Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:16,000 --> 00:00:21,400
- FAIRE LE MAL, C'EST TRANSFÉRER AUX
- AUTRES LA DÉGRADATION
- 2
- 00:00:21,480 --> 00:00:27,400
- QUE NOUS PORTONS EN NOUS-MÊMES.
- SIMONE WEIL
- 3
- 00:02:01,440 --> 00:02:02,600
- Salut.
- 4
- 00:02:04,360 --> 00:02:06,600
- Non, ça va.
- 5
- 00:02:08,400 --> 00:02:10,520
- Je pars au travail.
- 6
- 00:02:11,520 --> 00:02:12,840
- Ça va, toi ?
- 7
- 00:02:17,720 --> 00:02:19,080
- Donc...
- 8
- 00:02:19,160 --> 00:02:21,360
- Maman passe encore une dure journée ?
- 9
- 00:02:25,520 --> 00:02:28,520
- Mais tu dors chez ton petit ami,
- du coup, n'est-ce pas ?
- 10
- 00:02:34,000 --> 00:02:35,600
- Non, ça va.
- 11
- 00:03:14,760 --> 00:03:17,040
- - Salut. Ça va.
- - Merci.
- 12
- 00:03:17,120 --> 00:03:19,360
- Va te changer,
- et on se voit après pour la relève, ok ?
- 13
- 00:03:19,440 --> 00:03:21,160
- - Ok, à tout à l'heure.
- - Oui.
- 14
- 00:03:21,560 --> 00:03:22,720
- On se retrouve en bas.
- 15
- 00:03:27,000 --> 00:03:28,880
- <i>Je n'ai jamais vraiment aimé l'école.</i>
- 16
- 00:03:31,960 --> 00:03:34,320
- <i>La seule chose que j'aimais,
- c'était la physique.</i>
- 17
- 00:03:36,840 --> 00:03:38,800
- <i>La première loi de Newton</i>
- 18
- 00:03:38,880 --> 00:03:41,400
- <i>qui dit que tout corps persévère
- dans l'état de repos</i>
- 19
- 00:03:41,480 --> 00:03:44,040
- <i>ou de mouvement uniforme en ligne droite</i>
- 20
- 00:03:44,120 --> 00:03:47,000
- <i>à moins qu'une force
- ne le contraigne à changer d'état.</i>
- 21
- 00:05:10,000 --> 00:05:11,640
- - Salut, Katerina.
- - Salut.
- 22
- 00:05:11,720 --> 00:05:12,880
- Merci d'être venue.
- 23
- 00:05:13,480 --> 00:05:14,640
- Comment vas-tu ?
- 24
- 00:05:14,720 --> 00:05:16,320
- Bien, merci.
- 25
- 00:05:16,400 --> 00:05:17,760
- - Tu te sens bien ?
- - Oui.
- 26
- 00:05:17,840 --> 00:05:19,400
- - Tout se passe bien, ici ?
- - Oui.
- 27
- 00:05:19,480 --> 00:05:21,120
- Super.
- 28
- 00:05:21,640 --> 00:05:23,840
- Je voulais surtout te parler
- 29
- 00:05:23,920 --> 00:05:25,640
- d'une patiente en particulier.
- 30
- 00:05:25,720 --> 00:05:27,320
- Natasha Wong.
- 31
- 00:05:27,400 --> 00:05:29,920
- Elle a un cancer du poumon
- avec des métastases au cerveau.
- 32
- 00:05:30,000 --> 00:05:32,400
- Ces 12 dernières heures,
- elle a été très essoufflée.
- 33
- 00:05:33,240 --> 00:05:35,080
- Elle souffre beaucoup.
- 34
- 00:05:35,160 --> 00:05:38,120
- Et je pense que nous devons juste
- gérer ses attentes
- 35
- 00:05:38,200 --> 00:05:40,840
- en ce qui concerne sa présence ici.
- 36
- 00:05:40,920 --> 00:05:44,440
- En tenant compte du fait que sa mort
- est probablement imminente.
- 37
- 00:05:44,520 --> 00:05:47,000
- Elle aimerait vraiment rentrer chez elle.
- 38
- 00:05:47,760 --> 00:05:49,080
- Nous devrions donc demander
- 39
- 00:05:49,160 --> 00:05:53,000
- à la Commission médicale
- si c'est envisageable ou non.
- 40
- 00:05:53,080 --> 00:05:55,000
- Pour l'instant, il n'en a pas l'air.
- 41
- 00:05:55,720 --> 00:05:59,400
- Donc on peut considérer que c'est
- notre patiente prioritaire.
- 42
- 00:05:59,520 --> 00:06:00,400
- Ok.
- 43
- 00:06:00,480 --> 00:06:03,360
- On a trois autres patients
- dans les chambres 12, 13 et 14
- 44
- 00:06:03,440 --> 00:06:06,320
- et Natasha est dans la 18. Ça va aller ?
- 45
- 00:06:06,400 --> 00:06:09,240
- - Oui. Ça devrait aller.
- - Super.
- 46
- 00:06:09,360 --> 00:06:10,560
- Très bien.
- 47
- 00:06:10,640 --> 00:06:12,440
- À tout à l'heure.
- 48
- 00:06:37,400 --> 00:06:40,240
- Bonjour.
- 49
- 00:06:41,080 --> 00:06:43,240
- - Comment ça va ?
- - Bien.
- 50
- 00:06:43,320 --> 00:06:44,800
- On va passer la journée ensemble.
- 51
- 00:06:46,200 --> 00:06:47,200
- Génial.
- 52
- 00:06:48,240 --> 00:06:50,960
- Lisa vous a dit
- que Teddy vient aujourd'hui ?
- 53
- 00:06:51,040 --> 00:06:52,400
- Il arrivera vers midi.
- 54
- 00:06:52,480 --> 00:06:53,800
- Oui, elle m'en a parlé.
- 55
- 00:06:53,880 --> 00:06:55,840
- Nous avons rendez-vous avec le Dr Hailer.
- 56
- 00:06:55,920 --> 00:06:57,080
- Ah bon ?
- 57
- 00:06:57,160 --> 00:06:59,600
- Nous devons juste parler
- 58
- 00:07:00,360 --> 00:07:02,480
- de mon éventuelle sortie
- dans les prochains jours.
- 59
- 00:07:04,040 --> 00:07:05,280
- Parce que...
- 60
- 00:07:06,680 --> 00:07:08,760
- C'est tellement bizarre, je me sens...
- 61
- 00:07:09,240 --> 00:07:10,600
- C'est bizarre et ça ne l'est pas.
- 62
- 00:07:10,680 --> 00:07:13,160
- Je me sens tellement mieux
- ces derniers jours.
- 63
- 00:07:13,800 --> 00:07:16,880
- Et vous savez, il arrive
- que des miracles se produisent.
- 64
- 00:07:17,640 --> 00:07:21,040
- J'ai donc décidé de me concentrer
- sur ce que je veux vraiment.
- 65
- 00:07:21,120 --> 00:07:23,640
- Et de rester positive.
- 66
- 00:07:24,200 --> 00:07:26,640
- Et je crois que...
- 67
- 00:07:27,880 --> 00:07:30,440
- Je crois que rester ici...
- 68
- 00:07:41,720 --> 00:07:43,920
- C'est dur de rester positive...
- 69
- 00:07:48,680 --> 00:07:49,880
- Ça va.
- 70
- 00:07:49,960 --> 00:07:51,240
- Je veux des enfants.
- 71
- 00:07:52,560 --> 00:07:53,800
- J'attends beaucoup de la vie.
- 72
- 00:07:53,880 --> 00:07:57,480
- Et j'ai l'impression
- que rester ici me retient,
- 73
- 00:07:57,560 --> 00:08:01,280
- que ça m'empêchera d'avoir tout ça.
- 74
- 00:08:01,360 --> 00:08:02,680
- C'est comme si je luttais.
- 75
- 00:08:05,080 --> 00:08:07,120
- J'ai vraiment l'impression
- que si je sors d'ici,
- 76
- 00:08:07,800 --> 00:08:10,880
- Je pourrais plus facilement
- rester positive.
- 77
- 00:08:10,960 --> 00:08:13,600
- Je voudrais me tourner vers l'adoption.
- 78
- 00:08:13,680 --> 00:08:16,760
- Même si je ne peux pas tomber enceinte,
- je peux peut-être adopter, non ?
- 79
- 00:08:16,840 --> 00:08:17,640
- Si.
- 80
- 00:08:21,000 --> 00:08:26,720
- J'espère que le Dr Hailer
- pourra nous aider à...
- 81
- 00:08:29,160 --> 00:08:31,960
- Vous voyez, suivre ce parcours.
- 82
- 00:08:33,000 --> 00:08:37,240
- Tout d'abord, je dois vous dire
- que j'aime votre attitude.
- 83
- 00:08:37,320 --> 00:08:39,840
- C'est très important de rester positive
- 84
- 00:08:39,919 --> 00:08:42,679
- et de faire tous ces exercices
- que vous faites,
- 85
- 00:08:42,760 --> 00:08:44,600
- sérieusement, c'est génial.
- 86
- 00:08:46,080 --> 00:08:47,400
- Et quand à votre sortie,
- 87
- 00:08:47,480 --> 00:08:49,680
- ça doit effectivement
- passer en commission médicale.
- 88
- 00:08:50,720 --> 00:08:54,240
- Parce que vous ne pourrez
- peut-être pas rentrer chez vous.
- 89
- 00:08:55,080 --> 00:08:57,320
- En tout cas, pas maintenant.
- 90
- 00:08:57,400 --> 00:09:00,320
- Alors, que diriez-vous de voir
- ce que nous pouvons faire
- 91
- 00:09:00,400 --> 00:09:01,960
- pour vous apporter le plus de confort...
- 92
- 00:09:02,040 --> 00:09:03,880
- Vous voulez des enfants, Katerina ?
- 93
- 00:09:07,120 --> 00:09:08,600
- - Des enfants ?
- - Oui.
- 94
- 00:09:11,320 --> 00:09:12,760
- Oui.
- 95
- 00:09:12,840 --> 00:09:15,000
- Que préféreriez-vous,
- un garçon ou une fille ?
- 96
- 00:09:15,080 --> 00:09:16,920
- Si j'avais le choix,
- 97
- 00:09:17,520 --> 00:09:19,920
- c'est horrible de dire ça,
- mais je préférerais un garçon.
- 98
- 00:09:21,360 --> 00:09:25,360
- Oh, mon Dieu. Moi aussi.
- Je les trouve plus amusants.
- 99
- 00:09:25,440 --> 00:09:27,160
- Avec Ted, nous aimerions en avoir deux.
- 100
- 00:09:27,240 --> 00:09:29,120
- Deux ? Mon Dieu.
- 101
- 00:09:29,200 --> 00:09:30,640
- Oui. Et je pense vraiment
- 102
- 00:09:30,720 --> 00:09:34,440
- que rentrer chez moi pour penser à ça
- vaut mieux que d'être ici,
- 103
- 00:09:35,120 --> 00:09:36,640
- à attendre de mourir.
- 104
- 00:09:38,920 --> 00:09:42,200
- En entrant, j'ai vu
- que vous avez un nouveau tableau.
- 105
- 00:09:42,280 --> 00:09:44,160
- En fait...
- 106
- 00:09:44,240 --> 00:09:46,520
- C'est une peinture tirée d'une photo.
- 107
- 00:09:46,600 --> 00:09:49,240
- C'est une photo que j'ai prise
- en Afrique du Sud.
- 108
- 00:09:49,320 --> 00:09:51,520
- - C'est vrai ?
- - Vous devez y aller. C'est magnifique.
- 109
- 00:09:51,600 --> 00:09:54,840
- Les gens y sont si gentils, et...
- 110
- 00:09:57,200 --> 00:09:58,440
- J'aimerais vraiment y aller.
- 111
- 00:09:59,880 --> 00:10:02,520
- Je vais aller voir ce que le médecin
- vous a donné ce matin
- 112
- 00:10:02,600 --> 00:10:06,840
- juste pour savoir
- ce que vous avez déjà pris.
- 113
- 00:10:07,680 --> 00:10:11,120
- Et je lui demanderai si on peut
- vous donner un petit quelque chose
- 114
- 00:10:11,200 --> 00:10:12,640
- en attendant le déjeuner.
- 115
- 00:10:12,720 --> 00:10:14,240
- - Ça vous dit ?
- - Oui.
- 116
- 00:10:14,920 --> 00:10:16,160
- Vous aimeriez autre chose ?
- 117
- 00:10:17,760 --> 00:10:19,360
- Peut-être quelques biscuits.
- 118
- 00:10:21,040 --> 00:10:22,960
- C'est une super idée.
- Il nous faut du sucre.
- 119
- 00:10:25,440 --> 00:10:26,720
- Oui.
- 120
- 00:10:26,800 --> 00:10:27,920
- On se voit tout à l'heure.
- 121
- 00:10:28,000 --> 00:10:29,280
- Merci beaucoup.
- 122
- 00:10:47,640 --> 00:10:51,960
- 18 - CHAMBRE DE VERRE
- 123
- 00:11:25,040 --> 00:11:25,920
- Salut.
- 124
- 00:11:26,320 --> 00:11:28,320
- - Tu vas bien ?
- - Oui, super.
- 125
- 00:11:28,400 --> 00:11:32,000
- - Tu viens de Norvège, c'est ça ?
- - Oui. Je suis Katerina.
- 126
- 00:11:32,080 --> 00:11:34,280
- - Je m'appelle Miguel.
- - Enchantée.
- 127
- 00:11:34,360 --> 00:11:35,640
- Je suis le chef des admissions.
- 128
- 00:11:35,720 --> 00:11:37,920
- D'accord. Ravie de te rencontrer.
- 129
- 00:11:38,000 --> 00:11:40,240
- Je suis très doué dans ce que je fais.
- 130
- 00:11:40,320 --> 00:11:42,840
- Donc viens me voir si tu as
- des questions sur les médicaments
- 131
- 00:11:42,920 --> 00:11:45,720
- ou si tu veux savoir quoi faire
- après le travail.
- 132
- 00:11:45,800 --> 00:11:47,600
- D'accord. C'est bon à savoir.
- 133
- 00:11:47,680 --> 00:11:50,480
- Et c'est bien de savoir
- ce pour quoi tu es doué.
- 134
- 00:11:50,560 --> 00:11:53,160
- Oui, c'est vrai, merci beaucoup.
- 135
- 00:11:53,920 --> 00:11:55,680
- Avec plaisir, Miguel.
- 136
- 00:11:55,760 --> 00:11:58,280
- Oui, Miguel, d'Espagne...
- 137
- 00:11:58,960 --> 00:12:00,160
- C'est cool.
- 138
- 00:12:00,240 --> 00:12:03,480
- Tu sais, je termine mon service
- en même temps que toi aujourd'hui.
- 139
- 00:12:04,120 --> 00:12:05,880
- Donc si tu veux prendre le bus,
- 140
- 00:12:05,960 --> 00:12:09,360
- j'ai une carte en rab,
- et je connais bien les contrôleurs.
- 141
- 00:12:09,440 --> 00:12:11,400
- Ok, ça a l'air génial,
- 142
- 00:12:11,480 --> 00:12:13,720
- mais je crois que je vais
- plutôt marcher aujourd'hui.
- 143
- 00:12:13,800 --> 00:12:15,400
- Ok, c'est cool.
- 144
- 00:12:15,960 --> 00:12:17,560
- Merci quand même.
- 145
- 00:12:17,640 --> 00:12:19,280
- Pas de problème. Avec plaisir.
- 146
- 00:12:19,360 --> 00:12:21,280
- À plus.
- 147
- 00:12:21,360 --> 00:12:22,560
- Salut.
- 148
- 00:12:23,520 --> 00:12:24,800
- Encore toi ?
- 149
- 00:12:25,880 --> 00:12:27,760
- - Salut, comment ça va ?
- - Bien.
- 150
- 00:12:27,840 --> 00:12:30,440
- - Toujours pas rasé ?
- - C'est pas encore passé de mode.
- 151
- 00:12:58,240 --> 00:12:59,360
- Entrez.
- 152
- 00:13:02,040 --> 00:13:03,600
- Bonjour.
- 153
- 00:13:04,800 --> 00:13:06,720
- - Qu'est-ce que vous faites ?
- - On nettoie.
- 154
- 00:13:07,560 --> 00:13:10,520
- - Où est Natasha ?
- - Elle est décédée.
- 155
- 00:13:18,600 --> 00:13:21,560
- Elle paraissait bien aller avant-hier.
- 156
- 00:13:21,640 --> 00:13:23,360
- Ça arrive parfois.
- 157
- 00:13:24,600 --> 00:13:27,280
- Ça va ?
- 158
- 00:13:28,080 --> 00:13:29,040
- Oui, ça va.
- 159
- 00:13:31,200 --> 00:13:33,440
- - Tu veux prendre cinq minutes ?
- - Oui.
- 160
- 00:13:34,320 --> 00:13:35,960
- Je vais sortir prendre l'air un moment.
- 161
- 00:14:19,520 --> 00:14:20,520
- Salut.
- 162
- 00:14:20,600 --> 00:14:21,640
- Ça va ?
- 163
- 00:14:24,280 --> 00:14:25,200
- Ça va.
- 164
- 00:14:26,640 --> 00:14:28,440
- C'est jamais facile les premières fois.
- 165
- 00:14:34,840 --> 00:14:35,720
- Non.
- 166
- 00:14:36,440 --> 00:14:37,600
- C'est pas facile.
- 167
- 00:14:39,800 --> 00:14:40,880
- Tu vas t'y habituer.
- 168
- 00:14:42,160 --> 00:14:44,160
- - Tu crois ?
- - Oui.
- 169
- 00:14:45,640 --> 00:14:47,520
- Tu as le droit d'avoir des émotions.
- 170
- 00:14:49,120 --> 00:14:50,680
- C'est tout à fait normal.
- 171
- 00:14:52,320 --> 00:14:55,040
- Si tu ne ressens rien,
- c'est que tu t'es trompée de métier.
- 172
- 00:14:58,520 --> 00:14:59,360
- Oui.
- 173
- 00:15:00,000 --> 00:15:00,920
- C'est vrai.
- 174
- 00:15:02,760 --> 00:15:04,280
- Elle était jeune, n'est-ce pas ?
- 175
- 00:15:06,040 --> 00:15:07,040
- Oui.
- 176
- 00:15:10,120 --> 00:15:11,360
- Beaucoup trop jeune.
- 177
- 00:15:11,440 --> 00:15:12,720
- Prends ça comme une leçon.
- 178
- 00:15:15,840 --> 00:15:17,640
- Vis ta vie pleinement.
- 179
- 00:15:19,840 --> 00:15:21,080
- On ne sait pas ce qui arrivera.
- 180
- 00:15:27,280 --> 00:15:28,520
- Au fait, je m'appelle Nik.
- 181
- 00:15:29,200 --> 00:15:31,760
- Moi, c'est Katerina.
- 182
- 00:15:32,560 --> 00:15:35,080
- - Enchanté
- - De même.
- 183
- 00:15:35,160 --> 00:15:36,800
- Je vais y retourner.
- 184
- 00:15:38,360 --> 00:15:39,480
- Prends ton temps.
- 185
- 00:15:41,400 --> 00:15:42,480
- À plus tard.
- 186
- 00:16:05,400 --> 00:16:08,160
- <i>À la seconde où tu as parlé,
- je me souviens avoir ressenti</i>
- 187
- 00:16:08,240 --> 00:16:11,720
- <i>plus d'intérêt que je n'en avais
- habituellement pour un inconnu.</i>
- 188
- 00:16:26,560 --> 00:16:28,320
- ITINÉRAIRE
- 189
- 00:16:28,400 --> 00:16:30,080
- DÉPART
- 190
- 00:16:35,360 --> 00:16:36,520
- <i>Mon journal.</i>
- 191
- 00:16:37,320 --> 00:16:39,360
- <i>Là où je me plonge
- quand j'ai besoin de respirer.</i>
- 192
- 00:16:47,520 --> 00:16:49,440
- Salut.
- 193
- 00:16:49,520 --> 00:16:51,800
- Je croyais que tu devais travailler
- toute la journée ?
- 194
- 00:16:51,880 --> 00:16:54,200
- Non, juste une demi-journée,
- 195
- 00:16:54,280 --> 00:16:56,720
- mais une situation d'urgence
- m'a beaucoup stressée.
- 196
- 00:16:56,840 --> 00:16:58,760
- Merde. Ça va ?
- 197
- 00:16:58,840 --> 00:17:01,400
- Non, j'ai besoin de me reposer un peu.
- 198
- 00:17:01,480 --> 00:17:03,760
- Il me faut un verre de vin. Tu en veux ?
- 199
- 00:17:03,880 --> 00:17:05,040
- Non, merci.
- 200
- 00:17:05,119 --> 00:17:06,440
- Qu'est-ce que tu fais ?
- 201
- 00:17:06,520 --> 00:17:08,800
- J'écris dans mon journal
- à propos de l'Afrique.
- 202
- 00:17:11,200 --> 00:17:15,119
- Je me disais qu'on pourrait essayer
- d'y aller l'an prochain.
- 203
- 00:17:15,240 --> 00:17:17,480
- Oui.
- 204
- 00:17:21,839 --> 00:17:22,880
- Cool.
- 205
- 00:17:37,800 --> 00:17:39,440
- Une de mes patiente est morte.
- 206
- 00:17:45,400 --> 00:17:46,400
- Oh.
- 207
- 00:17:47,280 --> 00:17:48,920
- Elle était en phase terminale ?
- 208
- 00:17:49,640 --> 00:17:52,360
- Oui, on s'y attendait.
- 209
- 00:17:53,960 --> 00:17:56,440
- Je ne sais donc pas pourquoi
- je suis si en colère.
- 210
- 00:17:57,800 --> 00:18:02,440
- Nous avons eu deux personnes
- admises après un accident de voiture.
- 211
- 00:18:02,520 --> 00:18:07,640
- L'une est dans le coma, l'autre est morte.
- 212
- 00:18:08,640 --> 00:18:12,360
- Mais j'ai aussi soigné une petite fille
- qui s'est coupé le doigt
- 213
- 00:18:12,440 --> 00:18:15,840
- et elle était vraiment heureuse, donc...
- 214
- 00:18:17,400 --> 00:18:21,720
- Je me dis qu'être infirmière,
- c'est juste gagnant-gagnant.
- 215
- 00:18:22,920 --> 00:18:29,520
- Mais si tu aimes les accidents de voiture,
- les blessures et les doigts coupés,
- 216
- 00:18:29,600 --> 00:18:32,600
- tu n'a qu'à venir au service des urgences.
- 217
- 00:18:40,440 --> 00:18:43,760
- J'ai rencontré
- un nouvel infirmier, aujourd'hui
- 218
- 00:18:44,400 --> 00:18:45,680
- il était vraiment gentil.
- 219
- 00:18:48,280 --> 00:18:49,320
- Il ?
- 220
- 00:18:57,400 --> 00:19:00,880
- Finalement, je veux bien un verre de vin.
- 221
- 00:19:02,360 --> 00:19:04,920
- Sers-toi, je t'en ai apporté un.
- 222
- 00:19:12,560 --> 00:19:14,960
- <i>Tel un sixième sens.</i>
- 223
- 00:19:16,320 --> 00:19:17,960
- <i>Quelque chose s'est éveillé en moi.</i>
- 224
- 00:19:18,040 --> 00:19:19,840
- - Je te l'apporte plus tard.
- - D'accord.
- 225
- 00:19:19,920 --> 00:19:21,600
- Merci.
- 226
- 00:19:26,960 --> 00:19:28,720
- Salut.
- 227
- 00:19:29,520 --> 00:19:30,800
- Comment ça va ?
- 228
- 00:19:31,280 --> 00:19:32,640
- Je fais une petite pause.
- 229
- 00:19:34,320 --> 00:19:35,600
- Comment ça va aujourd'hui ?
- 230
- 00:19:36,800 --> 00:19:38,760
- Je me sens bien mieux.
- 231
- 00:19:38,840 --> 00:19:40,440
- J'étais inquiet pour toi.
- 232
- 00:19:41,320 --> 00:19:42,560
- Merci.
- 233
- 00:19:46,440 --> 00:19:48,640
- Je voulais te dire
- que j'ai un deuxième casque,
- 234
- 00:19:48,720 --> 00:19:50,440
- si jamais tu veux faire un tour à moto.
- 235
- 00:19:51,760 --> 00:19:53,200
- Histoire de t'aérer un peu l'esprit.
- 236
- 00:19:57,920 --> 00:20:00,080
- En fait, j'ai ma carte de bus, donc...
- 237
- 00:20:00,200 --> 00:20:04,080
- Une carte de bus,
- c'est important d'en avoir une ici...
- 238
- 00:20:04,640 --> 00:20:06,600
- Très important.
- 239
- 00:20:07,560 --> 00:20:09,840
- Si tu changes d'avis,
- et que tu veux prendre l'air...
- 240
- 00:20:12,680 --> 00:20:14,040
- Ok, d'accord.
- 241
- 00:20:14,520 --> 00:20:15,960
- Tu as changé d'avis ?
- 242
- 00:20:17,920 --> 00:20:19,760
- Oui.
- 243
- 00:20:19,840 --> 00:20:22,080
- À quelle heure tu finis ?
- 244
- 00:20:22,160 --> 00:20:23,240
- En même temps que toi.
- 245
- 00:20:27,520 --> 00:20:28,760
- À tout à l'heure, alors.
- 246
- 00:20:29,640 --> 00:20:30,880
- À tout à l'heure.
- 247
- 00:20:31,760 --> 00:20:32,880
- Salut.
- 248
- 00:21:01,200 --> 00:21:02,920
- <i>Je promets que je ne l'ai pas cherché.</i>
- 249
- 00:21:04,760 --> 00:21:05,880
- <i>Ou peut-être que si ?</i>
- 250
- 00:21:35,280 --> 00:21:37,120
- - Merci.
- - Je t'en prie.
- 251
- 00:21:38,800 --> 00:21:41,520
- - Tiens.
- - Tu n'as qu'à le garder.
- 252
- 00:21:50,200 --> 00:21:52,680
- On se voit demain au travail ?
- 253
- 00:21:56,640 --> 00:21:58,680
- Tu veux venir boire un verre d'eau ?
- 254
- 00:21:58,760 --> 00:22:00,880
- - Un verre d'eau ?
- - Oui.
- 255
- 00:22:04,680 --> 00:22:06,000
- Avec plaisir.
- 256
- 00:22:16,520 --> 00:22:18,120
- Santé.
- 257
- 00:22:25,080 --> 00:22:27,400
- Alors, parle-moi de toi,
- mystérieux infirmier.
- 258
- 00:22:28,520 --> 00:22:30,440
- - Quelle est ton histoire ?
- - Mon histoire ?
- 259
- 00:22:30,520 --> 00:22:31,560
- Oui.
- 260
- 00:22:32,840 --> 00:22:34,040
- Qu'est-ce que tu veux savoir ?
- 261
- 00:22:34,120 --> 00:22:37,960
- Est-ce que tu as quelqu'un dans ta vie ?
- 262
- 00:22:38,040 --> 00:22:39,800
- Une femme ? Une copine ?
- 263
- 00:22:39,880 --> 00:22:42,480
- J'ai vécu avec quelqu'un un moment,
- mais ça n'a pas marché.
- 264
- 00:22:44,680 --> 00:22:47,280
- Vous étiez mariés ?
- 265
- 00:22:48,080 --> 00:22:49,880
- Tu poses beaucoup de questions.
- 266
- 00:22:53,200 --> 00:22:54,240
- Tu as quel âge ?
- 267
- 00:22:55,840 --> 00:22:57,280
- 25 ans.
- 268
- 00:22:58,360 --> 00:23:00,520
- Attends. Qu'est-ce qu'il y a ?
- 269
- 00:23:00,600 --> 00:23:03,160
- - Quel âge as-tu
- - Je suis plus vieux que toi.
- 270
- 00:23:05,600 --> 00:23:07,000
- Combien de plus ?
- 271
- 00:23:10,720 --> 00:23:12,200
- Tu es dangereuse, tu sais ?
- 272
- 00:23:18,280 --> 00:23:19,560
- Non.
- 273
- 00:23:19,640 --> 00:23:21,080
- Je ne suis pas dangereuse.
- 274
- 00:23:25,160 --> 00:23:26,360
- Ça pourrait devenir gênant.
- 275
- 00:23:31,720 --> 00:23:33,040
- Ça l'est déjà.
- 276
- 00:23:40,200 --> 00:23:41,800
- - Quoi ?
- - Qu'est-ce que tu fais ?
- 277
- 00:23:42,120 --> 00:23:43,640
- Apparemment, rien.
- 278
- 00:23:46,360 --> 00:23:48,320
- - Je dois vraiment y aller.
- - Allez, reste.
- 279
- 00:23:49,000 --> 00:23:49,840
- S'il te plaît.
- 280
- 00:24:10,120 --> 00:24:11,720
- - Je dois y aller.
- - Pourquoi ?
- 281
- 00:24:11,800 --> 00:24:13,360
- Parce qu'on est collègues de travail.
- 282
- 00:24:13,440 --> 00:24:15,720
- Et qu'est-ce que ça fait ?
- 283
- 00:24:18,640 --> 00:24:21,800
- Nik, il n'y a que nous deux ici.
- 284
- 00:24:26,920 --> 00:24:29,160
- Tout va bien, ça va aller.
- 285
- 00:24:31,640 --> 00:24:32,720
- Tout va bien.
- 286
- 00:24:35,640 --> 00:24:37,000
- Tout va bien.
- 287
- 00:24:39,200 --> 00:24:40,600
- Je dois partir.
- 288
- 00:24:41,960 --> 00:24:43,240
- Mais...
- 289
- 00:24:43,320 --> 00:24:44,960
- On se voit au travail.
- 290
- 00:24:53,760 --> 00:24:55,240
- Donc tu t'en vas ?
- 291
- 00:24:55,320 --> 00:24:56,800
- Oui, je m'en vais.
- 292
- 00:25:06,400 --> 00:25:08,720
- Ok. Salut.
- 293
- 00:25:32,600 --> 00:25:33,720
- <i>C'est drôle...</i>
- 294
- 00:25:35,440 --> 00:25:36,720
- <i>Je savais que tu reviendrais.</i>
- 295
- 00:26:19,080 --> 00:26:19,960
- Serre-moi fort.
- 296
- 00:26:21,160 --> 00:26:22,920
- Je ne sais pas...
- 297
- 00:27:09,640 --> 00:27:11,240
- Bonjour.
- 298
- 00:27:13,640 --> 00:27:14,680
- Je t'ai réveillée.
- 299
- 00:27:14,760 --> 00:27:16,400
- - Je ne voulais pas...
- - Non, ça va.
- 300
- 00:27:18,760 --> 00:27:20,040
- Merci de m'avoir laissé rester.
- 301
- 00:27:23,320 --> 00:27:24,520
- Avec plaisir.
- 302
- 00:27:29,920 --> 00:27:31,760
- On ferait mieux
- de ne rien dire au travail.
- 303
- 00:27:35,880 --> 00:27:38,120
- - Tu sais, les coups d'un soir...
- - Ok...
- 304
- 00:27:38,200 --> 00:27:39,160
- Bon, tu y vas ?
- 305
- 00:27:39,320 --> 00:27:40,560
- Oui, j'y vais.
- 306
- 00:27:43,720 --> 00:27:44,720
- Salut
- 307
- 00:27:46,600 --> 00:27:49,000
- - Je suis parti.
- - Ok. Salut.
- 308
- 00:28:22,960 --> 00:28:24,320
- Je rentre chez moi.
- 309
- 00:28:41,680 --> 00:28:43,280
- Vous êtes son amie...
- 310
- 00:28:43,600 --> 00:28:45,080
- On a juste...
- 311
- 00:28:45,720 --> 00:28:47,960
- - Vous êtes sa colocataire ?
- - Oui, c'est mon appart.
- 312
- 00:28:51,880 --> 00:28:52,880
- Enchanté.
- 313
- 00:28:54,240 --> 00:28:55,800
- - Je dois partir.
- - Cool.
- 314
- 00:28:55,920 --> 00:28:57,120
- Au revoir.
- 315
- 00:28:57,240 --> 00:28:58,160
- Salut.
- 316
- 00:29:13,560 --> 00:29:14,920
- Il a passé la nuit ici ?
- 317
- 00:29:16,160 --> 00:29:17,160
- Oui.
- 318
- 00:29:18,120 --> 00:29:19,600
- Mais c'est qui ce mec ?
- 319
- 00:29:20,840 --> 00:29:22,840
- L'infirmier. Du travail.
- 320
- 00:29:25,720 --> 00:29:27,600
- Tu le connais à peine.
- 321
- 00:29:29,920 --> 00:29:30,840
- On se connaît mieux.
- 322
- 00:29:33,880 --> 00:29:35,320
- T'es cinglée.
- 323
- 00:29:38,360 --> 00:29:39,200
- Un petit peu.
- 324
- 00:29:40,320 --> 00:29:41,120
- Allez...
- 325
- 00:29:42,120 --> 00:29:42,920
- Quoi ?
- 326
- 00:29:43,000 --> 00:29:44,000
- Ça va.
- 327
- 00:29:44,720 --> 00:29:47,000
- Par contre, j'ai pas beaucoup dormi
- cette nuit, donc...
- 328
- 00:29:47,480 --> 00:29:49,000
- - Je vais aller me recoucher.
- - Ok.
- 329
- 00:30:02,000 --> 00:30:03,880
- <i>Je crois que c'était son côté italien.</i>
- 330
- 00:30:04,320 --> 00:30:05,400
- <i>Il se pointait juste</i>
- 331
- 00:30:05,840 --> 00:30:07,120
- <i>à la porte,</i>
- 332
- 00:30:08,240 --> 00:30:09,200
- <i>sans prévenir.</i>
- 333
- 00:30:17,520 --> 00:30:19,000
- Tu veux aller faire un tour ?
- 334
- 00:30:34,280 --> 00:30:36,720
- <i>Quand on était sur sa moto,
- on semblait ne faire qu'un.</i>
- 335
- 00:30:40,400 --> 00:30:42,960
- <i>Assise derrière lui,
- je ressentais toute sa puissance.</i>
- 336
- 00:30:56,360 --> 00:30:57,640
- <i>Nous étions synchronisés.</i>
- 337
- 00:30:57,720 --> 00:30:59,520
- <i>Quand nous nous penchions pour tourner,</i>
- 338
- 00:31:02,000 --> 00:31:05,600
- <i>c'était comme si une force invisible
- nous unissait à un niveau quantique.</i>
- 339
- 00:31:09,640 --> 00:31:11,640
- <i>Je détestais les manèges
- quand j'étais petite,</i>
- 340
- 00:31:11,720 --> 00:31:13,600
- <i>mais là, c'était plus excitant que jamais,</i>
- 341
- 00:31:15,600 --> 00:31:17,320
- <i>je n'avais pas le moindre contrôle.</i>
- 342
- 00:33:14,240 --> 00:33:15,640
- Tu rêvais d'être infirmière ?
- 343
- 00:33:19,680 --> 00:33:22,680
- J'ai toujours su
- que je voulais aider les gens.
- 344
- 00:33:24,160 --> 00:33:25,920
- Et peut-être même voyager...
- 345
- 00:33:30,840 --> 00:33:33,080
- Tu es trop bien
- pour être vraie, tu le sais ?
- 346
- 00:33:34,360 --> 00:33:36,000
- Pourquoi ? Tu voulais faire quoi, toi ?
- 347
- 00:33:39,880 --> 00:33:42,360
- Quand j'étais petit,
- je rêvais d'être pilote.
- 348
- 00:33:42,840 --> 00:33:43,640
- Pilote ?
- 349
- 00:33:46,120 --> 00:33:47,520
- Et qu'est-ce qui s'est passé ?
- 350
- 00:33:50,760 --> 00:33:52,360
- J'ai eu une moto.
- 351
- 00:33:54,200 --> 00:33:56,000
- Tu t'es contenté d'une moto, c'est ça ?
- 352
- 00:33:56,080 --> 00:33:59,840
- Je ne sais pas si je m'en suis contenté,
- mais j'ai fait quelque chose de moins fun.
- 353
- 00:34:00,080 --> 00:34:01,200
- C'est une très jolie moto.
- 354
- 00:34:04,800 --> 00:34:06,600
- Ça serait pratique si tu étais pilote.
- 355
- 00:34:06,680 --> 00:34:07,920
- Tu m'emmènerais en Afrique.
- 356
- 00:34:11,480 --> 00:34:12,920
- Eh bien, je suis en repos dimanche,
- 357
- 00:34:13,040 --> 00:34:14,600
- Je peux passer ma licence de vol.
- 358
- 00:34:15,800 --> 00:34:17,679
- - Oui !
- - On fait comme ça ?
- 359
- 00:34:17,960 --> 00:34:19,679
- Ou alors on y va en moto,
- 360
- 00:34:20,719 --> 00:34:22,440
- on s'enfuie jusqu'en Afrique.
- 361
- 00:34:22,760 --> 00:34:24,080
- Non.
- 362
- 00:34:27,080 --> 00:34:27,880
- Bon.
- 363
- 00:34:31,440 --> 00:34:32,880
- Tu veux voyager ?
- 364
- 00:34:33,880 --> 00:34:35,120
- Oui.
- 365
- 00:34:35,199 --> 00:34:36,199
- Un jour.
- 366
- 00:34:38,639 --> 00:34:39,960
- On le fera.
- 367
- 00:34:40,679 --> 00:34:42,400
- Tu le feras.
- 368
- 00:34:56,159 --> 00:34:57,160
- - Reste ici.
- - Non
- 369
- 00:34:57,360 --> 00:34:59,920
- - Je voudrais aller boire.
- - Non.
- 370
- 00:35:01,760 --> 00:35:04,080
- - C'était quoi, ça ?
- - J'ai dit que tu me manques déjà.
- 371
- 00:35:04,200 --> 00:35:05,280
- - Dis-le encore.
- - Reste.
- 372
- 00:35:09,240 --> 00:35:10,720
- - Tu parles Norvégien.
- - Un peu.
- 373
- 00:35:10,800 --> 00:35:13,120
- Allez, reste.
- 374
- 00:35:14,760 --> 00:35:15,800
- Arrête de vouloir partir.
- 375
- 00:35:23,000 --> 00:35:27,200
- <i>Je passais mes journées de travail
- à me demander où j'allais le retrouver.</i>
- 376
- 00:35:28,400 --> 00:35:30,280
- <i>J'adorais le fait
- de ne pas pouvoir en parler.</i>
- 377
- 00:35:31,200 --> 00:35:34,760
- <i>Ça rendait ce jeu encore plus amusant.</i>
- 378
- 00:35:59,200 --> 00:36:00,000
- <i>Il avait...</i>
- 379
- 00:36:00,520 --> 00:36:04,160
- <i>une sensibilité à laquelle il était facile
- de se connecter.</i>
- 380
- 00:36:12,920 --> 00:36:14,480
- - Celle-ci a un problème.
- - Salut !
- 381
- 00:36:15,320 --> 00:36:16,480
- Hé, t'as pas envie de...
- 382
- 00:36:39,640 --> 00:36:41,400
- <i>Puis j'ai commencé à poser des questions.</i>
- 383
- 00:36:45,800 --> 00:36:48,400
- <i>Sur des choses
- sans doute trop importantes pour lui.</i>
- 384
- 00:36:49,000 --> 00:36:49,960
- <i>Trop sérieuses.</i>
- 385
- 00:36:52,000 --> 00:36:53,440
- <i>Ce dont je n'avais pas l'habitude.</i>
- 386
- 00:37:08,600 --> 00:37:10,560
- J'aime venir ici pour réfléchir.
- 387
- 00:37:13,280 --> 00:37:15,520
- C'est un bon endroit
- pour trouver la tranquillité.
- 388
- 00:37:19,280 --> 00:37:20,160
- C'est joli.
- 389
- 00:37:22,760 --> 00:37:23,760
- Tu vas où, toi ?
- 390
- 00:37:26,040 --> 00:37:28,600
- Je n'ai pas vraiment besoin de sortir
- pour réfléchir.
- 391
- 00:37:31,320 --> 00:37:33,040
- C'est mon Empire State Building.
- 392
- 00:37:38,120 --> 00:37:41,840
- Je préfère cet endroit à un gratte-ciel.
- 393
- 00:37:47,240 --> 00:37:48,920
- Tu réfléchis beaucoup, n'est-ce pas ?
- 394
- 00:37:50,080 --> 00:37:52,280
- Tu passes beaucoup de temps dans ta tête.
- 395
- 00:37:57,480 --> 00:37:58,680
- J'essaie d'éviter.
- 396
- 00:38:13,920 --> 00:38:17,000
- <i>Tu connais cet amour, celui qui t'empêche
- d'arrêter de penser à quelqu'un ?</i>
- 397
- 00:38:18,000 --> 00:38:19,920
- <i>Quand tu ne penses
- qu'à retrouver une personne.</i>
- 398
- 00:38:21,400 --> 00:38:23,080
- <i>Et que le temps s'arrête quand tu es avec.</i>
- 399
- 00:38:26,680 --> 00:38:27,640
- Ce genre d'amour.
- 400
- 00:38:36,520 --> 00:38:37,520
- C'est spécial.
- 401
- 00:38:38,640 --> 00:38:40,520
- C'est très spécial, Katerina.
- 402
- 00:38:41,560 --> 00:38:42,920
- Tu me fais me sentir vivant.
- 403
- 00:38:44,040 --> 00:38:46,160
- Je n'avais pas ressenti ça
- depuis longtemps.
- 404
- 00:38:50,560 --> 00:38:53,880
- Je peux sentir mon âme,
- et c'est grâce à toi.
- 405
- 00:39:04,520 --> 00:39:05,800
- Prends ta journée.
- 406
- 00:39:07,280 --> 00:39:09,200
- - Non.
- - Prends ta journée.
- 407
- 00:39:09,280 --> 00:39:10,880
- Je ne peux pas.
- 408
- 00:39:11,240 --> 00:39:12,320
- Non !
- 409
- 00:39:12,400 --> 00:39:14,160
- Je dois me préparer.
- 410
- 00:39:15,280 --> 00:39:16,800
- Passons plus de temps ensemble.
- 411
- 00:39:18,160 --> 00:39:19,520
- D'accord. Demain ?
- 412
- 00:39:20,920 --> 00:39:22,720
- Je dois faire quelque chose demain.
- 413
- 00:39:24,920 --> 00:39:26,600
- Avec moi ou tout seul ?
- 414
- 00:39:26,680 --> 00:39:28,440
- Je dois faire un truc, mais je reviendrai.
- 415
- 00:39:33,480 --> 00:39:34,840
- C'est mon téléphone.
- 416
- 00:39:41,960 --> 00:39:43,960
- <i>La deuxième loi de Newton dit</i>
- 417
- 00:39:44,840 --> 00:39:46,800
- <i>que l'accélération d'un objet</i>
- 418
- 00:39:47,440 --> 00:39:49,400
- <i>dépend de deux variables...</i>
- 419
- 00:39:53,760 --> 00:39:56,040
- <i>la force nette agissant sur l'objet</i>
- 420
- 00:40:00,280 --> 00:40:02,880
- <i>et la masse de l'objet lui-même.</i>
- 421
- 00:40:14,160 --> 00:40:14,960
- Content de te voir.
- 422
- 00:40:18,560 --> 00:40:19,600
- Moi aussi.
- 423
- 00:40:42,120 --> 00:40:43,520
- Je sentais que tu allais appeler.
- 424
- 00:40:50,120 --> 00:40:51,000
- Comment vas-tu ?
- 425
- 00:40:53,800 --> 00:40:54,800
- Bien.
- 426
- 00:40:56,920 --> 00:40:58,000
- Tu as l'air en forme.
- 427
- 00:40:58,680 --> 00:41:00,240
- Je me sens très bien.
- 428
- 00:41:03,280 --> 00:41:05,040
- Je n'ai jamais été absent aussi longtemps.
- 429
- 00:41:08,480 --> 00:41:09,280
- Oui.
- 430
- 00:41:11,320 --> 00:41:12,320
- Je t'ai manqué ?
- 431
- 00:41:18,920 --> 00:41:20,520
- Bien sûr, j'allais te le dire.
- 432
- 00:41:21,960 --> 00:41:22,920
- Dis-le moi.
- 433
- 00:41:25,880 --> 00:41:27,760
- J'ai rencontré quelqu'un
- que j'aime beaucoup.
- 434
- 00:41:34,560 --> 00:41:35,400
- Quel est son nom ?
- 435
- 00:41:39,240 --> 00:41:40,120
- Katerina.
- 436
- 00:41:46,640 --> 00:41:47,560
- Tu es là pour ça ?
- 437
- 00:41:55,040 --> 00:41:56,440
- Tu veux mon avis sur elle.
- 438
- 00:42:01,120 --> 00:42:02,680
- Je suis heureuse pour toi.
- 439
- 00:42:09,240 --> 00:42:10,120
- Est-ce qu'elle sait ?
- 440
- 00:42:17,440 --> 00:42:19,400
- Tu sais que tu dois le lui dire,
- n'est-ce pas ?
- 441
- 00:42:28,960 --> 00:42:31,120
- Je dois te dire quelque chose, moi aussi.
- 442
- 00:42:46,440 --> 00:42:47,440
- Je suis enceinte.
- 443
- 00:43:03,320 --> 00:43:05,000
- - Tu es heureuse avec lui ?
- - Oui.
- 444
- 00:43:13,080 --> 00:43:14,080
- C'est une fille.
- 445
- 00:43:27,040 --> 00:43:28,360
- Comment allez-vous l'appeler ?
- 446
- 00:43:32,400 --> 00:43:34,840
- Je voulais te demander
- si tu étais d'accord
- 447
- 00:43:36,680 --> 00:43:37,800
- pour que je l'appelle Mia.
- 448
- 00:43:43,680 --> 00:43:44,600
- Oui.
- 449
- 00:43:51,040 --> 00:43:52,920
- C'est le seul nom auquel je peux penser.
- 450
- 00:44:00,040 --> 00:44:01,320
- Elle est revenue.
- 451
- 00:44:17,360 --> 00:44:18,720
- Je suis heureux pour vous.
- 452
- 00:44:20,760 --> 00:44:21,800
- Merci.
- 453
- 00:44:25,600 --> 00:44:26,640
- Ça risque d'être dur,
- 454
- 00:44:26,800 --> 00:44:28,520
- - au début.
- - Je sais.
- 455
- 00:44:29,600 --> 00:44:30,400
- Je sais.
- 456
- 00:44:42,320 --> 00:44:43,720
- Je ne pensais pas en arriver là.
- 457
- 00:44:45,080 --> 00:44:46,120
- Je sais.
- 458
- 00:44:46,600 --> 00:44:47,960
- De vivre séparément.
- 459
- 00:44:51,760 --> 00:44:52,760
- Tu sais que...
- 460
- 00:44:56,640 --> 00:44:59,400
- Quand tout cela est arrivé,
- j'ai eu très peur.
- 461
- 00:45:01,800 --> 00:45:04,880
- Je ne t'avais jamais vu
- comme ça avant, et je...
- 462
- 00:45:06,880 --> 00:45:09,160
- Je ne pouvais pas m'imaginer
- ce que ça aurait été
- 463
- 00:45:11,520 --> 00:45:15,000
- d'élever un enfant avec toi comme ça.
- 464
- 00:45:19,400 --> 00:45:21,160
- Je sais que tu vas mieux,
- 465
- 00:45:23,040 --> 00:45:24,360
- mais tu dois quand même lui dire.
- 466
- 00:45:26,840 --> 00:45:28,640
- Je lui dirai quand le moment sera venu.
- 467
- 00:45:29,400 --> 00:45:30,800
- ll ne s'est rien passé en huit ans.
- 468
- 00:45:38,960 --> 00:45:39,920
- Est-elle très jeune ?
- 469
- 00:45:42,720 --> 00:45:44,160
- Elle est plus jeune, oui.
- 470
- 00:45:46,160 --> 00:45:47,040
- C'est plus simple ?
- 471
- 00:45:52,960 --> 00:45:53,760
- Peut-être.
- 472
- 00:46:00,240 --> 00:46:01,400
- Je l'aime vraiment beaucoup.
- 473
- 00:46:08,920 --> 00:46:10,640
- Tu vois toujours ton spécialiste ?
- 474
- 00:46:19,320 --> 00:46:20,920
- Tu ne prends plus rien en ce moment ?
- 475
- 00:46:22,520 --> 00:46:23,320
- Je vais bien.
- 476
- 00:46:24,080 --> 00:46:25,160
- Je m'inquiète pour toi.
- 477
- 00:46:26,240 --> 00:46:27,760
- Ça sera toujours là, tu sais.
- 478
- 00:46:43,280 --> 00:46:44,360
- Je dois y aller.
- 479
- 00:47:54,240 --> 00:47:55,480
- Coucou.
- 480
- 00:47:56,040 --> 00:47:56,840
- Tu es très belle.
- 481
- 00:47:57,320 --> 00:47:58,360
- Merci.
- 482
- 00:47:59,120 --> 00:48:00,800
- Je sors ce soir.
- 483
- 00:48:02,160 --> 00:48:03,280
- Je ne pense pas rentrer.
- 484
- 00:48:03,920 --> 00:48:04,880
- Encore ?
- 485
- 00:48:05,840 --> 00:48:07,200
- Oui, je sors avec ce mec.
- 486
- 00:48:10,320 --> 00:48:11,320
- Encore ?
- 487
- 00:48:12,560 --> 00:48:13,800
- Tu peux dire autre chose ?
- 488
- 00:48:14,520 --> 00:48:15,960
- Ce n'est pas illégal, tu sais ?
- 489
- 00:48:16,040 --> 00:48:16,840
- Je sais.
- 490
- 00:48:18,000 --> 00:48:19,880
- Mais tu es tout le temps avec lui.
- 491
- 00:48:20,520 --> 00:48:21,360
- Est-ce que tu...
- 492
- 00:48:21,960 --> 00:48:23,920
- trouveras le temps d'aller en Afrique ?
- 493
- 00:48:25,200 --> 00:48:26,000
- Oui.
- 494
- 00:48:26,080 --> 00:48:26,880
- Ah oui ?
- 495
- 00:48:26,960 --> 00:48:28,600
- Personne n'a dit que ça ne se fera pas.
- 496
- 00:48:33,920 --> 00:48:35,320
- Mais...
- 497
- 00:48:35,400 --> 00:48:38,080
- Il y a ce mec de mon service.
- 498
- 00:48:38,520 --> 00:48:40,000
- Il espère toujours te rencontrer.
- 499
- 00:48:40,720 --> 00:48:41,880
- - Ah oui ?
- - Oui.
- 500
- 00:48:42,240 --> 00:48:45,920
- Il est sympa, gentil, et très mignon.
- 501
- 00:48:46,360 --> 00:48:47,920
- Et il va devenir chirurgien.
- 502
- 00:48:48,000 --> 00:48:49,200
- - Ah bon ?
- - Oui.
- 503
- 00:48:49,720 --> 00:48:51,440
- On pourrait tous aller boire une bière ?
- 504
- 00:48:51,600 --> 00:48:52,400
- Un jour ?
- 505
- 00:48:53,600 --> 00:48:55,360
- Oui, peut-être.
- 506
- 00:48:56,000 --> 00:48:57,640
- Laisse-moi y réfléchir.
- 507
- 00:48:59,400 --> 00:49:01,960
- Viens boire un verre de vin avec moi,
- 508
- 00:49:02,520 --> 00:49:03,840
- ça t'aidera à réfléchir.
- 509
- 00:49:04,840 --> 00:49:06,480
- J'adorerais, mais je dois sortir.
- 510
- 00:49:08,520 --> 00:49:09,960
- Je dois le retrouver, désolée.
- 511
- 00:49:12,960 --> 00:49:13,760
- Très bien.
- 512
- 00:49:17,280 --> 00:49:19,080
- - Amusez-vous bien, alors.
- - Merci.
- 513
- 00:49:37,320 --> 00:49:38,560
- Non.
- 514
- 00:49:38,800 --> 00:49:40,000
- Ne le dis pas.
- 515
- 00:49:40,080 --> 00:49:40,880
- Tu m'as manqué.
- 516
- 00:49:59,160 --> 00:49:59,960
- C'est quoi ?
- 517
- 00:50:00,040 --> 00:50:02,160
- Je l'ai trouvé par terre,
- j'ai cru que tu aimerais.
- 518
- 00:50:02,240 --> 00:50:03,800
- Où l'as-tu trouvé ?
- 519
- 00:50:03,880 --> 00:50:05,880
- Si je te dis la vérité, tu le prendras ?
- 520
- 00:50:06,240 --> 00:50:07,920
- Je ne peux pas l'accepter.
- 521
- 00:50:08,320 --> 00:50:10,600
- Allez, reprends-le. Je n'en veux pas.
- 522
- 00:50:11,080 --> 00:50:13,400
- Il est très joli.
- 523
- 00:50:15,400 --> 00:50:17,000
- Tu peux vraiment te le permettre ?
- 524
- 00:50:18,480 --> 00:50:19,880
- Il était à ma mère.
- 525
- 00:50:37,640 --> 00:50:39,080
- C'est allé, au travail ?
- 526
- 00:50:39,880 --> 00:50:41,360
- C'était long.
- 527
- 00:50:58,920 --> 00:51:01,080
- - Qu'est-ce que tu fais ?
- - Désolée.
- 528
- 00:51:01,800 --> 00:51:03,200
- C'est Camilla.
- 529
- 00:51:04,280 --> 00:51:05,440
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
- 530
- 00:51:06,760 --> 00:51:09,400
- On a prévu des plans pour l'Afrique.
- 531
- 00:51:09,800 --> 00:51:11,560
- Et elle m'envoie sans arrêt des textos.
- 532
- 00:51:11,640 --> 00:51:13,360
- Là, elle veut acheter des billets.
- 533
- 00:51:13,480 --> 00:51:15,480
- Je pense que vous allez passer
- un très bon moment.
- 534
- 00:51:16,680 --> 00:51:18,840
- Tu peux venir avec nous si tu veux.
- 535
- 00:51:19,520 --> 00:51:21,560
- Camilla sera d'accord,
- elle t'apprécie beaucoup.
- 536
- 00:51:23,200 --> 00:51:24,680
- Si seulement c'était vrai.
- 537
- 00:51:25,600 --> 00:51:27,720
- Bon, elle ne te déteste pas.
- 538
- 00:51:28,200 --> 00:51:29,160
- Elle ne te connaît pas.
- 539
- 00:51:29,280 --> 00:51:31,360
- J'ai des choses dont je dois m'occuper.
- 540
- 00:51:31,480 --> 00:51:32,560
- Quel genre de choses ?
- 541
- 00:51:32,640 --> 00:51:34,880
- À part le travail, tu as quoi d'autre ?
- 542
- 00:51:36,640 --> 00:51:39,200
- Allez, tu ne me dis jamais rien.
- 543
- 00:51:39,880 --> 00:51:42,080
- Je sais juste
- que tu travailles là depuis dix ans
- 544
- 00:51:42,160 --> 00:51:43,840
- et que tu aimes jouer au foot.
- 545
- 00:51:47,400 --> 00:51:49,160
- Tu as déjà pensé à te marier ?
- 546
- 00:51:56,160 --> 00:51:57,480
- Un jour, peut-être.
- 547
- 00:52:03,840 --> 00:52:07,040
- Je crois que cette conversation
- est peut-être un peu prématurée.
- 548
- 00:52:07,120 --> 00:52:09,360
- Ok, je crois que tu as un peu trop bu.
- 549
- 00:52:09,440 --> 00:52:10,960
- Pourrions-nous avoir un peu d'eau ?
- 550
- 00:52:11,040 --> 00:52:12,920
- C'est mon soir de repos, profitons-en.
- 551
- 00:52:13,960 --> 00:52:16,400
- Excusez-moi, monsieur.
- C'est mon verre de vin.
- 552
- 00:52:16,480 --> 00:52:18,000
- Commandons-en d'autres.
- 553
- 00:52:19,680 --> 00:52:22,040
- Juste une minute. Imagine.
- 554
- 00:52:23,240 --> 00:52:25,040
- Je me prends les pieds
- 555
- 00:52:25,840 --> 00:52:27,280
- dans le tapis.
- 556
- 00:52:27,360 --> 00:52:29,120
- Toi, tu t'enfuis,
- 557
- 00:52:29,200 --> 00:52:30,800
- en criant : "Je pars en Afrique."
- 558
- 00:52:30,880 --> 00:52:32,360
- Quelle tragédie.
- 559
- 00:52:33,080 --> 00:52:36,280
- - Oui, je suis saoul.
- - Je ne te le fais pas dire.
- 560
- 00:52:36,360 --> 00:52:38,280
- Et demain, je le regretterai sûrement.
- 561
- 00:52:39,840 --> 00:52:41,840
- Mais pour l'instant, tout est parfait.
- 562
- 00:52:45,440 --> 00:52:49,760
- S'il te plaît, retrouve-moi aux toilettes.
- 563
- 00:52:51,000 --> 00:52:52,480
- T'es malade.
- 564
- 00:52:54,200 --> 00:52:55,320
- Juste un peu.
- 565
- 00:52:56,840 --> 00:52:58,960
- Rêvons de l'Afrique.
- 566
- 00:53:17,640 --> 00:53:19,200
- <i>Il est très mystérieux.</i>
- 567
- 00:53:22,240 --> 00:53:23,360
- <i>Très évasif.</i>
- 568
- 00:53:26,800 --> 00:53:29,560
- <i>Quand je lui parle de son passé,
- il se ferme.</i>
- 569
- 00:53:33,840 --> 00:53:35,680
- <i>Il prend un moment,</i>
- 570
- 00:53:35,760 --> 00:53:38,120
- <i>comme pour décider
- s'il doit m'en parler ou non.</i>
- 571
- 00:53:49,200 --> 00:53:50,560
- Tu écris quoi ?
- 572
- 00:53:51,360 --> 00:53:52,200
- Rien.
- 573
- 00:53:52,680 --> 00:53:54,880
- J'ai vu mon nom marqué.
- 574
- 00:53:54,960 --> 00:53:56,320
- Non, tu n'as rien vu.
- 575
- 00:53:56,400 --> 00:53:59,440
- - J'ai vu "Nik".
- - Oui, en norvégien, ça veut dire...
- 576
- 00:54:01,280 --> 00:54:04,320
- Ça veut dire "ça ne te regarde pas".
- Va-t'en.
- 577
- 00:54:04,400 --> 00:54:06,080
- C'est privé. Va dormir.
- 578
- 00:54:06,160 --> 00:54:07,480
- J'ai droit à mes secrets.
- 579
- 00:54:08,120 --> 00:54:09,360
- Tu me détestes ?
- 580
- 00:54:09,800 --> 00:54:11,680
- Oui, voilà. C'est ce que j'ai écrit.
- 581
- 00:54:11,760 --> 00:54:13,760
- "Je te hais, Nik Coluzzi.
- Dégage de mon lit."
- 582
- 00:54:13,840 --> 00:54:15,000
- Tu vois, je le savais.
- 583
- 00:54:15,240 --> 00:54:17,160
- - Bon sang.
- - Je le savais.
- 584
- 00:54:17,240 --> 00:54:18,440
- Laisse-moi écrire en paix.
- 585
- 00:54:18,720 --> 00:54:21,000
- - Qu'est-ce que tu écris ?
- - Va-t'en.
- 586
- 00:54:23,080 --> 00:54:25,320
- C'est pas juste.
- Je vais écrire en italien.
- 587
- 00:54:25,400 --> 00:54:26,760
- D'accord, vas-y.
- 588
- 00:54:26,840 --> 00:54:28,240
- Achète ton propre journal.
- 589
- 00:54:34,480 --> 00:54:36,560
- Non, va dormir.
- 590
- 00:54:36,640 --> 00:54:38,120
- Je suis occupée.
- 591
- 00:54:39,240 --> 00:54:40,520
- Je vais écrire en italien.
- 592
- 00:54:40,600 --> 00:54:41,520
- Oui, vas-y.
- 593
- 00:54:41,600 --> 00:54:43,120
- Nous sommes amoureux
- 594
- 00:54:43,200 --> 00:54:44,880
- tous les deux, ce soir.
- 595
- 00:54:45,160 --> 00:54:46,400
- Et pour toujours.
- 596
- 00:54:47,400 --> 00:54:48,600
- Qu'est-ce que ça veut dire ?
- 597
- 00:54:48,880 --> 00:54:50,440
- Je ne te le dirai pas.
- 598
- 00:54:52,400 --> 00:54:53,520
- C'est un secret.
- 599
- 00:54:54,760 --> 00:54:56,600
- On a des secrets, maintenant ?
- 600
- 00:55:17,400 --> 00:55:18,840
- <i>Aujourd'hui, tout a changé.</i>
- 601
- 00:55:28,520 --> 00:55:30,400
- <i>Je n'arrive même pas à l'écrire.</i>
- 602
- 00:55:39,560 --> 00:55:41,040
- <i>Je croyais avoir le contrôle, mais...</i>
- 603
- 00:55:45,440 --> 00:55:46,760
- <i>je l'ai perdu.</i>
- 604
- 00:56:37,760 --> 00:56:38,840
- Tout va bien ?
- 605
- 00:56:39,360 --> 00:56:40,400
- Oui.
- 606
- 00:56:40,880 --> 00:56:42,200
- Tout va bien.
- 607
- 00:56:44,200 --> 00:56:45,480
- Tu es sûre ?
- 608
- 00:56:45,720 --> 00:56:47,600
- Oui, je...
- 609
- 00:56:48,680 --> 00:56:49,880
- me rase les jambes.
- 610
- 00:56:52,520 --> 00:56:55,440
- Tu as laissé la cafetière allumée,
- je l'éteins.
- 611
- 00:57:42,400 --> 00:57:43,960
- Je peux faire quelque chose ?
- 612
- 00:57:47,880 --> 00:57:48,920
- Oui.
- 613
- 00:57:54,440 --> 00:57:55,480
- Tu peux me tenir la main.
- 614
- 00:58:40,400 --> 00:58:42,080
- <i>Il fallait que je me protège.</i>
- 615
- 00:58:47,120 --> 00:58:48,960
- <i>Au fond de moi, j'avais peur.</i>
- 616
- 00:58:52,520 --> 00:58:53,760
- <i>Peur que ça arrive.</i>
- 617
- 00:58:57,360 --> 00:58:59,360
- <i>J'ai appris à frapper la première.</i>
- 618
- 00:59:18,160 --> 00:59:20,000
- S'il te plaît, rentre. Comme je travaille,
- 619
- 00:59:20,080 --> 00:59:22,360
- on ne se verra pas, je dois te parler.
- 620
- 00:59:27,200 --> 00:59:30,240
- Salut. Désolée,
- je n'avais pas vu ton message.
- 621
- 00:59:41,200 --> 00:59:42,400
- Qu'est-ce qui se passe ?
- 622
- 00:59:44,080 --> 00:59:45,440
- Rien.
- 623
- 00:59:46,800 --> 00:59:48,520
- Ça n'a pas l'air d'aller.
- 624
- 00:59:50,320 --> 00:59:51,720
- Si, ça va.
- 625
- 00:59:53,320 --> 00:59:54,360
- Tu es sûre ?
- 626
- 00:59:56,080 --> 00:59:57,840
- Oui, ça va. Je...
- 627
- 00:59:58,560 --> 01:00:00,000
- Je dois rentrer chez moi ce soir.
- 628
- 01:00:01,800 --> 01:00:03,840
- Tu as dit que tu voulais rester,
- 629
- 01:00:04,920 --> 01:00:06,480
- regarder un film.
- 630
- 01:00:07,920 --> 01:00:10,720
- Oui, c'est vrai, mais...
- 631
- 01:00:11,240 --> 01:00:13,680
- J'ai reçu un message de Camilla,
- elle veut me parler.
- 632
- 01:00:16,360 --> 01:00:18,080
- De quoi veut-elle parler ?
- 633
- 01:00:18,880 --> 01:00:20,400
- Quoi ? Je dois tout te dire ?
- 634
- 01:00:25,160 --> 01:00:28,320
- Pardon, c'est pas grave.
- Il faut juste que je rentre.
- 635
- 01:00:29,520 --> 01:00:31,000
- Elle ne m'aime pas trop, hein ?
- 636
- 01:00:32,920 --> 01:00:35,600
- Arrête un peu ta paranoïa.
- 637
- 01:00:35,680 --> 01:00:37,080
- Elle t'aime bien.
- 638
- 01:00:39,320 --> 01:00:40,600
- D'accord.
- 639
- 01:00:41,760 --> 01:00:43,800
- Tu t'énerves pour rien, là.
- 640
- 01:00:44,520 --> 01:00:45,960
- Il faut que je rentre, d'accord ?
- 641
- 01:00:50,160 --> 01:00:52,200
- - Je m'énerve pas pour rien.
- - J'ai l'impression
- 642
- 01:00:52,280 --> 01:00:53,360
- que tu te vexes pour rien.
- 643
- 01:00:53,440 --> 01:00:55,640
- Pas sûr que ce soit moi qui me vexe.
- 644
- 01:00:55,720 --> 01:00:58,640
- Mais si, je te dis que je dois rentrer
- et tu t'énerves.
- 645
- 01:01:00,160 --> 01:01:01,880
- Je dois juste rentrer
- et parler à ma coloc.
- 646
- 01:01:01,960 --> 01:01:02,840
- Tout va bien.
- 647
- 01:01:05,320 --> 01:01:06,840
- Katerina.
- 648
- 01:01:12,880 --> 01:01:14,160
- Oui ?
- 649
- 01:01:16,400 --> 01:01:19,520
- Je ne sais pas ce qui se passe,
- mais si tu veux en parler, je suis là.
- 650
- 01:01:20,560 --> 01:01:21,960
- Oui, je sais.
- 651
- 01:01:25,200 --> 01:01:27,040
- Tout va bien, d'accord ?
- 652
- 01:01:27,120 --> 01:01:29,760
- On n'est pas obligés
- d'être tout le temps collés ensemble.
- 653
- 01:01:30,320 --> 01:01:31,240
- D'accord.
- 654
- 01:01:32,960 --> 01:01:34,560
- Laisse-moi rentrer m'occuper de ça.
- 655
- 01:01:34,640 --> 01:01:36,000
- On se voit plus tard.
- 656
- 01:01:38,160 --> 01:01:39,360
- D'accord.
- 657
- 01:01:39,440 --> 01:01:40,600
- Bien.
- 658
- 01:01:41,240 --> 01:01:43,040
- À plus tard.
- 659
- 01:02:47,440 --> 01:02:48,760
- - Salut.
- - Salut.
- 660
- 01:02:48,840 --> 01:02:50,680
- - Je peux m'asseoir ici ?
- - Oui, vas-y.
- 661
- 01:02:50,760 --> 01:02:51,960
- Merci.
- 662
- 01:02:52,080 --> 01:02:55,320
- - J'étais dans mes pensées.
- - Pas de souci.
- 663
- 01:02:55,400 --> 01:02:57,840
- On ne s'était pas encore présentés.
- 664
- 01:02:57,920 --> 01:03:01,320
- Je ne crois pas.
- On s'est sûrement déjà croisés.
- 665
- 01:03:01,400 --> 01:03:03,840
- Ça fait un mois que je suis là.
- Je m'appelle Katerina.
- 666
- 01:03:03,920 --> 01:03:05,480
- Enchanté, moi c'est Luca.
- 667
- 01:03:05,560 --> 01:03:08,280
- C'est joli. C'est italien ?
- 668
- 01:03:08,360 --> 01:03:10,640
- - Oui, je viens d'Italie.
- - Ah oui ?
- 669
- 01:03:10,720 --> 01:03:12,920
- C'est génial. J'aimerais trop y aller...
- 670
- 01:03:13,000 --> 01:03:14,640
- Enfin, pas vraiment d'Italie, de Venise.
- 671
- 01:03:14,720 --> 01:03:17,400
- De Venise ? Je suis jalouse.
- 672
- 01:03:17,480 --> 01:03:18,800
- Oui. Je dis toujours ça.
- 673
- 01:03:18,880 --> 01:03:20,200
- C'est cool.
- 674
- 01:03:22,560 --> 01:03:25,480
- Tu es arrivée le mois dernier, c'est ça ?
- 675
- 01:03:25,720 --> 01:03:29,760
- - Oui, je suis nouvelle.
- - Super, alors...
- 676
- 01:04:49,680 --> 01:04:51,640
- <i>C'est l'effet observateur.</i>
- 677
- 01:04:54,280 --> 01:04:57,640
- <i>La réalité change
- selon le regard que je porte sur elle.</i>
- 678
- 01:05:11,760 --> 01:05:13,680
- <i>Je ne m'en fais plus pour maman.</i>
- 679
- 01:05:15,600 --> 01:05:18,920
- <i>Ce n'est que quand j'appelle ma sœur
- que je me rappelle ce que j'ai quitté.</i>
- 680
- 01:05:20,520 --> 01:05:21,720
- Salut.
- 681
- 01:05:22,520 --> 01:05:23,960
- <i>Je devais partir.</i>
- 682
- 01:05:24,240 --> 01:05:26,320
- Mon Dieu, ça faisait si longtemps.
- 683
- 01:05:26,760 --> 01:05:28,720
- <i>Je n'avais pas le choix. Je le sais.</i>
- 684
- 01:05:29,760 --> 01:05:31,160
- Oui, tout va bien.
- 685
- 01:05:31,880 --> 01:05:34,280
- Oui, j'étais prise par le travail
- et tout ça.
- 686
- 01:05:34,720 --> 01:05:36,160
- <i>Je ne peux qu'espérer...</i>
- 687
- 01:05:36,240 --> 01:05:37,120
- Et toi ?
- 688
- 01:05:37,200 --> 01:05:39,520
- <i>...qu'en partant,
- j'aie montré l'exemple à ma sœur.</i>
- 689
- 01:05:40,240 --> 01:05:41,440
- Oh, c'est bien.
- 690
- 01:05:41,520 --> 01:05:43,680
- <i>J'espère qu'elle se dira
- que si j'ai pu y arriver,</i>
- 691
- 01:05:43,760 --> 01:05:45,000
- <i>elle aussi.</i>
- 692
- 01:05:45,400 --> 01:05:47,360
- Oui, tout va bien.
- 693
- 01:05:48,640 --> 01:05:52,000
- Je sortais avec le type
- dont je t'ai parlé, mais...
- 694
- 01:05:53,480 --> 01:05:56,320
- Je pense que c'est fini,
- ce n'était pas sérieux.
- 695
- 01:05:58,160 --> 01:05:59,800
- Non, mon Dieu...
- 696
- 01:06:00,320 --> 01:06:01,920
- Je ne suis pas triste.
- 697
- 01:06:03,400 --> 01:06:05,120
- Mes projets n'ont pas changé.
- 698
- 01:06:05,200 --> 01:06:08,240
- <i>À ce stade, je pense
- que seul son petit ami la retient.</i>
- 699
- 01:06:08,320 --> 01:06:10,320
- Ne t'en fais pas, je te rappellerai.
- 700
- 01:06:10,520 --> 01:06:12,080
- <i>Elle ne veut pas le quitter.</i>
- 701
- 01:06:12,320 --> 01:06:13,760
- Oui, très bien.
- 702
- 01:06:15,320 --> 01:06:16,480
- Salut.
- 703
- 01:06:20,920 --> 01:06:22,360
- <i>Vous voyez...</i>
- 704
- 01:06:24,440 --> 01:06:25,600
- <i>Un homme.</i>
- 705
- 01:06:27,280 --> 01:06:28,680
- <i>Ça vous bride.</i>
- 706
- 01:06:36,400 --> 01:06:39,520
- On peut se voir à South Bank à 5h30
- vers les marches où on passait à moto ?
- 707
- 01:06:39,600 --> 01:06:41,880
- Je dois te dire un truc
- qui nous concerne tous les deux.
- 708
- 01:07:15,120 --> 01:07:16,680
- Ça va ?
- 709
- 01:07:16,760 --> 01:07:18,240
- Oui, et toi ?
- 710
- 01:07:48,040 --> 01:07:50,240
- Tu essayais de me provoquer, au boulot ?
- 711
- 01:07:55,280 --> 01:07:57,000
- Comment ça ? Je n'ai...
- 712
- 01:08:01,360 --> 01:08:02,840
- Je n'ai rien fait.
- 713
- 01:08:05,920 --> 01:08:08,200
- Tu es juste trop susceptible.
- 714
- 01:08:14,360 --> 01:08:15,480
- Quoi ?
- 715
- 01:08:19,120 --> 01:08:20,479
- Tu vois quelqu'un d'autre ?
- 716
- 01:08:22,359 --> 01:08:24,000
- Non, Nik.
- 717
- 01:08:24,080 --> 01:08:26,760
- Il n'y a personne d'autre. Ça va pas ?
- 718
- 01:08:27,399 --> 01:08:28,680
- C'est quoi, ton problème ?
- 719
- 01:08:35,680 --> 01:08:37,120
- Même si c'était le cas,
- 720
- 01:08:38,040 --> 01:08:39,920
- on n'a jamais dit qu'on était en couple.
- 721
- 01:08:50,840 --> 01:08:52,080
- Dis quelque chose.
- 722
- 01:09:03,200 --> 01:09:04,479
- Tu me manques.
- 723
- 01:09:09,359 --> 01:09:11,560
- Ne me fais pas ce coup-là.
- 724
- 01:09:15,040 --> 01:09:18,040
- C'était censé être
- une simple aventure, Nik.
- 725
- 01:09:19,000 --> 01:09:20,279
- Mais là, on dirait que...
- 726
- 01:09:20,720 --> 01:09:22,120
- tu as changé.
- 727
- 01:09:30,479 --> 01:09:31,880
- Je n'en peux plus.
- 728
- 01:09:31,960 --> 01:09:33,880
- Ça ne peut plus continuer.
- 729
- 01:09:34,840 --> 01:09:36,200
- C'est fini.
- 730
- 01:09:37,760 --> 01:09:38,960
- D'accord.
- 731
- 01:09:39,640 --> 01:09:41,279
- Très bien.
- 732
- 01:11:45,880 --> 01:11:47,760
- On a une urgence au boulot.
- J'essaierai de passer,
- 733
- 01:11:47,840 --> 01:11:49,320
- mais je ne pourrai sans doute pas.
- 734
- 01:12:34,640 --> 01:12:36,000
- <i>C'est sympa, ici.</i>
- 735
- 01:12:37,040 --> 01:12:38,240
- Je vais commander.
- 736
- 01:12:38,360 --> 01:12:41,040
- Je peux avoir un verre ? Juste un soda.
- 737
- 01:12:41,120 --> 01:12:42,280
- - Oui.
- - Merci.
- 738
- 01:12:42,360 --> 01:12:43,160
- Merci.
- 739
- 01:12:48,360 --> 01:12:51,320
- Camilla va se joindre à nous, ou...
- 740
- 01:12:51,560 --> 01:12:53,280
- Elle ne t'a pas prévenu ?
- 741
- 01:12:53,640 --> 01:12:54,480
- Non.
- 742
- 01:12:56,480 --> 01:12:59,440
- Apparemment,
- il y a une urgence à votre hôpital.
- 743
- 01:12:59,520 --> 01:13:00,680
- Ah bon ?
- 744
- 01:13:00,760 --> 01:13:02,400
- Elle va peut-être venir plus tard.
- 745
- 01:13:05,800 --> 01:13:08,480
- J'ai comme l'impression
- qu'on essaie de nous caser.
- 746
- 01:13:09,040 --> 01:13:11,240
- - Camilla.
- - Camilla.
- 747
- 01:13:11,320 --> 01:13:13,040
- Elle ne ferait jamais ça, si ?
- 748
- 01:13:13,520 --> 01:13:15,440
- Elle est super, je l'aime beaucoup.
- 749
- 01:13:15,520 --> 01:13:16,640
- Oui.
- 750
- 01:13:20,040 --> 01:13:22,080
- Tu es à Londres depuis combien de temps ?
- 751
- 01:13:22,440 --> 01:13:24,680
- Je vis à Londres depuis six ans.
- 752
- 01:13:24,760 --> 01:13:26,280
- Ça fait longtemps.
- 753
- 01:13:26,360 --> 01:13:27,240
- Oui. Et toi ?
- 754
- 01:13:27,320 --> 01:13:29,600
- Je suis juste ici dans le cadre...
- 755
- 01:13:29,680 --> 01:13:30,920
- de ma bourse d'études.
- 756
- 01:13:31,000 --> 01:13:32,920
- Je suis spécialisé en...
- 757
- 01:13:33,000 --> 01:13:34,560
- neurochirurgie.
- 758
- 01:13:34,640 --> 01:13:36,160
- Et tu viens d'où ?
- 759
- 01:13:36,240 --> 01:13:37,960
- Je viens de Norvège.
- 760
- 01:13:39,440 --> 01:13:40,320
- Et toi ?
- 761
- 01:13:40,400 --> 01:13:43,240
- D'Afrique du Sud.
- Tu n'as pas reconnu mon accent ?
- 762
- 01:13:45,120 --> 01:13:46,160
- D'Afrique ?
- 763
- 01:13:46,240 --> 01:13:48,920
- Oui, je viens du Cap. C'est tout en bas.
- 764
- 01:13:49,000 --> 01:13:50,280
- Dans le sud-ouest.
- 765
- 01:13:51,520 --> 01:13:53,960
- C'est une ville très cosmopolite,
- à l'européenne.
- 766
- 01:13:54,480 --> 01:13:56,320
- Ce n'est pas vraiment l'Afrique.
- 767
- 01:13:56,400 --> 01:13:59,480
- Si tu veux voir la vraie Afrique,
- il faut aller plus au nord.
- 768
- 01:13:59,600 --> 01:14:01,560
- Oui.
- 769
- 01:14:02,800 --> 01:14:07,120
- Camilla m'a dit
- que tu travaillais en soins palliatifs.
- 770
- 01:14:07,200 --> 01:14:09,960
- Oui, je suis infirmière.
- 771
- 01:14:12,960 --> 01:14:14,800
- Futur chirurgien, j'imagine.
- 772
- 01:14:15,520 --> 01:14:17,080
- Tu sais, la chirurgie...
- 773
- 01:14:17,400 --> 01:14:19,920
- C'est difficile.
- C'est dur de devenir chirurgien.
- 774
- 01:14:20,000 --> 01:14:24,560
- <i>Il était parfait, bel homme, chirurgien.</i>
- 775
- 01:14:24,880 --> 01:14:26,760
- <i>Il avait vraiment tout pour lui.</i>
- 776
- 01:14:26,840 --> 01:14:28,240
- Deux ans de stage...
- 777
- 01:14:28,320 --> 01:14:29,520
- <i>Mais ce n'était pas Nik.</i>
- 778
- 01:14:29,600 --> 01:14:33,360
- Du coup, je me dis...
- 779
- 01:14:35,920 --> 01:14:38,720
- Ça va ? Tu as vraiment l'air ailleurs.
- 780
- 01:14:41,400 --> 01:14:43,280
- Non, ça va. Il faut que j'y aille.
- 781
- 01:14:43,400 --> 01:14:45,600
- - Alors...
- - Tu es sûre ?
- 782
- 01:14:46,320 --> 01:14:49,760
- Tu as besoin d'aide ?
- Il te faut quelque chose ?
- 783
- 01:14:49,840 --> 01:14:51,160
- Non, ça va.
- 784
- 01:14:51,520 --> 01:14:52,600
- Je suis désolée.
- 785
- 01:14:52,680 --> 01:14:53,560
- D'accord.
- 786
- 01:14:53,680 --> 01:14:55,760
- - Merci.
- - Ne t'en fais pas, je m'en occupe.
- 787
- 01:14:55,840 --> 01:14:58,400
- - D'accord, merci.
- - On pourrait se revoir ?
- 788
- 01:14:58,480 --> 01:14:59,880
- - Peut-être.
- - D'accord.
- 789
- 01:15:04,440 --> 01:15:05,560
- Merde.
- 790
- 01:15:08,920 --> 01:15:10,600
- Je peux en avoir un autre ?
- 791
- 01:17:13,720 --> 01:17:15,480
- <i>Tu me manques déjà.</i>
- 792
- 01:17:30,400 --> 01:17:33,560
- - Camilla ?
- - Bon sang. Tu m'as fait trop peur.
- 793
- 01:17:34,760 --> 01:17:36,840
- Je cherche Katerina. Tu sais où elle est ?
- 794
- 01:17:37,560 --> 01:17:41,560
- Elle va bien.
- Elle est partie quelques jours.
- 795
- 01:17:46,360 --> 01:17:48,120
- Tu pourras lui dire de m'appeler ?
- 796
- 01:17:51,160 --> 01:17:52,240
- Bien sûr.
- 797
- 01:17:52,880 --> 01:17:53,720
- Oui.
- 798
- 01:17:55,440 --> 01:17:56,520
- Merci.
- 799
- 01:17:57,800 --> 01:17:59,200
- Tu sais...
- 800
- 01:18:00,800 --> 01:18:03,080
- Ce n'est pas si sérieux, entre vous.
- 801
- 01:18:04,480 --> 01:18:05,720
- Ah bon ?
- 802
- 01:18:08,560 --> 01:18:09,800
- Oui.
- 803
- 01:18:52,800 --> 01:18:55,280
- Salut, Nik. Ça faisait longtemps.
- 804
- 01:18:56,040 --> 01:18:58,680
- - Je peux avoir un vodka-tonic ?
- - Double ? Simple ?
- 805
- 01:18:59,440 --> 01:19:00,600
- Mets-moi un double.
- 806
- 01:19:11,040 --> 01:19:14,800
- - C'est une vraie question ?
- - Tu n'en as pas parlé.
- 807
- 01:19:16,840 --> 01:19:18,560
- À quoi ça rimait, l'autre jour ?
- 808
- 01:19:20,960 --> 01:19:22,480
- Laisser ta mère me parler comme ça ?
- 809
- 01:19:22,560 --> 01:19:24,800
- - Je n'allais pas...
- - Tu n'as rien dit.
- 810
- 01:19:24,880 --> 01:19:27,800
- - Tous ses amis étaient là...
- - Toute la famille.
- 811
- 01:19:27,880 --> 01:19:29,720
- Tu imagines ce que j'ai ressenti ?
- 812
- 01:19:30,160 --> 01:19:32,480
- Tu te soucies plus de ce qu'ils pensent
- que de moi.
- 813
- 01:19:32,560 --> 01:19:34,840
- Ne t'en fais pas pour ça.
- 814
- 01:19:34,920 --> 01:19:37,040
- Tu fais toujours une fixette
- sur ce qu'elle dit.
- 815
- 01:19:37,120 --> 01:19:41,400
- Tu te comportes comme un gosse avec elle.
- C'est ridicule.
- 816
- 01:19:43,040 --> 01:19:45,960
- Tu sais quel est ton problème ?
- Tu es faible.
- 817
- 01:19:46,080 --> 01:19:47,960
- - Mais non, je...
- - Ça va ?
- 818
- 01:19:50,120 --> 01:19:52,640
- - Oui, ça va.
- - C'est jamais le bon moment.
- 819
- 01:19:54,160 --> 01:19:56,320
- Tu lui as dit
- que je ne voulais pas d'enfants ?
- 820
- 01:19:57,600 --> 01:19:59,960
- Ça n'a pas d'importance.
- 821
- 01:20:00,040 --> 01:20:03,440
- trop concernant ce qu'elle veut
- au lieu de ce qu'on veut pour nous.
- 822
- 01:20:03,520 --> 01:20:05,480
- Ta famille ne m'aime pas.
- 823
- 01:20:05,640 --> 01:20:07,680
- C'est faux.
- Combien de fois je te l'ai dit ?
- 824
- 01:20:08,240 --> 01:20:11,160
- Le problème, c'est que tu n'es pas seul.
- 825
- 01:20:11,240 --> 01:20:15,160
- Tu as une armée d'Iraniens derrière toi.
- 826
- 01:20:15,960 --> 01:20:19,400
- - Ouais, eh bien, c'est...
- - Je trouve ça pathétique.
- 827
- 01:20:19,960 --> 01:20:22,120
- Je vois le problème.
- Tu sais c'est quoi le problème ?
- 828
- 01:20:22,200 --> 01:20:23,960
- Tu veux savoir
- quel est le problème ?
- 829
- 01:20:24,040 --> 01:20:25,000
- Laisse-le tranquille.
- 830
- 01:20:27,600 --> 01:20:29,680
- - Pardon ?
- - Je t'ai dit de le laisser tranquille.
- 831
- 01:20:30,200 --> 01:20:32,040
- - Nik, mon pote.
- - Reste en dehors de ça !
- 832
- 01:20:32,120 --> 01:20:34,240
- Pas aujourd'hui, mon pote.
- Pas aujourd'hui.
- 833
- 01:20:36,280 --> 01:20:37,760
- Ça va, les gars ? Désolé pour ça.
- 834
- 01:20:39,440 --> 01:20:42,000
- Tu n'as pas arrêté
- une seconde depuis je suis entré.
- 835
- 01:20:42,080 --> 01:20:44,080
- - Mon Dieu. T'as pas fini ?
- - Mêle-toi de tes affaires.
- 836
- 01:20:44,160 --> 01:20:46,920
- Contrôle-toi.
- On a une conversation privée.
- 837
- 01:20:47,000 --> 01:20:48,280
- Votre conversation n'a rien de privé.
- 838
- 01:20:48,360 --> 01:20:50,280
- - Ne t'en fais pas, il est soûl.
- - Je suis pas bourré.
- 839
- 01:20:50,480 --> 01:20:51,560
- Ne le laisse pas me parler comme ça.
- 840
- 01:20:51,640 --> 01:20:53,360
- - Il est saoul, OK ?
- - J'entends ce que vous dites.
- 841
- 01:20:53,440 --> 01:20:54,800
- Mon Dieu. C'est un taré.
- 842
- 01:20:54,880 --> 01:20:56,560
- Je suis de ton côté, mon pote.
- 843
- 01:20:56,640 --> 01:20:58,000
- - Qui êtes-vous ?
- - Va-t'en.
- 844
- 01:20:58,080 --> 01:21:00,400
- Tu n'as rien à voir avec ça.
- Ce n'est pas ton problème.
- 845
- 01:21:00,520 --> 01:21:03,520
- - Ce n'est pas...
- - Il est soûl. C'est bon.
- 846
- 01:21:03,600 --> 01:21:06,720
- On ne t'a pas demandé ton avis.
- 847
- 01:21:06,840 --> 01:21:09,200
- Je sais...
- 848
- 01:21:09,280 --> 01:21:10,800
- Ne le laisse pas me parler comme ça.
- 849
- 01:21:10,880 --> 01:21:14,760
- - Et voilà, tu cries.
- - Tu as perdu la tête ?
- 850
- 01:21:14,840 --> 01:21:16,120
- Ne me pointe pas du doigt.
- 851
- 01:21:17,080 --> 01:21:18,040
- Mon Dieu.
- 852
- 01:21:22,200 --> 01:21:23,800
- Calme-toi. Reste à terre.
- 853
- 01:21:23,880 --> 01:21:25,200
- Appelez la police.
- 854
- 01:21:25,280 --> 01:21:29,040
- Calme-toi. Reste à terre. Calme-toi.
- 855
- 01:21:29,640 --> 01:21:30,960
- Mon Dieu.
- 856
- 01:21:32,720 --> 01:21:34,560
- - D'accord.
- - Dégagez-le.
- 857
- 01:21:35,760 --> 01:21:39,560
- Vous êtes tous cinglés.
- 858
- 01:21:41,920 --> 01:21:44,240
- - On se calme !
- - Va faire un tour dehors.
- 859
- 01:21:46,160 --> 01:21:48,120
- Vous êtes tous cinglés.
- 860
- 01:21:51,960 --> 01:21:54,200
- Assieds-toi, mon pote.
- Je vais te chercher un verre.
- 861
- 01:21:55,120 --> 01:21:58,200
- C'est un taré, un irresponsable,
- voilà ce que c'est.
- 862
- 01:22:43,880 --> 01:22:46,320
- <i>Tout le monde au travail se demande
- ce qui lui est arrivé.</i>
- 863
- 01:22:48,080 --> 01:22:51,280
- <i>Je ne l'appellerai pas. Je ne peux pas.</i>
- 864
- 01:22:53,920 --> 01:22:55,680
- <i>C'est peut-être ce qu'il veut.</i>
- 865
- 01:23:04,880 --> 01:23:06,640
- Salut, tout le monde. Merci d'être venus.
- 866
- 01:23:06,880 --> 01:23:08,920
- Désolée. J'ai dû organiser
- cette réunion d'urgence.
- 867
- 01:23:09,000 --> 01:23:12,440
- Je sais que c'est le service de nuit
- et que c'est pas notre préféré.
- 868
- 01:23:13,120 --> 01:23:16,960
- Nik Coluzzi, un de nos infirmiers
- en chef, a disparu.
- 869
- 01:23:17,360 --> 01:23:20,880
- Il n'est pas venu travailler
- depuis cinq jours.
- 870
- 01:23:20,960 --> 01:23:24,920
- Donc, si vous avez des informations,
- quoi que ce soit sur Nik,
- 871
- 01:23:25,000 --> 01:23:27,960
- ou sa dernière localisation,
- ça serait super de me le faire savoir.
- 872
- 01:23:29,520 --> 01:23:31,080
- On veut le savoir
- en sécurité et le trouver.
- 873
- 01:23:31,160 --> 01:23:34,040
- Veuillez jeter un œil au planning
- pour voir ses horaires,
- 874
- 01:23:34,120 --> 01:23:37,360
- et sinon nous ferons appel
- à des agences d'infirmières.
- 875
- 01:23:37,440 --> 01:23:39,880
- - Bien sûr.
- - Super. Merci beaucoup.
- 876
- 01:23:39,960 --> 01:23:41,760
- - Merci à tous.
- - Merci.
- 877
- 01:24:08,560 --> 01:24:10,120
- <i>J'espère qu'il n'a pas eu d'accident.</i>
- 878
- 01:24:22,000 --> 01:24:23,360
- <i>Où es-tu parti ?</i>
- 879
- 01:25:38,480 --> 01:25:45,480
- <i>J'aimerais que tu restes au téléphone</i>
- 880
- 01:25:46,520 --> 01:25:52,000
- <i>Un peu plus longtemps</i>
- 881
- 01:25:52,520 --> 01:25:59,400
- <i>Pour que puisses dire que ça va</i>
- 882
- 01:26:09,000 --> 01:26:13,880
- <i>Définition d'enchevêtrement :
- s'impliquer dans une situation compliquée</i>
- 883
- 01:26:15,080 --> 01:26:17,400
- <i>dont il est difficile de se désengager.</i>
- 884
- 01:26:36,560 --> 01:26:38,680
- - Tu sors ?
- - Oui.
- 885
- 01:26:38,760 --> 01:26:39,600
- Attends.
- 886
- 01:26:40,560 --> 01:26:42,720
- - Qu'est-ce qu'il y a ?
- - Tu es en colère contre moi.
- 887
- 01:26:42,800 --> 01:26:45,280
- En colère contre toi ?
- J'ai bien le droit de l'être, non ?
- 888
- 01:26:45,680 --> 01:26:48,520
- Tu es en colère depuis des semaines.
- C'est à mon tour maintenant.
- 889
- 01:26:50,800 --> 01:26:52,160
- Il est parti !
- 890
- 01:26:54,400 --> 01:26:55,600
- Mon Dieu.
- 891
- 01:26:57,440 --> 01:27:00,000
- Ce n'est pas de ma faute s'il a disparu.
- 892
- 01:27:04,560 --> 01:27:08,600
- Peut-être qu'il...
- a rencontré quelqu'un d'autre.
- 893
- 01:27:09,160 --> 01:27:14,280
- Bon sang, Camilla. Je le connais.
- Je sais qu'il m'aime !
- 894
- 01:27:14,360 --> 01:27:15,920
- Sois réaliste !
- 895
- 01:27:18,240 --> 01:27:20,080
- Il cherchait juste
- à passer un bon moment !
- 896
- 01:27:20,160 --> 01:27:21,360
- Mon Dieu !
- 897
- 01:27:23,000 --> 01:27:26,680
- Arrête de projeter
- ton expérience sur ma vie !
- 898
- 01:27:27,480 --> 01:27:30,000
- On était bien ensemble, d'accord ?
- On était bien ensemble !
- 899
- 01:27:30,080 --> 01:27:31,280
- OK, désolée !
- 900
- 01:27:31,360 --> 01:27:33,200
- On a rompu car c'est
- ce que vous vouliez tous.
- 901
- 01:27:33,280 --> 01:27:34,640
- Que veux-tu que je fasse ?
- 902
- 01:27:34,720 --> 01:27:36,440
- Il n'y a plus rien à faire.
- 903
- 01:27:36,520 --> 01:27:39,120
- - Non.
- - Maintenant, il est... trop tard.
- 904
- 01:27:40,000 --> 01:27:42,280
- Et je ne sais pas où il est.
- Il est parti.
- 905
- 01:27:51,840 --> 01:27:53,000
- D'accord.
- 906
- 01:27:59,120 --> 01:28:02,360
- Il est venu... et a demandé après toi.
- 907
- 01:28:08,920 --> 01:28:10,720
- Désolée, je ne te l'ai pas dit.
- 908
- 01:28:51,320 --> 01:28:53,680
- <i>Ma règle était de garder mes distances.</i>
- 909
- 01:28:57,520 --> 01:29:00,080
- <i>Je n'ai jamais pensé
- que ça se retournerait contre moi.</i>
- 910
- 01:29:01,200 --> 01:29:04,720
- J'ai entendu dire
- qu'ils avaient trouvé l'infirmier Nik,
- 911
- 01:29:04,800 --> 01:29:05,920
- mais ils ne nous diront pas où il est.
- 912
- 01:29:06,000 --> 01:29:07,600
- Ils n'en n'ont peut-être pas le droit.
- 913
- 01:29:08,840 --> 01:29:12,080
- - Il ne reviendra pas travailler.
- - Il ne doit pas y être autorisé.
- 914
- 01:29:12,160 --> 01:29:14,040
- Il s'est peut-être passé quelque chose ?
- 915
- 01:29:14,440 --> 01:29:17,120
- - J'ai entendu une rumeur.
- - C'est un type vraiment bizarre.
- 916
- 01:29:17,200 --> 01:29:20,800
- Je ne crois pas qu'il en ait parlé.
- Il l'a gardé pour lui.
- 917
- 01:29:21,320 --> 01:29:22,400
- Je ne l'ai jamais vraiment rencontré.
- 918
- 01:29:23,040 --> 01:29:24,440
- J'ai travaillé avec lui des fois.
- 919
- 01:29:26,280 --> 01:29:27,960
- Oui. Vraiment bizarre.
- 920
- 01:29:30,560 --> 01:29:35,840
- <i>Dès que j'ai vu qu'il y avait des rumeurs,
- J'ai su exactement où aller.</i>
- 921
- 01:29:36,600 --> 01:29:39,080
- - Miguel. Salut.
- - Salut.
- 922
- 01:29:39,440 --> 01:29:42,440
- - Salut, Katerina. Quoi de neuf ?
- - Salut. Tu as une seconde ?
- 923
- 01:29:42,920 --> 01:29:44,600
- - Oui.
- - D'accord.
- 924
- 01:29:45,080 --> 01:29:47,880
- - Qu'est-ce qui ne va pas ?
- - J'ai entendu dire que tu savais
- 925
- 01:29:47,960 --> 01:29:49,320
- où est Nik Coluzzi ?
- 926
- 01:29:50,800 --> 01:29:53,880
- - Quoi ?
- - Tu sais où est Nik Coluzzi ?
- 927
- 01:29:55,120 --> 01:29:56,080
- Tu peux me le dire ?
- 928
- 01:29:56,160 --> 01:29:58,680
- Tu sais que je ne peux pas
- te donner cette information.
- 929
- 01:30:00,280 --> 01:30:01,480
- Pourquoi tu veux le savoir ?
- 930
- 01:30:02,000 --> 01:30:03,280
- Parce que...
- 931
- 01:30:05,200 --> 01:30:06,840
- Parce que Nik et moi,
- on sortait ensemble.
- 932
- 01:30:07,320 --> 01:30:09,080
- Ça s'est mal fini.
- Il pense que je l'ai trompé.
- 933
- 01:30:09,160 --> 01:30:10,720
- Et je dois régler ça.
- 934
- 01:30:10,800 --> 01:30:12,280
- Je savais qu'il se passait un truc.
- 935
- 01:30:14,560 --> 01:30:15,880
- J'ai besoin de savoir où il est.
- 936
- 01:30:19,440 --> 01:30:22,200
- Je vais aller fumer
- une cigarette, un moment,
- 937
- 01:30:22,280 --> 01:30:25,960
- la porte de mon bureau est ouverte.
- 938
- 01:30:26,040 --> 01:30:27,840
- Tu peux regarder dans le classeur.
- 939
- 01:30:30,720 --> 01:30:33,080
- - D'accord ?
- - Merci.
- 940
- 01:30:33,880 --> 01:30:35,760
- Pas de soucis. D'accord.
- 941
- 01:30:38,840 --> 01:30:39,680
- D'accord.
- 942
- 01:30:55,080 --> 01:30:57,280
- <i>Comme le dit la troisième loi de Newton,</i>
- 943
- 01:30:58,560 --> 01:31:02,520
- <i>pour chaque action, il y a
- une réaction égale et opposée.</i>
- 944
- 01:31:50,160 --> 01:31:54,120
- - Je peux vous aider ?
- - Oui.
- 945
- 01:31:55,280 --> 01:31:56,920
- Je suis venue voir Nik Coluzzi.
- 946
- 01:31:57,960 --> 01:31:59,040
- Êtes-vous de la famille ?
- 947
- 01:31:59,120 --> 01:32:01,680
- Non, je suis une amie. Katerina Nielsen.
- 948
- 01:32:02,320 --> 01:32:04,920
- - Vous allez vous inscrire ?
- - Oui.
- 949
- 01:32:23,560 --> 01:32:24,880
- Tenez.
- 950
- 01:32:30,720 --> 01:32:31,680
- Ça va ?
- 951
- 01:32:33,360 --> 01:32:35,120
- Oui.
- 952
- 01:32:36,080 --> 01:32:37,320
- Je...
- 953
- 01:32:40,680 --> 01:32:42,680
- Juste un peu nerveuse.
- 954
- 01:32:43,720 --> 01:32:47,840
- La dernière fois que je l'ai vu,
- cela ne s'est pas très bien terminé.
- 955
- 01:32:50,440 --> 01:32:53,840
- En fait, je ne sais pas
- si j'ai bien fait de venir aujourd'hui.
- 956
- 01:32:56,800 --> 01:32:59,080
- Vous pouvez revenir
- une autre fois si vous voulez.
- 957
- 01:33:00,840 --> 01:33:02,040
- Je dois le voir.
- 958
- 01:33:04,840 --> 01:33:08,560
- Je comprends. Ça peut être
- très dur pour les parents.
- 959
- 01:33:09,560 --> 01:33:13,160
- Ils pensent souvent
- en être responsables. C'est la maladie.
- 960
- 01:33:13,960 --> 01:33:15,480
- N'oubliez pas ça.
- 961
- 01:33:16,920 --> 01:33:20,240
- La première semaine de son traitement,
- il allait beaucoup mieux.
- 962
- 01:33:20,680 --> 01:33:22,520
- - Ah bon ?
- - Oui.
- 963
- 01:33:22,640 --> 01:33:24,120
- Il ne devrait pas être là,
- 964
- 01:33:24,200 --> 01:33:26,040
- mais il doit attendre
- un ordre de sortie officiel.
- 965
- 01:33:32,520 --> 01:33:35,640
- - Comment a-t-il été admis ?
- - Je ne peux pas vous le dire.
- 966
- 01:33:35,720 --> 01:33:39,200
- - Secret médical.
- - Oui. Bien sûr.
- 967
- 01:33:44,920 --> 01:33:46,440
- Il sait que je viens ?
- 968
- 01:33:54,800 --> 01:33:55,720
- Bien.
- 969
- 01:33:59,280 --> 01:34:00,240
- Vous êtes prête ?
- 970
- 01:34:02,040 --> 01:34:03,200
- - Oui.
- - Très bien.
- 971
- 01:34:03,440 --> 01:34:04,800
- Venez. Je vous emmène à lui.
- 972
- 01:34:31,840 --> 01:34:33,760
- Ça va ?
- 973
- 01:34:49,280 --> 01:34:51,280
- Appelez-moi en cas de besoin.
- 974
- 01:35:39,600 --> 01:35:41,160
- Comment ça va ?
- 975
- 01:35:51,400 --> 01:35:52,840
- Je vais bien.
- 976
- 01:36:05,000 --> 01:36:06,480
- Qu'est-ce qui s'est passé, Nik ?
- 977
- 01:36:11,120 --> 01:36:13,400
- Je me pose la même question
- tous les jours.
- 978
- 01:36:17,760 --> 01:36:19,960
- Pourquoi tu ne m'as pas dit
- que tu avais atterri ici ?
- 979
- 01:36:23,640 --> 01:36:24,600
- Pour quoi faire ?
- 980
- 01:36:26,880 --> 01:36:28,280
- Parce que tu avais disparu.
- 981
- 01:36:29,520 --> 01:36:31,800
- Tout le monde au travail
- s'inquiétait beaucoup pour toi.
- 982
- 01:36:31,880 --> 01:36:33,160
- Je suis sûr
- qu'ils ont pris leurs heures.
- 983
- 01:36:33,240 --> 01:36:34,760
- Arrête.
- 984
- 01:36:41,800 --> 01:36:43,520
- Je suis encore en colère.
- 985
- 01:36:45,880 --> 01:36:47,240
- Je ne peux pas y remédier.
- 986
- 01:36:51,960 --> 01:36:53,080
- Je ne comprends pas.
- 987
- 01:36:54,240 --> 01:36:55,200
- Tu m'as laissé tomber.
- 988
- 01:37:07,080 --> 01:37:09,480
- Ils ont dit que ça a déclenché
- un épisode bipolaire.
- 989
- 01:37:14,240 --> 01:37:18,280
- Je pensais m'en être remis,
- alors j'ai arrêté mon traitement.
- 990
- 01:37:22,920 --> 01:37:24,600
- Puis cette réaction émotionnelle
- 991
- 01:37:26,640 --> 01:37:28,080
- l'a redéclenché apparemment.
- 992
- 01:37:33,040 --> 01:37:34,880
- Ce n'est pas la peine d'en parler.
- 993
- 01:37:39,680 --> 01:37:40,960
- Tu as l'air d'aller bien.
- 994
- 01:37:42,920 --> 01:37:44,920
- Tu n'aurais pas dû venir.
- J'essaie d'obtenir de l'aide.
- 995
- 01:37:45,000 --> 01:37:47,800
- - Je devais voir où tu étais.
- - Je ne veux pas que tu me voies ainsi.
- 996
- 01:37:52,040 --> 01:37:53,480
- Mais ça va aller.
- 997
- 01:37:54,000 --> 01:37:56,320
- Il faut juste que tu sortes d'ici et...
- 998
- 01:37:56,840 --> 01:37:57,920
- Ça va aller.
- 999
- 01:37:59,240 --> 01:38:01,040
- Oui. Peut-être.
- 1000
- 01:38:07,160 --> 01:38:09,880
- Pourquoi tu ne m'as pas dit
- ce que tu avais ?
- 1001
- 01:38:10,880 --> 01:38:12,560
- Je ne savais pas.
- 1002
- 01:38:22,160 --> 01:38:23,200
- J'étais gêné.
- 1003
- 01:38:26,000 --> 01:38:27,720
- J'avais peur.
- 1004
- 01:38:32,240 --> 01:38:34,480
- J'avais peur de te perdre.
- 1005
- 01:38:38,200 --> 01:38:40,240
- Tout le monde a des secrets, Nik.
- 1006
- 01:38:42,680 --> 01:38:46,200
- Si je te disais le mien,
- tu t'enfuirais probablement.
- 1007
- 01:38:55,240 --> 01:38:56,040
- Essaie toujours.
- 1008
- 01:39:00,200 --> 01:39:01,160
- Une autre fois.
- 1009
- 01:39:04,960 --> 01:39:06,040
- Ne recommence pas.
- 1010
- 01:39:10,800 --> 01:39:11,640
- Tu as joué un jeu.
- 1011
- 01:39:16,320 --> 01:39:17,520
- Non, ça ne va plus.
- 1012
- 01:39:27,920 --> 01:39:29,320
- C'est pour le mieux de toute façon.
- 1013
- 01:39:29,800 --> 01:39:31,840
- Ce n'est pas comme si j'avais pu
- te présenter à ma famille.
- 1014
- 01:39:39,040 --> 01:39:39,880
- Trop vieux ?
- 1015
- 01:39:40,600 --> 01:39:41,680
- Trop fou.
- 1016
- 01:39:43,080 --> 01:39:45,520
- Tu as le certificat maintenant
- et tout, n'est-ce pas ?
- 1017
- 01:39:47,080 --> 01:39:48,840
- J'ai enfin obtenu un certificat.
- 1018
- 01:39:51,240 --> 01:39:52,040
- Je plaisante.
- 1019
- 01:39:53,960 --> 01:39:56,000
- C'est la moto qu'ils n'aiment pas.
- 1020
- 01:40:06,880 --> 01:40:09,120
- J'y vais au cas
- où tu déclencherais un autre épisode.
- 1021
- 01:40:13,440 --> 01:40:14,560
- D'accord.
- 1022
- 01:40:16,800 --> 01:40:18,480
- Je vais y aller.
- 1023
- 01:40:20,840 --> 01:40:24,000
- - Tu n'arrêtes pas de le dire.
- - Je vais vraiment y aller.
- 1024
- 01:40:24,080 --> 01:40:25,680
- - Tu vas y aller ?
- - Il faut que j'y aille.
- 1025
- 01:40:25,760 --> 01:40:26,960
- Ouais, tu vas y aller ?
- 1026
- 01:40:38,360 --> 01:40:39,920
- Je vais y aller cette fois.
- 1027
- 01:40:50,280 --> 01:40:51,480
- D'accord.
- 1028
- 01:41:04,920 --> 01:41:06,360
- Je suis content que tu sois venue.
- 1029
- 01:41:09,000 --> 01:41:10,520
- Oui, moi aussi.
- 1030
- 01:41:57,040 --> 01:41:59,440
- <i>Je pense qu'il croyait en l'amour
- avant de me rencontrer.</i>
- 1031
- 01:42:36,480 --> 01:42:40,120
- <i>Je te promets que je vais me rattraper.</i>
- 1032
- 01:43:05,480 --> 01:43:07,120
- <i>Werner Heisenberg a dit :</i>
- 1033
- 01:43:07,920 --> 01:43:11,320
- <i>«C'est un monde de potentialités
- ou de possibilités</i>
- 1034
- 01:43:12,160 --> 01:43:14,520
- <i>plutôt qu'un monde de choses ou de faits."</i>
- 1035
- 01:43:17,880 --> 01:43:23,320
- <i>"Le paradoxe est seulement
- un conflit entre la réalité</i>
- 1036
- 01:43:23,720 --> 01:43:26,920
- <i>et notre sentiment
- de ce que devrait être le réel.»</i>
- 1037
- 01:43:41,400 --> 01:43:47,400
- <i>Mais à la fin, je crois
- que tous les chemins mènent chez soi.</i>
- 1038
- 01:43:58,040 --> 01:44:01,160
- <i>J'ai fait un rêve dans lequel on vivait</i>
- 1039
- 01:44:01,240 --> 01:44:04,040
- <i>Avant que la vérité n'explose</i>
- 1040
- 01:44:04,160 --> 01:44:06,480
- <i>Je te garde encore pour le pire</i>
- 1041
- 01:44:06,560 --> 01:44:10,480
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1042
- 01:44:10,560 --> 01:44:13,480
- <i>Je le sens toujours dans le silence</i>
- 1043
- 01:44:13,880 --> 01:44:16,680
- <i>Derniers échos d'une promesse</i>
- 1044
- 01:44:17,080 --> 01:44:18,920
- <i>Tu me trouverais dans le noir</i>
- 1045
- 01:44:19,000 --> 01:44:22,880
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1046
- 01:44:22,960 --> 01:44:25,560
- <i>Je ne voulais que toi</i>
- 1047
- 01:44:26,160 --> 01:44:29,440
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1048
- 01:44:29,520 --> 01:44:32,560
- <i>Je ne voulais que toi</i>
- 1049
- 01:44:32,640 --> 01:44:35,640
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1050
- 01:44:35,720 --> 01:44:38,800
- <i>Je ne voulais que toi
- J'ai fait un rêve dans lequel on vivait</i>
- 1051
- 01:44:38,880 --> 01:44:42,120
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1052
- 01:44:42,200 --> 01:44:44,520
- <i>Avant que la vérité n'explose</i>
- 1053
- 01:44:44,600 --> 01:44:48,440
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1054
- 01:44:48,520 --> 01:44:51,200
- <i>Je te garde encore pour le pire</i>
- 1055
- 01:44:51,600 --> 01:44:54,480
- <i>Je ne voulais que toi</i>
- 1056
- 01:44:55,080 --> 01:44:57,400
- <i>Je le sens toujours dans le silence</i>
- 1057
- 01:44:57,520 --> 01:45:00,920
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1058
- 01:45:01,480 --> 01:45:04,600
- <i>J'ai fait un rêve dans lequel on vivait</i>
- 1059
- 01:45:04,680 --> 01:45:07,720
- <i>Avant que la vérité n'explose</i>
- 1060
- 01:45:07,800 --> 01:45:09,880
- <i>Je te garde encore pour le pire</i>
- 1061
- 01:45:09,960 --> 01:45:13,920
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1062
- 01:45:14,000 --> 01:45:17,080
- <i>Je le sens toujours dans le silence</i>
- 1063
- 01:45:17,280 --> 01:45:20,360
- <i>Derniers échos d'une promesse</i>
- 1064
- 01:45:20,440 --> 01:45:22,440
- <i>Tu me trouverais dans le noir</i>
- 1065
- 01:45:22,520 --> 01:45:26,160
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1066
- 01:45:26,360 --> 01:45:28,840
- <i>Je ne voulais que toi</i>
- 1067
- 01:45:29,600 --> 01:45:32,640
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1068
- 01:45:32,720 --> 01:45:35,320
- <i>Je ne voulais que toi</i>
- 1069
- 01:45:36,000 --> 01:45:39,080
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1070
- 01:45:39,160 --> 01:45:42,080
- <i>Je voulais juste que tu
- J'ai fait un rêve dans lequel on vivait</i>
- 1071
- 01:45:42,160 --> 01:45:45,560
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1072
- 01:45:45,640 --> 01:45:48,000
- <i>Avant que la vérité n'explose</i>
- 1073
- 01:45:48,080 --> 01:45:51,600
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1074
- 01:45:52,080 --> 01:45:54,760
- <i>J'ai fait un rêve dans lequel on vivait</i>
- 1075
- 01:45:55,240 --> 01:45:57,920
- <i>Avant que la vérité n'explose</i>
- 1076
- 01:45:58,240 --> 01:46:00,520
- <i>Je te garde encore pour le pire</i>
- 1077
- 01:46:00,600 --> 01:46:04,240
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1078
- 01:46:04,680 --> 01:46:07,520
- <i>Je le sens toujours dans le silence</i>
- 1079
- 01:46:08,080 --> 01:46:10,640
- <i>Derniers échos d'une promesse</i>
- 1080
- 01:46:11,120 --> 01:46:13,000
- <i>Tu me trouverais dans le noir</i>
- 1081
- 01:46:13,080 --> 01:46:16,920
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1082
- 01:46:17,000 --> 01:46:20,040
- <i>Je ne voulais que toi</i>
- 1083
- 01:46:20,240 --> 01:46:23,080
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1084
- 01:46:23,160 --> 01:46:25,800
- <i>Je ne voulais juste que toi</i>
- 1085
- 01:46:26,480 --> 01:46:29,600
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1086
- 01:46:29,680 --> 01:46:33,000
- <i>Je ne voulais juste que toi
- J'ai fait un rêve dans lequel on vivait</i>
- 1087
- 01:46:33,080 --> 01:46:36,160
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1088
- 01:46:36,240 --> 01:46:38,520
- <i>Avant que la vérité n'explose</i>
- 1089
- 01:46:38,600 --> 01:46:42,080
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1090
- 01:46:42,560 --> 01:46:44,880
- <i>Je te garde encore pour le pire</i>
- 1091
- 01:46:45,680 --> 01:46:48,000
- <i>Je ne voulais juste que toi</i>
- 1092
- 01:46:49,160 --> 01:46:51,360
- <i>Je le sens toujours dans le silence</i>
- 1093
- 01:46:51,440 --> 01:46:55,160
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
- 1094
- 01:46:55,600 --> 01:46:58,160
- <i>Derniers échos d'une promesse</i>
- 1095
- 01:47:01,920 --> 01:47:03,800
- <i>Tu me trouverais dans le noir</i>
- 1096
- 01:47:03,880 --> 01:47:07,760
- <i>Je voulais juste que tu saches</i>
Add Comment
Please, Sign In to add comment