Advertisement
nano31

loving pablo

Jun 29th, 2018
162
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 99.73 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:29,071 --> 00:00:32,448
  3. The film is based on true events.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:32,449 --> 00:00:38,155
  7. Certain characters, names and
  8. events have been dramatized.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:42,251 --> 00:00:47,338
  12. I have been forced to leave a house in the
  13. middle of the night because of a man earlier.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:47,339 --> 00:00:51,918
  17. But this is the first time I have
  18. been forced to leave a country.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:52,594 --> 00:00:55,304
  22. 7221, you're ready to fly in.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:55,305 --> 00:00:58,474
  26. Okay, good people, now
  27. we enter US airspace.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:58,475 --> 00:01:01,636
  31. You are safe now.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:13,574 --> 00:01:16,401
  35. OWN PLACE 1993
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:16,702 --> 00:01:19,029
  39. I have traveled this trip earlier.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:19,788 --> 00:01:24,368
  43. Dozens of white roses were always
  44. waiting for me in every hotel room.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:25,085 --> 00:01:28,997
  48. But the men posted at the
  49. door did not wear uniform.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:30,215 --> 00:01:32,751
  53. They called Armani.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:41,143 --> 00:01:43,095
  57. So, Virginia...
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:43,604 --> 00:01:46,772
  61. In the next few days, you will meet
  62. representatives from the Justice Department
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:46,773 --> 00:01:50,735
  66. and they will inform you about the
  67. procedure you are going to follow.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:50,736 --> 00:01:53,905
  71. Can anyone give me an aspirin, thank you?
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:53,906 --> 00:01:56,240
  75. My head will explode.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:56,241 --> 00:02:00,745
  79. Ms., for your own safety, do not
  80. leave the room or contact anyone.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:00,746 --> 00:02:04,074
  84. Two of my men stand guard outside.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:04,374 --> 00:02:06,118
  88. Do you understand?
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:10,172 --> 00:02:14,008
  92. Can you ask them to get aspirin please?
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:14,009 --> 00:02:18,304
  96. Virginia, American hotels do
  97. not give out aspirin anymore.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:18,305 --> 00:02:20,882
  101. It is considered a drug in this country.
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:39,910 --> 00:02:43,071
  105. Pablo had also laughed.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:43,622 --> 00:02:47,534
  109. Then he would kill them.
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:16,488 --> 00:03:20,275
  113. NAPELS RANCH, COLOMBIA 1981
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:24,079 --> 00:03:26,073
  117. Come on, guys!
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:51,106 --> 00:03:53,225
  121. Damn horse
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:05,204 --> 00:04:07,781
  125. Jösses, poor little animals.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:11,585 --> 00:04:14,037
  129. We have to kill it, the boss.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:17,007 --> 00:04:19,126
  133. Do it, Pelao.
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:39,821 --> 00:04:42,482
  137. Fantastic.
  138.  
  139. 33
  140. 00:04:43,367 --> 00:04:46,111
  141. Have you seen the guest list?
  142.  
  143. 34
  144. 00:04:46,703 --> 00:04:51,499
  145. "It's full of beautiful women.
  146. "Colombia is full of beautiful women.
  147.  
  148. 35
  149. 00:04:51,500 --> 00:04:54,752
  150. - It's a party.
  151. - Actresses, models...
  152.  
  153. 36
  154. 00:04:54,753 --> 00:04:57,873
  155. and soccer players,
  156. trade representatives.
  157.  
  158. 37
  159. 00:04:58,715 --> 00:05:01,551
  160. - You are much more beautiful.
  161. - Other trade unionists?
  162.  
  163. 38
  164. 00:05:01,552 --> 00:05:03,754
  165. See who's coming.
  166.  
  167. 39
  168. 00:05:04,805 --> 00:05:09,183
  169. I do not like it, Pablo. Stores should
  170. be kept separate from the family.
  171.  
  172. 40
  173. 00:05:09,184 --> 00:05:11,686
  174. - We have already talked about it.
  175. - I know, I know.
  176.  
  177. 41
  178. 00:05:11,687 --> 00:05:15,098
  179. Everything is messy with all the
  180. preparations. I will take care of it.
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:23,657 --> 00:05:26,158
  184. - I have the torpedo you asked for.
  185. - I'll talk to him.
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:26,159 --> 00:05:28,244
  189. Take him from here.
  190. I do not want to see him here.
  191.  
  192. 44
  193. 00:05:28,245 --> 00:05:31,163
  194. Juan Pablo.
  195.  
  196. 45
  197. 00:05:31,164 --> 00:05:33,958
  198. If you find the coin,
  199. you'll keep it.
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:33,959 --> 00:05:37,295
  203. We are here to raise the mood.
  204.  
  205. 47
  206. 00:05:37,296 --> 00:05:41,257
  207. One two Three. Do you hear me?
  208.  
  209. 48
  210. 00:05:41,258 --> 00:05:45,052
  211. - The boss.
  212. - I have a job for you in Leticia.
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:45,053 --> 00:05:48,973
  216. There's an old file that connects
  217. me to the murder of two DAS agents.
  218.  
  219. 50
  220. 00:05:48,974 --> 00:05:52,101
  221. You must make sure everything is lost.
  222.  
  223. 51
  224. 00:05:52,102 --> 00:05:56,397
  225. Clean up everything.
  226. You have contacts there, right?
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:56,398 --> 00:05:59,358
  230. Of course, the boss.
  231. My cousin's wife is working on court.
  232.  
  233. 53
  234. 00:05:59,359 --> 00:06:01,686
  235. - She can let me in.
  236. - Dad?
  237.  
  238. 54
  239. 00:06:02,571 --> 00:06:05,698
  240. I do not care if you
  241. have to kill someone.
  242.  
  243. 55
  244. 00:06:05,699 --> 00:06:08,402
  245. You can burn down the building if you want.
  246.  
  247. 56
  248. 00:06:09,161 --> 00:06:11,787
  249. But get rid of the file, understood?
  250.  
  251. 57
  252. 00:06:11,788 --> 00:06:17,335
  253. You get 30,000 for your expenses:
  254. Travel, ammunition, everything.
  255.  
  256. 58
  257. 00:06:17,336 --> 00:06:20,922
  258. Ask Salvador for more
  259. money if needed.
  260.  
  261. 59
  262. 00:06:20,923 --> 00:06:23,925
  263. - Take care of it. Get started now.
  264. - Yes Boss.
  265.  
  266. 60
  267. 00:06:23,926 --> 00:06:26,761
  268. - Did you find the coin?
  269. - It's only five pesos.
  270.  
  271. 61
  272. 00:06:26,762 --> 00:06:31,800
  273. Just five pesos? Do you know how
  274. hard daddy works to make money?
  275.  
  276. 62
  277. 00:06:33,227 --> 00:06:35,429
  278. "Just five pesos."
  279.  
  280. 63
  281. 00:06:39,358 --> 00:06:41,859
  282. Is it the farm down there?
  283.  
  284. 64
  285. 00:06:41,860 --> 00:06:44,980
  286. We have already flown over
  287. it for a while, my dear.
  288.  
  289. 65
  290. 00:07:00,170 --> 00:07:02,164
  291. Connect with the manager.
  292.  
  293. 66
  294. 00:07:06,093 --> 00:07:12,014
  295. - We are being kidnapped.
  296. - It's okay, Virgie. Calm down.
  297.  
  298. 67
  299. 00:07:12,015 --> 00:07:15,802
  300. It is not OK.
  301. Do we know how much we are worth?
  302.  
  303. 68
  304. 00:07:17,688 --> 00:07:21,767
  305. We had all heard of our host,
  306. but no one had met him.
  307.  
  308. 69
  309. 00:07:22,693 --> 00:07:26,612
  310. His name was at the top of
  311. the list of New Africa.
  312.  
  313. 70
  314. 00:07:26,613 --> 00:07:32,527
  315. A group of young men who earned great
  316. fortunes in a short period of time.
  317.  
  318. 71
  319. 00:07:37,082 --> 00:07:38,533
  320. Welcome.
  321.  
  322. 72
  323. 00:07:39,835 --> 00:07:42,253
  324. Do not worry about the weapons.
  325. They protect us from the animals.
  326.  
  327. 73
  328. 00:07:42,254 --> 00:07:44,505
  329. We have a small zoo here.
  330. Do you want to see it?
  331.  
  332. 74
  333. 00:07:44,506 --> 00:07:46,674
  334. You almost scared our lives.
  335.  
  336. 75
  337. 00:07:46,675 --> 00:07:50,052
  338. Please warm our host not to
  339. welcome his guests in such a way.
  340.  
  341. 76
  342. 00:07:50,053 --> 00:07:52,172
  343. As soon as I see him.
  344.  
  345. 77
  346. 00:08:06,111 --> 00:08:08,321
  347. There they are.
  348.  
  349. 78
  350. 00:08:08,322 --> 00:08:12,275
  351. Hello, they are so beautiful.
  352.  
  353. 79
  354. 00:08:12,576 --> 00:08:16,287
  355. They are very happy here.
  356. They like Colombia.
  357.  
  358. 80
  359. 00:08:16,288 --> 00:08:19,574
  360. Because they do not read the newspaper.
  361.  
  362. 81
  363. 00:08:23,670 --> 00:08:26,506
  364. The house is huge.
  365.  
  366. 82
  367. 00:08:26,507 --> 00:08:29,675
  368. But I do not see the servants anywhere.
  369.  
  370. 83
  371. 00:08:29,676 --> 00:08:31,753
  372. There they are.
  373.  
  374. 84
  375. 00:08:32,554 --> 00:08:36,633
  376. The new upper class has
  377. its own social structure.
  378.  
  379. 85
  380. 00:08:37,476 --> 00:08:40,561
  381. Down in the corridors, the soldiers:
  382.  
  383. 86
  384. 00:08:40,562 --> 00:08:43,814
  385. Young, untrained men from the slum.
  386.  
  387. 87
  388. 00:08:43,815 --> 00:08:46,734
  389. Organization's warriors.
  390.  
  391. 88
  392. 00:08:46,735 --> 00:08:49,695
  393. They are far from the humble
  394. servants who work in the farms
  395.  
  396. 89
  397. 00:08:49,696 --> 00:08:52,907
  398. among the traditionally rich
  399. families in my country.
  400.  
  401. 90
  402. 00:08:52,908 --> 00:08:57,995
  403. They are confident, they
  404. take care of safety, and...
  405.  
  406. 91
  407. 00:08:57,996 --> 00:09:01,624
  408. How are you, Miss Virginia?
  409. Good evening.
  410.  
  411. 92
  412. 00:09:01,625 --> 00:09:04,369
  413. Has a good taste for women.
  414.  
  415. 93
  416. 00:09:06,547 --> 00:09:11,676
  417. Virginia, I never miss your show.
  418. You are so Beautiful.
  419.  
  420. 94
  421. 00:09:11,677 --> 00:09:14,755
  422. Thank you, ma'am. You look amazing.
  423.  
  424. 95
  425. 00:09:17,891 --> 00:09:21,227
  426. Above them, the cream.
  427.  
  428. 96
  429. 00:09:21,228 --> 00:09:24,063
  430. Artists, businessmen, soccer players.
  431.  
  432. 97
  433. 00:09:24,064 --> 00:09:26,899
  434. Journalists, Models.
  435.  
  436. 98
  437. 00:09:26,900 --> 00:09:31,028
  438. Constantly close to our host.
  439.  
  440. 99
  441. 00:09:31,029 --> 00:09:33,239
  442. Cover your ears, Victor.
  443.  
  444. 100
  445. 00:09:33,240 --> 00:09:36,735
  446. There are so many beautiful men here.
  447.  
  448. 101
  449. 00:09:37,369 --> 00:09:41,247
  450. Who created that wonderful dress?
  451.  
  452. 102
  453. 00:09:41,248 --> 00:09:44,542
  454. Anyone who is someone is here.
  455.  
  456. 103
  457. 00:09:44,543 --> 00:09:48,254
  458. Good Lord, where does the money come from?
  459.  
  460. 104
  461. 00:09:48,255 --> 00:09:51,625
  462. That is the question a
  463. reporter has to ask.
  464.  
  465. 105
  466. 00:09:59,433 --> 00:10:02,260
  467. Bravo! Bravo!
  468.  
  469. 106
  470. 00:10:02,936 --> 00:10:06,647
  471. Miss Vallejo, it's an honor
  472. to have you with us tonight.
  473.  
  474. 107
  475. 00:10:06,648 --> 00:10:10,644
  476. An admirer wants to
  477. assign this song to you.
  478.  
  479. 108
  480. 00:10:14,239 --> 00:10:16,566
  481. See what you have to say!
  482.  
  483. 109
  484. 00:10:17,492 --> 00:10:20,036
  485. Virginia, Virginia.
  486.  
  487. 110
  488. 00:10:20,037 --> 00:10:22,997
  489. Goodbye, where have you hid?
  490.  
  491. 111
  492. 00:10:22,998 --> 00:10:27,376
  493. Pablo asks for you.
  494. He makes us crazy, so come now.
  495.  
  496. 112
  497. 00:10:27,377 --> 00:10:31,873
  498. Victor, wait here. Do not fall in love
  499. with anyone from the neighborhood.
  500.  
  501. 113
  502. 00:10:37,012 --> 00:10:41,390
  503. And on top of it:
  504. The kings of the white mountain.
  505.  
  506. 114
  507. 00:10:41,391 --> 00:10:47,855
  508. We do not know their name yet, but
  509. soon every colombian will do it.
  510.  
  511. 115
  512. 00:10:47,856 --> 00:10:51,776
  513. She was easy to find.
  514. I just followed all the people's eyes.
  515.  
  516. 116
  517. 00:10:51,777 --> 00:10:57,448
  518. - Pablo? Pablo Escobar?
  519. - I'll leave you alone.
  520.  
  521. 117
  522. 00:10:57,449 --> 00:11:02,161
  523. - I heard your complaints. Forgive me.
  524. - You lied to me.
  525.  
  526. 118
  527. 00:11:02,162 --> 00:11:05,949
  528. Of course I lied to you.
  529. I did not want you to leave us.
  530.  
  531. 119
  532. 00:11:07,209 --> 00:11:12,330
  533. "You are more beautiful in reality.
  534. Then I have to kick my makeup."
  535.  
  536. 120
  537. 00:11:13,173 --> 00:11:17,885
  538. People are talking about you.
  539. They wonder about your past.
  540.  
  541. 121
  542. 00:11:17,886 --> 00:11:20,346
  543. No, no, no, do not listen to them.
  544.  
  545. 122
  546. 00:11:20,347 --> 00:11:22,682
  547. I'm just listening to
  548. speculation about the future.
  549.  
  550. 123
  551. 00:11:22,683 --> 00:11:24,976
  552. I already know my past.
  553.  
  554. 124
  555. 00:11:24,977 --> 00:11:29,188
  556. - And what are we celebrating?
  557. - The founding of a company.
  558.  
  559. 125
  560. 00:11:29,189 --> 00:11:31,941
  561. What kind of company?
  562. A philanthropic
  563.  
  564. 126
  565. 00:11:31,942 --> 00:11:37,439
  566. We build houses for the poor.
  567. Has nobody mentioned Medellin without slum?
  568.  
  569. 127
  570. 00:11:38,490 --> 00:11:42,410
  571. We will build 2,000 homes
  572. for the people on the dump.
  573.  
  574. 128
  575. 00:11:42,411 --> 00:11:46,497
  576. - I got a good prize on a plot.
  577. - And where does the money come from?
  578.  
  579. 129
  580. 00:11:46,498 --> 00:11:49,375
  581. - Is this an interview?
  582. - I'm a journalist.
  583.  
  584. 130
  585. 00:11:49,376 --> 00:11:51,995
  586. Follow and see.
  587.  
  588. 131
  589. 00:11:52,546 --> 00:11:55,548
  590. Follow along and I'll show you.
  591. It's good for the country to know.
  592.  
  593. 132
  594. 00:11:55,549 --> 00:11:58,676
  595. Good for the country, or good for you?
  596.  
  597. 133
  598. 00:11:58,677 --> 00:12:01,713
  599. Am I not a part of the country?
  600.  
  601. 134
  602. 00:12:04,850 --> 00:12:09,103
  603. What we did not know was that we witnessed
  604.  
  605. 135
  606. 00:12:09,104 --> 00:12:11,230
  607. the formation of the
  608. famous Medellin cartel
  609.  
  610. 136
  611. 00:12:11,231 --> 00:12:15,067
  612. and that Pablo was crowned as its king.
  613.  
  614. 137
  615. 00:12:15,068 --> 00:12:17,653
  616. Things would change forever.
  617.  
  618. 138
  619. 00:12:17,654 --> 00:12:20,899
  620. In Colombia and in my life.
  621.  
  622. 139
  623. 00:12:29,249 --> 00:12:32,327
  624. GRANNSKAPET MORAVIA MEDELLIN
  625.  
  626. 140
  627. 00:12:44,681 --> 00:12:47,934
  628. Breathe through your mouth,
  629. you'll get used to it quickly.
  630.  
  631. 141
  632. 00:12:47,935 --> 00:12:52,723
  633. See where you go.
  634. People dump bodies here sometimes.
  635.  
  636. 142
  637. 00:12:56,777 --> 00:13:00,530
  638. Don Pablo! Don Pablo!
  639.  
  640. 143
  641. 00:13:00,531 --> 00:13:02,990
  642. Pablito. How's your mom?
  643. Is she recovering?
  644.  
  645. 144
  646. 00:13:02,991 --> 00:13:05,826
  647. Paulito! Don Pablo is here. Come here.
  648.  
  649. 145
  650. 00:13:05,827 --> 00:13:10,449
  651. - Hey, everyone Pablo here?
  652. - All. They are baptized after him.
  653.  
  654. 146
  655. 00:13:10,916 --> 00:13:17,205
  656. We are completing 600, but
  657. we want to build 2,000.
  658.  
  659. 147
  660. 00:13:18,006 --> 00:13:20,292
  661. Oh my God.
  662.  
  663. 148
  664. 00:13:20,926 --> 00:13:26,514
  665. Good day, Mr. Escobar. Tell the viewers
  666. about the motivation and the goal
  667.  
  668. 149
  669. 00:13:26,515 --> 00:13:30,469
  670. behind the wonderful initiative,
  671. "Medellin without slum".
  672.  
  673. 150
  674. 00:13:31,144 --> 00:13:34,814
  675. It's painful for us to see
  676. so many children starve
  677.  
  678. 151
  679. 00:13:34,815 --> 00:13:38,651
  680. and completely without
  681. protection from the government.
  682.  
  683. 152
  684. 00:13:38,652 --> 00:13:44,323
  685. Building these houses for them helps us
  686. to create the country we have dreamed of.
  687.  
  688. 153
  689. 00:13:44,324 --> 00:13:50,580
  690. I love Colombia and now we have a chance
  691. to give something back to this country.
  692.  
  693. 154
  694. 00:13:50,581 --> 00:13:52,832
  695. That's exactly what we do.
  696.  
  697. 155
  698. 00:13:52,833 --> 00:13:57,503
  699. That day, I decided I do not
  700. care how Pablo earns his money.
  701.  
  702. 156
  703. 00:13:57,504 --> 00:14:00,332
  704. Just how he uses them.
  705.  
  706. 157
  707. 00:14:06,805 --> 00:14:09,091
  708. Come in.
  709.  
  710. 158
  711. 00:14:11,768 --> 00:14:13,936
  712. Virginia, how beautiful you are.
  713.  
  714. 159
  715. 00:14:13,937 --> 00:14:16,731
  716. Thanks sweetie. Hope it tastes.
  717.  
  718. 160
  719. 00:14:16,732 --> 00:14:19,810
  720. - Miss Virginia.
  721. - A pleasure.
  722.  
  723. 161
  724. 00:14:23,530 --> 00:14:26,316
  725. Do you know all these people?
  726.  
  727. 162
  728. 00:14:28,076 --> 00:14:30,786
  729. I like your laugh.
  730. It's the same on TV.
  731.  
  732. 163
  733. 00:14:30,787 --> 00:14:33,539
  734. You're so relaxed on television.
  735. How do you manage it?
  736.  
  737. 164
  738. 00:14:33,540 --> 00:14:37,084
  739. - Do you think I'd do it?
  740. - There are little tricks.
  741.  
  742. 165
  743. 00:14:37,085 --> 00:14:40,288
  744. - Are you looking for my job?
  745. - No I am not.
  746.  
  747. 166
  748. 00:14:42,841 --> 00:14:45,043
  749. Are you married?
  750.  
  751. 167
  752. 00:14:46,929 --> 00:14:50,348
  753. - Not of your own will.
  754. - What does he do?
  755.  
  756. 168
  757. 00:14:50,349 --> 00:14:55,478
  758. He is a plastic surgeon. We have separated,
  759. but he does not want to write on the papers.
  760.  
  761. 169
  762. 00:14:55,479 --> 00:14:57,396
  763. Does not he want you to marry you?
  764.  
  765. 170
  766. 00:14:57,397 --> 00:15:01,059
  767. No, he does not want to marry
  768. one of his teenage girlfriends.
  769.  
  770. 171
  771. 00:15:04,196 --> 00:15:06,773
  772. It can be resolved.
  773.  
  774. 172
  775. 00:15:09,409 --> 00:15:12,112
  776. Are you going to talk to him?
  777.  
  778. 173
  779. 00:15:15,791 --> 00:15:22,338
  780. I do not like to hang
  781. out with married women.
  782.  
  783. 174
  784. 00:15:22,339 --> 00:15:26,092
  785. Next time we go out,
  786. you're not his wife.
  787.  
  788. 175
  789. 00:15:26,093 --> 00:15:28,378
  790. - Not?
  791. - Not.
  792.  
  793. 176
  794. 00:15:28,804 --> 00:15:34,760
  795. - Will I be his widow?
  796. - God, who are you looking for?
  797.  
  798. 177
  799. 00:15:35,477 --> 00:15:39,848
  800. Now we take that damn! Take him out!
  801.  
  802. 178
  803. 00:15:40,399 --> 00:15:42,309
  804. Outside!
  805.  
  806. 179
  807. 00:15:43,151 --> 00:15:45,820
  808. - Everyone in their places.
  809. - Virginia!
  810.  
  811. 180
  812. 00:15:45,821 --> 00:15:48,656
  813. Your lawyer just called.
  814. Your ex wrote on the divorce papers.
  815.  
  816. 181
  817. 00:15:48,657 --> 00:15:52,694
  818. We are live about three, two...
  819.  
  820. 182
  821. 00:16:01,378 --> 00:16:04,005
  822. To celebrate my freedom
  823.  
  824. 183
  825. 00:16:04,006 --> 00:16:08,718
  826. Pablo takes me to a paradise
  827. island that only he knows.
  828.  
  829. 184
  830. 00:16:08,719 --> 00:16:14,800
  831. If you're going to cry over a man, it's
  832. better to cry in a private plane than a bus.
  833.  
  834. 185
  835. 00:16:45,506 --> 00:16:49,793
  836. - Where are you going?
  837. - They are waiting.
  838.  
  839. 186
  840. 00:16:50,552 --> 00:16:52,254
  841. Which?
  842.  
  843. 187
  844. 00:16:57,726 --> 00:17:00,554
  845. - Do I look good?
  846. - You look perfect.
  847.  
  848. 188
  849. 00:17:02,022 --> 00:17:05,191
  850. How is the situation, the boss?
  851. Miss.
  852.  
  853. 189
  854. 00:17:05,192 --> 00:17:09,688
  855. If you tell your secrets,
  856. I'll tell you, okay?
  857.  
  858. 190
  859. 00:17:13,784 --> 00:17:18,155
  860. Our trip is a cover for a
  861. meeting with drug smugglers.
  862.  
  863. 191
  864. 00:17:20,457 --> 00:17:23,042
  865. Gentlemen, Virginia Vallejo.
  866.  
  867. 192
  868. 00:17:23,043 --> 00:17:26,128
  869. Virginia, how are you? When
  870. did you get here? -Today.
  871.  
  872. 193
  873. 00:17:26,129 --> 00:17:29,715
  874. Pablo presents me for his
  875. colleagues in the cartel.
  876.  
  877. 194
  878. 00:17:29,716 --> 00:17:32,510
  879. He shows me like a trophy.
  880.  
  881. 195
  882. 00:17:32,511 --> 00:17:36,097
  883. And I know they are
  884. there to evaluate me.
  885.  
  886. 196
  887. 00:17:36,098 --> 00:17:41,060
  888. They are the foundation of a new
  889. social class: Drug Millionaires.
  890.  
  891. 197
  892. 00:17:41,061 --> 00:17:44,981
  893. And I'm the only journalist with
  894. access to their first meeting.
  895.  
  896. 198
  897. 00:17:44,982 --> 00:17:47,900
  898. Thanks. I'll get something to drink.
  899.  
  900. 199
  901. 00:17:47,901 --> 00:17:52,029
  902. Stay nearby, Virginia.
  903. These men can not be trusted.
  904.  
  905. 200
  906. 00:17:52,030 --> 00:17:56,693
  907. The worst thing I had done
  908. before was to double-park.
  909.  
  910. 201
  911. 00:17:57,661 --> 00:18:02,824
  912. But the truth is that I
  913. had never felt safer.
  914.  
  915. 202
  916. 00:18:04,293 --> 00:18:07,579
  917. Our priorities are marked,
  918. it has not changed.
  919.  
  920. 203
  921. 00:18:08,088 --> 00:18:11,966
  922. That evening they shared the
  923. United States between themselves.
  924.  
  925. 204
  926. 00:18:11,967 --> 00:18:14,051
  927. Florida to the Medellin cartel.
  928.  
  929. 205
  930. 00:18:14,052 --> 00:18:16,888
  931. New York to Calikartellen.
  932.  
  933. 206
  934. 00:18:16,889 --> 00:18:20,099
  935. The independent people send
  936. their shipment to Pablo.
  937.  
  938. 207
  939. 00:18:20,100 --> 00:18:25,138
  940. They know that no one dares to
  941. steal a single gram from him.
  942.  
  943. 208
  944. 00:18:28,317 --> 00:18:33,313
  945. Seeing him in his natural
  946. environment is addictive.
  947.  
  948. 209
  949. 00:18:35,949 --> 00:18:41,238
  950. Thanks to these men, it will snow
  951. cocaine in the United States.
  952.  
  953. 210
  954. 00:18:44,666 --> 00:18:47,786
  955. FLORIDA, USA 1982
  956.  
  957. 211
  958. 00:18:52,049 --> 00:18:54,418
  959. Honey, did you see that?
  960.  
  961. 212
  962. 00:19:06,396 --> 00:19:10,399
  963. Guys, are you completely damn crazy?
  964. What the hell are you doing?
  965.  
  966. 213
  967. 00:19:10,400 --> 00:19:15,313
  968. Back to the car, for the fan!
  969. Stay away!
  970.  
  971. 214
  972. 00:19:22,746 --> 00:19:28,618
  973. We get stuck in traffic on highway
  974. 75 in the south from Temple.
  975.  
  976. 215
  977. 00:19:37,386 --> 00:19:39,880
  978. Holy shit!
  979.  
  980. 216
  981. 00:19:59,449 --> 00:20:02,243
  982. What are you doing?
  983. Are you completely damn crazy?
  984.  
  985. 217
  986. 00:20:02,244 --> 00:20:04,370
  987. I almost killed you!
  988.  
  989. 218
  990. 00:20:04,371 --> 00:20:09,910
  991. They were called for the saints, for they
  992. performed the miracle of multiplication.
  993.  
  994. 219
  995. 00:20:10,377 --> 00:20:11,794
  996. Make the mat.
  997.  
  998. 220
  999. 00:20:11,795 --> 00:20:15,464
  1000. One kilo is worth $
  1001. 7,000 here in Colombia.
  1002.  
  1003. 221
  1004. 00:20:15,465 --> 00:20:20,887
  1005. In the United States they mix it with
  1006. milk sugar and it will be three kilos
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:20:20,888 --> 00:20:26,468
  1010. which is worth 150,000 there.
  1011. Is not that a miracle?
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:20:34,109 --> 00:20:36,728
  1015. - Oh my God!
  1016. - Jim, stay!
  1017.  
  1018. 224
  1019. 00:20:37,446 --> 00:20:38,939
  1020. Hell!
  1021.  
  1022. 225
  1023. 00:21:11,647 --> 00:21:15,650
  1024. From the White House:
  1025. President and Mrs Ronald Reagan.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 00:21:15,651 --> 00:21:17,860
  1029. A message about drugs.
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:21:17,861 --> 00:21:23,525
  1033. Despite our efforts, illegal cocaine
  1034. enters the country at alarming levels.
  1035.  
  1036. 228
  1037. 00:21:23,784 --> 00:21:28,371
  1038. It is particularly harmful to the youth,
  1039. what the future is dependent upon.
  1040.  
  1041. 229
  1042. 00:21:28,372 --> 00:21:31,874
  1043. So tonight, from our family to you.
  1044.  
  1045. 230
  1046. 00:21:31,875 --> 00:21:34,043
  1047. From our home to you.
  1048.  
  1049. 231
  1050. 00:21:34,044 --> 00:21:36,288
  1051. Thank you for joining us.
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:21:37,130 --> 00:21:40,925
  1055. America has achieved so
  1056. much in recent years...
  1057.  
  1058. 233
  1059. 00:21:40,926 --> 00:21:44,720
  1060. Welcome, Agent Shepard.
  1061. The president is glad to have you with us.
  1062.  
  1063. 234
  1064. 00:21:44,721 --> 00:21:48,175
  1065. This is Mr. Velarde, representative
  1066. of the Colombian government.
  1067.  
  1068. 235
  1069. 00:21:49,309 --> 00:21:52,520
  1070. The president is concerned
  1071. about the latest report.
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00:21:52,521 --> 00:21:56,482
  1075. Cocaine is no longer the drug for the
  1076. cream, it has reached the middle class.
  1077.  
  1078. 237
  1079. 00:21:56,483 --> 00:21:58,901
  1080. - You know what it means.
  1081. - It comes unchecked in the country.
  1082.  
  1083. 238
  1084. 00:21:58,902 --> 00:22:01,237
  1085. 80% come from Colombia.
  1086.  
  1087. 239
  1088. 00:22:01,238 --> 00:22:04,448
  1089. We are working to re-enable
  1090. an old bilateral agreement.
  1091.  
  1092. 240
  1093. 00:22:04,449 --> 00:22:09,328
  1094. Extradition Agreement. We arrest the
  1095. longs, so you can prosecute them here.
  1096.  
  1097. 241
  1098. 00:22:09,329 --> 00:22:13,833
  1099. They do not fear the judges in Colombia.
  1100. Either they mutilate or kill them.
  1101.  
  1102. 242
  1103. 00:22:13,834 --> 00:22:17,003
  1104. - But they fear your legal system.
  1105. - Is there a legal basis for this?
  1106.  
  1107. 243
  1108. 00:22:17,004 --> 00:22:20,673
  1109. The cocaine is produced in my
  1110. country, but it is taken here.
  1111.  
  1112. 244
  1113. 00:22:20,674 --> 00:22:23,585
  1114. The crime is being finalized
  1115. in the United States.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:22:23,927 --> 00:22:26,296
  1119. I have brought a draft.
  1120.  
  1121. 246
  1122. 00:22:26,722 --> 00:22:30,683
  1123. The President knows your background.
  1124. He wants you to monitor the entire process.
  1125.  
  1126. 247
  1127. 00:22:30,684 --> 00:22:35,354
  1128. The president is coming soon. We hope
  1129. to implement this within a few days.
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:22:35,355 --> 00:22:40,727
  1133. Do not take the dreams from a child's
  1134. heart and replace them with nightmares.
  1135.  
  1136. 249
  1137. 00:22:41,153 --> 00:22:46,149
  1138. It's high time for us in America to
  1139. get up and replace these dreams.
  1140.  
  1141. 250
  1142. 00:22:46,700 --> 00:22:50,328
  1143. What are we, little children?
  1144. Do not we have a judge here?
  1145.  
  1146. 251
  1147. 00:22:50,329 --> 00:22:54,324
  1148. No mother sends her children to
  1149. the neighbor to be punished.
  1150.  
  1151. 252
  1152. 00:22:55,584 --> 00:23:00,004
  1153. What do the lawyers say? Is that legal?
  1154. Can it be appealed?
  1155.  
  1156. 253
  1157. 00:23:00,005 --> 00:23:03,132
  1158. - Yes, it can be appealed.
  1159. - We have to knock it out.
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:23:03,133 --> 00:23:09,172
  1163. The deal is a threat to all of us.
  1164. Every one of you, every one of us.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:23:09,848 --> 00:23:13,935
  1168. The struggle must be done
  1169. from within the institutions.
  1170.  
  1171. 256
  1172. 00:23:13,936 --> 00:23:17,563
  1173. - From Congress?
  1174. - That's the only way. Pay them.
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:23:17,564 --> 00:23:21,484
  1178. Conservative and liberal,
  1179. everyone likes the good of life.
  1180.  
  1181. 258
  1182. 00:23:21,485 --> 00:23:25,196
  1183. Look at me, Pablo.
  1184. The ramp is bad for the business.
  1185.  
  1186. 259
  1187. 00:23:25,197 --> 00:23:28,115
  1188. Whatever they are looking for in your
  1189. home, they find in everyone else's.
  1190.  
  1191. 260
  1192. 00:23:28,116 --> 00:23:32,161
  1193. Listen to us, please.
  1194. They come after you.
  1195.  
  1196. 261
  1197. 00:23:32,162 --> 00:23:35,206
  1198. Politics is damn crap.
  1199.  
  1200. 262
  1201. 00:23:35,207 --> 00:23:38,626
  1202. No, my brother, that's the opposite. If you
  1203. reach the congress you will be respected.
  1204.  
  1205. 263
  1206. 00:23:38,627 --> 00:23:41,663
  1207. Why? That's why you're one of them.
  1208.  
  1209. 264
  1210. 00:23:42,631 --> 00:23:46,884
  1211. Do you know how much it costs to apply to
  1212. the Cabinet of Government in Colombia?
  1213.  
  1214. 265
  1215. 00:23:46,885 --> 00:23:49,846
  1216. 10 million pesos.
  1217.  
  1218. 266
  1219. 00:23:49,847 --> 00:23:55,059
  1220. And becoming a senator costs
  1221. between 100 and 120 million pesos.
  1222.  
  1223. 267
  1224. 00:23:55,060 --> 00:23:59,564
  1225. 1500 million pesos, more or
  1226. less, to become president.
  1227.  
  1228. 268
  1229. 00:23:59,565 --> 00:24:02,108
  1230. Tell me who can spend
  1231. so much money?
  1232.  
  1233. 269
  1234. 00:24:02,109 --> 00:24:05,145
  1235. And a farmer? Anyone
  1236. from the working class?
  1237.  
  1238. 270
  1239. 00:24:05,904 --> 00:24:08,406
  1240. Politics is about money here.
  1241.  
  1242. 271
  1243. 00:24:08,407 --> 00:24:11,075
  1244. Democracy is about money here.
  1245.  
  1246. 272
  1247. 00:24:11,076 --> 00:24:13,570
  1248. We have a lot of money.
  1249.  
  1250. 273
  1251. 00:24:15,914 --> 00:24:18,583
  1252. You, Garza, what's so fun?
  1253.  
  1254. 274
  1255. 00:24:18,584 --> 00:24:20,835
  1256. You should listen to yourself, Pablito.
  1257.  
  1258. 275
  1259. 00:24:20,836 --> 00:24:23,288
  1260. You already sound like a politician.
  1261.  
  1262. 276
  1263. 00:24:46,069 --> 00:24:48,688
  1264. Sir, we have a meeting with the candidate.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:24:51,450 --> 00:24:54,493
  1268. Are they armed?
  1269. Of course, they are my bodyguards.
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:24:54,494 --> 00:24:59,248
  1273. - Sorry, but they can not come in.
  1274. - Listen to me.
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:24:59,249 --> 00:25:01,417
  1278. They have a donation to the campaign.
  1279.  
  1280. 280
  1281. 00:25:01,418 --> 00:25:03,836
  1282. If they do not come in, the
  1283. donation will not come in either.
  1284.  
  1285. 281
  1286. 00:25:03,837 --> 00:25:07,165
  1287. Ask your candidate if
  1288. that's what he wants.
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:25:09,843 --> 00:25:11,712
  1292. Take off
  1293.  
  1294. 283
  1295. 00:25:13,847 --> 00:25:16,091
  1296. A moment.
  1297.  
  1298. 284
  1299. 00:25:17,976 --> 00:25:20,603
  1300. The cartel bet on both horses.
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:25:20,604 --> 00:25:24,982
  1304. Why bet on a candidate
  1305. when you can bet on both?
  1306.  
  1307. 286
  1308. 00:25:24,983 --> 00:25:28,645
  1309. That way, no matter
  1310. who wins, they win.
  1311.  
  1312. 287
  1313. 00:25:30,030 --> 00:25:33,150
  1314. Their aircraft launches
  1315. candidates during the day...
  1316.  
  1317. 288
  1318. 00:25:33,575 --> 00:25:36,486
  1319. and fly to the US at night.
  1320.  
  1321. 289
  1322. 00:25:39,831 --> 00:25:42,451
  1323. And what do they get in exchange?
  1324.  
  1325. 290
  1326. 00:25:42,835 --> 00:25:48,381
  1327. You defend the Supreme Court's dispute
  1328. regarding the extradition agreement.
  1329.  
  1330. 291
  1331. 00:25:48,382 --> 00:25:51,300
  1332. It will be good for all of us, Mr.
  1333. Candidate.
  1334.  
  1335. 292
  1336. 00:25:51,301 --> 00:25:57,132
  1337. The gentlemen want to donate 25 million
  1338. pesos to the campaign in Antioquia.
  1339.  
  1340. 293
  1341. 00:25:58,725 --> 00:26:03,020
  1342. The people call donations from
  1343. the kings for "hot money".
  1344.  
  1345. 294
  1346. 00:26:03,021 --> 00:26:04,146
  1347. Why?
  1348.  
  1349. 295
  1350. 00:26:04,147 --> 00:26:09,811
  1351. You can leave the bag on the floor.
  1352. Someone will pick it up later.
  1353.  
  1354. 296
  1355. 00:26:12,322 --> 00:26:14,608
  1356. Therefore they burn one.
  1357.  
  1358. 297
  1359. 00:26:16,994 --> 00:26:19,620
  1360. How far will you go, Pablo?
  1361.  
  1362. 298
  1363. 00:26:19,621 --> 00:26:22,373
  1364. We have it good. Is not that enough?
  1365.  
  1366. 299
  1367. 00:26:22,374 --> 00:26:25,751
  1368. My love, with Congress
  1369. I can help people...
  1370.  
  1371. 300
  1372. 00:26:25,752 --> 00:26:27,996
  1373. Help your family first.
  1374.  
  1375. 301
  1376. 00:26:28,547 --> 00:26:32,008
  1377. You have money, Pablo. You have us.
  1378. What else do you want?
  1379.  
  1380. 302
  1381. 00:26:32,009 --> 00:26:34,127
  1382. I want respect.
  1383.  
  1384. 303
  1385. 00:26:36,096 --> 00:26:39,758
  1386. - Respect?
  1387. - Yes, I want respect.
  1388.  
  1389. 304
  1390. 00:26:41,977 --> 00:26:45,104
  1391. I want my son to be proud of me.
  1392.  
  1393. 305
  1394. 00:26:45,105 --> 00:26:49,559
  1395. Is it so hard to understand?
  1396. Then he must meet you, Pablo.
  1397.  
  1398. 306
  1399. 00:26:50,485 --> 00:26:55,315
  1400. Juan Pablo, my boy, go to the living room.
  1401. Is there nothing on television?
  1402.  
  1403. 307
  1404. 00:26:56,450 --> 00:26:58,985
  1405. God, who bought
  1406. that car for him?
  1407.  
  1408. 308
  1409. 00:27:02,247 --> 00:27:06,034
  1410. Victoria, my love, do not you want
  1411. to be the country's first lady?
  1412.  
  1413. 309
  1414. 00:27:06,919 --> 00:27:09,253
  1415. I would be happy to be
  1416. your only lady, Pablo.
  1417.  
  1418. 310
  1419. 00:27:09,254 --> 00:27:14,835
  1420. Goodbye, no, no. She helps me
  1421. with my political campaign.
  1422.  
  1423. 311
  1424. 00:27:16,428 --> 00:27:19,305
  1425. - I also want respect.
  1426. - I respect you.
  1427.  
  1428. 312
  1429. 00:27:19,306 --> 00:27:22,141
  1430. No, the difference is that
  1431. your respect is enough for me.
  1432.  
  1433. 313
  1434. 00:27:22,142 --> 00:27:25,811
  1435. - I respect you.
  1436. - No you do not.
  1437.  
  1438. 314
  1439. 00:27:25,812 --> 00:27:30,142
  1440. I'll prove it.
  1441. What do you want me to do? Tell me.
  1442.  
  1443. 315
  1444. 00:27:30,776 --> 00:27:35,063
  1445. The one who sighed from television.
  1446. Finish her
  1447.  
  1448. 316
  1449. 00:27:37,324 --> 00:27:40,944
  1450. I promise it's over between us now.
  1451.  
  1452. 317
  1453. 00:27:41,745 --> 00:27:43,321
  1454. Now.
  1455.  
  1456. 318
  1457. 00:27:44,456 --> 00:27:46,783
  1458. Now, honey.
  1459.  
  1460. 319
  1461. 00:27:47,125 --> 00:27:49,043
  1462. Come here.
  1463.  
  1464. 320
  1465. 00:27:49,044 --> 00:27:52,122
  1466. I promise you.
  1467.  
  1468. 321
  1469. 00:27:52,756 --> 00:27:55,466
  1470. I promise you. It's over.
  1471.  
  1472. 322
  1473. 00:27:55,467 --> 00:28:00,881
  1474. So yes, give me a big smile. Yes.
  1475.  
  1476. 323
  1477. 00:28:10,649 --> 00:28:15,645
  1478. The style disappeared with the jeans.
  1479. What a shame.
  1480.  
  1481. 324
  1482. 00:28:25,581 --> 00:28:27,957
  1483. We want a country like a mother
  1484.  
  1485. 325
  1486. 00:28:27,958 --> 00:28:31,544
  1487. share their riches between their children,
  1488.  
  1489. 326
  1490. 00:28:31,545 --> 00:28:34,414
  1491. but always take care of the weakest.
  1492.  
  1493. 327
  1494. 00:28:38,552 --> 00:28:41,262
  1495. We want a country like a mother
  1496.  
  1497. 328
  1498. 00:28:41,263 --> 00:28:45,641
  1499. defending its children from
  1500. outside influence undoubtedly.
  1501.  
  1502. 329
  1503. 00:28:45,642 --> 00:28:48,144
  1504. Hard but understanding.
  1505.  
  1506. 330
  1507. 00:28:48,145 --> 00:28:51,647
  1508. Long live Colombian mothers
  1509. and our motherland.
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:28:51,648 --> 00:28:55,776
  1513. They will cry tears of blood on the
  1514. day that the first son is handed out.
  1515.  
  1516. 332
  1517. 00:28:55,777 --> 00:28:58,355
  1518. Thanks. Thanks.
  1519.  
  1520. 333
  1521. 00:28:59,656 --> 00:29:03,034
  1522. We will stay in Antioquia
  1523. to follow the election day.
  1524.  
  1525. 334
  1526. 00:29:03,035 --> 00:29:06,829
  1527. At present, most votes have been counted.
  1528.  
  1529. 335
  1530. 00:29:06,830 --> 00:29:10,333
  1531. For Alternative Popular,
  1532. Movimiento de Renevación Liberal
  1533.  
  1534. 336
  1535. 00:29:10,334 --> 00:29:16,707
  1536. has Pablo Escobar Gaviria been
  1537. elected to represent Medellin.
  1538.  
  1539. 337
  1540. 00:29:17,341 --> 00:29:19,793
  1541. For Colombia...
  1542.  
  1543. 338
  1544. 00:29:34,316 --> 00:29:38,228
  1545. REPRESENTANTHUSET
  1546. BOGOTA, JULY 20, 1982
  1547.  
  1548. 339
  1549. 00:29:39,071 --> 00:29:43,366
  1550. Senator Escobar denied access on
  1551. the first day of the congress.
  1552.  
  1553. 340
  1554. 00:29:43,367 --> 00:29:48,412
  1555. Why? Therefore he smuggles 40 tons of
  1556. cocaine a year into the United States?
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:29:48,413 --> 00:29:49,539
  1560. No.
  1561.  
  1562. 342
  1563. 00:29:49,540 --> 00:29:53,326
  1564. Excuse me, sir, but tie is required
  1565. to get access to the house.
  1566.  
  1567. 343
  1568. 00:29:55,170 --> 00:29:58,665
  1569. Take my! Take me, Pablo!
  1570.  
  1571. 344
  1572. 00:30:08,433 --> 00:30:10,886
  1573. So it's in my country.
  1574.  
  1575. 345
  1576. 00:30:23,323 --> 00:30:26,158
  1577. Why do you rot through my bag?
  1578.  
  1579. 346
  1580. 00:30:26,159 --> 00:30:29,529
  1581. There you will not find
  1582. any pictures of my lover.
  1583.  
  1584. 347
  1585. 00:30:32,666 --> 00:30:36,836
  1586. - What's that?
  1587. - It's a surprise to you.
  1588.  
  1589. 348
  1590. 00:30:36,837 --> 00:30:40,506
  1591. Pablo, take the money out
  1592. of my bag on the moments!
  1593.  
  1594. 349
  1595. 00:30:40,507 --> 00:30:43,843
  1596. You're not going to put me in danger.
  1597. I have nothing to do with your business.
  1598.  
  1599. 350
  1600. 00:30:43,844 --> 00:30:48,681
  1601. It's a gift to you, Virginia.
  1602. Enjoy it.
  1603.  
  1604. 351
  1605. 00:30:48,682 --> 00:30:51,760
  1606. - Is it a gift to me?
  1607. - Yes.
  1608.  
  1609. 352
  1610. 00:30:52,102 --> 00:30:55,771
  1611. But, Pablo, that's a lot of money!
  1612. "I know, but do not worry about it."
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:30:55,772 --> 00:30:59,692
  1616. The US government does not care how
  1617. much money you spend in the country.
  1618.  
  1619. 354
  1620. 00:30:59,693 --> 00:31:02,111
  1621. So you can declare it
  1622. when we get to customs.
  1623.  
  1624. 355
  1625. 00:31:02,112 --> 00:31:05,489
  1626. But it's too much, it does
  1627. not even fit into the bag.
  1628.  
  1629. 356
  1630. 00:31:05,490 --> 00:31:10,161
  1631. That's the problem. We have to take out the
  1632. clothes, you can buy new clothes there.
  1633.  
  1634. 357
  1635. 00:31:10,162 --> 00:31:12,496
  1636. Remove them Remove them
  1637.  
  1638. 358
  1639. 00:31:12,497 --> 00:31:15,333
  1640. But you have to spend everything.
  1641. You can not bring home money.
  1642.  
  1643. 359
  1644. 00:31:15,334 --> 00:31:19,663
  1645. Hello, I've been waiting all the
  1646. time for hearing the words.
  1647.  
  1648. 360
  1649. 00:31:21,256 --> 00:31:23,375
  1650. You wonderful man!
  1651.  
  1652. 361
  1653. 00:31:24,218 --> 00:31:28,130
  1654. NEW YORK, 7TH AVENUE 1983
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:31:28,472 --> 00:31:33,726
  1658. The Colombian people do not
  1659. look at me, but on my clothes.
  1660.  
  1661. 363
  1662. 00:31:33,727 --> 00:31:37,889
  1663. Pablo is aware of this and
  1664. takes care of all my needs.
  1665.  
  1666. 364
  1667. 00:31:47,366 --> 00:31:51,077
  1668. This is called cocaine paste.
  1669.  
  1670. 365
  1671. 00:31:51,078 --> 00:31:54,539
  1672. The poor mix it with gas
  1673. and call it "bazook".
  1674.  
  1675. 366
  1676. 00:31:54,540 --> 00:31:59,077
  1677. It's crazy about the brain. Nothing is
  1678. worse than that, do you understand?
  1679.  
  1680. 367
  1681. 00:32:01,046 --> 00:32:05,508
  1682. When treated, it turns
  1683. into a white powder,
  1684.  
  1685. 368
  1686. 00:32:05,509 --> 00:32:09,470
  1687. but it's the same crap.
  1688. We're working on this, okay?
  1689.  
  1690. 369
  1691. 00:32:09,471 --> 00:32:12,549
  1692. But we do not take it here.
  1693.  
  1694. 370
  1695. 00:32:13,100 --> 00:32:15,685
  1696. Have you heard of Nancy Reagan?
  1697.  
  1698. 371
  1699. 00:32:15,686 --> 00:32:18,312
  1700. Not? She is a very important lady.
  1701.  
  1702. 372
  1703. 00:32:18,313 --> 00:32:21,941
  1704. She says that if anyone offers
  1705. you this, you should say no.
  1706.  
  1707. 373
  1708. 00:32:21,942 --> 00:32:27,321
  1709. You're going to listen to her and Dad.
  1710. If anybody offers you this, thank you no.
  1711.  
  1712. 374
  1713. 00:32:27,322 --> 00:32:30,074
  1714. Okay? Understood?
  1715.  
  1716. 375
  1717. 00:32:30,075 --> 00:32:31,902
  1718. Good, my boy.
  1719.  
  1720. 376
  1721. 00:32:41,879 --> 00:32:46,208
  1722. - Hi, how can I help you?
  1723. - Hello. 88, thanks.
  1724.  
  1725. 377
  1726. 00:32:51,805 --> 00:32:54,216
  1727. - Miss Vallejo?
  1728. - Yes?
  1729.  
  1730. 378
  1731. 00:32:55,976 --> 00:32:59,020
  1732. - Do I know you?
  1733. - Do you have any plans?
  1734.  
  1735. 379
  1736. 00:32:59,021 --> 00:33:01,681
  1737. Can I talk to you?
  1738.  
  1739. 380
  1740. 00:33:03,984 --> 00:33:07,604
  1741. Do you lack self-confidence, Agent Shepard?
  1742.  
  1743. 381
  1744. 00:33:10,157 --> 00:33:12,234
  1745. - Give me two hours?
  1746. - Sure.
  1747.  
  1748. 382
  1749. 00:33:26,798 --> 00:33:31,128
  1750. - I saw your interview with Mr. Escobar.
  1751. - Thousands of people saw it.
  1752.  
  1753. 383
  1754. 00:33:32,304 --> 00:33:34,506
  1755. What can you tell him about?
  1756.  
  1757. 384
  1758. 00:33:35,474 --> 00:33:39,101
  1759. What a dissapointment. You are not interested
  1760. in me. You are interested in Pablo.
  1761.  
  1762. 385
  1763. 00:33:39,102 --> 00:33:41,221
  1764. I'm a married man.
  1765.  
  1766. 386
  1767. 00:33:44,358 --> 00:33:46,309
  1768. Do you know how he earns his money?
  1769.  
  1770. 387
  1771. 00:33:47,444 --> 00:33:50,947
  1772. - What does your embassy say?
  1773. - No good.
  1774.  
  1775. 388
  1776. 00:33:50,948 --> 00:33:55,243
  1777. Mr Escobar is an elected
  1778. representative of the government.
  1779.  
  1780. 389
  1781. 00:33:55,244 --> 00:33:59,865
  1782. I do not think the DEA has the legal
  1783. right to embark on Colombian politics.
  1784.  
  1785. 390
  1786. 00:34:01,416 --> 00:34:06,671
  1787. The drugs produced in your country
  1788. reach me and it worries us.
  1789.  
  1790. 391
  1791. 00:34:06,672 --> 00:34:09,549
  1792. No. No.
  1793.  
  1794. 392
  1795. 00:34:09,550 --> 00:34:14,679
  1796. Your government only cares for the
  1797. money that leaves the country.
  1798.  
  1799. 393
  1800. 00:34:14,680 --> 00:34:16,889
  1801. They have no problem
  1802. with the Italian mafia
  1803.  
  1804. 394
  1805. 00:34:16,890 --> 00:34:20,977
  1806. because their assets remain in the country.
  1807. Knark money is different. They disappear.
  1808.  
  1809. 395
  1810. 00:34:20,978 --> 00:34:23,388
  1811. It worries you.
  1812.  
  1813. 396
  1814. 00:34:28,777 --> 00:34:32,864
  1815. What did he say? Pablo?
  1816.  
  1817. 397
  1818. 00:34:32,865 --> 00:34:36,401
  1819. What did he say when you
  1820. told me to meet me?
  1821.  
  1822. 398
  1823. 00:34:39,288 --> 00:34:42,699
  1824. He said that the United States
  1825. should pay off its debts.
  1826.  
  1827. 399
  1828. 00:34:44,543 --> 00:34:46,661
  1829. You are together.
  1830.  
  1831. 400
  1832. 00:34:47,421 --> 00:34:49,915
  1833. How dare you say it?
  1834.  
  1835. 401
  1836. 00:34:50,674 --> 00:34:54,461
  1837. - Why do not you ask your friends at the CIA?
  1838. - I will.
  1839.  
  1840. 402
  1841. 00:34:55,262 --> 00:35:00,300
  1842. You know what?
  1843. I would have liked a drink...
  1844.  
  1845. 403
  1846. 00:35:02,102 --> 00:35:04,971
  1847. even without the tray.
  1848.  
  1849. 404
  1850. 00:35:18,827 --> 00:35:22,197
  1851. MEDELLIN INTERNATIONAL AIRPORT
  1852.  
  1853. 405
  1854. 00:35:27,169 --> 00:35:29,962
  1855. Where's Pablo?
  1856. He had to travel to Bogota.
  1857.  
  1858. 406
  1859. 00:35:29,963 --> 00:35:33,591
  1860. Congress is gathered for a meeting.
  1861.  
  1862. 407
  1863. 00:35:33,592 --> 00:35:37,178
  1864. They want to cancel his appointment.
  1865.  
  1866. 408
  1867. 00:35:37,179 --> 00:35:38,930
  1868. They may not do that.
  1869.  
  1870. 409
  1871. 00:35:38,931 --> 00:35:41,842
  1872. The damn justice minister
  1873. is looking after us.
  1874.  
  1875. 410
  1876. 00:35:42,476 --> 00:35:44,678
  1877. He requested the review.
  1878.  
  1879. 411
  1880. 00:35:46,522 --> 00:35:48,856
  1881. Things start tracking
  1882. except control, Virginia.
  1883.  
  1884. 412
  1885. 00:35:48,857 --> 00:35:51,150
  1886. The whole country follows us.
  1887.  
  1888. 413
  1889. 00:35:51,151 --> 00:35:53,311
  1890. We are in the spotlight.
  1891.  
  1892. 414
  1893. 00:35:57,574 --> 00:36:00,326
  1894. It's a shame!
  1895.  
  1896. 415
  1897. 00:36:00,327 --> 00:36:05,248
  1898. These men, who became
  1899. unexplained rich in one night,
  1900.  
  1901. 416
  1902. 00:36:05,249 --> 00:36:09,502
  1903. has reached this holy institution
  1904. with its shady business.
  1905.  
  1906. 417
  1907. 00:36:09,503 --> 00:36:14,082
  1908. Their presence is an
  1909. insult to every colombian.
  1910.  
  1911. 418
  1912. 00:36:26,562 --> 00:36:28,771
  1913. Congressman Escobar.
  1914.  
  1915. 419
  1916. 00:36:28,772 --> 00:36:33,810
  1917. It must have been hard to work
  1918. together with your wealth...
  1919.  
  1920. 420
  1921. 00:36:34,778 --> 00:36:37,864
  1922. and go from owning a couple
  1923. of properties in Medellin
  1924.  
  1925. 421
  1926. 00:36:37,865 --> 00:36:42,611
  1927. to earn more than two billion
  1928. dollars in less than two years.
  1929.  
  1930. 422
  1931. 00:37:17,487 --> 00:37:21,532
  1932. Mr President, Members of Congress.
  1933.  
  1934. 423
  1935. 00:37:21,533 --> 00:37:27,496
  1936. Apparently, the Minister of Justice does
  1937. not believe a man of simple background
  1938.  
  1939. 424
  1940. 00:37:27,497 --> 00:37:32,668
  1941. can, through hard work, reach a higher
  1942. social position or a seat in this room.
  1943.  
  1944. 425
  1945. 00:37:32,669 --> 00:37:36,088
  1946. You may have to question
  1947. your own presence.
  1948.  
  1949. 426
  1950. 00:37:36,089 --> 00:37:38,674
  1951. Because you do not believe in
  1952. the justice that you represent.
  1953.  
  1954. 427
  1955. 00:37:38,675 --> 00:37:41,886
  1956. You want to see another country's
  1957. legal system check our compatriots.
  1958.  
  1959. 428
  1960. 00:37:41,887 --> 00:37:45,424
  1961. So you do not deserve your position.
  1962. You should leave.
  1963.  
  1964. 429
  1965. 00:37:49,853 --> 00:37:55,566
  1966. You have lied by claiming that my
  1967. money is linked to drug smuggling.
  1968.  
  1969. 430
  1970. 00:37:55,567 --> 00:38:01,405
  1971. Therefore, I give you 24 hours to provide
  1972. concrete evidence of your charges.
  1973.  
  1974. 431
  1975. 00:38:01,406 --> 00:38:04,617
  1976. It is rather you should explain
  1977.  
  1978. 432
  1979. 00:38:04,618 --> 00:38:08,321
  1980. The origin of the money
  1981. that funded your campaign.
  1982.  
  1983. 433
  1984. 00:38:11,041 --> 00:38:12,951
  1985. Mr President.
  1986.  
  1987. 434
  1988. 00:38:13,418 --> 00:38:15,169
  1989. Mr President.
  1990.  
  1991. 435
  1992. 00:38:15,170 --> 00:38:20,049
  1993. I will present evidence, to
  1994. this room, on the amount
  1995.  
  1996. 436
  1997. 00:38:20,050 --> 00:38:24,303
  1998. which you and some others have
  1999. received from some people.
  2000.  
  2001. 437
  2002. 00:38:24,304 --> 00:38:27,883
  2003. Yes, unlike you,
  2004. concrete evidence.
  2005.  
  2006. 438
  2007. 00:38:28,475 --> 00:38:30,893
  2008. When, where and how much.
  2009.  
  2010. 439
  2011. 00:38:30,894 --> 00:38:34,014
  2012. Evidence. Thank you very
  2013. much, Mr President.
  2014.  
  2015. 440
  2016. 00:38:35,148 --> 00:38:38,310
  2017. Resign! Resign!
  2018.  
  2019. 441
  2020. 00:38:43,949 --> 00:38:45,525
  2021. Apparently...
  2022.  
  2023. 442
  2024. 00:38:46,034 --> 00:38:51,782
  2025. Congressional Escobar has
  2026. information on how drug smugglers work.
  2027.  
  2028. 443
  2029. 00:38:52,291 --> 00:38:57,704
  2030. It is surprising by a humble and
  2031. hard working man, as he is.
  2032.  
  2033. 444
  2034. 00:39:05,304 --> 00:39:09,515
  2035. Pablo, resign.
  2036. Go away before you get kicked out.
  2037.  
  2038. 445
  2039. 00:39:09,516 --> 00:39:12,685
  2040. I want my son to see
  2041. me there, Victoria.
  2042.  
  2043. 446
  2044. 00:39:12,686 --> 00:39:16,564
  2045. You do not want your son to see what the
  2046. whole country was seeing today, Pablo.
  2047.  
  2048. 447
  2049. 00:39:16,565 --> 00:39:20,943
  2050. The men who applauded and
  2051. laughed have a lot to hide.
  2052.  
  2053. 448
  2054. 00:39:20,944 --> 00:39:23,863
  2055. The President supported the
  2056. Justice Minister in public.
  2057.  
  2058. 449
  2059. 00:39:23,864 --> 00:39:25,948
  2060. Therefore he also has a lot to hide.
  2061.  
  2062. 450
  2063. 00:39:25,949 --> 00:39:30,244
  2064. Do you intend to accuse the
  2065. president of the whole country?
  2066.  
  2067. 451
  2068. 00:39:30,245 --> 00:39:32,705
  2069. Pablo, you're a drug smuggler.
  2070.  
  2071. 452
  2072. 00:39:32,706 --> 00:39:35,666
  2073. Yes, and those fucking
  2074. get up when I call.
  2075.  
  2076. 453
  2077. 00:39:35,667 --> 00:39:39,504
  2078. They came to my shows and
  2079. received every penny I gave them.
  2080.  
  2081. 454
  2082. 00:39:39,505 --> 00:39:41,964
  2083. - The damn pig!
  2084. - You promised that everything would be fine.
  2085.  
  2086. 455
  2087. 00:39:41,965 --> 00:39:44,918
  2088. - Everything is as it should.
  2089. - I am pregnant.
  2090.  
  2091. 456
  2092. 00:39:46,428 --> 00:39:48,714
  2093. My Beloved...
  2094.  
  2095. 457
  2096. 00:39:49,181 --> 00:39:50,765
  2097. My Beloved.
  2098.  
  2099. 458
  2100. 00:39:50,766 --> 00:39:53,309
  2101. "I do not want our child to suffer.
  2102. He will not suffer."
  2103.  
  2104. 459
  2105. 00:39:53,310 --> 00:39:55,937
  2106. Promise me that the child
  2107. does not have to suffer.
  2108.  
  2109. 460
  2110. 00:39:55,938 --> 00:39:58,849
  2111. Lie me, otherwise I will not feed it.
  2112.  
  2113. 461
  2114. 00:40:00,359 --> 00:40:04,438
  2115. Yes? Hello? Who is this?
  2116.  
  2117. 462
  2118. 00:40:06,907 --> 00:40:09,742
  2119. Fucking horrors! The damn horns!
  2120.  
  2121. 463
  2122. 00:40:09,743 --> 00:40:12,411
  2123. I do not want a single newspaper
  2124. to reach the streets.
  2125.  
  2126. 464
  2127. 00:40:12,412 --> 00:40:15,581
  2128. I pay 500 pesos per copy,
  2129. do you understand me?
  2130.  
  2131. 465
  2132. 00:40:15,582 --> 00:40:19,210
  2133. Spread the word in the slum. Take off
  2134.  
  2135. 466
  2136. 00:40:19,211 --> 00:40:22,456
  2137. Fucking horrons
  2138. Calm down, Pablo.
  2139.  
  2140. 467
  2141. 00:40:25,801 --> 00:40:27,919
  2142. Those fuckers.
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:40:32,975 --> 00:40:37,478
  2146. El Espectador writes an article
  2147. about sins from Pablo's youth
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:40:37,479 --> 00:40:40,223
  2151. and supports the minister's accusations.
  2152.  
  2153. 470
  2154. 00:40:47,531 --> 00:40:49,991
  2155. Come on, hurry up!
  2156.  
  2157. 471
  2158. 00:40:49,992 --> 00:40:52,368
  2159. His criminal records
  2160. include the inclusion
  2161.  
  2162. 472
  2163. 00:40:52,369 --> 00:40:55,489
  2164. in the murder of two police in Leticia.
  2165.  
  2166. 473
  2167. 00:40:56,790 --> 00:40:59,409
  2168. Goodbye, political career.
  2169.  
  2170. 474
  2171. 00:41:01,503 --> 00:41:04,623
  2172. Do not you think you're killing me?
  2173. Melt me then!
  2174.  
  2175. 475
  2176. 00:41:05,048 --> 00:41:09,719
  2177. The villagers who should clean
  2178. Pablo's past did not do their job.
  2179.  
  2180. 476
  2181. 00:41:09,720 --> 00:41:13,965
  2182. He spent the money on women who
  2183. will not mourn his passing away.
  2184.  
  2185. 477
  2186. 00:41:15,434 --> 00:41:18,603
  2187. Do you intend to kill me or not?
  2188. Kill me then!
  2189.  
  2190. 478
  2191. 00:41:18,604 --> 00:41:21,848
  2192. - Shut up!
  2193. - Beat him, your coward!
  2194.  
  2195. 479
  2196. 00:41:23,192 --> 00:41:25,394
  2197. Gay!
  2198.  
  2199. 480
  2200. 00:41:31,950 --> 00:41:36,613
  2201. Our Father in heaven, let
  2202. your name be sanctified!
  2203.  
  2204. 481
  2205. 00:41:38,165 --> 00:41:40,242
  2206. Help him, damn fighters.
  2207.  
  2208. 482
  2209. 00:41:53,305 --> 00:41:58,017
  2210. Because he is such an important
  2211. minister, I have three options for him.
  2212.  
  2213. 483
  2214. 00:41:58,018 --> 00:42:02,772
  2215. I will describe them and you will
  2216. tell me what options you prefer.
  2217.  
  2218. 484
  2219. 00:42:02,773 --> 00:42:06,609
  2220. If you prefer not to know...
  2221. I'll do it anyway.
  2222.  
  2223. 485
  2224. 00:42:06,610 --> 00:42:10,071
  2225. He's a minister, Pablo.
  2226. You can not kill a minister.
  2227.  
  2228. 486
  2229. 00:42:10,072 --> 00:42:12,983
  2230. Not? Who says that? You?
  2231.  
  2232. 487
  2233. 00:42:15,118 --> 00:42:18,663
  2234. It's time to kill people so
  2235. they learn to respect us.
  2236.  
  2237. 488
  2238. 00:42:18,664 --> 00:42:23,125
  2239. Here's how we do it. Every one
  2240. of us deposits ten million pesos
  2241.  
  2242. 489
  2243. 00:42:23,126 --> 00:42:28,665
  2244. so we all are involved. Either are
  2245. all innocent or so are all guilty.
  2246.  
  2247. 490
  2248. 00:42:29,842 --> 00:42:32,927
  2249. Should we create a company
  2250. to kill a minister?
  2251.  
  2252. 491
  2253. 00:42:32,928 --> 00:42:36,931
  2254. In Cali we do not want to mix blood
  2255. with business. It complicates things.
  2256.  
  2257. 492
  2258. 00:42:36,932 --> 00:42:41,344
  2259. Things are already complicated.
  2260. Have you not noticed it in Cali?
  2261.  
  2262. 493
  2263. 00:42:42,521 --> 00:42:45,523
  2264. You can not win half in war.
  2265.  
  2266. 494
  2267. 00:42:45,524 --> 00:42:49,360
  2268. There are no semi-winners and semi-losers.
  2269. You have to give everything.
  2270.  
  2271. 495
  2272. 00:42:49,361 --> 00:42:52,989
  2273. If Cali does not like blood then you
  2274. should not insult me in my house.
  2275.  
  2276. 496
  2277. 00:42:52,990 --> 00:42:57,277
  2278. Pablo, he did not mean to insult you.
  2279. "Then I did not mean to warn him."
  2280.  
  2281. 497
  2282. 00:42:59,454 --> 00:43:01,114
  2283. Listen up.
  2284.  
  2285. 498
  2286. 00:43:01,874 --> 00:43:04,041
  2287. Lara will not be in the
  2288. country for a long time.
  2289.  
  2290. 499
  2291. 00:43:04,042 --> 00:43:08,421
  2292. He is sent somewhere as ambassador.
  2293. Then you can kill him.
  2294.  
  2295. 500
  2296. 00:43:08,422 --> 00:43:11,958
  2297. I was insulted by a minister,
  2298. not an ambassador.
  2299.  
  2300. 501
  2301. 00:43:13,135 --> 00:43:15,545
  2302. Do you want to hear the plans?
  2303.  
  2304. 502
  2305. 00:43:37,159 --> 00:43:39,736
  2306. Have they made a decision or what?
  2307.  
  2308. 503
  2309. 00:43:41,288 --> 00:43:43,532
  2310. They think they have it.
  2311.  
  2312. 504
  2313. 00:43:50,964 --> 00:43:52,457
  2314. Here you are.
  2315.  
  2316. 505
  2317. 00:43:54,843 --> 00:43:56,878
  2318. What are we celebrating?
  2319.  
  2320. 506
  2321. 00:43:57,304 --> 00:43:59,756
  2322. That everything is going to change.
  2323.  
  2324. 507
  2325. 00:44:01,767 --> 00:44:05,478
  2326. I want you to always carry it with you.
  2327.  
  2328. 508
  2329. 00:44:05,479 --> 00:44:09,349
  2330. - Oh, Pablo.
  2331. - Open it. Open it.
  2332.  
  2333. 509
  2334. 00:44:10,692 --> 00:44:12,561
  2335. Open it.
  2336.  
  2337. 510
  2338. 00:44:31,463 --> 00:44:34,207
  2339. Is... Is this a joke?
  2340.  
  2341. 511
  2342. 00:44:34,842 --> 00:44:39,755
  2343. It's no joke. Things will be
  2344. very complicated, Virginia.
  2345.  
  2346. 512
  2347. 00:44:42,850 --> 00:44:45,677
  2348. I do not need a gun, Pablo.
  2349.  
  2350. 513
  2351. 00:44:48,021 --> 00:44:52,434
  2352. Virginia, you have to understand what
  2353. happens the day they come after you.
  2354.  
  2355. 514
  2356. 00:44:53,735 --> 00:44:57,564
  2357. First of all, they wear you the
  2358. dress you wear. What is...
  2359.  
  2360. 515
  2361. 00:45:00,242 --> 00:45:02,235
  2362. - Thierry Mugler.
  2363. - That.
  2364.  
  2365. 516
  2366. 00:45:03,120 --> 00:45:06,706
  2367. They wear it to your feet and
  2368. hold you down to the ground
  2369.  
  2370. 517
  2371. 00:45:06,707 --> 00:45:10,626
  2372. while many soldiers are
  2373. fighting to rape you.
  2374.  
  2375. 518
  2376. 00:45:10,627 --> 00:45:15,173
  2377. They pick them up from the
  2378. jungle, just for you.
  2379.  
  2380. 519
  2381. 00:45:15,174 --> 00:45:20,344
  2382. They take you one after another
  2383. until your skin is shabby.
  2384.  
  2385. 520
  2386. 00:45:20,345 --> 00:45:24,932
  2387. Then they break the
  2388. bottles and push them.
  2389.  
  2390. 521
  2391. 00:45:24,933 --> 00:45:28,220
  2392. They push in mixers and hair dryers...
  2393.  
  2394. 522
  2395. 00:45:30,355 --> 00:45:32,315
  2396. and turn them on inside you.
  2397.  
  2398. 523
  2399. 00:45:32,316 --> 00:45:37,153
  2400. And when you think you're going to
  2401. faint, they wake you up with cold water,
  2402.  
  2403. 524
  2404. 00:45:37,154 --> 00:45:40,690
  2405. so that you are awake for
  2406. the next group of soldiers.
  2407.  
  2408. 525
  2409. 00:45:42,159 --> 00:45:47,656
  2410. Then they leave you to bleed to
  2411. death from internal injuries.
  2412.  
  2413. 526
  2414. 00:45:49,333 --> 00:45:53,787
  2415. That's why it's the best gift
  2416. I can give you. Take it.
  2417.  
  2418. 527
  2419. 00:45:57,508 --> 00:46:03,221
  2420. If three of them come against you,
  2421. knock out the first, the closest one.
  2422.  
  2423. 528
  2424. 00:46:03,222 --> 00:46:06,299
  2425. If they are four or more...
  2426.  
  2427. 529
  2428. 00:46:11,480 --> 00:46:14,182
  2429. Yes, then it's best that you take suicide.
  2430.  
  2431. 530
  2432. 00:46:14,900 --> 00:46:18,353
  2433. I want to go now.
  2434.  
  2435. 531
  2436. 00:46:18,862 --> 00:46:21,314
  2437. - Do not Cry.
  2438. - I want to go now.
  2439.  
  2440. 532
  2441. 00:46:23,951 --> 00:46:27,738
  2442. Okay, I'm sure you're coming home.
  2443.  
  2444. 533
  2445. 00:46:32,084 --> 00:46:36,580
  2446. SICARIO MOTORCYKELSKOLA
  2447. SABANETARANCHEN
  2448.  
  2449. 534
  2450. 00:46:37,005 --> 00:46:39,924
  2451. Sicarios.
  2452.  
  2453. 535
  2454. 00:46:39,925 --> 00:46:42,051
  2455. The drug smugglers give
  2456. the boys from the slum
  2457.  
  2458. 536
  2459. 00:46:42,052 --> 00:46:45,547
  2460. the education that the
  2461. government does not offer them.
  2462.  
  2463. 537
  2464. 00:46:45,848 --> 00:46:49,559
  2465. They do not mind dying if their
  2466. mothers get 20,000 pesos.
  2467.  
  2468. 538
  2469. 00:46:49,560 --> 00:46:53,305
  2470. Because they know it's more
  2471. than they can earn a lifetime.
  2472.  
  2473. 539
  2474. 00:47:13,625 --> 00:47:19,039
  2475. To be a good sicario you must be
  2476. more than just preparing to kill.
  2477.  
  2478. 540
  2479. 00:47:19,798 --> 00:47:22,209
  2480. You must be prepared to die.
  2481.  
  2482. 541
  2483. 00:47:29,308 --> 00:47:31,051
  2484. The motorcycle!
  2485.  
  2486. 542
  2487. 00:47:44,531 --> 00:47:47,526
  2488. Closer! Closer!
  2489.  
  2490. 543
  2491. 00:47:56,043 --> 00:48:00,872
  2492. Hello, Colombia is full of geniuses
  2493. and intelligent people like you.
  2494.  
  2495. 544
  2496. 00:48:01,256 --> 00:48:04,258
  2497. Juan, Carlos Andrés, thank you very much.
  2498.  
  2499. 545
  2500. 00:48:04,259 --> 00:48:06,719
  2501. And now on to Cartegena de Indias
  2502.  
  2503. 546
  2504. 00:48:06,720 --> 00:48:10,806
  2505. where they celebrate one of
  2506. the country's biggest events.
  2507.  
  2508. 547
  2509. 00:48:10,807 --> 00:48:16,054
  2510. No. We just got an update to...
  2511.  
  2512. 548
  2513. 00:48:18,815 --> 00:48:20,900
  2514. Oh my God.
  2515.  
  2516. 549
  2517. 00:48:20,901 --> 00:48:24,195
  2518. To Justice Minister
  2519. Rodrigo Lara Bonilla
  2520.  
  2521. 550
  2522. 00:48:24,196 --> 00:48:28,449
  2523. has been assassinated in Bogota
  2524. for just a few minutes late.
  2525.  
  2526. 551
  2527. 00:48:28,450 --> 00:48:32,703
  2528. In a statement, President
  2529. Belisario Betancur has
  2530.  
  2531. 552
  2532. 00:48:32,704 --> 00:48:35,957
  2533. called the murder of a
  2534. crime against humanity...
  2535.  
  2536. 553
  2537. 00:48:35,958 --> 00:48:39,703
  2538. - What is it?
  2539. - And called for exemption.
  2540.  
  2541. 554
  2542. 00:48:40,712 --> 00:48:42,755
  2543. LAST HOURS
  2544.  
  2545. 555
  2546. 00:48:42,756 --> 00:48:47,919
  2547. We will return with more information once
  2548. we have collected more facts. Thanks.
  2549.  
  2550. 556
  2551. 00:49:00,232 --> 00:49:03,150
  2552. The government is in war with the mafia.
  2553.  
  2554. 557
  2555. 00:49:03,151 --> 00:49:07,864
  2556. President Betancur promises to
  2557. accept the extradition agreement.
  2558.  
  2559. 558
  2560. 00:49:07,865 --> 00:49:10,449
  2561. The company moves.
  2562.  
  2563. 559
  2564. 00:49:10,450 --> 00:49:12,694
  2565. Where?
  2566.  
  2567. 560
  2568. 00:49:14,162 --> 00:49:15,913
  2569. Where the money is there.
  2570.  
  2571. 561
  2572. 00:49:15,914 --> 00:49:20,410
  2573. PANAMA 29 MAY 1984
  2574.  
  2575. 562
  2576. 00:49:22,462 --> 00:49:25,882
  2577. The cartel proposes a negotiation
  2578. with the government.
  2579.  
  2580. 563
  2581. 00:49:25,883 --> 00:49:29,468
  2582. They send a former president
  2583. to hear Pablo's proposal.
  2584.  
  2585. 564
  2586. 00:49:29,469 --> 00:49:33,848
  2587. Which currently controls about
  2588. 80% of the world's traffic.
  2589.  
  2590. 565
  2591. 00:49:33,849 --> 00:49:39,562
  2592. We offer to move home our foreign
  2593. assets to strengthen the economy
  2594.  
  2595. 566
  2596. 00:49:39,563 --> 00:49:46,360
  2597. and pay the country's debts as currently
  2598. estimated to be $ 12 billion.
  2599.  
  2600. 567
  2601. 00:49:46,361 --> 00:49:50,156
  2602. In exchange for this we request pardon
  2603.  
  2604. 568
  2605. 00:49:50,157 --> 00:49:54,493
  2606. and the assurance that
  2607. under no circumstances
  2608.  
  2609. 569
  2610. 00:49:54,494 --> 00:49:57,788
  2611. shall we be handed over to another country
  2612.  
  2613. 570
  2614. 00:49:57,789 --> 00:50:02,577
  2615. for any illegal activities that
  2616. have taken place before this date.
  2617.  
  2618. 571
  2619. 00:50:14,139 --> 00:50:18,809
  2620. You know it's hard-navigated after
  2621. what happened to the minister.
  2622.  
  2623. 572
  2624. 00:50:18,810 --> 00:50:22,013
  2625. Yes, we were disturbed by the news.
  2626.  
  2627. 573
  2628. 00:50:23,190 --> 00:50:25,900
  2629. Listen carefully before continuing.
  2630.  
  2631. 574
  2632. 00:50:25,901 --> 00:50:28,903
  2633. Former President Michelsen
  2634. and I are not here.
  2635.  
  2636. 575
  2637. 00:50:28,904 --> 00:50:32,281
  2638. The country's president has
  2639. not approved this meeting.
  2640.  
  2641. 576
  2642. 00:50:32,282 --> 00:50:36,285
  2643. - This does not happen. Have you understood?
  2644. - A suitable clarification.
  2645.  
  2646. 577
  2647. 00:50:36,286 --> 00:50:40,122
  2648. In the same way as my clients
  2649. sitting at this table,
  2650.  
  2651. 578
  2652. 00:50:40,123 --> 00:50:43,827
  2653. represents a third party,
  2654. rather than themselves.
  2655.  
  2656. 579
  2657. 00:50:45,462 --> 00:50:49,006
  2658. The extradition agreement
  2659. is not negotiable.
  2660.  
  2661. 580
  2662. 00:50:49,007 --> 00:50:53,553
  2663. We can not guarantee anything but
  2664. our North American partners.
  2665.  
  2666. 581
  2667. 00:50:53,554 --> 00:50:57,306
  2668. Your North American
  2669. partners, who needs them?
  2670.  
  2671. 582
  2672. 00:50:57,307 --> 00:51:00,594
  2673. This question concerns us Colombians.
  2674.  
  2675. 583
  2676. 00:51:02,855 --> 00:51:04,848
  2677. Oh my God...
  2678.  
  2679. 584
  2680. 00:51:06,275 --> 00:51:10,027
  2681. You need to cancel the extradition
  2682. agreement. Repeat it.
  2683.  
  2684. 585
  2685. 00:51:10,028 --> 00:51:13,857
  2686. Hello to your president, as
  2687. you do not represent here.
  2688.  
  2689. 586
  2690. 00:51:15,868 --> 00:51:19,905
  2691. Well, what's the other option? War.
  2692.  
  2693. 587
  2694. 00:51:20,789 --> 00:51:23,791
  2695. And we all know what war means.
  2696.  
  2697. 588
  2698. 00:51:23,792 --> 00:51:28,455
  2699. The one who has the most money
  2700. is victorious. And look at us.
  2701.  
  2702. 589
  2703. 00:51:29,089 --> 00:51:31,458
  2704. Who of us has more money?
  2705.  
  2706. 590
  2707. 00:51:34,469 --> 00:51:37,430
  2708. Pablo could not keep his promise.
  2709.  
  2710. 591
  2711. 00:51:37,431 --> 00:51:40,759
  2712. His daughter is born outside Colombia.
  2713.  
  2714. 592
  2715. 00:51:44,271 --> 00:51:48,816
  2716. He keeps those who drive him out
  2717. of the country responsible.
  2718.  
  2719. 593
  2720. 00:51:48,817 --> 00:51:54,439
  2721. The editor of the newspaper who
  2722. published his past is being murdered.
  2723.  
  2724. 594
  2725. 00:52:32,361 --> 00:52:34,187
  2726. Hello?
  2727.  
  2728. 595
  2729. 00:52:56,927 --> 00:53:00,096
  2730. You do not carry the gift I gave you.
  2731. Where is it?
  2732.  
  2733. 596
  2734. 00:53:00,097 --> 00:53:03,349
  2735. I should have enjoyed when I
  2736. saw your boys down there.
  2737.  
  2738. 597
  2739. 00:53:03,350 --> 00:53:05,719
  2740. No, my boys are not down there.
  2741.  
  2742. 598
  2743. 00:53:07,479 --> 00:53:09,063
  2744. Miss Virginia.
  2745.  
  2746. 599
  2747. 00:53:09,064 --> 00:53:13,518
  2748. So many agencies follow you that it's
  2749. impossible to park on your street.
  2750.  
  2751. 600
  2752. 00:53:14,319 --> 00:53:16,938
  2753. I'm used to men following me.
  2754.  
  2755. 601
  2756. 00:53:24,913 --> 00:53:26,948
  2757. You meet someone else.
  2758.  
  2759. 602
  2760. 00:53:31,795 --> 00:53:34,714
  2761. Do not forget to monitor
  2762. your conversations.
  2763.  
  2764. 603
  2765. 00:53:34,715 --> 00:53:37,758
  2766. Do you? Then you've heard the threats.
  2767.  
  2768. 604
  2769. 00:53:37,759 --> 00:53:42,096
  2770. Once you started killing
  2771. politicians, people called me.
  2772.  
  2773. 605
  2774. 00:53:42,097 --> 00:53:45,308
  2775. They start chainsaws.
  2776. They play funeral music.
  2777.  
  2778. 606
  2779. 00:53:45,309 --> 00:53:48,186
  2780. What happened to the
  2781. minister was his own fault.
  2782.  
  2783. 607
  2784. 00:53:48,187 --> 00:53:52,148
  2785. And what happens to the country is the
  2786. mistake of the government, not mine.
  2787.  
  2788. 608
  2789. 00:53:52,149 --> 00:53:57,236
  2790. Now the gringos want to hand me
  2791. out, so we have to stop the deal.
  2792.  
  2793. 609
  2794. 00:53:57,237 --> 00:54:01,616
  2795. And those of us who are likely to
  2796. be handed out will send a message
  2797.  
  2798. 610
  2799. 00:54:01,617 --> 00:54:04,452
  2800. to the government, to the
  2801. judges and to the journalists.
  2802.  
  2803. 611
  2804. 00:54:04,453 --> 00:54:07,371
  2805. It will be fine.
  2806.  
  2807. 612
  2808. 00:54:07,372 --> 00:54:09,874
  2809. - Pablo, you lose the grip.
  2810. - Why?
  2811.  
  2812. 613
  2813. 00:54:09,875 --> 00:54:12,202
  2814. You do not listen to anyone.
  2815.  
  2816. 614
  2817. 00:54:14,171 --> 00:54:17,924
  2818. You think you can take
  2819. someone on your own.
  2820.  
  2821. 615
  2822. 00:54:17,925 --> 00:54:20,635
  2823. You are heading for suicide.
  2824.  
  2825. 616
  2826. 00:54:20,636 --> 00:54:25,006
  2827. You're coming with me.
  2828. You'll be my life poet.
  2829.  
  2830. 617
  2831. 00:54:25,557 --> 00:54:28,351
  2832. The one who will tell my story.
  2833.  
  2834. 618
  2835. 00:54:28,352 --> 00:54:31,847
  2836. To whom? There will be
  2837. no one who can hear it.
  2838.  
  2839. 619
  2840. 00:54:57,589 --> 00:55:00,258
  2841. Yes, but I can not let you in.
  2842.  
  2843. 620
  2844. 00:55:00,259 --> 00:55:04,887
  2845. No, I'm sorry.
  2846. I have received my orders.
  2847.  
  2848. 621
  2849. 00:55:04,888 --> 00:55:09,217
  2850. No wait. Take it away.
  2851. You are at the wrong address.
  2852.  
  2853. 622
  2854. 00:55:09,977 --> 00:55:14,438
  2855. - Judge Carlos Alberto Alarcón?
  2856. - That's me.
  2857.  
  2858. 623
  2859. 00:55:14,439 --> 00:55:20,687
  2860. This is for you.
  2861. It is from Don Pablo Escobar Gaviria.
  2862.  
  2863. 624
  2864. 00:55:28,036 --> 00:55:30,997
  2865. What is it? For God's sake, help me!
  2866.  
  2867. 625
  2868. 00:55:30,998 --> 00:55:35,001
  2869. Pablo makes hot for an art form.
  2870.  
  2871. 626
  2872. 00:55:35,002 --> 00:55:37,454
  2873. Help me! Oh my God!
  2874.  
  2875. 627
  2876. 00:55:38,088 --> 00:55:40,256
  2877. No no no!
  2878.  
  2879. 628
  2880. 00:55:40,257 --> 00:55:43,009
  2881. Just a billion pesos! Only!
  2882.  
  2883. 629
  2884. 00:55:43,010 --> 00:55:45,720
  2885. The horns insult us.
  2886. No no. No.
  2887.  
  2888. 630
  2889. 00:55:45,721 --> 00:55:48,848
  2890. Here's how we do. Divide weapons
  2891. into the slum. The more the merrier.
  2892.  
  2893. 631
  2894. 00:55:48,849 --> 00:55:51,718
  2895. 2000 weapons, 3000
  2896. weapons, I do not care.
  2897.  
  2898. 632
  2899. 00:56:01,945 --> 00:56:05,607
  2900. Prisa the boss!
  2901.  
  2902. 633
  2903. 00:56:05,908 --> 00:56:09,702
  2904. For every death, I pay $ 2,000!
  2905.  
  2906. 634
  2907. 00:56:09,703 --> 00:56:14,866
  2908. And for each inspector
  2909. I pay $ 5,000
  2910.  
  2911. 635
  2912. 00:56:16,877 --> 00:56:19,795
  2913. For each commissioner
  2914. I pay 10,000 dollars.
  2915.  
  2916. 636
  2917. 00:56:19,796 --> 00:56:22,381
  2918. For every police intent,
  2919. I pay 20,000 dollars.
  2920.  
  2921. 637
  2922. 00:56:22,382 --> 00:56:25,752
  2923. For each army maiden
  2924. I pay $ 50,000.
  2925.  
  2926. 638
  2927. 00:56:31,058 --> 00:56:36,471
  2928. It's easy to get paid. They just have
  2929. to bring the tiles from the dead men.
  2930.  
  2931. 639
  2932. 00:56:43,028 --> 00:56:45,279
  2933. We're going to kill you, your damn!
  2934.  
  2935. 640
  2936. 00:56:45,280 --> 00:56:49,909
  2937. We will cut your face.
  2938. We'll wipe it off!
  2939.  
  2940. 641
  2941. 00:56:49,910 --> 00:56:53,913
  2942. We will disguise you and your whole family!
  2943.  
  2944. 642
  2945. 00:56:53,914 --> 00:56:57,826
  2946. The team's long arm strikes
  2947. hard against the slum.
  2948.  
  2949. 643
  2950. 00:57:18,647 --> 00:57:22,309
  2951. Ten executions for each dead police.
  2952.  
  2953. 644
  2954. 00:57:23,277 --> 00:57:27,105
  2955. They see all teenage
  2956. boys as future sicarios.
  2957.  
  2958. 645
  2959. 00:57:27,364 --> 00:57:29,782
  2960. I do not beg you. I command you.
  2961.  
  2962. 646
  2963. 00:57:29,783 --> 00:57:32,243
  2964. I give you 24 hours
  2965. to do as I say
  2966.  
  2967. 647
  2968. 00:57:32,244 --> 00:57:36,247
  2969. Otherwise, I'll kill your mother,
  2970. your dad, your grandmother.
  2971.  
  2972. 648
  2973. 00:57:36,248 --> 00:57:40,793
  2974. Soon everyone will die, whether
  2975. killed by Pablo or his enemies
  2976.  
  2977. 649
  2978. 00:57:40,794 --> 00:57:43,254
  2979. persecute me too.
  2980.  
  2981. 650
  2982. 00:57:43,255 --> 00:57:45,715
  2983. Kill, soldier, kill!
  2984.  
  2985. 651
  2986. 00:57:45,716 --> 00:57:48,384
  2987. Death for God forgives!
  2988.  
  2989. 652
  2990. 00:57:48,385 --> 00:57:53,673
  2991. The government creates a special
  2992. force to take care of my boyfriend.
  2993.  
  2994. 653
  2995. 00:57:55,517 --> 00:57:59,096
  2996. SPANNING GROUP HIGH
  2997. QUARTERS MEDELLIN
  2998.  
  2999. 654
  3000. 00:57:59,396 --> 00:58:02,565
  3001. We have 500 men here.
  3002. Everyone comes from Bogota.
  3003.  
  3004. 655
  3005. 00:58:02,566 --> 00:58:06,444
  3006. Their only task is to
  3007. catch Pablo Escobar.
  3008.  
  3009. 656
  3010. 00:58:06,445 --> 00:58:08,821
  3011. We can not recruit anyone
  3012. from the neighborhood.
  3013.  
  3014. 657
  3015. 00:58:08,822 --> 00:58:12,317
  3016. We even ship our own food
  3017. so they can not poison us.
  3018.  
  3019. 658
  3020. 00:58:13,035 --> 00:58:16,405
  3021. Why does DEA consider that
  3022. we need your presence?
  3023.  
  3024. 659
  3025. 00:58:17,247 --> 00:58:20,041
  3026. The extradition agreement
  3027. does not work, right?
  3028.  
  3029. 660
  3030. 00:58:20,042 --> 00:58:23,078
  3031. So if you do not send them, we'll
  3032. come down and download them.
  3033.  
  3034. 661
  3035. 00:58:25,631 --> 00:58:27,089
  3036. Nice.
  3037.  
  3038. 662
  3039. 00:58:27,090 --> 00:58:31,302
  3040. With the help of three recipients
  3041. we can calculate the signal
  3042.  
  3043. 663
  3044. 00:58:31,303 --> 00:58:33,888
  3045. within a 180-meter radius.
  3046.  
  3047. 664
  3048. 00:58:33,889 --> 00:58:39,894
  3049. If any of the relevant information is
  3050. found, you will follow the protocol.
  3051.  
  3052. 665
  3053. 00:58:39,895 --> 00:58:45,475
  3054. Turn on the switch, you will hear a sound that
  3055. informs you that the recording is in progress.
  3056.  
  3057. 666
  3058. 00:58:46,068 --> 00:58:49,654
  3059. Sir! Escobar!
  3060. He is in Sector 2, La Victoria.
  3061.  
  3062. 667
  3063. 00:58:49,655 --> 00:58:51,155
  3064. There is a wireless connection.
  3065.  
  3066. 668
  3067. 00:58:51,156 --> 00:58:56,202
  3068. DEA set up sophisticated
  3069. tracking systems to find Pablo.
  3070.  
  3071. 669
  3072. 00:58:56,203 --> 00:58:59,705
  3073. Escobar! He eats lunch at El Dorado.
  3074. It's a public phone.
  3075.  
  3076. 670
  3077. 00:58:59,706 --> 00:59:02,083
  3078. - Sector 7, La Estrella.
  3079. - It's on the other side of town.
  3080.  
  3081. 671
  3082. 00:59:02,084 --> 00:59:05,412
  3083. - Eskobar! At the battle, sir.
  3084. - Eskobar!
  3085.  
  3086. 672
  3087. 00:59:10,175 --> 00:59:12,044
  3088. Is he everywhere?
  3089.  
  3090. 673
  3091. 00:59:13,136 --> 00:59:17,598
  3092. They did not count on the
  3093. local people's cleverness.
  3094.  
  3095. 674
  3096. 00:59:17,599 --> 00:59:22,854
  3097. I saw Pablo on the corner
  3098. of Bolivar Avenue.
  3099.  
  3100. 675
  3101. 00:59:22,855 --> 00:59:27,059
  3102. Listen carefully.
  3103. Yesterday at 7th and Independencia.
  3104.  
  3105. 676
  3106. 00:59:39,788 --> 00:59:42,949
  3107. Nothing lasts forever, Virginia.
  3108.  
  3109. 677
  3110. 00:59:43,959 --> 00:59:48,045
  3111. We have new partners and
  3112. they have requested changes.
  3113.  
  3114. 678
  3115. 00:59:48,046 --> 00:59:53,426
  3116. And your replacement has
  3117. the right contacts.
  3118.  
  3119. 679
  3120. 00:59:53,427 --> 00:59:57,305
  3121. Who she's fucking is not the
  3122. problem, it's who I'm kidding.
  3123.  
  3124. 680
  3125. 00:59:57,306 --> 00:59:59,473
  3126. It's not about you, Virginia.
  3127.  
  3128. 681
  3129. 00:59:59,474 --> 01:00:02,810
  3130. We do not care about your privacy here.
  3131.  
  3132. 682
  3133. 01:00:02,811 --> 01:00:05,479
  3134. They told you to kick me.
  3135.  
  3136. 683
  3137. 01:00:05,480 --> 01:00:10,276
  3138. No one told me to do anything.
  3139. It was an artistic decision.
  3140.  
  3141. 684
  3142. 01:00:10,277 --> 01:00:14,523
  3143. Is it an artistic decision to
  3144. replace me with the cheap horizon?
  3145.  
  3146. 685
  3147. 01:00:16,575 --> 01:00:18,951
  3148. Say it. Just say it.
  3149.  
  3150. 686
  3151. 01:00:18,952 --> 01:00:21,662
  3152. It is because of him. Say it.
  3153.  
  3154. 687
  3155. 01:00:21,663 --> 01:00:23,039
  3156. Tell it!
  3157.  
  3158. 688
  3159. 01:00:23,040 --> 01:00:28,836
  3160. We do not care what your
  3161. lover is working with.
  3162.  
  3163. 689
  3164. 01:00:28,837 --> 01:00:30,379
  3165. Not?
  3166.  
  3167. 690
  3168. 01:00:30,380 --> 01:00:34,543
  3169. You may care from
  3170. now on, your damn.
  3171.  
  3172. 691
  3173. 01:00:38,639 --> 01:00:40,348
  3174. And you should fit yourself!
  3175.  
  3176. 692
  3177. 01:00:40,349 --> 01:00:44,477
  3178. I'll ask Pablo to blow your house
  3179. with you and your family in it!
  3180.  
  3181. 693
  3182. 01:00:44,478 --> 01:00:46,020
  3183. Bastard!
  3184.  
  3185. 694
  3186. 01:00:46,021 --> 01:00:48,807
  3187. And it will also be
  3188. an artistic decision!
  3189.  
  3190. 695
  3191. 01:01:09,753 --> 01:01:11,997
  3192. What is wrong with men?
  3193.  
  3194. 696
  3195. 01:01:13,340 --> 01:01:17,377
  3196. Has not anyone learned that if you want
  3197. to meet a woman, do you call her first?
  3198.  
  3199. 697
  3200. 01:01:22,474 --> 01:01:25,343
  3201. Do not show your tray. I will go with you.
  3202.  
  3203. 698
  3204. 01:01:27,062 --> 01:01:29,264
  3205. That's good news then?
  3206.  
  3207. 699
  3208. 01:01:29,731 --> 01:01:33,317
  3209. Wonderful news.
  3210. TV stations are like men.
  3211.  
  3212. 700
  3213. 01:01:33,318 --> 01:01:36,438
  3214. Sometimes you have to leave
  3215. them to be appreciated.
  3216.  
  3217. 701
  3218. 01:01:38,407 --> 01:01:40,400
  3219. So what's your plan?
  3220.  
  3221. 702
  3222. 01:01:41,910 --> 01:01:45,538
  3223. I have an offer from a channel in Florida.
  3224. Maybe I guess.
  3225.  
  3226. 703
  3227. 01:01:45,539 --> 01:01:47,616
  3228. Start a new life.
  3229.  
  3230. 704
  3231. 01:01:51,253 --> 01:01:52,871
  3232. But I would need a man.
  3233.  
  3234. 705
  3235. 01:01:57,342 --> 01:02:00,087
  3236. Are you still married, Agent Shepard?
  3237.  
  3238. 706
  3239. 01:02:06,101 --> 01:02:09,513
  3240. Before you've loved a
  3241. Colombian woman...
  3242.  
  3243. 707
  3244. 01:02:11,440 --> 01:02:14,017
  3245. It all changes.
  3246.  
  3247. 708
  3248. 01:02:20,532 --> 01:02:23,360
  3249. Please do not put my life
  3250. in danger, Virginia.
  3251.  
  3252. 709
  3253. 01:02:24,953 --> 01:02:28,073
  3254. Pablo needs no excuse
  3255. to kill a DEA agent.
  3256.  
  3257. 710
  3258. 01:02:35,923 --> 01:02:38,542
  3259. He draws you down in the fall.
  3260.  
  3261. 711
  3262. 01:02:39,259 --> 01:02:41,795
  3263. You know, right?
  3264.  
  3265. 712
  3266. 01:02:44,640 --> 01:02:49,602
  3267. Virginia, you were fired by the TV station.
  3268.  
  3269. 713
  3270. 01:02:49,603 --> 01:02:52,480
  3271. You have no offers.
  3272. Nobody will hire you.
  3273.  
  3274. 714
  3275. 01:02:52,481 --> 01:02:55,274
  3276. Nobody will hire you. Neither
  3277. here, in Miami, or anywhere else.
  3278.  
  3279. 715
  3280. 01:02:55,275 --> 01:02:57,860
  3281. You are labeled for life.
  3282.  
  3283. 716
  3284. 01:02:57,861 --> 01:03:01,648
  3285. So you have to find something else to do.
  3286. Anything.
  3287.  
  3288. 717
  3289. 01:03:02,407 --> 01:03:05,117
  3290. And you're not 20 years anymore.
  3291.  
  3292. 718
  3293. 01:03:05,118 --> 01:03:09,406
  3294. Your legs are not as beautiful
  3295. anymore, or your smile.
  3296.  
  3297. 719
  3298. 01:03:18,423 --> 01:03:21,384
  3299. - What do you suggest?
  3300. - Help us.
  3301.  
  3302. 720
  3303. 01:03:21,385 --> 01:03:24,755
  3304. - In exchange for what?
  3305. - Protection.
  3306.  
  3307. 721
  3308. 01:03:25,305 --> 01:03:27,758
  3309. Protection? There is no such thing.
  3310.  
  3311. 722
  3312. 01:03:28,183 --> 01:03:30,886
  3313. Pablo finds me wherever I am.
  3314.  
  3315. 723
  3316. 01:03:32,187 --> 01:03:34,556
  3317. Do you think he does not scare me?
  3318.  
  3319. 724
  3320. 01:03:35,190 --> 01:03:40,695
  3321. Do you think all threats, all death and
  3322. smell of burned meat do not affect me?
  3323.  
  3324. 725
  3325. 01:03:40,696 --> 01:03:42,856
  3326. Help us find him.
  3327.  
  3328. 726
  3329. 01:03:49,663 --> 01:03:51,573
  3330. You know what?
  3331.  
  3332. 727
  3333. 01:03:53,542 --> 01:03:57,420
  3334. The TV channels just want to
  3335. have little girls nowadays.
  3336.  
  3337. 728
  3338. 01:03:57,421 --> 01:04:00,374
  3339. They do not appreciate
  3340. a woman's experience.
  3341.  
  3342. 729
  3343. 01:04:01,216 --> 01:04:04,260
  3344. Is that what Pablo values with you?
  3345.  
  3346. 730
  3347. 01:04:04,261 --> 01:04:07,589
  3348. Just. And my loyalty.
  3349.  
  3350. 731
  3351. 01:04:10,100 --> 01:04:12,052
  3352. The bill is paid.
  3353.  
  3354. 732
  3355. 01:04:18,483 --> 01:04:20,268
  3356. Wait here.
  3357.  
  3358. 733
  3359. 01:04:46,470 --> 01:04:49,673
  3360. No no no. Listen to me.
  3361.  
  3362. 734
  3363. 01:04:50,474 --> 01:04:55,019
  3364. - What does that gringon want?
  3365. - What they all want: to catch you.
  3366.  
  3367. 735
  3368. 01:04:55,020 --> 01:04:57,897
  3369. - The horun. Is he in Medellin?
  3370. - Are you following me?
  3371.  
  3372. 736
  3373. 01:04:57,898 --> 01:05:01,692
  3374. No, I do not follow you, but
  3375. do you have something to hide?
  3376.  
  3377. 737
  3378. 01:05:01,693 --> 01:05:05,112
  3379. Pablo, do not follow me and
  3380. do not call me anymore, okay?
  3381.  
  3382. 738
  3383. 01:05:05,113 --> 01:05:09,534
  3384. You ruin my life!
  3385.  
  3386. 739
  3387. 01:05:09,535 --> 01:05:12,370
  3388. Did you know I got
  3389. fired because of you?
  3390.  
  3391. 740
  3392. 01:05:12,371 --> 01:05:15,915
  3393. People avoid me like the plague.
  3394. No one dares to be near me.
  3395.  
  3396. 741
  3397. 01:05:15,916 --> 01:05:20,503
  3398. - Gringon had no problem with it.
  3399. - Stop talking about him and listen!
  3400.  
  3401. 742
  3402. 01:05:20,504 --> 01:05:25,007
  3403. Stay away from me, I beg you!
  3404. Keep away!
  3405.  
  3406. 743
  3407. 01:05:25,008 --> 01:05:28,886
  3408. You just say that because you know
  3409. they're recording the conversation.
  3410.  
  3411. 744
  3412. 01:05:28,887 --> 01:05:33,925
  3413. It's over between us!
  3414. Do you hear it? It's over!
  3415.  
  3416. 745
  3417. 01:05:34,226 --> 01:05:37,436
  3418. If anybody else listen,
  3419. please record this!
  3420.  
  3421. 746
  3422. 01:05:37,437 --> 01:05:41,524
  3423. I have nothing to do with the
  3424. psychopathic killer on the thread!
  3425.  
  3426. 747
  3427. 01:05:41,525 --> 01:05:44,186
  3428. I'll call you. I'll call you.
  3429.  
  3430. 748
  3431. 01:05:45,404 --> 01:05:47,947
  3432. That horan is really angry.
  3433.  
  3434. 749
  3435. 01:05:47,948 --> 01:05:54,321
  3436. - Do you like birds?
  3437. - Yes, they represent freedom.
  3438.  
  3439. 750
  3440. 01:05:55,831 --> 01:05:59,834
  3441. Pablo's lover:
  3442. Teenage girls from poor areas
  3443.  
  3444. 751
  3445. 01:05:59,835 --> 01:06:03,747
  3446. which have been handed over by their
  3447. families for a few thousand pesos.
  3448.  
  3449. 752
  3450. 01:06:05,174 --> 01:06:09,802
  3451. It's not easy to sleep with Colombia's
  3452. most sought after man and keep it secret.
  3453.  
  3454. 753
  3455. 01:06:09,803 --> 01:06:12,214
  3456. Believe me, I know.
  3457.  
  3458. 754
  3459. 01:06:13,765 --> 01:06:18,428
  3460. It's only necessary that one
  3461. speaks for the team to find him.
  3462.  
  3463. 755
  3464. 01:07:04,900 --> 01:07:10,355
  3465. Helicopters! Helicopters!
  3466.  
  3467. 756
  3468. 01:07:14,868 --> 01:07:17,954
  3469. Helicopters!
  3470.  
  3471. 757
  3472. 01:07:17,955 --> 01:07:20,949
  3473. Oh my God!
  3474.  
  3475. 758
  3476. 01:07:23,001 --> 01:07:28,089
  3477. Come on, Pelao! Hurry up!
  3478.  
  3479. 759
  3480. 01:07:28,090 --> 01:07:31,376
  3481. The birds! Release the birds!
  3482.  
  3483. 760
  3484. 01:08:35,449 --> 01:08:39,619
  3485. I have to get on Pablo.
  3486. Our friends in Miami are out of control.
  3487.  
  3488. 761
  3489. 01:08:39,620 --> 01:08:43,581
  3490. The roads collapse and the
  3491. Calikartel takes over our territory.
  3492.  
  3493. 762
  3494. 01:08:43,582 --> 01:08:48,036
  3495. We can not afford this war of
  3496. business sinar, do you understand?
  3497.  
  3498. 763
  3499. 01:08:53,675 --> 01:08:57,261
  3500. No, no, no, your horror.
  3501. I do not want you to kill them.
  3502.  
  3503. 764
  3504. 01:08:57,262 --> 01:09:01,842
  3505. They are our contact up there.
  3506. I just want you to find Pablo.
  3507.  
  3508. 765
  3509. 01:09:06,772 --> 01:09:11,309
  3510. Monje's death led to the fall
  3511. of the cartel's economic wing.
  3512.  
  3513. 766
  3514. 01:09:17,908 --> 01:09:21,945
  3515. Garza's death led to the fall
  3516. of the cartel's strong arm.
  3517.  
  3518. 767
  3519. 01:09:33,882 --> 01:09:36,634
  3520. Pablo loses her strong men.
  3521.  
  3522. 768
  3523. 01:09:36,635 --> 01:09:39,929
  3524. From this moment he can only fly.
  3525.  
  3526. 769
  3527. 01:09:39,930 --> 01:09:43,683
  3528. For several years we have been blessed for
  3529. peace, but the only answer we have received
  3530.  
  3531. 770
  3532. 01:09:43,684 --> 01:09:48,938
  3533. has been the systematic pursuit of
  3534. our families and organizations.
  3535.  
  3536. 771
  3537. 01:09:48,939 --> 01:09:54,026
  3538. Therefore, I hereby proclaim full war against
  3539. the government and the establishment.
  3540.  
  3541. 772
  3542. 01:09:54,027 --> 01:09:56,779
  3543. If they force me to flee,
  3544. I'll force them to flee with.
  3545.  
  3546. 773
  3547. 01:09:56,780 --> 01:09:59,824
  3548. Terrorism is the atomic bomb of the poor.
  3549.  
  3550. 774
  3551. 01:09:59,825 --> 01:10:05,030
  3552. We do not use lead anymore.
  3553. No, nowadays we use dynamite.
  3554.  
  3555. 775
  3556. 01:10:05,664 --> 01:10:10,751
  3557. And how do we know that you're
  3558. really Pablo Escobar Gaviria
  3559.  
  3560. 776
  3561. 01:10:10,752 --> 01:10:13,796
  3562. and not someone pretending to be him.
  3563.  
  3564. 777
  3565. 01:10:13,797 --> 01:10:18,384
  3566. It is easy. I prove it by
  3567. killing you and your family
  3568.  
  3569. 778
  3570. 01:10:18,385 --> 01:10:22,805
  3571. and blows the radio station.
  3572. What do you think? Is it enough?
  3573.  
  3574. 779
  3575. 01:10:22,806 --> 01:10:24,257
  3576. Reach?
  3577.  
  3578. 780
  3579. 01:10:25,142 --> 01:10:27,059
  3580. You are famous in your homeland, Virginia.
  3581.  
  3582. 781
  3583. 01:10:27,060 --> 01:10:30,931
  3584. What's so appealing about moving
  3585. to Miami and hosting a TV show?
  3586.  
  3587. 782
  3588. 01:10:32,107 --> 01:10:33,850
  3589. I...
  3590.  
  3591. 783
  3592. 01:10:34,443 --> 01:10:38,487
  3593. I have nothing to prove in Colombia.
  3594.  
  3595. 784
  3596. 01:10:38,488 --> 01:10:40,281
  3597. Right?
  3598.  
  3599. 785
  3600. 01:10:40,282 --> 01:10:46,329
  3601. But I guess I'm attracted
  3602. to the challenge.
  3603.  
  3604. 786
  3605. 01:10:46,330 --> 01:10:50,200
  3606. The thrill of a new adventure.
  3607.  
  3608. 787
  3609. 01:10:52,252 --> 01:10:56,998
  3610. In addition, there are very attractive
  3611. men in this part of the world.
  3612.  
  3613. 788
  3614. 01:10:58,425 --> 01:11:01,305
  3615. Tell Virginia, what program did
  3616. you host last in Colombia?
  3617.  
  3618. 789
  3619. 01:11:04,097 --> 01:11:08,885
  3620. MIAMIS INTERNATIONAL AIRPORT
  3621.  
  3622. 790
  3623. 01:11:12,689 --> 01:11:15,858
  3624. How's it going? FBI.
  3625.  
  3626. 791
  3627. 01:11:15,859 --> 01:11:18,478
  3628. Can we have a look at your passport?
  3629.  
  3630. 792
  3631. 01:11:21,532 --> 01:11:23,233
  3632. Thanks.
  3633.  
  3634. 793
  3635. 01:11:25,827 --> 01:11:28,663
  3636. Do you carry money?
  3637.  
  3638. 794
  3639. 01:11:28,664 --> 01:11:32,034
  3640. My ex is not using me
  3641. as a smuggler yet.
  3642.  
  3643. 795
  3644. 01:11:33,418 --> 01:11:34,961
  3645. Okay.
  3646.  
  3647. 796
  3648. 01:11:34,962 --> 01:11:36,830
  3649. Oh my God!
  3650.  
  3651. 797
  3652. 01:11:46,932 --> 01:11:50,142
  3653. - What happened?
  3654. - They closed Bogota airport.
  3655.  
  3656. 798
  3657. 01:11:50,143 --> 01:11:51,936
  3658. - Why?
  3659. - I'll call back.
  3660.  
  3661. 799
  3662. 01:11:51,937 --> 01:11:55,098
  3663. An aircraft from Avianca
  3664. exploded in the air.
  3665.  
  3666. 800
  3667. 01:12:07,327 --> 01:12:12,866
  3668. After the first bombs, the people asked the
  3669. government to fight hard against Pablo.
  3670.  
  3671. 801
  3672. 01:12:14,334 --> 01:12:17,746
  3673. Look at the little thing.
  3674.  
  3675. 802
  3676. 01:12:18,881 --> 01:12:20,957
  3677. This one is also nice.
  3678.  
  3679. 803
  3680. 01:12:25,053 --> 01:12:27,972
  3681. I like this too.
  3682. They are beautiful.
  3683.  
  3684. 804
  3685. 01:12:27,973 --> 01:12:30,801
  3686. What are you dear? These...
  3687.  
  3688. 805
  3689. 01:12:31,476 --> 01:12:34,437
  3690. Do you like it? Yes?
  3691.  
  3692. 806
  3693. 01:12:34,438 --> 01:12:39,976
  3694. After a dozen bombs, the people are asking
  3695. the government to give Pablo what he wants.
  3696.  
  3697. 807
  3698. 01:12:42,613 --> 01:12:44,272
  3699. MERRY CHRISTMAS
  3700.  
  3701. 808
  3702. 01:12:48,493 --> 01:12:50,578
  3703. Hurry up!
  3704.  
  3705. 809
  3706. 01:12:50,579 --> 01:12:53,115
  3707. In the car, the boss. Hurry up!
  3708.  
  3709. 810
  3710. 01:12:53,624 --> 01:12:58,537
  3711. Pablo! Pablo, come on! Pablo!
  3712.  
  3713. 811
  3714. 01:13:10,390 --> 01:13:15,228
  3715. AMERICAN AMBASSADES BOGOTA
  3716.  
  3717. 812
  3718. 01:13:15,229 --> 01:13:17,305
  3719. Newell.
  3720.  
  3721. 813
  3722. 01:13:18,232 --> 01:13:21,442
  3723. There was a Newell in my grade class.
  3724.  
  3725. 814
  3726. 01:13:21,443 --> 01:13:23,778
  3727. Do you think it could be him?
  3728.  
  3729. 815
  3730. 01:13:23,779 --> 01:13:27,023
  3731. - What is it?
  3732. - A list of victims of Aviancaflyget.
  3733.  
  3734. 816
  3735. 01:13:28,075 --> 01:13:31,737
  3736. 107 people aboard.
  3737. They just sent the list.
  3738.  
  3739. 817
  3740. 01:13:34,039 --> 01:13:37,250
  3741. Robin Newell and Catherine Gilmore.
  3742.  
  3743. 818
  3744. 01:13:37,251 --> 01:13:41,121
  3745. 35 and 32 years respectively. Married.
  3746.  
  3747. 819
  3748. 01:13:50,097 --> 01:13:52,716
  3749. Sir? Sir, wait.
  3750.  
  3751. 820
  3752. 01:13:53,392 --> 01:13:54,976
  3753. Sir!
  3754. Ambassador.
  3755.  
  3756. 821
  3757. 01:13:54,977 --> 01:13:58,104
  3758. There were two Americans aboard
  3759. Aviancaflyget. Then listen to me:
  3760.  
  3761. 822
  3762. 01:13:58,105 --> 01:14:03,276
  3763. Directive 12.333 allows
  3764. military operations abroad
  3765.  
  3766. 823
  3767. 01:14:03,277 --> 01:14:06,112
  3768. to ensure the safety
  3769. of US citizens.
  3770.  
  3771. 824
  3772. 01:14:06,113 --> 01:14:08,906
  3773. Agent Shepard, you already know Mr.
  3774. Velarde.
  3775.  
  3776. 825
  3777. 01:14:08,907 --> 01:14:12,785
  3778. He is also responsible for the negotiation
  3779. of the handover of Pablo Escobar.
  3780.  
  3781. 826
  3782. 01:14:12,786 --> 01:14:17,616
  3783. This is Mr. Castro.
  3784. He is Mr. Escobar's legal representative.
  3785.  
  3786. 827
  3787. 01:14:19,084 --> 01:14:22,537
  3788. He has agreed to surrender
  3789. to the authorities.
  3790.  
  3791. 828
  3792. 01:14:24,173 --> 01:14:26,458
  3793. In exchange for what?
  3794.  
  3795. 829
  3796. 01:14:31,013 --> 01:14:36,601
  3797. By terminating the extradition agreement, our
  3798. judges and counselors have shown the outside world
  3799.  
  3800. 830
  3801. 01:14:36,602 --> 01:14:40,313
  3802. a lesson in sovereignty,
  3803. independence and patriotism.
  3804.  
  3805. 831
  3806. 01:14:40,314 --> 01:14:42,315
  3807. After many years of persecution...
  3808.  
  3809. 832
  3810. 01:14:42,316 --> 01:14:47,938
  3811. LA CATEDRALFÄNGELSET,
  3812. MEDELLIN MEDIEPRESENTATION
  3813.  
  3814. 833
  3815. 01:14:51,033 --> 01:14:55,821
  3816. 19 JUNE, 1991
  3817.  
  3818. 834
  3819. 01:15:33,784 --> 01:15:38,037
  3820. Pablo has one final requirement
  3821. for his surrender.
  3822.  
  3823. 835
  3824. 01:15:38,038 --> 01:15:41,366
  3825. He supplies the prison.
  3826.  
  3827. 836
  3828. 01:15:43,877 --> 01:15:47,205
  3829. It's very beautiful, right?
  3830.  
  3831. 837
  3832. 01:15:57,140 --> 01:16:01,102
  3833. He surrenders the land to the
  3834. municipality through a bulge
  3835.  
  3836. 838
  3837. 01:16:01,103 --> 01:16:03,680
  3838. so the prison can be built there.
  3839.  
  3840. 839
  3841. 01:16:20,873 --> 01:16:24,625
  3842. Hey, everybody's here except the president.
  3843.  
  3844. 840
  3845. 01:16:24,626 --> 01:16:27,454
  3846. He did not have time.
  3847. Problem with scheduling.
  3848.  
  3849. 841
  3850. 01:16:31,091 --> 01:16:33,968
  3851. When the threat of extradition
  3852. is no longer over him
  3853.  
  3854. 842
  3855. 01:16:33,969 --> 01:16:37,589
  3856. Pablo needs a safe place to
  3857. reorganize his business.
  3858.  
  3859. 843
  3860. 01:16:38,140 --> 01:16:40,516
  3861. For peace in Colombia.
  3862.  
  3863. 844
  3864. 01:16:40,517 --> 01:16:43,804
  3865. And the government offers it.
  3866.  
  3867. 845
  3868. 01:16:45,105 --> 01:16:48,149
  3869. The roads through Conception and
  3870. Norman Key are once again open.
  3871.  
  3872. 846
  3873. 01:16:48,150 --> 01:16:52,195
  3874. The road through Fany is almost up to 100%.
  3875.  
  3876. 847
  3877. 01:16:52,196 --> 01:16:57,909
  3878. We have 250 active aircraft and
  3879. 30 pipelines in Santamarca.
  3880.  
  3881. 848
  3882. 01:16:57,910 --> 01:17:02,079
  3883. Have you contacted the Deputy Chief
  3884. of the Civil Aviation Authority?
  3885.  
  3886. 849
  3887. 01:17:02,080 --> 01:17:07,327
  3888. Talk to him, he's just.
  3889. Otherwise you will bring him here.
  3890.  
  3891. 850
  3892. 01:17:09,922 --> 01:17:13,299
  3893. For all who are still on the outside...
  3894.  
  3895. 851
  3896. 01:17:13,300 --> 01:17:17,136
  3897. No one moves a single gram
  3898. without my knowledge.
  3899.  
  3900. 852
  3901. 01:17:17,137 --> 01:17:21,891
  3902. They have to pay the
  3903. taxes they owe me.
  3904.  
  3905. 853
  3906. 01:17:21,892 --> 01:17:25,520
  3907. - It's 20%.
  3908. - 20%?
  3909.  
  3910. 854
  3911. 01:17:25,521 --> 01:17:30,024
  3912. They will not like it, Pablo.
  3913. The calico chart asks for 5%.
  3914.  
  3915. 855
  3916. 01:17:30,025 --> 01:17:33,152
  3917. Everybody will turn to them.
  3918.  
  3919. 856
  3920. 01:17:33,153 --> 01:17:36,106
  3921. How do you know that?
  3922. Have you talked to them?
  3923.  
  3924. 857
  3925. 01:17:43,539 --> 01:17:46,707
  3926. - What are you saying, Pablo?
  3927. - No, no, no, listen to me.
  3928.  
  3929. 858
  3930. 01:17:46,708 --> 01:17:51,546
  3931. If you prefer the fits from
  3932. Cali, try your luck there.
  3933.  
  3934. 859
  3935. 01:17:51,547 --> 01:17:56,968
  3936. I created the roads. I paid for
  3937. the reason you are working on.
  3938.  
  3939. 860
  3940. 01:17:56,969 --> 01:18:01,305
  3941. Make sure that the person who has
  3942. not paid with cash or property
  3943.  
  3944. 861
  3945. 01:18:01,306 --> 01:18:04,851
  3946. may pay with his life.
  3947. Do you hear what I say?
  3948.  
  3949. 862
  3950. 01:18:04,852 --> 01:18:07,804
  3951. - Did you hear me?
  3952. - Yes, sir.
  3953.  
  3954. 863
  3955. 01:18:08,397 --> 01:18:10,599
  3956. What's next?
  3957.  
  3958. 864
  3959. 01:18:11,692 --> 01:18:15,645
  3960. Football stars from the domestic league
  3961. come and play with the smugglers.
  3962.  
  3963. 865
  3964. 01:18:24,371 --> 01:18:27,582
  3965. For God's sake, my brother!
  3966.  
  3967. 866
  3968. 01:18:27,583 --> 01:18:31,661
  3969. And the match is not over
  3970. until the boss wins.
  3971.  
  3972. 867
  3973. 01:18:36,425 --> 01:18:41,296
  3974. Gentlemen! Social workers have arrived!
  3975.  
  3976. 868
  3977. 01:19:11,001 --> 01:19:13,495
  3978. Go on, come on. Rides.
  3979.  
  3980. 869
  3981. 01:19:20,219 --> 01:19:23,255
  3982. Sunday is reserved for the family.
  3983.  
  3984. 870
  3985. 01:19:35,150 --> 01:19:36,935
  3986. My Beloved!
  3987.  
  3988. 871
  3989. 01:19:37,528 --> 01:19:39,312
  3990. How are you?
  3991.  
  3992. 872
  3993. 01:19:48,539 --> 01:19:51,616
  3994. Why do not you live with us, Dad?
  3995.  
  3996. 873
  3997. 01:19:53,252 --> 01:19:57,338
  3998. Because I work from here, Princess.
  3999.  
  4000. 874
  4001. 01:19:57,339 --> 01:19:59,624
  4002. My princess.
  4003.  
  4004. 875
  4005. 01:20:01,343 --> 01:20:03,962
  4006. This is my castle.
  4007.  
  4008. 876
  4009. 01:20:04,763 --> 01:20:08,467
  4010. Do you see the tower over there?
  4011. They are my towers.
  4012.  
  4013. 877
  4014. 01:20:09,434 --> 01:20:12,554
  4015. I am a king and a
  4016. king has castles.
  4017.  
  4018. 878
  4019. 01:20:14,398 --> 01:20:18,442
  4020. And that's why you're a princess,
  4021. because you're my daughter.
  4022.  
  4023. 879
  4024. 01:20:18,443 --> 01:20:21,487
  4025. But there are guards.
  4026. "Of course there are guards."
  4027.  
  4028. 880
  4029. 01:20:21,488 --> 01:20:24,232
  4030. They are here to protect me.
  4031.  
  4032. 881
  4033. 01:20:25,909 --> 01:20:30,072
  4034. Mom says you're not allowed to move
  4035. freely and she's crying all the time.
  4036.  
  4037. 882
  4038. 01:20:30,956 --> 01:20:34,083
  4039. What do you mean that I
  4040. can not move freely?
  4041.  
  4042. 883
  4043. 01:20:34,084 --> 01:20:37,003
  4044. - Who says that?
  4045. - Mom.
  4046.  
  4047. 884
  4048. 01:20:37,004 --> 01:20:38,789
  4049. So?
  4050.  
  4051. 885
  4052. 01:20:40,632 --> 01:20:47,214
  4053. No, my dear. This is my castle.
  4054. I can come and go whenever I want to.
  4055.  
  4056. 886
  4057. 01:20:50,142 --> 01:20:52,018
  4058. Do you want to see?
  4059.  
  4060. 887
  4061. 01:20:52,019 --> 01:20:55,764
  4062. Do you want to go out and buy ice cream?
  4063.  
  4064. 888
  4065. 01:20:56,565 --> 01:21:01,777
  4066. Where is that place
  4067. The big park at the church.
  4068.  
  4069. 889
  4070. 01:21:01,778 --> 01:21:03,897
  4071. The one you like.
  4072.  
  4073. 890
  4074. 01:21:05,324 --> 01:21:08,652
  4075. Let's go. Let's go.
  4076.  
  4077. 891
  4078. 01:21:12,539 --> 01:21:16,284
  4079. How much do you eat for lunch? Oh my God.
  4080.  
  4081. 892
  4082. 01:21:20,923 --> 01:21:24,675
  4083. Do not wait for us.
  4084. Manuela and I will go buy ice cream.
  4085.  
  4086. 893
  4087. 01:21:24,676 --> 01:21:28,004
  4088. Pablito still has his humor.
  4089.  
  4090. 894
  4091. 01:21:37,231 --> 01:21:39,599
  4092. - Hello Hello.
  4093. - The boss.
  4094.  
  4095. 895
  4096. 01:21:40,317 --> 01:21:45,272
  4097. Who decides in this castle?
  4098. Who is the boss here?
  4099.  
  4100. 896
  4101. 01:21:45,697 --> 01:21:48,783
  4102. - You, the boss.
  4103. - I like to hear that. Open the door.
  4104.  
  4105. 897
  4106. 01:21:48,784 --> 01:21:50,360
  4107. Open the door!
  4108.  
  4109. 898
  4110. 01:21:51,286 --> 01:21:53,155
  4111. Open it.
  4112.  
  4113. 899
  4114. 01:21:57,918 --> 01:22:02,255
  4115. The king and the princess are going to
  4116. buy ice cream. What taste do you want?
  4117.  
  4118. 900
  4119. 01:22:02,256 --> 01:22:06,467
  4120. - Strawberry flavor!
  4121. - The princess wants strawberry flavor.
  4122.  
  4123. 901
  4124. 01:22:06,468 --> 01:22:09,720
  4125. If you dare stop us, the
  4126. king will take your heads.
  4127.  
  4128. 902
  4129. 01:22:09,721 --> 01:22:11,965
  4130. Open the door. Open the door.
  4131.  
  4132. 903
  4133. 01:22:19,064 --> 01:22:22,149
  4134. Look, our wagon is waiting for us.
  4135.  
  4136. 904
  4137. 01:22:22,150 --> 01:22:26,730
  4138. How nice. Give me the keys, mate.
  4139.  
  4140. 905
  4141. 01:22:27,281 --> 01:22:31,075
  4142. The king wants the car keys.
  4143. Give me the keys, mate.
  4144.  
  4145. 906
  4146. 01:22:31,076 --> 01:22:34,279
  4147. Do not touch a fena! Slippery!
  4148.  
  4149. 907
  4150. 01:22:52,890 --> 01:22:54,508
  4151. Pablo!
  4152.  
  4153. 908
  4154. 01:22:58,729 --> 01:23:00,263
  4155. Pablo!
  4156.  
  4157. 909
  4158. 01:23:19,499 --> 01:23:22,369
  4159. I forgot to tell you, my princess...
  4160.  
  4161. 910
  4162. 01:23:23,712 --> 01:23:31,378
  4163. that I made sure they picked up the
  4164. world's best strawberry ice cream.
  4165.  
  4166. 911
  4167. 01:23:33,514 --> 01:23:39,393
  4168. Strawberry ice cream with ice from the north
  4169. pole made exclusively for my daughter,
  4170.  
  4171. 912
  4172. 01:23:39,394 --> 01:23:43,898
  4173. my princess, the world's best ice cream
  4174.  
  4175. 913
  4176. 01:23:43,899 --> 01:23:47,026
  4177. - To you?
  4178. - Really?
  4179.  
  4180. 914
  4181. 01:23:47,027 --> 01:23:51,106
  4182. Have you heard of the strawberry
  4183. iceberg in the north pole?
  4184.  
  4185. 915
  4186. 01:23:51,615 --> 01:23:54,200
  4187. I have not only been
  4188. banned by all media.
  4189.  
  4190. 916
  4191. 01:23:54,201 --> 01:23:57,286
  4192. My advertising contracts are also broken.
  4193.  
  4194. 917
  4195. 01:23:57,287 --> 01:24:00,957
  4196. It forces me to sell my
  4197. home to pay off my debts.
  4198.  
  4199. 918
  4200. 01:24:00,958 --> 01:24:03,251
  4201. Be careful with it!
  4202.  
  4203. 919
  4204. 01:24:03,252 --> 01:24:08,464
  4205. What you just moved with your foot is
  4206. an expensive piece of Indonesian art.
  4207.  
  4208. 920
  4209. 01:24:08,465 --> 01:24:13,462
  4210. I do not ask you to use your head.
  4211. It's enough if you use your hands.
  4212.  
  4213. 921
  4214. 01:24:14,555 --> 01:24:19,183
  4215. I rent an apartment at El Nogal,
  4216. where a former president lives.
  4217.  
  4218. 922
  4219. 01:24:19,184 --> 01:24:22,637
  4220. I hope her bodyguards
  4221. will keep an eye on me.
  4222.  
  4223. 923
  4224. 01:24:23,939 --> 01:24:25,807
  4225. How are you guys, boys?
  4226.  
  4227. 924
  4228. 01:24:26,567 --> 01:24:28,393
  4229. Just great. Thanks.
  4230.  
  4231. 925
  4232. 01:24:30,821 --> 01:24:33,899
  4233. And I'm getting away from the phone threat.
  4234.  
  4235. 926
  4236. 01:24:37,411 --> 01:24:39,237
  4237. All done, ma'am.
  4238.  
  4239. 927
  4240. 01:24:44,543 --> 01:24:47,336
  4241. Was not it a new number?
  4242.  
  4243. 928
  4244. 01:24:47,337 --> 01:24:49,706
  4245. But not very long.
  4246.  
  4247. 929
  4248. 01:25:31,715 --> 01:25:34,710
  4249. - Thankfully!
  4250. - Hello.
  4251.  
  4252. 930
  4253. 01:25:36,136 --> 01:25:38,513
  4254. Nice hotel.
  4255.  
  4256. 931
  4257. 01:25:38,514 --> 01:25:42,058
  4258. - How's our book?
  4259. - Which book?
  4260.  
  4261. 932
  4262. 01:25:42,059 --> 01:25:45,645
  4263. - Who wants to read a book about you?
  4264. - I have my admirers.
  4265.  
  4266. 933
  4267. 01:25:45,646 --> 01:25:48,022
  4268. Your admirers can not read.
  4269. They are too young.
  4270.  
  4271. 934
  4272. 01:25:48,023 --> 01:25:49,690
  4273. True. It's one of their virtues.
  4274.  
  4275. 935
  4276. 01:25:49,691 --> 01:25:53,770
  4277. Did you know I left a meeting to meet you?
  4278. So what do you want?
  4279.  
  4280. 936
  4281. 01:25:56,740 --> 01:26:00,535
  4282. I need to know if I'm in safety.
  4283.  
  4284. 937
  4285. 01:26:00,536 --> 01:26:04,330
  4286. How would I know that?
  4287. Nobody is sure in this country.
  4288.  
  4289. 938
  4290. 01:26:04,331 --> 01:26:08,160
  4291. Can I feel safe from you?
  4292.  
  4293. 939
  4294. 01:26:09,127 --> 01:26:14,207
  4295. Yes, no! No one would kill his own lifeist.
  4296. Do not worry.
  4297.  
  4298. 940
  4299. 01:26:14,842 --> 01:26:16,543
  4300. You can breathe out.
  4301.  
  4302. 941
  4303. 01:26:17,094 --> 01:26:19,004
  4304. What else?
  4305.  
  4306. 942
  4307. 01:26:20,973 --> 01:26:23,008
  4308. Oh, Pablo.
  4309.  
  4310. 943
  4311. 01:26:24,059 --> 01:26:28,145
  4312. You do not know how terrible
  4313. my life has become.
  4314.  
  4315. 944
  4316. 01:26:28,146 --> 01:26:31,691
  4317. My phone never stops calling.
  4318. Every day there are new threats.
  4319.  
  4320. 945
  4321. 01:26:31,692 --> 01:26:35,653
  4322. You have an army that protects
  4323. you, but who protects me?
  4324.  
  4325. 946
  4326. 01:26:35,654 --> 01:26:39,441
  4327. - What's happening with me?
  4328. - What should I do?
  4329.  
  4330. 947
  4331. 01:26:42,953 --> 01:26:47,324
  4332. You must tell everyone that
  4333. we are not together anymore.
  4334.  
  4335. 948
  4336. 01:26:50,043 --> 01:26:51,953
  4337. You're hurting me.
  4338.  
  4339. 949
  4340. 01:26:52,546 --> 01:26:56,132
  4341. After all I've done for you?
  4342.  
  4343. 950
  4344. 01:26:56,133 --> 01:26:58,843
  4345. What have you done to me? Nothing!
  4346.  
  4347. 951
  4348. 01:26:58,844 --> 01:27:02,096
  4349. I already had a career when I met you.
  4350. Do not forget it.
  4351.  
  4352. 952
  4353. 01:27:02,097 --> 01:27:06,851
  4354. And I'm the only woman who has loved you
  4355. without expecting anything in exchange.
  4356.  
  4357. 953
  4358. 01:27:06,852 --> 01:27:09,896
  4359. - And that includes your wife.
  4360. - No no no.
  4361.  
  4362. 954
  4363. 01:27:09,897 --> 01:27:13,733
  4364. Do not dare to compare you with my wife.
  4365. Do not even mention the name Victoria.
  4366.  
  4367. 955
  4368. 01:27:13,734 --> 01:27:16,027
  4369. She was by my side when I
  4370. did not have a single peso.
  4371.  
  4372. 956
  4373. 01:27:16,028 --> 01:27:21,115
  4374. Would you have looked at me without
  4375. airplanes, travel and shopping in New York?
  4376.  
  4377. 957
  4378. 01:27:21,116 --> 01:27:25,112
  4379. Tell me, would you?
  4380. I do not think so.
  4381.  
  4382. 958
  4383. 01:27:26,455 --> 01:27:31,250
  4384. I'm outlawed, Pablo.
  4385. My career is over thanks to you.
  4386.  
  4387. 959
  4388. 01:27:31,251 --> 01:27:34,253
  4389. No one wants to hire me, thanks to you!
  4390.  
  4391. 960
  4392. 01:27:34,254 --> 01:27:37,040
  4393. - So you have to help me!
  4394. - What do you need?
  4395.  
  4396. 961
  4397. 01:27:37,466 --> 01:27:39,251
  4398. Tell me.
  4399.  
  4400. 962
  4401. 01:27:40,677 --> 01:27:43,422
  4402. What do you need, Virginia?
  4403.  
  4404. 963
  4405. 01:27:45,307 --> 01:27:48,927
  4406. $ 80,000, to travel to Europe.
  4407.  
  4408. 964
  4409. 01:27:50,187 --> 01:27:53,356
  4410. $ 80,000, that's a lot of money.
  4411.  
  4412. 965
  4413. 01:27:53,357 --> 01:27:56,567
  4414. Please, 80,000 dollars.
  4415.  
  4416. 966
  4417. 01:27:56,568 --> 01:28:00,480
  4418. I do not have such money.
  4419. I do not have it.
  4420.  
  4421. 967
  4422. 01:28:01,281 --> 01:28:03,942
  4423. And you're my living character,
  4424. you have to stay here.
  4425.  
  4426. 968
  4427. 01:28:10,499 --> 01:28:13,960
  4428. I've seen things, Pablo.
  4429. I have seen things.
  4430.  
  4431. 969
  4432. 01:28:13,961 --> 01:28:16,629
  4433. - While we were together.
  4434. - What have you seen?
  4435.  
  4436. 970
  4437. 01:28:16,630 --> 01:28:19,465
  4438. Things about many people involved.
  4439.  
  4440. 971
  4441. 01:28:19,466 --> 01:28:22,419
  4442. If I wanted to talk...
  4443.  
  4444. 972
  4445. 01:28:26,181 --> 01:28:28,133
  4446. If you what?
  4447.  
  4448. 973
  4449. 01:28:28,892 --> 01:28:32,311
  4450. - No no no!
  4451. - I did not expect that from you.
  4452.  
  4453. 974
  4454. 01:28:32,312 --> 01:28:35,147
  4455. Goodbye, that was not what I meant.
  4456.  
  4457. 975
  4458. 01:28:35,148 --> 01:28:37,692
  4459. Pablo, I'd never let you down.
  4460.  
  4461. 976
  4462. 01:28:37,693 --> 01:28:42,029
  4463. I'm just desperate.
  4464. I do not know what I'm saying anymore.
  4465.  
  4466. 977
  4467. 01:28:42,030 --> 01:28:44,532
  4468. Forgive me. Forgive me.
  4469.  
  4470. 978
  4471. 01:28:44,533 --> 01:28:47,451
  4472. Come here. Give me a hug.
  4473.  
  4474. 979
  4475. 01:28:47,452 --> 01:28:52,081
  4476. Do not worry. I take care of you.
  4477.  
  4478. 980
  4479. 01:28:52,082 --> 01:28:56,661
  4480. I will protect you and make
  4481. sure you live a long life.
  4482.  
  4483. 981
  4484. 01:28:58,505 --> 01:29:00,248
  4485. But do you know what?
  4486.  
  4487. 982
  4488. 01:29:01,091 --> 01:29:03,126
  4489. I have bad news for you.
  4490.  
  4491. 983
  4492. 01:29:04,094 --> 01:29:08,222
  4493. Nobody will approach you
  4494. for fear of killing them.
  4495.  
  4496. 984
  4497. 01:29:08,223 --> 01:29:11,968
  4498. So your life will be full of crap!
  4499.  
  4500. 985
  4501. 01:29:14,938 --> 01:29:16,807
  4502. Slut.
  4503.  
  4504. 986
  4505. 01:29:52,059 --> 01:29:54,010
  4506. What a clown.
  4507.  
  4508. 987
  4509. 01:29:55,270 --> 01:29:59,891
  4510. You, Pablo, it starts to
  4511. go hard to out there.
  4512.  
  4513. 988
  4514. 01:30:01,068 --> 01:30:03,819
  4515. The deals are not going well.
  4516.  
  4517. 989
  4518. 01:30:03,820 --> 01:30:06,523
  4519. No, they are not good.
  4520.  
  4521. 990
  4522. 01:30:07,241 --> 01:30:09,025
  4523. My lord
  4524.  
  4525. 991
  4526. 01:30:11,078 --> 01:30:14,664
  4527. Just one question. A question.
  4528.  
  4529. 992
  4530. 01:30:14,665 --> 01:30:20,537
  4531. - The way through Fany moves 10 kilos a month?
  4532. - Yes.
  4533.  
  4534. 993
  4535. 01:30:21,505 --> 01:30:26,425
  4536. And you pay me what? 50000?
  4537.  
  4538. 994
  4539. 01:30:26,426 --> 01:30:30,429
  4540. Yes, but Pablo, the way through
  4541. Fany failed twice this month.
  4542.  
  4543. 995
  4544. 01:30:30,430 --> 01:30:33,432
  4545. We lost two 600 kilos of packages.
  4546.  
  4547. 996
  4548. 01:30:33,433 --> 01:30:38,020
  4549. We have to pay the owners,
  4550. hire lawyers to the pilots.
  4551.  
  4552. 997
  4553. 01:30:38,021 --> 01:30:42,934
  4554. But the deal was for 250, right?
  4555. I gave you that way.
  4556.  
  4557. 998
  4558. 01:30:45,529 --> 01:30:49,740
  4559. Listen to me, mate. 250 is impossible.
  4560.  
  4561. 999
  4562. 01:30:49,741 --> 01:30:52,194
  4563. It is impossible. I swear.
  4564.  
  4565. 1000
  4566. 01:30:59,835 --> 01:31:03,838
  4567. Trust us.
  4568. We are your partners, your horizons.
  4569.  
  4570. 1001
  4571. 01:31:03,839 --> 01:31:07,209
  4572. We have collaborated late in the beginning.
  4573. Stop fucking with us.
  4574.  
  4575. 1002
  4576. 01:31:08,594 --> 01:31:11,387
  4577. But we are not in the same seat.
  4578. I'm stuck here and you're free.
  4579.  
  4580. 1003
  4581. 01:31:11,388 --> 01:31:15,217
  4582. We know, Pablo.
  4583. Who do you think we are?
  4584.  
  4585. 1004
  4586. 01:31:16,810 --> 01:31:20,555
  4587. But you have to pay the tax so...
  4588.  
  4589. 1005
  4590. 01:31:23,609 --> 01:31:25,185
  4591. You have to.
  4592.  
  4593. 1006
  4594. 01:31:26,028 --> 01:31:29,189
  4595. Either do you pay, or
  4596. I double the cost.
  4597.  
  4598. 1007
  4599. 01:31:33,493 --> 01:31:36,495
  4600. We have to discuss the matter
  4601. with the other families.
  4602.  
  4603. 1008
  4604. 01:31:36,496 --> 01:31:40,082
  4605. Listen, Pablo. The market has changed.
  4606.  
  4607. 1009
  4608. 01:31:40,083 --> 01:31:42,960
  4609. Things are not as they were before.
  4610.  
  4611. 1010
  4612. 01:31:42,961 --> 01:31:45,997
  4613. 50,000 should be
  4614. enough, it's simple.
  4615.  
  4616. 1011
  4617. 01:31:50,969 --> 01:31:55,181
  4618. "50,000 should be
  4619. enough, that's simple."
  4620.  
  4621. 1012
  4622. 01:31:55,182 --> 01:31:57,217
  4623. So you come here...
  4624.  
  4625. 1013
  4626. 01:31:58,185 --> 01:32:04,266
  4627. and sitting at my table dressed
  4628. in gold and expensive clothes?
  4629.  
  4630. 1014
  4631. 01:32:05,275 --> 01:32:08,486
  4632. "You get rich out there while I'm stuck.
  4633. No, no, no, Pablo."
  4634.  
  4635. 1015
  4636. 01:32:08,487 --> 01:32:10,780
  4637. And you are flirting with
  4638. people from the Calikartelle.
  4639.  
  4640. 1016
  4641. 01:32:10,781 --> 01:32:12,615
  4642. In addition, you do not want to pay me.
  4643.  
  4644. 1017
  4645. 01:32:12,616 --> 01:32:16,278
  4646. Pablo, what's up?
  4647. No, Pablo, it's not.
  4648.  
  4649. 1018
  4650. 01:32:16,954 --> 01:32:18,739
  4651. What are you doing?
  4652.  
  4653. 1019
  4654. 01:32:20,624 --> 01:32:23,535
  4655. Let me go! Let me go!
  4656.  
  4657. 1020
  4658. 01:32:44,064 --> 01:32:49,360
  4659. Do not complain. You're already dead.
  4660. This is just a formality.
  4661.  
  4662. 1021
  4663. 01:32:49,361 --> 01:32:50,820
  4664. Do it.
  4665.  
  4666. 1022
  4667. 01:32:50,821 --> 01:32:54,240
  4668. - Pablo, do not kill me like this!
  4669. - You are men, your frogs!
  4670.  
  4671. 1023
  4672. 01:32:54,241 --> 01:32:58,202
  4673. - Just push me!
  4674. - Your families can put together again.
  4675.  
  4676. 1024
  4677. 01:32:58,203 --> 01:33:01,114
  4678. Show gratitude, your freaks.
  4679. Give me your arm
  4680.  
  4681. 1025
  4682. 01:33:14,845 --> 01:33:17,513
  4683. The murder of La Catedral reached the media
  4684.  
  4685. 1026
  4686. 01:33:17,514 --> 01:33:20,342
  4687. who described the
  4688. government as accomplice.
  4689.  
  4690. 1027
  4691. 01:33:21,435 --> 01:33:24,228
  4692. Its credibility is at stake.
  4693.  
  4694. 1028
  4695. 01:33:24,229 --> 01:33:27,440
  4696. They decide to move Pablo
  4697. to a military prison.
  4698.  
  4699. 1029
  4700. 01:33:27,441 --> 01:33:30,401
  4701. 21 JULY, 1992
  4702.  
  4703. 1030
  4704. 01:33:30,402 --> 01:33:33,029
  4705. Forward, Forward!
  4706.  
  4707. 1031
  4708. 01:33:33,030 --> 01:33:35,357
  4709. Left flank, keep your eyes open!
  4710.  
  4711. 1032
  4712. 01:33:49,463 --> 01:33:52,381
  4713. The prison was surrounded
  4714. by electric fence.
  4715.  
  4716. 1033
  4717. 01:33:52,382 --> 01:33:55,836
  4718. But the power switch was in Pablo's room.
  4719.  
  4720. 1034
  4721. 01:34:08,190 --> 01:34:11,442
  4722. Our people are turning to us, the boss.
  4723.  
  4724. 1035
  4725. 01:34:11,443 --> 01:34:14,153
  4726. Apparently, they are thinking:
  4727.  
  4728. 1036
  4729. 01:34:14,154 --> 01:34:18,150
  4730. "If he did so to Santoro and
  4731. Hermosilla, what is he doing to us?"
  4732.  
  4733. 1037
  4734. 01:34:18,992 --> 01:34:21,410
  4735. Damn horrors
  4736.  
  4737. 1038
  4738. 01:34:21,411 --> 01:34:24,114
  4739. It fly like wild chicken
  4740. directly to Cali.
  4741.  
  4742. 1039
  4743. 01:34:29,336 --> 01:34:32,664
  4744. Do you think it was a mistake?
  4745.  
  4746. 1040
  4747. 01:34:36,760 --> 01:34:39,337
  4748. It was indeed.
  4749.  
  4750. 1041
  4751. 01:34:42,266 --> 01:34:45,142
  4752. Pablo's former allies
  4753. cooperate with the government
  4754.  
  4755. 1042
  4756. 01:34:45,143 --> 01:34:47,937
  4757. in exchange for their criminal
  4758. records being emptied.
  4759.  
  4760. 1043
  4761. 01:34:47,938 --> 01:34:51,899
  4762. ITAGÜIFÄNGELSET MEDELLIN
  4763.  
  4764. 1044
  4765. 01:34:51,900 --> 01:34:55,312
  4766. Dozens of smugglers who are willing
  4767. to fight him are released.
  4768.  
  4769. 1045
  4770. 01:34:58,782 --> 01:35:00,901
  4771. To the airport.
  4772.  
  4773. 1046
  4774. 01:35:07,082 --> 01:35:12,537
  4775. My son, say goodbye.
  4776. It's not a country, but a mass grave.
  4777.  
  4778. 1047
  4779. 01:35:16,383 --> 01:35:20,295
  4780. Hello? Who are you? What
  4781. the hell do you want?
  4782.  
  4783. 1048
  4784. 01:35:26,810 --> 01:35:32,023
  4785. Pablo's enemies, members of rival
  4786. cartels and paramilitary groups,
  4787.  
  4788. 1049
  4789. 01:35:32,024 --> 01:35:37,820
  4790. together with government troops
  4791. supported by DEA and CIA
  4792.  
  4793. 1050
  4794. 01:35:37,821 --> 01:35:41,525
  4795. creates history's most
  4796. dangerous hunting team.
  4797.  
  4798. 1051
  4799. 01:35:42,451 --> 01:35:49,908
  4800. "For cooperation with Pablo Escobar."
  4801.  
  4802. 1052
  4803. 01:35:52,252 --> 01:35:57,089
  4804. The bodies of Pablo's lawyers,
  4805. torpedos, accountants and family
  4806.  
  4807. 1053
  4808. 01:35:57,090 --> 01:36:00,877
  4809. is discovered scattered
  4810. throughout Medellin.
  4811.  
  4812. 1054
  4813. 01:36:19,279 --> 01:36:23,900
  4814. FOR COOPERATION WITH PABLO ESCOBAR
  4815.  
  4816. 1055
  4817. 01:36:25,452 --> 01:36:30,115
  4818. Everyone who has stood him
  4819. close becomes a target.
  4820.  
  4821. 1056
  4822. 01:36:48,559 --> 01:36:51,386
  4823. Good morning, can I serve you?
  4824. Good morning.
  4825.  
  4826. 1057
  4827. 01:36:56,650 --> 01:36:59,728
  4828. These belonged to European royalty.
  4829.  
  4830. 1058
  4831. 01:37:01,321 --> 01:37:03,440
  4832. And these earrings...
  4833.  
  4834. 1059
  4835. 01:37:05,117 --> 01:37:07,618
  4836. if you can afford a good price,
  4837. there's more where they came from.
  4838.  
  4839. 1060
  4840. 01:37:07,619 --> 01:37:09,404
  4841. Let me see.
  4842.  
  4843. 1061
  4844. 01:37:10,581 --> 01:37:12,282
  4845. Exquisite.
  4846.  
  4847. 1062
  4848. 01:37:18,213 --> 01:37:21,166
  4849. - Do not open the door.
  4850. - Do you know him?
  4851.  
  4852. 1063
  4853. 01:37:22,843 --> 01:37:25,504
  4854. Call the police. Call the police.
  4855.  
  4856. 1064
  4857. 01:37:31,894 --> 01:37:35,188
  4858. - Call the police.
  4859. - I'm sorry.
  4860.  
  4861. 1065
  4862. 01:37:35,189 --> 01:37:37,565
  4863. - What are you doing?
  4864. - I do not want any problems.
  4865.  
  4866. 1066
  4867. 01:37:37,566 --> 01:37:40,818
  4868. Let me in!
  4869.  
  4870. 1067
  4871. 01:37:40,819 --> 01:37:42,896
  4872. Let me in!
  4873.  
  4874. 1068
  4875. 01:37:44,364 --> 01:37:46,900
  4876. Let me in!
  4877.  
  4878. 1069
  4879. 01:37:54,541 --> 01:37:56,284
  4880. No!
  4881.  
  4882. 1070
  4883. 01:39:20,544 --> 01:39:23,038
  4884. I'll be a star.
  4885.  
  4886. 1071
  4887. 01:39:23,505 --> 01:39:24,706
  4888. Look.
  4889.  
  4890. 1072
  4891. 01:39:27,134 --> 01:39:31,588
  4892. Victoria, did you hear? Manuela will
  4893. be the star in a Christmas piece.
  4894.  
  4895. 1073
  4896. 01:39:34,349 --> 01:39:36,468
  4897. Are you coming to see?
  4898.  
  4899. 1074
  4900. 01:39:37,728 --> 01:39:40,104
  4901. Yes I will.
  4902.  
  4903. 1075
  4904. 01:39:40,105 --> 01:39:43,308
  4905. Mom sewed a shining suit for me.
  4906.  
  4907. 1076
  4908. 01:39:46,737 --> 01:39:49,523
  4909. You're sure to be really crazy about it.
  4910.  
  4911. 1077
  4912. 01:39:50,824 --> 01:39:55,737
  4913. What is it, Victoria?
  4914. Do not cry, do not cry.
  4915.  
  4916. 1078
  4917. 01:39:58,540 --> 01:40:00,951
  4918. - She is not in the play.
  4919. - What?
  4920.  
  4921. 1079
  4922. 01:40:01,877 --> 01:40:03,412
  4923. Why not?
  4924.  
  4925. 1080
  4926. 01:40:04,129 --> 01:40:08,291
  4927. The other children's parents opposed.
  4928. They had a meeting.
  4929.  
  4930. 1081
  4931. 01:40:09,134 --> 01:40:11,712
  4932. - She does not know anything yet.
  4933. - Why?
  4934.  
  4935. 1082
  4936. 01:40:13,263 --> 01:40:14,798
  4937. Why?
  4938.  
  4939. 1083
  4940. 01:40:15,307 --> 01:40:18,935
  4941. Because they fear that your enemies
  4942. will blow the school, therefore.
  4943.  
  4944. 1084
  4945. 01:40:18,936 --> 01:40:22,639
  4946. - They are scared.
  4947. - Horrons.
  4948.  
  4949. 1085
  4950. 01:40:23,524 --> 01:40:26,184
  4951. Damn horrors
  4952.  
  4953. 1086
  4954. 01:40:30,489 --> 01:40:32,357
  4955. Give me your hand.
  4956.  
  4957. 1087
  4958. 01:40:33,909 --> 01:40:39,956
  4959. I want you to sit on a flight with
  4960. the children and leave the country.
  4961.  
  4962. 1088
  4963. 01:40:39,957 --> 01:40:43,960
  4964. It's getting too
  4965. dangerous for you here.
  4966.  
  4967. 1089
  4968. 01:40:43,961 --> 01:40:47,039
  4969. You can not stay here. You can not.
  4970.  
  4971. 1090
  4972. 01:40:48,006 --> 01:40:52,836
  4973. Once you've left the country,
  4974. I can take care of things.
  4975.  
  4976. 1091
  4977. 01:40:53,887 --> 01:40:57,014
  4978. You did not hold your promise, Pablo.
  4979.  
  4980. 1092
  4981. 01:40:57,015 --> 01:40:59,559
  4982. You promised me everything would be fine.
  4983.  
  4984. 1093
  4985. 01:40:59,560 --> 01:41:02,854
  4986. That my children would live normal lives.
  4987.  
  4988. 1094
  4989. 01:41:02,855 --> 01:41:05,640
  4990. Is this a normal life for you?
  4991.  
  4992. 1095
  4993. 01:41:32,676 --> 01:41:35,052
  4994. There's a woman outside.
  4995. She wants to talk to you.
  4996.  
  4997. 1096
  4998. 01:41:35,053 --> 01:41:38,882
  4999. - What is her name?
  5000. - She got angry when I asked.
  5001.  
  5002. 1097
  5003. 01:41:40,142 --> 01:41:42,469
  5004. She says she is famous.
  5005.  
  5006. 1098
  5007. 01:42:02,456 --> 01:42:06,751
  5008. He has to get his family out of the
  5009. country. They can not stay here.
  5010.  
  5011. 1099
  5012. 01:42:06,752 --> 01:42:09,921
  5013. They come to them in the United States,
  5014. so they have to travel to Europe.
  5015.  
  5016. 1100
  5017. 01:42:09,922 --> 01:42:13,799
  5018. As soon as they are safe,
  5019. he can destroy everything.
  5020.  
  5021. 1101
  5022. 01:42:13,800 --> 01:42:15,801
  5023. So you must not let them get away.
  5024.  
  5025. 1102
  5026. 01:42:15,802 --> 01:42:18,922
  5027. As long as they are here,
  5028. he is busy protecting them.
  5029.  
  5030. 1103
  5031. 01:42:19,890 --> 01:42:22,683
  5032. You have to trust me.
  5033. They must not leave the country.
  5034.  
  5035. 1104
  5036. 01:42:22,684 --> 01:42:26,270
  5037. His weak point is the family.
  5038.  
  5039. 1105
  5040. 01:42:26,271 --> 01:42:29,015
  5041. He does not care about anything else.
  5042.  
  5043. 1106
  5044. 01:42:29,691 --> 01:42:35,313
  5045. - And you know it from your own experience?
  5046. - No... You have no idea.
  5047.  
  5048. 1107
  5049. 01:42:36,114 --> 01:42:38,366
  5050. We can not do it.
  5051.  
  5052. 1108
  5053. 01:42:38,367 --> 01:42:41,536
  5054. The prosecutor helps
  5055. them out of the country.
  5056.  
  5057. 1109
  5058. 01:42:41,537 --> 01:42:45,498
  5059. They have an agreement. When they are
  5060. free, Pablo Escobar will surrender.
  5061.  
  5062. 1110
  5063. 01:42:45,499 --> 01:42:48,668
  5064. Break the deal. Press
  5065. the German Chancellor.
  5066.  
  5067. 1111
  5068. 01:42:48,669 --> 01:42:54,173
  5069. They land in Cologne in two hours.
  5070. They must not leave the planet.
  5071.  
  5072. 1112
  5073. 01:42:54,174 --> 01:42:57,426
  5074. - They are entitled to travel to Germany.
  5075. - Take them back.
  5076.  
  5077. 1113
  5078. 01:42:57,427 --> 01:43:00,847
  5079. The family is locked.
  5080. They must be alive and at home.
  5081.  
  5082. 1114
  5083. 01:43:00,848 --> 01:43:03,307
  5084. Put them somewhere
  5085. and then we'll wait.
  5086.  
  5087. 1115
  5088. 01:43:03,308 --> 01:43:07,345
  5089. Pablo will contact them.
  5090. When they happen, we get ready.
  5091.  
  5092. 1116
  5093. 01:43:10,816 --> 01:43:12,775
  5094. EL DORADOFLYGPLATSEN BOGOTA
  5095.  
  5096. 1117
  5097. 01:43:12,776 --> 01:43:19,407
  5098. Pablo Escobar Gaviria's family met by
  5099. security forces in Bogota this morning
  5100.  
  5101. 1118
  5102. 01:43:19,408 --> 01:43:22,285
  5103. after being denied entry to Germany.
  5104.  
  5105. 1119
  5106. 01:43:22,286 --> 01:43:27,373
  5107. His wife and children were forced to
  5108. spend the night at Cologne Airport
  5109.  
  5110. 1120
  5111. 01:43:27,374 --> 01:43:30,835
  5112. and returned to Colombia with
  5113. regular flights in the morning.
  5114.  
  5115. 1121
  5116. 01:43:30,836 --> 01:43:34,589
  5117. The horrors have taken
  5118. my family hostage!
  5119.  
  5120. 1122
  5121. 01:43:34,590 --> 01:43:38,426
  5122. Bastards!
  5123.  
  5124. 1123
  5125. 01:43:38,427 --> 01:43:41,554
  5126. As the family requested on arrival.
  5127.  
  5128. 1124
  5129. 01:43:41,555 --> 01:43:45,850
  5130. The army has been blocked by the apartment
  5131. house in which they are located.
  5132.  
  5133. 1125
  5134. 01:43:45,851 --> 01:43:51,640
  5135. The intervention is a collaboration
  5136. between Fiscalía and the Spaniard Group.
  5137.  
  5138. 1126
  5139. 01:43:53,066 --> 01:43:56,228
  5140. Juan Pablo, can you turn it off?
  5141.  
  5142. 1127
  5143. 01:43:57,029 --> 01:43:59,655
  5144. Do you need anything more?
  5145.  
  5146. 1128
  5147. 01:43:59,656 --> 01:44:01,942
  5148. No. Thanks.
  5149.  
  5150. 1129
  5151. 01:44:07,039 --> 01:44:08,782
  5152. Pablo!
  5153.  
  5154. 1130
  5155. 01:44:15,964 --> 01:44:18,834
  5156. - Thanks so much.
  5157. - It was nothing.
  5158.  
  5159. 1131
  5160. 01:44:48,539 --> 01:44:54,077
  5161. 2 DECEMBER, 1993
  5162.  
  5163. 1132
  5164. 01:45:01,718 --> 01:45:05,005
  5165. I should have asked if
  5166. anyone wanted something.
  5167.  
  5168. 1133
  5169. 01:45:15,274 --> 01:45:17,851
  5170. - Hello?
  5171. - Conversation!
  5172.  
  5173. 1134
  5174. 01:45:18,360 --> 01:45:20,194
  5175. Victoria, what happened?
  5176. Is it all good?
  5177.  
  5178. 1135
  5179. 01:45:20,195 --> 01:45:23,364
  5180. They treated us well.
  5181. Do not worry.
  5182.  
  5183. 1136
  5184. 01:45:23,365 --> 01:45:25,199
  5185. You have to be careful, okay?
  5186.  
  5187. 1137
  5188. 01:45:25,200 --> 01:45:28,119
  5189. How are they? How are you?
  5190. How does Manuela feel?
  5191.  
  5192. 1138
  5193. 01:45:28,120 --> 01:45:31,873
  5194. How is Manuela doing?
  5195. She's fine, baby.
  5196.  
  5197. 1139
  5198. 01:45:31,874 --> 01:45:36,210
  5199. We can not stop thinking about you, Pablo.
  5200. We miss you so much.
  5201.  
  5202. 1140
  5203. 01:45:36,211 --> 01:45:39,964
  5204. Are they protecting you when you touch?
  5205. Are you staying hostage?
  5206.  
  5207. 1141
  5208. 01:45:39,965 --> 01:45:41,507
  5209. There is an army outside.
  5210.  
  5211. 1142
  5212. 01:45:41,508 --> 01:45:43,718
  5213. Puppy Dog, come in.
  5214.  
  5215. 1143
  5216. 01:45:43,719 --> 01:45:48,598
  5217. The man is talking on the phone.
  5218. La América sector.
  5219.  
  5220. 1144
  5221. 01:45:48,599 --> 01:45:50,550
  5222. We are on our way, sir.
  5223.  
  5224. 1145
  5225. 01:45:52,227 --> 01:45:55,605
  5226. Ask the prosecutor to free you.
  5227. Yes, the prosecutor.
  5228.  
  5229. 1146
  5230. 01:45:55,606 --> 01:46:00,227
  5231. Only I take care of my
  5232. family, nobody else, okay?
  5233.  
  5234. 1147
  5235. 01:46:02,946 --> 01:46:04,564
  5236. Hello?
  5237.  
  5238. 1148
  5239. 01:46:05,699 --> 01:46:07,192
  5240. Hello?
  5241.  
  5242. 1149
  5243. 01:46:10,495 --> 01:46:12,697
  5244. Does anyone listen?
  5245.  
  5246. 1150
  5247. 01:46:13,415 --> 01:46:15,033
  5248. Hello?
  5249.  
  5250. 1151
  5251. 01:46:16,210 --> 01:46:17,619
  5252. Hello?
  5253.  
  5254. 1152
  5255. 01:46:18,670 --> 01:46:20,455
  5256. Two minutes, the boss.
  5257.  
  5258. 1153
  5259. 01:46:20,923 --> 01:46:25,426
  5260. I know you're out there listening.
  5261.  
  5262. 1154
  5263. 01:46:25,427 --> 01:46:28,638
  5264. You hide yourself like a bunch of fittors.
  5265.  
  5266. 1155
  5267. 01:46:28,639 --> 01:46:33,309
  5268. Major and his kicks and
  5269. all the damn gringos
  5270.  
  5271. 1156
  5272. 01:46:33,310 --> 01:46:36,479
  5273. and the CIA and that bastard from DEA.
  5274.  
  5275. 1157
  5276. 01:46:36,480 --> 01:46:40,191
  5277. I've already let you live once,
  5278. I do not make it another.
  5279.  
  5280. 1158
  5281. 01:46:40,192 --> 01:46:42,693
  5282. Listen carefully, your freaks, everyone.
  5283.  
  5284. 1159
  5285. 01:46:42,694 --> 01:46:46,447
  5286. I will kill you and your
  5287. children and your wives
  5288.  
  5289. 1160
  5290. 01:46:46,448 --> 01:46:50,326
  5291. and I'm saving a bullet to
  5292. put your forehead on you
  5293.  
  5294. 1161
  5295. 01:46:50,327 --> 01:46:53,412
  5296. and you will bleed until you die!
  5297.  
  5298. 1162
  5299. 01:46:53,413 --> 01:46:58,243
  5300. Do you hear what I say?
  5301. Do you hear me, your damn horrors?
  5302.  
  5303. 1163
  5304. 01:47:00,295 --> 01:47:04,799
  5305. - Do not call this anymore. The police are...
  5306. - Victoria, do not tell me what to do.
  5307.  
  5308. 1164
  5309. 01:47:04,800 --> 01:47:07,426
  5310. No, do not tell me what to do.
  5311. Nobody asked you.
  5312.  
  5313. 1165
  5314. 01:47:07,427 --> 01:47:10,464
  5315. Yes, keep Manuela close by.
  5316.  
  5317. 1166
  5318. 01:47:11,515 --> 01:47:12,716
  5319. Bastards!
  5320.  
  5321. 1167
  5322. 01:47:32,119 --> 01:47:34,446
  5323. - Horrons.
  5324. - The fuckers.
  5325.  
  5326. 1168
  5327. 01:47:35,581 --> 01:47:38,207
  5328. - Stay calm, boss.
  5329. - The fuckers.
  5330.  
  5331. 1169
  5332. 01:47:38,208 --> 01:47:40,369
  5333. Check it out.
  5334.  
  5335. 1170
  5336. 01:47:45,215 --> 01:47:47,000
  5337. Wait.
  5338.  
  5339. 1171
  5340. 01:47:54,766 --> 01:48:00,097
  5341. The moment before something is going
  5342. to happen is always the best.
  5343.  
  5344. 1172
  5345. 01:48:01,607 --> 01:48:07,562
  5346. As when you wait for the man you
  5347. love, or when you open a gift.
  5348.  
  5349. 1173
  5350. 01:48:11,658 --> 01:48:18,198
  5351. The fish from the Colombian coast
  5352. say that the wait means the most.
  5353.  
  5354. 1174
  5355. 01:48:19,374 --> 01:48:22,168
  5356. When you feel the sea
  5357. breeze against the face.
  5358.  
  5359. 1175
  5360. 01:48:22,169 --> 01:48:24,996
  5361. Sell on your lips.
  5362.  
  5363. 1176
  5364. 01:48:26,048 --> 01:48:30,961
  5365. The thought of the little
  5366. fisherman approaching the bite.
  5367.  
  5368. 1177
  5369. 01:48:32,638 --> 01:48:36,550
  5370. It wants to nap, but thinks
  5371. about the situation.
  5372.  
  5373. 1178
  5374. 01:48:42,856 --> 01:48:45,399
  5375. But if the beast is sufficiently attractive
  5376.  
  5377. 1179
  5378. 01:48:45,400 --> 01:48:48,854
  5379. Finally, the fish comes to sleep.
  5380.  
  5381. 1180
  5382. 01:48:53,283 --> 01:48:56,611
  5383. Even though it knows
  5384. there's a hook inside.
  5385.  
  5386. 1181
  5387. 01:49:02,668 --> 01:49:04,494
  5388. The pacifiers.
  5389.  
  5390. 1182
  5391. 01:49:23,772 --> 01:49:25,223
  5392. Call!
  5393.  
  5394. 1183
  5395. 01:49:26,275 --> 01:49:28,310
  5396. Dad?
  5397.  
  5398. 1184
  5399. 01:49:28,986 --> 01:49:31,188
  5400. Manuela...
  5401.  
  5402. 1185
  5403. 01:49:31,905 --> 01:49:35,074
  5404. How is the most beautiful star in the sky?
  5405.  
  5406. 1186
  5407. 01:49:35,075 --> 01:49:37,910
  5408. Mom says I can not
  5409. join in the play.
  5410.  
  5411. 1187
  5412. 01:49:37,911 --> 01:49:42,498
  5413. Mom is wrong. She says it because
  5414. she wants it to be a surprise.
  5415.  
  5416. 1188
  5417. 01:49:42,499 --> 01:49:45,035
  5418. Do not tell her I said so.
  5419.  
  5420. 1189
  5421. 01:49:45,627 --> 01:49:50,965
  5422. I've found a signal. Somewhere in
  5423. Los Olivos, between 80 and 90th.
  5424.  
  5425. 1190
  5426. 01:49:50,966 --> 01:49:53,384
  5427. Los Olivos, 80 and 90th.
  5428.  
  5429. 1191
  5430. 01:49:53,385 --> 01:49:55,712
  5431. To Los Olivos!
  5432.  
  5433. 1192
  5434. 01:50:00,017 --> 01:50:03,970
  5435. - Is your dress ready?
  5436. - It's so shiny, daddy.
  5437.  
  5438. 1193
  5439. 01:50:05,647 --> 01:50:07,224
  5440. Wonderfully.
  5441.  
  5442. 1194
  5443. 01:50:07,941 --> 01:50:09,851
  5444. Wonderfully.
  5445.  
  5446. 1195
  5447. 01:50:11,987 --> 01:50:18,159
  5448. Everything will be much better
  5449. from now on. Just wait.
  5450.  
  5451. 1196
  5452. 01:50:18,160 --> 01:50:20,654
  5453. Just wait, baby.
  5454.  
  5455. 1197
  5456. 01:50:22,080 --> 01:50:24,616
  5457. Correction: 70 and 80.
  5458.  
  5459. 1198
  5460. 01:50:27,419 --> 01:50:29,705
  5461. Are you coming to see?
  5462.  
  5463. 1199
  5464. 01:50:33,467 --> 01:50:35,343
  5465. Yes I will. Obvious.
  5466.  
  5467. 1200
  5468. 01:50:35,344 --> 01:50:37,254
  5469. Will they allow it?
  5470.  
  5471. 1201
  5472. 01:50:40,098 --> 01:50:43,635
  5473. The? Of course, they will allow it.
  5474.  
  5475. 1202
  5476. 01:50:45,854 --> 01:50:48,557
  5477. - Do you know why?
  5478. - Because you are the king?
  5479.  
  5480. 1203
  5481. 01:50:49,149 --> 01:50:51,977
  5482. Yes, I am the king.
  5483.  
  5484. 1204
  5485. 01:50:58,116 --> 01:51:00,993
  5486. 72 and 80th. 74 and 80th.
  5487.  
  5488. 1205
  5489. 01:51:00,994 --> 01:51:03,321
  5490. - 74 and 80th.
  5491. - He's on the left!
  5492.  
  5493. 1206
  5494. 01:51:05,165 --> 01:51:07,826
  5495. 50 meters! Turn here!
  5496.  
  5497. 1207
  5498. 01:51:11,755 --> 01:51:14,207
  5499. Sweetheart, give the phone to Juan Pablo.
  5500.  
  5501. 1208
  5502. 01:51:18,470 --> 01:51:20,304
  5503. - I saw him!
  5504. - We got him!
  5505.  
  5506. 1209
  5507. 01:51:20,305 --> 01:51:22,306
  5508. Inform the president!
  5509.  
  5510. 1210
  5511. 01:51:22,307 --> 01:51:24,092
  5512. Dad?
  5513.  
  5514. 1211
  5515. 01:51:25,185 --> 01:51:28,729
  5516. The boss, two minutes.
  5517. "You are now the man in the house, my son."
  5518.  
  5519. 1212
  5520. 01:51:28,730 --> 01:51:33,234
  5521. You have to take care of your mom
  5522. and Manuela, do you understand me?
  5523.  
  5524. 1213
  5525. 01:51:33,235 --> 01:51:35,570
  5526. - Do you understand me?
  5527. - Okay.
  5528.  
  5529. 1214
  5530. 01:51:35,571 --> 01:51:39,782
  5531. I have some notes that I want you to
  5532. give to the press. Write it down.
  5533.  
  5534. 1215
  5535. 01:51:39,783 --> 01:51:44,370
  5536. The prosecutor agreed to let you leave
  5537. the country but did not keep his word
  5538.  
  5539. 1216
  5540. 01:51:44,371 --> 01:51:48,325
  5541. for they gave pressure
  5542. to my enemies.
  5543.  
  5544. 1217
  5545. 01:51:55,883 --> 01:51:59,927
  5546. Tell us that Pablo Escobar would give
  5547. up when his family was in safety,
  5548.  
  5549. 1218
  5550. 01:51:59,928 --> 01:52:03,931
  5551. but they did not hold their word and now
  5552. they are responsible for the consequences.
  5553.  
  5554. 1219
  5555. 01:52:03,932 --> 01:52:08,387
  5556. Everything from this point is their fault.
  5557. Okay? Repeat what I told you.
  5558.  
  5559. 1220
  5560. 01:52:26,205 --> 01:52:28,497
  5561. No no no!
  5562.  
  5563. 1221
  5564. 01:52:28,498 --> 01:52:30,500
  5565. No, that's not what I said, Juan Pablo.
  5566.  
  5567. 1222
  5568. 01:52:30,501 --> 01:52:34,378
  5569. I said they are responsible for everything
  5570. and they must take the consequences.
  5571.  
  5572. 1223
  5573. 01:52:34,379 --> 01:52:38,083
  5574. - Do you understand me?
  5575. - Okay, Daddy. I put on now.
  5576.  
  5577. 1224
  5578. 01:52:56,068 --> 01:52:58,903
  5579. Tell it! You have to memorize it!
  5580.  
  5581. 1225
  5582. 01:52:58,904 --> 01:53:02,323
  5583. If people do not like you, you
  5584. have to force them to respect you!
  5585.  
  5586. 1226
  5587. 01:53:02,324 --> 01:53:05,368
  5588. And if they do not respect you,
  5589. they must force them to fear you!
  5590.  
  5591. 1227
  5592. 01:53:05,369 --> 01:53:07,654
  5593. Do you understand?
  5594.  
  5595. 1228
  5596. 01:53:08,038 --> 01:53:10,706
  5597. Force them to fear you!
  5598.  
  5599. 1229
  5600. 01:53:10,707 --> 01:53:12,826
  5601. Can you hear me?
  5602.  
  5603. 1230
  5604. 01:53:16,588 --> 01:53:18,290
  5605. Wait.
  5606.  
  5607. 1231
  5608. 01:53:19,132 --> 01:53:20,834
  5609. Dad?
  5610.  
  5611. 1232
  5612. 01:54:53,685 --> 01:54:56,471
  5613. Long live Colombia!
  5614.  
  5615. 1233
  5616. 01:54:58,148 --> 01:55:00,608
  5617. Long live Colombia!
  5618.  
  5619. 1234
  5620. 01:55:00,609 --> 01:55:02,936
  5621. Long live Colombia!
  5622.  
  5623. 1235
  5624. 01:55:10,953 --> 01:55:14,489
  5625. - Long live Colombia!
  5626. - Long live Colombia!
  5627.  
  5628. 1236
  5629. 01:55:28,345 --> 01:55:32,098
  5630. We have just received confirmation
  5631. that Pablo Escobar Gaviria
  5632.  
  5633. 1237
  5634. 01:55:32,099 --> 01:55:34,475
  5635. the former leader of the Medellin Cartel
  5636.  
  5637. 1238
  5638. 01:55:34,476 --> 01:55:38,020
  5639. has been killed today by
  5640. soldiers from the tension group
  5641.  
  5642. 1239
  5643. 01:55:38,021 --> 01:55:40,690
  5644. in a residential area of Medellin.
  5645.  
  5646. 1240
  5647. 01:55:40,691 --> 01:55:47,064
  5648. Also Carlos Mejía Rosales, who
  5649. was with Escobar, has been shot.
  5650.  
  5651. 1241
  5652. 01:55:49,825 --> 01:55:51,651
  5653. Virginia.
  5654.  
  5655. 1242
  5656. 01:55:53,328 --> 01:55:55,238
  5657. Are you ready?
  5658.  
  5659. 1243
  5660. 01:55:59,626 --> 01:56:01,787
  5661. I'm waiting for you outside.
  5662.  
  5663. 1244
  5664. 01:56:31,575 --> 01:56:34,027
  5665. Do you still love him?
  5666.  
  5667. 1245
  5668. 01:56:37,372 --> 01:56:39,533
  5669. I love Pablo.
  5670.  
  5671. 1246
  5672. 01:56:40,209 --> 01:56:42,418
  5673. I hate Escobar.
  5674.  
  5675. 1247
  5676. 01:56:42,419 --> 01:56:45,122
  5677. Are you willing to testify
  5678. to a federal judge?
  5679.  
  5680. 1248
  5681. 01:56:47,674 --> 01:56:50,210
  5682. He asked me to tell his story.
  5683.  
  5684. 1249
  5685. 01:56:51,428 --> 01:56:53,797
  5686. He did not specify who
  5687. I would tell it to.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement