Advertisement
MrPitoy

221030 Soko Magattara, Sakurazaka ep105

Nov 4th, 2022
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 33.34 KB | TV | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:09,000 --> 00:00:12,000
  3. Saku! We meet again this week on
  4. Soko Magattara, Sakurazaka?
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:12,000 --> 00:00:14,270
  8. With your hosts, I'm Sawabe,
  9. and Tsuchida.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:14,270 --> 00:00:16,810
  13. Pleased to meet you.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:16,810 --> 00:00:19,010
  17. And here they are, Sakura-chan!
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:27,000 --> 00:00:28,000
  21. Let's go,
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:28,000 --> 00:00:30,000
  25. MATCH!
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:31,000 --> 00:00:32,000
  29. That's cool.
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:32,000 --> 00:00:33,000
  33. And with that said...
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:33,000 --> 00:00:35,190
  37. No, Wait a minute...
  38. Huh?
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:36,000 --> 00:00:39,000
  42. There's someone sitting on my right side...
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:39,000 --> 00:00:41,000
  46. Just can't get it off your mind, right?
  47.  
  48. 12
  49. 00:00:41,000 --> 00:00:43,000
  50. Are we going to do something together?
  51.  
  52. 13
  53. 00:00:43,000 --> 00:00:46,000
  54. I thought we're doing 3 MC system starting today.
  55.  
  56. 14
  57. 00:00:46,000 --> 00:00:49,000
  58. Honosu will be involved today, she's important.
  59.  
  60. 15
  61. 00:00:49,000 --> 00:00:51,000
  62. I'll announce today's project.
  63.  
  64. 16
  65. 00:00:51,000 --> 00:00:59,950
  66. Today's project is:
  67. "Members Initiated Gourmet Combinations"
  68.  
  69. 17
  70. 00:00:59,950 --> 00:01:05,450
  71. In a previous episode, Takemoto introduced a unique way of eating
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:05,450 --> 00:01:08,460
  75. "Tea + Chocolate = Matcha"
  76. original combination.
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:08,460 --> 00:01:14,530
  80. This time, we will announce original gourmet combinations made by the members.
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:14,530 --> 00:01:16,730
  84. Why is Honosu sitting next to us...
  85. Yeah...
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:16,730 --> 00:01:20,730
  89. She said that Japanese and Western food combinations are the best.
  90.  
  91. 22
  92. 00:01:20,730 --> 00:01:23,740
  93. That's what she wrote in her proverb.
  94.  
  95. 23
  96. 00:01:23,740 --> 00:01:24,740
  97. Indeed.
  98.  
  99. 24
  100. 00:01:24,740 --> 00:01:28,740
  101. New star in food combination world, Tamura Hono, will be the judge.
  102.  
  103. 25
  104. 00:01:28,740 --> 00:01:33,580
  105. MCs & Tamura will be the judges. The points are:
  106. [unexpectedly good], [separated is better], [seal it away]
  107.  
  108. 26
  109. 00:01:33,580 --> 00:01:36,090
  110. Honosu, please judge them properly.
  111. Yes, I will be strict.
  112.  
  113. 27
  114. 00:01:41,685 --> 00:01:46,680
  115. Made for /sakag/
  116. Feel free to use it.
  117.  
  118. 28
  119. 00:01:48,000 --> 00:01:54,110
  120. Our table is now suitable for a gourmet competition.
  121.  
  122. 29
  123. 00:01:54,110 --> 00:01:56,110
  124. Beautiful.
  125.  
  126. 30
  127. 00:01:56,110 --> 00:02:00,110
  128. Now we can feel a slight sense of nervousness.
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:00,804 --> 00:02:02,804
  132. I also feel nervous.
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:02,804 --> 00:02:05,580
  136. Especially after seeing the top batter.
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:05,580 --> 00:02:09,090
  140. Is that true? Our top batter is Onuma-san.
  141.  
  142. 34
  143. 00:02:09,090 --> 00:02:12,590
  144. Please.
  145.  
  146. 35
  147. 00:02:12,590 --> 00:02:15,390
  148. This is the gourmet combination prepared by Onuma.
  149.  
  150. 36
  151. 00:02:15,390 --> 00:02:18,390
  152. Octopus + Blueberries.
  153.  
  154. 37
  155. 00:02:19,100 --> 00:02:22,130
  156. Sealed! Seal it away!
  157.  
  158. 38
  159. 00:02:22,130 --> 00:02:24,140
  160. Pretty sure it's bad.
  161.  
  162. 39
  163. 00:02:24,140 --> 00:02:26,140
  164. My grandpa created this.
  165.  
  166. 40
  167. 00:02:27,397 --> 00:02:29,710
  168. One day he got bored of soy sauce.
  169.  
  170. 41
  171. 00:02:29,710 --> 00:02:31,710
  172. And then he started using blueberries.
  173.  
  174. 42
  175. 00:02:31,710 --> 00:02:34,710
  176. At first I thought, "what the hell is he doing?"
  177.  
  178. 43
  179. 00:02:34,710 --> 00:02:37,710
  180. But after I tried it, I think it's a very good match.
  181.  
  182. 44
  183. 00:02:37,710 --> 00:02:40,710
  184. Does everyone in Onuma family likes to eat this?
  185.  
  186. 45
  187. 00:02:40,710 --> 00:02:42,450
  188. Just me and my grandpa.
  189.  
  190. 46
  191. 00:02:42,450 --> 00:02:44,460
  192. Just the two of you?
  193.  
  194. 47
  195. 00:02:44,460 --> 00:02:46,990
  196. It hasn't spread at all even in the Onuma family.
  197.  
  198. 48
  199. 00:02:46,990 --> 00:02:49,990
  200. If it was really delicious, everyone would eat it with blueberries!
  201.  
  202. 49
  203. 00:02:49,990 --> 00:02:50,990
  204. Jam?
  205.  
  206. 50
  207. 00:02:50,990 --> 00:02:55,990
  208. Without further ado, let's have Onuma make it for us.
  209.  
  210. 51
  211. 00:02:56,400 --> 00:03:02,310
  212. The octopus is quite strong, so to overcome it,
  213. it's better to add a lot of blueberries.
  214.  
  215. 52
  216. 00:03:02,310 --> 00:03:05,210
  217. Does octopus even have strong flavor?
  218.  
  219. 53
  220. 00:03:08,605 --> 00:03:10,605
  221. I can't imagine...
  222.  
  223. 54
  224. 00:03:10,605 --> 00:03:12,600
  225. They really goes well.
  226.  
  227. 55
  228. 00:03:12,600 --> 00:03:14,600
  229. Is it really okay?
  230.  
  231. 56
  232. 00:03:14,600 --> 00:03:16,050
  233. Mix them...
  234.  
  235. 57
  236. 00:03:16,050 --> 00:03:20,220
  237. I got goosebumps..
  238. Just by looking at it?
  239.  
  240. 58
  241. 00:03:20,220 --> 00:03:23,730
  242. Itadakimasu.
  243.  
  244. 59
  245. 00:03:23,730 --> 00:03:27,200
  246. Hmm it's very... Fruity!
  247.  
  248. 60
  249. 00:03:27,200 --> 00:03:29,570
  250. Duh, that's blueberry jam...
  251.  
  252. 61
  253. 00:03:29,570 --> 00:03:33,400
  254. It's blueberry jam, of course it's fruity.
  255.  
  256. 62
  257. 00:03:33,400 --> 00:03:38,710
  258. Then it's time for the three judges to try.
  259.  
  260. 63
  261. 00:03:38,710 --> 00:03:40,710
  262. Take a spoonful. A spoonful?
  263.  
  264. 64
  265. 00:03:40,710 --> 00:03:44,880
  266. About this much, maybe.
  267.  
  268. 65
  269. 00:03:44,880 --> 00:03:47,220
  270. It's totally mixed up.
  271.  
  272. 66
  273. 00:03:47,220 --> 00:03:49,550
  274. Uwaah!
  275. Itadakimasu.
  276.  
  277. 67
  278. 00:03:49,550 --> 00:03:51,560
  279. Nice one.
  280.  
  281. 68
  282. 00:03:56,620 --> 00:04:00,620
  283. Hmm... Hmm... Hmm...?
  284.  
  285. 69
  286. 00:04:02,000 --> 00:04:05,000
  287. Are you on a phone call?
  288.  
  289. 70
  290. 00:04:05,000 --> 00:04:07,500
  291. Looks like you're in the middle of a consultation.
  292.  
  293. 71
  294. 00:04:07,500 --> 00:04:09,140
  295. Not exactly bad.
  296.  
  297. 72
  298. 00:04:09,140 --> 00:04:11,180
  299. Eeh!?
  300.  
  301. 73
  302. 00:04:11,180 --> 00:04:13,740
  303. But…. It's better to eat them separately I think.
  304.  
  305. 74
  306. 00:04:13,740 --> 00:04:16,880
  307. And we got the answer there...
  308.  
  309. 75
  310. 00:04:16,880 --> 00:04:18,880
  311. Before the vote.
  312.  
  313. 76
  314. 00:04:18,880 --> 00:04:20,050
  315. I'll do it in a cool way.
  316.  
  317. 77
  318. 00:04:20,050 --> 00:04:23,220
  319. Oh... Wild!
  320. Like a pickle and sauce.
  321.  
  322. 78
  323. 00:04:23,220 --> 00:04:26,560
  324. Wow! That's too much!
  325.  
  326. 79
  327. 00:04:26,560 --> 00:04:28,860
  328. He took it up a notch.
  329.  
  330. 80
  331. 00:04:28,860 --> 00:04:30,860
  332. Are you okay?
  333.  
  334. 81
  335. 00:04:35,070 --> 00:04:37,070
  336. Could you please say something?
  337.  
  338. 82
  339. 00:04:37,070 --> 00:04:40,070
  340. At first, the strong sweet flavor of the jam kicked in.
  341.  
  342. 83
  343. 00:04:40,070 --> 00:04:44,070
  344. But then slowly... Raw fishy smell.
  345.  
  346. 84
  347. 00:04:44,210 --> 00:04:46,410
  348. That smells fishy...
  349. Isn't that the worst?
  350.  
  351. 85
  352. 00:04:46,410 --> 00:04:47,550
  353. Oh no...
  354.  
  355. 86
  356. 00:04:49,550 --> 00:04:51,550
  357. At first, right...
  358.  
  359. 87
  360. 00:04:53,550 --> 00:04:57,590
  361. Ahahaha
  362.  
  363. 88
  364. 00:04:57,590 --> 00:04:59,690
  365. Somebody couldn't handle it!
  366.  
  367. 89
  368. 00:05:01,780 --> 00:05:03,780
  369. Seriously?
  370.  
  371. 90
  372. 00:05:04,400 --> 00:05:06,600
  373. No, no, it happens.
  374.  
  375. 91
  376. 00:05:06,600 --> 00:05:08,600
  377. There are people who can't stand this.
  378.  
  379. 92
  380. 00:05:09,400 --> 00:05:14,870
  381. It's quite a criticism.
  382. To be sure, it's judgment time.
  383.  
  384. 93
  385. 00:05:14,870 --> 00:05:18,910
  386. Se-no
  387.  
  388. 94
  389. 00:05:18,910 --> 00:05:22,980
  390. [separated is better], [separated is better], [sealed].
  391.  
  392. 95
  393. 00:05:22,980 --> 00:05:26,050
  394. So Tamura voted [separated is better]
  395.  
  396. 96
  397. 00:05:26,050 --> 00:05:28,050
  398. Right, normally it would be better...
  399.  
  400. 97
  401. 00:05:28,050 --> 00:05:30,590
  402. To eat each of them separately.
  403.  
  404. 98
  405. 00:05:30,590 --> 00:05:33,590
  406. There's no synergy here.
  407. Nope, not at all.
  408.  
  409. 99
  410. 00:05:33,590 --> 00:05:35,590
  411. I will not try this again 'til I die.
  412.  
  413. 100
  414. 00:05:35,660 --> 00:05:37,730
  415. Eh!?
  416.  
  417. 101
  418. 00:05:37,730 --> 00:05:43,230
  419. So, the three judges didn't really like Onuma's food combination.
  420.  
  421. 102
  422. 00:05:43,230 --> 00:05:45,230
  423. If you'd like to try, please go ahead.
  424.  
  425. 103
  426. 00:05:45,570 --> 00:05:47,570
  427. Let's take a look at the next gourmet combination.
  428.  
  429. 104
  430. 00:05:47,570 --> 00:05:50,740
  431. Ozono Rei.
  432. Yes.
  433.  
  434. 105
  435. 00:05:50,740 --> 00:05:52,740
  436. Here's Ozono's food pairings.
  437.  
  438. 106
  439. 00:05:52,740 --> 00:05:55,380
  440. Carbonara + Umeboshi (pickled plum)
  441.  
  442. 107
  443. 00:05:55,380 --> 00:05:58,080
  444. It looks delicious.
  445.  
  446. 108
  447. 00:05:58,080 --> 00:06:03,680
  448. Some time ago, I was introduced to my grandparents who used to grow rice.
  449.  
  450. 109
  451. 00:06:03,680 --> 00:06:09,280
  452. My grandparents also make umeboshi, and I get a lot of them every year.
  453.  
  454. 110
  455. 00:06:09,280 --> 00:06:12,280
  456. And then I started adding umeboshi to various dishes.
  457.  
  458. 111
  459. 00:06:12,280 --> 00:06:15,280
  460. My most recommended dish is carbonara + umeboshi.
  461.  
  462. 112
  463. 00:06:17,200 --> 00:06:19,900
  464. Tsuchida-san, what do you think? Carbonara + umeboshi?
  465.  
  466. 113
  467. 00:06:19,900 --> 00:06:22,910
  468. Ah, I won't eat it no matter what.
  469.  
  470. 114
  471. 00:06:22,910 --> 00:06:25,080
  472. Huh... Why?
  473.  
  474. 115
  475. 00:06:25,080 --> 00:06:27,080
  476. I've never eaten umeboshi.
  477.  
  478. 116
  479. 00:06:27,080 --> 00:06:28,080
  480. I hate it.
  481.  
  482. 117
  483. 00:06:28,080 --> 00:06:31,080
  484. If you just bring me the carbonara, I'll eat it.
  485.  
  486. 118
  487. 00:06:31,080 --> 00:06:32,520
  488. What's the point then?
  489.  
  490. 119
  491. 00:06:32,520 --> 00:06:36,520
  492. So, in order to make a proper judgment.
  493.  
  494. 120
  495. 00:06:36,520 --> 00:06:40,520
  496. The judge switched with Ten-chan who loves umeboshi.
  497.  
  498. 121
  499. 00:06:40,520 --> 00:06:42,390
  500. And specially for this occasion,
  501.  
  502. 122
  503. 00:06:42,390 --> 00:06:45,560
  504. Ozono prepared some umeboshi...
  505.  
  506. 123
  507. 00:06:45,560 --> 00:06:48,370
  508. that were actually made by her grandparents.
  509.  
  510. 124
  511. 00:06:48,370 --> 00:06:51,570
  512. How do you eat it?
  513. Break it down.
  514.  
  515. 125
  516. 00:06:51,570 --> 00:06:56,570
  517. Take a big chunk of umeboshi and mix it with the pasta.
  518.  
  519. 126
  520. 00:06:56,570 --> 00:06:58,740
  521. I see.
  522.  
  523. 127
  524. 00:06:58,740 --> 00:07:01,750
  525. The strong flavor of ume...
  526.  
  527. 128
  528. 00:07:01,750 --> 00:07:04,380
  529. Really comes together nicely...
  530.  
  531. 129
  532. 00:07:04,380 --> 00:07:06,680
  533. With carbonara.
  534.  
  535. 130
  536. 00:07:11,060 --> 00:07:13,360
  537. I'm nervous.
  538.  
  539. 131
  540. 00:07:15,390 --> 00:07:18,060
  541. Ah….
  542.  
  543. 132
  544. 00:07:18,060 --> 00:07:20,460
  545. Hmm... I think this is good.
  546.  
  547. 133
  548. 00:07:20,460 --> 00:07:22,530
  549. Oh!
  550.  
  551. 134
  552. 00:07:22,530 --> 00:07:24,700
  553. I'm so glad.
  554.  
  555. 135
  556. 00:07:24,700 --> 00:07:27,100
  557. Ah sour? It's sour.
  558.  
  559. 136
  560. 00:07:27,100 --> 00:07:29,670
  561. Your face look sour.
  562.  
  563. 137
  564. 00:07:29,670 --> 00:07:32,480
  565. Delicious...
  566. I'm happy.
  567.  
  568. 138
  569. 00:07:32,480 --> 00:07:34,380
  570. It's delicious.
  571.  
  572. 139
  573. 00:07:36,580 --> 00:07:38,580
  574. Is it that sour?
  575. Nice face there.
  576.  
  577. 140
  578. 00:07:38,580 --> 00:07:40,750
  579. Umeboshi lovers can't resist this.
  580.  
  581. 141
  582. 00:07:40,750 --> 00:07:42,150
  583. Huh. It goes well with cream?
  584.  
  585. 142
  586. 00:07:43,480 --> 00:07:45,480
  587. YUMMY!
  588.  
  589. 143
  590. 00:07:45,480 --> 00:07:46,420
  591. Yaay~!
  592. Yummy?
  593.  
  594. 144
  595. 00:07:46,420 --> 00:07:47,430
  596. I'm happy.
  597.  
  598. 145
  599. 00:07:47,430 --> 00:07:48,430
  600. Yummy!
  601.  
  602. 146
  603. 00:07:48,430 --> 00:07:50,430
  604. Not the umeboshi that's delicious?
  605.  
  606. 147
  607. 00:07:50,430 --> 00:07:52,430
  608. It's the umeboshi that's delicious.
  609.  
  610. 148
  611. 00:07:52,930 --> 00:07:55,930
  612. You mean not the combination with the carbonara?
  613.  
  614. 149
  615. 00:07:55,930 --> 00:07:59,430
  616. It has a richness to it, but it also has a sour taste.
  617.  
  618. 150
  619. 00:07:59,430 --> 00:08:01,430
  620. I can eat it forever...
  621.  
  622. 151
  623. 00:08:01,430 --> 00:08:03,430
  624. Carbonara that I'll never get bored of.
  625.  
  626. 152
  627. 00:08:05,080 --> 00:08:08,180
  628. Sour? Sour.
  629.  
  630. 153
  631. 00:08:08,180 --> 00:08:10,180
  632. Now his face looks like Otoko Ume...
  633.  
  634. 154
  635. 00:08:10,250 --> 00:08:12,250
  636. It's true!
  637.  
  638. 155
  639. 00:08:12,250 --> 00:08:14,250
  640. Live action version...
  641.  
  642. 156
  643. 00:08:14,250 --> 00:08:16,250
  644. There's no live action here!
  645.  
  646. 157
  647. 00:08:16,250 --> 00:08:18,250
  648. No hands coming out from here!
  649.  
  650. 158
  651. 00:08:19,720 --> 00:08:21,930
  652. Ah but it's exquisite.
  653.  
  654. 159
  655. 00:08:21,930 --> 00:08:23,500
  656. That's right. It's delicious, isn't it?
  657.  
  658. 160
  659. 00:08:23,500 --> 00:08:25,930
  660. Ozono family's umeboshi...
  661.  
  662. 161
  663. 00:08:25,930 --> 00:08:27,930
  664. With a strong sour sensations...
  665.  
  666. 162
  667. 00:08:27,930 --> 00:08:29,930
  668. Creates a mellow carbonara flavor.
  669.  
  670. 163
  671. 00:08:30,230 --> 00:08:33,900
  672. With the cheese and this creamy flavor... Delicious!
  673.  
  674. 164
  675. 00:08:33,900 --> 00:08:36,610
  676. Hooray! So happy..
  677.  
  678. 165
  679. 00:08:36,610 --> 00:08:41,680
  680. All three judges decisions are the same,
  681. [unexpectedly good]
  682.  
  683. 166
  684. 00:08:42,000 --> 00:08:45,500
  685. I think it's better than if you eat them separately.
  686. So happy.
  687.  
  688. 167
  689. 00:08:45,500 --> 00:08:48,090
  690. It's more delicious if you combine them.
  691.  
  692. 168
  693. 00:08:48,090 --> 00:08:50,390
  694. That's synergy. Ten-chan too, of course...
  695.  
  696. 169
  697. 00:08:50,390 --> 00:08:53,390
  698. Yes, surprisingly they go super good!
  699.  
  700. 170
  701. 00:08:53,460 --> 00:08:54,730
  702. Super good?
  703.  
  704. 171
  705. 00:08:54,730 --> 00:08:56,730
  706. Super duper good!
  707.  
  708. 172
  709. 00:08:56,730 --> 00:08:57,760
  710. I'm happy.
  711.  
  712. 173
  713. 00:08:57,760 --> 00:08:59,760
  714. It was very delicious.
  715.  
  716. 174
  717. 00:08:59,760 --> 00:09:04,470
  718. Members' unique gourmet food pairing, next is Kosaka.
  719.  
  720. 175
  721. 00:09:04,470 --> 00:09:07,400
  722. Cola + Cow Milk.
  723.  
  724. 176
  725. 00:09:07,400 --> 00:09:11,580
  726. Eeh...
  727. Haa...
  728.  
  729. 177
  730. 00:09:11,580 --> 00:09:14,580
  731. My mother taught me about this.
  732.  
  733. 178
  734. 00:09:14,580 --> 00:09:17,580
  735. But actually I've never drank this before.
  736.  
  737. 179
  738. 00:09:17,580 --> 00:09:19,050
  739. Eeh?!
  740.  
  741. 180
  742. 00:09:19,050 --> 00:09:20,050
  743. Really?
  744.  
  745. 181
  746. 00:09:20,050 --> 00:09:23,050
  747. Is it all right? You haven't even tried it...
  748.  
  749. 182
  750. 00:09:23,050 --> 00:09:25,050
  751. Give me a break...
  752.  
  753. 183
  754. 00:09:25,920 --> 00:09:28,890
  755. So this is your mother's entry?
  756.  
  757. 184
  758. 00:09:28,890 --> 00:09:33,200
  759. So next, Kosaka Mama's entry...
  760.  
  761. 185
  762. 00:09:33,200 --> 00:09:36,200
  763. You actually heard the recipe from your mother?
  764.  
  765. 186
  766. 00:09:36,200 --> 00:09:37,570
  767. That's right.
  768.  
  769. 187
  770. 00:09:37,570 --> 00:09:40,070
  771. I heard the exact amount.
  772.  
  773. 188
  774. 00:09:40,070 --> 00:09:42,570
  775. Have you seen her drinking this?
  776. Yes I have.
  777.  
  778. 189
  779. 00:09:42,570 --> 00:09:44,570
  780. But it kinda grossed me out, so...
  781.  
  782. 190
  783. 00:09:44,740 --> 00:09:48,710
  784. She said it! The words I don't want to hear.
  785.  
  786. 191
  787. 00:09:48,710 --> 00:09:51,710
  788. She's just trying to make us drink it.
  789.  
  790. 192
  791. 00:09:51,710 --> 00:09:53,710
  792. There's no strength in her grip.
  793.  
  794. 193
  795. 00:09:54,050 --> 00:09:56,050
  796. Ganbare, go!
  797.  
  798. 194
  799. 00:09:57,547 --> 00:09:59,547
  800. Yaa~y
  801.  
  802. 195
  803. 00:10:00,060 --> 00:10:03,660
  804. The burst hit her face like this....
  805.  
  806. 196
  807. 00:10:04,730 --> 00:10:07,430
  808. How to make it is very simple.
  809.  
  810. 197
  811. 00:10:07,430 --> 00:10:11,430
  812. Just mix cola and milk with 2:1 ratio and it's done.
  813.  
  814. 198
  815. 00:10:13,400 --> 00:10:15,570
  816. Kosaka, can you drink it now? First time?
  817.  
  818. 199
  819. 00:10:15,570 --> 00:10:18,680
  820. It's my first time.
  821.  
  822. 200
  823. 00:10:18,680 --> 00:10:21,550
  824. Please enjoy your mother's favorite, cola milk.
  825.  
  826. 201
  827. 00:10:21,550 --> 00:10:23,650
  828. Itadakimasu.
  829.  
  830. 202
  831. 00:10:27,377 --> 00:10:29,377
  832. Eh, delicious.
  833.  
  834. 203
  835. 00:10:29,377 --> 00:10:30,390
  836. Delicious? It's so delicious.
  837.  
  838. 204
  839. 00:10:30,390 --> 00:10:33,690
  840. Is it more delicious than cola alone?
  841. Yes.
  842.  
  843. 205
  844. 00:10:33,690 --> 00:10:39,690
  845. The cola becomes mild. If you don't like the fizziness of cola, this is good for you.
  846.  
  847. 206
  848. 00:10:41,730 --> 00:10:45,730
  849. Yes indeed... The cola becomes mild.
  850.  
  851. 207
  852. 00:10:47,500 --> 00:10:49,964
  853. It's not bad...
  854.  
  855. 208
  856. 00:10:50,000 --> 00:10:53,240
  857. I don't like this one too.
  858.  
  859. 209
  860. 00:10:53,240 --> 00:10:56,210
  861. Just cola alone is 100 times better.
  862.  
  863. 210
  864. 00:10:56,210 --> 00:10:58,250
  865. Tell that to your mother.
  866.  
  867. 211
  868. 00:10:58,250 --> 00:11:01,290
  869. Eh... My mother will be sad.
  870.  
  871. 212
  872. 00:11:01,290 --> 00:11:02,290
  873. Ahh….
  874.  
  875. 213
  876. 00:11:02,290 --> 00:11:05,290
  877. Tell her she's taste deaf.
  878.  
  879. 214
  880. 00:11:06,920 --> 00:11:11,130
  881. After this, there will be a ridiculous meal combination!
  882.  
  883. 215
  884. 00:11:13,100 --> 00:11:17,770
  885. Next member who will introduce the gourmet combination is Fujiyoshi.
  886.  
  887. 216
  888. 00:11:17,770 --> 00:11:21,140
  889. Honestly, I've been sitting there and listening to you guys for a while.
  890.  
  891. 217
  892. 00:11:21,140 --> 00:11:23,940
  893. I have the most confidence so please hurry up and taste it.
  894.  
  895. 218
  896. 00:11:23,940 --> 00:11:26,580
  897. You think you'll win?
  898. Yes.
  899.  
  900. 219
  901. 00:11:26,580 --> 00:11:30,210
  902. But Karin-chan was one of the bad tongue finalists.
  903.  
  904. 220
  905. 00:11:30,210 --> 00:11:32,220
  906. That's it! That's right.
  907. Yabai.
  908.  
  909. 221
  910. 00:11:32,220 --> 00:11:34,250
  911. Together with Inoue...
  912.  
  913. 222
  914. 00:11:34,250 --> 00:11:36,560
  915. That's right, but what will happen?
  916.  
  917. 223
  918. 00:11:36,560 --> 00:11:38,560
  919. This is Karin-chan's gourmet pairing...
  920.  
  921. 224
  922. 00:11:38,560 --> 00:11:40,560
  923. Fried Chicken + Honey
  924.  
  925. 225
  926. 00:11:40,560 --> 00:11:42,860
  927. That must be delicious.
  928.  
  929. 226
  930. 00:11:42,860 --> 00:11:45,860
  931. I like honey originally.
  932.  
  933. 227
  934. 00:11:45,860 --> 00:11:49,500
  935. I would even go to specialty stores.
  936.  
  937. 228
  938. 00:11:49,500 --> 00:11:52,200
  939. I always have some on my desk.
  940.  
  941. 229
  942. 00:11:52,200 --> 00:11:55,240
  943. One day when I was eating some chicken at home, I had some honey.
  944.  
  945. 230
  946. 00:11:55,240 --> 00:11:58,940
  947. I thought I'd give it a try, so I mixed them and ate it.
  948.  
  949. 231
  950. 00:12:00,303 --> 00:12:03,550
  951. Definitely delicious, right?
  952. I'm looking forward to this.
  953.  
  954. 232
  955. 00:12:03,550 --> 00:12:06,550
  956. Honey chicken with high expectations.
  957.  
  958. 233
  959. 00:12:06,550 --> 00:12:10,420
  960. Let see how much amount she'll use.
  961.  
  962. 234
  963. 00:12:10,420 --> 00:12:13,060
  964. Quite... Oh!
  965.  
  966. 235
  967. 00:12:13,060 --> 00:12:15,060
  968. It's going well... Looking good.
  969.  
  970. 236
  971. 00:12:15,060 --> 00:12:18,100
  972. Wow! Eeh!?
  973. Uwaah!
  974.  
  975. 237
  976. 00:12:18,100 --> 00:12:20,660
  977. It's pretty good!
  978. Wow! Too much...
  979.  
  980. 238
  981. 00:12:20,660 --> 00:12:22,660
  982. What's this...
  983.  
  984. 239
  985. 00:12:22,660 --> 00:12:26,900
  986. Chicken and honey ratio 1:1 it seems?
  987. That's too much.
  988.  
  989. 240
  990. 00:12:26,900 --> 00:12:28,910
  991. Amazing... it stands out but...
  992.  
  993. 241
  994. 00:12:28,910 --> 00:12:30,910
  995. You go too far, Karin-chan.
  996.  
  997. 242
  998. 00:12:30,910 --> 00:12:33,710
  999. It's better to be pretty soggy. Soggy?
  1000.  
  1001. 243
  1002. 00:12:33,710 --> 00:12:35,710
  1003. It's soggy. Wow...
  1004.  
  1005. 244
  1006. 00:12:35,710 --> 00:12:39,080
  1007. It's different than what I imagined.
  1008. Me too.
  1009.  
  1010. 245
  1011. 00:12:39,080 --> 00:12:41,390
  1012. It's dripping...
  1013. Itadakimasu.
  1014.  
  1015. 246
  1016. 00:12:47,890 --> 00:12:49,890
  1017. Oh that looks delicious...
  1018.  
  1019. 247
  1020. 00:12:50,486 --> 00:12:52,486
  1021. It's really delicious.
  1022.  
  1023. 248
  1024. 00:12:52,486 --> 00:12:54,480
  1025. Sweet and salty.
  1026.  
  1027. 249
  1028. 00:12:54,480 --> 00:12:56,480
  1029. Ah, looks great.
  1030.  
  1031. 250
  1032. 00:12:56,600 --> 00:12:58,600
  1033. Itadakimasu.
  1034.  
  1035. 251
  1036. 00:13:01,940 --> 00:13:04,570
  1037. Ah…
  1038.  
  1039. 252
  1040. 00:13:04,570 --> 00:13:07,740
  1041. It's so delicious.
  1042.  
  1043. 253
  1044. 00:13:07,740 --> 00:13:11,420
  1045. It's so delicious!
  1046. Delicious, right?
  1047.  
  1048. 254
  1049. 00:13:11,420 --> 00:13:13,420
  1050. Look! That much!?
  1051.  
  1052. 255
  1053. 00:13:13,420 --> 00:13:15,420
  1054. Was it that good?
  1055.  
  1056. 256
  1057. 00:13:18,090 --> 00:13:21,760
  1058. Oh! It's so delicious!
  1059.  
  1060. 257
  1061. 00:13:21,760 --> 00:13:22,760
  1062. That's unusual.
  1063.  
  1064. 258
  1065. 00:13:22,760 --> 00:13:24,760
  1066. Since we used to eat it many times...
  1067.  
  1068. 259
  1069. 00:13:24,760 --> 00:13:26,760
  1070. And we know how they taste separately...
  1071.  
  1072. 260
  1073. 00:13:26,760 --> 00:13:29,900
  1074. And lastly we tried this, it's irresistible.
  1075.  
  1076. 261
  1077. 00:13:29,900 --> 00:13:32,270
  1078. Getting used to...
  1079.  
  1080. 262
  1081. 00:13:32,270 --> 00:13:33,270
  1082. Not enough?
  1083.  
  1084. 263
  1085. 00:13:33,270 --> 00:13:34,940
  1086. Eh, Winnie the Pooh?
  1087.  
  1088. 264
  1089. 00:13:34,940 --> 00:13:38,610
  1090. It's Pooh-san.
  1091.  
  1092. 265
  1093. 00:13:38,610 --> 00:13:44,480
  1094. Pooh-san!
  1095. I want to eat honey.
  1096.  
  1097. 266
  1098. 00:13:44,480 --> 00:13:45,480
  1099. Pooh-san.
  1100.  
  1101. 267
  1102. 00:13:45,480 --> 00:13:48,480
  1103. The live action version is not cute at all.
  1104.  
  1105. 268
  1106. 00:13:48,480 --> 00:13:49,920
  1107. Real version...
  1108.  
  1109. 269
  1110. 00:13:51,920 --> 00:13:54,090
  1111. Oh? Different reaction?
  1112.  
  1113. 270
  1114. 00:13:54,090 --> 00:13:56,090
  1115. Sawabe-san? Hmm...
  1116.  
  1117. 271
  1118. 00:13:57,420 --> 00:13:59,420
  1119. Can't say it's good.
  1120.  
  1121. 272
  1122. 00:13:59,420 --> 00:14:00,500
  1123. Yeah! this thing….
  1124.  
  1125. 273
  1126. 00:14:00,500 --> 00:14:03,100
  1127. You don't like it? Yes.
  1128.  
  1129. 274
  1130. 00:14:03,100 --> 00:14:05,100
  1131. Very sweet.
  1132.  
  1133. 275
  1134. 00:14:05,100 --> 00:14:07,770
  1135. The honey chicken was controversial.
  1136.  
  1137. 276
  1138. 00:14:07,770 --> 00:14:10,270
  1139. What if the other members try it?
  1140.  
  1141. 277
  1142. 00:14:10,270 --> 00:14:12,440
  1143. That Inoue...
  1144.  
  1145. 278
  1146. 00:14:12,440 --> 00:14:14,440
  1147. Inoue.
  1148.  
  1149. 279
  1150. 00:14:14,440 --> 00:14:15,450
  1151. You're tilting your neck.
  1152.  
  1153. 280
  1154. 00:14:15,450 --> 00:14:18,450
  1155. Hmm... It's kinda different...
  1156.  
  1157. 281
  1158. 00:14:18,450 --> 00:14:20,920
  1159. Who told you how it would taste?
  1160.  
  1161. 282
  1162. 00:14:20,920 --> 00:14:24,760
  1163. The pride of bad tongues.
  1164.  
  1165. 283
  1166. 00:14:24,760 --> 00:14:27,760
  1167. what about the others? What about Matsuda?
  1168.  
  1169. 284
  1170. 00:14:27,760 --> 00:14:29,760
  1171. It's better separated.
  1172.  
  1173. 285
  1174. 00:14:29,760 --> 00:14:33,200
  1175. So there are split opinions.
  1176.  
  1177. 286
  1178. 00:14:33,200 --> 00:14:37,100
  1179. And here are the results from the judges.
  1180.  
  1181. 287
  1182. 00:14:37,100 --> 00:14:39,100
  1183. They seems to be split evenly.
  1184.  
  1185. 288
  1186. 00:14:40,000 --> 00:14:43,770
  1187. I like it to be sticky and soggy.
  1188.  
  1189. 289
  1190. 00:14:43,770 --> 00:14:45,770
  1191. Same as Karin-chan?
  1192. That's right.
  1193.  
  1194. 290
  1195. 00:14:45,770 --> 00:14:48,180
  1196. That's the verdict, Karin-chan. What do you think?
  1197.  
  1198. 291
  1199. 00:14:48,180 --> 00:14:53,480
  1200. Um... I would also like to try honey with another savory food.
  1201.  
  1202. 292
  1203. 00:14:53,480 --> 00:14:57,480
  1204. I'll be looking for new combinations.
  1205.  
  1206. 293
  1207. 00:14:57,480 --> 00:14:59,480
  1208. What do you think?
  1209.  
  1210. 294
  1211. 00:14:59,480 --> 00:15:02,480
  1212. Please do it in your free time. Good luck.
  1213.  
  1214. 295
  1215. 00:15:02,480 --> 00:15:04,090
  1216. Now... What about now.
  1217.  
  1218. 296
  1219. 00:15:04,090 --> 00:15:06,100
  1220. Now?
  1221.  
  1222. 297
  1223. 00:15:06,100 --> 00:15:08,100
  1224. I want to do it with everyone.
  1225. With everyone?
  1226.  
  1227. 298
  1228. 00:15:08,100 --> 00:15:11,100
  1229. Do you think anything goes with honey?
  1230.  
  1231. 299
  1232. 00:15:11,100 --> 00:15:13,100
  1233. I think so.
  1234.  
  1235. 300
  1236. 00:15:13,100 --> 00:15:16,100
  1237. Is she the Pooh?
  1238.  
  1239. 301
  1240. 00:15:16,100 --> 00:15:20,780
  1241. No, I'm the Pooh.
  1242.  
  1243. 302
  1244. 00:15:20,780 --> 00:15:22,780
  1245. How is it possible?
  1246.  
  1247. 303
  1248. 00:15:22,780 --> 00:15:25,750
  1249. No, I'm the Pooh.
  1250.  
  1251. 304
  1252. 00:15:25,750 --> 00:15:29,120
  1253. It's me, the Pooh.
  1254. No, it's me.
  1255.  
  1256. 305
  1257. 00:15:29,120 --> 00:15:33,120
  1258. And from here, Let's discover new food pairings
  1259.  
  1260. 306
  1261. 00:15:33,120 --> 00:15:37,120
  1262. With some members who brought the perfect seasonings
  1263.  
  1264. 307
  1265. 00:15:37,120 --> 00:15:38,930
  1266. Into the studio.
  1267.  
  1268. 308
  1269. 00:15:38,930 --> 00:15:43,430
  1270. Five people, including Fujiyoshi, will come forward.
  1271.  
  1272. 309
  1273. 00:15:43,430 --> 00:15:45,440
  1274. Each one of them have some seasonings
  1275.  
  1276. 310
  1277. 00:15:45,440 --> 00:15:49,270
  1278. to pair with the available foods.
  1279.  
  1280. 311
  1281. 00:15:49,270 --> 00:15:51,270
  1282. Sugai, what do you have?
  1283.  
  1284. 312
  1285. 00:15:51,270 --> 00:15:53,270
  1286. I have Uni sauce (sea urchin) .
  1287.  
  1288. 313
  1289. 00:15:53,270 --> 00:15:55,270
  1290. Suddenly high-class!
  1291.  
  1292. 314
  1293. 00:15:55,280 --> 00:16:00,120
  1294. Listen now. There's ketchup and wasabi.
  1295.  
  1296. 315
  1297. 00:16:00,120 --> 00:16:03,720
  1298. Making them good together.
  1299. Uni sauce, that's already delicious!
  1300.  
  1301. 316
  1302. 00:16:03,720 --> 00:16:06,720
  1303. Well, I just discovered it recently. It's so good.
  1304.  
  1305. 317
  1306. 00:16:06,720 --> 00:16:10,190
  1307. This morning I ate a sunny side up egg with it.
  1308.  
  1309. 318
  1310. 00:16:10,190 --> 00:16:12,100
  1311. Uni sauce made by your favorite chef?
  1312.  
  1313. 319
  1314. 00:16:12,100 --> 00:16:13,100
  1315. No no no...
  1316.  
  1317. 320
  1318. 00:16:13,100 --> 00:16:17,100
  1319. On November 8th, my graduation PB will be released.
  1320.  
  1321. 321
  1322. 00:16:17,100 --> 00:16:21,100
  1323. I happened to buy it during my trip to Hokkaido for the photo shoot.
  1324.  
  1325. 322
  1326. 00:16:21,100 --> 00:16:23,440
  1327. Now just cut the PB part.
  1328.  
  1329. 323
  1330. 00:16:23,440 --> 00:16:27,440
  1331. No no. Please put it in.
  1332.  
  1333. 324
  1334. 00:16:27,440 --> 00:16:31,450
  1335. So, let's discover new gourmet combinations.
  1336.  
  1337. 325
  1338. 00:16:31,450 --> 00:16:35,450
  1339. They have prepared these dishes.
  1340.  
  1341. 326
  1342. 00:16:35,450 --> 00:16:37,450
  1343. So everyone, let's try various things
  1344.  
  1345. 327
  1346. 00:16:37,450 --> 00:16:39,460
  1347. And look for delicious combinations.
  1348.  
  1349. 328
  1350. 00:16:39,460 --> 00:16:41,520
  1351. Who's going first?
  1352. Well...
  1353.  
  1354. 329
  1355. 00:16:41,520 --> 00:16:43,430
  1356. Ah, Karin-chan.
  1357. Let's start from Karin-chan.
  1358.  
  1359. 330
  1360. 00:16:43,430 --> 00:16:45,430
  1361. Eh which one is it?
  1362.  
  1363. 331
  1364. 00:16:45,430 --> 00:16:48,430
  1365. Personally, I want to try this one.
  1366.  
  1367. 332
  1368. 00:16:48,430 --> 00:16:50,430
  1369. Yakisoba? (fried noodles)
  1370.  
  1371. 333
  1372. 00:16:50,430 --> 00:16:53,770
  1373. Karin-chan, who loves honey, chooses yakisoba.
  1374.  
  1375. 334
  1376. 00:16:53,770 --> 00:16:57,270
  1377. And she goes aggressively.
  1378.  
  1379. 335
  1380. 00:16:57,270 --> 00:16:59,240
  1381. Looks like ankake yakisoba.
  1382.  
  1383. 336
  1384. 00:16:59,240 --> 00:17:01,240
  1385. Ah yes.
  1386.  
  1387. 337
  1388. 00:17:01,240 --> 00:17:03,410
  1389. Hmm!
  1390.  
  1391. 338
  1392. 00:17:03,410 --> 00:17:06,820
  1393. Absolutely no.
  1394. Is it delicious?
  1395.  
  1396. 339
  1397. 00:17:06,820 --> 00:17:11,220
  1398. Good... Good for you.
  1399.  
  1400. 340
  1401. 00:17:11,220 --> 00:17:13,120
  1402. You should try it at home.
  1403.  
  1404. 341
  1405. 00:17:13,120 --> 00:17:15,430
  1406. Please try it.
  1407. Is it delicious?
  1408.  
  1409. 342
  1410. 00:17:21,130 --> 00:17:23,100
  1411. I like it.
  1412. Eeh?
  1413.  
  1414. 343
  1415. 00:17:23,100 --> 00:17:26,440
  1416. You're same like Karin-chan.
  1417. It's delicious.
  1418.  
  1419. 344
  1420. 00:17:26,440 --> 00:17:28,440
  1421. Delicious?
  1422.  
  1423. 345
  1424. 00:17:28,440 --> 00:17:30,440
  1425. It's sweet and delicious.
  1426.  
  1427. 346
  1428. 00:17:30,440 --> 00:17:32,110
  1429. It's glossy and slippery.
  1430.  
  1431. 347
  1432. 00:17:32,110 --> 00:17:34,440
  1433. It's delicious.
  1434. Ah, Sawabe-san...
  1435.  
  1436. 348
  1437. 00:17:34,440 --> 00:17:36,450
  1438. Look, he's raging.
  1439.  
  1440. 349
  1441. 00:17:36,450 --> 00:17:38,450
  1442. Too sweet.
  1443.  
  1444. 350
  1445. 00:17:38,580 --> 00:17:40,580
  1446. It's smooth and delicious.
  1447.  
  1448. 351
  1449. 00:17:40,580 --> 00:17:42,590
  1450. No, no, Tsuchida-san.
  1451.  
  1452. 352
  1453. 00:17:42,590 --> 00:17:45,120
  1454. Tsuchida-san! I just can't...
  1455.  
  1456. 353
  1457. 00:17:45,120 --> 00:17:48,630
  1458. Tsuchida-san! Uwa! I can't eat it.
  1459.  
  1460. 354
  1461. 00:17:48,630 --> 00:17:51,630
  1462. It's like the brightness of a food sample.
  1463.  
  1464. 355
  1465. 00:17:51,930 --> 00:17:53,930
  1466. The sound...
  1467.  
  1468. 356
  1469. 00:17:58,340 --> 00:18:01,040
  1470. Finished in a slurp?
  1471. Yes.
  1472.  
  1473. 357
  1474. 00:18:04,070 --> 00:18:07,070
  1475. Kyaa!
  1476.  
  1477. 358
  1478. 00:18:07,480 --> 00:18:09,980
  1479. Disgusting.
  1480.  
  1481. 359
  1482. 00:18:09,980 --> 00:18:12,720
  1483. Blah! Disgusting.
  1484.  
  1485. 360
  1486. 00:18:12,720 --> 00:18:15,590
  1487. What if it only tastes like honey?
  1488.  
  1489. 361
  1490. 00:18:15,590 --> 00:18:18,250
  1491. Unexpectedly, Tsuchida-san...
  1492.  
  1493. 362
  1494. 00:18:18,250 --> 00:18:20,260
  1495. Eeh!?
  1496.  
  1497. 363
  1498. 00:18:20,260 --> 00:18:22,260
  1499. So both of you like it?
  1500.  
  1501. 364
  1502. 00:18:22,260 --> 00:18:24,230
  1503. Yes, it's a good match.
  1504. Oh.
  1505.  
  1506. 365
  1507. 00:18:24,230 --> 00:18:29,430
  1508. Wow! There are people who like it.
  1509.  
  1510. 366
  1511. 00:18:29,430 --> 00:18:31,430
  1512. I destroyed it.
  1513. Eh?!
  1514.  
  1515. 367
  1516. 00:18:33,440 --> 00:18:35,440
  1517. All of it.
  1518.  
  1519. 368
  1520. 00:18:35,440 --> 00:18:38,440
  1521. I'm so happy that you like it.
  1522.  
  1523. 369
  1524. 00:18:38,440 --> 00:18:40,440
  1525. You look like a master chef now.
  1526.  
  1527. 370
  1528. 00:18:40,780 --> 00:18:45,280
  1529. Next, Sugai with uni sauce chooses fried shrimp.
  1530.  
  1531. 371
  1532. 00:18:46,280 --> 00:18:48,280
  1533. Straight on there?
  1534.  
  1535. 372
  1536. 00:18:48,280 --> 00:18:50,250
  1537. Better to put it on a serving plate.
  1538.  
  1539. 373
  1540. 00:18:50,250 --> 00:18:52,960
  1541. Right, I forgot. I am sorry.
  1542.  
  1543. 374
  1544. 00:18:52,960 --> 00:18:56,060
  1545. You don't have to use the chopstick upside down for that.
  1546.  
  1547. 375
  1548. 00:18:56,060 --> 00:18:58,090
  1549. I am sorry...
  1550.  
  1551. 376
  1552. 00:18:58,090 --> 00:19:01,970
  1553. It shows how she's been raised.
  1554.  
  1555. 377
  1556. 00:19:01,970 --> 00:19:05,070
  1557. Hmm... This is it!
  1558.  
  1559. 378
  1560. 00:19:05,070 --> 00:19:06,070
  1561. You found it?
  1562.  
  1563. 379
  1564. 00:19:06,070 --> 00:19:08,070
  1565. This is delicious, I want you to try it.
  1566.  
  1567. 380
  1568. 00:19:09,070 --> 00:19:12,740
  1569. Hmm! It's delicious.
  1570.  
  1571. 381
  1572. 00:19:12,740 --> 00:19:15,740
  1573. First of all, I ate this sauce for the first time...
  1574.  
  1575. 382
  1576. 00:19:15,740 --> 00:19:18,050
  1577. I can really smell the aroma of uni.
  1578.  
  1579. 383
  1580. 00:19:18,050 --> 00:19:19,050
  1581. It's delicious.
  1582.  
  1583. 384
  1584. 00:19:19,050 --> 00:19:20,250
  1585. Uni really good.
  1586.  
  1587. 385
  1588. 00:19:20,250 --> 00:19:22,220
  1589. The aroma is strong, isn't it?
  1590.  
  1591. 386
  1592. 00:19:22,220 --> 00:19:24,590
  1593. This goes well with anything. Certainly.
  1594.  
  1595. 387
  1596. 00:19:24,590 --> 00:19:26,720
  1597. Yaay!
  1598.  
  1599. 388
  1600. 00:19:26,720 --> 00:19:29,190
  1601. Next, Ketchup Inoue
  1602.  
  1603. 389
  1604. 00:19:29,190 --> 00:19:32,700
  1605. Chooses mitarashi dango.
  1606.  
  1607. 390
  1608. 00:19:32,700 --> 00:19:35,900
  1609. I can consume it just as it is.
  1610.  
  1611. 391
  1612. 00:19:35,900 --> 00:19:37,900
  1613. I like it ever since I was little.
  1614.  
  1615. 392
  1616. 00:19:37,900 --> 00:19:40,900
  1617. Then I'll put it on.
  1618.  
  1619. 393
  1620. 00:19:40,900 --> 00:19:42,900
  1621. Wow but somehow...
  1622.  
  1623. 394
  1624. 00:19:42,900 --> 00:19:45,900
  1625. If you tell me this is what's trending in Korea...
  1626.  
  1627. 395
  1628. 00:19:45,900 --> 00:19:49,450
  1629. I'll be like, "Ah, is that so?"
  1630.  
  1631. 396
  1632. 00:19:54,750 --> 00:19:56,750
  1633. Eeh. Good?
  1634.  
  1635. 397
  1636. 00:19:56,750 --> 00:19:57,750
  1637. Delicious!
  1638.  
  1639. 398
  1640. 00:19:57,750 --> 00:19:59,260
  1641. If you have a bad tongue...
  1642.  
  1643. 399
  1644. 00:19:59,260 --> 00:20:01,290
  1645. Certainly doubtful. Not trustworthy.
  1646.  
  1647. 400
  1648. 00:20:01,290 --> 00:20:04,330
  1649. Inoue has no credibility in the first place,
  1650.  
  1651. 401
  1652. 00:20:04,330 --> 00:20:06,230
  1653. This is delicious! Really?
  1654.  
  1655. 402
  1656. 00:20:06,230 --> 00:20:08,230
  1657. It's a lie!
  1658.  
  1659. 403
  1660. 00:20:13,900 --> 00:20:15,910
  1661. Eh, that's a lie!
  1662.  
  1663. 404
  1664. 00:20:18,410 --> 00:20:20,410
  1665. Eh?
  1666.  
  1667. 405
  1668. 00:20:24,350 --> 00:20:27,350
  1669. That's a bad sign.
  1670. That's a lie.
  1671.  
  1672. 406
  1673. 00:20:27,350 --> 00:20:30,350
  1674. He drinks a lot...
  1675.  
  1676. 407
  1677. 00:20:32,350 --> 00:20:34,350
  1678. I like it, though.
  1679.  
  1680. 408
  1681. 00:20:34,350 --> 00:20:35,890
  1682. Hahaha.
  1683.  
  1684. 409
  1685. 00:20:35,890 --> 00:20:37,890
  1686. Every time...
  1687.  
  1688. 410
  1689. 00:20:37,890 --> 00:20:40,060
  1690. It's totally separated here, I think.
  1691.  
  1692. 411
  1693. 00:20:40,060 --> 00:20:42,070
  1694. I don't know why.
  1695.  
  1696. 412
  1697. 00:20:42,070 --> 00:20:44,570
  1698. It's good, right?
  1699.  
  1700. 413
  1701. 00:20:44,570 --> 00:20:46,570
  1702. I call it "Ketcharashi Dango"
  1703.  
  1704. 414
  1705. 00:20:46,570 --> 00:20:49,570
  1706. If they sell this in a service area, I'd definitely grab some.
  1707.  
  1708. 415
  1709. 00:20:49,570 --> 00:20:50,910
  1710. Eeh!?
  1711.  
  1712. 416
  1713. 00:20:50,910 --> 00:20:53,780
  1714. Believing in the potential of mitarashi dango,
  1715.  
  1716. 417
  1717. 00:20:53,780 --> 00:20:58,080
  1718. Onuma is up for the challenge with wasabi.
  1719.  
  1720. 418
  1721. 00:20:58,080 --> 00:21:00,880
  1722. Hmm! Delicious? Delicious!
  1723.  
  1724. 419
  1725. 00:21:00,880 --> 00:21:06,590
  1726. It doesn't have the spiciness of wasabi, only the flavor.
  1727.  
  1728. 420
  1729. 00:21:06,590 --> 00:21:11,090
  1730. Refreshing taste...
  1731. Is it like wasabi soy sauce?
  1732.  
  1733. 421
  1734. 00:21:11,090 --> 00:21:14,730
  1735. Like a sashimi...
  1736. There's no way.
  1737.  
  1738. 422
  1739. 00:21:14,730 --> 00:21:16,730
  1740. Actually when I eat it
  1741.  
  1742. 423
  1743. 00:21:16,730 --> 00:21:18,740
  1744. It's like eating mochi with sashimi.
  1745.  
  1746. 424
  1747. 00:21:18,740 --> 00:21:21,100
  1748. Mochi as sashimi? Mochi sashimi?
  1749.  
  1750. 425
  1751. 00:21:21,100 --> 00:21:23,110
  1752. It's delicious.
  1753.  
  1754. 426
  1755. 00:21:25,440 --> 00:21:27,510
  1756. Is it spicy?
  1757. Oh, it's spicy!
  1758.  
  1759. 427
  1760. 00:21:27,510 --> 00:21:29,510
  1761. Are you okay?
  1762. But...
  1763.  
  1764. 428
  1765. 00:21:29,510 --> 00:21:31,410
  1766. It's spicy!
  1767.  
  1768. 429
  1769. 00:21:31,410 --> 00:21:33,380
  1770. Spicy! Get it out!
  1771.  
  1772. 430
  1773. 00:21:33,380 --> 00:21:35,390
  1774. Run!
  1775.  
  1776. 431
  1777. 00:21:35,390 --> 00:21:37,390
  1778. Run, run!
  1779.  
  1780. 432
  1781. 00:21:37,390 --> 00:21:39,390
  1782. Sazae-san?
  1783.  
  1784. 433
  1785. 00:21:39,390 --> 00:21:42,060
  1786. Live-action version of Sazae-san.
  1787.  
  1788. 434
  1789. 00:21:42,060 --> 00:21:45,090
  1790. Just the usual "eat something spicy and throw-up"
  1791.  
  1792. 435
  1793. 00:21:45,090 --> 00:21:47,730
  1794. I'll take a little, I don't know if it's good or not.
  1795.  
  1796. 436
  1797. 00:21:47,730 --> 00:21:48,730
  1798. is this okay?
  1799.  
  1800. 437
  1801. 00:21:48,730 --> 00:21:51,730
  1802. That was close. I almost lick my finger.
  1803.  
  1804. 438
  1805. 00:21:51,730 --> 00:21:53,740
  1806. That's dangerous... Yabai...
  1807.  
  1808. 439
  1809. 00:21:53,740 --> 00:21:54,740
  1810. The whole wasabi?
  1811.  
  1812. 440
  1813. 00:21:54,740 --> 00:21:56,410
  1814. Getting old is scary.
  1815.  
  1816. 441
  1817. 00:21:56,410 --> 00:21:58,740
  1818. I'm already 50 years old.
  1819.  
  1820. 442
  1821. 00:21:58,740 --> 00:22:00,740
  1822. Eh, Are you okay?
  1823.  
  1824. 443
  1825. 00:22:04,810 --> 00:22:07,720
  1826. is it spicy? Spicy?
  1827.  
  1828. 444
  1829. 00:22:07,720 --> 00:22:09,720
  1830. Spicy!
  1831.  
  1832. 445
  1833. 00:22:09,720 --> 00:22:14,720
  1834. Oh! No! That's rare!
  1835.  
  1836. 446
  1837. 00:22:16,552 --> 00:22:18,552
  1838. The judges are disappearing...
  1839.  
  1840. 447
  1841. 00:22:18,552 --> 00:22:20,730
  1842. How do I eat this...
  1843.  
  1844. 448
  1845. 00:22:20,730 --> 00:22:24,070
  1846. This way...
  1847.  
  1848. 449
  1849. 00:22:24,070 --> 00:22:26,400
  1850. Are you okay?
  1851.  
  1852. 450
  1853. 00:22:26,400 --> 00:22:28,710
  1854. Is this too much?
  1855.  
  1856. 451
  1857. 00:22:30,740 --> 00:22:32,740
  1858. That's a lot.
  1859.  
  1860. 452
  1861. 00:22:41,410 --> 00:22:43,410
  1862. But it tastes delicious.
  1863.  
  1864. 453
  1865. 00:22:43,410 --> 00:22:45,760
  1866. It's delicious, good pairing.
  1867.  
  1868. 454
  1869. 00:22:45,760 --> 00:22:48,060
  1870. Better than I expected.
  1871.  
  1872. 455
  1873. 00:22:48,060 --> 00:22:51,060
  1874. Well, but...
  1875.  
  1876. 456
  1877. 00:22:51,060 --> 00:22:53,430
  1878. Surprisingly!
  1879.  
  1880. 457
  1881. 00:22:53,430 --> 00:22:55,470
  1882. Although 2 out of 3 threw up.
  1883.  
  1884. 458
  1885. 00:22:55,470 --> 00:22:57,730
  1886. It's unexpectedly good.
  1887.  
  1888. 459
  1889. 00:22:57,730 --> 00:23:00,700
  1890. That's the vote result.
  1891.  
  1892. 460
  1893. 00:23:00,700 --> 00:23:03,110
  1894. Congratulations Onuma-san.
  1895.  
  1896. 461
  1897. 00:23:03,110 --> 00:23:05,380
  1898. Lastly, chocolate.
  1899.  
  1900. 462
  1901. 00:23:05,380 --> 00:23:07,410
  1902. Mishmash... Yes Chocolate.
  1903.  
  1904. 463
  1905. 00:23:07,410 --> 00:23:10,080
  1906. Put them on the pinapple already.
  1907.  
  1908. 464
  1909. 00:23:10,080 --> 00:23:13,080
  1910. Eh, chocolate with pineapple is a bit normal...
  1911.  
  1912. 465
  1913. 00:23:13,080 --> 00:23:15,050
  1914. Maybe something with flavor...
  1915.  
  1916. 466
  1917. 00:23:15,050 --> 00:23:17,050
  1918. Ah, natto.
  1919.  
  1920. 467
  1921. 00:23:17,050 --> 00:23:19,090
  1922. How about natto?
  1923.  
  1924. 468
  1925. 00:23:19,090 --> 00:23:21,720
  1926. Then, lastly, Renaa uses chocolate
  1927.  
  1928. 469
  1929. 00:23:21,720 --> 00:23:25,090
  1930. To put on natto, which has a strong peculiar taste.
  1931.  
  1932. 470
  1933. 00:23:25,090 --> 00:23:27,090
  1934. Wow the color is amazing...
  1935.  
  1936. 471
  1937. 00:23:27,090 --> 00:23:29,730
  1938. It's getting even stickier.
  1939. Hey Hey!
  1940.  
  1941. 472
  1942. 00:23:29,730 --> 00:23:33,400
  1943. Wow, that's gross!
  1944.  
  1945. 473
  1946. 00:23:33,400 --> 00:23:35,810
  1947. Pull it up.
  1948.  
  1949. 474
  1950. 00:23:35,810 --> 00:23:39,040
  1951. Wow! Like slime!
  1952.  
  1953. 475
  1954. 00:23:39,040 --> 00:23:41,410
  1955. Kyaa~ itadakimasu.
  1956.  
  1957. 476
  1958. 00:23:41,410 --> 00:23:43,450
  1959. Eat slowly.
  1960.  
  1961. 477
  1962. 00:23:43,450 --> 00:23:45,480
  1963. Uwaa... Wow...
  1964.  
  1965. 478
  1966. 00:23:45,480 --> 00:23:47,480
  1967. Oh... Wow...
  1968.  
  1969. 479
  1970. 00:23:47,480 --> 00:23:49,480
  1971. The taste is delicious.
  1972.  
  1973. 480
  1974. 00:23:50,090 --> 00:23:53,090
  1975. Really?
  1976. Really.
  1977.  
  1978. 481
  1979. 00:23:53,090 --> 00:23:55,430
  1980. It's like a dessert I think.
  1981.  
  1982. 482
  1983. 00:23:55,430 --> 00:23:58,800
  1984. Kinda...
  1985.  
  1986. 483
  1987. 00:23:58,800 --> 00:24:01,200
  1988. Aah~
  1989.  
  1990. 484
  1991. 00:24:07,070 --> 00:24:09,070
  1992. Itadakimasu.
  1993.  
  1994. 485
  1995. 00:24:12,740 --> 00:24:15,080
  1996. Oh. Whoa?
  1997.  
  1998. 486
  1999. 00:24:15,080 --> 00:24:19,420
  2000. Ah, I think I like this. Oh~!
  2001.  
  2002. 487
  2003. 00:24:19,420 --> 00:24:24,420
  2004. At first when I eat with my eyes closed... Is this some kind of dessert?
  2005.  
  2006. 488
  2007. 00:24:25,860 --> 00:24:28,390
  2008. That's a really good evaluation... Yeah.
  2009.  
  2010. 489
  2011. 00:24:28,390 --> 00:24:32,060
  2012. Yes delicious!
  2013.  
  2014. 490
  2015. 00:24:32,060 --> 00:24:34,060
  2016. Eh, surprising.
  2017.  
  2018. 491
  2019. 00:24:34,060 --> 00:24:36,060
  2020. Mito original chocolatier.
  2021.  
  2022. 492
  2023. 00:24:37,070 --> 00:24:38,070
  2024. Thinking about it now.
  2025.  
  2026. 493
  2027. 00:24:38,070 --> 00:24:40,740
  2028. Maybe yakisoba + honey wasn't really good after all.
  2029.  
  2030. 494
  2031. 00:24:40,740 --> 00:24:44,370
  2032. Though you ate them a lot.
  2033.  
  2034.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement