Advertisement
diegofsti

modules/CMSContentManager/lang/ext/pt_BR.php

Apr 14th, 2018
505
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
PHP 23.87 KB | None | 0 0
  1. <?php
  2. /**************************************************************************/
  3. /**  File - System Core - CMSMS                                          **/
  4. /**  File - System Core Version - 2.2.5                                  **/
  5. /**  File - Module Name - CMSContentManager                              **/
  6. /**  File - Module Version - 1.1.6                                       **/
  7. /**  File - Language - Português Brasileiro(PT-BR)                       **/
  8. /**  File - Version  - 1.0                                               **/
  9. /**  File - Author Translate - Diego Fernandes STI                       **/
  10. /**  File - Author PayPal - diegofsti@hotmail.com                        **/
  11. /**  File - Author Document PJ|BR - 21.251.490|0001-79                   **/
  12. /**  File - Location - |htdocs|cmsms|modules|CMSContentManager|lang|ext  **/
  13. /**************************************************************************/
  14.  
  15. #A
  16. $lang['addcontent'] = 'Adicionar novo conte&uacute;do';
  17. $lang['apply'] = 'Aplique';
  18.  
  19. #B
  20. $lang['bulk_active'] = 'Ativar';
  21. $lang['bulk_cachable'] = 'Definir em cache';
  22. $lang['bulk_changeowner'] = 'Alterar propriet&aacute;rio';
  23. $lang['bulk_delete'] = 'Deletar';
  24. $lang['bulk_hidefrommenu'] = 'Ocultar do menu';
  25. $lang['bulk_inactive'] = 'Definir inativo';
  26. $lang['bulk_insecure'] = 'Definir inseguro (HTTP)';
  27. $lang['bulk_noncachable'] = 'Definir n&atilde;o pode ser armazenado em cache';
  28. $lang['bulk_secure'] = 'Definir seguro (HTTPS)';
  29. $lang['bulk_setdesign'] = 'Definir Design &amp; Modelo';
  30. $lang['bulk_showinmenu'] = 'Mostrar no menu';
  31.  
  32. #C
  33. $lang['cancel'] = 'Cancelar';
  34. $lang['close'] = 'Fechar';
  35. $lang['colhdr_id'] = 'Id';
  36. $lang['coltitle_id'] = 'O ID num&eacute;rico exclusivo da p&aacute;gina de conte&uacute;do';
  37. $lang['colhdr_active'] = 'Ativo';
  38. $lang['coltitle_active'] = 'Indicar se os usu&aacute;rios ativo podem navegar para esta p&aacute;gina em todos os';
  39. $lang['colhdr_alias'] = 'Alias';
  40. $lang['coltitle_alias'] = 'O ID da string exclusiva para a p&aacute;gina de conte&uacute;do. Tamb&eacute;m usado na navega&ccedil;&atilde;o para a p&aacute;gina';
  41. $lang['colhdr_copy'] = 'C&oacute;pia ';
  42. $lang['coltitle_copy'] = 'O &iacute;cone nesta coluna permite copiar a p&aacute;gina de conte&uacute;do.';
  43. $lang['colhdr_default'] = 'Padr&atilde;o';
  44. $lang['coltitle_default'] = 'A p&aacute;gina padr&atilde;o &eacute; a p&aacute;gina inicial do site.';
  45. $lang['colhdr_delete'] = 'Deletar';
  46. $lang['coltitle_delete'] = 'O &iacute;cone nesta coluna permite excluir a p&aacute;gina de conte&uacute;do.';
  47. $lang['colhdr_edit'] = 'Editar';
  48. $lang['coltitle_edit'] = 'O &iacute;cone nesta coluna permite editar a p&aacute;gina de conte&uacute;do.';
  49. $lang['colhdr_expand'] = 'Expandir';
  50. $lang['coltitle_expand'] = 'Expandir ou recolher a hierarquia de p&aacute;ginas selecionada.';
  51. $lang['colhdr_friendlyname'] = 'Tipo';
  52. $lang['coltitle_friendlyname'] = 'Este &eacute; o tipo de p&aacute;gina de conte&uacute;do';
  53. $lang['colhdr_hier'] = 'Hierarquia';
  54. $lang['coltitle_hier'] = 'Uma string usada para indicar o lugar dessa p&aacute;gina na hierarquia da p&aacute;gina.';
  55. $lang['colhdr_icon1'] = '&Iacute;cone de status';
  56. $lang['coltitle_icon1'] = 'Esta coluna cont&eacute;m um ou mais &iacute;cones para ver rapidamente o status dos itens de conte&uacute;do';
  57. $lang['colhdr_menutext'] = 'Texto do Menu';
  58. $lang['coltitle_menutext'] = 'A string usada para identificar essa p&aacute;gina na navega&ccedil;&atilde;o.';
  59. $lang['colhdr_move'] = 'Mover';
  60. $lang['coltitle_move'] = 'Essa coluna fornece uma capacidade simples de reorganizar p&aacute;ginas entre seus pares.';
  61. $lang['colhdr_multiselect'] = 'Multi-sele&ccedil;&atilde;o';
  62. $lang['colhdr_name'] = 'T&iacute;tulo da p&aacute;gina';
  63. $lang['coltitle_name'] = 'O t&iacute;tulo da p&aacute;gina como aparece quando &eacute; procurado.';
  64. $lang['colhdr_owner'] = 'Propriet&aacute;rio';
  65. $lang['coltitle_owner'] = 'Exibe o propriet&aacute;rio da p&aacute;gina.';
  66. $lang['colhdr_page'] = 'Nome';
  67. $lang['colhdr_template'] = 'Modelo';
  68. $lang['coltitle_template'] = 'O nome do modelo associado &agrave; p&aacute;gina';
  69. $lang['colhdr_url'] = 'URL';
  70. $lang['coltitle_url'] = 'O URL exclusivo (relativo ao URL raiz) que pode ser usado para navegar at&eacute; a p&aacute;gina';
  71. $lang['colhdr_view'] = 'Visualizar';
  72. $lang['coltitle_view'] = 'O &iacute;cone nesta coluna permite visualizar a p&aacute;gina em uma nova guia do navegador.';
  73. $lang['confirm_clearlocks'] = 'Bloqueio de limpeza pode interromper uma sess&atilde;o de edi&ccedil;&atilde;o de trabalho. Voc&ecirc; tem certeza que quer continuar?';
  74. $lang['confirm_delete_page'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este item de conte&uacute;do?';
  75. $lang['confirm_expandall'] = 'Tem certeza de que deseja expandir todo o conte&uacute;do? Em sites grandes isso pode causar problemas. Por favor, tenha cuidado';
  76. $lang['confirm_reorder'] = 'Tem certeza de que deseja salvar o conte&uacute;do neste pedido?';
  77. $lang['confirm_setdefault'] = 'Tem certeza de que deseja alterar a p&aacute;gina de conte&uacute;do padr&atilde;o deste site?';
  78. $lang['confirm_setinactive'] = 'Tem certeza de que deseja definir esta p&aacute;gina como inativa? Esta p&aacute;gina n&atilde;o pode ser visualizada e pode afetar o comportamento de um site em funcionamento?';
  79. $lang['confirm_steal_lock'] = 'Esta p&aacute;gina est&aacute; bloqueada. Embora voc&ecirc; possa roubar esse bloqueio, nem sempre &eacute; uma coisa boa de se fazer. A outra parte pode perder valiosas edi&ccedil;&otilde;es de conte&uacute;do. \n\n Tem certeza de que deseja continuar?';
  80. $lang['confirm_viewpage'] = 'Tem certeza de que deseja abrir uma nova janela para visualizar esta p&aacute;gina?';
  81. $lang['contractall'] = 'Recolher todos';
  82. $lang['critical_error'] = '** ERRO **';
  83.  
  84. #D
  85. $lang['desc_contentmanager_settings'] = 'Ajuste as configura&ccedil;&otilde;es relacionadas &agrave; listagem ou edi&ccedil;&atilde;o de p&aacute;ginas de conte&uacute;do';
  86.  
  87. #E
  88. $lang['editcontent_confirm_cancel'] = 'Tem certeza de que deseja cancelar esta opera&ccedil;&atilde;o? Quaisquer altera&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o perdidas!';
  89. $lang['error_action_contentlocked'] = 'Esta opera&ccedil;&atilde;o n&atilde;o pode ser feita ao longo do tempo';
  90. $lang['error_bulk_permission'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o tem permiss&atilde;o para executar esta a&ccedil;&atilde;o em massa';
  91. $lang['error_contentlocked'] = 'Parece que esse conte&uacute;do j&aacute; est&aacute; bloqueado. Tente atualizar esta p&aacute;gina para ver informa&ccedil;&otilde;es atualizadas';
  92. $lang['error_contenttype_disallowed'] = 'Tipo de conte&uacute;do padr&atilde;o tamb&eacute;m est&aacute; definido como N&atilde;o permitido';
  93. $lang['error_copy_permission'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o tem permiss&atilde;o para copiar esta p&aacute;gina de conte&uacute;do';
  94. $lang['error_delete_defaultcontent'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o pode excluir a p&aacute;gina de conte&uacute;do padr&atilde;o';
  95. $lang['error_delete_haschildren'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o pode excluir uma p&aacute;gina que tenha filhos';
  96. $lang['error_delete_permission'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o tem permiss&atilde;o para excluir esta p&aacute;gina de conte&uacute;do';
  97. $lang['error_delete_novalidpages'] = 'Nenhuma das p&aacute;ginas selecionadas pode ser exclu&iacute;da no momento';
  98. $lang['error_editpage_contenttype'] = 'O tipo de conte&uacute;do selecionado &eacute; inv&aacute;lido';
  99. $lang['error_editpage_permission'] = 'Permiss&atilde;o insuficiente para editar p&aacute;ginas de conte&uacute;do (ou esta p&aacute;gina de conte&uacute;do)';
  100. $lang['error_invalidbulkaction'] = 'A&ccedil;&atilde;o em massa inv&aacute;lida';
  101. $lang['error_invalidpageid'] = 'ID de p&aacute;gina inv&aacute;lida';
  102. $lang['error_missingparam'] = 'Um par&acirc;metro necess&aacute;rio para esta a&ccedil;&atilde;o estava ausente ou era inv&aacute;lido';
  103. $lang['error_movecontent'] = 'N&atilde;o foi poss&iacute;vel mover a p&aacute;gina de conte&uacute;do';
  104. $lang['error_nobulkaction'] = 'Nenhuma a&ccedil;&atilde;o em massa (ou a&ccedil;&atilde;o em massa inv&aacute;lida) selecionada';
  105. $lang['error_notconfirmed'] = 'Opera&ccedil;&atilde;o n&atilde;o confirmada';
  106. $lang['error_ordercontent_nothingtodo'] = 'Nada para fazer!';
  107. $lang['error_setactive'] = 'N&atilde;o foi poss&iacute;vel ativar esta p&aacute;gina. Isso pode ser um problema no banco de dados ou um problema de permiss&atilde;o.';
  108. $lang['error_setdefault'] = 'N&atilde;o foi poss&iacute;vel alterar a p&aacute;gina de conte&uacute;do padr&atilde;o. Isso pode ser um problema no banco de dados ou um problema de permiss&atilde;o.';
  109. $lang['error_setinactive'] = 'N&atilde;o foi poss&iacute;vel desativar esta p&aacute;gina. Isso pode ser um problema no banco de dados ou um problema de permiss&atilde;o.';
  110. $lang['error_template_notavailable'] = 'N&atilde;o h&aacute; um modelo associado a esse objeto ou n&atilde;o est&aacute; dispon&iacute;vel para edi&ccedil;&atilde;o. Talvez tenha sido eliminado?';
  111. $lang['err_nomatchingcontent'] = 'Desculpe ... n&atilde;o parece haver qualquer conte&uacute;do que corresponda aos seus crit&eacute;rios';
  112. $lang['expandall'] = 'Expandir todos';
  113.  
  114. #F
  115. $lang['filter_applied'] = 'Filtro aplicado';
  116. $lang['find'] = 'Encontrar';
  117. $lang['friendlyname'] = 'Gestor de conte&uacute;dos';
  118.  
  119. #G
  120. $lang['go'] = 'Vai';
  121.  
  122. #H
  123. $lang['help_content_type'] = 'O tipo de conte&uacute;do controla a fun&ccedil;&atilde;o geral de um item. Alguns tipos de conte&uacute;do s&atilde;o usados para construir p&aacute;ginas HTML, enquanto outros s&atilde;o para construir links ou outras fun&ccedil;&otilde;es de navega&ccedil;&atilde;o.';
  124. $lang['help_general_lockrefresh'] = 'Especifique o n&uacute;mero de segundos (no m&aacute;ximo) em que um bloqueio deve ser atualizado. Definir um valor de 0 desativar&aacute; a atualiza&ccedil;&atilde;o de bloqueios. <br/> <strong> Observa&ccedil;&atilde;o: </strong> Os bloqueios n&atilde;o s&atilde;o atualizados a menos que haja algumas altera&ccedil;&otilde;es no formul&aacute;rio. <br /> O valor m&iacute;nimo para esse campo (diferente de 0) &eacute; 30.';
  125. $lang['help_general_locktimeout'] = 'Especifique o n&uacute;mero de minutos ap&oacute;s o qual um bloqueio n&atilde;o atualizado expirar&aacute;. Especificar um valor de 0 desativar&aacute; o bloqueio de todos juntos. O valor m&iacute;nimo para este campo &eacute; 5 e o valor m&aacute;ximo &eacute; 480.';
  126. $lang['help_general_templatelistmode'] = 'Esta op&ccedil;&atilde;o controla como os modelos ser&atilde;o listados no formul&aacute;rio de adi&ccedil;&atilde;o/edi&ccedil;&atilde;o de conte&uacute;do.';
  127. $lang['help_listsettings_namecolumn'] = 'Especifique qual texto deve ser exibido no campo &quot; Nome &quot; coluna da visualiza&ccedil;&atilde;o de lista de conte&uacute;do. Escolha o t&iacute;tulo da p&aacute;gina ou o texto do menu';
  128. $lang['help_listsettings_visiblecolumns'] = 'Selecione quais colunas exibir na exibi&ccedil;&atilde;o de lista de conte&uacute;do. Tenha cuidado aqui, pois algumas funcionalidades podem n&atilde;o estar dispon&iacute;veis se a coluna estiver oculta';
  129. $lang['help_pagedflt_active'] = 'Indique se novas p&aacute;ginas estar&atilde;o ativas por padr&atilde;o. Os visitantes do site n&atilde;o podem navegar para p&aacute;ginas inativas';
  130. $lang['help_pagedflt_addteditors'] = 'Especifique uma lista padr&atilde;o de editores adicionais para cada nova p&aacute;gina';
  131. $lang['help_pagedflt_cachable'] = 'Especifique se novas p&aacute;ginas devem ser armazenadas ou n&atilde;o.';
  132. $lang['help_pagedflt_content'] = 'Especifique o c&oacute;digo HTML ou Smarty padr&atilde;o que deve ser colocado na &aacute;rea de conte&uacute;do principal da p&aacute;gina rec&eacute;m-criada';
  133. $lang['help_pagedflt_contenttype'] = 'Especifique o tipo de conte&uacute;do padr&atilde;o para novas p&aacute;ginas. Isso &eacute; &uacute;til ao usar outros m&oacute;dulos de terceiros que fornecem funcionalidade opcional de edi&ccedil;&atilde;o de conte&uacute;do';
  134. $lang['help_pagedflt_metadata'] = 'Especifique tags HTML <em> (geralmente meta tags) </em> ou tags Smarty aqui que s&atilde;o espec&iacute;ficas para cada p&aacute;gina, e devem ser colocadas por padr&atilde;o na se&ccedil;&atilde;o head de cada p&aacute;gina. Voc&ecirc; ter&aacute; a capacidade de personalizar esse c&oacute;digo para cada p&aacute;gina ao criar ou editar a p&aacute;gina.';
  135. $lang['help_pagedflt_design_id'] = 'Especifique o design padr&atilde;o da nova p&aacute;gina de conte&uacute;do. O design &eacute; usado para encontrar as folhas de estilo a serem usadas';
  136. $lang['help_pagedflt_extra1'] = 'Especifique o valor padr&atilde;o para o campo extra1 para as p&aacute;ginas de conte&uacute;do rec&eacute;m-criadas';
  137. $lang['help_pagedflt_extra2'] = 'Especifique o valor padr&atilde;o para o campo extra2 para as p&aacute;ginas de conte&uacute;do rec&eacute;m-criadas';
  138. $lang['help_pagedflt_extra3'] = 'Especifique o valor padr&atilde;o para o campo extra3 para as p&aacute;ginas de conte&uacute;do rec&eacute;m-criadas';
  139. $lang['help_pagedflt_searchable'] = 'Especifique se novas p&aacute;ginas devem ser pesquis&aacute;veis ou n&atilde;o.';
  140. $lang['help_pagedflt_secure'] = 'Especifique se novas p&aacute;ginas devem ser <em> (por padr&atilde;o) </em> secure <em> (usa o protocolo HTTPS) </em>. Para que as p&aacute;ginas seguras funcionem, o site deve ter um certificado v&aacute;lido instalado no servidor da Web e o site deve estar configurado corretamente';
  141. $lang['help_pagedflt_showinmenu'] = 'Especifique se novas p&aacute;ginas devem estar vis&iacute;veis em navega&ccedil;&otilde;es normais por padr&atilde;o';
  142. $lang['help_pagedflt_template_id'] = 'Especifique o modelo padr&atilde;o a ser usado para a nova p&aacute;gina de conte&uacute;do. O modelo controla a l&oacute;gica da p&aacute;gina e quais blocos de conte&uacute;do s&atilde;o vis&iacute;veis para o editor';
  143. $lang['help_title_content_type'] = 'Seletor de tipo de conte&uacute;do';
  144.  
  145. #I
  146. $lang['info_javascript_required'] = '<strong> Aviso: </strong> Para funcionar corretamente, este m&oacute;dulo requer um navegador com suporte a JavaScript ativado.';
  147. $lang['info_ordercontent'] = 'Arraste e solte elementos para ajustar seu pedido na &aacute;rvore de conte&uacute;do. <strong> Nota: </strong> alguns itens de conte&uacute;do, como separadores, n&atilde;o aceitam crian&ccedil;as';
  148. $lang['info_pagedflt'] = 'Este painel permite definir valores padr&atilde;o para v&aacute;rias propriedades de conte&uacute;do ao criar uma nova p&aacute;gina do tipo &quot; Conte&uacute;do &quot; <em> ou seus tipos derivados. Essas configura&ccedil;&otilde;es n&atilde;o ter&atilde;o efeito nas p&aacute;ginas existentes e as configura&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio podem substituir algumas configura&ccedil;&otilde;es. </em>';
  149. $lang['info_preview_notice'] = '<strong> Aviso: </strong> Esse painel de visualiza&ccedil;&atilde;o se comporta de maneira semelhante a uma janela do navegador, permitindo que voc&ecirc; navegue para fora da p&aacute;gina inicialmente visualizada. No entanto, se voc&ecirc; fizer isso, voc&ecirc; pode enfrentar um comportamento inesperado. Se voc&ecirc; sair da exibi&ccedil;&atilde;o inicial e retornar, talvez n&atilde;o veja o conte&uacute;do n&atilde;o confirmado at&eacute; fazer uma altera&ccedil;&atilde;o no conte&uacute;do na guia principal e, em seguida, recarregue essa guia. Ao adicionar conte&uacute;do, se voc&ecirc; sair dessa p&aacute;gina, n&atilde;o poder&aacute; retornar e dever&aacute; atualizar este painel.';
  150.  
  151. #J
  152.  
  153. #K
  154.  
  155. #L
  156. $lang['locked_by'] = 'Bloqueado por';
  157. $lang['locked_since'] = 'Desde a';
  158. $lang['locked_steal'] = 'Voc&ecirc; pode roubar esse bloqueio';
  159. $lang['lock_expired'] = 'Expirado';
  160. $lang['lock_expires'] = 'Expirando';
  161.  
  162. #M
  163. $lang['moddescription'] = 'Um m&oacute;dulo para gerenciar conte&uacute;do dentro do CMSMS';
  164. $lang['msg_bulk_successful'] = 'Opera&ccedil;&atilde;o de conte&uacute;do em massa bem-sucedida';
  165. $lang['msg_editpage_success'] = 'Conte&uacute;do atualizado';
  166. $lang['msg_cancelled'] = 'Opera&ccedil;&atilde;o cancelada';
  167. $lang['msg_lockscleared'] = 'Bloqueios limpos';
  168. $lang['msg_lostlock'] = 'O bloqueio nesta p&aacute;gina de conte&uacute;do expirou e foi perdido. Voc&ecirc; n&atilde;o pode mais salvar as altera&ccedil;&otilde;es nesta p&aacute;gina de conte&uacute;do. Volte para a lista de conte&uacute;do e edite novamente esta p&aacute;gina.';
  169. $lang['msg_prefs_saved'] = 'Prefer&ecirc;ncias salvas';
  170.  
  171. #N
  172. $lang['no'] = 'N&atilde;o';
  173. $lang['none'] = 'Nenhum';
  174.  
  175. #O
  176. $lang['opt_alltemplates'] = 'Todos os modelos';
  177. $lang['opt_alldesign'] = 'Todos os modelos associados ao design';
  178. $lang['opt_allpage'] = 'Todos os modelos de p&aacute;gina';
  179. $lang['opt_designpage'] = 'Todos os modelos de p&aacute;ginas associados ao design';
  180.  
  181. #P
  182. $lang['page'] = 'P&aacute;gina';
  183. $lang['pages'] = 'P&aacute;ginas';
  184. $lang['postinstall'] = 'M&oacute;dulo de conte&uacute;do instalado';
  185. $lang['postuninstall'] = 'O m&oacute;dulo de conte&uacute;do foi desinstalado. Nota: nenhum conte&uacute;do foi removido do CMSMS. Voc&ecirc; est&aacute; livre para reinstalar este m&oacute;dulo ou instalar um m&oacute;dulo de gerenciamento de conte&uacute;do alternativo';
  186. $lang['preuninstall'] = 'Tem certeza de que deseja desinstalar este m&oacute;dulo? \nEmbora a desinstala&ccedil;&atilde;o deste m&oacute;dulo n&atilde;o destrua nenhum conte&uacute;do, ele pode impedir que voc&ecirc; consiga gerenciar as p&aacute;ginas do seu site.';
  187. $lang['prompt_alias'] = 'Alias';
  188. $lang['prompt_bulk_changeowner'] = 'Alterar propriedade da p&aacute;gina';
  189. $lang['prompt_bulk_delete_content'] = 'Excluir p&aacute;ginas de conte&uacute;do em massa';
  190. $lang['prompt_bulk_delete_content2'] = 'Essas p&aacute;ginas devem ser exclu&iacute;das';
  191. $lang['prompt_bulk_setdesign'] = 'Modelo e design de mudan&ccedil;a em massa';
  192. $lang['prompt_cachable'] = 'Em cache';
  193. $lang['prompt_clearlocks'] = 'Remover bloqueios de conte&uacute;do';
  194. $lang['prompt_collapseall'] = 'Recolher todas as p&aacute;ginas';
  195. $lang['prompt_confirm_operation'] = 'Confirme a opera&ccedil;&atilde;o';
  196. $lang['prompt_confirm1'] = 'Sim, tenho certeza que quero fazer isso';
  197. $lang['prompt_confirm2'] = 'Sim, tenho certeza que &eacute; para fazer isso';
  198. $lang['prompt_content_id'] = 'ID do conte&uacute;do';
  199. $lang['prompt_created'] = 'Criado';
  200. $lang['prompt_design'] = 'Design';
  201. $lang['prompt_editor'] = 'Editor';
  202. $lang['prompt_editpage_addcontent']= 'Adicionar p&aacute;gina de conte&uacute;do';
  203. $lang['prompt_editpage_contenttype'] = 'Tipo de conte&uacute;do';
  204. $lang['prompt_editpage_editcontent']= 'Editar conte&uacute;do da p&aacute;gina';
  205. $lang['prompt_editsettings']= 'Editar configura&ccedil;&otilde;es';
  206. $lang['prompt_expandall'] = 'Expandir todas as p&aacute;ginas de conte&uacute;do';
  207. $lang['prompt_filter_type'] = 'Tipo de filtro';
  208. $lang['prompt_general'] = 'Geral';
  209. $lang['prompt_inactive'] = 'Inativo';
  210. $lang['prompt_locktimeout'] = 'Tempo Limite de Expira&ccedil;&atilde;o de Bloqueio (minutos)';
  211. $lang['prompt_lockrefresh'] = 'Intervalo de atualiza&ccedil;&atilde;o de bloqueio (segundos)';
  212. $lang['prompt_multiselect_toggle'] = 'Selecione esta p&aacute;gina para opera&ccedil;&otilde;es de conte&uacute;do em massa';
  213. $lang['prompt_name'] = 'Nome';
  214. $lang['prompt_options'] = 'Op&ccedil;&otilde;es';
  215. $lang['prompt_ordercontent'] = 'Reordenar Conte&uacute;do';
  216. $lang['prompt_owner'] = 'Propriet&aacute;rio';
  217. $lang['prompt_lastmodified'] = '&Uacute;ltima modifica&ccedil;&atilde;o';
  218. $lang['prompt_lastmodifiedby'] = '&Uacute;ltima modifica&ccedil;&atilde;o por';
  219. $lang['prompt_listsettings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es da lista de conte&uacute;do';
  220. $lang['prompt_list_namecolumn'] = 'Campo de conte&uacute;do para exibir na coluna de nome';
  221. $lang['prompt_list_visiblecolumns'] = 'Colunas Vis&iacute;veis';
  222. $lang['prompt_pagedefaults'] = 'Novos padr&otilde;es de p&aacute;gina';
  223. $lang['prompt_pagedflt_active'] = 'Esta p&aacute;gina est&aacute; ativa?';
  224. $lang['prompt_pagedflt_addteditors'] = 'Editores Adicionais';
  225. $lang['prompt_pagedflt_cachable'] = 'Esta p&aacute;gina pode ser armazenada em cache?';
  226. $lang['prompt_pagedflt_content'] = 'Conte&uacute;do Padr&atilde;o';
  227. $lang['prompt_pagedflt_contenttype'] = 'Tipo de Conte&uacute;do Padr&atilde;o';
  228. $lang['prompt_pagedflt_design_id'] = 'Design de P&aacute;gina Padr&atilde;o';
  229. $lang['prompt_pagedflt_extra1'] = 'Valor do campo Extra1';
  230. $lang['prompt_pagedflt_extra2'] = 'Valor do campo Extra2';
  231. $lang['prompt_pagedflt_extra3'] = 'Valor do campo Extra3';
  232. $lang['prompt_pagedflt_metadata'] = 'Metadados';
  233. $lang['prompt_pagedflt_searchable'] = 'O conte&uacute;do desta p&aacute;gina pesquis&aacute;vel';
  234. $lang['prompt_pagedflt_secure'] = 'Esta p&aacute;gina &eacute; segura?';
  235. $lang['prompt_pagedflt_showinmenu'] = 'Esta p&aacute;gina pode aparecer no menu?';
  236. $lang['prompt_pagedflt_template_id'] = 'Modelo de P&aacute;gina Padr&atilde;o';
  237. $lang['prompt_pagelimit'] = 'Limite de P&aacute;gina';
  238. $lang['prompt_page_collapse'] = 'Ocultar filhos desta p&aacute;gina';
  239. $lang['prompt_page_expand'] = 'Mostrar crian&ccedil;as desta p&aacute;gina';
  240. $lang['prompt_page_copy'] = 'Copie esta p&aacute;gina';
  241. $lang['prompt_page_default'] = 'Esta &eacute; a p&aacute;gina padr&atilde;o. Ou seja: a home page do site';
  242. $lang['prompt_page_delete'] = 'Delete essa p&aacute;gina';
  243. $lang['prompt_page_edit'] = 'Edite essa p&aacute;gina';
  244. $lang['prompt_page_menutext'] = 'Texto do Menu';
  245. $lang['prompt_page_setactive'] = 'Definir esta p&aacute;gina ativa.';
  246. $lang['prompt_page_setdefault'] = 'Defina esta p&aacute;gina para ser a p&aacute;gina padr&atilde;o do seu site.';
  247. $lang['prompt_page_setinactive'] = 'Definir esta p&aacute;gina como inativa.';
  248. $lang['prompt_page_sortdown'] = 'Mover esta p&aacute;gina para baixo na ordem das p&aacute;ginas entre os seus pares';
  249. $lang['prompt_page_sortup'] = 'Mover esta p&aacute;gina para cima em ordem de p&aacute;gina entre seus pares';
  250. $lang['prompt_page_template'] = 'Edite este modelo';
  251. $lang['prompt_page_title'] = 'T&iacute;tulo';
  252. $lang['prompt_page_view'] = 'Ver esta p&aacute;gina em outra janela';
  253. $lang['prompt_preview'] = 'Visualizar';
  254. $lang['prompt_secure'] = 'Seguro';
  255. $lang['prompt_settings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es';
  256. $lang['prompt_showinmenu'] = 'Mostrado na Navega&ccedil;&atilde;o';
  257. $lang['prompt_showmore'] = 'Mostre mais';
  258. $lang['prompt_steal_lock_edit'] = 'Roube este bloqueio e edite a p&aacute;gina';
  259. $lang['prompt_template'] = 'Modelo';
  260. $lang['prompt_template_list_mode'] = 'Modo de lista de modelos';
  261. $lang['prompt_title'] = 'T&iacute;tulo';
  262. $lang['prompt_withselected'] = 'Com selecionados';
  263.  
  264. #Q
  265.  
  266. #R
  267. $lang['reorderpages'] = 'Reordenar Conte&uacute;do';
  268. $lang['revert'] = 'Reverter';
  269.  
  270. #S
  271. $lang['select_all'] = 'Selecionar tudo';
  272. $lang['submit'] = 'Enviar';
  273.  
  274. #T
  275. $lang['title_clearlocks'] = 'Limpar todos os bloqueios de conte&uacute;do';
  276. $lang['title_contentmanager_settings'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es - Gerenciador de conte&uacute;do';
  277. $lang['title_editpage_apply'] = 'Salve as altera&ccedil;&otilde;es nesta p&aacute;gina de conte&uacute;do e continue editando';
  278. $lang['title_editpage_cancel'] = 'Abandonar todas as altera&ccedil;&otilde;es n&atilde;o salvas nesta p&aacute;gina e retornar &agrave; lista de conte&uacute;do';
  279. $lang['title_editpage_submit'] = 'Salve as altera&ccedil;&otilde;es nesta p&aacute;gina de conte&uacute;do e retorne &agrave; lista de conte&uacute;do';
  280. $lang['title_editpage_view'] = 'Visualizar a p&aacute;gina atual do conte&uacute;do (somente altera&ccedil;&otilde;es salvas)';
  281. $lang['title_listcontent_find'] = 'Insira uma parte do t&iacute;tulo da p&aacute;gina ou do texto do menu e selecione uma p&aacute;gina correspondente';
  282. $lang['title_locked'] = 'Esta p&aacute;gina est&aacute; sendo editada por outro usu&aacute;rio';
  283. $lang['title_userpageoptions'] = 'Op&ccedil;&otilde;es de lista de p&aacute;ginas';
  284. $lang['toggle'] = 'Alternar Selecionado';
  285.  
  286. #U
  287.  
  288. #V
  289.  
  290. #W
  291. $lang['warn_destructive'] = 'Esta opera&ccedil;&atilde;o pode ter efeitos colaterais indesejados, por favor, tenha extremo cuidado';
  292. $lang['warn_notemplates_for_design'] = 'Desculpe, mas n&atilde;o parece que existam modelos de p&aacute;ginas utiliz&aacute;veis para o design selecionado';
  293.  
  294. #X
  295.  
  296. #Y
  297. $lang['yes'] = 'Sim';
  298.  
  299. #Z
  300.  
  301. ?>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement