Advertisement
harmen77

Mortal Engines

Feb 18th, 2020
259
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 87.18 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:13,640
  3. Sub by explosiveskull
  4. Translated by Raja_Singa
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:23,330 --> 00:00:27,530
  8. <i> Hanya butuh 60 menit saja, </i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:27,540 --> 00:00:30,870
  12. <i> bagi leluhur untuk membawa kemanusiaan </i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:30,870 --> 00:00:35,480
  16. <i> ke ambang kepunahan. </i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:35,480 --> 00:00:39,550
  20. <i> Mereka yang selamat memobilisasi permukiman mereka </i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:39,550 --> 00:00:44,790
  24. <i> untuk memulai hidup baru di Bumi yang beracun. </i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:46,760 --> 00:00:52,660
  28. <i> Dalam perburuan makanan dan bahan bakar,
  29. yang lemah binasa, </i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:52,660 --> 00:00:57,970
  33. <i> dan yang kuat tumbuh semakin kuat. </i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:57,970 --> 00:01:02,770
  37. <i> Sampai era baru tiba, </i>
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:02,770 --> 00:01:08,650
  41. <i> Era Kota Predator Hebat dari Barat. </i>
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:21,720 --> 00:02:23,520
  45. Predator! Kota predator!
  46.  
  47. 12
  48. 00:02:23,520 --> 00:02:25,920
  49. 10 km dan mendekat!
  50.  
  51. 13
  52. 00:02:30,390 --> 00:02:31,630
  53. Tinggalkan saja! Ayo pergi!
  54.  
  55. 14
  56. 00:02:31,630 --> 00:02:32,600
  57. Pergi!
  58.  
  59. 15
  60. 00:02:48,580 --> 00:02:51,410
  61. Cepat! Nyalakan mesinnya!
  62.  
  63. 16
  64. 00:02:51,410 --> 00:02:53,880
  65. Cepat, Dietrich! Nyalakan mesinnya!
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:55,350 --> 00:02:56,820
  69. Engkol semua mesin.
  70.  
  71. 18
  72. 00:02:56,820 --> 00:02:59,690
  73. Ayolah! Ayolah! /
  74. Mesin satu mati!
  75.  
  76. 19
  77. 00:02:59,690 --> 00:03:01,860
  78. Pindah ke mesin pembantu.
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:01,860 --> 00:03:04,490
  82. Cepat! Cepat!
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:37,030 --> 00:03:39,760
  86. Nyalakan mesinnya!/
  87. Tancap gas!
  88.  
  89. 22
  90. 00:04:10,560 --> 00:04:12,560
  91. Kekuatan penuh.
  92.  
  93. 23
  94. 00:04:28,650 --> 00:04:30,680
  95. London!
  96.  
  97. 24
  98. 00:04:46,200 --> 00:04:48,960
  99. Lima enam...
  100.  
  101. 25
  102. 00:04:48,970 --> 00:04:50,230
  103. Tn. Walikota hadir.
  104.  
  105. 26
  106. 00:04:50,230 --> 00:04:52,200
  107. Tn. walikota./
  108. Tn. Valentine.
  109.  
  110. 27
  111. 00:04:52,200 --> 00:04:55,600
  112. Apa yang kita punya?/
  113. Kota pertambangan Bavaria Kecil,
  114.  
  115. 28
  116. 00:04:55,610 --> 00:04:57,740
  117. ditenagai oleh mesin darat C-20.
  118.  
  119. 29
  120. 00:04:57,740 --> 00:04:59,640
  121. Sejumlah batu bata, batu bara dan besi biasa.
  122.  
  123. 30
  124. 00:04:59,640 --> 00:05:02,080
  125. Dan 75 ton garam.
  126.  
  127. 31
  128. 00:05:03,110 --> 00:05:04,680
  129. Bahan bakarnya hampir tidak cukup untuk bertahan seminggu.
  130.  
  131. 32
  132. 00:05:04,680 --> 00:05:08,580
  133. Kita mengabaikan keselamatan Inggris,
  134. menyeberangi pulau, untuk apa?
  135.  
  136. 33
  137. 00:05:08,590 --> 00:05:11,850
  138. Untuk memberi makan pada sisa-sisa Eropa.
  139.  
  140. 34
  141. 00:05:11,860 --> 00:05:13,990
  142. Jatuhkan itu./
  143. Siap, Pak.
  144.  
  145. 35
  146. 00:05:36,910 --> 00:05:38,650
  147. Mereka semakin dekat.
  148.  
  149. 36
  150. 00:05:38,650 --> 00:05:40,880
  151. Kosongkan penyimpananya.
  152.  
  153. 37
  154. 00:05:40,880 --> 00:05:42,280
  155. Semuanya.
  156.  
  157. 38
  158. 00:05:42,290 --> 00:05:43,280
  159. Lakukan!
  160.  
  161. 39
  162. 00:05:43,290 --> 00:05:44,520
  163. Turun ke sana!
  164.  
  165. 40
  166. 00:06:13,640 --> 00:06:15,140
  167. MUSEUM LONDON
  168.  
  169. 41
  170. 00:06:16,320 --> 00:06:18,150
  171. Kacau di luar sana.
  172.  
  173. 42
  174. 00:06:18,150 --> 00:06:20,250
  175. Mereka seperti belum pernah melihat pengejaran.
  176.  
  177. 43
  178. 00:06:20,260 --> 00:06:22,790
  179. Sudah lama tidak ada pengejaran, Pak.
  180.  
  181. 44
  182. 00:06:22,790 --> 00:06:24,660
  183. Pagi, Clytie. /
  184. Pagi, Dr. Pomeroy.
  185.  
  186. 45
  187. 00:06:24,660 --> 00:06:28,560
  188. Kabar buruk dari Aula Keramik
  189.  
  190. 46
  191. 00:06:28,560 --> 00:06:30,930
  192. Aku khawatir beberapa korban jatuh.
  193.  
  194. 47
  195. 00:06:30,930 --> 00:06:32,900
  196. Getaran sialan ini.
  197.  
  198. 48
  199. 00:06:32,900 --> 00:06:34,600
  200. Oh/
  201. Tahan, Arkie.
  202.  
  203. 49
  204. 00:06:34,600 --> 00:06:36,940
  205. Tidak, tidak, jangan khawatirkan aku.
  206.  
  207. 50
  208. 00:06:36,940 --> 00:06:39,140
  209. Jaga dewa Amerika kita.
  210.  
  211. 51
  212. 00:06:43,050 --> 00:06:45,110
  213. Maaf, Dr. Pomeroy?
  214.  
  215. 52
  216. 00:06:46,680 --> 00:06:48,350
  217. Selamat pagi, Nn. Valentine.
  218.  
  219. 53
  220. 00:06:48,350 --> 00:06:51,620
  221. Aku sudah menunggu di luar
  222. Ruang Naskah cukup lama.
  223.  
  224. 54
  225. 00:06:51,620 --> 00:06:53,350
  226. Janji jam 9:00-mu?
  227.  
  228. 55
  229. 00:06:53,360 --> 00:06:55,790
  230. Aku minta maaf.
  231.  
  232. 56
  233. 00:06:55,790 --> 00:06:57,960
  234. Ini tidak cukup baik.
  235.  
  236. 57
  237. 00:06:57,960 --> 00:06:59,860
  238. Di mana Tom?
  239.  
  240. 58
  241. 00:06:59,860 --> 00:07:01,190
  242. Awas!/
  243. London! London!
  244.  
  245. 59
  246. 00:07:01,200 --> 00:07:02,730
  247. Awasi dirimu sendiri!
  248.  
  249. 60
  250. 00:07:02,730 --> 00:07:04,600
  251. Whoa!/
  252. Awas!
  253.  
  254. 61
  255. 00:07:09,810 --> 00:07:12,210
  256. Maaf. Maaf.
  257.  
  258. 62
  259. 00:07:12,210 --> 00:07:14,240
  260. London! London! London!
  261.  
  262. 63
  263. 00:07:30,130 --> 00:07:32,000
  264. Kerahkan seluruh kemampuan kalian.
  265.  
  266. 64
  267. 00:07:39,770 --> 00:07:41,770
  268. Mereka menuju kaki bukit.
  269.  
  270. 65
  271. 00:07:41,770 --> 00:07:43,900
  272. Tetap di jalur./
  273. Pak?
  274.  
  275. 66
  276. 00:07:43,910 --> 00:07:45,580
  277. Tetap di jalur.
  278.  
  279. 67
  280. 00:08:16,770 --> 00:08:18,110
  281. Tembak.
  282.  
  283. 68
  284. 00:08:23,850 --> 00:08:25,980
  285. Mereka datang!
  286.  
  287. 69
  288. 00:08:36,360 --> 00:08:38,390
  289. Ya! Ya!
  290.  
  291. 70
  292. 00:08:40,260 --> 00:08:42,030
  293. Kerja bagus semuanya.
  294.  
  295. 71
  296. 00:08:42,030 --> 00:08:44,030
  297. Bersiaplah untuk menelan./
  298. Siap, Pak.
  299.  
  300. 72
  301. 00:09:27,040 --> 00:09:30,310
  302. Ah, Tn. Natsworthy.
  303. Baiknya dirimu bergabung dengan kami.
  304.  
  305. 73
  306. 00:09:30,310 --> 00:09:32,210
  307. Maaf, aku telat, Pak.
  308.  
  309. 74
  310. 00:09:32,220 --> 00:09:34,150
  311. Kau kelihatan tampan.
  312. Pernah potong rambut?
  313.  
  314. 75
  315. 00:09:34,150 --> 00:09:35,480
  316. Aku tidak ingin mendengarnya, Tom. /
  317. Apa itu parfum baru?
  318.  
  319. 76
  320. 00:09:35,490 --> 00:09:37,350
  321. Kau sudah di peringatan ketigamu.
  322.  
  323. 77
  324. 00:09:37,350 --> 00:09:38,990
  325. Ini yang terakhir.
  326.  
  327. 78
  328. 00:09:40,920 --> 00:09:42,920
  329. Warga Salzhaken,
  330.  
  331. 79
  332. 00:09:42,930 --> 00:09:44,790
  333. Selamat Datang di London.
  334.  
  335. 80
  336. 00:09:44,790 --> 00:09:47,830
  337. Bawalah hanya barang-barang pribadimu.
  338.  
  339. 81
  340. 00:09:47,830 --> 00:09:51,970
  341. Teknologi lama harus disimpan di tempat sampah yang disediakan.
  342.  
  343. 82
  344. 00:09:51,970 --> 00:09:56,540
  345. Warga Salzhaken, selamat datang di London.
  346.  
  347. 83
  348. 00:09:56,540 --> 00:09:58,200
  349. Baiklah kalau begitu. Ikuti aku.
  350.  
  351. 84
  352. 00:09:58,210 --> 00:10:01,070
  353. Jadi, kau mempelajari akhir jaman kuno?
  354.  
  355. 85
  356. 00:10:01,080 --> 00:10:03,010
  357. Yang benar-benar aku butuhkan
  358. adalah catatan langsung
  359.  
  360. 86
  361. 00:10:03,010 --> 00:10:04,380
  362. dari Perang 60 Menit.
  363.  
  364. 87
  365. 00:10:04,380 --> 00:10:07,080
  366. Jurnal, buku, makalah pribadi.
  367.  
  368. 88
  369. 00:10:07,080 --> 00:10:11,180
  370. Sangat sedikit catatan tertulis
  371. yang bertahan selama periode itu.
  372.  
  373. 89
  374. 00:10:11,190 --> 00:10:12,890
  375. Mungkin mereka lupa
  376.  
  377. 90
  378. 00:10:12,890 --> 00:10:14,260
  379. cara membaca dan menulis sama sekali.
  380.  
  381. 91
  382. 00:10:14,260 --> 00:10:19,360
  383. Tapi jika Perang 60 Menit yang kau cari, ikuti aku.
  384.  
  385. 92
  386. 00:10:20,930 --> 00:10:22,770
  387. Tunggu sebentar.
  388.  
  389. 93
  390. 00:10:24,930 --> 00:10:29,200
  391. Aneh rasanya, dulu seperti ini.
  392.  
  393. 94
  394. 00:10:29,210 --> 00:10:31,410
  395. Abad ke 21? Ya.
  396.  
  397. 95
  398. 00:10:31,410 --> 00:10:33,940
  399. Sangat berbeda.
  400.  
  401. 96
  402. 00:10:33,940 --> 00:10:35,910
  403. Ya, itulah yang terjadi ketika kerak bumi
  404.  
  405. 97
  406. 00:10:35,910 --> 00:10:38,110
  407. hancur berkeping-keping.
  408.  
  409. 98
  410. 00:10:39,450 --> 00:10:41,110
  411. Lihat ini.
  412.  
  413. 99
  414. 00:10:41,120 --> 00:10:42,520
  415. Apa kau yang membuatnya?/
  416. Ya.
  417.  
  418. 100
  419. 00:10:42,520 --> 00:10:44,580
  420. Beberapa teknologi tua yang kutemukan.
  421.  
  422. 101
  423. 00:10:44,590 --> 00:10:48,450
  424. Sistem dayanya agak rumit, tapi untungnya,
  425.  
  426. 102
  427. 00:10:48,460 --> 00:10:51,290
  428. ada Matthew yang siap mengatasinya.
  429.  
  430. 103
  431. 00:10:56,200 --> 00:10:58,470
  432. Inilah yang ingin kutunjukkan padamu.
  433.  
  434. 104
  435. 00:11:04,970 --> 00:11:06,880
  436. Ini adalah senjata energi kuantum.
  437.  
  438. 105
  439. 00:11:08,380 --> 00:11:11,180
  440. Ada lusinan di seluruh dunia.
  441.  
  442. 106
  443. 00:11:11,180 --> 00:11:12,550
  444. Astaga.
  445.  
  446. 107
  447. 00:11:12,550 --> 00:11:15,280
  448. Mereka menyebutnya Medusa.
  449.  
  450. 108
  451. 00:11:15,280 --> 00:11:19,020
  452. Bagaimana mungkin masyarakat yang begitu maju,
  453. begitu ilmiah, bisa begitu bodoh?
  454.  
  455. 109
  456. 00:11:19,020 --> 00:11:22,490
  457. Yah, tidak lebih bodoh dari orang sekarang.
  458. Mereka hanya punya senjata yang jauh lebih buruk
  459.  
  460. 110
  461. 00:11:22,490 --> 00:11:26,630
  462. dan sistem kontrol yang jauh lebih canggih.
  463.  
  464. 111
  465. 00:11:26,630 --> 00:11:28,360
  466. Sungguh buruk.
  467.  
  468. 112
  469. 00:11:28,360 --> 00:11:30,500
  470. Yah, leluhur merasakan hal yang sama.
  471.  
  472. 113
  473. 00:11:30,500 --> 00:11:34,000
  474. Itu sebabnya mereka menciptakan ini.
  475.  
  476. 114
  477. 00:11:34,000 --> 00:11:35,600
  478. <i>Crash Drive</i> untuk mematikan senjata.
  479.  
  480. 115
  481. 00:11:35,610 --> 00:11:37,300
  482. Bukankah ini menakutkan?
  483.  
  484. 116
  485. 00:11:37,310 --> 00:11:39,070
  486. Biar kuberi tahu sesuatu.
  487.  
  488. 117
  489. 00:11:39,080 --> 00:11:41,280
  490. Kami menemukan teknologi berbahaya
  491.  
  492. 118
  493. 00:11:41,280 --> 00:11:44,450
  494. itu dalam kondisi yang jauh lebih baik
  495. daripada sampah ini.
  496.  
  497. 119
  498. 00:11:46,350 --> 00:11:49,080
  499. Sekarang, aku sadar banyak hal mencurigakan.
  500.  
  501. 120
  502. 00:11:49,090 --> 00:11:51,420
  503. Aku memberi tahu atasanku, yang memberi tahu atasannya,
  504.  
  505. 121
  506. 00:11:51,420 --> 00:11:53,120
  507. dan tentu saja tidak ada tindakan,
  508.  
  509. 122
  510. 00:11:53,120 --> 00:11:58,030
  511. jadi aku memutuskan untuk bertindak sendiri.
  512.  
  513. 123
  514. 00:12:02,400 --> 00:12:05,900
  515. Semua itu merupakan teknologi senjata layak. pakai
  516.  
  517. 124
  518. 00:12:07,370 --> 00:12:10,100
  519. Tuhan tolong kami. /
  520. Saat kita menyeberang
  521.  
  522. 125
  523. 00:12:10,110 --> 00:12:14,680
  524. rawa-rawa, aku akan melemparkan semuanya
  525. ke sana
  526.  
  527. 126
  528. 00:12:14,680 --> 00:12:17,040
  529. Biarkan saja tenggelam ke dasar rawa
  530.  
  531. 127
  532. 00:12:17,050 --> 00:12:19,050
  533. di mana tidak ada yang akan menemukannya.
  534.  
  535. 128
  536. 00:12:25,320 --> 00:12:27,920
  537. Nn. Valentine. Kau seharusnya memberi tahuku
  538. kalau kau akan datang.
  539.  
  540. 129
  541. 00:12:27,920 --> 00:12:29,590
  542. Aku bisa menyiapkan sesuatu untukmu.
  543.  
  544. 130
  545. 00:12:29,590 --> 00:12:32,130
  546. Halo, Herbert.
  547.  
  548. 131
  549. 00:12:32,130 --> 00:12:35,500
  550. Apa yang kau lakukan di sini, Natsworthy?
  551. Kau ada tugas di kanal.
  552.  
  553. 132
  554. 00:12:35,500 --> 00:12:38,100
  555. Tidak, aku membantu Nn. Valentine.
  556.  
  557. 133
  558. 00:12:38,100 --> 00:12:40,100
  559. Tidak lagi.
  560.  
  561. 134
  562. 00:12:40,100 --> 00:12:41,970
  563. Pangkatmu diturunkan. /
  564. Apa?
  565.  
  566. 135
  567. 00:12:41,970 --> 00:12:44,270
  568. Uh, oleh siapa?/
  569. Olehku.
  570.  
  571. 136
  572. 00:12:44,270 --> 00:12:47,010
  573. Kau hanya pelayan
  574. dari tingkat rendah
  575.  
  576. 137
  577. 00:12:47,010 --> 00:12:49,340
  578. tanpa keluarga dan tanpa masa depan.
  579.  
  580. 138
  581. 00:12:49,350 --> 00:12:50,410
  582. Jika orang-orang bodoh itu
  583.  
  584. 139
  585. 00:12:50,410 --> 00:12:51,950
  586. mengalahkanmu sampai ke tempat sampah lagi,
  587.  
  588. 140
  589. 00:12:51,950 --> 00:12:53,650
  590. Kau akan kembali membersihkan rawa-rawa.
  591.  
  592. 141
  593. 00:12:53,650 --> 00:12:56,250
  594. Cepat ke sana.
  595.  
  596. 142
  597. 00:12:56,250 --> 00:12:58,320
  598. Yah, tadi obrolan yang menyenangkan.
  599.  
  600. 143
  601. 00:12:58,320 --> 00:12:59,890
  602. Aku harus pergi.
  603.  
  604. 144
  605. 00:13:01,420 --> 00:13:03,930
  606. Ini jam sibuk. Dia tidak akan sempat.
  607.  
  608. 145
  609. 00:13:05,160 --> 00:13:07,190
  610. Tunggu! Tom!
  611.  
  612. 146
  613. 00:13:09,360 --> 00:13:11,630
  614. Tom, tunggu!
  615.  
  616. 147
  617. 00:13:11,630 --> 00:13:13,970
  618. Aku bisa membawamu ke sana. /
  619. Kau apa?
  620.  
  621. 148
  622. 00:13:13,970 --> 00:13:15,740
  623. Aku bisa membawamu ke sana.
  624.  
  625. 149
  626. 00:13:19,080 --> 00:13:20,740
  627. Warga Salzhaken,
  628.  
  629. 150
  630. 00:13:20,740 --> 00:13:22,210
  631. Selamat Datang di London.
  632.  
  633. 151
  634. 00:13:22,210 --> 00:13:23,740
  635. Bawalah hanya
  636.  
  637. 152
  638. 00:13:23,750 --> 00:13:25,710
  639. barang-barang pribadi bersamamu.
  640.  
  641. 153
  642. 00:13:25,720 --> 00:13:29,390
  643. Teknologi lama harus disimpan di tempat sampah yang disediakan.
  644.  
  645. 154
  646. 00:13:40,700 --> 00:13:42,560
  647. Baik./
  648. Hei.
  649.  
  650. 155
  651. 00:13:42,570 --> 00:13:44,130
  652. Permisi./
  653. Maaf
  654.  
  655. 156
  656. 00:13:44,130 --> 00:13:45,470
  657. Aku dengannya.
  658.  
  659. 157
  660. 00:13:45,470 --> 00:13:46,670
  661. Aku tidak tahu, aku bersamanya.
  662.  
  663. 158
  664. 00:13:46,670 --> 00:13:48,140
  665. Ayo lewat./
  666. Benarkah?
  667.  
  668. 159
  669. 00:13:48,140 --> 00:13:49,340
  670. Pergilah.
  671.  
  672. 160
  673. 00:13:49,340 --> 00:13:51,270
  674. Maaf soal itu.
  675.  
  676. 161
  677. 00:13:51,270 --> 00:13:53,140
  678. Dan itu saja? Kita sudah selesai?
  679.  
  680. 162
  681. 00:13:53,140 --> 00:13:55,510
  682. Seperti itu.
  683.  
  684. 163
  685. 00:13:55,510 --> 00:13:58,610
  686. Tetap di jalurmu.
  687.  
  688. 164
  689. 00:13:58,610 --> 00:14:02,780
  690. Segala bentuk senjata sangat dilarang.
  691.  
  692. 165
  693. 00:14:02,780 --> 00:14:04,620
  694. Sebentar, sebentar. Lalu apa ini?
  695.  
  696. 166
  697. 00:14:04,620 --> 00:14:06,090
  698. Kami akan menyitanya. /
  699. Pendatang gagal mengikuti instruksi
  700.  
  701. 167
  702. 00:14:06,090 --> 00:14:07,520
  703. akan ditahan.
  704.  
  705. 168
  706. 00:14:18,300 --> 00:14:20,070
  707. Jadi, kenapa terburu-buru?
  708.  
  709. 169
  710. 00:14:20,070 --> 00:14:22,070
  711. Yah, harus ke sana
  712.  
  713. 170
  714. 00:14:22,070 --> 00:14:24,540
  715. dan memilih artefak dari sitaan.
  716.  
  717. 171
  718. 00:14:24,540 --> 00:14:27,140
  719. Dan segala sesuatu yang penting
  720. secara historis masuk ke museum.
  721.  
  722. 172
  723. 00:14:27,140 --> 00:14:32,210
  724. Tapi jika aku telat, semuanya
  725. akan masuk ke tungku.
  726.  
  727. 173
  728. 00:14:32,210 --> 00:14:34,580
  729. Yang mereka pedulikan hanyalah
  730. memberi makan mesin itu.
  731.  
  732. 174
  733. 00:14:40,720 --> 00:14:42,560
  734. ... gagal mengikuti instruksi
  735.  
  736. 175
  737. 00:14:42,560 --> 00:14:43,690
  738. akan ditahan./
  739. Tidak, senjata tak diizinkan.
  740.  
  741. 176
  742. 00:14:43,690 --> 00:14:46,290
  743. Kau tidak bisa memperlakukan kami seperti ini!/
  744. Apa kau bodoh? Tidak ada senjata.
  745.  
  746. 177
  747. 00:14:46,290 --> 00:14:48,590
  748. ... harus ditunjukkan untuk diperiksa.
  749.  
  750. 178
  751. 00:14:48,600 --> 00:14:50,560
  752. Berhati-hatilah, anak-anak mungkin
  753.  
  754. 179
  755. 00:14:50,570 --> 00:14:53,470
  756. terpisah sementara dari orang tua.
  757.  
  758. 180
  759. 00:14:53,670 --> 00:14:55,670
  760. DICARI:
  761. SANG ANTI-TRAKSIONIS, ANNA FANG
  762.  
  763. 181
  764. 00:14:55,870 --> 00:14:56,710
  765. MUSUH LONDON
  766.  
  767. 182
  768. 00:14:56,710 --> 00:14:57,370
  769. Stasiun Borough Nether.
  770. MUSUH LONDON
  771.  
  772. 183
  773. 00:14:57,370 --> 00:14:58,370
  774. Stasiun Borough Nether.
  775.  
  776. 184
  777. 00:14:58,370 --> 00:15:00,740
  778. Turun DI sini untuk Area Pencernaan,
  779.  
  780. 185
  781. 00:15:00,740 --> 00:15:04,510
  782. Pemrosesan Pendatang dan Mesin Utama.
  783.  
  784. 186
  785. 00:15:04,510 --> 00:15:06,210
  786. Hati-hati.
  787.  
  788. 187
  789. 00:15:06,220 --> 00:15:07,310
  790. Mereka masih belum menangkapnya?
  791.  
  792. 188
  793. 00:15:07,320 --> 00:15:08,750
  794. Siapa, Anna Fang?
  795.  
  796. 189
  797. 00:15:08,750 --> 00:15:10,380
  798. Ya.
  799.  
  800. 190
  801. 00:15:10,390 --> 00:15:12,220
  802. Anti-Traksionis.
  803.  
  804. 191
  805. 00:15:12,220 --> 00:15:14,220
  806. Harus dipenjara, menurutku.
  807.  
  808. 192
  809. 00:15:14,220 --> 00:15:15,620
  810. Selanjutnya. Pindahkan itu.
  811.  
  812. 193
  813. 00:15:15,620 --> 00:15:18,590
  814. Bagaimana denganmu, eh?
  815. Apa yang kamu sembunyikan?
  816.  
  817. 194
  818. 00:15:18,590 --> 00:15:20,160
  819. Ya, baiklah. Lewat.
  820.  
  821. 195
  822. 00:15:20,160 --> 00:15:21,690
  823. Berikutnya.
  824.  
  825. 196
  826. 00:15:21,700 --> 00:15:23,560
  827. Kau di sana./
  828. Pendatang gagal
  829.  
  830. 197
  831. 00:15:23,570 --> 00:15:26,630
  832. untuk mengikuti instruksi akan ditahan.
  833.  
  834. 198
  835. 00:15:26,630 --> 00:15:29,670
  836. Semua barang harus diperiksa.
  837.  
  838. 199
  839. 00:15:29,670 --> 00:15:31,200
  840. Kami adalah musuh.
  841.  
  842. 200
  843. 00:15:31,210 --> 00:15:32,570
  844. Anti-Traksionis benci semua yang kita perjuangkan.
  845.  
  846. 201
  847. 00:15:32,580 --> 00:15:34,310
  848. Ya, kemajuan contohnya?
  849.  
  850. 202
  851. 00:15:34,310 --> 00:15:35,240
  852. Tapi bagi mereka itu bukan kemajuan.
  853.  
  854. 203
  855. 00:15:35,240 --> 00:15:37,740
  856. Bagi mereka, cara hidup kita tidak berkelanjutan.
  857.  
  858. 204
  859. 00:15:37,750 --> 00:15:39,810
  860. Mereka melihat <i>Tractionist</i> sebagai .../
  861. Oh, oh!
  862.  
  863. 205
  864. 00:15:39,820 --> 00:15:41,280
  865. Hati-hati.
  866.  
  867. 206
  868. 00:15:41,280 --> 00:15:43,420
  869. Oh, Bevis, sobat.
  870.  
  871. 207
  872. 00:15:43,420 --> 00:15:45,360
  873. Alatmu berserakan di lantai.
  874.  
  875. 208
  876. 00:15:48,220 --> 00:15:49,590
  877. Aku minta maaf.
  878.  
  879. 209
  880. 00:15:49,590 --> 00:15:51,660
  881. Kau baik-baik saja, Tom?
  882.  
  883. 210
  884. 00:15:51,660 --> 00:15:53,460
  885. Di tempat sampah lagi?/
  886. Ya.
  887.  
  888. 211
  889. 00:15:53,460 --> 00:15:56,300
  890. Apa yang kau lakukan di sini?/
  891. Perawatan saluran pembuangan limbah.
  892.  
  893. 212
  894. 00:15:56,300 --> 00:15:57,760
  895. Biar aku saja.
  896.  
  897. 213
  898. 00:15:57,770 --> 00:15:59,530
  899. Aku benar-benar minta maaf.
  900. Aku tidak melihatmu.
  901.  
  902. 214
  903. 00:15:59,530 --> 00:16:01,100
  904. Kenapa begitu?
  905.  
  906. 215
  907. 00:16:02,770 --> 00:16:04,740
  908. Bevis, ini Katherine ...
  909.  
  910. 216
  911. 00:16:04,740 --> 00:16:07,280
  912. Ya, aku tahu siapa dia.
  913. Sampai bertemu.
  914.  
  915. 217
  916. 00:16:10,910 --> 00:16:13,550
  917. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  918.  
  919. 218
  920. 00:16:13,550 --> 00:16:15,620
  921. Berhenti!
  922.  
  923. 219
  924. 00:16:15,620 --> 00:16:18,150
  925. Berhenti! Berhenti!
  926.  
  927. 220
  928. 00:16:18,150 --> 00:16:20,220
  929. Itu adalah TA200 Sunbeam.
  930.  
  931. 221
  932. 00:16:20,220 --> 00:16:22,660
  933. Itu alat kontrol radiasi kuno
  934.  
  935. 222
  936. 00:16:22,660 --> 00:16:26,230
  937. pemanggang roti otomatis.
  938.  
  939. 223
  940. 00:16:26,230 --> 00:16:28,260
  941. Oke? Kita harus...
  942.  
  943. 224
  944. 00:16:28,260 --> 00:16:30,660
  945. Dan pegangannya hilang.
  946.  
  947. 225
  948. 00:16:30,670 --> 00:16:33,300
  949. Oh, demi Quirke.
  950.  
  951. 226
  952. 00:16:33,300 --> 00:16:36,300
  953. Seseorang tahu tentang peralatan kecil.
  954.  
  955. 227
  956. 00:16:36,310 --> 00:16:37,570
  957. Sini.
  958.  
  959. 228
  960. 00:16:38,710 --> 00:16:40,370
  961. Sangat sangat bagus.
  962.  
  963. 229
  964. 00:16:40,380 --> 00:16:42,610
  965. Aku dulu pernah menggali beberapa,
  966.  
  967. 230
  968. 00:16:42,610 --> 00:16:44,510
  969. tapi tidak ada yang sebagus ini.
  970.  
  971. 231
  972. 00:16:44,510 --> 00:16:47,510
  973. Beberapa penyok kecil, sedikit noda.
  974.  
  975. 232
  976. 00:16:47,520 --> 00:16:49,550
  977. pegasnya hilang, tapi selalu begitu.
  978.  
  979. 233
  980. 00:16:49,550 --> 00:16:51,390
  981. Ya baiklah ...
  982.  
  983. 234
  984. 00:16:51,390 --> 00:16:52,950
  985. Itu jauh lebih baik daripada apa pun
  986.  
  987. 235
  988. 00:16:52,960 --> 00:16:55,350
  989. dari koleksi museum saat ini.
  990.  
  991. 236
  992. 00:16:55,360 --> 00:16:56,790
  993. Bagus sekali.
  994.  
  995. 237
  996. 00:16:56,790 --> 00:16:58,790
  997. Pujian yang tinggi darimu.
  998.  
  999. 238
  1000. 00:16:58,790 --> 00:17:01,760
  1001. Kau tahu, aku hanya ingin bilang,
  1002. aku sudah membaca semua bukumu.
  1003.  
  1004. 239
  1005. 00:17:01,760 --> 00:17:02,960
  1006. Oh, jangan membuatnya besar hati./
  1007. Aku ...
  1008.  
  1009. 240
  1010. 00:17:02,970 --> 00:17:04,870
  1011. Dia sudah cukup sombong.
  1012.  
  1013. 241
  1014. 00:17:04,870 --> 00:17:07,570
  1015. Hi Ayah.
  1016.  
  1017. 242
  1018. 00:17:12,880 --> 00:17:16,440
  1019. Kate, apa yang kamu lakukan di sini?
  1020.  
  1021. 243
  1022. 00:17:16,450 --> 00:17:18,610
  1023. Ayah pikir kamu akan ke museum./
  1024. Sudah.
  1025.  
  1026. 244
  1027. 00:17:18,610 --> 00:17:19,780
  1028. Di situlah aku bertemu Tom.
  1029.  
  1030. 245
  1031. 00:17:21,580 --> 00:17:23,450
  1032. Tom.
  1033.  
  1034. 246
  1035. 00:17:24,620 --> 00:17:26,290
  1036. Tom Natsworthy, bukan?
  1037.  
  1038. 247
  1039. 00:17:26,290 --> 00:17:28,290
  1040. Ya benar.
  1041.  
  1042. 248
  1043. 00:17:28,290 --> 00:17:29,920
  1044. Aku kenal orang tuamu.
  1045.  
  1046. 249
  1047. 00:17:29,930 --> 00:17:31,490
  1048. Mereka adalah orang-orang yang menyenangkan.
  1049.  
  1050. 250
  1051. 00:17:31,490 --> 00:17:33,860
  1052. Sejarawan kelas satu, keduanya./
  1053. Permisi.
  1054.  
  1055. 251
  1056. 00:17:33,860 --> 00:17:36,900
  1057. Aku pikir kau punya rencana untuk jadi penerbang.
  1058.  
  1059. 252
  1060. 00:17:36,900 --> 00:17:40,270
  1061. Oh, ya, benar, tapi kemudian aku menyerah.
  1062.  
  1063. 253
  1064. 00:17:40,270 --> 00:17:43,800
  1065. Maksudku, sejarah lebih penting bagiku, Pak.
  1066.  
  1067. 254
  1068. 00:17:43,810 --> 00:17:44,970
  1069. Aku terkejut mereka memanggilmu
  1070.  
  1071. 255
  1072. 00:17:44,970 --> 00:17:46,470
  1073. ke sini hanya untuk tangkapan kecil.
  1074.  
  1075. 256
  1076. 00:17:46,480 --> 00:17:48,440
  1077. Jangan meremehkan apa yang terkubur
  1078.  
  1079. 257
  1080. 00:17:48,440 --> 00:17:49,740
  1081. di dataran garam.
  1082.  
  1083. 258
  1084. 00:17:49,740 --> 00:17:51,650
  1085. Kota-kota tambang ini punya
  1086.  
  1087. 259
  1088. 00:17:51,650 --> 00:17:56,450
  1089. galian teknologi lama yang menarik.
  1090.  
  1091. 260
  1092. 00:17:57,620 --> 00:18:00,460
  1093. Tidak mungkin./
  1094. Apa itu?
  1095.  
  1096. 261
  1097. 00:18:01,520 --> 00:18:05,390
  1098. Ini adalah sel inverter fusi.
  1099.  
  1100. 262
  1101. 00:18:05,390 --> 00:18:07,830
  1102. Sangat jarang dan sangat berbahaya.
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:18:07,830 --> 00:18:10,460
  1106. Dan kau tahu Persekutuan Insinyur
  1107. mengambil semua
  1108.  
  1109. 264
  1110. 00:18:10,470 --> 00:18:12,770
  1111. yang kami punya di museum beberapa bulan yang lalu?
  1112.  
  1113. 265
  1114. 00:18:12,770 --> 00:18:14,400
  1115. Pomeroy sangat marah.
  1116.  
  1117. 266
  1118. 00:18:14,400 --> 00:18:16,300
  1119. Yah, mereka tidak akan mendapatkan yang satu ini.
  1120.  
  1121. 267
  1122. 00:18:16,300 --> 00:18:18,440
  1123. Aku akan memastikan ini dijaga dengan baik.
  1124.  
  1125. 268
  1126. 00:18:18,440 --> 00:18:21,040
  1127. Insinyur, eh? Mereka pikir mereka yang mengelola tempat ini.
  1128.  
  1129. 269
  1130. 00:18:21,040 --> 00:18:23,510
  1131. Mereka tidak tahu dengan apa mereka berurusan.
  1132.  
  1133. 270
  1134. 00:18:23,510 --> 00:18:25,580
  1135. Api./
  1136. Maaf?
  1137.  
  1138. 271
  1139. 00:18:26,780 --> 00:18:29,720
  1140. Mereka bermain api.
  1141.  
  1142. 272
  1143. 00:18:32,620 --> 00:18:35,050
  1144. Aku bilang lepaskan tanganmu!
  1145.  
  1146. 273
  1147. 00:18:35,060 --> 00:18:36,390
  1148. Tak pernah!
  1149.  
  1150. 274
  1151. 00:18:39,730 --> 00:18:41,560
  1152. Oi!
  1153.  
  1154. 275
  1155. 00:18:41,560 --> 00:18:42,830
  1156. Apa yang terjadi?
  1157.  
  1158. 276
  1159. 00:18:44,630 --> 00:18:46,670
  1160. Bawa pria ini ke petugas medis.
  1161.  
  1162. 277
  1163. 00:18:47,840 --> 00:18:50,400
  1164. Aku ingin orang itu bertanggung jawab.
  1165.  
  1166. 278
  1167. 00:18:50,410 --> 00:18:51,940
  1168. Ikut kami.
  1169.  
  1170. 279
  1171. 00:18:51,940 --> 00:18:53,970
  1172. Itu seharusnya tidak pernah terjadi.
  1173. Kalian semua berhak
  1174.  
  1175. 280
  1176. 00:18:53,980 --> 00:18:55,880
  1177. diperlakukan dengan bermartabat dan hormat.
  1178.  
  1179. 281
  1180. 00:18:55,880 --> 00:18:57,840
  1181. Kalian akan diberikan makanan,
  1182.  
  1183. 282
  1184. 00:18:57,850 --> 00:19:00,010
  1185. tempat tinggal dan pekerjaan.
  1186.  
  1187. 283
  1188. 00:19:00,010 --> 00:19:01,480
  1189. Kesempatan untuk membangun masa depan,
  1190.  
  1191. 284
  1192. 00:19:01,480 --> 00:19:03,990
  1193. buat hidup baru.
  1194.  
  1195. 285
  1196. 00:19:07,320 --> 00:19:09,460
  1197. Hei! Awas!
  1198.  
  1199. 286
  1200. 00:19:11,030 --> 00:19:12,760
  1201. Valentine.
  1202.  
  1203. 287
  1204. 00:19:15,530 --> 00:19:18,030
  1205. Ini untuk ibuku.
  1206.  
  1207. 288
  1208. 00:19:20,400 --> 00:19:22,770
  1209. Ini untuk Pandora Shaw.
  1210.  
  1211. 289
  1212. 00:19:24,410 --> 00:19:25,380
  1213. Ayah!
  1214.  
  1215. 290
  1216. 00:19:32,450 --> 00:19:33,580
  1217. Tidak!
  1218.  
  1219. 291
  1220. 00:19:49,870 --> 00:19:51,830
  1221. Di sana!/
  1222. Ayolah.
  1223.  
  1224. 292
  1225. 00:19:51,830 --> 00:19:53,930
  1226. Di bawah sini!/
  1227. Hei kau!
  1228.  
  1229. 293
  1230. 00:19:55,440 --> 00:19:56,700
  1231. Tidak! Hentikan dia!
  1232.  
  1233. 294
  1234. 00:19:56,710 --> 00:20:00,040
  1235. Hei, kembali ke sini! Berhenti!
  1236.  
  1237. 295
  1238. 00:20:00,040 --> 00:20:01,580
  1239. Minggir!
  1240.  
  1241. 296
  1242. 00:20:08,820 --> 00:20:10,720
  1243. Ayah!
  1244.  
  1245. 297
  1246. 00:20:10,720 --> 00:20:11,750
  1247. Tetaplah di sini.
  1248.  
  1249. 298
  1250. 00:21:15,020 --> 00:21:16,820
  1251. Tidak! Tidak!
  1252.  
  1253. 299
  1254. 00:21:16,820 --> 00:21:18,590
  1255. Tunggu!
  1256.  
  1257. 300
  1258. 00:21:22,620 --> 00:21:26,030
  1259. Ayolah!
  1260.  
  1261. 301
  1262. 00:22:08,070 --> 00:22:10,770
  1263. Tidak!
  1264.  
  1265. 302
  1266. 00:22:10,770 --> 00:22:12,140
  1267. Aku memegangmu..
  1268.  
  1269. 303
  1270. 00:22:12,140 --> 00:22:14,270
  1271. Lepaskan aku!
  1272.  
  1273. 304
  1274. 00:22:14,280 --> 00:22:15,940
  1275. Tom!
  1276.  
  1277. 305
  1278. 00:22:15,940 --> 00:22:18,010
  1279. Tom?
  1280.  
  1281. 306
  1282. 00:22:18,010 --> 00:22:20,610
  1283. Lihat Aku. Lihat Aku.
  1284.  
  1285. 307
  1286. 00:22:20,620 --> 00:22:23,090
  1287. Inilah yang dia lakukan
  1288. ketika kau menghalangi jalannya.
  1289.  
  1290. 308
  1291. 00:22:24,950 --> 00:22:26,890
  1292. Tanyakan padanya mengapa dia membunuh ibuku.
  1293.  
  1294. 309
  1295. 00:22:28,860 --> 00:22:31,030
  1296. Tanyakan padanya tentang Hester Shaw.
  1297.  
  1298. 310
  1299. 00:22:34,800 --> 00:22:36,000
  1300. Tidak tidak!
  1301.  
  1302. 311
  1303. 00:22:47,740 --> 00:22:51,150
  1304. Aku mencoba. Aku mencoba menghentikannya.
  1305.  
  1306. 312
  1307. 00:22:53,580 --> 00:22:54,920
  1308. Itu bukan salahmu.
  1309.  
  1310. 313
  1311. 00:22:54,920 --> 00:22:56,750
  1312. Dia mengatakan hal yang paling gila,
  1313.  
  1314. 314
  1315. 00:22:56,750 --> 00:22:59,990
  1316. dan kemudian dia hanya .../
  1317. Apa yang dia katakan?
  1318.  
  1319. 315
  1320. 00:22:59,990 --> 00:23:01,750
  1321. Kau-kau butuh dokter./
  1322. Tidak tidak.
  1323.  
  1324. 316
  1325. 00:23:01,760 --> 00:23:03,860
  1326. Apa yang dia katakan, Tom?
  1327.  
  1328. 317
  1329. 00:23:05,660 --> 00:23:09,260
  1330. Dia bilang kau membunuh ibunya.
  1331.  
  1332. 318
  1333. 00:23:10,570 --> 00:23:13,600
  1334. Pembunuhan?
  1335.  
  1336. 319
  1337. 00:23:13,600 --> 00:23:16,570
  1338. Itu kata yang jelek.
  1339.  
  1340. 320
  1341. 00:23:16,570 --> 00:23:20,140
  1342. Maaf kau harus mendengarnya.
  1343.  
  1344. 321
  1345. 00:23:20,140 --> 00:23:22,140
  1346. Ya.
  1347.  
  1348. 322
  1349. 00:23:22,140 --> 00:23:25,110
  1350. Yah, aku harus pergi.
  1351.  
  1352. 323
  1353. 00:23:25,110 --> 00:23:27,980
  1354. Ya, sebaiknya begitu.
  1355.  
  1356. 324
  1357. 00:23:36,630 --> 00:23:38,090
  1358. Ayah!
  1359.  
  1360. 325
  1361. 00:23:42,700 --> 00:23:44,900
  1362. Ayah.
  1363.  
  1364. 326
  1365. 00:23:44,900 --> 00:23:47,970
  1366. Tak masalah. Aku baik-baik saja.
  1367. Aku akan baik-baik saja.
  1368.  
  1369. 327
  1370. 00:23:47,970 --> 00:23:49,600
  1371. Aku akan baik-baik saja.
  1372.  
  1373. 328
  1374. 00:23:51,170 --> 00:23:54,140
  1375. Kate, aku minta maaf.
  1376. Tidak ada yang bisa kulakukan.
  1377.  
  1378. 329
  1379. 00:23:54,140 --> 00:23:56,180
  1380. Apa maksudmu?
  1381.  
  1382. 330
  1383. 00:23:56,180 --> 00:23:58,380
  1384. Mereka bertengkar, Tom dan gadis itu.
  1385.  
  1386. 331
  1387. 00:23:58,380 --> 00:24:00,920
  1388. Pagarnya patah.
  1389.  
  1390. 332
  1391. 00:24:02,050 --> 00:24:03,650
  1392. Awas!
  1393.  
  1394. 333
  1395. 00:24:28,840 --> 00:24:31,040
  1396. Aku minta maaf tentang Tom.
  1397.  
  1398. 334
  1399. 00:24:31,050 --> 00:24:32,810
  1400. Sungguh.
  1401.  
  1402. 335
  1403. 00:24:34,880 --> 00:24:38,020
  1404. Ada pesawat yang mencarinya.
  1405.  
  1406. 336
  1407. 00:24:38,020 --> 00:24:40,290
  1408. Jika dia hidup, kita akan menemukannya.
  1409.  
  1410. 337
  1411. 00:24:43,790 --> 00:24:45,830
  1412. Kenapa?/
  1413. Gadis itu.
  1414.  
  1415. 338
  1416. 00:24:45,830 --> 00:24:47,730
  1417. Siapa dia?
  1418.  
  1419. 339
  1420. 00:24:47,730 --> 00:24:49,860
  1421. Jujur, aku tidak tahu.
  1422.  
  1423. 340
  1424. 00:24:49,870 --> 00:24:52,430
  1425. Aku sendiri penasaran.
  1426.  
  1427. 341
  1428. 00:24:52,430 --> 00:24:54,100
  1429. Dia mengenalmu.
  1430.  
  1431. 342
  1432. 00:24:54,100 --> 00:24:56,300
  1433. Aku belum pernah melihatnya sebelumnya.
  1434.  
  1435. 343
  1436. 00:24:56,300 --> 00:24:59,270
  1437. Aku pikir mungkin dia Anti-Traksionis.
  1438.  
  1439. 344
  1440. 00:24:59,270 --> 00:25:01,940
  1441. Mereka cukup membenci kita.
  1442.  
  1443. 345
  1444. 00:25:03,240 --> 00:25:07,310
  1445. Aku tahu kau ingin percaya kedua kubu
  1446.  
  1447. 346
  1448. 00:25:07,310 --> 00:25:10,220
  1449. dapat hidup bersama dalam damai,
  1450. tapi itu tidak akan pernah terjadi.
  1451.  
  1452. 347
  1453. 00:25:10,220 --> 00:25:13,050
  1454. Kau tidak tahu itu./
  1455. Lalu mengapa mereka bersembunyi
  1456.  
  1457. 348
  1458. 00:25:13,050 --> 00:25:15,320
  1459. di belakang Tembok Pelindung,
  1460. menimbun sumber daya mereka?
  1461.  
  1462. 349
  1463. 00:25:15,320 --> 00:25:18,260
  1464. Mereka ingin kita kelaparan di sini, Kate.
  1465.  
  1466. 350
  1467. 00:25:18,260 --> 00:25:20,900
  1468. Jangan pernah meremehkan keinginan
  1469. mereka untuk menghancurkan kita.
  1470.  
  1471. 351
  1472. 00:25:22,960 --> 00:25:25,940
  1473. Tidak akan pernah ada perdamaian dengan Shan Guo.
  1474.  
  1475. 352
  1476. 00:25:35,640 --> 00:25:38,140
  1477. TEMBOK PELINDUNG
  1478.  
  1479. 353
  1480. 00:25:42,380 --> 00:25:45,350
  1481. Ini tidak berguna.
  1482. Aku akan menyingkirkannya.
  1483.  
  1484. 354
  1485. 00:26:40,140 --> 00:26:41,810
  1486. Ow, kepalaku.
  1487.  
  1488. 355
  1489. 00:26:46,510 --> 00:26:47,550
  1490. Apa?
  1491.  
  1492. 356
  1493. 00:27:01,830 --> 00:27:02,930
  1494. Tunggu.
  1495.  
  1496. 357
  1497. 00:27:04,300 --> 00:27:06,240
  1498. Apa yang terjadi?
  1499.  
  1500. 358
  1501. 00:27:08,170 --> 00:27:11,170
  1502. Whoa, whoa. Tunggu, tunggu.
  1503.  
  1504. 359
  1505. 00:27:11,170 --> 00:27:13,440
  1506. Kau lihat, kau-kau tidak bisa meninggalkanku di sini.
  1507.  
  1508. 360
  1509. 00:27:13,440 --> 00:27:15,110
  1510. Kau seharusnya tidak mengikutiku.
  1511.  
  1512. 361
  1513. 00:27:15,110 --> 00:27:16,480
  1514. Aku tidak mengikutimu.
  1515.  
  1516. 362
  1517. 00:27:16,480 --> 00:27:17,880
  1518. Aku jatuh.
  1519.  
  1520. 363
  1521. 00:27:19,480 --> 00:27:21,380
  1522. Dia mendorongku.
  1523.  
  1524. 364
  1525. 00:27:23,320 --> 00:27:25,250
  1526. Hei.
  1527.  
  1528. 365
  1529. 00:27:25,250 --> 00:27:26,820
  1530. Tunggu.
  1531.  
  1532. 366
  1533. 00:27:28,090 --> 00:27:30,560
  1534. Oh, demi Quirke.
  1535.  
  1536. 367
  1537. 00:27:30,560 --> 00:27:32,030
  1538. Oi.
  1539.  
  1540. 368
  1541. 00:27:33,130 --> 00:27:34,560
  1542. Aku bicara kepadamu.
  1543.  
  1544. 369
  1545. 00:27:34,560 --> 00:27:36,260
  1546. Halo?
  1547.  
  1548. 370
  1549. 00:27:36,260 --> 00:27:38,130
  1550. Apa yang harus kulakukan, eh?
  1551.  
  1552. 371
  1553. 00:27:38,130 --> 00:27:39,930
  1554. Ke mana aku harus pergi?
  1555.  
  1556. 372
  1557. 00:27:39,940 --> 00:27:41,870
  1558. Aku harus kembali ke London./
  1559. Enam bulan!
  1560.  
  1561. 373
  1562. 00:27:41,870 --> 00:27:44,340
  1563. Tenanglah. /
  1564. Butuh enam bulan aku sampai di kota itu.
  1565.  
  1566. 374
  1567. 00:27:44,340 --> 00:27:48,310
  1568. Aku punya satu kesempatan membunuh Valentine,
  1569. dan kau merusaknya.
  1570.  
  1571. 375
  1572. 00:27:48,310 --> 00:27:50,910
  1573. Baik. Baiklah. Baiklah.
  1574.  
  1575. 376
  1576. 00:27:56,890 --> 00:27:58,050
  1577. Aku punya uang.
  1578.  
  1579. 377
  1580. 00:27:58,050 --> 00:27:59,520
  1581. Tidak, kau tidak punya.
  1582.  
  1583. 378
  1584. 00:28:03,890 --> 00:28:05,220
  1585. Kumohon.
  1586.  
  1587. 379
  1588. 00:28:05,230 --> 00:28:07,230
  1589. Tolong bantu aku kembali ke London.
  1590.  
  1591. 380
  1592. 00:28:07,230 --> 00:28:10,200
  1593. Bantu aku menemukan kota perdagangan.
  1594. Kau tidak akan pernah melihat aku lagi.
  1595.  
  1596. 381
  1597. 00:28:14,540 --> 00:28:17,270
  1598. Kita kehabisan makanan, bahan bakar, sumber daya dasar.
  1599.  
  1600. 382
  1601. 00:28:17,270 --> 00:28:20,270
  1602. Kita tidak bisa bertahan di sini lebih lama.
  1603.  
  1604. 383
  1605. 00:28:20,270 --> 00:28:22,310
  1606. Kita seharusnya tidak pergi ke Eropa.
  1607.  
  1608. 384
  1609. 00:28:22,310 --> 00:28:24,040
  1610. Kesalahan terbesar yang pernah kita lakukan.
  1611.  
  1612. 385
  1613. 00:28:24,040 --> 00:28:26,310
  1614. Kita punya pilihan lain.
  1615.  
  1616. 386
  1617. 00:28:26,310 --> 00:28:30,520
  1618. Ah iya. Proyek energimu yang sudah lama kau tunggu.
  1619.  
  1620. 387
  1621. 00:28:30,520 --> 00:28:32,990
  1622. Ini akan berhasil. /
  1623. Aku pernah mendengar itu sebelumnya.
  1624.  
  1625. 388
  1626. 00:28:32,990 --> 00:28:35,360
  1627. Aku hanya perlu sedikit waktu lagi.
  1628.  
  1629. 389
  1630. 00:28:35,360 --> 00:28:37,260
  1631. Selalu yakin pada diri sendiri.
  1632.  
  1633. 390
  1634. 00:28:37,260 --> 00:28:41,630
  1635. Thaddeus Valentine, arkeolog yang hebat.
  1636.  
  1637. 391
  1638. 00:28:41,630 --> 00:28:43,300
  1639. Kesukaan rakyat.
  1640.  
  1641. 392
  1642. 00:28:43,300 --> 00:28:45,570
  1643. Itu salah satu alasanku membawamu,
  1644.  
  1645. 393
  1646. 00:28:45,570 --> 00:28:48,130
  1647. mengapa aku membiarkan
  1648. orang luar entah dari mana
  1649.  
  1650. 394
  1651. 00:28:48,140 --> 00:28:51,000
  1652. memiliki kekuasaan.
  1653.  
  1654. 395
  1655. 00:28:51,010 --> 00:28:54,340
  1656. Tapi kesabaranku mulai menipis.
  1657.  
  1658. 396
  1659. 00:28:54,340 --> 00:28:56,540
  1660. Aku mengangkatmu.
  1661.  
  1662. 397
  1663. 00:28:56,540 --> 00:28:59,410
  1664. Aku bisa menghancurkanmu.
  1665.  
  1666. 398
  1667. 00:29:01,950 --> 00:29:04,220
  1668. Bagaimana ayah bisa tahan dengannya?
  1669.  
  1670. 399
  1671. 00:29:04,220 --> 00:29:06,150
  1672. Dia takut.
  1673.  
  1674. 400
  1675. 00:29:08,060 --> 00:29:12,260
  1676. Dia mencoba bertahan dengan cara hidup
  1677. yang sudah hilang.
  1678.  
  1679. 401
  1680. 00:29:12,260 --> 00:29:15,230
  1681. Darwinisme Kota.
  1682.  
  1683. 402
  1684. 00:29:15,230 --> 00:29:17,300
  1685. Itu sistem yang sekarat.
  1686.  
  1687. 403
  1688. 00:29:17,300 --> 00:29:19,100
  1689. Mangsa sudah tidak ada.
  1690.  
  1691. 404
  1692. 00:29:19,100 --> 00:29:21,100
  1693. Segera, tidak akan ada yang tersisa.
  1694.  
  1695. 405
  1696. 00:29:21,100 --> 00:29:23,270
  1697. Aku mencoba membangun masa depan kota ini,
  1698.  
  1699. 406
  1700. 00:29:23,270 --> 00:29:27,010
  1701. tapi Crome terjebak di masa lalu.
  1702.  
  1703. 407
  1704. 00:29:27,010 --> 00:29:28,540
  1705. Ayah mau ke mana?
  1706.  
  1707. 408
  1708. 00:29:28,540 --> 00:29:30,540
  1709. Ayah tidak boleh pergi bekerja.
  1710.  
  1711. 409
  1712. 00:29:30,540 --> 00:29:32,110
  1713. Aku baik-baik saja, Kate.
  1714.  
  1715. 410
  1716. 00:29:32,110 --> 00:29:34,150
  1717. Ayah tidak baik-baik saja. Ayah terluka.
  1718.  
  1719. 411
  1720. 00:29:34,150 --> 00:29:35,710
  1721. Ayah perlu istirahat.
  1722.  
  1723. 412
  1724. 00:29:35,720 --> 00:29:38,720
  1725. Aku menghabiskan 15 tahun
  1726. mengembangkan sistem tenaga ini.
  1727.  
  1728. 413
  1729. 00:29:38,720 --> 00:29:42,550
  1730. Aku tidak meminta Magnus Crome atau
  1731. Hester Shaw menghentikanku sekarang.
  1732.  
  1733. 414
  1734. 00:29:42,560 --> 00:29:44,430
  1735. Siapa Hester Shaw?
  1736.  
  1737. 415
  1738. 00:29:47,560 --> 00:29:49,100
  1739. Bukan siapa-siapa.
  1740.  
  1741. 416
  1742. 00:29:50,230 --> 00:29:52,600
  1743. Kau tidak kenal.
  1744.  
  1745. 417
  1746. 00:30:01,680 --> 00:30:03,380
  1747. Bisa pelan-pelan?
  1748.  
  1749. 418
  1750. 00:30:03,380 --> 00:30:05,380
  1751. Kau ingin mencari kota perdagangan?
  1752.  
  1753. 419
  1754. 00:30:05,380 --> 00:30:07,650
  1755. Terus bergerak.
  1756.  
  1757. 420
  1758. 00:30:07,650 --> 00:30:10,120
  1759. Kakiku sakit./
  1760. Terbiasalah.
  1761.  
  1762. 421
  1763. 00:30:10,120 --> 00:30:11,480
  1764. Itulah yang aku sukai darimu.
  1765.  
  1766. 422
  1767. 00:30:11,490 --> 00:30:13,220
  1768. Rasa empatimu yang tak terbatas.
  1769.  
  1770. 423
  1771. 00:30:13,220 --> 00:30:14,690
  1772. Apa katamu?/
  1773. Tidak ada. Aku...
  1774.  
  1775. 424
  1776. 00:30:14,690 --> 00:30:16,460
  1777. Kau benar. Dengar, aku terlalu banyak bicara.
  1778.  
  1779. 425
  1780. 00:30:16,460 --> 00:30:17,720
  1781. Terutama ketika aku gugup.
  1782.  
  1783. 426
  1784. 00:30:17,730 --> 00:30:19,630
  1785. Tapi aku tidak akan bicara lagi.
  1786.  
  1787. 427
  1788. 00:30:19,630 --> 00:30:21,560
  1789. Tutup mulut.
  1790.  
  1791. 428
  1792. 00:30:21,560 --> 00:30:23,930
  1793. Tak lagi bicara.
  1794.  
  1795. 429
  1796. 00:30:28,740 --> 00:30:31,000
  1797. Jangan khawatirkanku.
  1798.  
  1799. 430
  1800. 00:30:31,010 --> 00:30:34,370
  1801. Aku bisa jaga diri.
  1802.  
  1803. 431
  1804. 00:30:34,380 --> 00:30:37,510
  1805. Kau mungkin terkejut jika tahu
  1806. aku akan menjadi penerbang.
  1807.  
  1808. 432
  1809. 00:30:37,510 --> 00:30:39,450
  1810. Aku peka terhadap arah.
  1811.  
  1812. 433
  1813. 00:30:42,050 --> 00:30:43,720
  1814. Baiklah.
  1815.  
  1816. 434
  1817. 00:30:43,720 --> 00:30:46,050
  1818. Jalan yang mana?
  1819.  
  1820. 435
  1821. 00:30:48,090 --> 00:30:52,290
  1822. Naluri navigasiku bilang ...
  1823.  
  1824. 436
  1825. 00:30:56,300 --> 00:30:58,630
  1826. ...kita harus pergi...
  1827.  
  1828. 437
  1829. 00:31:02,100 --> 00:31:03,440
  1830. ... ke sana.
  1831.  
  1832. 438
  1833. 00:31:03,440 --> 00:31:05,540
  1834. Pastinya.
  1835.  
  1836. 439
  1837. 00:31:05,540 --> 00:31:08,710
  1838. Jejak itu menuju ke selatan.
  1839.  
  1840. 440
  1841. 00:31:08,710 --> 00:31:10,240
  1842. Ya.
  1843.  
  1844. 441
  1845. 00:31:10,240 --> 00:31:13,250
  1846. Jangan menuju ke selatan di Outlands.
  1847.  
  1848. 442
  1849. 00:31:13,250 --> 00:31:15,080
  1850. Jangan pernah.
  1851.  
  1852. 443
  1853. 00:31:37,570 --> 00:31:39,810
  1854. Aku telah mengkonfigurasi ulang metrik.
  1855.  
  1856. 444
  1857. 00:31:39,810 --> 00:31:41,610
  1858. Kau dapat memperkuat resonansi magnetik
  1859.  
  1860. 445
  1861. 00:31:41,610 --> 00:31:43,810
  1862. menggunakan bahan yang ada di sini.
  1863.  
  1864. 446
  1865. 00:31:43,810 --> 00:31:47,580
  1866. Apa lagi yang kau butuhkan?/
  1867. Beberapa minggu lagi.
  1868.  
  1869. 447
  1870. 00:31:47,580 --> 00:31:49,680
  1871. Kecuali kau dapat menemukanku
  1872. teknologi yang lebih tua.
  1873.  
  1874. 448
  1875. 00:31:49,680 --> 00:31:52,850
  1876. Ini teknologi lama untukmu.
  1877.  
  1878. 449
  1879. 00:31:52,850 --> 00:31:56,790
  1880. Aku butuh lebih dari satu untuk menstabilkan isotop.
  1881.  
  1882. 450
  1883. 00:31:56,790 --> 00:31:58,460
  1884. Buat itu bekerja.
  1885.  
  1886. 451
  1887. 00:31:58,460 --> 00:32:01,630
  1888. Aku dengar kau mengalami cedera pagi ini.
  1889.  
  1890. 452
  1891. 00:32:01,630 --> 00:32:05,300
  1892. Kau tidak pernah memberi tahuku
  1893. Pandora Shaw memiliki seorang putri.
  1894.  
  1895. 453
  1896. 00:32:07,500 --> 00:32:10,370
  1897. Dia bisa menjadi masalah.
  1898.  
  1899. 454
  1900. 00:32:10,370 --> 00:32:13,740
  1901. Dia tidak akan berhenti sampai aku mati.
  1902.  
  1903. 455
  1904. 00:32:13,740 --> 00:32:16,410
  1905. Kecuali kau membunuhnya lebih dulu.
  1906.  
  1907. 456
  1908. 00:32:16,410 --> 00:32:21,180
  1909. Aku menerima pesan dari Penjara Sharkmoor pagi ini.
  1910.  
  1911. 457
  1912. 00:32:21,180 --> 00:32:24,350
  1913. Mereka bilang telah menangkap Stalker.
  1914.  
  1915. 458
  1916. 00:32:24,350 --> 00:32:27,250
  1917. Salah satu yang dibangkitkan.
  1918. Seorang pembunuh bayaran.
  1919.  
  1920. 459
  1921. 00:32:27,250 --> 00:32:30,260
  1922. Yah, tidak ada gunanya bagi kita.
  1923. Terlalu sulit dikendalikan.
  1924.  
  1925. 460
  1926. 00:32:30,260 --> 00:32:32,830
  1927. Mereka bilang dia sedang berburu sesuatu.
  1928.  
  1929. 461
  1930. 00:32:32,830 --> 00:32:35,190
  1931. Atau seseorang.
  1932.  
  1933. 462
  1934. 00:32:35,200 --> 00:32:38,400
  1935. Tampaknya kalian berdua punya minat yang sama.
  1936.  
  1937. 463
  1938. 00:32:38,400 --> 00:32:41,870
  1939. Makhluk ini sangat terpaku pada mangsanya,
  1940.  
  1941. 464
  1942. 00:32:41,870 --> 00:32:45,440
  1943. yang dilakukannya hanyalah memukul dinding selnya,
  1944.  
  1945. 465
  1946. 00:32:45,440 --> 00:32:47,380
  1947. menjeritkan namanya.
  1948.  
  1949. 466
  1950. 00:32:48,840 --> 00:32:50,780
  1951. Hester Shaw.
  1952.  
  1953. 467
  1954. 00:32:55,250 --> 00:32:57,450
  1955. Ke mana, bos?/
  1956. Penjara Sharkmoor.
  1957.  
  1958. 468
  1959. 00:33:06,360 --> 00:33:07,760
  1960. Dilarang menyalakan api.
  1961.  
  1962. 469
  1963. 00:33:07,760 --> 00:33:09,530
  1964. Kecuali kau ingin setiap Kota Scav
  1965.  
  1966. 470
  1967. 00:33:09,530 --> 00:33:11,800
  1968. dari sini ke Rustwater menemukan kita.
  1969.  
  1970. 471
  1971. 00:33:17,240 --> 00:33:19,640
  1972. Itu, uh ... itu tidak terlihat cukup bersih untuk mencuci.
  1973.  
  1974. 472
  1975. 00:33:19,640 --> 00:33:21,470
  1976. A-Aku tidak akan ...
  1977.  
  1978. 473
  1979. 00:33:21,480 --> 00:33:24,710
  1980. Ya Tuhan, itu menjijikkan.
  1981.  
  1982. 474
  1983. 00:33:24,710 --> 00:33:26,680
  1984. Haus akan membunuhmu sebelum kelaparan.
  1985.  
  1986. 475
  1987. 00:33:27,780 --> 00:33:31,550
  1988. Yang ini atau kau bisa minum air senimu.
  1989.  
  1990. 476
  1991. 00:33:31,550 --> 00:33:33,820
  1992. Aku akan mengambil risiko.
  1993.  
  1994. 477
  1995. 00:34:02,550 --> 00:34:06,250
  1996. "Konsumsi sebelum 2118"?
  1997.  
  1998. 478
  1999. 00:34:06,250 --> 00:34:07,750
  2000. Ini adalah Inkie.
  2001.  
  2002. 479
  2003. 00:34:07,750 --> 00:34:09,920
  2004. Sudah lebih dari seribu tahun./
  2005. Tidak masalah.
  2006.  
  2007. 480
  2008. 00:34:09,920 --> 00:34:12,830
  2009. Makanan kuno tidak pernah rusak.
  2010. Itu tidak bisa dihancurkan.
  2011.  
  2012. 481
  2013. 00:34:34,850 --> 00:34:37,580
  2014. Sangat sepi di sini.
  2015.  
  2016. 482
  2017. 00:34:37,580 --> 00:34:39,580
  2018. Apakah tidak mengganggumu?
  2019.  
  2020. 483
  2021. 00:34:39,590 --> 00:34:41,690
  2022. Aku suka yang sepi.
  2023.  
  2024. 484
  2025. 00:34:41,690 --> 00:34:43,720
  2026. Aku tumbuh dengan suara mesin.
  2027.  
  2028. 485
  2029. 00:34:43,720 --> 00:34:45,460
  2030. Aku tidak pernah tahu hal lain.
  2031.  
  2032. 486
  2033. 00:34:45,460 --> 00:34:47,690
  2034. Lucu juga.
  2035.  
  2036. 487
  2037. 00:34:47,700 --> 00:34:49,030
  2038. Aku menghabiskan seluruh hidupku bermimpi
  2039.  
  2040. 488
  2041. 00:34:49,030 --> 00:34:51,030
  2042. turun dari London, melihat dunia,
  2043.  
  2044. 489
  2045. 00:34:51,030 --> 00:34:54,940
  2046. dan sekarang aku di sini,
  2047. bicara tentang minum air seniku sendiri.
  2048.  
  2049. 490
  2050. 00:34:56,740 --> 00:34:58,740
  2051. hati-hati dengan apa yang kau inginkan, eh?
  2052.  
  2053. 491
  2054. 00:34:58,740 --> 00:35:00,570
  2055. Kukira kau ingin jadi penerbang.
  2056.  
  2057. 492
  2058. 00:35:00,580 --> 00:35:03,410
  2059. Oh, benar. Tapi kemudian orang tuaku meninggal.
  2060.  
  2061. 493
  2062. 00:35:04,510 --> 00:35:06,410
  2063. Delapan tahun yang lalu.
  2064.  
  2065. 494
  2066. 00:35:06,410 --> 00:35:09,480
  2067. Ketika Tingkat Empat runtuh di Kemiringan Besar.
  2068.  
  2069. 495
  2070. 00:35:12,850 --> 00:35:15,020
  2071. Ya.
  2072.  
  2073. 496
  2074. 00:35:15,020 --> 00:35:16,790
  2075. Bagaimana denganmu?
  2076.  
  2077. 497
  2078. 00:35:16,790 --> 00:35:19,520
  2079. Yah, berapa umurmu saat ibumu meninggal?
  2080.  
  2081. 498
  2082. 00:35:19,530 --> 00:35:22,890
  2083. Kita tidak akan melakukannya./
  2084. Melakukan apa?
  2085.  
  2086. 499
  2087. 00:35:22,900 --> 00:35:25,060
  2088. Kita tidak akan saling menceritakan kisah sedih kita.
  2089.  
  2090. 500
  2091. 00:35:25,070 --> 00:35:26,770
  2092. Aku tidak bisa membantumu.
  2093.  
  2094. 501
  2095. 00:35:27,870 --> 00:35:29,810
  2096. Dan kau tidak bisa membantuku.
  2097.  
  2098. 502
  2099. 00:36:04,000 --> 00:36:05,440
  2100. Halo!
  2101.  
  2102. 503
  2103. 00:36:06,610 --> 00:36:09,080
  2104. Halo! Di sini!
  2105.  
  2106. 504
  2107. 00:36:09,080 --> 00:36:10,910
  2108. Tom./
  2109. Hei!
  2110.  
  2111. 505
  2112. 00:36:10,910 --> 00:36:13,380
  2113. Turun!/
  2114. Itu kota perdagangan.
  2115.  
  2116. 506
  2117. 00:36:13,380 --> 00:36:14,880
  2118. Lihat, lihat, lihat, lihat.
  2119.  
  2120. 507
  2121. 00:36:14,880 --> 00:36:17,050
  2122. Lihat.
  2123.  
  2124. 508
  2125. 00:36:18,950 --> 00:36:20,620
  2126. Ya Tuhan.
  2127.  
  2128. 509
  2129. 00:36:20,620 --> 00:36:21,950
  2130. Mereka orang Southies.
  2131.  
  2132. 510
  2133. 00:36:29,130 --> 00:36:31,030
  2134. Hampir saja. /
  2135. Terlalu dekat.
  2136.  
  2137. 511
  2138. 00:36:31,030 --> 00:36:32,770
  2139. Lepaskan aku./
  2140. Oh
  2141.  
  2142. 512
  2143. 00:36:35,000 --> 00:36:36,340
  2144. Lari!
  2145.  
  2146. 513
  2147. 00:36:46,380 --> 00:36:48,080
  2148. Apa itu Southies?
  2149.  
  2150. 514
  2151. 00:36:48,080 --> 00:36:50,020
  2152. Orang Scav yang berburu malam.
  2153.  
  2154. 515
  2155. 00:36:50,020 --> 00:36:51,980
  2156. Apa yang mereka buru?
  2157.  
  2158. 516
  2159. 00:36:51,990 --> 00:36:53,660
  2160. Kita.
  2161.  
  2162. 517
  2163. 00:37:35,100 --> 00:37:36,360
  2164. Aku memegangmu.
  2165.  
  2166. 518
  2167. 00:37:38,030 --> 00:37:39,970
  2168. Ayolah!
  2169.  
  2170. 519
  2171. 00:37:44,910 --> 00:37:49,080
  2172. Hester? Hester!
  2173.  
  2174. 520
  2175. 00:38:03,660 --> 00:38:05,620
  2176. Apa kau utuh?
  2177.  
  2178. 521
  2179. 00:38:05,630 --> 00:38:06,960
  2180. Iya.
  2181.  
  2182. 522
  2183. 00:38:06,960 --> 00:38:09,030
  2184. Oh Oh!
  2185.  
  2186. 523
  2187. 00:38:26,950 --> 00:38:29,910
  2188. Beberapa detik lagi dan kalian pasti tamat.
  2189.  
  2190. 524
  2191. 00:38:29,920 --> 00:38:32,650
  2192. Kalian beruntung, kami di sini.
  2193.  
  2194. 525
  2195. 00:38:35,490 --> 00:38:36,860
  2196. Seberapa buruk?
  2197.  
  2198. 526
  2199. 00:39:00,110 --> 00:39:02,210
  2200. Dia butuh dokter.
  2201.  
  2202. 527
  2203. 00:39:02,220 --> 00:39:05,050
  2204. Tidak ada di sini.
  2205. Tidak di Scuttlebutt.
  2206.  
  2207. 528
  2208. 00:39:05,050 --> 00:39:07,220
  2209. Bisa kau membawa kami ke kota terdekat?
  2210.  
  2211. 529
  2212. 00:39:07,220 --> 00:39:08,920
  2213. Apa?/
  2214. Chipping Sodbury.
  2215.  
  2216. 530
  2217. 00:39:08,920 --> 00:39:11,220
  2218. Itu yang terdekat, bukankah begitu, Tn. Wreyland?
  2219.  
  2220. 531
  2221. 00:39:11,220 --> 00:39:13,830
  2222. Aku akan melakukannya, cintaku./
  2223. Baiklah, lanjutkan saja.
  2224.  
  2225. 532
  2226. 00:39:13,830 --> 00:39:17,300
  2227. Tetapkan tujuan ke utara.
  2228. Kita harus menjaga tamu kita.
  2229.  
  2230. 533
  2231. 00:39:17,300 --> 00:39:19,160
  2232. Teh?
  2233.  
  2234. 534
  2235. 00:39:19,170 --> 00:39:20,870
  2236. Maaf merepotkan.
  2237.  
  2238. 535
  2239. 00:39:20,870 --> 00:39:22,700
  2240. Aku membuatnya sendiri.
  2241.  
  2242. 536
  2243. 00:39:22,700 --> 00:39:23,770
  2244. Lumutnya segar.
  2245.  
  2246. 537
  2247. 00:39:26,810 --> 00:39:29,110
  2248. Oh, sebenarnya lumayan.
  2249.  
  2250. 538
  2251. 00:39:29,110 --> 00:39:30,980
  2252. Ini lumayan. Bersulang.
  2253.  
  2254. 539
  2255. 00:39:30,980 --> 00:39:32,210
  2256. Lucu kalau boleh dibilang.
  2257.  
  2258. 540
  2259. 00:39:32,210 --> 00:39:34,920
  2260. Kami menanamnya
  2261. di bawah ruang pembuangan kotoran.
  2262.  
  2263. 541
  2264. 00:39:37,950 --> 00:39:42,190
  2265. Oh, itu parah. Akan meninggalkan bekas.
  2266.  
  2267. 542
  2268. 00:39:42,190 --> 00:39:44,790
  2269. Kau tidak perlu bekas luka lagi, kan?
  2270.  
  2271. 543
  2272. 00:39:52,730 --> 00:39:55,230
  2273. Turun di sini untuk Area Pencernaan,
  2274.  
  2275. 544
  2276. 00:39:55,240 --> 00:39:58,140
  2277. Pemrosesan Pendatang dan Mesin Utama.
  2278.  
  2279. 545
  2280. 00:39:58,140 --> 00:40:01,570
  2281. Bevis. Bevis Pod. Ada yang perlu kubicarakan.
  2282.  
  2283. 546
  2284. 00:40:01,580 --> 00:40:02,910
  2285. Aku tidak bisa membantumu. /
  2286. Ap ...?
  2287.  
  2288. 547
  2289. 00:40:02,910 --> 00:40:04,240
  2290. Gadis yang menyerang ayahku ...
  2291.  
  2292. 548
  2293. 00:40:04,250 --> 00:40:05,880
  2294. Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan.
  2295.  
  2296. 549
  2297. 00:40:05,880 --> 00:40:08,080
  2298. Apa maksudmu? Kau ada di sana.
  2299.  
  2300. 550
  2301. 00:40:08,080 --> 00:40:10,280
  2302. Kau melihat apa yang terjadi.
  2303.  
  2304. 551
  2305. 00:40:10,280 --> 00:40:11,350
  2306. Stasiun Borough Nether.
  2307.  
  2308. 552
  2309. 00:40:11,350 --> 00:40:12,790
  2310. Turun di sini untuk
  2311.  
  2312. 553
  2313. 00:40:12,790 --> 00:40:14,150
  2314. Area Pencernaan, Pemrosesan Pendatang ...
  2315.  
  2316. 554
  2317. 00:40:14,160 --> 00:40:15,890
  2318. Apa kau ingin aku ditangkap?
  2319.  
  2320. 555
  2321. 00:40:15,890 --> 00:40:18,220
  2322. Aturan pertama di sini adalah: "Tutup mulutmu."
  2323.  
  2324. 556
  2325. 00:40:18,220 --> 00:40:19,730
  2326. Ayahku punya beberapa masalah.
  2327.  
  2328. 557
  2329. 00:40:19,730 --> 00:40:21,090
  2330. Dia berbohong padaku.
  2331. Aku perlu tahu kenapa.
  2332.  
  2333. 558
  2334. 00:40:21,100 --> 00:40:23,630
  2335. Ayahmu berbohong kepada banyak orang.
  2336.  
  2337. 559
  2338. 00:40:23,630 --> 00:40:25,860
  2339. Maksudnya apa?
  2340.  
  2341. 560
  2342. 00:40:25,870 --> 00:40:28,900
  2343. Kumohon. Aku hanya ingin tahu yang sebenarnya.
  2344.  
  2345. 561
  2346. 00:40:28,900 --> 00:40:30,800
  2347. Tidak, kau tidak. /
  2348. Aku janji. Ayahku pria yang baik.
  2349.  
  2350. 562
  2351. 00:40:30,810 --> 00:40:32,340
  2352. Dia tidak akan pernah melakukan ... /
  2353. Tidak, hentikan. Hentikan.
  2354.  
  2355. 563
  2356. 00:40:32,340 --> 00:40:33,740
  2357. Dia mendorongnya.
  2358.  
  2359. 564
  2360. 00:40:33,740 --> 00:40:36,280
  2361. Ayahmu mendorong Tom keluar kota.
  2362.  
  2363. 565
  2364. 00:40:38,950 --> 00:40:40,280
  2365. Kenapa?
  2366.  
  2367. 566
  2368. 00:40:40,280 --> 00:40:42,850
  2369. Kenapa dia melakukan itu pada Tom?
  2370.  
  2371. 567
  2372. 00:40:42,850 --> 00:40:45,020
  2373. Karena dia menghalangi.
  2374.  
  2375. 568
  2376. 00:40:54,140 --> 00:40:55,640
  2377. PROYEK ENERGI ST PAUL
  2378.  
  2379. 569
  2380. 00:40:55,700 --> 00:40:57,330
  2381. Itu bohong.
  2382.  
  2383. 570
  2384. 00:40:57,330 --> 00:40:59,230
  2385. Itu cuma alasan.
  2386.  
  2387. 571
  2388. 00:40:59,230 --> 00:41:02,600
  2389. Mereka sedang membangun sesuatu di sana.
  2390.  
  2391. 572
  2392. 00:41:04,000 --> 00:41:06,270
  2393. Sesuatu yang tidak ingin dilihat siapa pun.
  2394.  
  2395. 573
  2396. 00:41:06,270 --> 00:41:08,240
  2397. Permisi nyonya.
  2398.  
  2399. 574
  2400. 00:41:11,010 --> 00:41:13,010
  2401. Aku mencoba masuk,
  2402.  
  2403. 575
  2404. 00:41:13,010 --> 00:41:15,650
  2405. tapi ada penjaga di setiap pintu masuk.
  2406.  
  2407. 576
  2408. 00:41:15,650 --> 00:41:17,650
  2409. Tidak ada jalan masuk.
  2410.  
  2411. 577
  2412. 00:41:21,190 --> 00:41:23,120
  2413. Bagaimana jika ada?
  2414.  
  2415. 578
  2416. 00:41:34,830 --> 00:41:36,970
  2417. <i> Ini dia, kalau begitu. </i>
  2418.  
  2419. 579
  2420. 00:41:36,970 --> 00:41:39,440
  2421. <i> Ini bukan Suite Lord Mayor di Boggy Regis, </i>
  2422.  
  2423. 580
  2424. 00:41:39,440 --> 00:41:43,210
  2425. tapi lebih baik daripada menyodok mata
  2426. dengan tongkat yang terbakar.
  2427.  
  2428. 581
  2429. 00:41:49,080 --> 00:41:51,020
  2430. Anggap rumah sendiri.
  2431.  
  2432. 582
  2433. 00:41:51,020 --> 00:41:54,360
  2434. Aku akan kembali untuk membersihkan kamarmu.
  2435.  
  2436. 583
  2437. 00:41:56,320 --> 00:41:59,930
  2438. Terimakasih./
  2439. Dia pendiam ya? Pacarmu.
  2440.  
  2441. 584
  2442. 00:41:59,930 --> 00:42:01,390
  2443. Oh, bukan, bukan, dia bukan ... dia bukan pacarku.
  2444.  
  2445. 585
  2446. 00:42:01,390 --> 00:42:02,730
  2447. Tentu saja bukan.
  2448.  
  2449. 586
  2450. 00:42:02,730 --> 00:42:04,730
  2451. Bocah tampan sepertimu.
  2452.  
  2453. 587
  2454. 00:42:04,730 --> 00:42:06,830
  2455. Kau bisa dapat yang lebih baik.
  2456.  
  2457. 588
  2458. 00:42:06,830 --> 00:42:09,100
  2459. Baiklah, selamat malam, Ny. Wreyland.
  2460.  
  2461. 589
  2462. 00:42:09,100 --> 00:42:10,970
  2463. Oh sayang. Aku terlalu ikut campur.
  2464.  
  2465. 590
  2466. 00:42:10,970 --> 00:42:13,410
  2467. Aku tidak bermaksud ... /
  2468. Tidak, aku mengerti maksudmu.
  2469.  
  2470. 591
  2471. 00:42:13,410 --> 00:42:15,340
  2472. Dengar, kau tidur di ranjang.
  2473. Aku tidur di ...
  2474.  
  2475. 592
  2476. 00:42:18,040 --> 00:42:20,280
  2477. ...lantai.
  2478.  
  2479. 593
  2480. 00:42:33,830 --> 00:42:36,290
  2481. Ini semua salahku.
  2482.  
  2483. 594
  2484. 00:42:36,300 --> 00:42:39,100
  2485. Maafkan aku.
  2486.  
  2487. 595
  2488. 00:42:43,000 --> 00:42:45,940
  2489. Aku berumur delapan tahun.
  2490.  
  2491. 596
  2492. 00:42:45,940 --> 00:42:50,010
  2493. Aku berumur delapan tahun
  2494. ketika ibuku meninggal.
  2495.  
  2496. 597
  2497. 00:42:50,010 --> 00:42:53,750
  2498. Dia seorang arkeolog.
  2499.  
  2500. 598
  2501. 00:42:53,750 --> 00:42:59,190
  2502. Dia suka berkeliling dunia dan menggali masa lalu.
  2503.  
  2504. 599
  2505. 00:43:06,030 --> 00:43:07,760
  2506. Bunganya cantik.
  2507.  
  2508. 600
  2509. 00:43:15,500 --> 00:43:17,770
  2510. <i> Dia dulu sering berkunjung. </i>
  2511.  
  2512. 601
  2513. 00:43:19,140 --> 00:43:21,970
  2514. <i> Dia menghabiskan berjam-jam </i>
  2515.  
  2516. 602
  2517. 00:43:21,980 --> 00:43:25,010
  2518. <i> meneliti hal-hal yang dia temukan. </i>
  2519.  
  2520. 603
  2521. 00:43:26,980 --> 00:43:29,110
  2522. <i> Lalu suatu hari ... </i>
  2523.  
  2524. 604
  2525. 00:43:29,120 --> 00:43:31,250
  2526. semuanya berubah.
  2527.  
  2528. 605
  2529. 00:43:33,150 --> 00:43:35,150
  2530. <i> Dia menemukan sesuatu </i>
  2531.  
  2532. 606
  2533. 00:43:35,160 --> 00:43:37,560
  2534. <i> di salah satu penggaliannya di Lost America. </i>
  2535.  
  2536. 607
  2537. 00:43:37,560 --> 00:43:39,030
  2538. <i> Sesuatu yang dia inginkan. </i>
  2539.  
  2540. 608
  2541. 00:43:43,160 --> 00:43:46,960
  2542. Pandora, apa yang kau lakukan?/
  2543. Tidak tidak Tidak.
  2544.  
  2545. 609
  2546. 00:43:46,970 --> 00:43:48,470
  2547. Apa itu?
  2548.  
  2549. 610
  2550. 00:43:48,470 --> 00:43:50,570
  2551. Aku tidak tahu
  2552.  
  2553. 611
  2554. 00:43:50,570 --> 00:43:52,440
  2555. Hentikan! Jangan lakukan ini!
  2556.  
  2557. 612
  2558. 00:43:52,440 --> 00:43:53,500
  2559. Lepaskan aku!
  2560.  
  2561. 613
  2562. 00:43:53,510 --> 00:43:55,110
  2563. Aku mengambilnya. /
  2564. Tidak.
  2565.  
  2566. 614
  2567. 00:43:58,510 --> 00:44:01,510
  2568. Bu!
  2569.  
  2570. 615
  2571. 00:44:01,520 --> 00:44:03,020
  2572. Ibu.
  2573.  
  2574. 616
  2575. 00:44:03,020 --> 00:44:05,220
  2576. Hester, ambil ini.
  2577.  
  2578. 617
  2579. 00:44:06,390 --> 00:44:07,850
  2580. Jaga agar tetap aman.
  2581.  
  2582. 618
  2583. 00:44:09,020 --> 00:44:10,290
  2584. <i> Ibu! </i>
  2585.  
  2586. 619
  2587. 00:44:10,290 --> 00:44:11,960
  2588. Tapi dia membunuhnya karena itu.
  2589.  
  2590. 620
  2591. 00:44:17,330 --> 00:44:19,430
  2592. Bu! Ibu!
  2593.  
  2594. 621
  2595. 00:44:29,610 --> 00:44:31,110
  2596. Lari, Hester!
  2597.  
  2598. 622
  2599. 00:44:35,450 --> 00:44:36,410
  2600. Hester!
  2601.  
  2602. 623
  2603. 00:44:36,420 --> 00:44:38,220
  2604. <i> Dia mau membunuhku juga, </i>
  2605.  
  2606. 624
  2607. 00:44:50,000 --> 00:44:51,930
  2608. Tapi aku berhasil lolos.
  2609.  
  2610. 625
  2611. 00:45:07,910 --> 00:45:10,250
  2612. Kami menangkapnya di tepi tanah rawa.
  2613.  
  2614. 626
  2615. 00:45:10,250 --> 00:45:12,890
  2616. Tolong hentikan!/
  2617. Makhluk itu menghancurkan seluruh kota.
  2618.  
  2619. 627
  2620. 00:45:12,890 --> 00:45:14,890
  2621. Membunuh mereka semua./
  2622. Hentikan!
  2623.  
  2624. 628
  2625. 00:45:14,890 --> 00:45:17,120
  2626. Aku kehilangan banyak pria baik yang membawanya.
  2627.  
  2628. 629
  2629. 00:45:17,120 --> 00:45:19,060
  2630. Hester!
  2631.  
  2632. 630
  2633. 00:45:19,060 --> 00:45:21,430
  2634. Selalu ada desas-desus bahwa beberapa selamat,
  2635.  
  2636. 631
  2637. 00:45:21,430 --> 00:45:23,290
  2638. orang-orang yang berubah jahat setelah Perang Nomad.
  2639.  
  2640. 632
  2641. 00:45:23,300 --> 00:45:24,960
  2642. Hester!
  2643.  
  2644. 633
  2645. 00:45:24,970 --> 00:45:27,270
  2646. Tapi aku tidak pernah berpikir
  2647. akan melihat salah satunya.
  2648.  
  2649. 634
  2650. 00:45:28,670 --> 00:45:31,240
  2651. Tidak banyak yang tersisa.
  2652.  
  2653. 635
  2654. 00:45:31,240 --> 00:45:34,410
  2655. Hester!
  2656.  
  2657. 636
  2658. 00:45:36,280 --> 00:45:38,610
  2659. Hester!
  2660.  
  2661. 637
  2662. 00:46:00,430 --> 00:46:03,370
  2663. Yang terakhir dari Brigade Lazarus.
  2664.  
  2665. 638
  2666. 00:46:06,040 --> 00:46:08,970
  2667. Dibangkitkan dari tidur kematian.
  2668.  
  2669. 639
  2670. 00:46:10,140 --> 00:46:13,110
  2671. Aku tidak tidur.
  2672.  
  2673. 640
  2674. 00:46:13,110 --> 00:46:16,350
  2675. Tidak, kau memburu dia, bukan?
  2676.  
  2677. 641
  2678. 00:46:18,150 --> 00:46:20,590
  2679. Berburu Hester Shaw.
  2680.  
  2681. 642
  2682. 00:46:22,120 --> 00:46:23,660
  2683. Mengapa?
  2684.  
  2685. 643
  2686. 00:46:26,260 --> 00:46:27,930
  2687. Jawab aku.
  2688.  
  2689. 644
  2690. 00:46:32,130 --> 00:46:37,200
  2691. Dia melanggar janjinya.
  2692.  
  2693. 645
  2694. 00:46:45,580 --> 00:46:48,680
  2695. Apa yang terjadi ketika kau menemukannya?
  2696.  
  2697. 646
  2698. 00:46:48,680 --> 00:46:52,180
  2699. Apa yang terjadi ketika kau menemukan Hester Shaw?
  2700.  
  2701. 647
  2702. 00:46:52,190 --> 00:46:57,120
  2703. Aku akan membunuhnya.
  2704.  
  2705. 648
  2706. 00:47:06,730 --> 00:47:09,130
  2707. Apa kau yakin tentang ini?
  2708.  
  2709. 649
  2710. 00:47:09,140 --> 00:47:12,070
  2711. Tidak ada yang tahu apa yang mungkin
  2712. dilakukan makhuk itu.
  2713.  
  2714. 650
  2715. 00:47:12,070 --> 00:47:14,440
  2716. Aku tahu persis apa yang akan dilakukannya.
  2717.  
  2718. 651
  2719. 00:47:21,720 --> 00:47:24,180
  2720. Pegangan.
  2721.  
  2722. 652
  2723. 00:48:20,510 --> 00:48:22,440
  2724. Oh, ada apa?
  2725.  
  2726. 653
  2727. 00:48:22,440 --> 00:48:24,210
  2728. Kita berubah arah. Kita menuju selatan.
  2729.  
  2730. 654
  2731. 00:48:24,210 --> 00:48:25,450
  2732. Buka pintunya.
  2733.  
  2734. 655
  2735. 00:48:26,810 --> 00:48:29,210
  2736. Terkunci.
  2737.  
  2738. 656
  2739. 00:48:30,250 --> 00:48:31,520
  2740. Kita terkunci.
  2741.  
  2742. 657
  2743. 00:48:33,220 --> 00:48:35,390
  2744. Pasti ada sesuatu di sekitar sini.
  2745.  
  2746. 658
  2747. 00:48:40,560 --> 00:48:42,260
  2748. Baiklah. Mungkin.
  2749.  
  2750. 659
  2751. 00:48:45,870 --> 00:48:47,300
  2752. Kau punya pisauku?
  2753.  
  2754. 660
  2755. 00:49:19,300 --> 00:49:21,830
  2756. Jika kita memanjat saluran itu,
  2757. kita bisa melompat dari belakang.
  2758.  
  2759. 661
  2760. 00:49:21,830 --> 00:49:24,240
  2761. Itu tidak lebih dari, 6 meter.
  2762.  
  2763. 662
  2764. 00:49:24,240 --> 00:49:26,500
  2765. Aku tidak bisa./
  2766. Ya kau bisa.
  2767.  
  2768. 663
  2769. 00:49:26,510 --> 00:49:30,180
  2770. Tidak, aku tidak bisa.
  2771. Aku-aku tidak akan pernah lompat.
  2772.  
  2773. 664
  2774. 00:49:30,180 --> 00:49:32,780
  2775. Uh, kau akan. Aku akan membantumu
  2776.  
  2777. 665
  2778. 00:49:36,680 --> 00:49:38,150
  2779. Ke utara.
  2780.  
  2781. 666
  2782. 00:49:38,150 --> 00:49:39,920
  2783. Ada stasiun bernama Ramskate.
  2784.  
  2785. 667
  2786. 00:49:39,920 --> 00:49:41,750
  2787. Kau dapat naik pesawat dari sana.
  2788.  
  2789. 668
  2790. 00:49:43,420 --> 00:49:45,790
  2791. Bawa dia keluar! Cepat!/
  2792. Pergi.
  2793.  
  2794. 669
  2795. 00:49:45,790 --> 00:49:47,290
  2796. Baiklah./
  2797. Ayolah.
  2798.  
  2799. 670
  2800. 00:49:47,290 --> 00:49:48,530
  2801. Baik.
  2802.  
  2803. 671
  2804. 00:49:48,530 --> 00:49:49,930
  2805. Ah, berhentilah menangis tersedu-sedu.
  2806.  
  2807. 672
  2808. 00:49:53,330 --> 00:49:54,870
  2809. Tolong!
  2810.  
  2811. 673
  2812. 00:49:58,470 --> 00:50:00,170
  2813. Apa yang kau tunggu? Pergi.
  2814.  
  2815. 674
  2816. 00:50:04,340 --> 00:50:06,240
  2817. Kemari./
  2818. Tidak!
  2819.  
  2820. 675
  2821. 00:50:06,250 --> 00:50:08,480
  2822. Kemari./
  2823. Dengarkan aku.
  2824.  
  2825. 676
  2826. 00:50:08,480 --> 00:50:11,450
  2827. <i> Hai-ji! </i>
  2828.  
  2829. 677
  2830. 00:50:11,450 --> 00:50:12,920
  2831. Tidak! Tidak!
  2832.  
  2833. 678
  2834. 00:50:12,920 --> 00:50:14,650
  2835. <i> Ya, ma-tee bihd. </i>
  2836.  
  2837. 679
  2838. 00:50:14,660 --> 00:50:16,960
  2839. Waktunya check out, kawan.
  2840.  
  2841. 680
  2842. 00:50:22,460 --> 00:50:24,560
  2843. Ayolah, cepat keluar./
  2844. Tidak.
  2845.  
  2846. 681
  2847. 00:50:24,560 --> 00:50:25,560
  2848. Tidak.
  2849.  
  2850. 682
  2851. 00:50:25,570 --> 00:50:27,270
  2852. Cepat!
  2853.  
  2854. 683
  2855. 00:50:31,700 --> 00:50:33,840
  2856. Tadi kesempatanmu. /
  2857. Yah, aku tidak bisa melakukannya.
  2858.  
  2859. 684
  2860. 00:50:33,840 --> 00:50:35,940
  2861. Aku tidak bisa meninggalkanmu.
  2862.  
  2863. 685
  2864. 00:50:35,940 --> 00:50:39,210
  2865. Yah, kalau begitu kau bodoh.
  2866. Kalau aku akan meninggalkanmu.
  2867.  
  2868. 686
  2869. 00:50:46,990 --> 00:50:48,890
  2870. Semuanya...
  2871.  
  2872. 687
  2873. 00:50:48,890 --> 00:50:50,790
  2874. Selamat datang di Pasar Rustwater.
  2875.  
  2876. 688
  2877. 00:50:52,790 --> 00:50:55,460
  2878. Barang selanjutnya adalah karya klasik.
  2879.  
  2880. 689
  2881. 00:50:56,900 --> 00:50:59,360
  2882. Sekarang, kondisinya mungkin sedikit buruk,
  2883.  
  2884. 690
  2885. 00:50:59,370 --> 00:51:01,770
  2886. tapi dia cukup kuat.
  2887.  
  2888. 691
  2889. 00:51:03,440 --> 00:51:06,600
  2890. Jadi, siapa yang akan memberiku 12 quirke?
  2891.  
  2892. 692
  2893. 00:51:06,610 --> 00:51:08,570
  2894. Eh?
  2895.  
  2896. 693
  2897. 00:51:08,580 --> 00:51:10,740
  2898. Oh ayolah.
  2899.  
  2900. 694
  2901. 00:51:10,740 --> 00:51:14,550
  2902. Kesempatan terakhir untuk
  2903. barang antik asli ini.
  2904.  
  2905. 695
  2906. 00:51:14,550 --> 00:51:16,950
  2907. 10 quirke, atau aku akan memasukkannya.
  2908.  
  2909. 696
  2910. 00:51:16,950 --> 00:51:18,420
  2911. Dua!/
  2912. Terjual!
  2913.  
  2914. 697
  2915. 00:51:18,420 --> 00:51:20,450
  2916. Berikutnya!
  2917.  
  2918. 698
  2919. 00:51:26,430 --> 00:51:29,360
  2920. Oh ya.
  2921.  
  2922. 699
  2923. 00:51:29,360 --> 00:51:30,860
  2924. Astaga.
  2925.  
  2926. 700
  2927. 00:51:30,860 --> 00:51:34,730
  2928. Kukatakan sejujurnya pada klienku
  2929. yang berharga di belakang:
  2930.  
  2931. 701
  2932. 00:51:34,740 --> 00:51:37,500
  2933. Wanita ini kurang menarik
  2934.  
  2935. 702
  2936. 00:51:37,500 --> 00:51:39,040
  2937. dan harganya sesuai.
  2938.  
  2939. 703
  2940. 00:51:39,040 --> 00:51:41,440
  2941. Apa ada yang menawar 10 quirke?
  2942.  
  2943. 704
  2944. 00:51:41,440 --> 00:51:43,710
  2945. Tiga. /
  2946. Oh, kau bajingan pelit, De Groot.
  2947.  
  2948. 705
  2949. 00:51:43,710 --> 00:51:45,510
  2950. Kau bisa lebih baik dari itu.
  2951.  
  2952. 706
  2953. 00:51:45,510 --> 00:51:47,750
  2954. Aku tahu banyak keuntungan
  2955.  
  2956. 707
  2957. 00:51:47,750 --> 00:51:50,880
  2958. diraih oleh sektor pembuat sosis.
  2959.  
  2960. 708
  2961. 00:51:50,880 --> 00:51:53,020
  2962. Hester!
  2963.  
  2964. 709
  2965. 00:51:53,020 --> 00:51:54,450
  2966. Lima quirke,dan dia milikmu.
  2967.  
  2968. 710
  2969. 00:51:54,450 --> 00:51:55,950
  2970. Empat./
  2971. Empat quirke di sebelah kiriku.
  2972.  
  2973. 711
  2974. 00:51:55,960 --> 00:51:57,720
  2975. Apa aku mendengar lima?/
  2976. Hester!
  2977.  
  2978. 712
  2979. 00:51:57,720 --> 00:51:58,890
  2980. Diam!
  2981.  
  2982. 713
  2983. 00:51:58,890 --> 00:52:00,020
  2984. Bergembiralah, sayang.
  2985.  
  2986. 714
  2987. 00:52:01,760 --> 00:52:04,400
  2988. Kau akan terlihat jauh lebih baik
  2989. sebagai gulungan sosis.
  2990.  
  2991. 715
  2992. 00:52:04,400 --> 00:52:05,630
  2993. Satu.
  2994.  
  2995. 716
  2996. 00:52:05,630 --> 00:52:08,330
  2997. Dua./
  2998. 50!
  2999.  
  3000. 717
  3001. 00:52:13,710 --> 00:52:15,640
  3002. Penawar yang tidak terdaftar.
  3003.  
  3004. 718
  3005. 00:52:15,640 --> 00:52:19,710
  3006. Tolong, dekati panggung.
  3007.  
  3008. 719
  3009. 00:52:40,070 --> 00:52:42,830
  3010. 50 quirke untuk boneka jelek ini
  3011.  
  3012. 720
  3013. 00:52:42,840 --> 00:52:44,840
  3014. adalah tawaran luar biasa murah hati, nyonya.
  3015.  
  3016. 721
  3017. 00:52:44,840 --> 00:52:48,340
  3018. Biasanya, itu sudah cukup untuk membuatku
  3019. melepasnya.
  3020.  
  3021. 722
  3022. 00:52:48,340 --> 00:52:51,010
  3023. Tapi masalahku adalah ini:
  3024.  
  3025. 723
  3026. 00:52:51,010 --> 00:52:54,750
  3027. 50 quirke bukan 50.000 quirke.
  3028.  
  3029. 724
  3030. 00:52:54,750 --> 00:52:56,650
  3031. Langsung ke intinya.
  3032.  
  3033. 725
  3034. 00:52:56,650 --> 00:52:58,750
  3035. Yah, sebenarnya cukup sederhana.
  3036.  
  3037. 726
  3038. 00:52:58,750 --> 00:53:02,750
  3039. Ada hadiah untuk kepalamu, Nn. Fang.
  3040.  
  3041. 727
  3042. 00:53:02,760 --> 00:53:06,060
  3043. Jadi, entah kau membayarku
  3044. 50.000 quirke untuk gadis itu,
  3045.  
  3046. 728
  3047. 00:53:06,060 --> 00:53:09,930
  3048. atau aku ambil hadiah dari pemerintah atas kepalamu.
  3049.  
  3050. 729
  3051. 00:53:09,930 --> 00:53:11,900
  3052. Kenapa kita tidak selesaikan ini ...
  3053.  
  3054. 730
  3055. 00:53:13,370 --> 00:53:14,300
  3056. ... dengan "beli sekarang."
  3057.  
  3058. 731
  3059. 00:53:16,000 --> 00:53:17,700
  3060. Hester!
  3061.  
  3062. 732
  3063. 00:53:17,700 --> 00:53:18,970
  3064. Ke sini!
  3065.  
  3066. 733
  3067. 00:53:23,080 --> 00:53:24,480
  3068. Tunggu!/
  3069. Hester!
  3070.  
  3071. 734
  3072. 00:53:24,480 --> 00:53:26,010
  3073. Cepat!
  3074.  
  3075. 735
  3076. 00:53:34,690 --> 00:53:36,390
  3077. Anti-Traksionis!
  3078.  
  3079. 736
  3080. 00:53:42,000 --> 00:53:43,790
  3081. Lihat, aku tahu kau tidak akan meninggalkanku.
  3082.  
  3083. 737
  3084. 00:53:43,800 --> 00:53:45,630
  3085. Diam dan lari.
  3086.  
  3087. 738
  3088. 00:53:45,630 --> 00:53:50,870
  3089. Anti-Traksionis!
  3090.  
  3091. 739
  3092. 00:53:57,680 --> 00:53:59,380
  3093. Lewat sini.
  3094.  
  3095. 740
  3096. 00:54:33,010 --> 00:54:35,880
  3097. Itu manusia yang dibangkitkan./
  3098. Shrike.
  3099.  
  3100. 741
  3101. 00:54:35,880 --> 00:54:38,120
  3102. Namanya adalah Shrike.
  3103.  
  3104. 742
  3105. 00:54:38,120 --> 00:54:41,650
  3106. Kau berjanji,
  3107.  
  3108. 743
  3109. 00:54:41,660 --> 00:54:44,760
  3110. Hester Shaw.
  3111.  
  3112. 744
  3113. 00:54:44,760 --> 00:54:48,830
  3114. Sekarang kau harus menepatinya.
  3115.  
  3116. 745
  3117. 00:54:48,830 --> 00:54:50,660
  3118. Pergi sekarang! Lari!
  3119.  
  3120. 746
  3121. 00:54:50,660 --> 00:54:51,800
  3122. Lewat sini!
  3123.  
  3124. 747
  3125. 00:54:58,540 --> 00:55:00,540
  3126. Ayolah! Ayolah!
  3127.  
  3128. 748
  3129. 00:55:23,760 --> 00:55:26,060
  3130. Hester! Ayo.
  3131.  
  3132. 749
  3133. 00:55:49,760 --> 00:55:51,630
  3134. Ke mana dia pergi?
  3135.  
  3136. 750
  3137. 00:55:56,960 --> 00:55:58,700
  3138. Ayo. Ayo!
  3139.  
  3140. 751
  3141. 00:56:12,280 --> 00:56:13,980
  3142. Hester!
  3143.  
  3144. 752
  3145. 00:56:24,360 --> 00:56:25,620
  3146. Naik!
  3147.  
  3148. 753
  3149. 00:56:27,990 --> 00:56:30,600
  3150. Aku memegangmu.
  3151.  
  3152. 754
  3153. 00:56:34,170 --> 00:56:35,800
  3154. Tunggu!/
  3155. Tinggalkan dia.
  3156.  
  3157. 755
  3158. 00:56:39,610 --> 00:56:41,170
  3159. Tom!
  3160.  
  3161. 756
  3162. 00:57:05,600 --> 00:57:07,130
  3163. Potong talinya! Lakukan!
  3164.  
  3165. 757
  3166. 00:57:15,980 --> 00:57:16,940
  3167. Tangkap!
  3168.  
  3169. 758
  3170. 00:58:18,100 --> 00:58:19,940
  3171. Ke mana kau membawa kami?
  3172.  
  3173. 759
  3174. 00:58:19,940 --> 00:58:22,610
  3175. Tetap di belakangku.
  3176. Aku akan menanganinya.
  3177.  
  3178. 760
  3179. 00:58:29,250 --> 00:58:30,220
  3180. Bagaimana?
  3181.  
  3182. 761
  3183. 00:58:31,680 --> 00:58:33,320
  3184. Bagaimana tepatnya kau akan menanganinya?
  3185.  
  3186. 762
  3187. 00:58:33,320 --> 00:58:35,790
  3188. Tenang, oke?
  3189.  
  3190. 763
  3191. 00:58:35,790 --> 00:58:37,660
  3192. Hanya...
  3193.  
  3194. 764
  3195. 00:58:45,900 --> 00:58:47,900
  3196. Aku hanya mempermainkanmu.
  3197.  
  3198. 765
  3199. 00:58:47,900 --> 00:58:51,070
  3200. Duduk. Kalian berdua.
  3201.  
  3202. 766
  3203. 00:58:57,140 --> 00:58:59,140
  3204. Kau juga anak kota.
  3205.  
  3206. 767
  3207. 00:58:59,140 --> 00:59:00,950
  3208. Duduk.
  3209.  
  3210. 768
  3211. 00:59:03,250 --> 00:59:04,850
  3212. Kau terluka.
  3213.  
  3214. 769
  3215. 00:59:18,130 --> 00:59:20,830
  3216. Kau menyelamatkan kami.
  3217.  
  3218. 770
  3219. 00:59:20,830 --> 00:59:22,700
  3220. Mengapa?
  3221.  
  3222. 771
  3223. 00:59:25,810 --> 00:59:28,270
  3224. Kau tidak mempercayai siapa pun, bukan?
  3225.  
  3226. 772
  3227. 00:59:29,510 --> 00:59:31,510
  3228. Sama seperti ibumu.
  3229.  
  3230. 773
  3231. 00:59:31,510 --> 00:59:34,380
  3232. Kalian mirip.
  3233.  
  3234. 774
  3235. 00:59:34,380 --> 00:59:36,450
  3236. Kau kenal ibuku?
  3237.  
  3238. 775
  3239. 00:59:36,450 --> 00:59:40,480
  3240. Pandora Shaw adalah wanita
  3241. paling berani yang pernah kutemui.
  3242.  
  3243. 776
  3244. 00:59:40,490 --> 00:59:44,090
  3245. Setelah dia meninggal, aku mencarimu.
  3246.  
  3247. 777
  3248. 00:59:45,490 --> 00:59:48,830
  3249. Sudah lama aku mencarimu.
  3250.  
  3251. 778
  3252. 00:59:48,830 --> 00:59:52,830
  3253. Seperti orang lain, aku pikir kau sudah mati.
  3254.  
  3255. 779
  3256. 00:59:52,830 --> 00:59:58,100
  3257. Ketika aku tahu kau masih hidup, aku penasaran,
  3258.  
  3259. 780
  3260. 00:59:58,100 --> 01:00:01,040
  3261. bagaimana seorang gadis berusia delapan tahun
  3262.  
  3263. 781
  3264. 01:00:01,040 --> 01:00:04,380
  3265. bertahan hidup sendirian di Outlands?
  3266.  
  3267. 782
  3268. 01:00:06,780 --> 01:00:08,450
  3269. Sekarang aku tahu.
  3270.  
  3271. 783
  3272. 01:00:16,920 --> 01:00:20,790
  3273. Kau dibesarkan oleh mayat itu.
  3274.  
  3275. 784
  3276. 01:00:20,790 --> 01:00:22,830
  3277. Kau tidak tahu apa-apa./
  3278. Sebenarnya aku tahu.
  3279.  
  3280. 785
  3281. 01:00:22,830 --> 01:00:24,060
  3282. Tidak, kau tidak./
  3283. Aku sudah mempelajarinya.
  3284.  
  3285. 786
  3286. 01:00:24,060 --> 01:00:26,530
  3287. Kau sudah mempelajarinya?/
  3288. Aku tahu banyak tentang yang dibangkitkan.
  3289.  
  3290. 787
  3291. 01:00:26,530 --> 01:00:27,930
  3292. Kau tidak tahu apa-apa tentangnya.
  3293.  
  3294. 788
  3295. 01:00:27,930 --> 01:00:30,300
  3296. Orang-orang yang menciptakannya gila.
  3297.  
  3298. 789
  3299. 01:00:30,300 --> 01:00:32,240
  3300. Gila. Mereka mengambil semua bagian terburuk
  3301.  
  3302. 790
  3303. 01:00:32,240 --> 01:00:33,200
  3304. Dari diri mereka sendiri ... /
  3305. Diam.
  3306.  
  3307. 791
  3308. 01:00:33,210 --> 01:00:35,910
  3309. ... semua kebiadaban dan kekejaman dan kebencian,
  3310.  
  3311. 792
  3312. 01:00:35,910 --> 01:00:37,540
  3313. dan menuangkannya ke mesin ini, monster ini.
  3314.  
  3315. 793
  3316. 01:00:37,540 --> 01:00:38,880
  3317. Diam!
  3318.  
  3319. 794
  3320. 01:00:38,880 --> 01:00:40,480
  3321. Dia menyelamatkanku.
  3322.  
  3323. 795
  3324. 01:00:49,820 --> 01:00:51,560
  3325. Kau idiot.
  3326.  
  3327. 796
  3328. 01:01:03,840 --> 01:01:05,600
  3329. Tn. Valentine.
  3330.  
  3331. 797
  3332. 01:01:05,600 --> 01:01:08,170
  3333. Tidak sekarang./
  3334. Aku yakin kau tahu siapa aku.
  3335.  
  3336. 798
  3337. 01:01:08,170 --> 01:01:10,580
  3338. Tidak, aku tidak tahu./
  3339. Herbert Melliphant.
  3340.  
  3341. 799
  3342. 01:01:10,580 --> 01:01:12,580
  3343. Putrimu adalah teman baikku.
  3344.  
  3345. 800
  3346. 01:01:12,580 --> 01:01:15,050
  3347. Tidak, dia tidak.
  3348.  
  3349. 801
  3350. 01:01:15,050 --> 01:01:17,480
  3351. Pak, aku memiliki sesuatu yang mungkin menarik bagimu.
  3352.  
  3353. 802
  3354. 01:01:17,480 --> 01:01:19,420
  3355. Sisa dari teknologi lama.
  3356.  
  3357. 803
  3358. 01:01:19,420 --> 01:01:22,250
  3359. Berkualitas tinggi, berkelas militer.
  3360.  
  3361. 804
  3362. 01:01:22,250 --> 01:01:24,920
  3363. Aku sudah lama ingin promosi.
  3364.  
  3365. 805
  3366. 01:01:24,920 --> 01:01:28,490
  3367. Aku ingin jabatan universitas atau gelar kehormatan?
  3368.  
  3369. 806
  3370. 01:01:28,490 --> 01:01:31,160
  3371. Posisi dengan gelar.
  3372.  
  3373. 807
  3374. 01:01:31,160 --> 01:01:35,200
  3375. Kau memiliki persediaan teknologi lama?
  3376.  
  3377. 808
  3378. 01:01:37,940 --> 01:01:40,040
  3379. Di mana itu?
  3380.  
  3381. 809
  3382. 01:02:11,440 --> 01:02:14,580
  3383. Shrike menyelamatkanku.
  3384.  
  3385. 810
  3386. 01:03:02,990 --> 01:03:05,190
  3387. <i> Dia menerimaku. </i>
  3388.  
  3389. 811
  3390. 01:03:05,190 --> 01:03:06,630
  3391. <i> Dia menjagaku. </i>
  3392.  
  3393. 812
  3394. 01:03:08,530 --> 01:03:11,290
  3395. <i> Dengan caranya sendiri. </i>
  3396.  
  3397. 813
  3398. 01:03:11,300 --> 01:03:13,300
  3399. Makan.
  3400.  
  3401. 814
  3402. 01:03:13,300 --> 01:03:17,140
  3403. Yang hidup harus makan.
  3404.  
  3405. 815
  3406. 01:03:24,380 --> 01:03:27,240
  3407. <i> Dia suka mengumpulkan barang-barang. </i>
  3408.  
  3409. 816
  3410. 01:03:27,250 --> 01:03:29,050
  3411. <i> Barang rusak. </i>
  3412.  
  3413. 817
  3414. 01:03:31,050 --> 01:03:34,190
  3415. <i> Barang-barang yang dibuang orang lain. </i>
  3416.  
  3417. 818
  3418. 01:03:39,330 --> 01:03:42,360
  3419. <i> Kupikir dia melihatnya di mesin-mesin aneh itu </i>
  3420.  
  3421. 819
  3422. 01:03:42,360 --> 01:03:46,100
  3423. <i> cerminan dirinya sendiri. </i>
  3424.  
  3425. 820
  3426. 01:03:46,100 --> 01:03:48,570
  3427. Di mana hatinya?
  3428.  
  3429. 821
  3430. 01:03:48,570 --> 01:03:52,970
  3431. Tidak punya hati.
  3432.  
  3433. 822
  3434. 01:03:54,070 --> 01:03:56,440
  3435. Sepertiku.
  3436.  
  3437. 823
  3438. 01:04:16,430 --> 01:04:19,330
  3439. <i>Kupikir, di suatu tempat jauh di dalam, </i>
  3440.  
  3441. 824
  3442. 01:04:19,330 --> 01:04:22,400
  3443. <i> masih ada ingatan. </i>
  3444.  
  3445. 825
  3446. 01:04:25,740 --> 01:04:28,710
  3447. <i> Ingatan dari kehidupan lain. </i>
  3448.  
  3449. 826
  3450. 01:04:36,250 --> 01:04:38,620
  3451. Aku pikir dia pernah punya keluarga.
  3452.  
  3453. 827
  3454. 01:04:49,700 --> 01:04:52,760
  3455. Kau sedih.
  3456.  
  3457. 828
  3458. 01:04:52,770 --> 01:04:58,110
  3459. Selalu sedih, Hester Shaw.
  3460.  
  3461. 829
  3462. 01:05:03,080 --> 01:05:07,580
  3463. Hatimu hancur.
  3464.  
  3465. 830
  3466. 01:05:09,450 --> 01:05:15,350
  3467. Aku akan menghilangkan rasa sakitnya.
  3468.  
  3469. 831
  3470. 01:05:40,510 --> 01:05:45,150
  3471. Aku akan membuat ulang dirimu,
  3472.  
  3473. 832
  3474. 01:05:45,150 --> 01:05:50,250
  3475. sama sepertiku
  3476.  
  3477. 833
  3478. 01:05:50,260 --> 01:05:52,620
  3479. Kau akan membunuhku.
  3480.  
  3481. 834
  3482. 01:05:52,620 --> 01:05:56,190
  3483. Sebentar.
  3484.  
  3485. 835
  3486. 01:05:56,200 --> 01:05:59,200
  3487. Aku berjanji.
  3488.  
  3489. 836
  3490. 01:05:59,200 --> 01:06:01,770
  3491. <i> Aku akan menjadi seperti dia. </i>
  3492.  
  3493. 837
  3494. 01:06:01,770 --> 01:06:04,540
  3495. <i> Dagingku, baja. </i>
  3496.  
  3497. 838
  3498. 01:06:04,540 --> 01:06:07,840
  3499. <i> Sarafku, kawat. </i>
  3500.  
  3501. 839
  3502. 01:06:07,840 --> 01:06:10,770
  3503. <i> Pikiranku sudah dibersihkan. </i>
  3504.  
  3505. 840
  3506. 01:06:10,780 --> 01:06:12,910
  3507. <i> Tidak ada pikiran. </i>
  3508.  
  3509. 841
  3510. 01:06:12,910 --> 01:06:15,480
  3511. Tidak!/
  3512. <i> Tidak ada perasaan. </i>
  3513.  
  3514. 842
  3515. 01:06:15,480 --> 01:06:18,450
  3516. Bu!/
  3517. <i> Tidak ada apapun. </i>
  3518.  
  3519. 843
  3520. 01:06:19,920 --> 01:06:22,420
  3521. Aku akan bebas.
  3522.  
  3523. 844
  3524. 01:06:22,420 --> 01:06:25,620
  3525. Jika itu yang kau inginkan, kenapa kau pergi?
  3526.  
  3527. 845
  3528. 01:06:25,620 --> 01:06:30,190
  3529. Karena enam bulan lalu,
  3530. London melintasi jembatan,
  3531.  
  3532. 846
  3533. 01:06:30,200 --> 01:06:33,860
  3534. dan Thaddeus Valentine dalam jangkauanku.
  3535.  
  3536. 847
  3537. 01:06:33,870 --> 01:06:39,810
  3538. Hester ...!
  3539.  
  3540. 848
  3541. 01:06:49,580 --> 01:06:51,150
  3542. Itu dia.
  3543.  
  3544. 849
  3545. 01:06:52,320 --> 01:06:54,490
  3546. Itu kisah sedihku.
  3547.  
  3548. 850
  3549. 01:07:13,340 --> 01:07:15,770
  3550. Ke mana kita akan pergi?
  3551.  
  3552. 851
  3553. 01:07:15,770 --> 01:07:17,810
  3554. Pernahkah kau mendengar tentang <i>Cat's Cradle</i>?
  3555.  
  3556. 852
  3557. 01:07:17,810 --> 01:07:19,840
  3558. <i>Cat's Cradle</i>? Aku pikir itu hanya mitos.
  3559.  
  3560. 853
  3561. 01:07:19,850 --> 01:07:21,640
  3562. Itu bukan mitos.
  3563.  
  3564. 854
  3565. 01:07:21,650 --> 01:07:24,980
  3566. Itu dibangun oleh Scriven di masa awal London.
  3567.  
  3568. 855
  3569. 01:07:24,980 --> 01:07:27,280
  3570. Ini adalah hal yang diketahui sejarawan
  3571.  
  3572. 856
  3573. 01:07:27,290 --> 01:07:28,790
  3574. dan semua orang sudah lupa.
  3575.  
  3576. 857
  3577. 01:07:28,790 --> 01:07:30,660
  3578. Kalian terlambat.
  3579.  
  3580. 858
  3581. 01:07:33,330 --> 01:07:35,460
  3582. Dr. Pomeroy?
  3583.  
  3584. 859
  3585. 01:07:35,460 --> 01:07:36,890
  3586. Mereka datang pagi ini,
  3587.  
  3588. 860
  3589. 01:07:36,900 --> 01:07:38,930
  3590. beberapa preman dari Persa Tn. Insinyur.
  3591.  
  3592. 861
  3593. 01:07:38,930 --> 01:07:42,270
  3594. Aku coba hentikan mereka.
  3595. Mereka menghajarku.
  3596.  
  3597. 862
  3598. 01:07:42,270 --> 01:07:44,340
  3599. Mereka tahu apa yang mereka cari.
  3600.  
  3601. 863
  3602. 01:07:45,810 --> 01:07:47,540
  3603. Mereka membersihkan tempat itu.
  3604.  
  3605. 864
  3606. 01:07:47,540 --> 01:07:49,580
  3607. Membawa semuanya ke St. Paul's.
  3608.  
  3609. 865
  3610. 01:08:04,760 --> 01:08:08,490
  3611. Ada lebih dari seribu tangga di Cradle.
  3612.  
  3613. 866
  3614. 01:08:08,490 --> 01:08:10,430
  3615. Belokan demi belokan.
  3616.  
  3617. 867
  3618. 01:08:10,430 --> 01:08:13,760
  3619. Namun akhirnya mereka mengarah
  3620. ke ruang bawah tanah di bawah St. Paul.
  3621.  
  3622. 868
  3623. 01:08:13,770 --> 01:08:15,730
  3624. Hati-hati, nak.
  3625.  
  3626. 869
  3627. 01:08:15,740 --> 01:08:18,030
  3628. Apa pun yang mereka lakukan di gereja itu
  3629.  
  3630. 870
  3631. 01:08:18,040 --> 01:08:20,500
  3632. tidak ada hubungannya dengan Tuhan.
  3633.  
  3634. 871
  3635. 01:08:44,530 --> 01:08:46,500
  3636. Pegang kemudinya sebentar.
  3637.  
  3638. 872
  3639. 01:09:04,650 --> 01:09:06,380
  3640. Tidak buruk.
  3641.  
  3642. 873
  3643. 01:09:06,380 --> 01:09:07,990
  3644. Kau pernah melakukan ini sebelumnya?
  3645.  
  3646. 874
  3647. 01:09:07,990 --> 01:09:10,260
  3648. Ya. Sedikit.
  3649.  
  3650. 875
  3651. 01:09:12,690 --> 01:09:14,990
  3652. <i> Bagus. Kau dapat membawanya masuk. </i>
  3653.  
  3654. 876
  3655. 01:09:14,990 --> 01:09:17,460
  3656. Masuk? Ke mana?
  3657.  
  3658. 877
  3659. 01:09:30,340 --> 01:09:32,340
  3660. <i> Kau diijinkan mendarat, </i>
  3661.  
  3662. 878
  3663. 01:09:32,340 --> 01:09:35,010
  3664. Jenny Haniver. <i> Dock tujuh. </i>
  3665.  
  3666. 879
  3667. 01:09:35,010 --> 01:09:36,820
  3668. <i> Selamat datang di Airhaven. </i>
  3669.  
  3670. 880
  3671. 01:10:20,520 --> 01:10:22,640
  3672. DILARANG MEROKOK
  3673. MATIKAN SEMUA DAYA
  3674. DILARANG MEMBUAT API
  3675.  
  3676. 881
  3677. 01:10:23,040 --> 01:10:24,840
  3678. Inikah gadis itu?
  3679.  
  3680. 882
  3681. 01:10:25,540 --> 01:10:27,240
  3682. Menurutmu dia bisa membantu kita?
  3683.  
  3684. 883
  3685. 01:10:27,240 --> 01:10:27,540
  3686. Kita akan segera tahu
  3687. Menurutmu dia bisa membantu kita?
  3688.  
  3689. 884
  3690. 01:10:27,540 --> 01:10:28,740
  3691. Kita akan segera tahu
  3692.  
  3693. 885
  3694. 01:10:29,940 --> 01:10:32,440
  3695. Bagaimana dengan orang London itu?
  3696. Kau mempercayainya?
  3697.  
  3698. 886
  3699. 01:10:35,140 --> 01:10:36,640
  3700. Dia masih hidup, bukan?
  3701.  
  3702. 887
  3703. 01:10:37,480 --> 01:10:38,840
  3704. Apa yang mereka katakan?
  3705.  
  3706. 888
  3707. 01:10:38,840 --> 01:10:42,110
  3708. Kapten Khora baru saja menawarkan makan malam.
  3709.  
  3710. 889
  3711. 01:10:42,110 --> 01:10:43,950
  3712. Bukan begitu, Kapten?
  3713.  
  3714. 890
  3715. 01:10:45,180 --> 01:10:47,790
  3716. Tentu saja. Kenapa tidak?
  3717.  
  3718. 891
  3719. 01:10:53,190 --> 01:10:55,630
  3720. Resonansi magnetik naik,
  3721.  
  3722. 892
  3723. 01:10:55,630 --> 01:10:57,090
  3724. bertahan pada kapasitas penuh.
  3725.  
  3726. 893
  3727. 01:11:00,830 --> 01:11:02,830
  3728. Semua sistem aktif.
  3729.  
  3730. 894
  3731. 01:11:02,840 --> 01:11:05,670
  3732. Dia sudah siap.
  3733.  
  3734. 895
  3735. 01:11:05,670 --> 01:11:08,870
  3736. Semuanya akan sia-sia kecuali kita bertindak sekarang.
  3737.  
  3738. 896
  3739. 01:11:08,870 --> 01:11:11,810
  3740. London harus berbelok ke timur.
  3741.  
  3742. 897
  3743. 01:11:16,010 --> 01:11:19,020
  3744. <i> Bantalan baru dikonfirmasi, 90 derajat. </i>
  3745.  
  3746. 898
  3747. 01:11:19,020 --> 01:11:20,880
  3748. Mengatur koordinat: 51 derajat utara
  3749.  
  3750. 899
  3751. 01:11:20,890 --> 01:11:22,950
  3752. dengan 71 derajat timur.
  3753.  
  3754. 900
  3755. 01:11:22,960 --> 01:11:25,220
  3756. Kenapa kita mengubah arah?
  3757.  
  3758. 901
  3759. 01:11:25,220 --> 01:11:27,930
  3760. Kita sedang menjalankan perintah baru, Pak.
  3761.  
  3762. 902
  3763. 01:11:27,930 --> 01:11:30,500
  3764. Perintah siapa?
  3765.  
  3766. 903
  3767. 01:11:45,210 --> 01:11:47,150
  3768. Windflower.
  3769.  
  3770. 904
  3771. 01:12:34,130 --> 01:12:35,930
  3772. Ap-Ap-Ap, apa yang terjadi?
  3773.  
  3774. 905
  3775. 01:12:35,930 --> 01:12:37,560
  3776. Mereka adalah Ruh-shan.
  3777.  
  3778. 906
  3779. 01:12:37,560 --> 01:12:39,500
  3780. Liga Anti-Traksionis Shan Guo.
  3781.  
  3782. 907
  3783. 01:12:40,930 --> 01:12:43,770
  3784. Ini tentang ibuku, bukan?
  3785.  
  3786. 908
  3787. 01:12:43,770 --> 01:12:48,240
  3788. Sebelum dia meninggal,
  3789. Pandora menemukan sesuatu.
  3790.  
  3791. 909
  3792. 01:12:48,240 --> 01:12:50,740
  3793. Sesuatu yang berbahaya.
  3794.  
  3795. 910
  3796. 01:12:50,740 --> 01:12:53,640
  3797. Dia takut pada Valentine, apa yang mungkin dia lakukan.
  3798.  
  3799. 911
  3800. 01:12:53,650 --> 01:12:55,650
  3801. Dia bilang, jika sesuatu terjadi padanya,
  3802.  
  3803. 912
  3804. 01:12:55,650 --> 01:12:57,910
  3805. Aku harus menemukanmu.
  3806.  
  3807. 913
  3808. 01:12:57,920 --> 01:12:59,720
  3809. Kau bisa menghentikannya.
  3810.  
  3811. 914
  3812. 01:12:59,720 --> 01:13:01,750
  3813. Aku tidak tahu apa maksudmu./
  3814. Ingatlah.
  3815.  
  3816. 915
  3817. 01:13:01,750 --> 01:13:03,290
  3818. Ingat baik-baik.
  3819.  
  3820. 916
  3821. 01:13:03,290 --> 01:13:04,990
  3822. Kau harus ingat.
  3823.  
  3824. 917
  3825. 01:13:07,990 --> 01:13:10,260
  3826. Dia mengambil sesuatu darinya.
  3827.  
  3828. 918
  3829. 01:13:10,260 --> 01:13:12,130
  3830. Apa? Apa yang dia ambil?
  3831.  
  3832. 919
  3833. 01:13:12,130 --> 01:13:14,160
  3834. Sebuah teknologi lama.
  3835.  
  3836. 920
  3837. 01:13:14,170 --> 01:13:16,900
  3838. Jenis teknologi lama apa?/
  3839. Aku tidak tahu.
  3840.  
  3841. 921
  3842. 01:13:16,900 --> 01:13:19,570
  3843. Dia berumur delapan tahun. Dia tidak ingat.
  3844.  
  3845. 922
  3846. 01:13:19,570 --> 01:13:21,640
  3847. Maka mungkin kau bisa membantu kami, orang London.
  3848.  
  3849. 923
  3850. 01:13:21,640 --> 01:13:23,040
  3851. Hei!/
  3852. Hei.
  3853.  
  3854. 924
  3855. 01:13:23,040 --> 01:13:25,070
  3856. Lepaskan aku! Lepaskan!
  3857.  
  3858. 925
  3859. 01:13:25,080 --> 01:13:28,510
  3860. Apa yang mereka bangun di katedral itu?
  3861.  
  3862. 926
  3863. 01:13:39,060 --> 01:13:41,090
  3864. <i> Enam bulan lalu, </i>
  3865.  
  3866. 927
  3867. 01:13:41,090 --> 01:13:42,960
  3868. Valentine mulai membeli sel inverter fusi
  3869.  
  3870. 928
  3871. 01:13:42,960 --> 01:13:44,790
  3872. dari pedagang Scav./
  3873. Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
  3874.  
  3875. 929
  3876. 01:13:44,800 --> 01:13:46,800
  3877. inverter fusi?/
  3878. Kau tahu sesuatu?
  3879.  
  3880. 930
  3881. 01:13:46,800 --> 01:13:48,730
  3882. Tidak, itu ...
  3883.  
  3884. 931
  3885. 01:13:48,730 --> 01:13:49,970
  3886. itu tidak mungkin.
  3887.  
  3888. 932
  3889. 01:13:49,970 --> 01:13:51,840
  3890. Dia harus menemukan ...
  3891.  
  3892. 933
  3893. 01:14:02,950 --> 01:14:05,210
  3894. <i> Teknologi lama yang diambil Valentine </i>
  3895.  
  3896. 934
  3897. 01:14:05,220 --> 01:14:07,380
  3898. dari ibumu, apakah ada simbol di atasnya?
  3899.  
  3900. 935
  3901. 01:14:07,390 --> 01:14:08,690
  3902. Seperti...
  3903.  
  3904. 936
  3905. 01:14:11,790 --> 01:14:13,330
  3906. Seperti ini?
  3907.  
  3908. 937
  3909. 01:14:23,800 --> 01:14:25,000
  3910. Iya.
  3911.  
  3912. 938
  3913. 01:14:25,000 --> 01:14:27,200
  3914. <i> Ibumu menemukan </i>
  3915.  
  3916. 939
  3917. 01:14:27,210 --> 01:14:29,140
  3918. sebuah inti komputer.
  3919.  
  3920. 940
  3921. 01:14:29,140 --> 01:14:32,340
  3922. Sistem kontrol senjata energi kuantum.
  3923.  
  3924. 941
  3925. 01:14:39,250 --> 01:14:41,890
  3926. Medusa aktif.
  3927.  
  3928. 942
  3929. 01:14:43,920 --> 01:14:45,830
  3930. Pergi pergi pergi.
  3931.  
  3932. 943
  3933. 01:14:47,230 --> 01:14:49,160
  3934. Bagaimana kita mematikannya? /
  3935. Tidak bisa.
  3936.  
  3937. 944
  3938. 01:14:49,160 --> 01:14:50,990
  3939. Ya, tidak bisa tanpa <i>Crash Drive</i>.
  3940.  
  3941. 945
  3942. 01:14:51,000 --> 01:14:54,230
  3943. <i> Sederhanakan bahasamu. </i>/
  3944. Ini sejenis kunci.
  3945.  
  3946. 946
  3947. 01:14:54,230 --> 01:14:56,800
  3948. Sakelar yang mengabaikan urutan penembakan.
  3949.  
  3950. 947
  3951. 01:14:56,800 --> 01:14:59,200
  3952. Setelah diaktifkan, senjata itu akan hancur sendiri.
  3953.  
  3954. 948
  3955. 01:14:59,200 --> 01:15:01,370
  3956. Kunci ini, apa London memilikinya?
  3957.  
  3958. 949
  3959. 01:15:01,370 --> 01:15:03,010
  3960. Tidak, itu sudah lama hilang, hilang.
  3961.  
  3962. 950
  3963. 01:15:03,010 --> 01:15:04,840
  3964. Kenapa kita harus peduli dengan orang barbar itu?
  3965.  
  3966. 951
  3967. 01:15:04,840 --> 01:15:07,040
  3968. Biarkan Valentine membakar setiap Kota Traksi
  3969.  
  3970. 952
  3971. 01:15:07,050 --> 01:15:09,050
  3972. dari sini ke Limbah Es.
  3973.  
  3974. 953
  3975. 01:15:09,050 --> 01:15:10,880
  3976. Dia tidak datang ke sini mencari mangsa.
  3977.  
  3978. 954
  3979. 01:15:10,880 --> 01:15:13,690
  3980. Valentine punya target lain di benaknya.
  3981.  
  3982. 955
  3983. 01:15:15,950 --> 01:15:18,760
  3984. Kau berani membatalkan perintah Walikota?
  3985.  
  3986. 956
  3987. 01:15:25,160 --> 01:15:27,400
  3988. Astaga.
  3989.  
  3990. 957
  3991. 01:15:29,370 --> 01:15:31,970
  3992. Tidak ada yang bisa menghadapi ini.
  3993.  
  3994. 958
  3995. 01:15:31,970 --> 01:15:33,940
  3996. Bukan palu pertempuran Arkangel,
  3997.  
  3998. 959
  3999. 01:15:33,940 --> 01:15:36,310
  4000. bukan howitzer dari Panzerstadt.
  4001.  
  4002. 960
  4003. 01:15:36,310 --> 01:15:39,340
  4004. Bahkan senjata Anti-Traksionis.
  4005.  
  4006. 961
  4007. 01:15:39,340 --> 01:15:44,010
  4008. Dalam permainan bertahan hidup yang hebat,
  4009. ini adalah skakmat.
  4010.  
  4011. 962
  4012. 01:15:44,020 --> 01:15:46,380
  4013. London menuju ke timur.
  4014.  
  4015. 963
  4016. 01:15:46,380 --> 01:15:49,350
  4017. Mereka bergerak dengan kecepatan penuh
  4018. menuju Shan Guo.
  4019.  
  4020. 964
  4021. 01:15:49,350 --> 01:15:52,120
  4022. Terakhir aku melihat mereka
  4023. di dekat Pegunungan Tannhauser.
  4024.  
  4025. 965
  4026. 01:15:52,120 --> 01:15:53,820
  4027. Mereka akan mencapai Dataran Tinggi Timur sekarang.
  4028.  
  4029. 966
  4030. 01:15:53,830 --> 01:15:57,260
  4031. Berapa banyak waktu yang kita miliki?/
  4032. Paling lama beberapa jam.
  4033.  
  4034. 967
  4035. 01:15:59,030 --> 01:16:01,300
  4036. Maksudmu berperang?
  4037.  
  4038. 968
  4039. 01:16:01,300 --> 01:16:03,030
  4040. Kau tidak bisa mengabaikannya
  4041.  
  4042. 969
  4043. 01:16:03,040 --> 01:16:06,170
  4044. pelajaran masa lalu seolah-olah tidak ada artinya.
  4045.  
  4046. 970
  4047. 01:16:06,170 --> 01:16:09,210
  4048. Tidak ada pelajaran yang bisa dipetik dari masa lalu.
  4049.  
  4050. 971
  4051. 01:16:09,210 --> 01:16:11,140
  4052. Sejarah tidak peduli.
  4053.  
  4054. 972
  4055. 01:16:11,140 --> 01:16:12,740
  4056. Itu sudah mati.
  4057.  
  4058. 973
  4059. 01:16:12,750 --> 01:16:14,880
  4060. Inilah masa depan.
  4061.  
  4062. 974
  4063. 01:16:14,880 --> 01:16:18,750
  4064. Pria yang mengendalikan ini mengendalikan dunia.
  4065.  
  4066. 975
  4067. 01:16:18,750 --> 01:16:22,220
  4068. Apa ambisimu tidak ada habisnya?
  4069.  
  4070. 976
  4071. 01:16:23,990 --> 01:16:27,890
  4072. Kau tidak mengendalikan apa pun.
  4073.  
  4074. 977
  4075. 01:16:27,890 --> 01:16:30,390
  4076. Matikan ini.
  4077.  
  4078. 978
  4079. 01:16:30,390 --> 01:16:33,300
  4080. Aku ingin semua kode dan kontrol operasional
  4081.  
  4082. 979
  4083. 01:16:33,300 --> 01:16:37,100
  4084. diserahkan ke kantorku segera.
  4085.  
  4086. 980
  4087. 01:16:37,100 --> 01:16:39,540
  4088. Apa kau tidak mendengarku?
  4089.  
  4090. 981
  4091. 01:16:39,540 --> 01:16:41,170
  4092. Aku bilang...
  4093.  
  4094. 982
  4095. 01:16:46,180 --> 01:16:49,380
  4096. Kau berpegang teguh pada masa lalu
  4097. seolah-olah itu bisa menyelamatkanmu.
  4098.  
  4099. 983
  4100. 01:16:49,380 --> 01:16:52,180
  4101. Kau adalah peninggalan dari masa sekarat.
  4102.  
  4103. 984
  4104. 01:16:52,180 --> 01:16:54,450
  4105. Seekor dinosaurus.
  4106.  
  4107. 985
  4108. 01:16:54,450 --> 01:16:57,250
  4109. Lalu kau ini apa?
  4110.  
  4111. 986
  4112. 01:16:57,260 --> 01:17:00,760
  4113. Aku? Aku meteor.
  4114.  
  4115. 987
  4116. 01:17:04,030 --> 01:17:06,100
  4117. Katherine, ayolah. Ayolah.
  4118.  
  4119. 988
  4120. 01:17:07,530 --> 01:17:09,470
  4121. Tidak tidak. Katherine.
  4122.  
  4123. 989
  4124. 01:17:11,400 --> 01:17:13,340
  4125. Kau tidak bisa kembali.
  4126.  
  4127. 990
  4128. 01:17:14,440 --> 01:17:16,510
  4129. Aku tahu dia ayahmu.
  4130.  
  4131. 991
  4132. 01:17:16,510 --> 01:17:18,850
  4133. Kau harus membiarkannya pergi.
  4134.  
  4135. 992
  4136. 01:17:24,380 --> 01:17:26,580
  4137. Dia bukan ayahku.
  4138.  
  4139. 993
  4140. 01:17:26,590 --> 01:17:28,190
  4141. Tidak lagi.
  4142.  
  4143. 994
  4144. 01:17:38,030 --> 01:17:39,930
  4145. Mereka akan menyerang Tembok Pelindung.
  4146.  
  4147. 995
  4148. 01:17:39,930 --> 01:17:41,500
  4149. Kabari Gubernur Kwan.
  4150.  
  4151. 996
  4152. 01:17:41,500 --> 01:17:43,570
  4153. Hei!
  4154.  
  4155. 997
  4156. 01:17:43,570 --> 01:17:45,330
  4157. Astaga.
  4158.  
  4159. 998
  4160. 01:17:45,340 --> 01:17:47,900
  4161. Hei!/
  4162. Periksa saluran bahan bakar!
  4163.  
  4164. 999
  4165. 01:17:47,910 --> 01:17:49,210
  4166. Listrik padam di mana-mana.
  4167.  
  4168. 1000
  4169. 01:17:49,210 --> 01:17:50,910
  4170. Apa itu? Apa yang sedang terjadi?
  4171.  
  4172. 1001
  4173. 01:17:50,910 --> 01:17:52,940
  4174. Ini pengalihan.
  4175.  
  4176. 1002
  4177. 01:17:52,950 --> 01:17:54,240
  4178. Api!
  4179.  
  4180. 1003
  4181. 01:17:54,250 --> 01:17:55,610
  4182. Untuk menciptakan kekacauan.
  4183.  
  4184. 1004
  4185. 01:17:55,610 --> 01:17:58,350
  4186. Api!
  4187.  
  4188. 1005
  4189. 01:17:58,350 --> 01:17:59,980
  4190. Apa-apaan itu?!
  4191.  
  4192. 1006
  4193. 01:17:59,990 --> 01:18:01,150
  4194. Shrike ada di sini.
  4195.  
  4196. 1007
  4197. 01:18:07,290 --> 01:18:10,860
  4198. Hester Shaw.
  4199.  
  4200. 1008
  4201. 01:18:10,860 --> 01:18:12,330
  4202. Tidak!
  4203.  
  4204. 1009
  4205. 01:18:12,330 --> 01:18:14,160
  4206. Mundur!/
  4207. Berhenti! Jangan tembak!
  4208.  
  4209. 1010
  4210. 01:18:14,170 --> 01:18:15,600
  4211. Shrike, keluar!
  4212.  
  4213. 1011
  4214. 01:18:15,600 --> 01:18:18,200
  4215. Tidak! Hentikan tembakan!
  4216.  
  4217. 1012
  4218. 01:18:18,200 --> 01:18:20,300
  4219. Anna! Turun!
  4220.  
  4221. 1013
  4222. 01:18:20,300 --> 01:18:24,140
  4223. Dengarkan aku! Berhenti! Berhenti!
  4224.  
  4225. 1014
  4226. 01:18:24,140 --> 01:18:26,210
  4227. Shrike, tidak! Anna, tidak!
  4228.  
  4229. 1015
  4230. 01:18:36,990 --> 01:18:38,190
  4231. Nils!
  4232.  
  4233. 1016
  4234. 01:18:45,630 --> 01:18:48,330
  4235. <i> Ka se-wo! Pou ya tek! </i>/
  4236. Tidak!
  4237.  
  4238. 1017
  4239. 01:18:48,330 --> 01:18:50,370
  4240. Dengarkan aku, Shrike!
  4241.  
  4242. 1018
  4243. 01:18:56,410 --> 01:18:57,640
  4244. <i> Koyo se! </i>
  4245.  
  4246. 1019
  4247. 01:19:07,150 --> 01:19:08,620
  4248. Pergi ke<i> Jenny </i> sekarang!
  4249.  
  4250. 1020
  4251. 01:19:08,620 --> 01:19:10,590
  4252. Pergi! Pergi!
  4253.  
  4254. 1021
  4255. 01:19:12,020 --> 01:19:14,390
  4256. Hester!
  4257.  
  4258. 1022
  4259. 01:19:20,930 --> 01:19:22,170
  4260. Awas.
  4261.  
  4262. 1023
  4263. 01:19:54,170 --> 01:19:56,600
  4264. Nils!
  4265.  
  4266. 1024
  4267. 01:19:56,600 --> 01:19:58,670
  4268. Tiarap!
  4269.  
  4270. 1025
  4271. 01:20:11,520 --> 01:20:13,280
  4272. Semuanya, bergerak!
  4273.  
  4274. 1026
  4275. 01:20:14,990 --> 01:20:17,390
  4276. Semua penerbang, evakuasi sekarang!
  4277.  
  4278. 1027
  4279. 01:20:17,390 --> 01:20:20,020
  4280. Aku ulangi, evakuasi sekarang!
  4281.  
  4282. 1028
  4283. 01:20:35,670 --> 01:20:36,680
  4284. Ayolah!
  4285.  
  4286. 1029
  4287. 01:20:41,350 --> 01:20:43,380
  4288. Lewat sini!
  4289.  
  4290. 1030
  4291. 01:20:54,530 --> 01:20:57,230
  4292. Hester.
  4293.  
  4294. 1031
  4295. 01:21:08,340 --> 01:21:10,410
  4296. Tidak!
  4297.  
  4298. 1032
  4299. 01:21:13,550 --> 01:21:15,350
  4300. Tidak.
  4301.  
  4302. 1033
  4303. 01:21:15,350 --> 01:21:16,650
  4304. Tom! Tidak!
  4305.  
  4306. 1034
  4307. 01:21:16,650 --> 01:21:17,710
  4308. Tidak! Berhenti!
  4309.  
  4310. 1035
  4311. 01:21:17,720 --> 01:21:19,350
  4312. Berhenti, Shrike!
  4313.  
  4314. 1036
  4315. 01:21:19,350 --> 01:21:21,750
  4316. Berhenti. Kau akan membunuhnya.
  4317.  
  4318. 1037
  4319. 01:21:21,750 --> 01:21:26,690
  4320. Kau tidak akan mengingatnya.
  4321.  
  4322. 1038
  4323. 01:21:26,690 --> 01:21:29,530
  4324. Tidak, akulah.
  4325.  
  4326. 1039
  4327. 01:21:29,530 --> 01:21:31,690
  4328. Akulah yang kau inginkan.
  4329.  
  4330. 1040
  4331. 01:21:31,700 --> 01:21:33,260
  4332. Lepaskan dia.
  4333.  
  4334. 1041
  4335. 01:21:33,260 --> 01:21:35,270
  4336. Biarkan dia hidup.
  4337.  
  4338. 1042
  4339. 01:21:37,300 --> 01:21:42,310
  4340. Kau menangis.
  4341.  
  4342. 1043
  4343. 01:21:42,310 --> 01:21:44,510
  4344. Dia menyakitimu!/
  4345. Tidak.
  4346.  
  4347. 1044
  4348. 01:21:44,510 --> 01:21:45,610
  4349. Dia tidak boleh mati.
  4350.  
  4351. 1045
  4352. 01:21:45,610 --> 01:21:47,680
  4353. Dia tidak boleh.
  4354.  
  4355. 1046
  4356. 01:21:47,680 --> 01:21:49,220
  4357. Dia tidak boleh!
  4358.  
  4359. 1047
  4360. 01:21:53,850 --> 01:21:55,690
  4361. Dia tidak boleh.
  4362.  
  4363. 1048
  4364. 01:22:02,760 --> 01:22:04,530
  4365. Kau...
  4366.  
  4367. 1049
  4368. 01:22:06,630 --> 01:22:08,070
  4369. Kau...
  4370.  
  4371. 1050
  4372. 01:22:09,200 --> 01:22:12,570
  4373. Kau mencintainya?
  4374.  
  4375. 1051
  4376. 01:22:28,390 --> 01:22:29,660
  4377. Shrike?
  4378.  
  4379. 1052
  4380. 01:22:35,760 --> 01:22:37,630
  4381. Tidak!
  4382.  
  4383. 1053
  4384. 01:22:37,630 --> 01:22:39,470
  4385. Tidak, Shrike!
  4386.  
  4387. 1054
  4388. 01:22:56,210 --> 01:22:59,850
  4389. Ini milikmu.
  4390.  
  4391. 1055
  4392. 01:23:09,930 --> 01:23:13,500
  4393. Aku melepaskanmu
  4394.  
  4395. 1056
  4396. 01:23:13,500 --> 01:23:17,370
  4397. dari janjimu,
  4398.  
  4399. 1057
  4400. 01:23:17,370 --> 01:23:22,370
  4401. Hester Shaw.
  4402.  
  4403. 1058
  4404. 01:23:34,490 --> 01:23:36,460
  4405. Shrike.
  4406.  
  4407. 1059
  4408. 01:23:43,390 --> 01:23:46,670
  4409. Shrike!
  4410.  
  4411. 1060
  4412. 01:24:32,340 --> 01:24:33,810
  4413. Hentikan.
  4414.  
  4415. 1061
  4416. 01:25:39,980 --> 01:25:41,980
  4417. <i> Dunia sedang berubah. </i>
  4418.  
  4419. 1062
  4420. 01:25:41,980 --> 01:25:45,780
  4421. London sekarang harus melebihi Darwinisme Kota
  4422.  
  4423. 1063
  4424. 01:25:45,780 --> 01:25:48,320
  4425. dan pindah ke era baru.
  4426.  
  4427. 1064
  4428. 01:25:54,990 --> 01:25:57,360
  4429. <i> Malam ini, kita tetapkan tujuan </i>
  4430.  
  4431. 1065
  4432. 01:25:57,360 --> 01:25:58,900
  4433. <i> untuk markas </i>
  4434.  
  4435. 1066
  4436. 01:25:58,900 --> 01:26:00,960
  4437. Liga Anti-Traksionis.
  4438.  
  4439. 1067
  4440. 01:26:00,960 --> 01:26:05,800
  4441. <i> Tembok Pelindung Shan Guo dan daratan di luar </i>
  4442.  
  4443. 1068
  4444. 01:26:05,800 --> 01:26:07,870
  4445. <i> akan menjadi tempat berburu baru kita. </i>
  4446.  
  4447. 1069
  4448. 01:26:34,730 --> 01:26:37,000
  4449. <i> Selama berabad-abad, Kota Traksi </i>
  4450.  
  4451. 1070
  4452. 01:26:37,000 --> 01:26:38,940
  4453. <i> mencoba menembus tembok. </i>
  4454.  
  4455. 1071
  4456. 01:26:38,940 --> 01:26:42,940
  4457. <i> Bangkai busuk mereka terletak di dasarnya. </i>
  4458.  
  4459. 1072
  4460. 01:26:42,940 --> 01:26:45,980
  4461. <i> Tapi itu tidak akan menjadi takdir kita. </i>
  4462.  
  4463. 1073
  4464. 01:26:45,980 --> 01:26:48,710
  4465. <i> Malam ini, London </i>
  4466.  
  4467. 1074
  4468. 01:26:48,710 --> 01:26:51,850
  4469. akan menunjukkan kekuatan barunya,
  4470.  
  4471. 1075
  4472. 01:26:51,850 --> 01:26:57,120
  4473. <i> kekuatan yang akan menghancurkan semuanya. </i>
  4474.  
  4475. 1076
  4476. 01:26:57,120 --> 01:27:00,660
  4477. <i> Malam ini, kita bertarung </i>
  4478.  
  4479. 1077
  4480. 01:27:00,660 --> 01:27:03,430
  4481. melawan Shan Guo.
  4482.  
  4483. 1078
  4484. 01:27:15,570 --> 01:27:17,410
  4485. tahan formasinya
  4486.  
  4487. 1079
  4488. 01:27:17,410 --> 01:27:18,910
  4489. sedang mendekat, <i> Jenny Haniver. </i>
  4490.  
  4491. 1080
  4492. 01:27:20,010 --> 01:27:21,880
  4493. Selamat datang di rumah, Windflower.
  4494.  
  4495. 1081
  4496. 01:27:21,880 --> 01:27:24,410
  4497. Windflower?
  4498.  
  4499. 1082
  4500. 01:27:24,420 --> 01:27:28,750
  4501. Aku pernah disandera sebagai budak di Kota Es Arkangel.
  4502.  
  4503. 1083
  4504. 01:27:28,750 --> 01:27:34,190
  4505. Aku bersumpah tidak akan dimiliki oleh orang lain lagi.
  4506.  
  4507. 1084
  4508. 01:27:34,190 --> 01:27:36,560
  4509. Aku membuat teman-temanku bersumpah.
  4510.  
  4511. 1085
  4512. 01:27:36,560 --> 01:27:39,100
  4513. "Ketika tubuh ini selesai,
  4514.  
  4515. 1086
  4516. 01:27:39,100 --> 01:27:42,030
  4517. "lemparkan abuku ke angin.
  4518.  
  4519. 1087
  4520. 01:27:42,030 --> 01:27:46,840
  4521. "Aku bisa menghadapi apa pun, bahkan kematian,
  4522.  
  4523. 1088
  4524. 01:27:46,840 --> 01:27:49,570
  4525. selama rohku bebas. "
  4526.  
  4527. 1089
  4528. 01:28:28,580 --> 01:28:30,950
  4529. Armada Sekutu,
  4530.  
  4531. 1090
  4532. 01:28:30,950 --> 01:28:33,520
  4533. penjaga pertahanan hebat dari Timur.
  4534.  
  4535. 1091
  4536. 01:28:53,710 --> 01:28:55,770
  4537. Gubernur Kwan sedang menunggu.
  4538.  
  4539. 1092
  4540. 01:29:08,020 --> 01:29:10,020
  4541. London semakin dekat.
  4542.  
  4543. 1093
  4544. 01:29:10,020 --> 01:29:12,720
  4545. Gubernur...
  4546.  
  4547. 1094
  4548. 01:29:12,720 --> 01:29:14,520
  4549. luncurkan armada.
  4550.  
  4551. 1095
  4552. 01:29:14,530 --> 01:29:16,830
  4553. Kita tidak bisa menunggu./
  4554. Apa saranmu?
  4555.  
  4556. 1096
  4557. 01:29:16,830 --> 01:29:18,660
  4558. Sebuah serangan pendahuluan?
  4559.  
  4560. 1097
  4561. 01:29:18,660 --> 01:29:20,760
  4562. Hancurkan Medusa sebelum itu menghancurkan kita.
  4563.  
  4564. 1098
  4565. 01:29:20,760 --> 01:29:22,060
  4566. Tidak tidak Tidak. Kau ... kau tidak bisa melakukan itu.
  4567.  
  4568. 1099
  4569. 01:29:22,070 --> 01:29:24,070
  4570. Pilihan apa yang kita miliki?
  4571.  
  4572. 1100
  4573. 01:29:24,070 --> 01:29:26,900
  4574. Kita tidak memulai ini,
  4575. tapi kita akan menyelesaikannya.
  4576.  
  4577. 1101
  4578. 01:29:26,910 --> 01:29:28,600
  4579. Tunggu sebentar, oke?
  4580.  
  4581. 1102
  4582. 01:29:28,610 --> 01:29:31,170
  4583. Dengarkan aku. Pasti ada cara lain.
  4584.  
  4585. 1103
  4586. 01:29:31,170 --> 01:29:33,070
  4587. Ada ribuan orang tak berdosa di kota itu.
  4588.  
  4589. 1104
  4590. 01:29:33,080 --> 01:29:35,040
  4591. Mereka tidak pantas mati.
  4592.  
  4593. 1105
  4594. 01:29:35,050 --> 01:29:37,610
  4595. Tidak, mereka tidak.
  4596.  
  4597. 1106
  4598. 01:29:37,620 --> 01:29:40,650
  4599. Kami juga tidak berusaha untuk
  4600. menyakiti orang yang tidak bersalah.
  4601.  
  4602. 1107
  4603. 01:29:40,650 --> 01:29:45,720
  4604. Pahamilah, nyawa sangat berharga bagi rakyat Shan.
  4605.  
  4606. 1108
  4607. 01:29:45,720 --> 01:29:48,320
  4608. Jadi percayalah padaku ketika aku mengatakan ini:
  4609.  
  4610. 1109
  4611. 01:29:48,330 --> 01:29:53,100
  4612. Jika ada cara lain, aku akan menerimanya.
  4613.  
  4614. 1110
  4615. 01:29:53,100 --> 01:29:55,570
  4616. Tidak. Itu rumahku.
  4617.  
  4618. 1111
  4619. 01:29:55,570 --> 01:29:57,570
  4620. Perintah Panggil Armada.
  4621.  
  4622. 1112
  4623. 01:30:04,140 --> 01:30:07,340
  4624. Kita menyerang terlebih dahulu.
  4625.  
  4626. 1113
  4627. 01:30:09,850 --> 01:30:12,180
  4628. Tom.
  4629.  
  4630. 1114
  4631. 01:30:12,180 --> 01:30:14,620
  4632. Apa yang terjadi?
  4633.  
  4634. 1115
  4635. 01:30:20,720 --> 01:30:22,660
  4636. Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!
  4637.  
  4638. 1116
  4639. 01:30:33,600 --> 01:30:34,970
  4640. Memasuki zona bunuh musuh
  4641.  
  4642. 1117
  4643. 01:30:34,970 --> 01:30:37,370
  4644. dalam enam menit dan 39 detik.
  4645.  
  4646. 1118
  4647. 01:30:37,380 --> 01:30:39,010
  4648. Angkat itu.
  4649.  
  4650. 1119
  4651. 01:30:47,350 --> 01:30:49,650
  4652. Kita menargetkan lampu sorot.
  4653.  
  4654. 1120
  4655. 01:30:49,650 --> 01:30:50,950
  4656. Kalahkan pertahanan depan mereka.
  4657.  
  4658. 1121
  4659. 01:30:50,960 --> 01:30:52,090
  4660. Menara meriam London sangat mematikan.
  4661.  
  4662. 1122
  4663. 01:30:52,090 --> 01:30:53,660
  4664. Jangan remehkan mereka.
  4665.  
  4666. 1123
  4667. 01:30:53,660 --> 01:30:55,260
  4668. Kita harus menghancurkan
  4669.  
  4670. 1124
  4671. 01:30:55,260 --> 01:30:58,030
  4672. semua artileri untuk mengakses katedral.
  4673.  
  4674. 1125
  4675. 01:30:58,030 --> 01:31:01,070
  4676. Kalahkan mereka.
  4677. Tembak mereka dengan keras dan cepat.
  4678.  
  4679. 1126
  4680. 01:31:03,170 --> 01:31:05,100
  4681. Luncurkan armadanya.
  4682.  
  4683. 1127
  4684. 01:31:05,100 --> 01:31:07,940
  4685. Sekarang!
  4686.  
  4687. 1128
  4688. 01:31:23,290 --> 01:31:25,750
  4689. Tom!
  4690.  
  4691. 1129
  4692. 01:31:25,760 --> 01:31:28,290
  4693. Tom! Tunggu!
  4694.  
  4695. 1130
  4696. 01:31:52,920 --> 01:31:54,420
  4697. London!
  4698.  
  4699. 1131
  4700. 01:32:14,440 --> 01:32:17,370
  4701. Apa yang mereka lakukan
  4702.  
  4703. 1132
  4704. 01:32:36,430 --> 01:32:40,130
  4705. Konfirmasi koordinat target./
  4706. Koordinat dikonfirmasi.
  4707.  
  4708. 1133
  4709. 01:32:40,130 --> 01:32:42,070
  4710. Target terkunci.
  4711.  
  4712. 1134
  4713. 01:32:45,140 --> 01:32:47,740
  4714. <i> Aso luman sala ta. </i>
  4715.  
  4716. 1135
  4717. 01:32:48,870 --> 01:32:51,940
  4718. <i> Aso luman sala ta ... </i>
  4719.  
  4720. 1136
  4721. 01:33:34,020 --> 01:33:35,390
  4722. Tom!
  4723.  
  4724. 1137
  4725. 01:33:44,260 --> 01:33:47,230
  4726. Mulai urutan penembakan.
  4727.  
  4728. 1138
  4729. 01:33:52,270 --> 01:33:53,870
  4730. Tom!
  4731.  
  4732. 1139
  4733. 01:33:55,070 --> 01:33:56,740
  4734. Aku memilikinya.
  4735.  
  4736. 1140
  4737. 01:34:04,480 --> 01:34:07,420
  4738. Di mana kau mendapatkan ini?
  4739.  
  4740. 1141
  4741. 01:34:07,420 --> 01:34:08,790
  4742. Matikan cahaya.
  4743.  
  4744. 1142
  4745. 01:34:13,160 --> 01:34:14,830
  4746. Mereka bersiap untuk menembak.
  4747.  
  4748. 1143
  4749. 01:34:15,930 --> 01:34:17,090
  4750. Bunyikan alarm.
  4751.  
  4752. 1144
  4753. 01:34:17,090 --> 01:34:18,490
  4754. Semuanya menjauh dari tembok!
  4755.  
  4756. 1145
  4757. 01:34:18,500 --> 01:34:20,200
  4758. Lari!
  4759.  
  4760. 1146
  4761. 01:34:20,200 --> 01:34:22,160
  4762. Masuk sekarang!
  4763.  
  4764. 1147
  4765. 01:34:24,170 --> 01:34:25,940
  4766. Kita harus menemukan Anna.
  4767.  
  4768. 1148
  4769. 01:34:32,610 --> 01:34:34,110
  4770. Sekarang, Twix.
  4771.  
  4772. 1149
  4773. 01:35:30,940 --> 01:35:33,940
  4774. Ini seperti neraka.
  4775.  
  4776. 1150
  4777. 01:35:43,110 --> 01:35:45,510
  4778. London! London! London!
  4779.  
  4780. 1151
  4781. 01:35:45,520 --> 01:35:48,890
  4782. London! London! London! London!
  4783.  
  4784. 1152
  4785. 01:35:59,200 --> 01:36:02,130
  4786. Tembak mereka lagi. /
  4787. Pengisian ulang senjata.
  4788.  
  4789. 1153
  4790. 01:36:02,130 --> 01:36:04,130
  4791. Mereka datang!
  4792.  
  4793. 1154
  4794. 01:36:08,410 --> 01:36:09,340
  4795. Anna!
  4796.  
  4797. 1155
  4798. 01:36:11,470 --> 01:36:13,440
  4799. Kita harus ke London! /
  4800. Kau gila?!
  4801.  
  4802. 1156
  4803. 01:36:13,440 --> 01:36:15,240
  4804. Mereka akan menembakkan senjata itu lagi!
  4805.  
  4806. 1157
  4807. 01:36:15,250 --> 01:36:17,580
  4808. Tidak jika kita mematikannya.
  4809.  
  4810. 1158
  4811. 01:36:17,580 --> 01:36:20,110
  4812. <i>Crash Drive.</i>
  4813.  
  4814. 1159
  4815. 01:36:20,120 --> 01:36:21,150
  4816. Ibuku memberikannya kepadaku.
  4817.  
  4818. 1160
  4819. 01:36:21,150 --> 01:36:22,250
  4820. Ayo, kita harus pergi.
  4821.  
  4822. 1161
  4823. 01:36:22,250 --> 01:36:24,090
  4824. Mereka menghancurkan Armada Sekutu.
  4825.  
  4826. 1162
  4827. 01:36:26,620 --> 01:36:28,620
  4828. Mereka tidak menghancurkan kita.
  4829.  
  4830. 1163
  4831. 01:36:30,490 --> 01:36:32,430
  4832. Nils, kau yang memimpin.
  4833.  
  4834. 1164
  4835. 01:36:32,430 --> 01:36:34,130
  4836. Yasmina, tetap di sayap.
  4837.  
  4838. 1165
  4839. 01:36:34,130 --> 01:36:35,170
  4840. Khora.
  4841.  
  4842. 1166
  4843. 01:36:40,000 --> 01:36:41,570
  4844. Kita akan diserang.
  4845.  
  4846. 1167
  4847. 01:36:41,570 --> 01:36:44,370
  4848. Aku ingin kau membersihkan jalan untukku.
  4849.  
  4850. 1168
  4851. 01:36:44,380 --> 01:36:46,510
  4852. Anna. /
  4853. Pergi.
  4854.  
  4855. 1169
  4856. 01:36:58,460 --> 01:37:00,190
  4857. Di mana Tom?
  4858.  
  4859. 1170
  4860. 01:37:00,190 --> 01:37:01,390
  4861. Tom?
  4862.  
  4863. 1171
  4864. 01:37:16,240 --> 01:37:18,040
  4865. Tom?
  4866.  
  4867. 1172
  4868. 01:37:24,180 --> 01:37:26,380
  4869. Kau yakin ingin melakukan ini?
  4870.  
  4871. 1173
  4872. 01:37:26,380 --> 01:37:29,420
  4873. Setelah kita masuk,
  4874. tidak ada jalan untuk kembali.
  4875.  
  4876. 1174
  4877. 01:37:29,420 --> 01:37:30,390
  4878. Aku harus.
  4879.  
  4880. 1175
  4881. 01:37:31,550 --> 01:37:33,150
  4882. Untuk ibuku.
  4883.  
  4884. 1176
  4885. 01:37:33,160 --> 01:37:35,390
  4886. Untuk Pandora.
  4887.  
  4888. 1177
  4889. 01:37:37,130 --> 01:37:38,760
  4890. Ayo pergi.
  4891.  
  4892. 1178
  4893. 01:38:25,510 --> 01:38:27,240
  4894. Mereka akan menembak lagi!
  4895.  
  4896. 1179
  4897. 01:38:27,240 --> 01:38:29,650
  4898. Naik! Naik!
  4899.  
  4900. 1180
  4901. 01:38:43,430 --> 01:38:45,160
  4902. Isi ulang!
  4903.  
  4904. 1181
  4905. 01:39:07,750 --> 01:39:09,380
  4906. Khora.
  4907.  
  4908. 1182
  4909. 01:39:12,890 --> 01:39:15,190
  4910. Khora!
  4911.  
  4912. 1183
  4913. 01:39:31,840 --> 01:39:34,410
  4914. Tetap rendah, Windflower.
  4915.  
  4916. 1184
  4917. 01:39:34,410 --> 01:39:35,910
  4918. Kita akan menahan tembakan mereka.
  4919.  
  4920. 1185
  4921. 01:39:35,910 --> 01:39:37,650
  4922. Ayo kita lakukan!
  4923.  
  4924. 1186
  4925. 01:39:37,650 --> 01:39:39,280
  4926. <i> Kaza wo bu yagen! </i>
  4927.  
  4928. 1187
  4929. 01:40:24,500 --> 01:40:25,700
  4930. Anna, serahkan padaku.
  4931.  
  4932. 1188
  4933. 01:40:29,930 --> 01:40:31,840
  4934. Nils, awas!
  4935.  
  4936. 1189
  4937. 01:40:35,540 --> 01:40:36,880
  4938. Nils! Tidak!
  4939.  
  4940. 1190
  4941. 01:40:46,650 --> 01:40:48,890
  4942. Toa, lindungi Yasmina!
  4943.  
  4944. 1191
  4945. 01:41:14,280 --> 01:41:15,810
  4946. Akan kuatasi yang ini.
  4947.  
  4948. 1192
  4949. 01:41:37,530 --> 01:41:40,300
  4950. Kami tertembak, Anna! Kami tertembak!
  4951.  
  4952. 1193
  4953. 01:41:46,310 --> 01:41:48,580
  4954. Yasmina, hancurkan yang terakhir!
  4955.  
  4956. 1194
  4957. 01:41:49,980 --> 01:41:52,320
  4958. Kami akan jatuh! Pegangan!
  4959.  
  4960. 1195
  4961. 01:42:17,310 --> 01:42:18,470
  4962. Toa!
  4963.  
  4964. 1196
  4965. 01:42:18,470 --> 01:42:19,610
  4966. Toa, ayolah.
  4967.  
  4968. 1197
  4969. 01:42:19,610 --> 01:42:21,410
  4970. Ayolah. Ayo, bangun.
  4971.  
  4972. 1198
  4973. 01:42:22,980 --> 01:42:25,550
  4974. Hei, bangun.
  4975.  
  4976. 1199
  4977. 01:42:25,550 --> 01:42:27,550
  4978. Baik.
  4979.  
  4980. 1200
  4981. 01:42:40,430 --> 01:42:42,600
  4982. Hester!
  4983.  
  4984. 1201
  4985. 01:42:42,600 --> 01:42:44,530
  4986. Ambil ini, dan jangan sampi kelihatan
  4987.  
  4988. 1202
  4989. 01:42:44,540 --> 01:42:46,640
  4990. Sampai aku memberimu sinyal. /
  4991. Sinyal apa?
  4992.  
  4993. 1203
  4994. 01:42:46,640 --> 01:42:49,640
  4995. Bagaimana aku tahu?/
  4996. Percayalah, kau akan tahu.
  4997.  
  4998. 1204
  4999. 01:42:49,640 --> 01:42:51,640
  5000. Aku tidak selembut itu.
  5001.  
  5002. 1205
  5003. 01:43:11,960 --> 01:43:13,960
  5004. Peringatan.
  5005.  
  5006. 1206
  5007. 01:43:13,960 --> 01:43:15,800
  5008. Suhu inti naik.
  5009.  
  5010. 1207
  5011. 01:43:15,800 --> 01:43:19,070
  5012. Tingkatkan cairan pendingin! Isi ulang!
  5013.  
  5014. 1208
  5015. 01:43:23,770 --> 01:43:24,910
  5016. Di sana!
  5017.  
  5018. 1209
  5019. 01:43:38,820 --> 01:43:40,650
  5020. Oke, bocah kota, ambil alih dari sini.
  5021.  
  5022. 1210
  5023. 01:43:40,660 --> 01:43:42,790
  5024. Apa?/
  5025. Aku harus pergi.
  5026.  
  5027. 1211
  5028. 01:43:42,790 --> 01:43:43,930
  5029. Aku terlambat ke gereja.
  5030.  
  5031. 1212
  5032. 01:43:50,830 --> 01:43:52,630
  5033. Hei.
  5034.  
  5035. 1213
  5036. 01:43:52,640 --> 01:43:55,440
  5037. Jaga dia.
  5038.  
  5039. 1214
  5040. 01:44:07,050 --> 01:44:09,650
  5041. Kunci koordinat target.
  5042.  
  5043. 1215
  5044. 01:44:09,650 --> 01:44:11,550
  5045. Target terkunci.
  5046.  
  5047. 1216
  5048. 01:44:11,550 --> 01:44:14,060
  5049. Tunggu! Suhu harus stabil.
  5050.  
  5051. 1217
  5052. 01:44:14,060 --> 01:44:15,420
  5053. Bersiaplah untuk menembak.
  5054.  
  5055. 1218
  5056. 01:44:15,430 --> 01:44:17,090
  5057. Urutan pembakaran dimulai.
  5058.  
  5059. 1219
  5060. 01:44:17,090 --> 01:44:19,030
  5061. Lakukan, Twix!
  5062.  
  5063. 1220
  5064. 01:44:23,500 --> 01:44:24,440
  5065. Awas!
  5066.  
  5067. 1221
  5068. 01:44:35,980 --> 01:44:38,180
  5069. Peringatan.
  5070.  
  5071. 1222
  5072. 01:44:38,180 --> 01:44:40,980
  5073. Suhu inti kritis.
  5074.  
  5075. 1223
  5076. 01:44:40,980 --> 01:44:42,680
  5077. Aktifkan pengesampingan sistem.
  5078.  
  5079. 1224
  5080. 01:44:42,690 --> 01:44:45,390
  5081. Tembak lagi! Satu serangan lagi, tembok itu runtuh.
  5082.  
  5083. 1225
  5084. 01:44:51,160 --> 01:44:53,900
  5085. Berlindung!
  5086.  
  5087. 1226
  5088. 01:45:04,740 --> 01:45:07,040
  5089. Pengesampingan sistem dimulai.
  5090.  
  5091. 1227
  5092. 01:45:07,040 --> 01:45:10,810
  5093. Penembakan akan dimulai dalam 59 detik.
  5094.  
  5095. 1228
  5096. 01:45:30,700 --> 01:45:32,170
  5097. Senjata itu akan meledak!
  5098.  
  5099. 1229
  5100. 01:45:39,910 --> 01:45:42,910
  5101. Penembakan akan dimulai dalam 45 detik.
  5102.  
  5103. 1230
  5104. 01:46:15,050 --> 01:46:17,650
  5105. Penembakan akan dimulai dalam 30 detik.
  5106.  
  5107. 1231
  5108. 01:46:17,650 --> 01:46:18,950
  5109. Ayo ayo.
  5110.  
  5111. 1232
  5112. 01:46:35,700 --> 01:46:39,870
  5113. Penembakan akan dimulai dalam 15 detik.
  5114.  
  5115. 1233
  5116. 01:46:44,670 --> 01:46:46,910
  5117. Sepuluh. Sembilan.
  5118.  
  5119. 1234
  5120. 01:46:46,910 --> 01:46:48,080
  5121. Ayo./
  5122. Delapan.
  5123.  
  5124. 1235
  5125. 01:46:48,080 --> 01:46:50,980
  5126. Ayo. Ayo ayo./
  5127. Tujuh.
  5128.  
  5129. 1236
  5130. 01:46:50,980 --> 01:46:52,810
  5131. Enam./
  5132. Lepaskan saja.
  5133.  
  5134. 1237
  5135. 01:46:52,820 --> 01:46:55,020
  5136. Lima. Empat
  5137.  
  5138. 1238
  5139. 01:46:55,020 --> 01:46:56,350
  5140. Ini sudah berakhir.
  5141.  
  5142. 1239
  5143. 01:46:56,350 --> 01:46:58,350
  5144. Tiga. Dua./
  5145. Belum.
  5146.  
  5147. 1240
  5148. 01:46:58,350 --> 01:46:59,720
  5149. Ayolah.
  5150.  
  5151. 1241
  5152. 01:46:59,720 --> 01:47:02,160
  5153. Satu.
  5154.  
  5155. 1242
  5156. 01:47:06,600 --> 01:47:09,300
  5157. Urutan penembakan diakhiri.
  5158.  
  5159. 1243
  5160. 01:47:18,740 --> 01:47:20,040
  5161. Pergi.
  5162.  
  5163. 1244
  5164. 01:47:27,950 --> 01:47:30,190
  5165. Sistem kelebihan beban. Tidak stabil.
  5166.  
  5167. 1245
  5168. 01:47:30,190 --> 01:47:31,990
  5169. Tidak stabil.
  5170.  
  5171. 1246
  5172. 01:47:31,990 --> 01:47:34,160
  5173. Sekarang ini berakhir.
  5174.  
  5175. 1247
  5176. 01:48:22,410 --> 01:48:24,040
  5177. Kate.
  5178.  
  5179. 1248
  5180. 01:48:24,040 --> 01:48:25,410
  5181. Terimakasih Tuhan, kamu selamat.
  5182.  
  5183. 1249
  5184. 01:48:25,410 --> 01:48:29,280
  5185. Kita harus pergi./
  5186. Bagaimana kau bisa?
  5187.  
  5188. 1250
  5189. 01:48:29,280 --> 01:48:32,680
  5190. Berapa banyak nyawa yang kau ambil?
  5191.  
  5192. 1251
  5193. 01:48:32,680 --> 01:48:34,680
  5194. Dan untuk apa?
  5195.  
  5196. 1252
  5197. 01:48:34,680 --> 01:48:37,390
  5198. Aku harus melakukannya.
  5199. Kota ini sedang sekarat.
  5200.  
  5201. 1253
  5202. 01:48:37,390 --> 01:48:39,890
  5203. Aku mencoba menyelamatkannya. /
  5204. Berhenti berbohong padaku.
  5205.  
  5206. 1254
  5207. 01:48:39,890 --> 01:48:42,220
  5208. Kau tidak melakukan ini untuk tujuan mulia.
  5209.  
  5210. 1255
  5211. 01:48:42,220 --> 01:48:44,460
  5212. Kau melakukannya untuk dirimu sendiri,
  5213. untuk kekuatan yang diberikannya padamu.
  5214.  
  5215. 1256
  5216. 01:48:44,460 --> 01:48:45,460
  5217. Itu tidak benar.
  5218.  
  5219. 1257
  5220. 01:48:45,460 --> 01:48:47,460
  5221. Kate, kita harus pergi.
  5222.  
  5223. 1258
  5224. 01:48:47,460 --> 01:48:48,860
  5225. Kita harus pergi sekarang.
  5226.  
  5227. 1259
  5228. 01:48:48,870 --> 01:48:50,960
  5229. Percaya padaku seperti dulu.
  5230.  
  5231. 1260
  5232. 01:48:50,970 --> 01:48:52,800
  5233. Aku bisa menyelamatkan kita berdua.
  5234.  
  5235. 1261
  5236. 01:48:52,800 --> 01:48:55,970
  5237. Selamatkan kita dari apa?
  5238.  
  5239. 1262
  5240. 01:48:55,970 --> 01:48:59,270
  5241. Senjata itu hancur. Temboknya masih berdiri.
  5242.  
  5243. 1263
  5244. 01:48:59,280 --> 01:49:02,840
  5245. Kau gagal. /
  5246. Gagal?
  5247.  
  5248. 1264
  5249. 01:49:02,850 --> 01:49:06,120
  5250. Kau benar-benar tidak mengenalku, bukan?
  5251.  
  5252. 1265
  5253. 01:49:08,180 --> 01:49:10,420
  5254. Tembok itu mulai runtuh.
  5255.  
  5256. 1266
  5257. 01:49:15,660 --> 01:49:18,030
  5258. Apa yang kau lakukan?/
  5259. Jangan ke sana.
  5260.  
  5261. 1267
  5262. 01:49:18,030 --> 01:49:20,790
  5263. Katherine!
  5264.  
  5265. 1268
  5266. 01:49:50,160 --> 01:49:53,100
  5267. Ayo pergi, Gench!/
  5268. Siap.
  5269.  
  5270. 1269
  5271. 01:49:59,240 --> 01:50:00,470
  5272. <i> Kita pasti ditambat, bos! </i>
  5273.  
  5274. 1270
  5275. 01:50:09,510 --> 01:50:11,250
  5276. Masuk, London Wheelhouse!
  5277.  
  5278. 1271
  5279. 01:50:11,250 --> 01:50:13,350
  5280. London Wheelhouse, apa kau mendengar?
  5281.  
  5282. 1272
  5283. 01:50:13,350 --> 01:50:15,980
  5284. <i> Masuk, London Wheelhouse! </i>
  5285.  
  5286. 1273
  5287. 01:50:15,990 --> 01:50:17,280
  5288. Tom?
  5289.  
  5290. 1274
  5291. 01:50:17,290 --> 01:50:19,290
  5292. Tom, apa itu kau?/
  5293. Katherine?
  5294.  
  5295. 1275
  5296. 01:50:19,290 --> 01:50:21,520
  5297. Apa yang terjadi di sana?
  5298.  
  5299. 1276
  5300. 01:50:21,520 --> 01:50:23,020
  5301. Kami berada di jalur tabrakan.
  5302.  
  5303. 1277
  5304. 01:50:23,030 --> 01:50:24,360
  5305. Dia mengarahkan kota ke tembok.
  5306.  
  5307. 1278
  5308. 01:50:24,360 --> 01:50:26,390
  5309. Remnya hilang.
  5310. Sudah tak berfungsi.
  5311.  
  5312. 1279
  5313. 01:50:26,400 --> 01:50:28,530
  5314. Kau harus mematikan mesin London.
  5315.  
  5316. 1280
  5317. 01:50:28,530 --> 01:50:31,070
  5318. Aku tidak bisa. Kontrolnya rusak.
  5319.  
  5320. 1281
  5321. 01:50:38,940 --> 01:50:40,510
  5322. Katherine, aku ingin kau melakukan sesuatu.
  5323.  
  5324. 1282
  5325. 01:50:40,510 --> 01:50:41,880
  5326. Apa kau dengar?
  5327.  
  5328. 1283
  5329. 01:50:50,590 --> 01:50:53,220
  5330. Kau tidak akan ke mana-mana.
  5331.  
  5332. 1284
  5333. 01:50:56,860 --> 01:51:01,370
  5334. Kau tidak akan menyakiti orang lain lagi.
  5335.  
  5336. 1285
  5337. 01:51:09,410 --> 01:51:11,140
  5338. Tom, apa kau yakin tentang ini?
  5339.  
  5340. 1286
  5341. 01:51:11,140 --> 01:51:12,810
  5342. Lakukan!
  5343.  
  5344. 1287
  5345. 01:51:22,450 --> 01:51:25,020
  5346. Aku akan membunuhmu.
  5347.  
  5348. 1288
  5349. 01:51:25,020 --> 01:51:27,120
  5350. Aku tahu kau akan.
  5351.  
  5352. 1289
  5353. 01:51:27,120 --> 01:51:29,520
  5354. Apapun yang dunia lemparkan padamu,
  5355.  
  5356. 1290
  5357. 01:51:29,530 --> 01:51:32,260
  5358. Kau melawannya, kau bangkit kembali.
  5359.  
  5360. 1291
  5361. 01:51:32,260 --> 01:51:34,530
  5362. Kau tidak menyerah.
  5363.  
  5364. 1292
  5365. 01:51:34,530 --> 01:51:37,330
  5366. Kau mirip denganku.
  5367.  
  5368. 1293
  5369. 01:51:39,500 --> 01:51:42,510
  5370. Ibumu tidak pernah memberitahumu, kan?
  5371.  
  5372. 1294
  5373. 01:51:46,340 --> 01:51:51,310
  5374. Tapi kemudian, kurasa dia tidak perlu, karena ...
  5375.  
  5376. 1295
  5377. 01:51:51,310 --> 01:51:53,580
  5378. kau sudah sadar.
  5379.  
  5380. 1296
  5381. 01:51:56,490 --> 01:51:59,320
  5382. Hester.
  5383.  
  5384. 1297
  5385. 01:52:07,530 --> 01:52:09,400
  5386. Kau lengah.
  5387.  
  5388. 1298
  5389. 01:53:43,490 --> 01:53:46,460
  5390. Apa ini yang kau inginkan?
  5391. Kau ingin mati?
  5392.  
  5393. 1299
  5394. 01:53:46,460 --> 01:53:49,100
  5395. Ayo, selesaikan saja.
  5396.  
  5397. 1300
  5398. 01:53:51,200 --> 01:53:53,040
  5399. Tidak.
  5400.  
  5401. 1301
  5402. 01:54:00,780 --> 01:54:02,950
  5403. Aku akan hidup.
  5404.  
  5405. 1302
  5406. 01:54:12,460 --> 01:54:14,960
  5407. Tahan!
  5408.  
  5409. 1303
  5410. 01:54:16,490 --> 01:54:18,200
  5411. Ayolah.
  5412.  
  5413. 1304
  5414. 01:54:23,700 --> 01:54:25,270
  5415. Kau adalah sejarah.
  5416.  
  5417. 1305
  5418. 01:54:41,120 --> 01:54:42,390
  5419. Gench!
  5420.  
  5421. 1306
  5422. 01:57:35,420 --> 01:57:37,360
  5423. Jadi, apa yang terjadi sekarang?
  5424.  
  5425. 1307
  5426. 01:57:38,830 --> 01:57:42,300
  5427. Kita pergi ke mana angin membawa kita.
  5428.  
  5429. 1308
  5430. 01:57:42,300 --> 01:57:44,000
  5431. Melihat dunia.
  5432.  
  5433. 1309
  5434. 01:57:44,000 --> 01:57:46,170
  5435. Bagaimana menurutmu?
  5436.  
  5437. 1310
  5438. 01:57:51,510 --> 01:57:53,480
  5439. Aku ikut denganmu.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement