bujanglapuok

The Hustle (2019)

Aug 6th, 2019
4,443
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 131.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:09,822 --> 00:00:14,822
  3. Subtitles by explosiveskull
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:36,174 --> 00:00:37,178
  8. - [lively chatter]
  9. - [laughter]
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:47,854 --> 00:00:50,155
  13. Hey, man. Can I get
  14. two vodka sodas, please?
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:50,157 --> 00:00:51,789
  18. Sure.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:51,791 --> 00:00:53,725
  22. Thank you.
  23. You know what?
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:53,727 --> 00:00:55,160
  27. Go ahead and keep that
  28. for yourself, all right?
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:55,162 --> 00:00:56,464
  32. Oh, thanks, man.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:59,366 --> 00:01:01,970
  36. [Jeremy] Yeah, I can't wait
  37. to meet you, too, Madison.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:02,803 --> 00:01:05,138
  41. Oh, those babies are legit.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:07,039 --> 00:01:08,041
  45. [Penny] Jeremy?
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:08,908 --> 00:01:10,143
  49. [chuckles]
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:11,212 --> 00:01:12,213
  53. Uh, no, sorry.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:13,546 --> 00:01:16,048
  57. - But this is you, isn't it?
  58. - Well, yeah,
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:16,050 --> 00:01:17,551
  62. - but you can't be...
  63. - Yeah, Madison.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:18,218 --> 00:01:19,720
  67. Yeah, I am.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:20,920 --> 00:01:22,921
  71. Joke! [laughs] Oh, my God.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:22,923 --> 00:01:24,222
  75. - You should see your face.
  76. - Oh, my God.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:24,224 --> 00:01:25,691
  80. - No, obviously I'm not her.
  81. - Okay. Oh, man.
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:25,693 --> 00:01:27,659
  85. - No. 'Course I'm not Madison.
  86. - Thank Christ!
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:27,661 --> 00:01:29,493
  90. Because honestly
  91. I was shitting myself there.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:29,495 --> 00:01:30,561
  95. I mean, no offense.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:30,563 --> 00:01:31,731
  99. Oh, none taken.
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:31,733 --> 00:01:33,332
  103. It's really risky
  104. meeting people online.
  105.  
  106. 24
  107. 00:01:33,334 --> 00:01:34,865
  108. You never know if people
  109. are gonna be as ugly
  110.  
  111. 25
  112. 00:01:34,867 --> 00:01:36,267
  113. on the outside
  114. as they are on the inside.
  115.  
  116. 26
  117. 00:01:36,269 --> 00:01:38,403
  118. - Yeah, right, exactly.
  119. - Yeah. Yeah, yeah, yeah.
  120.  
  121. 27
  122. 00:01:38,405 --> 00:01:40,338
  123. I'm sorry,
  124. is Madison on her way?
  125.  
  126. 28
  127. 00:01:40,340 --> 00:01:42,273
  128. Uh, no, no, no.
  129. Madison's not coming.
  130.  
  131. 29
  132. 00:01:42,275 --> 00:01:43,507
  133. What? Why?
  134.  
  135. 30
  136. 00:01:43,509 --> 00:01:44,576
  137. Well, she sent me to see
  138.  
  139. 31
  140. 00:01:44,578 --> 00:01:46,344
  141. if you were truly
  142. in love with her
  143.  
  144. 32
  145. 00:01:46,346 --> 00:01:48,314
  146. and clearly you're not,
  147. so goodbye, Jeremy.
  148.  
  149. 33
  150. 00:01:48,316 --> 00:01:49,680
  151. Wait! No, no, no, wait.
  152.  
  153. 34
  154. 00:01:49,682 --> 00:01:51,115
  155. Of course I love her.
  156.  
  157. 35
  158. 00:01:51,117 --> 00:01:53,585
  159. I have been texting with her
  160. for, like, a frigging month!
  161.  
  162. 36
  163. 00:01:53,587 --> 00:01:56,754
  164. This is the girl that I'm
  165. gonna let keep my babies
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:56,756 --> 00:01:59,225
  169. and I will pay her
  170. her due child support.
  171.  
  172. 38
  173. 00:01:59,227 --> 00:02:01,593
  174. I will visit
  175. every other weekend
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:01,595 --> 00:02:03,962
  179. and say hi to the kids
  180. and put 'em on my lap
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:03,964 --> 00:02:06,031
  184. and whatever you do, okay?
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:06,033 --> 00:02:08,599
  188. That is how much I love her.
  189. I swear to Christ!
  190.  
  191. 42
  192. 00:02:08,601 --> 00:02:11,302
  193. But can you love
  194. her birth defect?
  195.  
  196. 43
  197. 00:02:11,304 --> 00:02:13,337
  198. 'Course I can.
  199.  
  200. 44
  201. 00:02:13,339 --> 00:02:14,772
  202. I mean,
  203. it's on the inside, right?
  204.  
  205. 45
  206. 00:02:14,774 --> 00:02:16,243
  207. Like, it's in her brain
  208. or in her heart?
  209.  
  210. 46
  211. 00:02:19,446 --> 00:02:23,715
  212. When Madison was born,
  213. she was born with A cups.
  214.  
  215. 47
  216. 00:02:23,717 --> 00:02:25,450
  217. - No, but her photos, they...
  218. - Yeah.
  219.  
  220. 48
  221. 00:02:25,452 --> 00:02:27,885
  222. What you're looking at there
  223. is expert contouring
  224.  
  225. 49
  226. 00:02:27,887 --> 00:02:29,790
  227. and well-placed
  228. chicken cutlets.
  229.  
  230. 50
  231. 00:02:30,590 --> 00:02:32,023
  232. She's really a double-A,
  233.  
  234. 51
  235. 00:02:32,025 --> 00:02:33,224
  236. if I'm gonna be, like,
  237. honest with you.
  238.  
  239. 52
  240. 00:02:33,226 --> 00:02:35,060
  241. A triple-A in some brands.
  242.  
  243. 53
  244. 00:02:35,062 --> 00:02:36,795
  245. Basically, if her tits
  246. were batteries,
  247.  
  248. 54
  249. 00:02:36,797 --> 00:02:38,364
  250. they'd go into a watch.
  251.  
  252. 55
  253. 00:02:38,366 --> 00:02:39,897
  254. That's why she didn't
  255. wanna come here
  256.  
  257. 56
  258. 00:02:39,899 --> 00:02:42,133
  259. and meet you in real life.
  260.  
  261. 57
  262. 00:02:42,135 --> 00:02:44,336
  263. Well, not until she has
  264. the boob job, anyways.
  265.  
  266. 58
  267. 00:02:44,338 --> 00:02:45,736
  268. Wait, she's getting
  269. a boob job?
  270.  
  271. 59
  272. 00:02:45,738 --> 00:02:47,105
  273. When is that happening, then?
  274.  
  275. 60
  276. 00:02:47,107 --> 00:02:48,540
  277. - In a year.
  278. - A year?
  279.  
  280. 61
  281. 00:02:48,542 --> 00:02:50,474
  282. Well, silicone doesn't
  283. just grow on trees.
  284.  
  285. 62
  286. 00:02:50,476 --> 00:02:52,610
  287. - She has to save up.
  288. - Well, how much does she need?
  289.  
  290. 63
  291. 00:02:52,612 --> 00:02:54,346
  292. Just, like, $300.
  293.  
  294. 64
  295. 00:02:54,348 --> 00:02:57,318
  296. 500 if she's gonna
  297. go full bouncy castle.
  298.  
  299. 65
  300. 00:02:57,985 --> 00:02:59,084
  301. Okay.
  302.  
  303. 66
  304. 00:02:59,086 --> 00:03:00,785
  305. You know what?
  306.  
  307. 67
  308. 00:03:00,787 --> 00:03:02,354
  309. Tell her I'll give her
  310. the $500.
  311.  
  312. 68
  313. 00:03:02,356 --> 00:03:03,789
  314. I just want her to be happy.
  315.  
  316. 69
  317. 00:03:03,791 --> 00:03:06,457
  318. - That is so selfless of you.
  319. - I know.
  320.  
  321. 70
  322. 00:03:06,459 --> 00:03:08,092
  323. Do you prefer Venmo or PayPal?
  324.  
  325. 71
  326. 00:03:08,094 --> 00:03:09,260
  327. Venmo's fine.
  328.  
  329. 72
  330. 00:03:09,262 --> 00:03:11,529
  331. That's her!
  332. The fake tit-job bitch!
  333.  
  334. 73
  335. 00:03:11,531 --> 00:03:12,630
  336. - Get her!
  337. - [Penny sighs]
  338.  
  339. 74
  340. 00:03:12,632 --> 00:03:13,865
  341. I needed a new scene anyway.
  342.  
  343. 75
  344. 00:03:13,867 --> 00:03:15,033
  345. [Jason] She stole
  346. my money, man!
  347.  
  348. 76
  349. 00:03:15,035 --> 00:03:17,037
  350. [policeman] Move!
  351. Out of my way, come on!
  352.  
  353. 77
  354. 00:03:18,304 --> 00:03:19,972
  355. Hey, where do I send
  356. the money?
  357.  
  358. 78
  359. 00:03:19,974 --> 00:03:21,108
  360. - [Policeman] Go!
  361. - [choking]
  362.  
  363. 79
  364. 00:03:25,112 --> 00:03:26,945
  365. [Policewoman]
  366. Hey, stop that woman!
  367.  
  368. 80
  369. 00:03:26,947 --> 00:03:28,982
  370. [Policeman] Hey, you! Stop!
  371.  
  372. 81
  373. 00:03:31,150 --> 00:03:32,519
  374. - [grunts]
  375. - [policeman grunting]
  376.  
  377. 82
  378. 00:03:33,553 --> 00:03:35,390
  379. [Policewoman]
  380. Go after her! Quick!
  381.  
  382. 83
  383. 00:03:39,625 --> 00:03:41,291
  384. You let her get away!
  385.  
  386. 84
  387. 00:03:41,293 --> 00:03:44,896
  388. Well, at least we didn't
  389. give her $500 first! Idiot.
  390.  
  391. 85
  392. 00:03:44,898 --> 00:03:46,900
  393. [police radio chatter]
  394.  
  395. 86
  396. 00:03:58,812 --> 00:04:01,148
  397. Trashy dress,
  398. you did it again.
  399.  
  400. 87
  401. 00:04:06,119 --> 00:04:08,155
  402. [lively instrumental
  403. music playing]
  404.  
  405. 88
  406. 00:04:12,993 --> 00:04:15,363
  407. - [man wolf whistles]
  408. - [camera shutter clicking]
  409.  
  410. 89
  411. 00:04:16,829 --> 00:04:17,898
  412. [grunts]
  413.  
  414. 90
  415. 00:05:00,775 --> 00:05:02,107
  416. Hmph!
  417.  
  418. 91
  419. 00:05:02,109 --> 00:05:03,211
  420. [screams]
  421.  
  422. 92
  423. 00:05:09,951 --> 00:05:10,985
  424. [screaming]
  425.  
  426. 93
  427. 00:05:12,653 --> 00:05:13,653
  428. [both growl]
  429.  
  430. 94
  431. 00:05:34,174 --> 00:05:35,476
  432. [indistinct chatter]
  433.  
  434. 95
  435. 00:05:44,817 --> 00:05:45,819
  436. [speaking Danish]
  437.  
  438. 96
  439. 00:05:47,987 --> 00:05:50,187
  440. [in English] Begone!
  441. You French women are bad luck!
  442.  
  443. 97
  444. 00:05:50,189 --> 00:05:51,291
  445. [woman scoffs]
  446.  
  447. 98
  448. 00:05:53,461 --> 00:05:56,427
  449. And shave your armpits.
  450. Please.
  451.  
  452. 99
  453. 00:05:56,429 --> 00:05:57,963
  454. Well, come on, deal again!
  455.  
  456. 100
  457. 00:05:57,965 --> 00:06:00,667
  458. Our apologies, monsieur,
  459. but you are out of credit.
  460.  
  461. 101
  462. 00:06:01,268 --> 00:06:03,367
  463. [speaking Danish]
  464.  
  465. 102
  466. 00:06:03,369 --> 00:06:05,939
  467. [in English] Hold on,
  468. I may have a solution.
  469.  
  470. 103
  471. 00:06:06,805 --> 00:06:08,305
  472. How's this for credit?
  473.  
  474. 104
  475. 00:06:08,307 --> 00:06:10,608
  476. It's beautiful, monsieur.
  477. But I cannot accept it.
  478.  
  479. 105
  480. 00:06:10,610 --> 00:06:11,675
  481. Why the hell not?
  482.  
  483. 106
  484. 00:06:11,677 --> 00:06:12,978
  485. I'm afraid
  486.  
  487. 107
  488. 00:06:12,980 --> 00:06:15,280
  489. rumor has it that you are
  490. selling your wife's jewels
  491.  
  492. 108
  493. 00:06:15,282 --> 00:06:16,682
  494. to bankroll
  495. your gambling debts.
  496.  
  497. 109
  498. 00:06:16,684 --> 00:06:18,653
  499. That is an outrageous slur!
  500.  
  501. 110
  502. 00:06:29,963 --> 00:06:32,697
  503. Hey. Whiskey.
  504.  
  505. 111
  506. 00:06:32,699 --> 00:06:34,365
  507. [woman]
  508. Uh, excuse me? Excuse me?
  509.  
  510. 112
  511. 00:06:34,367 --> 00:06:36,401
  512. How much
  513. are the red ones worth?
  514.  
  515. 113
  516. 00:06:36,403 --> 00:06:38,803
  517. - Uh, one thousand.
  518. - And the blue ones?
  519.  
  520. 114
  521. 00:06:38,805 --> 00:06:40,805
  522. - Five thousand.
  523. - [giggles]
  524.  
  525. 115
  526. 00:06:40,807 --> 00:06:42,807
  527. I love that game
  528.  
  529. 116
  530. 00:06:42,809 --> 00:06:44,076
  531. with the wheel and the ball
  532. and the numbers.
  533.  
  534. 117
  535. 00:06:44,078 --> 00:06:45,310
  536. I don't even really know
  537. how to play.
  538.  
  539. 118
  540. 00:06:45,312 --> 00:06:46,913
  541. - [both laugh]
  542. - Hello.
  543.  
  544. 119
  545. 00:06:47,848 --> 00:06:49,348
  546. Uh, hello.
  547.  
  548. 120
  549. 00:06:49,350 --> 00:06:53,084
  550. My name is Mathias Albrecht
  551. von Rüdinger der Kleinzogen
  552.  
  553. 121
  554. 00:06:53,086 --> 00:06:54,720
  555. Hindenburg-an-Sohr.
  556. And you are?
  557.  
  558. 122
  559. 00:06:54,722 --> 00:06:55,886
  560. - Janet.
  561. - Janet.
  562.  
  563. 123
  564. 00:06:55,888 --> 00:06:57,221
  565. What an enchanting name.
  566.  
  567. 124
  568. 00:06:57,223 --> 00:06:59,089
  569. - [both chuckle]
  570. - You're American, yes?
  571.  
  572. 125
  573. 00:06:59,091 --> 00:07:00,694
  574. - Yes.
  575. - I'm Danish.
  576.  
  577. 126
  578. 00:07:01,595 --> 00:07:03,261
  579. Like the pastry?
  580.  
  581. 127
  582. 00:07:03,263 --> 00:07:05,329
  583. Yeah. Yeah.
  584.  
  585. 128
  586. 00:07:05,331 --> 00:07:06,898
  587. So, what brings you
  588. to the South of France?
  589.  
  590. 129
  591. 00:07:06,900 --> 00:07:07,901
  592. An airplane.
  593.  
  594. 130
  595. 00:07:08,735 --> 00:07:10,535
  596. Yes, and why are you here?
  597.  
  598. 131
  599. 00:07:10,537 --> 00:07:12,536
  600. Oh. Well, um...
  601.  
  602. 132
  603. 00:07:12,538 --> 00:07:15,007
  604. I thought
  605. I would treat myself.
  606.  
  607. 133
  608. 00:07:15,009 --> 00:07:16,574
  609. I just won some money
  610. in the lottery.
  611.  
  612. 134
  613. 00:07:16,576 --> 00:07:18,709
  614. - [giggles]
  615. - Wow. How much did you win?
  616.  
  617. 135
  618. 00:07:18,711 --> 00:07:19,944
  619. $87 million!
  620.  
  621. 136
  622. 00:07:19,946 --> 00:07:21,713
  623. [speaking Danish]
  624.  
  625. 137
  626. 00:07:21,715 --> 00:07:23,047
  627. I'm sorry,
  628. I don't speak foreign.
  629.  
  630. 138
  631. 00:07:23,049 --> 00:07:24,051
  632. [in English] Janet...
  633.  
  634. 139
  635. 00:07:25,052 --> 00:07:26,918
  636. I have something in my pants
  637.  
  638. 140
  639. 00:07:26,920 --> 00:07:28,386
  640. that I think
  641. you're going to like.
  642.  
  643. 141
  644. 00:07:28,388 --> 00:07:29,723
  645. - Ew.
  646. - No, no, no.
  647.  
  648. 142
  649. 00:07:31,458 --> 00:07:32,459
  650. This.
  651.  
  652. 143
  653. 00:07:32,893 --> 00:07:34,059
  654. Oh.
  655.  
  656. 144
  657. 00:07:34,061 --> 00:07:35,726
  658. This belonged to my dear mama.
  659.  
  660. 145
  661. 00:07:35,728 --> 00:07:37,562
  662. - May I?
  663. - Yes.
  664.  
  665. 146
  666. 00:07:37,564 --> 00:07:39,230
  667. Sadly, I have to sell it,
  668.  
  669. 147
  670. 00:07:39,232 --> 00:07:41,065
  671. 'cause it reminds me
  672. too much of her.
  673.  
  674. 148
  675. 00:07:41,067 --> 00:07:42,233
  676. [Josephine] Is it valuable?
  677.  
  678. 149
  679. 00:07:42,235 --> 00:07:45,069
  680. It's very valuable, yes.
  681. $500,000.
  682.  
  683. 150
  684. 00:07:45,071 --> 00:07:46,905
  685. I like it 'cause it's shiny.
  686.  
  687. 151
  688. 00:07:46,907 --> 00:07:48,706
  689. And you're in luck.
  690. It's for sale.
  691.  
  692. 152
  693. 00:07:48,708 --> 00:07:50,211
  694. That's crazy. I...
  695.  
  696. 153
  697. 00:07:50,977 --> 00:07:53,144
  698. Do I have enough here?
  699.  
  700. 154
  701. 00:07:53,146 --> 00:07:55,780
  702. - How much is this worth?
  703. - That is a coaster.
  704.  
  705. 155
  706. 00:07:55,782 --> 00:07:57,581
  707. And sadly, no, you don't.
  708.  
  709. 156
  710. 00:07:57,583 --> 00:08:01,488
  711. But maybe you could pay
  712. the difference in another way?
  713.  
  714. 157
  715. 00:08:02,989 --> 00:08:05,790
  716. [stammers] I have a 9:00
  717. dinner reservation.
  718.  
  719. 158
  720. 00:08:05,792 --> 00:08:07,259
  721. [chuckling] As do I.
  722.  
  723. 159
  724. 00:08:07,261 --> 00:08:09,730
  725. Well, I have my reputation
  726. to think of.
  727.  
  728. 160
  729. 00:08:10,230 --> 00:08:11,896
  730. As do I.
  731.  
  732. 161
  733. 00:08:11,898 --> 00:08:13,497
  734. I have a boyfriend.
  735.  
  736. 162
  737. 00:08:13,499 --> 00:08:14,966
  738. As do I.
  739.  
  740. 163
  741. 00:08:14,968 --> 00:08:16,067
  742. [Brigitte] Freeze!
  743.  
  744. 164
  745. 00:08:16,069 --> 00:08:17,269
  746. Inspector Desjardins
  747.  
  748. 165
  749. 00:08:17,271 --> 00:08:19,403
  750. of Beaumont-Sur-Mer police.
  751. Get up.
  752.  
  753. 166
  754. 00:08:19,405 --> 00:08:21,338
  755. Okay.
  756. Who sent you? My wife?
  757.  
  758. 167
  759. 00:08:21,340 --> 00:08:22,473
  760. Do you take bribes?
  761.  
  762. 168
  763. 00:08:22,475 --> 00:08:23,908
  764. Not you. Her.
  765.  
  766. 169
  767. 00:08:23,910 --> 00:08:26,177
  768. - She is under arrest.
  769. - What?
  770.  
  771. 170
  772. 00:08:26,179 --> 00:08:30,516
  773. Those chips were stolen
  774. from this pathetic old man.
  775.  
  776. 171
  777. 00:08:30,518 --> 00:08:33,350
  778. This woman is
  779. an international con artist.
  780.  
  781. 172
  782. 00:08:33,352 --> 00:08:35,586
  783. No, no, no.
  784. She's just a dumb American.
  785.  
  786. 173
  787. 00:08:35,588 --> 00:08:38,023
  788. No, it's true.
  789. She lured this man
  790.  
  791. 174
  792. 00:08:38,025 --> 00:08:39,857
  793. with the promise
  794. of a private performance
  795.  
  796. 175
  797. 00:08:39,859 --> 00:08:42,326
  798. of her college
  799. gymnastics routine.
  800.  
  801. 176
  802. 00:08:42,328 --> 00:08:43,430
  803. Here.
  804.  
  805. 177
  806. 00:08:45,832 --> 00:08:46,998
  807. Hmm?
  808.  
  809. 178
  810. 00:08:47,000 --> 00:08:48,235
  811. [Brigitte] Now,
  812. give back the bracelet.
  813.  
  814. 179
  815. 00:08:52,506 --> 00:08:53,708
  816. [sighs]
  817.  
  818. 180
  819. 00:08:57,343 --> 00:08:58,545
  820. [speaks French]
  821.  
  822. 181
  823. 00:09:06,486 --> 00:09:08,687
  824. [in English] It would take
  825. an expert to spot the fake.
  826.  
  827. 182
  828. 00:09:08,689 --> 00:09:10,024
  829. - Or his wife.
  830. - Hmm.
  831.  
  832. 183
  833. 00:09:10,790 --> 00:09:12,392
  834. Thank you, Albert,
  835.  
  836. 184
  837. 00:09:13,159 --> 00:09:14,958
  838. for everything.
  839.  
  840. 185
  841. 00:09:14,960 --> 00:09:17,495
  842. Excellent research, Brigitte.
  843. The mark was perfect.
  844.  
  845. 186
  846. 00:09:17,497 --> 00:09:18,629
  847. As you always say...
  848.  
  849. 187
  850. 00:09:18,631 --> 00:09:21,032
  851. You can't cheat an honest man.
  852.  
  853. 188
  854. 00:09:21,034 --> 00:09:22,734
  855. Now, I have a buyer in Zurich,
  856.  
  857. 189
  858. 00:09:22,736 --> 00:09:24,705
  859. so I shall see you
  860. in a few days. Au revoir.
  861.  
  862. 190
  863. 00:09:35,714 --> 00:09:37,718
  864. [both speaking French]
  865.  
  866. 191
  867. 00:09:42,255 --> 00:09:43,554
  868. - Oh.
  869. - Oh!
  870.  
  871. 192
  872. 00:09:43,556 --> 00:09:44,758
  873. [grunting]
  874.  
  875. 193
  876. 00:09:45,858 --> 00:09:47,261
  877. Sorry. Comin' through.
  878.  
  879. 194
  880. 00:09:49,862 --> 00:09:51,028
  881. [sighs]
  882.  
  883. 195
  884. 00:09:51,030 --> 00:09:52,529
  885. I'll take the filet mignon.
  886.  
  887. 196
  888. 00:09:52,531 --> 00:09:53,700
  889. [waiter] Very good, sir.
  890.  
  891. 197
  892. 00:09:56,837 --> 00:09:58,302
  893. [Penny sighs]
  894.  
  895. 198
  896. 00:09:58,304 --> 00:09:59,739
  897. Is this seat taken?
  898.  
  899. 199
  900. 00:10:01,174 --> 00:10:02,474
  901. I'm starving.
  902.  
  903. 200
  904. 00:10:02,476 --> 00:10:05,244
  905. I could murder a triple
  906. cheeseburger right now.
  907.  
  908. 201
  909. 00:10:05,246 --> 00:10:06,247
  910. Or...
  911.  
  912. 202
  913. 00:10:11,785 --> 00:10:14,586
  914. I'll just get
  915. a glass of water, please.
  916.  
  917. 203
  918. 00:10:14,588 --> 00:10:17,022
  919. - Is that all, madam?
  920. - [Penny] Yeah, that's it.
  921.  
  922. 204
  923. 00:10:17,024 --> 00:10:19,727
  924. I'll just help myself
  925. to the sugar packets.
  926.  
  927. 205
  928. 00:10:20,626 --> 00:10:21,793
  929. They're free, right?
  930.  
  931. 206
  932. 00:10:21,795 --> 00:10:23,264
  933. - [waiter] Yes.
  934. - [Penny] Yeah.
  935.  
  936. 207
  937. 00:10:25,598 --> 00:10:26,699
  938. [Penny sighs]
  939.  
  940. 208
  941. 00:10:27,568 --> 00:10:28,769
  942. [Penny] Mmm.
  943.  
  944. 209
  945. 00:10:33,839 --> 00:10:35,373
  946. That'll fill me up.
  947.  
  948. 210
  949. 00:10:35,375 --> 00:10:36,807
  950. I've to save all my money
  951.  
  952. 211
  953. 00:10:36,809 --> 00:10:38,277
  954. 'cause I'm here
  955. to find my sister.
  956.  
  957. 212
  958. 00:10:38,279 --> 00:10:39,446
  959. This is her.
  960.  
  961. 213
  962. 00:10:40,915 --> 00:10:42,746
  963. - That is your sister?
  964. - Half-sister.
  965.  
  966. 214
  967. 00:10:42,748 --> 00:10:44,182
  968. But we're like sisters.
  969.  
  970. 215
  971. 00:10:44,184 --> 00:10:45,783
  972. - [man] What's happened to her?
  973. - [Penny] She's been taken.
  974.  
  975. 216
  976. 00:10:45,785 --> 00:10:46,985
  977. Taken? Like...
  978.  
  979. 217
  980. 00:10:46,987 --> 00:10:50,322
  981. Like by men who sell
  982. hot white virgins
  983.  
  984. 218
  985. 00:10:50,324 --> 00:10:52,624
  986. to evil, bearded
  987. kajillionaires on yachts.
  988.  
  989. 219
  990. 00:10:52,626 --> 00:10:54,392
  991. - Really?
  992. - The whole irony is,
  993.  
  994. 220
  995. 00:10:54,394 --> 00:10:55,927
  996. it was her friend she was with
  997.  
  998. 221
  999. 00:10:55,929 --> 00:10:57,528
  1000. who was the massive slut.
  1001. Tiffany.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:10:57,530 --> 00:10:58,864
  1005. Tiffany is the slut?
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:10:58,866 --> 00:11:01,767
  1009. So, I roughed up these guys,
  1010. and they said to me,
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:11:01,769 --> 00:11:05,503
  1014. "Premium-grade Australian
  1015. meat on auction tomorrow."
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:11:05,505 --> 00:11:07,605
  1019. That fits my sister's
  1020. description perfectly,
  1021.  
  1022. 226
  1023. 00:11:07,607 --> 00:11:09,073
  1024. - don't you think?
  1025. - Yes.
  1026.  
  1027. 227
  1028. 00:11:09,075 --> 00:11:10,842
  1029. So, I'm gonna get on that boat
  1030. and buy her back.
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:11:10,844 --> 00:11:13,745
  1034. Look, I am very moved
  1035. by your story.
  1036.  
  1037. 229
  1038. 00:11:13,747 --> 00:11:15,679
  1039. - Order anything you like.
  1040. - No, no, no.
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:11:15,681 --> 00:11:16,780
  1044. - Please, no?
  1045. - No!
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:11:16,782 --> 00:11:18,283
  1049. - Please, no?
  1050. - No, I couldn't.
  1051.  
  1052. 232
  1053. 00:11:18,285 --> 00:11:19,786
  1054. Please, I insist.
  1055.  
  1056. 233
  1057. 00:11:22,021 --> 00:11:25,121
  1058. I'll have a club sandwich,
  1059. and an order of fries,
  1060.  
  1061. 234
  1062. 00:11:25,123 --> 00:11:26,624
  1063. order of onion rings,
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:11:26,626 --> 00:11:30,629
  1067. I'll take the shrimp cocktail.
  1068. Is that good? How fresh is it?
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:11:30,631 --> 00:11:33,597
  1072. What's the soup of the day?
  1073. Is it cold? 'Cause, ew, gross.
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:11:33,599 --> 00:11:35,600
  1077. That's disgusting.
  1078. Why have cold soup?
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:11:35,602 --> 00:11:37,001
  1082. Just give me a Caesar salad.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:11:37,003 --> 00:11:38,870
  1086. And then two slices of cake.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:11:38,872 --> 00:11:40,605
  1090. - Do you want any cake?
  1091. - No.
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:11:40,607 --> 00:11:42,005
  1095. Three slices of cake
  1096. and a Diet Coke.
  1097.  
  1098. 242
  1099. 00:11:42,007 --> 00:11:43,176
  1100. Thank you.
  1101.  
  1102. 243
  1103. 00:11:47,179 --> 00:11:49,047
  1104. [attendant] Will this
  1105. be satisfactory, miss?
  1106.  
  1107. 244
  1108. 00:11:49,049 --> 00:11:50,148
  1109. [Penny] Yes, this will do.
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:11:50,150 --> 00:11:51,716
  1113. [attendant]
  1114. Once again, I apologize
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:11:51,718 --> 00:11:53,283
  1118. for the flickering lights
  1119. in coach.
  1120.  
  1121. 247
  1122. 00:11:53,285 --> 00:11:55,488
  1123. Epilepsy is a cruel mistress.
  1124.  
  1125. 248
  1126. 00:11:57,623 --> 00:11:58,758
  1127. [softly] Thank you.
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:12:00,193 --> 00:12:01,694
  1131. [exhaling]
  1132.  
  1133. 250
  1134. 00:12:03,663 --> 00:12:05,666
  1135. - Hey.
  1136. - Hello.
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:12:10,002 --> 00:12:12,571
  1140. Forgive me, but I couldn't
  1141. help but overhear
  1142.  
  1143. 252
  1144. 00:12:12,573 --> 00:12:14,339
  1145. your conversation
  1146. in the dining car.
  1147.  
  1148. 253
  1149. 00:12:14,341 --> 00:12:15,873
  1150. - My condolences.
  1151. - Hmm?
  1152.  
  1153. 254
  1154. 00:12:15,875 --> 00:12:18,142
  1155. About your sister's
  1156. treacherous predicament.
  1157.  
  1158. 255
  1159. 00:12:18,144 --> 00:12:19,480
  1160. Oh. She'll be all right.
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00:12:20,747 --> 00:12:22,179
  1164. [exhales]
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:12:22,181 --> 00:12:23,383
  1168. [sighs]
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:12:24,883 --> 00:12:26,518
  1172. Hmm.
  1173.  
  1174. 259
  1175. 00:12:26,520 --> 00:12:27,851
  1176. Do you mind if I ask
  1177.  
  1178. 260
  1179. 00:12:27,853 --> 00:12:30,154
  1180. how long your sister's been
  1181. held against her will?
  1182.  
  1183. 261
  1184. 00:12:30,156 --> 00:12:31,990
  1185. Oh. Listen, um...
  1186.  
  1187. 262
  1188. 00:12:31,992 --> 00:12:33,357
  1189. Josephine Chesterfield.
  1190.  
  1191. 263
  1192. 00:12:33,359 --> 00:12:34,591
  1193. Penny Rust.
  1194.  
  1195. 264
  1196. 00:12:34,593 --> 00:12:35,692
  1197. Delighted.
  1198.  
  1199. 265
  1200. 00:12:35,694 --> 00:12:37,227
  1201. Eh, what's up?
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:12:37,229 --> 00:12:39,764
  1205. Uh, listen, I think this is
  1206. gonna be a really long ride
  1207.  
  1208. 267
  1209. 00:12:39,766 --> 00:12:42,234
  1210. and clearly you're, like,
  1211. an exhausting person.
  1212.  
  1213. 268
  1214. 00:12:42,236 --> 00:12:43,902
  1215. So, I'm just gonna say this.
  1216.  
  1217. 269
  1218. 00:12:43,904 --> 00:12:45,736
  1219. I don't even have a sister.
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:12:45,738 --> 00:12:47,739
  1223. Are you saying
  1224. you lied to that man?
  1225.  
  1226. 271
  1227. 00:12:47,741 --> 00:12:49,640
  1228. I don't wanna
  1229. say it too loudly.
  1230.  
  1231. 272
  1232. 00:12:49,642 --> 00:12:51,411
  1233. [whispers] I'm a con artist.
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:12:52,445 --> 00:12:53,879
  1237. I con.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:12:53,881 --> 00:12:55,679
  1241. But that man
  1242. was so kind to you,
  1243.  
  1244. 275
  1245. 00:12:55,681 --> 00:12:56,947
  1246. and he bought your dinner.
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:12:56,949 --> 00:12:59,583
  1250. Only after I showed him
  1251. a picture of a hot chick.
  1252.  
  1253. 277
  1254. 00:12:59,585 --> 00:13:01,419
  1255. See, women have feelings.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:13:01,421 --> 00:13:05,091
  1259. So, like, you just
  1260. had sympathy or pity,
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:13:06,193 --> 00:13:08,192
  1264. or, I don't know,
  1265. the other feeling
  1266.  
  1267. 280
  1268. 00:13:08,194 --> 00:13:11,596
  1269. and men see that quality in us
  1270. and exploit us.
  1271.  
  1272. 281
  1273. 00:13:11,598 --> 00:13:13,932
  1274. So all I'm doin' is, like...
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:13:13,934 --> 00:13:17,033
  1278. [rapping] ♪ Put that thing down
  1279. Flip it and reverse it ♪
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:13:17,035 --> 00:13:19,070
  1283. And then I'm now
  1284. exploiting them.
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:13:19,072 --> 00:13:21,139
  1288. Are there many women
  1289. in your industry?
  1290.  
  1291. 285
  1292. 00:13:21,141 --> 00:13:23,573
  1293. Uh... Sisters in arms,
  1294. as it were?
  1295.  
  1296. 286
  1297. 00:13:23,575 --> 00:13:26,644
  1298. Well, not at my level, no.
  1299.  
  1300. 287
  1301. 00:13:26,646 --> 00:13:28,479
  1302. Yes, clearly you're in a class
  1303. of your own.
  1304.  
  1305. 288
  1306. 00:13:28,481 --> 00:13:30,548
  1307. Oh! Except,
  1308. of course there's Medusa.
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:13:30,550 --> 00:13:31,615
  1312. Oh?
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:13:31,617 --> 00:13:33,317
  1316. She's like the O.G. lady
  1317. con artist.
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:13:33,319 --> 00:13:35,186
  1321. People say she could
  1322. freeze a man's assets
  1323.  
  1324. 292
  1325. 00:13:35,188 --> 00:13:36,553
  1326. with just one look.
  1327.  
  1328. 293
  1329. 00:13:36,555 --> 00:13:38,222
  1330. Well...
  1331.  
  1332. 294
  1333. 00:13:38,224 --> 00:13:41,259
  1334. My horizons have certainly
  1335. been expanded this evening.
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00:13:41,261 --> 00:13:42,961
  1339. Where will the wind
  1340. take you next?
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:13:42,963 --> 00:13:45,263
  1344. I'm going to this town
  1345. on the Med,
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:13:45,265 --> 00:13:46,498
  1349. Beaumont-Sur-Mer.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:13:46,500 --> 00:13:49,400
  1353. Get this, apparently it's
  1354. crawling with rich dudes.
  1355.  
  1356. 299
  1357. 00:13:49,402 --> 00:13:51,067
  1358. Well, I'm afraid
  1359. you've been misinformed.
  1360.  
  1361. 300
  1362. 00:13:51,069 --> 00:13:53,803
  1363. You see,
  1364. I live in Beaumont-Sur-Mer
  1365.  
  1366. 301
  1367. 00:13:53,805 --> 00:13:56,072
  1368. and I think you'll find
  1369. it's a lesbian community.
  1370.  
  1371. 302
  1372. 00:13:56,074 --> 00:13:57,642
  1373. - Really?
  1374. - Oh, yes.
  1375.  
  1376. 303
  1377. 00:13:57,644 --> 00:13:59,576
  1378. Honestly, you'd do better
  1379. staying on to Portofino.
  1380.  
  1381. 304
  1382. 00:13:59,578 --> 00:14:02,179
  1383. Well, maybe I could
  1384. work a woman.
  1385.  
  1386. 305
  1387. 00:14:02,181 --> 00:14:03,447
  1388. I don't know how you...
  1389.  
  1390. 306
  1391. 00:14:03,449 --> 00:14:05,182
  1392. Yeah, I could give it a go.
  1393.  
  1394. 307
  1395. 00:14:05,184 --> 00:14:07,320
  1396. But isn't your philosophy
  1397. based on exploiting men?
  1398.  
  1399. 308
  1400. 00:14:08,655 --> 00:14:10,587
  1401. Penny? Penny.
  1402.  
  1403. 309
  1404. 00:14:10,589 --> 00:14:12,623
  1405. Sorry, were you... Sorry.
  1406.  
  1407. 310
  1408. 00:14:12,625 --> 00:14:15,427
  1409. I was just playing this game
  1410. on my phone.
  1411.  
  1412. 311
  1413. 00:14:15,429 --> 00:14:17,528
  1414. - [game music playing]
  1415. - Yes, of course.
  1416.  
  1417. 312
  1418. 00:14:17,530 --> 00:14:18,796
  1419. I just have to call my mother
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:14:18,798 --> 00:14:20,599
  1423. to let them know
  1424. what time to expect me.
  1425.  
  1426. 314
  1427. 00:14:20,601 --> 00:14:21,568
  1428. [shushing] Please.
  1429.  
  1430. 315
  1431. 00:14:22,535 --> 00:14:23,771
  1432. [speaking French]
  1433.  
  1434. 316
  1435. 00:14:31,878 --> 00:14:33,311
  1436. [Penny] So, do you have
  1437. a car here?
  1438.  
  1439. 317
  1440. 00:14:33,313 --> 00:14:34,712
  1441. [Josephine] I do.
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:14:34,714 --> 00:14:36,847
  1445. Oh, great. Do you mind if I,
  1446. like, scab a lift off you?
  1447.  
  1448. 319
  1449. 00:14:36,849 --> 00:14:37,948
  1450. [man] What?
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:14:37,950 --> 00:14:39,450
  1454. You leaving the party already?
  1455.  
  1456. 321
  1457. 00:14:39,452 --> 00:14:41,054
  1458. Afraid so. Cheerio.
  1459.  
  1460. 322
  1461. 00:14:44,824 --> 00:14:46,224
  1462. Penny?
  1463.  
  1464. 323
  1465. 00:14:46,226 --> 00:14:48,458
  1466. Did you say Portofino
  1467. was the next stop?
  1468.  
  1469. 324
  1470. 00:14:48,460 --> 00:14:51,229
  1471. Yo, Portofino is
  1472. going to be turnt!
  1473.  
  1474. 325
  1475. 00:14:51,231 --> 00:14:52,663
  1476. - [laughing]
  1477. - [whoops]
  1478.  
  1479. 326
  1480. 00:14:52,665 --> 00:14:54,533
  1481. [speaking French]
  1482.  
  1483. 327
  1484. 00:14:54,535 --> 00:14:56,067
  1485. What?
  1486.  
  1487. 328
  1488. 00:14:56,069 --> 00:14:58,469
  1489. I don't know
  1490. what you just said,
  1491.  
  1492. 329
  1493. 00:14:58,471 --> 00:14:59,870
  1494. but the answer is oui.
  1495.  
  1496. 330
  1497. 00:14:59,872 --> 00:15:01,371
  1498. [all laugh]
  1499.  
  1500. 331
  1501. 00:15:01,373 --> 00:15:03,508
  1502. [man speaking French]
  1503.  
  1504. 332
  1505. 00:15:03,510 --> 00:15:04,912
  1506. [all whooping]
  1507.  
  1508. 333
  1509. 00:15:25,397 --> 00:15:27,231
  1510. How was last night?
  1511.  
  1512. 334
  1513. 00:15:27,233 --> 00:15:29,067
  1514. It was all I could arrange
  1515. on such short notice.
  1516.  
  1517. 335
  1518. 00:15:29,069 --> 00:15:31,903
  1519. Jean and Lil Baguette
  1520. were perfect.
  1521.  
  1522. 336
  1523. 00:15:31,905 --> 00:15:33,538
  1524. May I ask the reason
  1525. for their involvement?
  1526.  
  1527. 337
  1528. 00:15:33,540 --> 00:15:35,440
  1529. I encountered
  1530. a sort of pale gypsy
  1531.  
  1532. 338
  1533. 00:15:35,442 --> 00:15:37,341
  1534. who thought herself
  1535. something of a grifter.
  1536.  
  1537. 339
  1538. 00:15:37,343 --> 00:15:39,244
  1539. Surely she was
  1540. no match for you?
  1541.  
  1542. 340
  1543. 00:15:39,246 --> 00:15:41,745
  1544. Hmm, one can never be
  1545. too careful, Brigitte.
  1546.  
  1547. 341
  1548. 00:15:41,747 --> 00:15:43,280
  1549. A poacher
  1550. who shoots at rabbits
  1551.  
  1552. 342
  1553. 00:15:43,282 --> 00:15:45,048
  1554. may scare big game away.
  1555.  
  1556. 343
  1557. 00:15:45,050 --> 00:15:46,683
  1558. Speaking of...
  1559.  
  1560. 344
  1561. 00:15:46,685 --> 00:15:50,221
  1562. Next we have Gregor Gregorsky.
  1563.  
  1564. 345
  1565. 00:15:50,223 --> 00:15:52,389
  1566. Made his fortune
  1567. in office supplies,
  1568.  
  1569. 346
  1570. 00:15:52,391 --> 00:15:54,225
  1571. married four times.
  1572.  
  1573. 347
  1574. 00:15:54,227 --> 00:15:55,927
  1575. He's a romantic.
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:15:55,929 --> 00:16:00,266
  1579. And he should be arriving...
  1580. now.
  1581.  
  1582. 349
  1583. 00:16:04,069 --> 00:16:05,472
  1584. [engine revs]
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:16:07,140 --> 00:16:08,740
  1588. Who is that with him?
  1589.  
  1590. 351
  1591. 00:16:08,742 --> 00:16:12,744
  1592. You must save your beautiful
  1593. sister before she is defiled.
  1594.  
  1595. 352
  1596. 00:16:12,746 --> 00:16:14,879
  1597. I know,
  1598. 'cause once she is defiled,
  1599.  
  1600. 353
  1601. 00:16:14,881 --> 00:16:16,981
  1602. she's, like, less special,
  1603. don't you reckon?
  1604.  
  1605. 354
  1606. 00:16:16,983 --> 00:16:17,984
  1607. Brigitte.
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:16:18,651 --> 00:16:20,484
  1611. Right away.
  1612.  
  1613. 356
  1614. 00:16:20,486 --> 00:16:26,057
  1615. Gregor, you have no idea
  1616. what this money will do.
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:16:26,059 --> 00:16:27,191
  1620. Hit it, Marcel!
  1621.  
  1622. 358
  1623. 00:16:27,193 --> 00:16:29,092
  1624. - [engine revs]
  1625. - [yelling]
  1626.  
  1627. 359
  1628. 00:16:29,094 --> 00:16:30,997
  1629. I'm flying! [laughing]
  1630.  
  1631. 360
  1632. 00:16:32,332 --> 00:16:33,600
  1633. Oh, shit!
  1634.  
  1635. 361
  1636. 00:16:34,767 --> 00:16:35,968
  1637. [screaming]
  1638.  
  1639. 362
  1640. 00:16:37,136 --> 00:16:38,235
  1641. [laughs] Hey!
  1642.  
  1643. 363
  1644. 00:16:38,237 --> 00:16:39,506
  1645. [continues screaming]
  1646.  
  1647. 364
  1648. 00:16:52,953 --> 00:16:54,021
  1649. [exhales]
  1650.  
  1651. 365
  1652. 00:16:54,788 --> 00:16:56,623
  1653. Merci. [laughing]
  1654.  
  1655. 366
  1656. 00:16:57,424 --> 00:16:58,655
  1657. Mmm, mmm.
  1658.  
  1659. 367
  1660. 00:16:58,657 --> 00:17:01,027
  1661. All right.
  1662. Let's go, boys, one more time!
  1663.  
  1664. 368
  1665. 00:17:05,031 --> 00:17:06,433
  1666. [Penny laughing]
  1667.  
  1668. 369
  1669. 00:17:08,867 --> 00:17:10,703
  1670. [camera shutter clicking]
  1671.  
  1672. 370
  1673. 00:17:15,540 --> 00:17:17,208
  1674. You want to press charges?
  1675.  
  1676. 371
  1677. 00:17:17,210 --> 00:17:18,442
  1678. Da.
  1679.  
  1680. 372
  1681. 00:17:18,444 --> 00:17:21,248
  1682. Her sister is probably
  1683. not even virgin.
  1684.  
  1685. 373
  1686. 00:17:22,214 --> 00:17:23,714
  1687. [sobbing]
  1688.  
  1689. 374
  1690. 00:17:23,716 --> 00:17:25,017
  1691. [Penny whooping]
  1692.  
  1693. 375
  1694. 00:17:30,490 --> 00:17:32,355
  1695. [Penny] He gave me the money!
  1696.  
  1697. 376
  1698. 00:17:32,357 --> 00:17:34,394
  1699. What laws
  1700. have I actually broken?
  1701.  
  1702. 377
  1703. 00:17:39,065 --> 00:17:40,067
  1704. Oh.
  1705.  
  1706. 378
  1707. 00:17:41,233 --> 00:17:42,467
  1708. [groans]
  1709.  
  1710. 379
  1711. 00:17:42,469 --> 00:17:44,536
  1712. Contraction. Mmm.
  1713.  
  1714. 380
  1715. 00:17:44,538 --> 00:17:47,341
  1716. [exhales] The stress
  1717. is not good for the baby.
  1718.  
  1719. 381
  1720. 00:17:48,073 --> 00:17:49,542
  1721. Ooh, my little baby.
  1722.  
  1723. 382
  1724. 00:17:51,174 --> 00:17:51,642
  1725. [groaning] Ooh.
  1726.  
  1727. 383
  1728. 00:17:51,644 --> 00:17:53,111
  1729. We are a tight-knit community
  1730.  
  1731. 384
  1732. 00:17:53,113 --> 00:17:54,711
  1733. in Beaumont-Sur-Mer,
  1734. mademoiselle.
  1735.  
  1736. 385
  1737. 00:17:54,713 --> 00:17:56,981
  1738. We do not want your kind here.
  1739.  
  1740. 386
  1741. 00:17:56,983 --> 00:17:57,951
  1742. What?
  1743.  
  1744. 387
  1745. 00:17:59,086 --> 00:18:00,951
  1746. Oh, yeah, yeah, right, yeah.
  1747.  
  1748. 388
  1749. 00:18:00,953 --> 00:18:04,855
  1750. I've heard about
  1751. your little [mocks] community.
  1752.  
  1753. 389
  1754. 00:18:04,857 --> 00:18:07,761
  1755. And that's...
  1756. That's actually why I came.
  1757.  
  1758. 390
  1759. 00:18:09,729 --> 00:18:13,330
  1760. To do some, like,
  1761. experimenting.
  1762.  
  1763. 391
  1764. 00:18:13,332 --> 00:18:14,397
  1765. You know...
  1766.  
  1767. 392
  1768. 00:18:14,399 --> 00:18:15,468
  1769. Ooh!
  1770.  
  1771. 393
  1772. 00:18:17,904 --> 00:18:19,106
  1773. Ooh.
  1774.  
  1775. 394
  1776. 00:18:19,873 --> 00:18:22,440
  1777. [exclaiming]
  1778.  
  1779. 395
  1780. 00:18:22,442 --> 00:18:24,111
  1781. Oh, no, wrong thing.
  1782.  
  1783. 396
  1784. 00:18:25,211 --> 00:18:27,077
  1785. Inspector?
  1786.  
  1787. 397
  1788. 00:18:27,079 --> 00:18:29,282
  1789. Don't you think we can just
  1790. work something out?
  1791.  
  1792. 398
  1793. 00:18:31,350 --> 00:18:33,185
  1794. [whispers]
  1795. Just between us girls?
  1796.  
  1797. 399
  1798. 00:18:34,153 --> 00:18:35,756
  1799. [bars creaking]
  1800.  
  1801. 400
  1802. 00:18:37,124 --> 00:18:39,226
  1803. I don't date pregnant women.
  1804.  
  1805. 401
  1806. 00:18:41,161 --> 00:18:42,362
  1807. [sighs]
  1808.  
  1809. 402
  1810. 00:18:44,463 --> 00:18:46,631
  1811. Oh, wait! Actually, um,
  1812. I know somebody here!
  1813.  
  1814. 403
  1815. 00:18:46,633 --> 00:18:48,700
  1816. You know someone
  1817. in Beaumont-Sur-Mer?
  1818.  
  1819. 404
  1820. 00:18:48,702 --> 00:18:50,402
  1821. Yeah, yeah.
  1822. I bet you'd know her, too.
  1823.  
  1824. 405
  1825. 00:18:50,404 --> 00:18:53,069
  1826. She's, like, really rich,
  1827. really important.
  1828.  
  1829. 406
  1830. 00:18:53,071 --> 00:18:55,940
  1831. She looks like a librarian's
  1832. corpse, only less lively.
  1833.  
  1834. 407
  1835. 00:18:55,942 --> 00:18:58,075
  1836. She would have
  1837. your ass for this.
  1838.  
  1839. 408
  1840. 00:18:58,077 --> 00:18:59,477
  1841. [clicks tongue] Oh, I see.
  1842.  
  1843. 409
  1844. 00:18:59,479 --> 00:19:00,744
  1845. What's her name?
  1846.  
  1847. 410
  1848. 00:19:00,746 --> 00:19:01,947
  1849. - Oh, her name...
  1850. - Mmm-hmm?
  1851.  
  1852. 411
  1853. 00:19:04,216 --> 00:19:06,386
  1854. ...is Joanna...
  1855.  
  1856. 412
  1857. 00:19:07,052 --> 00:19:08,118
  1858. Regina.
  1859.  
  1860. 413
  1861. 00:19:08,120 --> 00:19:11,324
  1862. [stammers] Regina Charleston.
  1863.  
  1864. 414
  1865. 00:19:12,392 --> 00:19:14,961
  1866. It's Charlotte...
  1867.  
  1868. 415
  1869. 00:19:15,494 --> 00:19:18,127
  1870. Pemberton.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 00:19:18,129 --> 00:19:20,333
  1874. It's Pamela. Pernilla.
  1875.  
  1876. 417
  1877. 00:19:21,134 --> 00:19:23,233
  1878. Pendy Simmons.
  1879.  
  1880. 418
  1881. 00:19:23,235 --> 00:19:25,169
  1882. No, wait, it's...
  1883.  
  1884. 419
  1885. 00:19:25,171 --> 00:19:26,770
  1886. Janet Maxfield.
  1887.  
  1888. 420
  1889. 00:19:26,772 --> 00:19:28,605
  1890. Ha! Charlotte Josephson.
  1891.  
  1892. 421
  1893. 00:19:28,607 --> 00:19:30,141
  1894. Josephine Chesterfield?
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:19:30,143 --> 00:19:31,909
  1898. Yeah, that is her!
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:19:31,911 --> 00:19:33,644
  1902. We should...
  1903. We should call her.
  1904.  
  1905. 424
  1906. 00:19:33,646 --> 00:19:35,779
  1907. Get her on the line.
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:19:35,781 --> 00:19:38,583
  1911. Tell her to
  1912. set me free, please!
  1913.  
  1914. 426
  1915. 00:19:38,585 --> 00:19:39,986
  1916. [speaking French]
  1917.  
  1918. 427
  1919. 00:19:42,989 --> 00:19:47,024
  1920. Penny, the charges against you
  1921. aren't very serious,
  1922.  
  1923. 428
  1924. 00:19:47,026 --> 00:19:48,625
  1925. but it appears
  1926. Inspector Desjardins
  1927.  
  1928. 429
  1929. 00:19:48,627 --> 00:19:50,864
  1930. is keeping you here
  1931. for your own protection.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 00:19:51,864 --> 00:19:53,297
  1935. - From what?
  1936. - [exhales]
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:19:53,299 --> 00:19:54,531
  1940. The man you swindled
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:19:54,533 --> 00:19:56,300
  1944. is a prominent figure
  1945. of the Russian mafia.
  1946.  
  1947. 433
  1948. 00:19:56,302 --> 00:19:57,367
  1949. Shit.
  1950.  
  1951. 434
  1952. 00:19:57,369 --> 00:19:58,469
  1953. If you were to be released,
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:19:58,471 --> 00:19:59,770
  1957. you would
  1958. most certainly be killed,
  1959.  
  1960. 436
  1961. 00:19:59,772 --> 00:20:00,904
  1962. or worse.
  1963.  
  1964. 437
  1965. 00:20:00,906 --> 00:20:02,472
  1966. Well, there has to be
  1967. another option!
  1968.  
  1969. 438
  1970. 00:20:02,474 --> 00:20:04,174
  1971. One moment.
  1972.  
  1973. 439
  1974. 00:20:04,176 --> 00:20:05,177
  1975. [grunts in frustration]
  1976.  
  1977. 440
  1978. 00:20:06,378 --> 00:20:07,446
  1979. [both speaking French]
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:20:13,485 --> 00:20:14,487
  1983. Oui.
  1984.  
  1985. 442
  1986. 00:20:16,822 --> 00:20:19,392
  1987. Penny, what do you have on you
  1988. by way of liquidity?
  1989.  
  1990. 443
  1991. 00:20:19,859 --> 00:20:21,558
  1992. Uh...
  1993.  
  1994. 444
  1995. 00:20:21,560 --> 00:20:25,328
  1996. I think I have a travel-size
  1997. K-Y Jelly in my bag.
  1998.  
  1999. 445
  2000. 00:20:25,330 --> 00:20:26,696
  2001. It's peach-flavored.
  2002.  
  2003. 446
  2004. 00:20:26,698 --> 00:20:29,866
  2005. Cash, Penny. How much cash
  2006. do you have at your disposal?
  2007.  
  2008. 447
  2009. 00:20:29,868 --> 00:20:34,404
  2010. I have about 10 or 8...
  2011. Yeah, $8,000.
  2012.  
  2013. 448
  2014. 00:20:34,406 --> 00:20:36,907
  2015. That might be enough to get you out
  2016. of the country, but you must promise
  2017.  
  2018. 449
  2019. 00:20:36,909 --> 00:20:39,844
  2020. never ever,
  2021. under any circumstances,
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:20:39,846 --> 00:20:41,813
  2025. to come back
  2026. to Beaumont-Sur-Mer
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:20:41,815 --> 00:20:43,381
  2030. ever again.
  2031.  
  2032. 452
  2033. 00:20:43,383 --> 00:20:45,316
  2034. - Pinky promise.
  2035. - Hold on, Penny.
  2036.  
  2037. 453
  2038. 00:20:45,318 --> 00:20:47,554
  2039. The nightmare is almost over.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:20:49,888 --> 00:20:52,423
  2043. - [indistinct PA announcement]
  2044. - Hey, listen,
  2045.  
  2046. 455
  2047. 00:20:52,425 --> 00:20:54,858
  2048. - I may have been a bit of bitch when we first met.
  2049. - Oh.
  2050.  
  2051. 456
  2052. 00:20:54,860 --> 00:20:56,894
  2053. And when I talked about you
  2054. behind your back.
  2055.  
  2056. 457
  2057. 00:20:56,896 --> 00:20:58,498
  2058. - Hmm?
  2059. - And when I posted this.
  2060.  
  2061. 458
  2062. 00:21:01,067 --> 00:21:02,666
  2063. - Huh.
  2064. - But you did me a solid
  2065.  
  2066. 459
  2067. 00:21:02,668 --> 00:21:03,835
  2068. getting me out of jail,
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:21:03,837 --> 00:21:06,338
  2072. so I think
  2073. you're a pretty top chick.
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:21:08,675 --> 00:21:11,241
  2077. Try to be as inconspicuous
  2078. as possible.
  2079.  
  2080. 462
  2081. 00:21:11,243 --> 00:21:12,776
  2082. I know it's difficult for you,
  2083.  
  2084. 463
  2085. 00:21:12,778 --> 00:21:16,183
  2086. but it's better to go
  2087. unnoticed by Gregor's henchmen.
  2088.  
  2089. 464
  2090. 00:21:17,684 --> 00:21:19,085
  2091. [indistinct PA announcement]
  2092.  
  2093. 465
  2094. 00:21:21,854 --> 00:21:23,787
  2095. Au revoir.
  2096.  
  2097. 466
  2098. 00:21:23,789 --> 00:21:26,393
  2099. Well, I don't get
  2100. what that means.
  2101.  
  2102. 467
  2103. 00:21:31,396 --> 00:21:33,800
  2104. Yo, I'm just gonna
  2105. blend in with you guys.
  2106.  
  2107. 468
  2108. 00:22:04,231 --> 00:22:05,432
  2109. [exhales]
  2110.  
  2111. 469
  2112. 00:22:06,665 --> 00:22:08,132
  2113. Hey.
  2114.  
  2115. 470
  2116. 00:22:08,134 --> 00:22:09,432
  2117. - [choking]
  2118. - Oh!
  2119.  
  2120. 471
  2121. 00:22:09,434 --> 00:22:11,402
  2122. Dude! What are you...
  2123.  
  2124. 472
  2125. 00:22:11,404 --> 00:22:13,837
  2126. You can't just sneak up
  2127. on a lady like that!
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:22:13,839 --> 00:22:15,274
  2131. [breathing raspily]
  2132.  
  2133. 474
  2134. 00:22:16,575 --> 00:22:19,179
  2135. Hmm. You're not
  2136. really my type...
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:22:21,848 --> 00:22:23,480
  2140. But the pilot's busy, so...
  2141.  
  2142. 476
  2143. 00:22:23,482 --> 00:22:24,984
  2144. [continues choking]
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:22:30,490 --> 00:22:31,623
  2148. Let's just make this quick.
  2149.  
  2150. 478
  2151. 00:22:31,625 --> 00:22:33,356
  2152. I feel like they're about
  2153. to serve the meal.
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:22:33,358 --> 00:22:34,759
  2157. - [raspily] Where is it?
  2158. - What?
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:22:34,761 --> 00:22:35,826
  2162. Where is it?
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:22:35,828 --> 00:22:37,761
  2166. - [clears throat]
  2167. - Hey...
  2168.  
  2169. 482
  2170. 00:22:37,763 --> 00:22:40,464
  2171. Nazi Gollum, you're gonna
  2172. have to speak more clearly.
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:22:40,466 --> 00:22:42,133
  2176. - Where is it?
  2177. - What?
  2178.  
  2179. 484
  2180. 00:22:42,135 --> 00:22:45,269
  2181. I saw you talking with her
  2182. in the airport.
  2183.  
  2184. 485
  2185. 00:22:45,271 --> 00:22:46,603
  2186. Josephine?
  2187.  
  2188. 486
  2189. 00:22:46,605 --> 00:22:47,704
  2190. Is that her real name?
  2191.  
  2192. 487
  2193. 00:22:47,706 --> 00:22:49,472
  2194. - Are you with her?
  2195. - Um...
  2196.  
  2197. 488
  2198. 00:22:49,474 --> 00:22:52,210
  2199. No, I think maybe
  2200. the police chick is?
  2201.  
  2202. 489
  2203. 00:22:52,212 --> 00:22:53,678
  2204. They could just be friends.
  2205.  
  2206. 490
  2207. 00:22:53,680 --> 00:22:55,346
  2208. I don't know.
  2209. It's hard to tell nowadays.
  2210.  
  2211. 491
  2212. 00:22:55,348 --> 00:22:56,980
  2213. So, the police woman's
  2214. part of it?
  2215.  
  2216. 492
  2217. 00:22:56,982 --> 00:22:59,019
  2218. - Part of what?
  2219. - The hustle!
  2220.  
  2221. 493
  2222. 00:22:59,618 --> 00:23:00,683
  2223. Hmm?
  2224.  
  2225. 494
  2226. 00:23:00,685 --> 00:23:02,853
  2227. She stole my wife's
  2228. diamond bracelet!
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:23:02,855 --> 00:23:04,324
  2232. It's worth
  2233. half a million dollars!
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:23:06,559 --> 00:23:07,791
  2237. Shit the bed.
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:23:07,793 --> 00:23:10,294
  2241. And now my wife
  2242. is filing for divorce.
  2243.  
  2244. 498
  2245. 00:23:10,296 --> 00:23:12,130
  2246. Are you working
  2247. with her or not?
  2248.  
  2249. 499
  2250. 00:23:12,132 --> 00:23:13,329
  2251. No! No, no.
  2252.  
  2253. 500
  2254. 00:23:13,331 --> 00:23:14,832
  2255. [stammers]
  2256.  
  2257. 501
  2258. 00:23:14,834 --> 00:23:16,066
  2259. Um...
  2260.  
  2261. 502
  2262. 00:23:16,068 --> 00:23:19,537
  2263. No, I'm actually
  2264. working for ASSES.
  2265.  
  2266. 503
  2267. 00:23:19,539 --> 00:23:20,604
  2268. What?
  2269.  
  2270. 504
  2271. 00:23:20,606 --> 00:23:22,807
  2272. ASSES? Have you not
  2273. heard of that?
  2274.  
  2275. 505
  2276. 00:23:22,809 --> 00:23:27,810
  2277. It's the, um,
  2278. Australian Securities Services
  2279.  
  2280. 506
  2281. 00:23:27,812 --> 00:23:31,516
  2282. Intelligently Spying.
  2283.  
  2284. 507
  2285. 00:23:31,518 --> 00:23:34,151
  2286. - Don't you mean ASIO?
  2287. - No.
  2288.  
  2289. 508
  2290. 00:23:34,153 --> 00:23:35,486
  2291. No, they're wankers.
  2292.  
  2293. 509
  2294. 00:23:35,488 --> 00:23:36,553
  2295. ASSES.
  2296.  
  2297. 510
  2298. 00:23:36,555 --> 00:23:37,887
  2299. It's the place to be.
  2300.  
  2301. 511
  2302. 00:23:37,889 --> 00:23:39,891
  2303. And I'm deep, deep,
  2304. deep in ASSES.
  2305.  
  2306. 512
  2307. 00:23:39,893 --> 00:23:41,759
  2308. I'm trying to
  2309. bring her to justice.
  2310.  
  2311. 513
  2312. 00:23:41,761 --> 00:23:43,093
  2313. - Okay, good.
  2314. - Yeah.
  2315.  
  2316. 514
  2317. 00:23:43,095 --> 00:23:44,729
  2318. Good. How can I help?
  2319.  
  2320. 515
  2321. 00:23:44,731 --> 00:23:46,329
  2322. Well, sir, um...
  2323.  
  2324. 516
  2325. 00:23:46,331 --> 00:23:48,900
  2326. I believe we should
  2327. start by having sex
  2328.  
  2329. 517
  2330. 00:23:48,902 --> 00:23:50,069
  2331. as a cover.
  2332.  
  2333. 518
  2334. 00:23:50,735 --> 00:23:52,171
  2335. [laughing]
  2336.  
  2337. 519
  2338. 00:23:56,040 --> 00:23:57,242
  2339. [clears throat]
  2340.  
  2341. 520
  2342. 00:23:58,211 --> 00:23:59,179
  2343. What was that?
  2344.  
  2345. 521
  2346. 00:24:00,445 --> 00:24:02,011
  2347. I have standards.
  2348.  
  2349. 522
  2350. 00:24:02,013 --> 00:24:03,614
  2351. As do I. [scoffs]
  2352.  
  2353. 523
  2354. 00:24:03,616 --> 00:24:04,781
  2355. I need to take a nap.
  2356.  
  2357. 524
  2358. 00:24:04,783 --> 00:24:06,285
  2359. As do I. [yawns]
  2360.  
  2361. 525
  2362. 00:24:08,453 --> 00:24:10,089
  2363. I have many STDs, so...
  2364.  
  2365. 526
  2366. 00:24:13,024 --> 00:24:14,293
  2367. [whispers] As do I.
  2368.  
  2369. 527
  2370. 00:24:17,596 --> 00:24:19,232
  2371. [clicking]
  2372.  
  2373. 528
  2374. 00:24:31,310 --> 00:24:32,742
  2375. [pilot on PA]
  2376. Mesdames et messieurs,
  2377.  
  2378. 529
  2379. 00:24:32,744 --> 00:24:34,345
  2380. please fasten your seat belts.
  2381.  
  2382. 530
  2383. 00:24:34,347 --> 00:24:37,684
  2384. We are experiencing some
  2385. unexpected turbulence.
  2386.  
  2387. 531
  2388. 00:25:07,613 --> 00:25:09,516
  2389. - [sighs]
  2390. - [Penny] Phew!
  2391.  
  2392. 532
  2393. 00:25:10,517 --> 00:25:11,981
  2394. [Penny groaning]
  2395.  
  2396. 533
  2397. 00:25:11,983 --> 00:25:13,784
  2398. [Penny] My quads are burning!
  2399.  
  2400. 534
  2401. 00:25:13,786 --> 00:25:15,251
  2402. Ow! Ow!
  2403.  
  2404. 535
  2405. 00:25:15,253 --> 00:25:17,453
  2406. Bloody hell!
  2407. No. Okay.
  2408.  
  2409. 536
  2410. 00:25:17,455 --> 00:25:19,759
  2411. [panting heavily]
  2412.  
  2413. 537
  2414. 00:25:21,126 --> 00:25:22,593
  2415. Oh, yeah.
  2416.  
  2417. 538
  2418. 00:25:22,595 --> 00:25:23,730
  2419. I'm gonna puke.
  2420.  
  2421. 539
  2422. 00:25:24,963 --> 00:25:27,964
  2423. [gags] I'm gonna hold it.
  2424. I can hold it.
  2425.  
  2426. 540
  2427. 00:25:27,966 --> 00:25:30,601
  2428. - Penny.
  2429. - Hello, Janet.
  2430.  
  2431. 541
  2432. 00:25:30,603 --> 00:25:32,001
  2433. Or should I say...
  2434.  
  2435. 542
  2436. 00:25:32,003 --> 00:25:33,973
  2437. - [sighs]
  2438. - Medusa?
  2439.  
  2440. 543
  2441. 00:25:35,508 --> 00:25:38,308
  2442. - I am not Medusa.
  2443. - Really?
  2444.  
  2445. 544
  2446. 00:25:38,310 --> 00:25:40,547
  2447. Take this to the guestroom,
  2448. butlery person.
  2449.  
  2450. 545
  2451. 00:25:42,281 --> 00:25:44,149
  2452. - [clattering]
  2453. - [cat yowls]
  2454.  
  2455. 546
  2456. 00:25:46,184 --> 00:25:47,684
  2457. Okay, I may need to borrow
  2458.  
  2459. 547
  2460. 00:25:47,686 --> 00:25:50,855
  2461. a toothbrush, leggings,
  2462. some thongs.
  2463.  
  2464. 548
  2465. 00:25:50,857 --> 00:25:51,955
  2466. Oh! Some "going out" thongs.
  2467.  
  2468. 549
  2469. 00:25:51,957 --> 00:25:53,624
  2470. [Brigitte]
  2471. Do we have a problem?
  2472.  
  2473. 550
  2474. 00:25:53,626 --> 00:25:57,494
  2475. Ah! Captain Pantsuit,
  2476. in on it as well?
  2477.  
  2478. 551
  2479. 00:25:57,496 --> 00:26:00,630
  2480. All wrapped up
  2481. in this kebab of lies?
  2482.  
  2483. 552
  2484. 00:26:00,632 --> 00:26:02,967
  2485. Everything is fine, Brigitte.
  2486. You and Albert may go.
  2487.  
  2488. 553
  2489. 00:26:02,969 --> 00:26:05,234
  2490. Yeah. Bye, girls.
  2491.  
  2492. 554
  2493. 00:26:05,236 --> 00:26:07,704
  2494. I'll take my lunch
  2495. by the pool!
  2496.  
  2497. 555
  2498. 00:26:07,706 --> 00:26:10,406
  2499. Just letting you know,
  2500. I'm salad intolerant.
  2501.  
  2502. 556
  2503. 00:26:10,408 --> 00:26:12,175
  2504. [sighs] What do you want,
  2505. Penny?
  2506.  
  2507. 557
  2508. 00:26:12,177 --> 00:26:13,676
  2509. I want this!
  2510.  
  2511. 558
  2512. 00:26:13,678 --> 00:26:15,645
  2513. Like, look at this place!
  2514.  
  2515. 559
  2516. 00:26:15,647 --> 00:26:18,749
  2517. I had no idea how small-time
  2518. I was until I met you.
  2519.  
  2520. 560
  2521. 00:26:18,751 --> 00:26:20,917
  2522. Teach me your sugar baby ways.
  2523.  
  2524. 561
  2525. 00:26:20,919 --> 00:26:22,019
  2526. Shape me
  2527.  
  2528. 562
  2529. 00:26:22,021 --> 00:26:23,921
  2530. into something great
  2531.  
  2532. 563
  2533. 00:26:23,923 --> 00:26:25,157
  2534. and richer.
  2535.  
  2536. 564
  2537. 00:26:26,091 --> 00:26:27,191
  2538. And why would I do that?
  2539.  
  2540. 565
  2541. 00:26:27,193 --> 00:26:28,491
  2542. Because who knows?
  2543.  
  2544. 566
  2545. 00:26:28,493 --> 00:26:30,326
  2546. I could be the partner
  2547. you never knew you needed.
  2548.  
  2549. 567
  2550. 00:26:30,328 --> 00:26:32,328
  2551. - No, thanks. I work alone.
  2552. - Hello?
  2553.  
  2554. 568
  2555. 00:26:32,330 --> 00:26:35,665
  2556. What about Menswear Barbie
  2557. and Old Crone Ken?
  2558.  
  2559. 569
  2560. 00:26:35,667 --> 00:26:36,902
  2561. They are employees.
  2562.  
  2563. 570
  2564. 00:26:37,603 --> 00:26:39,339
  2565. Okay. I get it.
  2566.  
  2567. 571
  2568. 00:26:41,906 --> 00:26:45,076
  2569. But what you're not getting
  2570. is that a girl like me
  2571.  
  2572. 572
  2573. 00:26:45,078 --> 00:26:46,675
  2574. could make it
  2575. real uncomfortable
  2576.  
  2577. 573
  2578. 00:26:46,677 --> 00:26:48,346
  2579. for you in this town.
  2580.  
  2581. 574
  2582. 00:26:48,348 --> 00:26:49,846
  2583. Like a bad case of the herp.
  2584.  
  2585. 575
  2586. 00:26:49,848 --> 00:26:52,450
  2587. With the right vitamin
  2588. cocktail, you'll go away.
  2589.  
  2590. 576
  2591. 00:26:52,452 --> 00:26:55,451
  2592. You do know herpes never
  2593. goes away, don't you?
  2594.  
  2595. 577
  2596. 00:26:55,453 --> 00:26:56,723
  2597. [whispers] Doesn't it?
  2598.  
  2599. 578
  2600. 00:26:58,456 --> 00:26:59,458
  2601. [whispers] No.
  2602.  
  2603. 579
  2604. 00:27:02,395 --> 00:27:05,429
  2605. Seems like you've set up
  2606. such deep roots here.
  2607.  
  2608. 580
  2609. 00:27:05,431 --> 00:27:08,434
  2610. It'd be such a shame for it
  2611. to all be seized by Interpol.
  2612.  
  2613. 581
  2614. 00:27:09,301 --> 00:27:10,770
  2615. It'd just take one phone call.
  2616.  
  2617. 582
  2618. 00:27:12,405 --> 00:27:14,139
  2619. [imitates beeping]
  2620.  
  2621. 583
  2622. 00:27:15,741 --> 00:27:17,143
  2623. [continues beeping]
  2624.  
  2625. 584
  2626. 00:27:18,778 --> 00:27:19,910
  2627. Hello, Interpol?
  2628.  
  2629. 585
  2630. 00:27:19,912 --> 00:27:20,980
  2631. Tell me, Penny...
  2632.  
  2633. 586
  2634. 00:27:23,215 --> 00:27:25,952
  2635. Why are women better suited
  2636. to the con than men?
  2637.  
  2638. 587
  2639. 00:27:27,386 --> 00:27:30,054
  2640. 'Cause we're used to
  2641. faking it? [chuckles]
  2642.  
  2643. 588
  2644. 00:27:30,056 --> 00:27:33,490
  2645. It comes down
  2646. to one universal truth.
  2647.  
  2648. 589
  2649. 00:27:33,492 --> 00:27:36,628
  2650. No man will ever believe
  2651. a woman is smarter than he is.
  2652.  
  2653. 590
  2654. 00:27:38,164 --> 00:27:40,263
  2655. We will always
  2656. be underestimated
  2657.  
  2658. 591
  2659. 00:27:40,265 --> 00:27:42,100
  2660. and that is what we use.
  2661.  
  2662. 592
  2663. 00:27:43,403 --> 00:27:45,234
  2664. So this means you're gonna
  2665. teach me, aren't you?
  2666.  
  2667. 593
  2668. 00:27:45,236 --> 00:27:46,502
  2669. I'm teaching you now.
  2670.  
  2671. 594
  2672. 00:27:46,504 --> 00:27:47,570
  2673. Yes!
  2674.  
  2675. 595
  2676. 00:27:47,572 --> 00:27:49,439
  2677. Wait, what was that last part?
  2678.  
  2679. 596
  2680. 00:27:49,441 --> 00:27:51,678
  2681. I couldn't hear. You were
  2682. talking into the ocean.
  2683.  
  2684. 597
  2685. 00:27:53,578 --> 00:27:55,179
  2686. What do men want?
  2687.  
  2688. 598
  2689. 00:27:55,181 --> 00:27:57,146
  2690. - Boobs.
  2691. - No.
  2692.  
  2693. 599
  2694. 00:27:57,148 --> 00:27:58,150
  2695. Back door.
  2696.  
  2697. 600
  2698. 00:27:59,618 --> 00:28:00,683
  2699. Front door.
  2700.  
  2701. 601
  2702. 00:28:00,685 --> 00:28:02,118
  2703. Pegging or, like, a threesome.
  2704.  
  2705. 602
  2706. 00:28:02,120 --> 00:28:03,487
  2707. What is it? What's the answer?
  2708.  
  2709. 603
  2710. 00:28:03,489 --> 00:28:05,823
  2711. They want to be heroes.
  2712.  
  2713. 604
  2714. 00:28:05,825 --> 00:28:07,524
  2715. There is nothing
  2716. more compelling to a man
  2717.  
  2718. 605
  2719. 00:28:07,526 --> 00:28:09,026
  2720. than a vulnerable woman.
  2721.  
  2722. 606
  2723. 00:28:09,028 --> 00:28:10,997
  2724. Observe. [breathes deeply]
  2725.  
  2726. 607
  2727. 00:28:13,132 --> 00:28:14,334
  2728. [sighs]
  2729.  
  2730. 608
  2731. 00:28:16,802 --> 00:28:19,702
  2732. Oh, wow. You can just
  2733. tear up like that.
  2734.  
  2735. 609
  2736. 00:28:19,704 --> 00:28:22,506
  2737. You can just balance a tear
  2738. right on that lower lid.
  2739.  
  2740. 610
  2741. 00:28:22,508 --> 00:28:25,278
  2742. And can you make the tear
  2743. roll down your cheek?
  2744.  
  2745. 611
  2746. 00:28:26,544 --> 00:28:28,913
  2747. Oh. Oh. Okay.
  2748.  
  2749. 612
  2750. 00:28:28,915 --> 00:28:30,983
  2751. But can you make it
  2752. go back up?
  2753.  
  2754. 613
  2755. 00:28:32,618 --> 00:28:34,587
  2756. - Now, you try.
  2757. - Okay.
  2758.  
  2759. 614
  2760. 00:28:41,492 --> 00:28:42,561
  2761. [whimpers]
  2762.  
  2763. 615
  2764. 00:28:44,396 --> 00:28:45,695
  2765. - Are you constipated?
  2766. - No.
  2767.  
  2768. 616
  2769. 00:28:45,697 --> 00:28:48,198
  2770. Why all the theatrics?
  2771. You're hot. That's enough.
  2772.  
  2773. 617
  2774. 00:28:48,200 --> 00:28:49,365
  2775. It is not enough.
  2776.  
  2777. 618
  2778. 00:28:49,367 --> 00:28:51,067
  2779. "Hot" is not a career.
  2780.  
  2781. 619
  2782. 00:28:51,069 --> 00:28:53,069
  2783. "Hot" will get you gifts
  2784. and trinkets,
  2785.  
  2786. 620
  2787. 00:28:53,071 --> 00:28:54,706
  2788. but you must pay for them
  2789. in other ways.
  2790.  
  2791. 621
  2792. 00:28:56,008 --> 00:28:57,673
  2793. Sex, Penny.
  2794.  
  2795. 622
  2796. 00:28:57,675 --> 00:28:59,910
  2797. Lesson two, research.
  2798.  
  2799. 623
  2800. 00:28:59,912 --> 00:29:01,878
  2801. "The Suburban White Knight."
  2802.  
  2803. 624
  2804. 00:29:01,880 --> 00:29:03,913
  2805. This one calls
  2806. for a basic rescue scam.
  2807.  
  2808. 625
  2809. 00:29:03,915 --> 00:29:05,016
  2810. A staged drowning
  2811.  
  2812. 626
  2813. 00:29:05,018 --> 00:29:06,983
  2814. and resuscitation
  2815. usually fits the bill.
  2816.  
  2817. 627
  2818. 00:29:06,985 --> 00:29:10,653
  2819. Next we have
  2820. "The Braggadocio on Holiday."
  2821.  
  2822. 628
  2823. 00:29:10,655 --> 00:29:12,155
  2824. Just wants a story
  2825. to tell the boys.
  2826.  
  2827. 629
  2828. 00:29:12,157 --> 00:29:13,356
  2829. But careful here.
  2830.  
  2831. 630
  2832. 00:29:13,358 --> 00:29:15,159
  2833. He's a frequent abuser
  2834. of social media.
  2835.  
  2836. 631
  2837. 00:29:15,161 --> 00:29:16,527
  2838. [air horn blows]
  2839.  
  2840. 632
  2841. 00:29:16,529 --> 00:29:17,595
  2842. What the...
  2843.  
  2844. 633
  2845. 00:29:17,597 --> 00:29:19,195
  2846. - [air horn blowing]
  2847. - Why the...
  2848.  
  2849. 634
  2850. 00:29:19,197 --> 00:29:20,329
  2851. [inaudible]
  2852.  
  2853. 635
  2854. 00:29:20,331 --> 00:29:22,265
  2855. - ...headache!
  2856. - [horn stops]
  2857.  
  2858. 636
  2859. 00:29:22,267 --> 00:29:25,101
  2860. Finally, you must be trained
  2861. for any situation.
  2862.  
  2863. 637
  2864. 00:29:25,103 --> 00:29:27,106
  2865. [upbeat music playing]
  2866.  
  2867. 638
  2868. 00:30:11,917 --> 00:30:12,982
  2869. [Albert screams]
  2870.  
  2871. 639
  2872. 00:30:12,984 --> 00:30:13,986
  2873. [inaudible]
  2874.  
  2875. 640
  2876. 00:30:16,888 --> 00:30:18,290
  2877. [music continues]
  2878.  
  2879. 641
  2880. 00:30:35,808 --> 00:30:36,909
  2881. [pops]
  2882.  
  2883. 642
  2884. 00:30:44,817 --> 00:30:46,517
  2885. [Penny] One, two...
  2886.  
  2887. 643
  2888. 00:30:46,519 --> 00:30:47,620
  2889. Surprise!
  2890.  
  2891. 644
  2892. 00:30:49,954 --> 00:30:52,189
  2893. Hello. How do you do?
  2894. [chuckling]
  2895.  
  2896. 645
  2897. 00:30:52,191 --> 00:30:54,657
  2898. Yes, isn't it a lovely party?
  2899.  
  2900. 646
  2901. 00:30:54,659 --> 00:30:56,026
  2902. I know.
  2903.  
  2904. 647
  2905. 00:30:56,028 --> 00:30:57,864
  2906. I have seven houses.
  2907.  
  2908. 648
  2909. 00:31:02,867 --> 00:31:04,037
  2910. [grunts]
  2911.  
  2912. 649
  2913. 00:31:08,174 --> 00:31:09,306
  2914. She's ready.
  2915.  
  2916. 650
  2917. 00:31:09,308 --> 00:31:10,640
  2918. I'm ready?
  2919.  
  2920. 651
  2921. 00:31:10,642 --> 00:31:11,644
  2922. Yes!
  2923.  
  2924. 652
  2925. 00:31:12,278 --> 00:31:13,112
  2926. Whoo!
  2927.  
  2928. 653
  2929. 00:31:20,786 --> 00:31:22,720
  2930. [Brigitte] Ugh. Mon Dieu!
  2931.  
  2932. 654
  2933. 00:31:22,722 --> 00:31:24,288
  2934. I don't like it.
  2935.  
  2936. 655
  2937. 00:31:24,290 --> 00:31:26,358
  2938. She represents
  2939. everything you despise.
  2940.  
  2941. 656
  2942. 00:31:28,027 --> 00:31:30,894
  2943. You know, the water level
  2944. at the quarry
  2945.  
  2946. 657
  2947. 00:31:30,896 --> 00:31:33,063
  2948. is higher than normal
  2949. this time of year.
  2950.  
  2951. 658
  2952. 00:31:33,065 --> 00:31:34,364
  2953. They would not find her body
  2954.  
  2955. 659
  2956. 00:31:34,366 --> 00:31:35,531
  2957. - until the spring.
  2958. - Hmm.
  2959.  
  2960. 660
  2961. 00:31:35,533 --> 00:31:37,134
  2962. Just say the word,
  2963.  
  2964. 661
  2965. 00:31:37,136 --> 00:31:40,037
  2966. or don't and you maintain
  2967. your innocence,
  2968.  
  2969. 662
  2970. 00:31:40,039 --> 00:31:42,539
  2971. and I will do it anyway.
  2972.  
  2973. 663
  2974. 00:31:42,541 --> 00:31:43,707
  2975. Nonsense.
  2976.  
  2977. 664
  2978. 00:31:43,709 --> 00:31:45,308
  2979. We're taking her in gracefully
  2980.  
  2981. 665
  2982. 00:31:45,310 --> 00:31:47,577
  2983. in order to
  2984. get her out gracefully.
  2985.  
  2986. 666
  2987. 00:31:47,579 --> 00:31:48,979
  2988. Was that the word?
  2989.  
  2990. 667
  2991. 00:31:48,981 --> 00:31:50,413
  2992. "Gracefully"?
  2993.  
  2994. 668
  2995. 00:31:50,415 --> 00:31:52,482
  2996. Trust me, Brigitte.
  2997. It'll all work out in our favor.
  2998.  
  2999. 669
  3000. 00:31:52,484 --> 00:31:57,121
  3001. With Penny, we can finally run
  3002. the "Lord of the Rings" play.
  3003.  
  3004. 670
  3005. 00:31:57,123 --> 00:32:00,089
  3006. You truly believe she is ready
  3007. for something so elaborate?
  3008.  
  3009. 671
  3010. 00:32:00,091 --> 00:32:02,027
  3011. Who's the first mark?
  3012.  
  3013. 672
  3014. 00:32:03,662 --> 00:32:05,061
  3015. [Josephine's voice breaks]
  3016. Oh, Howard.
  3017.  
  3018. 673
  3019. 00:32:05,063 --> 00:32:06,896
  3020. I can't marry you.
  3021.  
  3022. 674
  3023. 00:32:06,898 --> 00:32:08,100
  3024. [sobbing]
  3025.  
  3026. 675
  3027. 00:32:09,335 --> 00:32:10,933
  3028. [Howard] Oh...
  3029.  
  3030. 676
  3031. 00:32:10,935 --> 00:32:14,403
  3032. - [sniffles]
  3033. - Now, settle down, cupcake.
  3034.  
  3035. 677
  3036. 00:32:14,405 --> 00:32:16,339
  3037. What problem's so big
  3038. you don't think
  3039.  
  3040. 678
  3041. 00:32:16,341 --> 00:32:19,542
  3042. Howard Bacon can fix it, huh?
  3043.  
  3044. 679
  3045. 00:32:19,544 --> 00:32:23,113
  3046. How could you marry a woman
  3047. so beneath you?
  3048.  
  3049. 680
  3050. 00:32:23,115 --> 00:32:25,149
  3051. What are you saying,
  3052. snickerdoodle?
  3053.  
  3054. 681
  3055. 00:32:25,151 --> 00:32:28,218
  3056. You are 63rd in line
  3057. to the British throne.
  3058.  
  3059. 682
  3060. 00:32:28,220 --> 00:32:31,588
  3061. I know, but I'm bankrupt.
  3062.  
  3063. 683
  3064. 00:32:31,590 --> 00:32:34,090
  3065. The title's all I have left.
  3066.  
  3067. 684
  3068. 00:32:34,092 --> 00:32:38,127
  3069. Oh, Howard,
  3070. do you think me a...
  3071.  
  3072. 685
  3073. 00:32:38,129 --> 00:32:40,262
  3074. gold digger?
  3075. [breathing shakily]
  3076.  
  3077. 686
  3078. 00:32:40,264 --> 00:32:41,434
  3079. [continues sobbing]
  3080.  
  3081. 687
  3082. 00:32:42,434 --> 00:32:45,067
  3083. Oh, peanut butter cup.
  3084.  
  3085. 688
  3086. 00:32:45,069 --> 00:32:46,202
  3087. Now, listen here.
  3088.  
  3089. 689
  3090. 00:32:46,204 --> 00:32:47,471
  3091. We're gonna get married,
  3092.  
  3093. 690
  3094. 00:32:47,473 --> 00:32:49,105
  3095. we're gonna fly home
  3096. to Fort Worth.
  3097.  
  3098. 691
  3099. 00:32:49,107 --> 00:32:50,906
  3100. I'mma introduce you
  3101. to my golfing buddies
  3102.  
  3103. 692
  3104. 00:32:50,908 --> 00:32:52,809
  3105. and then when
  3106. I run for Senate,
  3107.  
  3108. 693
  3109. 00:32:52,811 --> 00:32:54,978
  3110. you're gonna be by my side.
  3111.  
  3112. 694
  3113. 00:32:54,980 --> 00:32:57,413
  3114. Beautiful and silent.
  3115.  
  3116. 695
  3117. 00:32:57,415 --> 00:33:00,386
  3118. You're not gonna break my heart
  3119. now, are you, sugarbooger?
  3120.  
  3121. 696
  3122. 00:33:01,052 --> 00:33:02,752
  3123. Oh, Howard.
  3124.  
  3125. 697
  3126. 00:33:02,754 --> 00:33:06,656
  3127. I'm helpless against
  3128. your food-themed endearments.
  3129.  
  3130. 698
  3131. 00:33:06,658 --> 00:33:08,458
  3132. The only thing you're gonna
  3133. have to worry about
  3134.  
  3135. 699
  3136. 00:33:08,460 --> 00:33:10,894
  3137. how that Texas humidity's
  3138. gonna affect your hair.
  3139.  
  3140. 700
  3141. 00:33:10,896 --> 00:33:13,564
  3142. My hair looks like this
  3143. in any climate, darling,
  3144.  
  3145. 701
  3146. 00:33:13,566 --> 00:33:15,768
  3147. and Hortense loves wet heat.
  3148.  
  3149. 702
  3150. 00:33:16,434 --> 00:33:17,567
  3151. Hortense?
  3152.  
  3153. 703
  3154. 00:33:17,569 --> 00:33:20,470
  3155. My sister.
  3156. Didn't I tell you about her?
  3157.  
  3158. 704
  3159. 00:33:20,472 --> 00:33:22,875
  3160. I couldn't possibly
  3161. leave her behind.
  3162.  
  3163. 705
  3164. 00:33:24,643 --> 00:33:26,175
  3165. Are you telling me
  3166. I'm gonna go home
  3167.  
  3168. 706
  3169. 00:33:26,177 --> 00:33:28,311
  3170. with two princesses on my arm?
  3171.  
  3172. 707
  3173. 00:33:28,313 --> 00:33:29,779
  3174. [giggling]
  3175. Would you like to see her?
  3176.  
  3177. 708
  3178. 00:33:29,781 --> 00:33:31,815
  3179. Oh, lead the way. [chuckles]
  3180.  
  3181. 709
  3182. 00:33:31,817 --> 00:33:33,584
  3183. If you think me
  3184. regal in the least,
  3185.  
  3186. 710
  3187. 00:33:33,586 --> 00:33:36,019
  3188. wait until you meet
  3189. my sweet sister. Oof!
  3190.  
  3191. 711
  3192. 00:33:36,021 --> 00:33:40,590
  3193. I haven't an ounce of the
  3194. majesty Hortense possesses.
  3195.  
  3196. 712
  3197. 00:33:40,592 --> 00:33:42,692
  3198. There are no private beaches
  3199. on the Cote d'Azur,
  3200.  
  3201. 713
  3202. 00:33:42,694 --> 00:33:46,762
  3203. but you put up one sign that
  3204. says "toxic waste," et voila!
  3205.  
  3206. 714
  3207. 00:33:46,764 --> 00:33:48,298
  3208. Granny was so clever.
  3209.  
  3210. 715
  3211. 00:33:48,300 --> 00:33:50,599
  3212. - Mmm.
  3213. - Your sister lives in there?
  3214.  
  3215. 716
  3216. 00:33:50,601 --> 00:33:54,237
  3217. Mmm-hmm, yes,
  3218. in her cozy castle keep.
  3219.  
  3220. 717
  3221. 00:33:54,239 --> 00:33:55,675
  3222. [keys clanking]
  3223.  
  3224. 718
  3225. 00:33:56,474 --> 00:33:58,174
  3226. - Ah.
  3227. - [gate creaks]
  3228.  
  3229. 719
  3230. 00:33:58,176 --> 00:33:59,710
  3231. This way.
  3232.  
  3233. 720
  3234. 00:33:59,712 --> 00:34:01,377
  3235. Your tetanus
  3236. is up to date, yes?
  3237.  
  3238. 721
  3239. 00:34:01,379 --> 00:34:03,046
  3240. What?
  3241.  
  3242. 722
  3243. 00:34:03,048 --> 00:34:05,682
  3244. [Josephine] Every royal family
  3245. has its black sheep, of course,
  3246.  
  3247. 723
  3248. 00:34:05,684 --> 00:34:07,651
  3249. but not Hortense and me.
  3250.  
  3251. 724
  3252. 00:34:07,653 --> 00:34:11,020
  3253. Nanny Gertrude raised us to be
  3254. two levelheaded young ladies.
  3255.  
  3256. 725
  3257. 00:34:11,022 --> 00:34:13,656
  3258. We're so normal,
  3259. it's practically boring.
  3260.  
  3261. 726
  3262. 00:34:13,658 --> 00:34:15,357
  3263. Now remember, at no point
  3264.  
  3265. 727
  3266. 00:34:15,359 --> 00:34:16,993
  3267. should you turn
  3268. your back on her.
  3269.  
  3270. 728
  3271. 00:34:16,995 --> 00:34:18,664
  3272. Because she's royalty?
  3273.  
  3274. 729
  3275. 00:34:19,664 --> 00:34:21,165
  3276. If you like.
  3277.  
  3278. 730
  3279. 00:34:21,167 --> 00:34:22,399
  3280. Ah, here we are.
  3281.  
  3282. 731
  3283. 00:34:22,401 --> 00:34:24,567
  3284. Hortense,
  3285. I've brought a guest!
  3286.  
  3287. 732
  3288. 00:34:24,569 --> 00:34:26,069
  3289. - I wonder where she's hiding.
  3290. - Hmm.
  3291.  
  3292. 733
  3293. 00:34:26,071 --> 00:34:28,638
  3294. - Don't be shy.
  3295. - [keys clanking]
  3296.  
  3297. 734
  3298. 00:34:28,640 --> 00:34:29,908
  3299. Oh. I know.
  3300.  
  3301. 735
  3302. 00:34:31,977 --> 00:34:34,845
  3303. Maybe her subjects
  3304. can flush her out.
  3305.  
  3306. 736
  3307. 00:34:34,847 --> 00:34:36,848
  3308. [fanfare playing on speakers]
  3309.  
  3310. 737
  3311. 00:34:44,856 --> 00:34:46,555
  3312. Ah! There she is!
  3313.  
  3314. 738
  3315. 00:34:46,557 --> 00:34:49,026
  3316. My only living relative.
  3317.  
  3318. 739
  3319. 00:34:49,028 --> 00:34:51,430
  3320. - Shall we pay her a visit?
  3321. - [keys clatter]
  3322.  
  3323. 740
  3324. 00:34:56,602 --> 00:35:01,203
  3325. Princess Hortense of House
  3326. Northumberton-Saxe-Hapsburg,
  3327.  
  3328. 741
  3329. 00:35:01,205 --> 00:35:04,776
  3330. may I present to you
  3331. Howard Bacon.
  3332.  
  3333. 742
  3334. 00:35:08,414 --> 00:35:09,546
  3335. Uh...
  3336.  
  3337. 743
  3338. 00:35:09,548 --> 00:35:11,781
  3339. [stammers] My ma'am... Lady.
  3340.  
  3341. 744
  3342. 00:35:11,783 --> 00:35:15,919
  3343. Sir Bacon,
  3344. welcome to thy kingdom.
  3345.  
  3346. 745
  3347. 00:35:15,921 --> 00:35:17,953
  3348. I have food for your men
  3349.  
  3350. 746
  3351. 00:35:17,955 --> 00:35:20,723
  3352. and water
  3353. for your horses and whores.
  3354.  
  3355. 747
  3356. 00:35:20,725 --> 00:35:22,258
  3357. [laughs] Hortense.
  3358.  
  3359. 748
  3360. 00:35:22,260 --> 00:35:25,028
  3361. She knows you haven't
  3362. got any horses.
  3363.  
  3364. 749
  3365. 00:35:25,030 --> 00:35:26,966
  3366. Lucretia, pour the mead.
  3367.  
  3368. 750
  3369. 00:35:31,636 --> 00:35:33,069
  3370. [quietly] Lucretia,
  3371. you dumb bitch,
  3372.  
  3373. 751
  3374. 00:35:33,071 --> 00:35:34,470
  3375. don't embarrass me
  3376. in front of the guests.
  3377.  
  3378. 752
  3379. 00:35:34,472 --> 00:35:36,740
  3380. Yes, there is much
  3381. to celebrate, beloved sister.
  3382.  
  3383. 753
  3384. 00:35:36,742 --> 00:35:38,908
  3385. I bring wonderful news.
  3386.  
  3387. 754
  3388. 00:35:38,910 --> 00:35:41,213
  3389. Howard and I
  3390. are to be married.
  3391.  
  3392. 755
  3393. 00:35:42,113 --> 00:35:43,115
  3394. Really?
  3395.  
  3396. 756
  3397. 00:35:45,618 --> 00:35:47,984
  3398. You and you?
  3399.  
  3400. 757
  3401. 00:35:47,986 --> 00:35:49,055
  3402. Hortense...
  3403.  
  3404. 758
  3405. 00:35:51,488 --> 00:35:54,126
  3406. Hortense, do not
  3407. drop that coronet.
  3408.  
  3409. 759
  3410. 00:35:54,626 --> 00:35:56,058
  3411. [clatters]
  3412.  
  3413. 760
  3414. 00:35:56,060 --> 00:35:58,396
  3415. Use your words,
  3416. not the heirlooms.
  3417.  
  3418. 761
  3419. 00:35:59,464 --> 00:36:00,564
  3420. Whoops!
  3421.  
  3422. 762
  3423. 00:36:00,566 --> 00:36:01,966
  3424. [yelling]
  3425.  
  3426. 763
  3427. 00:36:05,937 --> 00:36:07,069
  3428. Why?
  3429.  
  3430. 764
  3431. 00:36:07,071 --> 00:36:09,339
  3432. I think I know
  3433. what this is about.
  3434.  
  3435. 765
  3436. 00:36:09,341 --> 00:36:10,973
  3437. [Penny] Die! No!
  3438.  
  3439. 766
  3440. 00:36:10,975 --> 00:36:13,676
  3441. Don't fret, sissy.
  3442. You shan't be left behind.
  3443.  
  3444. 767
  3445. 00:36:13,678 --> 00:36:16,580
  3446. - [Howard clears throat]
  3447. - [Josephine] You, Howard, and I
  3448.  
  3449. 768
  3450. 00:36:16,582 --> 00:36:20,149
  3451. are going to live together
  3452. in Texas.
  3453.  
  3454. 769
  3455. 00:36:20,151 --> 00:36:22,819
  3456. - Texas? Hurrah!
  3457. - [laughs]
  3458.  
  3459. 770
  3460. 00:36:22,821 --> 00:36:25,622
  3461. This calls
  3462. for a celebration pole dance.
  3463.  
  3464. 771
  3465. 00:36:25,624 --> 00:36:27,491
  3466. [laughing]
  3467.  
  3468. 772
  3469. 00:36:27,493 --> 00:36:29,128
  3470. [vocalizing]
  3471.  
  3472. 773
  3473. 00:36:30,828 --> 00:36:34,129
  3474. Promise, if anything
  3475. should happen to me,
  3476.  
  3477. 774
  3478. 00:36:34,131 --> 00:36:36,200
  3479. you'll look after her.
  3480.  
  3481. 775
  3482. 00:36:36,202 --> 00:36:38,334
  3483. [gasps] Ooh.
  3484. I invoke prima nocta.
  3485.  
  3486. 776
  3487. 00:36:38,336 --> 00:36:39,669
  3488. [Josephine] Absolutely.
  3489.  
  3490. 777
  3491. 00:36:39,671 --> 00:36:42,171
  3492. This shall be a traditional
  3493. wedding in every respect.
  3494.  
  3495. 778
  3496. 00:36:42,173 --> 00:36:43,272
  3497. Prima nocta.
  3498.  
  3499. 779
  3500. 00:36:43,274 --> 00:36:45,841
  3501. Prima nocta! Prima nocta!
  3502.  
  3503. 780
  3504. 00:36:45,843 --> 00:36:49,345
  3505. Uh, what's prima nocta?
  3506. [chuckles]
  3507.  
  3508. 781
  3509. 00:36:49,347 --> 00:36:52,982
  3510. Oh. Once the eldest daughter
  3511. consummates her marriage,
  3512.  
  3513. 782
  3514. 00:36:52,984 --> 00:36:55,218
  3515. it is the second daughter's
  3516. divine right
  3517.  
  3518. 783
  3519. 00:36:55,220 --> 00:36:57,988
  3520. either to bed the groom
  3521. or fight him in a duel.
  3522.  
  3523. 784
  3524. 00:36:57,990 --> 00:36:59,490
  3525. In either case,
  3526. your performance
  3527.  
  3528. 785
  3529. 00:36:59,492 --> 00:37:01,225
  3530. shall be judged
  3531. by a panel of courtiers.
  3532.  
  3533. 786
  3534. 00:37:01,227 --> 00:37:03,158
  3535. But you don't mind,
  3536. do you, darling?
  3537.  
  3538. 787
  3539. 00:37:03,160 --> 00:37:07,830
  3540. [singing] ♪ Second sister
  3541. Gets sloppy seconds ♪
  3542.  
  3543. 788
  3544. 00:37:07,832 --> 00:37:11,167
  3545. [both] ♪ Or you die ♪
  3546.  
  3547. 789
  3548. 00:37:11,169 --> 00:37:12,972
  3549. [both harmonizing]
  3550.  
  3551. 790
  3552. 00:37:14,004 --> 00:37:16,171
  3553. Muffin, wedding's off.
  3554.  
  3555. 791
  3556. 00:37:16,173 --> 00:37:18,073
  3557. But Howard! The ring!
  3558.  
  3559. 792
  3560. 00:37:18,075 --> 00:37:19,077
  3561. Keep it!
  3562.  
  3563. 793
  3564. 00:37:28,220 --> 00:37:29,855
  3565. [laughing]
  3566.  
  3567. 794
  3568. 00:37:31,823 --> 00:37:33,955
  3569. Enrique, do go on.
  3570. You were saying how
  3571.  
  3572. 795
  3573. 00:37:33,957 --> 00:37:36,526
  3574. even though you yourself have
  3575. benefited economically
  3576.  
  3577. 796
  3578. 00:37:36,528 --> 00:37:37,894
  3579. from immigrating to America,
  3580.  
  3581. 797
  3582. 00:37:37,896 --> 00:37:40,363
  3583. you don't feel
  3584. any additional Guatemalans
  3585.  
  3586. 798
  3587. 00:37:40,365 --> 00:37:41,899
  3588. should be allowed
  3589. into Palm Beach?
  3590.  
  3591. 799
  3592. 00:37:41,901 --> 00:37:42,999
  3593. Yes, I believe...
  3594.  
  3595. 800
  3596. 00:37:43,001 --> 00:37:45,435
  3597. Sister! Sister! Sister!
  3598.  
  3599. 801
  3600. 00:37:45,437 --> 00:37:47,504
  3601. Hortense! Manners, please!
  3602.  
  3603. 802
  3604. 00:37:47,506 --> 00:37:49,605
  3605. Is this how we behave
  3606. in front of a guest?
  3607.  
  3608. 803
  3609. 00:37:49,607 --> 00:37:50,843
  3610. Sorry.
  3611.  
  3612. 804
  3613. 00:37:51,575 --> 00:37:52,841
  3614. Pardon the intrusion,
  3615.  
  3616. 805
  3617. 00:37:52,843 --> 00:37:54,810
  3618. but can I beg leave
  3619. to go to the toilet?
  3620.  
  3621. 806
  3622. 00:37:54,812 --> 00:37:56,111
  3623. Yes, of course,
  3624. my turtle dove.
  3625.  
  3626. 807
  3627. 00:37:56,113 --> 00:37:57,881
  3628. Thank you.
  3629.  
  3630. 808
  3631. 00:37:57,883 --> 00:38:01,419
  3632. Kind sir, would you help me
  3633. with this?
  3634.  
  3635. 809
  3636. 00:38:03,522 --> 00:38:05,220
  3637. The lock-eth has rust-eth.
  3638.  
  3639. 810
  3640. 00:38:05,222 --> 00:38:06,388
  3641. [Josephine] Hortense!
  3642.  
  3643. 811
  3644. 00:38:06,390 --> 00:38:08,258
  3645. Did I not expressly forbid you
  3646.  
  3647. 812
  3648. 00:38:08,260 --> 00:38:10,560
  3649. from wearing your virtue
  3650. panties in the pool?
  3651.  
  3652. 813
  3653. 00:38:10,562 --> 00:38:12,731
  3654. - [metal creaking]
  3655. - Albert! She's done it again.
  3656.  
  3657. 814
  3658. 00:38:13,932 --> 00:38:15,533
  3659. Ahhh! Not the flame!
  3660.  
  3661. 815
  3662. 00:38:27,278 --> 00:38:29,479
  3663. Release the peasants!
  3664.  
  3665. 816
  3666. 00:38:29,481 --> 00:38:31,381
  3667. She must mean
  3668. "pheasants," yes?
  3669.  
  3670. 817
  3671. 00:38:31,383 --> 00:38:32,948
  3672. Hmm? Of course not.
  3673.  
  3674. 818
  3675. 00:38:32,950 --> 00:38:35,886
  3676. Oh, don't worry, darling.
  3677. She's a terrible shot.
  3678.  
  3679. 819
  3680. 00:38:35,888 --> 00:38:37,120
  3681. [panting]
  3682.  
  3683. 820
  3684. 00:38:37,122 --> 00:38:38,424
  3685. [Penny] Peasant ho!
  3686.  
  3687. 821
  3688. 00:38:40,792 --> 00:38:41,794
  3689. See?
  3690.  
  3691. 822
  3692. 00:38:43,794 --> 00:38:45,430
  3693. - [sneezes]
  3694. - [Albert groans]
  3695.  
  3696. 823
  3697. 00:38:48,434 --> 00:38:50,133
  3698. [giggles]
  3699.  
  3700. 824
  3701. 00:38:50,135 --> 00:38:52,171
  3702. That was unexpected. [laughs]
  3703.  
  3704. 825
  3705. 00:38:59,343 --> 00:39:01,645
  3706. Brigitte, your 20,000.
  3707.  
  3708. 826
  3709. 00:39:01,647 --> 00:39:03,580
  3710. You just got a lot
  3711. more attractive, Bridge.
  3712.  
  3713. 827
  3714. 00:39:03,582 --> 00:39:05,115
  3715. Albert, your 10.
  3716.  
  3717. 828
  3718. 00:39:05,117 --> 00:39:06,649
  3719. Still wouldn't bang you,
  3720. Albert.
  3721.  
  3722. 829
  3723. 00:39:06,651 --> 00:39:07,917
  3724. [laughs]
  3725.  
  3726. 830
  3727. 00:39:07,919 --> 00:39:09,154
  3728. Thank you, all.
  3729.  
  3730. 831
  3731. 00:39:11,656 --> 00:39:13,189
  3732. What do you mean,
  3733. "Thank you, all"?
  3734.  
  3735. 832
  3736. 00:39:13,191 --> 00:39:14,524
  3737. No, where's my cashola?
  3738.  
  3739. 833
  3740. 00:39:14,526 --> 00:39:15,691
  3741. Hmm? Where's my cut?
  3742.  
  3743. 834
  3744. 00:39:15,693 --> 00:39:18,028
  3745. Where's the big chunka...
  3746. [exclaims]
  3747.  
  3748. 835
  3749. 00:39:18,030 --> 00:39:19,828
  3750. ...to come in to me,
  3751. of the cash?
  3752.  
  3753. 836
  3754. 00:39:19,830 --> 00:39:22,432
  3755. [chuckles] The student
  3756. doesn't earn wages
  3757.  
  3758. 837
  3759. 00:39:22,434 --> 00:39:24,167
  3760. until after graduation.
  3761.  
  3762. 838
  3763. 00:39:24,169 --> 00:39:26,472
  3764. [chuckles]
  3765. When the hell is that?
  3766.  
  3767. 839
  3768. 00:39:27,539 --> 00:39:28,839
  3769. I've been killing myself
  3770.  
  3771. 840
  3772. 00:39:28,841 --> 00:39:30,439
  3773. playing Hortense
  3774. the Feral Princess,
  3775.  
  3776. 841
  3777. 00:39:30,441 --> 00:39:33,276
  3778. while you just prance around,
  3779. not having sex with people.
  3780.  
  3781. 842
  3782. 00:39:33,278 --> 00:39:35,111
  3783. Penny, how much money
  3784. do you have?
  3785.  
  3786. 843
  3787. 00:39:35,113 --> 00:39:36,115
  3788. Be honest, now.
  3789.  
  3790. 844
  3791. 00:39:37,716 --> 00:39:39,314
  3792. $500,000.
  3793.  
  3794. 845
  3795. 00:39:39,316 --> 00:39:40,982
  3796. Oh. Good for you.
  3797.  
  3798. 846
  3799. 00:39:40,984 --> 00:39:42,817
  3800. It's an adorable
  3801. little nest egg.
  3802.  
  3803. 847
  3804. 00:39:42,819 --> 00:39:44,287
  3805. All in cash I presume?
  3806.  
  3807. 848
  3808. 00:39:44,289 --> 00:39:47,124
  3809. Bitcoin. Why?
  3810. How much money do you have?
  3811.  
  3812. 849
  3813. 00:39:47,126 --> 00:39:52,064
  3814. Hmm? Oh, assets and liquidity,
  3815. um, 28.32 million.
  3816.  
  3817. 850
  3818. 00:39:53,332 --> 00:39:54,863
  3819. Ah, okay, I didn't know
  3820.  
  3821. 851
  3822. 00:39:54,865 --> 00:39:56,633
  3823. we were counting
  3824. assets and liquidity.
  3825.  
  3826. 852
  3827. 00:39:56,635 --> 00:39:57,834
  3828. In that case, I have, uh...
  3829.  
  3830. 853
  3831. 00:39:57,836 --> 00:39:59,701
  3832. still 500,000.
  3833.  
  3834. 854
  3835. 00:39:59,703 --> 00:40:02,071
  3836. And how do you think
  3837. I grew that wealth?
  3838.  
  3839. 855
  3840. 00:40:02,073 --> 00:40:04,408
  3841. By investing wisely.
  3842.  
  3843. 856
  3844. 00:40:04,410 --> 00:40:06,308
  3845. I've invested in you, Penny.
  3846.  
  3847. 857
  3848. 00:40:06,310 --> 00:40:07,843
  3849. And I must see a robust return
  3850.  
  3851. 858
  3852. 00:40:07,845 --> 00:40:09,379
  3853. before I can share
  3854. the profits.
  3855.  
  3856. 859
  3857. 00:40:09,381 --> 00:40:10,879
  3858. But you wouldn't
  3859. have any profits
  3860.  
  3861. 860
  3862. 00:40:10,881 --> 00:40:12,783
  3863. if it wasn't for me, okay?
  3864.  
  3865. 861
  3866. 00:40:12,785 --> 00:40:14,551
  3867. Let's face it,
  3868. we're a team on this.
  3869.  
  3870. 862
  3871. 00:40:14,553 --> 00:40:17,220
  3872. Penny, if you want to be like
  3873. me, then you're going to have...
  3874.  
  3875. 863
  3876. 00:40:17,222 --> 00:40:18,821
  3877. I don't wanna be like you!
  3878.  
  3879. 864
  3880. 00:40:18,823 --> 00:40:20,557
  3881. Why would I wanna be like you?
  3882.  
  3883. 865
  3884. 00:40:20,559 --> 00:40:22,924
  3885. I don't wanna be some loser
  3886.  
  3887. 866
  3888. 00:40:22,926 --> 00:40:25,261
  3889. that looks like
  3890. a colorful Beetlejuice.
  3891.  
  3892. 867
  3893. 00:40:25,263 --> 00:40:27,363
  3894. Oh, sorry,
  3895. Julie Andrews just called.
  3896.  
  3897. 868
  3898. 00:40:27,365 --> 00:40:29,265
  3899. She said she wants
  3900. her voice back.
  3901.  
  3902. 869
  3903. 00:40:29,267 --> 00:40:31,566
  3904. We all know
  3905. you're actually from Wisconsin
  3906.  
  3907. 870
  3908. 00:40:31,568 --> 00:40:34,337
  3909. and you stay in this house
  3910. eating weird salads
  3911.  
  3912. 871
  3913. 00:40:34,339 --> 00:40:36,006
  3914. and drinking alcohol
  3915.  
  3916. 872
  3917. 00:40:36,008 --> 00:40:38,075
  3918. that doesn't get you
  3919. hammered fast enough.
  3920.  
  3921. 873
  3922. 00:40:38,077 --> 00:40:39,442
  3923. And you're like,
  3924.  
  3925. 874
  3926. 00:40:39,444 --> 00:40:42,578
  3927. "Oh! I better check
  3928. all my precious stocks
  3929.  
  3930. 875
  3931. 00:40:42,580 --> 00:40:44,846
  3932. on the NASCAR index."
  3933.  
  3934. 876
  3935. 00:40:44,848 --> 00:40:46,216
  3936. And, "Oh, wait,
  3937.  
  3938. 877
  3939. 00:40:46,218 --> 00:40:49,618
  3940. let me just collect another
  3941. little boy's head,
  3942.  
  3943. 878
  3944. 00:40:49,620 --> 00:40:53,589
  3945. or another dinosaur clitoris,
  3946.  
  3947. 879
  3948. 00:40:53,591 --> 00:40:55,625
  3949. or another little statue
  3950. of a..."
  3951.  
  3952. 880
  3953. 00:40:55,627 --> 00:40:57,125
  3954. [yelping] That's alive.
  3955.  
  3956. 881
  3957. 00:40:57,127 --> 00:41:00,462
  3958. Yes, that is a Madagascan
  3959. blue panther chameleon.
  3960.  
  3961. 882
  3962. 00:41:00,464 --> 00:41:02,299
  3963. It's one of the last
  3964. of its kind.
  3965.  
  3966. 883
  3967. 00:41:02,301 --> 00:41:04,533
  3968. [gasps sarcastically] Is it?
  3969.  
  3970. 884
  3971. 00:41:04,535 --> 00:41:05,734
  3972. Just like you.
  3973.  
  3974. 885
  3975. 00:41:05,736 --> 00:41:07,336
  3976. Well, you know what, Jo?
  3977.  
  3978. 886
  3979. 00:41:07,338 --> 00:41:09,471
  3980. I don't give a crap if you're
  3981. a legend in the game.
  3982.  
  3983. 887
  3984. 00:41:09,473 --> 00:41:11,875
  3985. If you're not gonna pay me for
  3986. work that I've actually done,
  3987.  
  3988. 888
  3989. 00:41:11,877 --> 00:41:12,975
  3990. then I'm out!
  3991.  
  3992. 889
  3993. 00:41:12,977 --> 00:41:14,611
  3994. Screw you, Medusa!
  3995.  
  3996. 890
  3997. 00:41:14,613 --> 00:41:16,379
  3998. [Josephine] I'm not Medusa.
  3999.  
  4000. 891
  4001. 00:41:16,381 --> 00:41:17,982
  4002. [footsteps receding]
  4003.  
  4004. 892
  4005. 00:41:18,984 --> 00:41:20,149
  4006. [door slams]
  4007.  
  4008. 893
  4009. 00:41:20,151 --> 00:41:22,421
  4010. And she's gone.
  4011.  
  4012. 894
  4013. 00:41:24,656 --> 00:41:26,058
  4014. [smacking lips]
  4015.  
  4016. 895
  4017. 00:41:43,008 --> 00:41:44,109
  4018. [exhales]
  4019.  
  4020. 896
  4021. 00:41:46,510 --> 00:41:47,512
  4022. [gasps]
  4023.  
  4024. 897
  4025. 00:41:49,680 --> 00:41:50,782
  4026. [whimpers softly]
  4027.  
  4028. 898
  4029. 00:41:52,584 --> 00:41:54,850
  4030. Are you...
  4031. Are you all right, miss?
  4032.  
  4033. 899
  4034. 00:41:54,852 --> 00:41:57,587
  4035. [Penny] Oh, is there a doctor
  4036. in the house?
  4037.  
  4038. 900
  4039. 00:41:57,589 --> 00:41:59,654
  4040. Oh, somebody, please, help me!
  4041.  
  4042. 901
  4043. 00:41:59,656 --> 00:42:00,823
  4044. What are the signs
  4045. of a stroke?
  4046.  
  4047. 902
  4048. 00:42:00,825 --> 00:42:02,825
  4049. I can't feel my tits!
  4050.  
  4051. 903
  4052. 00:42:02,827 --> 00:42:04,928
  4053. - [groans]
  4054. - [all gasp]
  4055.  
  4056. 904
  4057. 00:42:04,930 --> 00:42:06,962
  4058. - [man] Goodness me!
  4059. - [indistinct chatter]
  4060.  
  4061. 905
  4062. 00:42:06,964 --> 00:42:08,464
  4063. Are you all right, miss?
  4064.  
  4065. 906
  4066. 00:42:08,466 --> 00:42:09,866
  4067. Are you okay?
  4068.  
  4069. 907
  4070. 00:42:09,868 --> 00:42:12,104
  4071. [in Australian accent] She's all right.
  4072. Aren't you, sis?
  4073.  
  4074. 908
  4075. 00:42:16,008 --> 00:42:19,174
  4076. Yeah, I'm feeling
  4077. so much better, actually.
  4078.  
  4079. 909
  4080. 00:42:19,176 --> 00:42:22,145
  4081. Good on you. That's my chook.
  4082. Come on.
  4083.  
  4084. 910
  4085. 00:42:22,147 --> 00:42:23,846
  4086. [man] Come on.
  4087. Let's get you up.
  4088.  
  4089. 911
  4090. 00:42:23,848 --> 00:42:25,147
  4091. - [Penny] Yeah.
  4092. - No worries.
  4093.  
  4094. 912
  4095. 00:42:25,149 --> 00:42:26,381
  4096. I think it was
  4097. just a big burp.
  4098.  
  4099. 913
  4100. 00:42:26,383 --> 00:42:28,052
  4101. - You enjoy the sun.
  4102. - [man] My pleasure.
  4103.  
  4104. 914
  4105. 00:42:28,687 --> 00:42:29,886
  4106. What's up, Jo?
  4107.  
  4108. 915
  4109. 00:42:29,888 --> 00:42:30,953
  4110. [normal voice] I thought
  4111. you were leaving, Pen.
  4112.  
  4113. 916
  4114. 00:42:30,955 --> 00:42:33,290
  4115. I was, and then...
  4116. [clicks tongue]
  4117.  
  4118. 917
  4119. 00:42:33,292 --> 00:42:37,227
  4120. I just realized
  4121. this place is great.
  4122.  
  4123. 918
  4124. 00:42:37,229 --> 00:42:40,296
  4125. There just isn't room
  4126. for both of us
  4127.  
  4128. 919
  4129. 00:42:40,298 --> 00:42:41,997
  4130. in Beaumont-Sur-Mer.
  4131.  
  4132. 920
  4133. 00:42:41,999 --> 00:42:44,165
  4134. Mmm. Agree to unagree.
  4135.  
  4136. 921
  4137. 00:42:44,167 --> 00:42:47,370
  4138. This is my home
  4139.  
  4140. 922
  4141. 00:42:47,372 --> 00:42:49,673
  4142. and my place of work
  4143.  
  4144. 923
  4145. 00:42:49,675 --> 00:42:52,008
  4146. and you are a bull
  4147. in my china shop.
  4148.  
  4149. 924
  4150. 00:42:52,010 --> 00:42:55,712
  4151. Well, you don't really
  4152. affect my life that much.
  4153.  
  4154. 925
  4155. 00:42:55,714 --> 00:42:57,846
  4156. Oh, piss off,
  4157. you moonfaced troll!
  4158.  
  4159. 926
  4160. 00:42:57,848 --> 00:42:58,982
  4161. - [inhales sharply]
  4162. - Whoa!
  4163.  
  4164. 927
  4165. 00:42:58,984 --> 00:43:00,582
  4166. Careful there.
  4167.  
  4168. 928
  4169. 00:43:00,584 --> 00:43:03,151
  4170. People might think you're more
  4171. than just an animatronic cocktease.
  4172.  
  4173. 929
  4174. 00:43:03,153 --> 00:43:04,155
  4175. Okay, come on.
  4176.  
  4177. 930
  4178. 00:43:05,524 --> 00:43:06,925
  4179. [Penny grunting]
  4180.  
  4181. 931
  4182. 00:43:07,357 --> 00:43:09,392
  4183. Ow! Arm!
  4184.  
  4185. 932
  4186. 00:43:09,394 --> 00:43:10,959
  4187. Hands off the merchandise.
  4188.  
  4189. 933
  4190. 00:43:10,961 --> 00:43:12,462
  4191. I bruise like a peach.
  4192.  
  4193. 934
  4194. 00:43:12,464 --> 00:43:14,930
  4195. Shall we settle this
  4196. with a friendly wager?
  4197.  
  4198. 935
  4199. 00:43:14,932 --> 00:43:16,165
  4200. Like a turf war?
  4201.  
  4202. 936
  4203. 00:43:16,167 --> 00:43:18,066
  4204. Whoever wins gets dibs
  4205. on the town?
  4206.  
  4207. 937
  4208. 00:43:18,068 --> 00:43:21,035
  4209. Loser leaves for good.
  4210.  
  4211. 938
  4212. 00:43:21,037 --> 00:43:22,305
  4213. Well, what's the bet?
  4214.  
  4215. 939
  4216. 00:43:22,307 --> 00:43:23,506
  4217. We choose a man.
  4218.  
  4219. 940
  4220. 00:43:23,508 --> 00:43:26,341
  4221. First to extract a set sum
  4222. from him wins.
  4223.  
  4224. 941
  4225. 00:43:26,343 --> 00:43:29,044
  4226. That sounds like a party.
  4227. Yeah, how much?
  4228.  
  4229. 942
  4230. 00:43:29,046 --> 00:43:31,781
  4231. How about your net worth?
  4232. 500,000?
  4233.  
  4234. 943
  4235. 00:43:31,783 --> 00:43:32,948
  4236. Oh, I'm sorry.
  4237.  
  4238. 944
  4239. 00:43:32,950 --> 00:43:35,116
  4240. Is that too rich
  4241. for your blood?
  4242.  
  4243. 945
  4244. 00:43:35,118 --> 00:43:36,319
  4245. [scoffs] Are you kidding?
  4246.  
  4247. 946
  4248. 00:43:36,321 --> 00:43:40,388
  4249. My blood is, like,
  4250. 98% white chocolate mousse.
  4251.  
  4252. 947
  4253. 00:43:40,390 --> 00:43:43,292
  4254. So, I can...
  4255. I can handle it, yeah.
  4256.  
  4257. 948
  4258. 00:43:43,294 --> 00:43:44,394
  4259. Who's the mark?
  4260.  
  4261. 949
  4262. 00:43:44,396 --> 00:43:45,798
  4263. [man yelps]
  4264.  
  4265. 950
  4266. 00:43:46,798 --> 00:43:48,730
  4267. [man] Monsieur!
  4268.  
  4269. 951
  4270. 00:43:48,732 --> 00:43:51,035
  4271. - [coughing]
  4272. - [Penny] How about that guy?
  4273.  
  4274. 952
  4275. 00:43:51,702 --> 00:43:53,035
  4276. He's 12.
  4277.  
  4278. 953
  4279. 00:43:53,037 --> 00:43:55,071
  4280. Ah, too young for your blood?
  4281.  
  4282. 954
  4283. 00:43:55,073 --> 00:43:56,605
  4284. Guillaume?
  4285.  
  4286. 955
  4287. 00:43:56,607 --> 00:43:59,709
  4288. Is that boy
  4289. a guest at the hotel?
  4290.  
  4291. 956
  4292. 00:43:59,711 --> 00:44:01,310
  4293. [Guillaume] Yes, that is
  4294. Thomas Westerberg.
  4295.  
  4296. 957
  4297. 00:44:01,312 --> 00:44:04,046
  4298. He is the inventor of YaBurnt.
  4299.  
  4300. 958
  4301. 00:44:04,048 --> 00:44:05,814
  4302. - Shut my back door.
  4303. - [Josephine] What? Why?
  4304.  
  4305. 959
  4306. 00:44:05,816 --> 00:44:08,285
  4307. What is YaBurnt?
  4308.  
  4309. 960
  4310. 00:44:08,287 --> 00:44:09,651
  4311. Honestly?
  4312.  
  4313. 961
  4314. 00:44:09,653 --> 00:44:11,354
  4315. Jo, are you, like,
  4316. 100 years old?
  4317.  
  4318. 962
  4319. 00:44:11,356 --> 00:44:14,290
  4320. It's, like, this really cool app
  4321. where it sends all your friends
  4322.  
  4323. 963
  4324. 00:44:14,292 --> 00:44:15,424
  4325. these disgusting insults
  4326.  
  4327. 964
  4328. 00:44:15,426 --> 00:44:16,892
  4329. and then they disappear
  4330. after 10 seconds.
  4331.  
  4332. 965
  4333. 00:44:16,894 --> 00:44:18,160
  4334. Why would anyone want that?
  4335.  
  4336. 966
  4337. 00:44:18,162 --> 00:44:20,397
  4338. Why would anyone
  4339. want Christmas, either?
  4340.  
  4341. 967
  4342. 00:44:20,399 --> 00:44:23,566
  4343. So, he's a tech millionaire?
  4344.  
  4345. 968
  4346. 00:44:23,568 --> 00:44:25,433
  4347. Billionaire, I bet.
  4348.  
  4349. 969
  4350. 00:44:25,435 --> 00:44:26,504
  4351. So, do we have a deal?
  4352.  
  4353. 970
  4354. 00:44:27,104 --> 00:44:28,236
  4355. One week.
  4356.  
  4357. 971
  4358. 00:44:28,238 --> 00:44:29,974
  4359. May the best con win.
  4360.  
  4361. 972
  4362. 00:44:34,812 --> 00:44:36,814
  4363. [instrumental music playing]
  4364.  
  4365. 973
  4366. 00:44:53,164 --> 00:44:56,468
  4367. Hey, uh, do you mind if I
  4368. spin the thingy next round?
  4369.  
  4370. 974
  4371. 00:44:58,669 --> 00:45:01,770
  4372. Okay. That's your job.
  4373.  
  4374. 975
  4375. 00:45:01,772 --> 00:45:02,975
  4376. Shut up, Thomas.
  4377.  
  4378. 976
  4379. 00:45:09,680 --> 00:45:11,513
  4380. - [Croupier] Monsieur.
  4381. - Yes?
  4382.  
  4383. 977
  4384. 00:45:11,515 --> 00:45:12,850
  4385. Please place your bets.
  4386.  
  4387. 978
  4388. 00:45:26,964 --> 00:45:28,200
  4389. No more bets.
  4390.  
  4391. 979
  4392. 00:45:32,236 --> 00:45:34,339
  4393. - Eighteen red.
  4394. - [gasps]
  4395.  
  4396. 980
  4397. 00:45:35,406 --> 00:45:36,408
  4398. [chuckles]
  4399.  
  4400. 981
  4401. 00:45:38,676 --> 00:45:39,908
  4402. [Penny] Sorry, comin' through.
  4403.  
  4404. 982
  4405. 00:45:39,910 --> 00:45:41,377
  4406. Sorry, excuse me.
  4407.  
  4408. 983
  4409. 00:45:41,379 --> 00:45:43,145
  4410. - [woman] My goodness!
  4411. - [Penny] Sorry, miss, please.
  4412.  
  4413. 984
  4414. 00:45:43,147 --> 00:45:46,816
  4415. Oi, blind person here.
  4416. Move! Move!
  4417.  
  4418. 985
  4419. 00:45:46,818 --> 00:45:48,450
  4420. - Yeah.
  4421. - [women exclaim]
  4422.  
  4423. 986
  4424. 00:45:48,452 --> 00:45:49,487
  4425. Yeah.
  4426.  
  4427. 987
  4428. 00:45:50,388 --> 00:45:52,154
  4429. Oh. Pardon the intrusion,
  4430.  
  4431. 988
  4432. 00:45:52,156 --> 00:45:53,555
  4433. but could somebody tell me
  4434.  
  4435. 989
  4436. 00:45:53,557 --> 00:45:55,191
  4437. if there's an empty chair
  4438. at this table?
  4439.  
  4440. 990
  4441. 00:45:55,193 --> 00:45:57,225
  4442. No, mademoiselle.
  4443. The table is full.
  4444.  
  4445. 991
  4446. 00:45:57,227 --> 00:45:58,895
  4447. Oh. Okey-dokey.
  4448.  
  4449. 992
  4450. 00:45:58,897 --> 00:46:01,897
  4451. No, miss. Miss? Excuse me.
  4452. You can have my chair.
  4453.  
  4454. 993
  4455. 00:46:01,899 --> 00:46:03,265
  4456. Oh, a hero.
  4457.  
  4458. 994
  4459. 00:46:03,267 --> 00:46:05,000
  4460. Oh, but it's not necessary.
  4461.  
  4462. 995
  4463. 00:46:05,002 --> 00:46:07,270
  4464. Perhaps if, um,
  4465. this person scoots over,
  4466.  
  4467. 996
  4468. 00:46:07,272 --> 00:46:09,238
  4469. we could just squeeze in
  4470. another chair.
  4471.  
  4472. 997
  4473. 00:46:09,240 --> 00:46:11,506
  4474. - Yeah, sure.
  4475. - Do you mind, sir?
  4476.  
  4477. 998
  4478. 00:46:11,508 --> 00:46:13,575
  4479. Would you mind just, um...
  4480.  
  4481. 999
  4482. 00:46:13,577 --> 00:46:15,076
  4483. [Thomas] Right behind you.
  4484.  
  4485. 1000
  4486. 00:46:15,078 --> 00:46:17,178
  4487. - Oh.
  4488. - [Thomas] There you go.
  4489.  
  4490. 1001
  4491. 00:46:17,180 --> 00:46:18,714
  4492. - Thank you.
  4493. - All right?
  4494.  
  4495. 1002
  4496. 00:46:18,716 --> 00:46:20,883
  4497. Wow. What wonderful
  4498. blind person etiquette.
  4499.  
  4500. 1003
  4501. 00:46:20,885 --> 00:46:22,352
  4502. My nana was blind.
  4503.  
  4504. 1004
  4505. 00:46:22,354 --> 00:46:23,919
  4506. [gasps] Was she?
  4507.  
  4508. 1005
  4509. 00:46:23,921 --> 00:46:25,222
  4510. I had no idea.
  4511.  
  4512. 1006
  4513. 00:46:26,189 --> 00:46:27,288
  4514. [whispers] Research.
  4515.  
  4516. 1007
  4517. 00:46:27,290 --> 00:46:28,957
  4518. [Croupier]
  4519. Please place your bets.
  4520.  
  4521. 1008
  4522. 00:46:28,959 --> 00:46:31,528
  4523. Oh. Do you want me
  4524. to place a bet for you?
  4525.  
  4526. 1009
  4527. 00:46:31,530 --> 00:46:32,595
  4528. Yeah, could you?
  4529.  
  4530. 1010
  4531. 00:46:32,597 --> 00:46:34,964
  4532. - Yeah, of course.
  4533. - But can you choose?
  4534.  
  4535. 1011
  4536. 00:46:34,966 --> 00:46:37,098
  4537. I feel like I need somebody
  4538. else's luck right now.
  4539.  
  4540. 1012
  4541. 00:46:37,100 --> 00:46:38,767
  4542. - Sure.
  4543. - Okay.
  4544.  
  4545. 1013
  4546. 00:46:38,769 --> 00:46:40,571
  4547. All right,
  4548. keep your fingers crossed.
  4549.  
  4550. 1014
  4551. 00:46:43,106 --> 00:46:44,108
  4552. [Croupier] No more bets.
  4553.  
  4554. 1015
  4555. 00:46:45,943 --> 00:46:47,109
  4556. Twenty-one red.
  4557.  
  4558. 1016
  4559. 00:46:47,111 --> 00:46:48,209
  4560. How did we do?
  4561.  
  4562. 1017
  4563. 00:46:48,211 --> 00:46:50,279
  4564. We lost. I'm so sorry.
  4565.  
  4566. 1018
  4567. 00:46:50,281 --> 00:46:52,448
  4568. - What?
  4569. - Yeah, it happens.
  4570.  
  4571. 1019
  4572. 00:46:52,450 --> 00:46:53,952
  4573. That was my last chance.
  4574.  
  4575. 1020
  4576. 00:46:54,651 --> 00:46:56,618
  4577. Last chance? For...
  4578.  
  4579. 1021
  4580. 00:46:56,620 --> 00:46:58,122
  4581. Wait! Miss!
  4582.  
  4583. 1022
  4584. 00:46:58,722 --> 00:47:00,156
  4585. Miss, wait. Miss?
  4586.  
  4587. 1023
  4588. 00:47:00,158 --> 00:47:01,591
  4589. [Croupier]
  4590. Monsieur, your chips.
  4591.  
  4592. 1024
  4593. 00:47:01,593 --> 00:47:03,392
  4594. - Oh, yeah, thank you.
  4595. - [clattering]
  4596.  
  4597. 1025
  4598. 00:47:03,394 --> 00:47:05,162
  4599. [Penny whimpering]
  4600.  
  4601. 1026
  4602. 00:47:07,265 --> 00:47:08,967
  4603. Thank you, thank you. Sorry.
  4604.  
  4605. 1027
  4606. 00:47:10,468 --> 00:47:12,066
  4607. Thank you. Miss!
  4608.  
  4609. 1028
  4610. 00:47:12,068 --> 00:47:13,271
  4611. [all gasp]
  4612.  
  4613. 1029
  4614. 00:47:14,805 --> 00:47:16,441
  4615. Miss! Miss?
  4616.  
  4617. 1030
  4618. 00:47:17,274 --> 00:47:18,343
  4619. [croupier] Your winnings.
  4620.  
  4621. 1031
  4622. 00:47:21,513 --> 00:47:22,812
  4623. [sighs]
  4624.  
  4625. 1032
  4626. 00:47:22,814 --> 00:47:25,747
  4627. Miss! Miss? Miss?
  4628. Excuse me? Hi.
  4629.  
  4630. 1033
  4631. 00:47:25,749 --> 00:47:27,082
  4632. You left your cane.
  4633.  
  4634. 1034
  4635. 00:47:27,084 --> 00:47:29,017
  4636. Oh, thanks
  4637. for bringing it back.
  4638.  
  4639. 1035
  4640. 00:47:29,019 --> 00:47:31,319
  4641. I'm so embarrassed. Did I,
  4642. like, cause a big scene?
  4643.  
  4644. 1036
  4645. 00:47:31,321 --> 00:47:33,990
  4646. No, no. It's okay. But you
  4647. said something in there.
  4648.  
  4649. 1037
  4650. 00:47:33,992 --> 00:47:36,359
  4651. You said that that was
  4652. your last chance.
  4653.  
  4654. 1038
  4655. 00:47:36,361 --> 00:47:38,928
  4656. - What for?
  4657. - To help my sister.
  4658.  
  4659. 1039
  4660. 00:47:38,930 --> 00:47:41,198
  4661. - Oh.
  4662. - She's my baby sister.
  4663.  
  4664. 1040
  4665. 00:47:42,633 --> 00:47:44,234
  4666. - Oh.
  4667. - You're looking at a picture
  4668.  
  4669. 1041
  4670. 00:47:44,236 --> 00:47:45,667
  4671. of a really hot girl, right?
  4672.  
  4673. 1042
  4674. 00:47:45,669 --> 00:47:48,970
  4675. Uh... Yes. Yeah, I am.
  4676.  
  4677. 1043
  4678. 00:47:48,972 --> 00:47:50,808
  4679. Are my eyes tearing up?
  4680.  
  4681. 1044
  4682. 00:47:52,176 --> 00:47:53,944
  4683. [whispers]
  4684. 'Cause sometimes I can't tell.
  4685.  
  4686. 1045
  4687. 00:47:58,816 --> 00:47:59,982
  4688. [speaks French]
  4689.  
  4690. 1046
  4691. 00:47:59,984 --> 00:48:01,950
  4692. [in English]
  4693. At least you won big, huh?
  4694.  
  4695. 1047
  4696. 00:48:01,952 --> 00:48:03,451
  4697. Not yet.
  4698.  
  4699. 1048
  4700. 00:48:03,453 --> 00:48:07,055
  4701. Go and see what big-titted
  4702. Russell Crowe is up to.
  4703.  
  4704. 1049
  4705. 00:48:07,057 --> 00:48:08,323
  4706. [Thomas] Here.
  4707. Here you go, Penny.
  4708.  
  4709. 1050
  4710. 00:48:08,325 --> 00:48:10,160
  4711. No, no, no, Thomas.
  4712. I cannot take that.
  4713.  
  4714. 1051
  4715. 00:48:10,162 --> 00:48:12,727
  4716. - Yes, you can, Penny.
  4717. - No, I can't.
  4718.  
  4719. 1052
  4720. 00:48:12,729 --> 00:48:14,062
  4721. Penny, you have to.
  4722.  
  4723. 1053
  4724. 00:48:14,064 --> 00:48:17,198
  4725. Your sister needs that
  4726. final cleft palate surgery.
  4727.  
  4728. 1054
  4729. 00:48:17,200 --> 00:48:19,502
  4730. Yeah, she does.
  4731.  
  4732. 1055
  4733. 00:48:19,504 --> 00:48:21,337
  4734. - Penny...
  4735. - Hmm?
  4736.  
  4737. 1056
  4738. 00:48:21,339 --> 00:48:22,370
  4739. What about you?
  4740.  
  4741. 1057
  4742. 00:48:22,372 --> 00:48:24,073
  4743. What do you mean,
  4744. what about me?
  4745.  
  4746. 1058
  4747. 00:48:24,075 --> 00:48:27,075
  4748. Well, do you mind
  4749. if I ask you how you...
  4750.  
  4751. 1059
  4752. 00:48:27,077 --> 00:48:28,477
  4753. got blind?
  4754.  
  4755. 1060
  4756. 00:48:28,479 --> 00:48:29,481
  4757. Yeah.
  4758.  
  4759. 1061
  4760. 00:48:31,383 --> 00:48:34,216
  4761. My condition is 100% mental.
  4762.  
  4763. 1062
  4764. 00:48:34,218 --> 00:48:36,017
  4765. Hysterical blindness?
  4766.  
  4767. 1063
  4768. 00:48:36,019 --> 00:48:37,553
  4769. It's not that funny to me,
  4770. Thomas.
  4771.  
  4772. 1064
  4773. 00:48:37,555 --> 00:48:39,589
  4774. No, I know. What I mean is,
  4775.  
  4776. 1065
  4777. 00:48:39,591 --> 00:48:42,158
  4778. it means there's hope for you
  4779. to see again.
  4780.  
  4781. 1066
  4782. 00:48:42,160 --> 00:48:43,292
  4783. Right?
  4784.  
  4785. 1067
  4786. 00:48:43,294 --> 00:48:45,928
  4787. People say that,
  4788. but I've tried everything.
  4789.  
  4790. 1068
  4791. 00:48:45,930 --> 00:48:48,196
  4792. Hypnosis, drugs...
  4793.  
  4794. 1069
  4795. 00:48:48,198 --> 00:48:50,399
  4796. I even hired this guy Barry
  4797. to follow me around
  4798.  
  4799. 1070
  4800. 00:48:50,401 --> 00:48:52,935
  4801. and scare me
  4802. in parking structures.
  4803.  
  4804. 1071
  4805. 00:48:52,937 --> 00:48:54,602
  4806. - He'd just be like, "Hey!"
  4807. - [gasps]
  4808.  
  4809. 1072
  4810. 00:48:54,604 --> 00:48:55,870
  4811. [laughs]
  4812.  
  4813. 1073
  4814. 00:48:55,872 --> 00:48:58,875
  4815. Turns out this is not like
  4816. having the hiccups.
  4817.  
  4818. 1074
  4819. 00:48:58,877 --> 00:49:00,575
  4820. Well, there must be something.
  4821.  
  4822. 1075
  4823. 00:49:00,577 --> 00:49:04,513
  4824. Well, there is, like,
  4825. this one psychologist,
  4826.  
  4827. 1076
  4828. 00:49:04,515 --> 00:49:06,082
  4829. up in this clinic in Germany,
  4830.  
  4831. 1077
  4832. 00:49:06,084 --> 00:49:08,950
  4833. that does, like,
  4834. really cutting-edge stuff.
  4835.  
  4836. 1078
  4837. 00:49:08,952 --> 00:49:11,053
  4838. But it's so expensive.
  4839.  
  4840. 1079
  4841. 00:49:11,055 --> 00:49:12,890
  4842. Well, how much
  4843. does this doctor charge?
  4844.  
  4845. 1080
  4846. 00:49:13,758 --> 00:49:15,258
  4847. $500,000.
  4848.  
  4849. 1081
  4850. 00:49:15,260 --> 00:49:17,258
  4851. - Damn!
  4852. - I know!
  4853.  
  4854. 1082
  4855. 00:49:17,260 --> 00:49:19,964
  4856. But Dr. Schauffhaussen
  4857. is that gifted. [sighs]
  4858.  
  4859. 1083
  4860. 00:49:21,265 --> 00:49:23,232
  4861. [dismissive sigh]
  4862. Forget about it.
  4863.  
  4864. 1084
  4865. 00:49:23,234 --> 00:49:24,933
  4866. What is sight worth, anyways?
  4867.  
  4868. 1085
  4869. 00:49:24,935 --> 00:49:27,071
  4870. $500,000?
  4871.  
  4872. 1086
  4873. 00:49:27,506 --> 00:49:28,740
  4874. Seems so.
  4875.  
  4876. 1087
  4877. 00:49:32,877 --> 00:49:34,810
  4878. [speaking French]
  4879.  
  4880. 1088
  4881. 00:49:34,812 --> 00:49:36,815
  4882. [in English]
  4883. She's using all your tricks!
  4884.  
  4885. 1089
  4886. 00:49:37,982 --> 00:49:39,482
  4887. Fine.
  4888.  
  4889. 1090
  4890. 00:49:39,484 --> 00:49:40,952
  4891. Let's use some of hers.
  4892.  
  4893. 1091
  4894. 00:49:43,620 --> 00:49:46,089
  4895. [Penny] But enough about me.
  4896. Let's talk about you.
  4897.  
  4898. 1092
  4899. 00:49:46,091 --> 00:49:47,390
  4900. What's your story?
  4901.  
  4902. 1093
  4903. 00:49:47,392 --> 00:49:49,424
  4904. No, well, no story, really.
  4905.  
  4906. 1094
  4907. 00:49:49,426 --> 00:49:52,895
  4908. These French investor guys,
  4909. uh, flew me out here,
  4910.  
  4911. 1095
  4912. 00:49:52,897 --> 00:49:54,796
  4913. I guess to hear
  4914. about my new venture.
  4915.  
  4916. 1096
  4917. 00:49:54,798 --> 00:49:56,598
  4918. - Oh.
  4919. - But I'm starting to feel like
  4920.  
  4921. 1097
  4922. 00:49:56,600 --> 00:49:58,399
  4923. they just want
  4924. another YaBurnt.
  4925.  
  4926. 1098
  4927. 00:49:58,401 --> 00:50:00,069
  4928. - Ya-what?
  4929. - YaBurnt.
  4930.  
  4931. 1099
  4932. 00:50:00,071 --> 00:50:02,171
  4933. It's an app that I designed.
  4934.  
  4935. 1100
  4936. 00:50:02,173 --> 00:50:05,006
  4937. Oh. [chuckles]
  4938. Like an appetizer?
  4939.  
  4940. 1101
  4941. 00:50:05,008 --> 00:50:06,776
  4942. I love 'em
  4943. when they're bottomless.
  4944.  
  4945. 1102
  4946. 00:50:06,778 --> 00:50:08,477
  4947. - [laughing]
  4948. - [exclaiming]
  4949.  
  4950. 1103
  4951. 00:50:08,479 --> 00:50:09,481
  4952. [muffled] That's good!
  4953.  
  4954. 1104
  4955. 00:50:11,716 --> 00:50:14,149
  4956. - No, not an appetizer.
  4957. - Oh.
  4958.  
  4959. 1105
  4960. 00:50:14,151 --> 00:50:17,120
  4961. An app like an application
  4962. for a smartphone.
  4963.  
  4964. 1106
  4965. 00:50:17,122 --> 00:50:18,319
  4966. Oh, okay.
  4967.  
  4968. 1107
  4969. 00:50:18,321 --> 00:50:20,189
  4970. But my new concept,
  4971.  
  4972. 1108
  4973. 00:50:20,191 --> 00:50:25,294
  4974. it's something that I think
  4975. could really help people...
  4976.  
  4977. 1109
  4978. 00:50:25,296 --> 00:50:30,035
  4979. if anyone would actually
  4980. listen to what I have in mind.
  4981.  
  4982. 1110
  4983. 00:50:31,336 --> 00:50:32,667
  4984. I get it.
  4985.  
  4986. 1111
  4987. 00:50:32,669 --> 00:50:34,104
  4988. You're a really kind guy.
  4989.  
  4990. 1112
  4991. 00:50:34,805 --> 00:50:36,040
  4992. I could see that...
  4993.  
  4994. 1113
  4995. 00:50:37,441 --> 00:50:38,944
  4996. If only I could see.
  4997.  
  4998. 1114
  4999. 00:50:39,776 --> 00:50:40,845
  5000. Penny...
  5001.  
  5002. 1115
  5003. 00:50:42,613 --> 00:50:45,714
  5004. Penny, what is the name of
  5005. that doctor you told me about?
  5006.  
  5007. 1116
  5008. 00:50:45,716 --> 00:50:46,816
  5009. Oh, um...
  5010.  
  5011. 1117
  5012. 00:50:46,818 --> 00:50:48,019
  5013. Doctor...
  5014.  
  5015. 1118
  5016. 00:50:50,287 --> 00:50:51,453
  5017. Schauffhaussen.
  5018.  
  5019. 1119
  5020. 00:50:51,455 --> 00:50:52,854
  5021. - Schauffhaussen.
  5022. - Schauffhaussen.
  5023.  
  5024. 1120
  5025. 00:50:52,856 --> 00:50:55,024
  5026. How do you spell that?
  5027. Is that S-C-H?
  5028.  
  5029. 1121
  5030. 00:50:55,026 --> 00:50:57,692
  5031. - Sure.
  5032. - Okay.
  5033.  
  5034. 1122
  5035. 00:50:57,694 --> 00:50:58,794
  5036. Wait, what are you doing?
  5037.  
  5038. 1123
  5039. 00:50:58,796 --> 00:51:00,165
  5040. I'm looking him up online.
  5041.  
  5042. 1124
  5043. 00:51:02,466 --> 00:51:03,899
  5044. Not much is known
  5045. about the good doctor.
  5046.  
  5047. 1125
  5048. 00:51:03,901 --> 00:51:05,868
  5049. I hear he's a recluse.
  5050.  
  5051. 1126
  5052. 00:51:05,870 --> 00:51:07,236
  5053. No, I found his website.
  5054.  
  5055. 1127
  5056. 00:51:07,238 --> 00:51:09,004
  5057. - Really?
  5058. - Awesome.
  5059.  
  5060. 1128
  5061. 00:51:09,006 --> 00:51:10,573
  5062. - Whoa.
  5063. - [both laugh]
  5064.  
  5065. 1129
  5066. 00:51:10,575 --> 00:51:11,977
  5067. No, here's an e-mail address.
  5068.  
  5069. 1130
  5070. 00:51:12,977 --> 00:51:14,743
  5071. Okay, you're kidding me.
  5072.  
  5073. 1131
  5074. 00:51:14,745 --> 00:51:15,910
  5075. Whoa. No way.
  5076.  
  5077. 1132
  5078. 00:51:15,912 --> 00:51:17,680
  5079. - [laughing] Yeah.
  5080. - No way.
  5081.  
  5082. 1133
  5083. 00:51:17,682 --> 00:51:20,015
  5084. I've sent something.
  5085. There we go.
  5086.  
  5087. 1134
  5088. 00:51:20,017 --> 00:51:22,151
  5089. - See what happens.
  5090. - Thomas, no, you...
  5091.  
  5092. 1135
  5093. 00:51:22,153 --> 00:51:23,519
  5094. - Oh...
  5095. - No.
  5096.  
  5097. 1136
  5098. 00:51:23,521 --> 00:51:25,520
  5099. You really shouldn't have.
  5100.  
  5101. 1137
  5102. 00:51:25,522 --> 00:51:27,256
  5103. Let's not get our hopes up.
  5104.  
  5105. 1138
  5106. 00:51:27,258 --> 00:51:28,390
  5107. - Okay.
  5108. - [cell phone chimes]
  5109.  
  5110. 1139
  5111. 00:51:28,392 --> 00:51:29,825
  5112. He responded!
  5113.  
  5114. 1140
  5115. 00:51:29,827 --> 00:51:31,426
  5116. - [laughs]
  5117. - Of course he did.
  5118.  
  5119. 1141
  5120. 00:51:31,428 --> 00:51:32,896
  5121. Oh,
  5122. it's an out-of-office reply.
  5123.  
  5124. 1142
  5125. 00:51:33,865 --> 00:51:34,997
  5126. Oh. [chuckles]
  5127.  
  5128. 1143
  5129. 00:51:34,999 --> 00:51:36,568
  5130. Let's see
  5131. if he's on social media.
  5132.  
  5133. 1144
  5134. 00:51:37,935 --> 00:51:39,035
  5135. Oh, my God.
  5136.  
  5137. 1145
  5138. 00:51:39,037 --> 00:51:41,039
  5139. - No way! Oh, my God.
  5140. - What?
  5141.  
  5142. 1146
  5143. 00:51:52,182 --> 00:51:54,049
  5144. Uh, excuse me, sir?
  5145.  
  5146. 1147
  5147. 00:51:54,051 --> 00:51:56,852
  5148. Hi. Uh, hi. My name's Thomas
  5149.  
  5150. 1148
  5151. 00:51:56,854 --> 00:52:00,790
  5152. and my friend Penny really,
  5153. really needs your help.
  5154.  
  5155. 1149
  5156. 00:52:00,792 --> 00:52:03,692
  5157. I just saw your photo
  5158. on Instagram,
  5159.  
  5160. 1150
  5161. 00:52:03,694 --> 00:52:04,926
  5162. and I had to come find you.
  5163.  
  5164. 1151
  5165. 00:52:04,928 --> 00:52:06,895
  5166. This is beyond coincidence.
  5167.  
  5168. 1152
  5169. 00:52:06,897 --> 00:52:10,531
  5170. It means something
  5171. that you're here. Um...
  5172.  
  5173. 1153
  5174. 00:52:10,533 --> 00:52:12,569
  5175. So, what do you say,
  5176. Dr. Schauffhaussen?
  5177.  
  5178. 1154
  5179. 00:52:13,803 --> 00:52:15,072
  5180. Will you help my friend?
  5181.  
  5182. 1155
  5183. 00:52:16,106 --> 00:52:17,541
  5184. [speaking Dutch]
  5185.  
  5186. 1156
  5187. 00:52:23,580 --> 00:52:24,783
  5188. [chuckles softly]
  5189.  
  5190. 1157
  5191. 00:52:26,283 --> 00:52:28,149
  5192. Siri, I need to learn German.
  5193.  
  5194. 1158
  5195. 00:52:28,151 --> 00:52:30,387
  5196. [Josephine in German accent]
  5197. That is not German.
  5198.  
  5199. 1159
  5200. 00:52:32,622 --> 00:52:33,923
  5201. That is Dutch.
  5202.  
  5203. 1160
  5204. 00:52:33,925 --> 00:52:36,258
  5205. Oh, um...
  5206.  
  5207. 1161
  5208. 00:52:36,260 --> 00:52:38,192
  5209. Hi, we met
  5210. at the roulette table.
  5211.  
  5212. 1162
  5213. 00:52:38,194 --> 00:52:40,162
  5214. That is incorrect.
  5215. We did not meet.
  5216.  
  5217. 1163
  5218. 00:52:40,164 --> 00:52:41,830
  5219. Otherwise,
  5220. you would know that I...
  5221.  
  5222. 1164
  5223. 00:52:41,832 --> 00:52:43,167
  5224. You're Dr. Schauffhaussen?
  5225.  
  5226. 1165
  5227. 00:52:44,968 --> 00:52:46,838
  5228. - Precisely.
  5229. - [Thomas chuckles]
  5230.  
  5231. 1166
  5232. 00:52:48,138 --> 00:52:49,574
  5233. [both speaking Dutch]
  5234.  
  5235. 1167
  5236. 00:52:57,515 --> 00:52:58,980
  5237. Auf Wiedersehen.
  5238.  
  5239. 1168
  5240. 00:52:58,982 --> 00:53:01,716
  5241. No, wait, Dr. Schauffhaussen.
  5242. I'm sorry if I offended you.
  5243.  
  5244. 1169
  5245. 00:53:01,718 --> 00:53:03,084
  5246. [in English]
  5247. I am not offended.
  5248.  
  5249. 1170
  5250. 00:53:03,086 --> 00:53:04,486
  5251. It's just that
  5252. I looked you up online,
  5253.  
  5254. 1171
  5255. 00:53:04,488 --> 00:53:05,988
  5256. I couldn't find a photo
  5257.  
  5258. 1172
  5259. 00:53:05,990 --> 00:53:07,189
  5260. and, I don't know,
  5261.  
  5262. 1173
  5263. 00:53:07,191 --> 00:53:09,193
  5264. I just didn't think
  5265. you would be a woman.
  5266.  
  5267. 1174
  5268. 00:53:10,662 --> 00:53:11,961
  5269. I am offended now.
  5270.  
  5271. 1175
  5272. 00:53:11,963 --> 00:53:13,863
  5273. I'm sorry. I'm so sorry.
  5274.  
  5275. 1176
  5276. 00:53:13,865 --> 00:53:16,868
  5277. Please don't punish Penny
  5278. for my sexism.
  5279.  
  5280. 1177
  5281. 00:53:17,334 --> 00:53:19,435
  5282. Penny?
  5283.  
  5284. 1178
  5285. 00:53:19,437 --> 00:53:21,770
  5286. Is this Penny from
  5287. Cootamundra, Australia?
  5288.  
  5289. 1179
  5290. 00:53:21,772 --> 00:53:23,205
  5291. Yes! Yeah, that's her.
  5292.  
  5293. 1180
  5294. 00:53:23,207 --> 00:53:26,877
  5295. I remember her letters.
  5296. Such a tragic case.
  5297.  
  5298. 1181
  5299. 00:53:28,077 --> 00:53:30,312
  5300. - Good luck to you both.
  5301. - Wait.
  5302.  
  5303. 1182
  5304. 00:53:30,314 --> 00:53:32,013
  5305. Dr. Schauffhaussen,
  5306. what do I have to do
  5307.  
  5308. 1183
  5309. 00:53:32,015 --> 00:53:34,015
  5310. to get you to
  5311. see her here, tonight?
  5312.  
  5313. 1184
  5314. 00:53:34,017 --> 00:53:36,118
  5315. - Young man...
  5316. - Thomas.
  5317.  
  5318. 1185
  5319. 00:53:36,120 --> 00:53:38,486
  5320. Thomas,
  5321. it would be inappropriate
  5322.  
  5323. 1186
  5324. 00:53:38,488 --> 00:53:39,821
  5325. and unprofessional of me
  5326.  
  5327. 1187
  5328. 00:53:39,823 --> 00:53:41,355
  5329. to see patients
  5330. while on my holiday.
  5331.  
  5332. 1188
  5333. 00:53:41,357 --> 00:53:43,325
  5334. Well, if it's a matter
  5335. of money, I can...
  5336.  
  5337. 1189
  5338. 00:53:43,327 --> 00:53:45,194
  5339. You haven't given her
  5340. any money, have you?
  5341.  
  5342. 1190
  5343. 00:53:45,196 --> 00:53:47,328
  5344. Well, some.
  5345. But just for her sister.
  5346.  
  5347. 1191
  5348. 00:53:47,330 --> 00:53:51,200
  5349. You must not,
  5350. under any circumstances,
  5351.  
  5352. 1192
  5353. 00:53:51,202 --> 00:53:53,201
  5354. give the patient money.
  5355.  
  5356. 1193
  5357. 00:53:53,203 --> 00:53:55,004
  5358. Otherwise,
  5359. this reinforces the notion
  5360.  
  5361. 1194
  5362. 00:53:55,006 --> 00:53:56,071
  5363. that she's totally disabled
  5364.  
  5365. 1195
  5366. 00:53:56,073 --> 00:53:57,975
  5367. rendering the treatment kaput!
  5368.  
  5369. 1196
  5370. 00:53:58,843 --> 00:54:01,576
  5371. Wait, so you will treat her?
  5372.  
  5373. 1197
  5374. 00:54:01,578 --> 00:54:04,513
  5375. [sighs] I agree
  5376. to an initial examination.
  5377.  
  5378. 1198
  5379. 00:54:04,515 --> 00:54:07,152
  5380. - Yes!
  5381. - I am too much the softie.
  5382.  
  5383. 1199
  5384. 00:54:07,752 --> 00:54:09,154
  5385. Where is she now?
  5386.  
  5387. 1200
  5388. 00:54:09,952 --> 00:54:11,388
  5389. [TV playing indistinctly]
  5390.  
  5391. 1201
  5392. 00:54:14,225 --> 00:54:15,323
  5393. [door opens]
  5394.  
  5395. 1202
  5396. 00:54:15,325 --> 00:54:16,327
  5397. [Thomas] Penny?
  5398.  
  5399. 1203
  5400. 00:54:19,729 --> 00:54:22,932
  5401. Coming.
  5402. Just one second! One sec.
  5403.  
  5404. 1204
  5405. 00:54:22,934 --> 00:54:25,102
  5406. [Thomas] I've got
  5407. a surprise for ya.
  5408.  
  5409. 1205
  5410. 00:54:26,671 --> 00:54:29,004
  5411. - Thomas, where did you go?
  5412. - Yeah?
  5413.  
  5414. 1206
  5415. 00:54:29,006 --> 00:54:31,107
  5416. You'll never guess
  5417. who I found.
  5418.  
  5419. 1207
  5420. 00:54:31,109 --> 00:54:33,377
  5421. - Who?
  5422. - [Josephine] Who do you think?
  5423.  
  5424. 1208
  5425. 00:54:34,912 --> 00:54:38,283
  5426. It's Dr. Frederika
  5427. Schauffhaussen.
  5428.  
  5429. 1209
  5430. 00:54:39,749 --> 00:54:41,783
  5431. [laughing]
  5432. Oh, she can't believe it!
  5433.  
  5434. 1210
  5435. 00:54:41,785 --> 00:54:43,886
  5436. [Josephine]
  5437. Believe it, Fraulein.
  5438.  
  5439. 1211
  5440. 00:54:43,888 --> 00:54:48,024
  5441. I am here to help you,
  5442. dear girl.
  5443.  
  5444. 1212
  5445. 00:54:48,026 --> 00:54:50,892
  5446. Dr. Schauffhaussen was having
  5447. dinner at the hotel tonight.
  5448.  
  5449. 1213
  5450. 00:54:50,894 --> 00:54:54,229
  5451. I saw her Insta post.
  5452. Isn't it incredible?
  5453.  
  5454. 1214
  5455. 00:54:54,231 --> 00:54:55,430
  5456. Incredible.
  5457.  
  5458. 1215
  5459. 00:54:55,432 --> 00:54:56,932
  5460. I must make
  5461. my assessment of the patient.
  5462.  
  5463. 1216
  5464. 00:54:56,934 --> 00:54:58,033
  5465. - Thomas?
  5466. - Yes?
  5467.  
  5468. 1217
  5469. 00:54:58,035 --> 00:54:59,537
  5470. I require a chair.
  5471.  
  5472. 1218
  5473. 00:55:02,106 --> 00:55:03,437
  5474. A warning.
  5475.  
  5476. 1219
  5477. 00:55:03,439 --> 00:55:06,543
  5478. My methods are unorthodox.
  5479.  
  5480. 1220
  5481. 00:55:07,877 --> 00:55:08,879
  5482. You understand?
  5483.  
  5484. 1221
  5485. 00:55:09,647 --> 00:55:10,912
  5486. - Yes.
  5487. - Thank you.
  5488.  
  5489. 1222
  5490. 00:55:10,914 --> 00:55:12,448
  5491. Remove your person
  5492. from the treatment space.
  5493.  
  5494. 1223
  5495. 00:55:12,450 --> 00:55:14,549
  5496. Oh. Okay, uh, here?
  5497.  
  5498. 1224
  5499. 00:55:14,551 --> 00:55:15,953
  5500. [Josephine speaks German]
  5501.  
  5502. 1225
  5503. 00:55:20,057 --> 00:55:21,059
  5504. [in English] Sit.
  5505.  
  5506. 1226
  5507. 00:55:22,160 --> 00:55:26,095
  5508. So, you can see
  5509. absolutely nothing?
  5510.  
  5511. 1227
  5512. 00:55:26,097 --> 00:55:28,830
  5513. No shapes, no light, no color?
  5514.  
  5515. 1228
  5516. 00:55:28,832 --> 00:55:30,899
  5517. No, nothing at all.
  5518. That's what I said...
  5519.  
  5520. 1229
  5521. 00:55:30,901 --> 00:55:31,970
  5522. Silence!
  5523.  
  5524. 1230
  5525. 00:55:33,403 --> 00:55:34,604
  5526. Hey, I need that.
  5527.  
  5528. 1231
  5529. 00:55:34,606 --> 00:55:37,506
  5530. You will no longer use
  5531. this crutch of the mind.
  5532.  
  5533. 1232
  5534. 00:55:37,508 --> 00:55:38,510
  5535. [groans softly]
  5536.  
  5537. 1233
  5538. 00:55:39,843 --> 00:55:42,580
  5539. Stubborn like the patient.
  5540.  
  5541. 1234
  5542. 00:55:44,948 --> 00:55:46,647
  5543. I see.
  5544.  
  5545. 1235
  5546. 00:55:46,649 --> 00:55:49,620
  5547. You do not, but I see.
  5548.  
  5549. 1236
  5550. 00:55:50,988 --> 00:55:52,089
  5551. [Josephine grunts]
  5552.  
  5553. 1237
  5554. 00:55:54,191 --> 00:55:55,660
  5555. Has the test started yet?
  5556.  
  5557. 1238
  5558. 00:55:56,260 --> 00:55:57,261
  5559. Impressive.
  5560.  
  5561. 1239
  5562. 00:55:58,129 --> 00:55:59,794
  5563. Okay, Penny.
  5564.  
  5565. 1240
  5566. 00:55:59,796 --> 00:56:01,331
  5567. How about this?
  5568.  
  5569. 1241
  5570. 00:56:04,301 --> 00:56:05,370
  5571. [blowing]
  5572.  
  5573. 1242
  5574. 00:56:11,240 --> 00:56:14,545
  5575. I am funneling the air
  5576. directly into your eye cavity.
  5577.  
  5578. 1243
  5579. 00:56:17,113 --> 00:56:18,946
  5580. My mouth hole is very narrow.
  5581.  
  5582. 1244
  5583. 00:56:18,948 --> 00:56:20,717
  5584. You should
  5585. not be feeling this.
  5586.  
  5587. 1245
  5588. 00:56:24,321 --> 00:56:25,723
  5589. [continues blowing]
  5590.  
  5591. 1246
  5592. 00:56:30,627 --> 00:56:32,396
  5593. I just smell salmon.
  5594.  
  5595. 1247
  5596. 00:56:35,097 --> 00:56:36,798
  5597. It's very interesting.
  5598.  
  5599. 1248
  5600. 00:56:36,800 --> 00:56:40,872
  5601. The body reacts,
  5602. but the mind does not.
  5603.  
  5604. 1249
  5605. 00:56:43,173 --> 00:56:46,040
  5606. Penny, I would like you
  5607. to have a little snack.
  5608.  
  5609. 1250
  5610. 00:56:46,042 --> 00:56:48,576
  5611. But you must guess the food
  5612. that you're eating, ja?
  5613.  
  5614. 1251
  5615. 00:56:48,578 --> 00:56:50,414
  5616. [Penny] Yeah,
  5617. that sounds easy enough.
  5618.  
  5619. 1252
  5620. 00:56:56,220 --> 00:56:57,722
  5621. I will ready the snack.
  5622.  
  5623. 1253
  5624. 00:56:59,490 --> 00:57:01,492
  5625. [singing in German]
  5626.  
  5627. 1254
  5628. 00:57:25,415 --> 00:57:26,548
  5629. Okay, Penny.
  5630.  
  5631. 1255
  5632. 00:57:26,550 --> 00:57:28,350
  5633. Here comes
  5634. the choo-choo train.
  5635.  
  5636. 1256
  5637. 00:57:28,352 --> 00:57:31,455
  5638. Open wide.
  5639.  
  5640. 1257
  5641. 00:57:32,055 --> 00:57:33,691
  5642. Aah...
  5643.  
  5644. 1258
  5645. 00:57:36,327 --> 00:57:37,361
  5646. [gags]
  5647.  
  5648. 1259
  5649. 00:57:39,229 --> 00:57:41,129
  5650. What is that?
  5651.  
  5652. 1260
  5653. 00:57:41,131 --> 00:57:43,165
  5654. [muffled] A french fry.
  5655.  
  5656. 1261
  5657. 00:57:43,167 --> 00:57:45,303
  5658. Mmm. Can I have another one?
  5659.  
  5660. 1262
  5661. 00:57:46,068 --> 00:57:47,703
  5662. [Josephine speaks German]
  5663.  
  5664. 1263
  5665. 00:57:47,705 --> 00:57:49,971
  5666. [in English] You are
  5667. a very good blind person.
  5668.  
  5669. 1264
  5670. 00:57:49,973 --> 00:57:51,741
  5671. As such, you must surely know
  5672.  
  5673. 1265
  5674. 00:57:51,743 --> 00:57:54,308
  5675. the number of steps
  5676. between you and the door.
  5677.  
  5678. 1266
  5679. 00:57:54,310 --> 00:57:55,609
  5680. [Penny] Uh-huh.
  5681.  
  5682. 1267
  5683. 00:57:55,611 --> 00:57:59,413
  5684. And the number from the door
  5685. to the elevator.
  5686.  
  5687. 1268
  5688. 00:57:59,415 --> 00:58:01,883
  5689. Because this is how the visually
  5690. impaired function in the world.
  5691.  
  5692. 1269
  5693. 00:58:01,885 --> 00:58:05,154
  5694. Otherwise you would be running
  5695. into things all the time, ja?
  5696.  
  5697. 1270
  5698. 00:58:05,156 --> 00:58:07,723
  5699. Yeah, I know all the steps.
  5700.  
  5701. 1271
  5702. 00:58:07,725 --> 00:58:08,726
  5703. Ja.
  5704.  
  5705. 1272
  5706. 00:58:09,459 --> 00:58:11,727
  5707. Okay, Penny.
  5708.  
  5709. 1273
  5710. 00:58:11,729 --> 00:58:12,895
  5711. I have opened the door.
  5712.  
  5713. 1274
  5714. 00:58:12,897 --> 00:58:15,229
  5715. An unobstructed path exists.
  5716.  
  5717. 1275
  5718. 00:58:15,231 --> 00:58:19,167
  5719. I want you to run
  5720. full-speed down hallway
  5721.  
  5722. 1276
  5723. 00:58:19,169 --> 00:58:21,437
  5724. and stop in front
  5725. of the elevator.
  5726.  
  5727. 1277
  5728. 00:58:21,439 --> 00:58:22,805
  5729. You can do this, then, ja?
  5730.  
  5731. 1278
  5732. 00:58:22,807 --> 00:58:25,006
  5733. Yeah, well, of course, then.
  5734.  
  5735. 1279
  5736. 00:58:25,008 --> 00:58:27,174
  5737. Yeah, it's pretty simple
  5738. for a blind person
  5739.  
  5740. 1280
  5741. 00:58:27,176 --> 00:58:29,810
  5742. to just run
  5743. in a straight line, so...
  5744.  
  5745. 1281
  5746. 00:58:29,812 --> 00:58:30,912
  5747. [Josephine speaks German]
  5748.  
  5749. 1282
  5750. 00:58:30,914 --> 00:58:33,650
  5751. [in English]
  5752. As fast as you can. Go!
  5753.  
  5754. 1283
  5755. 00:58:34,785 --> 00:58:36,953
  5756. - Um, now?
  5757. - Ja!
  5758.  
  5759. 1284
  5760. 00:58:38,789 --> 00:58:39,790
  5761. [exhales]
  5762.  
  5763. 1285
  5764. 00:58:42,091 --> 00:58:43,758
  5765. - [thud]
  5766. - [objects clattering]
  5767.  
  5768. 1286
  5769. 00:58:43,760 --> 00:58:44,761
  5770. [Thomas] Penny!
  5771.  
  5772. 1287
  5773. 00:58:46,196 --> 00:58:47,765
  5774. I will take the case.
  5775.  
  5776. 1288
  5777. 00:59:01,479 --> 00:59:03,511
  5778. Come, Thomas,
  5779. I give you a tour.
  5780.  
  5781. 1289
  5782. 00:59:03,513 --> 00:59:04,515
  5783. Okay.
  5784.  
  5785. 1290
  5786. 00:59:05,850 --> 00:59:07,452
  5787. - Should we... Oh.
  5788. - [Josephine] Come.
  5789.  
  5790. 1291
  5791. 00:59:08,019 --> 00:59:09,450
  5792. Quickly now.
  5793.  
  5794. 1292
  5795. 00:59:09,452 --> 00:59:10,986
  5796. - But what about...
  5797. - [Josephine] Thank you.
  5798.  
  5799. 1293
  5800. 00:59:10,988 --> 00:59:12,321
  5801. [Penny] Is this it?
  5802.  
  5803. 1294
  5804. 00:59:12,323 --> 00:59:14,455
  5805. Hello? [stammers]
  5806.  
  5807. 1295
  5808. 00:59:14,457 --> 00:59:15,559
  5809. We're here?
  5810.  
  5811. 1296
  5812. 00:59:17,928 --> 00:59:19,463
  5813. Hello? Uh...
  5814.  
  5815. 1297
  5816. 00:59:22,365 --> 00:59:23,531
  5817. Oh, it's on.
  5818.  
  5819. 1298
  5820. 00:59:23,533 --> 00:59:25,966
  5821. Dr. Schauffhaussen,
  5822. about your fee.
  5823.  
  5824. 1299
  5825. 00:59:25,968 --> 00:59:27,703
  5826. I have to move
  5827. a few things around,
  5828.  
  5829. 1300
  5830. 00:59:27,705 --> 00:59:29,571
  5831. but I'll have it for you
  5832. really soon.
  5833.  
  5834. 1301
  5835. 00:59:29,573 --> 00:59:31,006
  5836. - Oh.
  5837. - [Penny] Hey, guys?
  5838.  
  5839. 1302
  5840. 00:59:31,008 --> 00:59:34,078
  5841. I think somebody accidentally
  5842. locked the front door.
  5843.  
  5844. 1303
  5845. 00:59:35,345 --> 00:59:38,412
  5846. Guys? Guys, are you there?
  5847.  
  5848. 1304
  5849. 00:59:38,414 --> 00:59:39,948
  5850. [object shattering]
  5851.  
  5852. 1305
  5853. 00:59:39,950 --> 00:59:41,883
  5854. Whoa! Uh, sorry!
  5855.  
  5856. 1306
  5857. 00:59:41,885 --> 00:59:44,819
  5858. I hope that wasn't a priceless
  5859. work of art or anything!
  5860.  
  5861. 1307
  5862. 00:59:44,821 --> 00:59:46,187
  5863. What if she gets hurt
  5864. out there?
  5865.  
  5866. 1308
  5867. 00:59:46,189 --> 00:59:48,991
  5868. This is precisely why
  5869. we do not intervene, Thomas.
  5870.  
  5871. 1309
  5872. 00:59:48,993 --> 00:59:51,759
  5873. Negative reinforcement
  5874. is the prescription.
  5875.  
  5876. 1310
  5877. 00:59:51,761 --> 00:59:54,863
  5878. It is our job, yours und mine,
  5879.  
  5880. 1311
  5881. 00:59:54,865 --> 00:59:56,098
  5882. - to have fun.
  5883. - Fun?
  5884.  
  5885. 1312
  5886. 00:59:56,100 --> 00:59:58,232
  5887. - Fun.
  5888. - Okay.
  5889.  
  5890. 1313
  5891. 00:59:58,234 --> 01:00:00,570
  5892. You're thinking
  5893. I am loony tune, ja?
  5894.  
  5895. 1314
  5896. 01:00:01,405 --> 01:00:04,339
  5897. - I am not.
  5898. - No?
  5899.  
  5900. 1315
  5901. 01:00:04,341 --> 01:00:07,375
  5902. If we do this in front
  5903. of Penny, have the fun,
  5904.  
  5905. 1316
  5906. 01:00:07,377 --> 01:00:09,910
  5907. she will want nothing
  5908. more than to join us
  5909.  
  5910. 1317
  5911. 01:00:09,912 --> 01:00:12,249
  5912. - in our seeing fun.
  5913. - [glass squeaking]
  5914.  
  5915. 1318
  5916. 01:00:12,716 --> 01:00:14,082
  5917. Yeah.
  5918.  
  5919. 1319
  5920. 01:00:14,084 --> 01:00:16,921
  5921. Why do I smell clinical
  5922. strength lady douche wipes?
  5923.  
  5924. 1320
  5925. 01:00:18,088 --> 01:00:19,254
  5926. Oh.
  5927.  
  5928. 1321
  5929. 01:00:19,256 --> 01:00:20,892
  5930. Very strong.
  5931.  
  5932. 1322
  5933. 01:00:22,124 --> 01:00:25,394
  5934. No pity, Thomas. Only fun.
  5935.  
  5936. 1323
  5937. 01:00:25,396 --> 01:00:27,629
  5938. I also smell early menopause.
  5939.  
  5940. 1324
  5941. 01:00:27,631 --> 01:00:28,800
  5942. [Josephine] Now, the house.
  5943.  
  5944. 1325
  5945. 01:00:34,203 --> 01:00:36,207
  5946. [singing in German]
  5947.  
  5948. 1326
  5949. 01:00:39,577 --> 01:00:41,609
  5950. Why are we doing this again?
  5951.  
  5952. 1327
  5953. 01:00:41,611 --> 01:00:44,446
  5954. Just as you take
  5955. Thomas's arm when we walk,
  5956.  
  5957. 1328
  5958. 01:00:44,448 --> 01:00:46,915
  5959. so you take my leash
  5960. when we ride.
  5961.  
  5962. 1329
  5963. 01:00:46,917 --> 01:00:48,917
  5964. That makes zero sense.
  5965.  
  5966. 1330
  5967. 01:00:48,919 --> 01:00:50,621
  5968. A hill approaches.
  5969.  
  5970. 1331
  5971. 01:00:51,220 --> 01:00:53,156
  5972. [panting heavily]
  5973.  
  5974. 1332
  5975. 01:00:54,758 --> 01:00:56,758
  5976. - Thank you so much.
  5977. - Thank you.
  5978.  
  5979. 1333
  5980. 01:00:56,760 --> 01:00:58,727
  5981. - Merci.
  5982. - Merci, merci.
  5983.  
  5984. 1334
  5985. 01:00:58,729 --> 01:01:00,562
  5986. This Cabernet.
  5987. Oh, I love this one.
  5988.  
  5989. 1335
  5990. 01:01:00,564 --> 01:01:02,798
  5991. It turns quite chewy,
  5992.  
  5993. 1336
  5994. 01:01:02,800 --> 01:01:05,734
  5995. - und you can really taste oak.
  5996. - Can I have some?
  5997.  
  5998. 1337
  5999. 01:01:05,736 --> 01:01:08,472
  6000. Oh. Of course, Penny.
  6001. You may have some of mine.
  6002.  
  6003. 1338
  6004. 01:01:09,472 --> 01:01:10,574
  6005. [Thomas] Oh.
  6006.  
  6007. 1339
  6008. 01:01:12,475 --> 01:01:14,642
  6009. [stammers]
  6010. Is there a glass here?
  6011.  
  6012. 1340
  6013. 01:01:14,644 --> 01:01:15,843
  6014. [Josephine]
  6015. You may drink the wine
  6016.  
  6017. 1341
  6018. 01:01:15,845 --> 01:01:18,348
  6019. when you see the glass
  6020. well enough to seize it.
  6021.  
  6022. 1342
  6023. 01:01:20,484 --> 01:01:21,586
  6024. [gasps]
  6025.  
  6026. 1343
  6027. 01:01:22,752 --> 01:01:25,953
  6028. Oh. Oh, God. Did I spill
  6029. something just now?
  6030.  
  6031. 1344
  6032. 01:01:25,955 --> 01:01:27,158
  6033. [speaks German]
  6034.  
  6035. 1345
  6036. 01:01:27,857 --> 01:01:29,524
  6037. Oh, I'm so clumsy.
  6038.  
  6039. 1346
  6040. 01:01:29,526 --> 01:01:32,593
  6041. Dr. Schauffhaussen,
  6042. um, let me help you.
  6043.  
  6044. 1347
  6045. 01:01:32,595 --> 01:01:34,361
  6046. Oh, no. I feel terrible.
  6047.  
  6048. 1348
  6049. 01:01:34,363 --> 01:01:36,099
  6050. Did I spill wine on your...
  6051.  
  6052. 1349
  6053. 01:01:46,310 --> 01:01:47,311
  6054. [exhales]
  6055.  
  6056. 1350
  6057. 01:01:49,879 --> 01:01:50,979
  6058. Waiter!
  6059.  
  6060. 1351
  6061. 01:01:50,981 --> 01:01:52,984
  6062. [dance music playing]
  6063.  
  6064. 1352
  6065. 01:02:03,160 --> 01:02:05,828
  6066. Uh, are you sure that
  6067. this is helping Penny?
  6068.  
  6069. 1353
  6070. 01:02:05,830 --> 01:02:08,830
  6071. Oh, trust me,
  6072. this is for Penny's sake.
  6073.  
  6074. 1354
  6075. 01:02:08,832 --> 01:02:09,897
  6076. Okay.
  6077.  
  6078. 1355
  6079. 01:02:09,899 --> 01:02:11,732
  6080. [Josephine]
  6081. You should see us, Penny.
  6082.  
  6083. 1356
  6084. 01:02:11,734 --> 01:02:13,901
  6085. Thomas and I are dancing.
  6086.  
  6087. 1357
  6088. 01:02:13,903 --> 01:02:15,671
  6089. [Penny] Oh, I wish I could.
  6090.  
  6091. 1358
  6092. 01:02:15,673 --> 01:02:19,040
  6093. But you can, Penny. You can.
  6094.  
  6095. 1359
  6096. 01:02:19,042 --> 01:02:20,808
  6097. Yeah, I could also
  6098. eat my own shit,
  6099.  
  6100. 1360
  6101. 01:02:20,810 --> 01:02:22,211
  6102. but I'm not doing that either.
  6103.  
  6104. 1361
  6105. 01:02:22,213 --> 01:02:25,249
  6106. It's okay, I'll just stand
  6107. here minding your bag.
  6108.  
  6109. 1362
  6110. 01:02:27,751 --> 01:02:30,651
  6111. She's got a fuzzbox
  6112. and knows how to use it.
  6113.  
  6114. 1363
  6115. 01:02:30,653 --> 01:02:31,819
  6116. Pardon?
  6117.  
  6118. 1364
  6119. 01:02:31,821 --> 01:02:33,421
  6120. Your friend with the bony ass
  6121.  
  6122. 1365
  6123. 01:02:33,423 --> 01:02:35,825
  6124. grinding away
  6125. on that poor boy.
  6126.  
  6127. 1366
  6128. 01:02:37,026 --> 01:02:38,192
  6129. Oh.
  6130.  
  6131. 1367
  6132. 01:02:38,194 --> 01:02:39,395
  6133. Yeah, I wouldn't mind so much.
  6134.  
  6135. 1368
  6136. 01:02:39,397 --> 01:02:41,462
  6137. It's just that he used to be
  6138. my boyfriend.
  6139.  
  6140. 1369
  6141. 01:02:41,464 --> 01:02:43,698
  6142. [all gasp] He was not!
  6143.  
  6144. 1370
  6145. 01:02:43,700 --> 01:02:45,232
  6146. And she's my best friend.
  6147.  
  6148. 1371
  6149. 01:02:45,234 --> 01:02:47,238
  6150. [all gasp] She is not!
  6151.  
  6152. 1372
  6153. 01:02:48,370 --> 01:02:49,738
  6154. [other Chloe] Oh, my God.
  6155.  
  6156. 1373
  6157. 01:02:49,740 --> 01:02:53,441
  6158. Babe, you are, like,
  6159. actually blind.
  6160.  
  6161. 1374
  6162. 01:02:53,443 --> 01:02:54,942
  6163. Oh, babe.
  6164.  
  6165. 1375
  6166. 01:02:54,944 --> 01:02:56,845
  6167. Blind as in "can't see" blind?
  6168.  
  6169. 1376
  6170. 01:02:56,847 --> 01:02:59,580
  6171. It was when I lost my sight
  6172. that she moved in on him.
  6173.  
  6174. 1377
  6175. 01:02:59,582 --> 01:03:01,750
  6176. [all gasp] Shut up.
  6177.  
  6178. 1378
  6179. 01:03:01,752 --> 01:03:03,118
  6180. Watch us, Penny.
  6181.  
  6182. 1379
  6183. 01:03:03,120 --> 01:03:06,390
  6184. The way our bodies
  6185. move in unison.
  6186.  
  6187. 1380
  6188. 01:03:08,758 --> 01:03:10,225
  6189. So sensual.
  6190.  
  6191. 1381
  6192. 01:03:10,227 --> 01:03:12,894
  6193. Right. I'm hitting her
  6194. really hard in her vagina.
  6195.  
  6196. 1382
  6197. 01:03:12,896 --> 01:03:16,598
  6198. It's just if I could work out
  6199. some way to get him alone,
  6200.  
  6201. 1383
  6202. 01:03:16,600 --> 01:03:18,834
  6203. then maybe he wouldn't
  6204. call off the wedding.
  6205.  
  6206. 1384
  6207. 01:03:18,836 --> 01:03:21,236
  6208. You leave it with us,
  6209. all right? I mean,
  6210.  
  6211. 1385
  6212. 01:03:21,238 --> 01:03:22,803
  6213. we are practically
  6214. professionals,
  6215.  
  6216. 1386
  6217. 01:03:22,805 --> 01:03:24,305
  6218. my little blind poppet.
  6219.  
  6220. 1387
  6221. 01:03:24,307 --> 01:03:26,242
  6222. Girls, toilet.
  6223.  
  6224. 1388
  6225. 01:03:33,249 --> 01:03:34,651
  6226. [toilet flushes]
  6227.  
  6228. 1389
  6229. 01:03:38,388 --> 01:03:40,823
  6230. That color looks boss on you.
  6231.  
  6232. 1390
  6233. 01:03:40,825 --> 01:03:42,059
  6234. Danke.
  6235.  
  6236. 1391
  6237. 01:03:46,897 --> 01:03:48,096
  6238. What is this?
  6239.  
  6240. 1392
  6241. 01:03:48,098 --> 01:03:50,499
  6242. It's a little thing
  6243. we invented called Varma.
  6244.  
  6245. 1393
  6246. 01:03:50,501 --> 01:03:51,767
  6247. Karma.
  6248.  
  6249. 1394
  6250. 01:03:51,769 --> 01:03:52,837
  6251. Karma.
  6252.  
  6253. 1395
  6254. 01:03:54,571 --> 01:03:55,736
  6255. [other Chloe] Oh, it is on.
  6256.  
  6257. 1396
  6258. 01:03:55,738 --> 01:03:58,141
  6259. It is on like Kim Kardashian.
  6260.  
  6261. 1397
  6262. 01:03:58,843 --> 01:04:00,341
  6263. [both laugh]
  6264.  
  6265. 1398
  6266. 01:04:00,343 --> 01:04:02,009
  6267. - Is that nice?
  6268. - Yeah, you want some?
  6269.  
  6270. 1399
  6271. 01:04:02,011 --> 01:04:03,912
  6272. - Oh, uh, yeah, sure.
  6273. - Oh, sorry.
  6274.  
  6275. 1400
  6276. 01:04:03,914 --> 01:04:05,113
  6277. Uh...
  6278.  
  6279. 1401
  6280. 01:04:05,115 --> 01:04:07,182
  6281. Yeah. Thank you.
  6282.  
  6283. 1402
  6284. 01:04:07,184 --> 01:04:09,750
  6285. Uh, it's kinda weird
  6286. that Dr. Schauffhaussen
  6287.  
  6288. 1403
  6289. 01:04:09,752 --> 01:04:11,819
  6290. just disappeared
  6291. like that, right?
  6292.  
  6293. 1404
  6294. 01:04:11,821 --> 01:04:14,154
  6295. Germans are so spontaneous.
  6296.  
  6297. 1405
  6298. 01:04:14,156 --> 01:04:17,658
  6299. It's probably just part of her
  6300. crazy treatment plan.
  6301.  
  6302. 1406
  6303. 01:04:17,660 --> 01:04:20,162
  6304. Yeah, don't give up
  6305. on that, Penny, okay?
  6306.  
  6307. 1407
  6308. 01:04:20,164 --> 01:04:21,495
  6309. I mean, I know that it's hard,
  6310.  
  6311. 1408
  6312. 01:04:21,497 --> 01:04:24,131
  6313. but there's so much that
  6314. you deserve to see.
  6315.  
  6316. 1409
  6317. 01:04:24,133 --> 01:04:25,533
  6318. Like this view,
  6319.  
  6320. 1410
  6321. 01:04:25,535 --> 01:04:27,334
  6322. and these lights,
  6323.  
  6324. 1411
  6325. 01:04:27,336 --> 01:04:28,770
  6326. and the face you make
  6327.  
  6328. 1412
  6329. 01:04:28,772 --> 01:04:30,171
  6330. when you think
  6331. I'm being a dork.
  6332.  
  6333. 1413
  6334. 01:04:30,173 --> 01:04:31,872
  6335. What, this one?
  6336.  
  6337. 1414
  6338. 01:04:31,874 --> 01:04:34,277
  6339. [laughs] Yeah, that one.
  6340.  
  6341. 1415
  6342. 01:04:34,877 --> 01:04:36,044
  6343. But that one...
  6344.  
  6345. 1416
  6346. 01:04:36,046 --> 01:04:37,946
  6347. - That one's my favorite.
  6348. - What?
  6349.  
  6350. 1417
  6351. 01:04:37,948 --> 01:04:40,151
  6352. - That one.
  6353. - No, what?
  6354.  
  6355. 1418
  6356. 01:04:40,716 --> 01:04:42,417
  6357. Shut up.
  6358.  
  6359. 1419
  6360. 01:04:42,419 --> 01:04:44,118
  6361. Well, you'll just
  6362. have to take my word for it.
  6363.  
  6364. 1420
  6365. 01:04:44,120 --> 01:04:47,187
  6366. As the sole sighted person
  6367. between us,
  6368.  
  6369. 1421
  6370. 01:04:47,189 --> 01:04:48,958
  6371. you're beautiful, Penny.
  6372.  
  6373. 1422
  6374. 01:04:52,229 --> 01:04:54,830
  6375. Anyway, I'm sure
  6376. Dr. Schauffhaussen's gonna
  6377.  
  6378. 1423
  6379. 01:04:54,832 --> 01:04:56,698
  6380. break out
  6381. the big psychological guns
  6382.  
  6383. 1424
  6384. 01:04:56,700 --> 01:04:59,633
  6385. once I actually
  6386. give her the fee.
  6387.  
  6388. 1425
  6389. 01:04:59,635 --> 01:05:03,370
  6390. Oh, um, yeah, about that.
  6391. I was gonna say to you,
  6392.  
  6393. 1426
  6394. 01:05:03,372 --> 01:05:05,140
  6395. is it possible
  6396. to give me the money
  6397.  
  6398. 1427
  6399. 01:05:05,142 --> 01:05:07,975
  6400. and then I'll just give it
  6401. to Dr. Schauffhaussen?
  6402.  
  6403. 1428
  6404. 01:05:07,977 --> 01:05:11,145
  6405. - Oh.
  6406. - I know this will sound silly,
  6407.  
  6408. 1429
  6409. 01:05:11,147 --> 01:05:14,049
  6410. but it would just make me feel
  6411. like I'm less of a charity case.
  6412.  
  6413. 1430
  6414. 01:05:14,051 --> 01:05:16,718
  6415. Totally. I completely
  6416. understand. I, um...
  6417.  
  6418. 1431
  6419. 01:05:16,720 --> 01:05:21,055
  6420. I just have to, uh,
  6421. sell the last of my stock.
  6422.  
  6423. 1432
  6424. 01:05:21,057 --> 01:05:23,524
  6425. Wait, don't you own, like,
  6426. the whole company?
  6427.  
  6428. 1433
  6429. 01:05:23,526 --> 01:05:26,426
  6430. - [laughs]
  6431. - You're, like, so rich.
  6432.  
  6433. 1434
  6434. 01:05:26,428 --> 01:05:28,062
  6435. - No.
  6436. - No?
  6437.  
  6438. 1435
  6439. 01:05:28,064 --> 01:05:29,363
  6440. No. Um...
  6441.  
  6442. 1436
  6443. 01:05:29,365 --> 01:05:32,000
  6444. The algorithm
  6445. for YaBurnt was mine,
  6446.  
  6447. 1437
  6448. 01:05:32,002 --> 01:05:34,736
  6449. but the seed investors
  6450. actually bought me out.
  6451.  
  6452. 1438
  6453. 01:05:34,738 --> 01:05:36,004
  6454. Yeah, for how much?
  6455.  
  6456. 1439
  6457. 01:05:36,006 --> 01:05:37,906
  6458. A cool million.
  6459.  
  6460. 1440
  6461. 01:05:37,908 --> 01:05:41,942
  6462. Um, but I only have
  6463. 400,000 left.
  6464.  
  6465. 1441
  6466. 01:05:41,944 --> 01:05:45,714
  6467. Uh, but it's okay. My nana's gonna...
  6468. She's gonna loan me the rest.
  6469.  
  6470. 1442
  6471. 01:05:45,716 --> 01:05:49,017
  6472. So, after you pay the
  6473. Dr. Schauffhaussen fee, you'd be broke?
  6474.  
  6475. 1443
  6476. 01:05:49,019 --> 01:05:50,584
  6477. [stammers]
  6478. Yeah, but it's fine.
  6479.  
  6480. 1444
  6481. 01:05:50,586 --> 01:05:52,520
  6482. Because I have
  6483. a lot of good ideas,
  6484.  
  6485. 1445
  6486. 01:05:52,522 --> 01:05:53,724
  6487. and hoodies are cheap.
  6488.  
  6489. 1446
  6490. 01:05:54,457 --> 01:05:55,557
  6491. I don't get it though.
  6492.  
  6493. 1447
  6494. 01:05:55,559 --> 01:05:57,125
  6495. Why would you
  6496. bankrupt yourself
  6497.  
  6498. 1448
  6499. 01:05:57,127 --> 01:05:59,259
  6500. for someone
  6501. you don't even know?
  6502.  
  6503. 1449
  6504. 01:05:59,261 --> 01:06:00,895
  6505. Like, I'm a stranger.
  6506.  
  6507. 1450
  6508. 01:06:00,897 --> 01:06:04,098
  6509. [chuckles] Well, my nana...
  6510.  
  6511. 1451
  6512. 01:06:04,100 --> 01:06:05,700
  6513. My nana always said
  6514. that the best thing
  6515.  
  6516. 1452
  6517. 01:06:05,702 --> 01:06:07,234
  6518. money can do is good.
  6519.  
  6520. 1453
  6521. 01:06:07,236 --> 01:06:09,305
  6522. And you getting
  6523. to see again is good.
  6524.  
  6525. 1454
  6526. 01:06:11,140 --> 01:06:13,644
  6527. Plus, you're not a stranger.
  6528.  
  6529. 1455
  6530. 01:06:14,611 --> 01:06:15,879
  6531. You're Penny.
  6532.  
  6533. 1456
  6534. 01:06:17,080 --> 01:06:18,282
  6535. Yes, I am.
  6536.  
  6537. 1457
  6538. 01:06:28,559 --> 01:06:30,125
  6539. [door opens and closes]
  6540.  
  6541. 1458
  6542. 01:06:30,127 --> 01:06:31,462
  6543. [Josephine] Honey, I'm home.
  6544.  
  6545. 1459
  6546. 01:06:33,330 --> 01:06:34,729
  6547. Oh, please.
  6548.  
  6549. 1460
  6550. 01:06:34,731 --> 01:06:39,334
  6551. You think I can't handle
  6552. the Real Housewives of Essex?
  6553.  
  6554. 1461
  6555. 01:06:39,336 --> 01:06:41,837
  6556. It took a considerable
  6557. amount of limoncello
  6558.  
  6559. 1462
  6560. 01:06:41,839 --> 01:06:43,437
  6561. and several rounds
  6562. of arm wrestling,
  6563.  
  6564. 1463
  6565. 01:06:43,439 --> 01:06:45,075
  6566. but c'est la vie.
  6567.  
  6568. 1464
  6569. 01:06:45,943 --> 01:06:47,441
  6570. The bet's off, Jo.
  6571.  
  6572. 1465
  6573. 01:06:47,443 --> 01:06:48,944
  6574. Oh, don't go, Penny.
  6575.  
  6576. 1466
  6577. 01:06:48,946 --> 01:06:50,779
  6578. You've taught me
  6579. so much about love.
  6580.  
  6581. 1467
  6582. 01:06:50,781 --> 01:06:52,180
  6583. We need to find another mark.
  6584.  
  6585. 1468
  6586. 01:06:52,182 --> 01:06:53,915
  6587. No, absolutely not.
  6588.  
  6589. 1469
  6590. 01:06:53,917 --> 01:06:55,149
  6591. I have had about
  6592. as much of this
  6593.  
  6594. 1470
  6595. 01:06:55,151 --> 01:06:57,120
  6596. absurd interlude with you
  6597. as I can bear.
  6598.  
  6599. 1471
  6600. 01:06:59,955 --> 01:07:01,791
  6601. - [clatters]
  6602. - Those are decorative.
  6603.  
  6604. 1472
  6605. 01:07:03,160 --> 01:07:04,325
  6606. He's a good guy, Jo.
  6607.  
  6608. 1473
  6609. 01:07:04,327 --> 01:07:06,361
  6610. That's a moxy-noron, Pen.
  6611.  
  6612. 1474
  6613. 01:07:06,363 --> 01:07:08,462
  6614. Okay, you know,
  6615. back in the day
  6616.  
  6617. 1475
  6618. 01:07:08,464 --> 01:07:10,365
  6619. when I was just catfishing,
  6620.  
  6621. 1476
  6622. 01:07:10,367 --> 01:07:13,834
  6623. there was always this one
  6624. moment where I would decide,
  6625.  
  6626. 1477
  6627. 01:07:13,836 --> 01:07:15,472
  6628. "I'm gonna take your money."
  6629.  
  6630. 1478
  6631. 01:07:16,372 --> 01:07:17,872
  6632. And it wasn't when they fell
  6633.  
  6634. 1479
  6635. 01:07:17,874 --> 01:07:20,941
  6636. for the superficial
  6637. hot girl bait
  6638.  
  6639. 1480
  6640. 01:07:20,943 --> 01:07:23,845
  6641. or when they texted dick pics
  6642. like complete animals.
  6643.  
  6644. 1481
  6645. 01:07:23,847 --> 01:07:26,714
  6646. It was when
  6647. we'd meet up in person
  6648.  
  6649. 1482
  6650. 01:07:26,716 --> 01:07:28,452
  6651. and I'd come in
  6652.  
  6653. 1483
  6654. 01:07:29,118 --> 01:07:30,354
  6655. and he'd just
  6656.  
  6657. 1484
  6658. 01:07:31,620 --> 01:07:33,189
  6659. look at me like that.
  6660.  
  6661. 1485
  6662. 01:07:37,526 --> 01:07:40,030
  6663. And that's when I'd decide
  6664. to rob him blind.
  6665.  
  6666. 1486
  6667. 01:07:41,999 --> 01:07:45,066
  6668. But when Thomas looks at me,
  6669. he doesn't do that.
  6670.  
  6671. 1487
  6672. 01:07:45,068 --> 01:07:47,401
  6673. He's just different.
  6674.  
  6675. 1488
  6676. 01:07:47,403 --> 01:07:49,102
  6677. He's a genuinely nice person.
  6678.  
  6679. 1489
  6680. 01:07:49,104 --> 01:07:50,973
  6681. Yeah, but we're not
  6682. nice women, Penny, are we?
  6683.  
  6684. 1490
  6685. 01:07:50,975 --> 01:07:52,841
  6686. And this isn't
  6687. a likability contest.
  6688.  
  6689. 1491
  6690. 01:07:52,843 --> 01:07:54,408
  6691. Lucky for you, 'cause I'd win.
  6692.  
  6693. 1492
  6694. 01:07:54,410 --> 01:07:55,509
  6695. Would you?
  6696.  
  6697. 1493
  6698. 01:07:55,511 --> 01:07:57,647
  6699. [laughing] Please.
  6700. Thomas loves me.
  6701.  
  6702. 1494
  6703. 01:07:59,749 --> 01:08:01,915
  6704. He loves you?
  6705.  
  6706. 1495
  6707. 01:08:01,917 --> 01:08:04,151
  6708. Like, I mean he'll do
  6709. whatever I want.
  6710.  
  6711. 1496
  6712. 01:08:04,153 --> 01:08:06,589
  6713. Well, then it appears
  6714. we have our solution.
  6715.  
  6716. 1497
  6717. 01:08:10,327 --> 01:08:13,560
  6718. If you don't have
  6719. the stomach to take money
  6720.  
  6721. 1498
  6722. 01:08:13,562 --> 01:08:15,398
  6723. from your darling Thomas,
  6724.  
  6725. 1499
  6726. 01:08:16,667 --> 01:08:18,367
  6727. darling Thomas
  6728. becomes the bet.
  6729.  
  6730. 1500
  6731. 01:08:18,369 --> 01:08:20,335
  6732. But I thought
  6733. you didn't nail your marks.
  6734.  
  6735. 1501
  6736. 01:08:20,337 --> 01:08:22,837
  6737. Evidently, we must up the ante
  6738. in this little game of ours.
  6739.  
  6740. 1502
  6741. 01:08:22,839 --> 01:08:25,038
  6742. Unless, of course,
  6743. you feel you're outmatched.
  6744.  
  6745. 1503
  6746. 01:08:25,040 --> 01:08:27,742
  6747. [scoffing] Please.
  6748. Guys love asses,
  6749.  
  6750. 1504
  6751. 01:08:27,744 --> 01:08:30,281
  6752. but not when there's something
  6753. already stuck up there.
  6754.  
  6755. 1505
  6756. 01:08:31,448 --> 01:08:33,215
  6757. Then we're agreed.
  6758.  
  6759. 1506
  6760. 01:08:33,217 --> 01:08:35,219
  6761. Thomas is the bet.
  6762.  
  6763. 1507
  6764. 01:08:35,718 --> 01:08:36,720
  6765. Yeah.
  6766.  
  6767. 1508
  6768. 01:08:39,589 --> 01:08:40,623
  6769. Yeah.
  6770.  
  6771. 1509
  6772. 01:08:42,191 --> 01:08:43,457
  6773. [chuckles]
  6774.  
  6775. 1510
  6776. 01:08:43,459 --> 01:08:45,227
  6777. Well, [yawns] okay.
  6778.  
  6779. 1511
  6780. 01:08:45,229 --> 01:08:46,594
  6781. I should really get to bed,
  6782.  
  6783. 1512
  6784. 01:08:46,596 --> 01:08:49,630
  6785. 'cause I've got such a big day
  6786. of seduction tomorrow.
  6787.  
  6788. 1513
  6789. 01:08:49,632 --> 01:08:51,599
  6790. Oh, absolutely.
  6791.  
  6792. 1514
  6793. 01:08:51,601 --> 01:08:53,033
  6794. How about a bedtime story?
  6795.  
  6796. 1515
  6797. 01:08:53,035 --> 01:08:55,372
  6798. - Oh, no, that's not necessary.
  6799. - Albert!
  6800.  
  6801. 1516
  6802. 01:08:58,040 --> 01:09:00,441
  6803. Oh. Hi.
  6804.  
  6805. 1517
  6806. 01:09:00,443 --> 01:09:02,911
  6807. - Thank you.
  6808. - Oh, that's not good.
  6809.  
  6810. 1518
  6811. 01:09:02,913 --> 01:09:04,778
  6812. I do so admire their spirit.
  6813.  
  6814. 1519
  6815. 01:09:04,780 --> 01:09:06,313
  6816. [whispering]
  6817. Less so their spray tans.
  6818.  
  6819. 1520
  6820. 01:09:06,315 --> 01:09:07,415
  6821. Ladies.
  6822.  
  6823. 1521
  6824. 01:09:07,417 --> 01:09:08,919
  6825. [women squeal]
  6826.  
  6827. 1522
  6828. 01:09:10,052 --> 01:09:11,719
  6829. All right, my babe.
  6830.  
  6831. 1523
  6832. 01:09:11,721 --> 01:09:12,723
  6833. Ah.
  6834.  
  6835. 1524
  6836. 01:09:13,422 --> 01:09:14,889
  6837. [blows raspberry]
  6838.  
  6839. 1525
  6840. 01:09:14,891 --> 01:09:17,590
  6841. Oh, so you thought
  6842. you could play us, yeah?
  6843.  
  6844. 1526
  6845. 01:09:17,592 --> 01:09:18,693
  6846. Ladies, I can explain.
  6847.  
  6848. 1527
  6849. 01:09:18,695 --> 01:09:21,295
  6850. Babes, this is not
  6851. a good situation for you.
  6852.  
  6853. 1528
  6854. 01:09:21,297 --> 01:09:22,831
  6855. My cousin's got the blinds
  6856.  
  6857. 1529
  6858. 01:09:22,833 --> 01:09:23,997
  6859. - from the diabetes.
  6860. - Diabetes.
  6861.  
  6862. 1530
  6863. 01:09:23,999 --> 01:09:26,167
  6864. Don't go to the hotel now, Jo.
  6865.  
  6866. 1531
  6867. 01:09:26,169 --> 01:09:28,969
  6868. Give it the night. He'll be
  6869. more energetic in the morning.
  6870.  
  6871. 1532
  6872. 01:09:28,971 --> 01:09:30,404
  6873. [Shiraz] Oh,
  6874. you're not going anywhere.
  6875.  
  6876. 1533
  6877. 01:09:30,406 --> 01:09:32,473
  6878. Ladies, pass me the superglue.
  6879.  
  6880. 1534
  6881. 01:09:32,475 --> 01:09:33,477
  6882. [Penny yells]
  6883.  
  6884. 1535
  6885. 01:09:35,979 --> 01:09:37,414
  6886. [knock on door]
  6887.  
  6888. 1536
  6889. 01:09:41,684 --> 01:09:43,785
  6890. - Thomas.
  6891. - Dr. Schauffhaussen.
  6892.  
  6893. 1537
  6894. 01:09:43,787 --> 01:09:45,653
  6895. Please...
  6896.  
  6897. 1538
  6898. 01:09:45,655 --> 01:09:47,688
  6899. Call me Frederika.
  6900.  
  6901. 1539
  6902. 01:09:47,690 --> 01:09:49,189
  6903. Okay.
  6904.  
  6905. 1540
  6906. 01:09:49,191 --> 01:09:51,694
  6907. - [clatters]
  6908. - Oh, God. I'm sorry.
  6909.  
  6910. 1541
  6911. 01:09:52,695 --> 01:09:53,796
  6912. Come on in.
  6913.  
  6914. 1542
  6915. 01:09:54,330 --> 01:09:55,431
  6916. Um...
  6917.  
  6918. 1543
  6919. 01:10:03,506 --> 01:10:04,508
  6920. [Josephine] Thank you.
  6921.  
  6922. 1544
  6923. 01:10:05,874 --> 01:10:08,510
  6924. A little treat for us.
  6925.  
  6926. 1545
  6927. 01:10:08,512 --> 01:10:11,313
  6928. We've been working so hard
  6929. for sweet Penny.
  6930.  
  6931. 1546
  6932. 01:10:11,315 --> 01:10:14,816
  6933. We deserve to be
  6934. a little selfish, ja?
  6935.  
  6936. 1547
  6937. 01:10:14,818 --> 01:10:16,651
  6938. Some say these
  6939. are an aphrodisiac.
  6940.  
  6941. 1548
  6942. 01:10:16,653 --> 01:10:17,986
  6943. - Oh, no, thank...
  6944. - Oh!
  6945.  
  6946. 1549
  6947. 01:10:17,988 --> 01:10:20,020
  6948. Oh, God.
  6949. I'm so sorry, Doctor...
  6950.  
  6951. 1550
  6952. 01:10:20,022 --> 01:10:21,857
  6953. No! I got it.
  6954. It's fine, it's fine.
  6955.  
  6956. 1551
  6957. 01:10:21,859 --> 01:10:23,459
  6958. I got it, I got it. It's...
  6959.  
  6960. 1552
  6961. 01:10:38,106 --> 01:10:39,109
  6962. Thank you.
  6963.  
  6964. 1553
  6965. 01:10:42,145 --> 01:10:43,377
  6966. Thomas...
  6967.  
  6968. 1554
  6969. 01:10:43,379 --> 01:10:45,281
  6970. I must be candid.
  6971.  
  6972. 1555
  6973. 01:10:46,315 --> 01:10:48,618
  6974. I'm here
  6975. under false pretenses.
  6976.  
  6977. 1556
  6978. 01:10:50,686 --> 01:10:52,322
  6979. - You are?
  6980. - Ja.
  6981.  
  6982. 1557
  6983. 01:10:55,324 --> 01:10:56,392
  6984. Okay.
  6985.  
  6986. 1558
  6987. 01:11:02,531 --> 01:11:03,598
  6988. [grunts]
  6989.  
  6990. 1559
  6991. 01:11:03,600 --> 01:11:08,002
  6992. I hope
  6993. this isn't inappropriate,
  6994.  
  6995. 1560
  6996. 01:11:08,004 --> 01:11:10,237
  6997. but would you help me
  6998. with mein coding?
  6999.  
  7000. 1561
  7001. 01:11:10,239 --> 01:11:11,505
  7002. "Mein coding"?
  7003.  
  7004. 1562
  7005. 01:11:11,507 --> 01:11:13,573
  7006. Ja, I'm having trouble
  7007. with my website.
  7008.  
  7009. 1563
  7010. 01:11:13,575 --> 01:11:15,542
  7011. - Oh, coding!
  7012. - Hmm.
  7013.  
  7014. 1564
  7015. 01:11:15,544 --> 01:11:18,179
  7016. Yeah, sure. What seems
  7017. to be the problem?
  7018.  
  7019. 1565
  7020. 01:11:18,181 --> 01:11:19,216
  7021. Well...
  7022.  
  7023. 1566
  7024. 01:11:20,350 --> 01:11:23,684
  7025. When I use JavaScript,
  7026. the HTTP crawler
  7027.  
  7028. 1567
  7029. 01:11:23,686 --> 01:11:25,754
  7030. is not scraping
  7031. the metadata correctly
  7032.  
  7033. 1568
  7034. 01:11:25,756 --> 01:11:28,355
  7035. and I am losing
  7036. the CSS properties.
  7037.  
  7038. 1569
  7039. 01:11:28,357 --> 01:11:32,428
  7040. Well, did you try parsing the
  7041. CSS separately using regex?
  7042.  
  7043. 1570
  7044. 01:11:34,931 --> 01:11:36,596
  7045. I did not.
  7046.  
  7047. 1571
  7048. 01:11:36,598 --> 01:11:37,601
  7049. [Thomas] Hmm.
  7050.  
  7051. 1572
  7052. 01:11:38,301 --> 01:11:39,503
  7053. [typing]
  7054.  
  7055. 1573
  7056. 01:11:43,239 --> 01:11:46,340
  7057. Fixed! Well, it's been
  7058. a really long day.
  7059.  
  7060. 1574
  7061. 01:11:46,342 --> 01:11:49,242
  7062. I'm exhausted, so I'm gonna...
  7063.  
  7064. 1575
  7065. 01:11:49,244 --> 01:11:53,080
  7066. Are you aware that
  7067. it is a full moon tonight?
  7068.  
  7069. 1576
  7070. 01:11:53,082 --> 01:11:54,782
  7071. Ah.
  7072.  
  7073. 1577
  7074. 01:11:54,784 --> 01:11:57,684
  7075. I love to feel the air
  7076. on my skin.
  7077.  
  7078. 1578
  7079. 01:11:57,686 --> 01:11:59,789
  7080. Right. Aren't you
  7081. kinda cold though?
  7082.  
  7083. 1579
  7084. 01:12:03,927 --> 01:12:05,593
  7085. What are you doin'?
  7086.  
  7087. 1580
  7088. 01:12:05,595 --> 01:12:08,261
  7089. I feel reckless tonight,
  7090. Thomas.
  7091.  
  7092. 1581
  7093. 01:12:08,263 --> 01:12:10,434
  7094. Okay, that's not funny.
  7095. Can you come inside now?
  7096.  
  7097. 1582
  7098. 01:12:11,400 --> 01:12:13,267
  7099. If I fell, would you catch me?
  7100.  
  7101. 1583
  7102. 01:12:13,269 --> 01:12:14,435
  7103. Stop it.
  7104.  
  7105. 1584
  7106. 01:12:14,437 --> 01:12:15,439
  7107. Don't.
  7108.  
  7109. 1585
  7110. 01:12:16,006 --> 01:12:17,007
  7111. Don't!
  7112.  
  7113. 1586
  7114. 01:12:19,008 --> 01:12:20,843
  7115. Oh! [gasps]
  7116.  
  7117. 1587
  7118. 01:12:21,477 --> 01:12:22,542
  7119. Thomas.
  7120.  
  7121. 1588
  7122. 01:12:22,544 --> 01:12:24,144
  7123. - Dr. Schauffhaussen...
  7124. - Frederika.
  7125.  
  7126. 1589
  7127. 01:12:24,146 --> 01:12:25,778
  7128. You've taught me so much
  7129. about discipline...
  7130.  
  7131. 1590
  7132. 01:12:25,780 --> 01:12:26,947
  7133. I can teach you more.
  7134.  
  7135. 1591
  7136. 01:12:26,949 --> 01:12:28,616
  7137. - ...and integrity.
  7138. - Ja, sure.
  7139.  
  7140. 1592
  7141. 01:12:28,618 --> 01:12:31,117
  7142. I think we should keep things
  7143. professional between us.
  7144.  
  7145. 1593
  7146. 01:12:31,119 --> 01:12:33,489
  7147. - Aw...
  7148. - For Penny's sake.
  7149.  
  7150. 1594
  7151. 01:12:36,626 --> 01:12:37,694
  7152. For Penny's sake?
  7153.  
  7154. 1595
  7155. 01:12:40,629 --> 01:12:41,765
  7156. Of course.
  7157.  
  7158. 1596
  7159. 01:12:43,365 --> 01:12:44,834
  7160. Well, I'll just...
  7161.  
  7162. 1597
  7163. 01:12:47,136 --> 01:12:48,138
  7164. Go.
  7165.  
  7166. 1598
  7167. 01:12:56,145 --> 01:12:57,214
  7168. [grunts]
  7169.  
  7170. 1599
  7171. 01:12:59,281 --> 01:13:00,350
  7172. Auf Wiedersehen.
  7173.  
  7174. 1600
  7175. 01:13:02,953 --> 01:13:03,921
  7176. Wait.
  7177.  
  7178. 1601
  7179. 01:13:14,530 --> 01:13:16,832
  7180. Mmm. Thomas.
  7181.  
  7182. 1602
  7183. 01:13:18,168 --> 01:13:19,466
  7184. [door closes]
  7185.  
  7186. 1603
  7187. 01:13:19,468 --> 01:13:23,737
  7188. Oh. Albert? Albert.
  7189. Hey, man.
  7190.  
  7191. 1604
  7192. 01:13:23,739 --> 01:13:25,674
  7193. Um... Just a shot in the dark.
  7194.  
  7195. 1605
  7196. 01:13:25,676 --> 01:13:28,712
  7197. Do you happen to have
  7198. superglue remover?
  7199.  
  7200. 1606
  7201. 01:13:32,015 --> 01:13:33,717
  7202. Holy crap.
  7203. How did you have that?
  7204.  
  7205. 1607
  7206. 01:13:34,482 --> 01:13:35,916
  7207. Yeah, that's awesome.
  7208.  
  7209. 1608
  7210. 01:13:35,918 --> 01:13:37,421
  7211. Yes. Legend.
  7212.  
  7213. 1609
  7214. 01:13:38,422 --> 01:13:39,423
  7215. Uh...
  7216.  
  7217. 1610
  7218. 01:13:40,356 --> 01:13:41,457
  7219. Albert?
  7220.  
  7221. 1611
  7222. 01:13:42,691 --> 01:13:44,394
  7223. Oh, come on,
  7224. that's just cruel!
  7225.  
  7226. 1612
  7227. 01:13:50,600 --> 01:13:51,802
  7228. [grunting]
  7229.  
  7230. 1613
  7231. 01:13:57,739 --> 01:13:58,941
  7232. [groaning]
  7233.  
  7234. 1614
  7235. 01:14:01,445 --> 01:14:03,914
  7236. - [rips]
  7237. - [Penny] Ow!
  7238.  
  7239. 1615
  7240. 01:14:12,754 --> 01:14:14,723
  7241. Hey, you. Hey.
  7242.  
  7243. 1616
  7244. 01:14:14,725 --> 01:14:16,590
  7245. Do you know who
  7246. Josephine Chesterfield is?
  7247.  
  7248. 1617
  7249. 01:14:16,592 --> 01:14:18,059
  7250. Or Dr. Schauffhaussen?
  7251.  
  7252. 1618
  7253. 01:14:18,061 --> 01:14:19,794
  7254. Oui, mademoiselle.
  7255. We know all her aliases.
  7256.  
  7257. 1619
  7258. 01:14:19,796 --> 01:14:21,263
  7259. She's very generous.
  7260.  
  7261. 1620
  7262. 01:14:21,897 --> 01:14:22,966
  7263. Uh...
  7264.  
  7265. 1621
  7266. 01:14:24,734 --> 01:14:27,201
  7267. Hmm? All right,
  7268. so was she here last night?
  7269.  
  7270. 1622
  7271. 01:14:27,203 --> 01:14:29,603
  7272. Oui, with the tech boy.
  7273.  
  7274. 1623
  7275. 01:14:29,605 --> 01:14:32,242
  7276. Damn it. Okay, um...
  7277.  
  7278. 1624
  7279. 01:14:33,208 --> 01:14:34,709
  7280. Well, wait. When she left,
  7281.  
  7282. 1625
  7283. 01:14:34,711 --> 01:14:38,545
  7284. did she seem, like,
  7285. you know, satisfied?
  7286.  
  7287. 1626
  7288. 01:14:38,547 --> 01:14:40,980
  7289. Like, you know, like,
  7290. she'd got some?
  7291.  
  7292. 1627
  7293. 01:14:40,982 --> 01:14:42,883
  7294. - Oh, no.
  7295. - No?
  7296.  
  7297. 1628
  7298. 01:14:42,885 --> 01:14:44,320
  7299. She hasn't left yet.
  7300.  
  7301. 1629
  7302. 01:15:07,342 --> 01:15:08,608
  7303. [knocks]
  7304.  
  7305. 1630
  7306. 01:15:08,610 --> 01:15:12,147
  7307. Yeah, I know you won.
  7308. I'm getting outta here.
  7309.  
  7310. 1631
  7311. 01:15:12,149 --> 01:15:14,514
  7312. Uh... What did I...
  7313. What did I win?
  7314.  
  7315. 1632
  7316. 01:15:14,516 --> 01:15:17,117
  7317. Thomas,
  7318. what are you doing here?
  7319.  
  7320. 1633
  7321. 01:15:17,119 --> 01:15:20,122
  7322. [stammers] I'm here
  7323. to say goodbye.
  7324.  
  7325. 1634
  7326. 01:15:21,423 --> 01:15:23,791
  7327. Where's Dr. Schauffhaussen,
  7328. then?
  7329.  
  7330. 1635
  7331. 01:15:23,793 --> 01:15:26,161
  7332. Um... I don't know.
  7333.  
  7334. 1636
  7335. 01:15:26,163 --> 01:15:28,929
  7336. This morning,
  7337. she kind of left in a hurry
  7338.  
  7339. 1637
  7340. 01:15:28,931 --> 01:15:31,268
  7341. and now I have to go.
  7342.  
  7343. 1638
  7344. 01:15:32,368 --> 01:15:34,135
  7345. The investors are, um,
  7346.  
  7347. 1639
  7348. 01:15:34,137 --> 01:15:35,202
  7349. they're flying me home.
  7350.  
  7351. 1640
  7352. 01:15:35,204 --> 01:15:36,737
  7353. I just needed to say,
  7354.  
  7355. 1641
  7356. 01:15:36,739 --> 01:15:39,006
  7357. Penny, you're the one genuine,
  7358.  
  7359. 1642
  7360. 01:15:39,008 --> 01:15:40,976
  7361. good thing that happened
  7362. to me here.
  7363.  
  7364. 1643
  7365. 01:15:45,647 --> 01:15:47,316
  7366. Anyway, um...
  7367.  
  7368. 1644
  7369. 01:15:49,351 --> 01:15:50,352
  7370. Bye, Penny.
  7371.  
  7372. 1645
  7373. 01:15:57,360 --> 01:15:58,862
  7374. Thomas, wait! Don't go!
  7375.  
  7376. 1646
  7377. 01:16:01,797 --> 01:16:04,298
  7378. [yelps, screaming]
  7379.  
  7380. 1647
  7381. 01:16:04,300 --> 01:16:06,235
  7382. [groaning]
  7383.  
  7384. 1648
  7385. 01:16:08,404 --> 01:16:09,506
  7386. [grunts]
  7387.  
  7388. 1649
  7389. 01:16:10,338 --> 01:16:11,675
  7390. - [groans]
  7391. - Penny!
  7392.  
  7393. 1650
  7394. 01:16:12,909 --> 01:16:15,009
  7395. Oh, my God!
  7396. Penny, are you okay?
  7397.  
  7398. 1651
  7399. 01:16:15,011 --> 01:16:17,143
  7400. This has been a brutal week.
  7401.  
  7402. 1652
  7403. 01:16:17,145 --> 01:16:18,347
  7404. [groans]
  7405.  
  7406. 1653
  7407. 01:16:21,318 --> 01:16:22,284
  7408. Dick.
  7409.  
  7410. 1654
  7411. 01:16:24,820 --> 01:16:28,024
  7412. Wait, Penny,
  7413. could you just see Albert?
  7414.  
  7415. 1655
  7416. 01:16:29,025 --> 01:16:30,125
  7417. Uh...
  7418.  
  7419. 1656
  7420. 01:16:30,127 --> 01:16:32,262
  7421. Did you just look at me?
  7422. Can you see me?
  7423.  
  7424. 1657
  7425. 01:16:33,995 --> 01:16:35,563
  7426. Is your hair brownish?
  7427.  
  7428. 1658
  7429. 01:16:35,565 --> 01:16:37,234
  7430. Yes! Yes, it is!
  7431.  
  7432. 1659
  7433. 01:16:38,400 --> 01:16:39,500
  7434. Wait, Penny.
  7435.  
  7436. 1660
  7437. 01:16:39,502 --> 01:16:41,033
  7438. Can you read that?
  7439.  
  7440. 1661
  7441. 01:16:41,035 --> 01:16:42,670
  7442. No, that's in French.
  7443.  
  7444. 1662
  7445. 01:16:42,672 --> 01:16:44,438
  7446. Oh. Sorry.
  7447.  
  7448. 1663
  7449. 01:16:44,440 --> 01:16:45,872
  7450. What about this?
  7451.  
  7452. 1664
  7453. 01:16:45,874 --> 01:16:48,709
  7454. "Social anxiety. You're not
  7455. the problem, the world is."
  7456.  
  7457. 1665
  7458. 01:16:48,711 --> 01:16:50,879
  7459. Yes! Penny, you can see!
  7460.  
  7461. 1666
  7462. 01:16:50,881 --> 01:16:52,612
  7463. I can finally see your face!
  7464.  
  7465. 1667
  7466. 01:16:52,614 --> 01:16:55,749
  7467. - Oh, that's probably a bummer.
  7468. - No, come off it!
  7469.  
  7470. 1668
  7471. 01:16:55,751 --> 01:16:58,551
  7472. - You got such a nice face.
  7473. - Oh.
  7474.  
  7475. 1669
  7476. 01:16:58,553 --> 01:17:01,421
  7477. I guess
  7478. Dr. Schauffhaussen's money
  7479.  
  7480. 1670
  7481. 01:17:01,423 --> 01:17:02,825
  7482. was put to good use, huh?
  7483.  
  7484. 1671
  7485. 01:17:04,459 --> 01:17:06,693
  7486. What do you mean?
  7487.  
  7488. 1672
  7489. 01:17:06,695 --> 01:17:08,862
  7490. You didn't give her
  7491. the 500,000, did you?
  7492.  
  7493. 1673
  7494. 01:17:08,864 --> 01:17:10,130
  7495. Yeah, of course.
  7496.  
  7497. 1674
  7498. 01:17:10,132 --> 01:17:12,099
  7499. I wanted to make sure that
  7500. your treatment continued.
  7501.  
  7502. 1675
  7503. 01:17:12,101 --> 01:17:14,469
  7504. No, no. But that was
  7505. all that you had.
  7506.  
  7507. 1676
  7508. 01:17:14,471 --> 01:17:17,871
  7509. It was worth
  7510. every penny, Penny.
  7511.  
  7512. 1677
  7513. 01:17:17,873 --> 01:17:19,074
  7514. [Thomas chuckles]
  7515.  
  7516. 1678
  7517. 01:17:21,144 --> 01:17:23,077
  7518. Wait a minute.
  7519. I don't understand.
  7520.  
  7521. 1679
  7522. 01:17:23,079 --> 01:17:25,479
  7523. You're giving me $500,000?
  7524.  
  7525. 1680
  7526. 01:17:25,481 --> 01:17:27,247
  7527. [Penny] My sister just won
  7528. the lottery in Australia.
  7529.  
  7530. 1681
  7531. 01:17:27,249 --> 01:17:29,282
  7532. And she used my birthday
  7533. and my bra size,
  7534.  
  7535. 1682
  7536. 01:17:29,284 --> 01:17:30,484
  7537. so she owes me.
  7538.  
  7539. 1683
  7540. 01:17:30,486 --> 01:17:32,719
  7541. I can't let you cover
  7542. my medical expenses.
  7543.  
  7544. 1684
  7545. 01:17:32,721 --> 01:17:35,224
  7546. Well, regardless,
  7547. I cannot accept this.
  7548.  
  7549. 1685
  7550. 01:17:37,126 --> 01:17:38,925
  7551. Thomas, no, I insist.
  7552.  
  7553. 1686
  7554. 01:17:38,927 --> 01:17:40,162
  7555. Well, I resist.
  7556.  
  7557. 1687
  7558. 01:17:42,832 --> 01:17:45,633
  7559. Stop. It's a $2 transaction
  7560. fee every time.
  7561.  
  7562. 1688
  7563. 01:17:45,635 --> 01:17:48,135
  7564. Oh, shit. Well,
  7565. it's in your account now.
  7566.  
  7567. 1689
  7568. 01:17:48,137 --> 01:17:49,573
  7569. No take-backs.
  7570.  
  7571. 1690
  7572. 01:17:51,507 --> 01:17:52,605
  7573. Okay.
  7574.  
  7575. 1691
  7576. 01:17:52,607 --> 01:17:53,642
  7577. Penny...
  7578.  
  7579. 1692
  7580. 01:17:54,977 --> 01:17:57,178
  7581. Do you wanna come?
  7582.  
  7583. 1693
  7584. 01:17:57,180 --> 01:17:59,513
  7585. - Come with me.
  7586. - I'm not coming with you.
  7587.  
  7588. 1694
  7589. 01:17:59,515 --> 01:18:00,617
  7590. Why not?
  7591.  
  7592. 1695
  7593. 01:18:01,816 --> 01:18:03,520
  7594. 'Cause you don't know me.
  7595.  
  7596. 1696
  7597. 01:18:04,954 --> 01:18:06,356
  7598. Not the real me.
  7599.  
  7600. 1697
  7601. 01:18:07,824 --> 01:18:10,124
  7602. Well, I'd like to,
  7603.  
  7604. 1698
  7605. 01:18:10,126 --> 01:18:11,861
  7606. if you ever change your mind.
  7607.  
  7608. 1699
  7609. 01:18:21,137 --> 01:18:22,138
  7610. All right.
  7611.  
  7612. 1700
  7613. 01:18:27,309 --> 01:18:29,311
  7614. [siren blaring]
  7615.  
  7616. 1701
  7617. 01:18:31,547 --> 01:18:32,980
  7618. What have you done?
  7619.  
  7620. 1702
  7621. 01:18:32,982 --> 01:18:34,648
  7622. How could you let him leave?
  7623.  
  7624. 1703
  7625. 01:18:34,650 --> 01:18:35,950
  7626. [Penny] What are you
  7627. talking about?
  7628.  
  7629. 1704
  7630. 01:18:35,952 --> 01:18:37,251
  7631. You won the bet.
  7632.  
  7633. 1705
  7634. 01:18:37,253 --> 01:18:39,319
  7635. [yells in frustration] Stop!
  7636.  
  7637. 1706
  7638. 01:18:39,321 --> 01:18:42,990
  7639. Come back! Come back!
  7640. Come back! No! No!
  7641.  
  7642. 1707
  7643. 01:18:42,992 --> 01:18:44,291
  7644. [grunts]
  7645.  
  7646. 1708
  7647. 01:18:44,293 --> 01:18:45,859
  7648. [screaming]
  7649.  
  7650. 1709
  7651. 01:18:45,861 --> 01:18:50,029
  7652. [Penny] Aw, the plane didn't
  7653. stop for the crazy lady.
  7654.  
  7655. 1710
  7656. 01:18:50,031 --> 01:18:51,264
  7657. Here she comes.
  7658.  
  7659. 1711
  7660. 01:18:51,266 --> 01:18:56,105
  7661. Walk of shame. Walk of shame.
  7662. Walk of shame.
  7663.  
  7664. 1712
  7665. 01:18:57,006 --> 01:18:58,538
  7666. Last night I went to his room
  7667.  
  7668. 1713
  7669. 01:18:58,540 --> 01:19:00,407
  7670. and, yes,
  7671. I tried to seduce him.
  7672.  
  7673. 1714
  7674. 01:19:00,409 --> 01:19:01,742
  7675. And I thought I was
  7676. getting somewhere, too,
  7677.  
  7678. 1715
  7679. 01:19:01,744 --> 01:19:03,044
  7680. because he turned out
  7681. the lights,
  7682.  
  7683. 1716
  7684. 01:19:03,046 --> 01:19:05,211
  7685. but it was only to show me
  7686. a PowerPoint presentation
  7687.  
  7688. 1717
  7689. 01:19:05,213 --> 01:19:06,546
  7690. all about his new app.
  7691.  
  7692. 1718
  7693. 01:19:06,548 --> 01:19:08,014
  7694. Once he had
  7695. finished his pitch,
  7696.  
  7697. 1719
  7698. 01:19:08,016 --> 01:19:09,515
  7699. I assumed we'd go to bed.
  7700.  
  7701. 1720
  7702. 01:19:09,517 --> 01:19:11,385
  7703. Then he said
  7704. he's bit of a germophobe,
  7705.  
  7706. 1721
  7707. 01:19:11,387 --> 01:19:13,754
  7708. so would I mind
  7709. taking a shower,
  7710.  
  7711. 1722
  7712. 01:19:13,756 --> 01:19:15,355
  7713. and I was insulted,
  7714.  
  7715. 1723
  7716. 01:19:15,357 --> 01:19:17,758
  7717. but I complied
  7718. for the sake of the bet.
  7719.  
  7720. 1724
  7721. 01:19:17,760 --> 01:19:20,027
  7722. And when I emerged, he was
  7723. gone, my clothes were gone,
  7724.  
  7725. 1725
  7726. 01:19:20,029 --> 01:19:21,429
  7727. my jewelry,
  7728. my phone, my laptop,
  7729.  
  7730. 1726
  7731. 01:19:21,431 --> 01:19:23,800
  7732. even my limited edition
  7733. Jimmy Choos!
  7734.  
  7735. 1727
  7736. 01:19:24,499 --> 01:19:25,568
  7737. [scoffs]
  7738.  
  7739. 1728
  7740. 01:19:26,336 --> 01:19:28,738
  7741. [laughing] Come off it.
  7742.  
  7743. 1729
  7744. 01:19:29,571 --> 01:19:30,904
  7745. You expect me to believe
  7746.  
  7747. 1730
  7748. 01:19:30,906 --> 01:19:34,341
  7749. that that kind guy tried to
  7750. jack your Jimmy Choos
  7751.  
  7752. 1731
  7753. 01:19:34,343 --> 01:19:36,777
  7754. when he just
  7755. returned to me $500,000
  7756.  
  7757. 1732
  7758. 01:19:36,779 --> 01:19:37,781
  7759. that I tried to give him?
  7760.  
  7761. 1733
  7762. 01:19:40,216 --> 01:19:42,550
  7763. Why did you give him $500,000?
  7764.  
  7765. 1734
  7766. 01:19:42,552 --> 01:19:45,018
  7767. Because that's the amount
  7768. you stole from him.
  7769.  
  7770. 1735
  7771. 01:19:45,020 --> 01:19:46,254
  7772. No! [grunts in frustration]
  7773.  
  7774. 1736
  7775. 01:19:46,256 --> 01:19:48,054
  7776. That is what I'm saying,
  7777. tits for brains!
  7778.  
  7779. 1737
  7780. 01:19:48,056 --> 01:19:49,423
  7781. I didn't steal from him.
  7782.  
  7783. 1738
  7784. 01:19:49,425 --> 01:19:52,028
  7785. I invested in his app!
  7786.  
  7787. 1739
  7788. 01:19:52,695 --> 01:19:53,760
  7789. How much?
  7790.  
  7791. 1740
  7792. 01:19:53,762 --> 01:19:56,964
  7793. $500,000.
  7794.  
  7795. 1741
  7796. 01:19:56,966 --> 01:19:58,232
  7797. [cell phone chimes]
  7798.  
  7799. 1742
  7800. 01:19:58,234 --> 01:19:59,369
  7801. It's from Thomas.
  7802.  
  7803. 1743
  7804. 01:19:59,936 --> 01:20:01,635
  7805. [screams] No!
  7806.  
  7807. 1744
  7808. 01:20:01,637 --> 01:20:03,571
  7809. Let me see! Let me see!
  7810.  
  7811. 1745
  7812. 01:20:03,573 --> 01:20:05,037
  7813. "Penny, I honestly meant
  7814. what I said just now,
  7815.  
  7816. 1746
  7817. 01:20:05,039 --> 01:20:06,206
  7818. but here's the thing.
  7819.  
  7820. 1747
  7821. 01:20:06,208 --> 01:20:08,709
  7822. Con artists make
  7823. the best marks of all.
  7824.  
  7825. 1748
  7826. 01:20:08,711 --> 01:20:11,944
  7827. I was taught that by my nana.
  7828. Or as you may know her...
  7829.  
  7830. 1749
  7831. 01:20:11,946 --> 01:20:13,313
  7832. Medusa."
  7833.  
  7834. 1750
  7835. 01:20:13,315 --> 01:20:14,316
  7836. [gasps]
  7837.  
  7838. 1751
  7839. 01:20:15,650 --> 01:20:16,916
  7840. That means...
  7841.  
  7842. 1752
  7843. 01:20:16,918 --> 01:20:18,952
  7844. You're Thomas's nana.
  7845.  
  7846. 1753
  7847. 01:20:18,954 --> 01:20:21,854
  7848. - Oh, you sick perv!
  7849. - No! Christ, Penny!
  7850.  
  7851. 1754
  7852. 01:20:21,856 --> 01:20:23,756
  7853. Clearly, Thomas's nana
  7854. was Medusa,
  7855.  
  7856. 1755
  7857. 01:20:23,758 --> 01:20:26,227
  7858. and she passed the torch on to
  7859. him and now he's the new Medusa.
  7860.  
  7861. 1756
  7862. 01:20:26,229 --> 01:20:27,828
  7863. What is wrong with you?
  7864.  
  7865. 1757
  7866. 01:20:27,830 --> 01:20:30,199
  7867. He didn't transfer me
  7868. the Bitcoin back.
  7869.  
  7870. 1758
  7871. 01:20:32,068 --> 01:20:33,834
  7872. He still has my 500,000.
  7873.  
  7874. 1759
  7875. 01:20:33,836 --> 01:20:35,872
  7876. And my 500,000.
  7877.  
  7878. 1760
  7879. 01:20:37,906 --> 01:20:41,011
  7880. Did we just give that boy
  7881. a million dollars?
  7882.  
  7883. 1761
  7884. 01:20:42,211 --> 01:20:45,245
  7885. [yelling] Are you kidding me?
  7886.  
  7887. 1762
  7888. 01:20:45,247 --> 01:20:47,246
  7889. - Of all the lying...
  7890. - No!
  7891.  
  7892. 1763
  7893. 01:20:47,248 --> 01:20:49,116
  7894. ...two-faced, conniving,
  7895.  
  7896. 1764
  7897. 01:20:49,118 --> 01:20:51,118
  7898. - cheating, slimy...
  7899. - Dude, are you serious?
  7900.  
  7901. 1765
  7902. 01:20:51,120 --> 01:20:52,252
  7903. ...millennial bastard
  7904. hacker grifter...
  7905.  
  7906. 1766
  7907. 01:20:52,254 --> 01:20:53,319
  7908. I'm so angry
  7909. and horny right now!
  7910.  
  7911. 1767
  7912. 01:20:53,321 --> 01:20:54,921
  7913. ...shit-stain assholes,
  7914.  
  7915. 1768
  7916. 01:20:54,923 --> 01:20:56,493
  7917. he is the worst!
  7918.  
  7919. 1769
  7920. 01:20:57,426 --> 01:20:58,828
  7921. [breathing heavily]
  7922.  
  7923. 1770
  7924. 01:21:02,531 --> 01:21:05,635
  7925. But he is kinda awesome,
  7926. too, right?
  7927.  
  7928. 1771
  7929. 01:21:07,537 --> 01:21:10,039
  7930. [yelling]
  7931.  
  7932. 1772
  7933. 01:21:28,024 --> 01:21:32,225
  7934. Albert, I'm sorry for calling
  7935. your balls skeletal.
  7936.  
  7937. 1773
  7938. 01:21:32,227 --> 01:21:34,364
  7939. I know there's nothing
  7940. hard down there.
  7941.  
  7942. 1774
  7943. 01:21:34,930 --> 01:21:35,999
  7944. Suck it.
  7945.  
  7946. 1775
  7947. 01:21:42,971 --> 01:21:44,173
  7948. [Penny sighs]
  7949.  
  7950. 1776
  7951. 01:21:47,510 --> 01:21:49,809
  7952. Thanks for letting me
  7953. stay the extra two weeks.
  7954.  
  7955. 1777
  7956. 01:21:49,811 --> 01:21:51,612
  7957. One more than agreed upon.
  7958.  
  7959. 1778
  7960. 01:21:51,614 --> 01:21:54,148
  7961. Yeah, it was cozy, wasn't it?
  7962.  
  7963. 1779
  7964. 01:21:54,150 --> 01:21:55,752
  7965. [clicks tongue] Mmm!
  7966.  
  7967. 1780
  7968. 01:21:58,687 --> 01:22:00,556
  7969. What will
  7970. your next chapter be?
  7971.  
  7972. 1781
  7973. 01:22:01,824 --> 01:22:05,192
  7974. I was thinking
  7975. of going to Thailand.
  7976.  
  7977. 1782
  7978. 01:22:05,194 --> 01:22:06,859
  7979. Maybe Bangkok
  7980.  
  7981. 1783
  7982. 01:22:06,861 --> 01:22:08,498
  7983. or Phuket.
  7984.  
  7985. 1784
  7986. 01:22:10,766 --> 01:22:12,398
  7987. Phuket.
  7988.  
  7989. 1785
  7990. 01:22:12,400 --> 01:22:14,501
  7991. No, that's not how you say it.
  7992.  
  7993. 1786
  7994. 01:22:14,503 --> 01:22:15,571
  7995. [sighs]
  7996.  
  7997. 1787
  7998. 01:22:22,078 --> 01:22:23,609
  7999. What's this?
  8000.  
  8001. 1788
  8002. 01:22:23,611 --> 01:22:27,313
  8003. It's your cut of the
  8004. "Lord of the Rings" con.
  8005.  
  8006. 1789
  8007. 01:22:27,315 --> 01:22:30,017
  8008. - Oh! [gasps]
  8009. - Minus expenses, of course.
  8010.  
  8011. 1790
  8012. 01:22:30,019 --> 01:22:33,219
  8013. Wardrobe, catering,
  8014. prosthetics, et cetera.
  8015.  
  8016. 1791
  8017. 01:22:33,221 --> 01:22:35,855
  8018. And the cost of the vases
  8019. that you broke.
  8020.  
  8021. 1792
  8022. 01:22:35,857 --> 01:22:37,558
  8023. And the plumbing issues
  8024. I caused.
  8025.  
  8026. 1793
  8027. 01:22:37,560 --> 01:22:39,428
  8028. - What?
  8029. - Hmm?
  8030.  
  8031. 1794
  8032. 01:22:48,936 --> 01:22:50,703
  8033. [Josephine clears throat]
  8034.  
  8035. 1795
  8036. 01:22:50,705 --> 01:22:51,774
  8037. Au revoir.
  8038.  
  8039. 1796
  8040. 01:22:58,114 --> 01:23:01,048
  8041. [Thomas] Yello! Make a hole,
  8042. people. Make a hole.
  8043.  
  8044. 1797
  8045. 01:23:01,050 --> 01:23:02,750
  8046. 'Scuse me, comin' through.
  8047.  
  8048. 1798
  8049. 01:23:02,752 --> 01:23:04,751
  8050. Come on, Ritchie
  8051. comin' through, baby.
  8052.  
  8053. 1799
  8054. 01:23:04,753 --> 01:23:07,121
  8055. 'Scuse me, 'scuse me.
  8056. Thank you very much.
  8057.  
  8058. 1800
  8059. 01:23:07,123 --> 01:23:09,290
  8060. Okay, yeah.
  8061. Thank you very much.
  8062.  
  8063. 1801
  8064. 01:23:09,292 --> 01:23:11,157
  8065. All right. Okay.
  8066.  
  8067. 1802
  8068. 01:23:11,159 --> 01:23:12,960
  8069. Intros.
  8070.  
  8071. 1803
  8072. 01:23:12,962 --> 01:23:14,760
  8073. Cathy! Cathy, baby,
  8074. you get that
  8075.  
  8076. 1804
  8077. 01:23:14,762 --> 01:23:16,264
  8078. rock-hard caboose
  8079. up here this minute.
  8080.  
  8081. 1805
  8082. 01:23:16,266 --> 01:23:17,630
  8083. [Cathy] Ritchie, slow down!
  8084.  
  8085. 1806
  8086. 01:23:17,632 --> 01:23:19,233
  8087. I have to catch my breath.
  8088.  
  8089. 1807
  8090. 01:23:19,235 --> 01:23:20,300
  8091. Oh, shut it, doll.
  8092.  
  8093. 1808
  8094. 01:23:20,302 --> 01:23:22,236
  8095. You're in mint condition
  8096. and you know it.
  8097.  
  8098. 1809
  8099. 01:23:22,238 --> 01:23:24,804
  8100. Okay, so here's the story.
  8101.  
  8102. 1810
  8103. 01:23:24,806 --> 01:23:28,442
  8104. I was showing Cathy here
  8105. some luxury property in Capri,
  8106.  
  8107. 1811
  8108. 01:23:28,444 --> 01:23:29,843
  8109. when I realized
  8110. that this lady's
  8111.  
  8112. 1812
  8113. 01:23:29,845 --> 01:23:31,478
  8114. got some high-class taste.
  8115.  
  8116. 1813
  8117. 01:23:31,480 --> 01:23:33,647
  8118. And I don't just mean
  8119. for real estate, nope.
  8120.  
  8121. 1814
  8122. 01:23:33,649 --> 01:23:35,515
  8123. Cathy's an animal lover, see,
  8124.  
  8125. 1815
  8126. 01:23:35,517 --> 01:23:38,152
  8127. but she doesn't just like
  8128. regular doggies and birdies.
  8129.  
  8130. 1816
  8131. 01:23:38,154 --> 01:23:41,855
  8132. She likes special furry
  8133. friends who are maybe, oh,
  8134.  
  8135. 1817
  8136. 01:23:41,857 --> 01:23:43,823
  8137. a little illegal.
  8138. Is that right, Cathy?
  8139.  
  8140. 1818
  8141. 01:23:43,825 --> 01:23:46,327
  8142. Yes it is. Now, Cathy, what is
  8143. it you wanted to start?
  8144.  
  8145. 1819
  8146. 01:23:46,329 --> 01:23:48,328
  8147. It was a monastery
  8148. or something?
  8149.  
  8150. 1820
  8151. 01:23:48,330 --> 01:23:50,930
  8152. A rare animal sanctuary
  8153. and spa.
  8154.  
  8155. 1821
  8156. 01:23:50,932 --> 01:23:52,133
  8157. I love it.
  8158.  
  8159. 1822
  8160. 01:23:52,135 --> 01:23:53,434
  8161. So I say to Cathy,
  8162.  
  8163. 1823
  8164. 01:23:53,436 --> 01:23:54,867
  8165. "You'll have to meet
  8166. my friends."
  8167.  
  8168. 1824
  8169. 01:23:54,869 --> 01:23:56,402
  8170. We hopped in the dinghy,
  8171.  
  8172. 1825
  8173. 01:23:56,404 --> 01:23:58,673
  8174. we set sail, and here we are!
  8175.  
  8176. 1826
  8177. 01:23:58,675 --> 01:24:01,942
  8178. Cathy, I want y'all to meet
  8179. South Africa's
  8180.  
  8181. 1827
  8182. 01:24:01,944 --> 01:24:05,645
  8183. most celebrated and discreet
  8184. endangered species dealer,
  8185.  
  8186. 1828
  8187. 01:24:05,647 --> 01:24:08,016
  8188. Imka Bekker.
  8189.  
  8190. 1829
  8191. 01:24:16,659 --> 01:24:18,059
  8192. Say, what's wrong, Imka?
  8193.  
  8194. 1830
  8195. 01:24:18,061 --> 01:24:20,063
  8196. Exotic cat got your tongue?
  8197.  
  8198. 1831
  8199. 01:24:23,399 --> 01:24:25,233
  8200. [laughing] No.
  8201.  
  8202. 1832
  8203. 01:24:25,235 --> 01:24:26,701
  8204. [in South African accent]
  8205. Howzit, Cathy?
  8206.  
  8207. 1833
  8208. 01:24:26,703 --> 01:24:29,870
  8209. It's such a pleasure to meet
  8210. a fellow wildlife enthusiast.
  8211.  
  8212. 1834
  8213. 01:24:29,872 --> 01:24:31,404
  8214. I love the springboks, myself.
  8215.  
  8216. 1835
  8217. 01:24:31,406 --> 01:24:32,673
  8218. [Thomas] Oh! Me too. Me too.
  8219.  
  8220. 1836
  8221. 01:24:32,675 --> 01:24:34,575
  8222. Look at me
  8223. being a total jackass.
  8224.  
  8225. 1837
  8226. 01:24:34,577 --> 01:24:37,877
  8227. I forgot to introduce Imka's
  8228. right-hand woman.
  8229.  
  8230. 1838
  8231. 01:24:37,879 --> 01:24:40,080
  8232. Ladies and gentlemen,
  8233. if y'all ever need
  8234.  
  8235. 1839
  8236. 01:24:40,082 --> 01:24:42,716
  8237. a crocodile just wrestled
  8238. into submission,
  8239.  
  8240. 1840
  8241. 01:24:42,718 --> 01:24:45,254
  8242. Sheila Malarkey is your gal.
  8243.  
  8244. 1841
  8245. 01:24:46,823 --> 01:24:49,389
  8246. Oh, but Sheila lost
  8247. her tongue tragically
  8248.  
  8249. 1842
  8250. 01:24:49,391 --> 01:24:54,163
  8251. to a very small but ferocious
  8252. red-crested wombat.
  8253.  
  8254. 1843
  8255. 01:24:55,330 --> 01:24:56,865
  8256. God bless her soul.
  8257.  
  8258. 1844
  8259. 01:24:57,667 --> 01:24:59,867
  8260. Shame.
  8261.  
  8262. 1845
  8263. 01:24:59,869 --> 01:25:02,538
  8264. She can sign, though.
  8265. Can't you, Sheila?
  8266.  
  8267. 1846
  8268. 01:25:04,205 --> 01:25:05,842
  8269. [Thomas] Yes. [laughs]
  8270.  
  8271. 1847
  8272. 01:25:06,609 --> 01:25:08,111
  8273. Yes, she can.
  8274.  
  8275. 1848
  8276. 01:25:12,681 --> 01:25:13,947
  8277. [both exclaim]
  8278.  
  8279. 1849
  8280. 01:25:13,949 --> 01:25:16,416
  8281. - [Thomas] Okey-dokey.
  8282. - Yoh. Okay, okay.
  8283.  
  8284. 1850
  8285. 01:25:16,418 --> 01:25:17,550
  8286. [Cathy] What's she saying?
  8287.  
  8288. 1851
  8289. 01:25:17,552 --> 01:25:18,618
  8290. Okey-dokey.
  8291.  
  8292. 1852
  8293. 01:25:18,620 --> 01:25:20,286
  8294. She says, everyone, please,
  8295.  
  8296. 1853
  8297. 01:25:20,288 --> 01:25:24,224
  8298. up to the house and please
  8299. enjoy some of her ice cream.
  8300.  
  8301. 1854
  8302. 01:25:24,226 --> 01:25:25,425
  8303. That's right,
  8304. ladies and gentlemen.
  8305.  
  8306. 1855
  8307. 01:25:25,427 --> 01:25:26,593
  8308. Who likes ice cream?
  8309.  
  8310. 1856
  8311. 01:25:26,595 --> 01:25:27,862
  8312. I scream, you scream.
  8313.  
  8314. 1857
  8315. 01:25:27,864 --> 01:25:29,929
  8316. Everybody follow me,
  8317. ladies and gentlemen.
  8318.  
  8319. 1858
  8320. 01:25:29,931 --> 01:25:31,799
  8321. We're headin' up this
  8322. stone path, right here.
  8323.  
  8324. 1859
  8325. 01:25:31,801 --> 01:25:33,000
  8326. Cathy, take this.
  8327.  
  8328. 1860
  8329. 01:25:33,002 --> 01:25:34,902
  8330. Everybody, look at Cathy.
  8331. She's the alpha dog.
  8332.  
  8333. 1861
  8334. 01:25:34,904 --> 01:25:37,237
  8335. I want you to follow her
  8336. all the way up.
  8337.  
  8338. 1862
  8339. 01:25:37,239 --> 01:25:39,540
  8340. Keep going! At the top,
  8341. you're gonna find a little penguin man.
  8342.  
  8343. 1863
  8344. 01:25:39,542 --> 01:25:41,309
  8345. He's gonna spark the fuse
  8346. on the barbecue, baby,
  8347.  
  8348. 1864
  8349. 01:25:41,311 --> 01:25:43,876
  8350. 'cause we're havin'
  8351. red meat, baby!
  8352.  
  8353. 1865
  8354. 01:25:43,878 --> 01:25:46,580
  8355. [whooping]
  8356.  
  8357. 1866
  8358. 01:25:46,582 --> 01:25:47,784
  8359. [laughing]
  8360.  
  8361. 1867
  8362. 01:25:50,285 --> 01:25:51,486
  8363. [Thomas sighs]
  8364.  
  8365. 1868
  8366. 01:25:55,925 --> 01:25:58,725
  8367. This year I made $6 million.
  8368.  
  8369. 1869
  8370. 01:25:58,727 --> 01:26:00,126
  8371. So far.
  8372.  
  8373. 1870
  8374. 01:26:00,128 --> 01:26:01,296
  8375. Impressive.
  8376.  
  8377. 1871
  8378. 01:26:01,997 --> 01:26:03,464
  8379. How irritating.
  8380.  
  8381. 1872
  8382. 01:26:03,466 --> 01:26:06,500
  8383. But together,
  8384. we could make so much more.
  8385.  
  8386. 1873
  8387. 01:26:06,502 --> 01:26:08,835
  8388. So much more.
  8389.  
  8390. 1874
  8391. 01:26:08,837 --> 01:26:12,104
  8392. You guys are fantastic
  8393. at what you do.
  8394.  
  8395. 1875
  8396. 01:26:12,106 --> 01:26:15,075
  8397. My nana would
  8398. absolutely love you.
  8399.  
  8400. 1876
  8401. 01:26:15,077 --> 01:26:16,943
  8402. The three of us...
  8403.  
  8404. 1877
  8405. 01:26:16,945 --> 01:26:18,980
  8406. that'd be one hell of a team.
  8407.  
  8408. 1878
  8409. 01:26:26,154 --> 01:26:27,520
  8410. You played me.
  8411.  
  8412. 1879
  8413. 01:26:27,522 --> 01:26:32,095
  8414. Penny, the only thing I never
  8415. lied about was you.
  8416.  
  8417. 1880
  8418. 01:26:42,270 --> 01:26:43,504
  8419. [sighs]
  8420.  
  8421. 1881
  8422. 01:26:43,506 --> 01:26:44,606
  8423. Listen...
  8424.  
  8425. 1882
  8426. 01:26:46,109 --> 01:26:48,175
  8427. First million pays us back.
  8428.  
  8429. 1883
  8430. 01:26:48,177 --> 01:26:50,611
  8431. The second million
  8432. will be your apology.
  8433.  
  8434. 1884
  8435. 01:26:50,613 --> 01:26:53,045
  8436. Yeah, and if you ever
  8437. double-cross us again,
  8438.  
  8439. 1885
  8440. 01:26:53,047 --> 01:26:55,816
  8441. I withhold sex
  8442. for a whole year.
  8443.  
  8444. 1886
  8445. 01:26:55,818 --> 01:26:57,017
  8446. Or six months.
  8447.  
  8448. 1887
  8449. 01:26:57,019 --> 01:26:59,886
  8450. No, let's go with 24 hours.
  8451.  
  8452. 1888
  8453. 01:26:59,888 --> 01:27:01,287
  8454. For like...
  8455.  
  8456. 1889
  8457. 01:27:01,289 --> 01:27:04,858
  8458. Until midmorning,
  8459. I will not be open as a shop.
  8460.  
  8461. 1890
  8462. 01:27:04,860 --> 01:27:06,160
  8463. - [sighs] You done?
  8464. - Okay.
  8465.  
  8466. 1891
  8467. 01:27:06,162 --> 01:27:08,062
  8468. So don't cross us ever again.
  8469.  
  8470. 1892
  8471. 01:27:08,064 --> 01:27:09,496
  8472. Deal.
  8473.  
  8474. 1893
  8475. 01:27:09,498 --> 01:27:11,801
  8476. So, are we doin' this?
  8477.  
  8478. 1894
  8479. 01:27:21,244 --> 01:27:22,977
  8480. [Todd] Come on!
  8481. They went down this way.
  8482.  
  8483. 1895
  8484. 01:27:22,979 --> 01:27:23,980
  8485. Hurry up!
  8486.  
  8487. 1896
  8488. 01:27:32,520 --> 01:27:34,353
  8489. Damn it! We lost them.
  8490.  
  8491. 1897
  8492. 01:27:34,355 --> 01:27:36,523
  8493. How could you lose them?
  8494.  
  8495. 1898
  8496. 01:27:36,525 --> 01:27:39,192
  8497. How could you
  8498. give 'em £200,000?
  8499.  
  8500. 1899
  8501. 01:27:39,194 --> 01:27:42,028
  8502. Uh, designer nipples
  8503. are not cheap.
  8504.  
  8505. 1900
  8506. 01:27:42,030 --> 01:27:44,031
  8507. Plus, that's like
  8508. 500 American dollars.
  8509.  
  8510. 1901
  8511. 01:27:44,033 --> 01:27:46,767
  8512. - It really isn't.
  8513. - Hey! Hey, buddy!
  8514.  
  8515. 1902
  8516. 01:27:46,769 --> 01:27:49,102
  8517. Did you see two women
  8518. run by here a minute ago?
  8519.  
  8520. 1903
  8521. 01:27:49,104 --> 01:27:52,673
  8522. Oh, uh, yeah,
  8523. with massive wads of cash?
  8524.  
  8525. 1904
  8526. 01:27:52,675 --> 01:27:53,773
  8527. - [Todd] Yeah.
  8528. - Yeah.
  8529.  
  8530. 1905
  8531. 01:27:53,775 --> 01:27:55,041
  8532. Uh, they ran that way.
  8533.  
  8534. 1906
  8535. 01:27:55,043 --> 01:27:56,742
  8536. Well, let's go!
  8537.  
  8538. 1907
  8539. 01:27:56,744 --> 01:27:59,414
  8540. Come on!
  8541. Radio for backup or somethin'.
  8542.  
  8543. 1908
  8544. 01:28:10,359 --> 01:28:13,129
  8545. Lucky Christmas dress,
  8546. you did it again.
  8547.  
  8548. 1909
  8549. 01:28:16,464 --> 01:28:18,564
  8550. I must say, Penny,
  8551.  
  8552. 1910
  8553. 01:28:18,566 --> 01:28:21,270
  8554. these outfits
  8555. are terribly clever.
  8556.  
  8557. 1911
  8558. 01:28:22,604 --> 01:28:24,006
  8559. Old but gold.
  8560.  
  8561. 1912
  8562. 01:28:25,941 --> 01:28:28,242
  8563. Happy Christmas.
  8564.  
  8565. 1913
  8566. 01:28:28,244 --> 01:28:29,542
  8567. Thomas, I got you a present.
  8568.  
  8569. 1914
  8570. 01:28:29,544 --> 01:28:30,777
  8571. [Thomas] Thank you, Santa.
  8572.  
  8573. 1915
  8574. 01:28:30,779 --> 01:28:32,447
  8575. [Josephine] Oh, I'm still here.
  8576.  
  8577. 1916
  8578. 01:32:03,624 --> 01:32:05,925
  8579. [Josephine] Hortense, is that
  8580. what that's used for?
  8581.  
  8582. 1917
  8583. 01:32:05,927 --> 01:32:07,794
  8584. I don't see any butter
  8585. on that knife.
  8586.  
  8587. 1918
  8588. 01:32:07,796 --> 01:32:10,796
  8589. Now, Enrique, you were saying
  8590. that even though you yourself
  8591.  
  8592. 1919
  8593. 01:32:10,798 --> 01:32:13,832
  8594. have benefited economically
  8595. from immigrating to America,
  8596.  
  8597. 1920
  8598. 01:32:13,834 --> 01:32:16,169
  8599. you don't feel
  8600. any additional Guatemalans
  8601.  
  8602. 1921
  8603. 01:32:16,171 --> 01:32:17,703
  8604. should be allowed
  8605. into Palm Beach?
  8606.  
  8607. 1922
  8608. 01:32:17,705 --> 01:32:20,473
  8609. Yes, I believe we're at the
  8610. tipping point in this moment...
  8611.  
  8612. 1923
  8613. 01:32:20,475 --> 01:32:22,276
  8614. What ist thou looking at?
  8615.  
  8616. 1924
  8617. 01:32:22,278 --> 01:32:24,644
  8618. Stop skulking in the corner.
  8619.  
  8620. 1925
  8621. 01:32:24,646 --> 01:32:27,980
  8622. Thy had thy hand
  8623. on Rosalind's bosom!
  8624.  
  8625. 1926
  8626. 01:32:27,982 --> 01:32:29,515
  8627. Dost thou deny it?
  8628.  
  8629. 1927
  8630. 01:32:29,517 --> 01:32:31,684
  8631. Oh, sweet Hortense
  8632. had her suitor's body exhumed
  8633.  
  8634. 1928
  8635. 01:32:31,686 --> 01:32:33,521
  8636. the day after he was trampled.
  8637.  
  8638. 1929
  8639. 01:32:34,221 --> 01:32:35,721
  8640. It's folly, though.
  8641.  
  8642. 1930
  8643. 01:32:35,723 --> 01:32:37,323
  8644. [whispers] The family
  8645. will never accept him.
  8646.  
  8647. 1931
  8648. 01:32:37,325 --> 01:32:39,392
  8649. You just don't like him
  8650. because he's black.
  8651.  
  8652. 1932
  8653. 01:32:39,394 --> 01:32:42,161
  8654. Sister, may I please sing
  8655. my song now?
  8656.  
  8657. 1933
  8658. 01:32:42,163 --> 01:32:43,830
  8659. Ooh, yes, of course,
  8660. darling, of course.
  8661.  
  8662. 1934
  8663. 01:32:43,832 --> 01:32:46,698
  8664. Hortense has written a song
  8665. to celebrate our engagement.
  8666.  
  8667. 1935
  8668. 01:32:46,700 --> 01:32:48,301
  8669. Isn't that marvelous?
  8670.  
  8671. 1936
  8672. 01:32:48,303 --> 01:32:50,103
  8673. No, wait, I wanted the lute.
  8674.  
  8675. 1937
  8676. 01:32:50,105 --> 01:32:51,705
  8677. It is the lute.
  8678.  
  8679. 1938
  8680. 01:32:51,707 --> 01:32:52,708
  8681. [Penny] Hmm.
  8682.  
  8683. 1939
  8684. 01:32:55,043 --> 01:32:58,647
  8685. All right, this is
  8686. a Hortense original.
  8687.  
  8688. 1940
  8689. 01:32:59,881 --> 01:33:01,316
  8690. [strumming discordantly]
  8691.  
  8692. 1941
  8693. 01:33:04,919 --> 01:33:06,355
  8694. [vocalizing]
  8695.  
  8696. 1942
  8697. 01:33:08,422 --> 01:33:09,522
  8698. [singing] ♪ Wedding! ♪
  8699.  
  8700. 1943
  8701. 01:33:09,524 --> 01:33:10,926
  8702. [continues vocalizing]
  8703.  
  8704. 1944
  8705. 01:33:13,328 --> 01:33:14,330
  8706. ♪ Death! ♪
  8707.  
  8708. 1945
  8709. 01:33:15,096 --> 01:33:17,863
  8710. [laughs and claps]
  8711.  
  8712. 1946
  8713. 01:33:17,865 --> 01:33:20,802
  8714. [voice trembles] She had the finest
  8715. tutors, but you can't teach talent.
  8716.  
  8717. 1947
  8718. 01:33:22,704 --> 01:33:24,205
  8719. Bon appetit!
  8720.  
  8721. 1948
  8722. 01:33:25,424 --> 01:33:30,424
  8723. Subtitles by explosiveskull
  8724. akumenang.com
Add Comment
Please, Sign In to add comment