sofiasari

sgt will

Jan 16th, 2019
287
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.40 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,376 --> 00:00:07,376
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,400 --> 00:00:12,400
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,424 --> 00:00:17,424
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:03,411 --> 00:01:10,285
  17. Saat aku merenung dalam hening,
  18. kembali kepada puisiku,
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:10,336 --> 00:01:15,147
  22. Menimbang kembali, melamun...
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:16,177 --> 00:01:23,424
  26. Sebuah momok bangkit hadapanku
  27. dengan aspek curiga.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:24,614 --> 00:01:31,102
  31. Buruk dalam keindahan, usia,
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:31,127 --> 00:01:34,351
  35. Dan kekuasaan.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:37,111 --> 00:01:39,055
  39. Tampaknya orang ini penghuni liar.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:39,142 --> 00:01:41,273
  43. Kamar mandi terkunci.
  44. Tak ada kunci.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:41,314 --> 00:01:44,060
  48. Tidak bersenjata?/
  49. Tampaknya begitu.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:54,937 --> 00:01:56,811
  53. Aman.
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:21,358 --> 00:02:26,558
  57. Polisi. Buka pintunya, keluar perlahan
  58. sambil mengangkat tanganmu.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:26,622 --> 00:02:28,653
  62. Buka pintunya.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:29,438 --> 00:02:31,004
  66. Bung, kau tak bisa tinggal di sini.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:31,017 --> 00:02:33,209
  70. Aku seharusnya beritahukan
  71. ini dengan helaan napas,
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:33,234 --> 00:02:35,583
  75. Suatu tempat antara
  76. usia dan peradaban.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:35,583 --> 00:02:39,163
  80. Jika kau tak buka pintunya, Pak,
  81. aku terpaksa harus mendobraknya.
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:40,870 --> 00:02:43,109
  85. Dua jalan bercabang di hutan.
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:43,109 --> 00:02:45,579
  89. Biar aku carikan sesuatu untuk
  90. mendobrak pintu ini.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:45,625 --> 00:02:48,963
  94. Dan aku mengambil satu
  95. perjalanan yang kurasa berat dilalui.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:48,988 --> 00:02:51,083
  99. Dan itu membuat seluruh
  100. perbedaan.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:51,171 --> 00:02:53,257
  104. Kau harus membuka pintu ini.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:57,046 --> 00:02:58,920
  108. Ayo. Ayo, ayo, ayo!
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:05,136 --> 00:03:07,011
  112. Kontak sebelah kanan!
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:10,953 --> 00:03:12,409
  116. Ganggu kami, Tuhan,
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:12,409 --> 00:03:16,108
  120. Saat kami terlalu berpuas
  121. terhadap diri kami sendiri,
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:16,196 --> 00:03:19,125
  125. Saat mimpi kami menjadi kenyataan,
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:19,149 --> 00:03:22,244
  129. Karena kami telah bermimpi terlalu kecil,
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:22,244 --> 00:03:24,732
  133. Saat kami tiba dengan selamat...
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:24,732 --> 00:03:29,726
  137. ...karena kami berlayar terlalu
  138. dekat ke tepian.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:30,086 --> 00:03:31,974
  142. Kau lihat orang itu mengisi RPG-nya?
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:32,019 --> 00:03:33,596
  146. Aku melihat dia.
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:39,607 --> 00:03:42,093
  150. Aku akan masuk!/
  151. FRAG keluar!
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:05,861 --> 00:04:08,259
  155. Dia mati?/
  156. Sisi barang gedung sasaran!
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:08,259 --> 00:04:12,861
  160. Sialan! Morley mati!/
  161. Ghost! Ikut bertempur!
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:12,948 --> 00:04:14,175
  165. Taliban!
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:17,995 --> 00:04:19,781
  169. Berlindung!
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:22,050 --> 00:04:23,819
  173. Sialan!
  174.  
  175. 40
  176. 00:04:23,844 --> 00:04:26,387
  177. Astaga, itu hampir saja./
  178. Kau tak apa?
  179.  
  180. 41
  181. 00:04:26,438 --> 00:04:28,045
  182. Aku tak apa...
  183. Aku berutang padamu.
  184.  
  185. 42
  186. 00:04:28,070 --> 00:04:32,415
  187. Kau tak berutang apapun padaku./
  188. Hei, Sammy. Dengar...
  189.  
  190. 43
  191. 00:04:33,526 --> 00:04:35,532
  192. Dengar, dengar...
  193.  
  194. 44
  195. 00:04:36,910 --> 00:04:39,723
  196. Apa kami aman?!/
  197. Aman!
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:53,232 --> 00:04:55,463
  201. Ayo bergerak./
  202. Hei, hei! Apa kau gila?
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:55,488 --> 00:04:57,036
  206. Apa?/
  207. Mereka membuat dia berbalik.
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:57,102 --> 00:04:59,446
  211. Tidak, Ghost. Kita tunggu di sini.
  212. Mereka mengulur kita.
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:59,489 --> 00:05:00,822
  216. Apa yang kau lakukan?
  217.  
  218. 49
  219. 00:05:00,822 --> 00:05:02,566
  220. Aku akan pinjamkan kau
  221. celana dalam.
  222.  
  223. 50
  224. 00:05:02,566 --> 00:05:04,365
  225. Karena kau buang air besar di celanamu./
  226. Kau simpan itu.
  227.  
  228. 51
  229. 00:05:04,365 --> 00:05:07,016
  230. Beritahu aku.
  231. Braden!
  232.  
  233. 52
  234. 00:05:11,603 --> 00:05:14,416
  235. Biar aku saja. Biar aku, Ghost.
  236. Biar aku saja.
  237.  
  238. 53
  239. 00:05:15,267 --> 00:05:18,829
  240. Benar begitu. Kemarilah.
  241. Benar begitu.
  242.  
  243. 54
  244. 00:05:20,762 --> 00:05:24,175
  245. Ini yang terakhir, bahuku mulai
  246. terasa seperti akan lepas.
  247.  
  248. 55
  249. 00:05:26,195 --> 00:05:28,110
  250. Firasatku tidak enak, Ghost.
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:28,197 --> 00:05:30,112
  254. Kau bisa katakan semua orang
  255. kau yang memimpin jalannya.
  256.  
  257. 57
  258. 00:05:30,199 --> 00:05:32,438
  259. Aku Sersan Satu.
  260. Menurutku kita tetap di sini.
  261.  
  262. 58
  263. 00:05:32,462 --> 00:05:35,941
  264. Bagus. Berkumpul!/
  265. Kenapa?
  266.  
  267. 59
  268. 00:05:37,091 --> 00:05:39,716
  269. Kau memang bajingan.
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:39,790 --> 00:05:41,720
  273. Hitungan ketiga!
  274.  
  275. 61
  276. 00:05:44,038 --> 00:05:45,546
  277. Tiga!
  278.  
  279. 62
  280. 00:05:51,812 --> 00:05:53,570
  281. Bajingan!
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:53,657 --> 00:05:55,555
  285. Berengsek!
  286.  
  287. 64
  288. 00:05:59,228 --> 00:06:01,619
  289. Hei!/
  290. Lepaskan aku!
  291.  
  292. 65
  293. 00:06:03,150 --> 00:06:04,808
  294. Borgol dia.
  295.  
  296. 66
  297. 00:06:08,519 --> 00:06:10,282
  298. Angkat dia.
  299.  
  300. 67
  301. 00:06:11,849 --> 00:06:13,543
  302. Jalan!
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:14,139 --> 00:06:17,676
  306. Tidak! Tidak!
  307. Jangan lakukan ini!
  308.  
  309. 69
  310. 00:06:17,757 --> 00:06:22,812
  311. Jangan lakukan ini!
  312. Aku butuh medis!
  313.  
  314. 70
  315. 00:06:23,993 --> 00:06:25,672
  316. Kau percaya orang ini?
  317.  
  318. 71
  319. 00:06:25,728 --> 00:06:27,808
  320. Benar-benar sesuatu.
  321.  
  322. 72
  323. 00:06:31,983 --> 00:06:34,508
  324. Baiklah, kawan.
  325.  
  326. 73
  327. 00:06:34,533 --> 00:06:36,095
  328. Mari kita lihat.
  329.  
  330. 74
  331. 00:06:36,120 --> 00:06:37,745
  332. Kau punya sesuatu
  333. didalam kantongmu?
  334.  
  335. 75
  336. 00:06:37,770 --> 00:06:39,305
  337. Sesuatu yang bisa menusukku?
  338.  
  339. 76
  340. 00:06:39,330 --> 00:06:43,259
  341. Bagiku, mengarah seperti api,
  342.  
  343. 77
  344. 00:06:43,284 --> 00:06:48,947
  345. Itu mata dengan jari menunjuk
  346. ke sekian banyak lagu keabadian.
  347.  
  348. 78
  349. 00:06:49,015 --> 00:06:51,149
  350. Istirahatlah.
  351.  
  352. 79
  353. 00:06:51,236 --> 00:06:58,200
  354. Suara yang mengancam,
  355. betapa lucunya dirimu, ujarnya.
  356.  
  357. 80
  358. 00:06:58,287 --> 00:07:04,946
  359. Mengetahui kau tak di sana, tapi satu
  360. tema akan bertahan selamanya.
  361.  
  362. 81
  363. 00:07:05,033 --> 00:07:08,317
  364. Dan itu adalah tema perang.
  365.  
  366. 82
  367. 00:07:08,395 --> 00:07:10,995
  368. Kekayaan peperangan.
  369.  
  370. 83
  371. 00:07:11,082 --> 00:07:16,554
  372. Pembuatan prajurit sempurna.
  373.  
  374. 84
  375. 00:07:25,731 --> 00:07:29,004
  376. Hei, Tony!
  377. Apa yang kau lakukan?
  378.  
  379. 85
  380. 00:07:29,055 --> 00:07:31,887
  381. Biar aku kerjakan itu untukmu./
  382. Dia bisa kerjakan itu.
  383.  
  384. 86
  385. 00:07:35,645 --> 00:07:39,121
  386. Tampaknya mereka mengenalmu, ya?/
  387. Itu lucu.
  388.  
  389. 87
  390. 00:07:40,505 --> 00:07:44,551
  391. Siapa yang mencoret itu?/
  392. Entahlah.
  393.  
  394. 88
  395. 00:07:44,638 --> 00:07:47,135
  396. Warga setempat, anggota geng,
  397. siapa yang tahu?
  398.  
  399. 89
  400. 00:07:48,237 --> 00:07:51,604
  401. Siapa anak itu?/
  402. Dia Pete.
  403.  
  404. 90
  405. 00:07:54,735 --> 00:07:57,825
  406. Kau punya pekerjaan bayaran?/
  407. Tidak.
  408.  
  409. 91
  410. 00:07:57,912 --> 00:08:00,011
  411. Dan tidak ada hingga
  412. beberapa waktu kedepan juga.
  413.  
  414. 92
  415. 00:08:00,071 --> 00:08:02,695
  416. Maaf soal itu, kawan.
  417.  
  418. 93
  419. 00:08:03,265 --> 00:08:05,761
  420. Kau bilang Venice Boulevard
  421. pindah keluar.
  422.  
  423. 94
  424. 00:08:05,837 --> 00:08:08,575
  425. Mereka memperpanjang sewanya.
  426.  
  427. 95
  428. 00:08:08,662 --> 00:08:11,284
  429. Bagaimana dengan gedung yang
  430. barusan kau beli?
  431.  
  432. 96
  433. 00:08:11,351 --> 00:08:13,398
  434. Masih pengurusan surat-surat.
  435.  
  436. 97
  437. 00:08:15,364 --> 00:08:17,279
  438. Baiklah.
  439.  
  440. 98
  441. 00:08:17,366 --> 00:08:20,088
  442. Kau membeli motor baru?
  443.  
  444. 99
  445. 00:08:20,203 --> 00:08:21,881
  446. Ya.
  447.  
  448. 100
  449. 00:08:21,987 --> 00:08:24,952
  450. Kau keberatan jika kita selesaikan
  451. pembayaran untuk pekerjaan terakhir?
  452.  
  453. 101
  454. 00:08:27,650 --> 00:08:31,458
  455. Pete, istirahatlah.
  456. Kau mau penyelesaian?
  457.  
  458. 102
  459. 00:08:31,538 --> 00:08:34,719
  460. Tentu saja. Kemari.
  461.  
  462. 103
  463. 00:08:47,102 --> 00:08:48,710
  464. Ini untukmu.
  465.  
  466. 104
  467. 00:08:48,784 --> 00:08:52,140
  468. Sebenarnya itu jauh lebih banyak.
  469.  
  470. 105
  471. 00:08:52,140 --> 00:08:54,336
  472. Hanya itu saja.
  473. Kita sudah selesai.
  474.  
  475. 106
  476. 00:08:54,368 --> 00:08:56,623
  477. Aku masih belum mengerti.
  478.  
  479. 107
  480. 00:08:56,710 --> 00:08:58,468
  481. Kau masih tidak mengerti.
  482.  
  483. 108
  484. 00:08:58,551 --> 00:09:02,843
  485. Oke. Kau mau aku
  486. jelaskan kepadamu?
  487.  
  488. 109
  489. 00:09:02,879 --> 00:09:04,764
  490. Kau habiskan dua minggu...
  491.  
  492. 110
  493. 00:09:04,818 --> 00:09:06,926
  494. Dimana yang kau lakukan hanya
  495. melakukan pull-up...
  496.  
  497. 111
  498. 00:09:06,926 --> 00:09:09,113
  499. ...di samping gang bangunan itu.
  500.  
  501. 112
  502. 00:09:09,200 --> 00:09:11,365
  503. Dan aku mendapatimu
  504. membaca lebih dari sekali.
  505.  
  506. 113
  507. 00:09:11,405 --> 00:09:13,506
  508. Saat jam istirahatku./
  509. Jam istirahat apa?
  510.  
  511. 114
  512. 00:09:13,506 --> 00:09:15,317
  513. Apa kau, pekerja serikat?
  514. Tidak ada istirahat.
  515.  
  516. 115
  517. 00:09:15,317 --> 00:09:17,197
  518. Kau bekerja 4-5 jam per hari.
  519.  
  520. 116
  521. 00:09:17,220 --> 00:09:19,934
  522. Jika itu dilakukan saat jam makan siangmu,
  523. itu tak masalah. Tapi tak ada istirahat.
  524.  
  525. 117
  526. 00:09:19,953 --> 00:09:22,997
  527. Dokter VA bilang agar berlatih
  528. menjaga meningkatkan detak jantungku...
  529.  
  530. 118
  531. 00:09:23,022 --> 00:09:24,795
  532. ...agar aku mendapatkan
  533. oksigen ke otakku.
  534.  
  535. 119
  536. 00:09:24,820 --> 00:09:27,278
  537. Ya, aku tak mau mendengarkan itu./
  538. Dan mereka memintaku membaca...
  539.  
  540. 120
  541. 00:09:27,301 --> 00:09:29,454
  542. Agar pikiranku tak memikirkan
  543. hal yang lainnya.
  544.  
  545. 121
  546. 00:09:29,486 --> 00:09:34,791
  547. Jadi, bisakah kau bayar sisa
  548. utangmu padaku?
  549.  
  550. 122
  551. 00:09:35,264 --> 00:09:41,015
  552. Dengar, aku akan jadikan ini
  553. sesederhana mungkin untukmu.
  554.  
  555. 123
  556. 00:09:41,102 --> 00:09:45,788
  557. Aku tidak membayarmu untuk
  558. menjadi bugar. Mengerti?
  559.  
  560. 124
  561. 00:09:45,813 --> 00:09:47,305
  562. Kau hanya ingin bersantai.
  563.  
  564. 125
  565. 00:09:47,305 --> 00:09:50,222
  566. Ada banyak orang lainnya
  567. untukmu bisa bekerja.
  568.  
  569. 126
  570. 00:09:50,243 --> 00:09:52,804
  571. Tidak sepertimu.
  572.  
  573. 127
  574. 00:09:55,275 --> 00:09:58,772
  575. Kau sama seperti yang lainnya.
  576. Hanya mencari belas kasihan.
  577.  
  578. 128
  579. 00:09:58,859 --> 00:10:01,557
  580. Cederaku nyata, bung.
  581.  
  582. 129
  583. 00:10:01,644 --> 00:10:04,038
  584. Cederamu nyata?
  585.  
  586. 130
  587. 00:10:04,125 --> 00:10:07,104
  588. Maka kau sebaiknya lakukan apa
  589. yang dokter katakan padamu.
  590.  
  591. 131
  592. 00:10:07,178 --> 00:10:10,740
  593. Dia memintamu untuk membaca, Bung?
  594.  
  595. 132
  596. 00:10:10,827 --> 00:10:14,047
  597. Maka carilah pekerjaan
  598. sebagai pustakawan.
  599.  
  600. 133
  601. 00:10:14,430 --> 00:10:18,444
  602. Kau tahu? Bangunlah rumahmu
  603. sendiri. Miliki itu.
  604.  
  605. 134
  606. 00:10:18,469 --> 00:10:20,909
  607. Bayar utangmu padaku.
  608.  
  609. 135
  610. 00:10:20,923 --> 00:10:23,092
  611. Sekarang./
  612. Sekarang?
  613.  
  614. 136
  615. 00:10:38,786 --> 00:10:43,780
  616. Kau menikmati hidup dimana kau bisa
  617. asal bicara pada siapapun, kapanpun?
  618.  
  619. 137
  620. 00:10:43,845 --> 00:10:46,182
  621. Terima kasih kembali.
  622.  
  623. 138
  624. 00:10:46,276 --> 00:10:50,472
  625. Terima kasih untuk itu.
  626. Terima kasih untuk jasamu.
  627.  
  628. 139
  629. 00:10:51,862 --> 00:10:54,436
  630. Sekarang pergilah dari propertiku.
  631.  
  632. 140
  633. 00:10:54,523 --> 00:10:56,869
  634. Enyahlah, Will.
  635.  
  636. 141
  637. 00:11:01,523 --> 00:11:04,375
  638. Pete, kembali bekerja.
  639.  
  640. 142
  641. 00:11:07,014 --> 00:11:10,539
  642. Kau orang yang jauh lebih besar.
  643. Ya, aku serius.
  644.  
  645. 143
  646. 00:11:10,626 --> 00:11:12,615
  647. Kau melakukan hal yang tepat.
  648. Kau menjauh pergi.
  649.  
  650. 144
  651. 00:11:12,706 --> 00:11:15,387
  652. Aku ingin menghajarnya.
  653.  
  654. 145
  655. 00:11:15,470 --> 00:11:17,669
  656. Bisa dimengerti.
  657.  
  658. 146
  659. 00:11:18,256 --> 00:11:21,290
  660. Itu bagus untuk tahu aku masih memiliki
  661. jiwa pejuang yang tersisa didiriku.
  662.  
  663. 147
  664. 00:11:21,316 --> 00:11:24,069
  665. Aku siap untuk berkelahi./
  666. Aku yakin itu.
  667.  
  668. 148
  669. 00:11:25,555 --> 00:11:29,732
  670. Dan dia orang yang sangat besar./
  671. Seberapa besar?
  672.  
  673. 149
  674. 00:11:29,779 --> 00:11:32,822
  675. 195 atau 198 cm./
  676. 198 cm?
  677.  
  678. 150
  679. 00:11:32,909 --> 00:11:34,506
  680. Sekitar itu.
  681.  
  682. 151
  683. 00:11:35,588 --> 00:11:38,436
  684. Kau tahu aku orang yang emosian./
  685. Ya, aku tahu.
  686.  
  687. 152
  688. 00:11:38,461 --> 00:11:40,028
  689. Tidak... Tidak....
  690.  
  691. 153
  692. 00:11:40,086 --> 00:11:41,373
  693. Dia sangat tangguh.
  694.  
  695. 154
  696. 00:11:41,450 --> 00:11:43,775
  697. Kau tahu, Ghost,
  698. kau bisa menjadi petarung di ring.
  699.  
  700. 155
  701. 00:11:43,868 --> 00:11:46,061
  702. Kau tahu aku lebih muda
  703. dibanding penampilanku.
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:46,068 --> 00:11:48,098
  707. Hei, ayolah, kawan.
  708. Kau terlihat luar biasa.
  709.  
  710. 157
  711. 00:11:48,173 --> 00:11:50,238
  712. Kau serius?/
  713. Aku serius.
  714.  
  715. 158
  716. 00:11:50,310 --> 00:11:52,840
  717. Tentu saja aku serius.
  718. Kau bisa menjadi model.
  719.  
  720. 159
  721. 00:11:53,997 --> 00:11:56,940
  722. Mungkin./
  723. Lihatlah wajah ini.
  724.  
  725. 160
  726. 00:11:56,967 --> 00:11:59,719
  727. Kau bisa menjadi model.
  728.  
  729. 161
  730. 00:11:59,806 --> 00:12:02,016
  731. Cara terbaik untuk bertemu wanita.
  732.  
  733. 162
  734. 00:12:05,246 --> 00:12:09,093
  735. Aku yakin pria ini banyak
  736. bertemu wanita.
  737.  
  738. 163
  739. 00:12:09,093 --> 00:12:10,680
  740. Ya, itu benar.
  741.  
  742. 164
  743. 00:12:10,758 --> 00:12:15,663
  744. Baiklah. Mereka bilang
  745. kau belum mabuk...
  746.  
  747. 165
  748. 00:12:15,693 --> 00:12:20,496
  749. Jika kau bisa berbaring di tanah
  750. tanpa pegangan.
  751.  
  752. 166
  753. 00:12:20,551 --> 00:12:23,361
  754. Siapa "Mereka"?/
  755. Para ahli.
  756.  
  757. 167
  758. 00:12:23,386 --> 00:12:26,319
  759. Baiklah. Mari kita lihat.
  760.  
  761. 168
  762. 00:12:27,268 --> 00:12:30,578
  763. Astaga... Aku masih sadar.
  764.  
  765. 169
  766. 00:12:30,600 --> 00:12:33,903
  767. Baik. Turunkan tangan
  768. di samping papan bahumu.
  769.  
  770. 170
  771. 00:12:33,927 --> 00:12:35,777
  772. Oke./
  773. Turunkan telapak tangan...
  774.  
  775. 171
  776. 00:12:35,777 --> 00:12:37,524
  777. Seolah kau akan push-up./
  778. Baik.
  779.  
  780. 172
  781. 00:12:37,549 --> 00:12:40,686
  782. Lalu dorong tubuh bagian
  783. atasmu ke atas...
  784.  
  785. 173
  786. 00:12:40,719 --> 00:12:42,587
  787. Kau terlihat seperti mencumbu
  788. lubang kepiting.
  789.  
  790. 174
  791. 00:12:42,612 --> 00:12:46,017
  792. Lalu sapu kakimu dibawah
  793. tubuhmu, dan...
  794.  
  795. 175
  796. 00:12:48,543 --> 00:12:51,186
  797. Kuharap kau bisa berenang./
  798. Kenapa?
  799.  
  800. 176
  801. 00:12:51,211 --> 00:12:53,911
  802. Karena kau bahkan tak berada
  803. di atas papan, Ghost.
  804.  
  805. 177
  806. 00:12:53,968 --> 00:12:55,915
  807. Sialan.
  808.  
  809. 178
  810. 00:12:57,730 --> 00:12:59,410
  811. Ya.
  812.  
  813. 179
  814. 00:13:01,581 --> 00:13:03,739
  815. Hei, beri aku waktu sebentar.
  816.  
  817. 180
  818. 00:13:03,826 --> 00:13:07,632
  819. Hei. Hei, hei...
  820. Ghost, jangan pergi ke sana.
  821.  
  822. 181
  823. 00:13:07,706 --> 00:13:09,506
  824. Mereka teman-temanku.
  825.  
  826. 182
  827. 00:13:09,506 --> 00:13:12,809
  828. Aku sering melihat mereka di sini./
  829. Ghost.
  830.  
  831. 183
  832. 00:13:13,668 --> 00:13:17,344
  833. Apa yang kau bicarakan?
  834. Kenapa kau mengatakan itu?
  835.  
  836. 184
  837. 00:13:17,378 --> 00:13:20,234
  838. Dengarkan aku.
  839.  
  840. 185
  841. 00:13:20,321 --> 00:13:23,062
  842. Kau tidak mencari dia.
  843.  
  844. 186
  845. 00:13:24,056 --> 00:13:27,589
  846. Jadi tinggalkan dia sendiri.
  847.  
  848. 187
  849. 00:13:27,676 --> 00:13:29,609
  850. Aku serius.
  851.  
  852. 188
  853. 00:13:31,274 --> 00:13:34,139
  854. Ghost?
  855.  
  856. 189
  857. 00:13:49,964 --> 00:13:51,974
  858. Kau akan baik-baik saja.
  859.  
  860. 190
  861. 00:13:55,588 --> 00:13:56,964
  862. Tunggu!
  863.  
  864. 191
  865. 00:13:56,967 --> 00:14:00,361
  866. Kau lupa...
  867. Kau lupa kecupanmu!
  868.  
  869. 192
  870. 00:14:00,448 --> 00:14:02,493
  871. Bibirnya pasti terasa lelah.
  872.  
  873. 193
  874. 00:14:02,580 --> 00:14:04,496
  875. Aku tak suka melihat
  876. prajurit memohon.
  877.  
  878. 194
  879. 00:14:04,579 --> 00:14:06,157
  880. Itu membuatku kesal.
  881. Kita lewati dia.
  882.  
  883. 195
  884. 00:14:06,182 --> 00:14:08,705
  885. Bergerak, ke kanan.
  886.  
  887. 196
  888. 00:14:09,525 --> 00:14:12,895
  889. Punya uang receh?/
  890. Seorang komedian!
  891.  
  892. 197
  893. 00:14:12,982 --> 00:14:15,688
  894. Ayolah!
  895. Aku hanya bercanda denganmu.
  896.  
  897. 198
  898. 00:14:15,760 --> 00:14:20,163
  899. Hei, senyum!
  900. Ini sebuah perayaan.
  901.  
  902. 199
  903. 00:14:20,250 --> 00:14:22,082
  904. Apa yang kita rayakan?
  905.  
  906. 200
  907. 00:14:22,161 --> 00:14:24,255
  908. Jika kita kaya.
  909.  
  910. 201
  911. 00:14:24,341 --> 00:14:29,303
  912. Bukankah Tuhan memilih orang miskin
  913. di dunia ini untuk kaya dalam keyakinan,
  914.  
  915. 202
  916. 00:14:29,390 --> 00:14:33,829
  917. Dan pewaris kerajaan seperti yang Ia
  918. janjikan kepada siapa yang mencintai-Nya?
  919.  
  920. 203
  921. 00:14:33,916 --> 00:14:36,005
  922. Siapa dan apa?/
  923. Apa?
  924.  
  925. 204
  926. 00:14:36,092 --> 00:14:40,294
  927. Apa kau pasukan militer?/
  928. Vietnam. 1971.
  929.  
  930. 205
  931. 00:14:40,319 --> 00:14:43,621
  932. Apa topi itu bagian dari seragammu?/
  933. Dulunya.
  934.  
  935. 206
  936. 00:14:43,708 --> 00:14:46,146
  937. Lalu apa yang menempel di sana?
  938.  
  939. 207
  940. 00:14:46,233 --> 00:14:48,104
  941. Barang-barang yang aku kumpulkan.
  942.  
  943. 208
  944. 00:14:48,191 --> 00:14:51,221
  945. Bisa kau singkirkan itu dan
  946. tunjukkan sedikit rasa hormat?
  947.  
  948. 209
  949. 00:14:51,252 --> 00:14:53,446
  950. Kau bisa melakukan itu?
  951.  
  952. 210
  953. 00:14:53,500 --> 00:14:55,348
  954. Apa, kau tidak setuju?
  955.  
  956. 211
  957. 00:14:55,429 --> 00:14:56,959
  958. Apa ini akan lama?
  959.  
  960. 212
  961. 00:14:56,959 --> 00:14:59,262
  962. Aku ada jani main golf jam 14:00
  963. dan 18 lubang.../Pergilah.
  964.  
  965. 213
  966. 00:14:59,287 --> 00:15:01,894
  967. Hei, apa rem kereta dorong ini
  968. sudah dipasang, Ghost?
  969.  
  970. 214
  971. 00:15:05,957 --> 00:15:08,049
  972. Semoga kau diberkati, saudara.
  973.  
  974. 215
  975. 00:15:12,165 --> 00:15:17,917
  976. Itu membuatku marah dan
  977. membuatku sedih...
  978.  
  979. 216
  980. 00:15:18,004 --> 00:15:20,562
  981. ...untuk melihat orang yang
  982. mengabdi kepada Negara ini...
  983.  
  984. 217
  985. 00:15:20,562 --> 00:15:22,703
  986. ...berdiri di jalanan memohon
  987. untuk uang receh.
  988.  
  989. 218
  990. 00:15:22,747 --> 00:15:24,505
  991. Kau setuju denganku?
  992.  
  993. 219
  994. 00:15:30,202 --> 00:15:37,023
  995. Aku tahu kau paham cara
  996. mengenakan ini.
  997.  
  998. 220
  999. 00:15:37,110 --> 00:15:40,635
  1000. Tapi seandainya kau lupa.
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:15:41,813 --> 00:15:44,117
  1004. Kau kenakan bagian dari seragam ini,
  1005.  
  1006. 222
  1007. 00:15:44,204 --> 00:15:46,902
  1008. Dan berdiri yang tegak
  1009. dan bangga, Hooah?
  1010.  
  1011. 223
  1012. 00:15:46,989 --> 00:15:49,035
  1013. Hooah.
  1014.  
  1015. 224
  1016. 00:15:49,122 --> 00:15:53,302
  1017. Kau berjuang untuk negara ini./
  1018. Itu benar.
  1019.  
  1020. 225
  1021. 00:15:53,373 --> 00:15:55,650
  1022. Ingat itu.
  1023.  
  1024. 226
  1025. 00:15:58,075 --> 00:16:01,313
  1026. Jaga dirimu.
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:16:02,367 --> 00:16:05,400
  1030. Bergerak./
  1031. Bergerak.
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:16:14,830 --> 00:16:16,742
  1035. Terima kasih, sayang.
  1036.  
  1037. 229
  1038. 00:16:17,730 --> 00:16:19,596
  1039. Bagaimana?
  1040.  
  1041. 230
  1042. 00:16:19,644 --> 00:16:22,111
  1043. Jalanan pegunungan.
  1044.  
  1045. 231
  1046. 00:16:22,198 --> 00:16:25,669
  1047. Ini seperti Run DMC.
  1048. Itu tak pernah lekang oleh waktu.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:16:29,004 --> 00:16:31,666
  1052. Peter Piper mengambil merica,
  1053. rapi Run nge-rap sesuai rima.
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:16:31,747 --> 00:16:34,219
  1057. Hei, bacakan aku ini./
  1058. Tidak.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:16:34,247 --> 00:16:35,651
  1062. Untukku.
  1063.  
  1064. 235
  1065. 00:16:35,696 --> 00:16:37,755
  1066. Ayolah, Ghost, bisakah aku duduk
  1067. dan memakan es krimku?
  1068.  
  1069. 236
  1070. 00:16:37,779 --> 00:16:40,323
  1071. Ayolah. Itu akan membuatku
  1072. tak memikirkan kalori.
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:16:40,347 --> 00:16:41,974
  1076. Aku bukan jalang bukumu, kawan.
  1077.  
  1078. 238
  1079. 00:16:42,042 --> 00:16:44,907
  1080. Tidak, tapi kau bisa menjadi begitu.
  1081.  
  1082. 239
  1083. 00:16:45,532 --> 00:16:48,559
  1084. Kenapa kau tak mencari buku audio
  1085. atau semacamnya?
  1086.  
  1087. 240
  1088. 00:16:48,607 --> 00:16:50,453
  1089. Bung.
  1090.  
  1091. 241
  1092. 00:16:58,508 --> 00:17:01,640
  1093. Hari ini, melintasi pemakaman
  1094. ayah-ayah kami,
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:17:01,966 --> 00:17:04,821
  1098. Tahun-tahun menakjubkan terungkap...
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:17:04,845 --> 00:17:08,253
  1102. Sisa-sisa dari tuan rumah
  1103. yang putus asa.
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:17:08,342 --> 00:17:12,814
  1107. Yang menyapu Timur kami
  1108. dengan baja.
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:17:20,074 --> 00:17:23,890
  1112. Pasukan menemui kontak.
  1113. Berkumpul ke titik pemeriksaan Bravo.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:17:24,735 --> 00:17:26,564
  1117. Aku akan menepi.
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:17:39,888 --> 00:17:41,660
  1121. Sialan!
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:17:41,750 --> 00:17:44,913
  1125. Bajingan!/
  1126. Tunggu!
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:17:44,942 --> 00:17:47,899
  1130. Clarence Miller tertembak!
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:17:48,829 --> 00:17:51,901
  1134. Berlindung!/
  1135. Mereka bergerak ke kiri!
  1136.  
  1137. 251
  1138. 00:17:53,102 --> 00:17:54,986
  1139. Sandarkan dia ke ban.
  1140.  
  1141. 252
  1142. 00:17:55,074 --> 00:17:57,670
  1143. Dia tertembak di leher./Leherku!/
  1144. Beri tekanan pada luka itu.
  1145.  
  1146. 253
  1147. 00:18:00,205 --> 00:18:02,011
  1148. Pertemuan dan perpisahan.
  1149.  
  1150. 254
  1151. 00:18:02,051 --> 00:18:04,996
  1152. Kami menyambutmu di sini dengan
  1153. air mata yang tak tersisa...
  1154.  
  1155. 255
  1156. 00:18:05,084 --> 00:18:09,175
  1157. Penjaga dari rumah tua,
  1158. atau kami tak pernah dilahirkan.
  1159.  
  1160. 256
  1161. 00:18:09,262 --> 00:18:11,077
  1162. Aku mau uangku./
  1163. Apa maksudmu, uangmu?
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:18:11,077 --> 00:18:12,290
  1167. Aku memintamu menjauh
  1168. dari propertiku!
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:18:12,290 --> 00:18:14,276
  1172. Kau berutang $145 padaku!/
  1173. Pergilah dari propertiku!
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:18:14,301 --> 00:18:16,232
  1177. Aku bekerja untukmu!
  1178. Kau berutang uang padaku!
  1179.  
  1180. 260
  1181. 00:18:16,232 --> 00:18:18,854
  1182. Aku memintamu untuk pergi!
  1183. Sekarang pergilah dari sini!
  1184.  
  1185. 261
  1186. 00:18:18,895 --> 00:18:20,240
  1187. Itu penyerangan!
  1188.  
  1189. 262
  1190. 00:18:20,240 --> 00:18:23,047
  1191. Jika kau bisa memaksakan hati,
  1192. saraf dan ototmu...
  1193.  
  1194. 263
  1195. 00:18:23,116 --> 00:18:25,582
  1196. ....untuk mengabdikan dirimu
  1197. setelah mereka pergi,
  1198.  
  1199. 264
  1200. 00:18:25,669 --> 00:18:29,540
  1201. Dan bertahan saat tak ada lagi
  1202. yang tersisa selain kehendak...
  1203.  
  1204. 265
  1205. 00:18:29,567 --> 00:18:32,184
  1206. ...yang berkata pada mereka,
  1207. "Bertahanlah!"
  1208.  
  1209. 266
  1210. 00:18:32,209 --> 00:18:34,627
  1211. Aku akan panggil polisi!/
  1212. Kau selalu curangi aku!
  1213.  
  1214. 267
  1215. 00:18:34,627 --> 00:18:36,564
  1216. Ini penyerangan, kawan.
  1217. Kau akan masuk penjara.
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:18:36,564 --> 00:18:41,152
  1221. Aku panggil polisi.
  1222. Itu penyerangan. Polisi!
  1223.  
  1224. 269
  1225. 00:18:41,226 --> 00:18:42,977
  1226. Kau akan masuk penjara!
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:18:43,040 --> 00:18:45,444
  1230. Baik, berikan tanganmu, sobat.
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:18:45,444 --> 00:18:47,172
  1234. Kita pergi. Cepat, cepat.
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:18:47,241 --> 00:18:49,831
  1238. Kami meminta satu jasa lainnya,
  1239.  
  1240. 273
  1241. 00:18:49,857 --> 00:18:51,913
  1242. Berdoa untuk kami para pahlawan.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00:18:52,000 --> 00:18:54,918
  1246. Berdoa bahwa saat takdir
  1247. menghampiri tugas kami,
  1248.  
  1249. 275
  1250. 00:18:54,959 --> 00:18:57,092
  1251. Kami tidak merasa malu seharipun.
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:18:57,179 --> 00:18:59,242
  1255. Ada kendaraan mendekat.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:19:10,254 --> 00:19:12,737
  1259. Itu tidak melambat.
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00:19:13,059 --> 00:19:16,259
  1263. VBED!
  1264. Tembak mereka!
  1265.  
  1266. 279
  1267. 00:19:20,185 --> 00:19:21,728
  1268. Tetap awasi mereka.
  1269.  
  1270. 280
  1271. 00:19:25,133 --> 00:19:28,287
  1272. Cepat, cepat, cepat!/
  1273. Menyingkir!
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:19:35,133 --> 00:19:37,047
  1277. Hei, bajingan!
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:19:37,052 --> 00:19:41,078
  1281. Kita impas!/
  1282. Dasar keparat! Hei!
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:19:48,869 --> 00:19:50,235
  1286. Maaf.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:19:50,261 --> 00:19:53,593
  1290. Apa?! Apa?!
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:19:54,579 --> 00:19:58,056
  1294. Bukan begini caramu mengangkat
  1295. telepon di kantor ini.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:19:58,081 --> 00:20:00,901
  1299. Sungguh? Kalau begitu
  1300. angkatlah itu sendiri, bodoh.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:20:00,901 --> 00:20:02,128
  1304. Bodoh?
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:20:02,128 --> 00:20:04,017
  1308. Aku tak tahu apa yang terjadi
  1309. denganmu belakangan ini,
  1310.  
  1311. 289
  1312. 00:20:04,017 --> 00:20:06,804
  1313. Tapi kau menjadi benar-benar
  1314. tak bisa diandalkan.
  1315.  
  1316. 290
  1317. 00:20:08,454 --> 00:20:13,187
  1318. Kau tahu? Aku berhenti.
  1319.  
  1320. 291
  1321. 00:20:13,257 --> 00:20:18,960
  1322. Kau berhenti.../
  1323. Ya, itu benar.
  1324.  
  1325. 292
  1326. 00:20:18,985 --> 00:20:21,349
  1327. Aku berhenti.
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:20:21,375 --> 00:20:23,436
  1331. Aku berhenti!
  1332.  
  1333. 294
  1334. 00:20:23,507 --> 00:20:27,128
  1335. Aku akan sangat sedih
  1336. melihatmu pergi.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:20:27,243 --> 00:20:30,937
  1340. Sedih melihatku pergi?
  1341. Tidak, tidak.
  1342.  
  1343. 296
  1344. 00:20:30,944 --> 00:20:33,207
  1345. Kau tidak sedih melihatku pergi.
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:20:33,272 --> 00:20:36,496
  1349. Aku bekerja sangat keras
  1350. untuk konvensi,
  1351.  
  1352. 298
  1353. 00:20:36,583 --> 00:20:39,575
  1354. Dan kau membuatku merasa tak
  1355. berguna seperti kursi toilet.
  1356.  
  1357. 299
  1358. 00:20:39,575 --> 00:20:42,781
  1359. Aku bukan seorang penjilat, Tuan Atasan,
  1360.  
  1361. 300
  1362. 00:20:42,849 --> 00:20:48,526
  1363. Dan aku jelas sudah tak tahan
  1364. lagi dengan omong kosong ini!
  1365.  
  1366. 301
  1367. 00:20:50,703 --> 00:20:52,360
  1368. Ibu-ibu.
  1369.  
  1370. 302
  1371. 00:20:52,423 --> 00:20:54,470
  1372. Bapak-bapak.
  1373. Ini benar-benar...
  1374.  
  1375. 303
  1376. 00:20:54,557 --> 00:20:57,888
  1377. Mary-Anne, tunggu.../
  1378. Emmers, SMS aku.
  1379.  
  1380. 304
  1381. 00:20:59,021 --> 00:21:00,841
  1382. Terlambat!
  1383.  
  1384. 305
  1385. 00:21:00,886 --> 00:21:02,850
  1386. Baiklah.
  1387.  
  1388. 306
  1389. 00:21:29,749 --> 00:21:32,986
  1390. Ya... Ya...
  1391.  
  1392. 307
  1393. 00:25:16,095 --> 00:25:19,397
  1394. Itu menjijikkan.
  1395. Menjijikkan.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:25:34,012 --> 00:25:36,225
  1399. Apa?
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:25:37,742 --> 00:25:39,856
  1403. Dasar aneh.
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:25:47,720 --> 00:25:50,875
  1407. Tunggu, bagaimana aku mengenalmu?
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:25:52,277 --> 00:25:54,032
  1411. Dia aktor itu!
  1412.  
  1413. 312
  1414. 00:26:21,851 --> 00:26:23,093
  1415. Hanya itu saja?
  1416.  
  1417. 313
  1418. 00:26:23,158 --> 00:26:27,107
  1419. Ini dan botol Silver Coyote.
  1420.  
  1421. 314
  1422. 00:26:35,638 --> 00:26:38,502
  1423. Kau mengadakan pesta?/
  1424. Tidak.
  1425.  
  1426. 315
  1427. 00:26:38,571 --> 00:26:41,687
  1428. Kuharap kau tidak minum dan
  1429. mengendarai motor itu.
  1430.  
  1431. 316
  1432. 00:26:41,774 --> 00:26:43,616
  1433. Jangan minum dan berkendara.
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:26:43,641 --> 00:26:46,538
  1437. Tunai?/
  1438. Kredit.
  1439.  
  1440. 318
  1441. 00:26:48,243 --> 00:26:52,086
  1442. Reginald Anthony Millhouse.
  1443.  
  1444. 319
  1445. 00:26:52,144 --> 00:26:54,243
  1446. Itu nama keluarga.
  1447.  
  1448. 320
  1449. 00:26:57,160 --> 00:26:59,748
  1450. Robert, itu nama yang bagus.
  1451.  
  1452. 321
  1453. 00:26:59,835 --> 00:27:02,189
  1454. Jangan benci aku karena
  1455. kau bukan aku.
  1456.  
  1457. 322
  1458. 00:27:10,763 --> 00:27:13,560
  1459. Kantung kertas?/
  1460. Selamatkan pohon.
  1461.  
  1462. 323
  1463. 00:27:16,709 --> 00:27:18,605
  1464. Terima kasih.
  1465.  
  1466. 324
  1467. 00:33:37,035 --> 00:33:40,036
  1468. Aku menulis ini sambil duduk
  1469. di landasan pacu Irak,
  1470.  
  1471. 325
  1472. 00:33:40,101 --> 00:33:43,499
  1473. Untuk Prajurit Woody Farnsworth
  1474. yang menunggu helikopter.
  1475.  
  1476. 326
  1477. 00:33:43,586 --> 00:33:47,112
  1478. Itu bukan judul lagunya,
  1479. hanya saja itu yang aku lakukan.
  1480.  
  1481. 327
  1482. 00:33:47,199 --> 00:33:50,175
  1483. Kau ingat Woody?
  1484.  
  1485. 328
  1486. 00:33:56,831 --> 00:34:00,018
  1487. Helm sebagai bantal
  1488.  
  1489. 329
  1490. 00:34:00,056 --> 00:34:02,952
  1491. Tanah sebagai ranjang kita
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:34:03,007 --> 00:34:06,549
  1495. Aku menjaga belakangmu,
  1496. dan kau menjaga belakangku
  1497.  
  1498. 331
  1499. 00:34:06,574 --> 00:34:09,674
  1500. Agar kita tak terbangun mati
  1501.  
  1502. 332
  1503. 00:34:09,699 --> 00:34:13,855
  1504. Kita bermil-mil jauhnya dari
  1505. yang kita cintai
  1506.  
  1507. 333
  1508. 00:34:13,879 --> 00:34:16,631
  1509. Saudara saling berdampingan
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:34:16,750 --> 00:34:23,192
  1513. Kita semua tahu kenapa kita di sini,
  1514. kenapa kita berdarah dan mati
  1515.  
  1516. 335
  1517. 00:34:23,251 --> 00:34:29,806
  1518. Kita berjuang untuk kebebasan
  1519. bagi si kecil dan anak-anak muda
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:34:29,893 --> 00:34:34,028
  1523. Mempertaruhkan nyawa kita,
  1524. merasakan hujan
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:34:34,052 --> 00:34:37,120
  1528. Berdiri untuk kebenaran
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:34:37,478 --> 00:34:44,689
  1532. Agar kau tak perlu khawatir,
  1533. tidur dengan mudah dan nyenyak
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:34:44,714 --> 00:34:48,089
  1537. Karena kami di sini melindungimu
  1538.  
  1539. 340
  1540. 00:34:48,113 --> 00:34:51,222
  1541. Berjaga hingga malam
  1542.  
  1543. 341
  1544. 00:34:51,286 --> 00:34:57,617
  1545. Kami hanya prajurit yang
  1546. melakukan tugas kami
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:34:57,704 --> 00:35:01,200
  1550. Hanya prajurit sederhana
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:35:04,787 --> 00:35:07,359
  1554. Kami rela mati untukmu
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:35:11,800 --> 00:35:15,361
  1558. Kami rela mati untukmu
  1559.  
  1560. 345
  1561. 00:35:32,368 --> 00:35:35,237
  1562. Itu dia.
  1563.  
  1564. 346
  1565. 00:35:35,537 --> 00:35:38,108
  1566. Gila.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:35:45,198 --> 00:35:48,645
  1570. Bryan Cranston, aktor itu./
  1571. Kau bohong.
  1572.  
  1573. 348
  1574. 00:35:48,645 --> 00:35:50,815
  1575. Dan dia berkendara melaluiku,
  1576. aku bersumpah itu dia.
  1577.  
  1578. 349
  1579. 00:35:50,815 --> 00:35:52,956
  1580. Bryan Cranston,
  1581. pemeran "Breaking Bad"?
  1582.  
  1583. 350
  1584. 00:35:52,956 --> 00:35:54,205
  1585. Tidak mungkin.
  1586.  
  1587. 351
  1588. 00:35:54,259 --> 00:35:56,545
  1589. Astaga, dia salah satu pria terseksi.
  1590.  
  1591. 352
  1592. 00:35:56,570 --> 00:35:58,086
  1593. Kenapa kau tak minta
  1594. dia menepi?
  1595.  
  1596. 353
  1597. 00:35:58,130 --> 00:35:59,935
  1598. Ya, itu ide yang bagus.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:36:00,012 --> 00:36:03,150
  1602. Seolah aku berani meminta
  1603. Bryan Cranston menepi.
  1604.  
  1605. 355
  1606. 00:36:03,224 --> 00:36:06,040
  1607. Kenapa tidak? Aku akan lakukan itu./
  1608. Ayolah.
  1609.  
  1610. 356
  1611. 00:36:06,114 --> 00:36:08,612
  1612. Aku suka sedikit jahe.
  1613.  
  1614. 357
  1615. 00:36:13,649 --> 00:36:17,114
  1616. Baiklah. Kau masih di sana?/
  1617. Ya.
  1618.  
  1619. 358
  1620. 00:36:17,208 --> 00:36:19,779
  1621. Sayang, apa kau baik saja?/
  1622. Ya.
  1623.  
  1624. 359
  1625. 00:36:20,945 --> 00:36:23,517
  1626. Aku baik, aku benar-benar...
  1627. Aku membutuhkan ini, Emmers.
  1628.  
  1629. 360
  1630. 00:36:23,575 --> 00:36:25,892
  1631. Sungguh.
  1632. Aku benci pekerjaan itu.
  1633.  
  1634. 361
  1635. 00:36:25,913 --> 00:36:28,447
  1636. Dan seluruh telepon konyol
  1637. yang harus aku angkat itu.
  1638.  
  1639. 362
  1640. 00:36:28,534 --> 00:36:34,607
  1641. Hidupku selama ini...
  1642. Itu terasa sangat membosankan.
  1643.  
  1644. 363
  1645. 00:36:34,626 --> 00:36:36,687
  1646. Kau hanya butuh seorang pria.
  1647.  
  1648. 364
  1649. 00:36:36,733 --> 00:36:39,226
  1650. Pria tidak menyukai aku./
  1651. Pria menyukaimu.
  1652.  
  1653. 365
  1654. 00:36:39,251 --> 00:36:42,979
  1655. Pria menyukai penari striptis.
  1656. Mereka suka penari tiang...
  1657.  
  1658. 366
  1659. 00:36:43,024 --> 00:36:46,987
  1660. Gadis-gadis yang menggoyangkan
  1661. bokongnya untuk mencari uang.
  1662.  
  1663. 367
  1664. 00:36:47,074 --> 00:36:49,468
  1665. Itu mengerikan.
  1666.  
  1667. 368
  1668. 00:36:49,555 --> 00:36:52,176
  1669. Dengar, Emmers, aku tahu,
  1670. aku begitu impulsif.
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:36:52,229 --> 00:36:54,995
  1674. Untuk pergi seperti itu,
  1675. tapi aku...
  1676.  
  1677. 370
  1678. 00:36:55,082 --> 00:36:57,943
  1679. Aku harus lakukan itu,
  1680. aku harus mengambil jeda,
  1681.  
  1682. 371
  1683. 00:36:57,968 --> 00:37:01,540
  1684. Membebaskan diriku dari seluruh
  1685. hal buruk. Kau tahu?
  1686.  
  1687. 372
  1688. 00:37:01,578 --> 00:37:07,660
  1689. Dan itu terasa bagus.
  1690.  
  1691. 373
  1692. 00:37:07,747 --> 00:37:10,640
  1693. Karena itu berbahaya,
  1694. aku suka itu.
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:37:10,710 --> 00:37:12,160
  1698. Aku suka itu.
  1699.  
  1700. 375
  1701. 00:37:12,204 --> 00:37:17,017
  1702. Terasa seolah aku hidup
  1703. penuh resiko.
  1704.  
  1705. 376
  1706. 00:37:17,104 --> 00:37:20,063
  1707. Aku hanya berharap pelarian itu
  1708. adalah hal yang benar, kau tahu?
  1709.  
  1710. 377
  1711. 00:37:20,150 --> 00:37:22,182
  1712. Ya, ini benar, aku tahu itu.
  1713.  
  1714. 378
  1715. 00:37:22,235 --> 00:37:24,224
  1716. Kau tahu apa yang
  1717. sebaiknya kau lakukan?
  1718.  
  1719. 379
  1720. 00:37:24,262 --> 00:37:26,191
  1721. Sesuatu yang tak pernah
  1722. kau lakukan.
  1723.  
  1724. 380
  1725. 00:37:26,216 --> 00:37:28,417
  1726. Kau sebaiknya.../
  1727. Apa?
  1728.  
  1729. 381
  1730. 00:37:28,417 --> 00:37:30,668
  1731. Kau siap?/
  1732. Ya, aku siap.
  1733.  
  1734. 382
  1735. 00:37:30,696 --> 00:37:32,666
  1736. Menggerai rambutmu.
  1737.  
  1738. 383
  1739. 00:37:32,727 --> 00:37:36,471
  1740. Ya, tidak, aku harus melakukan itu.
  1741. Bisa kau bayangkan?
  1742.  
  1743. 384
  1744. 00:37:36,558 --> 00:37:39,615
  1745. Aku akan menggerainya./
  1746. Sekarang.
  1747.  
  1748. 385
  1749. 00:37:39,640 --> 00:37:42,701
  1750. Aku tidak menggerainya sekarang,
  1751. aku mengikatnya, dan aku...
  1752.  
  1753. 386
  1754. 00:37:42,765 --> 00:37:44,740
  1755. Aku cukup suka itu, jadi...
  1756.  
  1757. 387
  1758. 00:37:44,827 --> 00:37:46,644
  1759. Ini adalah dirimu yang baru,
  1760. Mary-Anne.
  1761.  
  1762. 388
  1763. 00:37:46,669 --> 00:37:49,338
  1764. Kau ingin hidup
  1765. dalam bahaya, 'kan?
  1766.  
  1767. 389
  1768. 00:37:49,347 --> 00:37:51,770
  1769. Kalau begitu taklukkan rasa
  1770. bahaya itu, dan lakukanlah.
  1771.  
  1772. 390
  1773. 00:37:51,811 --> 00:37:55,142
  1774. Lakukanlah./
  1775. Astaga, Louise.
  1776.  
  1777. 391
  1778. 00:37:55,229 --> 00:37:57,451
  1779. Baiklah. Baiklah.
  1780.  
  1781. 392
  1782. 00:37:59,635 --> 00:38:01,540
  1783. Demi Tuhan,
  1784. aku tak tahu soal itu.
  1785.  
  1786. 393
  1787. 00:38:01,627 --> 00:38:03,163
  1788. Tidak, kurasa tidak.
  1789.  
  1790. 394
  1791. 00:38:03,210 --> 00:38:06,682
  1792. Di mana kau sekarang?/
  1793. Baru akan melewati Cruces.
  1794.  
  1795. 395
  1796. 00:38:06,730 --> 00:38:09,330
  1797. Florida, aku datang.
  1798.  
  1799. 396
  1800. 00:38:09,417 --> 00:38:12,107
  1801. Ini akan menyenangkan.
  1802.  
  1803. 397
  1804. 00:38:15,585 --> 00:38:17,370
  1805. Apa itu?
  1806.  
  1807. 398
  1808. 00:38:17,391 --> 00:38:21,010
  1809. Itu dia, itu dia! Itu dia!
  1810. Itu Bryan Cranston!
  1811.  
  1812. 399
  1813. 00:38:21,084 --> 00:38:24,109
  1814. Dia pasti melaju 10 mil per jam./
  1815. Begitu seksi.
  1816.  
  1817. 400
  1818. 00:38:24,133 --> 00:38:26,962
  1819. Cobalah ikuti dia./
  1820. Aku berusaha.
  1821.  
  1822. 401
  1823. 00:38:27,025 --> 00:38:28,950
  1824. Aku berusaha, dia terlalu kencang.
  1825.  
  1826. 402
  1827. 00:38:28,972 --> 00:38:31,420
  1828. Astaga, Mary-Anne,
  1829. jangan biarkan dia terlepas!
  1830.  
  1831. 403
  1832. 00:38:35,160 --> 00:38:37,184
  1833. Bryan!
  1834.  
  1835. 404
  1836. 00:38:37,271 --> 00:38:39,963
  1837. Bryan, tunggu!
  1838.  
  1839. 405
  1840. 00:38:40,162 --> 00:38:43,939
  1841. Tunggu!
  1842.  
  1843. 406
  1844. 00:38:45,792 --> 00:38:48,282
  1845. Apa kau serius sekarang?!
  1846.  
  1847. 407
  1848. 00:38:49,124 --> 00:38:50,980
  1849. Ayolah!
  1850.  
  1851. 408
  1852. 00:38:51,097 --> 00:38:52,603
  1853. Demi Tuhan!
  1854.  
  1855. 409
  1856. 00:39:24,048 --> 00:39:28,899
  1857. Hai. Hanya $12, tolong.
  1858.  
  1859. 410
  1860. 00:39:37,294 --> 00:39:39,942
  1861. Kau sangat cantik.
  1862.  
  1863. 411
  1864. 00:39:40,029 --> 00:39:41,720
  1865. Apa?
  1866.  
  1867. 412
  1868. 00:39:42,094 --> 00:39:45,073
  1869. Terima kasih, itu...
  1870. Terima kasih.
  1871.  
  1872. 413
  1873. 00:39:45,078 --> 00:39:49,318
  1874. Kau sangat kreatif.
  1875.  
  1876. 414
  1877. 00:39:52,447 --> 00:39:55,332
  1878. Apa yang sedang kau buat?
  1879.  
  1880. 415
  1881. 00:39:56,220 --> 00:39:58,386
  1882. Ujung tombak.
  1883.  
  1884. 416
  1885. 00:40:00,833 --> 00:40:03,432
  1886. Itu terlihat bagus.
  1887.  
  1888. 417
  1889. 00:40:13,283 --> 00:40:14,506
  1890. Bu?
  1891.  
  1892. 418
  1893. 00:40:14,581 --> 00:40:16,273
  1894. Ya, maaf, aku tak punya waktu
  1895. untuk berbincang.
  1896.  
  1897. 419
  1898. 00:40:16,273 --> 00:40:19,329
  1899. Aku benar-benar... Aku berusaha
  1900. mengejar seseorang.
  1901.  
  1902. 420
  1903. 00:40:19,417 --> 00:40:21,720
  1904. Kau mau permen?
  1905.  
  1906. 421
  1907. 00:40:24,193 --> 00:40:26,201
  1908. Itu jorok.
  1909.  
  1910. 422
  1911. 00:40:55,363 --> 00:40:56,938
  1912. Hei...
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00:40:59,176 --> 00:41:01,089
  1916. Permisi?
  1917.  
  1918. 424
  1919. 00:41:02,867 --> 00:41:05,240
  1920. Permisi, Tn. Cranston?
  1921.  
  1922. 425
  1923. 00:41:05,284 --> 00:41:08,335
  1924. Baiklah, kau baik-baik saja?
  1925.  
  1926. 426
  1927. 00:41:08,422 --> 00:41:10,916
  1928. Apa kau baik-baik saja?
  1929.  
  1930. 427
  1931. 00:41:10,984 --> 00:41:14,423
  1932. Aku tadi melaju sangat kencang.
  1933.  
  1934. 428
  1935. 00:41:14,624 --> 00:41:18,351
  1936. Sial, aku mungkin tepat
  1937. mengenai kakinya.
  1938.  
  1939. 429
  1940. 00:41:18,419 --> 00:41:23,416
  1941. Janggutmu sangat menakjubkan.
  1942.  
  1943. 430
  1944. 00:41:24,507 --> 00:41:26,260
  1945. Ya?
  1946.  
  1947. 431
  1948. 00:41:26,345 --> 00:41:29,630
  1949. Ini seperti membawa
  1950. landak di dagumu.
  1951.  
  1952. 432
  1953. 00:41:32,211 --> 00:41:35,523
  1954. Itu pasti untuk peran.
  1955.  
  1956. 433
  1957. 00:41:37,146 --> 00:41:40,330
  1958. Apa menurutmu
  1959. anjing itu terluka, atau...
  1960.  
  1961. 434
  1962. 00:41:41,793 --> 00:41:43,979
  1963. Sulit untuk dipastikan.
  1964.  
  1965. 435
  1966. 00:41:44,066 --> 00:41:47,392
  1967. Dia kabur begitu cepat.
  1968.  
  1969. 436
  1970. 00:41:47,472 --> 00:41:49,517
  1971. Setidaknya kau baik-baik saja.
  1972.  
  1973. 437
  1974. 00:41:49,586 --> 00:41:51,900
  1975. Lebih baik dibandingkan kau.
  1976.  
  1977. 438
  1978. 00:41:51,987 --> 00:41:54,222
  1979. Itu kebalikannya.
  1980.  
  1981. 439
  1982. 00:41:57,516 --> 00:41:59,798
  1983. Jadi apa kau...
  1984.  
  1985. 440
  1986. 00:42:00,965 --> 00:42:04,139
  1987. Kau mengerjakan sesuatu
  1988. yang baru, atau...
  1989.  
  1990. 441
  1991. 00:42:04,445 --> 00:42:10,790
  1992. Apa? Tidak, aku hanya bersikap
  1993. seperti fans yang konyol. Itu...
  1994.  
  1995. 442
  1996. 00:42:12,093 --> 00:42:14,167
  1997. Kemari, kawan!
  1998.  
  1999. 443
  2000. 00:42:18,393 --> 00:42:20,384
  2001. Kemari, kawan!
  2002.  
  2003. 444
  2004. 00:42:41,963 --> 00:42:44,692
  2005. Itu hanya aku.
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:42:44,779 --> 00:42:47,026
  2009. Kemari, kawan!
  2010.  
  2011. 446
  2012. 00:42:47,801 --> 00:42:49,819
  2013. Kemari, kawan.
  2014.  
  2015. 447
  2016. 00:42:49,881 --> 00:42:51,559
  2017. Ayo!
  2018.  
  2019. 448
  2020. 00:42:54,789 --> 00:42:57,147
  2021. Aku suka motormu.
  2022.  
  2023. 449
  2024. 00:42:57,169 --> 00:43:00,621
  2025. Kau tahu soal motor?/
  2026. Aku gadis Texas.
  2027.  
  2028. 450
  2029. 00:43:00,708 --> 00:43:02,810
  2030. Itu antara kuda sungguhan,
  2031.  
  2032. 451
  2033. 00:43:02,810 --> 00:43:04,945
  2034. Atau kuda besi.
  2035. Tak ada pilihan.
  2036.  
  2037. 452
  2038. 00:43:05,589 --> 00:43:07,771
  2039. Kau harus menunggangi
  2040. salah satunya.
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:43:09,112 --> 00:43:12,642
  2044. Astaga.
  2045. Di mobil sangat panas.
  2046.  
  2047. 454
  2048. 00:43:18,056 --> 00:43:21,285
  2049. Yakin kau tidak mau?
  2050. Ini sangat dingin.
  2051.  
  2052. 455
  2053. 00:43:21,867 --> 00:43:24,297
  2054. Aku tak apa, terima kasih.
  2055.  
  2056. 456
  2057. 00:43:24,384 --> 00:43:26,371
  2058. Biar aku lihat, di mana kita?
  2059.  
  2060. 457
  2061. 00:43:26,441 --> 00:43:29,304
  2062. Kita seharusnya berada
  2063. di sekitar sini.
  2064.  
  2065. 458
  2066. 00:43:32,958 --> 00:43:36,489
  2067. Itu mudah untuk tersesat
  2068. di jalanan pedesaan ini.
  2069.  
  2070. 459
  2071. 00:43:36,536 --> 00:43:38,499
  2072. Ya.
  2073.  
  2074. 460
  2075. 00:43:38,576 --> 00:43:40,792
  2076. Aku Mary-Anne Mackey.
  2077.  
  2078. 461
  2079. 00:43:40,879 --> 00:43:43,750
  2080. Orang memanggilku Ghost.
  2081.  
  2082. 462
  2083. 00:43:44,669 --> 00:43:50,451
  2084. Orang memanggilmu Ghost? Lagi.
  2085. Itu menakjubkan
  2086.  
  2087. 463
  2088. 00:43:50,466 --> 00:43:52,325
  2089. Rendah hati, aku suka itu.
  2090.  
  2091. 464
  2092. 00:43:52,412 --> 00:43:55,720
  2093. Aku mendapatkan itu karena
  2094. tak ada yang melihatku datang.
  2095.  
  2096. 465
  2097. 00:43:55,807 --> 00:43:58,413
  2098. Tapi mereka jelas mendengarmu.
  2099.  
  2100. 466
  2101. 00:43:59,176 --> 00:44:01,721
  2102. Karena motormu.
  2103.  
  2104. 467
  2105. 00:44:03,510 --> 00:44:07,862
  2106. Jaga dirimu, Mary-Anne Mackey.
  2107.  
  2108. 468
  2109. 00:44:07,949 --> 00:44:11,054
  2110. Aku seharusnya bekerja sekarang.
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:44:11,122 --> 00:44:13,290
  2114. Kau membolos?
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:44:14,186 --> 00:44:16,310
  2118. Aku mengundurkan diri.
  2119.  
  2120. 471
  2121. 00:44:18,725 --> 00:44:21,930
  2122. Kuberitahu padamu, Tn. Ghost.
  2123.  
  2124. 472
  2125. 00:44:23,695 --> 00:44:27,443
  2126. Lima hari seminggu,
  2127. aku bangun tepat jam 06:00 pagi...
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:44:27,468 --> 00:44:31,146
  2131. ...dengan nada dering klasik
  2132. iPhone Marimba nomor satu.
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:44:32,192 --> 00:44:38,823
  2136. Total waktuku 1,870 jam setahun...
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:44:38,823 --> 00:44:42,462
  2140. Duduk di ruangan 8 x12,
  2141. membuat seorang bajingan kaya.
  2142.  
  2143. 476
  2144. 00:44:42,487 --> 00:44:44,551
  2145. Satu-satunya yang aku tunggu...
  2146.  
  2147. 477
  2148. 00:44:44,575 --> 00:44:46,181
  2149. Selama Senin hingga Jumat...
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:44:46,181 --> 00:44:48,831
  2153. Sekitar jam 15:25 dan 15:30,
  2154. Cleve, pesuruh kantor,
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:44:48,856 --> 00:44:50,481
  2158. Dia akan pergi ke Starbucks,
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:44:50,506 --> 00:44:52,437
  2162. Membawakanku kembali Venti,
  2163. dua sedotan,
  2164.  
  2165. 481
  2166. 00:44:52,461 --> 00:44:54,612
  2167. Macchiato karamel,
  2168. ekstra panas.
  2169.  
  2170. 482
  2171. 00:44:55,602 --> 00:45:02,134
  2172. Aku wanita lajang
  2173. pekerja keras profesional...
  2174.  
  2175. 483
  2176. 00:45:02,221 --> 00:45:05,036
  2177. Yang banyak memakan
  2178. omong kosong.
  2179.  
  2180. 484
  2181. 00:45:05,889 --> 00:45:07,621
  2182. Dan aku hanya...
  2183.  
  2184. 485
  2185. 00:45:07,690 --> 00:45:11,797
  2186. Aku terbangun beberapa pagi lalu,
  2187. dan aku berkata pada diriku sendiri,
  2188.  
  2189. 486
  2190. 00:45:11,877 --> 00:45:16,603
  2191. "Astaga, aku butuh sedikit
  2192. kesenangan di hidupku!"
  2193.  
  2194. 487
  2195. 00:45:35,531 --> 00:45:37,271
  2196. Astaga.
  2197.  
  2198. 488
  2199. 00:45:50,263 --> 00:45:51,980
  2200. Baiklah.
  2201.  
  2202. 489
  2203. 00:45:55,176 --> 00:45:56,733
  2204. Maaf.
  2205.  
  2206. 490
  2207. 00:46:05,182 --> 00:46:06,922
  2208. Maaf.
  2209.  
  2210. 491
  2211. 00:46:21,236 --> 00:46:23,317
  2212. Disney World.
  2213.  
  2214. 492
  2215. 00:46:23,342 --> 00:46:25,982
  2216. Ke sana aku menuju.
  2217. Untuk kesenangan.
  2218.  
  2219. 493
  2220. 00:46:26,059 --> 00:46:29,047
  2221. Kurasa aku salah paham.
  2222.  
  2223. 494
  2224. 00:46:32,028 --> 00:46:35,357
  2225. Aku tak pernah melakukan itu
  2226. sebelumnya.
  2227.  
  2228. 495
  2229. 00:46:35,444 --> 00:46:37,778
  2230. Kau?
  2231.  
  2232. 496
  2233. 00:46:38,751 --> 00:46:42,152
  2234. Saat aku 17 tahun.
  2235.  
  2236. 497
  2237. 00:46:43,582 --> 00:46:48,588
  2238. Aku tidak akan membocorkan ini,
  2239. aku janji.
  2240.  
  2241. 498
  2242. 00:46:48,675 --> 00:46:51,108
  2243. Kau sebaiknya begitu.
  2244.  
  2245. 499
  2246. 00:46:54,051 --> 00:46:57,065
  2247. Kau tahu apa yang aku inginkan?
  2248.  
  2249. 500
  2250. 00:46:57,135 --> 00:47:01,335
  2251. Aku ingin menebak,
  2252. tapi aku sama sekali tidak tahu.
  2253.  
  2254. 501
  2255. 00:47:01,378 --> 00:47:03,908
  2256. Untuk menjadi dirimu.
  2257.  
  2258. 502
  2259. 00:47:03,995 --> 00:47:09,428
  2260. Meski hanya sebentar.
  2261. Untuk tahu seperti apa rasanya.
  2262.  
  2263. 503
  2264. 00:47:10,651 --> 00:47:13,682
  2265. Kau pernah menginginkan
  2266. apa yang aku punya?
  2267.  
  2268. 504
  2269. 00:47:16,368 --> 00:47:19,009
  2270. Setiap waktu.
  2271.  
  2272. 505
  2273. 00:47:38,785 --> 00:47:41,240
  2274. Albuquerque Crowne Plaza.
  2275.  
  2276. 506
  2277. 00:47:45,732 --> 00:47:48,445
  2278. Sampai bertemu lagi, jagoan.
  2279.  
  2280. 507
  2281. 00:48:26,304 --> 00:48:28,039
  2282. Tidak.
  2283.  
  2284. 508
  2285. 00:48:28,123 --> 00:48:29,613
  2286. Tidak.
  2287.  
  2288. 509
  2289. 00:48:33,001 --> 00:48:36,123
  2290. Maaf, kartunya ditolak.
  2291.  
  2292. 510
  2293. 00:48:41,642 --> 00:48:43,880
  2294. Kau tidak mengendarai motor, 'kan?
  2295.  
  2296. 511
  2297. 00:48:57,145 --> 00:49:00,938
  2298. Berbaris, berbaris,
  2299. berbaris menuju laut.
  2300.  
  2301. 512
  2302. 00:49:01,025 --> 00:49:06,385
  2303. Bulan September datang lagi,
  2304. 6 tahun orang yang bebas.
  2305.  
  2306. 513
  2307. 00:49:06,442 --> 00:49:11,683
  2308. Meninggalkan kematian dibelakang
  2309. kita, karena mereka tak bisa ikut,
  2310.  
  2311. 514
  2312. 00:49:11,769 --> 00:49:17,389
  2313. Ke mana kapal akan berlabuh,
  2314. itu membawa kita pulang hari ini.
  2315.  
  2316. 515
  2317. 00:49:17,476 --> 00:49:22,977
  2318. Kita pulang, kita pulang...
  2319. Kapal berada ditepian.
  2320.  
  2321. 516
  2322. 00:49:23,060 --> 00:49:25,679
  2323. Dan kau harus tasmu,
  2324.  
  2325. 517
  2326. 00:49:25,679 --> 00:49:28,892
  2327. Karena kita takkan kembali lagi.
  2328.  
  2329. 518
  2330. 00:49:28,992 --> 00:49:34,930
  2331. Jangan bersedih untukku,
  2332. Mary-Anne-ku tercinta.
  2333.  
  2334. 519
  2335. 00:49:37,148 --> 00:49:41,713
  2336. Karena aku akan menikahimu
  2337. dengan ranjang seharga 4 sen,
  2338.  
  2339. 520
  2340. 00:49:41,770 --> 00:49:45,112
  2341. Sebagai pria kadaluarsa.
  2342.  
  2343. 521
  2344. 00:49:45,199 --> 00:49:47,567
  2345. Jangan penuhi kepalamu
  2346. dengan omong kosong itu.
  2347.  
  2348. 522
  2349. 00:49:50,724 --> 00:49:54,623
  2350. Menurutku itu indah./
  2351. Itu tak berguna.
  2352.  
  2353. 523
  2354. 00:49:54,669 --> 00:49:58,447
  2355. Tidak cocok untukmu./
  2356. Tapi itu cocok.
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:50:00,277 --> 00:50:02,107
  2360. Astaga. Aku beritahu padamu,
  2361.  
  2362. 525
  2363. 00:50:02,107 --> 00:50:05,057
  2364. Energimu sebaiknya dikeluarkan
  2365. untuk sesuatu yang lebih besar.
  2366.  
  2367. 526
  2368. 00:50:06,737 --> 00:50:09,397
  2369. Seperti?/
  2370. Dirimu sendiri.
  2371.  
  2372. 527
  2373. 00:50:09,484 --> 00:50:11,389
  2374. Banyak pekerjaan yang
  2375. harus dilakukan.
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:50:11,475 --> 00:50:14,141
  2379. Kau buang-buang waktu.
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:50:14,228 --> 00:50:16,665
  2383. Satu-satunya hal nyata yang
  2384. kau punya adalah waktu.
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:50:16,752 --> 00:50:18,928
  2388. Hanya karena kau tidak
  2389. tertembak di sana,
  2390.  
  2391. 531
  2392. 00:50:19,016 --> 00:50:21,120
  2393. Bukan berarti misi sudah selesai.
  2394.  
  2395. 532
  2396. 00:50:22,174 --> 00:50:25,679
  2397. Misi?/
  2398. Kehidupan, saudara.
  2399.  
  2400. 533
  2401. 00:50:25,731 --> 00:50:27,954
  2402. Dengar, buku-buku, puisi...
  2403.  
  2404. 534
  2405. 00:50:27,979 --> 00:50:30,146
  2406. Kau tersesat didalamnya.
  2407. Kembali kepada kami, mengerti?
  2408.  
  2409. 535
  2410. 00:50:30,192 --> 00:50:32,173
  2411. Itu adalah mimpi orang lain,
  2412. itu bukan milikmu.
  2413.  
  2414. 536
  2415. 00:50:32,173 --> 00:50:35,577
  2416. Kau hanya pertahankan itu karena
  2417. kau melepaskan mimpimu sendiri.
  2418.  
  2419. 537
  2420. 00:50:35,683 --> 00:50:38,757
  2421. Pulihkan lukanya dan
  2422. melangkah kedepan.
  2423.  
  2424. 538
  2425. 00:50:39,862 --> 00:50:43,505
  2426. Aku bilang pulihkan, Will.
  2427. Bukan membuka lukanya.
  2428.  
  2429. 539
  2430. 00:50:45,508 --> 00:50:48,133
  2431. Keheningan adalah pembunuh.
  2432.  
  2433. 540
  2434. 00:50:53,356 --> 00:50:55,765
  2435. Keheningan adalah pembunuh.
  2436.  
  2437. 541
  2438. 00:50:55,829 --> 00:50:59,145
  2439. Aku memberimu saran, sobat.
  2440. Gunakanlah itu.
  2441.  
  2442. 542
  2443. 00:51:00,535 --> 00:51:03,180
  2444. Hanya kita berdua di sini, sobat.
  2445.  
  2446. 543
  2447. 00:51:04,937 --> 00:51:10,044
  2448. Kau ingat saat kita masih kecil,
  2449. saat kita masih sekolah?
  2450.  
  2451. 544
  2452. 00:51:10,155 --> 00:51:12,757
  2453. Kita memiliki hari berbagi.
  2454.  
  2455. 545
  2456. 00:51:14,814 --> 00:51:18,303
  2457. RPG itu mengenai konvoi kita.
  2458.  
  2459. 546
  2460. 00:51:19,358 --> 00:51:22,722
  2461. Kau ingin mengenang kisah lama?
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00:51:22,809 --> 00:51:24,403
  2465. Kita membuat mobil itu terbakar.
  2466.  
  2467. 548
  2468. 00:51:24,429 --> 00:51:25,714
  2469. Kita keluar lewat belakang.
  2470.  
  2471. 549
  2472. 00:51:25,714 --> 00:51:27,212
  2473. Aku di sana,
  2474. aku tahu apa yang terjadi.
  2475.  
  2476. 550
  2477. 00:51:27,212 --> 00:51:28,945
  2478. Aku tak peduli jika harus
  2479. memikirkan soal hal ini.
  2480.  
  2481. 551
  2482. 00:51:28,945 --> 00:51:32,858
  2483. Dan aku melihat anak itu melompat
  2484. ke depan mobil, Will.
  2485.  
  2486. 552
  2487. 00:51:33,614 --> 00:51:35,870
  2488. Terbakar.
  2489.  
  2490. 553
  2491. 00:52:02,597 --> 00:52:06,210
  2492. Dia meronta-ronta,
  2493. meneriakkan namaku.
  2494.  
  2495. 554
  2496. 00:52:06,297 --> 00:52:08,730
  2497. Dan aku melihat ke arahnya.
  2498.  
  2499. 555
  2500. 00:52:08,844 --> 00:52:10,934
  2501. Itu benar, aku melihat dia...
  2502.  
  2503. 556
  2504. 00:52:11,920 --> 00:52:14,480
  2505. Dan aku ingat berpikir,
  2506. betapa kacaunya...
  2507.  
  2508. 557
  2509. 00:52:14,480 --> 00:52:18,089
  2510. Betapa buruknya kondisi dia,
  2511. jika dia dibawa kembali pulang.
  2512.  
  2513. 558
  2514. 00:52:20,267 --> 00:52:26,040
  2515. Dan aku senang jika itu bukan aku.
  2516.  
  2517. 559
  2518. 00:52:30,024 --> 00:52:33,700
  2519. Aku mengutuk diriku sendiri
  2520. karena memikirkan itu.
  2521.  
  2522. 560
  2523. 00:52:34,871 --> 00:52:37,831
  2524. Tak ada belas kasih didalam itu.
  2525.  
  2526. 561
  2527. 00:52:46,337 --> 00:52:48,249
  2528. Ghost.
  2529.  
  2530. 562
  2531. 00:52:53,826 --> 00:52:57,435
  2532. Ini giliranmu, sobat.
  2533.  
  2534. 563
  2535. 00:52:57,522 --> 00:53:00,394
  2536. Kau harus bicara.
  2537.  
  2538. 564
  2539. 00:53:00,481 --> 00:53:02,876
  2540. Aku tidak harus.
  2541.  
  2542. 565
  2543. 00:53:22,659 --> 00:53:24,752
  2544. Kau yakin soal ini?
  2545.  
  2546. 566
  2547. 00:53:24,856 --> 00:53:29,858
  2548. $200 tampaknya penawaran yang
  2549. bagus untuk jam seperti ini.
  2550.  
  2551. 567
  2552. 00:53:29,945 --> 00:53:31,512
  2553. Kita setuju.
  2554.  
  2555. 568
  2556. 00:53:31,599 --> 00:53:33,297
  2557. Jika kau bersedia menerima itu,
  2558.  
  2559. 569
  2560. 00:53:33,384 --> 00:53:35,406
  2561. Aku juga akan memberikanmu
  2562. minuman gratis.
  2563.  
  2564. 570
  2565. 00:53:35,447 --> 00:53:38,173
  2566. Jika kau tidak keberatan.
  2567. Aku sangat menghargai itu.
  2568.  
  2569. 571
  2570. 00:53:40,785 --> 00:53:44,308
  2571. Isi ulang, tolong.
  2572. Aku akan membawa itu pergi.
  2573.  
  2574. 572
  2575. 00:53:44,395 --> 00:53:46,153
  2576. Baiklah.
  2577.  
  2578. 573
  2579. 00:53:54,887 --> 00:53:57,990
  2580. Krim bubuk?/
  2581. Tentu, terima kasih.
  2582.  
  2583. 574
  2584. 00:54:01,169 --> 00:54:02,818
  2585. Silakan.
  2586.  
  2587. 575
  2588. 00:54:02,913 --> 00:54:06,380
  2589. Dan satu putaran lagi
  2590. untuk temanku ini.
  2591.  
  2592. 576
  2593. 00:54:09,542 --> 00:54:14,033
  2594. Aku sudah menanggung minumannya,
  2595. tapi terserah denganmu.
  2596.  
  2597. 577
  2598. 00:54:14,120 --> 00:54:15,817
  2599. Ucapan terima kasih untuk
  2600. anggota pelayanan muda.
  2601.  
  2602. 578
  2603. 00:54:15,904 --> 00:54:17,689
  2604. Kau sangat baik hati, terima kasih.
  2605.  
  2606. 579
  2607. 00:54:17,776 --> 00:54:19,940
  2608. Dan aku berterima kasih
  2609. kembali untukmu.
  2610.  
  2611. 580
  2612. 00:54:20,019 --> 00:54:22,929
  2613. Mengapa?/
  2614. Aku melihatmu di sana.
  2615.  
  2616. 581
  2617. 00:54:23,005 --> 00:54:24,876
  2618. Angkatan Darat?
  2619.  
  2620. 582
  2621. 00:54:26,558 --> 00:54:29,849
  2622. Aku melihat gelang peringatanmu.
  2623.  
  2624. 583
  2625. 00:54:29,992 --> 00:54:32,725
  2626. Ini milik seseorang.
  2627.  
  2628. 584
  2629. 00:54:32,787 --> 00:54:34,366
  2630. Aku turut prihatin.
  2631.  
  2632. 585
  2633. 00:54:34,432 --> 00:54:35,881
  2634. Mengenakan itu,
  2635. kau pasti merindukan dia.
  2636.  
  2637. 586
  2638. 00:54:35,968 --> 00:54:38,811
  2639. Sebenarnya aku tak bisa
  2640. menyingkirkan dia.
  2641.  
  2642. 587
  2643. 00:54:45,146 --> 00:54:47,590
  2644. Terima kasih untuk jasamu, temanku.
  2645.  
  2646. 588
  2647. 00:54:51,819 --> 00:54:54,595
  2648. Aku dulu batalion ke-1,
  2649. Marinir ke-8.
  2650.  
  2651. 589
  2652. 00:54:54,682 --> 00:54:59,938
  2653. Diberangkatkan setelah
  2654. pemboman Beirut tahun 1983.
  2655.  
  2656. 590
  2657. 00:55:01,800 --> 00:55:04,997
  2658. Jihad Islam membunuh
  2659. 241 orang Amerika,
  2660.  
  2661. 591
  2662. 00:55:05,084 --> 00:55:06,713
  2663. Tapi mereka tidak membunuhku.
  2664.  
  2665. 592
  2666. 00:55:06,796 --> 00:55:08,892
  2667. Hari yang buruk.
  2668.  
  2669. 593
  2670. 00:55:09,504 --> 00:55:12,331
  2671. Jika aku masih muda,
  2672. aku akan terus bertempur.
  2673.  
  2674. 594
  2675. 00:55:12,399 --> 00:55:15,710
  2676. Untuk para pejuang./
  2677. Para pejuang.
  2678.  
  2679. 595
  2680. 00:55:22,690 --> 00:55:25,474
  2681. Sherry./
  2682. Larry.
  2683.  
  2684. 596
  2685. 00:55:30,532 --> 00:55:33,751
  2686. Kau siap, Nona muda?
  2687.  
  2688. 597
  2689. 00:55:36,681 --> 00:55:39,144
  2690. Silakan.
  2691.  
  2692. 598
  2693. 00:55:49,625 --> 00:55:52,532
  2694. Dengan siapa dia berbicara?
  2695.  
  2696. 599
  2697. 00:55:53,714 --> 00:55:56,527
  2698. Tebakanmu sebagus tebakanku.
  2699.  
  2700. 600
  2701. 00:55:59,082 --> 00:56:01,256
  2702. Kau siap untuk ini?
  2703.  
  2704. 601
  2705. 00:56:04,342 --> 00:56:10,236
  2706. Dia yang mematahkan
  2707. hatiku saat berumur 16 tahun.
  2708.  
  2709. 602
  2710. 00:56:10,323 --> 00:56:13,457
  2711. Kau percaya itu?/
  2712. Aku percaya.
  2713.  
  2714. 603
  2715. 00:56:13,544 --> 00:56:15,791
  2716. Astaga.
  2717.  
  2718. 604
  2719. 00:56:16,946 --> 00:56:20,825
  2720. Aku akan sedikit
  2721. bercerita denganmu.
  2722.  
  2723. 605
  2724. 00:56:20,904 --> 00:56:23,597
  2725. Dia adalah cinta pertamaku.
  2726.  
  2727. 606
  2728. 00:56:23,684 --> 00:56:26,373
  2729. Aku mengajak dia
  2730. ke pesta dansa SMA.
  2731.  
  2732. 607
  2733. 00:56:26,507 --> 00:56:31,626
  2734. Dia sangat menawan saat itu.
  2735.  
  2736. 608
  2737. 00:56:31,669 --> 00:56:33,763
  2738. Benarkah?
  2739.  
  2740. 609
  2741. 00:56:35,177 --> 00:56:38,478
  2742. Ya, tapi kemudian dia biarkan para
  2743. pria mencari kesempatan darinya,
  2744.  
  2745. 610
  2746. 00:56:38,478 --> 00:56:40,658
  2747. Dan itu mengubah dia.
  2748.  
  2749. 611
  2750. 00:56:40,745 --> 00:56:44,488
  2751. Dia bukan lagi gadis seperti dulu,
  2752. itu yang pasti.
  2753.  
  2754. 612
  2755. 00:56:44,575 --> 00:56:46,777
  2756. Kau mengajak dia
  2757. ke pesta dansamu?
  2758.  
  2759. 613
  2760. 00:56:46,848 --> 00:56:48,730
  2761. Itu benar.
  2762.  
  2763. 614
  2764. 00:56:50,952 --> 00:56:53,815
  2765. Dengan mobil limosin
  2766. besar yang berkilau.
  2767.  
  2768. 615
  2769. 00:56:55,368 --> 00:56:57,239
  2770. Dia bisa menari?
  2771.  
  2772. 616
  2773. 00:56:57,326 --> 00:57:01,505
  2774. Biar aku pikirkan sebentar.
  2775. Aku yakin begitu.
  2776.  
  2777. 617
  2778. 00:57:01,592 --> 00:57:05,227
  2779. Kenapa tak aku nyalakan musik,
  2780. lalu kau pergilah ke sana...
  2781.  
  2782. 618
  2783. 00:57:05,252 --> 00:57:08,119
  2784. ...dan lihat kemampuannya.
  2785.  
  2786. 619
  2787. 00:57:10,916 --> 00:57:12,689
  2788. Baiklah.
  2789.  
  2790. 620
  2791. 00:57:13,701 --> 00:57:15,675
  2792. Kawan...
  2793.  
  2794. 621
  2795. 00:57:15,777 --> 00:57:18,652
  2796. Dia hanya wanita tua yang
  2797. mencari sedikit kesenangan.
  2798.  
  2799. 622
  2800. 00:57:18,739 --> 00:57:20,524
  2801. Dan tidak tahu cara untuk
  2802. mendapatkan itu.
  2803.  
  2804. 623
  2805. 00:57:20,611 --> 00:57:23,286
  2806. Kau paham maksudku?/
  2807. Aku paham.
  2808.  
  2809. 624
  2810. 00:57:31,673 --> 00:57:33,791
  2811. Nona muda?
  2812.  
  2813. 625
  2814. 00:57:34,810 --> 00:57:37,497
  2815. Aku tak pernah melihatmu
  2816. sebelumnya.
  2817.  
  2818. 626
  2819. 00:57:37,584 --> 00:57:39,947
  2820. Apa itu?/
  2821. Itu tanganku.
  2822.  
  2823. 627
  2824. 00:57:39,977 --> 00:57:43,147
  2825. Aku tahu itu tanganmu, bodoh.
  2826. Itu...
  2827.  
  2828. 628
  2829. 00:57:43,199 --> 00:57:46,197
  2830. Itu adalah sebuah undangan.
  2831.  
  2832. 629
  2833. 00:57:46,288 --> 00:57:48,676
  2834. Undangan?
  2835.  
  2836. 630
  2837. 00:57:49,898 --> 00:57:51,583
  2838. Ke mana kau akan membawaku?
  2839.  
  2840. 631
  2841. 00:57:51,646 --> 00:57:55,143
  2842. Aku ingin mengajakmu
  2843. turun ke lantai dansa.
  2844.  
  2845. 632
  2846. 00:57:55,229 --> 00:57:57,658
  2847. Sementara aku sangat ingin
  2848. untuk pergi ke Prancis.
  2849.  
  2850. 633
  2851. 00:57:57,736 --> 00:57:59,887
  2852. Prancis?/
  2853. Prancis.
  2854.  
  2855. 634
  2856. 00:57:59,912 --> 00:58:02,785
  2857. Itu akan sulit.
  2858.  
  2859. 635
  2860. 00:58:03,654 --> 00:58:05,612
  2861. Kau benar-benar ingin menari?
  2862.  
  2863. 636
  2864. 00:58:05,699 --> 00:58:08,668
  2865. Aku yakin kau bisa ajarkan aku
  2866. beberapa hal.
  2867.  
  2868. 637
  2869. 00:58:09,073 --> 00:58:12,674
  2870. Aku sedikit lebih tua.
  2871.  
  2872. 638
  2873. 00:58:14,255 --> 00:58:17,276
  2874. Astaga, aku sudah lama
  2875. tidak menari.
  2876.  
  2877. 639
  2878. 00:58:17,363 --> 00:58:19,431
  2879. Kau tahu, pada eranya,
  2880. aku bisa tunjukkan kau...
  2881.  
  2882. 640
  2883. 00:58:19,431 --> 00:58:22,195
  2884. ...Cotton Eye Joe
  2885. yang sebenarnya.
  2886.  
  2887. 641
  2888. 00:58:23,104 --> 00:58:25,973
  2889. Jangan membuatku untuk
  2890. memohon.
  2891.  
  2892. 642
  2893. 00:58:27,003 --> 00:58:28,816
  2894. Baiklah.
  2895.  
  2896. 643
  2897. 00:58:32,746 --> 00:58:36,218
  2898. Mari lihat jika aku ingat
  2899. cara melakukan ini.
  2900.  
  2901. 644
  2902. 00:58:36,285 --> 00:58:38,195
  2903. Aku memegangmu.
  2904.  
  2905. 645
  2906. 00:58:40,492 --> 00:58:43,408
  2907. Baiklah, kau mungkin ingin
  2908. pegangan di bahuku,
  2909.  
  2910. 646
  2911. 00:58:43,432 --> 00:58:46,870
  2912. Goyangkan pinggulmu dan
  2913. berjalan perlahan-lahan.
  2914.  
  2915. 647
  2916. 00:58:46,914 --> 00:58:49,604
  2917. Aku hanya perlu melakukan itu?/
  2918. Itu benar sekali.
  2919.  
  2920. 648
  2921. 00:58:49,611 --> 00:58:50,997
  2922. Aku bisa melakukan itu.
  2923.  
  2924. 649
  2925. 00:58:51,039 --> 00:58:53,786
  2926. Hei, Larry, jangan cemburu.
  2927.  
  2928. 650
  2929. 00:58:54,487 --> 00:58:57,363
  2930. Aku bisa menyela kapan pun
  2931. kau siap, sayang.
  2932.  
  2933. 651
  2934. 00:59:19,904 --> 00:59:22,284
  2935. Sesuatu seperti ini?
  2936.  
  2937. 652
  2938. 00:59:22,309 --> 00:59:24,329
  2939. Sesuatu seperti itu.
  2940.  
  2941. 653
  2942. 00:59:28,229 --> 00:59:31,729
  2943. akumenang.com
  2944.  
  2945. 654
  2946. 00:59:31,753 --> 00:59:35,253
  2947. 1id Bisa Bermain Poker,
  2948. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2949.  
  2950. 655
  2951. 00:59:35,277 --> 00:59:38,777
  2952. New Member Bonus 30%
  2953. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2954.  
  2955. 656
  2956. 01:00:16,700 --> 01:00:19,224
  2957. Aku takkan melakukan itu.
  2958.  
  2959. 657
  2960. 01:00:19,249 --> 01:00:20,787
  2961. Kau mabuk.
  2962.  
  2963. 658
  2964. 01:00:20,812 --> 01:00:23,881
  2965. Kau meremehkan aku, Sersan Satu.
  2966.  
  2967. 659
  2968. 01:00:23,924 --> 01:00:27,657
  2969. Aku sangat sadar.
  2970.  
  2971. 660
  2972. 01:00:28,650 --> 01:00:32,339
  2973. Kemarilah, dasar bajingan.
  2974.  
  2975. 661
  2976. 01:00:32,339 --> 01:00:34,799
  2977. Aku mau beritahu kau sesuatu./
  2978. Oke, beritahu aku.
  2979.  
  2980. 662
  2981. 01:00:34,799 --> 01:00:37,480
  2982. Baiklah, tapi kau harus janji
  2983. agar tidak salah paham.
  2984.  
  2985. 663
  2986. 01:00:37,480 --> 01:00:39,546
  2987. Aku janji. Janji Pramuka./
  2988. Aku akan memberitahumu.
  2989.  
  2990. 664
  2991. 01:00:39,571 --> 01:00:40,860
  2992. Beritahu aku.
  2993.  
  2994. 665
  2995. 01:00:40,936 --> 01:00:44,749
  2996. Kau orang mati terseksi yang
  2997. pernah ada./Yang benar saja.
  2998.  
  2999. 666
  3000. 01:00:44,774 --> 01:00:46,880
  3001. Itu tidak bekerja untukku
  3002. sejak aku melintas kembali,
  3003.  
  3004. 667
  3005. 01:00:46,904 --> 01:00:49,124
  3006. Tapi aku harus akui kepadamu...
  3007.  
  3008. 668
  3009. 01:00:49,176 --> 01:00:51,641
  3010. Kau beruntung, kawan.
  3011.  
  3012. 669
  3013. 01:00:51,697 --> 01:00:54,041
  3014. Kenapa aku beruntung, Ghost?
  3015.  
  3016. 670
  3017. 01:00:54,128 --> 01:00:57,545
  3018. Karena bagimu, ini bukan
  3019. soal bercinta lagi, bukan begitu?
  3020.  
  3021. 671
  3022. 01:00:57,570 --> 01:00:59,077
  3023. Siapa yang bilang?
  3024.  
  3025. 672
  3026. 01:00:59,112 --> 01:01:01,111
  3027. Itu jelas,
  3028. orang mati tidak bercinta.
  3029.  
  3030. 673
  3031. 01:01:01,135 --> 01:01:04,609
  3032. Dari mana kau mendengar ini?/
  3033. Aku mencarinya.
  3034.  
  3035. 674
  3036. 01:01:04,682 --> 01:01:07,438
  3037. Tapi ini bukan soal bercinta, bukan?
  3038.  
  3039. 675
  3040. 01:01:07,438 --> 01:01:08,912
  3041. Serius. Di sini, di sana?
  3042.  
  3043. 676
  3044. 01:01:08,912 --> 01:01:11,885
  3045. Yang perlu kita lakukan adalah
  3046. mengajari orang apa yang kau ketahui.
  3047.  
  3048. 677
  3049. 01:01:11,972 --> 01:01:14,173
  3050. Aku tidak mendebat itu./
  3051. Aku tidak menyarankan itu.
  3052.  
  3053. 678
  3054. 01:01:14,221 --> 01:01:16,782
  3055. Dengar, orang harus belajar
  3056. cara untuk mencinta.
  3057.  
  3058. 679
  3059. 01:01:16,831 --> 01:01:17,877
  3060. Ya. Siapa kau?
  3061.  
  3062. 680
  3063. 01:01:17,877 --> 01:01:21,211
  3064. Itu apa yang ada di sini, bukan di sini,
  3065. itu inti sebenarnya.
  3066.  
  3067. 681
  3068. 01:01:21,244 --> 01:01:24,153
  3069. Dan kau tahu, di mana temanku?
  3070. Dimana Ghost?
  3071.  
  3072. 682
  3073. 01:01:24,180 --> 01:01:27,080
  3074. Aku mau mencari Ghost./
  3075. Dengar...
  3076.  
  3077. 683
  3078. 01:01:27,177 --> 01:01:31,185
  3079. Kau mungkin habiskan 20 dari
  3080. 30 tahun hidupmu di bumi...
  3081.  
  3082. 684
  3083. 01:01:31,210 --> 01:01:36,431
  3084. ...dan sekitar 90% dari 20 tahun itu
  3085. dihabiskan untuk bercinta.
  3086.  
  3087. 685
  3088. 01:01:36,518 --> 01:01:38,414
  3089. Ya./
  3090. Kenapa?
  3091.  
  3092. 686
  3093. 01:01:38,535 --> 01:01:41,262
  3094. Tepat sekali.
  3095.  
  3096. 687
  3097. 01:01:41,349 --> 01:01:44,675
  3098. Sekarang, aku sedikit filsuf.
  3099.  
  3100. 688
  3101. 01:01:44,740 --> 01:01:48,307
  3102. Aku berpikir sedikit di luar kotak./
  3103. Hanya sedikit?
  3104.  
  3105. 689
  3106. 01:01:48,356 --> 01:01:51,383
  3107. Menurutku, sejak orang mati
  3108. tidak bercinta,
  3109.  
  3110. 690
  3111. 01:01:51,447 --> 01:01:54,998
  3112. Maka jelas seks bukan hal yang
  3113. penting di dimensimu.
  3114.  
  3115. 691
  3116. 01:01:55,041 --> 01:01:57,791
  3117. Menurutmu kenapa kami begitu
  3118. ingin berada di sini?
  3119.  
  3120. 692
  3121. 01:01:57,791 --> 01:02:00,300
  3122. Maksudku, jujur saja,
  3123. itu fungsi utamanya adalah...
  3124.  
  3125. 693
  3126. 01:02:00,368 --> 01:02:03,067
  3127. ...untuk menyediakan lubang dari
  3128. satu sisi ke sisi lainnya.
  3129.  
  3130. 694
  3131. 01:02:03,154 --> 01:02:06,128
  3132. Sebuah jalan masuk,
  3133. jika kau mau.
  3134.  
  3135. 695
  3136. 01:02:06,201 --> 01:02:07,584
  3137. Dengan bulu.
  3138.  
  3139. 696
  3140. 01:02:07,599 --> 01:02:10,814
  3141. Berjenis lembut, tapi kau tahu
  3142. bagaimana yang aku suka, kawan.
  3143.  
  3144. 697
  3145. 01:02:10,901 --> 01:02:12,420
  3146. Aku suka bulu kemaluan
  3147. yang lebat.
  3148.  
  3149. 698
  3150. 01:02:12,483 --> 01:02:14,600
  3151. Kau begitu suka itu
  3152. berada di wajahmu.
  3153.  
  3154. 699
  3155. 01:02:14,687 --> 01:02:17,342
  3156. Aku bisa tersesat di sana./
  3157. Aku ingin tahu intinya, Ghost.
  3158.  
  3159. 700
  3160. 01:02:17,429 --> 01:02:19,817
  3161. Apa intinya?
  3162.  
  3163. 701
  3164. 01:02:20,258 --> 01:02:22,739
  3165. Sebentar.
  3166.  
  3167. 702
  3168. 01:02:22,826 --> 01:02:25,002
  3169. Apa aku mengikutimu,
  3170. karena aku...
  3171.  
  3172. 703
  3173. 01:02:25,027 --> 01:02:26,809
  3174. Aku pikir itu kau yang mengikutiku.
  3175.  
  3176. 704
  3177. 01:02:26,872 --> 01:02:30,513
  3178. Kawan, aku yang mengikutimu.
  3179.  
  3180. 705
  3181. 01:02:34,771 --> 01:02:37,362
  3182. Biar aku lihat itu.
  3183.  
  3184. 706
  3185. 01:02:39,782 --> 01:02:42,234
  3186. Kaki kiri, kaki kanan.
  3187.  
  3188. 707
  3189. 01:02:48,684 --> 01:02:51,034
  3190. Baiklah.
  3191.  
  3192. 708
  3193. 01:03:10,003 --> 01:03:11,648
  3194. Sammy, aku membuat keputusan...
  3195.  
  3196. 709
  3197. 01:03:11,648 --> 01:03:14,703
  3198. ...yang akan aku sesali
  3199. seumur hidupku.
  3200.  
  3201. 710
  3202. 01:03:14,791 --> 01:03:17,235
  3203. Apa?
  3204.  
  3205. 711
  3206. 01:03:19,543 --> 01:03:25,062
  3207. Aku membuat temanku ditembak musuh,
  3208. dan aku kehilangan dia.
  3209.  
  3210. 712
  3211. 01:03:25,149 --> 01:03:28,420
  3212. Aku membuat keputusanku untuk
  3213. keluar dari persembunyian, Will.
  3214.  
  3215. 713
  3216. 01:03:30,106 --> 01:03:32,805
  3217. Aku ceroboh.
  3218.  
  3219. 714
  3220. 01:03:40,332 --> 01:03:42,604
  3221. Lihat aku.
  3222.  
  3223. 715
  3224. 01:03:45,696 --> 01:03:48,754
  3225. Kau pemberani.
  3226.  
  3227. 716
  3228. 01:03:48,779 --> 01:03:50,966
  3229. Kau percaya aku.
  3230.  
  3231. 717
  3232. 01:03:53,818 --> 01:03:57,559
  3233. Aku rela tertembak agar
  3234. membawamu kembali.
  3235.  
  3236. 718
  3237. 01:04:01,970 --> 01:04:04,820
  3238. Apa yang aku lakukan...
  3239.  
  3240. 719
  3241. 01:04:08,434 --> 01:04:11,939
  3242. Apa yang aku lakukan?
  3243. Bajingan.
  3244.  
  3245. 720
  3246. 01:04:58,033 --> 01:04:59,643
  3247. Ini sempurna, terima kasih.
  3248.  
  3249. 721
  3250. 01:04:59,668 --> 01:05:02,030
  3251. Letakkan di ranjang
  3252. sebelah sana.
  3253.  
  3254. 722
  3255. 01:05:08,529 --> 01:05:10,843
  3256. Ini. Terima kasih.
  3257.  
  3258. 723
  3259. 01:05:11,355 --> 01:05:13,733
  3260. Ini hari yang indah.
  3261.  
  3262. 724
  3263. 01:06:04,139 --> 01:06:05,996
  3264. Will?
  3265.  
  3266. 725
  3267. 01:06:08,965 --> 01:06:10,880
  3268. William?
  3269.  
  3270. 726
  3271. 01:06:21,520 --> 01:06:24,061
  3272. Apa itu kau?
  3273.  
  3274. 727
  3275. 01:06:33,449 --> 01:06:36,315
  3276. Tampaknya kau sangat
  3277. pandai menembak.
  3278.  
  3279. 728
  3280. 01:06:38,429 --> 01:06:41,789
  3281. Kurasa aku mungkin tahu
  3282. dari mana kau mewarisi itu.
  3283.  
  3284. 729
  3285. 01:06:43,603 --> 01:06:46,438
  3286. Kau tahu siapa aku?
  3287.  
  3288. 730
  3289. 01:06:47,857 --> 01:06:50,091
  3290. Ya, Pak.
  3291.  
  3292. 731
  3293. 01:06:50,165 --> 01:06:52,385
  3294. Kau yakin?
  3295.  
  3296. 732
  3297. 01:06:52,445 --> 01:06:54,566
  3298. Ya, Pak.
  3299.  
  3300. 733
  3301. 01:06:59,885 --> 01:07:02,428
  3302. Boleh aku mendekatimu?
  3303.  
  3304. 734
  3305. 01:07:02,484 --> 01:07:04,393
  3306. Ya, Pak.
  3307.  
  3308. 735
  3309. 01:07:04,863 --> 01:07:07,310
  3310. Tak apa, kawan.
  3311.  
  3312. 736
  3313. 01:07:13,167 --> 01:07:17,672
  3314. Aku bawakan kau mobil-mobilan.
  3315.  
  3316. 737
  3317. 01:07:17,697 --> 01:07:21,912
  3318. Aku tak tahu jika kau
  3319. menyukai ini,
  3320.  
  3321. 738
  3322. 01:07:24,331 --> 01:07:26,965
  3323. Tapi ini terlihat keren.
  3324.  
  3325. 739
  3326. 01:07:29,421 --> 01:07:31,650
  3327. Aku suka ini.
  3328.  
  3329. 740
  3330. 01:07:32,595 --> 01:07:39,397
  3331. Astaga, kau sangat tinggi.
  3332. Ayah hampir tak mengenalimu.
  3333.  
  3334. 741
  3335. 01:07:40,592 --> 01:07:42,854
  3336. Ya, Pak.
  3337.  
  3338. 742
  3339. 01:07:44,390 --> 01:07:47,055
  3340. Kau semakin besar.
  3341.  
  3342. 743
  3343. 01:07:48,811 --> 01:07:53,065
  3344. Ibuku bilang jika kau menjadi
  3345. sakit selama perang.
  3346.  
  3347. 744
  3348. 01:07:53,116 --> 01:07:56,243
  3349. Dia bilang ayah harus pergi.
  3350.  
  3351. 745
  3352. 01:07:56,324 --> 01:07:59,212
  3353. Ibumu berkata begitu?
  3354.  
  3355. 746
  3356. 01:07:59,264 --> 01:08:03,823
  3357. Apa itu benar?/
  3358. Ya, itu benar.
  3359.  
  3360. 747
  3361. 01:08:03,891 --> 01:08:07,344
  3362. Apa kau cedera?/
  3363. Itu benar.
  3364.  
  3365. 748
  3366. 01:08:07,431 --> 01:08:09,781
  3367. Apa yang terjadi?
  3368.  
  3369. 749
  3370. 01:08:10,417 --> 01:08:14,942
  3371. Ayah terkena beberapa ledakan.
  3372.  
  3373. 750
  3374. 01:08:15,020 --> 01:08:18,181
  3375. Itu membuat otak ayah cedera.
  3376.  
  3377. 751
  3378. 01:08:18,268 --> 01:08:20,749
  3379. Mereka menyebut itu TBI.
  3380.  
  3381. 752
  3382. 01:08:20,819 --> 01:08:23,272
  3383. Apa itu TBI?
  3384.  
  3385. 753
  3386. 01:08:23,383 --> 01:08:26,832
  3387. Traumatic Brain Injury.
  3388. (Cedera Otak Traumatis)
  3389.  
  3390. 754
  3391. 01:08:27,584 --> 01:08:34,706
  3392. Dan ayah juga kehilangan teman di sana,
  3393. dan itu melukai ayah cukup parah.
  3394.  
  3395. 755
  3396. 01:08:36,013 --> 01:08:37,939
  3397. Ayah kehilangan banyak
  3398. sebenarnya.
  3399.  
  3400. 756
  3401. 01:08:38,026 --> 01:08:42,988
  3402. Ayah kehilangan ibumu,
  3403. ayah kehilanganmu.
  3404.  
  3405. 757
  3406. 01:08:43,075 --> 01:08:45,254
  3407. Apa ayah lebih baik sekarang?
  3408.  
  3409. 758
  3410. 01:08:47,817 --> 01:08:52,481
  3411. Nak, pada detik ini,
  3412. ayah yakin baik-baik saja.
  3413.  
  3414. 759
  3415. 01:09:24,653 --> 01:09:26,257
  3416. William!
  3417.  
  3418. 760
  3419. 01:09:26,286 --> 01:09:29,020
  3420. Menjauh dari anakku.
  3421.  
  3422. 761
  3423. 01:09:41,468 --> 01:09:43,895
  3424. Kimmie?
  3425.  
  3426. 762
  3427. 01:10:12,488 --> 01:10:14,137
  3428. Ada apa?
  3429.  
  3430. 763
  3431. 01:10:14,157 --> 01:10:16,520
  3432. Jangan panik.
  3433.  
  3434. 764
  3435. 01:10:16,569 --> 01:10:18,420
  3436. Apa?
  3437.  
  3438. 765
  3439. 01:10:18,490 --> 01:10:21,703
  3440. Ayahnya William datang
  3441. ke sini hari ini.
  3442.  
  3443. 766
  3444. 01:10:23,657 --> 01:10:25,839
  3445. Dan?
  3446.  
  3447. 767
  3448. 01:10:27,447 --> 01:10:29,330
  3449. Demi Tuhan.
  3450.  
  3451. 768
  3452. 01:10:41,774 --> 01:10:44,340
  3453. Aku bilang padanya jika aku
  3454. harus bicara denganmu dulu,
  3455.  
  3456. 769
  3457. 01:10:44,365 --> 01:10:48,760
  3458. Jika ini bukan waktu yang tepat untuk
  3459. berkunjung, tapi dia memaksa.
  3460.  
  3461. 770
  3462. 01:10:48,802 --> 01:10:50,607
  3463. Aku minta maaf, Buddy.
  3464.  
  3465. 771
  3466. 01:10:50,648 --> 01:10:52,905
  3467. Aku harus siapkan makan malam,
  3468. tapi dia masih di sini.
  3469.  
  3470. 772
  3471. 01:10:52,905 --> 01:10:56,062
  3472. Di mana dia? Dia di sini sekarang?
  3473. Dimana?
  3474.  
  3475. 773
  3476. 01:10:56,086 --> 01:10:57,687
  3477. Dia ingin bertemu William.
  3478.  
  3479. 774
  3480. 01:10:57,687 --> 01:10:59,603
  3481. Dan kapan dia membuta
  3482. keputusan itu?
  3483.  
  3484. 775
  3485. 01:10:59,690 --> 01:11:02,231
  3486. Dia berada di kamarnya Will.
  3487.  
  3488. 776
  3489. 01:11:04,716 --> 01:11:06,827
  3490. Aku tak bisa menolak dia.
  3491.  
  3492. 777
  3493. 01:11:06,914 --> 01:11:10,155
  3494. Dia harus pergi./
  3495. Tidak.
  3496.  
  3497. 778
  3498. 01:11:10,168 --> 01:11:12,718
  3499. Sesederhana itu./
  3500. Tidak. Hanya...
  3501.  
  3502. 779
  3503. 01:11:13,833 --> 01:11:16,364
  3504. Baiklah, aku yang pergi./
  3505. Tidak, tetap di sini... Astaga!
  3506.  
  3507. 780
  3508. 01:11:16,364 --> 01:11:18,815
  3509. Tolong jangan lakukan ini padaku.
  3510.  
  3511. 781
  3512. 01:11:25,041 --> 01:11:26,794
  3513. Sial.
  3514.  
  3515. 782
  3516. 01:11:27,418 --> 01:11:32,345
  3517. Ini disebut formasi pasak.
  3518.  
  3519. 783
  3520. 01:11:33,385 --> 01:11:35,371
  3521. Kenapa mereka menggunakan itu?
  3522.  
  3523. 784
  3524. 01:11:35,439 --> 01:11:38,946
  3525. Kau menyusun seluruh senjatamu
  3526. berada di depan,
  3527.  
  3528. 785
  3529. 01:11:39,033 --> 01:11:42,435
  3530. Dan sisi sampingmu di seluruh
  3531. bagian ini bisa diawasi.
  3532.  
  3533. 786
  3534. 01:11:42,914 --> 01:11:48,237
  3535. Ayah sudah keluar dari AD sekarang?/
  3536. Ya.
  3537.  
  3538. 787
  3539. 01:11:48,287 --> 01:11:52,084
  3540. Apa ayah merindukan itu?/
  3541. Setiap hari.
  3542.  
  3543. 788
  3544. 01:11:52,137 --> 01:11:53,868
  3545. Kenapa ayah tidak kembali?
  3546.  
  3547. 789
  3548. 01:11:53,923 --> 01:11:57,433
  3549. Karena ada yang harus ayah
  3550. kerjakan di sini sekarang.
  3551.  
  3552. 790
  3553. 01:11:57,517 --> 01:12:01,003
  3554. Ayah Penumbuk Tanah?
  3555.  
  3556. 791
  3557. 01:12:01,040 --> 01:12:03,362
  3558. Kau tahu soal penumbuk tanah?
  3559.  
  3560. 792
  3561. 01:12:03,449 --> 01:12:05,538
  3562. Kakak temanku di AU.
  3563.  
  3564. 793
  3565. 01:12:05,625 --> 01:12:07,955
  3566. Begitu mereka menyebut
  3567. orang-orang AD.
  3568.  
  3569. 794
  3570. 01:12:08,046 --> 01:12:10,925
  3571. Aku ingin bergabung militer.
  3572.  
  3573. 795
  3574. 01:12:11,210 --> 01:12:14,557
  3575. Nak, ayah bertempur agar
  3576. kau tak harus melakukan itu.
  3577.  
  3578. 796
  3579. 01:12:14,588 --> 01:12:17,359
  3580. Kurasa aku tidak tahan
  3581. dengan kehidupan sipil.
  3582.  
  3583. 797
  3584. 01:12:17,406 --> 01:12:20,510
  3585. Apa yang membuatmu berpikir
  3586. tak bisa tahan kehidupan sipil?
  3587.  
  3588. 798
  3589. 01:12:20,597 --> 01:12:23,090
  3590. Apa yang membuat ayah
  3591. berpikir aku tidak bisa?
  3592.  
  3593. 799
  3594. 01:12:24,285 --> 01:12:27,575
  3595. Kau cinta negaramu?/
  3596. Ya, Pak.
  3597.  
  3598. 800
  3599. 01:12:27,644 --> 01:12:30,617
  3600. Itu satu-satunya persyaratan.
  3601.  
  3602. 801
  3603. 01:12:31,764 --> 01:12:34,564
  3604. Ayah rasa AD akan senang
  3605. untuk memilikimu.
  3606.  
  3607. 802
  3608. 01:12:34,642 --> 01:12:37,570
  3609. AL./
  3610. Apa?
  3611.  
  3612. 803
  3613. 01:12:37,657 --> 01:12:40,965
  3614. Aku mau menjadi Seal./
  3615. Seal?
  3616.  
  3617. 804
  3618. 01:12:41,052 --> 01:12:43,446
  3619. Bagaimana dengan Delta?
  3620.  
  3621. 805
  3622. 01:12:43,533 --> 01:12:45,805
  3623. Tidak, Seal.
  3624.  
  3625. 806
  3626. 01:12:46,902 --> 01:12:50,001
  3627. Kita akan bicara soal itu nanti.
  3628.  
  3629. 807
  3630. 01:13:08,811 --> 01:13:12,061
  3631. Will ada evaluasi pemain
  3632. untuk musim baru.
  3633.  
  3634. 808
  3635. 01:13:12,061 --> 01:13:13,568
  3636. Itu sore yang menyenangkan.
  3637.  
  3638. 809
  3639. 01:13:13,609 --> 01:13:19,515
  3640. Ada barbekyu, permainan untuk
  3641. anak-anak dan musik.
  3642.  
  3643. 810
  3644. 01:13:21,906 --> 01:13:24,410
  3645. Itu bagus jika kau bisa datang, Will.
  3646.  
  3647. 811
  3648. 01:13:24,488 --> 01:13:26,897
  3649. Kapan?
  3650.  
  3651. 812
  3652. 01:13:28,736 --> 01:13:31,230
  3653. Minggu depan, aku harus...
  3654.  
  3655. 813
  3656. 01:13:31,279 --> 01:13:33,534
  3657. Aku harus memeriksa itu.
  3658.  
  3659. 814
  3660. 01:13:39,764 --> 01:13:42,573
  3661. Jadi apa rencanamu, Will?
  3662.  
  3663. 815
  3664. 01:13:44,507 --> 01:13:46,291
  3665. Aku tidak yakin.
  3666.  
  3667. 816
  3668. 01:13:46,378 --> 01:13:48,882
  3669. Jadi kau akan melewatkan kerja?
  3670.  
  3671. 817
  3672. 01:13:49,678 --> 01:13:53,864
  3673. Aku tidak punya jadwal tetap, Buddy.
  3674.  
  3675. 818
  3676. 01:13:53,951 --> 01:13:57,607
  3677. Bu, boleh aku minta pasta lagi?/
  3678. Ya, tentu.
  3679.  
  3680. 819
  3681. 01:13:57,694 --> 01:14:00,479
  3682. Ibu senang kau menyukai itu./
  3683. California, benar?
  3684.  
  3685. 820
  3686. 01:14:00,566 --> 01:14:03,557
  3687. Kau bilang kau tinggal di sana./
  3688. Benar.
  3689.  
  3690. 821
  3691. 01:14:03,580 --> 01:14:07,557
  3692. Apa pekerjaanmu di California hingga
  3693. kau bebas bertindak sesukamu?
  3694.  
  3695. 822
  3696. 01:14:07,623 --> 01:14:09,401
  3697. Bud, kau mau tambah pastanya?
  3698.  
  3699. 823
  3700. 01:14:09,488 --> 01:14:11,764
  3701. Tidak, terima kasih sayang.
  3702. Aku tak apa, terima kasih.
  3703.  
  3704. 824
  3705. 01:14:11,796 --> 01:14:15,059
  3706. Will?/
  3707. Tidak, terima kasih.
  3708.  
  3709. 825
  3710. 01:14:18,366 --> 01:14:20,452
  3711. Aku seorang pelukis.
  3712.  
  3713. 826
  3714. 01:14:20,477 --> 01:14:23,066
  3715. Aku juga./
  3716. Kau melukis?
  3717.  
  3718. 827
  3719. 01:14:23,098 --> 01:14:26,359
  3720. Ya. Itu sangat keren./
  3721. Ayolah.
  3722.  
  3723. 828
  3724. 01:14:27,029 --> 01:14:30,836
  3725. Itu luar biasa, Will.
  3726. Itu mengejutkan.
  3727.  
  3728. 829
  3729. 01:14:30,889 --> 01:14:32,859
  3730. Benarkah?
  3731.  
  3732. 830
  3733. 01:14:32,946 --> 01:14:35,164
  3734. Apa karyamu terjual?
  3735.  
  3736. 831
  3737. 01:14:37,393 --> 01:14:39,196
  3738. Itu milik publik.
  3739.  
  3740. 832
  3741. 01:14:39,212 --> 01:14:41,766
  3742. Di tempat publik?
  3743.  
  3744. 833
  3745. 01:14:45,121 --> 01:14:49,410
  3746. Aku sangat ingin melihat
  3747. portfoliomu kapan-kapan, Will.
  3748.  
  3749. 834
  3750. 01:14:50,722 --> 01:14:54,329
  3751. Orang akan berpikir jika kami
  3752. orang desa di sini...
  3753.  
  3754. 835
  3755. 01:14:54,376 --> 01:14:56,478
  3756. ...tidak menghargai karya seni terbaik,
  3757.  
  3758. 836
  3759. 01:14:56,478 --> 01:14:59,912
  3760. Tapi aku yakinkan padamu,
  3761. bukan itu masalahnya.
  3762.  
  3763. 837
  3764. 01:15:02,437 --> 01:15:08,010
  3765. Apa tepatnya yang kalian orang
  3766. desa bisa hargai?
  3767.  
  3768. 838
  3769. 01:15:08,074 --> 01:15:11,115
  3770. Bu, boleh aku permisi untuk selesaikan
  3771. penataan prajurit-prajuritanku?
  3772.  
  3773. 839
  3774. 01:15:11,202 --> 01:15:14,118
  3775. Boleh, tapi kau juga harus
  3776. Meminta izin orang lainnya.
  3777.  
  3778. 840
  3779. 01:15:14,205 --> 01:15:17,235
  3780. Ayah?/
  3781. Ya.
  3782.  
  3783. 841
  3784. 01:15:30,202 --> 01:15:31,997
  3785. Selamat tinggal.
  3786.  
  3787. 842
  3788. 01:15:32,031 --> 01:15:34,245
  3789. Selamat tinggal.
  3790.  
  3791. 843
  3792. 01:15:35,270 --> 01:15:37,591
  3793. Terima kasih.
  3794.  
  3795. 844
  3796. 01:15:37,705 --> 01:15:40,187
  3797. Aku minta maaf,
  3798. aku tahu itu tidak nyaman.
  3799.  
  3800. 845
  3801. 01:15:40,274 --> 01:15:42,538
  3802. Itu hanya terlalu mendadak,
  3803. itu saja.
  3804.  
  3805. 846
  3806. 01:15:42,625 --> 01:15:45,669
  3807. Hei, aku bahagia untukmu.
  3808.  
  3809. 847
  3810. 01:15:46,831 --> 01:15:50,022
  3811. Dia orang yang baik.
  3812.  
  3813. 848
  3814. 01:15:50,084 --> 01:15:53,315
  3815. Itu yang selalu kau inginkan.
  3816.  
  3817. 849
  3818. 01:15:54,047 --> 01:15:56,372
  3819. Senang akhirnya bertemu denganmu.
  3820.  
  3821. 850
  3822. 01:15:57,372 --> 01:16:00,228
  3823. Terima kasih untuk jamuanmu.
  3824.  
  3825. 851
  3826. 01:16:02,854 --> 01:16:08,205
  3827. Kau ke sini untuk akanmu, 'kan?
  3828.  
  3829. 852
  3830. 01:16:08,256 --> 01:16:11,484
  3831. Tenangkan pikirkanku sekarang.
  3832.  
  3833. 853
  3834. 01:16:11,528 --> 01:16:13,539
  3835. Tenanglah.
  3836.  
  3837. 854
  3838. 01:16:41,118 --> 01:16:44,381
  3839. Malaikat menginjak-injak
  3840. diatas ranjangmu.
  3841.  
  3842. 855
  3843. 01:16:44,403 --> 01:16:49,126
  3844. Mereka lelah beradu dengan
  3845. rengekan kematian.
  3846.  
  3847. 856
  3848. 01:16:49,213 --> 01:16:53,723
  3849. Tuhan tertawa di Surga karena
  3850. melihatmu begitu baik,
  3851.  
  3852. 857
  3853. 01:16:53,841 --> 01:16:57,920
  3854. Tujuh layar yang tak
  3855. peduli dengan perasaan ini.
  3856.  
  3857. 858
  3858. 01:16:57,994 --> 01:17:01,422
  3859. Aku menghela napas dan
  3860. aku menciummu,
  3861.  
  3862. 859
  3863. 01:17:01,446 --> 01:17:06,166
  3864. Karena aku akui bahwa
  3865. aku akan merindukanmu...
  3866.  
  3867. 860
  3868. 01:17:06,646 --> 01:17:09,215
  3869. Saat kau tumbuh besar.
  3870.  
  3871. 861
  3872. 01:17:21,956 --> 01:17:26,426
  3873. Halo?/
  3874. Mary-Anne Mackey?
  3875.  
  3876. 862
  3877. 01:17:26,527 --> 01:17:31,734
  3878. Halo, manusia kasat mata.
  3879.  
  3880. 863
  3881. 01:17:31,821 --> 01:17:34,280
  3882. Aku tahu itu kau.
  3883.  
  3884. 864
  3885. 01:17:35,737 --> 01:17:37,969
  3886. Naiklah.
  3887.  
  3888. 865
  3889. 01:17:49,062 --> 01:17:52,384
  3890. Kau ingin menyendiri?
  3891.  
  3892. 866
  3893. 01:17:52,440 --> 01:17:54,501
  3894. Tidak.
  3895.  
  3896. 867
  3897. 01:17:57,678 --> 01:18:00,018
  3898. Katakan padaku...
  3899.  
  3900. 868
  3901. 01:18:03,680 --> 01:18:07,008
  3902. Kita tak banyak bicara
  3903. tentang dia, sayang.
  3904.  
  3905. 869
  3906. 01:18:08,727 --> 01:18:11,789
  3907. Dia sama sekali tak seperti
  3908. yang aku harapkan.
  3909.  
  3910. 870
  3911. 01:18:13,993 --> 01:18:16,488
  3912. Yaitu?
  3913.  
  3914. 871
  3915. 01:18:18,956 --> 01:18:20,977
  3916. Entahlah.
  3917.  
  3918. 872
  3919. 01:18:23,251 --> 01:18:28,399
  3920. Aku berusaha mencernanya.
  3921.  
  3922. 873
  3923. 01:18:28,486 --> 01:18:30,662
  3924. Kau masih mencintai dia.
  3925.  
  3926. 874
  3927. 01:18:30,749 --> 01:18:33,729
  3928. Kenapa kau tanyakan itu?
  3929.  
  3930. 875
  3931. 01:18:35,319 --> 01:18:37,961
  3932. Itu bukan pertanyaan.
  3933.  
  3934. 876
  3935. 01:18:40,718 --> 01:18:43,207
  3936. Aku mencintaimu.
  3937.  
  3938. 877
  3939. 01:18:53,411 --> 01:18:55,011
  3940. Apa?
  3941.  
  3942. 878
  3943. 01:18:55,052 --> 01:19:00,994
  3944. Kau sangat cantik.
  3945.  
  3946. 879
  3947. 01:19:08,633 --> 01:19:14,020
  3948. Kau sangat berbakat.
  3949.  
  3950. 880
  3951. 01:19:15,315 --> 01:19:17,187
  3952. Aku tak tahu apa yang
  3953. kau katakan,
  3954.  
  3955. 881
  3956. 01:19:17,274 --> 01:19:21,243
  3957. Tapi aku akan anggap itu kata-kata
  3958. pujian dan menerimanya.
  3959.  
  3960. 882
  3961. 01:19:21,290 --> 01:19:23,697
  3962. Karyamu.
  3963.  
  3964. 883
  3965. 01:19:23,765 --> 01:19:27,076
  3966. Aku suka karyamu.
  3967.  
  3968. 884
  3969. 01:19:27,719 --> 01:19:29,890
  3970. Mulai!
  3971.  
  3972. 885
  3973. 01:19:43,089 --> 01:19:45,280
  3974. Lagi, tolong.
  3975.  
  3976. 886
  3977. 01:19:46,413 --> 01:19:48,178
  3978. Lagi.
  3979.  
  3980. 887
  3981. 01:20:03,765 --> 01:20:07,120
  3982. Pergi berkendara. Ghost.
  3983.  
  3984. 888
  3985. 01:20:08,640 --> 01:20:11,300
  3986. Ghost./
  3987. Siapa Ghost?
  3988.  
  3989. 889
  3990. 01:20:11,325 --> 01:20:13,292
  3991. Hai.
  3992.  
  3993. 890
  3994. 01:20:14,026 --> 01:20:16,122
  3995. Hai, sayang.
  3996. Bagaimana kabarmu?
  3997.  
  3998. 891
  3999. 01:20:16,176 --> 01:20:17,963
  4000. Apa yang terjadi?
  4001.  
  4002. 892
  4003. 01:20:17,987 --> 01:20:20,371
  4004. Apa? Apanya yang terjadi?
  4005.  
  4006. 893
  4007. 01:20:20,371 --> 01:20:21,925
  4008. Kau terdengar berbeda.
  4009.  
  4010. 894
  4011. 01:20:21,949 --> 01:20:23,993
  4012. Tidak, aku tak bisa bohong padamu.
  4013.  
  4014. 895
  4015. 01:20:24,080 --> 01:20:26,604
  4016. Katakanlah.
  4017.  
  4018. 896
  4019. 01:20:26,691 --> 01:20:29,374
  4020. Aku sangat suka dia.
  4021.  
  4022. 897
  4023. 01:20:29,398 --> 01:20:31,606
  4024. Apa itu cinta?
  4025.  
  4026. 898
  4027. 01:20:32,450 --> 01:20:35,447
  4028. Entahlah, kurasa itu mungkin cinta.
  4029.  
  4030. 899
  4031. 01:20:35,492 --> 01:20:38,528
  4032. Kau berada di fase mana,
  4033. dasar pria cabul?
  4034.  
  4035. 900
  4036. 01:20:38,585 --> 01:20:40,444
  4037. Kau tahu, fase pertama...
  4038. Kedua...
  4039.  
  4040. 901
  4041. 01:20:40,531 --> 01:20:43,834
  4042. Aku memukul bola keluar lapangan
  4043. di kali pertama dengan pemukul.
  4044.  
  4045. 902
  4046. 01:20:44,217 --> 01:20:46,015
  4047. Saudaraku, kau mengecewakan aku.
  4048.  
  4049. 903
  4050. 01:20:46,102 --> 01:20:49,073
  4051. Apa yang terjadi, "Itu di sini."/
  4052. Aku tahu.
  4053.  
  4054. 904
  4055. 01:20:49,081 --> 01:20:51,594
  4056. "Bukan di sini."/
  4057. Aku tahu.
  4058.  
  4059. 905
  4060. 01:20:51,626 --> 01:20:54,792
  4061. Kau bekerja mundur./
  4062. Tampaknya begitu.
  4063.  
  4064. 906
  4065. 01:20:54,817 --> 01:20:56,954
  4066. Jangan menahan untuk mengenalkan
  4067. dirimu kepadanya.
  4068.  
  4069. 907
  4070. 01:20:56,991 --> 01:20:59,187
  4071. Kau tak ingin membuat
  4072. dia ketakutan.
  4073.  
  4074. 908
  4075. 01:21:00,158 --> 01:21:02,074
  4076. Aku bertemu seorang pria.
  4077.  
  4078. 909
  4079. 01:21:02,161 --> 01:21:04,489
  4080. Tentu saja. Dan?
  4081.  
  4082. 910
  4083. 01:21:05,471 --> 01:21:08,199
  4084. Dan, aku.../
  4085. Kau apa?
  4086.  
  4087. 911
  4088. 01:21:08,224 --> 01:21:09,952
  4089. Aku mau membawa dia pulang
  4090. bersamaku.
  4091.  
  4092. 912
  4093. 01:21:10,039 --> 01:21:11,614
  4094. Ya!
  4095.  
  4096. 913
  4097. 01:21:12,539 --> 01:21:14,498
  4098. Apa itu?
  4099.  
  4100. 914
  4101. 01:21:14,538 --> 01:21:17,396
  4102. Itu luar biasa.
  4103. Beritahu aku tentang dia.
  4104.  
  4105. 915
  4106. 01:21:22,608 --> 01:21:25,899
  4107. Ini adalah rencana utamanya,
  4108. tapi semuanya bagus.
  4109.  
  4110. 916
  4111. 01:21:25,924 --> 01:21:28,309
  4112. Kau merasakan itu?
  4113.  
  4114. 917
  4115. 01:21:28,343 --> 01:21:30,130
  4116. Terasa benar.
  4117.  
  4118. 918
  4119. 01:21:30,202 --> 01:21:32,776
  4120. Ini fase terakhir dari hidupmu,
  4121. di mana kau mendarat,
  4122.  
  4123. 919
  4124. 01:21:32,801 --> 01:21:34,990
  4125. Itu seharusnya hanya
  4126. menjadi persinggahan.
  4127.  
  4128. 920
  4129. 01:21:35,015 --> 01:21:37,321
  4130. Kau melewatkan pesawat transitmu,
  4131. tapi kau tahu?
  4132.  
  4133. 921
  4134. 01:21:37,346 --> 01:21:38,967
  4135. Seseorang diatas sana pasti
  4136. menyukaimu,
  4137.  
  4138. 922
  4139. 01:21:38,967 --> 01:21:40,808
  4140. Karena ada orang lainnya
  4141. menaiki pesawat saat ini.
  4142.  
  4143. 923
  4144. 01:21:40,896 --> 01:21:43,840
  4145. Dan jika kau berlari, kau mungkin
  4146. masih bisa mengejarnya.
  4147.  
  4148. 924
  4149. 01:21:44,650 --> 01:21:48,068
  4150. Apa bagasiku sempat dibawa?/
  4151. Semoga saja tidak.
  4152.  
  4153. 925
  4154. 01:21:53,893 --> 01:21:56,124
  4155. Kau tahu, kawan...
  4156.  
  4157. 926
  4158. 01:21:56,877 --> 01:22:02,447
  4159. 11 tahun lalu istriku
  4160. melahirkan secara caesar.
  4161.  
  4162. 927
  4163. 01:22:02,858 --> 01:22:06,198
  4164. Dokter memasukkan tangannya
  4165. ke dalam lubang di perutnya,
  4166.  
  4167. 928
  4168. 01:22:06,198 --> 01:22:09,446
  4169. Dan dengan sarung tangan karet biru.
  4170. tangannya menarik keluar anakku.
  4171.  
  4172. 929
  4173. 01:22:09,533 --> 01:22:13,604
  4174. Dia mengangkatnya di bawah
  4175. lampu putih meja operasi ini,
  4176.  
  4177. 930
  4178. 01:22:13,629 --> 01:22:17,903
  4179. Tali pusar tergantung dibawahnya.
  4180.  
  4181. 931
  4182. 01:22:19,999 --> 01:22:23,482
  4183. Dan aku melupakan semua hal
  4184. semenjak saat itu,
  4185.  
  4186. 932
  4187. 01:22:23,507 --> 01:22:27,170
  4188. Karena pengalaman bertemu
  4189. anakku untuk pertama kalinya...
  4190.  
  4191. 933
  4192. 01:22:27,195 --> 01:22:30,256
  4193. Mengalahkan semua hal di hidupku.
  4194.  
  4195. 934
  4196. 01:22:33,492 --> 01:22:35,809
  4197. Lalu kemudian aku berjalan pergi.
  4198.  
  4199. 935
  4200. 01:22:37,349 --> 01:22:40,401
  4201. Mengenakan peralatanku,
  4202. pergi berperang.
  4203.  
  4204. 936
  4205. 01:22:40,433 --> 01:22:43,398
  4206. Aku berpikir akan kembali dengan
  4207. cerita-cerita untuk diberitahu kepadanya...
  4208.  
  4209. 937
  4210. 01:22:43,423 --> 01:22:45,977
  4211. ...tentang betapa beraninya aku,
  4212.  
  4213. 938
  4214. 01:22:46,094 --> 01:22:48,927
  4215. Bagaimana aku menempatkan
  4216. diriku dalam baku tembak.
  4217.  
  4218. 939
  4219. 01:22:48,987 --> 01:22:53,797
  4220. Dengan membahayakan diri untuk
  4221. negara kita, masa depan dia.
  4222.  
  4223. 940
  4224. 01:22:55,013 --> 01:22:57,885
  4225. Sekarang pertempuran berakhir,
  4226. tapi aku seperti tak pernah pulang,
  4227.  
  4228. 941
  4229. 01:22:57,973 --> 01:23:01,833
  4230. Karena hanya itu yang aku pikirkan.
  4231.  
  4232. 942
  4233. 01:23:02,412 --> 01:23:05,743
  4234. Aku menjadi orang yang berusaha selamat
  4235. dari cerita perangku sendiri begitu lama,
  4236.  
  4237. 943
  4238. 01:23:05,768 --> 01:23:09,332
  4239. Aku hampir tak bisa ingat
  4240. siapa diriku sebenarnya.
  4241.  
  4242. 944
  4243. 01:23:09,419 --> 01:23:12,709
  4244. Itu akan kembali kepadamu.
  4245.  
  4246. 945
  4247. 01:23:12,797 --> 01:23:15,076
  4248. Berikan itu waktu.
  4249.  
  4250. 946
  4251. 01:23:17,858 --> 01:23:20,242
  4252. Kuharap begitu.
  4253.  
  4254. 947
  4255. 01:23:20,267 --> 01:23:22,570
  4256. Aku tahu itu.
  4257.  
  4258. 948
  4259. 01:23:25,573 --> 01:23:27,089
  4260. Berbeda bagaimana?
  4261.  
  4262. 949
  4263. 01:23:27,176 --> 01:23:31,163
  4264. Dia seperti orang yang
  4265. berada di tepian.
  4266.  
  4267. 950
  4268. 01:23:31,242 --> 01:23:34,057
  4269. Itu terkadang bisa menjadi
  4270. hal yang bagus.
  4271.  
  4272. 951
  4273. 01:23:35,430 --> 01:23:37,316
  4274. Ya, aku hanya...
  4275.  
  4276. 952
  4277. 01:23:37,403 --> 01:23:42,125
  4278. Aku berharap dia tidak berpikir jika
  4279. aku salah satu grupisnya.
  4280.  
  4281. 953
  4282. 01:23:42,150 --> 01:23:44,644
  4283. Tunggu dulu.../
  4284. Tidak, aku tutup teleponnya.
  4285.  
  4286. 954
  4287. 01:23:44,669 --> 01:23:47,065
  4288. Aku akan tutup teleponnya.
  4289. Aku tutup. Aku tutup.
  4290.  
  4291. 955
  4292. 01:23:47,090 --> 01:23:48,922
  4293. Tidak, tunggu.
  4294.  
  4295. 956
  4296. 01:23:50,175 --> 01:23:51,666
  4297. Apa?
  4298.  
  4299. 957
  4300. 01:23:51,736 --> 01:23:54,482
  4301. Mary-Anne, apa kau tidur
  4302. dengan Bryan...
  4303.  
  4304. 958
  4305. 01:23:55,957 --> 01:23:59,925
  4306. Itu adrenalin./
  4307. Itu tidak benar.
  4308.  
  4309. 959
  4310. 01:23:59,925 --> 01:24:01,987
  4311. Suatu hari kau berlari,
  4312. kau ditembaki,
  4313.  
  4314. 960
  4315. 01:24:01,987 --> 01:24:04,916
  4316. Berikutnya kau berdiri di sudut jalan
  4317. dari kampung halamanmu,
  4318.  
  4319. 961
  4320. 01:24:04,916 --> 01:24:08,130
  4321. Tak ada yang lain selain waktu./
  4322. Untuk mengingat.
  4323.  
  4324. 962
  4325. 01:24:08,761 --> 01:24:10,915
  4326. Aku memiliki tujuan di sana.
  4327.  
  4328. 963
  4329. 01:24:11,002 --> 01:24:13,135
  4330. Kau juga punya tujuan di sini.
  4331.  
  4332. 964
  4333. 01:24:13,222 --> 01:24:15,963
  4334. Setelah kau berhasil melalui semua ini
  4335. dan menyelesaikannya,
  4336.  
  4337. 965
  4338. 01:24:16,051 --> 01:24:18,008
  4339. Semua akan baik.
  4340.  
  4341. 966
  4342. 01:24:18,103 --> 01:24:20,369
  4343. Ada ratusan ribu veteran diluar sana,
  4344.  
  4345. 967
  4346. 01:24:20,394 --> 01:24:22,199
  4347. Sama sepertimu Ghost.
  4348.  
  4349. 968
  4350. 01:24:22,256 --> 01:24:24,030
  4351. Kau bisa membantu mereka,
  4352. mereka membutuhkan itu.
  4353.  
  4354. 969
  4355. 01:24:24,079 --> 01:24:27,199
  4356. Itu tujuanmu, dan kau serius
  4357. untuk itu. Mengerti?
  4358.  
  4359. 970
  4360. 01:24:27,249 --> 01:24:29,408
  4361. Tapi kau harus menjadi
  4362. seorang penyintas.
  4363.  
  4364. 971
  4365. 01:24:29,433 --> 01:24:31,622
  4366. Kau harus punya jawaban, Ghost,
  4367. atau mereka takkan mendengar.
  4368.  
  4369. 972
  4370. 01:24:31,691 --> 01:24:34,111
  4371. Aku mengerti.
  4372. Aku suka untuk membantu.
  4373.  
  4374. 973
  4375. 01:24:34,142 --> 01:24:36,501
  4376. Itu tujuanmu, di sini.
  4377. Aku serius.
  4378.  
  4379. 974
  4380. 01:24:36,544 --> 01:24:38,375
  4381. Kurasa begitu.
  4382.  
  4383. 975
  4384. 01:24:41,730 --> 01:24:45,645
  4385. Aku memikirkan soal yang kau
  4386. katakan padaku tentang modeling.
  4387.  
  4388. 976
  4389. 01:24:45,732 --> 01:24:47,386
  4390. Jadi kau hanya ingin
  4391. menjadi kaya.
  4392.  
  4393. 977
  4394. 01:24:47,473 --> 01:24:49,127
  4395. Kau tidak?
  4396.  
  4397. 978
  4398. 01:24:49,214 --> 01:24:50,936
  4399. Aku menulis lagu baru.
  4400.  
  4401. 979
  4402. 01:24:50,975 --> 01:24:53,171
  4403. Hal lainnya yang ingin kubicarakan
  4404. padamu adalah lotre.
  4405.  
  4406. 980
  4407. 01:24:53,171 --> 01:24:54,379
  4408. Tapi itu ilegal.
  4409.  
  4410. 981
  4411. 01:24:54,379 --> 01:24:56,154
  4412. Untuk mendapatkan nomor
  4413. kemenangan dari dunia lain?
  4414.  
  4415. 982
  4416. 01:24:56,178 --> 01:24:57,887
  4417. Aku tak bisa berikan itu kepadamu./
  4418. Kau tahu nomornya?
  4419.  
  4420. 983
  4421. 01:24:57,887 --> 01:25:00,276
  4422. Mungkin./
  4423. Siapa yang akan...
  4424.  
  4425. 984
  4426. 01:25:00,301 --> 01:25:03,526
  4427. Kau mau mendengar lagu barunya
  4428. atau apa?
  4429.  
  4430. 985
  4431. 01:25:04,633 --> 01:25:06,423
  4432. Baiklah.
  4433.  
  4434. 986
  4435. 01:25:06,486 --> 01:25:09,195
  4436. Aku tidak membawa gitarku./
  4437. Aku akan membantumu.
  4438.  
  4439. 987
  4440. 01:25:09,220 --> 01:25:11,234
  4441. Baiklah.
  4442.  
  4443. 988
  4444. 01:25:16,346 --> 01:25:18,055
  4445. Kau mengerti?
  4446.  
  4447. 989
  4448. 01:25:18,116 --> 01:25:20,474
  4449. Sangat mengerti.
  4450.  
  4451. 990
  4452. 01:25:21,456 --> 01:25:29,072
  4453. Saat malam terlalu gelap,
  4454. dan siang terlalu dingin
  4455.  
  4456. 991
  4457. 01:25:29,666 --> 01:25:33,489
  4458. Dan kau tak bisa temukan apapun...
  4459.  
  4460. 992
  4461. 01:25:33,513 --> 01:25:37,143
  4462. ...untuk mengistirahatkan
  4463. jiwamu yang lelah
  4464.  
  4465. 993
  4466. 01:25:37,657 --> 01:25:41,531
  4467. Pada akhir dari setiap terowongan
  4468.  
  4469. 994
  4470. 01:25:42,132 --> 01:25:46,435
  4471. Ada cahaya yang memandumu pulang
  4472.  
  4473. 995
  4474. 01:25:47,037 --> 01:25:50,362
  4475. Dan kau tak perlu khawatir
  4476.  
  4477. 996
  4478. 01:25:50,449 --> 01:25:54,906
  4479. Karena kau takkan sendiri
  4480.  
  4481. 997
  4482. 01:25:55,238 --> 01:26:02,140
  4483. Aku akan selalu di sana untukmu
  4484.  
  4485. 998
  4486. 01:26:02,722 --> 01:26:08,250
  4487. Kubilang aku akan selalu
  4488. ada di sana untukmu
  4489.  
  4490. 999
  4491. 01:26:08,337 --> 01:26:10,121
  4492. Hei, Ayah.
  4493.  
  4494. 1000
  4495. 01:26:10,208 --> 01:26:14,842
  4496. Tak peduli apa yang kau lalui
  4497.  
  4498. 1001
  4499. 01:26:14,842 --> 01:26:16,780
  4500. Mari lihat kemampuanmu.
  4501.  
  4502. 1002
  4503. 01:26:16,836 --> 01:26:18,681
  4504. Kita lihat kemampuan Ayah.
  4505.  
  4506. 1003
  4507. 01:26:21,824 --> 01:26:29,824
  4508. Aku akan selalu di sana untukmu
  4509.  
  4510. 1004
  4511. 01:26:44,547 --> 01:26:47,194
  4512. Bu, aku akan bermain
  4513. dengan motor ayah.
  4514.  
  4515. 1005
  4516. 01:26:48,080 --> 01:26:51,142
  4517. Oke, kami akan menyusul./
  4518. Tapi lihatlah aku.
  4519.  
  4520. 1006
  4521. 01:26:55,471 --> 01:26:58,125
  4522. Sulit untuk dipercaya.
  4523.  
  4524. 1007
  4525. 01:26:58,213 --> 01:26:59,683
  4526. Ya.
  4527.  
  4528. 1008
  4529. 01:27:13,349 --> 01:27:16,359
  4530. Aku tak bisa tetap di sini./
  4531. Aku tahu itu.
  4532.  
  4533. 1009
  4534. 01:27:18,306 --> 01:27:21,945
  4535. Tapi jika aku bisa,
  4536. aku pasti akan mengikutimu.
  4537.  
  4538. 1010
  4539. 01:27:23,251 --> 01:27:25,522
  4540. Aku tak pernah melihat dia
  4541. begitu bahagia.
  4542.  
  4543. 1011
  4544. 01:27:25,557 --> 01:27:28,397
  4545. Aku tak pernah melihat kau
  4546. sebahagia ini.
  4547.  
  4548. 1012
  4549. 01:27:29,592 --> 01:27:31,951
  4550. Ini adalah pria yang
  4551. membuatku jatuh cinta.
  4552.  
  4553. 1013
  4554. 01:27:37,278 --> 01:27:40,516
  4555. Aku melihat pertempuran di TV
  4556. dari ruang tamu kita, Will.
  4557.  
  4558. 1014
  4559. 01:27:40,603 --> 01:27:41,977
  4560. Sayang, kau tidak harus.
  4561.  
  4562. 1015
  4563. 01:27:42,069 --> 01:27:44,811
  4564. Dan aku takut jika kau
  4565. takkan pernah pulang,
  4566.  
  4567. 1016
  4568. 01:27:44,811 --> 01:27:46,960
  4569. Dan jika aku akan menjadi janda,
  4570.  
  4571. 1017
  4572. 01:27:46,960 --> 01:27:49,697
  4573. Jika anak kita takkan memiliki ayah...
  4574.  
  4575. 1018
  4576. 01:27:51,969 --> 01:27:54,109
  4577. Aku panik.
  4578.  
  4579. 1019
  4580. 01:27:56,915 --> 01:28:00,473
  4581. Ada wanita yang baru pindah
  4582. diujung jalan saat kau pergi,
  4583.  
  4584. 1020
  4585. 01:28:00,498 --> 01:28:04,340
  4586. Namanya Arlene. Dia saat itu
  4587. sedang hamil 7 bulan.
  4588.  
  4589. 1021
  4590. 01:28:05,530 --> 01:28:08,308
  4591. Aku meletakkan William
  4592. duduk di kursi mobil...
  4593.  
  4594. 1022
  4595. 01:28:08,308 --> 01:28:11,865
  4596. ...saat mobil van abu-abu militer
  4597. berhenti didepan rumahnya.
  4598.  
  4599. 1023
  4600. 01:28:13,387 --> 01:28:15,886
  4601. Orang-orang itu bahkan
  4602. belum keluar dari mobil...
  4603.  
  4604. 1024
  4605. 01:28:15,886 --> 01:28:18,510
  4606. ...sebelum dia mulai berteriak.
  4607.  
  4608. 1025
  4609. 01:28:18,597 --> 01:28:25,906
  4610. Aku langsung lari menghampirinya
  4611. dan meninggalkan William di mobil,
  4612.  
  4613. 1026
  4614. 01:28:25,906 --> 01:28:28,008
  4615. Kami bahkan belum saling mengenal,
  4616.  
  4617. 1027
  4618. 01:28:28,033 --> 01:28:30,665
  4619. Tapi aku mendekapnya...
  4620.  
  4621. 1028
  4622. 01:28:30,665 --> 01:28:34,440
  4623. ...selagi dia beritahukan dia bahwa
  4624. suaminya tewas di medan perang.
  4625.  
  4626. 1029
  4627. 01:28:40,503 --> 01:28:44,144
  4628. Aku tidak mampu menahan itu.
  4629.  
  4630. 1030
  4631. 01:28:44,231 --> 01:28:46,723
  4632. Aku tidak sekuat itu.
  4633.  
  4634. 1031
  4635. 01:28:50,140 --> 01:28:52,912
  4636. Dan aku kesepian.
  4637.  
  4638. 1032
  4639. 01:28:56,077 --> 01:29:00,617
  4640. Aku masih kesepian.
  4641.  
  4642. 1033
  4643. 01:29:04,164 --> 01:29:08,125
  4644. Dan aku sangat senang
  4645. kau masih hidup.
  4646.  
  4647. 1034
  4648. 01:29:14,581 --> 01:29:19,943
  4649. Sekarang, temanilah anakmu.
  4650.  
  4651. 1035
  4652. 01:29:23,558 --> 01:29:25,927
  4653. Aku mencintaimu.
  4654.  
  4655. 1036
  4656. 01:30:13,782 --> 01:30:15,375
  4657. Hei.
  4658.  
  4659. 1037
  4660. 01:30:16,134 --> 01:30:18,353
  4661. Astaga, orang ini bau.
  4662.  
  4663. 1038
  4664. 01:30:18,358 --> 01:30:19,852
  4665. Demi Tuhan.
  4666.  
  4667. 1039
  4668. 01:30:19,863 --> 01:30:22,331
  4669. Bajingan. Ya Tuhan./
  4670. Berikan itu padaku!
  4671.  
  4672. 1040
  4673. 01:30:23,580 --> 01:30:25,668
  4674. Hei! Hei!
  4675.  
  4676. 1041
  4677. 01:30:35,259 --> 01:30:37,475
  4678. Ayo. Ayo.
  4679.  
  4680. 1042
  4681. 01:30:37,532 --> 01:30:39,538
  4682. Ambil tasmu!
  4683.  
  4684. 1043
  4685. 01:30:43,481 --> 01:30:45,576
  4686. Ayo, ayo, ayo.
  4687.  
  4688. 1044
  4689. 01:30:55,853 --> 01:30:57,294
  4690. Ayo!
  4691.  
  4692. 1045
  4693. 01:30:59,850 --> 01:31:02,802
  4694. Tunjukkanlah. Baiklah.
  4695. Seperti itu, sobat.
  4696.  
  4697. 1046
  4698. 01:31:02,878 --> 01:31:04,907
  4699. Kau menari seperti Weeble-Wobble.
  4700.  
  4701. 1047
  4702. 01:31:04,907 --> 01:31:07,549
  4703. Hei, kau takkan mengerti bagaimana
  4704. aku melakukan itu, ya?
  4705.  
  4706. 1048
  4707. 01:31:07,636 --> 01:31:10,073
  4708. Kau jelas tidak mengerti
  4709. bagaimana aku melakukan itu.
  4710.  
  4711. 1049
  4712. 01:31:10,160 --> 01:31:11,521
  4713. Ini.
  4714.  
  4715. 1050
  4716. 01:31:16,572 --> 01:31:18,603
  4717. Aku punya hak paten untuk itu.
  4718.  
  4719. 1051
  4720. 01:31:18,690 --> 01:31:21,230
  4721. Aku menyebut itu,
  4722. goyangan satu kaki.
  4723.  
  4724. 1052
  4725. 01:31:21,513 --> 01:31:23,257
  4726. Hei, astaga...
  4727. Apa yang kita minum?
  4728.  
  4729. 1053
  4730. 01:31:23,257 --> 01:31:25,456
  4731. Apa yang kita minum?/
  4732. Astaga...
  4733.  
  4734. 1054
  4735. 01:31:25,529 --> 01:31:27,748
  4736. Tak ada lagi, berengsek./
  4737. Apa maksudmu, tak ada lagi?
  4738.  
  4739. 1055
  4740. 01:31:27,753 --> 01:31:29,763
  4741. Maksudku, tak ada lagi perang.
  4742.  
  4743. 1056
  4744. 01:31:29,763 --> 01:31:31,343
  4745. Aku mabuk.
  4746.  
  4747. 1057
  4748. 01:31:31,372 --> 01:31:34,495
  4749. Aku lupa.
  4750. Dia seorang angkatan laut.
  4751.  
  4752. 1058
  4753. 01:31:34,495 --> 01:31:37,517
  4754. Biar aku menyelimutimu./
  4755. Selimuti aku...
  4756.  
  4757. 1059
  4758. 01:31:37,517 --> 01:31:39,905
  4759. Kau mau diselimuti?
  4760. Ya, kau akan diselimuti...
  4761.  
  4762. 1060
  4763. 01:31:39,929 --> 01:31:42,235
  4764. Dan kau akan minum.
  4765.  
  4766. 1061
  4767. 01:31:42,303 --> 01:31:44,150
  4768. Pegang ini.
  4769.  
  4770. 1062
  4771. 01:31:49,429 --> 01:31:53,246
  4772. Apa kau baru saja menuangkan
  4773. bir ke dalam kakiku?
  4774.  
  4775. 1063
  4776. 01:31:53,333 --> 01:31:56,174
  4777. Hei, kau punya nama?
  4778. Siapa nama panggilanmu?
  4779.  
  4780. 1064
  4781. 01:31:56,296 --> 01:31:58,306
  4782. McGill.
  4783.  
  4784. 1065
  4785. 01:31:58,306 --> 01:32:00,732
  4786. McGill Charles Burroughs.
  4787.  
  4788. 1066
  4789. 01:32:00,819 --> 01:32:03,932
  4790. Kopral Muda Charles Burroughs.
  4791.  
  4792. 1067
  4793. 01:32:03,951 --> 01:32:07,304
  4794. Tapi cukup panggil aku Charlie.
  4795. Panggil aku Charlie.
  4796.  
  4797. 1068
  4798. 01:32:07,391 --> 01:32:10,254
  4799. Charlie Burroughs.
  4800. Astaga.
  4801.  
  4802. 1069
  4803. 01:32:10,279 --> 01:32:12,989
  4804. Kau tahu kenapa Marinir sering
  4805. tertembak di kepala, Charlie Burroughs?
  4806.  
  4807. 1070
  4808. 01:32:12,989 --> 01:32:14,878
  4809. Astaga. Kenapa?
  4810.  
  4811. 1071
  4812. 01:32:14,878 --> 01:32:16,725
  4813. Karena mereka mengajari mereka cara
  4814. memakan dengan garpu...
  4815.  
  4816. 1072
  4817. 01:32:16,750 --> 01:32:17,856
  4818. ...selama pelatihan dasar.
  4819.  
  4820. 1073
  4821. 01:32:17,906 --> 01:32:20,789
  4822. Aku tahu itu lelucon lama,
  4823. tapi itu klasik.
  4824.  
  4825. 1074
  4826. 01:32:20,789 --> 01:32:24,587
  4827. Kepalaku tidak muat ke dalam toples,
  4828. jadi aku masuk Angkatan Darat.
  4829.  
  4830. 1075
  4831. 01:32:24,648 --> 01:32:26,932
  4832. Ayahku seorang AD.
  4833.  
  4834. 1076
  4835. 01:32:27,019 --> 01:32:31,850
  4836. Astaga, dia bilang padaku Marinir
  4837. yang lebih dulu bertempur.
  4838.  
  4839. 1077
  4840. 01:32:31,937 --> 01:32:34,245
  4841. Kau tahu ayahku...
  4842.  
  4843. 1078
  4844. 01:32:35,134 --> 01:32:37,977
  4845. Ayahku tewas di luar negeri.
  4846.  
  4847. 1079
  4848. 01:32:38,028 --> 01:32:40,661
  4849. Operasi Pembebasan Irak.
  4850.  
  4851. 1080
  4852. 01:32:40,666 --> 01:32:42,672
  4853. IED.
  4854.  
  4855. 1081
  4856. 01:32:43,046 --> 01:32:48,630
  4857. Jasadnya dikirimkan
  4858. ke Arlington National.
  4859.  
  4860. 1082
  4861. 01:32:48,708 --> 01:32:50,869
  4862. Aku tak pernah ke sana.
  4863.  
  4864. 1083
  4865. 01:32:50,956 --> 01:32:55,219
  4866. Aku bahkan tak pernah sempat
  4867. mengucapkan selamat tinggal.
  4868.  
  4869. 1084
  4870. 01:32:55,284 --> 01:32:57,238
  4871. Ibuku tak mau membawaku.
  4872.  
  4873. 1085
  4874. 01:32:57,320 --> 01:33:01,092
  4875. Ibuku bilang dia ingin aku
  4876. mengingat wajah ayahku tersenyum,
  4877.  
  4878. 1086
  4879. 01:33:01,141 --> 01:33:03,195
  4880. Bukan tempat pemakamannya.
  4881.  
  4882. 1087
  4883. 01:33:03,220 --> 01:33:06,745
  4884. Berapa usianya saat itu?/
  4885. 38 tahun.
  4886.  
  4887. 1088
  4888. 01:33:08,212 --> 01:33:10,494
  4889. Sialan.
  4890.  
  4891. 1089
  4892. 01:33:10,551 --> 01:33:13,283
  4893. Aku bergabung militer tepat setelah
  4894. mereka memakamkan dia.
  4895.  
  4896. 1090
  4897. 01:33:13,370 --> 01:33:16,158
  4898. Pelatihan dasar,
  4899. pelatihan umum,
  4900.  
  4901. 1091
  4902. 01:33:16,182 --> 01:33:17,895
  4903. Langsung bertempur.
  4904.  
  4905. 1092
  4906. 01:33:17,896 --> 01:33:22,161
  4907. Berhasil masuk ke E3,
  4908. kemudian kehilangan kakiku.
  4909.  
  4910. 1093
  4911. 01:33:22,248 --> 01:33:24,694
  4912. Aku dikirim kembali pulang.
  4913.  
  4914. 1094
  4915. 01:33:26,582 --> 01:33:31,333
  4916. Aku seorang Marinir untuk
  4917. selama satu menit.
  4918.  
  4919. 1095
  4920. 01:33:31,359 --> 01:33:32,771
  4921. Hei, kau tahu mereka bisa
  4922. berikan kau...
  4923.  
  4924. 1096
  4925. 01:33:32,771 --> 01:33:34,539
  4926. ...sesuatu yang lebih baik dibanding
  4927. pembuka kaleng tua ini.
  4928.  
  4929. 1097
  4930. 01:33:34,564 --> 01:33:36,116
  4931. Astaga.
  4932.  
  4933. 1098
  4934. 01:33:36,154 --> 01:33:40,527
  4935. Kau tahu itu butuh setahun untuk
  4936. masuk ke sistem, sobat?
  4937.  
  4938. 1099
  4939. 01:33:40,615 --> 01:33:45,701
  4940. Lalu setelah hampir dua tahun,
  4941. aku masih tak mendapat apa-apa,
  4942.  
  4943. 1100
  4944. 01:33:45,726 --> 01:33:48,298
  4945. Kau paham maksudku?
  4946. Jadi aku berhenti.
  4947.  
  4948. 1101
  4949. 01:33:48,338 --> 01:33:53,373
  4950. Itu kaki palsu sementara yang mereka
  4951. berikan padaku saat pertama aku kembali.
  4952.  
  4953. 1102
  4954. 01:33:56,383 --> 01:34:00,202
  4955. Dengar, kawan... Militer...
  4956.  
  4957. 1103
  4958. 01:34:00,202 --> 01:34:02,362
  4959. Mereka memberikan ayahku pendidikan,
  4960.  
  4961. 1104
  4962. 01:34:02,399 --> 01:34:04,966
  4963. Menempatkan makanan diatas meja.
  4964.  
  4965. 1105
  4966. 01:34:05,070 --> 01:34:08,468
  4967. Jadi aku takkan bicara buruk
  4968. tentang militer.
  4969.  
  4970. 1106
  4971. 01:34:08,555 --> 01:34:10,913
  4972. Tapi VA...
  4973.  
  4974. 1107
  4975. 01:34:11,092 --> 01:34:14,040
  4976. VA adalah bagian yang
  4977. sangat buruk.
  4978.  
  4979. 1108
  4980. 01:34:14,055 --> 01:34:16,015
  4981. Aku serius.
  4982.  
  4983. 1109
  4984. 01:34:19,884 --> 01:34:22,575
  4985. Sialan. Baiklah.
  4986.  
  4987. 1110
  4988. 01:34:22,575 --> 01:34:25,187
  4989. Sial. Aku akan tidur siang, sobat.
  4990.  
  4991. 1111
  4992. 01:34:27,026 --> 01:34:29,163
  4993. Hei./
  4994. Aku kemari untuk pesta.
  4995.  
  4996. 1112
  4997. 01:34:29,188 --> 01:34:30,845
  4998. Masuklah. Mau minum?
  4999.  
  5000. 1113
  5001. 01:34:30,845 --> 01:34:33,576
  5002. Ada apa dengan kaki itu?/
  5003. Ceritanya panjang.
  5004.  
  5005. 1114
  5006. 01:34:33,586 --> 01:34:35,044
  5007. Siapa itu?
  5008.  
  5009. 1115
  5010. 01:34:35,081 --> 01:34:37,908
  5011. Itu teman baruku,
  5012. Charlie Burroughs.
  5013.  
  5014. 1116
  5015. 01:34:37,989 --> 01:34:39,674
  5016. Hai.
  5017.  
  5018. 1117
  5019. 01:34:39,761 --> 01:34:42,111
  5020. Apa yang dia lakukan di ranjangku?/
  5021. Dia sedikit mabuk.
  5022.  
  5023. 1118
  5024. 01:34:42,198 --> 01:34:43,633
  5025. Itu benar.
  5026.  
  5027. 1119
  5028. 01:34:43,676 --> 01:34:45,701
  5029. Dengar, dia anak yang baik.
  5030.  
  5031. 1120
  5032. 01:34:45,725 --> 01:34:48,909
  5033. Dia tunawisma, aku tawarkan dia
  5034. untuk membersihkan diri,
  5035.  
  5036. 1121
  5037. 01:34:48,909 --> 01:34:51,282
  5038. Tapi itu tak pernah terjadi karena
  5039. kami dalam pengaruh tequila.
  5040.  
  5041. 1122
  5042. 01:34:51,331 --> 01:34:53,555
  5043. Lalu dia mengajariku
  5044. beberapa gerakan tari...
  5045.  
  5046. 1123
  5047. 01:34:53,580 --> 01:34:56,299
  5048. ...yang aku ingin tunjukkan padamu
  5049. nanti. Dan sisanya adalah sejarah.
  5050.  
  5051. 1124
  5052. 01:34:56,367 --> 01:34:58,728
  5053. Aku mau dia turun dari ranjangku.
  5054.  
  5055. 1125
  5056. 01:34:58,803 --> 01:35:00,945
  5057. Sekarang.
  5058.  
  5059. 1126
  5060. 01:35:00,993 --> 01:35:04,361
  5061. Keluar, keluar! Cepat.
  5062.  
  5063. 1127
  5064. 01:35:04,400 --> 01:35:07,416
  5065. Hei./
  5066. Maafkan aku, kawan.
  5067.  
  5068. 1128
  5069. 01:35:07,432 --> 01:35:09,943
  5070. Tak apa, tak apa.
  5071.  
  5072. 1129
  5073. 01:35:09,979 --> 01:35:11,790
  5074. Aku mengerti.
  5075.  
  5076. 1130
  5077. 01:35:13,747 --> 01:35:15,057
  5078. Ya.
  5079.  
  5080. 1131
  5081. 01:35:15,082 --> 01:35:19,938
  5082. Hai. Bisa kau kirim orang untuk
  5083. mengganti seprai di kamarku?
  5084.  
  5085. 1132
  5086. 01:35:20,006 --> 01:35:21,914
  5087. Terima kasih.
  5088.  
  5089. 1133
  5090. 01:35:22,771 --> 01:35:24,643
  5091. Demi Tuhan.
  5092.  
  5093. 1134
  5094. 01:35:25,871 --> 01:35:28,609
  5095. Kau tahu? Aku mau kalian
  5096. berdua keluar. Kalian berdua.
  5097.  
  5098. 1135
  5099. 01:35:28,643 --> 01:35:30,466
  5100. Kalian berdua, keluar.
  5101. Ayo, cepat.
  5102.  
  5103. 1136
  5104. 01:35:30,466 --> 01:35:32,363
  5105. Aku keluar.
  5106.  
  5107. 1137
  5108. 01:35:35,752 --> 01:35:39,019
  5109. Sekarang kau minggir./
  5110. Jangan bicara padaku seperti itu.
  5111.  
  5112. 1138
  5113. 01:35:39,066 --> 01:35:42,882
  5114. Perlu kuingatkan kau berada
  5115. didalam kamar hotelku.
  5116.  
  5117. 1139
  5118. 01:35:43,577 --> 01:35:45,154
  5119. Hei...
  5120.  
  5121. 1140
  5122. 01:35:47,100 --> 01:35:49,221
  5123. Aku memintamu untuk mundur.
  5124.  
  5125. 1141
  5126. 01:35:49,308 --> 01:35:50,810
  5127. Dia menodongkan aku senjata!
  5128.  
  5129. 1142
  5130. 01:35:50,810 --> 01:35:53,786
  5131. Pelankan suaramu./
  5132. Turunkan senjata itu.
  5133.  
  5134. 1143
  5135. 01:35:53,812 --> 01:35:57,127
  5136. Bagaimana kau ingin ini berakhir?/
  5137. Berani-beraninya kau.
  5138.  
  5139. 1144
  5140. 01:35:57,152 --> 01:35:59,865
  5141. Kau pikir aku akan biarkan wanita
  5142. jalang bicara padaku seperti itu?
  5143.  
  5144. 1145
  5145. 01:35:59,933 --> 01:36:02,597
  5146. Ayolah, kawan.
  5147. Ayolah.
  5148.  
  5149. 1146
  5150. 01:36:08,580 --> 01:36:12,046
  5151. Hei. Aku tadi membantumu,
  5152. kenapa kau melakukan ini?
  5153.  
  5154. 1147
  5155. 01:36:12,096 --> 01:36:15,291
  5156. Katakan padaku./
  5157. Kita saudara!
  5158.  
  5159. 1148
  5160. 01:36:15,378 --> 01:36:17,019
  5161. Hei.
  5162.  
  5163. 1149
  5164. 01:36:18,774 --> 01:36:22,202
  5165. Mary-Anne, tunggu...
  5166. Tolong.
  5167.  
  5168. 1150
  5169. 01:36:22,260 --> 01:36:24,561
  5170. Dengarkan aku.
  5171.  
  5172. 1151
  5173. 01:36:24,639 --> 01:36:26,896
  5174. Tunggu, tolong.
  5175.  
  5176. 1152
  5177. 01:36:27,042 --> 01:36:28,541
  5178. Kita berdua mabuk.
  5179.  
  5180. 1153
  5181. 01:36:28,573 --> 01:36:31,220
  5182. Ini akan terlihat seperti hal
  5183. yang bodoh besok pagi.
  5184.  
  5185. 1154
  5186. 01:36:31,249 --> 01:36:33,086
  5187. Aku janji padamu.
  5188.  
  5189. 1155
  5190. 01:36:33,149 --> 01:36:34,919
  5191. Charlie.
  5192.  
  5193. 1156
  5194. 01:36:35,006 --> 01:36:36,878
  5195. Kita sama, sobat.
  5196.  
  5197. 1157
  5198. 01:36:36,965 --> 01:36:38,958
  5199. Aku mengabdi, aku juga veteran.
  5200.  
  5201. 1158
  5202. 01:36:38,982 --> 01:36:41,559
  5203. Aku punya bekas luka
  5204. untuk membuktikan itu.
  5205.  
  5206. 1159
  5207. 01:36:41,665 --> 01:36:44,603
  5208. Dan bukan seperti ini
  5209. cara kita bertindak.
  5210.  
  5211. 1160
  5212. 01:36:48,557 --> 01:36:50,892
  5213. Hei.
  5214.  
  5215. 1161
  5216. 01:36:50,979 --> 01:36:53,377
  5217. Dan aku tunawisma.
  5218.  
  5219. 1162
  5220. 01:37:08,866 --> 01:37:11,206
  5221. Aku lelah, kawan.
  5222.  
  5223. 1163
  5224. 01:37:12,896 --> 01:37:15,095
  5225. Aku lelah.
  5226.  
  5227. 1164
  5228. 01:37:29,495 --> 01:37:31,345
  5229. Bukankah tas itu milikmu?
  5230.  
  5231. 1165
  5232. 01:37:31,391 --> 01:37:34,931
  5233. Dia terlalu mabuk, dia bahkan
  5234. tidak menyadari semua ini.
  5235.  
  5236. 1166
  5237. 01:37:36,749 --> 01:37:39,070
  5238. Lihat, ini kosong.
  5239.  
  5240. 1167
  5241. 01:37:39,157 --> 01:37:42,365
  5242. Larasnya tersumbat,
  5243. ini hanya untuk gaya.
  5244.  
  5245. 1168
  5246. 01:37:45,711 --> 01:37:52,779
  5247. Aku tak tahu jika aku salah
  5248. mendengarmu atau tidak.
  5249.  
  5250. 1169
  5251. 01:37:52,867 --> 01:37:56,914
  5252. Aku akan tanyakan ini sekali
  5253. dan hanya satu kali, mengerti?
  5254.  
  5255. 1170
  5256. 01:37:56,939 --> 01:37:58,453
  5257. Aku ingin tahu yang sebenarnya,
  5258. kau dengar aku?
  5259.  
  5260. 1171
  5261. 01:37:58,490 --> 01:38:00,344
  5262. Aku mengerti.
  5263.  
  5264. 1172
  5265. 01:38:05,405 --> 01:38:11,564
  5266. Apa kau benar atau tidak?
  5267.  
  5268. 1173
  5269. 01:38:11,593 --> 01:38:13,497
  5270. Ya.
  5271.  
  5272. 1174
  5273. 01:38:15,076 --> 01:38:17,380
  5274. Apa kau benar?
  5275.  
  5276. 1175
  5277. 01:38:17,440 --> 01:38:23,794
  5278. Apa kau Bryan Cranston?
  5279.  
  5280. 1176
  5281. 01:38:25,138 --> 01:38:27,388
  5282. Setahuku tidak.
  5283.  
  5284. 1177
  5285. 01:38:27,413 --> 01:38:29,226
  5286. Keluar.
  5287.  
  5288. 1178
  5289. 01:38:29,336 --> 01:38:32,379
  5290. Keluar! Cepat keluar!
  5291.  
  5292. 1179
  5293. 01:38:34,031 --> 01:38:35,854
  5294. Keluar!
  5295.  
  5296. 1180
  5297. 01:38:43,237 --> 01:38:46,491
  5298. Bu, lihat, aku membuat gambar
  5299. di sana dengan suratnya.
  5300.  
  5301. 1181
  5302. 01:38:46,515 --> 01:38:48,750
  5303. Ayahmu berada di tempat
  5304. yang sama.
  5305.  
  5306. 1182
  5307. 01:38:49,960 --> 01:38:53,248
  5308. Jam berapa sekarang?/
  5309. 18:15.
  5310.  
  5311. 1183
  5312. 01:38:53,313 --> 01:38:56,221
  5313. Dia terlambat./
  5314. 15 menit.
  5315.  
  5316. 1184
  5317. 01:38:56,246 --> 01:38:58,510
  5318. Pergilah menunggu didekat pintu,
  5319. dan lari hampiri dia...
  5320.  
  5321. 1185
  5322. 01:38:58,535 --> 01:39:00,398
  5323. ...saat dia datang nanti.
  5324.  
  5325. 1186
  5326. 01:40:01,795 --> 01:40:04,574
  5327. Lepas!
  5328.  
  5329. 1187
  5330. 01:40:25,437 --> 01:40:28,365
  5331. Tidak.
  5332.  
  5333. 1188
  5334. 01:40:28,441 --> 01:40:30,633
  5335. Maafkan aku.
  5336.  
  5337. 1189
  5338. 01:40:30,720 --> 01:40:33,205
  5339. Kau yang melakukan ini?
  5340. Kenapa?
  5341.  
  5342. 1190
  5343. 01:40:35,130 --> 01:40:37,332
  5344. Aku tidak tahu.
  5345.  
  5346. 1191
  5347. 01:40:52,974 --> 01:40:55,725
  5348. Ini./
  5349. Berikan itu padaku.
  5350.  
  5351. 1192
  5352. 01:40:58,804 --> 01:41:03,666
  5353. Aku target berjalan dengan kaki ini.
  5354.  
  5355. 1193
  5356. 01:41:03,753 --> 01:41:08,619
  5357. Senjata itu...
  5358. Itu hanya untuk perlindungan.
  5359.  
  5360. 1194
  5361. 01:41:10,538 --> 01:41:17,103
  5362. Di sini beristirahat dengan hormat
  5363. prajurit Amerika...
  5364.  
  5365. 1195
  5366. 01:41:17,128 --> 01:41:19,832
  5367. ...yang hanya diketahui oleh Tuhan.
  5368.  
  5369. 1196
  5370. 01:41:21,301 --> 01:41:24,208
  5371. Makam Yang Tidak Diketahui.
  5372.  
  5373. 1197
  5374. 01:41:24,295 --> 01:41:26,876
  5375. Kau tidak asing dengan itu?
  5376.  
  5377. 1198
  5378. 01:41:28,772 --> 01:41:32,290
  5379. Makan ayahku tak jauh dari sini.
  5380.  
  5381. 1199
  5382. 01:41:32,369 --> 01:41:37,202
  5383. Makam yang dijaga oleh prajurit
  5384. dari infantri ke-3 Angkatan Darat.
  5385.  
  5386. 1200
  5387. 01:41:37,239 --> 01:41:42,226
  5388. Lencana ini milik temanku.
  5389.  
  5390. 1201
  5391. 01:41:42,313 --> 01:41:44,672
  5392. Teman baikku.
  5393.  
  5394. 1202
  5395. 01:41:50,819 --> 01:41:53,641
  5396. Itu sebuah kehormatan.
  5397.  
  5398. 1203
  5399. 01:41:55,448 --> 01:41:57,470
  5400. Setelah lencana astronot,
  5401.  
  5402. 1204
  5403. 01:41:57,495 --> 01:42:00,462
  5404. Ini setidaknya lencana penghargaan
  5405. tertinggi kedua...
  5406.  
  5407. 1205
  5408. 01:42:00,549 --> 01:42:03,571
  5409. ...dari Angkatan Darat
  5410. Amerika Serikat.
  5411.  
  5412. 1206
  5413. 01:42:12,636 --> 01:42:16,125
  5414. Dia ingin agar kau memiliki ini.
  5415.  
  5416. 1207
  5417. 01:42:18,969 --> 01:42:21,499
  5418. Ini tempatnya di sini.
  5419.  
  5420. 1208
  5421. 01:42:25,464 --> 01:42:27,985
  5422. Kenakan itu dengan bangga.
  5423.  
  5424. 1209
  5425. 01:42:30,667 --> 01:42:33,116
  5426. Itu sulit didapatkan.
  5427.  
  5428. 1210
  5429. 01:42:54,777 --> 01:42:58,018
  5430. Ayah sangat merindukanmu, Nak.
  5431.  
  5432. 1211
  5433. 01:42:58,066 --> 01:43:01,288
  5434. Jangan pergi.
  5435. Aku mohon, Ayah.
  5436.  
  5437. 1212
  5438. 01:43:01,318 --> 01:43:06,267
  5439. Hei, ayah akan kembali.
  5440. Pegang kata-kata ayah, ayah janji.
  5441.  
  5442. 1213
  5443. 01:43:06,354 --> 01:43:08,608
  5444. Ayah janji.
  5445.  
  5446. 1214
  5447. 01:43:17,950 --> 01:43:19,697
  5448. Ayah?/
  5449. Ya?
  5450.  
  5451. 1215
  5452. 01:43:19,722 --> 01:43:22,016
  5453. Aku sayang ayah.
  5454.  
  5455. 1216
  5456. 01:43:22,099 --> 01:43:24,308
  5457. Ayah juga menyayangimu, Nak.
  5458.  
  5459. 1217
  5460. 01:44:00,826 --> 01:44:02,845
  5461. Pergilah, pergi.
  5462.  
  5463. 1218
  5464. 01:44:37,093 --> 01:44:40,291
  5465. Cepat./
  5466. Ke mana?
  5467.  
  5468. 1219
  5469. 01:44:41,188 --> 01:44:43,762
  5470. Itu kejutan. Naiklah.
  5471.  
  5472. 1220
  5473. 01:46:54,706 --> 01:46:57,487
  5474. Ini indah, kawan.
  5475.  
  5476. 1221
  5477. 01:46:57,505 --> 01:47:00,528
  5478. Bukan begitu?
  5479.  
  5480. 1222
  5481. 01:47:00,593 --> 01:47:02,676
  5482. Ya.
  5483.  
  5484. 1223
  5485. 01:47:11,169 --> 01:47:13,806
  5486. Katakan padaku, ada apa?
  5487.  
  5488. 1224
  5489. 01:47:15,115 --> 01:47:17,604
  5490. Aku berjanji pada seorang teman.
  5491.  
  5492. 1225
  5493. 01:47:17,656 --> 01:47:20,012
  5494. Teman?
  5495.  
  5496. 1226
  5497. 01:47:20,070 --> 01:47:23,698
  5498. Kau tahu, sobat, tak semua
  5499. militer korban peperangan...
  5500.  
  5501. 1227
  5502. 01:47:23,785 --> 01:47:27,223
  5503. ...berakhir di rumah sakit dan
  5504. pemakaman nasional.
  5505.  
  5506. 1228
  5507. 01:47:27,310 --> 01:47:31,671
  5508. Beberapa berhasil kembali,
  5509. yang lainnya berhasil kembali,
  5510.  
  5511. 1229
  5512. 01:47:31,695 --> 01:47:34,461
  5513. Tapi tak pernah bisa pulang.
  5514.  
  5515. 1230
  5516. 01:47:35,387 --> 01:47:38,662
  5517. Aku ingin membawa para
  5518. veteran itu pulang.
  5519.  
  5520. 1231
  5521. 01:47:39,278 --> 01:47:42,338
  5522. Aku dilatih untuk menyelamatkan
  5523. nyawa, Charlie.
  5524.  
  5525. 1232
  5526. 01:47:43,368 --> 01:47:46,861
  5527. Kurasa kita harusnya tetap
  5528. melakukan itu.
  5529.  
  5530. 1233
  5531. 01:48:45,024 --> 01:48:47,055
  5532. Astaga.
  5533.  
  5534. 1234
  5535. 01:48:47,834 --> 01:48:50,324
  5536. Dia di sini, kawan.
  5537.  
  5538. 1235
  5539. 01:48:50,349 --> 01:48:52,247
  5540. Aku bisa merasakan itu.
  5541.  
  5542. 1236
  5543. 01:48:55,351 --> 01:48:57,666
  5544. 522.
  5545.  
  5546. 1237
  5547. 01:48:59,796 --> 01:49:02,025
  5548. 525.
  5549.  
  5550. 1238
  5551. 01:49:04,293 --> 01:49:07,588
  5552. 426.
  5553.  
  5554. 1239
  5555. 01:49:10,449 --> 01:49:13,353
  5556. 450.
  5557.  
  5558. 1240
  5559. 01:49:15,294 --> 01:49:17,565
  5560. 380.
  5561.  
  5562. 1241
  5563. 01:49:21,934 --> 01:49:24,346
  5564. 390.
  5565.  
  5566. 1242
  5567. 01:50:20,831 --> 01:50:24,095
  5568. Letnan Satu Samuel Gallegos,
  5569.  
  5570. 1243
  5571. 01:50:24,182 --> 01:50:26,481
  5572. Divisi infantri ke-3,
  5573.  
  5574. 1244
  5575. 01:50:26,505 --> 01:50:29,891
  5576. Tim tempur brigade lapis baja pertama.
  5577.  
  5578. 1245
  5579. 01:50:31,739 --> 01:50:33,893
  5580. Seorang teman yang baik,
  5581.  
  5582. 1246
  5583. 01:50:36,712 --> 01:50:39,022
  5584. Seorang prajurit handal.
  5585.  
  5586. 1247
  5587. 01:50:40,535 --> 01:50:43,407
  5588. Amerika jaya selalu.
  5589.  
  5590. 1248
  5591. 01:50:45,386 --> 01:50:47,559
  5592. Begitu juga denganmu.
  5593.  
  5594. 1249
  5595. 01:50:47,584 --> 01:50:52,561
  5596. Sersan Satu Will...
  5597. William Gardner.
  5598.  
  5599. 1250
  5600. 01:50:52,657 --> 01:50:55,649
  5601. Kau juga teman yang
  5602. paling terbaik.
  5603.  
  5604. 1251
  5605. 01:50:55,736 --> 01:50:58,608
  5606. Seorang prajurit gagah berani.
  5607.  
  5608. 1252
  5609. 01:50:58,695 --> 01:51:01,756
  5610. Jasamu, keberanianmu,
  5611.  
  5612. 1253
  5613. 01:51:01,780 --> 01:51:04,626
  5614. Kekuatan karaktermu...
  5615.  
  5616. 1254
  5617. 01:51:04,697 --> 01:51:07,829
  5618. Mewakili apa yang Amerika
  5619. pertahankan.
  5620.  
  5621. 1255
  5622. 01:51:07,875 --> 01:51:10,213
  5623. Aku menghormatimu
  5624. setinggi-tingginya...
  5625.  
  5626. 1256
  5627. 01:51:10,238 --> 01:51:12,535
  5628. ...dan berterima kasih atas
  5629. perlindunganmu terhadap negara kita.
  5630.  
  5631. 1257
  5632. 01:51:12,622 --> 01:51:17,540
  5633. Tanah kebebasan,
  5634. rumahnya para pemberani.
  5635.  
  5636. 1258
  5637. 01:51:18,224 --> 01:51:21,121
  5638. Dan jasamu takkan pernah
  5639. aku lupakan.
  5640.  
  5641. 1259
  5642. 01:51:23,015 --> 01:51:25,413
  5643. Dan aku berterima kasih atas jasamu.
  5644.  
  5645. 1260
  5646. 01:51:25,475 --> 01:51:28,899
  5647. Kebanyakan waktu dihapuskan
  5648. dengan cara yang menyakitkan.
  5649.  
  5650. 1261
  5651. 01:51:28,986 --> 01:51:32,821
  5652. Bersama-sama, saudara./
  5653. Bersama-sama.
  5654.  
  5655. 1262
  5656. 01:51:35,036 --> 01:51:37,363
  5657. Ini saatnya, kawan.
  5658.  
  5659. 1263
  5660. 01:51:43,107 --> 01:51:46,569
  5661. Aku benci perpisahan./
  5662. Itu yang terburuk.
  5663.  
  5664. 1264
  5665. 01:51:46,656 --> 01:51:49,983
  5666. Tapi kau berada di jalan untuk
  5667. dapatkan kembali hidupmu, Will.
  5668.  
  5669. 1265
  5670. 01:51:50,008 --> 01:51:52,411
  5671. Dan itu hal yang indah.
  5672.  
  5673. 1266
  5674. 01:51:54,509 --> 01:51:57,989
  5675. Jangan bersikap lembut padaku.
  5676.  
  5677. 1267
  5678. 01:51:58,040 --> 01:52:00,320
  5679. Kau membantu para
  5680. prajurit kembali.
  5681.  
  5682. 1268
  5683. 01:52:00,368 --> 01:52:02,648
  5684. Itu tujuan yang baik.
  5685.  
  5686. 1269
  5687. 01:52:03,231 --> 01:52:05,373
  5688. Kau tahu apa lagi kebaikan
  5689. hati lainnya?
  5690.  
  5691. 1270
  5692. 01:52:05,442 --> 01:52:06,788
  5693. Katakan.
  5694.  
  5695. 1271
  5696. 01:52:06,809 --> 01:52:09,810
  5697. Manfaatkan waktu bersama anakmu.
  5698.  
  5699. 1272
  5700. 01:52:09,897 --> 01:52:11,812
  5701. Itu rencanaku.
  5702.  
  5703. 1273
  5704. 01:52:11,899 --> 01:52:15,076
  5705. Bagus, karena itu permintaanku./
  5706. Apa itu perintah?
  5707.  
  5708. 1274
  5709. 01:52:15,163 --> 01:52:17,287
  5710. Jika itu benar,
  5711. kau akan mematuhinya?
  5712.  
  5713. 1275
  5714. 01:52:17,332 --> 01:52:19,562
  5715. Kali ini, aku mungkin mematuhinya.
  5716.  
  5717. 1276
  5718. 01:52:19,583 --> 01:52:21,751
  5719. Jadilah yang pertama.
  5720.  
  5721. 1277
  5722. 01:52:21,764 --> 01:52:24,130
  5723. Hei.
  5724.  
  5725. 1278
  5726. 01:52:24,215 --> 01:52:25,993
  5727. Kau membutuhkan ini?
  5728.  
  5729. 1279
  5730. 01:52:27,262 --> 01:52:28,653
  5731. Enyahlah.
  5732.  
  5733. 1280
  5734. 01:52:31,274 --> 01:52:33,050
  5735. Sahabatku.
  5736.  
  5737. 1281
  5738. 01:53:11,582 --> 01:53:16,498
  5739. Terima kecupan di kening ini,
  5740.  
  5741. 1282
  5742. 01:53:16,548 --> 01:53:19,725
  5743. Dan berpisah denganmu saat ini,
  5744.  
  5745. 1283
  5746. 01:53:19,749 --> 01:53:23,890
  5747. Sebanyak itulah aku mengakui...
  5748.  
  5749. 1284
  5750. 01:53:23,973 --> 01:53:27,322
  5751. Bahwa kau tidak salah
  5752. untuk sudi,
  5753.  
  5754. 1285
  5755. 01:53:27,409 --> 01:53:30,482
  5756. Jika hari-hariku telah terkuras.
  5757.  
  5758. 1286
  5759. 01:53:30,673 --> 01:53:33,809
  5760. Namun jika harapan
  5761. terbang jauh,
  5762.  
  5763. 1287
  5764. 01:53:33,833 --> 01:53:37,744
  5765. Dalam malam atau dalam siang,
  5766.  
  5767. 1288
  5768. 01:53:37,744 --> 01:53:41,978
  5769. Dalam yang terlihat atau
  5770. yang tak terlihat,
  5771.  
  5772. 1289
  5773. 01:53:42,002 --> 01:53:45,109
  5774. Apakah itu masih dianggap hilang?
  5775.  
  5776. 1290
  5777. 01:53:47,372 --> 01:53:51,089
  5778. Semua yang kita lihat,
  5779. atau terlihat...
  5780.  
  5781. 1291
  5782. 01:53:51,113 --> 01:53:55,520
  5783. Hanyalah sebuah mimpi
  5784. didalam mimpi.
  5785.  
  5786. 1292
  5787. 01:55:03,592 --> 01:55:05,652
  5788. Terima kasih, saudara.
  5789.  
  5790. 1293
  5791. 01:55:17,223 --> 01:55:23,539
  5792. Plat nomor polisi California,
  5793. 16-Juliet-0100.
  5794.  
  5795. 1294
  5796. 01:55:35,570 --> 01:55:38,945
  5797. Aku berdiri di tengah gemuruh...
  5798.  
  5799. 1295
  5800. 01:55:40,911 --> 01:55:44,444
  5801. ...dari ombak laut yang tersiksa,
  5802.  
  5803. 1296
  5804. 01:55:46,221 --> 01:55:53,303
  5805. Dan aku menggenggam dengan
  5806. tanganku butiran pasir emas.
  5807.  
  5808. 1297
  5809. 01:55:54,469 --> 01:55:56,519
  5810. Bu, bisa aku berikan aku uang?
  5811.  
  5812. 1298
  5813. 01:55:56,519 --> 01:55:58,726
  5814. Aku berusaha ke New Mexico
  5815. untuk menemui anakku.
  5816.  
  5817. 1299
  5818. 01:55:58,741 --> 01:56:01,830
  5819. Aku benar-benar minta maaf.
  5820. Maafkan aku.
  5821.  
  5822. 1300
  5823. 01:56:09,484 --> 01:56:11,802
  5824. Permisi, Pak,
  5825. bisa kau beri aku beberapa dolar?
  5826.  
  5827. 1301
  5828. 01:56:11,802 --> 01:56:14,072
  5829. Maaf, tidak hari ini, kawan.
  5830.  
  5831. 1302
  5832. 01:56:14,160 --> 01:56:16,741
  5833. Meski sedikit,
  5834.  
  5835. 1303
  5836. 01:56:16,766 --> 01:56:21,792
  5837. Namun bagaimana mereka
  5838. lepas dari sela jari-jariku...
  5839.  
  5840. 1304
  5841. 01:56:21,816 --> 01:56:26,058
  5842. Menuju ke kedalaman
  5843. selagi aku selagi aku menangis.
  5844.  
  5845. 1305
  5846. 01:56:26,726 --> 01:56:29,496
  5847. Selagi aku menangis.
  5848.  
  5849. 1306
  5850. 01:56:57,677 --> 01:57:00,596
  5851. Ghost.
  5852. Ada surat untukmu, kawan.
  5853.  
  5854. 1307
  5855. 01:57:53,759 --> 01:57:56,185
  5856. Ya Tuhan...
  5857.  
  5858. 1308
  5859. 01:57:57,252 --> 01:58:03,058
  5860. Mampukah aku selamat dari
  5861. gelombang belas kasihan.
  5862.  
  5863. 1309
  5864. 01:58:04,857 --> 01:58:09,723
  5865. Atau semua yang kita
  5866. lihat atau terlihat...
  5867.  
  5868. 1310
  5869. 01:58:09,942 --> 01:58:14,754
  5870. Hanya sebuah mimpi didalam mimpi?
  5871.  
  5872. 1311
  5873. 01:58:22,686 --> 01:58:27,621
  5874. Veteran Mohon Bantuannya
  5875.  
  5876. 1312
  5877. 01:58:43,722 --> 01:58:46,222
  5878. Meski itu sulit untuk
  5879. mengukur secara akurat,
  5880.  
  5881. 1313
  5882. 01:58:46,246 --> 01:58:48,746
  5883. Hasil temuan memperkirakan sekitar
  5884. 50,000 veteran masih tunawisa...
  5885.  
  5886. 1314
  5887. 01:58:48,770 --> 01:58:51,270
  5888. ...di setiap malam di Amerika Serikat.
  5889.  
  5890. 1315
  5891. 01:58:51,294 --> 01:58:53,794
  5892. Laporan DepHan baru-baru ini
  5893. menyatakan bahwa 383,947 veteran...
  5894.  
  5895. 1316
  5896. 01:58:53,818 --> 01:58:56,318
  5897. ...diagnosis dengan Cedera Traumatis Otak
  5898. (TBI) terkait perang sejak tahun 2000...
  5899.  
  5900. 1317
  5901. 01:58:56,342 --> 01:58:58,842
  5902. Tahun 2015, laporan Jenderal
  5903. Inspektur VA mengungkapkan...
  5904.  
  5905. 1318
  5906. 01:58:58,866 --> 01:59:01,008
  5907. ...jika 307,000 veteran meninggal...
  5908.  
  5909. 1319
  5910. 01:59:01,032 --> 01:59:03,746
  5911. ...saat menunggu klaim asuransi
  5912. kesehatan yang tertunda.
  5913.  
  5914. 1320
  5915. 01:59:03,771 --> 01:59:07,502
  5916. Laporan Data Bunuh
  5917. Diri Nasional VA menyatakan...
  5918.  
  5919. 1321
  5920. 01:59:07,566 --> 01:59:10,999
  5921. ...jika rata-rata angka Veteran yang
  5922. tewas karena bunuh diri setiap hari...
  5923.  
  5924. 1322
  5925. 01:59:11,024 --> 01:59:13,577
  5926. ...tetap tidak berubah di angka 20.
  5927.  
  5928. 1323
  5929. 01:59:13,602 --> 01:59:16,369
  5930. Tak Ada Orang Yang Ditinggalkan.
  5931.  
  5932. 1324
  5933. 01:59:36,173 --> 01:59:41,173
  5934. akumenang.com
  5935.  
  5936. 1325
  5937. 01:59:41,197 --> 01:59:46,197
  5938. 1id Bisa Bermain Poker,
  5939. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5940.  
  5941. 1326
  5942. 01:59:46,221 --> 01:59:51,221
  5943. New Member Bonus 30%
  5944. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Add Comment
Please, Sign In to add comment