Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,856 --> 00:00:06,856
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 2
- 00:00:06,880 --> 00:00:11,880
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 3
- 00:00:11,904 --> 00:00:16,904
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 4
- 00:00:16,928 --> 00:00:21,928
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 5
- 00:01:20,244 --> 00:01:22,795
- Anna, hei, ini Brian.
- 6
- 00:01:22,797 --> 00:01:24,931
- Aku berharap kau
- mengangkat teleponnya.
- 7
- 00:01:24,966 --> 00:01:26,906
- Ini sudah lama.
- 8
- 00:01:27,934 --> 00:01:32,038
- Aku berpikir untuk berhenti minum lagi,
- dan aku berpikir, mungkin...
- 9
- 00:01:32,040 --> 00:01:35,376
- ...itu sesuatu yang bisa kau
- bantu untukku.
- 10
- 00:01:36,040 --> 00:01:38,110
- Bagaimana menurutmu?
- 11
- 00:01:38,112 --> 00:01:39,925
- Aku akan pergi ke pondok.
- 12
- 00:01:39,951 --> 00:01:42,214
- Mungkin kau mau bergabung
- denganku. Itu akan sangat bagus.
- 13
- 00:01:42,246 --> 00:01:45,034
- Karena... Sial...
- 14
- 00:01:45,386 --> 00:01:47,739
- Aku sangat butuh teman sekarang.
- 15
- 00:01:48,805 --> 00:01:55,396
- Hubungi aku kembali jika kau bisa.
- Terima kasih. Maaf.
- 16
- 00:01:56,088 --> 00:01:57,933
- Bajingan.
- 17
- 00:05:24,533 --> 00:05:29,002
- Setelah musim berlalu,
- dan salju mulai mencair,
- 18
- 00:05:29,060 --> 00:05:33,508
- Reggie berjalan kaki
- mengantar anaknya sekolah,
- 19
- 00:05:33,567 --> 00:05:37,029
- Berusaha untuk mengantarnya
- ke halte bus, dan...
- 20
- 00:05:37,325 --> 00:05:38,971
- Mereka memintas melewati hutan...
- 21
- 00:05:39,028 --> 00:05:42,327
- Lalu anak-anak menoleh...
- 22
- 00:05:42,327 --> 00:05:46,879
- ...dan melihat tangan keluar
- dari tanah, dari salju.
- 23
- 00:05:46,896 --> 00:05:49,585
- Apa itu gadis itu?/
- Ya, gadis itu.
- 24
- 00:05:49,683 --> 00:05:54,333
- Apa suaminya pelakunya?/
- Itu yang kami pikirkan.
- 25
- 00:05:54,335 --> 00:05:55,926
- Itu yang semua orang pikirkan.
- 26
- 00:05:55,988 --> 00:05:58,552
- Itu selalu suaminya, benar? Ya./
- Tipikal.
- 27
- 00:05:59,306 --> 00:06:02,607
- Kau harus lihat apa yang
- kami temukan di bagasinya.
- 28
- 00:06:05,690 --> 00:06:08,330
- Maaf soal itu.
- 29
- 00:06:09,049 --> 00:06:11,535
- Apa kau punya...
- 30
- 00:06:12,748 --> 00:06:14,247
- Sapu?
- 31
- 00:06:14,272 --> 00:06:15,805
- Ya.
- 32
- 00:06:15,830 --> 00:06:17,803
- Tinggalkan saja, bung.
- 33
- 00:06:42,241 --> 00:06:44,526
- Kita pernah bertemu sebelumnya./
- Apa?
- 34
- 00:06:44,649 --> 00:06:46,025
- Apa?
- 35
- 00:06:46,154 --> 00:06:47,942
- Kupikir kau mengatakan sesuatu.
- 36
- 00:06:47,969 --> 00:06:50,158
- Aku tidak mengatakan apa-apa.
- 37
- 00:06:52,327 --> 00:06:53,985
- Berapa banyak kau
- minum pagi ini?/Apa?
- 38
- 00:06:54,010 --> 00:06:57,965
- Tidak, aku tidak minum...
- Aku tidak mabuk.
- 39
- 00:06:59,186 --> 00:07:01,295
- Bisa aku...
- 40
- 00:07:01,373 --> 00:07:04,106
- Kau tahu kau harus membayar
- untuk botol itu, 'kan?
- 41
- 00:07:04,185 --> 00:07:06,842
- Ya, aku tahu.
- 42
- 00:07:22,102 --> 00:07:23,672
- Bajingan.
- 43
- 00:07:26,294 --> 00:07:29,261
- Aku suka sedikit suntikan
- menembak rusa di dadanya.
- 44
- 00:07:29,263 --> 00:07:31,062
- Apa?
- 45
- 00:07:31,138 --> 00:07:33,866
- Aku tidak bilang apa-apa.
- 46
- 00:07:33,868 --> 00:07:36,464
- Ada tujuh hal yang salah
- denganmu, bukan begitu?
- 47
- 00:07:36,506 --> 00:07:38,397
- Aku tidak paham maksudmu.
- 48
- 00:07:39,152 --> 00:07:41,802
- Apa yang membawamu
- ke gunungku?
- 49
- 00:07:41,844 --> 00:07:44,487
- Aku tinggal di sini?/
- Tidak, kau tidak tinggal di sini.
- 50
- 00:07:45,914 --> 00:07:49,111
- Aku punya rumah di sini
- yang aku sewakan.
- 51
- 00:07:49,152 --> 00:07:51,883
- Itu milik mantan istriku
- dan aku.
- 52
- 00:07:51,885 --> 00:07:54,839
- Aku menginap di sana untuk
- sementara waktu. Oke?
- 53
- 00:07:55,056 --> 00:07:57,167
- Apa aku membuatmu gugup?
- 54
- 00:07:57,223 --> 00:07:59,857
- Tanganmu berada di senjatamu.
- 55
- 00:07:59,914 --> 00:08:01,389
- Jadi bisa dibilang begitu.
- 56
- 00:08:01,453 --> 00:08:02,848
- Siapa namamu?
- 57
- 00:08:02,922 --> 00:08:04,897
- Brian.
- 58
- 00:08:04,899 --> 00:08:08,033
- Brian?
- Seperti Prince atau Madonna?
- 59
- 00:08:08,117 --> 00:08:10,404
- Brian Barnes.
- 60
- 00:08:12,339 --> 00:08:14,482
- Dimana rumahmu, Brian Barnes?
- 61
- 00:08:14,533 --> 00:08:16,213
- Aku tak harus beritahukan
- itu kepadamu.
- 62
- 00:08:16,260 --> 00:08:18,147
- Benarkah?/
- Tidak.
- 63
- 00:08:18,478 --> 00:08:20,749
- Kupikir kita bisa berteman.
- 64
- 00:08:22,506 --> 00:08:24,253
- Maaf.
- 65
- 00:12:23,026 --> 00:12:25,153
- Astaga! Ya Tuhan!
- 66
- 00:12:27,714 --> 00:12:29,116
- Halo?
- 67
- 00:12:29,811 --> 00:12:33,550
- Hei, Anna. Tidak, kepalaku terantuk.
- Bukan apa-apa.
- 68
- 00:12:33,550 --> 00:12:35,816
- Tidak, ini waktu yang tepat...
- 69
- 00:12:35,863 --> 00:12:37,999
- Kau menerima pesan suaraku?
- 70
- 00:12:38,737 --> 00:12:42,831
- Luar biasa. Ya, tidak.
- Di pondok yang sama. Ya.
- 71
- 00:12:44,178 --> 00:12:46,592
- Aku akan berada di sini
- selama yang dibutuhkan.
- 72
- 00:12:46,592 --> 00:12:51,627
- Aku punya 12 jam lagi.
- Dan komitmen.
- 73
- 00:12:51,652 --> 00:12:54,154
- Jadi, bagaimana menurutmu
- 74
- 00:12:54,154 --> 00:12:58,297
- Kau mau membantu teman lama,
- dan datang ke sini?
- 75
- 00:12:59,195 --> 00:13:01,069
- Kau memang baik.
- 76
- 00:13:02,759 --> 00:13:06,635
- Baiklah. Terima kasih.
- Sampai jumpa.
- 77
- 00:14:05,092 --> 00:14:06,985
- Apa?
- 78
- 00:14:07,025 --> 00:14:08,746
- Aku tidak mengatakan apa-apa.
- 79
- 00:14:08,787 --> 00:14:11,428
- Aku tahu.
- Apa yang kau inginkan?
- 80
- 00:14:12,071 --> 00:14:15,054
- Aku kebetulan lewat. Dan berpikir
- untuk memeriksa keadaanmu.
- 81
- 00:14:15,870 --> 00:14:17,767
- Bukankah kau mengenakan
- baju yang sama seperti kemarin?
- 82
- 00:14:17,810 --> 00:14:20,542
- Ya, kurasa begitu.
- 83
- 00:14:22,823 --> 00:14:24,326
- Waktu yang tidak biasa
- untuk menyewa tempat ini.
- 84
- 00:14:24,329 --> 00:14:27,648
- Kebanyakan dari kalian biasanya
- baru datang setelah salju turun.
- 85
- 00:14:27,727 --> 00:14:30,323
- Aku tidak menyewanya.
- Aku pemiliknya.
- 86
- 00:14:30,376 --> 00:14:33,009
- Kurasa kita sudah membicarakan ini.
- 87
- 00:14:33,044 --> 00:14:36,260
- Siapa namamu?/
- Brian Barnes.
- 88
- 00:14:36,664 --> 00:14:39,591
- Aku yakin kita sudah melakukan
- percakapan ini kemarin.
- 89
- 00:14:39,593 --> 00:14:42,560
- Berapa lama kau akan berada
- di gunungku, Brian Barnes?
- 90
- 00:14:45,165 --> 00:14:47,458
- Aku tidak melakukan kesalahan.
- 91
- 00:14:52,640 --> 00:14:54,373
- Semoga harimu indah.
- 92
- 00:14:54,375 --> 00:14:56,577
- Jangan melakukan sesuatu
- yang tak ingin kulakukan.
- 93
- 00:16:21,696 --> 00:16:23,864
- Itu bukan ide yang bagus.
- 94
- 00:17:41,175 --> 00:17:42,713
- Anna?
- 95
- 00:17:44,176 --> 00:17:45,648
- Halo?
- 96
- 00:17:45,649 --> 00:17:48,882
- Anna? Kau di atas?
- 97
- 00:17:50,484 --> 00:17:52,576
- Kapan kau sampai?
- 98
- 00:17:52,631 --> 00:17:54,723
- kenapa kau tidak
- bangunkan aku?
- 99
- 00:17:56,422 --> 00:17:57,791
- Halo?
- 100
- 00:18:03,760 --> 00:18:05,446
- Anna, apa kau di sana?
- 101
- 00:18:07,173 --> 00:18:09,117
- Kau tak apa?
- 102
- 00:18:13,971 --> 00:18:16,033
- Aku akan masuk, oke?
- 103
- 00:18:22,643 --> 00:18:24,713
- Apa yang kau lakukan?
- 104
- 00:20:50,330 --> 00:20:52,637
- Hei! Kau di mana?
- 105
- 00:20:54,642 --> 00:20:58,605
- Ya, aku tahu itu di mana.
- Aku pernah ke sana.
- 106
- 00:21:00,123 --> 00:21:02,289
- Ya, tidak, aku akan datang
- menjemputmu.
- 107
- 00:21:02,289 --> 00:21:05,722
- Tidak, itu dekat.
- Itu sekitar 10 menit dari sini.
- 108
- 00:21:07,596 --> 00:21:11,082
- Jangan khawatir soal itu.
- Serius.
- 109
- 00:21:13,312 --> 00:21:15,640
- Kau yang membantuku.
- 110
- 00:21:15,640 --> 00:21:18,899
- Kau selamatkan hidupku.
- Serius.
- 111
- 00:21:18,972 --> 00:21:24,064
- Oke. Baik. Aku ke sana.
- Baiklah. Sampai nanti.
- 112
- 00:22:31,170 --> 00:22:34,981
- Bajingan! Sialan.
- 113
- 00:23:19,790 --> 00:23:21,467
- Hei, kawan.
- Bagaimana kabarmu?
- 114
- 00:23:21,523 --> 00:23:24,042
- Bung, aku tahu aku tidak
- mengebut.
- 115
- 00:23:24,859 --> 00:23:26,753
- Kau bangun lebih pagi.
- 116
- 00:23:26,834 --> 00:23:28,676
- Benarkah?
- 117
- 00:23:29,439 --> 00:23:31,722
- Aku tidak menghalangimu
- karena bangun lebih pagi.
- 118
- 00:23:31,782 --> 00:23:34,892
- Ya, aku ingin pergi
- ke toko sialan.
- 119
- 00:23:34,894 --> 00:23:37,246
- Toko sialan.
- 120
- 00:23:37,325 --> 00:23:39,620
- Maaf./
- Untuk apa?
- 121
- 00:23:39,653 --> 00:23:41,367
- Entahlah, berkata kasar.
- 122
- 00:23:41,423 --> 00:23:44,303
- Tak apa, kawan.
- Kita teman, bukan begitu?
- 123
- 00:23:44,384 --> 00:23:46,794
- Setidaknya itu yang aku pikirkan.
- 124
- 00:23:47,781 --> 00:23:50,326
- Baiklah. Aku hanya ingin
- mengucapkan selamat pagi.
- 125
- 00:23:50,352 --> 00:23:52,966
- Semoga harimu indah. Ya./
- Serius?
- 126
- 00:23:54,945 --> 00:23:56,750
- Senang kau akhirnya
- mengganti bajumu.
- 127
- 00:23:56,750 --> 00:23:58,679
- Bajumu terakhir mulai agak bau.
- 128
- 00:23:58,749 --> 00:24:00,563
- Sampai bertemu lagi.
- 129
- 00:24:43,897 --> 00:24:46,366
- Ada yang bisa kubantu, Bu?
- Nona?
- 130
- 00:24:46,391 --> 00:24:48,394
- Tidak.
- 131
- 00:25:04,685 --> 00:25:07,444
- Terima kasih.
- 132
- 00:25:07,444 --> 00:25:11,225
- Dengar, aku mau kau tahu.../
- Ada banyak waktu untuk bicara nanti
- 133
- 00:25:16,008 --> 00:25:18,926
- Apa kau punya kopi yang enak
- di tempatmu?
- 134
- 00:25:18,953 --> 00:25:20,497
- Tidak, kopi di sana tidak enak.
- 135
- 00:25:20,499 --> 00:25:22,789
- Kurasa itu cukup.
- 136
- 00:25:30,252 --> 00:25:31,848
- Biar aku saja.
- 137
- 00:25:37,114 --> 00:25:38,872
- Baiklah.
- 138
- 00:25:40,536 --> 00:25:43,457
- Totalnya $22.
- 139
- 00:26:01,087 --> 00:26:05,713
- Kopi terbaik datang bersama
- pengiriman kaviar kami minggu depan.
- 140
- 00:26:07,347 --> 00:26:10,602
- Bagus. Terima kasih.
- Aku akan kembali nanti.
- 141
- 00:26:15,020 --> 00:26:18,254
- Dasar bodoh.
- Aku mengolokmu.
- 142
- 00:26:18,291 --> 00:26:20,144
- Idiot.
- 143
- 00:26:36,809 --> 00:26:39,384
- Apa yang kau lakukan kali ini?
- 144
- 00:26:54,695 --> 00:26:57,426
- Orang benar-benar menyewa
- tempat ini darimu?
- 145
- 00:26:57,481 --> 00:26:59,692
- Ya, itu benar.
- 146
- 00:26:59,707 --> 00:27:02,150
- Kemari. Duduklah.
- 147
- 00:27:02,986 --> 00:27:05,299
- Kita baru saja sampai. Apa kita
- harus langsung melakukan ini?
- 148
- 00:27:05,299 --> 00:27:07,082
- Ya, kau baru saja menenggak
- segenggam obat-obatan...
- 149
- 00:27:07,113 --> 00:27:09,227
- ...setelah kau bilang padaku kau
- serius untuk benar-benar sadar...
- 150
- 00:27:09,227 --> 00:27:13,229
- ...untuk kesekian kalinya.
- Jadi, ya, ayo lakukan ini sekarang.
- 151
- 00:27:14,162 --> 00:27:17,060
- Oke. Aku di sini.
- 152
- 00:27:17,121 --> 00:27:19,055
- Berapa lama kau sudah
- memakai lagi?
- 153
- 00:27:19,128 --> 00:27:20,927
- Aku tidak tahu.
- 154
- 00:27:20,969 --> 00:27:22,735
- Astaga, Brian.
- Secepat ini?
- 155
- 00:27:22,761 --> 00:27:24,182
- Bukannya aku tidak tahu,
- 156
- 00:27:24,182 --> 00:27:26,407
- Aku hanya tidak memberikan
- tanda di kalender, oke?
- 157
- 00:27:26,432 --> 00:27:30,446
- Aku teler lagi, dan aku
- beritahukan itu padamu.
- 158
- 00:27:31,189 --> 00:27:36,604
- Aku tahu apa yang kau tanyakan.
- Aku memulai beberapa minggu lalu...
- 159
- 00:27:36,673 --> 00:27:38,484
- Atau beberapa bulan lalu.
- 160
- 00:27:39,129 --> 00:27:42,614
- Itu sangat berbeda antara
- beberapa minggu dan bulan.
- 161
- 00:27:42,676 --> 00:27:44,797
- Aku tahu itu sangat berbeda,
- 162
- 00:27:44,822 --> 00:27:47,501
- Tapi kau tidak tahu bagaimana
- otakku bekerja.
- 163
- 00:27:47,913 --> 00:27:50,648
- Aku tahu pasti bagaimana
- otakmu bekerja.
- 164
- 00:27:50,650 --> 00:27:54,831
- Ya, kau tahu, kau tahu semuanya./
- Jangan bersikap menyebalkan.
- 165
- 00:27:57,744 --> 00:27:59,660
- Kau mau minum?
- 166
- 00:27:59,721 --> 00:28:02,872
- Aku tak harus datang ke sini,
- kau tahu?
- 167
- 00:28:03,586 --> 00:28:06,951
- Aku tahu. Maafkan aku...
- 168
- 00:28:09,515 --> 00:28:11,421
- Jujurlah denganku.
- 169
- 00:28:11,445 --> 00:28:13,712
- Apa kau punya barang lainnya
- di rumah ini?
- 170
- 00:28:13,776 --> 00:28:17,509
- Apapun itu? Pil? Ekstasi? Heroin?/
- Tidak, tidak...
- 171
- 00:28:17,511 --> 00:28:18,580
- Tidak!
- 172
- 00:28:18,580 --> 00:28:21,192
- Kau tidak akan secara ajaib temukan
- stokmu dari setahun yang lalu?
- 173
- 00:28:21,192 --> 00:28:23,909
- Tidak. Aku bersumpah demi Tuhan.
- 174
- 00:28:25,579 --> 00:28:28,864
- Kenapa kau ingin sadar?
- Kenapa sekarang?
- 175
- 00:28:28,916 --> 00:28:31,269
- Apa harus ada alasannya?
- 176
- 00:28:31,273 --> 00:28:34,728
- Terus teranglah denganku, Brian.
- Kenapa aku di sini?
- 177
- 00:28:37,696 --> 00:28:41,901
- Aku takut, oke?
- Aku ketakutan.
- 178
- 00:28:43,921 --> 00:28:45,906
- Dengan?
- 179
- 00:28:47,251 --> 00:28:49,544
- Dengan melakukan sesuatu
- yang tak bisa aku tarik kembali.
- 180
- 00:28:49,612 --> 00:28:52,318
- Dengan sesuatu yang tidak
- aku ingat. Mengerti?
- 181
- 00:28:52,318 --> 00:28:54,900
- Jadi itu seperti...
- Apa gunanya?
- 182
- 00:28:54,900 --> 00:28:57,542
- Itu sudah tidak menyenangkan lagi.
- Bukankah itu seharusnya seru?
- 183
- 00:28:57,567 --> 00:28:59,150
- Itu tidak seru!
- 184
- 00:29:00,390 --> 00:29:03,474
- Itu bukan diriku sebenarnya.
- 185
- 00:29:03,506 --> 00:29:05,664
- Seolah aku hanya pecandu
- obat-obatan.
- 186
- 00:29:05,707 --> 00:29:07,409
- Lalu, apa yang terjadi?
- 187
- 00:29:07,440 --> 00:29:10,400
- Itu hal yang sama berulang-ulang.
- 188
- 00:29:10,400 --> 00:29:12,368
- Tak peduli apa pilihan
- yang kupikir aku buat,
- 189
- 00:29:12,410 --> 00:29:15,144
- Aku tidak benar-benar membuatnya,
- karena aku berakhir kembali ke sini...
- 190
- 00:29:15,144 --> 00:29:17,404
- Di neraka yang sama.
- 191
- 00:29:18,834 --> 00:29:21,666
- Kau harus memaafkan
- dirimu sendiri terlebih dulu.
- 192
- 00:29:21,688 --> 00:29:24,014
- Aku tidak mau pengampunan, oke?
- 193
- 00:29:24,041 --> 00:29:26,973
- Aku ingin merasakan semuanya,
- dan aku ingin merasakan sakit.
- 194
- 00:29:26,997 --> 00:29:28,807
- Oke? Aku mau...
- 195
- 00:29:29,645 --> 00:29:32,772
- Apa aku sudah berbohong padamu?
- 196
- 00:29:33,895 --> 00:29:36,809
- Kau datang ke sini untuk membantuku.
- Kau sudah datang jauh-jauh.
- 197
- 00:29:36,847 --> 00:29:39,249
- Tapi aku meludahi wajahmu,
- kau tahu itu?
- 198
- 00:29:39,293 --> 00:29:42,909
- Karena yang ingin aku lakukan
- saat ini, yaitu untuk teler!
- 199
- 00:29:43,001 --> 00:29:46,074
- Astaga!
- Apa-apaan, Brian?!
- 200
- 00:29:47,190 --> 00:29:49,413
- Apa itu?
- 201
- 00:29:49,947 --> 00:29:51,639
- Apa?
- 202
- 00:29:56,141 --> 00:30:00,433
- Aku bertanya padamu, apa yang
- aku pegang di tanganku sekarang?
- 203
- 00:30:01,524 --> 00:30:03,737
- Pita rambut.
- 204
- 00:30:04,715 --> 00:30:09,388
- Bagus.
- Jadi ini nyata.
- 205
- 00:30:10,154 --> 00:30:12,645
- Aku mengalami ini sekarang.
- 206
- 00:30:26,495 --> 00:30:28,211
- Maafkan aku.
- 207
- 00:30:30,047 --> 00:30:31,721
- Maafkan aku.
- 208
- 00:30:31,780 --> 00:30:33,613
- Maafkan aku.
- 209
- 00:31:06,402 --> 00:31:09,627
- Ini adalah kamarmu.
- Lagi.
- 210
- 00:31:14,126 --> 00:31:16,728
- Kau ingat terakhir kita di sini?
- 211
- 00:31:16,774 --> 00:31:19,259
- Itu sudah sangat lama.
- 212
- 00:31:19,355 --> 00:31:22,120
- Itu dikehidupan berbeda.
- 213
- 00:31:22,182 --> 00:31:24,198
- Untukmu?
- 214
- 00:31:26,301 --> 00:31:27,865
- Ya.
- 215
- 00:31:27,918 --> 00:31:31,630
- Maaf. Aku tak bermaksud begitu.
- 216
- 00:31:31,706 --> 00:31:35,863
- Itu hal yang bagus kau ingin
- bersihkan dirimu sekarang.
- 217
- 00:31:35,929 --> 00:31:38,211
- Itu hal yang bagus.
- 218
- 00:31:40,244 --> 00:31:42,626
- Kau tahu bagaimana aku tahu
- ada harapan untukmu?
- 219
- 00:31:42,636 --> 00:31:45,138
- Bagaimana?/
- Tempat ini.
- 220
- 00:31:45,163 --> 00:31:49,883
- Setelah selama ini.
- Kau tak pernah menjualnya.
- 221
- 00:31:50,033 --> 00:31:52,357
- Kau tak pernah masukkan ini
- ke pembuluh darahmu.
- 222
- 00:31:52,359 --> 00:31:54,571
- Tapi ini berada di pembuluh darahku.
- 223
- 00:31:55,987 --> 00:31:58,470
- Maksudku, Meagan menyukai ini.
- 224
- 00:31:58,832 --> 00:32:01,398
- Dikehidupan berbeda./
- Tidak, itu...
- 225
- 00:32:01,398 --> 00:32:03,498
- Itu keluar begitu saja.
- 226
- 00:32:03,554 --> 00:32:06,249
- Bukan begitu maksudku.
- Maksudku...
- 227
- 00:32:09,881 --> 00:32:12,652
- Kau tidak menghubungi dia, 'kan?
- 228
- 00:32:12,682 --> 00:32:14,819
- Aku berusaha untuk tidak
- menghubunginya.
- 229
- 00:32:15,332 --> 00:32:17,284
- Brian, itu antara kau
- menghubungi dia atau tidak.
- 230
- 00:32:17,309 --> 00:32:19,959
- Tidak, ini tidak seperti itu.
- Kau tahu, jika aku bisa...
- 231
- 00:32:21,387 --> 00:32:24,731
- Lagi pula dia tak mau mendengar
- kabar dariku. Kau tahu, itu...
- 232
- 00:32:26,775 --> 00:32:29,543
- Brian, biarkan dia sendiri.
- 233
- 00:32:29,572 --> 00:32:32,153
- Itu tidak adil untuknya.
- 234
- 00:32:34,948 --> 00:32:38,121
- Jika dia alasan kau masih
- mempertahankan tempat ini,
- 235
- 00:32:38,175 --> 00:32:41,413
- Maka mungkin kau sebaiknya
- menjualnya.
- 236
- 00:32:41,437 --> 00:32:44,149
- Atau biarkan dia membelinya darimu.
- 237
- 00:32:44,173 --> 00:32:47,102
- Ya, itu... Kemari...
- Ini bukan...
- 238
- 00:32:47,671 --> 00:32:50,143
- Itu bukan dia, oke?
- 239
- 00:32:50,168 --> 00:32:52,899
- Maksudku, itu kau. Itu waktu
- yang kita habiskan di sini.
- 240
- 00:32:52,929 --> 00:32:57,299
- Dari caramu berdiri
- di pencahayaan itu.
- 241
- 00:32:57,907 --> 00:33:00,893
- Hentikanlah. Itu takkan
- pernah terjadi lagi.
- 242
- 00:33:02,421 --> 00:33:06,681
- Aku ke sini untuk membantumu.
- Untuk berusaha menjadi temanmu.
- 243
- 00:33:06,695 --> 00:33:10,079
- Jangan ambil keuntungan dari itu./
- Aku tahu. Kau benar.
- 244
- 00:33:11,526 --> 00:33:15,590
- Aku sangat sulit untuk
- berada didekat orang-orang.
- 245
- 00:33:15,624 --> 00:33:20,813
- Dan aku bohong, jika kubilang aku
- tak ingin teler saat ini, oke? Jadi...
- 246
- 00:33:22,181 --> 00:33:28,054
- Jangan biarkan aku melakukan
- itu lagi, mengerti?
- 247
- 00:33:28,819 --> 00:33:33,607
- Aku bisa menjadi lebih baik.
- Aku bisa menjadi berbeda. Oke?
- 248
- 00:33:54,071 --> 00:33:57,050
- Apa yang kau lakukan?
- Tak bisa tidur?
- 249
- 00:34:17,847 --> 00:34:19,973
- Anna? Anna!
- 250
- 00:34:19,998 --> 00:34:21,619
- Brian!/
- Anna, buka pintunya.
- 251
- 00:34:21,642 --> 00:34:25,425
- Tunggu. Aku mendengarmu!
- Sebentar./Anna! Anna!
- 252
- 00:34:31,042 --> 00:34:33,017
- Apa yang terjadi?
- 253
- 00:34:34,487 --> 00:34:36,639
- Ada seseorang didalam rumah.
- 254
- 00:34:36,681 --> 00:34:38,984
- Apa maksudmu?
- Kau tahu ini jam berapa?
- 255
- 00:34:39,012 --> 00:34:41,455
- Aku mendengarmu di bawah.
- 256
- 00:34:41,963 --> 00:34:43,968
- Aku tidak ke bawah.
- 257
- 00:34:43,999 --> 00:34:46,443
- Aku tahu. Itu bukan kau,
- karena itu mayat wanita.
- 258
- 00:34:46,475 --> 00:34:48,728
- Kau mendengar mayat
- wanita di bawah?
- 259
- 00:34:49,232 --> 00:34:51,163
- Kemari.
- 260
- 00:34:54,197 --> 00:34:57,469
- Aku tidak teler, mengerti?!/
- Tenanglah, oke?
- 261
- 00:34:57,494 --> 00:34:59,723
- Pikirkanlah.
- 262
- 00:34:59,735 --> 00:35:05,218
- Tidak ada mayat wanita di bawah,
- bukan begitu?
- 263
- 00:35:10,624 --> 00:35:12,421
- Brian?
- 264
- 00:35:13,495 --> 00:35:16,609
- Jangan pikirkan aku. Aku hanya
- kehilangan akal sehatku.
- 265
- 00:35:17,978 --> 00:35:23,703
- Baiklah... Aku tahu jika aku berkhayal
- saat aku melihat sesuatu yang tidak ada...
- 266
- 00:35:23,751 --> 00:35:26,765
- Aku bisa mencerna itu.
- 267
- 00:35:26,822 --> 00:35:31,129
- Tapi saat itu terjadi...
- Saat itu tepat didepan mataku...
- 268
- 00:35:32,199 --> 00:35:34,766
- Ya, kau sedang sakau.
- 269
- 00:35:34,766 --> 00:35:36,112
- Tentu saja.
- 270
- 00:35:36,137 --> 00:35:38,720
- Halusinasi bukanlah
- sebuah kebetulan.
- 271
- 00:35:39,578 --> 00:35:42,142
- Itu tidak membuat semuanya
- kurang menakutkan.
- 272
- 00:35:46,449 --> 00:35:48,689
- Maafkan aku.
- 273
- 00:35:50,485 --> 00:35:54,341
- Tak apa.
- itu sebabnya aku di sini.
- 274
- 00:35:56,700 --> 00:35:59,623
- Boleh aku tidur di sini
- bersamamu malam ini?
- 275
- 00:35:59,655 --> 00:36:01,490
- Usaha yang bagus.
- 276
- 00:36:01,509 --> 00:36:05,974
- Aku tak bermaksud begitu.
- Aku hanya...
- 277
- 00:36:07,579 --> 00:36:10,055
- Baiklah, mungkin sedikit.
- 278
- 00:36:10,165 --> 00:36:14,608
- Tapi aku tak mau keluar sana.
- 279
- 00:36:15,346 --> 00:36:17,760
- Tidak malam ini, oke?
- Ayolah.
- 280
- 00:36:20,994 --> 00:36:24,965
- Itu hanya dipikiranmu.
- 281
- 00:36:26,331 --> 00:36:29,035
- Apa itu lebih baik atau
- lebih buruk?
- 282
- 00:36:55,045 --> 00:36:57,732
- Terima kasih sudah membuat kopi
- 283
- 00:36:58,778 --> 00:37:02,383
- Apa kau bisa tidur semalam?
- 284
- 00:37:02,401 --> 00:37:04,535
- Aku tidak yakin.
- 285
- 00:37:04,537 --> 00:37:07,391
- Ini akan semakin mudah.
- 286
- 00:37:07,480 --> 00:37:11,275
- Aku minta maaf tentang
- apa yang terjadi semalam.
- 287
- 00:37:11,342 --> 00:37:14,113
- Tak apa.
- 288
- 00:37:14,893 --> 00:37:19,726
- Di sini sangat bagus dan tenang.
- 289
- 00:37:21,422 --> 00:37:24,181
- Tenanglah, Tn. Cerobong Asap.
- 290
- 00:37:24,354 --> 00:37:26,559
- Tidak, terima kasih.
- 291
- 00:37:31,625 --> 00:37:33,409
- Ada apa?
- 292
- 00:37:37,676 --> 00:37:40,224
- Saat aku bangun pagi ini...
- 293
- 00:37:40,224 --> 00:37:44,475
- Aku tak berani turun ke bawah
- hingga matahari terbit.
- 294
- 00:37:44,477 --> 00:37:48,874
- Karena aku takut turun di kegelapan.
- Seperti anak-anak.
- 295
- 00:37:48,888 --> 00:37:51,874
- Yang kau lalui itu tidak mudah.
- 296
- 00:37:51,912 --> 00:37:55,132
- Kau harus berikan dirimu
- keringanan.
- 297
- 00:37:56,584 --> 00:37:58,610
- Ikut aku. Aku mau
- tunjukkan kau sesuatu.
- 298
- 00:38:14,166 --> 00:38:16,738
- Bisa kau buka laci itu untukku?
- 299
- 00:38:22,510 --> 00:38:23,866
- Kenapa kau...
- 300
- 00:38:23,891 --> 00:38:25,648
- Aku tak ingat mengikat
- pita itu di sana,
- 301
- 00:38:25,648 --> 00:38:28,141
- Apa lagi mengambil itu
- dari tempat sampah.
- 302
- 00:38:28,207 --> 00:38:30,787
- Kau akan membaik.
- Lihat saja.
- 303
- 00:38:30,789 --> 00:38:33,691
- Kau tidak khawatir jika aku
- bermain dengan pisau di tidurku?
- 304
- 00:38:33,693 --> 00:38:35,336
- Karena itu membuatku khawatir.
- 305
- 00:38:35,365 --> 00:38:40,185
- Yang membuatku khawatir adalah
- betapa kotornya pisau ini.
- 306
- 00:38:40,231 --> 00:38:42,880
- Kuharap kau tidak memasak
- dengan itu.
- 307
- 00:38:46,360 --> 00:38:49,371
- Ayo. Aku akan buatkan
- kita sarapan.
- 308
- 00:39:00,517 --> 00:39:04,017
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 309
- 00:39:04,041 --> 00:39:07,541
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 310
- 00:39:07,565 --> 00:39:11,065
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 311
- 00:39:23,651 --> 00:39:25,362
- Ini sudah keterlaluan.
- 312
- 00:39:25,371 --> 00:39:28,085
- Siapa itu?/
- Tunggu di sini.
- 313
- 00:39:33,766 --> 00:39:36,031
- Hei, kawan. Selamat pagi.
- 314
- 00:39:36,098 --> 00:39:38,335
- Ini semakin aneh, kawan.
- 315
- 00:39:38,342 --> 00:39:41,274
- Apa yang semakin aneh?/
- Bisakah kita tidak melakukan ini?
- 316
- 00:39:41,274 --> 00:39:44,233
- Bisa kita berhenti berpura-pura kau
- bersikap menyebalkan sekarang?
- 317
- 00:39:44,891 --> 00:39:47,698
- Brian, tak perlu memanggil nama.
- 318
- 00:39:47,771 --> 00:39:51,359
- Aku akan menghubungi atasanmu
- dan melaporkanmu, mengerti?
- 319
- 00:39:51,359 --> 00:39:53,883
- Untuk apa?/
- Gangguan.
- 320
- 00:39:53,883 --> 00:39:55,694
- Berapa nomor lencanamu?
- 321
- 00:39:55,719 --> 00:39:57,343
- Nomor lencanaku?
- 322
- 00:39:57,350 --> 00:39:59,079
- Ya./
- Itu...
- 323
- 00:39:59,158 --> 00:40:02,115
- 5-5-5-persetan denganmu.
- 324
- 00:40:03,940 --> 00:40:06,034
- Aku hanya bercanda, Brian.
- 325
- 00:40:06,087 --> 00:40:09,033
- Kita teman, bukan?
- Aku menganggapnya begitu.
- 326
- 00:40:11,029 --> 00:40:13,902
- Kau tahu, ini pegunungan yang besar.
- 327
- 00:40:13,920 --> 00:40:16,402
- Tak banyak orang yang
- datang ke sini di bulan ini.
- 328
- 00:40:18,104 --> 00:40:21,400
- Hei, kau tahu dimana orang yang
- bisa menjual obat-obatan di sini?
- 329
- 00:40:21,425 --> 00:40:23,706
- Apa?/
- Apa?
- 330
- 00:40:23,731 --> 00:40:25,542
- Aku tidak mengatakan apa-apa.
- 331
- 00:40:25,577 --> 00:40:27,805
- Semoga harimu indah, Brian.
- 332
- 00:40:34,201 --> 00:40:36,478
- Soal apa itu?
- 333
- 00:40:36,518 --> 00:40:39,348
- Itu tentang orang itu
- yang sudah gila.
- 334
- 00:40:39,380 --> 00:40:43,570
- Dimana seseorang berpikir itu ide bagus
- untuk memberinya lencana dan senjata.
- 335
- 00:40:43,638 --> 00:40:47,175
- Antara kau, dia,
- dan orang di toko itu...
- 336
- 00:40:47,175 --> 00:40:49,615
- Menurutku kota ini memiliki
- keindahannya sendiri.
- 337
- 00:40:59,350 --> 00:41:01,901
- Setidaknya aku teman
- yang baik, 'kan?
- 338
- 00:41:07,032 --> 00:41:09,691
- Terima kasih...
- 339
- 00:41:18,616 --> 00:41:20,185
- Terlihat bagus.
- 340
- 00:41:24,551 --> 00:41:27,233
- Ini sangat bagus hingga aku
- tak mau memotongnya.
- 341
- 00:41:29,286 --> 00:41:32,107
- Kau yakin memasaknya
- dengan cara yang benar,
- 342
- 00:41:32,131 --> 00:41:34,131
- Karena kurasa aku melihat
- cangkang telur.
- 343
- 00:41:49,287 --> 00:41:51,461
- Ada apa?
- 344
- 00:41:51,504 --> 00:41:53,724
- Bukan apa-apa.
- 345
- 00:41:53,726 --> 00:41:56,946
- Bukan apa-apa?/
- Kurasa aku melihat rusa.
- 346
- 00:41:57,684 --> 00:41:59,594
- Kau takut dengan rusa?
- 347
- 00:42:02,151 --> 00:42:04,390
- Kau tahu, aku pernah
- menabrak rusa.
- 348
- 00:42:05,666 --> 00:42:10,100
- Aku baru genap 16 tahun dan
- baru mendapatkan SIM. Dan...
- 349
- 00:42:11,276 --> 00:42:14,235
- Aku meminjam mobil ayahku untuk
- pertama dan terakhir kalinya.
- 350
- 00:42:14,288 --> 00:42:18,614
- Itu masih fajar.
- Aku pergi mengemudi.
- 351
- 00:42:18,638 --> 00:42:22,991
- Kondisinya masih gelap.
- Lalu makhluk ini keluar begitu saja.
- 352
- 00:42:24,066 --> 00:42:26,537
- Begitu cepat hingga aku tak
- sempat menginjak rem.
- 353
- 00:42:26,537 --> 00:42:29,388
- Aku bahkan tak bisa benar-benar
- melihat apa itu sebenarnya.
- 354
- 00:42:29,432 --> 00:42:31,695
- Dan aku menabraknya.
- 355
- 00:42:31,697 --> 00:42:34,063
- Itu buruk.
- 356
- 00:42:34,130 --> 00:42:35,902
- Ya.
- 357
- 00:42:37,901 --> 00:42:40,616
- Apa rusanya mati?
- 358
- 00:42:40,681 --> 00:42:46,979
- Kurasa begitu. Karena dia
- jatuh tergeletak,
- 359
- 00:42:48,514 --> 00:42:50,521
- Aku tak bisa memberanikan
- diriku untuk melihatnya...
- 360
- 00:42:50,545 --> 00:42:52,832
- Untuk melihat apa yang
- sudah kuperbuat.
- 361
- 00:42:52,860 --> 00:42:55,632
- Aku kembali ke mobil dan
- pergi begitu saja.
- 362
- 00:42:55,656 --> 00:42:57,261
- Seperti seorang pengecut.
- 363
- 00:42:57,262 --> 00:43:00,137
- Lalu bagaimana kau tahu
- itu seekor rusa?
- 364
- 00:43:03,605 --> 00:43:05,667
- Karena aku menoleh, dan aku
- melihat di sampingku...
- 365
- 00:43:05,712 --> 00:43:09,452
- Dan di kursi penumpang,
- ada seseorang duduk di sana.
- 366
- 00:43:09,503 --> 00:43:14,236
- Hanya saja dia berkepala rusa.
- Benar?
- 367
- 00:43:14,261 --> 00:43:16,037
- Dan dia hanya menatap ke arahku.
- 368
- 00:43:16,061 --> 00:43:19,454
- Dan dia berkedip dengan
- matanya yang hitam.
- 369
- 00:43:19,481 --> 00:43:21,803
- Menatapku.
- 370
- 00:43:23,682 --> 00:43:26,493
- Itu pertama kalinya aku melihat
- sesuatu yang sebenarnya tidak ada.
- 371
- 00:43:27,495 --> 00:43:30,453
- Dan aku saat itu bahkan
- tidak teler.
- 372
- 00:43:30,489 --> 00:43:33,394
- Lalu apa yang terjadi?
- 373
- 00:43:35,493 --> 00:43:38,607
- Kemudian aku menabrak tiang lampu
- dan kantung udara keluar.
- 374
- 00:43:38,637 --> 00:43:40,800
- Dan mobilnya hancur.
- 375
- 00:44:01,801 --> 00:44:03,875
- Itu begitu nyata.
- 376
- 00:44:06,134 --> 00:44:08,564
- Aku bisa mencium darah.
- 377
- 00:44:10,061 --> 00:44:13,084
- Itu begitu kuat terasa
- di indra perasaku.
- 378
- 00:44:14,040 --> 00:44:16,864
- Seolah aku menelan
- satu mulut penuh uang logam.
- 379
- 00:44:25,219 --> 00:44:27,682
- Seolah itu tak pernah ada di sana.
- 380
- 00:44:33,167 --> 00:44:37,173
- Kau pernah menemui dokter
- tentang melihat sesuatu?
- 381
- 00:44:41,179 --> 00:44:43,610
- Ayo. Kita kembali.
- 382
- 00:44:51,409 --> 00:44:54,009
- Di sini pasti indah saat salju.
- 383
- 00:44:54,061 --> 00:44:56,775
- Ya. Itu benar.
- 384
- 00:45:47,166 --> 00:45:48,846
- Hei.
- 385
- 00:45:49,591 --> 00:45:52,557
- Aku temukan ini di lemari atas.
- 386
- 00:45:52,592 --> 00:45:54,331
- Itu tampaknya cocok denganmu.
- 387
- 00:45:54,362 --> 00:45:56,345
- Ya, itu gaunku.
- 388
- 00:45:56,429 --> 00:45:58,448
- Itu ada di lemarimu?
- 389
- 00:45:58,510 --> 00:46:00,356
- Ya.
- 390
- 00:46:00,405 --> 00:46:02,660
- Menurutmu orang lain
- memakai itu?
- 391
- 00:46:02,719 --> 00:46:05,078
- Entahlah.
- Ini terlihat bersih.
- 392
- 00:46:16,385 --> 00:46:19,705
- Kau tak ingat aku
- mengenakan gaun ini?
- 393
- 00:46:27,503 --> 00:46:30,450
- Aku akan mengambil kopi.
- 394
- 00:46:30,481 --> 00:46:33,560
- Kau memiliki masalah./
- Menurutmu?
- 395
- 00:47:00,452 --> 00:47:03,668
- Aku akan pergi merokok, oke?/
- Oke.
- 396
- 00:47:12,677 --> 00:47:14,904
- Dasar keparat!
- 397
- 00:47:15,780 --> 00:47:17,974
- Kupikir kau pergi merokok.
- 398
- 00:47:18,015 --> 00:47:20,440
- Dari mana kau mendapatkan itu?/
- Kau lihat ini?
- 399
- 00:47:20,440 --> 00:47:21,943
- Ini kacamata, 'kan?
- 400
- 00:47:21,943 --> 00:47:24,183
- Ya. Di mana.../
- Dasar keparat!
- 401
- 00:47:24,214 --> 00:47:26,684
- Apa?/
- Ini ada di dapur.
- 402
- 00:47:26,684 --> 00:47:30,105
- Jadi?/Polisi itu,
- dia memakai kacamata seperti ini!
- 403
- 00:47:30,130 --> 00:47:31,857
- Maksudku, ini kacamata miliknya!
- 404
- 00:47:31,863 --> 00:47:33,749
- Apa yang dia lakukan di dapur?
- 405
- 00:47:33,783 --> 00:47:35,850
- Aku tidak tahu apa yang
- dia lakukan di dapur!
- 406
- 00:47:35,874 --> 00:47:38,040
- Ini harus berhenti!
- Itu sudah cukup!
- 407
- 00:47:38,696 --> 00:47:40,823
- Siapa yang kau hubungi?
- 408
- 00:47:43,469 --> 00:47:47,475
- Hubungkan aku dengan kantor
- Sherif White Deer, tolong.
- 409
- 00:47:49,307 --> 00:47:54,584
- Halo? Ya, aku ingin mengajukan
- keluhan tentang salah satu petugasmu.
- 410
- 00:47:54,586 --> 00:47:57,492
- Aku tidak tahu namanya,
- tapi dia orang kulit putih,
- 411
- 00:47:57,524 --> 00:48:00,457
- Berambut gelap, berkumis...
- 412
- 00:48:00,708 --> 00:48:03,554
- Dia mengikutiku ke mana-mana!
- Dia menggangguku!
- 413
- 00:48:03,575 --> 00:48:06,900
- Dan dia masuk ke rumahku
- saat aku tak di rumah!
- 414
- 00:48:08,049 --> 00:48:10,800
- Halo, Brian.
- Bagaimana kabarmu, kawan?
- 415
- 00:48:11,536 --> 00:48:13,394
- Aku tak suka membuatmu kecewa,
- 416
- 00:48:13,418 --> 00:48:15,809
- Tapi di musim ini,
- ini hanya aku di sini.
- 417
- 00:48:15,822 --> 00:48:18,699
- Serigala penyendiri.
- Menjaga gembala dalam barisan.
- 418
- 00:48:20,817 --> 00:48:23,726
- Menjauh dari rumahku!/
- Brian!
- 419
- 00:48:23,762 --> 00:48:27,114
- Rumahmu, rumahku...
- Apa bedanya?
- 420
- 00:48:27,499 --> 00:48:30,672
- Aku menduga kau punya masalah
- penyalahgunaan obat-obatan, Brian.
- 421
- 00:48:30,689 --> 00:48:33,592
- Apa penilaianku tepat?
- 422
- 00:48:34,899 --> 00:48:37,136
- Aku bisa membantumu
- dengan masalah kecilmu.
- 423
- 00:48:37,184 --> 00:48:41,846
- Aku bisa mengurungmu
- di tempat yang sangat gelap.
- 424
- 00:48:42,633 --> 00:48:44,880
- Menguras habis darahmu
- dengan sangat cepat.
- 425
- 00:48:44,926 --> 00:48:47,421
- Kau mau membersihkan diri,
- 'kan, kawan?
- 426
- 00:50:26,672 --> 00:50:28,549
- Brian?
- 427
- 00:50:29,240 --> 00:50:31,460
- Apa yang kau lakukan di bawah sana?
- 428
- 00:50:33,479 --> 00:50:35,577
- Tidak ada. Aku akan ke atas.
- Sebentar.
- 429
- 00:50:35,624 --> 00:50:37,809
- Demi Tuhan. Sebentar.
- 430
- 00:50:48,738 --> 00:50:50,757
- Jadi?
- 431
- 00:50:51,702 --> 00:50:54,776
- Kupikir aku mendengar tikus.
- Itu bukan apa-apa.
- 432
- 00:50:57,506 --> 00:51:01,878
- Polisi itu...
- Dia membuatku ketakutan.
- 433
- 00:51:02,978 --> 00:51:06,339
- Aku minta tolong,
- jika kau melihat dia...
- 434
- 00:51:06,363 --> 00:51:08,005
- Menjauhlah darinya.
- 435
- 00:51:08,030 --> 00:51:10,210
- Jika dia menggedor pintu
- dan aku tak di sini...
- 436
- 00:51:10,234 --> 00:51:12,391
- Jangan dibuka, mengerti?
- 437
- 00:51:12,416 --> 00:51:17,119
- Kau mau ke mana?/
- Entahlah. Aku hanya bilang.
- 438
- 00:51:17,144 --> 00:51:18,821
- Perasaanku sangat tidak enak.
- 439
- 00:51:18,823 --> 00:51:22,294
- Seolah dia datang ke rumahku
- saat aku tak di sini. Oke?
- 440
- 00:51:22,806 --> 00:51:25,186
- Mungkin dia datang setiap waktu,
- 441
- 00:51:25,228 --> 00:51:28,628
- Saat tak ada orang di rumah.
- Saat rumah kosong. Entahlah.
- 442
- 00:51:28,666 --> 00:51:30,674
- Kurasa kau bersikap paranoid.
- 443
- 00:51:32,299 --> 00:51:34,421
- Ya, itu yang mereka katakan.
- 444
- 00:51:40,640 --> 00:51:42,514
- Ayo.
- 445
- 00:51:53,094 --> 00:51:55,002
- Aku datang.
- 446
- 00:52:10,142 --> 00:52:12,381
- Aku bawakan kau handuk.
- 447
- 00:52:12,474 --> 00:52:15,642
- Astaga, Brian. Bisakah kau
- tidak membuatku terkejut?
- 448
- 00:52:15,664 --> 00:52:17,988
- Maaf.
- Kau baik-baik saja?
- 449
- 00:52:17,988 --> 00:52:21,393
- Ya, aku tak apa. Kau hanya
- membuatku terkejut. Itu saja.
- 450
- 00:52:23,541 --> 00:52:25,826
- Anna?/
- Ada apa?
- 451
- 00:52:26,919 --> 00:52:31,061
- Bisakah kau ke sini, tolong?
- Keluarlah dari tempat gelap.
- 452
- 00:52:31,063 --> 00:52:33,345
- Brian, ada apa?
- 453
- 00:52:34,700 --> 00:52:40,232
- Aku mau kau berbalik dan
- bilang padaku apa yang kau lihat,
- 454
- 00:52:40,360 --> 00:52:44,141
- Dia berdiri di sudut,
- di belakangmu.
- 455
- 00:52:47,185 --> 00:52:49,606
- Brian, tidak ada apa-apa di sana.
- 456
- 00:53:26,065 --> 00:53:32,660
- Tak apa... Itu tidak nyata.
- Itu semua tidak nyata.
- 457
- 00:53:32,735 --> 00:53:36,191
- Kau sudah aman sekarang.
- Aku bersamamu.
- 458
- 00:53:37,168 --> 00:53:39,672
- Besok pagi akan lebih baik.
- 459
- 00:53:39,730 --> 00:53:44,219
- Tidak, berbaringlah. Kepalamu
- terbentur saat kau terjatuh.
- 460
- 00:53:49,800 --> 00:53:55,110
- Kenapa tak bisa seperti ini selamanya?
- Tanpa seluruh obat-obatan itu.
- 461
- 00:53:55,987 --> 00:53:58,767
- Bukan begitu cara kerja kehidupan.
- 462
- 00:54:00,854 --> 00:54:03,365
- Bagaimana jika aku
- tak pernah membaik?
- 463
- 00:54:03,406 --> 00:54:05,671
- Bagaimana jika aku tak bisa diobati?
- 464
- 00:54:06,998 --> 00:54:11,194
- Seluruh kuda-kuda raja,
- dan seluruh anak buah raja...
- 465
- 00:54:13,074 --> 00:54:15,912
- Anna?/
- Ya?
- 466
- 00:54:15,951 --> 00:54:18,791
- Bisa kau tenangkan pikiranku
- yang gila sekali lagi?
- 467
- 00:54:18,835 --> 00:54:21,692
- Kurasa begitu,
- jika aku berhasil sejauh ini.
- 468
- 00:54:22,229 --> 00:54:25,597
- Bagaimana jika polisi itu.../
- Ya?
- 469
- 00:54:25,597 --> 00:54:28,544
- Bagaimana jika dia melukai orang
- di rumah ini saat sedang kosong?
- 470
- 00:54:28,546 --> 00:54:31,223
- Bagaimana jika dia sebenarnya
- membunuh orang di sini?
- 471
- 00:54:31,247 --> 00:54:32,949
- Dan aku tidak gila.
- 472
- 00:54:33,285 --> 00:54:37,096
- Aku mungkin melihat, entahlah,
- hantu, kurasa?
- 473
- 00:54:38,869 --> 00:54:41,661
- Itu teori yang bagus.
- 474
- 00:54:41,685 --> 00:54:46,237
- Tapi logikamu terbagi untuk
- dua alasan yang sangat besar.
- 475
- 00:54:46,254 --> 00:54:47,925
- Kenapa?
- 476
- 00:54:47,968 --> 00:54:51,138
- Satu, kita sudah tahu kau gila.
- 477
- 00:54:51,208 --> 00:54:54,839
- Dan dua, tidak ada yang
- namanya hantu.
- 478
- 00:54:58,822 --> 00:55:01,407
- Tak ada yang ingin
- menjadi gila, Anna.
- 479
- 00:55:01,849 --> 00:55:05,342
- Itu hal yang buruk aku tak bisa
- kendalikan pikiranku sendiri.
- 480
- 00:55:06,020 --> 00:55:08,742
- Aku tahu, maafkan aku.
- 481
- 00:55:13,302 --> 00:55:16,339
- Bisa kau tetap bersamaku
- hingga aku ketiduran?
- 482
- 00:55:17,167 --> 00:55:20,413
- Aku merasa seperti tidak
- tidur berhari-hari.
- 483
- 00:55:22,129 --> 00:55:26,348
- Saat ini, di sini bersamamu,
- aku akhirnya merasa aman.
- 484
- 00:55:26,423 --> 00:55:30,370
- Tentu. Istirahatlah.
- 485
- 00:55:31,434 --> 00:55:34,407
- Ini akan membaik besok pagi.
- Aku janji.
- 486
- 00:55:36,792 --> 00:55:39,930
- Maukah kau menikahiku?
- 487
- 00:55:39,997 --> 00:55:42,047
- Hentikanlah.
- 488
- 00:55:42,633 --> 00:55:44,447
- Hanya memastikan.
- 489
- 00:56:13,055 --> 00:56:17,514
- Hentikanlah! Aku sudah
- tak tahan lagi denganmu.
- 490
- 00:56:23,968 --> 00:56:26,050
- Astaga!
- 491
- 00:56:32,838 --> 00:56:34,920
- Anna! Anna!
- 492
- 00:56:36,201 --> 00:56:37,748
- Tunggu sebentar!
- 493
- 00:56:41,781 --> 00:56:44,368
- Ini sudah keterlaluan, Brian!
- 494
- 00:57:01,902 --> 00:57:04,640
- Tak apa. Tak apa.
- 495
- 00:57:21,659 --> 00:57:27,012
- Tak apa. Apapun itu,
- itu tidak nyata.
- 496
- 00:57:27,047 --> 00:57:29,978
- Oke? Tak apa.
- 497
- 00:57:30,002 --> 00:57:33,087
- Aku disini bersamamu
- sekarang. Mengerti?
- 498
- 00:57:33,115 --> 00:57:35,184
- Maafkan aku.
- 499
- 00:57:39,323 --> 00:57:41,597
- Kau begitu baik kepadaku.
- 500
- 00:57:43,031 --> 00:57:45,189
- Baiklah.
- 501
- 00:57:50,809 --> 00:57:52,251
- Tidak!
- 502
- 00:57:55,887 --> 00:57:59,182
- Jangan salah artikan
- kenapa aku di sini.
- 503
- 00:58:04,496 --> 00:58:06,841
- Maaf.
- 504
- 00:58:13,010 --> 00:58:15,014
- Jangan lakukan itu.
- 505
- 00:58:16,005 --> 00:58:18,385
- Tidak, jangan lakukan itu.
- 506
- 00:58:19,401 --> 00:58:23,445
- Jangan bertingkah seolah kau takut
- denganku. Seolah aku orang gila!
- 507
- 00:58:23,447 --> 00:58:25,572
- Aku tidak berkata begitu.
- 508
- 00:58:26,304 --> 00:58:28,548
- Berhenti. Tolong berhenti!
- Tinggalkan aku sendiri!
- 509
- 00:58:40,808 --> 00:58:43,041
- Brian, kau harus dengarkan aku.
- 510
- 00:58:45,044 --> 00:58:48,387
- Kau membuatku
- ketakutan sekarang.
- 511
- 00:58:48,421 --> 00:58:51,358
- Aku merasa sangat tidak nyaman.
- 512
- 00:58:51,400 --> 00:58:55,368
- Aku mau kau pergi.
- Biarkan aku keluar dari sini, oke?
- 513
- 00:58:55,401 --> 00:58:57,605
- Biarkan aku berpakaian.
- 514
- 00:58:57,629 --> 00:59:01,380
- Kita bisa bicara setelah itu.
- Di bawah.
- 515
- 00:59:05,787 --> 00:59:08,262
- Kau satu-satunya temanku, Anna.
- 516
- 00:59:09,167 --> 00:59:11,858
- Yang lainnya tak ada
- yang tetap di sini.
- 517
- 00:59:12,672 --> 00:59:17,012
- Aku butuh bantuan.
- Aku butuh bantuan.
- 518
- 00:59:18,702 --> 00:59:21,766
- Aku tak tahu jika aku bisa berikan
- bantuan yang kau butuhkan.
- 519
- 00:59:21,798 --> 00:59:25,332
- Kau harus. Kau harus.
- 520
- 00:59:26,670 --> 00:59:30,149
- Kita bisa bicara di bawah, mengerti?
- 521
- 00:59:31,375 --> 00:59:34,589
- Kita akan menyalakan lampu
- jika kau takut.
- 522
- 00:59:38,879 --> 00:59:43,699
- Tapi ingat, itu semua tidak nyata.
- Itu tak bisa menyakitimu.
- 523
- 00:59:43,756 --> 00:59:46,313
- Baiklah, itu tidak nyata.
- 524
- 00:59:47,257 --> 00:59:49,017
- Aku pergi.
- 525
- 01:02:08,072 --> 01:02:10,076
- Halo, Brian.
- 526
- 01:02:22,014 --> 01:02:25,646
- Tidak.
- Jangan dia
- 527
- 01:02:25,680 --> 01:02:28,735
- Ini sudah terlambat untuk itu, kawan.
- 528
- 01:02:59,838 --> 01:03:01,434
- Anna?
- 529
- 01:03:13,540 --> 01:03:15,673
- Anna?
- 530
- 01:03:24,612 --> 01:03:26,485
- Anna?
- 531
- 01:03:53,241 --> 01:03:54,888
- Anna?
- 532
- 01:04:16,736 --> 01:04:19,694
- Hei, kawan.
- Mengalami hari yang buruk?
- 533
- 01:04:42,165 --> 01:04:43,896
- Brian...
- 534
- 01:04:46,173 --> 01:04:48,173
- Brian, aku mau kau keluar
- dari lemari itu.
- 535
- 01:04:48,198 --> 01:04:51,206
- Aku mau kau keluar dengan
- tanganmu terlebih dulu.
- 536
- 01:04:51,210 --> 01:04:53,579
- Dan jika aku melihat
- benda lain di tanganmu...
- 537
- 01:04:53,630 --> 01:04:55,855
- Aku akan membuat lubang
- seukuran Texas di tubuhmu.
- 538
- 01:04:57,524 --> 01:04:59,234
- Aku akan hitung sampai tiga, Brian.
- 539
- 01:04:59,259 --> 01:05:02,211
- Satu, dua...
- 540
- 01:05:05,208 --> 01:05:10,289
- Brian, kau takkan suka jika aku
- harus membuka pintu ini sendiri.
- 541
- 01:05:12,789 --> 01:05:15,499
- Dasar bajingan keparat!
- 542
- 01:05:30,402 --> 01:05:32,938
- Tidak, tidak, tidak...
- Tidak, tidak, tidak...
- 543
- 01:05:32,963 --> 01:05:34,932
- Tidak, tidak, tidak... Tidak.
- 544
- 01:05:34,951 --> 01:05:37,403
- Tidak. Jangan itu juga.
- 545
- 01:05:40,021 --> 01:05:42,523
- Kenapa kau melakukan itu?
- 546
- 01:05:42,580 --> 01:05:45,221
- Dia satu-satunya temanku.
- 547
- 01:05:46,323 --> 01:05:49,535
- Apa kau membunuh seluruh
- orang-orang ini di rumahku?!
- 548
- 01:05:50,493 --> 01:05:55,763
- Diam! Diam!
- Kau tidak boleh menangis!
- 549
- 01:05:55,866 --> 01:05:57,829
- Diam!
- 550
- 01:06:00,304 --> 01:06:01,901
- Diam!
- 551
- 01:06:08,901 --> 01:06:10,585
- Diam.
- 552
- 01:06:14,572 --> 01:06:16,856
- Diam.
- 553
- 01:06:23,641 --> 01:06:28,400
- Diam. Diam.
- 554
- 01:07:34,144 --> 01:07:36,262
- Ya, itu.
- 555
- 01:07:36,455 --> 01:07:38,163
- Bagus.
- 556
- 01:07:41,477 --> 01:07:43,238
- Ayo.
- 557
- 01:07:59,806 --> 01:08:01,960
- Hanya sedang bersih-bersih.
- 558
- 01:08:02,986 --> 01:08:04,681
- Dimana temanmu?
- 559
- 01:08:04,731 --> 01:08:06,206
- Siapa?
- 560
- 01:08:06,231 --> 01:08:08,843
- Teman polisimu yang
- selalu ada di sini.
- 561
- 01:08:08,900 --> 01:08:11,753
- Entahlah. Mungkin keluar melakukan
- tugas polisi, kurasa.
- 562
- 01:08:11,780 --> 01:08:14,901
- Aku bertanya karena aku
- melihat mobilnya didepan.
- 563
- 01:08:16,812 --> 01:08:19,294
- Dia mungkin di belakang,
- buang air.
- 564
- 01:08:20,025 --> 01:08:22,653
- Kemungkinan buang air besar.
- 565
- 01:08:24,147 --> 01:08:26,406
- Aku melupakan sesuatu.
- 566
- 01:08:34,808 --> 01:08:36,643
- Baiklah.
- 567
- 01:09:55,406 --> 01:09:57,271
- Brian.
- 568
- 01:09:57,316 --> 01:09:59,628
- Dia tak bisa melihatku.
- 569
- 01:10:12,995 --> 01:10:18,476
- Astaga, Anna.
- Ini Brian. Ini Brian...
- 570
- 01:10:19,831 --> 01:10:24,903
- Tidak. Tidak, tidak...
- Ini Brian.
- 571
- 01:10:24,958 --> 01:10:29,741
- Tidak, kau tak apa. Bertahanlah.
- Aku akan membawamu ke RS.
- 572
- 01:10:30,738 --> 01:10:33,550
- Aku tidak terlalu mabuk untuk mengemudi.
- Aku sering melakukan itu.
- 573
- 01:10:33,550 --> 01:10:35,588
- Tak apa.
- 574
- 01:10:43,300 --> 01:10:46,698
- Tidak, jangan mati. Tak apa.
- Kau baik-baik saja...
- 575
- 01:10:46,698 --> 01:10:50,358
- Ayo, kita ke RS sekarang. Oke?
- Kita ke rumah sakit.
- 576
- 01:10:50,370 --> 01:10:52,383
- Kau akan baik-baik saja.
- Ayo.
- 577
- 01:10:52,432 --> 01:10:57,035
- Ayo, sayang. Ayo, ayo...
- Ayo, sayang. Ayo...
- 578
- 01:10:57,093 --> 01:11:00,823
- Kita akan ke rumah sakit.
- Kau akan baik-baik saja.
- 579
- 01:11:00,864 --> 01:11:05,323
- Kau baik-baik saja.
- Ayo. Ayo.
- 580
- 01:11:05,358 --> 01:11:09,422
- Tidak. Tidak, tidak, tidak.
- Tidak, tidak, tidak...
- 581
- 01:11:15,857 --> 01:11:18,941
- Kita akan pergi. Ini akan baik saja.
- Mereka akan mengobatimu.
- 582
- 01:11:18,941 --> 01:11:22,192
- Mereka akan menjahitmu,
- dan kau akan kembali cantik.
- 583
- 01:11:36,975 --> 01:11:38,162
- Wanita duluan.
- 584
- 01:11:38,162 --> 01:11:39,474
- Dia tak seharusnya di sini.
- 585
- 01:11:39,474 --> 01:11:41,432
- Brian?
- 586
- 01:11:42,038 --> 01:11:44,872
- Brian, di mana...
- Di mana kau?
- 587
- 01:11:44,897 --> 01:11:47,784
- Dia mungkin sedang tidur./
- Brian? Kau di sana?
- 588
- 01:11:48,355 --> 01:11:50,482
- Dia tak seharusnya berada di sini.
- 589
- 01:11:51,539 --> 01:11:54,387
- Brian./
- Tunggu sebentar!
- 590
- 01:11:54,412 --> 01:11:56,684
- Aku turun, jangan ke atas!
- 591
- 01:11:57,056 --> 01:11:58,688
- Baiklah.../
- Jangan ke atas sini, mengerti?!
- 592
- 01:11:58,712 --> 01:12:00,930
- Kami di dapur kapan pun kau siap.
- 593
- 01:12:00,932 --> 01:12:03,551
- Meagan./
- Aku sudah tak peduli lagi.
- 594
- 01:12:06,987 --> 01:12:11,261
- Aku turun ke bawah. Tak apa.
- Aku tak apa. Aku hanya...
- 595
- 01:12:19,403 --> 01:12:21,160
- Di sana kau rupanya.
- 596
- 01:12:23,783 --> 01:12:26,523
- Aku sedang bersih-bersih.
- 597
- 01:12:26,597 --> 01:12:28,626
- Ya, aku bisa lihat itu.
- 598
- 01:12:28,682 --> 01:12:31,044
- Seluruh tempat ini bau pemutih.
- 599
- 01:12:31,678 --> 01:12:33,662
- Benarkah?
- 600
- 01:12:33,664 --> 01:12:37,073
- Dengar, aku menghargai kau
- ingin membersihkan dirimu.
- 601
- 01:12:37,073 --> 01:12:39,635
- Tapi kau harus beritahu aku
- saat kau pergi ke sini...
- 602
- 01:12:39,637 --> 01:12:41,291
- ...agar kita bisa menghindari ini.
- 603
- 01:12:41,297 --> 01:12:43,470
- Ini?
- 604
- 01:12:43,515 --> 01:12:45,223
- Dengan siapa kau di atas sana, Brian?
- 605
- 01:12:45,273 --> 01:12:47,328
- Bukan siapa-siapa.
- 606
- 01:12:49,988 --> 01:12:53,324
- Astaga.
- Apa kau sedang teler sekarang?
- 607
- 01:12:53,350 --> 01:12:55,318
- Ini bahkan belum siang
- 608
- 01:12:55,379 --> 01:12:56,973
- Tidak.
- 609
- 01:12:57,032 --> 01:12:59,011
- Hei, lihat apa yang aku temukan.
- 610
- 01:13:00,613 --> 01:13:02,156
- Hai, Brian.
- 611
- 01:13:02,475 --> 01:13:04,879
- Todd./
- Tidak teler, ya?
- 612
- 01:13:04,904 --> 01:13:06,553
- Berapa banyak di kantung itu?
- 613
- 01:13:06,591 --> 01:13:11,035
- Kali ini apa? Kokain?
- Metafetamine? Heroin?
- 614
- 01:13:11,089 --> 01:13:14,115
- Dan siapa pelacur di belakangmu?
- 615
- 01:13:22,648 --> 01:13:25,058
- Apa-apaan?!
- 616
- 01:13:25,919 --> 01:13:27,835
- Kau akan membangunkan si kecil.
- 617
- 01:13:27,887 --> 01:13:29,494
- Si kecil?
- 618
- 01:13:29,571 --> 01:13:36,094
- Dia bukan anak kecil lagi.
- Alecia? Putrinya Todd.
- 619
- 01:13:38,495 --> 01:13:41,130
- Kau mau minum?/
- Aku berusaha untuk berhenti.
- 620
- 01:13:41,965 --> 01:13:43,985
- Tentu saja.
- 621
- 01:13:46,825 --> 01:13:50,209
- Dan jangan berikan aku bualan
- tentang jangan minum didepanmu.
- 622
- 01:13:50,288 --> 01:13:52,056
- Bukan aku yang memiliki masalah.
- 623
- 01:13:52,104 --> 01:13:55,179
- Kenapa aku harus dihukum hanya
- karena kau seorang pemabuk?
- 624
- 01:13:55,608 --> 01:13:57,543
- Karena kau adalah istriku!
- 625
- 01:13:57,595 --> 01:14:00,085
- Waktu lampau.
- 626
- 01:14:02,602 --> 01:14:05,030
- Aku bahkan tidak tahu
- apa artinya itu.
- 627
- 01:14:05,977 --> 01:14:07,929
- Itu dia.
- 628
- 01:14:08,735 --> 01:14:11,285
- Ayo, ayo... Itu dia!
- 629
- 01:14:12,329 --> 01:14:15,501
- Apa pedulimu? Bukan kau
- yang memiliki masalah.
- 630
- 01:14:16,217 --> 01:14:18,541
- Kau tahu, Brian...
- 631
- 01:14:18,565 --> 01:14:22,254
- Aku melihatmu sekarang,
- dan aku berpikir...
- 632
- 01:14:22,406 --> 01:14:24,726
- Bagaimana bisa aku jatuh cinta...
- 633
- 01:14:24,726 --> 01:14:28,053
- ...dengan pecundang tak berguna
- menyedihkan sepertimu.
- 634
- 01:14:28,103 --> 01:14:30,708
- Tak apa, Meagan.
- Kau bahkan tak di sini.
- 635
- 01:14:30,708 --> 01:14:34,233
- Apa maksudmu?/
- Itu hanya, aku, aku...
- 636
- 01:14:34,246 --> 01:14:35,830
- Aku, dan aku.../
- Todd, bisakah kau turun?!
- 637
- 01:14:35,830 --> 01:14:39,621
- Todd juga tidak di sini!/
- Todd! Todd! Todd! Todd!
- 638
- 01:14:39,621 --> 01:14:40,855
- Persetan denganmu, Brian!
- 639
- 01:14:40,880 --> 01:14:43,163
- Jangan pernah menyentuhku lagi!
- 640
- 01:15:03,601 --> 01:15:06,196
- Alecia, pergi ke kamarmu!
- 641
- 01:15:10,543 --> 01:15:12,329
- Tunggu!
- 642
- 01:16:08,560 --> 01:16:11,409
- Apa ada orang yang
- masih hidup di sini!
- 643
- 01:16:11,474 --> 01:16:15,112
- Atau bisakah aku akhirnya tidur!
- 644
- 01:16:18,800 --> 01:16:20,508
- Aku hanya bercanda.
- 645
- 01:16:24,151 --> 01:16:27,121
- Oke. Oke.
- 646
- 01:16:54,791 --> 01:16:56,870
- Lepaskan aku!
- 647
- 01:16:57,310 --> 01:16:59,745
- Tolong!
- 648
- 01:17:10,246 --> 01:17:13,491
- Aku akan cepat.
- Ini akan sangat cepat.
- 649
- 01:17:13,519 --> 01:17:16,297
- Kau akan segera
- bersama ayahmu.
- 650
- 01:17:21,678 --> 01:17:24,770
- Ini semua hanya mimpi buruk,
- gadis kecil!
- 651
- 01:17:24,794 --> 01:17:28,155
- Tolong jangan menangis,
- ini akan baik-baik saja besok pagi!
- 652
- 01:17:30,600 --> 01:17:33,897
- Aku akan berhenti kali ini,
- aku janji!
- 653
- 01:17:51,774 --> 01:17:54,639
- Tidak, tidak, tidak!
- 654
- 01:17:54,685 --> 01:17:58,001
- Tidak, aku bercanda.
- Aku hanya bercanda...
- 655
- 01:17:58,025 --> 01:18:00,349
- Tidak, tidak...
- Tidak, aku hanya bercanda.
- 656
- 01:18:36,868 --> 01:18:39,895
- Ini juga tidak sungguhan.
- Tak apa.
- 657
- 01:18:39,897 --> 01:18:43,924
- Tak apa. Tak apa.
- Ini baik-baik saja!
- 658
- 01:18:43,949 --> 01:18:48,264
- Tak apa. Itu tidak penting...
- 659
- 01:18:48,266 --> 01:18:49,821
- Ini besok menghilang.
- 660
- 01:18:49,845 --> 01:18:52,325
- Kau besok menghilang.
- Tak apa
- 661
- 01:18:55,596 --> 01:19:01,338
- Aku butuh minum.
- Aku segera kembali, mengerti?
- 662
- 01:19:01,362 --> 01:19:03,362
- Baiklah.
- 663
- 01:19:56,246 --> 01:20:00,364
- Anna. Hei, ini Brian.
- 664
- 01:20:01,243 --> 01:20:03,562
- Aku berharap kau mengangkat
- teleponnya.
- 665
- 01:20:04,338 --> 01:20:06,012
- Jadi...
- 666
- 01:20:06,570 --> 01:20:11,565
- Aku berpikir untuk melakukan
- perjalanan ke pondok, kau tahu...
- 667
- 01:20:11,590 --> 01:20:14,135
- Dan membersihkan diri.
- 668
- 01:20:15,157 --> 01:20:18,206
- Aku sangat membutuhkannya
- kali ini. Entahlah.
- 669
- 01:20:18,231 --> 01:20:22,125
- Aku berharap kau mungkin
- ingin datang...
- 670
- 01:20:22,148 --> 01:20:24,932
- ...dan membantuku dengan itu.
- Kau tahu?
- 671
- 01:20:26,611 --> 01:20:30,471
- Aku ingin mendengar kabar darimu.
- Ini sudah lama.
- 672
- 01:20:32,399 --> 01:20:34,968
- Kurasa hanya itu saja.
- 673
- 01:20:34,992 --> 01:20:37,611
- Hubungi aku kembali
- jika kau bisa, mengerti?
- 674
- 01:20:37,630 --> 01:20:41,191
- Baiklah, terima kasih.
- Maafkan aku.
- 675
- 01:22:11,280 --> 01:22:14,780
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 676
- 01:22:14,804 --> 01:22:18,304
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 677
- 01:22:18,328 --> 01:22:21,828
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 678
- 01:22:21,852 --> 01:22:29,852
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement