Advertisement
sofiasari

string

Nov 30th, 2018
246
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 78.75 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,557 --> 00:00:05,057
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:05,081 --> 00:00:08,581
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:08,605 --> 00:00:12,105
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:12,129 --> 00:00:15,629
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:18,093 --> 00:00:22,194
  23. Seperti yang kukatakan, calon anggota,
  24. kita bisa di sini semalaman,
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:22,252 --> 00:00:24,533
  28. Atau kita bisa berhenti sekarang,
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:24,558 --> 00:00:27,748
  32. Dan kau bisa kembali ke taman
  33. karavan tempatmu berasal.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:27,780 --> 00:00:33,558
  37. Tidak...
  38. Aku tak mau berhenti.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:33,583 --> 00:00:35,563
  42. Berarti kau tahu harus
  43. bagaimana.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:35,563 --> 00:00:37,327
  47. Kau yang orang terakhir
  48. yang kami tunggu.
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:37,352 --> 00:00:40,330
  52. Calon anggota lain menyelesaikan
  53. tugas ini sejak tadi.
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:47,123 --> 00:00:49,176
  57. Lakukanlah!
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:59,487 --> 00:01:01,781
  61. Sangat bagus, calon anggota.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:01,830 --> 00:01:03,955
  65. Kau benar-benar membuatku
  66. pertanyakan komitmenmu...
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:03,955 --> 00:01:05,836
  70. ...terhadap Delta Sigma Sigma,
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:05,868 --> 00:01:07,404
  74. Tapi kau sudah membuktikan
  75. dirimu sendiri...
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:07,404 --> 00:01:11,378
  79. ...agar tidak menjadi gadis pengecut
  80. seperti yang aku kira.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:11,488 --> 00:01:14,884
  84. Sekarang, kami punya tugas
  85. terakhir untuk kau selesaikan...
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:14,884 --> 00:01:16,388
  89. ...yang akan dijelaskan
  90. saudari Hannah.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:16,422 --> 00:01:18,470
  94. Apa, satu tugas lagi?
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:18,506 --> 00:01:20,382
  98. Kau berkata begitu terakhir kali.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:20,407 --> 00:01:24,232
  102. Tidak, tidak, aku bilang ini
  103. adalah hari terakhir.
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:24,339 --> 00:01:29,593
  107. Kau masih harus selesaikan
  108. satu tugas lagi.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:29,628 --> 00:01:32,948
  112. Saudari Hannah, tunjukkan padanya.
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:33,571 --> 00:01:37,975
  116. Kami sebagai saudari berbagi
  117. rincian intim satu sama lain,
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:38,014 --> 00:01:40,904
  121. Dan kami harus memastikan kau
  122. nyaman dalam melakukannya.
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:43,914 --> 00:01:46,378
  126. Waktumu 45 detik untuk memulai,
  127.  
  128. 28
  129. 00:01:46,403 --> 00:01:48,764
  130. Atau kau akan gagal
  131. tahap perpeloncoanmu.
  132.  
  133. 29
  134. 00:01:50,704 --> 00:01:53,117
  135. Ini lelucon, 'kan?
  136.  
  137. 30
  138. 00:01:53,157 --> 00:01:55,167
  139. 40 detik.
  140.  
  141. 31
  142. 00:01:56,720 --> 00:01:59,769
  143. Ini tidak benar.
  144.  
  145. 32
  146. 00:01:59,810 --> 00:02:02,709
  147. Ini sakit.
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:02,761 --> 00:02:04,533
  151. Jadi apa, kau menyerah?
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:04,576 --> 00:02:06,857
  155. Aku tahu itu, kau hanya
  156. buang-buang waktu kami.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:06,863 --> 00:02:08,985
  160. 30 detik.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:09,048 --> 00:02:13,019
  164. Kumohon, aku akan
  165. lakukan apa saja.
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:13,068 --> 00:02:15,151
  169. 10 detik.
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:25,225 --> 00:02:27,440
  173. Itu baru pelacur kecil yang baik.
  174.  
  175. 39
  176. 00:02:27,485 --> 00:02:30,273
  177. Sekarang, terus lakukanlah hingga
  178. kami memintamu berhenti.
  179.  
  180. 40
  181. 00:03:28,870 --> 00:03:31,843
  182. Kurasa berikutnya aku akan
  183. membuka kadoku.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:36,164 --> 00:03:41,195
  187. Ini dari Angela.
  188. Kartu yang menarik.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:51,882 --> 00:03:54,882
  192. Ini bagus, terima kasih, Angela.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:55,674 --> 00:03:58,255
  196. Tapi satu pertanyaan.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:58,671 --> 00:04:01,109
  200. Kenapa kau berikan aku kartu
  201. Selamat Liburan?
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:01,169 --> 00:04:05,499
  205. Kau bukan orang yang tidak menyukai
  206. Natal atau semacamnya, 'kan?
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:06,728 --> 00:04:09,205
  210. Tentu saja tidak.
  211.  
  212. 47
  213. 00:04:09,267 --> 00:04:12,721
  214. Aku hanya berpikir
  215. kartunya bagus./Bagus?
  216.  
  217. 48
  218. 00:04:12,746 --> 00:04:16,174
  219. Di sini di Delta Sigma Sigma
  220. merayakan Natal,
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:16,201 --> 00:04:18,856
  224. Bukan Hanukkah, Quingua,
  225.  
  226. 50
  227. 00:04:18,856 --> 00:04:21,345
  228. Atau liburan lainnya yang
  229. dibuat oleh orang bodoh.
  230.  
  231. 51
  232. 00:04:21,350 --> 00:04:24,160
  233. Jadi saat kartumu berkata
  234. Selamat Liburan,
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:24,160 --> 00:04:28,139
  238. Liburan mana tepatnya
  239. yang kau maksudkan?
  240.  
  241. 53
  242. 00:04:28,161 --> 00:04:30,017
  243. Kau melihatnya terlalu jauh...
  244.  
  245. 54
  246. 00:04:30,074 --> 00:04:32,550
  247. ...sementara kau harusnya
  248. menghargai niat dibaliknya.
  249.  
  250. 55
  251. 00:04:32,597 --> 00:04:36,120
  252. Itulah intinya dari Natal, benar?
  253.  
  254. 56
  255. 00:04:40,490 --> 00:04:43,338
  256. Kenapa kau tak buka
  257. kadoku untukmu?
  258.  
  259. 57
  260. 00:05:03,672 --> 00:05:05,059
  261. Kenapa kau tak gunakan
  262. itu untuk kami...
  263.  
  264. 58
  265. 00:05:05,083 --> 00:05:07,082
  266. ...seperti yang kau lakukan
  267. beberapa bulan lalu.
  268.  
  269. 59
  270. 00:05:15,587 --> 00:05:18,909
  271. Itu sangat buruk./
  272. Ayolah,
  273.  
  274. 60
  275. 00:05:18,934 --> 00:05:21,665
  276. Lezzie liberal harus
  277. diberikan peringatan.
  278.  
  279. 61
  280. 00:05:21,666 --> 00:05:23,906
  281. Dia bertingkah seolah dia jauh
  282. lebih baik dari semua orang...
  283.  
  284. 62
  285. 00:05:23,906 --> 00:05:25,663
  286. ...sejak dia berada di sini.
  287.  
  288. 63
  289. 00:05:26,385 --> 00:05:29,058
  290. Aku hanya mengingatkan dia
  291. siapa yang memimpin.
  292.  
  293. 64
  294. 00:05:30,201 --> 00:05:33,269
  295. Sekarang, siapa lagi yang
  296. punya kado untukku?
  297.  
  298. 65
  299. 00:05:35,424 --> 00:05:39,384
  300. Siapa saja?
  301. Tak masalah.
  302.  
  303. 66
  304. 00:07:18,238 --> 00:07:21,329
  305. Apa yang kau lakukan,
  306. dasar jalang bodoh?
  307.  
  308. 67
  309. 00:10:31,176 --> 00:10:38,794
  310. Sayang? Maksudku adalah...
  311. Aku tidak mengerti.
  312.  
  313. 68
  314. 00:10:40,602 --> 00:10:44,560
  315. Ayolah, kenapa harus jadi calon
  316. anggota di sororitas yang sama...
  317.  
  318. 69
  319. 00:10:44,560 --> 00:10:46,111
  320. ...di mana kakakmu dibunuh?
  321.  
  322. 70
  323. 00:10:46,176 --> 00:10:48,554
  324. Maksudku, aku tidak mengerti itu.
  325.  
  326. 71
  327. 00:10:48,629 --> 00:10:51,615
  328. Aku tak berusaha sok pintar, Danielle.
  329. Aku hanya tidak mengerti.
  330.  
  331. 72
  332. 00:10:51,616 --> 00:10:53,515
  333. Kurasa pada saat ini...
  334.  
  335. 73
  336. 00:10:53,576 --> 00:10:56,337
  337. ...itu terasa seperti cara terbaik
  338. untuk menghormatinya.
  339.  
  340. 74
  341. 00:10:56,375 --> 00:10:59,568
  342. Kau tahu, menjadi bagian dari rumah
  343. yang sangat dia cintai.
  344.  
  345. 75
  346. 00:10:59,593 --> 00:11:02,188
  347. Itu omong kosong sentimentil,
  348. aku tahu.
  349.  
  350. 76
  351. 00:11:02,227 --> 00:11:04,943
  352. Tapi aku ingin melihat apa
  353. yang terjadi di rumah ini,
  354.  
  355. 77
  356. 00:11:04,943 --> 00:11:07,341
  357. Khususnya di saat Natal dan
  358. dampakknya kepadamu.
  359.  
  360. 78
  361. 00:11:07,366 --> 00:11:09,668
  362. Ini Natal pertamaku di sini.
  363.  
  364. 79
  365. 00:11:09,669 --> 00:11:12,017
  366. Ini sesuatu yang harus aku lalui,
  367.  
  368. 80
  369. 00:11:12,042 --> 00:11:14,229
  370. Tapi ini akan membaik,
  371. aku janji.
  372.  
  373. 81
  374. 00:11:14,262 --> 00:11:16,599
  375. Baiklah.
  376.  
  377. 82
  378. 00:11:16,599 --> 00:11:18,429
  379. Kau siap untuk pesta
  380. Jumat malam?
  381.  
  382. 83
  383. 00:11:18,476 --> 00:11:20,846
  384. Maksudku gadis-gadis sororitas...
  385.  
  386. 84
  387. 00:11:20,871 --> 00:11:23,019
  388. ...memakai setelan Ny. Claus
  389. versi murahan...
  390.  
  391. 85
  392. 00:11:23,019 --> 00:11:25,304
  393. ...dan anak laki-laki fraternitas
  394. dengan topi Sinterklas...
  395.  
  396. 86
  397. 00:11:25,304 --> 00:11:26,930
  398. ...berusaha mengulur mereka
  399. ke bawah mistletoe?
  400.  
  401. 87
  402. 00:11:27,016 --> 00:11:30,833
  403. Ya, aku takkan melewatkan itu./
  404. Sempurna,
  405.  
  406. 88
  407. 00:11:31,084 --> 00:11:34,918
  408. Aku akan pergi.
  409. Aku akan menghubungimu nanti.
  410.  
  411. 89
  412. 00:11:35,385 --> 00:11:38,404
  413. Bisakah kau coba beristirahat?
  414.  
  415. 90
  416. 00:11:38,460 --> 00:11:42,022
  417. Ya, baiklah, sampai jumpa.
  418.  
  419. 91
  420. 00:11:53,189 --> 00:11:56,925
  421. Hei, Kayla, lebih banyak
  422. kue untuk pesta?
  423.  
  424. 92
  425. 00:11:56,975 --> 00:12:00,442
  426. Kau tahu aku,
  427. Rachael Ray pada umumnya,
  428.  
  429. 93
  430. 00:12:00,597 --> 00:12:06,094
  431. Tapi kurasa Rachael Ray mungkin
  432. membuat kue yang lebih menawan.
  433.  
  434. 94
  435. 00:12:06,795 --> 00:12:10,054
  436. Kau tahu, itu Natal Rockwell
  437. 1950 sebenarnya...
  438.  
  439. 95
  440. 00:12:10,078 --> 00:12:12,986
  441. ...jika kau berpikir anak-anak hanya
  442. memikirkan kue di pesta.
  443.  
  444. 96
  445. 00:12:13,063 --> 00:12:15,930
  446. Ayolah, ini pesta Natal.
  447.  
  448. 97
  449. 00:12:15,951 --> 00:12:17,874
  450. Harus ada yang sepantasnya.
  451.  
  452. 98
  453. 00:12:17,875 --> 00:12:20,479
  454. Baiklah./
  455. Terserahlah.
  456.  
  457. 99
  458. 00:12:20,504 --> 00:12:22,431
  459. Bagaimana dengan kakakku?
  460.  
  461. 100
  462. 00:12:22,469 --> 00:12:25,990
  463. Dia baik,
  464. menawan seperti biasanya.
  465.  
  466. 101
  467. 00:12:26,547 --> 00:12:30,763
  468. Apa dia bilang jika Grant
  469. akan datang ke pesta?
  470.  
  471. 102
  472. 00:12:30,788 --> 00:12:33,500
  473. Astaga, Kayla,
  474. kau harus bicara dengannya.
  475.  
  476. 103
  477. 00:12:33,500 --> 00:12:36,818
  478. Aku tahu...
  479. Kurasa aku konvensional.
  480.  
  481. 104
  482. 00:12:36,818 --> 00:12:39,792
  483. Aku suka saat pria yang
  484. mendekati wanita.
  485.  
  486. 105
  487. 00:12:39,793 --> 00:12:42,437
  488. Kau benar-benar lahir
  489. di dekade yang salah.
  490.  
  491. 106
  492. 00:12:42,529 --> 00:12:44,174
  493. Aku tahu, 'kan?
  494.  
  495. 107
  496. 00:12:45,666 --> 00:12:49,539
  497. Jadi, bagaimana keadaanmu?
  498. Yang sebenarnya.
  499.  
  500. 108
  501. 00:12:49,580 --> 00:12:53,744
  502. Aku tahu pada waktu ini
  503. di rumah ini...
  504.  
  505. 109
  506. 00:12:53,788 --> 00:12:55,539
  507. Itu pasti berat untukmu.
  508.  
  509. 110
  510. 00:12:55,563 --> 00:12:57,305
  511. Kau terdengar seperti kakakmu.
  512.  
  513. 111
  514. 00:12:57,357 --> 00:12:59,440
  515. Itu artinya kami berdua
  516. peduli denganmu.
  517.  
  518. 112
  519. 00:12:59,440 --> 00:13:03,773
  520. Aku hargai itu,
  521. tapi aku tak apa, aku janji.
  522.  
  523. 113
  524. 00:13:03,806 --> 00:13:08,148
  525. Oke, tapi jika kau ingin bicara,
  526.  
  527. 114
  528. 00:13:08,201 --> 00:13:10,056
  529. Aku siap mendengarkan.
  530.  
  531. 115
  532. 00:13:11,124 --> 00:13:14,462
  533. Kau mau membantuku
  534. menghias kue-kue ini?
  535.  
  536. 116
  537. 00:13:14,462 --> 00:13:17,117
  538. Meski itu terdengar menarik,
  539.  
  540. 117
  541. 00:13:17,117 --> 00:13:18,755
  542. Kurasa aku akan pergi berbaring.
  543.  
  544. 118
  545. 00:13:18,755 --> 00:13:21,436
  546. Aku kesulitan tidur belakangan ini./
  547. Baiklah,
  548.  
  549. 119
  550. 00:13:21,461 --> 00:13:25,252
  551. Tapi setidaknya bawalah kue
  552. yang sudah kau ambil.
  553.  
  554. 120
  555. 00:13:29,392 --> 00:13:34,485
  556. Hei, terima kasih sudah begitu
  557. menyambut dan memahami.
  558.  
  559. 121
  560. 00:13:34,485 --> 00:13:36,276
  561. Itu sangat berarti.
  562.  
  563. 122
  564. 00:13:36,331 --> 00:13:38,437
  565. Ya, tentu.
  566.  
  567. 123
  568. 00:14:12,644 --> 00:14:15,499
  569. Ini hanya aku./
  570. Maaf, aku hanya...
  571.  
  572. 124
  573. 00:14:15,535 --> 00:14:17,539
  574. Tidak perlu menjelaskan.
  575.  
  576. 125
  577. 00:14:17,591 --> 00:14:20,176
  578. Terpaku pada pintuku untuk
  579. alasan yang jelas.
  580.  
  581. 126
  582. 00:14:20,201 --> 00:14:22,603
  583. Sudah kubilang, jika kau
  584. mau tukaran kamar,
  585.  
  586. 127
  587. 00:14:22,631 --> 00:14:24,650
  588. Meski itu agak tidak sehat,
  589.  
  590. 128
  591. 00:14:24,650 --> 00:14:26,343
  592. Tapi aku sangat bersedia.
  593.  
  594. 129
  595. 00:14:26,343 --> 00:14:31,225
  596. Astaga, tidak, aku sudah cukup
  597. kesulitan tidur di rumah ini, jadi tidak.
  598.  
  599. 130
  600. 00:14:31,261 --> 00:14:34,331
  601. Aku berharap kau bicara padaku
  602. sebelum putuskan jadi calon anggota.
  603.  
  604. 131
  605. 00:14:34,331 --> 00:14:38,528
  606. Aku hanya perlu berbaring,
  607. lalu kemudian pesta ini,
  608.  
  609. 132
  610. 00:14:38,528 --> 00:14:41,734
  611. Agar aku bisa pulang dan
  612. menjauh dari sini sebentar.
  613.  
  614. 133
  615. 00:14:41,780 --> 00:14:45,697
  616. Baiklah. Tapi hei, kita harus
  617. bicara, aku serius.
  618.  
  619. 134
  620. 00:14:45,697 --> 00:14:47,235
  621. Ini tidak baik untukmu.
  622.  
  623. 135
  624. 00:14:47,235 --> 00:14:49,218
  625. Aku tak apa./
  626. Omong kosong,
  627.  
  628. 136
  629. 00:14:49,218 --> 00:14:52,084
  630. Istirahatlah.
  631. Kita bicara nanti.
  632.  
  633. 137
  634. 00:14:52,109 --> 00:14:53,776
  635. Oke.
  636.  
  637. 138
  638. 00:15:38,341 --> 00:15:40,841
  639. Itu satu minggu sebelum Natal
  640. dan seluruh rumah merayakannya,
  641.  
  642. 139
  643. 00:15:40,865 --> 00:15:43,365
  644. Gadis-gadis sororitas
  645. dipenuhi suka cita.
  646.  
  647. 140
  648. 00:15:43,389 --> 00:15:45,889
  649. Tapi mereka akan disadarkan.
  650.  
  651. 141
  652. 00:15:45,913 --> 00:15:48,413
  653. Darah telah tertumpah
  654. 10 tahun lalu tepat hari ini.
  655.  
  656. 142
  657. 00:15:48,437 --> 00:15:50,937
  658. Jangan anggap ini lelucon atau
  659. jika kau sedang dipermainkan.
  660.  
  661. 143
  662. 00:15:50,961 --> 00:15:53,461
  663. Karena kalian semua akan
  664. bertemu belatiku yang tajam.
  665.  
  666. 144
  667. 00:16:16,075 --> 00:16:17,438
  668. Yang aku tahu adalah...
  669.  
  670. 145
  671. 00:16:17,438 --> 00:16:20,104
  672. ...seseorang harus mengikuti
  673. kelas menulis kreatif.
  674.  
  675. 146
  676. 00:16:20,129 --> 00:16:21,755
  677. Itu puisi yang sangat buruk.
  678.  
  679. 147
  680. 00:16:21,797 --> 00:16:24,349
  681. Cobalah serius./
  682. Aku serius, Dani.
  683.  
  684. 148
  685. 00:16:24,426 --> 00:16:28,256
  686. Itu jelas ada bajingan yang
  687. berusaha menakutimu.
  688.  
  689. 149
  690. 00:16:28,281 --> 00:16:31,285
  691. Maksudku, Ny. Claus?
  692. Ayolah.
  693.  
  694. 150
  695. 00:16:31,347 --> 00:16:33,744
  696. Baiklah, tapi kenapa sekarang?
  697.  
  698. 151
  699. 00:16:33,772 --> 00:16:37,055
  700. Ayolah. Ini Natal.
  701.  
  702. 152
  703. 00:16:37,109 --> 00:16:39,706
  704. Kakakmu dibunuh 10 tahun lalu,
  705.  
  706. 153
  707. 00:16:39,784 --> 00:16:43,324
  708. Dan kau? Kau berjalan di sini
  709. seolah kau wanita yang terganggu.
  710.  
  711. 154
  712. 00:16:43,362 --> 00:16:45,428
  713. Bahkan tidak berusaha
  714. menyembunyikan fakta...
  715.  
  716. 155
  717. 00:16:45,453 --> 00:16:47,410
  718. ...jika berada di sini sebenarnya
  719. membuatmu ketakutan.
  720.  
  721. 156
  722. 00:16:47,416 --> 00:16:49,520
  723. Itu jelas seseorang merasakan ini,
  724.  
  725. 157
  726. 00:16:49,520 --> 00:16:51,629
  727. Dan memutuskan untuk
  728. menakut-nakutimu.
  729.  
  730. 158
  731. 00:16:51,648 --> 00:16:57,274
  732. Entahlah, hanya saja
  733. ini tampak begitu kejam.
  734.  
  735. 159
  736. 00:16:57,299 --> 00:17:00,994
  737. Gadis-gadis sororitas
  738. memang kejam, Dani.
  739.  
  740. 160
  741. 00:17:01,207 --> 00:17:06,751
  742. Maksudku, lihatlah cerita-cerita
  743. tentang kakakmu.
  744.  
  745. 161
  746. 00:17:06,818 --> 00:17:09,304
  747. Apa maksudmu dengan itu?
  748.  
  749. 162
  750. 00:17:09,362 --> 00:17:11,881
  751. Jadi kau akan berpura-pura
  752. tak mendengar cerita-cerita itu?
  753.  
  754. 163
  755. 00:17:11,963 --> 00:17:13,938
  756. Maksudmu cerita perpeloncoan itu?
  757.  
  758. 164
  759. 00:17:14,030 --> 00:17:16,210
  760. Dia bukan satu-satunya
  761. yang melakukan hal-hal itu.
  762.  
  763. 165
  764. 00:17:16,210 --> 00:17:19,903
  765. Setiap sororitas dan fraternitas
  766. di kampus melakukan itu.
  767.  
  768. 166
  769. 00:17:19,952 --> 00:17:21,704
  770. Bukan hanya itu,
  771.  
  772. 167
  773. 00:17:21,704 --> 00:17:24,259
  774. Tapi ya, itu tempat yang
  775. bagus untuk memulai.
  776.  
  777. 168
  778. 00:17:26,600 --> 00:17:29,205
  779. Bagaimana dengan apa yang
  780. dia lakukan kepada gadis itu...
  781.  
  782. 169
  783. 00:17:29,205 --> 00:17:31,057
  784. ...di malam dia dibunuh?
  785.  
  786. 170
  787. 00:17:31,092 --> 00:17:35,715
  788. Aku tak percaya kau
  789. mengungkit ini sekarang.
  790.  
  791. 171
  792. 00:17:35,750 --> 00:17:38,390
  793. Gadis itu psikopat,
  794.  
  795. 172
  796. 00:17:38,390 --> 00:17:42,136
  797. Dan kakakku, dia mempermainkan
  798. lelucon biasa kepadanya,
  799.  
  800. 173
  801. 00:17:42,136 --> 00:17:43,854
  802. Tapi itu tidak berarti
  803. dia pantas untuk itu...
  804.  
  805. 174
  806. 00:17:43,855 --> 00:17:47,140
  807. Kau paham maksudku,
  808.  
  809. 175
  810. 00:17:47,207 --> 00:17:49,946
  811. Tapi kau tak bisa abaikan
  812. reputasinya.
  813.  
  814. 176
  815. 00:17:49,979 --> 00:17:52,975
  816. Entah menurutmu itu
  817. dibenarkan atau tidak,
  818.  
  819. 177
  820. 00:17:53,018 --> 00:17:55,847
  821. Tak banyak orang yang mengatakan
  822. hal baik tentang dia,
  823.  
  824. 178
  825. 00:17:55,872 --> 00:17:59,946
  826. Dan hasilnya adalah berujung
  827. pada peluang untuk menerormu.
  828.  
  829. 179
  830. 00:17:59,962 --> 00:18:03,692
  831. Astaga, aku tak bisa
  832. mengurusi ini sekarang.
  833.  
  834. 180
  835. 00:18:03,717 --> 00:18:05,317
  836. Sejak datang ke sini,
  837.  
  838. 181
  839. 00:18:05,342 --> 00:18:10,157
  840. Aku berusaha tak memikirkan
  841. masalah tinggal di rumah yang sama...
  842.  
  843. 182
  844. 00:18:10,158 --> 00:18:12,766
  845. ...di mana kakakku dibunuh ini
  846. menggangguku, tapi...
  847.  
  848. 183
  849. 00:18:12,791 --> 00:18:16,850
  850. Itu pilihanmu, Dani./
  851. Aku tahu itu, oke?
  852.  
  853. 184
  854. 00:18:16,875 --> 00:18:21,796
  855. Tapi bukan berarti aku pantas
  856. diganggu oleh semacam bajingan.
  857.  
  858. 185
  859. 00:18:24,568 --> 00:18:27,592
  860. Kau benar. Sini.
  861.  
  862. 186
  863. 00:18:28,776 --> 00:18:30,392
  864. Apa yang kau lakukan?
  865.  
  866. 187
  867. 00:18:31,819 --> 00:18:34,837
  868. Tidak, jangan buang-buang.../
  869. Terkirim.
  870.  
  871. 188
  872. 00:18:48,042 --> 00:18:49,701
  873. Bajingan.
  874.  
  875. 189
  876. 00:18:53,951 --> 00:18:55,857
  877. Siapa?
  878.  
  879. 190
  880. 00:18:55,858 --> 00:18:57,906
  881. Hanya Jake.
  882.  
  883. 191
  884. 00:18:57,991 --> 00:19:00,267
  885. Kau tidak akan membalas itu?
  886.  
  887. 192
  888. 00:19:00,301 --> 00:19:02,273
  889. Apa itu penting?
  890.  
  891. 193
  892. 00:19:02,934 --> 00:19:04,995
  893. Tampaknya tidak.
  894.  
  895. 194
  896. 00:19:08,576 --> 00:19:11,439
  897. Jadi, apa kau akan merindukanku
  898. selama liburan?
  899.  
  900. 195
  901. 00:19:14,632 --> 00:19:16,998
  902. Ya, tentu.
  903.  
  904. 196
  905. 00:19:17,049 --> 00:19:19,014
  906. Meyakinkan.
  907.  
  908. 197
  909. 00:19:21,913 --> 00:19:23,664
  910. Aku akan rindu mencumbumu.
  911.  
  912. 198
  913. 00:19:24,821 --> 00:19:26,599
  914. Bagus.
  915.  
  916. 199
  917. 00:19:26,623 --> 00:19:30,838
  918. Tapi aku yakin ada banyak gadis
  919. yang mengantre untuk Grant cumbu.
  920.  
  921. 200
  922. 00:19:30,863 --> 00:19:33,823
  923. Ya, tapi kau salah satu
  924. favoritku.
  925.  
  926. 201
  927. 00:19:40,653 --> 00:19:43,735
  928. Aku sebaiknya pergi,
  929. sebentar lagi akan gelap.
  930.  
  931. 202
  932. 00:19:44,411 --> 00:19:46,537
  933. Kau benar-benar akan mengemudi
  934. pulang malam ini?
  935.  
  936. 203
  937. 00:19:47,230 --> 00:19:49,287
  938. Itu tiga jam perjalanan.
  939.  
  940. 204
  941. 00:19:49,326 --> 00:19:51,880
  942. Ditambah, kau akan melewatkan
  943. pesta sororitas.
  944.  
  945. 205
  946. 00:19:54,639 --> 00:19:57,444
  947. Aku tidak terlalu suka
  948. pesta-pesta Natal.
  949.  
  950. 206
  951. 00:19:57,467 --> 00:19:59,509
  952. Alkohol dan aku?
  953.  
  954. 207
  955. 00:19:59,559 --> 00:20:01,405
  956. Apa yang tidak disukai?
  957.  
  958. 208
  959. 00:20:07,115 --> 00:20:12,514
  960. Jadi, apa itu undangan untuk
  961. mengajakku ke pesta?
  962.  
  963. 209
  964. 00:20:15,974 --> 00:20:18,011
  965. Kurasa tidak.
  966.  
  967. 210
  968. 00:20:20,025 --> 00:20:24,527
  969. Dengar, selama Natal untukmu.
  970.  
  971. 211
  972. 00:20:24,591 --> 00:20:27,325
  973. Kau selalu seperti ini
  974. setiap kali kita bercinta.
  975.  
  976. 212
  977. 00:20:28,842 --> 00:20:30,988
  978. Kalau begitu berhenti
  979. mencumbuku, Grant.
  980.  
  981. 213
  982. 00:20:45,301 --> 00:20:49,423
  983. Kau takkan pulang untuk Natal!
  984.  
  985. 214
  986. 00:21:03,991 --> 00:21:05,571
  987. Kau butuh bantuan?
  988.  
  989. 215
  990. 00:21:05,609 --> 00:21:07,597
  991. Tidak, terima kasih.
  992.  
  993. 216
  994. 00:21:07,601 --> 00:21:09,893
  995. Kau tahu aku,
  996. seorang perfeksionis.
  997.  
  998. 217
  999. 00:21:09,904 --> 00:21:11,765
  1000. Aku tahu itu.
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:21:11,765 --> 00:21:14,576
  1004. Aku hanya tak mengerti kenapa kau
  1005. begitu berusaha menghias pohon...
  1006.  
  1007. 219
  1008. 00:21:14,576 --> 00:21:16,154
  1009. ...sementara tak ada yang
  1010. datang ke sini untuk...
  1011.  
  1012. 220
  1013. 00:21:16,154 --> 00:21:18,579
  1014. Hei, Soph.
  1015. Bekerja lembur?
  1016.  
  1017. 221
  1018. 00:21:18,597 --> 00:21:21,349
  1019. Tidak, aku habis bersama Grant.
  1020.  
  1021. 222
  1022. 00:21:22,557 --> 00:21:25,783
  1023. Aku akan mengambil tasku.
  1024. Aku sebaiknya segera berangkat.
  1025.  
  1026. 223
  1027. 00:21:26,255 --> 00:21:29,131
  1028. Kau yakin tak mau tetap
  1029. di sini untuk pesta?
  1030.  
  1031. 224
  1032. 00:21:29,493 --> 00:21:31,125
  1033. Tidak.
  1034.  
  1035. 225
  1036. 00:22:54,480 --> 00:22:56,146
  1037. Ada yang bisa kubantu?
  1038.  
  1039. 226
  1040. 00:22:58,173 --> 00:23:02,767
  1041. Aku ibunya Angela.
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:23:04,461 --> 00:23:08,642
  1045. Gadis yang dibunuh di sini
  1046. 10 tahun yang lalu.
  1047.  
  1048. 228
  1049. 00:23:08,687 --> 00:23:12,541
  1050. Tentu saja. Aku mengenalimu
  1051. dari berita.
  1052.  
  1053. 229
  1054. 00:23:13,876 --> 00:23:18,445
  1055. Kupikir Angela bunuh diri.../
  1056. Dia...
  1057.  
  1058. 230
  1059. 00:23:20,000 --> 00:23:22,698
  1060. Dia dibunuh.
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:23:22,778 --> 00:23:25,992
  1064. Maaf, aku tak bermaksud untuk...
  1065.  
  1066. 232
  1067. 00:23:26,017 --> 00:23:28,365
  1068. Ny. Werner,
  1069. apa yang bisa aku bantu?
  1070.  
  1071. 233
  1072. 00:23:28,387 --> 00:23:33,254
  1073. Dengar, apa Danielle King
  1074. benar-benar tinggal di sini?
  1075.  
  1076. 234
  1077. 00:23:33,326 --> 00:23:37,606
  1078. Ya, tapi kurasa dia sudah tidur.
  1079.  
  1080. 235
  1081. 00:23:39,010 --> 00:23:43,857
  1082. Aku mau bicara dengannya.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:23:43,908 --> 00:23:45,873
  1086. Tolong, panggilkan dia.
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:23:45,925 --> 00:23:48,538
  1090. Aku tak tahu jika itu ide yang bagus,
  1091. maksudku dia...
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:23:48,557 --> 00:23:53,219
  1095. Aku mohon, aku sudah
  1096. berusaha bertahun-tahun...
  1097.  
  1098. 239
  1099. 00:23:53,219 --> 00:23:56,063
  1100. ...mencari kepastian atas
  1101. kematian putriku.
  1102.  
  1103. 240
  1104. 00:23:57,610 --> 00:24:01,325
  1105. Ini sesuatu yang harus
  1106. aku lakukan.
  1107.  
  1108. 241
  1109. 00:24:01,395 --> 00:24:04,372
  1110. Kupikir kau sudah tidur./
  1111. Aku mendengar suara bel.
  1112.  
  1113. 242
  1114. 00:24:04,373 --> 00:24:07,096
  1115. Apa yang kau lakukan di sini?
  1116.  
  1117. 243
  1118. 00:24:07,729 --> 00:24:10,426
  1119. Jadi itu benar?
  1120.  
  1121. 244
  1122. 00:24:11,357 --> 00:24:16,800
  1123. Kenapa, Nak,
  1124. kenapa kau tinggal di sini...
  1125.  
  1126. 245
  1127. 00:24:16,825 --> 00:24:22,140
  1128. ...dimana darahmu hanya menyebabkan
  1129. rasa sakit dan kehancuran?
  1130.  
  1131. 246
  1132. 00:24:22,477 --> 00:24:27,332
  1133. Rumah ini selamanya ternoda
  1134. karena kakakmu!
  1135.  
  1136. 247
  1137. 00:24:27,357 --> 00:24:29,343
  1138. Apa maksudmu?
  1139.  
  1140. 248
  1141. 00:24:29,387 --> 00:24:31,653
  1142. Anakmu membunuh kakakku.
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:24:31,707 --> 00:24:33,318
  1146. Tolong, mari tetap tenang,
  1147. kurasa...
  1148.  
  1149. 250
  1150. 00:24:33,356 --> 00:24:35,861
  1151. Kakakmu orang jahat!
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:24:37,604 --> 00:24:40,578
  1155. Aku tahu itu!
  1156.  
  1157. 252
  1158. 00:24:40,603 --> 00:24:42,965
  1159. Angela tahu itu!
  1160.  
  1161. 253
  1162. 00:24:43,012 --> 00:24:47,138
  1163. Kau tahu itu.
  1164. Dan kau yang tinggal di sini...
  1165.  
  1166. 254
  1167. 00:24:47,199 --> 00:24:50,853
  1168. ...adalah tamparan di wajah untuk
  1169. putriku dan kenangannya.
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:24:50,889 --> 00:24:54,624
  1173. Sudah cukup!
  1174. Tolong, kurasa kau sebaiknya pergi.
  1175.  
  1176. 256
  1177. 00:24:57,907 --> 00:25:04,435
  1178. Lihatlah dirimu,
  1179. kau sama seperti kakakmu.
  1180.  
  1181. 257
  1182. 00:25:04,891 --> 00:25:07,691
  1183. Kau tak bisa membantahnya.
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:25:07,715 --> 00:25:11,874
  1187. Keegoisan dan kejahatan
  1188. mengalir di darah kalian.
  1189.  
  1190. 259
  1191. 00:25:12,956 --> 00:25:18,295
  1192. Aku akan terus melangkah maju
  1193. berdasarkan fakta itu.
  1194.  
  1195. 260
  1196. 00:25:18,320 --> 00:25:24,882
  1197. Tapi percayalah, jika aku mengharapkan
  1198. kau merasakan sakit dari tinggal di sini,
  1199.  
  1200. 261
  1201. 00:25:24,947 --> 00:25:29,883
  1202. Dan aku berdoa jika Natal ini...
  1203.  
  1204. 262
  1205. 00:25:29,907 --> 00:25:34,122
  1206. ...akan memenuhimu
  1207. dengan penderitaan!
  1208.  
  1209. 263
  1210. 00:25:39,816 --> 00:25:41,671
  1211. Apa kau baik-baik saja?
  1212.  
  1213. 264
  1214. 00:25:41,719 --> 00:25:44,277
  1215. Tolong, jangan dengarkan dia.
  1216.  
  1217. 265
  1218. 00:25:44,292 --> 00:25:46,074
  1219. Ya, aku tak apa.
  1220.  
  1221. 266
  1222. 00:25:46,096 --> 00:25:47,632
  1223. Aku sudah terbiasa dengannya.
  1224.  
  1225. 267
  1226. 00:25:47,657 --> 00:25:50,865
  1227. Aku hanya tak mengira
  1228. dia akan datang ke sini.
  1229.  
  1230. 268
  1231. 00:25:50,927 --> 00:25:53,965
  1232. Kesedihan bisa membuat orang
  1233. melakukan hal-hal gila.
  1234.  
  1235. 269
  1236. 00:25:53,966 --> 00:25:56,920
  1237. Ada apa teriak-teriak?/
  1238. Lupakanlah.
  1239.  
  1240. 270
  1241. 00:25:56,945 --> 00:25:59,239
  1242. Ingat, ada pesta yang harus
  1243. kita siapkan untuk besok.
  1244.  
  1245. 271
  1246. 00:25:59,258 --> 00:26:01,864
  1247. Ya, ya, ya.
  1248.  
  1249. 272
  1250. 00:26:02,567 --> 00:26:05,396
  1251. Maaf kau harus
  1252. berhadapan dengannya.
  1253.  
  1254. 273
  1255. 00:26:05,437 --> 00:26:07,572
  1256. Pergilah ke atas,
  1257. tenangkan dirimu.
  1258.  
  1259. 274
  1260. 00:26:07,633 --> 00:26:11,344
  1261. Istirahatlah.
  1262. Hubungi Kyle.
  1263.  
  1264. 275
  1265. 00:26:35,939 --> 00:26:40,305
  1266. Aku tahu ini kau Ny. Werner!
  1267. Tolong jangan ganggu aku.
  1268.  
  1269. 276
  1270. 00:26:40,329 --> 00:26:43,539
  1271. Surat perintah menjaga jarak lagi?
  1272.  
  1273. 277
  1274. 00:26:54,401 --> 00:26:55,573
  1275. Hei!
  1276.  
  1277. 278
  1278. 00:26:55,593 --> 00:26:57,976
  1279. Hei, Danielle,
  1280. apa kau baik-baik saja?
  1281.  
  1282. 279
  1283. 00:26:57,990 --> 00:26:59,771
  1284. Kayla SMS aku dan beritahu
  1285. aku apa yang terjadi.
  1286.  
  1287. 280
  1288. 00:26:59,796 --> 00:27:01,340
  1289. Tentu saja dia memberitahumu.
  1290.  
  1291. 281
  1292. 00:27:01,385 --> 00:27:02,896
  1293. Ya, aku tak apa.
  1294.  
  1295. 282
  1296. 00:27:02,896 --> 00:27:04,734
  1297. Aku sedikit terguncang,
  1298. tapi aku baik-baik saja.
  1299.  
  1300. 283
  1301. 00:27:04,734 --> 00:27:07,714
  1302. Astaga, kuharap orang gila itu
  1303. sudah pergi,
  1304.  
  1305. 284
  1306. 00:27:07,714 --> 00:27:10,628
  1307. Tapi Danielle,
  1308. kau harus berjanji padaku.
  1309.  
  1310. 285
  1311. 00:27:10,629 --> 00:27:12,858
  1312. Jika dia kembali, kau akan
  1313. menghubungi polisi.
  1314.  
  1315. 286
  1316. 00:27:12,906 --> 00:27:15,923
  1317. Ya, kita lihat nanti.
  1318. Maksudku, dia tidak berbahaya.
  1319.  
  1320. 287
  1321. 00:27:15,923 --> 00:27:18,196
  1322. Dia pernah mengusik
  1323. keluargaku sebelumnya,
  1324.  
  1325. 288
  1326. 00:27:18,196 --> 00:27:20,759
  1327. Tapi dia lebih menyebalkan
  1328. dibandingkan sebelumnya.
  1329.  
  1330. 289
  1331. 00:27:20,828 --> 00:27:22,827
  1332. Sial. Baiklah, Jake sudah datang.
  1333. Aku harus pergi,
  1334.  
  1335. 290
  1336. 00:27:22,827 --> 00:27:25,135
  1337. Jika ada yang terjadi lagi,
  1338. hubungi aku.
  1339.  
  1340. 291
  1341. 00:27:25,165 --> 00:27:27,147
  1342. Jika tidak,
  1343. aku akan menemuimu besok.
  1344.  
  1345. 292
  1346. 00:27:27,147 --> 00:27:29,017
  1347. Bisa kau bawa setelan
  1348. Sinterklas seksi itu?
  1349.  
  1350. 293
  1351. 00:27:29,017 --> 00:27:31,038
  1352. Aku sangat suka itu./
  1353. Ya, Pak.
  1354.  
  1355. 294
  1356. 00:27:31,038 --> 00:27:34,279
  1357. Aku mencintaimu./
  1358. Ya, sama.
  1359.  
  1360. 295
  1361. 00:28:00,535 --> 00:28:04,259
  1362. Halo, rumah Delta Sigma Sigma,
  1363. ini Kayla yang bicara.
  1364.  
  1365. 296
  1366. 00:28:06,738 --> 00:28:09,457
  1367. Hai, Ny. Benson.
  1368.  
  1369. 297
  1370. 00:28:09,522 --> 00:28:12,225
  1371. Tidak, Sophie tak di sini.
  1372. Dia pergi semalam.
  1373.  
  1374. 298
  1375. 00:28:12,289 --> 00:28:14,284
  1376. Dia belum sampai rumah?
  1377.  
  1378. 299
  1379. 00:28:16,584 --> 00:28:20,434
  1380. Itu aneh. Ya, dia jelas
  1381. pergi semalam.
  1382.  
  1383. 300
  1384. 00:28:22,537 --> 00:28:26,506
  1385. Tentu. Aku akan tanyakan sekitar
  1386. dan kembali menghubungimu.
  1387.  
  1388. 301
  1389. 00:28:26,563 --> 00:28:28,713
  1390. Aku yakin dia baik-baik saja.
  1391.  
  1392. 302
  1393. 00:28:30,470 --> 00:28:35,128
  1394. Sampai jumpa. Dan tolong, kabari
  1395. aku jika kau mendengar darinya.
  1396.  
  1397. 303
  1398. 00:28:43,451 --> 00:28:46,036
  1399. Selamat pagi.
  1400. Kau mudah terkejut pagi ini.
  1401.  
  1402. 304
  1403. 00:28:46,048 --> 00:28:50,440
  1404. Tidak, maaf.
  1405. Aku sedang melamun.
  1406.  
  1407. 305
  1408. 00:28:50,494 --> 00:28:52,481
  1409. Siapa yang menelepon?
  1410.  
  1411. 306
  1412. 00:28:54,003 --> 00:28:56,331
  1413. Salah sambung.
  1414.  
  1415. 307
  1416. 00:28:57,384 --> 00:28:59,488
  1417. Soal pesta malam ini,
  1418.  
  1419. 308
  1420. 00:28:59,488 --> 00:29:03,116
  1421. Jangan terkejut jika tak
  1422. banyak orang yang datang.
  1423.  
  1424. 309
  1425. 00:29:03,116 --> 00:29:04,841
  1426. Begitu yang kudengar.
  1427.  
  1428. 310
  1429. 00:29:04,841 --> 00:29:06,407
  1430. Aku hanya ingin mengatakan
  1431. yang sebenarnya denganmu.
  1432.  
  1433. 311
  1434. 00:29:06,407 --> 00:29:07,890
  1435. Kau sudah bekerja keras
  1436. untuk semua ini,
  1437.  
  1438. 312
  1439. 00:29:07,890 --> 00:29:09,822
  1440. Dan aku tak mau kau kecewa,
  1441.  
  1442. 313
  1443. 00:29:09,862 --> 00:29:13,020
  1444. Karena kabarnya tak banyak
  1445. orang yang akan datang.
  1446.  
  1447. 314
  1448. 00:29:13,020 --> 00:29:15,018
  1449. Kebanyakan sudah
  1450. meninggalkan kampus.
  1451.  
  1452. 315
  1453. 00:29:15,043 --> 00:29:18,026
  1454. Kau tahu aku,
  1455. konstan optimis.
  1456.  
  1457. 316
  1458. 00:29:18,110 --> 00:29:19,914
  1459. Dengar, aku yakin apapun
  1460. yang terjadi akan baik-baik saja,
  1461.  
  1462. 317
  1463. 00:29:19,914 --> 00:29:23,295
  1464. Entah itu 5 orang,
  1465. atau 105 orang.
  1466.  
  1467. 318
  1468. 00:29:23,295 --> 00:29:26,678
  1469. Ini tentang merayakan makna
  1470. liburan yang sebenarnya.
  1471.  
  1472. 319
  1473. 00:29:26,753 --> 00:29:29,673
  1474. Baiklah.
  1475. Nanti kita bicara lagi, oke?
  1476.  
  1477. 320
  1478. 00:29:29,698 --> 00:29:31,826
  1479. Ya. Tunggu.
  1480.  
  1481. 321
  1482. 00:29:31,826 --> 00:29:34,904
  1483. Kyle akan mengantarku dan Danielle
  1484. membeli persiapan pesta terakhir.
  1485.  
  1486. 322
  1487. 00:29:34,945 --> 00:29:38,430
  1488. Bisa kau tolong berikan sentuhan
  1489. akhir untuk dekorasinya?
  1490.  
  1491. 323
  1492. 00:29:38,431 --> 00:29:41,261
  1493. Ya, ya. Terserahlah.
  1494. Dah.
  1495.  
  1496. 324
  1497. 00:29:41,296 --> 00:29:43,298
  1498. Terima kasih.
  1499.  
  1500. 325
  1501. 00:30:10,280 --> 00:30:12,500
  1502. Cornell, apa kau mendengar?
  1503.  
  1504. 326
  1505. 00:30:13,975 --> 00:30:15,853
  1506. Ya, ada apa? Ganti.
  1507.  
  1508. 327
  1509. 00:30:15,864 --> 00:30:17,659
  1510. Aku meneruskan panggilan
  1511. ke ponselmu,
  1512.  
  1513. 328
  1514. 00:30:17,659 --> 00:30:20,644
  1515. Ny. Benson. Berkata anaknya
  1516. meninggalkan kampus semalam,
  1517.  
  1518. 329
  1519. 00:30:20,644 --> 00:30:22,190
  1520. Tapi belum sampai di rumah.
  1521.  
  1522. 330
  1523. 00:30:22,190 --> 00:30:23,735
  1524. Dia tampaknya sangat kesal.
  1525.  
  1526. 331
  1527. 00:30:23,735 --> 00:30:25,834
  1528. Kedengarannya dia ingin
  1529. bicara dengan wanita lainnya.
  1530.  
  1531. 332
  1532. 00:30:25,834 --> 00:30:27,025
  1533. Baiklah.
  1534.  
  1535. 333
  1536. 00:30:27,025 --> 00:30:31,068
  1537. Dan itu adalah contoh seksisme
  1538. yang aku bicarakan. Ganti.
  1539.  
  1540. 334
  1541. 00:30:31,068 --> 00:30:32,349
  1542. Tentu.
  1543.  
  1544. 335
  1545. 00:30:32,349 --> 00:30:35,176
  1546. Kabari aku jika kau butuh
  1547. sesuatu. Ganti, dan keluar.
  1548.  
  1549. 336
  1550. 00:30:42,532 --> 00:30:46,249
  1551. Selamat sore, Petugas,
  1552. mau menyumbang?
  1553.  
  1554. 337
  1555. 00:30:47,501 --> 00:30:50,309
  1556. Ini untuk anak-anak
  1557. di rumah sakit.
  1558.  
  1559. 338
  1560. 00:30:52,936 --> 00:30:54,686
  1561. Terima kasih banyak.
  1562.  
  1563. 339
  1564. 00:30:54,686 --> 00:30:57,562
  1565. Semoga Natalmu indah./
  1566. Kau juga, Pak.
  1567.  
  1568. 340
  1569. 00:31:17,954 --> 00:31:24,250
  1570. Ada perkembangan dengan
  1571. dekorasinya?
  1572.  
  1573. 341
  1574. 00:31:24,274 --> 00:31:27,398
  1575. Ibuku menelepon.
  1576. Baru akan kukerjakan.
  1577.  
  1578. 342
  1579. 00:31:32,140 --> 00:31:35,982
  1580. Lupakanlah. Jangan repot-repot.
  1581. Kami akan segera kembali.
  1582.  
  1583. 343
  1584. 00:31:51,888 --> 00:31:57,127
  1585. Hati-hati. Ada makhluk
  1586. yang berkeliaran!
  1587.  
  1588. 344
  1589. 00:31:57,151 --> 00:31:59,151
  1590. Yang kuinginkan saat Natal
  1591. adalah melihat wajahmu...
  1592.  
  1593. 345
  1594. 00:31:59,175 --> 00:32:00,703
  1595. ...saat aku sedang memotongmu!
  1596.  
  1597. 346
  1598. 00:32:00,719 --> 00:32:03,837
  1599. Halo?
  1600.  
  1601. 347
  1602. 00:32:03,861 --> 00:32:07,643
  1603. Kayla? Danielle!
  1604.  
  1605. 348
  1606. 00:32:08,024 --> 00:32:10,273
  1607. Apa itu kalian?
  1608.  
  1609. 349
  1610. 00:32:34,083 --> 00:32:36,363
  1611. Apa-apaan?
  1612.  
  1613. 350
  1614. 00:34:08,544 --> 00:34:12,135
  1615. Jadi, seiring tahun berganti,
  1616.  
  1617. 351
  1618. 00:34:12,135 --> 00:34:16,768
  1619. Dan mahasiswa baru
  1620. memasuki kampus kita,
  1621.  
  1622. 352
  1623. 00:34:16,816 --> 00:34:19,459
  1624. Kenangan atas pembunuhan
  1625. dan bunuh diri keji...
  1626.  
  1627. 353
  1628. 00:34:19,459 --> 00:34:21,650
  1629. ...yang terjadi di sini memudar,
  1630.  
  1631. 354
  1632. 00:34:21,739 --> 00:34:27,793
  1633. Dan digantikan dengan berbagai
  1634. cerita yang lebih nakal.
  1635.  
  1636. 355
  1637. 00:34:30,072 --> 00:34:32,480
  1638. Meski begitu,
  1639.  
  1640. 356
  1641. 00:34:32,480 --> 00:34:36,447
  1642. Itu tak menghapus bekas luka
  1643. yang kejadian itu tinggalkan di sini.
  1644.  
  1645. 357
  1646. 00:34:36,457 --> 00:34:42,050
  1647. Tak hanya di kota ini,
  1648. tapi juga di sekolah ini.
  1649.  
  1650. 358
  1651. 00:34:43,379 --> 00:34:47,813
  1652. Itu seharusnya menjadi pengingat bahwa
  1653. tindakan kita memiliki ganjarannya.
  1654.  
  1655. 359
  1656. 00:34:47,854 --> 00:34:50,931
  1657. Saat kita membiarkan sistem
  1658. yang telah ditetapkan...
  1659.  
  1660. 360
  1661. 00:34:50,931 --> 00:34:55,278
  1662. ...mendorong dan menikmati dari
  1663. yang anak-anak muda butuhkan...
  1664.  
  1665. 361
  1666. 00:34:55,322 --> 00:34:59,330
  1667. Untuk memohon dan merendahkan
  1668. dirinya sendiri agar bisa diterima,
  1669.  
  1670. 362
  1671. 00:34:59,353 --> 00:35:01,094
  1672. Maka kita seharusnya
  1673. tak perlu terkejut...
  1674.  
  1675. 363
  1676. 00:35:01,134 --> 00:35:04,863
  1677. ...saat sesuatu seperti tragedi
  1678. Delta Sigma Sigma terjadi.
  1679.  
  1680. 364
  1681. 00:35:13,735 --> 00:35:20,040
  1682. Baiklah, teman-teman.
  1683. Itu akhir dari episode ini.
  1684.  
  1685. 365
  1686. 00:35:20,042 --> 00:35:23,182
  1687. Sampai jumpa minggu depan.
  1688. Tyler pamit.
  1689.  
  1690. 366
  1691. 00:35:36,638 --> 00:35:38,839
  1692. Kau tahu, ini sangat berlebihan...
  1693.  
  1694. 367
  1695. 00:35:38,839 --> 00:35:41,043
  1696. ...mengingat hanya lima orang
  1697. yang akan datang.
  1698.  
  1699. 368
  1700. 00:35:41,068 --> 00:35:44,085
  1701. Ya, terlihat seperti
  1702. muntahan Natal di sini.
  1703.  
  1704. 369
  1705. 00:35:44,113 --> 00:35:46,086
  1706. Kayla menyukainya.
  1707.  
  1708. 370
  1709. 00:35:46,646 --> 00:35:49,829
  1710. Hei. Madison masih
  1711. belum terlihat?
  1712.  
  1713. 371
  1714. 00:35:50,418 --> 00:35:52,688
  1715. Kau benar-benar tak bisa
  1716. mengandalkan orang lagi.
  1717.  
  1718. 372
  1719. 00:35:52,756 --> 00:35:54,977
  1720. Kurasa menjadi saudari sororitas
  1721. tak ada artinya untuk dia.
  1722.  
  1723. 373
  1724. 00:35:54,977 --> 00:35:57,269
  1725. Ayo, bantu aku dengan camilan.
  1726. Tamu-tamu akan datang sebentar lagi.
  1727.  
  1728. 374
  1729. 00:35:57,269 --> 00:35:59,368
  1730. Biar aku saja.../
  1731. Oke.
  1732.  
  1733. 375
  1734. 00:36:02,379 --> 00:36:05,622
  1735. Jus bersoda. Serius?
  1736.  
  1737. 376
  1738. 00:36:05,675 --> 00:36:08,046
  1739. Kau mungkin sebaiknya
  1740. berikan mereka susu.
  1741.  
  1742. 377
  1743. 00:36:08,046 --> 00:36:09,719
  1744. Bawa minuman sendiri.
  1745.  
  1746. 378
  1747. 00:36:09,719 --> 00:36:11,312
  1748. Jika orang-orang fraternitas mau mabuk,
  1749.  
  1750. 379
  1751. 00:36:11,312 --> 00:36:13,460
  1752. Mereka bisa melakukan itu
  1753. dengan uang mereka sendiri.
  1754.  
  1755. 380
  1756. 00:36:13,516 --> 00:36:18,048
  1757. Kau benar-benar tak mengerti inti
  1758. sebenarnya dari sororitas, ya?
  1759.  
  1760. 381
  1761. 00:36:22,538 --> 00:36:23,984
  1762. Jalang...
  1763.  
  1764. 382
  1765. 00:36:24,606 --> 00:36:27,437
  1766. Siapa yang siap berpesta
  1767. demi nama Sinterklas?
  1768.  
  1769. 383
  1770. 00:36:27,437 --> 00:36:30,259
  1771. Ya, dan Jake sudah datang.
  1772.  
  1773. 384
  1774. 00:36:30,286 --> 00:36:31,955
  1775. Aku senang kalian bisa datang...
  1776.  
  1777. 385
  1778. 00:36:31,955 --> 00:36:35,553
  1779. ...ke perayaan Natal tradisional
  1780. Delta Sigma Sigma.
  1781.  
  1782. 386
  1783. 00:36:38,924 --> 00:36:41,196
  1784. Dasar bajingan licik.
  1785.  
  1786. 387
  1787. 00:36:47,820 --> 00:36:52,240
  1788. Jadi, siapa lagi yang akan datang
  1789. ke pesta kecil-kecilan ini?
  1790.  
  1791. 388
  1792. 00:36:52,267 --> 00:36:55,046
  1793. Entahlah. Semua orang
  1794. di kampus bisa datang.
  1795.  
  1796. 389
  1797. 00:36:55,103 --> 00:36:57,304
  1798. Tapi kebanyakan orang
  1799. sudah pergi untuk liburan.
  1800.  
  1801. 390
  1802. 00:36:57,330 --> 00:36:59,290
  1803. Hei, tak masalah.
  1804.  
  1805. 391
  1806. 00:36:59,290 --> 00:37:00,898
  1807. Kita bisa adakan pesta
  1808. kecil-kecilan kita sendiri.
  1809.  
  1810. 392
  1811. 00:37:00,899 --> 00:37:04,251
  1812. Lagi pula siapa yang percaya
  1813. dengan cerita legenda itu?
  1814.  
  1815. 393
  1816. 00:37:04,251 --> 00:37:06,089
  1817. Bukan aku.
  1818.  
  1819. 394
  1820. 00:37:06,114 --> 00:37:09,203
  1821. Jadi, kapan rumah sororitasmu
  1822. mulai mengadakan pesta lagi?
  1823.  
  1824. 395
  1825. 00:37:09,203 --> 00:37:11,123
  1826. Kudengar setelah apa
  1827. yang terjadi...
  1828.  
  1829. 396
  1830. 00:37:11,123 --> 00:37:13,306
  1831. ...mereka berhenti melakukan ini
  1832. untuk sementara waktu,
  1833.  
  1834. 397
  1835. 00:37:13,339 --> 00:37:14,807
  1836. Sebagai bentuk rasa hormat
  1837. atau semacamnya.
  1838.  
  1839. 398
  1840. 00:37:14,807 --> 00:37:16,433
  1841. Aku tidak yakin.
  1842.  
  1843. 399
  1844. 00:37:16,433 --> 00:37:18,256
  1845. Aku baru mengadakannya
  1846. tahun ini.
  1847.  
  1848. 400
  1849. 00:37:18,256 --> 00:37:21,380
  1850. Bisa kita bicara tentang
  1851. apa yang terjadi di sini?
  1852.  
  1853. 401
  1854. 00:37:21,433 --> 00:37:23,658
  1855. Kau tahu, pembunuhan itu,
  1856. masalah bunuh diri itu?
  1857.  
  1858. 402
  1859. 00:37:23,658 --> 00:37:25,563
  1860. Bung.
  1861.  
  1862. 403
  1863. 00:37:25,636 --> 00:37:27,748
  1864. Sialan. Salahku, bung.
  1865.  
  1866. 404
  1867. 00:37:27,773 --> 00:37:31,461
  1868. Bukankah salah satu yang tewas
  1869. adalah sepupumu?
  1870.  
  1871. 405
  1872. 00:37:31,546 --> 00:37:35,474
  1873. Kakak, salah satunya
  1874. adalah kakakku.
  1875.  
  1876. 406
  1877. 00:37:38,928 --> 00:37:41,086
  1878. Tapi itu bukan berarti kita tak
  1879. bisa membicarakan soal itu
  1880.  
  1881. 407
  1882. 00:37:41,086 --> 00:37:43,405
  1883. Kurasa itu bukan ide bagus, Dani,
  1884. kita sebaiknya tidak...
  1885.  
  1886. 408
  1887. 00:37:43,405 --> 00:37:46,879
  1888. Kakakmu yang dibunuh atau
  1889. yang bunuh diri?
  1890.  
  1891. 409
  1892. 00:37:46,935 --> 00:37:50,765
  1893. Dia yang dibunuh.
  1894.  
  1895. 410
  1896. 00:37:52,423 --> 00:37:55,270
  1897. Kudengar itu karena masalah
  1898. keusilan, apa itu benar?
  1899.  
  1900. 411
  1901. 00:37:55,270 --> 00:37:58,156
  1902. Astaga, teman-teman,
  1903. ada yang namanya tata krama.
  1904.  
  1905. 412
  1906. 00:37:58,184 --> 00:37:59,582
  1907. Serius.
  1908.  
  1909. 413
  1910. 00:37:59,582 --> 00:38:01,599
  1911. Tidak, tak apa, sungguh.
  1912.  
  1913. 414
  1914. 00:38:01,658 --> 00:38:04,147
  1915. Aku bisa bicara soal itu.
  1916. Aku tidak serapuh itu.
  1917.  
  1918. 415
  1919. 00:38:04,172 --> 00:38:05,972
  1920. Entahlah, apa kau yakin?
  1921.  
  1922. 416
  1923. 00:38:06,033 --> 00:38:08,769
  1924. Ya, itu keusilan.
  1925.  
  1926. 417
  1927. 00:38:08,847 --> 00:38:10,939
  1928. Kakakku dan beberapa
  1929. gadis lainnya,
  1930.  
  1931. 418
  1932. 00:38:10,939 --> 00:38:14,243
  1933. Itu semacam kegiatan
  1934. perpeloncoan.
  1935.  
  1936. 419
  1937. 00:38:14,266 --> 00:38:16,189
  1938. Itu menjadi tak terkendali,
  1939.  
  1940. 420
  1941. 00:38:16,190 --> 00:38:20,762
  1942. Tapi jika Amber tahu gadis itu
  1943. punya masalah,
  1944.  
  1945. 421
  1946. 00:38:20,821 --> 00:38:23,324
  1947. Maka dia takkan melakukannya
  1948. hingga sejauh itu.
  1949.  
  1950. 422
  1951. 00:38:24,554 --> 00:38:27,847
  1952. Yang tak kupahami adalah kenapa
  1953. kau jadi calon anggota di sororitas...
  1954.  
  1955. 423
  1956. 00:38:27,847 --> 00:38:30,630
  1957. ...yang membuat kakakmu
  1958. merundung seorang wanita...
  1959.  
  1960. 424
  1961. 00:38:30,676 --> 00:38:33,261
  1962. ...yang berujung kepada
  1963. kematian mereka.
  1964.  
  1965. 425
  1966. 00:38:33,642 --> 00:38:36,197
  1967. Bahkan, kenapa sororitas
  1968. dan fraternitas...
  1969.  
  1970. 426
  1971. 00:38:36,197 --> 00:38:39,470
  1972. ...masih diizinkan untuk tetap
  1973. ada di kampus ini?
  1974.  
  1975. 427
  1976. 00:38:39,815 --> 00:38:42,090
  1977. Itu hal yang bagus kau
  1978. tidak memahami itu.
  1979.  
  1980. 428
  1981. 00:38:42,090 --> 00:38:44,055
  1982. Oke, Danielle mampu...
  1983.  
  1984. 429
  1985. 00:38:44,055 --> 00:38:51,063
  1986. Sororitas dan fraternitas memiliki
  1987. sejarah kekerasan dan perundungan,
  1988.  
  1989. 430
  1990. 00:38:51,120 --> 00:38:54,796
  1991. Yang menyebabkan kematian
  1992. yang terjadi di sini,
  1993.  
  1994. 431
  1995. 00:38:54,876 --> 00:38:58,070
  1996. Dan selama orang terus
  1997. ingin menjadi calon anggota...
  1998.  
  1999. 432
  2000. 00:38:58,108 --> 00:39:00,048
  2001. ...dari lembaga yang sudah
  2002. ketinggalan zaman ini,
  2003.  
  2004. 433
  2005. 00:39:00,048 --> 00:39:03,652
  2006. Maka kita sebagai masyarakat
  2007. berkata itu bukan masalah.
  2008.  
  2009. 434
  2010. 00:39:04,408 --> 00:39:07,304
  2011. Jadi jangan terkejut jika
  2012. itu terjadi lagi, Danielle.
  2013.  
  2014. 435
  2015. 00:39:07,383 --> 00:39:12,298
  2016. Kau tak bisa sepenuhnya menyalakan
  2017. sororitas atas pembunuhan.
  2018.  
  2019. 436
  2020. 00:39:12,298 --> 00:39:13,860
  2021. Ini dia.
  2022.  
  2023. 437
  2024. 00:39:13,906 --> 00:39:15,359
  2025. Ayolah, Bung!
  2026.  
  2027. 438
  2028. 00:39:15,359 --> 00:39:18,702
  2029. Fraternitas tak ada kaitannya
  2030. dengan pembunuhan.
  2031.  
  2032. 439
  2033. 00:39:18,820 --> 00:39:21,161
  2034. Kau mau tahu cara agar
  2035. menghindari pembunuhan?
  2036.  
  2037. 440
  2038. 00:39:21,211 --> 00:39:23,004
  2039. Bagaimana?
  2040.  
  2041. 441
  2042. 00:39:23,028 --> 00:39:25,834
  2043. Kau jelek./
  2044. Apa?
  2045.  
  2046. 442
  2047. 00:39:25,871 --> 00:39:29,616
  2048. Serius, kau tak melihat
  2049. orang jelek dibunuh.
  2050.  
  2051. 443
  2052. 00:39:29,645 --> 00:39:32,825
  2053. Pembunuh berantai tidak
  2054. tertarik dengan mereka,
  2055.  
  2056. 444
  2057. 00:39:32,836 --> 00:39:38,305
  2058. Jason, Michael, dan Freddy...
  2059.  
  2060. 445
  2061. 00:39:38,340 --> 00:39:41,091
  2062. Mereka tidak mengejar
  2063. orang-orang jelek.
  2064.  
  2065. 446
  2066. 00:39:41,534 --> 00:39:44,167
  2067. Itu artinya kau aman, kawan.
  2068.  
  2069. 447
  2070. 00:39:45,867 --> 00:39:49,028
  2071. Tok, tok./
  2072. Sialan.
  2073.  
  2074. 448
  2075. 00:39:49,572 --> 00:39:51,479
  2076. Bukan tamu yang aku pikirkan.
  2077.  
  2078. 449
  2079. 00:39:51,499 --> 00:39:56,216
  2080. Tenang, aku tak peduli dengan
  2081. kalian yang meminum alkohol.
  2082.  
  2083. 450
  2084. 00:39:56,240 --> 00:39:57,895
  2085. Untuk sekarang.
  2086.  
  2087. 451
  2088. 00:39:58,006 --> 00:40:02,050
  2089. Apa kalian melihat Sophie
  2090. Benson sejak semalam?
  2091.  
  2092. 452
  2093. 00:40:02,129 --> 00:40:05,887
  2094. Tidak, aku bertemu dia semalam
  2095. sebelum dia pulang.
  2096.  
  2097. 453
  2098. 00:40:05,951 --> 00:40:08,642
  2099. Kenapa?/
  2100. Menarik.
  2101.  
  2102. 454
  2103. 00:40:08,642 --> 00:40:13,076
  2104. Ada yang lain?/
  2105. Tidak. Dia belum pulang?
  2106.  
  2107. 455
  2108. 00:40:13,105 --> 00:40:15,141
  2109. Kurasa kau sudah tahu itu...
  2110.  
  2111. 456
  2112. 00:40:15,141 --> 00:40:16,889
  2113. ...mengingat kau sudah bicara
  2114. dengan Ibunya pagi ini...
  2115.  
  2116. 457
  2117. 00:40:16,889 --> 00:40:19,304
  2118. ...tentang dia yang belum
  2119. sampai di rumah, benar?
  2120.  
  2121. 458
  2122. 00:40:19,353 --> 00:40:21,064
  2123. Kau Kayla, 'kan?
  2124.  
  2125. 459
  2126. 00:40:21,064 --> 00:40:22,888
  2127. Itu yang menelepon pagi ini?
  2128.  
  2129. 460
  2130. 00:40:22,888 --> 00:40:24,426
  2131. Kau bilang itu salah sambung.
  2132.  
  2133. 461
  2134. 00:40:24,426 --> 00:40:26,989
  2135. Tunggu, Kayla, kenapa kau.../
  2136. Berhenti.
  2137.  
  2138. 462
  2139. 00:40:27,223 --> 00:40:30,621
  2140. Aku mau tahu siapa orang terakhir
  2141. yang bicara dengan Sophie...
  2142.  
  2143. 463
  2144. 00:40:30,646 --> 00:40:32,882
  2145. ...dan apa yang dia katakan.
  2146.  
  2147. 464
  2148. 00:40:34,063 --> 00:40:37,223
  2149. Apa dia mengatakan jika
  2150. dia benar-benar akan pulang?
  2151.  
  2152. 465
  2153. 00:40:37,274 --> 00:40:41,694
  2154. Ya, ya, dia jelas pergi semalam
  2155. membawa barang-barangnya.
  2156.  
  2157. 466
  2158. 00:40:41,720 --> 00:40:44,746
  2159. Apa ini sebelum atau
  2160. setelah dia bersamamu?
  2161.  
  2162. 467
  2163. 00:40:44,766 --> 00:40:46,260
  2164. Setelah.
  2165.  
  2166. 468
  2167. 00:40:46,324 --> 00:40:48,847
  2168. Lalu mengapa mobilnya
  2169. terparkir di tempatmu?
  2170.  
  2171. 469
  2172. 00:40:48,892 --> 00:40:50,959
  2173. Apa?
  2174.  
  2175. 470
  2176. 00:40:50,983 --> 00:40:53,134
  2177. Tidak, dia jelas sudah
  2178. pergi semalam,
  2179.  
  2180. 471
  2181. 00:40:53,159 --> 00:40:55,461
  2182. Dan mobilnya tak berada
  2183. di tempatku hari ini.
  2184.  
  2185. 472
  2186. 00:40:55,504 --> 00:40:58,662
  2187. Itu jelas berada di sana sekarang.
  2188.  
  2189. 473
  2190. 00:40:58,728 --> 00:41:01,784
  2191. Dengar, jika kau tahu di mana
  2192. dia berada, tolong beritahu aku.
  2193.  
  2194. 474
  2195. 00:41:01,838 --> 00:41:03,884
  2196. Ibunya sangat khawatir.
  2197.  
  2198. 475
  2199. 00:41:08,834 --> 00:41:12,438
  2200. Baik, mengingat belum ada
  2201. informasi yang bisa membantu,
  2202.  
  2203. 476
  2204. 00:41:12,438 --> 00:41:15,240
  2205. Aku sarankan kalian semua
  2206. lupakan tentang pesta kecil ini.
  2207.  
  2208. 477
  2209. 00:41:15,289 --> 00:41:18,057
  2210. Kami akan pastikan tak ada lagi
  2211. orang lain yang akan datang.
  2212.  
  2213. 478
  2214. 00:41:18,125 --> 00:41:21,597
  2215. Sementara itu, aku minta kalian
  2216. jangan pergi jauh-jauh dari sini.
  2217.  
  2218. 479
  2219. 00:41:21,649 --> 00:41:24,154
  2220. Aku yakin akan bicara
  2221. denganmu lagi.
  2222.  
  2223. 480
  2224. 00:41:24,195 --> 00:41:26,295
  2225. Apa kami akan ditahan
  2226. atau semacamnya?
  2227.  
  2228. 481
  2229. 00:41:26,320 --> 00:41:28,592
  2230. Tidak, tentu saja tidak.
  2231.  
  2232. 482
  2233. 00:41:28,661 --> 00:41:30,994
  2234. Haruskah?
  2235.  
  2236. 483
  2237. 00:41:31,724 --> 00:41:35,655
  2238. Aku ingin kalian fokus dengan
  2239. mencari temanmu seperti aku.
  2240.  
  2241. 484
  2242. 00:41:35,655 --> 00:41:37,592
  2243. Itu artinya aku mau kalian
  2244. jangan pergi jauh-jauh,
  2245.  
  2246. 485
  2247. 00:41:37,592 --> 00:41:40,028
  2248. Agar aku bisa mendapat
  2249. informasi lebih.
  2250.  
  2251. 486
  2252. 00:41:40,074 --> 00:41:41,812
  2253. Dan tak ada lagi alkohol.
  2254.  
  2255. 487
  2256. 00:41:41,883 --> 00:41:44,479
  2257. Aku hargai kerja sama kalian.
  2258.  
  2259. 488
  2260. 00:41:50,760 --> 00:41:53,806
  2261. Bukankah dia seperti satpam?
  2262.  
  2263. 489
  2264. 00:41:53,842 --> 00:41:55,841
  2265. Apa kita benar-benar
  2266. harus mendengarkan dia?
  2267.  
  2268. 490
  2269. 00:41:55,916 --> 00:42:00,600
  2270. Tunggu, kenapa kau tak bilang
  2271. bicara dengan Ibunya Sophie kemarin...
  2272.  
  2273. 491
  2274. 00:42:00,600 --> 00:42:02,236
  2275. ...saat dia bilang dia
  2276. belum sampai ke rumah?
  2277.  
  2278. 492
  2279. 00:42:02,236 --> 00:42:03,855
  2280. Kenapa kau berbohong tentang
  2281. siapa yang menelepon?
  2282.  
  2283. 493
  2284. 00:42:03,855 --> 00:42:05,036
  2285. Entahlah.
  2286.  
  2287. 494
  2288. 00:42:05,036 --> 00:42:08,663
  2289. Aku hanya beranggapan dia
  2290. pergi bertemu pria lain.
  2291.  
  2292. 495
  2293. 00:42:08,664 --> 00:42:10,723
  2294. Kayla, kau tetap harusnya
  2295. memberitahu kami./Tepat sekali.
  2296.  
  2297. 496
  2298. 00:42:10,723 --> 00:42:12,939
  2299. Bagaimana jika sesuatu
  2300. hal buruk terjadi kepadanya?
  2301.  
  2302. 497
  2303. 00:42:12,939 --> 00:42:15,979
  2304. Tunggu, kau yakin dia bilang
  2305. akan pulang ke rumah semalam?
  2306.  
  2307. 498
  2308. 00:42:16,035 --> 00:42:18,705
  2309. Ya, aku SMS dia setelah
  2310. kami bertemu,
  2311.  
  2312. 499
  2313. 00:42:18,705 --> 00:42:21,071
  2314. Dia membalas jika dia
  2315. sedang dalam perjalanan pulang.
  2316.  
  2317. 500
  2318. 00:42:21,071 --> 00:42:24,343
  2319. Aku tak mau terlibat dengan ini jika
  2320. kalian melakukan sesuatu kepadanya.
  2321.  
  2322. 501
  2323. 00:42:24,343 --> 00:42:25,950
  2324. Aku hampir tidak mengenalnya.
  2325.  
  2326. 502
  2327. 00:42:25,950 --> 00:42:27,546
  2328. Apa menurutmu beberapa dari
  2329. kita sebaiknya pergi...
  2330.  
  2331. 503
  2332. 00:42:27,546 --> 00:42:30,799
  2333. ...dan melihat jika kita bisa
  2334. temukan dia, atau...
  2335.  
  2336. 504
  2337. 00:42:30,824 --> 00:42:34,552
  2338. Makanan dan minuman
  2339. berada di sini,
  2340.  
  2341. 505
  2342. 00:42:34,552 --> 00:42:37,470
  2343. Jadi aku akan tetap berada di sini
  2344. untuk sementara waktu.
  2345.  
  2346. 506
  2347. 00:42:39,732 --> 00:42:42,123
  2348. Ayolah, bung, kau akan
  2349. menyalakan ganja...
  2350.  
  2351. 507
  2352. 00:42:42,123 --> 00:42:45,462
  2353. ...Dengan Petugas Payudara
  2354. Kendur berkeliaran di sini?
  2355.  
  2356. 508
  2357. 00:42:47,302 --> 00:42:48,759
  2358. Ya.
  2359.  
  2360. 509
  2361. 00:42:52,043 --> 00:42:54,814
  2362. Persetan dengannya.
  2363.  
  2364. 510
  2365. 00:42:55,038 --> 00:42:57,964
  2366. Serius, dia hanya satpam.
  2367. Apa yang akan dia lakukan?
  2368.  
  2369. 511
  2370. 00:42:57,997 --> 00:43:01,427
  2371. Tidak, tidak, kita sebaiknya
  2372. tetap di sini.
  2373.  
  2374. 512
  2375. 00:43:01,482 --> 00:43:04,821
  2376. Baiklah, tapi,
  2377. bisa kita bicara empat mata?
  2378.  
  2379. 513
  2380. 00:43:04,908 --> 00:43:06,774
  2381. Ya, oke.
  2382. Aku pergi dari sini,
  2383.  
  2384. 514
  2385. 00:43:06,774 --> 00:43:10,264
  2386. Karena aku tak mau terlibat dengan
  2387. bagian lain dari rumah sororitasmu,
  2388.  
  2389. 515
  2390. 00:43:10,264 --> 00:43:12,434
  2391. Dan itu melibatkan polisi lagi.
  2392.  
  2393. 516
  2394. 00:43:15,858 --> 00:43:18,671
  2395. Persetan denganmu./
  2396. Tunggu, jangan pergi.
  2397.  
  2398. 517
  2399. 00:43:18,696 --> 00:43:20,584
  2400. Atau setidaknya biarkan
  2401. aku bicara denganmu.
  2402.  
  2403. 518
  2404. 00:43:20,646 --> 00:43:22,954
  2405. Ya, tentu, ayo.
  2406.  
  2407. 519
  2408. 00:43:27,496 --> 00:43:29,378
  2409. Bicara soal drama...
  2410.  
  2411. 520
  2412. 00:43:29,403 --> 00:43:32,457
  2413. Aku tahu, 'kan?
  2414. Tyler memang bajingan.
  2415.  
  2416. 521
  2417. 00:43:32,508 --> 00:43:34,962
  2418. Jadi, satpam itu,
  2419. dia sangat serius.
  2420.  
  2421. 522
  2422. 00:43:34,984 --> 00:43:36,866
  2423. Apa-apaan?
  2424.  
  2425. 523
  2426. 00:43:36,943 --> 00:43:40,700
  2427. Ini mirip seperti,
  2428. Law & Order SUV, benar?
  2429.  
  2430. 524
  2431. 00:43:40,700 --> 00:43:43,321
  2432. SVU, bodoh.
  2433.  
  2434. 525
  2435. 00:43:45,468 --> 00:43:49,390
  2436. Ada apa, sayang? Kau khawatir
  2437. dengan Sophie atau apa?
  2438.  
  2439. 526
  2440. 00:43:49,415 --> 00:43:51,057
  2441. Tidak, aku yakin dia baik saja.
  2442.  
  2443. 527
  2444. 00:43:51,057 --> 00:43:53,983
  2445. Aku hanya ingin menjauh
  2446. dari kegilaan di bawah sana.
  2447.  
  2448. 528
  2449. 00:43:54,025 --> 00:43:56,228
  2450. Baiklah, ya, tak masalah.
  2451.  
  2452. 529
  2453. 00:43:56,228 --> 00:44:01,304
  2454. Ya, dan juga,
  2455. aku ingin berikan ini padamu.
  2456.  
  2457. 530
  2458. 00:44:02,314 --> 00:44:04,652
  2459. Tidak mungkin. Jika aku tahu,
  2460. aku akan bawakan kadomu.
  2461.  
  2462. 531
  2463. 00:44:04,652 --> 00:44:07,254
  2464. Cukup buka kadonya./
  2465. Kadomu berada di rumah.
  2466.  
  2467. 532
  2468. 00:44:07,949 --> 00:44:09,978
  2469. Baiklah.
  2470.  
  2471. 533
  2472. 00:44:16,916 --> 00:44:19,855
  2473. Agar kau tak selalu terlambat
  2474. untuk semua kencan kita.
  2475.  
  2476. 534
  2477. 00:44:23,095 --> 00:44:25,453
  2478. Aku sangat mencintaimu.
  2479.  
  2480. 535
  2481. 00:44:25,508 --> 00:44:28,008
  2482. Dan aku suka ini.
  2483.  
  2484. 536
  2485. 00:44:28,053 --> 00:44:29,920
  2486. Terima kasih, sayang.
  2487.  
  2488. 537
  2489. 00:44:29,944 --> 00:44:33,794
  2490. Dan, kau bisa berikan kadoku
  2491. saat aku kembali.
  2492.  
  2493. 538
  2494. 00:44:33,843 --> 00:44:35,846
  2495. Aku pergi besok pagi.
  2496.  
  2497. 539
  2498. 00:44:35,871 --> 00:44:37,335
  2499. Besok?
  2500.  
  2501. 540
  2502. 00:44:37,414 --> 00:44:39,914
  2503. Ya, maaf, aku tidak
  2504. memberitahumu lebih cepat.
  2505.  
  2506. 541
  2507. 00:44:39,914 --> 00:44:43,099
  2508. Aku benar-benar harus menjauh
  2509. dan menenangkan pikiranku.
  2510.  
  2511. 542
  2512. 00:44:43,167 --> 00:44:45,904
  2513. Ditambah, Ibuku sangat membutuhkanku,
  2514. khususnya saat ini.
  2515.  
  2516. 543
  2517. 00:44:45,960 --> 00:44:48,674
  2518. Ya, tentu saja.
  2519.  
  2520. 544
  2521. 00:44:48,705 --> 00:44:50,759
  2522. Tak masalah.
  2523.  
  2524. 545
  2525. 00:44:50,784 --> 00:44:55,046
  2526. Kau tahu, kita akan merayakannya
  2527. segera setelah kau kembali.
  2528.  
  2529. 546
  2530. 00:44:55,146 --> 00:44:59,137
  2531. Untuk saat ini,
  2532. aku baru ingat,
  2533.  
  2534. 547
  2535. 00:44:59,137 --> 00:45:00,926
  2536. Aku sebenarnya punya
  2537. kado untukmu.
  2538.  
  2539. 548
  2540. 00:45:00,972 --> 00:45:02,486
  2541. Benarkah?/
  2542. Ya.
  2543.  
  2544. 549
  2545. 00:45:02,486 --> 00:45:05,390
  2546. Hanya saja itu mengharuskanku
  2547. untuk membuka bajuku./Ya?
  2548.  
  2549. 550
  2550. 00:45:05,415 --> 00:45:07,129
  2551. Mungkin celanaku./
  2552. Sangat cerdik.
  2553.  
  2554. 551
  2555. 00:45:07,129 --> 00:45:09,046
  2556. Kau melakukan kerja bagus
  2557. dengan kemeja itu.
  2558.  
  2559. 552
  2560. 00:45:09,054 --> 00:45:12,097
  2561. Kemejanya sangat sempit./
  2562. Ya.
  2563.  
  2564. 553
  2565. 00:45:12,122 --> 00:45:14,590
  2566. Baiklah, kau tahu?
  2567. Persetan kemejanya.
  2568.  
  2569. 554
  2570. 00:45:24,234 --> 00:45:26,077
  2571. Ini cukup dingin, ya?
  2572.  
  2573. 555
  2574. 00:45:26,148 --> 00:45:29,173
  2575. Pakailah jaketku.
  2576.  
  2577. 556
  2578. 00:45:32,989 --> 00:45:34,505
  2579. Ini.
  2580.  
  2581. 557
  2582. 00:45:35,348 --> 00:45:38,562
  2583. Terima kasih, Tyler./
  2584. Ya, tentu.
  2585.  
  2586. 558
  2587. 00:45:39,137 --> 00:45:42,512
  2588. Hei, terima kasih untuk tetap di sini
  2589. dan bersama denganku.
  2590.  
  2591. 559
  2592. 00:45:42,531 --> 00:45:45,422
  2593. Entah berapa banyak lagi
  2594. aku bisa menerimanya.
  2595.  
  2596. 560
  2597. 00:45:47,301 --> 00:45:50,807
  2598. Kalau begitu mengapa kau
  2599. tinggal di sini?
  2600.  
  2601. 561
  2602. 00:45:50,840 --> 00:45:54,192
  2603. Kau benar-benar
  2604. anti-sororitas, ya?
  2605.  
  2606. 562
  2607. 00:45:57,078 --> 00:46:01,697
  2608. Aku orang pertama di keluargaku
  2609. yang kuliah,
  2610.  
  2611. 563
  2612. 00:46:01,697 --> 00:46:05,509
  2613. Dan kurasa aku hanya ingin
  2614. benar-benar mengalami semuanya,
  2615.  
  2616. 564
  2617. 00:46:05,571 --> 00:46:09,920
  2618. Dan Kehidupan Yunani tampaknya
  2619. sebuah keharusan.
  2620.  
  2621. 565
  2622. 00:46:09,971 --> 00:46:12,873
  2623. Tapi kau tampak begitu
  2624. berbeda dari yang lainnya.
  2625.  
  2626. 566
  2627. 00:46:12,899 --> 00:46:14,961
  2628. Kenapa, karena aku kulit hitam?
  2629.  
  2630. 567
  2631. 00:46:15,001 --> 00:46:18,249
  2632. Bukan...
  2633. Bukan itu yang kumaksud.
  2634.  
  2635. 568
  2636. 00:46:18,274 --> 00:46:20,786
  2637. Aku hanya bercanda denganmu.
  2638.  
  2639. 569
  2640. 00:46:22,102 --> 00:46:25,023
  2641. Apa itu senyuman yang ada
  2642. di wajahnya Tyler Hudson?
  2643.  
  2644. 570
  2645. 00:46:25,075 --> 00:46:27,074
  2646. Beritahu awak media.
  2647.  
  2648. 571
  2649. 00:46:29,164 --> 00:46:31,202
  2650. Maafkan aku.
  2651.  
  2652. 572
  2653. 00:46:32,408 --> 00:46:35,973
  2654. Hanya saja berada di rumah dimana
  2655. dua orang tak seharusnya mati...
  2656.  
  2657. 573
  2658. 00:46:35,973 --> 00:46:38,940
  2659. ...seperti mematahkan
  2660. semangatku.
  2661.  
  2662. 574
  2663. 00:46:39,265 --> 00:46:41,148
  2664. Ya.
  2665.  
  2666. 575
  2667. 00:46:43,742 --> 00:46:45,898
  2668. Aku suka podcasts-mu.
  2669.  
  2670. 576
  2671. 00:46:47,978 --> 00:46:53,201
  2672. Terima kasih, kupikir tak ada
  2673. yang mendengarkan itu.
  2674.  
  2675. 577
  2676. 00:46:53,251 --> 00:46:58,410
  2677. Aku mendengarnya, dan menurutku
  2678. Kau punya suara yang bagus,
  2679.  
  2680. 578
  2681. 00:46:58,468 --> 00:47:01,611
  2682. Diantara hal lainnya.
  2683.  
  2684. 579
  2685. 00:47:02,912 --> 00:47:04,794
  2686. Terima kasih.
  2687.  
  2688. 580
  2689. 00:47:15,112 --> 00:47:17,536
  2690. Kau tahu aku gay, 'kan?
  2691.  
  2692. 581
  2693. 00:47:17,620 --> 00:47:20,071
  2694. Serius?
  2695.  
  2696. 582
  2697. 00:47:25,456 --> 00:47:27,854
  2698. Aku merasa seperti
  2699. seorang bajingan.
  2700.  
  2701. 583
  2702. 00:47:27,874 --> 00:47:30,570
  2703. Tidak, tidak, tidak, aku...
  2704.  
  2705. 584
  2706. 00:47:30,594 --> 00:47:32,909
  2707. Kau tidak...
  2708. Kau bukan seorang bajingan.
  2709.  
  2710. 585
  2711. 00:47:32,909 --> 00:47:36,552
  2712. Aku sebenarnya sangat tersanjung,
  2713. dan itu sangat manis.
  2714.  
  2715. 586
  2716. 00:47:36,616 --> 00:47:39,203
  2717. Ya, benar.
  2718.  
  2719. 587
  2720. 00:47:41,649 --> 00:47:45,249
  2721. Aku mungkin sebaiknya
  2722. kembali ke pesta.
  2723.  
  2724. 588
  2725. 00:47:45,249 --> 00:47:47,897
  2726. Ini pesta kami, jadi aku
  2727. sebaiknya berada di sana.
  2728.  
  2729. 589
  2730. 00:47:47,932 --> 00:47:49,722
  2731. Aku akan bicara
  2732. denganmu nanti.
  2733.  
  2734. 590
  2735. 00:47:49,766 --> 00:47:52,011
  2736. Ya, baiklah.
  2737.  
  2738. 591
  2739. 00:47:52,078 --> 00:47:53,734
  2740. Oke.
  2741.  
  2742. 592
  2743. 00:47:56,722 --> 00:47:58,584
  2744. Monica.
  2745.  
  2746. 593
  2747. 00:48:01,310 --> 00:48:04,211
  2748. Kau bisa datang ke podcast-ku
  2749. kapan-kapan.
  2750.  
  2751. 594
  2752. 00:48:05,487 --> 00:48:08,381
  2753. Tentu, Tyler,
  2754. itu akan sangat bagus.
  2755.  
  2756. 595
  2757. 00:48:37,301 --> 00:48:43,692
  2758. Monica. Apa yang bisa kami
  2759. bicarakan di podcast-ku?
  2760.  
  2761. 596
  2762. 00:48:45,918 --> 00:48:49,696
  2763. Bagaimana dengan pria-pria
  2764. yang kau sukai?
  2765.  
  2766. 597
  2767. 00:48:51,531 --> 00:48:55,308
  2768. Atau kita bisa bicara tentang
  2769. sistem sororitas.
  2770.  
  2771. 598
  2772. 00:48:59,307 --> 00:49:02,325
  2773. Ya, aku bisa lebih mencari tahu
  2774. tentang keluarga itu.
  2775.  
  2776. 599
  2777. 00:49:05,300 --> 00:49:07,634
  2778. Aku akan mengirimmu
  2779. pesan sekarang.
  2780.  
  2781. 600
  2782. 00:49:55,410 --> 00:50:00,244
  2783. Kurasa aku sebaiknya kembali dan
  2784. bergabung pesta yang meriah ini.
  2785.  
  2786. 601
  2787. 00:50:02,230 --> 00:50:04,214
  2788. Apa-apaan, teman-teman?
  2789.  
  2790. 602
  2791. 00:50:04,353 --> 00:50:07,018
  2792. Maaf, maafkan aku,
  2793. aku harus melakukan itu.
  2794.  
  2795. 603
  2796. 00:50:07,115 --> 00:50:10,004
  2797. Kami akan ke belakang untuk...
  2798. Kau tahu.
  2799.  
  2800. 604
  2801. 00:50:11,526 --> 00:50:13,191
  2802. Selalu saja.
  2803.  
  2804. 605
  2805. 00:50:13,224 --> 00:50:16,411
  2806. Terserahlah. Tapi Tyler
  2807. mungkin masih di luar sana.
  2808.  
  2809. 606
  2810. 00:50:17,290 --> 00:50:20,022
  2811. Aku akan meminta si homo itu
  2812. agar kembali ke dalam.
  2813.  
  2814. 607
  2815. 00:50:20,103 --> 00:50:22,972
  2816. Apa semua orang tahu?
  2817.  
  2818. 608
  2819. 00:50:23,041 --> 00:50:26,953
  2820. Hei, jika polisi itu kembali,
  2821. kau bisa ditangkap.
  2822.  
  2823. 609
  2824. 00:50:27,035 --> 00:50:29,151
  2825. Satpam.
  2826.  
  2827. 610
  2828. 00:50:39,128 --> 00:50:43,290
  2829. Tyler, kau di sini, bung?
  2830.  
  2831. 611
  2832. 00:50:46,181 --> 00:50:48,782
  2833. Kurasa tidak.
  2834. Kita sendirian di sini, sayang.
  2835.  
  2836. 612
  2837. 00:50:48,782 --> 00:50:51,516
  2838. Bagus, ayo./
  2839. Aku tidak...
  2840.  
  2841. 613
  2842. 00:50:52,953 --> 00:50:56,708
  2843. Aku berpikir kita bisa ke tempat
  2844. yang sedikit lebih privasi.
  2845.  
  2846. 614
  2847. 00:50:56,733 --> 00:50:58,625
  2848. Contohnya?
  2849.  
  2850. 615
  2851. 00:50:58,652 --> 00:51:00,272
  2852. Di sana.
  2853.  
  2854. 616
  2855. 00:51:00,298 --> 00:51:02,294
  2856. Serius, kau mau pergi ke sana?
  2857.  
  2858. 617
  2859. 00:51:02,350 --> 00:51:05,654
  2860. Kau mau polisi itu kembali
  2861. dan menangkap itu?
  2862.  
  2863. 618
  2864. 00:51:15,129 --> 00:51:19,035
  2865. Kalian tahun ini 6 kali menang
  2866. dan satu 1 kali kalah, 'kan?
  2867.  
  2868. 619
  2869. 00:51:19,035 --> 00:51:21,388
  2870. Itu sangat bagus.
  2871.  
  2872. 620
  2873. 00:51:21,482 --> 00:51:24,597
  2874. Ya, kami sebenarnya juga
  2875. menang di pertandingan terakhir,
  2876.  
  2877. 621
  2878. 00:51:24,598 --> 00:51:26,713
  2879. Jika Brandt tidak mengacau.
  2880.  
  2881. 622
  2882. 00:51:27,843 --> 00:51:30,486
  2883. Ya, astaga,
  2884. itu terdengar cukup sulit.
  2885.  
  2886. 623
  2887. 00:51:30,509 --> 00:51:32,747
  2888. Itu cukup berat.
  2889.  
  2890. 624
  2891. 00:51:33,451 --> 00:51:35,589
  2892. Kau mengikuti futbol?
  2893.  
  2894. 625
  2895. 00:51:37,714 --> 00:51:41,444
  2896. Kurasa aku tidak terlalu
  2897. menyukai futbol,
  2898.  
  2899. 626
  2900. 00:51:41,444 --> 00:51:46,883
  2901. Hanya mengikuti tentang
  2902. tim sekolah.
  2903.  
  2904. 627
  2905. 00:51:48,717 --> 00:51:50,377
  2906. Hei, itu bagus.
  2907.  
  2908. 628
  2909. 00:51:50,446 --> 00:51:53,075
  2910. Terima kasih sudah bertanya./
  2911. Ya, tentu saja.
  2912.  
  2913. 629
  2914. 00:52:05,002 --> 00:52:07,486
  2915. Kau masih di sini?
  2916.  
  2917. 630
  2918. 00:52:22,446 --> 00:52:23,892
  2919. Itu sangat bagus.
  2920.  
  2921. 631
  2922. 00:52:23,969 --> 00:52:28,992
  2923. Maksudku, aku merindukan itu
  2924. selama beberapa minggu terakhir.
  2925.  
  2926. 632
  2927. 00:52:29,074 --> 00:52:31,237
  2928. Ya, aku yakin itu.
  2929.  
  2930. 633
  2931. 00:52:31,301 --> 00:52:33,227
  2932. Tidak seperti itu, kau tahu?
  2933.  
  2934. 634
  2935. 00:52:33,272 --> 00:52:38,603
  2936. Maksudku, bagaimana aku merasa
  2937. selaras denganmu malam ini.
  2938.  
  2939. 635
  2940. 00:52:38,628 --> 00:52:43,944
  2941. Seolah kau fokus padaku dan
  2942. yang lainnya tidak penting.
  2943.  
  2944. 636
  2945. 00:52:44,002 --> 00:52:46,475
  2946. Malam ini yang lain
  2947. memang tidak penting.
  2948.  
  2949. 637
  2950. 00:52:47,883 --> 00:52:50,118
  2951. Aku mencintaimu, Danielle.
  2952.  
  2953. 638
  2954. 00:52:52,003 --> 00:52:54,406
  2955. Kita sebaiknya turun ke bawah...
  2956.  
  2957. 639
  2958. 00:52:54,406 --> 00:52:58,218
  2959. ...dan menemui yang lain sebelum mereka
  2960. mulai bertanya-tanya apa yang terjadi.
  2961.  
  2962. 640
  2963. 00:52:58,218 --> 00:53:03,220
  2964. Ya, kau benar.
  2965. Oke, ayo.
  2966.  
  2967. 641
  2968. 00:53:07,328 --> 00:53:12,232
  2969. Ini benar-benar malam
  2970. yang sangat gila.
  2971.  
  2972. 642
  2973. 00:53:13,451 --> 00:53:17,934
  2974. Pertama polisi datang,
  2975. lalu kemudian Sophie menghilang.
  2976.  
  2977. 643
  2978. 00:53:21,027 --> 00:53:22,479
  2979. Ya.
  2980.  
  2981. 644
  2982. 00:53:23,067 --> 00:53:26,895
  2983. Dan wajah Grant saat dia bilang
  2984. mobil Sophie berada di tempatnya.
  2985.  
  2986. 645
  2987. 00:53:26,895 --> 00:53:31,602
  2988. Aku tahu, seolah Sophie melakukan
  2989. aksi dari Gone Girl.
  2990.  
  2991. 646
  2992. 00:53:31,602 --> 00:53:34,977
  2993. Wanita gila itu begitu
  2994. terobsesi dengannya.
  2995.  
  2996. 647
  2997. 00:53:35,512 --> 00:53:38,906
  2998. Grant memang cukup menarik.
  2999.  
  3000. 648
  3001. 00:53:38,920 --> 00:53:41,739
  3002. Maksudku, aku mau mencumbunya.
  3003.  
  3004. 649
  3005. 00:53:42,814 --> 00:53:46,063
  3006. Apa?/
  3007. Apa?
  3008.  
  3009. 650
  3010. 00:53:46,122 --> 00:53:48,848
  3011. Apa semua orang
  3012. ingin mencumbunya?
  3013.  
  3014. 651
  3015. 00:53:53,422 --> 00:53:59,118
  3016. Kau tahu itu hanya
  3017. hubungan sesaat.
  3018.  
  3019. 652
  3020. 00:53:59,188 --> 00:54:04,933
  3021. Ya, maaf. Aku hanya
  3022. sangat merindukanmu.
  3023.  
  3024. 653
  3025. 00:54:09,714 --> 00:54:11,395
  3026. Tetap di sini.
  3027.  
  3028. 654
  3029. 00:54:11,445 --> 00:54:14,511
  3030. Aku punya sesuatu untukmu./
  3031. Apa?
  3032.  
  3033. 655
  3034. 00:54:14,628 --> 00:54:17,323
  3035. Hal kecil ini.
  3036.  
  3037. 656
  3038. 00:54:23,924 --> 00:54:25,984
  3039. Kau memang aneh.
  3040.  
  3041. 657
  3042. 00:54:30,325 --> 00:54:32,879
  3043. Apa aku harus bertanya apa
  3044. yang kalian berdua lakukan?
  3045.  
  3046. 658
  3047. 00:54:32,990 --> 00:54:35,694
  3048. Ya, Kyle, temanku.
  3049.  
  3050. 659
  3051. 00:54:39,287 --> 00:54:43,733
  3052. Baiklah, bagaimana jika kita
  3053. sedikit memeriahkan pesta ini...
  3054.  
  3055. 660
  3056. 00:54:43,733 --> 00:54:47,422
  3057. ...mengingat semuanya tampak
  3058. begitu tegang.
  3059.  
  3060. 661
  3061. 00:54:51,450 --> 00:54:53,451
  3062. Serius?
  3063.  
  3064. 662
  3065. 00:54:54,610 --> 00:54:58,692
  3066. Apa ini?/
  3067. Rileks, Grant.
  3068.  
  3069. 663
  3070. 00:54:58,692 --> 00:55:01,529
  3071. Cukup rasakan getarannya./
  3072. Tak semuanya bisa jadi musik tekno.
  3073.  
  3074. 664
  3075. 00:55:02,153 --> 00:55:04,551
  3076. Ini konyol.
  3077.  
  3078. 665
  3079. 00:55:05,786 --> 00:55:08,172
  3080. Pejamkan matamu./
  3081. Ini pesta, 'kan?
  3082.  
  3083. 666
  3084. 00:55:08,172 --> 00:55:09,554
  3085. Ini pesta.
  3086.  
  3087. 667
  3088. 00:55:09,554 --> 00:55:11,475
  3089. Berapa banyak gel yang kau
  3090. pasang di rambutmu, Grant?
  3091.  
  3092. 668
  3093. 00:55:12,812 --> 00:55:14,980
  3094. Dalam sehari?
  3095.  
  3096. 669
  3097. 00:55:14,980 --> 00:55:17,334
  3098. Berapa banyak pelumas yang
  3099. kau pasang di vaginamu, bung?
  3100.  
  3101. 670
  3102. 00:55:18,430 --> 00:55:19,936
  3103. Sangat banyak!
  3104.  
  3105. 671
  3106. 00:55:27,738 --> 00:55:30,307
  3107. Dari mana kau mendapatkan ini?
  3108.  
  3109. 672
  3110. 00:55:31,706 --> 00:55:35,483
  3111. Sebenarnya aku tidak tahu.
  3112. Aku mendapat itu dari seseorang.
  3113.  
  3114. 673
  3115. 00:55:35,483 --> 00:55:39,125
  3116. Aku sedang di bawah tanah.
  3117. Ya, didalam selokan,
  3118.  
  3119. 674
  3120. 00:55:39,160 --> 00:55:41,577
  3121. Dan orang itu memakai topeng,
  3122.  
  3123. 675
  3124. 00:55:41,624 --> 00:55:43,752
  3125. Terlihat seperti badut.
  3126.  
  3127. 676
  3128. 00:55:44,405 --> 00:55:45,777
  3129. Sesuatu seperti itu.
  3130.  
  3131. 677
  3132. 00:55:45,777 --> 00:55:48,190
  3133. Ya, aku mendapatkan itu darinya,
  3134. dan dia bilang,
  3135.  
  3136. 678
  3137. 00:55:48,725 --> 00:55:52,640
  3138. "Hei, kau mau ganja?"
  3139.  
  3140. 679
  3141. 00:55:52,640 --> 00:55:56,074
  3142. Dan aku bilang,
  3143. "Ya, bung, berikan padaku,"
  3144.  
  3145. 680
  3146. 00:55:56,088 --> 00:55:58,720
  3147. Lalu kemudian, ya,
  3148. begitu aku mendapatkannya.
  3149.  
  3150. 681
  3151. 00:55:58,752 --> 00:56:00,359
  3152. Rasanya seperti rumput laut.
  3153.  
  3154. 682
  3155. 00:56:00,409 --> 00:56:02,683
  3156. Kau mendapatkan itu dari selokan.
  3157.  
  3158. 683
  3159. 00:56:04,128 --> 00:56:07,678
  3160. Kau yakin itu ganja?/
  3161. Aku tidak yakin.
  3162.  
  3163. 684
  3164. 00:56:07,703 --> 00:56:09,990
  3165. Rasanya seperti bokong kuda.
  3166.  
  3167. 685
  3168. 00:56:15,801 --> 00:56:18,634
  3169. Menurutmu Sinterklas juga
  3170. menghisap ganja?
  3171.  
  3172. 686
  3173. 00:56:19,416 --> 00:56:23,254
  3174. Ya, Sinterklas jelas menghisap ganja.
  3175.  
  3176. 687
  3177. 00:56:25,493 --> 00:56:28,218
  3178. Maksudku, aku harus teler...
  3179.  
  3180. 688
  3181. 00:56:28,270 --> 00:56:30,289
  3182. ...jika aku pergi berkeliling
  3183. dengan kereta luncur semalaman.
  3184.  
  3185. 689
  3186. 00:56:30,334 --> 00:56:34,913
  3187. Benar? Dia seperti,
  3188. "Dasher, Dancer, Prancer!"
  3189.  
  3190. 690
  3191. 00:56:35,263 --> 00:56:37,960
  3192. Dixon... Siapapun yang lainnya./
  3193. Rudolph.
  3194.  
  3195. 691
  3196. 00:56:37,960 --> 00:56:40,486
  3197. Rudolph, Rudolph salah satunya.
  3198.  
  3199. 692
  3200. 00:56:41,880 --> 00:56:44,205
  3201. Hidungnya seperti menyala.
  3202. Siapa...
  3203.  
  3204. 693
  3205. 00:56:44,230 --> 00:56:46,678
  3206. Kau pasti teler jika kau
  3207. berpikir begitu.
  3208.  
  3209. 694
  3210. 00:56:46,679 --> 00:56:50,654
  3211. Atau dia hanya kedinginan./
  3212. Ya, kau benar.
  3213.  
  3214. 695
  3215. 00:56:51,555 --> 00:56:55,498
  3216. Apa menurutmu Sinterklas teler
  3217. bersama elf-nya?
  3218.  
  3219. 696
  3220. 00:56:56,248 --> 00:56:58,349
  3221. Itu pasti./
  3222. Itu harus.
  3223.  
  3224. 697
  3225. 00:56:58,349 --> 00:57:00,357
  3226. Dia harus teler.
  3227.  
  3228. 698
  3229. 00:57:00,391 --> 00:57:02,797
  3230. Kau tahu, mereka bekerja begitu keras,
  3231. dan mereka seperti...
  3232.  
  3233. 699
  3234. 00:57:03,954 --> 00:57:06,246
  3235. "Baik, kita sudah cukup membuat mainan
  3236. untuk hari ini, mari istirahat."
  3237.  
  3238. 700
  3239. 00:57:06,323 --> 00:57:08,590
  3240. Kau tahu, sedikit stasiun ganja.
  3241.  
  3242. 701
  3243. 00:57:08,632 --> 00:57:11,864
  3244. "Baiklah, waktunya istirahat.
  3245. Mari menghisap ganja."
  3246.  
  3247. 702
  3248. 00:57:12,611 --> 00:57:15,937
  3249. Aku yakin mereka punya
  3250. ganja terbaik.
  3251.  
  3252. 703
  3253. 00:57:15,962 --> 00:57:18,476
  3254. Itu benar, itu benar.
  3255.  
  3256. 704
  3257. 00:57:18,476 --> 00:57:20,649
  3258. Ya. Kita harus ke sana./
  3259. Ayo. Sekarang.
  3260.  
  3261. 705
  3262. 00:57:20,674 --> 00:57:22,266
  3263. Ke Kutub Utara. Ya./
  3264. Sekarang?
  3265.  
  3266. 706
  3267. 00:57:22,266 --> 00:57:24,498
  3268. Itu Kutub Utara atau Selatan?/
  3269. Utara,
  3270.  
  3271. 707
  3272. 00:57:24,523 --> 00:57:26,756
  3273. Itu jelas Utara, ya./
  3274. Siapa yang tinggal di Kutub Selatan?
  3275.  
  3276. 708
  3277. 00:57:26,756 --> 00:57:28,737
  3278. Anti-Santierklas./
  3279. Anti-Santierklas,
  3280.  
  3281. 709
  3282. 00:57:28,737 --> 00:57:31,176
  3283. Persetan orang itu./
  3284. Dia memberimu batu bara.
  3285.  
  3286. 710
  3287. 00:57:32,146 --> 00:57:35,795
  3288. Aku benci batu bara./
  3289. Aku tahu. Dia menyebalkan.
  3290.  
  3291. 711
  3292. 00:57:35,795 --> 00:57:37,629
  3293. Dia bodoh.
  3294.  
  3295. 712
  3296. 00:57:40,097 --> 00:57:43,084
  3297. Aku akan kembali lagi.
  3298.  
  3299. 713
  3300. 00:57:45,841 --> 00:57:49,118
  3301. Tunggu, tunggu.
  3302.  
  3303. 714
  3304. 00:57:52,266 --> 00:57:57,919
  3305. Dengar, aku hanya ingin
  3306. meminta maaf.
  3307.  
  3308. 715
  3309. 00:57:58,005 --> 00:58:02,099
  3310. Kau tahu, aku suka apa
  3311. yang kita miliki saat ini.
  3312.  
  3313. 716
  3314. 00:58:02,172 --> 00:58:06,316
  3315. Hanya menjadi teman baik.
  3316.  
  3317. 717
  3318. 00:58:10,304 --> 00:58:14,756
  3319. Jake, setiap pria yang aku kencani,
  3320.  
  3321. 718
  3322. 00:58:14,822 --> 00:58:16,862
  3323. Aku membandingkan mereka
  3324. denganmu.
  3325.  
  3326. 719
  3327. 00:58:16,971 --> 00:58:19,763
  3328. Kurasa aku tak bisa hanya
  3329. berteman.
  3330.  
  3331. 720
  3332. 00:58:53,388 --> 00:58:55,104
  3333. Bagus.
  3334.  
  3335. 721
  3336. 00:58:55,128 --> 00:58:58,773
  3337. Kau tahu, itu yang aku maksud.
  3338.  
  3339. 722
  3340. 00:58:59,266 --> 00:59:02,879
  3341. Kita harus menghasilkan yang
  3342. terbaik dari situasi ini.
  3343.  
  3344. 723
  3345. 00:59:03,827 --> 00:59:07,256
  3346. Kau tahu, aku setuju.
  3347.  
  3348. 724
  3349. 00:59:07,338 --> 00:59:09,564
  3350. Ini adalah pesta kita.
  3351.  
  3352. 725
  3353. 00:59:09,592 --> 00:59:11,385
  3354. Kita seharusnya bersenang-senang.
  3355.  
  3356. 726
  3357. 00:59:11,410 --> 00:59:13,739
  3358. Bersenang-senang sebelum kita
  3359. semua pulang untuk berlibur.
  3360.  
  3361. 727
  3362. 00:59:13,793 --> 00:59:18,602
  3363. Jadi, selamat Natal dan
  3364. selamat Tahun Baru...
  3365.  
  3366. 728
  3367. 00:59:18,631 --> 00:59:19,968
  3368. ...untuk Delta Sigma Sigma.
  3369.  
  3370. 729
  3371. 00:59:19,968 --> 00:59:23,412
  3372. Dan bersulang semoga Sophie
  3373. baik-baik saja.
  3374.  
  3375. 730
  3376. 00:59:32,298 --> 00:59:37,655
  3377. Baiklah, aku tahu,
  3378. beritahu aku Natal terburukmu.
  3379.  
  3380. 731
  3381. 00:59:38,713 --> 00:59:40,655
  3382. Ini harusnya bagus.
  3383.  
  3384. 732
  3385. 00:59:40,680 --> 00:59:44,156
  3386. Tunggu, "buruk" buruk,
  3387. atau buruk lucu?
  3388.  
  3389. 733
  3390. 00:59:44,202 --> 00:59:47,307
  3391. Apa saja yang kau ingin bagi, sobat./
  3392. Oke.
  3393.  
  3394. 734
  3395. 00:59:47,332 --> 00:59:49,170
  3396. Aku tahu.
  3397.  
  3398. 735
  3399. 00:59:49,195 --> 00:59:51,473
  3400. Kau ingat insiden...
  3401.  
  3402. 736
  3403. 00:59:51,487 --> 00:59:53,944
  3404. ...yang terjadi dengan kakek buyut
  3405. beberapa tahun lalu?
  3406.  
  3407. 737
  3408. 00:59:53,944 --> 00:59:56,580
  3409. Menjijikkan...
  3410. Jangan coba-coba.
  3411.  
  3412. 738
  3413. 00:59:56,580 --> 00:59:58,282
  3414. Sekarang kami harus tahu.
  3415.  
  3416. 739
  3417. 00:59:58,282 --> 01:00:00,945
  3418. Ya, katakanlah, bung./
  3419. Baiklah, baiklah, baiklah...
  3420.  
  3421. 740
  3422. 01:00:00,970 --> 01:00:04,853
  3423. Itu sekitar, berapa lama,
  3424. lima tahun yang lalu?
  3425.  
  3426. 741
  3427. 01:00:04,902 --> 01:00:07,145
  3428. Ya, ya, karena itu pertama kalinya...
  3429.  
  3430. 742
  3431. 01:00:07,198 --> 01:00:09,995
  3432. ...seluruh keluarga berkumpul
  3433. bersama setelah sekian lama,
  3434.  
  3435. 743
  3436. 01:00:10,044 --> 01:00:12,927
  3437. Dan itu termasuk kakek buyutku,
  3438.  
  3439. 744
  3440. 01:00:13,004 --> 01:00:16,824
  3441. Yang berumur sekitar 100 tahun.
  3442.  
  3443. 745
  3444. 01:00:16,842 --> 01:00:21,351
  3445. Kesehatannya sangat buruk,
  3446. tapi ayahku memaksa dia datang.
  3447.  
  3448. 746
  3449. 01:00:21,406 --> 01:00:25,137
  3450. Jadi, ibuku menyiapkan makan malam
  3451. Natal yang sangat gila ini.
  3452.  
  3453. 747
  3454. 01:00:25,175 --> 01:00:29,433
  3455. Daging rebus, daging panggang,
  3456. semua jenis makanan sampingan.
  3457.  
  3458. 748
  3459. 01:00:29,487 --> 01:00:32,016
  3460. Jujur, itu terlihat bagus dan
  3461. aromanya sangat wangi.
  3462.  
  3463. 749
  3464. 01:00:32,088 --> 01:00:35,634
  3465. Kami membuka kado,
  3466. berkumpul di sekitar meja,
  3467.  
  3468. 750
  3469. 01:00:35,663 --> 01:00:39,770
  3470. Nenekku mendorong masuk
  3471. kursi roda kakek buyutku dan...
  3472.  
  3473. 751
  3474. 01:00:40,137 --> 01:00:42,000
  3475. Mendorong masuk?
  3476.  
  3477. 752
  3478. 01:00:42,060 --> 01:00:45,328
  3479. Ya, dan kami baru saja bersiap,
  3480.  
  3481. 753
  3482. 01:00:45,349 --> 01:00:50,749
  3483. Lalu ada suara kentut panjang
  3484. dan sangat basah.
  3485.  
  3486. 754
  3487. 01:00:50,868 --> 01:00:54,819
  3488. Seluruh ruangan dipenuhi
  3489. bau yang tidak sedap.
  3490.  
  3491. 755
  3492. 01:00:56,272 --> 01:01:00,733
  3493. Ternyata kakek buyutku sedang diare.
  3494.  
  3495. 756
  3496. 01:01:00,787 --> 01:01:04,569
  3497. Bukan hanya diare biasa,
  3498. diare yang sangat buruk.
  3499.  
  3500. 757
  3501. 01:01:04,594 --> 01:01:06,973
  3502. Aku tak bisa menjelaskan baunya.
  3503.  
  3504. 758
  3505. 01:01:06,973 --> 01:01:10,801
  3506. Itu turun dari celananya hingga
  3507. memenuhi seluruh lantai.
  3508.  
  3509. 759
  3510. 01:01:10,863 --> 01:01:13,635
  3511. Intinya, selera makanku hilang.
  3512.  
  3513. 760
  3514. 01:01:14,033 --> 01:01:16,247
  3515. Bung, itu sangat menjijikkan.
  3516.  
  3517. 761
  3518. 01:01:16,247 --> 01:01:18,541
  3519. Kau sangat salah karena
  3520. membagikan itu.
  3521.  
  3522. 762
  3523. 01:01:18,567 --> 01:01:21,436
  3524. Dia sudah tua dan sakit-sakitan.
  3525. Dia tak bisa menahannya.
  3526.  
  3527. 763
  3528. 01:01:21,436 --> 01:01:23,535
  3529. Dia menanyakan tentang
  3530. Natal terburuk kita.
  3531.  
  3532. 764
  3533. 01:01:23,551 --> 01:01:25,332
  3534. Kau berada di sana,
  3535. itu cukup buruk.
  3536.  
  3537. 765
  3538. 01:01:25,402 --> 01:01:27,639
  3539. Benar-benar malang,
  3540. aku merasa kasihan untuknya.
  3541.  
  3542. 766
  3543. 01:01:27,676 --> 01:01:31,339
  3544. Ya, maksudku, dia meninggal
  3545. beberapa minggu kemudian.
  3546.  
  3547. 767
  3548. 01:01:31,402 --> 01:01:35,037
  3549. Untungnya, seluruh Natalku
  3550. berjalan cukup bagus.
  3551.  
  3552. 768
  3553. 01:01:35,062 --> 01:01:37,831
  3554. Ada lagi?
  3555.  
  3556. 769
  3557. 01:01:39,141 --> 01:01:41,411
  3558. Bagaimana denganmu, Danielle?
  3559.  
  3560. 770
  3561. 01:01:41,435 --> 01:01:43,223
  3562. Sial.
  3563.  
  3564. 771
  3565. 01:01:44,241 --> 01:01:47,104
  3566. Jawabanku sejelas itu?
  3567.  
  3568. 772
  3569. 01:01:48,480 --> 01:01:51,311
  3570. Astaga, serius.
  3571.  
  3572. 773
  3573. 01:01:51,311 --> 01:01:54,551
  3574. Teman-teman, tak apa, oke?
  3575.  
  3576. 774
  3577. 01:01:55,483 --> 01:01:58,653
  3578. Baiklah, kau mau tahu
  3579. yang sebenarnya?
  3580.  
  3581. 775
  3582. 01:01:59,057 --> 01:02:03,593
  3583. Jelas aku kesal dengan
  3584. kematian kakakku,
  3585.  
  3586. 776
  3587. 01:02:03,653 --> 01:02:10,367
  3588. Tapi pada saat itu aku lebih kesal
  3589. karena Natalku berantakan.
  3590.  
  3591. 777
  3592. 01:02:11,326 --> 01:02:14,916
  3593. Kau tahu, tahun itu aku tak
  3594. mendapatkan kado.
  3595.  
  3596. 778
  3597. 01:02:14,947 --> 01:02:18,621
  3598. Bukannya melihat Sinterklas dan
  3599. lampu hiasan Natal,
  3600.  
  3601. 779
  3602. 01:02:18,621 --> 01:02:23,817
  3603. Aku melakukan kunjungan
  3604. dan pemakaman.
  3605.  
  3606. 780
  3607. 01:02:25,661 --> 01:02:32,443
  3608. Bukannya berduka untuknya,
  3609. aku justru marah padanya.
  3610.  
  3611. 781
  3612. 01:02:35,114 --> 01:02:38,263
  3613. Kurasa itu sebabnya aku
  3614. jadi calon anggota di sini.
  3615.  
  3616. 782
  3617. 01:02:38,288 --> 01:02:40,740
  3618. Rasa bersalah.
  3619.  
  3620. 783
  3621. 01:02:42,035 --> 01:02:45,339
  3622. Aku merasa seolah aku pantas...
  3623.  
  3624. 784
  3625. 01:02:45,399 --> 01:02:47,795
  3626. ...untuk dihantui dengan apa
  3627. yang terjadi kepadanya.
  3628.  
  3629. 785
  3630. 01:02:47,855 --> 01:02:51,041
  3631. Astaga, Danielle,
  3632. berapa umurmu saat itu, 8 tahun?
  3633.  
  3634. 786
  3635. 01:02:51,093 --> 01:02:53,091
  3636. Kau masih kecil.
  3637.  
  3638. 787
  3639. 01:02:53,154 --> 01:02:57,702
  3640. Tidak mungkin kau bisa mengerti
  3641. apa yang terjadi.
  3642.  
  3643. 788
  3644. 01:02:57,761 --> 01:03:01,009
  3645. Maksudku, aku yakin
  3646. tanggapanmu sangat normal.
  3647.  
  3648. 789
  3649. 01:03:01,482 --> 01:03:03,601
  3650. Maksudku, anak-anak
  3651. bersikap egois, Dani.
  3652.  
  3653. 790
  3654. 01:03:03,601 --> 01:03:05,052
  3655. Itu sifat mereka.
  3656.  
  3657. 791
  3658. 01:03:05,052 --> 01:03:09,067
  3659. Astaga, aku akan sangat kesal jika tak
  3660. menerima kado saat berumur 8 tahun.
  3661.  
  3662. 792
  3663. 01:03:09,092 --> 01:03:10,891
  3664. Serius, Grant?
  3665.  
  3666. 793
  3667. 01:03:10,923 --> 01:03:13,024
  3668. Baiklah, kau tahu?
  3669. Kau saat itu masih kecil.
  3670.  
  3671. 794
  3672. 01:03:13,049 --> 01:03:15,082
  3673. Reaksimu sangat alami.
  3674.  
  3675. 795
  3676. 01:03:15,140 --> 01:03:17,648
  3677. Yang terpenting adalah
  3678. kau merindukan dia sekarang.
  3679.  
  3680. 796
  3681. 01:03:18,298 --> 01:03:20,047
  3682. Ya.
  3683.  
  3684. 797
  3685. 01:03:21,203 --> 01:03:23,516
  3686. Sialan, maafkan aku.
  3687.  
  3688. 798
  3689. 01:03:23,517 --> 01:03:27,906
  3690. Aku tak bermaksud mengubah ini
  3691. menjadi sesi terapi atau semacamnya.
  3692.  
  3693. 799
  3694. 01:03:27,950 --> 01:03:31,027
  3695. Ayolah, mari lanjutkan pestanya.
  3696.  
  3697. 800
  3698. 01:03:31,411 --> 01:03:33,298
  3699. Ayo.
  3700.  
  3701. 801
  3702. 01:03:33,322 --> 01:03:36,150
  3703. Oke, topik baru.
  3704.  
  3705. 802
  3706. 01:03:37,232 --> 01:03:41,180
  3707. Siapa yang bercinta di Hari Natal?
  3708.  
  3709. 803
  3710. 01:03:43,521 --> 01:03:44,856
  3711. Masturbasi?
  3712.  
  3713. 804
  3714. 01:03:44,893 --> 01:03:48,279
  3715. Untuk itu, aku akan pergi
  3716. menemui Tyler.
  3717.  
  3718. 805
  3719. 01:03:48,279 --> 01:03:49,813
  3720. Kupikir dia sudah pergi?
  3721.  
  3722. 806
  3723. 01:03:49,813 --> 01:03:51,702
  3724. Tampaknya belum./
  3725. Kembali keluar. Aku butuh teman.
  3726.  
  3727. 807
  3728. 01:03:51,726 --> 01:03:53,552
  3729. Sampai nanti, semuanya.
  3730.  
  3731. 808
  3732. 01:03:53,924 --> 01:03:55,476
  3733. Selamat malam.
  3734.  
  3735. 809
  3736. 01:03:55,501 --> 01:03:58,348
  3737. Bicara soal itu, Jake dan
  3738. Alexandria sudah pulang?
  3739.  
  3740. 810
  3741. 01:03:58,374 --> 01:04:00,016
  3742. Kurasa begitu.
  3743.  
  3744. 811
  3745. 01:04:00,312 --> 01:04:06,449
  3746. Baiklah, bagaimana dengan musik yang
  3747. lebih baik dan mari bersenang-senang?
  3748.  
  3749. 812
  3750. 01:04:06,902 --> 01:04:09,626
  3751. Bermain permainan,
  3752. bermain kartu,
  3753.  
  3754. 813
  3755. 01:04:09,709 --> 01:04:13,287
  3756. Bir-pong, Twister telanjang.
  3757.  
  3758. 814
  3759. 01:04:13,576 --> 01:04:18,410
  3760. Baiklah, aku tahu cara menjadi
  3761. tuan rumah yang baik.
  3762.  
  3763. 815
  3764. 01:04:23,182 --> 01:04:25,978
  3765. Ya!
  3766.  
  3767. 816
  3768. 01:04:27,601 --> 01:04:29,789
  3769. Oke, ya./
  3770. Ya Tuhan,
  3771.  
  3772. 817
  3773. 01:04:29,814 --> 01:04:32,120
  3774. Ya Tuhan...
  3775. Tidak, tidak.
  3776.  
  3777. 818
  3778. 01:04:32,151 --> 01:04:34,529
  3779. Maaf, tidak.
  3780.  
  3781. 819
  3782. 01:04:34,565 --> 01:04:37,250
  3783. Grant, ayolah...
  3784. Duduk... Duduk...
  3785.  
  3786. 820
  3787. 01:04:37,298 --> 01:04:39,300
  3788. Ini berakhir, ini berakhir...
  3789.  
  3790. 821
  3791. 01:04:40,097 --> 01:04:41,612
  3792. Ya.
  3793.  
  3794. 822
  3795. 01:04:42,182 --> 01:04:45,791
  3796. Adikku, pacarku dan aku,
  3797.  
  3798. 823
  3799. 01:04:45,815 --> 01:04:47,433
  3800. Paket lengkap.
  3801.  
  3802. 824
  3803. 01:04:52,801 --> 01:04:54,672
  3804. Tyler?
  3805.  
  3806. 825
  3807. 01:04:56,453 --> 01:04:58,453
  3808. Apa kau di luar sini?
  3809.  
  3810. 826
  3811. 01:06:08,848 --> 01:06:14,357
  3812. Baiklah, apa yang kita
  3813. lakukan sekarang?
  3814.  
  3815. 827
  3816. 01:06:14,455 --> 01:06:16,965
  3817. Mungkin sesuatu yang
  3818. lebih tenang.
  3819.  
  3820. 828
  3821. 01:06:17,006 --> 01:06:19,988
  3822. Kurasa aku sudah cukup mabuk.
  3823.  
  3824. 829
  3825. 01:06:20,797 --> 01:06:24,379
  3826. Baiklah. Film?/
  3827. Ya.
  3828.  
  3829. 830
  3830. 01:06:24,404 --> 01:06:25,852
  3831. Film apa yang kau punya?
  3832.  
  3833. 831
  3834. 01:06:25,877 --> 01:06:28,289
  3835. Aku tahu Madison punya banyak
  3836. koleksi film Natal.
  3837.  
  3838. 832
  3839. 01:06:28,332 --> 01:06:33,312
  3840. Kita punya Elf, A Christmas Story,
  3841. Christmas Vacation,
  3842.  
  3843. 833
  3844. 01:06:33,336 --> 01:06:34,807
  3845. Prancer?
  3846.  
  3847. 834
  3848. 01:06:34,832 --> 01:06:38,064
  3849. Tidak, itu sangat buruk,
  3850.  
  3851. 835
  3852. 01:06:38,590 --> 01:06:40,443
  3853. Kecuali Christmas Vacation.
  3854.  
  3855. 836
  3856. 01:06:40,451 --> 01:06:43,080
  3857. Baiklah, apa yang kau sarankan?
  3858.  
  3859. 837
  3860. 01:06:45,931 --> 01:06:49,312
  3861. Kalian sudah menonton
  3862. Silent Night, Deadly Night?
  3863.  
  3864. 838
  3865. 01:06:49,373 --> 01:06:53,130
  3866. Tentang Sinterklas membunuh yang
  3867. menghabisi anak-anak nakal.
  3868.  
  3869. 839
  3870. 01:06:53,166 --> 01:06:57,840
  3871. Wow.
  3872. Terdengar sangat menarik.
  3873.  
  3874. 840
  3875. 01:06:57,841 --> 01:07:00,398
  3876. Hei, omong-omong di mana Madison?
  3877.  
  3878. 841
  3879. 01:07:00,699 --> 01:07:02,266
  3880. Entahlah.
  3881.  
  3882. 842
  3883. 01:07:07,736 --> 01:07:10,043
  3884. Apa kau dengar itu?
  3885.  
  3886. 843
  3887. 01:07:10,107 --> 01:07:11,740
  3888. Ya.
  3889.  
  3890. 844
  3891. 01:07:16,113 --> 01:07:17,932
  3892. Apa-apaan?
  3893.  
  3894. 845
  3895. 01:07:26,491 --> 01:07:29,304
  3896. Hei, teman-teman, lihatlah ini.
  3897.  
  3898. 846
  3899. 01:07:34,705 --> 01:07:36,534
  3900. Apa itu ponselnya Madison?
  3901.  
  3902. 847
  3903. 01:07:38,096 --> 01:07:40,562
  3904. Kenapa itu di sini?
  3905. Itu tak masuk akal.
  3906.  
  3907. 848
  3908. 01:07:40,641 --> 01:07:42,824
  3909. Aku tahu, 'kan? Dia tak pernah
  3910. pergi tanpa ini.
  3911.  
  3912. 849
  3913. 01:07:42,884 --> 01:07:45,683
  3914. Baiklah, mungkin dia tidak tahu
  3915. ponselnya hilang.
  3916.  
  3917. 850
  3918. 01:07:45,720 --> 01:07:48,563
  3919. Dia mungkin menjatuhkannya./
  3920. Kyle, kau tidak mengerti.
  3921.  
  3922. 851
  3923. 01:07:48,607 --> 01:07:51,437
  3924. Ponselnya adalah barang
  3925. terpenting kelimanya.
  3926.  
  3927. 852
  3928. 01:07:51,450 --> 01:07:52,856
  3929. Dia takkan pernah pergi tanpa itu.
  3930.  
  3931. 853
  3932. 01:07:52,856 --> 01:07:56,256
  3933. Ya, dia tak seharusnya pergi
  3934. sejak pertama.
  3935.  
  3936. 854
  3937. 01:07:56,293 --> 01:07:58,527
  3938. Coba hubungi atau SMS dia.
  3939.  
  3940. 855
  3941. 01:07:58,571 --> 01:08:00,479
  3942. Itu tidak serius.
  3943.  
  3944. 856
  3945. 01:08:02,716 --> 01:08:04,811
  3946. Benar, benar.
  3947.  
  3948. 857
  3949. 01:08:04,836 --> 01:08:07,263
  3950. Baiklah, kau tahu?
  3951. Mungkin dia masih di sini.
  3952.  
  3953. 858
  3954. 01:08:07,270 --> 01:08:10,116
  3955. Dia mungkin tidur di atas./
  3956. Entahlah.
  3957.  
  3958. 859
  3959. 01:08:10,773 --> 01:08:12,995
  3960. Kita bisa memeriksanya.
  3961.  
  3962. 860
  3963. 01:08:14,957 --> 01:08:18,619
  3964. Kalau begitu, aku akan pergi.
  3965.  
  3966. 861
  3967. 01:08:18,657 --> 01:08:22,218
  3968. Aku tak mau tetap di sini
  3969. untuk drama gadis hilang lainnya.
  3970.  
  3971. 862
  3972. 01:08:22,930 --> 01:08:24,649
  3973. Ya, terserahlah.
  3974.  
  3975. 863
  3976. 01:08:24,710 --> 01:08:27,471
  3977. Periksalah Jake dan Alexandria
  3978. sebelum kau pergi.
  3979.  
  3980. 864
  3981. 01:08:27,541 --> 01:08:31,619
  3982. Bung, aku bukan ayah mereka.
  3983. Sampai jumpa.
  3984.  
  3985. 865
  3986. 01:08:32,481 --> 01:08:35,144
  3987. Hei, aku akan pergi memeriksa
  3988. Madison di atas.
  3989.  
  3990. 866
  3991. 01:08:35,144 --> 01:08:37,030
  3992. Baiklah, aku ikut.
  3993.  
  3994. 867
  3995. 01:08:37,075 --> 01:08:38,758
  3996. Sialan!
  3997.  
  3998. 868
  3999. 01:08:38,901 --> 01:08:40,933
  4000. Mau pergi, Tn. Mosley?
  4001.  
  4002. 869
  4003. 01:08:41,001 --> 01:08:44,736
  4004. Ya, aku mau kembali ke tempatku.
  4005.  
  4006. 870
  4007. 01:08:44,780 --> 01:08:46,474
  4008. Itu tak apa, 'kan?
  4009.  
  4010. 871
  4011. 01:08:46,474 --> 01:08:48,346
  4012. Aku tak di tahan atau yang lainnya?
  4013.  
  4014. 872
  4015. 01:08:48,346 --> 01:08:49,960
  4016. Tentu saja tidak.
  4017.  
  4018. 873
  4019. 01:08:49,974 --> 01:08:53,391
  4020. Ada kabar dari Sophie?/
  4021. Sayangnya belum,
  4022.  
  4023. 874
  4024. 01:08:53,416 --> 01:08:55,833
  4025. Orang tuanya sangat khawatir,
  4026.  
  4027. 875
  4028. 01:08:55,853 --> 01:08:57,813
  4029. Dan menurut perkiraanku,
  4030.  
  4031. 876
  4032. 01:08:57,813 --> 01:09:00,015
  4033. Dia sudah menghilang
  4034. lebih dari 24 jam,
  4035.  
  4036. 877
  4037. 01:09:00,083 --> 01:09:01,609
  4038. Jadi itu bukan tanggung jawabku lagi,
  4039.  
  4040. 878
  4041. 01:09:01,609 --> 01:09:03,498
  4042. Dan itu tanggung jawab
  4043. polisi daerah.
  4044.  
  4045. 879
  4046. 01:09:03,512 --> 01:09:06,345
  4047. Aku tidak tahu ke mana dia pergi.
  4048.  
  4049. 880
  4050. 01:09:06,996 --> 01:09:10,068
  4051. Kau boleh pulang, Grant,
  4052. tapi aku yang akan mengantarmu.
  4053.  
  4054. 881
  4055. 01:09:10,084 --> 01:09:12,104
  4056. Kenapa kau tak pergi
  4057. menunggu di mobil patroli?
  4058.  
  4059. 882
  4060. 01:09:12,158 --> 01:09:14,039
  4061. Aku segera menyusulmu.
  4062.  
  4063. 883
  4064. 01:09:14,377 --> 01:09:16,526
  4065. Oke.
  4066.  
  4067. 884
  4068. 01:09:16,941 --> 01:09:18,860
  4069. Bisa aku duduk di depan?
  4070.  
  4071. 885
  4072. 01:09:18,885 --> 01:09:21,124
  4073. Mengingat aku tidak ditahan
  4074. atau yang lainnya?
  4075.  
  4076. 886
  4077. 01:09:21,357 --> 01:09:25,156
  4078. Aku tak mau orang melihatku
  4079. duduk di belakang mobil patroli.
  4080.  
  4081. 887
  4082. 01:09:25,211 --> 01:09:28,576
  4083. Tentu, aku sebenarnya ingin
  4084. mengatakan hal yang sama.
  4085.  
  4086. 888
  4087. 01:09:28,619 --> 01:09:33,100
  4088. Bagus.
  4089. Sampai bertemu lagi, bodoh.
  4090.  
  4091. 889
  4092. 01:09:33,125 --> 01:09:34,696
  4093. Selamat Natal, Grant.
  4094.  
  4095. 890
  4096. 01:09:34,708 --> 01:09:38,133
  4097. Dan, Tn. Mosley,
  4098. jangan sentuh apapun.
  4099.  
  4100. 891
  4101. 01:09:43,072 --> 01:09:45,172
  4102. Hei, dia akan baik-baik saja, 'kan?
  4103.  
  4104. 892
  4105. 01:09:45,194 --> 01:09:48,024
  4106. Kau tidak benar-benar berpikir dia
  4107. melakukan sesuatu kepada Sophie, 'kan?
  4108.  
  4109. 893
  4110. 01:09:48,118 --> 01:09:50,702
  4111. Dimana anak-anak lain yang
  4112. berada di sini sebelumnya?
  4113.  
  4114. 894
  4115. 01:09:50,703 --> 01:09:54,275
  4116. Monica dan Tyler
  4117. seharusnya di belakang.
  4118.  
  4119. 895
  4120. 01:09:54,317 --> 01:09:56,727
  4121. Aku tak yakin di mana
  4122. Jake dan Alex berada.
  4123.  
  4124. 896
  4125. 01:09:56,764 --> 01:09:59,650
  4126. Kau keberatan jika aku kebelakang
  4127. untuk bicara dengan mereka sebentar?
  4128.  
  4129. 897
  4130. 01:09:59,675 --> 01:10:01,448
  4131. Tidak, sama sekali tidak.
  4132.  
  4133. 898
  4134. 01:10:01,473 --> 01:10:03,587
  4135. Tunjukkan aku jalan ke belakang.
  4136.  
  4137. 899
  4138. 01:10:03,587 --> 01:10:05,304
  4139. Baiklah.
  4140.  
  4141. 900
  4142. 01:10:10,303 --> 01:10:12,414
  4143. Apa menurut kalian kita sebaiknya
  4144. beritahu dia tentang ponselnya Madison?
  4145.  
  4146. 901
  4147. 01:10:12,415 --> 01:10:16,107
  4148. Tidak, tidak hingga kita tahu
  4149. dia benar-benar tidak di sini.
  4150.  
  4151. 902
  4152. 01:10:17,083 --> 01:10:19,603
  4153. Dengar, aku dan Danielle
  4154. akan pergi ke atas.
  4155.  
  4156. 903
  4157. 01:10:19,603 --> 01:10:22,094
  4158. Kau tetap di sini.
  4159. Tunggu Cornell dan yang lainnya.
  4160.  
  4161. 904
  4162. 01:10:22,155 --> 01:10:24,752
  4163. Baiklah.
  4164. Tapi tolong, cepat kembali.
  4165.  
  4166. 905
  4167. 01:10:24,752 --> 01:10:27,336
  4168. Aku mulai merasa cemas
  4169. tentang semua ini.
  4170.  
  4171. 906
  4172. 01:10:27,424 --> 01:10:29,113
  4173. Hei, ayo.
  4174.  
  4175. 907
  4176. 01:10:39,829 --> 01:10:42,835
  4177. Ada wanita seksi di sana?
  4178.  
  4179. 908
  4180. 01:10:42,863 --> 01:10:44,639
  4181. Aku butuh vagina.
  4182.  
  4183. 909
  4184. 01:10:44,702 --> 01:10:46,347
  4185. Ganti, dan keluar.
  4186.  
  4187. 910
  4188. 01:10:47,182 --> 01:10:49,046
  4189. Dasar jalang.
  4190.  
  4191. 911
  4192. 01:10:49,105 --> 01:10:50,929
  4193. Cornell?
  4194.  
  4195. 912
  4196. 01:11:05,130 --> 01:11:07,263
  4197. Siapa kau?
  4198.  
  4199. 913
  4200. 01:11:08,281 --> 01:11:10,856
  4201. Dan ada apa dengan
  4202. topeng seram itu, bung?
  4203.  
  4204. 914
  4205. 01:11:10,888 --> 01:11:13,131
  4206. Ini Natal, bukan Halloween.
  4207.  
  4208. 915
  4209. 01:11:53,191 --> 01:11:56,824
  4210. Madison, kau di sana?
  4211.  
  4212. 916
  4213. 01:12:00,344 --> 01:12:02,368
  4214. Aku tahu dia tak di sini, Kyle.
  4215.  
  4216. 917
  4217. 01:12:02,408 --> 01:12:04,319
  4218. Ini aneh.
  4219.  
  4220. 918
  4221. 01:12:34,635 --> 01:12:38,468
  4222. Murid-murid,
  4223. ini Petugas Kampus Cornell,
  4224.  
  4225. 919
  4226. 01:12:38,492 --> 01:12:40,492
  4227. Tolong merespon.
  4228.  
  4229. 920
  4230. 01:13:18,811 --> 01:13:22,397
  4231. Ini Petugas Cornell,
  4232. aku akan masuk.
  4233.  
  4234. 921
  4235. 01:13:39,219 --> 01:13:42,725
  4236. Ini... Aku tak tahu
  4237. di mana dia berada.
  4238.  
  4239. 922
  4240. 01:13:42,755 --> 01:13:45,055
  4241. Dengar, mungkin terjadi sesuatu,
  4242.  
  4243. 923
  4244. 01:13:45,118 --> 01:13:46,819
  4245. Keadaan darurat, entahlah.
  4246.  
  4247. 924
  4248. 01:13:46,881 --> 01:13:48,827
  4249. Dan Sophie?
  4250.  
  4251. 925
  4252. 01:13:48,872 --> 01:13:50,561
  4253. Seandainya aku tahu, Danielle.
  4254.  
  4255. 926
  4256. 01:13:50,646 --> 01:13:54,046
  4257. Ayo kembali ke bawah
  4258. bersama Kayla, oke?
  4259.  
  4260. 927
  4261. 01:13:54,162 --> 01:13:55,913
  4262. Oke.
  4263.  
  4264. 928
  4265. 01:13:57,155 --> 01:13:58,693
  4266. Ayo.
  4267.  
  4268. 929
  4269. 01:13:59,814 --> 01:14:01,107
  4270. Sebentar.
  4271.  
  4272. 930
  4273. 01:14:25,660 --> 01:14:30,500
  4274. Semuanya?
  4275. Apa yang kalian lakukan?
  4276.  
  4277. 931
  4278. 01:14:32,202 --> 01:14:36,223
  4279. Kyle? Danielle!
  4280.  
  4281. 932
  4282. 01:14:36,248 --> 01:14:40,005
  4283. Kami segera ke sana, oke?
  4284. Tunggu sebentar.
  4285.  
  4286. 933
  4287. 01:14:40,698 --> 01:14:42,414
  4288. Oke.
  4289.  
  4290. 934
  4291. 01:14:55,081 --> 01:14:57,784
  4292. Ini sangat menyeramkan.
  4293.  
  4294. 935
  4295. 01:15:04,091 --> 01:15:06,502
  4296. Di mana hiasan puncaknya?
  4297.  
  4298. 936
  4299. 01:15:43,917 --> 01:15:45,967
  4300. Maksudku,
  4301. siapa yang mengirim itu?
  4302.  
  4303. 937
  4304. 01:15:45,967 --> 01:15:49,634
  4305. Itu jelas bukan Monica./
  4306. Ini hanya lelucon gila, oke?
  4307.  
  4308. 938
  4309. 01:15:49,634 --> 01:15:51,927
  4310. Mereka sangat mabuk.
  4311. Mereka mungkin berpikir ini lucu.
  4312.  
  4313. 939
  4314. 01:15:51,927 --> 01:15:53,232
  4315. Aku benar-benar berpikir
  4316. jika itu tidak...
  4317.  
  4318. 940
  4319. 01:15:53,232 --> 01:15:56,807
  4320. Kita akan cari mereka lalu
  4321. kita akan beri mereka pelajaran.
  4322.  
  4323. 941
  4324. 01:15:58,158 --> 01:15:59,839
  4325. Baiklah.
  4326.  
  4327. 942
  4328. 01:16:03,263 --> 01:16:05,014
  4329. Kayla?
  4330.  
  4331. 943
  4332. 01:16:05,909 --> 01:16:07,641
  4333. Di mana dia?
  4334.  
  4335. 944
  4336. 01:16:07,666 --> 01:16:09,832
  4337. Aku tak suka ini, Kyle.
  4338.  
  4339. 945
  4340. 01:16:09,870 --> 01:16:11,586
  4341. Ada yang tidak beres.
  4342.  
  4343. 946
  4344. 01:16:11,662 --> 01:16:13,923
  4345. Dengar, dia mungkin
  4346. di luar bersama Cornell.
  4347.  
  4348. 947
  4349. 01:16:13,976 --> 01:16:16,415
  4350. Entahlah. Maksudku,
  4351. kita bilang akan segera turun.
  4352.  
  4353. 948
  4354. 01:16:16,415 --> 01:16:18,336
  4355. Kau dengar aku, 'kan?
  4356.  
  4357. 949
  4358. 01:16:18,831 --> 01:16:21,355
  4359. Baiklah, apa yang ingin
  4360. kau lakukan, Danielle?
  4361.  
  4362. 950
  4363. 01:16:23,163 --> 01:16:26,502
  4364. Entahlah, kurasa kita bisa pergi
  4365. ke luar dan memeriksa.
  4366.  
  4367. 951
  4368. 01:16:26,551 --> 01:16:29,574
  4369. Baiklah, kurasa kau membiarkan
  4370. imajinasimu mempengaruhimu.
  4371.  
  4372. 952
  4373. 01:16:29,594 --> 01:16:33,149
  4374. Oke? Semua baik saja,
  4375. aku janji.
  4376.  
  4377. 953
  4378. 01:16:33,192 --> 01:16:36,736
  4379. Baiklah.
  4380. Ayo kita pergi.
  4381.  
  4382. 954
  4383. 01:16:40,667 --> 01:16:42,556
  4384. Halo?
  4385.  
  4386. 955
  4387. 01:16:44,246 --> 01:16:46,896
  4388. Ada yang tidak beres.
  4389. Kita sebaiknya pergi.
  4390.  
  4391. 956
  4392. 01:16:46,929 --> 01:16:48,536
  4393. Tenanglah, Danielle,
  4394. itu mungkin hanya...
  4395.  
  4396. 957
  4397. 01:16:48,551 --> 01:16:51,346
  4398. Mereka semua tak mungkin
  4399. pergi begitu saja, Kyle!
  4400.  
  4401. 958
  4402. 01:16:51,372 --> 01:16:54,921
  4403. Oke, oke...
  4404. Danielle, tidak, kau benar.
  4405.  
  4406. 959
  4407. 01:16:54,979 --> 01:16:56,630
  4408. Ini terasa sedikit janggal,
  4409.  
  4410. 960
  4411. 01:16:56,630 --> 01:16:58,343
  4412. Itu sebabnya kita akan
  4413. masuk ke dalam,
  4414.  
  4415. 961
  4416. 01:16:58,343 --> 01:17:00,152
  4417. Lalu kita akan menghubungi.../
  4418. Tidak, kumohon...
  4419.  
  4420. 962
  4421. 01:17:00,177 --> 01:17:03,393
  4422. Ayo kita pergi.
  4423. Ini tidak...
  4424.  
  4425. 963
  4426. 01:17:06,226 --> 01:17:09,005
  4427. Kau lihat?
  4428. Ini lelucon, Danielle.
  4429.  
  4430. 964
  4431. 01:17:09,030 --> 01:17:10,421
  4432. Itu yang aku coba katakan padamu.
  4433.  
  4434. 965
  4435. 01:17:10,421 --> 01:17:12,289
  4436. Kau tahu bagaimana
  4437. Jake dan Grant.
  4438.  
  4439. 966
  4440. 01:17:12,314 --> 01:17:14,236
  4441. Bagaimana mereka bisa
  4442. begitu meyakinkan?
  4443.  
  4444. 967
  4445. 01:17:14,291 --> 01:17:16,183
  4446. Mereka mungkin didalam
  4447. menertawai kita sekarang.
  4448.  
  4449. 968
  4450. 01:17:16,184 --> 01:17:17,947
  4451. Kita harus hentikan mereka.
  4452.  
  4453. 969
  4454. 01:17:18,176 --> 01:17:19,882
  4455. Baiklah.
  4456.  
  4457. 970
  4458. 01:17:23,349 --> 01:17:26,642
  4459. Demi Tuhan, teman-teman,
  4460. berhenti bercanda.
  4461.  
  4462. 971
  4463. 01:17:26,650 --> 01:17:29,105
  4464. Bisakah kita pergi?
  4465. Ini tidak...
  4466.  
  4467. 972
  4468. 01:17:31,416 --> 01:17:34,155
  4469. Baiklah, sekarang aku
  4470. benar-benar kesal. Ayo.
  4471.  
  4472. 973
  4473. 01:17:34,155 --> 01:17:35,670
  4474. Tidak, tunggu.
  4475.  
  4476. 974
  4477. 01:17:48,786 --> 01:17:50,351
  4478. Bajingan!
  4479.  
  4480. 975
  4481. 01:17:53,209 --> 01:17:56,821
  4482. Hei, jangan lihat, jangan lihat!
  4483. Cukup lihat aku!
  4484.  
  4485. 976
  4486. 01:17:56,939 --> 01:17:59,071
  4487. Jika kau mau keluar dari sini,
  4488. kita harus tetap tenang.
  4489.  
  4490. 977
  4491. 01:17:59,071 --> 01:18:00,388
  4492. Oke, oke.
  4493.  
  4494. 978
  4495. 01:18:00,388 --> 01:18:03,170
  4496. Tarik napas,
  4497. tarik napas yang dalam.
  4498.  
  4499. 979
  4500. 01:18:03,604 --> 01:18:07,019
  4501. Aku takkan biarkan sesuatu
  4502. terjadi kepadamu, aku janji.
  4503.  
  4504. 980
  4505. 01:18:12,896 --> 01:18:15,787
  4506. Dasar keparat!
  4507.  
  4508. 981
  4509. 01:18:16,266 --> 01:18:21,462
  4510. Kau jalang kecil,
  4511. menangis dan merengek,
  4512.  
  4513. 982
  4514. 01:18:21,487 --> 01:18:24,090
  4515. Sementara kau alasan ini
  4516. terjadi sejak pertama!
  4517.  
  4518. 983
  4519. 01:18:24,132 --> 01:18:28,602
  4520. Datang ke sini menyombongkan
  4521. apa yang sudah kakakmu perbuat!
  4522.  
  4523. 984
  4524. 01:18:28,989 --> 01:18:31,630
  4525. Apa... Apa-apaan?
  4526.  
  4527. 985
  4528. 01:18:31,689 --> 01:18:34,011
  4529. Kenapa, kenapa kau
  4530. melakukan ini?
  4531.  
  4532. 986
  4533. 01:18:34,065 --> 01:18:38,166
  4534. Karena kakakmu
  4535. membunuh anakku!
  4536.  
  4537. 987
  4538. 01:18:39,695 --> 01:18:42,808
  4539. Dan sororitas ini membiarkannya!
  4540.  
  4541. 988
  4542. 01:18:42,870 --> 01:18:44,419
  4543. Mereka mendorongnya!
  4544.  
  4545. 989
  4546. 01:18:44,445 --> 01:18:48,874
  4547. Anakmu yang psikopat
  4548. yang membunuh kakakku!
  4549.  
  4550. 990
  4551. 01:18:50,340 --> 01:18:53,582
  4552. Dasar pelacur...
  4553. Kau tahu, dasar pelacur kecil?
  4554.  
  4555. 991
  4556. 01:18:53,607 --> 01:19:00,489
  4557. Ini sebabnya kau...
  4558. Mereka harus mati!
  4559.  
  4560. 992
  4561. 01:19:00,867 --> 01:19:06,106
  4562. Agar kau bisa merasakan
  4563. rasa kehilangan dan penderitaan...
  4564.  
  4565. 993
  4566. 01:19:06,130 --> 01:19:08,280
  4567. ...yang aku rasakan!
  4568.  
  4569. 994
  4570. 01:19:08,948 --> 01:19:14,439
  4571. Dan kau akan merasakan rasa
  4572. sakit dan kehilangan...
  4573.  
  4574. 995
  4575. 01:19:14,463 --> 01:19:16,536
  4576. Percaya aku!
  4577.  
  4578. 996
  4579. 01:19:17,288 --> 01:19:20,932
  4580. Berhenti! Turunkan senjatamu
  4581. sekarang!
  4582.  
  4583. 997
  4584. 01:19:21,627 --> 01:19:24,345
  4585. Aku menghubungi 911.
  4586.  
  4587. 998
  4588. 01:19:27,077 --> 01:19:31,671
  4589. Ya, kami butuh bantuan di rumah
  4590. sororitas Delta Sigma Sigma secepatnya.
  4591.  
  4592. 999
  4593. 01:19:31,720 --> 01:19:34,167
  4594. Telah terjadi beberapa
  4595. pembunuhan.
  4596.  
  4597. 1000
  4598. 01:19:40,640 --> 01:19:43,440
  4599. Kau pikir ini berakhir?
  4600.  
  4601. 1001
  4602. 01:19:43,580 --> 01:19:45,769
  4603. Ini baru dimulai!
  4604.  
  4605. 1002
  4606. 01:19:53,920 --> 01:19:56,301
  4607. Kenapa? Kenapa?
  4608.  
  4609. 1003
  4610. 01:19:56,375 --> 01:19:58,507
  4611. Selamat Natal, Danielle,
  4612.  
  4613. 1004
  4614. 01:19:58,531 --> 01:20:00,863
  4615. Dari keluarga kami
  4616. untuk keluargamu.
  4617.  
  4618. 1005
  4619. 01:20:00,888 --> 01:20:04,444
  4620. Tak ada yang seperti
  4621. ikatan antara saudari.
  4622.  
  4623. 1006
  4624. 01:20:04,449 --> 01:20:06,781
  4625. Bukan begitu, Danielle?
  4626.  
  4627. 1007
  4628. 01:20:06,838 --> 01:20:08,653
  4629. Kalian berdua sudah gila!
  4630.  
  4631. 1008
  4632. 01:20:08,687 --> 01:20:11,898
  4633. Tidak. Aku sebenarnya
  4634. sangat waras.
  4635.  
  4636. 1009
  4637. 01:20:11,907 --> 01:20:15,539
  4638. Aku berikan saudariku kado
  4639. terbaik yang bisa dia dapatkan,
  4640.  
  4641. 1010
  4642. 01:20:15,564 --> 01:20:17,416
  4643. Balas dendam.
  4644.  
  4645. 1011
  4646. 01:20:17,443 --> 01:20:20,853
  4647. Sebelum membuat rasa sakitnya
  4648. menghilang untuk selamanya.
  4649.  
  4650. 1012
  4651. 01:21:15,152 --> 01:21:18,383
  4652. Kulihat kau mengenali ruangan ini.
  4653.  
  4654. 1013
  4655. 01:21:18,408 --> 01:21:21,454
  4656. Menarik, ya?
  4657. Tapi ini akhir untukmu...
  4658.  
  4659. 1014
  4660. 01:21:21,454 --> 01:21:25,568
  4661. Tempat yang sama di mana
  4662. kakakmu mati!
  4663.  
  4664. 1015
  4665. 01:21:25,612 --> 01:21:29,515
  4666. Dan yang terakhir,
  4667. keponakanku yang sangat manis.
  4668.  
  4669. 1016
  4670. 01:21:29,515 --> 01:21:31,542
  4671. Aku minta maaf.
  4672.  
  4673. 1017
  4674. 01:21:31,561 --> 01:21:35,134
  4675. Ini sudah terlambat untuk
  4676. meminta maaf, Danielle.
  4677.  
  4678. 1018
  4679. 01:21:35,198 --> 01:21:38,331
  4680. Kau seharusnya menyesal sebelum
  4681. kau datang ke kampus ini...
  4682.  
  4683. 1019
  4684. 01:21:38,331 --> 01:21:40,010
  4685. ...dan menjadi calon anggota
  4686. untuk rumah ini.
  4687.  
  4688. 1020
  4689. 01:21:40,063 --> 01:21:42,724
  4690. Apa yang kau harapkan?
  4691.  
  4692. 1021
  4693. 01:21:44,094 --> 01:21:46,712
  4694. Kau tidak tahu...
  4695.  
  4696. 1022
  4697. 01:21:46,712 --> 01:21:50,670
  4698. ...bagaimana apa kakakmu
  4699. perbuat mempengaruhi saudariku...
  4700.  
  4701. 1023
  4702. 01:21:50,683 --> 01:21:53,806
  4703. Kebencian yang
  4704. menggerogoti hidupnya.
  4705.  
  4706. 1024
  4707. 01:21:55,620 --> 01:21:59,181
  4708. Bahkan setelah ini,
  4709. dia takkan pernah pulih.
  4710.  
  4711. 1025
  4712. 01:21:59,206 --> 01:22:01,997
  4713. Aku harus menyudahi
  4714. penderitaannya.
  4715.  
  4716. 1026
  4717. 01:22:02,033 --> 01:22:05,753
  4718. Menyudahi penderitaan rumah ini!
  4719.  
  4720. 1027
  4721. 01:22:06,666 --> 01:22:10,249
  4722. Ini tidak akan cepat,
  4723.  
  4724. 1028
  4725. 01:22:10,321 --> 01:22:13,504
  4726. Dan ini akan menyakitkan!
  4727.  
  4728. 1029
  4729. 01:23:07,964 --> 01:23:11,025
  4730. Setahun Kemudian
  4731.  
  4732. 1030
  4733. 01:23:13,254 --> 01:23:15,594
  4734. Terima kasih untuk makanannya
  4735. yang sangat enak, Pak.
  4736.  
  4737. 1031
  4738. 01:23:15,594 --> 01:23:18,861
  4739. Seandainya kau bisa tetap
  4740. di sini./Ya, aku tahu,
  4741.  
  4742. 1032
  4743. 01:23:18,886 --> 01:23:20,732
  4744. Tapi aku harus pergi
  4745. menyelesaikan tugasku,
  4746.  
  4747. 1033
  4748. 01:23:20,732 --> 01:23:22,908
  4749. Seandainya aku bisa
  4750. melupakan itu.
  4751.  
  4752. 1034
  4753. 01:23:22,937 --> 01:23:27,164
  4754. Baiklah. Yakin kau tak keberatan
  4755. dengan Natal di Vegas?
  4756.  
  4757. 1035
  4758. 01:23:27,189 --> 01:23:29,856
  4759. Ya, tentu saja.
  4760. Itu akan menyenangkan.
  4761.  
  4762. 1036
  4763. 01:23:29,975 --> 01:23:31,570
  4764. Oke, bagus.
  4765.  
  4766. 1037
  4767. 01:23:31,570 --> 01:23:33,238
  4768. Karena aku tak tahu tempat lain...
  4769.  
  4770. 1038
  4771. 01:23:33,262 --> 01:23:35,059
  4772. ...yang kurang terasa suasana
  4773. Natalnya selain di Las Vegas.
  4774.  
  4775. 1039
  4776. 01:23:35,060 --> 01:23:39,959
  4777. Ya, kurasa kita berdua punya alasan
  4778. jelas untuk membenci Natal sekarang.
  4779.  
  4780. 1040
  4781. 01:23:39,997 --> 01:23:41,762
  4782. Baiklah. Kau pergilah.
  4783.  
  4784. 1041
  4785. 01:23:41,762 --> 01:23:43,333
  4786. Selesaikan tugasmu,
  4787. lalu bersiaplah.
  4788.  
  4789. 1042
  4790. 01:23:43,333 --> 01:23:44,957
  4791. Ya, oke.
  4792.  
  4793. 1043
  4794. 01:23:45,078 --> 01:23:46,805
  4795. Hei.
  4796.  
  4797. 1044
  4798. 01:23:47,721 --> 01:23:49,429
  4799. Hei.
  4800.  
  4801. 1045
  4802. 01:23:50,645 --> 01:23:52,889
  4803. Semua baik-baik saja.
  4804.  
  4805. 1046
  4806. 01:23:52,961 --> 01:23:55,118
  4807. Ya.
  4808.  
  4809. 1047
  4810. 01:23:57,813 --> 01:23:59,953
  4811. Sampai nanti, kekasih.
  4812.  
  4813. 1048
  4814. 01:24:31,151 --> 01:24:33,578
  4815. Kau berpikir ini sudah berakhir.
  4816.  
  4817. 1049
  4818. 01:24:33,578 --> 01:24:35,822
  4819. Tapi aku memimpikan Natal
  4820. yang lebih berdarah!
  4821.  
  4822. 1050
  4823. 01:24:51,987 --> 01:24:55,487
  4824. akumenang.com
  4825. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4826.  
  4827. 1051
  4828. 01:24:55,511 --> 01:24:59,011
  4829. Bonus New Member 30%
  4830. Bonus Cashback 5%
  4831.  
  4832. 1052
  4833. 01:24:59,035 --> 01:25:02,535
  4834. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4835. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4836.  
  4837. 1053
  4838. 01:25:02,559 --> 01:25:10,559
  4839. akumenang.com
  4840. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4841.  
  4842. 1054
  4843. 01:26:31,856 --> 01:26:34,637
  4844. Apa kau benar-benar harus membuat
  4845. mobil dipenuhi darah?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement