Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,942 --> 00:00:04,442
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 2
- 00:00:04,466 --> 00:00:06,966
- Bonus New Member 100%
- 3
- 00:00:06,990 --> 00:00:09,490
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru.
- 4
- 00:00:14,941 --> 00:00:17,416
- Selamat malam dunia.
- Ini akhir pekan yang panjang,
- 5
- 00:00:17,441 --> 00:00:20,122
- Semua akan berbeda besok.
- 6
- 00:01:49,355 --> 00:01:50,816
- Aku sangat menyukaimu,
- 7
- 00:01:50,816 --> 00:01:53,611
- Apa mungkin aku
- mendapatkanmu kembali?
- 8
- 00:01:53,636 --> 00:01:55,820
- Maksudku, bukan dalam
- artian yang aneh, hanya...
- 9
- 00:01:55,825 --> 00:01:59,206
- Jika aku berada di areamu,
- dan aku aktif,
- 10
- 00:01:59,959 --> 00:02:02,675
- Dan aku yang terdengar untukmu,
- begitu cara kerjanya.
- 11
- 00:02:02,675 --> 00:02:05,599
- Itu hanya meminta untuk
- supir yang berada terdekatmu.
- 12
- 00:02:05,650 --> 00:02:08,124
- Jadi aku tak bisa menghubungimu,
- 13
- 00:02:08,124 --> 00:02:10,269
- Memiliki kode khusus, seperti...
- 14
- 00:02:10,269 --> 00:02:14,695
- Tidak, aku tak punya kode
- referensi yang bisa diberikan.
- 15
- 00:02:14,742 --> 00:02:16,537
- Itu sangat mengecewakan,
- 16
- 00:02:16,537 --> 00:02:20,792
- Karena aku berpikir untuk
- menghubungimu besok pagi...
- 17
- 00:02:20,836 --> 00:02:24,117
- ...untuk mengambil mobilku,
- dan aku tak tahu itu berada di mana.
- 18
- 00:02:24,117 --> 00:02:27,085
- Kau ingin mengambil mobilmu,
- aku mengerti.
- 19
- 00:02:27,150 --> 00:02:29,747
- Ya, tidak, aku mungkin akan
- mengemudi hingga larut malam...
- 20
- 00:02:29,747 --> 00:02:32,964
- Dan aku baru akan aktif lagi besok,
- 21
- 00:02:32,964 --> 00:02:35,249
- Hingga tengah malam lagi.
- 22
- 00:02:35,323 --> 00:02:37,287
- Malam ini masih terlalu pagi.
- 23
- 00:02:37,331 --> 00:02:39,959
- Label bajumu keluar.
- 24
- 00:02:40,428 --> 00:02:42,640
- Sudah./
- Terima kasih.
- 25
- 00:02:42,684 --> 00:02:44,181
- Terima kasih kembali.
- 26
- 00:02:44,206 --> 00:02:47,079
- Itu sudah diperbaiki?
- Terima kasih.
- 27
- 00:02:47,104 --> 00:02:49,934
- Aku tak tahan dengan
- label baju yang keluar.
- 28
- 00:02:49,934 --> 00:02:51,236
- Aku melihat itu.
- 29
- 00:02:51,281 --> 00:02:54,888
- Aku harap kau bisa
- temukan mobilmu besok,
- 30
- 00:02:54,914 --> 00:02:56,403
- Kuharap kau dapat supir yang baik./
- Terima kasih. Kau yakin...
- 31
- 00:02:56,403 --> 00:02:59,657
- ...tak bisa beri aku nomormu?
- Aku bisa memberimu uang tips.
- 32
- 00:02:59,701 --> 00:03:01,022
- Dua kali lipatnya.
- 33
- 00:03:01,031 --> 00:03:03,000
- Itu tawaran yang sangat baik.
- 34
- 00:03:03,000 --> 00:03:05,496
- Untuk berjaga-jaga,
- karena beberapa supir gila.
- 35
- 00:03:05,556 --> 00:03:07,883
- Ya, itu benar, itu benar.
- 36
- 00:03:07,926 --> 00:03:11,420
- Mereka tidak benar-benar
- melatih kami dengan baik.
- 37
- 00:03:11,476 --> 00:03:13,664
- Aku turun di sini./
- Baik.
- 38
- 00:03:13,711 --> 00:03:15,454
- Itu bagus.
- 39
- 00:03:15,479 --> 00:03:17,722
- Kau sangat menyenangkan.
- 40
- 00:03:17,771 --> 00:03:19,537
- Aku akan memberimu bintang lima.
- 41
- 00:03:19,576 --> 00:03:21,549
- Terima kasih, aku juga akan
- memberimu bintang lima.
- 42
- 00:03:21,592 --> 00:03:23,502
- Jika aku bisa berikan kau
- bintang enam, akan kulakukan.
- 43
- 00:03:23,656 --> 00:03:25,378
- Kau benar-benar baik.
- 44
- 00:03:25,417 --> 00:03:28,070
- Selamat malam./
- Kau juga. Sampai jumpa.
- 45
- 00:03:28,094 --> 00:03:29,750
- Sampai jumpa.
- 46
- 00:03:39,604 --> 00:03:41,533
- Dan kami keluar.
- 47
- 00:03:51,636 --> 00:03:54,501
- Sayangnya petugas kepolisian di sana...
- 48
- 00:03:54,501 --> 00:03:57,106
- ...tak bersedia membantuku mencari taksi,
- meski aku tak bisa melihat dengan baik...
- 49
- 00:03:57,149 --> 00:04:00,722
- Lalu ada sekelompok kecil orang...
- 50
- 00:04:00,722 --> 00:04:02,828
- Ada dua wanita dan satu pria
- yang berjalan...
- 51
- 00:04:02,853 --> 00:04:04,888
- Dan pria itu berusaha berikan
- nomornya padaku...
- 52
- 00:04:04,888 --> 00:04:07,421
- Aku pikir, itu agak aneh,
- kau tahu?
- 53
- 00:04:07,464 --> 00:04:10,354
- Jadi kubilang,
- "Tidak, tidak, tidak, tak apa."
- 54
- 00:04:10,354 --> 00:04:11,984
- "Aku hargai tawarannya."
- 55
- 00:04:12,017 --> 00:04:15,816
- Saat dia berjalan pergi,
- aku berteriak, "Damai!"
- 56
- 00:04:16,095 --> 00:04:19,868
- Para wanita mulai tertawa...
- 57
- 00:04:19,911 --> 00:04:23,639
- Dan pria itu bilang, "Damai!
- Damai untuk Timur Tengah."
- 58
- 00:04:26,162 --> 00:04:27,776
- Jadi kau mendapatkan teman.
- 59
- 00:04:27,836 --> 00:04:32,222
- Ya, benar. Aku mengubah situasi
- negatif menjadi positif.
- 60
- 00:04:32,222 --> 00:04:34,730
- Ya, itu bagus, itu bagus.
- 61
- 00:04:39,325 --> 00:04:41,563
- Baiklah, kita sudah sampai.
- 62
- 00:04:49,372 --> 00:04:51,312
- Kau butuh bantuan?
- 63
- 00:04:59,671 --> 00:05:01,080
- Hei, cantik.
- 64
- 00:05:01,145 --> 00:05:03,685
- Hei, bagaimana malammu?
- 65
- 00:05:03,710 --> 00:05:06,629
- Baik, kau menelepon di waktu yang tepat.
- Aku sedang tak membawa penumpang.
- 66
- 00:05:06,683 --> 00:05:08,556
- Apa kau menghasilkan jutaan dolar?
- 67
- 00:05:08,615 --> 00:05:10,757
- Jutaan dan jutaan.
- 68
- 00:05:11,314 --> 00:05:13,658
- Baiklah, peluk aku
- saat kau pulang nanti.
- 69
- 00:05:13,701 --> 00:05:15,165
- Selalu.
- 70
- 00:05:15,192 --> 00:05:17,698
- Dan jangan lupa,
- Simon akan datang besok.
- 71
- 00:05:17,720 --> 00:05:18,827
- Baiklah.
- 72
- 00:05:18,872 --> 00:05:20,960
- Oke, aku mencintaimu./
- Aku juga mencintaimu.
- 73
- 00:05:20,998 --> 00:05:22,947
- Malam./
- Selamat malam, cantik.
- 74
- 00:07:23,149 --> 00:07:25,600
- Ya Tuhan. Fuzz?
- 75
- 00:07:40,851 --> 00:07:47,004
- Steph? Hei... Ini aku, sayang.
- 76
- 00:07:48,285 --> 00:07:50,185
- Kau bisa lihat aku?
- 77
- 00:07:54,140 --> 00:07:56,117
- Kepalamu terbentur.
- 78
- 00:07:57,738 --> 00:08:00,354
- Kepalamu terbentur sangat keras.
- 79
- 00:08:00,421 --> 00:08:02,588
- Pelan-pelan... Tak apa.
- 80
- 00:08:23,801 --> 00:08:25,903
- Tak apa.
- 81
- 00:08:30,828 --> 00:08:34,677
- Tak apa. Oke?
- 82
- 00:08:34,702 --> 00:08:37,714
- Tenanglah... Tak apa.
- Atur napasmu.
- 83
- 00:08:38,256 --> 00:08:41,595
- Ini aku, Fuzzy.
- Lihat, lihat, lihat...
- 84
- 00:08:42,412 --> 00:08:45,137
- Kau lihat aku? Oke?
- 85
- 00:08:45,162 --> 00:08:48,457
- Kau mau aku lepaskan itu
- dari mulutmu?
- 86
- 00:08:48,745 --> 00:08:53,120
- Oke, tenanglah...
- Aku tak mau melukaimu.
- 87
- 00:08:53,300 --> 00:08:56,809
- Hanya mencoba menenangkanmu,
- dan kau akan melukai dirimu sendiri.
- 88
- 00:08:56,865 --> 00:08:58,493
- Mengerti?
- 89
- 00:09:01,468 --> 00:09:03,432
- Tak apa.
- 90
- 00:09:04,451 --> 00:09:07,775
- Benar begitu. Ingat?
- 91
- 00:09:07,800 --> 00:09:09,633
- Apa kau ingat?
- 92
- 00:09:10,240 --> 00:09:14,122
- Oke, ini... Benar begitu.
- 93
- 00:09:14,917 --> 00:09:18,527
- Maaf, aku tak mau melakukan itu,
- aku benar-benar minta maaf.
- 94
- 00:09:19,515 --> 00:09:21,071
- Oke?
- 95
- 00:09:22,752 --> 00:09:25,160
- Aku buatkan kau telur
- dadar kejutan.
- 96
- 00:10:45,867 --> 00:10:48,606
- Aku akan membatalkanmu, Bung.
- 97
- 00:10:59,097 --> 00:11:01,258
- Apa itu kau, Judd?
- 98
- 00:11:06,272 --> 00:11:09,159
- Demi Tuhan.
- 99
- 00:11:10,697 --> 00:11:12,697
- Ya.
- 100
- 00:11:18,533 --> 00:11:20,260
- Kau membuatku ketakutan.
- 101
- 00:11:20,260 --> 00:11:21,509
- Ya, maaf.
- 102
- 00:11:21,545 --> 00:11:23,811
- Aku mau bertanya padamu,
- apa ini semacam...
- 103
- 00:11:23,862 --> 00:11:26,591
- Angkutan pertamamu,
- angkutan terakhir?
- 104
- 00:11:26,623 --> 00:11:28,492
- Aku baru mulai, ya.
- 105
- 00:11:28,536 --> 00:11:32,250
- Baiklah, ini masalahnya,
- 106
- 00:11:32,305 --> 00:11:37,242
- Aku tak tahu harus ke mana,
- dan aku tak ingin berada di rumah.
- 107
- 00:11:37,294 --> 00:11:40,253
- Jadi jika kau tak keberatan,
- 108
- 00:11:40,278 --> 00:11:45,162
- Biarkan argonya tetap berjalan
- dan bawa aku sedikit berkeliling.
- 109
- 00:11:47,054 --> 00:11:49,266
- Ke mana?
- 110
- 00:11:49,298 --> 00:11:51,200
- Kau yang putuskan.
- 111
- 00:11:51,239 --> 00:11:53,462
- Apa tempat favoritmu di kota?
- 112
- 00:11:53,515 --> 00:11:54,947
- Benarkah?
- 113
- 00:11:54,976 --> 00:11:56,816
- Maksudku, mungkin bukan
- tempat favoritmu,
- 114
- 00:11:56,841 --> 00:11:59,097
- Jika kau tak ingin memberitahunya,
- tapi terserahlah...
- 115
- 00:11:59,122 --> 00:12:01,875
- Maksudku, kau tahu...
- Aku sedang tak ingin berada di rumah,
- 116
- 00:12:01,900 --> 00:12:07,081
- Jadi, ya, aku bebas.
- 117
- 00:12:07,113 --> 00:12:09,936
- Maksudku, tidak gratis,
- aku akan membayarmu, tapi...
- 118
- 00:12:09,991 --> 00:12:13,417
- Ya, ya, baiklah. Tentu./
- Baiklah.
- 119
- 00:12:30,010 --> 00:12:31,707
- Ada apa?
- 120
- 00:12:37,425 --> 00:12:39,625
- Kenapa ponsel Brandon
- ada padamu?
- 121
- 00:12:39,699 --> 00:12:43,968
- Sayang, ini aku.
- 122
- 00:12:47,628 --> 00:12:52,193
- Dengar, itu kau dan aku.
- 123
- 00:12:53,631 --> 00:12:55,582
- Semuanya baik.
- 124
- 00:12:56,486 --> 00:12:58,190
- Aku bisa menyuapimu.
- 125
- 00:12:58,266 --> 00:12:59,963
- Aku tidak lapar.
- 126
- 00:13:00,466 --> 00:13:03,214
- Jika kau tidak makan,
- kau akan sangat lapar...
- 127
- 00:13:03,214 --> 00:13:04,743
- ...dan kau takkan merasa baik.
- 128
- 00:13:04,779 --> 00:13:06,543
- Aku tak apa./
- Aku tahu bagaimana kau nantinya.
- 129
- 00:13:06,543 --> 00:13:08,188
- Aku tidak sarapan,
- kau harusnya tahu itu.
- 130
- 00:13:08,188 --> 00:13:09,458
- Kau selalu sarapan...
- 131
- 00:13:09,458 --> 00:13:12,284
- ...setiap aku bawakan kau sesuatu./
- Aku tak pernah sarapan.
- 132
- 00:13:12,334 --> 00:13:14,639
- Fuzzy, kau selalu sarapan karena...
- 133
- 00:13:14,663 --> 00:13:17,492
- Aku tak pernah sarapan!
- 134
- 00:13:17,535 --> 00:13:19,119
- Bagaimana malammu?
- 135
- 00:13:20,311 --> 00:13:24,020
- Aku pernah lalui pekan yang lebih baik,
- tapi malam ini lumayan,
- 136
- 00:13:24,064 --> 00:13:26,849
- Ini baru dimulai, benar?/
- Benar.
- 137
- 00:13:26,893 --> 00:13:29,650
- Aku ingin menjernihkan kepalaku,
- keluar sebentar.
- 138
- 00:13:29,682 --> 00:13:33,613
- Aku suka mengistirahatkan otak
- sesekali.
- 139
- 00:13:33,677 --> 00:13:37,101
- Istirahat otak. Semua orang
- butuh istirahat otak.
- 140
- 00:13:37,408 --> 00:13:38,992
- Tidak.
- 141
- 00:13:39,035 --> 00:13:40,769
- Aku akan mundur. Lihat.
- 142
- 00:13:49,772 --> 00:13:53,740
- Oke? Cobalah untuk sedikit sarapan
- dan tenang.
- 143
- 00:13:56,116 --> 00:13:58,620
- Kau mau aku potongkan itu untukmu?
- 144
- 00:14:03,077 --> 00:14:06,915
- Megan W:
- Aku mau bicara denganmu!
- 145
- 00:14:07,534 --> 00:14:09,296
- Astaga.
- 146
- 00:14:09,304 --> 00:14:11,523
- Ada apa?
- 147
- 00:14:11,547 --> 00:14:13,348
- Jangan mendesakku, sayang.
- 148
- 00:14:13,372 --> 00:14:14,548
- Ini hanya...
- 149
- 00:14:14,549 --> 00:14:16,551
- Megan. Dia mau aku datang
- ke tempatnya malam ini,
- 150
- 00:14:16,594 --> 00:14:20,898
- Dan aku hanya... Jujur, aku tak
- tahu jika aku siap untuk itu.
- 151
- 00:14:21,728 --> 00:14:24,659
- Sekitar dua minggu lalu terakhir
- aku bicara dengan dia.
- 152
- 00:14:24,684 --> 00:14:26,050
- Yang dia lakukan adalah
- mengirimku pesan,
- 153
- 00:14:26,050 --> 00:14:28,001
- Aku berusaha menghubunginya,
- itu langsung ke pesan suara.
- 154
- 00:14:28,019 --> 00:14:30,363
- Maksudku, dia sedang melalui sesuatu,
- 155
- 00:14:30,363 --> 00:14:33,000
- Dan kami hanya perlu bicara secara
- langsung dan mencari jalan keluarnya.
- 156
- 00:14:33,000 --> 00:14:37,311
- Aku tinggal bersama
- pasanganku saat ini...
- 157
- 00:14:37,354 --> 00:14:41,363
- Mungkin sudah hampir dua tahun.
- 158
- 00:14:41,414 --> 00:14:43,105
- Ya.
- 159
- 00:14:43,863 --> 00:14:48,377
- Dan hubungan kami sedang ada
- masalah beberapa minggu terakhir...
- 160
- 00:14:48,377 --> 00:14:49,777
- Jadi aku seperti tidur
- bersama temanku...
- 161
- 00:14:49,801 --> 00:14:52,323
- ...untuk membiarkan semuanya reda.
- 162
- 00:14:52,347 --> 00:14:54,396
- Baiklah./
- Ya.
- 163
- 00:14:54,457 --> 00:14:56,388
- Apa kau ingin berusaha
- memperbaikinya,
- 164
- 00:14:56,417 --> 00:14:57,937
- Kau ingin berbaikan, atau apa?
- 165
- 00:14:57,937 --> 00:15:01,442
- Aku tidak tahu.
- 166
- 00:15:01,518 --> 00:15:03,990
- Aku paham, aku paham.
- 167
- 00:15:04,033 --> 00:15:05,948
- Maksudku, kami bertengkar,
- 168
- 00:15:05,992 --> 00:15:09,935
- Tapi aku temukan aplikasi
- kencan gay di ponselnya.
- 169
- 00:15:09,968 --> 00:15:11,614
- Bagaimana denganmu, kawan?
- 170
- 00:15:11,640 --> 00:15:16,045
- Aku dalam hubungan yang harmonis...
- 171
- 00:15:16,089 --> 00:15:20,301
- ...mungkin untuk pertama
- kalinya dalam hidupku.
- 172
- 00:15:20,329 --> 00:15:22,454
- Berapa lama?
- 173
- 00:15:22,503 --> 00:15:24,707
- Kami sudah bersama tiga tahun.
- 174
- 00:15:24,766 --> 00:15:26,791
- Wow./
- Ya.
- 175
- 00:15:26,858 --> 00:15:29,319
- Itu terdengar menakjubkan.
- 176
- 00:15:29,363 --> 00:15:33,019
- Tiga tahun yang bahagia,
- bisa dibilang.
- 177
- 00:15:33,062 --> 00:15:38,737
- Maksudku, ada sedikit
- pertengkaran pasangan.
- 178
- 00:15:38,795 --> 00:15:42,031
- Kami bahkan pernah
- bertengkar hebat,
- 179
- 00:15:42,031 --> 00:15:43,986
- Tapi itu sangat menakjubkan
- bagaimana hari esoknya...
- 180
- 00:15:44,030 --> 00:15:47,900
- ...kami selalu mampu untuk bangun
- dan saling memaafkan.
- 181
- 00:15:48,237 --> 00:15:51,211
- Ayo. Sarapan itu penting.
- Kau butuh sarapan.
- 182
- 00:15:51,254 --> 00:15:52,952
- Ayo, Fuzzy.
- 183
- 00:15:58,588 --> 00:16:02,691
- Ini. Makanlah. Oke.
- 184
- 00:16:05,986 --> 00:16:07,624
- Apa pekerjaanmu?
- 185
- 00:16:07,624 --> 00:16:10,333
- Fotografi. Ya.
- 186
- 00:16:10,333 --> 00:16:11,709
- Dan bagaimana kau
- bertemu pasanganmu?
- 187
- 00:16:11,753 --> 00:16:13,613
- Baiklah, singkat cerita,
- 188
- 00:16:13,646 --> 00:16:15,582
- Meski ini akan menjadi panjang,
- entahlah...
- 189
- 00:16:15,582 --> 00:16:17,516
- Tapi cerita panjangnya, kurasa.
- 190
- 00:16:17,563 --> 00:16:20,290
- Kami bertemu saat sesi foto, dan.../
- Oke.
- 191
- 00:16:20,290 --> 00:16:23,755
- Ya. Dan dia menawan, cantik.
- 192
- 00:16:24,853 --> 00:16:28,378
- Perhatikan, manis, cerdas.
- Dan kami bertemu.
- 193
- 00:16:28,422 --> 00:16:31,425
- Dan kami tak terpisahkan
- selama dua minggu.
- 194
- 00:16:31,468 --> 00:16:34,813
- Salah satu dari itu. Di mana kau
- seketika terhubung begitu saja.
- 195
- 00:16:34,841 --> 00:16:39,147
- Benar, tentu saja. Dan kami sudah
- tinggal bersama sejak itu.
- 196
- 00:16:40,863 --> 00:16:43,872
- Dia menunggu untuk
- ke tahap yang berikutnya,
- 197
- 00:16:43,915 --> 00:16:46,266
- Aku hanya sedikit ragu untuk...
- 198
- 00:16:46,309 --> 00:16:47,992
- Bercinta bertiga?/
- Apa? Tidak.
- 199
- 00:16:47,992 --> 00:16:50,437
- Tidak, aku hanya bercanda.
- Anak-anak atau menikah?
- 200
- 00:16:50,437 --> 00:16:54,451
- Pernikahan. Tapi pasanganku dan
- aku sedikit berdebat,
- 201
- 00:16:54,451 --> 00:16:56,207
- Perdebatan yang mengubah hidup,
- 202
- 00:16:56,242 --> 00:16:59,763
- Dan dia tak benar-benar
- memahami pekerjaanku.
- 203
- 00:16:59,782 --> 00:17:01,728
- Kau tahu, saat aku memotret,
- 204
- 00:17:01,728 --> 00:17:04,193
- Tugasku tak hanya
- mengambil foto...
- 205
- 00:17:04,193 --> 00:17:05,807
- Ini bukan hanya untuk
- mengabadikan wajah cantik.
- 206
- 00:17:05,850 --> 00:17:09,188
- Benar./
- Itu untuk membangkitkan emosi.
- 207
- 00:17:09,203 --> 00:17:12,009
- Aku harus mampu mengatakan
- apa yang terjadi dengan hidupmu,
- 208
- 00:17:12,034 --> 00:17:15,586
- Aku harus mampu merasakan
- apa yang dihasilkan dari itu.
- 209
- 00:17:15,586 --> 00:17:17,123
- Dan setelah aku mengetahui itu,
- 210
- 00:17:17,166 --> 00:17:19,817
- Aku tahu cara menangani orang.
- 211
- 00:17:19,842 --> 00:17:24,482
- Dan itu sepenuhnya perilaku
- manusia melebihi yang lainnya,
- 212
- 00:17:24,544 --> 00:17:30,586
- Itu seolah aku tahu bagaimana
- untuk dapatkan sesuatu darimu,
- 213
- 00:17:30,611 --> 00:17:33,249
- Kau tahu?
- Tak peduli apapun itu.
- 214
- 00:17:35,562 --> 00:17:36,996
- Baiklah.
- 215
- 00:17:39,447 --> 00:17:41,557
- Terima kasih./
- Sama-sama.
- 216
- 00:17:48,911 --> 00:17:50,416
- Pelan-pelan.
- 217
- 00:17:59,623 --> 00:18:01,849
- Simon./
- Siapa Simon?
- 218
- 00:18:01,849 --> 00:18:03,232
- Perencana pernikahan kita.
- Simon...
- 219
- 00:18:03,256 --> 00:18:04,605
- Ya Tuhan, aku benar-benar lupa.
- 220
- 00:18:04,648 --> 00:18:06,848
- ...akan datang./
- Oke.
- 221
- 00:18:06,873 --> 00:18:08,539
- Simon.
- 222
- 00:18:08,563 --> 00:18:10,199
- Simon./
- Biar aku bantu.
- 223
- 00:18:10,200 --> 00:18:12,265
- Biar aku bersihkan ini.
- 224
- 00:18:12,308 --> 00:18:14,267
- Aku tak mau kau terlihat berantakan.
- 225
- 00:18:14,310 --> 00:18:15,851
- Sebentar.
- 226
- 00:18:15,895 --> 00:18:18,097
- Oke. Ya, Simon.
- 227
- 00:18:18,140 --> 00:18:20,758
- Benar begitu. Ya, itu bagus./
- Dia seharusnya datang.
- 228
- 00:18:20,758 --> 00:18:24,619
- Oke, aku tak mau melukaimu./
- Ya Tuhan. Ya Tuhan.
- 229
- 00:18:26,255 --> 00:18:28,076
- Oke?/
- Ya.
- 230
- 00:18:29,339 --> 00:18:31,946
- Aku tak mau kau terlihat lusuh.
- 231
- 00:18:38,171 --> 00:18:41,041
- Di bidang pekerjaanku, kau harus
- menjadi seperti bunglon...
- 232
- 00:18:41,041 --> 00:18:43,052
- ...agar bisa terhubung dengan orang./
- Ya.
- 233
- 00:18:43,052 --> 00:18:45,621
- Dan mungkin itu tak jauh
- berbeda dari yang kau lakukan,
- 234
- 00:18:45,621 --> 00:18:48,431
- Maksudku, kau mungkin bertingkah
- sedikit berbeda...
- 235
- 00:18:48,475 --> 00:18:51,138
- ...setiap kau membawa orang
- berbeda di mobilmu, benar?
- 236
- 00:18:51,138 --> 00:18:55,445
- Benar. Aku merasa harus
- mengubah kepribadianku...
- 237
- 00:18:55,470 --> 00:18:57,790
- ...untuk setiap orang baru
- yang aku temui.
- 238
- 00:18:57,982 --> 00:19:00,847
- Brandon?/
- Ya, Simon?
- 239
- 00:19:00,872 --> 00:19:03,224
- Itu bagus akhirnya bisa bertemu
- setelah hanya tahu nama.
- 240
- 00:19:03,283 --> 00:19:05,537
- Itu benar./
- Senang bertemu denganmu.
- 241
- 00:19:06,037 --> 00:19:07,948
- Terima kasih./
- Silakan masuk.
- 242
- 00:19:08,779 --> 00:19:10,133
- Tapi kali ini, aku bersumpah,
- 243
- 00:19:10,133 --> 00:19:11,933
- Maksudku, Megan benar-benar
- bersikap tak masuk diakal,
- 244
- 00:19:11,976 --> 00:19:13,432
- Kami selalu saja berdebat,
- 245
- 00:19:13,456 --> 00:19:16,859
- Dan hanya masalah-masalah sepele.
- 246
- 00:19:16,859 --> 00:19:19,508
- Seperti meninggalkan bekas
- ludah di wastafel...
- 247
- 00:19:19,533 --> 00:19:20,898
- ...bukannya menyiramnya./
- Benar.
- 248
- 00:19:20,942 --> 00:19:24,467
- Ya, aku dan tunanganku
- juga ribut hal yang sama,
- 249
- 00:19:24,511 --> 00:19:26,741
- Menurutku itu bagian
- dari hubungan yang sehat.
- 250
- 00:19:26,766 --> 00:19:28,018
- Kau bilang "tunangan."
- 251
- 00:19:28,018 --> 00:19:30,663
- Ya, aku bilang tunangan./
- Wow.
- 252
- 00:19:30,687 --> 00:19:32,553
- Senang kita akhirnya bertemu.
- 253
- 00:19:36,268 --> 00:19:39,324
- Jika kau ke sebelah kiri...
- 254
- 00:19:39,369 --> 00:19:42,339
- Kami baru saja menyelesaikan
- kebanyakan dari ini.
- 255
- 00:19:42,379 --> 00:19:44,301
- Aku suka ini, aku suka.
- 256
- 00:19:44,326 --> 00:19:45,705
- Kau punya selera gaya yang bagus.
- 257
- 00:19:45,705 --> 00:19:47,657
- Ya, aku sebenarnya
- mendengarkan podcast...
- 258
- 00:19:47,657 --> 00:19:50,189
- ...yang menjelaskan bagaimana hijau
- seperti warna energi,
- 259
- 00:19:50,232 --> 00:19:52,483
- Dan itu seperti memberimu
- sedikit energi lebih, kau tahu?
- 260
- 00:19:52,536 --> 00:19:54,265
- Lalu kemudian beberapa
- topeng keren yang kami punya/
- 261
- 00:19:54,265 --> 00:19:55,608
- Ini adalah tempat favoritku.
- 262
- 00:19:55,608 --> 00:19:56,721
- Menakjubkan.
- 263
- 00:19:56,721 --> 00:19:58,220
- Beberapa kerang yang kami dapatkan...
- 264
- 00:19:58,220 --> 00:20:00,065
- ...dari liburan kecil ke Hawaii
- belum lama ini...
- 265
- 00:20:00,065 --> 00:20:01,124
- Jadi itu bagus.
- 266
- 00:20:01,124 --> 00:20:02,743
- Bagus, indah./
- Dan aku membawa beberapa kembali,
- 267
- 00:20:02,743 --> 00:20:04,715
- Untuk kenang-kenangan.
- Dan, dapur...
- 268
- 00:20:04,715 --> 00:20:07,202
- Biar aku tunjukkan kau sebentar.
- Aku...
- 269
- 00:20:07,227 --> 00:20:09,773
- Kami memiliki sesuatu tentang arah.
- Itu sangat aneh.
- 270
- 00:20:09,817 --> 00:20:12,343
- Tapi akhirnya tetap
- memilih warna hijau,
- 271
- 00:20:12,343 --> 00:20:14,770
- Karena kupikir itu akan lebih cerah.
- 272
- 00:20:14,770 --> 00:20:18,304
- Dan, tentu saja,
- si cantik Steph.
- 273
- 00:20:18,347 --> 00:20:20,262
- Jadi, sekarang aku tahu
- jika kau memiliki tunangan,
- 274
- 00:20:20,306 --> 00:20:22,295
- Dan kau tahu sedikit tentangku,
- 275
- 00:20:22,320 --> 00:20:24,185
- Jika kau tak keberatan aku menguntitmu,
- 276
- 00:20:24,185 --> 00:20:25,909
- Bisa aku temukan kau
- di media sosial?
- 277
- 00:20:25,945 --> 00:20:29,030
- Ya, Brandon Scott.
- 278
- 00:20:29,458 --> 00:20:31,956
- Scott. Itu nama yang bagus.
- Aku suka itu.
- 279
- 00:20:31,999 --> 00:20:33,615
- Ya, terima kasih./
- Silakan duduk, Simon.
- 280
- 00:20:33,640 --> 00:20:35,756
- Hai, apa kabar?/
- Apa kabar?
- 281
- 00:20:35,799 --> 00:20:37,121
- Terima kasih.
- 282
- 00:20:39,020 --> 00:20:40,848
- Terima kasih banyak sudah datang.
- 283
- 00:20:40,891 --> 00:20:42,545
- Terima kasih sudah mengundangku.
- 284
- 00:20:42,570 --> 00:20:44,054
- Aku tahu itu merepotkan
- untuk datang ke sini,
- 285
- 00:20:44,054 --> 00:20:45,777
- Jadi aku hargai itu./
- Aku tidak keberatan...
- 286
- 00:20:45,777 --> 00:20:48,048
- ...melakukan kunjungan rumahan,
- percaya aku, tak apa.
- 287
- 00:20:48,072 --> 00:20:49,431
- Terima kasih.
- 288
- 00:20:49,431 --> 00:20:52,696
- Aku tahu kau mungkin merasa gugup.
- Aku mau kau tahu...
- 289
- 00:20:52,721 --> 00:20:54,975
- ...jika aku akan membantu
- mengarahkanmu terhadap semuanya,
- 290
- 00:20:55,000 --> 00:20:57,200
- Oke? Bagus./
- Ya.
- 291
- 00:20:57,235 --> 00:21:00,125
- Siapa namanya, omong-omong?/
- Steph.
- 292
- 00:21:00,125 --> 00:21:03,245
- Itu bagus. Apa hal yang
- paling kau suka tentang Steph?
- 293
- 00:21:04,029 --> 00:21:08,719
- Aku selalu tidak terarah.
- Selalu tak tentu arah di hidupku...
- 294
- 00:21:08,719 --> 00:21:12,487
- Dan kurasa dia mengenali itu
- di didalam diriku dengan cepat,
- 295
- 00:21:12,512 --> 00:21:17,027
- Sehingga dia mampu untuk
- mengendalikanku...
- 296
- 00:21:17,051 --> 00:21:19,093
- Atau membantuku
- mengontrol diriku sendiri,
- 297
- 00:21:19,147 --> 00:21:20,931
- Itu jelas bukan masalah kendali,
- 298
- 00:21:20,975 --> 00:21:24,746
- Seolah dia hanya mampu untuk
- merasakan siapa aku...
- 299
- 00:21:24,771 --> 00:21:27,218
- Dan membantuku temukan
- cara untuk sampai ke sana.
- 300
- 00:21:27,251 --> 00:21:33,358
- Mari mulai dengan beberapa
- foto kue pernikahan.
- 301
- 00:21:33,391 --> 00:21:34,800
- Bagus.
- 302
- 00:21:35,492 --> 00:21:37,740
- Ya.
- 303
- 00:21:37,830 --> 00:21:40,570
- Warna favorit biru./
- Dia akan...
- 304
- 00:21:42,633 --> 00:21:45,172
- Dia... Brandon.
- 305
- 00:21:46,539 --> 00:21:48,539
- Ya.
- 306
- 00:21:49,882 --> 00:21:51,696
- Brandon suka cokelat.
- 307
- 00:21:51,721 --> 00:21:53,442
- Dia suka warna biru.
- 308
- 00:21:53,486 --> 00:21:55,226
- Cokelat dan biru.
- 309
- 00:21:55,270 --> 00:21:56,587
- Ya.
- 310
- 00:21:56,603 --> 00:22:01,197
- Baiklah, semua, dengar...
- Aku tahu apa yang terjadi di sini.
- 311
- 00:22:05,718 --> 00:22:07,599
- Ini langkah yang besar.
- 312
- 00:22:10,503 --> 00:22:12,810
- Kalian punya foto-foto
- yang manis bersama.
- 313
- 00:22:12,810 --> 00:22:16,097
- Ya, ya, kami berusaha menjadi kreatif.
- 314
- 00:22:16,157 --> 00:22:19,076
- Ada beberapa foto di sini...
- 315
- 00:22:19,120 --> 00:22:21,601
- Di mana tak satupun dari
- kalian yang tersenyum.
- 316
- 00:22:21,644 --> 00:22:24,239
- Foto-foto yang di Hawaii?/
- Entahlah.
- 317
- 00:22:24,811 --> 00:22:27,128
- Ya, itu saat kami melakukan
- perjalanan ke Hawaii...
- 318
- 00:22:27,171 --> 00:22:29,424
- Dan sekarang kami menabung
- untuk pergi ke Machu Pichu.
- 319
- 00:22:29,464 --> 00:22:31,524
- Kami sangat ingin pergi
- ke tempat-tempat indah,
- 320
- 00:22:31,567 --> 00:22:35,109
- Dan mengambil foto dengan
- terlihat semenderita mungkin.
- 321
- 00:22:36,169 --> 00:22:40,534
- Kau ada memikirkan untuk
- lokasi pernikahan yang jauh?
- 322
- 00:22:42,045 --> 00:22:45,169
- Kami berpikir tentang melarikan
- diri ke suatu tempat agar...
- 323
- 00:22:45,233 --> 00:22:47,235
- ...tidak harus berurusan
- dengan keluarga.
- 324
- 00:22:47,278 --> 00:22:48,755
- Sebuah pelarian itu bagus./
- Benar.
- 325
- 00:22:48,786 --> 00:22:50,268
- Itu sangat bisa diatur...
- 326
- 00:22:50,268 --> 00:22:51,926
- ...dan tidak semahal
- seperti yang kau pikirkan.
- 327
- 00:22:51,989 --> 00:22:56,401
- Ada tempat-tempat yang kau pikirkan?
- Pantai? Ruangan terbuka?
- 328
- 00:22:56,439 --> 00:22:59,550
- Kau tahu, aku suka semuanya.
- 329
- 00:22:59,557 --> 00:23:01,989
- Dia pernah menyebutkan Machu Pichu.
- 330
- 00:23:02,032 --> 00:23:04,658
- Itu memungkinkan, tapi itu terkadang
- sedikit lebih mahal.
- 331
- 00:23:04,658 --> 00:23:09,138
- Mari kita lihat jika kita punya
- daftar didalam.
- 332
- 00:23:11,407 --> 00:23:13,087
- Ya, dia sangat manis,
- 333
- 00:23:13,130 --> 00:23:15,530
- Kalian sangat serasi./
- Terima kasih, terima kasih.
- 334
- 00:23:15,530 --> 00:23:18,571
- Kau membuatku pengagum
- besar kehidupanmu.
- 335
- 00:23:18,614 --> 00:23:19,932
- Biar aku tunjukkan padamu
- beberapa opsi...
- 336
- 00:23:19,932 --> 00:23:22,065
- Agar kita bisa mendapat pemahaman
- lebih baik dari apa yang mungkin kau suka.
- 337
- 00:23:22,065 --> 00:23:25,523
- Kau tahu, Simon,
- biar aku hentikan kau sebentar,
- 338
- 00:23:25,523 --> 00:23:28,039
- Kami sudah bersikap begitu kasar,
- 339
- 00:23:28,055 --> 00:23:30,104
- Kami tidak menawarkanmu
- minum apa-apa.
- 340
- 00:23:30,147 --> 00:23:31,443
- Apa kau haus?/
- Aku tak apa.
- 341
- 00:23:31,467 --> 00:23:33,727
- Aku sebenarnya sangat haus...
- 342
- 00:23:33,760 --> 00:23:35,078
- Aku sangat menginginkan air putih,
- 343
- 00:23:35,078 --> 00:23:37,271
- Jika memungkinkan./
- Kau mau air minum?
- 344
- 00:23:37,271 --> 00:23:40,157
- Tentu, aku minta segelas air./
- Tentu, air es?
- 345
- 00:23:40,201 --> 00:23:42,281
- Air es tak masalah, ya./
- Oke.
- 346
- 00:23:43,742 --> 00:23:47,060
- Mungkin dengan campuran
- lemon juga akan sangat bagus.
- 347
- 00:23:47,117 --> 00:23:48,968
- Ya. Sini, biar aku ambil piringnya.
- 348
- 00:23:48,992 --> 00:23:51,834
- Untuk sementara waktu, aku akan
- Tunjukkan dia beberapa hal,
- 349
- 00:23:51,859 --> 00:23:53,475
- Dan menunggu pendapatmu
- saat kau kembali.
- 350
- 00:23:53,519 --> 00:23:55,049
- Tentu.
- 351
- 00:23:55,122 --> 00:23:57,098
- Baiklah, jadi.../
- Simon.
- 352
- 00:23:57,098 --> 00:23:58,655
- Seperti ini yang aku pikirkan./
- Simon...
- 353
- 00:23:58,679 --> 00:24:01,541
- Ini.../
- Itu bukan Brandon.
- 354
- 00:24:01,576 --> 00:24:04,873
- Dengarkan aku,
- lihat ke bawah meja.
- 355
- 00:24:05,472 --> 00:24:07,511
- Kau harus keluarkan aku dari sini.
- 356
- 00:24:07,546 --> 00:24:09,920
- Simon, kau harus menghubungi polisi.
- 357
- 00:24:09,972 --> 00:24:12,059
- Ya, biar aku tunjukkan
- kau beberapa foto di ponselku,
- 358
- 00:24:12,102 --> 00:24:14,483
- Dengan begitu mungkin kita
- bisa mendapat ide yang lebih baik.
- 359
- 00:24:14,501 --> 00:24:17,137
- Ayo. Cepat.
- 360
- 00:24:17,162 --> 00:24:18,748
- Aku berusaha!
- 361
- 00:24:19,234 --> 00:24:22,461
- Cepatlah!/
- Tujuan atau tempat seperti apa yang...
- 362
- 00:24:25,862 --> 00:24:29,090
- Fuzzy, lihat apa yang kau lakukan.
- 363
- 00:24:54,536 --> 00:24:56,176
- Aku mencintaimu.
- 364
- 00:25:08,681 --> 00:25:11,082
- Ke mana kita sebenarnya pergi?
- 365
- 00:25:11,106 --> 00:25:13,163
- Aku hanya berputar-putar.
- Maksudku, aku merasa buruk...
- 366
- 00:25:13,207 --> 00:25:15,035
- ...karena kita hanya pergi berputar-putar.
- 367
- 00:25:15,078 --> 00:25:19,082
- Tak apa. Aku benar-benar tak
- tahu harus pergi ke mana.
- 368
- 00:25:19,126 --> 00:25:20,323
- Tapi ini uangmu,
- 369
- 00:25:20,323 --> 00:25:22,543
- Kau membayar berdasarkan
- jarak dan menit saat ini,
- 370
- 00:25:22,543 --> 00:25:23,696
- Aku merasa buruk.
- 371
- 00:25:23,739 --> 00:25:26,419
- Aku benar-benar tak ingin
- pulang, jadi...
- 372
- 00:25:26,440 --> 00:25:29,136
- Maaf jika aku terlalu banyak bicara...
- 373
- 00:25:29,179 --> 00:25:31,097
- Cukup beritahu aku.
- 374
- 00:25:31,181 --> 00:25:33,149
- Tidak, kau tak apa...
- 375
- 00:25:33,149 --> 00:25:35,528
- Apa ada tempat yang ingin kau datangi?
- 376
- 00:25:37,326 --> 00:25:41,757
- Ya, aku punya tempat yang
- aku datangi.../Baiklah.
- 377
- 00:25:41,757 --> 00:25:45,731
- Saat aku butuh berpikir./
- Aku suka itu.
- 378
- 00:25:45,842 --> 00:25:49,584
- Mari kita ke sana./
- Tentu. Itu terdengar bagus.
- 379
- 00:26:48,077 --> 00:26:50,012
- Ini sangat bagus.
- 380
- 00:26:50,073 --> 00:26:51,201
- Ya.
- 381
- 00:26:51,222 --> 00:26:53,003
- Dan airnya hampir seperti kaca.
- 382
- 00:26:53,003 --> 00:26:54,656
- Benar.
- 383
- 00:26:54,700 --> 00:26:56,918
- Bagaimana kau temukan tempat ini?
- 384
- 00:26:56,980 --> 00:26:58,660
- Saat kau mencari uang
- dengan mengemudi...
- 385
- 00:26:58,704 --> 00:27:02,185
- Kau temukan tempat-tempat
- persembunyian acak.
- 386
- 00:27:02,229 --> 00:27:04,001
- Cukup adil.
- 387
- 00:27:04,297 --> 00:27:06,339
- Apa kau pernah mengantarkan
- seseorang yang tinggal di kapal?
- 388
- 00:27:06,363 --> 00:27:07,669
- Sebenarnya, ya
- 389
- 00:27:07,713 --> 00:27:08,820
- Astaga. Lihatlah itu.
- 390
- 00:27:08,844 --> 00:27:10,324
- Meski itu terdengar aneh,
- aku berkata,
- 391
- 00:27:10,367 --> 00:27:13,098
- "Lalu bagaimana kau
- menerima suratmu?"
- 392
- 00:27:13,231 --> 00:27:14,912
- Dia bilang itu hanya
- diberikan ke dermaga...
- 393
- 00:27:14,937 --> 00:27:17,766
- Itu bukan cerita yang menarik.
- 394
- 00:27:17,810 --> 00:27:19,506
- Tapi bagus. Ini bagus
- 395
- 00:27:19,539 --> 00:27:24,338
- Ini hal terdekat yang bisa aku
- temukan di kota untuk keheningan,
- 396
- 00:27:24,381 --> 00:27:30,260
- Jadi jika kau ingin melepas sesuatu...
- Tarik napas, tarik napas.
- 397
- 00:27:30,692 --> 00:27:35,217
- Sebelumnya, mungkin aku
- tidak sepenuhnya jujur...
- 398
- 00:27:35,295 --> 00:27:37,576
- ...seperti yang seharusnya
- tentang Megan.
- 399
- 00:27:39,326 --> 00:27:42,485
- Tapi kita sudah berteman sekarang,/
- Ya.
- 400
- 00:27:42,485 --> 00:27:44,104
- Kau tunjukkan aku
- tempat favoritmu.
- 401
- 00:27:44,104 --> 00:27:46,142
- Kita tak lagi di mobil URYDE.
- 402
- 00:27:46,186 --> 00:27:49,527
- Megan temukan aplikasi
- kencan di ponselku,
- 403
- 00:27:49,527 --> 00:27:53,290
- Dan aku menemui seorang
- pria untuk minum-minum,
- 404
- 00:27:53,337 --> 00:27:57,366
- Itu bukan kencan.
- Tidak terlalu.
- 405
- 00:27:57,409 --> 00:27:59,820
- Ya, baiklah, itu kencan.
- 406
- 00:27:59,838 --> 00:28:01,926
- Itu kencan, pada titik itu./
- Ya, terdengar seperti kencan.
- 407
- 00:28:01,926 --> 00:28:03,079
- Astaga.
- 408
- 00:28:03,079 --> 00:28:07,527
- Aku bertemu dengannya,
- dan dia pria yang sangat baik.
- 409
- 00:28:07,527 --> 00:28:11,113
- Sangat menarik.
- Dan kami berbincang cukup lama.
- 410
- 00:28:11,184 --> 00:28:14,882
- Dan itu mulai menjadi
- semakin dekat untuk...
- 411
- 00:28:18,419 --> 00:28:21,327
- Sesaat sebelum bibir kami
- bersentuhan...
- 412
- 00:28:21,351 --> 00:28:24,951
- Aku membeku, karena yang aku
- pikirkan adalah Megan,
- 413
- 00:28:24,951 --> 00:28:27,216
- Dan apa yang akan
- terjadi kepadanya.
- 414
- 00:28:29,266 --> 00:28:34,047
- Kurasa aku tersadar...
- 415
- 00:28:34,072 --> 00:28:36,837
- ...jika aku tak seharusnya
- membuang sesuatu sebagus ini...
- 416
- 00:28:36,862 --> 00:28:38,934
- ...hanya untuk mencoba
- sesuatu berbeda.
- 417
- 00:28:38,978 --> 00:28:44,171
- Ya, itu kedengarannya
- kau memiliki...
- 418
- 00:28:44,213 --> 00:28:46,932
- Seperti sebuah rasa keingintahuan,
- 419
- 00:28:46,932 --> 00:28:54,111
- Tapi kau masih digerakkan oleh
- hasrat untuk bersama dengan Megan.
- 420
- 00:28:54,995 --> 00:28:58,501
- Mungkin kau hanya belum
- siap untuk berkomitmen?
- 421
- 00:29:00,482 --> 00:29:02,666
- Kau pandai berkata-kata, kawan.
- 422
- 00:29:02,698 --> 00:29:04,395
- Kau harus mulai menulis buku.
- 423
- 00:29:04,438 --> 00:29:06,005
- Terima kasih, terima kasih.
- 424
- 00:29:06,048 --> 00:29:08,903
- Atau memberi saran hubungan.
- Apapun diantara itu.
- 425
- 00:29:08,934 --> 00:29:12,214
- Entahlah, maksud itu terasa...
- 426
- 00:29:12,862 --> 00:29:15,101
- ...kau membuatku merasa
- lebih baik tentang itu,
- 427
- 00:29:15,144 --> 00:29:17,963
- Seperti... Entahlah.
- 428
- 00:29:19,058 --> 00:29:23,436
- Mungkin aku sebaiknya
- pergi malam ini.
- 429
- 00:29:23,496 --> 00:29:26,732
- Baiklah, perkembangan.
- Selangkah demi selangkah.
- 430
- 00:29:26,785 --> 00:29:32,165
- Ya, maksudku, jika memungkinkan...
- Kami akan mencari cara.
- 431
- 00:29:32,190 --> 00:29:34,509
- Kita jangan membuang waktu...
- 432
- 00:29:34,509 --> 00:29:36,576
- ...untukku mencari tahu apa
- yang aku ingin lakukan.
- 433
- 00:29:36,600 --> 00:29:39,973
- Itu langkah yang besar.
- 434
- 00:29:41,672 --> 00:29:43,482
- Baiklah.
- 435
- 00:29:46,517 --> 00:29:49,472
- Bisa kita pergi menjegal makhluk buas?
- 436
- 00:29:49,981 --> 00:29:52,362
- Aku tak tahu jika aku
- akan menyebut...
- 437
- 00:29:52,402 --> 00:29:55,804
- Jika aku menyebut Megan makhluk buas.../
- Aku tidak menyebutnya begitu.
- 438
- 00:29:55,804 --> 00:29:57,621
- Kau bilang
- "menjegal makhluk buas."
- 439
- 00:29:57,665 --> 00:29:59,581
- Situasinya yang makhluk buas.
- 440
- 00:29:59,652 --> 00:30:01,451
- Oke./
- Skenarionya yang makhluk buas.
- 441
- 00:30:01,495 --> 00:30:04,515
- Kau pernah bilang pada Steph,
- "Hei, ayo menjegal makhluk buas"?
- 442
- 00:30:04,583 --> 00:30:06,650
- Pernah. Tapi itu dalam
- konteks yang berbeda.
- 443
- 00:30:06,674 --> 00:30:08,676
- Demi Tuhan. Baiklah.
- Aku akan menemuimu di mobil.
- 444
- 00:30:08,676 --> 00:30:10,676
- Kau silakan selesaikan apapun
- yang kau lakukan di sini...
- 445
- 00:30:10,676 --> 00:30:12,964
- Dasar mesum./
- Oke.
- 446
- 00:30:18,167 --> 00:30:20,820
- Lihat ini, dia sudah memulainya.
- 447
- 00:30:20,865 --> 00:30:24,478
- Dia kembali mengirimku pesan tentang...
- 448
- 00:30:25,578 --> 00:30:31,158
- Aku akan bilang padanya jika
- aku ingin datang menemui dia.
- 449
- 00:30:33,587 --> 00:30:37,792
- Ya, kurasa itu yang kita lakukan.
- 450
- 00:30:37,836 --> 00:30:40,077
- Kurasa itu langkah selanjutnya.
- 451
- 00:30:41,067 --> 00:30:42,710
- Baiklah, aku bilang, "Ya, baik."
- 452
- 00:30:42,753 --> 00:30:45,901
- Dia bilang, aku boleh datang
- 453
- 00:30:45,958 --> 00:30:47,960
- Baiklah, jadi...
- 454
- 00:30:49,643 --> 00:30:51,574
- Oke.
- 455
- 00:30:51,628 --> 00:30:53,242
- Apa kau merasa baik soal itu?
- 456
- 00:30:53,286 --> 00:30:55,418
- Ya, itu benar./
- Bagus.
- 457
- 00:30:55,462 --> 00:30:57,775
- Karenamu, kawan.
- Terima kasih.
- 458
- 00:30:57,800 --> 00:30:59,446
- Ya.
- 459
- 00:30:59,469 --> 00:31:01,062
- Tentu saja.
- 460
- 00:31:03,781 --> 00:31:05,515
- Kurasa itu menjadi aneh.
- 461
- 00:31:05,559 --> 00:31:07,723
- Tidak./
- Itu menjadi sedikit aneh.
- 462
- 00:31:07,723 --> 00:31:09,870
- Tidak, aneh itu seperti...
- Itu baru aneh.
- 463
- 00:31:10,699 --> 00:31:12,388
- Itu pertemanan yang cepat.
- 464
- 00:31:12,388 --> 00:31:13,730
- Itu pertemanan.
- 465
- 00:31:13,730 --> 00:31:15,917
- Itu pertemanan yang cepat.
- 466
- 00:31:15,961 --> 00:31:20,429
- Itu cukup... Kurasa aku tak tahu
- jika aku pernah...
- 467
- 00:31:21,051 --> 00:31:22,750
- Bukannya aku ingin
- menggunakan istilah itu,
- 468
- 00:31:22,793 --> 00:31:24,075
- Tapi kurasa aku tak pernah...
- 469
- 00:31:24,099 --> 00:31:26,672
- Begitu dekat... Baiklah./
- Dimasuki.
- 470
- 00:31:29,796 --> 00:31:32,398
- Kurasa kau sebaiknya
- bawakan dia hadiah.
- 471
- 00:31:32,445 --> 00:31:37,563
- Baiklah, bagaimana dengan...
- 472
- 00:31:38,725 --> 00:31:40,506
- Sampanye?/
- Tidak, tidak...
- 473
- 00:31:40,531 --> 00:31:42,484
- Dia tidak begitu suka sampanye.
- 474
- 00:31:43,441 --> 00:31:44,704
- Cokelat.
- 475
- 00:31:44,762 --> 00:31:47,514
- Dia suka cokelat,
- tapi aku tak tahu jika...
- 476
- 00:31:47,557 --> 00:31:50,505
- Ini hampir jam 3 pagi.
- 477
- 00:31:50,527 --> 00:31:52,286
- Ya, aku tak tahu jika
- dia akan suka...
- 478
- 00:31:52,310 --> 00:31:53,594
- ...cokelat Snickers./
- Aku tak tahu di mana bisa temukan itu.
- 479
- 00:31:53,595 --> 00:31:56,483
- Ya, kecuali dari pom bensin.
- 480
- 00:31:58,169 --> 00:31:59,935
- Bagaimana dengan...
- 481
- 00:32:00,012 --> 00:32:01,911
- Bunga.
- 482
- 00:32:02,202 --> 00:32:03,898
- Dia memang suka bunga./
- Benarkah?
- 483
- 00:32:03,922 --> 00:32:06,968
- Dia suka bunga./
- Oke, oke.
- 484
- 00:32:07,012 --> 00:32:10,706
- Jadi toko bunga yang masih
- buka hingga jam 3 pagi...
- 485
- 00:32:10,761 --> 00:32:12,819
- Toko bunga 24 jam,
- apa kau tahu tempat di mana...
- 486
- 00:32:12,843 --> 00:32:18,271
- Tidak, aku berpikir kita
- bisa mencuri sedikit bunga.
- 487
- 00:32:18,296 --> 00:32:20,377
- Kau mau pergi mencuri bunga?
- 488
- 00:32:20,402 --> 00:32:22,213
- Aku berpikir soal itu.
- 489
- 00:32:22,244 --> 00:32:23,753
- Dari mana?
- 490
- 00:32:23,796 --> 00:32:25,922
- Apa yang kau lakukan
- dengan wajahmu?
- 491
- 00:32:25,986 --> 00:32:27,597
- Ini adalah wajah jahatku.
- 492
- 00:32:27,641 --> 00:32:29,561
- Kau tak bisa membuat wajah itu...
- 493
- 00:32:29,599 --> 00:32:33,240
- Ini wajah jahatku,
- bukan wajah pembantu hubungan.
- 494
- 00:32:33,246 --> 00:32:35,605
- Apa yang.../Aku punya wajah
- yang berbeda untuk itu.
- 495
- 00:32:35,649 --> 00:32:37,316
- Tunjukkan itu padaku.
- 496
- 00:32:40,206 --> 00:32:42,779
- Mari kita tetap dengan bunga.
- 497
- 00:32:44,289 --> 00:32:47,878
- Apa kau biasanya bawakan
- Stephanie bunga saat...
- 498
- 00:32:47,922 --> 00:32:51,428
- Kurasa Steph mungkin
- memberiku senyum kasihan...
- 499
- 00:32:51,453 --> 00:32:53,565
- Karena dia mungkin lebih
- memilih sesuatu yang lain,
- 500
- 00:32:53,565 --> 00:32:57,192
- Tapi dia selalu tak
- keberatan dengan itu...
- 501
- 00:32:57,236 --> 00:32:59,741
- Maksudku, dia bahagia.
- Yang penting niatnya.
- 502
- 00:32:59,765 --> 00:33:01,435
- Apa?
- 503
- 00:33:01,454 --> 00:33:02,899
- Aku hanya.../
- Apa?
- 504
- 00:33:02,899 --> 00:33:07,507
- Aku hanya menikmati
- kalian berdua...
- 505
- 00:33:07,550 --> 00:33:12,004
- ...menyelesaikan masalah,
- yaitu demi kebahagiaan bersama.
- 506
- 00:33:13,319 --> 00:33:16,690
- Kurasa itu tanda dari
- hubungan yang baik.
- 507
- 00:33:16,733 --> 00:33:21,018
- Jadi bunga... Bunga...
- 508
- 00:33:21,295 --> 00:33:26,970
- Telur dadar dengan
- alpukat dan kubis.
- 509
- 00:33:27,328 --> 00:33:29,479
- Warna kesukaan biru...
- 510
- 00:33:29,479 --> 00:33:31,708
- Apa pekerjaannya? Apa kau
- sudah beritahukan itu padaku?
- 511
- 00:33:31,764 --> 00:33:34,983
- Dia jurusan psikologi
- 512
- 00:33:35,033 --> 00:33:37,188
- Wow. Baiklah./
- Ya.
- 513
- 00:33:37,274 --> 00:33:39,191
- Dan dia cerdas, aku suka itu
- 514
- 00:33:39,234 --> 00:33:41,683
- Ya, benar. sangat cerdas.
- 515
- 00:33:41,715 --> 00:33:43,847
- Mungkin lebih cerdas dariku.
- 516
- 00:33:44,285 --> 00:33:45,933
- Apa rencanamu?
- 517
- 00:33:45,971 --> 00:33:48,109
- Saat ini untuk mencari bunga.
- 518
- 00:33:48,156 --> 00:33:52,684
- Benar, bunga itu bagus.
- Bagaimana kau jelaskan soal aplikasi?
- 519
- 00:33:52,734 --> 00:33:55,969
- Aku berharap jika aku bisa
- jelaskan padanya...
- 520
- 00:33:55,994 --> 00:33:58,079
- ...apa yang aku jelaskan kepadamu,
- 521
- 00:33:58,123 --> 00:34:00,889
- Aku sadar jika aku tidak
- ingin kehilangan dia...
- 522
- 00:34:00,889 --> 00:34:02,460
- Karena betapa pentingnya dia...
- 523
- 00:34:02,460 --> 00:34:04,085
- Dia... Itu./
- Itu bagus.
- 524
- 00:34:04,110 --> 00:34:06,710
- Kupikir untuk memulai dengan
- betapa pentingnya dia, benar?
- 525
- 00:34:06,710 --> 00:34:07,792
- Ya, itu bagus.
- 526
- 00:34:07,792 --> 00:34:10,433
- Ya, karena saat aku menjelaskan
- itu kepadamu,
- 527
- 00:34:10,490 --> 00:34:13,734
- Aku tidak ragu.
- Sebenarnya sedikit ragu...
- 528
- 00:34:13,759 --> 00:34:15,974
- ...karena itu agak menakutkan
- memberitahu orang asing...
- 529
- 00:34:15,999 --> 00:34:19,298
- ...jika kau memiliki aplikasi kencan
- gay di ponselmu....
- 530
- 00:34:19,298 --> 00:34:21,015
- ...dan kau pergi berkencan.
- 531
- 00:34:21,059 --> 00:34:23,365
- Aku hidup untuk mengajarkan
- diriku sendiri...
- 532
- 00:34:23,409 --> 00:34:26,107
- Aku tidak di dunia ini untuk
- menghakimi orang.
- 533
- 00:34:26,151 --> 00:34:27,510
- Itu sangat bagus,
- 534
- 00:34:27,510 --> 00:34:30,068
- Tapi aku tidak berkomitmen
- hubungan denganmu,
- 535
- 00:34:30,111 --> 00:34:31,979
- Dan aku tidak bawakan kau bunga...
- 536
- 00:34:32,004 --> 00:34:35,645
- ...yang dicuri supir URYDE-ku
- dari pekarangan seseorang.
- 537
- 00:34:48,240 --> 00:34:50,132
- Ini adalah perlindungan URYDE-ku,
- 538
- 00:34:50,142 --> 00:34:53,015
- Steph bersikeras agar aku
- menyimpannya di sini.
- 539
- 00:34:53,076 --> 00:34:55,151
- Ayo./
- Baiklah.
- 540
- 00:34:59,044 --> 00:35:01,500
- Apa kau benar-benar butuh pisau?
- 541
- 00:35:02,230 --> 00:35:05,610
- Baiklah, oke, kurasa kita
- benar-benar melakukan ini.
- 542
- 00:35:05,635 --> 00:35:07,630
- Apa kau akan...
- Apa aku melakukan ini sendirian?
- 543
- 00:35:07,630 --> 00:35:09,339
- Apa itu?
- Bunga jenis apa ini?
- 544
- 00:35:09,339 --> 00:35:13,269
- Aku tidak tahu.
- Aku bukan jurusan ilmu pertanian.
- 545
- 00:35:15,457 --> 00:35:17,331
- Simpan yang itu.
- 546
- 00:35:18,212 --> 00:35:19,924
- Itu terlihat seperti...
- 547
- 00:35:22,286 --> 00:35:26,003
- Ya, dia suka ungu,
- dan itu berwarna ungu,
- 548
- 00:35:26,003 --> 00:35:27,572
- Jadi itu sebenarnya...
- 549
- 00:35:28,340 --> 00:35:29,851
- Ini.
- 550
- 00:35:30,739 --> 00:35:32,154
- Dia akan menyukai ini...
- 551
- 00:35:32,154 --> 00:35:34,322
- Dan itu terlihat seolah kau
- membelinya dari toko.
- 552
- 00:35:34,348 --> 00:35:36,065
- Dia takkan pernah tahu.
- 553
- 00:35:38,312 --> 00:35:40,137
- Kurasa kau tak seharusnya
- memakan bunga.
- 554
- 00:35:40,185 --> 00:35:41,564
- Ini kubis.
- 555
- 00:35:43,138 --> 00:35:44,548
- Itu kubis yang sangat enak.
- 556
- 00:35:44,548 --> 00:35:46,148
- Haruskah aku bawakan
- Megan susu kocok?
- 557
- 00:35:46,197 --> 00:35:48,626
- Itu enak, ini kubis yang enak.
- 558
- 00:35:58,287 --> 00:36:00,849
- Itu cantik. Sangat cantik.
- 559
- 00:36:00,878 --> 00:36:02,784
- Apa lampu itu barusan menyala?
- 560
- 00:36:11,446 --> 00:36:15,048
- Kemudian kita menghilang
- ke dalam selimut malam...
- 561
- 00:36:15,097 --> 00:36:17,914
- ...dan tak ada yang tahu
- kita berada di sini.
- 562
- 00:36:50,643 --> 00:36:53,472
- Terima kasih./
- Aku gugup untukmu.
- 563
- 00:36:53,495 --> 00:36:55,908
- Apa ini tempatnya?/
- Ini tempatnya.
- 564
- 00:36:56,680 --> 00:36:58,128
- Aku sudah membawa bungaku.
- 565
- 00:36:58,172 --> 00:37:00,870
- Bunga di tangan./
- Itu, dan...
- 566
- 00:37:00,914 --> 00:37:05,484
- Dan kurasa ini adalah di mana kita
- membantai makhluk buas?
- 567
- 00:37:05,527 --> 00:37:06,591
- Menjegal./
- Menjegal makhluk buas.
- 568
- 00:37:06,615 --> 00:37:08,229
- Ini adalah di mana kita
- menjegal makhluk buas.
- 569
- 00:37:08,240 --> 00:37:09,372
- Ya.
- 570
- 00:37:09,390 --> 00:37:11,749
- Ya, membantai itu sesuatu
- yang berbeda, bukan begitu?
- 571
- 00:37:11,767 --> 00:37:13,466
- Ya.
- 572
- 00:37:13,490 --> 00:37:14,971
- Baiklah./
- Kau tak apa?
- 573
- 00:37:15,015 --> 00:37:16,277
- Ya, kurasa begitu.
- 574
- 00:37:16,321 --> 00:37:18,514
- Apa ini akhir perjalanan kita?
- 575
- 00:37:19,463 --> 00:37:22,241
- Apa aku akhirnya
- "akhiri perjalanan" ini?
- 576
- 00:37:22,266 --> 00:37:24,744
- Sebenarnya, mari lakukan ini.
- 577
- 00:37:26,642 --> 00:37:28,327
- 20.
- 578
- 00:37:28,340 --> 00:37:30,204
- Terima kasih, oke?
- 579
- 00:37:30,248 --> 00:37:31,573
- Ya, tentu saja./
- Kau sangat luar biasa.
- 580
- 00:37:31,597 --> 00:37:32,685
- Terima kasih.
- 581
- 00:37:32,728 --> 00:37:34,565
- Baiklah, aku akan membuat ini terjadi.
- 582
- 00:37:36,061 --> 00:37:38,777
- Apa aku menunggu?
- 583
- 00:37:38,827 --> 00:37:42,824
- Jika ini berjalan lancar, aku bisa
- kembali pindah ke rumahku sendiri,
- 584
- 00:37:42,824 --> 00:37:46,525
- Jika tidak,
- aku akan kembali ke sini, kurasa.
- 585
- 00:37:46,568 --> 00:37:49,719
- Oke, berapa lama aku menunggu?
- 586
- 00:37:51,166 --> 00:37:52,680
- 20.
- 587
- 00:37:53,203 --> 00:37:55,203
- Aku di sini.
- 588
- 00:38:25,419 --> 00:38:28,623
- Malam yang gila! Aku ceritakan
- padamu soal ini besok pagi.
- 589
- 00:38:28,647 --> 00:38:32,507
- Peluk aku yang erat saat
- kau pulang.
- 590
- 00:38:53,552 --> 00:38:56,369
- Bajingan! Astaga!
- 591
- 00:39:00,875 --> 00:39:02,347
- Sial!
- 592
- 00:39:05,333 --> 00:39:08,346
- Sial! Sial! Astaga!
- 593
- 00:39:09,217 --> 00:39:11,357
- Kenapa dia melakukan itu?
- 594
- 00:39:14,025 --> 00:39:15,624
- Bajingan!
- 595
- 00:39:20,017 --> 00:39:23,517
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 596
- 00:39:23,541 --> 00:39:27,041
- Bonus New Member 100%
- 597
- 00:39:27,065 --> 00:39:30,565
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru.
- 598
- 00:39:49,218 --> 00:39:50,896
- Kita bisa pergi.
- 599
- 00:39:53,986 --> 00:39:55,622
- Oke.
- 600
- 00:40:12,061 --> 00:40:14,758
- Kau tak apa?/
- Ya, ya, aku tak apa.
- 601
- 00:40:23,580 --> 00:40:28,246
- Jadi kau putus?
- 602
- 00:40:29,667 --> 00:40:31,926
- Ya, maksudku, aku hanya...
- 603
- 00:40:37,118 --> 00:40:38,859
- Tapi maksudku,
- itu tak masalah, 'kan?
- 604
- 00:40:38,859 --> 00:40:40,491
- Itu yang... Itu tak apa.../
- Aku tidak tahu!
- 605
- 00:40:40,516 --> 00:40:42,091
- Aku tidak tahu jika itu tak masalah...
- 606
- 00:40:42,135 --> 00:40:45,858
- Karena aku tak tahu apa yang
- aku inginkan sejak pertama...
- 607
- 00:40:45,883 --> 00:40:47,304
- Aku tidak tahu...
- 608
- 00:40:49,699 --> 00:40:52,021
- Aku butuh minum,
- itu yang aku butuhkan,
- 609
- 00:40:52,053 --> 00:40:53,906
- Aku butuh minum./
- Beres.
- 610
- 00:41:12,181 --> 00:41:13,624
- Apa?
- 611
- 00:41:13,649 --> 00:41:14,850
- Aku yang traktir./
- Kau tidak traktir aku bir.
- 612
- 00:41:14,850 --> 00:41:17,617
- Aku akan mentraktirmu,
- setidaknya itu yang bisa kulakukan.
- 613
- 00:41:19,043 --> 00:41:20,869
- Bagaimana malammu?
- 614
- 00:41:20,901 --> 00:41:23,734
- Bagus. Bagaimana denganmu?/
- Menakjubkan. Terima kasih.
- 615
- 00:41:24,842 --> 00:41:26,457
- Seka kartumu di sana, tolong.
- 616
- 00:41:26,481 --> 00:41:28,005
- Ya, Pak.
- 617
- 00:41:32,915 --> 00:41:34,304
- Birmu.
- 618
- 00:41:34,317 --> 00:41:36,538
- Birmu. Kau simpan itu.
- 619
- 00:41:36,823 --> 00:41:40,154
- Aku akan duduk di belakang,
- mengisi daya ponselku.
- 620
- 00:41:40,194 --> 00:41:42,635
- Kau tidak keberatan?/
- Ya.
- 621
- 00:41:43,239 --> 00:41:45,907
- Aku tak bisa menyetir dengan ini./
- Ya, kau bisa.
- 622
- 00:41:50,978 --> 00:41:52,621
- Jadi ke mana kita menuju?
- 623
- 00:41:52,678 --> 00:41:54,642
- Haruskah aku mengantarmu
- kembali ke tempat temanmu...
- 624
- 00:41:54,686 --> 00:41:56,183
- ...di mana aku menjemputmu?
- 625
- 00:42:02,731 --> 00:42:04,591
- Judd?
- 626
- 00:42:05,280 --> 00:42:07,332
- Ya, tak masalah.
- 627
- 00:42:11,687 --> 00:42:15,533
- Mau bicara tentang apa yang
- terjadi di rumah Megan?
- 628
- 00:42:15,576 --> 00:42:18,040
- Aku ingin tahu apa yang terjadi.
- 629
- 00:42:21,020 --> 00:42:23,323
- Aku tidak ingin bicara soal itu.
- 630
- 00:42:35,543 --> 00:42:38,406
- Maksudku,
- aku melihatnya seperti ini.
- 631
- 00:42:38,686 --> 00:42:41,210
- Kau bisa pergi ke setiap
- kencan yang kau inginkan,
- 632
- 00:42:41,254 --> 00:42:44,170
- Dengan siapapun yang
- kau inginkan saat ini.
- 633
- 00:42:44,213 --> 00:42:46,672
- Maksudku, saat kau masuk ke mobil,
- kau hampir tidak tahu...
- 634
- 00:42:46,697 --> 00:42:48,989
- ...apakah kau ingin hubunganmu
- dilanjutkan atau tidak.
- 635
- 00:42:49,047 --> 00:42:53,000
- Jadi, kau tahu, sisi terangnya.
- 636
- 00:42:57,718 --> 00:43:00,067
- Kau bukan asli sini, 'kan?
- 637
- 00:43:00,811 --> 00:43:02,762
- Bukan.
- 638
- 00:43:03,460 --> 00:43:06,631
- Dari mana asalmu?/
- Wyoming.
- 639
- 00:43:07,446 --> 00:43:09,716
- Sering bicara dengan orang tuamu?
- 640
- 00:43:12,126 --> 00:43:17,203
- Tidak, mungkin 3-4 kali setahun.
- 641
- 00:43:20,155 --> 00:43:23,028
- Bagaimana kau menyebut kekasihmu?
- 642
- 00:43:25,643 --> 00:43:28,708
- Ny. Fuzz, atau Fuzzy.
- 643
- 00:43:31,043 --> 00:43:32,493
- Itu lucu, bukan?
- 644
- 00:43:33,923 --> 00:43:35,519
- Ya.
- 645
- 00:43:39,862 --> 00:43:42,087
- Kau mau aku nyalakan radio?
- 646
- 00:43:42,087 --> 00:43:46,131
- Aku merasa kau seperti
- mau aku untuk diam.
- 647
- 00:43:46,172 --> 00:43:48,549
- Ya, aku suka keheningan.
- 648
- 00:47:20,398 --> 00:47:22,337
- Kunci untuk membuat
- telur dadar kubis sempurna...
- 649
- 00:47:22,361 --> 00:47:24,257
- ...yaitu menjaga suhu tetap rendah.
- 650
- 00:49:23,534 --> 00:49:25,840
- Baju. Buka baju.
- 651
- 00:49:29,351 --> 00:49:31,804
- Itu bagus. Berhenti.
- 652
- 00:49:33,053 --> 00:49:35,069
- Hentikan.
- 653
- 00:49:48,681 --> 00:49:51,368
- Tak apa, tak apa, tak apa...
- 654
- 00:49:54,162 --> 00:49:59,243
- Semua orang tahu yang sebenarnya,
- semua orang mengenalmu.
- 655
- 00:50:08,667 --> 00:50:11,658
- Itu kaos kaki banci.
- 656
- 00:50:13,394 --> 00:50:17,187
- Pakai bajumu, dasar banci keparat.
- 657
- 00:52:28,130 --> 00:52:31,327
- Selamat malam dunia.
- Ini akhir pekan yang panjang,
- 658
- 00:52:31,351 --> 00:52:34,351
- Selamat malam dunia.
- Ini akhir pekan yang panjang,
- 659
- 00:58:03,084 --> 00:58:05,921
- Fuzzy, tak apa, ini aku.
- Ini aku, fuzzy.
- 660
- 00:58:05,921 --> 00:58:07,505
- Fuzzy.
- 661
- 00:58:09,712 --> 00:58:11,575
- Tak apa, ini aku.
- 662
- 00:58:12,785 --> 00:58:14,747
- Ini aku, Fuzzy.
- 663
- 00:58:20,801 --> 00:58:22,237
- Kepalamu terbentur keras...
- 664
- 00:58:22,281 --> 00:58:24,764
- ...dan aku tak mau kau terluka,
- Tolong berhenti.
- 665
- 00:58:24,823 --> 00:58:27,101
- Lihat, aku buatkan kau sarapan.
- 666
- 00:58:27,125 --> 00:58:28,623
- Oke?
- 667
- 00:58:29,349 --> 00:58:32,681
- Tak apa. Ini aku, sayang.
- 668
- 00:58:32,704 --> 00:58:34,424
- Ini aku.
- 669
- 00:58:34,452 --> 00:58:36,560
- Oke? Tenanglah.
- 670
- 00:58:37,379 --> 00:58:40,256
- Oke? Mengerti?
- 671
- 00:58:40,281 --> 00:58:42,718
- Tak apa, tak apa.
- 672
- 00:58:42,718 --> 00:58:45,391
- Jangan... Kau akan melukai
- dirimu sendiri./Brandon!
- 673
- 00:58:45,434 --> 00:58:47,213
- Apa yang aku katakan?!
- 674
- 00:58:50,104 --> 00:58:55,867
- Ini aku Fuzzy. Lihat.
- Aku buatkan kau sarapan, oke?
- 675
- 00:58:55,892 --> 00:58:58,016
- Aku buatkan kau sarapan.
- 676
- 00:58:58,016 --> 00:59:01,494
- Tenanglah... Dengar, aku tak mau
- kau melukai dirimu, mengerti?
- 677
- 00:59:01,538 --> 00:59:06,377
- Pelan-pelan, pelan-pelan... Oke?
- 678
- 00:59:06,419 --> 00:59:08,414
- Baiklah, ini.
- 679
- 00:59:08,457 --> 00:59:12,877
- Pelan-pelan, oke?
- Pelan-pelan. Tak apa.
- 680
- 00:59:16,371 --> 00:59:18,063
- Oke
- 681
- 00:59:22,379 --> 00:59:24,973
- Keputusanmu.
- 682
- 00:59:26,233 --> 00:59:28,228
- Kau tidak perlu teriak.
- 683
- 00:59:34,571 --> 00:59:36,585
- Berhenti teriak.
- 684
- 00:59:43,984 --> 00:59:46,200
- Astaga... Astaga, astaga.
- 685
- 00:59:46,947 --> 00:59:50,549
- Kau sebaiknya tenang, sayang, oke?
- 686
- 00:59:50,581 --> 00:59:55,724
- Hei, lihat aku.
- Antara kau memakan ini...
- 687
- 00:59:55,764 --> 00:59:58,699
- Atau aku akan memaksamu
- memakannya.
- 688
- 00:59:58,716 --> 01:00:00,895
- Ini telur dadar kubis
- dengan alpukat.
- 689
- 01:00:00,895 --> 01:00:02,102
- Di mana Brandon?
- 690
- 01:00:02,102 --> 01:00:04,287
- Itu kesukaanmu./
- Di mana Brandon?
- 691
- 01:00:07,321 --> 01:00:11,685
- Ini, oke? Lihat.
- 692
- 01:00:11,782 --> 01:00:13,289
- Brandon!
- 693
- 01:00:18,845 --> 01:00:22,052
- Aku Brandon.
- 694
- 01:00:24,481 --> 01:00:27,178
- Baiklah, diamlah...
- 695
- 01:00:27,502 --> 01:00:29,340
- Aku tak mau melukaimu,
- 696
- 01:00:29,340 --> 01:00:32,569
- Hanya ingin membuatmu tenang,
- atau kau akan melukai dirimu sendiri.
- 697
- 01:00:32,583 --> 01:00:34,504
- Mengerti?
- 698
- 01:00:37,450 --> 01:00:39,328
- Tak apa.
- 699
- 01:00:40,561 --> 01:00:43,586
- Itu, kau ingat?
- 700
- 01:00:43,611 --> 01:00:45,570
- Apa kau ingat?
- 701
- 01:00:45,629 --> 01:00:48,045
- Baiklah, ini.
- 702
- 01:00:48,598 --> 01:00:50,666
- Benar begitu.
- 703
- 01:00:50,709 --> 01:00:52,424
- Maaf.
- 704
- 01:00:53,471 --> 01:00:54,934
- Oke?
- 705
- 01:00:55,572 --> 01:00:57,568
- Tak apa.
- 706
- 01:00:57,613 --> 01:00:59,892
- Aku akan makan./
- Oke.
- 707
- 01:00:59,917 --> 01:01:02,177
- Makanlah sedikit.
- 708
- 01:01:02,223 --> 01:01:04,397
- Kau mau aku menyuapimu?/
- Tidak.
- 709
- 01:01:12,867 --> 01:01:15,484
- Aku benar-benar khawatir denganmu.
- 710
- 01:01:16,387 --> 01:01:19,091
- Aku pulang, lalu langsung mandi...
- 711
- 01:01:19,091 --> 01:01:22,993
- Dan menyingkirkan seluruh
- bau mabuk penumpang dariku.
- 712
- 01:01:23,058 --> 01:01:26,478
- Dan saat aku naik ke ranjang...
- 713
- 01:01:35,100 --> 01:01:38,810
- Aku membantumu kembali ke ranjang
- dan membiarkanmu untuk tidur.
- 714
- 01:01:39,805 --> 01:01:42,920
- Lalu aku mengangkatmu dan
- memakaikanmu baju ini.
- 715
- 01:01:42,974 --> 01:01:45,353
- Itu salah satu baju hangat
- kesukaanku darimu.
- 716
- 01:01:55,586 --> 01:01:58,061
- Apa telur dadar ini sudah
- diberikan garam?
- 717
- 01:02:00,368 --> 01:02:02,595
- Benar-benar bodoh.
- 718
- 01:02:02,647 --> 01:02:04,633
- Kau mau aku ambilkan garam?
- 719
- 01:02:04,677 --> 01:02:06,647
- Ya./
- Ya? Baiklah.
- 720
- 01:02:18,934 --> 01:02:20,499
- Sial.
- 721
- 01:02:24,542 --> 01:02:26,605
- Apa yang kau lakukan?
- 722
- 01:02:33,607 --> 01:02:36,409
- Aku hanya melihat foto kita yang ini.
- 723
- 01:02:37,583 --> 01:02:41,146
- Ya, tidak itu salah satu
- foto favorit kita berdua.
- 724
- 01:02:44,482 --> 01:02:46,548
- Aku tak ingat di mana
- kita mengambil foto itu.
- 725
- 01:02:46,573 --> 01:02:49,036
- Itu di Hawaii, sayang,
- saat liburan.
- 726
- 01:02:50,064 --> 01:02:52,789
- Kurasa kepalaku terbentur
- lebih keras dari yang kuduga.
- 727
- 01:03:03,969 --> 01:03:06,012
- Beritahu aku kapan.
- 728
- 01:03:06,076 --> 01:03:07,295
- Kapan.
- 729
- 01:03:07,369 --> 01:03:09,073
- Sudah.
- 730
- 01:03:19,748 --> 01:03:21,585
- Ayo, makanlah.
- 731
- 01:03:25,381 --> 01:03:27,021
- Makan.
- 732
- 01:03:29,217 --> 01:03:30,879
- Oke.
- 733
- 01:03:36,247 --> 01:03:37,914
- Apa itu enak?
- 734
- 01:03:40,340 --> 01:03:42,296
- Maaf, kepalaku sangat sakit.
- 735
- 01:03:46,654 --> 01:03:48,825
- Bisa aku minta air putih?
- Maaf.
- 736
- 01:03:48,868 --> 01:03:50,286
- Kau mau es?
- 737
- 01:03:50,314 --> 01:03:52,537
- Ya./
- Ya? Oke.
- 738
- 01:04:03,877 --> 01:04:05,649
- Ini.
- 739
- 01:04:07,654 --> 01:04:09,348
- Terima kasih.
- 740
- 01:04:15,120 --> 01:04:16,882
- Pelan-pelan.
- 741
- 01:04:57,270 --> 01:04:59,690
- Ya Tuhan.
- 742
- 01:05:03,835 --> 01:05:05,156
- Aku benar-benar minta maaf.
- 743
- 01:05:05,167 --> 01:05:07,916
- Aku benar-benar minta maaf./
- Aku tak percaya kita melakukan itu.
- 744
- 01:05:08,334 --> 01:05:09,978
- Aku tak bermaksud
- membuatmu melakukan itu...
- 745
- 01:05:09,978 --> 01:05:12,204
- Aku tak bermaksud membuatmu
- melakukan itu, maafkan aku.
- 746
- 01:05:12,204 --> 01:05:16,651
- Tak apa.
- Maksudku, dia sangat baik.
- 747
- 01:05:16,695 --> 01:05:18,554
- Itu salahku.
- 748
- 01:05:18,613 --> 01:05:22,062
- Tidak. Tidak, Fuzzy, tak apa./
- Aku benar-benar minta maaf.
- 749
- 01:05:22,133 --> 01:05:25,691
- Bisa kau duduk di sampingku?
- Aku benar-benar minta maaf.
- 750
- 01:05:25,716 --> 01:05:27,271
- Ya Tuhan.
- 751
- 01:05:27,284 --> 01:05:28,869
- Lihat aku./
- Ya.
- 752
- 01:05:28,894 --> 01:05:31,366
- Oke, bisa kau pegang tanganku?/
- Ya, sayang.
- 753
- 01:05:31,368 --> 01:05:33,404
- Pegang tanganku, hei.
- 754
- 01:05:33,404 --> 01:05:34,886
- Kau tak apa?/
- Ya.
- 755
- 01:05:34,886 --> 01:05:36,288
- Oke./
- Aku tak apa,
- 756
- 01:05:36,288 --> 01:05:37,571
- Kau mau duduk di sampingku?
- 757
- 01:05:37,571 --> 01:05:40,501
- Ya, aku akan letakkan ini
- di suatu tempat.
- 758
- 01:05:40,545 --> 01:05:41,572
- Jangan khawatir soal itu.
- 759
- 01:05:41,572 --> 01:05:43,952
- Tidak, tak apa...
- Biar aku... Ini.
- 760
- 01:05:46,509 --> 01:05:48,846
- Oke./
- Duduk di sampingku, ya.
- 761
- 01:05:49,439 --> 01:05:53,535
- Hei, bisa kau bawa aku
- keluar dari sini?
- 762
- 01:05:54,679 --> 01:05:57,907
- Aku tak merasa baik,
- bisa kau bawa aku keluar dari sini?
- 763
- 01:05:57,953 --> 01:06:01,739
- Tolong, bawa aku jalan-jalan.
- Hei.
- 764
- 01:06:16,810 --> 01:06:18,841
- Kau melindungiku.
- 765
- 01:06:18,908 --> 01:06:24,252
- Hei, pegang tanganku,
- pegang tanganku...
- 766
- 01:06:24,870 --> 01:06:27,992
- Lihat aku...
- Bisa kau lihat aku?
- 767
- 01:06:28,390 --> 01:06:30,357
- Brandon./
- Ya, sayang?
- 768
- 01:06:30,379 --> 01:06:34,790
- Hei, kau tadi hanya
- melindungiku, bukan?
- 769
- 01:06:34,815 --> 01:06:37,973
- Ya, maksudku
- dia orang yang cukup besar.
- 770
- 01:06:38,014 --> 01:06:39,759
- Dia ingin melukai kita berdua...
- 771
- 01:06:39,759 --> 01:06:41,245
- ...dan kau melindungi kita./
- Itu mungkin benar.
- 772
- 01:06:41,245 --> 01:06:43,289
- Ya, kita harus keluar dari sini.
- 773
- 01:06:43,337 --> 01:06:45,001
- Ke mana, ke mana kau mau pergi?
- 774
- 01:06:45,044 --> 01:06:47,102
- Entahlah, bawa kita ke tempat kita.
- 775
- 01:06:47,136 --> 01:06:48,466
- Kau mau pergi ke tempat kita?
- 776
- 01:06:48,483 --> 01:06:51,311
- Ya, bisa kau bawa aku
- ke tempat kita?
- 777
- 01:06:52,521 --> 01:06:55,322
- Bisa kau bawa aku
- ke tempat kita, tolong?
- 778
- 01:06:55,347 --> 01:06:56,971
- Apa kau merasa lebih baik?/
- Ya, aku merasa lebih baik.
- 779
- 01:06:56,996 --> 01:06:59,536
- Kau yakin?/Aku hanya mau kau
- membawaku ke tempat kita.
- 780
- 01:06:59,536 --> 01:07:02,118
- Aku tak mau kau keluar jika tak baik./
- Ya, aku hanya ingin pergi dari sini.
- 781
- 01:07:02,118 --> 01:07:04,741
- Aku merasa baik.
- Bisa kau buka ikatanku, tolong?
- 782
- 01:07:05,060 --> 01:07:07,076
- Tolong buka ikatanku.
- 783
- 01:07:08,396 --> 01:07:11,564
- Tolong buka ikatanku.
- Hei, ini aku.
- 784
- 01:07:11,983 --> 01:07:13,664
- Ini aku.
- 785
- 01:07:23,361 --> 01:07:24,994
- Ini aku.
- 786
- 01:07:25,867 --> 01:07:28,552
- Bawa aku ke tempat kita, oke?/
- Ya.
- 787
- 01:07:31,024 --> 01:07:32,797
- Bawa aku, aku mohon./
- Oke.
- 788
- 01:07:32,797 --> 01:07:34,337
- Buka ikatanku./
- Baiklah,
- 789
- 01:07:34,337 --> 01:07:37,879
- Kau sedikit tertekan.
- Aku tak mau kau merasa buruk.
- 790
- 01:07:40,692 --> 01:07:44,073
- Tunggu di sini sebentar, oke?
- Aku segera kembali.
- 791
- 01:07:51,660 --> 01:07:55,965
- Ya Tuhan... Ya Tuhan...
- 792
- 01:08:08,580 --> 01:08:10,575
- Lebih baik, sayang?
- 793
- 01:08:11,075 --> 01:08:13,582
- Maaf, kau begitu ketakutan./
- Tak apa.
- 794
- 01:08:13,582 --> 01:08:14,996
- Aku senang kau merasa lebih baik.
- 795
- 01:08:15,035 --> 01:08:16,835
- Terima kasih.
- 796
- 01:08:19,014 --> 01:08:21,042
- Apa yang kau lakukan kemarin?
- 797
- 01:08:22,264 --> 01:08:24,553
- Mengemudi sepanjang malam,
- 798
- 01:08:24,577 --> 01:08:26,617
- Aku tidak pergi hingga
- selarut biasanya,
- 799
- 01:08:26,617 --> 01:08:29,102
- Itu bisa dibilang cukup sibuk,
- 800
- 01:08:29,102 --> 01:08:31,147
- Tapi kau tahu, setelah ongkosnya
- mulai menjadi sangat tinggi...
- 801
- 01:08:31,147 --> 01:08:33,225
- Semua orang seperti mundur.
- 802
- 01:08:33,262 --> 01:08:35,872
- Apa kau mengangkut
- seseorang menarik?
- 803
- 01:08:35,896 --> 01:08:38,280
- Ya, ada satu orang yang menarik...
- 804
- 01:08:38,319 --> 01:08:40,888
- Dia lucu, kau tahu?
- 805
- 01:08:44,424 --> 01:08:46,786
- Di mana kau menjemput orang itu?
- 806
- 01:08:46,860 --> 01:08:49,640
- Aku tidak ingat lokasi pastinya...
- 807
- 01:08:49,640 --> 01:08:51,814
- Tapi, kau tahu.../
- Siapa namanya?
- 808
- 01:08:51,842 --> 01:08:55,048
- Derek, kurasa. Ya./
- Derek?
- 809
- 01:08:55,073 --> 01:08:57,221
- Dia baik, kau tahu?
- 810
- 01:08:57,941 --> 01:09:00,497
- Ada yang tidak baik?
- 811
- 01:09:00,560 --> 01:09:02,231
- Tidak.
- 812
- 01:09:43,044 --> 01:09:46,181
- Ini tak seperti kelihatannya.
- Aku hanya menyapa.
- 813
- 01:09:50,187 --> 01:09:52,623
- Bisa kau tolong lihat aku, Brandon?
- 814
- 01:09:55,142 --> 01:09:56,930
- Itu tak seperti yang kau pikirkan,
- 815
- 01:09:56,930 --> 01:09:59,522
- Aku hanya menyapa anak itu, oke?
- 816
- 01:09:59,585 --> 01:10:01,966
- Jangan, jangan, jangan...
- 817
- 01:10:03,922 --> 01:10:05,736
- Ke mana kita pergi?
- 818
- 01:10:05,834 --> 01:10:07,584
- Kupikir kita akan pergi cari makan.
- 819
- 01:10:07,584 --> 01:10:09,831
- Kita akan pergi mencari makan, oke?
- 820
- 01:10:09,915 --> 01:10:12,420
- Kau tak apa?/
- Sayang, jangan.
- 821
- 01:10:15,737 --> 01:10:17,690
- Ke mana kita pergi?
- 822
- 01:10:23,393 --> 01:10:26,125
- Bicara denganku.
- Ke mana kau membawaku?
- 823
- 01:10:39,667 --> 01:10:41,226
- Hei.
- 824
- 01:10:44,963 --> 01:10:48,111
- Aku hanya menyapa anak itu./
- Hentikan.
- 825
- 01:10:49,340 --> 01:10:50,800
- Kita sebaiknya pulang,
- 826
- 01:10:50,800 --> 01:10:52,354
- Karena aku tahu kau tidak
- begitu baik hari ini.
- 827
- 01:10:52,378 --> 01:10:59,092
- Tidak, aku tak apa...
- Aku merasa baik-baik saja.
- 828
- 01:10:59,804 --> 01:11:01,901
- Kita sebaiknya pulang sekarang,
- 829
- 01:11:01,905 --> 01:11:04,859
- Memberimu minum,
- dan kau bisa rileks sebentar.
- 830
- 01:11:05,543 --> 01:11:07,310
- Kupikir kita akan pergi ke tempat kita,
- 831
- 01:11:07,310 --> 01:11:09,837
- Itu akan membuatku.../
- Berhenti.
- 832
- 01:11:19,004 --> 01:11:23,342
- Hei, hei! Tolong! Tolong!
- 833
- 01:11:24,051 --> 01:11:26,466
- Hei, hei!
- 834
- 01:11:28,660 --> 01:11:31,269
- Hei, tunggu.
- 835
- 01:13:19,486 --> 01:13:21,589
- Ya Tuhan.
- 836
- 01:13:21,672 --> 01:13:23,740
- Ya Tuhan.
- 837
- 01:13:44,582 --> 01:13:48,872
- Aku janji akan bersikap baik.
- Aku janji.
- 838
- 01:13:53,363 --> 01:13:57,781
- Kau tak harus melakukan ini,
- aku janji akan bersikap baik.
- 839
- 01:13:57,858 --> 01:13:59,621
- Aku janji.
- 840
- 01:14:05,500 --> 01:14:10,676
- Aku janji akan melakukan
- apapun yang kau minta.
- 841
- 01:14:19,465 --> 01:14:21,678
- Aku tak ingin membunuhmu.
- 842
- 01:14:21,729 --> 01:14:25,532
- Kau tak harus...
- Kau tak harus...
- 843
- 01:14:25,589 --> 01:14:28,599
- Aku akan bersikap baik, aku janji.
- 844
- 01:14:30,164 --> 01:14:32,158
- Aku janji.
- 845
- 01:15:04,661 --> 01:15:07,374
- Kau akan membuat ini
- menyenangkan, sayang...
- 846
- 01:15:07,458 --> 01:15:09,505
- Ya, sayang.
- 847
- 01:15:14,489 --> 01:15:16,694
- Teruslah lari, sayang!
- 848
- 01:15:47,052 --> 01:15:50,124
- Gadis kecil, gadis kecil, gadis kecil...
- Ayolah!
- 849
- 01:16:51,386 --> 01:16:54,069
- Fuzzy.
- 850
- 01:16:55,848 --> 01:16:58,304
- Aku mencium aromamu, Fuzzy.
- 851
- 01:17:36,727 --> 01:17:38,939
- Fuzzy.
- 852
- 01:17:39,801 --> 01:17:42,525
- Kau membuatku kesal, fuzzy.
- 853
- 01:18:16,304 --> 01:18:18,265
- Apa yang kau lakukan,
- apa yang kau lakukan!
- 854
- 01:18:18,289 --> 01:18:20,289
- Apa yang kau lakukan!
- 855
- 01:20:35,549 --> 01:20:37,436
- Brandon?
- 856
- 01:20:38,377 --> 01:20:40,424
- Ya.
- 857
- 01:20:40,785 --> 01:20:42,489
- Ke bandara./
- Baiklah.
- 858
- 01:20:42,533 --> 01:20:44,408
- Terima kasih./
- Bagaimana pagimu?
- 859
- 01:20:44,460 --> 01:20:47,493
- Bagus, bagus, terima kasih.
- 860
- 01:21:48,947 --> 01:21:51,808
- Baiklah, kawan,
- semoga penerbanganmu lancar.
- 861
- 01:22:11,934 --> 01:22:16,934
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 862
- 01:22:16,958 --> 01:22:21,958
- Bonus New Member 100%
- 863
- 01:22:21,982 --> 01:22:26,982
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru.
Add Comment
Please, Sign In to add comment