Advertisement
grod0026

farmer_langFR

Feb 18th, 2023 (edited)
202
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. FR:
  2.   noperm: Désolé vous n'avez pas la permission
  3.   entity:
  4.     start: démarrage du fermier
  5.     gowork: Je vais Bosser
  6.     area: "superficie du terrain :[1] avec farmland [2]"
  7.     noarea: Aucun terrain de disponible pour travailler
  8.     nomorefuel: "Plus de Carburant pour [1]"
  9.     needfuel: "merci de faire le plein de [1]"
  10.     stopwork: Enfin du Repos
  11.     noseeds: Plus de graines
  12.     laboure: Je laboure
  13.     plante: Je plante
  14.     recolte: Je récolte
  15.     repos: Enfin du Repos
  16.   choicelang: Choix de la langue
  17.   nocreate: Désolé Création impossible dans ce monde
  18.   nomorefarmer: "Vous n'avez aucuns fermiers"
  19.   notowner: "Vous n'êtes pas propriétaire de [1]"
  20.   killrefused: "Refusé car [1] est vivant"
  21.   clearlistword: La liste des mondes autorisées a été Effacée
  22.   listworld: 'Liste des mondes autorisées'
  23.   addworld: 'Le monde [1] a été AJOUTE a la liste des mondes autorisées'
  24.   inworldlist: 'Le monde [1] est déjà dans la liste des mondes autorisées'
  25.   worldremoved: 'Le monde [1] a été RETIRE a la liste des mondes autorisées'
  26.   worldnotinlist: "Le monde [1] N'EST PAS dans la liste des mondes autorisées"
  27.   listall: 'id : [1] [2] location : [3] proprio [4]'
  28.   listplayer: 'id : [1] [2] location : [3]'
  29.   nofarmer: "Il n'y a aucun fermier"
  30.   limitfamer: 'Désolé seul [1] sont autorisés, vous en avez déjà [2]'
  31.   farmerdeleted: 'Le fermier [1] a été supprimé'
  32.   farmerlist: Liste des fermiers
  33.   farmerloop: 'Il vous reste le fermier N° [1]'
  34.   nomore: "Vous n'avez plus aucuns fermiers"
  35.   messagefarmer: 'Fermier [1] &a> [2]: [3]'
  36.   giveremote: 'La télécommande de [1] vous a été donnée'
  37.   possederemote: 'Désolé mais vous avez déjà une télécommande de [1]'
  38.   removeremote: 'La télécommande de [1] vous a été retirée'
  39.   plusremote: "Désolé mais vous n'avez plus la télécommande de [1]"
  40.   cantchest: "Désolé vous n'avez pas le droit d'ouvrir le coffre de [1]"
  41.   cantbreakchest: "Désolé vous n'avez pas le droit de casser le coffre de [1]"
  42.   chestdestroyed: 'Destruction du coffre de [1]'
  43.   cantdamage: 'Désolé les dégâts sur [1] ne sont pas autorisés'
  44.   notinregion: "Vous n'êtes dans AUCUNE région"
  45.   reponseyes: "oui"
  46.   reponseno: "non"
  47.   clicstop: Clic pour arrêter
  48.   clicplusmoins: '[1] Diminue Augmente [2]'
  49.   clicpasmoins: '[1] Diminue nb de pas Augmente [2]'
  50.   clicpasmmoinsshift: '[1] Diminue nb de pas Augmente [2]'
  51.   clicchange: Clic pour changer
  52.   clicrun: Clic pour lancer
  53.   clicadd: Clic Gauche pour ajouter ce monde
  54.   clicremove: Clic Droit pour le retirer
  55.   clicplusmoinspas: '[1] consommation [2]'
  56.   clicplusmoinspasshift: '[1] nb de pas [2]'
  57.   clicressusciter: cliquez pour le ressusciter
  58.   clictokill: cliquez pour le tuer
  59.   clictotp: Cliquez pour vous tp
  60.   clictoopen: cliquez pour ouvrir
  61.   clictogive: cliquez pour la redonner
  62.   admin:
  63.     0:
  64.       name: "Nombre Maxi de Fermier"
  65.       lore:
  66.         actually: "Actuellement : [1]"
  67.     1:
  68.       name: "Délais d'attente dans l'animation"
  69.       lore:
  70.           exemple: "Pour les pas"
  71.           wait: "Attente avant de refaire"
  72.           marcher: "marcher"
  73.           conseil: "Conseillé [1] tics"
  74.           ticks: "tics"
  75.     2:
  76.       name: "Délais d'attente dans l'animation"
  77.       lore:
  78.         always: "Toujours pour les pas"
  79.         waitmove: "Attente entre les mouvements"
  80.         leftright: "pied gauche pied droit"
  81.     3:
  82.       name: Création des Fermiers
  83.       lore:
  84.         where: "OU peut on créer un fermier ?"
  85.         create1: "Partout"
  86.         create2: "Mondes autorisées"
  87.         create3: "Propriétaire d'une région"
  88.         create4: "Membre d'une région"
  89.         create5: "Membre ou proprio d'une région"
  90.     4:
  91.       name: Mondes autorisés
  92.       lore:
  93.         world: Dans quels monde peut on
  94.         create: Créer un fermier ?
  95.         none: Aucuns monde de définis
  96.     4a:
  97.       name: "Régions"
  98.       lore:
  99.         own: "Propriétaire :"
  100.         membre : "Membre"
  101.         inreg: "Vous êtes dans la région"
  102.         notinreg: "Vous N'êtes pas dans une région"
  103.         canbuild: "Possible : [1]"
  104.     5:
  105.       name: "Construction Possible ici ?"
  106.     6:
  107.       name: "Consommation pour"
  108.       lore:
  109.         all: "Tous les [1] pas du fermier"
  110.         notconsume: "[1] = pour ne rien consommer"
  111.         coal: "Charbons"
  112.     7:
  113.       name: "Présence de l'observer"
  114.     8:
  115.       name: "Distance de travail du Fermier"
  116.     9:
  117.       name: "Retour à la base"
  118.       lore:
  119.         cycle: "Au bout de [1] cycles"
  120.         base: "[1] = Pas de retour à la base"
  121.   fermier: "Fermier N° [1]"
  122.   farmer:
  123.     nomgui: "Fermier N°: [1]"
  124.     0:
  125.       name: "Infos"
  126.       lore:
  127.         proprio: "Propriétaire [1]"
  128.         statut: "Statut"
  129.         travail: "Travaille"
  130.         repos: "Au repos"
  131.         pos: "Situé en x : [1] y : [2] z : [3]"
  132.         world: "Dans le monde [1]"
  133.         pasfait: "A déjà fait [1] pas"
  134.         coal: "charbon"
  135.         coals: "charbons"
  136.         conso: "Consomme [1] [2] pour [3] pas"
  137.     1:
  138.       name1: "Arrête le travail"
  139.       name2: "Démarre le travail"
  140.       lore:
  141.         lore1: Récolte, plante, et laboure
  142.     2:
  143.       name: EFFACE DÉFINITIVEMENT
  144.       lore:
  145.         lore1: "Le Fermier N° [1]"  
  146.     3:
  147.       name1: "Tue Temporairement"
  148.       name2: "Rebuild"
  149.       lore:
  150.         ressuc: "Ressuscite Le Fermier"
  151.     4:
  152.       name: "Avertis le propriétaire"
  153.       lore:
  154.         lore1: "Des messages de ce fermier"
  155.         lore2: "Tous les messages"
  156.         lore3: "Que les manques de graines"
  157.         lore4: "Aucuns messages"
  158.     5:
  159.       name: "Fermier"
  160.       lore:
  161.         giveremote: "Redonne la télécommande"
  162.     6:
  163.       name: "Coffre du Fermier"
  164.     7:
  165.       name: "Jauge de carburant du"
  166.       lore:
  167.         pleine: "Pleine a [1] %"
  168.         moitie: "A moitié pleine a [1] restant"
  169.         vide: "VIDE a [1] restant"
  170.         soit: "Soit [1] / [2]"
  171.         full: "Entièrement pleine 100%"
  172.         full2: "Pas de Consommation"
  173.     8:
  174.       name: "Menu Admin"
  175.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement