Advertisement
sofiasari

sp3 eps 10

Dec 2nd, 2018
109
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 45.38 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,000 --> 00:00:02,790
  3. Sebelumnya di Supergirl ...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:02,790 --> 00:00:03,890
  7. Kupikir dia menyukaimu.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:03,930 --> 00:00:05,590
  11. Aku bosnya.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:05,630 --> 00:00:06,990
  15. Kau punya kapal yang bagus.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:07,030 --> 00:00:08,260
  19. Siapa yang ada
  20. di bilik lainnya?
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:08,300 --> 00:00:10,460
  24. Julukan kami adalah The Legion.
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:11,070 --> 00:00:12,130
  28. Inilah kegunaanmu.
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:12,800 --> 00:00:14,100
  32. Untuk melawan iblis.
  33.  
  34. 9
  35. 00:00:16,040 --> 00:00:19,210
  36. Aku telah berusaha untuk
  37. merangkul kemanusiaanmu,
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:19,240 --> 00:00:22,910
  41. tapi lupakan itu. Jadilah
  42. kejam. Jadilah alien.
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:22,950 --> 00:00:26,110
  46. Akulah sang kebenaran
  47. dan penghakiman.
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:26,150 --> 00:00:27,550
  51. Dan aku akan berkuasa.
  52.  
  53. 13
  54. 00:00:54,310 --> 00:00:55,870
  55. Itu kau.
  56.  
  57. 14
  58. 00:00:56,740 --> 00:00:58,380
  59. Bisa aku membantumu?
  60.  
  61. 15
  62. 00:00:59,380 --> 00:01:01,350
  63. Sekarang kau bicara padaku.
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:01,380 --> 00:01:02,910
  67. Supergirl bicara padaku.
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:02,950 --> 00:01:04,250
  71. Masuk. Sekarang.
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:06,550 --> 00:01:08,450
  75. Aku Brainiac-5.
  76.  
  77. 19
  78. 00:01:08,490 --> 00:01:10,390
  79. Setengah-komputer, setengah
  80. bentuk kehidupan organik,
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:10,420 --> 00:01:13,590
  84. Bangsa Coluan, dan tidak membual,
  85. tapi kecerdasan tingkat 12.
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:14,990 --> 00:01:16,830
  89. Namaku Querl Dox,
  90.  
  91. 22
  92. 00:01:18,030 --> 00:01:19,900
  93. tapi legiuner memanggilku Brainy.
  94.  
  95. 23
  96. 00:01:19,930 --> 00:01:22,470
  97. Legiuner? Apa Mon-El
  98. mengutusmu?
  99.  
  100. 24
  101. 00:01:22,500 --> 00:01:26,200
  102. Ya. Untuk memastikan jalur
  103. sarafmu aman dan utuh.
  104.  
  105. 25
  106. 00:01:26,240 --> 00:01:29,270
  107. Otakmu dalam kesehatan
  108. yang sangat luar biasa ...
  109.  
  110. 26
  111. 00:01:29,310 --> 00:01:31,710
  112. untuk orang dalam
  113. keadaan koma.
  114.  
  115. 27
  116. 00:01:31,740 --> 00:01:34,640
  117. Maaf, apa kau baru saja
  118. mengatakan "koma"?
  119.  
  120. 28
  121. 00:01:35,610 --> 00:01:37,280
  122. Apa aku belum beritahu?
  123.  
  124. 29
  125. 00:01:37,310 --> 00:01:39,050
  126. Kau sudah koma
  127. selama dua hari.
  128.  
  129. 30
  130. 00:01:39,080 --> 00:01:40,280
  131. Aku di apartemenku.
  132.  
  133. 31
  134. 00:01:42,250 --> 00:01:43,650
  135. Maksudmu wujud fisik ...
  136.  
  137. 32
  138. 00:01:43,690 --> 00:01:46,020
  139. ... dari tempat dimana alam bawah
  140. sadarmu merasa paling nyaman?
  141.  
  142. 33
  143. 00:01:46,960 --> 00:01:48,060
  144. Apartemen?
  145.  
  146. 34
  147. 00:01:51,130 --> 00:01:53,860
  148. Jika aku dalam keadaan koma,
  149. bagaimana kau bisa disini?
  150.  
  151. 35
  152. 00:01:53,900 --> 00:01:56,500
  153. Mon-El membangunkanku dari hypersleep
  154. untuk berkomunikasi denganmu ...
  155.  
  156. 36
  157. 00:01:56,530 --> 00:01:59,030
  158. ... atas permintaannya dan
  159. rekan-rekan DEO-mu.
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:00,170 --> 00:02:02,640
  163. Teknologi abad ke-31.
  164.  
  165. 38
  166. 00:02:02,670 --> 00:02:04,140
  167. Ini juga apa yang
  168. membuatmu tetap hidup.
  169.  
  170. 39
  171. 00:02:04,170 --> 00:02:05,440
  172. Hidup?
  173.  
  174. 40
  175. 00:02:05,480 --> 00:02:07,270
  176. Reign mengalahkanmu.
  177.  
  178. 41
  179. 00:02:08,240 --> 00:02:09,510
  180. Apa kau tidak ingat?
  181.  
  182. 42
  183. 00:02:14,220 --> 00:02:16,020
  184. Tetap bersamaku, Kara.
  185.  
  186. 43
  187. 00:02:31,400 --> 00:02:32,600
  188. Tidak, ini gila. Ini...
  189.  
  190. 44
  191. 00:02:33,330 --> 00:02:34,530
  192. Reign masih diluar sana.
  193.  
  194. 45
  195. 00:02:36,000 --> 00:02:37,770
  196. Orang-orang sekarat,
  197. aku harus bangun.
  198.  
  199. 46
  200. 00:02:38,670 --> 00:02:40,910
  201. Kurasa kau tidak
  202. mendengarkanku.
  203.  
  204. 47
  205. 00:02:41,480 --> 00:02:43,340
  206. Apa?
  207.  
  208. 48
  209. 00:02:46,310 --> 00:02:48,950
  210. Bisakah kita sedikit santai?
  211.  
  212. 49
  213. 00:02:48,980 --> 00:02:50,650
  214. Sial! tidak mau terbuka!
  215.  
  216. 50
  217. 00:03:02,800 --> 00:03:05,500
  218. Nah, kabar baiknya adalah
  219. pikirannya aktif dan waspada.
  220.  
  221. 51
  222. 00:03:05,530 --> 00:03:07,030
  223. Oh, syukurlah.
  224. / Iya.
  225.  
  226. 52
  227. 00:03:07,070 --> 00:03:10,500
  228. Kabar buruknya adalah,
  229. dia sangat marah.
  230.  
  231. 53
  232. 00:03:10,540 --> 00:03:14,840
  233. Yah, aku yakin dia suka terperangkap
  234. di dalam penjara pikiran.
  235.  
  236. 54
  237. 00:03:14,870 --> 00:03:17,970
  238. Kau berbicara dengannya sekarang,
  239. bahkan saat kau bicara dengan kami?
  240.  
  241. 55
  242. 00:03:18,010 --> 00:03:20,910
  243. Alat itu terhubung ke Al intiku.
  244.  
  245. 56
  246. 00:03:20,950 --> 00:03:22,580
  247. Menerjemahkan gelombang
  248. otaknya ke Bahasa Inggris
  249.  
  250. 57
  251. 00:03:22,610 --> 00:03:24,450
  252. dan mengirimkan sinyal
  253. elektronik kembali padanya.
  254.  
  255. 58
  256. 00:03:24,480 --> 00:03:26,620
  257. Tabung ini memiliki kekuatan
  258. penyembuhan yang luar biasa,
  259.  
  260. 59
  261. 00:03:26,650 --> 00:03:29,590
  262. jadi dia hanya perlu istirahat
  263. dan biarkan benda itu bekerja.
  264.  
  265. 60
  266. 00:03:29,620 --> 00:03:31,290
  267. Kau dari masa depan,
  268.  
  269. 61
  270. 00:03:31,320 --> 00:03:32,820
  271. Apa kau tahu ini akan terjadi?
  272.  
  273. 62
  274. 00:03:32,860 --> 00:03:34,990
  275. Tidak, tapi dia akan
  276. melalui ini, ia akan hidup.
  277.  
  278. 63
  279. 00:03:35,030 --> 00:03:36,460
  280. Tapi kapan dia akan bangun?
  281.  
  282. 64
  283. 00:03:37,160 --> 00:03:38,330
  284. Kami tidak tahu.
  285.  
  286. 65
  287. 00:03:39,200 --> 00:03:41,360
  288. Nah, Reign masih diluar sana.
  289.  
  290. 66
  291. 00:03:41,400 --> 00:03:44,000
  292. Aku tidak suka peluang kita
  293. tanpa Supergirl di pihak kita.
  294.  
  295. 67
  296. 00:03:44,030 --> 00:03:46,740
  297. Reign tidak beraksi,
  298. mungkin dia terluka juga.
  299.  
  300. 68
  301. 00:03:46,770 --> 00:03:47,900
  302. Mari kita berharap begitu.
  303.  
  304. 69
  305. 00:03:47,940 --> 00:03:49,900
  306. Ini hanya masalah waktu
  307. sebelum dia beraksi lagi.
  308.  
  309. 70
  310. 00:04:18,630 --> 00:04:20,270
  311. Oh sial!
  312.  
  313. 71
  314. 00:04:20,300 --> 00:04:23,570
  315. Ah! Oke, hentikan
  316. dulu permainannya!
  317.  
  318. 72
  319. 00:04:23,600 --> 00:04:26,000
  320. Dan kau pikir aku akan
  321. memecahkan sesuatu.
  322.  
  323. 73
  324. 00:04:26,370 --> 00:04:28,240
  325. Ah, ya ampun.
  326.  
  327. 74
  328. 00:04:30,740 --> 00:04:31,880
  329. Itu Clara.
  330.  
  331. 75
  332. 00:04:32,950 --> 00:04:35,980
  333. Sudah sampai? / Filmnya
  334. setengah jam lagi.
  335.  
  336. 76
  337. 00:04:36,020 --> 00:04:38,920
  338. Baik. Hari ini giliranmu
  339. memasak makan malam.
  340.  
  341. 77
  342. 00:04:38,950 --> 00:04:41,620
  343. Ada larangan diet
  344. yang harus aku tahu?
  345.  
  346. 78
  347. 00:04:41,650 --> 00:04:43,450
  348. Aku alergi pada
  349. makanan tidak enak.
  350.  
  351. 79
  352. 00:04:43,820 --> 00:04:44,990
  353. Oke.
  354.  
  355. 80
  356. 00:04:45,020 --> 00:04:46,920
  357. Nah, tahan sampai makan malam.
  358. Jangan makan terlalu banyak.
  359.  
  360. 81
  361. 00:04:50,260 --> 00:04:51,160
  362. Bu?
  363.  
  364. 82
  365. 00:04:52,570 --> 00:04:53,630
  366. Aku menyayangimu.
  367.  
  368. 83
  369. 00:04:59,680 --> 00:05:02,170
  370. Translated By
  371. Reivano Diego R.
  372. Synchronized By
  373. Zadareyhan Almagani
  374.  
  375. 84
  376. 00:05:02,170 --> 00:05:04,820
  377. Supergirl SO3E10
  378. Legion of Superheroes
  379.  
  380. 85
  381. 00:05:05,940 --> 00:05:07,510
  382. Kerja yang bagus, anakku.
  383.  
  384. 86
  385. 00:05:09,050 --> 00:05:12,150
  386. Kau dengan mudah mengalahkan
  387. putri keluarga El.
  388.  
  389. 87
  390. 00:05:13,120 --> 00:05:14,720
  391. Kau memberi pengaruh
  392. pada kota ini.
  393.  
  394. 88
  395. 00:05:15,820 --> 00:05:18,550
  396. Tapi masih banyak
  397. yang belum tercapai.
  398.  
  399. 89
  400. 00:05:18,590 --> 00:05:20,260
  401. Apa yang harus kulakukan?
  402.  
  403. 90
  404. 00:05:20,290 --> 00:05:22,320
  405. Dunia ini perlu dibersihkan,
  406.  
  407. 91
  408. 00:05:22,360 --> 00:05:25,290
  409. bukan hanya pendosa tapi
  410. juga yang menampung mereka.
  411.  
  412. 92
  413. 00:05:26,330 --> 00:05:28,430
  414. Ini waktunya untuk
  415. mendatangkan kebangkitan.
  416.  
  417. 93
  418. 00:05:29,130 --> 00:05:30,330
  419. Bagaimana?
  420.  
  421. 94
  422. 00:05:30,370 --> 00:05:33,200
  423. Mereka yang melakukan
  424. kejahatan beroperasi ...
  425.  
  426. 95
  427. 00:05:33,240 --> 00:05:35,870
  428. ... di siang hari
  429. tanpa rasa malu.
  430.  
  431. 96
  432. 00:05:37,140 --> 00:05:40,110
  433. Untuk orang yang tak
  434. peduli melihat kejahatan.
  435.  
  436. 97
  437. 00:05:40,140 --> 00:05:43,310
  438. Memaksa tatapan mereka
  439. kembali ke cahaya.
  440.  
  441. 98
  442. 00:05:43,350 --> 00:05:46,010
  443. Tunjukkan pada mereka
  444. keadilan yang sebenarnya.
  445.  
  446. 99
  447. 00:06:11,940 --> 00:06:15,140
  448. Sudah dua hari sejak dunia
  449. melihat Supergirl dianiaya
  450.  
  451. 100
  452. 00:06:15,180 --> 00:06:17,610
  453. dan masih tidak sepatah katapun tentang keberadaannya atau keadaannya.
  454.  
  455. 101
  456. 00:06:19,150 --> 00:06:20,050
  457. Dia akan muncul.
  458.  
  459. 102
  460. 00:06:21,250 --> 00:06:22,250
  461. Kuharap begitu.
  462.  
  463. 103
  464. 00:06:23,880 --> 00:06:26,150
  465. Dan Kara satu-satunya reporter yang
  466. memiliki bakat untuk menyelidikinya.
  467.  
  468. 104
  469. 00:06:26,190 --> 00:06:27,090
  470. Apa dia masuk kerja?
  471.  
  472. 105
  473. 00:06:27,520 --> 00:06:28,820
  474. Kara? Dia ...
  475.  
  476. 106
  477. 00:06:29,220 --> 00:06:30,420
  478. Tidak, dia ...
  479.  
  480. 107
  481. 00:06:31,220 --> 00:06:32,960
  482. Tidak, dia tidak masuk, sebenarnya.
  483.  
  484. 108
  485. 00:06:36,060 --> 00:06:38,800
  486. James, kurasa saat Kara
  487. masuk, mungkin kita harus ...
  488.  
  489. 109
  490. 00:06:38,830 --> 00:06:41,570
  491. ... sedikit membicarakan
  492. tentang apa yang terjadi.
  493.  
  494. 110
  495. 00:06:43,140 --> 00:06:45,740
  496. Oh ya. Baik. / Ya?
  497.  
  498. 111
  499. 00:06:45,770 --> 00:06:47,040
  500. Ya harus. Ya.
  501.  
  502. 112
  503. 00:06:49,680 --> 00:06:52,440
  504. Hanya saja, kita semua
  505. bekerja bersama,
  506.  
  507. 113
  508. 00:06:52,480 --> 00:06:55,210
  509. dan kita sahabat Kara, dan
  510. kalian dulu berkencan,
  511.  
  512. 114
  513. 00:06:55,250 --> 00:06:57,710
  514. jadi dia harus tahu kita berciuman.
  515.  
  516. 115
  517. 00:06:57,750 --> 00:06:59,280
  518. Pastinya.
  519.  
  520. 116
  521. 00:06:59,320 --> 00:07:02,090
  522. Aku berasal dari keluarga yang berdusta, dan
  523. kita semua tahu bagaimana akhirnya, jadi ...
  524.  
  525. 117
  526. 00:07:10,960 --> 00:07:12,260
  527. Mengapa kau datang ke sini?
  528.  
  529. 118
  530. 00:07:12,300 --> 00:07:13,700
  531. Untuk menyampaikan pesan.
  532.  
  533. 119
  534. 00:07:13,730 --> 00:07:15,000
  535. Kami bukan pesuruh.
  536.  
  537. 120
  538. 00:07:16,500 --> 00:07:17,700
  539. Ya, kalian pesuruh.
  540.  
  541. 121
  542. 00:07:18,070 --> 00:07:19,330
  543. Kau.
  544.  
  545. 122
  546. 00:07:19,370 --> 00:07:21,370
  547. Arahkan kamera padaku.
  548.  
  549. 123
  550. 00:07:27,640 --> 00:07:29,540
  551. Orang ini adalah pencuri,
  552.  
  553. 124
  554. 00:07:29,580 --> 00:07:32,350
  555. Dihukum karena perbuatannya.
  556.  
  557. 125
  558. 00:07:32,380 --> 00:07:35,880
  559. Kalian membiarkan dosa berakar
  560. dan bernanah seperti rumput liar.
  561.  
  562. 126
  563. 00:07:36,390 --> 00:07:37,720
  564. Dan, yang terburuk,
  565.  
  566. 127
  567. 00:07:37,750 --> 00:07:39,320
  568. kalian tak peduli.
  569.  
  570. 128
  571. 00:07:40,320 --> 00:07:43,060
  572. Apatis adalah dosa
  573. terbesar dari semuanya.
  574.  
  575. 129
  576. 00:07:43,090 --> 00:07:45,590
  577. Mulai sekarang itu
  578. akan dihukum setimpal.
  579.  
  580. 130
  581. 00:07:45,630 --> 00:07:47,360
  582. Takkan ada lagi belas kasihan.
  583.  
  584. 131
  585. 00:07:47,930 --> 00:07:49,830
  586. Hanya akan ada keadilan.
  587.  
  588. 132
  589. 00:07:51,700 --> 00:07:53,270
  590. Aku disini untuk membantu.
  591.  
  592. 133
  593. 00:08:03,980 --> 00:08:05,410
  594. Aku disini untuk membantu.
  595.  
  596. 134
  597. 00:08:05,450 --> 00:08:08,280
  598. Dia menyatakan perang terhadap
  599. kriminalitas di National City.
  600.  
  601. 135
  602. 00:08:08,410 --> 00:08:09,810
  603. Tidak hanya pada penjahat,
  604.  
  605. 136
  606. 00:08:09,850 --> 00:08:11,480
  607. tapi terhadap seluruh
  608. sistem peradilan.
  609.  
  610. 137
  611. 00:08:12,450 --> 00:08:13,580
  612. Kita harus menghentikannya.
  613.  
  614. 138
  615. 00:08:13,620 --> 00:08:14,990
  616. Tanpa Supergirl?
  617.  
  618. 139
  619. 00:08:15,020 --> 00:08:18,820
  620. Kita punya Legion of
  621. Superheroes disini.
  622.  
  623. 140
  624. 00:08:19,820 --> 00:08:21,220
  625. Aku berutang seumur hidupku.
  626.  
  627. 141
  628. 00:08:22,860 --> 00:08:25,600
  629. Dan kuharap kalian tahu aku akan
  630. melakukan apapun sebisaku untuk kalian.
  631.  
  632. 142
  633. 00:08:27,370 --> 00:08:29,230
  634. Tapi, sayangnya, ini bukan
  635. pertarungan kami.
  636.  
  637. 143
  638. 00:08:29,970 --> 00:08:31,770
  639. Tentunya kita dapat membantu
  640. mereka apapun itu.
  641.  
  642. 144
  643. 00:08:31,800 --> 00:08:34,170
  644. Jika kita mati sekarang kita akan
  645. membahayakan masa depan.
  646.  
  647. 145
  648. 00:08:34,210 --> 00:08:35,200
  649. Apa maksudmu?
  650.  
  651. 146
  652. 00:08:35,240 --> 00:08:36,970
  653. Kami berada dalam sebuah misi.
  654. / Hati-hati.
  655.  
  656. 147
  657. 00:08:38,210 --> 00:08:40,310
  658. Keterlibatan kami disini
  659. bisa membahayakan itu.
  660.  
  661. 148
  662. 00:08:42,680 --> 00:08:46,010
  663. Aku dapat memberitahu apa yang kami
  664. tahu. Kami tahu bahwa Supergirl hidup.
  665.  
  666. 149
  667. 00:08:46,980 --> 00:08:49,380
  668. Dan kami tahu pada
  669. akhirnya Reign akan pergi.
  670.  
  671. 150
  672. 00:08:51,190 --> 00:08:54,020
  673. Jadi hanya itu saja
  674. yang bisa kau berikan?
  675.  
  676. 151
  677. 00:08:54,060 --> 00:08:55,820
  678. Kami benar-benar
  679. tidak tahu sama sekali.
  680.  
  681. 152
  682. 00:08:56,360 --> 00:08:58,360
  683. Pada tahun 2455,
  684.  
  685. 153
  686. 00:08:58,390 --> 00:09:01,500
  687. Bumi mengalami fenomena
  688. kepunahan tingkat tiga.
  689.  
  690. 154
  691. 00:09:02,000 --> 00:09:03,700
  692. Kemanusiaan sudah
  693. saling bersatu,
  694.  
  695. 155
  696. 00:09:03,730 --> 00:09:07,170
  697. tapi Bumi menderita
  698. kerusakan bencana.
  699.  
  700. 156
  701. 00:09:07,200 --> 00:09:08,570
  702. Bukan hanya korban jiwa,
  703.  
  704. 157
  705. 00:09:08,600 --> 00:09:11,300
  706. tapi sejarahnya,
  707.  
  708. 158
  709. 00:09:11,340 --> 00:09:13,470
  710. budaya, seni, musik.
  711.  
  712. 159
  713. 00:09:13,510 --> 00:09:14,840
  714. Apapun yang menarik.
  715.  
  716. 160
  717. 00:09:14,880 --> 00:09:17,140
  718. Mon-El mengajarkan kami semuanya.
  719.  
  720. 161
  721. 00:09:17,180 --> 00:09:20,610
  722. Dari Aristoteles, Shakespeare, Bon Jovi.
  723.  
  724. 162
  725. 00:09:23,120 --> 00:09:25,120
  726. Tapi ada beberapa kekosongan.
  727.  
  728. 163
  729. 00:09:25,150 --> 00:09:27,020
  730. Dan, sayangnya, bahkan
  731. jika kami tahu hasil akhirnya,
  732.  
  733. 164
  734. 00:09:27,050 --> 00:09:29,160
  735. kami tidak tahu bagaimana
  736. hal itu terjadi.
  737.  
  738. 165
  739. 00:09:29,190 --> 00:09:30,820
  740. Jadi kita tahu bahwa
  741. Supergirl hidup,
  742.  
  743. 166
  744. 00:09:32,060 --> 00:09:33,930
  745. dan kita tahu
  746. bahwa Reign pergi,
  747.  
  748. 167
  749. 00:09:34,500 --> 00:09:35,660
  750. pada akhirnya.
  751.  
  752. 168
  753. 00:09:35,700 --> 00:09:39,670
  754. Tapi sebelum begitu, ia bisa
  755. membunuh ribuan orang.
  756.  
  757. 169
  758. 00:09:39,700 --> 00:09:41,000
  759. Ya, apa yang kita
  760. lakukan sekarang?
  761.  
  762. 170
  763. 00:09:41,040 --> 00:09:42,530
  764. Protokol Sundown.
  765.  
  766. 171
  767. 00:09:43,940 --> 00:09:46,440
  768. Bagian rencana yang sangat rahasia
  769. untuk mengalahkan Superman ...
  770.  
  771. 172
  772. 00:09:46,470 --> 00:09:48,510
  773. ... jika ia berbalik melawan kita.
  774.  
  775. 173
  776. 00:09:48,540 --> 00:09:51,880
  777. granat merah matahari,
  778. bom suara, panah Kryptonite,
  779.  
  780. 174
  781. 00:09:51,910 --> 00:09:54,650
  782. segala sesuatu yang kita perlukan
  783. untuk mengalahkan Kryptonian jahat.
  784.  
  785. 175
  786. 00:09:54,680 --> 00:09:56,750
  787. Maaf, kita tidak memiliki
  788. lagi Kryptonite.
  789.  
  790. 176
  791. 00:09:56,780 --> 00:09:57,820
  792. Clark menyingkirkan itu semua.
  793.  
  794. 177
  795. 00:09:57,850 --> 00:09:59,320
  796. Clark menyingkirkan
  797. itu karena suatu alasan,
  798.  
  799. 178
  800. 00:09:59,350 --> 00:10:01,190
  801. dan alasan yang Kara setujui.
  802.  
  803. 179
  804. 00:10:01,220 --> 00:10:02,550
  805. Itu sebelum Reign ada.
  806.  
  807. 180
  808. 00:10:02,590 --> 00:10:04,950
  809. Kita masih memiliki Kryptonite
  810. dari tempat penelitian Coville, kan?
  811.  
  812. 181
  813. 00:10:07,060 --> 00:10:09,460
  814. Persiapkan apapun itu, tapi
  815. sebelum kau menggunakannya,
  816.  
  817. 182
  818. 00:10:09,500 --> 00:10:10,960
  819. aku harus berbicara
  820. dengan seseorang.
  821.  
  822. 183
  823. 00:10:12,150 --> 00:10:17,150
  824. akumenang.com
  825. akumenang.com
  826.  
  827. 184
  828. 00:10:22,670 --> 00:10:24,170
  829. Matamu! Kau kenapa?
  830.  
  831. 185
  832. 00:10:24,210 --> 00:10:28,610
  833. Oh. Aku menyebarkan kebenaran
  834. kepada sesama narapidana.
  835.  
  836. 186
  837. 00:10:28,650 --> 00:10:30,050
  838. Mereka lebih suka aku berbohong.
  839.  
  840. 187
  841. 00:10:30,980 --> 00:10:33,280
  842. Apa kau ingin menyebarkan
  843. sedikit kebenaran padaku?
  844.  
  845. 188
  846. 00:10:33,320 --> 00:10:35,520
  847. Aku akan menyampaikannya
  848. pada Supergirl.
  849.  
  850. 189
  851. 00:10:35,550 --> 00:10:36,950
  852. Kau penggemar terbesarnya, kan?
  853.  
  854. 190
  855. 00:10:39,090 --> 00:10:42,190
  856. Dia bilang kau
  857. tahu tentang Reign.
  858.  
  859. 191
  860. 00:10:42,230 --> 00:10:44,190
  861. Apa lagi yang kau tahu untuk
  862. membantu kami mengalahkannya?
  863.  
  864. 192
  865. 00:10:44,230 --> 00:10:45,260
  866. Mengalahkannya?
  867.  
  868. 193
  869. 00:10:45,730 --> 00:10:47,060
  870. Dia sudah menang.
  871.  
  872. 194
  873. 00:10:47,100 --> 00:10:49,160
  874. Tidak, Supergirl masih hidup.
  875.  
  876. 195
  877. 00:10:49,730 --> 00:10:51,730
  878. Dia harusnya bangkit,
  879.  
  880. 196
  881. 00:10:51,770 --> 00:10:53,470
  882. menemukan keyakinannya,
  883.  
  884. 197
  885. 00:10:53,500 --> 00:10:54,700
  886. dan menyampaikannya.
  887.  
  888. 198
  889. 00:10:55,470 --> 00:10:58,410
  890. Tapi Supergirl
  891. menolak keyakinannya ...
  892.  
  893. 199
  894. 00:10:58,440 --> 00:11:00,610
  895. dan dia gagal dalam tes.
  896.  
  897. 200
  898. 00:11:02,550 --> 00:11:04,210
  899. Supergirl akan mengalahkannya.
  900.  
  901. 201
  902. 00:11:05,310 --> 00:11:07,110
  903. Kau hanya perlu membantu
  904. kami menghentikannya.
  905.  
  906. 202
  907. 00:11:11,350 --> 00:11:13,650
  908. Supergirl kalah ...
  909.  
  910. 203
  911. 00:11:13,690 --> 00:11:16,520
  912. agar Reign dapat mempersiapkan kami
  913. untuk apa yang datang berikutnya.
  914.  
  915. 204
  916. 00:11:17,290 --> 00:11:19,830
  917. Jangan pernah meremehkan Supergirl.
  918.  
  919. 205
  920. 00:11:26,030 --> 00:11:27,870
  921. Hei. Baru saja mengeluarkan
  922. siaran pers ...
  923.  
  924. 206
  925. 00:11:27,900 --> 00:11:30,000
  926. untuk memberitahu kota bahwa
  927. CatCo tidak lagi di kepung
  928.  
  929. 207
  930. 00:11:30,040 --> 00:11:32,300
  931. dan meminta masyarakat
  932. untuk tetap tenang.
  933.  
  934. 208
  935. 00:11:32,340 --> 00:11:33,440
  936. Tenang?
  937.  
  938. 209
  939. 00:11:33,470 --> 00:11:34,710
  940. Jalanan sepi.
  941.  
  942. 210
  943. 00:11:34,740 --> 00:11:36,780
  944. Orang-orang menutup
  945. diri di rumah mereka.
  946.  
  947. 211
  948. 00:11:36,810 --> 00:11:38,280
  949. Kota ini ketakutan.
  950.  
  951. 212
  952. 00:11:38,310 --> 00:11:41,180
  953. Ya, tapi ada orang-orang diluar sana
  954. yang bekerja untuk memperbaiki situasi.
  955.  
  956. 213
  957. 00:11:41,210 --> 00:11:42,410
  958. Oke? Jangan khawatir.
  959.  
  960. 214
  961. 00:11:45,420 --> 00:11:48,450
  962. James, aku tahu mengapa kau
  963. bertingkah aneh sebelumnya.
  964.  
  965. 215
  966. 00:11:48,490 --> 00:11:49,750
  967. Tidak, kau tidak tahu.
  968.  
  969. 216
  970. 00:11:49,790 --> 00:11:51,390
  971. Dengar, tidak perlu menjelaskan.
  972.  
  973. 217
  974. 00:11:51,420 --> 00:11:53,360
  975. Kita berdua orang dewasa,
  976. kita hanya tidak cocok.
  977.  
  978. 218
  979. 00:11:53,390 --> 00:11:57,800
  980. Tidak. Aku tidak
  981. mengatakan itu.
  982.  
  983. 219
  984. 00:11:57,830 --> 00:12:00,630
  985. Tapi karena Kara.
  986.  
  987. 220
  988. 00:12:00,670 --> 00:12:03,170
  989. Kau canggung karena
  990. kalian dulu berkencan?
  991.  
  992. 221
  993. 00:12:03,200 --> 00:12:04,600
  994. Tidak, bukan itu juga.
  995.  
  996. 222
  997. 00:12:05,570 --> 00:12:06,970
  998. Dia hanya ... /
  999. Hanya apa?
  1000.  
  1001. 223
  1002. 00:12:10,040 --> 00:12:12,740
  1003. Dia sakit. Dia
  1004. mengalami flu.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:12:12,780 --> 00:12:15,810
  1008. Ini flu yang benar-benar
  1009. buruk. Hanya saja...
  1010.  
  1011. 225
  1012. 00:12:15,850 --> 00:12:17,880
  1013. Kau tahu saat orang
  1014. terkena flu, mereka rentan.
  1015.  
  1016. 226
  1017. 00:12:17,920 --> 00:12:19,650
  1018. Astaga, dia tidak memberitahuku.
  1019. Aku sahabatnya.
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:12:19,680 --> 00:12:21,320
  1023. Kau tahu, aku
  1024. harus pergi ke sana.
  1025.  
  1026. 228
  1027. 00:12:21,350 --> 00:12:22,850
  1028. Ya bagus. Kau
  1029. teman yang baik.
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:12:22,890 --> 00:12:24,490
  1033. Tapi ... /
  1034. Tapi, apa?
  1035.  
  1036. 230
  1037. 00:12:24,520 --> 00:12:26,620
  1038. Sup.
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:12:26,660 --> 00:12:28,820
  1042. Orang-orang sakit suka sup. /
  1043. Oke, aku akan belikan dia sup.
  1044.  
  1045. 232
  1046. 00:12:28,860 --> 00:12:29,990
  1047. Sup Minestrone ... /
  1048. Yeah. Sup.
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:12:30,030 --> 00:12:32,460
  1052. Tomat, mie ayam,
  1053. apapun yang bisa ...
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:12:35,260 --> 00:12:37,000
  1057. Winn, aku butuh
  1058. bantuanmu sekarang.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:12:38,100 --> 00:12:39,170
  1062. Ini penyiksaan.
  1063.  
  1064. 236
  1065. 00:12:40,800 --> 00:12:44,410
  1066. Dari semua 4.237.642 ...
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:12:44,440 --> 00:12:47,340
  1070. ... versi pertemuan pertama
  1071. kita yang kupikirkan,
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:12:47,380 --> 00:12:51,550
  1075. Kau menyebut "penyiksaan" bukan
  1076. salah satu dari yang kupikirkan.
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:12:55,720 --> 00:12:56,720
  1080. Apa yang kau lakukan?
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:12:56,750 --> 00:12:57,820
  1084. Memeriksa kerusakan otak.
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:12:57,850 --> 00:12:59,790
  1088. Dalam simulacra, seperti
  1089. kita pada saat ini,
  1090.  
  1091. 242
  1092. 00:12:59,820 --> 00:13:01,960
  1093. kerusakan otak bisa ada
  1094. dalam berbagai cara.
  1095.  
  1096. 243
  1097. 00:13:01,990 --> 00:13:04,990
  1098. Jamur, perilaku, tikus bisa
  1099. menunjukkan masalah neurologis.
  1100.  
  1101. 244
  1102. 00:13:05,030 --> 00:13:07,190
  1103. Hanya untuk mempersiapkanmu
  1104. untuk memasuki realitas.
  1105.  
  1106. 245
  1107. 00:13:07,760 --> 00:13:09,500
  1108. Memasuki realitas?
  1109.  
  1110. 246
  1111. 00:13:09,530 --> 00:13:11,260
  1112. Jika kau tidak siap ketika
  1113. kami membangunkanmu,
  1114.  
  1115. 247
  1116. 00:13:11,300 --> 00:13:12,400
  1117. Kau bisa mengalami shock.
  1118.  
  1119. 248
  1120. 00:13:12,430 --> 00:13:13,770
  1121. Beberapa orang meninggal seketika.
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:13:14,220 --> 00:13:15,280
  1125. Ya.
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:13:15,950 --> 00:13:17,220
  1129. Tunggu. Apakah ...
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:13:18,290 --> 00:13:19,820
  1133. Apakah itu berarti aku
  1134. siap untuk bangun?
  1135.  
  1136. 252
  1137. 00:13:20,760 --> 00:13:22,360
  1138. Apa aku belum beritahu lagi?
  1139.  
  1140. 253
  1141. 00:13:25,100 --> 00:13:28,200
  1142. Ya! Oke, apa aku perlu
  1143. melakukan sesuatu?
  1144.  
  1145. 254
  1146. 00:13:28,230 --> 00:13:32,100
  1147. Nah, apartemenmu adalah wujud
  1148. dari alam bawah sadarmu.
  1149.  
  1150. 255
  1151. 00:13:32,140 --> 00:13:34,970
  1152. Dan pintu itu tampaknya menjadi
  1153. satu-satunya cara masuk atau keluar.
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:13:35,370 --> 00:13:36,740
  1157. Pendapatku,
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:13:37,270 --> 00:13:38,170
  1161. berjalanlah melewatinya.
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:13:42,680 --> 00:13:43,840
  1165. Air sudah mulai turun.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:13:44,410 --> 00:13:45,480
  1169. Dia siap.
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:13:53,690 --> 00:13:55,790
  1173. Kara, ini aku.
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:13:57,530 --> 00:14:00,260
  1177. Dia harusnya baik-baik saja.
  1178.  
  1179. 262
  1180. 00:14:06,470 --> 00:14:07,570
  1181. Ini tidak terbuka.
  1182.  
  1183. 263
  1184. 00:14:12,110 --> 00:14:14,540
  1185. Kau harusnya baik-baik saja.
  1186.  
  1187. 264
  1188. 00:14:14,580 --> 00:14:15,940
  1189. Kenapa dia tidak bangun?
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:14:27,530 --> 00:14:29,030
  1193. Mengapa tidak mau terbuka?
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:14:29,570 --> 00:14:31,400
  1197. Tubuhmu baik-baik saja.
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:14:31,440 --> 00:14:35,470
  1201. Kami mengosongkan air tabung, kau
  1202. tidak mengalami efek dari hibernasi.
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:14:35,510 --> 00:14:37,470
  1206. Lalu mengapa aku masih
  1207. terjebak dalam otakku?
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:14:37,510 --> 00:14:38,940
  1211. Tidak ada yang salah
  1212. dengan otakmu.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:14:38,980 --> 00:14:40,540
  1216. Kami sudah membereskannya.
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:14:40,580 --> 00:14:43,380
  1220. Nah, kau makhluk cerdas tingkat 12.
  1221. Mengapa kau tidak mengetahuinya?
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:14:46,720 --> 00:14:48,150
  1225. Nah, secara fisik sudah beres.
  1226.  
  1227. 273
  1228. 00:14:49,950 --> 00:14:52,120
  1229. Jadi, ada penjelasan
  1230. untuk pembatasan lain,
  1231.  
  1232. 274
  1233. 00:14:52,160 --> 00:14:55,420
  1234. aku harus bilang satu-satunya
  1235. hal yang menahanmu disini ...
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:14:55,460 --> 00:14:56,330
  1239. ... adalah kau.
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:14:57,960 --> 00:14:59,330
  1243. Nah, itu tidak masuk akal,
  1244.  
  1245. 277
  1246. 00:14:59,360 --> 00:15:01,360
  1247. Karena akulah yang
  1248. ingin keluar dari sini.
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:15:02,600 --> 00:15:04,100
  1252. Lalu mengapa pintu
  1253. ini tak terbuka?
  1254.  
  1255. 279
  1256. 00:15:04,970 --> 00:15:06,570
  1257. Terbuka untukku sebelumnya.
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:15:06,600 --> 00:15:08,400
  1261. Untuk membiarkanku masuk.
  1262. Untuk keluar ...
  1263.  
  1264. 281
  1265. 00:15:11,470 --> 00:15:13,210
  1266. cerita yang berbeda.
  1267.  
  1268. 282
  1269. 00:15:13,240 --> 00:15:15,110
  1270. Apa ada beberapa alasan alam
  1271. bawah sadarmu mungkin ...
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:15:17,950 --> 00:15:19,480
  1275. ... mencegahmu melarikan diri?
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:15:20,120 --> 00:15:21,880
  1279. Perlindungan diri, mungkin?
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:15:24,450 --> 00:15:25,850
  1283. Aku tidak takut.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:15:25,890 --> 00:15:27,220
  1287. Kau dipukuli.
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:15:33,100 --> 00:15:36,300
  1291. Ketakutan adalah respon
  1292. logis untuk dorongan itu.
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:15:42,240 --> 00:15:45,440
  1296. Aku tidak takut!
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:16:23,980 --> 00:16:25,940
  1300. Ayo, Kara, sadarlah.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:16:25,980 --> 00:16:27,240
  1304. Brainy akan mencari tahu.
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:16:27,280 --> 00:16:28,780
  1308. Jangan terlalu menjanjikan.
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:16:29,950 --> 00:16:31,610
  1312. Aku belum pernah melihat
  1313. sesuatu seperti ini sebelumnya.
  1314.  
  1315. 293
  1316. 00:16:34,220 --> 00:16:35,350
  1317. Maafkan aku.
  1318.  
  1319. 294
  1320. 00:16:36,090 --> 00:16:36,990
  1321. Tidak peka.
  1322.  
  1323. 295
  1324. 00:16:37,960 --> 00:16:39,890
  1325. Apa yang terjadi jika
  1326. dia tetap seperti ini?
  1327.  
  1328. 296
  1329. 00:16:39,930 --> 00:16:41,690
  1330. Semakin lama dia tidak sadar,
  1331.  
  1332. 297
  1333. 00:16:41,730 --> 00:16:44,230
  1334. semakin besar kemungkinan
  1335. itu akan menjadi permanen.
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:16:48,330 --> 00:16:49,700
  1339. Reign menyerang lagi.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:16:57,780 --> 00:16:59,340
  1343. Mari kuperlihatkan.
  1344.  
  1345. 300
  1346. 00:17:01,280 --> 00:17:03,040
  1347. Dia menyerang Lab meth.
  1348.  
  1349. 301
  1350. 00:17:03,080 --> 00:17:05,480
  1351. Polisi tiba, ia menyerang
  1352. mereka juga.
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:17:08,520 --> 00:17:10,120
  1356. Aku akan memeriksa Kara lagi.
  1357.  
  1358. 303
  1359. 00:17:12,890 --> 00:17:14,160
  1360. Mon-El.
  1361.  
  1362. 304
  1363. 00:17:16,530 --> 00:17:17,890
  1364. Kita tidak bisa
  1365. mengambil risiko itu.
  1366.  
  1367. 305
  1368. 00:17:19,130 --> 00:17:20,030
  1369. Risiko apa?
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:17:21,700 --> 00:17:25,100
  1373. Jadi 1.000 tahun dari sekarang,
  1374. planet pertanian ini, Winath,
  1375.  
  1376. 307
  1377. 00:17:25,370 --> 00:17:26,830
  1378. menjadi gelap.
  1379.  
  1380. 308
  1381. 00:17:26,870 --> 00:17:30,240
  1382. Teman kami, Ayla, dia dari sana,
  1383. jadi dia pergi untuk memeriksanya.
  1384.  
  1385. 309
  1386. 00:17:30,270 --> 00:17:31,870
  1387. Winath bagai surga,
  1388.  
  1389. 310
  1390. 00:17:31,910 --> 00:17:35,110
  1391. tapi saat Ayla sampai
  1392. dan menemukan ...
  1393.  
  1394. 311
  1395. 00:17:35,140 --> 00:17:36,480
  1396. Planet hancur.
  1397.  
  1398. 312
  1399. 00:17:36,510 --> 00:17:38,410
  1400. Benar-benar kering.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:17:38,450 --> 00:17:41,280
  1404. Makhluk yang melakukan ini,
  1405. kami menyebutnya Blight.
  1406.  
  1407. 314
  1408. 00:17:41,320 --> 00:17:43,420
  1409. Mereka memusnahkan semuanya.
  1410.  
  1411. 315
  1412. 00:17:45,450 --> 00:17:47,320
  1413. Dan Brainy menemukan cara
  1414. untuk menghentikan mereka,
  1415.  
  1416. 316
  1417. 00:17:47,350 --> 00:17:49,790
  1418. tapi mereka mengejar kami sebelum
  1419. kami bisa menggunakannya.
  1420.  
  1421. 317
  1422. 00:17:49,820 --> 00:17:52,860
  1423. Jadi kami menyembunyikan informasi
  1424. di tempat yang paling aman.
  1425.  
  1426. 318
  1427. 00:17:52,890 --> 00:17:56,160
  1428. DNA kami. Dimana tidak bisa
  1429. hilang, tidak dapat dicuri.
  1430.  
  1431. 319
  1432. 00:17:56,930 --> 00:17:58,530
  1433. Mengalir dalam gen kami.
  1434.  
  1435. 320
  1436. 00:17:59,900 --> 00:18:03,200
  1437. Jadi, jika kami mati, DNA kami
  1438. tidak pernah berhasil ke masa depan.
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:18:04,700 --> 00:18:05,970
  1442. Dan semuanya hilang.
  1443.  
  1444. 322
  1445. 00:18:10,110 --> 00:18:12,440
  1446. Kau tidak tahu betapa aku
  1447. berharap kami bisa membantu.
  1448.  
  1449. 323
  1450. 00:18:16,420 --> 00:18:18,220
  1451. Pastikan saja adikku sadar.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:18:23,120 --> 00:18:25,050
  1455. J'onn, bagaimana di Sundown?
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:18:25,090 --> 00:18:26,920
  1459. senjata suara hampir selesai,
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:18:26,960 --> 00:18:30,190
  1463. tetapi granat akan memakan
  1464. waktu satu jam, setidaknya.
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:18:30,230 --> 00:18:32,460
  1468. Dan kami masih tidak tahu dimana
  1469. Reign akan menyerang berikutnya.
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:18:32,500 --> 00:18:34,000
  1473. Kurasa aku tahu bagaimana
  1474. untuk memancingnya.
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:18:35,270 --> 00:18:36,770
  1478. Hei, bos, jadi, eh ...
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:18:37,470 --> 00:18:39,040
  1482. James baru saja menelepon.
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:18:40,000 --> 00:18:41,900
  1486. Kurasa tak ada sangkut pautnya.
  1487.  
  1488. 332
  1489. 00:18:41,940 --> 00:18:45,770
  1490. Nah, tampaknya ia mungkin telah
  1491. menempatkan Kara untuk sedikit air panas
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:18:45,810 --> 00:18:46,980
  1495. bersama Lena Luthor.
  1496.  
  1497. 334
  1498. 00:18:47,010 --> 00:18:49,610
  1499. Dan karena kita memiliki satu jam ...
  1500.  
  1501. 335
  1502. 00:18:49,650 --> 00:18:51,050
  1503. Oh tidak, jangan lagi.
  1504.  
  1505. 336
  1506. 00:19:10,070 --> 00:19:12,170
  1507. Penghinaan.
  1508.  
  1509. 337
  1510. 00:19:12,200 --> 00:19:13,530
  1511. Kara, kau di dalam?
  1512.  
  1513. 338
  1514. 00:19:13,570 --> 00:19:15,940
  1515. Iya. Ya, aku datang.
  1516.  
  1517. 339
  1518. 00:19:17,910 --> 00:19:19,540
  1519. Lena, benar-benar kejutan.
  1520.  
  1521. 340
  1522. 00:19:19,570 --> 00:19:21,210
  1523. Kara, kau tidak menjawab
  1524. teleponku, aku khawatir.
  1525.  
  1526. 341
  1527. 00:19:21,240 --> 00:19:24,110
  1528. Ya, aku baru saja mencoba
  1529. untuk tidur karena ...
  1530.  
  1531. 342
  1532. 00:19:26,550 --> 00:19:27,450
  1533. ... Flu ini.
  1534.  
  1535. 343
  1536. 00:19:28,850 --> 00:19:31,350
  1537. Sup ayam.
  1538.  
  1539. 344
  1540. 00:19:31,390 --> 00:19:32,820
  1541. Kau sungguh baik hati.
  1542.  
  1543. 345
  1544. 00:19:32,850 --> 00:19:34,690
  1545. Kau percaya apa yang
  1546. telah terjadi disini?
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:19:35,890 --> 00:19:39,890
  1550. Ya, aku tidak
  1551. ketinggalan dengan itu.
  1552.  
  1553. 347
  1554. 00:19:39,930 --> 00:19:44,130
  1555. Aku reporter di
  1556. organisasi berita nasional.
  1557.  
  1558. 348
  1559. 00:19:44,160 --> 00:19:46,400
  1560. Ya, aku tahu.
  1561. Kau bekerja padaku.
  1562.  
  1563. 349
  1564. 00:19:46,430 --> 00:19:48,670
  1565. Demam itu benar-benar
  1566. mengacaukan pikiranmu.
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:19:48,700 --> 00:19:50,900
  1570. Kau takkan mengiranya
  1571.  
  1572. 351
  1573. 00:19:50,940 --> 00:19:53,840
  1574. betapa aku tidak
  1575. merasa seperti diriku.
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:19:55,440 --> 00:19:57,440
  1579. Dengar, aku tahu
  1580. ini tidak penting,
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:19:57,480 --> 00:19:59,510
  1584. mengingat semua yang
  1585. terjadi sekarang, tapi ...
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:20:02,950 --> 00:20:05,650
  1589. Ya, ternyata kau benar
  1590. tentang keserasian.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:20:07,050 --> 00:20:08,620
  1594. Eh, James dan aku berciuman.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:20:09,350 --> 00:20:10,790
  1598. Selamat.
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:20:10,820 --> 00:20:12,290
  1602. Yah begitulah.
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:20:12,320 --> 00:20:14,860
  1606. James adalah pencium yang menakjubkan,
  1607. seperti yang aku yakin kau tahu.
  1608.  
  1609. 359
  1610. 00:20:16,590 --> 00:20:19,660
  1611. Hanya saja, pagi ini ia mulai
  1612. bertindak benar-benar aneh.
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:20:21,730 --> 00:20:25,570
  1616. Olsen memang dapat
  1617. membingungkan.
  1618.  
  1619. 361
  1620. 00:20:25,600 --> 00:20:27,200
  1621. Yeah, aku tahu tentang apa itu.
  1622.  
  1623. 362
  1624. 00:20:28,440 --> 00:20:31,140
  1625. Saudaraku adalah Lex, James
  1626. adalah teman terbaik Superman,
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:20:31,180 --> 00:20:34,880
  1630. dan, kau tahu, sesaat aku lupa
  1631. nama terakhirku adalah Luthor.
  1632.  
  1633. 364
  1634. 00:20:34,910 --> 00:20:36,650
  1635. Itu kesalahan yang tidak
  1636. akan aku buat lagi.
  1637.  
  1638. 365
  1639. 00:20:36,680 --> 00:20:38,780
  1640. Oh, aku yakin bukan itu masalahnya.
  1641.  
  1642. 366
  1643. 00:20:40,180 --> 00:20:41,980
  1644. Olsen menyukaimu.
  1645.  
  1646. 367
  1647. 00:20:42,920 --> 00:20:44,320
  1648. Sangat.
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:20:44,350 --> 00:20:47,890
  1652. Aku jamin jika James
  1653. hanya canggung,
  1654.  
  1655. 369
  1656. 00:20:47,920 --> 00:20:49,920
  1657. itu bukan karena
  1658. nama belakangmu.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:20:49,960 --> 00:20:52,090
  1662. Dan disini aku datang untuk
  1663. membuatmu merasa lebih baik.
  1664.  
  1665. 371
  1666. 00:20:54,530 --> 00:20:55,600
  1667. Aku harus kembali bekerja.
  1668.  
  1669. 372
  1670. 00:20:57,270 --> 00:20:58,670
  1671. Kau harus istirahat.
  1672.  
  1673. 373
  1674. 00:20:58,700 --> 00:21:00,000
  1675. Iya Bos.
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:21:13,680 --> 00:21:18,280
  1679. Agen Schott, jangan pernah
  1680. membuatku melakukan ini lagi.
  1681.  
  1682. 375
  1683. 00:21:19,320 --> 00:21:21,650
  1684. Tidak ada Supergirl,
  1685. tidak ada pasukan,
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:21:21,690 --> 00:21:23,890
  1689. dan Reign kuat.
  1690.  
  1691. 377
  1692. 00:21:23,920 --> 00:21:25,620
  1693. Dia tidak tahu apa yang
  1694. kita mampu lakukan.
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:21:26,330 --> 00:21:28,060
  1698. Mari tunjukkan padanya.
  1699. / Kau siap?
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:21:29,600 --> 00:21:31,030
  1703. Aku baru saja mengalami
  1704. percakapan tentang ...
  1705.  
  1706. 380
  1707. 00:21:31,070 --> 00:21:32,860
  1708. ... kemampuan ciuman
  1709. James Olsen yang luar biasa.
  1710.  
  1711. 381
  1712. 00:21:33,500 --> 00:21:34,900
  1713. Ini akan terasa seperti
  1714. piknik hari Minggu.
  1715.  
  1716. 382
  1717. 00:21:44,110 --> 00:21:46,180
  1718. Berlutut!
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:21:46,210 --> 00:21:49,610
  1722. Jangan lihat aku! Ini perampokan!
  1723.  
  1724. 384
  1725. 00:21:49,650 --> 00:21:51,420
  1726. Jangan lihat aku! Jangan
  1727. sentuh tombol itu!
  1728.  
  1729. 385
  1730. 00:21:51,450 --> 00:21:54,220
  1731. Jangan ada yang bergerak!
  1732.  
  1733. 386
  1734. 00:21:56,790 --> 00:21:58,690
  1735. Cepat!
  1736.  
  1737. 387
  1738. 00:22:01,560 --> 00:22:02,830
  1739. Kalian sudah diperingatkan.
  1740.  
  1741. 388
  1742. 00:22:17,410 --> 00:22:18,470
  1743. Tangkap.
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:22:31,580 --> 00:22:32,580
  1747. Tembak.
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:22:42,730 --> 00:22:43,790
  1751. Sekarang.
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:22:54,770 --> 00:22:56,770
  1755. Tidak!
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:23:23,200 --> 00:23:24,800
  1759. Alex ...
  1760.  
  1761. 393
  1762. 00:23:29,940 --> 00:23:31,200
  1763. Apa kau baik-baik saja?
  1764.  
  1765. 394
  1766. 00:23:31,240 --> 00:23:33,100
  1767. Mengingat tulang keringku
  1768. sudah hampir patah?
  1769.  
  1770. 395
  1771. 00:23:33,770 --> 00:23:34,970
  1772. Bagaimana Reign?
  1773.  
  1774. 396
  1775. 00:23:35,010 --> 00:23:36,970
  1776. Dia mengabaikan Kryptonite
  1777. seperti itu tidak ada.
  1778.  
  1779. 397
  1780. 00:23:38,110 --> 00:23:40,340
  1781. Argh! Ya terima
  1782. kasih. Itu bagus.
  1783.  
  1784. 398
  1785. 00:23:41,680 --> 00:23:43,610
  1786. Jumlah yang sama Kara
  1787. tidak mampu menahannya.
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:23:43,650 --> 00:23:44,920
  1791. Jadi kenapa Reign bisa melawan?
  1792.  
  1793. 400
  1794. 00:23:44,950 --> 00:23:46,880
  1795. Mungkin dia lebih dari
  1796. sekedar Kryptonian.
  1797.  
  1798. 401
  1799. 00:23:46,920 --> 00:23:48,580
  1800. Tidak, benda itu menyakitinya,
  1801.  
  1802. 402
  1803. 00:23:48,620 --> 00:23:51,050
  1804. hanya saja tidak cukup.
  1805.  
  1806. 403
  1807. 00:23:52,820 --> 00:23:53,860
  1808. Kau punya rencana?
  1809.  
  1810. 404
  1811. 00:23:54,560 --> 00:23:55,930
  1812. Konsentrasi.
  1813.  
  1814. 405
  1815. 00:23:55,960 --> 00:23:57,590
  1816. Kita akan memasukkannya
  1817. langsung ke dalam aliran darahnya.
  1818.  
  1819. 406
  1820. 00:23:57,630 --> 00:23:58,690
  1821. Pembuluh darah
  1822. harusnya bekerja.
  1823.  
  1824. 407
  1825. 00:23:58,730 --> 00:24:01,630
  1826. Satu masalah kecil.
  1827.  
  1828. 408
  1829. 00:24:01,670 --> 00:24:04,700
  1830. Eh, siapa yang akan cukup kuat untuk
  1831. menyuntiknya dengan jarum suntik?
  1832.  
  1833. 409
  1834. 00:24:09,010 --> 00:24:10,870
  1835. Ada orang-orang yang mengandalkan
  1836. kita di masa depan,
  1837.  
  1838. 410
  1839. 00:24:10,910 --> 00:24:11,970
  1840. kita tidak bisa terlibat.
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:24:12,010 --> 00:24:13,740
  1844. Kau selalu mengatakan itu.
  1845.  
  1846. 412
  1847. 00:24:13,780 --> 00:24:15,680
  1848. Bahwa ini bukan perjuangan kita.
  1849.  
  1850. 413
  1851. 00:24:18,680 --> 00:24:19,950
  1852. Bagaimana Tommy dan Gina?
  1853.  
  1854. 414
  1855. 00:24:21,790 --> 00:24:24,520
  1856. "kau hidup untuk berjuang
  1857. ketika hanya itu yang kau punya."
  1858.  
  1859. 415
  1860. 00:24:27,160 --> 00:24:28,220
  1861. Bon Jovi.
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:24:28,960 --> 00:24:30,960
  1865. Atau itu semua bohong?
  1866.  
  1867. 417
  1868. 00:24:30,990 --> 00:24:33,360
  1869. Tidak, ia berbicara kebenaran.
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:24:39,300 --> 00:24:41,300
  1873. Aku tahu kita punya rencana,
  1874.  
  1875. 419
  1876. 00:24:43,440 --> 00:24:45,010
  1877. tapi kita seharusnya
  1878. membantu orang.
  1879.  
  1880. 420
  1881. 00:24:45,040 --> 00:24:47,670
  1882. Kita bersumpah untuk
  1883. membantu orang.
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:24:47,710 --> 00:24:49,840
  1887. Dan orang-orang ini butuh
  1888. bantuan kita sekarang.
  1889.  
  1890. 422
  1891. 00:24:51,310 --> 00:24:52,580
  1892. Iitulah siapa kita.
  1893.  
  1894. 423
  1895. 00:24:59,320 --> 00:25:00,690
  1896. Mengapa kau bersih-bersih?
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:25:02,390 --> 00:25:03,860
  1900. Tak satupun dari ini nyata.
  1901.  
  1902. 425
  1903. 00:25:04,590 --> 00:25:06,360
  1904. Aku tidak tahu.
  1905.  
  1906. 426
  1907. 00:25:06,390 --> 00:25:10,860
  1908. Kurasa aku hanya menaruh
  1909. benda kembali sesuai tempatnya.
  1910.  
  1911. 427
  1912. 00:25:12,370 --> 00:25:16,330
  1913. Dan otakku awalnya
  1914. seperti loteng kosong
  1915.  
  1916. 428
  1917. 00:25:16,370 --> 00:25:20,310
  1918. dan kau harus mengisinya
  1919. dengan furnitur yang kau pilih.
  1920.  
  1921. 429
  1922. 00:25:21,670 --> 00:25:22,840
  1923. Kata-kata Sherlock Holmes.
  1924.  
  1925. 430
  1926. 00:25:32,620 --> 00:25:34,220
  1927. Ini furnitur yang aku pilih.
  1928.  
  1929. 431
  1930. 00:25:35,820 --> 00:25:37,220
  1931. Terlalu sederhana.
  1932.  
  1933. 432
  1934. 00:25:39,360 --> 00:25:41,290
  1935. Tapi, ya, lanjutkan.
  1936.  
  1937. 433
  1938. 00:25:41,330 --> 00:25:44,690
  1939. Jadi pasti ada sesuatu disini yang
  1940. alam bawah sadarku ingin aku melihatnya.
  1941.  
  1942. 434
  1943. 00:25:48,230 --> 00:25:50,100
  1944. Itu benar-benar
  1945. bukan ide yang buruk.
  1946.  
  1947. 435
  1948. 00:25:51,270 --> 00:25:52,430
  1949. Mengapa aku tidak
  1950. memikirkan itu?
  1951.  
  1952. 436
  1953. 00:26:10,050 --> 00:26:11,250
  1954. Aku minta maaf.
  1955.  
  1956. 437
  1957. 00:26:13,490 --> 00:26:14,660
  1958. Aku yang melakukan ini.
  1959.  
  1960. 438
  1961. 00:26:15,760 --> 00:26:18,930
  1962. Maksudku, aku orang yang
  1963. mendorongmu ke dalam perkelahian itu.
  1964.  
  1965. 439
  1966. 00:26:18,960 --> 00:26:23,500
  1967. Aku bilang padamu bahwa Kara
  1968. Danvers adalah orang favoritku,
  1969.  
  1970. 440
  1971. 00:26:24,630 --> 00:26:26,870
  1972. dan kemudian aku bilang
  1973. untuk melupakan siapa dirimu.
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:26:28,000 --> 00:26:29,470
  1977. Dan sekarang aku ...
  1978.  
  1979. 442
  1980. 00:26:33,280 --> 00:26:35,210
  1981. Aku tidak tahu apa kami bisa
  1982. melakukan ini tanpamu.
  1983.  
  1984. 443
  1985. 00:26:41,500 --> 00:26:46,500
  1986. akumenang.com
  1987. akumenang.com
  1988.  
  1989. 444
  1990. 00:26:54,460 --> 00:26:56,400
  1991. Kau punya hewan peliharaan?
  1992.  
  1993. 445
  1994. 00:26:56,430 --> 00:26:57,500
  1995. Ya.
  1996.  
  1997. 446
  1998. 00:27:00,170 --> 00:27:02,870
  1999. Tapi jika alam bawah sadarku mencoba
  2000. untuk memberitahuku sesuatu,
  2001.  
  2002. 447
  2003. 00:27:02,900 --> 00:27:04,040
  2004. aku tidak mengerti.
  2005.  
  2006. 448
  2007. 00:27:04,070 --> 00:27:06,440
  2008. Bisa jadi penembakan neuron
  2009. secara acak. Siapa namanya?
  2010.  
  2011. 449
  2012. 00:27:07,010 --> 00:27:09,410
  2013. Streaky.
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:27:09,440 --> 00:27:14,310
  2017. Aku menemukannya di jalanan tepat
  2018. setelah aku datang ke Bumi, sebenarnya.
  2019.  
  2020. 451
  2021. 00:27:15,250 --> 00:27:16,450
  2022. Dia tersesat, juga.
  2023.  
  2024. 452
  2025. 00:27:16,480 --> 00:27:18,320
  2026. Kau merasakan
  2027. kedekatan emosional.
  2028.  
  2029. 453
  2030. 00:27:19,190 --> 00:27:20,720
  2031. Iya. Ya.
  2032.  
  2033. 454
  2034. 00:27:21,120 --> 00:27:22,350
  2035. Kami dulu teman.
  2036.  
  2037. 455
  2038. 00:27:28,460 --> 00:27:32,160
  2039. Aku dulu pergi keluar setiap
  2040. malam dan memberinya makan.
  2041.  
  2042. 456
  2043. 00:27:34,300 --> 00:27:36,000
  2044. Aku tidak ingin
  2045. menyentuhnya.
  2046.  
  2047. 457
  2048. 00:27:36,030 --> 00:27:38,730
  2049. Aku begitu kuat,
  2050. aku bisa menyakitinya.
  2051.  
  2052. 458
  2053. 00:27:38,770 --> 00:27:42,710
  2054. Jadi, aku berlatih menjadi lembut.
  2055.  
  2056. 459
  2057. 00:27:43,310 --> 00:27:46,210
  2058. Dan kemudian, suatu hari,
  2059.  
  2060. 460
  2061. 00:27:48,180 --> 00:27:49,610
  2062. Aku membelainya.
  2063.  
  2064. 461
  2065. 00:27:51,550 --> 00:27:53,080
  2066. Dan dia mendengkur.
  2067.  
  2068. 462
  2069. 00:27:53,750 --> 00:27:55,380
  2070. Dan semuanya baik-baik saja.
  2071.  
  2072. 463
  2073. 00:27:57,750 --> 00:28:00,660
  2074. Aku merasa seperti alien
  2075. di Bumi begitu lama,
  2076.  
  2077. 464
  2078. 00:28:02,390 --> 00:28:03,960
  2079. dan dia membantuku
  2080. merasa seperti manusia.
  2081.  
  2082. 465
  2083. 00:28:06,500 --> 00:28:08,230
  2084. Reign menemukan
  2085. target yang lebih besar.
  2086.  
  2087. 466
  2088. 00:28:08,260 --> 00:28:10,660
  2089. Dia ingin mengajari
  2090. kita pelajaran hina.
  2091.  
  2092. 467
  2093. 00:28:10,700 --> 00:28:13,800
  2094. Dia akan memusnahkan
  2095. orang-orang berdosa yang ditahan.
  2096.  
  2097. 468
  2098. 00:28:13,840 --> 00:28:16,100
  2099. Orang-orang yang dia rasa
  2100. diberikan pengampunan.
  2101.  
  2102. 469
  2103. 00:28:18,310 --> 00:28:20,310
  2104. Dia akan menuju Albatross Bay.
  2105.  
  2106. 470
  2107. 00:28:23,380 --> 00:28:24,580
  2108. Tidak, dia sudah ada disana.
  2109.  
  2110. 471
  2111. 00:28:25,380 --> 00:28:26,650
  2112. Dia akan membunuh semua orang.
  2113.  
  2114. 472
  2115. 00:28:26,680 --> 00:28:28,180
  2116. Tak peduli tahanan atau penjaga,.
  2117.  
  2118. 473
  2119. 00:28:28,220 --> 00:28:29,780
  2120. Mereka akan menjadi
  2121. sasaran empuk.
  2122.  
  2123. 474
  2124. 00:28:29,820 --> 00:28:31,650
  2125. Aku akan pergi. /
  2126. Tidak, tidak bisa.
  2127.  
  2128. 475
  2129. 00:28:32,020 --> 00:28:32,920
  2130. Tidak sendiri.
  2131.  
  2132. 476
  2133. 00:28:32,950 --> 00:28:33,990
  2134. Dia terlalu kuat.
  2135.  
  2136. 477
  2137. 00:28:36,790 --> 00:28:38,720
  2138. Kau tahu, kami telah tertidur
  2139. selama bertahun-tahun.
  2140.  
  2141. 478
  2142. 00:28:39,990 --> 00:28:42,130
  2143. Dan kita harus mendapatkan
  2144. beberapa latihan.
  2145.  
  2146. 479
  2147. 00:28:43,360 --> 00:28:44,830
  2148. Kalian sedang berkelakar?
  2149.  
  2150. 480
  2151. 00:28:46,500 --> 00:28:47,470
  2152. Orang ini.
  2153.  
  2154. 481
  2155. 00:29:22,510 --> 00:29:23,410
  2156. Jangan bergerak!
  2157.  
  2158. 482
  2159. 00:29:48,340 --> 00:29:51,510
  2160. Pewaris Juru, ahli pembaharuan,
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:29:51,660 --> 00:29:53,560
  2164. Aku berserah diri kepadamu.
  2165.  
  2166. 484
  2167. 00:29:53,890 --> 00:29:55,370
  2168. Demi Rao Sang Cahaya.
  2169.  
  2170. 485
  2171. 00:29:55,370 --> 00:29:57,490
  2172. tapi dia lahir dari api.
  2173.  
  2174. 486
  2175. 00:29:59,930 --> 00:30:01,600
  2176. Bagaimana kau
  2177. tahu kata-kata itu?
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:30:08,310 --> 00:30:11,170
  2181. Aku diciptakan untuk mereka.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:30:11,210 --> 00:30:14,480
  2185. Orang dengan cepat meminta
  2186. keselamatan ketika menghadapi kematian.
  2187.  
  2188. 489
  2189. 00:30:17,150 --> 00:30:19,550
  2190. Apa kau pikir itu cukup bagiku
  2191. untuk mengampunimu?
  2192.  
  2193. 490
  2194. 00:30:20,250 --> 00:30:21,880
  2195. Kau tidak perlu mengampuniku.
  2196.  
  2197. 491
  2198. 00:30:23,450 --> 00:30:25,590
  2199. Kau hanya perlu
  2200. membiarkanku melayanimu.
  2201.  
  2202. 492
  2203. 00:30:57,220 --> 00:30:58,950
  2204. Kupikir kita dapat perhatiannya.
  2205.  
  2206. 493
  2207. 00:31:00,920 --> 00:31:02,160
  2208. Tidak perlu mengatakan itu.
  2209.  
  2210. 494
  2211. 00:31:03,260 --> 00:31:06,490
  2212. Kalian tidak akan
  2213. mengganggu misiku.
  2214.  
  2215. 495
  2216. 00:31:06,530 --> 00:31:08,290
  2217. Mengganggu adalah
  2218. keahlian kami.
  2219.  
  2220. 496
  2221. 00:31:08,330 --> 00:31:11,030
  2222. Aku hanya datang untuk
  2223. membersihkan dosa dunia ini.
  2224.  
  2225. 497
  2226. 00:31:11,070 --> 00:31:13,270
  2227. Tidak merasa seperti memulai
  2228. dengan diri sendiri dulu?
  2229.  
  2230. 498
  2231. 00:31:13,300 --> 00:31:14,870
  2232. Aku bukan dari dunia ini.
  2233.  
  2234. 499
  2235. 00:31:17,540 --> 00:31:18,770
  2236. Kami juga.
  2237.  
  2238. 500
  2239. 00:31:45,200 --> 00:31:46,500
  2240. Mempersiapkan meriam.
  2241.  
  2242. 501
  2243. 00:31:47,130 --> 00:31:48,900
  2244. Formasi serangan Aloian.
  2245.  
  2246. 502
  2247. 00:31:50,200 --> 00:31:51,270
  2248. Apa kau sedang bertempur?
  2249.  
  2250. 503
  2251. 00:31:51,770 --> 00:31:53,670
  2252. Oh! Sial!
  2253.  
  2254. 504
  2255. 00:31:54,170 --> 00:31:55,240
  2256. Apa aku mengatakan
  2257. itu dengan keras?
  2258.  
  2259. 505
  2260. 00:31:55,270 --> 00:31:56,940
  2261. Apa yang terjadi diluar sana?
  2262.  
  2263. 506
  2264. 00:31:56,980 --> 00:32:01,210
  2265. Sedikit pertempuran kecil.
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:32:01,250 --> 00:32:03,250
  2269. Sebenarnya,
  2270. mari kita terus bicara.
  2271.  
  2272. 508
  2273. 00:32:03,280 --> 00:32:05,850
  2274. Ini akan membantuku melupakan
  2275. pikiran skenario hidup atau mati ini.
  2276.  
  2277. 509
  2278. 00:32:05,880 --> 00:32:08,120
  2279. Pikiranmu harus fokus
  2280. pada skenario hidup atau mati.
  2281.  
  2282. 510
  2283. 00:32:08,150 --> 00:32:10,590
  2284. Aku sangat mampu multitasking.
  2285.  
  2286. 511
  2287. 00:32:10,620 --> 00:32:13,520
  2288. Aku benar-benar bekerja untuk
  2289. teka-teki silang hari Minggu sekarang.
  2290.  
  2291. 512
  2292. 00:32:13,560 --> 00:32:15,390
  2293. Enam-menurun
  2294. adalah "Anguilloform."
  2295.  
  2296. 513
  2297. 00:32:15,430 --> 00:32:17,660
  2298. Mon-El, menghindar! / Jangan
  2299. disini, pergi bantu mereka.
  2300.  
  2301. 514
  2302. 00:32:23,030 --> 00:32:24,630
  2303. Untuk apa yang layak,
  2304.  
  2305. 515
  2306. 00:32:24,670 --> 00:32:27,240
  2307. sepertinya Supergirl memiliki
  2308. kehidupan yang cukup hebat.
  2309.  
  2310. 516
  2311. 00:32:27,270 --> 00:32:29,340
  2312. Ini bukan tentang
  2313. Supergirl, itu ...
  2314.  
  2315. 517
  2316. 00:32:30,110 --> 00:32:31,270
  2317. ... tentang Kara.
  2318.  
  2319. 518
  2320. 00:32:33,810 --> 00:32:36,780
  2321. Kakakmu mengatakan hal
  2322. serupa beberapa menit yang lalu.
  2323.  
  2324. 519
  2325. 00:32:37,010 --> 00:32:38,750
  2326. Apa?
  2327.  
  2328. 520
  2329. 00:32:38,780 --> 00:32:42,420
  2330. Dia mengatakan Kara Danvers
  2331. adalah orang favoritnya.
  2332.  
  2333. 521
  2334. 00:33:24,490 --> 00:33:26,890
  2335. Hati-hati, Brainy, kau punya
  2336. barang berharga di kapal.
  2337.  
  2338. 522
  2339. 00:33:27,460 --> 00:33:29,260
  2340. Melumpuhkan Tri-Cannon.
  2341.  
  2342. 523
  2343. 00:33:29,300 --> 00:33:31,200
  2344. Sebentar lagi kembali online.
  2345.  
  2346. 524
  2347. 00:34:15,460 --> 00:34:17,920
  2348. Waktunya mengembalikanmu
  2349. ke lubang dimana kau berasal.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:34:49,850 --> 00:34:51,620
  2353. Astaga. Kara.
  2354.  
  2355. 526
  2356. 00:34:52,760 --> 00:34:53,860
  2357. Hei.
  2358.  
  2359. 527
  2360. 00:34:54,590 --> 00:34:55,890
  2361. Aku harus membantu mereka.
  2362.  
  2363. 528
  2364. 00:34:55,930 --> 00:34:57,560
  2365. Tidak, mereka menggunakan Kryptonite.
  2366.  
  2367. 529
  2368. 00:34:57,600 --> 00:34:59,660
  2369. Aku tidak peduli jika itu
  2370. membuatku rentan,
  2371.  
  2372. 530
  2373. 00:35:00,400 --> 00:35:01,960
  2374. Aku akan menggunakannya
  2375. untuk menghadapinya.
  2376.  
  2377. 531
  2378. 00:35:04,670 --> 00:35:06,100
  2379. Reign tidak akan
  2380. melihatnya datang.
  2381.  
  2382. 532
  2383. 00:35:12,280 --> 00:35:15,180
  2384. Jika kau membela pendosa,
  2385. kalian pasti pendosa.
  2386.  
  2387. 533
  2388. 00:35:17,310 --> 00:35:20,410
  2389. Dan Aku akan menghapus
  2390. dosa dunia ini.
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:35:27,020 --> 00:35:28,660
  2394. Kupikir kau sudah mati.
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:35:28,690 --> 00:35:29,760
  2398. Aku menjadi lebih baik.
  2399.  
  2400. 536
  2401. 00:35:30,260 --> 00:35:31,330
  2402. Sekarang!
  2403.  
  2404. 537
  2405. 00:35:47,680 --> 00:35:49,680
  2406. Sekarang Aku
  2407. membersihkan dosamu.
  2408.  
  2409. 538
  2410. 00:36:16,370 --> 00:36:18,800
  2411. Hei, kita mengalahkannya
  2412. untuk sekarang.
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00:36:18,840 --> 00:36:20,240
  2416. Terima kasih telah
  2417. berjuang bersama kami.
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:36:21,240 --> 00:36:22,440
  2421. Itu suatu kehormatan.
  2422.  
  2423. 541
  2424. 00:36:26,480 --> 00:36:28,080
  2425. Hei, aku akan segera
  2426. kembali. / Oke.
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:36:30,050 --> 00:36:31,280
  2430. Hei, Kara.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:36:38,250 --> 00:36:39,620
  2434. Aku benar-benar
  2435. khawatir padamu.
  2436.  
  2437. 544
  2438. 00:36:41,860 --> 00:36:43,090
  2439. Bila kau tidak bangun ...
  2440.  
  2441. 545
  2442. 00:36:46,030 --> 00:36:47,490
  2443. Aku masih peduli padamu.
  2444.  
  2445. 546
  2446. 00:36:48,660 --> 00:36:49,660
  2447. Aku tahu.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:36:56,000 --> 00:36:57,200
  2451. Senang berjuang
  2452. bersamamu lagi.
  2453.  
  2454. 548
  2455. 00:36:57,770 --> 00:36:58,840
  2456. Ya.
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:37:01,510 --> 00:37:02,710
  2460. Aku merindukan itu.
  2461.  
  2462. 550
  2463. 00:37:10,950 --> 00:37:12,020
  2464. Hei.
  2465.  
  2466. 551
  2467. 00:37:12,850 --> 00:37:14,120
  2468. Itu kau.
  2469.  
  2470. 552
  2471. 00:37:14,490 --> 00:37:15,820
  2472. Apa kau lebih pendek?
  2473.  
  2474. 553
  2475. 00:37:17,890 --> 00:37:19,860
  2476. Apa kau mengira bahwa aku
  2477.  
  2478. 554
  2479. 00:37:19,890 --> 00:37:21,260
  2480. menambah tinggiku
  2481.  
  2482. 555
  2483. 00:37:21,290 --> 00:37:22,790
  2484. sementara aku di dalam
  2485. alam bawah sadarmu
  2486.  
  2487. 556
  2488. 00:37:22,830 --> 00:37:25,760
  2489. agar kau mungkin melihatku sebagai
  2490. sosok yang lebih stabil dan dapat dipercaya
  2491.  
  2492. 557
  2493. 00:37:25,800 --> 00:37:28,300
  2494. dan karena itu berhasil
  2495. untuk membantumu?
  2496.  
  2497. 558
  2498. 00:37:28,900 --> 00:37:30,470
  2499. Uh, ya?
  2500.  
  2501. 559
  2502. 00:37:31,770 --> 00:37:33,000
  2503. Iya.
  2504.  
  2505. 560
  2506. 00:37:33,040 --> 00:37:34,240
  2507. Aku melakukan hal itu.
  2508.  
  2509. 561
  2510. 00:37:34,270 --> 00:37:35,440
  2511. Oke.
  2512.  
  2513. 562
  2514. 00:37:36,310 --> 00:37:37,780
  2515. Senang bertemu kau
  2516. dalam kehidupan nyata.
  2517.  
  2518. 563
  2519. 00:37:53,460 --> 00:37:54,660
  2520. Pernahkah kau tidur?
  2521.  
  2522. 564
  2523. 00:37:55,630 --> 00:37:57,890
  2524. Yeah, Supergirl baru
  2525. saja bangun dari koma
  2526.  
  2527. 565
  2528. 00:37:57,930 --> 00:37:59,630
  2529. tepat waktu untuk menyelamatkan
  2530. sekelompok narapidana ...
  2531.  
  2532. 566
  2533. 00:37:59,670 --> 00:38:01,260
  2534. ... yang akan segera dieksekusi ...
  2535.  
  2536. 567
  2537. 00:38:01,300 --> 00:38:04,130
  2538. ... oleh alien pembunuh.
  2539.  
  2540. 568
  2541. 00:38:04,170 --> 00:38:07,400
  2542. Jadi, kau lebih suka
  2543. aku tidur atau bekerja?
  2544.  
  2545. 569
  2546. 00:38:09,370 --> 00:38:10,640
  2547. Kerja.
  2548.  
  2549. 570
  2550. 00:38:14,680 --> 00:38:17,750
  2551. Bagaimana dengannya?
  2552. Bagaimana Kara?
  2553.  
  2554. 571
  2555. 00:38:17,780 --> 00:38:19,850
  2556. Dia masih sakit.
  2557.  
  2558. 572
  2559. 00:38:19,880 --> 00:38:23,220
  2560. Tapi, kita berbicara meskipun
  2561. demamnya yang berat,
  2562.  
  2563. 573
  2564. 00:38:23,250 --> 00:38:24,620
  2565. dia membuatku
  2566. menyadari beberapa hal.
  2567.  
  2568. 574
  2569. 00:38:26,760 --> 00:38:29,990
  2570. Aku sudah terbiasa dengan orang
  2571. membenciku karena aku Luthor,
  2572.  
  2573. 575
  2574. 00:38:30,030 --> 00:38:32,430
  2575. dan aku mengira kau menjadi
  2576. canggung tentang Kara ...
  2577.  
  2578. 576
  2579. 00:38:32,460 --> 00:38:33,860
  2580. ... menjadikanmu
  2581. canggung terhadapku,
  2582.  
  2583. 577
  2584. 00:38:33,900 --> 00:38:35,000
  2585. jadi aku mendorongmu pergi.
  2586.  
  2587. 578
  2588. 00:38:36,100 --> 00:38:37,660
  2589. Dan aku tidak ingin
  2590. melakukan itu lagi.
  2591.  
  2592. 579
  2593. 00:38:39,270 --> 00:38:40,370
  2594. Bagus.
  2595.  
  2596. 580
  2597. 00:38:41,800 --> 00:38:43,740
  2598. Karena aku benar-benar
  2599. menyukaimu, Lena Luthor.
  2600.  
  2601. 581
  2602. 00:38:46,240 --> 00:38:47,470
  2603. Kemarilah.
  2604.  
  2605. 582
  2606. 00:38:55,980 --> 00:38:59,620
  2607. Dan itu karyaku.
  2608.  
  2609. 583
  2610. 00:38:59,650 --> 00:39:02,390
  2611. Wow. Itu sesuatu.
  2612.  
  2613. 584
  2614. 00:39:02,760 --> 00:39:03,860
  2615. Tunggu, biarkan aku ...
  2616.  
  2617. 585
  2618. 00:39:03,890 --> 00:39:04,990
  2619. Lakukan itu.
  2620.  
  2621. 586
  2622. 00:39:05,030 --> 00:39:06,230
  2623. Apa yang satu ini?
  2624.  
  2625. 587
  2626. 00:39:06,260 --> 00:39:08,960
  2627. Satu-nol-nol-satu-nol-satu ...
  2628.  
  2629. 588
  2630. 00:39:09,000 --> 00:39:10,600
  2631. Brainiac-5. / Oh. Ya.
  2632.  
  2633. 589
  2634. 00:39:10,630 --> 00:39:12,160
  2635. Itu kode.
  2636.  
  2637. 590
  2638. 00:39:12,200 --> 00:39:14,800
  2639. Jadi, aku hanya harus
  2640. mengkonfirmasi bahwa
  2641.  
  2642. 591
  2643. 00:39:14,800 --> 00:39:17,560
  2644. J'onn pura-pura menjadi
  2645. aku, tapi sakit,
  2646.  
  2647. 592
  2648. 00:39:17,590 --> 00:39:21,370
  2649. dan kemudian ia berbicara tentang
  2650. ciuman James dengan Lena?
  2651.  
  2652. 593
  2653. 00:39:21,410 --> 00:39:22,610
  2654. Ya.
  2655.  
  2656. 594
  2657. 00:39:22,640 --> 00:39:25,010
  2658. Ya.
  2659.  
  2660. 595
  2661. 00:39:27,180 --> 00:39:28,280
  2662. Itu aneh.
  2663.  
  2664. 596
  2665. 00:39:29,010 --> 00:39:30,750
  2666. Aku berharap bisa melihat itu.
  2667.  
  2668. 597
  2669. 00:39:32,820 --> 00:39:34,380
  2670. Aku hanya senang
  2671. kau baik-baik saja.
  2672.  
  2673. 598
  2674. 00:39:34,990 --> 00:39:36,350
  2675. Kau tahu aku akan kembali.
  2676.  
  2677. 599
  2678. 00:39:37,360 --> 00:39:39,390
  2679. Aku benar-benar khawatir
  2680. tentang yang satu ini.
  2681.  
  2682. 600
  2683. 00:39:39,420 --> 00:39:40,720
  2684. Sungguh.
  2685.  
  2686. 601
  2687. 00:39:40,760 --> 00:39:43,290
  2688. Tapi setidaknya mengetahui bahwa
  2689. Brainy bisa berkomunikasi denganmu,
  2690.  
  2691. 602
  2692. 00:39:43,330 --> 00:39:44,630
  2693. itu membantu.
  2694.  
  2695. 603
  2696. 00:39:45,660 --> 00:39:47,660
  2697. Seperti apa rasanya? /
  2698. Sangat aneh.
  2699.  
  2700. 604
  2701. 00:39:48,830 --> 00:39:51,300
  2702. Kau tahu, itu sangat jelas.
  2703.  
  2704. 605
  2705. 00:39:51,340 --> 00:39:55,200
  2706. Aku harus ingat siapa aku
  2707.  
  2708. 606
  2709. 00:39:55,810 --> 00:39:57,370
  2710. untuk bangun.
  2711.  
  2712. 607
  2713. 00:39:59,580 --> 00:40:03,080
  2714. Membuatku berpikir secara berbeda
  2715. tentang seluruh masalah Mon-El.
  2716.  
  2717. 608
  2718. 00:40:03,450 --> 00:40:04,780
  2719. Bagaimana?
  2720.  
  2721. 609
  2722. 00:40:04,820 --> 00:40:07,080
  2723. Masih sakit. Sangat.
  2724.  
  2725. 610
  2726. 00:40:07,320 --> 00:40:08,350
  2727. Ya.
  2728.  
  2729. 611
  2730. 00:40:08,390 --> 00:40:09,450
  2731. Tapi ...
  2732.  
  2733. 612
  2734. 00:40:11,620 --> 00:40:14,490
  2735. Aku akan menjadi lebih kuat
  2736. untuk itu. Apapun yang terjadi.
  2737.  
  2738. 613
  2739. 00:40:15,530 --> 00:40:16,590
  2740. Ya.
  2741.  
  2742. 614
  2743. 00:40:18,630 --> 00:40:21,830
  2744. Yah, aku benar-benar senang untuk
  2745. kebebasan yang baru kau temukan.
  2746.  
  2747. 615
  2748. 00:40:22,770 --> 00:40:25,830
  2749. Um, mungkin kau bisa
  2750. menghindari koma?
  2751.  
  2752. 616
  2753. 00:40:25,870 --> 00:40:27,630
  2754. Di masa depan. Itu akan ...
  2755.  
  2756. 617
  2757. 00:40:27,670 --> 00:40:29,270
  2758. Aku akan sangat menghargai itu.
  2759.  
  2760. 618
  2761. 00:40:29,310 --> 00:40:31,170
  2762. Jujur ... / Kau tahu,
  2763. akan kuusahakan.
  2764.  
  2765. 619
  2766. 00:40:31,210 --> 00:40:32,710
  2767. Terima kasih banyak.
  2768.  
  2769. 620
  2770. 00:40:32,740 --> 00:40:36,040
  2771. Yup, baru saja kasus
  2772. baru anggur merah.
  2773.  
  2774. 621
  2775. 00:40:36,200 --> 00:40:41,200
  2776. akumenang.com
  2777. akumenang.com
  2778.  
  2779. 622
  2780. 00:41:05,200 --> 00:41:06,600
  2781. Apa yang terjadi?
  2782.  
  2783. 623
  2784. 00:41:11,580 --> 00:41:13,110
  2785. Supergirl menghentikanku.
  2786.  
  2787. 624
  2788. 00:41:14,910 --> 00:41:17,280
  2789. Dia memiliki teman-teman
  2790. yang tidak kuperkirakan.
  2791.  
  2792. 625
  2793. 00:41:17,320 --> 00:41:18,480
  2794. Kau memiliki teman-teman juga.
  2795.  
  2796. 626
  2797. 00:41:20,520 --> 00:41:21,920
  2798. Apa maksudmu?
  2799.  
  2800. 627
  2801. 00:41:22,460 --> 00:41:24,760
  2802. Ada orang lain sepertimu.
  2803.  
  2804. 628
  2805. 00:41:26,890 --> 00:41:29,390
  2806. Kenapa kau tidak
  2807. memberitahuku?
  2808.  
  2809. 629
  2810. 00:41:29,430 --> 00:41:31,960
  2811. Kau belum membuktikan diri.
  2812.  
  2813. 630
  2814. 00:41:33,730 --> 00:41:35,170
  2815. Tapi sekarang sudah.
  2816.  
  2817. 631
  2818. 00:41:36,430 --> 00:41:38,800
  2819. Kau hanya perlu tahu bagaimana
  2820. menemukan mereka.
  2821.  
  2822. 632
  2823. 00:41:38,840 --> 00:41:41,670
  2824. Aku dapat membantumu.
  2825.  
  2826. 633
  2827. 00:41:43,110 --> 00:41:44,710
  2828. El-May-Arah.
  2829.  
  2830. 634
  2831. 00:41:44,740 --> 00:41:46,130
  2832. Lebih kuat bersama.
  2833.  
  2834. 635
  2835. 00:41:49,180 --> 00:41:54,180
  2836. Translated By
  2837. Reivano Diego R.
  2838. Synchronized By
  2839. Zadareyhan Almagani
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement