Guest User

Untitled

a guest
May 24th, 2018
99
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.68 KB | None | 0 0
  1. "SIMULATOR": {
  2. "Import_macro": "Von Spiel-Makro importieren",
  3. "Ingame_macro": "Spiel-Makro",
  4. "Min_stats": "Minimale Werte", //stats = Werte ?
  5. "Progress": "Fortschritt",
  6. "Quality": "Qualität",
  7. "Step_counter": "Schritt",
  8. "Durability": "Belastbarkeit", //TODO How is it in DE client? German client says "Belastbar"
  9. "Hq": "HQ",
  10. "Cp_amount": "HP",
  11. "Simulate_tooltip": "Im Simulator herstellen",
  12. "Configuration": "Einstellungen",
  13. "Level": "Stufe",
  14. "Reliability": "Zuverlässigkeit",
  15. "Average_hq": "HQ Durchschnitt", //TODO(?) or "durschnittliche HQ-Rate"
  16. "Specialist": "Spezialist",
  17. "New_rotation": "Neue Rotation",
  18. "Rotations": "Handwerks Rotationen", // crafting as Handkwerk ? Not sure, item suffixes are... Handwerk yes, as DoH are Handwerker. But maybe just keep "Rotationen" (without prefix)
  19. "No_rotations": "Keine Rotationen",
  20. "New_custom_rotation": "Neue eigene Rotation", //not sure about "custom"; "benutzerdefinierte Rotation"??
  21. "Reset": "Rotation zurücksetzen",
  22. "Import_from_crafting_optimizer": "Von Handwerks Optimierung importieren", // TODO .. meh. "Von Crafting-Optimizer importieren"?
  23. "Crafting_optimizer_code": "Import Code von Handwerks Optimierung", // "Import Code vom Crafting-Optimizer"
  24. "Generated_macro": "Spiel-Makro",
  25. "Generate_ingame_macro": "Spiel-Makro generieren",
  26. "Share_link_copied": "Link zur Rotation in die Zwischenablage kopiert",
  27. "Persist": "Diese Rotation speichern",
  28. "Rotation_not_found": "Rotation nicht gefunden",
  29. "Confirm_delete": "Willst du diese Rotation wirklich löschen?",
  30. "Toggle_snapshot_mode": "Snapshot-Modus umschalten",
  31. "CUSTOM": {
  32. "Recipe_configuration": "Einstellungen für Rezept",
  33. "Recipe_level": "Level für Rezept",
  34. "Recipe_progress": "Maximaler Fortschritt",
  35. "Recipe_quality": "Maximale Qualität",
  36. "Recipe_durability": "Belastbarkeit"
  37. },
  38. "CATEGORY": {
  39. "Progression": "Fortschritt", //in the client it is called "Fertig", but I prefer "Fortschritt" as well
  40. "Quality": "Qualität",
  41. "Cp_recovery": "HP Wiederherstellung",
  42. "Buff": "Buff", // DE client? Just keep it Buff.. the client doesn't have it anywhere (Medicine = Arznei, Food = Gericht)
  43. "Specialty": "Specialisten",
  44. "Repair": "Reparatur",
  45. "Other": "Anderes"
  46. },
  47. "CONFIGURATION": {
  48. "Job": "Job", // DE Client? no mention in client, but "Job-Guide" on Lodestone is called "Job-Führer"
  49. "Custom_set": "Enable custom set", // "Benutzerdefinierte Werte aktivieren"
  50. "Select_job": "Wähle einen Job",
  51. "Craftsmanship": "Kunstfertigkeit",
  52. "Control": "Kontrolle",
  53. "Specialist": "Spezialist",
  54. "Ingredients": "HQ Zutaten",
  55. "Consumables": "Verzehrbares", // DE client? really no idea; either that or "Gerichte/Arzneien"?
  56. "Apply_stats": "Werte übernehmen",
  57. "Apply_ingredients": "HQ Zutaten übernehmen",
  58. "Apply_foods": "Verzehrbares übernehmen", //as above "Gerichte/Arzneien übernehmen"?
  59. "Food": "Wähle ein Gericht", //changed to fit client
  60. "Medicine": "Wähle eine Arznei", //changed to fit client
  61. "Save_set": "Benutzerdefinierte Werte für diesen Job speichern",
  62. "Reset_set": "Diese Werte zurücksetzen",
  63. "STATS": {
  64. "CP": "HP",
  65. "Craftsmanship": "Kunstfertigkeit",
  66. "Control": "Kontrolle"
  67. }
  68. }
  69. }
Add Comment
Please, Sign In to add comment