SHARE
TWEET

the hunger games

sofiasari Feb 6th, 2019 410 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:10,100
  3. Translated By Pein Akatsuki
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:10,200 --> 00:00:20,200
  8. piDhoxx
  9. http://v2.subscene.com/members/piDhoxx/default.aspx
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:20,300 --> 00:00:21,300
  13. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  14. akumenang.com
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:21,300 --> 00:00:22,300
  18. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  19. akumenang.com
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:22,300 --> 00:00:23,300
  23. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  24. akumenang.com
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:23,300 --> 00:00:24,300
  28. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  29. akumenang.com
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:24,300 --> 00:00:25,300
  33. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  34. akumenang.com
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:25,300 --> 00:00:26,300
  38. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  39. akumenang.com
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:26,300 --> 00:00:32,300
  43. Two Member Of IDFL.US Subs Crew
  44. akumenang.com
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:33,453 --> 00:00:36,726
  48. Isi Pakta Kesepakatan :
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:37,553 --> 00:00:45,926
  52. Sebagai penebusan akan pemberontakan mereka,
  53. Setiap Distrik harus mengajukan satu pemuda dan wanita
  54. Diantara usia 12 - 18 saat acara "Penuaian".
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:47,953 --> 00:00:50,690
  58. Para Tribut ini harus diberikan untuk dirawat Capitol.
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:50,750 --> 00:00:55,890
  62. Dan mereka akan dibawa ke arena umum
  63. Dimana mereka Bertarung sampai Mati
  64. Sampai tersisa satu Pemenang.
  65.  
  66. 14
  67. 00:00:57,510 --> 00:01:00,700
  68. Sekarang dan seterusnya
  69. Acara ini akan dikenal sebagai
  70. The Hunger Games.
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:00,843 --> 00:01:02,263
  74. Kurasa ini tradisi kita.
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:02,644 --> 00:01:04,089
  78. Ini berasal dari..,..
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:04,126 --> 00:01:06,430
  82. Bagian sejarah kita yang menyakitkan.
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:06,467 --> 00:01:07,593
  86. Ya. Ya.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:07,595 --> 00:01:09,652
  90. Tapi ini jalan kita untuk memperbaikinya.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:10,446 --> 00:01:12,932
  94. Pada mulanya ini pengingat akan pemberontakan..,..
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:12,968 --> 00:01:15,416
  98. Ini harga yang harus dibayar semua Distrik.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:15,685 --> 00:01:17,475
  102. Tapi kurasa ini lebih daripada itu.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:17,513 --> 00:01:19,534
  106. Kurasa ini..,..
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:19,844 --> 00:01:21,593
  110. Sesuatu yang menggabungkan kita semua.
  111.  
  112. 25
  113. 00:01:23,416 --> 00:01:25,741
  114. Ini tahun ketigamu dalam permainan ini ?
  115.  
  116. 26
  117. 00:01:27,348 --> 00:01:30,043
  118. Apa yang membuatmu istimewa dalam permainan ini ?
  119.  
  120. 27
  121. 00:01:36,518 --> 00:01:37,709
  122. Shhhh. Tak apa.
  123.  
  124. 28
  125. 00:01:38,054 --> 00:01:40,457
  126. Tak apa.
  127. Kau hanya bermimpi.
  128.  
  129. 29
  130. 00:01:40,493 --> 00:01:41,741
  131. Kau hanya bermimpi.
  132.  
  133. 30
  134. 00:01:43,725 --> 00:01:45,739
  135. Aku yang terpilih.
  136.  
  137. 31
  138. 00:01:47,520 --> 00:01:49,307
  139. Aku tahu, tapi itu hanya mimpi.
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:49,861 --> 00:01:51,592
  143. Ini tahun pertamamu.
  144. Prim, namamu hanya..,..
  145.  
  146. 33
  147. 00:01:51,593 --> 00:01:53,324
  148. Ada satu disana,
  149. Mereka tak akan memilihmu.
  150.  
  151. 34
  152. 00:01:54,271 --> 00:01:56,382
  153. Tidurlah lagi sekarang.
  154.  
  155. 35
  156. 00:01:56,419 --> 00:01:57,953
  157. Aku tak bisa.
  158.  
  159. 36
  160. 00:01:58,620 --> 00:01:59,867
  161. Cobalah tidur.
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:00,274 --> 00:02:01,522
  165. Cobalah tidur.
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:12,330 --> 00:02:16,803
  169. Jauh di dalam padang rumput.
  170.  
  171. 39
  172. 00:02:16,940 --> 00:02:21,360
  173. Dibawah pohon Willow.
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:21,871 --> 00:02:25,220
  177. Menjulang diantara rerumputan.
  178.  
  179. 41
  180. 00:02:25,636 --> 00:02:29,452
  181. Rerumputan hijau yang lembut.
  182.  
  183. 42
  184. 00:02:30,889 --> 00:02:32,792
  185. Kau ingat lagu itu ?
  186.  
  187. 43
  188. 00:02:33,126 --> 00:02:34,373
  189. Baiklah.
  190.  
  191. 44
  192. 00:02:34,520 --> 00:02:35,475
  193. Kau tidurlah lagi.
  194.  
  195. 45
  196. 00:02:35,477 --> 00:02:36,396
  197. Aku harus pergi.
  198.  
  199. 46
  200. 00:02:36,398 --> 00:02:37,646
  201. Kemana ?
  202.  
  203. 47
  204. 00:02:38,181 --> 00:02:39,693
  205. Pokoknya aku harus pergi.
  206.  
  207. 48
  208. 00:02:39,732 --> 00:02:41,208
  209. Aku akan segera kembali.
  210.  
  211. 49
  212. 00:02:41,245 --> 00:02:42,519
  213. Aku menyayangimu.
  214.  
  215. 50
  216. 00:02:51,092 --> 00:02:52,360
  217. aku tetap akan memasakmu.
  218.  
  219. 51
  220. 00:05:02,982 --> 00:05:05,105
  221. Apa yang kau lakukan setelah kau membunuhnya ?
  222.  
  223. 52
  224. 00:05:07,823 --> 00:05:09,142
  225. Sialan kau, Gale !
  226.  
  227. 53
  228. 00:05:09,515 --> 00:05:10,820
  229. Itu tak lucu.
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:10,857 --> 00:05:13,487
  233. Apa yang kau lakukan dengan
  234. Rusa seberat 100 pon itu, Catnap ?
  235.  
  236. 55
  237. 00:05:13,932 --> 00:05:16,232
  238. Ini Hari Penuaian, tempat ini akan dipenuhi Penjaga Kedamaian.
  239.  
  240. 56
  241. 00:05:16,345 --> 00:05:17,583
  242. Aku akan menjualnya..,..
  243.  
  244. 57
  245. 00:05:18,059 --> 00:05:19,421
  246. Ke Penjaga Kedamaian.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:19,597 --> 00:05:20,627
  250. Tentu saja.
  251.  
  252. 59
  253. 00:05:20,629 --> 00:05:22,144
  254. Karena kau juga menjualnya ke Penjaga Kedamaian.
  255.  
  256. 60
  257. 00:05:22,181 --> 00:05:23,585
  258. Tidak, tidak hari ini.
  259.  
  260. 61
  261. 00:05:23,621 --> 00:05:25,685
  262. Itu rusa pertama yang kulihat tahun ini.
  263.  
  264. 62
  265. 00:05:25,721 --> 00:05:26,576
  266. Sekarang aku tak punya apapun.
  267.  
  268. 63
  269. 00:05:26,578 --> 00:05:27,816
  270. Baiklah.
  271.  
  272. 64
  273. 00:06:18,706 --> 00:06:21,626
  274. Bagaimana jika kau terpilih ?
  275. Bagaimana jika semua orang tak menontonnya ?
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:21,664 --> 00:06:22,457
  279. Itu tak akan terjadi, Gale.
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:22,459 --> 00:06:23,725
  283. Bagaimana jika terjadi ?
  284. Apa yang kita lakukan ?
  285.  
  286. 67
  287. 00:06:23,763 --> 00:06:25,011
  288. Itu tak akan terjadi.
  289.  
  290. 68
  291. 00:06:25,100 --> 00:06:27,999
  292. Kau bersorak untuk peserta kesukaanmu,
  293. Kau menangis jika dia terbunuh, itu gila.
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:28,037 --> 00:06:28,829
  297. Ya.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:28,831 --> 00:06:30,096
  301. Jika tak ada yang menontonnya..,..
  302.  
  303. 71
  304. 00:06:30,173 --> 00:06:32,408
  305. Berarti tak akan ada permainan.
  306. Semudah itu.
  307.  
  308. 72
  309. 00:06:32,564 --> 00:06:33,353
  310. Apa ?
  311.  
  312. 73
  313. 00:06:33,356 --> 00:06:34,602
  314. Tak ada.
  315.  
  316. 74
  317. 00:06:35,622 --> 00:06:36,410
  318. Tertawalah..,..
  319.  
  320. 75
  321. 00:06:36,412 --> 00:06:37,658
  322. Aku tak menertawaimu.
  323.  
  324. 76
  325. 00:06:44,186 --> 00:06:45,601
  326. Kita bisa melakukannya.
  327.  
  328. 77
  329. 00:06:48,305 --> 00:06:50,809
  330. Kita lari, tinggal di hutan.
  331. Dan apa yang bisa mereka lakukan ?
  332.  
  333. 78
  334. 00:06:50,846 --> 00:06:51,692
  335. Mereka akan mengejar kita.
  336.  
  337. 79
  338. 00:06:51,694 --> 00:06:52,941
  339. Mungkin tidak.
  340.  
  341. 80
  342. 00:06:53,908 --> 00:06:55,655
  343. Memotong lidah kita dan yang terburuk..,..
  344.  
  345. 81
  346. 00:06:56,269 --> 00:06:57,515
  347. Kita tak bisa lari lima mil.
  348.  
  349. 82
  350. 00:06:57,532 --> 00:06:58,779
  351. Tidak, aku bisa lari sejauh lima mil.
  352.  
  353. 83
  354. 00:06:59,690 --> 00:07:00,936
  355. Aku akan lari ke arah sana.
  356.  
  357. 84
  358. 00:07:01,145 --> 00:07:03,109
  359. Aku punya Prim dan kau punya adik.
  360.  
  361. 85
  362. 00:07:03,147 --> 00:07:04,217
  363. Mereka juga bisa ikut.
  364.  
  365. 86
  366. 00:07:04,220 --> 00:07:05,465
  367. Prim di hutan ?
  368.  
  369. 87
  370. 00:07:07,280 --> 00:07:08,556
  371. Mungkin tidak.
  372.  
  373. 88
  374. 00:07:10,471 --> 00:07:12,164
  375. Aku tak akan memiliki anak.
  376.  
  377. 89
  378. 00:07:13,716 --> 00:07:14,712
  379. Aku juga.
  380.  
  381. 90
  382. 00:07:14,714 --> 00:07:15,766
  383. Jika aku tak tinggal disini.
  384.  
  385. 91
  386. 00:07:15,768 --> 00:07:16,803
  387. Tapi kau memang tinggal disini.
  388.  
  389. 92
  390. 00:07:16,806 --> 00:07:18,051
  391. Tapi jika aku tak tinggal disini.
  392.  
  393. 93
  394. 00:07:21,377 --> 00:07:22,624
  395. Oh, aku lupa.
  396.  
  397. 94
  398. 00:07:23,499 --> 00:07:24,452
  399. Ini.
  400.  
  401. 95
  402. 00:07:24,454 --> 00:07:25,700
  403. Oh Tuhanku !
  404.  
  405. 96
  406. 00:07:26,160 --> 00:07:27,280
  407. Apa ini nyata ?
  408.  
  409. 97
  410. 00:07:27,282 --> 00:07:28,445
  411. Ya, ini memang nyata.
  412.  
  413. 98
  414. 00:07:28,447 --> 00:07:29,797
  415. Itu seharga satu tupai.
  416.  
  417. 99
  418. 00:07:31,254 --> 00:07:32,630
  419. Selamat bermain Hunger Games.
  420.  
  421. 100
  422. 00:07:32,667 --> 00:07:34,746
  423. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  424.  
  425. 101
  426. 00:07:40,070 --> 00:07:41,723
  427. Berapa jumlah namamu disana?
  428.  
  429. 102
  430. 00:07:42,920 --> 00:07:44,167
  431. Empat puluh dua.
  432.  
  433. 103
  434. 00:07:45,113 --> 00:07:47,150
  435. Sepertinya nasib baik tidak di pihakku.
  436.  
  437. 104
  438. 00:08:15,248 --> 00:08:16,509
  439. Terima kasih, nak.
  440.  
  441. 105
  442. 00:08:25,135 --> 00:08:26,398
  443. Apa ini ?
  444.  
  445. 106
  446. 00:08:26,948 --> 00:08:28,747
  447. Itu..,.. Mockingjay.
  448.  
  449. 107
  450. 00:08:31,233 --> 00:08:32,496
  451. Berapa harganya ?
  452.  
  453. 108
  454. 00:08:34,572 --> 00:08:35,549
  455. Kau simpan saja.
  456.  
  457. 109
  458. 00:08:35,551 --> 00:08:36,813
  459. Itu jadi milikmu.
  460.  
  461. 110
  462. 00:08:36,836 --> 00:08:38,099
  463. Terima kasih.
  464.  
  465. 111
  466. 00:08:49,941 --> 00:08:51,191
  467. Ibu ?
  468.  
  469. 112
  470. 00:08:52,946 --> 00:08:54,937
  471. Oh, lihatlah kau.
  472.  
  473. 113
  474. 00:08:55,324 --> 00:08:57,233
  475. Kau sangat cantik.
  476.  
  477. 114
  478. 00:08:57,453 --> 00:08:59,716
  479. Mari kita rapikan bajumu dulu.
  480.  
  481. 115
  482. 00:08:59,738 --> 00:09:01,449
  483. Aku membuat untukmu juga.
  484.  
  485. 116
  486. 00:09:04,255 --> 00:09:05,507
  487. Baik.
  488.  
  489. 117
  490. 00:09:30,244 --> 00:09:31,887
  491. Sekarang kau terlihat cantik juga.
  492.  
  493. 118
  494. 00:09:31,924 --> 00:09:33,530
  495. Kuharap aku sepertimu.
  496.  
  497. 119
  498. 00:09:34,219 --> 00:09:35,752
  499. Oh, tidak.
  500.  
  501. 120
  502. 00:09:36,003 --> 00:09:38,016
  503. Kuharap aku sepertimu.
  504.  
  505. 121
  506. 00:09:43,934 --> 00:09:45,037
  507. Hei, Kau mau lihat..,..
  508.  
  509. 122
  510. 00:09:45,039 --> 00:09:46,593
  511. Apa yang kubeli untukmu ?
  512.  
  513. 123
  514. 00:09:49,484 --> 00:09:51,081
  515. Ini pin Mockingjay.
  516.  
  517. 124
  518. 00:09:51,528 --> 00:09:52,781
  519. Untuk melindungimu.
  520.  
  521. 125
  522. 00:09:54,127 --> 00:09:55,399
  523. Dan selama kau memilikinya..,..
  524.  
  525. 126
  526. 00:09:55,900 --> 00:09:57,612
  527. Hal buruk tak akan menimpamu.
  528.  
  529. 127
  530. 00:09:58,082 --> 00:09:59,332
  531. Paham ?
  532.  
  533. 128
  534. 00:09:59,344 --> 00:10:00,595
  535. Aku berjanji.
  536.  
  537. 129
  538. 00:10:56,453 --> 00:10:57,397
  539. Shh.
  540.  
  541. 130
  542. 00:10:57,399 --> 00:11:00,096
  543. Shh. Prim, tak apa, tak apa.
  544.  
  545. 131
  546. 00:11:00,133 --> 00:11:01,785
  547. Baik, saatnya mendaftar.
  548.  
  549. 132
  550. 00:11:01,822 --> 00:11:04,321
  551. Mereka akan menusuk jarimu
  552. Mengambil sedikit darahmu.
  553.  
  554. 133
  555. 00:11:04,359 --> 00:11:05,162
  556. Aku takut.
  557.  
  558. 134
  559. 00:11:05,164 --> 00:11:07,032
  560. Prim, itu tak sakit,
  561. Hanya sebentar.
  562.  
  563. 135
  564. 00:11:07,469 --> 00:11:08,316
  565. Paham ?
  566.  
  567. 136
  568. 00:11:08,318 --> 00:11:09,622
  569. Berbarislah dengan anak lainnya.
  570.  
  571. 137
  572. 00:11:09,624 --> 00:11:10,923
  573. Akan kujemput kau setelah ini.
  574.  
  575. 138
  576. 00:11:11,279 --> 00:11:12,523
  577. Selanjutnya.
  578.  
  579. 139
  580. 00:11:13,271 --> 00:11:14,517
  581. Selanjutnya.
  582.  
  583. 140
  584. 00:11:25,999 --> 00:11:27,087
  585. Terus jalan.
  586.  
  587. 141
  588. 00:11:27,089 --> 00:11:28,335
  589. Selanjutnya.
  590.  
  591. 142
  592. 00:11:28,927 --> 00:11:30,171
  593. Selanjutnya.
  594.  
  595. 143
  596. 00:11:40,969 --> 00:11:42,213
  597. Selanjutnya.
  598.  
  599. 144
  600. 00:11:44,685 --> 00:11:45,930
  601. Selanjutnya.
  602.  
  603. 145
  604. 00:12:22,086 --> 00:12:23,316
  605. Selamat datang.
  606.  
  607. 146
  608. 00:12:23,318 --> 00:12:25,204
  609. Selamat datang. Selamat datang.
  610.  
  611. 147
  612. 00:12:26,037 --> 00:12:27,727
  613. Selamat bermain Hunger Games.
  614.  
  615. 148
  616. 00:12:27,998 --> 00:12:29,154
  617. Dan..,..
  618.  
  619. 149
  620. 00:12:29,156 --> 00:12:32,596
  621. Semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  622.  
  623. 150
  624. 00:12:34,056 --> 00:12:35,864
  625. sekarang, sebelum kita mulai.
  626.  
  627. 151
  628. 00:12:35,902 --> 00:12:38,063
  629. Kami memiliki film istimewa.
  630.  
  631. 152
  632. 00:12:38,100 --> 00:12:41,855
  633. Dibawakan khusus untuk kalian
  634. Langsung dari Capitol.
  635.  
  636. 153
  637. 00:12:48,977 --> 00:12:50,227
  638. Peperangan.
  639.  
  640. 154
  641. 00:12:50,863 --> 00:12:52,282
  642. Peperangan yang mengerikan.
  643.  
  644. 155
  645. 00:12:52,481 --> 00:12:53,394
  646. Dan menghasilkan..,..
  647.  
  648. 156
  649. 00:12:53,396 --> 00:12:55,855
  650. Para yatim piatu..,.. Dan anak tanpa ibu.
  651.  
  652. 157
  653. 00:12:56,525 --> 00:12:59,276
  654. Inilah pemberontakan yang melanda tanah kita.
  655.  
  656. 158
  657. 00:12:59,943 --> 00:13:04,600
  658. Tiga belas Distrik memberontak melawan negara
  659. Yang memberi mereka makan, yang mencintai mereka..,..
  660.  
  661. 159
  662. 00:13:04,781 --> 00:13:10,258
  663. Negara yang melindungi mereka.
  664. Saudara melawan saudara sampai tak ada yang tersisa.
  665.  
  666. 160
  667. 00:13:10,514 --> 00:13:12,129
  668. Lalu datanglah kedamaian.
  669.  
  670. 161
  671. 00:13:12,329 --> 00:13:13,416
  672. Pertempuran keras.
  673.  
  674. 162
  675. 00:13:13,418 --> 00:13:14,421
  676. Dan kemenangan datang.
  677.  
  678. 163
  679. 00:13:14,423 --> 00:13:15,351
  680. Warga masyarakat..,..
  681.  
  682. 164
  683. 00:13:15,354 --> 00:13:19,105
  684. Bangkit dari abu dan era baru terlahir.
  685.  
  686. 165
  687. 00:13:20,128 --> 00:13:21,961
  688. Tapi kemerdekaan memiliki harga.
  689.  
  690. 166
  691. 00:13:22,140 --> 00:13:23,746
  692. Setelah para pengkhianat dikalahkan.
  693.  
  694. 167
  695. 00:13:23,923 --> 00:13:25,591
  696. Kita bersumpah sebagai Negara..,..
  697.  
  698. 168
  699. 00:13:25,696 --> 00:13:28,541
  700. Kita tak akan mengenal pengkhianatan ini lagi.
  701.  
  702. 169
  703. 00:13:28,579 --> 00:13:30,626
  704. Lalu ditetapkanlah..,..
  705.  
  706. 170
  707. 00:13:30,826 --> 00:13:31,887
  708. Bahwa setiap tahun..,..
  709.  
  710. 171
  711. 00:13:31,889 --> 00:13:35,579
  712. Setiap Distrik di Panem
  713. Harus mengajukan Tribut..,..
  714.  
  715. 172
  716. 00:13:35,617 --> 00:13:37,217
  717. Seorang pemuda dan wanita..,..
  718.  
  719. 173
  720. 00:13:37,255 --> 00:13:38,821
  721. Untuk bertempur sampai mati..,..
  722.  
  723. 174
  724. 00:13:39,125 --> 00:13:42,773
  725. Dalam acara penghormatan
  726. Akan keberanian dan pengorbanan.
  727.  
  728. 175
  729. 00:13:42,810 --> 00:13:44,131
  730. Satu - satunya pemenang..,..
  731.  
  732. 176
  733. 00:13:44,168 --> 00:13:45,450
  734. Akan bergelimpang kekayaan..,..
  735.  
  736. 177
  737. 00:13:45,454 --> 00:13:48,892
  738. Dan melayani sebagai pengingat akan kemurahan hati kami..,..
  739.  
  740. 178
  741. 00:13:48,929 --> 00:13:50,248
  742. Dan pengampunan kami.
  743.  
  744. 179
  745. 00:13:50,468 --> 00:13:53,063
  746. Inilah cara kita mengingat masa lalu kita.
  747.  
  748. 180
  749. 00:13:53,607 --> 00:13:57,045
  750. Inilah cara kita menjaga masa depan kita.
  751.  
  752. 181
  753. 00:13:57,305 --> 00:13:58,898
  754. Aku menyukainya.
  755.  
  756. 182
  757. 00:14:01,483 --> 00:14:04,202
  758. Sekarang waktu bagi kita semua..,..
  759.  
  760. 183
  761. 00:14:04,240 --> 00:14:05,432
  762. Untuk memilih..,..
  763.  
