Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:012,900 --> 00:00:40,000
- Translated By : ArifinLagi
- Yogyakarta, 18 Desember 2016
- 2
- 00:00:41,000 --> 00:00:59,000
- akumenang.com
- Line : Arifin_Lagi
- 3
- 00:01:28,838 --> 00:01:30,005
- Mommy!
- 4
- 00:01:30,173 --> 00:01:32,591
- " AT THE END OF THE TUNNEL "
- ( PADA AKHIR SEBUAH TEROWONGAN )
- 5
- 00:01:32,759 --> 00:01:33,801
- Mommy!
- 6
- 00:01:33,968 --> 00:01:36,512
- - Apa?
- - Aku bersama Casimiro!
- 7
- 00:01:45,188 --> 00:01:47,106
- Makan siang telah siap!
- 8
- 00:01:47,899 --> 00:01:50,067
- Aku disini.
- 9
- 00:02:05,583 --> 00:02:07,501
- Aku suka Matematika.
- 10
- 00:02:07,669 --> 00:02:09,253
- Kau harus bekerja keras.
- 11
- 00:02:09,420 --> 00:02:12,297
- Jika aku menjawab salah,
- Aku akan dapat nilai nol.
- 12
- 00:02:12,465 --> 00:02:14,675
- Tidak, kamu tidak akan dapat nilai nol.
- 13
- 00:02:17,554 --> 00:02:18,887
- Sayang, waktunya tidur.
- 14
- 00:02:19,055 --> 00:02:21,390
- Tunggu, biarkan aku
- Meletakkan Casimiro.
- 15
- 00:02:21,558 --> 00:02:24,059
- Ayo, pergi tidur.
- Ini sudah larut malam, Sayang.
- 16
- 00:03:43,848 --> 00:03:45,390
- Angkat, sialan.
- 17
- 00:03:47,101 --> 00:03:50,604
- Aku menelepon untuk Casimiro,
- Untuk hasil tes.
- 18
- 00:03:51,481 --> 00:03:52,606
- Joaquin.
- 19
- 00:03:53,608 --> 00:03:58,195
- Tidak, namaku Joaquin.
- Casimiro nama anjingku
- 20
- 00:03:59,072 --> 00:04:02,616
- Ya, dia sangat tua.
- Dia tidak ingin berjalan lagi.
- 21
- 00:04:05,328 --> 00:04:09,206
- Apa ada jenis pengobatan lainnya...
- 22
- 00:04:09,374 --> 00:04:11,667
- ...atau operasi yang bisa dilakukan?
- 23
- 00:04:14,254 --> 00:04:15,671
- Tapi itu tidak akan menyelesaikan apa-apa.
- 24
- 00:04:17,840 --> 00:04:21,051
- Oke terima kasih.
- Aku akan memikirkannya.
- 25
- 00:04:25,774 --> 00:04:29,059
- BAGAIMANA UNTUK MEMBUAT
- ANJING TIDUR TANPA RASA SAKIT.
- 26
- 00:05:03,886 --> 00:05:05,470
- - Hola.
- - Hola.
- 27
- 00:05:05,638 --> 00:05:07,014
- Apa kamu yang memasang iklan
- untuk menyewa kamar.
- 28
- 00:05:07,181 --> 00:05:08,348
- Kamar dengan teras?
- 29
- 00:05:08,766 --> 00:05:10,309
- Bisakah kita melihatnya?
- 30
- 00:05:11,060 --> 00:05:13,770
- Ya, tapi kalian harus menelepon
- sebelum datang.
- 31
- 00:05:14,647 --> 00:05:15,772
- Ayo , Betty.
- 32
- 00:05:19,319 --> 00:05:22,446
- Itu di sana.
- 33
- 00:05:23,906 --> 00:05:25,782
- - Lucunya! siapa namanya?
- - Casimiro.
- 34
- 00:05:25,950 --> 00:05:26,658
- Jangan menyentuhnya!
- 35
- 00:05:26,826 --> 00:05:29,578
- Dia tidak suka orang
- yang tidak dia kenal.
- 36
- 00:05:30,163 --> 00:05:31,621
- Kau tinggal disini sendiri?
- 37
- 00:05:32,081 --> 00:05:33,040
- Ya.
- 38
- 00:05:34,792 --> 00:05:38,253
- Aku tidak berpikir ini tempat,
- yang sedang kamu cari.
- 39
- 00:05:39,213 --> 00:05:40,422
- Ini bukan tempat yang ideal ...
- 40
- 00:05:40,590 --> 00:05:42,382
- Bagaimana kau tahu
- apa yang aku cari?
- 41
- 00:05:43,676 --> 00:05:45,385
- - Pergi ke atas dan lihat itu.
- - Baiklah.
- 42
- 00:05:45,678 --> 00:05:49,514
- Pintu teras,
- sebelah pintu kamar mandi.
- 43
- 00:05:49,682 --> 00:05:51,224
- Baiklah.
- 44
- 00:06:13,289 --> 00:06:15,457
- Bisakah kita pindah hari ini?
- 45
- 00:06:16,501 --> 00:06:17,292
- Apa?
- 46
- 00:06:17,460 --> 00:06:20,337
- Barang-barangku dekat dari sini,
- Aku bisa membawanya kesana.
- 47
- 00:06:20,505 --> 00:06:21,838
- Kau akan menyelamatkan kita,
- jika kau mengatakan iya.
- 48
- 00:06:22,006 --> 00:06:24,633
- - Tidak tidak...
- - Inilah yang akan kita lakukan.
- 49
- 00:06:24,801 --> 00:06:26,927
- Jangan katakan apa pun,
- Kita akan kembali lagi setengah jam.
- 50
- 00:06:27,095 --> 00:06:29,679
- - Harusnya kau hubungi aku terlebih dahulu,
- - Jangan tunjukkan kepada siapa pun.
- 51
- 00:06:29,847 --> 00:06:30,889
- Kumohon, Hubungi aku dahulu.
- 52
- 00:06:31,057 --> 00:06:32,432
- - Setengah jam.
- - Terima kasih.
- 53
- 00:06:33,267 --> 00:06:34,393
- Terimakasih.
- 54
- 00:06:47,281 --> 00:06:48,824
- Masuk, masuk
- 55
- 00:06:49,200 --> 00:06:50,492
- Terimakasih.
- 56
- 00:07:14,934 --> 00:07:16,017
- Yang ini?
- 57
- 00:07:17,979 --> 00:07:19,146
- Disana.
- 58
- 00:07:20,815 --> 00:07:22,774
- Bukankah itu harusnya di sini?
- 59
- 00:07:23,693 --> 00:07:25,152
- Hanya bertanya.
- 60
- 00:07:27,405 --> 00:07:30,407
- Aku tidak perlu bekerja di perusahaan.
- 61
- 00:07:30,992 --> 00:07:34,077
- Karena itulah aku menyewakan kamar,
- untuk memiliki seseorang yang mengorganisir
- 62
- 00:07:34,245 --> 00:07:35,662
- dan membersihkan rumah.
- 63
- 00:07:35,830 --> 00:07:37,038
- Omong kosong
- 64
- 00:07:47,592 --> 00:07:50,010
- Tanda apa itu yang ada di pintu?
- 65
- 00:07:52,346 --> 00:07:53,430
- Tanda ...
- 66
- 00:07:53,598 --> 00:07:55,474
- ...untuk mengetahui seberapa
- Tinggi kita sekarang.
- 67
- 00:08:03,733 --> 00:08:06,651
- Berapa banyak korek api
- yang kau gunakan sehari?
- 68
- 00:08:07,069 --> 00:08:09,196
- Aku hanya mengkhawatirkan Betty ...
- 69
- 00:08:11,532 --> 00:08:14,117
- Betty, gadis kecil
- yang selalu bersamaku.
- 70
- 00:08:15,870 --> 00:08:19,456
- Karena kau bertanya, aku akan memberitahumu,
- Aku seorang penari.
- 71
- 00:08:19,624 --> 00:08:22,751
- Itu yang aku lakukan,
- Aku penari di sebuah klub.
- 72
- 00:08:22,919 --> 00:08:24,169
- Aku penari telanjang.
- 73
- 00:08:24,337 --> 00:08:25,420
- Tapi tidak seperti yang kau pikirkan.
- 74
- 00:08:25,713 --> 00:08:27,255
- Itu bukan masalahku.
- 75
- 00:08:40,770 --> 00:08:42,646
- "PENYITAAN, PERINGATAN TERAKHIR"
- 76
- 00:09:00,581 --> 00:09:03,667
- Bisakah kau mengecilkan
- musiknya sedikit
- 77
- 00:09:07,421 --> 00:09:08,296
- Permisi.
- 78
- 00:09:09,090 --> 00:09:10,715
- Apa kau melihat anakku?
- 79
- 00:09:10,883 --> 00:09:11,841
- Tidak.
- 80
- 00:09:12,009 --> 00:09:14,469
- - Bisakah dia pergi ke sana?
- - Tidak.
- 81
- 00:09:14,637 --> 00:09:16,221
- Dia tidak bisa
- pergi ke sana.
- 82
- 00:09:16,389 --> 00:09:17,514
- Jangan pergi ke sana.
- 83
- 00:09:17,682 --> 00:09:20,308
- Dia bisa saja berjalan denganmu
- Dan kau tidak melihatnya.
- 84
- 00:09:20,476 --> 00:09:21,601
- Sial . Betty!
- 85
- 00:09:25,940 --> 00:09:27,691
- Sayang, kau di sini?
- 86
- 00:09:27,984 --> 00:09:29,150
- Betty!
- 87
- 00:09:34,824 --> 00:09:36,157
- Betty!
- 88
- 00:09:40,705 --> 00:09:42,289
- Kau disini?
- 89
- 00:10:00,266 --> 00:10:01,641
- Betty!
- 90
- 00:10:06,105 --> 00:10:07,606
- Betty!
- 91
- 00:10:10,026 --> 00:10:12,152
- Dia suka bersembunyi,
- Aku tidak tahu mengapa.
- 92
- 00:10:12,320 --> 00:10:13,862
- Dia tiba-tiba menghilang.
- 93
- 00:10:14,030 --> 00:10:16,406
- Itu terkunci, dia tidak mungkin bisa ke sana.
- 94
- 00:10:16,574 --> 00:10:19,242
- - Apa kau sudah memeriksa kamar tidur?
- - Ya, sudah aku periksa.
- 95
- 00:10:19,410 --> 00:10:20,660
- Betty!
- 96
- 00:10:21,871 --> 00:10:23,079
- Betty!
- 97
- 00:10:30,129 --> 00:10:31,504
- Sayang.
- 98
- 00:10:32,256 --> 00:10:33,256
- Kemari.
- 99
- 00:10:33,758 --> 00:10:36,259
- Bersembunyilah di tempat yang
- Lebih mudah di temukan!
- 100
- 00:10:36,469 --> 00:10:38,678
- Di sini, biarkan aku periksa kantongmu.
- 101
- 00:10:39,930 --> 00:10:42,265
- Aku akan meletakkan ini kembali,
- Ditempat dia mengambilnya.
- 102
- 00:11:43,369 --> 00:11:45,995
- Hei, berapa lama sejak terkahir kali
- kau melihat teras?
- 103
- 00:11:46,872 --> 00:11:48,707
- Kau tahu apa yang ada di luar sana?
- 104
- 00:11:49,333 --> 00:11:50,875
- Tentu saja tidak.
- 105
- 00:11:52,086 --> 00:11:55,046
- Aku tidak bisa menjelaskannya,
- Kau harus datang dan melihatnya sendiri.
- 106
- 00:11:55,506 --> 00:11:58,049
- Yeah, aku akan senang untuk
- pergi berselancar juga.
- 107
- 00:11:59,510 --> 00:12:00,635
- Ayo.
- 108
- 00:12:13,107 --> 00:12:15,316
- Dalam kontrak
- Kau membuatku menandatangani ...
- 109
- 00:12:16,026 --> 00:12:20,113
- Aku melihat kalau sekarang adalah
- ulang tahunmu.
- 110
- 00:12:28,330 --> 00:12:30,623
- Kau tidak menyukai anak-anak?
- 111
- 00:12:31,542 --> 00:12:33,334
- Kau tidak berbicara dengannya,
- Kau hampir tidak melihat dia ...
- 112
- 00:12:33,502 --> 00:12:35,044
- Dia tidak bicara padaku.
- 113
- 00:12:35,212 --> 00:12:37,797
- Dia tidak berbicara pada siapa pun,
- bahkan aku.
- 114
- 00:12:38,090 --> 00:12:39,132
- Dia tidak bisu.
- 115
- 00:12:39,300 --> 00:12:41,301
- Dia hanya berhenti bicara.
- 116
- 00:12:42,553 --> 00:12:45,305
- Psikologi mengatakan itu lebih baik
- untuk tidak menekannya.
- 117
- 00:12:48,058 --> 00:12:50,226
- Siapa terakhir kalinya yang menghabiskan
- Natal dan tahun baru bersamamu.
- 118
- 00:12:50,394 --> 00:12:51,311
- Casimiro.
- 119
- 00:12:52,605 --> 00:12:54,063
- Itu bagus.
- 120
- 00:12:54,231 --> 00:12:56,274
- Akan ada 4 sekarang.
- 121
- 00:12:59,403 --> 00:13:00,612
- Apa kau selalu seperti ini?
- 122
- 00:13:01,322 --> 00:13:03,114
- Seperti apa?
- 123
- 00:13:07,745 --> 00:13:10,663
- Haruskah aku membawanya ke tempat tidur
- dan membuka botol?
- 124
- 00:13:12,208 --> 00:13:13,750
- Ayo sayang.
- 125
- 00:13:13,918 --> 00:13:14,959
- Ayo pergi.
- 126
- 00:13:27,097 --> 00:13:29,140
- Aku suka menari,
- tapi benar-benar menari.
- 127
- 00:13:29,683 --> 00:13:30,892
- Kau tahu.
- 128
- 00:13:31,101 --> 00:13:33,019
- Aku belajar menari.
- 129
- 00:13:33,687 --> 00:13:36,898
- Setelah itu, aku datang ke Buenos Aires,
- dan.......
- 130
- 00:13:43,447 --> 00:13:46,115
- Rumah orang tuaku,
- penuh buku juga.
- 131
- 00:13:47,243 --> 00:13:49,202
- Ada buku di mana-mana.
- 132
- 00:13:52,081 --> 00:13:53,915
- Kau tidak peduli sama sekali?
- 133
- 00:13:54,291 --> 00:13:55,625
- Aku mendengarkan.
- 134
- 00:13:55,793 --> 00:13:59,337
- Jika semua yang kau butuhkan adalah uang,
- kenapa tidak menjual rumah besar ini?
- 135
- 00:14:01,882 --> 00:14:03,758
- Ini rumahku.
- 136
- 00:14:04,218 --> 00:14:07,136
- Ya, tapi rumah ini
- Bisa bernilai 600.000 dolar.
- 137
- 00:14:07,346 --> 00:14:08,221
- Itu pun paling sedikit.
- 138
- 00:14:11,767 --> 00:14:15,144
- Apa ulang tahun begitu menyebalkan.
- 139
- 00:14:15,813 --> 00:14:18,022
- Aku berharap aku bisa melihatmu menari, tapi ...
- 140
- 00:14:23,237 --> 00:14:24,279
- Baiklah.
- 141
- 00:14:28,158 --> 00:14:29,409
- Apa yang sedang kau lakukan?
- 142
- 00:14:29,702 --> 00:14:31,411
- Inilah yang terbaik yang bisa kulakukan.
- 143
- 00:14:32,788 --> 00:14:33,830
- Disini.
- 144
- 00:14:33,998 --> 00:14:35,915
- Besok kita akan mengatakan
- Itu efek dari miras.
- 145
- 00:14:36,083 --> 00:14:37,750
- Tapi, jangan tertawa
- 146
- 00:14:37,918 --> 00:14:39,502
- Atau mengejekku tentang itu.
- 147
- 00:16:42,751 --> 00:16:44,669
- Tidak, jangan lakukan itu.
- 148
- 00:16:45,129 --> 00:16:47,422
- Betty, itu sudah cukup!
- Aku tidak akan mengatakannya lagi!
- 149
- 00:19:34,173 --> 00:19:35,923
- Beritahu mereka untuk berhenti di sana.
- 150
- 00:19:38,886 --> 00:19:40,761
- Aku mendengar sesuatu
- di tempat si cacat ini.
- 151
- 00:19:40,929 --> 00:19:42,263
- Aku tidak mendengar omong kosong.
- 152
- 00:19:42,431 --> 00:19:45,641
- Aku bilang aku mendengar sesuatu,
- Kau bedebah.
- 153
- 00:19:47,060 --> 00:19:48,895
- Itu lift,
- Lefty, gunakan lift itu?
- 154
- 00:19:49,479 --> 00:19:51,397
- Jangan berisik.
- 155
- 00:19:53,150 --> 00:19:55,443
- Kita harus plester dinding ini.
- 156
- 00:20:01,825 --> 00:20:03,034
- Aku tidak mendengar apa-apa.
- 157
- 00:20:03,994 --> 00:20:05,494
- Beritahu mereka berdua keluar.
- 158
- 00:20:05,662 --> 00:20:06,996
- Tetap di sini dan Dengarkan.
- 159
- 00:20:11,168 --> 00:20:13,002
- Ayo kita semua kembali ke atas.
- 160
- 00:20:19,384 --> 00:20:21,219
- Apa yang sedang kau lakukan?
- 161
- 00:20:22,471 --> 00:20:25,223
- Jangan lewatkan ini!
- Anjing mumimu bangun!
- 162
- 00:20:25,682 --> 00:20:27,516
- Jangan terlalu sensitif padaku.
- 163
- 00:20:27,684 --> 00:20:29,644
- - Datang ke sini!
- - Aku ke sana.
- 164
- 00:20:30,896 --> 00:20:31,729
- Cepat.
- 165
- 00:21:07,808 --> 00:21:08,808
- Dia bangun.
- 166
- 00:21:09,142 --> 00:21:10,601
- Dia sudah berdiri di sana
- Tapi hanya sementara.
- 167
- 00:21:12,187 --> 00:21:13,854
- Apa kau tidak senang?
- 168
- 00:21:14,022 --> 00:21:15,898
- kau tidak memberitahuku.
- 169
- 00:21:16,400 --> 00:21:18,776
- Apa ada yang salah?
- Kau terlihat seperti bedebah.
- 170
- 00:21:19,611 --> 00:21:21,946
- Tidak, aku baik-baik saja.
- Apa ini?
- 171
- 00:21:22,114 --> 00:21:25,449
- Ini kepedulianku untuk,
- Tidak membiarkanmu tetap bekerja.
- 172
- 00:21:25,617 --> 00:21:29,036
- Kita akan memasak dan makan bersama,
- Untuk merayakan kesembuhan Casimiro ini.
- 173
- 00:21:29,246 --> 00:21:34,041
- Aku tidak mungkin menari lagi,
- Untukmu malam ini ...
- 174
- 00:22:20,839 --> 00:22:24,884
- Aku mendengar si cacat dari Lift,
- 10 menit yang lalu.
- 175
- 00:22:25,052 --> 00:22:25,885
- Apa yang kita lakukan?
- 176
- 00:22:26,053 --> 00:22:28,971
- Aku memeriksa, kita baik.
- Terus kerjakan.
- 177
- 00:22:39,900 --> 00:22:41,150
- Ayolah, kita perlu bergegas.
- 178
- 00:22:41,318 --> 00:22:43,110
- Bagaimana yang terjadi di sana,
- Puppet.
- 179
- 00:22:43,278 --> 00:22:44,862
- - Panas tapi tak apa.
- - Puppet
- 180
- 00:22:45,906 --> 00:22:47,323
- PUPPET
- 181
- 00:22:47,491 --> 00:22:50,493
- - Apa aku pelayanmu?
- - Mengapa kau bertanya tentang panas?
- 182
- 00:22:50,660 --> 00:22:52,453
- - Pichi, Pichi.
- - Apa?
- 183
- 00:22:52,621 --> 00:22:54,830
- - Letakkan di sana.
- - ya, pak , dan .....
- 184
- 00:22:54,998 --> 00:22:56,749
- kita harus lebih berhati-hati, papito.
- 185
- 00:22:56,917 --> 00:22:58,584
- Terus kerjakan
- Berhentilah bercinta.
- 186
- 00:22:58,752 --> 00:23:01,545
- Satu ... dua, biarkan aku ...
- Mengaktifkan ... cahaya.
- 187
- 00:23:01,713 --> 00:23:03,172
- Bagaimana kita selama 10 hari?
- 188
- 00:23:03,340 --> 00:23:04,799
- Baiklah, aku pikir.
- 189
- 00:23:10,097 --> 00:23:11,347
- Sabtu Desember tanggal 24
- 190
- 00:23:11,515 --> 00:23:13,182
- ini balok tidak baik.
- 191
- 00:23:13,350 --> 00:23:14,767
- Bawa mereka di lantai atas,di jalan.
- 192
- 00:23:15,477 --> 00:23:16,685
- BALOK?
- 193
- 00:23:16,895 --> 00:23:18,604
- Tn. Galereto,
- Haruskah aku ambil?
- 194
- 00:23:18,772 --> 00:23:19,897
- Tidak, tinggalkan untuk sekarang.
- 195
- 00:23:20,065 --> 00:23:21,357
- Aku akan pergi tidur untuk
- Sementara waktu.
- 196
- 00:23:21,525 --> 00:23:23,109
- Aku akan memberitahu Ren turun.
- 197
- 00:23:23,276 --> 00:23:25,444
- Canario, aku mengambil ini di meja.
- 198
- 00:23:25,612 --> 00:23:27,405
- yang kaca ini?
- 199
- 00:23:29,074 --> 00:23:30,825
- Sebarkannya lebih dari sini.
- 200
- 00:23:32,077 --> 00:23:33,369
- kita harus berhenti jam 6?
- 201
- 00:23:33,537 --> 00:23:35,704
- Kita akan melihat bagaimana itu.
- 202
- 00:24:23,712 --> 00:24:25,796
- Kau tidak dapat melakukan ini
- kepadaku sekarang.
- 203
- 00:24:26,173 --> 00:24:28,549
- Kita menandatangani kontrak,
- Kau bertanya padaku 10000 pertanyaan.
- 204
- 00:24:28,717 --> 00:24:30,092
- Kita melakukan tanda tangan kontrak.
- 205
- 00:24:30,260 --> 00:24:32,178
- Kau tidak percaya padaku?
- Apa kau punya alasan?
- 206
- 00:24:32,345 --> 00:24:37,183
- Ini tidak ada hubungannya dengan kepercayaan.
- Aku hanya perlu sendiri beberapa minggu ...
- 207
- 00:24:37,350 --> 00:24:39,268
- Mengapa kita harus,
- Menemukan tempat lain segera.
- 208
- 00:24:39,436 --> 00:24:41,645
- Aku tidak bisa menjelaskan
- mengapa, mengerti?
- 209
- 00:24:41,813 --> 00:24:44,356
- - Beri aku beberapa hari ...
- - Aku akan menjelaskannya.
- 210
- 00:24:45,400 --> 00:24:47,818
- Kau takut karena kita
- Sekarang lebih dekat.
- 211
- 00:24:47,986 --> 00:24:50,404
- Karena malam kemrin...
- Aku menari untukmu.
- 212
- 00:24:51,656 --> 00:24:53,407
- Itu tidak ada hubungannya.
- 213
- 00:24:53,992 --> 00:24:55,784
- Aku melihat bagaimana kau
- Melihatku.
- 214
- 00:24:56,411 --> 00:24:59,246
- Dan kau pikir kau bisa mengurus dirimu
- Karena itu kursi roda.
- 215
- 00:24:59,414 --> 00:25:01,415
- Kau nyaman dengan diri sendiri.
- 216
- 00:25:01,583 --> 00:25:03,709
- Dan kau takut kehilangan itu.
- 217
- 00:25:05,170 --> 00:25:07,213
- Kau cerdas, Joaquin
- Dan tampan
- 218
- 00:25:07,380 --> 00:25:10,716
- Tapi hidupmu mengerikan dan
- Kau ingin tetap seperti itu.
- 219
- 00:25:13,553 --> 00:25:15,429
- Aku tahu kau menyukaiku.
- 220
- 00:25:16,765 --> 00:25:19,683
- Dan kau tak tahu apa yang aku alami
- Dan itu menakutkanmu.
- 221
- 00:25:23,647 --> 00:25:25,022
- Pikirkanlah.
- 222
- 00:25:25,190 --> 00:25:27,816
- Besok kau dapat memberitahuku,
- Jika kau ingin kita untuk pergi.
- 223
- 00:25:27,984 --> 00:25:30,611
- Tapi berikan aku satu hari lagi.
- 224
- 00:25:41,623 --> 00:25:46,085
- MEREKA BEKERJA HANYA DI MALAM HARI.
- 225
- 00:25:52,634 --> 00:25:55,886
- MEREKA MEMBAWA DIRT
- KE ATAS DALAM TAS
- 226
- 00:26:00,642 --> 00:26:03,435
- UNTUK APA BEAMS ITU DI GUNAKAN?
- 227
- 00:26:18,034 --> 00:26:19,076
- Hola.
- 228
- 00:26:19,494 --> 00:26:20,828
- Selamat pagi.
- 229
- 00:26:21,955 --> 00:26:22,913
- Ingin secangkir kopi?
- 230
- 00:26:23,081 --> 00:26:24,081
- Yeah.
- 231
- 00:26:28,628 --> 00:26:29,920
- Makasih.
- 232
- 00:26:32,674 --> 00:26:34,633
- Aku akan turun untuk bekerja.
- 233
- 00:26:37,137 --> 00:26:38,637
- Aku pikir itu sudah berakhir.
- 234
- 00:26:38,972 --> 00:26:41,724
- Dan... aku tidak ingin kalian pergi.
- 235
- 00:26:43,435 --> 00:26:44,310
- Itu saja.
- 236
- 00:26:50,609 --> 00:26:52,484
- Turunlah ketika kau bisa.
- 237
- 00:26:52,652 --> 00:26:55,404
- Aku ingin menunjukkan sesuatu,
- Yang tidak akan membuatmu percaya.
- 238
- 00:27:11,921 --> 00:27:15,633
- Schwarzenegger, Schwarzenegger,
- Kapan kita bisa makan sesuatu?
- 239
- 00:27:16,051 --> 00:27:18,052
- Kau ingin berhenti ... dan makan?
- 240
- 00:27:18,219 --> 00:27:20,512
- Kau malas bahkan ...
- Bahkan jutaan uang yang dipertaruhkan.
- 241
- 00:27:21,556 --> 00:27:24,224
- Panas ini tak tertahankan,
- Tidak bisa kita melakukan sesuatu?
- 242
- 00:27:24,392 --> 00:27:29,438
- Ya benar. Aku akan memasang
- Beberapa pendingin udara nanti.
- 243
- 00:27:45,205 --> 00:27:48,248
- Ini tidak konyol, menurut grafik natal kita,
- Itu lebih baik untuk melakukannya
- 244
- 00:27:48,416 --> 00:27:50,084
- 25 dari 24. aku hanya meminta
- satu hari lagi.
- 245
- 00:27:50,251 --> 00:27:53,921
- Kau tahu yang Horoskop katakan tentang 1/12
- Penumpang Titanic?
- 246
- 00:27:54,089 --> 00:27:57,049
- "Hari ideal untuk perjalanan."
- 247
- 00:27:57,217 --> 00:27:59,051
- Kita harus melakukannya pada
- Tanggal 25, bukan 24.
- 248
- 00:27:59,260 --> 00:28:01,345
- - Percayalah.
- - ya, ya.
- 249
- 00:28:02,180 --> 00:28:04,139
- kidal, tunjukkan.
- 250
- 00:28:06,643 --> 00:28:08,936
- - Aku bahkan mencoba untuk membantu ...
- - Lihat.
- 251
- 00:28:09,145 --> 00:28:10,896
- Apakah itu cukup kuat?
- 252
- 00:28:11,064 --> 00:28:12,272
- Ya, Aku kira.
- 253
- 00:28:12,440 --> 00:28:14,900
- Aku tidak tahu cara kerjanya di Spanyol,
- Tapi jangan katakan " Aku kira "
- 254
- 00:28:15,527 --> 00:28:17,152
- Jangan khawatir,
- itu akan baik-baik saja.
- 255
- 00:28:18,905 --> 00:28:20,906
- Apa kau sudah mengatur
- Detonator, canario?
- 256
- 00:28:21,074 --> 00:28:22,074
- hampir, hampir.
- 257
- 00:28:22,409 --> 00:28:24,201
- Tapi ini lebih sulit daripada,
- Membaptis kucing.
- 258
- 00:28:24,369 --> 00:28:26,954
- "Hampir, hampir."
- 259
- 00:28:27,122 --> 00:28:29,206
- Galereto, kau memiliki pengunjung.
- 260
- 00:28:30,792 --> 00:28:33,961
- - Apa yang dia lakukan di sini?
- - kita akan meninggalkanmu berdua?
- 261
- 00:28:36,548 --> 00:28:37,923
- Apa yang terjadi?
- 262
- 00:28:38,508 --> 00:28:40,467
- Aku datang dari teras.
- 263
- 00:28:40,844 --> 00:28:42,428
- ya, tapi apa yang terjadi?
- 264
- 00:28:42,595 --> 00:28:45,806
- Dia berubah pikiran,
- Dia mengatakan untuk pindah.
- 265
- 00:28:52,188 --> 00:28:54,732
- - Dia sudah kembali turun.
- - Tidak.
- 266
- 00:28:55,024 --> 00:28:56,608
- Kau yakin dia tidak bisa
- Mendengar apapun?
- 267
- 00:28:56,776 --> 00:28:59,486
- Dia tidak bisa mendengar apapun, Javi.
- Dari posisi manapun.
- 268
- 00:29:00,697 --> 00:29:02,364
- Terus mengulur.
- 269
- 00:29:02,532 --> 00:29:06,118
- Katakan padanya kau akan melihat
- Dan tidak bisa menemukan apapun.
- 270
- 00:29:06,369 --> 00:29:08,078
- Buat dia tetap sibuk.
- 271
- 00:29:10,039 --> 00:29:11,331
- Lihat apa yang aku punya untukmu.
- 272
- 00:29:13,835 --> 00:29:17,463
- - Selain omong kosongmu membeliku...
- - Omong kosong
- 273
- 00:29:17,630 --> 00:29:19,339
- Berhenti merabaku.
- 274
- 00:29:20,049 --> 00:29:22,176
- Kau tidak peduli apa yang
- Terjadi padaku
- 275
- 00:29:22,343 --> 00:29:24,428
- Kau meninggalkanku
- dengan orang lain
- 276
- 00:29:24,596 --> 00:29:26,472
- - Dan kau tidak memberikan fuck.
- - dia cacat.
- 277
- 00:29:27,390 --> 00:29:30,934
- Atau aku tidak akan melibatkanmu ke dalam ini,
- Kau tahu aku tergila-gila padamu.
- 278
- 00:29:31,102 --> 00:29:34,313
- - Aku berharap aku percaya padamu.
- - Apa yang salah, sayang?
- 279
- 00:29:34,814 --> 00:29:35,898
- Tentu saja.
- 280
- 00:29:39,360 --> 00:29:41,028
- Kau membuatku merangsang.
- 281
- 00:29:41,196 --> 00:29:43,697
- Ayo, Kita harus tetap bekerja,
- Dengarkan.
- 282
- 00:29:44,282 --> 00:29:45,783
- Tidak peduli apa yang terjadi,
- 283
- 00:29:45,950 --> 00:29:48,535
- Tidak kembali ke sini,
- Itu berbahaya.
- 284
- 00:29:48,703 --> 00:29:50,078
- Pesan, tidak ada yang lain.
- 285
- 00:29:50,497 --> 00:29:52,372
- Aku serius, sayang.
- 286
- 00:29:58,671 --> 00:30:00,380
- Bisa aku turun?
- 287
- 00:30:02,091 --> 00:30:02,966
- Apa?
- 288
- 00:30:03,218 --> 00:30:04,218
- Bisa aku turun?
- 289
- 00:30:07,430 --> 00:30:08,597
- Aku akan segera naik.
- 290
- 00:30:10,058 --> 00:30:11,558
- Kau tidak akan menunjukkan
- sesuatu?
- 291
- 00:30:18,691 --> 00:30:20,025
- Apakah ada yang salah?
- 292
- 00:30:25,615 --> 00:30:27,825
- Yeah, aku ingin menunjukkan.. ...
- 293
- 00:30:27,992 --> 00:30:31,078
- Sesuatu di YouTube,
- Apa anakmu di sana?
- 294
- 00:30:31,704 --> 00:30:33,539
- - Yeah,
- - Baiklah, aku akan segera naik.
- 295
- 00:30:37,877 --> 00:30:39,127
- Baiklah.
- 296
- 00:32:26,486 --> 00:32:28,612
- Sayang, Pena warna tu menodai segalanya.
- 297
- 00:32:28,780 --> 00:32:31,490
- Lihatlah tanganmu.
- 298
- 00:32:34,202 --> 00:32:35,702
- Baiklah, mari kita lihat.
- 299
- 00:32:36,162 --> 00:32:39,957
- Krim keju, ubi jalar jelly,
- pasta gigi, anggur, sabun,
- 300
- 00:32:40,166 --> 00:32:42,459
- Beras, kue, mayones.
- Ada yang lain?
- 301
- 00:32:42,669 --> 00:32:43,877
- Tidak ada lagi.
- 302
- 00:32:45,129 --> 00:32:47,756
- Jangan khawatir, dia tidak akan pergi ke mana pun.
- Kurasa.
- 303
- 00:32:47,924 --> 00:32:49,883
- Sampai jumpa, sayang.
- 304
- 00:32:56,140 --> 00:32:58,642
- Apa yang kau gambar
- sangat cantik.
- 305
- 00:33:01,688 --> 00:33:03,730
- Itu indah, apa itu?
- 306
- 00:33:06,859 --> 00:33:08,318
- Sangat cantik.
- 307
- 00:33:10,989 --> 00:33:12,531
- Itu warna yang bagus.
- 308
- 00:33:13,616 --> 00:33:15,867
- Kau tidak ingin memberitahuku,
- apa itu?
- 309
- 00:33:19,872 --> 00:33:21,748
- Beritahu aku jika kau
- Sudah menyelesaikannya.
- 310
- 00:33:25,253 --> 00:33:27,045
- Sampai jumpa, Casimiro.
- 311
- 00:33:57,118 --> 00:34:00,746
- - Pipa ini terlalu banyak.
- - Mereka butuh penjepit.
- 312
- 00:34:00,913 --> 00:34:03,498
- Mungkin kita harus menemukan sesuatu
- lebih besar.
- 313
- 00:34:03,666 --> 00:34:05,709
- Maka kita bisa menghemat lebih banyak
- Waktu setiap perjalanan.
- 314
- 00:34:05,877 --> 00:34:07,544
- Yeah.
- 315
- 00:34:08,463 --> 00:34:11,381
- Lihat apa yang kutemukan
- Dengan barangnya Puppet
- 316
- 00:34:12,508 --> 00:34:14,051
- Dimana itu?
- 317
- 00:34:14,218 --> 00:34:16,303
- Di saku ranselnya.
- 318
- 00:34:16,637 --> 00:34:18,722
- Dia mengirim pesan terakhir
- 319
- 00:34:18,890 --> 00:34:21,141
- Pada pukul 23:00,
- Dia tertidur sekarang.
- 320
- 00:34:22,351 --> 00:34:24,644
- Bawa Puppet
- Kemari
- 321
- 00:34:25,730 --> 00:34:28,190
- Lefty, di mana kau menemukan
- orang ini?
- 322
- 00:34:28,566 --> 00:34:30,525
- Kau tahu di mana. Mengapa?
- 323
- 00:34:30,693 --> 00:34:32,402
- Dia mengirim alamat bank.
- 324
- 00:35:04,435 --> 00:35:05,769
- Mengapa?
- 325
- 00:35:06,437 --> 00:35:08,063
- Mengapa kau memukulku?
- 326
- 00:35:10,566 --> 00:35:11,858
- Apa ini?
- 327
- 00:35:16,030 --> 00:35:19,741
- Katakan padaku, aku mendengarkan.
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 328
- 00:35:21,244 --> 00:35:22,160
- Aku tak menyadari.
- 329
- 00:35:22,328 --> 00:35:24,204
- Kau tidak menyadari apa?
- 330
- 00:35:25,456 --> 00:35:28,708
- Teleponku,
- Aku lupa kalau aku punya itu.
- 331
- 00:35:34,549 --> 00:35:36,424
- Berbaring di atas meja.
- 332
- 00:35:43,266 --> 00:35:44,975
- Tidak, kenapa?
- 333
- 00:35:45,601 --> 00:35:46,977
- Lefty, pal, jelaskan padanya.
- 334
- 00:35:48,437 --> 00:35:50,689
- Pelankan suaramu,
- dan berbaring di atas meja.
- 335
- 00:35:51,274 --> 00:35:54,192
- Maaf, Pak, aku tidak bermaksud untuk .....
- 336
- 00:35:54,360 --> 00:35:56,403
- Kau akan lebih baik melakukan
- Apa yang kukatakan.
- 337
- 00:35:59,073 --> 00:36:01,741
- Aku taruh di tasku sebelum ...
- 338
- 00:36:01,909 --> 00:36:04,995
- Berhenti berbicara. aku akan mendengarkanmu,
- ketika kau berbaring di atas meja.
- 339
- 00:36:25,391 --> 00:36:27,809
- Jangan mengikatku, guys.
- Tidak perlu.
- 340
- 00:36:27,977 --> 00:36:30,187
- Aku lupa aku punya itu ...
- 341
- 00:36:30,354 --> 00:36:32,689
- Tidak apa-apa, kita akan membiarkanmu bicara,
- Tidak masalah.
- 342
- 00:36:33,733 --> 00:36:35,567
- Kita akan mengikatmu,
- itu tidak sampai ke perutmu.
- 343
- 00:36:35,735 --> 00:36:38,653
- Aku taruh di tasku.
- dan aku lupa ...
- 344
- 00:36:39,113 --> 00:36:41,781
- Aku lupa, itu semua ...
- 345
- 00:36:42,200 --> 00:36:44,951
- Jangan mengikatku, guys.
- Tidak perlu.
- 346
- 00:36:45,119 --> 00:36:46,828
- Kau tahu apa?
- Biarkan aku bicara.
- 347
- 00:36:47,121 --> 00:36:48,663
- Kau bisa bicara setelah itu.
- 348
- 00:36:49,332 --> 00:36:51,875
- Aku bertanya, seperti yang lain,
- Jika kau bisa menghilang dari sini.
- 349
- 00:36:52,710 --> 00:36:54,711
- Ya, aku bisa, aku bisa ...
- 350
- 00:36:54,879 --> 00:36:57,839
- Aku juga memeriksa untuk memastikan
- itu benar.
- 351
- 00:36:58,007 --> 00:36:59,633
- Dan kita juga sepakat
- 352
- 00:36:59,800 --> 00:37:01,593
- Setiap orang yang melakukan....
- 353
- 00:37:01,761 --> 00:37:05,513
- ...Panggilan atau mengirim pesan,
- akan berhadapan di depanku, kan?
- 354
- 00:37:05,723 --> 00:37:08,183
- Ya pak. Kau benar.
- 355
- 00:37:08,351 --> 00:37:10,477
- Aku tidak bermaksud untuk ...
- 356
- 00:37:10,645 --> 00:37:12,771
- Pelankan suaramu,
- Atau aku harus menembakanmu peluru
- 357
- 00:37:12,939 --> 00:37:14,189
- Di kepalamu.
- 358
- 00:37:14,357 --> 00:37:15,273
- Aku bersumpah.
- 359
- 00:37:15,441 --> 00:37:16,358
- Aku bersumpah.
- 360
- 00:37:16,525 --> 00:37:17,859
- - Aku tidak tahu ...
- - Buka mulutmu.
- 361
- 00:37:18,319 --> 00:37:20,195
- Tidak...Tidak..
- 362
- 00:37:20,363 --> 00:37:22,614
- Aku akan menaruh kain ini
- di dalam mulutmu.
- 363
- 00:37:22,782 --> 00:37:24,783
- - Tidak...
- - Ini akan menyakitkan.
- 364
- 00:37:24,951 --> 00:37:27,410
- Kau akan menjerit, aku akan menusukmu
- di kakimu dengan obeng ini.
- 365
- 00:37:27,620 --> 00:37:29,579
- Aku akan memberitahumu apapun
- Apapun.
- 366
- 00:37:29,747 --> 00:37:33,041
- Siapa yang kau kirimkan pesan ke
- Alamat Bank?
- 367
- 00:37:33,209 --> 00:37:36,211
- Seorang gadis bernama Jessica.
- Aku suka dia.
- 368
- 00:37:36,379 --> 00:37:38,004
- Aku bertemu dengannya sebelum kita mulai.
- 369
- 00:37:38,172 --> 00:37:40,048
- Mengapa kau mengirimnya itu?
- 370
- 00:37:40,383 --> 00:37:42,634
- Dia marah karena
- Aku tidak menulis nya.
- 371
- 00:37:42,802 --> 00:37:44,261
- Kurasa aku bisa melihatnya
- 372
- 00:37:44,428 --> 00:37:45,971
- ketika aku pergi untuk
- belanja.
- 373
- 00:37:46,138 --> 00:37:47,514
- - Itulah yang sebenarnya.
- - Apa itu?
- 374
- 00:37:48,891 --> 00:37:50,558
- Itulah yang dikatakan pesan padanya.
- 375
- 00:37:50,726 --> 00:37:52,978
- Itu benar!
- Aku mengatakan yang sebenarnya!
- 376
- 00:37:53,145 --> 00:37:54,729
- Apa alasan bodohmu sialan,
- untuk mati.
- 377
- 00:37:54,897 --> 00:37:57,315
- Jangan bunuh aku.
- Aku tidak ingin melihatnya.
- 378
- 00:37:57,483 --> 00:37:59,401
- Sekarang kau tidak bisa berada di sini
- lagi.
- 379
- 00:37:59,568 --> 00:38:01,444
- Karena sekarang gadis itu tahu
- Kau tidak meninggalkan kota.
- 380
- 00:38:01,612 --> 00:38:04,447
- Dia mengatakan dia bekerja
- dekat bank.
- 381
- 00:38:04,615 --> 00:38:05,907
- Lihat apa yang saya maksud?
- 382
- 00:38:06,075 --> 00:38:07,450
- Ketika ia mendengar tentang
- perampokan,
- 383
- 00:38:07,618 --> 00:38:11,204
- Dia mungkin bodoh,
- tapi dia akan menghubungkanmu dengan ini.
- 384
- 00:38:11,372 --> 00:38:14,249
- Bagaimana jika dia tahu kau
- Yang melakukannya.
- 385
- 00:38:14,417 --> 00:38:16,001
- Selain pekerjaan sebelumnya?
- 386
- 00:38:16,168 --> 00:38:17,627
- Dia tidak tahu, aku bersumpah.
- 387
- 00:38:17,795 --> 00:38:19,963
- Bagaimana aku tahu
- jika dia tahu atau tidak?
- 388
- 00:38:20,131 --> 00:38:21,965
- Dia pasti tahu seseorang yang kenal kau.
- 389
- 00:38:22,133 --> 00:38:25,051
- dari para tetangga dia tinggal,
- Atau klub di mana kau bertemu dengannya.
- 390
- 00:38:25,219 --> 00:38:26,636
- Kau tahu kenapa ini terjadi?
- 391
- 00:38:26,804 --> 00:38:29,472
- Karena kau tidak mengatakan
- Padanya kau keluar kota.
- 392
- 00:38:30,016 --> 00:38:33,018
- Apa yang salah, idiot?
- Kau pikir aku sadis?
- 393
- 00:38:40,192 --> 00:38:41,818
- Tutup mulutmu!
- 394
- 00:38:41,986 --> 00:38:44,112
- Diam atau aku sungguh membunuhmu.
- Kau mengerti?
- 395
- 00:38:48,868 --> 00:38:50,493
- Jika kau seorang polisi ...
- 396
- 00:38:50,953 --> 00:38:55,206
- Dan mengirim pesan yang berkode,
- Katakan padaku sekarang.
- 397
- 00:38:55,374 --> 00:38:59,753
- Karena Guttman ada disini
- Kau tahu siapa dia?
- 398
- 00:38:59,920 --> 00:39:00,837
- Tidak...
- 399
- 00:39:01,005 --> 00:39:02,547
- Aku tidak tahu siapa dia.
- 400
- 00:39:02,715 --> 00:39:05,133
- Jika kau polisi,
- dia satu-satunya yang dapat menyelamatkanmu.
- 401
- 00:39:05,301 --> 00:39:07,135
- Aku bukan polisi ...
- 402
- 00:39:07,303 --> 00:39:11,931
- Aku hanya ingin terus bekerja ...
- 403
- 00:39:13,392 --> 00:39:15,101
- Aku ingin bekerja!
- 404
- 00:39:16,479 --> 00:39:18,188
- Biarkan aku memikirkan hal itu.
- 405
- 00:39:18,356 --> 00:39:19,773
- Hanya diam dan diam.
- 406
- 00:39:19,940 --> 00:39:21,441
- Itu hal terbaik yang
- dapat kau lakukan.
- 407
- 00:39:21,609 --> 00:39:22,984
- Biarkan aku pergi...
- 408
- 00:39:24,528 --> 00:39:25,820
- Biarkan aku pergi...
- 409
- 00:39:41,921 --> 00:39:43,004
- Jauhkan ponselnya.
- 410
- 00:39:43,172 --> 00:39:45,090
- Kita harus menjaga SMS gadis itu.
- 411
- 00:39:45,257 --> 00:39:47,133
- Apa yang kita lakukan dengan dia?
- 412
- 00:39:47,301 --> 00:39:49,260
- Guttman dapat membantu kita keluar.
- 413
- 00:39:50,971 --> 00:39:53,223
- Dapatkan beberapa plastik dan tali.
- 414
- 00:39:58,938 --> 00:40:00,271
- Takut?
- 415
- 00:40:02,149 --> 00:40:05,652
- Aku tidak tahu, hal yang normal,
- Aku kira.
- 416
- 00:40:07,863 --> 00:40:11,074
- Sopir taksi, polisi,
- 417
- 00:40:11,450 --> 00:40:14,119
- Acara television.
- 418
- 00:40:14,286 --> 00:40:16,621
- Seperti orang lain.
- Giliranku, kan?
- 419
- 00:40:21,585 --> 00:40:22,627
- Baiklah...
- 420
- 00:40:29,593 --> 00:40:31,678
- Apa kau pernah berjalan lagi?
- 421
- 00:40:33,597 --> 00:40:34,639
- Aku suka melakukan...
- 422
- 00:40:36,475 --> 00:40:38,184
- Mungkin dengan operasi.
- 423
- 00:40:38,352 --> 00:40:40,937
- Sungguh?
- Kenapa kau tidak melakukannya?
- 424
- 00:40:41,522 --> 00:40:44,983
- Tidak, jangan bicara tentang hal ini.
- Sesuatu yang lain.
- 425
- 00:40:45,609 --> 00:40:46,860
- Baiklah,.
- 426
- 00:40:47,653 --> 00:40:48,570
- Sesuatu yang lain.
- 427
- 00:40:48,821 --> 00:40:51,197
- - Ya.
- - Biar kulihat.
- 428
- 00:40:58,414 --> 00:40:59,456
- Pernah jatuh cinta?
- 429
- 00:41:00,624 --> 00:41:01,749
- Yeah.
- 430
- 00:41:02,084 --> 00:41:03,376
- Sekali.
- 431
- 00:41:04,003 --> 00:41:05,795
- Giliranku,
- Kau pernah ?
- 432
- 00:41:05,963 --> 00:41:08,131
- Oh, berkali-kali.
- 433
- 00:41:09,467 --> 00:41:11,009
- Ini sangat mudah
- 434
- 00:41:11,177 --> 00:41:14,053
- Untuk menemukan seseorang
- yang tidak hanya ingin bercinta.....
- 435
- 00:41:14,221 --> 00:41:16,139
- Terutama dengan anak perempuan ...
- 436
- 00:41:18,601 --> 00:41:23,605
- Ada banyak orang baik,
- di luar sana ...
- 437
- 00:41:24,023 --> 00:41:25,899
- Apa maksudmu?
- 438
- 00:41:26,984 --> 00:41:29,652
- Ini berarti persis apa yang aku katakan.
- 439
- 00:41:29,820 --> 00:41:32,655
- Aku akan memintamu cara lain.
- 440
- 00:41:36,494 --> 00:41:38,620
- Apa kau melihat siapa pun?
- 441
- 00:41:40,831 --> 00:41:42,373
- Kenapa?
- 442
- 00:41:42,875 --> 00:41:44,876
- Apa kau akan membuat
- proposal tidak senonoh?
- 443
- 00:41:45,044 --> 00:41:50,381
- Tidak, aku hanya ingin melihat
- jika kau mengatakan yang sebenarnya.
- 444
- 00:41:58,307 --> 00:41:59,807
- Katakan sesuatu padaku.
- 445
- 00:42:02,269 --> 00:42:04,437
- Kapan terakhir kali
- seseorang jatuh cinta denganmu?
- 446
- 00:42:06,357 --> 00:42:09,776
- Aku berhenti berpikir tentang itu.
- 447
- 00:42:12,154 --> 00:42:14,656
- Jangan konyol.
- 448
- 00:42:15,783 --> 00:42:18,952
- Gadis bisa jatuh cinta padamu,
- Bersama atau tanpa...
- 449
- 00:42:19,119 --> 00:42:20,453
- ...kursi roda.
- 450
- 00:42:21,038 --> 00:42:22,121
- Silahkan.
- 451
- 00:42:22,289 --> 00:42:26,834
- Tertawa, kau berpikir wanita seperti laki-laki,
- Bahwa kita hanya ........
- 452
- 00:42:28,504 --> 00:42:29,837
- Apa yang salah?
- 453
- 00:42:31,465 --> 00:42:33,174
- Apa yang sedang kau rasakan?
- 454
- 00:42:34,093 --> 00:42:38,888
- Aku tidak tahu,
- Seperti aku merokok 8 sekaligus.
- 455
- 00:42:39,515 --> 00:42:40,848
- Aku tidak tahu.
- 456
- 00:42:43,310 --> 00:42:45,436
- Aku tidak tahu apa yang salah denganku.
- 457
- 00:42:46,313 --> 00:42:48,565
- Berbaringlah di kamar tidurku.
- 458
- 00:42:50,526 --> 00:42:52,944
- Kurasa aku bisa naik ke lantai atas.
- 459
- 00:42:53,112 --> 00:42:55,989
- Tidak, kau tidak akan berhasil.
- 460
- 00:42:56,156 --> 00:42:58,157
- Berbaring di sini, tidak apa-apa.
- 461
- 00:43:00,494 --> 00:43:02,704
- Oh, tidak...
- 462
- 00:43:06,208 --> 00:43:08,668
- Aku tidak tahu,
- apa yang terjadi padaku.
- 463
- 00:43:08,836 --> 00:43:11,337
- Aku merasa sangat pusing.
- 464
- 00:43:14,717 --> 00:43:16,968
- Apa yang kau lakukan?
- Berhenti!
- 465
- 00:43:17,136 --> 00:43:19,721
- Ini untuk menghilangkan pusing itu.
- 466
- 00:43:19,888 --> 00:43:22,473
- - Ini akan membantumu tidur.
- - Tapi ...
- 467
- 00:43:23,267 --> 00:43:25,643
- Kau bisa bercinta denganku,
- Tanpa melakukan hal ini.
- 468
- 00:43:25,811 --> 00:43:27,061
- Aku tidak ingin bercinta denganmu.
- 469
- 00:43:27,229 --> 00:43:30,607
- Aku tidak mengerti,
- mengapa kau melakukan hal ini.
- 470
- 00:43:31,525 --> 00:43:35,778
- Karena aku tahu segalanya.
- Aku tahu apa yang kau lakukan.
- 471
- 00:43:35,946 --> 00:43:37,405
- Mereka akan membunuhmu.
- 472
- 00:43:37,573 --> 00:43:39,240
- Mereka akan membunuhmu.
- 473
- 00:43:39,867 --> 00:43:41,367
- Mereka akan membunuhmu.
- 474
- 00:43:42,077 --> 00:43:44,078
- Kau akan tidur
- untuk sementara.
- 475
- 00:43:44,246 --> 00:43:46,080
- Bagaimana Betty ...?
- 476
- 00:43:46,624 --> 00:43:48,791
- Dia tidak ada hubungannya dengan ini.
- 477
- 00:43:48,959 --> 00:43:50,209
- Tidak ada...
- 478
- 00:43:50,377 --> 00:43:53,463
- Betty akan baik-baik saja.
- 479
- 00:43:57,426 --> 00:43:58,760
- Hati-hati.
- 480
- 00:43:59,136 --> 00:44:03,514
- Apa kita siap?
- Hanya mengubah, Cobalah.
- 481
- 00:44:03,682 --> 00:44:06,517
- - Apa kita sesuai jadwal?
- - Aku pikir begitu.
- 482
- 00:44:06,727 --> 00:44:08,436
- Perhatikan.
- 483
- 00:44:09,063 --> 00:44:12,565
- Kotak 747 dan 748 yang
- Terhubung ke alarm,
- 484
- 00:44:12,733 --> 00:44:14,817
- - Tapi kita tidak bisa menyentuhnya.
- - Mengapa?
- 485
- 00:44:14,985 --> 00:44:17,695
- Guttman memperingatkanku,
- Mereka penuh dengan uang tunai
- 486
- 00:44:17,863 --> 00:44:21,032
- Tapi itu uang Narco.
- Jika kita menyentuhnya kita mati.
- 487
- 00:44:21,200 --> 00:44:25,203
- Bagaimana jika narcos
- memiliki lebih banyak uang di sana?
- 488
- 00:44:25,371 --> 00:44:29,332
- Guttman orang bodoh,
- Tapi dia tidak bodoh.
- 489
- 00:44:29,500 --> 00:44:33,044
- Tulislah:
- " Jangan sentuh 747 dan 748 ".
- 490
- 00:44:33,337 --> 00:44:35,755
- Lihatlah, galereto.
- inilah yang akan meledak.
- 491
- 00:44:36,465 --> 00:44:37,715
- Kau yakin?
- 492
- 00:44:38,092 --> 00:44:40,009
- Aku akan melampirkan ke atap terowongan.
- 493
- 00:44:40,177 --> 00:44:43,012
- Itu harus tinggal di sana beberapa jam
- Sebelum meledakkan.
- 494
- 00:44:46,392 --> 00:44:50,561
- Baiklah, kita akan mempersiapkan
- Sebelum kami pergi.
- 495
- 00:44:50,771 --> 00:44:52,814
- Dengar, kita meledakkannya
- 496
- 00:44:53,023 --> 00:44:55,149
- Dan sepotong kubah
- akan runtuh.
- 497
- 00:44:55,317 --> 00:44:58,611
- - Kita bisa memanjat.
- - Permisi, Putri.
- 498
- 00:44:58,862 --> 00:45:01,072
- Si bodoh memanggilku Putri.
- 499
- 00:45:01,240 --> 00:45:03,991
- - Kau yang harus pergi.
- - Aku?
- 500
- 00:45:04,159 --> 00:45:06,202
- - Apa?
- - Kau harus menggantikan Puppet.
- 501
- 00:45:06,370 --> 00:45:09,455
- Sialan?
- Tidak bisa orang lain pergi?
- 502
- 00:45:09,623 --> 00:45:12,583
- - Dengarkan.
- - Jauhkan aku omong kosong astrologimu.
- 503
- 00:45:16,213 --> 00:45:18,715
- Aku tidak tahu apa yang coba kau lakukan,
- 504
- 00:45:19,007 --> 00:45:20,883
- Tapi itu tidak akan bekerja.
- 505
- 00:45:25,389 --> 00:45:27,014
- Apa yang kau lihat dalam dirinya?
- 506
- 00:45:30,102 --> 00:45:34,230
- Dia tidak akan pernah menyakiti siapa pun.
- Dia bukan orang jahat.
- 507
- 00:45:34,440 --> 00:45:36,816
- Dia baik padaku
- dan Betty.
- 508
- 00:45:36,984 --> 00:45:41,529
- Dia ayah yang baik untuk Betty?
- Itu yang kau inginkan.
- 509
- 00:45:51,874 --> 00:45:54,041
- Atau di Corrientes,
- di mana kau dilahirkan.
- 510
- 00:45:54,209 --> 00:45:55,334
- Dia tidak tahu apa-apa, aku bersumpah.
- 511
- 00:45:55,502 --> 00:45:58,254
- Dia pasti tahu seseorang yang kenal kau.
- 512
- 00:45:58,422 --> 00:46:02,383
- Dari tetangga disekitarmu,
- atau klub di mana kau bertemu dengannya.
- 513
- 00:46:02,551 --> 00:46:04,469
- Kau tahu mengapa hal ini terjadi?
- 514
- 00:46:04,636 --> 00:46:07,263
- Karena kau tidak mengatakan padanya
- Kau berada di luar kota.
- 515
- 00:46:08,140 --> 00:46:10,600
- Apa yang salah, idiot?
- Kau pikir aku sadis?
- 516
- 00:46:16,815 --> 00:46:18,232
- Itu enak?
- 517
- 00:46:18,776 --> 00:46:20,568
- Ibumu tidak merasa baik.
- 518
- 00:46:20,903 --> 00:46:23,321
- Kau dapat melihatnya ketika dia bangun.
- 519
- 00:46:25,032 --> 00:46:27,283
- Tahu apa yang aku pikir, Betty?
- 520
- 00:46:27,743 --> 00:46:31,746
- Aku ingin kau selalu di lantai bawah,
- Jangan pergi ke lantai atas.
- 521
- 00:46:32,289 --> 00:46:33,289
- Dan kau bisa tidur
- 522
- 00:46:33,457 --> 00:46:35,917
- Di sebuah ruangan di sini,
- yang satu di sana.
- 523
- 00:46:36,084 --> 00:46:39,420
- Salah satu yang terkunci.
- Itu ruangan yang indah.
- 524
- 00:46:39,797 --> 00:46:42,215
- Aku tidak melakukan apapun.
- 525
- 00:46:43,258 --> 00:46:45,092
- Aku tidak melakukan apapun ...
- 526
- 00:46:55,270 --> 00:46:57,480
- Jadi bawa pakaianmu ke bawah, mengerti ?
- 527
- 00:46:58,106 --> 00:47:00,483
- Kau dapat bersama Casimiro.
- 528
- 00:47:01,109 --> 00:47:02,693
- Apa itu oke?
- 529
- 00:47:14,122 --> 00:47:16,666
- Jangan takut, Betty.
- 530
- 00:47:18,919 --> 00:47:20,336
- Jangan takut padaku.
- 531
- 00:47:21,129 --> 00:47:23,548
- Aku berjanji tidak akan menyakitimu.
- 532
- 00:47:24,424 --> 00:47:25,716
- Tidak pernah.
- 533
- 00:47:27,261 --> 00:47:30,847
- Aku tidak pernah melakukan
- Hal buruk untukmu.
- 534
- 00:47:32,140 --> 00:47:34,392
- Kita perlu memberikan Casimiro sebuah ...
- 535
- 00:47:35,060 --> 00:47:37,103
- Selimut atau sesuatu.
- 536
- 00:47:41,817 --> 00:47:43,109
- Ayo.
- 537
- 00:48:09,553 --> 00:48:12,597
- Kau bisa bermain apapun
- disini.
- 538
- 00:48:13,765 --> 00:48:15,558
- Apapun yang kau inginkan.
- 539
- 00:49:07,069 --> 00:49:09,987
- Sudah berapa lama
- Betty terakhir kali bicara.
- 540
- 00:49:10,781 --> 00:49:13,115
- Ketika ia berusia 4 tahun.
- 541
- 00:49:13,325 --> 00:49:15,493
- Dan suatu hari dia berhenti berbicara.
- 542
- 00:49:22,292 --> 00:49:24,502
- Tidak ada yang ku katakan itu bohong.
- 543
- 00:49:24,670 --> 00:49:25,544
- Tidak ada.
- 544
- 00:49:25,712 --> 00:49:28,506
- Aku percaya semua yang kau bilang.
- 545
- 00:49:33,011 --> 00:49:34,679
- Apa yang akan kau lakukan?
- 546
- 00:49:35,013 --> 00:49:37,765
- Mungkin aku bisa membantumu
- Untuk mencegah mereka membunuhmu.
- 547
- 00:49:38,517 --> 00:49:39,475
- Mereka tidak akan membunuhku.
- 548
- 00:49:40,560 --> 00:49:44,563
- Berhati-hatilah ketika kau mengirim
- Pesan teks dari ponselku.
- 549
- 00:49:44,731 --> 00:49:45,773
- Kau harus menempatkan....
- 550
- 00:49:45,941 --> 00:49:47,483
- ....Spasi sebelum kata pertama.
- 551
- 00:49:47,651 --> 00:49:49,151
- Ulangi beberapa surat
- 552
- 00:49:49,319 --> 00:49:51,737
- - Dan selalu berakhir dengan periode.
- - Kau pikir
- 553
- 00:49:51,905 --> 00:49:54,615
- Aku tidak bisa mengalahkan dia?
- Aku sudah melihat.
- 554
- 00:49:55,951 --> 00:49:57,576
- Dia akan menyadari.
- 555
- 00:50:00,205 --> 00:50:02,039
- Aku akan mencuri
- Dari apa yang mereka ambil.
- 556
- 00:50:02,582 --> 00:50:04,542
- Apa kau gila?
- 557
- 00:50:04,710 --> 00:50:06,711
- Tiga ada di bank,
- Tiga menunggu uang.
- 558
- 00:50:06,878 --> 00:50:08,963
- Joaquin, kau tidak bisa melakukan itu.
- 559
- 00:50:09,131 --> 00:50:12,550
- Kau belum melihat,
- Apa yang mereka mampu lakukan.
- 560
- 00:50:13,301 --> 00:50:15,094
- Mereka tidak bisa melihatku.
- 561
- 00:50:15,595 --> 00:50:18,472
- Jual rumah ini jika kau membutuhkan uang.
- Mengapa melakukan itu?
- 562
- 00:50:33,989 --> 00:50:35,698
- Dasar bajingan.
- 563
- 00:50:37,743 --> 00:50:38,534
- Apa yang salah?
- 564
- 00:50:38,910 --> 00:50:41,120
- Ada sebuah pipa yang
- berada di sana.
- 565
- 00:50:41,288 --> 00:50:43,706
- - Sebuah pipa?
- - Yeah, pipa air besar.
- 566
- 00:50:44,082 --> 00:50:45,791
- Ada pipa besar disana.
- 567
- 00:50:46,043 --> 00:50:48,627
- Pipa yang tepat di tengah-tengah.
- Tepat di tengah-tengah.
- 568
- 00:50:48,879 --> 00:50:50,755
- Apa kita memutuskan terlalu cepat?
- 569
- 00:50:51,673 --> 00:50:55,301
- Ini harus menjadi pipa,
- itu satu-satunya.
- 570
- 00:50:55,469 --> 00:50:58,137
- Maka kita harus melakukan ini.
- 571
- 00:50:58,305 --> 00:51:01,223
- Mereka merubah 2 meter itu terlalu cepat.
- Bagaimana kau bisa lakukan itu?
- 572
- 00:51:01,391 --> 00:51:04,060
- - Spanyol tidak tahu sistem metrik
- - Diam.
- 573
- 00:51:04,436 --> 00:51:07,188
- kita hampir tidak menyentuhnya.
- 574
- 00:51:07,481 --> 00:51:09,148
- Berapa banyak waktu yang
- Telah kita hilangankan?
- 575
- 00:51:12,861 --> 00:51:14,653
- Kita tidak akan melakukanya besok lusa?
- 576
- 00:51:17,240 --> 00:51:21,744
- Kita harus benar beberapa meter dan
- mempersiapkan semuanya lagi.
- 577
- 00:51:21,912 --> 00:51:23,287
- Lupakan hari Sabtu.
- 578
- 00:51:24,122 --> 00:51:26,165
- Kita tunggu sampai hari Minggu
- dan pergi lebih awal.
- 579
- 00:51:28,460 --> 00:51:32,588
- - Apa yang salah?
- - Itu hanya jauh lebih baik.
- 580
- 00:51:32,756 --> 00:51:36,634
- Yeah, Mars dan Saturnus keluar dari orbitnya,
- Bekerja 4 jam lebih sehari kita bisa melakukannya.
- 581
- 00:51:36,802 --> 00:51:38,719
- - Serius?
- - Kita tidak punya pilihan.
- 582
- 00:51:38,887 --> 00:51:40,721
- Mulai perbaiki.
- 583
- 00:51:42,766 --> 00:51:44,850
- Lihatlah ini.
- Aku jenius atau apa?
- 584
- 00:51:45,435 --> 00:51:47,478
- Apa-apaan yang kau bicarakan?
- 585
- 00:51:47,646 --> 00:51:51,023
- Sebagai gantinya kita akan
- Menggunakan keranjang sebagai gerobak.
- 586
- 00:51:51,191 --> 00:51:53,692
- Kita bisa memuat lagi, Mempercepat perjalanan,
- Menghemat sedikit waktu
- 587
- 00:51:53,860 --> 00:51:56,237
- Jika memuat lebih, tidak akan jatuh keluar.
- 588
- 00:51:57,405 --> 00:51:59,406
- Letakkan roda di atasnya dan
- Kita akan mencobanya.
- 589
- 00:55:22,902 --> 00:55:25,863
- Itu sebabnya aku mengatakan
- Kita perlu berhati-hati.
- 590
- 00:55:26,614 --> 00:55:30,034
- Aku tahu itu,
- Kau berpikir aku tidak cukup hati-hati ?
- 591
- 00:55:33,872 --> 00:55:35,080
- Berikan meteran itu.
- 592
- 00:55:36,541 --> 00:55:38,167
- Kita membutuhkan cahaya.
- 593
- 00:55:46,593 --> 00:55:48,218
- Ayo, dungu.
- 594
- 00:55:49,304 --> 00:55:50,804
- Kau akan jadi sangat kotor sekali
- 595
- 00:55:52,599 --> 00:55:56,060
- Di sini, letakkan di atas meja.
- Aku tidak ingin jadi kotor.
- 596
- 00:56:12,952 --> 00:56:14,536
- Lampu menyala.
- 597
- 00:56:14,704 --> 00:56:16,997
- Apa bedebah.
- 598
- 00:56:20,502 --> 00:56:22,294
- Lihat, ini terbakar.
- 599
- 00:56:22,462 --> 00:56:25,964
- Tinggalkan mereka sepanjang hari
- dengan panas di sini.
- 600
- 00:56:35,809 --> 00:56:37,643
- - Ayo, pergi lebih cepat.
- - Tunggu tunggu...
- 601
- 00:56:44,526 --> 00:56:45,275
- Ini terlihat baik-baik saja.
- 602
- 00:56:45,443 --> 00:56:47,319
- Ini seperti yang mereka katakan.
- 603
- 00:56:52,742 --> 00:56:55,244
- - Apa kau mengukur dengan benar?
- - Ya.
- 604
- 00:56:56,663 --> 00:56:59,581
- Lefty merencanakan sesuatu
- ke rumah di Lomas.
- 605
- 00:56:59,749 --> 00:57:00,874
- Tempat yang sempurna.
- 606
- 00:57:02,293 --> 00:57:05,546
- Kau maksut dia tahu tentang
- rumah di Lomas?
- 607
- 00:57:06,548 --> 00:57:08,674
- Dia, kau dan aku.
- Tidak ada orang lain.
- 608
- 00:57:11,553 --> 00:57:14,763
- Kau mungkin juga menempatkan tempat
- Persembunyian kita di koran.
- 609
- 00:57:15,432 --> 00:57:18,600
- Apa sesuatu terjadi antara
- Kau dan Lefty?
- 610
- 00:57:19,519 --> 00:57:21,687
- Tidak, tidak ada.
- Kau bos di sini.
- 611
- 00:57:21,855 --> 00:57:23,355
- Tapi apakah terjadi sesuatu?
- 612
- 00:57:23,731 --> 00:57:29,361
- Aku hanya berpikir kau mempercayai orang
- terlalu banyak yang tidak kau tahu.
- 613
- 00:57:30,238 --> 00:57:32,030
- Jangan bicara omong kosong, Pedro.
- 614
- 00:57:32,198 --> 00:57:33,991
- Lefty seorang pria yang baik.
- 615
- 00:57:34,159 --> 00:57:36,910
- Jika kau tahu sesuatu yang mencurigakan,
- Katakan padaku.
- 616
- 00:57:37,704 --> 00:57:39,997
- Lefty seorang pria yang baik.
- 617
- 00:57:40,165 --> 00:57:44,626
- Dia tidak akan membuat kita kesulitan.
- Dia bagus pada apa yang dia lakukan.
- 618
- 00:57:46,796 --> 00:57:49,423
- Ya, Dia salah satu yang
- yang membawa Puppet.
- 619
- 00:57:49,883 --> 00:57:51,884
- Berhenti bicara omong kosong.
- 620
- 00:57:52,051 --> 00:57:54,428
- Kau selalu seperti ini,
- dengan seorang yang baru.
- 621
- 00:57:54,596 --> 00:57:56,096
- Kau adikku, aku percaya kau.
- 622
- 00:57:56,681 --> 00:58:00,350
- Apa maksudmu, brengsek?
- Kalau aku cemburu? Kenapa bertanya padaku.
- 623
- 00:58:00,518 --> 00:58:02,728
- Jika kau tahu dia lebih baik dari aku.
- 624
- 00:58:02,896 --> 00:58:04,438
- Kenapa kau bertanya padaku?
- 625
- 00:58:05,648 --> 00:58:07,483
- Ini bagus, seorang Spanyol sialan,
- 626
- 00:58:07,650 --> 00:58:10,194
- Homo, lesbian
- 627
- 00:58:10,361 --> 00:58:14,406
- Dan puppet,
- Apa kita harus memasaknya di panci.
- 628
- 00:58:35,428 --> 00:58:36,512
- Betty.
- 629
- 00:58:39,140 --> 00:58:40,474
- Betty...
- 630
- 00:58:48,691 --> 00:58:50,067
- Betty.
- 631
- 00:58:51,945 --> 00:58:53,153
- Betty!
- 632
- 00:59:29,607 --> 00:59:30,983
- Betty...
- 633
- 00:59:33,278 --> 00:59:34,861
- Betty... Betty!
- 634
- 00:59:49,294 --> 00:59:51,128
- Ini ilusi yang mereka ciptakan
- 635
- 00:59:51,296 --> 00:59:53,130
- Mendominasi, sehingga orang
- tidak akan mengganggu mereka.
- 636
- 00:59:53,298 --> 00:59:54,965
- Aku tahu, aku tahu.
- 637
- 00:59:55,133 --> 00:59:56,466
- Memang benar, kau benar.
- 638
- 00:59:56,634 --> 00:59:59,803
- Dan mereka menyebutnya "etika."
- Seperti aku pernah membaca : ......
- 639
- 00:59:59,971 --> 01:00:02,222
- "Apa yang merampok bank dibandingkan
- dengan pendiri salah satu?"
- 640
- 01:00:02,640 --> 01:00:03,890
- Dimana Guttman?
- 641
- 01:00:17,780 --> 01:00:20,157
- Terlambat sehari di belakang itu tidak baik.
- 642
- 01:00:21,701 --> 01:00:23,368
- Itu tidak baik.
- 643
- 01:00:23,870 --> 01:00:25,287
- Tentu saja itu tidak baik, Guttman.
- 644
- 01:00:26,289 --> 01:00:28,332
- Tapi sesuatu tak terduga kadang-kadang
- terjadi.
- 645
- 01:00:31,085 --> 01:00:32,961
- Kita sudah selesai dengan kelengkungan.
- 646
- 01:00:33,338 --> 01:00:36,590
- Malam ini kita akan berada di
- bawah kotak brangkas.
- 647
- 01:00:38,301 --> 01:00:40,469
- Lalu, kita pergi pada hari lusa?
- 648
- 01:00:42,972 --> 01:00:46,224
- Terowongan akan berakhir
- 10 cm di bawah brangkas.
- 649
- 01:00:46,392 --> 01:00:49,227
- Untuk ledakan kecil.
- Kita ledakan dan masuk.
- 650
- 01:00:49,395 --> 01:00:52,064
- Ini lebih cepat dan kita tidak perlu
- begitu banyak alat.
- 651
- 01:00:52,398 --> 01:00:53,607
- Kita akan masuk pada pukul 8.
- 652
- 01:00:53,775 --> 01:00:56,234
- Tapi berpesta tidak akan menutupi
- kebisingan?
- 653
- 01:00:56,402 --> 01:01:00,238
- 25 orang bermain petasan
- sepanjang hari juga.
- 654
- 01:01:02,283 --> 01:01:03,325
- - Lefty, apa yang salah?
- - Apa?
- 655
- 01:01:03,493 --> 01:01:05,619
- - Apa yang salah?
- - Tidak ada.
- 656
- 01:01:06,704 --> 01:01:10,624
- Aku tidak dapat menemukan arlojiku,
- Aku meninggalkannya di sini dan itu hilang.
- 657
- 01:01:10,792 --> 01:01:12,709
- Jika kau ingin mengganggu
- Untuk yang lain.
- 658
- 01:01:12,877 --> 01:01:14,586
- Alasan penting,
- silakan.
- 659
- 01:01:15,380 --> 01:01:17,589
- Ledakan,
- tidak terlalu besar, kan?
- 660
- 01:01:17,757 --> 01:01:20,592
- Kita gunakan pada pekerjaan lain.
- Tak seorang pun akan mendengarnya.
- 661
- 01:01:20,760 --> 01:01:21,885
- Ayo pergi.
- 662
- 01:01:22,428 --> 01:01:23,720
- Cuaca akan hujan pada hari Minggu.
- 663
- 01:01:24,889 --> 01:01:26,473
- Itu baik bagi kita.
- 664
- 01:01:26,641 --> 01:01:30,060
- Senin, ketika mereka menyadari.
- Setelah itu,
- 665
- 01:01:30,228 --> 01:01:31,937
- itu masalahmu, Guttman.
- 666
- 01:01:33,523 --> 01:01:37,401
- Ya, dan kalian
- akan jauh saat itu.
- 667
- 01:01:37,568 --> 01:01:38,944
- Apa yang salah, Canario?
- 668
- 01:01:39,195 --> 01:01:41,738
- terpal tampak lucu bagiku.
- 669
- 01:01:46,077 --> 01:01:48,120
- Aku butuh bicara denganmu.
- 670
- 01:01:56,170 --> 01:01:57,337
- Dengar.
- 671
- 01:01:57,880 --> 01:02:01,717
- Ada kotak penyimpanan brangkas itu,
- Kau tidak dapat menyentuhnya.
- 672
- 01:02:01,884 --> 01:02:03,635
- Karena mereka terhubung
- dengan alarm.
- 673
- 01:02:03,803 --> 01:02:05,637
- - Mengerti?
- - Mengerti.
- 674
- 01:02:12,770 --> 01:02:15,105
- Apa benar kau akan pensiun
- setelah pekerjaan ini?
- 675
- 01:02:16,482 --> 01:02:17,774
- Itu benar.
- 676
- 01:02:18,192 --> 01:02:19,526
- Itulah yang mereka semua katakan.
- 677
- 01:02:20,236 --> 01:02:22,487
- Ada seorang gadis,
- Aku akan meninggalkannya.
- 678
- 01:02:23,072 --> 01:02:26,575
- Uang dan gadis kecil yang aku cintai,
- Bisa aku beli.
- 679
- 01:02:29,328 --> 01:02:32,372
- Catat nomor ini:
- 155.
- 680
- 01:02:34,709 --> 01:02:36,501
- 155? Apa itu cuman satu?
- 681
- 01:02:36,753 --> 01:02:38,211
- Yeah.
- 682
- 01:02:39,046 --> 01:02:41,423
- Kau akan menemukan sebuah amplop,
- 683
- 01:02:41,591 --> 01:02:44,134
- Makalah longgar,
- tidak masalah.
- 684
- 01:02:44,594 --> 01:02:47,804
- Apapun yang ada di sana
- Itu yang aku kejar.
- 685
- 01:02:48,556 --> 01:02:50,557
- Kau tidak akan memberitahuku,
- apa itu?
- 686
- 01:02:50,725 --> 01:02:52,684
- Percayalah, kau tidak ingin tahu.
- 687
- 01:02:52,852 --> 01:02:54,978
- Jika kau pintar,
- Kau tidak akan terlihat baik.
- 688
- 01:02:56,314 --> 01:03:00,942
- Guttman, Aku tidak peduli,
- Apa yang mereka memeras darimu.
- 689
- 01:03:01,110 --> 01:03:04,946
- Foto membenturkan ibumu
- atau bayi berusia 3 bulan
- 690
- 01:03:05,114 --> 01:03:08,784
- Atau seorang menteri pemerintah,
- Aku tidak peduli.
- 691
- 01:03:10,453 --> 01:03:12,913
- Semuanya akan turun
- pada hari Minggu.
- 692
- 01:03:13,706 --> 01:03:15,957
- Aku dapat mengirim patroli
- di tempat lain.
- 693
- 01:03:16,793 --> 01:03:19,544
- Tapi hanya sampai jam 11,
- setelah itu aku tidak bisa.
- 694
- 01:03:19,879 --> 01:03:22,422
- Tetap tenang dan jangan buat
- berantakan.
- 695
- 01:03:39,315 --> 01:03:41,817
- Di sini, beri aku tanganmu.
- 696
- 01:03:42,360 --> 01:03:43,527
- Ayo.
- 697
- 01:03:48,074 --> 01:03:53,725
- Ini sudah berakhir,
- Ini sudah berakhir.
- 698
- 01:03:57,792 --> 01:03:59,084
- Apa kau baik-baik saja?
- 699
- 01:03:59,335 --> 01:04:01,920
- Ini sudah berakhir,
- Ini sudah berakhir.
- 700
- 01:04:09,011 --> 01:04:10,220
- Apa ini?
- 701
- 01:04:10,763 --> 01:04:11,805
- Apa ini?
- 702
- 01:04:11,973 --> 01:04:12,889
- Apa yang kau lakukan?
- 703
- 01:04:23,317 --> 01:04:25,402
- Hentikan, Hentikan, hentikan,
- Kumohon.
- 704
- 01:04:25,611 --> 01:04:26,778
- Hentikan.
- 705
- 01:04:28,239 --> 01:04:30,448
- Biarkan aku pergi, tolong.. ...
- 706
- 01:04:31,492 --> 01:04:34,327
- Dia menelponmu,
- Aku ingin kau menjawabnya.
- 707
- 01:04:34,495 --> 01:04:36,288
- Aku meminta padamu.
- 708
- 01:04:36,455 --> 01:04:38,790
- - Tolong aku.
- - Mengapa aku harus membantumu?
- 709
- 01:04:40,042 --> 01:04:42,627
- Karena aku memintamu untuk,
- sial!
- 710
- 01:04:45,047 --> 01:04:46,256
- Biarkan aku pergi.
- 711
- 01:04:46,424 --> 01:04:47,591
- Kau tahu kalau Betty bicara?
- 712
- 01:04:47,925 --> 01:04:49,885
- Dia berbicara dengan Casimiro.
- 713
- 01:04:54,515 --> 01:04:57,934
- Aku meletakkan mikrofon
- di kerahnya. Dengarkan.
- 714
- 01:05:01,939 --> 01:05:05,483
- Ayo, Casimiro.
- Aku tidak akan menyakitimu.
- 715
- 01:05:06,193 --> 01:05:08,111
- Apa kau lapar?
- 716
- 01:05:09,363 --> 01:05:11,114
- Kemari, aku akan memberikanmu ciuman.
- 717
- 01:05:13,910 --> 01:05:15,911
- Tidak, kumohon.
- 718
- 01:05:16,078 --> 01:05:18,413
- Biarkan aku terus mendengarkannya,
- Kumohon.
- 719
- 01:05:18,581 --> 01:05:19,915
- Kumohon.
- 720
- 01:05:20,583 --> 01:05:23,752
- Kau berbicara dengannya,
- ketika dia berhenti bicara.
- 721
- 01:05:23,920 --> 01:05:24,753
- Ya.
- 722
- 01:05:24,921 --> 01:05:27,005
- Berapa usianya sekarang, 6 tahun?
- 723
- 01:05:27,673 --> 01:05:28,840
- Dua tahun?
- 724
- 01:05:29,008 --> 01:05:31,217
- Kapan orang ini
- datang ke dalam hidupmu?
- 725
- 01:05:31,385 --> 01:05:32,510
- Ketika kau bertemu Galereto?
- 726
- 01:05:35,890 --> 01:05:38,558
- Kurang lebih sama,
- Sedikit lebih dari dua tahun.
- 727
- 01:05:38,726 --> 01:05:40,852
- Sedikit lebih dari dua tahun?
- 728
- 01:05:43,230 --> 01:05:46,232
- Pacar Mommy
- ingin kau untuk melakukan hal-hal.
- 729
- 01:05:47,234 --> 01:05:49,653
- Kita akan bermain permainan.
- 730
- 01:05:50,905 --> 01:05:53,531
- Tapi kita tidak bisa mengatakan ke Mommy.
- 731
- 01:05:54,492 --> 01:05:57,243
- Mommy akan iri
- jika kita katakan padanya.
- 732
- 01:05:58,663 --> 01:06:01,998
- Anak laki-laki dan perempuan selalu bermain
- seperti ini.
- 733
- 01:06:02,959 --> 01:06:05,085
- Datang ke sini, si kecil.
- 734
- 01:06:06,504 --> 01:06:08,421
- Jangan takut, Casimiro.
- 735
- 01:06:08,589 --> 01:06:09,214
- Tidak. tidak.
- 736
- 01:06:09,382 --> 01:06:10,757
- Tidak masalah.
- 737
- 01:06:10,967 --> 01:06:13,843
- Tidak, tidak , tidak.
- 738
- 01:06:20,184 --> 01:06:22,352
- Tidak, tolong.
- 739
- 01:06:22,687 --> 01:06:24,562
- Dia baik-baik saja sekarang,
- Dia baik-baik saja.
- 740
- 01:06:24,730 --> 01:06:26,940
- Dia bermain dengan beberapa mainan
- Aku memberinya.
- 741
- 01:06:27,149 --> 01:06:30,568
- Dasar bajingan
- Dasar bajingan!
- 742
- 01:06:31,195 --> 01:06:34,614
- Sekarang kita tahu,
- kita dapat membantunya.
- 743
- 01:06:37,326 --> 01:06:39,786
- Aku akan merusak hidupnya,
- Aku bersumpah.
- 744
- 01:06:39,954 --> 01:06:42,998
- Aku tidak peduli tentang hal itu.
- 745
- 01:06:43,165 --> 01:06:44,916
- Aku bisa Menyalib dia atas.
- 746
- 01:06:45,084 --> 01:06:48,586
- Aku akan membanjiri terowongan,
- Aku akan merusak seluruh rencananya.
- 747
- 01:06:48,754 --> 01:06:51,548
- Aku dapat merusak hidupnya.
- 748
- 01:06:51,716 --> 01:06:54,551
- Aku akan membunuhnya!
- Aku akan membunuhnya!
- 749
- 01:06:54,719 --> 01:06:58,513
- Tenang.
- Aku ingin kau tenang.
- 750
- 01:07:00,725 --> 01:07:03,977
- Pikirkan tentang apa yang terjadi.
- 751
- 01:07:05,479 --> 01:07:06,563
- Dan bantu aku.
- 752
- 01:07:06,731 --> 01:07:08,481
- Apa yang kau ingin aku lakukan?
- 753
- 01:07:09,108 --> 01:07:11,067
- Menelponnya, berbicara dengannya.
- 754
- 01:07:11,235 --> 01:07:13,028
- Katakan padanya semuanya baik-baik saja.
- 755
- 01:07:13,195 --> 01:07:16,031
- Bahwa semuanya baik-baik saja.
- Tidak perlu khawatir.
- 756
- 01:07:16,615 --> 01:07:18,867
- Katakan padanya semuanya baik-baik saja
- 757
- 01:07:19,827 --> 01:07:22,412
- Dia menelponmu,
- Bicara padanya.
- 758
- 01:07:25,082 --> 01:07:26,499
- Hola.
- 759
- 01:07:27,626 --> 01:07:30,378
- - Apa kabar?
- - Baik. Apa yang terjadi?
- 760
- 01:07:31,172 --> 01:07:34,382
- Ya, aku berbisik
- karena dia dekatnya.
- 761
- 01:07:34,550 --> 01:07:37,594
- - Semuanya baik baik saja?
- - Aku tidak bisa bicara lama.
- 762
- 01:07:38,137 --> 01:07:41,556
- Jangan khawatir, dia tidak pergi
- ke ruang bawah tanah.
- 763
- 01:07:43,350 --> 01:07:45,602
- Yeah, aku juga merindukanmu.
- 764
- 01:07:50,566 --> 01:07:52,442
- Tidak sayangku ...
- 765
- 01:07:52,610 --> 01:07:55,195
- Dasar bajingan...
- 766
- 01:07:55,863 --> 01:07:57,572
- Dasar bajingan....
- 767
- 01:07:57,907 --> 01:08:01,034
- Tidak, tidak.
- Jangan suntik aku lagi!
- 768
- 01:08:01,202 --> 01:08:04,621
- Kumohon! Biarkan aku melihatnya!
- Aku harus melihatnya!
- 769
- 01:08:05,122 --> 01:08:07,373
- Percayalah padaku.
- 770
- 01:08:07,541 --> 01:08:09,793
- - Kumohon.
- - Percayalah padaku.
- 771
- 01:08:11,337 --> 01:08:13,254
- Segalanya akan baik-baik saja.
- 772
- 01:10:14,668 --> 01:10:17,670
- Apa, kau masih berpikir jam mu
- akan muncul?
- 773
- 01:10:17,838 --> 01:10:19,297
- Aku meninggalkannya di sini.
- 774
- 01:10:19,590 --> 01:10:22,091
- Kita semua orang-orang baik di sini.
- 775
- 01:10:25,971 --> 01:10:28,389
- Ini bisa jadi ada di dalam kantong.
- 776
- 01:10:28,557 --> 01:10:34,604
- Akhirnya setelah 500 tahun seorang Spanyol
- Membawa sesuatu untuk negeri ini.
- 777
- 01:10:35,439 --> 01:10:37,398
- Apa masalahnya denganmu,
- Canario?
- 778
- 01:10:37,566 --> 01:10:40,235
- Semua yang aku lakukan
- Mengganggumu.
- 779
- 01:10:40,569 --> 01:10:43,529
- Semuanya baik-baik saja?
- Apa itu masih keadaan baik?
- 780
- 01:10:43,697 --> 01:10:45,073
- Ya,itu masih keadaan baik?
- 781
- 01:10:45,241 --> 01:10:47,533
- - Apa kau sudah memeriksa muatan?
- - Ya.
- 782
- 01:10:48,744 --> 01:10:52,997
- Jangan khawatir, sebagian lantai akan hancur,
- Tidak seluruh lantai bank.
- 783
- 01:10:53,499 --> 01:10:54,540
- Baiklah...
- 784
- 01:10:54,917 --> 01:10:57,210
- Kita akan melakukannya dengan baik.
- 785
- 01:10:57,878 --> 01:11:00,672
- Bersihkan pikiranmu,
- Jangan katakan apapun.
- 786
- 01:11:02,007 --> 01:11:04,842
- - Bisakah kita beristirahat?
- - Ya.
- 787
- 01:11:05,511 --> 01:11:07,262
- Kita masuk pada pukul 8.
- 788
- 01:11:25,781 --> 01:11:27,532
- Aku akan mengunci pintu, oke?
- 789
- 01:11:27,700 --> 01:11:29,284
- Aku akan segera kembali.
- 790
- 01:16:19,241 --> 01:16:20,366
- Apa kau perlu memeriksa?
- 791
- 01:16:21,868 --> 01:16:22,910
- Tidak.
- 792
- 01:16:50,188 --> 01:16:51,814
- Dan René?
- 793
- 01:16:57,696 --> 01:16:58,654
- Apa yang kita lakukan?
- 794
- 01:16:58,822 --> 01:17:01,365
- - Semuanya siap.
- - Lalu mari kita lakukan.
- 795
- 01:17:01,533 --> 01:17:03,200
- - Ini bodoh untuk menunggu.
- - Ayo pergi.
- 796
- 01:17:03,368 --> 01:17:04,910
- Kita harus menunggu sampai waktu yang tepat.
- 797
- 01:17:05,078 --> 01:17:08,539
- Tidak tidak Tidak.
- Kita meniupnya dan masuk sekarang.
- 798
- 01:17:08,749 --> 01:17:09,540
- Baiklah.
- 799
- 01:17:10,083 --> 01:17:12,376
- Berikan detonatornya.
- 800
- 01:17:15,255 --> 01:17:17,131
- Aktifkan ventilator.
- 801
- 01:17:18,759 --> 01:17:20,843
- - Di mana kawatnya?
- - Ayo.
- 802
- 01:17:21,011 --> 01:17:23,971
- - Keluar dari sana.
- - Ayo pergi.
- 803
- 01:17:24,139 --> 01:17:25,848
- Awas kepalamu.
- 804
- 01:17:26,016 --> 01:17:28,059
- - Keluar dari sana.
- - Ayo, kau idiot.
- 805
- 01:17:28,226 --> 01:17:29,769
- Ayo, di sini kita pergi!
- Ayo pergi.
- 806
- 01:17:29,936 --> 01:17:30,895
- Kita mulai!
- 807
- 01:18:10,060 --> 01:18:11,894
- - Pergilah.
- - Tunggu.
- 808
- 01:18:12,312 --> 01:18:13,813
- Hati-hati,
- Kau akan terbentur kepalamu.
- 809
- 01:18:13,980 --> 01:18:15,564
- Beritahu aku jika semuanya baik-baik saja.
- 810
- 01:18:16,358 --> 01:18:18,317
- Silahkan.
- 811
- 01:18:20,529 --> 01:18:22,530
- Berikan aku talinya?
- 812
- 01:18:22,698 --> 01:18:24,031
- Disini.
- 813
- 01:18:40,924 --> 01:18:42,049
- Ayo.
- 814
- 01:21:07,863 --> 01:21:09,405
- Kemari.
- 815
- 01:21:10,991 --> 01:21:13,450
- Dengarkan,
- Kedengarannya seperti air.
- 816
- 01:21:33,263 --> 01:21:35,431
- Ada air di bawah sana?
- 817
- 01:21:36,308 --> 01:21:39,143
- Ren, kau bisa mendengarku?
- Apa ada air di sana?
- 818
- 01:21:50,572 --> 01:21:51,780
- Kita harus keluar!
- 819
- 01:21:52,073 --> 01:21:53,782
- Bawa segala sesuatu!
- Kita harus keluar!
- 820
- 01:22:22,395 --> 01:22:23,896
- Apa yang kau lakukan?
- 821
- 01:22:24,064 --> 01:22:25,272
- Kita tidak akan berhasil.
- 822
- 01:22:25,857 --> 01:22:27,358
- Kita tidak akan berhasil.
- 823
- 01:22:29,235 --> 01:22:32,279
- Canario!
- Aku tidak bisa melihatnya, Canario!
- 824
- 01:22:32,739 --> 01:22:34,156
- Aku tidak bisa melihatnya!
- 825
- 01:22:34,324 --> 01:22:36,283
- Jangan pergi ke sana,
- itu bisa runtuh.
- 826
- 01:22:36,451 --> 01:22:38,661
- Kita harus keluar dari sini!
- Ayolah!
- 827
- 01:22:48,088 --> 01:22:49,630
- Canario!
- 828
- 01:22:50,131 --> 01:22:52,132
- Canario, kau bajingan.
- 829
- 01:23:07,315 --> 01:23:09,316
- Tolong aku, Tolong aku.
- 830
- 01:23:10,986 --> 01:23:12,152
- Tolong aku,
- Kau bajingan
- 831
- 01:23:15,740 --> 01:23:18,534
- Ada seorang pria di sini!
- Dasar bajingan!
- 832
- 01:23:19,202 --> 01:23:20,786
- Aku mendapatkannya.
- 833
- 01:23:21,287 --> 01:23:24,289
- Bantu aku, kau bajingan!
- Ada seorang pria di sini!
- 834
- 01:23:24,457 --> 01:23:26,000
- Dia di sini!
- 835
- 01:23:40,849 --> 01:23:42,891
- Buka! Buka!
- 836
- 01:23:43,059 --> 01:23:46,311
- Buka, kau bangsat!
- 837
- 01:23:46,479 --> 01:23:49,106
- Buka, Buka !
- 838
- 01:23:50,233 --> 01:23:51,775
- Tolong aku.
- 839
- 01:23:52,610 --> 01:23:54,028
- Buka.
- 840
- 01:25:49,727 --> 01:25:51,562
- Kita harus membunyikan alarm.
- 841
- 01:26:10,957 --> 01:26:12,457
- Berta.
- 842
- 01:26:13,001 --> 01:26:14,293
- Berta.
- 843
- 01:26:16,379 --> 01:26:17,963
- Berta.
- 844
- 01:26:23,803 --> 01:26:26,847
- Berta.
- Berta, kau bisa mendengarku?
- 845
- 01:26:27,599 --> 01:26:29,349
- Sesuatu yang tidak tepat.
- 846
- 01:26:30,643 --> 01:26:32,477
- Aku membunuh seseorang, Berta.
- 847
- 01:26:41,613 --> 01:26:42,779
- Di mana putriku?
- 848
- 01:26:44,032 --> 01:26:45,782
- Aku hanya melihat, dia baik-baik saja.
- 849
- 01:26:46,201 --> 01:26:48,118
- Uang di sana.
- 850
- 01:26:48,369 --> 01:26:50,746
- Di lemari, di ransel.
- 851
- 01:26:50,914 --> 01:26:52,748
- Aku tidak peduli tentang uang.
- 852
- 01:26:53,166 --> 01:26:54,458
- Katakan apa yang terjadi.
- 853
- 01:26:54,626 --> 01:26:55,959
- Mereka pergi.
- 854
- 01:26:56,961 --> 01:26:58,795
- Kau idiot !
- 855
- 01:27:00,131 --> 01:27:02,716
- Mereka akan datang kembali! dan kau tidak
- Berpikir yang akan terjadi padaku?
- 856
- 01:27:03,843 --> 01:27:05,093
- Aku tidak bisa mempercayaimu.
- 857
- 01:27:05,261 --> 01:27:06,553
- Ya, kau bisa.
- 858
- 01:27:07,055 --> 01:27:08,430
- Kau tahu kau bisa.
- 859
- 01:27:09,098 --> 01:27:11,350
- Sekarang kau melakukannya sendiri.
- 860
- 01:27:12,727 --> 01:27:14,645
- Aku tidak mau kalian berdua.
- 861
- 01:27:17,190 --> 01:27:18,774
- Aku tidak ...
- 862
- 01:27:23,446 --> 01:27:26,657
- Kau tidak tahu apa artinya itu,
- Aku harus merawatnya, Joaquin.
- 863
- 01:27:28,159 --> 01:27:29,493
- Aku harus pergi.
- 864
- 01:27:29,953 --> 01:27:31,578
- Biarkan aku pergi.
- 865
- 01:27:31,829 --> 01:27:33,830
- Aku harus menjaga putriku.
- 866
- 01:27:36,125 --> 01:27:37,876
- Aku bisa mengurus kalian berdua.
- 867
- 01:27:39,796 --> 01:27:41,421
- Kita bisa pergi, kita bertiga.
- 868
- 01:27:42,674 --> 01:27:44,383
- Bersama.
- 869
- 01:27:50,598 --> 01:27:52,140
- Maafkan aku.
- 870
- 01:27:54,602 --> 01:27:56,603
- Aku sungguh menyukaimu.
- 871
- 01:27:57,939 --> 01:27:58,939
- Tapi aku tidak bisa.
- 872
- 01:28:25,341 --> 01:28:27,676
- Disini.
- 873
- 01:28:29,012 --> 01:28:31,596
- Kita terjebak di lemari besi!
- 874
- 01:28:56,831 --> 01:28:59,124
- Permisi,
- Permisi.
- 875
- 01:29:09,135 --> 01:29:10,177
- Di sini, di sini.
- 876
- 01:29:18,311 --> 01:29:19,811
- Di sini, di sini.
- 877
- 01:29:21,147 --> 01:29:23,982
- Permisi , pak.
- Kau tidak bisa berada di sini.
- 878
- 01:29:24,150 --> 01:29:27,652
- Aku tinggal di sana.
- Basement aku kebanjiran,
- 879
- 01:29:27,820 --> 01:29:29,654
- Mereka memotong air dan mereka
- akan memompa keluar.
- 880
- 01:29:29,822 --> 01:29:33,450
- Kembali ke rumahmu,
- Kau tidak bisa berada di sini.
- 881
- 01:29:34,535 --> 01:29:36,286
- Baiklah, terimakasih.
- 882
- 01:29:41,876 --> 01:29:43,543
- - Hello.
- - Apa yang terjadi?
- 883
- 01:29:43,711 --> 01:29:45,962
- Aku tidak tahu sialan
- apa yang terjadi.
- 884
- 01:29:46,130 --> 01:29:48,256
- Air mulai datang
- dari mana-mana.
- 885
- 01:29:49,759 --> 01:29:51,134
- Tenang.
- 886
- 01:29:51,302 --> 01:29:54,679
- Tenang? Aku memiliki tiga orang
- di lemari besi!
- 887
- 01:29:54,847 --> 01:29:56,014
- Dimana kau?
- 888
- 01:29:56,265 --> 01:29:58,016
- Apa kau mendapatkan punyaku?
- 889
- 01:29:58,184 --> 01:29:59,643
- Tidak ada waktu.
- 890
- 01:29:59,811 --> 01:30:02,020
- Semuanya banjir ...
- 891
- 01:30:02,563 --> 01:30:04,898
- Hello? Hello?
- 892
- 01:30:11,739 --> 01:30:13,156
- Siapa ini?
- 893
- 01:30:13,324 --> 01:30:14,449
- Polisi.
- 894
- 01:30:19,956 --> 01:30:22,916
- Selamat malam, pak.
- Petugas Cristiani.
- 895
- 01:30:23,084 --> 01:30:24,251
- - Apa kau sendirian di rumah?
- - Tidak.
- 896
- 01:30:24,419 --> 01:30:25,877
- Istri dan anak perempuanku
- disini.
- 897
- 01:30:26,295 --> 01:30:28,755
- Apa kau keberatan jika kita
- Masuk ke dalam?
- 898
- 01:30:28,923 --> 01:30:32,175
- Aku sedang menunggu,
- Seseorang untuk datang.
- 899
- 01:30:32,343 --> 01:30:34,469
- Seluruh ruang bawah tanahku kebanjiran,
- Semua pekerjaanku juga.
- 900
- 01:30:34,637 --> 01:30:38,473
- Aku pergi ke luar dan mereka mengatakan
- menunggu di sini.
- 901
- 01:30:38,641 --> 01:30:41,810
- Rupanya pipa meledak
- di bawah bank.
- 902
- 01:30:43,146 --> 01:30:47,691
- Dan siapa yang akan membayar untuk
- barang-barangku di sana? Bank?
- 903
- 01:30:47,859 --> 01:30:49,734
- Dimana istri
- dan putrimu?
- 904
- 01:30:49,902 --> 01:30:52,821
- Mereka tertidur, dengan kekacauan ini,
- Aku tidak ingin membangunkan mereka.
- 905
- 01:30:52,989 --> 01:30:54,573
- Tolong beritahu mereka untuk
- Tidak khawatir.
- 906
- 01:30:54,740 --> 01:30:57,200
- Kita harus mencari rumah.
- 907
- 01:30:57,368 --> 01:31:00,579
- Kalian harus mencari rumah buatku,
- Karena pipa yang rusak?
- 908
- 01:31:01,914 --> 01:31:04,249
- Sepertinya seseorang
- mencoba merampok bank.
- 909
- 01:31:05,126 --> 01:31:07,461
- Silakan, jangan membuat kita membuang
- waktu lagi.
- 910
- 01:31:07,879 --> 01:31:10,130
- - Baiklah.
- - Pergi bersamanya
- 911
- 01:31:19,599 --> 01:31:23,351
- Mereka di sini untuk melihat mengapa itu banjir.
- Tidak masalah.
- 912
- 01:31:35,531 --> 01:31:37,866
- Aku akan meninggalkan senter.
- 913
- 01:32:53,943 --> 01:32:58,363
- Jika itu perampokan,
- Akankah bank membayar kerusakan?
- 914
- 01:32:58,656 --> 01:33:02,826
- Ini baru permulaan,
- Kau harus bersabar.
- 915
- 01:33:06,872 --> 01:33:07,956
- Tidak.
- 916
- 01:33:08,124 --> 01:33:09,666
- Tidak, tidak, Terimakasih.
- 917
- 01:33:09,834 --> 01:33:11,835
- Tidak, tidak, sungguh.
- 918
- 01:33:15,631 --> 01:33:17,173
- Aku harus pergi.
- 919
- 01:33:18,301 --> 01:33:20,885
- Datang dan tutup pintu.
- 920
- 01:33:30,146 --> 01:33:32,105
- Berikan aku ponselmu.
- 921
- 01:33:35,192 --> 01:33:36,943
- Salah satu yang ada di sana.
- 922
- 01:33:53,753 --> 01:33:54,544
- Disini.
- 923
- 01:33:54,712 --> 01:33:56,921
- Sekarang kau memiliki nomorku.
- 924
- 01:33:57,214 --> 01:33:59,132
- Jika kau menemukan sesuatu yang aneh
- 925
- 01:33:59,300 --> 01:34:01,259
- atau kau ingat apapun.
- 926
- 01:34:01,469 --> 01:34:03,094
- Hubungi aku.
- 927
- 01:34:05,556 --> 01:34:06,765
- Baiklah.
- 928
- 01:34:09,393 --> 01:34:12,979
- Tim lain akan datang besok,
- Untuk melihat lebih dekat.
- 929
- 01:34:13,147 --> 01:34:16,024
- Tinggalkan semua sesuatu di mana itu berada,
- Jangan menyentuh apa pun.
- 930
- 01:34:16,609 --> 01:34:19,069
- Aku pasti tidak ingin,
- untuk pergi ke sana.
- 931
- 01:34:19,945 --> 01:34:21,696
- Lampu akan kembali nyala.
- 932
- 01:34:21,864 --> 01:34:23,573
- - Dalam beberapa jam.
- - Terima kasih.
- 933
- 01:34:24,283 --> 01:34:25,784
- Kepala.
- 934
- 01:35:02,655 --> 01:35:03,863
- Siapa itu?
- 935
- 01:35:04,323 --> 01:35:06,032
- Polisi, pak.
- 936
- 01:35:07,743 --> 01:35:10,036
- Apa kau keberatan jika kita masuk ke dalam?
- 937
- 01:35:11,872 --> 01:35:15,917
- Polisi sudah kesini tadi,
- Mereka sudah mencari rumah untukku.
- 938
- 01:35:16,127 --> 01:35:19,462
- Polisi yang lain,
- Ini hanya akan sebentar.
- 939
- 01:35:21,382 --> 01:35:22,841
- Baiklah.
- 940
- 01:35:23,300 --> 01:35:25,093
- Tentu, masuk.
- 941
- 01:35:33,018 --> 01:35:35,562
- Itu ruang bawah tanahku.
- 942
- 01:35:53,038 --> 01:35:56,207
- - Ya.
- - Mereka mencuri kotak narcos, idiot!
- 943
- 01:35:56,375 --> 01:35:57,751
- Box 748.
- 944
- 01:35:57,918 --> 01:36:00,295
- Kau sudah mati jika kau tidak
- memberikan kembali uang itu.
- 945
- 01:36:00,463 --> 01:36:03,298
- Aku tahu orang-orang ini,
- Aku bisa mengusir mereka jika kau mau.
- 946
- 01:36:03,799 --> 01:36:05,425
- Apa yang kau katakan itu mustahil.
- 947
- 01:36:05,843 --> 01:36:07,177
- Aku tidak bisa berbicara denganmu sekarang.
- 948
- 01:36:07,636 --> 01:36:09,929
- Beri aku waktu, aku akan memeriksanya.
- 949
- 01:36:10,097 --> 01:36:13,057
- Aku tahu kau pikir aku akan membunuhmu
- Sehingga mereka tidak dapat menghubungkanmu denganku.
- 950
- 01:36:13,350 --> 01:36:16,394
- Aku tidak bisa bicara sekarang,
- Aku akan meneleponmu kembali.
- 951
- 01:36:16,562 --> 01:36:17,479
- Kau dasar bajingan.
- 952
- 01:36:17,646 --> 01:36:19,731
- Katakan di mana kau berada!
- 953
- 01:36:21,650 --> 01:36:22,942
- Apa ada yang salah?
- 954
- 01:36:24,403 --> 01:36:27,071
- - Tidak ada, pergi tidur.
- - Kau belum makan?
- 955
- 01:36:27,823 --> 01:36:30,533
- Makan sesuatu yang manis
- Atau gulamu akan terlalu rendah.
- 956
- 01:36:30,701 --> 01:36:33,244
- Katakan padaku.
- Apa yang terjadi di bawah sana?
- 957
- 01:36:37,792 --> 01:36:40,627
- Air mulai datang
- dari mana-mana.
- 958
- 01:36:40,795 --> 01:36:42,837
- Sepertinya lantai runtuh.
- 959
- 01:36:43,005 --> 01:36:44,714
- Karena mereka membuat
- terowongan
- 960
- 01:36:44,882 --> 01:36:47,175
- Untuk merampok bank sebelah.
- 961
- 01:36:48,177 --> 01:36:51,346
- Setidaknya itulah yang polisi katakan.
- 962
- 01:36:53,724 --> 01:36:56,142
- Apa ada orang lain tinggal di sini?
- 963
- 01:36:56,852 --> 01:36:58,394
- Tidak.
- 964
- 01:36:58,813 --> 01:37:00,730
- Tidak, tidak lagi.
- 965
- 01:37:01,315 --> 01:37:04,859
- Kemarin ada seorang gadis
- dengan putrinya,
- 966
- 01:37:06,070 --> 01:37:09,906
- Mereka menyewa sebuah kamar
- lantai atas dengan teras.
- 967
- 01:37:10,366 --> 01:37:11,324
- Tapi mereka pergi.
- 968
- 01:37:12,618 --> 01:37:13,827
- Mereka pergi?
- 969
- 01:37:13,994 --> 01:37:15,370
- Yeah.
- 970
- 01:37:15,621 --> 01:37:16,913
- Mereka kemana.....
- 971
- 01:37:18,791 --> 01:37:21,501
- Mereka mencari apartemen.
- 972
- 01:37:22,378 --> 01:37:24,504
- Dia mengatakan mereka menemukan satu.
- 973
- 01:37:25,256 --> 01:37:26,589
- Jadi.....
- 974
- 01:37:32,221 --> 01:37:35,223
- - Apa mereka meninggalkan alamat?
- - Tidak.
- 975
- 01:37:35,683 --> 01:37:36,474
- Tidak.
- 976
- 01:37:36,642 --> 01:37:38,351
- mereka tidak.
- 977
- 01:37:38,644 --> 01:37:42,146
- Mereka mengatakan mereka akan kembali
- untuk barang-barang mereka.
- 978
- 01:37:42,314 --> 01:37:45,817
- Jadi jika kau butuh sesuatu ...
- 979
- 01:37:47,820 --> 01:37:49,028
- Benar..
- 980
- 01:37:50,281 --> 01:37:52,949
- Jika aku meminta izin untuk
- Memeriksa rumah.
- 981
- 01:37:53,117 --> 01:37:54,909
- Apakah itu baik-baik saja?
- 982
- 01:37:56,161 --> 01:37:58,329
- Kau sudah mencari di bawah tanah.
- 983
- 01:37:58,497 --> 01:38:02,166
- Aku hanya ingin memastikan
- Bahwa semuanya baik-baik saja.
- 984
- 01:38:02,334 --> 01:38:03,960
- Polisi...
- 985
- 01:38:04,128 --> 01:38:06,546
- ..Sudah mencari setiap kamar
- Di dalam rumah.
- 986
- 01:38:07,631 --> 01:38:08,882
- Lihat...
- 987
- 01:38:09,425 --> 01:38:11,843
- Kurasa kau benar,
- tidak perlu.
- 988
- 01:38:14,847 --> 01:38:16,931
- Jadi gadis dan anak perempuannya, pergi?
- 989
- 01:38:17,099 --> 01:38:18,224
- Tidak, tidak.
- 990
- 01:38:35,367 --> 01:38:36,743
- Ayo..
- 991
- 01:38:41,498 --> 01:38:42,665
- Berta.
- 992
- 01:38:43,250 --> 01:38:45,293
- Bisa kau mendengarku?
- Berta.
- 993
- 01:38:46,086 --> 01:38:47,503
- Berta.
- 994
- 01:38:48,631 --> 01:38:49,631
- Apa yang sudah kau lakukan terhadapnya?
- 995
- 01:38:49,798 --> 01:38:52,634
- Tidak ada, aku tidak melakukan apapun.
- Ada apa dengan dia?
- 996
- 01:38:59,183 --> 01:39:01,100
- Aku pikir kau dan aku perlu bicara.
- 997
- 01:39:15,491 --> 01:39:16,491
- Jadi.
- 998
- 01:39:16,659 --> 01:39:19,118
- Sepertinya air....
- 999
- 01:39:19,286 --> 01:39:21,120
- ...Membuat lantai runtuh.
- 1000
- 01:39:43,894 --> 01:39:46,771
- Aku tidak mengerti apa yang
- terjadi, petugas.
- 1001
- 01:39:46,939 --> 01:39:48,856
- Bisa aku menghubungimu petugas?
- 1002
- 01:39:52,611 --> 01:39:54,404
- Mengapa kau mengatakan
- Mereka telah pergi?
- 1003
- 01:39:55,656 --> 01:39:59,409
- Dia meminta kepadaku untuk mengatakan,
- Mereka telah pergi.
- 1004
- 01:39:59,576 --> 01:40:01,995
- Dan mengapa dia dibius
- 1005
- 01:40:02,162 --> 01:40:03,788
- Dengan tanda dari yang diikat?
- 1006
- 01:40:03,956 --> 01:40:06,457
- Tanda dari yang diikat.
- 1007
- 01:40:07,334 --> 01:40:09,711
- Siapa yang mengikatnya?
- 1008
- 01:40:09,878 --> 01:40:12,672
- - Aku tidak tahu
- - Itulah sebabnya aku bertanya?
- 1009
- 01:40:12,840 --> 01:40:13,589
- Aku tidak tahu.
- 1010
- 01:40:14,466 --> 01:40:16,384
- Mengapa dia di tempat tidurmu?
- 1011
- 01:40:17,302 --> 01:40:19,220
- Dia tidak merasa baik.
- 1012
- 01:40:19,388 --> 01:40:23,016
- Dia meminum pil, merasa pusing,
- Jadi aku katakan untuk memakai tempat tidurku.
- 1013
- 01:40:23,726 --> 01:40:26,352
- Dia tidak bisa naik ke lantai atas.
- 1014
- 01:40:29,690 --> 01:40:31,941
- Kau tahu ini tidak masuk akal.
- 1015
- 01:40:32,609 --> 01:40:34,694
- Tapi aku katakan yang sebenarnya.
- 1016
- 01:40:35,779 --> 01:40:37,989
- Apa kelumpuhanmu sungguhan,
- Atau kebohongan juga?
- 1017
- 01:40:38,157 --> 01:40:39,449
- Ini bukan bohong.
- 1018
- 01:40:39,783 --> 01:40:41,826
- Tak satu pun dari itu bohong.
- 1019
- 01:40:43,620 --> 01:40:45,747
- Ketika seseorang berkata bohong,
- 1020
- 01:40:47,207 --> 01:40:50,084
- Mereka harus mengatakan setidaknya,
- Dua lagi untuk menutupinya.
- 1021
- 01:40:50,252 --> 01:40:52,837
- Dan empat lagi untuk menutupi yang kedua.
- 1022
- 01:40:53,213 --> 01:40:57,967
- Kau mencapai titik di mana kau bahkan tidak tahu,
- Bagaimana itu dimulai.
- 1023
- 01:41:06,560 --> 01:41:09,353
- Dengarkan aku.
- 1024
- 01:41:10,230 --> 01:41:11,481
- Kumohon
- 1025
- 01:41:23,202 --> 01:41:24,327
- Dengarkan.
- 1026
- 01:41:24,995 --> 01:41:27,622
- Kau sebaiknya memberitahuku segalanya..
- Yang terjadi di sini.
- 1027
- 01:41:30,250 --> 01:41:31,876
- Aku bersumpah aku tidak tahu.
- 1028
- 01:41:32,044 --> 01:41:33,294
- Aku tidak tahu, aku bersumpah.
- 1029
- 01:41:33,462 --> 01:41:36,172
- - Kau lihat dia bicara kepada siapa pun.
- - Tidak.
- 1030
- 01:41:50,229 --> 01:41:52,396
- Sangat penting bagimu
- untuk memahami sesuatu.
- 1031
- 01:41:52,564 --> 01:41:53,397
- Kau melihat wajah kami.
- 1032
- 01:41:53,565 --> 01:41:55,066
- Kita harus membunuhmu.
- 1033
- 01:41:55,234 --> 01:41:57,652
- Aku tidak tahu siapa kalian.
- 1034
- 01:41:57,820 --> 01:42:01,155
- Sekarang kematian ,
- Dipersonifikasikan untukmu.
- 1035
- 01:42:01,365 --> 01:42:02,615
- Aku tidak mengerti?
- 1036
- 01:42:02,783 --> 01:42:03,991
- Aku tidak mengerti?
- 1037
- 01:42:12,292 --> 01:42:14,168
- Kau hanya memiliki dua pilihan.
- 1038
- 01:42:15,379 --> 01:42:18,089
- Kau berada di sebuah lorong sempit
- dengan dua pintu.
- 1039
- 01:42:19,007 --> 01:42:21,384
- Pintu pertama salah satunya
- yang sekarang sudah sejauh ini :......
- 1040
- 01:42:21,552 --> 01:42:24,929
- Bermain bodoh dan berhenti
- Menyelamatkanmu....
- 1041
- 01:42:25,430 --> 01:42:28,850
- Tapi itu pintu akan menuju
- Kematian terburuk.
- 1042
- 01:42:29,017 --> 01:42:32,103
- Kau bisa bayangkan,
- Sangat menyakitkan.
- 1043
- 01:42:32,271 --> 01:42:33,771
- Kau akan melihat kami
- menyakitimu,
- 1044
- 01:42:34,314 --> 01:42:35,815
- Memotongmu jadi beberapa bagian.
- 1045
- 01:42:36,942 --> 01:42:39,527
- Mematahkan tulangmu,
- Mengambil gigimu.
- 1046
- 01:42:39,695 --> 01:42:42,989
- Semua sangat lambat,
- Dengan darah di mana-mana.
- 1047
- 01:42:43,699 --> 01:42:45,783
- Ini akan mengejutkanmu.
- 1048
- 01:42:45,951 --> 01:42:50,163
- Berapa banyak tubuhmu
- Yang dapat kita ambil sebelum kau mati.
- 1049
- 01:42:51,623 --> 01:42:54,500
- Pintu kedua sangatlah baik...
- 1050
- 01:42:55,085 --> 01:42:57,086
- Kau bicara, katakan padaku
- Segala sesuatu yang kau tahu,
- 1051
- 01:42:57,254 --> 01:42:59,463
- Dan kau akan mati dengan cepat,
- tanpa menyadari.
- 1052
- 01:43:00,215 --> 01:43:04,260
- Terserah padamu,
- pintu mana yang akan kau pilih?
- 1053
- 01:43:07,806 --> 01:43:09,515
- Letakkan kain pada dirinya.
- 1054
- 01:43:09,850 --> 01:43:11,475
- Tidak, tidak...
- 1055
- 01:43:11,643 --> 01:43:12,685
- Jadi kau tidak dapat berteriak.
- 1056
- 01:43:12,853 --> 01:43:15,479
- Karena kau tidak mungkin,
- Tidak menyembunyikan sesuatu.
- 1057
- 01:43:27,868 --> 01:43:30,036
- Apa kau yakin,
- Kau tidak ingin berbicara?
- 1058
- 01:43:45,427 --> 01:43:46,427
- Hello?
- 1059
- 01:43:46,595 --> 01:43:49,055
- Aku di luar pintu depanmu.
- 1060
- 01:43:53,060 --> 01:43:54,810
- Masuklah, bajingan.
- 1061
- 01:43:54,978 --> 01:43:57,730
- - Bantu aku memahami semua ini.
- - Apa yang terjadi?
- 1062
- 01:43:57,940 --> 01:44:00,524
- Apa yang kau lakukan disini?
- Apa kau gila?
- 1063
- 01:44:00,692 --> 01:44:04,028
- - Berikan kembali pistolku.
- - Kau punya beberapa penjelasan yang harus dilakukan.
- 1064
- 01:44:04,238 --> 01:44:05,613
- - Apa yang sedang kau lakukan?
- - Jalan.
- 1065
- 01:44:05,781 --> 01:44:06,822
- Jalan, jalan.
- 1066
- 01:44:06,990 --> 01:44:08,407
- Jalan.
- 1067
- 01:44:08,575 --> 01:44:11,118
- Jelaskan, kenapa kau bilang itu telepon selular?
- 1068
- 01:44:11,286 --> 01:44:15,498
- Jelaskan padaku.
- - Aku punya beberapa seperti ini.
- 1069
- 01:44:15,666 --> 01:44:18,209
- Jelaskan semuanya padaku.
- 1070
- 01:44:20,545 --> 01:44:22,338
- Dengarkan dengan cermat.
- 1071
- 01:44:22,506 --> 01:44:24,882
- Dari mana kau dapatkan nomor telepon?
- 1072
- 01:44:25,092 --> 01:44:29,762
- Dia mengirimkanku sebuah pesan
- Agar aku datang.
- 1073
- 01:44:32,432 --> 01:44:33,182
- Ikat dia.
- 1074
- 01:44:33,350 --> 01:44:35,810
- Tidak, aku akan tetap diam,
- Kau tidak harus mengikatku.
- 1075
- 01:44:35,978 --> 01:44:38,354
- Dengarkan aku.
- 1076
- 01:44:38,522 --> 01:44:40,856
- Dalam 5 menit akan ada
- polisi di mana-mana.
- 1077
- 01:44:41,024 --> 01:44:44,318
- Ya benar. Dan kau datang
- untuk membunyikan bel pertama.
- 1078
- 01:44:44,486 --> 01:44:45,987
- Kau pikir aku bodoh ? sialan
- 1079
- 01:44:46,154 --> 01:44:50,533
- Dengarkan aku!
- Aku tidak mengerti hal ini baik!
- 1080
- 01:44:50,701 --> 01:44:52,535
- Jangan khawatir, kita akan
- Memecahkan masalah.
- 1081
- 01:44:52,869 --> 01:44:54,245
- Lihat.
- 1082
- 01:44:54,413 --> 01:44:56,789
- Dengarkan aku, kau bajingan.
- 1083
- 01:44:56,957 --> 01:45:01,377
- Aku tidak mengerti yang ada disini? Kotoran
- Menjelaskan ini padaku....
- 1084
- 01:45:01,545 --> 01:45:02,920
- Mengapa dia meneleponmu?
- 1085
- 01:45:03,088 --> 01:45:05,881
- Aku tidak tahu, aku bersumpah.
- 1086
- 01:45:07,134 --> 01:45:09,343
- Bawa Berta di sini,
- dia di kamarnya.
- 1087
- 01:45:09,511 --> 01:45:11,721
- Mereka memiliki dua menit untuk berbicara
- atau kita pergi.
- 1088
- 01:45:11,888 --> 01:45:13,764
- Letakkan dia di kursi rodanya.
- Guttman!
- 1089
- 01:45:14,516 --> 01:45:17,059
- Lihatlah, dalam satu menit
- Kau selanjutnya.
- 1090
- 01:45:17,227 --> 01:45:18,811
- Tidak, tidak , tidak.
- 1091
- 01:45:18,979 --> 01:45:21,939
- Jangan bunuh dia!
- Kau akan mempersulit semuanya!
- 1092
- 01:45:22,107 --> 01:45:23,357
- Hentikan, hentikan.
- 1093
- 01:45:23,525 --> 01:45:25,526
- Lefty! Lefty! kumohon.
- 1094
- 01:45:25,694 --> 01:45:27,028
- Jangan biarkan dia membunuhku, Lefty!
- 1095
- 01:45:27,195 --> 01:45:28,404
- Katakan padanya.
- 1096
- 01:45:33,035 --> 01:45:34,744
- Bagaimana dia tahu namamu?
- 1097
- 01:45:34,911 --> 01:45:36,078
- Bagaimana mungkin aku mengetahuinya?
- 1098
- 01:45:38,040 --> 01:45:39,498
- Bicara.
- 1099
- 01:45:41,376 --> 01:45:43,336
- Katakan padanya atau aku akan.
- 1100
- 01:45:43,795 --> 01:45:45,463
- Katakan padanya.
- 1101
- 01:45:46,048 --> 01:45:47,381
- Kumohon.
- 1102
- 01:45:48,216 --> 01:45:52,720
- Bicara, keparat!
- Bagaimana mungkin kau kenal dia?
- 1103
- 01:45:52,888 --> 01:45:55,264
- Kumohon, Lefty. Katakan padanya.
- 1104
- 01:45:55,849 --> 01:45:59,060
- Aku tidak tahu sialan
- Apa yang dia bicarakan.
- 1105
- 01:45:59,227 --> 01:46:01,103
- Aku tidak kenal dia.
- 1106
- 01:46:02,064 --> 01:46:04,815
- Kau memiliki 3 detik,
- sebelum aku meledakan kepalamu
- 1107
- 01:46:08,111 --> 01:46:12,573
- Pada malam hari...
- Dia menyelinap ke teras.
- 1108
- 01:46:13,575 --> 01:46:14,784
- Untuk melihat Berta.
- 1109
- 01:46:16,078 --> 01:46:17,286
- Apa?
- 1110
- 01:46:17,454 --> 01:46:18,788
- Dia bercerita tentang perampokan.
- 1111
- 01:46:18,955 --> 01:46:21,374
- Dia hanya mengarang ini!
- 1112
- 01:46:21,541 --> 01:46:23,125
- Biarkan dia bicara.
- 1113
- 01:46:23,293 --> 01:46:25,461
- Dia dan Berta mengatakan kepadaku,
- Tentang perampokan.
- 1114
- 01:46:26,171 --> 01:46:28,672
- Tentang terowongan.
- 1115
- 01:46:28,882 --> 01:46:32,343
- Dia mengatakan untuk membuat lubang
- di ruang bawah tanahku.
- 1116
- 01:46:32,511 --> 01:46:35,054
- Untuk mengambil uang
- dari gerobak.
- 1117
- 01:46:35,764 --> 01:46:38,599
- Kita akan membaginya
- tiga orang.
- 1118
- 01:46:38,767 --> 01:46:41,977
- Tapi kemudian kau berubah
- untuk operator kucing.
- 1119
- 01:46:42,145 --> 01:46:44,021
- Dasar bajingan...
- 1120
- 01:46:44,272 --> 01:46:46,440
- Aku bilang dia adalah seorang bajingan!
- 1121
- 01:46:46,608 --> 01:46:48,234
- Dia mengarang semuanya, aku bersumpah!
- 1122
- 01:46:48,402 --> 01:46:50,694
- Aku mengarang itu?
- 1123
- 01:46:51,238 --> 01:46:55,199
- Dia mengiikat Berta.
- Dia memukulinya, aku tidak tahu mengapa.
- 1124
- 01:46:55,409 --> 01:46:57,451
- Dia ingin tetap tertidur.
- 1125
- 01:46:57,619 --> 01:47:01,414
- Dia memberi aku suntikan
- untuk membius nya.
- 1126
- 01:47:01,581 --> 01:47:04,500
- Dia tidak percaya padanya,
- dan dia takut dia akan berbicara.
- 1127
- 01:47:04,668 --> 01:47:07,837
- Kau melakukannya, semua hal itu?
- 1128
- 01:47:10,674 --> 01:47:11,590
- Galereto?
- 1129
- 01:47:13,093 --> 01:47:14,135
- Kau Galereto,
- 1130
- 01:47:14,678 --> 01:47:16,137
- Benar?
- 1131
- 01:47:16,930 --> 01:47:19,056
- Dan kau Canario, benar?
- 1132
- 01:47:19,349 --> 01:47:22,143
- Kalian bertiga akan menyembunyikannya
- di sebuah rumah di Lomas?
- 1133
- 01:47:25,230 --> 01:47:27,106
- Tidak ada orang lain yang tahu tentang itu.
- 1134
- 01:47:27,315 --> 01:47:29,859
- Aku tidak tahu sialan
- bagaimana dia tahu itu.
- 1135
- 01:47:30,110 --> 01:47:32,445
- Tutup mulutmu berengsek,
- Dan biarkan dia bicara!
- 1136
- 01:47:35,407 --> 01:47:37,700
- Lihatlah, ada kunci di laci itu.
- 1137
- 01:47:38,326 --> 01:47:39,326
- Buka pintunya.
- 1138
- 01:47:40,162 --> 01:47:41,579
- Kau akan melihatnya kalau aku
- Tidak bohong.
- 1139
- 01:48:08,773 --> 01:48:10,858
- Dia meninggalkannya di sini.
- 1140
- 01:48:22,787 --> 01:48:23,537
- Pedro, tidak.
- 1141
- 01:48:24,873 --> 01:48:27,541
- Tidak tidak Tidak!
- 1142
- 01:48:27,709 --> 01:48:30,294
- Pedro, tidak apa-apa.
- 1143
- 01:48:30,462 --> 01:48:34,423
- Tidak tidak Tidak!
- Tidak apa-apa, bro.
- 1144
- 01:48:35,592 --> 01:48:37,718
- Jangan pergi ...
- 1145
- 01:48:39,429 --> 01:48:40,930
- Jangan pergi...
- 1146
- 01:49:20,387 --> 01:49:21,887
- Dasar bajingan...
- 1147
- 01:49:23,223 --> 01:49:24,598
- Dasar bajingan...
- 1148
- 01:49:24,766 --> 01:49:27,393
- Jalang sialan!
- Jalang sialan!
- 1149
- 01:49:44,119 --> 01:49:45,786
- Sayang...
- 1150
- 01:49:45,954 --> 01:49:49,832
- Maafkan aku, sayang.
- Maafkan aku
- 1151
- 01:49:50,000 --> 01:49:52,710
- Maafkan aku..
- Maafkan aku..
- 1152
- 01:49:55,422 --> 01:49:57,715
- Itu saja, ini sudah berakhir.
- 1153
- 01:50:12,939 --> 01:50:14,189
- Kau harus pergi.
- 1154
- 01:50:14,774 --> 01:50:17,484
- Kumohon, Bawa dia keluar dari sini.
- 1155
- 01:50:18,069 --> 01:50:19,570
- Dia perlu keluar dari sini.
- 1156
- 01:50:20,488 --> 01:50:22,573
- Diam di tempat!
- 1157
- 01:50:30,540 --> 01:50:31,874
- Pada akhirnya...
- 1158
- 01:50:32,584 --> 01:50:35,711
- Tidak peduli bagaimana terorganisirnya...
- ..Rencanamu
- 1159
- 01:50:35,879 --> 01:50:37,880
- Semuanya tergantung pada seorang gadis
- Atau keberuntungan.
- 1160
- 01:50:39,299 --> 01:50:41,133
- Hentikan itu....
- 1161
- 01:50:41,301 --> 01:50:44,178
- Apa yang akan kau lakukan,
- Mengubur 4 mayat di ruang bawah tanah?
- 1162
- 01:50:46,473 --> 01:50:49,433
- Jadi kau mencuri pacarnya.
- 1163
- 01:50:51,144 --> 01:50:53,562
- Tentu saja, ini pekerjaanku,
- kau tahu.
- 1164
- 01:50:56,483 --> 01:50:58,317
- Untuk mengetahui segalanya.
- 1165
- 01:51:06,242 --> 01:51:09,203
- Bersihkan noda,
- Dengan air beroksigen.
- 1166
- 01:51:10,705 --> 01:51:12,915
- Itulah satu-satunya cara untuk
- Membersihkan noda darah
- 1167
- 01:51:15,502 --> 01:51:16,877
- Baiklah.
- 1168
- 01:51:18,463 --> 01:51:21,048
- Di mana uang yang kau ambil?
- 1169
- 01:51:23,802 --> 01:51:29,056
- Aku mengambil setengah uangnya dan
- Kau berpikir tentang semua....
- 1170
- 01:51:29,224 --> 01:51:31,934
- ...Aku tidak akan lakukan apapun
- Untuk mengacaukan hidupmu.
- 1171
- 01:51:38,191 --> 01:51:39,900
- Aku bisa mengacaukan hidupmu juga.
- 1172
- 01:51:49,536 --> 01:51:54,707
- Ini adalah kotak brangkas,
- Kau tidak dapat menyentuh
- 1173
- 01:51:54,999 --> 01:51:58,168
- Karena mereka terhubung ke alarm.
- 1174
- 01:51:58,795 --> 01:52:00,379
- Memang benar bahwa setelah ......
- 1175
- 01:52:21,609 --> 01:52:24,987
- Yang kau pegang hanya menyelamatkanmu,
- Untuk saat ini.
- 1176
- 01:52:26,489 --> 01:52:28,907
- Saat ini, itu saja.
- 1177
- 01:52:38,251 --> 01:52:40,461
- Pilih yang mana yang pergi duluan.
- 1178
- 01:52:51,723 --> 01:52:54,224
- Ransel dengan uang ada di sana.
- 1179
- 01:53:04,527 --> 01:53:07,237
- Hapuslah apa yang ada di sana,
- Percayalah padaku.
- 1180
- 01:53:09,908 --> 01:53:12,451
- Percayalah, kau tak bisa
- Membayangkannya.
- 1181
- 01:53:21,002 --> 01:53:22,711
- Pada akhirnya...
- 1182
- 01:53:23,254 --> 01:53:25,255
- ..Seperti aku katakan sebelumnya.
- 1183
- 01:53:25,715 --> 01:53:29,885
- Semuanya tergantung pada seorang gadis
- Atau keberuntungan.
- 1184
- 01:55:10,000 --> 01:55:40,000
- Translated By : ArifinLagi
- Yogyakarta, 18 Desember 2016
- 1185
- 01:55:41,000 --> 01:55:59,000
- akumenang.com
- Line : Arifin_Lagi
Add Comment
Please, Sign In to add comment