sofiasari

golden

Oct 3rd, 2018
146
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,197 --> 00:00:06,197
  3. akumenang.com
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,221 --> 00:00:11,221
  8. akumenang.com
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,245 --> 00:00:16,245
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,269 --> 00:00:21,269
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:32,135 --> 00:00:36,140
  23. Bertahun-tahun sejak aku di sini
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:36,875 --> 00:00:41,457
  27. Di jalanan,
  28. aku menghabiskan waktuku
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:41,991 --> 00:00:45,011
  32. Ke kiri dan ke kanan
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:45,013 --> 00:00:47,648
  36. Bangunan menara
  37. menjulang ke angkasa
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:47,650 --> 00:00:50,050
  41. Hingga tak terlihat
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:50,052 --> 00:00:52,646
  45. Di keheningan malam
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:04,634 --> 00:01:09,122
  49. Aku kembali,
  50. kembali ke alur New York
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:10,105 --> 00:01:14,980
  54. Aku kembali,
  55. kembali ke alur New York
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:15,690 --> 00:01:20,798
  59. Aku kembali,
  60. kembali ke alur New York
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:20,798 --> 00:01:26,405
  64. Aku kembali,
  65. kembali ke alur New York
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:00,138 --> 00:02:04,021
  69. 8 April
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:04,046 --> 00:02:06,911
  73. Apa semua baik-baik saja?/
  74. Ya.
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:07,561 --> 00:02:09,258
  78. Ya.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:09,258 --> 00:02:11,119
  82. Dia sedang gelisah.
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:11,119 --> 00:02:12,860
  86. Kau tampak gelisah, Nick.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:12,860 --> 00:02:14,601
  90. Mari jadikan urusan
  91. ini tetap sederhana.
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:14,603 --> 00:02:18,137
  95. "Urusan" (perselingkuhan)?
  96. Pilihan kata yang buruk.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:18,139 --> 00:02:22,050
  100. Baiklah, Gwen, tolong jangan
  101. bekerja sama menyerangku, oke?
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:22,050 --> 00:02:25,337
  105. Apa kita melakukan itu?/
  106. Ya, itu benar.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:25,337 --> 00:02:28,611
  110. Maaf, Dik./
  111. Kau meminta maaf, Kak.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:28,611 --> 00:02:32,538
  115. Baik, aku ingin situasi tanpa
  116. penyiksaan dan kekacauan...
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:32,538 --> 00:02:34,620
  120. ...dan aku merasa itu
  121. bisa dilakukan.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:34,622 --> 00:02:37,142
  125. Berapa banyak asisten yang
  126. sudah ada, Nick?
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:37,142 --> 00:02:40,460
  130. Satu per semester.
  131. Kecuali musim panas.
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:40,462 --> 00:02:43,276
  135. Aku agak lupa, tapi kurasa
  136. Naomi asisten kesembilanku.
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:43,276 --> 00:02:45,392
  140. Kedelapan./
  141. Delapan?
  142.  
  143. 31
  144. 00:02:45,392 --> 00:02:47,468
  145. Kau melupakan orang itu,
  146. dan orang satunya.
  147.  
  148. 32
  149. 00:02:47,470 --> 00:02:50,373
  150. Ada dua pria./
  151. Dua pria. Enam wanita.
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:50,373 --> 00:02:53,239
  155. Apa wanita menjadikan dia
  156. juru arsip yang lebih baik?
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:53,241 --> 00:02:56,676
  160. Ya, ada ketelitian bagus bekerja
  161. tertentu yang...
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:56,678 --> 00:02:59,783
  165. Aku yakin wanita cenderung
  166. lebih unggul untuk itu secara alami.
  167.  
  168. 36
  169. 00:02:59,783 --> 00:03:02,649
  170. Aku lebih memilih pekerjakan
  171. perempuan untuk membantuku bekerja.
  172.  
  173. 37
  174. 00:03:02,651 --> 00:03:04,804
  175. Kau mengerjakan dokumen.
  176.  
  177. 38
  178. 00:03:04,804 --> 00:03:08,103
  179. "Material."
  180. Kau tahu istilahnya "material."
  181.  
  182. 39
  183. 00:03:08,103 --> 00:03:09,853
  184. "Material-material ayahmu."
  185.  
  186. 40
  187. 00:03:09,853 --> 00:03:14,160
  188. Aku memintaku untuk mengarsipkan
  189. material-material ayahmu.
  190.  
  191. 41
  192. 00:03:15,923 --> 00:03:19,886
  193. Jika kau mau material ayahmu bisa
  194. ditaksir sebelum akhir tahun,
  195.  
  196. 42
  197. 00:03:19,886 --> 00:03:23,180
  198. Kau harus menerima faktanya
  199. jika aku butuh bantuan.
  200.  
  201. 43
  202. 00:03:31,847 --> 00:03:34,435
  203. Hei. Silakan masuk./
  204. Hai.
  205.  
  206. 44
  207. 00:03:37,765 --> 00:03:41,274
  208. Alyssa, Gwendolyn,
  209. ini Naomi.
  210.  
  211. 45
  212. 00:03:41,274 --> 00:03:43,923
  213. Ini istriku, Alyssa,
  214. dan adiknya, Gwen.
  215.  
  216. 46
  217. 00:03:43,925 --> 00:03:45,574
  218. Mereka putrinya Timothy.
  219.  
  220. 47
  221. 00:03:45,574 --> 00:03:47,627
  222. Maaf, silakan masuk.
  223.  
  224. 48
  225. 00:03:47,629 --> 00:03:49,434
  226. Terima kasih, ya.
  227.  
  228. 49
  229. 00:03:56,204 --> 00:03:58,921
  230. Nanti kita bicara lagi./
  231. Secepatnya.
  232.  
  233. 50
  234. 00:04:11,152 --> 00:04:13,319
  235. Aku bisa bantu.
  236.  
  237. 51
  238. 00:04:13,319 --> 00:04:15,601
  239. Tidak perlu.
  240.  
  241. 52
  242. 00:04:19,109 --> 00:04:22,394
  243. Waktu yang menyenangkan?/
  244. Ya.
  245.  
  246. 53
  247. 00:04:22,396 --> 00:04:24,846
  248. Ya, terima kasih. Kau?
  249.  
  250. 54
  251. 00:04:24,846 --> 00:04:28,067
  252. Ya, itu bagus.
  253. Sangat bagus.
  254.  
  255. 55
  256. 00:04:29,318 --> 00:04:33,152
  257. Kau tak keberatan aku pergi
  258. dengan Gwen lebih awal pekan depan?
  259.  
  260. 56
  261. 00:04:33,152 --> 00:04:35,853
  262. Aku yakin itu tak masalah.
  263.  
  264. 57
  265. 00:04:45,345 --> 00:04:48,454
  266. Bagaimana menurutmu Naomi?
  267.  
  268. 58
  269. 00:04:48,454 --> 00:04:51,033
  270. Dia terlihat bagus.
  271.  
  272. 59
  273. 00:04:52,592 --> 00:04:54,370
  274. Hanya itu?
  275.  
  276. 60
  277. 00:04:56,080 --> 00:05:00,859
  278. Menurutku itu bagus kau bekerja bersama
  279. mahasiswi untuk mengurus kerjamu.
  280.  
  281. 61
  282. 00:05:02,163 --> 00:05:06,308
  283. Kau mengatakan "bagus" dua kali dan
  284. "kerja" dua kali di kalimat yang sama.
  285.  
  286. 62
  287. 00:05:07,775 --> 00:05:10,943
  288. Apa ada yang salah dengan
  289. caraku berbicara?
  290.  
  291. 63
  292. 00:05:10,945 --> 00:05:13,424
  293. Tidak ada.
  294.  
  295. 64
  296. 00:05:15,866 --> 00:05:18,577
  297. Kau sudah membereskan semuanya.
  298.  
  299. 65
  300. 00:05:18,577 --> 00:05:21,830
  301. Maaf, aku tak enak badan.
  302. Aku akan berbaring.
  303.  
  304. 66
  305. 00:06:00,070 --> 00:06:02,508
  306. Di mana Naomi tinggal
  307. selama dia di sini?
  308.  
  309. 67
  310. 00:06:02,508 --> 00:06:04,817
  311. Apa?
  312.  
  313. 68
  314. 00:06:04,817 --> 00:06:08,727
  315. Entahlah.
  316. Kurasa tak jauh dari sini.
  317.  
  318. 69
  319. 00:06:08,727 --> 00:06:12,320
  320. Di lingkungan kita?
  321.  
  322. 70
  323. 00:06:12,320 --> 00:06:14,841
  324. Entahlah. Aku kenalkan dia
  325. dengan Jack dan Dorothy...
  326.  
  327. 71
  328. 00:06:14,843 --> 00:06:17,672
  329. ...karena mereka pergi
  330. cuti liburan bersama Jack.
  331.  
  332. 72
  333. 00:06:17,672 --> 00:06:19,716
  334. Kau tahu itu, 'kan?
  335.  
  336. 73
  337. 00:06:19,716 --> 00:06:22,014
  338. Jika dia tinggal di ujung jalan?
  339.  
  340. 74
  341. 00:06:22,016 --> 00:06:24,905
  342. Bukan, jika Jack dan Dorothy
  343. pergi liburan.
  344.  
  345. 75
  346. 00:06:24,905 --> 00:06:27,393
  347. Aku tak terlalu kenal mereka.
  348.  
  349. 76
  350. 00:06:27,393 --> 00:06:30,435
  351. Kau kenal mereka,
  352. kita sering bertemu mereka.
  353.  
  354. 77
  355. 00:06:30,435 --> 00:06:33,260
  356. Mereka teman-temanmu.
  357. Aku tak kenal mereka.
  358.  
  359. 78
  360. 00:06:34,463 --> 00:06:36,228
  361. Kita pernah ke rumah mereka.
  362. Mereka pernah ke sini.
  363.  
  364. 79
  365. 00:06:36,230 --> 00:06:39,432
  366. Kita makan bersama./
  367. Oke, baiklah.
  368.  
  369. 80
  370. 00:06:47,064 --> 00:06:49,949
  371. Apa aku perlu khawatir
  372. dengan Naomi?
  373.  
  374. 81
  375. 00:06:51,345 --> 00:06:53,787
  376. Bisakah kau berhenti?
  377.  
  378. 82
  379. 00:07:07,665 --> 00:07:12,995
  380. 12 April
  381.  
  382. 83
  383. 00:07:20,630 --> 00:07:23,308
  384. Apa itu mengganggumu?
  385.  
  386. 84
  387. 00:07:23,310 --> 00:07:26,846
  388. Tidak. Bahkan terisolasi
  389. dan menyendiri...
  390.  
  391. 85
  392. 00:07:26,848 --> 00:07:30,053
  393. ...yang membuatku tertarik dengan
  394. pengarsipan dan penaksiran.
  395.  
  396. 86
  397. 00:07:30,053 --> 00:07:34,306
  398. Tantangannya datang saat orang
  399. tak mengeri apa yang aku kerjakan.
  400.  
  401. 87
  402. 00:07:34,306 --> 00:07:37,495
  403. Seperti Gwen, adik iparku,
  404.  
  405. 88
  406. 00:07:37,495 --> 00:07:42,692
  407. Dia mengingatkanku,
  408. apa intinya dari ruangan ini,
  409.  
  410. 89
  411. 00:07:42,692 --> 00:07:46,199
  412. Akan selalu ada
  413. orang seperti Gwen.
  414.  
  415. 90
  416. 00:07:46,201 --> 00:07:52,427
  417. Intinya adalah, selalu ada janda,
  418. anak-anak, atau...
  419.  
  420. 91
  421. 00:07:52,816 --> 00:07:57,803
  422. Aku sangat ingin belajar dari orang
  423. yang punya sangat berpengalaman.
  424.  
  425. 92
  426. 00:07:57,803 --> 00:08:02,048
  427. Tak banyak hal seperti
  428. itu di Australia.
  429.  
  430. 93
  431. 00:08:02,050 --> 00:08:05,690
  432. Kenapa kau berpikir begitu?
  433.  
  434. 94
  435. 00:08:05,690 --> 00:08:09,144
  436. Entahlah.
  437. Mungkin kurangnya sentimen.
  438.  
  439. 95
  440. 00:08:09,144 --> 00:08:11,060
  441. Hambatan hubungan
  442. dengan masa lalu?
  443.  
  444. 96
  445. 00:08:11,060 --> 00:08:14,846
  446. Aku merasa orang hanya membuang
  447. sesuatu dan melupakannya.
  448.  
  449. 97
  450. 00:08:16,274 --> 00:08:18,096
  451. Menarik.
  452.  
  453. 98
  454. 00:08:18,096 --> 00:08:21,030
  455. Ya, tapi aku tidak sabar.
  456.  
  457. 99
  458. 00:08:21,030 --> 00:08:23,812
  459. Aku sangat tak sabar melihat apa
  460. yang bisa kau tunjukkan padaku...
  461.  
  462. 100
  463. 00:08:23,836 --> 00:08:25,407
  464. ...selama beberapa bulan ke depan.
  465.  
  466. 101
  467. 00:08:25,407 --> 00:08:28,847
  468. Baiklah. Baiklah.
  469.  
  470. 102
  471. 00:08:29,899 --> 00:08:34,513
  472. Aku mau mulai dengan memo
  473. dan korespondensi.
  474.  
  475. 103
  476. 00:08:34,515 --> 00:08:38,454
  477. Itu proses yang sangat berat,
  478. jadi itu sangat menghalangi.
  479.  
  480. 104
  481. 00:08:38,454 --> 00:08:40,795
  482. Aku ingin... Baiklah.
  483.  
  484. 105
  485. 00:08:40,795 --> 00:08:46,553
  486. Kita mulai dengan ini,
  487. lalu itu dimasukkan ke sana,
  488.  
  489. 106
  490. 00:08:46,553 --> 00:08:49,738
  491. Dan ini menjadi kronologi.
  492.  
  493. 107
  494. 00:08:49,738 --> 00:08:52,166
  495. Dan kita jelas menginginkan
  496. itu sangat terperinci.
  497.  
  498. 108
  499. 00:08:52,168 --> 00:08:55,073
  500. Baiklah, bagus. Oke.
  501.  
  502. 109
  503. 00:08:59,807 --> 00:09:03,146
  504. Aku suka bertemu Alyssa dan
  505. Gwen kapan hari.
  506.  
  507. 110
  508. 00:09:03,146 --> 00:09:05,566
  509. Kuharap kita bisa
  510. melakukan itu lagi.
  511.  
  512. 111
  513. 00:09:05,566 --> 00:09:07,386
  514. Ya, tentu.
  515.  
  516. 112
  517. 00:09:07,386 --> 00:09:09,530
  518. Apa Gwen punya anak?
  519.  
  520. 113
  521. 00:09:11,397 --> 00:09:15,208
  522. Tidak. Kurasa Timothy diam-diam
  523. merasa kecewa dia tak punya cucu.
  524.  
  525. 114
  526. 00:09:15,208 --> 00:09:17,331
  527. Dia tak pernah katakan
  528. itu pada mereka, tapi...
  529.  
  530. 115
  531. 00:09:17,331 --> 00:09:21,001
  532. Jelas mereka berdua punya
  533. pendapat sendiri tentang itu.
  534.  
  535. 116
  536. 00:09:21,001 --> 00:09:25,098
  537. Kurasa garis keturunannya berakhir./
  538. Ya, bisa dikatakan begitu.
  539.  
  540. 117
  541. 00:09:25,100 --> 00:09:28,047
  542. Itu jauh lebih menarik ketimbang
  543. apa yang kita bicarakan.
  544.  
  545. 118
  546. 00:09:28,047 --> 00:09:30,771
  547. Mereka berdua tampaknya
  548. wanita yang sangat menarik.
  549.  
  550. 119
  551. 00:09:30,771 --> 00:09:33,109
  552. Aku ingin mengenal mereka.
  553.  
  554. 120
  555. 00:10:03,593 --> 00:10:05,120
  556. Maaf tempat ini tidak
  557. terlalu bagus.
  558.  
  559. 121
  560. 00:10:05,120 --> 00:10:07,592
  561. Hanya saja ini adalah tempat
  562. kesukaanku.
  563.  
  564. 122
  565. 00:10:07,592 --> 00:10:10,135
  566. Aku tak tahu harus
  567. membawa seseorang ke mana...
  568.  
  569. 123
  570. 00:10:10,135 --> 00:10:13,535
  571. ...karena mereka biasanya gunakan
  572. waktu ini untuk bertemu teman...
  573.  
  574. 124
  575. 00:10:13,535 --> 00:10:15,949
  576. ...atau umumnya menjauh dariku.
  577.  
  578. 125
  579. 00:10:15,974 --> 00:10:20,085
  580. Karena aku belum punya kenalan
  581. di sini, kuharap kau tak keberatan.
  582.  
  583. 126
  584. 00:10:20,085 --> 00:10:22,941
  585. Tidak, aku hanya merasa tak enak,
  586. ini bukan tempat yang menarik.
  587.  
  588. 127
  589. 00:10:22,941 --> 00:10:24,448
  590. Ini menarik bagiku.
  591.  
  592. 128
  593. 00:10:24,448 --> 00:10:26,768
  594. Akan kupikirkan tempat lain untuk
  595. kita yang tak terlalu jauh.
  596.  
  597. 129
  598. 00:10:26,768 --> 00:10:30,966
  599. Tidak. Kau suka rutinitasmu.
  600. Aku tahu itu.
  601.  
  602. 130
  603. 00:10:30,966 --> 00:10:33,331
  604. Pengulangan,
  605. kau sudah menegaskan itu.
  606.  
  607. 131
  608. 00:10:33,331 --> 00:10:35,634
  609. Kurasa itu benar.
  610.  
  611. 132
  612. 00:10:35,636 --> 00:10:38,678
  613. Pekerjaannya cukup serupa
  614. setiap harinya.
  615.  
  616. 133
  617. 00:10:38,678 --> 00:10:41,571
  618. Apa itu sama sekali tak menghambatmu?/
  619. Tidak, justru sebaliknya.
  620.  
  621. 134
  622. 00:10:41,571 --> 00:10:43,858
  623. Itu menggairahkan.
  624.  
  625. 135
  626. 00:10:43,858 --> 00:10:48,146
  627. Itu memang seharusnya aku
  628. berada di bawah sana,
  629.  
  630. 136
  631. 00:10:48,146 --> 00:10:52,749
  632. Karena pada akhirnya itu semua
  633. pas berada didalam ruangan.
  634.  
  635. 137
  636. 00:10:52,749 --> 00:10:55,986
  637. Dan aku bisa menginternalisasi itu...
  638.  
  639. 138
  640. 00:10:56,087 --> 00:10:58,552
  641. Itu selalu menjadi perhatianku.
  642.  
  643. 139
  644. 00:10:58,552 --> 00:11:00,794
  645. Entahlah. Kurasa aku terlalu
  646. banyak berpindah-pindah.
  647.  
  648. 140
  649. 00:11:00,796 --> 00:11:03,412
  650. Aku tak pernah berada di tempat
  651. yang sama untuk waktu yang lama.
  652.  
  653. 141
  654. 00:11:03,412 --> 00:11:05,389
  655. Orang tuaku juga sering
  656. berpindah-pindah,
  657.  
  658. 142
  659. 00:11:05,389 --> 00:11:10,151
  660. Jadi aku tak pernah benar-benar
  661. merasa sempat untuk mencerna...
  662.  
  663. 143
  664. 00:11:10,151 --> 00:11:13,105
  665. ...hal-hal yang orang miliki
  666. seperti ini, kau tahu?
  667.  
  668. 144
  669. 00:11:13,105 --> 00:11:16,475
  670. Jadi bisa merasa dekat,
  671. itu terasa seperti, entahlah,
  672.  
  673. 145
  674. 00:11:16,477 --> 00:11:19,937
  675. Semacam khayalan atau
  676. sejenisnya.
  677.  
  678. 146
  679. 00:11:20,448 --> 00:11:23,272
  680. Aku takut jika saat aku tiada...
  681.  
  682. 147
  683. 00:11:23,272 --> 00:11:28,532
  684. ...aku tak punya banyak untuk
  685. ditingggalkan yang perlu diurusi.
  686.  
  687. 148
  688. 00:11:29,119 --> 00:11:32,053
  689. Lalu apa tujuan akhirnya?
  690.  
  691. 149
  692. 00:11:34,448 --> 00:11:36,506
  693. Aku tahu jika aku pandai
  694. dalam pekerjaanku,
  695.  
  696. 150
  697. 00:11:36,506 --> 00:11:41,453
  698. Dan aku memahami kerjanya,
  699. begitu juga denganmu.
  700.  
  701. 151
  702. 00:11:41,453 --> 00:11:46,678
  703. Aku ingin menulis cerita non fiksi
  704. tentang orang bisa.
  705.  
  706. 152
  707. 00:11:46,678 --> 00:11:49,842
  708. Mendramatisasinya agar
  709. membuat itu menarik.
  710.  
  711. 153
  712. 00:11:49,844 --> 00:11:51,789
  713. Mengusahakan jika aku bisa
  714. mengubah itu menjadi film.
  715.  
  716. 154
  717. 00:11:51,789 --> 00:11:54,939
  718. Orang tak pernah membuat film
  719. tentang orang biasa...
  720.  
  721. 155
  722. 00:11:54,963 --> 00:11:56,512
  723. ...yang tak melakukan apa-apa.
  724.  
  725. 156
  726. 00:11:56,512 --> 00:11:59,460
  727. Mereka ada diluar sana.
  728. Aku bisa kenalkan kau beberapa.
  729.  
  730. 157
  731. 00:11:59,460 --> 00:12:02,334
  732. Tentu. Itu akan sangat bagus.
  733.  
  734. 158
  735. 00:12:11,840 --> 00:12:14,713
  736. Bagaimana harimu?
  737.  
  738. 159
  739. 00:12:15,144 --> 00:12:17,036
  740. Kau tetap di sini?
  741.  
  742. 160
  743. 00:12:17,038 --> 00:12:20,973
  744. Kurasa aku harus.
  745. Jika tidak ini semakin panjang.
  746.  
  747. 161
  748. 00:12:20,975 --> 00:12:22,333
  749. Kau akan pergi?
  750.  
  751. 162
  752. 00:12:22,333 --> 00:12:26,539
  753. Mungkin. Sam ingin bertemu.
  754. Jadi...
  755.  
  756. 163
  757. 00:12:26,539 --> 00:12:29,004
  758. Kau pergilah temui dia,
  759. lalu kita bertemu nanti di rumah.
  760.  
  761. 164
  762. 00:12:29,004 --> 00:12:30,154
  763. Ya. Tentu.
  764.  
  765. 165
  766. 00:12:30,154 --> 00:12:32,366
  767. Aku sebaiknya selesaikan
  768. sebelum kehilangan semangat.
  769.  
  770. 166
  771. 00:12:32,366 --> 00:12:34,909
  772. Sampaikan salamku pada Sam./
  773. Akan kusampaikan.
  774.  
  775. 167
  776. 00:12:34,909 --> 00:12:38,325
  777. Maaf. Sebelum aku lupa,
  778. aku mau katakan ini sebelumnya.
  779.  
  780. 168
  781. 00:12:38,327 --> 00:12:40,993
  782. Ibuku menelepon. Salah anak
  783. teman kuliahnya dulu...
  784.  
  785. 169
  786. 00:12:40,995 --> 00:12:42,528
  787. ...pindah ke sini dan
  788. belum punya kenalan.
  789.  
  790. 170
  791. 00:12:42,530 --> 00:12:44,430
  792. Dia memintaku untuk menemaninya.
  793.  
  794. 171
  795. 00:12:44,432 --> 00:12:47,233
  796. Baiklah, kau bilang masih ada
  797. kerjaan yang harus diselesaikan, 'kan?
  798.  
  799. 172
  800. 00:12:47,235 --> 00:12:49,335
  801. Aku tahu. Aku merasa tak enak
  802. harus membatalkan bertemu dia.
  803.  
  804. 173
  805. 00:12:49,337 --> 00:12:52,382
  806. Dia perempuan.
  807. Maaf jika itu kurang jelas.
  808.  
  809. 174
  810. 00:12:53,941 --> 00:12:55,596
  811. Jadi, apa bekerja,
  812.  
  813. 175
  814. 00:12:55,596 --> 00:12:58,677
  815. Atau kau akan keluar,
  816. tapi tidak keluar bersamaku?
  817.  
  818. 176
  819. 00:12:58,679 --> 00:13:01,877
  820. Itu masalahnya. Aku tidak yakin.
  821. Dan juga, itu tak penting.
  822.  
  823. 177
  824. 00:13:01,877 --> 00:13:03,684
  825. Aku bertemu dia sekali saat
  826. kami masih 5 tahun.
  827.  
  828. 178
  829. 00:13:03,686 --> 00:13:05,685
  830. Aku yakin dia mengecewakan
  831. sekarang.
  832.  
  833. 179
  834. 00:13:05,687 --> 00:13:09,043
  835. Apa yang harus kulakukan,
  836. menolak permintaan Ibuku?
  837.  
  838. 180
  839. 00:13:09,043 --> 00:13:11,590
  840. Kau bisa mencobanya./
  841. Tidak.
  842.  
  843. 181
  844. 00:13:11,592 --> 00:13:13,471
  845. Sampaikan salamku pada Sam.
  846.  
  847. 182
  848. 00:13:17,932 --> 00:13:20,695
  849. Aku baik.
  850. Aku baik-baik saja.
  851.  
  852. 183
  853. 00:13:20,695 --> 00:13:23,053
  854. Hanya masalah pengasuh./
  855. Mari bicara soal itu.
  856.  
  857. 184
  858. 00:13:23,053 --> 00:13:24,536
  859. Tidak, itu bukan bagian dokter-pasien,
  860.  
  861. 185
  862. 00:13:24,538 --> 00:13:26,839
  863. Itu hanya masalah rumah tangga...
  864.  
  865. 186
  866. 00:13:26,841 --> 00:13:31,260
  867. ...yang aku hadapi sejak aku
  868. kembali bekerja, dan aku...
  869.  
  870. 187
  871. 00:13:31,260 --> 00:13:35,017
  872. Aku tak tahu jika aku harus lakukan
  873. itu hingga beberapa bulan lagi.
  874.  
  875. 188
  876. 00:13:35,017 --> 00:13:36,717
  877. Itu dia.
  878.  
  879. 189
  880. 00:13:36,719 --> 00:13:39,051
  881. Tidak, ini bukan seperti itu,
  882. ini hanya...
  883.  
  884. 190
  885. 00:13:39,053 --> 00:13:42,385
  886. Kurasa ini tentang menemukan
  887. keseimbangan di rumah.
  888.  
  889. 191
  890. 00:13:42,385 --> 00:13:44,738
  891. Apa itu masuk akal?
  892.  
  893. 192
  894. 00:13:44,738 --> 00:13:48,141
  895. Hanya saja sekarang kami
  896. punya makhluk kecil...
  897.  
  898. 193
  899. 00:13:48,141 --> 00:13:51,385
  900. ...yang mengacaukan
  901. keseimbangan, kau tahu?
  902.  
  903. 194
  904. 00:13:51,915 --> 00:13:54,792
  905. Apa lagi?
  906.  
  907. 195
  908. 00:13:54,792 --> 00:13:59,354
  909. Semuanya baik. Itu tetap sama
  910. seperti terakhir aku bertemu kau...
  911.  
  912. 196
  913. 00:14:04,784 --> 00:14:07,261
  914. Aku ingin bertanya.../
  915. Tidak, maaf.
  916.  
  917. 197
  918. 00:14:07,261 --> 00:14:09,482
  919. Apa yang mau kau katakan?
  920.  
  921. 198
  922. 00:14:09,484 --> 00:14:13,084
  923. Aku mau bilang, aku tahu aku
  924. membayar makan siangku hari ini,
  925.  
  926. 199
  927. 00:14:13,086 --> 00:14:17,290
  928. Tapi aku berharap kau bisa
  929. membayar untuk itu ke depannya,
  930.  
  931. 200
  932. 00:14:17,292 --> 00:14:20,326
  933. Atau mungkin memberikan uang saku.../
  934. Maaf, aku seharusnya membayar hari ini.
  935.  
  936. 201
  937. 00:14:20,328 --> 00:14:23,136
  938. Aku akan menggantinya./
  939. Tidak, hari ini tak apa-apa.
  940.  
  941. 202
  942. 00:14:23,136 --> 00:14:28,109
  943. Hanya saja biasanya aku tak
  944. pergi makan siang untuk berhemat.
  945.  
  946. 203
  947. 00:14:28,109 --> 00:14:30,630
  948. Aku mengerti. Tentu./
  949. Bagus, terima kasih.
  950.  
  951. 204
  952. 00:14:35,304 --> 00:14:39,445
  953. Maaf, kau tidak melakukan
  954. ini dengan benar.
  955.  
  956. 205
  957. 00:14:39,447 --> 00:14:40,930
  958. Yang ini belum dipindai...
  959.  
  960. 206
  961. 00:14:40,930 --> 00:14:43,616
  962. ...dan kau tak bisa memindainya dengan
  963. benar jika sudah dipasangkan plastik.
  964.  
  965. 207
  966. 00:14:43,618 --> 00:14:46,853
  967. Baiklah. Maaf./
  968. Tidak, maaf, aku hanya...
  969.  
  970. 208
  971. 00:14:46,855 --> 00:14:48,488
  972. Akan aku ingat itu.
  973.  
  974. 209
  975. 00:14:48,490 --> 00:14:50,323
  976. Ya./
  977. Ya.
  978.  
  979. 210
  980. 00:14:50,325 --> 00:14:52,419
  981. Baiklah.
  982.  
  983. 211
  984. 00:15:00,635 --> 00:15:05,900
  985. Apa itu menyenangkan tinggal
  986. tak jauh dari tempat kerjamu?
  987.  
  988. 212
  989. 00:15:05,900 --> 00:15:08,421
  990. Beberapa orang merasa
  991. itu memberatkan,
  992.  
  993. 213
  994. 00:15:08,445 --> 00:15:11,820
  995. Terisolasi, tapi aku menyukainya.
  996. Itu menyenangkan.
  997.  
  998. 214
  999. 00:15:11,820 --> 00:15:15,708
  1000. Seluruh hidupku berada
  1001. di satu wilayah kecil?
  1002.  
  1003. 215
  1004. 00:15:15,708 --> 00:15:16,983
  1005. Itu bagus.
  1006.  
  1007. 216
  1008. 00:15:16,985 --> 00:15:18,743
  1009. Jadi,
  1010.  
  1011. 217
  1012. 00:15:19,280 --> 00:15:20,720
  1013. Kau suka tempatnya?
  1014.  
  1015. 218
  1016. 00:15:20,722 --> 00:15:23,222
  1017. Ya, ini sangat bagus.
  1018.  
  1019. 219
  1020. 00:15:23,224 --> 00:15:25,825
  1021. Terima kasih banyak sudah
  1022. membantuku mencari tempat tinggal.
  1023.  
  1024. 220
  1025. 00:15:25,827 --> 00:15:28,998
  1026. Dan untuk membayar kekurangannya.
  1027.  
  1028. 221
  1029. 00:15:28,998 --> 00:15:30,796
  1030. Tentu saja./
  1031. Baiklah!
  1032.  
  1033. 222
  1034. 00:15:30,798 --> 00:15:32,732
  1035. Aku sangat senang hari ini...
  1036.  
  1037. 223
  1038. 00:15:32,734 --> 00:15:36,181
  1039. ...dan tak sabar untuk
  1040. yang selebihnya besok.
  1041.  
  1042. 224
  1043. 00:15:36,181 --> 00:15:37,977
  1044. Sampai jumpa.
  1045.  
  1046. 225
  1047. 00:15:38,026 --> 00:15:39,718
  1048. Ya.
  1049.  
  1050. 226
  1051. 00:15:59,460 --> 00:16:01,060
  1052. Aku pesankan kau ini.
  1053.  
  1054. 227
  1055. 00:16:01,062 --> 00:16:02,727
  1056. Kuharap kau belum meminumnya.
  1057.  
  1058. 228
  1059. 00:16:02,727 --> 00:16:06,079
  1060. Belum, aku berpikir untuk
  1061. meminumnya sejak tadi.
  1062.  
  1063. 229
  1064. 00:16:10,202 --> 00:16:15,416
  1065. Jadi bagaimana, mimpi buruk
  1066. atau hanya hari Selasa?
  1067.  
  1068. 230
  1069. 00:16:17,331 --> 00:16:20,062
  1070. Dia menyenangkan...
  1071.  
  1072. 231
  1073. 00:16:20,062 --> 00:16:21,948
  1074. Dia menyenangkan.
  1075.  
  1076. 232
  1077. 00:16:21,950 --> 00:16:24,490
  1078. Dia...
  1079.  
  1080. 233
  1081. 00:16:25,730 --> 00:16:28,961
  1082. Dia menyenangkan untuk
  1083. bekerja, bagiku untuk bisa...
  1084.  
  1085. 234
  1086. 00:16:28,961 --> 00:16:33,079
  1087. Untukku bisa bekerja saat ini.
  1088.  
  1089. 235
  1090. 00:16:33,079 --> 00:16:37,878
  1091. Tujuanku adalah untuk mengetahui
  1092. apa yang aku hadapi...
  1093.  
  1094. 236
  1095. 00:16:40,596 --> 00:16:43,112
  1096. ...sebelum aku memasukinya.
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:16:44,664 --> 00:16:46,373
  1100. Kencan saudari.
  1101.  
  1102. 238
  1103. 00:16:46,375 --> 00:16:48,336
  1104. Hal yang lumrah.
  1105.  
  1106. 239
  1107. 00:17:17,418 --> 00:17:19,960
  1108. Kau hanya berkunjung sekali?
  1109. Mungkin dua kali.
  1110.  
  1111. 240
  1112. 00:17:19,960 --> 00:17:21,829
  1113. Bagaimana kau bisa ingat itu?
  1114.  
  1115. 241
  1116. 00:17:21,829 --> 00:17:24,109
  1117. Aku benar-benar lupa dan
  1118. aku 5 tahun lebih tua darimu.
  1119.  
  1120. 242
  1121. 00:17:24,111 --> 00:17:27,435
  1122. Aku ingat itu karena kau
  1123. dan teman-temanmu...
  1124.  
  1125. 243
  1126. 00:17:27,435 --> 00:17:30,381
  1127. ...adalah pria terbaik yang
  1128. pernah aku temui.
  1129.  
  1130. 244
  1131. 00:17:30,381 --> 00:17:32,363
  1132. Pria Amerika adalah
  1133. sesuatu yang baru.
  1134.  
  1135. 245
  1136. 00:17:32,363 --> 00:17:34,520
  1137. Aku tak sabar untuk pulang
  1138. dan beritahu temanku tentangmu.
  1139.  
  1140. 246
  1141. 00:17:34,522 --> 00:17:35,922
  1142. Aku yakin ceritanya sangat menarik...
  1143.  
  1144. 247
  1145. 00:17:35,924 --> 00:17:37,622
  1146. ...dan diceritakan berkali-kali
  1147. cukup sering.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:17:37,624 --> 00:17:38,832
  1151. Itu benar.
  1152.  
  1153. 249
  1154. 00:17:38,832 --> 00:17:40,993
  1155. Cerita Amerika-ku sangat populer.
  1156.  
  1157. 250
  1158. 00:17:40,995 --> 00:17:44,196
  1159. Itu Grand Canyon,
  1160. Disneyland, dan kau.
  1161.  
  1162. 251
  1163. 00:17:44,198 --> 00:17:45,598
  1164. Wow.
  1165.  
  1166. 252
  1167. 00:17:45,600 --> 00:17:47,867
  1168. Aku dan Grand Canyon.
  1169. Aku tersanjung.
  1170.  
  1171. 253
  1172. 00:17:47,869 --> 00:17:50,569
  1173. Apa olahraga yang kau mainkan?
  1174.  
  1175. 254
  1176. 00:17:50,571 --> 00:17:52,370
  1177. Lacrosse./
  1178. Lacrosse, benar!
  1179.  
  1180. 255
  1181. 00:17:52,372 --> 00:17:54,662
  1182. Kau dan teman-teman atletmu.
  1183.  
  1184. 256
  1185. 00:17:54,687 --> 00:17:58,478
  1186. Pria tertampan yang pernah
  1187. aku lihat di Amerika.
  1188.  
  1189. 257
  1190. 00:17:58,478 --> 00:18:01,414
  1191. Perbedaan utama, "di Amerika."
  1192. Ada yang lebih tampan di Australia.
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:18:01,416 --> 00:18:05,691
  1196. Ya, tapi mereka ingin bermain
  1197. AFL dan bukan lacrosse.
  1198.  
  1199. 259
  1200. 00:18:07,795 --> 00:18:10,856
  1201. Ibuku sangat senang kita bertemu.
  1202.  
  1203. 260
  1204. 00:18:10,858 --> 00:18:12,685
  1205. Ibuku juga.
  1206.  
  1207. 261
  1208. 00:18:12,685 --> 00:18:15,562
  1209. Tapi kau tak harus menunggu
  1210. hingga setelah 3 hari di sini.
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:18:15,562 --> 00:18:18,032
  1214. Aku harus bagaimana lagi?
  1215.  
  1216. 263
  1217. 00:18:18,032 --> 00:18:20,588
  1218. Ya, tentu, baiklah.
  1219.  
  1220. 264
  1221. 00:18:20,936 --> 00:18:23,668
  1222. Apa pekerjaan istrimu?
  1223.  
  1224. 265
  1225. 00:18:23,670 --> 00:18:26,705
  1226. Beberapa tahun lalu,
  1227. aku memulai studio rekaman.
  1228.  
  1229. 266
  1230. 00:18:26,705 --> 00:18:31,004
  1231. Kami memadukan, merekam,
  1232. teknisi, semuanya.
  1233.  
  1234. 267
  1235. 00:18:31,004 --> 00:18:34,647
  1236. Kami pekerjakan gadis muda
  1237. telaten untuk mengurus tempat itu,
  1238.  
  1239. 268
  1240. 00:18:34,649 --> 00:18:38,437
  1241. Lalu kemudian aku menikahinya.
  1242. Itu versi panjangnya.
  1243.  
  1244. 269
  1245. 00:18:38,782 --> 00:18:41,154
  1246. Berarti kalian bekerja bersama?
  1247.  
  1248. 270
  1249. 00:18:41,156 --> 00:18:44,737
  1250. Kami banyak menghabiskan
  1251. waktu bersama.
  1252.  
  1253. 271
  1254. 00:18:44,737 --> 00:18:48,026
  1255. Kau bosnya./
  1256. "Who's The Boss?"
  1257.  
  1258. 272
  1259. 00:18:48,026 --> 00:18:50,840
  1260. Kau pernah menontonnya?
  1261. Acara yang sangat bagus.
  1262.  
  1263. 273
  1264. 00:18:50,840 --> 00:18:52,831
  1265. Tidak, aku tak pernah menontonnya.
  1266.  
  1267. 274
  1268. 00:18:52,833 --> 00:18:55,765
  1269. Kami punya batasan pilihan
  1270. televisi saat aku tumbuh besar.
  1271.  
  1272. 275
  1273. 00:18:55,790 --> 00:18:57,235
  1274. "Televisi"?
  1275.  
  1276. 276
  1277. 00:18:57,237 --> 00:18:59,739
  1278. Astaga, kita butuh penerjemah.
  1279.  
  1280. 277
  1281. 00:18:59,741 --> 00:19:02,294
  1282. Apa ada penerjemah di sini?
  1283.  
  1284. 278
  1285. 00:19:02,294 --> 00:19:04,878
  1286. Aku yakin mereka jarang
  1287. dipanggil seperti seorang dokter.
  1288.  
  1289. 279
  1290. 00:19:04,878 --> 00:19:06,900
  1291. Apa ada penerjemah
  1292. di ruangan ini?
  1293.  
  1294. 280
  1295. 00:19:06,900 --> 00:19:09,115
  1296. Aku bersama seorang wanita dan
  1297. dia berusaha beritahu aku sesuatu.
  1298.  
  1299. 281
  1300. 00:19:09,117 --> 00:19:11,951
  1301. Aku tidak paham apa maksudnya.
  1302.  
  1303. 282
  1304. 00:19:11,953 --> 00:19:17,310
  1305. Jadi, berapa kali aku bisa
  1306. gunakan "permintaan ibu" ini...
  1307.  
  1308. 283
  1309. 00:19:17,310 --> 00:19:20,059
  1310. ...sebelum kau berhenti
  1311. bersantai denganku...
  1312.  
  1313. 284
  1314. 00:19:20,061 --> 00:19:22,975
  1315. ...berdasarkan rasa bersalah
  1316. dan kewajiban?
  1317.  
  1318. 285
  1319. 00:19:22,975 --> 00:19:26,559
  1320. Dua lagi, tapi nantinya aku akan
  1321. kenalkan kau pada orang lain.
  1322.  
  1323. 286
  1324. 00:19:26,559 --> 00:19:28,801
  1325. Orang dari tempat kerjaku,
  1326. jika kau tertarik.
  1327.  
  1328. 287
  1329. 00:19:28,803 --> 00:19:31,436
  1330. Aku tak tahu apa fokus tujuanmu
  1331. dalam perjalanan ini.
  1332.  
  1333. 288
  1334. 00:19:31,438 --> 00:19:35,192
  1335. Fokusku sangat berpusat
  1336. pada perjalanan ini.
  1337.  
  1338. 289
  1339. 00:19:35,801 --> 00:19:38,281
  1340. Akan kuingat itu.
  1341.  
  1342. 290
  1343. 00:20:15,752 --> 00:20:18,085
  1344. Kau pulang larut.
  1345.  
  1346. 291
  1347. 00:20:18,085 --> 00:20:21,335
  1348. Ya, Sam bercerita masalah
  1349. panjang tentang atasannya.
  1350.  
  1351. 292
  1352. 00:20:21,335 --> 00:20:23,478
  1353. Siapa yang tidak?
  1354.  
  1355. 293
  1356. 00:20:28,048 --> 00:20:30,406
  1357. Pekerjaanmu sudah selesai?/
  1358. Sudah.
  1359.  
  1360. 294
  1361. 00:20:30,406 --> 00:20:32,386
  1362. Mereka akan mengambilnya besok.
  1363.  
  1364. 295
  1365. 00:20:32,386 --> 00:20:35,034
  1366. Bagaimana wanita itu?
  1367.  
  1368. 296
  1369. 00:20:35,036 --> 00:20:37,168
  1370. Naomi? Dia baik.
  1371. Entahlah.
  1372.  
  1373. 297
  1374. 00:20:37,170 --> 00:20:39,371
  1375. Apa yang kau katakan pada orang yang
  1376. terakhir kau temui saat kau 15 tahun...
  1377.  
  1378. 298
  1379. 00:20:39,373 --> 00:20:42,357
  1380. ...dan tak menyadari keberadaannya
  1381. hingga sepekan yang lalu?
  1382.  
  1383. 299
  1384. 00:20:42,357 --> 00:20:44,834
  1385. Jadi apa yang kau katakan?
  1386.  
  1387. 300
  1388. 00:20:44,859 --> 00:20:46,853
  1389. Apa yang kalian bicarakan?
  1390.  
  1391. 301
  1392. 00:20:46,878 --> 00:20:49,537
  1393. Hal membosankan.
  1394. Aku tidak lama di sana.
  1395.  
  1396. 302
  1397. 00:20:49,562 --> 00:20:51,495
  1398. Aku lebih banyak habiskan
  1399. waktu menyelesaikan pekerjaan.
  1400.  
  1401. 303
  1402. 00:20:51,495 --> 00:20:53,326
  1403. Dia baik. Masih muda.
  1404.  
  1405. 304
  1406. 00:20:53,326 --> 00:20:55,992
  1407. Aku tak terlalu tahu cara bicara
  1408. pada orang yang lebih muda dariku.
  1409.  
  1410. 305
  1411. 00:20:55,992 --> 00:20:58,319
  1412. Kecuali denganmu.
  1413.  
  1414. 306
  1415. 00:20:58,319 --> 00:21:03,292
  1416. Menurutku selisih 3 tahun
  1417. bukan terlalu masalah.
  1418.  
  1419. 307
  1420. 00:21:03,292 --> 00:21:06,054
  1421. Apa saja yang kau lakukan
  1422. setelah kau kembali?
  1423.  
  1424. 308
  1425. 00:21:06,054 --> 00:21:09,368
  1426. Minum bir, mendengarkan
  1427. beberapa rekaman.
  1428.  
  1429. 309
  1430. 00:21:09,370 --> 00:21:12,807
  1431. Juga menghubungi ibuku untuk
  1432. memberitahu perbuatan baikku.
  1433.  
  1434. 310
  1435. 00:21:12,807 --> 00:21:14,836
  1436. Kau memang orang yang baik.
  1437.  
  1438. 311
  1439. 00:21:14,836 --> 00:21:18,253
  1440. Itu yang selalu aku katakan,
  1441. tapi tak ada yang mendengarkan.
  1442.  
  1443. 312
  1444. 00:21:18,253 --> 00:21:21,438
  1445. Aku mendengar.
  1446. Aku percaya denganmu.
  1447.  
  1448. 313
  1449. 00:21:40,975 --> 00:21:45,307
  1450. 19 April
  1451.  
  1452. 314
  1453. 00:22:01,260 --> 00:22:02,722
  1454. Terima kasih sudah
  1455. menemuiku di sini.
  1456.  
  1457. 315
  1458. 00:22:02,724 --> 00:22:05,149
  1459. Kunjungan lapangan adalah
  1460. hal yang menyenangkan.
  1461.  
  1462. 316
  1463. 00:22:05,149 --> 00:22:07,341
  1464. Hei, kawan.
  1465.  
  1466. 317
  1467. 00:22:07,861 --> 00:22:10,207
  1468. Berapa lama kau mengerjakan ini?
  1469.  
  1470. 318
  1471. 00:22:10,207 --> 00:22:12,497
  1472. Tiga tahun.
  1473. Itu sudah cukup lama.
  1474.  
  1475. 319
  1476. 00:22:12,499 --> 00:22:14,733
  1477. Benar.
  1478. Ini Naomi.
  1479.  
  1480. 320
  1481. 00:22:14,735 --> 00:22:16,944
  1482. Dia bekerja denganku untuk
  1483. urusan almarhum ayah mertuaku.
  1484.  
  1485. 321
  1486. 00:22:16,944 --> 00:22:22,413
  1487. Ini Mike. Dia yang mengumpulkan
  1488. donasi untuk menjalankan tempat ini.
  1489.  
  1490. 322
  1491. 00:22:22,413 --> 00:22:25,743
  1492. Karya yang akan kita lihat,
  1493. si pembuat film,
  1494.  
  1495. 323
  1496. 00:22:25,745 --> 00:22:27,346
  1497. Sebelum dia membuat film,
  1498.  
  1499. 324
  1500. 00:22:27,348 --> 00:22:29,982
  1501. Dia menerbitkan beberapa foto
  1502. di majalahnya Timothy,
  1503.  
  1504. 325
  1505. 00:22:29,984 --> 00:22:32,191
  1506. Itu alasannya kita di sini.
  1507.  
  1508. 326
  1509. 00:22:32,191 --> 00:22:33,857
  1510. Bagus.
  1511.  
  1512. 327
  1513. 00:22:34,651 --> 00:22:36,327
  1514. Bagus.
  1515.  
  1516. 328
  1517. 00:23:45,320 --> 00:23:49,027
  1518. Aku tak melihat kebahagiaan
  1519. pada mereka./22 April
  1520.  
  1521. 329
  1522. 00:23:49,027 --> 00:23:51,444
  1523. Aku tak peduli apa yang
  1524. Aly katakan padaku.
  1525.  
  1526. 330
  1527. 00:23:51,468 --> 00:23:53,694
  1528. Aku tak pernah menduka
  1529. jika dia berbohong.
  1530.  
  1531. 331
  1532. 00:23:53,694 --> 00:23:59,132
  1533. Dia selalu pembohong. Dia sudah
  1534. bohong sejak dia masih kecil.
  1535.  
  1536. 332
  1537. 00:23:59,132 --> 00:24:04,944
  1538. Maksudmu, kau tak tahu jika
  1539. Nick sangat tidak bahagia?
  1540.  
  1541. 333
  1542. 00:24:04,946 --> 00:24:08,009
  1543. Aku tidak yakin. Aku tak
  1544. terlalu baik mengenalnya.
  1545.  
  1546. 334
  1547. 00:24:08,009 --> 00:24:10,582
  1548. Ini alasannya kupikir akan
  1549. lebih baik untuk kita bicara.
  1550.  
  1551. 335
  1552. 00:24:10,584 --> 00:24:13,437
  1553. Aku tak mau dia meracuni pikiranmu.
  1554.  
  1555. 336
  1556. 00:24:13,437 --> 00:24:16,597
  1557. Kurasa dia tak melakukan itu./
  1558. Hanya perumpamaan.
  1559.  
  1560. 337
  1561. 00:24:16,597 --> 00:24:19,194
  1562. Keberadaan umum...
  1563.  
  1564. 338
  1565. 00:24:19,194 --> 00:24:22,411
  1566. ...antara dia dan kakakku membuatku
  1567. kehilangan selera makan.
  1568.  
  1569. 339
  1570. 00:24:22,411 --> 00:24:26,238
  1571. Kau beruntung aku bisa
  1572. mengendalikan diri kapan hari...
  1573.  
  1574. 340
  1575. 00:24:26,238 --> 00:24:29,961
  1576. ...atau aku akan muntah
  1577. di meja makan.
  1578.  
  1579. 341
  1580. 00:24:29,961 --> 00:24:31,971
  1581. Aku sayang Alyssa.
  1582.  
  1583. 342
  1584. 00:24:31,973 --> 00:24:34,123
  1585. Tapi aku beritahu dia
  1586. 10 tahun lalu...
  1587.  
  1588. 343
  1589. 00:24:34,123 --> 00:24:36,743
  1590. ...jika menurutku menikah
  1591. itu bodoh...
  1592.  
  1593. 344
  1594. 00:24:36,745 --> 00:24:41,003
  1595. ...dan kupikir Nick berbeda,
  1596.  
  1597. 345
  1598. 00:24:42,783 --> 00:24:47,735
  1599. Aku tak menduga jika dia akan
  1600. bereaksi kepada ayah kami.
  1601.  
  1602. 346
  1603. 00:24:47,735 --> 00:24:49,625
  1604. Maaf. Aku tak memintamu kemari...
  1605.  
  1606. 347
  1607. 00:24:49,649 --> 00:24:52,268
  1608. ...untuk mendengarkan keluh kesahku
  1609. lalu kemudian menginterogasimu.
  1610.  
  1611. 348
  1612. 00:24:52,293 --> 00:24:54,393
  1613. Tidak, itu bukan masalah.
  1614.  
  1615. 349
  1616. 00:24:54,395 --> 00:24:56,895
  1617. Lagi pula kuasa Nick ingin
  1618. makan siang sendirian.
  1619.  
  1620. 350
  1621. 00:24:56,897 --> 00:24:58,597
  1622. Tentu saja.
  1623.  
  1624. 351
  1625. 00:24:58,599 --> 00:25:00,310
  1626. Dia memang pecundang.
  1627.  
  1628. 352
  1629. 00:25:00,310 --> 00:25:02,266
  1630. Tak apa.
  1631. Aku cukup menyukai dia.
  1632.  
  1633. 353
  1634. 00:25:02,266 --> 00:25:03,703
  1635. Tunggu saja.
  1636.  
  1637. 354
  1638. 00:25:03,703 --> 00:25:05,985
  1639. Kau akan segera melihatnya,
  1640. jika itu belum terjadi,
  1641.  
  1642. 355
  1643. 00:25:05,985 --> 00:25:09,174
  1644. Jika dia lemah. Tak masalah.
  1645. Kebanyakan orang begitu.
  1646.  
  1647. 356
  1648. 00:25:09,176 --> 00:25:11,966
  1649. Khususnya pria.
  1650.  
  1651. 357
  1652. 00:25:11,966 --> 00:25:15,982
  1653. Suamiku lemah.
  1654. Aku singkirkan dia.
  1655.  
  1656. 358
  1657. 00:25:15,984 --> 00:25:17,984
  1658. Kau tak pernah berpikir
  1659. untuk kembali menikah?
  1660.  
  1661. 359
  1662. 00:25:17,984 --> 00:25:19,752
  1663. Yang benar saja.
  1664.  
  1665. 360
  1666. 00:25:19,752 --> 00:25:22,821
  1667. Kurasa ayahku menginginkan
  1668. keturunan.
  1669.  
  1670. 361
  1671. 00:25:22,823 --> 00:25:25,052
  1672. Mungkin itu yang mendesak
  1673. Aly terhadap Nick.
  1674.  
  1675. 362
  1676. 00:25:25,076 --> 00:25:28,382
  1677. Atau Nick terhadap Aly,
  1678. lebih tepatnya.
  1679.  
  1680. 363
  1681. 00:25:28,382 --> 00:25:30,215
  1682. Tapi apa yang aku ketahui?
  1683.  
  1684. 364
  1685. 00:25:30,215 --> 00:25:34,832
  1686. Aku hanya tak menginginkan
  1687. kehidupan rumah yang mengekang.
  1688.  
  1689. 365
  1690. 00:25:34,834 --> 00:25:36,968
  1691. Ya.
  1692.  
  1693. 366
  1694. 00:25:36,970 --> 00:25:40,155
  1695. Ya, aku merasa seperti
  1696. terseret menuju...
  1697.  
  1698. 367
  1699. 00:25:40,155 --> 00:25:44,108
  1700. Aku tak mau bilang "tak menetap."/
  1701. Itu benar.
  1702.  
  1703. 368
  1704. 00:25:44,110 --> 00:25:46,326
  1705. Kau mengerti.
  1706.  
  1707. 369
  1708. 00:25:46,326 --> 00:25:49,147
  1709. Hanya saja mendengarmu...
  1710. Terserah kau menyebutnya apa,
  1711.  
  1712. 370
  1713. 00:25:49,149 --> 00:25:55,793
  1714. Seorang wanita muda cantik
  1715. yang mengerti...
  1716.  
  1717. 371
  1718. 00:25:55,793 --> 00:25:58,892
  1719. ...bahwa ada pilihan untuk
  1720. berkata "terserah"...
  1721.  
  1722. 372
  1723. 00:25:58,892 --> 00:26:00,658
  1724. ...sebenarnya memberiku
  1725. harapan untuk kedepannya.
  1726.  
  1727. 373
  1728. 00:26:00,660 --> 00:26:01,903
  1729. Menjadi wanita mandiri.
  1730.  
  1731. 374
  1732. 00:26:01,903 --> 00:26:03,515
  1733. Jangan biarkan orang lain
  1734. bicara padamu soal itu.
  1735.  
  1736. 375
  1737. 00:26:03,539 --> 00:26:05,365
  1738. Biar aku bicara padamu
  1739. mengenai itu.
  1740.  
  1741. 376
  1742. 00:26:05,366 --> 00:26:07,484
  1743. Itu terdengar bagus.
  1744.  
  1745. 377
  1746. 00:26:07,484 --> 00:26:10,069
  1747. Aly memilih gaya hidupnya.
  1748.  
  1749. 378
  1750. 00:26:10,071 --> 00:26:15,006
  1751. Aku fokuskan hidupku melanjutkan
  1752. kerja dan warisan ayah kami.
  1753.  
  1754. 379
  1755. 00:26:15,008 --> 00:26:20,892
  1756. Perkataanmu padaku merupakan
  1757. pilihan yang sangat mengagumkan.
  1758.  
  1759. 380
  1760. 00:26:21,416 --> 00:26:26,266
  1761. Aku merasa menekan wanita
  1762. seperti yang seharusnya...
  1763.  
  1764. 381
  1765. 00:26:26,266 --> 00:26:29,387
  1766. ...agar menjadi wanita seperti
  1767. yang dia inginkan.
  1768.  
  1769. 382
  1770. 00:26:29,389 --> 00:26:32,015
  1771. Apa itu masuk akal?
  1772.  
  1773. 383
  1774. 00:26:32,015 --> 00:26:36,561
  1775. Wanita yang fokus bekerja dan
  1776. punya ambisi yang kuat...
  1777.  
  1778. 384
  1779. 00:26:36,563 --> 00:26:40,599
  1780. ...serta hasrat seksual yang sehat,
  1781. bukan hal yang perlu dipermasalahkan.
  1782.  
  1783. 385
  1784. 00:26:40,599 --> 00:26:42,084
  1785. Kau berada di jalur yang benar.
  1786.  
  1787. 386
  1788. 00:26:42,084 --> 00:26:47,406
  1789. Jika itu tak jelas dari cara Nick
  1790. memandangmu selama makan malam,
  1791.  
  1792. 387
  1793. 00:26:47,408 --> 00:26:49,675
  1794. Aku sudah mengetahuinya
  1795. sesaat kau membuka mulutmu.
  1796.  
  1797. 388
  1798. 00:26:49,677 --> 00:26:50,914
  1799. Bagus untukmu.
  1800.  
  1801. 389
  1802. 00:26:50,914 --> 00:26:52,879
  1803. Kurasa dia tidak
  1804. memandangi aku.
  1805.  
  1806. 390
  1807. 00:26:52,879 --> 00:26:55,098
  1808. Ya, dia memandangimu.
  1809.  
  1810. 391
  1811. 00:26:55,098 --> 00:26:57,550
  1812. Nick orang yang nakal
  1813. sebelumnya,
  1814.  
  1815. 392
  1816. 00:26:57,552 --> 00:27:00,418
  1817. Bukan akhir-akhir ini,
  1818. yang aku tahu.
  1819.  
  1820. 393
  1821. 00:27:00,420 --> 00:27:04,880
  1822. Tapi kurasa Aly sudah tak
  1823. terlalu jujur lagi denganku.
  1824.  
  1825. 394
  1826. 00:27:04,880 --> 00:27:06,425
  1827. Itu sejarah lama.
  1828.  
  1829. 395
  1830. 00:27:06,427 --> 00:27:12,847
  1831. Mereka butuh setahun untuk
  1832. bisa kembali normal.
  1833.  
  1834. 396
  1835. 00:27:12,954 --> 00:27:15,099
  1836. Berapa lama kau berada di sini?
  1837.  
  1838. 397
  1839. 00:27:15,101 --> 00:27:17,688
  1840. Hanya beberapa bulan.
  1841.  
  1842. 398
  1843. 00:27:17,688 --> 00:27:20,216
  1844. Berjanjilah padaku kan
  1845. akan bertahan semampunya.
  1846.  
  1847. 399
  1848. 00:27:20,216 --> 00:27:22,250
  1849. Bertahan semampunya
  1850. bagaimana?
  1851.  
  1852. 400
  1853. 00:27:22,250 --> 00:27:25,444
  1854. Berapa usiamu?/
  1855. 25 tahun.
  1856.  
  1857. 401
  1858. 00:27:26,316 --> 00:27:30,090
  1859. 25 tahun kepingan emas.
  1860.  
  1861. 402
  1862. 00:27:31,793 --> 00:27:35,503
  1863. Temukan jalanmu menaklukkan
  1864. kota seperti aku.
  1865.  
  1866. 403
  1867. 00:27:35,503 --> 00:27:40,354
  1868. Lalu kau tak perlu menghadapi
  1869. rasa malu kehidupan selamanya.
  1870.  
  1871. 404
  1872. 00:27:40,354 --> 00:27:43,462
  1873. Semua orang berpikir itu
  1874. mudah untuk hidup sendiri,
  1875.  
  1876. 405
  1877. 00:27:43,464 --> 00:27:46,015
  1878. Muda dan cantik.
  1879.  
  1880. 406
  1881. 00:27:46,015 --> 00:27:49,698
  1882. Aku dulu sama sepertimu.
  1883.  
  1884. 407
  1885. 00:27:49,698 --> 00:27:52,831
  1886. Bahkan mungkin lebih.
  1887.  
  1888. 408
  1889. 00:27:52,831 --> 00:27:54,906
  1890. Jangan tersinggung.
  1891.  
  1892. 409
  1893. 00:28:20,033 --> 00:28:22,128
  1894. Hanya saja...
  1895.  
  1896. 410
  1897. 00:28:24,646 --> 00:28:27,723
  1898. Kau sama sekali tak kesepian?
  1899.  
  1900. 411
  1901. 00:28:27,723 --> 00:28:29,985
  1902. Aku tidak kesepian?
  1903.  
  1904. 412
  1905. 00:28:29,985 --> 00:28:34,640
  1906. Maksudku bukan dalam hidup.
  1907. Tapi di sini, di kantor.
  1908.  
  1909. 413
  1910. 00:28:34,640 --> 00:28:37,694
  1911. Apa kau merasa
  1912. kesepian di sini?
  1913.  
  1914. 414
  1915. 00:28:37,694 --> 00:28:40,166
  1916. Tidak. Aku...
  1917.  
  1918. 415
  1919. 00:28:41,210 --> 00:28:42,731
  1920. Saat aku bertemu seseorang,
  1921.  
  1922. 416
  1923. 00:28:42,731 --> 00:28:47,319
  1924. Saat mereka tau keluarga mereka
  1925. membawaku untuk mulai bekerja,
  1926.  
  1927. 417
  1928. 00:28:47,319 --> 00:28:51,262
  1929. Aku malaikat maut.
  1930. Kau paham?
  1931.  
  1932. 418
  1933. 00:28:51,264 --> 00:28:55,160
  1934. Aku orang terakhir yang diinginkan
  1935. orang untuk punya hubungan berarti...
  1936.  
  1937. 419
  1938. 00:28:55,184 --> 00:28:56,546
  1939. ...sebelum mereka meninggal.
  1940.  
  1941. 420
  1942. 00:28:56,546 --> 00:29:01,306
  1943. Mereka hanya ingin bersamaku
  1944. sebelum mereka mati.
  1945.  
  1946. 421
  1947. 00:29:01,306 --> 00:29:03,809
  1948. Dalam hal lainnya, itu...
  1949.  
  1950. 422
  1951. 00:29:03,811 --> 00:29:06,918
  1952. Itu anak-anak yang membuat
  1953. hidupku menderita.
  1954.  
  1955. 423
  1956. 00:29:06,918 --> 00:29:10,514
  1957. Kau mengerti?
  1958. Seperti Gwen, adik iparku.
  1959.  
  1960. 424
  1961. 00:29:10,516 --> 00:29:13,652
  1962. Dia yang mendesak ini.
  1963. Dia...
  1964.  
  1965. 425
  1966. 00:29:13,654 --> 00:29:16,369
  1967. Dia pendusta. Pembohong.
  1968.  
  1969. 426
  1970. 00:29:16,369 --> 00:29:20,857
  1971. Aku tak percaya semua yang
  1972. keluar dari mulutnya.
  1973.  
  1974. 427
  1975. 00:29:21,425 --> 00:29:23,821
  1976. Bagaimana menurutmu
  1977. tentang dia?
  1978.  
  1979. 428
  1980. 00:29:25,498 --> 00:29:29,593
  1981. Aku tidak tahu.
  1982. Aku hanya bertemu dia sekali.
  1983.  
  1984. 429
  1985. 00:29:29,593 --> 00:29:31,435
  1986. Ya,
  1987.  
  1988. 430
  1989. 00:29:31,437 --> 00:29:33,758
  1990. Dia sangat merepotkan
  1991. aku dan Alyssa.
  1992.  
  1993. 431
  1994. 00:29:33,758 --> 00:29:36,469
  1995. Sebenarnya, kami sangat
  1996. menginginkan hari...
  1997.  
  1998. 432
  1999. 00:29:36,469 --> 00:29:39,389
  2000. ...di mana dia jarang ada
  2001. di kehidupan kami. Seperti...
  2002.  
  2003. 433
  2004. 00:29:39,389 --> 00:29:41,805
  2005. Dia memiliki penilaian
  2006. tentang Timothy...
  2007.  
  2008. 434
  2009. 00:29:41,805 --> 00:29:43,749
  2010. ...jika Alyssa berusaha untuk
  2011. menjauh selama bertahun-tahun...
  2012.  
  2013. 435
  2014. 00:29:43,749 --> 00:29:47,107
  2015. ...dan sekarang itu justru
  2016. membawanya pada wajah baru ini.
  2017.  
  2018. 436
  2019. 00:29:49,693 --> 00:29:51,889
  2020. Lupakanlah.
  2021.  
  2022. 437
  2023. 00:29:51,891 --> 00:29:55,574
  2024. Itu tidak penting, karena aku
  2025. tak punya pendapat soal itu.
  2026.  
  2027. 438
  2028. 00:29:55,574 --> 00:29:57,632
  2029. Tidak, sama sekali tidak.
  2030.  
  2031. 439
  2032. 00:29:57,632 --> 00:30:00,092
  2033. Ya.
  2034.  
  2035. 440
  2036. 00:30:00,740 --> 00:30:02,699
  2037. Aku akan kembali bekerja.
  2038.  
  2039. 441
  2040. 00:30:07,107 --> 00:30:09,363
  2041. Ini...
  2042.  
  2043. 442
  2044. 00:30:41,908 --> 00:30:43,766
  2045. Jangan lakukan itu./
  2046. Tenanglah, kawan.
  2047.  
  2048. 443
  2049. 00:30:43,766 --> 00:30:45,801
  2050. Kupikir kau mendengarku masuk.
  2051.  
  2052. 444
  2053. 00:30:45,801 --> 00:30:48,813
  2054. Halo. Aku tak tahu ada
  2055. orang lain di sini.
  2056.  
  2057. 445
  2058. 00:30:48,815 --> 00:30:51,750
  2059. Ya, Greg, ini Naomi. Dia baru
  2060. mulai bekerja denganku.
  2061.  
  2062. 446
  2063. 00:30:51,752 --> 00:30:53,150
  2064. Senang bertemu kau.
  2065.  
  2066. 447
  2067. 00:30:53,152 --> 00:30:55,545
  2068. Itu aksen yang menawan./
  2069. Terima kasih.
  2070.  
  2071. 448
  2072. 00:30:55,545 --> 00:30:58,052
  2073. Biar aku tebak dari mana asalmu.
  2074.  
  2075. 449
  2076. 00:30:58,052 --> 00:31:01,700
  2077. Selandia Baru?/
  2078. Australia.
  2079.  
  2080. 450
  2081. 00:31:01,700 --> 00:31:04,630
  2082. Aku tak pernah ke sana. Aku ingin
  2083. ke sana. Haruskah aku pergi?
  2084.  
  2085. 451
  2086. 00:31:04,630 --> 00:31:06,731
  2087. Ya, tentu, jika kau menginginkan itu.
  2088.  
  2089. 452
  2090. 00:31:06,733 --> 00:31:10,524
  2091. Bagaimana selancarnya?
  2092. Kami selalu ingin belajar selancar.
  2093.  
  2094. 453
  2095. 00:31:10,524 --> 00:31:12,404
  2096. Entahlah, itu bukan hal
  2097. yang aku sukai.
  2098.  
  2099. 454
  2100. 00:31:12,406 --> 00:31:14,772
  2101. Tapi kudengar itu bagus.
  2102.  
  2103. 455
  2104. 00:31:14,774 --> 00:31:17,392
  2105. Greg, kenapa kau di sini?
  2106.  
  2107. 456
  2108. 00:31:17,392 --> 00:31:19,259
  2109. Hanya kebetulan lewat.
  2110.  
  2111. 457
  2112. 00:31:19,259 --> 00:31:21,346
  2113. Semua sudah siap untuk malam ini.
  2114.  
  2115. 458
  2116. 00:31:21,348 --> 00:31:23,532
  2117. Ada apa malam ini?
  2118.  
  2119. 459
  2120. 00:31:24,450 --> 00:31:26,051
  2121. Ini hari ulang tahunku.
  2122.  
  2123. 460
  2124. 00:31:26,053 --> 00:31:27,718
  2125. Apa? Selamat ulang tahun.
  2126.  
  2127. 461
  2128. 00:31:27,720 --> 00:31:29,411
  2129. Ya, itu tidak penting.
  2130.  
  2131. 462
  2132. 00:31:29,411 --> 00:31:31,689
  2133. Dia salah.
  2134. Itu sangat penting.
  2135.  
  2136. 463
  2137. 00:31:31,691 --> 00:31:34,244
  2138. Kami mengadakan
  2139. acara kecil-kecilan.
  2140.  
  2141. 464
  2142. 00:31:34,244 --> 00:31:38,864
  2143. Kau diundang./
  2144. Tidak, dia tak diundang, Greg.
  2145.  
  2146. 465
  2147. 00:31:38,864 --> 00:31:42,166
  2148. Kupikir kau bilang ini malam
  2149. khusus para pria?
  2150.  
  2151. 466
  2152. 00:31:42,168 --> 00:31:44,970
  2153. Benar, dan apa cara yang lebih baik
  2154. merayakan bersama para pria...
  2155.  
  2156. 467
  2157. 00:31:44,972 --> 00:31:46,809
  2158. ...selain kedatangan
  2159. wanita cantik?
  2160.  
  2161. 468
  2162. 00:31:46,809 --> 00:31:48,617
  2163. Bahkan Rat Pack
  2164. punya Shirley MacLaine.
  2165.  
  2166. 469
  2167. 00:31:48,641 --> 00:31:49,813
  2168. Jangan katakan "Rat Pack."
  2169.  
  2170. 470
  2171. 00:31:49,838 --> 00:31:52,711
  2172. Aku tak mengerti
  2173. kenapa kau di sini.
  2174.  
  2175. 471
  2176. 00:31:52,713 --> 00:31:54,812
  2177. Kurasa kau tak bersemangat
  2178. tentang malam ini.
  2179.  
  2180. 472
  2181. 00:31:54,814 --> 00:31:56,811
  2182. Aku bersemangat.
  2183. Hanya saja aku sedang bekerja...
  2184.  
  2185. 473
  2186. 00:31:56,811 --> 00:31:58,132
  2187. Aku berusaha melakukan
  2188. hal baik untuk temanmu...
  2189.  
  2190. 474
  2191. 00:31:58,132 --> 00:32:01,304
  2192. Jangan jadi penggosip, oke?
  2193. Kami sedang bekerja!
  2194.  
  2195. 475
  2196. 00:32:04,492 --> 00:32:06,070
  2197. Sampai jumpa.
  2198.  
  2199. 476
  2200. 00:32:11,681 --> 00:32:16,467
  2201. Maaf. Temanku terkadang
  2202. cukup menyebalkan.
  2203.  
  2204. 477
  2205. 00:32:16,469 --> 00:32:20,239
  2206. Dia terlihat baik.
  2207.  
  2208. 478
  2209. 00:32:20,241 --> 00:32:23,541
  2210. Kau belum cukup lama di New York
  2211. jika menurutku Greg baik.
  2212.  
  2213. 479
  2214. 00:32:23,543 --> 00:32:28,112
  2215. Tapi dia temanmu, 'kan?/
  2216. Ya, dia temanku.
  2217.  
  2218. 480
  2219. 00:32:28,114 --> 00:32:32,616
  2220. Maaf. Aku tak menjelaskan dengan
  2221. baik apa yang terjadi saat ini.
  2222.  
  2223. 481
  2224. 00:32:32,616 --> 00:32:37,734
  2225. Tidak, kurasa aku mengerti.
  2226. Ini ruangmu.
  2227.  
  2228. 482
  2229. 00:32:37,734 --> 00:32:39,611
  2230. Tepat sekali.
  2231.  
  2232. 483
  2233. 00:32:39,611 --> 00:32:41,010
  2234. Ya.
  2235.  
  2236. 484
  2237. 00:32:41,010 --> 00:32:44,207
  2238. Jadi, apa Gwen dan Alyssa
  2239. pergi malam ini?
  2240.  
  2241. 485
  2242. 00:32:44,207 --> 00:32:48,315
  2243. Tidak, ini malam khusus pria.
  2244.  
  2245. 486
  2246. 00:32:48,315 --> 00:32:52,037
  2247. Itu hanya kumpulan para ayah.
  2248. Itu bukan hal yang seru.
  2249.  
  2250. 487
  2251. 00:32:52,039 --> 00:32:55,734
  2252. Hanya Greg yang berharap itu seru,
  2253. atau menginginkannya begitu.
  2254.  
  2255. 488
  2256. 00:32:55,845 --> 00:32:59,091
  2257. Kenapa kau dan Alyssa
  2258. tak memiliki anak?
  2259.  
  2260. 489
  2261. 00:32:59,731 --> 00:33:01,346
  2262. Maaf.
  2263.  
  2264. 490
  2265. 00:33:01,346 --> 00:33:03,238
  2266. Itu pertanyaan yang tidak sopan.
  2267. Itu bukan urusanku.
  2268.  
  2269. 491
  2270. 00:33:03,238 --> 00:33:05,047
  2271. Itu pertanyaan umum.
  2272.  
  2273. 492
  2274. 00:33:05,047 --> 00:33:08,887
  2275. Dan setelah kau 40 tahun,
  2276. kau akan ditanyakan itu setiap pekan.
  2277.  
  2278. 493
  2279. 00:33:08,887 --> 00:33:10,554
  2280. Kecuali kau sudah memiliki anak...
  2281.  
  2282. 494
  2283. 00:33:10,556 --> 00:33:13,821
  2284. ...lalu kemudian mereka akan
  2285. tanyakan hal lain padamu.
  2286.  
  2287. 495
  2288. 00:33:14,511 --> 00:33:17,450
  2289. Dengar, maafkan aku.
  2290. Jika...
  2291.  
  2292. 496
  2293. 00:33:17,750 --> 00:33:19,731
  2294. Jika kau mau datang malam ini,
  2295. tentu saja kau bisa datang.
  2296.  
  2297. 497
  2298. 00:33:19,733 --> 00:33:22,278
  2299. Hanya saja itu cuma sekumpulan
  2300. para ayah...
  2301.  
  2302. 498
  2303. 00:33:22,278 --> 00:33:25,064
  2304. ...dan beberapa orang bajingan
  2305. seperti Greg dan aku.
  2306.  
  2307. 499
  2308. 00:33:25,064 --> 00:33:27,639
  2309. Aku tak tahu soal itu,
  2310.  
  2311. 500
  2312. 00:33:27,641 --> 00:33:30,580
  2313. Tapi jika aku akan menjadi
  2314. satu-satunya...
  2315.  
  2316. 501
  2317. 00:33:30,580 --> 00:33:32,904
  2318. Jika Alyssa tidak datang,
  2319.  
  2320. 502
  2321. 00:33:32,904 --> 00:33:36,673
  2322. Maka itu kurang pantas
  2323. jika aku datang.
  2324.  
  2325. 503
  2326. 00:33:50,010 --> 00:33:54,599
  2327. Kau tahu Sam kirim dia
  2328. sesuatu untuk ulang tahunnya?
  2329.  
  2330. 504
  2331. 00:33:54,599 --> 00:33:57,495
  2332. Dia bilang dia tak mau
  2333. melakukan apa-apa.
  2334.  
  2335. 505
  2336. 00:33:57,495 --> 00:34:00,291
  2337. Sekarang entah kenapa dia
  2338. keluar malam bersama para pria?
  2339.  
  2340. 506
  2341. 00:34:00,291 --> 00:34:03,294
  2342. Aku tak diundang.
  2343.  
  2344. 507
  2345. 00:34:03,294 --> 00:34:06,619
  2346. Kami mungkin akan melakukan
  2347. sesuatu nanti saat akhir pekan.
  2348.  
  2349. 508
  2350. 00:34:07,724 --> 00:34:11,179
  2351. Lagipula kami tak terlalu
  2352. sering merayakan hal seperti itu.
  2353.  
  2354. 509
  2355. 00:34:11,179 --> 00:34:13,508
  2356. 10 tahun lalu, kami akan
  2357. mengusahakan sesuatu.
  2358.  
  2359. 510
  2360. 00:34:13,508 --> 00:34:15,643
  2361. Perjalanan akhir pekan?
  2362.  
  2363. 511
  2364. 00:34:17,308 --> 00:34:20,192
  2365. Aku tidak ingat kapan
  2366. kami berhenti melakukan itu.
  2367.  
  2368. 512
  2369. 00:34:20,194 --> 00:34:22,676
  2370. Itu terjadi begitu saja.
  2371.  
  2372. 513
  2373. 00:34:24,899 --> 00:34:28,500
  2374. Bagaimana situasi antara
  2375. Nick dan barang-barang Ayah?
  2376.  
  2377. 514
  2378. 00:34:28,500 --> 00:34:31,382
  2379. Dia tak bicara soal itu?
  2380.  
  2381. 515
  2382. 00:34:31,382 --> 00:34:33,867
  2383. Baik.
  2384.  
  2385. 516
  2386. 00:34:33,867 --> 00:34:35,658
  2387. Kurasa.
  2388.  
  2389. 517
  2390. 00:34:35,658 --> 00:34:38,923
  2391. Tapi kurasa kita sebaiknya
  2392. pekerjakan orang lain.
  2393.  
  2394. 518
  2395. 00:34:38,923 --> 00:34:42,547
  2396. Itu seharusnya bersih
  2397. dari pihak luar keluarga.
  2398.  
  2399. 519
  2400. 00:34:42,549 --> 00:34:44,784
  2401. Tapi dia bekerja dengan baik.
  2402.  
  2403. 520
  2404. 00:34:46,528 --> 00:34:49,533
  2405. Dia harus bicara tentang
  2406. itu sesekali.
  2407.  
  2408. 521
  2409. 00:34:51,453 --> 00:34:54,349
  2410. Semuanya bergerak.
  2411.  
  2412. 522
  2413. 00:34:54,349 --> 00:34:58,291
  2414. Dia mendapat beberapa
  2415. tawaran kerja setelah ini selesai.
  2416.  
  2417. 523
  2418. 00:35:00,478 --> 00:35:02,476
  2419. Kurasa kami putuskan untuk tidak...
  2420.  
  2421. 524
  2422. 00:35:02,476 --> 00:35:07,552
  2423. ...terlalu mempermasalahkan
  2424. sesuatu yang tak berarti...
  2425.  
  2426. 525
  2427. 00:35:07,576 --> 00:35:10,973
  2428. ....mengenai apa yang mungkin
  2429. atau bisa terjadi.
  2430.  
  2431. 526
  2432. 00:35:10,973 --> 00:35:16,249
  2433. Kau kehilangan kemampuan pura-pura
  2434. tertarik pada hal itu setelah 10 tahun.
  2435.  
  2436. 527
  2437. 00:35:16,249 --> 00:35:18,083
  2438. Kurasa aku bisa menghargai
  2439. dia yang menjaga jarak.
  2440.  
  2441. 528
  2442. 00:35:18,085 --> 00:35:20,325
  2443. Aku berharap dia keberatan.
  2444.  
  2445. 529
  2446. 00:35:23,567 --> 00:35:26,596
  2447. Selamat ulang tahun untuk Nick.
  2448.  
  2449. 530
  2450. 00:35:31,009 --> 00:35:33,191
  2451. Ada tugas yang tak relevan...
  2452.  
  2453. 531
  2454. 00:35:33,191 --> 00:35:35,747
  2455. ...dan aku tak keberatan dengan
  2456. tugas yang membosankan,
  2457.  
  2458. 532
  2459. 00:35:35,747 --> 00:35:38,737
  2460. Tapi belanja kebutuhan
  2461. ultah untuk mertua...
  2462.  
  2463. 533
  2464. 00:35:38,739 --> 00:35:40,938
  2465. ...seharusnya sudah
  2466. melewati batas, bukan?
  2467.  
  2468. 534
  2469. 00:35:40,940 --> 00:35:43,939
  2470. Entahlah. Mungkin, ya?
  2471.  
  2472. 535
  2473. 00:35:43,939 --> 00:35:46,545
  2474. Aku seharusnya memperhatikan.
  2475.  
  2476. 536
  2477. 00:35:46,547 --> 00:35:48,819
  2478. Aku akan memberi peringatan.
  2479.  
  2480. 537
  2481. 00:35:50,204 --> 00:35:54,264
  2482. Situasi menjauhkan masalahmu./
  2483. Itu benar.
  2484.  
  2485. 538
  2486. 00:35:54,264 --> 00:35:55,723
  2487. Aku mau melangkah maju.
  2488.  
  2489. 539
  2490. 00:35:55,747 --> 00:35:59,532
  2491. Yang ada aku menjadi
  2492. asisten pribadi utama.
  2493.  
  2494. 540
  2495. 00:36:00,917 --> 00:36:03,624
  2496. Aku melihat wanita seperti dia,
  2497.  
  2498. 541
  2499. 00:36:03,624 --> 00:36:07,373
  2500. Orang-orang seumuranku melakukan
  2501. itu, dan apa yang harus kami lihat?
  2502.  
  2503. 542
  2504. 00:36:07,373 --> 00:36:11,103
  2505. Keinginan aspirasional.
  2506.  
  2507. 543
  2508. 00:36:11,105 --> 00:36:16,215
  2509. Contoh dari gaya hidup
  2510. yang kau percayai.
  2511.  
  2512. 544
  2513. 00:36:16,215 --> 00:36:21,078
  2514. Dia tidak menikah.
  2515. Itu bagus, bukan?
  2516.  
  2517. 545
  2518. 00:36:21,080 --> 00:36:25,049
  2519. Dan kau menikah.
  2520.  
  2521. 546
  2522. 00:36:25,049 --> 00:36:28,451
  2523. Juga bagus, 'kan?
  2524.  
  2525. 547
  2526. 00:36:28,702 --> 00:36:34,379
  2527. Aku tak mau berada
  2528. ditengah-tengahnya.
  2529.  
  2530. 548
  2531. 00:36:34,379 --> 00:36:38,822
  2532. Lalu di mana aku?
  2533. Jadi...
  2534.  
  2535. 549
  2536. 00:36:39,115 --> 00:36:41,421
  2537. Di mana aku?
  2538.  
  2539. 550
  2540. 00:36:41,421 --> 00:36:48,612
  2541. Bukan awal 30-an,
  2542. dan belum 40-an,
  2543.  
  2544. 551
  2545. 00:36:49,910 --> 00:36:53,681
  2546. Hanya berada ditengah-tengah.
  2547.  
  2548. 552
  2549. 00:36:57,245 --> 00:37:00,754
  2550. Canggung dan dramatis,
  2551. minum lima poin.
  2552.  
  2553. 553
  2554. 00:37:03,175 --> 00:37:07,032
  2555. Pasti menyenangkan fokus
  2556. terhadap diriku sendiri...
  2557.  
  2558. 554
  2559. 00:37:07,032 --> 00:37:09,661
  2560. ...untuk tawar-menawar tanpa akhir
  2561. dari pembicaraan instrospeksi...
  2562.  
  2563. 555
  2564. 00:37:09,663 --> 00:37:11,529
  2565. ...mengenai pilihan yang aku buat.
  2566.  
  2567. 556
  2568. 00:37:11,531 --> 00:37:14,898
  2569. Aku tak tahu aku punya pilihan.
  2570. Apa aku punya pilihan?
  2571.  
  2572. 557
  2573. 00:37:21,001 --> 00:37:23,491
  2574. Aku sebaiknya pergi.
  2575.  
  2576. 558
  2577. 00:37:23,491 --> 00:37:25,009
  2578. Kapan Buddy pulang?
  2579.  
  2580. 559
  2581. 00:37:25,009 --> 00:37:27,136
  2582. Tetaplah di sini.
  2583. Dia pulang masih lama.
  2584.  
  2585. 560
  2586. 00:37:27,136 --> 00:37:28,969
  2587. Ke mana dia pergi?
  2588.  
  2589. 561
  2590. 00:37:30,633 --> 00:37:33,692
  2591. Ulang tahun teman dari temannya?
  2592.  
  2593. 562
  2594. 00:37:33,692 --> 00:37:36,398
  2595. Entahlah. Dia tak
  2596. mengatakan rinciannya.
  2597.  
  2598. 563
  2599. 00:37:36,398 --> 00:37:40,024
  2600. Kau yakin dia tak keluar
  2601. bersama wanita itu?
  2602.  
  2603. 564
  2604. 00:37:41,570 --> 00:37:43,902
  2605. Kenapa kau mengatakan itu?
  2606.  
  2607. 565
  2608. 00:37:43,902 --> 00:37:46,898
  2609. Baiklah, aku datang ke kantornya.
  2610.  
  2611. 566
  2612. 00:37:46,900 --> 00:37:49,361
  2613. Pertama, dia bereaksi
  2614. seperti seorang bajingan.
  2615.  
  2616. 567
  2617. 00:37:49,361 --> 00:37:52,062
  2618. Kedua, dia bertingkah seolah aku
  2619. mengganggu jam tidur siangnya.
  2620.  
  2621. 568
  2622. 00:37:52,062 --> 00:37:54,906
  2623. Aku tak seperti bajingan./
  2624. "Bereaksi."
  2625.  
  2626. 569
  2627. 00:37:54,908 --> 00:37:56,574
  2628. Apa ada yang suka
  2629. dikagetkan di kantor?
  2630.  
  2631. 570
  2632. 00:37:56,576 --> 00:37:57,970
  2633. Aku memakai headphones!
  2634.  
  2635. 571
  2636. 00:37:57,970 --> 00:38:03,101
  2637. Dia mempekerjakan wanita
  2638. cantik muda dan ranum ini...
  2639.  
  2640. 572
  2641. 00:38:03,101 --> 00:38:05,279
  2642. Ini manusia yang kita
  2643. bicarakan, oke?
  2644.  
  2645. 573
  2646. 00:38:05,279 --> 00:38:06,745
  2647. Terserahlah.
  2648. Dari mana asalnya?
  2649.  
  2650. 574
  2651. 00:38:06,745 --> 00:38:08,853
  2652. Dia dari Australia./
  2653. Dia gadis Australia.
  2654.  
  2655. 575
  2656. 00:38:08,855 --> 00:38:10,508
  2657. Dia punya karyawan
  2658. gadis Australia ini,
  2659.  
  2660. 576
  2661. 00:38:10,508 --> 00:38:12,117
  2662. Gadis itu terlihat seperti
  2663. Putri yang terkurung,
  2664.  
  2665. 577
  2666. 00:38:12,117 --> 00:38:14,226
  2667. Dan dia terlihat seperti ogre!
  2668.  
  2669. 578
  2670. 00:38:14,228 --> 00:38:16,968
  2671. Itu terlalu berlebihan
  2672. dari apa yang terjadi.
  2673.  
  2674. 579
  2675. 00:38:16,968 --> 00:38:18,762
  2676. Aku punya nomornya
  2677. untuk menjelaskan semua.
  2678.  
  2679. 580
  2680. 00:38:18,764 --> 00:38:20,764
  2681. Jessie, minuman./
  2682. Dia masih muda.
  2683.  
  2684. 581
  2685. 00:38:20,766 --> 00:38:24,402
  2686. Dia mungkin terlihat manis,
  2687. tapi dia berbahaya.
  2688.  
  2689. 582
  2690. 00:38:24,404 --> 00:38:26,024
  2691. Dia seperti gigi taring yang
  2692. meneteskan madu.
  2693.  
  2694. 583
  2695. 00:38:26,024 --> 00:38:28,717
  2696. Dia perangkap kematian
  2697. bagi para pecundang.
  2698.  
  2699. 584
  2700. 00:38:28,717 --> 00:38:30,375
  2701. Seperti kita./
  2702. Bung, jangan bawa-bawa kami.
  2703.  
  2704. 585
  2705. 00:38:30,377 --> 00:38:32,110
  2706. Kau bisa membohongi
  2707. dirimu sendiri.
  2708.  
  2709. 586
  2710. 00:38:32,112 --> 00:38:34,293
  2711. Kau tempatkan gadis ini
  2712. di ruangan bersama pria mana pun...
  2713.  
  2714. 587
  2715. 00:38:34,293 --> 00:38:35,913
  2716. Hanya satu hal yang akan terjadi.
  2717.  
  2718. 588
  2719. 00:38:35,915 --> 00:38:39,451
  2720. Ya, kerja, penelitian dan
  2721. pemasukan data yang jelas.
  2722.  
  2723. 589
  2724. 00:38:39,453 --> 00:38:41,352
  2725. Lalu kami membangun
  2726. kronologi untuk...
  2727.  
  2728. 590
  2729. 00:38:41,352 --> 00:38:42,719
  2730. Salah lagi!
  2731.  
  2732. 591
  2733. 00:38:42,721 --> 00:38:44,868
  2734. Ini./
  2735. Aku benci mereka.
  2736.  
  2737. 592
  2738. 00:38:44,868 --> 00:38:46,623
  2739. Kau harus lihat karya terbaruku.
  2740.  
  2741. 593
  2742. 00:38:46,625 --> 00:38:48,493
  2743. Dia punya tubuh yang menawan.
  2744.  
  2745. 594
  2746. 00:38:48,495 --> 00:38:50,280
  2747. Dan Nick, tentunya,
  2748.  
  2749. 595
  2750. 00:38:50,280 --> 00:38:55,201
  2751. Tak pernah kalah bertempur
  2752. dalam situasi seperti ini.
  2753.  
  2754. 596
  2755. 00:38:55,201 --> 00:38:59,603
  2756. Berbahaya,
  2757. perusak pernikahan...
  2758.  
  2759. 597
  2760. 00:38:59,605 --> 00:39:01,638
  2761. Selamat ulang tahun, Nicky./
  2762. Benar, kami mengerti.
  2763.  
  2764. 598
  2765. 00:39:01,638 --> 00:39:04,465
  2766. Kalian teman yang berisik dan
  2767. ini bukan ultah yang menyenangkan.
  2768.  
  2769. 599
  2770. 00:39:04,465 --> 00:39:06,311
  2771. Itu tidak adil./
  2772. Sial, itu Buddy!
  2773.  
  2774. 600
  2775. 00:39:06,313 --> 00:39:08,346
  2776. Aku mengundang beberapa orang
  2777. kemari. Kuharap kau tak keberatan.
  2778.  
  2779. 601
  2780. 00:39:08,348 --> 00:39:10,988
  2781. Buddy, kemarilah!
  2782.  
  2783. 602
  2784. 00:39:10,988 --> 00:39:12,275
  2785. Mereka teman-temanku.
  2786.  
  2787. 603
  2788. 00:39:12,275 --> 00:39:13,915
  2789. Ini Jake.../
  2790. Aku Buddy.
  2791.  
  2792. 604
  2793. 00:39:13,915 --> 00:39:15,547
  2794. Nicky, berbaliklah.
  2795.  
  2796. 605
  2797. 00:39:15,547 --> 00:39:17,616
  2798. Ini temanku, Buddy.
  2799. Buddy, Nick. Nick, Buddy.
  2800.  
  2801. 606
  2802. 00:39:17,616 --> 00:39:19,181
  2803. Buddy?/
  2804. Itu singkatan dari "Arthur."
  2805.  
  2806. 607
  2807. 00:39:19,181 --> 00:39:20,659
  2808. Seperti film./
  2809. Bagaimana kerjanya?
  2810.  
  2811. 608
  2812. 00:39:20,661 --> 00:39:22,848
  2813. Itu tak bekerja.
  2814. Itu selalu begitu.
  2815.  
  2816. 609
  2817. 00:39:26,314 --> 00:39:27,998
  2818. Biar aku jelaskan padamu.
  2819.  
  2820. 610
  2821. 00:39:28,000 --> 00:39:31,168
  2822. Nick ini mempekerjakan
  2823. gadis yang sangat cantik ini.
  2824.  
  2825. 611
  2826. 00:39:31,170 --> 00:39:36,006
  2827. Dan mereka bekerja
  2828. berdampingan di kantor kecil.
  2829.  
  2830. 612
  2831. 00:39:36,780 --> 00:39:38,446
  2832. Ada yang menyenangkan?
  2833.  
  2834. 613
  2835. 00:39:38,446 --> 00:39:40,978
  2836. Situasinya tak bisa dipercaya.
  2837.  
  2838. 614
  2839. 00:39:40,980 --> 00:39:42,880
  2840. Aku pernah melakukan itu,
  2841. dan aku menikahinya.
  2842.  
  2843. 615
  2844. 00:39:42,882 --> 00:39:44,382
  2845. Lihat? Buddy paham!
  2846.  
  2847. 616
  2848. 00:39:44,384 --> 00:39:46,650
  2849. Aku tidak menikahi dia.
  2850. Aku sudah menikah.
  2851.  
  2852. 617
  2853. 00:39:46,652 --> 00:39:48,946
  2854. Itu berbeda, aku yakin./
  2855. Itu sangat berbeda.
  2856.  
  2857. 618
  2858. 00:39:48,946 --> 00:39:51,221
  2859. Tapi itu kekuatan yang membuat
  2860. kecanduan. Aku mengerti.
  2861.  
  2862. 619
  2863. 00:39:51,223 --> 00:39:54,676
  2864. Karena kau merasa memiliki
  2865. kuasa dan bisa pekerjakan mereka,
  2866.  
  2867. 620
  2868. 00:39:54,676 --> 00:39:56,076
  2869. Kau bisa memaksa mereka untuk
  2870. selalu berada di sekitarmu.
  2871.  
  2872. 621
  2873. 00:39:56,076 --> 00:39:57,895
  2874. Bukan itu alasan aku pekerjakan dia./
  2875. Siapa namanya?
  2876.  
  2877. 622
  2878. 00:39:57,897 --> 00:39:59,965
  2879. Aku pekerjakan dia tanpa
  2880. melihat fisiknya.
  2881.  
  2882. 623
  2883. 00:39:59,967 --> 00:40:01,965
  2884. Dia mengirim lamaran dan
  2885. itu sangat memenuhi syarat...
  2886.  
  2887. 624
  2888. 00:40:01,967 --> 00:40:05,036
  2889. Yang benar saja! Kau pekerjakan
  2890. gadis asing berumur 25 tahun.
  2891.  
  2892. 625
  2893. 00:40:05,038 --> 00:40:07,005
  2894. Tentu saja dia sangat memenuhi
  2895. syarat!/Dia orang luar?
  2896.  
  2897. 626
  2898. 00:40:07,007 --> 00:40:08,473
  2899. Ya, kau tahu pasti apa
  2900. yang kau lakukan.
  2901.  
  2902. 627
  2903. 00:40:08,475 --> 00:40:10,375
  2904. Hubungi dia./
  2905. Tidak.
  2906.  
  2907. 628
  2908. 00:40:10,377 --> 00:40:12,277
  2909. Tidak./
  2910. Hubungi dia.
  2911.  
  2912. 629
  2913. 00:40:12,279 --> 00:40:13,444
  2914. Berhenti memijat bahuku.
  2915.  
  2916. 630
  2917. 00:40:13,446 --> 00:40:14,813
  2918. Karen, minta untuk
  2919. menghubunginya, tolong.
  2920.  
  2921. 631
  2922. 00:40:14,815 --> 00:40:15,947
  2923. ...dan berhenti bicara soal
  2924. menghubungi dia.
  2925.  
  2926. 632
  2927. 00:40:15,949 --> 00:40:17,782
  2928. Dengar.../
  2929. Aku tak banyak meminta.
  2930.  
  2931. 633
  2932. 00:40:17,784 --> 00:40:19,641
  2933. Ayolah./
  2934. Aku tidak hubungi dia.
  2935.  
  2936. 634
  2937. 00:40:19,641 --> 00:40:22,119
  2938. Aku hanya minta hubungi dia.
  2939. Apa itu berat?
  2940.  
  2941. 635
  2942. 00:40:22,121 --> 00:40:24,259
  2943. Itu hal sepele./
  2944. Greg ingin bicara di telepon.
  2945.  
  2946. 636
  2947. 00:40:24,259 --> 00:40:26,063
  2948. Hanya sedikit basa-basi.
  2949.  
  2950. 637
  2951. 00:40:26,063 --> 00:40:27,580
  2952. Ayolah, Buddy, beritahu dia.
  2953.  
  2954. 638
  2955. 00:40:27,580 --> 00:40:28,919
  2956. Jangan lihat aku.
  2957. Aku sudah menikah.
  2958.  
  2959. 639
  2960. 00:40:28,919 --> 00:40:30,732
  2961. Ya, aku juga./
  2962. Ayolah, Buddy,
  2963.  
  2964. 640
  2965. 00:40:30,732 --> 00:40:33,630
  2966. Kau pernah menjadi playboy!/
  2967. Masa lalu adalah masa lalu.
  2968.  
  2969. 641
  2970. 00:40:33,632 --> 00:40:36,400
  2971. Masa lalu adalah masa lalu./
  2972. Buddy sang playboy.
  2973.  
  2974. 642
  2975. 00:40:36,402 --> 00:40:37,719
  2976. Kau serius?
  2977.  
  2978. 643
  2979. 00:40:37,719 --> 00:40:40,170
  2980. Aku satu-satunya disini yang masih
  2981. bisa mencumbu wanita 20 tahunan?
  2982.  
  2983. 644
  2984. 00:40:40,172 --> 00:40:41,906
  2985. Hari-hari itu sudah berlalu.
  2986.  
  2987. 645
  2988. 00:40:41,908 --> 00:40:43,607
  2989. Ya, aku juga.
  2990.  
  2991. 646
  2992. 00:40:43,609 --> 00:40:46,378
  2993. Masa lalu adalah masa lalu./
  2994. Benar, terima kasih.
  2995.  
  2996. 647
  2997. 00:40:47,318 --> 00:40:49,579
  2998. Itu pertanda kedewasaan
  2999. yang buruk.
  3000.  
  3001. 648
  3002. 00:40:49,581 --> 00:40:51,388
  3003. Selamat ulang tahun, Nick.
  3004.  
  3005. 649
  3006. 00:41:27,219 --> 00:41:30,719
  3007. akumenang.com
  3008. akumenang.com
  3009.  
  3010. 650
  3011. 00:41:30,724 --> 00:41:34,224
  3012. Bonus New Member 30%
  3013. Bonus Cashback 5%
  3014.  
  3015. 651
  3016. 00:41:34,249 --> 00:41:37,749
  3017. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3018. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3019.  
  3020. 652
  3021. 00:41:43,342 --> 00:41:45,679
  3022. Halo?
  3023.  
  3024. 653
  3025. 00:41:45,679 --> 00:41:48,199
  3026. Ini Nick.
  3027.  
  3028. 654
  3029. 00:41:48,199 --> 00:41:50,399
  3030. Kenapa kau di sini?
  3031.  
  3032. 655
  3033. 00:41:50,399 --> 00:41:52,944
  3034. Ini hari ulang tahunku.
  3035.  
  3036. 656
  3037. 00:41:52,946 --> 00:41:55,616
  3038. Turunlah dan ucapkan aku
  3039. selamat ulang tahun.
  3040.  
  3041. 657
  3042. 00:42:18,006 --> 00:42:19,804
  3043. Boleh aku masuk?
  3044.  
  3045. 658
  3046. 00:42:19,806 --> 00:42:22,945
  3047. Biarkan aku masuk./
  3048. Ya. Baiklah, tentu.
  3049.  
  3050. 659
  3051. 00:42:35,431 --> 00:42:37,560
  3052. Sebentar.
  3053.  
  3054. 660
  3055. 00:42:43,041 --> 00:42:47,489
  3056. Ini hari ulang tahunku./
  3057. Ya, aku tahu.
  3058.  
  3059. 661
  3060. 00:42:50,605 --> 00:42:54,222
  3061. Kau tahu, kurasa kau sebaiknya
  3062. Tidak berada di sini.
  3063.  
  3064. 662
  3065. 00:42:54,222 --> 00:42:56,297
  3066. Itu konyol.
  3067.  
  3068. 663
  3069. 00:42:56,297 --> 00:42:58,476
  3070. Kau baru saja membuat keputusan
  3071. untuk mengizinkan aku masuk...
  3072.  
  3073. 664
  3074. 00:42:58,478 --> 00:43:00,041
  3075. ...satu menit lalu./
  3076. Itu benar.
  3077.  
  3078. 665
  3079. 00:43:00,041 --> 00:43:04,184
  3080. Tapi aku berubah pikiran,
  3081. dan kau sebaiknya pergi.
  3082.  
  3083. 666
  3084. 00:43:06,473 --> 00:43:11,855
  3085. Karena kita masih punya
  3086. beberapa minggu bekerja bersama...
  3087.  
  3088. 667
  3089. 00:43:11,857 --> 00:43:14,325
  3090. ...dan aku merasa cukup...
  3091.  
  3092. 668
  3093. 00:43:14,325 --> 00:43:16,895
  3094. Maksudku, kau tinggal...
  3095.  
  3096. 669
  3097. 00:43:18,884 --> 00:43:25,483
  3098. Kau tinggal tak jauh dari
  3099. sini bersama istrimu.
  3100.  
  3101. 670
  3102. 00:43:25,483 --> 00:43:28,862
  3103. Ya, maksudku,
  3104.  
  3105. 671
  3106. 00:43:28,862 --> 00:43:30,797
  3107. Bagaimana jika semuanya berbeda?
  3108.  
  3109. 672
  3110. 00:43:30,797 --> 00:43:32,739
  3111. Aku bisa memecatmu.
  3112.  
  3113. 673
  3114. 00:43:32,739 --> 00:43:36,980
  3115. Kita bisa menjadi pasangan./
  3116. Ya. Kau bisa memecatku.
  3117.  
  3118. 674
  3119. 00:43:36,982 --> 00:43:41,348
  3120. Tapi setelahnya kau kehilangan visa
  3121. dan harus kembali pulang.
  3122.  
  3123. 675
  3124. 00:43:41,348 --> 00:43:44,072
  3125. Itu tidak bagus.
  3126. Itu tak boleh terjadi.
  3127.  
  3128. 676
  3129. 00:43:44,072 --> 00:43:47,470
  3130. Kau tak jadi dipecat./
  3131. Bagus.
  3132.  
  3133. 677
  3134. 00:43:49,569 --> 00:43:54,935
  3135. Hanya saja ini bukan sesuatu
  3136. yang aku inginkan terjadi kembali.
  3137.  
  3138. 678
  3139. 00:43:55,777 --> 00:43:58,828
  3140. Naomi, ini bukan...
  3141.  
  3142. 679
  3143. 00:43:58,828 --> 00:44:00,103
  3144. Naomi.
  3145.  
  3146. 680
  3147. 00:44:00,105 --> 00:44:02,251
  3148. Naomi
  3149.  
  3150. 681
  3151. 00:44:02,251 --> 00:44:06,394
  3152. Kau datang dan memberi
  3153. tanpa meminta
  3154.  
  3155. 682
  3156. 00:44:06,394 --> 00:44:10,736
  3157. Tapi aku mengirim kau pergi, Naomi
  3158.  
  3159. 683
  3160. 00:44:10,736 --> 00:44:15,034
  3161. Kau menciumku dan menghentikan
  3162. aku dari terguncang
  3163.  
  3164. 684
  3165. 00:44:15,034 --> 00:44:19,604
  3166. Dan aku membutuhkanmu hari ini,
  3167. Naomi
  3168.  
  3169. 685
  3170. 00:44:21,547 --> 00:44:24,102
  3171. Ini konyol.
  3172.  
  3173. 686
  3174. 00:44:41,979 --> 00:44:44,020
  3175. Greg mengundang
  3176. beberapa orang.
  3177.  
  3178. 687
  3179. 00:44:44,020 --> 00:44:48,619
  3180. Beberapa orang tak kukenal,
  3181. tapi itu bukan masalah.
  3182.  
  3183. 688
  3184. 00:44:48,621 --> 00:44:51,727
  3185. Tak ada yang akan bercerita
  3186. tentang malam ini.
  3187.  
  3188. 689
  3189. 00:44:53,699 --> 00:44:55,650
  3190. Itu bagus.
  3191.  
  3192. 690
  3193. 00:44:59,735 --> 00:45:01,917
  3194. Baiklah.
  3195.  
  3196. 691
  3197. 00:47:25,964 --> 00:47:28,115
  3198. Maaf aku terlambat.
  3199.  
  3200. 692
  3201. 00:47:30,444 --> 00:47:32,458
  3202. Aku habis minum-minum semalam.
  3203.  
  3204. 693
  3205. 00:47:32,458 --> 00:47:34,618
  3206. Semuanya terasa lamban hari ini,
  3207.  
  3208. 694
  3209. 00:47:34,620 --> 00:47:37,621
  3210. Termasuk aku menerima
  3211. undangan mendadak ini.
  3212.  
  3213. 695
  3214. 00:47:37,623 --> 00:47:40,181
  3215. Atasanku juga sedang pengar.
  3216.  
  3217. 696
  3218. 00:47:40,181 --> 00:47:43,136
  3219. Atasan pengar, sangat menyedihkan.
  3220. Berapa usianya?
  3221.  
  3222. 697
  3223. 00:47:43,136 --> 00:47:45,827
  3224. Awal 40-an./
  3225. Astaga.
  3226.  
  3227. 698
  3228. 00:47:45,827 --> 00:47:49,479
  3229. Itu usia menyedihkan untuk
  3230. tetap bergaya hidup moderen.
  3231.  
  3232. 699
  3233. 00:47:49,479 --> 00:47:53,025
  3234. Kau tak lama lagi juga akan
  3235. merasakan itu, bukan?
  3236.  
  3237. 700
  3238. 00:47:53,025 --> 00:47:55,340
  3239. Itu kalimat yang sudah
  3240. jarang didengar lagi.
  3241.  
  3242. 701
  3243. 00:47:55,342 --> 00:47:57,345
  3244. Ya, aku sebentar lagi
  3245. akan mengalami itu.
  3246.  
  3247. 702
  3248. 00:47:57,345 --> 00:48:00,500
  3249. Aku mungkin lamban,
  3250. tapi aku produktif hari ini.
  3251.  
  3252. 703
  3253. 00:48:00,500 --> 00:48:02,427
  3254. Lagipula ini hari Rabu, bukan?
  3255.  
  3256. 704
  3257. 00:48:02,427 --> 00:48:06,914
  3258. Terima kasih sudah datang,
  3259. apapun alasannya.
  3260.  
  3261. 705
  3262. 00:48:06,914 --> 00:48:10,924
  3263. Lagipula tak banyak orang yang
  3264. meributkan perusahaanku.
  3265.  
  3266. 706
  3267. 00:48:10,924 --> 00:48:13,001
  3268. Aku tidak berkata
  3269. aku meributkan.
  3270.  
  3271. 707
  3272. 00:48:13,001 --> 00:48:15,434
  3273. Meributkan.
  3274.  
  3275. 708
  3276. 00:48:16,900 --> 00:48:19,576
  3277. Apa istrimu ribut?
  3278.  
  3279. 709
  3280. 00:48:21,063 --> 00:48:23,278
  3281. Dia tidak ribut.
  3282.  
  3283. 710
  3284. 00:48:26,440 --> 00:48:30,891
  3285. Jika kalian bekerja bersama,
  3286. bagaimana kau melarikan diri?
  3287.  
  3288. 711
  3289. 00:48:30,891 --> 00:48:32,810
  3290. Siapa bilang aku melarikan diri?
  3291.  
  3292. 712
  3293. 00:48:32,812 --> 00:48:34,790
  3294. Di mana istrimu mengira
  3295. kau pergi makan siang?
  3296.  
  3297. 713
  3298. 00:48:34,790 --> 00:48:40,156
  3299. Aku yakin kalian sering berusaha
  3300. untuk makan bersama.
  3301.  
  3302. 714
  3303. 00:48:40,181 --> 00:48:42,352
  3304. Itu benar, tapi,
  3305.  
  3306. 715
  3307. 00:48:42,352 --> 00:48:45,359
  3308. Aku ingin bertemu seseorang
  3309. di sekitar sini nanti.
  3310.  
  3311. 716
  3312. 00:48:45,359 --> 00:48:48,574
  3313. Baiklah./Jadi mungkin aku
  3314. bisa sedikit meluangkan waktu.
  3315.  
  3316. 717
  3317. 00:48:48,574 --> 00:48:50,660
  3318. Apa itu kejahatan?/
  3319. Tidak.
  3320.  
  3321. 718
  3322. 00:48:50,660 --> 00:48:52,451
  3323. Kau akan menangkapku?
  3324.  
  3325. 719
  3326. 00:48:52,451 --> 00:48:54,165
  3327. Tidak.
  3328.  
  3329. 720
  3330. 00:48:54,167 --> 00:48:57,795
  3331. Aku akan berkumpul bersama beberapa
  3332. orang nanti jika kau mau ikut.
  3333.  
  3334. 721
  3335. 00:48:57,795 --> 00:48:59,685
  3336. Kecuali kau masih punya
  3337. urusan lain.
  3338.  
  3339. 722
  3340. 00:48:59,685 --> 00:49:03,654
  3341. Tidak ada.
  3342. Tidak terlalu banyak.
  3343.  
  3344. 723
  3345. 00:49:03,654 --> 00:49:06,389
  3346. Mungkin.
  3347. Hanya pria?
  3348.  
  3349. 724
  3350. 00:49:06,389 --> 00:49:09,087
  3351. Sulit dipastikan. Mungkin.
  3352.  
  3353. 725
  3354. 00:49:09,818 --> 00:49:12,643
  3355. Akan aku pikirkan./
  3356. Baiklah.
  3357.  
  3358. 726
  3359. 00:50:24,792 --> 00:50:26,506
  3360. Maaf. Urusanku berjalan lama.
  3361.  
  3362. 727
  3363. 00:50:26,506 --> 00:50:28,031
  3364. Hai, aku Buddy./
  3365. Kevin.
  3366.  
  3367. 728
  3368. 00:50:28,031 --> 00:50:29,423
  3369. Kau sudah bertemu Jess?
  3370.  
  3371. 729
  3372. 00:50:29,423 --> 00:50:31,517
  3373. Kami sempat berbicara
  3374. selama setengah jam...
  3375.  
  3376. 730
  3377. 00:50:31,517 --> 00:50:33,431
  3378. ...hingga pertemuan kita dimulai
  3379. dan kau akhirnya datang.
  3380.  
  3381. 731
  3382. 00:50:33,433 --> 00:50:35,165
  3383. Seperti yang kubilang,
  3384. urusanku berjalan lama.
  3385.  
  3386. 732
  3387. 00:50:35,167 --> 00:50:37,411
  3388. "Urusan" apa"?/
  3389. Urusan...
  3390.  
  3391. 733
  3392. 00:50:37,411 --> 00:50:39,632
  3393. Janji makan siang dengan orang
  3394. yang aku katakan padamu.
  3395.  
  3396. 734
  3397. 00:50:39,632 --> 00:50:41,477
  3398. Apa yang bisa kami
  3399. bantu, Kevin?
  3400.  
  3401. 735
  3402. 00:50:41,477 --> 00:50:44,280
  3403. Kevin ingin rekaman di sini.
  3404.  
  3405. 736
  3406. 00:50:44,280 --> 00:50:47,143
  3407. Itu luar biasa. Kapan?
  3408. Seberapa besar kalian?
  3409.  
  3410. 737
  3411. 00:50:47,145 --> 00:50:48,794
  3412. Maksudku, berapa orang personilnya,
  3413. bukan seberapa terkenalnya kau.
  3414.  
  3415. 738
  3416. 00:50:48,794 --> 00:50:50,292
  3417. Meski mungkin itu
  3418. juga penting.
  3419.  
  3420. 739
  3421. 00:50:50,292 --> 00:50:52,784
  3422. Kami sebenarnya sudah
  3423. bicarakan semuanya.
  3424.  
  3425. 740
  3426. 00:50:52,786 --> 00:50:55,186
  3427. Dan Kevin baru mau pergi.
  3428.  
  3429. 741
  3430. 00:50:55,188 --> 00:50:58,230
  3431. Tapi semua sudah beres,
  3432. dan aku tangani itu sendirian.
  3433.  
  3434. 742
  3435. 00:50:58,230 --> 00:50:59,922
  3436. Tentu saja.
  3437.  
  3438. 743
  3439. 00:50:59,924 --> 00:51:02,659
  3440. Senang bertemu denganmu, Kevin.
  3441.  
  3442. 744
  3443. 00:51:02,661 --> 00:51:05,636
  3444. Aku tak sabar untuk mulai bekerja.
  3445. Sampai bertemu.
  3446.  
  3447. 745
  3448. 00:51:38,721 --> 00:51:40,663
  3449. Maaf ini mendadak.
  3450.  
  3451. 746
  3452. 00:51:40,665 --> 00:51:43,199
  3453. Aku sedang tak enak
  3454. badan seharian ini.
  3455.  
  3456. 747
  3457. 00:51:43,201 --> 00:51:45,802
  3458. Tak apa. Jangan khawatir./
  3459. Aku akan gantikan kau pekan depan.
  3460.  
  3461. 748
  3462. 00:51:45,804 --> 00:51:48,221
  3463. Akhir pekan ini./
  3464. Akhir pekan ini, benar.
  3465.  
  3466. 749
  3467. 00:51:48,221 --> 00:51:50,218
  3468. Entah di mana kepalaku berada.
  3469.  
  3470. 750
  3471. 00:51:50,218 --> 00:51:52,992
  3472. Ini bukan masalah besar.
  3473. Berhenti meminta maaf.
  3474.  
  3475. 751
  3476. 00:51:52,992 --> 00:51:56,179
  3477. Ini menular di keluargaku.
  3478. Suamiku mengalaminya,
  3479.  
  3480. 752
  3481. 00:51:56,181 --> 00:51:58,997
  3482. Adikku, dan sekarang aku./
  3483. Tidak apa-apa.
  3484.  
  3485. 753
  3486. 00:51:58,997 --> 00:52:00,931
  3487. Aku tahu ini tak profesional.
  3488. Aku seharusnya tak seperti ini.
  3489.  
  3490. 754
  3491. 00:52:00,931 --> 00:52:03,705
  3492. Maaf. Aku minta maaf.
  3493.  
  3494. 755
  3495. 00:52:36,463 --> 00:52:39,201
  3496. Apa ketakutannya?
  3497.  
  3498. 756
  3499. 00:52:42,539 --> 00:52:49,261
  3500. Aku ingin melihat perbedaan
  3501. antara diriku dan seseorang...
  3502.  
  3503. 757
  3504. 00:52:49,261 --> 00:52:52,735
  3505. ...yang 15 tahun diatasku...
  3506.  
  3507. 758
  3508. 00:52:52,737 --> 00:52:57,321
  3509. ...dan itu cukup mengejutkan.
  3510.  
  3511. 759
  3512. 00:52:57,715 --> 00:53:02,579
  3513. Aku habiskan setiap hari terlibat...
  3514.  
  3515. 760
  3516. 00:53:02,581 --> 00:53:05,755
  3517. ...dengan keluarga ini,
  3518. dan dengan keluargamu,
  3519.  
  3520. 761
  3521. 00:53:05,779 --> 00:53:11,613
  3522. Dan saat aku pulang, yang aku
  3523. kutanyakan pada diriku adalah,
  3524.  
  3525. 762
  3526. 00:53:11,613 --> 00:53:14,782
  3527. "Apa gunanya?"
  3528.  
  3529. 763
  3530. 00:53:16,565 --> 00:53:20,506
  3531. Sedihnya itu perasaan umum.
  3532.  
  3533. 764
  3534. 00:53:20,506 --> 00:53:26,503
  3535. Kenapa aku tak memiliki apa
  3536. yang membuat orang lain...
  3537.  
  3538. 765
  3539. 00:53:26,505 --> 00:53:29,585
  3540. ...bahagia dan lengkap?
  3541.  
  3542. 766
  3543. 00:53:32,842 --> 00:53:35,843
  3544. Seluruh teman Buddy
  3545. sudah menikah.
  3546.  
  3547. 767
  3548. 00:53:35,843 --> 00:53:38,260
  3549. Tapi tidak temanku.
  3550. Termasuk kau.
  3551.  
  3552. 768
  3553. 00:53:38,260 --> 00:53:39,683
  3554. Turunan dari saudara perempuan.
  3555.  
  3556. 769
  3557. 00:53:39,685 --> 00:53:42,964
  3558. Maksudku adalah kau sedang
  3559. dalam situasi terisolasi...
  3560.  
  3561. 770
  3562. 00:53:42,964 --> 00:53:44,788
  3563. ...dalam proses perkembangan.
  3564.  
  3565. 771
  3566. 00:53:44,790 --> 00:53:47,757
  3567. Hanya karena kau habiskan
  3568. kebanyakan waktumu...
  3569.  
  3570. 772
  3571. 00:53:47,759 --> 00:53:50,078
  3572. ...bersama wanita berusia 40-an,
  3573.  
  3574. 773
  3575. 00:53:50,078 --> 00:53:52,919
  3576. Bukan berarti kau juga begitu.
  3577.  
  3578. 774
  3579. 00:53:52,919 --> 00:53:54,930
  3580. Biar aku berikan contoh.
  3581.  
  3582. 775
  3583. 00:53:54,930 --> 00:54:00,871
  3584. Bud bergaul bersama anak
  3585. dari teman ibunya.
  3586.  
  3587. 776
  3588. 00:54:00,873 --> 00:54:04,474
  3589. Itu hubungan yang
  3590. sangat lemah, bukan?
  3591.  
  3592. 777
  3593. 00:54:04,476 --> 00:54:08,404
  3594. Mereka bertemu sekali,
  3595. 20 tahun lalu.
  3596.  
  3597. 778
  3598. 00:54:08,404 --> 00:54:10,982
  3599. Lalu gadis ini berkata, dia bilang,
  3600.  
  3601. 779
  3602. 00:54:10,984 --> 00:54:13,049
  3603. "Lebih muda darimu,"
  3604.  
  3605. 780
  3606. 00:54:13,051 --> 00:54:15,552
  3607. "Benar-benar sendirian."
  3608.  
  3609. 781
  3610. 00:54:15,554 --> 00:54:17,320
  3611. "Dia di sini selama beberapa bulan..."
  3612.  
  3613. 782
  3614. 00:54:17,322 --> 00:54:21,891
  3615. "...dan dia tak punya
  3616. keluarga sama sekali."
  3617.  
  3618. 783
  3619. 00:54:21,893 --> 00:54:27,868
  3620. Kau tahu, aku melihat itu sebagai
  3621. situasi yang membebaskan.
  3622.  
  3623. 784
  3624. 00:54:28,276 --> 00:54:32,163
  3625. Muda.
  3626. Bepergian.
  3627.  
  3628. 785
  3629. 00:54:32,799 --> 00:54:37,860
  3630. Kau melihat versi itu sebagai
  3631. rasa putus asa.
  3632.  
  3633. 786
  3634. 00:54:37,885 --> 00:54:40,284
  3635. Kesepian.
  3636.  
  3637. 787
  3638. 00:54:40,309 --> 00:54:42,729
  3639. Subyektivitas.
  3640.  
  3641. 788
  3642. 00:54:42,886 --> 00:54:45,937
  3643. Ada rumput yang lebih hijau.
  3644.  
  3645. 789
  3646. 00:54:45,937 --> 00:54:51,250
  3647. Rumputnya sudah mati
  3648. dan ditutupi garam.
  3649.  
  3650. 790
  3651. 00:54:51,275 --> 00:54:54,206
  3652. Baiklah.
  3653.  
  3654. 791
  3655. 00:54:56,323 --> 00:55:00,059
  3656. Kemungkinan terburuk
  3657. 5 tahun ke depan. Mulai.
  3658.  
  3659. 792
  3660. 00:55:07,786 --> 00:55:11,154
  3661. Itu bukan apa-apa/
  3662. Aku tidak punya apa-apa.
  3663.  
  3664. 793
  3665. 00:55:11,888 --> 00:55:15,172
  3666. Aku sebaiknya tak membuatmu
  3667. terjaga hingga larut.
  3668.  
  3669. 794
  3670. 00:55:17,475 --> 00:55:19,242
  3671. Baiklah.
  3672.  
  3673. 795
  3674. 00:55:27,791 --> 00:55:33,836
  3675. 1 Mei
  3676.  
  3677. 796
  3678. 00:56:34,635 --> 00:56:38,638
  3679. 7 Mei
  3680.  
  3681. 797
  3682. 00:56:38,663 --> 00:56:41,325
  3683. Kita harus bersikap tegas
  3684. kepada Nick.
  3685.  
  3686. 798
  3687. 00:56:41,325 --> 00:56:43,333
  3688. Tidakkah menurutmu dia
  3689. seharusnya lebih produktif...
  3690.  
  3691. 799
  3692. 00:56:43,335 --> 00:56:45,869
  3693. ...mengingat dia punya asisten?
  3694. Dia harusnya lebih produktif.
  3695.  
  3696. 800
  3697. 00:56:45,871 --> 00:56:49,038
  3698. Kau sudah coba hubungi dia?
  3699. Coba hubungi dia lagi.
  3700.  
  3701. 801
  3702. 00:56:49,040 --> 00:56:52,108
  3703. Pertama tak ada yang mengangkat,
  3704. lalu saat aku telepon lagi,
  3705.  
  3706. 802
  3707. 00:56:52,110 --> 00:56:53,811
  3708. Asistennya yang angkat dan
  3709. bilang dia sedang keluar.
  3710.  
  3711. 803
  3712. 00:56:53,813 --> 00:56:55,659
  3713. Dia tak bilang alasannya.
  3714.  
  3715. 804
  3716. 00:56:55,659 --> 00:56:58,215
  3717. Aku tak bisa mentolerir itu.
  3718.  
  3719. 805
  3720. 00:56:58,215 --> 00:57:02,343
  3721. Bukan begitu?
  3722. Pekerjaannya tidak sulit,
  3723.  
  3724. 806
  3725. 00:57:02,343 --> 00:57:05,855
  3726. Atau, kenapa dia harus pergi
  3727. sejauh itu untuk mengerjakannya.
  3728.  
  3729. 807
  3730. 00:57:05,857 --> 00:57:07,857
  3731. Apa kita harus selalu membimbing
  3732. dia untuk semuanya?
  3733.  
  3734. 808
  3735. 00:57:07,859 --> 00:57:10,034
  3736. Coba hubungi dia lagi.
  3737.  
  3738. 809
  3739. 00:57:28,246 --> 00:57:30,909
  3740. Nick? Hei, ini Sam.
  3741.  
  3742. 810
  3743. 00:57:30,909 --> 00:57:33,539
  3744. Aku baik.
  3745. Bagaimana denganmu?
  3746.  
  3747. 811
  3748. 00:57:33,539 --> 00:57:35,119
  3749. Ya. Aku hanya...
  3750.  
  3751. 812
  3752. 00:57:35,121 --> 00:57:37,621
  3753. Tidak, aku hanya ingin
  3754. memastikan kau di kantor.
  3755.  
  3756. 813
  3757. 00:57:37,623 --> 00:57:40,891
  3758. Kurasa kami akan singgah hari ini
  3759. dan memeriksa situasinya.
  3760.  
  3761. 814
  3762. 00:57:40,893 --> 00:57:44,200
  3763. Kapan waktu yang tepat?
  3764.  
  3765. 815
  3766. 00:57:44,200 --> 00:57:47,033
  3767. Benar, sekarang,
  3768.  
  3769. 816
  3770. 00:57:47,033 --> 00:57:50,692
  3771. Sekarang akan lebih baik.
  3772. Kami segera ke sana.
  3773.  
  3774. 817
  3775. 00:57:50,692 --> 00:57:53,712
  3776. Baiklah. Baiklah.
  3777.  
  3778. 818
  3779. 00:57:54,206 --> 00:57:58,196
  3780. Seberapa sulitnya itu?
  3781.  
  3782. 819
  3783. 00:57:58,688 --> 00:58:01,744
  3784. Kau punya saudara, 'kan, Sam?
  3785.  
  3786. 820
  3787. 00:58:01,746 --> 00:58:04,447
  3788. Aku punya satu adik perempuan
  3789. dan dua saudara laki-laki.
  3790.  
  3791. 821
  3792. 00:58:04,449 --> 00:58:07,451
  3793. Apa kau juga akan melakukan
  3794. ini mewakili mereka,
  3795.  
  3796. 822
  3797. 00:58:07,453 --> 00:58:09,686
  3798. Bukan mereka secara khusus,
  3799. tapi pasangan mereka?
  3800.  
  3801. 823
  3802. 00:58:09,688 --> 00:58:10,791
  3803. Tunggu, mereka sudah menikah?
  3804.  
  3805. 824
  3806. 00:58:10,791 --> 00:58:12,523
  3807. Ya, kecuali adikku yang
  3808. paling bungsu.
  3809.  
  3810. 825
  3811. 00:58:12,525 --> 00:58:15,282
  3812. Berarti kau mengerti aku, 'kan?
  3813.  
  3814. 826
  3815. 00:58:15,282 --> 00:58:16,819
  3816. Kurasa begitu.
  3817.  
  3818. 827
  3819. 00:58:16,819 --> 00:58:18,529
  3820. Dengan aku dan saudariku,
  3821. itu berbeda...
  3822.  
  3823. 828
  3824. 00:58:18,531 --> 00:58:20,697
  3825. Kenapa kita harus punya
  3826. ikatan dengan saudara?
  3827.  
  3828. 829
  3829. 00:58:20,699 --> 00:58:24,236
  3830. Apa artinya saudara ipar bagiku?
  3831.  
  3832. 830
  3833. 00:58:24,236 --> 00:58:27,158
  3834. Ayahku menyukai nik.
  3835.  
  3836. 831
  3837. 00:58:27,158 --> 00:58:29,306
  3838. Kurasa dia menyetujui saat
  3839. aku mempekerjakan dia.
  3840.  
  3841. 832
  3842. 00:58:29,308 --> 00:58:32,943
  3843. Dia selalu bilang ingin Nick
  3844. terlibat dalam penaksirannya,
  3845.  
  3846. 833
  3847. 00:58:32,943 --> 00:58:35,679
  3848. Apa yang kau punya terhadap
  3849. materialnya,
  3850.  
  3851. 834
  3852. 00:58:35,681 --> 00:58:39,081
  3853. Tapi kurasa itu karena dia berpikir
  3854. akan terus bersama dengannya.
  3855.  
  3856. 835
  3857. 00:58:39,083 --> 00:58:41,685
  3858. Aku yakin jika dia tahu aku harus
  3859. menghadapi semuanya sendirian...
  3860.  
  3861. 836
  3862. 00:58:41,687 --> 00:58:44,338
  3863. ...dia akan menginginkan aku
  3864. yang memilih orangnya.
  3865.  
  3866. 837
  3867. 00:58:45,428 --> 00:58:48,628
  3868. Maaf, apa kau ingin
  3869. mengatakan sesuatu?
  3870.  
  3871. 838
  3872. 00:58:51,264 --> 00:58:54,178
  3873. Tidak.
  3874.  
  3875. 839
  3876. 00:58:54,178 --> 00:58:56,881
  3877. Tidak, itu tidak penting.
  3878.  
  3879. 840
  3880. 00:59:01,976 --> 00:59:04,239
  3881. Nick.
  3882.  
  3883. 841
  3884. 00:59:04,239 --> 00:59:06,036
  3885. Aku sudah berpikir.
  3886.  
  3887. 842
  3888. 00:59:06,036 --> 00:59:08,805
  3889. Juli akan menjadi ulang
  3890. tahun Ayah yang ke-85 tahun.
  3891.  
  3892. 843
  3893. 00:59:08,805 --> 00:59:11,502
  3894. Kurasa itu waktu yang tepat
  3895. untuk merampungkan ini semua, bukan?
  3896.  
  3897. 844
  3898. 00:59:11,502 --> 00:59:13,217
  3899. Juli?
  3900.  
  3901. 845
  3902. 00:59:13,217 --> 00:59:16,811
  3903. Kubilang September.../
  3904. Aku tahu kita berkata berbeda.
  3905.  
  3906. 846
  3907. 00:59:16,811 --> 00:59:20,257
  3908. Intinya, kau harus pindah
  3909. ke proyek lain.
  3910.  
  3911. 847
  3912. 00:59:20,259 --> 00:59:21,725
  3913. Ini sudah bukan perhatianmu.
  3914.  
  3915. 848
  3916. 00:59:21,725 --> 00:59:27,697
  3917. Satu-satunya pilihanku sebagai eksekutor
  3918. adalah membawa orang baru masuk....
  3919.  
  3920. 849
  3921. 00:59:27,699 --> 00:59:30,868
  3922. ...dan memulai kembali, atau hanya
  3923. mendorongmu untuk lebih maju.
  3924.  
  3925. 850
  3926. 00:59:30,870 --> 00:59:34,070
  3927. Lagi pula ini alasan kita
  3928. mempekerjakan dia.
  3929.  
  3930. 851
  3931. 00:59:34,072 --> 00:59:38,467
  3932. Tapi aku tak bisa membuat keajaiban.
  3933. Naomi sudah sangat membantu.
  3934.  
  3935. 852
  3936. 00:59:38,467 --> 00:59:41,460
  3937. Tapi kita bicara soal kenaikan gaji.
  3938.  
  3939. 853
  3940. 00:59:41,460 --> 00:59:44,413
  3941. Kenaikan gaji?/
  3942. Ya, kenaikan gaji, kita punya...
  3943.  
  3944. 854
  3945. 00:59:44,415 --> 00:59:46,089
  3946. Semakin cepat kau selesaikan,
  3947.  
  3948. 855
  3949. 00:59:46,089 --> 00:59:48,952
  3950. Semakin cepat kau bisa
  3951. melanjutkan ke pekerjaan lain.
  3952.  
  3953. 856
  3954. 00:59:48,952 --> 00:59:51,484
  3955. Bekerjalah bersama Sam
  3956. jika kau mau.
  3957.  
  3958. 857
  3959. 00:59:51,484 --> 00:59:55,743
  3960. Aku bisa pinjamkan dia bantuan
  3961. sebanyak yang ia butuhkan.
  3962.  
  3963. 858
  3964. 00:59:55,743 --> 00:59:59,728
  3965. Bagaimana melakukan
  3966. pergantiannya sekarang?
  3967.  
  3968. 859
  3969. 00:59:59,730 --> 01:00:01,195
  3970. Aku masih punya urusan,
  3971.  
  3972. 860
  3973. 01:00:01,195 --> 01:00:05,684
  3974. Tapi, Sam, kau tak perlu datang,
  3975. kau bisa tetap di sini dan...
  3976.  
  3977. 861
  3978. 01:00:06,571 --> 01:00:09,468
  3979. Dan mulai menyesuaikan diri.
  3980.  
  3981. 862
  3982. 01:00:09,468 --> 01:00:13,390
  3983. Nick, dua wanita cantik,
  3984. cukup untuk memotivasimu...
  3985.  
  3986. 863
  3987. 01:00:13,390 --> 01:00:16,321
  3988. ...agar berhenti merengek dan
  3989. memberikan jalan?
  3990.  
  3991. 864
  3992. 01:00:16,321 --> 01:00:19,880
  3993. Aku tak tahu jika aku bisa.../
  3994. Kau akan baik saja.
  3995.  
  3996. 865
  3997. 01:00:19,880 --> 01:00:22,878
  3998. Buat Sam merasa disambut
  3999. dan bagian dari tim.
  4000.  
  4001. 866
  4002. 01:00:22,878 --> 01:00:24,820
  4003. Dan, Nick...
  4004.  
  4005. 867
  4006. 01:00:24,820 --> 01:00:27,224
  4007. Aku tak tahu harus berkata apa.
  4008.  
  4009. 868
  4010. 01:00:30,801 --> 01:00:33,529
  4011. Para janda dan puteri.
  4012. Apa yang kubilang?
  4013.  
  4014. 869
  4015. 01:00:33,531 --> 01:00:35,269
  4016. Aku tak terlalu ingin
  4017. ikut terlibat.
  4018.  
  4019. 870
  4020. 01:00:35,269 --> 01:00:37,366
  4021. Jangan khawatir dengannya.
  4022.  
  4023. 871
  4024. 01:00:37,368 --> 01:00:41,119
  4025. Aku tak bisa bayangkan selalu
  4026. berurusan dengan Gwen.
  4027.  
  4028. 872
  4029. 01:00:41,119 --> 01:00:42,872
  4030. Berapa lama kau sudah
  4031. bekerja dengannya?
  4032.  
  4033. 873
  4034. 01:00:42,872 --> 01:00:45,285
  4035. Hampir dua tahun.
  4036.  
  4037. 874
  4038. 01:00:46,143 --> 01:00:48,698
  4039. Orang yang malang.
  4040.  
  4041. 875
  4042. 01:00:52,342 --> 01:00:55,149
  4043. Apa yang dia katakan tentang aku?/
  4044. Mungkin kita sebaiknya bekerja.
  4045.  
  4046. 876
  4047. 01:00:55,149 --> 01:00:57,127
  4048. Kita akan bekerja.
  4049. Lupakan dia.
  4050.  
  4051. 877
  4052. 01:00:57,127 --> 01:01:00,307
  4053. Entahlah, hanya saja bergosip ini,
  4054.  
  4055. 878
  4056. 01:01:00,307 --> 01:01:02,219
  4057. Membicarakan seseorang setelah
  4058. mereka meninggalkan ruangan...
  4059.  
  4060. 879
  4061. 01:01:02,219 --> 01:01:05,462
  4062. ...agak membuatku merasa mual.
  4063. Aku tak terlalu menyukai itu.
  4064.  
  4065. 880
  4066. 01:01:05,464 --> 01:01:08,506
  4067. Ini tidak lazim.
  4068.  
  4069. 881
  4070. 01:01:08,506 --> 01:01:11,735
  4071. Dua wanita menolak bergosip
  4072. dengan pria di masa keemasannya...
  4073.  
  4074. 882
  4075. 01:01:11,737 --> 01:01:14,240
  4076. ...yang menunggu untuk
  4077. cakupan dari dalam?
  4078.  
  4079. 883
  4080. 01:01:16,644 --> 01:01:19,243
  4081. Dua tahun, ya? Itu...
  4082.  
  4083. 884
  4084. 01:01:19,245 --> 01:01:20,978
  4085. Kau pemegang rekornya.
  4086.  
  4087. 885
  4088. 01:01:20,980 --> 01:01:22,813
  4089. Kau menggantikan Deidre, 'kan?
  4090.  
  4091. 886
  4092. 01:01:22,815 --> 01:01:25,164
  4093. Kurasa namanya Amanda.
  4094.  
  4095. 887
  4096. 01:01:25,164 --> 01:01:27,618
  4097. Benar, Amanda.
  4098.  
  4099. 888
  4100. 01:01:27,620 --> 01:01:29,353
  4101. Aku lupa tentang dia.
  4102.  
  4103. 889
  4104. 01:01:29,355 --> 01:01:32,489
  4105. Perubahan pada jabatan
  4106. itu tak terduga.
  4107.  
  4108. 890
  4109. 01:01:32,491 --> 01:01:34,130
  4110. Lagipula kenapa dia
  4111. membutuhkan asisten?
  4112.  
  4113. 891
  4114. 01:01:34,130 --> 01:01:35,921
  4115. Bagaimana denganmu?
  4116. Jangan tersinggung.
  4117.  
  4118. 892
  4119. 01:01:35,921 --> 01:01:39,410
  4120. Sama sekali tidak, hingga kau
  4121. berkata "jangan tersinggung."
  4122.  
  4123. 893
  4124. 01:01:39,895 --> 01:01:42,498
  4125. Baiklah.
  4126. Aku pergi,
  4127.  
  4128. 894
  4129. 01:01:42,500 --> 01:01:45,618
  4130. Aku yakin kalian tahu
  4131. harus bagaimana.
  4132.  
  4133. 895
  4134. 01:01:45,618 --> 01:01:48,637
  4135. Kurasa tidak. Aku tidak
  4136. terlalu tahu...
  4137.  
  4138. 896
  4139. 01:01:48,639 --> 01:01:50,940
  4140. Kurasa hari ini sudah
  4141. cukup untukku,
  4142.  
  4143. 897
  4144. 01:01:50,942 --> 01:01:53,187
  4145. Jadi aku akan pulang...
  4146.  
  4147. 898
  4148. 01:01:53,187 --> 01:01:56,380
  4149. ...dan kau yang akan berikan
  4150. Sam penjelasan. Mengerti?
  4151.  
  4152. 899
  4153. 01:01:56,382 --> 01:01:58,282
  4154. Bagus./
  4155. Jadi, bisakah kau...
  4156.  
  4157. 900
  4158. 01:01:58,284 --> 01:01:59,983
  4159. Ya.
  4160.  
  4161. 901
  4162. 01:01:59,983 --> 01:02:02,610
  4163. Terima kasih./
  4164. Dengan senang hati.
  4165.  
  4166. 902
  4167. 01:02:03,641 --> 01:02:05,530
  4168. Sampai jumpa.
  4169.  
  4170. 903
  4171. 01:02:13,032 --> 01:02:14,865
  4172. Baiklah.
  4173.  
  4174. 904
  4175. 01:02:30,074 --> 01:02:35,921
  4176. Entahlah, membaca, menyelidiki,
  4177. pergi jalan-jalan.
  4178.  
  4179. 905
  4180. 01:02:36,115 --> 01:02:39,332
  4181. Tak ada yang penting.
  4182.  
  4183. 906
  4184. 01:02:39,560 --> 01:02:42,673
  4185. Itu cukup kesepian,
  4186.  
  4187. 907
  4188. 01:02:42,673 --> 01:02:46,130
  4189. Tapi kurasa mungkin itu
  4190. yang terbaik untukku sekarang.
  4191.  
  4192. 908
  4193. 01:02:47,972 --> 01:02:50,866
  4194. Aku baru habis menjalani
  4195. hubungan yang sangat intens...
  4196.  
  4197. 909
  4198. 01:02:50,868 --> 01:02:53,404
  4199. ...dan aku butuh istirahat.
  4200.  
  4201. 910
  4202. 01:02:53,406 --> 01:02:57,708
  4203. Aku menginginkan waktu
  4204. untuk menjadi diriku sendiri.
  4205.  
  4206. 911
  4207. 01:02:57,710 --> 01:03:02,413
  4208. Aku tak pernah bepergian
  4209. saat masih kuliah, dan...
  4210.  
  4211. 912
  4212. 01:03:02,415 --> 01:03:05,425
  4213. Kau tahu, aku hanya...
  4214.  
  4215. 913
  4216. 01:03:05,425 --> 01:03:08,332
  4217. Bagaimana aku mengatakan...
  4218. Itu terdengar agak konyol.
  4219.  
  4220. 914
  4221. 01:03:08,332 --> 01:03:11,871
  4222. Aku mau melihat seberapa banyak
  4223.  
  4224. 915
  4225. 01:03:11,895 --> 01:03:14,665
  4226. ...dan seberapa cepat
  4227. aku bisa berkembang...
  4228.  
  4229. 916
  4230. 01:03:14,665 --> 01:03:17,429
  4231. ...sebagai seseorang, kurasa.
  4232.  
  4233. 917
  4234. 01:03:19,287 --> 01:03:22,065
  4235. Aku merasa bagian yang tersulit...
  4236.  
  4237. 918
  4238. 01:03:22,067 --> 01:03:26,296
  4239. ...tentang menjadi pekerja magang
  4240. sepertiku akhir-akhir ini...
  4241.  
  4242. 919
  4243. 01:03:26,296 --> 01:03:30,680
  4244. ...yaitu betapa rentannya aku
  4245. terhadap hasrat keinginan, kau tahu?
  4246.  
  4247. 920
  4248. 01:03:30,680 --> 01:03:34,110
  4249. Aku pergi ke tempat baru,
  4250. dan aku ingin pindah ke sana...
  4251.  
  4252. 921
  4253. 01:03:34,112 --> 01:03:37,246
  4254. ...lalu kemudian bertemu seseorang
  4255. dan jatuh cinta dengannya,
  4256.  
  4257. 922
  4258. 01:03:37,248 --> 01:03:40,052
  4259. Aku ingin bersama dengannya
  4260. sepanjang waktu, dan...
  4261.  
  4262. 923
  4263. 01:03:40,052 --> 01:03:45,071
  4264. Satu minggu berlalu,
  4265. kemudian dua minggu berlalu,
  4266.  
  4267. 924
  4268. 01:03:45,071 --> 01:03:48,455
  4269. Dan aku hanya ingin pergi.
  4270.  
  4271. 925
  4272. 01:03:50,128 --> 01:03:52,916
  4273. Apa kau sudah mendekati, sekarang?
  4274.  
  4275. 926
  4276. 01:03:52,916 --> 01:03:55,330
  4277. "Sudah mendekati."
  4278.  
  4279. 927
  4280. 01:03:55,330 --> 01:03:57,666
  4281. Tidak, belum.
  4282.  
  4283. 928
  4284. 01:03:57,668 --> 01:04:02,693
  4285. Maksudku, yang ada, kau tahu,
  4286. karena ini semua membosankan.
  4287.  
  4288. 929
  4289. 01:04:02,693 --> 01:04:05,595
  4290. Tak ada yang perlu dipatuhi.
  4291.  
  4292. 930
  4293. 01:04:05,595 --> 01:04:08,766
  4294. Dan aku mengatakan itu
  4295. dengan cara sepositif mungkin.
  4296.  
  4297. 931
  4298. 01:04:08,766 --> 01:04:10,835
  4299. Keluarga ini kacau.
  4300.  
  4301. 932
  4302. 01:04:10,835 --> 01:04:13,484
  4303. Percaya aku, jangan dipatuhi.
  4304.  
  4305. 933
  4306. 01:04:13,509 --> 01:04:16,006
  4307. Ya, entahlah.
  4308.  
  4309. 934
  4310. 01:04:16,006 --> 01:04:19,339
  4311. Aku cukup menyukai Nick.
  4312. Aku tahu dia sedikit sedih.
  4313.  
  4314. 935
  4315. 01:04:19,339 --> 01:04:22,640
  4316. Aku sangat suka Gwen.
  4317.  
  4318. 936
  4319. 01:04:22,640 --> 01:04:25,212
  4320. Kenali mereka lebih baik.
  4321.  
  4322. 937
  4323. 01:04:25,212 --> 01:04:27,805
  4324. Biarkan kilaunya memudar.
  4325.  
  4326. 938
  4327. 01:04:27,805 --> 01:04:31,217
  4328. Kita berada di kantor bawah tanah...
  4329.  
  4330. 939
  4331. 01:04:31,217 --> 01:04:33,348
  4332. ...dikelilingi tumpukan dokumen.
  4333.  
  4334. 940
  4335. 01:04:33,348 --> 01:04:36,419
  4336. Aku tak yakin kilau apa
  4337. yang kau maksud.
  4338.  
  4339. 941
  4340. 01:04:38,978 --> 01:04:45,826
  4341. Sulit untuk menjelaskan
  4342. persaingan omong kosong ini,
  4343.  
  4344. 942
  4345. 01:04:45,826 --> 01:04:51,530
  4346. Kebencian paksa yang tampaknya
  4347. dirasakan tanpa peringatan,
  4348.  
  4349. 943
  4350. 01:04:51,554 --> 01:04:53,658
  4351. Bagi keluarga kia.
  4352.  
  4353. 944
  4354. 01:04:53,658 --> 01:04:56,326
  4355. Kau melihat itu diantara
  4356. Gwen dan Alyssa.
  4357.  
  4358. 945
  4359. 01:04:56,328 --> 01:05:00,462
  4360. Begitu juga denganku
  4361. dan adikku.
  4362.  
  4363. 946
  4364. 01:05:00,464 --> 01:05:06,229
  4365. Cinta, kecemburuan dan
  4366. kekurangan,
  4367.  
  4368. 947
  4369. 01:05:06,229 --> 01:05:10,206
  4370. Semua menjadi satu dalam
  4371. ikatan ketidakmampuan genetik...
  4372.  
  4373. 948
  4374. 01:05:10,208 --> 01:05:15,378
  4375. ...untuk bisa mengungkapkan
  4376. kedalaman perasaan yang sama ini.
  4377.  
  4378. 949
  4379. 01:05:15,380 --> 01:05:19,209
  4380. Bagaimana kekacauan dinamika
  4381. yang ditimbulkan dari ini.
  4382.  
  4383. 950
  4384. 01:05:19,209 --> 01:05:21,618
  4385. Diantara orang asing, kau, aku
  4386. Nick, Gwen, atau siapapun itu,
  4387.  
  4388. 951
  4389. 01:05:21,620 --> 01:05:24,133
  4390. Itu seharusnya lebih jelas.
  4391.  
  4392. 952
  4393. 01:05:24,133 --> 01:05:29,392
  4394. Masalahku adalah...
  4395.  
  4396. 953
  4397. 01:05:29,417 --> 01:05:34,190
  4398. ...pasang-surut dinamika pribadi.
  4399.  
  4400. 954
  4401. 01:05:34,190 --> 01:05:36,270
  4402. Kebanyakan dari mereka
  4403. punya titik akhir...
  4404.  
  4405. 955
  4406. 01:05:36,295 --> 01:05:38,964
  4407. ...bahwa kita takkan pernah
  4408. melangkah maju,
  4409.  
  4410. 956
  4411. 01:05:38,964 --> 01:05:41,375
  4412. Tapi tak berlaku dengan keluarga.
  4413.  
  4414. 957
  4415. 01:05:41,375 --> 01:05:44,250
  4416. Tak ada tujuan...
  4417.  
  4418. 958
  4419. 01:05:44,250 --> 01:05:49,123
  4420. ...dan tak ada harapan untuk
  4421. jalan keluar yang aman.
  4422.  
  4423. 959
  4424. 01:05:50,069 --> 01:05:52,664
  4425. Kau menginginkan waktumu
  4426. untuk berakhir dengan baik,
  4427.  
  4428. 960
  4429. 01:05:52,688 --> 01:05:56,031
  4430. Untuk pergi dengan kepala tegak,
  4431.  
  4432. 961
  4433. 01:05:56,031 --> 01:05:58,922
  4434. Jejak positif di belakangmu.
  4435.  
  4436. 962
  4437. 01:05:58,924 --> 01:06:01,495
  4438. Suatu hari aku akan tinggalkan Gwen,
  4439. kuharap begitu juga sebaliknya.
  4440.  
  4441. 963
  4442. 01:06:01,495 --> 01:06:03,858
  4443. Dengan hasil yang terbaik.
  4444.  
  4445. 964
  4446. 01:06:03,858 --> 01:06:06,785
  4447. Momen akhir yang sempurna.
  4448.  
  4449. 965
  4450. 01:06:08,976 --> 01:06:12,936
  4451. Keluarga tak menginginkan optimisme
  4452. tanpa akhir sebagai akhir bahagia.
  4453.  
  4454. 966
  4455. 01:06:17,528 --> 01:06:19,129
  4456. Aku harus pergi dari rumah.
  4457.  
  4458. 967
  4459. 01:06:19,129 --> 01:06:21,301
  4460. Aku tahu ini mendadak dan
  4461. agak aneh,
  4462.  
  4463. 968
  4464. 01:06:21,301 --> 01:06:24,026
  4465. Kuharap kau tak terlalu
  4466. mempermasalahkan itu.
  4467.  
  4468. 969
  4469. 01:06:24,219 --> 01:06:25,676
  4470. Jika kau tak bisa datang,
  4471.  
  4472. 970
  4473. 01:06:25,676 --> 01:06:27,449
  4474. Aku mungkin akan duduk
  4475. sendirian di sini.
  4476.  
  4477. 971
  4478. 01:06:27,451 --> 01:06:29,241
  4479. Jangan tersinggung.
  4480.  
  4481. 972
  4482. 01:06:29,241 --> 01:06:31,454
  4483. Kenapa orang terus mengatakan
  4484. itu kepadaku hari ini?
  4485.  
  4486. 973
  4487. 01:06:31,456 --> 01:06:32,688
  4488. Mengatakan apa?
  4489.  
  4490. 974
  4491. 01:06:32,690 --> 01:06:34,757
  4492. Apa aku tampak ekstra
  4493. tersinggung hari ini?
  4494.  
  4495. 975
  4496. 01:06:34,759 --> 01:06:37,120
  4497. Kau harus menganggap dirimu
  4498. sebagai orang yang sangat dihargai.
  4499.  
  4500. 976
  4501. 01:06:37,120 --> 01:06:39,966
  4502. Jangan meminta maaf./
  4503. Maaf.
  4504.  
  4505. 977
  4506. 01:06:40,240 --> 01:06:46,069
  4507. Ibuku sangat senang tentang
  4508. kita bertemu saat pertama.
  4509.  
  4510. 978
  4511. 01:06:46,071 --> 01:06:50,153
  4512. Kurasa itu mungkin membuatnya
  4513. merasa seolah aku kerabat dekat,
  4514.  
  4515. 979
  4516. 01:06:50,153 --> 01:06:55,005
  4517. Seolah dia punya hubungan
  4518. lama dengan keluargamu.
  4519.  
  4520. 980
  4521. 01:06:55,005 --> 01:06:56,664
  4522. Entahlah.
  4523.  
  4524. 981
  4525. 01:06:56,664 --> 01:06:59,482
  4526. Itu akan menceriakan harinya
  4527. saat aku menghubunginya besok,
  4528.  
  4529. 982
  4530. 01:06:59,484 --> 01:07:01,935
  4531. Dan itu adalah hari ini di Melbourne.
  4532.  
  4533. 983
  4534. 01:07:03,180 --> 01:07:06,701
  4535. Di mana istrimu malam ini?
  4536.  
  4537. 984
  4538. 01:07:06,701 --> 01:07:09,724
  4539. Bersama kakaknya.
  4540.  
  4541. 985
  4542. 01:07:09,724 --> 01:07:11,960
  4543. Orang di bar memperhatikanmu.
  4544.  
  4545. 986
  4546. 01:07:11,962 --> 01:07:13,630
  4547. Jangan lihat.
  4548.  
  4549. 987
  4550. 01:07:13,632 --> 01:07:15,967
  4551. Tunggu sebentar,
  4552. lalu lihatlah sekilas.
  4553.  
  4554. 988
  4555. 01:07:15,967 --> 01:07:20,355
  4556. Kau siap? Satu, dua, tiga,
  4557. sekarang lihat.
  4558.  
  4559. 989
  4560. 01:07:21,885 --> 01:07:24,107
  4561. Apa yang harus aku lakukan?
  4562.  
  4563. 990
  4564. 01:07:26,865 --> 01:07:29,122
  4565. Aku akan menjadi pendampingmu.
  4566.  
  4567. 991
  4568. 01:07:29,825 --> 01:07:32,447
  4569. Membuatmu bisa bercinta./
  4570. Astaga.
  4571.  
  4572. 992
  4573. 01:07:32,449 --> 01:07:35,286
  4574. Aku tak tahu kita diperbolehkan
  4575. saling bicara seperti itu.
  4576.  
  4577. 993
  4578. 01:07:39,030 --> 01:07:41,810
  4579. Hei, kawan. Siapa namamu?/
  4580. Peter.
  4581.  
  4582. 994
  4583. 01:07:41,810 --> 01:07:46,376
  4584. Peter, ini adik iparku, Naomi,
  4585. berkunjung dari Australia.
  4586.  
  4587. 995
  4588. 01:07:46,376 --> 01:07:50,203
  4589. Halo, Naomi./
  4590. Halo, Peter.
  4591.  
  4592. 996
  4593. 01:08:37,768 --> 01:08:41,584
  4594. Ini waktunya makan siang
  4595. di Australia sekarang,
  4596.  
  4597. 997
  4598. 01:08:41,586 --> 01:08:45,147
  4599. Jadi aku akan hubungi Ibuku
  4600. setelah aku sampai di rumah.
  4601.  
  4602. 998
  4603. 01:08:45,147 --> 01:08:48,885
  4604. Dan memberitahunya jika aku bertemu
  4605. kau lagi, dan dia pasti senang.
  4606.  
  4607. 999
  4608. 01:08:48,885 --> 01:08:52,130
  4609. Sangat-sangat senang./
  4610. Itu bagus.
  4611.  
  4612. 1000
  4613. 01:08:54,419 --> 01:08:57,119
  4614. Aku suka aromanya di sini.
  4615.  
  4616. 1001
  4617. 01:09:01,046 --> 01:09:04,368
  4618. Aku tak pernah mengalami
  4619. musim semi seperti ini.
  4620.  
  4621. 1002
  4622. 01:09:04,368 --> 01:09:08,144
  4623. Di Australia, pepohonan
  4624. bermekaran di bulan September.
  4625.  
  4626. 1003
  4627. 01:09:08,144 --> 01:09:10,849
  4628. Itu berbanding terbalik.
  4629.  
  4630. 1004
  4631. 01:09:13,918 --> 01:09:17,389
  4632. Aku jatuh cinta pada begitu
  4633. banyak malam seperti malam ini.
  4634.  
  4635. 1005
  4636. 01:09:23,135 --> 01:09:26,805
  4637. Aku sebaiknya pulang.
  4638. Kau juga.
  4639.  
  4640. 1006
  4641. 01:09:26,805 --> 01:09:28,589
  4642. Baiklah.
  4643.  
  4644. 1007
  4645. 01:10:23,170 --> 01:10:25,244
  4646. Semua di kantor bagus.
  4647.  
  4648. 1008
  4649. 01:10:25,244 --> 01:10:27,470
  4650. Klien, permasalahan, uang...
  4651.  
  4652. 1009
  4653. 01:10:27,470 --> 01:10:29,755
  4654. Kau lupa aku bisa
  4655. membaca pikiranmu.
  4656.  
  4657. 1010
  4658. 01:10:29,755 --> 01:10:32,106
  4659. Langsung ke intinya saja.
  4660.  
  4661. 1011
  4662. 01:10:32,106 --> 01:10:34,776
  4663. Bukan apa-apa.
  4664. Tidak apa-apa.
  4665.  
  4666. 1012
  4667. 01:10:34,776 --> 01:10:36,586
  4668. Jika kau tak mau bicara
  4669. tentang sesuatu,
  4670.  
  4671. 1013
  4672. 01:10:36,610 --> 01:10:39,287
  4673. Kenapa kau ingin datang kemari?
  4674.  
  4675. 1014
  4676. 01:10:39,287 --> 01:10:41,785
  4677. Aku hanya ingin datang
  4678. ke rumahmu, kurasa,
  4679.  
  4680. 1015
  4681. 01:10:41,785 --> 01:10:44,877
  4682. Tempat yang dikhususkan
  4683. untuk kehidupan satu orang.
  4684.  
  4685. 1016
  4686. 01:10:47,751 --> 01:10:50,927
  4687. Aku ingat merasa begitu sedih,
  4688.  
  4689. 1017
  4690. 01:10:50,927 --> 01:10:54,212
  4691. Sangat sedih saat Ayah harus
  4692. hidup sendirian setelah Ibu meninggal.
  4693.  
  4694. 1018
  4695. 01:10:55,852 --> 01:10:58,154
  4696. Itu akan konyol untuknya untuk
  4697. hidup dengan cara sebaliknya.
  4698.  
  4699. 1019
  4700. 01:10:58,156 --> 01:11:00,322
  4701. Dia tak mencari teman serumah dan
  4702. kita tak mau tinggal bersamanya.
  4703.  
  4704. 1020
  4705. 01:11:00,324 --> 01:11:02,439
  4706. Dia masih mampu dan mandiri.
  4707.  
  4708. 1021
  4709. 01:11:02,439 --> 01:11:03,762
  4710. Setiap aku melihatnya,
  4711.  
  4712. 1022
  4713. 01:11:03,786 --> 01:11:06,687
  4714. Aku tahu jika dia akan kembali
  4715. ke rumah besar kosong itu...
  4716.  
  4717. 1023
  4718. 01:11:06,687 --> 01:11:09,398
  4719. ...dan berjalan keliling
  4720. rumah sendirian...
  4721.  
  4722. 1024
  4723. 01:11:09,400 --> 01:11:12,000
  4724. ...dan itu menghancurkannya.
  4725.  
  4726. 1025
  4727. 01:11:14,835 --> 01:11:18,240
  4728. Dia tak pernah menunjukkan
  4729. tanda-tanda...
  4730.  
  4731. 1026
  4732. 01:11:18,242 --> 01:11:21,782
  4733. ...merasakan hal lain selain
  4734. perasaan puas.
  4735.  
  4736. 1027
  4737. 01:11:23,339 --> 01:11:27,557
  4738. Dia orang yang sangat
  4739. bersyukur dan bahagia.
  4740.  
  4741. 1028
  4742. 01:11:28,611 --> 01:11:34,108
  4743. Mungkin Ibu yang tak menyisakan
  4744. ruang yang menjadi masalahku.
  4745.  
  4746. 1029
  4747. 01:11:34,108 --> 01:11:37,953
  4748. Intinya, aku datang kemari
  4749. dan aku mengagumimu.
  4750.  
  4751. 1030
  4752. 01:11:37,953 --> 01:11:42,584
  4753. Maaf jika separuh masalahku
  4754. harus dipindahkan kepadamu.
  4755.  
  4756. 1031
  4757. 01:11:43,237 --> 01:11:46,900
  4758. Beberapa tahun terakhir
  4759. bersama Ibu terasa seperti itu.
  4760.  
  4761. 1032
  4762. 01:11:46,900 --> 01:11:53,143
  4763. Melihatnya berdua saat
  4764. makan malam atau saat acara,
  4765.  
  4766. 1033
  4767. 01:11:53,143 --> 01:11:57,175
  4768. Mengetahui mereka tidur
  4769. di kamar terpisah.
  4770.  
  4771. 1034
  4772. 01:11:57,175 --> 01:11:59,083
  4773. Mereka berusaha untuk
  4774. terlihat seperti itu,
  4775.  
  4776. 1035
  4777. 01:11:59,083 --> 01:12:02,151
  4778. Tak hanya didepan umum, untuk kita,
  4779. meski kita secara umum...
  4780.  
  4781. 1036
  4782. 01:12:02,153 --> 01:12:06,056
  4783. ...tahu jika mereka harus masuk
  4784. ke dalam rumah malam itu...
  4785.  
  4786. 1037
  4787. 01:12:06,058 --> 01:12:09,070
  4788. ...lalu tak saling bicara lagi
  4789. hingga besok paginya.
  4790.  
  4791. 1038
  4792. 01:12:09,070 --> 01:12:12,974
  4793. Itu menghancurkan aku.
  4794.  
  4795. 1039
  4796. 01:12:12,999 --> 01:12:18,714
  4797. Jadi aku senang dalam
  4798. artian yang buruk,
  4799.  
  4800. 1040
  4801. 01:12:18,714 --> 01:12:21,175
  4802. Saat Ibu meninggal.
  4803.  
  4804. 1041
  4805. 01:12:21,840 --> 01:12:24,324
  4806. Itu menghancurkan
  4807. dengan caranya sendiri,
  4808.  
  4809. 1042
  4810. 01:12:24,324 --> 01:12:26,269
  4811. Tapi kuharap kau paham maksudku.
  4812.  
  4813. 1043
  4814. 01:12:26,269 --> 01:12:30,676
  4815. Itu menyenangkan melihat ayah tak
  4816. hidup dalam situasi terisolasi lagi.
  4817.  
  4818. 1044
  4819. 01:12:33,061 --> 01:12:37,497
  4820. Sekarang ia hanya tumpukan kotak
  4821. di ruang bawah tanah bersama Nick.
  4822.  
  4823. 1045
  4824. 01:12:38,381 --> 01:12:41,174
  4825. Dan ia di bawah sana bersamanya.
  4826.  
  4827. 1046
  4828. 01:12:42,938 --> 01:12:45,242
  4829. Perasaan ini akan berlalu.
  4830.  
  4831. 1047
  4832. 01:12:45,242 --> 01:12:47,817
  4833. Semua akan dilupakan.
  4834.  
  4835. 1048
  4836. 01:12:49,139 --> 01:12:53,401
  4837. Laporan, dokumen, arsip,
  4838. itulah Ayah sekarang. Dan Ibu.
  4839.  
  4840. 1049
  4841. 01:12:53,403 --> 01:12:55,672
  4842. Nick sudah tunjukkan aku betapa
  4843. banyaknya Ibu didalam sana.
  4844.  
  4845. 1050
  4846. 01:12:55,674 --> 01:13:00,298
  4847. Itu tak hanya usahanya.
  4848. Tapi juga hidup kita bersama.
  4849.  
  4850. 1051
  4851. 01:13:00,298 --> 01:13:02,856
  4852. Itu cukup manis, sebenarnya.
  4853.  
  4854. 1052
  4855. 01:13:02,856 --> 01:13:04,770
  4856. Tentu saja itu bertentangan
  4857. dengan pendapatmu.
  4858.  
  4859. 1053
  4860. 01:13:04,794 --> 01:13:06,603
  4861. Aku mungkin takkan tunjukkan
  4862. itu padamu.
  4863.  
  4864. 1054
  4865. 01:13:06,603 --> 01:13:08,316
  4866. Tolong jangan, jika itu masalahnya.
  4867.  
  4868. 1055
  4869. 01:13:08,318 --> 01:13:11,623
  4870. Menurutmu apa yang dia
  4871. lakukan di bawah sana seharian?
  4872.  
  4873. 1056
  4874. 01:13:11,623 --> 01:13:15,634
  4875. Aku tahu apa yang dia lakukan.
  4876. Pekerjaannya beres.
  4877.  
  4878. 1057
  4879. 01:13:15,634 --> 01:13:17,803
  4880. Aku tak bisa berhenti...
  4881.  
  4882. 1058
  4883. 01:13:17,803 --> 01:13:21,836
  4884. Aku tak bisa berhenti berpikir
  4885. mereka berdua,
  4886.  
  4887. 1059
  4888. 01:13:21,836 --> 01:13:24,133
  4889. Hanya terpisah lima kaki.
  4890.  
  4891. 1060
  4892. 01:13:24,135 --> 01:13:27,893
  4893. 9 jam sehari./
  4894. Naomi bukan masalah.
  4895.  
  4896. 1061
  4897. 01:13:28,525 --> 01:13:30,218
  4898. Apa ada masalah?
  4899.  
  4900. 1062
  4901. 01:13:30,218 --> 01:13:32,508
  4902. Jika ada masalah,
  4903. itu bukan Naomi.
  4904.  
  4905. 1063
  4906. 01:13:32,510 --> 01:13:35,156
  4907. Dia punya beban pikiran yang bagus.
  4908.  
  4909. 1064
  4910. 01:13:35,156 --> 01:13:37,536
  4911. Bagaimana kau tahu itu
  4912. tentang dia?
  4913.  
  4914. 1065
  4915. 01:13:37,560 --> 01:13:39,393
  4916. Kau bertemu dia sekali
  4917. selama dua jam.
  4918.  
  4919. 1066
  4920. 01:13:39,393 --> 01:13:44,082
  4921. Dalam 2 menit, aku bisa tahu.
  4922. 158 menit sisanya hanya memastikan.
  4923.  
  4924. 1067
  4925. 01:13:46,159 --> 01:13:49,554
  4926. Aku sangat ingin
  4927. mempercayaimu, tapi...
  4928.  
  4929. 1068
  4930. 01:13:49,554 --> 01:13:52,923
  4931. Dia pernah menyakitiku dan...
  4932.  
  4933. 1069
  4934. 01:13:54,510 --> 01:13:58,537
  4935. Tidak mungkin aku berikan dia
  4936. kesempatan membela diri lagi.
  4937.  
  4938. 1070
  4939. 01:13:58,537 --> 01:14:00,669
  4940. Aku berharap dia bisa mendapatkan
  4941. itu kembali, kau tahu?
  4942.  
  4943. 1071
  4944. 01:14:00,671 --> 01:14:04,406
  4945. Setelah bertahun-tahun menjadi
  4946. pasangan yang kuat dan bertobat.
  4947.  
  4948. 1072
  4949. 01:14:04,408 --> 01:14:05,740
  4950. Tapi itu tak terjadi.
  4951. Aku tak tahu kenapa.
  4952.  
  4953. 1073
  4954. 01:14:05,742 --> 01:14:08,263
  4955. Dia benar-benar orang
  4956. yang berbeda sekarang.
  4957.  
  4958. 1074
  4959. 01:14:08,263 --> 01:14:12,000
  4960. Dia menerima seperti apa
  4961. hidupnya sekarang.
  4962.  
  4963. 1075
  4964. 01:14:12,000 --> 01:14:15,101
  4965. Apa kau yakin dia ingin
  4966. mempertaruhkan semuanya?
  4967.  
  4968. 1076
  4969. 01:14:15,101 --> 01:14:16,143
  4970. Aku tak pernah percaya itu.
  4971.  
  4972. 1077
  4973. 01:14:16,143 --> 01:14:18,691
  4974. Meski saat aku tahu,
  4975. aku tak percaya itu.
  4976.  
  4977. 1078
  4978. 01:14:19,666 --> 01:14:21,342
  4979. Apa kau punya bukti...
  4980.  
  4981. 1079
  4982. 01:14:21,366 --> 01:14:23,709
  4983. ...jika ini hanyalah sekedar
  4984. firasat buruk?
  4985.  
  4986. 1080
  4987. 01:14:23,709 --> 01:14:27,116
  4988. Tidak ada.
  4989. Aku tahu ini konyol.
  4990.  
  4991. 1081
  4992. 01:14:27,116 --> 01:14:30,513
  4993. Kau akan beritahu aku jika
  4994. terjadi sesuatu, 'kan?
  4995.  
  4996. 1082
  4997. 01:14:31,591 --> 01:14:35,694
  4998. Kau akan beritahu aku jika menurutmu
  4999. Naomi tak bisa dipercaya?
  5000.  
  5001. 1083
  5002. 01:14:35,719 --> 01:14:38,524
  5003. Aku akan beritahu kau apapun,
  5004. jika kau tanyakan aku.
  5005.  
  5006. 1084
  5007. 01:14:38,548 --> 01:14:41,346
  5008. Apa kau akan melakukan
  5009. hal yang sama?
  5010.  
  5011. 1085
  5012. 01:14:41,346 --> 01:14:45,250
  5013. Jika kau tanyakan aku apa yang
  5014. terjadi, aku akan memberitahumu.
  5015.  
  5016. 1086
  5017. 01:14:52,458 --> 01:14:58,577
  5018. 16 Mei
  5019.  
  5020. 1087
  5021. 01:15:18,202 --> 01:15:19,800
  5022. Hai.
  5023.  
  5024. 1088
  5025. 01:15:19,800 --> 01:15:23,069
  5026. Kau keberatan jika aku
  5027. pergi makan siang?
  5028.  
  5029. 1089
  5030. 01:15:23,069 --> 01:15:25,367
  5031. Kenapa harus?
  5032.  
  5033. 1090
  5034. 01:15:28,360 --> 01:15:31,295
  5035. Hei, aku Peter.
  5036.  
  5037. 1091
  5038. 01:15:40,417 --> 01:15:41,945
  5039. Itu bukan salahnya anak-anak.
  5040.  
  5041. 1092
  5042. 01:15:41,945 --> 01:15:44,572
  5043. Hanya saja banyak yang
  5044. terjadi saat perjalanan musim dingin,
  5045.  
  5046. 1093
  5047. 01:15:44,574 --> 01:15:48,112
  5048. Waktu di rumah menjadi
  5049. semacam zona perang.
  5050.  
  5051. 1094
  5052. 01:15:49,089 --> 01:15:51,891
  5053. Ini masalah keseimbangan.
  5054.  
  5055. 1095
  5056. 01:15:51,891 --> 01:15:53,816
  5057. Kepentingan penempatan waktu...
  5058.  
  5059. 1096
  5060. 01:15:53,818 --> 01:15:57,977
  5061. ...sangat tidak proporsional
  5062. dengan pengalaman sebenarnya.
  5063.  
  5064. 1097
  5065. 01:15:57,977 --> 01:16:00,670
  5066. Itu pertimbangan berat
  5067. terhadap dirinya sendiri.
  5068.  
  5069. 1098
  5070. 01:16:04,802 --> 01:16:07,996
  5071. ...karena semua masalah yang tak
  5072. dibicarakan ini akibat pekerjaan,
  5073.  
  5074. 1099
  5075. 01:16:07,998 --> 01:16:10,328
  5076. Dan Mel menyalahkan aku.
  5077.  
  5078. 1100
  5079. 01:16:10,328 --> 01:16:13,646
  5080. Dan itu hanya terjadi saat
  5081. situasi mulai tenang...
  5082.  
  5083. 1101
  5084. 01:16:13,646 --> 01:16:17,047
  5085. ...dan kami mampu bicara
  5086. dengan lebih bijaksana.
  5087.  
  5088. 1102
  5089. 01:16:17,360 --> 01:16:19,808
  5090. Itu masuk akal.
  5091.  
  5092. 1103
  5093. 01:16:19,808 --> 01:16:21,682
  5094. Intinya adalah keseimbangannya
  5095. berantakan,
  5096.  
  5097. 1104
  5098. 01:16:21,706 --> 01:16:24,351
  5099. Itu berpengaruh terhadap anak-anak.
  5100.  
  5101. 1105
  5102. 01:16:24,465 --> 01:16:27,443
  5103. Kami hanya bisa mengesampingkan
  5104. hal-hal tidak penting...
  5105.  
  5106. 1106
  5107. 01:16:27,443 --> 01:16:30,579
  5108. ...dan mempertimbangkan
  5109. jalan keluar terbaik...
  5110.  
  5111. 1107
  5112. 01:16:30,579 --> 01:16:33,481
  5113. ...jika semua usaha kami
  5114. adalah untuk mereka.
  5115.  
  5116. 1108
  5117. 01:16:35,365 --> 01:16:39,101
  5118. Memiliki itu sebagai jangkar
  5119. sangat berharga.
  5120.  
  5121. 1109
  5122. 01:18:17,327 --> 01:18:21,850
  5123. Sejak Naomi mulai bekerja,
  5124. aku benar-benar merasa diabaikan.
  5125.  
  5126. 1110
  5127. 01:18:21,850 --> 01:18:27,842
  5128. Tak ada alasan untuk berpikir begitu
  5129. dalam situasi atau keadaan apapun.
  5130.  
  5131. 1111
  5132. 01:18:31,908 --> 01:18:34,270
  5133. Kau akan beritahu aku jika
  5134. itu terjadi, 'kan?
  5135.  
  5136. 1112
  5137. 01:18:34,270 --> 01:18:39,025
  5138. Kau akan beritahu apa masalahnya,
  5139. seandainya memang ada masalah?
  5140.  
  5141. 1113
  5142. 01:18:39,025 --> 01:18:41,482
  5143. Tentu.
  5144.  
  5145. 1114
  5146. 01:18:41,482 --> 01:18:44,138
  5147. Kau juga tak sepenuhnya tegas.
  5148.  
  5149. 1115
  5150. 01:18:44,138 --> 01:18:46,229
  5151. Apa dia tidak bekerja
  5152. dengan baik?
  5153.  
  5154. 1116
  5155. 01:18:46,229 --> 01:18:48,668
  5156. Dia baik.
  5157.  
  5158. 1117
  5159. 01:18:51,068 --> 01:18:53,498
  5160. Lalu apa masalahnya?
  5161.  
  5162. 1118
  5163. 01:18:55,169 --> 01:18:58,394
  5164. Tidak ada.
  5165. Entahlah.
  5166.  
  5167. 1119
  5168. 01:18:58,898 --> 01:19:01,069
  5169. Apa ini sesuatu yang
  5170. benar-benar serius...
  5171.  
  5172. 1120
  5173. 01:19:01,069 --> 01:19:04,369
  5174. ...atau ini hanya kesalahpahaman
  5175. dari hal lainnya?
  5176.  
  5177. 1121
  5178. 01:19:04,369 --> 01:19:08,868
  5179. Aku hanya menyebutkan perasaan.
  5180. Aku tak yakin kenapa itu begitu kuat.
  5181.  
  5182. 1122
  5183. 01:19:09,889 --> 01:19:12,815
  5184. Aku berpikir jika inilah
  5185. yang aku inginkan.
  5186.  
  5187. 1123
  5188. 01:19:12,815 --> 01:19:15,744
  5189. Aku tak mau orang lain jadi
  5190. bagian dari itu.
  5191.  
  5192. 1124
  5193. 01:19:16,366 --> 01:19:19,668
  5194. Ini penting bagiku dan aku tak
  5195. mau hal lainnya mengubah itu.
  5196.  
  5197. 1125
  5198. 01:19:31,269 --> 01:19:33,421
  5199. Aku senang kau bisa
  5200. mengendap keluar lagi.
  5201.  
  5202. 1126
  5203. 01:19:33,421 --> 01:19:35,895
  5204. Apa kau bilang?
  5205.  
  5206. 1127
  5207. 01:19:35,895 --> 01:19:38,539
  5208. Kubilang aku senang kau bisa
  5209. keluar dan menemuiku.
  5210.  
  5211. 1128
  5212. 01:19:38,541 --> 01:19:40,755
  5213. Bukan itu yang kau katakan.
  5214. Kau bilang "mengendap."
  5215.  
  5216. 1129
  5217. 01:19:40,755 --> 01:19:43,132
  5218. Aku tidak mengendap.
  5219.  
  5220. 1130
  5221. 01:19:44,275 --> 01:19:46,886
  5222. Kita akan mempermasalahkan ini...
  5223.  
  5224. 1131
  5225. 01:19:46,886 --> 01:19:50,390
  5226. ...atau kita bisa bersantai dan
  5227. habiskan waktu bersama?
  5228.  
  5229. 1132
  5230. 01:19:50,390 --> 01:19:53,292
  5231. Kurasa ini waktunya agar kau
  5232. tak menghubungi aku lagi.
  5233.  
  5234. 1133
  5235. 01:19:53,292 --> 01:19:58,192
  5236. Ini aneh, membingungkan,
  5237. dan juga tidak pantas.
  5238.  
  5239. 1134
  5240. 01:19:58,192 --> 01:19:59,794
  5241. Kenapa dan apa alasannya?
  5242.  
  5243. 1135
  5244. 01:19:59,796 --> 01:20:01,175
  5245. Di mana pria itu?
  5246.  
  5247. 1136
  5248. 01:20:01,175 --> 01:20:03,665
  5249. Dia mengajakku makan siang./
  5250. Di mana posisiku?
  5251.  
  5252. 1137
  5253. 01:20:03,665 --> 01:20:05,877
  5254. Aku ingin seseorang untuk
  5255. mengajakku minum koktail.
  5256.  
  5257. 1138
  5258. 01:20:05,877 --> 01:20:08,202
  5259. Jika kau berkata begitu.
  5260.  
  5261. 1139
  5262. 01:20:08,582 --> 01:20:11,344
  5263. Apa hanya ini yang aku dapat?
  5264.  
  5265. 1140
  5266. 01:20:11,344 --> 01:20:14,075
  5267. Untuk menjadi hiburan malammu?
  5268. Aku sudah punya istri untuk itu.
  5269.  
  5270. 1141
  5271. 01:20:14,077 --> 01:20:16,173
  5272. Kupikir kau suka
  5273. berbincang denganku.
  5274.  
  5275. 1142
  5276. 01:20:16,173 --> 01:20:17,679
  5277. Benar, dan kita sudah
  5278. melakukan itu...
  5279.  
  5280. 1143
  5281. 01:20:17,681 --> 01:20:20,663
  5282. ...hingga tak ada lagi yang
  5283. perlu dibicarakan lagi sekarang.
  5284.  
  5285. 1144
  5286. 01:20:21,230 --> 01:20:23,679
  5287. Kau sangat tampan
  5288. saat kau marah.
  5289.  
  5290. 1145
  5291. 01:20:28,993 --> 01:20:33,433
  5292. Aku senang kita bisa bertemu
  5293. selama aku di sini.
  5294.  
  5295. 1146
  5296. 01:20:33,433 --> 01:20:35,213
  5297. Aku hanya berusaha melakukan
  5298. hal yang benar.
  5299.  
  5300. 1147
  5301. 01:20:35,213 --> 01:20:37,325
  5302. Atas standar apa?
  5303.  
  5304. 1148
  5305. 01:20:37,325 --> 01:20:43,097
  5306. Aku tak tahu lagi cara membuat
  5307. diriku nyaman dalam situasi ini.
  5308.  
  5309. 1149
  5310. 01:20:43,097 --> 01:20:45,997
  5311. Aku mau habiskan waktu bersamamu.
  5312.  
  5313. 1150
  5314. 01:20:45,997 --> 01:20:48,754
  5315. Kurasa tak ada yang salah dengan itu.
  5316.  
  5317. 1151
  5318. 01:20:48,754 --> 01:20:52,778
  5319. Dan aku tak kenal orang lain di sini.
  5320.  
  5321. 1152
  5322. 01:20:52,778 --> 01:20:55,759
  5323. Kebanyakan pria suka mendengar
  5324. aku mengatakan itu pada mereka.
  5325.  
  5326. 1153
  5327. 01:20:57,011 --> 01:21:00,041
  5328. Aku berbeda dengan mereka.
  5329.  
  5330. 1154
  5331. 01:21:01,764 --> 01:21:04,662
  5332. Aku mau kau tetap di sini.
  5333.  
  5334. 1155
  5335. 01:21:06,475 --> 01:21:07,856
  5336. Maaf.
  5337.  
  5338. 1156
  5339. 01:21:07,856 --> 01:21:11,036
  5340. Aku harus pergi.
  5341. Kuharap kau paham alasannya.
  5342.  
  5343. 1157
  5344. 01:21:31,145 --> 01:21:32,899
  5345. Kau tak apa?
  5346.  
  5347. 1158
  5348. 01:21:32,899 --> 01:21:34,852
  5349. Ya.
  5350.  
  5351. 1159
  5352. 01:21:36,694 --> 01:21:39,526
  5353. Aku merindukanmu.
  5354.  
  5355. 1160
  5356. 01:21:39,526 --> 01:21:42,733
  5357. Maaf aku butuh waktu lama
  5358. untuk kembali.
  5359.  
  5360. 1161
  5361. 01:22:03,858 --> 01:22:08,375
  5362. 14 Juni
  5363.  
  5364. 1162
  5365. 01:23:17,799 --> 01:23:22,246
  5366. Kurasa kau sudah tahu harus
  5367. apa selagi aku pergi.
  5368.  
  5369. 1163
  5370. 01:23:22,271 --> 01:23:24,900
  5371. Saat ini, ya.
  5372.  
  5373. 1164
  5374. 01:23:24,902 --> 01:23:27,256
  5375. Tak ada lagi yang bisa
  5376. ditunjukkan kepadamu.
  5377.  
  5378. 1165
  5379. 01:23:27,256 --> 01:23:29,237
  5380. Kau sudah mendapat dua
  5381. tahun untuk mempelajari itu.
  5382.  
  5383. 1166
  5384. 01:23:29,239 --> 01:23:31,861
  5385. Lima menit lagi tak akan
  5386. membuat perbedaan.
  5387.  
  5388. 1167
  5389. 01:23:33,057 --> 01:23:37,247
  5390. Aku berharap kau ikut denganku.
  5391. Itu akan menyenangkan, bukan?
  5392.  
  5393. 1168
  5394. 01:23:37,247 --> 01:23:40,506
  5395. Kurasa itu mengalahkan
  5396. tujuan perjalanan.
  5397.  
  5398. 1169
  5399. 01:23:43,586 --> 01:23:47,121
  5400. Bagiku, bepergian sendiri
  5401. adalah satu hal,
  5402.  
  5403. 1170
  5404. 01:23:47,123 --> 01:23:49,314
  5405. Bepergian dengan orang
  5406. lain itu berbeda.
  5407.  
  5408. 1171
  5409. 01:23:49,314 --> 01:23:55,666
  5410. Lagipula, beberapa bulan kedepan
  5411. untuk menjernihkan kepalaku.
  5412.  
  5413. 1172
  5414. 01:23:55,666 --> 01:23:59,368
  5415. Apapun alasan jika didekatmu,
  5416. itu tak berguna.
  5417.  
  5418. 1173
  5419. 01:23:59,370 --> 01:24:03,471
  5420. Bukan kau secara khusus.
  5421. Tapi siapa saja.
  5422.  
  5423. 1174
  5424. 01:24:05,615 --> 01:24:09,011
  5425. Bagi seseorang yang
  5426. tak berakar substansial,
  5427.  
  5428. 1175
  5429. 01:24:09,013 --> 01:24:13,264
  5430. Tampaknya aku bebas untuk
  5431. melakukan apa yang aku inginkan.
  5432.  
  5433. 1176
  5434. 01:24:13,264 --> 01:24:17,342
  5435. Kau punya saudarimu.
  5436. Begitu juga denganku.
  5437.  
  5438. 1177
  5439. 01:24:17,981 --> 01:24:21,031
  5440. Aku yakin mereka mirip,
  5441.  
  5442. 1178
  5443. 01:24:21,031 --> 01:24:23,094
  5444. Saudari-saudari kita.
  5445.  
  5446. 1179
  5447. 01:24:23,094 --> 01:24:26,183
  5448. Mereka harus membuat keputusan
  5449. berdasarkan dua orang, bukan satu.
  5450.  
  5451. 1180
  5452. 01:24:26,183 --> 01:24:30,315
  5453. Itu pasti merepotkan.
  5454.  
  5455. 1181
  5456. 01:24:33,908 --> 01:24:36,694
  5457. Itu tidak mungkin,
  5458.  
  5459. 1182
  5460. 01:24:36,694 --> 01:24:42,711
  5461. Kita berdua merasakan rasa puas
  5462. sama seperti yang mereka rasakan.
  5463.  
  5464. 1183
  5465. 01:24:44,846 --> 01:24:48,635
  5466. Aku penasaran saat dia seumuranmu,
  5467. atau seumuranku,
  5468.  
  5469. 1184
  5470. 01:24:48,635 --> 01:24:51,588
  5471. Kita akan temukan diri kita
  5472. melihat ke depan...
  5473.  
  5474. 1185
  5475. 01:24:51,612 --> 01:24:55,417
  5476. ...atau ke belakang
  5477. terhadap setiap keputusan...
  5478.  
  5479. 1186
  5480. 01:24:55,417 --> 01:25:00,659
  5481. ...yang masing-masing,
  5482. dan berpikir,
  5483.  
  5484. 1187
  5485. 01:25:02,144 --> 01:25:06,674
  5486. Untuk sehari, kita ingin
  5487. bertukar tempat.
  5488.  
  5489. 1188
  5490. 01:25:07,946 --> 01:25:11,157
  5491. Itu mustahil,
  5492. tapi kau tak pernah tahu.
  5493.  
  5494. 1189
  5495. 01:25:16,357 --> 01:25:19,539
  5496. Aku akan menunggu di mobil.
  5497.  
  5498. 1190
  5499. 01:25:21,367 --> 01:25:23,718
  5500. Aku ingin tahu jika berikutnya
  5501. kita saling bertemu...
  5502.  
  5503. 1191
  5504. 01:25:23,720 --> 01:25:27,457
  5505. ...apakah kita akan bertemu orang
  5506. yang membuat kita merasa...
  5507.  
  5508. 1192
  5509. 01:25:27,457 --> 01:25:30,593
  5510. ...atau mengharapkan sesuatu...
  5511.  
  5512. 1193
  5513. 01:25:30,617 --> 01:25:34,254
  5514. ...yang saat kita tak kita
  5515. rasakan atau harapkan.
  5516.  
  5517. 1194
  5518. 01:25:34,926 --> 01:25:37,656
  5519. Mengharapkan.
  5520.  
  5521. 1195
  5522. 01:25:38,595 --> 01:25:41,402
  5523. Itu konsep novel.
  5524.  
  5525. 1196
  5526. 01:26:04,722 --> 01:26:08,151
  5527. Aku mau kembalikan kunci
  5528. padamu sebelum aku pergi besok.
  5529.  
  5530. 1197
  5531. 01:26:08,151 --> 01:26:10,893
  5532. Kurasa mereka minta itu diletakkan
  5533. di bawah keset sebelum kau pergi.
  5534.  
  5535. 1198
  5536. 01:26:10,893 --> 01:26:12,633
  5537. Bukan, maksudku kunci kantor.
  5538.  
  5539. 1199
  5540. 01:26:12,635 --> 01:26:15,765
  5541. Ya, aku akan ambil itu.
  5542.  
  5543. 1200
  5544. 01:26:17,348 --> 01:26:20,674
  5545. Aku mendaftar program
  5546. studi-kerja di Sydney...
  5547.  
  5548. 1201
  5549. 01:26:20,676 --> 01:26:24,471
  5550. ...dan aku ingin tahu jika mungkin kau
  5551. bisa tuliskan surat rekomendasi untukku.
  5552.  
  5553. 1202
  5554. 01:26:24,471 --> 01:26:26,012
  5555. Ya.
  5556.  
  5557. 1203
  5558. 01:26:26,012 --> 01:26:28,933
  5559. Tentu./
  5560. Bagus. Terima kasih.
  5561.  
  5562. 1204
  5563. 01:26:29,034 --> 01:26:31,342
  5564. Aku...
  5565.  
  5566. 1205
  5567. 01:26:32,514 --> 01:26:37,052
  5568. Aku berharap sudah membantumu
  5569. selama beberapa bulan terakhir...
  5570.  
  5571. 1206
  5572. 01:26:37,052 --> 01:26:41,269
  5573. ...dan jika material Timothy saat
  5574. sudah terbentuk lebih baik...
  5575.  
  5576. 1207
  5577. 01:26:41,269 --> 01:26:44,226
  5578. ...dibandingkan sebelum
  5579. aku berada di sini.
  5580.  
  5581. 1208
  5582. 01:26:44,226 --> 01:26:46,507
  5583. Aku yakin itu.
  5584.  
  5585. 1209
  5586. 01:26:46,507 --> 01:26:48,558
  5587. Bagus.
  5588.  
  5589. 1210
  5590. 01:26:48,558 --> 01:26:52,877
  5591. Dan aku mau berterima kasih kau
  5592. sudah kenalkan aku pada keluargamu...
  5593.  
  5594. 1211
  5595. 01:26:52,877 --> 01:26:55,311
  5596. ...dan mengundangku ke rumahmu.
  5597.  
  5598. 1212
  5599. 01:26:55,313 --> 01:26:56,998
  5600. Kurasa tak banyak orang yang...
  5601.  
  5602. 1213
  5603. 01:26:57,022 --> 01:26:58,998
  5604. ...mencampuri urusan kerja
  5605. dan keluarga seperti itu...
  5606.  
  5607. 1214
  5608. 01:26:58,999 --> 01:27:01,887
  5609. ...dan menurutku kau
  5610. sangat menakjubkan.
  5611.  
  5612. 1215
  5613. 01:27:06,725 --> 01:27:11,485
  5614. Dan kuharap kita masih
  5615. tetap menjaga komunikasi.
  5616.  
  5617. 1216
  5618. 01:27:11,485 --> 01:27:15,553
  5619. Kau tahu, jika aku kembali kemari,
  5620.  
  5621. 1217
  5622. 01:27:15,553 --> 01:27:17,132
  5623. Mungkin saat aku selesai
  5624. dengan studiku,
  5625.  
  5626. 1218
  5627. 01:27:17,134 --> 01:27:20,374
  5628. Kita mungkin bisa
  5629. bekerjasama lagi.
  5630.  
  5631. 1219
  5632. 01:27:22,118 --> 01:27:25,399
  5633. Ya, tentu./
  5634. Bagus.
  5635.  
  5636. 1220
  5637. 01:27:39,147 --> 01:27:41,155
  5638. Tak apa, dia sudah pergi.
  5639.  
  5640. 1221
  5641. 01:27:41,157 --> 01:27:43,567
  5642. Aku tak punya asisten.
  5643.  
  5644. 1222
  5645. 01:27:43,567 --> 01:27:45,677
  5646. Kupikir dia pergi minggu lalu.
  5647.  
  5648. 1223
  5649. 01:27:45,677 --> 01:27:47,818
  5650. Bukan, hari ini.
  5651.  
  5652. 1224
  5653. 01:27:48,035 --> 01:27:50,812
  5654. Kau berhenti menyebutnya.
  5655.  
  5656. 1225
  5657. 01:27:51,418 --> 01:27:54,233
  5658. Apa yang harus dikatakan?
  5659. Dia orang yang membosankan.
  5660.  
  5661. 1226
  5662. 01:27:55,407 --> 01:27:57,547
  5663. Aku tahu Gwen ingin
  5664. habiskan waktu dengannya.
  5665.  
  5666. 1227
  5667. 01:27:57,547 --> 01:28:01,034
  5668. Aku penasaran apa itu
  5669. pernah terjadi.
  5670.  
  5671. 1228
  5672. 01:28:02,558 --> 01:28:05,118
  5673. Dia mulai menemui
  5674. seorang pria.
  5675.  
  5676. 1229
  5677. 01:28:05,118 --> 01:28:07,615
  5678. Dia kembali untuk
  5679. menjemputnya makan siang.
  5680.  
  5681. 1230
  5682. 01:28:07,617 --> 01:28:11,410
  5683. Pria itu berhenti datang
  5684. sekitar satu minggu yang lalu.
  5685.  
  5686. 1231
  5687. 01:28:11,410 --> 01:28:16,236
  5688. Aku tak tahu apa yang
  5689. terjadi dengan itu, dia...
  5690.  
  5691. 1232
  5692. 01:28:16,236 --> 01:28:20,555
  5693. Dia menjadi ceroboh, dan
  5694. berdampak pada kerja, jadi itu...
  5695.  
  5696. 1233
  5697. 01:28:20,555 --> 01:28:22,595
  5698. Hanya itu saja.
  5699.  
  5700. 1234
  5701. 01:28:24,447 --> 01:28:27,271
  5702. Semua baik saja?
  5703.  
  5704. 1235
  5705. 01:28:30,202 --> 01:28:32,801
  5706. Entahlah.
  5707.  
  5708. 1236
  5709. 01:28:34,788 --> 01:28:38,914
  5710. Menyelesaikan pekerjaan
  5711. hanya membuatku merasa buruk...
  5712.  
  5713. 1237
  5714. 01:28:38,916 --> 01:28:41,523
  5715. ...tentang situasi kerjaku sendiri.
  5716.  
  5717. 1238
  5718. 01:28:41,523 --> 01:28:45,032
  5719. Itu sudah mati dan tak relevan.
  5720.  
  5721. 1239
  5722. 01:28:45,032 --> 01:28:46,727
  5723. Entahlah.
  5724.  
  5725. 1240
  5726. 01:28:46,727 --> 01:28:49,762
  5727. Masa hidup demi masa hidup...
  5728.  
  5729. 1241
  5730. 01:28:50,966 --> 01:28:53,767
  5731. Menata, mengemas
  5732. dengan sarung tangan,
  5733.  
  5734. 1242
  5735. 01:28:53,767 --> 01:28:56,700
  5736. Membungkus, mengirimkannya.
  5737.  
  5738. 1243
  5739. 01:28:58,881 --> 01:29:01,843
  5740. Bukankah semuanya begitu?
  5741.  
  5742. 1244
  5743. 01:29:32,611 --> 01:29:36,111
  5744. akumenang.com
  5745. akumenang.com
  5746.  
  5747. 1245
  5748. 01:29:36,135 --> 01:29:39,635
  5749. Bonus New Member 30%
  5750. Bonus Cashback 5%
  5751.  
  5752. 1246
  5753. 01:29:39,659 --> 01:29:43,159
  5754. Bonus 0.25% Commision Grade A
  5755. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  5756.  
  5757. 1247
  5758. 01:29:43,183 --> 01:29:51,183
  5759. akumenang.com
  5760. akumenang.com
RAW Paste Data