Advertisement
nano31

burn out

Jun 15th, 2018
126
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 31.97 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:04:00,792 --> 00:04:05,583
  3. Tony Rodrigues tar ledelsen.
  4.  
  5. 2
  6. 00:04:42,750 --> 00:04:44,292
  7. For en skjebne.
  8.  
  9. 3
  10. 00:04:45,375 --> 00:04:47,042
  11. Med riktig motorsykkel...
  12.  
  13. 4
  14. 00:04:48,417 --> 00:04:49,833
  15. ...hadde du vunnet.
  16.  
  17. 5
  18. 00:04:51,375 --> 00:04:53,500
  19. Mike Paterson.
  20.  
  21. 6
  22. 00:04:53,625 --> 00:04:57,500
  23. Jeg skal starte en ny stall med Ducati.
  24. Vi har med Chris Walker.
  25.  
  26. 7
  27. 00:04:58,333 --> 00:05:03,708
  28. Vi ser etter en andrefører. Om du
  29. er interessert, kom på uttakelsen.
  30.  
  31. 8
  32. 00:05:58,792 --> 00:06:02,583
  33. - Beklager, jeg kom meg ikke unna.
  34. - Jeg sa jo at jeg har et jobbintervju.
  35.  
  36. 9
  37. 00:06:03,542 --> 00:06:07,750
  38. - Vil du ha skyss?
  39. - Han, da? Tre på en motorsykkel?
  40.  
  41. 10
  42. 00:06:08,833 --> 00:06:12,125
  43. - Det har vi vært før.
  44. - Glem det. Jeg klarer meg.
  45.  
  46. 11
  47. 00:06:12,208 --> 00:06:14,167
  48. Ta på deg denne, vennen.
  49.  
  50. 12
  51. 00:06:17,792 --> 00:06:19,333
  52. Jeg ringer i kveld.
  53.  
  54. 13
  55. 00:06:24,375 --> 00:06:26,500
  56. Opp med seg.
  57.  
  58. 14
  59. 00:06:27,375 --> 00:06:29,458
  60. Føttene.
  61.  
  62. 15
  63. 00:06:31,417 --> 00:06:37,833
  64. Er du også grinete? Jeg som
  65. hadde en overraskelse til deg.
  66.  
  67. 16
  68. 00:06:37,958 --> 00:06:41,417
  69. - Hva er det?
  70. - Det sier jeg ikke, surpomp.
  71.  
  72. 17
  73. 00:06:41,500 --> 00:06:43,875
  74. Kom igjen, pappa!
  75.  
  76. 18
  77. 00:08:08,125 --> 00:08:13,375
  78. - Er mamma fortsatt med Samir?
  79. - Jeg vet ikke. Han kommer ikke så ofte.
  80.  
  81. 19
  82. 00:08:13,458 --> 00:08:17,375
  83. Ser du fortsatt på ham
  84. med et sinna blikk? Vis meg.
  85.  
  86. 20
  87. 00:08:18,500 --> 00:08:20,333
  88. Bra.
  89.  
  90. 21
  91. 00:09:04,125 --> 00:09:07,333
  92. Bra. Takk, jenter.
  93.  
  94. 22
  95. 00:09:18,375 --> 00:09:20,583
  96. - Går det bra, vennen?
  97. - Ja.
  98.  
  99. 23
  100. 00:09:20,667 --> 00:09:22,792
  101. - Hei.
  102. - Hei.
  103.  
  104. 24
  105. 00:09:25,125 --> 00:09:29,000
  106. - Hvordan gikk intervjuet?
  107. - Jeg vet ikke. Vi får se.
  108.  
  109. 25
  110. 00:09:29,083 --> 00:09:34,333
  111. Jeg skal bare ta en dusj. Henter du ham
  112. på fredag klokken seks?
  113.  
  114. 26
  115. 00:09:38,333 --> 00:09:45,792
  116. Velkommen, mine herrer. Vårt mål
  117. er å vinne Superbike i år, og så GP.
  118.  
  119. 27
  120. 00:09:45,875 --> 00:09:50,042
  121. Dere fire må være på topp.
  122. Vi må jobbe hardt.
  123.  
  124. 28
  125. 00:09:50,125 --> 00:09:55,292
  126. Caroline tar seg av papirene.
  127. Dere kan gå og varme opp på banen.
  128.  
  129. 29
  130. 00:11:32,583 --> 00:11:35,417
  131. Du kan ikke parkere her!
  132.  
  133. 30
  134. 00:11:37,542 --> 00:11:40,208
  135. - Hvordan går det?
  136. - Bra, og med deg?
  137.  
  138. 31
  139. 00:11:40,292 --> 00:11:43,250
  140. - Skal du bli proff, nå?
  141. - Hvem har sagt det?
  142.  
  143. 32
  144. 00:11:43,333 --> 00:11:48,375
  145. Vi har ikke glemt
  146. hvordan du pleide å svi asfalten.
  147.  
  148. 33
  149. 00:11:49,250 --> 00:11:52,792
  150. - Er du med?
  151. - Ikke ennå. De velger en av oss.
  152.  
  153. 34
  154. 00:11:52,875 --> 00:11:55,500
  155. Jeg kan ta meg av dem.
  156.  
  157. 35
  158. 00:11:57,625 --> 00:12:00,250
  159. Jeg bare tuller.
  160.  
  161. 36
  162. 00:12:00,333 --> 00:12:02,833
  163. - Hvordan går det med moren din?
  164. - Bra.
  165.  
  166. 37
  167. 00:12:02,958 --> 00:12:06,125
  168. - Hun har det bedre der.
  169. - Si ifra når du drar.
  170.  
  171. 38
  172. 00:12:06,208 --> 00:12:09,375
  173. Portugisiske damer elsker meg.
  174.  
  175. 39
  176. 00:12:11,167 --> 00:12:14,875
  177. - Hils henne fra meg.
  178. - Greit. Ha det.
  179.  
  180. 40
  181. 00:13:28,458 --> 00:13:31,542
  182. Hva har skjedd? Leyla...
  183.  
  184. 41
  185. 00:13:33,208 --> 00:13:35,625
  186. - Du...
  187. - Gi deg!
  188.  
  189. 42
  190. 00:13:41,542 --> 00:13:44,625
  191. Prat med meg, for faen!
  192.  
  193. 43
  194. 00:13:47,542 --> 00:13:50,958
  195. - Hva gjør du? Legg på!
  196. - Ringer purken.
  197.  
  198. 44
  199. 00:13:51,042 --> 00:13:54,375
  200. - Hva har skjedd?
  201. - Jeg har gjemt dop her.
  202.  
  203. 45
  204. 00:13:56,500 --> 00:13:59,958
  205. - Hva sa du?
  206. - Du hørte hva jeg sa.
  207.  
  208. 46
  209. 00:14:01,125 --> 00:14:03,542
  210. Kødder du med meg?
  211.  
  212. 47
  213. 00:14:11,333 --> 00:14:17,167
  214. Det var bare midlertidig. Bare noen
  215. måneder. Til jeg fikk meg jobb.
  216.  
  217. 48
  218. 00:14:17,250 --> 00:14:22,083
  219. Hvorfor har du ikke sagt noe?
  220. Jeg kunne hjulpet deg.
  221.  
  222. 49
  223. 00:14:22,167 --> 00:14:26,458
  224. Du er blakk, Tony. Du satset
  225. alle pengene på motorsykkelen din.
  226.  
  227. 50
  228. 00:14:26,583 --> 00:14:31,000
  229. Skjønner du hva du har gjort?
  230. Har du ikke tenkt på Sofiane?
  231.  
  232. 51
  233. 00:14:31,083 --> 00:14:36,208
  234. Når begynte du å bry deg?
  235. Du bryr deg jo bare om deg selv.
  236.  
  237. 52
  238. 00:14:51,042 --> 00:14:55,333
  239. - Hvorfor slo de deg?
  240. - Dopet ble stjålet.
  241.  
  242. 53
  243. 00:14:57,083 --> 00:15:00,386
  244. Jeg er sikker på at det var Samir.
  245. Han var den eneste som visste om det.
  246.  
  247. 54
  248. 00:15:00,417 --> 00:15:05,375
  249. - Hvor mye er det snakk om?
  250. - 50 000.
  251.  
  252. 55
  253. 00:15:05,458 --> 00:15:07,458
  254. Helvete.
  255.  
  256. 56
  257. 00:15:08,250 --> 00:15:11,000
  258. Jeg har en uke på meg til å betale det.
  259.  
  260. 57
  261. 00:15:13,583 --> 00:15:15,792
  262. Vi fikser det.
  263.  
  264. 58
  265. 00:15:18,833 --> 00:15:22,583
  266. Du kan bo hos meg.
  267. Du kan ikke være her.
  268.  
  269. 59
  270. 00:15:43,833 --> 00:15:46,958
  271. Her er håndklær og puter.
  272.  
  273. 60
  274. 00:15:48,583 --> 00:15:50,375
  275. Takk.
  276.  
  277. 61
  278. 00:15:51,167 --> 00:15:54,792
  279. - Om du trenger noe mer...
  280. - Ok.
  281.  
  282. 62
  283. 00:16:15,208 --> 00:16:19,083
  284. - Hei! Vil du ha grønt?
  285. - Jeg vil prate med Moussa.
  286.  
  287. 63
  288. 00:16:19,167 --> 00:16:22,000
  289. - Det er ingen Moussa her.
  290. - Jeg kjenner ham.
  291.  
  292. 64
  293. 00:16:22,083 --> 00:16:24,625
  294. Du fatter det ikke. Stikk!
  295.  
  296. 65
  297. 00:16:24,708 --> 00:16:27,500
  298. Max! Gi deg.
  299.  
  300. 66
  301. 00:16:31,750 --> 00:16:36,000
  302. Ser du etter sykkelen din?
  303. Det er ikke trygt her.
  304.  
  305. 67
  306. 00:16:37,583 --> 00:16:40,542
  307. Max, hent sykkelen hans.
  308.  
  309. 68
  310. 00:16:41,625 --> 00:16:45,292
  311. - Går det bra?
  312. - Kan vi prate?
  313.  
  314. 69
  315. 00:16:45,375 --> 00:16:48,625
  316. - Gutta presser deg.
  317. - Ja, og så?
  318.  
  319. 70
  320. 00:16:49,375 --> 00:16:53,917
  321. - Du gjør ingenting med det.
  322. - Jeg kan ikke stoppe sigøynerne.
  323.  
  324. 71
  325. 00:16:54,000 --> 00:16:58,333
  326. - Leyla har et problem.
  327. - Hva slags problem?
  328.  
  329. 72
  330. 00:16:59,833 --> 00:17:02,708
  331. Hun skylder dem penger.
  332.  
  333. 73
  334. 00:17:03,542 --> 00:17:06,333
  335. Jeg vil treffe dem.
  336.  
  337. 74
  338. 00:17:09,208 --> 00:17:13,333
  339. - Moussa, kom igjen...
  340. - Det må bli Jordan.
  341.  
  342. 75
  343. 00:17:13,417 --> 00:17:15,708
  344. Han jobber for Miguel.
  345.  
  346. 76
  347. 00:17:15,792 --> 00:17:20,375
  348. Miguel jobber bare med sine egne.
  349. Du kommer ikke nær dem.
  350.  
  351. 77
  352. 00:17:21,208 --> 00:17:23,958
  353. - Har Jordan en tatovering på nakken?
  354. - Ja.
  355.  
  356. 78
  357. 00:17:24,042 --> 00:17:27,208
  358. - Jeg må få prate med ham.
  359. - Glem det.
  360.  
  361. 79
  362. 00:17:28,333 --> 00:17:33,292
  363. - Og glem purken.
  364. - Jeg vet hvordan det funker her.
  365.  
  366. 80
  367. 00:17:33,375 --> 00:17:38,375
  368. Hva snakker du om?
  369. Du vokste opp på et fint sted.
  370.  
  371. 81
  372. 00:17:38,458 --> 00:17:41,583
  373. - Ikke her i området, racergutt.
  374. - Jeg fikser det.
  375.  
  376. 82
  377. 00:17:41,667 --> 00:17:47,208
  378. - Gjør du? Leyla må betale dem.
  379. - Det kan hun ikke.
  380.  
  381. 83
  382. 00:17:48,750 --> 00:17:51,625
  383. - Jeg må få treffe dem.
  384. - Er du døv?
  385.  
  386. 84
  387. 00:17:51,750 --> 00:17:54,417
  388. Hvor kan jeg finne dem?
  389.  
  390. 85
  391. 00:18:29,625 --> 00:18:33,458
  392. - Hei. Jeg ser etter Jordan.
  393. - Det er ingen Jordan her.
  394.  
  395. 86
  396. 00:18:38,458 --> 00:18:41,083
  397. Jeg tar en kaffe, takk.
  398.  
  399. 87
  400. 00:19:15,458 --> 00:19:19,042
  401. - Hva vil du?
  402. - Det gjelder Leyla.
  403.  
  404. 88
  405. 00:19:19,125 --> 00:19:22,667
  406. - Har du pengene mine?
  407. - Nei, det er akkurat det.
  408.  
  409. 89
  410. 00:19:23,417 --> 00:19:26,542
  411. Det er ikke hennes feil.
  412. Eksen hennes stjal varene.
  413.  
  414. 90
  415. 00:19:26,625 --> 00:19:31,208
  416. Ok. Det gir jeg faen i. Hun burde
  417. ikke la bomser knulle henne.
  418.  
  419. 91
  420. 00:19:32,000 --> 00:19:35,042
  421. - Hun har ikke penger.
  422. - Hun skylder meg, punktum.
  423.  
  424. 92
  425. 00:19:36,625 --> 00:19:38,917
  426. Stikk.
  427.  
  428. 93
  429. 00:19:56,667 --> 00:20:01,417
  430. - Den var fin. Den er rask, hva?
  431. - Ja.
  432.  
  433. 94
  434. 00:20:05,417 --> 00:20:10,708
  435. Det bakre dekket er punktert.
  436. Kappkjører du med dine venner?
  437.  
  438. 95
  439. 00:20:12,250 --> 00:20:14,458
  440. Ja, av og til.
  441.  
  442. 96
  443. 00:20:15,500 --> 00:20:18,750
  444. Du vil altså hjelpe hora di.
  445.  
  446. 97
  447. 00:20:23,333 --> 00:20:27,792
  448. - Hun er moren til min sønn.
  449. - Moren til din sønn?
  450.  
  451. 98
  452. 00:20:29,875 --> 00:20:33,333
  453. Er det greit for deg
  454. at hun oppbevarer dop?
  455.  
  456. 99
  457. 00:20:34,708 --> 00:20:37,250
  458. Hun er ingen forbilde, hun der.
  459.  
  460. 100
  461. 00:20:41,458 --> 00:20:46,667
  462. Jeg skal snart bli proff racerbilsjåfør.
  463. Jeg kan betale avdragsvis.
  464.  
  465. 101
  466. 00:20:49,500 --> 00:20:55,542
  467. Hver måned i ti år?
  468. Tror du jeg er en bank?
  469.  
  470. 102
  471. 00:20:56,625 --> 00:21:01,125
  472. - Gi meg tid til å finne en løsning.
  473. - Begynn med å selge sykkelen.
  474.  
  475. 103
  476. 00:21:03,750 --> 00:21:08,125
  477. Dama di kan jobbe for oss.
  478. Jordan sier at hun er svært vakker.
  479.  
  480. 104
  481. 00:21:13,750 --> 00:21:16,250
  482. Tenk over det.
  483.  
  484. 105
  485. 00:21:51,708 --> 00:21:54,625
  486. - Trenger du hjelp?
  487. - Nei, det går bra.
  488.  
  489. 106
  490. 00:22:05,125 --> 00:22:08,333
  491. - Er vi i veien for deg?
  492. - Nei.
  493.  
  494. 107
  495. 00:22:11,167 --> 00:22:14,125
  496. - Jeg er glad dere er her.
  497. - Er du sikker?
  498.  
  499. 108
  500. 00:22:14,250 --> 00:22:19,000
  501. - Ja. Hvordan det?
  502. - Jeg vet ikke.
  503.  
  504. 109
  505. 00:22:21,292 --> 00:22:24,833
  506. Du pleier å bli lei ganske fort.
  507.  
  508. 110
  509. 00:22:24,958 --> 00:22:27,958
  510. Mamma...
  511. Kom og se hva jeg har gjort.
  512.  
  513. 111
  514. 00:22:29,208 --> 00:22:31,542
  515. Ja, kjære.
  516.  
  517. 112
  518. 00:22:43,083 --> 00:22:47,125
  519. - Hallo?
  520. - Vil du fortsatt hjelpe hora?
  521.  
  522. 113
  523. 00:22:50,125 --> 00:22:52,083
  524. Ja.
  525.  
  526. 114
  527. 00:23:27,167 --> 00:23:29,292
  528. Sett deg.
  529.  
  530. 115
  531. 00:24:17,667 --> 00:24:19,875
  532. Bli med meg.
  533.  
  534. 116
  535. 00:24:20,958 --> 00:24:24,208
  536. - Hva?
  537. - Bare kom.
  538.  
  539. 117
  540. 00:24:24,292 --> 00:24:27,500
  541. Legg fra deg hjelmen og bli med meg.
  542.  
  543. 118
  544. 00:24:30,583 --> 00:24:32,708
  545. Kom igjen.
  546.  
  547. 119
  548. 00:24:40,583 --> 00:24:44,083
  549. Hopp inn. Hopp inn, sa jeg.
  550.  
  551. 120
  552. 00:25:47,917 --> 00:25:49,792
  553. Ut.
  554.  
  555. 121
  556. 00:25:56,250 --> 00:26:00,042
  557. - Hvor er vi?
  558. - Ikke rør deg. Vent her.
  559.  
  560. 122
  561. 00:27:14,500 --> 00:27:19,958
  562. Du skal overrekke det til
  563. tatoveringsstudioet om to timer.
  564.  
  565. 123
  566. 00:27:21,292 --> 00:27:24,042
  567. Det er 10 km til Rotterdam,
  568. ta motorveien.
  569.  
  570. 124
  571. 00:27:24,125 --> 00:27:26,917
  572. Ikke stopp ved tollen.
  573.  
  574. 125
  575. 00:27:27,000 --> 00:27:32,292
  576. Kjør gjennom den høyre filen.
  577. Det er en rasteplass ikke langt derfra.
  578.  
  579. 126
  580. 00:27:32,375 --> 00:27:35,375
  581. Gutta våre kommer
  582. for å fylle på bensin. Forstått?
  583.  
  584. 127
  585. 00:27:37,083 --> 00:27:39,292
  586. Ja.
  587.  
  588. 128
  589. 00:27:39,375 --> 00:27:43,500
  590. Om du er sen, om varene forsvinner,
  591. eller om du blir tatt,
  592.  
  593. 129
  594. 00:27:43,583 --> 00:27:47,417
  595. vil de kvitte seg med jenta di.
  596.  
  597. 130
  598. 00:28:41,083 --> 00:28:43,417
  599. Sett i gang!
  600.  
  601. 131
  602. 00:30:20,792 --> 00:30:23,917
  603. Du er sent ute! Hva driver du med?
  604.  
  605. 132
  606. 00:30:39,125 --> 00:30:41,458
  607. - Tørst?
  608. - Ja.
  609.  
  610. 133
  611. 00:30:46,250 --> 00:30:49,083
  612. Ok, ok. Gi meg den.
  613.  
  614. 134
  615. 00:30:51,208 --> 00:30:54,333
  616. Kjør nå. Kjapp deg!
  617.  
  618. 135
  619. 00:33:22,417 --> 00:33:24,750
  620. Du er sen, kompis.
  621.  
  622. 136
  623. 00:33:49,667 --> 00:33:52,792
  624. - Alt er ikke her.
  625. - Unnskyld?
  626.  
  627. 137
  628. 00:33:56,375 --> 00:34:01,792
  629. - Det var alt jeg fikk.
  630. - Nei, nei. Du fikk mer.
  631.  
  632. 138
  633. 00:34:05,333 --> 00:34:08,917
  634. - Du tok en omvei.
  635. - Nei, jeg kom med en gang.
  636.  
  637. 139
  638. 00:34:20,375 --> 00:34:22,667
  639. Her.
  640.  
  641. 140
  642. 00:34:22,750 --> 00:34:24,750
  643. HVETEMEL
  644.  
  645. 141
  646. 00:34:24,833 --> 00:34:27,750
  647. Bak en kake til gutten din.
  648.  
  649. 142
  650. 00:34:32,792 --> 00:34:36,500
  651. Jobb i to måneder, så er vi skuls.
  652.  
  653. 143
  654. 00:34:36,583 --> 00:34:40,958
  655. - To måneder?
  656. - Ja, en av sjåførene har foreldreperm.
  657.  
  658. 144
  659. 00:34:44,083 --> 00:34:48,333
  660. - I to måneder?
  661. - Jeg sa jo det akkurat.
  662.  
  663. 145
  664. 00:34:53,458 --> 00:34:58,458
  665. Her. Ha den med deg døgnet rundt.
  666.  
  667. 146
  668. 00:34:58,542 --> 00:35:01,542
  669. Når vi ringer, svarer du.
  670.  
  671. 147
  672. 00:35:04,542 --> 00:35:07,958
  673. Torsdag, samme tid, samme sted.
  674.  
  675. 148
  676. 00:36:02,833 --> 00:36:05,167
  677. Tony!
  678.  
  679. 149
  680. 00:36:05,250 --> 00:36:07,667
  681. - Jeg vet. Beklager.
  682. - Ja, ja.
  683.  
  684. 150
  685. 00:36:28,750 --> 00:36:30,708
  686. Ukjent nummer
  687.  
  688. 151
  689. 00:36:35,583 --> 00:36:38,208
  690. - Vi venter.
  691. - Jeg kommer.
  692.  
  693. 152
  694. 00:37:16,458 --> 00:37:21,250
  695. Hva driver du med?
  696. Du må være mer presis i svingene.
  697.  
  698. 153
  699. 00:37:21,333 --> 00:37:24,667
  700. Er det forstått? Vi ses i morgen.
  701.  
  702. 154
  703. 00:37:28,292 --> 00:37:33,542
  704. - Den siste svingen var bra.
  705. - Takk.
  706.  
  707. 155
  708. 00:37:33,625 --> 00:37:36,542
  709. - Hvor gammel er du?
  710. - 26.
  711.  
  712. 156
  713. 00:37:36,625 --> 00:37:39,667
  714. - Du er heldig som er her.
  715. - Jeg vet.
  716.  
  717. 157
  718. 00:37:39,750 --> 00:37:42,583
  719. Man må ofre ting
  720. for å være med på laget.
  721.  
  722. 158
  723. 00:37:42,667 --> 00:37:49,417
  724. - Det vet jeg. Jeg er engasjert.
  725. - Det er bra... for du er eldst.
  726.  
  727. 159
  728. 00:37:49,500 --> 00:37:55,417
  729. Om jeg satser på deg,
  730. har du fem, seks år maks.
  731.  
  732. 160
  733. 00:37:56,792 --> 00:38:04,250
  734. - Jeg ser etter unge folk med potensial.
  735. - Jeg har potensial. Jeg skal bli best.
  736.  
  737. 161
  738. 00:38:07,167 --> 00:38:12,958
  739. Fra og med nå slår du dem
  740. med et halvt sekund per runde.
  741.  
  742. 162
  743. 00:38:13,042 --> 00:38:17,208
  744. - Er det forstått?
  745. - Ok.
  746.  
  747. 163
  748. 00:38:20,375 --> 00:38:24,375
  749. Forresten...
  750. Jeg har hørt at du har jobb.
  751.  
  752. 164
  753. 00:38:24,458 --> 00:38:30,417
  754. - Ja, på deltid.
  755. - Slutt. Du har ingen tid å miste.
  756.  
  757. 165
  758. 00:38:32,542 --> 00:38:36,208
  759. En liten fyr.
  760. Han kjører motorsykkel her.
  761.  
  762. 166
  763. 00:38:36,292 --> 00:38:39,250
  764. Finn ut av det
  765. i stedet for å glo på meg, jævel.
  766.  
  767. 167
  768. 00:38:41,500 --> 00:38:45,792
  769. - Hva i...
  770. - Døgnet rundt, sa jeg. Vi trenger deg nå.
  771.  
  772. 168
  773. 00:38:45,958 --> 00:38:49,875
  774. - Jeg kan ikke.
  775. - Kan ikke? Jeg advarte deg.
  776.  
  777. 169
  778. 00:38:49,958 --> 00:38:54,875
  779. - Vi sa jo torsdag.
  780. - Skal jeg ringe dama? Få opp farten.
  781.  
  782. 170
  783. 00:40:08,458 --> 00:40:12,375
  784. Skynd dere, purken er ute etter meg.
  785. Jeg har dem i hælene.
  786.  
  787. 171
  788. 00:40:15,042 --> 00:40:17,500
  789. Kom igjen!
  790.  
  791. 172
  792. 00:40:25,667 --> 00:40:28,583
  793. Det tar for lang tid. Slutt!
  794.  
  795. 173
  796. 00:41:25,042 --> 00:41:27,375
  797. Han er her nå.
  798.  
  799. 174
  800. 00:41:31,167 --> 00:41:34,750
  801. Vil du prate med ham?
  802. Du får ham nå.
  803.  
  804. 175
  805. 00:41:35,500 --> 00:41:38,500
  806. Det er Miguel. Gi meg vesken.
  807.  
  808. 176
  809. 00:41:38,583 --> 00:41:42,292
  810. - Nøkkelen.
  811. - Den er der.
  812.  
  813. 177
  814. 00:41:42,375 --> 00:41:45,125
  815. - Hallo.
  816. - Var det nære på?
  817.  
  818. 178
  819. 00:41:45,208 --> 00:41:50,000
  820. Ja, veldig nære på.
  821. Jeg kan ikke holde på sånn.
  822.  
  823. 179
  824. 00:41:50,083 --> 00:41:53,792
  825. - Hvorfor ikke?
  826. - Motoren er kvalt.
  827.  
  828. 180
  829. 00:41:53,917 --> 00:41:59,917
  830. Jeg trenger full kraft. 100 HK holder
  831. ikke. Jeg trenger en sykkel til også.
  832.  
  833. 181
  834. 00:42:00,708 --> 00:42:06,125
  835. - Da blir jeg ikke tatt.
  836. - Vi får se. Gi meg Jordan igjen.
  837.  
  838. 182
  839. 00:42:06,208 --> 00:42:08,167
  840. Her.
  841.  
  842. 183
  843. 00:42:09,458 --> 00:42:15,417
  844. Hva? Han vet ingenting. Jeg finner noen.
  845. Vi trenger ikke to sykler.
  846.  
  847. 184
  848. 00:42:16,208 --> 00:42:19,125
  849. Hvorfor ikke en buss også?
  850.  
  851. 185
  852. 00:42:21,167 --> 00:42:24,667
  853. Jeg sa jo at jeg ikke stoler på ham.
  854.  
  855. 186
  856. 00:42:25,375 --> 00:42:28,042
  857. Greit, jeg fikser det. Vi snakkes.
  858.  
  859. 187
  860. 00:42:29,708 --> 00:42:34,375
  861. Her. Miguel vil ikke ha det her.
  862. Vi ses på skjulestedet.
  863.  
  864. 188
  865. 00:43:34,000 --> 00:43:36,708
  866. - Vekket jeg deg?
  867. - Jeg fikk ikke sove.
  868.  
  869. 189
  870. 00:43:38,542 --> 00:43:42,667
  871. - Hvor har du vært?
  872. - Jeg tok en vakt for en kollega.
  873.  
  874. 190
  875. 00:43:46,417 --> 00:43:49,958
  876. Unnskyld, jeg burde ha sagt ifra.
  877.  
  878. 191
  879. 00:43:51,917 --> 00:43:54,125
  880. Hva er det?
  881.  
  882. 192
  883. 00:44:00,542 --> 00:44:04,917
  884. Jeg fant Moussa.
  885. Problemet ditt er løst.
  886.  
  887. 193
  888. 00:44:07,375 --> 00:44:10,708
  889. - Han kjenner folk. Vi løste det.
  890. - Hva vil det si?
  891.  
  892. 194
  893. 00:44:12,167 --> 00:44:15,250
  894. Du skylder ingenting lenger.
  895.  
  896. 195
  897. 00:44:19,875 --> 00:44:22,417
  898. Det er løst, Leyla.
  899.  
  900. 196
  901. 00:44:24,000 --> 00:44:30,292
  902. Jeg er lei for at jeg
  903. dro deg inn i dette her.
  904.  
  905. 197
  906. 00:44:44,583 --> 00:44:48,125
  907. - Takk for hjelpen.
  908. - Ingen årsak.
  909.  
  910. 198
  911. 00:44:49,333 --> 00:44:52,625
  912. Jeg var lei av å se deg
  913. gå rundt i undertøyet.
  914.  
  915. 199
  916. 00:44:56,292 --> 00:44:59,417
  917. - Går det bra?
  918. - Ja.
  919.  
  920. 200
  921. 00:45:02,083 --> 00:45:04,708
  922. - Jeg må gå.
  923. - Ok.
  924.  
  925. 201
  926. 00:45:37,958 --> 00:45:41,292
  927. Frisøren har 1,75 euro.
  928. Og butikkarbeideren?
  929.  
  930. 202
  931. 00:45:43,542 --> 00:45:47,167
  932. Hei, gutten min. Jeg kommer straks.
  933.  
  934. 203
  935. 00:45:50,167 --> 00:45:56,667
  936. - Hva er det regnestykket der?
  937. - Det er subtraksjon, vel?
  938.  
  939. 204
  940. 00:45:56,750 --> 00:46:01,000
  941. Greit, løs stykket, du.
  942. Jeg kommer snart.
  943.  
  944. 205
  945. 00:46:03,167 --> 00:46:05,833
  946. - Vil du ha noe å drikke?
  947. - Nei, takk.
  948.  
  949. 206
  950. 00:46:07,042 --> 00:46:13,292
  951. Jeg har bestilt en ny sykkel.
  952. Er du ikke glad for det?
  953.  
  954. 207
  955. 00:46:14,333 --> 00:46:17,375
  956. - Jo, det er jeg.
  957. - Det burde du være.
  958.  
  959. 208
  960. 00:46:17,458 --> 00:46:22,958
  961. Hør her...
  962. Med to sykler kan du ta mer.
  963.  
  964. 209
  965. 00:46:23,042 --> 00:46:28,250
  966. - Vi får se.
  967. - Du kan ta mer. Det sier jeg.
  968.  
  969. 210
  970. 00:46:31,250 --> 00:46:34,333
  971. - Ok.
  972. - Det er bra.
  973.  
  974. 211
  975. 00:47:34,458 --> 00:47:38,958
  976. Se. Den er ikke kvalt lenger.
  977. Er du fornøyd nå?
  978.  
  979. 212
  980. 00:47:41,583 --> 00:47:43,458
  981. Her.
  982.  
  983. 213
  984. 00:47:47,500 --> 00:47:51,917
  985. - Vent. Se på meg.
  986. - Hva er det?
  987.  
  988. 214
  989. 00:47:53,292 --> 00:47:57,375
  990. Du ser helt kjørt ut. Vent litt.
  991.  
  992. 215
  993. 00:47:59,708 --> 00:48:01,875
  994. Ta dette her.
  995.  
  996. 216
  997. 00:48:02,917 --> 00:48:05,792
  998. - Hva er det?
  999. - Det holder deg våken.
  1000.  
  1001. 217
  1002. 00:48:06,708 --> 00:48:10,083
  1003. - Det går bra.
  1004. - Kom igjen, det hjelper.
  1005.  
  1006. 218
  1007. 00:48:10,167 --> 00:48:13,042
  1008. - Kom igjen, nå.
  1009. - Nei.
  1010.  
  1011. 219
  1012. 00:48:14,000 --> 00:48:18,250
  1013. Jeg har mistet en sjåfør.
  1014. Ikke vær dum nå. Ta dem.
  1015.  
  1016. 220
  1017. 00:48:32,667 --> 00:48:35,667
  1018. Sånn ja. Det er bra.
  1019.  
  1020. 221
  1021. 00:48:43,833 --> 00:48:48,875
  1022. Han er her. Han kjører nå.
  1023. Det ordner seg. Hvordan det?
  1024.  
  1025. 222
  1026. 00:48:48,958 --> 00:48:54,708
  1027. Hva vil du?
  1028. Du irriterer meg, Jordan. Slutt!
  1029.  
  1030. 223
  1031. 00:48:54,792 --> 00:48:58,583
  1032. Slutt å mase om Farid.
  1033. Jeg vil ikke jobbe med araberne.
  1034.  
  1035. 224
  1036. 00:48:58,667 --> 00:49:02,833
  1037. Er det vanskelig å forstå? Helvete!
  1038.  
  1039. 225
  1040. 00:49:02,958 --> 00:49:07,375
  1041. Hvorfor er du her ennå? Jordan venter.
  1042. Du har to timer på deg. Kjør!
  1043.  
  1044. 226
  1045. 00:51:57,958 --> 00:52:01,625
  1046. Akselerer hardt ut av svingen...
  1047.  
  1048. 227
  1049. 00:52:01,750 --> 00:52:06,167
  1050. Gutter! I morgen er den store dagen.
  1051.  
  1052. 228
  1053. 00:52:06,250 --> 00:52:09,833
  1054. Dere har alle en sjanse, så ta mitt råd.
  1055.  
  1056. 229
  1057. 00:52:10,000 --> 00:52:14,000
  1058. Gi alt. Hvil godt i kveld.
  1059.  
  1060. 230
  1061. 00:52:14,083 --> 00:52:16,792
  1062. Ok, vi ses i morgen.
  1063.  
  1064. 231
  1065. 00:52:23,917 --> 00:52:26,542
  1066. Kan jeg få prate med deg?
  1067.  
  1068. 232
  1069. 00:52:31,875 --> 00:52:35,000
  1070. Hva er det som skjer?
  1071.  
  1072. 233
  1073. 00:52:35,125 --> 00:52:38,375
  1074. - Hva mener du?
  1075. - Jeg trodde du var best.
  1076.  
  1077. 234
  1078. 00:52:40,333 --> 00:52:43,208
  1079. Jeg kjenner deg ikke igjen.
  1080.  
  1081. 235
  1082. 00:52:49,750 --> 00:52:53,458
  1083. - Skjerp deg!
  1084. - Det skal jeg.
  1085.  
  1086. 236
  1087. 00:52:55,333 --> 00:52:58,125
  1088. Det er din siste sjanse.
  1089.  
  1090. 237
  1091. 00:53:41,917 --> 00:53:44,333
  1092. Kom inn.
  1093.  
  1094. 238
  1095. 00:53:44,417 --> 00:53:47,625
  1096. Vi gjør det på min måte.
  1097. Det er i kveld.
  1098.  
  1099. 239
  1100. 00:53:47,708 --> 00:53:50,500
  1101. Fordi jeg sier det.
  1102.  
  1103. 240
  1104. 00:53:51,375 --> 00:53:55,625
  1105. Ta det rolig nå.
  1106. Jeg vil ikke jobbe med deg.
  1107.  
  1108. 241
  1109. 00:53:55,708 --> 00:53:57,750
  1110. Sett deg.
  1111.  
  1112. 242
  1113. 00:53:59,292 --> 00:54:04,667
  1114. Summene vi snakket om interesserer
  1115. meg... og Jordan går god for deg.
  1116.  
  1117. 243
  1118. 00:54:06,833 --> 00:54:09,333
  1119. Jeg driter i hva du synes, Farid.
  1120.  
  1121. 244
  1122. 00:54:12,000 --> 00:54:14,375
  1123. Jeg ringer deg.
  1124.  
  1125. 245
  1126. 00:54:22,167 --> 00:54:26,333
  1127. Se på de dyrene. De er barbarer.
  1128.  
  1129. 246
  1130. 00:54:27,625 --> 00:54:33,000
  1131. Mine barn får ikke omgås med
  1132. sånt avskum. Si det til ham.
  1133.  
  1134. 247
  1135. 00:54:33,667 --> 00:54:38,292
  1136. Når de herjer fritt,
  1137. får vi ikke kokain inn på området.
  1138.  
  1139. 248
  1140. 00:54:38,375 --> 00:54:44,417
  1141. Vi må betale en fyr som skal starte
  1142. et opprør i en annen del av området.
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:54:44,500 --> 00:54:46,792
  1146. Det holder purken opptatt.
  1147.  
  1148. 250
  1149. 00:54:46,875 --> 00:54:49,750
  1150. Du skal ta leveringen.
  1151.  
  1152. 251
  1153. 00:54:52,708 --> 00:54:56,417
  1154. - Hvilken sykkel trenger du?
  1155. - En T-Max.
  1156.  
  1157. 252
  1158. 00:54:56,500 --> 00:55:00,208
  1159. - Nei, en cross.
  1160. - Klokka 23 ved studioet.
  1161.  
  1162. 253
  1163. 00:55:01,625 --> 00:55:04,292
  1164. Jordan henter deg.
  1165.  
  1166. 254
  1167. 00:55:06,250 --> 00:55:11,167
  1168. BYEN UNDER BELEIRING
  1169. FEM DAGER MED KAMP
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:56:06,583 --> 00:56:09,083
  1173. Hvordan går det?
  1174.  
  1175. 256
  1176. 00:56:15,292 --> 00:56:20,583
  1177. Jeg kan ikke tro det.
  1178. Er du Miguels lille hjelper, nå?
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:56:22,958 --> 00:56:27,375
  1182. Jeg vet hva jeg gjør.
  1183. La meg ta meg av det. Stikk.
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:56:31,042 --> 00:56:33,500
  1187. Stikk, Moussa. Vær så snill.
  1188.  
  1189. 259
  1190. 00:56:41,292 --> 00:56:43,500
  1191. - Hva gjør han her?
  1192. - Ingenting.
  1193.  
  1194. 260
  1195. 00:56:43,583 --> 00:56:46,292
  1196. Din jævla dritt.
  1197.  
  1198. 261
  1199. 00:56:46,375 --> 00:56:48,625
  1200. Hva er det, nigger?
  1201.  
  1202. 262
  1203. 00:56:48,708 --> 00:56:51,250
  1204. Moussa, vær så snill...
  1205.  
  1206. 263
  1207. 00:56:53,542 --> 00:56:56,792
  1208. Tilbake til ringhjørnet, gutter.
  1209.  
  1210. 264
  1211. 00:57:44,667 --> 00:57:47,375
  1212. - Hei, Farid.
  1213. - Hva skjer?
  1214.  
  1215. 265
  1216. 00:57:49,375 --> 00:57:52,250
  1217. - Din løpegutt?
  1218. - Ja.
  1219.  
  1220. 266
  1221. 00:58:04,500 --> 00:58:10,667
  1222. Miguel, så kult å jobbe med deg.
  1223. Arabere pleier ikke å være din greie.
  1224.  
  1225. 267
  1226. 00:58:16,500 --> 00:58:19,167
  1227. - Er du klar?
  1228. - Ja.
  1229.  
  1230. 268
  1231. 00:58:33,833 --> 00:58:39,792
  1232. Det er enkelt. Kjør til broen
  1233. gjennom tunnelen og så til venstre.
  1234.  
  1235. 269
  1236. 00:58:41,250 --> 00:58:44,458
  1237. Kjør til en rød gatelykt.
  1238. Dump vesken der.
  1239.  
  1240. 270
  1241. 00:58:44,542 --> 00:58:47,458
  1242. - Ved gatelykten?
  1243. - Ja.
  1244.  
  1245. 271
  1246. 00:58:49,083 --> 00:58:51,042
  1247. Gjenta.
  1248.  
  1249. 272
  1250. 00:58:53,583 --> 00:58:57,875
  1251. Til broen, så tunnelen og så til venstre,
  1252. en rød gatelykt.
  1253.  
  1254. 273
  1255. 00:58:57,958 --> 00:59:00,792
  1256. Det er 50 000 der. Ikke kødd det til.
  1257.  
  1258. 274
  1259. 00:59:00,917 --> 00:59:03,125
  1260. Vi blir ikke her i all evighet.
  1261.  
  1262. 275
  1263. 00:59:03,208 --> 00:59:08,417
  1264. Er du ikke tilbake om ti minutter,
  1265. drar vi. Da får du klare deg selv.
  1266.  
  1267. 276
  1268. 00:59:27,375 --> 00:59:30,125
  1269. Unna vei!
  1270.  
  1271. 277
  1272. 00:59:30,208 --> 00:59:32,792
  1273. Gjør dere klare.
  1274.  
  1275. 278
  1276. 01:01:09,125 --> 01:01:12,458
  1277. - Stopp! Kom tilbake!
  1278. - Slipp vesken!
  1279.  
  1280. 279
  1281. 01:01:12,542 --> 01:01:15,292
  1282. - Slipp vesken!
  1283. - Ta ham!
  1284.  
  1285. 280
  1286. 01:01:18,042 --> 01:01:20,917
  1287. Din jævel!
  1288.  
  1289. 281
  1290. 01:01:26,167 --> 01:01:28,042
  1291. Stopp!
  1292.  
  1293. 282
  1294. 01:01:38,125 --> 01:01:40,500
  1295. Han er på vei mot dere!
  1296.  
  1297. 283
  1298. 01:01:47,458 --> 01:01:49,708
  1299. Slipp vesken!
  1300.  
  1301. 284
  1302. 01:01:52,208 --> 01:01:54,708
  1303. Han er på vei mot dere!
  1304.  
  1305. 285
  1306. 01:02:00,208 --> 01:02:02,333
  1307. Ta ham!
  1308.  
  1309. 286
  1310. 01:02:06,083 --> 01:02:08,500
  1311. Hvor er den jævelen?
  1312.  
  1313. 287
  1314. 01:02:08,583 --> 01:02:12,000
  1315. Han stakk den veien! Kom igjen!
  1316.  
  1317. 288
  1318. 01:02:20,708 --> 01:02:25,750
  1319. - Vi tar deg. Du kan ikke gjemme deg!
  1320. - Vi skal finne deg, din jævel!
  1321.  
  1322. 289
  1323. 01:02:26,583 --> 01:02:29,167
  1324. Vi vil bare ha vesken.
  1325.  
  1326. 290
  1327. 01:02:30,667 --> 01:02:33,417
  1328. Din jævel!
  1329.  
  1330. 291
  1331. 01:02:33,500 --> 01:02:37,875
  1332. Om vi finner deg, er du død!
  1333. Du er død! Hører du?
  1334.  
  1335. 292
  1336. 01:02:50,292 --> 01:02:53,375
  1337. - Hvor er du?
  1338. - Jeg ble skutt på.
  1339.  
  1340. 293
  1341. 01:02:53,458 --> 01:02:57,292
  1342. - Hva?
  1343. - De skjøt på meg.
  1344.  
  1345. 294
  1346. 01:02:57,375 --> 01:03:02,750
  1347. - Helvete! Har du varene? Svar!
  1348. - De vil drepe meg.
  1349.  
  1350. 295
  1351. 01:03:02,875 --> 01:03:07,083
  1352. - Få meg ut herfra.
  1353. - Nei, vi får ikke komme inn der.
  1354.  
  1355. 296
  1356. 01:03:07,167 --> 01:03:11,542
  1357. - Du får klare deg selv.
  1358. - Hva skal jeg gjøre?
  1359.  
  1360. 297
  1361. 01:03:11,625 --> 01:03:16,792
  1362. Tony, er du der?
  1363. Få den satans vesken til meg.
  1364.  
  1365. 298
  1366. 01:03:18,333 --> 01:03:22,250
  1367. - Jeg kan ikke røre på meg.
  1368. - Kom deg vekk derfra.
  1369.  
  1370. 299
  1371. 01:03:22,333 --> 01:03:25,417
  1372. - Kom deg til den røde gatelykten.
  1373. - Hva?
  1374.  
  1375. 300
  1376. 01:03:27,708 --> 01:03:29,542
  1377. Hallo?
  1378.  
  1379. 301
  1380. 01:04:12,875 --> 01:04:16,708
  1381. Han er der borte. Kom igjen, gutter!
  1382.  
  1383. 302
  1384. 01:04:16,792 --> 01:04:19,167
  1385. Kom tilbake! Du er død!
  1386.  
  1387. 303
  1388. 01:04:21,333 --> 01:04:23,958
  1389. Ditt jævla svin!
  1390.  
  1391. 304
  1392. 01:04:24,042 --> 01:04:26,917
  1393. Slipp vesken! Der er han!
  1394.  
  1395. 305
  1396. 01:04:31,083 --> 01:04:33,125
  1397. Inn her.
  1398.  
  1399. 306
  1400. 01:04:39,875 --> 01:04:41,708
  1401. Kom igjen!
  1402.  
  1403. 307
  1404. 01:04:50,375 --> 01:04:52,708
  1405. Vi er trygge nå.
  1406.  
  1407. 308
  1408. 01:05:17,042 --> 01:05:20,958
  1409. Jeg skal drepe din jævla Farid!
  1410. Han planla dette her.
  1411.  
  1412. 309
  1413. 01:05:21,042 --> 01:05:24,583
  1414. Tarek prøvde å lure oss.
  1415. Vi skulle levere til ham.
  1416.  
  1417. 310
  1418. 01:05:24,667 --> 01:05:28,375
  1419. Han utnyttet alt kaoset.
  1420. Farid er grei.
  1421.  
  1422. 311
  1423. 01:05:28,458 --> 01:05:31,042
  1424. Er du grei, da?
  1425.  
  1426. 312
  1427. 01:05:31,167 --> 01:05:34,625
  1428. - Hva?
  1429. - Hvorfor forsvarer du ham?
  1430.  
  1431. 313
  1432. 01:05:34,708 --> 01:05:37,917
  1433. Han jobber ikke med ham.
  1434.  
  1435. 314
  1436. 01:05:38,000 --> 01:05:40,667
  1437. - Jeg kan ringe og spørre ham.
  1438. - Nei!
  1439.  
  1440. 315
  1441. 01:05:40,750 --> 01:05:44,542
  1442. Jeg vil ikke se ham.
  1443. Men du skal finne Tarek for meg.
  1444.  
  1445. 316
  1446. 01:05:45,375 --> 01:05:50,667
  1447. Farid skylder meg for sykkelen.
  1448. Han kan ikke behandle meg sånn.
  1449.  
  1450. 317
  1451. 01:10:23,292 --> 01:10:27,542
  1452. Han begynner å bli kjepphøy.
  1453. Vi kommer til å få problemer med ham.
  1454.  
  1455. 318
  1456. 01:10:29,667 --> 01:10:32,792
  1457. - Hvor skal det?
  1458. - Ingen steder. Sett deg.
  1459.  
  1460. 319
  1461. 01:10:43,292 --> 01:10:45,333
  1462. Hva er det?
  1463.  
  1464. 320
  1465. 01:10:46,917 --> 01:10:50,333
  1466. - Skal du gråte?
  1467. - Jordan, flytt deg.
  1468.  
  1469. 321
  1470. 01:10:50,417 --> 01:10:52,625
  1471. - Hva?
  1472. - Jeg må prate med Tony.
  1473.  
  1474. 322
  1475. 01:10:52,708 --> 01:10:55,667
  1476. - Ha det.
  1477. - Hva i helvete?
  1478.  
  1479. 323
  1480. 01:11:13,958 --> 01:11:17,917
  1481. - Hva er det?
  1482. - Ingenting. Hva gjør jeg her?
  1483.  
  1484. 324
  1485. 01:11:18,042 --> 01:11:21,167
  1486. Jeg vil at vi skal samarbeide.
  1487.  
  1488. 325
  1489. 01:11:21,250 --> 01:11:25,792
  1490. Om du vi fortsette...
  1491. kan vi jobbe sammen.
  1492.  
  1493. 326
  1494. 01:11:25,875 --> 01:11:30,333
  1495. Du er bra. Du er pålitelig.
  1496. Du er perfekt.
  1497.  
  1498. 327
  1499. 01:11:33,083 --> 01:11:36,000
  1500. - Det er ikke noe for meg.
  1501. - Hva er for deg da?
  1502.  
  1503. 328
  1504. 01:11:40,292 --> 01:11:44,917
  1505. Miguel, bare hold ditt ord.
  1506. Vi sa to måneder.
  1507.  
  1508. 329
  1509. 01:11:45,000 --> 01:11:48,000
  1510. - Dette er min siste levering.
  1511. - Ok.
  1512.  
  1513. 330
  1514. 01:11:49,333 --> 01:11:55,042
  1515. Jeg holder mitt ord.
  1516. Men tenk over det.
  1517.  
  1518. 331
  1519. 01:11:55,125 --> 01:12:00,750
  1520. Arbeidsledigheten øker, og du
  1521. har et barn. Tenk på fremtiden.
  1522.  
  1523. 332
  1524. 01:12:02,333 --> 01:12:05,583
  1525. Tenk over det.
  1526.  
  1527. 333
  1528. 01:12:39,375 --> 01:12:43,917
  1529. Sofiane sa at du ikke jobber.
  1530.  
  1531. 334
  1532. 01:12:44,000 --> 01:12:48,083
  1533. - Har du fått sparken?
  1534. - Nei, aldeles ikke.
  1535.  
  1536. 335
  1537. 01:12:50,125 --> 01:12:53,625
  1538. - Hva er det som skjer, Tony?
  1539. - Ingenting.
  1540.  
  1541. 336
  1542. 01:12:56,000 --> 01:12:58,542
  1543. Moussa sa hva du driver med.
  1544.  
  1545. 337
  1546. 01:13:09,042 --> 01:13:13,500
  1547. - Du skulle ikke ha gjort det.
  1548. - Du trengte jo hjelp.
  1549.  
  1550. 338
  1551. 01:13:15,833 --> 01:13:18,417
  1552. Si at du skal slutte.
  1553.  
  1554. 339
  1555. 01:13:22,542 --> 01:13:26,875
  1556. - Jeg sier det til dem.
  1557. - Nei, Leyla! Hør på meg.
  1558.  
  1559. 340
  1560. 01:13:31,042 --> 01:13:36,792
  1561. Jeg har bare én levering igjen.
  1562. En siste en. Så er jeg ferdig.
  1563.  
  1564. 341
  1565. 01:13:40,542 --> 01:13:43,583
  1566. La meg gjøre det for deg.
  1567.  
  1568. 342
  1569. 01:14:55,333 --> 01:14:58,292
  1570. - Jeg er utenfor.
  1571. - Ser du Audien?
  1572.  
  1573. 343
  1574. 01:14:58,375 --> 01:15:01,458
  1575. Krabb under metallporten.
  1576.  
  1577. 344
  1578. 01:15:27,792 --> 01:15:30,375
  1579. Skynd deg!
  1580.  
  1581. 345
  1582. 01:15:35,167 --> 01:15:37,000
  1583. Her.
  1584.  
  1585. 346
  1586. 01:16:09,333 --> 01:16:11,750
  1587. Si til Miguel at vi skal bestille mer.
  1588.  
  1589. 347
  1590. 01:16:11,833 --> 01:16:16,458
  1591. - Mer? Hvor mye mer?
  1592. - Dobbelt så mye.
  1593.  
  1594. 348
  1595. 01:16:20,000 --> 01:16:22,208
  1596. Gutter.
  1597.  
  1598. 349
  1599. 01:16:30,792 --> 01:16:34,125
  1600. Sjekk at de har dratt.
  1601. Se gjennom hullet.
  1602.  
  1603. 350
  1604. 01:16:45,083 --> 01:16:50,583
  1605. Miguel, det er meg.
  1606. Bellata-brødrene vil ha det dobbelte nå.
  1607.  
  1608. 351
  1609. 01:16:53,917 --> 01:16:58,833
  1610. Ok, det er opp til deg.
  1611. Det er greit.
  1612.  
  1613. 352
  1614. 01:17:00,125 --> 01:17:02,500
  1615. De har dratt.
  1616.  
  1617. 353
  1618. 01:17:03,750 --> 01:17:06,667
  1619. - Jeg stikker også.
  1620. - Klokken ni i morgen kveld.
  1621.  
  1622. 354
  1623. 01:17:11,333 --> 01:17:15,083
  1624. - Hva mener du?
  1625. - Ved studioet klokken ni.
  1626.  
  1627. 355
  1628. 01:17:18,333 --> 01:17:20,375
  1629. Nei.
  1630.  
  1631. 356
  1632. 01:17:22,208 --> 01:17:27,208
  1633. - Vi sa to måneder. Jeg er ferdig nå.
  1634. - Nei, du fortsetter.
  1635.  
  1636. 357
  1637. 01:17:30,292 --> 01:17:34,292
  1638. Du skjønner det ikke.
  1639. Jeg har en avtale med Miguel.
  1640.  
  1641. 358
  1642. 01:17:39,333 --> 01:17:42,083
  1643. - Ring ham!
  1644. - Hold kjeft.
  1645.  
  1646. 359
  1647. 01:17:42,167 --> 01:17:45,375
  1648. Om jeg sier at du fortsetter,
  1649. så gjør du det. Stikk av.
  1650.  
  1651. 360
  1652. 01:17:52,833 --> 01:17:55,667
  1653. Dra til helvete. Ta greiene tilbake.
  1654.  
  1655. 361
  1656. 01:18:04,375 --> 01:18:08,125
  1657. Det er jeg som sier når du slutter.
  1658. Forstår du det?
  1659.  
  1660. 362
  1661. 01:18:09,125 --> 01:18:13,375
  1662. Ikke spill tøff nå, da dør jenta di.
  1663. Jeg dreper henne.
  1664.  
  1665. 363
  1666. 01:18:40,167 --> 01:18:43,167
  1667. - Hva vil du nå?
  1668. - Mobilen.
  1669.  
  1670. 364
  1671. 01:18:58,583 --> 01:19:00,542
  1672. Gi deg!
  1673.  
  1674. 365
  1675. 01:19:47,042 --> 01:19:48,917
  1676. Helvete!
  1677.  
  1678. 366
  1679. 01:19:50,583 --> 01:19:53,125
  1680. Tony?
  1681.  
  1682. 367
  1683. 01:19:54,583 --> 01:19:57,625
  1684. - Hører du meg?
  1685. - For et jævla rot.
  1686.  
  1687. 368
  1688. 01:19:59,125 --> 01:20:01,417
  1689. Smarting.
  1690.  
  1691. 369
  1692. 01:20:18,458 --> 01:20:22,417
  1693. Du sitter i saksa.
  1694. Tror du ikke Miguel finner det ut?
  1695.  
  1696. 370
  1697. 01:20:26,500 --> 01:20:28,292
  1698. Du!
  1699.  
  1700. 371
  1701. 01:20:29,958 --> 01:20:32,792
  1702. Vil du ta plassen til Miguel?
  1703.  
  1704. 372
  1705. 01:20:35,208 --> 01:20:38,833
  1706. Jeg kan finne skjulestedet hans.
  1707. Der han oppbevarer varene.
  1708.  
  1709. 373
  1710. 01:20:42,458 --> 01:20:45,750
  1711. - Vet du hvor det er?
  1712. - Jeg vet hvor jeg skal lete.
  1713.  
  1714. 374
  1715. 01:20:48,458 --> 01:20:52,583
  1716. Ta nøklene hans. Gjør som jeg sier.
  1717.  
  1718. 375
  1719. 01:20:54,500 --> 01:20:57,708
  1720. Kenji! Ta nøklene hans.
  1721.  
  1722. 376
  1723. 01:22:35,542 --> 01:22:39,542
  1724. - Hva er det?
  1725. - Er du alene? Gå opp.
  1726.  
  1727. 377
  1728. 01:22:41,917 --> 01:22:44,000
  1729. Fort deg.
  1730.  
  1731. 378
  1732. 01:22:46,042 --> 01:22:50,333
  1733. - Serge, se her.
  1734. - Hvorfor det?
  1735.  
  1736. 379
  1737. 01:22:53,208 --> 01:22:55,375
  1738. Kom hit.
  1739.  
  1740. 380
  1741. 01:23:04,042 --> 01:23:06,917
  1742. - Hva skjedde i går natt?
  1743. - Hva mener du?
  1744.  
  1745. 381
  1746. 01:23:07,000 --> 01:23:12,417
  1747. - Hva skjedde med Bellata-brødrene?
  1748. - Det gikk som planlagt.
  1749.  
  1750. 382
  1751. 01:23:13,750 --> 01:23:18,083
  1752. Ingen problemer? Betalte de?
  1753.  
  1754. 383
  1755. 01:23:18,167 --> 01:23:22,000
  1756. Ja. Jeg var med Jordan
  1757. da han ringte deg.
  1758.  
  1759. 384
  1760. 01:23:24,500 --> 01:23:28,042
  1761. - Hva er problemet?
  1762. - Hvor er Jordan nå?
  1763.  
  1764. 385
  1765. 01:23:30,000 --> 01:23:32,375
  1766. Aner ikke.
  1767.  
  1768. 386
  1769. 01:23:35,042 --> 01:23:37,500
  1770. - Hvor er han?
  1771. - Jeg vet ikke. Jeg sverger.
  1772.  
  1773. 387
  1774. 01:23:37,625 --> 01:23:41,000
  1775. Han er ikke hjemme.
  1776. Mobilen er slått av. Hva skjedde?
  1777.  
  1778. 388
  1779. 01:23:41,083 --> 01:23:45,292
  1780. - Gutta stakk...
  1781. - Jeg vet. Hva skjedde etter det?
  1782.  
  1783. 389
  1784. 01:23:45,375 --> 01:23:48,417
  1785. - Jeg stakk.
  1786. - Og Jordan?
  1787.  
  1788. 390
  1789. 01:23:48,500 --> 01:23:51,500
  1790. Jordan ble for å treffe Farid.
  1791.  
  1792. 391
  1793. 01:23:53,500 --> 01:23:56,167
  1794. - For å treffe Farid?
  1795. - Ja.
  1796.  
  1797. 392
  1798. 01:23:59,958 --> 01:24:03,375
  1799. - Har dere vært på skjulestedet?
  1800. - Nei.
  1801.  
  1802. 393
  1803. 01:24:03,458 --> 01:24:05,625
  1804. Vi stikker.
  1805.  
  1806. 394
  1807. 01:24:06,500 --> 01:24:09,917
  1808. Du blir med oss. Ikke si meg imot.
  1809.  
  1810. 395
  1811. 01:25:08,792 --> 01:25:13,333
  1812. Ja. Finn Jordan og kompisen hans Farid.
  1813.  
  1814. 396
  1815. 01:25:13,458 --> 01:25:16,958
  1816. Finn dem kjapt.
  1817. Ring meg etter det.
  1818.  
  1819. 397
  1820. 01:25:20,833 --> 01:25:23,208
  1821. Ikke så nær.
  1822.  
  1823. 398
  1824. 01:26:00,375 --> 01:26:02,500
  1825. Kom igjen!
  1826.  
  1827. 399
  1828. 01:26:05,542 --> 01:26:08,333
  1829. Hva gjør han? Flytt deg!
  1830.  
  1831. 400
  1832. 01:26:12,583 --> 01:26:15,125
  1833. Kjør på fotgjengerfeltet.
  1834.  
  1835. 401
  1836. 01:26:16,625 --> 01:26:18,500
  1837. Faen!
  1838.  
  1839. 402
  1840. 01:26:19,458 --> 01:26:22,167
  1841. Har du mistet synet av dem?
  1842.  
  1843. 403
  1844. 01:26:28,833 --> 01:26:31,000
  1845. Hvor skal vi?
  1846.  
  1847. 404
  1848. 01:27:03,125 --> 01:27:05,292
  1849. Kom igjen!
  1850.  
  1851. 405
  1852. 01:27:22,125 --> 01:27:24,583
  1853. Alt er her.
  1854.  
  1855. 406
  1856. 01:27:28,000 --> 01:27:30,375
  1857. Hvor faen er de?
  1858.  
  1859. 407
  1860. 01:28:08,792 --> 01:28:13,500
  1861. - Var ikke det en av gutta til Miguel?
  1862. - Han der?
  1863.  
  1864. 408
  1865. 01:28:13,625 --> 01:28:16,667
  1866. - Han lette etter Farid.
  1867. - Er det sant?
  1868.  
  1869. 409
  1870. 01:28:16,792 --> 01:28:19,292
  1871. Kjør forbi den jævelen!
  1872.  
  1873. 410
  1874. 01:28:20,750 --> 01:28:23,500
  1875. - Ja.
  1876. - Vi har et problem.
  1877.  
  1878. 411
  1879. 01:28:40,167 --> 01:28:43,000
  1880. Aubervilliers lager.
  1881.  
  1882. 412
  1883. 01:28:50,667 --> 01:28:54,875
  1884. Jeg finner ikke Jordan, men jeg har
  1885. funnet kompisen hans Farid.
  1886.  
  1887. 413
  1888. 01:28:54,958 --> 01:28:57,458
  1889. - Hvor da?
  1890. - I kasjotten.
  1891.  
  1892. 414
  1893. 01:28:57,542 --> 01:29:02,250
  1894. Han har sittet inne i to dager.
  1895. Han traff ikke Jordan i går kveld.
  1896.  
  1897. 415
  1898. 01:29:05,167 --> 01:29:09,417
  1899. - Hører du meg? Hallo?
  1900. - Jeg ringer tilbake.
  1901.  
  1902. 416
  1903. 01:29:21,333 --> 01:29:23,958
  1904. Fortere! Kjør til Aubervilliers.
  1905.  
  1906. 417
  1907. 01:29:49,042 --> 01:29:52,292
  1908. - Ja.
  1909. - Kom deg vekk! Nå!
  1910.  
  1911. 418
  1912. 01:29:54,125 --> 01:29:56,625
  1913. - Kom hit.
  1914. - Kom deg vekk fort.
  1915.  
  1916. 419
  1917. 01:30:58,917 --> 01:31:01,458
  1918. Kom hit, din jævel!
  1919.  
  1920. 420
  1921. 01:31:42,708 --> 01:31:44,667
  1922. Åpne opp!
  1923.  
  1924. 421
  1925. 01:32:36,208 --> 01:32:39,083
  1926. Hold deg våken.
  1927.  
  1928. 422
  1929. 01:32:39,167 --> 01:32:42,083
  1930. Det er over nå.
  1931.  
  1932. 423
  1933. 01:32:53,750 --> 01:32:56,375
  1934. Drep ham.
  1935.  
  1936. 424
  1937. 01:33:25,333 --> 01:33:27,292
  1938. Fortere!
  1939.  
  1940. 425
  1941. 01:35:02,583 --> 01:35:06,000
  1942. Hva sier du til
  1943. mammas portugisiske aksent?
  1944.  
  1945. 426
  1946. 01:35:06,125 --> 01:35:08,750
  1947. Hun har jobbet med den.
  1948.  
  1949. 427
  1950. 01:35:10,375 --> 01:35:14,958
  1951. - Når får jeg gaven min?
  1952. - Når vi kommer hjem.
  1953.  
  1954. 428
  1955. 01:35:15,833 --> 01:35:18,958
  1956. Vi skal ha bursdagsfest.
  1957.  
  1958. 429
  1959. 01:35:32,750 --> 01:35:35,792
  1960. Jeg går og legger meg.
  1961.  
  1962. 430
  1963. 01:35:42,375 --> 01:35:45,333
  1964. - God natt.
  1965. - Ja ha?
  1966.  
  1967. 431
  1968. 01:35:46,500 --> 01:35:50,125
  1969. - Jeg ser på.
  1970. - Greit.
  1971.  
  1972. 432
  1973. 01:35:50,208 --> 01:35:53,792
  1974. - Du har Sofiane i morgen.
  1975. - Ja, jeg vet.
  1976.  
  1977. 433
  1978. 01:35:53,917 --> 01:35:56,625
  1979. Jeg vedder på at du
  1980. sovner på sofaen igjen.
  1981.  
  1982. 434
  1983. 01:35:57,583 --> 01:35:59,750
  1984. - God natt.
  1985. - God natt.
  1986.  
  1987. 435
  1988. 01:39:25,083 --> 01:39:27,708
  1989. Tekst: Ekaterina Pliassova
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement