Advertisement
theaceboyyat

Never Grow Old (2019)

Mar 16th, 2019
247
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.61 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:57,985 --> 00:01:02,985
  8. Subtitles by explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:02,987 --> 00:01:06,658
  12. [indistinct singing]
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:30,546 --> 00:01:33,750
  16. [drums banging slowly]
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:45,962 --> 00:01:48,465
  20. [wind blows]
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:53,903 --> 00:01:56,274
  24. [thunder rumbling]
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:06,417 --> 00:02:09,287
  28. [Dutch] I saw an angel
  29. standin' in the sun...
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:11,421 --> 00:02:13,522
  33. and he shouted aloud
  34. to all the birds
  35.  
  36. 8
  37. 00:02:13,524 --> 00:02:15,325
  38. flyin' overhead in the sky...
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:17,093 --> 00:02:20,497
  42. "Come here, gather at the feast
  43. that God is giving!
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:24,335 --> 00:02:26,604
  47. There will be the flesh
  48. of kings for you."
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:34,444 --> 00:02:38,515
  52. [mellow music playing]
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:53,430 --> 00:02:54,399
  56. [horse snorts]
  57.  
  58. 13
  59. 00:03:19,556 --> 00:03:21,025
  60. [Emma] This one's for Thomas.
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:21,657 --> 00:03:22,759
  64. This one's...
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:23,894 --> 00:03:24,861
  68. for Mama.
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:26,163 --> 00:03:28,433
  72. [metal chain creaks]
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:31,033 --> 00:03:32,002
  76. I'll be off now.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:33,036 --> 00:03:35,506
  80. - How's the baby?
  81. - Sleeping.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:38,108 --> 00:03:40,912
  85. [indistinct chatter]
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:41,711 --> 00:03:42,713
  89. [Thomas] Bye!
  90.  
  91. 21
  92. 00:03:53,490 --> 00:03:56,060
  93. [Preacher] "God is our refuge
  94. and strength.
  95.  
  96. 22
  97. 00:03:56,860 --> 00:03:58,696
  98. Therefore do not fear,
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:59,462 --> 00:04:03,900
  102. there is a river whose streams
  103. make glad the City of God,
  104.  
  105. 24
  106. 00:04:04,600 --> 00:04:07,035
  107. the holy place
  108. where the Most High dwell."
  109.  
  110. 25
  111. 00:04:07,037 --> 00:04:08,039
  112. [Maria] Amen.
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:08,972 --> 00:04:10,074
  116. Thank you.
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:20,216 --> 00:04:23,721
  120. [Emma hums]
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:28,858 --> 00:04:29,993
  124. [Thomas] Goodnight, Papa.
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:35,632 --> 00:04:36,800
  128. Goodnight, sweetheart.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:37,968 --> 00:04:39,437
  132. Goodnight, Papa.
  133.  
  134. 31
  135. 00:04:48,478 --> 00:04:50,848
  136. - [bell rings]
  137. - [indistinct chatter]
  138.  
  139. 32
  140. 00:04:51,615 --> 00:04:52,583
  141. - Hey.
  142. - Hey.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:54,817 --> 00:04:57,885
  146. [Elsa] How's my wonderful niece
  147. and nephew?
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:57,887 --> 00:04:59,654
  151. - How are you?
  152. - Good. And you?
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:59,656 --> 00:05:01,490
  156. - Glad you're good.
  157. - How are you, my darling?
  158.  
  159. 36
  160. 00:05:01,492 --> 00:05:03,494
  161. All right. Are we goin' in?
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:23,613 --> 00:05:24,381
  165. It has come...
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:25,815 --> 00:05:27,848
  169. to my attention
  170. that certain people
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:27,850 --> 00:05:29,019
  174. in this congregation...
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:30,620 --> 00:05:33,223
  178. are questioning whether
  179. we made the right decision...
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:34,557 --> 00:05:36,461
  183. when we banished alcohol...
  184.  
  185. 42
  186. 00:05:37,661 --> 00:05:39,230
  187. gambling, and whores...
  188.  
  189. 43
  190. 00:05:40,730 --> 00:05:41,766
  191. from this town.
  192.  
  193. 44
  194. 00:05:46,069 --> 00:05:48,572
  195. Business has suffered,
  196. there's no denyin' that.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:52,642 --> 00:05:55,479
  200. But who in this room...
  201.  
  202. 46
  203. 00:05:56,812 --> 00:05:59,050
  204. would return to the way it was?
  205.  
  206. 47
  207. 00:06:00,783 --> 00:06:01,786
  208. Who?
  209.  
  210. 48
  211. 00:06:03,286 --> 00:06:04,621
  212. Which one of you...
  213.  
  214. 49
  215. 00:06:05,555 --> 00:06:06,623
  216. would choose sin...
  217.  
  218. 50
  219. 00:06:07,690 --> 00:06:08,959
  220. over the way of the Lord?
  221.  
  222. 51
  223. 00:06:10,826 --> 00:06:11,829
  224. Stand up!
  225.  
  226. 52
  227. 00:06:13,896 --> 00:06:15,632
  228. Stand up now
  229. and show yourselves!
  230.  
  231. 53
  232. 00:06:22,172 --> 00:06:25,240
  233. When those of us who founded
  234. this town first came here,
  235.  
  236. 54
  237. 00:06:25,242 --> 00:06:27,177
  238. the land was crawling
  239. with savages.
  240.  
  241. 55
  242. 00:06:27,644 --> 00:06:29,209
  243. But, with the help
  244. of the U.S. Cavalry,
  245.  
  246. 56
  247. 00:06:29,211 --> 00:06:30,747
  248. we cleared this land.
  249.  
  250. 57
  251. 00:06:32,081 --> 00:06:33,550
  252. Oh, it was...
  253.  
  254. 58
  255. 00:06:34,317 --> 00:06:36,253
  256. a sometimes horrific...
  257.  
  258. 59
  259. 00:06:37,954 --> 00:06:39,286
  260. and frightenin' task
  261.  
  262. 60
  263. 00:06:39,288 --> 00:06:43,560
  264. but we did not hesitate
  265. for a moment because we knew
  266.  
  267. 61
  268. 00:06:43,994 --> 00:06:46,998
  269. our town would be a holy town!
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:48,732 --> 00:06:52,203
  273. Here, in Garlow,
  274. we are a shining example
  275.  
  276. 63
  277. 00:06:52,802 --> 00:06:57,942
  278. to all America of what
  279. a true Christian town can be.
  280.  
  281. 64
  282. 00:07:00,776 --> 00:07:01,846
  283. America.
  284.  
  285. 65
  286. 00:07:04,714 --> 00:07:05,849
  287. America!
  288.  
  289. 66
  290. 00:07:08,050 --> 00:07:09,086
  291. It's a new country.
  292.  
  293. 67
  294. 00:07:10,220 --> 00:07:13,988
  295. We have an opportunity
  296. to make it a heaven or a hell!
  297.  
  298. 68
  299. 00:07:13,990 --> 00:07:15,192
  300. [baby crying]
  301.  
  302. 69
  303. 00:07:15,692 --> 00:07:18,295
  304. We can make it a paradise
  305. here on Earth...
  306.  
  307. 70
  308. 00:07:19,930 --> 00:07:23,000
  309. where all men are treated equal
  310.  
  311. 71
  312. 00:07:23,233 --> 00:07:25,800
  313. where no man wants for food
  314. or shelter
  315.  
  316. 72
  317. 00:07:25,802 --> 00:07:28,670
  318. where we all work
  319. for a common good
  320.  
  321. 73
  322. 00:07:28,672 --> 00:07:31,943
  323. and our entire lives
  324. are in praise of the Lord.
  325.  
  326. 74
  327. 00:07:32,309 --> 00:07:35,043
  328. And here, in Garlow,
  329. is where it all begins.
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:35,045 --> 00:07:36,781
  333. I can see it!
  334.  
  335. 76
  336. 00:07:37,380 --> 00:07:39,282
  337. It is beautiful!
  338.  
  339. 77
  340. 00:07:40,850 --> 00:07:42,118
  341. [baby crying]
  342.  
  343. 78
  344. 00:07:45,122 --> 00:07:46,357
  345. Before we go...
  346.  
  347. 79
  348. 00:07:48,024 --> 00:07:49,356
  349. I'd like to remind you
  350.  
  351. 80
  352. 00:07:49,358 --> 00:07:52,360
  353. that the Garlow Women's
  354. Christian Temperance League
  355.  
  356. 81
  357. 00:07:52,362 --> 00:07:54,428
  358. led by my loving wife, Maria,
  359.  
  360. 82
  361. 00:07:54,430 --> 00:07:57,932
  362. will have hot soup
  363. and freshly baked bread
  364.  
  365. 83
  366. 00:07:57,934 --> 00:07:59,770
  367. ready for everyone
  368. who's attended this sermon.
  369.  
  370. 84
  371. 00:08:00,704 --> 00:08:03,674
  372. And now, if you please stand
  373. we'll sing the hymn,
  374.  
  375. 85
  376. 00:08:04,307 --> 00:08:06,140
  377. - "The Shining Shore."
  378. - [singing "The Shining Shore"]
  379.  
  380. 86
  381. 00:08:06,142 --> 00:08:11,245
  382. ♪ My days
  383. Are gliding swiftly by ♪
  384.  
  385. 87
  386. 00:08:11,247 --> 00:08:12,813
  387. [woman]
  388. Get back here right now!
  389.  
  390. 88
  391. 00:08:12,815 --> 00:08:15,183
  392. ♪ And I a pilgrim stranger... ♪
  393.  
  394. 89
  395. 00:08:15,185 --> 00:08:17,851
  396. Stop it! Get back here!
  397.  
  398. 90
  399. 00:08:17,853 --> 00:08:19,856
  400. Hey. Hey, you be careful!
  401.  
  402. 91
  403. 00:08:20,257 --> 00:08:21,858
  404. Don't go knockin' anyone over.
  405.  
  406. 92
  407. 00:08:23,694 --> 00:08:25,459
  408. [Ed] You know, Elsa and I,
  409.  
  410. 93
  411. 00:08:25,461 --> 00:08:27,896
  412. we... we kinda think of them
  413. as our own, so,
  414.  
  415. 94
  416. 00:08:27,898 --> 00:08:30,432
  417. you know, anytime you and Audrey
  418. want some time alone,
  419.  
  420. 95
  421. 00:08:30,434 --> 00:08:31,902
  422. just give us a holler.
  423.  
  424. 96
  425. 00:08:32,302 --> 00:08:33,937
  426. We'll be glad to look after them
  427. for ya.
  428.  
  429. 97
  430. 00:08:34,705 --> 00:08:37,141
  431. Hell, you can keep 'em.
  432.  
  433. 98
  434. 00:08:37,774 --> 00:08:39,009
  435. [laughs]
  436.  
  437. 99
  438. 00:08:40,043 --> 00:08:43,080
  439. [indistinct chatter]
  440.  
  441. 100
  442. 00:08:49,720 --> 00:08:53,157
  443. [Audrey] So, um, I will need,
  444. uh, some jerky.
  445.  
  446. 101
  447. 00:08:53,423 --> 00:08:54,855
  448. Do you still have some?
  449.  
  450. 102
  451. 00:08:54,857 --> 00:08:56,391
  452. [Schuster
  453. speaking indistinctly]
  454.  
  455. 103
  456. 00:08:56,393 --> 00:08:59,263
  457. [Audrey]
  458. Um, I mean, I need some...
  459.  
  460. 104
  461. 00:09:00,330 --> 00:09:01,331
  462. This one here.
  463.  
  464. 105
  465. 00:09:02,499 --> 00:09:03,734
  466. That one.
  467.  
  468. 106
  469. 00:09:07,003 --> 00:09:08,469
  470. I like that gun the best.
  471.  
  472. 107
  473. 00:09:08,471 --> 00:09:11,039
  474. [Patrick] Emma, don't touch it.
  475. Never touch a gun.
  476.  
  477. 108
  478. 00:09:11,041 --> 00:09:12,339
  479. [Thomas] Why don't you get
  480. a gun, Pa?
  481.  
  482. 109
  483. 00:09:12,341 --> 00:09:14,711
  484. I have a gun. My rifle.
  485.  
  486. 110
  487. 00:09:15,778 --> 00:09:16,846
  488. But you should get a new one.
  489.  
  490. 111
  491. 00:09:18,081 --> 00:09:19,446
  492. It would be good if Indians
  493. come back and try and kill us.
  494.  
  495. 112
  496. 00:09:19,448 --> 00:09:21,051
  497. [scoffs]
  498.  
  499. 113
  500. 00:09:21,384 --> 00:09:22,753
  501. I think we'll be all right.
  502.  
  503. 114
  504. 00:09:25,355 --> 00:09:27,191
  505. Do you have some of that rice?
  506.  
  507. 115
  508. 00:09:27,823 --> 00:09:30,394
  509. - Rice? Certainly. Over here.
  510. - Yeah. Great.
  511.  
  512. 116
  513. 00:09:34,063 --> 00:09:35,131
  514. You stop me.
  515.  
  516. 117
  517. 00:09:36,066 --> 00:09:37,935
  518. - [mumbles]
  519. - What?
  520.  
  521. 118
  522. 00:09:40,803 --> 00:09:41,706
  523. [Dumb-Dumb mumbles]
  524.  
  525. 119
  526. 00:09:42,639 --> 00:09:44,408
  527. Yes, I'll be with you
  528. in a minute, sir.
  529.  
  530. 120
  531. 00:09:45,942 --> 00:09:46,911
  532. Thank you.
  533.  
  534. 121
  535. 00:09:49,412 --> 00:09:50,447
  536. [jars clinking]
  537.  
  538. 122
  539. 00:09:52,883 --> 00:09:54,285
  540. So, let's see.
  541.  
  542. 123
  543. 00:09:55,885 --> 00:09:56,820
  544. [screams]
  545.  
  546. 124
  547. 00:10:00,023 --> 00:10:01,125
  548. [mumbles]
  549.  
  550. 125
  551. 00:10:04,126 --> 00:10:05,462
  552. [jars clinking]
  553.  
  554. 126
  555. 00:10:11,567 --> 00:10:13,471
  556. [dogs barking in distance]
  557.  
  558. 127
  559. 00:10:23,212 --> 00:10:24,247
  560. [coins clatter]
  561.  
  562. 128
  563. 00:10:34,591 --> 00:10:37,327
  564. Now, who in the hell was that?
  565.  
  566. 129
  567. 00:10:37,961 --> 00:10:38,895
  568. [children yell]
  569.  
  570. 130
  571. 00:10:40,330 --> 00:10:41,930
  572. [Audrey] Everybody on Papa!
  573.  
  574. 131
  575. 00:10:41,932 --> 00:10:42,930
  576. - Come on!
  577. - [Patrick] No!
  578.  
  579. 132
  580. 00:10:42,932 --> 00:10:45,400
  581. - Oh, no.
  582. - [Audrey] Yeah! Yes!
  583.  
  584. 133
  585. 00:10:45,402 --> 00:10:47,471
  586. - Yeah, I got him!
  587. - [groans]
  588.  
  589. 134
  590. 00:10:48,304 --> 00:10:50,306
  591. Aye, you got me.
  592.  
  593. 135
  594. 00:10:50,874 --> 00:10:53,174
  595. [Audrey]
  596. You children get washed up now.
  597.  
  598. 136
  599. 00:10:53,176 --> 00:10:54,608
  600. [Thomas] I washed up earlier.
  601.  
  602. 137
  603. 00:10:54,610 --> 00:10:56,310
  604. - [Audrey] That was this morning.
  605. - [cough]
  606.  
  607. 138
  608. 00:10:56,312 --> 00:10:58,048
  609. Oh, you're covered in mud.
  610. Look at you.
  611.  
  612. 139
  613. 00:10:59,416 --> 00:11:00,551
  614. But if I wash up any more,
  615.  
  616. 140
  617. 00:11:01,051 --> 00:11:02,820
  618. there ain't gonna be nothing
  619. left of me.
  620.  
  621. 141
  622. 00:11:03,385 --> 00:11:05,052
  623. I heard that, mister!
  624.  
  625. 142
  626. 00:11:05,054 --> 00:11:06,055
  627. - [Emma] Caught ya!
  628. - [Thomas] Hey!
  629.  
  630. 143
  631. 00:11:07,890 --> 00:11:09,894
  632. - I'm gonna get you.
  633. - [Emma] You can't catch me.
  634.  
  635. 144
  636. 00:11:11,124 --> 00:11:11,127
  637. [sighs]
  638.  
  639. 145
  640. 00:11:11,528 --> 00:11:14,230
  641. - [man] Hyah!
  642. - [horse neighs]
  643.  
  644. 146
  645. 00:11:18,869 --> 00:11:20,334
  646. Don't you think it's time
  647. we finally finish
  648.  
  649. 147
  650. 00:11:20,336 --> 00:11:23,506
  651. what we started and headed
  652. all the way out to California?
  653.  
  654. 148
  655. 00:11:24,506 --> 00:11:27,043
  656. Why? I thought
  657. you liked it here.
  658.  
  659. 149
  660. 00:11:27,878 --> 00:11:29,947
  661. I do, but... [sighs]
  662.  
  663. 150
  664. 00:11:30,947 --> 00:11:32,582
  665. ...this isn't the same town
  666. that we stopped in.
  667.  
  668. 151
  669. 00:11:33,549 --> 00:11:35,385
  670. You know, business was good
  671. back then, remember?
  672.  
  673. 152
  674. 00:11:36,385 --> 00:11:39,055
  675. The saloon was busy.
  676. The town was full...
  677.  
  678. 153
  679. 00:11:39,623 --> 00:11:40,891
  680. all the time. But...
  681.  
  682. 154
  683. 00:11:41,591 --> 00:11:42,525
  684. now?
  685.  
  686. 155
  687. 00:11:43,192 --> 00:11:44,461
  688. We're happy here, aren't we?
  689.  
  690. 156
  691. 00:11:46,196 --> 00:11:47,498
  692. We don't want for anything.
  693.  
  694. 157
  695. 00:11:50,366 --> 00:11:51,568
  696. Business will pick up.
  697.  
  698. 158
  699. 00:11:53,168 --> 00:11:54,103
  700. But if it doesn't,
  701.  
  702. 159
  703. 00:11:55,071 --> 00:11:56,874
  704. there's always a chance
  705. we could go hungry.
  706.  
  707. 160
  708. 00:11:57,640 --> 00:11:58,975
  709. That's not gonna happen.
  710.  
  711. 161
  712. 00:12:00,076 --> 00:12:02,879
  713. There will always be enough job
  714. to get by.
  715.  
  716. 162
  717. 00:12:03,413 --> 00:12:06,149
  718. [crickets chirping]
  719.  
  720. 163
  721. 00:12:08,652 --> 00:12:11,051
  722. I just can't help but feelin'
  723. that we're bein' left behind,
  724.  
  725. 164
  726. 00:12:11,053 --> 00:12:12,021
  727. you know?
  728.  
  729. 165
  730. 00:12:12,989 --> 00:12:14,258
  731. [sighs] Like we're missin' out.
  732.  
  733. 166
  734. 00:12:19,195 --> 00:12:21,065
  735. And we're so close, Audrey.
  736.  
  737. 167
  738. 00:12:22,164 --> 00:12:25,568
  739. Just over those mountains.
  740. In two months, we'd be there.
  741.  
  742. 168
  743. 00:12:29,038 --> 00:12:31,609
  744. No. We can't just abandon
  745. the place.
  746.  
  747. 169
  748. 00:12:32,575 --> 00:12:34,879
  749. We put so much effort
  750. into building it up.
  751.  
  752. 170
  753. 00:12:43,219 --> 00:12:44,153
  754. [Audrey] It'll pick up.
  755.  
  756. 171
  757. 00:12:44,988 --> 00:12:45,890
  758. You'll see.
  759.  
  760. 172
  761. 00:12:54,397 --> 00:12:56,432
  762. [horse neighs]
  763.  
  764. 173
  765. 00:12:58,500 --> 00:13:00,270
  766. [chain jingling]
  767.  
  768. 174
  769. 00:13:03,472 --> 00:13:04,440
  770. Come on, boy!
  771.  
  772. 175
  773. 00:13:05,408 --> 00:13:07,177
  774. - [horse whinnies]
  775. - Come on!
  776.  
  777. 176
  778. 00:13:13,082 --> 00:13:14,317
  779. [horse snorts]
  780.  
  781. 177
  782. 00:13:15,351 --> 00:13:16,286
  783. Come, boy.
  784.  
  785. 178
  786. 00:13:17,388 --> 00:13:20,024
  787. - Don't let me down.
  788. - What's wrong with the horse?
  789.  
  790. 179
  791. 00:13:20,623 --> 00:13:21,959
  792. I think he's sick.
  793.  
  794. 180
  795. 00:13:28,163 --> 00:13:30,100
  796. - [horse groans]
  797. - [Emma] Is he gonna die?
  798.  
  799. 181
  800. 00:13:31,533 --> 00:13:32,937
  801. I don't know, sweetheart.
  802.  
  803. 182
  804. 00:13:34,070 --> 00:13:37,274
  805. - I think so.
  806. - I don't want him to die.
  807.  
  808. 183
  809. 00:13:38,541 --> 00:13:39,443
  810. I know you don't.
  811.  
  812. 184
  813. 00:13:40,376 --> 00:13:41,411
  814. None of us do.
  815.  
  816. 185
  817. 00:13:42,044 --> 00:13:44,145
  818. Can I put flowers on his coffin?
  819.  
  820. 186
  821. 00:13:44,147 --> 00:13:45,950
  822. Horses don't have coffins,
  823. silly.
  824.  
  825. 187
  826. 00:13:46,383 --> 00:13:48,181
  827. - Why not?
  828. - They just don't.
  829.  
  830. 188
  831. 00:13:48,183 --> 00:13:50,450
  832. - How would they fit in them?
  833. - Papa can make one,
  834.  
  835. 189
  836. 00:13:50,452 --> 00:13:51,587
  837. can't you, Papa?
  838.  
  839. 190
  840. 00:13:52,288 --> 00:13:54,457
  841. - Hmm. Thomas is right.
  842. - [horse snorts]
  843.  
  844. 191
  845. 00:13:55,625 --> 00:13:57,094
  846. He's too big for a coffin.
  847.  
  848. 192
  849. 00:13:57,726 --> 00:13:59,196
  850. Okay, come on.
  851.  
  852. 193
  853. 00:13:59,596 --> 00:14:01,465
  854. Come on, children.
  855. Let's go back inside.
  856.  
  857. 194
  858. 00:14:01,697 --> 00:14:04,000
  859. - Can I kiss him goodbye, first?
  860. - [horse groans, grunts]
  861.  
  862. 195
  863. 00:14:04,801 --> 00:14:05,735
  864. Sure.
  865.  
  866. 196
  867. 00:14:08,504 --> 00:14:10,740
  868. Bye. Thanks for carrying me
  869. on your back.
  870.  
  871. 197
  872. 00:14:14,244 --> 00:14:16,109
  873. - Goodbye.
  874. - [Audrey] Goodnight, Sheriff.
  875.  
  876. 198
  877. 00:14:16,111 --> 00:14:17,680
  878. - [Parker] Goodnight, Mrs. Tate.
  879. - Bye.
  880.  
  881. 199
  882. 00:14:19,716 --> 00:14:21,284
  883. Do you want me to stay with you,
  884. Pa?
  885.  
  886. 200
  887. 00:14:22,552 --> 00:14:23,553
  888. It's all right, son.
  889.  
  890. 201
  891. 00:14:24,754 --> 00:14:26,090
  892. You go on inside.
  893.  
  894. 202
  895. 00:14:28,323 --> 00:14:29,225
  896. [horse groans]
  897.  
  898. 203
  899. 00:14:43,673 --> 00:14:44,640
  900. Here.
  901.  
  902. 204
  903. 00:14:45,707 --> 00:14:46,610
  904. You can use this.
  905.  
  906. 205
  907. 00:14:58,455 --> 00:15:00,124
  908. I can do it if you want me to.
  909.  
  910. 206
  911. 00:15:02,658 --> 00:15:04,093
  912. No, it's all right.
  913.  
  914. 207
  915. 00:15:05,227 --> 00:15:06,129
  916. I'll do it.
  917.  
  918. 208
  919. 00:15:07,297 --> 00:15:08,298
  920. [sniffs]
  921.  
  922. 209
  923. 00:15:14,636 --> 00:15:20,109
  924. - [gunshot echoes]
  925. - [thunder rumbling]
  926.  
  927. 210
  928. 00:15:21,277 --> 00:15:23,514
  929. [rain pelting]
  930.  
  931. 211
  932. 00:15:24,581 --> 00:15:28,085
  933. [wind howling]
  934.  
  935. 212
  936. 00:15:35,191 --> 00:15:36,793
  937. [horse neighing]
  938.  
  939. 213
  940. 00:15:41,530 --> 00:15:42,799
  941. [horse neighing]
  942.  
  943. 214
  944. 00:15:51,541 --> 00:15:53,510
  945. [door rattling]
  946.  
  947. 215
  948. 00:16:00,884 --> 00:16:02,782
  949. We're lookin' for a man
  950. named Bill Crabtree.
  951.  
  952. 216
  953. 00:16:02,784 --> 00:16:03,754
  954. Do you know him?
  955.  
  956. 217
  957. 00:16:06,456 --> 00:16:08,388
  958. Far as I know,
  959. he left a few months back
  960.  
  961. 218
  962. 00:16:08,390 --> 00:16:11,094
  963. but his wife lives
  964. over the other side of town.
  965.  
  966. 219
  967. 00:16:13,263 --> 00:16:14,398
  968. Can you show us where?
  969.  
  970. 220
  971. 00:16:16,298 --> 00:16:18,168
  972. Yeah, you ride
  973. straight through there,
  974.  
  975. 221
  976. 00:16:18,600 --> 00:16:20,700
  977. up through the town there,
  978. to the left, there.
  979.  
  980. 222
  981. 00:16:20,702 --> 00:16:23,339
  982. No, no, no, no!
  983. You come with us and show us.
  984.  
  985. 223
  986. 00:16:23,840 --> 00:16:25,843
  987. I can't.
  988. My wife is waitin' for me.
  989.  
  990. 224
  991. 00:16:26,341 --> 00:16:28,377
  992. Climb on up here
  993. and take us there.
  994.  
  995. 225
  996. 00:16:29,678 --> 00:16:30,847
  997. I said I can't.
  998.  
  999. 226
  1000. 00:16:32,447 --> 00:16:33,750
  1001. [horse snorts]
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:16:34,918 --> 00:16:37,218
  1005. How about if we come in there
  1006. and we ask your wife
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:16:37,220 --> 00:16:38,422
  1010. to show us where he lives?
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:16:48,664 --> 00:16:50,166
  1014. [horse neighs]
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:16:54,236 --> 00:16:55,905
  1018. Climb up, son.
  1019. Don't make me ask you again.
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:17:04,346 --> 00:17:05,682
  1023. [knocking on door]
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:17:07,951 --> 00:17:10,354
  1027. [knocking on door]
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:17:14,356 --> 00:17:16,792
  1031. [chicken clucking]
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:17:26,769 --> 00:17:29,272
  1035. - [door creaks]
  1036. - [Patrick] Mrs. Crabtree,
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:17:29,771 --> 00:17:31,274
  1040. I'm sorry, but these men...
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:17:32,342 --> 00:17:34,578
  1044. - [Mrs. Crabtree screams]
  1045. - [chicken clucking]
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:17:36,613 --> 00:17:39,182
  1049. [Dutch yelling]
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:17:42,285 --> 00:17:43,617
  1053. [Emily] Mommy! Oh, Mommy! No!
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:17:43,619 --> 00:17:44,887
  1057. - [Dutch roars]
  1058. - [Mrs. Crabtree] No!
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:17:50,026 --> 00:17:51,195
  1062. Where's Bill?
  1063.  
  1064. 241
  1065. 00:17:53,395 --> 00:17:54,364
  1066. He's not here.
  1067.  
  1068. 242
  1069. 00:17:58,268 --> 00:17:59,502
  1070. Well, where did he go?
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:17:59,801 --> 00:18:00,971
  1074. [sniffs] I don't know.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:18:01,637 --> 00:18:02,905
  1078. - [Dutch] You sure?
  1079. - Yeah.
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:18:03,439 --> 00:18:05,409
  1083. He's not here. I swear.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:18:08,377 --> 00:18:09,545
  1087. You won't find him here.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:18:10,747 --> 00:18:11,946
  1091. He up and left us.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:18:11,948 --> 00:18:13,717
  1095. We haven't seen him
  1096. in over a year.
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:18:18,587 --> 00:18:19,855
  1100. What do you want Bill for?
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:18:20,990 --> 00:18:22,692
  1104. Bill's got a price on his head.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:18:23,558 --> 00:18:25,962
  1108. He killed a guard
  1109. and an old man, too.
  1110.  
  1111. 252
  1112. 00:18:27,563 --> 00:18:28,865
  1113. Your daddy's a bank robber.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:18:29,632 --> 00:18:31,301
  1117. No. That can't be.
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:18:31,768 --> 00:18:32,970
  1121. Bill's no killer.
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:18:34,070 --> 00:18:36,804
  1125. He's been travelin' with a...
  1126. with a half-breed Injun
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:18:36,806 --> 00:18:37,908
  1130. named Cherokee Thomson.
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:18:38,941 --> 00:18:41,377
  1134. - No, it can't be.
  1135. - [Emily sobs]
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:18:41,810 --> 00:18:42,812
  1139. Oh, no, no.
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:18:43,680 --> 00:18:45,481
  1143. It be, Ms. Crabtree. It be.
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:18:46,015 --> 00:18:47,748
  1147. Sometimes I think
  1148. the whole world
  1149.  
  1150. 261
  1151. 00:18:47,750 --> 00:18:49,519
  1152. is strung together by lies.
  1153.  
  1154. 262
  1155. 00:18:50,787 --> 00:18:52,655
  1156. But I'm not gonna lie to you,
  1157. ma'am.
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:18:54,057 --> 00:18:55,692
  1161. I'm gonna kill your husband.
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:18:57,492 --> 00:18:58,761
  1165. I'm gonna get up real close
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:18:59,095 --> 00:19:00,663
  1169. and if I get a good shot...
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:19:00,997 --> 00:19:02,699
  1173. I'm gonna blow his head
  1174. clean off.
  1175.  
  1176. 267
  1177. 00:19:03,098 --> 00:19:04,268
  1178. [whimpers]
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:19:05,934 --> 00:19:08,304
  1182. But don't take it personal,
  1183. 'cause he had it comin'.
  1184.  
  1185. 269
  1186. 00:19:09,439 --> 00:19:10,673
  1187. Believe me when I tell ya.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:19:16,511 --> 00:19:18,281
  1191. [Dutch yells]
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:19:35,597 --> 00:19:36,500
  1195. [door closes]
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:19:38,534 --> 00:19:40,937
  1199. So, where can a man get a drink
  1200. in this shithole?
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:19:45,141 --> 00:19:48,577
  1204. [man sings in foreign language]
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:20:06,596 --> 00:20:08,832
  1208. - [Dumb-Dumb coughing]
  1209. - Saw the sign outside.
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:20:09,731 --> 00:20:11,701
  1213. Crossed out "bar".
  1214. Why'd you close the bar?
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:20:12,535 --> 00:20:15,436
  1218. Preacher Pike and
  1219. the Christian Temperance League
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:20:15,438 --> 00:20:18,773
  1223. make me do it. They said
  1224. a... alcohol and whores was a sin
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:20:18,775 --> 00:20:21,574
  1228. and unless I closed up,
  1229. they'd burn it d... down.
  1230.  
  1231. 279
  1232. 00:20:21,576 --> 00:20:23,747
  1233. B... b... b... bur... burn it down?
  1234.  
  1235. 280
  1236. 00:20:24,646 --> 00:20:25,816
  1237. There a law in this town?
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:20:27,048 --> 00:20:29,418
  1241. The preacher runs the town.
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:20:29,885 --> 00:20:31,788
  1245. The sheriff ain't worth shit.
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:20:34,856 --> 00:20:37,793
  1249. Get another glass for my friend,
  1250. and um, leave the bottle.
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:20:41,463 --> 00:20:42,398
  1254. Sit down.
  1255.  
  1256. 285
  1257. 00:20:51,039 --> 00:20:52,008
  1258. Have a drink.
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:20:52,875 --> 00:20:55,476
  1262. I haven't had a drink
  1263. in four years.
  1264.  
  1265. 287
  1266. 00:20:55,478 --> 00:20:58,081
  1267. - My wife, we don't approve...
  1268. - Good thing she ain't here.
  1269.  
  1270. 288
  1271. 00:20:59,981 --> 00:21:02,519
  1272. [mumbling indistinctly]
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:21:04,720 --> 00:21:05,989
  1276. [gulps, sighs]
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:21:07,123 --> 00:21:08,125
  1280. It's nice.
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:21:11,126 --> 00:21:12,128
  1284. What's your name, son?
  1285.  
  1286. 292
  1287. 00:21:12,929 --> 00:21:13,830
  1288. Patrick Tate.
  1289.  
  1290. 293
  1291. 00:21:14,864 --> 00:21:15,999
  1292. My name's Dutch Albert.
  1293.  
  1294. 294
  1295. 00:21:17,200 --> 00:21:18,701
  1296. This here is Dumb-Dumb.
  1297.  
  1298. 295
  1299. 00:21:19,868 --> 00:21:20,870
  1300. Open your mouth.
  1301.  
  1302. 296
  1303. 00:21:22,538 --> 00:21:23,871
  1304. [gargles]
  1305.  
  1306. 297
  1307. 00:21:23,873 --> 00:21:26,109
  1308. He got his tongue cut off
  1309. by a Comanche.
  1310.  
  1311. 298
  1312. 00:21:27,943 --> 00:21:29,479
  1313. I don't know why
  1314. he carries it around.
  1315.  
  1316. 299
  1317. 00:21:29,679 --> 00:21:30,647
  1318. He never told me.
  1319.  
  1320. 300
  1321. 00:21:31,747 --> 00:21:32,949
  1322. [mumbles]
  1323.  
  1324. 301
  1325. 00:21:33,982 --> 00:21:35,585
  1326. [mumbles]
  1327.  
  1328. 302
  1329. 00:21:35,951 --> 00:21:37,520
  1330. [chuckles]
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:21:39,154 --> 00:21:42,459
  1334. And this here is Sicily.
  1335. He loves to sing.
  1336.  
  1337. 304
  1338. 00:21:42,692 --> 00:21:45,495
  1339. Doesn't speak much English.
  1340. We think he's Italian.
  1341.  
  1342. 305
  1343. 00:21:45,795 --> 00:21:48,899
  1344. - [speaking in foreign language]
  1345. - And you...
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:21:51,733 --> 00:21:53,669
  1349. - where you from?
  1350. - Ireland.
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:21:54,804 --> 00:21:55,772
  1354. What do you do?
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:21:56,571 --> 00:21:59,041
  1358. I'm a carpenter and undertaker.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:21:59,709 --> 00:22:01,644
  1362. You're an Irish undertaker?
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:22:02,845 --> 00:22:05,081
  1366. - Bet you're Catholic, too, huh?
  1367. - Not anymore.
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:22:05,548 --> 00:22:08,050
  1371. Oh, they made you convert.
  1372. Did they?
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:22:10,019 --> 00:22:11,822
  1376. Oh, these decent
  1377. Christian folks...
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:22:12,688 --> 00:22:15,125
  1381. they don't like the Irish much,
  1382. do they? Why is that?
  1383.  
  1384. 314
  1385. 00:22:16,192 --> 00:22:18,659
  1386. 'Cause they think too many
  1387. of you comin' over here
  1388.  
  1389. 315
  1390. 00:22:18,661 --> 00:22:19,895
  1391. and you's all a buncha rats.
  1392.  
  1393. 316
  1394. 00:22:22,664 --> 00:22:24,000
  1395. No better than the savages.
  1396.  
  1397. 317
  1398. 00:22:25,268 --> 00:22:26,769
  1399. That's how they think, isn't it?
  1400.  
  1401. 318
  1402. 00:22:28,703 --> 00:22:30,906
  1403. I bet they wouldn't even talk
  1404. to you unless you converted.
  1405.  
  1406. 319
  1407. 00:22:31,140 --> 00:22:33,509
  1408. - That right?
  1409. - Things are all right now.
  1410.  
  1411. 320
  1412. 00:22:33,942 --> 00:22:36,512
  1413. [Dutch] Yeah,
  1414. but you still Irish.
  1415.  
  1416. 321
  1417. 00:22:36,811 --> 00:22:37,947
  1418. You can't change that.
  1419.  
  1420. 322
  1421. 00:22:38,914 --> 00:22:40,149
  1422. And every time they look at you,
  1423.  
  1424. 323
  1425. 00:22:40,816 --> 00:22:42,184
  1426. they'll be reminded of death.
  1427.  
  1428. 324
  1429. 00:22:42,984 --> 00:22:43,986
  1430. They're gonna die.
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:22:44,854 --> 00:22:46,590
  1434. You'll always be an outsider
  1435. here.
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00:22:46,923 --> 00:22:50,559
  1439. You'll never be one of 'em,
  1440. no matter what you do. Never.
  1441.  
  1442. 327
  1443. 00:22:51,192 --> 00:22:52,194
  1444. I understand that.
  1445.  
  1446. 328
  1447. 00:22:53,895 --> 00:22:54,897
  1448. What that's like.
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:22:57,333 --> 00:22:58,602
  1452. I understand you.
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:23:03,204 --> 00:23:04,707
  1456. We'd like to get some food now.
  1457.  
  1458. 331
  1459. 00:23:05,807 --> 00:23:08,612
  1460. All I got is sour belly
  1461. an... and coffee.
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:23:10,112 --> 00:23:12,883
  1465. The sign outside said, "hotel".
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:23:13,115 --> 00:23:15,085
  1469. Is this a fuckin' hotel?
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:23:16,085 --> 00:23:18,352
  1473. I... I have some chickens
  1474. in the backyard.
  1475.  
  1476. 335
  1477. 00:23:18,354 --> 00:23:20,624
  1478. I can try and catch one.
  1479.  
  1480. 336
  1481. 00:23:20,855 --> 00:23:22,725
  1482. - Fuckin' chickens?
  1483. - Yeah.
  1484.  
  1485. 337
  1486. 00:23:23,358 --> 00:23:24,727
  1487. E... eggs?
  1488.  
  1489. 338
  1490. 00:23:25,828 --> 00:23:27,795
  1491. Yeah, go ahead. You go chase
  1492. those fuckin' chickens!
  1493.  
  1494. 339
  1495. 00:23:27,797 --> 00:23:28,698
  1496. A... all right.
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:23:30,199 --> 00:23:32,102
  1500. You got a nice, pretty wife,
  1501. right?
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:23:35,237 --> 00:23:36,836
  1505. What do you say we
  1506. go to your place
  1507.  
  1508. 342
  1509. 00:23:36,838 --> 00:23:38,140
  1510. and she fixes us somethin'
  1511. to eat?
  1512.  
  1513. 343
  1514. 00:23:43,011 --> 00:23:44,780
  1515. [Dumb-Dumb chuckles]
  1516.  
  1517. 344
  1518. 00:23:49,986 --> 00:23:51,087
  1519. What is it?
  1520.  
  1521. 345
  1522. 00:23:54,222 --> 00:23:55,191
  1523. [coughs]
  1524.  
  1525. 346
  1526. 00:23:56,057 --> 00:23:58,028
  1527. Can't thank you enough
  1528. for this, ma'am.
  1529.  
  1530. 347
  1531. 00:24:00,395 --> 00:24:01,730
  1532. Well...
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:24:02,131 --> 00:24:03,363
  1536. it's not every day
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00:24:03,365 --> 00:24:05,332
  1540. I have to get up
  1541. in the middle of the night
  1542.  
  1543. 350
  1544. 00:24:05,334 --> 00:24:07,804
  1545. and give food to strangers,
  1546. but...
  1547.  
  1548. 351
  1549. 00:24:08,336 --> 00:24:09,972
  1550. since you're here,
  1551. you're welcome.
  1552.  
  1553. 352
  1554. 00:24:10,705 --> 00:24:11,674
  1555. Where you from?
  1556.  
  1557. 353
  1558. 00:24:14,410 --> 00:24:16,846
  1559. - [gags]
  1560. - Um...
  1561.  
  1562. 354
  1563. 00:24:17,712 --> 00:24:19,950
  1564. - I'm from France.
  1565. - French.
  1566.  
  1567. 355
  1568. 00:24:21,150 --> 00:24:22,285
  1569. I like the French.
  1570.  
  1571. 356
  1572. 00:24:23,019 --> 00:24:24,621
  1573. Good people, honest people.
  1574.  
  1575. 357
  1576. 00:24:27,088 --> 00:24:28,892
  1577. You know, your husband said,
  1578. you were pretty.
  1579.  
  1580. 358
  1581. 00:24:30,259 --> 00:24:31,728
  1582. That doesn't do you justice.
  1583.  
  1584. 359
  1585. 00:24:32,795 --> 00:24:33,897
  1586. No, siree, huh?
  1587.  
  1588. 360
  1589. 00:24:35,131 --> 00:24:36,333
  1590. You're downright beautiful.
  1591.  
  1592. 361
  1593. 00:24:37,666 --> 00:24:38,801
  1594. Ain't she, fellas?
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:24:39,902 --> 00:24:41,203
  1598. [mutters indistinctly]
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:24:45,207 --> 00:24:46,176
  1602. [coughs]
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:24:48,943 --> 00:24:51,748
  1606. Why don't you go on back to bed,
  1607. Audrey. I'll clean up here.
  1608.  
  1609. 365
  1610. 00:24:51,946 --> 00:24:53,980
  1611. I think Dumb-Dumb
  1612. wants her to stay.
  1613.  
  1614. 366
  1615. 00:24:53,982 --> 00:24:56,051
  1616. - [laughs wheezily]
  1617. - [Patrick] Go, on, Audrey.
  1618.  
  1619. 367
  1620. 00:24:59,387 --> 00:25:02,088
  1621. Well, we haven't had
  1622. the pleasure of female company
  1623.  
  1624. 368
  1625. 00:25:02,090 --> 00:25:04,059
  1626. in a long time. Have we, boys?
  1627.  
  1628. 369
  1629. 00:25:04,292 --> 00:25:05,628
  1630. [laughs]
  1631.  
  1632. 370
  1633. 00:25:06,829 --> 00:25:10,099
  1634. Now, if you'll excuse me,
  1635. I think I will go back to bed.
  1636.  
  1637. 371
  1638. 00:25:11,901 --> 00:25:14,234
  1639. As I said, we're not accustomed
  1640. to having visitors
  1641.  
  1642. 372
  1643. 00:25:14,236 --> 00:25:16,139
  1644. - at such a late hour.
  1645. - You got kids?
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:25:24,079 --> 00:25:25,814
  1649. - Yeah.
  1650. - How many?
  1651.  
  1652. 374
  1653. 00:25:28,183 --> 00:25:29,184
  1654. Two.
  1655.  
  1656. 375
  1657. 00:25:32,253 --> 00:25:33,389
  1658. Are they sleepin' now?
  1659.  
  1660. 376
  1661. 00:25:35,724 --> 00:25:36,859
  1662. Of course.
  1663.  
  1664. 377
  1665. 00:25:37,792 --> 00:25:38,794
  1666. Shh.
  1667.  
  1668. 378
  1669. 00:25:41,130 --> 00:25:43,233
  1670. [Patrick] Why don't you go back
  1671. to bed, Audrey.
  1672.  
  1673. 379
  1674. 00:25:46,801 --> 00:25:48,137
  1675. Well, we're sorry
  1676. for keepin' you up...
  1677.  
  1678. 380
  1679. 00:25:48,336 --> 00:25:49,305
  1680. Get the fuck up!
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:25:51,440 --> 00:25:53,873
  1684. We are sorry for keepin' you up
  1685. and we wanna thank you for-
  1686.  
  1687. 382
  1688. 00:25:53,875 --> 00:25:56,110
  1689. for your... for your food
  1690. and your company
  1691.  
  1692. 383
  1693. 00:25:56,112 --> 00:25:58,048
  1694. and for your
  1695. general hospitality.
  1696.  
  1697. 384
  1698. 00:26:07,355 --> 00:26:08,825
  1699. [door creaks]
  1700.  
  1701. 385
  1702. 00:26:09,357 --> 00:26:11,260
  1703. That's a hell of a wife
  1704. you got there, Pat.
  1705.  
  1706. 386
  1707. 00:26:14,997 --> 00:26:16,298
  1708. We about done here, boys?
  1709.  
  1710. 387
  1711. 00:26:20,935 --> 00:26:21,803
  1712. Thank you again, Pat.
  1713.  
  1714. 388
  1715. 00:26:23,071 --> 00:26:24,807
  1716. You don't mind
  1717. if I call you Pat, do you?
  1718.  
  1719. 389
  1720. 00:26:25,406 --> 00:26:27,007
  1721. - No.
  1722. - You got a nice thing
  1723.  
  1724. 390
  1725. 00:26:27,009 --> 00:26:27,943
  1726. goin' here.
  1727.  
  1728. 391
  1729. 00:26:29,778 --> 00:26:31,847
  1730. Nice house, nice family.
  1731.  
  1732. 392
  1733. 00:26:33,348 --> 00:26:34,483
  1734. Nice wife. The whole bit.
  1735.  
  1736. 393
  1737. 00:26:37,385 --> 00:26:40,255
  1738. - [coins clatter]
  1739. - Be seein' you around.
  1740.  
  1741. 394
  1742. 00:26:53,402 --> 00:26:54,504
  1743. [horse neighing]
  1744.  
  1745. 395
  1746. 00:27:07,916 --> 00:27:09,084
  1747. [door creaks]
  1748.  
  1749. 396
  1750. 00:27:13,923 --> 00:27:17,093
  1751. - [water pouring]
  1752. - [sighs]
  1753.  
  1754. 397
  1755. 00:27:21,564 --> 00:27:22,532
  1756. [Dutch] Wake up!
  1757.  
  1758. 398
  1759. 00:27:24,500 --> 00:27:26,001
  1760. [stammers]
  1761.  
  1762. 399
  1763. 00:27:30,905 --> 00:27:31,973
  1764. Here's how this is gonna go.
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:27:33,909 --> 00:27:36,276
  1768. I'm gonna buy this place
  1769. from you for a thousand dollars.
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:27:36,278 --> 00:27:37,547
  1773. You can stay on as a bartender.
  1774.  
  1775. 402
  1776. 00:27:38,012 --> 00:27:40,316
  1777. - Does that seem fair?
  1778. - Y... yeah.
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:27:41,016 --> 00:27:43,186
  1782. - You sure?
  1783. - I... I... I, yeah, I'm sure.
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:27:43,885 --> 00:27:46,189
  1787. Good. We reopen in a week.
  1788.  
  1789. 405
  1790. 00:27:47,522 --> 00:27:48,791
  1791. I want you to get a wagon...
  1792.  
  1793. 406
  1794. 00:27:50,125 --> 00:27:51,290
  1795. go over to Edna,
  1796.  
  1797. 407
  1798. 00:27:51,292 --> 00:27:52,961
  1799. and get as many whores
  1800. as you can, Jim.
  1801.  
  1802. 408
  1803. 00:27:55,096 --> 00:27:57,533
  1804. Wh... wh... what kind of whores
  1805. you like?
  1806.  
  1807. 409
  1808. 00:27:57,932 --> 00:27:59,134
  1809. What kind of whores do you want?
  1810.  
  1811. 410
  1812. 00:28:00,201 --> 00:28:02,204
  1813. Just good ones.
  1814. Ones you wanna fuck.
  1815.  
  1816. 411
  1817. 00:28:02,872 --> 00:28:04,974
  1818. Yeah? Good.
  1819.  
  1820. 412
  1821. 00:28:05,574 --> 00:28:06,843
  1822. We're friends now.
  1823.  
  1824. 413
  1825. 00:28:10,445 --> 00:28:11,914
  1826. Nice doin' business with you,
  1827. Jim.
  1828.  
  1829. 414
  1830. 00:28:12,314 --> 00:28:14,284
  1831. - Y... yeah.
  1832. - [dogs barking in distance]
  1833.  
  1834. 415
  1835. 00:28:16,018 --> 00:28:18,354
  1836. - [music playing]
  1837. - [men whistling]
  1838.  
  1839. 416
  1840. 00:28:18,554 --> 00:28:20,923
  1841. - [indistinct chatter]
  1842. - [man] Come here!
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:28:22,991 --> 00:28:24,326
  1846. - [glass shattering]
  1847. - [woman chuckles]
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:28:25,661 --> 00:28:29,032
  1851. - [woman laughing]
  1852. - [men arguing indistinctly]
  1853.  
  1854. 419
  1855. 00:28:29,498 --> 00:28:31,433
  1856. [Audrey humming softly]
  1857.  
  1858. 420
  1859. 00:28:33,669 --> 00:28:36,306
  1860. - [knocking on door]
  1861. - [Jim] Mr. Tate?
  1862.  
  1863. 421
  1864. 00:28:37,906 --> 00:28:38,841
  1865. Mr. Tate!
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:28:42,443 --> 00:28:45,514
  1869. There's been an accident
  1870. over a... a... at the saloon.
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:28:45,914 --> 00:28:47,850
  1874. - A... a... a man's dead.
  1875. - What's happened?
  1876.  
  1877. 424
  1878. 00:28:48,250 --> 00:28:50,182
  1879. [Jim] A... a... an accident,
  1880. ma'am.
  1881.  
  1882. 425
  1883. 00:28:50,184 --> 00:28:51,620
  1884. A... a... a man's been killed.
  1885.  
  1886. 426
  1887. 00:28:52,453 --> 00:28:54,289
  1888. The Temperance League said
  1889. this would happen.
  1890.  
  1891. 427
  1892. 00:28:54,656 --> 00:28:56,489
  1893. This place should have
  1894. never been opened again.
  1895.  
  1896. 428
  1897. 00:28:56,491 --> 00:28:59,194
  1898. The saloon is open now
  1899. a... a... and it's open for good.
  1900.  
  1901. 429
  1902. 00:28:59,461 --> 00:29:02,629
  1903. So, y... you and the reverend
  1904. and all the little ladies
  1905.  
  1906. 430
  1907. 00:29:02,631 --> 00:29:03,633
  1908. over there in the league
  1909.  
  1910. 431
  1911. 00:29:04,900 --> 00:29:06,600
  1912. - better start accepting that...
  1913. - Don't patronize me, Mr. Emmett!
  1914.  
  1915. 432
  1916. 00:29:06,602 --> 00:29:08,905
  1917. Hey, hey.
  1918. Go back inside Audrey, okay?
  1919.  
  1920. 433
  1921. 00:29:09,137 --> 00:29:10,505
  1922. I better go.
  1923. The sheriff needs me.
  1924.  
  1925. 434
  1926. 00:29:10,972 --> 00:29:14,143
  1927. No. I won't be spoken to
  1928. like that, Patrick.
  1929.  
  1930. 435
  1931. 00:29:14,375 --> 00:29:15,642
  1932. Not by the likes of him,
  1933.  
  1934. 436
  1935. 00:29:15,644 --> 00:29:17,413
  1936. and especially not
  1937. in my own home.
  1938.  
  1939. 437
  1940. 00:29:18,012 --> 00:29:21,550
  1941. You're a lowlife, Mr. Emmett.
  1942. And a pretty dumb one at that.
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:29:22,217 --> 00:29:24,220
  1946. Do you feel proud of yourself,
  1947. Mr. Emmett?
  1948.  
  1949. 439
  1950. 00:29:24,420 --> 00:29:26,085
  1951. Making money off
  1952. the exploitation
  1953.  
  1954. 440
  1955. 00:29:26,087 --> 00:29:27,257
  1956. of vulnerable women?
  1957.  
  1958. 441
  1959. 00:29:27,556 --> 00:29:29,992
  1960. - Do you?
  1961. - Take no notice of him.
  1962.  
  1963. 442
  1964. 00:29:30,224 --> 00:29:32,294
  1965. Hey. I'll see you later.
  1966.  
  1967. 443
  1968. 00:29:37,532 --> 00:29:39,201
  1969. Can I come too, Pa?
  1970.  
  1971. 444
  1972. 00:29:40,702 --> 00:29:41,904
  1973. Not tonight, son.
  1974.  
  1975. 445
  1976. 00:29:45,240 --> 00:29:48,044
  1977. [upbeat fiddle music playing]
  1978.  
  1979. 446
  1980. 00:29:50,445 --> 00:29:53,215
  1981. [indistinct chatter]
  1982.  
  1983. 447
  1984. 00:30:14,569 --> 00:30:15,570
  1985. Who did it?
  1986.  
  1987. 448
  1988. 00:30:19,273 --> 00:30:21,076
  1989. - He fell down...
  1990. - That's bullshit!
  1991.  
  1992. 449
  1993. 00:30:22,144 --> 00:30:23,512
  1994. The man's got his head
  1995. kicked in.
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:30:24,246 --> 00:30:25,248
  1999. Who did it?
  2000.  
  2001. 451
  2002. 00:30:26,147 --> 00:30:27,482
  2003. He fell, Sheriff.
  2004. I... I... I swear it.
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:30:28,017 --> 00:30:30,053
  2008. He... he... he was drunk.
  2009. He... he fell.
  2010.  
  2011. 453
  2012. 00:30:31,252 --> 00:30:32,688
  2013. [women laughing]
  2014.  
  2015. 454
  2016. 00:30:34,690 --> 00:30:36,259
  2017. [chatter and music stops]
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:30:41,563 --> 00:30:44,367
  2021. Anyone in here wanna tell me
  2022. what happened to this man?
  2023.  
  2024. 456
  2025. 00:30:54,509 --> 00:30:56,679
  2026. What, none of you
  2027. sons-of-bitches knows a thing?
  2028.  
  2029. 457
  2030. 00:30:58,079 --> 00:30:59,448
  2031. No one knows anything?
  2032.  
  2033. 458
  2034. 00:31:01,583 --> 00:31:03,419
  2035. All of a sudden,
  2036. we're all deaf and dumb?
  2037.  
  2038. 459
  2039. 00:31:11,527 --> 00:31:12,461
  2040. [gun cocks]
  2041.  
  2042. 460
  2043. 00:31:13,429 --> 00:31:14,263
  2044. [Parker] Try this one more time.
  2045. Who did it?
  2046.  
  2047. 461
  2048. 00:31:16,298 --> 00:31:17,596
  2049. - [Jim] Told you, Sheriff...
  2050. - Yeah, yeah,
  2051.  
  2052. 462
  2053. 00:31:17,598 --> 00:31:19,301
  2054. - he fell down the stairs.
  2055. - Yeah.
  2056.  
  2057. 463
  2058. 00:31:19,835 --> 00:31:20,769
  2059. [Parker] Bullshit.
  2060.  
  2061. 464
  2062. 00:31:21,636 --> 00:31:23,105
  2063. [man] I wanna go home.
  2064.  
  2065. 465
  2066. 00:31:24,539 --> 00:31:26,576
  2067. [indistinct chatter]
  2068.  
  2069. 466
  2070. 00:31:29,478 --> 00:31:30,446
  2071. [groans]
  2072.  
  2073. 467
  2074. 00:31:31,413 --> 00:31:32,382
  2075. [sighs]
  2076.  
  2077. 468
  2078. 00:31:33,315 --> 00:31:34,350
  2079. Who is he?
  2080.  
  2081. 469
  2082. 00:31:35,217 --> 00:31:36,219
  2083. Don't know.
  2084.  
  2085. 470
  2086. 00:31:37,318 --> 00:31:38,721
  2087. - Nobody knows him.
  2088. - [horse snorts]
  2089.  
  2090. 471
  2091. 00:31:41,289 --> 00:31:43,026
  2092. Better just put an "X"
  2093. on his grave.
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:31:46,095 --> 00:31:47,096
  2097. Thanks, Patrick.
  2098.  
  2099. 473
  2100. 00:32:32,207 --> 00:32:34,110
  2101. [Preacher]
  2102. None of us here knew this man
  2103.  
  2104. 474
  2105. 00:32:34,409 --> 00:32:37,580
  2106. but we all know he died
  2107. a violent death...
  2108.  
  2109. 475
  2110. 00:32:38,779 --> 00:32:41,183
  2111. at the hands of evil men.
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:32:42,718 --> 00:32:45,087
  2115. And they need to be punished,
  2116. Sheriff.
  2117.  
  2118. 477
  2119. 00:32:45,420 --> 00:32:48,255
  2120. Hang 'em, drive them outta town,
  2121. whip 'em,
  2122.  
  2123. 478
  2124. 00:32:48,257 --> 00:32:51,160
  2125. do whatever you have to do
  2126. but you gotta do somethin'
  2127.  
  2128. 479
  2129. 00:32:51,593 --> 00:32:53,830
  2130. before they drag this town
  2131. into hell!
  2132.  
  2133. 480
  2134. 00:32:55,163 --> 00:32:56,798
  2135. [Parker] You know
  2136. I can't do that, Reverend.
  2137.  
  2138. 481
  2139. 00:32:57,465 --> 00:32:59,134
  2140. I can only act within the law.
  2141.  
  2142. 482
  2143. 00:32:59,500 --> 00:33:00,635
  2144. What about the law of God?
  2145.  
  2146. 483
  2147. 00:33:01,569 --> 00:33:02,871
  2148. "Thou shalt not kill."
  2149.  
  2150. 484
  2151. 00:33:03,471 --> 00:33:05,273
  2152. This is not the time or place
  2153. for this.
  2154.  
  2155. 485
  2156. 00:33:05,941 --> 00:33:08,307
  2157. Not the time or place?
  2158.  
  2159. 486
  2160. 00:33:08,309 --> 00:33:12,278
  2161. We're standing over the grave
  2162. of a murdered man.
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:33:12,280 --> 00:33:14,884
  2166. I'm gonna go.
  2167. I've got some work to do.
  2168.  
  2169. 488
  2170. 00:33:15,517 --> 00:33:16,749
  2171. You wanna come by
  2172. the office later?
  2173.  
  2174. 489
  2175. 00:33:16,751 --> 00:33:18,552
  2176. I'll explain to you
  2177. just how the law works.
  2178.  
  2179. 490
  2180. 00:33:18,554 --> 00:33:19,555
  2181. What work?
  2182.  
  2183. 491
  2184. 00:33:19,954 --> 00:33:21,490
  2185. Hiding in your office?
  2186.  
  2187. 492
  2188. 00:33:22,457 --> 00:33:25,261
  2189. I know the law too, Sheriff!
  2190. "Thou shalt not kill!
  2191.  
  2192. 493
  2193. 00:33:25,693 --> 00:33:28,196
  2194. Thou shalt not kill", Sheriff!
  2195.  
  2196. 494
  2197. 00:33:34,903 --> 00:33:36,305
  2198. [crickets chirping]
  2199.  
  2200. 495
  2201. 00:33:52,854 --> 00:33:54,222
  2202. [tapping on window]
  2203.  
  2204. 496
  2205. 00:34:16,344 --> 00:34:17,413
  2206. [Dutch] Saint Patrick.
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:34:19,514 --> 00:34:21,918
  2210. In need of your services
  2211. for a private funeral.
  2212.  
  2213. 498
  2214. 00:34:22,684 --> 00:34:24,653
  2215. Would that be of interest
  2216. to you?
  2217.  
  2218. 499
  2219. 00:34:25,320 --> 00:34:27,323
  2220. - Private funeral?
  2221. - Mm-hmm.
  2222.  
  2223. 500
  2224. 00:34:27,521 --> 00:34:29,291
  2225. - When?
  2226. - Now.
  2227.  
  2228. 501
  2229. 00:34:30,391 --> 00:34:31,393
  2230. Now?
  2231.  
  2232. 502
  2233. 00:34:31,960 --> 00:34:33,262
  2234. Is that a problem?
  2235.  
  2236. 503
  2237. 00:34:34,929 --> 00:34:35,931
  2238. Who died?
  2239.  
  2240. 504
  2241. 00:34:40,335 --> 00:34:41,637
  2242. I'll need two coffins.
  2243.  
  2244. 505
  2245. 00:34:42,704 --> 00:34:44,440
  2246. [coins clatter]
  2247.  
  2248. 506
  2249. 00:34:47,943 --> 00:34:49,512
  2250. [horse neighs]
  2251.  
  2252. 507
  2253. 00:35:01,322 --> 00:35:03,592
  2254. [indistinct chatter]
  2255.  
  2256. 508
  2257. 00:35:31,585 --> 00:35:33,855
  2258. - [Dutch screams]
  2259. - [gunshots]
  2260.  
  2261. 509
  2262. 00:35:37,425 --> 00:35:38,494
  2263. [Dutch] Irish.
  2264.  
  2265. 510
  2266. 00:35:43,398 --> 00:35:44,333
  2267. Irish.
  2268.  
  2269. 511
  2270. 00:35:50,838 --> 00:35:51,873
  2271. Irish.
  2272.  
  2273. 512
  2274. 00:35:53,007 --> 00:35:54,009
  2275. Bill.
  2276.  
  2277. 513
  2278. 00:35:56,878 --> 00:35:57,880
  2279. Wake up, now.
  2280.  
  2281. 514
  2282. 00:35:59,681 --> 00:36:00,682
  2283. You still with us?
  2284.  
  2285. 515
  2286. 00:36:01,750 --> 00:36:03,518
  2287. I been to see your family, Bill.
  2288.  
  2289. 516
  2290. 00:36:04,853 --> 00:36:06,055
  2291. I'm gonna take good care of 'em.
  2292.  
  2293. 517
  2294. 00:36:06,621 --> 00:36:08,356
  2295. If you touch 'em, I'll kill ya.
  2296.  
  2297. 518
  2298. 00:36:08,690 --> 00:36:10,793
  2299. You got your guts hangin' out
  2300. all over the place.
  2301.  
  2302. 519
  2303. 00:36:11,126 --> 00:36:12,595
  2304. You got maybe two minutes left.
  2305.  
  2306. 520
  2307. 00:36:13,027 --> 00:36:15,128
  2308. - Don't embarrass yourself, Bill.
  2309. - Oh, Jesus.
  2310.  
  2311. 521
  2312. 00:36:15,130 --> 00:36:17,500
  2313. - We should try and help him.
  2314. - Jesus Christ.
  2315.  
  2316. 522
  2317. 00:36:18,032 --> 00:36:19,735
  2318. Why is the undertaker here?
  2319.  
  2320. 523
  2321. 00:36:20,001 --> 00:36:21,367
  2322. He's here to bury you, Bill.
  2323.  
  2324. 524
  2325. 00:36:21,369 --> 00:36:22,735
  2326. - [Bill] No.
  2327. - Don't thank me.
  2328.  
  2329. 525
  2330. 00:36:22,737 --> 00:36:23,970
  2331. I know you'd do
  2332. the same for me.
  2333.  
  2334. 526
  2335. 00:36:23,972 --> 00:36:24,907
  2336. No.
  2337.  
  2338. 527
  2339. 00:36:27,108 --> 00:36:28,541
  2340. These men used to be friends
  2341. of mine.
  2342.  
  2343. 528
  2344. 00:36:28,543 --> 00:36:29,876
  2345. - [Bill] No.
  2346. - Just in case you think
  2347.  
  2348. 529
  2349. 00:36:29,878 --> 00:36:31,580
  2350. this is cold-blooded murder,
  2351. it ain't.
  2352.  
  2353. 530
  2354. 00:36:32,414 --> 00:36:34,380
  2355. - They stole from me.
  2356. - [Bill] Oh.
  2357.  
  2358. 531
  2359. 00:36:34,382 --> 00:36:35,981
  2360. I warned 'em not to
  2361. but they did it, anyway.
  2362.  
  2363. 532
  2364. 00:36:35,983 --> 00:36:37,552
  2365. - Please.
  2366. - And they deserve a...
  2367.  
  2368. 533
  2369. 00:36:37,918 --> 00:36:40,052
  2370. - a good Christian burial.
  2371. - No. Wait, wait, wait!
  2372.  
  2373. 534
  2374. 00:36:40,054 --> 00:36:40,955
  2375. [gunshot fires]
  2376.  
  2377. 535
  2378. 00:36:42,056 --> 00:36:43,391
  2379. Now, let's get 'em buried.
  2380.  
  2381. 536
  2382. 00:36:59,440 --> 00:37:01,076
  2383. [fire crackling]
  2384.  
  2385. 537
  2386. 00:37:10,918 --> 00:37:11,920
  2387. I envy you.
  2388.  
  2389. 538
  2390. 00:37:14,422 --> 00:37:15,623
  2391. Doin' what you do for a livin'.
  2392.  
  2393. 539
  2394. 00:37:16,625 --> 00:37:17,760
  2395. Workin' with your hands.
  2396.  
  2397. 540
  2398. 00:37:21,963 --> 00:37:22,898
  2399. You know, when you're done,
  2400.  
  2401. 541
  2402. 00:37:23,998 --> 00:37:24,866
  2403. you really feel like
  2404. you did an honest day's work.
  2405.  
  2406. 542
  2407. 00:37:31,739 --> 00:37:32,774
  2408. Show me your hands.
  2409.  
  2410. 543
  2411. 00:37:38,012 --> 00:37:39,382
  2412. [sighs] See?
  2413.  
  2414. 544
  2415. 00:37:40,916 --> 00:37:42,852
  2416. - Look at those hands.
  2417. - Oh.
  2418.  
  2419. 545
  2420. 00:37:43,918 --> 00:37:45,019
  2421. Honest hands.
  2422.  
  2423. 546
  2424. 00:37:47,889 --> 00:37:48,990
  2425. Worker's hands.
  2426.  
  2427. 547
  2428. 00:37:56,998 --> 00:37:58,134
  2429. Do you think a decent...
  2430.  
  2431. 548
  2432. 00:37:59,067 --> 00:38:00,666
  2433. guy like you with honest hands
  2434.  
  2435. 549
  2436. 00:38:00,668 --> 00:38:02,170
  2437. could be friends
  2438. with a guy like me?
  2439.  
  2440. 550
  2441. 00:38:10,478 --> 00:38:13,114
  2442. - I really don't know.
  2443. - I think we could.
  2444.  
  2445. 551
  2446. 00:38:27,661 --> 00:38:30,565
  2447. Will you, Patrick...
  2448. what's your second name?
  2449.  
  2450. 552
  2451. 00:38:31,932 --> 00:38:34,036
  2452. - Tate.
  2453. - Will you, Patrick Tate...
  2454.  
  2455. 553
  2456. 00:38:35,103 --> 00:38:36,172
  2457. take me...
  2458.  
  2459. 554
  2460. 00:38:36,972 --> 00:38:38,774
  2461. Christopher Dutch Albert...
  2462.  
  2463. 555
  2464. 00:38:40,675 --> 00:38:41,811
  2465. to be your friend?
  2466.  
  2467. 556
  2468. 00:38:50,552 --> 00:38:51,954
  2469. [clears throat]
  2470.  
  2471. 557
  2472. 00:38:55,789 --> 00:38:56,791
  2473. Sure.
  2474.  
  2475. 558
  2476. 00:38:58,760 --> 00:39:00,095
  2477. Look, boys, we got a new friend.
  2478.  
  2479. 559
  2480. 00:39:03,731 --> 00:39:04,733
  2481. Life's a riddle.
  2482.  
  2483. 560
  2484. 00:39:06,800 --> 00:39:08,103
  2485. We kill two old friends
  2486.  
  2487. 561
  2488. 00:39:08,769 --> 00:39:10,505
  2489. and straight away,
  2490. we make another one.
  2491.  
  2492. 562
  2493. 00:39:11,572 --> 00:39:12,607
  2494. [sighs]
  2495.  
  2496. 563
  2497. 00:39:24,652 --> 00:39:26,087
  2498. [Dutch] Nice doin' business
  2499. with ya, Pat.
  2500.  
  2501. 564
  2502. 00:39:42,971 --> 00:39:44,106
  2503. [coins rattle]
  2504.  
  2505. 565
  2506. 00:39:59,653 --> 00:40:02,590
  2507. [coyotes howling]
  2508.  
  2509. 566
  2510. 00:40:10,264 --> 00:40:13,067
  2511. - [bells chiming]
  2512. - [indistinct chatter]
  2513.  
  2514. 567
  2515. 00:40:35,155 --> 00:40:36,824
  2516. [women laughing]
  2517.  
  2518. 568
  2519. 00:40:53,407 --> 00:40:54,342
  2520. [Dutch] I'll call.
  2521.  
  2522. 569
  2523. 00:40:55,376 --> 00:40:56,844
  2524. I got two kings.
  2525.  
  2526. 570
  2527. 00:40:57,911 --> 00:40:59,077
  2528. [coins rattle]
  2529.  
  2530. 571
  2531. 00:40:59,079 --> 00:41:00,014
  2532. Thank you.
  2533.  
  2534. 572
  2535. 00:41:04,952 --> 00:41:06,688
  2536. [Preacher] "And when
  2537. they had mocked him...
  2538.  
  2539. 573
  2540. 00:41:06,887 --> 00:41:08,257
  2541. they took his robe...
  2542.  
  2543. 574
  2544. 00:41:09,023 --> 00:41:09,991
  2545. off him...
  2546.  
  2547. 575
  2548. 00:41:10,992 --> 00:41:13,262
  2549. and led him away
  2550. to be crucified."
  2551.  
  2552. 576
  2553. 00:41:13,795 --> 00:41:16,699
  2554. [man outside] Good boy.
  2555. Don't fuckin' push me. I never...
  2556.  
  2557. 577
  2558. 00:41:17,097 --> 00:41:19,802
  2559. - Oh, fuck you, Phillip!
  2560. - [indistinct chatter]
  2561.  
  2562. 578
  2563. 00:41:21,235 --> 00:41:23,838
  2564. - [baby cries]
  2565. - Let us sing a hymn.
  2566.  
  2567. 579
  2568. 00:41:24,806 --> 00:41:26,008
  2569. Let us sing...
  2570.  
  2571. 580
  2572. 00:41:27,242 --> 00:41:29,077
  2573. loud and clear so that...
  2574.  
  2575. 581
  2576. 00:41:29,677 --> 00:41:31,679
  2577. the good Lord will hear us...
  2578.  
  2579. 582
  2580. 00:41:32,746 --> 00:41:34,112
  2581. above the sinners.
  2582.  
  2583. 583
  2584. 00:41:34,114 --> 00:41:36,050
  2585. - Call.
  2586. - [indistinct chatter]
  2587.  
  2588. 584
  2589. 00:41:36,251 --> 00:41:37,319
  2590. Flush.
  2591.  
  2592. 585
  2593. 00:41:39,987 --> 00:41:41,920
  2594. Thanks, gentlemen.
  2595. I'm gonna call it a night.
  2596.  
  2597. 586
  2598. 00:41:41,922 --> 00:41:43,722
  2599. If you guys could cash me out
  2600. for your chips,
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:41:43,724 --> 00:41:44,692
  2604. I'd appreciate that.
  2605.  
  2606. 588
  2607. 00:41:45,827 --> 00:41:47,129
  2608. [indistinct chatter]
  2609.  
  2610. 589
  2611. 00:41:49,130 --> 00:41:50,365
  2612. [chips rattle]
  2613.  
  2614. 590
  2615. 00:41:51,099 --> 00:41:52,001
  2616. What's wrong, boy?
  2617.  
  2618. 591
  2619. 00:41:53,702 --> 00:41:55,771
  2620. - I don't have enough.
  2621. - You don't have my money?
  2622.  
  2623. 592
  2624. 00:41:56,103 --> 00:41:57,038
  2625. Not all of it.
  2626.  
  2627. 593
  2628. 00:41:58,072 --> 00:41:59,741
  2629. We play on an honor system here
  2630.  
  2631. 594
  2632. 00:41:59,974 --> 00:42:02,378
  2633. and nobody leaves the table
  2634. unless they pay.
  2635.  
  2636. 595
  2637. 00:42:02,811 --> 00:42:03,979
  2638. I can go home and get it.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 00:42:04,244 --> 00:42:05,110
  2642. But you wouldn't come back.
  2643.  
  2644. 597
  2645. 00:42:05,112 --> 00:42:07,146
  2646. - [Pete] I will. I swear.
  2647. - No, you won't.
  2648.  
  2649. 598
  2650. 00:42:07,148 --> 00:42:08,815
  2651. I will! I swear,
  2652. you get a Bible in here...
  2653.  
  2654. 599
  2655. 00:42:08,817 --> 00:42:10,652
  2656. What the fuck would I be doing
  2657. with a Bible, son?
  2658.  
  2659. 600
  2660. 00:42:12,019 --> 00:42:13,054
  2661. Now, I want my money.
  2662.  
  2663. 601
  2664. 00:42:13,989 --> 00:42:16,222
  2665. I'll come back with your money.
  2666. I promise.
  2667.  
  2668. 602
  2669. 00:42:16,224 --> 00:42:17,724
  2670. No you won't.
  2671. I wouldn't blame ya.
  2672.  
  2673. 603
  2674. 00:42:17,726 --> 00:42:18,727
  2675. I wouldn't either.
  2676.  
  2677. 604
  2678. 00:42:19,126 --> 00:42:20,128
  2679. Well, I'm different, sir.
  2680.  
  2681. 605
  2682. 00:42:20,360 --> 00:42:22,128
  2683. Different? You're different how?
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:42:22,130 --> 00:42:23,195
  2687. - You're different than me?
  2688. - Yeah.
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:42:23,197 --> 00:42:25,433
  2692. - You just call me a thief?
  2693. - No. No, sir, I ain't.
  2694.  
  2695. 608
  2696. 00:42:26,934 --> 00:42:28,036
  2697. I want my money, son.
  2698.  
  2699. 609
  2700. 00:42:34,742 --> 00:42:36,679
  2701. You made a big mistake
  2702. pullin' that gun...
  2703.  
  2704. 610
  2705. 00:42:38,112 --> 00:42:39,313
  2706. 'cause now you have to use it.
  2707.  
  2708. 611
  2709. 00:42:39,914 --> 00:42:41,383
  2710. I could just walk on
  2711. outta here, sir.
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:42:43,384 --> 00:42:44,950
  2715. I'll get you the money
  2716. when I can.
  2717.  
  2718. 613
  2719. 00:42:44,952 --> 00:42:46,688
  2720. Well, it's not about
  2721. the money now.
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:42:46,920 --> 00:42:49,188
  2725. [sighs] My momma,
  2726. she's gonna be waitin' for me
  2727.  
  2728. 615
  2729. 00:42:49,190 --> 00:42:50,224
  2730. when I get home.
  2731.  
  2732. 616
  2733. 00:42:52,760 --> 00:42:53,795
  2734. Please don't kill me, sir.
  2735.  
  2736. 617
  2737. 00:42:54,963 --> 00:42:56,795
  2738. Let the Lord hear us!
  2739.  
  2740. 618
  2741. 00:42:56,797 --> 00:42:58,232
  2742. [gunshots]
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:42:59,867 --> 00:43:00,800
  2746. [baby crying]
  2747.  
  2748. 620
  2749. 00:43:00,802 --> 00:43:02,434
  2750. - Patrick, don't go.
  2751. - I'll be right back.
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:43:02,436 --> 00:43:04,403
  2755. Don't let sin...
  2756. Don't let the devil
  2757.  
  2758. 622
  2759. 00:43:04,405 --> 00:43:05,740
  2760. into this church!
  2761.  
  2762. 623
  2763. 00:43:09,844 --> 00:43:12,414
  2764. [Jim] The boy pulled a gun
  2765. on Mr. Albert.
  2766.  
  2767. 624
  2768. 00:43:15,817 --> 00:43:17,186
  2769. What age you reckon this boy is?
  2770.  
  2771. 625
  2772. 00:43:17,818 --> 00:43:19,755
  2773. Old enough to own a gun.
  2774.  
  2775. 626
  2776. 00:43:20,989 --> 00:43:21,923
  2777. He's 18.
  2778.  
  2779. 627
  2780. 00:43:28,563 --> 00:43:30,132
  2781. Feel good killin' a kid, did it?
  2782.  
  2783. 628
  2784. 00:43:30,431 --> 00:43:31,900
  2785. Felt neither good nor bad.
  2786.  
  2787. 629
  2788. 00:43:32,800 --> 00:43:33,869
  2789. It was self-defense.
  2790.  
  2791. 630
  2792. 00:43:36,503 --> 00:43:37,772
  2793. Is that the way it happened?
  2794.  
  2795. 631
  2796. 00:43:41,208 --> 00:43:43,111
  2797. Anyone see things
  2798. any differently?
  2799.  
  2800. 632
  2801. 00:43:44,978 --> 00:43:47,849
  2802. Or was it as Dutch Albert says?
  2803. Self-defense?
  2804.  
  2805. 633
  2806. 00:43:52,920 --> 00:43:54,056
  2807. Take care of the kid, will ya?
  2808.  
  2809. 634
  2810. 00:43:56,157 --> 00:43:57,192
  2811. I'll pay ya later.
  2812.  
  2813. 635
  2814. 00:43:58,126 --> 00:43:59,328
  2815. Got another grave to dig.
  2816.  
  2817. 636
  2818. 00:44:15,342 --> 00:44:17,142
  2819. [Preacher] "And he will enter
  2820. the kingdom of heaven
  2821.  
  2822. 637
  2823. 00:44:17,144 --> 00:44:19,081
  2824. and sit at the right hand
  2825. of Christ."
  2826.  
  2827. 638
  2828. 00:44:19,880 --> 00:44:20,782
  2829. Amen.
  2830.  
  2831. 639
  2832. 00:44:24,085 --> 00:44:26,485
  2833. Rest assured,
  2834. these men will be punished
  2835.  
  2836. 640
  2837. 00:44:26,487 --> 00:44:31,159
  2838. when God will damn them to hell
  2839. forever, eternity.
  2840.  
  2841. 641
  2842. 00:44:33,494 --> 00:44:34,429
  2843. [groans]
  2844.  
  2845. 642
  2846. 00:44:35,463 --> 00:44:36,398
  2847. [grunts]
  2848.  
  2849. 643
  2850. 00:45:07,427 --> 00:45:08,931
  2851. [coins rattle]
  2852.  
  2853. 644
  2854. 00:45:10,664 --> 00:45:13,467
  2855. [indistinct chatter]
  2856.  
  2857. 645
  2858. 00:45:18,505 --> 00:45:20,174
  2859. [Emma]
  2860. Mama, can I have some candy?
  2861.  
  2862. 646
  2863. 00:45:20,375 --> 00:45:21,909
  2864. No, you can't have any.
  2865.  
  2866. 647
  2867. 00:45:24,077 --> 00:45:25,179
  2868. Soap to wash clothes?
  2869.  
  2870. 648
  2871. 00:45:25,612 --> 00:45:28,246
  2872. Yes. Please.
  2873. Do... do you still have some,
  2874.  
  2875. 649
  2876. 00:45:28,248 --> 00:45:30,251
  2877. you know,
  2878. the same like last time?
  2879.  
  2880. 650
  2881. 00:45:30,652 --> 00:45:31,983
  2882. Yes.
  2883.  
  2884. 651
  2885. 00:45:31,985 --> 00:45:33,154
  2886. - We'll need that.
  2887. - There you go.
  2888.  
  2889. 652
  2890. 00:45:34,222 --> 00:45:35,354
  2891. I think a handful
  2892. will be enough.
  2893.  
  2894. 653
  2895. 00:45:35,356 --> 00:45:37,023
  2896. - One handful. Okay.
  2897. - Yes.
  2898.  
  2899. 654
  2900. 00:45:37,025 --> 00:45:40,128
  2901. [thudding footsteps]
  2902.  
  2903. 655
  2904. 00:45:51,572 --> 00:45:53,141
  2905. [mumbles]
  2906.  
  2907. 656
  2908. 00:45:53,641 --> 00:45:54,876
  2909. I don't understand you.
  2910.  
  2911. 657
  2912. 00:45:58,947 --> 00:46:00,148
  2913. [mumbles]
  2914.  
  2915. 658
  2916. 00:46:01,949 --> 00:46:03,085
  2917. Get your hand off me!
  2918.  
  2919. 659
  2920. 00:46:03,518 --> 00:46:05,184
  2921. - [mumbles]
  2922. - [Emma] Mama!
  2923.  
  2924. 660
  2925. 00:46:05,186 --> 00:46:07,356
  2926. [Schuster] You are frightening
  2927. the child, Mister.
  2928.  
  2929. 661
  2930. 00:46:16,063 --> 00:46:17,065
  2931. [sighs]
  2932.  
  2933. 662
  2934. 00:46:26,440 --> 00:46:28,542
  2935. - [Emma] Mama?
  2936. - It's all right, Emma.
  2937.  
  2938. 663
  2939. 00:46:31,079 --> 00:46:33,981
  2940. [coin clatters]
  2941.  
  2942. 664
  2943. 00:46:37,719 --> 00:46:39,354
  2944. [coins clatter]
  2945.  
  2946. 665
  2947. 00:46:42,389 --> 00:46:44,425
  2948. [Audrey] That man was
  2949. in the store again today.
  2950.  
  2951. 666
  2952. 00:46:46,027 --> 00:46:48,664
  2953. - What man?
  2954. - That man, Dumb-Dumb.
  2955.  
  2956. 667
  2957. 00:46:49,664 --> 00:46:51,333
  2958. He tried to touch my face.
  2959.  
  2960. 668
  2961. 00:46:51,699 --> 00:46:53,034
  2962. [children playing]
  2963.  
  2964. 669
  2965. 00:46:54,635 --> 00:46:55,938
  2966. He wouldn't have hurt ya.
  2967.  
  2968. 670
  2969. 00:46:57,271 --> 00:46:59,608
  2970. How can you say that?
  2971. He's a murderer.
  2972.  
  2973. 671
  2974. 00:47:02,677 --> 00:47:04,413
  2975. Do you know what frightened me
  2976. the most?
  2977.  
  2978. 672
  2979. 00:47:05,346 --> 00:47:06,380
  2980. What?
  2981.  
  2982. 673
  2983. 00:47:07,614 --> 00:47:08,549
  2984. I just froze.
  2985.  
  2986. 674
  2987. 00:47:09,416 --> 00:47:10,485
  2988. I couldn't even move.
  2989.  
  2990. 675
  2991. 00:47:12,253 --> 00:47:14,588
  2992. All I wanted to do
  2993. was get Emma out of there.
  2994.  
  2995. 676
  2996. 00:47:15,123 --> 00:47:16,325
  2997. But I didn't know how.
  2998.  
  2999. 677
  3000. 00:47:17,324 --> 00:47:18,492
  3001. If he had done something,
  3002.  
  3003. 678
  3004. 00:47:18,760 --> 00:47:20,662
  3005. I'm not sure
  3006. I could have done anything.
  3007.  
  3008. 679
  3009. 00:47:22,295 --> 00:47:23,731
  3010. Nothin' would've happened,
  3011. Audrey.
  3012.  
  3013. 680
  3014. 00:47:26,034 --> 00:47:27,135
  3015. All right?
  3016.  
  3017. 681
  3018. 00:47:28,503 --> 00:47:30,238
  3019. [Emma]
  3020. Mama, can I have an apple?
  3021.  
  3022. 682
  3023. 00:47:31,539 --> 00:47:33,608
  3024. Yes, sweetheart.
  3025. Take one for Thomas, too.
  3026.  
  3027. 683
  3028. 00:47:33,807 --> 00:47:35,076
  3029. Yes, Mama.
  3030.  
  3031. 684
  3032. 00:47:37,344 --> 00:47:39,113
  3033. Don't worry about anything.
  3034.  
  3035. 685
  3036. 00:47:41,416 --> 00:47:42,417
  3037. I'll take care of ya.
  3038.  
  3039. 686
  3040. 00:47:57,065 --> 00:48:00,434
  3041. - [indistinct chatter]
  3042. - [door opens]
  3043.  
  3044. 687
  3045. 00:48:00,668 --> 00:48:02,269
  3046. [Dumb-Dumb laughs]
  3047.  
  3048. 688
  3049. 00:48:02,503 --> 00:48:04,573
  3050. [mumbles]
  3051.  
  3052. 689
  3053. 00:48:05,672 --> 00:48:07,441
  3054. [laughs]
  3055.  
  3056. 690
  3057. 00:48:08,076 --> 00:48:09,211
  3058. È stupido.
  3059.  
  3060. 691
  3061. 00:48:09,811 --> 00:48:12,079
  3062. - Stupid man.
  3063. - [laughs]
  3064.  
  3065. 692
  3066. 00:48:12,646 --> 00:48:14,181
  3067. [Mrs. Crabtree] Mr. Albert?
  3068.  
  3069. 693
  3070. 00:48:15,849 --> 00:48:17,052
  3071. Yes, ma'am?
  3072.  
  3073. 694
  3074. 00:48:17,818 --> 00:48:19,054
  3075. Could I talk to you?
  3076.  
  3077. 695
  3078. 00:48:19,853 --> 00:48:20,755
  3079. Sure.
  3080.  
  3081. 696
  3082. 00:48:21,588 --> 00:48:23,125
  3083. In... in private?
  3084.  
  3085. 697
  3086. 00:48:23,657 --> 00:48:25,027
  3087. Of course.
  3088.  
  3089. 698
  3090. 00:48:25,559 --> 00:48:29,163
  3091. Senora. [speaks Italian]
  3092.  
  3093. 699
  3094. 00:48:32,432 --> 00:48:34,402
  3095. [clears throat]
  3096.  
  3097. 700
  3098. 00:48:39,840 --> 00:48:41,143
  3099. I, uh...
  3100.  
  3101. 701
  3102. 00:48:42,476 --> 00:48:44,712
  3103. - Speak up.
  3104. - I wanna come and work for you.
  3105.  
  3106. 702
  3107. 00:48:46,746 --> 00:48:48,582
  3108. Doin' what, exactly?
  3109.  
  3110. 703
  3111. 00:48:51,652 --> 00:48:54,088
  3112. - Oh. We're not hiring right now.
  3113. - Please.
  3114.  
  3115. 704
  3116. 00:48:54,454 --> 00:48:55,523
  3117. Please, I beg you.
  3118.  
  3119. 705
  3120. 00:48:56,525 --> 00:48:57,822
  3121. I beg you. Me and my daughter,
  3122. we are starving.
  3123.  
  3124. 706
  3125. 00:48:57,824 --> 00:48:58,759
  3126. That's not my fault.
  3127.  
  3128. 707
  3129. 00:49:00,561 --> 00:49:02,497
  3130. That's your fault for marryin'
  3131. Bill Crabtree.
  3132.  
  3133. 708
  3134. 00:49:03,498 --> 00:49:07,469
  3135. Who was a treacherous, lying,
  3136. thieving son-of-a-bitch.
  3137.  
  3138. 709
  3139. 00:49:07,802 --> 00:49:10,238
  3140. [dogs barking in distance]
  3141.  
  3142. 710
  3143. 00:49:10,637 --> 00:49:13,307
  3144. Second, how the fuck
  3145. could I trust you?
  3146.  
  3147. 711
  3148. 00:49:13,840 --> 00:49:15,907
  3149. You'd steal from me first chance
  3150. you got, just like Bill.
  3151.  
  3152. 712
  3153. 00:49:15,909 --> 00:49:17,645
  3154. - Yes, you would.
  3155. - No, I wouldn't.
  3156.  
  3157. 713
  3158. 00:49:18,646 --> 00:49:19,414
  3159. I'm not Bill.
  3160.  
  3161. 714
  3162. 00:49:21,516 --> 00:49:23,548
  3163. I will never steal from you,
  3164. I swear.
  3165.  
  3166. 715
  3167. 00:49:23,550 --> 00:49:24,351
  3168. You swear to God?
  3169.  
  3170. 716
  3171. 00:49:25,253 --> 00:49:26,788
  3172. - Yeah.
  3173. - Why don't you go to the church?
  3174.  
  3175. 717
  3176. 00:49:27,221 --> 00:49:28,222
  3177. Pass around the coffers?
  3178.  
  3179. 718
  3180. 00:49:29,190 --> 00:49:31,259
  3181. - It doesn't want to help me.
  3182. - Oh.
  3183.  
  3184. 719
  3185. 00:49:31,791 --> 00:49:33,094
  3186. Turned you down, did they?
  3187.  
  3188. 720
  3189. 00:49:33,894 --> 00:49:36,230
  3190. Please. I don't care about me
  3191. but...
  3192.  
  3193. 721
  3194. 00:49:37,364 --> 00:49:38,866
  3195. but my daughter
  3196. shouldn't have to starve.
  3197.  
  3198. 722
  3199. 00:49:43,336 --> 00:49:45,905
  3200. All right, why don't you throw
  3201. your daughter into the deal here
  3202.  
  3203. 723
  3204. 00:49:45,907 --> 00:49:47,509
  3205. and we can try to work
  3206. somethin' out.
  3207.  
  3208. 724
  3209. 00:49:48,409 --> 00:49:49,344
  3210. My daughter?
  3211.  
  3212. 725
  3213. 00:49:50,210 --> 00:49:51,212
  3214. - Yeah.
  3215. - No.
  3216.  
  3217. 726
  3218. 00:49:52,313 --> 00:49:53,047
  3219. She's just a child.
  3220.  
  3221. 727
  3222. 00:49:55,382 --> 00:49:58,784
  3223. Please. I... I will work
  3224. very hard.
  3225.  
  3226. 728
  3227. 00:49:58,786 --> 00:50:00,889
  3228. I swear to God.
  3229. But not my daughter.
  3230.  
  3231. 729
  3232. 00:50:01,521 --> 00:50:03,858
  3233. - You a religious woman?
  3234. - Yes. I love the Lord.
  3235.  
  3236. 730
  3237. 00:50:04,425 --> 00:50:07,492
  3238. Good. You just keep your faith
  3239. in the Lord
  3240.  
  3241. 731
  3242. 00:50:07,494 --> 00:50:09,697
  3243. and go home, go to sleep,
  3244. starve to death.
  3245.  
  3246. 732
  3247. 00:50:10,530 --> 00:50:12,134
  3248. When you wake up,
  3249. you'll be in paradise.
  3250.  
  3251. 733
  3252. 00:50:14,601 --> 00:50:16,471
  3253. I can't turn a profit
  3254. on just you.
  3255.  
  3256. 734
  3257. 00:50:18,940 --> 00:50:20,275
  3258. Those are your choices.
  3259.  
  3260. 735
  3261. 00:50:20,541 --> 00:50:22,177
  3262. Let me know what you wanna do.
  3263.  
  3264. 736
  3265. 00:50:23,677 --> 00:50:24,846
  3266. Thank you for stoppin' by.
  3267.  
  3268. 737
  3269. 00:50:46,766 --> 00:50:47,902
  3270. [eagles screeching]
  3271.  
  3272. 738
  3273. 00:50:50,838 --> 00:50:53,642
  3274. Pa, when will you teach me
  3275. how to shoot that rifle again?
  3276.  
  3277. 739
  3278. 00:50:54,942 --> 00:50:57,646
  3279. Oh, I'll take you out
  3280. soon enough.
  3281.  
  3282. 740
  3283. 00:50:59,313 --> 00:51:00,347
  3284. [Anthony] Howdy!
  3285.  
  3286. 741
  3287. 00:51:02,916 --> 00:51:03,918
  3288. Hey!
  3289.  
  3290. 742
  3291. 00:51:04,885 --> 00:51:05,820
  3292. [Dorothy] Howdy.
  3293.  
  3294. 743
  3295. 00:51:07,788 --> 00:51:08,956
  3296. [Anthony] How you folks doing?
  3297.  
  3298. 744
  3299. 00:51:09,690 --> 00:51:10,789
  3300. [Patrick] Good.
  3301.  
  3302. 745
  3303. 00:51:10,791 --> 00:51:12,394
  3304. My name's Anthony Peale,
  3305.  
  3306. 746
  3307. 00:51:12,592 --> 00:51:14,325
  3308. and this here is my wife,
  3309. Dorothy.
  3310.  
  3311. 747
  3312. 00:51:14,327 --> 00:51:15,262
  3313. Patrick Tate.
  3314.  
  3315. 748
  3316. 00:51:16,130 --> 00:51:17,432
  3317. - You headed to California?
  3318. - Sure are.
  3319.  
  3320. 749
  3321. 00:51:17,797 --> 00:51:19,200
  3322. Gonna make our fortune there.
  3323.  
  3324. 750
  3325. 00:51:19,800 --> 00:51:21,336
  3326. - Best of luck to ya.
  3327. - Thank you.
  3328.  
  3329. 751
  3330. 00:51:21,768 --> 00:51:22,736
  3331. Thank you, kindly.
  3332.  
  3333. 752
  3334. 00:51:23,603 --> 00:51:25,906
  3335. Hey, uh,
  3336. is there a saloon around here?
  3337.  
  3338. 753
  3339. 00:51:27,507 --> 00:51:31,709
  3340. Uh, yeah, we got, um,
  3341. Dutch Albert's in town.
  3342.  
  3343. 754
  3344. 00:51:31,711 --> 00:51:32,681
  3345. Thank goodness for that.
  3346.  
  3347. 755
  3348. 00:51:33,815 --> 00:51:34,813
  3349. You know, I thought I wouldn't
  3350. have me another whiskey
  3351.  
  3352. 756
  3353. 00:51:34,815 --> 00:51:36,717
  3354. until we got all the way over
  3355. them mountains.
  3356.  
  3357. 757
  3358. 00:51:37,050 --> 00:51:38,784
  3359. You're only having
  3360. the one, mind.
  3361.  
  3362. 758
  3363. 00:51:38,786 --> 00:51:41,255
  3364. That's fine by me.
  3365. One's all I need.
  3366.  
  3367. 759
  3368. 00:51:41,822 --> 00:51:43,557
  3369. Well, I'll be seein' you.
  3370.  
  3371. 760
  3372. 00:51:43,923 --> 00:51:45,994
  3373. - Best of luck to you.
  3374. - Walk on there, boys.
  3375.  
  3376. 761
  3377. 00:51:56,704 --> 00:51:58,640
  3378. - [Emma] Bye!
  3379. - [Thomas] Bye!
  3380.  
  3381. 762
  3382. 00:52:10,318 --> 00:52:11,253
  3383. [gunshot]
  3384.  
  3385. 763
  3386. 00:52:17,057 --> 00:52:19,960
  3387. - [child] I want Mommy.
  3388. - [woman crying]
  3389.  
  3390. 764
  3391. 00:52:20,695 --> 00:52:23,565
  3392. [indistinct chatter]
  3393.  
  3394. 765
  3395. 00:52:23,797 --> 00:52:25,664
  3396. [child] I want Mommy!
  3397.  
  3398. 766
  3399. 00:52:25,666 --> 00:52:28,870
  3400. - I want Mommy.
  3401. - [woman crying]
  3402.  
  3403. 767
  3404. 00:52:30,704 --> 00:52:33,472
  3405. [indistinct chatter]
  3406.  
  3407. 768
  3408. 00:52:33,474 --> 00:52:34,709
  3409. [child] I want Mommy.
  3410.  
  3411. 769
  3412. 00:52:37,510 --> 00:52:38,779
  3413. [man laughs]
  3414.  
  3415. 770
  3416. 00:52:40,380 --> 00:52:41,915
  3417. [child] I want Mommy.
  3418.  
  3419. 771
  3420. 00:53:03,070 --> 00:53:04,405
  3421. [door opens]
  3422.  
  3423. 772
  3424. 00:53:04,871 --> 00:53:06,070
  3425. [Patrick]
  3426. I bought us some presents.
  3427.  
  3428. 773
  3429. 00:53:06,072 --> 00:53:07,139
  3430. - [Thomas] Presents!
  3431. - [Emma] Presents!
  3432.  
  3433. 774
  3434. 00:53:07,141 --> 00:53:09,974
  3435. Yeah. Some of that
  3436. expensive candy from the store.
  3437.  
  3438. 775
  3439. 00:53:09,976 --> 00:53:11,378
  3440. Don't open it 'til after dinner.
  3441.  
  3442. 776
  3443. 00:53:11,612 --> 00:53:13,014
  3444. - What's all this?
  3445. - [Patrick sighs]
  3446.  
  3447. 777
  3448. 00:53:13,813 --> 00:53:14,915
  3449. And this is for you.
  3450.  
  3451. 778
  3452. 00:53:24,891 --> 00:53:27,428
  3453. - It's beautiful, Mama.
  3454. - [Patrick chuckles]
  3455.  
  3456. 779
  3457. 00:53:27,894 --> 00:53:29,998
  3458. Schuster ordered it in
  3459. from New York City.
  3460.  
  3461. 780
  3462. 00:53:30,398 --> 00:53:32,567
  3463. I told him not to tell ya.
  3464. I wanted it to be a surprise.
  3465.  
  3466. 781
  3467. 00:53:34,768 --> 00:53:35,703
  3468. What's wrong?
  3469.  
  3470. 782
  3471. 00:53:36,804 --> 00:53:39,039
  3472. What would people think
  3473. if I wore this around town?
  3474.  
  3475. 783
  3476. 00:53:40,074 --> 00:53:41,443
  3477. What would they think of us?
  3478.  
  3479. 784
  3480. 00:53:42,175 --> 00:53:43,110
  3481. What do you mean?
  3482.  
  3483. 785
  3484. 00:53:44,744 --> 00:53:45,713
  3485. We can afford it.
  3486.  
  3487. 786
  3488. 00:53:46,715 --> 00:53:48,817
  3489. - Who cares what people think?
  3490. - Well, I care.
  3491.  
  3492. 787
  3493. 00:53:51,818 --> 00:53:52,954
  3494. I'm sorry, Patrick, it...
  3495.  
  3496. 788
  3497. 00:53:53,954 --> 00:53:55,390
  3498. It just doesn't seem right.
  3499.  
  3500. 789
  3501. 00:54:03,963 --> 00:54:06,134
  3502. Mama, can we open our candy now?
  3503.  
  3504. 790
  3505. 00:54:07,168 --> 00:54:08,836
  3506. [Audrey]
  3507. I'll take it for now and...
  3508.  
  3509. 791
  3510. 00:54:09,536 --> 00:54:10,971
  3511. you can have it after supper.
  3512.  
  3513. 792
  3514. 00:54:20,114 --> 00:54:21,715
  3515. Thanks very much.
  3516.  
  3517. 793
  3518. 00:54:22,715 --> 00:54:24,152
  3519. Oh, hey uh, Patrick...
  3520.  
  3521. 794
  3522. 00:54:25,485 --> 00:54:26,621
  3523. wanna grab a drink with me?
  3524.  
  3525. 795
  3526. 00:54:30,623 --> 00:54:32,593
  3527. - Yeah, I'll lead around back.
  3528. - Yeah.
  3529.  
  3530. 796
  3531. 00:54:37,797 --> 00:54:39,099
  3532. Excuse me. Another one, please.
  3533.  
  3534. 797
  3535. 00:54:42,068 --> 00:54:43,904
  3536. - [man 1] Come on down, girls!
  3537. - [man whistles]
  3538.  
  3539. 798
  3540. 00:54:44,103 --> 00:54:45,472
  3541. [man 2] Here they come!
  3542.  
  3543. 799
  3544. 00:54:48,976 --> 00:54:51,008
  3545. [man 1] I'm gonna get me
  3546. one of them fat ones!
  3547.  
  3548. 800
  3549. 00:54:51,010 --> 00:54:52,811
  3550. [man 2] I got mine picked out!
  3551.  
  3552. 801
  3553. 00:54:52,813 --> 00:54:56,584
  3554. - [music playing]
  3555. - [indistinct chatter]
  3556.  
  3557. 802
  3558. 00:55:12,565 --> 00:55:14,034
  3559. [prospector] I want her.
  3560.  
  3561. 803
  3562. 00:55:18,771 --> 00:55:19,740
  3563. - You'll be okay.
  3564. - Mama.
  3565.  
  3566. 804
  3567. 00:55:21,175 --> 00:55:22,974
  3568. [man 1] All right.
  3569. Come here, come here now.
  3570.  
  3571. 805
  3572. 00:55:22,976 --> 00:55:24,578
  3573. Give me that damn kiss.
  3574.  
  3575. 806
  3576. 00:55:25,545 --> 00:55:27,748
  3577. - Let's go.
  3578. - Mommy.
  3579.  
  3580. 807
  3581. 00:55:33,219 --> 00:55:35,686
  3582. [Fred] And that, you know,
  3583. and I've had women,
  3584.  
  3585. 808
  3586. 00:55:35,688 --> 00:55:36,857
  3587. you know, complain about that.
  3588.  
  3589. 809
  3590. 00:55:38,759 --> 00:55:41,762
  3591. - I'm just sayin' sometimes...
  3592. - [Dutch] Evenin', boys.
  3593.  
  3594. 810
  3595. 00:55:50,737 --> 00:55:53,207
  3596. How are you, Pat?
  3597. Haven't seen ya in a while.
  3598.  
  3599. 811
  3600. 00:55:54,574 --> 00:55:55,509
  3601. You good?
  3602.  
  3603. 812
  3604. 00:55:57,244 --> 00:55:58,480
  3605. We are friends, aren't we?
  3606.  
  3607. 813
  3608. 00:55:59,713 --> 00:56:00,715
  3609. No.
  3610.  
  3611. 814
  3612. 00:56:01,849 --> 00:56:03,084
  3613. [Dutch] I thought
  3614. we were friends.
  3615.  
  3616. 815
  3617. 00:56:04,117 --> 00:56:05,152
  3618. No, we're not.
  3619.  
  3620. 816
  3621. 00:56:10,590 --> 00:56:12,025
  3622. Can I offer you a drink,
  3623. Mr. Albert?
  3624.  
  3625. 817
  3626. 00:56:13,661 --> 00:56:15,762
  3627. How's business? Good?
  3628.  
  3629. 818
  3630. 00:56:16,996 --> 00:56:19,533
  3631. - It's all right.
  3632. - Oh, that's good.
  3633.  
  3634. 819
  3635. 00:56:21,268 --> 00:56:22,903
  3636. How's that pretty little wife
  3637. of yours?
  3638.  
  3639. 820
  3640. 00:56:25,338 --> 00:56:26,206
  3641. You know...
  3642.  
  3643. 821
  3644. 00:56:27,340 --> 00:56:30,511
  3645. Dumb-Dumb's taken
  3646. quite a shine to her.
  3647.  
  3648. 822
  3649. 00:56:30,744 --> 00:56:32,012
  3650. I think he's in love.
  3651.  
  3652. 823
  3653. 00:56:33,213 --> 00:56:35,817
  3654. You keep that tongue-less
  3655. son-of-a-bitch away from her.
  3656.  
  3657. 824
  3658. 00:56:37,016 --> 00:56:38,619
  3659. He goes his own way, Pat.
  3660.  
  3661. 825
  3662. 00:56:39,820 --> 00:56:41,289
  3663. If he comes near her again,
  3664.  
  3665. 826
  3666. 00:56:41,956 --> 00:56:43,157
  3667. I'll fuckin' kill him.
  3668.  
  3669. 827
  3670. 00:56:44,858 --> 00:56:45,927
  3671. Sure you will.
  3672.  
  3673. 828
  3674. 00:56:48,295 --> 00:56:49,664
  3675. You couldn't kill anybody.
  3676.  
  3677. 829
  3678. 00:56:50,697 --> 00:56:52,933
  3679. When I look in your eyes,
  3680. all I see is fear.
  3681.  
  3682. 830
  3683. 00:56:58,338 --> 00:56:59,574
  3684. You want a whore?
  3685.  
  3686. 831
  3687. 00:57:00,306 --> 00:57:01,208
  3688. On the house.
  3689.  
  3690. 832
  3691. 00:57:09,083 --> 00:57:12,119
  3692. - [moans]
  3693. - [groans]
  3694.  
  3695. 833
  3696. 00:57:15,389 --> 00:57:16,657
  3697. Rosie.
  3698.  
  3699. 834
  3700. 00:57:17,724 --> 00:57:20,193
  3701. This is my friend Patrick.
  3702. He's a notorious killer.
  3703.  
  3704. 835
  3705. 00:57:20,893 --> 00:57:21,895
  3706. You need to fuck more.
  3707.  
  3708. 836
  3709. 00:57:22,630 --> 00:57:23,597
  3710. Hi, killer.
  3711.  
  3712. 837
  3713. 00:57:24,797 --> 00:57:25,832
  3714. How are you?
  3715.  
  3716. 838
  3717. 00:57:26,900 --> 00:57:28,766
  3718. - Fine, Thank you.
  3719. - [Rosie] I like you. Come on.
  3720.  
  3721. 839
  3722. 00:57:28,768 --> 00:57:30,769
  3723. - Come on.
  3724. - Go with her, Patrick.
  3725.  
  3726. 840
  3727. 00:57:30,771 --> 00:57:33,274
  3728. - I'm fine!
  3729. - [gunshots]
  3730.  
  3731. 841
  3732. 00:57:33,773 --> 00:57:34,942
  3733. - Fuck!
  3734. - [glass shatters]
  3735.  
  3736. 842
  3737. 00:57:50,757 --> 00:57:52,593
  3738. Emily, I need you to look at me.
  3739.  
  3740. 843
  3741. 00:57:55,728 --> 00:57:58,332
  3742. So, you admit that you took
  3743. his gun and you killed him?
  3744.  
  3745. 844
  3746. 00:58:05,438 --> 00:58:07,375
  3747. There's a new marshal
  3748. up at Fort Leavenworth.
  3749.  
  3750. 845
  3751. 00:58:08,041 --> 00:58:09,210
  3752. I'm gonna send for him.
  3753.  
  3754. 846
  3755. 00:58:10,677 --> 00:58:13,280
  3756. And if he comes,
  3757. there's gonna be a trial.
  3758.  
  3759. 847
  3760. 00:58:15,014 --> 00:58:17,150
  3761. And more than likely,
  3762. you're gonna be found guilty.
  3763.  
  3764. 848
  3765. 00:58:18,918 --> 00:58:21,686
  3766. - You'll be hanged.
  3767. - More business for you, Pat.
  3768.  
  3769. 849
  3770. 00:58:21,688 --> 00:58:23,391
  3771. [Parker] I'm sorry,
  3772. Mrs. Crabtree, that's the law.
  3773.  
  3774. 850
  3775. 00:58:49,282 --> 00:58:51,085
  3776. - [dogs barking]
  3777. - [Audrey] Please, Reverend.
  3778.  
  3779. 851
  3780. 00:58:51,418 --> 00:58:53,021
  3781. - [door creaks]
  3782. - I'll talk to him.
  3783.  
  3784. 852
  3785. 00:59:02,463 --> 00:59:04,865
  3786. Are they really gonna hang
  3787. that little girl?
  3788.  
  3789. 853
  3790. 00:59:05,965 --> 00:59:08,101
  3791. The reverend said you're going
  3792. to build the gallows.
  3793.  
  3794. 854
  3795. 00:59:08,367 --> 00:59:09,836
  3796. - Is that true?
  3797. - Well,
  3798.  
  3799. 855
  3800. 00:59:10,170 --> 00:59:11,769
  3801. if she's found guilty,
  3802. then, yeah.
  3803.  
  3804. 856
  3805. 00:59:11,771 --> 00:59:13,074
  3806. I'm the town carpenter.
  3807. It's my job.
  3808.  
  3809. 857
  3810. 00:59:28,454 --> 00:59:29,790
  3811. Please don't do it.
  3812.  
  3813. 858
  3814. 00:59:31,525 --> 00:59:32,425
  3815. It might not happen.
  3816.  
  3817. 859
  3818. 00:59:33,126 --> 00:59:35,395
  3819. - Maybe, she'll go free.
  3820. - But if she doesn't.
  3821.  
  3822. 860
  3823. 00:59:36,195 --> 00:59:37,264
  3824. Don't do it.
  3825.  
  3826. 861
  3827. 00:59:38,331 --> 00:59:39,333
  3828. I have to.
  3829.  
  3830. 862
  3831. 00:59:40,300 --> 00:59:42,336
  3832. The sheriff asked me to.
  3833. I already said yes.
  3834.  
  3835. 863
  3836. 00:59:43,402 --> 00:59:44,337
  3837. Please.
  3838.  
  3839. 864
  3840. 00:59:45,204 --> 00:59:46,740
  3841. You'll be responsible
  3842. for her death.
  3843.  
  3844. 865
  3845. 00:59:48,474 --> 00:59:50,310
  3846. If the law says
  3847. she has to be hanged
  3848.  
  3849. 866
  3850. 00:59:50,543 --> 00:59:52,446
  3851. then someone has to build
  3852. the gallows.
  3853.  
  3854. 867
  3855. 00:59:55,114 --> 00:59:57,516
  3856. Is it true,
  3857. that you were drinking
  3858.  
  3859. 868
  3860. 00:59:57,518 --> 01:00:00,288
  3861. with Dutch Albert
  3862. when it happened? With women?
  3863.  
  3864. 869
  3865. 01:00:00,788 --> 01:00:03,088
  3866. - It wasn't like that.
  3867. - The whole town is saying
  3868.  
  3869. 870
  3870. 01:00:03,090 --> 01:00:04,392
  3871. that you and him are friends.
  3872.  
  3873. 871
  3874. 01:00:05,125 --> 01:00:06,791
  3875. Don't you care what people say?
  3876.  
  3877. 872
  3878. 01:00:06,793 --> 01:00:09,026
  3879. No. All I care about
  3880. is you and the children.
  3881.  
  3882. 873
  3883. 01:00:09,028 --> 01:00:12,229
  3884. No, no you don't!
  3885. You don't care about us!
  3886.  
  3887. 874
  3888. 01:00:12,231 --> 01:00:13,835
  3889. Stop it, Audrey! That's enough!
  3890.  
  3891. 875
  3892. 01:00:18,038 --> 01:00:20,074
  3893. You never used to speak to me
  3894. like that.
  3895.  
  3896. 876
  3897. 01:00:20,574 --> 01:00:21,776
  3898. You've changed.
  3899.  
  3900. 877
  3901. 01:00:23,543 --> 01:00:26,379
  3902. It took us so long
  3903. to be accepted into this town.
  3904.  
  3905. 878
  3906. 01:00:26,980 --> 01:00:28,215
  3907. What was all that for?
  3908.  
  3909. 879
  3910. 01:00:28,882 --> 01:00:30,882
  3911. Why did we bother
  3912. joining the church
  3913.  
  3914. 880
  3915. 01:00:30,884 --> 01:00:32,983
  3916. if you were just gonna
  3917. throw it all away?
  3918.  
  3919. 881
  3920. 01:00:32,985 --> 01:00:34,955
  3921. I joined
  3922. because you asked me to join.
  3923.  
  3924. 882
  3925. 01:00:35,521 --> 01:00:38,226
  3926. I joined because they gave me
  3927. no choice!
  3928.  
  3929. 883
  3930. 01:00:38,525 --> 01:00:40,525
  3931. You think those people
  3932. care about us, Audrey?
  3933.  
  3934. 884
  3935. 01:00:40,527 --> 01:00:42,193
  3936. It's every man
  3937. for himself out here!
  3938.  
  3939. 885
  3940. 01:00:42,195 --> 01:00:44,331
  3941. Don't you understand that
  3942. by now?
  3943.  
  3944. 886
  3945. 01:00:44,565 --> 01:00:47,566
  3946. Did they lift a finger to help
  3947. Mrs. Crabtree and her children?
  3948.  
  3949. 887
  3950. 01:00:47,568 --> 01:00:50,367
  3951. No! They were left to rot
  3952. and starve.
  3953.  
  3954. 888
  3955. 01:00:50,369 --> 01:00:52,938
  3956. If you wanna blame someone
  3957. for Emily Crabtree bein' hanged
  3958.  
  3959. 889
  3960. 01:00:52,940 --> 01:00:56,844
  3961. then blame them, the good,
  3962. Christian people of this town.
  3963.  
  3964. 890
  3965. 01:00:57,610 --> 01:00:59,279
  3966. We're on our own out here,
  3967. Audrey.
  3968.  
  3969. 891
  3970. 01:00:59,847 --> 01:01:02,150
  3971. Face it. Everyone is.
  3972.  
  3973. 892
  3974. 01:01:03,483 --> 01:01:05,186
  3975. And what about Ed and Elsa?
  3976.  
  3977. 893
  3978. 01:01:05,885 --> 01:01:07,154
  3979. They care about us.
  3980.  
  3981. 894
  3982. 01:01:07,554 --> 01:01:10,490
  3983. They're there for us!
  3984. They always have been!
  3985.  
  3986. 895
  3987. 01:01:10,990 --> 01:01:13,161
  3988. You're just using that
  3989. as an excuse.
  3990.  
  3991. 896
  3992. 01:01:14,228 --> 01:01:17,097
  3993. Please.
  3994. Please, let's leave here.
  3995.  
  3996. 897
  3997. 01:01:17,463 --> 01:01:19,333
  3998. Let's leave here
  3999. before it's too late.
  4000.  
  4001. 898
  4002. 01:01:19,532 --> 01:01:21,434
  4003. Before it changes you for good.
  4004.  
  4005. 899
  4006. 01:01:24,438 --> 01:01:27,340
  4007. We're not leavin'.
  4008. The time just isn't right.
  4009.  
  4010. 900
  4011. 01:01:28,641 --> 01:01:30,844
  4012. There's still opportunities
  4013. for us here.
  4014.  
  4015. 901
  4016. 01:01:31,545 --> 01:01:33,181
  4017. You're not even listening to me.
  4018.  
  4019. 902
  4020. 01:02:02,309 --> 01:02:05,580
  4021. [wind howling]
  4022.  
  4023. 903
  4024. 01:02:16,289 --> 01:02:19,927
  4025. [drum banging]
  4026.  
  4027. 904
  4028. 01:03:01,001 --> 01:03:02,003
  4029. [Parker] That's it.
  4030.  
  4031. 905
  4032. 01:03:06,239 --> 01:03:08,409
  4033. [Emily crying]
  4034.  
  4035. 906
  4036. 01:03:14,146 --> 01:03:17,284
  4037. - [Parker] I need some water!
  4038. - [crows cawing]
  4039.  
  4040. 907
  4041. 01:03:20,487 --> 01:03:21,622
  4042. [Mrs. Crabtree] Let her sleep.
  4043.  
  4044. 908
  4045. 01:03:22,588 --> 01:03:24,057
  4046. - Come on, you gotta get up.
  4047. - [sobs]
  4048.  
  4049. 909
  4050. 01:03:27,059 --> 01:03:30,398
  4051. - [grunts]
  4052. - [Emily panting]
  4053.  
  4054. 910
  4055. 01:03:31,364 --> 01:03:32,299
  4056. Mommy.
  4057.  
  4058. 911
  4059. 01:03:36,603 --> 01:03:38,769
  4060. - [Mrs. Crabtree] Emily!
  4061. - Mommy! Help me.
  4062.  
  4063. 912
  4064. 01:03:38,771 --> 01:03:40,040
  4065. [Mrs. Crabtree] Emily!
  4066.  
  4067. 913
  4068. 01:03:40,440 --> 01:03:42,440
  4069. - [Emily] No! No!
  4070. - [Mrs. Crabtree] No!
  4071.  
  4072. 914
  4073. 01:03:42,442 --> 01:03:44,545
  4074. Let her go! Please!
  4075.  
  4076. 915
  4077. 01:03:46,012 --> 01:03:47,778
  4078. - Emily!
  4079. - [Emily] Mommy!
  4080.  
  4081. 916
  4082. 01:03:47,780 --> 01:03:49,317
  4083. Leave her go!
  4084.  
  4085. 917
  4086. 01:03:51,485 --> 01:03:52,617
  4087. [congregation singing]
  4088.  
  4089. 918
  4090. 01:03:52,619 --> 01:03:57,054
  4091. ♪ He brings
  4092. My wandering spirit back ♪
  4093.  
  4094. 919
  4095. 01:03:57,056 --> 01:04:01,962
  4096. ♪ When I forsake his ways ♪
  4097.  
  4098. 920
  4099. 01:04:03,797 --> 01:04:05,266
  4100. [Preacher] This is a sin!
  4101.  
  4102. 921
  4103. 01:04:05,699 --> 01:04:07,702
  4104. You're killing
  4105. an innocent child!
  4106.  
  4107. 922
  4108. 01:04:08,434 --> 01:04:11,172
  4109. Whilst there are real murderers
  4110. in our midst!
  4111.  
  4112. 923
  4113. 01:04:12,405 --> 01:04:14,474
  4114. It's them you should be hanging!
  4115.  
  4116. 924
  4117. 01:04:14,740 --> 01:04:15,807
  4118. [Emily] Mommy!
  4119.  
  4120. 925
  4121. 01:04:15,809 --> 01:04:17,342
  4122. [Mrs. Crabtree]
  4123. Let her go! Please!
  4124.  
  4125. 926
  4126. 01:04:17,344 --> 01:04:18,709
  4127. [Preacher]
  4128. We are with you, child!
  4129.  
  4130. 927
  4131. 01:04:18,711 --> 01:04:21,614
  4132. - Trust in the Lord!
  4133. - [Emily] Mommy!
  4134.  
  4135. 928
  4136. 01:04:23,182 --> 01:04:24,385
  4137. [Preacher] Trust in God!
  4138.  
  4139. 929
  4140. 01:04:25,251 --> 01:04:27,020
  4141. [Emily crying]
  4142.  
  4143. 930
  4144. 01:04:52,344 --> 01:04:54,381
  4145. - [creaks]
  4146. - [Mrs. Crabtree] No!
  4147.  
  4148. 931
  4149. 01:05:05,759 --> 01:05:07,260
  4150. [preacher whispering]
  4151.  
  4152. 932
  4153. 01:05:50,237 --> 01:05:51,338
  4154. Can I see her?
  4155.  
  4156. 933
  4157. 01:06:05,284 --> 01:06:06,686
  4158. Take the rope from her neck.
  4159.  
  4160. 934
  4161. 01:06:07,320 --> 01:06:08,322
  4162. I beg you.
  4163.  
  4164. 935
  4165. 01:06:27,706 --> 01:06:28,842
  4166. My darling.
  4167.  
  4168. 936
  4169. 01:06:33,646 --> 01:06:35,181
  4170. [sobs]
  4171.  
  4172. 937
  4173. 01:06:39,318 --> 01:06:40,454
  4174. I'm so sorry.
  4175.  
  4176. 938
  4177. 01:07:32,706 --> 01:07:34,307
  4178. Hello, you two.
  4179.  
  4180. 939
  4181. 01:07:34,541 --> 01:07:36,541
  4182. - [Thomas] Where were you?
  4183. - [Emma] Where were you?
  4184.  
  4185. 940
  4186. 01:07:36,543 --> 01:07:37,478
  4187. [sighs]
  4188.  
  4189. 941
  4190. 01:07:37,811 --> 01:07:38,812
  4191. I was in town.
  4192.  
  4193. 942
  4194. 01:07:40,380 --> 01:07:42,249
  4195. You've been nice
  4196. to your auntie?
  4197.  
  4198. 943
  4199. 01:07:42,748 --> 01:07:44,217
  4200. Go and say goodbye.
  4201.  
  4202. 944
  4203. 01:07:44,717 --> 01:07:46,653
  4204. - Yes, Mama.
  4205. - [Thomas] Yes, Mama.
  4206.  
  4207. 945
  4208. 01:07:47,586 --> 01:07:48,889
  4209. [chickens clucking]
  4210.  
  4211. 946
  4212. 01:07:54,460 --> 01:07:55,663
  4213. [Emma] I did it myself.
  4214.  
  4215. 947
  4216. 01:07:59,565 --> 01:08:01,334
  4217. Look what I can do, Mama.
  4218.  
  4219. 948
  4220. 01:08:05,739 --> 01:08:07,273
  4221. [Audrey] That's nice, honey.
  4222.  
  4223. 949
  4224. 01:08:08,307 --> 01:08:09,576
  4225. [Emma] Thank you, Mama.
  4226.  
  4227. 950
  4228. 01:08:11,911 --> 01:08:13,681
  4229. Have you been crying, Mama?
  4230.  
  4231. 951
  4232. 01:08:14,014 --> 01:08:17,014
  4233. Yeah, I was. But I'm fine now.
  4234.  
  4235. 952
  4236. 01:08:17,016 --> 01:08:18,750
  4237. [Emma] Why? Why were you crying?
  4238.  
  4239. 953
  4240. 01:08:18,752 --> 01:08:20,421
  4241. [Thomas] Come on, Emma.
  4242. Don't go prying.
  4243.  
  4244. 954
  4245. 01:08:24,056 --> 01:08:25,559
  4246. [Audrey] Come on. Up.
  4247.  
  4248. 955
  4249. 01:08:27,827 --> 01:08:31,696
  4250. And then you can help me
  4251. pick out vegetables for dinner.
  4252.  
  4253. 956
  4254. 01:08:31,698 --> 01:08:32,833
  4255. [Thomas] I'll get started.
  4256.  
  4257. 957
  4258. 01:08:41,474 --> 01:08:43,010
  4259. [Emma] Thomas, come on.
  4260.  
  4261. 958
  4262. 01:08:45,912 --> 01:08:47,615
  4263. [children laughing]
  4264.  
  4265. 959
  4266. 01:08:54,988 --> 01:08:57,021
  4267. [Emma]
  4268. Mama, is this one a flower?
  4269.  
  4270. 960
  4271. 01:08:57,023 --> 01:08:57,925
  4272. [Audrey] Yes.
  4273.  
  4274. 961
  4275. 01:08:58,725 --> 01:08:59,827
  4276. [Emma]
  4277. Can I pick this one, Mama?
  4278.  
  4279. 962
  4280. 01:09:00,527 --> 01:09:01,895
  4281. Mama, look at this one.
  4282.  
  4283. 963
  4284. 01:09:04,331 --> 01:09:05,766
  4285. Mama, can I eat this one?
  4286.  
  4287. 964
  4288. 01:09:06,032 --> 01:09:07,835
  4289. [Audrey] No, this one
  4290. is not a flower, Emma.
  4291.  
  4292. 965
  4293. 01:09:15,809 --> 01:09:17,711
  4294. - [Emma] Was it Papa?
  4295. - [Audrey laughs]
  4296.  
  4297. 966
  4298. 01:09:19,945 --> 01:09:21,512
  4299. No, it wasn't Papa.
  4300.  
  4301. 967
  4302. 01:09:21,514 --> 01:09:23,481
  4303. [Thomas]
  4304. Obviously, it was Grandma.
  4305.  
  4306. 968
  4307. 01:09:23,483 --> 01:09:26,487
  4308. [Emma] Thomas, look what I see.
  4309. Let's try and catch it. Come on.
  4310.  
  4311. 969
  4312. 01:09:26,685 --> 01:09:30,787
  4313. - [Thomas] I'm coming.
  4314. - [Emma] Faster! Come on, Thomas!
  4315.  
  4316. 970
  4317. 01:09:30,789 --> 01:09:33,460
  4318. [Audrey laughing]
  4319.  
  4320. 971
  4321. 01:09:37,997 --> 01:09:40,834
  4322. [gagging]
  4323.  
  4324. 972
  4325. 01:09:45,738 --> 01:09:47,507
  4326. [grunts]
  4327.  
  4328. 973
  4329. 01:09:49,475 --> 01:09:51,344
  4330. [choking]
  4331.  
  4332. 974
  4333. 01:09:58,150 --> 01:10:01,354
  4334. [indistinct chatter]
  4335.  
  4336. 975
  4337. 01:10:07,761 --> 01:10:09,563
  4338. [Audrey] Some carrots, too?
  4339.  
  4340. 976
  4341. 01:10:09,929 --> 01:10:11,629
  4342. [Emma] There's one more.
  4343. There's more...
  4344.  
  4345. 977
  4346. 01:10:11,631 --> 01:10:13,033
  4347. [Thomas]
  4348. You don't have to do anything.
  4349.  
  4350. 978
  4351. 01:10:13,565 --> 01:10:14,867
  4352. [Emma] Look at this.
  4353.  
  4354. 979
  4355. 01:10:15,435 --> 01:10:16,403
  4356. [Patrick groans] Okay.
  4357.  
  4358. 980
  4359. 01:10:20,140 --> 01:10:21,508
  4360. [Emma] Thomas!
  4361.  
  4362. 981
  4363. 01:10:31,885 --> 01:10:32,853
  4364. [groans]
  4365.  
  4366. 982
  4367. 01:10:35,755 --> 01:10:37,391
  4368. - [Thomas] Pa?
  4369. - It's fine!
  4370.  
  4371. 983
  4372. 01:10:37,791 --> 01:10:40,127
  4373. Go back inside, son.
  4374. Go back inside!
  4375.  
  4376. 984
  4377. 01:11:11,490 --> 01:11:13,894
  4378. [Preacher]
  4379. This innocent girl's life.
  4380.  
  4381. 985
  4382. 01:11:15,728 --> 01:11:16,797
  4383. Jesus...
  4384.  
  4385. 986
  4386. 01:11:17,596 --> 01:11:18,564
  4387. says that...
  4388.  
  4389. 987
  4390. 01:11:22,868 --> 01:11:24,003
  4391. Jesus says that...
  4392.  
  4393. 988
  4394. 01:11:24,770 --> 01:11:26,870
  4395. [Maria] Take your hands off him!
  4396.  
  4397. 989
  4398. 01:11:26,872 --> 01:11:28,040
  4399. We don't need your help!
  4400.  
  4401. 990
  4402. 01:11:31,109 --> 01:11:32,145
  4403. You...
  4404.  
  4405. 991
  4406. 01:11:33,246 --> 01:11:35,516
  4407. have chosen your friends.
  4408.  
  4409. 992
  4410. 01:11:36,882 --> 01:11:39,717
  4411. You've had
  4412. your 30 pieces of silver.
  4413.  
  4414. 993
  4415. 01:11:39,719 --> 01:11:41,688
  4416. [Maria] Go away. Leave us be.
  4417.  
  4418. 994
  4419. 01:12:08,680 --> 01:12:09,649
  4420. What are you doin'?
  4421.  
  4422. 995
  4423. 01:12:10,550 --> 01:12:11,985
  4424. I'm leaving tomorrow
  4425. with the children.
  4426.  
  4427. 996
  4428. 01:12:12,719 --> 01:12:13,820
  4429. With or without you.
  4430.  
  4431. 997
  4432. 01:12:15,287 --> 01:12:17,490
  4433. - [Patrick] Audrey.
  4434. - I don't care what you say.
  4435.  
  4436. 998
  4437. 01:12:18,625 --> 01:12:19,993
  4438. I came to this country
  4439. on my own.
  4440.  
  4441. 999
  4442. 01:12:20,560 --> 01:12:22,095
  4443. I've been alone most of my life.
  4444.  
  4445. 1000
  4446. 01:12:22,962 --> 01:12:24,661
  4447. - I don't need you.
  4448. - Audrey.
  4449.  
  4450. 1001
  4451. 01:12:24,663 --> 01:12:26,532
  4452. I'm gonna sell
  4453. my mother's broach,
  4454.  
  4455. 1002
  4456. 01:12:26,932 --> 01:12:28,702
  4457. buy supplies,
  4458. and head back east.
  4459.  
  4460. 1003
  4461. 01:12:29,269 --> 01:12:30,904
  4462. I'm taking the rifle, too.
  4463.  
  4464. 1004
  4465. 01:12:31,203 --> 01:12:32,972
  4466. You can buy another one
  4467. if you're staying.
  4468.  
  4469. 1005
  4470. 01:12:33,907 --> 01:12:34,975
  4471. [Patrick] Audrey...
  4472.  
  4473. 1006
  4474. 01:12:36,175 --> 01:12:37,543
  4475. I wanna leave, too.
  4476.  
  4477. 1007
  4478. 01:12:39,145 --> 01:12:40,147
  4479. All right?
  4480.  
  4481. 1008
  4482. 01:12:41,747 --> 01:12:43,149
  4483. I'll put an ad up in town
  4484. tomorrow...
  4485.  
  4486. 1009
  4487. 01:12:44,016 --> 01:12:45,152
  4488. sayin' we're sellin' up.
  4489.  
  4490. 1010
  4491. 01:12:46,819 --> 01:12:48,121
  4492. We'll leave as soon as we can.
  4493.  
  4494. 1011
  4495. 01:12:49,122 --> 01:12:50,057
  4496. I swear.
  4497.  
  4498. 1012
  4499. 01:12:53,259 --> 01:12:55,127
  4500. [cries]
  4501.  
  4502. 1013
  4503. 01:12:57,963 --> 01:12:59,533
  4504. [Audrey]
  4505. And if we don't sell quick,
  4506.  
  4507. 1014
  4508. 01:12:59,731 --> 01:13:01,268
  4509. we'll just abandon
  4510. the place, okay?
  4511.  
  4512. 1015
  4513. 01:13:04,737 --> 01:13:05,639
  4514. I just...
  4515.  
  4516. 1016
  4517. 01:13:06,506 --> 01:13:07,908
  4518. I need to get some sleep.
  4519. I need...
  4520.  
  4521. 1017
  4522. 01:13:08,975 --> 01:13:10,043
  4523. to lie down for a while.
  4524.  
  4525. 1018
  4526. 01:13:12,278 --> 01:13:13,280
  4527. All right?
  4528.  
  4529. 1019
  4530. 01:13:22,988 --> 01:13:25,024
  4531. I think I felt
  4532. the baby kick today.
  4533.  
  4534. 1020
  4535. 01:13:27,793 --> 01:13:29,630
  4536. When that poor girl was hung.
  4537.  
  4538. 1021
  4539. 01:13:31,797 --> 01:13:33,766
  4540. When she fell
  4541. through the trapdoor...
  4542.  
  4543. 1022
  4544. 01:13:36,234 --> 01:13:38,037
  4545. the baby gave a long,
  4546. mighty kick.
  4547.  
  4548. 1023
  4549. 01:13:40,640 --> 01:13:41,875
  4550. It still hurts.
  4551.  
  4552. 1024
  4553. 01:13:44,042 --> 01:13:45,045
  4554. Still sore.
  4555.  
  4556. 1025
  4557. 01:13:47,913 --> 01:13:49,916
  4558. I'm sorry, Audrey.
  4559.  
  4560. 1026
  4561. 01:13:55,688 --> 01:13:56,890
  4562. I love you.
  4563.  
  4564. 1027
  4565. 01:13:58,323 --> 01:13:59,893
  4566. I love you so much.
  4567.  
  4568. 1028
  4569. 01:14:02,228 --> 01:14:03,230
  4570. I love you...
  4571.  
  4572. 1029
  4573. 01:14:04,329 --> 01:14:05,966
  4574. and Emma and Thomas...
  4575.  
  4576. 1030
  4577. 01:14:06,899 --> 01:14:09,136
  4578. more than anything else
  4579. in the whole world.
  4580.  
  4581. 1031
  4582. 01:14:10,837 --> 01:14:11,972
  4583. You know that, right?
  4584.  
  4585. 1032
  4586. 01:14:14,106 --> 01:14:15,175
  4587. Huh?
  4588.  
  4589. 1033
  4590. 01:14:24,817 --> 01:14:25,918
  4591. [Emily] Mommy!
  4592.  
  4593. 1034
  4594. 01:14:30,055 --> 01:14:33,359
  4595. - [Preacher] Trust in the Lord!
  4596. - [Emily crying]
  4597.  
  4598. 1035
  4599. 01:14:34,961 --> 01:14:37,664
  4600. - [Emily] Mommy!
  4601. - [screams]
  4602.  
  4603. 1036
  4604. 01:14:44,369 --> 01:14:46,739
  4605. [sighs]
  4606.  
  4607. 1037
  4608. 01:14:51,310 --> 01:14:54,715
  4609. [indistinct chatter]
  4610.  
  4611. 1038
  4612. 01:14:59,918 --> 01:15:02,622
  4613. Samuel, where are you going?
  4614.  
  4615. 1039
  4616. 01:15:03,322 --> 01:15:04,925
  4617. [Preacher]
  4618. Go back to sleep, dear.
  4619.  
  4620. 1040
  4621. 01:15:18,203 --> 01:15:20,239
  4622. [indistinct chatter]
  4623.  
  4624. 1041
  4625. 01:15:36,122 --> 01:15:40,159
  4626. [indistinct chatter]
  4627.  
  4628. 1042
  4629. 01:16:12,158 --> 01:16:13,894
  4630. [breathes rapidly]
  4631.  
  4632. 1043
  4633. 01:16:27,974 --> 01:16:31,712
  4634. [screaming]
  4635.  
  4636. 1044
  4637. 01:16:33,779 --> 01:16:36,983
  4638. [indistinct prayer]
  4639.  
  4640. 1045
  4641. 01:16:46,359 --> 01:16:47,360
  4642. Samuel.
  4643.  
  4644. 1046
  4645. 01:16:51,396 --> 01:16:54,867
  4646. [Maria] Samuel! Oh, God. Samuel!
  4647.  
  4648. 1047
  4649. 01:16:57,435 --> 01:16:59,072
  4650. - [cries]
  4651. - Samuel!
  4652.  
  4653. 1048
  4654. 01:17:00,105 --> 01:17:02,876
  4655. Samuel, what have you done?
  4656. Samuel?
  4657.  
  4658. 1049
  4659. 01:17:03,309 --> 01:17:05,045
  4660. - Samuel, what have you...
  4661. - They were sinners.
  4662.  
  4663. 1050
  4664. 01:17:05,444 --> 01:17:07,114
  4665. They were sinners.
  4666.  
  4667. 1051
  4668. 01:17:08,113 --> 01:17:10,483
  4669. [Maria] No! No.
  4670.  
  4671. 1052
  4672. 01:17:11,283 --> 01:17:13,452
  4673. [Parker] Reverend, come on.
  4674. Come on, let's get out.
  4675.  
  4676. 1053
  4677. 01:17:18,990 --> 01:17:20,060
  4678. Move out of the way, ma'am.
  4679.  
  4680. 1054
  4681. 01:17:20,426 --> 01:17:22,162
  4682. - [Maria] No! No!
  4683. - [grunts]
  4684.  
  4685. 1055
  4686. 01:17:23,195 --> 01:17:24,697
  4687. [Maria screams]
  4688.  
  4689. 1056
  4690. 01:17:28,568 --> 01:17:30,070
  4691. [Maria whimpers]
  4692.  
  4693. 1057
  4694. 01:17:37,076 --> 01:17:38,078
  4695. Please.
  4696.  
  4697. 1058
  4698. 01:17:40,279 --> 01:17:41,515
  4699. You just killed an unarmed man.
  4700.  
  4701. 1059
  4702. 01:17:43,315 --> 01:17:44,317
  4703. In cold blood.
  4704.  
  4705. 1060
  4706. 01:17:47,987 --> 01:17:49,155
  4707. You're gonna hang for this.
  4708.  
  4709. 1061
  4710. 01:18:35,467 --> 01:18:36,502
  4711. [Audrey] What is it?
  4712.  
  4713. 1062
  4714. 01:18:40,273 --> 01:18:42,042
  4715. [muffled screams]
  4716.  
  4717. 1063
  4718. 01:19:03,462 --> 01:19:04,497
  4719. [gunshot firing]
  4720.  
  4721. 1064
  4722. 01:19:19,545 --> 01:19:21,314
  4723. [breathes heavily]
  4724.  
  4725. 1065
  4726. 01:19:27,686 --> 01:19:28,587
  4727. [Dutch] Saint, Patrick.
  4728.  
  4729. 1066
  4730. 01:19:36,996 --> 01:19:37,963
  4731. Go ahead, pick it up.
  4732.  
  4733. 1067
  4734. 01:19:42,033 --> 01:19:43,369
  4735. What're ya gonna do, Irish?
  4736.  
  4737. 1068
  4738. 01:19:45,371 --> 01:19:46,472
  4739. You the law now?
  4740.  
  4741. 1069
  4742. 01:19:48,341 --> 01:19:49,910
  4743. You don't got the stomach
  4744. for it.
  4745.  
  4746. 1070
  4747. 01:19:51,543 --> 01:19:53,947
  4748. I look in your eyes,
  4749. all I see is fear.
  4750.  
  4751. 1071
  4752. 01:19:54,313 --> 01:19:55,515
  4753. I told ya, Irish.
  4754.  
  4755. 1072
  4756. 01:19:58,583 --> 01:20:00,287
  4757. Well, I'll give you a free shot.
  4758.  
  4759. 1073
  4760. 01:20:01,354 --> 01:20:02,255
  4761. Uh...
  4762.  
  4763. 1074
  4764. 01:20:03,122 --> 01:20:05,392
  4765. If he shoots me,
  4766. you let him go, yeah?
  4767.  
  4768. 1075
  4769. 01:20:06,125 --> 01:20:07,027
  4770. Come on!
  4771.  
  4772. 1076
  4773. 01:20:09,462 --> 01:20:10,430
  4774. Come on, Irish!
  4775.  
  4776. 1077
  4777. 01:20:11,262 --> 01:20:12,298
  4778. Go ahead and do it!
  4779.  
  4780. 1078
  4781. 01:20:26,444 --> 01:20:27,413
  4782. Good boy.
  4783.  
  4784. 1079
  4785. 01:20:31,117 --> 01:20:32,516
  4786. [coins jingling]
  4787.  
  4788. 1080
  4789. 01:20:32,518 --> 01:20:33,653
  4790. That what you want?
  4791.  
  4792. 1081
  4793. 01:20:37,055 --> 01:20:38,257
  4794. Bury 'im up good.
  4795.  
  4796. 1082
  4797. 01:20:40,792 --> 01:20:42,094
  4798. We ain't friends no more.
  4799.  
  4800. 1083
  4801. 01:20:43,729 --> 01:20:45,265
  4802. We're enemies now.
  4803.  
  4804. 1084
  4805. 01:20:46,465 --> 01:20:47,434
  4806. You understand that?
  4807.  
  4808. 1085
  4809. 01:21:29,375 --> 01:21:31,310
  4810. [Patrick] The reverend
  4811. and Sheriff Parker are dead.
  4812.  
  4813. 1086
  4814. 01:21:32,444 --> 01:21:34,581
  4815. We're leavin' straight
  4816. after the funerals tomorrow.
  4817.  
  4818. 1087
  4819. 01:21:35,213 --> 01:21:37,016
  4820. Let's just take what we can
  4821. and get outta here.
  4822.  
  4823. 1088
  4824. 01:21:37,750 --> 01:21:39,386
  4825. - All right?
  4826. - All right.
  4827.  
  4828. 1089
  4829. 01:21:40,485 --> 01:21:41,421
  4830. [Patrick sniffles]
  4831.  
  4832. 1090
  4833. 01:21:55,768 --> 01:21:57,069
  4834. I have to go.
  4835.  
  4836. 1091
  4837. 01:22:11,350 --> 01:22:12,485
  4838. [Audrey] Just put it here.
  4839.  
  4840. 1092
  4841. 01:22:30,435 --> 01:22:34,706
  4842. [Emma] ♪ Our friends
  4843. are passing over ♪
  4844.  
  4845. 1093
  4846. 01:22:35,573 --> 01:22:40,245
  4847. ♪ And just before
  4848. The shining shore ♪
  4849.  
  4850. 1094
  4851. 01:22:40,613 --> 01:22:44,451
  4852. ♪ We may almost discover ♪
  4853.  
  4854. 1095
  4855. 01:22:45,283 --> 01:22:48,320
  4856. Oh, where do you want it now?
  4857. On your hand.
  4858.  
  4859. 1096
  4860. 01:22:48,887 --> 01:22:50,090
  4861. [Patrick] Down.
  4862.  
  4863. 1097
  4864. 01:23:01,167 --> 01:23:03,403
  4865. [Audrey] Yes. Good boy.
  4866.  
  4867. 1098
  4868. 01:23:04,537 --> 01:23:06,405
  4869. [horse neighing]
  4870.  
  4871. 1099
  4872. 01:23:16,481 --> 01:23:17,550
  4873. [horse neighing]
  4874.  
  4875. 1100
  4876. 01:23:30,261 --> 01:23:31,163
  4877. Go inside!
  4878.  
  4879. 1101
  4880. 01:23:31,764 --> 01:23:32,899
  4881. Go inside now!
  4882.  
  4883. 1102
  4884. 01:23:34,899 --> 01:23:36,268
  4885. Why?
  4886.  
  4887. 1103
  4888. 01:23:48,213 --> 01:23:49,548
  4889. Go to your room
  4890. and lock the door.
  4891.  
  4892. 1104
  4893. 01:23:49,782 --> 01:23:51,915
  4894. But why do we have to go
  4895. to our room, Mama?
  4896.  
  4897. 1105
  4898. 01:23:51,917 --> 01:23:53,319
  4899. [Audrey speaking French]
  4900.  
  4901. 1106
  4902. 01:23:53,685 --> 01:23:54,653
  4903. I'm staying.
  4904.  
  4905. 1107
  4906. 01:23:55,654 --> 01:23:56,588
  4907. You have to look after
  4908. your sister, all right?
  4909.  
  4910. 1108
  4911. 01:23:57,555 --> 01:23:59,488
  4912. You go to your room,
  4913. you go out the window,
  4914.  
  4915. 1109
  4916. 01:23:59,490 --> 01:24:01,592
  4917. you go get some help.
  4918. Get your father. Get the others.
  4919.  
  4920. 1110
  4921. 01:24:01,594 --> 01:24:03,893
  4922. You understand what I say?
  4923. You go! Go!
  4924.  
  4925. 1111
  4926. 01:24:03,895 --> 01:24:04,831
  4927. [Audrey panting]
  4928.  
  4929. 1112
  4930. 01:24:05,765 --> 01:24:07,634
  4931. I'm gonna hold him off
  4932. as long as I can.
  4933.  
  4934. 1113
  4935. 01:24:07,899 --> 01:24:09,735
  4936. [Audrey panting]
  4937.  
  4938. 1114
  4939. 01:24:21,947 --> 01:24:25,251
  4940. [panting]
  4941.  
  4942. 1115
  4943. 01:24:38,463 --> 01:24:41,301
  4944. [banging]
  4945.  
  4946. 1116
  4947. 01:24:59,952 --> 01:25:01,253
  4948. [grunts]
  4949.  
  4950. 1117
  4951. 01:25:03,521 --> 01:25:04,457
  4952. No!
  4953.  
  4954. 1118
  4955. 01:25:05,323 --> 01:25:07,893
  4956. [speaks French] Now!
  4957.  
  4958. 1119
  4959. 01:25:09,694 --> 01:25:11,496
  4960. - [Audrey] No! No!
  4961. - [Emma] What about Mama?
  4962.  
  4963. 1120
  4964. 01:25:11,829 --> 01:25:12,864
  4965. [grunting]
  4966.  
  4967. 1121
  4968. 01:25:24,510 --> 01:25:26,878
  4969. [groans]
  4970.  
  4971. 1122
  4972. 01:25:40,993 --> 01:25:41,961
  4973. [Thomas] Faster!
  4974.  
  4975. 1123
  4976. 01:25:53,005 --> 01:25:55,375
  4977. Now, get out of my home!
  4978.  
  4979. 1124
  4980. 01:26:05,684 --> 01:26:07,920
  4981. Mama! He's hurting Mama!
  4982. Sicily's hurting Mama!
  4983.  
  4984. 1125
  4985. 01:26:08,119 --> 01:26:09,021
  4986. Come on!
  4987.  
  4988. 1126
  4989. 01:26:16,862 --> 01:26:19,696
  4990. [Ed] She's still alive,
  4991. but don't bring them in there.
  4992.  
  4993. 1127
  4994. 01:26:19,698 --> 01:26:20,667
  4995. - Go!
  4996. - Stay with Ed!
  4997.  
  4998. 1128
  4999. 01:26:21,065 --> 01:26:22,601
  5000. [Emma] Where's Papa going?
  5001.  
  5002. 1129
  5003. 01:26:27,605 --> 01:26:28,507
  5004. Audrey.
  5005.  
  5006. 1130
  5007. 01:26:28,873 --> 01:26:30,842
  5008. Oh, God. Oh, God.
  5009.  
  5010. 1131
  5011. 01:26:40,786 --> 01:26:41,788
  5012. Honey.
  5013.  
  5014. 1132
  5015. 01:26:43,889 --> 01:26:44,957
  5016. My love.
  5017.  
  5018. 1133
  5019. 01:26:46,158 --> 01:26:49,329
  5020. - Are my babies all right?
  5021. - Yeah.
  5022.  
  5023. 1134
  5024. 01:27:02,807 --> 01:27:04,476
  5025. Take her to your place, Ed.
  5026.  
  5027. 1135
  5028. 01:27:06,011 --> 01:27:07,480
  5029. Elsa will know what to do.
  5030.  
  5031. 1136
  5032. 01:27:14,752 --> 01:27:15,887
  5033. If I don't make it back...
  5034.  
  5035. 1137
  5036. 01:27:16,954 --> 01:27:19,625
  5037. promise me you'll take care
  5038. of my family for me.
  5039.  
  5040. 1138
  5041. 01:27:21,493 --> 01:27:22,428
  5042. Of course.
  5043.  
  5044. 1139
  5045. 01:27:40,712 --> 01:27:42,415
  5046. [Patrick]
  5047. I'll be needin' some guns.
  5048.  
  5049. 1140
  5050. 01:27:47,485 --> 01:27:50,422
  5051. I want a gun that'll kill
  5052. the most people in one shot.
  5053.  
  5054. 1141
  5055. 01:29:04,296 --> 01:29:06,899
  5056. [wind howling]
  5057.  
  5058. 1142
  5059. 01:29:23,047 --> 01:29:25,818
  5060. [Dutch] "I saw an angel
  5061. standing in the sun...
  5062.  
  5063. 1143
  5064. 01:29:27,051 --> 01:29:29,553
  5065. and he shouted aloud
  5066. to all the birds
  5067.  
  5068. 1144
  5069. 01:29:29,555 --> 01:29:31,123
  5070. flyin' overhead in the sky.
  5071.  
  5072. 1145
  5073. 01:29:32,189 --> 01:29:35,594
  5074. Come here, gather at the feast
  5075. that God is giving.
  5076.  
  5077. 1146
  5078. 01:29:37,162 --> 01:29:39,865
  5079. There will be the flesh
  5080. of kings for you.
  5081.  
  5082. 1147
  5083. 01:29:41,733 --> 01:29:43,732
  5084. Of great generals and heroes.
  5085.  
  5086. 1148
  5087. 01:29:43,734 --> 01:29:45,737
  5088. The flesh of horses
  5089. and their riders...
  5090.  
  5091. 1149
  5092. 01:29:46,704 --> 01:29:49,742
  5093. and of all citizens
  5094. great and small."
  5095.  
  5096. 1150
  5097. 01:29:55,980 --> 01:29:57,148
  5098. Been waitin' for ya, Pat.
  5099.  
  5100. 1151
  5101. 01:30:01,219 --> 01:30:02,288
  5102. Are you with him, Jim?
  5103.  
  5104. 1152
  5105. 01:30:04,221 --> 01:30:06,322
  5106. If not, you got two seconds
  5107. to get outta here
  5108.  
  5109. 1153
  5110. 01:30:06,324 --> 01:30:08,528
  5111. you gutless fuckin' bastard.
  5112.  
  5113. 1154
  5114. 01:30:08,993 --> 01:30:11,029
  5115. He made his decision
  5116. a long time ago.
  5117.  
  5118. 1155
  5119. 01:30:14,800 --> 01:30:16,769
  5120. Maybe I was wrong
  5121. about you, Irish.
  5122.  
  5123. 1156
  5124. 01:30:17,868 --> 01:30:19,871
  5125. I don't see fear
  5126. in your eyes anymore.
  5127.  
  5128. 1157
  5129. 01:30:22,640 --> 01:30:23,643
  5130. Just hate.
  5131.  
  5132. 1158
  5133. 01:30:37,322 --> 01:30:40,192
  5134. [screams] God!
  5135.  
  5136. 1159
  5137. 01:30:58,877 --> 01:31:00,846
  5138. [breathes heavily]
  5139.  
  5140. 1160
  5141. 01:31:04,815 --> 01:31:06,184
  5142. I was wrong about you, Irish.
  5143.  
  5144. 1161
  5145. 01:31:09,320 --> 01:31:10,922
  5146. You're American by blood.
  5147.  
  5148. 1162
  5149. 01:31:13,891 --> 01:31:14,961
  5150. Get on with it.
  5151.  
  5152. 1163
  5153. 01:31:20,931 --> 01:31:22,835
  5154. [gunshot fires]
  5155.  
  5156. 1164
  5157. 01:31:29,306 --> 01:31:30,342
  5158. [gun thuds]
  5159.  
  5160. 1165
  5161. 01:31:53,097 --> 01:31:54,033
  5162. [grunts]
  5163.  
  5164. 1166
  5165. 01:31:56,167 --> 01:31:57,168
  5166. [groans]
  5167.  
  5168. 1167
  5169. 01:32:14,019 --> 01:32:14,954
  5170. Shit.
  5171.  
  5172. 1168
  5173. 01:32:19,323 --> 01:32:20,425
  5174. Fuck.
  5175.  
  5176. 1169
  5177. 01:32:21,993 --> 01:32:22,995
  5178. [Thomas] Did you kill him?
  5179.  
  5180. 1170
  5181. 01:32:24,395 --> 01:32:25,730
  5182. Did you kill him, Pa?
  5183.  
  5184. 1171
  5185. 01:32:27,131 --> 01:32:28,166
  5186. Yeah.
  5187.  
  5188. 1172
  5189. 01:32:29,868 --> 01:32:31,237
  5190. What are you still doin' here?
  5191.  
  5192. 1173
  5193. 01:32:32,804 --> 01:32:33,905
  5194. Are you hurt bad?
  5195.  
  5196. 1174
  5197. 01:32:37,408 --> 01:32:38,411
  5198. Are you dyin'?
  5199.  
  5200. 1175
  5201. 01:32:39,444 --> 01:32:40,680
  5202. Yeah.
  5203.  
  5204. 1176
  5205. 01:32:42,780 --> 01:32:43,815
  5206. I think I am.
  5207.  
  5208. 1177
  5209. 01:32:45,917 --> 01:32:48,154
  5210. [Thomas] Aunt Elsa says
  5211. Mama's gonna be all right.
  5212.  
  5213. 1178
  5214. 01:32:50,488 --> 01:32:51,823
  5215. [Patrick] That's good, son.
  5216.  
  5217. 1179
  5218. 01:32:54,292 --> 01:32:56,729
  5219. I'll go get Uncle Ed.
  5220. He can help you.
  5221.  
  5222. 1180
  5223. 01:32:57,895 --> 01:33:00,032
  5224. [Patrick]
  5225. I don't think so, son. [sniffs]
  5226.  
  5227. 1181
  5228. 01:33:00,998 --> 01:33:01,900
  5229. But just in case...
  5230.  
  5231. 1182
  5232. 01:33:02,768 --> 01:33:03,769
  5233. just in case I don't make it...
  5234.  
  5235. 1183
  5236. 01:33:04,301 --> 01:33:06,838
  5237. I'll get him. You're gonna
  5238. be fine, Pa. You'll see.
  5239.  
  5240. 1184
  5241. 01:33:07,204 --> 01:33:09,138
  5242. And me and you
  5243. and Emma and Mama,
  5244.  
  5245. 1185
  5246. 01:33:09,140 --> 01:33:11,176
  5247. we're all gonna go
  5248. to California.
  5249.  
  5250. 1186
  5251. 01:33:11,877 --> 01:33:14,246
  5252. - We can see the ocean.
  5253. - That sounds great.
  5254.  
  5255. 1187
  5256. 01:33:17,047 --> 01:33:18,184
  5257. But just in case...
  5258.  
  5259. 1188
  5260. 01:33:21,051 --> 01:33:23,788
  5261. I want you to know how proud
  5262. I am of you, son.
  5263.  
  5264. 1189
  5265. 01:33:25,524 --> 01:33:28,427
  5266. I'm so proud of you.
  5267. And your sister, too.
  5268.  
  5269. 1190
  5270. 01:33:29,994 --> 01:33:31,063
  5271. I love you...
  5272.  
  5273. 1191
  5274. 01:33:32,163 --> 01:33:34,966
  5275. your mother and your sister
  5276. more than life itself.
  5277.  
  5278. 1192
  5279. 01:33:37,502 --> 01:33:40,005
  5280. And I'm sorry
  5281. for all the mistakes I made.
  5282.  
  5283. 1193
  5284. 01:33:42,239 --> 01:33:44,443
  5285. You can tell your mother
  5286. and sister that for me.
  5287.  
  5288. 1194
  5289. 01:33:45,443 --> 01:33:47,177
  5290. - Can't ya?
  5291. - Yes, Pa.
  5292.  
  5293. 1195
  5294. 01:33:47,179 --> 01:33:49,481
  5295. But you're not gonna die.
  5296. You can tell them yourself.
  5297.  
  5298. 1196
  5299. 01:33:54,920 --> 01:33:57,389
  5300. You're gonna be a hundred times
  5301. the man I ever was.
  5302.  
  5303. 1197
  5304. 01:33:59,890 --> 01:34:01,860
  5305. You're gonna be a great man,
  5306. Thomas.
  5307.  
  5308. 1198
  5309. 01:34:02,961 --> 01:34:04,530
  5310. And you're gonna do
  5311. great things.
  5312.  
  5313. 1199
  5314. 01:34:07,097 --> 01:34:08,134
  5315. Great things.
  5316.  
  5317. 1200
  5318. 01:34:12,270 --> 01:34:14,273
  5319. Now go on
  5320. and get your uncle. [sniffs]
  5321.  
  5322. 1201
  5323. 01:34:43,467 --> 01:34:50,175
  5324. [congregation singing]
  5325. ♪ And I a pilgrim stranger ♪
  5326.  
  5327. 1202
  5328. 01:34:50,475 --> 01:34:57,013
  5329. ♪ Would not detain them
  5330. As they fly ♪
  5331.  
  5332. 1203
  5333. 01:34:57,015 --> 01:35:02,822
  5334. ♪ Those hours
  5335. Of toil and danger ♪
  5336.  
  5337. 1204
  5338. 01:35:07,845 --> 01:35:12,845
  5339. Subtitles by explosiveskull
  5340.  
  5341. 1205
  5342. 01:35:33,551 --> 01:35:40,159
  5343. ♪ Set sail for a heavenly place
  5344. They let me out today ♪
  5345.  
  5346. 1206
  5347. 01:35:41,259 --> 01:35:47,131
  5348. ♪ Don't wanna die this way
  5349. Vandzant ♪
  5350.  
  5351. 1207
  5352. 01:35:50,034 --> 01:35:53,635
  5353. ♪ Tie me up
  5354. And cover my face ♪
  5355.  
  5356. 1208
  5357. 01:35:53,637 --> 01:35:57,507
  5358. ♪ Send for the priest to pray ♪
  5359.  
  5360. 1209
  5361. 01:35:57,509 --> 01:36:03,148
  5362. ♪ I'm gonna fly away
  5363. From Vandzant ♪
  5364.  
  5365. 1210
  5366. 01:36:06,451 --> 01:36:12,524
  5367. ♪ If God loves me ♪
  5368. I want to taste His kiss ♪
  5369.  
  5370. 1211
  5371. 01:36:14,359 --> 01:36:19,365
  5372. ♪ All I wanted was your touch ♪
  5373.  
  5374. 1212
  5375. 01:36:21,966 --> 01:36:28,172
  5376. ♪ This rope burns my neck
  5377. To breathe's a bitch ♪
  5378.  
  5379. 1213
  5380. 01:36:29,106 --> 01:36:34,479
  5381. ♪ I'm gonna fly away ♪
  5382.  
  5383. 1214
  5384. 01:36:36,547 --> 01:36:40,118
  5385. ♪ Four years in the dark
  5386. In chains ♪
  5387.  
  5388. 1215
  5389. 01:36:40,585 --> 01:36:43,956
  5390. ♪ I learned to live again ♪
  5391.  
  5392. 1216
  5393. 01:36:44,456 --> 01:36:50,029
  5394. ♪ Wake me up when they call
  5395. My name Vandzant ♪
  5396.  
  5397. 1217
  5398. 01:36:53,131 --> 01:36:56,732
  5399. ♪ Gravedigger said
  5400. My bed been laid ♪
  5401.  
  5402. 1218
  5403. 01:36:56,734 --> 01:37:00,238
  5404. ♪ And he sent for the maid
  5405. To check ♪
  5406.  
  5407. 1219
  5408. 01:37:00,572 --> 01:37:06,211
  5409. ♪ I don't pray I don't want
  5410. To go back to Vandzant ♪
  5411.  
  5412. 1220
  5413. 01:37:09,514 --> 01:37:16,288
  5414. ♪ If God loves me ♪
  5415. I want to taste His kiss ♪
  5416.  
  5417. 1221
  5418. 01:37:17,689 --> 01:37:22,360
  5419. ♪ All I wanted was your touch ♪
  5420.  
  5421. 1222
  5422. 01:37:25,363 --> 01:37:31,136
  5423. ♪ This crucifix clenched
  5424. Cuts through my fist ♪
  5425.  
  5426. 1223
  5427. 01:37:32,737 --> 01:37:37,643
  5428. ♪ I'm gonna fly away ♪
  5429.  
  5430. 1224
  5431. 01:37:56,493 --> 01:38:00,495
  5432. ♪ As a child
  5433. The sun was warm ♪
  5434.  
  5435. 1225
  5436. 01:38:00,497 --> 01:38:04,467
  5437. ♪ We had a house and home ♪
  5438.  
  5439. 1226
  5440. 01:38:04,469 --> 01:38:09,675
  5441. ♪ I don't wanna die alone
  5442. Vandzant ♪
  5443.  
  5444. 1227
  5445. 01:38:13,144 --> 01:38:16,382
  5446. ♪ May everything I broke
  5447. Be mend ♪
  5448.  
  5449. 1228
  5450. 01:38:17,114 --> 01:38:20,782
  5451. ♪ May it be heaven sent ♪
  5452.  
  5453. 1229
  5454. 01:38:20,784 --> 01:38:26,125
  5455. ♪ I pray the walls crumble
  5456. And fall in Vandzant ♪
  5457.  
  5458. 1230
  5459. 01:38:30,095 --> 01:38:36,668
  5460. ♪ If God loves me
  5461. I wanna taste His kiss ♪
  5462.  
  5463. 1231
  5464. 01:38:37,569 --> 01:38:42,341
  5465. ♪ All I wanted was your touch ♪
  5466.  
  5467. 1232
  5468. 01:38:45,342 --> 01:38:51,250
  5469. ♪ This rope burns my neck
  5470. To breathe's a bitch ♪
  5471.  
  5472. 1233
  5473. 01:38:52,617 --> 01:38:57,588
  5474. ♪ I wanna fly away ♪
  5475.  
  5476. 1234
  5477. 01:39:00,425 --> 01:39:04,229
  5478. ♪ His last breath
  5479. And a small bird sung ♪
  5480.  
  5481. 1235
  5482. 01:39:04,529 --> 01:39:08,430
  5483. ♪ A song he'd heard
  5484. When he was young ♪
  5485.  
  5486. 1236
  5487. 01:39:08,432 --> 01:39:12,470
  5488. ♪ I'm gonna fly away ♪
  5489.  
  5490. 1237
  5491. 01:39:13,770 --> 01:39:17,275
  5492. ♪ From Vandzant ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement