Advertisement
Guest User

logigwint

a guest
Oct 20th, 2019
80
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.86 KB | None | 0 0
  1. ** Tomofumi Shigeki postawił auto na podnośniku, następnie ciągnie za wajchę - maska odskoczyła...
  2. ** Caleb Mortimer podchodzi do wózka z narzędziami, zabrał rękawiczki lateksowe i założył na ręce.
  3. ** ...podszedł pod przód auta - podniósł ją, następnie włożył łapy pod auto i podniósł na wysok. (( Tomofumi Shigeki ))**
  4. Melvin Foss: (( jak przeszkadza to ci odjade ))
  5. ** Tomofumi Shigeki złapał za pneumata, następnie odkręcił koło z przodu - odłożył je na bok, następnie złapał..
  6. ** ...za WD40 i zapsiakał łaczniki stabilizatorów. (( Tomofumi Shigeki ))**
  7. ** Caleb Mortimer chwyta pneumata z wózka przy tylnej osi, odkręcił śruby, zdjął koła i odstawił pod ścianę.
  8. ** Tomofumi Shigeki zmienił szybko nasadkę, następnie założył na stabilizator - z drugiej strony założył klucz..
  9. ** ....odkręcił nakrętkę. (( Tomofumi Shigeki ))**
  10. Tomofumi Shigeki mówi: Melvin przygotuj mi nasadkę dziewiętnaście i dwadzieścia jeden z kluczem płaskim.
  11. Melvin Foss mówi: Jasne, jasne.
  12. ** Caleb Mortimer chwyta za puszkę, psiknął na kilka elementów, złapał dwa klucze grzechotki, dobrał sobie do
  13. ** Tomofumi Shigeki ściągnął zabezpieczenie od przewodów hamulcowych - po czym ścinął z amortyzatora...
  14. ** ...przewodu od ABS. (( Tomofumi Shigeki ))**
  15. ** [...]do nich nakładki, przestawił jedną grzechotkę i założył na śrubę, drugą po chwili. (( Caleb Mortimer ))**
  16. ** Melvin Foss zgarnął klucz nasadowy dziewiętnastkę...
  17. ** [...] oraz płaski dwadzieścia jeden. (( Melvin Foss ))**
  18. ** [...]odkręcił śrubę, która trzymała zabezpieczenia, zdjął je i zaczął. (( Caleb Mortimer ))**
  19. ** [...]dobierać nasadki do śrub trzymających kolumnę. (( Caleb Mortimer ))**
  20. ** Melvin Foss wystawił klucze w strone Tomofumi_Shigeki
  21. ** Tomofumi Shigeki zgarnął klucze, zerknął na nie, następnie dodałt
  22. Tomofumi Shigeki mówi: Dwadzieścia jeden nasadkę jeszcze.
  23. (( > Tomofumi Shigeki (224): zjebalismy ))
  24. (( > Tomofumi Shigeki (224): XD ))
  25. ** Tomofumi Shigeki przyłożył nasadkę do jednej strony śruby od McPhersona
  26. (( Tomofumi Shigeki (224): czemu? ))
  27. ** Melvin Foss zgarnał klucz nasadowy dwadzieścia jeden, szybszym krokiem wrócił do Tomofumi_Shigeki...
  28. (( > Tomofumi Shigeki (224): ja zejbalem tzn ))
  29. (( Tomofumi Shigeki (224): graj na luzie ))
  30. ** Caleb Mortimer odkłada jeden z kluczy, drugi chwyta i otwiera bagażnik.
  31. ** [...] i odrazu wyciągnął go wjego stronę. (( Melvin Foss ))**
  32. ** Tomofumi Shigeki zgarnął klucz - nałożył na pneumata i odkręcił dwię śruby trzymające amortyzator ze ...
  33. ** Caleb Mortimer ściąga obudowy z obu stron, by dostać się do kielichów, odkręcił po chwili walki.
  34. ** ...zwrotnicą - finalnie wyciągnął je, po czym założył kolejną nasadkę od... (( Tomofumi Shigeki ))**
  35. Radio (mężczyzna): [RF] mitsu, idziesz zaraz driftu?
  36. ** ...Melvina, przyłożył od góry do kielkicha i nacisnął - druga ręką trzymają całego McPherson. (( Tomofumi Shigeki ))**
  37. ** Caleb Mortimer wraca do kolumny, odkręca jego mocowania drugim przygotowanym kluczem.
  38. Caleb Mortimer mówi: Melvin, podejdź.
  39. Gracz Melvin Foss został powiadomiony o próbie kontaktu.
  40. ** ...finalnie wyciągnął go i odłożył na bok, podszedł pod Gwint, złapał za przód i poszedł w.. (( Tomofumi Shigeki ))**
  41. ** ...w stronę auta - włożył w miejsce starego i skręcił ręką śrubę u góry pod maską... (( Tomofumi Shigeki ))**
  42. Caleb Mortimer mówi: Potrzebuję zdjąć kolumnę, nie?
  43. ** ...po czym włożył amortyzatora w zwrotnice i również wsadził śruby skręcając je ... (( Tomofumi Shigeki ))**
  44. Melvin Foss mówi: Ta, spoko.
  45. ** Caleb Mortimer pokazuje mu miejsce.
  46. ** ...już na gotowo pneumatem. (( Tomofumi Shigeki ))**
  47. Caleb Mortimer mówi: Złap to i pociągnij do siebie, ja wyciągnę.
  48. ** Tomofumi Shigeki zmienił nasadkę, następnie włożył łącznik w amortyzator - skręcił nakrętkę, po czym...
  49. (( Melvin Foss (102): mam napisac że łapie koło czy co ))
  50. (( Melvin Foss (102): XD ))
  51. (( > Melvin Foss (102): nie ))
  52. (( > Melvin Foss (102): zlapal za wskazany element ))
  53. ** ...założył przewody hamulcowe jak i od ABSu, następnie wstał z kolan... (( Tomofumi Shigeki ))**
  54. ** Melvin Foss złapał za wskazany element, zaczął ciągnąć
  55. (( > Melvin Foss (102): pociagnal z odpowiednia sila do siebie ))
  56. ** Pociągnął z odpowiednią siłą w swoją stronę. (( Melvin Foss ))**
  57. ** ...i dokręcił górną poduszkę - założył koło, dokręcił pneumatem. (( Tomofumi Shigeki ))**
  58. (( Melvin Foss (102): co on ma tutaj montowane ))
  59. (( Melvin Foss (102): skryptowo ))
  60. ** Zapewne tak samo zrobił z drugiej strony wozu. (( Tomofumi Shigeki ))**
  61. ** Caleb Mortimer przeczekał do momentu, aż ucisk na kolumnie się zmniejszy, wyciąga ją spod nadkola.
  62. Tomofumi Shigeki mówi: I jak wam idzie Pany?**poprawił aczpkę.
  63. ** Caleb Mortimer odkłada starą kolumnę, chwyta za gwint.
  64. ** Caleb Mortimer przymierza na swoje miejsce, nakręca śruby.
  65. (( Tomofumi Shigeki (224): ja 1 /me i cały czas na /do ))
  66. (( Tomofumi Shigeki (224): możesz tak pisać aż Ci mniejsca braknie nawet musisz xd ))
  67. Caleb Mortimer mówi: Jest spoko, trzeba tylko zobaczyć czy wszystko wejdzie na miejsce, żeby to przeszło.
  68. Caleb Mortimer mówi: [...]u góry przez kielich, nie?
  69. Tomofumi Shigeki mówi: Gwint z tego auta to i wszystko wjedzie.
  70. Tomofumi Shigeki mówi: Melvin robisz coś?
  71. (( > Tomofumi Shigeki (224): no ja przyzwyczajenie z innego srodowiska ))
  72. (( Tomofumi Shigeki (224): też grałem w ZGP nawet byłem w chuj wysoko xd ))
  73. ** Trzyma za wskazany wcześniej element. (( Melvin Foss ))**
  74. Caleb Mortimer mówi: Dobra...
  75. Caleb Mortimer mówi: Będzie git, możesz puścić.
  76. (( > Tomofumi Shigeki (224): no ja gralem jako sierzant w klubie motocyklowym do sierpnia XD ))
  77. Melvin Foss mówi: Pomagam calebowi-i *puścił element*.
  78. Tomofumi Shigeki mówi: W Deluxo jest klucz dynamometryczny - przynieś mi go...
  79. ** Melvin Foss wytarł łapska o spodnie
  80. Melvin Foss mówi: No, teraz już nic, w porządku.
  81. (( Tomofumi Shigeki (224): xD z kim? xDD ))
  82. Tomofumi Shigeki mówi: Łapy wytrzyj.
  83. Tomofumi Shigeki mówi: To moja fura.
  84. ** Melvin Foss wskoczył do deluxo, rozejrzał się po samochodzie, wsadził łapę pod siedzenie...
  85. * Tomofumi Shigeki śmieje się.
  86. ** Caleb Mortimer dokręca grzechotką śruby, zostawiając nieco luzu, zaraz po tym wkręca na kielichu.
  87. Tomofumi Shigeki mówi: Ujebie Ci z pensji.
  88. ** [...] zgarnął klucz dynamometryczny, wyskoczył z wozu, udał się w stronę Tomofumi_Shigeki... (( Melvin Foss ))**
  89. ** To samo zrobił z drugiej strony, czeka na klucz, którym będzie mógł dokręcić śrubę z. (( Caleb Mortimer ))**
  90. ** [...] odrazu wystawił go w stronę Tomofumi_Shigeki. (( Melvin Foss ))**
  91. ** [...]odpowiednim momentem. (( Caleb Mortimer ))**
  92. Zack Kelly mówi: Wsio?
  93. Tomofumi Shigeki mówi: Robota idzie nie?
  94. Melvin Foss mówi: Trzymaj.
  95. (( > Tomofumi Shigeki (224): tadek, mocny ))
  96. Zack Kelly mówi: Idzie, idzie. Pełną parą widze.
  97. Tomofumi Shigeki mówi: Jeszcze złoży tył, dokręce koła i wsjo.
  98. ** Tomofumi Shigeki złapał za klucz, ustawił na nim odpowiedni moment dokręcania - następnie...
  99. Zack Kelly mówi: Gitara. Wielkie dzięki Tomofumi*przytaknał głowa wysuwając mu żółwika*.
  100. Caleb Mortimer mówi: Tył jest złożony, dokręcony. Trzeba tylko teraz ogarnąć koła, potem zbieżność.
  101. ** ...opuścił auto i dokręcił każdą śrubę na kole z osobna... (( Tomofumi Shigeki ))**
  102. ** ...odpowiednim momentem. (( Tomofumi Shigeki ))**
  103. Tomofumi Shigeki mówi: Caleb - ja nie odkręcałem drążków.
  104. Tomofumi Shigeki mówi: Kąty są dobre.
  105. ** Caleb Mortimer podrzuca brwiami.
  106. Caleb Mortimer mówi: No to tyle z roboty.
  107. Tomofumi Shigeki: (( uwaga skacze ))
  108. Zack Kelly mówi: Zajebiście panowie. Dzieki wam*przytaknał głową*.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement