Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- This is a fan translation of TOG Season 3 - Episode 83. Please refrain from sharing this translation around. If you for whatever reason end up taking it even after my honest request not to do so please don't monetize it, this is a non profitable translation, that i've paid for so the TOG community can enjoy the RAWs while they're waiting for the official releases.
- I highly advise you to support SIUs word by purchasing the Fast Pass chapters once they hit the global Webtoon, or to buy the Korean ones. This refers to people that have spare cash to use, don't feel obligated to do this if you're not in the right situation.
- Shibisu: Hatsuuu-!! // Are you okay, Hatsu? // You okay? You're not gonna die, are you?
- Hatsu: I am alive, though I won't be able to fight nor move anymore.. cough..
- Shibisu: Hatsu!! Just lie down! And breathe! Ambulance!! Someone call an ambulance!
- Hatsu: Stop overreacting. // Shibisu..
- Shibisu: Yeah?
- Hatsu: I want to be strong.
- Shibisu: You already are strong..
- Hatsu: Then, I want to become stronger. // And.. Don't tell Khun that I collapsed.
- Shibisu: Hatsu... // You've done well.
- Sola: Okay, everyone~ Please come this way~ // There could be enemies hiding around here, so we must stay together to fight~!
- Cha: Are you okay? I work for the Slayer candidate.
- Jordan: Slayer candidate... ... are you here to rescue us? // I am sorry to show you such.. urgh!
- Cha: Are you okay? Are you injured somewhere?
- Jordan: Lord Yama.. Is he here with you? // I would like to see him, please..
- Cha: (His eyes....!) // Is this to make sure that he can't use his sniper ability.. // Yasratcha.. So ruthless..! // Lord Yama... It seems like... // You can't lose to a monster like him. // Please win at any cost..!!
- Yasratcha: You're very stubborn, I'll give you that much. // I've beaten you up to the point of getting tired myself, // Yet you're still not begging for your life. // Few turns have already passed since the battle began. This battle doesn't end until you give up. //
- It can't be helped. I guess I'll let you be. // Just lie there on the ground. Until the very moment this battle ends, // and all your friends and people lose their lives. // Feel how powerless you truly are. // And go back to where you came from, Yama. //
- --- Inside the Cat Tower // Doom ---
- Doom: Paul passed out from using mimicry too much.
- Paul: (Oh, the headache)
- Doom: (Brother) // I am the only one left that can fight and help Yama. // Yama won't be able to beat Yasratcha all by himself. // I can only hope nothing happens until I get there..! // An acid tornado. It seems very dangerous.. // ...Huh? // That's a mouse? // Hiding a mouse inside the tornado of acid.. Such an obvious trap.. // // That acid is probably acidic enough to be threatening even for a high-ranker. // I do have to be fast, but that doesn't mean I can take this big of a risk.. // I can try apporaching it with external transformation. // Gah..! Of course! // It's highly concentrated..! // It would be very difficult to head right in, even for a high-ranker. // The tornado gets more fierce, when I approach it. And it goes back to protect the mouse, when I get further away from it // It's as if this thing is actually alive. // What should I do.. // What if I approach it faster than the speed of acid gathering back together // Maybe that way i'd have a chance to get that mouse. //
- It's a very risky gamble. // But if I can approach it as fast as I can.. // Yama... // Let's give it a try..!! // Even if it means risking my life // It's 100 times better than Yasratcha taking Yama's life!! // Yama is a terrible little brother, but // I don't want to lose any more things to Yasratcha, ever!!
- Yasratcha: ?
- Doom: Huff Huff-
- Yasratcha: Doom...
- Doom: Yama!!
- ---Somewhere, Inside the Cat tower ---
- Team Hockney
- Hockney: We've arrived. // According to the Lighthouse, This should be the control room. // Let's go in.
- Rak: !! // What is this place!?
- Inside the Cat Tower
- Rak: There is so many fish in here..!
- Control Room (Fish Store)
- Hockney: ...That's a lot of fish. // Do you think the game will have something to do with all these fish?
- Elaine: What kind of game are we going to be playing? Maybe fishing?
- Hockney: Without an opponent? Wouldn't that be too simple?
- Elaine: Well... I heard that it was going to be a simple game.
- Hockney: Now that I am taking a closer look, these fish have something on its back? // Circles.. Triangles.. They have shapes on their back..! // I can't even imagine what we are supposed to do here.. // So.. Something is coming!!
- Tyrant of the Fish Store
- True Crab
- Hockney: A crab!? That's a crab!?
- True Crab: Borgle- That's right. I am a crab. // I was the king of the ocean before I was captured by Yasratcha. I am going to be competing with you in a game in order to escape from this place.
- Rak: Th.. This is insane!! That's a talking crab!! // Is this world truly coming to an end?
- Hockney: (You're a talking alligator, Rak..)
- True Crab: Borgle Borgle- Anyways, I am going to explain the rules of this game.
- Hockney: Is this the game in the control room I heard about?
- True Crab: Correct. Yasratcha promised to release me back to the ocean if I were to claim victory in this game. // Therefore, I am going to try my hardest to win this game to get out of here.
- Hockney: Huh? // That's... // The Field!! // Look over there!! Yama is losing to Yasratcha!
- Elaine: It seems like White is in the same field as Baam is in. Something's not right.
- Hockney: We can't just watch them! Someting's gotta be done to help!!
- True Crab: BorgleBorgle. From what I heard, your friends are fighting in the outer Fields currently. You can use the fish in this room to send aids to your teammates.
- Hockney: What?! How!!
- True Crab: Pay close attention to the fish in this room. They have three different symbols and colors on them, yes? // These fish are either blue, orange, or red. The symbols on them are circles, squares, and triangles. These symbols represent the "Symbol Coins" that you can buy items with.
- Hockney: Symbol coins?
- True Crab: Yes, these are coins in the shapes of circle, square, or triangle. // You will be able to buy items that can influence the game using these coins. However, these coins will fluctuate in their values as the game proceeds. // Take a look at your lighthouse. You will see the amount of points given to you at the start of the game. // You will be given 100 points at the start. You can use that points to trade them for symbol coins. // Currently, the each coins is worth 100 points. // However, you can make these coins drop or rise in their value as you play the game. I will explain how to do that in a bit. // And if you look at the 'items list' on your lighthouse screen, // you will be able to see the list of items you can buy with the coins. And you can help your teammates with the items you purchase.
- Hockney: !! He.. he's right! There really is an item list.
- True Crab: I will now explain on how to manipulate the value of these symbol coins, which is the most important rule to understand in this game. The colors of the fish each represent increase as red, decrease as blue, and exchange as orange. // If you capture a red fish, then the value of symbol coin doubles. // If you capture a blue fish, then the value of symbol coin halves. // You can only buy one Square coin per 100 points right now, but you can use the fish to buy coins to your advantage. // Lastly, you can trade symbol coins if you capture an orange colored fish. // The value of each symbol coins are adjusted and exchanged according to the current value of points. // You can use Symbol Coins that you increased to mass purchase other coins that decreased in value. // The rules I have explained so far are applied to all symbol coins, and you can only capture these fish using your spears. // But if I devour these fish //
- Rak: !! That bastard just..!!
- True crab: before you capture them, // You fail. // Obviously, I am going to start devouring every fish in this room as much as possible. // Therefore, you will have lower success rate as time passes. // If I devour all the fish in this room before the games happening outside ends, I win this game, and I can escape to the ocean. // And you will end up stuck in this Cat Tower // Forever with your friends. //
- Hockney: !! Look over there! The Circle coin's value just increased! // That's cause the Crab ate a red fish with circle symbol on its back. // We must buy items on the list before that Crab ruins everything..! // I think Yama is the most urgent for help, so let's look for items that we can send over there!
- Elaine: That's a good idea.
- Rak: What are you trying to accomplish by killing these worthless things!! You have to kill their captain first!!
- Hockney: We should send over this item to start off. // Ra.. Rak?! // What are you doing, all of a sudden, Rak!!
- Rak: Tsk!! // Isn't it obvious!! If we kill that Crab first then we will have an easier time choosing the fish we want to capture!
- Hockney: Kill that thing!? This is a battlefield with Rankers everywhere! Do you really think that they put a monster that weak to take charge of this game? // Don't get too excited Rak! This game could be very advantageous to us!
- Rak: ? What?
- Hockney: I can use my eyes to predict the direction the fish will be heading towards. That crab most likely does not know about my ability yet. // We can easily shift this game to our advantage.
- Rak: Didn't know those eyes of yours can be this useful.
- Hockney: ... Of course. // Let's try to conceal my ability as much as possible, // and get the first fish. // We have to save Yama!!
- ---Yasratcha, Doom and Yama ---
- Doom: Yasratcha you sly cheating son of a-!!
- Yasratcha: Doom. It seems like you've come prepared for something. // However, you must be disappointed at the fact that I've already beaten Yama unconscious. // You really should have kept the promise you made with me of living quietly in hiding, and you should have told your brothers to do the same. // Why did you have to join FUG to seek revenge...
- Doom: Shut your mouth!!
- Yasratcha: I will make sure you can't ever think of seeking revenge anymore.
- Doom: Stop it!! How much must you take from us before you're satisfied!! // Isn't this enough already!!
- Yasratcha: Are you really asking me to stop after barging in all this way? // You really should have kept quiet if you didn't want anything taken from you.
- Doom: Don't be ridiculous!! How can I live a quiet life without avenging my parents! // I will avenge my father and mother!!
- Yasratcha: Avenge your mother? // Your mother? or Yama's mother? // Ah.. Perhaps you haven't told your dear brother yet? // Why your father had to die? And how pathetic your father actually was. // And that you two are half brothers.
- Yama: What... are you saying..?
- Yasratcha: Ah.. So you didn't know. Your brothers were bred at the will of the head of the Lo Po Bia family, not at the will of your father.
- Doom: Yasratcha!!
- Yasratcha: You were all born from different mothers, therefore you are half-brothers.
- Doom: Shut your damned mouth! We are all brothers that came from same parents!!
- Yasratcha: And your mother, along with Paul's, were not of the canine people.
- Doom: Yasratcha!!
- Yasratcha: Hence, you are not a 'pure bred' Canine. // You are a 'mutt'. // That is why you cannot share your Canine powers with anyone else.
- ----Khun---
- Hockney: Did you get all of that, Kuhn?
- Khun: Yep. I understand, for the most part.
- Hockney: Impressive. I've sent over the list of all items that we can buy. The situations in the fields are exactly what I told you. White is in Baam's field, // and Yama seems like he was injured by Yasratcha.. His condition is very severe ..!
- Khun:(I didn't expect White to approach Baam this quick.. Why is he showing this much obsession towards Baam?)
- Hockney: So we took a quick look through the list. I think this 'Force return enemy' item is most needed for Yama right now.
- Khun: One Triangle coin.. A little too costly for now, we will have 0 points after this.
- Hockney: But this is too urgent!
- Khun: Even so, it is most efficient that we quickly drop the coin's value and then buy the item. // Okay, so how about this?
- Hockney: I think I can handle the first part.. But don't you think the second part is too risky?
- Khun: You can't gamble without risks. // And if we actually succeed, then it's a jackpot. Doesn't it sound amusing?
- Hockney: Really.. you are looking to have fun in a situation like this.
- Khun: The one who loses temper usually loses games first. It's better to enjoy the game, statistically. // Let's have some fun, shall we-
Add Comment
Please, Sign In to add comment