rondok

vod

Apr 12th, 2020
82
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.16 KB | None | 0 0
  1. #EXTINF:-1 tvg-logo="https://i.postimg.cc/XJ27n613/Anshori-tv.png" group-title="FILM", BAD BOY'S
  2. https://apicdn.vip/drive/index.php?id=DutbSlHyRNoHqcRcrxCm0A5wy2RWGQ8SSynG8dHI0Y9giNJx89iRZhj0UU5C8eeO3pFIEFImXgXQ%2Fx1KqPyYedTpdFNJLhthc4caLoVKIoDEgP932mQUgf4xyiYZYqlqVP4IakIiYVhb3NLfsaG%2F7FXCXy3GqjXbuNfd%2Fq%2FRNj0uCmJcSCEXj%2Fxs95pIXK%2FbfKXKV%2BfjR%2BiY9akCpSr%2F%2FWNjFtyxXnm04kAg1y%2BrQ2g6yab6Zowq%2BHAEB8niBhrk6M91SrrF6s%2FFzIo%2B1SaWAo4GdaWecW7JekmGSz2T2iii6jJTjY%2Fd7KEAx5n%2BTP%2BGZjtdI%2F7TJd3IhKx4vkgI07if%2BTiJQ3PuAC1awyp4eKPBNlGYHAiso%2BP48vBdHKKTZ73h7kO0k1KesNgMVTYLUFx5GaHB%2BTqNd4DEsTgkz6lgSG1YZIXW76xwU5XpE%2FHZ01pqJly148ezLu5usEruYSgxLSk8QeXE7h3axGxkALvS4fC3hOxVYAQ2oCDwjGh5Ns8GyWLtFcVNaM8rERPJLGgY22upUJVvknFFg4p5T9IQPZhqg7nDcUtDDcRBk8d6i0j3JLNRBBxwbJ%2BQK5t8jH1GluWGc%2F7W3FoTbX3KEY3lZc7FhoBp6yNEd%2Fi7YdopqeL6YI7ybhaiFaJZvzNKd%2BzKQ4FxpT5SRP%2FaPmaRz%2BoqHnkFDyszCVZOuJFN%2Fgs57XRCTo5cFRRnUR9FglDwWMx5MJGGHiQai3fW1x7YMDOMxY4Ljb4iMOJh%2BcIgHYya79O32sLIJoECaRic7Bzp8nIOA1dWJnMnd5Jzx1uxf5F51cr1laqAW%2Bxqs4xinnHPA%3D&ref=https%3A%2F%2Ffilmindo89.com%2Fwp-content%2Fplugins%2Fgdriveplayer%2Fplayer.php%3Fdata%3D%252F%252Fgdriveplayer.me%252Fembed.php%253Fhash%253DUA35DEjO543SfOOvwczoEQEJ8Gd9iCNb8UgcRut6V2loxihutVrVTyol73747C%2525252FSaob97%2525252BYLwGkmHesy1%2525252BiY7Yd95iYoJ17a3zXXKI7oWmJKgEC39%2525252BUbCrxD7TKE%2525252FPjpfj3aR04CsdKYEF%2525252BD8Bxc9bPDkU24Q260wwlRaEvhNRCssditqaQ1fTtRfRLM8zlSCgiJqI8euBaDchTZ3286TZXElq5hlkgM8MiMKUcwHxQNdm1ghsAQZiETFDK%2525252FvE3DQrdRG8cMWzpcse8zj2%2525252F0AWEX0AeSFgqKdOb%2525252FV6irbUMXu58sN%2525252FJOIMDV9Gaj8%2525252BiQo%2525253D&res=default
  3.  
  4. #EXTINF:-1 tvg-logo="https://i.postimg.cc/XJ27n613/Anshori-tv.png" group-title="FILM", end game
  5. https://redirector.googlevideo.com/videoplayback?ipbits=0&ratebypass=yes&source=youtube&sparams=expire%2Cei%2Cip%2Cclient%2Cid%2Cipbits%2Citag%2Cratebypass%2Csource&title=downloaded%25201a%2520n6rBf3ZJOx7A2NWUpT92YgwhSLiljC%2520360p&client=youtube-download&ip=116.203.155.184&expire=1586698924&id=9e36ca13ffe412eb&ei=TMaSXtOYIYvnhwam44vgCw&itag=18&sig=AJpPlLswRQIhAJ9ZWEDgEsTlHmxhZdQRGMOuL3Xl-jH0h5aI14uidm56AiBOZsx46ggpEDe0PREYtT6J-zOAdY-HysOyKS1OGpHP2Q%3D%3D
  6.  
  7. #EXTINF:-1 tvg-logo="https://i.postimg.cc/XJ27n613/Anshori-tv.png" group-title="FILM", broken sword
  8. https://apicdn.vip/drive/index.php?id=DutbSlHyRNoHqcRcrxCm0A5wy2RWGQ8SSynG8dHI0Y9giNJx89iRZhj0UU5C8eeO3pFIEFImXgXQ%2Fx1KqPyYedTpdFNJLhthc4caLoVKIoDEgP932mQUgf4xyiYZYqlqVP4IakIiYVhb3NLfsaG%2F7FXCXy3GqjXbuNfd%2Fq%2FRNj0uCmJcSCEXj%2Fxs95pIXK%2FbfKXKV%2BfjR%2BiY9akCpSr%2F%2FWNjFtyxXnm04kAg1y%2BrQ2g6yab6Zowq%2BHAEB8niBhrk6M91SrrF6s%2FFzIo%2B1SaWAo4GdaWecW7JekmGSz2T2iii6jJTjY%2Fd7KEAx5n%2BTP%2BGZjtdI%2F7TJd3IhKx4vkgI07if%2BTiJQ3PuAC1awyp4eKPBNlGYHAiso%2BP48vBdHKKTZ73h7kO0k1KesNgMVTYLUFx5GaHB%2BTqNd4DEsTgkz6lgSG1YZIXW76xwU5XpE%2FHZ01pqJly148ezLu5usEruYSgxLSk8QeXE7h3axGxkALvS4fC3hOxVYAQ2oCDwjGh5Ns8GyWLtFcVNaM8rERPJLGgY22upUJVvknFFg4p5T9IQPZhqg7nDcUtDDcRBk8d6i0j3JLNRBBxwbJ%2BQK5t8jH1GluWGc%2F7W3FoTbX3KEY3lZc7FhoBp6yNEd%2Fi7YdopqeL6YI7ybhaiFaJZvzNKd%2BzKQ4FxpT5SRP%2FaPmaRz%2BoqHnkFDyszCVZOuJFN%2Fgs57XRCTo5cFRRnUR9FglDwWMx5MJGGHiQai3fW1x7YMDOMxY4Ljb4iMOJh%2BcIgHYya79O32sLIJoECaRic7Bzp8nIOA1dWJnMnd5Jzx1uxf5F51cr1laqAW%2Bxqs4xinnHPA%3D&ref=https%3A%2F%2Ffilmindo89.com%2Fwp-content%2Fplugins%2Fgdriveplayer%2Fplayer.php%3Fdata%3D%252F%252Fgdriveplayer.me%252Fembed.php%253Fhash%253DUA35DEjO543SfOOvwczoEQEJ8Gd9iCNb8UgcRut6V2loxihutVrVTyol73747C%2525252FSaob97%2525252BYLwGkmHesy1%2525252BiY7Yd95iYoJ17a3zXXKI7oWmJKgEC39%2525252BUbCrxD7TKE%2525252FPjpfj3aR04CsdKYEF%2525252BD8Bxc9bPDkU24Q260wwlRaEvhNRCssditqaQ1fTtRfRLM8zlSCgiJqI8euBaDchTZ3286TZXElq5hlkgM8MiMKUcwHxQNdm1ghsAQZiETFDK%2525252FvE3DQrdRG8cMWzpcse8zj2%2525252F0AWEX0AeSFgqKdOb%2525252FV6irbUMXu58sN%2525252FJOIMDV9Gaj8%2525252BiQo%2525253D&res=default
  9. :"1
  10. 00:00:03,230 --> 00:00:11,330
  11. WELL GO USA ENTERTAINMENT
  12.  
  13. 2
  14. 00:00:11,354 --> 00:00:21,254
  15. MANDARIN MOTION PICTURES LIMITED
  16.  
  17. 3
  18. 00:00:23,378 --> 00:00:27,278
  19. TIN TIN FILM PRODUCTION LIMITED
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:28,324 --> 00:00:55,224
  23. follow instagram @broth3rmax
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:57,348 --> 00:01:02,348
  27. TURNAMEN KARATE INTERNASIONAL SAN FRANCISCO, 1964
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:03,372 --> 00:01:05,372
  31. Mari kita sambut Tn. Bruce Lee
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:05,396 --> 00:01:08,396
  35. dari Perguruan Kungfu Jan Fan.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:45,320 --> 00:01:50,320
  39. HONGKONG, 1 BULAN LALU
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:55,344 --> 00:01:57,344
  43. Tn. Ip.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:58,068 --> 00:02:00,068
  47. Tumor anda ini jenis ganas.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:01,092 --> 00:02:03,092
  51. Anda mengidap Kanker kepala dan leher.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:04,016 --> 00:02:06,016
  55. Meski ini masih stadium awal
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:06,040 --> 00:02:08,040
  59. sel kanker menyebar sangat cepat
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:08,064 --> 00:02:10,064
  63. untuk bisa ditangani pengobatan yang standar.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:11,088 --> 00:02:13,088
  67. Saat ini, rumah sakit menawarkan kemoterapi
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:14,012 --> 00:02:16,012
  71. itu bisa mengendalikan sel kanker.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:16,036 --> 00:02:18,036
  75. Anda harus pikirkan itu.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:19,060 --> 00:02:21,060
  79. Pertama yang harus dilakukan,
  80. berhentilah merokok.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:22,084 --> 00:02:24,084
  84. Jangan merokok lagi.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:45,008 --> 00:02:51,008
  88. <font color="#fec849">terjemahan broth3r</font><i>max</i>
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:52,032 --> 00:02:55,032
  92. APOTEK OBAT WING SING
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:06,056 --> 00:03:08,056
  96. Putar lagi kakimu.
  97. Putar tubuhmu.
  98.  
  99. 23
  100. 00:03:08,080 --> 00:03:10,080
  101. Mulai.
  102.  
  103. 24
  104. 00:03:10,104 --> 00:03:12,104
  105. Bagus.
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:12,128 --> 00:03:14,128
  109. 50 kali.
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:21,052 --> 00:03:24,052
  113. Tidak, ayolah bukan begitu caranya kawan.
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:25,076 --> 00:03:27,076
  117. Sedang apa kau?
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:27,100 --> 00:03:29,100
  121. Tenang, tenang, santai.
  122. Aku cuma ingin berbagi ilmu.
  123.  
  124. 29
  125. 00:03:30,024 --> 00:03:32,024
  126. Ada yang mengerti yang dia katakan?
  127.  
  128. 30
  129. 00:03:32,048 --> 00:03:34,048
  130. Tidak.
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:35,072 --> 00:03:38,072
  134. Tak ada pertunjukan lagi buatmu.
  135. / Santai! Kita ini Sepersaudaraan Kungfu.
  136.  
  137. 32
  138. 00:03:38,096 --> 00:03:39,096
  139. Sudahlah.
  140. / Dengarkan aku.
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:39,120 --> 00:03:41,120
  144. Aku tak paham yang kau omongkan.
  145. / Tenang.
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:41,144 --> 00:03:42,444
  149. Sudahlah sana.
  150. / Dengarkan aku.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:42,445 --> 00:03:44,445
  154. Kau gila ya?
  155.  
  156. 36
  157. 00:03:44,446 --> 00:03:47,346
  158. Kau ingin kuhajar ya? Pergi sana!
  159. / Jangan dorong-dorong.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:47,347 --> 00:03:49,947
  163. Kubilang pergi.
  164. / Kubilang jangan dorong-dorong.
  165.  
  166. 38
  167. 00:03:50,040 --> 00:03:52,040
  168. Kemari mau nantang kami?
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:52,064 --> 00:03:54,064
  172. Baiklah.
  173.  
  174. 40
  175. 00:04:12,088 --> 00:04:14,088
  176. Guru!
  177.  
  178. 41
  179. 00:04:14,112 --> 00:04:16,112
  180. Guru besar, ya!
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:17,036 --> 00:04:19,036
  184. Senang bisa bertemu denganmu.
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:21,060 --> 00:04:23,060
  188. Aku muridnya Bruce Lee.
  189. Namaku Billy.
  190.  
  191. 44
  192. 00:04:24,084 --> 00:04:26,084
  193. Ada yang mau kusampaikan padamu.
  194.  
  195. 45
  196. 00:04:29,008 --> 00:04:31,008
  197. Guru ingin kau datang ke Turnamen Karate di Amerika
  198.  
  199. 46
  200. 00:04:31,032 --> 00:04:33,032
  201. yang jadwalnya bulan depan.
  202.  
  203. 47
  204. 00:04:34,056 --> 00:04:36,056
  205. Ini, tiket pesawat buatmu
  206. yang sudah disiapkan guruku
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:36,080 --> 00:04:38,080
  210. dan buku ini, dia yang nulis.
  211.  
  212. 49
  213. 00:04:38,104 --> 00:04:40,104
  214. Dia ingin kau simpan buku ini.
  215.  
  216. 50
  217. 00:04:41,028 --> 00:04:43,028
  218. Bruce.
  219.  
  220. 51
  221. 00:04:44,052 --> 00:04:46,052
  222. Bagaimana kabarnya?
  223. / Dia baik-baik saja.
  224.  
  225. 52
  226. 00:04:46,076 --> 00:04:48,076
  227. Dia punya perguruan Kungfu di Seattle
  228.  
  229. 53
  230. 00:04:48,100 --> 00:04:51,000
  231. dan aku dari perguruan
  232. yang baru dibukanya di San Francisco.
  233.  
  234. 54
  235. 00:04:54,024 --> 00:04:56,024
  236. Billy
  237.  
  238. 55
  239. 00:04:57,048 --> 00:04:59,048
  240. katakan pada Bruce
  241.  
  242. 56
  243. 00:04:59,072 --> 00:05:01,072
  244. mungkin aku tak ada waktu.
  245.  
  246. 57
  247. 00:05:02,096 --> 00:05:04,096
  248. Terima kasih.
  249.  
  250. 58
  251. 00:05:07,020 --> 00:05:09,020
  252. Terima kasih.
  253.  
  254. 59
  255. 00:05:30,044 --> 00:05:32,044
  256. Berikan ini pada Guru besar!
  257.  
  258. 60
  259. 00:05:35,068 --> 00:05:37,068
  260. Kembalikan buku komikku.
  261.  
  262. 61
  263. 00:05:37,092 --> 00:05:39,092
  264. Tidak.
  265.  
  266. 62
  267. 00:05:39,116 --> 00:05:41,116
  268. Hentikan.
  269.  
  270. 63
  271. 00:05:42,040 --> 00:05:44,040
  272. Pak, Ip Jin berkelahi lagi.
  273.  
  274. 64
  275. 00:05:44,064 --> 00:05:46,064
  276. Tolong hentikan dia.
  277.  
  278. 65
  279. 00:05:47,088 --> 00:05:48,088
  280. Kembalikan!
  281.  
  282. 66
  283. 00:05:48,112 --> 00:05:50,112
  284. Jangan berkelahi, guru datang.
  285.  
  286. 67
  287. 00:05:50,136 --> 00:05:52,136
  288. Ip Jin, hentikan!
  289.  
  290. 68
  291. 00:05:52,160 --> 00:05:54,160
  292. Tn. Ip.
  293.  
  294. 69
  295. 00:05:55,084 --> 00:05:57,084
  296. Kami harus mengeluarkan Ip Jin.
  297.  
  298. 70
  299. 00:05:58,008 --> 00:06:01,008
  300. Kami tak bisa mendidik Jin lagi di sekolah kami.
  301.  
  302. 71
  303. 00:06:03,032 --> 00:06:06,032
  304. Pak Kepala Sekolah.
  305. Tolong berikan Jin kesempatan lagi.
  306.  
  307. 72
  308. 00:06:07,056 --> 00:06:09,056
  309. Saya janji dia akan bersikap baik.
  310.  
  311. 73
  312. 00:06:09,080 --> 00:06:11,080
  313. Mohon beri dia kesempatan lagi.
  314.  
  315. 74
  316. 00:06:11,104 --> 00:06:13,104
  317. Biar dia tetap sekolah disini.
  318.  
  319. 75
  320. 00:06:13,128 --> 00:06:15,128
  321. Ini bukan pertama kalinya
  322. dia terlibat perkelahian.
  323.  
  324. 76
  325. 00:06:15,152 --> 00:06:17,152
  326. Yang terakhir itu
  327. sudah kesempatan terakhirnya.
  328.  
  329. 77
  330. 00:06:18,076 --> 00:06:20,076
  331. Karena dia penuh semangat,
  332.  
  333. 78
  334. 00:06:20,100 --> 00:06:23,000
  335. mungkin belajar ke luar negeri pilihan terbaik baginya.
  336.  
  337. 79
  338. 00:06:30,024 --> 00:06:32,024
  339. Ini tak serius, cuma goresan kecil.
  340.  
  341. 80
  342. 00:06:32,048 --> 00:06:34,048
  343. Lain kali berhati-hatilah.
  344.  
  345. 81
  346. 00:06:34,072 --> 00:06:36,072
  347. Terima kasih, dokter.
  348.  
  349. 82
  350. 00:06:36,096 --> 00:06:39,096
  351. Perawat akan membalutmu.
  352.  
  353. 83
  354. 00:06:40,020 --> 00:06:42,020
  355. Mana keluargamu?
  356.  
  357. 84
  358. 00:06:42,044 --> 00:06:44,044
  359. Dokter.
  360.  
  361. 85
  362. 00:06:44,068 --> 00:06:46,068
  363. Guru Ip, sudah lama sekali.
  364.  
  365. 86
  366. 00:06:47,092 --> 00:06:49,092
  367. Aku Ming, putranya Bibi Liu.
  368.  
  369. 87
  370. 00:06:49,116 --> 00:06:52,016
  371. Perguruan Kungfumu dulu
  372. ada di lantai atap rumah kami.
  373.  
  374. 88
  375. 00:06:53,040 --> 00:06:55,040
  376. Ibu mengirimku belajar ke Amerika
  377.  
  378. 89
  379. 00:06:55,064 --> 00:06:57,064
  380. karena aku dulu bandel sekali.
  381.  
  382. 90
  383. 00:06:57,088 --> 00:06:59,088
  384. Aku baru saja kembali.
  385. Sekarang kerja di rumah sakit ini.
  386.  
  387. 91
  388. 00:07:00,012 --> 00:07:02,012
  389. Ini memang luar biasa,
  390.  
  391. 92
  392. 00:07:02,036 --> 00:07:04,036
  393. kau mampu sendirian ke luar negeri.
  394. / Tidak juga.
  395.  
  396. 93
  397. 00:07:04,060 --> 00:07:07,060
  398. Guru Ip, Jin tak apa-apa,
  399. jangan khawatir.
  400.  
  401. 94
  402. 00:07:08,084 --> 00:07:10,084
  403. Sampai jumpa.
  404. / Terima kasih.
  405.  
  406. 95
  407. 00:07:43,008 --> 00:07:45,008
  408. Bukakan pintunya, Jin.
  409.  
  410. 96
  411. 00:08:00,032 --> 00:08:02,032
  412. Guru Ip.
  413. / Bob! silahkan masuk.
  414.  
  415. 97
  416. 00:08:04,056 --> 00:08:07,056
  417. Ada masalah apa?
  418. Amerika itu jauh sekali.
  419.  
  420. 98
  421. 00:08:07,080 --> 00:08:09,080
  422. Kenapa buru-buru?
  423.  
  424. 99
  425. 00:08:09,104 --> 00:08:11,104
  426. Aku mau ke San Francisco
  427.  
  428. 100
  429. 00:08:11,128 --> 00:08:13,128
  430. untuk mencarikan sekolah buat Jin.
  431.  
  432. 101
  433. 00:08:13,152 --> 00:08:14,152
  434. Itu ide bagus.
  435.  
  436. 102
  437. 00:08:14,176 --> 00:08:16,176
  438. Paman Ba juga baru saja
  439. mengirimkan putranya ke sana.
  440.  
  441. 103
  442. 00:08:16,200 --> 00:08:18,200
  443. Mendapatkan ilmu dari luar negeri
  444. membantu mencerahkan masa depan.
  445.  
  446. 104
  447. 00:08:18,224 --> 00:08:20,224
  448. Silahkan duduk.
  449. / Baiklah.
  450.  
  451. 105
  452. 00:08:20,248 --> 00:08:23,048
  453. Mau minum teh?
  454. / Oh, tak usah repot-repot.
  455.  
  456. 106
  457. 00:08:25,072 --> 00:08:27,072
  458. Jin.
  459.  
  460. 107
  461. 00:08:28,096 --> 00:08:30,096
  462. Kemari sapa pamanmu.
  463. / Sudah kok, dia mengangguk.
  464.  
  465. 108
  466. 00:08:31,020 --> 00:08:33,020
  467. Silahkan diminum tehnya.
  468. / Terima kasih.
  469.  
  470. 109
  471. 00:08:34,044 --> 00:08:36,044
  472. Bob.
  473.  
  474. 110
  475. 00:08:36,068 --> 00:08:38,068
  476. Bisa minta tolong menjaga Jin
  477.  
  478. 111
  479. 00:08:38,092 --> 00:08:40,092
  480. selagi aku pergi?
  481.  
  482. 112
  483. 00:08:40,116 --> 00:08:42,116
  484. Tak masalah.
  485.  
  486. 113
  487. 00:08:42,140 --> 00:08:45,040
  488. Saat aku di Amerika,
  489. aku akan menelpon rumah
  490.  
  491. 114
  492. 00:08:45,064 --> 00:08:47,064
  493. pada jam 10 malam waktu Hongkong tiap hari.
  494.  
  495. 115
  496. 00:08:47,088 --> 00:08:48,088
  497. Baik.
  498.  
  499. 116
  500. 00:08:48,112 --> 00:08:51,012
  501. Ayah tak perlu menelpon.
  502. Aku tak akan mengangkatnya.
  503.  
  504. 117
  505. 00:08:52,036 --> 00:08:53,036
  506. Tak usah cemas.
  507.  
  508. 118
  509. 00:08:53,060 --> 00:08:55,060
  510. Aku akan kemari tepat waktu
  511. menyuruh dia menjawab telponmu.
  512.  
  513. 119
  514. 00:08:56,084 --> 00:08:58,084
  515. Memang, jangan terlalu lembut sama putramu.
  516.  
  517. 120
  518. 00:08:58,108 --> 00:09:00,108
  519. Kau memanjakan dia.
  520. / Tidaklah, aku harus.
  521.  
  522. 121
  523. 00:09:00,132 --> 00:09:02,132
  524. Kuingin menyekolahkan dia ke luar negeri,
  525.  
  526. 122
  527. 00:09:02,156 --> 00:09:04,156
  528. agar dia berkesempatan punya pengalaman
  529.  
  530. 123
  531. 00:09:05,080 --> 00:09:07,080
  532. bisa mandiri.
  533. / Betul itu.
  534.  
  535. 124
  536. 00:09:08,004 --> 00:09:11,004
  537. Aku tak mau pergi.
  538. Kalau ayah mau pergi, pergilah sendiri!
  539.  
  540. 125
  541. 00:09:13,028 --> 00:09:15,028
  542. Kalau kau ingin mengatakan sesuatu,
  543. keluar sini dan katakanlah.
  544.  
  545. 126
  546. 00:09:18,052 --> 00:09:20,052
  547. Aku tak mungkin ke Amerika.
  548.  
  549. 127
  550. 00:09:20,076 --> 00:09:22,076
  551. Ayah tak bisa memaksaku.
  552.  
  553. 128
  554. 00:09:22,100 --> 00:09:25,000
  555. Sudah kubilang berkali-kali
  556. aku tak suka belajar.
  557.  
  558. 129
  559. 00:09:25,024 --> 00:09:28,024
  560. Pokoknya aku tak suka sekolah.
  561. / Apa yang bisa kau lakukan kalau tak sekolah?
  562.  
  563. 130
  564. 00:09:28,048 --> 00:09:30,048
  565. Aku bisa mengajar bela diri.
  566.  
  567. 131
  568. 00:09:30,072 --> 00:09:32,072
  569. Aku suka Kungfu.
  570. / Siapa yang menyuruhmu mengajar bela diri?
  571.  
  572. 132
  573. 00:09:33,096 --> 00:09:35,096
  574. Kenapa tak boleh?
  575.  
  576. 133
  577. 00:09:35,120 --> 00:09:37,120
  578. Bukankah ayah sendiri mengajar bela diri?
  579.  
  580. 134
  581. 00:09:37,144 --> 00:09:40,044
  582. Kenapa tak ayah katakan pada murid-murid ayah
  583. tak ada gunanya belajar bela diri? / Sudah cukup!
  584.  
  585. 135
  586. 00:09:40,068 --> 00:09:42,068
  587. Kalau tak ada yang belajar bela diri,
  588. ayah sudah kelaparan.
  589.  
  590. 136
  591. 00:09:42,092 --> 00:09:44,092
  592. Ayah tak bertindak sesuai ucapan.
  593.  
  594. 137
  595. 00:09:44,116 --> 00:09:46,116
  596. Ayah selalu menyalahkanku soal apapun.
  597. Ada yang mencuri buku komikku,
  598.  
  599. 138
  600. 00:09:46,140 --> 00:09:49,040
  601. itu salahku.
  602. Dia gagal, juga salahku.
  603.  
  604. 139
  605. 00:09:49,064 --> 00:09:51,064
  606. Aku ingin mengajar bela diri seperti ayah,
  607. itu juga salahku. / Sudah cukup!
  608.  
  609. 140
  610. 00:09:51,088 --> 00:09:53,088
  611. Ayah selalu benar.
  612. Aku selalu salah!
  613.  
  614. 141
  615. 00:09:53,112 --> 00:09:56,012
  616. Ayah tak pernah mendukungku.
  617. Kalau ibu masih hidup, dia pasti akan...
  618.  
  619. 142
  620. 00:09:58,036 --> 00:10:01,036
  621. Jangan, sudah, keluarlah!
  622. Keluar, sekarang!
  623.  
  624. 143
  625. 00:10:07,060 --> 00:10:09,060
  626. Dia masih anak-anak, bersabarlah.
  627.  
  628. 144
  629. 00:10:10,084 --> 00:10:12,084
  630. Jangan kesal begitu.
  631.  
  632. 145
  633. 00:10:20,008 --> 00:10:22,008
  634. Bob, kuserahkan ini padamu, terima kasih.
  635.  
  636. 146
  637. 00:10:22,032 --> 00:10:23,032
  638. Sini.
  639.  
  640. 147
  641. 00:10:23,056 --> 00:10:25,056
  642. Duduklah.
  643.  
  644. 148
  645. 00:10:47,080 --> 00:10:50,080
  646. <i>Penumpang sekalian,
  647. kita hampir sampai ke Bandara San Francisco</i>
  648.  
  649. 149
  650. 00:10:50,104 --> 00:10:53,004
  651. <i>waktu setempat menunjukkan 11:15 pagi.</i>
  652.  
  653. 150
  654. 00:10:59,028 --> 00:11:01,028
  655. SAN FRANCISCO
  656.  
  657. 151
  658. 00:11:11,052 --> 00:11:13,052
  659. Man.
  660.  
  661. 152
  662. 00:11:14,076 --> 00:11:15,076
  663. Man.
  664.  
  665. 153
  666. 00:11:15,100 --> 00:11:16,100
  667. Sudah bertahun-tahun.
  668. / Ya.
  669.  
  670. 154
  671. 00:11:16,124 --> 00:11:18,124
  672. Kau pastinya capek dari penerbangan jauh.
  673. / Aku baik-baik saja.
  674.  
  675. 155
  676. 00:11:18,148 --> 00:11:20,148
  677. Mobilku ada di luar.
  678. Mari berangkat.
  679.  
  680. 156
  681. 00:11:20,172 --> 00:11:22,172
  682. Biar kubawakan ini.
  683. / Terima kasih. / Ayo.
  684.  
  685. 157
  686. 00:11:32,096 --> 00:11:34,096
  687. Sudah bertahun-tahun sejak terakhir kita bertemu.
  688.  
  689. 158
  690. 00:11:34,120 --> 00:11:37,020
  691. Kurang lebih begitu.
  692.  
  693. 159
  694. 00:11:37,044 --> 00:11:40,044
  695. Hey, Gun,
  696. kenapa kau pindah ke Amerika?
  697.  
  698. 160
  699. 00:11:40,068 --> 00:11:43,068
  700. Itu bukan rencanaku.
  701. Pihak koran yang mengutusku kerja di edisi NA.
  702.  
  703. 161
  704. 00:11:43,092 --> 00:11:46,092
  705. Sekarang lebih banyak pemukiman Cina disini.
  706.  
  707. 162
  708. 00:11:46,116 --> 00:11:48,116
  709. Banyak kerabat mengirimkan
  710. anaknya ke sini untuk bersekolah.
  711.  
  712. 163
  713. 00:11:48,140 --> 00:11:50,140
  714. Sekaranglah saat tepat buat Jin untuk ke sini.
  715.  
  716. 164
  717. 00:11:50,164 --> 00:11:52,164
  718. Mengenai surat rekomendasi untuk
  719. penerimaan sekolah
  720.  
  721. 165
  722. 00:11:52,188 --> 00:11:54,188
  723. apa Perkumpulan Perbantuan Cina (CBA) menyiapkannya?
  724.  
  725. 166
  726. 00:11:54,212 --> 00:11:56,212
  727. Sudah kuhubungi mereka.
  728.  
  729. 167
  730. 00:11:56,236 --> 00:11:58,236
  731. Ketua Wan bilang dia ingin bertemu denganmu
  732. secara langsung terlebih dulu.
  733.  
  734. 168
  735. 00:11:58,260 --> 00:12:01,060
  736. Saat kita sudah sampai di Chinatown,
  737. kita akan menuju CBA.
  738.  
  739. 169
  740. 00:12:05,084 --> 00:12:07,084
  741. JALAN SACRAMENTO, CHINATOWN, SAN FRANCISCO
  742.  
  743. 170
  744. 00:12:26,008 --> 00:12:28,008
  745. Apa Ketua Wan sudah lama disini?
  746.  
  747. 171
  748. 00:12:28,032 --> 00:12:31,032
  749. Keluarganya sudah disini turun-temurun.
  750.  
  751. 172
  752. 00:12:31,056 --> 00:12:34,056
  753. Kakeknya datang ke Amerika selama masa
  754. Perburuan Emas.
  755.  
  756. 173
  757. 00:12:34,080 --> 00:12:37,080
  758. Dia amat peduli sama rekan senegaranya.
  759.  
  760. 174
  761. 00:12:50,004 --> 00:12:52,004
  762. Ayo.
  763.  
  764. 175
  765. 00:12:57,028 --> 00:12:59,028
  766. Paman Gwai.
  767.  
  768. 176
  769. 00:12:59,052 --> 00:13:01,052
  770. Halo, Paman Gwai.
  771. / Halo, Tn. Leung.
  772.  
  773. 177
  774. 00:13:01,076 --> 00:13:03,076
  775. Kuperkenalkan, ini Guru Ip.
  776.  
  777. 178
  778. 00:13:03,100 --> 00:13:04,600
  779. Halo, Paman Gwai.
  780. / Senang bertemu anda.
  781.  
  782. 179
  783. 00:13:04,601 --> 00:13:06,101
  784. Apa Ketua Wan sudah datang?
  785.  
  786. 180
  787. 00:13:06,125 --> 00:13:07,125
  788. Guru Ip.
  789. / Dia datang.
  790.  
  791. 181
  792. 00:13:07,149 --> 00:13:10,049
  793. Guru Law.
  794. / Sudah lama sekali.
  795.  
  796. 182
  797. 00:13:10,073 --> 00:13:12,073
  798. Ya ini aku.
  799. / Kapan kau datang ke sini?
  800.  
  801. 183
  802. 00:13:12,097 --> 00:13:14,097
  803. Aku pindah ke sini bersama keluargaku
  804. sudah beberapa tahun lalu.
  805.  
  806. 184
  807. 00:13:15,021 --> 00:13:18,021
  808. Jadi, kau berkunjung
  809. apa mau bersiap kemari juga?
  810.  
  811. 185
  812. 00:13:18,045 --> 00:13:20,045
  813. Guru Law, Man bukan mau pindah ke sini.
  814.  
  815. 186
  816. 00:13:20,069 --> 00:13:23,069
  817. Bisa kita duduk dulu dan bicara?
  818. / Baik, silahkan!
  819.  
  820. 187
  821. 00:13:26,093 --> 00:13:28,093
  822. Guru-guru, ijinkan aku perkenalkan
  823.  
  824. 188
  825. 00:13:28,117 --> 00:13:30,117
  826. ini Guru Ip Man.
  827.  
  828. 189
  829. 00:13:30,141 --> 00:13:32,141
  830. Halo, rekan-rekan Guru.
  831.  
  832. 190
  833. 00:13:39,065 --> 00:13:40,065
  834. Duduklah dulu.
  835.  
  836. 191
  837. 00:13:40,089 --> 00:13:42,089
  838. Silahkan duduk.
  839.  
  840. 192
  841. 00:13:43,013 --> 00:13:45,013
  842. Kuperkenalkan semuanya.
  843.  
  844. 193
  845. 00:13:46,037 --> 00:13:49,037
  846. Mereka semua adalah guru Kungfu
  847. dari Chinatown.
  848.  
  849. 194
  850. 00:13:50,061 --> 00:13:52,061
  851. Guru Lau dari Choy Li Fut.
  852.  
  853. 195
  854. 00:13:53,085 --> 00:13:56,085
  855. Guru Chen dari Cakar Elang.
  856.  
  857. 196
  858. 00:13:56,109 --> 00:13:58,109
  859. Guru Han dari Bangau Putih.
  860.  
  861. 197
  862. 00:13:58,133 --> 00:14:01,033
  863. Guru Chiu dari Belalang 7-Bintang.
  864.  
  865. 198
  866. 00:14:01,057 --> 00:14:04,057
  867. Guru Chiang dari Xing Yi.
  868.  
  869. 199
  870. 00:14:04,081 --> 00:14:06,081
  871. Guru Liu dari Tapak Segi-8.
  872.  
  873. 200
  874. 00:14:06,105 --> 00:14:08,105
  875. Guru Tam dari Tendangan Tam.
  876.  
  877. 201
  878. 00:14:09,029 --> 00:14:11,029
  879. Aku sendiri, kita sudah saling kenal.
  880.  
  881. 202
  882. 00:14:11,053 --> 00:14:13,053
  883. Kami adalah teman lama.
  884.  
  885. 203
  886. 00:14:13,077 --> 00:14:15,077
  887. Yang terakhir,
  888. Ketua Perkumpulan Perbantuan Cina
  889.  
  890. 204
  891. 00:14:15,101 --> 00:14:18,001
  892. Guru Wan dari perguruan Tai Chi
  893.  
  894. 205
  895. 00:14:24,025 --> 00:14:26,025
  896. Ketua Wan.
  897.  
  898. 206
  899. 00:14:26,049 --> 00:14:28,049
  900. Terima kasih banyak atas bantuanmu.
  901.  
  902. 207
  903. 00:14:28,073 --> 00:14:30,073
  904. Guru Ip.
  905. Jangan dulu berterima kasih padaku.
  906.  
  907. 208
  908. 00:14:31,097 --> 00:14:33,097
  909. Aku banyak mendengar kabar tentangmu.
  910.  
  911. 209
  912. 00:14:34,021 --> 00:14:36,021
  913. Kau kemari
  914.  
  915. 210
  916. 00:14:36,045 --> 00:14:40,045
  917. di saat yang tepat.
  918. Aku ingin minta bantuan Guru Ip.
  919.  
  920. 211
  921. 00:14:40,069 --> 00:14:42,069
  922. Apa yang bisa kubantu?
  923.  
  924. 212
  925. 00:14:44,093 --> 00:14:46,093
  926. Di Chinatown San Francisco sini
  927.  
  928. 213
  929. 00:14:46,117 --> 00:14:48,117
  930. ada aturan lama yang sudah ditetapkan.
  931.  
  932. 214
  933. 00:14:48,141 --> 00:14:50,141
  934. Semua perguruan Kungfu
  935.  
  936. 215
  937. 00:14:50,165 --> 00:14:52,165
  938. hanya boleh menerima murid Cina.
  939.  
  940. 216
  941. 00:14:52,189 --> 00:14:54,189
  942. Muridmu, Bruce Lee
  943.  
  944. 217
  945. 00:14:54,213 --> 00:14:57,013
  946. dia bukan hanya melanggar aturan,
  947.  
  948. 218
  949. 00:14:57,037 --> 00:15:00,037
  950. dia bahkan menerbitkan buku
  951.  
  952. 219
  953. 00:15:00,061 --> 00:15:04,061
  954. untuk menjelaskan seni bela diri Cina
  955. dalma bahasa Inggris.
  956.  
  957. 220
  958. 00:15:12,085 --> 00:15:14,085
  959. Karena Guru Ip sudah datang ke sini
  960.  
  961. 221
  962. 00:15:14,109 --> 00:15:18,009
  963. mengapa tak kau bantu kami
  964. menyelesaikan masalah ini lebih dahulu?
  965.  
  966. 222
  967. 00:15:18,033 --> 00:15:21,033
  968. <i>"KUNGFU - Seni Filosofi Pertahanan Diri
  969. Karya: Bruce Lee"</i>
  970.  
  971. 223
  972. 00:15:21,057 --> 00:15:24,057
  973. Apa dia anggap dia bisa jadi juru-bicara
  974. seni bela diri bangsa Cina?
  975.  
  976. 224
  977. 00:15:26,081 --> 00:15:28,081
  978. Muridmu itu
  979.  
  980. 225
  981. 00:15:28,105 --> 00:15:30,105
  982. terlalu sombong.
  983.  
  984. 226
  985. 00:15:30,129 --> 00:15:31,129
  986. Bukan cuma itu saja.
  987.  
  988. 227
  989. 00:15:31,153 --> 00:15:34,053
  990. Dia akan menghadiri turnamen Karate.
  991.  
  992. 228
  993. 00:15:34,077 --> 00:15:37,077
  994. Dia sedang memprovokasi kami.
  995.  
  996. 229
  997. 00:15:37,101 --> 00:15:39,101
  998. Dia jelas memprovokasi kami.
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:15:39,125 --> 00:15:41,125
  1002. Jelas.
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:15:46,049 --> 00:15:48,049
  1006. Aku sudah membaca buku ini.
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:15:48,073 --> 00:15:50,073
  1010. Ditulis dengan baik.
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:15:51,097 --> 00:15:53,097
  1014. Apa masalahnya mengajari orang non-Cina?
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:15:57,021 --> 00:16:00,021
  1018. Guru Ip,
  1019. apa kau pernah dengar cerita Tn. Dong Guo?
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:16:00,045 --> 00:16:04,045
  1023. Seekor srigala yang dikepung pemburu
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:16:05,069 --> 00:16:07,069
  1027. Tn. Dong Guo menyaksikan ini.
  1028.  
  1029. 237
  1030. 00:16:07,093 --> 00:16:09,093
  1031. Dia menyelamatkan srigala itu
  1032.  
  1033. 238
  1034. 00:16:09,117 --> 00:16:12,017
  1035. dan dimasukkan dalam tasnya.
  1036.  
  1037. 239
  1038. 00:16:12,041 --> 00:16:15,041
  1039. Saat pemburu itu sudah pergi,
  1040. pertama yang dilakukan srigala itu adalah
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:16:16,065 --> 00:16:20,065
  1044. memakan Tn. Dong Guo hidup-hidup.
  1045.  
  1046. 241
  1047. 00:16:20,089 --> 00:16:22,089
  1048. Binatang tetaplah binatang.
  1049.  
  1050. 242
  1051. 00:16:22,113 --> 00:16:24,113
  1052. Mereka tak pernah punya rasa terima kasih.
  1053.  
  1054. 243
  1055. 00:16:25,037 --> 00:16:26,037
  1056. Benar.
  1057.  
  1058. 244
  1059. 00:16:26,061 --> 00:16:30,061
  1060. Akan kupakai salah satu ungkapan
  1061. dari bahasa Kanton-mu.
  1062.  
  1063. 245
  1064. 00:16:31,085 --> 00:16:33,085
  1065. "Kau tawari mereka nasi, mereka membuangnya".
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:16:36,009 --> 00:16:38,009
  1069. Itu agak berlebihan.
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:16:40,033 --> 00:16:42,033
  1073. Guru Ip.
  1074.  
  1075. 248
  1076. 00:16:43,057 --> 00:16:45,057
  1077. Orang asing di negeri asing.
  1078.  
  1079. 249
  1080. 00:16:47,081 --> 00:16:49,081
  1081. Kau tak tinggal disini.
  1082.  
  1083. 250
  1084. 00:16:49,105 --> 00:16:51,105
  1085. Kau tak akan paham.
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:16:51,129 --> 00:16:53,129
  1089. Begini saja.
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:16:53,153 --> 00:16:55,153
  1093. Silahkan minum teh ini
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:16:56,077 --> 00:16:58,077
  1097. dan kau berada di pihak kami.
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:16:58,101 --> 00:17:01,001
  1101. Surat rekomendasi itu,
  1102. aku yang akan membuatnya.
  1103.  
  1104. 255
  1105. 00:17:18,025 --> 00:17:20,025
  1106. Rekan-rekan para Guru.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:17:21,049 --> 00:17:24,049
  1110. Ketua Wan.
  1111. Kau mungkin salah paham terhadap Bruce.
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:17:25,073 --> 00:17:28,073
  1115. Sebenarnya,
  1116. Bruce cuma ingin seni bela diri Cina
  1117.  
  1118. 258
  1119. 00:17:28,097 --> 00:17:30,097
  1120. punya pengikut yang lebih luas.
  1121.  
  1122. 259
  1123. 00:17:30,121 --> 00:17:32,121
  1124. Kurasa ini hal yang bagus.
  1125.  
  1126. 260
  1127. 00:17:34,045 --> 00:17:37,045
  1128. Berbaris pada irama yang berbeda,
  1129. untuk membuat dirinya terkenal.
  1130.  
  1131. 261
  1132. 00:17:38,069 --> 00:17:41,069
  1133. Murid, guru, sama saja.
  1134.  
  1135. 262
  1136. 00:17:41,093 --> 00:17:43,093
  1137. Untuk jadi contoh seni bela diri
  1138.  
  1139. 263
  1140. 00:17:43,117 --> 00:17:46,017
  1141. apa kalian berdua tahu akibatnya?
  1142.  
  1143. 264
  1144. 00:18:14,041 --> 00:18:17,041
  1145. Mejanya mau pecah!
  1146. / Man, sudah, lupakan saja ya?
  1147.  
  1148. 265
  1149. 00:18:28,065 --> 00:18:30,065
  1150. Maaf telah mengganggu.
  1151.  
  1152. 266
  1153. 00:18:30,089 --> 00:18:32,089
  1154. Permisi.
  1155.  
  1156. 267
  1157. 00:18:36,013 --> 00:18:38,013
  1158. Permisi, semuanya.
  1159. Ketua Wan, permisi dulu.
  1160.  
  1161. 268
  1162. 00:18:55,037 --> 00:18:57,037
  1163. Terima kasih.
  1164. / Man.
  1165.  
  1166. 269
  1167. 00:18:58,061 --> 00:19:00,061
  1168. Maaf soal yang barusan terjadi.
  1169. Aku sendiri tak menduganya.
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:19:00,085 --> 00:19:02,085
  1173. Ini bukan salahmu.
  1174.  
  1175. 271
  1176. 00:19:02,109 --> 00:19:04,109
  1177. Gun.
  1178.  
  1179. 272
  1180. 00:19:04,133 --> 00:19:06,133
  1181. Untuk menemui kepala sekolah itu,
  1182. apa butuh surat rekomendasi?
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:19:07,057 --> 00:19:08,057
  1186. Ya.
  1187.  
  1188. 274
  1189. 00:19:08,081 --> 00:19:10,081
  1190. Setelah kita semua jadi imigran.
  1191.  
  1192. 275
  1193. 00:19:10,105 --> 00:19:12,105
  1194. Sekolah disini
  1195.  
  1196. 276
  1197. 00:19:12,129 --> 00:19:14,129
  1198. mereka hanya mengakui orang ternama.
  1199.  
  1200. 277
  1201. 00:19:14,153 --> 00:19:16,153
  1202. Rekomendasi itu suatu keharusan.
  1203.  
  1204. 278
  1205. 00:19:16,177 --> 00:19:19,077
  1206. Jangan khawatir.
  1207. Aku punya beberapa kenalan orang Amerika.
  1208.  
  1209. 279
  1210. 00:19:19,101 --> 00:19:21,101
  1211. Mereka pasti bersedia membantu
  1212. membuatkan surat rekomendasi. / Baiklah.
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:19:21,125 --> 00:19:24,025
  1216. Aku tak akan menganggumu lagi, beristirahatlah.
  1217. / Kuantar kau keluar.
  1218.  
  1219. 281
  1220. 00:19:26,049 --> 00:19:27,449
  1221. Sampai jumpa.
  1222. / Sampai ketemu, Man.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:19:27,473 --> 00:19:29,473
  1226. Terima kasih atas bantuannya.
  1227.  
  1228. 283
  1229. 00:19:48,097 --> 00:19:51,097
  1230. <i>Operator, anda ingin menelpon kemana?</i>
  1231.  
  1232. 284
  1233. 00:19:51,121 --> 00:19:53,121
  1234. Hongkong.
  1235.  
  1236. 285
  1237. 00:19:53,145 --> 00:19:55,145
  1238. 842
  1239.  
  1240. 286
  1241. 00:19:55,169 --> 00:19:57,169
  1242. 639.
  1243.  
  1244. 287
  1245. 00:19:57,193 --> 00:19:59,193
  1246. <i>Baik, tunggu sebentar.</i>
  1247.  
  1248. 288
  1249. 00:20:03,017 --> 00:20:05,017
  1250. <i>Guru Ip, ini aku, Bob.</i>
  1251.  
  1252. 289
  1253. 00:20:05,041 --> 00:20:07,041
  1254. Aku bisa dengar, Bob, suaranya jelas.
  1255.  
  1256. 290
  1257. 00:20:07,065 --> 00:20:09,065
  1258. Sungguh?
  1259.  
  1260. 291
  1261. 00:20:09,089 --> 00:20:10,989
  1262. Bagaimana keadaannya di sana?
  1263.  
  1264. 290
  1265. 00:20:11,013 --> 00:20:12,013
  1266. Itu negara yang besar.
  1267.  
  1268. 291
  1269. 00:20:12,037 --> 00:20:14,037
  1270. <i>Begitu luas sehingga kau tak bisa melihat
  1271. gedung-gedung di sebrangmu.</i>
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:20:16,361 --> 00:20:18,361
  1275. Tidak juga.
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:20:18,385 --> 00:20:20,385
  1279. O ya, apa Jin di situ?
  1280.  
  1281. 293
  1282. 00:20:20,409 --> 00:20:22,409
  1283. Bisa kau berikan telpon padanya?
  1284.  
  1285. 294
  1286. 00:20:22,433 --> 00:20:24,433
  1287. Jin!
  1288. Sini terimalah telponnya.
  1289.  
  1290. 295
  1291. 00:20:29,357 --> 00:20:31,357
  1292. Cepatlah.
  1293.  
  1294. 296
  1295. 00:20:31,381 --> 00:20:33,381
  1296. <i>Telpon jarak jauh biayanya mahal.</i>
  1297.  
  1298. 297
  1299. 00:20:37,305 --> 00:20:39,305
  1300. Dia tak mau jawab.
  1301.  
  1302. 298
  1303. 00:20:39,329 --> 00:20:40,329
  1304. Begitulah mereka,
  1305.  
  1306. 299
  1307. 00:20:40,353 --> 00:20:42,353
  1308. <i>membangkang itu ciri anak muda.</i>
  1309.  
  1310. 300
  1311. 00:20:44,377 --> 00:20:45,377
  1312. <i>Dengar, ini penting.</i>
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:20:45,401 --> 00:20:47,401
  1316. <i>Istriku dengar katanya ada obat-obatan</i>
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:20:47,425 --> 00:20:49,425
  1320. yang hanya dijual di Amerika
  1321. tapi tak ada di Hongkong.
  1322.  
  1323. 303
  1324. 00:20:49,449 --> 00:20:51,449
  1325. Bisa minta tolong membelikannya
  1326. kalau sempat?
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:20:51,473 --> 00:20:52,473
  1330. Tak masalah.
  1331.  
  1332. 305
  1333. 00:20:52,497 --> 00:20:54,497
  1334. Tolong catatlah.
  1335.  
  1336. 306
  1337. 00:20:54,521 --> 00:20:57,321
  1338. <i>Ini dalam bahasa Inggris.
  1339. Akan kubacakan pelan-pelan.</i>
  1340.  
  1341. 307
  1342. 00:20:57,345 --> 00:20:59,345
  1343. Yang pertama,
  1344.  
  1345. 308
  1346. 00:20:59,369 --> 00:21:04,369
  1347. L...I...U...Q...I...D...
  1348.  
  1349. 309
  1350. 00:21:09,393 --> 00:21:11,393
  1351. Ayah.
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:21:11,417 --> 00:21:13,417
  1355. Kenapa kau pulang telat lagi?
  1356.  
  1357. 311
  1358. 00:21:13,441 --> 00:21:15,441
  1359. Aku capek sekarang,
  1360. baru menyelesaikan semua tugas.
  1361.  
  1362. 312
  1363. 00:21:15,465 --> 00:21:17,465
  1364. Tidur sebentar sebelum kemari.
  1365.  
  1366. 313
  1367. 00:21:19,389 --> 00:21:21,389
  1368. Kau tak capek saat sedang jadi pemandu-sorak.
  1369.  
  1370. 314
  1371. 00:21:21,413 --> 00:21:23,413
  1372. Hanya capek saat berlatih bela diri.
  1373.  
  1374. 315
  1375. 00:21:23,437 --> 00:21:25,437
  1376. Kau tak akan capek
  1377. saat melakukan yang kau sukai.
  1378.  
  1379. 316
  1380. 00:21:27,361 --> 00:21:29,361
  1381. Kau bilang apa tadi?
  1382. / Tak ada.
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:21:29,385 --> 00:21:31,385
  1386. Ayo.
  1387.  
  1388. 318
  1389. 00:21:31,409 --> 00:21:33,409
  1390. "Sapu lutut dan pelintir kaki"
  1391.  
  1392. 319
  1393. 00:21:36,333 --> 00:21:39,333
  1394. "Bagian bulu tengkuk kuda"
  1395.  
  1396. 320
  1397. 00:21:47,357 --> 00:21:49,357
  1398. Rendahkan bahumu.
  1399. Turunkan siku.
  1400.  
  1401. 321
  1402. 00:21:50,381 --> 00:21:52,381
  1403. Putar posisi.
  1404.  
  1405. 322
  1406. 00:21:52,405 --> 00:21:55,305
  1407. Lihat betapa payahnya gerakanmu.
  1408.  
  1409. 323
  1410. 00:21:56,329 --> 00:21:58,329
  1411. Lihat dirimu.
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:21:58,353 --> 00:22:00,353
  1415. Bagaimana kau bisa ikut
  1416. Karnaval Pertengahan-Musim Gugur?
  1417.  
  1418. 325
  1419. 00:22:00,377 --> 00:22:02,377
  1420. Bagaimana kau bisa naik ke panggung?
  1421.  
  1422. 326
  1423. 00:22:06,301 --> 00:22:08,301
  1424. Ya Tuhan, ini amat membosankan.
  1425.  
  1426. 327
  1427. 00:22:12,325 --> 00:22:14,325
  1428. Sudah berapa kali kubilang?
  1429.  
  1430. 328
  1431. 00:22:14,349 --> 00:22:17,349
  1432. Di rumah sini
  1433. bicaralah bahasa Cina.
  1434.  
  1435. 329
  1436. 00:22:20,373 --> 00:22:22,373
  1437. Hai, Tn. Wright. Apa kabar hari ini?
  1438.  
  1439. 330
  1440. 00:22:22,397 --> 00:22:24,397
  1441. Aku berniat bicara sendiri sama bosmu.
  1442.  
  1443. 331
  1444. 00:22:24,421 --> 00:22:27,321
  1445. Sebenarnya, bukan bos yang mengutusku.
  1446.  
  1447. 332
  1448. 00:22:27,345 --> 00:22:30,345
  1449. Aku ada sesuatu yang mungkin bisa kau bantu.
  1450.  
  1451. 333
  1452. 00:22:30,369 --> 00:22:32,369
  1453. Baik, apa yang bisa aku bantu?
  1454.  
  1455. 334
  1456. 00:22:32,393 --> 00:22:35,393
  1457. Ini temanku, Ip Man.
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:22:35,417 --> 00:22:38,317
  1461. Apa kabar?
  1462. / Dia sedang mencari sekolah
  1463.  
  1464. 336
  1465. 00:22:38,341 --> 00:22:40,341
  1466. untuk menyekolahkan putranya di Amerika.
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:22:40,365 --> 00:22:42,365
  1470. Mungkin kau bisa membantunya
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:22:42,389 --> 00:22:45,389
  1474. dengan membuatkan surat rekomendasi.
  1475.  
  1476. 339
  1477. 00:22:45,413 --> 00:22:48,313
  1478. Bisa bicara denganmu sebentar?
  1479.  
  1480. 340
  1481. 00:22:51,337 --> 00:22:53,337
  1482. Tn. Leung, saat ini
  1483.  
  1484. 341
  1485. 00:22:53,361 --> 00:22:ZI-zLolJH1196ufzHuCG3WQR7Rv-yQLWxi0CMHq0"
Add Comment
Please, Sign In to add comment