  764. 184
  765. 00:14:05,434 --> 00:14:09,548
  766. Seorang pria dan wanita pemberani..,..
  767.  
  768. 185
  769. 00:14:10,446 --> 00:14:13,885
  770. Sebagai kehormatan untuk mewakili Distrik 12..,..
  771.  
  772. 186
  773. 00:14:13,887 --> 00:14:17,324
  774. Dalam acara Tahunan Hunger Games ke 74.
  775.  
  776. 187
  777. 00:14:18,606 --> 00:14:19,918
  778. Seperti biasa..,..
  779.  
  780. 188
  781. 00:14:20,628 --> 00:14:22,002
  782. Wanita terlebih dulu.
  783.  
  784. 189
  785. 00:14:47,605 --> 00:14:49,878
  786. Primrose Everdeen !
  787.  
  788. 190
  789. 00:14:56,976 --> 00:14:58,225
  790. Dimana kau sayang ?
  791.  
  792. 191
  793. 00:14:59,466 --> 00:15:00,717
  794. Naiklah kemari.
  795.  
  796. 192
  797. 00:15:01,594 --> 00:15:02,988
  798. Naiklah kemari !
  799.  
  800. 193
  801. 00:15:25,539 --> 00:15:26,789
  802. Prim !
  803.  
  804. 194
  805. 00:15:26,955 --> 00:15:28,206
  806. Prim !
  807.  
  808. 195
  809. 00:15:28,886 --> 00:15:29,622
  810. Tidak !
  811.  
  812. 196
  813. 00:15:29,624 --> 00:15:31,906
  814. Kuajukan diriku.
  815.  
  816. 197
  817. 00:15:33,397 --> 00:15:34,939
  818. Kuajukan diriku sebagai Tribut.
  819.  
  820. 198
  821. 00:15:36,826 --> 00:15:39,046
  822. - Kurasa kita memiliki sukarelawan.
  823. - Kakak.
  824.  
  825. 199
  826. 00:15:40,767 --> 00:15:43,254
  827. - Kau harus pergi dari sini.
  828. - Tidak !
  829.  
  830. 200
  831. 00:15:43,266 --> 00:15:44,322
  832. - Pergilah ke Ibu !
  833. - Tidak !
  834.  
  835. 201
  836. 00:15:44,350 --> 00:15:45,620
  837. - Prim, pergilah ke Ibu !
  838. - Tidak !
  839.  
  840. 202
  841. 00:15:45,643 --> 00:15:46,428
  842. Maafkan aku !
  843.  
  844. 203
  845. 00:15:46,430 --> 00:15:47,333
  846. Tidak !
  847.  
  848. 204
  849. 00:15:47,335 --> 00:15:48,587
  850. - Tidak !
  851. - Pergilah ke Ibu !
  852.  
  853. 205
  854. 00:15:48,883 --> 00:15:51,715
  855. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  856.  
  857. 206
  858. 00:15:53,166 --> 00:15:55,978
  859. Ini kejadian mengagumkan di Distrik 12.
  860.  
  861. 207
  862. 00:15:59,417 --> 00:16:03,189
  863. Distrik 12 memiliki sukarelawan pertamanya.
  864. Naiklah kemari.
  865.  
  866. 208
  867. 00:16:07,515 --> 00:16:08,764
  868. Kemarilah, sayang.
  869.  
  870. 209
  871. 00:16:18,728 --> 00:16:20,421
  872. Siapa namamu ?
  873.  
  874. 210
  875. 00:16:20,458 --> 00:16:22,115
  876. Katniss Everdeen.
  877.  
  878. 211
  879. 00:16:22,793 --> 00:16:25,116
  880. Kurasa dia tadi adikmu.
  881.  
  882. 212
  883. 00:16:25,154 --> 00:16:26,403
  884. Benar 'kan ?
  885.  
  886. 213
  887. 00:16:27,099 --> 00:16:28,348
  888. Ya.
  889.  
  890. 214
  891. 00:16:29,336 --> 00:16:34,567
  892. Beri tepuk tangan meriah
  893. Untuk sukarelawan kita, Katniss Everdeen.
  894.  
  895. 215
  896. 00:16:47,824 --> 00:16:49,085
  897. Dan sekarang..,..
  898.  
  899. 216
  900. 00:16:49,356 --> 00:16:50,751
  901. Untuk pemudanya.
  902.  
  903. 217
  904. 00:17:00,914 --> 00:17:02,528
  905. Peeta Mellark.
  906.  
  907. 218
  908. 00:17:26,236 --> 00:17:27,557
  909. Inilah dia
  910.  
  911. 219
  912. 00:17:27,943 --> 00:17:31,539
  913. Para Tribut kita dari Distrik 12.
  914.  
  915. 220
  916. 00:17:32,573 --> 00:17:34,624
  917. Ayolah kalian berdua,
  918. Berjabat tanganlah.
  919.  
  920. 221
  921. 00:17:47,340 --> 00:17:49,505
  922. Selamat bermain Hunger Games.
  923.  
  924. 222
  925. 00:17:49,641 --> 00:17:53,746
  926. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  927.  
  928. 223
  929. 00:18:06,810 --> 00:18:08,322
  930. Waktu kalian 3 menit.
  931.  
  932. 224
  933. 00:18:14,154 --> 00:18:16,234
  934. Prim, Prim, tak apa.
  935.  
  936. 225
  937. 00:18:16,272 --> 00:18:18,285
  938. Shh. Prim, aku tak punya banyak waktu.
  939.  
  940. 226
  941. 00:18:18,453 --> 00:18:19,850
  942. Prim, dengarkan.
  943.  
  944. 227
  945. 00:18:20,800 --> 00:18:21,935
  946. Kau akan baik - baik saja.
  947.  
  948. 228
  949. 00:18:21,937 --> 00:18:23,361
  950. Jangan ambil makanan tambahan dari mereka.
  951.  
  952. 229
  953. 00:18:23,399 --> 00:18:25,556
  954. Atau mereka akan menambahkan namamu lagi, paham ?
  955.  
  956. 230
  957. 00:18:25,594 --> 00:18:26,846
  958. Dengar, Prim.
  959.  
  960. 231
  961. 00:18:26,873 --> 00:18:29,600
  962. Gale akan membawakanmu mainan.
  963. Buatlah keju dari susu kambingmu.
  964.  
  965. 232
  966. 00:18:30,730 --> 00:18:32,929
  967. - Cobalah untuk menang, kau mungkin bisa.
  968. - Tentu saja.
  969.  
  970. 233
  971. 00:18:34,905 --> 00:18:36,930
  972. Mungkin aku bisa, kau tahu, aku memang pintar.
  973.  
  974. 234
  975. 00:18:37,420 --> 00:18:38,733
  976. Kau bisa berburu.
  977.  
  978. 235
  979. 00:18:38,974 --> 00:18:40,225
  980. Tepat.
  981.  
  982. 236
  983. 00:18:46,507 --> 00:18:47,789
  984. Untuk melindungimu.
  985.  
  986. 237
  987. 00:18:53,611 --> 00:18:54,862
  988. Terima kasih.
  989.  
  990. 238
  991. 00:19:08,239 --> 00:19:10,500
  992. Kau tak boleh meninggalkannya.
  993.  
  994. 239
  995. 00:19:10,588 --> 00:19:11,543
  996. Tak akan.
  997.  
  998. 240
  999. 00:19:11,545 --> 00:19:12,964
  1000. Kau tak boleh meninggalkannya.
  1001.  
  1002. 241
  1003. 00:19:13,143 --> 00:19:14,247
  1004. Meski ayah sudah tiada.
  1005.  
  1006. 242
  1007. 00:19:14,249 --> 00:19:16,140
  1008. Aku tak ada lagi untuknya.
  1009. Hanya kau yang dia miliki.
  1010.  
  1011. 243
  1012. 00:19:16,149 --> 00:19:19,184
  1013. Tak peduli apapun yang kau rasakan,
  1014. Kau harus ada untuknya, paham ?
  1015.  
  1016. 244
  1017. 00:19:20,760 --> 00:19:22,010
  1018. Jangan menangis.
  1019.  
  1020. 245
  1021. 00:19:24,609 --> 00:19:26,423
  1022. Jangan menangis, jangan.
  1023.  
  1024. 246
  1025. 00:19:30,097 --> 00:19:30,962
  1026. Waktu habis.
  1027.  
  1028. 247
  1029. 00:19:30,964 --> 00:19:33,069
  1030. Tak apa. Prim, tak apa, Prim.
  1031.  
  1032. 248
  1033. 00:19:33,205 --> 00:19:35,154
  1034. Tidak ! Tidak !
  1035.  
  1036. 249
  1037. 00:19:36,075 --> 00:19:37,325
  1038. Aku berjanji Prim.
  1039.  
  1040. 250
  1041. 00:19:54,907 --> 00:19:56,121
  1042. Aku baik saja.
  1043.  
  1044. 251
  1045. 00:19:56,158 --> 00:19:57,101
  1046. Ya, aku tahu.
  1047.  
  1048. 252
  1049. 00:19:57,103 --> 00:19:58,354
  1050. Aku baik saja.
  1051.  
  1052. 253
  1053. 00:19:58,892 --> 00:20:00,295
  1054. Dengarkan aku.
  1055.  
  1056. 254
  1057. 00:20:00,334 --> 00:20:02,888
  1058. Kau lebih kuat dibanding mereka.
  1059. Itu benar.
  1060.  
  1061. 255
  1062. 00:20:03,347 --> 00:20:06,215
  1063. Carilah busur. /  Aku mungkin tak punya..,..
  1064. Itu akan menunjukkan hebatnya dirimu.
  1065.  
  1066. 256
  1067. 00:20:06,727 --> 00:20:08,666
  1068. Mereka ingin pertunjukkan bagus.
  1069. Hanya itu yang mereka mau.
  1070.  
  1071. 257
  1072. 00:20:09,222 --> 00:20:10,529
  1073. Jika mereka tak punya busur, buatlah.
  1074.  
  1075. 258
  1076. 00:20:10,531 --> 00:20:11,838
  1077. Paham ? Kau tahu caranya berburu.
  1078.  
  1079. 259
  1080. 00:20:12,570 --> 00:20:13,819
  1081. Hanya hewan saja.
  1082.  
  1083. 260
  1084. 00:20:15,699 --> 00:20:16,950
  1085. Tak ada bedanya Katniss.
  1086.  
  1087. 261
  1088. 00:20:18,943 --> 00:20:21,900
  1089. Jumlah kami dua puluh empat, Gale,
  1090. Hanya satu yang menang.
  1091.  
  1092. 262
  1093. 00:20:21,908 --> 00:20:22,949
  1094. Ya.
  1095.  
  1096. 263
  1097. 00:20:22,951 --> 00:20:24,327
  1098. Dan pemenangnya adalah kau.
  1099.  
  1100. 264
  1101. 00:20:24,828 --> 00:20:25,681
  1102. Baiklah.
  1103.  
  1104. 265
  1105. 00:20:25,683 --> 00:20:26,905
  1106. Jagalah mereka Gale.
  1107.  
  1108. 266
  1109. 00:20:26,907 --> 00:20:28,157
  1110. Jangan biarkan mereka kelaparan.
  1111.  
  1112. 267
  1113. 00:20:28,162 --> 00:20:28,966
  1114. Lekas pergi !
  1115.  
  1116. 268
  1117. 00:20:28,968 --> 00:20:30,450
  1118. Akan kujumpai kau lagi, paham ?
  1119.  
  1120. 269
  1121. 00:20:33,159 --> 00:20:34,453
  1122. Kalian berdua tak pernah bepergian ?
  1123.  
  1124. 270
  1125. 00:20:34,765 --> 00:20:36,126
  1126. Akan ada tempat lilin dari kristal.
  1127.  
  1128. 271
  1129. 00:20:36,163 --> 00:20:37,487
  1130. Donat kualitas terbaik.
  1131.  
  1132. 272
  1133. 00:21:39,741 --> 00:21:42,498
  1134. 200 mil per jam dan kalian tak akan merasakannya.
  1135.  
  1136. 273
  1137. 00:21:42,535 --> 00:21:45,056
  1138. Kurasa hal luar biasa tentang kesempatan ini..,..
  1139.  
  1140. 274
  1141. 00:21:45,093 --> 00:21:48,764
  1142. Walau kalian disini hanya dalam waktu singkat..,..
  1143.  
  1144. 275
  1145. 00:21:48,899 --> 00:21:52,026
  1146. Kalian bisa menikmati ini semua.
  1147.  
  1148. 276
  1149. 00:21:55,042 --> 00:21:57,555
  1150. Akan kucari Haymitch.
  1151.  
  1152. 277
  1153. 00:21:57,592 --> 00:22:00,068
  1154. Dia mungkin di gerbong Bar.
  1155.  
  1156. 278
  1157. 00:22:11,719 --> 00:22:12,968
  1158. Kau pernah bertemu dengannya ?
  1159.  
  1160. 279
  1161. 00:22:16,213 --> 00:22:17,464
  1162. Haymitch ?
  1163.  
  1164. 280
  1165. 00:22:22,116 --> 00:22:23,732
  1166. Kau tahu, Katniss, dia pembimbing kita.
  1167.  
  1168. 281
  1169. 00:22:23,826 --> 00:22:25,295
  1170. Dia pernah menang pertandingan ini.
  1171.  
  1172. 282
  1173. 00:22:32,816 --> 00:22:34,025
  1174. Dengar !
  1175.  
  1176. 283
  1177. 00:22:34,027 --> 00:22:35,936
  1178. Jika kau tak ingin bicara, aku paham.
  1179.  
  1180. 284
  1181. 00:22:35,938 --> 00:22:37,842
  1182. Tapi, apa salahnya untuk sedikit membantumu.
  1183.  
  1184. 285
  1185. 00:23:03,375 --> 00:23:04,781
  1186. Selamat.
  1187.  
  1188. 286
  1189. 00:23:23,995 --> 00:23:25,244
  1190. Dimana es-nya ?
  1191.  
  1192. 287
  1193. 00:23:27,790 --> 00:23:29,343
  1194. Aku..,.. Aku tak tahu
  1195.  
  1196. 288
  1197. 00:23:40,847 --> 00:23:42,776
  1198. Baik, jadi, uh..,..
  1199.  
  1200. 289
  1201. 00:23:43,715 --> 00:23:45,151
  1202. Kapan kita memulainya ?
  1203.  
  1204. 290
  1205. 00:23:45,190 --> 00:23:45,998
  1206. Whoah.
  1207.  
  1208. 291
  1209. 00:23:46,000 --> 00:23:47,574
  1210. Kau sangat berhasrat sekali.
  1211.  
  1212. 292
  1213. 00:23:48,085 --> 00:23:51,173
  1214. Kalian memang sangat terburu - buru.
  1215.  
  1216. 293
  1217. 00:23:51,701 --> 00:23:52,823
  1218. Ya, aku ingin tahu rencananya.
  1219.  
  1220. 294
  1221. 00:23:52,825 --> 00:23:53,980
  1222. Kau pembimbing kami..,..
  1223.  
  1224. 295
  1225. 00:23:53,982 --> 00:23:55,230
  1226. Pembimbing ?
  1227.  
  1228. 296
  1229. 00:23:55,604 --> 00:23:56,581
  1230. Ya.
  1231.  
  1232. 297
  1233. 00:23:56,583 --> 00:23:59,740
  1234. Pembimbing kami, kau harus memberitahu
  1235. Cara mencari sponsor dan memberi kami saran.
  1236.  
  1237. 298
  1238. 00:23:59,745 --> 00:24:01,539
  1239. Oh, baiklah.
  1240.  
  1241. 299
  1242. 00:24:01,966 --> 00:24:03,217
  1243. Ummm..,..
  1244.  
  1245. 300
  1246. 00:24:03,446 --> 00:24:07,734
  1247. kurangilah kemungkinan kematian seketika.
  1248.  
  1249. 301
  1250. 00:24:08,516 --> 00:24:09,769
  1251. Dan ketahuilah..,..
  1252.  
  1253. 302
  1254. 00:24:09,781 --> 00:24:11,051
  1255. Dalam hatimu..,..
  1256.  
  1257. 303
  1258. 00:24:11,689 --> 00:24:14,265
  1259. Tak ada yang bisa kulakukan untuk menyelamatkan kalian.
  1260.  
  1261. 304
  1262. 00:24:15,464 --> 00:24:17,153
  1263. Jadi mengapa kau disini ?
  1264.  
  1265. 305
  1266. 00:24:18,592 --> 00:24:19,844
  1267. Untuk makan dan minum.
  1268.  
  1269. 306
  1270. 00:24:19,908 --> 00:24:21,241
  1271. Baik, kurasa sudah cukup.
  1272.  
  1273. 307
  1274. 00:24:25,789 --> 00:24:27,887
  1275. Kau membuat minumanku tumpah.
  1276.  
  1277. 308
  1278. 00:24:27,924 --> 00:24:29,679
  1279. Ini celana mode terbaru.
  1280.  
  1281. 309
  1282. 00:24:30,766 --> 00:24:31,704
  1283. Kau tahu..,..
  1284.  
  1285. 310
  1286. 00:24:31,707 --> 00:24:35,230
  1287. Kurasa akan kuhabiskan ini di kamarku.
  1288.  
  1289. 311
  1290. 00:24:50,722 --> 00:24:52,556
  1291. Aku akan kembali.
  1292.  
  1293. 312
  1294. 00:24:52,593 --> 00:24:53,913
  1295. Itu tak ada gunanya.
  1296.  
  1297. 313
  1298. 00:24:53,965 --> 00:24:55,247
  1299. Aku akan bicara padanya.
  1300.  
  1301. 314
  1302. 00:25:02,976 --> 00:25:05,980
  1303. Kita punya dua orang berusia 16 tahun.
  1304.  
  1305. 315
  1306. 00:25:09,371 --> 00:25:10,622
  1307. Ya.
  1308.  
  1309. 316
  1310. 00:25:10,728 --> 00:25:12,624
  1311. Kau mengingat tahun ini ?
  1312.  
  1313. 317
  1314. 00:25:12,661 --> 00:25:14,523
  1315. Aww. Salah satu tahun kesukaanku.
  1316.  
  1317. 318
  1318. 00:25:14,555 --> 00:25:16,041
  1319. Dan salah satu arena kesukaanku.
  1320.  
  1321. 319
  1322. 00:25:16,078 --> 00:25:18,832
  1323. Penggunaan puing - puing kota yang runtuh.
  1324.  
  1325. 320
  1326. 00:25:19,635 --> 00:25:20,749
  1327. Sangat menarik.
  1328.  
  1329. 321
  1330. 00:25:20,751 --> 00:25:22,305
  1331. Dan saat itu..,..
  1332.  
  1333. 322
  1334. 00:25:22,342 --> 00:25:23,275
  1335. Saat itu..,..
  1336.  
  1337. 323
  1338. 00:25:23,277 --> 00:25:25,362
  1339. Merupakan saat yang tak akan pernah kau lupakan.
  1340.  
  1341. 324
  1342. 00:25:25,399 --> 00:25:26,342
  1343. Saat..,..
  1344.  
  1345. 325
  1346. 00:25:26,343 --> 00:25:27,594
  1347. Ketika Tribut..,..
  1348.  
  1349. 326
  1350. 00:25:27,991 --> 00:25:29,503
  1351. Menjadi Pemenang.
  1352.  
  1353. 327
  1354. 00:26:04,656 --> 00:26:06,172
  1355. Kau bisa mati kedinginan.
  1356.  
  1357. 328
  1358. 00:26:06,210 --> 00:26:07,654
  1359. Tidak, karena aku bisa membuat api.
  1360.  
  1361. 329
  1362. 00:26:07,691 --> 00:26:09,412
  1363. Itu cara bagus untuk terbunuh.
  1364.  
  1365. 330
  1366. 00:26:09,449 --> 00:26:11,133
  1367. Cara bagus untuk terbunuh ?
  1368.  
  1369. 331
  1370. 00:26:12,115 --> 00:26:13,564
  1371. Oh ! Bagus.
  1372.  
  1373. 332
  1374. 00:26:13,710 --> 00:26:15,399
  1375. Mengapa kau tak bergabung dengan kami ?
  1376.  
  1377. 333
  1378. 00:26:16,162 --> 00:26:18,843
  1379. Aku baru memberikan saran bertahan hidup.
  1380.  
  1381. 334
  1382. 00:26:20,396 --> 00:26:21,627
  1383. Seperti apa ?
  1384.  
  1385. 335
  1386. 00:26:21,629 --> 00:26:23,933
  1387. Aku ingin bertanya
  1388. Cara menemukan tempat berlindung..,..
  1389.  
  1390. 336
  1391. 00:26:24,402 --> 00:26:28,489
  1392. Yang akan menyenangkan jika kalian masih hidup.
  1393.  
  1394. 337
  1395. 00:26:30,554 --> 00:26:31,952
  1396. Bagaimana cara menemukan tempat berlindung ?
  1397.  
  1398. 338
  1399. 00:26:32,778 --> 00:26:34,180
  1400. Kemarikan selainya.
  1401.  
  1402. 339
  1403. 00:26:34,217 --> 00:26:36,053
  1404. Bagaimana cara menemukan tempat berlindung ?
  1405.  
  1406. 340
  1407. 00:26:36,190 --> 00:26:39,076
  1408. Berikan aku kesempatan
  1409. Untuk bangun dulu, sayang.
  1410.  
  1411. 341
  1412. 00:26:40,039 --> 00:26:41,810
  1413. Tugas memberikan nasihat ini..,..
  1414.  
  1415. 342
  1416. 00:26:42,499 --> 00:26:44,148
  1417. Sangat menyebalkan.
  1418.  
  1419. 343
  1420. 00:26:49,593 --> 00:26:51,542
  1421. Bisa kau berikan selai jeruknya ?
  1422.  
  1423. 344
  1424. 00:26:52,879 --> 00:26:54,891
  1425. Itu dari kayu mahoni.
  1426.  
  1427. 345
  1428. 00:26:55,423 --> 00:26:56,601
  1429. Lihatlah kau !
  1430.  
  1431. 346
  1432. 00:26:56,603 --> 00:26:59,115
  1433. Kau baru membunuh..,.. Serbet !
  1434.  
  1435. 347
  1436. 00:27:00,556 --> 00:27:02,599
  1437. Kau mau tahu caranya tetap hidup ?
  1438.  
  1439. 348
  1440. 00:27:04,175 --> 00:27:06,646
  1441. Kau harus membuat orang menyukaimu.
  1442.  
  1443. 349
  1444. 00:27:07,668 --> 00:27:08,921
  1445. Oh !
  1446.  
  1447. 350
  1448. 00:27:09,045 --> 00:27:10,934
  1449. Tidak seperti yang kau harapkan.
  1450.  
  1451. 351
  1452. 00:27:12,446 --> 00:27:14,658
  1453. Saat kau berada di tengah permaian..,..
  1454.  
  1455. 352
  1456. 00:27:14,695 --> 00:27:17,463
  1457. Dan kau mulai kelaparan atau kedinginan..,..
  1458.  
  1459. 353
  1460. 00:27:17,502 --> 00:27:18,805
  1461. Setetes air..,..
  1462.  
  1463. 354
  1464. 00:27:18,842 --> 00:27:21,437
  1465. Sebuah pisau atau bahkan korek api bisa berarti..,..
  1466.  
  1467. 355
  1468. 00:27:21,439 --> 00:27:24,035
  1469. Perbedaan antara hidup dan mati.
  1470.  
  1471. 356
  1472. 00:27:24,214 --> 00:27:27,060
  1473. Dan barang - barang itu hanya datang dari Sponsor.
  1474.  
  1475. 357
  1476. 00:27:27,552 --> 00:27:32,391
  1477. Dan untuk mendapat Sponsor,
  1478. Kau harus membuat orang menyukaimu.
  1479.  
  1480. 358
  1481. 00:27:33,257 --> 00:27:35,250
  1482. Dan sekarang, sayang..,..
  1483.  
  1484. 359
  1485. 00:27:36,167 --> 00:27:38,698
  1486. Kau tidak memulainya dengan baik.
  1487.  
  1488. 360
  1489. 00:27:39,182 --> 00:27:40,653
  1490. Itu dia.
  1491.  
  1492. 361
  1493. 00:27:45,962 --> 00:27:47,212
  1494. Besar sekali.
  1495.  
  1496. 362
  1497. 00:27:48,393 --> 00:27:50,092
  1498. Luar biasa.
  1499.  
  1500. 363
  1501. 00:28:24,740 --> 00:28:27,227
  1502. Ayolah.
  1503.  
  1504. 364
  1505. 00:28:31,810 --> 00:28:33,435
  1506. Lebih baik kau simpan pisau ini..,..
  1507.  
  1508. 365
  1509. 00:28:33,887 --> 00:28:35,316
  1510. Entah apa yang akan dia lakukan.
  1511.  
  1512. 366
  1513. 00:28:46,110 --> 00:28:47,910
  1514. Setelah kau melihat mereka semua..,..
  1515.  
  1516. 367
  1517. 00:28:47,947 --> 00:28:50,692
  1518. Bagaimana Menurutmu  rekrutmen tahun ini ?
  1519.  
  1520. 368
  1521. 00:28:50,766 --> 00:28:53,446
  1522. Apa ada kejutan tentang tahun ini ?
  1523.  
  1524. 369
  1525. 00:28:54,260 --> 00:28:56,634
  1526. Sulit sekali bilang dari "Penuaian" ini, tapi kurasa..,..
  1527.  
  1528. 370
  1529. 00:28:57,368 --> 00:28:58,776
  1530. Ini campuran yang menarik.
  1531.  
  1532. 371
  1533. 00:28:58,814 --> 00:28:59,648
  1534. Ya.
  1535.  
  1536. 372
  1537. 00:28:59,650 --> 00:29:01,910
  1538. Karena ada yang jadi sukarelawan dari Distrik terpencil..,..
  1539.  
  1540. 373
  1541. 00:29:01,983 --> 00:29:03,656
  1542. Itu hal yang tak bisa kau abaikan.
  1543.  
  1544. 374
  1545. 00:29:31,937 --> 00:29:33,197
  1546. Apa itu ?
  1547.  
  1548. 375
  1549. 00:29:33,977 --> 00:29:35,239
  1550. Apa itu ?
  1551.  
  1552. 376
  1553. 00:29:35,900 --> 00:29:37,676
  1554. Harus kubilang,
  1555. Kami mungkin harus..,..
  1556.  
  1557. 377
  1558. 00:29:37,678 --> 00:29:39,453
  1559. Memberishkanmu lagi
  1560. Sebelum membawamu ke Cinna.
  1561.  
  1562. 378
  1563. 00:29:46,404 --> 00:29:49,400
  1564. Kurasa itu hal terhebat yang kau lakukan untuk adikmu.
  1565.  
  1566. 379
  1567. 00:29:51,052 --> 00:29:52,094
  1568. Namaku Cinna.
  1569.  
  1570. 380
  1571. 00:29:52,096 --> 00:29:53,340
  1572. Katniss.
  1573.  
  1574. 381
  1575. 00:29:53,342 --> 00:29:55,312
  1576. Maafkan aku atas yang terjadi padamu.
  1577.  
  1578. 382
  1579. 00:29:55,348 --> 00:29:57,452
  1580. Aku disini untuk membantumu sebisaku.
  1581.  
  1582. 383
  1583. 00:30:00,008 --> 00:30:02,046
  1584. Kebanyakan orang hanya memberi selamat padaku.
  1585.  
  1586. 384
  1587. 00:30:02,269 --> 00:30:03,950
  1588. Aku tak melihat manfaatnya.
  1589.  
  1590. 385
  1591. 00:30:04,922 --> 00:30:06,177
  1592. Terima kasih.
  1593.  
  1594. 386
  1595. 00:30:14,766 --> 00:30:16,024
  1596. Apa ini ?
  1597.  
  1598. 387
  1599. 00:30:16,572 --> 00:30:18,363
  1600. Itu..,.. Mockingjay.
  1601.  
  1602. 388
  1603. 00:30:20,838 --> 00:30:22,096
  1604. Berapa harganya ?
  1605.  
  1606. 389
  1607. 00:30:24,163 --> 00:30:25,135
  1608. Kau simpan saja.
  1609.  
  1610. 390
  1611. 00:30:25,137 --> 00:30:26,395
  1612. Itu jadi milikmu.
  1613.  
  1614. 391
  1615. 00:30:26,417 --> 00:30:27,674
  1616. Terima kasih.
  1617.  
  1618. 392
  1619. 00:30:36,295 --> 00:30:37,546
  1620. Jadi malam ini..,..
  1621.  
  1622. 393
  1623. 00:30:37,670 --> 00:30:39,024
  1624. Mereka akan melakukan Parade Tribut.
  1625.  
  1626. 394
  1627. 00:30:39,610 --> 00:30:41,713
  1628. Mereka akan menunjukkanmu ke semua orang.
  1629.  
  1630. 395
  1631. 00:30:42,956 --> 00:30:44,665
  1632. Jadi kau disini untuk membuatku tampak cantik.
  1633.  
  1634. 396
  1635. 00:30:44,702 --> 00:30:46,800
  1636. Aku disini untuk membuatmu tampak berkesan.
  1637.  
  1638. 397
  1639. 00:30:47,282 --> 00:30:50,034
  1640. Biasanya, mereka mendandanimu
  1641. Dengan pakaian dari Distrik mereka.
  1642.  
  1643. 398
  1644. 00:30:50,070 --> 00:30:51,252
  1645. Ya, kami penambang batu bara.
  1646.  
  1647. 399
  1648. 00:30:51,254 --> 00:30:52,990
  1649. Ya, tapi tak akan kulakukan itu.
  1650.  
  1651. 400
  1652. 00:30:53,787 --> 00:30:55,674
  1653. Akan kulakukan sesuatu yang akan mereka ingat.
  1654.  
  1655. 401
  1656. 00:30:56,278 --> 00:30:58,300
  1657. Mereka menjelaskan cara mendapat sponsor ?
  1658.  
  1659. 402
  1660. 00:30:59,010 --> 00:31:01,197
  1661. Ya, tapi aku tak pandai bergaul.
  1662.  
  1663. 403
  1664. 00:31:01,553 --> 00:31:02,803
  1665. Kita lihat nanti.
  1666.  
  1667. 404
  1668. 00:31:04,692 --> 00:31:06,838
  1669. Aku berpikir, orang pemberani..,..
  1670.  
  1671. 405
  1672. 00:31:08,090 --> 00:31:10,748
  1673. Tak seharusnya memakai kostum bodoh 'kan ?
  1674.  
  1675. 406
  1676. 00:31:14,543 --> 00:31:15,794
  1677. Kuharap tidak.
  1678.  
  1679. 407
  1680. 00:31:25,040 --> 00:31:28,800
  1681. Ini api palsu. Pakaian ini
  1682. Dibuat sehingga kau tak merasakan apapun.
  1683.  
  1684. 408
  1685. 00:31:28,815 --> 00:31:30,062
  1686. Sepertinya tak berbahaya.
  1687.  
  1688. 409
  1689. 00:31:30,148 --> 00:31:31,398
  1690. Itu memang intinya..,..
  1691.  
  1692. 410
  1693. 00:31:31,619 --> 00:31:32,868
  1694. Kau siap ?
  1695.  
  1696. 411
  1697. 00:31:32,879 --> 00:31:33,868
  1698. Jangan takut.
  1699.  
  1700. 412
  1701. 00:31:33,870 --> 00:31:35,119
  1702. Aku tak takut.
  1703.  
  1704. 413
  1705. 00:31:55,386 --> 00:31:58,186
  1706. Lebih dari seratus ribu orang datang..,..
  1707.  
  1708. 414
  1709. 00:31:58,188 --> 00:32:00,982
  1710. Untuk melihat para Tribut tahun ini.
  1711.  
  1712. 415
  1713. 00:32:01,020 --> 00:32:04,070
  1714. Dan para sponsor akan melihat
  1715. Para Tribut untuk pertama kalinya.
  1716.  
  1717. 416
  1718. 00:32:04,107 --> 00:32:06,977
  1719. Momen penting kali ini tak boleh diremehkan.
  1720.  
  1721. 417
  1722. 00:32:12,034 --> 00:32:13,544
  1723. Sangat bagus.
  1724.  
  1725. 418
  1726. 00:32:13,744 --> 00:32:15,922
  1727. Bersiaplah dalam hitunganku, 15..,..
  1728.  
  1729. 419
  1730. 00:32:15,959 --> 00:32:18,609
  1731. 14..,.. 13..,..
  1732.  
  1733. 420
  1734. 00:32:21,145 --> 00:32:22,939
  1735. Inilah mereka, inilah mereka.
  1736.  
  1737. 421
  1738. 00:32:22,975 --> 00:32:24,574
  1739. Para Tribut tahun ini.
  1740.  
  1741. 422
  1742. 00:32:25,273 --> 00:32:26,648
  1743. Mereka tampak mengagumkan.
  1744.  
  1745. 423
  1746. 00:32:26,773 --> 00:32:28,873
  1747. Mereka begitu tampak hebat.
  1748.  
  1749. 424
  1750. 00:32:28,911 --> 00:32:30,940
  1751. Lihatlah penata busana mereka..,..
  1752.  
  1753. 425
  1754. 00:32:30,977 --> 00:32:33,157
  1755. Sungguh menunjukkan gambaran..,..
  1756.  
  1757. 426
  1758. 00:32:33,159 --> 00:32:35,343
  1759. Akan karakter dari setiap Distrik.
  1760.  
  1761. 427
  1762. 00:32:36,793 --> 00:32:38,053
  1763. - Itu Distrik 4 !
  1764. - Ya..,..
  1765.  
  1766. 428
  1767. 00:32:38,919 --> 00:32:39,721
  1768. Distrik nelayan.
  1769.  
  1770. 429
  1771. 00:32:39,722 --> 00:32:40,935
  1772. Aku tahu. Aku menyukainya.
  1773.  
  1774. 430
  1775. 00:32:40,937 --> 00:32:42,187
  1776. Itu bagus sekali.
  1777.  
  1778. 431
  1779. 00:32:43,183 --> 00:32:44,222
  1780. Dan dibelakang mereka..,..
  1781.  
  1782. 432
  1783. 00:32:44,224 --> 00:32:48,061
  1784. Kita memeliki dua orang tukang kebun 'kan ?
  1785.  
  1786. 433
  1787. 00:32:48,097 --> 00:32:49,347
  1788. Dan selanjutnya..,..
  1789.  
  1790. 434
  1791. 00:32:50,199 --> 00:32:52,021
  1792. Apa yang ada dibelakang itu ?
  1793.  
  1794. 435
  1795. 00:33:19,430 --> 00:33:20,699
  1796. Ayolah, mereka akan menyukainya.
  1797.  
  1798. 436
  1799. 00:33:28,759 --> 00:33:30,450
  1800. Lihatlah itu ! Aku menyukainya !
  1801.  
  1802. 437
  1803. 00:33:30,487 --> 00:33:32,755
  1804. Dua orang muda itu mengangkat tangan mereka !
  1805.  
  1806. 438
  1807. 00:33:32,793 --> 00:33:34,724
  1808. Seolah berkata;
  1809. "Aku bangga berasal dari Distrik 12."
  1810.  
  1811. 439
  1812. 00:33:34,727 --> 00:33:36,659
  1813. "Kita tak akan terlupakan !"
  1814.  
  1815. 440
  1816. 00:33:36,742 --> 00:33:38,019
  1817. Aku menyukainya.
  1818.  
  1819. 441
  1820. 00:33:38,057 --> 00:33:41,257
  1821. Pasti pandangan semua orang mengarah kepada mereka.
  1822.  
  1823. 442
  1824. 00:33:43,321 --> 00:33:44,719
  1825. Dan kita sudah siap.
  1826.  
  1827. 443
  1828. 00:33:45,197 --> 00:33:46,979
  1829. Presiden Snow, bisa anda mulai !
  1830.  
  1831. 444
  1832. 00:34:16,929 --> 00:34:18,179
  1833. Selamat datang.
  1834.  
  1835. 445
  1836. 00:34:21,923 --> 00:34:23,269
  1837. Selamat datang.
  1838.  
  1839. 446
  1840. 00:34:24,645 --> 00:34:25,895
  1841. Para Tribut.
  1842.  
  1843. 447
  1844. 00:34:26,801 --> 00:34:28,075
  1845. Kami menyambut kalian.
  1846.  
  1847. 448
  1848. 00:34:29,773 --> 00:34:31,023
  1849. Kami menghormati..,..
  1850.  
  1851. 449
  1852. 00:34:31,535 --> 00:34:32,784
  1853. Keberanian..,..
  1854.  
  1855. 450
  1856. 00:34:33,464 --> 00:34:34,996
  1857. Dan pengorbanan kalian.
  1858.  
  1859. 451
  1860. 00:34:39,227 --> 00:34:40,697
  1861. Dan kami mengucapkan..,..
  1862.  
  1863. 452
  1864. 00:34:42,700 --> 00:34:44,389
  1865. Selamat bermain Hunger Games.
  1866.  
  1867. 453
  1868. 00:34:45,046 --> 00:34:49,642
  1869. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  1870.  
  1871. 454
  1872. 00:35:01,888 --> 00:35:03,908
  1873. Tadi luar biasa.
  1874.  
  1875. 455
  1876. 00:35:03,945 --> 00:35:07,182
  1877. Kitalah yang dibicarakan semua orang !
  1878.  
  1879. 456
  1880. 00:35:07,411 --> 00:35:08,659
  1881. Begitu berani.
  1882.  
  1883. 457
  1884. 00:35:08,732 --> 00:35:10,792
  1885. Apa kau yakin mau di dekat api kami ?
  1886.  
  1887. 458
  1888. 00:35:10,928 --> 00:35:12,177
  1889. Api palsu 'kan ?
  1890.  
  1891. 459
  1892. 00:35:12,593 --> 00:35:13,965
  1893. Kau yakin, kau..,..
  1894.  
  1895. 460
  1896. 00:35:21,563 --> 00:35:22,809
  1897. Mari uh..,..
  1898.  
  1899. 461
  1900. 00:35:23,112 --> 00:35:24,599
  1901. Mari kita ke atas.
  1902.  
  1903. 462
  1904. 00:35:29,344 --> 00:35:32,502
  1905. Masing - masing Distrik mendapat lantai mereka..,..
  1906.  
  1907. 463
  1908. 00:35:32,503 --> 00:35:35,658
  1909. Karena kalian dari Distrik 12,
  1910. Kalian dapat lantai tertinggi.
  1911.  
  1912. 464
  1913. 00:35:42,256 --> 00:35:43,504
  1914. Masuklah.
  1915.  
  1916. 465
  1917. 00:35:47,531 --> 00:35:49,662
  1918. Jadi ini ruang tamunya.
  1919.  
  1920. 466
  1921. 00:35:50,341 --> 00:35:52,731
  1922. Aku tahu !
  1923.  
  1924. 467
  1925. 00:35:53,359 --> 00:35:55,707
  1926. Kamarmu ada di sebelah sana.
  1927.  
  1928. 468
  1929. 00:35:56,023 --> 00:36:00,599
  1930. Mengapa kalian tak membersihkan diri sebelum makan malam.
  1931.  
  1932. 469
  1933. 00:37:17,063 --> 00:37:18,309
  1934. Dalam dua minggu..,..
  1935.  
  1936. 470
  1937. 00:37:18,520 --> 00:37:20,712
  1938. Dua tiga orang diantara kalian akan mati.
  1939.  
  1940. 471
  1941. 00:37:21,277 --> 00:37:23,105
  1942. Satu diantara kalian akan hidup.
  1943.  
  1944. 472
  1945. 00:37:23,242 --> 00:37:25,567
  1946. Siapa pemenangnya tergantung..,..
  1947.  
  1948. 473
  1949. 00:37:25,569 --> 00:37:27,894
  1950. Perhatian kalian dalam empat hari kedepan.
  1951.  
  1952. 474
  1953. 00:37:28,030 --> 00:37:30,201
  1954. Terutama tentang apa yang kukatakan.
  1955.  
  1956. 475
  1957. 00:37:30,359 --> 00:37:33,268
  1958. Pertama, jangan bertengkar dengan Tribut lainnya.
  1959.  
  1960. 476
  1961. 00:37:33,305 --> 00:37:35,813
  1962. Kalian akan memiliki banyak waktu di arena.
  1963.  
  1964. 477
  1965. 00:37:36,010 --> 00:37:40,390
  1966. Ada empat pelatihan wajib yang harus dilakukan setiap Tribut.
  1967.  
  1968. 478
  1969. 00:37:40,426 --> 00:37:41,542
  1970. Saranku adalah..,..
  1971.  
  1972. 479
  1973. 00:37:41,544 --> 00:37:43,504
  1974. Jangan mengabaikan keterampilan bertahan hidup.
  1975.  
  1976. 480
  1977. 00:37:43,542 --> 00:37:45,965
  1978. Setiap orang pasti ingin mengambil senjata..,..
  1979.  
  1980. 481
  1981. 00:37:45,967 --> 00:37:48,391
  1982. Tapi banyak diantara kalian mati akibat alam.
  1983.  
  1984. 482
  1985. 00:37:48,428 --> 00:37:50,192
  1986. 10 % karena infeksi.
  1987.  
  1988. 483
  1989. 00:37:50,229 --> 00:37:51,958
  1990. 20 % karena dehidrasi.
  1991.  
  1992. 484
  1993. 00:37:52,136 --> 00:37:54,809
  1994. Berada di tempat terbuka bisa membuatmu cepat mati.
  1995.  
  1996. 485
  1997. 00:38:27,274 --> 00:38:28,374
  1998. Hei, Dimana pisauku ?
  1999.  
  2000. 486
  2001. 00:38:28,604 --> 00:38:29,392
  2002. Kau menaruhnya dimana ?
  2003.  
  2004. 487
  2005. 00:38:29,394 --> 00:38:30,173
  2006. Aku menaruh pisauku..,..
  2007.  
  2008. 488
  2009. 00:38:30,175 --> 00:38:31,424
  2010. Jangan sentuh aku..,..
  2011.  
  2012. 489
  2013. 00:38:31,550 --> 00:38:33,098
  2014. Sialan ! Kau yang mengambil pisauku !
  2015.  
  2016. 490
  2017. 00:38:33,192 --> 00:38:35,198
  2018. Aku tak menyentuh pisaumu.
  2019. Aku tak menyentuh..,..
  2020.  
  2021. 491
  2022. 00:38:35,335 --> 00:38:36,155
  2023. Pembohong.
  2024.  
  2025. 492
  2026. 00:38:36,157 --> 00:38:37,234
  2027. Dasar kurang ajar !
  2028.  
  2029. 493
  2030. 00:38:37,236 --> 00:38:38,483
  2031. Kau mengambil pisauku.
  2032.  
  2033. 494
  2034. 00:38:38,728 --> 00:38:39,611
  2035. Lepaskan aku.
  2036.  
  2037. 495
  2038. 00:38:39,613 --> 00:38:40,860
  2039. Tetaplah disana.
  2040.  
  2041. 496
  2042. 00:38:42,963 --> 00:38:44,808
  2043. Kutunggu kau di Arena nanti.
  2044.  
  2045. 497
  2046. 00:38:44,845 --> 00:38:46,926
  2047. Kaulah orang pertama yang akan
  2048. Kubunuh, jadi awasilah dirimu !
  2049.  
  2050. 498
  2051. 00:38:49,851 --> 00:38:51,145
  2052. Semuanya kembali ke barisan kalian.
  2053.  
  2054. 499
  2055. 00:38:51,182 --> 00:38:52,575
  2056. Kau berhati - hatilah padaku !
  2057.  
  2058. 500
  2059. 00:38:53,260 --> 00:38:54,549
  2060. Ini Tugasnya.
  2061.  
  2062. 501
  2063. 00:38:54,665 --> 00:38:55,726
  2064. Kau tahu artinya ?
  2065.  
  2066. 502
  2067. 00:38:55,728 --> 00:38:56,837
  2068. Dia dari Distrik 1.
  2069.  
  2070. 503
  2071. 00:38:56,839 --> 00:38:57,809
  2072. ..,..Dan Distrik 2.
  2073.  
  2074. 504
  2075. 00:38:57,811 --> 00:39:00,361
  2076. Mereka melatihnya dalam Akademi khusus..,..
  2077.  
  2078. 505
  2079. 00:39:00,363 --> 00:39:02,910
  2080. Sampai berumur delapan belas tahun
  2081. Lalu menjadi sukarelawan, Saat itu.,..,
  2082.  
  2083. 506
  2084. 00:39:03,665 --> 00:39:04,669
  2085. Mereka sangat mematikan.
  2086.  
  2087. 507
  2088. 00:39:04,671 --> 00:39:07,245
  2089. Tapi mereka tak menerima perlakuan istimewa.
  2090.  
  2091. 508
  2092. 00:39:07,283 --> 00:39:09,853
  2093. Mereka juga tinggal di apartemen yang sama dengan kalian.
  2094.  
  2095. 509
  2096. 00:39:09,991 --> 00:39:12,696
  2097. Kurasa mereka tak menerima
  2098. Pencuci mulut seperti kalian.
  2099.  
  2100. 510
  2101. 00:39:13,924 --> 00:39:15,444
  2102. Jadi, apa hebatnya mereka ?
  2103.  
  2104. 511
  2105. 00:39:16,892 --> 00:39:18,670
  2106. Mereka memang hebat, tapi..,..
  2107.  
  2108. 512
  2109. 00:39:18,672 --> 00:39:20,447
  2110. Mereka hampir menang setiap tahun..,..
  2111.  
  2112. 513
  2113. 00:39:20,485 --> 00:39:21,743
  2114. Hampir..,..
  2115.  
  2116. 514
  2117. 00:39:21,938 --> 00:39:23,417
  2118. Mereka bisa menjadi arogan.
  2119.  
  2120. 515
  2121. 00:39:24,331 --> 00:39:28,212
  2122. Dan arogan bisa menjadi masalah besar.
  2123.  
  2124. 516
  2125. 00:39:30,426 --> 00:39:31,685
  2126. Kudengar kau mahir memanah.
  2127.  
  2128. 517
  2129. 00:39:34,746 --> 00:39:36,007
  2130. Aku tak begitu mahir.
  2131.  
  2132. 518
  2133. 00:39:36,018 --> 00:39:37,442
  2134. Dia lebih dari mahir..,..
  2135.  
  2136. 519
  2137. 00:39:37,716 --> 00:39:39,258
  2138. Ayahku membeli tupai darinya..,..
  2139.  
  2140. 520
  2141. 00:39:40,266 --> 00:39:42,782
  2142. Ayahku bilang kalau dia
  2143. Selalu memanahnya tepat di mata.
  2144.  
  2145. 521
  2146. 00:39:44,737 --> 00:39:46,318
  2147. - Peeta kuat.
  2148. - Apa ?
  2149.  
  2150. 522
  2151. 00:39:46,327 --> 00:39:47,880
  2152. Dia bisa melempar karung tepung ratusan pond..,..
  2153.  
  2154. 523
  2155. 00:39:47,882 --> 00:39:49,260
  2156. Melampaui atas kepala,
  2157. Aku melihatnya.
  2158.  
  2159. 524
  2160. 00:39:49,261 --> 00:39:51,734
  2161. Aku tak bisa membunuh siapapun dengan karung tepung.
  2162.  
  2163. 525
  2164. 00:39:51,771 --> 00:39:53,369
  2165. Benar, tapi kau punya kesempatan menang..,..
  2166.  
  2167. 526
  2168. 00:39:53,371 --> 00:39:54,962
  2169. Jika seseorang mendatangimu dengan pisau.
  2170.  
  2171. 527
  2172. 00:39:55,000 --> 00:39:57,929
  2173. Aku tak punya kesempatan menang.
  2174. Tak punya ! Paham ?
  2175.  
  2176. 528
  2177. 00:40:03,050 --> 00:40:04,571
  2178. Itu benar.
  2179.  
  2180. 529
  2181. 00:40:05,107 --> 00:40:06,364
  2182. Semua orang tahu itu.
  2183.  
  2184. 530
  2185. 00:40:09,040 --> 00:40:10,468
  2186. Kau tahu yang dikatakan Ibuku ?
  2187.  
  2188. 531
  2189. 00:40:11,537 --> 00:40:14,083
  2190. Dia bilang, "Distrik 12 mungkin bisa memiliki pemenang !"
  2191.  
  2192. 532
  2193. 00:40:15,431 --> 00:40:16,980
  2194. Tapi dia tidak membicarakanku.
  2195.  
  2196. 533
  2197. 00:40:18,556 --> 00:40:19,812
  2198. Dia membicarakanmu.
  2199.  
  2200. 534
  2201. 00:40:25,994 --> 00:40:27,356
  2202. Aku tidak begitu lapar.
  2203.  
  2204. 535
  2205. 00:41:05,591 --> 00:41:06,967
  2206. Aku sudah kenyang.
  2207.  
  2208. 536
  2209. 00:41:49,778 --> 00:41:51,274
  2210. Lempar pemberat itu ke arah sana.
  2211.  
  2212. 537
  2213. 00:41:51,651 --> 00:41:52,908
  2214. Apa ?
  2215.  
  2216. 538
  2217. 00:41:55,471 --> 00:41:56,403
  2218. Tidak.
  2219.  
  2220. 539
  2221. 00:41:56,405 --> 00:41:57,880
  2222. Kita tak boleh menunjukkan kemampuan kita.
  2223.  
  2224. 540
  2225. 00:41:57,888 --> 00:41:59,142
  2226. Aku tak peduli apa yang dikatakan Haymitch.
  2227.  
  2228. 541
  2229. 00:41:59,147 --> 00:42:01,305
  2230. Mereka melihatmu seolah kau lemah.
  2231.  
  2232. 542
  2233. 00:42:01,620 --> 00:42:02,874
  2234. Lemparlah.
  2235.  
  2236. 543
  2237. 00:42:47,486 --> 00:42:48,739
  2238. Hai.
  2239.  
  2240. 544
  2241. 00:42:49,694 --> 00:42:50,677
  2242. Hei.
  2243.  
  2244. 545
  2245. 00:42:50,679 --> 00:42:51,934
  2246. Bagaimana caramu melakukannya ?
  2247.  
  2248. 546
  2249. 00:42:52,992 --> 00:42:54,248
  2250. Aku, uh..,..
  2251.  
  2252. 547
  2253. 00:42:54,332 --> 00:42:56,450
  2254. Aku biasa menghias kue di Toko Roti.
  2255.  
  2256. 548
  2257. 00:42:57,665 --> 00:42:58,920
  2258. Akan kutunjukkan padamu.
  2259.  
  2260. 549
  2261. 00:43:01,222 --> 00:43:02,479
  2262. Kau lihat ?
  2263.  
  2264. 550
  2265. 00:43:03,256 --> 00:43:04,218
  2266. Wow.
  2267.  
  2268. 551
  2269. 00:43:04,220 --> 00:43:05,474
  2270. Ya.
  2271.  
  2272. 552
  2273. 00:43:07,006 --> 00:43:08,878
  2274. Kurasa ada yang mengikutimu.
  2275.  
  2276. 553
  2277. 00:43:34,871 --> 00:43:37,566
  2278. Besok, mereka akan menilai kalian satu per satu.
  2279.  
  2280. 554
  2281. 00:43:37,681 --> 00:43:39,137
  2282. Mereka akan mengevaluasi kalian.
  2283.  
  2284. 555
  2285. 00:43:39,647 --> 00:43:43,331
  2286. Ini penting, karena nilai tinggi
  2287. Berarti banyak Sponsor.
  2288.  
  2289. 556
  2290. 00:43:43,369 --> 00:43:45,988
  2291. Ini saatnya menunjukkan segalanya pada mereka.
  2292.  
  2293. 557
  2294. 00:43:46,025 --> 00:43:48,608
  2295. Disana akan ada busur,
  2296. Pastikan kau menggunakannya.
  2297.  
  2298. 558
  2299. 00:43:48,735 --> 00:43:50,848
  2300. Peeta, pastikan kau menunjukkan kekuatanmu.
  2301.  
  2302. 559
  2303. 00:43:51,287 --> 00:43:55,384
  2304. Mereka akan memulai dengan Distrik 1
  2305. Jadi kalian berdua mendapat giliran terakhir.
  2306.  
  2307. 560
  2308. 00:43:56,228 --> 00:43:58,045
  2309. Aku tak tahu cara mengatakannya.
  2310.  
  2311. 561
  2312. 00:43:58,082 --> 00:43:59,859
  2313. Pastikan mereka mengingat kalian.
  2314.  
  2315. 562
  2316. 00:44:11,277 --> 00:44:13,470
  2317. Katniss Everdeen.
  2318.  
  2319. 563
  2320. 00:44:14,000 --> 00:44:24,000
  2321. Pe   i     n ak   a    t  su     ki
  2322. se  b  uah  -  d  onge  ng. b lo  g  s  pot.co  m
  2323.  
  2324. 564
  2325. 00:44:24,952 --> 00:44:26,200
  2326. Hei, Katniss.
  2327.  
  2328. 565
  2329. 00:44:27,211 --> 00:44:28,459
  2330. Panahlah dengan baik.
  2331.  
  2332. 566
  2333. 00:45:28,929 --> 00:45:30,569
  2334. Katniss Everdeen.
  2335.  
  2336. 567
  2337. 00:45:32,163 --> 00:45:33,432
  2338. Distrik 12.
  2339.  
  2340. 568
  2341. 00:47:24,481 --> 00:47:25,727
  2342. Terima kasih..,..
  2343.  
  2344. 569
  2345. 00:47:25,853 --> 00:47:27,499
  2346. Atas perhatian kalian.
  2347.  
  2348. 570
  2349. 00:47:32,899 --> 00:47:34,051
  2350. Apa kau gila ?
  2351.  
  2352. 571
  2353. 00:47:34,053 --> 00:47:35,170
  2354. Aku hanya marah.
  2355.  
  2356. 572
  2357. 00:47:35,173 --> 00:47:36,421
  2358. Marah ?
  2359.  
  2360. 573
  2361. 00:47:37,096 --> 00:47:40,839
  2362. Kau sadar kalau tindakanmu
  2363. Berpengaruh buruk ke kita semua..,..
  2364.  
  2365. 574
  2366. 00:47:40,876 --> 00:47:42,117
  2367. Bukan hanya kau saja.
  2368.  
  2369. 575
  2370. 00:47:42,119 --> 00:47:43,567
  2371. Mereka ingin pertunjukkan bagus, tak masalah.
  2372.  
  2373. 576
  2374. 00:47:43,767 --> 00:47:45,710
  2375. Bagaimana tentang sikap buruknya, Cinna ?
  2376.  
  2377. 577
  2378. 00:47:45,748 --> 00:47:47,105
  2379. Bagaimana dengan itu ?
  2380.  
  2381. 578
  2382. 00:47:47,491 --> 00:47:49,040
  2383. Akhirnya !
  2384.  
  2385. 579
  2386. 00:47:49,259 --> 00:47:52,254
  2387. Kuharap kau menyadari kita punya masalah serius !
  2388.  
  2389. 580
  2390. 00:47:55,444 --> 00:47:57,544
  2391. Tembakan yang bagus, sayang !
  2392.  
  2393. 581
  2394. 00:47:58,899 --> 00:48:01,327
  2395. Apa..,.. Apa..,.. Apa yang mereka..,..
  2396.  
  2397. 582
  2398. 00:48:01,329 --> 00:48:03,755
  2399. Apa yang mereka lakukan saat kau memanah apel itu ?
  2400.  
  2401. 583
  2402. 00:48:04,176 --> 00:48:05,789
  2403. Mereka terlihat terkejut sekali.
  2404.  
  2405. 584
  2406. 00:48:09,233 --> 00:48:11,999
  2407. Lalu kau bilang, "Terima kasih..,.. "
  2408.  
  2409. 585
  2410. 00:48:12,036 --> 00:48:14,083
  2411. "..,..Atas perhatiannya". Jenius !
  2412.  
  2413. 586
  2414. 00:48:14,925 --> 00:48:15,711
  2415. Jenius !
  2416.  
  2417. 587
  2418. 00:48:15,713 --> 00:48:18,046
  2419. Kurasa mereka tak menganggap hal ini lucu..,..
  2420.  
  2421. 588
  2422. 00:48:18,048 --> 00:48:20,378
  2423. Jika pencipta permainan memutuskan mengeluarkan..,..
  2424.  
  2425. 589
  2426. 00:48:20,415 --> 00:48:22,012
  2427. Ke Siapa ? Pada gadis ini ?
  2428.  
  2429. 590
  2430. 00:48:22,636 --> 00:48:23,851
  2431. Pada pemuda ini ?
  2432.  
  2433. 591
  2434. 00:48:23,853 --> 00:48:25,225
  2435. Kurasa tak akan terjadi.
  2436.  
  2437. 592
  2438. 00:48:25,384 --> 00:48:27,995
  2439. Longgarkan korsetmu dan minumlah.
  2440.  
  2441. 593
  2442. 00:48:28,288 --> 00:48:31,096
  2443. Akan kuberikan apapun untuk melihatnya.
  2444.  
  2445. 594
  2446. 00:48:32,169 --> 00:48:35,171
  2447. Seperti yang kalian ketahui,
  2448. Para Tribut diberi penilaian..,..
  2449.  
  2450. 595
  2451. 00:48:35,173 --> 00:48:38,172
  2452. Dari satu sampai dua belas selama
  2453. Tiga hari evaluasi yang seksama.
  2454.  
  2455. 596
  2456. 00:48:38,320 --> 00:48:40,750
  2457. Pengawas Permainan yang akan mengevaluasinya..,..
  2458.  
  2459. 597
  2460. 00:48:42,502 --> 00:48:45,546
  2461. Dari Distrik 1, Marvel.
  2462.  
  2463. 598
  2464. 00:48:45,585 --> 00:48:48,465
  2465. Dengan nilai 9.
  2466.  
  2467. 599
  2468. 00:48:48,811 --> 00:48:50,978
  2469. Cato, dengan nilai 10.
  2470.  
  2471. 600
  2472. 00:48:51,020 --> 00:48:53,437
  2473. Clove, dengan nilai 10.
  2474.  
  2475. 601
  2476. 00:48:54,315 --> 00:48:56,618
  2477. Distrik 4, dengan nilai..,..
  2478.  
  2479. 602
  2480. 00:48:56,713 --> 00:48:58,062
  2481. Distrik 7..,..
  2482.  
  2483. 603
  2484. 00:48:58,100 --> 00:48:59,412
  2485. Dari Distrik..,..
  2486.  
  2487. 604
  2488. 00:49:00,454 --> 00:49:03,207
  2489. Rue, dengan nilai 7.
  2490.  
  2491. 605
  2492. 00:49:05,188 --> 00:49:06,564
  2493. Dari Distrik 12..,..
  2494.  
  2495. 606
  2496. 00:49:08,076 --> 00:49:11,557
  2497. Peeta Mellark..,..
  2498.  
  2499. 607
  2500. 00:49:13,507 --> 00:49:14,758
  2501. Dengan nilai..,..
  2502.  
  2503. 608
  2504. 00:49:15,291 --> 00:49:16,541
  2505. 8.
  2506.  
  2507. 609
  2508. 00:49:17,574 --> 00:49:19,347
  2509. - Bagus.
  2510. - Tidak buruk juga, selamat.
  2511.  
  2512. 610
  2513. 00:49:24,593 --> 00:49:26,009
  2514. Dan akhirnya..,..
  2515.  
  2516. 611
  2517. 00:49:28,326 --> 00:49:29,938
  2518. Dari Distrik 12
  2519.  
  2520. 612
  2521. 00:49:31,766 --> 00:49:33,453
  2522. Katniss Everdeen.
  2523.  
  2524. 613
  2525. 00:49:37,489 --> 00:49:38,979
  2526. Dengan nilai..,...
  2527.  
  2528. 614
  2529. 00:49:42,159 --> 00:49:43,409
  2530. Sebelas.
  2531.  
  2532. 615
  2533. 00:49:49,197 --> 00:49:50,571
  2534. Selamat.
  2535.  
  2536. 616
  2537. 00:49:51,033 --> 00:49:52,370
  2538. Kukira mereka membenciku.
  2539.  
  2540. 617
  2541. 00:49:52,408 --> 00:49:53,963
  2542. Mereka pasti menyukai keberanianmu.
  2543.  
  2544. 618
  2545. 00:49:54,000 --> 00:49:55,692
  2546. Ke Katniss Everdeen..,..
  2547.  
  2548. 619
  2549. 00:49:55,728 --> 00:49:58,319
  2550. Gadis yang berapi !
  2551.  
  2552. 620
  2553. 00:50:01,291 --> 00:50:02,536
  2554. Sebelas ?
  2555.  
  2556. 621
  2557. 00:50:02,930 --> 00:50:03,941
  2558. Dia pantas mendapatkannya.
  2559.  
  2560. 622
  2561. 00:50:03,943 --> 00:50:06,091
  2562. Dia menembakkan panah ke kepalamu.
  2563.  
  2564. 623
  2565. 00:50:06,127 --> 00:50:07,369
  2566. Dia memanah apel.
  2567.  
  2568. 624
  2569. 00:50:07,399 --> 00:50:08,637
  2570. Di dekat kepalamu.
  2571.  
  2572. 625
  2573. 00:50:09,477 --> 00:50:10,720
  2574. Duduklah.
  2575.  
  2576. 626
  2577. 00:50:16,017 --> 00:50:17,257
  2578. Seneca..,..
  2579.  
  2580. 627
  2581. 00:50:18,025 --> 00:50:19,827
  2582. Mengapa menurutmu kita harus punya pemenang ?
  2583.  
  2584. 628
  2585. 00:50:21,545 --> 00:50:22,789
  2586. Apa maksudmu ?
  2587.  
  2588. 629
  2589. 00:50:23,689 --> 00:50:25,171
  2590. Maksudku..,..
  2591.  
  2592. 630
  2593. 00:50:25,449 --> 00:50:28,101
  2594. Mengapa kita perlu pemenang ?
  2595.  
  2596. 631
  2597. 00:50:30,175 --> 00:50:32,105
  2598. Maksudku, jika kita ingin menakuti..,..
  2599.  
  2600. 632
  2601. 00:50:32,107 --> 00:50:34,032
  2602. Semua Distrik, mengapa tak mengumpulkan..,..
  2603.  
  2604. 633
  2605. 00:50:34,034 --> 00:50:37,890
  2606. Dua puluh empat orang, dan mengeksekusi
  2607. Mereka semua sekaligus ? Itu cara tercepat..,..
  2608.  
  2609. 634
  2610. 00:50:40,741 --> 00:50:41,982
  2611. Harapan.
  2612.  
  2613. 635
  2614. 00:50:42,876 --> 00:50:44,117
  2615. Harapan ?
  2616.  
  2617. 636
  2618. 00:50:44,336 --> 00:50:45,579
  2619. Harapan.
  2620.  
  2621. 637
  2622. 00:50:45,745 --> 00:50:49,588
  2623. Itu satu - satunya hal yang lebih kuat dibanding ketakutan.
  2624.  
  2625. 638
  2626. 00:50:50,272 --> 00:50:52,060
  2627. Sedikit harapan sangat efektif.
  2628.  
  2629. 639
  2630. 00:50:52,097 --> 00:50:53,846
  2631. Banyak harapan sangat berbahaya.
  2632.  
  2633. 640
  2634. 00:50:54,302 --> 00:50:57,732
  2635. Secuil harapan tak masalah,
  2636. Selama itu dikendalikan.
  2637.  
  2638. 641
  2639. 00:51:00,486 --> 00:51:01,731
  2640. Jadi ?
  2641.  
  2642. 642
  2643. 00:51:02,267 --> 00:51:05,604
  2644. Jadi..,.. Kau kendalikanlah.
  2645.  
  2646. 643
  2647. 00:51:08,181 --> 00:51:09,439
  2648. Jadi malam ini..,..
  2649.  
  2650. 644
  2651. 00:51:09,563 --> 00:51:10,925
  2652. Mereka akan melakukan Parade Tribut.
  2653.  
  2654. 645
  2655. 00:51:11,513 --> 00:51:13,628
  2656. Mereka akan menunjukkanmu ke seluruh Dunia.
  2657.  
  2658. 646
  2659. 00:51:14,878 --> 00:51:16,596
  2660. Jadi kau disini untuk membuatku tampak cantik.
  2661.  
  2662. 647
  2663. 00:51:16,633 --> 00:51:18,315
  2664. Aku disini untuk membuatmu tampak berkesan.
  2665.  
  2666. 648
  2667. 00:51:19,228 --> 00:51:21,995
  2668. Biasanya, mereka mendandanimu
  2669. Dengan pakaian dari Distrik mereka.
  2670.  
  2671. 649
  2672. 00:51:22,030 --> 00:51:23,219
  2673. Ya, kami penambang batu bara.
  2674.  
  2675. 650
  2676. 00:51:23,221 --> 00:51:24,497
  2677. Ya, tapi tak akan kulakukan itu.
  2678.  
  2679. 651
  2680. 00:51:25,767 --> 00:51:27,665
  2681. Akan kulakukan sesuatu yang akan mereka ingat.
  2682.  
  2683. 652
  2684. 00:51:28,272 --> 00:51:30,305
  2685. Mereka menjelaskan cara mendapat sponsor ?
  2686.  
  2687. 653
  2688. 00:51:31,019 --> 00:51:33,217
  2689. Ya, tapi aku tak pandai bergaul.
  2690.  
  2691. 654
  2692. 00:51:33,575 --> 00:51:34,832
  2693. Kita lihat nanti.
  2694.  
  2695. 655
  2696. 00:51:36,523 --> 00:51:37,780
  2697. Baik.
  2698.  
  2699. 656
  2700. 00:51:38,156 --> 00:51:41,429
  2701. Saat dia melihat perhiasanku,
  2702. Matanya selalu terpaku..,..
  2703.  
  2704. 657
  2705. 00:51:41,868 --> 00:51:43,483
  2706. Sejujurnya, itu agak kasar.
  2707.  
  2708. 658
  2709. 00:51:43,522 --> 00:51:46,017
  2710. Oh, Haymitch.
  2711. Kau harus bergabung dengan kami.
  2712.  
  2713. 659
  2714. 00:51:46,018 --> 00:51:48,513
  2715. Disini ada makanan kesukaanmu.
  2716.  
  2717. 660
  2718. 00:51:48,888 --> 00:51:50,331
  2719. Oh, bagus.
  2720.  
  2721. 661
  2722. 00:51:54,121 --> 00:51:55,082
  2723. Dimana Peeta ?
  2724.  
  2725. 662
  2726. 00:51:55,084 --> 00:51:57,865
  2727. Dia ada di ruangannya, sekarang dengarkan..,..
  2728.  
  2729. 663
  2730. 00:51:58,297 --> 00:51:59,797
  2731. Besok adalah hari terakhir.
  2732.  
  2733. 664
  2734. 00:51:59,835 --> 00:52:02,738
  2735. Dan mereka membiarkan kita
  2736. Berlatih bersama Tribut masing - masing..,..
  2737.  
  2738. 665
  2739. 00:52:02,740 --> 00:52:05,642
  2740. Sebelum pertandingan jadi kau
  2741. Dan aku akan berlatih jam sembilan besok.
  2742.  
  2743. 666
  2744. 00:52:07,316 --> 00:52:08,569
  2745. Bagaimana dengan Peeta ?
  2746.  
  2747. 667
  2748. 00:52:09,231 --> 00:52:12,485
  2749. Dia bilang akan berlatih sendirian mulai sekarang.
  2750.  
  2751. 668
  2752. 00:52:13,961 --> 00:52:15,212
  2753. Apa ?
  2754.  
  2755. 669
  2756. 00:52:15,622 --> 00:52:18,385
  2757. Pada titik ini seolah
  2758. Tak ada hubungan diantara kalian.
  2759.  
  2760. 670
  2761. 00:52:19,307 --> 00:52:20,884
  2762. Hanya ada satu pemenang 'kan ?
  2763.  
  2764. 671
  2765. 00:52:27,217 --> 00:52:29,170
  2766. Saatnya kita makan
  2767. Pencuci mulut cokelat.
  2768.  
  2769. 672
  2770. 00:52:34,197 --> 00:52:37,784
  2771. Hadirin sekalian,
  2772. Pemandu acara kalian..,..
  2773.  
  2774. 673
  2775. 00:52:37,822 --> 00:52:42,584
  2776. Caesar Flickerman !
  2777.  
  2778. 674
  2779. 00:52:45,702 --> 00:52:47,469
  2780. Terima kasih !
  2781.  
  2782. 675
  2783. 00:52:48,510 --> 00:52:51,993
  2784. Selamat datang, Selamat datang, Selamat datang.
  2785.  
  2786. 676
  2787. 00:52:52,030 --> 00:52:55,476
  2788. Pada acara tahunan Hunger Games ke-74.
  2789.  
  2790. 677
  2791. 00:52:55,612 --> 00:52:59,661
  2792. Kita memiliki waktu bicara
  2793. Lima menit ke mereka sebelum mereka bertanding.
  2794.  
  2795. 678
  2796. 00:52:59,859 --> 00:53:02,744
  2797. Ke semua Tribut yang kalian dengar.
  2798.  
  2799. 679
  2800. 00:53:02,781 --> 00:53:04,567
  2801. Apa kalian senang ?
  2802.  
  2803. 680
  2804. 00:53:04,605 --> 00:53:06,356
  2805. Biar kudengar !
  2806.  
  2807. 681
  2808. 00:53:09,689 --> 00:53:10,938
  2809. Luar biasa.
  2810.  
  2811. 682
  2812. 00:53:12,788 --> 00:53:14,246
  2813. Aku tak merasa luar biasa.
  2814.  
  2815. 683
  2816. 00:53:14,363 --> 00:53:15,991
  2817. Kau tak tahu betapa cantiknya kau ?
  2818.  
  2819. 684
  2820. 00:53:16,031 --> 00:53:17,789
  2821. Tidak, dan aku tak tahu cara..,..
  2822.  
  2823. 685
  2824. 00:53:17,791 --> 00:53:19,548
  2825. Membuat orang menyukaiku,
  2826. Bagaimana kau membuat orang menyukaiku ?
  2827.  
  2828. 686
  2829. 00:53:19,621 --> 00:53:20,618
  2830. Kau membuatku menyukaimu.
  2831.  
  2832. 687
  2833. 00:53:20,621 --> 00:53:22,349
  2834. Itu berbeda,
  2835. Aku tak mencobanya.
  2836.  
  2837. 688
  2838. 00:53:22,411 --> 00:53:23,472
  2839. Tepat.
  2840.  
  2841. 689
  2842. 00:53:23,474 --> 00:53:26,534
  2843. Jadilah dirimu,
  2844. Aku akan disana sepanjang waktu..,..
  2845.  
  2846. 690
  2847. 00:53:26,573 --> 00:53:28,614
  2848. Dan berpura - puralah kau berbicara padaku.
  2849.  
  2850. 691
  2851. 00:53:28,886 --> 00:53:30,137
  2852. Paham ?
  2853.  
  2854. 692
  2855. 00:53:30,575 --> 00:53:31,365
  2856. Baiklah.
  2857.  
  2858. 693
  2859. 00:53:31,451 --> 00:53:34,190
  2860. Mari kita lihat betapa bersinarnya dia..,..
  2861.  
  2862. 694
  2863. 00:53:34,193 --> 00:53:36,935
  2864. Mari kita sambut dengan meriah untuk Glimmer.
  2865.  
  2866. 695
  2867. 00:53:41,470 --> 00:53:43,181
  2868. Glimmer, apa kau sudah siap ?
  2869.  
  2870. 696
  2871. 00:53:43,378 --> 00:53:44,956
  2872. Ya Caesar, aku sangat siap.
  2873.  
  2874. 697
  2875. 00:53:44,992 --> 00:53:46,829
  2876. Aku suka, itu baru percaya diri.
  2877.  
  2878. 698
  2879. 00:53:52,106 --> 00:53:54,588
  2880. Beri tepuk tangan yang meriah.
  2881.  
  2882. 699
  2883. 00:53:56,945 --> 00:53:58,195
  2884. Marvel !
  2885.  
  2886. 700
  2887. 00:54:00,939 --> 00:54:02,691
  2888. Selamat Datang, Clove.
  2889.  
  2890. 701
  2891. 00:54:02,743 --> 00:54:04,087
  2892. Suatu kehormatan mewakili Distrik-ku.
  2893.  
  2894. 702
  2895. 00:54:04,124 --> 00:54:04,908
  2896. Kau seorang pejuang ?
  2897.  
  2898. 703
  2899. 00:54:04,910 --> 00:54:07,362
  2900. Aku sangat siap, tangkas
  2901. Dan aku siap untuk pergi.
  2902.  
  2903. 704
  2904. 00:54:08,427 --> 00:54:09,679
  2905. Cato !
  2906.  
  2907. 705
  2908. 00:54:09,997 --> 00:54:15,416
  2909. - Aku bisa beradaptasi dalam situasi seperti itu.
  2910. - Terima kasih.
  2911.  
  2912. 706
  2913. 00:54:15,729 --> 00:54:18,541
  2914. Senang bertemu denganmu.
  2915. Terima kasih banyak.
  2916.  
  2917. 707
  2918. 00:54:21,729 --> 00:54:28,101
  2919. Rue, kau juga cepat dan kau mahir berburu
  2920. Mengumpulkan makanan...,.
  2921.  
  2922. 708
  2923. 00:54:34,318 --> 00:54:36,089
  2924. Dari Distrik 12..,..
  2925.  
  2926. 709
  2927. 00:54:36,247 --> 00:54:38,411
  2928. Distrik 12, kalian mengenalnya..,..
  2929.  
  2930. 710
  2931. 00:54:38,447 --> 00:54:43,013
  2932. Sebagai gadis yang berapi !
  2933.  
  2934. 711
  2935. 00:54:43,108 --> 00:54:47,258
  2936. Kita juga mengenalnya sebagai si cantik, Katniss Everdeen !
  2937.  
  2938. 712
  2939. 00:55:16,018 --> 00:55:17,268
  2940. Apa ?
  2941.  
  2942. 713
  2943. 00:55:18,613 --> 00:55:20,407
  2944. Kurasa ada yang sedikit tegang.
  2945.  
  2946. 714
  2947. 00:55:22,544 --> 00:55:24,928
  2948. Kubilang, kau mengagumkan saat muncul..,..
  2949.  
  2950. 715
  2951. 00:55:24,930 --> 00:55:27,313
  2952. Pada Parade Tribut saat itu.
  2953.  
  2954. 716
  2955. 00:55:27,349 --> 00:55:28,598
  2956. Kau mau menceritakannya ?
  2957.  
  2958. 717
  2959. 00:55:30,219 --> 00:55:31,605
  2960. Aku hanya..,..
  2961.  
  2962. 718
  2963. 00:55:31,910 --> 00:55:33,931
  2964. ..,..Berharap supaya tak terbakar sampai mati.
  2965.  
  2966. 719
  2967. 00:55:42,346 --> 00:55:43,972
  2968. Saat kau keluar dengan kereta itu..,..
  2969.  
  2970. 720
  2971. 00:55:44,012 --> 00:55:45,262
  2972. Harus kukatakan..,..
  2973.  
  2974. 721
  2975. 00:55:45,453 --> 00:55:47,655
  2976. Jantungku, berhenti..,..
  2977.  
  2978. 722
  2979. 00:55:47,793 --> 00:55:50,189
  2980. Apa kalian merasakan hal itu juga ?
  2981.  
  2982. 723
  2983. 00:55:50,607 --> 00:55:51,857
  2984. Jantungku berhenti.
  2985.  
  2986. 724
  2987. 00:55:54,765 --> 00:55:56,129
  2988. Begitu pula jantungku.
  2989.  
  2990. 725
  2991. 00:55:58,758 --> 00:56:00,751
  2992. Beritahu aku tentang api itu.
  2993. Apa itu sungguhan ?
  2994.  
  2995. 726
  2996. 00:56:01,471 --> 00:56:02,720
  2997. Ya.
  2998.  
  2999. 727
  3000. 00:56:07,217 --> 00:56:09,019
  3001. Sebenarnya aku juga memakainya hari ini.
  3002.  
  3003. 728
  3004. 00:56:09,864 --> 00:56:11,116
  3005. Kau mau melihatnya ?
  3006.  
  3007. 729
  3008. 00:56:12,057 --> 00:56:13,305
  3009. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3010.  
  3011. 730
  3012. 00:56:13,786 --> 00:56:15,836
  3013. - Apa itu aman ?
  3014. - Ya.
  3015.  
  3016. 731
  3017. 00:56:16,632 --> 00:56:17,926
  3018. Bagaimana menurut kalian ?
  3019.  
  3020. 732
  3021. 00:56:19,722 --> 00:56:21,211
  3022. Kuanggap itu "Ya" !
  3023.  
  3024. 733
  3025. 00:56:47,022 --> 00:56:50,411
  3026. Wow, bagus, bagus.
  3027.  
  3028. 734
  3029. 00:56:54,974 --> 00:56:56,466
  3030. Itu sangat bagus sekali.
  3031.  
  3032. 735
  3033. 00:56:56,530 --> 00:56:59,049
  3034. Katniss, itu sangat mengejutkan.
  3035.  
  3036. 736
  3037. 00:56:59,261 --> 00:57:00,634
  3038. Terima kasih.
  3039.  
  3040. 737
  3041. 00:57:02,878 --> 00:57:04,504
  3042. Aku punya satu pertanyaan lagi untukmu.
  3043.  
  3044. 738
  3045. 00:57:06,570 --> 00:57:08,195
  3046. Ini tentang adikmu..,..
  3047.  
  3048. 739
  3049. 00:57:10,855 --> 00:57:13,984
  3050. Kami semua sangat terharu, saat kau..,..
  3051.  
  3052. 740
  3053. 00:57:14,725 --> 00:57:17,188
  3054. Mengajukan dirimu menggantikannya saat "Penuaian"
  3055.  
  3056. 741
  3057. 00:57:19,290 --> 00:57:20,887
  3058. Apa dia mengucapkan
  3059. Selamat Tinggal padamu ?
  3060.  
  3061. 742
  3062. 00:57:21,932 --> 00:57:23,183
  3063. Ya.
  3064.  
  3065. 743
  3066. 00:57:23,420 --> 00:57:25,046
  3067. - Dia melakukannya.
  3068. - Dia melakukannya.
  3069.  
  3070. 744
  3071. 00:57:27,687 --> 00:57:29,395
  3072. Dan apa yang kau katakan padanya..,..
  3073.  
  3074. 745
  3075. 00:57:29,844 --> 00:57:31,095
  3076. Di saat terakhir itu ?
  3077.  
  3078. 746
  3079. 00:57:33,795 --> 00:57:35,839
  3080. Kubilang,
  3081. Aku akan mencoba menang.
  3082.  
  3083. 747
  3084. 00:57:37,635 --> 00:57:39,542
  3085. Mencoba menang untuknya.
  3086.  
  3087. 748
  3088. 00:57:40,960 --> 00:57:42,512
  3089. Tentu saja kau bisa.
  3090.  
  3091. 749
  3092. 00:57:44,591 --> 00:57:46,069
  3093. Dan cobalah sebaiknya.
  3094.  
  3095. 750
  3096. 00:57:47,291 --> 00:57:50,542
  3097. Hadirin sekalian, dari Distrik 12..,..
  3098.  
  3099. 751
  3100. 00:57:50,544 --> 00:57:53,798
  3101. Katniss Everdeen "Gadis yang berapi" !!
  3102.  
  3103. 752
  3104. 00:57:59,924 --> 00:58:01,106
  3105. Bagus sekali, sayang.
  3106.  
  3107. 753
  3108. 00:58:01,108 --> 00:58:02,283
  3109. Itu luar biasa.
  3110.  
  3111. 754
  3112. 00:58:02,286 --> 00:58:03,535
  3113. Terima kasih.
  3114.  
  3115. 755
  3116. 00:58:03,894 --> 00:58:06,246
  3117. Kerja bagus. Sayang.
  3118.  
  3119. 756
  3120. 00:58:06,933 --> 00:58:08,152
  3121. Terima kasih.
  3122.  
  3123. 757
  3124. 00:58:08,153 --> 00:58:09,919
  3125. Gaunmu juga bagus.
  3126.  
  3127. 758
  3128. 00:58:10,753 --> 00:58:12,583
  3129. Bukan gaunmu.
  3130.  
  3131. 759
  3132. 00:58:12,618 --> 00:58:14,411
  3133. Sambutlah, Peeta Mellark!
  3134.  
  3135. 760
  3136. 00:58:20,732 --> 00:58:22,800
  3137. Peeta, selamat datang.
  3138.  
  3139. 761
  3140. 00:58:23,153 --> 00:58:25,779
  3141. Apa yang kau ketahui dari Capitol ?
  3142. Jangan katakan dari buku.
  3143.  
  3144. 762
  3145. 00:58:27,117 --> 00:58:28,576
  3146. Uh, disini berbeda.
  3147.  
  3148. 763
  3149. 00:58:28,613 --> 00:58:29,850
  3150. Sangat berbeda.
  3151.  
  3152. 764
  3153. 00:58:29,852 --> 00:58:32,225
  3154. Berbeda ? Seperti apa ?
  3155. Berikan contohnya.
  3156.  
  3157. 765
  3158. 00:58:32,713 --> 00:58:35,407
  3159. Baik, Kamar mandinya aneh.
  3160.  
  3161. 766
  3162. 00:58:35,483 --> 00:58:36,243
  3163. Kamar mandi ?
  3164.  
  3165. 767
  3166. 00:58:36,245 --> 00:58:37,038
  3167. Ya.
  3168.  
  3169. 768
  3170. 00:58:37,040 --> 00:58:38,286
  3171. Kamar mandi disini berbeda.
  3172.  
  3173. 769
  3174. 00:58:38,323 --> 00:58:40,011
  3175. Aku punya pertanyaan untukmu, Caesar.
  3176.  
  3177. 770
  3178. 00:58:40,048 --> 00:58:41,698
  3179. Apa aku beraroma bunga mawar ?
  3180.  
  3181. 771
  3182. 00:58:44,102 --> 00:58:45,353
  3183. Um..,..
  3184.  
  3185. 772
  3186. 00:58:47,545 --> 00:58:48,314
  3187. Benarkah ?
  3188.  
  3189. 773
  3190. 00:58:48,316 --> 00:58:49,110
  3191. Ya.
  3192.  
  3193. 774
  3194. 00:58:49,112 --> 00:58:50,377
  3195. Bagaimana bau tubuhku ?
  3196.  
  3197. 775
  3198. 00:58:56,742 --> 00:58:58,098
  3199. Baumu lebih wangi daripada aku.
  3200.  
  3201. 776
  3202. 00:58:58,135 --> 00:58:59,786
  3203. Kita berdekatan sangat lama.
  3204. Itu masuk akal.
  3205.  
  3206. 777
  3207. 00:59:06,107 --> 00:59:07,100
  3208. Jadi Peeta..,..
  3209.  
  3210. 778
  3211. 00:59:07,102 --> 00:59:08,354
  3212. Katakan padaku.
  3213.  
  3214. 779
  3215. 00:59:08,575 --> 00:59:10,664
  3216. Apa ada gadis yang kau sukai di Distrik-mu ?
  3217.  
  3218. 780
  3219. 00:59:11,093 --> 00:59:13,272
  3220. Tidak juga.
  3221.  
  3222. 781
  3223. 00:59:13,309 --> 00:59:16,214
  3224. Tidak ? Aku tak mempercayaimu.
  3225.  
  3226. 782
  3227. 00:59:16,254 --> 00:59:19,363
  3228. Lihatlah wajahmu.
  3229. Kau sangat tampan, Peeta.
  3230.  
  3231. 783
  3232. 00:59:20,724 --> 00:59:21,977
  3233. Katakan padaku.
  3234.  
  3235. 784
  3236. 00:59:23,819 --> 00:59:25,122
  3237. Ada..,..
  3238.  
  3239. 785
  3240. 00:59:25,790 --> 00:59:27,403
  3241. Seorang gadis yang..,..
  3242.  
  3243. 786
  3244. 00:59:27,442 --> 00:59:29,019
  3245. Membuatku jatuh cinta.
  3246.  
  3247. 787
  3248. 00:59:30,240 --> 00:59:34,061
  3249. Tapi kurasa dia tak tahu sampai hari "Penuaian".
  3250.  
  3251. 788
  3252. 00:59:36,600 --> 00:59:37,757
  3253. Itu..,..
  3254.  
  3255. 789
  3256. 00:59:37,759 --> 00:59:39,246
  3257. Dengarkan aku Peeta.
  3258.  
  3259. 790
  3260. 00:59:40,561 --> 00:59:41,814
  3261. Pergilah bertanding.
  3262.  
  3263. 791
  3264. 00:59:42,610 --> 00:59:43,989
  3265. Dan menangkanlah.
  3266.  
  3267. 792
  3268. 00:59:44,323 --> 00:59:45,684
  3269. Dan ketika kau pulang nanti.
  3270.  
  3271. 793
  3272. 00:59:45,722 --> 00:59:47,655
  3273. Dia pasti akan menyukaimu.
  3274.  
  3275. 794
  3276. 00:59:48,228 --> 00:59:49,482
  3277. Benarkan, hadirin ?
  3278.  
  3279. 795
  3280. 00:59:52,730 --> 00:59:54,346
  3281. Terima kasih, tapi ..,..
  3282.  
  3283. 796
  3284. 00:59:54,349 --> 00:59:55,955
  3285. Kemenangan tak akan membantuku.
  3286.  
  3287. 797
  3288. 00:59:56,282 --> 00:59:57,535
  3289. Kenapa tidak?
  3290.  
  3291. 798
  3292. 01:00:01,161 --> 01:00:02,718
  3293. Karena dia disini bersamaku.
  3294.  
  3295. 799
  3296. 01:00:07,428 --> 01:00:09,079
  3297. Itu tidak bagus.
  3298.  
  3299. 800
  3300. 01:00:10,164 --> 01:00:11,460
  3301. Ya. Benar.
  3302.  
  3303. 801
  3304. 01:00:13,258 --> 01:00:15,262
  3305. Kuharap kalian mendapat keberuntungan.
  3306.  
  3307. 802
  3308. 01:00:15,503 --> 01:00:16,755
  3309. Terima kasih.
  3310.  
  3311. 803
  3312. 01:00:17,214 --> 01:00:18,469
  3313. Peeta Mellark.
  3314.  
  3315. 804
  3316. 01:00:19,778 --> 01:00:21,071
  3317. Distrik 12 !
  3318.  
  3319. 805
  3320. 01:00:25,246 --> 01:00:27,061
  3321. Apa - apaan itu tadi ?
  3322.  
  3323. 806
  3324. 01:00:27,098 --> 01:00:29,211
  3325. Kau tak pernah bicara denganku,
  3326. Dan tiba - tiba menyukaiku ?
  3327.  
  3328. 807
  3329. 01:00:29,249 --> 01:00:31,327
  3330. Kau bilang ingin berlatih sendirian.
  3331. Apa ini leluconmu ?
  3332.  
  3333. 808
  3334. 01:00:31,362 --> 01:00:32,780
  3335. Hentikan ! Hentikan !
  3336.  
  3337. 809
  3338. 01:00:32,817 --> 01:00:34,202
  3339. Kita berkelahi saja sekarang.
  3340.  
  3341. 810
  3342. 01:00:35,923 --> 01:00:36,969
  3343. Dia melakukannya untukmu.
  3344.  
  3345. 811
  3346. 01:00:36,971 --> 01:00:37,948
  3347. Dia membuatku terlihat lemah.
  3348.  
  3349. 812
  3350. 01:00:37,951 --> 01:00:39,592
  3351. Dia membuatmu tampak berharga.
  3352.  
  3353. 813
  3354. 01:00:39,629 --> 01:00:42,022
  3355. Dalam kasusmu,
  3356. Ini menguntungkanmu, sayang.
  3357.  
  3358. 814
  3359. 01:00:42,059 --> 01:00:43,201
  3360. Dia benar, Katniss.
  3361.  
  3362. 815
  3363. 01:00:43,203 --> 01:00:44,431
  3364. Tentu saja aku benar.
  3365.  
  3366. 816
  3367. 01:00:44,451 --> 01:00:47,870
  3368. Sekarang aku bisa menjual
  3369. Pasangan yang kasmaran dari Distrik 12.
  3370.  
  3371. 817
  3372. 01:00:47,905 --> 01:00:49,313
  3373. Kami bukan pasangan kasmaran.
  3374.  
  3375. 818
  3376. 01:00:49,350 --> 01:00:50,898
  3377. Ini acara televisi.
  3378.  
  3379. 819
  3380. 01:00:51,310 --> 01:00:54,087
  3381. Dan jatuh cinta pada seorang pemuda, bisa membuatmu..,..
  3382.  
  3383. 820
  3384. 01:00:54,089 --> 01:00:56,867
  3385. Mendapat sponsor yang bisa menyelamatkan nyawamu.
  3386.  
  3387. 821
  3388. 01:00:58,507 --> 01:01:01,127
  3389. Baik, bisa kalian pergi dulu ?
  3390.  
  3391. 822
  3392. 01:01:01,648 --> 01:01:04,471
  3393. Mungkin besok aku bisa mengantar kalian secara utuh.
  3394.  
  3395. 823
  3396. 01:01:04,898 --> 01:01:06,120
  3397. Jaga tata - kramamu.
  3398.  
  3399. 824
  3400. 01:01:37,431 --> 01:01:38,674
  3401. Kau juga ?
  3402.  
  3403. 825
  3404. 01:01:39,952 --> 01:01:41,477
  3405. Oh, hei.
  3406.  
  3407. 826
  3408. 01:01:42,241 --> 01:01:43,434
  3409. Tak bisa tidur ?
  3410.  
  3411. 827
  3412. 01:01:43,436 --> 01:01:45,551
  3413. Tidak, tentu saja tidak.
  3414.  
  3415. 828
  3416. 01:01:47,619 --> 01:01:49,442
  3417. Maafkan aku karena memarahimu.
  3418.  
  3419. 829
  3420. 01:01:52,434 --> 01:01:53,885
  3421. Kuanggap itu sebagai pujian.
  3422.  
  3423. 830
  3424. 01:01:55,274 --> 01:01:56,519
  3425. Aku tahu.
  3426.  
  3427. 831
  3428. 01:02:07,608 --> 01:02:08,856
  3429. Dengarkan mereka.
  3430.  
  3431. 832
  3432. 01:02:11,037 --> 01:02:12,277
  3433. Ya.
  3434.  
  3435. 833
  3436. 01:02:16,491 --> 01:02:18,168
  3437. Kuharap mereka tak merubahku.
  3438.  
  3439. 834
  3440. 01:02:20,881 --> 01:02:22,139
  3441. Jadi malam ini..,..
  3442.  
  3443. 835
  3444. 01:02:22,263 --> 01:02:23,625
  3445. Mereka akan melakukan Parade Tribut.
  3446.  
  3447. 836
  3448. 01:02:24,213 --> 01:02:26,328
  3449. Mereka akan menunjukkanmu ke seluruh Dunia.
  3450.  
  3451. 837
  3452. 01:02:27,578 --> 01:02:29,296
  3453. Jadi kau disini untuk membuatku tampak cantik.
  3454.  
  3455. 838
  3456. 01:02:29,333 --> 01:02:31,015
  3457. Aku disini untuk membuatmu tampak berkesan.
  3458.  
  3459. 839
  3460. 01:02:31,928 --> 01:02:34,695
  3461. Biasanya, mereka mendandanimu
  3462. Dengan pakaian dari Distrik mereka.
  3463.  
  3464. 840
  3465. 01:02:34,730 --> 01:02:35,919
  3466. Ya, kami penambang batu bara.
  3467.  
  3468. 841
  3469. 01:02:35,921 --> 01:02:37,197
  3470. Ya, tapi tak akan kulakukan itu.
  3471.  
  3472. 842
  3473. 01:02:38,467 --> 01:02:40,365
  3474. Akan kulakukan sesuatu yang akan mereka ingat.
  3475.  
  3476. 843
  3477. 01:02:40,972 --> 01:02:43,005
  3478. Mereka menjelaskan tentang cara mendapat sponsor ?
  3479.  
  3480. 844
  3481. 01:02:43,719 --> 01:02:45,917
  3482. Ya, tapi aku tak pandai bergaul.
  3483.  
  3484. 845
  3485. 01:02:46,275 --> 01:02:47,532
  3486. Kita lihat nanti.
  3487.  
  3488. 846
  3489. 01:02:51,031 --> 01:02:52,457
  3490. Mengapa mereka merubahmu ?
  3491.  
  3492. 847
  3493. 01:02:56,096 --> 01:02:57,348
  3494. Aku tak tahu.
  3495.  
  3496. 848
  3497. 01:02:57,433 --> 01:02:59,185
  3498. Merubahku menjadi bukan diriku lagi.
  3499.  
  3500. 849
  3501. 01:03:01,246 --> 01:03:03,959
  3502. Aku tak ingin menjadi alat mereka dalam permainan itu.
  3503.  
  3504. 850
  3505. 01:03:06,533 --> 01:03:08,309
  3506. Kau tak akan membunuh siapapun ?
  3507.  
  3508. 851
  3509. 01:03:10,370 --> 01:03:11,623
  3510. Tidak.
  3511.  
  3512. 852
  3513. 01:03:12,280 --> 01:03:13,991
  3514. Kuyakin kita akan membunuh..,..
  3515.  
  3516. 853
  3517. 01:03:14,231 --> 01:03:16,371
  3518. Sama seperti lainnya jika saat itu datang.
  3519.  
  3520. 854
  3521. 01:03:17,726 --> 01:03:19,345
  3522. Ya, aku terus..,..
  3523.  
  3524. 855
  3525. 01:03:19,347 --> 01:03:20,967
  3526. Berharap menemukan jalan untuk menunjukkan..,..
  3527.  
  3528. 856
  3529. 01:03:21,477 --> 01:03:22,727
  3530. Bahwa mereka tak memilikiku.
  3531.  
  3532. 857
  3533. 01:03:26,868 --> 01:03:28,678
  3534. Jika aku mati..,..
  3535.  
  3536. 858
  3537. 01:03:29,853 --> 01:03:31,176
  3538. Aku akan tetap menjadi diriku.
  3539.  
  3540. 859
  3541. 01:03:36,890 --> 01:03:38,174
  3542. Apa itu masuk akal ?
  3543.  
  3544. 860
  3545. 01:03:38,801 --> 01:03:40,048
  3546. Ya.
  3547.  
  3548. 861
  3549. 01:03:42,286 --> 01:03:44,191
  3550. Aku tak bisa memikirkan hal semacam itu.
  3551.  
  3552. 862
  3553. 01:03:48,872 --> 01:03:50,120
  3554. Aku rindu adikku.
  3555.  
  3556. 863
  3557. 01:03:52,586 --> 01:03:53,837
  3558. Ya, aku tahu.
  3559.  
  3560. 864
  3561. 01:04:08,415 --> 01:04:09,990
  3562. Sampai jumpa besok.
  3563.  
  3564. 865
  3565. 01:04:13,881 --> 01:04:15,129
  3566. Sampai jumpa besok.
  3567.  
  3568. 866
  3569. 01:04:40,499 --> 01:04:43,014
  3570. Mereka meletakkan banyak peralatan didepan.
  3571.  
  3572. 867
  3573. 01:04:43,051 --> 01:04:45,340
  3574. Tepat didepan Cornucopia.
  3575.  
  3576. 868
  3577. 01:04:45,748 --> 01:04:47,740
  3578. Akan ada panah disana.
  3579.  
  3580. 869
  3581. 01:04:47,777 --> 01:04:48,640
  3582. Jangan kau ambil.
  3583.  
  3584. 870
  3585. 01:04:48,641 --> 01:04:49,603
  3586. Mengapa tidak ?
  3587.  
  3588. 871
  3589. 01:04:49,605 --> 01:04:51,686
  3590. Itu pembantaian, mereka mencoba memaksamu kesana.
  3591.  
  3592. 872
  3593. 01:04:51,687 --> 01:04:53,764
  3594. Itu bukan caramu.
  3595.  
  3596. 873
  3597. 01:04:53,871 --> 01:04:56,613
  3598. Berbaliklah, larilah dan temukan tempat tinggi.
  3599.  
  3600. 874
  3601. 01:04:56,615 --> 01:04:59,358
  3602. Carilah air.
  3603. Air adalah teman barumu.
  3604.  
  3605. 875
  3606. 01:05:00,553 --> 01:05:04,956
  3607. Jangan keluar dari tempatmu lebih dulu,
  3608. Atau mereka akan meledakkanmu.
  3609.  
  3610. 876
  3611. 01:05:04,992 --> 01:05:06,242
  3612. Tak akan.
  3613.  
  3614. 877
  3615. 01:05:17,634 --> 01:05:19,053
  3616. Katniss.
  3617.  
  3618. 878
  3619. 01:05:20,119 --> 01:05:21,745
  3620. Kau bisa melakukannya.
  3621.  
  3622. 879
  3623. 01:05:29,375 --> 01:05:30,628
  3624. Terima kasih.
  3625.  
  3626. 880
  3627. 01:05:35,022 --> 01:05:36,332
  3628. Ulurkan lenganmu.
  3629.  
  3630. 881
  3631. 01:05:41,169 --> 01:05:42,420
  3632. Ulurkan lenganmu.
  3633.  
  3634. 882
  3635. 01:05:49,036 --> 01:05:50,154
  3636. Ulurkan lenganmu.
  3637.  
  3638. 883
  3639. 01:05:50,155 --> 01:05:51,408
  3640. Apa itu ?
  3641.  
  3642. 884
  3643. 01:05:53,622 --> 01:05:54,873
  3644. Pelacakmu.
  3645.  
  3646. 885
  3647. 01:06:02,780 --> 01:06:04,197
  3648. Kurang dari semenit lagi !
  3649.  
  3650. 886
  3651. 01:06:04,865 --> 01:06:05,844
  3652. Pemeriksaan akhir.
  3653.  
  3654. 887
  3655. 01:06:05,846 --> 01:06:08,222
  3656. Mereka sudah siap, mereka sudah terbang.
  3657.  
  3658. 888
  3659. 01:06:45,638 --> 01:06:46,889
  3660. Ini.
  3661.  
  3662. 889
  3663. 01:07:07,308 --> 01:07:08,561
  3664. Terima kasih.
  3665.  
  3666. 890
  3667. 01:07:17,277 --> 01:07:19,184
  3668. Tiga puluh detik.
  3669.  
  3670. 891
  3671. 01:07:25,943 --> 01:07:27,955
  3672. Aku tak diperbolehkan bertaruh.
  3673.  
  3674. 892
  3675. 01:07:28,425 --> 01:07:30,042
  3676. Jika bisa, aku bertaruh untukmu.
  3677.  
  3678. 893
  3679. 01:07:41,856 --> 01:07:44,201
  3680. Dua puluh detik.
  3681.  
  3682. 894
  3683. 01:07:55,957 --> 01:07:57,956
  3684. Sepuluh detik.
  3685.  
  3686. 895
  3687. 01:08:23,672 --> 01:08:25,934
  3688. Baik, mereka sudah didalam tabung.
  3689.  
  3690. 896
  3691. 01:09:06,073 --> 01:09:07,157
  3692. 50..,..
  3693.  
  3694. 897
  3695. 01:09:07,159 --> 01:09:08,371
  3696. ..,..49..,..
  3697.  
  3698. 898
  3699. 01:09:08,373 --> 01:09:09,511
  3700. ..,..48..,..
  3701.  
  3702. 899
  3703. 01:09:09,513 --> 01:09:11,673
  3704. ..,..47..,.. 46..,..
  3705.  
  3706. 900
  3707. 01:09:11,756 --> 01:09:13,799
  3708. ..,..45..,.. 44..,..
  3709.  
  3710. 901
  3711. 01:09:13,837 --> 01:09:15,882
  3712. ..,..43..,.. 42..,..
  3713.  
  3714. 902
  3715. 01:09:15,920 --> 01:09:17,963
  3716. ..,..41..,.. 40..,..
  3717.  
  3718. 903
  3719. 01:09:18,005 --> 01:09:20,048
  3720. ..,..39..,.. 38..,..
  3721.  
  3722. 904
  3723. 01:09:20,086 --> 01:09:22,138
  3724. ..,..37..,.. 36..,..
  3725.  
  3726. 905
  3727. 01:09:22,172 --> 01:09:24,470
  3728. ..,..35..,.. 34..,..
  3729.  
  3730. 906
  3731. 01:09:24,508 --> 01:09:26,773
  3732. ..,..33..,.. 32..,..
  3733.  
  3734. 907
  3735. 01:09:26,929 --> 01:09:28,976
  3736. ..,..31..,.. 30..,..
  3737.  
  3738. 908
  3739. 01:09:29,014 --> 01:09:31,062
  3740. ..,..29..,.. 28
  3741.  
  3742. 909
  3743. 01:09:31,099 --> 01:09:33,195
  3744. ..,..27..,.. 26..,..
  3745.  
  3746. 910
  3747. 01:09:33,232 --> 01:09:35,304
  3748. ..,..25..,.. 24..,..
  3749.  
  3750. 911
  3751. 01:09:35,340 --> 01:09:37,380
  3752. ..,..23..,.. 22..,..
  3753.  
  3754. 912
  3755. 01:12:47,001 --> 01:12:48,459
  3756. Dan tentu saja..,..
  3757.  
  3758. 913
  3759. 01:12:49,055 --> 01:12:52,107
  3760. Akan ada suara ledakkan Meriam.
  3761.  
  3762. 914
  3763. 01:12:52,142 --> 01:12:55,436
  3764. Yang menandakan adanya Tribut yang gugur.
  3765.  
  3766. 915
  3767. 01:15:18,502 --> 01:15:20,136
  3768. Yang Gugur
  3769.  
  3770. 916
  3771. 01:16:27,206 --> 01:16:31,660
  3772. Itu berarti 13 orang gugur dalam delapan jam ini.
  3773.  
  3774. 917
  3775. 01:16:31,697 --> 01:16:36,114
  3776. Dan Claudius, kurasa aku melihat adanya persekutuan.
  3777.  
  3778. 918
  3779. 01:16:45,242 --> 01:16:47,224
  3780. Kumohon jangan bunuh aku. Tidak !
  3781.  
  3782. 919
  3783. 01:16:50,260 --> 01:16:51,511
  3784. Hei, pemuda kasmaran !
  3785.  
  3786. 920
  3787. 01:16:52,659 --> 01:16:54,286
  3788. Kau yakin dia pergi sebelah sini ?
  3789.  
  3790. 921
  3791. 01:16:54,323 --> 01:16:55,574
  3792. Ya, aku yakin.
  3793.  
  3794. 922
  3795. 01:16:56,372 --> 01:16:57,624
  3796. Kau harus yakin.
  3797.  
  3798. 923
  3799. 01:16:58,010 --> 01:16:59,700
  3800. Ya, ada jejak baru disebelah sana.
  3801.  
  3802. 924
  3803. 01:17:06,481 --> 01:17:08,458
  3804. Kau yakin tak membunuhnya ?
  3805.  
  3806. 925
  3807. 01:17:08,494 --> 01:17:10,434
  3808. Tidak, hanya dia yang bisa menemukan gadis itu.
  3809.  
  3810. 926
  3811. 01:17:17,000 --> 01:17:27,000
  3812. pi  D  h  ox   x
  3813. subscene.com/u/637472
  3814.  
  3815. 927
  3816. 01:17:32,956 --> 01:17:34,208
  3817. Pak.
  3818.  
  3819. 928
  3820. 01:17:36,085 --> 01:17:38,505
  3821. Dia hampir sampai di perbatasan.
  3822.  
  3823. 929
  3824. 01:17:38,715 --> 01:17:40,645
  3825. Dua kilometer jauhnya dari para Tribut terdekat.
  3826.  
  3827. 930
  3828. 01:17:41,448 --> 01:17:42,908
  3829. Mari buat dia berbelok.
  3830.  
  3831. 931
  3832. 01:18:43,328 --> 01:18:45,998
  3833. Tembak yang lainnya dalam hitunganku, satu..,..
  3834.  
  3835. 932
  3836. 01:18:46,036 --> 01:18:47,288
  3837. Dua..,..
  3838.  
  3839. 933
  3840. 01:18:58,162 --> 01:19:00,457
  3841. Uh, dia mengarah ke sayap kiri.
  3842.  
  3843. 934
  3844. 01:19:00,493 --> 01:19:01,745
  3845. Baik.
  3846.  
  3847. 935
  3848. 01:19:02,112 --> 01:19:04,463
  3849. - Bisa tumbangkan pohon disana ?
  3850. - Tentu.
  3851.  
  3852. 936
  3853. 01:19:57,258 --> 01:19:58,677
  3854. Dia hampir sampai.
  3855.  
  3856. 937
  3857. 01:20:12,499 --> 01:20:15,920
  3858. Lucia, persiapkan meriamnya.
  3859.  
  3860. 938
  3861. 01:20:26,643 --> 01:20:28,448
  3862. Oh, itu dia.
  3863. Itu dia.
  3864.  
  3865. 939
  3866. 01:21:10,738 --> 01:21:12,001
  3867. Apa yang kau lakukan, sayang ?
  3868.  
  3869. 940
  3870. 01:21:41,064 --> 01:21:42,326
  3871. Bunuh dia, Cato !
  3872.  
  3873. 941
  3874. 01:21:47,239 --> 01:21:49,189
  3875. Aku datang padamu !
  3876.  
  3877. 942
  3878. 01:21:54,405 --> 01:21:55,698
  3879. Akan kulakukan sendiri.
  3880.  
  3881. 943
  3882. 01:22:04,847 --> 01:22:05,650
  3883. Bunuh dia !
  3884.  
  3885. 944
  3886. 01:22:05,651 --> 01:22:06,902
  3887. Ayolah, ayolah.
  3888.  
  3889. 945
  3890. 01:22:09,760 --> 01:22:11,711
  3891. Mungkin kau harus melempar pedang.
  3892.  
  3893. 946
  3894. 01:22:12,640 --> 01:22:13,892
  3895. Kita tunggu saja dia turun.
  3896.  
  3897. 947
  3898. 01:22:16,823 --> 01:22:19,149
  3899. Dia pasti akan turun, atau kelaparan sampai mati.
  3900.  
  3901. 948
  3902. 01:22:21,123 --> 01:22:23,100
  3903. Saat itu, kita bunuh dia.
  3904.  
  3905. 949
  3906. 01:22:25,992 --> 01:22:27,244
  3907. Baik.
  3908.  
  3909. 950
  3910. 01:22:28,256 --> 01:22:29,528
  3911. Persiapkan api unggunnya.
  3912.  
  3913. 951
  3914. 01:24:48,456 --> 01:24:50,828
  3915. Gunakan secukupnya dan tetaplah hidup
  3916. --- H
  3917.  
  3918. 952
  3919. 01:25:21,630 --> 01:25:22,882
  3920. Terima kasih.
  3921.  
  3922. 953
  3923. 01:26:33,161 --> 01:26:36,269
  3924. Claudius. Kurasa itu Lebah Penjejak.
  3925. Apa aku benar ?
  3926.  
  3927. 954
  3928. 01:26:36,760 --> 01:26:38,011
  3929. Oooh.
  3930.  
  3931. 955
  3932. 01:26:39,357 --> 01:26:41,203
  3933. Hewan itu sangat mematikan.
  3934.  
  3935. 956
  3936. 01:26:41,454 --> 01:26:42,443
  3937. Sangat.
  3938.  
  3939. 957
  3940. 01:26:42,445 --> 01:26:44,656
  3941. Bagi kalian yang tak tahu..,..
  3942.  
  3943. 958
  3944. 01:26:44,657 --> 01:26:46,867
  3945. Lebah Penjejak merupakan lebah yang dibuat secara genetik.
  3946.  
  3947. 959
  3948. 01:26:46,904 --> 01:26:49,188
  3949. Racunnya menyebabkan rasa terbakar.
  3950.  
  3951. 960
  3952. 01:26:49,226 --> 01:26:54,598
  3953. Halusinasi yang kuat
  3954. Hingga yang terparah, kematian.
  3955.  
  3956. 961
  3957. 01:29:53,354 --> 01:29:54,606
  3958. Lari !
  3959.  
  3960. 962
  3961. 01:29:55,263 --> 01:29:56,515
  3962. Lari !
  3963.  
  3964. 963
  3965. 01:29:58,059 --> 01:29:59,237
  3966. Lari !
  3967.  
  3968. 964
  3969. 01:29:59,239 --> 01:30:00,949
  3970. Katniss, pergilah !
  3971.  
  3972. 965
  3973. 01:30:02,232 --> 01:30:04,673
  3974. Cepat pergi !
  3975. Apa yang kau lakukan ?
  3976.  
  3977. 966
  3978. 01:30:04,710 --> 01:30:05,988
  3979. Pergilah !
  3980.  
  3981. 967
  3982. 01:30:16,847 --> 01:30:18,401
  3983. Lukanya tak mematikan.
  3984.  
  3985. 968
  3986. 01:30:18,673 --> 01:30:21,520
  3987. Tapi racun Lebah Penjejak..,..
  3988.  
  3989. 969
  3990. 01:30:22,136 --> 01:30:25,672
  3991. Menyebabkan halusinasi yang parah.
  3992.  
  3993. 970
  3994. 01:31:27,198 --> 01:31:29,128
  3995. Kumohon lakukan sesuatu !
  3996.  
  3997. 971
  3998. 01:31:29,712 --> 01:31:31,444
  3999. Katniss, pergilah !
  4000.  
  4001. 972
  4002. 01:31:32,727 --> 01:31:36,972
  4003. Cepat pergilah !
  4004. Apa yang kau lakukan ? Pergilah !
  4005.  
  4006. 973
  4007. 01:32:36,465 --> 01:32:37,716
  4008. Rue ?
  4009.  
  4010. 974
  4011. 01:32:41,169 --> 01:32:43,328
  4012. Tak apa, aku tak akan menyakitimu.
  4013.  
  4014. 975
  4015. 01:33:01,271 --> 01:33:02,522
  4016. Kau ingin punyaku ?
  4017.  
  4018. 976
  4019. 01:33:03,941 --> 01:33:05,193
  4020. Tidak, tak usah.
  4021.  
  4022. 977
  4023. 01:33:06,601 --> 01:33:07,853
  4024. Ini.
  4025.  
  4026. 978
  4027. 01:33:08,447 --> 01:33:09,699
  4028. Terima kasih.
  4029.  
  4030. 979
  4031. 01:33:14,665 --> 01:33:16,094
  4032. Berapa lama aku tertidur ?
  4033.  
  4034. 980
  4035. 01:33:16,887 --> 01:33:18,514
  4036. Beberapa hari.
  4037.  
  4038. 981
  4039. 01:33:19,046 --> 01:33:20,601
  4040. Aku mengganti daunmu dua kali sehari.
  4041.  
  4042. 982
  4043. 01:33:22,708 --> 01:33:23,959
  4044. Terima kasih.
  4045.  
  4046. 983
  4047. 01:33:25,514 --> 01:33:27,422
  4048. Jadi, apa yang terjadi ?
  4049. Saat aku pingsan ?
  4050.  
  4051. 984
  4052. 01:33:28,748 --> 01:33:31,199
  4053. Wanita dari Distrik 1 dan pemuda dari Disrik 10.
  4054.  
  4055. 985
  4056. 01:33:33,213 --> 01:33:34,464
  4057. Dan, uh..,..
  4058.  
  4059. 986
  4060. 01:33:35,351 --> 01:33:36,926
  4061. Pemuda dari Distrik-ku ?
  4062.  
  4063. 987
  4064. 01:33:38,616 --> 01:33:39,868
  4065. Dia baik - baik saja.
  4066.  
  4067. 988
  4068. 01:33:40,212 --> 01:33:41,766
  4069. Kurasa dia pergi menyusuri sungai.
  4070.  
  4071. 989
  4072. 01:33:45,282 --> 01:33:46,565
  4073. Itu semua benar ?
  4074.  
  4075. 990
  4076. 01:33:47,212 --> 01:33:48,464
  4077. Apa ?
  4078.  
  4079. 991
  4080. 01:33:48,944 --> 01:33:50,195
  4081. Kau dan dia.
  4082.  
  4083. 992
  4084. 01:33:51,812 --> 01:33:53,429
  4085. Jadi dimana Cato dan yang lainnya ?
  4086.  
  4087. 993
  4088. 01:33:53,919 --> 01:33:56,026
  4089. Mereka mengumpulkan semua persediaan makanan.
  4090.  
  4091. 994
  4092. 01:33:56,652 --> 01:33:58,697
  4093. Dan menumpuknya menjadi piramida tinggi.
  4094.  
  4095. 995
  4096. 01:33:59,563 --> 01:34:00,960
  4097. Itu sangat menggoda.
  4098.  
  4099. 996
  4100. 01:34:17,109 --> 01:34:19,596
  4101. Dedaunan ini akan mengeluarkan asap yang banyak..,..
  4102.  
  4103. 997
  4104. 01:34:19,598 --> 01:34:22,085
  4105. Setelah kayunya terbakar,
  4106. Selanjutnya bakar daunnya.
  4107.  
  4108. 998
  4109. 01:34:22,122 --> 01:34:23,561
  4110. Daunnya harus dibakar terakhir.
  4111.  
  4112. 999
  4113. 01:34:23,598 --> 01:34:25,016
  4114. Dan akan kutemui kau disana.
  4115.  
  4116. 1000
  4117. 01:34:25,053 --> 01:34:26,305
  4118. Baik.
  4119.  
  4120. 1001
  4121. 01:34:30,326 --> 01:34:32,412
  4122. Akan kuhancurkan perbekalan mereka saat mereka mengejar kita.
  4123.  
  4124. 1002
  4125. 01:34:32,548 --> 01:34:34,968
  4126. Kita perlu sinyal,
  4127. jika salah satu dari kita perlu bantuan.
  4128.  
  4129. 1003
  4130. 01:34:35,004 --> 01:34:36,256
  4131. Baik. Seperti apa ?
  4132.  
  4133. 1004
  4134. 01:34:38,411 --> 01:34:39,663
  4135. Ini, lihatlah ini.
  4136.  
  4137. 1005
  4138. 01:34:45,786 --> 01:34:47,163
  4139. Suara burung Mockingjay.
  4140.  
  4141. 1006
  4142. 01:34:47,987 --> 01:34:48,789
  4143. Itu bagus.
  4144.  
  4145. 1007
  4146. 01:34:48,790 --> 01:34:50,855
  4147. Di Distrikku, kami menggunakannya sebagai sinyal.
  4148.  
  4149. 1008
  4150. 01:34:56,468 --> 01:34:57,720
  4151. Cobalah.
  4152.  
  4153. 1009
  4154. 01:35:07,118 --> 01:35:12,021
  4155. Baik, jika kita mendengarnya, berarti
  4156. Kita baik saja dan kita akan bersama lagi.
  4157.  
  4158. 1010
  4159. 01:35:12,710 --> 01:35:13,962
  4160. Kita akan baik - baik saja.
  4161.  
  4162. 1011
  4163. 01:35:19,814 --> 01:35:21,065
  4164. Hei.
  4165.  
  4166. 1012
  4167. 01:35:21,368 --> 01:35:22,839
  4168. Akan kutemui kau di tempat perbekalan.
  4169.  
  4170. 1013
  4171. 01:35:24,310 --> 01:35:26,730
  4172. Baik.
  4173.  
  4174. 1014
  4175. 01:35:54,468 --> 01:35:56,074
  4176. Kalian semua, lihatlah !
  4177.  
  4178. 1015
  4179. 01:35:56,210 --> 01:35:58,087
  4180. Cepat, lihatlah !
  4181.  
  4182. 1016
  4183. 01:36:02,532 --> 01:36:03,574
  4184. Ayo kesana.
  4185.  
  4186. 1017
  4187. 01:36:03,575 --> 01:36:05,421
  4188. Kau berjagalah disini sampai kami kembali.
  4189.  
  4190. 1018
  4191. 01:36:35,339 --> 01:36:38,322
  4192. Aku ingin melihat apa dia menyadari jebakan itu.
  4193.  
  4194. 1019
  4195. 01:36:38,459 --> 01:36:40,858
  4196. Ya. Sepertinya mereka mengubur bahan peledak..,..
  4197.  
  4198. 1020
  4199. 01:36:40,859 --> 01:36:43,257
  4200. Disekitar tumpukan bahan makanan itu.
  4201.  
  4202. 1021
  4203. 01:36:55,514 --> 01:36:58,519
  4204. Dia menyadari jebakan itu.
  4205.  
  4206. 1022
  4207. 01:40:09,105 --> 01:40:10,367
  4208. Katniss !
  4209.  
  4210. 1023
  4211. 01:40:12,214 --> 01:40:13,632
  4212. Katniss !
  4213.  
  4214. 1024
  4215. 01:40:15,698 --> 01:40:17,325
  4216. Katniss, tolong !
  4217.  
  4218. 1025
  4219. 01:40:18,743 --> 01:40:19,995
  4220. Katniss !
  4221.  
  4222. 1026
  4223. 01:40:24,565 --> 01:40:27,048
  4224. Katniss, tolong !
  4225.  
  4226. 1027
  4227. 01:40:28,362 --> 01:40:29,614
  4228. Katniss !
  4229.  
  4230. 1028
  4231. 01:40:30,166 --> 01:40:31,470
  4232. Katniss !
  4233.  
  4234. 1029
  4235. 01:40:32,513 --> 01:40:33,765
  4236. Tak apa.
  4237.  
  4238. 1030
  4239. 01:40:42,758 --> 01:40:44,009
  4240. Kau baik - baik saja.
  4241.  
  4242. 1031
  4243. 01:40:44,093 --> 01:40:45,062
  4244. Kau baik - baik saja.
  4245.  
  4246. 1032
  4247. 01:40:45,063 --> 01:40:46,732
  4248. Kau baik - baik saja..,.. Lihatlah.
  4249.  
  4250. 1033
  4251. 01:41:15,273 --> 01:41:16,467
  4252. Tak apa.
  4253.  
  4254. 1034
  4255. 01:41:16,468 --> 01:41:17,719
  4256. Kau baik - baik saja.
  4257.  
  4258. 1035
  4259. 01:41:17,902 --> 01:41:19,154
  4260. Kau baik - baik saja.
  4261.  
  4262. 1036
  4263. 01:41:19,383 --> 01:41:20,635
  4264. Kau baik - baik saja.
  4265.  
  4266. 1037
  4267. 01:41:27,666 --> 01:41:29,564
  4268. Kau meledakkan makanan mereka ?
  4269.  
  4270. 1038
  4271. 01:41:32,673 --> 01:41:33,925
  4272. Setiap kepingnya.
  4273.  
  4274. 1039
  4275. 01:41:37,472 --> 01:41:38,723
  4276. Bagus.
  4277.  
  4278. 1040
  4279. 01:41:40,893 --> 01:41:42,823
  4280. Kau harus menang.
  4281.  
  4282. 1041
  4283. 01:41:57,396 --> 01:41:58,648
  4284. Baik.
  4285.  
  4286. 1042
  4287. 01:42:06,097 --> 01:42:09,893
  4288. Jauh di dalam padang rumput.
  4289.  
  4290. 1043
  4291. 01:42:10,478 --> 01:42:14,118
  4292. Dibawah pohon Willow.
  4293.  
  4294. 1044
  4295. 01:42:14,848 --> 01:42:18,171
  4296. Hamparan rerumputan.
  4297.  
  4298. 1045
  4299. 01:42:18,207 --> 01:42:22,338
  4300. Rerumputan hijau yang lembut.
  4301.  
  4302. 1046
  4303. 01:42:23,205 --> 01:42:26,271
  4304. Baringkan kepalamu.
  4305.  
  4306. 1047
  4307. 01:42:26,782 --> 01:42:30,360
  4308. Dan tutuplah matamu.
  4309.  
  4310. 1048
  4311. 01:46:25,355 --> 01:46:26,935
  4312. Jangan bunuh dia.
  4313.  
  4314. 1049
  4315. 01:46:26,972 --> 01:46:28,489
  4316. Kau bisa menciptakan kerusuhan.
  4317.  
  4318. 1050
  4319. 01:46:28,526 --> 01:46:29,783
  4320. kurasa itu sudah terjadi.
  4321.  
  4322. 1051
  4323. 01:46:29,819 --> 01:46:31,864
  4324. Aku dengar rumor dari Distrik 11..,..
  4325.  
  4326. 1052
  4327. 01:46:31,900 --> 01:46:33,303
  4328. Kau bisa mengatasinya dari sini.
  4329.  
  4330. 1053
  4331. 01:46:33,345 --> 01:46:34,701
  4332. Apa yang kau mau ?
  4333.  
  4334. 1054
  4335. 01:46:35,212 --> 01:46:37,544
  4336. Diluar sana memang banyak orang yang marah.
  4337.  
  4338. 1055
  4339. 01:46:37,545 --> 01:46:39,875
  4340. Kau tahu cara mengatasinya,
  4341. Kau pernah melakukannya.
  4342.  
  4343. 1056
  4344. 01:46:39,990 --> 01:46:45,257
  4345. Jika kau tak bisa menakuti mereka,
  4346. Berikan mereka hal yang bisa mereka percayai.
  4347.  
  4348. 1057
  4349. 01:46:46,166 --> 01:46:47,418
  4350. Seperti ?
  4351.  
  4352. 1058
  4353. 01:46:49,785 --> 01:46:51,037
  4354. Cinta anak muda.
  4355.  
  4356. 1059
  4357. 01:46:52,967 --> 01:46:54,818
  4358. Jadi kau bersimpati pada yang lemah.
  4359.  
  4360. 1060
  4361. 01:46:54,855 --> 01:46:56,670
  4362. Semua orang menyukainya.
  4363.  
  4364. 1061
  4365. 01:46:56,706 --> 01:46:57,958
  4366. Aku tak suka.
  4367.  
  4368. 1062
  4369. 01:46:59,446 --> 01:47:00,854
  4370. Berapa yang mati di kerusuhan itu ?
  4371.  
  4372. 1063
  4373. 01:47:01,208 --> 01:47:02,784
  4374. Sepuluh ? Sebelas ? Dua belas ?
  4375.  
  4376. 1064
  4377. 01:47:03,222 --> 01:47:04,097
  4378. Uh..,..
  4379.  
  4380. 1065
  4381. 01:47:04,098 --> 01:47:05,558
  4382. Sebenarnya aku tak tahu.
  4383.  
  4384. 1066
  4385. 01:47:06,184 --> 01:47:07,436
  4386. Sudah kuduga.
  4387.  
  4388. 1067
  4389. 01:47:08,708 --> 01:47:10,263
  4390. Terlalu banyak yang lemah.
  4391.  
  4392. 1068
  4393. 01:47:10,795 --> 01:47:12,245
  4394. Selain batu bara, kita juga perlu..,..
  4395.  
  4396. 1069
  4397. 01:47:12,756 --> 01:47:14,881
  4398. Tanaman pangan. Barang tambang.
  4399.  
  4400. 1070
  4401. 01:47:15,375 --> 01:47:16,731
  4402. Barang - barang yang kita perlukan.
  4403.  
  4404. 1071
  4405. 01:47:17,847 --> 01:47:20,017
  4406. Terlalu banyak orang yang lemah.
  4407.  
  4408. 1072
  4409. 01:47:21,154 --> 01:47:23,636
  4410. Kurasa jika kau bisa melihatnya..,..
  4411.  
  4412. 1073
  4413. 01:47:24,502 --> 01:47:26,901
  4414. Kau akan punya keteguhan yang kuat.
  4415.  
  4416. 1074
  4417. 01:47:29,509 --> 01:47:30,928
  4418. Tidak sepertimu sekarang.
  4419.  
  4420. 1075
  4421. 01:47:34,131 --> 01:47:35,414
  4422. Berhati - hatilah.
  4423.  
  4424. 1076
  4425. 01:47:46,502 --> 01:47:48,813
  4426. Perhatian para Tribut !
  4427. Mohon perhatiannya !
  4428.  
  4429. 1077
  4430. 01:47:48,849 --> 01:47:53,684
  4431. Peraturan yang memperbolehkan
  4432. Satu orang pemenang telah dirubah !
  4433.  
  4434. 1078
  4435. 01:47:53,721 --> 01:47:57,748
  4436. Mulai sekarang, dua pemenang
  4437. Bisa dinobatkan jika mereka berasal..,..
  4438.  
  4439. 1079
  4440. 01:47:57,749 --> 01:48:01,774
  4441. Dari Distrik yang sama.
  4442. Inilah pengunguman terbarunya.
  4443.  
  4444. 1080
  4445. 01:48:04,149 --> 01:48:05,074
  4446. Peeta.
  4447.  
  4448. 1081
  4449. 01:49:05,731 --> 01:49:07,306
  4450. Ya Tuhanku ! Peeta!
  4451.  
  4452. 1082
  4453. 01:49:07,682 --> 01:49:08,933
  4454. Peeta !
  4455.  
  4456. 1083
  4457. 01:49:11,729 --> 01:49:12,981
  4458. Hai.
  4459.  
  4460. 1084
  4461. 01:49:16,132 --> 01:49:17,384
  4462. Tak apa.
  4463.  
  4464. 1085
  4465. 01:49:32,896 --> 01:49:34,147
  4466. Luka apa ini ?
  4467.  
  4468. 1086
  4469. 01:49:34,679 --> 01:49:35,931
  4470. Sabetan pedang.
  4471.  
  4472. 1087
  4473. 01:49:37,412 --> 01:49:38,664
  4474. Lukanya parah 'ya ?
  4475.  
  4476. 1088
  4477. 01:49:40,323 --> 01:49:41,574
  4478. Kau akan baik - baik saja.
  4479.  
  4480. 1089
  4481. 01:49:54,708 --> 01:49:55,960
  4482. Katniss..,..
  4483.  
  4484. 1090
  4485. 01:49:59,381 --> 01:50:00,209
  4486. Katniss !
  4487.  
  4488. 1091
  4489. 01:50:00,210 --> 01:50:01,462
  4490. Tidak !
  4491.  
  4492. 1092
  4493. 01:50:02,490 --> 01:50:03,773
  4494. Aku tak akan meninggalkanmu !
  4495.  
  4496. 1093
  4497. 01:50:04,597 --> 01:50:06,109
  4498. Aku tak akan melakukannya.
  4499.  
  4500. 1094
  4501. 01:50:13,902 --> 01:50:15,154
  4502. Mengapa tidak ?
  4503.  
  4504. 1095
  4505. 01:50:35,276 --> 01:50:37,832
  4506. Tak akan ada yang menemukanmu disini.
  4507.  
  4508. 1096
  4509. 01:50:38,072 --> 01:50:39,470
  4510. Mereka sudah menemukanku.
  4511.  
  4512. 1097
  4513. 01:50:43,654 --> 01:50:45,875
  4514. Akan kucarikan obat untukmu.
  4515.  
  4516. 1098
  4517. 01:50:46,094 --> 01:50:48,045
  4518. Aku tak akan mendapat barang bantuan.
  4519.  
  4520. 1099
  4521. 01:50:49,109 --> 01:50:50,361
  4522. Kita cari jalan keluarnya.
  4523.  
  4524. 1100
  4525. 01:50:51,383 --> 01:50:52,635
  4526. Seperti apa?
  4527.  
  4528. 1101
  4529. 01:50:53,553 --> 01:50:54,804
  4530. Hal lainnya.
  4531.  
  4532. 1102
  4533. 01:51:45,533 --> 01:51:47,916
  4534. Kau sebut itu ciuman ?
  4535. --- H
  4536.  
  4537. 1103
  4538. 01:51:56,133 --> 01:51:57,416
  4539. Apa itu obat ?
  4540.  
  4541. 1104
  4542. 01:51:57,468 --> 01:51:58,395
  4543. Tidak !
  4544.  
  4545. 1105
  4546. 01:51:58,396 --> 01:51:59,648
  4547. Sup.
  4548.  
  4549. 1106
  4550. 01:52:00,259 --> 01:52:02,092
  4551. Tidak, biar ku-suapi.
  4552.  
  4553. 1107
  4554. 01:52:11,259 --> 01:52:12,792
  4555. Rasanya enak.
  4556.  
  4557. 1108
  4558. 01:52:14,857 --> 01:52:16,902
  4559. Kau pernah memberiku makan sekali.
  4560.  
  4561. 1109
  4562. 01:52:19,812 --> 01:52:21,565
  4563. Aku selalu memikirkannya sepanjang waktu.
  4564.  
  4565. 1110
  4566. 01:52:23,693 --> 01:52:25,257
  4567. Saat aku melempar roti itu padamu.
  4568.  
  4569. 1111
  4570. 01:52:25,561 --> 01:52:26,321
  4571. Peeta.
  4572.  
  4573. 1112
  4574. 01:52:26,322 --> 01:52:28,210
  4575. Aku seharusnya mendatangimu.
  4576.  
  4577. 1113
  4578. 01:52:28,211 --> 01:52:30,098
  4579. Aku seharusnya berhujan - hujan dan..,...
  4580.  
  4581. 1114
  4582. 01:52:32,852 --> 01:52:34,427
  4583. Badanmu panas.
  4584.  
  4585. 1115
  4586. 01:52:36,764 --> 01:52:38,808
  4587. Aku ingat saat pertama kali melihatmu.
  4588.  
  4589. 1116
  4590. 01:52:40,227 --> 01:52:42,761
  4591. Kau mengepang rambutmu menjadi dua.
  4592.  
  4593. 1117
  4594. 01:52:43,691 --> 01:52:44,974
  4595. Aku ingat saat kau..,..
  4596.  
  4597. 1118
  4598. 01:52:45,329 --> 01:52:48,114
  4599. Kau bernyanyi di kelas musik
  4600. Saat guru bertanya..,..
  4601.  
  4602. 1119
  4603. 01:52:48,134 --> 01:52:51,264
  4604. Siapa yang tahu "Lagu Lembah" ?
  4605. Dan tanganmu terangkat ke atas.
  4606.  
  4607. 1120
  4608. 01:52:52,933 --> 01:52:54,466
  4609. Setelah itu..,..
  4610.  
  4611. 1121
  4612. 01:52:54,956 --> 01:52:56,928
  4613. Aku mengawasimu saat pulang setiap hari.
  4614.  
  4615. 1122
  4616. 01:52:59,598 --> 01:53:00,850
  4617. Setiap hari.
  4618.  
  4619. 1123
  4620. 01:53:08,904 --> 01:53:10,187
  4621. Katakan sesuatu.
  4622.  
  4623. 1124
  4624. 01:53:13,608 --> 01:53:15,235
  4625. Aku tak ahli mengatakan sesuatu.
  4626.  
  4627. 1125
  4628. 01:53:18,032 --> 01:53:19,284
  4629. Kemarilah, kumohon.
  4630.  
  4631. 1126
  4632. 01:53:21,213 --> 01:53:22,465
  4633. Kumohon.
  4634.  
  4635. 1127
  4636. 01:53:34,398 --> 01:53:36,537
  4637. - Jika aku tak selamat..,..
  4638. - Ssh !
  4639.  
  4640. 1128
  4641. 01:53:44,757 --> 01:53:47,219
  4642. Perhatian para Tribut. Mohon Perhatiannya.
  4643.  
  4644. 1129
  4645. 01:53:47,256 --> 01:53:49,050
  4646. Di saat Fajar menyingsing..,..
  4647.  
  4648. 1130
  4649. 01:53:49,086 --> 01:53:52,080
  4650. Akan ada pesta makan di Cornucopia.
  4651.  
  4652. 1131
  4653. 01:53:52,394 --> 01:53:55,085
  4654. Ini merupakan peristiwa istimewa..,..
  4655.  
  4656. 1132
  4657. 01:53:55,122 --> 01:53:57,265
  4658. Masing - masing dari kalian memerlukan sesuatu..,..
  4659.  
  4660. 1133
  4661. 01:53:57,302 --> 01:53:58,799
  4662. Yang sangat kalian butuhkan..,..
  4663.  
  4664. 1134
  4665. 01:53:59,174 --> 01:54:01,302
  4666. Dan kita berencana menjadi..,..
  4667.  
  4668. 1135
  4669. 01:54:01,792 --> 01:54:03,107
  4670. Tuan rumah yang baik hati.
  4671.  
  4672. 1136
  4673. 01:54:03,346 --> 01:54:05,598
  4674. - Obatmu.
  4675. - Kau tak akan pergi sendiri.
  4676.  
  4677. 1137
  4678. 01:54:06,079 --> 01:54:08,150
  4679. Ya, kau perlu obat dan kau tak bisa jalan.
  4680.  
  4681. 1138
  4682. 01:54:08,187 --> 01:54:10,962
  4683. Katniss, kau tak boleh membahayakan nyawamu.
  4684. Tak akan kubiarkan kau.
  4685.  
  4686. 1139
  4687. 01:54:11,171 --> 01:54:12,423
  4688. Kau juga akan melakukannya untukku..,..
  4689.  
  4690. 1140
  4691. 01:54:13,257 --> 01:54:14,509
  4692. Benar 'kan ?
  4693.  
  4694. 1141
  4695. 01:54:16,073 --> 01:54:17,388
  4696. Mengapa kau melakukan ini ?
  4697.  
  4698. 1142
  4699. 01:54:36,773 --> 01:54:37,888
  4700. Aku tak bisa membiarkanmu pergi.
  4701.  
  4702. 1143
  4703. 01:54:38,574 --> 01:54:39,668
  4704. Peeta !
  4705.  
  4706. 1144
  4707. 01:54:39,669 --> 01:54:40,921
  4708. Kumohon.
  4709.  
  4710. 1145
  4711. 01:54:41,662 --> 01:54:42,914
  4712. Tetaplah disini.
  4713.  
  4714. 1146
  4715. 01:54:47,953 --> 01:54:49,204
  4716. Baik.
  4717.  
  4718. 1147
  4719. 01:54:50,258 --> 01:54:51,729
  4720. Aku akan tetap disini.
  4721.  
  4722. 1148
  4723. 01:56:46,655 --> 01:56:47,907
  4724. Tidak !
  4725.  
  4726. 1149
  4727. 01:56:53,414 --> 01:56:55,010
  4728. Dimana kekasihmu itu ?
  4729.  
  4730. 1150
  4731. 01:56:58,160 --> 01:57:00,147
  4732. oOh, aku tahu.
  4733.  
  4734. 1151
  4735. 01:57:00,184 --> 01:57:01,947
  4736. Kau berniat menolongnya 'kan ?
  4737.  
  4738. 1152
  4739. 01:57:02,605 --> 01:57:03,857
  4740. Sangat manis.
  4741.  
  4742. 1153
  4743. 01:57:04,034 --> 01:57:07,341
  4744. Tapi sayangnya kau tak bisa membantu teman kecilmu itu.
  4745.  
  4746. 1154
  4747. 01:57:07,737 --> 01:57:10,626
  4748. Gadis kecil itu,
  4749. Siapa namanya ?
  4750.  
  4751. 1155
  4752. 01:57:11,117 --> 01:57:12,368
  4753. Rue ?
  4754.  
  4755. 1156
  4756. 01:57:14,423 --> 01:57:16,645
  4757. Ya, kamilah yang membunuhnya.
  4758.  
  4759. 1157
  4760. 01:57:17,428 --> 01:57:18,888
  4761. Dan sekarang..,..
  4762.  
  4763. 1158
  4764. 01:57:19,358 --> 01:57:21,069
  4765. Giliran kami membunuhmu.
  4766.  
  4767. 1159
  4768. 01:57:26,618 --> 01:57:27,870
  4769. Kau membunuh Rue ?
  4770.  
  4771. 1160
  4772. 01:57:27,907 --> 01:57:29,122
  4773. - Tidak !
  4774. - Aku mendengarmu !
  4775.  
  4776. 1161
  4777. 01:57:29,330 --> 01:57:31,359
  4778. - Cato !
  4779. - Kau mengatakan namanya !
  4780.  
  4781. 1162
  4782. 01:57:31,396 --> 01:57:32,647
  4783. Kau mengatakan namanya !
  4784.  
  4785. 1163
  4786. 01:57:42,798 --> 01:57:44,592
  4787. Hanya kali ini saja, 12..,..
  4788.  
  4789. 1164
  4790. 01:57:45,437 --> 01:57:46,689
  4791. Untuk Rue !
  4792.  
  4793. 1165
  4794. 01:58:02,388 --> 01:58:03,776
  4795. Peeta !
  4796.  
  4797. 1166
  4798. 01:58:03,812 --> 01:58:05,127
  4799. Aku mendapatkannya.
  4800.  
  4801. 1167
  4802. 01:58:05,163 --> 01:58:06,592
  4803. Aku mendapatkan obatmu.
  4804.  
  4805. 1168
  4806. 01:58:06,629 --> 01:58:07,985
  4807. - Apa yang terjadi padamu ?
  4808. - Aku baik saja.
  4809.  
  4810. 1169
  4811. 01:58:08,021 --> 01:58:09,732
  4812. Tidak, apa yang terjadi padamu ?
  4813.  
  4814. 1170
  4815. 01:58:09,847 --> 01:58:11,917
  4816. Gadis dari Distrik 2,
  4817. Dia melempar pisau, tapi aku baik saja.
  4818.  
  4819. 1171
  4820. 01:58:11,955 --> 01:58:13,874
  4821. Kau tak seharusnya pergi,
  4822. Kau bilang tak pergi.
  4823.  
  4824. 1172
  4825. 01:58:13,911 --> 01:58:15,162
  4826. Lukamu memburuk.
  4827.  
  4828. 1173
  4829. 01:58:22,104 --> 01:58:24,044
  4830. Kau perlu obat itu juga.
  4831.  
  4832. 1174
  4833. 01:58:24,081 --> 01:58:25,333
  4834. Tak usah.
  4835.  
  4836. 1175
  4837. 01:58:28,218 --> 01:58:29,469
  4838. Rasanya semakin baik.
  4839.  
  4840. 1176
  4841. 01:58:31,441 --> 01:58:32,577
  4842. Baik..,..
  4843.  
  4844. 1177
  4845. 01:58:32,578 --> 01:58:33,830
  4846. Sekarang giliranmu.
  4847.  
  4848. 1178
  4849. 01:58:34,090 --> 01:58:34,840
  4850. Tak usah.
  4851.  
  4852. 1179
  4853. 01:58:34,841 --> 01:58:36,166
  4854. Ayolah, kau memerlukannya juga.
  4855.  
  4856. 1180
  4857. 01:58:36,928 --> 01:58:38,179
  4858. - Ayolah.
  4859. - Baik.
  4860.  
  4861. 1181
  4862. 01:59:41,364 --> 01:59:42,616
  4863. Oh.
  4864.  
  4865. 1182
  4866. 01:59:42,939 --> 01:59:44,191
  4867. Lukamu sudah membaik.
  4868.  
  4869. 1183
  4870. 01:59:46,872 --> 01:59:48,405
  4871. Ya Tuhanku, Peeta.
  4872.  
  4873. 1184
  4874. 01:59:49,407 --> 01:59:51,253
  4875. Aku tak merasakan sakitnya lagi.
  4876.  
  4877. 1185
  4878. 01:59:52,515 --> 01:59:53,767
  4879. Kita bisa pulang.
  4880.  
  4881. 1186
  4882. 01:59:55,009 --> 01:59:56,762
  4883. Kita satu - satunya tim yang tersisa.
  4884.  
  4885. 1187
  4886. 01:59:58,253 --> 01:59:59,505
  4887. Kita bisa pulang.
  4888.  
  4889. 1188
  4890. 02:00:04,272 --> 02:00:06,066
  4891. Kita tahu Thresh masih hidup.
  4892.  
  4893. 1189
  4894. 02:00:06,243 --> 02:00:08,158
  4895. Cato akan ada di Cornucopia.
  4896.  
  4897. 1190
  4898. 02:00:08,159 --> 02:00:10,072
  4899. Dia tak akan pergi ke tempat yang tak dia ketahui.
  4900.  
  4901. 1191
  4902. 02:00:10,270 --> 02:00:12,458
  4903. Fox Face (Si Muka Rubah), dia bisa ada dimanapun.
  4904.  
  4905. 1192
  4906. 02:00:15,309 --> 02:00:18,376
  4907. Kita harus berburu disini.
  4908. Kita tak punya makanan lagi.
  4909.  
  4910. 1193
  4911. 02:00:18,553 --> 02:00:20,462
  4912. Baik, biar aku yang memanah.
  4913.  
  4914. 1194
  4915. 02:00:22,548 --> 02:00:23,990
  4916. Hanya bercanda.
  4917. Biar kucari barang lainnya.
  4918.  
  4919. 1195
  4920. 02:00:43,119 --> 02:00:44,371
  4921. Peeta ?
  4922.  
  4923. 1196
  4924. 02:00:48,544 --> 02:00:49,796
  4925. Peeta ?
  4926.  
  4927. 1197
  4928. 02:00:52,978 --> 02:00:54,229
  4929. Peeta ?
  4930.  
  4931. 1198
  4932. 02:00:55,199 --> 02:00:56,419
  4933. Peeta ?
  4934.  
  4935. 1199
  4936. 02:00:56,420 --> 02:00:57,493
  4937. Kau baik saja ?
  4938.  
  4939. 1200
  4940. 02:00:57,494 --> 02:00:58,976
  4941. Aku mendengar suara meriamnya !
  4942.  
  4943. 1201
  4944. 02:00:59,424 --> 02:01:01,161
  4945. Itu beri beracun, Peeta !
  4946.  
  4947. 1202
  4948. 02:01:01,197 --> 02:01:02,804
  4949. Kau bisa mati seketika !
  4950.  
  4951. 1203
  4952. 02:01:02,840 --> 02:01:04,067
  4953. Aku..,.. Aku tak tahu.
  4954.  
  4955. 1204
  4956. 02:01:04,069 --> 02:01:05,321
  4957. Kau menakutiku.
  4958.  
  4959. 1205
  4960. 02:01:05,538 --> 02:01:06,789
  4961. Sialan kau.
  4962.  
  4963. 1206
  4964. 02:01:06,826 --> 02:01:08,078
  4965. Maafkan aku.
  4966.  
  4967. 1207
  4968. 02:01:10,106 --> 02:01:11,358
  4969. Maafkan aku.
  4970.  
  4971. 1208
  4972. 02:01:19,328 --> 02:01:21,330
  4973. Aku tak pernah tahu dia mengikutiku.
  4974.  
  4975. 1209
  4976. 02:01:21,842 --> 02:01:23,094
  4977. Dia pintar.
  4978.  
  4979. 1210
  4980. 02:01:23,543 --> 02:01:24,794
  4981. Sangat pintar.
  4982.  
  4983. 1211
  4984. 02:01:26,234 --> 02:01:27,412
  4985. Apa yang kau lakukan ?
  4986.  
  4987. 1212
  4988. 02:01:27,413 --> 02:01:29,186
  4989. Mungkin Cato suka beri juga.
  4990.  
  4991. 1213
  4992. 02:01:35,121 --> 02:01:36,373
  4993. Jam berapa sekarang ?
  4994.  
  4995. 1214
  4996. 02:01:36,769 --> 02:01:38,219
  4997. Hampir beranjak siang.
  4998.  
  4999. 1215
  5000. 02:01:38,257 --> 02:01:39,634
  5001. Mengapa sangat gelap ?
  5002.  
  5003. 1216
  5004. 02:01:39,670 --> 02:01:41,756
  5005. Mereka ingin segera mengakhirinya.
  5006.  
  5007. 1217
  5008. 02:01:44,625 --> 02:01:45,510
  5009. Siap, Lusia ?
  5010.  
  5011. 1218
  5012. 02:01:45,512 --> 02:01:46,847
  5013. Oh, sudah siap, pak !
  5014.  
  5015. 1219
  5016. 02:01:48,610 --> 02:01:49,861
  5017. Hebat sekali.
  5018.  
  5019. 1220
  5020. 02:01:50,675 --> 02:01:51,979
  5021. Bisa kau perbesar di tengah ?
  5022.  
  5023. 1221
  5024. 02:01:52,015 --> 02:01:53,267
  5025. Tentu.
  5026.  
  5027. 1222
  5028. 02:02:01,462 --> 02:02:02,713
  5029. Ini dia.
  5030.  
  5031. 1223
  5032. 02:02:03,955 --> 02:02:05,551
  5033. Sempurna.
  5034.  
  5035. 1224
  5036. 02:02:15,816 --> 02:02:17,704
  5037. Kau mendengarnya ?
  5038.  
  5039. 1225
  5040. 02:02:50,804 --> 02:02:52,055
  5041. Apa itu ?
  5042.  
  5043. 1226
  5044. 02:02:52,932 --> 02:02:54,225
  5045. Suara akhir permainan.
  5046.  
  5047. 1227
  5048. 02:03:10,175 --> 02:03:11,427
  5049. Ayo Cepat.
  5050.  
  5051. 1228
  5052. 02:05:04,787 --> 02:05:06,039
  5053. Kemari.
  5054.  
  5055. 1229
  5056. 02:06:18,696 --> 02:06:19,948
  5057. Lakukanlah.
  5058.  
  5059. 1230
  5060. 02:06:20,803 --> 02:06:22,055
  5061. Panahlah.
  5062.  
  5063. 1231
  5064. 02:06:23,849 --> 02:06:25,581
  5065. Kita berdua jatuh dan kau menang.
  5066.  
  5067. 1232
  5068. 02:06:29,492 --> 02:06:30,744
  5069. Lakukanlah.
  5070.  
  5071. 1233
  5072. 02:06:32,445 --> 02:06:34,177
  5073. Lagipula aku sudah mati.
  5074.  
  5075. 1234
  5076. 02:06:38,819 --> 02:06:40,133
  5077. Aku memang sudah mati.
  5078.  
  5079. 1235
  5080. 02:06:43,023 --> 02:06:44,925
  5081. Aku tak sadar sampai sekarang.
  5082.  
  5083. 1236
  5084. 02:06:48,436 --> 02:06:50,126
  5085. Bukankah itu yang mereka mau ?
  5086.  
  5087. 1237
  5088. 02:06:50,164 --> 02:06:51,415
  5089. Ha !
  5090.  
  5091. 1238
  5092. 02:06:52,923 --> 02:06:54,174
  5093. Tidak !
  5094.  
  5095. 1239
  5096. 02:06:56,240 --> 02:06:57,950
  5097. Aku masih bisa melakukannya.
  5098.  
  5099. 1240
  5100. 02:06:59,432 --> 02:07:01,351
  5101. Aku masih bisa melakukannya.
  5102.  
  5103. 1241
  5104. 02:07:02,279 --> 02:07:03,635
  5105. Membunuh seseorang lagi.
  5106.  
  5107. 1242
  5108. 02:07:06,213 --> 02:07:07,851
  5109. Satu - satunya hal yang kubisa.
  5110.  
  5111. 1243
  5112. 02:07:09,081 --> 02:07:11,606
  5113. Membawa kehormatan ke Distrik-ku..,..
  5114.  
  5115. 1244
  5116. 02:07:15,163 --> 02:07:16,414
  5117. Itu tak penting lagi.
  5118.  
  5119. 1245
  5120. 02:07:44,132 --> 02:07:45,384
  5121. Kumohon..,.. !
  5122.  
  5123. 1246
  5124. 02:08:32,817 --> 02:08:35,237
  5125. Perhatian para Tribut !
  5126. Mohon Perhatiannya.
  5127.  
  5128. 1247
  5129. 02:08:35,424 --> 02:08:38,731
  5130. Ada sedikit perubahan tentang peraturannya.
  5131.  
  5132. 1248
  5133. 02:08:38,950 --> 02:08:43,102
  5134. Peraturan sebelumnya yang
  5135. Memperbolehkan dua pemenang,..,..
  5136.  
  5137. 1249
  5138. 02:08:43,103 --> 02:08:47,253
  5139. .,..Dari Distrik yang sama,
  5140. Telah dibatalkan.
  5141.  
  5142. 1250
  5143. 02:08:47,290 --> 02:08:51,853
  5144. Hanya satu pemenang yang akan dinobatkan.
  5145. Semoga beruntung.
  5146.  
  5147. 1251
  5148. 02:08:52,772 --> 02:08:55,902
  5149. Dan semoga nasib baik selalu berpihak padamu.
  5150.  
  5151. 1252
  5152. 02:09:10,610 --> 02:09:11,862
  5153. Lakukanlah.
  5154.  
  5155. 1253
  5156. 02:09:15,742 --> 02:09:17,088
  5157. Salah satu dari kita harus pulang.
  5158.  
  5159. 1254
  5160. 02:09:18,601 --> 02:09:20,708
  5161. Salah satu dari kita harus mati.
  5162. Mereka harus punya pemenang.
  5163.  
  5164. 1255
  5165. 02:09:22,888 --> 02:09:24,139
  5166. Tidak.
  5167.  
  5168. 1256
  5169. 02:09:24,996 --> 02:09:26,248
  5170. Tak akan ada pemenang.
  5171.  
  5172. 1257
  5173. 02:09:28,219 --> 02:09:29,471
  5174. Kenapa harus menuruti mereka ?
  5175.  
  5176. 1258
  5177. 02:09:30,660 --> 02:09:31,493
  5178. Tidak !
  5179.  
  5180. 1259
  5181. 02:09:31,494 --> 02:09:32,537
  5182. Percayalah padaku.
  5183.  
  5184. 1260
  5185. 02:09:33,174 --> 02:09:34,425
  5186. Percayalah padaku.
  5187.  
  5188. 1261
  5189. 02:09:53,474 --> 02:09:54,725
  5190. Bersama-sama ?
  5191.  
  5192. 1262
  5193. 02:09:56,342 --> 02:09:57,594
  5194. Bersama-sama.
  5195.  
  5196. 1263
  5197. 02:09:58,836 --> 02:10:00,088
  5198. Baiklah.
  5199.  
  5200. 1264
  5201. 02:10:00,943 --> 02:10:02,195
  5202. Satu,..,..
  5203.  
  5204. 1265
  5205. 02:10:04,500 --> 02:10:05,752
  5206. Dua..,..
  5207.  
  5208. 1266
  5209. 02:10:11,823 --> 02:10:13,075
  5210. Tiga..,..
  5211.  
  5212. 1267
  5213. 02:10:14,775 --> 02:10:16,027
  5214. Hentikan !
  5215.  
  5216. 1268
  5217. 02:10:16,799 --> 02:10:18,051
  5218. Hentikan !!
  5219.  
  5220. 1269
  5221. 02:10:21,420 --> 02:10:22,672
  5222. Hadirin sekalian,
  5223.  
  5224. 1270
  5225. 02:10:23,642 --> 02:10:25,353
  5226. Kami persembahkan pemenang,..,..
  5227.  
  5228. 1271
  5229. 02:10:25,885 --> 02:10:28,837
  5230. Acara tahunan Hunger Games ke-74.
  5231.  
  5232. 1272
  5233. 02:10:55,522 --> 02:10:57,451
  5234. Mereka tidak senang padamu.
  5235.  
  5236. 1273
  5237. 02:10:58,255 --> 02:10:59,957
  5238. Kenapa ?
  5239. Karena kami tidak mati ?
  5240.  
  5241. 1274
  5242. 02:11:01,113 --> 02:11:02,364
  5243. Karena kau menghina mereka.
  5244.  
  5245. 1275
  5246. 02:11:03,366 --> 02:11:04,429
  5247. Itu..,..
  5248.  
  5249. 1276
  5250. 02:11:04,430 --> 02:11:06,125
  5251. Oh, maaf ini tak seperti rencana mereka.
  5252.  
  5253. 1277
  5254. 02:11:06,126 --> 02:11:07,820
  5255. Aku juga tidak suka mereka.
  5256.  
  5257. 1278
  5258. 02:11:07,856 --> 02:11:09,108
  5259. Katniss..,..
  5260.  
  5261. 1279
  5262. 02:11:09,250 --> 02:11:10,502
  5263. Ini masalah serius.
  5264.  
  5265. 1280
  5266. 02:11:11,086 --> 02:11:12,478
  5267. Bukan hanya kau.
  5268.  
  5269. 1281
  5270. 02:11:12,515 --> 02:11:14,184
  5271. Mereka tak menganggap remeh hal ini.
  5272.  
  5273. 1282
  5274. 02:12:07,563 --> 02:12:10,057
  5275. Jika mereka bertanya, Katakan
  5276. Kau tak bisa menahan dirimu..,..
  5277.  
  5278. 1283
  5279. 02:12:10,058 --> 02:12:14,551
  5280. Kau..,.. Kau sangat mencintainya.
  5281. Dan jika tak bersamanya..,..
  5282.  
  5283. 1284
  5284. 02:12:14,588 --> 02:12:16,278
  5285. Itu diluar perkiraanmu.
  5286.  
  5287. 1285
  5288. 02:12:16,314 --> 02:12:20,414
  5289. Kau lebih baik mati
  5290. Daripada tidak bersamanya, paham ?
  5291.  
  5292. 1286
  5293. 02:12:20,451 --> 02:12:21,703
  5294. Bagaimana perasaanmu ?
  5295.  
  5296. 1287
  5297. 02:12:22,198 --> 02:12:25,286
  5298. Saat kau menemukan dia di tepi sungai ?
  5299.  
  5300. 1288
  5301. 02:12:29,573 --> 02:12:32,077
  5302. Aku merasa menjadi orang paling bahagia sedunia.
  5303.  
  5304. 1289
  5305. 02:12:36,240 --> 02:12:38,148
  5306. Aku tak bisa membayangkan
  5307. Hidup tanpa dia.
  5308.  
  5309. 1290
  5310. 02:12:44,741 --> 02:12:47,317
  5311. Dan bagaimana denganmu, Peeta ?
  5312.  
  5313. 1291
  5314. 02:12:47,828 --> 02:12:49,602
  5315. Dia menyelamatkan nyawaku.
  5316.  
  5317. 1292
  5318. 02:12:49,638 --> 02:12:50,979
  5319. Kita saling menyelamatkan.
  5320.  
  5321. 1293
  5322. 02:12:52,513 --> 02:12:53,765
  5323. Hadirin sekalian..,..
  5324.  
  5325. 1294
  5326. 02:12:54,359 --> 02:12:58,693
  5327. Pasangan yang
  5328. Saling mencintai dari Distrik 12.
  5329.  
  5330. 1295
  5331. 02:12:58,694 --> 02:13:03,028
  5332. Inilah pemenang, acara tahunan Hunger Games ke-74 !!
  5333.  
  5334. 1296
  5335. 02:13:19,510 --> 02:13:20,761
  5336. Selamat.
  5337.  
  5338. 1297
  5339. 02:13:21,106 --> 02:13:22,357
  5340. Terima kasih.
  5341.  
  5342. 1298
  5343. 02:13:27,970 --> 02:13:29,326
  5344. Pin yang indah.
  5345.  
  5346. 1299
  5347. 02:13:29,723 --> 02:13:31,632
  5348. Terima kasih, itu dari distrikku.
  5349.  
  5350. 1300
  5351. 02:13:33,008 --> 02:13:35,189
  5352. Mereka pasti sangat bangga padamu.
  5353.  
  5354. 1301
  5355. 02:13:47,915 --> 02:13:49,522
  5356. Jadi, apa yang kita lakukan saat pulang?
  5357.  
  5358. 1302
  5359. 02:13:51,691 --> 02:13:52,943
  5360. Aku tak tahu.
  5361.  
  5362. 1303
  5363. 02:13:54,132 --> 02:13:56,020
  5364. Kurasa kita harus melupakannya.
  5365.  
  5366. 1304
  5367. 02:14:00,538 --> 02:14:02,353
  5368. Aku tidak ingin melupakannya.
  5369.  
  5370. 1305
  5371. 02:14:53,738 --> 02:14:54,738
  5372. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5373. akumenang.com
  5374.  
  5375. 1306
  5376. 02:14:54,738 --> 02:14:55,738
  5377. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5378. akumenang.com
  5379.  
  5380. 1307
  5381. 02:14:55,738 --> 02:14:56,738
  5382. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5383. akumenang.com
  5384.  
  5385. 1308
  5386. 02:14:56,738 --> 02:14:57,738
  5387. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5388. akumenang.com
  5389.  
  5390. 1309
  5391. 02:14:57,738 --> 02:14:58,738
  5392. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5393. akumenang.com
  5394.  
  5395. 1310
  5396. 02:14:58,738 --> 02:14:59,738
  5397. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5398. akumenang.com
  5399.  
  5400. 1311
  5401. 02:14:59,738 --> 02:15:20,738
  5402. Pein Akatsuki dan piDhoxx
  5403. akumenang.com
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top