Advertisement
tpbolon

Ophelia (2018)

Jul 6th, 2019
270
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 79.39 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:33,785 --> 00:00:38,785
  3. Subtitles by explosiveskull
  4. www.OpenSubtitles.org
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:58,015 --> 00:01:03,686
  8. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:03,688 --> 00:01:09,611
  12. ♪ Aaa-aaa aaa aaa-aaa ♪
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:13,322 --> 00:01:16,657
  16. You may think
  17. you know my story.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:16,659 --> 00:01:19,326
  21. Many have told it.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:19,328 --> 00:01:23,790
  25. It has long passed
  26. into history... into myth.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:23,792 --> 00:01:27,877
  30. ♪ Doubt thou
  31. the stars are fire ♪
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:27,879 --> 00:01:33,591
  35. ♪ Doubt that
  36. the sun doth move ♪
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:33,593 --> 00:01:39,347
  40. ♪ Doubt truth
  41. to be a liar ♪
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:39,349 --> 00:01:41,933
  45. ♪ But never.. ♪
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:41,935 --> 00:01:46,603
  49. I have seen more of heaven and
  50. hell than most people dream of.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:46,605 --> 00:01:51,484
  54. ♪ That the stars are fire ♪
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:51,486 --> 00:01:53,403
  58. But I was always a willful girl
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:53,405 --> 00:01:56,365
  62. and followed my heart
  63. and spoke my mind.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:58,492 --> 00:02:00,743
  67. And it is high time
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:00,745 --> 00:02:04,541
  71. I should tell you
  72. my story myself.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:08,461 --> 00:02:10,338
  76. Mind out below!
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:13,717 --> 00:02:19,345
  80. ♪ Doubt that
  81. the sun doth move ♪
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:19,347 --> 00:02:23,433
  85. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:23,435 --> 00:02:25,351
  89. Ophelia. Careful.
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:25,353 --> 00:02:31,149
  93. ♪ But never doubt I love ♪
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:36,364 --> 00:02:40,157
  97. ♪ Doubt that the sun.. ♪♪
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:40,159 --> 00:02:42,160
  101. Is that mouse
  102. in your pocket again?
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:42,162 --> 00:02:45,996
  106. - Be quiet!
  107. - Laertes, I'm coming with you!
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:45,998 --> 00:02:47,667
  111. Don't!
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:50,294 --> 00:02:52,919
  115. - Go back, Ophelia!
  116. - But think of all the books!
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:52,921 --> 00:02:56,884
  120. So, students as well.
  121. Very sweet.
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:58,427 --> 00:03:00,303
  125. I'll teach you later.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:00,305 --> 00:03:03,013
  129. Hush now, make ready
  130. for your studies.
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:11,649 --> 00:03:15,108
  134. - Watch out for dragons!
  135. - Dragons?
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:15,110 --> 00:03:16,651
  139. It's a shortcut.
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:16,653 --> 00:03:18,446
  143. Brace of rabbits for skinning.
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:18,448 --> 00:03:20,530
  147. - Ooh, little rascal!
  148. - Oi!
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:20,532 --> 00:03:21,992
  152. Ophelia!
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:29,167 --> 00:03:31,750
  156. - Don't!
  157. - Leave me. I want to see.
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:44,306 --> 00:03:45,889
  161. To Prince Hamlet!
  162.  
  163. 37
  164. 00:03:45,891 --> 00:03:49,185
  165. Leaving us for the great
  166. University of Wittenberg.
  167.  
  168. 38
  169. 00:03:49,187 --> 00:03:51,561
  170. Fifteen years old today.
  171.  
  172. 39
  173. 00:03:51,563 --> 00:03:55,067
  174. Little more than a boy,
  175. little less than a man.
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:56,068 --> 00:03:57,693
  179. He insults the prince?
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:57,695 --> 00:03:59,237
  183. That's his uncle,
  184. the king's brother.
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:59,239 --> 00:04:01,864
  188. Apple of his mother's eye.
  189.  
  190. 43
  191. 00:04:01,866 --> 00:04:03,990
  192. Of course, it was an apple
  193. that tempted a woman
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:03,992 --> 00:04:05,410
  197. in the Garden of Eden.
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:05,412 --> 00:04:07,703
  201. I had always thought
  202. it was a snake.
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:07,705 --> 00:04:10,748
  206. It was an apple of knowledge,
  207. and knowledge kills innocence
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:10,750 --> 00:04:12,583
  211. as surely as winter snow
  212. kills summer blooms.
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:12,585 --> 00:04:14,001
  216. Ophelia!
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:14,003 --> 00:04:16,170
  220. Then I fear for my son
  221. at university
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:16,172 --> 00:04:18,423
  225. where they will fill him
  226. with knowledge.
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:20,552 --> 00:04:23,803
  230. - To the prince!
  231. - To the prince!
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:23,805 --> 00:04:27,809
  235. May he someday rise
  236. from his mother's lap.
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:30,269 --> 00:04:33,437
  240. I think the apple is quite
  241. innocent in the matter.
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:33,439 --> 00:04:34,858
  245. Ophelia!
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:36,442 --> 00:04:39,026
  249. What is an Ophelia?
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:39,028 --> 00:04:40,945
  253. Your Majesty, it is a child
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:40,947 --> 00:04:43,781
  257. very much like
  258. a snake's tooth and
  259.  
  260. 58
  261. 00:04:43,783 --> 00:04:48,286
  262. a true snake she is,
  263. in the garden of my duty.
  264.  
  265. 59
  266. 00:04:48,288 --> 00:04:50,579
  267. She?
  268.  
  269. 60
  270. 00:04:50,581 --> 00:04:53,166
  271. The exact copy and very picture
  272.  
  273. 61
  274. 00:04:53,168 --> 00:04:55,793
  275. of her departed
  276. and much lamented mother.
  277.  
  278. 62
  279. 00:04:55,795 --> 00:04:59,799
  280. My Ophelia, my daughter,
  281. my treasure.
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:09,016 --> 00:05:11,353
  285. A treasure most in want
  286. of polishing.
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:12,269 --> 00:05:13,935
  290. This is ladies' work to polish
  291.  
  292. 65
  293. 00:05:13,937 --> 00:05:16,565
  294. such a treasure, and alas,
  295. I am no lady.
  296.  
  297. 66
  298. 00:05:17,858 --> 00:05:19,733
  299. Alas indeed.
  300.  
  301. 67
  302. 00:05:19,735 --> 00:05:23,822
  303. I may be a lass, but there is no
  304. call for such alas-ing.
  305.  
  306. 68
  307. 00:05:24,949 --> 00:05:27,076
  308. I would not want to be a lad.
  309.  
  310. 69
  311. 00:05:30,497 --> 00:05:32,997
  312. Then she shall be
  313. one of my ladies
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:32,999 --> 00:05:35,457
  317. and we shall see
  318. to the raising of her.
  319.  
  320. 71
  321. 00:05:41,632 --> 00:05:44,677
  322. - Let me go!
  323. - Hold still. Stop moving.
  324.  
  325. 72
  326. 00:05:47,805 --> 00:05:51,183
  327. - Hold still.
  328. - Absolutely tragic.
  329.  
  330. 73
  331. 00:05:52,226 --> 00:05:53,519
  332. Oh, dear.
  333.  
  334. 74
  335. 00:05:54,187 --> 00:05:55,480
  336. Stop!
  337.  
  338. 75
  339. 00:06:27,887 --> 00:06:30,223
  340. - She's fair for you.
  341. - Ah, nonsense.
  342.  
  343. 76
  344. 00:06:34,935 --> 00:06:36,854
  345. You dance like a goat, Ophelia.
  346.  
  347. 77
  348. 00:07:38,540 --> 00:07:40,457
  349. Her father's a flatterer.
  350.  
  351. 78
  352. 00:07:40,459 --> 00:07:43,627
  353. He wormed his way in
  354. through dirt.
  355.  
  356. 79
  357. 00:07:43,629 --> 00:07:45,380
  358. Have you seen
  359. how she wears flowers
  360.  
  361. 80
  362. 00:07:45,382 --> 00:07:47,798
  363. never jewels in her hair?
  364.  
  365. 81
  366. 00:07:47,800 --> 00:07:49,966
  367. I thought she'd been
  368. rolling in the dirt.
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:49,968 --> 00:07:52,055
  372. She smells of garden soil.
  373.  
  374. 83
  375. 00:07:54,516 --> 00:07:57,977
  376. Her father can't afford jewels.
  377. She is common.
  378.  
  379. 84
  380. 00:07:58,978 --> 00:08:01,021
  381. Whatever does she see in her?
  382.  
  383. 85
  384. 00:08:06,735 --> 00:08:07,944
  385. There you are, Ophelia.
  386.  
  387. 86
  388. 00:08:07,946 --> 00:08:09,781
  389. What took you
  390. so long this time?
  391.  
  392. 87
  393. 00:08:10,531 --> 00:08:12,281
  394. Watch yourself.
  395.  
  396. 88
  397. 00:08:15,577 --> 00:08:17,036
  398. - My Lady.
  399. - My Lady.
  400.  
  401. 89
  402. 00:08:17,038 --> 00:08:19,165
  403. Quick, before the water cools.
  404.  
  405. 90
  406. 00:08:23,002 --> 00:08:26,628
  407. What do I smell?
  408. Like a garden.
  409.  
  410. 91
  411. 00:08:30,677 --> 00:08:34,512
  412. Petals for my bath?
  413. Go ahead.
  414.  
  415. 92
  416. 00:08:34,514 --> 00:08:36,850
  417. What a lovely idea, girls,
  418. thank you.
  419.  
  420. 93
  421. 00:08:38,684 --> 00:08:40,978
  422. You are most welcome, My Lady.
  423.  
  424. 94
  425. 00:09:00,581 --> 00:09:02,456
  426. Goodnight.
  427. Take the candles.
  428.  
  429. 95
  430. 00:09:02,458 --> 00:09:04,543
  431. My eyes are too weary to read.
  432.  
  433. 96
  434. 00:09:06,879 --> 00:09:08,378
  435. I could read to you, My Lady.
  436.  
  437. 97
  438. 00:09:11,342 --> 00:09:13,884
  439. A girl who knows how to read?
  440.  
  441. 98
  442. 00:09:13,886 --> 00:09:15,554
  443. My brother teaches me.
  444.  
  445. 99
  446. 00:09:16,556 --> 00:09:18,890
  447. Goodnight, my queen.
  448.  
  449. 100
  450. 00:09:18,892 --> 00:09:20,018
  451. Sleep well, My Lady.
  452.  
  453. 101
  454. 00:09:21,061 --> 00:09:22,562
  455. My Lady.
  456.  
  457. 102
  458. 00:09:31,071 --> 00:09:32,906
  459. Shut the door behind you.
  460.  
  461. 103
  462. 00:09:42,874 --> 00:09:45,918
  463. Have you seen how the hens in
  464. the yard peck at each other?
  465.  
  466. 104
  467. 00:09:47,044 --> 00:09:49,088
  468. Each choosing
  469. the one just weaker.
  470.  
  471. 105
  472. 00:09:50,005 --> 00:09:51,841
  473. Why do the ladies peck at you?
  474.  
  475. 106
  476. 00:09:53,426 --> 00:09:55,261
  477. I'm not noble, My Lady.
  478.  
  479. 107
  480. 00:10:02,686 --> 00:10:05,603
  481. Did you know
  482. I was not raised at court?
  483.  
  484. 108
  485. 00:10:05,605 --> 00:10:09,022
  486. My sister and I were sent as
  487. girls to a convent in France.
  488.  
  489. 109
  490. 00:10:09,024 --> 00:10:12,694
  491. But even there, there were hens
  492. and they pecked.
  493.  
  494. 110
  495. 00:10:12,696 --> 00:10:14,406
  496. Even the nuns?
  497.  
  498. 111
  499. 00:10:16,615 --> 00:10:18,784
  500. But I had my sister
  501. to defend me.
  502.  
  503. 112
  504. 00:10:22,413 --> 00:10:25,417
  505. Read to me, then.
  506. If you really can.
  507.  
  508. 113
  509. 00:10:35,134 --> 00:10:37,969
  510. "A woman of Alencon
  511.  
  512. 114
  513. 00:10:37,971 --> 00:10:41,638
  514. "having married for her profit..
  515.  
  516. 115
  517. 00:10:41,640 --> 00:10:46,145
  518. ...found a gentleman
  519. who offered her pleasure."
  520.  
  521. 116
  522. 00:10:48,981 --> 00:10:50,649
  523. This is no devotional book.
  524.  
  525. 117
  526. 00:10:53,485 --> 00:10:55,779
  527. Something much more important
  528. than prayer.
  529.  
  530. 118
  531. 00:10:57,157 --> 00:10:59,323
  532. Read on.
  533.  
  534. 119
  535. 00:11:04,371 --> 00:11:08,416
  536. "The gentleman caused her
  537. to find herself
  538.  
  539. 120
  540. 00:11:08,418 --> 00:11:11,129
  541. "alone with him in an orchard.
  542.  
  543. 121
  544. 00:11:13,130 --> 00:11:15,216
  545. "Here he said unto her..
  546.  
  547. 122
  548. 00:11:16,842 --> 00:11:20,179
  549. "'Madam, my heart
  550. belongs to you.'
  551.  
  552. 123
  553. 00:11:25,393 --> 00:11:28,937
  554. "She protested that he loved
  555. her rank alone.
  556.  
  557. 124
  558. 00:11:30,481 --> 00:11:34,191
  559. "And he replied,
  560. 'Madam, nothing could add
  561.  
  562. 125
  563. 00:11:34,193 --> 00:11:37,195
  564. "'to your graces,
  565. except the one thing
  566.  
  567. 126
  568. 00:11:37,197 --> 00:11:40,240
  569. "'that can make a face more
  570. beautiful, which is..
  571.  
  572. 127
  573. 00:11:41,201 --> 00:11:42,869
  574. "'...transformation..
  575.  
  576. 128
  577. 00:11:43,535 --> 00:11:44,912
  578. ...in ecstasy.'"
  579.  
  580. 129
  581. 00:12:01,136 --> 00:12:05,430
  582. "'My Lord gratifies me
  583. so much, ' replied she.
  584.  
  585. 130
  586. 00:12:05,432 --> 00:12:08,725
  587. "I do not ask
  588. for any other thing.
  589.  
  590. 131
  591. 00:12:08,727 --> 00:12:11,896
  592. "'Have mercy, good lady, '
  593. cried he
  594.  
  595. 132
  596. 00:12:11,898 --> 00:12:14,401
  597. "'for I am gone mad with love.'
  598.  
  599. 133
  600. 00:12:17,903 --> 00:12:20,905
  601. "At this, the lady did swoon.
  602.  
  603. 134
  604. 00:12:20,907 --> 00:12:24,742
  605. "Then the gentleman,
  606. seeing her half-conquered
  607.  
  608. 135
  609. 00:12:24,744 --> 00:12:27,036
  610. "plied her to good purpose
  611.  
  612. 136
  613. 00:12:27,038 --> 00:12:29,957
  614. with his
  615. long-concealed passion."
  616.  
  617. 137
  618. 00:12:45,139 --> 00:12:47,140
  619. The prince! The prince!
  620. He comes!
  621.  
  622. 138
  623. 00:12:49,144 --> 00:12:51,643
  624. - Here he is!
  625. - Look at this, Horatio.
  626.  
  627. 139
  628. 00:12:51,645 --> 00:12:52,770
  629. I told you we'd have a welcome.
  630.  
  631. 140
  632. 00:12:52,772 --> 00:12:55,732
  633. Oh, and so handsome, so grown.
  634.  
  635. 141
  636. 00:12:55,734 --> 00:12:57,608
  637. Every inch a king.
  638.  
  639. 142
  640. 00:13:05,326 --> 00:13:07,200
  641. - My dear son!
  642. - Mm!
  643.  
  644. 143
  645. 00:13:09,038 --> 00:13:11,665
  646. - It's good to be home.
  647. - Yes.
  648.  
  649. 144
  650. 00:13:12,458 --> 00:13:15,042
  651. Come, Horatio.
  652.  
  653. 145
  654. 00:13:15,044 --> 00:13:16,587
  655. Don't wanna lose you
  656. at the end of the journey.
  657.  
  658. 146
  659. 00:13:18,089 --> 00:13:19,549
  660. And now we feast.
  661.  
  662. 147
  663. 00:13:35,981 --> 00:13:38,317
  664. I remember this as an
  665. excellent place to fish.
  666.  
  667. 148
  668. 00:13:41,653 --> 00:13:43,865
  669. Come away, Hamlet.
  670. Let's, let's try farther down.
  671.  
  672. 149
  673. 00:13:48,244 --> 00:13:51,079
  674. A wondrous fish indeed,
  675. inhabits the grove.
  676.  
  677. 150
  678. 00:13:51,081 --> 00:13:52,997
  679. The fish would like
  680. to come ashore.
  681.  
  682. 151
  683. 00:13:52,999 --> 00:13:54,623
  684. Oh, the fish is very welcome.
  685.  
  686. 152
  687. 00:13:54,625 --> 00:13:56,166
  688. No fish comes willing
  689. to the fisherman.
  690.  
  691. 153
  692. 00:13:56,168 --> 00:13:58,835
  693. My Lord, it's one of the
  694. queen's ladies in waiting.
  695.  
  696. 154
  697. 00:13:58,837 --> 00:14:02,464
  698. Then she will not mind waiting
  699. till I catch a fish.
  700.  
  701. 155
  702. 00:14:02,466 --> 00:14:04,760
  703. Of all of the ladies,
  704. I'm least fond of waiting.
  705.  
  706. 156
  707. 00:14:20,652 --> 00:14:23,276
  708. There are two sides
  709. struggling in you.
  710.  
  711. 157
  712. 00:14:23,278 --> 00:14:26,030
  713. One is baser, one better.
  714.  
  715. 158
  716. 00:14:26,032 --> 00:14:28,199
  717. She tells my fortune, Horatio.
  718.  
  719. 159
  720. 00:14:28,201 --> 00:14:30,161
  721. My Lord, it is your misfortune.
  722.  
  723. 160
  724. 00:14:32,371 --> 00:14:34,998
  725. - Come away, Hamlet.
  726. - Stay.
  727.  
  728. 161
  729. 00:14:43,841 --> 00:14:45,634
  730. 'Tis a quick fish, Horatio!
  731.  
  732. 162
  733. 00:14:46,594 --> 00:14:48,344
  734. Get me my net!
  735.  
  736. 163
  737. 00:14:48,346 --> 00:14:51,057
  738. Such lovely shades
  739. and so lifelike.
  740.  
  741. 164
  742. 00:14:52,433 --> 00:14:54,017
  743. And these threads.
  744.  
  745. 165
  746. 00:14:54,019 --> 00:14:56,229
  747. Oh, for a moment
  748. alone in the forest.
  749.  
  750. 166
  751. 00:14:57,105 --> 00:14:58,938
  752. And almost naked.
  753.  
  754. 167
  755. 00:14:58,940 --> 00:15:01,357
  756. Who do you suppose she'll meet
  757. under that greenwood tree?
  758.  
  759. 168
  760. 00:15:01,359 --> 00:15:03,901
  761. Well, perhaps she has a
  762. rendezvous with some suitor.
  763.  
  764. 169
  765. 00:15:03,903 --> 00:15:05,695
  766. Yes!
  767.  
  768. 170
  769. 00:15:05,697 --> 00:15:07,030
  770. Have you ever ventured
  771. into the woods
  772.  
  773. 171
  774. 00:15:07,032 --> 00:15:08,238
  775. outside the castle, My Lady?
  776.  
  777. 172
  778. 00:15:08,240 --> 00:15:10,574
  779. No, I do not like
  780. the woods myself.
  781.  
  782. 173
  783. 00:15:10,576 --> 00:15:12,951
  784. Oh, I would not dare.
  785.  
  786. 174
  787. 00:15:12,953 --> 00:15:15,412
  788. Unaccompanied, indeed.
  789.  
  790. 175
  791. 00:15:15,414 --> 00:15:17,791
  792. Hamlet, come.
  793.  
  794. 176
  795. 00:15:21,046 --> 00:15:23,003
  796. Do you like it?
  797.  
  798. 177
  799. 00:15:23,005 --> 00:15:24,464
  800. Most lifelike.
  801.  
  802. 178
  803. 00:15:24,466 --> 00:15:27,259
  804. When I am finished,
  805. it will be truer than life.
  806.  
  807. 179
  808. 00:15:28,094 --> 00:15:29,554
  809. Oh, where's the hunter?
  810.  
  811. 180
  812. 00:15:30,638 --> 00:15:32,599
  813. See, he has left
  814. his arrows there.
  815.  
  816. 181
  817. 00:15:34,475 --> 00:15:36,144
  818. Those are her arrows.
  819.  
  820. 182
  821. 00:15:38,395 --> 00:15:40,354
  822. Go on, Ophelia.
  823.  
  824. 183
  825. 00:15:40,356 --> 00:15:43,273
  826. She is Diana,
  827. goddess of the hunt.
  828.  
  829. 184
  830. 00:15:43,275 --> 00:15:45,027
  831. She made her home
  832. in the forest.
  833.  
  834. 185
  835. 00:15:46,488 --> 00:15:49,324
  836. She knew no man until the
  837. hunter Actaeon came upon her.
  838.  
  839. 186
  840. 00:15:50,158 --> 00:15:53,910
  841. A hunter, not a fisherman?
  842.  
  843. 187
  844. 00:15:53,912 --> 00:15:56,996
  845. He hid and watched her bathe.
  846.  
  847. 188
  848. 00:15:56,998 --> 00:15:59,040
  849. Was he punished
  850. for this trespass?
  851.  
  852. 189
  853. 00:15:59,042 --> 00:16:00,377
  854. Mercilessly.
  855.  
  856. 190
  857. 00:16:01,919 --> 00:16:05,506
  858. Diana turned him into a stag and
  859. his own hounds tore him apart.
  860.  
  861. 191
  862. 00:16:07,634 --> 00:16:10,218
  863. And do you ladies think this
  864. punishment was fit?
  865.  
  866. 192
  867. 00:16:10,220 --> 00:16:12,013
  868. Hasn't that ever been the story?
  869.  
  870. 193
  871. 00:16:12,971 --> 00:16:15,473
  872. Beauty turns men to beasts.
  873.  
  874. 194
  875. 00:16:18,519 --> 00:16:20,771
  876. I'd always pictured
  877. the goddess as a girl.
  878.  
  879. 195
  880. 00:16:21,773 --> 00:16:24,401
  881. You know, youthful, impulsive.
  882.  
  883. 196
  884. 00:16:25,485 --> 00:16:28,151
  885. Diana is too aged
  886. in this weaving.
  887.  
  888. 197
  889. 00:16:28,153 --> 00:16:31,573
  890. She is depicted as the queen,
  891. your mother, My Lord.
  892.  
  893. 198
  894. 00:16:36,830 --> 00:16:38,540
  895. It's a wretched likeness.
  896.  
  897. 199
  898. 00:16:39,832 --> 00:16:41,875
  899. Unpick your threads
  900. and begin again.
  901.  
  902. 200
  903. 00:16:48,173 --> 00:16:51,343
  904. - Fetch her tonic.
  905. - Quickly, after the queen.
  906.  
  907. 201
  908. 00:17:00,352 --> 00:17:03,521
  909. Where could she be? I hope
  910. she's gone to her chambers.
  911.  
  912. 202
  913. 00:17:06,358 --> 00:17:07,650
  914. How did you lose sight of her?
  915.  
  916. 203
  917. 00:17:07,652 --> 00:17:09,360
  918. Perhaps she's retired
  919. to her chamber.
  920.  
  921. 204
  922. 00:17:09,362 --> 00:17:11,446
  923. - Come quick.
  924. - I mean, really, it's fine.
  925.  
  926. 205
  927. 00:17:11,448 --> 00:17:13,658
  928. Well, she doesn't
  929. look aged at all.
  930.  
  931. 206
  932. 00:17:28,381 --> 00:17:30,340
  933. Have you lost your way?
  934.  
  935. 207
  936. 00:17:37,723 --> 00:17:40,391
  937. I've lived plenty long enough
  938. to know my way
  939.  
  940. 208
  941. 00:17:40,393 --> 00:17:42,934
  942. and not yet long enough
  943. to forget it.
  944.  
  945. 209
  946. 00:17:48,026 --> 00:17:49,943
  947. Your son has returned..
  948.  
  949. 210
  950. 00:17:51,403 --> 00:17:53,239
  951. ...you should be all joy.
  952.  
  953. 211
  954. 00:17:55,200 --> 00:17:56,742
  955. And, yet, I think you pine.
  956.  
  957. 212
  958. 00:18:00,704 --> 00:18:02,705
  959. It is difficult for a mother
  960. when her boy
  961.  
  962. 213
  963. 00:18:02,707 --> 00:18:06,461
  964. becomes a man
  965. and no longer hers.
  966.  
  967. 214
  968. 00:18:07,878 --> 00:18:10,505
  969. If I were your son,
  970. I would not soon forget you.
  971.  
  972. 215
  973. 00:18:10,507 --> 00:18:12,923
  974. And yet you are not my son,
  975. but my brother.
  976.  
  977. 216
  978. 00:18:12,925 --> 00:18:15,220
  979. In law, I am your brother.
  980.  
  981. 217
  982. 00:18:16,304 --> 00:18:18,598
  983. But I've never much
  984. loved the law.
  985.  
  986. 218
  987. 00:18:21,976 --> 00:18:25,063
  988. The gossips say there are many
  989. other things you love.
  990.  
  991. 219
  992. 00:18:25,939 --> 00:18:27,774
  993. The gossips are mistaken.
  994.  
  995. 220
  996. 00:18:31,611 --> 00:18:32,903
  997. There's only the one thing.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:18:57,971 --> 00:18:59,681
  1001. It's very close in here.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:19:00,765 --> 00:19:02,222
  1005. Perhaps I need some air.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:19:02,224 --> 00:19:04,433
  1009. I often feel as you do
  1010. at night.
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:19:04,435 --> 00:19:06,643
  1014. I take my air on the parapets.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:19:06,645 --> 00:19:08,355
  1018. You will find me there.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:19:14,362 --> 00:19:16,948
  1022. No. I will not.
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:19:33,006 --> 00:19:34,673
  1026. How now, Ophelia?
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:19:38,510 --> 00:19:40,471
  1030. For a flash I thought
  1031. you were a ghost.
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:19:41,972 --> 00:19:45,057
  1035. At school we dissected
  1036. a corpse into his parts.
  1037.  
  1038. 230
  1039. 00:19:45,059 --> 00:19:47,184
  1040. There was no room
  1041. for his ghost.
  1042.  
  1043. 231
  1044. 00:19:47,186 --> 00:19:49,478
  1045. I shall have to take your word
  1046. for it, My Lord.
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:19:49,480 --> 00:19:51,191
  1050. I know nothing of the parts
  1051. of men.
  1052.  
  1053. 233
  1054. 00:19:58,365 --> 00:19:59,615
  1055. You stop my heart.
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:20:02,201 --> 00:20:03,994
  1059. If your heart stopped,
  1060. you would die.
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:20:05,246 --> 00:20:06,873
  1064. I seem to be quite alive.
  1065.  
  1066. 236
  1067. 00:20:08,208 --> 00:20:09,875
  1068. Appearances deceive.
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:20:13,171 --> 00:20:14,547
  1072. See this.
  1073.  
  1074. 238
  1075. 00:20:16,173 --> 00:20:18,048
  1076. An innocent flower.
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:20:18,050 --> 00:20:21,804
  1080. And yet it is belladonna,
  1081. the most deadly nightshade.
  1082.  
  1083. 240
  1084. 00:20:24,557 --> 00:20:26,308
  1085. Belladonna means
  1086. beautiful woman.
  1087.  
  1088. 241
  1089. 00:20:30,396 --> 00:20:31,730
  1090. And you say it is poison.
  1091.  
  1092. 242
  1093. 00:20:37,903 --> 00:20:40,115
  1094. Will you promise to dance
  1095. with me someday?
  1096.  
  1097. 243
  1098. 00:20:42,116 --> 00:20:43,742
  1099. I'm afraid
  1100. I dance like a goat.
  1101.  
  1102. 244
  1103. 00:20:58,298 --> 00:20:59,759
  1104. You excel today, My Lord.
  1105.  
  1106. 245
  1107. 00:21:08,308 --> 00:21:10,934
  1108. Nephew. Come.
  1109.  
  1110. 246
  1111. 00:21:10,936 --> 00:21:12,061
  1112. Try your learning.
  1113.  
  1114. 247
  1115. 00:21:12,063 --> 00:21:14,313
  1116. I would not want to wound you.
  1117.  
  1118. 248
  1119. 00:21:14,315 --> 00:21:17,984
  1120. Nor I you.
  1121. We'll, uh, we'll fight in fun.
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:21:17,986 --> 00:21:19,861
  1125. I find no fun in fighting.
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:21:19,863 --> 00:21:22,321
  1129. The winning knight
  1130. shall wear my colors.
  1131.  
  1132. 251
  1133. 00:21:22,323 --> 00:21:26,784
  1134. Rogue. Seems you wear
  1135. a lady's colors already.
  1136.  
  1137. 252
  1138. 00:21:26,786 --> 00:21:30,246
  1139. And you've chosen well if the
  1140. girl's as bawdy as her colors.
  1141.  
  1142. 253
  1143. 00:21:31,624 --> 00:21:33,290
  1144. You watch yourself.
  1145.  
  1146. 254
  1147. 00:21:34,586 --> 00:21:38,046
  1148. Ah, there's hot blood
  1149. in the boy after all.
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:21:46,972 --> 00:21:48,515
  1153. Well done, Hamlet.
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:21:49,142 --> 00:21:50,600
  1157. Hamlet!
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:21:50,602 --> 00:21:51,767
  1161. You debate what to do next.
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:21:51,769 --> 00:21:54,478
  1165. And, meanwhile,
  1166. you do next to nothing.
  1167.  
  1168. 259
  1169. 00:22:02,489 --> 00:22:04,115
  1170. Your sword, My Lord.
  1171.  
  1172. 260
  1173. 00:22:06,492 --> 00:22:07,409
  1174. Here...
  1175.  
  1176. 261
  1177. 00:22:17,420 --> 00:22:19,005
  1178. It seems I was mistaken.
  1179.  
  1180. 262
  1181. 00:22:20,089 --> 00:22:21,922
  1182. You have much to learn.
  1183.  
  1184. 263
  1185. 00:22:21,924 --> 00:22:24,219
  1186. I prefer not to learn
  1187. at the point of a sword.
  1188.  
  1189. 264
  1190. 00:22:25,595 --> 00:22:27,094
  1191. My sharpness is within.
  1192.  
  1193. 265
  1194. 00:23:12,057 --> 00:23:13,434
  1195. Marvelous creature!
  1196.  
  1197. 266
  1198. 00:23:24,028 --> 00:23:25,529
  1199. A dragonfly!
  1200.  
  1201. 267
  1202. 00:23:43,714 --> 00:23:45,299
  1203. A dragonfly!
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:23:51,221 --> 00:23:52,973
  1207. Do not play with me.
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:23:58,188 --> 00:23:59,898
  1211. Oh! Beautiful!
  1212.  
  1213. 270
  1214. 00:25:06,506 --> 00:25:08,133
  1215. Little fish needs water?
  1216.  
  1217. 271
  1218. 00:25:09,384 --> 00:25:10,801
  1219. Not water.
  1220.  
  1221. 272
  1222. 00:25:12,470 --> 00:25:13,971
  1223. Wine?
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:25:30,488 --> 00:25:34,116
  1227. Some would say that's a pledge,
  1228. to drink wine from the same cup.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:25:44,085 --> 00:25:46,209
  1232. We mustn't.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:25:53,094 --> 00:25:54,636
  1236. I will be missed.
  1237.  
  1238. 276
  1239. 00:26:12,654 --> 00:26:15,530
  1240. I feel like a lance has gone
  1241. in between my ears.
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:26:17,035 --> 00:26:18,617
  1245. I don't think I've ever felt
  1246. like this before, Horatio.
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:26:18,619 --> 00:26:19,870
  1250. I hope you haven't.
  1251.  
  1252. 279
  1253. 00:26:21,580 --> 00:26:23,413
  1254. Morning, My Lady.
  1255.  
  1256. 280
  1257. 00:26:23,415 --> 00:26:27,209
  1258. - Did you enjoy the dancing?
  1259. - I enjoyed the evening.
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:26:27,211 --> 00:26:30,505
  1263. It's difficult to enjoy both the
  1264. evening and the morning after.
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:26:30,507 --> 00:26:33,423
  1268. Uh, thank God
  1269. this summer is over.
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:26:33,425 --> 00:26:36,344
  1273. My studies hurt my head a little
  1274. less than my leisure.
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:26:36,346 --> 00:26:38,470
  1278. You're returning
  1279. to your studies?
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:26:38,472 --> 00:26:40,599
  1283. Uh, we go to Wittenberg today.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:26:44,395 --> 00:26:47,106
  1287. - My Lord.
  1288. - Leave it all for the pigs.
  1289.  
  1290. 287
  1291. 00:26:49,776 --> 00:26:52,401
  1292. There was a young prince
  1293. from the Netherlands
  1294.  
  1295. 288
  1296. 00:26:52,403 --> 00:26:54,780
  1297. who decided to seek out
  1298. the treasury.
  1299.  
  1300. 289
  1301. 00:26:55,824 --> 00:26:57,116
  1302. Ophelia.
  1303.  
  1304. 290
  1305. 00:26:58,660 --> 00:27:01,619
  1306. - I always meant to say goodbye.
  1307. - Goodbye.
  1308.  
  1309. 291
  1310. 00:27:01,621 --> 00:27:02,911
  1311. Last night, Ophelia. It was...
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:27:02,913 --> 00:27:04,956
  1315. You'll foul your breeches,
  1316. My Lord.
  1317.  
  1318. 293
  1319. 00:27:04,958 --> 00:27:07,127
  1320. Well, then, goodbye.
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:27:21,057 --> 00:27:23,559
  1324. - Try to understand.
  1325. - I am trying.
  1326.  
  1327. 295
  1328. 00:27:25,644 --> 00:27:27,355
  1329. My father
  1330. would never allow it.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:27:28,940 --> 00:27:30,815
  1334. He wishes me someday
  1335. to take his throne.
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:27:30,817 --> 00:27:32,566
  1339. And I am low.
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:27:32,568 --> 00:27:35,113
  1343. - No, Ophelia.
  1344. - I was deceived in you.
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:27:36,280 --> 00:27:38,157
  1348. I see now
  1349. that you are but a prince.
  1350.  
  1351. 300
  1352. 00:27:40,785 --> 00:27:42,120
  1353. Goodbye.
  1354.  
  1355. 301
  1356. 00:27:48,792 --> 00:27:52,336
  1357. ♪ Doubt thou ♪
  1358.  
  1359. 302
  1360. 00:27:52,338 --> 00:27:56,507
  1361. ♪ The stars are fire ♪
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:27:56,509 --> 00:28:00,135
  1365. ♪ Doubt that.. ♪
  1366.  
  1367. 304
  1368. 00:28:00,137 --> 00:28:01,680
  1369. Farewell, father.
  1370.  
  1371. 305
  1372. 00:28:04,308 --> 00:28:08,227
  1373. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:28:08,229 --> 00:28:10,520
  1377. Mother.
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:28:10,522 --> 00:28:12,856
  1381. - Goodbye, mother.
  1382. - I'll miss you.
  1383.  
  1384. 308
  1385. 00:28:12,858 --> 00:28:17,862
  1386. ♪ But never doubt I love ♪
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:28:17,864 --> 00:28:20,073
  1390. Godspeed, my son.
  1391.  
  1392. 310
  1393. 00:28:20,075 --> 00:28:23,200
  1394. ♪ Doubt truth ♪
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:28:23,202 --> 00:28:28,706
  1398. ♪ To be a liar ♪
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:28:28,708 --> 00:28:35,507
  1402. ♪ But never doubt I love ♪♪
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:28:39,719 --> 00:28:41,721
  1406. Do you know
  1407. the wood beneath the castle?
  1408.  
  1409. 314
  1410. 00:28:48,019 --> 00:28:49,811
  1411. I used to play at its edge.
  1412.  
  1413. 315
  1414. 00:28:49,813 --> 00:28:52,357
  1415. In the wood, lives a woman.
  1416.  
  1417. 316
  1418. 00:28:54,983 --> 00:28:58,111
  1419. Go to her tomorrow
  1420. and get me more of what I need.
  1421.  
  1422. 317
  1423. 00:28:58,113 --> 00:29:01,279
  1424. Make sure you're not followed.
  1425. No one must know.
  1426.  
  1427. 318
  1428. 00:29:01,281 --> 00:29:04,743
  1429. And whatever you do,
  1430. do not look upon her face.
  1431.  
  1432. 319
  1433. 00:29:05,577 --> 00:29:07,163
  1434. Because she is a witch?
  1435.  
  1436. 320
  1437. 00:29:14,628 --> 00:29:16,754
  1438. She's a healer.
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:29:16,756 --> 00:29:18,298
  1442. Her name is Mechtild.
  1443.  
  1444. 322
  1445. 00:30:41,674 --> 00:30:42,966
  1446. Hello?
  1447.  
  1448. 323
  1449. 00:31:09,035 --> 00:31:10,537
  1450. What do you want?
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:31:13,038 --> 00:31:15,081
  1454. I was sent by the queen.
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:31:15,083 --> 00:31:18,003
  1458. - What for?
  1459. - For what she needs.
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:31:21,798 --> 00:31:23,465
  1463. And what does she need?
  1464.  
  1465. 327
  1466. 00:31:25,676 --> 00:31:29,970
  1467. She needs her youth again.
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:31:29,972 --> 00:31:32,140
  1471. Rest from her desires.
  1472.  
  1473. 329
  1474. 00:31:32,142 --> 00:31:35,559
  1475. A night's sleep
  1476. without dreams.
  1477.  
  1478. 330
  1479. 00:31:35,561 --> 00:31:37,855
  1480. And a husband who mulls love,
  1481. not war.
  1482.  
  1483. 331
  1484. 00:31:39,566 --> 00:31:41,857
  1485. But what she wants..
  1486.  
  1487. 332
  1488. 00:31:41,859 --> 00:31:44,319
  1489. ...is two ounces of my tonic.
  1490.  
  1491. 333
  1492. 00:31:45,904 --> 00:31:47,740
  1493. Don't touch that!
  1494.  
  1495. 334
  1496. 00:31:52,244 --> 00:31:53,871
  1497. I can't feel my fingertips.
  1498.  
  1499. 335
  1500. 00:31:58,585 --> 00:32:01,086
  1501. It's a snake's poison
  1502. from the New World.
  1503.  
  1504. 336
  1505. 00:32:12,598 --> 00:32:15,600
  1506. A touch of it
  1507. makes the flesh numb.
  1508.  
  1509. 337
  1510. 00:32:15,602 --> 00:32:17,519
  1511. Too much of it will kill.
  1512.  
  1513. 338
  1514. 00:32:18,980 --> 00:32:20,774
  1515. Could I learn such secrets?
  1516.  
  1517. 339
  1518. 00:32:23,108 --> 00:32:24,860
  1519. You're a lady in waiting.
  1520.  
  1521. 340
  1522. 00:32:26,403 --> 00:32:27,946
  1523. Learn to wait.
  1524.  
  1525. 341
  1526. 00:32:28,615 --> 00:32:29,949
  1527. For what?
  1528.  
  1529. 342
  1530. 00:32:31,951 --> 00:32:34,120
  1531. A husband, little girl,
  1532. what else?
  1533.  
  1534. 343
  1535. 00:32:45,589 --> 00:32:48,048
  1536. And there's no time
  1537. for my brother's games.
  1538.  
  1539. 344
  1540. 00:32:48,050 --> 00:32:49,883
  1541. Norway threatens invasion.
  1542.  
  1543. 345
  1544. 00:32:49,885 --> 00:32:51,427
  1545. Every day is a struggle
  1546. for peace.
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:32:51,429 --> 00:32:54,430
  1550. - It was all in play.
  1551. - He plays the fool.
  1552.  
  1553. 347
  1554. 00:32:54,432 --> 00:32:56,599
  1555. While we're on the brink of war
  1556. with our neighbors.
  1557.  
  1558. 348
  1559. 00:32:56,601 --> 00:32:58,767
  1560. Do not speak ill
  1561. of your brother.
  1562.  
  1563. 349
  1564. 00:32:58,769 --> 00:33:02,729
  1565. Claudius shares my name, but the
  1566. blood in his veins is impure.
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:33:02,731 --> 00:33:05,065
  1570. We've all heard that story.
  1571. There's no cause to believe it.
  1572.  
  1573. 351
  1574. 00:33:05,067 --> 00:33:06,942
  1575. Well, he's his mother's son,
  1576. alright, but there is nothing
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:33:06,944 --> 00:33:08,068
  1580. of my father in him.
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:33:08,070 --> 00:33:09,528
  1584. Now you insult your mother?
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:33:09,530 --> 00:33:11,281
  1588. She's no worse
  1589. than any other woman.
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:33:17,705 --> 00:33:21,373
  1593. - Remember yourself, my queen.
  1594. - Stay with me, talk to me.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:33:21,375 --> 00:33:25,085
  1598. I... I have become
  1599. invisible to you.
  1600.  
  1601. 357
  1602. 00:33:25,087 --> 00:33:26,504
  1603. You're more visible
  1604. than you realize.
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:33:26,506 --> 00:33:29,175
  1608. All eyes are on you.
  1609. Can you not feel them?
  1610.  
  1611. 359
  1612. 00:33:30,801 --> 00:33:32,219
  1613. My kingdom needs me.
  1614.  
  1615. 360
  1616. 00:35:17,324 --> 00:35:20,284
  1617. Give yourself a bit of a fright,
  1618. did you?
  1619.  
  1620. 361
  1621. 00:35:21,286 --> 00:35:22,579
  1622. I saw something.
  1623.  
  1624. 362
  1625. 00:35:24,081 --> 00:35:25,706
  1626. A specter.
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:35:26,960 --> 00:35:29,626
  1630. Past your bedtime, eh?
  1631.  
  1632. 364
  1633. 00:35:29,628 --> 00:35:31,797
  1634. And up here's not a place
  1635. for a girl.
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:35:41,266 --> 00:35:42,892
  1639. Tell me, brother..
  1640.  
  1641. 366
  1642. 00:35:44,436 --> 00:35:47,021
  1643. ...how do they know
  1644. what is inside a person?
  1645.  
  1646. 367
  1647. 00:35:48,523 --> 00:35:52,027
  1648. There are men who steal corpses
  1649. from the graveyard for study.
  1650.  
  1651. 368
  1652. 00:35:56,322 --> 00:36:00,452
  1653. What I really wonder is,
  1654. where does love reside?
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:36:01,452 --> 00:36:04,329
  1658. Where truth, or madness?
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:36:06,498 --> 00:36:08,375
  1662. The only answers
  1663. are from science.
  1664.  
  1665. 371
  1666. 00:36:10,711 --> 00:36:13,338
  1667. I did hear the prince's friend,
  1668. Horatio, he..
  1669.  
  1670. 372
  1671. 00:36:13,340 --> 00:36:16,673
  1672. ...bribed the gravediggers
  1673. to dig up a corpse.
  1674.  
  1675. 373
  1676. 00:36:20,597 --> 00:36:23,014
  1677. Rosencrantz? Guildenstern!
  1678. What's happened?
  1679.  
  1680. 374
  1681. 00:36:23,016 --> 00:36:26,059
  1682. The king! Long live the king!
  1683.  
  1684. 375
  1685. 00:36:34,193 --> 00:36:35,820
  1686. Get to your posts!
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:36:39,199 --> 00:36:41,699
  1690. - Aah!
  1691. - The king.
  1692.  
  1693. 377
  1694. 00:36:41,701 --> 00:36:44,327
  1695. Bitten by a poisonous snake
  1696. in his own garden.
  1697.  
  1698. 378
  1699. 00:36:44,329 --> 00:36:45,663
  1700. He's sick?
  1701.  
  1702. 379
  1703. 00:36:46,789 --> 00:36:48,206
  1704. He's dead.
  1705.  
  1706. 380
  1707. 00:38:17,463 --> 00:38:20,173
  1708. Father wrote to Hamlet.
  1709. He should be here.
  1710.  
  1711. 381
  1712. 00:38:20,175 --> 00:38:22,967
  1713. On a day such as this?
  1714. He should be far away.
  1715.  
  1716. 382
  1717. 00:38:28,391 --> 00:38:31,601
  1718. Long live King Claudius!
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:38:31,603 --> 00:38:36,356
  1722. Duly elected,
  1723. brave and sober majesty.
  1724.  
  1725. 384
  1726. 00:38:36,358 --> 00:38:38,485
  1727. - Long live the king.
  1728. - Long live the king.
  1729.  
  1730. 385
  1731. 00:38:43,072 --> 00:38:44,656
  1732. Your Majesty.
  1733.  
  1734. 386
  1735. 00:38:46,159 --> 00:38:49,452
  1736. Your Majesty,
  1737. honor us on this day.
  1738.  
  1739. 387
  1740. 00:38:49,454 --> 00:38:51,871
  1741. - They're lovely, thank you.
  1742. - Your Majesty.
  1743.  
  1744. 388
  1745. 00:38:51,873 --> 00:38:53,416
  1746. Here, take these.
  1747.  
  1748. 389
  1749. 00:38:54,583 --> 00:38:56,210
  1750. Look at you.
  1751.  
  1752. 390
  1753. 00:38:57,295 --> 00:38:59,128
  1754. You will be one of my ladies.
  1755.  
  1756. 391
  1757. 00:38:59,130 --> 00:39:01,005
  1758. Today the queen loves me
  1759. above the rest.
  1760.  
  1761. 392
  1762. 00:39:01,007 --> 00:39:02,632
  1763. But she is fickle..
  1764.  
  1765. 393
  1766. 00:39:02,634 --> 00:39:05,175
  1767. ...and another day you might be
  1768. back in favor.
  1769.  
  1770. 394
  1771. 00:39:05,177 --> 00:39:08,179
  1772. Say not she is fickle.
  1773. It is too much said.
  1774.  
  1775. 395
  1776. 00:39:08,181 --> 00:39:11,226
  1777. A kingdom needs a king
  1778. and a king needs a wife.
  1779.  
  1780. 396
  1781. 00:39:12,936 --> 00:39:14,394
  1782. Why should she be
  1783. anything else?
  1784.  
  1785. 397
  1786. 00:39:14,396 --> 00:39:16,690
  1787. She was already a king's wife.
  1788.  
  1789. 398
  1790. 00:39:19,775 --> 00:39:21,610
  1791. - Oh!
  1792. - Is my father buried?
  1793.  
  1794. 399
  1795. 00:39:22,445 --> 00:39:23,905
  1796. Long since, My Lord.
  1797.  
  1798. 400
  1799. 00:39:28,492 --> 00:39:31,829
  1800. Hamlet!
  1801. You were so long returning.
  1802.  
  1803. 401
  1804. 00:39:33,289 --> 00:39:35,956
  1805. So long that the funeral wreaths
  1806. are already taken down?
  1807.  
  1808. 402
  1809. 00:39:35,958 --> 00:39:39,376
  1810. Welcome, Hamlet. We are most
  1811. happy you are returned.
  1812.  
  1813. 403
  1814. 00:39:39,378 --> 00:39:40,461
  1815. Too late, it seems.
  1816.  
  1817. 404
  1818. 00:39:40,463 --> 00:39:43,046
  1819. Too late to honor
  1820. your late father.
  1821.  
  1822. 405
  1823. 00:39:43,048 --> 00:39:45,215
  1824. It seems my father's honor
  1825. is much besmirched.
  1826.  
  1827. 406
  1828. 00:39:45,217 --> 00:39:49,431
  1829. He grieves, commendably, as
  1830. every son who loses a father.
  1831.  
  1832. 407
  1833. 00:39:51,099 --> 00:39:54,182
  1834. His father lost a father once,
  1835. who was my father also.
  1836.  
  1837. 408
  1838. 00:39:54,184 --> 00:39:56,811
  1839. We were ever men about it.
  1840.  
  1841. 409
  1842. 00:39:56,813 --> 00:39:59,063
  1843. Man indeed to seduce a woman
  1844. to take a crown.
  1845.  
  1846. 410
  1847. 00:39:59,065 --> 00:40:01,566
  1848. - Hamlet.
  1849. - You forget yourself.
  1850.  
  1851. 411
  1852. 00:40:01,568 --> 00:40:04,526
  1853. The nobles held their election.
  1854.  
  1855. 412
  1856. 00:40:04,528 --> 00:40:07,487
  1857. I seem to be the only one
  1858. present who does not forget.
  1859.  
  1860. 413
  1861. 00:40:07,489 --> 00:40:09,742
  1862. You forget how to greet a king!
  1863.  
  1864. 414
  1865. 00:40:21,920 --> 00:40:25,966
  1866. I am your king.
  1867.  
  1868. 415
  1869. 00:41:14,516 --> 00:41:16,059
  1870. Come, Gertrude.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 00:41:17,268 --> 00:41:18,561
  1874. Let us eat.
  1875.  
  1876. 417
  1877. 00:41:50,969 --> 00:41:52,637
  1878. - Hey!
  1879. - Give it back.
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:42:01,938 --> 00:42:03,854
  1883. Stop it.
  1884.  
  1885. 419
  1886. 00:42:05,900 --> 00:42:07,777
  1887. Look, we've caught ourselves
  1888. a pheasant.
  1889.  
  1890. 420
  1891. 00:42:09,445 --> 00:42:11,072
  1892. Get off her!
  1893.  
  1894. 421
  1895. 00:42:12,740 --> 00:42:14,159
  1896. Or what?
  1897.  
  1898. 422
  1899. 00:42:21,750 --> 00:42:23,166
  1900. Come on.
  1901.  
  1902. 423
  1903. 00:42:25,210 --> 00:42:27,086
  1904. Let me loose.
  1905. You will pay for this.
  1906.  
  1907. 424
  1908. 00:42:27,088 --> 00:42:30,048
  1909. What? You want me to pay for it.
  1910. She wants me to pay for it!
  1911.  
  1912. 425
  1913. 00:42:30,050 --> 00:42:33,008
  1914. Let the maiden go.
  1915. This one really is a whore!
  1916.  
  1917. 426
  1918. 00:42:35,889 --> 00:42:38,514
  1919. The air smells very ripe.
  1920.  
  1921. 427
  1922. 00:42:38,516 --> 00:42:41,224
  1923. Perhaps a bath is in order.
  1924.  
  1925. 428
  1926. 00:42:41,226 --> 00:42:43,394
  1927. What'd you say to me? Huh?
  1928.  
  1929. 429
  1930. 00:42:43,396 --> 00:42:46,313
  1931. - Let her be!
  1932. - Whoa, whoa, whoa.
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:42:46,315 --> 00:42:47,440
  1936. Come away.
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:42:47,442 --> 00:42:49,527
  1940. Mastered by a maiden I see!
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:42:52,197 --> 00:42:55,075
  1944. Come away. Hamlet, no.
  1945. Come away.
  1946.  
  1947. 433
  1948. 00:43:01,121 --> 00:43:03,706
  1949. Thank you, Your Highness.
  1950. But I had no need of saving.
  1951.  
  1952. 434
  1953. 00:43:03,708 --> 00:43:07,043
  1954. You speak of need.
  1955. In need I sought you.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:43:07,045 --> 00:43:08,586
  1959. I have missed you, Ophelia.
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:43:08,588 --> 00:43:10,463
  1963. I should apologize for my
  1964. behavior to you last summer.
  1965.  
  1966. 437
  1967. 00:43:10,465 --> 00:43:12,255
  1968. - You should?
  1969. - I do.
  1970.  
  1971. 438
  1972. 00:43:12,257 --> 00:43:14,508
  1973. - It is forgotten.
  1974. - Forgotten but not forgiven.
  1975.  
  1976. 439
  1977. 00:43:14,510 --> 00:43:15,927
  1978. Both.
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:43:15,929 --> 00:43:17,387
  1982. I have never forgotten you.
  1983.  
  1984. 441
  1985. 00:43:17,389 --> 00:43:19,099
  1986. You'll forgive me
  1987. if I doubt it.
  1988.  
  1989. 442
  1990. 00:43:23,478 --> 00:43:25,021
  1991. Where is the water, Ophelia?
  1992.  
  1993. 443
  1994. 00:43:26,271 --> 00:43:27,731
  1995. - Cover the queen.
  1996. - Hamlet.
  1997.  
  1998. 444
  1999. 00:43:28,733 --> 00:43:30,485
  2000. What is the matter?
  2001.  
  2002. 445
  2003. 00:43:32,653 --> 00:43:34,530
  2004. What forgetting is here?
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:43:36,240 --> 00:43:37,534
  2008. Hamlet?
  2009.  
  2010. 447
  2011. 00:43:43,706 --> 00:43:45,708
  2012. It is only a filthy
  2013. bit of ribbon.
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:43:47,376 --> 00:43:49,045
  2017. My tonic, please.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:43:56,552 --> 00:43:57,552
  2021. Again.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:44:02,349 --> 00:44:03,766
  2025. Farewell, sister.
  2026.  
  2027. 451
  2028. 00:44:03,768 --> 00:44:05,476
  2029. I'm to continue my education
  2030. in France.
  2031.  
  2032. 452
  2033. 00:44:05,478 --> 00:44:06,561
  2034. You are leaving?
  2035.  
  2036. 453
  2037. 00:44:06,563 --> 00:44:08,479
  2038. These are strange times
  2039. in this castle.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:44:08,481 --> 00:44:09,816
  2043. Strange indeed.
  2044.  
  2045. 455
  2046. 00:44:11,483 --> 00:44:14,151
  2047. Rumors abound
  2048. of all shapes and sizes.
  2049.  
  2050. 456
  2051. 00:44:14,153 --> 00:44:15,987
  2052. All of them frighten me.
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:44:15,989 --> 00:44:19,072
  2056. They are saying the prince no
  2057. longer sees you as a child.
  2058.  
  2059. 458
  2060. 00:44:19,074 --> 00:44:20,701
  2061. I am no longer a child.
  2062.  
  2063. 459
  2064. 00:44:21,286 --> 00:44:22,327
  2065. Ophelia..
  2066.  
  2067. 460
  2068. 00:44:23,704 --> 00:44:25,412
  2069. ...be afraid.
  2070.  
  2071. 461
  2072. 00:44:25,414 --> 00:44:27,039
  2073. Afraid of all
  2074. he can take from you.
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:44:27,041 --> 00:44:29,666
  2078. You will only be safe
  2079. if you are afraid.
  2080.  
  2081. 463
  2082. 00:44:29,668 --> 00:44:32,338
  2083. Tend to your own honor
  2084. and I will tend to mine.
  2085.  
  2086. 464
  2087. 00:44:33,882 --> 00:44:35,673
  2088. Laertes, hurry!
  2089.  
  2090. 465
  2091. 00:44:35,675 --> 00:44:38,553
  2092. Time and tide
  2093. wait for no man.
  2094.  
  2095. 466
  2096. 00:44:44,266 --> 00:44:46,184
  2097. Now..
  2098.  
  2099. 467
  2100. 00:44:46,186 --> 00:44:48,853
  2101. ...my blessing on you, son.
  2102.  
  2103. 468
  2104. 00:44:48,855 --> 00:44:51,731
  2105. Now, remember,
  2106. keep your own counsel.
  2107.  
  2108. 469
  2109. 00:44:51,733 --> 00:44:54,900
  2110. Don't be familiar or vulgar.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:44:54,902 --> 00:44:57,320
  2114. And don't fight,
  2115. or if you do, win.
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:44:57,322 --> 00:45:00,365
  2119. Um, dress well.
  2120. But don't spend too much.
  2121.  
  2122. 472
  2123. 00:45:00,367 --> 00:45:02,867
  2124. Don't borrow any money
  2125. or lend it.
  2126.  
  2127. 473
  2128. 00:45:02,869 --> 00:45:06,206
  2129. And above all,
  2130. be true to yourself.
  2131.  
  2132. 474
  2133. 00:45:08,123 --> 00:45:09,583
  2134. Farewell, father.
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:45:11,043 --> 00:45:12,793
  2138. And take care, Ophelia.
  2139.  
  2140. 476
  2141. 00:45:12,795 --> 00:45:14,380
  2142. Remember what I said.
  2143.  
  2144. 477
  2145. 00:45:19,177 --> 00:45:23,429
  2146. - What did he say?
  2147. - Something about Lord Hamlet.
  2148.  
  2149. 478
  2150. 00:45:23,431 --> 00:45:25,474
  2151. Ah, yes, Hamlet.
  2152.  
  2153. 479
  2154. 00:45:26,893 --> 00:45:29,936
  2155. They say he ran
  2156. into the queen's chamber
  2157.  
  2158. 480
  2159. 00:45:29,938 --> 00:45:33,563
  2160. and stared at you
  2161. and spoke very strangely.
  2162.  
  2163. 481
  2164. 00:45:33,565 --> 00:45:35,025
  2165. I saw it, yes.
  2166.  
  2167. 482
  2168. 00:45:36,860 --> 00:45:41,613
  2169. Did he bestow on you
  2170. some... sign of love?
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:45:41,615 --> 00:45:43,282
  2174. No.
  2175.  
  2176. 484
  2177. 00:45:43,284 --> 00:45:44,744
  2178. Are you lying to me, daughter?
  2179.  
  2180. 485
  2181. 00:45:45,786 --> 00:45:47,494
  2182. Yes.
  2183.  
  2184. 486
  2185. 00:45:47,496 --> 00:45:50,750
  2186. A lying yes
  2187. is equal to a no.
  2188.  
  2189. 487
  2190. 00:45:51,793 --> 00:45:52,751
  2191. No.
  2192.  
  2193. 488
  2194. 00:45:54,420 --> 00:45:55,587
  2195. So, yes?
  2196.  
  2197. 489
  2198. 00:45:57,798 --> 00:46:01,008
  2199. This could prove
  2200. very advantageous for us.
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:46:01,010 --> 00:46:02,971
  2204. I want nothing
  2205. to do with him, father.
  2206.  
  2207. 491
  2208. 00:46:05,056 --> 00:46:07,891
  2209. You're a very bad girl
  2210. to be so good.
  2211.  
  2212. 492
  2213. 00:46:15,983 --> 00:46:18,068
  2214. Ophelia. Come in.
  2215.  
  2216. 493
  2217. 00:46:20,030 --> 00:46:22,530
  2218. Girls are not allowed
  2219. in the library..
  2220.  
  2221. 494
  2222. 00:46:22,532 --> 00:46:23,990
  2223. ...unless they're in the books.
  2224.  
  2225. 495
  2226. 00:46:23,992 --> 00:46:27,245
  2227. Yet I think you have been
  2228. in here before. Come in.
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:46:43,135 --> 00:46:44,927
  2232. I wish someday to be a healer.
  2233.  
  2234. 497
  2235. 00:46:44,929 --> 00:46:46,804
  2236. There are many different kinds
  2237. of healer.
  2238.  
  2239. 498
  2240. 00:46:46,806 --> 00:46:49,807
  2241. A doctor then,
  2242. a man of science.
  2243.  
  2244. 499
  2245. 00:46:49,809 --> 00:46:52,479
  2246. You know graves are robbed
  2247. for such science?
  2248.  
  2249. 500
  2250. 00:46:53,771 --> 00:46:55,354
  2251. Look, Hamlet is much distressed.
  2252.  
  2253. 501
  2254. 00:46:55,356 --> 00:46:57,481
  2255. He behaves wildly towards me.
  2256.  
  2257. 502
  2258. 00:46:57,483 --> 00:47:00,443
  2259. But there is a method
  2260. in his madness. Trust me.
  2261.  
  2262. 503
  2263. 00:47:00,445 --> 00:47:02,155
  2264. Go to him, please.
  2265.  
  2266. 504
  2267. 00:47:05,240 --> 00:47:06,324
  2268. Where?
  2269.  
  2270. 505
  2271. 00:47:06,326 --> 00:47:08,034
  2272. The ramparts..
  2273.  
  2274. 506
  2275. 00:47:08,036 --> 00:47:09,244
  2276. ...at midnight.
  2277.  
  2278. 507
  2279. 00:47:14,958 --> 00:47:17,584
  2280. Stay away from my grave
  2281. when I am dead.
  2282.  
  2283. 508
  2284. 00:47:17,586 --> 00:47:20,880
  2285. Ophelia, do not be so morbid.
  2286.  
  2287. 509
  2288. 00:47:20,882 --> 00:47:23,677
  2289. I have no interest in becoming
  2290. some man's anatomy lesson.
  2291.  
  2292. 510
  2293. 00:47:40,150 --> 00:47:43,195
  2294. - You tremble, Ophelia.
  2295. - You frightened me, My Lord.
  2296.  
  2297. 511
  2298. 00:47:45,280 --> 00:47:47,574
  2299. They are saying in the court
  2300. there is a ghost up here.
  2301.  
  2302. 512
  2303. 00:47:48,659 --> 00:47:50,077
  2304. I thought I saw it once myself.
  2305.  
  2306. 513
  2307. 00:47:51,788 --> 00:47:54,246
  2308. They say it is
  2309. my father's unquiet spirit.
  2310.  
  2311. 514
  2312. 00:47:55,416 --> 00:47:57,710
  2313. Careful, the sentinel comes.
  2314.  
  2315. 515
  2316. 00:48:16,938 --> 00:48:18,271
  2317. They say of all
  2318. the queen's ladies
  2319.  
  2320. 516
  2321. 00:48:18,273 --> 00:48:20,731
  2322. you are the one
  2323. who knows her secrets.
  2324.  
  2325. 517
  2326. 00:48:20,733 --> 00:48:23,568
  2327. To say you know a secret
  2328. is to tell the secret.
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:48:23,570 --> 00:48:26,612
  2332. Tell me only this, Ophelia.
  2333.  
  2334. 519
  2335. 00:48:26,614 --> 00:48:30,076
  2336. Was my mother true to my father,
  2337. her husband, the king?
  2338.  
  2339. 520
  2340. 00:48:30,744 --> 00:48:32,245
  2341. I cannot tell you.
  2342.  
  2343. 521
  2344. 00:48:37,791 --> 00:48:39,168
  2345. And yet you cannot lie.
  2346.  
  2347. 522
  2348. 00:48:45,050 --> 00:48:46,009
  2349. Fickle.
  2350.  
  2351. 523
  2352. 00:48:48,052 --> 00:48:51,095
  2353. My mother is like all women.
  2354. Fickle, frail.
  2355.  
  2356. 524
  2357. 00:48:51,097 --> 00:48:52,307
  2358. My Lord..
  2359.  
  2360. 525
  2361. 00:48:53,099 --> 00:48:55,307
  2362. ...you are most unjust.
  2363.  
  2364. 526
  2365. 00:48:55,309 --> 00:48:58,394
  2366. Frailty in love
  2367. is not a habit of my sex.
  2368.  
  2369. 527
  2370. 00:48:58,396 --> 00:49:00,023
  2371. Perhaps it runs in families.
  2372.  
  2373. 528
  2374. 00:49:01,775 --> 00:49:03,026
  2375. Forgive me.
  2376.  
  2377. 529
  2378. 00:49:04,693 --> 00:49:06,445
  2379. I see now what people are..
  2380.  
  2381. 530
  2382. 00:49:08,114 --> 00:49:09,615
  2383. ...and only you are not.
  2384.  
  2385. 531
  2386. 00:49:11,409 --> 00:49:12,827
  2387. Not you, Ophelia.
  2388.  
  2389. 532
  2390. 00:49:14,788 --> 00:49:16,454
  2391. Be comforted, My Lord.
  2392.  
  2393. 533
  2394. 00:49:16,456 --> 00:49:20,458
  2395. ♪ The stars are fire.. ♪
  2396.  
  2397. 534
  2398. 00:49:20,460 --> 00:49:21,670
  2399. Ophelia..
  2400.  
  2401. 535
  2402. 00:49:23,170 --> 00:49:24,420
  2403. ...my true love.
  2404.  
  2405. 536
  2406. 00:49:24,422 --> 00:49:29,592
  2407. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  2408.  
  2409. 537
  2410. 00:49:29,594 --> 00:49:35,180
  2411. ♪ But never doubt I love ♪♪
  2412.  
  2413. 538
  2414. 00:50:27,652 --> 00:50:28,695
  2415. The queen.
  2416.  
  2417. 539
  2418. 00:50:33,365 --> 00:50:35,575
  2419. She wants her tonic.
  2420.  
  2421. 540
  2422. 00:50:35,577 --> 00:50:40,623
  2423. Oh, she wants, she wants,
  2424. she gets what she wants.
  2425.  
  2426. 541
  2427. 00:50:42,041 --> 00:50:45,545
  2428. - She fears to feel.
  2429. - And you?
  2430.  
  2431. 542
  2432. 00:50:46,588 --> 00:50:48,256
  2433. What do you think you know?
  2434.  
  2435. 543
  2436. 00:50:50,382 --> 00:50:53,550
  2437. You pretend you have
  2438. a broken heart.
  2439.  
  2440. 544
  2441. 00:50:53,552 --> 00:50:57,304
  2442. That you are innocent
  2443. and wounded.
  2444.  
  2445. 545
  2446. 00:50:57,306 --> 00:51:02,059
  2447. But you cannot hide your true
  2448. self under ladies' clothes.
  2449.  
  2450. 546
  2451. 00:51:02,061 --> 00:51:04,604
  2452. You are wild and full of desire.
  2453.  
  2454. 547
  2455. 00:51:04,606 --> 00:51:07,148
  2456. They will strip you,
  2457. they will judge you
  2458.  
  2459. 548
  2460. 00:51:07,150 --> 00:51:10,070
  2461. and they will find you
  2462. wanting death.
  2463.  
  2464. 549
  2465. 00:51:13,405 --> 00:51:16,116
  2466. They will cast you to the fire.
  2467.  
  2468. 550
  2469. 00:51:20,579 --> 00:51:23,375
  2470. Do you know why they call me
  2471. a witch?
  2472.  
  2473. 551
  2474. 00:51:28,213 --> 00:51:30,755
  2475. At 19, I was with child
  2476.  
  2477. 552
  2478. 00:51:30,757 --> 00:51:34,425
  2479. by a man who swore
  2480. he'd marry me.
  2481.  
  2482. 553
  2483. 00:51:34,427 --> 00:51:36,969
  2484. When my baby died inside me
  2485.  
  2486. 554
  2487. 00:51:36,971 --> 00:51:41,139
  2488. rumors spread
  2489. it was the devil's work.
  2490.  
  2491. 555
  2492. 00:51:41,141 --> 00:51:44,726
  2493. The righteous came
  2494. to cast the devil out.
  2495.  
  2496. 556
  2497. 00:51:46,313 --> 00:51:47,729
  2498. Burn her!
  2499.  
  2500. 557
  2501. 00:51:47,731 --> 00:51:49,816
  2502. But they didn't know..
  2503.  
  2504. 558
  2505. 00:51:49,818 --> 00:51:52,153
  2506. ...I knew my poisons.
  2507.  
  2508. 559
  2509. 00:51:53,780 --> 00:51:57,824
  2510. Three drops on the tongue, the
  2511. venom mimics death but mocks it.
  2512.  
  2513. 560
  2514. 00:51:57,826 --> 00:51:59,325
  2515. Burn the witch!
  2516.  
  2517. 561
  2518. 00:51:59,327 --> 00:52:00,829
  2519. They thought me dead.
  2520.  
  2521. 562
  2522. 00:52:02,454 --> 00:52:05,040
  2523. You drank the venom
  2524. but didn't die?
  2525.  
  2526. 563
  2527. 00:52:10,630 --> 00:52:12,963
  2528. They found my corpse,
  2529. threw me away
  2530.  
  2531. 564
  2532. 00:52:12,965 --> 00:52:15,426
  2533. and declared
  2534. the devil vanquished.
  2535.  
  2536. 565
  2537. 00:52:17,971 --> 00:52:22,434
  2538. I had my remedy laid by
  2539. and so I lived.
  2540.  
  2541. 566
  2542. 00:52:23,893 --> 00:52:25,311
  2543. But without my son.
  2544.  
  2545. 567
  2546. 00:52:28,815 --> 00:52:30,650
  2547. And what of his father?
  2548.  
  2549. 568
  2550. 00:52:36,072 --> 00:52:38,282
  2551. He was quite recently married.
  2552.  
  2553. 569
  2554. 00:53:06,186 --> 00:53:07,437
  2555. Ophelia.
  2556.  
  2557. 570
  2558. 00:53:11,648 --> 00:53:12,775
  2559. Ophelia.
  2560.  
  2561. 571
  2562. 00:53:25,829 --> 00:53:28,748
  2563. Confess to me,
  2564. the keeper of your soul.
  2565.  
  2566. 572
  2567. 00:53:28,750 --> 00:53:30,335
  2568. Do you love another?
  2569.  
  2570. 573
  2571. 00:53:32,753 --> 00:53:34,213
  2572. I love only you.
  2573.  
  2574. 574
  2575. 00:53:37,217 --> 00:53:40,052
  2576. Then meet me tomorrow
  2577. at the old chapel by the lake.
  2578.  
  2579. 575
  2580. 00:53:41,179 --> 00:53:42,970
  2581. Disguise yourself
  2582. as a country lass.
  2583.  
  2584. 576
  2585. 00:53:42,972 --> 00:53:44,262
  2586. And you a shepherd?
  2587.  
  2588. 577
  2589. 00:53:47,686 --> 00:53:50,103
  2590. There will be talk.
  2591. I fear there is already.
  2592.  
  2593. 578
  2594. 00:53:50,105 --> 00:53:51,438
  2595. Let them talk.
  2596.  
  2597. 579
  2598. 00:53:53,065 --> 00:53:54,233
  2599. Ophelia..
  2600.  
  2601. 580
  2602. 00:53:57,903 --> 00:53:59,572
  2603. ...I want to marry you.
  2604.  
  2605. 581
  2606. 00:54:03,952 --> 00:54:06,952
  2607. - They will never allow it!
  2608. - Ophelia, they will not know.
  2609.  
  2610. 582
  2611. 00:54:06,954 --> 00:54:09,287
  2612. But all of Denmark
  2613. should be yours.
  2614.  
  2615. 583
  2616. 00:54:09,289 --> 00:54:11,206
  2617. If you were beside me
  2618. I would take grass
  2619.  
  2620. 584
  2621. 00:54:11,208 --> 00:54:13,419
  2622. over Denmark's gilded throne.
  2623.  
  2624. 585
  2625. 00:54:14,963 --> 00:54:18,048
  2626. When the time comes
  2627. we will go away from here.
  2628.  
  2629. 586
  2630. 00:54:26,266 --> 00:54:29,599
  2631. "My beloved spake,
  2632. and said unto me
  2633.  
  2634. 587
  2635. 00:54:29,601 --> 00:54:34,771
  2636. "rise up, my love,
  2637. my fair one, and come away.
  2638.  
  2639. 588
  2640. 00:54:34,773 --> 00:54:37,775
  2641. "Let him kiss me with the kisses
  2642. of his mouth..
  2643.  
  2644. 589
  2645. 00:54:37,777 --> 00:54:40,570
  2646. "...for his love
  2647. is better than wine.
  2648.  
  2649. 590
  2650. 00:54:40,572 --> 00:54:44,072
  2651. "My beloved is mine
  2652. and I am his.
  2653.  
  2654. 591
  2655. 00:54:44,074 --> 00:54:45,282
  2656. "Behold..
  2657.  
  2658. 592
  2659. 00:54:45,284 --> 00:54:47,242
  2660. "...thou art fair, my love
  2661.  
  2662. 593
  2663. 00:54:47,244 --> 00:54:49,580
  2664. "thou hast doves' eyes.
  2665.  
  2666. 594
  2667. 00:54:50,831 --> 00:54:52,289
  2668. "Behold..
  2669.  
  2670. 595
  2671. 00:54:52,291 --> 00:54:54,460
  2672. "...thou art fair, my beloved..
  2673.  
  2674. 596
  2675. 00:54:55,711 --> 00:54:59,296
  2676. "...and also our bed is green.
  2677.  
  2678. 597
  2679. 00:54:59,298 --> 00:55:04,385
  2680. "For, lo, the winter is past,
  2681. and the rain is over and gone.
  2682.  
  2683. 598
  2684. 00:55:04,387 --> 00:55:06,514
  2685. "Flowers appear on the earth.
  2686.  
  2687. 599
  2688. 00:55:07,474 --> 00:55:10,266
  2689. "Set me as a seal on your heart
  2690.  
  2691. 600
  2692. 00:55:10,268 --> 00:55:13,313
  2693. for love is stronger
  2694. than death."
  2695.  
  2696. 601
  2697. 00:56:51,702 --> 00:56:53,329
  2698. Good morning, My Lady.
  2699.  
  2700. 602
  2701. 00:56:56,458 --> 00:56:58,249
  2702. You're up early.
  2703.  
  2704. 603
  2705. 00:57:04,340 --> 00:57:06,259
  2706. Or were you up all night?
  2707.  
  2708. 604
  2709. 00:57:10,764 --> 00:57:15,641
  2710. I'm told you spend your days in
  2711. the country with a common boy..
  2712.  
  2713. 605
  2714. 00:57:15,643 --> 00:57:17,771
  2715. ...dressed
  2716. like a farmer's daughter.
  2717.  
  2718. 606
  2719. 00:57:19,271 --> 00:57:20,648
  2720. You don't deny it?
  2721.  
  2722. 607
  2723. 00:57:24,193 --> 00:57:28,945
  2724. You repay my kindness
  2725. by disgracing yourself?
  2726.  
  2727. 608
  2728. 00:57:28,947 --> 00:57:31,701
  2729. No need to make yourself
  2730. lower than you already are.
  2731.  
  2732. 609
  2733. 00:57:35,954 --> 00:57:37,537
  2734. There you are.
  2735.  
  2736. 610
  2737. 00:57:37,539 --> 00:57:38,833
  2738. Good morning.
  2739.  
  2740. 611
  2741. 00:57:44,463 --> 00:57:47,800
  2742. - Do you have what I need?
  2743. - I do.
  2744.  
  2745. 612
  2746. 00:58:01,815 --> 00:58:03,271
  2747. Why do you stare?
  2748.  
  2749. 613
  2750. 00:58:03,273 --> 00:58:05,484
  2751. You look like you've seen
  2752. a ghost.
  2753.  
  2754. 614
  2755. 00:58:08,112 --> 00:58:09,778
  2756. Leave us, Ophelia.
  2757.  
  2758. 615
  2759. 00:58:24,628 --> 00:58:26,172
  2760. What keeps you?
  2761.  
  2762. 616
  2763. 00:58:28,173 --> 00:58:30,550
  2764. Your cloak is torn,
  2765. Your Majesty.
  2766.  
  2767. 617
  2768. 00:58:30,552 --> 00:58:32,512
  2769. Perhaps I could mend it for you?
  2770.  
  2771. 618
  2772. 00:58:39,853 --> 00:58:41,354
  2773. Are you fast?
  2774.  
  2775. 619
  2776. 00:58:43,356 --> 00:58:45,063
  2777. You mean my stitches,
  2778. Your Majesty?
  2779.  
  2780. 620
  2781. 00:58:45,065 --> 00:58:47,860
  2782. I think you know what I mean,
  2783. Ophelia.
  2784.  
  2785. 621
  2786. 00:58:50,195 --> 00:58:55,032
  2787. My nephew has been
  2788. very strange of late.
  2789.  
  2790. 622
  2791. 00:58:55,034 --> 00:58:57,577
  2792. He haunts the corridors
  2793. at night.
  2794.  
  2795. 623
  2796. 00:58:57,579 --> 00:58:59,164
  2797. Do you know the cause of that?
  2798.  
  2799. 624
  2800. 00:59:01,331 --> 00:59:03,042
  2801. Maybe you know the cure.
  2802.  
  2803. 625
  2804. 00:59:05,253 --> 00:59:08,965
  2805. Perhaps you are the cause
  2806. and the cure.
  2807.  
  2808. 626
  2809. 00:59:12,052 --> 00:59:16,887
  2810. Your father says that my nephew
  2811. is in love with you. Is it so?
  2812.  
  2813. 627
  2814. 00:59:16,889 --> 00:59:20,057
  2815. Hm, my father told me
  2816. it could not be so.
  2817.  
  2818. 628
  2819. 00:59:20,059 --> 00:59:24,730
  2820. - Has he said he loves you?
  2821. - Never, Your Majesty.
  2822.  
  2823. 629
  2824. 00:59:25,815 --> 00:59:28,231
  2825. Has he given you a token
  2826. of his love?
  2827.  
  2828. 630
  2829. 00:59:28,233 --> 00:59:29,318
  2830. Never.
  2831.  
  2832. 631
  2833. 00:59:37,577 --> 00:59:39,409
  2834. It was all done in innocence,
  2835. Your Majesty.
  2836.  
  2837. 632
  2838. 00:59:39,411 --> 00:59:41,579
  2839. If I know what I know,
  2840. they're just children at play!
  2841.  
  2842. 633
  2843. 00:59:41,581 --> 00:59:43,914
  2844. You said something
  2845. quite different before.
  2846.  
  2847. 634
  2848. 00:59:43,916 --> 00:59:47,126
  2849. I have re-thought myself,
  2850. and other things.
  2851.  
  2852. 635
  2853. 00:59:48,588 --> 00:59:51,758
  2854. I have been worried
  2855. about Hamlet's state of mind.
  2856.  
  2857. 636
  2858. 00:59:56,762 --> 00:59:58,847
  2859. Here is the bait for him.
  2860.  
  2861. 637
  2862. 00:59:59,974 --> 01:00:01,393
  2863. Now, we shall see.
  2864.  
  2865. 638
  2866. 01:00:43,101 --> 01:00:44,019
  2867. Nymph!
  2868.  
  2869. 639
  2870. 01:00:45,144 --> 01:00:47,061
  2871. Where is your water?
  2872.  
  2873. 640
  2874. 01:00:47,063 --> 01:00:49,021
  2875. My Lord, there is much
  2876. I need to tell you.
  2877.  
  2878. 641
  2879. 01:00:49,023 --> 01:00:50,981
  2880. Wh... what way is that to
  2881. greet your husband?
  2882.  
  2883. 642
  2884. 01:00:50,983 --> 01:00:53,693
  2885. - None.
  2886. - Are you not my wife?
  2887.  
  2888. 643
  2889. 01:00:53,695 --> 01:00:56,322
  2890. These games you play, My Lord,
  2891. nothing is ever as it seems.
  2892.  
  2893. 644
  2894. 01:00:59,492 --> 01:01:01,745
  2895. I have a remembrance
  2896. I wish to return to you.
  2897.  
  2898. 645
  2899. 01:01:02,911 --> 01:01:04,954
  2900. I gave you nothing. I took.
  2901.  
  2902. 646
  2903. 01:01:04,956 --> 01:01:07,331
  2904. Your father was poisoned.
  2905. It is true.
  2906.  
  2907. 647
  2908. 01:01:07,333 --> 01:01:10,293
  2909. I once saw your uncle at a place
  2910. where poisons are made.
  2911.  
  2912. 648
  2913. 01:01:10,295 --> 01:01:11,793
  2914. I did not recognize him then
  2915.  
  2916. 649
  2917. 01:01:11,795 --> 01:01:14,005
  2918. but I saw him again
  2919. on the ramparts, disguised
  2920.  
  2921. 650
  2922. 01:01:14,007 --> 01:01:18,008
  2923. the very day your father,
  2924. the king, was stung.
  2925.  
  2926. 651
  2927. 01:01:20,472 --> 01:01:21,389
  2928. So it..
  2929.  
  2930. 652
  2931. 01:01:23,016 --> 01:01:25,349
  2932. ...so it was no snake
  2933.  
  2934. 653
  2935. 01:01:25,351 --> 01:01:26,351
  2936. but Claudius.
  2937.  
  2938. 654
  2939. 01:01:26,353 --> 01:01:27,934
  2940. I must repulse your attentions
  2941.  
  2942. 655
  2943. 01:01:27,936 --> 01:01:29,938
  2944. My Lord,
  2945. they have been forbidden.
  2946.  
  2947. 656
  2948. 01:01:33,360 --> 01:01:34,691
  2949. Are you sure what you say
  2950. is true?
  2951.  
  2952. 657
  2953. 01:01:34,693 --> 01:01:37,654
  2954. I found the poison in his cloak
  2955. this very morning.
  2956.  
  2957. 658
  2958. 01:01:41,034 --> 01:01:43,450
  2959. Then he has stolen
  2960. my crown from me.
  2961.  
  2962. 659
  2963. 01:01:43,452 --> 01:01:46,787
  2964. Y... y... you said you did not
  2965. want the crown.
  2966.  
  2967. 660
  2968. 01:01:46,789 --> 01:01:49,000
  2969. You forswore it when you
  2970. married me.
  2971.  
  2972. 661
  2973. 01:01:50,376 --> 01:01:52,503
  2974. I did not know
  2975. it had been stolen.
  2976.  
  2977. 662
  2978. 01:01:58,385 --> 01:02:00,133
  2979. Cry out as if I frighten you.
  2980.  
  2981. 663
  2982. 01:02:00,135 --> 01:02:03,637
  2983. - God help him, merciful Lord!
  2984. - They say I am mad!
  2985.  
  2986. 664
  2987. 01:02:03,639 --> 01:02:05,514
  2988. Mad with love, they say, of me.
  2989.  
  2990. 665
  2991. 01:02:05,516 --> 01:02:08,059
  2992. Then I will be mad!
  2993.  
  2994. 666
  2995. 01:02:08,061 --> 01:02:09,559
  2996. And they will not see me coming.
  2997.  
  2998. 667
  2999. 01:02:09,561 --> 01:02:10,644
  3000. I don't understand your meaning.
  3001.  
  3002. 668
  3003. 01:02:10,646 --> 01:02:12,398
  3004. You should not know what I mean.
  3005.  
  3006. 669
  3007. 01:02:13,900 --> 01:02:15,777
  3008. Remain innocent as snow.
  3009.  
  3010. 670
  3011. 01:02:18,153 --> 01:02:19,322
  3012. Cry out.
  3013.  
  3014. 671
  3015. 01:02:21,449 --> 01:02:22,575
  3016. Cry out.
  3017.  
  3018. 672
  3019. 01:02:24,119 --> 01:02:25,327
  3020. God help you, sir.
  3021.  
  3022. 673
  3023. 01:02:29,748 --> 01:02:31,708
  3024. The danger for you
  3025. is very great.
  3026.  
  3027. 674
  3028. 01:02:31,710 --> 01:02:34,251
  3029. We must get you away from here.
  3030.  
  3031. 675
  3032. 01:02:34,253 --> 01:02:35,878
  3033. There is a convent in
  3034. St. Emilion
  3035.  
  3036. 676
  3037. 01:02:35,880 --> 01:02:38,213
  3038. where my mother lived as a girl.
  3039.  
  3040. 677
  3041. 01:02:38,215 --> 01:02:39,548
  3042. You will be safe among the nuns.
  3043.  
  3044. 678
  3045. 01:02:39,550 --> 01:02:42,011
  3046. - Hamlet, you cannot do this!
  3047. - Go to the nunnery!
  3048.  
  3049. 679
  3050. 01:02:46,557 --> 01:02:47,809
  3051. Go!
  3052.  
  3053. 680
  3054. 01:02:55,065 --> 01:02:56,650
  3055. He seems..
  3056.  
  3057. 681
  3058. 01:02:57,860 --> 01:02:58,902
  3059. ...mad.
  3060.  
  3061. 682
  3062. 01:03:01,489 --> 01:03:03,949
  3063. I think your daughter
  3064. is dangerous.
  3065.  
  3066. 683
  3067. 01:03:06,702 --> 01:03:09,077
  3068. She should be married
  3069.  
  3070. 684
  3071. 01:03:09,079 --> 01:03:11,040
  3072. as soon as possible.
  3073.  
  3074. 685
  3075. 01:03:13,626 --> 01:03:15,545
  3076. I know a guard
  3077. who will do my will.
  3078.  
  3079. 686
  3080. 01:03:24,804 --> 01:03:26,470
  3081. Greetings, Lord Hamlet.
  3082.  
  3083. 687
  3084. 01:03:28,557 --> 01:03:30,307
  3085. Who are you greeting, my love?
  3086.  
  3087. 688
  3088. 01:03:30,309 --> 01:03:32,142
  3089. Lord Hamlet!
  3090.  
  3091. 689
  3092. 01:03:32,144 --> 01:03:34,019
  3093. - Please, come in!
  3094. - Hey!
  3095.  
  3096. 690
  3097. 01:03:34,021 --> 01:03:35,104
  3098. Everyone, come in.
  3099.  
  3100. 691
  3101. 01:03:44,990 --> 01:03:46,657
  3102. This will settle it, Horatio.
  3103.  
  3104. 692
  3105. 01:03:46,659 --> 01:03:48,284
  3106. Adultery, murder, treachery!
  3107.  
  3108. 693
  3109. 01:03:48,286 --> 01:03:51,537
  3110. - These are his crimes!
  3111. - No! My Lord, you can't go.
  3112.  
  3113. 694
  3114. 01:03:51,539 --> 01:03:52,999
  3115. She should not be here!
  3116.  
  3117. 695
  3118. 01:03:54,501 --> 01:03:55,460
  3119. There he is!
  3120.  
  3121. 696
  3122. 01:03:56,670 --> 01:03:59,003
  3123. He's come to sell me a fish!
  3124.  
  3125. 697
  3126. 01:03:59,005 --> 01:04:01,213
  3127. I am no fish-seller, My Lord.
  3128.  
  3129. 698
  3130. 01:04:01,215 --> 01:04:03,175
  3131. But what a lovely fish it is.
  3132.  
  3133. 699
  3134. 01:04:04,177 --> 01:04:06,844
  3135. Hamlet! Come sit by me.
  3136.  
  3137. 700
  3138. 01:04:06,846 --> 01:04:08,512
  3139. What if there was someone
  3140. prettier, mother
  3141.  
  3142. 701
  3143. 01:04:08,514 --> 01:04:10,182
  3144. who I would rather sit on?
  3145.  
  3146. 702
  3147. 01:04:12,059 --> 01:04:14,769
  3148. Do not lie there, My Lord.
  3149. Get up.
  3150.  
  3151. 703
  3152. 01:04:14,771 --> 01:04:16,561
  3153. Well, where can I lie?
  3154.  
  3155. 704
  3156. 01:04:16,563 --> 01:04:17,771
  3157. Can I lie in your lap?
  3158.  
  3159. 705
  3160. 01:04:17,773 --> 01:04:19,691
  3161. - No, My Lord.
  3162. - I mean my head in your lap.
  3163.  
  3164. 706
  3165. 01:04:19,693 --> 01:04:21,483
  3166. You are merry, My Lord.
  3167.  
  3168. 707
  3169. 01:04:21,485 --> 01:04:23,695
  3170. Married? Indeed!
  3171.  
  3172. 708
  3173. 01:04:23,697 --> 01:04:25,737
  3174. You should know!
  3175.  
  3176. 709
  3177. 01:04:25,739 --> 01:04:28,865
  3178. My mother was married, and she
  3179. was widowed only hours ago.
  3180.  
  3181. 710
  3182. 01:04:28,867 --> 01:04:31,661
  3183. Hold your tongue
  3184. and master this madness.
  3185.  
  3186. 711
  3187. 01:04:31,663 --> 01:04:33,539
  3188. They want me to marry another.
  3189.  
  3190. 712
  3191. 01:04:35,791 --> 01:04:38,043
  3192. If you must marry, marry a fool.
  3193.  
  3194. 713
  3195. 01:04:41,380 --> 01:04:43,005
  3196. I knew a fool once.
  3197.  
  3198. 714
  3199. 01:04:43,007 --> 01:04:44,298
  3200. His name was Yorick.
  3201.  
  3202. 715
  3203. 01:04:44,300 --> 01:04:46,508
  3204. He made a fool
  3205. of the king's brother.
  3206.  
  3207. 716
  3208. 01:04:46,510 --> 01:04:48,010
  3209. I saw him once.
  3210.  
  3211. 717
  3212. 01:04:48,012 --> 01:04:49,220
  3213. He made the king laugh.
  3214.  
  3215. 718
  3216. 01:04:49,222 --> 01:04:52,389
  3217. And paid with his life
  3218. that very same night.
  3219.  
  3220. 719
  3221. 01:04:52,391 --> 01:04:54,476
  3222. 'Tis a very sad story indeed.
  3223.  
  3224. 720
  3225. 01:04:56,521 --> 01:04:58,440
  3226. I know a sadder one, Ophelia.
  3227.  
  3228. 721
  3229. 01:05:02,027 --> 01:05:03,775
  3230. It starts now.
  3231.  
  3232. 722
  3233. 01:05:40,398 --> 01:05:42,606
  3234. I told you
  3235. to get to the nunnery.
  3236.  
  3237. 723
  3238. 01:06:57,891 --> 01:06:58,851
  3239. A light.
  3240.  
  3241. 724
  3242. 01:07:00,728 --> 01:07:01,687
  3243. A light.
  3244.  
  3245. 725
  3246. 01:07:04,523 --> 01:07:06,773
  3247. - Let there be light!
  3248. - It is a mere spectacle!
  3249.  
  3250. 726
  3251. 01:07:06,775 --> 01:07:09,026
  3252. You end this now,
  3253. or I will end it myself!
  3254.  
  3255. 727
  3256. 01:07:09,028 --> 01:07:10,737
  3257. You are making us the spectacle!
  3258.  
  3259. 728
  3260. 01:07:11,947 --> 01:07:14,826
  3261. You take them all out
  3262. and have them hanged!
  3263.  
  3264. 729
  3265. 01:07:15,702 --> 01:07:19,704
  3266. I am your king!
  3267.  
  3268. 730
  3269. 01:07:19,706 --> 01:07:21,541
  3270. The king knows the play is true.
  3271.  
  3272. 731
  3273. 01:07:22,375 --> 01:07:24,041
  3274. Vengeance is mine.
  3275.  
  3276. 732
  3277. 01:07:24,043 --> 01:07:26,043
  3278. Swift, now.
  3279.  
  3280. 733
  3281. 01:07:26,045 --> 01:07:27,963
  3282. Hamlet! No.
  3283.  
  3284. 734
  3285. 01:07:39,391 --> 01:07:40,726
  3286. 'Tis treason..
  3287.  
  3288. 735
  3289. 01:07:44,063 --> 01:07:45,815
  3290. ...to draw on the king.
  3291.  
  3292. 736
  3293. 01:07:58,244 --> 01:08:01,079
  3294. Call the guards!
  3295.  
  3296. 737
  3297. 01:08:01,081 --> 01:08:03,081
  3298. Take them to the gallows!
  3299.  
  3300. 738
  3301. 01:08:11,215 --> 01:08:13,465
  3302. I thought your lover
  3303. was too low.
  3304.  
  3305. 739
  3306. 01:08:13,467 --> 01:08:15,717
  3307. But I see he's too high.
  3308.  
  3309. 740
  3310. 01:08:15,719 --> 01:08:19,054
  3311. You are first among those
  3312. who might understand.
  3313.  
  3314. 741
  3315. 01:08:19,056 --> 01:08:21,139
  3316. I was a mother to you
  3317.  
  3318. 742
  3319. 01:08:21,141 --> 01:08:23,809
  3320. and you turned my son
  3321. against me.
  3322.  
  3323. 743
  3324. 01:08:23,811 --> 01:08:25,268
  3325. Forgive me.
  3326.  
  3327. 744
  3328. 01:08:25,270 --> 01:08:27,897
  3329. My Lady, you raised me.
  3330.  
  3331. 745
  3332. 01:08:28,942 --> 01:08:30,902
  3333. I think you protest too much.
  3334.  
  3335. 746
  3336. 01:08:32,278 --> 01:08:34,989
  3337. You cannot know what it is
  3338. to love a son.
  3339.  
  3340. 747
  3341. 01:08:36,408 --> 01:08:39,452
  3342. I know what it is to love yours.
  3343.  
  3344. 748
  3345. 01:08:43,997 --> 01:08:46,083
  3346. You stay away from him.
  3347.  
  3348. 749
  3349. 01:08:47,085 --> 01:08:49,003
  3350. And stay out of my sight!
  3351.  
  3352. 750
  3353. 01:08:53,048 --> 01:08:54,089
  3354. We are ruined!
  3355.  
  3356. 751
  3357. 01:08:55,467 --> 01:08:57,259
  3358. The queen has dismissed you
  3359.  
  3360. 752
  3361. 01:08:57,261 --> 01:08:59,803
  3362. and I will probably follow.
  3363.  
  3364. 753
  3365. 01:08:59,805 --> 01:09:01,388
  3366. If we can still get you married
  3367.  
  3368. 754
  3369. 01:09:01,390 --> 01:09:02,473
  3370. you'll be less of a threat.
  3371.  
  3372. 755
  3373. 01:09:02,475 --> 01:09:04,726
  3374. - What?
  3375. - Tomorrow and not soon enough.
  3376.  
  3377. 756
  3378. 01:09:04,728 --> 01:09:07,227
  3379. Please, no. I cannot bear it.
  3380.  
  3381. 757
  3382. 01:09:07,229 --> 01:09:10,690
  3383. Our new king is baying
  3384. for blood.
  3385.  
  3386. 758
  3387. 01:09:10,692 --> 01:09:13,608
  3388. I am just trying to survive.
  3389.  
  3390. 759
  3391. 01:09:13,610 --> 01:09:14,986
  3392. Survival isn't enough.
  3393.  
  3394. 760
  3395. 01:09:17,865 --> 01:09:20,116
  3396. You are so like your mother.
  3397.  
  3398. 761
  3399. 01:09:20,118 --> 01:09:21,909
  3400. No arrangement there.
  3401.  
  3402. 762
  3403. 01:09:21,911 --> 01:09:23,246
  3404. You loved her.
  3405.  
  3406. 763
  3407. 01:09:24,747 --> 01:09:26,914
  3408. I will speak to the queen.
  3409.  
  3410. 764
  3411. 01:09:26,916 --> 01:09:29,336
  3412. And I will beg her forgiveness.
  3413.  
  3414. 765
  3415. 01:09:58,280 --> 01:09:59,198
  3416. Father?
  3417.  
  3418. 766
  3419. 01:10:02,368 --> 01:10:04,494
  3420. Horatio, you look fraught.
  3421.  
  3422. 767
  3423. 01:10:04,496 --> 01:10:05,872
  3424. What are you doing here?
  3425.  
  3426. 768
  3427. 01:10:06,872 --> 01:10:08,373
  3428. Is it Hamlet?
  3429.  
  3430. 769
  3431. 01:10:08,375 --> 01:10:09,958
  3432. No, Hamlet lives.
  3433.  
  3434. 770
  3435. 01:10:12,671 --> 01:10:14,629
  3436. Your father was killed.
  3437.  
  3438. 771
  3439. 01:10:14,631 --> 01:10:17,882
  3440. - Not mine. Hamlet's?
  3441. - No, yours.
  3442.  
  3443. 772
  3444. 01:10:17,884 --> 01:10:18,801
  3445. My Lord Polonius.
  3446.  
  3447. 773
  3448. 01:10:21,554 --> 01:10:22,637
  3449. Forgive me!
  3450.  
  3451. 774
  3452. 01:10:22,639 --> 01:10:24,722
  3453. Forgive me, Ophelia!
  3454.  
  3455. 775
  3456. 01:10:24,724 --> 01:10:26,723
  3457. Hamlet is mad indeed!
  3458.  
  3459. 776
  3460. 01:10:26,725 --> 01:10:28,643
  3461. He thought it was his uncle.
  3462.  
  3463. 777
  3464. 01:10:28,645 --> 01:10:31,439
  3465. He drew his sword
  3466. before I could say..
  3467.  
  3468. 778
  3469. 01:10:33,024 --> 01:10:35,400
  3470. ...who was hidden.
  3471.  
  3472. 779
  3473. 01:10:35,402 --> 01:10:38,654
  3474. It was an accident.
  3475. Not Hamlet's fault, but mine.
  3476.  
  3477. 780
  3478. 01:11:16,568 --> 01:11:18,278
  3479. Where is Hamlet?
  3480.  
  3481. 781
  3482. 01:11:20,195 --> 01:11:21,280
  3483. Gone.
  3484.  
  3485. 782
  3486. 01:11:22,823 --> 01:11:23,907
  3487. Gone?
  3488.  
  3489. 783
  3490. 01:11:25,618 --> 01:11:27,617
  3491. To England.
  3492.  
  3493. 784
  3494. 01:11:27,619 --> 01:11:29,247
  3495. With Rosencrantz
  3496. and Guildenstern.
  3497.  
  3498. 785
  3499. 01:11:30,748 --> 01:11:31,875
  3500. King's orders.
  3501.  
  3502. 786
  3503. 01:11:33,001 --> 01:11:34,210
  3504. For his own safety.
  3505.  
  3506. 787
  3507. 01:11:36,337 --> 01:11:38,965
  3508. It's good of the king
  3509. to think of his safety.
  3510.  
  3511. 788
  3512. 01:11:41,342 --> 01:11:43,302
  3513. To hurt you, Ophelia.
  3514.  
  3515. 789
  3516. 01:11:44,511 --> 01:11:46,305
  3517. You cannot imagine his anguish.
  3518.  
  3519. 790
  3520. 01:11:51,644 --> 01:11:55,271
  3521. - Where is my father?
  3522. - Man the gates!
  3523.  
  3524. 791
  3525. 01:11:55,273 --> 01:11:56,772
  3526. Where is he?
  3527.  
  3528. 792
  3529. 01:11:56,774 --> 01:11:58,732
  3530. Who murdered my father?
  3531.  
  3532. 793
  3533. 01:11:58,734 --> 01:12:00,651
  3534. I will have justice.
  3535.  
  3536. 794
  3537. 01:12:00,653 --> 01:12:02,320
  3538. An eye for an eye.
  3539.  
  3540. 795
  3541. 01:12:02,322 --> 01:12:04,863
  3542. An eye for an eye!
  3543. Who murdered my father?
  3544.  
  3545. 796
  3546. 01:12:04,865 --> 01:12:06,991
  3547. Be calm.
  3548.  
  3549. 797
  3550. 01:12:06,993 --> 01:12:09,451
  3551. It is right and good to
  3552. want to avenge his killing.
  3553.  
  3554. 798
  3555. 01:12:09,453 --> 01:12:12,830
  3556. - But he did not die by my hand.
  3557. - Then whose?
  3558.  
  3559. 799
  3560. 01:12:12,832 --> 01:12:13,792
  3561. Hamlet.
  3562.  
  3563. 800
  3564. 01:12:15,335 --> 01:12:17,168
  3565. Then Hamlet will die at my hand.
  3566.  
  3567. 801
  3568. 01:12:17,170 --> 01:12:18,462
  3569. No, Laertes.
  3570.  
  3571. 802
  3572. 01:12:19,588 --> 01:12:22,339
  3573. It was all a mistake.
  3574.  
  3575. 803
  3576. 01:12:22,341 --> 01:12:24,426
  3577. You must think of your
  3578. sister now.
  3579.  
  3580. 804
  3581. 01:12:27,471 --> 01:12:30,013
  3582. - Take me to her.
  3583. - I will send for her.
  3584.  
  3585. 805
  3586. 01:12:30,015 --> 01:12:31,516
  3587. - Open the gate!
  3588. - Come.
  3589.  
  3590. 806
  3591. 01:12:31,518 --> 01:12:33,228
  3592. There is much to tell you.
  3593.  
  3594. 807
  3595. 01:12:36,480 --> 01:12:39,232
  3596. Good thing you are
  3597. getting married today.
  3598.  
  3599. 808
  3600. 01:12:39,234 --> 01:12:41,528
  3601. You're already fat as a cow.
  3602.  
  3603. 809
  3604. 01:12:44,279 --> 01:12:46,488
  3605. You're lucky to find a husband
  3606. at all with no fortune
  3607.  
  3608. 810
  3609. 01:12:46,490 --> 01:12:49,077
  3610. no family and no virtue left.
  3611.  
  3612. 811
  3613. 01:12:53,957 --> 01:12:55,748
  3614. I hope you're not still
  3615. keeping a candle lit
  3616.  
  3617. 812
  3618. 01:12:55,750 --> 01:12:57,711
  3619. for your lover, the prince.
  3620.  
  3621. 813
  3622. 01:12:58,712 --> 01:13:00,505
  3623. One candle would not be enough.
  3624.  
  3625. 814
  3626. 01:13:01,672 --> 01:13:04,298
  3627. Even if he ceased to be at all?
  3628.  
  3629. 815
  3630. 01:13:04,300 --> 01:13:06,386
  3631. If he dies then I die as well.
  3632.  
  3633. 816
  3634. 01:13:09,180 --> 01:13:10,765
  3635. You seem alive to me.
  3636.  
  3637. 817
  3638. 01:13:12,725 --> 01:13:13,726
  3639. Alive
  3640.  
  3641. 818
  3642. 01:13:14,394 --> 01:13:15,353
  3643. but married.
  3644.  
  3645. 819
  3646. 01:13:16,645 --> 01:13:17,646
  3647. To Hamlet?
  3648.  
  3649. 820
  3650. 01:13:23,110 --> 01:13:24,487
  3651. Then you are a widow.
  3652.  
  3653. 821
  3654. 01:13:27,657 --> 01:13:29,576
  3655. Hamlet is dead already.
  3656.  
  3657. 822
  3658. 01:13:31,243 --> 01:13:34,245
  3659. My Rosencrantz and Guildenstern
  3660. were sent with him.
  3661.  
  3662. 823
  3663. 01:13:34,247 --> 01:13:37,334
  3664. They did not like their orders,
  3665. but they obeyed the king.
  3666.  
  3667. 824
  3668. 01:13:39,836 --> 01:13:41,878
  3669. What did the king
  3670. tell them to do?
  3671.  
  3672. 825
  3673. 01:13:41,880 --> 01:13:43,504
  3674. I will not tell!
  3675.  
  3676. 826
  3677. 01:13:44,506 --> 01:13:46,007
  3678. Tell me.
  3679.  
  3680. 827
  3681. 01:13:47,426 --> 01:13:50,553
  3682. - Oh! Ah!
  3683. - Get her away! She's mad.
  3684.  
  3685. 828
  3686. 01:13:50,555 --> 01:13:52,013
  3687. Ah! Ah!
  3688.  
  3689. 829
  3690. 01:13:54,600 --> 01:13:56,603
  3691. Tell me or I swear..
  3692.  
  3693. 830
  3694. 01:13:59,314 --> 01:14:00,396
  3695. The minute the ship left port
  3696.  
  3697. 831
  3698. 01:14:00,398 --> 01:14:02,357
  3699. they were to throw him
  3700. overboard.
  3701.  
  3702. 832
  3703. 01:14:05,362 --> 01:14:06,945
  3704. And they sailed last night.
  3705.  
  3706. 833
  3707. 01:14:45,652 --> 01:14:51,863
  3708. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  3709.  
  3710. 834
  3711. 01:14:51,865 --> 01:14:57,997
  3712. ♪ But never doubt I love ♪♪
  3713.  
  3714. 835
  3715. 01:15:02,961 --> 01:15:04,003
  3716. Ophelia.
  3717.  
  3718. 836
  3719. 01:15:05,087 --> 01:15:07,006
  3720. Hamlet is dead, Horatio.
  3721.  
  3722. 837
  3723. 01:15:07,841 --> 01:15:09,132
  3724. Dead?
  3725.  
  3726. 838
  3727. 01:15:09,134 --> 01:15:11,718
  3728. Rosencrantz and Guildenstern
  3729. had orders to betray him
  3730.  
  3731. 839
  3732. 01:15:11,720 --> 01:15:13,260
  3733. when the ship sailed.
  3734.  
  3735. 840
  3736. 01:15:13,262 --> 01:15:14,803
  3737. The harbor is becalmed.
  3738.  
  3739. 841
  3740. 01:15:14,805 --> 01:15:16,223
  3741. The ship still rests there.
  3742.  
  3743. 842
  3744. 01:15:17,141 --> 01:15:18,184
  3745. It has not left.
  3746.  
  3747. 843
  3748. 01:15:24,690 --> 01:15:27,442
  3749. Then he lives?
  3750. Horatio, we can still save him.
  3751.  
  3752. 844
  3753. 01:15:27,444 --> 01:15:28,361
  3754. - I...
  3755. - Horatio.
  3756.  
  3757. 845
  3758. 01:15:30,529 --> 01:15:32,530
  3759. The king requires you.
  3760.  
  3761. 846
  3762. 01:15:32,532 --> 01:15:33,906
  3763. Have you seen my bride, Ophelia?
  3764.  
  3765. 847
  3766. 01:15:33,908 --> 01:15:35,157
  3767. No. Not of late.
  3768.  
  3769. 848
  3770. 01:15:35,159 --> 01:15:36,241
  3771. The whole castle
  3772. searches for her.
  3773.  
  3774. 849
  3775. 01:15:36,243 --> 01:15:37,701
  3776. The king bay them
  3777. lock the gates.
  3778.  
  3779. 850
  3780. 01:15:37,703 --> 01:15:39,579
  3781. The last of I saw of her,
  3782. she was unwell.
  3783.  
  3784. 851
  3785. 01:15:39,581 --> 01:15:41,705
  3786. The king has ordered that
  3787. no one leave or enter.
  3788.  
  3789. 852
  3790. 01:15:59,016 --> 01:16:01,851
  3791. You see, the queen thinks that
  3792. you've lost your wits
  3793.  
  3794. 853
  3795. 01:16:01,853 --> 01:16:03,727
  3796. but I think your wits
  3797. are the one thing
  3798.  
  3799. 854
  3800. 01:16:03,729 --> 01:16:06,063
  3801. you still have about you.
  3802.  
  3803. 855
  3804. 01:16:06,065 --> 01:16:07,065
  3805. No!
  3806.  
  3807. 856
  3808. 01:16:08,109 --> 01:16:10,442
  3809. No-one is going to miss you.
  3810.  
  3811. 857
  3812. 01:16:10,444 --> 01:16:14,073
  3813. No father, no brother,
  3814. no husband.
  3815.  
  3816. 858
  3817. 01:16:15,033 --> 01:16:17,032
  3818. Yes.
  3819.  
  3820. 859
  3821. 01:16:17,034 --> 01:16:18,910
  3822. We found an old village priest
  3823.  
  3824. 860
  3825. 01:16:18,912 --> 01:16:21,079
  3826. who, with a little persuasion
  3827.  
  3828. 861
  3829. 01:16:21,081 --> 01:16:23,748
  3830. had a very strange tale to tell.
  3831.  
  3832. 862
  3833. 01:16:23,750 --> 01:16:26,461
  3834. He says that you have a husband.
  3835.  
  3836. 863
  3837. 01:16:29,005 --> 01:16:32,092
  3838. And that he himself
  3839. made you a wife.
  3840.  
  3841. 864
  3842. 01:16:35,761 --> 01:16:38,470
  3843. Now, if you were my child..
  3844.  
  3845. 865
  3846. 01:16:38,472 --> 01:16:41,434
  3847. Your only child died
  3848. before he drew breath.
  3849.  
  3850. 866
  3851. 01:16:42,935 --> 01:16:44,144
  3852. Yes, a son.
  3853.  
  3854. 867
  3855. 01:16:45,563 --> 01:16:48,650
  3856. They called his mother a witch
  3857. and made to burn her.
  3858.  
  3859. 868
  3860. 01:16:50,902 --> 01:16:52,820
  3861. But you know so already.
  3862.  
  3863. 869
  3864. 01:16:54,113 --> 01:16:56,947
  3865. It was you that
  3866. cried witchcraft.
  3867.  
  3868. 870
  3869. 01:16:56,949 --> 01:16:59,157
  3870. It was you that turned
  3871. the village against the woman
  3872.  
  3873. 871
  3874. 01:16:59,159 --> 01:17:00,412
  3875. who loved you.
  3876.  
  3877. 872
  3878. 01:17:03,122 --> 01:17:04,790
  3879. My Lord, we heard a cry.
  3880.  
  3881. 873
  3882. 01:17:13,800 --> 01:17:16,718
  3883. Your bride is
  3884.  
  3885. 874
  3886. 01:17:16,720 --> 01:17:18,177
  3887. more than a handful.
  3888.  
  3889. 875
  3890. 01:17:18,179 --> 01:17:20,138
  3891. Our wedding is today,
  3892. Your Majesty.
  3893.  
  3894. 876
  3895. 01:17:20,140 --> 01:17:23,518
  3896. You will not want to
  3897. marry a traitor.
  3898.  
  3899. 877
  3900. 01:17:30,774 --> 01:17:31,817
  3901. Leave us.
  3902.  
  3903. 878
  3904. 01:17:42,328 --> 01:17:44,495
  3905. You dare not harm me.
  3906.  
  3907. 879
  3908. 01:17:44,497 --> 01:17:47,080
  3909. The king suspects
  3910. you of treason.
  3911.  
  3912. 880
  3913. 01:17:47,082 --> 01:17:49,168
  3914. Punishment for treason
  3915. is well known.
  3916.  
  3917. 881
  3918. 01:17:50,377 --> 01:17:51,503
  3919. It is death.
  3920.  
  3921. 882
  3922. 01:17:52,713 --> 01:17:53,881
  3923. What a waste.
  3924.  
  3925. 883
  3926. 01:17:55,632 --> 01:17:58,259
  3927. Perhaps you could take me to
  3928. the woods and leave me there.
  3929.  
  3930. 884
  3931. 01:17:58,261 --> 01:18:00,013
  3932. The king would never know.
  3933.  
  3934. 885
  3935. 01:18:32,252 --> 01:18:34,380
  3936. He was a good man, your father.
  3937.  
  3938. 886
  3939. 01:18:36,216 --> 01:18:38,134
  3940. But you are twice him, I think.
  3941.  
  3942. 887
  3943. 01:19:10,166 --> 01:19:12,085
  3944. Sing with me, Laertes.
  3945.  
  3946. 888
  3947. 01:19:19,091 --> 01:19:20,676
  3948. My sweet sister, come.
  3949.  
  3950. 889
  3951. 01:19:21,344 --> 01:19:23,593
  3952. Sit. Be still.
  3953.  
  3954. 890
  3955. 01:19:37,902 --> 01:19:38,819
  3956. Ooh!
  3957.  
  3958. 891
  3959. 01:19:51,082 --> 01:19:54,334
  3960. Here's rosemary,
  3961. for remembrance.
  3962.  
  3963. 892
  3964. 01:19:54,336 --> 01:19:55,962
  3965. I hope you remember.
  3966.  
  3967. 893
  3968. 01:19:58,131 --> 01:20:00,300
  3969. Pansies for your thoughts.
  3970.  
  3971. 894
  3972. 01:20:02,969 --> 01:20:06,303
  3973. Rue... for your regrets
  3974.  
  3975. 895
  3976. 01:20:06,305 --> 01:20:08,138
  3977. and your sisters.
  3978.  
  3979. 896
  3980. 01:20:08,140 --> 01:20:10,018
  3981. And some for me and mine.
  3982.  
  3983. 897
  3984. 01:20:12,061 --> 01:20:14,980
  3985. Daisies. The day's eye.
  3986.  
  3987. 898
  3988. 01:20:15,648 --> 01:20:17,108
  3989. All seeing.
  3990.  
  3991. 899
  3992. 01:20:17,984 --> 01:20:19,611
  3993. Someone sees you.
  3994.  
  3995. 900
  3996. 01:20:26,658 --> 01:20:27,825
  3997. I'd give you some violets
  3998.  
  3999. 901
  4000. 01:20:27,827 --> 01:20:30,497
  4001. but they all withered
  4002. when my father died.
  4003.  
  4004. 902
  4005. 01:20:32,957 --> 01:20:35,165
  4006. Faithful Horatio,
  4007. will you visit my grave?
  4008.  
  4009. 903
  4010. 01:20:35,167 --> 01:20:38,460
  4011. - Ophelia.
  4012. - Visit me before I am cold.
  4013.  
  4014. 904
  4015. 01:20:43,134 --> 01:20:44,549
  4016. Be sure to dig me up
  4017.  
  4018. 905
  4019. 01:20:44,551 --> 01:20:47,680
  4020. and I promise you will get
  4021. an excellent anatomy lesson.
  4022.  
  4023. 906
  4024. 01:20:58,983 --> 01:21:00,235
  4025. Here's fennel..
  4026.  
  4027. 907
  4028. 01:21:01,235 --> 01:21:02,362
  4029. ...for you.
  4030.  
  4031. 908
  4032. 01:21:05,948 --> 01:21:07,533
  4033. And columbines..
  4034.  
  4035. 909
  4036. 01:21:08,827 --> 01:21:10,410
  4037. ...for flattery.
  4038.  
  4039. 910
  4040. 01:21:10,412 --> 01:21:12,914
  4041. You'll miss it now
  4042. my father's gone.
  4043.  
  4044. 911
  4045. 01:21:19,170 --> 01:21:20,503
  4046. Take her.
  4047.  
  4048. 912
  4049. 01:21:20,505 --> 01:21:25,049
  4050. ♪ Stay or else my joys
  4051. will die.. ♪♪
  4052.  
  4053. 913
  4054. 01:21:26,552 --> 01:21:27,718
  4055. Take her!
  4056.  
  4057. 914
  4058. 01:21:29,139 --> 01:21:31,805
  4059. - Unhand her!
  4060. - Let her be!
  4061.  
  4062. 915
  4063. 01:21:31,807 --> 01:21:34,058
  4064. The poor thing has gone mad.
  4065.  
  4066. 916
  4067. 01:21:34,060 --> 01:21:35,353
  4068. Let her be!
  4069.  
  4070. 917
  4071. 01:21:42,068 --> 01:21:44,904
  4072. Get her out of my sight.
  4073.  
  4074. 918
  4075. 01:21:50,743 --> 01:21:52,994
  4076. - You follow her.
  4077. - Yes, Sire.
  4078.  
  4079. 919
  4080. 01:22:02,505 --> 01:22:03,422
  4081. Sit.
  4082.  
  4083. 920
  4084. 01:22:03,922 --> 01:22:04,965
  4085. Eat.
  4086.  
  4087. 921
  4088. 01:22:06,551 --> 01:22:09,137
  4089. I am no longer hungry.
  4090.  
  4091. 922
  4092. 01:22:14,559 --> 01:22:18,561
  4093. ♪ Doubt thou the stars
  4094. are fire ♪
  4095.  
  4096. 923
  4097. 01:22:18,563 --> 01:22:21,981
  4098. ♪ Doubt that
  4099. the sun doth move ♪
  4100.  
  4101. 924
  4102. 01:22:32,452 --> 01:22:36,454
  4103. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4104.  
  4105. 925
  4106. 01:22:36,456 --> 01:22:39,456
  4107. ♪ But never doubt I love ♪
  4108.  
  4109. 926
  4110. 01:22:42,127 --> 01:22:44,296
  4111. Oh, venom, be merciful.
  4112.  
  4113. 927
  4114. 01:22:48,092 --> 01:22:52,094
  4115. ♪ Doubt thou
  4116. the stars are fire ♪
  4117.  
  4118. 928
  4119. 01:22:52,096 --> 01:22:56,098
  4120. ♪ Doubt that
  4121. the sun doth move ♪
  4122.  
  4123. 929
  4124. 01:22:56,100 --> 01:22:59,852
  4125. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4126.  
  4127. 930
  4128. 01:22:59,854 --> 01:23:01,103
  4129. Ophelia!
  4130.  
  4131. 931
  4132. 01:23:01,105 --> 01:23:04,315
  4133. ♪ But never doubt I love ♪
  4134.  
  4135. 932
  4136. 01:23:04,317 --> 01:23:07,818
  4137. ♪ Doubt thou
  4138. the stars are on fire ♪
  4139.  
  4140. 933
  4141. 01:23:07,820 --> 01:23:11,863
  4142. ♪ Doubt that
  4143. the sun doth move ♪
  4144.  
  4145. 934
  4146. 01:23:11,865 --> 01:23:13,866
  4147. ♪ Doubt truth to be a liar.. ♪
  4148.  
  4149. 935
  4150. 01:24:39,828 --> 01:24:41,954
  4151. Horatio!
  4152.  
  4153. 936
  4154. 01:24:41,956 --> 01:24:43,248
  4155. Where is Hamlet?
  4156.  
  4157. 937
  4158. 01:24:44,458 --> 01:24:46,126
  4159. I dug you up as you commanded.
  4160.  
  4161. 938
  4162. 01:24:51,925 --> 01:24:54,511
  4163. I took a venom that
  4164. mimics death but mocks it.
  4165.  
  4166. 939
  4167. 01:25:01,725 --> 01:25:02,933
  4168. Where is Hamlet?
  4169.  
  4170. 940
  4171. 01:25:02,935 --> 01:25:04,936
  4172. Swiftly,
  4173. to his ship before it sails.
  4174.  
  4175. 941
  4176. 01:25:04,938 --> 01:25:06,605
  4177. I'm not well, Horatio.
  4178.  
  4179. 942
  4180. 01:25:12,612 --> 01:25:14,070
  4181. What is that?
  4182.  
  4183. 943
  4184. 01:25:21,787 --> 01:25:23,204
  4185. There are scouts about.
  4186.  
  4187. 944
  4188. 01:25:25,792 --> 01:25:28,166
  4189. It's our enemies from Norway.
  4190.  
  4191. 945
  4192. 01:25:28,168 --> 01:25:30,046
  4193. They're advancing
  4194. on the castle.
  4195.  
  4196. 946
  4197. 01:25:31,797 --> 01:25:33,964
  4198. You must warn the court.
  4199.  
  4200. 947
  4201. 01:25:33,966 --> 01:25:35,426
  4202. I will not leave you.
  4203.  
  4204. 948
  4205. 01:25:36,594 --> 01:25:38,885
  4206. You must warn them, Horatio.
  4207.  
  4208. 949
  4209. 01:25:38,887 --> 01:25:40,263
  4210. Go.
  4211.  
  4212. 950
  4213. 01:25:40,265 --> 01:25:41,725
  4214. I will go on alone.
  4215.  
  4216. 951
  4217. 01:25:43,643 --> 01:25:44,601
  4218. Ophelia..
  4219.  
  4220. 952
  4221. 01:25:45,603 --> 01:25:46,645
  4222. ...farewell.
  4223.  
  4224. 953
  4225. 01:26:03,246 --> 01:26:05,580
  4226. I am dying.
  4227. Give me the remedy.
  4228.  
  4229. 954
  4230. 01:26:07,167 --> 01:26:10,253
  4231. - You took the venom?
  4232. - Too much, I fear. Please.
  4233.  
  4234. 955
  4235. 01:26:14,090 --> 01:26:15,923
  4236. The wood is full of soldiers.
  4237.  
  4238. 956
  4239. 01:26:15,925 --> 01:26:17,549
  4240. Soldiers?
  4241.  
  4242. 957
  4243. 01:26:17,551 --> 01:26:19,679
  4244. Worse still. Drink.
  4245.  
  4246. 958
  4247. 01:26:26,519 --> 01:26:27,896
  4248. Now be gone.
  4249.  
  4250. 959
  4251. 01:26:31,024 --> 01:26:33,109
  4252. I have kept your secret.
  4253.  
  4254. 960
  4255. 01:26:35,028 --> 01:26:36,654
  4256. Claudius came to you.
  4257.  
  4258. 961
  4259. 01:26:37,529 --> 01:26:40,157
  4260. You helped him murder a king.
  4261.  
  4262. 962
  4263. 01:26:42,034 --> 01:26:43,494
  4264. He helped himself.
  4265.  
  4266. 963
  4267. 01:26:44,996 --> 01:26:46,914
  4268. I could never deny him.
  4269.  
  4270. 964
  4271. 01:26:47,916 --> 01:26:50,666
  4272. Why should I?
  4273. I didn't care.
  4274.  
  4275. 965
  4276. 01:26:50,668 --> 01:26:52,585
  4277. Let them do to each other
  4278. whatever they want to
  4279.  
  4280. 966
  4281. 01:26:52,587 --> 01:26:54,211
  4282. up on their hill.
  4283.  
  4284. 967
  4285. 01:26:54,213 --> 01:26:55,340
  4286. Even now.
  4287.  
  4288. 968
  4289. 01:26:56,548 --> 01:26:59,386
  4290. Even that you could not
  4291. deny him?
  4292.  
  4293. 969
  4294. 01:27:01,805 --> 01:27:04,891
  4295. I did love him... once.
  4296.  
  4297. 970
  4298. 01:27:10,020 --> 01:27:11,563
  4299. And he did love me.
  4300.  
  4301. 971
  4302. 01:27:13,983 --> 01:27:16,903
  4303. It was he who cried witchcraft
  4304. when your baby died.
  4305.  
  4306. 972
  4307. 01:27:18,195 --> 01:27:21,155
  4308. I have witnessed
  4309. his confession.
  4310.  
  4311. 973
  4312. 01:27:21,157 --> 01:27:24,701
  4313. It was he who set
  4314. the mob upon you.
  4315.  
  4316. 974
  4317. 01:27:24,703 --> 01:27:28,454
  4318. - He would have let you burn.
  4319. - No.
  4320.  
  4321. 975
  4322. 01:27:28,456 --> 01:27:29,914
  4323. No, not him.
  4324.  
  4325. 976
  4326. 01:27:29,916 --> 01:27:31,583
  4327. He loves power.
  4328.  
  4329. 977
  4330. 01:27:32,793 --> 01:27:34,921
  4331. That is all he loves.
  4332.  
  4333. 978
  4334. 01:27:36,672 --> 01:27:37,798
  4335. He mocked me.
  4336.  
  4337. 979
  4338. 01:27:42,302 --> 01:27:43,555
  4339. He shall burn.
  4340.  
  4341. 980
  4342. 01:27:55,608 --> 01:27:56,693
  4343. Hold these.
  4344.  
  4345. 981
  4346. 01:27:58,444 --> 01:28:01,864
  4347. You are in more trouble
  4348. than I thought.
  4349.  
  4350. 982
  4351. 01:28:21,259 --> 01:28:23,092
  4352. Halt right there.
  4353.  
  4354. 983
  4355. 01:28:23,094 --> 01:28:24,011
  4356. Who are you?
  4357.  
  4358. 984
  4359. 01:28:26,805 --> 01:28:27,973
  4360. A friend.
  4361.  
  4362. 985
  4363. 01:29:01,716 --> 01:29:03,218
  4364. Have mercy, spirit.
  4365.  
  4366. 986
  4367. 01:29:05,470 --> 01:29:07,055
  4368. God forgive me, Ophelia.
  4369.  
  4370. 987
  4371. 01:29:11,016 --> 01:29:14,393
  4372. It is not my blood
  4373. you have on your hands.
  4374.  
  4375. 988
  4376. 01:29:14,395 --> 01:29:17,729
  4377. I did not think Claudius
  4378. meant to kill him.
  4379.  
  4380. 989
  4381. 01:29:17,731 --> 01:29:19,359
  4382. You gave him reason.
  4383.  
  4384. 990
  4385. 01:29:22,153 --> 01:29:23,613
  4386. I'd lost my own.
  4387.  
  4388. 991
  4389. 01:29:24,738 --> 01:29:27,533
  4390. He brought your sister to ruin.
  4391.  
  4392. 992
  4393. 01:29:29,284 --> 01:29:30,703
  4394. Claudius?
  4395.  
  4396. 993
  4397. 01:29:32,579 --> 01:29:34,791
  4398. You never knew he was
  4399. the man she loved?
  4400.  
  4401. 994
  4402. 01:29:37,002 --> 01:29:39,421
  4403. I thought any man but him.
  4404.  
  4405. 995
  4406. 01:29:41,881 --> 01:29:43,675
  4407. Oh, my sister!
  4408.  
  4409. 996
  4410. 01:29:52,266 --> 01:29:53,893
  4411. Absolve me.
  4412.  
  4413. 997
  4414. 01:30:02,735 --> 01:30:04,194
  4415. Take my hand.
  4416.  
  4417. 998
  4418. 01:30:10,452 --> 01:30:12,410
  4419. You are solid flesh.
  4420.  
  4421. 999
  4422. 01:30:12,412 --> 01:30:15,079
  4423. And yet I saw my son
  4424. leap into your grave.
  4425.  
  4426. 1000
  4427. 01:30:15,081 --> 01:30:16,414
  4428. Hamlet?
  4429.  
  4430. 1001
  4431. 01:30:16,416 --> 01:30:18,458
  4432. He left the ship when word
  4433. reached him you had died.
  4434.  
  4435. 1002
  4436. 01:30:18,460 --> 01:30:20,837
  4437. - I must return to Elsinore.
  4438. - No, too late.
  4439.  
  4440. 1003
  4441. 01:30:22,338 --> 01:30:25,298
  4442. Laertes challenged Hamlet in the
  4443. matter of your father's death.
  4444.  
  4445. 1004
  4446. 01:30:25,300 --> 01:30:28,427
  4447. - They are set to fight.
  4448. - No.
  4449.  
  4450. 1005
  4451. 01:30:30,805 --> 01:30:33,764
  4452. Where is my sister?
  4453. She will have counsel.
  4454.  
  4455. 1006
  4456. 01:30:33,766 --> 01:30:35,391
  4457. I cannot wait.
  4458.  
  4459. 1007
  4460. 01:30:35,393 --> 01:30:36,768
  4461. Hamlet will heed only me.
  4462.  
  4463. 1008
  4464. 01:30:36,770 --> 01:30:38,271
  4465. Claudius will have you killed.
  4466.  
  4467. 1009
  4468. 01:30:40,148 --> 01:30:41,938
  4469. But I'm already dead.
  4470.  
  4471. 1010
  4472. 01:31:20,020 --> 01:31:21,562
  4473. Is all prepared?
  4474.  
  4475. 1011
  4476. 01:31:21,564 --> 01:31:23,563
  4477. I have anointed your sword.
  4478.  
  4479. 1012
  4480. 01:31:23,565 --> 01:31:25,484
  4481. Just a touch will do.
  4482.  
  4483. 1013
  4484. 01:31:26,819 --> 01:31:28,402
  4485. Where is Hamlet?
  4486.  
  4487. 1014
  4488. 01:31:28,404 --> 01:31:31,363
  4489. - Boy, what's your name?
  4490. - Osric, Sire.
  4491.  
  4492. 1015
  4493. 01:31:31,365 --> 01:31:34,575
  4494. Go fetch Hamlet, bid him come
  4495. and start the fight.
  4496.  
  4497. 1016
  4498. 01:31:34,577 --> 01:31:35,829
  4499. As you wish, Your Majesty.
  4500.  
  4501. 1017
  4502. 01:31:37,162 --> 01:31:38,997
  4503. You have nothing to fear.
  4504.  
  4505. 1018
  4506. 01:31:49,091 --> 01:31:50,676
  4507. Shall we wager?
  4508.  
  4509. 1019
  4510. 01:31:51,761 --> 01:31:53,930
  4511. I have little appetite
  4512. for games.
  4513.  
  4514. 1020
  4515. 01:31:56,265 --> 01:31:59,308
  4516. Then I'll take Laertes,
  4517. by your leave.
  4518.  
  4519. 1021
  4520. 01:31:59,310 --> 01:32:02,022
  4521. Hamlet is far the better
  4522. swordsman.
  4523.  
  4524. 1022
  4525. 01:32:04,149 --> 01:32:06,568
  4526. The better man
  4527. does not always win.
  4528.  
  4529. 1023
  4530. 01:32:17,619 --> 01:32:20,787
  4531. There are two sides
  4532. struggling in you.
  4533.  
  4534. 1024
  4535. 01:32:20,789 --> 01:32:24,502
  4536. One is baser, one better.
  4537.  
  4538. 1025
  4539. 01:32:31,885 --> 01:32:33,425
  4540. Ophelia?
  4541.  
  4542. 1026
  4543. 01:32:33,427 --> 01:32:34,845
  4544. In the flesh.
  4545.  
  4546. 1027
  4547. 01:32:37,015 --> 01:32:39,434
  4548. - You live?
  4549. - My love.
  4550.  
  4551. 1028
  4552. 01:32:46,858 --> 01:32:49,901
  4553. You're..
  4554. You are like a dream I had.
  4555.  
  4556. 1029
  4557. 01:32:49,903 --> 01:32:51,945
  4558. And when I woke, it was true.
  4559.  
  4560. 1030
  4561. 01:32:56,784 --> 01:32:58,785
  4562. You must understand
  4563.  
  4564. 1031
  4565. 01:32:58,787 --> 01:33:00,413
  4566. I seek not this battle.
  4567.  
  4568. 1032
  4569. 01:33:01,247 --> 01:33:02,374
  4570. Laertes does.
  4571.  
  4572. 1033
  4573. 01:33:03,541 --> 01:33:05,960
  4574. And has your own
  4575. revenge grown cold?
  4576.  
  4577. 1034
  4578. 01:33:07,753 --> 01:33:08,880
  4579. No.
  4580.  
  4581. 1035
  4582. 01:33:10,673 --> 01:33:13,926
  4583. - It burns in me still.
  4584. - I feared as much.
  4585.  
  4586. 1036
  4587. 01:33:14,927 --> 01:33:16,720
  4588. Hamlet, we can escape now.
  4589.  
  4590. 1037
  4591. 01:33:17,764 --> 01:33:19,930
  4592. We will flee to the convent.
  4593.  
  4594. 1038
  4595. 01:33:19,932 --> 01:33:22,517
  4596. Not every story must
  4597. end with a battle.
  4598.  
  4599. 1039
  4600. 01:33:22,519 --> 01:33:23,770
  4601. Where are you, Hamlet?
  4602.  
  4603. 1040
  4604. 01:33:24,688 --> 01:33:25,771
  4605. Come.
  4606.  
  4607. 1041
  4608. 01:33:26,523 --> 01:33:27,897
  4609. I will.
  4610.  
  4611. 1042
  4612. 01:33:27,899 --> 01:33:29,818
  4613. - I will.
  4614. - Now.
  4615.  
  4616. 1043
  4617. 01:33:31,152 --> 01:33:33,777
  4618. I swore vengeance.
  4619.  
  4620. 1044
  4621. 01:33:33,779 --> 01:33:37,032
  4622. You swore to love me
  4623. and be mine.
  4624.  
  4625. 1045
  4626. 01:33:38,368 --> 01:33:39,452
  4627. I am yours.
  4628.  
  4629. 1046
  4630. 01:33:41,371 --> 01:33:42,372
  4631. Ophelia.
  4632.  
  4633. 1047
  4634. 01:33:43,581 --> 01:33:45,831
  4635. I will follow you, Ophelia.
  4636.  
  4637. 1048
  4638. 01:33:45,833 --> 01:33:46,917
  4639. Hamlet!
  4640.  
  4641. 1049
  4642. 01:34:03,643 --> 01:34:04,853
  4643. Goodbye, my love.
  4644.  
  4645. 1050
  4646. 01:34:10,442 --> 01:34:11,566
  4647. - Hamlet!
  4648. - Hamlet!
  4649.  
  4650. 1051
  4651. 01:34:11,568 --> 01:34:12,858
  4652. - Hamlet!
  4653. - Hamlet!
  4654.  
  4655. 1052
  4656. 01:34:12,860 --> 01:34:13,860
  4657. - Hamlet!
  4658. - Hamlet!
  4659.  
  4660. 1053
  4661. 01:34:13,862 --> 01:34:15,486
  4662. - Hamlet!
  4663. - Hamlet!
  4664.  
  4665. 1054
  4666. 01:34:15,488 --> 01:34:16,486
  4667. Let him through, My Lord.
  4668.  
  4669. 1055
  4670. 01:34:16,488 --> 01:34:18,156
  4671. ♪ Stars are fire ♪
  4672.  
  4673. 1056
  4674. 01:34:18,158 --> 01:34:21,826
  4675. ♪ Doubt that
  4676. the sun doth move ♪
  4677.  
  4678. 1057
  4679. 01:34:21,828 --> 01:34:24,870
  4680. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4681.  
  4682. 1058
  4683. 01:34:24,872 --> 01:34:28,249
  4684. ♪ But never doubt I love ♪
  4685.  
  4686. 1059
  4687. 01:34:28,251 --> 01:34:31,335
  4688. ♪ Doubt thou
  4689. the stars are fire ♪
  4690.  
  4691. 1060
  4692. 01:34:31,337 --> 01:34:34,589
  4693. ♪ Doubt that the sun
  4694. doth move ♪
  4695.  
  4696. 1061
  4697. 01:34:34,591 --> 01:34:37,842
  4698. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4699.  
  4700. 1062
  4701. 01:34:37,844 --> 01:34:40,803
  4702. ♪ But never doubt I love ♪
  4703.  
  4704. 1063
  4705. 01:34:40,805 --> 01:34:44,014
  4706. ♪ Doubt thou
  4707. the stars are fire ♪
  4708.  
  4709. 1064
  4710. 01:34:44,016 --> 01:34:47,352
  4711. ♪ Doubt that the sun
  4712. doth move ♪
  4713.  
  4714. 1065
  4715. 01:34:47,354 --> 01:34:50,687
  4716. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4717.  
  4718. 1066
  4719. 01:34:50,689 --> 01:34:53,816
  4720. ♪ But never doubt I love ♪
  4721.  
  4722. 1067
  4723. 01:34:53,818 --> 01:34:57,027
  4724. ♪ Doubt thou
  4725. the stars are fire ♪
  4726.  
  4727. 1068
  4728. 01:34:57,029 --> 01:35:00,865
  4729. ♪ Doubt that the sun
  4730. doth move ♪
  4731.  
  4732. 1069
  4733. 01:35:19,551 --> 01:35:22,719
  4734. ♪ Doubt thou
  4735. the stars are fire ♪
  4736.  
  4737. 1070
  4738. 01:35:22,721 --> 01:35:26,014
  4739. ♪ Doubt that the sun
  4740. doth move ♪
  4741.  
  4742. 1071
  4743. 01:35:26,016 --> 01:35:29,477
  4744. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4745.  
  4746. 1072
  4747. 01:35:29,479 --> 01:35:32,437
  4748. ♪ But never doubt I love ♪
  4749.  
  4750. 1073
  4751. 01:35:32,439 --> 01:35:35,650
  4752. ♪ Doubt thou
  4753. the stars are fire ♪
  4754.  
  4755. 1074
  4756. 01:35:35,652 --> 01:35:38,777
  4757. ♪ Doubt that the sun
  4758. doth move ♪
  4759.  
  4760. 1075
  4761. 01:35:38,779 --> 01:35:42,281
  4762. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4763.  
  4764. 1076
  4765. 01:35:42,283 --> 01:35:45,910
  4766. ♪ But never doubt I love ♪
  4767.  
  4768. 1077
  4769. 01:35:58,257 --> 01:36:01,675
  4770. ♪ Doubt thou
  4771. the stars are fire ♪
  4772.  
  4773. 1078
  4774. 01:36:01,677 --> 01:36:04,803
  4775. ♪ Doubt that the sun
  4776. doth move ♪
  4777.  
  4778. 1079
  4779. 01:36:04,805 --> 01:36:08,016
  4780. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4781.  
  4782. 1080
  4783. 01:36:08,018 --> 01:36:11,102
  4784. ♪ But never doubt I love ♪
  4785.  
  4786. 1081
  4787. 01:36:11,104 --> 01:36:14,522
  4788. ♪ Doubt thou
  4789. the stars are fire ♪
  4790.  
  4791. 1082
  4792. 01:36:14,524 --> 01:36:17,607
  4793. ♪ Doubt that the sun
  4794. doth move ♪
  4795.  
  4796. 1083
  4797. 01:36:17,609 --> 01:36:21,028
  4798. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4799.  
  4800. 1084
  4801. 01:36:21,030 --> 01:36:25,368
  4802. ♪ But never doubt I love ♪
  4803.  
  4804. 1085
  4805. 01:36:27,912 --> 01:36:33,835
  4806. ♪ Aaa aa-aa aaa aaa ♪
  4807.  
  4808. 1086
  4809. 01:36:42,135 --> 01:36:45,469
  4810. ♪ Doubt thou
  4811. the stars are fire ♪
  4812.  
  4813. 1087
  4814. 01:36:45,471 --> 01:36:48,638
  4815. ♪ Doubt that the sun
  4816. doth move ♪
  4817.  
  4818. 1088
  4819. 01:36:48,640 --> 01:36:51,768
  4820. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4821.  
  4822. 1089
  4823. 01:36:51,770 --> 01:36:55,396
  4824. ♪ But never doubt I love ♪
  4825.  
  4826. 1090
  4827. 01:36:55,398 --> 01:36:58,482
  4828. ♪ Doubt thou
  4829. the stars are fire ♪
  4830.  
  4831. 1091
  4832. 01:36:58,484 --> 01:37:01,486
  4833. ♪ Doubt that the sun
  4834. doth move ♪
  4835.  
  4836. 1092
  4837. 01:37:01,488 --> 01:37:04,655
  4838. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4839.  
  4840. 1093
  4841. 01:37:04,657 --> 01:37:06,281
  4842. ♪ But never doubt ♪
  4843.  
  4844. 1094
  4845. 01:37:06,283 --> 01:37:08,785
  4846. ♪ But never doubt I ♪
  4847.  
  4848. 1095
  4849. 01:37:08,787 --> 01:37:11,286
  4850. ♪ Doubt thou
  4851. the stars are fire ♪
  4852.  
  4853. 1096
  4854. 01:37:14,292 --> 01:37:16,918
  4855. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4856.  
  4857. 1097
  4858. 01:37:16,920 --> 01:37:19,294
  4859. ♪ But never doubt ♪
  4860.  
  4861. 1098
  4862. 01:37:19,296 --> 01:37:22,005
  4863. ♪ But never doubt I ♪
  4864.  
  4865. 1099
  4866. 01:37:22,007 --> 01:37:24,424
  4867. ♪ Doubt thou
  4868. the stars are fire ♪
  4869.  
  4870. 1100
  4871. 01:37:24,426 --> 01:37:27,303
  4872. ♪ Doubt that the sun
  4873. doth move ♪
  4874.  
  4875. 1101
  4876. 01:37:27,305 --> 01:37:30,348
  4877. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4878.  
  4879. 1102
  4880. 01:37:30,350 --> 01:37:32,308
  4881. ♪ But never doubt ♪
  4882.  
  4883. 1103
  4884. 01:37:32,310 --> 01:37:34,768
  4885. ♪ But never doubt I ♪
  4886.  
  4887. 1104
  4888. 01:37:34,770 --> 01:37:37,104
  4889. ♪ Doubt thou
  4890. the stars are fire ♪
  4891.  
  4892. 1105
  4893. 01:37:37,106 --> 01:37:40,232
  4894. ♪ Doubt that the sun
  4895. doth move ♪
  4896.  
  4897. 1106
  4898. 01:37:40,234 --> 01:37:43,486
  4899. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4900.  
  4901. 1107
  4902. 01:37:43,488 --> 01:37:45,196
  4903. ♪ But never doubt ♪
  4904.  
  4905. 1108
  4906. 01:37:45,198 --> 01:37:47,865
  4907. ♪ But never doubt I ♪
  4908.  
  4909. 1109
  4910. 01:37:47,867 --> 01:37:50,367
  4911. ♪ Doubt thou
  4912. the stars are fire ♪
  4913.  
  4914. 1110
  4915. 01:37:50,369 --> 01:37:53,036
  4916. ♪ Doubt that the sun
  4917. doth move ♪
  4918.  
  4919. 1111
  4920. 01:37:53,038 --> 01:37:56,040
  4921. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4922.  
  4923. 1112
  4924. 01:37:56,042 --> 01:37:58,584
  4925. ♪ But never doubt I ♪
  4926.  
  4927. 1113
  4928. 01:37:58,586 --> 01:38:00,378
  4929. ♪ But never doubt I ♪
  4930.  
  4931. 1114
  4932. 01:38:00,380 --> 01:38:02,796
  4933. ♪ Doubt thou
  4934. the stars are fire ♪
  4935.  
  4936. 1115
  4937. 01:38:02,798 --> 01:38:06,049
  4938. ♪ Doubt that the sun
  4939. doth move ♪
  4940.  
  4941. 1116
  4942. 01:38:06,051 --> 01:38:09,012
  4943. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4944.  
  4945. 1117
  4946. 01:38:09,014 --> 01:38:12,223
  4947. ♪ But never doubt ♪
  4948.  
  4949. 1118
  4950. 01:38:12,225 --> 01:38:16,436
  4951. ♪ But never doubt I love ♪
  4952.  
  4953. 1119
  4954. 01:38:16,438 --> 01:38:18,812
  4955. ♪ Doubt thou
  4956. the stars are fire ♪
  4957.  
  4958. 1120
  4959. 01:38:18,814 --> 01:38:21,898
  4960. ♪ Doubt that the sun
  4961. doth move ♪
  4962.  
  4963. 1121
  4964. 01:38:21,900 --> 01:38:25,236
  4965. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4966.  
  4967. 1122
  4968. 01:38:25,238 --> 01:38:28,572
  4969. ♪ But never doubt ♪
  4970.  
  4971. 1123
  4972. 01:38:28,574 --> 01:38:33,328
  4973. ♪ I love ♪♪
  4974.  
  4975. 1124
  4976. 01:38:39,752 --> 01:38:42,338
  4977. You may think
  4978. you know my story.
  4979.  
  4980. 1125
  4981. 01:38:43,715 --> 01:38:46,299
  4982. You've heard it ends
  4983. in madness
  4984.  
  4985. 1126
  4986. 01:38:46,301 --> 01:38:48,261
  4987. hearts broken..
  4988.  
  4989. 1127
  4990. 01:38:49,679 --> 01:38:51,345
  4991. ...blood spilled
  4992.  
  4993. 1128
  4994. 01:38:51,347 --> 01:38:53,515
  4995. a kingdom lost.
  4996.  
  4997. 1129
  4998. 01:38:55,268 --> 01:38:57,228
  4999. That is a story.
  5000.  
  5001. 1130
  5002. 01:38:58,229 --> 01:39:00,148
  5003. But it is not mine.
  5004.  
  5005. 1131
  5006. 01:39:02,692 --> 01:39:04,778
  5007. I did not lose my way.
  5008.  
  5009. 1132
  5010. 01:39:08,073 --> 01:39:10,950
  5011. I did not lose myself
  5012. to vengeance.
  5013.  
  5014. 1133
  5015. 01:39:13,036 --> 01:39:16,498
  5016. Instead I found my way
  5017. to hope..
  5018.  
  5019. 1134
  5020. 01:39:19,292 --> 01:39:21,920
  5021. ...that one day
  5022. I would tell my own story.
  5023.  
  5024. 1135
  5025. 01:39:27,841 --> 01:39:30,052
  5026. As one day you, my love..
  5027.  
  5028. 1136
  5029. 01:39:33,014 --> 01:39:34,554
  5030. ...you will tell yours.
  5031.  
  5032. 1137
  5033. 01:39:57,243 --> 01:40:02,243
  5034. Subtitles by explosiveskull
  5035. www.OpenSubtitles.org
  5036.  
  5037. 1138
  5038. 01:41:02,770 --> 01:41:07,565
  5039. ♪ Doubt thou
  5040. the stars are fire ♪
  5041.  
  5042. 1139
  5043. 01:41:07,567 --> 01:41:12,611
  5044. ♪ Doubt that the sun
  5045. doth move ♪
  5046.  
  5047. 1140
  5048. 01:41:12,613 --> 01:41:17,741
  5049. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5050.  
  5051. 1141
  5052. 01:41:17,743 --> 01:41:22,080
  5053. ♪ But never doubt I love ♪
  5054.  
  5055. 1142
  5056. 01:41:22,082 --> 01:41:27,043
  5057. ♪ Doubt thou
  5058. the stars are fire ♪
  5059.  
  5060. 1143
  5061. 01:41:27,045 --> 01:41:31,630
  5062. ♪ Doubt that the sun
  5063. doth move ♪
  5064.  
  5065. 1144
  5066. 01:41:31,632 --> 01:41:37,344
  5067. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5068.  
  5069. 1145
  5070. 01:41:37,346 --> 01:41:41,391
  5071. ♪ But never doubt I love ♪
  5072.  
  5073. 1146
  5074. 01:41:41,393 --> 01:41:46,353
  5075. ♪ Doubt thou
  5076. the stars are fire ♪
  5077.  
  5078. 1147
  5079. 01:41:46,355 --> 01:41:51,108
  5080. ♪ Doubt that the sun
  5081. doth move ♪
  5082.  
  5083. 1148
  5084. 01:41:51,110 --> 01:41:56,030
  5085. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5086.  
  5087. 1149
  5088. 01:41:56,032 --> 01:42:00,660
  5089. ♪ But never doubt I love ♪
  5090.  
  5091. 1150
  5092. 01:42:00,662 --> 01:42:05,455
  5093. ♪ Doubt thou
  5094. the stars are fire ♪
  5095.  
  5096. 1151
  5097. 01:42:05,457 --> 01:42:10,044
  5098. ♪ Doubt that the sun
  5099. doth move ♪
  5100.  
  5101. 1152
  5102. 01:42:10,046 --> 01:42:15,174
  5103. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5104.  
  5105. 1153
  5106. 01:42:15,176 --> 01:42:19,762
  5107. ♪ But never doubt I love ♪
  5108.  
  5109. 1154
  5110. 01:42:19,764 --> 01:42:24,308
  5111. ♪ Doubt thou
  5112. the stars are fire ♪
  5113.  
  5114. 1155
  5115. 01:42:24,310 --> 01:42:29,522
  5116. ♪ Doubt that the sun
  5117. doth move ♪
  5118.  
  5119. 1156
  5120. 01:42:29,524 --> 01:42:32,983
  5121. ♪ Doubt truth to be a liar.. ♪
  5122.  
  5123. 1157
  5124. 01:43:15,362 --> 01:43:21,868
  5125. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  5126.  
  5127. 1158
  5128. 01:43:27,082 --> 01:43:33,588
  5129. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  5130.  
  5131. 1159
  5132. 01:43:46,559 --> 01:43:52,524
  5133. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  5134.  
  5135. 1160
  5136. 01:44:01,949 --> 01:44:05,576
  5137. ♪ Doubt that the sun
  5138. doth move ♪
  5139.  
  5140. 1161
  5141. 01:44:05,578 --> 01:44:10,999
  5142. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5143.  
  5144. 1162
  5145. 01:44:11,001 --> 01:44:15,169
  5146. ♪ But never doubt I love ♪
  5147.  
  5148. 1163
  5149. 01:44:15,171 --> 01:44:19,924
  5150. ♪ Doubt thou
  5151. the stars are fire ♪
  5152.  
  5153. 1164
  5154. 01:44:19,926 --> 01:44:24,637
  5155. ♪ Doubt that the sun
  5156. doth move ♪
  5157.  
  5158. 1165
  5159. 01:44:24,639 --> 01:44:30,226
  5160. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5161.  
  5162. 1166
  5163. 01:44:30,228 --> 01:44:34,606
  5164. ♪ But never doubt I love ♪♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement