Rohupt

CONAN CHƯƠNG 1073 | Rohupt#8153

May 23rd, 2021 (edited)
98
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 9.19 KB | None | 0 0
  1. CONAN CHƯƠNG 1073 SPEEDTRANS | Rohupt#8153
  2.  
  3. Nhiều bản dịch trên mạng thường lấy bản tiếng Anh của mình ra dịch sang tiếng Việt, nên văn phong và nội dung còn vướng một chút ảnh hưởng của tiếng Anh, không hợp với tiếng Việt cho lắm. Vậy nên, chương này mình sẽ dịch luôn một bản thô sang tiếng Việt, để mọi người tham khảo. Bản này sẽ tập trung vào đại ý và phong cách văn nói tiếng Việt, còn các chi tiết chính xác và dữ kiện dùng để suy luận, xin nhường cho người có tài hơn.
  4.  
  5. Chú ý là raw hiện tại không đầy đủ, vẫn còn khung bị cắt, nên bản dịch này (cùng với bản tiếng Anh) sẽ thường xuyên được cập nhật tại đây.
  6.  
  7. TRANG 1 (BÌA)
  8.  
  9. Tiêu đề: "Nữ thần Gió"
  10. Bình luận (trên cái lông vũ):
  11. Nhẹ nhàng, chậm rãi
  12. Rơi xuống bên
  13. Cậu thám tử lừng danh----
  14.  
  15. ---------------------------------------
  16.  
  17. TRANG 2
  18.  
  19. [TN: Tên nhà hàng Déesse du Vent nghĩa là "Nữ thần Gió", tiếng Pháp]
  20. Biên tập viên: Mọi người đang dàn hàng trước một nhà hàng Pháp. Kogoro có vẻ đang cao hứng!
  21. Ái chà!!
  22. Đây là nhà hàng Pháp Déesse du Vent mà người ta phải đặt trước tận 2 năm à?
  23. Chẳng uổng công phóng xe thuê đến tận Kanagawa này!
  24. Xem phim của Yoko làm mình muốn đi ăn thử ở đây một lần quá!
  25. Cảm ơn Sonoko đã chiều bố tớ nhé!
  26. Với Tập đoàn Suzuki thì việc này dễ như ăn kẹo ấy mà!
  27. Nhưng mà, đặt được cả bữa trưa cơ đấy... đã thế, bếp trưởng lại còn là fan cứng của Kogoro ngủ gật nữa!
  28. Chắc chốc nữa mình đi chào một câu cũng được nhỉ...
  29. Cơ mà bọn nhóc sao chậm thế nhỉ...
  30. Các em ấy đang đi cùng với tiến sĩ mà...
  31.  
  32. ---------------------------------------
  33.  
  34. TRANG 3
  35.  
  36. Như thế không được đâu...
  37. Có trẻ con trên xe mà bác phóng như thế...
  38. Xin lỗi, tại tôi đang vội...
  39. Bác vượt quá tốc độ cho phép đến 21 km/h, nên...
  40. Tôi sẽ phạt bác 15000 yên, và 2 điểm phạt...
  41. Cháu đã bảo rồi mà... bác phóng nhanh quá đấy...
  42. Bác xin lỗi...
  43. Hửm?
  44.  
  45. ---------------------------------------
  46.  
  47. TRANG 4
  48.  
  49. Hả? Bác bị cảnh sát giữ vì đi quá tốc độ à?
  50. Tại ta không quen đường nên bị lạc...
  51. Rồi muốn bù lại chỗ thời gian đó...
  52. Thế rồi rốt cục vẫn muộn mà...
  53. Thế bọn trẻ đâu rồi?
  54. À, lúc đầu ta định dẫn bọn nhỏ theo, nhưng mà...
  55. Haibara tự dưng bảo...
  56. "Cháu không thích đi lắm, nên là cháu ở nhà trông nhà đây"...
  57. Rồi mấy đứa kia cũng ở lại theo...
  58. Nên là bây giờ cả lũ đang chơi game với ăn cà ri của anh Subaru...
  59. Thế à...
  60. Bọn nhóc bỏ bữa trưa hạng nhất để ăn cà ri nhà nấu à?
  61. Bọn trẻ con thích cái đó hơn mà!
  62. Gần đây lắm thứ xảy ra quá...
  63. Bảo sao haibara không muốn ló ra ngoài...
  64. Ta đi vệ sinh chút...
  65. Vâng ạ!
  66. Xem nào, rượu vang, rượu vang...
  67. Không được bố ơi! Tí nữa bố còn lái xe mà!
  68. Ồ, đây có phải là...
  69. Tiểu thư Sonoko đó không?
  70.  
  71. ---------------------------------------
  72.  
  73. TRANG 5:
  74.  
  75. Lâu lắm rồi mới gặp cháu!
  76. Hả...
  77. Ai thế?
  78. Xin lỗi, bác vô ý quá...
  79. Bác là giám đốc công ti Suzuki Security,
  80. tên là Nanjou Kinji!
  81. À... năm ngoái bác có đến cuộc thi đánh gôn đó ạ...
  82. Sao bác lại phải đeo khẩu trang thế? Bác bị cảm à?
  83. À không, tại hôm trước bác làm hơi quá trên ti vi...
  84. À, tôi biết vụ đó!
  85. Ông giám đốc công ti két sắt bị trộm mất cái két, nên lên ti vi mắng rằng...
  86. "Két của ta chỉ có ta mới mở được! Nếu muốn cướp thì cướp lấy ta đây này!"
  87. Cái người mạnh miệng đó...
  88. Là ông đấy à...
  89. Vâng...
  90. Cũng tại thế nên là...
  91.  
  92. ---------------------------------------
  93.  
  94. TRANG 6
  95.  
  96. Sau đó thư đe doạ bắt cóc đổ dồn đến nhà với công ti tôi...
  97. Có lẽ hầu hết là đùa thôi, cơ mà...
  98. Từ giờ đến lúc vụ này lắng xuống, lúc ra khỏi nhà là tôi cứ phải giấu mặt thế này đây...
  99. Nhưng mà mấy cậu nhân viên thuê cho tôi hai anh vệ sĩ thế này thì khiếp quá...
  100. Mãi cũng đến ngày được đưa vợ con đến nhà hàng tôi đặt chỗ hai năm trước, nhưng mà...
  101. Mấy anh này làm tôi ngột quá...
  102. Cơ mà nói thật, giờ tôi muốn trốn vợ con...
  103. Đi uống với mấy em xinh tươi hơn...
  104. À, ông cũng có lúc thấy thế à...
  105. Thôi, lúc khác gặp lại tiểu thư sau nhé...
  106. Vâng...
  107. Ê, các anh định theo tôi vào cả nhà vệ sinh đấy à?
  108. Đương nhiên, thưa ông.
  109.  
  110. ---------------------------------------
  111.  
  112. TRANG 7
  113.  
  114. [TN: "toilette" số ít ở đây không đúng lắm. Nên là "toilettes".]
  115. Hửm?
  116. Ông trông giống tôi phết nhỉ...
  117. Bác vừa nãy có nói chuyện với tiểu thư Sonoko phải không...
  118. Tôi là Agasa Hiroshi!
  119. Mà nhìn lại thì cũng không giống lắm nhỉ...
  120. À, cái đó thì...
  121. Bác buộc tóc phía sau lại thế này, rồi đội mũ vào...
  122. Rồi lấy cái khẩu trang dự phòng của tôi đeo vào thì y hệt tôi luôn...
  123. Ồ!
  124. Tôi là giám đốc công ti Suzuki Security, Nanjou Kinji!
  125. Có việc này tôi muốn nhờ bác...
  126. Hả...
  127.  
  128. ---------------------------------------
  129.  
  130. TRANG 8
  131.  
  132. Được rồi,
  133. Qua cửa trót lọt...
  134. Giờ thì mình tìm cách chuồn khỏi chỗ này,
  135. Rồi ra quán rượu mọi khi...
  136. Xin ngài chớ đùa...
  137. A, không...
  138. Lát nữa ngài định sẽ ăn nói với vợ con ngài thế nào?
  139. Để tí nữa tôi nhắn một cái tin là được mà...
  140. Đã bảo là sẽ bị phát hiện ra ngay mà...
  141. Đừng có làm ồn...
  142.  
  143. ---------------------------------------
  144.  
  145. TRANG 9
  146.  
  147. Nếu ông muốn biết khẩu súng này là thật hay giả...
  148. Thì cứ hé răng một tiếng xem,
  149. Giám đốc Nanjou...
  150. Tiến sĩ lâu quá...
  151. Hử? Giám đốc Nanjou...
  152. Không có vệ sĩ đi cùng...
  153. Em đi vệ sinh ạ!
  154. Tôi không trốn đi nữa đâu, nên các anh đừng bảo vợ tôi nhé...
  155. Quần áo của tiến sĩ!
  156. Hai người đó đổi trang phục cho nhau à?
  157. Thế thì...
  158. Giám đốc Nanjou vừa nãy là...
  159.  
  160. ---------------------------------------
  161.  
  162. TRANG 10
  163.  
  164. Tiếng gì thế?
  165. Nghe như tiếng súng ấy...
  166. A...
  167. Ê, ê, ê này!
  168. C-Conan?
  169. Bãi đỗ xe ngầm của nhà hàng
  170. Vệt máu mới cứng...
  171. Đừng bảo đây là của tiến sĩ...
  172. Đây rồi, Conan!
  173. Chú mày làm cái gì thế?
  174. Cháu đoán là...
  175.  
  176. ---------------------------------------
  177.  
  178. TRANG 11
  179.  
  180. Hình như tiến sĩ Agasa bị ai dụ lên xe đi mất rồi!
  181. Chúng nhầm bác ấy với ông giám đốc!
  182. Hả?
  183. Hơn nữa là, có vẻ tiến sĩ bị bắn...
  184. Trời ơi...
  185. Nên là chị Ran mau gọi cảnh sát đi!
  186. Còn em thì sao?
  187. Em sẽ đuổi theo chúng bằng ván trượt!
  188. Đợi đã...
  189. Ran! Lên xe đi!
  190. Để con gọi điện đã...
  191. Điện thoại thì...
  192. Lên xe rồi gọi cũng được!
  193.  
  194. ---------------------------------------
  195.  
  196. TRANG 12
  197.  
  198. Theo như cái huy hiệu bác tiến sĩ mang theo thì...
  199. Bọn bắt cóc đang trên cao tốc, đi lên phía Bắc, về phía Tokyo!
  200. Bác ơi, có nghe cháu nói không?
  201. Nếu bác nói được thì trả lời cháu với!
  202. Bác ơi!
  203. Nó bắn vào đùi bác... rồi tống bác vào cốp xe...
  204. Nên nói thì vẫn nói được, nhưng mà...
  205. Máu chảy nhiều quá...
  206. Không biết còn nói được đến bao giờ đâu...
  207. Bọn chúng có mấy người? Loại xe với màu xe thì sao?
  208. Hai người, một thằng bắt cóc bác, với một ả lái xe...
  209. Xe Camry màu trắng...
  210. Camry trắng!
  211. Máu chảy từ cốp xe...
  212.  
  213. ---------------------------------------
  214.  
  215. TRANG 13
  216.  
  217. Là cái xe đó!
  218. Thằng nhóc này... vừa nãy cũng ở nhà hàng mà!?
  219. Nó đuổi theo mình đến tận đây à!?
  220. Thế thì phải bảo nó...
  221. Dừng cái trò đuổi bắt lại...
  222. Ngay!!
  223. Không...
  224. Conan!?
  225.  
  226. ---------------------------------------
  227.  
  228. TRANG 14
  229.  
  230. [TN: Không có chữ nghĩa gì nên gắn cái TN vào cho đỡ trống]
  231.  
  232. ---------------------------------------
  233.  
  234. TRANG 15
  235.  
  236. Em có sao không?
  237. Cậu bé...
  238. Nếu trên đời này...
  239. Nếu trên đời này có nữ thần gió...
  240.  
  241. ---------------------------------------
  242.  
  243. TRANG 16
  244.  
  245. Thì có lẽ...
  246. Mặt của vị thần đó sẽ như thế này...
  247. Tôi...
  248. Tôi là Đội trưởng Đội Cơ động số 3
  249. Cục Cảnh sát giao thông
  250. Tỉnh Kanagawa...
  251. Tên là Hagiwara Chihaya!
  252. Em có gì muốn trình bày không?
  253. (Hagiwara Chihaya (31), Phó thanh tra giao thông tỉnh Kanagawa)
  254. Biên tập viên: Người cứu Conan trong đường tơ kẽ tóc là... nữ thần gió?
Add Comment
Please, Sign In to add comment