2521. 00:49:31,766 --> 00:49:33,453
  2522. Katniss Everdeen.
  2523.  
  2524. 613
  2525. 00:49:37,489 --> 00:49:38,979
  2526. Dengan nilai..,...
  2527.  
  2528. 614
  2529. 00:49:42,159 --> 00:49:43,409
  2530. Sebelas.
  2531.  
  2532. 615
  2533. 00:49:49,197 --> 00:49:50,571
  2534. Selamat.
  2535.  
  2536. 616
  2537. 00:49:51,033 --> 00:49:52,370
  2538. Kukira mereka membenciku.
  2539.  
  2540. 617
  2541. 00:49:52,408 --> 00:49:53,963
  2542. Mereka pasti menyukai keberanianmu.
  2543.  
  2544. 618
  2545. 00:49:54,000 --> 00:49:55,692
  2546. Ke Katniss Everdeen..,..
  2547.  
  2548. 619
  2549. 00:49:55,728 --> 00:49:58,319
  2550. Gadis yang berapi !
  2551.  
  2552. 620
  2553. 00:50:01,291 --> 00:50:02,536
  2554. Sebelas ?
  2555.  
  2556. 621
  2557. 00:50:02,930 --> 00:50:03,941
  2558. Dia pantas mendapatkannya.
  2559.  
  2560. 622
  2561. 00:50:03,943 --> 00:50:06,091
  2562. Dia menembakkan panah ke kepalamu.
  2563.  
  2564. 623
  2565. 00:50:06,127 --> 00:50:07,369
  2566. Dia memanah apel.
  2567.  
  2568. 624
  2569. 00:50:07,399 --> 00:50:08,637
  2570. Di dekat kepalamu.
  2571.  
  2572. 625
  2573. 00:50:09,477 --> 00:50:10,720
  2574. Duduklah.
  2575.  
  2576. 626
  2577. 00:50:16,017 --> 00:50:17,257
  2578. Seneca..,..
  2579.  
  2580. 627
  2581. 00:50:18,025 --> 00:50:19,827
  2582. Mengapa menurutmu kita harus punya pemenang ?
  2583.  
  2584. 628
  2585. 00:50:21,545 --> 00:50:22,789
  2586. Apa maksudmu ?
  2587.  
  2588. 629
  2589. 00:50:23,689 --> 00:50:25,171
  2590. Maksudku..,..
  2591.  
  2592. 630
  2593. 00:50:25,449 --> 00:50:28,101
  2594. Mengapa kita perlu pemenang ?
  2595.  
  2596. 631
  2597. 00:50:30,175 --> 00:50:32,105
  2598. Maksudku, jika kita ingin menakuti..,..
  2599.  
  2600. 632
  2601. 00:50:32,107 --> 00:50:34,032
  2602. Semua Distrik, mengapa tak mengumpulkan..,..
  2603.  
  2604. 633
  2605. 00:50:34,034 --> 00:50:37,890
  2606. Dua puluh empat orang, dan mengeksekusi
  2607. Mereka semua sekaligus ? Itu cara tercepat..,..
  2608.  
  2609. 634
  2610. 00:50:40,741 --> 00:50:41,982
  2611. Harapan.
  2612.  
  2613. 635
  2614. 00:50:42,876 --> 00:50:44,117
  2615. Harapan ?
  2616.  
  2617. 636
  2618. 00:50:44,336 --> 00:50:45,579
  2619. Harapan.
  2620.  
  2621. 637
  2622. 00:50:45,745 --> 00:50:49,588
  2623. Itu satu - satunya hal yang lebih kuat dibanding ketakutan.
  2624.  
  2625. 638
  2626. 00:50:50,272 --> 00:50:52,060
  2627. Sedikit harapan sangat efektif.
  2628.  
  2629. 639
  2630. 00:50:52,097 --> 00:50:53,846
  2631. Banyak harapan sangat berbahaya.
  2632.  
  2633. 640
  2634. 00:50:54,302 --> 00:50:57,732
  2635. Secuil harapan tak masalah,
  2636. Selama itu dikendalikan.
  2637.  
  2638. 641
  2639. 00:51:00,486 --> 00:51:01,731
  2640. Jadi ?
  2641.  
  2642. 642
  2643. 00:51:02,267 --> 00:51:05,604
  2644. Jadi..,.. Kau kendalikanlah.
  2645.  
  2646. 643
  2647. 00:51:08,181 --> 00:51:09,439
  2648. Jadi malam ini..,..
  2649.  
  2650. 644
  2651. 00:51:09,563 --> 00:51:10,925
  2652. Mereka akan melakukan Parade Tribut.
  2653.  
  2654. 645
  2655. 00:51:11,513 --> 00:51:13,628
  2656. Mereka akan menunjukkanmu ke seluruh Dunia.
  2657.  
  2658. 646
  2659. 00:51:14,878 --> 00:51:16,596
  2660. Jadi kau disini untuk membuatku tampak cantik.
  2661.  
  2662. 647
  2663. 00:51:16,633 --> 00:51:18,315
  2664. Aku disini untuk membuatmu tampak berkesan.
  2665.  
  2666. 648
  2667. 00:51:19,228 --> 00:51:21,995
  2668. Biasanya, mereka mendandanimu
  2669. Dengan pakaian dari Distrik mereka.
  2670.  
  2671. 649
  2672. 00:51:22,030 --> 00:51:23,219
  2673. Ya, kami penambang batu bara.
  2674.  
  2675. 650
  2676. 00:51:23,221 --> 00:51:24,497
  2677. Ya, tapi tak akan kulakukan itu.
  2678.  
  2679. 651
  2680. 00:51:25,767 --> 00:51:27,665
  2681. Akan kulakukan sesuatu yang akan mereka ingat.
  2682.  
  2683. 652
  2684. 00:51:28,272 --> 00:51:30,305
  2685. Mereka menjelaskan cara mendapat sponsor ?
  2686.  
  2687. 653
  2688. 00:51:31,019 --> 00:51:33,217
  2689. Ya, tapi aku tak pandai bergaul.
  2690.  
  2691. 654
  2692. 00:51:33,575 --> 00:51:34,832
  2693. Kita lihat nanti.
  2694.  
  2695. 655
  2696. 00:51:36,523 --> 00:51:37,780
  2697. Baik.
  2698.  
  2699. 656
  2700. 00:51:38,156 --> 00:51:41,429
  2701. Saat dia melihat perhiasanku,
  2702. Matanya selalu terpaku..,..
  2703.  
  2704. 657
  2705. 00:51:41,868 --> 00:51:43,483
  2706. Sejujurnya, itu agak kasar.
  2707.  
  2708. 658
  2709. 00:51:43,522 --> 00:51:46,017
  2710. Oh, Haymitch.
  2711. Kau harus bergabung dengan kami.
  2712.  
  2713. 659
  2714. 00:51:46,018 --> 00:51:48,513
  2715. Disini ada makanan kesukaanmu.
  2716.  
  2717. 660
  2718. 00:51:48,888 --> 00:51:50,331
  2719. Oh, bagus.
  2720.  
  2721. 661
  2722. 00:51:54,121 --> 00:51:55,082
  2723. Dimana Peeta ?
  2724.  
  2725. 662
  2726. 00:51:55,084 --> 00:51:57,865
  2727. Dia ada di ruangannya, sekarang dengarkan..,..
  2728.  
  2729. 663
  2730. 00:51:58,297 --> 00:51:59,797
  2731. Besok adalah hari terakhir.
  2732.  
  2733. 664
  2734. 00:51:59,835 --> 00:52:02,738
  2735. Dan mereka membiarkan kita
  2736. Berlatih bersama Tribut masing - masing..,..
  2737.  
  2738. 665
  2739. 00:52:02,740 --> 00:52:05,642
  2740. Sebelum pertandingan jadi kau
  2741. Dan aku akan berlatih jam sembilan besok.
  2742.  
  2743. 666
  2744. 00:52:07,316 --> 00:52:08,569
  2745. Bagaimana dengan Peeta ?
  2746.  
  2747. 667
  2748. 00:52:09,231 --> 00:52:12,485
  2749. Dia bilang akan berlatih sendirian mulai sekarang.
  2750.  
  2751. 668
  2752. 00:52:13,961 --> 00:52:15,212
  2753. Apa ?
  2754.  
  2755. 669
  2756. 00:52:15,622 --> 00:52:18,385
  2757. Pada titik ini seolah
  2758. Tak ada hubungan diantara kalian.
  2759.  
  2760. 670
  2761. 00:52:19,307 --> 00:52:20,884
  2762. Hanya ada satu pemenang 'kan ?
  2763.  
  2764. 671
  2765. 00:52:27,217 --> 00:52:29,170
  2766. Saatnya kita makan
  2767. Pencuci mulut cokelat.
  2768.  
  2769. 672
  2770. 00:52:34,197 --> 00:52:37,784
  2771. Hadirin sekalian,
  2772. Pemandu acara kalian..,..
  2773.  
  2774. 673
  2775. 00:52:37,822 --> 00:52:42,584
  2776. Caesar Flickerman !
  2777.  
  2778. 674
  2779. 00:52:45,702 --> 00:52:47,469
  2780. Terima kasih !
  2781.  
  2782. 675
  2783. 00:52:48,510 --> 00:52:51,993
  2784. Selamat datang, Selamat datang, Selamat datang.
  2785.  
  2786. 676
  2787. 00:52:52,030 --> 00:52:55,476
  2788. Pada acara tahunan Hunger Games ke-74.
  2789.  
  2790. 677
  2791. 00:52:55,612 --> 00:52:59,661
  2792. Kita memiliki waktu bicara
  2793. Lima menit ke mereka sebelum mereka bertanding.
  2794.  
  2795. 678
  2796. 00:52:59,859 --> 00:53:02,744
  2797. Ke semua Tribut yang kalian dengar.
  2798.  
  2799. 679
  2800. 00:53:02,781 --> 00:53:04,567
  2801. Apa kalian senang ?
  2802.  
  2803. 680
  2804. 00:53:04,605 --> 00:53:06,356
  2805. Biar kudengar !
  2806.  
  2807. 681
  2808. 00:53:09,689 --> 00:53:10,938
  2809. Luar biasa.
  2810.  
  2811. 682
  2812. 00:53:12,788 --> 00:53:14,246
  2813. Aku tak merasa luar biasa.
  2814.  
  2815. 683
  2816. 00:53:14,363 --> 00:53:15,991
  2817. Kau tak tahu betapa cantiknya kau ?
  2818.  
  2819. 684
  2820. 00:53:16,031 --> 00:53:17,789
  2821. Tidak, dan aku tak tahu cara..,..
  2822.  
  2823. 685
  2824. 00:53:17,791 --> 00:53:19,548
  2825. Membuat orang menyukaiku,
  2826. Bagaimana kau membuat orang menyukaiku ?
  2827.  
  2828. 686
  2829. 00:53:19,621 --> 00:53:20,618
  2830. Kau membuatku menyukaimu.
  2831.  
  2832. 687
  2833. 00:53:20,621 --> 00:53:22,349
  2834. Itu berbeda,
  2835. Aku tak mencobanya.
  2836.  
  2837. 688
  2838. 00:53:22,411 --> 00:53:23,472
  2839. Tepat.
  2840.  
  2841. 689
  2842. 00:53:23,474 --> 00:53:26,534
  2843. Jadilah dirimu,
  2844. Aku akan disana sepanjang waktu..,..
  2845.  
  2846. 690
  2847. 00:53:26,573 --> 00:53:28,614
  2848. Dan berpura - puralah kau berbicara padaku.
  2849.  
  2850. 691
  2851. 00:53:28,886 --> 00:53:30,137
  2852. Paham ?
  2853.  
  2854. 692
  2855. 00:53:30,575 --> 00:53:31,365
  2856. Baiklah.
  2857.  
  2858. 693
  2859. 00:53:31,451 --> 00:53:34,190
  2860. Mari kita lihat betapa bersinarnya dia..,..
  2861.  
  2862. 694
  2863. 00:53:34,193 --> 00:53:36,935
  2864. Mari kita sambut dengan meriah untuk Glimmer.
  2865.  
  2866. 695
  2867. 00:53:41,470 --> 00:53:43,181
  2868. Glimmer, apa kau sudah siap ?
  2869.  
  2870. 696
  2871. 00:53:43,378 --> 00:53:44,956
  2872. Ya Caesar, aku sangat siap.
  2873.  
  2874. 697
  2875. 00:53:44,992 --> 00:53:46,829
  2876. Aku suka, itu baru percaya diri.
  2877.  
  2878. 698
  2879. 00:53:52,106 --> 00:53:54,588
  2880. Beri tepuk tangan yang meriah.
  2881.  
  2882. 699
  2883. 00:53:56,945 --> 00:53:58,195
  2884. Marvel !
  2885.  
  2886. 700
  2887. 00:54:00,939 --> 00:54:02,691
  2888. Selamat Datang, Clove.
  2889.  
  2890. 701
  2891. 00:54:02,743 --> 00:54:04,087
  2892. Suatu kehormatan mewakili Distrik-ku.
  2893.  
  2894. 702
  2895. 00:54:04,124 --> 00:54:04,908
  2896. Kau seorang pejuang ?
  2897.  
  2898. 703
  2899. 00:54:04,910 --> 00:54:07,362
  2900. Aku sangat siap, tangkas
  2901. Dan aku siap untuk pergi.
  2902.  
  2903. 704
  2904. 00:54:08,427 --> 00:54:09,679
  2905. Cato !
  2906.  
  2907. 705
  2908. 00:54:09,997 --> 00:54:15,416
  2909. - Aku bisa beradaptasi dalam situasi seperti itu.
  2910. - Terima kasih.
  2911.  
  2912. 706
  2913. 00:54:15,729 --> 00:54:18,541
  2914. Senang bertemu denganmu.
  2915. Terima kasih banyak.
  2916.  
  2917. 707
  2918. 00:54:21,729 --> 00:54:28,101
  2919. Rue, kau juga cepat dan kau mahir berburu
  2920. Mengumpulkan makanan...,.
  2921.  
  2922. 708
  2923. 00:54:34,318 --> 00:54:36,089
  2924. Dari Distrik 12..,..
  2925.  
  2926. 709
  2927. 00:54:36,247 --> 00:54:38,411
  2928. Distrik 12, kalian mengenalnya..,..
  2929.  
  2930. 710
  2931. 00:54:38,447 --> 00:54:43,013
  2932. Sebagai gadis yang berapi !
  2933.  
  2934. 711
  2935. 00:54:43,108 --> 00:54:47,258
  2936. Kita juga mengenalnya sebagai si cantik, Katniss Everdeen !
  2937.  
  2938. 712
  2939. 00:55:16,018 --> 00:55:17,268
  2940. Apa ?
  2941.  
  2942. 713
  2943. 00:55:18,613 --> 00:55:20,407
  2944. Kurasa ada yang sedikit tegang.
  2945.  
  2946. 714
  2947. 00:55:22,544 --> 00:55:24,928
  2948. Kubilang, kau mengagumkan saat muncul..,..
  2949.  
  2950. 715
  2951. 00:55:24,930 --> 00:55:27,313
  2952. Pada Parade Tribut saat itu.
  2953.  
  2954. 716
  2955. 00:55:27,349 --> 00:55:28,598
  2956. Kau mau menceritakannya ?
  2957.  
  2958. 717
  2959. 00:55:30,219 --> 00:55:31,605
  2960. Aku hanya..,..
  2961.  
  2962. 718
  2963. 00:55:31,910 --> 00:55:33,931
  2964. ..,..Berharap supaya tak terbakar sampai mati.
  2965.  
  2966. 719
  2967. 00:55:42,346 --> 00:55:43,972
  2968. Saat kau keluar dengan kereta itu..,..
  2969.  
  2970. 720
  2971. 00:55:44,012 --> 00:55:45,262
  2972. Harus kukatakan..,..
  2973.  
  2974. 721
  2975. 00:55:45,453 --> 00:55:47,655
  2976. Jantungku, berhenti..,..
  2977.  
  2978. 722
  2979. 00:55:47,793 --> 00:55:50,189
  2980. Apa kalian merasakan hal itu juga ?
  2981.  
  2982. 723
  2983. 00:55:50,607 --> 00:55:51,857
  2984. Jantungku berhenti.
  2985.  
  2986. 724
  2987. 00:55:54,765 --> 00:55:56,129
  2988. Begitu pula jantungku.
  2989.  
  2990. 725
  2991. 00:55:58,758 --> 00:56:00,751
  2992. Beritahu aku tentang api itu.
  2993. Apa itu sungguhan ?
  2994.  
  2995. 726
  2996. 00:56:01,471 --> 00:56:02,720
  2997. Ya.
  2998.  
  2999. 727
  3000. 00:56:07,217 --> 00:56:09,019
  3001. Sebenarnya aku juga memakainya hari ini.
  3002.  
  3003. 728
  3004. 00:56:09,864 --> 00:56:11,116
  3005. Kau mau melihatnya ?
  3006.  
  3007. 729
  3008. 00:56:12,057 --> 00:56:13,305
  3009. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3010.  
  3011. 730
  3012. 00:56:13,786 --> 00:56:15,836
  3013. - Apa itu aman ?
  3014. - Ya.
  3015.  
  3016. 731
  3017. 00:56:16,632 --> 00:56:17,926
  3018. Bagaimana menurut kalian ?
  3019.  
  3020. 732
  3021. 00:56:19,722 --> 00:56:21,211
  3022. Kuanggap itu "Ya" !
  3023.  
  3024. 733
  3025. 00:56:47,022 --> 00:56:50,411
  3026. Wow, bagus, bagus.
  3027.  
  3028. 734
  3029. 00:56:54,974 --> 00:56:56,466
  3030. Itu sangat bagus sekali.
  3031.  
  3032. 735
  3033. 00:56:56,530 --> 00:56:59,049
  3034. Katniss, itu sangat mengejutkan.
  3035.  
  3036. 736
  3037. 00:56:59,261 --> 00:57:00,634
  3038. Terima kasih.
  3039.  
  3040. 737
  3041. 00:57:02,878 --> 00:57:04,504
  3042. Aku punya satu pertanyaan lagi untukmu.
  3043.  
  3044. 738
  3045. 00:57:06,570 --> 00:57:08,195
  3046. Ini tentang adikmu..,..
  3047.  
  3048. 739
  3049. 00:57:10,855 --> 00:57:13,984
  3050. Kami semua sangat terharu, saat kau..,..
  3051.  
  3052. 740
  3053. 00:57:14,725 --> 00:57:17,188
  3054. Mengajukan dirimu menggantikannya saat "Penuaian"
  3055.  
  3056. 741
  3057. 00:57:19,290 --> 00:57:20,887
  3058. Apa dia mengucapkan
  3059. Selamat Tinggal padamu ?
  3060.  
  3061. 742
  3062. 00:57:21,932 --> 00:57:23,183
  3063. Ya.
  3064.  
  3065. 743
  3066. 00:57:23,420 --> 00:57:25,046
  3067. - Dia melakukannya.
  3068. - Dia melakukannya.
  3069.  
  3070. 744
  3071. 00:57:27,687 --> 00:57:29,395
  3072. Dan apa yang kau katakan padanya..,..
  3073.  
  3074. 745
  3075. 00:57:29,844 --> 00:57:31,095
  3076. Di saat terakhir itu ?
  3077.  
  3078. 746
  3079. 00:57:33,795 --> 00:57:35,839
  3080. Kubilang,
  3081. Aku akan mencoba menang.
  3082.  
  3083. 747
  3084. 00:57:37,635 --> 00:57:39,542
  3085. Mencoba menang untuknya.
  3086.  
  3087. 748
  3088. 00:57:40,960 --> 00:57:42,512
  3089. Tentu saja kau bisa.
  3090.  
  3091. 749
  3092. 00:57:44,591 --> 00:57:46,069
  3093. Dan cobalah sebaiknya.
  3094.  
  3095. 750
  3096. 00:57:47,291 --> 00:57:50,542
  3097. Hadirin sekalian, dari Distrik 12..,..
  3098.  
  3099. 751
  3100. 00:57:50,544 --> 00:57:53,798
  3101. Katniss Everdeen "Gadis yang berapi" !!
  3102.  
  3103. 752
  3104. 00:57:59,924 --> 00:58:01,106
  3105. Bagus sekali, sayang.
  3106.  
  3107. 753
  3108. 00:58:01,108 --> 00:58:02,283
  3109. Itu luar biasa.
  3110.  
  3111. 754
  3112. 00:58:02,286 --> 00:58:03,535
  3113. Terima kasih.
  3114.  
  3115. 755
  3116. 00:58:03,894 --> 00:58:06,246
  3117. Kerja bagus. Sayang.
  3118.  
  3119. 756
  3120. 00:58:06,933 --> 00:58:08,152
  3121. Terima kasih.
  3122.  
  3123. 757
  3124. 00:58:08,153 --> 00:58:09,919
  3125. Gaunmu juga bagus.
  3126.  
  3127. 758
  3128. 00:58:10,753 --> 00:58:12,583
  3129. Bukan gaunmu.
  3130.  
  3131. 759
  3132. 00:58:12,618 --> 00:58:14,411
  3133. Sambutlah, Peeta Mellark!
  3134.  
  3135. 760
  3136. 00:58:20,732 --> 00:58:22,800
  3137. Peeta, selamat datang.
  3138.  
  3139. 761
  3140. 00:58:23,153 --> 00:58:25,779
  3141. Apa yang kau ketahui dari Capitol ?
  3142. Jangan katakan dari buku.
  3143.  
  3144. 762
  3145. 00:58:27,117 --> 00:58:28,576
  3146. Uh, disini berbeda.
  3147.  
  3148. 763
  3149. 00:58:28,613 --> 00:58:29,850
  3150. Sangat berbeda.
  3151.  
  3152. 764
  3153. 00:58:29,852 --> 00:58:32,225
  3154. Berbeda ? Seperti apa ?
  3155. Berikan contohnya.
  3156.  
  3157. 765
  3158. 00:58:32,713 --> 00:58:35,407
  3159. Baik, Kamar mandinya aneh.
  3160.  
  3161. 766
  3162. 00:58:35,483 --> 00:58:36,243
  3163. Kamar mandi ?
  3164.  
  3165. 767
  3166. 00:58:36,245 --> 00:58:37,038
  3167. Ya.
  3168.  
  3169. 768
  3170. 00:58:37,040 --> 00:58:38,286
  3171. Kamar mandi disini berbeda.
  3172.  
  3173. 769
  3174. 00:58:38,323 --> 00:58:40,011
  3175. Aku punya pertanyaan untukmu, Caesar.
  3176.  
  3177. 770
  3178. 00:58:40,048 --> 00:58:41,698
  3179. Apa aku beraroma bunga mawar ?
  3180.  
  3181. 771
  3182. 00:58:44,102 --> 00:58:45,353
  3183. Um..,..
  3184.  
  3185. 772
  3186. 00:58:47,545 --> 00:58:48,314
  3187. Benarkah ?
  3188.  
  3189. 773
  3190. 00:58:48,316 --> 00:58:49,110
  3191. Ya.
  3192.  
  3193. 774
  3194. 00:58:49,112 --> 00:58:50,377
  3195. Bagaimana bau tubuhku ?
  3196.  
  3197. 775
  3198. 00:58:56,742 --> 00:58:58,098
  3199. Baumu lebih wangi daripada aku.
  3200.  
  3201. 776
  3202. 00:58:58,135 --> 00:58:59,786
  3203. Kita berdekatan sangat lama.
  3204. Itu masuk akal.
  3205.  
  3206. 777
  3207. 00:59:06,107 --> 00:59:07,100
  3208. Jadi Peeta..,..
  3209.  
  3210. 778
  3211. 00:59:07,102 --> 00:59:08,354
  3212. Katakan padaku.
  3213.  
  3214. 779
  3215. 00:59:08,575 --> 00:59:10,664
  3216. Apa ada gadis yang kau sukai di Distrik-mu ?
  3217.  
  3218. 780
  3219. 00:59:11,093 --> 00:59:13,272
  3220. Tidak juga.
  3221.  
  3222. 781
  3223. 00:59:13,309 --> 00:59:16,214
  3224. Tidak ? Aku tak mempercayaimu.
  3225.  
  3226. 782
  3227. 00:59:16,254 --> 00:59:19,363
  3228. Lihatlah wajahmu.
  3229. Kau sangat tampan, Peeta.
  3230.  
  3231. 783
  3232. 00:59:20,724 --> 00:59:21,977
  3233. Katakan padaku.
  3234.  
  3235. 784
  3236. 00:59:23,819 --> 00:59:25,122
  3237. Ada..,..
  3238.  
  3239. 785
  3240. 00:59:25,790 --> 00:59:27,403
  3241. Seorang gadis yang..,..
  3242.  
  3243. 786
  3244. 00:59:27,442 --> 00:59:29,019
  3245. Membuatku jatuh cinta.
  3246.  
  3247. 787
  3248. 00:59:30,240 --> 00:59:34,061
  3249. Tapi kurasa dia tak tahu sampai hari "Penuaian".
  3250.  
  3251. 788
  3252. 00:59:36,600 --> 00:59:37,757
  3253. Itu..,..
  3254.  
  3255. 789
  3256. 00:59:37,759 --> 00:59:39,246
  3257. Dengarkan aku Peeta.
  3258.  
  3259. 790
  3260. 00:59:40,561 --> 00:59:41,814
  3261. Pergilah bertanding.
  3262.  
  3263. 791
  3264. 00:59:42,610 --> 00:59:43,989
  3265. Dan menangkanlah.
  3266.  
  3267. 792
  3268. 00:59:44,323 --> 00:59:45,684
  3269. Dan ketika kau pulang nanti.
  3270.  
  3271. 793
  3272. 00:59:45,722 --> 00:59:47,655
  3273. Dia pasti akan menyukaimu.
  3274.  
  3275. 794
  3276. 00:59:48,228 --> 00:59:49,482
  3277. Benarkan, hadirin ?
  3278.  
  3279. 795
  3280. 00:59:52,730 --> 00:59:54,346
  3281. Terima kasih, tapi ..,..
  3282.  
  3283. 796
  3284. 00:59:54,349 --> 00:59:55,955
  3285. Kemenangan tak akan membantuku.
  3286.  
  3287. 797
  3288. 00:59:56,282 --> 00:59:57,535
  3289. Kenapa tidak?
  3290.  
  3291. 798
  3292. 01:00:01,161 --> 01:00:02,718
  3293. Karena dia disini bersamaku.
  3294.  
  3295. 799
  3296. 01:00:07,428 --> 01:00:09,079
  3297. Itu tidak bagus.
  3298.  
  3299. 800
  3300. 01:00:10,164 --> 01:00:11,460
  3301. Ya. Benar.
  3302.  
  3303. 801
  3304. 01:00:13,258 --> 01:00:15,262
  3305. Kuharap kalian mendapat keberuntungan.
  3306.  
  3307. 802
  3308. 01:00:15,503 --> 01:00:16,755
  3309. Terima kasih.
  3310.  
  3311. 803
  3312. 01:00:17,214 --> 01:00:18,469
  3313. Peeta Mellark.
  3314.  
  3315. 804
  3316. 01:00:19,778 --> 01:00:21,071
  3317. Distrik 12 !
  3318.  
  3319. 805
  3320. 01:00:25,246 --> 01:00:27,061
  3321. Apa - apaan itu tadi ?
  3322.  
  3323. 806
  3324. 01:00:27,098 --> 01:00:29,211
  3325. Kau tak pernah bicara denganku,
  3326. Dan tiba - tiba menyukaiku ?
  3327.  
  3328. 807
  3329. 01:00:29,249 --> 01:00:31,327
  3330. Kau bilang ingin berlatih sendirian.
  3331. Apa ini leluconmu ?
  3332.  
  3333. 808
  3334. 01:00:31,362 --> 01:00:32,780
  3335. Hentikan ! Hentikan !
  3336.  
  3337. 809
  3338. 01:00:32,817 --> 01:00:34,202
  3339. Kita berkelahi saja sekarang.
  3340.  
  3341. 810
  3342. 01:00:35,923 --> 01:00:36,969
  3343. Dia melakukannya untukmu.
  3344.  
  3345. 811
  3346. 01:00:36,971 --> 01:00:37,948
  3347. Dia membuatku terlihat lemah.
  3348.  
  3349. 812
  3350. 01:00:37,951 --> 01:00:39,592
  3351. Dia membuatmu tampak berharga.
  3352.  
  3353. 813
  3354. 01:00:39,629 --> 01:00:42,022
  3355. Dalam kasusmu,
  3356. Ini menguntungkanmu, sayang.
  3357.  
  3358. 814
  3359. 01:00:42,059 --> 01:00:43,201
  3360. Dia benar, Katniss.
  3361.  
  3362. 815
  3363. 01:00:43,203 --> 01:00:44,431
  3364. Tentu saja aku benar.
  3365.  
  3366. 816
  3367. 01:00:44,451 --> 01:00:47,870
  3368. Sekarang aku bisa menjual
  3369. Pasangan yang kasmaran dari Distrik 12.
  3370.  
  3371. 817
  3372. 01:00:47,905 --> 01:00:49,313
  3373. Kami bukan pasangan kasmaran.
  3374.  
  3375. 818
  3376. 01:00:49,350 --> 01:00:50,898
  3377. Ini acara televisi.
  3378.  
  3379. 819
  3380. 01:00:51,310 --> 01:00:54,087
  3381. Dan jatuh cinta pada seorang pemuda, bisa membuatmu..,..
  3382.  
  3383. 820
  3384. 01:00:54,089 --> 01:00:56,867
  3385. Mendapat sponsor yang bisa menyelamatkan nyawamu.
  3386.  
  3387. 821
  3388. 01:00:58,507 --> 01:01:01,127
  3389. Baik, bisa kalian pergi dulu ?
  3390.  
  3391. 822
  3392. 01:01:01,648 --> 01:01:04,471
  3393. Mungkin besok aku bisa mengantar kalian secara utuh.
  3394.  
  3395. 823
  3396. 01:01:04,898 --> 01:01:06,120
  3397. Jaga tata - kramamu.
  3398.  
  3399. 824
  3400. 01:01:37,431 --> 01:01:38,674
  3401. Kau juga ?
  3402.  
  3403. 825
  3404. 01:01:39,952 --> 01:01:41,477
  3405. Oh, hei.
  3406.  
  3407. 826
  3408. 01:01:42,241 --> 01:01:43,434
  3409. Tak bisa tidur ?
  3410.  
  3411. 827
  3412. 01:01:43,436 --> 01:01:45,551
  3413. Tidak, tentu saja tidak.
  3414.  
  3415. 828
  3416. 01:01:47,619 --> 01:01:49,442
  3417. Maafkan aku karena memarahimu.
  3418.  
  3419. 829
  3420. 01:01:52,434 --> 01:01:53,885
  3421. Kuanggap itu sebagai pujian.
  3422.  
  3423. 830
  3424. 01:01:55,274 --> 01:01:56,519
  3425. Aku tahu.
  3426.  
  3427. 831
  3428. 01:02:07,608 --> 01:02:08,856
  3429. Dengarkan mereka.
  3430.  
  3431. 832
  3432. 01:02:11,037 --> 01:02:12,277
  3433. Ya.
  3434.  
  3435. 833
  3436. 01:02:16,491 --> 01:02:18,168
  3437. Kuharap mereka tak merubahku.
  3438.  
  3439. 834
  3440. 01:02:20,881 --> 01:02:22,139
  3441. Jadi malam ini..,..
  3442.  
  3443. 835
  3444. 01:02:22,263 --> 01:02:23,625
  3445. Mereka akan melakukan Parade Tribut.
  3446.  
  3447. 836
  3448. 01:02:24,213 --> 01:02:26,328
  3449. Mereka akan menunjukkanmu ke seluruh Dunia.
  3450.  
  3451. 837
  3452. 01:02:27,578 --> 01:02:29,296
  3453. Jadi kau disini untuk membuatku tampak cantik.
  3454.  
  3455. 838
  3456. 01:02:29,333 --> 01:02:31,015
  3457. Aku disini untuk membuatmu tampak berkesan.
  3458.  
  3459. 839
  3460. 01:02:31,928 --> 01:02:34,695
  3461. Biasanya, mereka mendandanimu
  3462. Dengan pakaian dari Distrik mereka.
  3463.  
  3464. 840
  3465. 01:02:34,730 --> 01:02:35,919
  3466. Ya, kami penambang batu bara.
  3467.  
  3468. 841
  3469. 01:02:35,921 --> 01:02:37,197
  3470. Ya, tapi tak akan kulakukan itu.
  3471.  
  3472. 842
  3473. 01:02:38,467 --> 01:02:40,365
  3474. Akan kulakukan sesuatu yang akan mereka ingat.
  3475.  
  3476. 843
  3477. 01:02:40,972 --> 01:02:43,005
  3478. Mereka menjelaskan tentang cara mendapat sponsor ?
  3479.  
  3480. 844
  3481. 01:02:43,719 --> 01:02:45,917
  3482. Ya, tapi aku tak pandai bergaul.
  3483.  
  3484. 845
  3485. 01:02:46,275 --> 01:02:47,532
  3486. Kita lihat nanti.
  3487.  
  3488. 846
  3489. 01:02:51,031 --> 01:02:52,457
  3490. Mengapa mereka merubahmu ?
  3491.  
  3492. 847
  3493. 01:02:56,096 --> 01:02:57,348
  3494. Aku tak tahu.
  3495.  
  3496. 848
  3497. 01:02:57,433 --> 01:02:59,185
  3498. Merubahku menjadi bukan diriku lagi.
  3499.  
  3500. 849
  3501. 01:03:01,246 --> 01:03:03,959
  3502. Aku tak ingin menjadi alat mereka dalam permainan itu.
  3503.  
  3504. 850
  3505. 01:03:06,533 --> 01:03:08,309
  3506. Kau tak akan membunuh siapapun ?
  3507.  
  3508. 851
  3509. 01:03:10,370 --> 01:03:11,623
  3510. Tidak.
  3511.  
  3512. 852
  3513. 01:03:12,280 --> 01:03:13,991
  3514. Kuyakin kita akan membunuh..,..
  3515.  
  3516. 853
  3517. 01:03:14,231 --> 01:03:16,371
  3518. Sama seperti lainnya jika saat itu datang.
  3519.  
  3520. 854
  3521. 01:03:17,726 --> 01:03:19,345
  3522. Ya, aku terus..,..
  3523.  
  3524. 855
  3525. 01:03:19,347 --> 01:03:20,967
  3526. Berharap menemukan jalan untuk menunjukkan..,..
  3527.  
  3528. 856
  3529. 01:03:21,477 --> 01:03:22,727
  3530. Bahwa mereka tak memilikiku.
  3531.  
  3532. 857
  3533. 01:03:26,868 --> 01:03:28,678
  3534. Jika aku mati..,..
  3535.  
  3536. 858
  3537. 01:03:29,853 --> 01:03:31,176
  3538. Aku akan tetap menjadi diriku.
  3539.  
  3540. 859
  3541. 01:03:36,890 --> 01:03:38,174
  3542. Apa itu masuk akal ?
  3543.  
  3544. 860
  3545. 01:03:38,801 --> 01:03:40,048
  3546. Ya.
  3547.  
  3548. 861
  3549. 01:03:42,286 --> 01:03:44,191
  3550. Aku tak bisa memikirkan hal semacam itu.
  3551.  
  3552. 862
  3553. 01:03:48,872 --> 01:03:50,120
  3554. Aku rindu adikku.
  3555.  
  3556. 863
  3557. 01:03:52,586 --> 01:03:53,837
  3558. Ya, aku tahu.
  3559.  
  3560. 864
  3561. 01:04:08,415 --> 01:04:09,990
  3562. Sampai jumpa besok.
  3563.  
  3564. 865
  3565. 01:04:13,881 --> 01:04:15,129
  3566. Sampai jumpa besok.
  3567.  
  3568. 866
  3569. 01:04:40,499 --> 01:04:43,014
  3570. Mereka meletakkan banyak peralatan didepan.
  3571.  
  3572. 867
  3573. 01:04:43,051 --> 01:04:45,340
  3574. Tepat didepan Cornucopia.
  3575.  
  3576. 868
  3577. 01:04:45,748 --> 01:04:47,740
  3578. Akan ada panah disana.
  3579.  
  3580. 869
  3581. 01:04:47,777 --> 01:04:48,640
  3582. Jangan kau ambil.
  3583.  
  3584. 870
  3585. 01:04:48,641 --> 01:04:49,603
  3586. Mengapa tidak ?
  3587.  
  3588. 871
  3589. 01:04:49,605 --> 01:04:51,686
  3590. Itu pembantaian, mereka mencoba memaksamu kesana.
  3591.  
  3592. 872
  3593. 01:04:51,687 --> 01:04:53,764
  3594. Itu bukan caramu.
  3595.  
  3596. 873
  3597. 01:04:53,871 --> 01:04:56,613
  3598. Berbaliklah, larilah dan temukan tempat tinggi.
  3599.  
  3600. 874
  3601. 01:04:56,615 --> 01:04:59,358
  3602. Carilah air.
  3603. Air adalah teman barumu.
  3604.  
  3605. 875
  3606. 01:05:00,553 --> 01:05:04,956
  3607. Jangan keluar dari tempatmu lebih dulu,
  3608. Atau mereka akan meledakkanmu.
  3609.  
  3610. 876
  3611. 01:05:04,992 --> 01:05:06,242
  3612. Tak akan.
  3613.  
  3614. 877
  3615. 01:05:17,634 --> 01:05:19,053
  3616. Katniss.
  3617.  
  3618. 878
  3619. 01:05:20,119 --> 01:05:21,745
  3620. Kau bisa melakukannya.
  3621.  
  3622. 879
  3623. 01:05:29,375 --> 01:05:30,628
  3624. Terima kasih.
  3625.  
  3626. 880
  3627. 01:05:35,022 --> 01:05:36,332
  3628. Ulurkan lenganmu.
  3629.  
  3630. 881
  3631. 01:05:41,169 --> 01:05:42,420
  3632. Ulurkan lenganmu.
  3633.  
  3634. 882
  3635. 01:05:49,036 --> 01:05:50,154
  3636. Ulurkan lenganmu.
  3637.  
  3638. 883
  3639. 01:05:50,155 --> 01:05:51,408
  3640. Apa itu ?
  3641.  
  3642. 884
  3643. 01:05:53,622 --> 01:05:54,873
  3644. Pelacakmu.
  3645.  
  3646. 885
  3647. 01:06:02,780 --> 01:06:04,197
  3648. Kurang dari semenit lagi !
  3649.  
  3650. 886
  3651. 01:06:04,865 --> 01:06:05,844
  3652. Pemeriksaan akhir.
  3653.  
  3654. 887
  3655. 01:06:05,846 --> 01:06:08,222
  3656. Mereka sudah siap, mereka sudah terbang.
  3657.  
  3658. 888
  3659. 01:06:45,638 --> 01:06:46,889
  3660. Ini.
  3661.  
  3662. 889
  3663. 01:07:07,308 --> 01:07:08,561
  3664. Terima kasih.
  3665.  
  3666. 890
  3667. 01:07:17,277 --> 01:07:19,184
  3668. Tiga puluh detik.
  3669.  
  3670. 891
  3671. 01:07:25,943 --> 01:07:27,955
  3672. Aku tak diperbolehkan bertaruh.
  3673.  
  3674. 892
  3675. 01:07:28,425 --> 01:07:30,042
  3676. Jika bisa, aku bertaruh untukmu.
  3677.  
  3678. 893
  3679. 01:07:41,856 --> 01:07:44,201
  3680. Dua puluh detik.
  3681.  
  3682. 894
  3683. 01:07:55,957 --> 01:07:57,956
  3684. Sepuluh detik.
  3685.  
  3686. 895
  3687. 01:08:23,672 --> 01:08:25,934
  3688. Baik, mereka sudah didalam tabung.
  3689.  
  3690. 896
  3691. 01:09:06,073 --> 01:09:07,157
  3692. 50..,..
  3693.  
  3694. 897
  3695. 01:09:07,159 --> 01:09:08,371
  3696. ..,..49..,..
  3697.  
  3698. 898
  3699. 01:09:08,373 --> 01:09:09,511
  3700. ..,..48..,..
  3701.  
  3702. 899
  3703. 01:09:09,513 --> 01:09:11,673
  3704. ..,..47..,.. 46..,..
  3705.  
  3706. 900
  3707. 01:09:11,756 --> 01:09:13,799
  3708. ..,..45..,.. 44..,..
  3709.  
  3710. 901
  3711. 01:09:13,837 --> 01:09:15,882
  3712. ..,..43..,.. 42..,..
  3713.  
  3714. 902
  3715. 01:09:15,920 --> 01:09:17,963
  3716. ..,..41..,.. 40..,..
  3717.  
  3718. 903
  3719. 01:09:18,005 --> 01:09:20,048
  3720. ..,..39..,.. 38..,..
  3721.  
  3722. 904
  3723. 01:09:20,086 --> 01:09:22,138
  3724. ..,..37..,.. 36..,..
  3725.  
  3726. 905
  3727. 01:09:22,172 --> 01:09:24,470
  3728. ..,..35..,.. 34..,..
  3729.  
  3730. 906
  3731. 01:09:24,508 --> 01:09:26,773
  3732. ..,..33..,.. 32..,..
  3733.  
  3734. 907
  3735. 01:09:26,929 --> 01:09:28,976
  3736. ..,..31..,.. 30..,..
  3737.  
  3738. 908
  3739. 01:09:29,014 --> 01:09:31,062
  3740. ..,..29..,.. 28
  3741.  
  3742. 909
  3743. 01:09:31,099 --> 01:09:33,195
  3744. ..,..27..,.. 26..,..
  3745.  
  3746. 910
  3747. 01:09:33,232 --> 01:09:35,304
  3748. ..,..25..,.. 24..,..
  3749.  
  3750. 911
  3751. 01:09:35,340 --> 01:09:37,380
  3752. ..,..23..,.. 22..,..
  3753.  
  3754. 912
  3755. 01:12:47,001 --> 01:12:48,459
  3756. Dan tentu saja..,..
  3757.  
  3758. 913
  3759. 01:12:49,055 --> 01:12:52,107
  3760. Akan ada suara ledakkan Meriam.
  3761.  
  3762. 914
  3763. 01:12:52,142 --> 01:12:55,436
  3764. Yang menandakan adanya Tribut yang gugur.
  3765.  
  3766. 915
  3767. 01:15:18,502 --> 01:15:20,136
  3768. Yang Gugur
  3769.  
  3770. 916
  3771. 01:16:27,206 --> 01:16:31,660
  3772. Itu berarti 13 orang gugur dalam delapan jam ini.
  3773.  
  3774. 917
  3775. 01:16:31,697 --> 01:16:36,114
  3776. Dan Claudius, kurasa aku melihat adanya persekutuan.
  3777.  
  3778. 918
  3779. 01:16:45,242 --> 01:16:47,224
  3780. Kumohon jangan bunuh aku. Tidak !
  3781.  
  3782. 919
  3783. 01:16:50,260 --> 01:16:51,511
  3784. Hei, pemuda kasmaran !
  3785.  
  3786. 920
  3787. 01:16:52,659 --> 01:16:54,286
  3788. Kau yakin dia pergi sebelah sini ?
  3789.  
  3790. 921
  3791. 01:16:54,323 --> 01:16:55,574
  3792. Ya, aku yakin.
  3793.  
  3794. 922
  3795. 01:16:56,372 --> 01:16:57,624
  3796. Kau harus yakin.
  3797.  
  3798. 923
  3799. 01:16:58,010 --> 01:16:59,700
  3800. Ya, ada jejak baru disebelah sana.
  3801.  
  3802. 924
  3803. 01:17:06,481 --> 01:17:08,458
  3804. Kau yakin tak membunuhnya ?
  3805.  
  3806. 925
  3807. 01:17:08,494 --> 01:17:10,434
  3808. Tidak, hanya dia yang bisa menemukan gadis itu.
  3809.  
  3810. 926
  3811. 01:17:17,000 --> 01:17:27,000
  3812. pi D h ox x
  3813. subscene.com/u/637472
  3814.  
  3815. 927
  3816. 01:17:32,956 --> 01:17:34,208
  3817. Pak.
  3818.  
  3819. 928
  3820. 01:17:36,085 --> 01:17:38,505
  3821. Dia hampir sampai di perbatasan.
  3822.  
  3823. 929
  3824. 01:17:38,715 --> 01:17:40,645
  3825. Dua kilometer jauhnya dari para Tribut terdekat.
  3826.  
  3827. 930
  3828. 01:17:41,448 --> 01:17:42,908
  3829. Mari buat dia berbelok.
  3830.  
  3831. 931
  3832. 01:18:43,328 --> 01:18:45,998
  3833. Tembak yang lainnya dalam hitunganku, satu..,..
  3834.  
  3835. 932
  3836. 01:18:46,036 --> 01:18:47,288
  3837. Dua..,..
  3838.  
  3839. 933
  3840. 01:18:58,162 --> 01:19:00,457
  3841. Uh, dia mengarah ke sayap kiri.
  3842.  
  3843. 934
  3844. 01:19:00,493 --> 01:19:01,745
  3845. Baik.
  3846.  
  3847. 935
  3848. 01:19:02,112 --> 01:19:04,463
  3849. - Bisa tumbangkan pohon disana ?
  3850. - Tentu.
  3851.  
  3852. 936
  3853. 01:19:57,258 --> 01:19:58,677
  3854. Dia hampir sampai.
  3855.  
  3856. 937
  3857. 01:20:12,499 --> 01:20:15,920
  3858. Lucia, persiapkan meriamnya.
  3859.  
  3860. 938
  3861. 01:20:26,643 --> 01:20:28,448
  3862. Oh, itu dia.
  3863. Itu dia.
  3864.  
  3865. 939
  3866. 01:21:10,738 --> 01:21:12,001
  3867. Apa yang kau lakukan, sayang ?
  3868.  
  3869. 940
  3870. 01:21:41,064 --> 01:21:42,326
  3871. Bunuh dia, Cato !
  3872.  
  3873. 941
  3874. 01:21:47,239 --> 01:21:49,189
  3875. Aku datang padamu !
  3876.  
  3877. 942
  3878. 01:21:54,405 --> 01:21:55,698
  3879. Akan kulakukan sendiri.
  3880.  
  3881. 943
  3882. 01:22:04,847 --> 01:22:05,650
  3883. Bunuh dia !
  3884.  
  3885. 944
  3886. 01:22:05,651 --> 01:22:06,902
  3887. Ayolah, ayolah.
  3888.  
  3889. 945
  3890. 01:22:09,760 --> 01:22:11,711
  3891. Mungkin kau harus melempar pedang.
  3892.  
  3893. 946
  3894. 01:22:12,640 --> 01:22:13,892
  3895. Kita tunggu saja dia turun.
  3896.  
  3897. 947
  3898. 01:22:16,823 --> 01:22:19,149
  3899. Dia pasti akan turun, atau kelaparan sampai mati.
  3900.  
  3901. 948
  3902. 01:22:21,123 --> 01:22:23,100
  3903. Saat itu, kita bunuh dia.
  3904.  
  3905. 949
  3906. 01:22:25,992 --> 01:22:27,244
  3907. Baik.
  3908.  
  3909. 950
  3910. 01:22:28,256 --> 01:22:29,528
  3911. Persiapkan api unggunnya.
  3912.  
  3913. 951
  3914. 01:24:48,456 --> 01:24:50,828
  3915. Gunakan secukupnya dan tetaplah hidup
  3916. --- H
  3917.  
  3918. 952
  3919. 01:25:21,630 --> 01:25:22,882
  3920. Terima kasih.
  3921.  
  3922. 953
  3923. 01:26:33,161 --> 01:26:36,269
  3924. Claudius. Kurasa itu Lebah Penjejak.
  3925. Apa aku benar ?
  3926.  
  3927. 954
  3928. 01:26:36,760 --> 01:26:38,011
  3929. Oooh.
  3930.  
  3931. 955
  3932. 01:26:39,357 --> 01:26:41,203
  3933. Hewan itu sangat mematikan.
  3934.  
  3935. 956
  3936. 01:26:41,454 --> 01:26:42,443
  3937. Sangat.
  3938.  
  3939. 957
  3940. 01:26:42,445 --> 01:26:44,656
  3941. Bagi kalian yang tak tahu..,..
  3942.  
  3943. 958
  3944. 01:26:44,657 --> 01:26:46,867
  3945. Lebah Penjejak merupakan lebah yang dibuat secara genetik.
  3946.  
  3947. 959
  3948. 01:26:46,904 --> 01:26:49,188
  3949. Racunnya menyebabkan rasa terbakar.
  3950.  
  3951. 960
  3952. 01:26:49,226 --> 01:26:54,598
  3953. Halusinasi yang kuat
  3954. Hingga yang terparah, kematian.
  3955.  
  3956. 961
  3957. 01:29:53,354 --> 01:29:54,606
  3958. Lari !
  3959.  
  3960. 962
  3961. 01:29:55,263 --> 01:29:56,515
  3962. Lari !
  3963.  
  3964. 963
  3965. 01:29:58,059 --> 01:29:59,237
  3966. Lari !
  3967.  
  3968. 964
  3969. 01:29:59,239 --> 01:30:00,949
  3970. Katniss, pergilah !
  3971.  
  3972. 965
  3973. 01:30:02,232 --> 01:30:04,673
  3974. Cepat pergi !
  3975. Apa yang kau lakukan ?
  3976.  
  3977. 966
  3978. 01:30:04,710 --> 01:30:05,988
  3979. Pergilah !
  3980.  
  3981. 967
  3982. 01:30:16,847 --> 01:30:18,401
  3983. Lukanya tak mematikan.
  3984.  
  3985. 968
  3986. 01:30:18,673 --> 01:30:21,520
  3987. Tapi racun Lebah Penjejak..,..
  3988.  
  3989. 969
  3990. 01:30:22,136 --> 01:30:25,672
  3991. Menyebabkan halusinasi yang parah.
  3992.  
  3993. 970
  3994. 01:31:27,198 --> 01:31:29,128
  3995. Kumohon lakukan sesuatu !
  3996.  
  3997. 971
  3998. 01:31:29,712 --> 01:31:31,444
  3999. Katniss, pergilah !
  4000.  
  4001. 972
  4002. 01:31:32,727 --> 01:31:36,972
  4003. Cepat pergilah !
  4004. Apa yang kau lakukan ? Pergilah !
  4005.  
  4006. 973
  4007. 01:32:36,465 --> 01:32:37,716
  4008. Rue ?
  4009.  
  4010. 974
  4011. 01:32:41,169 --> 01:32:43,328
  4012. Tak apa, aku tak akan menyakitimu.
  4013.  
  4014. 975
  4015. 01:33:01,271 --> 01:33:02,522
  4016. Kau ingin punyaku ?
  4017.  
  4018. 976
  4019. 01:33:03,941 --> 01:33:05,193
  4020. Tidak, tak usah.
  4021.  
  4022. 977
  4023. 01:33:06,601 --> 01:33:07,853
  4024. Ini.
  4025.  
  4026. 978
  4027. 01:33:08,447 --> 01:33:09,699
  4028. Terima kasih.
  4029.  
  4030. 979
  4031. 01:33:14,665 --> 01:33:16,094
  4032. Berapa lama aku tertidur ?
  4033.  
  4034. 980
  4035. 01:33:16,887 --> 01:33:18,514
  4036. Beberapa hari.
  4037.  
  4038. 981
  4039. 01:33:19,046 --> 01:33:20,601
  4040. Aku mengganti daunmu dua kali sehari.
  4041.  
  4042. 982
  4043. 01:33:22,708 --> 01:33:23,959
  4044. Terima kasih.
  4045.  
  4046. 983
  4047. 01:33:25,514 --> 01:33:27,422
  4048. Jadi, apa yang terjadi ?
  4049. Saat aku pingsan ?
  4050.  
  4051. 984
  4052. 01:33:28,748 --> 01:33:31,199
  4053. Wanita dari Distrik 1 dan pemuda dari Disrik 10.
  4054.  
  4055. 985
  4056. 01:33:33,213 --> 01:33:34,464
  4057. Dan, uh..,..
  4058.  
  4059. 986
  4060. 01:33:35,351 --> 01:33:36,926
  4061. Pemuda dari Distrik-ku ?
  4062.  
  4063. 987
  4064. 01:33:38,616 --> 01:33:39,868
  4065. Dia baik - baik saja.
  4066.  
  4067. 988
  4068. 01:33:40,212 --> 01:33:41,766
  4069. Kurasa dia pergi menyusuri sungai.
  4070.  
  4071. 989
  4072. 01:33:45,282 --> 01:33:46,565
  4073. Itu semua benar ?
  4074.  
  4075. 990
  4076. 01:33:47,212 --> 01:33:48,464
  4077. Apa ?
  4078.  
  4079. 991
  4080. 01:33:48,944 --> 01:33:50,195
  4081. Kau dan dia.
  4082.  
  4083. 992
  4084. 01:33:51,812 --> 01:33:53,429
  4085. Jadi dimana Cato dan yang lainnya ?
  4086.  
  4087. 993
  4088. 01:33:53,919 --> 01:33:56,026
  4089. Mereka mengumpulkan semua persediaan makanan.
  4090.  
  4091. 994
  4092. 01:33:56,652 --> 01:33:58,697
  4093. Dan menumpuknya menjadi piramida tinggi.
  4094.  
  4095. 995
  4096. 01:33:59,563 --> 01:34:00,960
  4097. Itu sangat menggoda.
  4098.  
  4099. 996
  4100. 01:34:17,109 --> 01:34:19,596
  4101. Dedaunan ini akan mengeluarkan asap yang banyak..,..
  4102.  
  4103. 997
  4104. 01:34:19,598 --> 01:34:22,085
  4105. Setelah kayunya terbakar,
  4106. Selanjutnya bakar daunnya.
  4107.  
  4108. 998
  4109. 01:34:22,122 --> 01:34:23,561
  4110. Daunnya harus dibakar terakhir.
  4111.  
  4112. 999
  4113. 01:34:23,598 --> 01:34:25,016
  4114. Dan akan kutemui kau disana.
  4115.  
  4116. 1000
  4117. 01:34:25,053 --> 01:34:26,305
  4118. Baik.
  4119.  
  4120. 1001
  4121. 01:34:30,326 --> 01:34:32,412
  4122. Akan kuhancurkan perbekalan mereka saat mereka mengejar kita.
  4123.  
  4124. 1002
  4125. 01:34:32,548 --> 01:34:34,968
  4126. Kita perlu sinyal,
  4127. jika salah satu dari kita perlu bantuan.
  4128.  
  4129. 1003
  4130. 01:34:35,004 --> 01:34:36,256
  4131. Baik. Seperti apa ?
  4132.  
  4133. 1004
  4134. 01:34:38,411 --> 01:34:39,663
  4135. Ini, lihatlah ini.
  4136.  
  4137. 1005
  4138. 01:34:45,786 --> 01:34:47,163
  4139. Suara burung Mockingjay.
  4140.  
  4141. 1006
  4142. 01:34:47,987 --> 01:34:48,789
  4143. Itu bagus.
  4144.  
  4145. 1007
  4146. 01:34:48,790 --> 01:34:50,855
  4147. Di Distrikku, kami menggunakannya sebagai sinyal.
  4148.  
  4149. 1008
  4150. 01:34:56,468 --> 01:34:57,720
  4151. Cobalah.
  4152.  
  4153. 1009
  4154. 01:35:07,118 --> 01:35:12,021
  4155. Baik, jika kita mendengarnya, berarti
  4156. Kita baik saja dan kita akan bersama lagi.
  4157.  
  4158. 1010
  4159. 01:35:12,710 --> 01:35:13,962
  4160. Kita akan baik - baik saja.
  4161.  
  4162. 1011
  4163. 01:35:19,814 --> 01:35:21,065
  4164. Hei.
  4165.  
  4166. 1012
  4167. 01:35:21,368 --> 01:35:22,839
  4168. Akan kutemui kau di tempat perbekalan.
  4169.  
  4170. 1013
  4171. 01:35:24,310 --> 01:35:26,730
  4172. Baik.
  4173.  
  4174. 1014
  4175. 01:35:54,468 --> 01:35:56,074
  4176. Kalian semua, lihatlah !
  4177.  
  4178. 1015
  4179. 01:35:56,210 --> 01:35:58,087
  4180. Cepat, lihatlah !
  4181.  
  4182. 1016
  4183. 01:36:02,532 --> 01:36:03,574
  4184. Ayo kesana.
  4185.  
  4186. 1017
  4187. 01:36:03,575 --> 01:36:05,421
  4188. Kau berjagalah disini sampai kami kembali.
  4189.  
  4190. 1018
  4191. 01:36:35,339 --> 01:36:38,322
  4192. Aku ingin melihat apa dia menyadari jebakan itu.
  4193.  
  4194. 1019
  4195. 01:36:38,459 --> 01:36:40,858
  4196. Ya. Sepertinya mereka mengubur bahan peledak..,..
  4197.  
  4198. 1020
  4199. 01:36:40,859 --> 01:36:43,257
  4200. Disekitar tumpukan bahan makanan itu.
  4201.  
  4202. 1021
  4203. 01:36:55,514 --> 01:36:58,519
  4204. Dia menyadari jebakan itu.
  4205.  
  4206. 1022
  4207. 01:40:09,105 --> 01:40:10,367
  4208. Katniss !
  4209.  
  4210. 1023
  4211. 01:40:12,214 --> 01:40:13,632
  4212. Katniss !
  4213.  
  4214. 1024
  4215. 01:40:15,698 --> 01:40:17,325
  4216. Katniss, tolong !
  4217.  
  4218. 1025
  4219. 01:40:18,743 --> 01:40:19,995
  4220. Katniss !
  4221.  
  4222. 1026
  4223. 01:40:24,565 --> 01:40:27,048
  4224. Katniss, tolong !
  4225.  
  4226. 1027
  4227. 01:40:28,362 --> 01:40:29,614
  4228. Katniss !
  4229.  
  4230. 1028
  4231. 01:40:30,166 --> 01:40:31,470
  4232. Katniss !
  4233.  
  4234. 1029
  4235. 01:40:32,513 --> 01:40:33,765
  4236. Tak apa.
  4237.  
  4238. 1030
  4239. 01:40:42,758 --> 01:40:44,009
  4240. Kau baik - baik saja.
  4241.  
  4242. 1031
  4243. 01:40:44,093 --> 01:40:45,062
  4244. Kau baik - baik saja.
  4245.  
  4246. 1032
  4247. 01:40:45,063 --> 01:40:46,732
  4248. Kau baik - baik saja..,.. Lihatlah.
  4249.  
  4250. 1033
  4251. 01:41:15,273 --> 01:41:16,467
  4252. Tak apa.
  4253.  
  4254. 1034
  4255. 01:41:16,468 --> 01:41:17,719
  4256. Kau baik - baik saja.
  4257.  
  4258. 1035
  4259. 01:41:17,902 --> 01:41:19,154
  4260. Kau baik - baik saja.
  4261.  
  4262. 1036
  4263. 01:41:19,383 --> 01:41:20,635
  4264. Kau baik - baik saja.
  4265.  
  4266. 1037
  4267. 01:41:27,666 --> 01:41:29,564
  4268. Kau meledakkan makanan mereka ?
  4269.  
  4270. 1038
  4271. 01:41:32,673 --> 01:41:33,925
  4272. Setiap kepingnya.
  4273.  
  4274. 1039
  4275. 01:41:37,472 --> 01:41:38,723
  4276. Bagus.
  4277.  
  4278. 1040
  4279. 01:41:40,893 --> 01:41:42,823
  4280. Kau harus menang.
  4281.  
  4282. 1041
  4283. 01:41:57,396 --> 01:41:58,648
  4284. Baik.
  4285.  
  4286. 1042
  4287. 01:42:06,097 --> 01:42:09,893
  4288. Jauh di dalam padang rumput.
  4289.  
  4290. 1043
  4291. 01:42:10,478 --> 01:42:14,118
  4292. Dibawah pohon Willow.
  4293.  
  4294. 1044
  4295. 01:42:14,848 --> 01:42:18,171
  4296. Hamparan rerumputan.
  4297.  
  4298. 1045
  4299. 01:42:18,207 --> 01:42:22,338
  4300. Rerumputan hijau yang lembut.
  4301.  
  4302. 1046
  4303. 01:42:23,205 --> 01:42:26,271
  4304. Baringkan kepalamu.
  4305.  
  4306. 1047
  4307. 01:42:26,782 --> 01:42:30,360
  4308. Dan tutuplah matamu.
  4309.  
  4310. 1048
  4311. 01:46:25,355 --> 01:46:26,935
  4312. Jangan bunuh dia.
  4313.  
  4314. 1049
  4315. 01:46:26,972 --> 01:46:28,489
  4316. Kau bisa menciptakan kerusuhan.
  4317.  
  4318. 1050
  4319. 01:46:28,526 --> 01:46:29,783
  4320. kurasa itu sudah terjadi.
  4321.  
  4322. 1051
  4323. 01:46:29,819 --> 01:46:31,864
  4324. Aku dengar rumor dari Distrik 11..,..
  4325.  
  4326. 1052
  4327. 01:46:31,900 --> 01:46:33,303
  4328. Kau bisa mengatasinya dari sini.
  4329.  
  4330. 1053
  4331. 01:46:33,345 --> 01:46:34,701
  4332. Apa yang kau mau ?
  4333.  
  4334. 1054
  4335. 01:46:35,212 --> 01:46:37,544
  4336. Diluar sana memang banyak orang yang marah.
  4337.  
  4338. 1055
  4339. 01:46:37,545 --> 01:46:39,875
  4340. Kau tahu cara mengatasinya,
  4341. Kau pernah melakukannya.
  4342.  
  4343. 1056
  4344. 01:46:39,990 --> 01:46:45,257
  4345. Jika kau tak bisa menakuti mereka,
  4346. Berikan mereka hal yang bisa mereka percayai.
  4347.  
  4348. 1057
  4349. 01:46:46,166 --> 01:46:47,418
  4350. Seperti ?
  4351.  
  4352. 1058
  4353. 01:46:49,785 --> 01:46:51,037
  4354. Cinta anak muda.
  4355.  
  4356. 1059
  4357. 01:46:52,967 --> 01:46:54,818
  4358. Jadi kau bersimpati pada yang lemah.
  4359.  
  4360. 1060
  4361. 01:46:54,855 --> 01:46:56,670
  4362. Semua orang menyukainya.
  4363.  
  4364. 1061
  4365. 01:46:56,706 --> 01:46:57,958
  4366. Aku tak suka.
  4367.  
  4368. 1062
  4369. 01:46:59,446 --> 01:47:00,854
  4370. Berapa yang mati di kerusuhan itu ?
  4371.  
  4372. 1063
  4373. 01:47:01,208 --> 01:47:02,784
  4374. Sepuluh ? Sebelas ? Dua belas ?
  4375.  
  4376. 1064
  4377. 01:47:03,222 --> 01:47:04,097
  4378. Uh..,..
  4379.  
  4380. 1065
  4381. 01:47:04,098 --> 01:47:05,558
  4382. Sebenarnya aku tak tahu.
  4383.  
  4384. 1066
  4385. 01:47:06,184 --> 01:47:07,436
  4386. Sudah kuduga.
  4387.  
  4388. 1067
  4389. 01:47:08,708 --> 01:47:10,263
  4390. Terlalu banyak yang lemah.
  4391.  
  4392. 1068
  4393. 01:47:10,795 --> 01:47:12,245
  4394. Selain batu bara, kita juga perlu..,..
  4395.  
  4396. 1069
  4397. 01:47:12,756 --> 01:47:14,881
  4398. Tanaman pangan. Barang tambang.
  4399.  
  4400. 1070
  4401. 01:47:15,375 --> 01:47:16,731
  4402. Barang - barang yang kita perlukan.
  4403.  
  4404. 1071
  4405. 01:47:17,847 --> 01:47:20,017
  4406. Terlalu banyak orang yang lemah.
  4407.  
  4408. 1072
  4409. 01:47:21,154 --> 01:47:23,636
  4410. Kurasa jika kau bisa melihatnya..,..
  4411.  
  4412. 1073
  4413. 01:47:24,502 --> 01:47:26,901
  4414. Kau akan punya keteguhan yang kuat.
  4415.  
  4416. 1074
  4417. 01:47:29,509 --> 01:47:30,928
  4418. Tidak sepertimu sekarang.
  4419.  
  4420. 1075
  4421. 01:47:34,131 --> 01:47:35,414
  4422. Berhati - hatilah.
  4423.  
  4424. 1076
  4425. 01:47:46,502 --> 01:47:48,813
  4426. Perhatian para Tribut !
  4427. Mohon perhatiannya !
  4428.  
  4429. 1077
  4430. 01:47:48,849 --> 01:47:53,684
  4431. Peraturan yang memperbolehkan
  4432. Satu orang pemenang telah dirubah !
  4433.  
  4434. 1078
  4435. 01:47:53,721 --> 01:47:57,748
  4436. Mulai sekarang, dua pemenang
  4437. Bisa dinobatkan jika mereka berasal..,..
  4438.  
  4439. 1079
  4440. 01:47:57,749 --> 01:48:01,774
  4441. Dari Distrik yang sama.
  4442. Inilah pengunguman terbarunya.
  4443.  
  4444. 1080
  4445. 01:48:04,149 --> 01:48:05,074
  4446. Peeta.
  4447.  
  4448. 1081
  4449. 01:49:05,731 --> 01:49:07,306
  4450. Ya Tuhanku ! Peeta!
  4451.  
  4452. 1082
  4453. 01:49:07,682 --> 01:49:08,933
  4454. Peeta !
  4455.  
  4456. 1083
  4457. 01:49:11,729 --> 01:49:12,981
  4458. Hai.
  4459.  
  4460. 1084
  4461. 01:49:16,132 --> 01:49:17,384
  4462. Tak apa.
  4463.  
  4464. 1085
  4465. 01:49:32,896 --> 01:49:34,147
  4466. Luka apa ini ?
  4467.  
  4468. 1086
  4469. 01:49:34,679 --> 01:49:35,931
  4470. Sabetan pedang.
  4471.  
  4472. 1087
  4473. 01:49:37,412 --> 01:49:38,664
  4474. Lukanya parah 'ya ?
  4475.  
  4476. 1088
  4477. 01:49:40,323 --> 01:49:41,574
  4478. Kau akan baik - baik saja.
  4479.  
  4480. 1089
  4481. 01:49:54,708 --> 01:49:55,960
  4482. Katniss..,..
  4483.  
  4484. 1090
  4485. 01:49:59,381 --> 01:50:00,209
  4486. Katniss !
  4487.  
  4488. 1091
  4489. 01:50:00,210 --> 01:50:01,462
  4490. Tidak !
  4491.  
  4492. 1092
  4493. 01:50:02,490 --> 01:50:03,773
  4494. Aku tak akan meninggalkanmu !
  4495.  
  4496. 1093
  4497. 01:50:04,597 --> 01:50:06,109
  4498. Aku tak akan melakukannya.
  4499.  
  4500. 1094
  4501. 01:50:13,902 --> 01:50:15,154
  4502. Mengapa tidak ?
  4503.  
  4504. 1095
  4505. 01:50:35,276 --> 01:50:37,832
  4506. Tak akan ada yang menemukanmu disini.
  4507.  
  4508. 1096
  4509. 01:50:38,072 --> 01:50:39,470
  4510. Mereka sudah menemukanku.
  4511.  
  4512. 1097
  4513. 01:50:43,654 --> 01:50:45,875
  4514. Akan kucarikan obat untukmu.
  4515.  
  4516. 1098
  4517. 01:50:46,094 --> 01:50:48,045
  4518. Aku tak akan mendapat barang bantuan.
  4519.  
  4520. 1099
  4521. 01:50:49,109 --> 01:50:50,361
  4522. Kita cari jalan keluarnya.
  4523.  
  4524. 1100
  4525. 01:50:51,383 --> 01:50:52,635
  4526. Seperti apa?
  4527.  
  4528. 1101
  4529. 01:50:53,553 --> 01:50:54,804
  4530. Hal lainnya.
  4531.  
  4532. 1102
  4533. 01:51:45,533 --> 01:51:47,916
  4534. Kau sebut itu ciuman ?
  4535. --- H
  4536.  
  4537. 1103
  4538. 01:51:56,133 --> 01:51:57,416
  4539. Apa itu obat ?
  4540.  
  4541. 1104
  4542. 01:51:57,468 --> 01:51:58,395
  4543. Tidak !
  4544.  
  4545. 1105
  4546. 01:51:58,396 --> 01:51:59,648
  4547. Sup.
  4548.  
  4549. 1106
  4550. 01:52:00,259 --> 01:52:02,092
  4551. Tidak, biar ku-suapi.
  4552.  
  4553. 1107
  4554. 01:52:11,259 --> 01:52:12,792
  4555. Rasanya enak.
  4556.  
  4557. 1108
  4558. 01:52:14,857 --> 01:52:16,902
  4559. Kau pernah memberiku makan sekali.
  4560.  
  4561. 1109
  4562. 01:52:19,812 --> 01:52:21,565
  4563. Aku selalu memikirkannya sepanjang waktu.
  4564.  
  4565. 1110
  4566. 01:52:23,693 --> 01:52:25,257
  4567. Saat aku melempar roti itu padamu.
  4568.  
  4569. 1111
  4570. 01:52:25,561 --> 01:52:26,321
  4571. Peeta.
  4572.  
  4573. 1112
  4574. 01:52:26,322 --> 01:52:28,210
  4575. Aku seharusnya mendatangimu.
  4576.  
  4577. 1113
  4578. 01:52:28,211 --> 01:52:30,098
  4579. Aku seharusnya berhujan - hujan dan..,...
  4580.  
  4581. 1114
  4582. 01:52:32,852 --> 01:52:34,427
  4583. Badanmu panas.
  4584.  
  4585. 1115
  4586. 01:52:36,764 --> 01:52:38,808
  4587. Aku ingat saat pertama kali melihatmu.
  4588.  
  4589. 1116
  4590. 01:52:40,227 --> 01:52:42,761
  4591. Kau mengepang rambutmu menjadi dua.
  4592.  
  4593. 1117
  4594. 01:52:43,691 --> 01:52:44,974
  4595. Aku ingat saat kau..,..
  4596.  
  4597. 1118
  4598. 01:52:45,329 --> 01:52:48,114
  4599. Kau bernyanyi di kelas musik
  4600. Saat guru bertanya..,..
  4601.  
  4602. 1119
  4603. 01:52:48,134 --> 01:52:51,264
  4604. Siapa yang tahu "Lagu Lembah" ?
  4605. Dan tanganmu terangkat ke atas.
  4606.  
  4607. 1120
  4608. 01:52:52,933 --> 01:52:54,466
  4609. Setelah itu..,..
  4610.  
  4611. 1121
  4612. 01:52:54,956 --> 01:52:56,928
  4613. Aku mengawasimu saat pulang setiap hari.
  4614.  
  4615. 1122
  4616. 01:52:59,598 --> 01:53:00,850
  4617. Setiap hari.
  4618.  
  4619. 1123
  4620. 01:53:08,904 --> 01:53:10,187
  4621. Katakan sesuatu.
  4622.  
  4623. 1124
  4624. 01:53:13,608 --> 01:53:15,235
  4625. Aku tak ahli mengatakan sesuatu.
  4626.  
  4627. 1125
  4628. 01:53:18,032 --> 01:53:19,284
  4629. Kemarilah, kumohon.
  4630.  
  4631. 1126
  4632. 01:53:21,213 --> 01:53:22,465
  4633. Kumohon.
  4634.  
  4635. 1127
  4636. 01:53:34,398 --> 01:53:36,537
  4637. - Jika aku tak selamat..,..
  4638. - Ssh !
  4639.  
  4640. 1128
  4641. 01:53:44,757 --> 01:53:47,219
  4642. Perhatian para Tribut. Mohon Perhatiannya.
  4643.  
  4644. 1129
  4645. 01:53:47,256 --> 01:53:49,050
  4646. Di saat Fajar menyingsing..,..
  4647.  
  4648. 1130
  4649. 01:53:49,086 --> 01:53:52,080
  4650. Akan ada pesta makan di Cornucopia.
  4651.  
  4652. 1131
  4653. 01:53:52,394 --> 01:53:55,085
  4654. Ini merupakan peristiwa istimewa..,..
  4655.  
  4656. 1132
  4657. 01:53:55,122 --> 01:53:57,265
  4658. Masing - masing dari kalian memerlukan sesuatu..,..
  4659.  
  4660. 1133
  4661. 01:53:57,302 --> 01:53:58,799
  4662. Yang sangat kalian butuhkan..,..
  4663.  
  4664. 1134
  4665. 01:53:59,174 --> 01:54:01,302
  4666. Dan kita berencana menjadi..,..
  4667.  
  4668. 1135
  4669. 01:54:01,792 --> 01:54:03,107
  4670. Tuan rumah yang baik hati.
  4671.  
  4672. 1136
  4673. 01:54:03,346 --> 01:54:05,598
  4674. - Obatmu.
  4675. - Kau tak akan pergi sendiri.
  4676.  
  4677. 1137
  4678. 01:54:06,079 --> 01:54:08,150
  4679. Ya, kau perlu obat dan kau tak bisa jalan.
  4680.  
  4681. 1138
  4682. 01:54:08,187 --> 01:54:10,962
  4683. Katniss, kau tak boleh membahayakan nyawamu.
  4684. Tak akan kubiarkan kau.
  4685.  
  4686. 1139
  4687. 01:54:11,171 --> 01:54:12,423
  4688. Kau juga akan melakukannya untukku..,..
  4689.  
  4690. 1140
  4691. 01:54:13,257 --> 01:54:14,509
  4692. Benar 'kan ?
  4693.  
  4694. 1141
  4695. 01:54:16,073 --> 01:54:17,388
  4696. Mengapa kau melakukan ini ?
  4697.  
  4698. 1142
  4699. 01:54:36,773 --> 01:54:37,888
  4700. Aku tak bisa membiarkanmu pergi.
  4701.  
  4702. 1143
  4703. 01:54:38,574 --> 01:54:39,668
  4704. Peeta !
  4705.  
  4706. 1144
  4707. 01:54:39,669 --> 01:54:40,921
  4708. Kumohon.
  4709.  
  4710. 1145
  4711. 01:54:41,662 --> 01:54:42,914
  4712. Tetaplah disini.
  4713.  
  4714. 1146
  4715. 01:54:47,953 --> 01:54:49,204
  4716. Baik.
  4717.  
  4718. 1147
  4719. 01:54:50,258 --> 01:54:51,729
  4720. Aku akan tetap disini.
  4721.  
  4722. 1148
  4723. 01:56:46,655 --> 01:56:47,907
  4724. Tidak !
  4725.  
  4726. 1149
  4727. 01:56:53,414 --> 01:56:55,010
  4728. Dimana kekasihmu itu ?
  4729.  
  4730. 1150
  4731. 01:56:58,160 --> 01:57:00,147
  4732. oOh, aku tahu.
  4733.  
  4734. 1151
  4735. 01:57:00,184 --> 01:57:01,947
  4736. Kau berniat menolongnya 'kan ?
  4737.  
  4738. 1152
  4739. 01:57:02,605 --> 01:57:03,857
  4740. Sangat manis.
  4741.  
  4742. 1153
  4743. 01:57:04,034 --> 01:57:07,341
  4744. Tapi sayangnya kau tak bisa membantu teman kecilmu itu.
  4745.  
  4746. 1154
  4747. 01:57:07,737 --> 01:57:10,626
  4748. Gadis kecil itu,
  4749. Siapa namanya ?
  4750.  
  4751. 1155
  4752. 01:57:11,117 --> 01:57:12,368
  4753. Rue ?
  4754.  
  4755. 1156
  4756. 01:57:14,423 --> 01:57:16,645
  4757. Ya, kamilah yang membunuhnya.
  4758.  
  4759. 1157
  4760. 01:57:17,428 --> 01:57:18,888
  4761. Dan sekarang..,..
  4762.  
  4763. 1158
  4764. 01:57:19,358 --> 01:57:21,069
  4765. Giliran kami membunuhmu.
  4766.  
  4767. 1159
  4768. 01:57:26,618 --> 01:57:27,870
  4769. Kau membunuh Rue ?
  4770.  
  4771. 1160
  4772. 01:57:27,907 --> 01:57:29,122
  4773. - Tidak !
  4774. - Aku mendengarmu !
  4775.  
  4776. 1161
  4777. 01:57:29,330 --> 01:57:31,359
  4778. - Cato !
  4779. - Kau mengatakan namanya !
  4780.  
  4781. 1162
  4782. 01:57:31,396 --> 01:57:32,647
  4783. Kau mengatakan namanya !
  4784.  
  4785. 1163
  4786. 01:57:42,798 --> 01:57:44,592
  4787. Hanya kali ini saja, 12..,..
  4788.  
  4789. 1164
  4790. 01:57:45,437 --> 01:57:46,689
  4791. Untuk Rue !
  4792.  
  4793. 1165
  4794. 01:58:02,388 --> 01:58:03,776
  4795. Peeta !
  4796.  
  4797. 1166
  4798. 01:58:03,812 --> 01:58:05,127
  4799. Aku mendapatkannya.
  4800.  
  4801. 1167
  4802. 01:58:05,163 --> 01:58:06,592
  4803. Aku mendapatkan obatmu.
  4804.  
  4805. 1168
  4806. 01:58:06,629 --> 01:58:07,985
  4807. - Apa yang terjadi padamu ?
  4808. - Aku baik saja.
  4809.  
  4810. 1169
  4811. 01:58:08,021 --> 01:58:09,732
  4812. Tidak, apa yang terjadi padamu ?
  4813.  
  4814. 1170
  4815. 01:58:09,847 --> 01:58:11,917
  4816. Gadis dari Distrik 2,
  4817. Dia melempar pisau, tapi aku baik saja.
  4818.  
  4819. 1171
  4820. 01:58:11,955 --> 01:58:13,874
  4821. Kau tak seharusnya pergi,
  4822. Kau bilang tak pergi.
  4823.  
  4824. 1172
  4825. 01:58:13,911 --> 01:58:15,162
  4826. Lukamu memburuk.
  4827.  
  4828. 1173
  4829. 01:58:22,104 --> 01:58:24,044
  4830. Kau perlu obat itu juga.
  4831.  
  4832. 1174
  4833. 01:58:24,081 --> 01:58:25,333
  4834. Tak usah.
  4835.  
  4836. 1175
  4837. 01:58:28,218 --> 01:58:29,469
  4838. Rasanya semakin baik.
  4839.  
  4840. 1176
  4841. 01:58:31,441 --> 01:58:32,577
  4842. Baik..,..
  4843.  
  4844. 1177
  4845. 01:58:32,578 --> 01:58:33,830
  4846. Sekarang giliranmu.
  4847.  
  4848. 1178
  4849. 01:58:34,090 --> 01:58:34,840
  4850. Tak usah.
  4851.  
  4852. 1179
  4853. 01:58:34,841 --> 01:58:36,166
  4854. Ayolah, kau memerlukannya juga.
  4855.  
  4856. 1180
  4857. 01:58:36,928 --> 01:58:38,179
  4858. - Ayolah.
  4859. - Baik.
  4860.  
  4861. 1181
  4862. 01:59:41,364 --> 01:59:42,616
  4863. Oh.
  4864.  
  4865. 1182
  4866. 01:59:42,939 --> 01:59:44,191
  4867. Lukamu sudah membaik.
  4868.  
  4869. 1183
  4870. 01:59:46,872 --> 01:59:48,405
  4871. Ya Tuhanku, Peeta.
  4872.  
  4873. 1184
  4874. 01:59:49,407 --> 01:59:51,253
  4875. Aku tak merasakan sakitnya lagi.
  4876.  
  4877. 1185
  4878. 01:59:52,515 --> 01:59:53,767
  4879. Kita bisa pulang.
  4880.  
  4881. 1186
  4882. 01:59:55,009 --> 01:59:56,762
  4883. Kita satu - satunya tim yang tersisa.
  4884.  
  4885. 1187
  4886. 01:59:58,253 --> 01:59:59,505
  4887. Kita bisa pulang.
  4888.  
  4889. 1188
  4890. 02:00:04,272 --> 02:00:06,066
  4891. Kita tahu Thresh masih hidup.
  4892.  
  4893. 1189
  4894. 02:00:06,243 --> 02:00:08,158
  4895. Cato akan ada di Cornucopia.
  4896.  
  4897. 1190
  4898. 02:00:08,159 --> 02:00:10,072
  4899. Dia tak akan pergi ke tempat yang tak dia ketahui.
  4900.  
  4901. 1191
  4902. 02:00:10,270 --> 02:00:12,458
  4903. Fox Face (Si Muka Rubah), dia bisa ada dimanapun.
  4904.  
  4905. 1192
  4906. 02:00:15,309 --> 02:00:18,376
  4907. Kita harus berburu disini.
  4908. Kita tak punya makanan lagi.
  4909.  
  4910. 1193
  4911. 02:00:18,553 --> 02:00:20,462
  4912. Baik, biar aku yang memanah.
  4913.  
  4914. 1194
  4915. 02:00:22,548 --> 02:00:23,990
  4916. Hanya bercanda.
  4917. Biar kucari barang lainnya.
  4918.  
  4919. 1195
  4920. 02:00:43,119 --> 02:00:44,371
  4921. Peeta ?
  4922.  
  4923. 1196
  4924. 02:00:48,544 --> 02:00:49,796
  4925. Peeta ?
  4926.  
  4927. 1197
  4928. 02:00:52,978 --> 02:00:54,229
  4929. Peeta ?
  4930.  
  4931. 1198
  4932. 02:00:55,199 --> 02:00:56,419
  4933. Peeta ?
  4934.  
  4935. 1199
  4936. 02:00:56,420 --> 02:00:57,493
  4937. Kau baik saja ?
  4938.  
  4939. 1200
  4940. 02:00:57,494 --> 02:00:58,976
  4941. Aku mendengar suara meriamnya !
  4942.  
  4943. 1201
  4944. 02:00:59,424 --> 02:01:01,161
  4945. Itu beri beracun, Peeta !
  4946.  
  4947. 1202
  4948. 02:01:01,197 --> 02:01:02,804
  4949. Kau bisa mati seketika !
  4950.  
  4951. 1203
  4952. 02:01:02,840 --> 02:01:04,067
  4953. Aku..,.. Aku tak tahu.
  4954.  
  4955. 1204
  4956. 02:01:04,069 --> 02:01:05,321
  4957. Kau menakutiku.
  4958.  
  4959. 1205
  4960. 02:01:05,538 --> 02:01:06,789
  4961. Sialan kau.
  4962.  
  4963. 1206
  4964. 02:01:06,826 --> 02:01:08,078
  4965. Maafkan aku.
  4966.  
  4967. 1207
  4968. 02:01:10,106 --> 02:01:11,358
  4969. Maafkan aku.
  4970.  
  4971. 1208
  4972. 02:01:19,328 --> 02:01:21,330
  4973. Aku tak pernah tahu dia mengikutiku.
  4974.  
  4975. 1209
  4976. 02:01:21,842 --> 02:01:23,094
  4977. Dia pintar.
  4978.  
  4979. 1210
  4980. 02:01:23,543 --> 02:01:24,794
  4981. Sangat pintar.
  4982.  
  4983. 1211
  4984. 02:01:26,234 --> 02:01:27,412
  4985. Apa yang kau lakukan ?
  4986.  
  4987. 1212
  4988. 02:01:27,413 --> 02:01:29,186
  4989. Mungkin Cato suka beri juga.
  4990.  
  4991. 1213
  4992. 02:01:35,121 --> 02:01:36,373
  4993. Jam berapa sekarang ?
  4994.  
  4995. 1214
  4996. 02:01:36,769 --> 02:01:38,219
  4997. Hampir beranjak siang.
  4998.  
  4999. 1215
  5000. 02:01:38,257 --> 02:01:39,634
  5001. Mengapa sangat gelap ?
  5002.  
  5003. 1216
  5004. 02:01:39,670 --> 02:01:41,756
  5005. Mereka ingin segera mengakhirinya.
  5006.  
  5007. 1217
  5008. 02:01:44,625 --> 02:01:45,510
  5009. Siap, Lusia ?
  5010.  
  5011. 1218
  5012. 02:01:45,512 --> 02:01:46,847
  5013. Oh, sudah siap, pak !
  5014.  
  5015. 1219
  5016. 02:01:48,610 --> 02:01:49,861
  5017. Hebat sekali.
  5018.  
  5019. 1220
  5020. 02:01:50,675 --> 02:01:51,979
  5021. Bisa kau perbesar di tengah ?
  5022.  
  5023. 1221
  5024. 02:01:52,015 --> 02:01:53,267
  5025. Tentu.
  5026.  
  5027. 1222
  5028. 02:02:01,462 --> 02:02:02,713
  5029. Ini dia.
  5030.  
  5031. 1223
  5032. 02:02:03,955 --> 02:02:05,551
  5033. Sempurna.
  5034.  
  5035. 1224
  5036. 02:02:15,816 --> 02:02:17,704
  5037. Kau mendengarnya ?
  5038.  
  5039. 1225
  5040. 02:02:50,804 --> 02:02:52,055
  5041. Apa itu ?
  5042.  
  5043. 1226
  5044. 02:02:52,932 --> 02:02:54,225
  5045. Suara akhir permainan.
  5046.  
  5047. 1227
  5048. 02:03:10,175 --> 02:03:11,427
  5049. Ayo Cepat.
  5050.  
  5051. 1228
  5052. 02:05:04,787 --> 02:05:06,039
  5053. Kemari.
  5054.  
  5055. 1229
  5056. 02:06:18,696 --> 02:06:19,948
  5057. Lakukanlah.
  5058.  
  5059. 1230
  5060. 02:06:20,803 --> 02:06:22,055
  5061. Panahlah.
  5062.  
  5063. 1231
  5064. 02:06:23,849 --> 02:06:25,581
  5065. Kita berdua jatuh dan kau menang.
  5066.  
  5067. 1232
  5068. 02:06:29,492 --> 02:06:30,744
  5069. Lakukanlah.
  5070.  
  5071. 1233
  5072. 02:06:32,445 --> 02:06:34,177
  5073. Lagipula aku sudah mati.
  5074.  
  5075. 1234
  5076. 02:06:38,819 --> 02:06:40,133
  5077. Aku memang sudah mati.
  5078.  
  5079. 1235
  5080. 02:06:43,023 --> 02:06:44,925
  5081. Aku tak sadar sampai sekarang.
  5082.  
  5083. 1236
  5084. 02:06:48,436 --> 02:06:50,126
  5085. Bukankah itu yang mereka mau ?
  5086.  
  5087. 1237
  5088. 02:06:50,164 --> 02:06:51,415
  5089. Ha !
  5090.  
  5091. 1238
  5092. 02:06:52,923 --> 02:06:54,174
  5093. Tidak !
  5094.  
  5095. 1239
  5096. 02:06:56,240 --> 02:06:57,950
  5097. Aku masih bisa melakukannya.
  5098.  
  5099. 1240
  5100. 02:06:59,432 --> 02:07:01,351
  5101. Aku masih bisa melakukannya.
  5102.  
  5103. 1241
  5104. 02:07:02,279 --> 02:07:03,635
  5105. Membunuh seseorang lagi.
  5106.  
  5107. 1242
  5108. 02:07:06,213 --> 02:07:07,851
  5109. Satu - satunya hal yang kubisa.
  5110.  
  5111. 1243
  5112. 02:07:09,081 --> 02:07:11,606
  5113. Membawa kehormatan ke Distrik-ku..,..
  5114.  
  5115. 1244
  5116. 02:07:15,163 --> 02:07:16,414
  5117. Itu tak penting lagi.
  5118.  
  5119. 1245
  5120. 02:07:44,132 --> 02:07:45,384
  5121. Kumohon..,.. !
  5122.  
  5123. 1246
  5124. 02:08:32,817 --> 02:08:35,237
  5125. Perhatian para Tribut !
  5126. Mohon Perhatiannya.
  5127.  
  5128. 1247
  5129. 02:08:35,424 --> 02:08:38,731
  5130. Ada sedikit perubahan tentang peraturannya.
  5131.  
  5132. 1248
  5133. 02:08:38,950 --> 02:08:43,102
  5134. Peraturan sebelumnya yang
  5135. Memperbolehkan dua pemenang,..,..
  5136.  
  5137. 1249
  5138. 02:08:43,103 --> 02:08:47,253
  5139. .,..Dari Distrik yang sama,
  5140. Telah dibatalkan.
  5141.  
  5142. 1250
  5143. 02:08:47,290 --> 02:08:51,853
  5144. Hanya satu pemenang yang akan dinobatkan.
  5145. Semoga beruntung.
  5146.  
  5147. 1251
  5148. 02:08:52,772 --> 02:08:55,902
  5149. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  5150.  
  5151. 1252
  5152. 02:09:10,610 --> 02:09:11,862
  5153. Lakukanlah.
  5154.  
  5155. 1253
  5156. 02:09:15,742 --> 02:09:17,088
  5157. Salah satu dari kita harus pulang.
  5158.  
  5159. 1254
  5160. 02:09:18,601 --> 02:09:20,708
  5161. Salah satu dari kita harus mati.
  5162. Mereka harus punya pemenang.
  5163.  
  5164. 1255
  5165. 02:09:22,888 --> 02:09:24,139
  5166. Tidak.
  5167.  
  5168. 1256
  5169. 02:09:24,996 --> 02:09:26,248
  5170. Tak akan ada pemenang.
  5171.  
  5172. 1257
  5173. 02:09:28,219 --> 02:09:29,471
  5174. Kenapa harus menuruti mereka ?
  5175.  
  5176. 1258
  5177. 02:09:30,660 --> 02:09:31,493
  5178. Tidak !
  5179.  
  5180. 1259
  5181. 02:09:31,494 --> 02:09:32,537
  5182. Percayalah padaku.
  5183.  
  5184. 1260
  5185. 02:09:33,174 --> 02:09:34,425
  5186. Percayalah padaku.
  5187.  
  5188. 1261
  5189. 02:09:53,474 --> 02:09:54,725
  5190. Bersama-sama ?
  5191.  
  5192. 1262
  5193. 02:09:56,342 --> 02:09:57,594
  5194. Bersama-sama.
  5195.  
  5196. 1263
  5197. 02:09:58,836 --> 02:10:00,088
  5198. Baiklah.
  5199.  
  5200. 1264
  5201. 02:10:00,943 --> 02:10:02,195
  5202. Satu,..,..
  5203.  
  5204. 1265
  5205. 02:10:04,500 --> 02:10:05,752
  5206. Dua..,..
  5207.  
  5208. 1266
  5209. 02:10:11,823 --> 02:10:13,075
  5210. Tiga..,..
  5211.  
  5212. 1267
  5213. 02:10:14,775 --> 02:10:16,027
  5214. Hentikan !
  5215.  
  5216. 1268
  5217. 02:10:16,799 --> 02:10:18,051
  5218. Hentikan !!
  5219.  
  5220. 1269
  5221. 02:10:21,420 --> 02:10:22,672
  5222. Hadirin sekalian,
  5223.  
  5224. 1270
  5225. 02:10:23,642 --> 02:10:25,353
  5226. Kami persembahkan pemenang,..,..
  5227.  
  5228. 1271
  5229. 02:10:25,885 --> 02:10:28,837
  5230. Acara tahunan Hunger Games ke-74.
  5231.  
  5232. 1272
  5233. 02:10:55,522 --> 02:10:57,451
  5234. Mereka tidak senang padamu.
  5235.  
  5236. 1273
  5237. 02:10:58,255 --> 02:10:59,957
  5238. Kenapa ?
  5239. Karena kami tidak mati ?
  5240.  
  5241. 1274
  5242. 02:11:01,113 --> 02:11:02,364
  5243. Karena kau menghina mereka.
  5244.  
  5245. 1275
  5246. 02:11:03,366 --> 02:11:04,429
  5247. Itu..,..
  5248.  
  5249. 1276
  5250. 02:11:04,430 --> 02:11:06,125
  5251. Oh, maaf ini tak seperti rencana mereka.
  5252.  
  5253. 1277
  5254. 02:11:06,126 --> 02:11:07,820
  5255. Aku juga tidak suka mereka.
  5256.  
  5257. 1278
  5258. 02:11:07,856 --> 02:11:09,108
  5259. Katniss..,..
  5260.  
  5261. 1279
  5262. 02:11:09,250 --> 02:11:10,502
  5263. Ini masalah serius.
  5264.  
  5265. 1280
  5266. 02:11:11,086 --> 02:11:12,478
  5267. Bukan hanya kau.
  5268.  
  5269. 1281
  5270. 02:11:12,515 --> 02:11:14,184
  5271. Mereka tak menganggap remeh hal ini.
  5272.  
  5273. 1282
  5274. 02:12:07,563 --> 02:12:10,057
  5275. Jika mereka bertanya, Katakan
  5276. Kau tak bisa menahan dirimu..,..
  5277.  
  5278. 1283
  5279. 02:12:10,058 --> 02:12:14,551
  5280. Kau..,.. Kau sangat mencintainya.
  5281. Dan jika tak bersamanya..,..
  5282.  
  5283. 1284
  5284. 02:12:14,588 --> 02:12:16,278
  5285. Itu diluar perkiraanmu.
  5286.  
  5287. 1285
  5288. 02:12:16,314 --> 02:12:20,414
  5289. Kau lebih baik mati
  5290. Daripada tidak bersamanya, paham ?
  5291.  
  5292. 1286
  5293. 02:12:20,451 --> 02:12:21,703
  5294. Bagaimana perasaanmu ?
  5295.  
  5296. 1287
  5297. 02:12:22,198 --> 02:12:25,286
  5298. Saat kau menemukan dia di tepi sungai ?
  5299.  
  5300. 1288
  5301. 02:12:29,573 --> 02:12:32,077
  5302. Aku merasa menjadi orang paling bahagia sedunia.
  5303.  
  5304. 1289
  5305. 02:12:36,240 --> 02:12:38,148
  5306. Aku tak bisa membayangkan
  5307. Hidup tanpa dia.
  5308.  
  5309. 1290
  5310. 02:12:44,741 --> 02:12:47,317
  5311. Dan bagaimana denganmu, Peeta ?
  5312.  
  5313. 1291
  5314. 02:12:47,828 --> 02:12:49,602
  5315. Dia menyelamatkan nyawaku.
  5316.  
  5317. 1292
  5318. 02:12:49,638 --> 02:12:50,979
  5319. Kita saling menyelamatkan.
  5320.  
  5321. 1293
  5322. 02:12:52,513 --> 02:12:53,765
  5323. Hadirin sekalian..,..
  5324.  
  5325. 1294
  5326. 02:12:54,359 --> 02:12:58,693
  5327. Pasangan yang
  5328. Saling mencintai dari Distrik 12.
  5329.  
  5330. 1295
  5331. 02:12:58,694 --> 02:13:03,028
  5332. Inilah pemenang, acara tahunan Hunger Games ke-74 !!
  5333.  
  5334. 1296
  5335. 02:13:19,510 --> 02:13:20,761
  5336. Selamat.
  5337.  
  5338. 1297
  5339. 02:13:21,106 --> 02:13:22,357
  5340. Terima kasih.
  5341.  
  5342. 1298
  5343. 02:13:27,970 --> 02:13:29,326
  5344. Pin yang indah.
  5345.  
  5346. 1299
  5347. 02:13:29,723 --> 02:13:31,632
  5348. Terima kasih, itu dari distrikku.
  5349.  
  5350. 1300
  5351. 02:13:33,008 --> 02:13:35,189
  5352. Mereka pasti sangat bangga padamu.
  5353.  
  5354. 1301
  5355. 02:13:47,915 --> 02:13:49,522
  5356. Jadi, apa yang kita lakukan saat pulang?
  5357.  
  5358. 1302
  5359. 02:13:51,691 --> 02:13:52,943
  5360. Aku tak tahu.
  5361.  
  5362. 1303
  5363. 02:13:54,132 --> 02:13:56,020
  5364. Kurasa kita harus melupakannya.
  5365.  
  5366. 1304
  5367. 02:14:00,538 --> 02:14:02,353
  5368. Aku tidak ingin melupakannya.
  5369.  
  5370. 1305
  5371. 02:14:53,738 --> 02:14:54,738
  5372. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5373. akumenang.com
  5374.  
  5375. 1306
  5376. 02:14:54,738 --> 02:14:55,738
  5377. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5378. akumenang.com
  5379.  
  5380. 1307
  5381. 02:14:55,738 --> 02:14:56,738
  5382. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5383. akumenang.com
  5384.  
  5385. 1308
  5386. 02:14:56,738 --> 02:14:57,738
  5387. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5388. akumenang.com
  5389.  
  5390. 1309
  5391. 02:14:57,738 --> 02:14:58,738
  5392. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5393. akumenang.com
  5394.  
  5395. 1310
  5396. 02:14:58,738 --> 02:14:59,738
  5397. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5398. akumenang.com
  5399.  
  5400. 1311
  5401. 02:14:59,738 --> 02:15:20,738
  5402. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5403. akumenang.com
RAW Paste Data