Advertisement
sularno

hotel artemis

Oct 7th, 2018
368
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.64 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,378 --> 00:00:03,230
  8. Disini Battalion 13.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:03,254 --> 00:00:04,798
  12. Kami baru didesak keluar.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:04,881 --> 00:00:06,758
  16. Kami dilempari botol lewat jendela.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:07,050 --> 00:00:09,552
  20. Kami ingin menarik mundur semua stasiun
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:09,636 --> 00:00:10,887
  24. ke titik itu...
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:10,970 --> 00:00:13,640
  28. Kerusuhan sipil terbesar yang pernah
  29. terjadi di California selama ini...
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:15,100 --> 00:00:16,601
  33. gratiskan air!
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:16,685 --> 00:00:17,936
  37. gratiskan air!
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:18,019 --> 00:00:21,439
  41. gratiskan air! gratiskan air!
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:21,523 --> 00:00:23,709
  45. Kerusuhan air bersih
  46. semakin memburuk...
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:23,733 --> 00:00:25,235
  50. gratiskan air!
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:25,318 --> 00:00:26,611
  54. gratiskan air!
  55.  
  56. 13
  57. 00:00:29,823 --> 00:00:32,409
  58. Selamat datang di Union Calafia,
  59.  
  60. 14
  61. 00:00:32,492 --> 00:00:34,577
  62. Bank Favorit di Pesisir Barat.
  63.  
  64. 15
  65. 00:00:36,496 --> 00:00:39,624
  66. Selamat datang... selamat datang di Union Calafia,
  67.  
  68. 16
  69. 00:00:39,708 --> 00:00:41,751
  70. Bank Favorit di Pesisir Barat
  71.  
  72. 17
  73. 00:00:42,460 --> 00:00:45,797
  74. Selamat datang... selamat datang di Union Calafia,
  75.  
  76. 18
  77. 00:00:46,840 --> 00:00:48,640
  78. jumlah korban makin bertambah
  79.  
  80. 19
  81. 00:00:48,717 --> 00:00:50,301
  82. dan pertanyaan yang harus ditanyakan..
  83.  
  84. 20
  85. 00:00:50,385 --> 00:00:52,929
  86. adakah tempat aman di Los Angeles saat ini?
  87.  
  88. 21
  89. 00:00:54,313 --> 00:00:55,049
  90. LOS ANGELES
  91. 21 JUNI 2028
  92.  
  93. 22
  94. 00:00:55,473 --> 00:00:57,559
  95. Sial, masih belum bisa tembus
  96.  
  97. 23
  98. 00:00:57,642 --> 00:00:59,018
  99. Ini pekerjaan sulit
  100.  
  101. 24
  102. 00:00:59,102 --> 00:01:00,270
  103. minggir!
  104.  
  105. 25
  106. 00:01:00,353 --> 00:01:01,980
  107. Aku pikir kau tidak bisa memasukkan kita
  108.  
  109. 26
  110. 00:01:02,063 --> 00:01:04,691
  111. Ya dan ku pikir
  112. kau tahu cara merampok bank, gendut!.
  113.  
  114. 27
  115. 00:01:04,774 --> 00:01:05,608
  116. Tiga Menit.
  117.  
  118. 28
  119. 00:01:05,692 --> 00:01:07,492
  120. Tidak! Tidak,
  121. Aku sudah muak dengan ini.
  122.  
  123. 29
  124. 00:01:08,153 --> 00:01:09,571
  125. Kau. Lihat aku! Kau.
  126.  
  127. 30
  128. 00:01:09,904 --> 00:01:12,282
  129. Buka brankasnya sekarang!
  130.  
  131. 31
  132. 00:01:12,365 --> 00:01:13,491
  133. Aku tidak bisa!
  134.  
  135. 32
  136. 00:01:13,575 --> 00:01:15,869
  137. Kantor pusat yang mengendalikan.
  138.  
  139. 33
  140. 00:01:15,952 --> 00:01:18,246
  141. Tunggu, oke, tunggu.
  142.  
  143. 34
  144. 00:01:18,747 --> 00:01:20,540
  145. Brangkasnya tidak bisa segera dibuka.
  146.  
  147. 35
  148. 00:01:20,957 --> 00:01:21,958
  149. Ini...
  150.  
  151. 36
  152. 00:01:22,041 --> 00:01:23,460
  153. Jadi, gimana sekarang?
  154.  
  155. 37
  156. 00:01:23,543 --> 00:01:25,920
  157. Ambil yang bisa kau dapatkan,
  158. bukan yang kau harapkan.
  159.  
  160. 38
  161. 00:01:26,212 --> 00:01:27,881
  162. Dan kita mendapatkan mereka.
  163.  
  164. 39
  165. 00:01:28,381 --> 00:01:30,141
  166. Sekumpulan orang yang tak berguna?
  167.  
  168. 40
  169. 00:01:30,258 --> 00:01:31,258
  170. Persis..
  171.  
  172. 41
  173. 00:01:31,843 --> 00:01:34,429
  174. Oke, Semuanya.
  175. Kalian sedang berada di tengah kerusuhan.
  176.  
  177. 42
  178. 00:01:34,512 --> 00:01:36,139
  179. Dan aku punya ide soal itu.
  180.  
  181. 43
  182. 00:01:36,514 --> 00:01:39,267
  183. Silahkan berdiri
  184. Jika Boss kalian seorang jutawan.
  185.  
  186. 44
  187. 00:01:40,560 --> 00:01:43,480
  188. Ayo. Begitu.
  189.  
  190. 45
  191. 00:01:43,855 --> 00:01:47,650
  192. Sekarang, tetap berdiri
  193. Jika Boss kalian brengsek.
  194.  
  195. 46
  196. 00:01:52,363 --> 00:01:53,363
  197. Kau beruntung.
  198.  
  199. 47
  200. 00:01:53,865 --> 00:01:55,074
  201. Apakah ini bisa membantu?
  202.  
  203. 48
  204. 00:01:56,117 --> 00:01:57,202
  205. Terima kasih.
  206.  
  207. 49
  208. 00:01:59,245 --> 00:02:01,372
  209. Ini kerusuhan paling parah dalam sejarah LA.
  210.  
  211. 50
  212. 00:02:01,456 --> 00:02:03,625
  213. 0rang kaya taruh semua
  214. barang di dalam bank.
  215.  
  216. 51
  217. 00:02:03,708 --> 00:02:04,918
  218. Lihat ini?
  219.  
  220. 52
  221. 00:02:06,294 --> 00:02:08,463
  222. Sekumpulan barang tak berguna.
  223.  
  224. 53
  225. 00:02:08,880 --> 00:02:11,400
  226. - 2 menit sebelum polisi muncul.
  227. - Aku mengerti.
  228.  
  229. 54
  230. 00:02:11,424 --> 00:02:13,426
  231. Baiklah, Perubahan rencana!
  232.  
  233. 55
  234. 00:02:13,510 --> 00:02:14,511
  235. Ambil yang bisa kalian bawa.
  236.  
  237. 56
  238. 00:02:14,594 --> 00:02:16,095
  239. - Ayo pergi!
  240. - Tunggu.
  241.  
  242. 57
  243. 00:02:16,179 --> 00:02:17,013
  244. Bagaimana dengan brangkasnya?
  245.  
  246. 58
  247. 00:02:17,096 --> 00:02:19,033
  248. Lupakan brangkasnya. Sekarang!
  249.  
  250. 59
  251. 00:02:19,057 --> 00:02:20,284
  252. Kau tahu itu,
  253. Ayo.
  254.  
  255. 60
  256. 00:02:20,308 --> 00:02:21,684
  257. Dasar amatir!
  258.  
  259. 61
  260. 00:02:21,768 --> 00:02:23,770
  261. Terima kasih. Trims. Suwun.
  262.  
  263. 62
  264. 00:02:23,853 --> 00:02:24,979
  265. Berikan padaku!
  266.  
  267. 63
  268. 00:02:25,063 --> 00:02:26,665
  269. Trims
  270. untuk layananmu
  271.  
  272. 64
  273. 00:02:26,689 --> 00:02:28,358
  274. - Oh!
  275. - Jalan terus, bro.
  276.  
  277. 65
  278. 00:02:31,236 --> 00:02:32,570
  279. Bagus banget.
  280.  
  281. 66
  282. 00:02:33,196 --> 00:02:35,073
  283. Percayalah, kau tak menginginkannya.
  284.  
  285. 67
  286. 00:02:36,199 --> 00:02:37,575
  287. Aku sangat menginginkannya.
  288.  
  289. 68
  290. 00:02:38,076 --> 00:02:40,286
  291. Buke,
  292. Ledakkan dinding belakang, sekarang.
  293.  
  294. 69
  295. 00:02:40,370 --> 00:02:41,955
  296. Sedang kukerjakan..
  297.  
  298. 70
  299. 00:02:50,797 --> 00:02:52,590
  300. Aku tidak ikut untuk hal ini!
  301.  
  302. 71
  303. 00:02:53,925 --> 00:02:55,510
  304. Ya. tindakan yang bagus.
  305.  
  306. 72
  307. 00:02:55,593 --> 00:02:57,353
  308. Tindakan yang bagus, Sherm.
  309. Kita terjebak kerusuhan!
  310.  
  311. 73
  312. 00:02:57,428 --> 00:02:58,513
  313. Tak apa.
  314.  
  315. 74
  316. 00:02:58,596 --> 00:02:59,782
  317. Kerumunan akan membawa kita ke Wilshire.
  318.  
  319. 75
  320. 00:02:59,806 --> 00:03:01,575
  321. Disana supir sedang menunggu kita.
  322.  
  323. 76
  324. 00:03:01,599 --> 00:03:03,869
  325. Hey! Kau punya rencana lain yang
  326. tak kau katakan pada kami?
  327.  
  328. 77
  329. 00:03:03,893 --> 00:03:05,103
  330. Kau bukan anggota ku.
  331.  
  332. 78
  333. 00:03:05,186 --> 00:03:06,455
  334. Aku tak tahu dirimu. Aku tak mempercayaimu.
  335.  
  336. 79
  337. 00:03:06,479 --> 00:03:08,773
  338. - Bagaimana dengan saudaramu?
  339. - Kita harus bergerak.
  340.  
  341. 80
  342. 00:03:08,857 --> 00:03:10,084
  343. Itu bukan keputusanmu.
  344.  
  345. 81
  346. 00:03:10,108 --> 00:03:11,585
  347. Dia bilang kita harus pergi...
  348.  
  349. 82
  350. 00:03:11,609 --> 00:03:14,445
  351. - Aku pemimpinnya !
  352. - Kau bajingan!
  353.  
  354. 83
  355. 00:03:14,529 --> 00:03:16,990
  356. Polisi sedang menuju kemari.
  357. Ayo pergi!
  358.  
  359. 84
  360. 00:03:17,073 --> 00:03:18,658
  361. - Hei, hei!
  362. - Tiarap!
  363.  
  364. 85
  365. 00:03:18,741 --> 00:03:21,327
  366. - Tiarap sekarang!
  367. - Oh, sialan.
  368.  
  369. 86
  370. 00:03:21,411 --> 00:03:23,413
  371. Kau mencari masalah!
  372.  
  373. 87
  374. 00:03:26,791 --> 00:03:28,918
  375. - Landon, tetaplah menunduk!
  376. - Ah, Brengsek!
  377.  
  378. 88
  379. 00:03:29,460 --> 00:03:30,628
  380. Sial!
  381.  
  382. 89
  383. 00:03:42,473 --> 00:03:43,975
  384. Ma'af, teman. Aku minta maaf.
  385.  
  386. 90
  387. 00:03:44,058 --> 00:03:46,185
  388. Tidak, hentikan ! Hentikan !
  389.  
  390. 91
  391. 00:03:47,770 --> 00:03:49,647
  392. Kau tak pernah mendengarkan.
  393.  
  394. 92
  395. 00:03:54,736 --> 00:03:55,820
  396. Asuu!
  397.  
  398. 93
  399. 00:03:57,864 --> 00:03:59,699
  400. Apa yang harus kita lakukan, Sherman?
  401.  
  402. 94
  403. 00:03:59,908 --> 00:04:00,909
  404. Aku punya rencana.
  405.  
  406. 95
  407. 00:04:02,493 --> 00:04:03,745
  408. Aku harus telpon.
  409.  
  410. 96
  411. 00:04:28,853 --> 00:04:30,855
  412. Halo. Ada yang bisa kubantu?
  413.  
  414. 97
  415. 00:04:31,689 --> 00:04:33,483
  416. Berapa banyak?
  417.  
  418. 98
  419. 00:04:34,692 --> 00:04:36,486
  420. Aku hanya punya dua kamar tersisa.
  421.  
  422. 99
  423. 00:04:36,569 --> 00:04:38,571
  424. baiklah.
  425.  
  426. 100
  427. 00:04:49,749 --> 00:04:51,292
  428. Layar.
  429.  
  430. 101
  431. 00:04:53,670 --> 00:04:56,065
  432. 36 jam yang lalu Clearwater Corporation
  433.  
  434. 102
  435. 00:04:56,089 --> 00:04:57,548
  436. memutus persediaan air...
  437.  
  438. 103
  439. 00:04:57,632 --> 00:04:59,133
  440. di kota Los Angeles.
  441.  
  442. 104
  443. 00:04:59,217 --> 00:05:01,052
  444. Telah memicu kerusuhan paling brutal..
  445.  
  446. 105
  447. 00:05:01,135 --> 00:05:02,512
  448. Dalam sejarah California.
  449.  
  450. 106
  451. 00:05:02,595 --> 00:05:04,263
  452. Pengembang ProShield telah mengumumkan
  453.  
  454. 107
  455. 00:05:04,347 --> 00:05:07,058
  456. Jam malam wajib untuk semua warga
  457. Kota Los Angeles.
  458.  
  459. 108
  460. 00:05:07,141 --> 00:05:09,602
  461. Seperti biasanya, heningkan.
  462.  
  463. 109
  464. 00:05:57,817 --> 00:05:58,901
  465. Mm-hmm.
  466.  
  467. 110
  468. 00:07:06,219 --> 00:07:07,219
  469. saatnya beraksi.
  470.  
  471. 111
  472. 00:07:09,055 --> 00:07:11,432
  473. Ya Tuhan, sakit banget!
  474.  
  475. 112
  476. 00:07:12,600 --> 00:07:14,644
  477. Itu dia. Kita akan baik-baik saja.
  478.  
  479. 113
  480. 00:07:14,852 --> 00:07:16,813
  481. Kita punya Kode Merah
  482. dan kemungkinan Kode Abu - Abu.
  483.  
  484. 114
  485. 00:07:16,896 --> 00:07:19,107
  486. Aku butuh brankar (Dipan dorong)
  487. bawa kesini
  488.  
  489. 115
  490. 00:07:19,190 --> 00:07:21,001
  491. Hey, ayolah.
  492. Bantu aku. Dia pingsan.
  493.  
  494. 116
  495. 00:07:21,025 --> 00:07:23,111
  496. Ada peluru di leherku, Sherman?
  497.  
  498. 117
  499. 00:07:23,402 --> 00:07:24,838
  500. Beneran, Aku seperti mau mati.
  501.  
  502. 118
  503. 00:07:24,862 --> 00:07:26,823
  504. Gampang, teman. Semuanya
  505. akan diobati.
  506.  
  507. 119
  508. 00:07:26,906 --> 00:07:28,116
  509. Kau, buang itu.
  510.  
  511. 120
  512. 00:07:29,617 --> 00:07:30,785
  513. Buang senjatamu.
  514.  
  515. 121
  516. 00:07:30,868 --> 00:07:32,161
  517. baiklah!
  518.  
  519. 122
  520. 00:07:34,789 --> 00:07:37,389
  521. Baiklah. Sekarang pastikan keanggotaanmu
  522. segera.
  523.  
  524. 123
  525. 00:07:41,129 --> 00:07:43,297
  526. Kau anggota. Bagaimana dengan yang satunya?
  527.  
  528. 124
  529. 00:07:45,800 --> 00:07:46,884
  530. Dia juga anggota.
  531.  
  532. 125
  533. 00:07:46,968 --> 00:07:49,011
  534. Giliranmu, leher berlubang.
  535. Pindai tanganmu.
  536.  
  537. 126
  538. 00:07:52,807 --> 00:07:53,683
  539. Bukan anggota.
  540.  
  541. 127
  542. 00:07:53,766 --> 00:07:55,143
  543. Benda ini berlumuran darah.
  544.  
  545. 128
  546. 00:07:55,226 --> 00:07:56,370
  547. Selalu berlumuran darah.
  548.  
  549. 129
  550. 00:07:56,394 --> 00:07:58,312
  551. Aku punya tandanya. Lihat!
  552.  
  553. 130
  554. 00:07:58,396 --> 00:08:00,165
  555. itu bisa dari Rumah Sakit rahasia lain di negara ini
  556.  
  557. 131
  558. 00:08:00,189 --> 00:08:01,774
  559. Baiklah. Aku akan membayarmu
  560.  
  561. 132
  562. 00:08:01,858 --> 00:08:04,018
  563. Itu melanggar aturan.
  564. Aku harus memeriksamu dulu.
  565.  
  566. 133
  567. 00:08:04,152 --> 00:08:06,630
  568. Kau bisa saja pembunuh berantai, seorang pedofil
  569. seorang terrorist.
  570.  
  571. 134
  572. 00:08:06,654 --> 00:08:08,094
  573. Banyak rumah sakit lain diluar sana.
  574.  
  575. 135
  576. 00:08:08,156 --> 00:08:09,991
  577. Polisi sedang mencari kami.
  578.  
  579. 136
  580. 00:08:10,074 --> 00:08:11,301
  581. Itu tugasmu!
  582.  
  583. 137
  584. 00:08:11,325 --> 00:08:12,618
  585. Untuk mengobati orang seperti kami.
  586.  
  587. 138
  588. 00:08:12,702 --> 00:08:14,782
  589. - Sekarang, buka gerbangnya!
  590. - Kau membentakku?
  591.  
  592. 139
  593. 00:08:14,912 --> 00:08:16,205
  594. Itu juga melanggar aturan.
  595.  
  596. 140
  597. 00:08:16,539 --> 00:08:17,891
  598. Dalam aturan keanggotaan
  599.  
  600. 141
  601. 00:08:17,915 --> 00:08:19,917
  602. Aturan "Jangan membunuh pasien lain."
  603.  
  604. 142
  605. 00:08:20,001 --> 00:08:22,587
  606. - Menyingkir, Buke. minggir!
  607. - Persetan denganmu, Sherman!
  608.  
  609. 143
  610. 00:08:22,670 --> 00:08:24,380
  611. Aku muak dengan kelakuanmu!
  612.  
  613. 144
  614. 00:08:24,463 --> 00:08:25,673
  615. Everest!
  616.  
  617. 145
  618. 00:08:25,756 --> 00:08:27,592
  619. Apa lagi sekarang ?
  620.  
  621. 146
  622. 00:08:33,222 --> 00:08:34,724
  623. Kau tahu kenapa mereka memanggilnya Everest?
  624.  
  625. 147
  626. 00:08:35,057 --> 00:08:36,726
  627. Ya, Kurasa kau tahu.
  628.  
  629. 148
  630. 00:08:44,692 --> 00:08:45,692
  631. Tahan dulu.
  632.  
  633. 149
  634. 00:08:46,027 --> 00:08:47,111
  635. Everest, ada yang masuk.
  636.  
  637. 150
  638. 00:08:51,324 --> 00:08:53,524
  639. Bius dia dan bawa dia keluar.
  640.  
  641. 151
  642. 00:08:53,826 --> 00:08:56,621
  643. - Itu jauh.
  644. - Kau butuh olah raga.
  645.  
  646. 152
  647. 00:08:57,705 --> 00:09:00,374
  648. Aku akan mencarimu, Sherman!
  649. sumpah...
  650.  
  651. 153
  652. 00:09:03,878 --> 00:09:05,546
  653. Semua baik-baik saja, bro. tenang saja.
  654.  
  655. 154
  656. 00:09:06,130 --> 00:09:07,130
  657. Kita aman disini.
  658.  
  659. 155
  660. 00:09:07,381 --> 00:09:09,193
  661. Ada beberapa luka tembak di tubuh adikmu,
  662.  
  663. 156
  664. 00:09:09,217 --> 00:09:11,069
  665. Kehilangan banyak darah,
  666. dan hatinya berlubang.
  667.  
  668. 157
  669. 00:09:11,093 --> 00:09:13,596
  670. - Bertahanlah disana.
  671. - Okay, Kode nama.
  672.  
  673. 158
  674. 00:09:14,263 --> 00:09:16,682
  675. Dia Honolulu. berarti kau Waikiki.
  676.  
  677. 159
  678. 00:09:17,183 --> 00:09:19,352
  679. - Kau tahu jalannya sekarang.
  680. - Ya, Aku tahu.
  681.  
  682. 160
  683. 00:09:20,353 --> 00:09:21,604
  684. Apa lukamu?
  685.  
  686. 161
  687. 00:09:22,396 --> 00:09:24,273
  688. Tiga tembakan, kaliber 45 millimeters.
  689.  
  690. 162
  691. 00:09:24,357 --> 00:09:25,566
  692. dua peluru mengenai rompi
  693.  
  694. 163
  695. 00:09:25,650 --> 00:09:27,360
  696. seperti orang yang beruntung
  697.  
  698. 164
  699. 00:09:27,693 --> 00:09:29,695
  700. - Aku punya sydolan
  701. - Ow!
  702.  
  703. 165
  704. 00:09:29,779 --> 00:09:31,256
  705. Akan membuatmu tetap terjaga.
  706.  
  707. 166
  708. 00:09:31,280 --> 00:09:32,490
  709. Terima kasih.
  710.  
  711. 167
  712. 00:09:32,573 --> 00:09:34,825
  713. Kupikir kau sudah berhenti.
  714.  
  715. 168
  716. 00:09:35,826 --> 00:09:38,454
  717. Aku berhenti sebentar,
  718.  
  719. 169
  720. 00:09:38,537 --> 00:09:40,248
  721. Tapi, kau tahu seperti apa.
  722.  
  723. 170
  724. 00:09:41,040 --> 00:09:43,125
  725. Kau tidak pernah keluar.
  726. Tidak di pikiranmu.
  727.  
  728. 171
  729. 00:09:43,876 --> 00:09:45,086
  730. Tetaplah bayar keanggotaanmu.
  731.  
  732. 172
  733. 00:09:49,173 --> 00:09:51,634
  734. Layar. Taruh dia dibawah cahaya.
  735.  
  736. 173
  737. 00:09:51,717 --> 00:09:52,843
  738. memulai.
  739.  
  740. 174
  741. 00:09:53,678 --> 00:09:56,055
  742. Alpha, beri aku pindai kepala.
  743.  
  744. 175
  745. 00:09:56,889 --> 00:09:58,766
  746. Beta, Sorot dan bersihkan lukanya.
  747.  
  748. 176
  749. 00:09:58,849 --> 00:10:00,369
  750. Pemindaian hati dimulai.
  751.  
  752. 177
  753. 00:10:01,477 --> 00:10:04,105
  754. Hey, aku disini.
  755. Disini. Kau baik-baik saja?
  756.  
  757. 178
  758. 00:10:06,065 --> 00:10:10,486
  759. Aku muntah di baju baruku.
  760.  
  761. 179
  762. 00:10:10,861 --> 00:10:12,154
  763. Kita ambil baju lainnya.
  764.  
  765. 180
  766. 00:10:12,238 --> 00:10:14,198
  767. Yang tak berlubang.
  768.  
  769. 181
  770. 00:10:15,324 --> 00:10:17,535
  771. Sebentar, apa ini?
  772.  
  773. 182
  774. 00:10:18,327 --> 00:10:20,288
  775. Anggap saja ucapan terima kasih
  776.  
  777. 183
  778. 00:10:21,163 --> 00:10:22,623
  779. kerusakan hati tidak dapat diperbaiki.
  780.  
  781. 184
  782. 00:10:22,707 --> 00:10:24,458
  783. Bisakah kau lebih hati-hati?
  784.  
  785. 185
  786. 00:10:24,542 --> 00:10:26,062
  787. Mau kutinggalkan pelurunya disana?
  788.  
  789. 186
  790. 00:10:26,711 --> 00:10:27,711
  791. Kau mau membantu?
  792.  
  793. 187
  794. 00:10:28,045 --> 00:10:29,982
  795. Mengapa tidak kau pegang tangannya,
  796. katakan kau menyayanginya,
  797.  
  798. 188
  799. 00:10:30,006 --> 00:10:31,007
  800. dan basahi pembuluh darahnya
  801.  
  802. 189
  803. 00:10:31,090 --> 00:10:32,800
  804. dengan lem super supaya tidak robek
  805.  
  806. 190
  807. 00:10:33,175 --> 00:10:34,260
  808. Kau bercanda?
  809.  
  810. 191
  811. 00:10:34,343 --> 00:10:36,595
  812. Aku akan melakukan bedah laser
  813. kedalam tulang rusuknya.
  814.  
  815. 192
  816. 00:10:36,679 --> 00:10:38,699
  817. Dia membutuhkan sesuatu yang menyenangkan
  818. saat kita membedahnya.
  819.  
  820. 193
  821. 00:10:38,723 --> 00:10:40,266
  822. Terutama dengan apa yang terjadi selanjutnya.
  823.  
  824. 194
  825. 00:10:40,766 --> 00:10:42,727
  826. Hati yang baru.
  827.  
  828. 195
  829. 00:10:42,810 --> 00:10:44,478
  830. Gambar 3D diterima.
  831.  
  832. 196
  833. 00:10:44,562 --> 00:10:46,772
  834. Telpon dari Acapulco suite.
  835.  
  836. 197
  837. 00:10:46,856 --> 00:10:47,898
  838. Angkat.
  839.  
  840. 198
  841. 00:10:48,524 --> 00:10:50,735
  842. Halo, Tuan Acapulco.
  843.  
  844. 199
  845. 00:10:50,818 --> 00:10:52,170
  846. jangan sok akrab..
  847.  
  848. 200
  849. 00:10:52,194 --> 00:10:54,256
  850. Wajahku terluka!
  851.  
  852. 201
  853. 00:10:54,280 --> 00:10:55,531
  854. Aku perlu kau kesini sekarang!
  855.  
  856. 202
  857. 00:10:55,614 --> 00:10:57,175
  858. Ya, Aku kesana sebentar lagi.
  859.  
  860. 203
  861. 00:10:57,199 --> 00:10:59,452
  862. Untuk sementara pakai saja morphine.
  863. Akhiri panggilan.
  864.  
  865. 204
  866. 00:10:59,785 --> 00:11:00,953
  867. Bajingan, Ruangan nomer 4.
  868.  
  869. 205
  870. 00:11:02,330 --> 00:11:03,331
  871. waduh...
  872.  
  873. 206
  874. 00:11:05,624 --> 00:11:06,459
  875. Mati listrik.
  876.  
  877. 207
  878. 00:11:06,542 --> 00:11:07,835
  879. Mungkin hanya untuk mengendalikan kerusuhan.
  880.  
  881. 208
  882. 00:11:07,918 --> 00:11:09,378
  883. Kau tahu, kita punya genset.
  884.  
  885. 209
  886. 00:11:09,462 --> 00:11:10,982
  887. Tempat ini bisa bertahan?
  888.  
  889. 210
  890. 00:11:11,047 --> 00:11:13,841
  891. Nak, tempat ini sudah ada selama 22 tahun.
  892.  
  893. 211
  894. 00:11:13,924 --> 00:11:15,676
  895. nyala kan?
  896.  
  897. 212
  898. 00:11:17,470 --> 00:11:18,679
  899. Seperti biasanya.
  900.  
  901. 213
  902. 00:11:19,972 --> 00:11:21,557
  903. Biopsi sedang berlangsung.
  904.  
  905. 214
  906. 00:11:21,640 --> 00:11:22,683
  907. Tidak apa.
  908.  
  909. 215
  910. 00:11:23,976 --> 00:11:25,102
  911. Ini dia.
  912.  
  913. 216
  914. 00:11:27,938 --> 00:11:29,378
  915. Mencetak.
  916.  
  917. 217
  918. 00:11:35,780 --> 00:11:37,573
  919. Ini bukan latihan.
  920.  
  921. 218
  922. 00:11:37,865 --> 00:11:40,743
  923. Los Angeles dibawah kendali ProShield.
  924.  
  925. 219
  926. 00:11:40,826 --> 00:11:42,453
  927. Kau diluar sana, pria besar?
  928.  
  929. 220
  930. 00:11:42,536 --> 00:11:43,537
  931. Ya, Suster.
  932.  
  933. 221
  934. 00:11:43,871 --> 00:11:45,790
  935. Aku tak suka merusak perjalananmu,
  936.  
  937. 222
  938. 00:11:46,207 --> 00:11:47,583
  939. tapi polisi memadamkan listrik.
  940.  
  941. 223
  942. 00:11:47,666 --> 00:11:49,418
  943. Sial. Genset nya lebih tua darimu.
  944.  
  945. 224
  946. 00:11:49,502 --> 00:11:50,336
  947. Ya, ya.
  948.  
  949. 225
  950. 00:11:50,419 --> 00:11:51,419
  951. Naik saja ke atap
  952.  
  953. 226
  954. 00:11:51,462 --> 00:11:53,102
  955. Tolong diperbaiki ya?
  956.  
  957. 227
  958. 00:11:54,590 --> 00:11:55,590
  959. Bisakah kau melakukannya?
  960.  
  961. 228
  962. 00:11:56,300 --> 00:11:58,427
  963. Kau tahu aku tak akan pergi keluar sana.
  964. tidak bisa.
  965.  
  966. 229
  967. 00:11:58,511 --> 00:12:00,805
  968. Oh. bagaimana dengan
  969. penangkal cemas yang kuberikan?
  970.  
  971. 230
  972. 00:12:01,222 --> 00:12:03,641
  973. alat itu tidak bekerja. lakukanlah.
  974.  
  975. 231
  976. 00:12:03,724 --> 00:12:05,309
  977. bawa bokong besarmu kesana sekarang juga.
  978.  
  979. 232
  980. 00:12:05,393 --> 00:12:06,477
  981. Bokongku tak besar.
  982.  
  983. 233
  984. 00:12:06,560 --> 00:12:09,355
  985. - Sekarang!
  986. - Ya, Suster.
  987.  
  988. 234
  989. 00:12:18,364 --> 00:12:19,740
  990. Ayolah bung. yang benar saja?
  991.  
  992. 235
  993. 00:12:21,700 --> 00:12:23,953
  994. Kau pikir kau bisa
  995. meninggalkanku diluar sini?
  996.  
  997. 236
  998. 00:12:24,036 --> 00:12:27,415
  999. Hey, kau lihat tanda pengenal ku?
  1000.  
  1001. 237
  1002. 00:12:28,416 --> 00:12:31,043
  1003. itu artinya aku perawat profesional.
  1004.  
  1005. 238
  1006. 00:12:31,377 --> 00:12:33,170
  1007. Tapi itu juga bisa memiliki dua arti.
  1008.  
  1009. 239
  1010. 00:12:33,254 --> 00:12:36,298
  1011. Jadi jika kau beri tahu
  1012. orang lain tentang Artemis,
  1013.  
  1014. 240
  1015. 00:12:36,799 --> 00:12:40,553
  1016. aku akan memburumu,
  1017. dan kau akan berharap kau tak ada disini.
  1018.  
  1019. 241
  1020. 00:12:42,096 --> 00:12:43,597
  1021. Tunggu!
  1022.  
  1023. 242
  1024. 00:12:44,223 --> 00:12:46,350
  1025. Dan juga, saat aku pergi.
  1026.  
  1027. 243
  1028. 00:12:46,934 --> 00:12:48,644
  1029. jangan menyerangku
  1030. dari belakang lagi, oke?
  1031.  
  1032. 244
  1033. 00:12:49,103 --> 00:12:51,313
  1034. Jika kau melakukannya,
  1035. aku akan menghajarmu untuk kali ini.
  1036.  
  1037. 245
  1038. 00:12:51,730 --> 00:12:55,484
  1039. Kumohon! Ada lubang di leherku.
  1040.  
  1041. 246
  1042. 00:12:55,568 --> 00:12:57,111
  1043. Daftarlah jadi anggota.
  1044.  
  1045. 247
  1046. 00:12:57,194 --> 00:13:00,364
  1047. Jangan lakukan ini!
  1048. Kerusuhan itu menuju ke arah sini!
  1049.  
  1050. 248
  1051. 00:13:00,448 --> 00:13:03,284
  1052. - Selamat malam.
  1053. - Aku akan mati di luar sini!
  1054.  
  1055. 249
  1056. 00:13:06,370 --> 00:13:08,497
  1057. Do'a kan Los Angeles malam ini.
  1058.  
  1059. 250
  1060. 00:13:08,581 --> 00:13:11,083
  1061. Tampak seperti neraka
  1062. jalanan diluar sana
  1063.  
  1064. 251
  1065. 00:13:12,793 --> 00:13:14,795
  1066. Sialan!
  1067.  
  1068. 252
  1069. 00:13:16,046 --> 00:13:17,756
  1070. Hey, bolehkah aku memberi saran?
  1071.  
  1072. 253
  1073. 00:13:18,090 --> 00:13:19,425
  1074. Mungkin kau mau beli
  1075.  
  1076. 254
  1077. 00:13:19,508 --> 00:13:20,885
  1078. Lilin aroma therapy atau sejenisnya,
  1079.  
  1080. 255
  1081. 00:13:20,968 --> 00:13:23,721
  1082. karena disini baunya seperti
  1083. orang mati.
  1084.  
  1085. 256
  1086. 00:13:24,054 --> 00:13:26,223
  1087. - Tentu saja.
  1088. - Mereka memang mati di sini.
  1089.  
  1090. 257
  1091. 00:13:26,307 --> 00:13:27,683
  1092. Bagaimana perasaanmu, Tuan Acapulco?
  1093.  
  1094. 258
  1095. 00:13:27,766 --> 00:13:28,851
  1096. Bagaimana perasaanku?
  1097.  
  1098. 259
  1099. 00:13:28,934 --> 00:13:30,978
  1100. Pertanyaan yang bagus. begini..
  1101.  
  1102. 260
  1103. 00:13:31,395 --> 00:13:32,938
  1104. Aku ditusuk dari belakang...
  1105.  
  1106. 261
  1107. 00:13:34,607 --> 00:13:36,901
  1108. ...dan seseorang merusak separuh wajahku.
  1109.  
  1110. 262
  1111. 00:13:36,984 --> 00:13:40,237
  1112. Sekarang, bekas luka keloid ini
  1113. berarti nanites melakukan pekerjaan mereka.
  1114.  
  1115. 263
  1116. 00:13:40,529 --> 00:13:42,573
  1117. - Lihat sebelah sana...
  1118. - Ya ya ya.
  1119.  
  1120. 264
  1121. 00:13:42,656 --> 00:13:44,783
  1122. Aku tahu apa itu nanites
  1123. Bagaimana dengan mataku?
  1124.  
  1125. 265
  1126. 00:13:46,494 --> 00:13:49,038
  1127. Ma'af, buster. Buta sebagian.
  1128.  
  1129. 266
  1130. 00:13:49,121 --> 00:13:50,765
  1131. kau tahu lah,
  1132. para ahli disana bisa...
  1133.  
  1134. 267
  1135. 00:13:50,789 --> 00:13:51,916
  1136. Kau bercanda?
  1137.  
  1138. 268
  1139. 00:13:51,999 --> 00:13:54,084
  1140. masa bodo
  1141. Aku membayarmu untuk apa?
  1142.  
  1143. 269
  1144. 00:13:55,044 --> 00:13:56,480
  1145. Dari cat kuku yang terlihat
  1146.  
  1147. 270
  1148. 00:13:56,504 --> 00:13:57,864
  1149. yang aku ambil dari uang keanggotaanmu,
  1150.  
  1151. 271
  1152. 00:13:58,297 --> 00:13:59,924
  1153. Kau membayarku untuk besas bertindak.
  1154.  
  1155. 272
  1156. 00:14:00,549 --> 00:14:01,818
  1157. Bagus, kau seorang komedian.
  1158.  
  1159. 273
  1160. 00:14:01,842 --> 00:14:04,011
  1161. Oh! Alamak.
  1162.  
  1163. 274
  1164. 00:14:04,720 --> 00:14:06,889
  1165. Apakah aman disini? dari kiamat?
  1166.  
  1167. 275
  1168. 00:14:06,972 --> 00:14:09,308
  1169. Maksudku, apakah tembok ini kuat
  1170.  
  1171. 276
  1172. 00:14:09,391 --> 00:14:12,686
  1173. - Mereka seperti binatang.
  1174. - Mereka hanya menginginkan air bersih.
  1175.  
  1176. 277
  1177. 00:14:13,312 --> 00:14:14,789
  1178. Mereka dapat melakukan pekerjaan itu
  1179.  
  1180. 278
  1181. 00:14:14,813 --> 00:14:16,649
  1182. dan membeli air seperti yang lain.
  1183.  
  1184. 279
  1185. 00:14:17,399 --> 00:14:18,484
  1186. Kau tidak suka?
  1187.  
  1188. 280
  1189. 00:14:18,567 --> 00:14:20,361
  1190. Kau salah satu dari mereka
  1191. yang berperasaan halus
  1192.  
  1193. 281
  1194. 00:14:20,444 --> 00:14:21,904
  1195. Polisi membunuh orang miskin,
  1196.  
  1197. 282
  1198. 00:14:21,987 --> 00:14:22,905
  1199. orang miskin membunuh polisi.
  1200.  
  1201. 283
  1202. 00:14:22,988 --> 00:14:25,658
  1203. Itu adalah mata rantai kehidupan.
  1204. Hakuna matata.
  1205.  
  1206. 284
  1207. 00:14:26,659 --> 00:14:28,869
  1208. Ini untuk para robot yang berenang
  1209. di jaringan optikmu
  1210.  
  1211. 285
  1212. 00:14:29,328 --> 00:14:31,455
  1213. ambil satu dalam waktu sejam lagi,
  1214. setelah itu kau bisa pergi
  1215.  
  1216. 286
  1217. 00:14:31,539 --> 00:14:32,540
  1218. baiklah. Hey!
  1219.  
  1220. 287
  1221. 00:14:32,790 --> 00:14:35,793
  1222. TV ku rusak.
  1223. Aku ingin menonton siaran kerusuhan.
  1224.  
  1225. 288
  1226. 00:14:35,876 --> 00:14:37,628
  1227. TV yang lama ada di ruangan bermain.
  1228.  
  1229. 289
  1230. 00:14:37,711 --> 00:14:39,022
  1231. TV kabel. harusnya sih nyala.
  1232.  
  1233. 290
  1234. 00:14:39,046 --> 00:14:40,047
  1235. Hey, tunggu.
  1236.  
  1237. 291
  1238. 00:14:40,130 --> 00:14:42,132
  1239. Kau ingin aku kesana dengan para kriminal?
  1240.  
  1241. 292
  1242. 00:14:43,133 --> 00:14:44,301
  1243. Hakuna matata,
  1244.  
  1245. 293
  1246. 00:14:46,136 --> 00:14:48,597
  1247. Oh, manis bingit.
  1248.  
  1249. 294
  1250. 00:14:49,807 --> 00:14:52,351
  1251. tidak ada air di LA,
  1252. tapi banyak orang brengsek disini
  1253.  
  1254. 295
  1255. 00:14:52,977 --> 00:14:54,979
  1256. permisi? Suster?
  1257.  
  1258. 296
  1259. 00:14:55,062 --> 00:14:56,397
  1260. TV ku rusak.
  1261.  
  1262. 297
  1263. 00:14:56,730 --> 00:14:58,857
  1264. Oh, ya? sangat disayangkan.
  1265.  
  1266. 298
  1267. 00:14:59,900 --> 00:15:02,778
  1268. Jika Kau ingin bunuh diri lebih cepat.
  1269. senjata kaliber 45 lebih cepat.
  1270.  
  1271. 299
  1272. 00:15:03,112 --> 00:15:05,614
  1273. Kau tidak mencoba memicu kebakaran
  1274. di rumah sakit ku.
  1275.  
  1276. 300
  1277. 00:15:07,199 --> 00:15:09,827
  1278. Bagaimana lenganmu?
  1279.  
  1280. 301
  1281. 00:15:10,661 --> 00:15:12,496
  1282. Sangat menyakitkan.
  1283.  
  1284. 302
  1285. 00:15:13,163 --> 00:15:14,873
  1286. baiklah...
  1287.  
  1288. 303
  1289. 00:15:15,207 --> 00:15:17,710
  1290. terima kasih telah melakukan pekerjaan yang baik.
  1291.  
  1292. 304
  1293. 00:15:17,793 --> 00:15:18,794
  1294. Jujur..
  1295.  
  1296. 305
  1297. 00:15:18,877 --> 00:15:20,917
  1298. lebih rendah sedikit mungkin akan
  1299. membuatmu kehilangan fungsi tangan
  1300.  
  1301. 306
  1302. 00:15:23,591 --> 00:15:24,943
  1303. apa yang ingin kau katakan?
  1304.  
  1305. 307
  1306. 00:15:24,967 --> 00:15:26,260
  1307. ini Amerika, sayang.
  1308.  
  1309. 308
  1310. 00:15:27,011 --> 00:15:29,513
  1311. 85% yang ku obati adalah luka tembak.
  1312.  
  1313. 309
  1314. 00:15:30,180 --> 00:15:33,892
  1315. Aku seorang ahli
  1316.  
  1317. 310
  1318. 00:15:34,351 --> 00:15:36,312
  1319. periksalah sendiri
  1320.  
  1321. 311
  1322. 00:15:38,063 --> 00:15:41,275
  1323. Aku butuh tempat yang tenang untuk sementara.
  1324.  
  1325. 312
  1326. 00:15:41,358 --> 00:15:42,358
  1327. Huh.
  1328.  
  1329. 313
  1330. 00:15:42,610 --> 00:15:44,862
  1331. Hotel Artemis tempat terbaik untuk sembunyi.
  1332.  
  1333. 314
  1334. 00:15:46,780 --> 00:15:48,220
  1335. Kau tahu rokok akan membunuhmu kan?
  1336.  
  1337. 315
  1338. 00:15:50,492 --> 00:15:51,910
  1339. Kau seperti ibuku.
  1340.  
  1341. 316
  1342. 00:15:52,578 --> 00:15:54,330
  1343. Aku beritahu ibuku pekerjaanku sangat menyebalkan,
  1344.  
  1345. 317
  1346. 00:15:54,413 --> 00:15:55,914
  1347. Ibuku menyuruhku cari pekerjaan lain.
  1348.  
  1349. 318
  1350. 00:15:56,624 --> 00:15:58,000
  1351. Tak perlu berdebat..
  1352.  
  1353. 319
  1354. 00:15:58,083 --> 00:15:59,543
  1355. Terutama seperti malam ini.
  1356.  
  1357. 320
  1358. 00:16:01,337 --> 00:16:02,713
  1359. Ini yang aku lakukan.
  1360.  
  1361. 321
  1362. 00:16:03,255 --> 00:16:04,840
  1363. Kau tidak dapat memilih yang kau suka.
  1364.  
  1365. 322
  1366. 00:16:13,057 --> 00:16:14,183
  1367. sial.
  1368.  
  1369. 323
  1370. 00:16:42,878 --> 00:16:45,047
  1371. hubungkan ke jaringan aman, klien Detroit.
  1372.  
  1373. 324
  1374. 00:16:46,590 --> 00:16:48,300
  1375. sambungan dimulai.
  1376.  
  1377. 325
  1378. 00:16:48,801 --> 00:16:50,636
  1379. Pembuangan Limbah Motor City
  1380.  
  1381. 326
  1382. 00:16:51,011 --> 00:16:52,179
  1383. Aku sudah di posisi.
  1384.  
  1385. 327
  1386. 00:16:52,429 --> 00:16:54,014
  1387. Tapi aku harus menembak diriku..
  1388.  
  1389. 328
  1390. 00:16:54,098 --> 00:16:55,808
  1391. untuk lebih dekat ke sasaran,
  1392.  
  1393. 329
  1394. 00:16:55,891 --> 00:16:59,520
  1395. jadi aku minta tambahan kompensasi.
  1396. mengkonfirmasi kembali pekerjaan.
  1397.  
  1398. 330
  1399. 00:17:00,688 --> 00:17:02,981
  1400. - Pekerjaan dikonfirmasi ulang
  1401. - sempurna
  1402.  
  1403. 331
  1404. 00:17:03,482 --> 00:17:06,527
  1405. Namun, jika gagal
  1406. perusahaan tidak bertanggung jawab
  1407.  
  1408. 332
  1409. 00:17:06,610 --> 00:17:09,279
  1410. untuk biaya medis,
  1411. perjalanan, atau biaya hukum.
  1412.  
  1413. 333
  1414. 00:17:14,451 --> 00:17:15,451
  1415. putuskan.
  1416.  
  1417. 334
  1418. 00:17:41,228 --> 00:17:43,039
  1419. Bagaimana keadaannya?
  1420.  
  1421. 335
  1422. 00:17:43,063 --> 00:17:44,773
  1423. Kau ingin berita baik atau yang buruk?
  1424.  
  1425. 336
  1426. 00:17:45,065 --> 00:17:46,525
  1427. Mulai dengan berita baiknya.
  1428.  
  1429. 337
  1430. 00:17:47,025 --> 00:17:48,110
  1431. Tidak ada
  1432.  
  1433. 338
  1434. 00:17:48,902 --> 00:17:52,030
  1435. pencetak hati 3 dimensi ini,
  1436. Secara garis besar yang terbaik.
  1437.  
  1438. 339
  1439. 00:17:52,114 --> 00:17:54,074
  1440. Ketika kau mengkloning
  1441. dengan jaringan beracun...
  1442.  
  1443. 340
  1444. 00:17:54,158 --> 00:17:55,576
  1445. Apa maksudnya, beracun?
  1446.  
  1447. 341
  1448. 00:17:56,702 --> 00:17:58,328
  1449. Arti sesuai dalam kamus
  1450.  
  1451. 342
  1452. 00:18:00,414 --> 00:18:02,334
  1453. Ini luka serius
  1454. Dia telah ditembak disini
  1455.  
  1456. 343
  1457. 00:18:03,667 --> 00:18:04,835
  1458. sial.
  1459.  
  1460. 344
  1461. 00:18:05,335 --> 00:18:06,378
  1462. Ya.
  1463.  
  1464. 345
  1465. 00:18:08,756 --> 00:18:09,673
  1466. Saat dia bangun
  1467.  
  1468. 346
  1469. 00:18:09,757 --> 00:18:12,092
  1470. Dia membutuhkan penenang dosis tinggi
  1471.  
  1472. 347
  1473. 00:18:12,426 --> 00:18:14,303
  1474. Sama seperti yang diberikan untuk bayi gajah
  1475.  
  1476. 348
  1477. 00:18:14,678 --> 00:18:15,763
  1478. Yang bener..
  1479.  
  1480. 349
  1481. 00:18:16,346 --> 00:18:18,849
  1482. Serius. seperti untuk bayi gajah
  1483.  
  1484. 350
  1485. 00:18:19,475 --> 00:18:20,755
  1486. Benda ini dapat membunuh kebanyakan orang
  1487.  
  1488. 351
  1489. 00:18:21,602 --> 00:18:23,937
  1490. Sini, duduk.
  1491.  
  1492. 352
  1493. 00:18:26,690 --> 00:18:27,941
  1494. Ayo lihat kondisimu
  1495.  
  1496. 353
  1497. 00:18:28,400 --> 00:18:30,235
  1498. Pertama-tama, kita naikkan nanites ini
  1499.  
  1500. 354
  1501. 00:18:34,031 --> 00:18:35,657
  1502. Kau tahu, dia menyuruhku berhenti.
  1503.  
  1504. 355
  1505. 00:18:37,743 --> 00:18:39,620
  1506. Apakan aku pernah meenceritakan
  1507. mengenai anjing beagle yang aku punya?
  1508.  
  1509. 356
  1510. 00:18:40,078 --> 00:18:41,371
  1511. Marvin? Hmm?
  1512.  
  1513. 357
  1514. 00:18:42,289 --> 00:18:44,041
  1515. Aku tidak ingat
  1516.  
  1517. 358
  1518. 00:18:45,209 --> 00:18:48,587
  1519. Marvin bukan anjing yang setia.
  1520. Selalu bermain di jalan.
  1521.  
  1522. 359
  1523. 00:18:50,380 --> 00:18:53,091
  1524. Yah, Aku terlalu mencintainya.
  1525.  
  1526. 360
  1527. 00:18:54,051 --> 00:18:58,138
  1528. Bagaimanapun, aku tetap mengobati
  1529. luka dan memarnya
  1530.  
  1531. 361
  1532. 00:18:58,222 --> 00:19:00,022
  1533. Dan tulangnya yang patah
  1534. tahun demi tahun, kemudian
  1535.  
  1536. 362
  1537. 00:19:00,057 --> 00:19:02,184
  1538. Aku menoleh, dan bam!
  1539.  
  1540. 363
  1541. 00:19:03,060 --> 00:19:04,645
  1542. Mobil besar membunuhnya
  1543.  
  1544. 364
  1545. 00:19:06,522 --> 00:19:09,691
  1546. Aku mengerti.
  1547. Kau lebih seperti seorang pecinta kucing
  1548.  
  1549. 365
  1550. 00:19:12,528 --> 00:19:13,862
  1551. Aku harus tetap berkeliling
  1552.  
  1553. 366
  1554. 00:19:14,947 --> 00:19:17,908
  1555. Ingat, semua orang ada waktunya sendiri.
  1556.  
  1557. 367
  1558. 00:19:19,868 --> 00:19:20,868
  1559. Terima kasih
  1560.  
  1561. 368
  1562. 00:19:22,663 --> 00:19:23,831
  1563. Lagi..
  1564.  
  1565. 369
  1566. 00:19:24,706 --> 00:19:25,706
  1567. Ya.
  1568.  
  1569. 370
  1570. 00:19:44,560 --> 00:19:45,853
  1571. Halo. Apa yang dapat ku bantu?
  1572.  
  1573. 371
  1574. 00:19:45,936 --> 00:19:47,413
  1575. Diam dan dengarkan, nyonya...
  1576.  
  1577. 372
  1578. 00:19:47,437 --> 00:19:48,522
  1579. Tidak.
  1580.  
  1581. 373
  1582. 00:19:49,356 --> 00:19:51,233
  1583. Halo?
  1584.  
  1585. 374
  1586. 00:19:51,316 --> 00:19:52,651
  1587. Beraninya kau menutup telponku?
  1588.  
  1589. 375
  1590. 00:19:52,734 --> 00:19:53,814
  1591. - Kau tidak dapat...
  1592. - Ah!
  1593.  
  1594. 376
  1595. 00:19:54,111 --> 00:19:56,238
  1596. Dasar bajingan kecil yang kasar
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:19:56,321 --> 00:19:57,321
  1600. Halo?
  1601.  
  1602. 378
  1603. 00:19:57,489 --> 00:19:59,116
  1604. Ini untuk Orian Franklin.
  1605.  
  1606. 379
  1607. 00:20:01,451 --> 00:20:03,871
  1608. - Oh.
  1609. - sekarang kau mendengarkan
  1610.  
  1611. 380
  1612. 00:20:03,954 --> 00:20:06,331
  1613. Dia datang 52 menit lagi,
  1614. dan membutuhkan kamar.
  1615.  
  1616. 381
  1617. 00:20:06,415 --> 00:20:07,666
  1618. Terlalu jauh.
  1619.  
  1620. 382
  1621. 00:20:07,749 --> 00:20:09,668
  1622. Perbaiki di tempat terdekat
  1623. Separuh kota adalah miliknya
  1624.  
  1625. 383
  1626. 00:20:09,751 --> 00:20:12,045
  1627. Dia mengatakan selalu ke tempat mu
  1628. dalam keadaan darurat.
  1629.  
  1630. 384
  1631. 00:20:12,129 --> 00:20:15,299
  1632. Tapi... Ya, itu benar.
  1633. Tapi aturan tetap aturan.
  1634.  
  1635. 385
  1636. 00:20:15,716 --> 00:20:18,278
  1637. Jika seseorang datang lebih dulu,
  1638. Aku tak dapat menahan ruangan terakhir untuknya.
  1639.  
  1640. 386
  1641. 00:20:18,302 --> 00:20:20,971
  1642. Kau ingat siapa Tuan Franklin kan?
  1643.  
  1644. 387
  1645. 00:20:21,054 --> 00:20:23,181
  1646. - Dia menguasaimu.
  1647. - Dengar.
  1648.  
  1649. 388
  1650. 00:20:23,849 --> 00:20:25,601
  1651. Hotel ini dibangun atas dasar dua hal
  1652.  
  1653. 389
  1654. 00:20:26,018 --> 00:20:28,478
  1655. Keserakahan dan kepercayaan manusia
  1656.  
  1657. 390
  1658. 00:20:29,021 --> 00:20:30,206
  1659. Apabila aku melanggar aturan ini
  1660.  
  1661. 391
  1662. 00:20:30,230 --> 00:20:33,525
  1663. Orang jahat lainnya
  1664. akan melakukan hal yang sama
  1665.  
  1666. 392
  1667. 00:20:33,609 --> 00:20:36,153
  1668. Boss mu paham itu
  1669. lebih baik dari yang lainnya
  1670.  
  1671. 393
  1672. 00:20:38,155 --> 00:20:39,531
  1673. Halo, masih disana?
  1674.  
  1675. 394
  1676. 00:20:39,865 --> 00:20:41,825
  1677. Dia bukan Boss ku, Dia ayahku
  1678.  
  1679. 395
  1680. 00:20:42,618 --> 00:20:43,970
  1681. Dan jika kau tidak menyisakan kamar untuknya
  1682.  
  1683. 396
  1684. 00:20:43,994 --> 00:20:46,079
  1685. Aku akan kesana dan melakukannya untukmu
  1686.  
  1687. 397
  1688. 00:20:51,293 --> 00:20:53,045
  1689. Tidak ada masalah dengan bokongku
  1690.  
  1691. 398
  1692. 00:20:53,128 --> 00:20:55,547
  1693. Setelah diet tiga hari
  1694.  
  1695. 399
  1696. 00:20:55,631 --> 00:20:57,966
  1697. Entah siapa yang ia sebut bokong gemuk
  1698.  
  1699. 400
  1700. 00:21:01,011 --> 00:21:02,304
  1701. Oh, bagus.
  1702.  
  1703. 401
  1704. 00:21:04,514 --> 00:21:06,594
  1705. Everest, Dimana kau?
  1706.  
  1707. 402
  1708. 00:21:07,517 --> 00:21:09,311
  1709. Aku diatas seperti yang kau suruh.
  1710.  
  1711. 403
  1712. 00:21:10,062 --> 00:21:12,773
  1713. Masih disana? Menikmati kesendirian?
  1714.  
  1715. 404
  1716. 00:21:13,273 --> 00:21:15,025
  1717. Tidak, karena ada zona perang diatas sini
  1718.  
  1719. 405
  1720. 00:21:15,317 --> 00:21:17,402
  1721. Bom dijatuhkan, drone dimana-mana
  1722.  
  1723. 406
  1724. 00:21:17,486 --> 00:21:19,112
  1725. Helikopter meledak
  1726.  
  1727. 407
  1728. 00:21:19,696 --> 00:21:21,883
  1729. Mungkin kau benar
  1730. untuk jangan pernah keluar.
  1731.  
  1732. 408
  1733. 00:21:21,907 --> 00:21:22,907
  1734. Layar!
  1735.  
  1736. 409
  1737. 00:21:23,075 --> 00:21:25,869
  1738. Kau andalanku, orang besar.
  1739. Turunlah kesini sekarang.
  1740.  
  1741. 410
  1742. 00:21:25,953 --> 00:21:27,245
  1743. Kita memiliki kode merah yang lain.
  1744.  
  1745. 411
  1746. 00:21:27,329 --> 00:21:28,329
  1747. Setengah jam lagi
  1748.  
  1749. 412
  1750. 00:21:28,789 --> 00:21:32,334
  1751. Beneran? Atas semua yang terjadi,
  1752. Kita bawa orang masuk lagi?
  1753.  
  1754. 413
  1755. 00:21:34,002 --> 00:21:35,462
  1756. Seperti biasanya.
  1757.  
  1758. 414
  1759. 00:21:35,545 --> 00:21:37,273
  1760. Tidak, ini tidak seperti biasanya
  1761.  
  1762. 415
  1763. 00:21:37,297 --> 00:21:38,840
  1764. Suara diluar yang kau dengar
  1765.  
  1766. 416
  1767. 00:21:38,924 --> 00:21:40,717
  1768. Adalah sebuah kerusuhan besar
  1769.  
  1770. 417
  1771. 00:21:41,009 --> 00:21:44,346
  1772. Hey, Kau taruh sepatu kotormu
  1773. di sofa rumahmu sendiri?
  1774.  
  1775. 418
  1776. 00:21:44,429 --> 00:21:45,973
  1777. Pergi saja sana...
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:21:49,851 --> 00:21:51,561
  1781. Halo, kau masih disana?
  1782.  
  1783. 420
  1784. 00:21:51,937 --> 00:21:54,398
  1785. Dengarkan, kerusuhan itu
  1786.  
  1787. 421
  1788. 00:21:54,898 --> 00:21:57,067
  1789. Menuju kearah gedung Clearwater
  1790.  
  1791. 422
  1792. 00:21:57,150 --> 00:21:58,735
  1793. Jaraknya tiga blok dari sini
  1794.  
  1795. 423
  1796. 00:21:59,069 --> 00:22:00,988
  1797. Mungkin kita benar-benar perlu
  1798. melakukan evakuasi yang sesungguhnya
  1799.  
  1800. 424
  1801. 00:22:01,279 --> 00:22:02,698
  1802. Kita di lantai 12..
  1803.  
  1804. 425
  1805. 00:22:02,990 --> 00:22:05,450
  1806. Dilindungi dengan keamanan yang terbuat dari
  1807. baja kromium dan serat karbon.
  1808.  
  1809. 426
  1810. 00:22:05,701 --> 00:22:06,702
  1811. Kita aman
  1812.  
  1813. 427
  1814. 00:22:06,994 --> 00:22:09,538
  1815. Buruan, kode merah akan segera datang
  1816.  
  1817. 428
  1818. 00:22:09,621 --> 00:22:11,140
  1819. Sekarang para pengunjuk rasa
  1820.  
  1821. 429
  1822. 00:22:11,164 --> 00:22:12,916
  1823. bergerak menuju pusat kota LA.
  1824.  
  1825. 430
  1826. 00:22:13,000 --> 00:22:14,668
  1827. tujuan mereka adalah kantor pusat
  1828.  
  1829. 431
  1830. 00:22:14,751 --> 00:22:15,961
  1831. sebuah perusahaan multi nasional
  1832.  
  1833. 432
  1834. 00:22:16,044 --> 00:22:18,255
  1835. yang berada dibalik swastanisasi air
  1836. di California.
  1837.  
  1838. 433
  1839. 00:22:18,338 --> 00:22:20,632
  1840. ProShield memiliki hak
  1841. yang sah untuk memulai penyerangan
  1842.  
  1843. 434
  1844. 00:22:20,716 --> 00:22:22,676
  1845. saat melihat tanda awal penyerbuan.
  1846.  
  1847. 435
  1848. 00:22:22,759 --> 00:22:24,469
  1849. dari apa yang kita lihat di lapangan,
  1850.  
  1851. 436
  1852. 00:22:24,553 --> 00:22:26,197
  1853. itulah satu-satunya cara
  1854. hukum ditegakkan kembali...
  1855.  
  1856. 437
  1857. 00:22:26,221 --> 00:22:28,724
  1858. hanya tersisa untuk satu gelas lagi.
  1859. silahkan diisi ulang.
  1860.  
  1861. 438
  1862. 00:22:29,850 --> 00:22:32,102
  1863. silahkan diisi ulang.
  1864.  
  1865. 439
  1866. 00:22:40,068 --> 00:22:41,111
  1867. Bagus (Nice).
  1868.  
  1869. 440
  1870. 00:22:42,029 --> 00:22:43,405
  1871. Ini diucapkan "neece."
  1872.  
  1873. 441
  1874. 00:22:43,822 --> 00:22:46,658
  1875. Aku membicarakan bokongmu,
  1876. bukan posisi ruanganmu.
  1877.  
  1878. 442
  1879. 00:22:48,618 --> 00:22:49,911
  1880. Dasar binatang
  1881.  
  1882. 443
  1883. 00:22:49,995 --> 00:22:52,664
  1884. Ya. tertawalah, orang perancis.
  1885.  
  1886. 444
  1887. 00:22:53,248 --> 00:22:54,448
  1888. Tapi tikus-tikus itu diluar sana.
  1889.  
  1890. 445
  1891. 00:22:54,499 --> 00:22:56,752
  1892. mereka melempar peluncur roket
  1893. Balzalt 500
  1894.  
  1895. 446
  1896. 00:22:56,835 --> 00:22:59,129
  1897. Dan tak satupun yang tepat sasaran
  1898.  
  1899. 447
  1900. 00:22:59,671 --> 00:23:00,714
  1901. Aku tahu, percayalah.
  1902.  
  1903. 448
  1904. 00:23:00,797 --> 00:23:04,259
  1905. potongan rambut, semprotan rambut, gaya baju.
  1906.  
  1907. 449
  1908. 00:23:04,593 --> 00:23:05,753
  1909. Kau pedagang senjata, kan?
  1910.  
  1911. 450
  1912. 00:23:05,802 --> 00:23:07,722
  1913. Apa ini? Kau tampak sok tahu?
  1914.  
  1915. 451
  1916. 00:23:08,472 --> 00:23:09,681
  1917. Ini bukan sok tahu
  1918.  
  1919. 452
  1920. 00:23:10,807 --> 00:23:12,809
  1921. Begini. Aku orang yang bersahabat..
  1922.  
  1923. 453
  1924. 00:23:13,560 --> 00:23:17,481
  1925. Tapi jangan menggangguku.
  1926. Jangan dilakukan.
  1927.  
  1928. 454
  1929. 00:23:17,814 --> 00:23:20,692
  1930. TSudahlah. Kau bukan apa-apa tanpa mainanmu.
  1931.  
  1932. 455
  1933. 00:23:21,234 --> 00:23:23,653
  1934. Siapa bilang aku tak punya mainan?
  1935.  
  1936. 456
  1937. 00:23:24,780 --> 00:23:26,323
  1938. Aku mau tanya
  1939.  
  1940. 457
  1941. 00:23:26,990 --> 00:23:28,492
  1942. orang seperti apa diri mu
  1943.  
  1944. 458
  1945. 00:23:28,575 --> 00:23:29,659
  1946. Tanpa orang sepertiku?
  1947.  
  1948. 459
  1949. 00:23:30,077 --> 00:23:31,620
  1950. Kau tak tahu apa yang kulakukan.
  1951.  
  1952. 460
  1953. 00:23:31,703 --> 00:23:33,663
  1954. Kau ditempat ini.
  1955. dan sedang berbicara denganku.
  1956.  
  1957. 461
  1958. 00:23:33,747 --> 00:23:35,749
  1959. Aku sangat meragukan kau orang baik.
  1960.  
  1961. 462
  1962. 00:23:36,333 --> 00:23:37,626
  1963. Tapi kau tahu apa yang menggangguku?
  1964.  
  1965. 463
  1966. 00:23:38,794 --> 00:23:40,188
  1967. Kau disini, di negaraku,
  1968.  
  1969. 464
  1970. 00:23:40,212 --> 00:23:41,421
  1971. melakukan pekerjaan murahan,
  1972.  
  1973. 465
  1974. 00:23:41,505 --> 00:23:42,923
  1975. dan kau ingin mengaturku?
  1976.  
  1977. 466
  1978. 00:23:43,006 --> 00:23:44,883
  1979. Memang siapa kamu?
  1980.  
  1981. 467
  1982. 00:23:45,592 --> 00:23:48,553
  1983. Kau orang rendahan,
  1984. Dan aku kelas atas.
  1985.  
  1986. 468
  1987. 00:23:49,763 --> 00:23:52,724
  1988. Kau pelayan dengan senjata ditangan.
  1989.  
  1990. 469
  1991. 00:23:52,808 --> 00:23:54,434
  1992. Tapi aku yang memiliki tempat ini.
  1993.  
  1994. 470
  1995. 00:23:54,518 --> 00:23:55,727
  1996. Pewarna kulitmu luntur.
  1997.  
  1998. 471
  1999. 00:23:56,436 --> 00:23:58,036
  2000. Kau sungguh lucu...
  2001.  
  2002. 472
  2003. 00:23:58,105 --> 00:23:59,481
  2004. mohon diisi ulang.
  2005.  
  2006. 473
  2007. 00:23:59,564 --> 00:24:02,234
  2008. mohon diisi ulang.
  2009.  
  2010. 474
  2011. 00:24:04,027 --> 00:24:06,154
  2012. Mereka benar-benar membuat
  2013. teko kopi yang dapat berbicara?
  2014.  
  2015. 475
  2016. 00:24:06,738 --> 00:24:08,031
  2017. apa perlu?
  2018.  
  2019. 476
  2020. 00:24:08,615 --> 00:24:10,301
  2021. Aku sedang ngobrol
  2022.  
  2023. 477
  2024. 00:24:10,325 --> 00:24:11,326
  2025. Dengan wanita itu, oke?
  2026.  
  2027. 478
  2028. 00:24:11,409 --> 00:24:13,729
  2029. Ini pesta untuk 2 orang, Jadi kenapa
  2030. kau tidak pergi?
  2031.  
  2032. 479
  2033. 00:24:18,792 --> 00:24:22,170
  2034. Kau tahu, Aku berusaha menjadi diri sendiri,
  2035.  
  2036. 480
  2037. 00:24:22,963 --> 00:24:25,006
  2038. Tapi kau tak membuatnya mudah untukku,
  2039.  
  2040. 481
  2041. 00:24:25,590 --> 00:24:26,716
  2042. begitu kan, pria kecil?
  2043.  
  2044. 482
  2045. 00:24:40,522 --> 00:24:41,523
  2046. Masuk.
  2047.  
  2048. 483
  2049. 00:24:44,359 --> 00:24:45,360
  2050. Ayo masuk.
  2051.  
  2052. 484
  2053. 00:24:47,195 --> 00:24:48,405
  2054. Ruanganmu bau.
  2055.  
  2056. 485
  2057. 00:24:48,780 --> 00:24:51,074
  2058. Ya. Tidak ada pelayan sejak tahun 1976.
  2059.  
  2060. 486
  2061. 00:24:51,533 --> 00:24:52,617
  2062. Kau mau sesuatu?
  2063.  
  2064. 487
  2065. 00:24:52,951 --> 00:24:55,412
  2066. Lihatlah yang disana.
  2067.  
  2068. 488
  2069. 00:24:55,996 --> 00:24:57,076
  2070. Apa yang dia lakukan?
  2071.  
  2072. 489
  2073. 00:24:57,122 --> 00:24:59,183
  2074. Kukatakan padanya tidak akan menahan
  2075. ruangan untuk kode merahnya,
  2076.  
  2077. 490
  2078. 00:24:59,207 --> 00:25:01,007
  2079. Sepertinya dia akan
  2080. mengunci pintu.
  2081.  
  2082. 491
  2083. 00:25:01,042 --> 00:25:03,882
  2084. Sepertinya ia membuat keributan
  2085. agar tak ada seorangpun yang bisa masuk.
  2086.  
  2087. 492
  2088. 00:25:04,045 --> 00:25:05,725
  2089. Kau lihat apa yang ku lakukan, nyonya?
  2090.  
  2091. 493
  2092. 00:25:06,631 --> 00:25:08,133
  2093. Ini yang aku pikirkan tentang aturanmu!
  2094.  
  2095. 494
  2096. 00:25:08,216 --> 00:25:11,094
  2097. Heningkan! dia seperti itu
  2098.  
  2099. 495
  2100. 00:25:11,386 --> 00:25:14,222
  2101. Akan sangat merepotkan
  2102. untuk membukanya esok hari.
  2103.  
  2104. 496
  2105. 00:25:14,556 --> 00:25:15,974
  2106. Kita akan menagih ayahnya.
  2107.  
  2108. 497
  2109. 00:25:16,516 --> 00:25:17,684
  2110. Dia yang punya tempat.
  2111.  
  2112. 498
  2113. 00:25:18,476 --> 00:25:21,354
  2114. - Kode merah kita dari yang punya tempat?
  2115. - Ya.
  2116.  
  2117. 499
  2118. 00:25:22,689 --> 00:25:24,357
  2119. Si Wolfking dari LA.
  2120.  
  2121. 500
  2122. 00:25:24,649 --> 00:25:26,526
  2123. Panggilan yang bodoh.
  2124.  
  2125. 501
  2126. 00:25:26,610 --> 00:25:28,695
  2127. Alarm berfungsi kembali.
  2128.  
  2129. 502
  2130. 00:25:29,112 --> 00:25:30,989
  2131. Kemungkinan karena rakun sialan.
  2132.  
  2133. 503
  2134. 00:25:31,948 --> 00:25:33,033
  2135. Wah!
  2136.  
  2137. 504
  2138. 00:25:34,284 --> 00:25:37,621
  2139. - Tolong! kumohon!
  2140. - Apa itu polisi?
  2141.  
  2142. 505
  2143. 00:25:38,038 --> 00:25:39,789
  2144. - Ya. sepertinya.
  2145. - tolong dibantu!
  2146.  
  2147. 506
  2148. 00:25:40,624 --> 00:25:42,209
  2149. Tampak seperti petugas keamanan.
  2150.  
  2151. 507
  2152. 00:25:42,876 --> 00:25:45,212
  2153. Tolonglah aku, Ny. Thomas!
  2154.  
  2155. 508
  2156. 00:25:46,338 --> 00:25:47,589
  2157. Ny. Thomas?
  2158.  
  2159. 509
  2160. 00:25:47,672 --> 00:25:50,383
  2161. Dapatkah mendengarku? Tolonglah.
  2162.  
  2163. 510
  2164. 00:25:50,467 --> 00:25:55,472
  2165. Oke, ini masalah sesungguhnya.
  2166. Kurasa aku mengenalnya
  2167.  
  2168. 511
  2169. 00:25:58,016 --> 00:25:59,684
  2170. Oke.
  2171.  
  2172. 512
  2173. 00:26:00,852 --> 00:26:02,479
  2174. Jadi apa masalahmu?
  2175.  
  2176. 513
  2177. 00:26:04,439 --> 00:26:07,651
  2178. Sejujurnya masalahku adalah
  2179. Aku butuh segelas kopi.
  2180.  
  2181. 514
  2182. 00:26:08,235 --> 00:26:09,235
  2183. Hey, bagus.
  2184.  
  2185. 515
  2186. 00:26:09,277 --> 00:26:10,403
  2187. Halo, Waikiki.
  2188.  
  2189. 516
  2190. 00:26:10,695 --> 00:26:11,738
  2191. Kau tampak cantik.
  2192.  
  2193. 517
  2194. 00:26:11,821 --> 00:26:13,031
  2195. Kau tampak lelah.
  2196.  
  2197. 518
  2198. 00:26:13,490 --> 00:26:14,967
  2199. - Kupikir kau sudah berhenti.
  2200. - Ya, aku juga.
  2201.  
  2202. 519
  2203. 00:26:14,991 --> 00:26:16,493
  2204. Ya, ha, ha. diamlah.
  2205.  
  2206. 520
  2207. 00:26:16,952 --> 00:26:19,430
  2208. Kau pikir bisa datang kesini,
  2209. mencoba untuk melindungi wanita ini?
  2210.  
  2211. 521
  2212. 00:26:19,454 --> 00:26:20,454
  2213. Persetan denganmu, bung!
  2214.  
  2215. 522
  2216. 00:26:25,669 --> 00:26:26,711
  2217. Ini lucu menurutmu?
  2218.  
  2219. 523
  2220. 00:26:29,005 --> 00:26:30,005
  2221. Jangan lakukan itu.
  2222.  
  2223. 524
  2224. 00:26:30,423 --> 00:26:31,466
  2225. Melindunginya?
  2226.  
  2227. 525
  2228. 00:26:31,758 --> 00:26:33,361
  2229. - Kawanku...
  2230. - Jangan lakukan itu.
  2231.  
  2232. 526
  2233. 00:26:33,385 --> 00:26:34,970
  2234. Andai kau tahu apa yang dapat ia lakukan untukmu
  2235.  
  2236. 527
  2237. 00:26:35,053 --> 00:26:36,239
  2238. Hanya dengan gelas kopi itu...
  2239.  
  2240. 528
  2241. 00:26:36,263 --> 00:26:38,807
  2242. Maksudku, Aku seorang professional, tapi,
  2243.  
  2244. 529
  2245. 00:26:38,890 --> 00:26:41,309
  2246. Wanita ini, Dia bekerja.
  2247.  
  2248. 530
  2249. 00:26:41,393 --> 00:26:43,019
  2250. Terima kasih banyak, Sherman.
  2251.  
  2252. 531
  2253. 00:26:43,478 --> 00:26:46,231
  2254. Singkirkan tanganmu
  2255.  
  2256. 532
  2257. 00:26:47,732 --> 00:26:51,111
  2258. sebelum kutembak bokongmu.
  2259.  
  2260. 533
  2261. 00:27:01,788 --> 00:27:03,581
  2262. Kau tahu, Aku tinggalkan kalian.
  2263.  
  2264. 534
  2265. 00:27:03,873 --> 00:27:05,226
  2266. Kau tahu dimana bisa menemukanku.
  2267.  
  2268. 535
  2269. 00:27:05,250 --> 00:27:06,293
  2270. Selalu.
  2271.  
  2272. 536
  2273. 00:27:22,225 --> 00:27:24,025
  2274. Kau dapat melakukannya lebih baik darinya.
  2275.  
  2276. 537
  2277. 00:27:26,271 --> 00:27:29,065
  2278. Kadang aku suka wanita jalanan.
  2279.  
  2280. 538
  2281. 00:27:37,157 --> 00:27:38,317
  2282. Apa itu?
  2283.  
  2284. 539
  2285. 00:27:38,700 --> 00:27:40,327
  2286. Kau beruntung tempat ini memiliki aturan.
  2287.  
  2288. 540
  2289. 00:27:43,204 --> 00:27:44,664
  2290. Persetan dengan tempat ini.
  2291.  
  2292. 541
  2293. 00:27:46,082 --> 00:27:47,167
  2294. Selamat datang di Helikopter,
  2295.  
  2296. 542
  2297. 00:27:47,250 --> 00:27:48,418
  2298. Limusin Udara Anda.
  2299.  
  2300. 543
  2301. 00:27:48,501 --> 00:27:49,979
  2302. Aku perlu dijemput di
  2303. pusat kota, secepatnya.
  2304.  
  2305. 544
  2306. 00:27:50,003 --> 00:27:51,397
  2307. Maaf, Pak. Aku hampir
  2308. tak bisa mendengarmu.
  2309.  
  2310. 545
  2311. 00:27:51,421 --> 00:27:52,857
  2312. Jangan buat aku mengulang ucapanku.
  2313.  
  2314. 546
  2315. 00:27:52,881 --> 00:27:53,881
  2316. Aku adalah anggota VIP!
  2317.  
  2318. 547
  2319. 00:27:53,923 --> 00:27:56,676
  2320. Ada papan besar berwarna pink di atas.
  2321.  
  2322. 548
  2323. 00:27:56,760 --> 00:27:59,637
  2324. Tulisannya Hotel Artemis.
  2325. Kirim helikopter untukku!
  2326.  
  2327. 549
  2328. 00:28:02,182 --> 00:28:03,182
  2329. Aku tidak tahu...
  2330.  
  2331. 550
  2332. 00:28:03,224 --> 00:28:05,226
  2333. Aku tak tahu jika kau disana,
  2334. tapi kumohon
  2335.  
  2336. 551
  2337. 00:28:06,394 --> 00:28:10,982
  2338. Ini aku! Aku Morgan Daniels.
  2339. dapatkah melihatku?
  2340.  
  2341. 552
  2342. 00:28:11,066 --> 00:28:13,526
  2343. - Kau tahu chota?
  2344. - Oh. Mungkin.
  2345.  
  2346. 553
  2347. 00:28:14,027 --> 00:28:16,613
  2348. Kau harus menolongnya. Kau harus menjemputnya.
  2349.  
  2350. 554
  2351. 00:28:16,696 --> 00:28:17,989
  2352. Tidak.
  2353.  
  2354. 555
  2355. 00:28:18,073 --> 00:28:20,367
  2356. Kau biarkan dia masuk kesini,
  2357. Tak seorangpun yang akan mempercayai kita lagi.
  2358.  
  2359. 556
  2360. 00:28:20,450 --> 00:28:21,868
  2361. Aku tahu, sayang.
  2362.  
  2363. 557
  2364. 00:28:21,951 --> 00:28:23,591
  2365. Kau biarkan dia masuk ketika Wolfking disini,
  2366.  
  2367. 558
  2368. 00:28:23,620 --> 00:28:24,704
  2369. Kita akan mati.
  2370.  
  2371. 559
  2372. 00:28:24,788 --> 00:28:26,373
  2373. - Bangke
  2374. - Ya.
  2375.  
  2376. 560
  2377. 00:28:26,456 --> 00:28:29,296
  2378. 20 tahun kau tak pernah membiarkan
  2379. siapapun selain anggota untuk masuk.
  2380.  
  2381. 561
  2382. 00:28:29,334 --> 00:28:32,087
  2383. Sekarang kau akan mengubahnya
  2384. untuk polisi ini?
  2385.  
  2386. 562
  2387. 00:28:32,170 --> 00:28:35,548
  2388. Dua puluh dua. aku sudah disini 22 th
  2389.  
  2390. 563
  2391. 00:28:38,802 --> 00:28:41,554
  2392. - Oh, tidak lagi.
  2393. - sial.
  2394.  
  2395. 564
  2396. 00:28:41,638 --> 00:28:43,765
  2397. Aku pikir
  2398. Katamu kau akan memperbaikinya?
  2399.  
  2400. 565
  2401. 00:28:43,848 --> 00:28:44,848
  2402. Ya,
  2403.  
  2404. 566
  2405. 00:28:45,183 --> 00:28:47,519
  2406. Tapi pengendali kerusuhan
  2407. meledakkan jaringan listrik.
  2408.  
  2409. 567
  2410. 00:28:47,602 --> 00:28:50,039
  2411. - Mungkin akan mati total.
  2412. - Ya. Kita butuh listrik.
  2413.  
  2414. 568
  2415. 00:28:50,063 --> 00:28:52,607
  2416. Aku bisa..
  2417. Aku bisa ubah rutenya.
  2418.  
  2419. 569
  2420. 00:28:52,690 --> 00:28:53,983
  2421. Menyambung ke generator.
  2422.  
  2423. 570
  2424. 00:28:54,275 --> 00:28:55,777
  2425. Aku cari tahu saat sampai kesana,
  2426.  
  2427. 571
  2428. 00:28:57,195 --> 00:28:59,406
  2429. Tapi kau jangan keluar, oke?
  2430.  
  2431. 572
  2432. 00:29:14,546 --> 00:29:16,506
  2433. Hey! Bagaimana tugas jagamu?
  2434.  
  2435. 573
  2436. 00:29:18,049 --> 00:29:19,634
  2437. Malam yang sibuk di Artemis.
  2438.  
  2439. 574
  2440. 00:29:19,717 --> 00:29:21,219
  2441. Setidaknya kita tak diluar sana kan?
  2442.  
  2443. 575
  2444. 00:29:21,302 --> 00:29:23,430
  2445. Kau tak apa-apa? Napasmu tersenggal.
  2446.  
  2447. 576
  2448. 00:29:23,513 --> 00:29:25,640
  2449. Asma. Aku harus tetap bergerak.
  2450.  
  2451. 577
  2452. 00:29:26,766 --> 00:29:27,766
  2453. Baiklah.
  2454.  
  2455. 578
  2456. 00:30:14,314 --> 00:30:16,733
  2457. Mengatasi kecemasan,
  2458. Modul dua.
  2459.  
  2460. 579
  2461. 00:30:18,193 --> 00:30:20,570
  2462. Tarik napas dan hembuskan.
  2463.  
  2464. 580
  2465. 00:30:22,780 --> 00:30:25,074
  2466. Bernapaslah seolah-olah bisa bernapas
  2467. melalui hatimu.
  2468.  
  2469. 581
  2470. 00:30:25,700 --> 00:30:27,410
  2471. Rasakan naik turun dadamu,
  2472.  
  2473. 582
  2474. 00:30:27,494 --> 00:30:29,704
  2475. Tarik napas dan hembuskan.
  2476.  
  2477. 583
  2478. 00:30:30,580 --> 00:30:31,998
  2479. Biarkan kau merasakan lega
  2480.  
  2481. 584
  2482. 00:30:32,081 --> 00:30:34,542
  2483. saat kau mampu memaafkan.
  2484.  
  2485. 585
  2486. 00:30:35,043 --> 00:30:36,794
  2487. kau dapat kemanapun yang kau suka.
  2488.  
  2489. 586
  2490. 00:30:37,337 --> 00:30:41,132
  2491. Kau mudah tidur nyenyak
  2492. dan bangun dengan segar...
  2493.  
  2494. 587
  2495. 00:30:46,137 --> 00:30:48,932
  2496. Tarik napas dan hembuskan.
  2497.  
  2498. 588
  2499. 00:30:50,183 --> 00:30:53,895
  2500. Aku akan mudah untuk keluar
  2501. dan tidak panik.
  2502.  
  2503. 589
  2504. 00:30:55,980 --> 00:30:59,651
  2505. Tidak ada alasan untuk
  2506. takut keluar.
  2507.  
  2508. 590
  2509. 00:31:02,111 --> 00:31:04,489
  2510. Bernapaslah seolah-olah bisa bernapas
  2511. melalui hatimu.
  2512.  
  2513. 591
  2514. 00:31:06,741 --> 00:31:08,868
  2515. Kepanikan tidak boleh menghalangiku.
  2516.  
  2517. 592
  2518. 00:31:23,591 --> 00:31:24,801
  2519. Oh, Jesus.
  2520.  
  2521. 593
  2522. 00:31:26,135 --> 00:31:27,345
  2523. Oh, Tuhan.
  2524.  
  2525. 594
  2526. 00:31:28,680 --> 00:31:32,350
  2527. Oke oke
  2528.  
  2529. 595
  2530. 00:31:39,065 --> 00:31:41,651
  2531. Siapa dia? Siapa namanya?
  2532.  
  2533. 596
  2534. 00:31:48,241 --> 00:31:49,241
  2535. Beau.
  2536.  
  2537. 597
  2538. 00:31:56,666 --> 00:31:57,667
  2539. Ayo kesini!
  2540.  
  2541. 598
  2542. 00:31:57,750 --> 00:31:59,061
  2543. Mereka di belakang kita!
  2544.  
  2545. 599
  2546. 00:31:59,085 --> 00:32:01,129
  2547. ayo!
  2548.  
  2549. 600
  2550. 00:32:01,212 --> 00:32:03,798
  2551. - Lewat sini!
  2552. - Apa itu polisi?
  2553.  
  2554. 601
  2555. 00:32:03,881 --> 00:32:05,425
  2556. Tidak, tinggalkan dia. ayo!
  2557.  
  2558. 602
  2559. 00:32:06,092 --> 00:32:07,510
  2560. Tidak, tidak!
  2561.  
  2562. 603
  2563. 00:32:07,594 --> 00:32:09,929
  2564. Aku dapat menolongmu. Aku dapat menolongmu.
  2565.  
  2566. 604
  2567. 00:32:10,013 --> 00:32:12,307
  2568. Ini. Ambil ini.
  2569.  
  2570. 605
  2571. 00:32:12,390 --> 00:32:14,118
  2572. Aku tak berpihak kemanapun?
  2573. dan kau terluka.
  2574.  
  2575. 606
  2576. 00:32:14,142 --> 00:32:16,019
  2577. Itu, Ambilah.
  2578.  
  2579. 607
  2580. 00:32:16,102 --> 00:32:18,313
  2581. - Angkat tangan! Sekarang!
  2582. - Angkat tangan atau kami tembak!
  2583.  
  2584. 608
  2585. 00:32:18,396 --> 00:32:21,107
  2586. - Pak, Ada polisi yang terluka!
  2587. - Apa yang kau lakukan?
  2588.  
  2589. 609
  2590. 00:32:21,190 --> 00:32:22,400
  2591. Aku tinggal disini.
  2592.  
  2593. 610
  2594. 00:32:22,483 --> 00:32:24,253
  2595. Seorang gelandangan!
  2596. Taruh diatas truk!
  2597.  
  2598. 611
  2599. 00:32:24,277 --> 00:32:25,778
  2600. Tidak. Aku akan merawat dia.
  2601.  
  2602. 612
  2603. 00:32:25,862 --> 00:32:27,214
  2604. Pak, bagaimana langkah selanjutkan?
  2605.  
  2606. 613
  2607. 00:32:27,238 --> 00:32:29,574
  2608. Borgol dia. Jika dia menyulitkanmu,
  2609. masukkan...
  2610.  
  2611. 614
  2612. 00:32:41,461 --> 00:32:44,339
  2613. Hargai yang lebih tua,
  2614.  
  2615. 615
  2616. 00:32:45,381 --> 00:32:46,674
  2617. Suster, masuk sekarang!
  2618.  
  2619. 616
  2620. 00:32:46,966 --> 00:32:48,259
  2621. Kita akan membawanya masuk.
  2622.  
  2623. 617
  2624. 00:32:48,343 --> 00:32:49,218
  2625. Tidak!
  2626.  
  2627. 618
  2628. 00:32:49,302 --> 00:32:50,529
  2629. Tetap didalam.
  2630.  
  2631. 619
  2632. 00:32:50,553 --> 00:32:52,013
  2633. Ya ampun, Suster.
  2634.  
  2635. 620
  2636. 00:32:52,096 --> 00:32:53,723
  2637. Ini bukan paksaan.
  2638.  
  2639. 621
  2640. 00:32:54,182 --> 00:32:57,352
  2641. Los Angeles dibawah
  2642. kendali ProShield.
  2643.  
  2644. 622
  2645. 00:32:59,270 --> 00:33:01,022
  2646. Ini ide yang buruk.
  2647.  
  2648. 623
  2649. 00:33:15,411 --> 00:33:17,997
  2650. Para perusuh makin menjadi-jadi
  2651.  
  2652. 624
  2653. 00:33:19,791 --> 00:33:22,710
  2654. - Tembak dua kali untuk memastikan.
  2655. - Apakah itu benar-benar perlu?
  2656.  
  2657. 625
  2658. 00:33:23,211 --> 00:33:25,046
  2659. Entahlah.
  2660. Apa yang ingin kau lakukan?
  2661.  
  2662. 626
  2663. 00:33:25,129 --> 00:33:27,632
  2664. Kau ingin mati
  2665. Atau membuat Wolfking senang?
  2666.  
  2667. 627
  2668. 00:33:28,675 --> 00:33:29,676
  2669. Baiklah.
  2670.  
  2671. 628
  2672. 00:33:30,259 --> 00:33:32,512
  2673. Buruan.
  2674. Dia akan segera datang.
  2675.  
  2676. 629
  2677. 00:33:54,575 --> 00:33:55,575
  2678. Hmm.
  2679.  
  2680. 630
  2681. 00:33:56,244 --> 00:33:58,121
  2682. Kurasa ini mainan dia.
  2683.  
  2684. 631
  2685. 00:34:06,462 --> 00:34:07,588
  2686. Ketahuan.
  2687.  
  2688. 632
  2689. 00:34:09,674 --> 00:34:12,176
  2690. Tidak bisa kupercaya
  2691. Kau dapat dompetnya sebelum aku.
  2692.  
  2693. 633
  2694. 00:34:12,552 --> 00:34:15,555
  2695. Tempat ini penuh kriminal.
  2696. Kau harus bergerak cepat.
  2697.  
  2698. 634
  2699. 00:34:17,348 --> 00:34:19,434
  2700. Aku menemukan ini di koridor.
  2701.  
  2702. 635
  2703. 00:34:19,517 --> 00:34:20,518
  2704. Hey!
  2705.  
  2706. 636
  2707. 00:34:21,978 --> 00:34:24,313
  2708. Mau temani wanita ini minum?
  2709.  
  2710. 637
  2711. 00:34:30,737 --> 00:34:31,821
  2712. jadi...
  2713.  
  2714. 638
  2715. 00:34:34,198 --> 00:34:35,074
  2716. Sudah berapa lama kita tak bertemu?
  2717.  
  2718. 639
  2719. 00:34:35,158 --> 00:34:37,702
  2720. - Kau tahu sudah berapa lama.
  2721. - Okay. Ya.
  2722.  
  2723. 640
  2724. 00:34:40,747 --> 00:34:42,915
  2725. Sudah tambah banyak anggotanya ya?
  2726.  
  2727. 641
  2728. 00:34:42,999 --> 00:34:44,542
  2729. Ini telah menjadi tahun yang sibuk.
  2730.  
  2731. 642
  2732. 00:34:45,251 --> 00:34:46,919
  2733. Ini Dressler, Berlin.
  2734.  
  2735. 643
  2736. 00:34:47,003 --> 00:34:49,297
  2737. Ini di Miami. Hotel Sazerac.
  2738.  
  2739. 644
  2740. 00:34:49,589 --> 00:34:51,549
  2741. - Sangat merepotkan.
  2742. - Kau harus mencobanya.
  2743.  
  2744. 645
  2745. 00:34:51,632 --> 00:34:53,110
  2746. Kau bisa jadi salah satu yang terbaik.
  2747.  
  2748. 646
  2749. 00:34:53,134 --> 00:34:54,761
  2750. jika kau punya paspor.
  2751.  
  2752. 647
  2753. 00:34:54,844 --> 00:34:56,429
  2754. Kau tahu aku hanya bekerja disini saja
  2755.  
  2756. 648
  2757. 00:34:56,512 --> 00:34:58,014
  2758. Jangan membuat itu terdengar seperti pilihan.
  2759.  
  2760. 649
  2761. 00:34:58,097 --> 00:35:02,018
  2762. Kau banyak bekerja...
  2763. Kau tahu aku tak bisa.
  2764.  
  2765. 650
  2766. 00:35:06,439 --> 00:35:07,815
  2767. Kau pakai implan mata ?
  2768.  
  2769. 651
  2770. 00:35:08,232 --> 00:35:11,652
  2771. Kau menyadarinya? itu bagus.
  2772.  
  2773. 652
  2774. 00:35:12,069 --> 00:35:13,488
  2775. Mereka memiliki standar sekarang.
  2776.  
  2777. 653
  2778. 00:35:13,821 --> 00:35:15,323
  2779. Pekerjaannya sangat mewah.
  2780.  
  2781. 654
  2782. 00:35:15,406 --> 00:35:17,575
  2783. Yang kudapatkan hanya tembakan
  2784. dan tas ransel.
  2785.  
  2786. 655
  2787. 00:35:18,075 --> 00:35:21,704
  2788. Malam ini, Aku harus melihat targetku
  2789. saat aku menggorok lehernya,
  2790.  
  2791. 656
  2792. 00:35:21,788 --> 00:35:23,664
  2793. Agar klienku dapat menontonnya nanti
  2794.  
  2795. 657
  2796. 00:35:23,748 --> 00:35:25,333
  2797. Sambil dia masturbasi.
  2798.  
  2799. 658
  2800. 00:35:26,375 --> 00:35:29,670
  2801. - Sangat menjijikkan.
  2802. - Itu yang terjadi...
  2803.  
  2804. 659
  2805. 00:35:29,754 --> 00:35:31,190
  2806. Saat kau membunuh orang penting demi uang.
  2807.  
  2808. 660
  2809. 00:35:31,214 --> 00:35:32,507
  2810. Ya, aku telah mendengar sebelumnya.
  2811.  
  2812. 661
  2813. 00:35:34,091 --> 00:35:35,259
  2814. Bagaimana malam mu?
  2815.  
  2816. 662
  2817. 00:35:36,719 --> 00:35:38,596
  2818. Yahh...
  2819.  
  2820. 663
  2821. 00:35:39,639 --> 00:35:40,807
  2822. Ini terjadi.
  2823.  
  2824. 664
  2825. 00:35:42,892 --> 00:35:44,227
  2826. Oh, Astaga, Sherman.
  2827.  
  2828. 665
  2829. 00:35:44,977 --> 00:35:47,271
  2830. Kau harus pergi dari sini sekarang juga.
  2831.  
  2832. 666
  2833. 00:35:49,398 --> 00:35:51,734
  2834. - Ayo.
  2835. - Aku harus pergi.
  2836.  
  2837. 667
  2838. 00:35:59,909 --> 00:36:03,287
  2839. Ya ampun. Ini masih berfungsi.
  2840.  
  2841. 668
  2842. 00:36:03,371 --> 00:36:04,455
  2843. Baiklah.
  2844.  
  2845. 669
  2846. 00:36:07,750 --> 00:36:10,086
  2847. Jadi kau keluar untuknya?
  2848.  
  2849. 670
  2850. 00:36:11,254 --> 00:36:12,296
  2851. Ya.
  2852.  
  2853. 671
  2854. 00:36:12,547 --> 00:36:13,548
  2855. Sudah berapa lama?
  2856.  
  2857. 672
  2858. 00:36:13,798 --> 00:36:16,384
  2859. Tiga tahun?
  2860.  
  2861. 673
  2862. 00:36:18,219 --> 00:36:21,389
  2863. Mungkin sedikit lebih lama.
  2864. Aku tak kan melakukannya lagi.
  2865.  
  2866. 674
  2867. 00:36:21,764 --> 00:36:22,765
  2868. Aku tak bisa
  2869.  
  2870. 675
  2871. 00:36:24,183 --> 00:36:25,434
  2872. Aku bisa membantumu.
  2873.  
  2874. 676
  2875. 00:36:27,728 --> 00:36:30,231
  2876. Kau bisa membantuku.
  2877.  
  2878. 677
  2879. 00:36:34,277 --> 00:36:35,903
  2880. Sudah. Ayo.
  2881.  
  2882. 678
  2883. 00:36:37,989 --> 00:36:40,575
  2884. Hati-hati.
  2885. Pendarahan. Ayo.
  2886.  
  2887. 679
  2888. 00:36:40,658 --> 00:36:42,910
  2889. Kau tahu, kau mengorbankan
  2890. segalanya untuk polisi ini?
  2891.  
  2892. 680
  2893. 00:36:42,994 --> 00:36:44,662
  2894. Ya, Aku punya alasan.
  2895.  
  2896. 681
  2897. 00:36:45,246 --> 00:36:47,331
  2898. Aku pernah melanggar aturan sebelumnya.
  2899.  
  2900. 682
  2901. 00:36:47,665 --> 00:36:49,345
  2902. Kalau ingat, semua berjalan cukup baik.
  2903.  
  2904. 683
  2905. 00:36:50,668 --> 00:36:53,671
  2906. Dulu berbeda. Aku masih anak-anak.
  2907.  
  2908. 684
  2909. 00:36:54,005 --> 00:36:55,399
  2910. Begitu juga dia saat aku mengenalnya.
  2911.  
  2912. 685
  2913. 00:36:55,423 --> 00:36:56,799
  2914. Tunggu.
  2915.  
  2916. 686
  2917. 00:36:57,174 --> 00:36:58,485
  2918. dengarkan,
  2919.  
  2920. 687
  2921. 00:36:58,509 --> 00:36:59,677
  2922. kau mengabaikan!
  2923.  
  2924. 688
  2925. 00:37:00,052 --> 00:37:01,888
  2926. Hebat. Tuan Acapulco.
  2927.  
  2928. 689
  2929. 00:37:02,305 --> 00:37:04,682
  2930. Baiklah. kode merah 18 menit lagi.
  2931.  
  2932. 690
  2933. 00:37:04,765 --> 00:37:06,601
  2934. Pergi ke luar sana.
  2935. Temui aku di kamarku.
  2936.  
  2937. 691
  2938. 00:37:06,893 --> 00:37:08,269
  2939. Beri tahu aku saat keadaan aman.
  2940.  
  2941. 692
  2942. 00:37:08,352 --> 00:37:09,352
  2943. Ya, Suster.
  2944.  
  2945. 693
  2946. 00:37:10,563 --> 00:37:14,191
  2947. Aku tak peduli dimanapun!
  2948. Cancun. Guadalajara.
  2949.  
  2950. 694
  2951. 00:37:14,275 --> 00:37:16,485
  2952. Meskipun Acapulco.
  2953. Aku tak peduli!
  2954.  
  2955. 695
  2956. 00:37:16,569 --> 00:37:18,654
  2957. Pastikan saja ada kolam renang disana.
  2958.  
  2959. 696
  2960. 00:37:18,738 --> 00:37:20,948
  2961. Dan jangan ngomong soal harga air, oke?
  2962.  
  2963. 697
  2964. 00:37:21,032 --> 00:37:22,533
  2965. Aku tahu berapa banyak biaya untuk air.
  2966.  
  2967. 698
  2968. 00:37:29,540 --> 00:37:31,250
  2969. Hal yang buruk kan?
  2970.  
  2971. 699
  2972. 00:37:31,542 --> 00:37:32,919
  2973. Kau tahu ini apa?
  2974.  
  2975. 700
  2976. 00:37:33,002 --> 00:37:34,402
  2977. Aku tahu ini punya siapa.
  2978.  
  2979. 701
  2980. 00:37:34,545 --> 00:37:36,297
  2981. - Kau tahu apa isinya?
  2982. - Tidak.
  2983.  
  2984. 702
  2985. 00:37:36,964 --> 00:37:39,800
  2986. Aku tak bisa membukanya...
  2987.  
  2988. 703
  2989. 00:37:41,928 --> 00:37:43,721
  2990. Kau adalah profesional,
  2991. aku adalah pebisnis.
  2992.  
  2993. 704
  2994. 00:37:45,348 --> 00:37:46,974
  2995. Kau tahu ini apa?
  2996.  
  2997. 705
  2998. 00:37:47,391 --> 00:37:48,434
  2999. Berlian kuning?
  3000.  
  3001. 706
  3002. 00:37:48,517 --> 00:37:51,729
  3003. ini brankas portable.
  3004. Bernilai sekitar 18 juta.
  3005.  
  3006. 707
  3007. 00:37:51,812 --> 00:37:52,897
  3008. Barang lokal.
  3009.  
  3010. 708
  3011. 00:37:53,439 --> 00:37:54,607
  3012. Sial.
  3013.  
  3014. 709
  3015. 00:37:55,107 --> 00:37:57,026
  3016. Wolfking mungkin mau itu kembali.
  3017.  
  3018. 710
  3019. 00:37:59,320 --> 00:38:00,529
  3020. ini bukan lelucon.
  3021.  
  3022. 711
  3023. 00:38:00,613 --> 00:38:02,132
  3024. - Kau tahu yang dia lakukan ke pencuri ?
  3025. - Ya.
  3026.  
  3027. 712
  3028. 00:38:02,156 --> 00:38:04,076
  3029. Kau harus keluar dari sini sekarang juga.
  3030.  
  3031. 713
  3032. 00:38:04,325 --> 00:38:05,785
  3033. Aku harus menunggu sampai Lev bisa jalan.
  3034.  
  3035. 714
  3036. 00:38:05,868 --> 00:38:07,495
  3037. Disini terlalu bahaya untukmu.
  3038.  
  3039. 715
  3040. 00:38:07,578 --> 00:38:08,412
  3041. Percaya padaku.
  3042.  
  3043. 716
  3044. 00:38:08,496 --> 00:38:10,998
  3045. Aku percaya. Tapi dia saudaraku.
  3046.  
  3047. 717
  3048. 00:38:12,041 --> 00:38:14,627
  3049. Banyak yang dapat kau selesaikan tanpanya.
  3050.  
  3051. 718
  3052. 00:38:14,919 --> 00:38:18,798
  3053. Kau bekerja dengan yang kau dapatkan,
  3054. bukan yang kau harapkan.
  3055.  
  3056. 719
  3057. 00:38:19,674 --> 00:38:20,967
  3058. Pergilah.
  3059.  
  3060. 720
  3061. 00:38:21,634 --> 00:38:24,178
  3062. Banyak yang bisa kau capai di luar sana.
  3063.  
  3064. 721
  3065. 00:38:25,262 --> 00:38:26,722
  3066. Aku tak tahu apakah itu benar.
  3067.  
  3068. 722
  3069. 00:38:37,817 --> 00:38:38,817
  3070. Memang begitu.
  3071.  
  3072. 723
  3073. 00:38:40,569 --> 00:38:43,239
  3074. Pergilah sekarang.
  3075.  
  3076. 724
  3077. 00:39:02,925 --> 00:39:04,945
  3078. Oksigen. Pasangkan.
  3079.  
  3080. 725
  3081. 00:39:05,886 --> 00:39:08,931
  3082. Dia berantakan sekali.
  3083.  
  3084. 726
  3085. 00:39:09,306 --> 00:39:11,434
  3086. Ada kerusuhan di luar
  3087. sana. Apa yang kau harapkan?
  3088.  
  3089. 727
  3090. 00:39:11,517 --> 00:39:14,020
  3091. Dia penghubung kelompoknya.
  3092.  
  3093. 728
  3094. 00:39:14,103 --> 00:39:15,497
  3095. itu yang tertulis. itu pekerjaan dia.
  3096.  
  3097. 729
  3098. 00:39:15,521 --> 00:39:16,939
  3099. Bagaimana dia tahu tentang kita?
  3100.  
  3101. 730
  3102. 00:39:17,023 --> 00:39:17,940
  3103. Aku tak tahu.
  3104.  
  3105. 731
  3106. 00:39:18,024 --> 00:39:19,483
  3107. Mungkin dia mendengar sesuatu.
  3108.  
  3109. 732
  3110. 00:39:19,567 --> 00:39:20,967
  3111. Mungkin dia mencari informasi sendiri.
  3112.  
  3113. 733
  3114. 00:39:21,193 --> 00:39:23,904
  3115. Aku mengenalnya dulu.
  3116.  
  3117. 734
  3118. 00:39:23,988 --> 00:39:25,740
  3119. Dulu? Sebelum disini?
  3120.  
  3121. 735
  3122. 00:39:26,157 --> 00:39:29,076
  3123. Ya. Aku akan pakai cara lama.
  3124.  
  3125. 736
  3126. 00:39:29,410 --> 00:39:31,346
  3127. Aku butuh pisau laser.
  3128. Atur di 2 inci.
  3129.  
  3130. 737
  3131. 00:39:31,370 --> 00:39:33,456
  3132. Ya, Suster.
  3133.  
  3134. 738
  3135. 00:39:33,539 --> 00:39:35,666
  3136. - Ayo, cepat.
  3137. - Ya, Suster!
  3138.  
  3139. 739
  3140. 00:39:35,916 --> 00:39:37,960
  3141. Beri aku alkohol. Ayo
  3142.  
  3143. 740
  3144. 00:39:48,596 --> 00:39:49,638
  3145. Suster?
  3146.  
  3147. 741
  3148. 00:39:50,431 --> 00:39:53,726
  3149. Kau tak apa-apa? Kau
  3150. mau istirahat?
  3151.  
  3152. 742
  3153. 00:39:53,809 --> 00:39:55,019
  3154. Tidak.
  3155.  
  3156. 743
  3157. 00:39:55,686 --> 00:39:57,396
  3158. Aku baik-baik saja. Kuharap ini berhasil.
  3159.  
  3160. 744
  3161. 00:39:58,147 --> 00:39:59,940
  3162. Kau fokus di bagian itu.
  3163.  
  3164. 745
  3165. 00:40:00,024 --> 00:40:01,609
  3166. Aku sungguh berharap ini berhasil.
  3167.  
  3168. 746
  3169. 00:40:03,736 --> 00:40:08,157
  3170. Sudah.
  3171.  
  3172. 747
  3173. 00:40:10,242 --> 00:40:12,828
  3174. Ya, mobil Chevy Nova tahun 74,
  3175. di Parkiran jalan besar.
  3176.  
  3177. 748
  3178. 00:40:14,121 --> 00:40:14,997
  3179. Kuhargai itu.
  3180.  
  3181. 749
  3182. 00:40:15,081 --> 00:40:17,083
  3183. Pasien mulai sadar
  3184.  
  3185. 750
  3186. 00:40:18,793 --> 00:40:21,712
  3187. Sherm.
  3188.  
  3189. 751
  3190. 00:40:23,422 --> 00:40:25,633
  3191. Sangat menyakitkan.
  3192.  
  3193. 752
  3194. 00:40:25,716 --> 00:40:27,176
  3195. Hidupmu dengan alat bantuan.
  3196.  
  3197. 753
  3198. 00:40:28,052 --> 00:40:29,720
  3199. Tapi kita beruntung, teman.
  3200.  
  3201. 754
  3202. 00:40:30,971 --> 00:40:32,515
  3203. Dan barangnya aman.
  3204.  
  3205. 755
  3206. 00:40:33,099 --> 00:40:36,560
  3207. Kita dapat pergi ke tempat
  3208. yang menyenangkan seperti...
  3209.  
  3210. 756
  3211. 00:40:36,936 --> 00:40:38,062
  3212. Seperti itu.
  3213.  
  3214. 757
  3215. 00:40:38,854 --> 00:40:42,399
  3216. Minum daiquiris.
  3217.  
  3218. 758
  3219. 00:40:43,442 --> 00:40:45,277
  3220. Bercengkerama dengan gadis-gadis.
  3221.  
  3222. 759
  3223. 00:40:47,154 --> 00:40:48,948
  3224. Sekarang kita berada di tempat
  3225. yang paling aman di kota.
  3226.  
  3227. 760
  3228. 00:40:49,031 --> 00:40:50,950
  3229. Daiquiris bukan dari Hawaii,
  3230.  
  3231. 761
  3232. 00:40:51,283 --> 00:40:52,993
  3233. Gadis-gadis itu bahkan tak ada,
  3234.  
  3235. 762
  3236. 00:40:53,077 --> 00:40:55,955
  3237. Dan Artemis juga bukan tempat yang
  3238. aman buat kita, kan?
  3239.  
  3240. 763
  3241. 00:40:56,497 --> 00:40:57,706
  3242. Karena ini.
  3243.  
  3244. 764
  3245. 00:40:58,082 --> 00:40:59,166
  3246. Pulpen?
  3247.  
  3248. 765
  3249. 00:40:59,250 --> 00:41:01,043
  3250. Ini bukan pulpen. Ini sebuah kutukan.
  3251.  
  3252. 766
  3253. 00:41:01,127 --> 00:41:02,294
  3254. Oke.
  3255.  
  3256. 767
  3257. 00:41:02,378 --> 00:41:03,921
  3258. Ini adalah brankas portable.
  3259.  
  3260. 768
  3261. 00:41:04,213 --> 00:41:07,258
  3262. Seperti yang digunakan oleh
  3263. kurir mafia malibu kan?
  3264.  
  3265. 769
  3266. 00:41:08,008 --> 00:41:10,594
  3267. Persis seperti yang mereka pakai.
  3268.  
  3269. 770
  3270. 00:41:11,262 --> 00:41:13,305
  3271. - Oh, sial.
  3272. - Benar.
  3273.  
  3274. 771
  3275. 00:41:13,389 --> 00:41:15,391
  3276. Sial. Kita mencuri dari WolfKing.
  3277.  
  3278. 772
  3279. 00:41:15,474 --> 00:41:16,914
  3280. - Kau yang mencuri!
  3281. - Secara tidak sengaja.
  3282.  
  3283. 773
  3284. 00:41:16,976 --> 00:41:19,854
  3285. Alasan itu mungkin tak dipedulikan oleh
  3286. orang yang menguasai Los Angeles.
  3287.  
  3288. 774
  3289. 00:41:19,937 --> 00:41:21,706
  3290. Kau tahu apa yang dilakukan
  3291. terhadap orang yang mencuri darinya?
  3292.  
  3293. 775
  3294. 00:41:21,730 --> 00:41:23,816
  3295. - Aku tahu.
  3296. - Dia menenggelamkan mereka.
  3297.  
  3298. 776
  3299. 00:41:23,899 --> 00:41:24,979
  3300. Seperti di lautan.
  3301.  
  3302. 777
  3303. 00:41:25,025 --> 00:41:26,402
  3304. Aku tak bisa berenang!
  3305.  
  3306. 778
  3307. 00:41:26,485 --> 00:41:28,362
  3308. Coba tenanglah
  3309.  
  3310. 779
  3311. 00:41:29,155 --> 00:41:31,115
  3312. Aku meminta bantuan.
  3313. Aku punya rencana baru.
  3314.  
  3315. 780
  3316. 00:41:31,490 --> 00:41:33,117
  3317. Cara untuk keluar.
  3318.  
  3319. 781
  3320. 00:41:33,200 --> 00:41:35,619
  3321. Yang harus kita lakukan
  3322. adalah jangan menyolok.
  3323.  
  3324. 782
  3325. 00:41:35,703 --> 00:41:36,829
  3326. sampai kita bisa memindahkanmu.
  3327.  
  3328. 783
  3329. 00:41:37,621 --> 00:41:38,789
  3330. - Hey!
  3331. - Hmm.
  3332.  
  3333. 784
  3334. 00:41:38,873 --> 00:41:41,000
  3335. - Kau bisa lakukan itu?
  3336. - Ya. Ya.
  3337.  
  3338. 785
  3339. 00:41:42,960 --> 00:41:44,795
  3340. Kita akan baik-baik saja, teman.
  3341.  
  3342. 786
  3343. 00:41:46,380 --> 00:41:47,380
  3344. Karena kau disini.
  3345.  
  3346. 787
  3347. 00:41:47,965 --> 00:41:49,258
  3348. Kakak ku.
  3349.  
  3350. 788
  3351. 00:41:50,342 --> 00:41:51,844
  3352. Ini yang terakhir kali.
  3353.  
  3354. 789
  3355. 00:41:54,305 --> 00:41:55,305
  3356. Ya.
  3357.  
  3358. 790
  3359. 00:41:57,391 --> 00:41:58,392
  3360. Aku akan segera kembali.
  3361.  
  3362. 791
  3363. 00:42:00,644 --> 00:42:02,229
  3364. Ada sesuatu yang harus kuperiksa.
  3365.  
  3366. 792
  3367. 00:42:06,525 --> 00:42:07,919
  3368. Bagaimana keadaannya, K-Jack?
  3369.  
  3370. 793
  3371. 00:42:07,943 --> 00:42:09,445
  3372. Diluar sini sangat rusuh.
  3373.  
  3374. 794
  3375. 00:42:09,862 --> 00:42:11,363
  3376. Cari jalan lain menghindari kerusuhan.
  3377.  
  3378. 795
  3379. 00:42:11,447 --> 00:42:12,531
  3380. Sampai dalam 15 menit.
  3381.  
  3382. 796
  3383. 00:42:14,408 --> 00:42:16,452
  3384. Ini tim bravo.
  3385. Kondisi aman terkendali.
  3386.  
  3387. 797
  3388. 00:42:17,036 --> 00:42:18,471
  3389. Semuanya aman untuk Wolfking.
  3390.  
  3391. 798
  3392. 00:42:18,495 --> 00:42:19,663
  3393. Aman untuk menuju kesini.
  3394.  
  3395. 799
  3396. 00:42:22,750 --> 00:42:23,977
  3397. Wolfking hampir tiba disini.
  3398.  
  3399. 800
  3400. 00:42:24,001 --> 00:42:25,001
  3401. Baik.
  3402.  
  3403. 801
  3404. 00:42:25,544 --> 00:42:27,421
  3405. Ayo buat dia bicara.
  3406.  
  3407. 802
  3408. 00:42:27,796 --> 00:42:31,759
  3409. Menurunkan benzo.
  3410. Ini dia datang.
  3411.  
  3412. 803
  3413. 00:42:32,551 --> 00:42:33,677
  3414. Mo?
  3415.  
  3416. 804
  3417. 00:42:34,094 --> 00:42:36,180
  3418. Mo? Hey.
  3419.  
  3420. 805
  3421. 00:42:37,389 --> 00:42:40,601
  3422. Hey, Sudah lama tak bertemu.
  3423.  
  3424. 806
  3425. 00:42:41,685 --> 00:42:44,188
  3426. Ny. Thomas.
  3427.  
  3428. 807
  3429. 00:42:44,271 --> 00:42:45,981
  3430. Ya.
  3431.  
  3432. 808
  3433. 00:42:48,734 --> 00:42:51,320
  3434. Rumahmu terlihat sangat berbeda.
  3435.  
  3436. 809
  3437. 00:42:52,738 --> 00:42:54,198
  3438. Entahlah, Morgan.
  3439.  
  3440. 810
  3441. 00:42:58,410 --> 00:43:00,454
  3442. Kau selalu melucu.
  3443.  
  3444. 811
  3445. 00:43:00,537 --> 00:43:01,455
  3446. Ya.
  3447.  
  3448. 812
  3449. 00:43:01,538 --> 00:43:02,873
  3450. Kau belum berubah.
  3451.  
  3452. 813
  3453. 00:43:03,749 --> 00:43:05,584
  3454. Rambutku lebih panjang.
  3455.  
  3456. 814
  3457. 00:43:06,585 --> 00:43:08,837
  3458. Ya. Kau tampak cantik. Aku suka
  3459.  
  3460. 815
  3461. 00:43:09,546 --> 00:43:12,549
  3462. Aku mendapatkan banyak kesulitan.
  3463.  
  3464. 816
  3465. 00:43:13,676 --> 00:43:14,802
  3466. Ya, Aku melihatnya.
  3467.  
  3468. 817
  3469. 00:43:15,886 --> 00:43:17,179
  3470. Aku pikir...
  3471.  
  3472. 818
  3473. 00:43:17,680 --> 00:43:19,890
  3474. Kupikir tempat ini hanya mitos.
  3475.  
  3476. 819
  3477. 00:43:20,224 --> 00:43:22,768
  3478. Bagus. Karena setelah kau kembali di luar,
  3479.  
  3480. 820
  3481. 00:43:22,851 --> 00:43:25,020
  3482. Itu yang akan kau pikirkan lagi.
  3483.  
  3484. 821
  3485. 00:43:25,813 --> 00:43:26,814
  3486. Abaikan dia.
  3487.  
  3488. 822
  3489. 00:43:27,147 --> 00:43:29,441
  3490. Jadi kau disini selama ini?
  3491.  
  3492. 823
  3493. 00:43:30,109 --> 00:43:31,735
  3494. Mengobati para kriminal?
  3495.  
  3496. 824
  3497. 00:43:32,569 --> 00:43:35,531
  3498. Cukup banyak orang normal diluar sana
  3499.  
  3500. 825
  3501. 00:43:35,614 --> 00:43:37,074
  3502. Yang menampung orang baik
  3503.  
  3504. 826
  3505. 00:43:37,157 --> 00:43:39,702
  3506. Jadi kenapa membiarkanku masuk?
  3507.  
  3508. 827
  3509. 00:43:39,785 --> 00:43:41,078
  3510. Pertanyaan yang bagus.
  3511.  
  3512. 828
  3513. 00:43:41,829 --> 00:43:42,871
  3514. Karena kau adalah keluarga
  3515.  
  3516. 829
  3517. 00:43:45,249 --> 00:43:46,249
  3518. Kurang lebih.
  3519.  
  3520. 830
  3521. 00:43:46,750 --> 00:43:48,127
  3522. Itu yang kurasakan.
  3523.  
  3524. 831
  3525. 00:43:50,045 --> 00:43:53,215
  3526. Lukamu cukup baik,
  3527.  
  3528. 832
  3529. 00:43:53,299 --> 00:43:55,718
  3530. Dan kau harus waspada terhadap mereka
  3531.  
  3532. 833
  3533. 00:43:56,343 --> 00:43:57,344
  3534. Dan supaya jelas,
  3535.  
  3536. 834
  3537. 00:43:59,680 --> 00:44:02,766
  3538. Aku memperbaiki gadis kecil yang lucu itu
  3539. yang tinggal di sebelah.
  3540.  
  3541. 835
  3542. 00:44:02,850 --> 00:44:04,170
  3543. Yang dulu selalu bermain trampolin.
  3544.  
  3545. 836
  3546. 00:44:06,103 --> 00:44:09,523
  3547. Aku tidak mengobati polisi.
  3548. Aku tak bisa lakukan itu.
  3549.  
  3550. 837
  3551. 00:44:10,858 --> 00:44:12,192
  3552. Ya, aku mengerti.
  3553.  
  3554. 838
  3555. 00:44:13,068 --> 00:44:14,361
  3556. Ny. Thomas, tunggu.
  3557.  
  3558. 839
  3559. 00:44:17,281 --> 00:44:18,615
  3560. Aku sangat menyesal.
  3561.  
  3562. 840
  3563. 00:44:19,366 --> 00:44:21,201
  3564. itu bukan salahmu.
  3565.  
  3566. 841
  3567. 00:44:21,285 --> 00:44:22,285
  3568. Tidak, tidak.
  3569.  
  3570. 842
  3571. 00:44:23,412 --> 00:44:26,790
  3572. Maksudku... Beau.
  3573.  
  3574. 843
  3575. 00:44:30,627 --> 00:44:33,088
  3576. - Aku tak bisa membicarakannya, Tidak!
  3577. - Aku ingin...
  3578.  
  3579. 844
  3580. 00:44:36,133 --> 00:44:38,135
  3581. Ny. Thomas, apakah kau baik-baik saja?
  3582.  
  3583. 845
  3584. 00:44:42,306 --> 00:44:45,267
  3585. Kita sudah selesai disini.
  3586. Aku harus pergi.
  3587.  
  3588. 846
  3589. 00:44:45,934 --> 00:44:47,686
  3590. Beri dia baju. Tunggu sinyalku.
  3591. Aku harus menyiapkan kamar.
  3592.  
  3593. 847
  3594. 00:44:47,770 --> 00:44:49,188
  3595. Aku harus menyiapkan Niagara.
  3596.  
  3597. 848
  3598. 00:44:49,855 --> 00:44:50,856
  3599. Ny. Thomas...
  3600.  
  3601. 849
  3602. 00:44:50,939 --> 00:44:52,900
  3603. Yeah, Everest akan mengantarmu
  3604. mengurus rehabilitasimu.
  3605.  
  3606. 850
  3607. 00:44:53,567 --> 00:44:54,693
  3608. Maaf, sayang.
  3609.  
  3610. 851
  3611. 00:44:55,110 --> 00:44:56,195
  3612. Ini malam yang sibuk.
  3613.  
  3614. 852
  3615. 00:46:59,860 --> 00:47:01,862
  3616. Tim Bravo,
  3617. disini unit Goldcage,
  3618.  
  3619. 853
  3620. 00:47:01,945 --> 00:47:03,322
  3621. Datang ke broadway sekarang.
  3622.  
  3623. 854
  3624. 00:47:03,614 --> 00:47:04,694
  3625. Sekitar satu setengah menit lagi.
  3626.  
  3627. 855
  3628. 00:47:05,866 --> 00:47:07,666
  3629. Ulangi. Wolfking tiba
  3630. dalam satu setengah menit lagi
  3631.  
  3632. 856
  3633. 00:47:08,035 --> 00:47:10,537
  3634. Dimengerti, Goldcage.
  3635. Kami sudah dalam posisi.
  3636.  
  3637. 857
  3638. 00:47:55,541 --> 00:47:58,961
  3639. Hebat. Ada dia.
  3640.  
  3641. 858
  3642. 00:48:01,213 --> 00:48:04,800
  3643. Dengar, aku tak mau ada masalah, oke?
  3644.  
  3645. 859
  3646. 00:48:05,551 --> 00:48:07,719
  3647. Sebentar lagi aku akan
  3648. pergi dari hadapanmu.
  3649.  
  3650. 860
  3651. 00:48:08,136 --> 00:48:09,471
  3652. Helikopternya datang lebih awal?
  3653.  
  3654. 861
  3655. 00:48:09,555 --> 00:48:11,014
  3656. Bagaimana kau tahu tentang itu?
  3657.  
  3658. 862
  3659. 00:48:11,098 --> 00:48:13,684
  3660. Dasar orang Amerika.
  3661. Kalian bicara terlalu keras.
  3662.  
  3663. 863
  3664. 00:48:14,017 --> 00:48:15,411
  3665. Aku tak mau masalah, oke?
  3666.  
  3667. 864
  3668. 00:48:15,435 --> 00:48:17,354
  3669. Hey, Mungkin Kita salah sangka.
  3670.  
  3671. 865
  3672. 00:48:17,604 --> 00:48:19,564
  3673. Aku akan buat penawaran untukmu.
  3674.  
  3675. 866
  3676. 00:48:20,274 --> 00:48:21,191
  3677. Aku akan pergi dari sini.
  3678.  
  3679. 867
  3680. 00:48:21,275 --> 00:48:22,961
  3681. Seluruh kota ini akan hancur.
  3682. Aku akan pergi ke selatan
  3683.  
  3684. 868
  3685. 00:48:22,985 --> 00:48:23,819
  3686. Menuju perbatasan.
  3687.  
  3688. 869
  3689. 00:48:23,902 --> 00:48:25,571
  3690. Aku tak punya pengawal, jadi,
  3691.  
  3692. 870
  3693. 00:48:25,654 --> 00:48:27,574
  3694. kurasa kau bisa bekerja untukku.
  3695.  
  3696. 871
  3697. 00:48:27,614 --> 00:48:29,658
  3698. Melindungi orang berlawanan
  3699. dengan pekerjaanku.
  3700.  
  3701. 872
  3702. 00:48:29,741 --> 00:48:31,743
  3703. Bagaimanapun kemampuan yang
  3704. dibutuhkan sama kan?
  3705.  
  3706. 873
  3707. 00:48:32,119 --> 00:48:33,787
  3708. Cobalah. Kau ikut dengan ku.
  3709.  
  3710. 874
  3711. 00:48:34,162 --> 00:48:35,390
  3712. Kita lihat apakah kau menyukainya.
  3713.  
  3714. 875
  3715. 00:48:35,414 --> 00:48:38,268
  3716. Entahlah. Ada yang mengajak,
  3717. Mungkin terjadi hal-hal yang romantis.
  3718.  
  3719. 876
  3720. 00:48:38,292 --> 00:48:39,293
  3721. Ya.
  3722.  
  3723. 877
  3724. 00:48:39,876 --> 00:48:41,169
  3725. Jangan mengabaikannya.
  3726.  
  3727. 878
  3728. 00:48:43,005 --> 00:48:44,765
  3729. Aku bisa memberimu banyak uang, oke?
  3730.  
  3731. 879
  3732. 00:48:47,217 --> 00:48:49,177
  3733. Aku sudah punya jalan keluarku.
  3734.  
  3735. 880
  3736. 00:48:54,975 --> 00:48:55,975
  3737. Dia disini.
  3738.  
  3739. 881
  3740. 00:48:57,352 --> 00:48:58,352
  3741. Aku akan memberi tanda,
  3742.  
  3743. 882
  3744. 00:48:58,395 --> 00:49:00,022
  3745. Dan kau bawa dia keluar dari sini.
  3746.  
  3747. 883
  3748. 00:49:00,856 --> 00:49:01,857
  3749. Ya, Suster.
  3750.  
  3751. 884
  3752. 00:49:02,733 --> 00:49:05,902
  3753. Everest, jaga dia untukku.
  3754.  
  3755. 885
  3756. 00:49:27,716 --> 00:49:29,259
  3757. Bawa dia masuk sekarang juga.!
  3758.  
  3759. 886
  3760. 00:49:30,218 --> 00:49:31,928
  3761. Mobil keren. Terlihat seperti orang penting.
  3762.  
  3763. 887
  3764. 00:49:32,721 --> 00:49:33,805
  3765. Tepat.
  3766.  
  3767. 888
  3768. 00:49:33,889 --> 00:49:35,140
  3769. Aku hanya membunuh orang penting.
  3770.  
  3771. 889
  3772. 00:49:36,516 --> 00:49:38,143
  3773. Yang benar saja. Itu targetmu?
  3774.  
  3775. 890
  3776. 00:49:38,644 --> 00:49:40,729
  3777. Dia masuk kesini.
  3778.  
  3779. 891
  3780. 00:49:40,812 --> 00:49:42,022
  3781. Kurasa dia akan baik-baik saja.
  3782.  
  3783. 892
  3784. 00:49:42,105 --> 00:49:44,316
  3785. Atau aku buat dia sendirian kesini.
  3786.  
  3787. 893
  3788. 00:49:45,484 --> 00:49:47,235
  3789. Sebentar. Kau sengaja kesini?
  3790.  
  3791. 894
  3792. 00:49:50,530 --> 00:49:51,573
  3793. Hmph.
  3794.  
  3795. 895
  3796. 00:50:00,040 --> 00:50:01,040
  3797. Oh.
  3798.  
  3799. 896
  3800. 00:50:19,351 --> 00:50:20,352
  3801. Buka gerbangnya.
  3802.  
  3803. 897
  3804. 00:50:20,727 --> 00:50:22,646
  3805. Liftnya maksimal hanya untuk 6 orang.
  3806.  
  3807. 898
  3808. 00:50:22,729 --> 00:50:23,814
  3809. Kau menyusahkanku.
  3810.  
  3811. 899
  3812. 00:50:23,897 --> 00:50:25,732
  3813. Kubilang, buka gerbangnya.
  3814.  
  3815. 900
  3816. 00:50:26,149 --> 00:50:27,484
  3817. WolfKing ada di gedung ini.
  3818.  
  3819. 901
  3820. 00:50:27,567 --> 00:50:29,319
  3821. Dia prioritasmu!
  3822.  
  3823. 902
  3824. 00:50:29,820 --> 00:50:30,904
  3825. Biarkan kami masuk!
  3826.  
  3827. 903
  3828. 00:50:32,030 --> 00:50:34,241
  3829. Ya, saatnya Semuanya pergi.
  3830.  
  3831. 904
  3832. 00:50:34,324 --> 00:50:35,784
  3833. Dia harus dilindungi.
  3834.  
  3835. 905
  3836. 00:50:35,867 --> 00:50:37,536
  3837. Sedikit terlambat untuk itu.
  3838.  
  3839. 906
  3840. 00:50:37,619 --> 00:50:38,680
  3841. Sudah kubilang ada aturan.
  3842.  
  3843. 907
  3844. 00:50:38,704 --> 00:50:39,764
  3845. Aku sudah bilang...
  3846.  
  3847. 908
  3848. 00:50:39,788 --> 00:50:41,540
  3849. Aturan, aturan, aturan
  3850.  
  3851. 909
  3852. 00:50:43,041 --> 00:50:44,459
  3853. Aturan?
  3854.  
  3855. 910
  3856. 00:50:44,543 --> 00:50:47,087
  3857. Jeanie, Tanpa pelanggar aturan,
  3858.  
  3859. 911
  3860. 00:50:47,921 --> 00:50:49,297
  3861. Dimana kau akan berada?
  3862.  
  3863. 912
  3864. 00:50:50,090 --> 00:50:51,383
  3865. Kau tampak seperti kematian.
  3866.  
  3867. 913
  3868. 00:50:51,967 --> 00:50:54,386
  3869. ini gaya baruku, sayang.
  3870.  
  3871. 914
  3872. 00:50:56,054 --> 00:50:57,305
  3873. Wow, lihat dirimu.
  3874.  
  3875. 915
  3876. 00:50:58,223 --> 00:50:59,558
  3877. Ya ampun. Tempel.
  3878.  
  3879. 916
  3880. 00:51:04,938 --> 00:51:05,939
  3881. Ow!
  3882.  
  3883. 917
  3884. 00:51:06,440 --> 00:51:08,150
  3885. Selamat datang kembali, Niagara.
  3886.  
  3887. 918
  3888. 00:51:08,483 --> 00:51:10,235
  3889. Whoa, whoa, whoa!
  3890.  
  3891. 919
  3892. 00:51:10,318 --> 00:51:11,528
  3893. Hey, hey, hey! Mundur!
  3894.  
  3895. 920
  3896. 00:51:11,987 --> 00:51:13,827
  3897. Bukankah kau
  3898. harus pergi ke tempat lain?
  3899.  
  3900. 921
  3901. 00:51:14,030 --> 00:51:15,216
  3902. Kalau menyentuhku lagi,
  3903.  
  3904. 922
  3905. 00:51:15,240 --> 00:51:16,426
  3906. Akan ku penggal kepalamu.
  3907.  
  3908. 923
  3909. 00:51:16,450 --> 00:51:18,290
  3910. Lalu siapa yang akan mengobati ayahmu?
  3911.  
  3912. 924
  3913. 00:51:18,368 --> 00:51:21,788
  3914. Cukup.
  3915. Kau punya pilihan, Jeanie?
  3916.  
  3917. 925
  3918. 00:51:22,247 --> 00:51:23,623
  3919. Karena tanpaku,
  3920.  
  3921. 926
  3922. 00:51:23,707 --> 00:51:26,251
  3923. Artinya kau harus menjawab kapten
  3924. dengan sekuat tenaga,
  3925.  
  3926. 927
  3927. 00:51:26,334 --> 00:51:28,545
  3928. Dan, ah...
  3929.  
  3930. 928
  3931. 00:51:28,628 --> 00:51:30,714
  3932. Putraku tidak selalu melakukan
  3933. apa yang mereka suruh.
  3934.  
  3935. 929
  3936. 00:51:34,176 --> 00:51:36,386
  3937. Baiklah. Tapi dia takkan masuk kesini.
  3938.  
  3939. 930
  3940. 00:51:36,470 --> 00:51:37,510
  3941. Itu saja yang harus dilakukan.
  3942.  
  3943. 931
  3944. 00:51:37,637 --> 00:51:39,222
  3945. Kau memiliki tempat ini, ayah.
  3946.  
  3947. 932
  3948. 00:51:39,306 --> 00:51:42,559
  3949. Tapi dia yang menjalankannya.
  3950.  
  3951. 933
  3952. 00:51:43,643 --> 00:51:45,479
  3953. - Itu kesepakatannya.
  3954. - Dengar, yah.
  3955.  
  3956. 934
  3957. 00:51:45,562 --> 00:51:46,813
  3958. Hmm.
  3959.  
  3960. 935
  3961. 00:51:46,897 --> 00:51:49,524
  3962. Aku tahu aku anak paling muda.
  3963. dan mungkin aku tidak pernah...
  3964.  
  3965. 936
  3966. 00:51:50,650 --> 00:51:52,110
  3967. Benar-benar mendapatkan penghargaan darimu.
  3968.  
  3969. 937
  3970. 00:51:53,820 --> 00:51:54,946
  3971. Tapi jika Ayah tak selamat,
  3972.  
  3973. 938
  3974. 00:51:55,030 --> 00:51:56,591
  3975. Aku ingin ayah tahu
  3976. bahwa aku akan selalu mengingat..
  3977.  
  3978. 939
  3979. 00:51:56,615 --> 00:51:59,367
  3980. sesuatu yang ayah katakan saat usiaku 16 th.
  3981.  
  3982. 940
  3983. 00:51:59,701 --> 00:52:02,996
  3984. Kau mengatakan "pergilah dengan
  3985. percaya diri menuju mimpimu".
  3986.  
  3987. 941
  3988. 00:52:04,539 --> 00:52:05,540
  3989. Tapi hanya satu mimpiku
  3990.  
  3991. 942
  3992. 00:52:07,334 --> 00:52:10,629
  3993. Untuk menjadi lebih seperti dirimu.
  3994.  
  3995. 943
  3996. 00:52:14,174 --> 00:52:15,675
  3997. Maaf, Cros.
  3998.  
  3999. 944
  4000. 00:52:16,426 --> 00:52:17,761
  4001. Karena..
  4002.  
  4003. 945
  4004. 00:52:19,471 --> 00:52:22,224
  4005. Omong kosong seperti itu membuatmu
  4006. menjadi seorang yang rapuh
  4007.  
  4008. 946
  4009. 00:52:23,350 --> 00:52:24,392
  4010. Bagaimanapun,
  4011.  
  4012. 947
  4013. 00:52:25,894 --> 00:52:27,562
  4014. Jika aku tak dapat keluar dari sini,
  4015.  
  4016. 948
  4017. 00:52:27,938 --> 00:52:28,980
  4018. Ini untukmu.
  4019.  
  4020. 949
  4021. 00:52:29,564 --> 00:52:31,083
  4022. - Baiklah.
  4023. - Ini berdetak.
  4024.  
  4025. 950
  4026. 00:52:31,107 --> 00:52:32,168
  4027. Urusan keluarga sudah selesai.
  4028.  
  4029. 951
  4030. 00:52:32,192 --> 00:52:34,361
  4031. Ayo pergi. Bawa ini, sambil berbaring.
  4032.  
  4033. 952
  4034. 00:52:36,071 --> 00:52:37,614
  4035. Saat waktunya tiba,
  4036.  
  4037. 953
  4038. 00:52:38,031 --> 00:52:40,784
  4039. Kuharap kau tahu
  4040. harus lakukan apa dengan itu.
  4041.  
  4042. 954
  4043. 00:52:41,326 --> 00:52:42,326
  4044. Ow!
  4045.  
  4046. 955
  4047. 00:52:44,788 --> 00:52:45,872
  4048. Kode biru.
  4049.  
  4050. 956
  4051. 00:52:46,414 --> 00:52:47,499
  4052. Kode biru?
  4053.  
  4054. 957
  4055. 00:52:49,084 --> 00:52:50,752
  4056. Apa itu Kode biru?
  4057.  
  4058. 958
  4059. 00:52:51,419 --> 00:52:52,921
  4060. Mungkin seperti polisi?
  4061.  
  4062. 959
  4063. 00:52:53,421 --> 00:52:54,548
  4064. Ya, aku tahu!
  4065.  
  4066. 960
  4067. 00:52:55,131 --> 00:52:56,571
  4068. Tapi disini tak pernah ada polisi.
  4069.  
  4070. 961
  4071. 00:52:57,008 --> 00:52:58,168
  4072. Tak pernah bicara padamu juga.
  4073.  
  4074. 962
  4075. 00:53:00,053 --> 00:53:01,388
  4076. Akan membuatmu tenang.
  4077.  
  4078. 963
  4079. 00:53:01,972 --> 00:53:03,932
  4080. - Sydolan. ampul kecil.
  4081. - Jangan!
  4082.  
  4083. 964
  4084. 00:53:04,724 --> 00:53:06,601
  4085. Kau boleh pergi. Keluar dari sini.
  4086.  
  4087. 965
  4088. 00:53:06,685 --> 00:53:08,979
  4089. Kau tahu, Tes darah adalah
  4090. bagian dari pekerjaanku.
  4091.  
  4092. 966
  4093. 00:53:09,062 --> 00:53:10,062
  4094. Bukan masalahku.
  4095.  
  4096. 967
  4097. 00:53:10,355 --> 00:53:11,958
  4098. Tidak tahu mengapa dia memperbolehkan
  4099. kau masuk kesini.
  4100.  
  4101. 968
  4102. 00:53:11,982 --> 00:53:13,483
  4103. Karena aku mengenal anaknya.
  4104.  
  4105. 969
  4106. 00:53:15,318 --> 00:53:17,487
  4107. Kau tahu kan kalau dia mati? od..
  4108.  
  4109. 970
  4110. 00:53:17,988 --> 00:53:19,364
  4111. Itu sebabnya dia mulai minum-minum,
  4112.  
  4113. 971
  4114. 00:53:19,447 --> 00:53:21,199
  4115. - Kehilangan Izin medis nya.
  4116. - Tidak tahu.
  4117.  
  4118. 972
  4119. 00:53:21,283 --> 00:53:22,701
  4120. Dia tak cerita tentang itu padamu ?
  4121.  
  4122. 973
  4123. 00:53:23,368 --> 00:53:25,120
  4124. Aku tidak tahu. Aku tidak mau tahu.
  4125.  
  4126. 974
  4127. 00:53:25,662 --> 00:53:26,913
  4128. Kita punya aturan disini.
  4129.  
  4130. 975
  4131. 00:53:27,247 --> 00:53:29,499
  4132. Bagaimana aku disini Bagaimana kau disini.
  4133. Suster juga.
  4134.  
  4135. 976
  4136. 00:53:29,791 --> 00:53:32,127
  4137. Aturannya adalah yang
  4138. di luar tetap di luar.
  4139.  
  4140. 977
  4141. 00:53:32,210 --> 00:53:33,210
  4142. Tetap dimana mereka berasal.
  4143.  
  4144. 978
  4145. 00:53:33,336 --> 00:53:34,504
  4146. Baiklah, bung.
  4147.  
  4148. 979
  4149. 00:53:35,964 --> 00:53:37,048
  4150. Katakan padaku, chota.
  4151.  
  4152. 980
  4153. 00:53:38,675 --> 00:53:40,802
  4154. - Dapatkah kau menyimpan rahasia kami?
  4155. - Tentu saja.
  4156.  
  4157. 981
  4158. 00:53:40,886 --> 00:53:42,512
  4159. - Kau lihat lencana ini?
  4160. - Mm-hmm.
  4161.  
  4162. 982
  4163. 00:53:42,596 --> 00:53:44,156
  4164. ini artinya aku adalah
  4165. perawat profesional.
  4166.  
  4167. 983
  4168. 00:53:44,180 --> 00:53:45,324
  4169. - Oke.
  4170. - Tapi pengetahuan itu...
  4171.  
  4172. 984
  4173. 00:53:45,348 --> 00:53:46,933
  4174. Hey, hey! Simpan pidatomu.
  4175.  
  4176. 985
  4177. 00:53:47,601 --> 00:53:50,937
  4178. Aku takkan lakukan itu. Demi dia.
  4179.  
  4180. 986
  4181. 00:53:52,898 --> 00:53:56,234
  4182. Jawaban yang bagus. Ayo pergi.
  4183.  
  4184. 987
  4185. 00:54:12,000 --> 00:54:14,419
  4186. Sambungkan ke jaringan
  4187. yang aman. ke klien Detroit.
  4188.  
  4189. 988
  4190. 00:54:16,880 --> 00:54:19,299
  4191. Sambungan dimulai.
  4192.  
  4193. 989
  4194. 00:54:19,382 --> 00:54:21,102
  4195. Pembuangan limbah Motor City.
  4196.  
  4197. 990
  4198. 00:54:21,593 --> 00:54:24,137
  4199. Sungguh menyakitkan,
  4200. Tapi jebakannya berhasil.
  4201.  
  4202. 991
  4203. 00:54:24,429 --> 00:54:26,640
  4204. Target sudah berada dalam
  4205. jangkauan untuk dibunuh.
  4206.  
  4207. 992
  4208. 00:54:27,140 --> 00:54:28,892
  4209. Aku ada di posisi untuk
  4210. menyelesaikan pekerjaan.
  4211.  
  4212. 993
  4213. 00:54:28,975 --> 00:54:31,394
  4214. Tapi aku butuh kenaikan
  4215. gaji 30 %,
  4216.  
  4217.  
  4218. 994
  4219. 00:54:31,478 --> 00:54:34,022
  4220. dan karena kau menjijikkan. Kirim
  4221.  
  4222. 995
  4223. 00:54:34,397 --> 00:54:36,358
  4224. Silahkan tunggu untuk konfirmasi.
  4225.  
  4226. 996
  4227. 00:54:59,214 --> 00:55:00,340
  4228. Sial.
  4229.  
  4230. 997
  4231. 00:55:08,390 --> 00:55:09,391
  4232. Huh.
  4233.  
  4234. 998
  4235. 00:55:11,851 --> 00:55:14,104
  4236. - Lihat ke bawah.
  4237. - Ya.
  4238.  
  4239. 999
  4240. 00:55:21,319 --> 00:55:25,365
  4241. Malam yang sibuk, ya? Dia di kamar mana?
  4242.  
  4243. 1000
  4244. 00:55:27,409 --> 00:55:28,409
  4245. Aku lupa.
  4246.  
  4247. 1001
  4248. 00:55:29,119 --> 00:55:31,246
  4249. Seperti katamu,
  4250. ini malam yang sibuk.
  4251.  
  4252. 1002
  4253. 00:55:33,999 --> 00:55:35,041
  4254. Sepatu yang bagus.
  4255.  
  4256. 1003
  4257. 00:55:36,126 --> 00:55:38,712
  4258. Aku berasumsi di lobi
  4259. adalah anak buah WolfKing.
  4260.  
  4261. 1004
  4262. 00:55:39,129 --> 00:55:41,232
  4263. Karena mereka akan bunuh kita
  4264. semua saat mereka menemukannya disini..
  4265.  
  4266. 1005
  4267. 00:55:41,256 --> 00:55:42,716
  4268. termasuk Suster itu.
  4269.  
  4270. 1006
  4271. 00:55:43,675 --> 00:55:45,218
  4272. Dengarkan Tuan Waikiki,
  4273.  
  4274. 1007
  4275. 00:55:46,302 --> 00:55:48,263
  4276. Keanggotaanmu bisa dicabut
  4277. karena ucapanmu itu.
  4278.  
  4279. 1008
  4280. 00:55:48,346 --> 00:55:52,100
  4281. Tentu. Tapi siapa yang ingin jadi
  4282. anggota Rumah Sakit rahasia..
  4283.  
  4284. 1009
  4285. 00:55:52,183 --> 00:55:54,185
  4286. Untuk para kriminal
  4287. jika mulai memasukkan polisi disini?
  4288.  
  4289. 1010
  4290. 00:55:55,979 --> 00:55:56,979
  4291. Sial.
  4292.  
  4293. 1011
  4294. 00:56:01,234 --> 00:56:02,944
  4295. Pahami bagian itu, pria besar.
  4296.  
  4297. 1012
  4298. 00:56:16,666 --> 00:56:17,666
  4299. Ini dia.
  4300.  
  4301. 1013
  4302. 00:56:23,590 --> 00:56:26,468
  4303. penambahan telah dikonfirmasi.
  4304.  
  4305. 1014
  4306. 00:56:26,551 --> 00:56:27,551
  4307. sempurna.
  4308.  
  4309. 1015
  4310. 00:56:29,596 --> 00:56:30,596
  4311. Putuskan.
  4312.  
  4313. 1016
  4314. 00:56:45,028 --> 00:56:48,406
  4315. Jean malang,
  4316. tempat ini masih menghisap darahmu
  4317.  
  4318. 1017
  4319. 00:56:48,740 --> 00:56:50,575
  4320. Memberikan bius.
  4321.  
  4322. 1018
  4323. 00:56:51,117 --> 00:56:52,452
  4324. Hanya itu yang menjaganya tetap bergerak.
  4325.  
  4326. 1019
  4327. 00:56:53,495 --> 00:56:55,955
  4328. Sejujurnya, kau memiliki banyak anak buah.
  4329.  
  4330. 1020
  4331. 00:56:56,039 --> 00:56:57,679
  4332. Mengapa kau biarkan hal ini terjadi?
  4333.  
  4334. 1021
  4335. 00:56:58,583 --> 00:57:01,544
  4336. Kau tahu, ada gadis seksi..
  4337.  
  4338. 1022
  4339. 00:57:02,587 --> 00:57:06,758
  4340. Berbusana yang menggoda
  4341. dan ada orang sepuh yang terangsang.
  4342.  
  4343. 1023
  4344. 00:57:07,217 --> 00:57:08,259
  4345. Aku mendengarmu.
  4346.  
  4347. 1024
  4348. 00:57:09,344 --> 00:57:12,138
  4349. Selain saat terakhir kali seseorang
  4350. menggodaku, dulu tahun 1986.
  4351.  
  4352. 1025
  4353. 00:57:12,680 --> 00:57:15,683
  4354. Bagaimana kabar mantan suami brengsekmu ?
  4355.  
  4356. 1026
  4357. 00:57:15,767 --> 00:57:17,519
  4358. Pecahan peluru diidentifikasi
  4359.  
  4360. 1027
  4361. 00:57:17,602 --> 00:57:19,270
  4362. Siapa yang tahu? siapa peduli?
  4363.  
  4364. 1028
  4365. 00:57:19,813 --> 00:57:22,190
  4366. Kau tahu setelah denganku
  4367. dia mempunyai 2 isteri.
  4368.  
  4369. 1029
  4370. 00:57:22,774 --> 00:57:24,359
  4371. Kedua-dua nya suster.
  4372.  
  4373. 1030
  4374. 00:57:25,235 --> 00:57:27,654
  4375. - Dasar penggoda.
  4376. - Hmm.
  4377.  
  4378. 1031
  4379. 00:57:28,029 --> 00:57:29,405
  4380. Kau ingin aku membunuhnya?
  4381.  
  4382. 1032
  4383. 00:57:30,573 --> 00:57:33,952
  4384. Dia tinggal di florida.
  4385. Kehidupannya telah merenggut hidupnya.
  4386.  
  4387. 1033
  4388. 00:57:35,120 --> 00:57:38,832
  4389. Kau masih ingat
  4390. ketika kau memulai klinik gratis itu?
  4391.  
  4392. 1034
  4393. 00:57:40,375 --> 00:57:43,586
  4394. Tempat itu penuh dengan
  4395. para pelarian dan pemadat.
  4396.  
  4397. 1035
  4398. 00:57:44,254 --> 00:57:46,798
  4399. Sekarang lihat dirimu. seorang legenda.
  4400.  
  4401. 1036
  4402. 00:57:48,341 --> 00:57:50,581
  4403. Sepuluh milligrams Benzytrix
  4404. dan semua orang jadi pendongeng.
  4405.  
  4406. 1037
  4407. 00:57:52,053 --> 00:57:53,930
  4408. Memintamu membuat tempat seperti ini,
  4409.  
  4410. 1038
  4411. 00:57:54,013 --> 00:57:56,599
  4412. Itu salah satu ide ku yang paling cemerlang.
  4413.  
  4414. 1039
  4415. 00:57:58,143 --> 00:58:00,270
  4416. Investasi terbaik yang pernah ku buat.
  4417.  
  4418. 1040
  4419. 00:58:00,687 --> 00:58:01,855
  4420. Tapi..
  4421.  
  4422. 1041
  4423. 00:58:01,938 --> 00:58:04,440
  4424. Kau menyesal membuat kesepakatan dengan iblis?
  4425.  
  4426. 1042
  4427. 00:58:05,650 --> 00:58:06,860
  4428. Kau bukan iblis, Orian.
  4429.  
  4430. 1043
  4431. 00:58:08,862 --> 00:58:11,364
  4432. Kau hanyalah mantan gelandangan penipu..
  4433.  
  4434. 1044
  4435. 00:58:11,948 --> 00:58:13,199
  4436. yang berubah menjadi penjahat.
  4437.  
  4438. 1045
  4439. 00:58:13,283 --> 00:58:14,450
  4440. Oh, kasar banget.
  4441.  
  4442. 1046
  4443. 00:58:14,951 --> 00:58:17,162
  4444. Dalam 10 menit pasien akan dibius.
  4445.  
  4446. 1047
  4447. 00:58:17,245 --> 00:58:19,831
  4448. Yah, inilah perjalanan hidup, Jean.
  4449.  
  4450. 1048
  4451. 00:58:21,249 --> 00:58:24,836
  4452. Hari ini aku tak menyesali kematian.
  4453.  
  4454. 1049
  4455. 00:58:28,423 --> 00:58:29,924
  4456. Hanya kebohongan.
  4457.  
  4458. 1050
  4459. 00:58:31,467 --> 00:58:33,136
  4460. Seperti yang kuceritakan.
  4461.  
  4462. 1051
  4463. 00:58:36,055 --> 00:58:40,018
  4464. Beau. Nama yang keren.
  4465.  
  4466. 1052
  4467. 00:58:46,900 --> 00:58:48,484
  4468. Polisi melaporkan...
  4469.  
  4470. 1053
  4471. 00:58:50,111 --> 00:58:51,029
  4472. Perhatian.
  4473.  
  4474. 1054
  4475. 00:58:51,112 --> 00:58:54,782
  4476. jam malam telah dimulai.
  4477. Los Angeles ditutup.
  4478.  
  4479. 1055
  4480. 00:58:54,866 --> 00:58:56,451
  4481. menyerang petugas ProShield
  4482.  
  4483. 1056
  4484. 00:58:56,534 --> 00:58:57,869
  4485. akan dibalas serangan mematikan.
  4486.  
  4487. 1057
  4488. 00:59:12,300 --> 00:59:15,380
  4489. Malam ini akan bermasalah
  4490. tapi kau jangan takut.
  4491.  
  4492. 1058
  4493. 00:59:15,762 --> 00:59:16,762
  4494. Lev?
  4495.  
  4496. 1059
  4497. 00:59:18,473 --> 00:59:19,473
  4498. Sial.
  4499.  
  4500. 1060
  4501. 00:59:25,605 --> 00:59:29,150
  4502. Hey. Hey, Lev. Hey, Lev.
  4503. Lev. Hey, bisa denger gak?
  4504.  
  4505. 1061
  4506. 00:59:29,776 --> 00:59:32,654
  4507. Aku baik saja, Sherman.
  4508.  
  4509. 1062
  4510. 00:59:32,737 --> 00:59:35,907
  4511. Aku ambil sedikit supaya baikan.
  4512.  
  4513. 1063
  4514. 00:59:35,990 --> 00:59:37,242
  4515. Kita harus pergi sekarang.
  4516.  
  4517. 1064
  4518. 00:59:37,325 --> 00:59:40,161
  4519. Tidak bisa, tandanya belum hijau.
  4520.  
  4521. 1065
  4522. 00:59:40,245 --> 00:59:42,080
  4523. Setengah mafia Malibu ada di lobi.
  4524.  
  4525. 1066
  4526. 00:59:42,163 --> 00:59:43,323
  4527. Kerusuhan sudah mendekat.
  4528.  
  4529. 1067
  4530. 00:59:43,373 --> 00:59:44,832
  4531. si Wolfking mungkin juga disini.
  4532.  
  4533. 1068
  4534. 00:59:44,916 --> 00:59:46,459
  4535. model 3-D diterima.
  4536.  
  4537. 1069
  4538. 00:59:46,542 --> 00:59:49,062
  4539. Ini kisah paling buruk.
  4540. Kita harus keluar dari sini.
  4541.  
  4542. 1070
  4543. 00:59:49,087 --> 00:59:50,338
  4544. Tidak.
  4545.  
  4546. 1071
  4547. 00:59:50,421 --> 00:59:51,774
  4548. Kata suster kau tidak boleh memindahkan ku
  4549.  
  4550. 1072
  4551. 00:59:51,798 --> 00:59:52,715
  4552. Karena aku mungkin tidak selamat.
  4553.  
  4554. 1073
  4555. 00:59:52,799 --> 00:59:55,009
  4556. Tapi kita tak punya pilihan.
  4557. Jika tetap disini kita akan mati.
  4558.  
  4559. 1074
  4560. 00:59:55,093 --> 00:59:57,095
  4561. Aku tak bisa pergi, Sherm.
  4562.  
  4563. 1075
  4564. 00:59:57,178 --> 00:59:59,222
  4565. Tidak bisa. maafkan aku. hanya... tidak bisa.
  4566.  
  4567. 1076
  4568. 00:59:59,305 --> 01:00:03,142
  4569. Aku tidak sekuat mu.
  4570. aku tak sepertimu.
  4571.  
  4572. 1077
  4573. 01:00:03,935 --> 01:00:04,935
  4574. Paham?
  4575.  
  4576. 1078
  4577. 01:00:07,355 --> 01:00:08,755
  4578. Tidak berarti kau tak boleh pergi.
  4579.  
  4580. 1079
  4581. 01:00:20,785 --> 01:00:22,025
  4582. Bisa kau jujur padaku?
  4583.  
  4584. 1080
  4585. 01:00:23,162 --> 01:00:24,706
  4586. Bisakah aku bertahan jika keluar dari sini?
  4587.  
  4588. 1081
  4589. 01:00:25,832 --> 01:00:26,832
  4590. Aku harap begitu.
  4591.  
  4592. 1082
  4593. 01:00:27,208 --> 01:00:28,334
  4594. Jika bisa menghindari kerusuhan ini.
  4595.  
  4596. 1083
  4597. 01:00:28,835 --> 01:00:30,555
  4598. Everest, kau diluar?
  4599.  
  4600. 1084
  4601. 01:00:30,628 --> 01:00:33,006
  4602. Suster, kami dalam perjalanan.
  4603.  
  4604. 1085
  4605. 01:00:33,339 --> 01:00:34,632
  4606. - Dimengerti.
  4607. - Bisakah aku bicara padanya?
  4608.  
  4609. 1086
  4610. 01:00:43,349 --> 01:00:45,601
  4611. Ny. Thomas, Maaf soal tadi.
  4612.  
  4613. 1087
  4614. 01:00:46,728 --> 01:00:48,730
  4615. Tidak masalah.
  4616. Kau harus tetap pergi...
  4617.  
  4618. 1088
  4619. 01:00:49,314 --> 01:00:50,634
  4620. Ya, hanya...
  4621.  
  4622. 1089
  4623. 01:00:50,690 --> 01:00:52,608
  4624. Aku mau mengatakan sesuatu padamu
  4625.  
  4626. 1090
  4627. 01:00:55,361 --> 01:00:59,324
  4628. Kau tidak akan merubah apapun,
  4629.  
  4630. 1091
  4631. 01:01:01,284 --> 01:01:02,327
  4632. tidak satupun
  4633.  
  4634. 1092
  4635. 01:01:02,744 --> 01:01:03,953
  4636. bukan salahmu.
  4637.  
  4638. 1093
  4639. 01:01:06,539 --> 01:01:07,790
  4640. kau punya anak, Mo?
  4641.  
  4642. 1094
  4643. 01:01:08,958 --> 01:01:11,336
  4644. anakku dua orang.
  4645.  
  4646. 1095
  4647. 01:01:12,337 --> 01:01:15,715
  4648. Berarti kau tahu. selalu menjadi kesalahanmu.
  4649.  
  4650. 1096
  4651. 01:01:17,759 --> 01:01:19,969
  4652. Dua anak? Wow.
  4653.  
  4654. 1097
  4655. 01:01:20,303 --> 01:01:21,637
  4656. Ya.
  4657.  
  4658. 1098
  4659. 01:01:22,972 --> 01:01:24,140
  4660. kau tahu, kami...
  4661.  
  4662. 1099
  4663. 01:01:24,891 --> 01:01:26,476
  4664. Kami masih memiliki trampolin lamamu.
  4665.  
  4666. 1100
  4667. 01:01:27,727 --> 01:01:29,937
  4668. Sebenarnya mungkin sudah tidak aman
  4669.  
  4670. 1101
  4671. 01:01:30,813 --> 01:01:32,523
  4672. Kalian berdua dulu menyukai benda itu.
  4673.  
  4674. 1102
  4675. 01:01:33,107 --> 01:01:34,525
  4676. Mo dan Beau.
  4677.  
  4678. 1103
  4679. 01:01:35,902 --> 01:01:39,572
  4680. Ya. Itulah cara aku mengingatnya.
  4681.  
  4682. 1104
  4683. 01:01:41,449 --> 01:01:43,034
  4684. Kuharap dapat mengatakan hal yang sama.
  4685.  
  4686. 1105
  4687. 01:01:44,243 --> 01:01:46,371
  4688. Pasien mulai sadar.
  4689.  
  4690. 1106
  4691. 01:01:48,623 --> 01:01:50,875
  4692. - Aku harus pergi.
  4693. - Aku lihat lalat...
  4694.  
  4695. 1107
  4696. 01:01:51,667 --> 01:01:52,835
  4697. Sampai jumpa, Ny. Thomas.
  4698.  
  4699. 1108
  4700. 01:01:58,091 --> 01:02:00,718
  4701. Jika dia bisa diam dikursi
  4702.  
  4703. 1109
  4704. 01:02:01,302 --> 01:02:03,262
  4705. Dan merasakan hembusan angin,
  4706.  
  4707. 1110
  4708. 01:02:03,971 --> 01:02:07,975
  4709. Mungkin dia punya kesempatan keluar.
  4710.  
  4711. 1111
  4712. 01:02:09,602 --> 01:02:11,479
  4713. Apa yang barusan kukatakan?
  4714.  
  4715. 1112
  4716. 01:02:12,522 --> 01:02:16,150
  4717. Sepuluh miligram Benzytrix,
  4718. semua orang jadi pendongeng.
  4719.  
  4720. 1113
  4721. 01:02:18,069 --> 01:02:19,195
  4722. tiga puluh milligrams...
  4723.  
  4724. 1114
  4725. 01:02:20,279 --> 01:02:21,280
  4726. kau mendapatkan yang sesungguhnya.
  4727.  
  4728. 1115
  4729. 01:02:21,948 --> 01:02:23,866
  4730. Aku tak pernah bilang namanya. Beau.
  4731.  
  4732. 1116
  4733. 01:02:24,700 --> 01:02:26,327
  4734. Aku mau tanya, Orian.
  4735.  
  4736. 1117
  4737. 01:02:27,412 --> 01:02:28,621
  4738. Kau kenal putera ku?
  4739.  
  4740. 1118
  4741. 01:02:47,974 --> 01:02:50,977
  4742. Dilarang masuk atau keluar Los Angeles.
  4743.  
  4744. 1119
  4745. 01:02:51,060 --> 01:02:53,020
  4746. jika kerusuhan mencapai rumahmu,
  4747.  
  4748. 1120
  4749. 01:02:53,104 --> 01:02:54,522
  4750. jangan keluar dari rumahmu.
  4751.  
  4752. 1121
  4753. 01:02:59,152 --> 01:03:00,152
  4754. Kau siap?
  4755.  
  4756. 1122
  4757. 01:03:01,195 --> 01:03:02,822
  4758. Cetakan 3-D selesai.
  4759.  
  4760. 1123
  4761. 01:03:06,284 --> 01:03:08,995
  4762. - Sherm.
  4763. - Ya?
  4764.  
  4765. 1124
  4766. 01:03:11,080 --> 01:03:12,165
  4767. Apa yang bakal kau lakukan?
  4768.  
  4769. 1125
  4770. 01:03:14,041 --> 01:03:15,251
  4771. Kau adik ku.
  4772.  
  4773. 1126
  4774. 01:03:18,421 --> 01:03:19,421
  4775. Aku menyayangimu.
  4776.  
  4777. 1127
  4778. 01:03:22,800 --> 01:03:23,926
  4779. Apa pilihanku?
  4780.  
  4781. 1128
  4782. 01:03:25,511 --> 01:03:29,640
  4783. Tunggu, kau punya rencana ?
  4784.  
  4785. 1129
  4786. 01:03:31,726 --> 01:03:33,436
  4787. Aku punya banyak rencana, Lev.
  4788.  
  4789. 1130
  4790. 01:03:34,187 --> 01:03:35,188
  4791. Seluruh hidupku.
  4792.  
  4793. 1131
  4794. 01:03:36,189 --> 01:03:39,025
  4795. Dan sungguh, semua rencana itu untuk dirimu.
  4796.  
  4797. 1132
  4798. 01:03:40,234 --> 01:03:42,737
  4799. Tapi kau selalu mengacaukannya.
  4800.  
  4801. 1133
  4802. 01:03:45,615 --> 01:03:49,911
  4803. sekarang kita duduk dan tunggu,
  4804.  
  4805. 1134
  4806. 01:03:50,912 --> 01:03:52,914
  4807. Dan berharap tidak ada yang menemukan kita,
  4808. Jika itu sampai terjadi,
  4809.  
  4810. 1135
  4811. 01:03:52,997 --> 01:03:54,540
  4812. Maka aku tak punya rencana lagi.
  4813.  
  4814. 1136
  4815. 01:03:55,124 --> 01:03:57,126
  4816. Tapi aku punya barang hebat.
  4817.  
  4818. 1137
  4819. 01:04:00,296 --> 01:04:01,297
  4820. Aku punya pistol.
  4821.  
  4822. 1138
  4823. 01:04:05,718 --> 01:04:07,678
  4824. Benzytrix tingkat beracun.
  4825.  
  4826. 1139
  4827. 01:04:08,471 --> 01:04:12,350
  4828. Aku bilang, apa kau mengenal puteraku?
  4829.  
  4830. 1140
  4831. 01:04:18,523 --> 01:04:20,525
  4832. Aku tidak benar-benar mengenalnya. tapi...
  4833.  
  4834. 1141
  4835. 01:04:22,109 --> 01:04:25,196
  4836. Aku punya mobil 911 putih.
  4837.  
  4838. 1142
  4839. 01:04:25,863 --> 01:04:28,241
  4840. yang asli dengan pendingin turbo...
  4841.  
  4842. 1143
  4843. 01:04:28,324 --> 01:04:29,450
  4844. Hey. Hey!
  4845.  
  4846. 1144
  4847. 01:04:30,076 --> 01:04:31,327
  4848. Kau mengenal putera ku?
  4849.  
  4850. 1145
  4851. 01:04:32,161 --> 01:04:33,162
  4852. Hmm?
  4853.  
  4854. 1146
  4855. 01:04:36,749 --> 01:04:39,168
  4856. Ya, dia mencuri mobilku.
  4857.  
  4858. 1147
  4859. 01:04:40,253 --> 01:04:41,337
  4860. Kau tahu aturannya.
  4861.  
  4862. 1148
  4863. 01:04:41,420 --> 01:04:43,047
  4864. Kau ambil sesuatu dariku, aku harus...
  4865.  
  4866. 1149
  4867. 01:04:44,006 --> 01:04:45,633
  4868. Membuangmu ke lautan.
  4869.  
  4870. 1150
  4871. 01:04:49,428 --> 01:04:52,974
  4872. Laporan polisi dia overdosis.
  4873.  
  4874. 1151
  4875. 01:04:53,057 --> 01:04:55,518
  4876. Aku tahu polisi, Jean.
  4877.  
  4878. 1152
  4879. 01:04:55,601 --> 01:04:56,727
  4880. Tidak, Tidak.
  4881.  
  4882. 1153
  4883. 01:04:56,811 --> 01:04:58,437
  4884. Semuanya berhubungan.
  4885.  
  4886. 1154
  4887. 01:04:59,647 --> 01:05:01,190
  4888. Karena begitulah aku menemukanmu.
  4889.  
  4890. 1155
  4891. 01:05:01,983 --> 01:05:05,486
  4892. Seorang wanita malang,
  4893. berduka atas kematian puteranya.
  4894.  
  4895. 1156
  4896. 01:05:05,987 --> 01:05:07,822
  4897. Mabuk berat sampai dia tak bisa..
  4898.  
  4899. 1157
  4900. 01:05:07,905 --> 01:05:10,324
  4901. Mengobati gelandangan dan anak terlantar lagi.
  4902.  
  4903. 1158
  4904. 01:05:11,659 --> 01:05:13,703
  4905. Aku memberimu jalan membantu orang lagi.
  4906.  
  4907. 1159
  4908. 01:05:14,704 --> 01:05:16,622
  4909. Semesta menyatukan kita kembali,
  4910.  
  4911. 1160
  4912. 01:05:17,331 --> 01:05:19,000
  4913. dan Artemis berdiri.
  4914.  
  4915. 1161
  4916. 01:05:21,127 --> 01:05:22,420
  4917. Kau membunuh Beau.
  4918.  
  4919. 1162
  4920. 01:05:24,714 --> 01:05:26,132
  4921. Kau membunuh puteraku.
  4922.  
  4923. 1163
  4924. 01:05:27,258 --> 01:05:28,843
  4925. Kau membuat kesepakatan dengan Iblis.
  4926.  
  4927. 1164
  4928. 01:05:29,552 --> 01:05:30,636
  4929. Apa yang kau harapkan ?
  4930.  
  4931. 1165
  4932. 01:06:00,666 --> 01:06:01,977
  4933. Ayolah..
  4934.  
  4935. 1166
  4936. 01:06:02,001 --> 01:06:04,587
  4937. Limousin terbangmu ada di titik penjemputan.
  4938.  
  4939. 1167
  4940. 01:06:04,670 --> 01:06:06,297
  4941. Kemarikan helikopternya.
  4942.  
  4943. 1168
  4944. 01:06:18,434 --> 01:06:20,519
  4945. Kerusudah sudah mencapai likasimu.
  4946.  
  4947. 1169
  4948. 01:06:20,603 --> 01:06:21,896
  4949. Ini bukan latihan.
  4950.  
  4951. 1170
  4952. 01:06:36,535 --> 01:06:38,079
  4953. Datanglah ke Ayah!
  4954.  
  4955. 1171
  4956. 01:06:50,633 --> 01:06:54,220
  4957. Oh, sial ! Suster ! Suster !
  4958.  
  4959. 1172
  4960. 01:06:55,680 --> 01:06:57,765
  4961. - Tidak!
  4962. - Apa yang terjadi?
  4963.  
  4964. 1173
  4965. 01:06:57,848 --> 01:06:59,433
  4966. Everest, kode hitam...
  4967.  
  4968. 1174
  4969. 01:06:59,517 --> 01:07:01,560
  4970. - Honolulu!
  4971. - Jeanie! Hei!
  4972.  
  4973. 1175
  4974. 01:07:01,644 --> 01:07:03,854
  4975. - kode hitam, Honolulu!
  4976. - Apa yang sedang terjadi?
  4977.  
  4978. 1176
  4979. 01:07:04,939 --> 01:07:05,940
  4980. Jeanie!
  4981.  
  4982. 1177
  4983. 01:07:06,732 --> 01:07:08,651
  4984. Dimana kau... Jeanie!
  4985.  
  4986. 1178
  4987. 01:07:10,236 --> 01:07:12,863
  4988. Apa yang terjadi di sana? Ayah!
  4989.  
  4990. 1179
  4991. 01:07:14,281 --> 01:07:15,366
  4992. Ayah!
  4993.  
  4994. 1180
  4995. 01:07:15,658 --> 01:07:17,952
  4996. Titik jemput telah diserang.
  4997.  
  4998. 1181
  4999. 01:07:18,035 --> 01:07:19,286
  5000. Perjalanan anda dibatalkan.
  5001.  
  5002. 1182
  5003. 01:07:19,370 --> 01:07:22,915
  5004. Jangan dibatalkan! kembali! kembali!
  5005.  
  5006. 1183
  5007. 01:07:25,918 --> 01:07:28,796
  5008. Ayolah, sial.
  5009.  
  5010. 1184
  5011. 01:07:29,130 --> 01:07:31,507
  5012. - Ayolah, sadarlah.
  5013. - Minggir! Minggir!
  5014.  
  5015. 1185
  5016. 01:07:31,590 --> 01:07:33,634
  5017. - Apa yang terjadi ?
  5018. - Hatinya tergoncang.
  5019.  
  5020. 1186
  5021. 01:07:33,718 --> 01:07:35,570
  5022. - Organ vitalnya tak merespon.
  5023. - Jangan biarkan dia mati.
  5024.  
  5025. 1187
  5026. 01:07:35,594 --> 01:07:37,388
  5027. - Aman!
  5028. - Kumohon! Kumohon!
  5029.  
  5030. 1188
  5031. 01:07:40,558 --> 01:07:41,558
  5032. Aman!
  5033.  
  5034. 1189
  5035. 01:07:49,150 --> 01:07:50,317
  5036. Sambungkan ke jaringan aman.
  5037.  
  5038. 1190
  5039. 01:07:51,652 --> 01:07:52,652
  5040. Siapa disana?
  5041.  
  5042. 1191
  5043. 01:07:53,904 --> 01:07:56,282
  5044. Apakah dirimu, Jean? Hei!
  5045.  
  5046. 1192
  5047. 01:07:56,365 --> 01:07:57,783
  5048. Ini dari Detroit.
  5049.  
  5050. 1193
  5051. 01:07:57,867 --> 01:07:59,702
  5052. Tunggu, dengar, dengar.
  5053.  
  5054. 1194
  5055. 01:08:00,244 --> 01:08:01,370
  5056. Aku bisa membayarmu.
  5057.  
  5058. 1195
  5059. 01:08:01,662 --> 01:08:03,247
  5060. Aku bisa membuat uang Detroit.
  5061.  
  5062. 1196
  5063. 01:08:03,330 --> 01:08:04,707
  5064. Tampak sedikit.
  5065.  
  5066. 1197
  5067. 01:08:07,126 --> 01:08:08,461
  5068. Mereka membeli kematianmu.
  5069.  
  5070. 1198
  5071. 01:08:09,086 --> 01:08:10,921
  5072. Jangan kau gadaikan martabatmu.
  5073.  
  5074. 1199
  5075. 01:08:15,718 --> 01:08:19,138
  5076. Jadi seperti ini kejadiannya? Wow.
  5077.  
  5078. 1200
  5079. 01:08:20,723 --> 01:08:22,808
  5080. Baiklah, sayang. Kirim kematianku.
  5081.  
  5082. 1201
  5083. 01:08:30,232 --> 01:08:35,404
  5084. Detroit, Inilah akhir dari
  5085. kisah bahagiamu. putuskan.
  5086.  
  5087. 1202
  5088. 01:08:48,667 --> 01:08:49,752
  5089. Wanita sialan.
  5090.  
  5091. 1203
  5092. 01:08:53,839 --> 01:08:55,216
  5093. Ayolah. Ayolah. Ayolah.
  5094.  
  5095. 1204
  5096. 01:08:56,300 --> 01:08:57,300
  5097. Ayolah.
  5098.  
  5099. 1205
  5100. 01:09:05,726 --> 01:09:09,939
  5101. Dia meninggal, nak.
  5102. Maafkan aku.
  5103.  
  5104. 1206
  5105. 01:09:16,195 --> 01:09:17,112
  5106. Niagara.
  5107.  
  5108. 1207
  5109. 01:09:17,196 --> 01:09:18,572
  5110. Apa yang ia lakukan disana?
  5111.  
  5112. 1208
  5113. 01:09:19,031 --> 01:09:20,449
  5114. Tunggu, Nice bersama dia?
  5115.  
  5116. 1209
  5117. 01:09:20,533 --> 01:09:21,700
  5118. Dia sudah tiada.
  5119.  
  5120. 1210
  5121. 01:09:24,703 --> 01:09:29,041
  5122. Tentu, dia hanya membunuh orang penting.
  5123.  
  5124. 1211
  5125. 01:09:29,500 --> 01:09:31,377
  5126. Tunggu, jangan! Itu melanggar peraturan!
  5127.  
  5128. 1212
  5129. 01:09:32,294 --> 01:09:36,423
  5130. Sial. Everest, cepat kemari, sekarang!
  5131.  
  5132. 1213
  5133. 01:09:36,632 --> 01:09:38,193
  5134. Keadaan di luar kendali..
  5135.  
  5136. 1214
  5137. 01:09:38,217 --> 01:09:39,677
  5138. Penuh darah dan kematian!
  5139.  
  5140. 1215
  5141. 01:09:40,553 --> 01:09:44,223
  5142. Sial! Ya, listriknya mati.
  5143.  
  5144. 1216
  5145. 01:09:44,306 --> 01:09:45,724
  5146. Tahukah apa yang dikatakan orang tua.
  5147.  
  5148. 1217
  5149. 01:09:45,808 --> 01:09:46,808
  5150. Ya, aku tahu !
  5151.  
  5152. 1218
  5153. 01:09:50,479 --> 01:09:52,606
  5154. Oke.
  5155.  
  5156. 1219
  5157. 01:09:59,572 --> 01:10:02,157
  5158. Jangan lihat aku, berbaliklah.
  5159.  
  5160. 1220
  5161. 01:10:04,577 --> 01:10:05,577
  5162. Apa yang kau lakukan?
  5163.  
  5164. 1221
  5165. 01:10:06,912 --> 01:10:08,539
  5166. Lev dipasangi alat bantu kehidupan.
  5167.  
  5168. 1222
  5169. 01:10:08,622 --> 01:10:10,182
  5170. Saat kau mematikan listrik tempat ini.
  5171.  
  5172. 1223
  5173. 01:10:15,754 --> 01:10:17,256
  5174. Aku tak tahu itu.
  5175.  
  5176. 1224
  5177. 01:10:18,007 --> 01:10:20,384
  5178. Kau sasaran bisnis, kau tahu itu.
  5179.  
  5180. 1225
  5181. 01:10:23,095 --> 01:10:24,095
  5182. Ah-ah-ah.
  5183.  
  5184. 1226
  5185. 01:10:27,224 --> 01:10:28,224
  5186. Baik.
  5187.  
  5188. 1227
  5189. 01:10:29,685 --> 01:10:31,854
  5190. Jika kau percaya adikmu mati karena aku.
  5191.  
  5192. 1228
  5193. 01:10:48,203 --> 01:10:49,803
  5194. Sudah kubilang jangan sentuh jaketku, sialan.
  5195.  
  5196. 1229
  5197. 01:10:54,251 --> 01:10:55,961
  5198. Ketepatan pistol ini jelek!
  5199.  
  5200. 1230
  5201. 01:10:56,253 --> 01:10:58,547
  5202. Karena ini buatan Amerika 'kan?
  5203. Siapa yang menjual sampah ini?
  5204.  
  5205. 1231
  5206. 01:10:58,797 --> 01:11:00,257
  5207. Aku akan membunuhmu!
  5208.  
  5209. 1232
  5210. 01:11:00,341 --> 01:11:02,217
  5211. Oh, Brengsek kau!
  5212. Kau tak bisa melakukan apapun!
  5213.  
  5214. 1233
  5215. 01:11:03,135 --> 01:11:04,762
  5216. Aku muak dengan gaya sok kuasamu!
  5217.  
  5218. 1234
  5219. 01:11:04,845 --> 01:11:07,514
  5220. Kau tidak hebat dimataku!
  5221.  
  5222. 1235
  5223. 01:11:08,390 --> 01:11:10,110
  5224. Aku harusnya aman berada disini.
  5225.  
  5226. 1236
  5227. 01:11:10,267 --> 01:11:11,828
  5228. Itu kesepakatannya!
  5229.  
  5230. 1237
  5231. 01:11:11,852 --> 01:11:13,228
  5232. Untuk itulah aku membayarnya!
  5233.  
  5234. 1238
  5235. 01:11:13,854 --> 01:11:15,272
  5236. Tapi kau datang mengacaukannya!
  5237.  
  5238. 1239
  5239. 01:11:15,940 --> 01:11:19,735
  5240. Sekarang harus kutembak kau,
  5241. Padahal aku tak mau melakukannya.
  5242.  
  5243. 1240
  5244. 01:11:19,818 --> 01:11:22,464
  5245. Kita seharusnya bisa bekerja sama.
  5246. Kita berdua bisa serasi.
  5247.  
  5248. 1241
  5249. 01:11:22,488 --> 01:11:24,156
  5250. Tapi sekarang harus kutembak kau!
  5251.  
  5252. 1242
  5253. 01:11:27,952 --> 01:11:29,411
  5254. Siapa yang lebih hebat sekarang, jalang?
  5255.  
  5256. 1243
  5257. 01:11:36,126 --> 01:11:36,961
  5258. Tidak!
  5259.  
  5260. 1244
  5261. 01:11:37,044 --> 01:11:38,712
  5262. Model 3-D disetujui.
  5263.  
  5264. 1245
  5265. 01:11:39,797 --> 01:11:41,465
  5266. Tidak!
  5267.  
  5268. 1246
  5269. 01:11:44,301 --> 01:11:46,845
  5270. Printer macet, Printer macet.
  5271.  
  5272. 1247
  5273. 01:11:47,471 --> 01:11:52,101
  5274. Printer macet, Printer macet.
  5275.  
  5276. 1248
  5277. 01:12:00,985 --> 01:12:03,696
  5278. Oh, jeez!
  5279. Astaga! Hei, tak boleh membunuh pasien lain!
  5280.  
  5281. 1249
  5282. 01:12:03,946 --> 01:12:04,780
  5283. Aturanku yang nomer satu!
  5284.  
  5285. 1250
  5286. 01:12:04,863 --> 01:12:06,115
  5287. Berapa kali harus kukatakan?
  5288.  
  5289. 1251
  5290. 01:12:06,740 --> 01:12:08,283
  5291. Akan kubayar kerusakannya.
  5292.  
  5293. 1252
  5294. 01:12:08,367 --> 01:12:11,203
  5295. Kau baik saja?
  5296. Kau terlihat sangat kacau.
  5297.  
  5298. 1253
  5299. 01:12:11,286 --> 01:12:13,414
  5300. Aku baik saja, setelan ini tahan peluru.
  5301.  
  5302. 1254
  5303. 01:12:13,789 --> 01:12:15,349
  5304. Bagaimana dengan peluru di ikat pinggangmu?
  5305.  
  5306. 1255
  5307. 01:12:16,750 --> 01:12:17,750
  5308. Oh, sial.
  5309.  
  5310. 1256
  5311. 01:12:19,837 --> 01:12:21,255
  5312. Akan meledak. Akan meledak!
  5313.  
  5314. 1257
  5315. 01:12:21,338 --> 01:12:23,757
  5316. Semuanya mundur!
  5317. Mundur, ayo!
  5318.  
  5319. 1258
  5320. 01:12:25,884 --> 01:12:27,720
  5321. Apa itu barusan?
  5322.  
  5323. 1259
  5324. 01:12:28,053 --> 01:12:29,179
  5325. Pemilik yang baru.
  5326.  
  5327. 1260
  5328. 01:12:29,638 --> 01:12:31,724
  5329. - Kita harus mengeluarkannya dari sini!
  5330. - Sial.
  5331.  
  5332. 1261
  5333. 01:12:32,182 --> 01:12:33,182
  5334. Tunggu!
  5335.  
  5336. 1262
  5337. 01:12:41,275 --> 01:12:42,109
  5338. Bongkar benda ini.
  5339.  
  5340. 1263
  5341. 01:12:42,192 --> 01:12:43,777
  5342. Gunakan apapun supaya bisa masuk ke dalam.
  5343.  
  5344. 1264
  5345. 01:12:44,403 --> 01:12:46,655
  5346. Lewat lantai, lewat dinding.
  5347. Aku tak peduli.
  5348.  
  5349. 1265
  5350. 01:12:46,989 --> 01:12:49,158
  5351. - Kita bawa ayahku!
  5352. - Dua orang ke tembok!
  5353.  
  5354. 1266
  5355. 01:12:58,083 --> 01:13:01,086
  5356. - Hei!
  5357. - Mana wanita itu? Di mana Mo?
  5358.  
  5359. 1267
  5360. 01:13:01,837 --> 01:13:03,547
  5361. Dia aman, tapi kita tidak.
  5362.  
  5363. 1268
  5364. 01:13:03,797 --> 01:13:05,340
  5365. - Kita harus pergi.
  5366. - Ayo.
  5367.  
  5368. 1269
  5369. 01:13:06,925 --> 01:13:08,111
  5370. Aku akan membunuhmu, Nyonya!
  5371.  
  5372. 1270
  5373. 01:13:08,135 --> 01:13:10,471
  5374. kan kubakar habis tempat ini!
  5375.  
  5376. 1271
  5377. 01:13:10,804 --> 01:13:11,847
  5378. Kearah sana!
  5379.  
  5380. 1272
  5381. 01:13:11,930 --> 01:13:13,850
  5382. - Keluarkan pasien!
  5383. - Ayolah.
  5384.  
  5385. 1273
  5386. 01:13:16,060 --> 01:13:17,770
  5387. - Mereka akan kemari.
  5388. - Aku akan tinggal.
  5389.  
  5390. 1274
  5391. 01:13:17,853 --> 01:13:20,397
  5392. - Akan kuhentikan mereka.
  5393. - Tidak, dengar.
  5394.  
  5395. 1275
  5396. 01:13:21,774 --> 01:13:24,610
  5397. Kau wanita tua kecil.
  5398. Kau tak bisa menghentikan siapapun.
  5399.  
  5400. 1276
  5401. 01:13:28,030 --> 01:13:29,030
  5402. Buruan!
  5403.  
  5404. 1277
  5405. 01:13:29,740 --> 01:13:31,140
  5406. Kau selalu membantu semua orang.
  5407.  
  5408. 1278
  5409. 01:13:31,700 --> 01:13:34,203
  5410. Biarkan kubantu kau, kumohon.
  5411.  
  5412. 1279
  5413. 01:13:41,585 --> 01:13:43,212
  5414. Jaga dia, oke?
  5415.  
  5416. 1280
  5417. 01:13:46,799 --> 01:13:48,717
  5418. - Ya, Suster.
  5419. - Anak pintar.
  5420.  
  5421. 1281
  5422. 01:14:01,313 --> 01:14:03,398
  5423. Kumohon, beritahu dia aku melakukan ini.
  5424.  
  5425. 1282
  5426. 01:14:03,482 --> 01:14:05,192
  5427. Tunggu, kau tak ikut bersama kami?
  5428.  
  5429. 1283
  5430. 01:14:05,859 --> 01:14:07,528
  5431. Kau mengobati orang, aku membunuhnya.
  5432.  
  5433. 1284
  5434. 01:14:10,364 --> 01:14:12,032
  5435. Kita tak bisa memilih yang kita inginkan..
  5436.  
  5437. 1285
  5438. 01:14:12,282 --> 01:14:13,450
  5439. Atau siapa yang kita cintai.
  5440.  
  5441. 1286
  5442. 01:14:19,623 --> 01:14:23,043
  5443. Mana itu? Getarannya menggangu.
  5444.  
  5445. 1287
  5446. 01:14:24,878 --> 01:14:26,880
  5447. Baiklah, bagus, kau merasakannya?
  5448.  
  5449. 1288
  5450. 01:14:26,964 --> 01:14:28,132
  5451. Mmm!
  5452.  
  5453. 1289
  5454. 01:14:29,424 --> 01:14:31,260
  5455. Di mana.. Di mana dia?
  5456.  
  5457. 1290
  5458. 01:14:31,927 --> 01:14:34,179
  5459. Dia tidak ilut.
  5460.  
  5461. 1291
  5462. 01:14:34,429 --> 01:14:37,307
  5463. Dia minta maaf. itu caranya.
  5464.  
  5465. 1292
  5466. 01:14:50,654 --> 01:14:52,239
  5467. Cepat buka jalurnya ke sana !
  5468.  
  5469. 1293
  5470. 01:14:53,949 --> 01:14:56,535
  5471. - Cepat kau buka!
  5472. - Cepatlah
  5473.  
  5474. 1294
  5475. 01:15:01,623 --> 01:15:03,917
  5476. Sepertinya, kalian tak tahu peraturannya.
  5477.  
  5478. 1295
  5479. 01:15:05,294 --> 01:15:07,838
  5480. Tak pernah ada jam berkunjung.
  5481.  
  5482. 1296
  5483. 01:15:08,380 --> 01:15:10,883
  5484. What's going on? Where's my father?
  5485.  
  5486. 1297
  5487. 01:15:12,467 --> 01:15:13,635
  5488. You can't save everyone.
  5489.  
  5490. 1298
  5491. 01:15:16,513 --> 01:15:18,348
  5492. No!
  5493.  
  5494. 1299
  5495. 01:15:19,516 --> 01:15:21,685
  5496. Don't cross my line.
  5497.  
  5498. 1300
  5499. 01:15:53,008 --> 01:15:55,844
  5500. In hospitals, we use codes.
  5501.  
  5502. 1301
  5503. 01:15:56,595 --> 01:15:59,765
  5504. A slow code,
  5505. that's when a patient's already dead.
  5506.  
  5507. 1302
  5508. 01:16:00,265 --> 01:16:02,643
  5509. But, you know, we gotta make a show of it.
  5510.  
  5511. 1303
  5512. 01:16:02,976 --> 01:16:04,645
  5513. Ease the family into the idea.
  5514.  
  5515. 1304
  5516. 01:16:05,312 --> 01:16:06,313
  5517. Why are you telling me?
  5518.  
  5519. 1305
  5520. 01:16:07,564 --> 01:16:10,734
  5521. Because, Junior, you're a slow code.
  5522.  
  5523. 1306
  5524. 01:16:11,401 --> 01:16:13,201
  5525. See, your homies here,
  5526. they don't know it yet,
  5527.  
  5528. 1307
  5529. 01:16:14,529 --> 01:16:15,530
  5530. but you're dead.
  5531.  
  5532. 1308
  5533. 01:16:46,561 --> 01:16:48,563
  5534. I'm coming for you, slow code!
  5535.  
  5536. 1309
  5537. 01:17:19,344 --> 01:17:21,763
  5538. Oh, what the fuck happened tonight?
  5539.  
  5540. 1310
  5541. 01:17:22,639 --> 01:17:24,224
  5542. Well, people broke the rules.
  5543.  
  5544. 1311
  5545. 01:17:24,683 --> 01:17:26,268
  5546. No guns, no guests, no bombs.
  5547.  
  5548. 1312
  5549. 01:17:26,351 --> 01:17:28,520
  5550. No insulting staff,
  5551. no killing the other patients.
  5552.  
  5553. 1313
  5554. 01:17:28,603 --> 01:17:29,938
  5555. tidak ada polisi?
  5556.  
  5557. 1314
  5558. 01:17:31,356 --> 01:17:32,399
  5559. Aku bertemu temanmu.
  5560.  
  5561. 1315
  5562. 01:17:33,900 --> 01:17:36,611
  5563. Dia bukan temanku, dia tahu anakku.
  5564.  
  5565. 1316
  5566. 01:17:38,530 --> 01:17:42,242
  5567. - Aku tak tahu kau punya anak.
  5568. - Yeah, dulu.
  5569.  
  5570. 1317
  5571. 01:17:43,201 --> 01:17:44,453
  5572. Kisah 18 pengemudi.
  5573.  
  5574. 1318
  5575. 01:17:58,633 --> 01:17:59,633
  5576. Ayolah!
  5577.  
  5578. 1319
  5579. 01:18:09,603 --> 01:18:11,063
  5580. Sudah kukatakan padamu.
  5581.  
  5582. 1320
  5583. 01:18:14,900 --> 01:18:17,027
  5584. Jangan buat aku marah.
  5585.  
  5586. 1321
  5587. 01:18:18,737 --> 01:18:20,864
  5588. Ayo keluar dari sini. ayo, berdirilah.
  5589.  
  5590. 1322
  5591. 01:18:26,787 --> 01:18:28,227
  5592. Kerusuhan sudah berada disini.
  5593.  
  5594. 1323
  5595. 01:18:30,457 --> 01:18:32,501
  5596. Bersandarlah padaku.
  5597. Ya begitu.
  5598.  
  5599. 1324
  5600. 01:18:32,584 --> 01:18:34,294
  5601. Lewat pintu yang mana?
  5602.  
  5603. 1325
  5604. 01:18:34,378 --> 01:18:36,498
  5605. Mereka menutup semua pintu dan lorong.
  5606.  
  5607. 1326
  5608. 01:18:36,755 --> 01:18:37,964
  5609. Tapi ada satu yang terlewatkan oleh mereka.
  5610.  
  5611. 1327
  5612. 01:18:39,299 --> 01:18:41,099
  5613. - Apakah pintu depan?
  5614. - Betul.
  5615.  
  5616. 1328
  5617. 01:18:41,468 --> 01:18:42,719
  5618. Kau akan keluar
  5619.  
  5620. 1329
  5621. 01:18:42,803 --> 01:18:44,262
  5622. Lewat jalan yang tak dipakai lagi.
  5623.  
  5624. 1330
  5625. 01:18:44,888 --> 01:18:46,681
  5626. Seperti saat aku masuk 22 tahun yang lalu.
  5627.  
  5628. 1331
  5629. 01:18:46,765 --> 01:18:48,076
  5630. Tunggu, berhenti. mundur.
  5631.  
  5632. 1332
  5633. 01:18:48,100 --> 01:18:50,102
  5634. Apa maksudmu, aku pergi?
  5635.  
  5636. 1333
  5637. 01:18:50,185 --> 01:18:51,185
  5638. Kau!
  5639.  
  5640. 1334
  5641. 01:18:52,687 --> 01:18:54,022
  5642. Kau biarkan Ayahku mati.
  5643.  
  5644. 1335
  5645. 01:18:54,898 --> 01:18:58,568
  5646. Ayahku menyuruhku untuk membawanya kesini
  5647. dan kau membiarkannya mati.
  5648.  
  5649. 1336
  5650. 01:18:58,652 --> 01:19:01,071
  5651. Tunggu sebentar.
  5652. Ada yang harus kau lihat.
  5653.  
  5654. 1337
  5655. 01:19:01,738 --> 01:19:04,491
  5656. - Disini?
  5657. - Siapa kau?
  5658.  
  5659. 1338
  5660. 01:19:04,574 --> 01:19:06,576
  5661. Aku adalah yang mencuri berlian mu.
  5662.  
  5663. 1339
  5664. 01:19:06,660 --> 01:19:09,371
  5665. Sekarang, ayahmu sudah mati kan?
  5666.  
  5667. 1340
  5668. 01:19:09,454 --> 01:19:11,123
  5669. Genk mafia mu membutuhkan pimpinan baru.
  5670.  
  5671. 1341
  5672. 01:19:11,206 --> 01:19:12,332
  5673. Seorang yang istimewa.
  5674.  
  5675. 1342
  5676. 01:19:12,416 --> 01:19:13,542
  5677. Seorang yang memiliki..
  5678.  
  5679. 1343
  5680. 01:19:13,625 --> 01:19:15,669
  5681. Apa yang tak dipunyai
  5682. saudara mu yang lain.
  5683.  
  5684. 1344
  5685. 01:19:16,586 --> 01:19:18,922
  5686. Enam Yakutia Canaries.
  5687.  
  5688. 1345
  5689. 01:19:19,464 --> 01:19:20,464
  5690. Gimana?
  5691.  
  5692. 1346
  5693. 01:19:23,301 --> 01:19:24,821
  5694. Baik, Aku ambil. Kau boleh pergi.
  5695.  
  5696. 1347
  5697. 01:19:25,303 --> 01:19:26,179
  5698. Oke.
  5699.  
  5700. 1348
  5701. 01:19:26,263 --> 01:19:28,140
  5702. Tidak, hanya kau yang pergi. Dia tetap disini!
  5703.  
  5704. 1349
  5705. 01:19:30,350 --> 01:19:33,437
  5706. Lakukanlah. pergi, pergi.
  5707.  
  5708. 1350
  5709. 01:19:34,479 --> 01:19:35,879
  5710. Ayo berikan.
  5711.  
  5712. 1351
  5713. 01:19:46,741 --> 01:19:49,161
  5714. - Ow!
  5715. - Oh, hei! Semprot kemata nya!
  5716.  
  5717. 1352
  5718. 01:20:11,600 --> 01:20:13,477
  5719. Wah. apaan tuh?
  5720.  
  5721. 1353
  5722. 01:20:14,186 --> 01:20:16,813
  5723. Seperti kubilang.
  5724. Suntikan bayi gajah.
  5725.  
  5726. 1354
  5727. 01:20:19,649 --> 01:20:20,649
  5728. Anak buahnya!
  5729.  
  5730. 1355
  5731. 01:20:21,568 --> 01:20:23,069
  5732. Mereka akan berdatangan kemari.
  5733.  
  5734. 1356
  5735. 01:20:23,153 --> 01:20:24,279
  5736. Kita harus keluar dari sini.
  5737.  
  5738. 1357
  5739. 01:20:24,696 --> 01:20:27,741
  5740. - Aku tak bisa melakukannya. Tidak.
  5741. - Kita dapat melakukannya bersama.
  5742.  
  5743. 1358
  5744. 01:20:27,824 --> 01:20:29,201
  5745. Oke. ayolah, ayolah, ambil ini.
  5746.  
  5747. 1359
  5748. 01:20:29,284 --> 01:20:30,785
  5749. Ayo pergi, ayo, ayo pergi
  5750.  
  5751. 1360
  5752. 01:20:36,416 --> 01:20:37,459
  5753. Kau punya kuncinya?
  5754.  
  5755. 1361
  5756. 01:20:45,425 --> 01:20:47,928
  5757. - Kau baik-baik saja?
  5758. - Aku tak tahu.
  5759.  
  5760. 1362
  5761. 01:20:48,386 --> 01:20:51,681
  5762. Keluar selalu lebih sulit
  5763. daripada waktu masuk.
  5764.  
  5765. 1363
  5766. 01:20:52,265 --> 01:20:53,600
  5767. Aku tahu. Percayalah.
  5768.  
  5769. 1364
  5770. 01:20:55,560 --> 01:20:56,728
  5771. Ini dia.
  5772.  
  5773. 1365
  5774. 01:21:30,345 --> 01:21:31,345
  5775. Oke.
  5776.  
  5777. 1366
  5778. 01:21:45,235 --> 01:21:46,236
  5779. Kita harus pergi.
  5780.  
  5781. 1367
  5782. 01:21:49,281 --> 01:21:50,633
  5783. Gratiskan Airnya!
  5784.  
  5785. 1368
  5786. 01:21:50,657 --> 01:21:53,451
  5787. Gratiskan airnya! Gratiskan airnya!
  5788.  
  5789. 1369
  5790. 01:22:19,728 --> 01:22:21,021
  5791. Mobilnya tak jauh dari bis itu.
  5792.  
  5793. 1370
  5794. 01:22:37,746 --> 01:22:41,249
  5795. Itu dia, kita akan berhasil.
  5796.  
  5797. 1371
  5798. 01:22:43,627 --> 01:22:44,753
  5799. Baiklah. Sebentar.
  5800.  
  5801. 1372
  5802. 01:22:51,885 --> 01:22:52,969
  5803. Kita bisa pergi.
  5804.  
  5805. 1373
  5806. 01:22:57,641 --> 01:22:58,641
  5807. Kau tahu?
  5808.  
  5809. 1374
  5810. 01:23:02,187 --> 01:23:05,315
  5811. Sepertinya...
  5812. Akan menjadi pagi yang indah.
  5813.  
  5814. 1375
  5815. 01:23:05,899 --> 01:23:07,525
  5816. Kurasa aku ingin berjalan kaki saja.
  5817.  
  5818. 1376
  5819. 01:23:07,609 --> 01:23:09,361
  5820. Tidak, hei. Hei.
  5821.  
  5822. 1377
  5823. 01:23:10,654 --> 01:23:12,155
  5824. Jangan katakan kau akan masuk kembali.
  5825.  
  5826. 1378
  5827. 01:23:13,031 --> 01:23:15,992
  5828. Artemis? Kami sudah selesai.
  5829.  
  5830. 1379
  5831. 01:23:18,119 --> 01:23:20,789
  5832. Tapi, kau tahu...
  5833.  
  5834. 1380
  5835. 01:23:22,999 --> 01:23:24,376
  5836. Jika aku pergi, siapa...
  5837.  
  5838. 1381
  5839. 01:23:24,876 --> 01:23:26,753
  5840. Siapa yang akan mengobati mereka?
  5841.  
  5842. 1382
  5843. 01:23:26,836 --> 01:23:29,214
  5844. - Masuklah ke mobil, ayolah.
  5845. - Tidak, aku sudah tua.
  5846.  
  5847. 1383
  5848. 01:23:31,424 --> 01:23:33,301
  5849. Yang ku tahu hanya menolong orang lain.
  5850.  
  5851. 1384
  5852. 01:23:34,135 --> 01:23:35,136
  5853. Aku ahlinya.
  5854.  
  5855. 1385
  5856. 01:23:37,389 --> 01:23:38,389
  5857. Yang mengingatkanku.
  5858.  
  5859. 1386
  5860. 01:23:39,432 --> 01:23:42,811
  5861. Peluru terakhir yang tak mengenai
  5862. arteri mesenteric mu.
  5863.  
  5864. 1387
  5865. 01:23:43,186 --> 01:23:44,938
  5866. Tetap harus dibersihkan dan dijahit.
  5867.  
  5868. 1388
  5869. 01:23:46,815 --> 01:23:49,025
  5870. Ada Rumah Sakit rahasia di Vegas.
  5871.  
  5872. 1389
  5873. 01:23:49,359 --> 01:23:50,360
  5874. Namanya The Apache.
  5875.  
  5876. 1390
  5877. 01:23:52,195 --> 01:23:53,780
  5878. Pergilah kesana ya.
  5879.  
  5880. 1391
  5881. 01:23:55,907 --> 01:23:58,118
  5882. Sejujurnya aku tak tahu mau kemana.
  5883.  
  5884. 1392
  5885. 01:23:59,744 --> 01:24:02,205
  5886. Pertama kalinya dalam hidupku,
  5887. Aku bisa melakukan apapun yang kumau.
  5888.  
  5889. 1393
  5890. 01:24:03,790 --> 01:24:05,083
  5891. Tak pernah merencanakan itu.
  5892.  
  5893. 1394
  5894. 01:24:07,001 --> 01:24:08,002
  5895. Kau akan tahu.
  5896.  
  5897. 1395
  5898. 01:24:11,464 --> 01:24:13,341
  5899. Masuk lebih mudah daripada keluar
  5900.  
  5901. 1396
  5902. 01:24:18,179 --> 01:24:19,179
  5903. Pergilah.
  5904.  
  5905. 1397
  5906. 01:25:09,814 --> 01:25:11,232
  5907. Tetap semangat, sayang.
  5908.  
  5909. 1398
  5910. 01:25:31,232 --> 01:27:38,232
  5911. Diterjemahkan oleh ZAZUZI
  5912. English sub & Timing by GoldenBeard
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement