Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,100 --> 00:00:00,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>S</font>EBUAH-DONGENG.COM
- 2
- 00:00:00,600 --> 00:00:01,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SE</font>BUAH-DONGENG.COM
- 3
- 00:00:01,100 --> 00:00:01,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEB</font>UAH-DONGENG.COM
- 4
- 00:00:01,600 --> 00:00:02,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBU</font>AH-DONGENG.COM
- 5
- 00:00:02,100 --> 00:00:02,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUA</font>H-DONGENG.COM
- 6
- 00:00:02,600 --> 00:00:03,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH</font>-DONGENG.COM
- 7
- 00:00:03,100 --> 00:00:03,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-</font>DONGENG.COM
- 8
- 00:00:03,600 --> 00:00:04,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-D</font>ONGENG.COM
- 9
- 00:00:04,100 --> 00:00:04,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DO</font>NGENG.COM
- 10
- 00:00:04,600 --> 00:00:05,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DON</font>GENG.COM
- 11
- 00:00:05,100 --> 00:00:05,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONG</font>ENG.COM
- 12
- 00:00:05,600 --> 00:00:06,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGE</font>NG.COM
- 13
- 00:00:06,100 --> 00:00:06,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGEN</font>G.COM
- 14
- 00:00:06,600 --> 00:00:07,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG</font>.COM
- 15
- 00:00:07,100 --> 00:00:07,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.</font>COM
- 16
- 00:00:07,600 --> 00:00:08,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.C</font>OM
- 17
- 00:00:08,100 --> 00:00:08,600
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.CO</font>M
- 18
- 00:00:08,600 --> 00:00:15,100
- Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.COM</font>
- 19
- 00:00:15,101 --> 00:00:30,300
- Visit Us For Your Fun Holiday
- <font color=#FFFF00>www.</font><font color=#00FFFF>panjikelana</font><font color=#FF00FF>kdr.</font><font color=#00FF00>blogspot.com</font>
- 20
- 00:00:51,800 --> 00:00:53,420
- <i>Pernahkah kau melihat seseorang dan ingin tahu..,..</i>
- 21
- 00:00:53,520 --> 00:00:55,682
- <i>Apa yang terjadi dalam kepala mereka ?</i>
- 22
- 00:00:56,320 --> 00:00:59,449
- <i>Yah, aku tahu.
- Aku tahu isi kepala Riley.</i>
- 23
- 00:01:44,520 --> 00:01:47,000
- <i>Dan itulah dia.</i>
- 24
- 00:01:48,120 --> 00:01:49,531
- <i>Halo.</i>
- 25
- 00:01:51,160 --> 00:01:52,580
- <i>Riley.</i>
- 26
- 00:01:52,680 --> 00:01:56,526
- <i>Lihatlah dirimu.
- Bukankah kau kebahagiaan kecil..,..</i>
- 27
- 00:02:07,680 --> 00:02:09,603
- <i>Bukankah kau kebahagiaan kecil..,..</i>
- 28
- 00:02:30,160 --> 00:02:34,643
- <i>Ini mengagumkan.
- Hanya ada Riley dan diriku, Selamanya.</i>
- 29
- 00:02:41,280 --> 00:02:43,487
- <i>Atau selama 33 detik.</i>
- 30
- 00:02:45,920 --> 00:02:47,410
- Aku "Sedih"
- 31
- 00:02:47,520 --> 00:02:51,180
- Oh, halo.
- Aku "Riang", jadi..,..
- 32
- 00:02:51,280 --> 00:02:54,727
- Bisakah aku, Tak bisakah kau..,..
- Biar kuperbaiki. Terima kasih.
- 33
- 00:02:55,440 --> 00:02:57,169
- <i>Dan itu barulah awalnya.</i>
- 34
- 00:02:57,280 --> 00:03:00,124
- <i>Pusat ini semakin penuh sejak saat itu.</i>
- 35
- 00:03:02,040 --> 00:03:05,060
- Bagus sekali, baiklah. Sepertinya bisa
- Kau kendalikan. Bagus sekali.
- 36
- 00:03:05,160 --> 00:03:07,020
- Oh, hati - hati !
- Tidak, awas ! Tidak !
- 37
- 00:03:07,120 --> 00:03:10,340
- <i>Itu "Takut"
- Dia ahli membuat Riley aman.</i>
- 38
- 00:03:10,440 --> 00:03:13,922
- Tenanglah. Tenanglah.
- Kita baik saja. Kita baik saja.
- 39
- 00:03:15,120 --> 00:03:16,580
- - Woo, bagus sekali.
- - Terima kasih, terima kasih banyak.
- 40
- 00:03:16,680 --> 00:03:17,806
- Dan, kita kembali.
- 41
- 00:03:22,720 --> 00:03:24,060
- Ini dia, baiklah.
- Buka mulutmu.
- 42
- 00:03:24,160 --> 00:03:25,700
- - Hm. Ini makanan baru.
- - Apakah aman ?
- 43
- 00:03:25,800 --> 00:03:26,801
- - Apa itu ?
- - Ah..,..
- 44
- 00:03:27,280 --> 00:03:30,060
- Baik, waspada.
- Baunya sangat berbahaya.
- 45
- 00:03:30,160 --> 00:03:31,140
- Tunggu sebentar,
- Apa itu ?
- 46
- 00:03:31,240 --> 00:03:32,220
- <i>Dia "Jijik"</i>
- 47
- 00:03:32,320 --> 00:03:34,860
- <i>Dia menjauhkan Riley dari keracunan.</i>
- 48
- 00:03:34,960 --> 00:03:36,246
- <i>Secara fisik dan sosial.</i>
- 49
- 00:03:36,360 --> 00:03:38,380
- Warnanya tak terlalu cerah.
- Atau dibentuk seperti Dinosaurus.
- 50
- 00:03:38,480 --> 00:03:39,460
- Tunggu dulu !
- 51
- 00:03:39,560 --> 00:03:40,780
- Itu Brokoli !
- 52
- 00:03:40,880 --> 00:03:42,041
- Yuck !
- 53
- 00:03:43,760 --> 00:03:46,540
- Aku menyelamatkan Nyawa kita.
- Ya, terima kasih kembali.
- 54
- 00:03:46,640 --> 00:03:49,500
- Riley, jika tak mau kau makan,
- Kau tak dapat pencuci mulut.
- 55
- 00:03:49,600 --> 00:03:51,887
- Tunggu, apa dia bilang
- Kita tak dapat pencuci mulut ?
- 56
- 00:03:52,000 --> 00:03:53,100
- <i>Dia "Amarah"</i>
- 57
- 00:03:53,200 --> 00:03:56,260
- <i>Dia..,.. Begitu peduli akan kesetaraan.</i>
- 58
- 00:03:56,360 --> 00:03:59,100
- Jadi itu yang ingin kau lakukan, pak tua !
- Tak ada pencuci mulut ?
- 59
- 00:03:59,200 --> 00:04:03,683
- Tentu, Kami makanan makanannya !
- Ini untukmu, Rasakanlah ini !
- 60
- 00:04:07,400 --> 00:04:10,006
- Riley, Riley.
- Ini, pesawatnya datang.
- 61
- 00:04:10,760 --> 00:04:13,100
- Oh, Pesawat.
- Kita punya Pesawat, semuanya.
- 62
- 00:04:13,200 --> 00:04:14,486
- Pesawat.
- 63
- 00:04:23,440 --> 00:04:26,728
- <i>Dan, kalian sudah bertemu "Sedih"
- Dia, ya, dia..,..</i>
- 64
- 00:04:31,400 --> 00:04:33,100
- <i>Aku tak yakin apa yang dia lakukan.</i>
- 65
- 00:04:33,200 --> 00:04:35,580
- <i>Setelah kuperiksa,
- Tak ada tempat untuknya, jadi..,..</i>
- 66
- 00:04:35,680 --> 00:04:38,763
- <i>Dia bagus, kami bagus.
- Semuanya hebat.</i>
- 67
- 00:04:38,880 --> 00:04:40,780
- <i>Ngomong - ngomong, ini adalah ingatan Riley.</i>
- 68
- 00:04:40,880 --> 00:04:43,042
- <i>Kebanyakan merupakan ingatan bahagia,
- Bukannya menyombongkan diri.</i>
- 69
- 00:04:48,720 --> 00:04:50,688
- <i>Tapi di sebelah sini
- Ada ingatan paling penting.</i>
- 70
- 00:04:51,200 --> 00:04:54,980
- <i>Aku tak mau menjelaskan semuanya,
- Tapi ini disebut "Ingatan Inti"</i>
- 71
- 00:04:55,080 --> 00:04:58,180
- <i>Masing - masing merupakan saat
- Super penting dalam kehidupan Riley.</i>
- 72
- 00:04:58,280 --> 00:05:01,620
- <i>Saat dia pertama kali mencetak angka,
- Itu sangat luar biasa.</i>
- 73
- 00:05:01,720 --> 00:05:04,300
- Hei, hei ! Lihatlah itu !
- Bagus sekali.
- 74
- 00:05:04,400 --> 00:05:05,606
- - Kita dapat pemain hebat di sini !
- - Bagus.
- 75
- 00:05:05,795 --> 00:05:07,111
- - Woo !
- - Ya !
- 76
- 00:05:18,440 --> 00:05:19,820
- <i>Dan masing - masing "Ingatan Inti"</i>
- 77
- 00:05:19,920 --> 00:05:22,780
- <i>Memberi dampak akan kepribadian Riley.</i>
- 78
- 00:05:22,880 --> 00:05:25,167
- <i>Seperti, Pulau Hoki.</i>
- 79
- 00:05:27,120 --> 00:05:29,122
- <i>Pulau Gembira merupakan kesukaanku.</i>
- 80
- 00:05:30,240 --> 00:05:32,242
- Kembalilah kemari, dasar monyet kecil.
- 81
- 00:05:33,880 --> 00:05:34,820
- Dasar nakal.
- 82
- 00:05:34,920 --> 00:05:37,180
- <i>Yap, Pulau Gembira yang terbaik.</i>
- 83
- 00:05:37,280 --> 00:05:39,123
- <i>Pulau Persahabatan juga bagus.</i>
- 84
- 00:05:41,700 --> 00:05:45,443
- <i>Oh, aku suka Pulau Kejujuran.
- Dan itu kebenarannya.</i>
- 85
- 00:05:45,920 --> 00:05:48,082
- <i>Dan tentu saja,
- Pulau Keluarga sangat mengagumkan.</i>
- 86
- 00:05:50,160 --> 00:05:54,700
- <i>Intinya, Pulau ini merupakan kepribadian
- Yang membuat Riley menjadi, Riley !</i>
- 87
- 00:05:54,800 --> 00:05:56,290
- Awas, Puteri Duyung !
- 88
- 00:06:03,080 --> 00:06:04,650
- Lava !
- 89
- 00:06:06,480 --> 00:06:10,007
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong !
- 90
- 00:06:10,800 --> 00:06:12,450
- - Hei, bagus sekali.
- - Dari mana kau mempelajarinya ?
- 91
- 00:06:17,760 --> 00:06:18,647
- Otak Beku !
- 92
- 00:06:25,520 --> 00:06:26,521
- - Ya !
- - Ya !
- 93
- 00:06:29,920 --> 00:06:32,651
- - Selamat malam, nak.
- - Selamat malam, Ayah.
- 94
- 00:06:37,480 --> 00:06:40,324
- Dan..,.. Kita selesai.
- 95
- 00:06:41,400 --> 00:06:44,140
- Itu yang kuinginkan.
- Woo ! Satu lagi hari sempurna !
- 96
- 00:06:44,240 --> 00:06:45,380
- Bagus sekali, semuanya.
- 97
- 00:06:45,480 --> 00:06:47,205
- Mari simpan ingatan ini
- Ke "Ingatan Jangka Panjang"
- 98
- 00:06:52,440 --> 00:06:56,240
- Baiklah, kita belum mati hari ini.
- Kusebut ini keberhasilan total !
- 99
- 00:07:11,760 --> 00:07:14,420
- <i>Dan, itu dia.
- Kami sayang anak ini.</i>
- 100
- 00:07:14,520 --> 00:07:16,700
- <i>Dia punya sahabat baik,
- Rumah Nyaman..,..</i>
- 101
- 00:07:16,800 --> 00:07:18,620
- <i>Tak ada yang lebih baik dari ini.</i>
- 102
- 00:07:18,720 --> 00:07:20,983
- <i>Lagipula, Sekarang Riley berusia 11 tahun.</i>
- 103
- 00:07:21,138 --> 00:07:22,520
- <i>Apa yang bisa terjadi ?</i>
- 104
- 00:07:23,078 --> 00:07:23,994
- <font color=#FF0000><i>TERJUAL</i></font>
- 105
- 00:07:24,294 --> 00:07:25,280
- Apa ?
- 106
- 00:07:30,040 --> 00:07:32,168
- Baiklah, aku tak mengiranya.
- 107
- 00:07:56,840 --> 00:07:59,889
- Hei, lihat ! Jembatan Golden Gate (Gerbang Emas)
- Hebat sekali 'kan ?
- 108
- 00:08:00,000 --> 00:08:02,300
- Jembatannya tak terbuat dari emas
- Seperti yang kita kira.
- 109
- 00:08:02,400 --> 00:08:03,845
- Ini mengecewakan, tapi..,..
- 110
- 00:08:04,520 --> 00:08:06,380
- Aku senang kau bilang
- Gempa Bumi hanyalah mitos, "Riang"
- 111
- 00:08:06,480 --> 00:08:09,211
- Atau sekarang aku pasti sudah ketakutan.
- 112
- 00:08:09,680 --> 00:08:10,681
- Ya..,..
- 113
- 00:08:10,960 --> 00:08:13,260
- - Apa kau bercanda ! Minggirlah dari jalan !
- - Demi Tuhan ! Minggirlah !
- 114
- 00:08:13,360 --> 00:08:15,460
- Merekalah Kaumku.
- 115
- 00:08:15,560 --> 00:08:18,300
- Baiklah, beberapa Blok lagi.
- Hampir sampai Rumah baru kita.
- 116
- 00:08:18,400 --> 00:08:19,481
- Cepatlah, Ayah.
- 117
- 00:08:19,600 --> 00:08:21,140
- Tak bisakah kita tinggal di mobil bau ini ?
- 118
- 00:08:21,240 --> 00:08:22,740
- Kita begitu lama mengendarainya.
- 119
- 00:08:22,840 --> 00:08:24,540
- Dan itu, keuntungan bagi kita.
- 120
- 00:08:24,640 --> 00:08:28,540
- Itu memberi kita banyak waktu memikirkan
- Mengenai rupa rumah baru kita.
- 121
- 00:08:28,640 --> 00:08:31,020
- Apa ! Mari ulas lima Lamunan teratas.
- 122
- 00:08:31,120 --> 00:08:32,820
- - Woo, kelihatannya aman.
- - Nyaman sekali.
- 123
- 00:08:32,920 --> 00:08:35,380
- Oh, ini menyenangkan bagi Riley.
- Oh ! Tidak, tidak, tidak.
- 124
- 00:08:35,480 --> 00:08:37,700
- "Riang", untuk terakhir kalinya,
- Dia tak bisa tinggal di Rumah Kue.
- 125
- 00:08:37,800 --> 00:08:40,121
- Pasti itu rumahnya.
- Rumahnya ada Naganya.
- 126
- 00:08:41,600 --> 00:08:43,250
- Kita semakin dekat,
- Aku bisa merasakannya.
- 127
- 00:08:44,600 --> 00:08:48,002
- Ini dia.
- Inilah Rumah baru kita. Dan..,..
- 128
- 00:08:54,360 --> 00:08:56,522
- Mungkin dalamnya lebih bagus.
- 129
- 00:09:01,880 --> 00:09:04,020
- - Kita harus tinggal di sini ?
- - Apa kita terpaksa ?
- 130
- 00:09:04,120 --> 00:09:05,940
- Kuberitahu, ada bau makhluk mati di sini.
- 131
- 00:09:06,040 --> 00:09:07,140
- Kau bisa mati karena pindah rumah ?
- 132
- 00:09:07,240 --> 00:09:09,540
- Sudahlah, kalian berlebihan !
- Tak ada yang mati..,..
- 133
- 00:09:09,640 --> 00:09:10,641
- Tikus mati !
- 134
- 00:09:11,400 --> 00:09:12,460
- - Bagus. Bagus sekali.
- - Aku mau muntah.
- 135
- 00:09:12,560 --> 00:09:14,500
- Ini Rumah Kematian ! Apa yang harus kita lakukan ?
- Kita bisa kena Rabies !
- 136
- 00:09:14,600 --> 00:09:15,761
- Menjauhlah dariku !
- 137
- 00:09:16,120 --> 00:09:17,460
- Hei, Selama berkendara..,..
- 138
- 00:09:17,560 --> 00:09:19,540
- Ayah mengatakan betapa kerennya kamar kita.
- 139
- 00:09:19,640 --> 00:09:20,580
- Mari kita lihat.
- 140
- 00:09:20,680 --> 00:09:21,700
- - Ayo !
- - Pasti bagus !
- 141
- 00:09:21,800 --> 00:09:22,820
- Ya, ya, ya, ya !
- 142
- 00:09:22,920 --> 00:09:24,060
- Tidak, tidak, tidak..,..
- 143
- 00:09:24,160 --> 00:09:25,500
- Aku mulai iri pada tikus mati itu.
- 144
- 00:09:25,600 --> 00:09:27,580
- Tempat ini menyebalkan !
- Kita tutup rapat tempat ini !
- 145
- 00:09:27,680 --> 00:09:28,940
- Riley tak bisa tinggal di sini !
- 146
- 00:09:29,040 --> 00:09:30,100
- - Dia benar.
- - Ini tempat mengerikan.
- 147
- 00:09:30,200 --> 00:09:31,460
- - Sangat mengerikan.
- - Teramat sangat mengerikan.
- 148
- 00:09:31,560 --> 00:09:34,180
- Ini tempat paling mengerikan yang kulihat seumur hidupku.
- 149
- 00:09:34,280 --> 00:09:36,860
- Hei, kita bisa mengatasi keadaan ini.
- 150
- 00:09:36,960 --> 00:09:39,180
- Kubaca, kamar kosong ini
- Merupakan kesempatan bagi Kita.
- 151
- 00:09:39,280 --> 00:09:40,220
- Darimana kau membacanya ?
- 152
- 00:09:40,320 --> 00:09:41,660
- Itu tak masalah.
- Aku membacanya dan menyukainya !
- 153
- 00:09:41,760 --> 00:09:44,060
- Kita taruh ranjangnya di sana.
- Dan mejanya di sebelah sana.
- 154
- 00:09:44,160 --> 00:09:46,540
- - Lampu tidurnya di sebelah sana.
- - Taruh Kursinya di sana.
- 155
- 00:09:46,640 --> 00:09:49,900
- - Koleksi Pialanya di sebelah sana.
- - Bintang - bintang ! Aku menyukainya !
- 156
- 00:09:50,000 --> 00:09:52,571
- Ini rencana bagus ! Mari ambil barang kita
- Dari mobil pindahan.
- 157
- 00:09:53,040 --> 00:09:54,340
- Baik, dah.
- 158
- 00:09:54,440 --> 00:09:57,300
- Tebaklah, Mobil pindahan
- Tak akan datang sampai Kamis.
- 159
- 00:09:57,400 --> 00:09:58,780
- Kau bercanda.
- 160
- 00:09:58,880 --> 00:10:01,340
- Mobil kita tak kemari ?
- Ini hari terburuk selamanya.
- 161
- 00:10:01,440 --> 00:10:03,140
- Tentu saja, mobil pindahannya tak kemari.
- 162
- 00:10:03,240 --> 00:10:04,660
- Kau bilang mobilnya sudah sampai kemarin.
- 163
- 00:10:04,760 --> 00:10:06,300
- Aku tahu itu.
- Itu yang mereka katakan padaku.
- 164
- 00:10:06,400 --> 00:10:07,580
- Ayah dan Ibu bersitegang.
- 165
- 00:10:07,680 --> 00:10:09,409
- - Mereka bersitegang ?
- - Apa yang harus kita lakukan ?
- 166
- 00:10:10,000 --> 00:10:11,729
- Aku punya ide bagus.
- 167
- 00:10:12,600 --> 00:10:14,260
- Sudah kau baca kontraknya ?
- 168
- 00:10:14,360 --> 00:10:16,820
- Anderson membuat gerakan,
- Dia mendekat.
- 169
- 00:10:16,920 --> 00:10:18,020
- Hei !
- 170
- 00:10:18,120 --> 00:10:19,140
- Tidak, kau tak bisa melewatiku.
- 171
- 00:10:19,240 --> 00:10:20,220
- Dia berusaha mencetak angka.
- 172
- 00:10:20,320 --> 00:10:21,380
- Aku dibelakangmu.
- 173
- 00:10:21,480 --> 00:10:23,847
- - Awas ! Awas !
- - Dan dia mencetak angka ! Ya !
- 174
- 00:10:25,840 --> 00:10:28,060
- Ayolah, Nenek !
- 175
- 00:10:28,160 --> 00:10:29,140
- "Nenek" ?
- 176
- 00:10:29,240 --> 00:10:31,049
- Dia mengikat rambutnya, bersiaplah !
- 177
- 00:10:32,720 --> 00:10:34,609
- Hei, turunkan aku !
- 178
- 00:10:38,800 --> 00:10:40,211
- Maaf, sebentar.
- 179
- 00:10:41,680 --> 00:10:42,460
- Halo.
- 180
- 00:10:42,560 --> 00:10:43,580
- Tunggu, apa ?
- 181
- 00:10:43,680 --> 00:10:44,806
- Kau bercanda.
- 182
- 00:10:46,200 --> 00:10:48,407
- Baiklah, tunggu sebentar,
- Aku akan kesana.
- 183
- 00:10:48,800 --> 00:10:51,900
- Para Investor seharusnya
- Datang hari Kamis, bukan hari ini.
- 184
- 00:10:52,000 --> 00:10:54,620
- - Aku harus pergi.
- - Tak apa, kami paham.
- 185
- 00:10:54,720 --> 00:10:56,100
- Kau memang hebat, terima kasih, sayang.
- 186
- 00:10:56,200 --> 00:10:57,929
- Sampai jumpa, manis.
- 187
- 00:10:58,880 --> 00:11:00,325
- Ayah meninggalkan kita.
- 188
- 00:11:00,840 --> 00:11:05,220
- Dia tak mencintai kita lagi. Menyedihkan.
- Biar kuambil alih.
- 189
- 00:11:05,320 --> 00:11:08,403
- "Riang", apa yang kau lakukan ?
- 190
- 00:11:08,520 --> 00:11:10,204
- Beri aku waktu.
- 191
- 00:11:11,040 --> 00:11:14,726
- Kau tahu, aku sadar
- Riley belum makan siang, ingat ?
- 192
- 00:11:17,160 --> 00:11:19,580
- Hei, aku melihat Kedai Pizza dekat sini.
- 193
- 00:11:19,680 --> 00:11:20,700
- Bisakah kita mencobanya ?
- 194
- 00:11:20,800 --> 00:11:22,180
- Pizza kedengarannya lezat.
- 195
- 00:11:22,280 --> 00:11:23,930
- - Pizza. Ide bagus.
- - Ya, Pizza.
- 196
- 00:11:26,200 --> 00:11:28,620
- - Apa itu ?
- - Siapa yang menaruh Brokoli di Pizza ?
- 197
- 00:11:28,720 --> 00:11:30,300
- Cukup sudah.
- Aku muak.
- 198
- 00:11:30,400 --> 00:11:33,380
- Selamat San Francisco,
- Kau mengacaukan Pizzanya !
- 199
- 00:11:33,480 --> 00:11:35,847
- Pertama orang Hawai,
- Sekarang kau !
- 200
- 00:11:36,960 --> 00:11:40,060
- Kedai Pizza macam apa yang
- Cuma menyediakan satu jenis Pizza ?
- 201
- 00:11:40,160 --> 00:11:42,340
- Pasti adat di San Francisco.
- 202
- 00:11:42,440 --> 00:11:45,740
- Tapi, masih tak seburuk Sup di Kedai Nebraska.
- 203
- 00:11:45,840 --> 00:11:48,820
- Oh, ya, sendoknya berdiri sendiri
- Di dalam mangkuk Supnya.
- 204
- 00:11:48,920 --> 00:11:50,020
- Itu menjijikan.
- 205
- 00:11:50,120 --> 00:11:51,540
- Bagus,
- Pulau Keluarga berfungsi.
- 206
- 00:11:51,640 --> 00:11:52,820
- Ayah sampai sakit perut.
- 207
- 00:11:52,920 --> 00:11:55,940
- Perjalanan ini menyenangkan.
- Apa bagian kesukaanmu ?
- 208
- 00:11:56,040 --> 00:11:57,700
- Meludah dari jendela mobil.
- 209
- 00:11:57,800 --> 00:11:59,211
- Tak boleh saat Ayah menyanyi.
- 210
- 00:11:59,320 --> 00:12:00,260
- Memakai sabuk keselamatan !
- 211
- 00:12:00,360 --> 00:12:02,540
- Oh, bagaimana dengan patung Dinosaurus itu ?
- 212
- 00:12:02,640 --> 00:12:03,766
- - Itu menyenangkan.
- - Tentu saja.
- 213
- 00:12:04,440 --> 00:12:05,380
- Katakan "senyum"
- 214
- 00:12:05,480 --> 00:12:06,970
- - Ayah, Ayah !
- - Sayang.
- 215
- 00:12:07,080 --> 00:12:08,580
- Ayah, lihatlah mobilnya.
- Lihat belakangmu.
- 216
- 00:12:08,680 --> 00:12:11,889
- Berhenti ! Tidak, tidak, tidak !
- 217
- 00:12:13,080 --> 00:12:14,060
- Bagus sekali "Riang"
- 218
- 00:12:14,160 --> 00:12:16,845
- Aku suka saat bersama Dinosaurus.
- Itu sangat lucu.
- 219
- 00:12:24,560 --> 00:12:26,244
- Tunggu, apa ?
- Apa yang terjadi ?
- 220
- 00:12:27,640 --> 00:12:29,449
- Dia melakukan sesuatu dengan "Ingatannya"
- 221
- 00:12:30,360 --> 00:12:31,407
- Apa yang kau lakukan ?
- 222
- 00:12:31,520 --> 00:12:32,660
- Aku hanya menyentuhnya.
- 223
- 00:12:32,760 --> 00:12:34,580
- - Itu tak seharusnya berubah.
- - Rubahlah lagi, "Riang"
- 224
- 00:12:34,680 --> 00:12:36,020
- - Sedang kucoba.
- - Kau tak bisa merubahnya ?
- 225
- 00:12:36,120 --> 00:12:38,060
- - Tidak, kurasa tak bisa.
- - Bagus sekali "Sedih"
- 226
- 00:12:38,160 --> 00:12:41,540
- Sekarang saat Riley memikirkan waktunya
- Bersama Ayah, dia merasa sedih. Bagus.
- 227
- 00:12:41,640 --> 00:12:46,202
- Maafkan aku, "Riang". Aku tak tahu.
- Kukira jika kau, maksudku..,..
- 228
- 00:12:47,360 --> 00:12:49,522
- "Riang", saatnya beraksi di tangga.
- 229
- 00:12:51,560 --> 00:12:54,420
- Jangan sentuh ingatan lain
- Sampai kami tahu apa yang terjadi.
- 230
- 00:12:54,520 --> 00:12:56,660
- - Baik.
- - Ini dia. Bersiaplah
- 231
- 00:12:56,760 --> 00:13:00,446
- Ini balap cepat
- Dan kita bersiap menuruninya.
- 232
- 00:13:07,320 --> 00:13:09,049
- Tunggu, apa,
- Apa yang terjadi ?
- 233
- 00:13:10,960 --> 00:13:12,724
- - "Ingatan Intinya" !
- - Oh, tidak.
- 234
- 00:13:16,040 --> 00:13:17,020
- "Sedih", apa yang kau lakukan ?
- 235
- 00:13:17,120 --> 00:13:20,522
- Sepertinya ingatannya bengkok.
- Jadi kubuka, lalu terjatuh, Aku..,..
- 236
- 00:13:26,920 --> 00:13:29,900
- Rasanya, Aku mau menyentuhnya.
- 237
- 00:13:30,000 --> 00:13:31,445
- - "Riang" !
- - Whoa, whoa.
- 238
- 00:13:33,340 --> 00:13:35,540
- "Sedih", kau hampir menyentuh "Ingatan Intinya"
- 239
- 00:13:35,640 --> 00:13:38,020
- Saat kau menyentuhnya,
- Kami tak bisa mengembalikannya.
- 240
- 00:13:38,120 --> 00:13:41,140
- Aku tahu, maafkan aku.
- Ada yang tak beres dengan diriku.
- 241
- 00:13:41,240 --> 00:13:43,060
- Seolah aku,
- Mengalami kerusakan.
- 242
- 00:13:43,160 --> 00:13:45,300
- Kau tak mengalami kerusakan,
- Kau tegang.
- 243
- 00:13:45,400 --> 00:13:48,020
- Aku terus membuat kesalahan,
- Aku mengerikan.
- 244
- 00:13:48,120 --> 00:13:50,300
- - Tidak, kau tak begitu.
- - Dan menyebalkan.
- 245
- 00:13:50,400 --> 00:13:54,260
- Kau tahu. Kau tak bisa terus
- Memikirkan apa yang tak beres.
- 246
- 00:13:54,360 --> 00:13:57,940
- Selalu ada cara merubah keadaan
- Dan menemukan kesenangan.
- 247
- 00:13:58,040 --> 00:14:01,180
- Ya, menemukan kesenangan
- Aku tak tahu cara melakukannya.
- 248
- 00:14:01,280 --> 00:14:04,329
- Baiklah, pikirkan hal lucu.
- 249
- 00:14:05,720 --> 00:14:08,540
- Oh, kau ingat film lucu
- Saat ada Anjing yang mati ?
- 250
- 00:14:08,640 --> 00:14:10,580
- Oh, ya, itu bukanlah..,.. Oh.
- 251
- 00:14:10,680 --> 00:14:12,300
- Bagaimana saat bersama Meg.
- 252
- 00:14:12,400 --> 00:14:16,564
- Saat Riley tertawa keras
- Dan susunya keluar dari hidungnya ?
- 253
- 00:14:18,800 --> 00:14:20,962
- Ya, itu menyakitkan.
- Rasanya perih sekali.
- 254
- 00:14:21,720 --> 00:14:23,220
- Itu mengerikan.
- 255
- 00:14:23,320 --> 00:14:25,020
- Baik, Jangan pikirkan itu,
- Mari coba lainnya.
- 256
- 00:14:25,120 --> 00:14:26,246
- Apa yang paling kau suka ?
- 257
- 00:14:26,760 --> 00:14:28,500
- Yang paling kusuka ?
- 258
- 00:14:28,600 --> 00:14:30,568
- Aku suka saat kita bermain di luar.
- 259
- 00:14:30,680 --> 00:14:33,420
- Bagus ! Seperti pergi ke pantai dan berjemur.
- 260
- 00:14:33,520 --> 00:14:36,540
- Oh, saat kita mengubur Ayah
- Di pasir sampai ke lehernya.
- 261
- 00:14:36,640 --> 00:14:39,120
- Aku memikirkan hujan.
- 262
- 00:14:40,080 --> 00:14:43,460
- Hujan ! Hujan juga kesukaanku !
- 263
- 00:14:43,560 --> 00:14:45,380
- Kita bisa menginjak genangan air.
- 264
- 00:14:45,480 --> 00:14:48,740
- Dengan payung keren, dan kilatan petir.
- 265
- 00:14:48,840 --> 00:14:52,620
- Saat hujan membasahi tubuh kita,
- Dan membuat sepatu kita basah.
- 266
- 00:14:52,720 --> 00:14:55,700
- Lalu kita terkena demam, meriang.
- 267
- 00:14:55,800 --> 00:14:58,700
- Dan segalanya menjadi murung.
- 268
- 00:14:58,800 --> 00:15:00,900
- Oh, hei, hei, hei,
- Tenanglah.
- 269
- 00:15:01,000 --> 00:15:02,650
- Mengapa kau menangis ?
- 270
- 00:15:03,160 --> 00:15:06,243
- Itu, karena kebalikan
- Apa yang kita lakukan di sini.
- 271
- 00:15:06,800 --> 00:15:11,010
- Menangis membantuku menenangkan diri
- Dan tak terobsesi dengan masalah kehidupan.
- 272
- 00:15:12,360 --> 00:15:14,740
- Kau tahu, mari kita pikirkan hal lain.
- 273
- 00:15:14,840 --> 00:15:18,740
- Bagaimana jika kita baca Buku Pikiran Manualnya,
- Sepertinya menyenangkan.
- 274
- 00:15:18,840 --> 00:15:20,260
- Aku sudah membaca semuanya.
- 275
- 00:15:20,360 --> 00:15:22,060
- Sudahkah kau baca yang ini ?
- Sepertinya menarik.
- 276
- 00:15:22,160 --> 00:15:25,243
- Pemulihan Ingatan Jangka Panjang.
- Jilid 47 ?
- 277
- 00:15:25,360 --> 00:15:27,620
- - Belum.
- - Wooo, saatnya kau baca.
- 278
- 00:15:27,720 --> 00:15:31,540
- Pemilihan data Ingatan Jangka Panjang
- Melalui saluran pengelompokan ?
- 279
- 00:15:31,640 --> 00:15:34,260
- Lihat, begitu menyenangkan.
- Oh, kau begitu beruntung.
- 280
- 00:15:34,360 --> 00:15:37,967
- Bacalah buku keren ini,
- Aku harus bertugas, hidup memang tak adil.
- 281
- 00:15:47,200 --> 00:15:50,647
- Apa yang bisa kita lakukan ?
- Keuangan kita cuma satu sampai dua bulan lagi.
- 282
- 00:15:50,760 --> 00:15:54,340
- Jika kita tak dapat Investor,
- Kita harus memecat karyawan.
- 283
- 00:15:54,440 --> 00:15:57,700
- Ayah, Ibu, kecup dan beri aku ucapan selamat malam.
- 284
- 00:15:57,800 --> 00:15:59,060
- - Aku tahu.
- - Kami segera kesana.
- 285
- 00:15:59,160 --> 00:16:01,367
- Kami harus mengurus ini dulu.
- 286
- 00:16:03,480 --> 00:16:05,721
- Kau dengar ucapan, Ayah ?
- Dia terdengar sangat marah.
- 287
- 00:16:08,880 --> 00:16:10,940
- Apa itu ? Apa itu Beruang ?
- Itu Beruang !
- 288
- 00:16:11,040 --> 00:16:12,540
- Tak ada Beruang di San Francisco.
- 289
- 00:16:12,640 --> 00:16:14,740
- Aku melihat pria berbulu.
- Dia mirip seperti Beruang.
- 290
- 00:16:14,840 --> 00:16:17,100
- Oh, aku begitu penakut.
- Syarafku begitu pendek.
- 291
- 00:16:17,200 --> 00:16:18,460
- Eeww, aku tak mau mendengar tentang Syarafmu.
- 292
- 00:16:18,560 --> 00:16:19,500
- Kukatakan ini.
- 293
- 00:16:19,600 --> 00:16:21,460
- Pindahan ini sangat mengerikan.
- 294
- 00:16:21,560 --> 00:16:22,700
- Itu kebenarannya, teman - teman.
- 295
- 00:16:22,800 --> 00:16:25,420
- Setidaknya ada 37 hal yang
- Ditakuti Riley sekarang.
- 296
- 00:16:25,520 --> 00:16:27,260
- Bau tempat ini bisa membuatnya mual.
- 297
- 00:16:27,360 --> 00:16:29,260
- Aku tak percaya Ayah dan Ibu
- Pindah di tempat seperti ini.
- 298
- 00:16:29,360 --> 00:16:31,540
- Dengar, aku paham,
- Kalian begitu peduli.
- 299
- 00:16:31,640 --> 00:16:32,980
- Tapi kita pernah melalui hal buruk.
- 300
- 00:16:33,080 --> 00:16:34,860
- Begini, buat semua Daftar..,..
- 301
- 00:16:34,960 --> 00:16:36,660
- Yang bisa membuat Riley bahagia.
- 302
- 00:16:36,760 --> 00:16:39,580
- Baik, mari lihat.
- Rumah ini bau, kamar kita bau.
- 303
- 00:16:39,680 --> 00:16:41,700
- - Pizza disini aneh.
- - Teman - teman kita ada di kampung halaman.
- 304
- 00:16:41,800 --> 00:16:43,460
- Semua perabot kita
- Ada di mobil yang tak sampai.
- 305
- 00:16:43,560 --> 00:16:45,260
- Oh, ayolah,
- Ini jauh lebih buruk.
- 306
- 00:16:45,360 --> 00:16:48,250
- Ya, "Riang", kita akan tidur
- Di lantai kotor, dalam kantung tidur.
- 307
- 00:16:48,960 --> 00:16:52,340
- Baik, kuakui, Awal kita buruk.
- Tapi pikirkan hal baik yang..,..
- 308
- 00:16:52,440 --> 00:16:56,140
- Tidak, "Riang", Tak ada alasan bagi Riley
- Untuk bahagia sekarang ini.
- 309
- 00:16:56,240 --> 00:16:57,420
- Biar kami mengatasi ini.
- 310
- 00:16:57,520 --> 00:16:59,900
- Saranku, kita bolos sekolah besok
- Dan mengunci diri kita di kamar.
- 311
- 00:17:00,000 --> 00:17:01,740
- Kita tak punya baju bersih.
- Jika bolos, tak ada yang tahu itu.
- 312
- 00:17:01,840 --> 00:17:03,500
- Kita bisa menangis
- Sampai sesak nafas.
- 313
- 00:17:03,600 --> 00:17:06,140
- Kita bisa mengunci pintu dan
- Dan meneriakkan semua sumpah serapah.
- 314
- 00:17:06,240 --> 00:17:08,100
- - Itu bagus.
- - Tidak, tunggu.
- 315
- 00:17:08,200 --> 00:17:11,140
- Dengar, kita semua lelah,
- Kau tahu..,..
- 316
- 00:17:11,240 --> 00:17:12,260
- Hai, sayang.
- 317
- 00:17:12,360 --> 00:17:16,380
- Kereta berita buruk dari Ibu sudah datang.
- Tuut - Tuut.
- 318
- 00:17:16,480 --> 00:17:18,380
- Masih tak ada mobil pindahannya.
- 319
- 00:17:18,480 --> 00:17:20,980
- Mobilnya tak akan tiba sampai Selasa.
- Tak bisa dipercaya !
- 320
- 00:17:21,080 --> 00:17:22,100
- Tuut - Tuut - Tuut.
- 321
- 00:17:22,200 --> 00:17:23,180
- Di mana Ayah ?
- 322
- 00:17:23,280 --> 00:17:26,420
- Sedang menelepon ?
- Petualangan baru ini membuatnya sibuk.
- 323
- 00:17:26,520 --> 00:17:27,980
- Kurasa begitu.
- 324
- 00:17:28,080 --> 00:17:31,700
- Ayahmu sedikit tegang mengenai
- Perusahaan barunya yang sedang berjalan.
- 325
- 00:17:31,800 --> 00:17:34,451
- Saatnya marah mengenai rumah baru ini.
- 326
- 00:17:35,760 --> 00:17:39,367
- Kurasa, yang ingin kukatakan adalah..,..
- Terima kasih.
- 327
- 00:17:39,760 --> 00:17:44,340
- Kau tahu, dalam segala
- Kekacauan ini kau tetaplah..,..
- 328
- 00:17:44,440 --> 00:17:46,169
- Kau tetaplah puteri kami yang berbahagia.
- 329
- 00:17:47,320 --> 00:17:49,020
- Ayahmu dalam tekanan besar.
- 330
- 00:17:49,120 --> 00:17:53,540
- Tapi jika kau dan Ibu terus tersenyum,
- Itu akan jadi bantuan besar.
- 331
- 00:17:53,640 --> 00:17:56,325
- Kita bisa melakukannya demi Ayah, bisa 'kan ?
- 332
- 00:17:59,160 --> 00:18:00,207
- Ya.
- 333
- 00:18:01,880 --> 00:18:03,166
- Ya, tentu.
- 334
- 00:18:03,760 --> 00:18:05,410
- Kami melakukan ini demi dirimu.
- 335
- 00:18:09,520 --> 00:18:11,170
- - Mimpi indah.
- - Selamat malam.
- 336
- 00:18:12,840 --> 00:18:14,860
- Ya, kau tak bisa berdebat dengan Ibu.
- Akhir bahagia.
- 337
- 00:18:14,960 --> 00:18:16,260
- Tim Bahagia, kedengarannya bagus.
- 338
- 00:18:16,360 --> 00:18:17,441
- Lebih hebat daripada kau, "Riang"
- 339
- 00:18:19,000 --> 00:18:20,740
- Sepertinya kita akan bermimpi.
- 340
- 00:18:20,840 --> 00:18:23,700
- Aku punya "Tugas Mimpi", akan kukirim
- Ini semua ke "Ingatan Jangka Panjang"
- 341
- 00:18:23,800 --> 00:18:27,691
- Hari menyenangkan, semuanya.
- Tidurlah nyenyak, Tim Bahagia.
- 342
- 00:18:29,080 --> 00:18:31,367
- Baik, apa tayangan malam ini, "Produksi Mimpi" ?
- 343
- 00:18:37,440 --> 00:18:39,124
- <i>Ini dia,
- Rumah baru kita.</i>
- 344
- 00:18:42,440 --> 00:18:44,727
- <i>Tinggalah bersamaku, Riley.</i>
- 345
- 00:18:45,480 --> 00:18:47,460
- <i>Ada yang memesan Pizza Brokoli ?</i>
- 346
- 00:18:47,560 --> 00:18:49,130
- <i>- Makanlah aku !
- - Aku Organik !</i>
- 347
- 00:18:50,640 --> 00:18:53,940
- Tidak, siapa yang bertugas
- Membuat mimpi ini ?
- 348
- 00:18:54,040 --> 00:18:56,042
- Aku tak seharusnya melakukan ini, tapi..,..
- 349
- 00:19:01,240 --> 00:19:03,368
- Tak akan kubiarkan hari ini berakhir seperti ini.
- 350
- 00:19:47,280 --> 00:19:48,660
- Jangan khawatir.
- 351
- 00:19:48,760 --> 00:19:52,740
- Kupastikan besok akan jadi hari hebat.
- 352
- 00:19:52,840 --> 00:19:54,649
- Aku janji.
- 353
- 00:20:07,400 --> 00:20:08,740
- Halo, apa aku membangunkanmu ?
- 354
- 00:20:08,840 --> 00:20:09,860
- Kau harus bermain itu ?
- 355
- 00:20:09,960 --> 00:20:11,180
- Ya, aku harus berlatih.
- 356
- 00:20:11,280 --> 00:20:13,886
- Kurasa musik ini jauh lebih efektif daripada saling memeluk.
- 357
- 00:20:14,540 --> 00:20:17,540
- Baik, hari pertama sekolah.
- Sangat, sangat mendebarkan.
- 358
- 00:20:17,640 --> 00:20:19,900
- Aku begadang semalam memikirkan
- Rencana baru.
- 359
- 00:20:20,000 --> 00:20:21,020
- Ini dia. "Takut"
- 360
- 00:20:21,120 --> 00:20:24,900
- Aku perlu semua daftar kejadian negatif yang
- Bisa terjadi di hari pertama sekolah.
- 361
- 00:20:25,000 --> 00:20:27,300
- Tentu saja. Apa ada yang tahu
- Cara mengeja "Meteor" ?
- 362
- 00:20:27,400 --> 00:20:30,700
- "Jijik", pastikan Riley tampak keren hari ini.
- Juga, mudah berbaur.
- 363
- 00:20:30,800 --> 00:20:32,620
- Setelah aku selesai,
- Riley akan tampak hebat..,..
- 364
- 00:20:32,720 --> 00:20:34,802
- Anak lain akan merasa kagum padanya.
- 365
- 00:20:34,920 --> 00:20:35,940
- "Riang", ya, "Riang" ?
- 366
- 00:20:36,040 --> 00:20:38,900
- Kau bertugas mengatur segalanya.
- Buat Riley bahagia sepanjang waktu.
- 367
- 00:20:39,000 --> 00:20:40,650
- Dan juga, aku suka bajumu,
- Sangat menawan.
- 368
- 00:20:40,760 --> 00:20:43,081
- Oh, baju ini, terima kasih banyak.
- Aku sangat menyukainya.
- 369
- 00:20:44,320 --> 00:20:46,448
- "Kereta Pikiran"
- Tiba tepat jadwal.
- 370
- 00:20:48,400 --> 00:20:50,380
- "Amarah", bongkar lamunannya.
- 371
- 00:20:50,480 --> 00:20:52,580
- Aku memesan tambahan,
- Jika keadaan di Kelas membosankan.
- 372
- 00:20:52,680 --> 00:20:55,980
- Mungkin berguna jika sekolah baru ini
- Sangat membosankan dan tak berguna.
- 373
- 00:20:56,080 --> 00:20:57,620
- Dan mungkin itu akan terjadi.
- 374
- 00:20:57,720 --> 00:21:01,380
- Oh, "Sedih", aku punya
- Tugas sangat penting untukmu.
- 375
- 00:21:01,480 --> 00:21:03,608
- - Sungguh ?
- - Ikuti aku.
- 376
- 00:21:05,720 --> 00:21:08,100
- - Apa yang kau lakukan ?
- - Sudah ! Sempurna !
- 377
- 00:21:08,200 --> 00:21:10,260
- Ini, Lingkaran Kesedihan.
- 378
- 00:21:10,360 --> 00:21:14,660
- Tugasmu memastikan semua
- Kesedihan berada di dalam sini.
- 379
- 00:21:14,760 --> 00:21:17,580
- Kau ingin aku berdiri di sini ?
- 380
- 00:21:17,680 --> 00:21:20,940
- Hei, ini bukan wewenangku
- Menyuruhmu melakukan ini.
- 381
- 00:21:21,040 --> 00:21:25,420
- Hanya memastikan semua kesedihan
- Tetap dalam lingkaran.
- 382
- 00:21:25,520 --> 00:21:28,780
- Lihat, kau ahli dalam hal ini.
- Bukankah ini menyenangkan ?
- 383
- 00:21:28,880 --> 00:21:30,020
- - Tidak.
- - Gadis pintar.
- 384
- 00:21:30,120 --> 00:21:31,260
- Baik semuanya, awal baru.
- 385
- 00:21:31,360 --> 00:21:33,442
- Kita akan punya hari menyenangkan
- Lalu jadi minggu menyenangkan.
- 386
- 00:21:33,560 --> 00:21:35,660
- Lalu jadi tahun menyenangkan
- Dan jadi kehidupan menyenangkan !
- 387
- 00:21:35,760 --> 00:21:39,100
- Hari besar.
- Sekolah baru, teman - teman baru.
- 388
- 00:21:39,200 --> 00:21:41,700
- Aku tahu, aku tegang
- Tapi aku sangat bersemangat !
- 389
- 00:21:41,800 --> 00:21:43,100
- Bagaimana tampangku ? Kau suka kausku ?
- 390
- 00:21:43,200 --> 00:21:44,780
- Manis sekali.
- 391
- 00:21:44,880 --> 00:21:46,460
- Kau akan baik saja.
- Ingin kami temani ?
- 392
- 00:21:46,560 --> 00:21:48,420
- Ayah dan Ibu bersama kita di tempat umum ?!
- 393
- 00:21:48,520 --> 00:21:49,860
- - Tidak, terima kasih.
- - Aku bisa sendiri.
- 394
- 00:21:49,960 --> 00:21:52,460
- Tidak, tak usah.
- Dah, Ibu. Dah, Ayah.
- 395
- 00:21:52,560 --> 00:21:54,100
- Semoga harimu menyenangkan di Sekolah, Monyet.
- 396
- 00:21:59,680 --> 00:22:01,380
- Semoga harimu menyenangkan, sayang.
- 397
- 00:22:01,480 --> 00:22:04,165
- - Itu gila, sangat gila.
- - Tadi sangat lucu.
- 398
- 00:22:05,560 --> 00:22:07,085
- Kau tahu kapan jadwal pertandingan basketnya ?
- 399
- 00:22:07,960 --> 00:22:09,060
- Yakin kita harus melakukan ini ?
- 400
- 00:22:09,160 --> 00:22:11,925
- - Saatnya masuk.
- - Baik, kita masuk. Ya.
- 401
- 00:22:16,420 --> 00:22:17,740
- Apa kau melihatnya ? Halo !
- 402
- 00:22:17,840 --> 00:22:19,820
- Baik, ada kelompok anak keren
- Arah jam dua.
- 403
- 00:22:19,920 --> 00:22:22,180
- - Bagaimana kau tahu ?
- - Anting ganda. Baju keren.
- 404
- 00:22:22,280 --> 00:22:23,900
- Whoa, apa dia memakai riasan mata ?
- 405
- 00:22:24,000 --> 00:22:25,940
- - Ya, kita mau berteman bersama mereka.
- - Mari bicara dengan mereka.
- 406
- 00:22:26,040 --> 00:22:27,580
- Apa kau bercanda ?
- Kita tak bicara ke mereka.
- 407
- 00:22:27,680 --> 00:22:28,980
- Kita ingin mereka menyukai kita.
- 408
- 00:22:29,080 --> 00:22:30,380
- Oh, ya.
- Tunggu, apa ?
- 409
- 00:22:30,480 --> 00:22:32,380
- Aku hampir menyelesaikan
- Potensi bahayanya.
- 410
- 00:22:32,480 --> 00:22:35,927
- Skenario terburuk, adanya pasir hisap
- Tubuh terbakar sendiri.
- 411
- 00:22:36,040 --> 00:22:39,340
- Atau dipanggil guru saat
- Tak ada apapun yang terjadi..,..
- 412
- 00:22:39,440 --> 00:22:41,860
- Baik, semuanya,
- Ada murid baru di kelas hari ini.
- 413
- 00:22:41,960 --> 00:22:45,180
- Apa kau bercanda ? Ini terlalu mendadak !
- Ini tak mungkin !
- 414
- 00:22:45,280 --> 00:22:48,100
- Riley, maukah kau menceritakan tentang dirimu ?
- 415
- 00:22:48,200 --> 00:22:50,420
- Tidak ! Pura - pura kita tak bisa bahasa Inggris.
- 416
- 00:22:50,520 --> 00:22:51,646
- Jangan khawatir,
- Biar kuatasi.
- 417
- 00:22:53,720 --> 00:22:54,740
- Baik.
- 418
- 00:22:54,840 --> 00:22:56,340
- Namaku Riley Anderson.
- 419
- 00:22:56,440 --> 00:22:59,649
- Aku dari Minnesota
- Dan sekarang aku tinggal di sini.
- 420
- 00:23:02,120 --> 00:23:04,248
- Bagaimana Minnesota itu ?
- 421
- 00:23:04,360 --> 00:23:05,700
- Bisa kau ceritakan pada kami ?
- 422
- 00:23:05,800 --> 00:23:08,382
- Sudah jelas di sana ada
- Lebh banyak salju daripada di sini.
- 423
- 00:23:10,320 --> 00:23:11,970
- Dia sangat lucu.
- 424
- 00:23:13,200 --> 00:23:15,140
- Ya, juga sangat dingin.
- 425
- 00:23:15,240 --> 00:23:17,620
- Danaunya selalu membeku.
- Disana kami bermain Hoki.
- 426
- 00:23:17,720 --> 00:23:19,940
- Aku masuk dalam Tim Hoki
- Yang bernama Prairie dogs.
- 427
- 00:23:20,040 --> 00:23:22,980
- Temanku, Meg, jadi penyerang
- Dan Ayahku jadi pelatihnya.
- 428
- 00:23:23,080 --> 00:23:25,540
- Semua orang di Keluargaku suka berseluncur.
- 429
- 00:23:25,640 --> 00:23:27,460
- Itu seperti tradisi keluarga.
- 430
- 00:23:27,560 --> 00:23:29,289
- Kami pergi ke Danau setiap akhir pekan.
- 431
- 00:23:32,680 --> 00:23:34,980
- Atau, memang begitulah
- Sampai Aku pindah.
- 432
- 00:23:35,080 --> 00:23:36,100
- - Hei, ada apa ini ?
- - Tunggu, Apa ?
- 433
- 00:23:36,200 --> 00:23:40,410
- Hei, "Sedih", kau menyentuh Ingatannya ?
- Kita sudah membicarakannya.
- 434
- 00:23:40,520 --> 00:23:42,140
- Ya, aku tahu, maaf.
- 435
- 00:23:42,240 --> 00:23:43,780
- Kembalilah ke Lingkaranmu.
- 436
- 00:23:43,880 --> 00:23:46,360
- - Apa yang terjadi ? Mengapa tak lepas ?
- - Cepat atasilah, "Riang"
- 437
- 00:23:47,160 --> 00:23:49,580
- Kami dulu sering bermain kejar - kejaran.
- 438
- 00:23:49,680 --> 00:23:50,727
- Anak keren berbisik di arah jam 3 !
- 439
- 00:23:51,280 --> 00:23:52,740
- - Kau lihat tampang mereka ?
- - Tidak.
- 440
- 00:23:52,840 --> 00:23:53,841
- Mereka menghakimi kita !
- 441
- 00:23:54,920 --> 00:23:57,420
- Seseorang bantu aku melepasnya,
- Semuanya tariklah..,..
- 442
- 00:23:57,520 --> 00:24:01,525
- Tapi segalanya berbeda sekarang.
- Sejak kami pindah.
- 443
- 00:24:04,200 --> 00:24:07,090
- Oh tidak,
- Kita menangis ! Saat di Sekolah !
- 444
- 00:24:08,160 --> 00:24:10,606
- Apa ?
- "Sedih" apa yang kau lakukan ?
- 445
- 00:24:11,320 --> 00:24:14,048
- Oh, tidak !
- Maafkan aku ! Aku, oh..,..
- 446
- 00:24:14,840 --> 00:24:16,660
- Itu "Ingatan Inti"
- 447
- 00:24:16,760 --> 00:24:18,444
- Tapi warnanya Biru.
- 448
- 00:24:20,080 --> 00:24:23,766
- Tidak ! Tunggu !
- Hentikan ! Tidak ! Tidak !
- 449
- 00:24:30,720 --> 00:24:31,820
- "Riang" !
- Tidak !
- 450
- 00:24:31,920 --> 00:24:33,340
- - Itu "Ingatan Inti"
- - Hei !
- 451
- 00:24:33,440 --> 00:24:35,220
- - "Riang", tunggu !
- - Hentikan ! Lepaskan !
- 452
- 00:24:35,320 --> 00:24:37,049
- "Ingatan Intinya" !
- 453
- 00:24:51,880 --> 00:24:53,291
- Tidak, tidak, tidak..,..
- 454
- 00:25:06,600 --> 00:25:07,740
- Terima kasih, Riley.
- 455
- 00:25:07,840 --> 00:25:10,340
- Aku tahu rasanya begitu sulit
- Pindah ke tempat baru.
- 456
- 00:25:10,440 --> 00:25:12,820
- Tapi kami senang memilikimu di sini.
- 457
- 00:25:12,920 --> 00:25:14,980
- Baik, semuanya,
- Buka buku Sejarah kalian.
- 458
- 00:25:15,080 --> 00:25:17,208
- Buka Bab 7.
- 459
- 00:25:19,240 --> 00:25:21,288
- Boleh kuteriak sumpah serapah sekarang ?
- 460
- 00:25:42,120 --> 00:25:45,408
- Oh, tidak.
- 1, 2, 3, baiklah.
- 461
- 00:25:46,520 --> 00:25:49,410
- Aku mendapatkannya.
- Di mana kita ?
- 462
- 00:25:50,960 --> 00:25:52,871
- "Ingatan Jangka Panjang" ?
- Tunggu..,..
- 463
- 00:25:59,480 --> 00:26:01,289
- Pulau Gembira ?
- 464
- 00:26:02,320 --> 00:26:06,245
- Pulau kepribadian Riley,
- Semuanya Padam !
- 465
- 00:26:07,600 --> 00:26:08,940
- Oh, ini buruk.
- 466
- 00:26:09,040 --> 00:26:11,460
- Kita..,..
- Kita bisa memperbaikinya !
- 467
- 00:26:11,560 --> 00:26:13,380
- Kita harus kembali ke Pusat..,..
- 468
- 00:26:13,480 --> 00:26:17,121
- Masukkan kembali "Ingatan Intinya"
- Dan Riley akan kembali normal.
- 469
- 00:26:18,080 --> 00:26:22,529
- Oh, Riley tak memiliki "Ingatan Inti"
- Tak ada Pulau Kepribadian, tak ada..,..
- 470
- 00:26:23,440 --> 00:26:24,580
- Apa ? Ada apa ?
- 471
- 00:26:24,680 --> 00:26:25,660
- Kau.
- 472
- 00:26:25,760 --> 00:26:27,820
- Kau tak ada di Pusat.
- 473
- 00:26:27,920 --> 00:26:30,287
- Tanpa dirimu, Riley tak bisa bahagia.
- 474
- 00:26:31,160 --> 00:26:32,810
- Kita harus mengembalikanmu ke atas sana.
- 475
- 00:26:33,480 --> 00:26:34,845
- Aku datang, Riley.
- 476
- 00:26:49,000 --> 00:26:53,260
- Jadi, kotak sampah hijau bukan untuk
- Daur ulang. Hanya untuk Organik.
- 477
- 00:26:53,360 --> 00:26:54,900
- Seperti kompos dan cangkang telur.
- 478
- 00:26:55,000 --> 00:26:57,740
- Warna biru untuk daur ulang.
- Warna hitam untuk sampah.
- 479
- 00:26:57,840 --> 00:26:59,780
- Riley bertingkah aneh,
- Mengapa dia bertingkah aneh ?
- 480
- 00:26:59,880 --> 00:27:02,220
- Kau pikir kenapa ?
- Semua Pulaunya padam.
- 481
- 00:27:02,320 --> 00:27:03,420
- "Riang" tahu yang harus dilakukan.
- 482
- 00:27:03,520 --> 00:27:04,580
- Itu dia !
- 483
- 00:27:04,680 --> 00:27:07,445
- Sampai "Riang" kembali,
- Kita bertingkah seperti "Riang" !
- 484
- 00:27:07,560 --> 00:27:11,900
- Ide bagus, "Amarah", "Takut", "Jijik"
- Bagaimana kita bisa bertingkah bahagia ?
- 485
- 00:27:12,000 --> 00:27:14,048
- Hei, Riley.
- Ibu punya kabar bagus.
- 486
- 00:27:14,560 --> 00:27:17,300
- Ibu menemukan Liga Hoki Junior
- Tepat di sini, di San Francisco.
- 487
- 00:27:17,400 --> 00:27:21,340
- Dengarlah, Tesnya dilakukan besok
- Sepulang Sekolah, tepat sekali 'kan ?
- 488
- 00:27:21,440 --> 00:27:22,860
- - Hoki ?
- - Oh, oh, apa yang harus kita lakukan ?
- 489
- 00:27:22,960 --> 00:27:24,420
- Teman - teman, ini..,..
- 490
- 00:27:24,520 --> 00:27:25,780
- Kau pura - puralah jadi "Riang"
- 491
- 00:27:25,880 --> 00:27:27,723
- Bukankah menyenangkan
- Kembali berselancar di Es ?
- 492
- 00:27:29,840 --> 00:27:32,002
- Oh, ya,
- Kedengarannya mengesankan.
- 493
- 00:27:32,760 --> 00:27:34,820
- Apa - apaan itu ?
- Itu tak seperti "Riang"
- 494
- 00:27:34,920 --> 00:27:37,161
- - Ah, karena aku bukan "Riang"
- - Ya, benar.
- 495
- 00:27:39,240 --> 00:27:40,540
- Apa kalian melihatnya ?
- 496
- 00:27:40,640 --> 00:27:42,563
- - Ada yang tak beres.
- - Sangat.
- 497
- 00:27:42,680 --> 00:27:43,820
- Apa harus kita tanyakan ?
- 498
- 00:27:43,920 --> 00:27:46,700
- Mari kita selidiki, tapi perlahan saja
- Supaya tak dia sadari.
- 499
- 00:27:46,800 --> 00:27:49,020
- Jadi, bagaimana hari pertamamu di Sekolah ?
- 500
- 00:27:49,120 --> 00:27:50,260
- Dia menyelidiki kita.
- 501
- 00:27:50,360 --> 00:27:51,820
- Aku selesai.
- Kau pura - puralah jadi "Riang"
- 502
- 00:27:51,920 --> 00:27:53,604
- Apa ? Baiklah.
- 503
- 00:27:54,440 --> 00:27:57,580
- Sekolahku baik saja, kurasa.
- Entahlah.
- 504
- 00:27:57,680 --> 00:28:00,380
- Oh, bagus sekali.
- Persis seperti "Riang"
- 505
- 00:28:00,480 --> 00:28:02,580
- Memang ada yang tak beres.
- 506
- 00:28:02,680 --> 00:28:05,001
- Dia tak pernah bertingkah seperti ini.
- Apa yang harus kita lakukan ?
- 507
- 00:28:05,120 --> 00:28:06,700
- Kita cari tahu apa yang terjadi.
- 508
- 00:28:06,800 --> 00:28:08,060
- Tapi kita perlu dukungan.
- 509
- 00:28:08,160 --> 00:28:09,161
- Beri tanda ke suami.
- 510
- 00:28:13,080 --> 00:28:16,428
- Lemparan yang bagus, diarahkan ke Reeves.
- Umpannya datang..,.. Dan kena !
- 511
- 00:28:19,380 --> 00:28:21,127
- O-oh, Dia melihat kita.
- 512
- 00:28:22,800 --> 00:28:24,220
- - Apa yang dia katakan ?
- - Apa ?
- 513
- 00:28:24,320 --> 00:28:25,780
- Oh, maaf, pak,
- Tak ada yang mendengarkan.
- 514
- 00:28:25,880 --> 00:28:28,180
- Apa ini malam buang sampah ?
- Sudah kita bersihkan toiletnya ?
- 515
- 00:28:28,280 --> 00:28:30,100
- Apa ? Apa itu, Wanita ?
- Apa ?
- 516
- 00:28:30,200 --> 00:28:32,362
- Dia membuat wajah bodoh itu lagi.
- 517
- 00:28:32,480 --> 00:28:34,260
- Aku bisa mencekiknya sekarang juga.
- 518
- 00:28:34,360 --> 00:28:35,521
- Beri dia tanda lagi.
- 519
- 00:28:39,120 --> 00:28:40,900
- Jadi, Riley, bagaimana Sekolahmu ?
- 520
- 00:28:41,000 --> 00:28:42,860
- - Kau pasti bercanda.
- - Sungguh ?
- 521
- 00:28:42,960 --> 00:28:46,030
- Demi dia, kita tak sambut pinangan
- Pilot helikopter Brazil itu ?
- 522
- 00:28:46,200 --> 00:28:48,140
- Minggir !
- Aku akan jadi "Riang"
- 523
- 00:28:48,240 --> 00:28:50,060
- Sekolah menyenangkan, paham ?
- 524
- 00:28:50,160 --> 00:28:52,242
- Riley, apa segalanya baik saja ?
- 525
- 00:28:53,640 --> 00:28:55,260
- Pak, dia memutar matanya pada kita.
- 526
- 00:28:55,360 --> 00:28:56,980
- Kenapa dengannya ?
- 527
- 00:28:57,080 --> 00:28:58,730
- Baik, tunjukkan kekuatan kita !
- 528
- 00:28:58,840 --> 00:29:00,260
- Aku tak mau menunjukkan amarahku.
- 529
- 00:29:00,360 --> 00:29:02,260
- Tidak, jangan amarah !
- 530
- 00:29:02,360 --> 00:29:04,601
- Riley, Ayah tak suka sikap barumu itu.
- 531
- 00:29:04,720 --> 00:29:06,220
- Oh, akan kutunjukkan sikapku, Pak Tua.
- 532
- 00:29:06,320 --> 00:29:07,685
- Tidak, tidak, tidak,
- Tetaplah bahagia.
- 533
- 00:29:08,480 --> 00:29:10,740
- Apa masalahmu ?
- Tinggalkan aku sendiri !
- 534
- 00:29:10,840 --> 00:29:12,580
- Pak, melaporkan tindakan kurang ajar
- Di tingkat tinggi.
- 535
- 00:29:12,680 --> 00:29:14,460
- Aktifkan DEFCON 2.
- 536
- 00:29:14,560 --> 00:29:16,528
- Kalian mendengarnya,
- DEFCON 2.
- 537
- 00:29:18,000 --> 00:29:21,500
- Dengar, nona muda. Aku tak tahu
- Darimana asalnya sikap tak sopanmu itu.
- 538
- 00:29:21,600 --> 00:29:24,420
- Kau mau merasakannya, Ayah.
- Ayo, kemarilah !
- 539
- 00:29:24,520 --> 00:29:25,980
- Ya, yah, yah.
- 540
- 00:29:26,080 --> 00:29:28,367
- Ini dia,
- Persiapkan amarahnya !
- 541
- 00:29:29,880 --> 00:29:31,370
- Kunci, ke posisi keamanan.
- 542
- 00:29:33,240 --> 00:29:34,730
- Siap diluncurkan dalam aba - abamu, pak !
- 543
- 00:29:37,520 --> 00:29:39,045
- Diamlah !
- 544
- 00:29:40,120 --> 00:29:41,620
- Lepaskan !
- 545
- 00:29:41,720 --> 00:29:43,766
- Cukup sudah !
- Kembalilah ke kamarmu !
- 546
- 00:29:44,443 --> 00:29:45,520
- Sekarang !
- 547
- 00:29:48,760 --> 00:29:51,730
- Amarah mereda.
- Amarah mereda.
- 548
- 00:29:52,960 --> 00:29:56,726
- Bagus sekali, tuan - tuan.
- Itu bisa jadi kekacauan.
- 549
- 00:29:57,100 --> 00:29:58,770
- Itu kacau sekali.
- 550
- 00:30:02,040 --> 00:30:04,791
- <i>Kemarilah,
- Terbanglah bersamaku, Gatinha (sayang)</i>
- 551
- 00:30:17,160 --> 00:30:19,811
- Kita jalan ke sana, lewat itu ?
- 552
- 00:30:19,920 --> 00:30:21,620
- Ini jalan tercepat.
- 553
- 00:30:21,720 --> 00:30:23,780
- Tapi membentang di atas "Penghapusan Ingatan"
- 554
- 00:30:23,880 --> 00:30:26,140
- Jika jatuh, kita akan selamanya dilupakan.
- 555
- 00:30:26,240 --> 00:30:30,220
- Kita harus melakukan ini demi Riley.
- Ikuti saja langkahku
- 556
- 00:30:30,320 --> 00:30:34,723
- - Baiklah.
- - Ini tak tinggi. Ini baik saja..,..
- 557
- 00:30:49,720 --> 00:30:50,960
- Hei.
- 558
- 00:30:51,960 --> 00:30:54,930
- Jadi, Keadaan dibawah tadi sedikit kacau.
- 559
- 00:30:55,960 --> 00:30:57,849
- Kau mau membicarakannya ?
- 560
- 00:30:58,960 --> 00:31:01,167
- Ayolah, mana Puteriku yang riang ?
- 561
- 00:31:02,640 --> 00:31:03,721
- Monyet.
- 562
- 00:31:04,800 --> 00:31:06,689
- Dia mencoba membuat
- Keadaan kembali gembira.
- 563
- 00:31:08,120 --> 00:31:09,326
- Ayolah !
- 564
- 00:31:21,800 --> 00:31:23,290
- "Sedih" ! Cepat kembali !
- Lari ! Lari ! Lari !
- 565
- 00:31:51,160 --> 00:31:52,491
- Apa yang..,.. ?
- 566
- 00:32:07,840 --> 00:32:10,605
- Aku paham.
- Kau perlu waktu menyendiri.
- 567
- 00:32:13,560 --> 00:32:14,846
- Kita bicara nanti.
- 568
- 00:32:18,360 --> 00:32:20,169
- Kita punya masalah besar.
- 569
- 00:32:20,200 --> 00:32:22,211
- Oh, "Riang", di mana kau ?
- 570
- 00:32:23,520 --> 00:32:25,940
- Kita kehilangan Pulau Gembira.
- 571
- 00:32:26,040 --> 00:32:30,780
- Itu artinya dia juga bisa kehilangan
- Persahabatan, Hoki, Kejujuran dan Keluarga.
- 572
- 00:32:30,880 --> 00:32:33,380
- Kau bisa memperbaiki ini 'kan, "Riang ?
- 573
- 00:32:33,480 --> 00:32:34,481
- Aku..,..
- 574
- 00:32:35,800 --> 00:32:37,060
- - Aku tak tahu.
- - Oh.
- 575
- 00:32:37,160 --> 00:32:39,208
- Tapi harus kita coba.
- Ayolah.
- 576
- 00:32:40,640 --> 00:32:42,620
- - Riley tertidur.
- - Oh.
- 577
- 00:32:42,720 --> 00:32:46,700
- Itu hal bagus.
- Jika kau pikirkan lagi..,..
- 578
- 00:32:46,800 --> 00:32:48,940
- Hal buruk tak akan terjadi
- Saat dia tidur.
- 579
- 00:32:49,040 --> 00:32:51,100
- Kita akan kembali ke Pusat saat dia bangun.
- 580
- 00:32:51,200 --> 00:32:53,726
- Kita harus pergi menyeberangi Pulau Persahabatan.
- 581
- 00:32:55,880 --> 00:32:57,500
- Oh, kita tak akan berhasil.
- 582
- 00:32:57,600 --> 00:32:58,820
- - Tidak !
- - Tidak, tidak, tidak.
- 583
- 00:32:58,920 --> 00:33:00,300
- Jangan marah akan problematika hidup ini.
- 584
- 00:33:00,400 --> 00:33:02,180
- Kau ingat film lucu
- Saat ada Anjing yang mati ?
- 585
- 00:33:02,280 --> 00:33:04,806
- Oh, "Sedih"
- Kita tak punya waktu untuk ini.
- 586
- 00:33:04,920 --> 00:33:08,380
- Kita harus memutarinya.
- Kita lewat jalur ini.
- 587
- 00:33:08,480 --> 00:33:10,820
- Tunggu, "Riang" kau bisa tersesat di sana !
- 588
- 00:33:10,920 --> 00:33:12,460
- Berpikirlah positif.
- 589
- 00:33:12,560 --> 00:33:16,087
- Baik. Aku positif kau akan tersesat di sana.
- 590
- 00:33:16,760 --> 00:33:18,380
- Ini "Ingatan Jangka Panjang"
- 591
- 00:33:18,480 --> 00:33:20,980
- Itu jalur koridor
- Dan Rak tak berujung.
- 592
- 00:33:21,080 --> 00:33:23,580
- Aku membacanya di buku manual.
- 593
- 00:33:23,680 --> 00:33:26,620
- Buku manual ?
- Buku manual !
- 594
- 00:33:26,720 --> 00:33:28,500
- - Kau membaca buku manual ?
- - Ya.
- 595
- 00:33:28,600 --> 00:33:30,700
- Jadi kau tahu jalan kembali ke Pusat ?
- 596
- 00:33:30,800 --> 00:33:31,988
- Kurasa.
- 597
- 00:33:34,920 --> 00:33:35,967
- Kaulah Petaku.
- 598
- 00:33:36,320 --> 00:33:39,660
- Ayo berangkat. Pimpin jalannya, Petaku.
- Tunjukkan jalan yang benar.
- 599
- 00:33:39,760 --> 00:33:43,500
- Baiklah, hanya..,..
- Aku terlalu sedih untuk berjalan.
- 600
- 00:33:43,600 --> 00:33:46,904
- Beri aku beberapa jam untuk..,..
- 601
- 00:33:48,120 --> 00:33:49,260
- Sebelah mana, kiri ?
- 602
- 00:33:49,360 --> 00:33:50,441
- Right (kanan/benar)
- 603
- 00:33:51,080 --> 00:33:54,460
- Tidak, maksudku kiri.
- Kubilang kiri karena memang Right (benar).
- 604
- 00:33:54,560 --> 00:33:55,700
- Baiklah.
- 605
- 00:33:55,800 --> 00:33:57,900
- Sepertinya keadaan kita tak buruk.
- 606
- 00:33:58,000 --> 00:34:01,340
- Baik, ini dia.
- Kita kembali ke Pusat sebelum pagi.
- 607
- 00:34:01,440 --> 00:34:05,047
- Kita bisa ! Ini mudah !
- Ini berhasil !
- 608
- 00:34:08,560 --> 00:34:11,291
- Ini tak berhasil.
- Apa kita sudah dekat ?
- 609
- 00:34:11,400 --> 00:34:12,890
- Ya, belok kanan lagi.
- 610
- 00:34:13,560 --> 00:34:18,420
- Dan..,.. Lalu kiri, lalu belok kiri lagi..,..
- Dan kiri lagi.
- 611
- 00:34:18,520 --> 00:34:20,860
- Kau yakin tahu tujuan kita ?
- 612
- 00:34:20,960 --> 00:34:23,770
- Karena kita semakin menjauh dari Pusat.
- 613
- 00:34:24,640 --> 00:34:26,449
- Oh, Riley terbangun.
- 614
- 00:34:30,600 --> 00:34:34,580
- Jangan kau sentuh, ingat ?
- Jika kau sentuh, Ingatannya terus Sedih.
- 615
- 00:34:34,680 --> 00:34:38,180
- Oh, maaf. Tak akan lagi.
- Mulai sekarang.
- 616
- 00:34:38,280 --> 00:34:40,567
- Aku tak tahan seperti ini.
- 617
- 00:34:40,680 --> 00:34:42,140
- <i>Lupakan mereka !</i>
- 618
- 00:34:42,240 --> 00:34:44,720
- - Pekerja Ingatan.
- - Tapi "Riang", kita hampir, oh.
- 619
- 00:34:45,960 --> 00:34:48,740
- Nomer ponsel. Kita tak perlu,
- Nomernya sudah ada di ponselnya.
- 620
- 00:34:48,840 --> 00:34:50,842
- - Permisi, hai.
- - Lupakan semuanya. Lupakan !
- 621
- 00:34:52,400 --> 00:34:53,940
- - Aku harus ke Pulau Persahabatan.
- - Lihatlah ini.
- 622
- 00:34:54,040 --> 00:34:55,500
- 4 tahun belajar piano.
- 623
- 00:34:55,600 --> 00:34:56,780
- Ya, terlihat sudah memudar.
- 624
- 00:34:56,880 --> 00:34:59,804
- Kau tahu, mari lakukan tugas kita
- Dan buang semuanya.
- 625
- 00:35:00,360 --> 00:35:01,940
- - Apa kau..,..
- - Presiden Amerika, bagaimana menurutmu ?
- 626
- 00:35:02,040 --> 00:35:04,260
- Simpan yang Washington,
- Lincoln dan yang gemuk itu.
- 627
- 00:35:04,360 --> 00:35:06,500
- - Lupakan !
- - Hei ! Kau tak bisa membuangnya !
- 628
- 00:35:06,600 --> 00:35:07,931
- Itu ingatan sempurna.
- 629
- 00:35:08,040 --> 00:35:10,260
- Nama semua boneka imut ?
- 630
- 00:35:10,360 --> 00:35:13,420
- Ya, itu informasi penting.
- "Glitterstorm", "Honeypants"..,..
- 631
- 00:35:13,520 --> 00:35:14,760
- Lupakan !
- 632
- 00:35:19,520 --> 00:35:20,740
- Hei ! Kembalikan itu !
- 633
- 00:35:20,840 --> 00:35:22,980
- Sudah di tempat Penghapusan.
- Tak ada yang bisa kembali dari sana.
- 634
- 00:35:23,080 --> 00:35:24,660
- Ya, dengar nona, ini tugas kami.
- 635
- 00:35:24,760 --> 00:35:27,100
- Saat Riley tak peduli ingatan itu,
- Ingatannya memudar.
- 636
- 00:35:27,200 --> 00:35:28,580
- - Memudar ?
- - Sering terjadi ke ingatan terbaik.
- 637
- 00:35:28,680 --> 00:35:32,480
- Kecuali untuk yang ini.
- Ingatan ini tak pernah memudar.
- 638
- 00:35:32,720 --> 00:35:34,620
- <font color=#00FFFF><i>- Permen TripleDent
- - Akan membuatmu tersenyum</i></font>
- 639
- 00:35:34,720 --> 00:35:35,940
- Lagu iklan permen ?
- 640
- 00:35:36,040 --> 00:35:38,460
- Terkadang ingatan ini kami kirim
- Ke Pusat tanpa alasan jelas.
- 641
- 00:35:38,560 --> 00:35:40,940
- Lagu ini terus menerus diputar di kepala Rileys.
- 642
- 00:35:41,040 --> 00:35:42,780
- Selama milyaran kali !
- 643
- 00:35:42,880 --> 00:35:43,900
- Mari kita lihat lagi.
- 644
- 00:35:44,000 --> 00:35:45,540
- <font color=#00FFFF><i>Permen TripleDent</i></font>
- 645
- 00:35:45,640 --> 00:35:48,580
- Ya, aku tahu, kita semua tahu lagu itu.
- Lagunya enak didengar.
- 646
- 00:35:48,680 --> 00:35:49,780
- Hei, bagaimana jika kita kirim ke sana ?
- 647
- 00:35:49,880 --> 00:35:50,881
- Ya.
- 648
- 00:35:51,000 --> 00:35:52,490
- Baik, ini dia !
- 649
- 00:35:55,600 --> 00:35:56,681
- <font color=#00FFFF><i>Permen TripleDent</i></font>
- 650
- 00:35:56,800 --> 00:35:58,450
- Apa yang ?
- Lagu ini lagi ?!
- 651
- 00:35:59,800 --> 00:36:02,121
- Tunggu ! Kalian tahu jalan ke Pulau Persahabatan ?
- 652
- 00:36:02,440 --> 00:36:03,460
- <font color=#00FFFF><i>Permen TripleDent</i></font>
- 653
- 00:36:03,560 --> 00:36:06,740
- <i>Kau suka di sana ? Kau merasa ada Gempa Bumi ?
- Apa Jembatannya keren ?</i>
- 654
- 00:36:06,840 --> 00:36:09,540
- Ya, keren.
- Bagaimana pertandingannya ?
- 655
- 00:36:09,640 --> 00:36:10,660
- <i>Kami menang pertandingan pertama.</i>
- 656
- 00:36:10,760 --> 00:36:12,940
- <i>Pelatih bilang kami bisa masuk final tahun ini.</i>
- 657
- 00:36:13,040 --> 00:36:15,900
- <i>Oh, dan ada anak baru di Tim.
- Dia sangat keren.</i>
- 658
- 00:36:16,000 --> 00:36:17,500
- Uh, dia tak bilang itu saja.
- 659
- 00:36:17,600 --> 00:36:20,410
- Anak baru ?
- Meg sudah punya teman baru ?
- 660
- 00:36:20,840 --> 00:36:21,980
- Hei, hei,
- Tetaplah bahagia.
- 661
- 00:36:22,080 --> 00:36:24,208
- Kita tak boleh kehilangan Pulau lagi.
- 662
- 00:36:24,440 --> 00:36:26,500
- <i>Kami bisa mengoper
- Bola Hokinya tanpa saling melihat.</i>
- 663
- 00:36:26,600 --> 00:36:28,011
- <i>Seperti membaca pikiran.</i>
- 664
- 00:36:28,120 --> 00:36:29,340
- Kau suka membaca pikiran, Meg ?
- 665
- 00:36:29,440 --> 00:36:31,300
- - Aku punya sesuatu untuk kau baca. Tepat di sini !
- - "Amarah", apa ?
- 666
- 00:36:31,400 --> 00:36:32,731
- Tunggu, tunggu, tenangkan dirimu.
- 667
- 00:36:33,600 --> 00:36:35,180
- <i>- Mereka punya burung Kakak Tua..,..</i>
- - Aku harus pergi.
- 668
- 00:36:35,280 --> 00:36:36,611
- <i>- Apa ?</i>
- - Aku harus pergi.
- 669
- 00:36:38,040 --> 00:36:42,250
- Baik, bisa kau katakan arah mana yang benar
- Oh, tidak.
- 670
- 00:36:45,800 --> 00:36:47,802
- Pulau Persahabatan.
- Apa ?
- 671
- 00:36:59,080 --> 00:37:00,445
- Jangan Persahabatan.
- 672
- 00:37:06,240 --> 00:37:10,820
- Oh, Riley sangat menyukainya.
- Sekarang musnah sudah.
- 673
- 00:37:10,920 --> 00:37:14,527
- Selamat tinggal persahabatan,
- Selamat datang kesepian.
- 674
- 00:37:18,800 --> 00:37:20,923
- Perjalanan kita masih jauh.
- 675
- 00:37:21,760 --> 00:37:26,129
- Ya, jauh, jauh, jauh sekali.
- 676
- 00:37:27,080 --> 00:37:28,411
- Aku siap.
- 677
- 00:37:29,680 --> 00:37:31,967
- Pasti ada jalan lebih baik.
- 678
- 00:37:34,520 --> 00:37:35,901
- Woo, lihatlah dirimu !
- 679
- 00:37:36,960 --> 00:37:39,500
- Akan kuambil kau, tapi tidak denganmu.
- 680
- 00:37:39,600 --> 00:37:41,648
- Oh ! Aku bercanda,
- Tak akan kutinggalkan kau.
- 681
- 00:37:42,000 --> 00:37:43,780
- Halo !
- 682
- 00:37:43,880 --> 00:37:45,120
- Tunggu, hei, tunggu !
- 683
- 00:37:47,520 --> 00:37:49,124
- Tunggu !
- Berhenti !
- 684
- 00:37:49,162 --> 00:37:55,000
- se b u ah - do n ge ng . c o m
- 685
- 00:37:57,840 --> 00:37:58,887
- Permisi.
- 686
- 00:37:59,640 --> 00:38:02,420
- Oh, aku..,.. Aku mencari..,..
- Pengalihan !
- 687
- 00:38:02,520 --> 00:38:04,363
- - Apa ?
- - Sampai jumpa, bodoh !
- 688
- 00:38:06,040 --> 00:38:07,100
- Ow, aku kesakitan.
- 689
- 00:38:07,200 --> 00:38:08,940
- Tunggu, aku mengenalmu.
- 690
- 00:38:09,040 --> 00:38:12,620
- Tidak, kau tak mengenalku. Kau salah sangka.
- Aku memang mirip orang lain.
- 691
- 00:38:12,720 --> 00:38:14,060
- Tidak, aku memang mengenalmu.
- 692
- 00:38:14,160 --> 00:38:16,860
- Bing Bong !
- Teman Imajinasi Riley !
- 693
- 00:38:16,960 --> 00:38:19,420
- - Kau sungguh mengenalku ?
- - Tentu saja.
- 694
- 00:38:19,520 --> 00:38:21,980
- Riley senang bermain denganmu.
- Kalian berdua sahabat baik.
- 695
- 00:38:22,080 --> 00:38:24,580
- Kau tak akan menduganya.
- Kami berusaha kembali ke Pusat.
- 696
- 00:38:24,680 --> 00:38:26,780
- Pusat ? Kalian dari Pusat ?
- 697
- 00:38:26,880 --> 00:38:29,940
- Ya. Aku "Riang"
- Dia "Sedih"
- 698
- 00:38:30,040 --> 00:38:31,740
- Kau "Riang" ? Si "Riang" ?
- 699
- 00:38:31,840 --> 00:38:33,420
- Apa yang kau lakukan di sini ?
- 700
- 00:38:33,520 --> 00:38:35,580
- Pertanyaan bagus,
- Kau mau menjawabnya, "Sedih" ?
- 701
- 00:38:35,680 --> 00:38:38,620
- Tanpa dirimu,
- Riley tak akan pernah Bahagia.
- 702
- 00:38:38,720 --> 00:38:41,100
- Itu tak boleh terjadi,
- Kita harus mengembalikanmu.
- 703
- 00:38:41,200 --> 00:38:43,140
- Kutunjukkan jalannya,
- Ikuti aku.
- 704
- 00:38:43,240 --> 00:38:44,260
- Terima kasih !
- 705
- 00:38:44,360 --> 00:38:45,980
- Senang bertemu denganmu lagi.
- 706
- 00:38:46,080 --> 00:38:48,260
- Harus kukatakan,
- Aku penggemar berat karyamu.
- 707
- 00:38:48,360 --> 00:38:51,300
- Kau ingat saat kau dan Riley bermain band ?
- 708
- 00:38:51,400 --> 00:38:53,260
- Aku datang di setiap Konser kalian.
- 709
- 00:38:53,360 --> 00:38:54,780
- Ya, aku meniup belalaiku.
- 710
- 00:38:54,880 --> 00:38:56,405
- Melihat kalian bermain kejar - kejaran.
- 711
- 00:38:56,520 --> 00:38:57,780
- Aku dua kali juara.
- 712
- 00:38:57,880 --> 00:38:59,500
- Oh, dan juga Roketmu.
- 713
- 00:38:59,600 --> 00:39:01,820
- Tentu saja, beternaga "Lagu"
- 714
- 00:39:01,920 --> 00:39:03,340
- Itu benar, lagu Tema-mu !
- 715
- 00:39:03,440 --> 00:39:04,780
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- 716
- 00:39:04,880 --> 00:39:06,100
- Bing Bong. Bing Bong.
- 717
- 00:39:06,200 --> 00:39:07,500
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- 718
- 00:39:07,600 --> 00:39:09,340
- - Bing Bong. Bing Bong.
- - Bing Bong. Bing Bong.
- 719
- 00:39:09,440 --> 00:39:11,740
- Makhluk apa sebenarnya kau ?
- 720
- 00:39:11,840 --> 00:39:14,500
- Aku makhluk tak jelas,
- Sebagian besar diriku permen kapas, tapi..,..
- 721
- 00:39:14,600 --> 00:39:19,340
- Di bagian lainnya, aku separuh Kucing,
- Separuh Gajah, separuh Lumba - Lumba.
- 722
- 00:39:19,440 --> 00:39:20,282
- Lumba - Lumba ?
- 723
- 00:39:23,400 --> 00:39:26,340
- Harus kau ingat, saat Riley berusia 3 tahun,
- Pemahamannya tentang hewan masih kurang.
- 724
- 00:39:26,440 --> 00:39:28,300
- Sapi melenguh.
- Kuda melengking.
- 725
- 00:39:28,400 --> 00:39:30,020
- Itu yang dikatakan orang saat itu.
- 726
- 00:39:30,120 --> 00:39:32,620
- Ya, ya, kurasa itu benar.
- Apa yang kau lakukan di sini ?
- 727
- 00:39:32,720 --> 00:39:36,060
- Belakangan ini tak ada panggilan
- Untuk teman imajinasi.
- 728
- 00:39:36,160 --> 00:39:38,640
- Jadi, aku..,..
- Kau tahu sendiri.
- 729
- 00:39:40,320 --> 00:39:42,700
- Hei, hei, jangan bersedih.
- 730
- 00:39:42,800 --> 00:39:44,860
- Begini, setelah aku kembali ke Pusat..,..
- 731
- 00:39:44,960 --> 00:39:46,860
- Akan kupastikan Riley mengingatmu.
- 732
- 00:39:46,960 --> 00:39:49,327
- - Kau bersedia ?
- - Tentu, dia menyukaimu.
- 733
- 00:39:50,480 --> 00:39:52,926
- Ini hari terhebat dalam hidupku !
- 734
- 00:39:56,800 --> 00:39:57,801
- Kau baik saja ?
- 735
- 00:39:59,040 --> 00:40:01,300
- - Hei, apa yang terjadi ?
- - Aku menangis permen.
- 736
- 00:40:01,400 --> 00:40:03,482
- - Cobalah yang Karamel, rasanya lezat.
- - Woo.
- 737
- 00:40:05,640 --> 00:40:07,140
- - Gunakan ini.
- - Terima kasih.
- 738
- 00:40:07,240 --> 00:40:08,287
- Oh, sebentar,
- Tunggu sebentar.
- 739
- 00:40:11,840 --> 00:40:13,842
- Selalu ada yang nyangkut di bawah.
- 740
- 00:40:16,480 --> 00:40:19,580
- Sudah. Apa ?
- Ini tas Imajinasi.
- 741
- 00:40:19,680 --> 00:40:22,620
- Terima kasih, sekarang jauh lebih mudah
- Dibuat jalan ke Pusat.
- 742
- 00:40:22,720 --> 00:40:24,460
- Jalan ?
- Kita tak akan jalan.
- 743
- 00:40:24,560 --> 00:40:26,688
- Kita naik "Kereta Pikiran" !
- 744
- 00:40:28,000 --> 00:40:30,060
- Kereta, tentu saja.
- 745
- 00:40:30,160 --> 00:40:32,700
- Keretanya lebih cepat,
- Tapi bagaimana kita mengejarnya ?
- 746
- 00:40:32,800 --> 00:40:36,986
- Relnya ada di segala tempat,
- Tapi ada Stasiun di Tanah Imajinasi.
- 747
- 00:40:37,000 --> 00:40:39,700
- Aku tahu jalan pintasnya,
- Kemarilah, ikuti aku !
- 748
- 00:40:39,800 --> 00:40:42,007
- Oh, aku senang bisa bertemu denganmu.
- 749
- 00:40:42,560 --> 00:40:45,260
- Stasiunnya ada di sebelah sini,
- Masuklah dulu.
- 750
- 00:40:45,360 --> 00:40:46,660
- - "Riang"
- - Apa ?
- 751
- 00:40:46,760 --> 00:40:49,900
- Aku membaca di Buku Manual,
- Kita tak boleh masuk ke sana.
- 752
- 00:40:50,000 --> 00:40:52,420
- Bing Bong bilang ini jalan pintas ke Pusat.
- 753
- 00:40:52,520 --> 00:40:54,740
- Tidak, tapi "Riang"
- Itu "Pemikiran Abstrak"
- 754
- 00:40:54,840 --> 00:40:58,340
- Apa yang kau bicarakan ? Aku lewat sini
- Sepanjang waktu. Ini jalan pintas, Kau lihat.
- 755
- 00:40:58,440 --> 00:41:02,206
- <font color=#FF0000><i>Bahaya - Menjauhlah !</i></font>
- BAHAYA, Jalan Pintas. Akan kubuktikan padamu.
- 756
- 00:41:03,640 --> 00:41:08,202
- Lihatlah aku. Aku menyeberang ke Stasiun
- Karena aku memakai Jalan Pintas.
- 757
- 00:41:09,040 --> 00:41:10,460
- Lebih baik kita putari,
- Sebelah sini.
- 758
- 00:41:10,560 --> 00:41:12,289
- Hampir sampai !
- 759
- 00:41:13,160 --> 00:41:15,660
- Jika kau pilih jalan memutar,
- Pergilah sendiri.
- 760
- 00:41:15,760 --> 00:41:17,740
- Tapi Riley harus bahagia.
- 761
- 00:41:17,840 --> 00:41:20,580
- Aku tak boleh ketinggalan Keretanya.
- Bing Bong tahu yang dia lakukan.
- 762
- 00:41:20,680 --> 00:41:22,500
- Dia separuh Lumba - Lumba, mereka sangat pintar.
- 763
- 00:41:22,600 --> 00:41:24,284
- Yah, Kurasa.
- 764
- 00:41:27,520 --> 00:41:29,249
- - Apa kau paham ?
- - Entahlah.
- 765
- 00:41:43,200 --> 00:41:46,488
- Baik, konsep abstrak apa
- Yang berusaha kita pikirkan hari ini ?
- 766
- 00:41:47,120 --> 00:41:48,820
- - Kesepian.
- - Hm.
- 767
- 00:41:48,920 --> 00:41:50,460
- Kurasa ada sesuatu di dalam.
- 768
- 00:41:50,560 --> 00:41:52,940
- Akan kunyalakan mesinnya
- Dan kubakar sampah di dalam.
- 769
- 00:41:53,040 --> 00:41:55,611
- Sudah kubilang, kalian akan
- Sampai ke Pusat lebih cepat.
- 770
- 00:41:56,240 --> 00:41:58,290
- - Whoa.
- - Hei, lihatlah ini.
- 771
- 00:41:59,920 --> 00:42:01,968
- - Apa yang terjadi ?
- - Oh, tidak, mereka menyalakan mesinnya.
- 772
- 00:42:02,760 --> 00:42:04,221
- Hal ini tak pernah terjadi.
- 773
- 00:42:06,760 --> 00:42:09,684
- Wajahku ! Wajah menawanku !
- 774
- 00:42:10,440 --> 00:42:11,860
- - Apa yang terjadi ?
- - Kita menjadi Abstrak !
- 775
- 00:42:11,960 --> 00:42:16,020
- Ada 4 tahapan. Ini tahapan pertama.
- Fragmentasi tanpa pandang bulu.
- 776
- 00:42:16,120 --> 00:42:17,180
- Baik, jangan panik.
- 777
- 00:42:17,280 --> 00:42:19,681
- Yang terpenting kita harus tetap bersama.
- 778
- 00:42:21,200 --> 00:42:23,700
- Kita di Tahap Kedua.
- Kita dideskontruks !
- 779
- 00:42:23,800 --> 00:42:24,801
- Lari !
- 780
- 00:42:26,680 --> 00:42:28,091
- Aku tak bisa merasakan kakiku !
- 781
- 00:42:28,800 --> 00:42:29,860
- Aw, itu dia.
- 782
- 00:42:29,960 --> 00:42:31,200
- Kemarilah, diriku !
- 783
- 00:42:32,880 --> 00:42:36,860
- Kita harus keluar dari sini,
- Sebelum bentuk dan warna kita dihapus !
- 784
- 00:42:36,960 --> 00:42:38,500
- Kita bisa terjebak di sini selamanya !
- 785
- 00:42:38,600 --> 00:42:40,340
- Terjebak ?
- Mengapa kita masuk kemari ?!
- 786
- 00:42:40,440 --> 00:42:43,011
- Sudah kubilang, ini jalan pintas !
- 787
- 00:42:43,120 --> 00:42:44,645
- Keretanya !
- 788
- 00:42:48,440 --> 00:42:52,100
- Oh, tidak. Kita jadi 2 Dimensi !
- Ini Tahap Ketiga !
- 789
- 00:42:52,200 --> 00:42:53,180
- Kita tak akan berhasil !
- 790
- 00:42:53,280 --> 00:42:56,329
- - Isi ! Aku tak berisi !
- - Ayolah.
- 791
- 00:42:59,480 --> 00:43:00,740
- Kita tak muat.
- 792
- 00:43:00,840 --> 00:43:04,620
- Oh, tidak, kita semakin tak terbentuk.
- Ini Tahap Terakhir !
- 793
- 00:43:04,720 --> 00:43:06,529
- Kita tak akan berhasil !
- 794
- 00:43:08,400 --> 00:43:11,961
- Tunggu, kita 2 Dimensi !
- Gepengkan tubuhmu !
- 795
- 00:43:22,800 --> 00:43:24,689
- Berhenti !
- Berhenti !
- 796
- 00:43:26,040 --> 00:43:29,100
- Tidak ! Kau tadi bilang itu jalan pintas !
- 797
- 00:43:29,200 --> 00:43:32,100
- Memang. Tapi, wauw,
- Kita tak seharusnya masuk ke sana.
- 798
- 00:43:32,200 --> 00:43:34,089
- Itu berbahaya. Mereka harus
- Memasang papan peringatan.
- 799
- 00:43:34,400 --> 00:43:35,447
- Kapan Kereta selanjutnya datang ?
- 800
- 00:43:35,800 --> 00:43:39,260
- Entahlah. Jangan khawatir,
- Masih ada Stasiun lain, sebelah sana.
- 801
- 00:43:39,360 --> 00:43:42,420
- Keretanya selalu berhenti di sana,
- Tepat sebelum pergi ke Pusat.
- 802
- 00:43:42,520 --> 00:43:44,488
- Jika kita cepat,
- Kita bisa mengejarnya.
- 803
- 00:43:44,600 --> 00:43:46,887
- Ini bukan salah satu jalan pintasmu 'kan ?
- 804
- 00:43:47,840 --> 00:43:49,300
- Ya !
- 805
- 00:43:49,400 --> 00:43:51,180
- Apa ada Stasiun lainnya ?
- 806
- 00:43:51,280 --> 00:43:52,486
- Ya, lewat sini.
- 807
- 00:43:54,680 --> 00:43:57,160
- Selamat datang di Tanah Imajinasi !
- 808
- 00:43:57,440 --> 00:43:59,460
- - Tanah Imajinasi ?
- - Benar.
- 809
- 00:43:59,560 --> 00:44:01,900
- Aku sering kali kemari.
- Aku bagaikan Wali Kota di sini.
- 810
- 00:44:02,000 --> 00:44:04,740
- Hei, apa kalian lapar ?
- Ada Hutan Kentang Goreng !
- 811
- 00:44:04,840 --> 00:44:07,100
- - Lezat !
- - Tak mungkin !
- 812
- 00:44:07,200 --> 00:44:09,780
- Lihatlah ini !
- Kota Piala !
- 813
- 00:44:09,880 --> 00:44:12,963
- Medali, penghargaan,
- Semua orang jadi juara di sini !
- 814
- 00:44:13,720 --> 00:44:15,620
- Aku menang hadiah pertama.
- 815
- 00:44:15,720 --> 00:44:18,460
- - Aku juga !
- - Oh, penghargaan partisipasi.
- 816
- 00:44:18,560 --> 00:44:21,980
- Tunggu, benarkah itu ?
- "Sedih", lihat, ini Kota Awan !
- 817
- 00:44:22,080 --> 00:44:24,060
- Ini tempat kesukaanku !
- 818
- 00:44:24,160 --> 00:44:25,491
- Oh, ini begitu lembut.
- 819
- 00:44:25,600 --> 00:44:27,300
- Oh, oh, oh, biar kucoba.
- 820
- 00:44:27,400 --> 00:44:29,140
- Hei ! Ada apa ini ?
- 821
- 00:44:29,240 --> 00:44:32,005
- Cepat kau perbaiki atau kau dalam masalah besar !
- 822
- 00:44:34,080 --> 00:44:35,525
- Oh, tidak, Lava !
- 823
- 00:44:37,000 --> 00:44:38,923
- Tanah Imajinasi memang yang terbaik !
- 824
- 00:44:40,080 --> 00:44:42,820
- Oh, mengapa harus menggerakan tubuh ?
- 825
- 00:44:42,920 --> 00:44:45,220
- Hei, lihat !
- Rumah Kartu !
- 826
- 00:44:45,320 --> 00:44:47,660
- Tunggu.
- Tunggu sebentar.
- 827
- 00:44:47,760 --> 00:44:49,180
- - Roketmu.
- - Ya.
- 828
- 00:44:49,280 --> 00:44:51,020
- Kusimpan di sini supaya aman.
- 829
- 00:44:51,120 --> 00:44:53,521
- Dan sekarang aku siap
- Membawa Riley ke Bulan !
- 830
- 00:44:54,720 --> 00:44:56,500
- - Oh, maafkan aku.
- - Bagus.
- 831
- 00:44:56,600 --> 00:44:58,660
- Aku suka Tanah Imajinasi !
- 832
- 00:44:58,760 --> 00:45:01,525
- Bukankah tempat ini hebat ?!
- Dan selalu ada hal baru seperti..,..
- 833
- 00:45:04,000 --> 00:45:05,340
- Siapa itu ?
- 834
- 00:45:05,440 --> 00:45:06,740
- Pacar Imajinasi.
- 835
- 00:45:06,840 --> 00:45:08,683
- Aku rela mati demi Riley.
- 836
- 00:45:09,060 --> 00:45:11,842
- - Aku tak pernah melihatnya sebelumnya.
- - Aku tinggal di Kanada.
- 837
- 00:45:12,480 --> 00:45:14,860
- Cepat, sebelah sini, lewat Dunia TK !
- 838
- 00:45:14,960 --> 00:45:17,122
- - Kita akan sampai ke Keretanya.
- - Riley, kami datang !
- 839
- 00:45:20,360 --> 00:45:23,860
- Ini akan menyenangkan.
- Tim baru, teman baru.
- 840
- 00:45:23,960 --> 00:45:25,220
- Mereka terlihat sangat mahir.
- 841
- 00:45:25,320 --> 00:45:26,940
- Meskipun mereka dari San Francisco.
- 842
- 00:45:27,040 --> 00:45:28,340
- Baik, Andersen, giliranmu !
- 843
- 00:45:28,440 --> 00:45:31,420
- - Aku harus bermain.
- - Semoga beruntung, sayang.
- 844
- 00:45:31,520 --> 00:45:32,700
- Keberuntungan tak akan membantu kita.
- 845
- 00:45:32,800 --> 00:45:34,540
- Jika dia terus memaksanya,
- Pulau Hoki akan runtuh.
- 846
- 00:45:34,640 --> 00:45:37,940
- Itu sebabnya ku-kumpulkan
- Setiap Ingatan Hoki yang kutahu.
- 847
- 00:45:38,040 --> 00:45:40,820
- Salah satu Ingatan ini harus
- Kumasukkan ke "Ingatan Inti"
- 848
- 00:45:40,920 --> 00:45:42,331
- - Dia akan bermain !
- - Cepatlah !
- 849
- 00:45:50,040 --> 00:45:52,646
- Kita berhasil !
- Ini berfungsi !
- 850
- 00:45:55,680 --> 00:45:59,890
- Perubahan posisi ! Perubahan posisi !
- Berubah !
- 851
- 00:46:04,800 --> 00:46:06,086
- Tidak, tidak, tidak !
- 852
- 00:46:11,520 --> 00:46:13,260
- Seolah kita tak pernah bermain Hoki.
- 853
- 00:46:13,360 --> 00:46:15,380
- - Ayolah !
- - Mari kita cetak angka !
- 854
- 00:46:15,480 --> 00:46:17,926
- Cepat ! Tembak ! Tembak !
- 855
- 00:46:20,360 --> 00:46:21,900
- - Cukup sudah.
- - Tidak, tidak ! Bernafaslah !
- 856
- 00:46:22,000 --> 00:46:23,206
- Temukan tempat bahagiamu !
- 857
- 00:46:27,520 --> 00:46:29,010
- Kenapa dengannya ?
- 858
- 00:46:35,360 --> 00:46:37,260
- - Riley, ada apa ?
- - Mari pulang.
- 859
- 00:46:37,360 --> 00:46:39,900
- - Tak kau selesaikan uji cobanya ?
- - Untuk apa ?
- 860
- 00:46:40,000 --> 00:46:42,287
- Hei, segalanya akan baik saja.
- Ayolah..,..
- 861
- 00:46:42,400 --> 00:46:44,402
- Berhentiah bilang segalanya akan baik saja !
- 862
- 00:46:46,560 --> 00:46:47,891
- Bagus sekali, nona - nona.
- 863
- 00:46:56,240 --> 00:46:57,321
- Pulau Hoki ?
- 864
- 00:47:00,440 --> 00:47:04,940
- Oh, tidak, tidak. Dia sangat menyukai Hoki.
- Dia tak boleh merelakan Hoki.
- 865
- 00:47:05,040 --> 00:47:07,260
- <i>- Hei, lihatlah itu ! Bagus sekali !
- - Hei !</i>
- 866
- 00:47:07,360 --> 00:47:09,180
- Bing Bong,
- Kita harus cepat ke Stasiun !
- 867
- 00:47:09,280 --> 00:47:11,420
- Tentu, sebelah sini,
- Lewat Kastil Kue Renyah Graham.
- 868
- 00:47:11,520 --> 00:47:14,660
- Hei, ini aneh.
- Kastil Kue Renyah Graham seharusnya di sini
- 869
- 00:47:14,760 --> 00:47:17,060
- Mengapa mereka memindahkannya ?
- Ini tidak..,..
- 870
- 00:47:17,160 --> 00:47:19,660
- Aku sumpah, Gunung Runcing Gemerlap
- Ada di sebelah sini juga.
- 871
- 00:47:19,760 --> 00:47:21,500
- - Hei, apa yang terjadi ?
- - Ya, ya, aku tak tahu.
- 872
- 00:47:21,600 --> 00:47:23,125
- - Kita harus kembali.
- - Negeri Impian Puteri !
- 873
- 00:47:25,920 --> 00:47:28,969
- Oh, tidak ! Tempat Beken Boneka Hewan !
- 874
- 00:47:30,600 --> 00:47:31,601
- Roketku !
- 875
- 00:47:32,760 --> 00:47:34,500
- Tunggu, Riley dan aku
- Masih membutuhkan Roket itu !
- 876
- 00:47:34,600 --> 00:47:37,060
- Roket itu masih memiliki kekuatan lagu !
- 877
- 00:47:37,160 --> 00:47:38,685
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- 878
- 00:47:45,000 --> 00:47:48,860
- Tidak ! Tidak ! Jangan buang Roketku
- Ke Tempat Penghapusan !
- 879
- 00:47:48,960 --> 00:47:50,291
- Riley dan aku akan pergi ke Bulan !
- 880
- 00:47:56,280 --> 00:47:58,328
- Riley tak bisa melakukannya tanpaku.
- 881
- 00:48:05,000 --> 00:48:08,060
- Hei, segalanya akan baik saja.
- Kita perbaiki ini.
- 882
- 00:48:08,160 --> 00:48:10,060
- Kita harus kembali ke Pusat.
- 883
- 00:48:10,160 --> 00:48:11,500
- Arah mana Stasiun Keretanya ?
- 884
- 00:48:11,600 --> 00:48:14,080
- Aku punya rencana besar untuk kami.
- 885
- 00:48:15,440 --> 00:48:20,048
- Hei, sisapa yang suka menggelitik.
- Monster penggelitik sudah datang.
- 886
- 00:48:21,480 --> 00:48:22,925
- Hei, Bing Bong, lihatlah ini.
- 887
- 00:48:25,920 --> 00:48:27,060
- Oh, mari kita bermain.
- 888
- 00:48:27,160 --> 00:48:31,220
- Tunjukkan jalan ke Stasiun Kereta
- Lalu kita semua pergi kesana !
- 889
- 00:48:31,320 --> 00:48:34,563
- Bukankah ini menyenangkan ?
- Ayo, mari pergi ke Stasiun Kereta.
- 890
- 00:48:36,200 --> 00:48:38,609
- Aku turut sedih mereka mengambil Roketmu.
- 891
- 00:48:39,000 --> 00:48:43,460
- Mereka mengambil sesuatu yang kau cintai,
- Hilang sudah, selamanya.
- 892
- 00:48:43,560 --> 00:48:45,900
- "Sedih", jangan persulit keadaannya.
- 893
- 00:48:46,000 --> 00:48:49,209
- - Maaf.
- - Roket itu kenangan yang tersisa dari Riley.
- 894
- 00:48:49,320 --> 00:48:51,971
- Kuyakin kau dan Riley mengalami petualangan hebat.
- 895
- 00:48:52,720 --> 00:48:54,180
- Oh, petualangan kami sangat hebat !
- 896
- 00:48:54,280 --> 00:48:58,001
- Kami pernah terbang ke masa lalu !
- Kami sarapan dua kali sehari !
- 897
- 00:48:58,120 --> 00:48:59,140
- "Sedih"..,..
- 898
- 00:48:59,240 --> 00:49:01,846
- Kedengarannya menyenangkan,
- Kuyakin Riley menyukainya.
- 899
- 00:49:02,520 --> 00:49:06,580
- Oh, dia menyukainya,
- Kami sahabat baik !
- 900
- 00:49:06,680 --> 00:49:09,001
- Ya, memang menyedihkan.
- 901
- 00:49:21,280 --> 00:49:22,770
- Aku baik saja sekarang.
- 902
- 00:49:24,200 --> 00:49:27,044
- Ayolah, Stasiun Keretanya sebelah sini.
- 903
- 00:49:33,560 --> 00:49:35,130
- Bagaimana caramu melakukannya ?
- 904
- 00:49:35,240 --> 00:49:37,140
- Oh, aku tak tahu.
- Dia tadi merasa sedih.
- 905
- 00:49:37,240 --> 00:49:38,460
- Aku mendengarkan apa yang..,..
- 906
- 00:49:38,560 --> 00:49:40,927
- Hei ! ! Itu Keretanya !
- 907
- 00:49:51,360 --> 00:49:54,921
- Oh, kita berhasil.
- Akhirnya kita bisa pulang.
- 908
- 00:49:56,240 --> 00:49:59,660
- Oh, tidak.
- "Fakta" dan "Opini" ini tampak mirip.
- 909
- 00:49:59,760 --> 00:50:02,286
- Jangan khawatir,
- Itu sering kali terjadi.
- 910
- 00:50:06,760 --> 00:50:09,286
- Dari nilai 1 sampai 10.
- Kuberi nilai jelek untuk hari ini.
- 911
- 00:50:09,400 --> 00:50:12,380
- Kita tak bisa diam saja
- Dan melakukan sesuatu.
- 912
- 00:50:12,480 --> 00:50:13,540
- Seperti apa, jenius ?
- 913
- 00:50:13,640 --> 00:50:15,500
- Berhenti, seperti apa yang kulakukan ini.
- 914
- 00:50:15,600 --> 00:50:19,685
- Tentu, tapi inilah cara hidup penakut.
- Dan si penakut ini akan bertahan.
- 915
- 00:50:27,440 --> 00:50:29,010
- Emosi tak bisa berhenti, jenius.
- 916
- 00:50:30,880 --> 00:50:32,928
- Kukira kita harus membuat Riley bahagia.
- 917
- 00:50:33,520 --> 00:50:35,090
- Tunggu sebentar !
- Tunggu sebentar !
- 918
- 00:50:41,040 --> 00:50:42,530
- - Apa itu ?
- - Ini bukan apapun.
- 919
- 00:50:42,640 --> 00:50:44,900
- - Ini ide paling bagus selamanya.
- - Apa ?
- 920
- 00:50:45,000 --> 00:50:47,580
- Demi semua "Ingatan Inti"
- Yang kita buat di Minnesota.
- 921
- 00:50:47,680 --> 00:50:50,740
- Ini dia, kita kembali ke Minnesota
- Dan membuat Ingatan itu lagi.
- 922
- 00:50:50,840 --> 00:50:51,860
- - Ta-da !
- - Tunggu, tunggu.
- 923
- 00:50:51,960 --> 00:50:53,860
- Maksudmu kita "Kabur" ?
- 924
- 00:50:53,960 --> 00:50:55,340
- Aku tak mau menyebut seperti itu.
- 925
- 00:50:55,440 --> 00:50:58,020
- Aku menyebutnya "Program Pengembangan
- Ingatan Inti Bahagia"
- 926
- 00:50:58,120 --> 00:50:59,380
- Kau pasti bercanda.
- 927
- 00:50:59,480 --> 00:51:00,860
- Hei, hidup kita begitu bahagia.
- 928
- 00:51:00,960 --> 00:51:04,885
- Sampai Ayah dan Ibu memutuskan
- Pindah ke San Fran nan bau ini !
- 929
- 00:51:05,640 --> 00:51:07,220
- Tapi, ini terlalu drastis.
- 930
- 00:51:07,320 --> 00:51:09,500
- Harus kuingatkan kalian,
- Keadaan dulu begitu hebat.
- 931
- 00:51:09,600 --> 00:51:12,285
- Kamar kita, halaman belakang kita,
- Teman - teman kita.
- 932
- 00:51:13,180 --> 00:51:15,380
- <font color=#00FFFF><i>- Perman TripleDent
- - Akan membuatmu tersenyum</i></font>
- 933
- 00:51:15,480 --> 00:51:17,721
- Apa aku minta "Iklan Permen" ?
- 934
- 00:51:18,240 --> 00:51:19,605
- Lagipula, dulu lebih baik,
- Itu maksudku.
- 935
- 00:51:19,720 --> 00:51:22,220
- Ya, Riley lebih bahagia di Minnesota.
- 936
- 00:51:22,320 --> 00:51:24,368
- Tunggu sebentar.
- Bukankah kita harus ambil pendapat ?
- 937
- 00:51:24,920 --> 00:51:26,340
- Tak masalah, mari ambil pendapat.
- 938
- 00:51:26,440 --> 00:51:29,330
- Karena, hei ! Kuyakin ada
- Kejutan menyenangkan..,..
- 939
- 00:51:29,440 --> 00:51:31,807
- Menunggu kita di suatu tempat.
- 940
- 00:51:43,800 --> 00:51:45,380
- Hei, hei,
- Mengapa kita tak bergerak ?
- 941
- 00:51:45,480 --> 00:51:47,780
- Riley tidur.
- Kami mau istirahat.
- 942
- 00:51:47,880 --> 00:51:49,700
- Maksudmu kita terjebak di sini sampai pagi ?
- 943
- 00:51:49,800 --> 00:51:51,980
- Ya, "Kereta Pikiran"
- Tak jalan saat dia tidur.
- 944
- 00:51:52,080 --> 00:51:54,420
- - Kita tak bisa menunggu selama itu.
- - Bagaimana jika kita bangunkan dia.
- 945
- 00:51:54,520 --> 00:51:57,364
- "Sedih", itu konyol.
- Bagaimana kita bisa..,.. oh.
- 946
- 00:51:59,760 --> 00:52:00,780
- Bagaimana jika kita bangunkan dia ?
- 947
- 00:52:00,880 --> 00:52:03,406
- - Ide bagus, "Riang"
- - Terima kasih, ayo !
- 948
- 00:52:03,469 --> 00:52:05,444
- <font color=#FFFF00><i>Rumah Produksi MIMPI</i></font>
- 949
- 00:52:08,880 --> 00:52:10,500
- Tempat ini besar !
- 950
- 00:52:10,600 --> 00:52:13,046
- Ya, Tempat ini jauh lebih kecil dari yang kuduga.
- 951
- 00:52:13,280 --> 00:52:16,724
- Wauw, "Aku Bisa Terbang"
- Aku suka Mimpi yang itu !
- 952
- 00:52:18,440 --> 00:52:20,488
- Unicorn Pelangi
- Dia ada di sana.
- 953
- 00:52:23,440 --> 00:52:26,460
- Temanku bilang kau terkenal.
- Dia ingin Tanda Tanganmu.
- 954
- 00:52:26,560 --> 00:52:29,300
- Tidak, tidak, "Sedih"
- Jangan anggap itu, Nn. Unicorn.
- 955
- 00:52:29,400 --> 00:52:32,370
- Maaf, Dia dari luar kota,
- Ini sangat memalukan.
- 956
- 00:52:33,640 --> 00:52:35,802
- Aku suka kau dalam Mimpi Petualangan Peri Bagian 7.
- 957
- 00:52:35,920 --> 00:52:37,490
- Baik, dah. Aku menyukaimu.
- 958
- 00:52:37,563 --> 00:52:38,811
- <font color=#FF0000><i>Dilarang Masuk Saat Lampu Menyala</i></font>
- 959
- 00:52:38,911 --> 00:52:40,460
- Aku penasaran apa artinya.
- 960
- 00:52:40,560 --> 00:52:41,766
- Terserah, ayo masuk.
- 961
- 00:52:44,040 --> 00:52:46,700
- Tata ruang kelasnya.
- Ingatan hari ini sudah masuk.
- 962
- 00:52:46,800 --> 00:52:48,660
- Kita punya banyak pekerjaan.
- 963
- 00:52:48,760 --> 00:52:51,660
- Riley mencampakkan sahabatnya,
- Hari di Sekolah menyedihkan
- 964
- 00:52:51,760 --> 00:52:52,780
- dan berhenti main Hoki.
- 965
- 00:52:52,880 --> 00:52:55,020
- Penulis Naskah harus menulis Naskah buruk.
- 966
- 00:52:55,120 --> 00:52:57,282
- Karena "Riang" dan "Sedih" menghilang
- 967
- 00:52:57,400 --> 00:52:58,925
- Aku punya tugas melihat Mimpi bodoh.
- 968
- 00:53:00,600 --> 00:53:02,660
- Baik, bagaimana cara kita membangunkannya ?
- 969
- 00:53:02,760 --> 00:53:05,620
- Riley terkadang bangun
- Saat mimpi buruk.
- 970
- 00:53:05,720 --> 00:53:06,660
- Kita harus menakutinya.
- 971
- 00:53:06,760 --> 00:53:09,001
- Menakutinya ? Tidak,
- Hari ini sudah berat baginya.
- 972
- 00:53:09,120 --> 00:53:10,140
- - Tapi, "Riang"
- - "Sedih"..,..
- 973
- 00:53:10,240 --> 00:53:12,660
- Kau mungkin tahu jalan di bawah sini
- Tapi aku mengenal Riley.
- 974
- 00:53:12,760 --> 00:53:16,220
- Kita buat dia bahagia,
- Dia akan bangun dengan gembira.
- 975
- 00:53:16,320 --> 00:53:17,580
- Kita buat dia gembira sampai bangun.
- 976
- 00:53:17,680 --> 00:53:19,728
- Itu tak pernah terjadi sebelumnya.
- 977
- 00:53:19,840 --> 00:53:21,380
- Woo, Riley suka Anjing.
- Pakai ini.
- 978
- 00:53:21,480 --> 00:53:22,460
- Kurasa ini tak akan berhasil.
- 979
- 00:53:22,560 --> 00:53:24,180
- - Bing Bong ?
- - Ya ?
- 980
- 00:53:24,280 --> 00:53:27,329
- - Jangan biarkan apapun terjadi pada ini.
- - Dimengerti.
- 981
- 00:53:28,640 --> 00:53:30,802
- Pasang Penyaring Distorsi Kenyataan.
- 982
- 00:53:32,840 --> 00:53:35,700
- Aku suka. Ingatlah,
- Kalian semua harus menghadap kamera !
- 983
- 00:53:35,800 --> 00:53:37,420
- Riley adalah Kameranya !
- 984
- 00:53:37,520 --> 00:53:40,808
- Bagian Rias, cepat pergi dari sana.
- Kita mulai dalam, 5, 4, 3..,..
- 985
- 00:53:43,040 --> 00:53:44,980
- Halo, Kelas.
- 986
- 00:53:45,080 --> 00:53:48,540
- Sebelum kita mulai Tes hari ini..,..
- 987
- 00:53:48,640 --> 00:53:50,340
- Dia artis yang buruk.
- 988
- 00:53:50,440 --> 00:53:52,404
- Yang 90 % jadi nilai akhir kalian..,..
- 989
- 00:53:52,880 --> 00:53:57,380
- Akan kuperkenalkan murid baru di sini.
- Riley.
- 990
- 00:53:57,480 --> 00:53:59,540
- Bisakah kau berdiri..,..
- 991
- 00:53:59,640 --> 00:54:01,324
- - Dan memperkenalkan dirimu ?
- - Kamera.
- 992
- 00:54:02,240 --> 00:54:04,220
- Dan, ke Riley.
- 993
- 00:54:04,320 --> 00:54:05,980
- Namaku Riley Anderson.
- 994
- 00:54:06,080 --> 00:54:08,924
- Aku dari Minnesota dan sekarang aku tinggal di sini.
- 995
- 00:54:09,340 --> 00:54:11,483
- Eeww. Lihatlah, giginya berjatuhan !
- 996
- 00:54:12,880 --> 00:54:14,740
- - Eeww, menjijikan.
- - Jorok !
- 997
- 00:54:14,840 --> 00:54:17,446
- Gigi berjatuhan.
- Ya, aku sudah terbiasa.
- 998
- 00:54:18,600 --> 00:54:20,284
- Biar kutebak, dia tak memakai celana.
- 999
- 00:54:20,400 --> 00:54:22,380
- Hei, lihat, dia ke Sekolah
- Tanpa memakai celana !
- 1000
- 00:54:22,480 --> 00:54:23,540
- Sudah kuduga !
- 1001
- 00:54:23,640 --> 00:54:24,580
- Siap ?
- 1002
- 00:54:24,680 --> 00:54:27,900
- Kurasa hal Bahagia ini tak akan berhasil.
- Tapi jika kita takuti dia..,..
- 1003
- 00:54:28,000 --> 00:54:29,525
- Ikuti saja aku.
- Ini dia.
- 1004
- 00:54:29,960 --> 00:54:32,922
- Auuu.
- Guk, Guk, Guk.
- 1005
- 00:54:33,040 --> 00:54:34,087
- Siapa itu ?
- 1006
- 00:54:34,800 --> 00:54:35,801
- Apa yang terjadi ?
- 1007
- 00:54:42,160 --> 00:54:43,685
- Giliranmu.
- Lakukan.
- 1008
- 00:54:44,340 --> 00:54:47,486
- Woo. Mari berpesta.
- Mari berdansa. Woo.
- 1009
- 00:54:48,080 --> 00:54:49,206
- Hei, ada Pesta.
- 1010
- 00:54:50,460 --> 00:54:51,820
- Guk, Guk, Guk.
- 1011
- 00:54:51,920 --> 00:54:53,888
- "Riang" ini tak berhasil.
- 1012
- 00:55:00,640 --> 00:55:02,210
- "Sedih" apa yang kau lakukan ?
- Kembalilah kemari.
- 1013
- 00:55:04,400 --> 00:55:06,880
- Ini hanyalah mimpi. Ini hanyalah mimpi.
- Ini hanyalah mimpi.
- 1014
- 00:55:08,600 --> 00:55:11,251
- Mereka berusaha membangunkan Riley,
- Panggil keamanan !
- 1015
- 00:55:12,240 --> 00:55:13,780
- Hai Riley, ini aku.
- 1016
- 00:55:13,880 --> 00:55:15,300
- - Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- - Bing Bong ?
- 1017
- 00:55:15,400 --> 00:55:18,051
- - Bing Bong, Bing Bong
- - "Sedih" hentikan ! Ini tak berhasil !
- 1018
- 00:55:20,360 --> 00:55:22,500
- "Sedih" ! Kau mengacaukan mimpinya !
- Kau menakutinya.
- 1019
- 00:55:22,600 --> 00:55:24,045
- Tapi lihatlah, ini berhasil.
- 1020
- 00:55:26,200 --> 00:55:27,770
- Mereka bukan bagian Mimpi ini.
- Tangkap mereka.
- 1021
- 00:55:28,440 --> 00:55:29,566
- Berhenti !
- 1022
- 00:55:31,640 --> 00:55:32,766
- Jauhkan kameranya.
- Jauhkan kameranya.
- 1023
- 00:55:37,520 --> 00:55:39,260
- Boo.
- Buatlah cerita lebih bagus.
- 1024
- 00:55:39,360 --> 00:55:41,020
- - Pelan - pelan !
- - Diamlah !
- 1025
- 00:55:41,120 --> 00:55:42,460
- Kau tak boleh melakukan ini !
- 1026
- 00:55:42,560 --> 00:55:44,642
- Aku kenal orang dari Pusat !
- 1027
- 00:55:47,600 --> 00:55:49,740
- Tolong, hentikan !
- 1028
- 00:55:49,840 --> 00:55:53,940
- Kalian suka permen ? Kalian tampak lapar.
- Aku punya permen ! Tidak !
- 1029
- 00:55:54,040 --> 00:55:55,849
- Tidak, tidak, tidak !
- 1030
- 00:55:56,440 --> 00:55:57,965
- Mereka juga membawa "Ingatan Inti"
- 1031
- 00:55:58,080 --> 00:56:00,401
- Aku tak mau masuk ke sana !
- Aku takut gelap ! Kumohon !
- 1032
- 00:56:01,480 --> 00:56:02,766
- Ayo.
- 1033
- 00:56:04,360 --> 00:56:06,860
- - Tempat apa ini ?
- - Alam bawah sadar.
- 1034
- 00:56:06,960 --> 00:56:09,845
- Tempat semua pembuat masalah ditahan.
- 1035
- 00:56:13,720 --> 00:56:14,980
- Topiku terasa longgar.
- 1036
- 00:56:15,080 --> 00:56:16,580
- Bagaimana cara kita masuk ?
- 1037
- 00:56:16,680 --> 00:56:19,251
- - Biar kulihat.
- - Apa itu topimu ? Atau yang ini ?
- 1038
- 00:56:19,960 --> 00:56:22,691
- - Ya, ini topiku.
- - Kau yakin, Lihatlah labelnya.
- 1039
- 00:56:23,440 --> 00:56:25,500
- - Ya, ada tulisan "Topiku"
- - Tunggu, tulisannya "Topiku" ?
- 1040
- 00:56:25,600 --> 00:56:27,340
- - Tulisannya, Topiku.
- - Itu yang kutulis di topiku.
- 1041
- 00:56:27,440 --> 00:56:28,860
- - Apa maksudmu ?
- - kau memakai topiku.
- 1042
- 00:56:28,960 --> 00:56:30,380
- Baik, tapi ini tulisan tanganku.
- 1043
- 00:56:30,480 --> 00:56:33,006
- - Hei, kau !
- - Oh, kalian menangkap kami !
- 1044
- 00:56:33,960 --> 00:56:36,327
- Kembalilah ke dalam !
- Jangan pernah kabur !
- 1045
- 00:56:46,160 --> 00:56:50,404
- Aku tak suka di sini. Mereka menyimpan
- Ketakutan terbesar Riley di sini.
- 1046
- 00:56:52,320 --> 00:56:54,004
- Itu Brokoli.
- 1047
- 00:56:56,600 --> 00:56:58,329
- Tangga ke ruang bawah tanah menakutkan !
- 1048
- 00:57:00,920 --> 00:57:02,649
- Penyedot Debu Nenek !
- 1049
- 00:57:11,160 --> 00:57:12,400
- Baik, ayolah.
- 1050
- 00:57:14,200 --> 00:57:16,362
- - Bisakah kau jalan tanpa Suara.
- - Sudah kucoba.
- 1051
- 00:57:16,720 --> 00:57:17,721
- Apa yang terjadi..,..
- 1052
- 00:57:19,800 --> 00:57:20,847
- Bungkus permen.
- 1053
- 00:57:32,080 --> 00:57:34,140
- - Bing Bong !
- - "Riang" ?
- 1054
- 00:57:34,240 --> 00:57:35,241
- Di sana kau.
- 1055
- 00:57:42,720 --> 00:57:43,721
- Itu Jangles.
- 1056
- 00:57:44,200 --> 00:57:45,929
- Siapa yang berulang tahun ?
- 1057
- 00:57:57,920 --> 00:57:59,620
- Kau bawa "Ingatan Intinya"
- 1058
- 00:57:59,720 --> 00:58:03,361
- Ya.
- Dia hanya peduli permen !
- 1059
- 00:58:20,920 --> 00:58:23,660
- Kita keluar dari sini,
- Lalu kita naik Kereta !
- 1060
- 00:58:23,760 --> 00:58:27,860
- Tunggu, Keretanya tak jalan.
- Kita harus membangunkan Riley.
- 1061
- 00:58:27,960 --> 00:58:29,166
- Bagaimana caranya ?
- 1062
- 00:58:32,080 --> 00:58:33,286
- Oh, tidak !
- 1063
- 00:58:51,280 --> 00:58:55,740
- Hei, "Sedih" kau dengar kalau
- Mereka mengadakan pesta ?
- 1064
- 00:58:55,840 --> 00:59:00,420
- Ya, ya "Riang"
- Bukankah itu pesta ulang tahun ?
- 1065
- 00:59:00,520 --> 00:59:03,046
- Apa kau bilang ulang tahun ?
- 1066
- 00:59:03,640 --> 00:59:05,580
- Dan ada kue juga hadiah.
- 1067
- 00:59:05,680 --> 00:59:06,860
- Permainan dan juga balon.
- 1068
- 00:59:06,960 --> 00:59:08,371
- Ulang tahun !
- 1069
- 00:59:08,480 --> 00:59:10,448
- Baik, ikuti kami.
- 1070
- 00:59:12,200 --> 00:59:14,100
- Hanya ketakutan terbesar yang bisa
- Membangunkanmu, benar 'kan ?
- 1071
- 00:59:14,200 --> 00:59:15,620
- Itu memang tulisan tanganku.
- 1072
- 00:59:15,720 --> 00:59:17,131
- Tidak, Itu topiku, aku menulisnya.
- 1073
- 00:59:17,240 --> 00:59:18,480
- Tidak, yang ini tulisan tanganku.
- 1074
- 00:59:37,600 --> 00:59:40,080
- Siapa yang berulang tahun ?
- 1075
- 00:59:44,840 --> 00:59:46,890
- - Woo-hoo.
- - Ayo, mari berangkat.
- 1076
- 00:59:54,200 --> 00:59:55,900
- Kita berhasil !
- 1077
- 00:59:56,000 --> 00:59:58,420
- Tebak, siapa yang menuju ke Pusat !
- 1078
- 00:59:58,520 --> 00:59:59,521
- Kita.
- 1079
- 01:00:06,480 --> 01:00:09,100
- - Apa yang terjadi ?
- - Dia melakukannya lagi !
- 1080
- 01:00:09,200 --> 01:00:11,580
- Kita di Sekolah, lalu kita telanjang,
- Lalu ada Anjing.
- 1081
- 01:00:11,680 --> 01:00:15,060
- Separuh tubuh Anjing itu mengejar
- Separuh tubuhnya, lalu ada Bing Bong !
- 1082
- 01:00:15,160 --> 01:00:18,380
- Dasar bodoh, itu hanyalah mimpi !
- Ini konyol !
- 1083
- 01:00:18,480 --> 01:00:21,180
- Kita tak bisa tidur nyenyak lagi.
- 1084
- 01:00:21,280 --> 01:00:22,940
- Saatnya bertindak.
- 1085
- 01:00:23,040 --> 01:00:24,620
- Dasar Ayah dan Ibu bodoh.
- 1086
- 01:00:24,720 --> 01:00:26,860
- Jika mereka tak pindah
- Ini semua tak akan terjadi.
- 1087
- 01:00:26,960 --> 01:00:28,200
- Siapa bersamaku ?
- 1088
- 01:00:30,360 --> 01:00:31,521
- Tidak.
- 1089
- 01:00:32,480 --> 01:00:34,209
- Ya, mari kita lakukan.
- 1090
- 01:00:45,960 --> 01:00:48,300
- Dia menerimanya,
- Ini tak bisa dibatalkan.
- 1091
- 01:00:48,400 --> 01:00:51,020
- Bagaimana cara kita pergi ke
- Minnesota dari sini ?
- 1092
- 01:00:51,120 --> 01:00:53,140
- Mengapa kita tak pergi ke tempat
- Persewaan Gajah..,..
- 1093
- 01:00:53,240 --> 01:00:54,300
- Dan menyewa satu Gajahnya ?
- 1094
- 01:00:54,400 --> 01:00:55,580
- Hei, kedengarannya bagus.
- 1095
- 01:00:55,680 --> 01:00:57,125
- Kita naik Bis, bodoh !
- 1096
- 01:00:59,360 --> 01:01:01,300
- Ada Bis berangkat besok, sempurna !
- 1097
- 01:01:01,400 --> 01:01:03,380
- Beli tiket perlu uang,
- Darimana kita dapat uangnya ?
- 1098
- 01:01:03,480 --> 01:01:05,780
- - Dompet Ibu.
- - Oh, jangan lakukan itu.
- 1099
- 01:01:05,880 --> 01:01:08,565
- Oh, akan kulakukan.
- Dimana terakhir kali kita melihatnya ?
- 1100
- 01:01:10,080 --> 01:01:12,020
- <font color=#00FFFF><i>- Permen TripleDent</i></font>
- - Tidak !
- 1101
- 01:01:12,120 --> 01:01:15,408
- Dompetnya ada di bawah Tangga.
- Ayah dan Ibu membuat kita seperti ini.
- 1102
- 01:01:15,640 --> 01:01:17,165
- Maka mereka harus membayarnya.
- 1103
- 01:01:20,120 --> 01:01:24,260
- Bagaimana dengan ini, Bukankah ini bagus ?
- Kau bisa melihat segalanya dari atas sini.
- 1104
- 01:01:24,360 --> 01:01:27,500
- Lihat, itu Penalaran Induktif.
- Itu Deja Vu.
- 1105
- 01:01:27,600 --> 01:01:30,340
- Itu Pengolahan Bahasa.
- Itu Deja Vu.
- 1106
- 01:01:30,440 --> 01:01:33,020
- Itu Pemikiran Kritis.
- Itu Deja Vu.
- 1107
- 01:01:33,120 --> 01:01:34,770
- Dan lihatlah ini ! Ini Ingatan !
- 1108
- 01:01:36,440 --> 01:01:40,860
- Hei, itu ide bagus. Mengenai membuat
- Riley takut sampai terbangun.
- 1109
- 01:01:40,960 --> 01:01:42,420
- Kau tak seburuk itu.
- 1110
- 01:01:42,520 --> 01:01:43,760
- Sungguh ?
- 1111
- 01:01:44,280 --> 01:01:45,281
- Kerja bagus.
- 1112
- 01:01:46,960 --> 01:01:48,900
- Aku tak sabar membuat
- Riley yang lama kembali.
- 1113
- 01:01:49,000 --> 01:01:51,780
- Setelah kita sampai Pusat,
- Akan kuperbaiki seluruh kekacauan ini.
- 1114
- 01:01:51,880 --> 01:01:53,100
- Apa dia Riley ?
- 1115
- 01:01:53,200 --> 01:01:55,940
- Dia sudah besar sekarang,
- Dia tak akan muat dalam Roketku.
- 1116
- 01:01:56,040 --> 01:01:57,460
- Bagaimana cara kami pergi ke Bulan ?
- 1117
- 01:01:57,560 --> 01:02:00,245
- Oh, ini saat "Kejutan Di Pohon" kau ingat ?
- 1118
- 01:02:00,360 --> 01:02:04,380
- Tim Hoki datang, Ayah dan Ibu
- Ada di sana menyemangatinya.
- 1119
- 01:02:04,480 --> 01:02:07,165
- Lihatlah dia,
- Gembira dan tertawa.
- 1120
- 01:02:08,040 --> 01:02:09,485
- Aku suka yang ini.
- 1121
- 01:02:10,040 --> 01:02:11,860
- Aku suka yang itu juga.
- 1122
- 01:02:11,960 --> 01:02:14,220
- Gadis pintar, sekarang kau memahaminya.
- 1123
- 01:02:14,222 --> 01:02:18,260
- Ya. Itu hari di mana Prairie Dogs
- Kalah dalam pertandingan.
- 1124
- 01:02:18,360 --> 01:02:22,649
- Riley gagal mencetak gol kemenangan.
- Dia merasa bersalah, dia ingin berhenti.
- 1125
- 01:02:24,080 --> 01:02:26,924
- Maaf, aku jadi Sedih lagi.
- 1126
- 01:02:27,840 --> 01:02:31,420
- Kuberitahu kau, kita bisa memperbaikinya
- Setelah kita kembali, paham ?
- 1127
- 01:02:31,520 --> 01:02:32,681
- Baik.
- 1128
- 01:02:35,160 --> 01:02:36,525
- Aku tak paham.
- 1129
- 01:02:39,000 --> 01:02:40,889
- Mengapa mobil pindahannya sampai Texas ?
- 1130
- 01:02:45,880 --> 01:02:47,450
- Ada banyak pelanggan ?
- 1131
- 01:02:54,240 --> 01:02:56,846
- Kami dijanjikan barangnya datang tanggal 5.
- 1132
- 01:03:06,920 --> 01:03:10,481
- Maaf, apa ada cara bisa kau percepat ?
- 1133
- 01:03:15,360 --> 01:03:17,203
- Pulau Kejujuran ?
- 1134
- 01:03:25,360 --> 01:03:27,249
- Awas !
- 1135
- 01:03:32,360 --> 01:03:33,771
- Cepatlah !
- 1136
- 01:03:38,160 --> 01:03:39,180
- Bertahanlah !
- 1137
- 01:03:39,280 --> 01:03:43,410
- - Cepatlah ! Cepat ! Cepat ! Ayo, cepat !
- - Kupegangi dia !
- 1138
- 01:03:55,400 --> 01:03:56,561
- Oh, Itu jalan kita pulang.
- 1139
- 01:03:57,200 --> 01:03:59,660
- Kita kehilangan Pulau lagi,
- Apa yang terjadi ?
- 1140
- 01:03:59,760 --> 01:04:02,980
- Kalian tak mendengarnya ?
- Riley berusaha kabur.
- 1141
- 01:04:03,080 --> 01:04:04,241
- Apa ?
- 1142
- 01:04:05,840 --> 01:04:07,649
- Tunggu, tunggu, sebentar.
- 1143
- 01:04:08,160 --> 01:04:10,820
- Apa kita mau melakukan ini ?
- Ini tak main - main.
- 1144
- 01:04:10,920 --> 01:04:12,500
- Dengar, kita tak punya "Ingatan Inti"
- 1145
- 01:04:12,600 --> 01:04:14,100
- Kau ingin Riley bahagia ?
- 1146
- 01:04:14,200 --> 01:04:16,771
- Mari kembali ke Minnesota
- Dan buat kenangan lagi.
- 1147
- 01:04:17,780 --> 01:04:21,090
- "Riang" jika kita cepat,
- Kita bisa menghentikan mereka.
- 1148
- 01:04:22,260 --> 01:04:23,864
- Pulau Keluarga.
- Ayo !
- 1149
- 01:04:38,300 --> 01:04:41,110
- "Riang" ! "Riang" !
- Ini terlalu berbahaya
- 1150
- 01:04:41,700 --> 01:04:43,350
- Kita tak akan Berhasil.
- 1151
- 01:04:46,540 --> 01:04:48,030
- Tapi ini satu - satunya jalan pulang kita !
- 1152
- 01:05:00,700 --> 01:05:02,145
- Tabung "Ingatan Ulang" !
- 1153
- 01:05:04,540 --> 01:05:06,907
- Kita bisa lewat Tabung "Ingatan Ulang" !
- 1154
- 01:05:09,740 --> 01:05:11,640
- Semoga harimu menyenangkan, sayang.
- 1155
- 01:05:11,740 --> 01:05:13,265
- Sampai jumpa sepulang sekolah, Monyet.
- 1156
- 01:05:13,900 --> 01:05:14,901
- Kami menyayangimu.
- 1157
- 01:05:19,260 --> 01:05:20,261
- Cepatlah, lari, lari !
- Cepat !
- 1158
- 01:05:31,260 --> 01:05:33,945
- Whoa, whoa, "Sedih" !
- "Sedih" Hentikan !
- 1159
- 01:05:35,020 --> 01:05:36,320
- Kau melukai Riley.
- 1160
- 01:05:36,420 --> 01:05:38,263
- Tidak, tidak, aku melakukannya lagi.
- 1161
- 01:05:38,740 --> 01:05:42,426
- Jika kau ikut masuk, semua
- "Ingatan Inti" ini akan jadi sedih.
- 1162
- 01:05:47,940 --> 01:05:51,000
- Maafkan aku.
- Riley harus bahagia.
- 1163
- 01:05:51,100 --> 01:05:52,829
- "Riang" ?
- 1164
- 01:06:06,500 --> 01:06:07,911
- "Riang" !
- 1165
- 01:06:12,380 --> 01:06:13,791
- "Riang" !
- 1166
- 01:06:46,100 --> 01:06:47,386
- "Riang" ?
- 1167
- 01:06:54,180 --> 01:06:55,545
- "Riang" !
- 1168
- 01:07:01,940 --> 01:07:04,671
- "Riang", apa yang kau lakukan ?
- Tolong hentikan.
- 1169
- 01:07:08,900 --> 01:07:12,666
- Apa kau tak paham, "Riang" ?
- Kita terjebak di bawah sini.
- 1170
- 01:07:12,780 --> 01:07:14,111
- Kita dilupakan.
- 1171
- 01:07:22,300 --> 01:07:25,031
- Kami dulu sering bermain kejar - kejaran.
- 1172
- 01:07:29,060 --> 01:07:31,142
- Tapi keadaan berbeda sekarang.
- 1173
- 01:07:33,340 --> 01:07:35,104
- Sejak kami pindah.
- 1174
- 01:08:05,980 --> 01:08:11,703
- Kau ingat saat dia mengoceh saat mewarnai ?
- 1175
- 01:08:21,100 --> 01:08:24,422
- Aku bisa mendengarkan kisahnya sepanjang hari
- 1176
- 01:08:37,940 --> 01:08:40,625
- Aku hanya ingin Riley bahagia.
- 1177
- 01:08:43,580 --> 01:08:45,105
- Dan sekarang..,..
- 1178
- 01:09:41,980 --> 01:09:45,800
- <i>Itu hari di mana Prairie Dogs
- Kalah dalam pertandingan.</i>
- 1179
- 01:09:45,900 --> 01:09:49,427
- <i>Riley gagal mencetak gol kemenangan.
- Dia merasa bersalah.</i>
- 1180
- 01:09:50,180 --> 01:09:51,830
- <i>Dia ingin berhenti.</i>
- 1181
- 01:10:09,700 --> 01:10:11,190
- "Sedih"
- 1182
- 01:10:12,300 --> 01:10:15,702
- Ayah dan Ibu..,..
- Anggota Tim..,..
- 1183
- 01:10:17,020 --> 01:10:20,467
- Mereka datang membantu karena "Sedih"
- 1184
- 01:10:26,660 --> 01:10:28,344
- Kita harus kembali ke atas.
- 1185
- 01:10:29,300 --> 01:10:31,348
- "Riang", kita terjebak di sini.
- 1186
- 01:10:32,220 --> 01:10:34,222
- Kita bagaikan berada di Planet lain.
- 1187
- 01:10:40,260 --> 01:10:41,989
- Planet Lain.
- 1188
- 01:10:44,740 --> 01:10:47,471
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- 1189
- 01:10:50,700 --> 01:10:53,600
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- 1190
- 01:10:53,700 --> 01:10:56,544
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- 1191
- 01:11:00,060 --> 01:11:03,109
- Siapa teman terbaikmu dan
- Selalu menyanyikan lagu ini.
- 1192
- 01:11:03,220 --> 01:11:06,320
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong.
- 1193
- 01:11:06,420 --> 01:11:08,024
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- 1194
- 01:11:21,860 --> 01:11:23,021
- Naiklah.
- 1195
- 01:11:26,500 --> 01:11:29,680
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong.
- 1196
- 01:11:29,780 --> 01:11:31,840
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- Bing Bong, Bing Bong.
- 1197
- 01:11:31,940 --> 01:11:34,784
- Siapa teman terbaikmu dan
- Selalu menyanyikan lagu ini.
- 1198
- 01:11:35,460 --> 01:11:37,840
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong.
- 1199
- 01:11:37,940 --> 01:11:39,840
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- Bing Bong, Bing Bong
- 1200
- 01:11:39,940 --> 01:11:42,511
- Siapa teman terbaikmu dan
- Selalu menyanyikan lagu ini..,..
- 1201
- 01:11:49,420 --> 01:11:50,720
- Ayolah !
- 1202
- 01:11:50,820 --> 01:11:53,040
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong.
- 1203
- 01:11:53,140 --> 01:11:55,360
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- Bing Bong, Bing Bong.
- 1204
- 01:11:55,460 --> 01:11:57,360
- Siapa teman terbaikmu dan
- Selalu menyanyikan lagu ini.
- 1205
- 01:11:57,460 --> 01:11:58,985
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- 1206
- 01:12:12,540 --> 01:12:14,030
- Ayolah "Riang", sekali lagi.
- 1207
- 01:12:14,900 --> 01:12:16,470
- Aku punya perasaan kali ini berhasil.
- 1208
- 01:12:17,100 --> 01:12:18,880
- Bing Bong, Bing Bong.
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- 1209
- 01:12:18,980 --> 01:12:20,311
- Bing Bong, Bing Bong.
- 1210
- 01:12:20,420 --> 01:12:22,040
- Siapa teman terbaikmu dan
- Selalu menyanyikan lagu ini.
- 1211
- 01:12:22,140 --> 01:12:24,480
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong.
- 1212
- 01:12:24,580 --> 01:12:27,360
- Lebih keras ! Lebih keras !
- "Riang", bernyanyilah Lebih keras !
- 1213
- 01:12:27,460 --> 01:12:29,508
- Selalu menyanyikan lagu ini.
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain..,..
- 1214
- 01:12:31,300 --> 01:12:32,950
- Siapa teman yang ingin kau ajak bermain ?
- Bing Bong. Bing Bong.
- 1215
- 01:12:33,060 --> 01:12:34,949
- Roketnya membuatmu berteriak "Hore"
- Bing Bong, Bing Bong.
- 1216
- 01:12:35,060 --> 01:12:37,400
- Siapa teman terbaikmu dan
- Selalu menyanyikan lagu ini.
- 1217
- 01:12:37,500 --> 01:12:38,560
- Bing Bong !
- 1218
- 01:12:38,660 --> 01:12:40,025
- Kita akan berhasil !
- 1219
- 01:12:48,100 --> 01:12:50,720
- Bing Bong ! Kita berhasil !
- 1220
- 01:12:50,820 --> 01:12:54,461
- Kita..,.. Bing Bong ?
- Bing Bong !
- 1221
- 01:12:55,620 --> 01:12:57,145
- Kau berhasil !
- 1222
- 01:12:58,540 --> 01:13:00,747
- Pergilah ! Pergilah selamatkan Riley !
- 1223
- 01:13:03,860 --> 01:13:07,467
- Bawa dia ke Bulan menggantikanku, paham ?
- 1224
- 01:13:21,020 --> 01:13:23,341
- Akan kucoba, Bing Bong.
- 1225
- 01:13:26,060 --> 01:13:27,903
- Aku berjanji.
- 1226
- 01:13:41,220 --> 01:13:42,710
- Kami pulang !
- 1227
- 01:13:43,420 --> 01:13:46,151
- Riley ?
- Riley ?
- 1228
- 01:13:50,500 --> 01:13:51,911
- Akan kutelepon ponselnya.
- 1229
- 01:13:55,980 --> 01:13:57,800
- Oh, ini mengerikan.
- Tunggu, apa dia berjalan ke arah kita ?
- 1230
- 01:13:57,900 --> 01:13:59,186
- Yap, mari seberangi jalannya.
- 1231
- 01:14:03,980 --> 01:14:05,360
- Dari Ibu.
- Dia menghubungi kita !
- 1232
- 01:14:05,460 --> 01:14:06,746
- - Apa yang harus kita lakukan ?
- - Di mana kantongku ?
- 1233
- 01:14:06,860 --> 01:14:08,280
- Riley perlu membuat "Ingatan Inti"
- 1234
- 01:14:08,380 --> 01:14:09,950
- - Ini kantongku.
- - Kita terus jalan.
- 1235
- 01:14:12,940 --> 01:14:14,510
- "Sedih" !
- 1236
- 01:14:24,980 --> 01:14:27,040
- "Sedih" ?
- "Sedih" ?
- 1237
- 01:14:27,140 --> 01:14:29,560
- Ayolah, "Sedih"
- Di mana kau ?
- 1238
- 01:14:29,660 --> 01:14:32,231
- Baik, jika aku jadi "Sedih"
- Di mana aku ?
- 1239
- 01:14:33,900 --> 01:14:37,480
- Oh, segalanya terlihat buruk
- Dan kakiku lemas.
- 1240
- 01:14:37,580 --> 01:14:40,902
- Kau harus menyeretku saat aku menyentuh semua..,..
- 1241
- 01:14:56,540 --> 01:14:58,986
- Oh, tidak, dari Ibu lagi,
- Apa yang harus kita lakukan ?
- 1242
- 01:15:05,340 --> 01:15:07,308
- Ini gila !
- Dia tak seharusnya kabur !
- 1243
- 01:15:07,420 --> 01:15:08,910
- Kita lepaskan Ide ini dari kepalanya.
- 1244
- 01:15:09,900 --> 01:15:10,981
- "Sedih" ?
- 1245
- 01:15:13,260 --> 01:15:15,740
- - "Sedih"
- - "Riang" ?
- 1246
- 01:15:16,500 --> 01:15:17,387
- Tunggu, "Sedih" !
- 1247
- 01:15:18,140 --> 01:15:22,080
- Biarkan aku pergi !
- Riley lebih baik tanpa diriku !
- 1248
- 01:15:22,180 --> 01:15:23,181
- Kembalilah !
- 1249
- 01:15:28,500 --> 01:15:32,080
- Baik, Kau bilang Suamimu menghilang ditiup Gajah ?
- 1250
- 01:15:32,180 --> 01:15:33,240
- Apa dia bersama orang lain ?
- 1251
- 01:15:33,340 --> 01:15:34,680
- Ya, dan itu orangnya !
- 1252
- 01:15:34,780 --> 01:15:36,120
- Hei !
- Kembalilah kemari !
- 1253
- 01:15:36,220 --> 01:15:38,382
- Lupakanlah, Jake.
- Mereka hanyalah Awan.
- 1254
- 01:15:42,220 --> 01:15:43,710
- Apa ? "Sedih" !
- 1255
- 01:15:44,700 --> 01:15:47,080
- Aku hanya membuat segalanya memburuk !
- 1256
- 01:15:47,180 --> 01:15:49,467
- Tunggu ! "Sedih" ! Kita harus kembali ke..,..
- 1257
- 01:15:59,620 --> 01:16:01,120
- - Idenya tak mau keluar.
- - Oh, bagus.
- 1258
- 01:16:01,220 --> 01:16:03,440
- - Apa maksudmu tak mau keluar ?
- - Sekarang apa ?
- 1259
- 01:16:03,540 --> 01:16:05,224
- Oh, tidak !
- Apa ini ?
- 1260
- 01:16:14,300 --> 01:16:15,760
- - Bagaimana kita menghentikannya ?
- - Aku paham !
- 1261
- 01:16:15,860 --> 01:16:17,480
- Buat dia merasa ketakutan,
- Itu akan merubah pikirannya !
- 1262
- 01:16:17,580 --> 01:16:19,640
- - Bagus !
- - Aku tahu itu bagus, lakukan !
- 1263
- 01:16:19,740 --> 01:16:21,760
- Tak ada yang berfungsi !
- Mengapa tak ada yang berfungsi !
- 1264
- 01:16:21,860 --> 01:16:23,200
- - Biar kucoba.
- - Bagus ! Kau merusaknya !
- 1265
- 01:16:23,300 --> 01:16:25,541
- - Aku tak merusaknya !
- - Biar kulakukan ! Minggirlah !
- 1266
- 01:16:29,500 --> 01:16:32,902
- Teman - teman, kita tak bisa
- Membuat Riley merasakan apapun.
- 1267
- 01:16:33,780 --> 01:16:35,509
- Apa yang kita lakukan ?
- 1268
- 01:16:36,340 --> 01:16:39,360
- Hei, hei, lihatlah aku !
- Kau sungguh mau melakukan ucapanmu ?
- 1269
- 01:16:39,460 --> 01:16:41,800
- Aku rela mati demi Riley !
- Aku rela mati demi Riley !
- 1270
- 01:16:41,900 --> 01:16:43,584
- Ya, baiklah, Tampan.
- Saatnya membuktikannya.
- 1271
- 01:16:47,460 --> 01:16:49,320
- Aku rela mati demi Riley !
- Aku rela mati demi Riley !
- 1272
- 01:16:49,420 --> 01:16:51,946
- Aku rela mati demi Riley !
- 1273
- 01:17:07,660 --> 01:17:09,264
- Cukup sudah, aku berhenti !
- 1274
- 01:17:40,300 --> 01:17:44,430
- Ini Gila. Ini Gila.
- Tidak, tidak. "Riang", berpikirlah positif.
- 1275
- 01:17:48,140 --> 01:17:50,108
- Aku positif ini gila !
- 1276
- 01:17:53,980 --> 01:17:54,997
- Sekarang !
- 1277
- 01:17:55,054 --> 01:17:56,870
- Demi Riley !!!
- 1278
- 01:18:04,260 --> 01:18:06,388
- - "Riang" ?
- - Bertahanlah !
- 1279
- 01:18:07,580 --> 01:18:09,742
- Oh, kuharap "Riang" ada di sini !
- 1280
- 01:18:16,980 --> 01:18:18,345
- Itu Riang !
- 1281
- 01:18:19,220 --> 01:18:20,560
- Mundur !
- Yah !
- 1282
- 01:18:21,700 --> 01:18:22,440
- Pintar sekali.
- 1283
- 01:18:22,540 --> 01:18:24,390
- Apa yang kau lakukan jika merasa dirimu pintar ?
- 1284
- 01:18:25,060 --> 01:18:27,800
- Kukatakan ini,
- Kau terlalu bodoh untuk memahaminya.
- 1285
- 01:18:27,900 --> 01:18:28,800
- Apa ?!
- 1286
- 01:18:28,900 --> 01:18:30,640
- Tentu saja otak kecilmu kebingungan.
- 1287
- 01:18:30,740 --> 01:18:33,560
- Kurasa kau begitu bodoh
- Sampai ke akar - akarnya.
- 1288
- 01:18:33,660 --> 01:18:37,949
- Maaf, aku tak mau mengatakan kau idiot.
- Tapi akan kutiru mukamu.
- 1289
- 01:18:47,580 --> 01:18:48,840
- Oh, Puji Tuhan kalian kembali !
- 1290
- 01:18:48,940 --> 01:18:50,840
- - Keadaan di sini kacau.
- - Kami menemukan Ide itu.
- 1291
- 01:18:50,940 --> 01:18:52,829
- - Oh, tidak.
- - Kami berusaha membuat ingatan bahagia.
- 1292
- 01:19:02,900 --> 01:19:04,320
- "Riang", kau harus memperbaikinya !
- Cepat lakukan !
- 1293
- 01:19:04,420 --> 01:19:06,120
- "Sedih" ini tergantung padamu.
- 1294
- 01:19:06,220 --> 01:19:08,461
- - Aku ?
- - "Sedih" ?
- 1295
- 01:19:08,580 --> 01:19:09,680
- Aku tak bisa, "Riang"
- 1296
- 01:19:09,780 --> 01:19:12,386
- Ya, kau bisa.
- Riley, membutuhkanmu.
- 1297
- 01:19:24,300 --> 01:19:25,461
- Baiklah.
- 1298
- 01:19:46,100 --> 01:19:48,785
- Tunggu, berhenti !
- Aku ingin turun !
- 1299
- 01:20:00,420 --> 01:20:02,000
- Baiklah, terima kasih.
- Akan kami kabari nanti.
- 1300
- 01:20:02,100 --> 01:20:04,560
- Gurunya tak melihat Riley sepanjang Hari.
- 1301
- 01:20:04,562 --> 01:20:05,601
- - Apa ?
- - Apa yang dia pakai tadi ?
- 1302
- 01:20:05,603 --> 01:20:06,788
- - Aku tak percaya ini.
- - Kau ingat baju yang..,..
- 1303
- 01:20:07,940 --> 01:20:09,720
- Riley, di sana kau !
- Puji Tuhan !
- 1304
- 01:20:09,820 --> 01:20:12,200
- Kami begitu khawatir !
- Darimana saja kau ? Sekarang sudah malam.
- 1305
- 01:20:12,300 --> 01:20:14,360
- Riley, apa yang terjadi ?
- Kau baik saja ?
- 1306
- 01:20:14,460 --> 01:20:16,200
- Kami bertanya ke tetangga,
- Menelepon Sekolah
- 1307
- 01:20:16,300 --> 01:20:17,381
- Kami menghubungi Gurumu.
- 1308
- 01:21:44,220 --> 01:21:47,383
- Aku tahu Ayah dan Ibu tak ingin
- Aku seperti ini, tapi..,..
- 1309
- 01:21:48,780 --> 01:21:50,111
- Aku merindukan Rumah.
- 1310
- 01:21:52,020 --> 01:21:53,624
- Aku merindukan Minnesota.
- 1311
- 01:21:57,060 --> 01:22:00,223
- Kalian ingin aku bahagia, tapi..,..
- 1312
- 01:22:02,020 --> 01:22:06,423
- Aku ingin teman - teman lamaku
- Dan Tim Hoki-ku.
- 1313
- 01:22:08,580 --> 01:22:10,309
- Aku ingin pulang.
- 1314
- 01:22:12,420 --> 01:22:14,229
- Kumohon jangan marah.
- 1315
- 01:22:17,780 --> 01:22:19,908
- - Oh, sayang.
- - Kami tak marah.
- 1316
- 01:22:21,460 --> 01:22:25,021
- Kau tahu, aku juga rindu Minnesota.
- 1317
- 01:22:26,700 --> 01:22:29,271
- Aku rindu Hutan tempat kita berlibur.
- 1318
- 01:22:30,260 --> 01:22:32,581
- Dan halaman belakang
- Tempat kau biasa bermain.
- 1319
- 01:22:33,460 --> 01:22:36,270
- Danau Musim Semi.
- Tempat kau biasa berseluncur.
- 1320
- 01:22:38,460 --> 01:22:39,666
- Kemarilah.
- 1321
- 01:24:00,940 --> 01:24:02,600
- Hei, aku suka pemandangan baru ini.
- 1322
- 01:24:02,700 --> 01:24:04,080
- Pulau Persahabatan telah meluas.
- 1323
- 01:24:04,180 --> 01:24:06,760
- Aku senang mereka akhirnya membuka
- Bagian Debat bersama Sahabat.
- 1324
- 01:24:06,860 --> 01:24:09,080
- Aku suka Pulau Romansa Tragis Vampir.
- 1325
- 01:24:09,180 --> 01:24:11,760
- Pulau Busana.
- Itu yang paling keren.
- 1326
- 01:24:11,860 --> 01:24:14,080
- Pulau Boy Band ?
- Kuharap tak bertahan lama.
- 1327
- 01:24:14,180 --> 01:24:17,880
- Katakan sesuka kalian,
- Tapi ini semua sangat mengagumkan.
- 1328
- 01:24:17,980 --> 01:24:19,480
- Baiklah,
- Ini dia.
- 1329
- 01:24:19,580 --> 01:24:22,231
- Pengendali kalian sudah diperluas,
- Dan siap dijalankan.
- 1330
- 01:24:24,140 --> 01:24:25,680
- Keren, semakin canggih.
- 1331
- 01:24:25,780 --> 01:24:27,828
- Ya, ho ho.
- Whoops, apa aku baru melakukannya ?
- 1332
- 01:24:27,860 --> 01:24:30,640
- Hei, semuanya ?
- Apa itu "Pubertas" ?
- 1333
- 01:24:30,740 --> 01:24:32,960
- Entahlah, mungkin bukan hal penting.
- 1334
- 01:24:33,060 --> 01:24:36,720
- Whoa, aku punya akses ke semua
- Pustaka Sumpah Serapah.
- 1335
- 01:24:36,820 --> 01:24:38,982
- Pengendali terbaru ini sangat..,..
- 1336
- 01:24:40,020 --> 01:24:41,510
- Maaf, aku melakukannya lagi, salahku.
- 1337
- 01:24:41,620 --> 01:24:42,621
- Mereka sampai di Gelanggang.
- 1338
- 01:24:44,660 --> 01:24:46,280
- Saat kau di lapangan,
- Kau harus Agresif !
- 1339
- 01:24:46,380 --> 01:24:48,000
- - Aku tahu, Ayah.
- - Jangan terlalu agresif.
- 1340
- 01:24:48,100 --> 01:24:50,840
- Kau tahu, kalian tak perlu datang
- Ke setiap pertandingan.
- 1341
- 01:24:50,940 --> 01:24:53,920
- Apa kau bercanda ? Tak akan
- Kulewatkan satupun ! Majulah Foghorns !
- 1342
- 01:24:54,020 --> 01:24:58,480
- - Majulah, Riley ! Foghorns yang terbaik !
- - Baik, aku harus pergi !
- 1343
- 01:24:58,580 --> 01:24:59,800
- Mereka menyukai kita.
- 1344
- 01:24:59,900 --> 01:25:01,480
- Ya, Ayah dan Ibu sangat keren.
- 1345
- 01:25:01,580 --> 01:25:04,106
- Tentu mereka keren.
- Tapi tak boleh kita perlihatkan.
- 1346
- 01:25:06,340 --> 01:25:07,865
- Dia suka cat di wajah.
- 1347
- 01:25:07,980 --> 01:25:08,981
- Sudah kubilang ini ide bagus.
- 1348
- 01:25:10,260 --> 01:25:13,469
- - Ide bagus sejauh ini.
- - Dia pria baik.
- 1349
- 01:25:18,260 --> 01:25:19,466
- Untuk berjaga - jaga.
- 1350
- 01:25:20,700 --> 01:25:21,714
- Oh.
- 1351
- 01:25:22,765 --> 01:25:24,341
- Maaf.
- 1352
- 01:25:26,580 --> 01:25:30,665
- <i>Gadis ! Gadis ! Gadis !</i>
- 1353
- 01:25:33,380 --> 01:25:36,190
- Baik, dah.
- 1354
- 01:25:37,100 --> 01:25:39,307
- Ingat, kita harus gesit.
- 1355
- 01:25:40,260 --> 01:25:42,945
- - Majulah, Riley !
- - Kau pasti bisa !
- 1356
- 01:25:44,980 --> 01:25:47,120
- - Kau siap ?
- - Ya.
- 1357
- 01:25:47,220 --> 01:25:49,348
- Baik, mari bertanding Hoki !
- 1358
- 01:25:50,940 --> 01:25:53,120
- - Baik, "Amarah" ambil alih.
- - Berikan Bola Hokinya atau kalian binasa !
- 1359
- 01:25:53,220 --> 01:25:56,040
- - Sebelah kiri ! Sebelah kiri !
- - Cobalah jangan buat semuanya berantakan.
- 1360
- 01:25:56,140 --> 01:25:58,200
- Ayah dan Ibu akan melihat kita gagal.
- 1361
- 01:25:58,300 --> 01:25:59,745
- Tidak kali ini !
- 1362
- 01:26:01,100 --> 01:26:03,040
- <i>Kami mengalami banyak sekali kejadian.</i>
- 1363
- 01:26:03,140 --> 01:26:05,080
- <i>Tapi kami masih menyayangi Riley.</i>
- 1364
- 01:26:05,180 --> 01:26:07,760
- <i>Dia punya sahabat baik,
- Rumah menawan.</i>
- 1365
- 01:26:07,860 --> 01:26:09,240
- <i>Keadaan tak akan pernah sebaik ini.</i>
- 1366
- 01:26:09,340 --> 01:26:11,713
- <i>Lagipula, Riley sekarang berusia 12 tahun.</i>
- 1367
- 01:26:12,161 --> 01:26:13,564
- <i>Apa yang bisa terjadi ?</i>
- 1368
- 01:26:13,790 --> 01:26:14,346
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>S</font>EBUAH-DONGENG.COM
- 1369
- 01:26:14,346 --> 01:26:14,902
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SE</font>BUAH-DONGENG.COM
- 1370
- 01:26:14,902 --> 01:26:15,458
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEB</font>UAH-DONGENG.COM
- 1371
- 01:26:15,458 --> 01:26:16,014
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBU</font>AH-DONGENG.COM
- 1372
- 01:26:16,014 --> 01:26:16,570
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUA</font>H-DONGENG.COM
- 1373
- 01:26:16,570 --> 01:26:17,126
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH</font>-DONGENG.COM
- 1374
- 01:26:17,126 --> 01:26:17,682
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-</font>DONGENG.COM
- 1375
- 01:26:17,682 --> 01:26:18,238
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-D</font>ONGENG.COM
- 1376
- 01:26:18,238 --> 01:26:18,794
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DO</font>NGENG.COM
- 1377
- 01:26:18,794 --> 01:26:19,350
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DON</font>GENG.COM
- 1378
- 01:26:19,350 --> 01:26:19,906
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONG</font>ENG.COM
- 1379
- 01:26:19,906 --> 01:26:20,462
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGE</font>NG.COM
- 1380
- 01:26:20,462 --> 01:26:21,018
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGEN</font>G.COM
- 1381
- 01:26:21,018 --> 01:26:21,574
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG</font>.COM
- 1382
- 01:26:21,574 --> 01:26:22,130
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.</font>COM
- 1383
- 01:26:22,130 --> 01:26:22,686
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.C</font>OM
- 1384
- 01:26:22,686 --> 01:26:23,242
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.CO</font>M
- 1385
- 01:26:23,242 --> 01:26:26,190
- <font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
- <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.COM</font>
- 1386
- 01:26:26,191 --> 01:26:34,200
- Visit Us For Your Fun Holiday
- <font color=#FFFF00>www.</font><font color=#00FFFF>panjikelana</font><font color=#FF00FF>kdr.</font><font color=#00FF00>blogspot.com</font>
- 1387
- 01:26:34,220 --> 01:26:37,480
- Siapa yang tahu tahun berapa
- San Francisco didirikan ?
- 1388
- 01:26:37,580 --> 01:26:39,548
- Siapapun ? Jordan ?
- 1389
- 01:26:42,300 --> 01:26:43,540
- Berapa lama lagi seperti ini ?
- 1390
- 01:26:43,660 --> 01:26:47,240
- 5 Bulan 2 Minggu dan 4 Hari
- Sampai liburan musim panas.
- 1391
- 01:26:47,340 --> 01:26:50,920
- Lalu kita bisa pergi ke
- Bahama bersama kalian tahu siapa !
- 1392
- 01:26:51,020 --> 01:26:54,024
- Kemarilah, mari terbang bersamaku, <i>Gatinha </i>(sayang)
- 1393
- 01:26:57,780 --> 01:26:59,384
- Semoga harimu menyenangkan.
- 1394
- 01:27:00,420 --> 01:27:01,600
- Mengapa kita marah ?
- 1395
- 01:27:01,700 --> 01:27:03,560
- Entahlah, apapun yang membuat Troy marah.
- 1396
- 01:27:03,660 --> 01:27:06,391
- - Apa yang membuat Troy marah ?
- - Aku tak tahu.
- 1397
- 01:27:07,100 --> 01:27:08,511
- Aku tak tahu itu.
- 1398
- 01:27:09,420 --> 01:27:11,960
- Kita penipu !
- Menurutmu mereka bisa melihatnya ?
- 1399
- 01:27:12,060 --> 01:27:13,869
- Tentu tidak,
- Kita memakai riasan mata.
- 1400
- 01:27:13,980 --> 01:27:16,187
- Menjadi keren itu melelahkan.
- 1401
- 01:27:16,700 --> 01:27:21,786
- Siapa yang berulang tahun ?
- Hei, halo ?
- 1402
- 01:27:23,540 --> 01:27:27,280
- Enam tahun sekolah drama demi ini ?!
- 1403
- 01:27:27,380 --> 01:27:28,870
- Cepatlah maju !
- 1404
- 01:27:31,580 --> 01:27:33,344
- Apa yang kau lakukan ? Cepat maju !
- 1405
- 01:27:33,460 --> 01:27:35,080
- Dengar, ini tak apa,
- Tak masalah.
- 1406
- 01:27:35,180 --> 01:27:37,440
- Kita harus pergi ke tempat bahagia kita.
- 1407
- 01:27:37,540 --> 01:27:38,600
- <font color=#00FFFF><i>Perman TripleDent</i></font>
- 1408
- 01:27:38,700 --> 01:27:40,304
- Tidak ! Jangan ini lagi !
- 1409
- 01:27:45,240 --> 01:27:46,947
- <font color=#FFFF00><i>Aku mencium makanan</i></font>
- 1410
- 01:27:47,807 --> 01:27:49,080
- <font color=#00FF00><i>Pria itu membawa makanan</i></font>
- 1411
- 01:27:49,083 --> 01:27:50,884
- <font color=#970AF5><i>Kejar makanannya</i></font>
- 1412
- 01:28:14,257 --> 01:28:34,257
- Visit Us For Your Fun Holiday
- <font color=#FFFF00>www.</font><font color=#00FFFF>panjikelana</font><font color=#FF00FF>kdr.</font><font color=#00FF00>blogspot.com</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment