Advertisement
ericx13

La Vie nouvelle Subtitle (French) - A New Life (2002) - 01h40m11s - Eric Thirteen.fr.srt

Dec 13th, 2022
16
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.08 KB | Movies | 0 0
  1. 1
  2. 00:08:05,651 --> 00:08:08,404
  3. [Anglais] <i>C'est une blague.</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:19:20,367 --> 00:19:21,368
  7. - Kosovo ?
  8.  
  9. 3
  10. 00:19:22,286 --> 00:19:23,287
  11. <i>Non.</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:19:29,376 --> 00:19:30,377
  15. OK.
  16.  
  17. 5
  18. 00:21:14,731 --> 00:21:16,942
  19. - [Anglais] <i>Non.</i>
  20.  
  21. 6
  22. 00:21:17,234 --> 00:21:19,569
  23. <i>Je ne sais pas ce qui se passe.</i>
  24.  
  25. 7
  26. 00:21:19,945 --> 00:21:20,612
  27. <i>- Go ?</i>
  28.  
  29. 8
  30. 00:21:20,612 --> 00:21:21,613
  31. - <i>Non, non.</i>
  32.  
  33. 9
  34. 00:21:22,155 --> 00:21:24,241
  35. <i>Non, reste.</i>
  36.  
  37. 10
  38. 00:23:31,993 --> 00:23:32,953
  39. - OK.
  40.  
  41. 11
  42. 00:23:37,749 --> 00:23:38,750
  43. - <i>Ouais.</i>
  44.  
  45. 12
  46. 00:23:56,852 --> 00:23:59,187
  47. [langue étrangère]
  48.  
  49. 13
  50. 00:26:58,533 --> 00:27:01,411
  51. - [Anglais] <i>Enlève les vêtements.</i>
  52.  
  53. 14
  54. 00:27:28,355 --> 00:27:30,732
  55. <i>Juste ces vêtements !</i>
  56.  
  57. 15
  58. 00:27:31,733 --> 00:27:33,109
  59. <i>S'il vous plaît.</i>
  60.  
  61. 16
  62. 00:29:07,662 --> 00:29:09,205
  63. Voilà, debout, là...
  64.  
  65. 17
  66. 00:29:09,414 --> 00:29:10,498
  67. Debout, debout.
  68.  
  69. 18
  70. 00:29:10,498 --> 00:29:11,458
  71. Debout.
  72.  
  73. 19
  74. 00:29:12,333 --> 00:29:12,834
  75. Debout.
  76.  
  77. 20
  78. 00:29:12,834 --> 00:29:13,835
  79. Debout !
  80.  
  81. 21
  82. 00:29:16,671 --> 00:29:17,672
  83. Debout.
  84.  
  85. 22
  86. 00:29:18,131 --> 00:29:18,923
  87. Hein ?
  88.  
  89. 23
  90. 00:29:18,923 --> 00:29:19,632
  91. Debout.
  92.  
  93. 24
  94. 00:29:19,841 --> 00:29:21,759
  95. Pas dur, <i>stand</i>, debout. Debout !
  96.  
  97. 25
  98. 00:29:22,177 --> 00:29:23,761
  99. Est mal ?
  100.  
  101. 26
  102. 00:29:28,683 --> 00:29:29,809
  103. Reste, reste-toi.
  104.  
  105. 27
  106. 00:29:29,809 --> 00:29:30,977
  107. Debout, sois debout.
  108.  
  109. 28
  110. 00:29:30,977 --> 00:29:32,395
  111. Sois debout !
  112.  
  113. 29
  114. 00:29:37,984 --> 00:29:39,819
  115. Retour. Lève-toi !
  116.  
  117. 30
  118. 00:29:40,403 --> 00:29:41,154
  119. Debout. Assez.
  120.  
  121. 31
  122. 00:29:41,154 --> 00:29:42,405
  123. Debout, debout, debout.
  124.  
  125. 32
  126. 00:29:42,697 --> 00:29:43,698
  127. Hein ?
  128.  
  129. 33
  130. 00:30:05,887 --> 00:30:07,555
  131. C'est pas facile.
  132.  
  133. 34
  134. 00:30:08,389 --> 00:30:09,432
  135. C'est pas facile.
  136.  
  137. 35
  138. 00:30:09,432 --> 00:30:11,017
  139. Juste un peu dur.
  140.  
  141. 36
  142. 00:30:14,813 --> 00:30:15,814
  143. Hein ?
  144.  
  145. 37
  146. 00:30:25,031 --> 00:30:26,282
  147. Je fais ce que je veux.
  148.  
  149. 38
  150. 00:30:26,282 --> 00:30:27,200
  151. Un.
  152.  
  153. 39
  154. 00:30:30,703 --> 00:30:31,704
  155. Deux.
  156.  
  157. 40
  158. 00:30:35,917 --> 00:30:36,918
  159. Trois.
  160.  
  161. 41
  162. 00:30:41,297 --> 00:30:42,298
  163. Quatre.
  164.  
  165. 42
  166. 00:30:47,262 --> 00:30:48,263
  167. Cinq.
  168.  
  169. 43
  170. 00:30:50,014 --> 00:30:51,015
  171. Six.
  172.  
  173. 44
  174. 00:30:52,934 --> 00:30:53,935
  175. Sept.
  176.  
  177. 45
  178. 00:30:56,479 --> 00:30:57,480
  179. Huit.
  180.  
  181. 46
  182. 00:31:00,233 --> 00:31:01,234
  183. Neuf.
  184.  
  185. 47
  186. 00:31:05,697 --> 00:31:06,698
  187. Neuf.
  188.  
  189. 48
  190. 00:31:21,713 --> 00:31:23,339
  191. Putain merde, excuse-moi.
  192.  
  193. 49
  194. 00:31:26,968 --> 00:31:28,636
  195. Pardon, pardon.
  196.  
  197. 50
  198. 00:31:56,372 --> 00:32:00,460
  199. [En chantant] <i>...que par la douleur d'y partir...</i>
  200.  
  201. 51
  202. 00:32:00,460 --> 00:32:05,798
  203. <i>Aimer à perdre la raison</i>
  204.  
  205. 52
  206. 00:32:05,798 --> 00:32:09,385
  207. <i>Heureux celui qui meurt d'aimer</i>
  208.  
  209. 53
  210. 00:32:09,385 --> 00:32:13,973
  211. <i>Heureux celui qui meurt d'aimer</i>
  212.  
  213. 54
  214. 00:32:14,807 --> 00:32:18,269
  215. <i>...à perdre la raison.</i>
  216.  
  217. 55
  218. 00:32:32,909 --> 00:32:37,163
  219. <i>Aimer à perdre la raison</i>
  220.  
  221. 56
  222. 00:32:38,581 --> 00:32:41,501
  223. <i>Aimer...</i>
  224.  
  225. 57
  226. 00:32:41,501 --> 00:32:45,630
  227. <i>A n'en savoir que dire...</i>
  228.  
  229. 58
  230. 00:32:49,884 --> 00:32:53,471
  231. <i>Heureux celui...</i>
  232.  
  233. 59
  234. 00:41:35,659 --> 00:41:36,744
  235. [Anglais] <i>Allez.</i>
  236.  
  237. 60
  238. 00:41:49,507 --> 00:41:50,591
  239. <i>Allez.</i>
  240.  
  241. 61
  242. 00:42:03,771 --> 00:42:04,855
  243. <i>Allez !</i>
  244.  
  245. 62
  246. 00:47:17,292 --> 00:47:22,214
  247. [Jouer « <i>Smell my Scent</i> »]
  248.  
  249. 63
  250. 00:51:39,262 --> 00:51:41,807
  251. [Anglais] <i>Je veux une
  252. nuit avec une fille.</i>
  253.  
  254. 64
  255. 00:51:45,310 --> 00:51:48,188
  256. <i>- Très cher !
  257. - Combien ?</i>
  258.  
  259. 65
  260. 00:51:48,188 --> 00:51:50,315
  261. <i>- Toute la nuit ?</i>
  262.  
  263. 66
  264. 00:51:51,983 --> 00:51:54,152
  265. <i>500 dollars.</i>
  266.  
  267. 67
  268. 00:51:58,782 --> 00:52:00,158
  269. <i>OK.</i>
  270.  
  271. 68
  272. 00:52:01,993 --> 00:52:04,037
  273. <i>Américain.</i>
  274.  
  275. 69
  276. 00:52:08,416 --> 00:52:09,960
  277. <i>Alors.</i>
  278.  
  279. 70
  280. 00:53:34,210 --> 00:53:35,545
  281. Seymour !
  282.  
  283. 71
  284. 00:53:47,182 --> 00:53:48,725
  285. [Anglais] <i>Allez pas.</i>
  286.  
  287. 72
  288. 00:53:54,689 --> 00:53:56,233
  289. <i>- Lâche-moi !</i>
  290.  
  291. 73
  292. 00:53:56,983 --> 00:53:58,526
  293. <i>Lâche-moi !</i>
  294.  
  295. 74
  296. 00:54:00,195 --> 00:54:01,738
  297. <i>Laisse-moi.</i>
  298.  
  299. 75
  300. 00:54:04,741 --> 00:54:07,077
  301. <i>- C'est pas bon,
  302. pas bon. Pars pas.</i>
  303.  
  304. 76
  305. 00:54:09,204 --> 00:54:10,622
  306. <i>- Dégage !</i>
  307.  
  308. 77
  309. 00:55:06,511 --> 00:55:07,929
  310. <i>- Non merci.</i>
  311.  
  312. 78
  313. 00:57:46,588 --> 00:57:48,089
  314. - [Anglais] <i>Hé, euh....</i>
  315.  
  316. 79
  317. 00:57:48,089 --> 00:57:50,383
  318. Emmenez-moi à la fille !
  319.  
  320. 80
  321. 00:57:50,383 --> 00:57:51,801
  322. <i>Euh, Melania.</i>
  323.  
  324. 81
  325. 00:57:51,801 --> 00:57:54,179
  326. <i>- Melania Street ?</i>
  327.  
  328. 82
  329. 00:57:55,430 --> 00:57:57,724
  330. <i>- Non, la fille !</i>
  331.  
  332. 83
  333. 01:00:43,890 --> 01:00:45,892
  334. - Santé.
  335.  
  336. 84
  337. 01:01:32,939 --> 01:01:34,565
  338. [Anglais] <i>Tu as l'air inquiet.</i>
  339.  
  340. 85
  341. 01:01:38,861 --> 01:01:42,198
  342. <i>- Je n'apporte jamais
  343. d'inquiétude dans ta maison.</i>
  344.  
  345. 86
  346. 01:02:05,805 --> 01:02:07,807
  347. - Santé.
  348.  
  349. 87
  350. 01:02:12,353 --> 01:02:14,480
  351. Pourquoi es-tu allé ?
  352.  
  353. 88
  354. 01:05:38,851 --> 01:05:40,936
  355. - [Anglais] <i>Laisse-le !</i>
  356.  
  357. 89
  358. 01:06:21,143 --> 01:06:23,980
  359. - [Anglais] <i>Je veux acheter la fille.</i>
  360.  
  361. 90
  362. 01:06:26,857 --> 01:06:28,442
  363. <i>- Pas possible.</i>
  364.  
  365. 91
  366. 01:06:31,278 --> 01:06:33,280
  367. <i>- Mais j'ai besoin d'elle.</i>
  368.  
  369. 92
  370. 01:06:39,078 --> 01:06:41,288
  371. <i>Dis-leur que je veux la fille.</i>
  372.  
  373. 93
  374. 01:07:10,109 --> 01:07:11,736
  375. <i>Je peux pas.</i>
  376.  
  377. 94
  378. 01:07:20,077 --> 01:07:21,787
  379. <i>Je peux pas.</i>
  380.  
  381. 95
  382. 01:07:29,211 --> 01:07:30,921
  383. <i>Je peux pas !</i>
  384.  
  385. 96
  386. 01:19:19,087 --> 01:19:21,840
  387. - [Anglais] <i>Je vais vous
  388. montrer les filles.</i>
  389.  
  390. 97
  391. 01:19:22,632 --> 01:19:25,260
  392. <i>- Je cherche une fille spéciale.</i>
  393.  
  394. 98
  395. 01:21:01,773 --> 01:21:06,111
  396. <i>- Toutes les filles
  397. sont spéciales.</i>
  398.  
  399. 99
  400. 01:21:25,171 --> 01:21:27,424
  401. <i>Venez.</i>
  402.  
  403. 100
  404. 01:35:58,419 --> 01:36:00,087
  405. - [Anglais] <i>La ferme.</i>
  406.  
  407. 101
  408. 01:36:03,549 --> 01:36:05,217
  409. <i>La ferme !</i>
  410.  
  411. 102
  412. 01:36:06,469 --> 01:36:08,137
  413. <i>La ferme !</i>
  414.  
  415. 103
  416. 01:36:14,351 --> 01:36:15,936
  417. <i>La ferme !</i>
  418.  
  419. 104
  420. 01:40:10,337 --> 01:40:14,341
  421. Sous-titrage : Eric Thirteen
Tags: subtitle srt
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement