Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:01,083 --> 00:01:05,042
- They were gifted,
- talented people,
- 2
- 00:01:05,751 --> 00:01:09,750
- But does having talent
- mean that the rules don't apply?
- 3
- 00:01:09,751 --> 00:01:14,085
- Their socialist motherland provided them
- with everything they needed.
- 4
- 00:01:14,086 --> 00:01:17,166
- They studied foreign languages,
- 5
- 00:01:17,167 --> 00:01:20,043
- How did they repay this?
- 6
- 00:01:22,417 --> 00:01:27,542
- Instead of selflessly serving
- their motherland
- 7
- 00:01:27,751 --> 00:01:30,418
- and becoming
- respectable Soviet citizens,
- 8
- 00:01:33,709 --> 00:01:37,750
- They used their youth and talent
- to commit a heinous crime.
- 9
- 00:01:37,751 --> 00:01:43,085
- Now they must accept
- their deserved punishment.
- 10
- 00:01:44,334 --> 00:01:47,083
- This is painful
- to comprehend.
- 11
- 00:02:28,000 --> 00:02:30,709
- Zura, come with me.
- 12
- 00:02:46,625 --> 00:02:47,624
- Let's go.
- 13
- 00:03:09,584 --> 00:03:10,541
- Smile!
- 14
- 00:03:13,667 --> 00:03:14,709
- What're you doing?
- 15
- 00:03:28,250 --> 00:03:29,416
- I'm going back.
- 16
- 00:03:38,709 --> 00:03:40,709
- - Hey, got a smoke?
- - Yes.
- 17
- 00:03:44,000 --> 00:03:48,083
- Tell your guys to get out.
- Swimming is not allowed after 23:00.
- 18
- 00:03:48,584 --> 00:03:51,374
- American "Camel"?
- Can I have two?
- 19
- 00:03:52,417 --> 00:03:56,666
- 5 more minutes, please.
- 20
- 00:03:57,667 --> 00:04:00,334
- I can't allow it, I will be punished.
- 21
- 00:04:05,751 --> 00:04:08,293
- Are you afraid they might
- swim to Turkey?
- 22
- 00:04:10,459 --> 00:04:14,416
- I said it's not allowed.
- 23
- 00:04:14,417 --> 00:04:16,084
- Get going.
- 24
- 00:04:21,167 --> 00:04:22,333
- Get moving.
- 25
- 00:04:31,751 --> 00:04:33,543
- Take your things.
- 26
- 00:04:57,459 --> 00:04:59,999
- Wait here.
- 27
- 00:05:26,083 --> 00:05:28,208
- Tired, Batono Shota?
- 28
- 00:05:28,667 --> 00:05:31,208
- - Sorry for making you wait.
- - It's nothing.
- 29
- 00:05:31,209 --> 00:05:33,416
- I've troubled you.
- 30
- 00:05:33,417 --> 00:05:36,083
- Here, they brought a folder
- from below.
- 31
- 00:05:36,084 --> 00:05:39,291
- Please, take a look.
- 32
- 00:05:40,584 --> 00:05:42,083
- Estonians.
- 33
- 00:05:42,084 --> 00:05:44,458
- They were in Tbilisi a month ago.
- 34
- 00:05:44,459 --> 00:05:46,960
- They met with your son.
- 35
- 00:05:48,042 --> 00:05:51,042
- Did they visit your home?
- 36
- 00:05:52,083 --> 00:05:55,125
- I doubt it,
- my wife would have said something.
- 37
- 00:05:58,084 --> 00:05:59,166
- No.
- 38
- 00:05:59,167 --> 00:06:03,167
- Just recently, they attempted to enter
- the waters of the Baltic.
- 39
- 00:06:03,584 --> 00:06:04,583
- - The sea?
- - Yeah.
- 40
- 00:06:05,626 --> 00:06:09,749
- - Is it prohibited?
- - Of course.
- 41
- 00:06:09,750 --> 00:06:11,958
- I didn't know.
- 42
- 00:06:13,209 --> 00:06:15,126
- The waters are a maritime border,
- 43
- 00:06:15,127 --> 00:06:17,541
- so it's considered a breach
- of border control.
- 44
- 00:06:17,542 --> 00:06:20,293
- They wanted to escape.
- 45
- 00:06:23,250 --> 00:06:26,500
- No, we keep close track
- of Sandro.
- 46
- 00:06:27,584 --> 00:06:28,541
- Does he go to church?
- 47
- 00:06:30,625 --> 00:06:31,624
- He does.
- 48
- 00:06:35,125 --> 00:06:39,208
- But he's an artistic person,
- how can you fully understand him?
- 49
- 00:06:39,209 --> 00:06:40,708
- Yeah, it's hard.
- 50
- 00:06:41,667 --> 00:06:48,583
- I'm an atheist myself.
- I bring knowledge to the people.
- 51
- 00:06:49,667 --> 00:06:51,416
- I'm a professor.
- 52
- 00:06:55,584 --> 00:07:00,210
- Batono Shota,
- I want to ask you.
- 53
- 00:07:00,751 --> 00:07:06,043
- If you see anything strange,
- be sure to let us know.
- 54
- 00:07:09,042 --> 00:07:11,459
- We won't miss anything.
- 55
- 00:07:14,459 --> 00:07:15,501
- Dear comrades!
- 56
- 00:07:19,584 --> 00:07:21,584
- It's not working.
- 57
- 00:07:25,750 --> 00:07:27,291
- Come help.
- 58
- 00:07:34,750 --> 00:07:36,249
- Good day!
- 59
- 00:07:36,250 --> 00:07:42,042
- - Batono Shota, how are you?
- - You know, I feel like an old man.
- 60
- 00:07:42,542 --> 00:07:46,542
- Guram, forgive me,
- I'm tearing you away from work.
- 61
- 00:07:48,751 --> 00:07:55,666
- They're planning something,
- but I'm afraid to ask what.
- 62
- 00:07:55,667 --> 00:07:59,376
- They're old enough,
- I can't constantly watch over them.
- 63
- 00:07:59,377 --> 00:08:03,417
- What do I do at the KGB?
- What do I say?
- 64
- 00:08:04,084 --> 00:08:05,499
- I understand.
- 65
- 00:08:05,501 --> 00:08:09,543
- Let's not talk here.
- I'll take care of everything.
- 66
- 00:08:20,084 --> 00:08:21,583
- Come in.
- 67
- 00:08:21,584 --> 00:08:24,708
- What's with him?
- He's been angry since the morning.
- 68
- 00:08:24,709 --> 00:08:26,166
- Go talk to him.
- 69
- 00:08:33,250 --> 00:08:34,583
- What happened?
- 70
- 00:08:34,584 --> 00:08:37,624
- - You don't know?
- - No.
- 71
- 00:08:38,334 --> 00:08:40,709
- Your Sandro's father
- came by.
- 72
- 00:08:44,000 --> 00:08:47,041
- You know
- that the KGB summoned him?
- 73
- 00:08:48,125 --> 00:08:50,709
- I'll tear your tongue out.
- 74
- 00:08:51,125 --> 00:08:53,416
- What, am I supposed
- to not talk to anyone?
- 75
- 00:08:53,417 --> 00:08:54,458
- You babble too much.
- 76
- 00:08:57,667 --> 00:09:01,208
- You want to create problems for me?
- Who are these Estonians?
- 77
- 00:09:01,209 --> 00:09:03,750
- What Estonians,
- are you crazy?
- 78
- 00:09:03,751 --> 00:09:05,710
- What're you crazy?
- 79
- 00:09:06,250 --> 00:09:11,083
- I'll send him off to the army,
- that'll straighten him!
- 80
- 00:09:11,084 --> 00:09:16,166
- Everything is OK,
- mommy.
- 81
- 00:09:36,542 --> 00:09:38,041
- Hurry up.
- 82
- 00:09:38,334 --> 00:09:40,333
- I'll stay here,
- you go inside.
- 83
- 00:09:51,667 --> 00:09:52,666
- Sandro.
- 84
- 00:10:12,542 --> 00:10:14,624
- Sandro, wait.
- 85
- 00:10:14,626 --> 00:10:18,168
- Mom,
- you can't go here.
- 86
- 00:10:18,709 --> 00:10:21,708
- You've decided
- to become a priest?
- 87
- 00:10:23,000 --> 00:10:28,124
- You want me
- to kill myself?
- 88
- 00:10:28,125 --> 00:10:31,208
- He can't come here.
- 89
- 00:10:31,417 --> 00:10:34,459
- Do you know that they're
- throwing him out of the academy?!
- 90
- 00:10:35,500 --> 00:10:37,499
- Let him decide
- for himself.
- 91
- 00:10:38,584 --> 00:10:42,667
- What, are you going to take care of him
- after then? Stop clouding his mind!
- 92
- 00:10:43,751 --> 00:10:45,750
- Don't sin,
- you're in a church.
- 93
- 00:10:45,751 --> 00:10:48,001
- How dare you?
- 94
- 00:10:49,042 --> 00:10:53,042
- I was 10 years old
- when they shot my parents.
- 95
- 00:11:11,751 --> 00:11:14,669
- - Is Arthur here?
- - Yeah, upstairs.
- 96
- 00:11:16,542 --> 00:11:18,499
- I'll be back
- in 5 minutes.
- 97
- 00:11:19,125 --> 00:11:22,167
- You can't even imagine
- what I got!
- 98
- 00:11:23,250 --> 00:11:24,458
- Hey, Father.
- 99
- 00:11:26,542 --> 00:11:31,625
- - Do you have anything good?
- - Father took everything good already.
- 100
- 00:11:35,083 --> 00:11:38,416
- Oh, please give this to me,
- I've been looking for it for a month.
- 101
- 00:11:38,417 --> 00:11:39,499
- 30 rubles.
- 102
- 00:11:39,500 --> 00:11:41,333
- Here's the money.
- 103
- 00:11:42,083 --> 00:11:44,166
- Give it to him,
- or he'll start crying.
- 104
- 00:11:44,167 --> 00:11:47,501
- You won't be able
- to listen to it on this anyway.
- 105
- 00:11:51,125 --> 00:11:54,542
- Do you want any original Marlboros?
- We just got a shipment.
- 106
- 00:11:56,209 --> 00:12:01,208
- Misha, you're a strange fellow!
- This is a priest, they don't smoke.
- 107
- 00:12:01,209 --> 00:12:02,541
- It's just an offer.
- 108
- 00:12:02,542 --> 00:12:05,041
- Come help me instead.
- 109
- 00:12:11,250 --> 00:12:14,001
- You were in Batumi?
- 110
- 00:12:15,584 --> 00:12:17,543
- How do you know?
- 111
- 00:12:19,084 --> 00:12:20,291
- I had a vision.
- 112
- 00:12:21,292 --> 00:12:23,375
- I'm tired
- of your visions.
- 113
- 00:12:24,459 --> 00:12:28,043
- There are a lot of rumors,
- and you all have been talking too much.
- 114
- 00:12:28,044 --> 00:12:30,501
- We're not saying anything.
- 115
- 00:12:32,209 --> 00:12:35,208
- Put the envelope
- and record separately.
- 116
- 00:12:35,209 --> 00:12:37,208
- Do as I told you.
- 117
- 00:12:38,250 --> 00:12:41,500
- Don't worry.
- I'll visit you sometime soon.
- 118
- 00:13:02,250 --> 00:13:05,459
- - Hello, dear friend! How's your father?
- - Thank you.
- 119
- 00:13:09,584 --> 00:13:13,667
- - Nika, come to the make-up room.
- - I will. 2 minutes.
- 120
- 00:13:31,542 --> 00:13:34,542
- - Did you bring it?
- - Here you go, Beatles.
- 121
- 00:13:36,667 --> 00:13:39,708
- - Do you like it?
- - It's great!
- 122
- 00:13:40,750 --> 00:13:42,958
- Did you bring it?
- 123
- 00:13:49,125 --> 00:13:52,374
- - It's light.
- - Well it's plastic, it's not real.
- 124
- 00:13:53,250 --> 00:13:55,499
- What,
- you have a real one too?
- 125
- 00:13:55,500 --> 00:13:58,583
- Careful,
- don't blow up.
- 126
- 00:13:58,584 --> 00:14:01,624
- I have to go,
- I came to audition.
- 127
- 00:14:24,584 --> 00:14:25,583
- Give it back.
- 128
- 00:14:27,667 --> 00:14:28,708
- Stop.
- 129
- 00:14:29,751 --> 00:14:33,960
- You'll get yellow teeth
- and wrinkles.
- 130
- 00:15:18,750 --> 00:15:20,708
- Let's go.
- 131
- 00:15:24,000 --> 00:15:27,041
- - Otto, when will you be back?
- - I don't know.
- 132
- 00:15:28,125 --> 00:15:31,166
- - But I need to know.
- - Stop trying to control me.
- 133
- 00:15:35,501 --> 00:15:36,501
- Want some?
- 134
- 00:16:10,625 --> 00:16:12,041
- Hey.
- 135
- 00:16:13,083 --> 00:16:15,042
- Hey guys.
- 136
- 00:16:16,084 --> 00:16:17,041
- Did you bring it?
- 137
- 00:16:19,125 --> 00:16:20,166
- Show us.
- 138
- 00:16:35,334 --> 00:16:37,499
- Which direction are you going?
- 139
- 00:16:41,084 --> 00:16:44,083
- Into the mountains,
- to hunt.
- 140
- 00:16:47,417 --> 00:16:51,500
- Be careful, there was fog in the morning,
- Don't get lost.
- 141
- 00:17:11,209 --> 00:17:13,458
- Your hands are cold, you have the jimmies?
- 142
- 00:17:13,459 --> 00:17:15,501
- - Have you drunk?
- - No, I stopped.
- 143
- 00:17:16,542 --> 00:17:18,542
- Let's go take care of you.
- 144
- 00:17:20,584 --> 00:17:22,667
- So, Zuriko,
- your pops is getting old?
- 145
- 00:17:23,709 --> 00:17:25,709
- Remember my son?
- 146
- 00:17:26,750 --> 00:17:29,041
- - Hello!
- - Where's the 2nd one?
- 147
- 00:17:30,042 --> 00:17:31,082
- Downstairs.
- 148
- 00:17:31,083 --> 00:17:35,208
- I remember them
- when they were this tall.
- 149
- 00:17:35,209 --> 00:17:37,374
- Can you tell him,
- 150
- 00:17:38,417 --> 00:17:41,500
- should a Georgian man wear a ponytail
- like that?
- 151
- 00:17:42,542 --> 00:17:44,541
- Come on, let's go.
- 152
- 00:17:46,667 --> 00:17:50,750
- Do you know who this is?
- 153
- 00:17:50,751 --> 00:17:55,043
- You know how every evening
- you hurry home to watch TV?
- 154
- 00:17:56,084 --> 00:17:58,124
- That's his doing.
- 155
- 00:17:58,125 --> 00:17:59,124
- Stop.
- 156
- 00:18:01,209 --> 00:18:03,418
- We're here for a check-up.
- 157
- 00:18:08,584 --> 00:18:10,583
- Wait please.
- 158
- 00:18:12,667 --> 00:18:14,749
- What good film
- were they showing?
- 159
- 00:18:14,750 --> 00:18:16,708
- Lady Karate?
- 160
- 00:18:18,000 --> 00:18:22,124
- No. Zeffirelli's 'Romeo and Juliet',
- right?
- 161
- 00:18:22,125 --> 00:18:24,125
- It's fantastic.
- I cried.
- 162
- 00:18:25,209 --> 00:18:28,418
- - They don't want to watch it.
- - Dad, we've seen it.
- 163
- 00:18:29,459 --> 00:18:31,458
- Sure, seen it...
- 164
- 00:18:32,542 --> 00:18:34,542
- My patient is waiting.
- 165
- 00:18:35,584 --> 00:18:38,667
- - So it's not a heart attack, right?
- - No, don't worry.
- 166
- 00:18:43,000 --> 00:18:46,041
- - Your beard is tickling me!
- - A real man has to have a beard!
- 167
- 00:18:49,125 --> 00:18:50,124
- Give me a cigarette.
- 168
- 00:18:56,501 --> 00:18:57,543
- - Tengiz came by.
- - And?
- 169
- 00:18:58,584 --> 00:19:01,626
- You can imagine
- how much father was sucking up to him.
- 170
- 00:19:02,667 --> 00:19:05,709
- - Like usual?
- - Yeah, he was fawning over him.
- 171
- 00:19:07,000 --> 00:19:10,042
- Can you speak Russian?
- I want to laugh too.
- 172
- 00:19:11,084 --> 00:19:12,083
- It's about patients.
- 173
- 00:19:13,292 --> 00:19:17,210
- I'm going.
- Will I see you tonight?
- 174
- 00:19:30,751 --> 00:19:32,960
- - Are you crazy?
- - What's wrong?
- 175
- 00:19:55,751 --> 00:19:59,001
- - What's that car?
- - It's from work.
- 176
- 00:20:01,084 --> 00:20:02,083
- And the driver?
- 177
- 00:20:03,125 --> 00:20:05,333
- He'll leave us
- at the summer house.
- 178
- 00:20:06,417 --> 00:20:09,417
- We don't want
- any extra eyes.
- 179
- 00:20:24,083 --> 00:20:30,166
- The whole Soviet Union is proud
- of the Georgian soccer team!
- 180
- 00:20:37,584 --> 00:20:40,625
- Imagine that an older person
- enters the room.
- 181
- 00:20:40,626 --> 00:20:45,709
- They might reach their hand out to you.
- Only then can you shake it.
- 182
- 00:20:46,750 --> 00:20:50,082
- Meanwhile,
- you must be standing.
- 183
- 00:20:50,083 --> 00:20:54,125
- Women can then can sit.
- Only after that, the children can sit.
- 184
- 00:20:55,209 --> 00:20:58,208
- Never reach out
- your hand first.
- 185
- 00:21:03,584 --> 00:21:05,584
- - Dowe have ammunition?
- - Yeah.
- 186
- 00:21:06,667 --> 00:21:09,750
- After the wedding
- 187
- 00:21:09,751 --> 00:21:12,999
- Manana will lead us
- past the security check.
- 188
- 00:21:13,000 --> 00:21:18,124
- No one will search us.
- We'll say that we're bringing medicine.
- 189
- 00:21:18,125 --> 00:21:21,375
- We'll invite her
- to the wedding.
- 190
- 00:21:22,459 --> 00:21:25,542
- There's too many guests already,
- there's no space.
- 191
- 00:21:26,292 --> 00:21:28,583
- Just bring a chair
- for her.
- 192
- 00:21:28,584 --> 00:21:33,750
- She'll sit
- with Anna's friends.
- 193
- 00:21:33,751 --> 00:21:35,710
- What if they find it?
- 194
- 00:21:36,750 --> 00:21:38,999
- - What?
- - The gun.
- 195
- 00:21:42,083 --> 00:21:45,166
- - We'll say that we wanted to go hunting.
- - What?!
- 196
- 00:21:45,375 --> 00:21:48,209
- Or to shoot
- after the wedding.
- 197
- 00:21:49,459 --> 00:21:51,501
- I'm certain,
- they won't search us.
- 198
- 00:21:54,584 --> 00:21:58,667
- There are 10flights a day to Batumi,
- who searches them all?
- 199
- 00:21:59,751 --> 00:22:04,001
- We'll be the only ones on the plane
- anyway.
- 200
- 00:22:08,167 --> 00:22:10,334
- I thought of something.
- 201
- 00:22:12,250 --> 00:22:15,541
- I have a lot of days of filming
- left,
- 202
- 00:22:15,542 --> 00:22:20,625
- Maybe I should finish filming
- and then after we can execute our plan?
- 203
- 00:22:22,667 --> 00:22:23,709
- No, not after.
- 204
- 00:22:25,751 --> 00:22:30,043
- Are there any attendants on the flight?
- Does someone accompany the plane?
- 205
- 00:22:31,083 --> 00:22:32,083
- I think so, yeah.
- 206
- 00:22:33,167 --> 00:22:36,376
- - What do you mean, I think so?
- - There probably are.
- 207
- 00:22:39,501 --> 00:22:42,583
- He is scared.
- Did you say something to him?
- 208
- 00:22:42,584 --> 00:22:45,541
- On the contrary,
- I'm taking care of him.
- 209
- 00:22:48,709 --> 00:22:50,709
- - Kote asked me to say hi to you.
- - Who?
- 210
- 00:22:53,000 --> 00:22:56,042
- Our cameraman.
- He asked about you.
- 211
- 00:22:58,083 --> 00:23:01,166
- What're you, holed up at home,
- you don't go out?
- 212
- 00:23:02,417 --> 00:23:06,459
- Only at night, when everyone is sleeping.
- I don't want to see their faces.
- 213
- 00:23:08,375 --> 00:23:11,166
- - Have you tried leaving?
- - Where?
- 214
- 00:23:11,542 --> 00:23:13,208
- Anywhere.
- 215
- 00:23:14,083 --> 00:23:15,500
- America, for example.
- 216
- 00:23:15,751 --> 00:23:17,960
- What do you mean, Nika?
- 217
- 00:23:19,042 --> 00:23:21,041
- Have you tried?
- 218
- 00:23:24,125 --> 00:23:26,375
- Yeah, I ran around
- for all the documents.
- 219
- 00:23:27,250 --> 00:23:30,459
- They said: "Sorry,
- you're not allowed to leave."
- 220
- 00:23:31,542 --> 00:23:33,542
- You know
- what that means?
- 221
- 00:23:34,250 --> 00:23:36,625
- They didn't even let me go
- to East Germany.
- 222
- 00:23:37,042 --> 00:23:38,709
- Look
- how good it smells!
- 223
- 00:23:48,125 --> 00:23:51,167
- What if I go,
- will you go with me?
- 224
- 00:23:51,417 --> 00:23:53,417
- If you take me with you.
- 225
- 00:23:54,459 --> 00:23:58,583
- Just find me a healthy woman
- with an Israeli passport.
- 226
- 00:23:58,584 --> 00:24:02,666
- I'll marry her
- and will gladly go.
- 227
- 00:24:02,667 --> 00:24:05,709
- Just don't tell your mom,
- or she'll get worried.
- 228
- 00:24:10,084 --> 00:24:12,041
- I'm serious.
- 229
- 00:24:13,125 --> 00:24:18,208
- If we plan it out,
- will you go?
- 230
- 00:24:19,459 --> 00:24:22,501
- What are you talking about,
- where?
- 231
- 00:24:23,584 --> 00:24:26,624
- - From Batumi to Turkey.
- - How?
- 232
- 00:24:27,667 --> 00:24:28,666
- Like that.
- 233
- 00:24:30,750 --> 00:24:34,999
- You tell the pilots.
- It's 15 minutes to the border.
- 234
- 00:24:40,167 --> 00:24:42,209
- Who will let you enter into Turkey,
- son?
- 235
- 00:24:43,459 --> 00:24:48,542
- You were always talking
- about how you don't like living here.
- 236
- 00:24:50,667 --> 00:24:54,709
- We need to try
- to get out somehow.
- 237
- 00:24:57,000 --> 00:24:58,959
- I'm not serious.
- 238
- 00:25:00,083 --> 00:25:02,042
- I'm just imagining.
- 239
- 00:25:05,167 --> 00:25:08,376
- Don't drive each other mad
- with these fantasies.
- 240
- 00:25:09,292 --> 00:25:11,501
- Who set you to this?
- 241
- 00:25:12,542 --> 00:25:13,541
- Nobody.
- 242
- 00:25:17,667 --> 00:25:21,709
- But dad, no one
- will willingly let us out of here.
- 243
- 00:25:22,000 --> 00:25:26,042
- If you try it yourself,
- you'll end up in Siberia.
- 244
- 00:25:27,084 --> 00:25:29,166
- You're so afraid.
- 245
- 00:25:29,167 --> 00:25:32,374
- What does fear
- have to do with it?
- 246
- 00:25:32,375 --> 00:25:34,417
- How do you know,
- what I'm afraid of?
- 247
- 00:25:35,501 --> 00:25:40,543
- You're mistaken, boy.
- You and your clever friends.
- 248
- 00:25:42,459 --> 00:25:46,666
- I sit here behind 4walls,
- but I feel free.
- 249
- 00:25:46,667 --> 00:25:49,084
- Yeah, but you only leave
- the house at night.
- 250
- 00:25:49,085 --> 00:25:51,042
- Should I live like that too?
- 251
- 00:25:51,250 --> 00:25:54,291
- Stop pretending
- to be miserable.
- 252
- 00:26:10,750 --> 00:26:12,958
- Yeah, it's me,
- 253
- 00:26:15,042 --> 00:26:17,042
- Nika, hurry up,
- we're waiting for you.
- 254
- 00:26:24,292 --> 00:26:26,501
- Mom, just second,
- I'm in my underwear!
- 255
- 00:26:27,542 --> 00:26:31,584
- What're you embarrassed of?
- I took care of you when you were an infant.
- 256
- 00:26:34,750 --> 00:26:35,708
- Come on.
- 257
- 00:26:37,000 --> 00:26:37,959
- Take that off.
- 258
- 00:26:41,083 --> 00:26:42,042
- Put this on.
- 259
- 00:26:47,417 --> 00:26:49,458
- Doesn't it look
- like a police uniform?
- 260
- 00:26:51,542 --> 00:26:54,583
- - Do I look like an idiot?
- - A little bit.
- 261
- 00:26:55,626 --> 00:26:57,626
- You're our wonderful boy.
- 262
- 00:26:58,709 --> 00:27:01,959
- - Can't I go to the wedding without a suit?
- - You can't, son.
- 263
- 00:27:03,000 --> 00:27:06,042
- You can take it off after
- and roll up your sleeves.
- 264
- 00:27:07,125 --> 00:27:11,375
- I'll sew the jacket to the shirt,
- So he can't take it off.
- 265
- 00:27:12,417 --> 00:27:14,417
- Stop it,
- don't tease him.
- 266
- 00:27:19,626 --> 00:27:23,668
- - What did you decide?
- - Not here, I'll tell you later.
- 267
- 00:27:24,709 --> 00:27:25,708
- Alright.
- 268
- 00:27:30,083 --> 00:27:31,042
- Raise your arms.
- 269
- 00:27:59,125 --> 00:28:00,125
- What time is it?
- 270
- 00:28:05,250 --> 00:28:07,168
- Want me to teach you
- how to shoot?
- 271
- 00:28:07,584 --> 00:28:09,541
- Get up then.
- 272
- 00:28:18,000 --> 00:28:22,042
- - That was loud.
- - Well yeah, come here.
- 273
- 00:28:28,250 --> 00:28:31,458
- - Will it burn my hand?
- - No, you saw I didn't burn mine.
- 274
- 00:28:32,542 --> 00:28:35,541
- - Like this?
- - Wait.
- 275
- 00:28:38,709 --> 00:28:40,708
- Like this. Hold it.
- 276
- 00:28:44,042 --> 00:28:47,042
- - Let go.
- - Aim like this.
- 277
- 00:29:01,667 --> 00:29:03,624
- Come on.
- 278
- 00:29:12,083 --> 00:29:14,166
- Why didn't it shoot?
- 279
- 00:29:14,167 --> 00:29:16,376
- I forgot to load it.
- 280
- 00:29:18,250 --> 00:29:20,499
- - Where's the ammo?
- - In the bag.
- 281
- 00:29:25,626 --> 00:29:29,749
- You have so much stuff in here,
- I can't find it.
- 282
- 00:29:29,750 --> 00:29:30,708
- It's there.
- 283
- 00:29:35,084 --> 00:29:37,041
- I can't find it.
- 284
- 00:29:38,125 --> 00:29:39,291
- Give it to me.
- 285
- 00:29:40,167 --> 00:29:42,583
- Why did you bring so
- much stuff into the woods?
- 286
- 00:29:42,584 --> 00:29:44,249
- I wanted to.
- 287
- 00:29:44,250 --> 00:29:45,458
- - Then you look.
- - I will.
- 288
- 00:29:48,584 --> 00:29:52,666
- Wait, where are you taking the gun?
- Give it to me.
- 289
- 00:29:52,667 --> 00:29:53,708
- Here.
- 290
- 00:30:18,709 --> 00:30:22,958
- Let's drink
- to the newlyweds!
- 291
- 00:30:23,751 --> 00:30:27,085
- Let's wish them good health
- and happiness!
- 292
- 00:30:30,209 --> 00:30:32,209
- And many years!
- 293
- 00:30:35,501 --> 00:30:38,583
- Don't look so glum,
- smile.
- 294
- 00:30:38,584 --> 00:30:43,626
- Let's stand
- and drink to the newlyweds.
- 295
- 00:30:47,000 --> 00:30:47,999
- Stand up.
- 296
- 00:30:55,375 --> 00:30:58,416
- Nika, for you 2!
- Be healthy, children.
- 297
- 00:31:03,542 --> 00:31:06,625
- Zuriko, don't drink so much,
- tone it down a bit.
- 298
- 00:32:57,083 --> 00:32:59,083
- What, son?
- What're you doing?
- 299
- 00:33:21,083 --> 00:33:25,166
- My dears!
- I have a house outside of town.
- 300
- 00:33:26,209 --> 00:33:29,418
- I'll give you the keys, you can stay there
- for as long as you want.
- 301
- 00:33:31,542 --> 00:33:33,541
- The garden is gorgeous.
- 302
- 00:33:34,584 --> 00:33:37,541
- And you'll have some rest
- from your mother.
- 303
- 00:33:42,000 --> 00:33:45,082
- Dad didn't come?
- 304
- 00:33:45,083 --> 00:33:48,124
- - He didn't know that it was your wedding?
- - He knew.
- 305
- 00:33:48,125 --> 00:33:51,167
- He didn't want to see
- my relatives.
- 306
- 00:33:58,584 --> 00:34:00,584
- Look what I have!
- 307
- 00:34:05,751 --> 00:34:07,960
- Nika, throw one here.
- 308
- 00:34:58,000 --> 00:35:01,082
- - You'll take Tamuna tomorrow?
- - Yeah.
- 309
- 00:35:01,083 --> 00:35:04,125
- - She's going, right?
- - I already said yeah.
- 310
- 00:35:39,584 --> 00:35:40,584
- Where have you been?
- 311
- 00:35:43,709 --> 00:35:46,709
- You know
- how I found out about your wedding?
- 312
- 00:35:47,459 --> 00:35:48,999
- From your mom.
- 313
- 00:35:49,000 --> 00:35:50,375
- I also found out
- from my mom.
- 314
- 00:35:52,083 --> 00:35:56,166
- - Really though, where have you been?
- - Oh, come on, stop pulling my leg.
- 315
- 00:35:57,250 --> 00:35:59,459
- Oh, if only you knew
- how much I want to hide.
- 316
- 00:36:05,667 --> 00:36:10,709
- My legs are so tired,
- I'm never wearing heels again.
- 317
- 00:36:14,042 --> 00:36:18,084
- It was a great wedding.
- I had a lot of fun.
- 318
- 00:36:28,584 --> 00:36:31,626
- I think I'm drunk.
- You didn't drink, you should have.
- 319
- 00:36:36,751 --> 00:36:39,001
- The wine was really good.
- Who chose it?
- 320
- 00:36:45,167 --> 00:36:46,166
- Are you tired?
- 321
- 00:36:54,584 --> 00:36:57,624
- - That man is eavesdropping.
- - Who?
- 322
- 00:36:58,709 --> 00:37:03,001
- He's wasted.
- You're crazy.
- 323
- 00:37:05,042 --> 00:37:08,041
- I'm telling you,
- he's eavesdropping.
- 324
- 00:37:09,125 --> 00:37:11,166
- Look, he's pretending.
- 325
- 00:37:11,417 --> 00:37:14,417
- You're losing your mind.
- Why are you acting like this?
- 326
- 00:37:20,625 --> 00:37:24,708
- Forgive us, please.
- 327
- 00:37:53,042 --> 00:37:57,082
- What, the bride has run away
- from her wedding?
- 328
- 00:37:57,083 --> 00:38:00,166
- Better to cry now
- than later.
- 329
- 00:38:01,250 --> 00:38:03,416
- What, sister,
- did someone offend you?
- 330
- 00:38:05,500 --> 00:38:07,374
- Did someone offend you?
- 331
- 00:38:08,584 --> 00:38:09,541
- No.
- 332
- 00:38:25,375 --> 00:38:27,208
- Let's go home.
- 333
- 00:38:28,417 --> 00:38:30,541
- Forgive me,
- please.
- 334
- 00:38:30,542 --> 00:38:33,542
- Lieutenant, everything is OK.
- Just family matters.
- 335
- 00:38:59,584 --> 00:39:00,583
- Yes, dear.
- 336
- 00:39:01,667 --> 00:39:03,666
- You're up already?
- 337
- 00:39:25,584 --> 00:39:26,583
- Yeah.
- 338
- 00:39:28,709 --> 00:39:29,709
- I'm OK.
- How about you?
- 339
- 00:39:34,042 --> 00:39:36,042
- Great, I'll be waiting.
- 340
- 00:39:42,417 --> 00:39:46,500
- Don't call on all your friends,
- we won't all fit in here.
- 341
- 00:39:47,542 --> 00:39:48,541
- Alright.
- 342
- 00:39:53,709 --> 00:39:55,166
- What did you decide?
- 343
- 00:39:58,042 --> 00:40:02,041
- - I think I have a fever, no?
- - No.
- 344
- 00:40:05,209 --> 00:40:06,374
- Let me see.
- 345
- 00:40:08,459 --> 00:40:12,501
- Stop making things up.
- But check anyway.
- 346
- 00:40:19,751 --> 00:40:23,960
- He can't not sleep at night,
- he's not allowed.
- 347
- 00:40:27,125 --> 00:40:29,124
- - When are you flying?
- - At8.
- 348
- 00:40:31,375 --> 00:40:33,417
- Couldn't you have put
- off the filming?
- 349
- 00:40:34,292 --> 00:40:37,501
- Call them and tell them
- that it's your wedding.
- 350
- 00:40:38,584 --> 00:40:42,708
- I can't mom.
- I can't just bail on 100 people.
- 351
- 00:40:42,709 --> 00:40:46,709
- - Isn't a wedding a good reason?
- - The wedding was yesterday.
- 352
- 00:40:47,000 --> 00:40:48,958
- Would you take a look
- at him.
- 353
- 00:40:50,709 --> 00:40:53,333
- Alright, that's enough.
- 354
- 00:40:57,250 --> 00:40:58,375
- Here, look at it.
- 355
- 00:40:59,500 --> 00:41:02,499
- - Is there a fever?
- - Yeah, you're doing.
- 356
- 00:41:03,584 --> 00:41:04,541
- Dying, huh?
- 357
- 00:41:12,000 --> 00:41:12,999
- Pick up the phone.
- 358
- 00:41:28,584 --> 00:41:33,708
- I talked to Manana,
- she'll come out just for us.
- 359
- 00:41:33,709 --> 00:41:35,709
- She's waiting
- at the airport.
- 360
- 00:41:37,000 --> 00:41:37,999
- Yeah?
- 361
- 00:41:41,084 --> 00:41:43,041
- What, are you afraid?
- 362
- 00:41:44,542 --> 00:41:46,460
- What does fear
- have to do with it?
- 363
- 00:41:48,000 --> 00:41:50,083
- Alright,
- I'm waiting for you at home.
- 364
- 00:41:52,334 --> 00:41:53,208
- Alright.
- 365
- 00:42:13,417 --> 00:42:17,583
- - What're you, sick?
- - No, not really.
- 366
- 00:42:17,584 --> 00:42:20,543
- Did you tell the girls?
- Are they coming?
- 367
- 00:42:21,625 --> 00:42:22,624
- Tamuna will come.
- 368
- 00:42:25,751 --> 00:42:27,960
- I bought the tickets.
- 369
- 00:42:31,084 --> 00:42:34,083
- We'll be the only ones
- in the plane.
- 370
- 00:42:36,417 --> 00:42:37,376
- Here are yours.
- 371
- 00:42:39,459 --> 00:42:40,458
- Give me the bag.
- 372
- 00:42:41,501 --> 00:42:44,002
- It's over there,
- show him, Nika.
- 373
- 00:43:04,501 --> 00:43:07,543
- Koka, let's go, I'll
- give you something to eat.
- 374
- 00:43:07,544 --> 00:43:08,542
- No, thank you.
- 375
- 00:43:09,626 --> 00:43:12,416
- What's this bag?
- What will fit in here?
- 376
- 00:43:12,417 --> 00:43:16,750
- I know you, you'll hardly bring
- any clothes there and you'll get sick.
- 377
- 00:43:16,751 --> 00:43:21,043
- - Mom, what's the difference.
- - What do you mean? We have so many bags.
- 378
- 00:43:25,334 --> 00:43:27,208
- Let's repack it in this.
- 379
- 00:43:28,209 --> 00:43:30,208
- I'll do it.
- 380
- 00:43:31,000 --> 00:43:32,583
- Don't forget warm clothes.
- 381
- 00:43:32,584 --> 00:43:34,583
- Mom, she knows.
- 382
- 00:43:35,626 --> 00:43:38,668
- Eat something
- and then you can go.
- 383
- 00:43:43,042 --> 00:43:45,082
- I'll wait for you outside.
- 384
- 00:43:45,083 --> 00:43:49,292
- Let's avoid lengthy farewells
- and tears.
- 385
- 00:44:06,750 --> 00:44:11,041
- Nika, my boy,
- congratulations.
- 386
- 00:44:16,417 --> 00:44:19,417
- Let's raise a glass
- for all of us.
- 387
- 00:44:35,084 --> 00:44:39,166
- He's been strange like this
- since childhood.
- 388
- 00:44:39,167 --> 00:44:41,167
- You just keep eating,
- huh?
- 389
- 00:44:45,500 --> 00:44:48,541
- - Nika, what happened?
- - What, mom, what happened??
- 390
- 00:44:50,667 --> 00:44:52,626
- You'll tear my ear off.
- 391
- 00:45:04,334 --> 00:45:07,210
- How about Manala's dancing
- at the wedding?
- 392
- 00:45:08,459 --> 00:45:10,541
- Alright, universal sadness!
- 393
- 00:45:10,542 --> 00:45:14,583
- - What, does he really like her?
- - I think so.
- 394
- 00:45:19,751 --> 00:45:22,960
- What's wrong with you,
- are you afraid of flying?
- 395
- 00:45:24,000 --> 00:45:25,042
- No, of course not.
- 396
- 00:45:26,084 --> 00:45:27,041
- Smile.
- 397
- 00:45:39,584 --> 00:45:40,624
- We're here.
- 398
- 00:45:41,626 --> 00:45:44,709
- Alright guys, off you go,
- I have another order.
- 399
- 00:45:45,751 --> 00:45:47,960
- We will, just 2 minutes.
- 400
- 00:45:50,042 --> 00:45:51,042
- Manana,
- how are you?
- 401
- 00:45:55,167 --> 00:45:56,166
- Give that here.
- 402
- 00:45:57,417 --> 00:45:58,374
- What's that?
- 403
- 00:46:01,542 --> 00:46:02,541
- I have a headache.
- 404
- 00:46:03,584 --> 00:46:04,541
- Give me one too.
- 405
- 00:46:07,667 --> 00:46:08,709
- Pass the water.
- 406
- 00:46:15,084 --> 00:46:20,124
- It was such a wonderful wedding,
- I had so much fun.
- 407
- 00:46:20,375 --> 00:46:23,417
- Oh and I danced so much!
- I didn't scare anyone, did I?
- 408
- 00:46:25,500 --> 00:46:28,541
- You have a wonderful mother.
- 409
- 00:46:31,626 --> 00:46:35,749
- Wait, I'll buy some champagne
- and I'll come back.
- 410
- 00:46:35,750 --> 00:46:38,999
- Alright.
- We'll go up then.
- 411
- 00:46:43,125 --> 00:46:46,166
- I think I'm still hungover.
- 412
- 00:46:46,584 --> 00:46:51,082
- Today isn't my shift,
- but I came out to work because of you.
- 413
- 00:46:51,083 --> 00:46:54,542
- I looked at my alarm clock and I was afraid
- that I was late.
- 414
- 00:46:55,584 --> 00:46:56,624
- Oh, it's so nice here.
- 415
- 00:46:59,751 --> 00:47:01,710
- Is that our plane?
- 416
- 00:47:03,000 --> 00:47:05,082
- Yeah, it's a Tu.
- 417
- 00:47:05,083 --> 00:47:07,083
- Wasn't it supposed
- to be a Yak?
- 418
- 00:47:08,125 --> 00:47:10,208
- They changed it
- in the morning.
- 419
- 00:47:10,209 --> 00:47:11,374
- What?
- 420
- 00:47:12,250 --> 00:47:16,541
- When there aren't enough passengers,
- we combine 2flights into 1.
- 421
- 00:47:16,542 --> 00:47:21,625
- - So there's going to be more passengers?
- - What, you wanted to fly by yourself?
- 422
- 00:47:22,709 --> 00:47:27,959
- First you'll go to Batumi,
- and then they will continue to Leningrad.
- 423
- 00:47:35,209 --> 00:47:39,459
- Put your bag up
- for screening.
- 424
- 00:47:40,500 --> 00:47:42,499
- - Here?
- - On the table.
- 425
- 00:47:45,626 --> 00:47:49,749
- If they start searching us,
- go back home.
- 426
- 00:47:49,750 --> 00:47:50,749
- What?
- 427
- 00:47:50,751 --> 00:47:52,999
- Don't embarrass me.
- 428
- 00:47:53,000 --> 00:47:56,042
- Where is it customary
- to search a groom and bride?!
- 429
- 00:47:57,083 --> 00:48:01,166
- - Take the next flight.
- - Are you crazy?
- 430
- 00:48:02,417 --> 00:48:04,249
- Come on,
- 431
- 00:48:07,542 --> 00:48:09,624
- I was at their wedding
- yesterday.
- 432
- 00:48:09,625 --> 00:48:12,666
- They're so nice!
- 433
- 00:48:12,667 --> 00:48:14,749
- Will you accompany us?
- 434
- 00:48:14,750 --> 00:48:16,708
- Thanks, guys.
- 435
- 00:48:18,042 --> 00:48:20,042
- How are you, Ivanich?
- 436
- 00:48:26,250 --> 00:48:27,416
- Ready for take-off.
- 437
- 00:48:27,417 --> 00:48:28,417
- Quite full today.
- 438
- 00:48:32,584 --> 00:48:36,626
- - Hi, Manana! How are you?
- - I'm fine.
- 439
- 00:48:39,709 --> 00:48:41,709
- Please take good care of my friends.
- 440
- 00:48:42,000 --> 00:48:42,958
- Hello.
- 441
- 00:48:43,459 --> 00:48:46,709
- They will get the first-class treatment.
- 442
- 00:48:47,084 --> 00:48:50,166
- - They were married yesterday.
- - Congratulations.
- 443
- 00:48:51,167 --> 00:48:52,167
- Lucky them.
- 444
- 00:49:08,000 --> 00:49:09,999
- Give me the bag.
- 445
- 00:49:16,459 --> 00:49:17,377
- How are you?
- 446
- 00:49:18,083 --> 00:49:19,458
- Please proceed to your seats.
- 447
- 00:49:19,459 --> 00:49:21,541
- Oh, we're celebrating a wedding.
- 448
- 00:49:21,542 --> 00:49:23,542
- Let them through.
- 449
- 00:49:26,667 --> 00:49:28,624
- Good afternoon!
- 450
- 00:49:40,209 --> 00:49:42,376
- - Hi, I'm Lasha.
- - Tamuna.
- 451
- 00:49:43,459 --> 00:49:46,501
- May your life be long
- and happy.
- 452
- 00:49:48,584 --> 00:49:49,543
- For you.
- 453
- 00:49:50,584 --> 00:49:52,626
- You're a good boy
- for coming.
- 454
- 00:49:53,709 --> 00:49:54,709
- Don't drink too much.
- 455
- 00:49:56,751 --> 00:50:00,085
- - Give me something stronger.
- - I bought it for the pilots.
- 456
- 00:50:00,086 --> 00:50:03,083
- I won't drink it all.
- 457
- 00:50:08,459 --> 00:50:10,501
- - You're the witness, right?
- - Yeah.
- 458
- 00:50:15,584 --> 00:50:19,709
- - You cannot go there!
- - I have a present for the pilot.
- 459
- 00:50:21,125 --> 00:50:22,541
- He has a present for you.
- 460
- 00:50:22,542 --> 00:50:23,958
- From the groom.
- 461
- 00:50:25,042 --> 00:50:26,084
- Thank you, friend.
- 462
- 00:50:26,085 --> 00:50:29,166
- Once we get to Leningrad
- I'll be happy to drink it.
- 463
- 00:50:29,167 --> 00:50:31,166
- Take the bottle, please.
- 464
- 00:50:33,250 --> 00:50:34,417
- Please take your seat.
- 465
- 00:50:38,584 --> 00:50:40,543
- I'll walk you to your seat.
- 466
- 00:50:44,751 --> 00:50:47,543
- - What're you celebrating, dears?
- - A wedding.
- 467
- 00:50:48,000 --> 00:50:48,999
- - Who's?
- - Here.
- 468
- 00:50:50,042 --> 00:50:51,042
- Oh, my dear.
- 469
- 00:50:52,125 --> 00:50:54,292
- I wish you
- a great many children.
- 470
- 00:51:00,501 --> 00:51:02,543
- That's enough,
- leave some for us.
- 471
- 00:51:06,083 --> 00:51:07,375
- Please move to your seat.
- 472
- 00:51:07,542 --> 00:51:08,667
- Wait a minute.
- 473
- 00:51:09,751 --> 00:51:11,710
- Take a look this way.
- 474
- 00:51:12,000 --> 00:51:15,042
- Oh, you're that boy,
- from the film.
- 475
- 00:51:17,084 --> 00:51:18,083
- You recognize me?
- 476
- 00:51:20,167 --> 00:51:22,208
- The little boy from the movies.
- 477
- 00:51:22,209 --> 00:51:24,541
- And look at him now,
- starting his own family.
- 478
- 00:51:24,542 --> 00:51:26,458
- Let me give you a hug!
- 479
- 00:51:27,584 --> 00:51:29,543
- What was your dance?
- 480
- 00:51:33,750 --> 00:51:35,708
- Dance, dance.
- 481
- 00:51:46,417 --> 00:51:48,209
- Please, get to your seat!
- 482
- 00:51:50,501 --> 00:51:55,584
- I know that this is a plane and not a bus.
- I'm getting tired of you, witch!
- 483
- 00:51:57,667 --> 00:51:59,709
- Everybody, take your seats now!
- 484
- 00:52:11,417 --> 00:52:13,249
- Good afternoon, dear passengers.
- 485
- 00:52:13,250 --> 00:52:16,500
- Pilot Merab Dolidze welcomes you
- on board of TU-134...
- 486
- 00:52:20,584 --> 00:52:23,626
- - Put your head on my shoulder.
- - I don't want to.
- 487
- 00:52:34,167 --> 00:52:36,208
- We'll be arriving in 45 minutes.
- 488
- 00:52:36,209 --> 00:52:39,541
- Vera, high winds in Batumi.
- 30 minutes' delay.
- 489
- 00:52:40,459 --> 00:52:44,542
- Dear passengers, due to the weather
- conditions our take-off is delayed.
- 490
- 00:52:49,751 --> 00:52:51,960
- - For how long?
- - It will be announced.
- 491
- 00:53:00,209 --> 00:53:03,376
- I have business in Batumi,
- people are waiting for me!
- 492
- 00:53:10,625 --> 00:53:11,624
- Sit down, please.
- 493
- 00:53:31,542 --> 00:53:33,541
- There's a drunk passenger.
- 494
- 00:53:36,667 --> 00:53:38,667
- I'm sick of you.
- 495
- 00:53:42,000 --> 00:53:43,959
- Your documents.
- 496
- 00:53:45,083 --> 00:53:49,083
- Calm down,
- I'm sure that everything will be alright.
- 497
- 00:53:50,375 --> 00:53:52,374
- I'm sure that nothing bad
- will happen.
- 498
- 00:53:55,459 --> 00:53:58,542
- I'll return your passport
- as soon as we land.
- 499
- 00:53:58,709 --> 00:54:00,583
- Take a seat in the
- front, please.
- 500
- 00:54:14,125 --> 00:54:15,124
- He's drunk a lot.
- 501
- 00:54:16,250 --> 00:54:19,249
- I guess that's the attendant?
- 502
- 00:54:19,501 --> 00:54:24,002
- Our aircraft is ready for take-off.
- Please, fasten your seat belts.
- 503
- 00:54:24,209 --> 00:54:27,127
- Pull your seats into the upright position.
- 504
- 00:54:38,125 --> 00:54:39,292
- Ready for take-off.
- 505
- 00:54:42,250 --> 00:54:43,999
- Course 320 degrees.
- 506
- 00:54:57,167 --> 00:54:58,584
- Retract the landing gear.
- 507
- 00:55:41,667 --> 00:55:43,666
- Where are they?
- 508
- 00:55:54,167 --> 00:55:55,166
- Let's start?
- 509
- 00:55:55,375 --> 00:55:58,417
- - I think it's him.
- - In the leather jacket?
- 510
- 00:55:59,459 --> 00:56:03,542
- He hasn't taken his eyes off of us.
- And he talked to the police officers.
- 511
- 00:56:06,667 --> 00:56:07,666
- Come here.
- 512
- 00:56:13,000 --> 00:56:17,083
- - Has it been 10 minutes since take off?
- - Yeah.
- 513
- 00:56:19,167 --> 00:56:21,167
- Maybe we should start?
- 514
- 00:56:22,417 --> 00:56:25,417
- Let's wait just a little longer.
- 515
- 00:56:27,542 --> 00:56:30,584
- - Are you afraid?
- - No, what does fear have to do with it?
- 516
- 00:56:34,751 --> 00:56:40,043
- - So what's your groom's name?
- - Nika. Have you seen him in the films?
- 517
- 00:56:41,083 --> 00:56:43,083
- We don't have time for films.
- 518
- 00:56:46,250 --> 00:56:49,416
- - Are you also an actor?
- - No, I am a painter.
- 519
- 00:56:50,500 --> 00:56:52,541
- Can you draw my portrait?
- 520
- 00:56:52,542 --> 00:56:53,541
- - Here?
- - Why not?
- 521
- 00:56:54,625 --> 00:57:00,208
- Would you like champagne?
- 522
- 00:57:00,209 --> 00:57:02,583
- Alcohol is not allowed
- on domestic flights.
- 523
- 00:57:02,584 --> 00:57:05,041
- Even on international flights.
- 524
- 00:57:06,083 --> 00:57:08,082
- How do you know?
- 525
- 00:57:08,083 --> 00:57:11,458
- I'm getting ready to take a test
- for international flights.
- 526
- 00:57:11,459 --> 00:57:13,210
- I will be flying around the world.
- 527
- 00:57:15,542 --> 00:57:17,499
- Yes. I'm listening.
- 528
- 00:57:19,626 --> 00:57:20,585
- Ok.
- 529
- 00:57:21,667 --> 00:57:23,667
- Turning back to Tbilisi.
- 530
- 00:57:31,083 --> 00:57:34,583
- Dear passengers, due to bad
- weather conditions in Batumi
- 531
- 00:57:34,584 --> 00:57:36,709
- we are turning back to Tbilisi.
- 532
- 00:57:40,292 --> 00:57:49,709
- Please take your seats.
- 533
- 00:57:54,042 --> 00:57:57,124
- Why are we turning back?
- 534
- 00:57:57,125 --> 00:58:00,208
- They've realized
- something, we need to start.
- 535
- 00:58:00,209 --> 00:58:01,374
- Wait, don't panic.
- 536
- 00:58:31,542 --> 00:58:35,542
- - I haven't shot from this one before.
- - Give it to Sandro.
- 537
- 00:59:08,000 --> 00:59:13,042
- If we had taken the bus,
- we would have been there by now.
- 538
- 00:59:14,167 --> 00:59:16,376
- Koka says for me to
- take care of that guy.
- 539
- 00:59:17,250 --> 00:59:18,208
- Alright, do it.
- 540
- 00:59:18,417 --> 00:59:22,583
- - I don't have a gun. How?
- - I don't know, try something, a bottle.
- 541
- 00:59:22,584 --> 00:59:25,584
- Don't panic,
- wait for us here.
- 542
- 01:00:02,083 --> 01:00:03,542
- Hey! What are you doing?
- 543
- 01:00:04,334 --> 01:00:05,168
- Get off!
- 544
- 01:00:07,417 --> 01:00:08,416
- What have you done?
- 545
- 01:00:13,584 --> 01:00:14,543
- Don't yell.
- 546
- 01:00:23,000 --> 01:00:24,375
- Get on the damn ground!
- 547
- 01:00:34,459 --> 01:00:35,458
- Hold his head!
- 548
- 01:00:38,417 --> 01:00:39,416
- Hold him!
- 549
- 01:00:41,625 --> 01:00:43,708
- - Are you with the authorities?
- - No.
- 550
- 01:00:43,709 --> 01:00:46,959
- Then why did you sit here, damn it!
- Why?
- 551
- 01:00:51,083 --> 01:00:52,042
- What're you doing?
- 552
- 01:00:54,000 --> 01:00:56,083
- Don't shoot, don't shoot!
- 553
- 01:01:01,542 --> 01:01:03,541
- Who shot?
- 554
- 01:01:04,584 --> 01:01:06,624
- The door, Merab,
- the door!
- 555
- 01:01:22,417 --> 01:01:25,458
- Move him out! Lock up the cockpit!
- Come on!
- 556
- 01:01:27,542 --> 01:01:28,541
- Faster, faster!
- 557
- 01:01:40,125 --> 01:01:40,959
- Oto!
- 558
- 01:01:51,542 --> 01:01:53,542
- Get up,
- don't look that way.
- 559
- 01:02:16,667 --> 01:02:20,543
- Flight809. We are under attack!
- 560
- 01:02:28,000 --> 01:02:29,375
- Heading for Tbilisi.
- 561
- 01:02:39,459 --> 01:02:40,458
- Lasha.
- 562
- 01:02:43,584 --> 01:02:45,543
- I think they've killed me.
- 563
- 01:02:46,667 --> 01:02:48,666
- The bullet hit my lung.
- 564
- 01:02:59,125 --> 01:03:00,167
- Oh Lord, it's Tbilisi.
- 565
- 01:03:04,501 --> 01:03:07,501
- Koka, don't do it.
- 566
- 01:03:23,125 --> 01:03:26,166
- We shouldn't have done this.
- 567
- 01:04:33,000 --> 01:04:35,041
- Landed, commander.
- 568
- 01:05:15,625 --> 01:05:17,666
- There are soldiers on the runway!
- 569
- 01:05:18,750 --> 01:05:20,708
- Don't shoot! Don't shoot!
- 570
- 01:05:23,000 --> 01:05:23,958
- Jump!
- 571
- 01:05:34,500 --> 01:05:36,458
- Get up.
- 572
- 01:05:38,584 --> 01:05:39,541
- Stay here.
- 573
- 01:05:40,625 --> 01:05:43,666
- - Stay here.
- - Don't kill me.
- 574
- 01:05:44,751 --> 01:05:47,960
- There are two of them
- in the back of the plane.
- 575
- 01:05:49,042 --> 01:05:50,041
- Both have grenades.
- 576
- 01:06:44,334 --> 01:06:46,708
- Which one of you
- is Nino?
- 577
- 01:06:46,709 --> 01:06:50,460
- You need to accompany me to the airport.
- Get dressed.
- 578
- 01:06:52,584 --> 01:06:55,626
- - What happened?
- - I'll tell you on the way.
- 579
- 01:07:12,250 --> 01:07:13,374
- Hello.
- 580
- 01:07:16,542 --> 01:07:17,541
- Get dressed.
- 581
- 01:07:23,709 --> 01:07:25,749
- Nino,
- I'll come with you.
- 582
- 01:07:25,751 --> 01:07:27,960
- No,
- only the lady.
- 583
- 01:07:34,125 --> 01:07:35,166
- Forgive me, but...
- 584
- 01:07:55,084 --> 01:07:58,083
- - What's going on here?
- - Follow me.
- 585
- 01:08:48,125 --> 01:08:52,374
- - What happened, Tengiz?
- - Calm down, don't panic.
- 586
- 01:08:53,459 --> 01:08:55,541
- They don't have anything on Nika
- yet.
- 587
- 01:08:55,542 --> 01:08:59,542
- They're saying that he fell
- under the influence of those guys.
- 588
- 01:09:01,626 --> 01:09:04,709
- Give us some time to work.
- 589
- 01:09:47,542 --> 01:09:48,541
- Nino, dear.
- 590
- 01:09:49,584 --> 01:09:51,626
- Sit down,
- don't talk.
- 591
- 01:09:54,750 --> 01:09:56,708
- Wait here, please.
- 592
- 01:10:28,125 --> 01:10:30,166
- Lasha,
- someone needs to go out.
- 593
- 01:10:31,209 --> 01:10:32,208
- Who?
- 594
- 01:10:33,250 --> 01:10:35,458
- I don't know.
- We need to talk to them.
- 595
- 01:10:43,709 --> 01:10:45,708
- Can I go out?
- 596
- 01:10:50,042 --> 01:10:51,042
- Let Tamuna go.
- 597
- 01:10:55,209 --> 01:10:56,333
- Alright.
- 598
- 01:11:05,625 --> 01:11:06,624
- Listen.
- 599
- 01:11:08,667 --> 01:11:10,709
- Tell them
- that we need a new plane.
- 600
- 01:11:12,000 --> 01:11:13,999
- This one
- won't be able to take off.
- 601
- 01:11:16,083 --> 01:11:18,124
- And let the wounded out.
- 602
- 01:11:18,125 --> 01:11:20,334
- I'll decide for myself
- who to let out.
- 603
- 01:11:22,417 --> 01:11:25,459
- - My brother is wounded.
- - Stop, Lasha.
- 604
- 01:11:27,542 --> 01:11:30,541
- - Did you understand?
- - Yeah, a new plane.
- 605
- 01:11:39,042 --> 01:11:40,041
- Jump, jump.
- 606
- 01:11:55,584 --> 01:11:58,709
- No, it's not me! I'm now with them!
- It's not me!
- 607
- 01:11:59,750 --> 01:12:02,958
- Calm down, quiet,
- don't be afraid.
- 608
- 01:12:53,000 --> 01:12:54,041
- Thank you.
- 609
- 01:12:56,083 --> 01:12:59,083
- Our young ones,
- our children,
- 610
- 01:13:00,375 --> 01:13:02,375
- I address you as a parent,
- 611
- 01:13:03,417 --> 01:13:05,459
- as your elder comrade,
- 612
- 01:13:06,542 --> 01:13:08,542
- for your safety.
- 613
- 01:13:09,625 --> 01:13:11,624
- I'm begging you,
- 614
- 01:13:13,709 --> 01:13:19,001
- putdown your weapons, let the hostages go,
- and leave the airplane.
- 615
- 01:13:22,083 --> 01:13:27,208
- We must do everything
- to prevent bloodshed.
- 616
- 01:13:30,542 --> 01:13:34,541
- The Soviet leadership
- guarantees,
- 617
- 01:13:36,667 --> 01:13:38,667
- that if you surrender,
- 618
- 01:13:40,750 --> 01:13:43,041
- your life
- 619
- 01:13:43,042 --> 01:13:44,999
- will be spared.
- 620
- 01:13:50,209 --> 01:13:52,374
- Someone needs
- to read the Bible.
- 621
- 01:13:55,500 --> 01:13:56,499
- Read it.
- 622
- 01:14:00,584 --> 01:14:02,667
- The letters are small,
- I can't see.
- 623
- 01:14:08,000 --> 01:14:08,958
- Thank you.
- 624
- 01:14:16,209 --> 01:14:18,416
- - I told you to read.
- - I can't see.
- 625
- 01:14:19,500 --> 01:14:21,499
- Who can read?
- 626
- 01:14:23,584 --> 01:14:24,541
- I'll read.
- 627
- 01:14:42,417 --> 01:14:45,458
- Shoot me, I'm tired.
- 628
- 01:14:46,542 --> 01:14:48,541
- Nika, I'm begging you.
- 629
- 01:14:53,750 --> 01:14:54,708
- Please.
- 630
- 01:15:01,083 --> 01:15:03,124
- Take care of her.
- 631
- 01:15:03,125 --> 01:15:04,124
- Come in.
- 632
- 01:15:06,209 --> 01:15:09,418
- - Do I need to take this off?
- - The officer will tell you.
- 633
- 01:15:25,084 --> 01:15:26,041
- Take that off.
- 634
- 01:15:49,042 --> 01:15:50,041
- Get dressed.
- 635
- 01:16:03,584 --> 01:16:07,626
- This is what you'll say to your son.
- Read it.
- 636
- 01:16:15,083 --> 01:16:20,208
- I can't say this.
- Can I use my own words?
- 637
- 01:16:20,209 --> 01:16:24,418
- It's clear how well you've raised him
- using your own words.
- 638
- 01:16:48,459 --> 01:16:50,458
- That's enough.
- 639
- 01:16:54,584 --> 01:16:55,583
- What happened?
- 640
- 01:16:57,250 --> 01:17:00,499
- - I'll talk to my son.
- - There's no need.
- 641
- 01:17:00,500 --> 01:17:02,374
- We're starting the assault.
- 642
- 01:17:14,459 --> 01:17:17,542
- Comrade General, ready for take over.
- 643
- 01:17:30,084 --> 01:17:31,041
- Proceed.
- 644
- 01:17:32,125 --> 01:17:35,167
- Beryoza 1, Beryoza 2, Beryoza 3,
- Ready?
- 645
- 01:17:38,459 --> 01:17:39,416
- Ready.
- 646
- 01:17:49,709 --> 01:17:50,708
- Go.
- 647
- 01:18:24,334 --> 01:18:26,374
- Report. We are inside the plane.
- 648
- 01:18:53,459 --> 01:18:55,499
- Sandro, my son.
- 649
- 01:18:55,501 --> 01:18:58,377
- Getaway from the window,
- that's forbidden.
- 650
- 01:19:13,125 --> 01:19:15,166
- I told you,
- 651
- 01:19:16,209 --> 01:19:17,376
- I warned you.
- 652
- 01:19:19,459 --> 01:19:23,541
- You should have told your son.
- You damn conman.
- 653
- 01:20:56,209 --> 01:21:01,501
- A few scoundrels
- who didn't want to live in their country,
- 654
- 01:21:02,584 --> 01:21:06,624
- killed 3 innocent people,
- true patriots.
- 655
- 01:21:07,667 --> 01:21:10,708
- Today, we must return their bodies
- to the earth.
- 656
- 01:21:11,751 --> 01:21:17,085
- This tragic event
- has disturbed all of Georgia.
- 657
- 01:21:18,125 --> 01:21:23,375
- And this is at a time when our republic
- is rapidly developing
- 658
- 01:21:24,292 --> 01:21:27,542
- and the name of the Georgian people
- rings with pride.
- 659
- 01:21:28,584 --> 01:21:31,666
- A time when our achievements
- have been multiplied
- 660
- 01:21:31,667 --> 01:21:34,209
- and we have tasted the
- fruits of our labor,
- 661
- 01:21:34,751 --> 01:21:39,001
- it is at this moment
- that we received a traitor's blow.
- 662
- 01:21:51,542 --> 01:21:53,542
- What did they want?
- 663
- 01:21:54,625 --> 01:21:56,624
- They had everything.
- 664
- 01:21:57,667 --> 01:21:58,708
- What did they have?
- 665
- 01:22:00,751 --> 01:22:02,710
- Did they lack something?
- 666
- 01:22:03,042 --> 01:22:07,084
- Don't talk to me like the announcer on TV
- who is reading a script.
- 667
- 01:22:08,125 --> 01:22:10,124
- Stop the car.
- 668
- 01:22:14,459 --> 01:22:15,459
- Get out.
- 669
- 01:22:17,584 --> 01:22:19,541
- What is this drivel?!
- 670
- 01:22:21,667 --> 01:22:23,708
- That's it's hell here
- and heaven there.
- 671
- 01:22:24,751 --> 01:22:26,960
- How do you know
- how life is everywhere?
- 672
- 01:22:29,000 --> 01:22:32,499
- Here, everything is beautiful,
- and there, everything is different.
- 673
- 01:22:34,167 --> 01:22:37,209
- It's a shame
- that they didn't get out.
- 674
- 01:22:40,500 --> 01:22:42,583
- In exactly 2 months
- 675
- 01:22:42,584 --> 01:22:45,543
- they would be begging their parents
- to bring them back.
- 676
- 01:22:47,667 --> 01:22:49,709
- How do you know
- how life is over there?
- 677
- 01:22:50,750 --> 01:22:53,041
- You're right,
- I don't know.
- 678
- 01:22:53,042 --> 01:22:58,124
- Because I haven't seen anything
- and I don't want you to tell me about it.
- 679
- 01:22:58,125 --> 01:23:01,375
- I don't want to have
- one of these dissident conversations.
- 680
- 01:23:02,250 --> 01:23:05,459
- What's wrong with you?
- Is your conscience gnawing at you?
- 681
- 01:23:06,501 --> 01:23:09,543
- They're all my children.
- My body and blood.
- 682
- 01:23:11,626 --> 01:23:12,668
- But they'll answer
- 683
- 01:23:15,751 --> 01:23:16,960
- for their actions.
- 684
- 01:23:18,000 --> 01:23:18,999
- We're done here.
- 685
- 01:23:21,083 --> 01:23:25,333
- In the name of the students and the Young
- Communist League of the Academy of Arts,
- 686
- 01:23:26,250 --> 01:23:31,583
- we denounce the heinous act
- of our ex-classmates.
- 687
- 01:23:31,584 --> 01:23:35,626
- Our youth student organization
- 688
- 01:23:36,626 --> 01:23:39,709
- fully supports the opinion
- of the university board.
- 689
- 01:23:40,751 --> 01:23:46,082
- The hijackers must be punished
- as severely as possible.
- 690
- 01:23:46,083 --> 01:23:50,333
- They're not worthy of being citizens
- of our great Soviet motherland.
- 691
- 01:23:51,209 --> 01:23:52,208
- Shame on them.
- 692
- 01:23:52,417 --> 01:23:55,459
- Comrades,
- what did they lack?
- 693
- 01:23:57,584 --> 01:24:00,584
- Their families had everything.
- Everything.
- 694
- 01:24:01,667 --> 01:24:07,999
- Their parents should be jailed
- 695
- 01:24:08,000 --> 01:24:11,042
- together with them.
- 696
- 01:24:15,209 --> 01:24:18,208
- - Did something happen?
- - Nothing, continue on.
- 697
- 01:24:18,459 --> 01:24:20,501
- - Does Daniil live here?
- - Yes.
- 698
- 01:24:22,542 --> 01:24:23,541
- What's going on?
- 699
- 01:24:55,750 --> 01:24:58,999
- The suspects
- directed us to you.
- 700
- 01:25:00,083 --> 01:25:04,083
- They claim
- that you were their spiritual leader.
- 701
- 01:25:05,167 --> 01:25:07,209
- Did they gather
- at your place?
- 702
- 01:25:07,417 --> 01:25:08,374
- I don't know.
- 703
- 01:25:09,500 --> 01:25:11,541
- Did you take them to church?
- 704
- 01:25:14,584 --> 01:25:16,666
- That's how I live.
- 705
- 01:25:16,667 --> 01:25:20,708
- Yeah, your profession
- is quite unusual.
- 706
- 01:25:21,750 --> 01:25:24,041
- Do you recognize this?
- 707
- 01:25:24,042 --> 01:25:27,041
- We confiscated it
- from one of the hijackers,
- 708
- 01:25:28,125 --> 01:25:31,166
- he claims
- that you gave it to him.
- 709
- 01:25:33,417 --> 01:25:34,458
- Yes, it's mine.
- 710
- 01:25:38,125 --> 01:25:40,626
- So you used this
- to cloud the minds of children?
- 711
- 01:25:41,667 --> 01:25:45,708
- With what?
- Music and the Gospel?
- 712
- 01:25:48,042 --> 01:25:54,084
- According to the laws of our country, this
- is propaganda of the bourgeois life-style.
- 713
- 01:25:54,334 --> 01:25:56,333
- You should have known that.
- 714
- 01:25:57,417 --> 01:25:59,417
- Are you trying
- to play stupid?
- 715
- 01:26:02,542 --> 01:26:05,043
- We'll jail you
- with the rest of your friends.
- 716
- 01:26:08,751 --> 01:26:11,710
- I wasn't
- on the plane.
- 717
- 01:26:52,584 --> 01:26:53,541
- Sit down.
- 718
- 01:27:01,751 --> 01:27:04,043
- How can you atone for your actions?
- 719
- 01:27:04,044 --> 01:27:07,084
- What can you say to the families
- of the murdered?
- 720
- 01:27:07,085 --> 01:27:10,166
- You had everything!
- What were you missing?
- 721
- 01:27:13,250 --> 01:27:15,458
- Do you still want to go to the West?
- 722
- 01:27:16,542 --> 01:27:20,542
- Still think the West is superior
- to our Soviet system?
- 723
- 01:27:22,709 --> 01:27:30,001
- How could you betray such values
- as friendship and humanity?!
- 724
- 01:27:31,084 --> 01:27:34,124
- This is Gospel that you read,
- 725
- 01:27:35,209 --> 01:27:39,418
- Doesn't it include the 10 commandments?
- Doesn't it say 'Thou shalt not kill'?
- 726
- 01:27:59,167 --> 01:28:03,209
- In your closing words say
- that you are guilty.
- 727
- 01:28:03,459 --> 01:28:05,416
- I already said that.
- 728
- 01:28:06,542 --> 01:28:09,542
- Yes, but clearer.
- 729
- 01:28:10,667 --> 01:28:13,750
- But you told me that
- if I take the blame on myself,
- 730
- 01:28:13,751 --> 01:28:16,960
- that they would
- get a reduced sentence?
- 731
- 01:28:18,000 --> 01:28:22,042
- Yes, of course, that makes sense.
- You weren't on the plane at all.
- 732
- 01:28:22,459 --> 01:28:24,126
- They won't punish you.
- 733
- 01:28:25,375 --> 01:28:27,208
- Alright, thank you.
- 734
- 01:28:28,459 --> 01:28:31,499
- Your honor, I have provided
- 735
- 01:28:32,542 --> 01:28:33,542
- evidence of guilt
- 736
- 01:28:34,584 --> 01:28:38,708
- of the defendants:
- 737
- 01:28:40,751 --> 01:28:45,043
- Chheidze, Lasha and Irakli Barbakadze,
- Koberidze and Maisuradze.
- 738
- 01:28:47,083 --> 01:28:49,542
- Now, I urge you to consider
- 739
- 01:28:50,083 --> 01:28:52,375
- the severity of their crime.
- 740
- 01:28:56,542 --> 01:29:00,666
- Their actions led to deaths
- of innocent passengers
- 741
- 01:29:00,667 --> 01:29:02,667
- and members of the flight crew.
- 742
- 01:29:04,751 --> 01:29:07,960
- The last word is given
- to Daniil Cheidze.
- 743
- 01:29:11,084 --> 01:29:13,083
- They had nothing to do
- with it.
- 744
- 01:29:15,167 --> 01:29:17,292
- It was all me,
- I set them to it.
- 745
- 01:29:18,417 --> 01:29:23,542
- Cheidze, don't take so much on yourself,
- you don't need to say that much.
- 746
- 01:29:24,625 --> 01:29:26,624
- Yes,
- but I spoke to them.
- 747
- 01:29:27,667 --> 01:29:31,543
- The investigation has already determined
- what you said to them.
- 748
- 01:29:32,000 --> 01:29:33,999
- Do you understand?
- Sit down.
- 749
- 01:29:36,084 --> 01:29:38,041
- Anna Maisuradze.
- 750
- 01:29:44,292 --> 01:29:45,541
- You may speak.
- 751
- 01:29:45,542 --> 01:29:49,542
- No amount of freedom
- is worth the life of another.
- 752
- 01:29:50,626 --> 01:29:52,668
- I'm sorry,
- I don't know what to say.
- 753
- 01:29:55,751 --> 01:29:58,502
- Alright.
- Nikoloz Koberidze.
- 754
- 01:30:06,750 --> 01:30:09,624
- It's really hard for me
- to speak.
- 755
- 01:30:11,542 --> 01:30:14,542
- I don't know,
- I won't be able to apologize.
- 756
- 01:30:16,626 --> 01:30:19,709
- What would that look like?
- 757
- 01:30:20,751 --> 01:30:25,043
- It would be insulting
- to the victims.
- 758
- 01:30:26,084 --> 01:30:30,166
- The court rules to sentence.
- 759
- 01:30:32,417 --> 01:30:35,459
- Anna Maisuradze to
- 15 years of incarceration.
- 760
- 01:30:37,584 --> 01:30:40,583
- Daniil Chheidze
- 761
- 01:30:42,667 --> 01:30:48,999
- is sentenced to death.
- 762
- 01:30:51,084 --> 01:30:54,124
- But you promised,
- you lied to me.
- 763
- 01:30:55,167 --> 01:30:59,458
- Irakli and Lasha Barbakadze,
- 764
- 01:30:59,459 --> 01:31:03,541
- sentenced to death.
- 765
- 01:31:06,667 --> 01:31:09,708
- Nikolas Koberidze: Sentenced to death.
- 766
- 01:31:53,584 --> 01:31:56,624
- They must have been buried
- here.
- 767
- 01:31:58,709 --> 01:32:01,709
- I think this is
- where they buried the executed.
- 768
- 01:32:05,042 --> 01:32:07,084
- - Aren't you cold, don't you have a hat?
- - No.
- 769
- 01:32:13,459 --> 01:32:17,542
- So many years have passed.
- Can we even identify the bodies?
- 770
- 01:32:21,625 --> 01:32:22,624
- It's terrible.
- 771
- 01:32:28,000 --> 01:32:31,042
- They could have at least shown the parents
- their graves.
- 772
- 01:32:42,542 --> 01:32:44,541
- - Wait in the car.
- - What?
- 773
- 01:32:45,584 --> 01:32:46,624
- Wait in the car.
- 774
- 01:32:49,750 --> 01:32:51,708
- - And you?
- - I'll come.
- 775
- 01:33:44,042 --> 01:33:46,042
- Don't,
- don't go there.
- 776
- 01:33:47,084 --> 01:33:49,124
- - Is it Nika?
- - No, it's not Nika.
- 777
- 01:33:50,209 --> 01:33:52,209
- Who is it then,
- where is my son?
- 778
- 01:34:49,584 --> 01:34:52,667
- I saved your things, you know.
- Here they're.
- 779
- 01:35:00,042 --> 01:35:01,042
- Your jacket.
- 780
- 01:35:12,584 --> 01:35:15,584
- You know
- what I always think about?
- 781
- 01:35:16,667 --> 01:35:20,709
- The day before, at the wedding,
- you were so happy.
- 782
- 01:35:21,750 --> 01:35:26,041
- What happened, Anna?
- Did he tell you?
- 783
- 01:35:27,083 --> 01:35:29,375
- Was he resentful at me
- about something?
- 784
- 01:35:30,083 --> 01:35:32,375
- Not at all!
- 785
- 01:35:33,083 --> 01:35:36,500
- He said that if we had left,
- we would have brought you with us.
- 786
- 01:35:36,501 --> 01:35:39,543
- How stupid.
- Who would have let you out of the country?
- 787
- 01:35:41,626 --> 01:35:44,709
- Why did you drag your girlfriend
- into it?
- 788
- 01:35:47,000 --> 01:35:50,041
- And who did he leave me with?
- 789
- 01:35:51,083 --> 01:35:54,083
- He was my only son.
- 790
- 01:35:55,375 --> 01:35:57,208
- Stupid boy.
- 791
- 01:35:59,459 --> 01:36:02,542
- I know how scared he must have been
- in the plane.
- 792
- 01:36:04,584 --> 01:36:06,624
- And those poor passengers?
- 793
- 01:36:07,667 --> 01:36:12,999
- Where were you going?
- How could you have decided on that?
- 794
- 01:36:13,000 --> 01:36:16,082
- We always heard stories about
- how horrible the country
- 795
- 01:36:16,083 --> 01:36:19,083
- was that you lived in; about
- how unhappy you were.
- 796
- 01:36:19,417 --> 01:36:23,376
- I don't know what you heard,
- but nobody wanted to leave like that.
- 797
- 01:36:28,584 --> 01:36:31,584
- We didn't want to leave like that
- either.
- 798
- 01:36:52,584 --> 01:36:54,626
- Please make your way.
- 799
- 01:36:56,625 --> 01:37:06,333
- Please take your seat.
- 800
- 01:37:36,417 --> 01:37:41,499
- Dear passengers, please buckle up.
- 801
- 01:37:53,000 --> 01:37:56,041
- - Are you afraid of flying?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment