Advertisement
sofiasari

tofu

Oct 6th, 2018
553
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 44.76 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,500 --> 00:00:05,500
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:05,520 --> 00:00:11,520
  7. BADAN PERFILMAN, MEDIA PRESS, RADIO & TV
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:16,540 --> 00:00:26,540
  11. KINGKEY ANIMATION
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:26,570 --> 00:00:36,570
  15. t e r j e m a h a n b r o t h e r m a x
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:43,590 --> 00:00:45,590
  19. Para dewa, mohon berikan kekuatanmu.
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:46,520 --> 00:00:48,520
  23. Kumohon!
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:48,540 --> 00:00:50,540
  27. Kumohon...
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:58,560 --> 00:01:00,560
  31. Dewa memang pelit!
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:14,590 --> 00:01:16,590
  35. Dofu?
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:16,610 --> 00:01:18,510
  39. Dofu?
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:18,540 --> 00:01:19,540
  43. Dofu?
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:19,560 --> 00:01:21,560
  47. DouShou!
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:23,580 --> 00:01:25,580
  51. DouShou?, bagaimana penakut sepertimu
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:25,610 --> 00:01:27,610
  55. nanti bisa menjadi dewa?
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:29,530 --> 00:01:31,530
  59. DouShou?
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:31,560 --> 00:01:33,560
  63. Abrakadabra, kekuatanmu tak akan mempan
  64. kecuali kekuatanku.
  65.  
  66. 17
  67. 00:01:33,580 --> 00:01:35,580
  68. Kau tak apa-apa, DouShou?
  69.  
  70. 18
  71. 00:01:35,600 --> 00:01:40,500
  72. Abrakadabra,
  73. kamu adalah bayi nangis malam-malam.
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:41,530 --> 00:01:45,530
  77. Tolong jangan gila begini!
  78. / Kamu gila dan aku juga, mari kita terus menggila!
  79.  
  80. 20
  81. 00:01:45,550 --> 00:01:47,550
  82. DouShou?, ayolah jangan begini!
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:48,580 --> 00:01:50,580
  86. DouShou?
  87.  
  88. 22
  89. 00:01:52,500 --> 00:01:54,500
  90. DouShou?
  91.  
  92. 23
  93. 00:01:55,520 --> 00:01:57,520
  94. Kamu ketipu!
  95.  
  96. 24
  97. 00:01:57,550 --> 00:01:59,550
  98. Kamu sudah telat latihan,
  99. dan kamu masih juga mengerjaiku?
  100.  
  101. 25
  102. 00:02:02,570 --> 00:02:04,570
  103. Selama bertahun-tahun ini, bukankah kita
  104. sudah diperlakukan kayak kacang bodoh?
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:04,600 --> 00:02:06,500
  108. Siapa bilang begitu?
  109. Akan kuhukum kacang itu!
  110.  
  111. 27
  112. 00:02:06,520 --> 00:02:08,520
  113. Kata ibuku
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:09,540 --> 00:02:10,540
  117. ...dan seluruh Kota-Tahu.
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:10,570 --> 00:02:12,570
  121. Ibuku bilang,
  122.  
  123. 30
  124. 00:02:12,590 --> 00:02:14,590
  125. selama bertahun-tahun,
  126. para Kacang yang berlatih kesaktian
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:14,620 --> 00:02:16,520
  130. saudaranya jadi gila
  131.  
  132. 32
  133. 00:02:16,540 --> 00:02:18,540
  134. atau menghilang.
  135.  
  136. 33
  137. 00:02:18,560 --> 00:02:20,560
  138. LiuAn bilang,
  139. selama kamu tekun berlatih,
  140.  
  141. 34
  142. 00:02:20,590 --> 00:02:22,590
  143. nanti kamu akan kenaikan.
  144.  
  145. 35
  146. 00:02:22,610 --> 00:02:24,610
  147. DouShou.
  148. Bukankah kamu ingin jadi dewa?
  149.  
  150. 36
  151. 00:02:24,640 --> 00:02:26,540
  152. Tentu saja aku mau.
  153.  
  154. 37
  155. 00:02:26,560 --> 00:02:28,560
  156. Tapi...
  157. tapi ibuku bilang,
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:28,580 --> 00:02:30,580
  161. Kenaikan LiuAn
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:30,610 --> 00:02:32,610
  165. itu hoax (berita bohong).
  166.  
  167. 40
  168. 00:02:32,630 --> 00:02:34,530
  169. Sungguh omong kosong!
  170.  
  171. 41
  172. 00:02:34,560 --> 00:02:36,560
  173. Kami semua menyaksikan LiuAn
  174. mengalami kenaikan.
  175.  
  176. 42
  177. 00:02:37,580 --> 00:02:39,580
  178. Walaupun itu nyata,
  179.  
  180. 43
  181. 00:02:39,600 --> 00:02:41,500
  182. dia tak pernah sekalipun muncul setelah itu.
  183.  
  184. 44
  185. 00:02:41,530 --> 00:02:44,530
  186. Lihatlah kita.
  187.  
  188. 45
  189. 00:02:44,550 --> 00:02:46,550
  190. Kesaktian kita nyaris membakar seluruh Kota-Tahu,
  191.  
  192. 46
  193. 00:02:46,580 --> 00:02:48,580
  194. oleh karenanya para kacang
  195. masih menertawakan kita.
  196.  
  197. 47
  198. 00:02:48,600 --> 00:02:50,500
  199. Ibuku juga bilang,
  200.  
  201. 48
  202. 00:02:50,520 --> 00:02:52,520
  203. kita bukanlah LiuAn.
  204.  
  205. 49
  206. 00:02:52,550 --> 00:02:54,550
  207. Aku tahu, aku cuma kacang bodoh.
  208.  
  209. 50
  210. 00:02:55,570 --> 00:02:57,570
  211. Ibuku juga bilang...
  212. / Sudah cukup!
  213.  
  214. 51
  215. 00:02:59,500 --> 00:03:01,500
  216. Ibuku tak mengijinkanku berlatih lagi.
  217.  
  218. 52
  219. 00:03:02,520 --> 00:03:04,520
  220. Tunggu, kamu serius?
  221.  
  222. 53
  223. 00:03:06,540 --> 00:03:10,540
  224. Jika kau menyerah seperti yang lain...
  225. tinggal aku sendiri yang tertinggal.
  226.  
  227. 54
  228. 00:03:17,570 --> 00:03:21,570
  229. Bagaimana kalau aku menjadi gila kayak tadi?
  230.  
  231. 55
  232. 00:03:22,590 --> 00:03:24,590
  233. Dofu.
  234.  
  235. 56
  236. 00:03:24,620 --> 00:03:27,520
  237. Walau kau gila...
  238. aku masih tetap jadi temanmu.
  239.  
  240. 57
  241. 00:03:29,540 --> 00:03:31,540
  242. Tolong jangan menghilang.
  243.  
  244. 58
  245. 00:04:10,560 --> 00:04:13,560
  246. Kisah kuno menceritakan Raja Huainan,
  247. LiuAn
  248.  
  249. 59
  250. 00:04:13,590 --> 00:04:16,590
  251. yang tinggal di Gunung Huainan
  252.  
  253. 60
  254. 00:04:16,610 --> 00:04:18,610
  255. dan berlatih ilmu kehidupan dewa.
  256.  
  257. 61
  258. 00:04:21,540 --> 00:04:24,540
  259. Sebuah meteor jatuh dari negri dewa
  260. dan LiuAn merubahnya jadi sebuah Tungku Obat-ajaib-ajaib.
  261.  
  262. 62
  263. 00:04:27,560 --> 00:04:29,560
  264. Liuan mengumpulkan semua jenis kacang
  265.  
  266. 63
  267. 00:04:29,580 --> 00:04:32,580
  268. untuk menciptakan elixir.
  269. (Obat keabadian)
  270.  
  271. 64
  272. 00:04:38,510 --> 00:04:41,510
  273. Suatu hari,
  274. kacang-kacang itu menjadi hidup
  275.  
  276. 65
  277. 00:04:41,530 --> 00:04:44,530
  278. dan membentuk suku sendiri yaitu
  279. bangsa Kacang.
  280.  
  281. 66
  282. 00:04:47,560 --> 00:04:49,560
  283. Bangsa Kacang menghormati LiuAn
  284. seperti Guru mereka sendiri.
  285.  
  286. 67
  287. 00:04:52,580 --> 00:04:55,580
  288. Secara tak sengaja mereka menciptakan tahu,
  289.  
  290. 68
  291. 00:04:55,600 --> 00:04:57,600
  292. yang tersebar ke seluruh negri.
  293.  
  294. 69
  295. 00:05:01,530 --> 00:05:05,530
  296. LiuAn mewariskan ilmu pengetahuan
  297. kehidupannya pada bangsa Kacang.
  298.  
  299. 70
  300. 00:05:06,550 --> 00:05:08,550
  301. Penunggang Awan,
  302.  
  303. 71
  304. 00:05:09,580 --> 00:05:11,580
  305. Telekinesis,
  306. (pengendali benda)
  307.  
  308. 72
  309. 00:05:11,600 --> 00:05:16,500
  310. Kebal Elemen,
  311.  
  312. 73
  313. 00:05:19,520 --> 00:05:23,520
  314. Bangsa Kacang mengikuti LiuAn
  315. dalam penggemblengan tanpa lelah.
  316.  
  317. 74
  318. 00:05:28,550 --> 00:05:31,550
  319. Ilmu hidup dewa amatlah luas dan dalam,
  320.  
  321. 75
  322. 00:05:31,570 --> 00:05:35,570
  323. butuh waktu lama untuk
  324. mengendalikan kekuatan.
  325.  
  326. 76
  327. 00:05:49,500 --> 00:05:51,500
  328. Kenapa, Dofu?
  329.  
  330. 77
  331. 00:05:51,520 --> 00:05:55,520
  332. Guru, apa aku dilahirkan tak menjadi sakti?
  333.  
  334. 78
  335. 00:05:55,540 --> 00:05:58,540
  336. Bagaimanapun, apa kau menyukainya?
  337.  
  338. 79
  339. 00:05:59,570 --> 00:06:03,570
  340. Ya!
  341. / Jika kau menyukainya, maka pertahankan.
  342.  
  343. 80
  344. 00:06:03,590 --> 00:06:05,590
  345. Tekunlah,
  346.  
  347. 81
  348. 00:06:05,620 --> 00:06:08,520
  349. maka kau akan terangkat menjadi dewa.
  350.  
  351. 82
  352. 00:06:08,540 --> 00:06:10,540
  353. Percaya pada dirimu.
  354.  
  355. 83
  356. 00:06:11,560 --> 00:06:13,560
  357. Ya Guru, aku percaya padamu.
  358.  
  359. 84
  360. 00:06:36,590 --> 00:06:41,590
  361. Bertahun-tahun kemudian,
  362. LiuAn terangkat menuju keabadian.
  363.  
  364. 85
  365. 00:06:49,510 --> 00:06:51,510
  366. Bangsa Kacang masih terus berlatih,
  367.  
  368. 86
  369. 00:06:51,540 --> 00:06:54,540
  370. namun keajaiban-kenaikan
  371. tak pernah terjadi lagi.
  372.  
  373. 87
  374. 00:06:56,560 --> 00:06:58,560
  375. Ditengah pelatihan bangsa Kacang,
  376.  
  377. 88
  378. 00:06:58,580 --> 00:07:01,580
  379. ada yang jadi gila,
  380. ada yang menghilang.
  381.  
  382. 89
  383. 00:07:01,610 --> 00:07:03,610
  384. Yang terus berlatih kesaktian,
  385.  
  386. 90
  387. 00:07:03,630 --> 00:07:05,630
  388. hanya tinggal satu kacang.
  389.  
  390. 91
  391. 00:07:19,560 --> 00:07:23,560
  392. Bangsa kacang yang kecewa
  393. meninggalkan ilmu hidup dewa satu persatu.
  394.  
  395. 92
  396. 00:07:23,580 --> 00:07:28,580
  397. Mereka hidup dengan membuat tahu,
  398. dan membangun Kota-tahu di lereng gunung.
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:14,500 --> 00:08:16,500
  402. KOTA TAHU
  403.  
  404. 94
  405. 00:08:37,500 --> 00:08:39,500
  406. Sekali lagi!
  407. Tenangkan diri dulu.
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:39,530 --> 00:08:41,530
  411. Kedua, kumpulkan tenaga.
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:41,550 --> 00:08:44,550
  415. Ketiga, menembus tembok tanpa cedera.
  416.  
  417. 97
  418. 00:08:44,580 --> 00:08:46,580
  419. Keempat?
  420.  
  421. 98
  422. 00:08:48,500 --> 00:08:50,500
  423. Tunggu sampai aku mendapat kekuatan itu,
  424.  
  425. 99
  426. 00:08:50,520 --> 00:08:52,520
  427. aku harus kasih tahu kalian
  428. kalau keabadian itu memang mungkin.
  429.  
  430. 100
  431. 00:09:00,550 --> 00:09:02,550
  432. Yang keempat itu merayakan.
  433.  
  434. 101
  435. 00:09:02,570 --> 00:09:04,570
  436. Ya!
  437.  
  438. 102
  439. 00:09:09,500 --> 00:09:11,500
  440. Dupa untuk Guru LiuAn jangan sampai
  441. kebakar habis.
  442.  
  443. 103
  444. 00:09:13,520 --> 00:09:16,520
  445. Semenjak naiknya Guru ke langit,
  446. apimu akan abadi.
  447.  
  448. 104
  449. 00:09:22,540 --> 00:09:24,540
  450. Guru, aku telah berdosa.
  451.  
  452. 105
  453. 00:09:32,570 --> 00:09:34,570
  454. Guru, mohon ampuni aku.
  455.  
  456. 106
  457. 00:09:34,590 --> 00:09:37,590
  458. Api dupanya mungkin kebesaran, tapi
  459. silahkan dinikmati!
  460.  
  461. 107
  462. 00:09:43,520 --> 00:09:45,520
  463. Selamat pagi!
  464.  
  465. 108
  466. 00:10:01,540 --> 00:10:03,540
  467. Selamat pagi!
  468. Butuh bantuan?
  469.  
  470. 109
  471. 00:10:04,560 --> 00:10:06,560
  472. Kau tak membantu.
  473.  
  474. 110
  475. 00:10:07,590 --> 00:10:09,590
  476. Biar kubantu!
  477. Dewa Dao,
  478.  
  479. 111
  480. 00:10:09,610 --> 00:10:11,610
  481. berikan aku kekuatanmu...
  482.  
  483. 112
  484. 00:10:11,640 --> 00:10:13,640
  485. Enyahlah kau!
  486.  
  487. 113
  488. 00:10:14,560 --> 00:10:16,560
  489. Pergilah dari sini!
  490.  
  491. 114
  492. 00:10:16,580 --> 00:10:19,580
  493. Dasar gila! / Aku juga tahu
  494. ilmu dewa bisa mengobati sakit gila.
  495.  
  496. 115
  497. 00:10:20,510 --> 00:10:22,510
  498. Kau lelah kayak anjing,
  499.  
  500. 116
  501. 00:10:22,530 --> 00:10:26,530
  502. jadi kau disambut.
  503. Kekuatan dari dewa...
  504.  
  505. 117
  506. 00:10:29,560 --> 00:10:31,560
  507. Kekuatan dari dewa...
  508.  
  509. 118
  510. 00:10:32,580 --> 00:10:37,580
  511. semuanya akan...
  512.  
  513. 119
  514. 00:10:37,600 --> 00:10:39,600
  515. membaik.
  516.  
  517. 120
  518. 00:10:42,530 --> 00:10:44,530
  519. Baiklah.
  520.  
  521. 121
  522. 00:10:56,550 --> 00:11:09,050
  523. broth3rmax
  524.  
  525. 122
  526. 00:11:32,580 --> 00:11:34,580
  527. Si Rajin membuat Tahu,
  528.  
  529. 123
  530. 00:11:34,600 --> 00:11:36,600
  531. sementara si malas berlatih kesaktian...
  532.  
  533. 124
  534. 00:11:37,520 --> 00:11:39,520
  535. Ada Kacang yang hilang lagi.
  536.  
  537. 125
  538. 00:11:39,550 --> 00:11:41,550
  539. Latihan ini sebenarnya tak berdampak baik
  540. bagi para kacang.
  541.  
  542. 126
  543. 00:11:42,570 --> 00:11:44,570
  544. Keponakanku sudah menghilang
  545. sejak setahun lalu,
  546.  
  547. 127
  548. 00:11:44,600 --> 00:11:46,600
  549. dan kami belum menemukannya.
  550.  
  551. 128
  552. 00:11:46,620 --> 00:11:48,620
  553. Kami menyesal
  554. membiarkan dia berlatih ilmu dewa!
  555.  
  556. 129
  557. 00:11:49,540 --> 00:11:52,540
  558. Kudengar kacang yang berlatih ilmu dewa itu
  559. dimakan oleh para monster kegelapan.
  560.  
  561. 130
  562. 00:12:22,570 --> 00:12:26,570
  563. Dia masih saja berlatih ilmu dewa!
  564. Sebentar lagi dia akan menghilang atau jadi gila.
  565.  
  566. 131
  567. 00:12:32,590 --> 00:12:35,590
  568. Hey, guru!
  569. Kau mau beri saran pada Kacang cilik kita?
  570.  
  571. 132
  572. 00:12:36,520 --> 00:12:39,520
  573. Aku mau jadi dewa!
  574.  
  575. 133
  576. 00:12:40,540 --> 00:12:43,540
  577. Kenapa?
  578. / Aku tak bisa, karena bokongku terlalu besar!
  579.  
  580. 134
  581. 00:12:44,560 --> 00:12:46,560
  582. Memang.
  583.  
  584. 135
  585. 00:12:52,590 --> 00:12:54,590
  586. Dofu.
  587.  
  588. 136
  589. 00:13:03,510 --> 00:13:05,510
  590. Douxiang!
  591.  
  592. 137
  593. 00:13:05,540 --> 00:13:07,540
  594. Hey dou...
  595. / Sst!
  596.  
  597. 138
  598. 00:13:10,560 --> 00:13:12,560
  599. Biar kuperiksa dulu.
  600.  
  601. 139
  602. 00:13:12,580 --> 00:13:13,580
  603. Senyum.
  604.  
  605. 140
  606. 00:13:13,610 --> 00:13:14,610
  607. Nangis.
  608.  
  609. 141
  610. 00:13:14,630 --> 00:13:16,530
  611. Marah.
  612.  
  613. 142
  614. 00:13:16,560 --> 00:13:18,560
  615. Dofuku memang luar biasa.
  616.  
  617. 143
  618. 00:13:18,580 --> 00:13:20,580
  619. Kau tidak jadi gila walau melakukan latihan ini!
  620.  
  621. 144
  622. 00:13:20,600 --> 00:13:22,600
  623. Hanya aku saja yang berlatih ilmu dewa sekarang.
  624.  
  625. 145
  626. 00:13:23,530 --> 00:13:25,530
  627. Seluruh lintas kota sudah dipasangi papan
  628. "Dilarang berlatih ilmu dewa".
  629.  
  630. 146
  631. 00:13:25,550 --> 00:13:28,550
  632. Tak mungkin ada kacang yang berani berlatih.
  633. / Tapi Guru LiuAn berkata...
  634.  
  635. 147
  636. 00:13:29,580 --> 00:13:31,580
  637. Kita bicarakan soal Guru itu nanti saja.
  638.  
  639. 148
  640. 00:13:31,600 --> 00:13:33,600
  641. Katakan.
  642. Apa kau merindukanku?
  643.  
  644. 149
  645. 00:13:34,520 --> 00:13:36,520
  646. Kangen tidak?
  647.  
  648. 150
  649. 00:13:36,550 --> 00:13:38,550
  650. Ya.
  651. / Kamu payah kalau akting.
  652.  
  653. 151
  654. 00:13:40,570 --> 00:13:42,570
  655. Aku buatkan tahu untukmu.
  656.  
  657. 152
  658. 00:13:42,600 --> 00:13:44,600
  659. Ayo cobalah.
  660.  
  661. 153
  662. 00:13:46,520 --> 00:13:48,520
  663. Buka mulutmu.
  664.  
  665. 154
  666. 00:13:50,540 --> 00:13:53,540
  667. "Jika kau ingin tahu masa depan,
  668.  
  669. 155
  670. 00:13:53,570 --> 00:13:55,570
  671. anggap sejarah sebagai cerminmu."
  672.  
  673. 156
  674. 00:13:56,590 --> 00:13:58,590
  675. Apa aku yang menulis kalimat ini?
  676.  
  677. 157
  678. 00:13:58,620 --> 00:13:59,620
  679. Sudahlah, abaikan saja.
  680.  
  681. 158
  682. 00:13:59,640 --> 00:14:01,640
  683. Apa rasanya enak?
  684.  
  685. 159
  686. 00:14:03,560 --> 00:14:05,560
  687. Aku tanya, bagaimana rasanya?
  688.  
  689. 160
  690. 00:14:07,590 --> 00:14:09,590
  691. Rasanya enak.
  692.  
  693. 161
  694. 00:14:09,610 --> 00:14:11,610
  695. Kalau begitu, makan lagi!
  696. Walau tak seenak itu,
  697.  
  698. 162
  699. 00:14:11,640 --> 00:14:13,640
  700. kamu harus pura-pura ini rasanya enak!
  701.  
  702. 163
  703. 00:14:14,560 --> 00:14:15,560
  704. Ini yang bagus.
  705.  
  706. 164
  707. 00:14:15,580 --> 00:14:18,580
  708. "Jika kau ingin hidup baik,
  709. nikahilah wanita yang baik!"
  710.  
  711. 165
  712. 00:14:18,610 --> 00:14:20,510
  713. Kalimat cerdas dan berima!
  714.  
  715. 166
  716. 00:14:20,530 --> 00:14:24,530
  717. Douxiang memanglah cantik di Kota-tahu.
  718.  
  719. 167
  720. 00:14:25,560 --> 00:14:27,560
  721. Bagaimana begitu ya?
  722. Memang betul.
  723.  
  724. 168
  725. 00:14:28,580 --> 00:14:30,580
  726. Mayor,
  727.  
  728. 169
  729. 00:14:30,600 --> 00:14:32,600
  730. kami sudah pasang semua papan
  731. "DILARANG BERLATIH ILMU DEWA".
  732. / Itu ayahku!
  733.  
  734. 170
  735. 00:14:32,630 --> 00:14:35,530
  736. Kami secara berkala juga mencari Doushou.
  737. / Kali ini kita harus melarang sepenuhnya.
  738.  
  739. 171
  740. 00:14:35,550 --> 00:14:37,550
  741. Jangan kita biarkan
  742. para Kacang menghilang lagi.
  743.  
  744. 172
  745. 00:14:37,580 --> 00:14:39,580
  746. Ya Tuan!
  747.  
  748. 173
  749. 00:14:40,500 --> 00:14:42,500
  750. Aku harus pergi sekarang.
  751.  
  752. 174
  753. 00:14:44,520 --> 00:14:46,520
  754. "Jika kau ingin tahu masa depan,
  755.  
  756. 175
  757. 00:14:47,550 --> 00:14:49,550
  758. anggap sejarah sebagai cerminmu."
  759.  
  760. 176
  761. 00:14:49,570 --> 00:14:51,570
  762. Sejarah?
  763. Apakah itu...?
  764.  
  765. 177
  766. 00:14:51,600 --> 00:14:53,600
  767. Musium Sejarah bangsa Kacang!
  768.  
  769. 178
  770. 00:14:54,520 --> 00:14:56,520
  771. MUSIUM SEJARAH BANGSA KACANG
  772.  
  773. 179
  774. 00:15:08,540 --> 00:15:10,540
  775. Hoahmm.
  776.  
  777. 180
  778. 00:16:13,570 --> 00:16:15,570
  779. Di siang hari bolong,
  780. beraninya kalian mencuri Tungku Obat-ajaib-ajaib.
  781.  
  782. 181
  783. 00:16:15,590 --> 00:16:17,590
  784. Kembalikan!
  785.  
  786. 182
  787. 00:18:03,520 --> 00:18:05,520
  788. Suara apa ini ribut-ribut?
  789.  
  790. 183
  791. 00:18:22,540 --> 00:18:24,540
  792. Bukan aku pelakunya!
  793.  
  794. 184
  795. 00:18:29,560 --> 00:18:31,560
  796. Kacang hitam pelakunya!
  797. Tangkap dia!
  798.  
  799. 185
  800. 00:18:31,590 --> 00:18:33,590
  801. Kacang hitam?
  802.  
  803. 186
  804. 00:18:36,510 --> 00:18:38,510
  805. Mayor!
  806.  
  807. 187
  808. 00:18:39,540 --> 00:18:42,540
  809. Kamu bikin masalah tiap hari.
  810.  
  811. 188
  812. 00:18:42,560 --> 00:18:45,560
  813. Sebagai seorang mayor,
  814. aku menutup mata.
  815.  
  816. 189
  817. 00:18:45,580 --> 00:18:47,580
  818. Bila kau tak melanggar aturan
  819. dilarang latihan ilmu dewa.
  820.  
  821. 190
  822. 00:18:47,610 --> 00:18:49,610
  823. Aku masih bisa tutup kedua mataku.
  824.  
  825. 191
  826. 00:18:50,530 --> 00:18:52,530
  827. Tapi sekarang,
  828.  
  829. 192
  830. 00:18:52,560 --> 00:18:55,560
  831. kau sungguh menganggapku kacang buta
  832. dan lancang sekali mencuri!
  833.  
  834. 193
  835. 00:18:55,580 --> 00:18:57,580
  836. Untuk itu jangan salahkan aku!
  837.  
  838. 194
  839. 00:18:57,600 --> 00:18:59,600
  840. Bawa dia ke gunung!
  841. / Ya tuan!
  842.  
  843. 195
  844. 00:19:00,530 --> 00:19:02,530
  845. Ayo.
  846. / Bukan aku pelakunya!
  847.  
  848. 196
  849. 00:19:02,550 --> 00:19:04,550
  850. Bukan aku pelakunya!
  851. Percayalah.
  852.  
  853. 197
  854. 00:19:05,580 --> 00:19:07,580
  855. Bukan aku pelakunya!
  856.  
  857. 198
  858. 00:19:07,600 --> 00:19:08,600
  859. Ayo cepat!
  860. / Bukan aku pelakunya!
  861.  
  862. 199
  863. 00:19:08,620 --> 00:19:11,520
  864. Ayo! Cepat!
  865. / Bukan aku pelakunya!
  866.  
  867. 200
  868. 00:19:11,550 --> 00:19:13,550
  869. Dofu!
  870.  
  871. 201
  872. 00:19:14,570 --> 00:19:16,570
  873. Douxiang!
  874. Bukan aku pelakunya!
  875.  
  876. 202
  877. 00:19:17,500 --> 00:19:19,500
  878. Ayah, kenapa ayah menangkap Dofu?
  879.  
  880. 203
  881. 00:19:19,520 --> 00:19:21,520
  882. Melanggar larangan berlatih kesaktian
  883.  
  884. 204
  885. 00:19:21,540 --> 00:19:23,540
  886. dengan diam-diam berlatih ilmu dewa,
  887.  
  888. 205
  889. 00:19:23,570 --> 00:19:25,570
  890. itu sudah kejahatan berat.
  891.  
  892. 206
  893. 00:19:25,590 --> 00:19:27,590
  894. Sekarang dia merampok!
  895. / Pasti ada kesalahpahaman.
  896.  
  897. 207
  898. 00:19:27,620 --> 00:19:29,520
  899. Aku percaya dengan Dofu.
  900.  
  901. 208
  902. 00:19:29,540 --> 00:19:31,540
  903. Orang lugu kayak dia
  904. tak akan berani merampok!
  905.  
  906. 209
  907. 00:19:32,560 --> 00:19:34,560
  908. Sayang.
  909.  
  910. 210
  911. 00:19:34,590 --> 00:19:36,590
  912. Aku paham yang sedang kau pikirkan.
  913.  
  914. 211
  915. 00:19:36,610 --> 00:19:38,610
  916. Aku juga tahu kacang macam apa si Dofu itu.
  917.  
  918. 212
  919. 00:19:39,540 --> 00:19:42,540
  920. Tapi lihat dia jadi apa,
  921. dengan mengatasnamakan keabadian!
  922.  
  923. 213
  924. 00:19:42,560 --> 00:19:45,560
  925. Dia akhirnya akan menyakiti diri sendiri
  926. jika kita biarkan dia berbuat sekehendaknya.
  927.  
  928. 214
  929. 00:19:47,580 --> 00:19:49,580
  930. Selama dia mau berhenti berlatih ilmu dewa,
  931.  
  932. 215
  933. 00:19:49,610 --> 00:19:51,610
  934. aku akan membebaskannya segera.
  935.  
  936. 216
  937. 00:20:02,530 --> 00:20:04,530
  938. Aku tak tahu apa yang kau pikirkan.
  939.  
  940. 217
  941. 00:20:04,560 --> 00:20:06,560
  942. Meninggalkan hidup yang nyaman
  943. demi berlatih ilmu dewa.
  944.  
  945. 218
  946. 00:20:06,580 --> 00:20:08,580
  947. Berlatih itu membosankan.
  948.  
  949. 219
  950. 00:20:10,500 --> 00:20:11,500
  951. Tak bisa disetujui lagi.
  952.  
  953. 220
  954. 00:20:11,530 --> 00:20:13,530
  955. Lihat betapa bagusnya kami.
  956.  
  957. 221
  958. 00:20:13,550 --> 00:20:15,550
  959. Punya pekerjaan tetap.
  960.  
  961. 222
  962. 00:20:15,580 --> 00:20:17,580
  963. Punya istri yang baik.
  964. Absen masuk dan pulang tepat waktu.
  965.  
  966. 223
  967. 00:20:17,600 --> 00:20:20,500
  968. Makan, minum, dan main mahyong.
  969.  
  970. 224
  971. 00:20:20,520 --> 00:20:22,520
  972. Bukankah ini sudah kehidupan para dewa?
  973.  
  974. 225
  975. 00:20:22,550 --> 00:20:23,550
  976. Betul.
  977.  
  978. 226
  979. 00:20:23,570 --> 00:20:26,570
  980. Mereka yang berlatih ilmu dewa
  981. menghilang atau jadi gila.
  982.  
  983. 227
  984. 00:20:27,500 --> 00:20:29,500
  985. Kuharap kamu yang terakhir.
  986.  
  987. 228
  988. 00:20:30,520 --> 00:20:37,120
  989. broth3rmax
  990.  
  991. 229
  992. 00:20:54,540 --> 00:20:56,540
  993. Hati-hati, bambunya sangat tidak pas.
  994.  
  995. 230
  996. 00:21:00,570 --> 00:21:02,570
  997. Kita hampir sampai.
  998.  
  999. 231
  1000. 00:21:02,590 --> 00:21:05,590
  1001. Kudengar tempat ini amat menyeramkan.
  1002.  
  1003. 232
  1004. 00:21:05,620 --> 00:21:08,520
  1005. Kacang yang pernah naik kesana,
  1006.  
  1007. 233
  1008. 00:21:08,540 --> 00:21:10,540
  1009. tak pernah kembali.
  1010.  
  1011. 234
  1012. 00:21:45,560 --> 00:21:47,560
  1013. Sana kau ketuk pintunya.
  1014. / Apa?
  1015.  
  1016. 235
  1017. 00:21:48,590 --> 00:21:50,590
  1018. Kenapa tak kamu saja?
  1019. Dasar kau ini pengecut!
  1020.  
  1021. 236
  1022. 00:21:50,610 --> 00:21:51,910
  1023. Apa kau mau ajak berkelahi?
  1024.  
  1025. 237
  1026. 00:21:51,910 --> 00:21:53,910
  1027. Ayo sini rasakan!
  1028.  
  1029. 238
  1030. 00:22:11,540 --> 00:22:13,540
  1031. Tolong!
  1032.  
  1033. 239
  1034. 00:22:27,560 --> 00:22:30,560
  1035. Ayo ikut aku.
  1036. Ingat-ingatlah seumur hidupmu
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:22:30,580 --> 00:22:33,580
  1040. bila kau tak diperbolehkan berbuat apapun
  1041. tanpa seijinku!
  1042.  
  1043. 241
  1044. 00:22:34,510 --> 00:22:35,510
  1045. Tanpa kecuali!
  1046.  
  1047. 242
  1048. 00:22:35,530 --> 00:22:38,530
  1049. Kau tak boleh berlatih ilmu dewa disini.
  1050.  
  1051. 243
  1052. 00:22:38,560 --> 00:22:40,560
  1053. Kau tak boleh membicarakannya,
  1054. bahkan memikirkannya sekalipun.
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:22:47,580 --> 00:22:49,580
  1058. Tunggu disini!
  1059.  
  1060. 245
  1061. 00:23:26,500 --> 00:23:28,500
  1062. Apa kau ini dewa, Guru?
  1063.  
  1064. 246
  1065. 00:23:29,530 --> 00:23:31,530
  1066. Dewa?
  1067.  
  1068. 247
  1069. 00:23:31,550 --> 00:23:36,550
  1070. Aku ini Kacang Looney!
  1071.  
  1072. 248
  1073. 00:23:47,580 --> 00:23:49,580
  1074. Pakai ini.
  1075.  
  1076. 249
  1077. 00:23:50,500 --> 00:23:54,500
  1078. Sayangnya, aku jatuh ke dunia kacang.
  1079. (bukan dewa)
  1080.  
  1081. 250
  1082. 00:23:54,520 --> 00:23:56,520
  1083. Aku semula ingin tetap tampil sederhana,
  1084.  
  1085. 251
  1086. 00:23:56,550 --> 00:23:58,550
  1087. dan menyembunyikan identitasku,
  1088.  
  1089. 252
  1090. 00:23:58,570 --> 00:24:01,570
  1091. tapi kau tetap saja mengenaliku.
  1092.  
  1093. 253
  1094. 00:24:02,500 --> 00:24:04,500
  1095. Pasti ini karena nafas saktiku
  1096. terlalu mudah dikenali.
  1097.  
  1098. 254
  1099. 00:24:04,520 --> 00:24:07,520
  1100. Guru, selama bertahun-tahun tiada henti
  1101. aku berlatih kesaktian namun tak ada hasilnya.
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:24:07,540 --> 00:24:08,940
  1105. Mohon tunjukkan padaku
  1106. satu jurus kesaktianmu!
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:24:08,950 --> 00:24:11,550
  1110. Maaf, mohon tunjukkan lebih dari satu!
  1111.  
  1112. 257
  1113. 00:24:12,570 --> 00:24:14,570
  1114. Sungguh suatu takdir.
  1115.  
  1116. 258
  1117. 00:24:15,590 --> 00:24:17,590
  1118. Aku bisa katakan kau Kacang berbakat,
  1119.  
  1120. 259
  1121. 00:24:17,620 --> 00:24:19,520
  1122. dan sungguh dilahirkan untuk sakti.
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:24:19,540 --> 00:24:21,540
  1126. Ini adalah takdir.
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:24:21,570 --> 00:24:25,570
  1130. Akan kuajari beberapa jurus
  1131. untuk melihat wawasanmu.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:24:25,590 --> 00:24:27,590
  1135. Terima kasih Kacang Looney!
  1136. Kapan kita bisa mulai?
  1137.  
  1138. 263
  1139. 00:24:28,510 --> 00:24:31,510
  1140. Aku tak buru-buru kok.
  1141. Semeneit lagi? Atau 2 menit lagi?
  1142.  
  1143. 264
  1144. 00:24:32,540 --> 00:24:34,540
  1145. Hari ini?
  1146.  
  1147. 265
  1148. 00:24:34,560 --> 00:24:35,960
  1149. Besok?
  1150.  
  1151. 266
  1152. 00:24:35,960 --> 00:24:38,560
  1153. Tak ada waktu kayak sekarang ini!
  1154.  
  1155. 267
  1156. 00:24:41,590 --> 00:24:43,590
  1157. Guru. Guru.
  1158.  
  1159. 268
  1160. 00:24:45,510 --> 00:24:47,510
  1161. Ilmu dewa amat mendalam dan luar biasa.
  1162.  
  1163. 269
  1164. 00:24:47,530 --> 00:24:50,530
  1165. Tentu saja aku juga mendalam dan luar biasa.
  1166.  
  1167. 270
  1168. 00:24:50,560 --> 00:24:53,560
  1169. Aku bisa buat air panas jadi dingin.
  1170.  
  1171. 271
  1172. 00:24:53,580 --> 00:24:56,580
  1173. Lihat ini.
  1174. Abrakadabra!
  1175.  
  1176. 272
  1177. 00:24:58,510 --> 00:25:00,510
  1178. Tak perlu buru-buru.
  1179. Sebentar lagi akan dingin.
  1180.  
  1181. 273
  1182. 00:25:04,530 --> 00:25:08,530
  1183. Aku juga bisa berbicara dengan buah-buahan.
  1184.  
  1185. 274
  1186. 00:25:09,550 --> 00:25:11,550
  1187. Ya kenapa?
  1188.  
  1189. 275
  1190. 00:25:11,580 --> 00:25:13,580
  1191. Kau bilang kamu lapar?
  1192.  
  1193. 276
  1194. 00:25:13,600 --> 00:25:15,600
  1195. Aku juga.
  1196.  
  1197. 277
  1198. 00:25:15,630 --> 00:25:19,530
  1199. Sebelum kau menerima keabadian,
  1200.  
  1201. 278
  1202. 00:25:19,550 --> 00:25:23,550
  1203. para dewa akan membuatmu menderita lebih dulu.
  1204.  
  1205. 279
  1206. 00:25:23,570 --> 00:25:27,570
  1207. Bertujuan untuk membantumu menjadi dewa
  1208. secepatnya,
  1209.  
  1210. 280
  1211. 00:25:27,600 --> 00:25:30,500
  1212. kuingin kamu lakukan
  1213. kerjaan kotor dan melelahkan
  1214.  
  1215. 281
  1216. 00:25:30,520 --> 00:25:33,520
  1217. dan aku akan ambil semua makanan dan minumanmu.
  1218.  
  1219. 282
  1220. 00:25:33,550 --> 00:25:37,550
  1221. Jika kau terima ini,
  1222. berarti kau punya wawasan luar biasa.
  1223.  
  1224. 283
  1225. 00:25:37,570 --> 00:25:40,570
  1226. Aku bersedia!
  1227. Wawasanku sudah tentu luar biasa!
  1228.  
  1229. 284
  1230. 00:25:40,590 --> 00:25:44,590
  1231. Mulai sekarang, kau tak perlu melakukan apapun.
  1232. Aku akan melayanimu seperti bibinya orangtuaku.
  1233.  
  1234. 285
  1235. 00:25:45,520 --> 00:25:48,520
  1236. Kedengarannya bagus juga.
  1237. Ternyata kamu lebih berwawasan dari dugaanku!
  1238.  
  1239. 286
  1240. 00:25:48,540 --> 00:25:50,540
  1241. Kalau begitu apa kau bisa ajari aku segera,
  1242. Guru besarku?
  1243.  
  1244. 287
  1245. 00:25:50,570 --> 00:25:53,570
  1246. Tentu, tapi biar kukumpulkan kekuatan dulu.
  1247.  
  1248. 288
  1249. 00:25:55,590 --> 00:25:57,590
  1250. Zzz..
  1251.  
  1252. 289
  1253. 00:25:58,510 --> 00:25:59,510
  1254. Guru?
  1255.  
  1256. 290
  1257. 00:25:59,540 --> 00:26:01,540
  1258. Guru?
  1259.  
  1260. 291
  1261. 00:26:02,560 --> 00:26:04,560
  1262. Waktunya istirahat!
  1263.  
  1264. 292
  1265. 00:26:15,590 --> 00:26:17,590
  1266. Kamu kayak merindukan rembulan.
  1267.  
  1268. 293
  1269. 00:26:18,510 --> 00:26:20,510
  1270. Tak akan pernah!
  1271.  
  1272. 294
  1273. 00:26:20,530 --> 00:26:22,530
  1274. Sakitnya hati ini.
  1275.  
  1276. 295
  1277. 00:26:27,560 --> 00:26:29,560
  1278. Ini untukmu.
  1279.  
  1280. 296
  1281. 00:26:40,580 --> 00:26:42,580
  1282. Guru, kenapa kacang-kacang disini
  1283. begitu bodoh?
  1284.  
  1285. 297
  1286. 00:26:44,510 --> 00:26:46,510
  1287. Kebodohan mereka dalam wawasanmu,
  1288.  
  1289. 298
  1290. 00:26:46,530 --> 00:26:49,530
  1291. adalah untuk menunjukkan rasionalitasmu.
  1292.  
  1293. 299
  1294. 00:26:52,550 --> 00:26:54,550
  1295. Halo Mary! Sungguh?
  1296.  
  1297. 300
  1298. 00:26:56,580 --> 00:26:58,580
  1299. Pendatang baru!
  1300.  
  1301. 301
  1302. 00:26:58,600 --> 00:27:00,600
  1303. Oh bukan kamu sayang.
  1304.  
  1305. 302
  1306. 00:27:01,530 --> 00:27:03,530
  1307. Baik.
  1308.  
  1309. 303
  1310. 00:27:03,550 --> 00:27:05,550
  1311. Nanti kuhubungi lagi.
  1312.  
  1313. 304
  1314. 00:27:06,570 --> 00:27:08,570
  1315. Wanita dari planet Venus, bukan begitu?
  1316.  
  1317. 305
  1318. 00:27:08,600 --> 00:27:10,600
  1319. Hey bro!
  1320. Mari berfoto!
  1321.  
  1322. 306
  1323. 00:27:10,620 --> 00:27:12,620
  1324. Cheese!
  1325.  
  1326. 307
  1327. 00:27:13,550 --> 00:27:15,550
  1328. Kita ngobrol lagi nanti.
  1329.  
  1330. 308
  1331. 00:27:20,570 --> 00:27:22,570
  1332. Halo, Daisy!
  1333.  
  1334. 309
  1335. 00:27:22,590 --> 00:27:24,590
  1336. Sudah lama tak ketemu.
  1337.  
  1338. 310
  1339. 00:27:27,520 --> 00:27:29,520
  1340. Kau akan temukan (trik)
  1341. jurus-jurusnya dimanapun
  1342.  
  1343. 311
  1344. 00:27:29,540 --> 00:27:32,540
  1345. 2000 tahun kemudian.
  1346.  
  1347. 312
  1348. 00:27:32,570 --> 00:27:34,570
  1349. Walaupun trik seberat itu!
  1350.  
  1351. 313
  1352. 00:27:34,590 --> 00:27:38,090
  1353. Kapan aku bisa jadi profesional?
  1354.  
  1355. 314
  1356. 00:27:39,510 --> 00:27:42,510
  1357. Sebuah panci yang diawasi
  1358. tak akan pernah mendidih.
  1359.  
  1360. 315
  1361. 00:27:42,540 --> 00:27:44,540
  1362. Tentunya aku akan mengajarimu
  1363. jika sudah waktunya.
  1364.  
  1365. 316
  1366. 00:27:47,560 --> 00:27:50,560
  1367. Aku sangat mencintaimu...
  1368.  
  1369. 317
  1370. 00:27:56,590 --> 00:27:58,590
  1371. Siapa itu?
  1372.  
  1373. 318
  1374. 00:27:58,610 --> 00:28:00,610
  1375. Guru, seperti apa negeri dewa itu?
  1376.  
  1377. 319
  1378. 00:28:00,630 --> 00:28:02,530
  1379. Apa disana dimana-mana ada dewa?
  1380.  
  1381. 320
  1382. 00:28:02,560 --> 00:28:04,560
  1383. Ya, begitulah!
  1384.  
  1385. 321
  1386. 00:28:05,580 --> 00:28:08,580
  1387. Begini, para dewa itu gelap.
  1388.  
  1389. 322
  1390. 00:28:09,510 --> 00:28:12,510
  1391. Gelap? / Aku akan mengajarimu
  1392. menembus tembok mulai sekarang.
  1393.  
  1394. 323
  1395. 00:28:14,530 --> 00:28:17,530
  1396. Disaat kamu menembus tembok,
  1397.  
  1398. 324
  1399. 00:28:17,550 --> 00:28:19,550
  1400. akan kutunjukkan jalan menuju negeri dewa.
  1401.  
  1402. 325
  1403. 00:28:19,580 --> 00:28:22,580
  1404. Lalu, kau bisa melihatnya sendiri.
  1405.  
  1406. 326
  1407. 00:28:22,600 --> 00:28:24,500
  1408. Jalan menuju negeri dewa?
  1409.  
  1410. 327
  1411. 00:28:24,530 --> 00:28:26,530
  1412. Jalan menuju negeri dewa?
  1413.  
  1414. 328
  1415. 00:28:27,550 --> 00:28:29,550
  1416. Apa tadi kau bilang mau ke negeri dewa?
  1417.  
  1418. 329
  1419. 00:28:30,570 --> 00:28:32,570
  1420. Aku tahu jalan pintasnya.
  1421.  
  1422. 330
  1423. 00:28:32,600 --> 00:28:34,600
  1424. Ayo kemarilah.
  1425.  
  1426. 331
  1427. 00:28:34,620 --> 00:28:36,520
  1428. Dengar! Aku tahu jalan pintasnya
  1429.  
  1430. 332
  1431. 00:28:36,550 --> 00:28:39,550
  1432. menuju negeri dewa.
  1433.  
  1434. 333
  1435. 00:28:39,570 --> 00:28:41,570
  1436. Ikut aku.
  1437.  
  1438. 334
  1439. 00:28:48,590 --> 00:28:50,590
  1440. Tunggu!
  1441.  
  1442. 335
  1443. 00:28:50,620 --> 00:28:53,420
  1444. Sebenarnya dimana tempatnya?
  1445.  
  1446. 336
  1447. 00:28:53,440 --> 00:28:55,440
  1448. Memang kau ini siapa?
  1449.  
  1450. 337
  1451. 00:28:55,570 --> 00:28:58,570
  1452. Perawat! 2 orang gila ini terus mengikutiku!
  1453.  
  1454. 338
  1455. 00:28:59,590 --> 00:29:01,590
  1456. Perawat!
  1457.  
  1458. 339
  1459. 00:29:01,610 --> 00:29:03,610
  1460. Ayo lari!
  1461.  
  1462. 340
  1463. 00:29:04,540 --> 00:29:06,540
  1464. Aku ini bicara sama siapa?
  1465.  
  1466. 341
  1467. 00:29:14,560 --> 00:29:18,560
  1468. Kumpulkan semua kekuatanmu
  1469. ke ubun-ubun kepalamu.
  1470.  
  1471. 342
  1472. 00:30:12,590 --> 00:30:14,590
  1473. SIAPA YANG BERLATIH ILMU DEWA!
  1474.  
  1475. 343
  1476. 00:30:15,510 --> 00:30:17,510
  1477. Dia! Cepat tangkaplah dia!
  1478.  
  1479. 344
  1480. 00:30:38,530 --> 00:30:40,530
  1481. Guru sedang meditasi.
  1482.  
  1483. 345
  1484. 00:30:43,560 --> 00:30:45,560
  1485. Sang Dao melahirkan satu,
  1486.  
  1487. 346
  1488. 00:30:45,580 --> 00:30:47,580
  1489. satu dijadikan dua,
  1490.  
  1491. 347
  1492. 00:30:47,610 --> 00:30:49,610
  1493. dua dijadikan tiga,
  1494.  
  1495. 348
  1496. 00:30:49,630 --> 00:30:52,530
  1497. dan tiga dijadikan banyak!
  1498.  
  1499. 349
  1500. 00:30:55,550 --> 00:30:57,550
  1501. Alam dan manusia bersatu.
  1502.  
  1503. 350
  1504. 00:30:58,580 --> 00:31:00,580
  1505. Guru bukan sekedar guru biasa!
  1506.  
  1507. 351
  1508. 00:31:00,600 --> 00:31:02,600
  1509. Dia seorang guru sejati!
  1510.  
  1511. 352
  1512. 00:31:02,630 --> 00:31:06,530
  1513. Dia memahami seluruh semesta melalui apel!
  1514.  
  1515. 353
  1516. 00:31:08,550 --> 00:31:10,550
  1517. Ini cuma peregangan.
  1518.  
  1519. 354
  1520. 00:31:15,570 --> 00:31:17,570
  1521. Apa tadi itu?
  1522.  
  1523. 355
  1524. 00:33:50,500 --> 00:33:52,500
  1525. Guru Looney.
  1526.  
  1527. 356
  1528. 00:33:52,520 --> 00:33:55,520
  1529. Mengesankan.
  1530. Sekarang persiapanmu matang.
  1531.  
  1532. 357
  1533. 00:33:55,550 --> 00:33:57,550
  1534. Yang kau butuhkan hanya kesempatan.
  1535.  
  1536. 358
  1537. 00:33:57,570 --> 00:34:02,570
  1538. Bila saatnya tiba,
  1539. sudah saatnya untuk kenaikan.
  1540.  
  1541. 359
  1542. 00:34:02,590 --> 00:34:04,590
  1543. Bersabarlah,
  1544.  
  1545. 360
  1546. 00:34:04,620 --> 00:34:06,620
  1547. Dewa Kacang.
  1548.  
  1549. 361
  1550. 00:34:06,640 --> 00:34:08,640
  1551. Ya Tuan.
  1552.  
  1553. 362
  1554. 00:34:09,570 --> 00:34:11,570
  1555. Dofu!
  1556.  
  1557. 363
  1558. 00:34:11,590 --> 00:34:13,590
  1559. Untuk pertama kalinya
  1560. kamu kedatangan pengunjung.
  1561.  
  1562. 364
  1563. 00:34:24,510 --> 00:34:26,510
  1564. Douxiang?
  1565.  
  1566. 365
  1567. 00:34:26,540 --> 00:34:28,540
  1568. Dofu.
  1569.  
  1570. 366
  1571. 00:34:28,560 --> 00:34:30,560
  1572. Kamu agak kurusan.
  1573.  
  1574. 367
  1575. 00:34:30,590 --> 00:34:33,590
  1576. Tak usah cemas. Kurang berat badan
  1577. itu bagian untuk menjadi dewa.
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:34:33,610 --> 00:34:35,510
  1581. Kamu masih saja berlatih?
  1582.  
  1583. 369
  1584. 00:34:35,530 --> 00:34:37,530
  1585. Sebentar lagi aku memenuhi syarat!
  1586.  
  1587. 370
  1588. 00:34:37,560 --> 00:34:39,560
  1589. Kata Guru Looney,
  1590. bila kesempatan itu tiba,
  1591.  
  1592. 371
  1593. 00:34:39,580 --> 00:34:41,580
  1594. saatnya untuk kenaikan.
  1595.  
  1596. 372
  1597. 00:34:41,610 --> 00:34:43,610
  1598. Guru Looney?
  1599. Siapa itu?
  1600.  
  1601. 373
  1602. 00:34:44,530 --> 00:34:46,530
  1603. Syukurlah!
  1604.  
  1605. 374
  1606. 00:34:46,550 --> 00:34:48,550
  1607. Berkat ayahmu yang mengurungku disini
  1608.  
  1609. 375
  1610. 00:34:48,580 --> 00:34:50,580
  1611. aku jadi bisa bertemu seorang Guru sejati!
  1612.  
  1613. 376
  1614. 00:34:51,500 --> 00:34:54,500
  1615. Biar kuperkenalkan
  1616. sang Guru hebat Looney!
  1617.  
  1618. 377
  1619. 00:34:55,530 --> 00:34:57,530
  1620. Hai!
  1621.  
  1622. 378
  1623. 00:34:59,550 --> 00:35:01,550
  1624. Dia cuma tertahan
  1625. di dunia kacang untuk sementara.
  1626.  
  1627. 379
  1628. 00:35:01,570 --> 00:35:03,570
  1629. Dia sebenarnya guru besar yang super hebat.
  1630.  
  1631. 380
  1632. 00:35:03,600 --> 00:35:06,500
  1633. Suatu hari nanti aku akan seperti dia!
  1634.  
  1635. 381
  1636. 00:35:11,520 --> 00:35:13,520
  1637. ♪ Duh Tss Duh Tss.. ♪
  1638.  
  1639. 382
  1640. 00:35:13,550 --> 00:35:16,550
  1641. ♪ Segila kacang, segila dewa ♪
  1642. ♪ terus berputar dalam kesia-siaan ♪
  1643.  
  1644. 383
  1645. 00:35:16,570 --> 00:35:18,570
  1646. ♪ Segila air mata, segila tertawa ♪
  1647.  
  1648. 384
  1649. 00:35:18,590 --> 00:35:21,590
  1650. ♪ Segelas anggur bersulang ke langit ♪
  1651. ♪ Segila dirimu, segila dia ♪
  1652.  
  1653. 385
  1654. 00:35:21,620 --> 00:35:23,520
  1655. ♪ Tertawa secair otakku ♪
  1656.  
  1657. 386
  1658. 00:35:23,540 --> 00:35:25,540
  1659. Sungguh guru sejati!
  1660.  
  1661. 387
  1662. 00:35:25,570 --> 00:35:26,570
  1663. Sungguh Kacang yang kuat!
  1664.  
  1665. 388
  1666. 00:35:26,590 --> 00:35:28,590
  1667. ♪ Mungkin ini tak ada ♪
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:35:28,610 --> 00:35:30,610
  1671. Sudah cukup!
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:35:34,540 --> 00:35:35,940
  1675. Mari kita keluar dari sini!
  1676. Ayahku sudah bilang,
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:35:35,940 --> 00:35:37,540
  1680. apabila kau berhenti berlatih ilmu dewa
  1681.  
  1682. 392
  1683. 00:35:37,560 --> 00:35:39,560
  1684. kau bisa bebas kembali ke Kota-Tahu segera.
  1685.  
  1686. 393
  1687. 00:35:39,590 --> 00:35:41,590
  1688. Walau sekarangpun,
  1689. kamu masih menganggap kami gila?
  1690.  
  1691. 394
  1692. 00:35:42,510 --> 00:35:44,510
  1693. Bisa 'kan kau lakukan itu demi aku?
  1694.  
  1695. 395
  1696. 00:35:45,540 --> 00:35:47,540
  1697. Kumohon, Dofu?
  1698.  
  1699. 396
  1700. 00:35:49,560 --> 00:35:52,560
  1701. Guru LiuAn bilang, aku harus tekun!
  1702.  
  1703. 397
  1704. 00:35:53,580 --> 00:35:55,580
  1705. Kalau begitu berlatih tekunlah
  1706. dan tetap disini selamanya!
  1707.  
  1708. 398
  1709. 00:36:00,510 --> 00:36:02,510
  1710. Suatu hari nanti kau akan mengerti.
  1711.  
  1712. 399
  1713. 00:36:05,530 --> 00:36:08,530
  1714. Biarkan saja dia!
  1715.  
  1716. 400
  1717. 00:36:08,560 --> 00:36:10,560
  1718. Wanita itu dari planet Venus.
  1719.  
  1720. 401
  1721. 00:36:10,580 --> 00:36:12,580
  1722. Menurut perkiraanku,
  1723.  
  1724. 402
  1725. 00:36:12,600 --> 00:36:16,500
  1726. kau akan kenaikan.
  1727.  
  1728. 403
  1729. 00:36:16,530 --> 00:36:18,530
  1730. Benarkah?
  1731.  
  1732. 404
  1733. 00:36:18,550 --> 00:36:20,550
  1734. Kenapa tak kau katakan sejak awal?
  1735.  
  1736. 405
  1737. 00:36:20,580 --> 00:36:23,580
  1738. Aku baru merasakannya.
  1739.  
  1740. 406
  1741. 00:36:23,600 --> 00:36:26,500
  1742. 3 hari lagi, 7 bintang akan sejajar dan
  1743.  
  1744. 407
  1745. 00:36:26,520 --> 00:36:28,520
  1746. jalan menuju negeri dewa akan terbuka.
  1747.  
  1748. 408
  1749. 00:36:28,550 --> 00:36:31,550
  1750. Kau menuju ke Istana Raja Huainan
  1751. di puncak Gunung Tofu.
  1752.  
  1753. 409
  1754. 00:36:31,570 --> 00:36:33,570
  1755. Disana kau akan terangkat menjadi dewa.
  1756.  
  1757. 410
  1758. 00:36:33,600 --> 00:36:35,600
  1759. Bagaimana cara aku bisa sampai ke sana?
  1760.  
  1761. 411
  1762. 00:36:35,620 --> 00:36:37,620
  1763. Tentu saja menembus tembok!
  1764.  
  1765. 412
  1766. 00:36:43,540 --> 00:36:45,540
  1767. Menembus tembok, Dewa Kacangku!
  1768.  
  1769. 413
  1770. 00:36:45,570 --> 00:36:49,570
  1771. Ini dia bersiap!
  1772.  
  1773. 414
  1774. 00:37:04,590 --> 00:37:06,590
  1775. Sedang apa kalian sekarang?
  1776.  
  1777. 415
  1778. 00:37:07,520 --> 00:37:10,520
  1779. Dia berhasil!
  1780.  
  1781. 416
  1782. 00:37:10,540 --> 00:37:12,540
  1783. Dofu?
  1784.  
  1785. 417
  1786. 00:37:12,560 --> 00:37:14,560
  1787. Dasar si bodoh ini.
  1788.  
  1789. 418
  1790. 00:37:14,590 --> 00:37:16,590
  1791. Kenapa dia selalu membuatku khawatir?
  1792.  
  1793. 419
  1794. 00:38:05,510 --> 00:38:07,510
  1795. Siapa kamu!
  1796.  
  1797. 420
  1798. 00:38:09,540 --> 00:38:11,540
  1799. Siapa kamu!
  1800.  
  1801. 421
  1802. 00:38:11,560 --> 00:38:14,560
  1803. Kenapa terus mengikutiku?
  1804. / Aku tak mengikutimu.
  1805.  
  1806. 422
  1807. 00:38:14,580 --> 00:38:16,580
  1808. Cuma ini jalan naik ke gunung.
  1809.  
  1810. 423
  1811. 00:38:17,510 --> 00:38:19,510
  1812. Kenapa kau mau naik ke gunung?
  1813.  
  1814. 424
  1815. 00:38:19,530 --> 00:38:23,530
  1816. Kenapa kau mau naik ke gunung?
  1817. / Bila kusampai di puncak Istana raja Huainan,
  1818.  
  1819. 425
  1820. 00:38:23,560 --> 00:38:27,560
  1821. aku akan menjadi dewa yang hebat!
  1822.  
  1823. 426
  1824. 00:38:29,580 --> 00:38:34,580
  1825. Jangan bercanda, aku pernah dengar kalau
  1826. yang melalui jalan ini tak akan pernah kembali.
  1827.  
  1828. 427
  1829. 00:38:34,600 --> 00:38:37,500
  1830. Aku juga dengar kalau...
  1831. / Kau silahkan saja disini, aku harus pergi sekarang.
  1832.  
  1833. 428
  1834. 00:38:37,530 --> 00:38:39,530
  1835. Jalanku masih jauh.
  1836.  
  1837. 429
  1838. 00:38:47,550 --> 00:38:55,050
  1839. broth3rmax
  1840.  
  1841. 430
  1842. 00:38:58,580 --> 00:39:01,580
  1843. Bu, kenapa masih mengikutiku?
  1844.  
  1845. 431
  1846. 00:39:01,600 --> 00:39:03,600
  1847. Aku sudah bilang,
  1848.  
  1849. 432
  1850. 00:39:03,620 --> 00:39:07,520
  1851. cuma ini jalan menuju puncak...
  1852.  
  1853. 433
  1854. 00:39:16,550 --> 00:39:19,550
  1855. sekarang tak ada lagi.
  1856. / Perhatikanlah.
  1857.  
  1858. 434
  1859. 00:39:23,570 --> 00:39:25,570
  1860. Abrakadabra!
  1861.  
  1862. 435
  1863. 00:40:16,500 --> 00:40:18,500
  1864. Cepat lari!
  1865.  
  1866. 436
  1867. 00:40:34,520 --> 00:40:36,520
  1868. Lihat 'kan, sekarang ada jalan!
  1869.  
  1870. 437
  1871. 00:40:40,540 --> 00:40:42,540
  1872. Tunggu!
  1873.  
  1874. 438
  1875. 00:40:50,570 --> 00:40:53,570
  1876. Rasanya sungguh tak enak!
  1877. / Kita ini di alam liar.
  1878.  
  1879. 439
  1880. 00:40:53,590 --> 00:40:55,590
  1881. Memang kamu berharap makan apa?
  1882.  
  1883. 440
  1884. 00:40:55,620 --> 00:40:57,620
  1885. Kau harus pura-pura ini enak
  1886. sebagai rasa terima kasih.
  1887.  
  1888. 441
  1889. 00:40:59,540 --> 00:41:01,540
  1890. Ucapanmu seperti kata temanku.
  1891.  
  1892. 442
  1893. 00:42:03,560 --> 00:42:05,560
  1894. Siapa?
  1895. / Namanya Douxiang.
  1896.  
  1897. 443
  1898. 00:42:06,590 --> 00:42:09,590
  1899. Kuberitahu suatu rahasia,
  1900. tapi jangan bilang siapa-siapa.
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:42:09,610 --> 00:42:12,510
  1904. Dia membuat tahu yang sangat tak enak.
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:42:12,540 --> 00:42:14,540
  1908. Kau bilang apa barusan?
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:42:16,560 --> 00:42:19,560
  1912. Tidak enak bagaimana?
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:42:19,580 --> 00:42:23,580
  1916. Bagaimanapun, aku sangat merindukan dia.
  1917.  
  1918. 448
  1919. 00:42:23,610 --> 00:42:26,510
  1920. Bila aku menjadi dewa,
  1921.  
  1922. 449
  1923. 00:42:26,530 --> 00:42:28,530
  1924. aku akan kembali padanya.
  1925.  
  1926. 450
  1927. 00:42:28,560 --> 00:42:31,560
  1928. Untuk apa?
  1929.  
  1930. 451
  1931. 00:42:31,580 --> 00:42:34,580
  1932. Untuk membuat Tahu!
  1933. Akan kugunakan kesaktianku
  1934.  
  1935. 452
  1936. 00:42:34,600 --> 00:42:37,500
  1937. untuk membantu dia
  1938. membuat tahu paling enak di dunia.
  1939.  
  1940. 453
  1941. 00:42:52,030 --> 00:42:54,530
  1942. Lihat! Ini Istana Raja Huainan!
  1943.  
  1944. 454
  1945. 00:43:26,550 --> 00:43:28,550
  1946. Dofu.
  1947.  
  1948. 455
  1949. 00:44:20,580 --> 00:44:22,580
  1950. Ya benar!
  1951.  
  1952. 456
  1953. 00:44:23,500 --> 00:44:26,500
  1954. Inilah tempat dimana Guru LiuAn menjadi dewa.
  1955.  
  1956. 457
  1957. 00:44:26,520 --> 00:44:28,520
  1958. Guru!
  1959.  
  1960. 458
  1961. 00:44:29,550 --> 00:44:31,550
  1962. 7 bintang sejajar?
  1963.  
  1964. 459
  1965. 00:44:32,570 --> 00:44:34,570
  1966. Guru Looney tak bohong padaku!
  1967.  
  1968. 460
  1969. 00:44:36,500 --> 00:44:38,500
  1970. Guru!
  1971.  
  1972. 461
  1973. 00:44:39,520 --> 00:44:42,520
  1974. Jika malam ini adalah kesempatan bagi Dofu
  1975. untuk menjadi dewa,
  1976.  
  1977. 462
  1978. 00:44:43,540 --> 00:44:45,540
  1979. mohon beri aku petunjuk!
  1980.  
  1981. 463
  1982. 00:44:52,570 --> 00:44:55,570
  1983. Guru, Dofu sudah siap!
  1984.  
  1985. 464
  1986. 00:45:14,590 --> 00:45:16,590
  1987. Ini nyata.
  1988.  
  1989. 465
  1990. 00:45:16,620 --> 00:45:18,620
  1991. Aku terangkat!
  1992.  
  1993. 466
  1994. 00:45:33,540 --> 00:45:36,540
  1995. Bu, jaga dirimu ya!
  1996.  
  1997. 467
  1998. 00:45:40,560 --> 00:45:42,560
  1999. Guru.
  2000.  
  2001. 468
  2002. 00:45:58,590 --> 00:46:00,590
  2003. Wow, seperti inikah negeri dewa itu?
  2004.  
  2005. 469
  2006. 00:46:06,510 --> 00:46:08,510
  2007. Itu 'kan...
  2008.  
  2009. 470
  2010. 00:46:08,540 --> 00:46:11,540
  2011. Guru LiuAn!
  2012.  
  2013. 471
  2014. 00:46:13,560 --> 00:46:15,560
  2015. Dofu?
  2016.  
  2017. 472
  2018. 00:46:15,580 --> 00:46:17,580
  2019. Guru LiuAn!
  2020.  
  2021. 473
  2022. 00:46:17,610 --> 00:46:19,610
  2023. Aduh!
  2024.  
  2025. 474
  2026. 00:46:19,630 --> 00:46:22,530
  2027. Kenapa ini? Apa ini?
  2028.  
  2029. 475
  2030. 00:46:33,560 --> 00:46:35,560
  2031. Dewa kegelapan?
  2032.  
  2033. 476
  2034. 00:46:36,580 --> 00:46:38,580
  2035. Kacang Looney tak bohong padaku.
  2036.  
  2037. 477
  2038. 00:47:00,500 --> 00:47:12,500
  2039. Heida...
  2040.  
  2041. 478
  2042. 00:47:28,530 --> 00:47:30,530
  2043. Tungku Obat-ajaib!
  2044.  
  2045. 479
  2046. 00:47:30,550 --> 00:47:32,550
  2047. Tungku Obat-ajaib menurut pandanganmu
  2048.  
  2049. 480
  2050. 00:47:32,580 --> 00:47:35,580
  2051. cuma sebuah batu tanpa batas.
  2052.  
  2053. 481
  2054. 00:47:36,500 --> 00:47:38,500
  2055. Bertahun-tahun lalu,
  2056.  
  2057. 482
  2058. 00:47:38,520 --> 00:47:42,520
  2059. kami dibuang oleh Kacang Semesta.
  2060.  
  2061. 483
  2062. 00:47:50,550 --> 00:47:53,550
  2063. Kami mencari-cari ke seluruh semesta
  2064. Batu Tanpa-batas itu.
  2065.  
  2066. 484
  2067. 00:47:53,570 --> 00:47:56,570
  2068. Namun, saat kami melintasi bumi,
  2069.  
  2070. 485
  2071. 00:47:56,600 --> 00:48:01,500
  2072. salah satu Batu Tanpa-batas kami terjatuh,
  2073.  
  2074. 486
  2075. 00:48:05,520 --> 00:48:09,520
  2076. dan batu itu diambil oleh si brengsek ini.
  2077.  
  2078. 487
  2079. 00:48:10,540 --> 00:48:12,540
  2080. Kukira itu adalah hadiah dari dewa.
  2081.  
  2082. 488
  2083. 00:48:12,570 --> 00:48:15,570
  2084. Dia bukan cuma mengambil Batu Tanpa-batas itu,
  2085.  
  2086. 489
  2087. 00:48:15,590 --> 00:48:18,590
  2088. tapi juga merubahnya menjadi Tungku Obat-ajaib.
  2089.  
  2090. 490
  2091. 00:48:18,620 --> 00:48:20,520
  2092. Yang lebih konyol lagi,
  2093.  
  2094. 491
  2095. 00:48:20,540 --> 00:48:23,540
  2096. mereka menganggap itu ilmu dewa.
  2097.  
  2098. 492
  2099. 00:48:30,560 --> 00:48:34,560
  2100. Apa berarti ilmu dewa itu mengada-ada?
  2101.  
  2102. 493
  2103. 00:48:34,590 --> 00:48:38,590
  2104. Tidak, Dofu.
  2105. Ilmu dewa mendalam dan luar biasa.
  2106.  
  2107. 494
  2108. 00:48:38,610 --> 00:48:42,510
  2109. Kita belum memahami sepenuhnya.
  2110.  
  2111. 495
  2112. 00:48:42,540 --> 00:48:44,540
  2113. Mereka pasti bukanlah dewa.
  2114.  
  2115. 496
  2116. 00:48:44,560 --> 00:48:46,560
  2117. Kedua makhluk bodoh ini
  2118.  
  2119. 497
  2120. 00:48:46,580 --> 00:48:50,580
  2121. masih saja mengira
  2122. teknologi modern kita itu kesaktian!
  2123.  
  2124. 498
  2125. 00:48:52,510 --> 00:48:55,510
  2126. Kau boleh abaikan aku,
  2127.  
  2128. 499
  2129. 00:48:55,530 --> 00:48:58,530
  2130. tapi jangan abaikan ilmu dewa!
  2131.  
  2132. 500
  2133. 00:48:58,560 --> 00:49:00,560
  2134. Kekuatanmu sepenuhnya telah diserap
  2135. oleh teknologiku,
  2136.  
  2137. 501
  2138. 00:49:00,580 --> 00:49:02,580
  2139. tapi kau masih percaya ilmu dewa?
  2140.  
  2141. 502
  2142. 00:49:02,600 --> 00:49:05,500
  2143. Urus dirimu sendiri!
  2144.  
  2145. 503
  2146. 00:49:05,530 --> 00:49:07,530
  2147. Semuanya telah ditakdirkan.
  2148.  
  2149. 504
  2150. 00:49:07,550 --> 00:49:10,550
  2151. Ini pasti takdirku.
  2152.  
  2153. 505
  2154. 00:49:10,580 --> 00:49:12,580
  2155. Inilah takdirku.
  2156.  
  2157. 506
  2158. 00:49:13,500 --> 00:49:17,500
  2159. Guru, apa yang terjadi?
  2160.  
  2161. 507
  2162. 00:49:17,520 --> 00:49:19,520
  2163. Kau harus belajar jalan sebelum berlari.
  2164.  
  2165. 508
  2166. 00:49:19,550 --> 00:49:24,550
  2167. Ketidaksabaranku selama bertahun-tahun
  2168.  
  2169. 509
  2170. 00:49:24,570 --> 00:49:26,570
  2171. yang membawaku ke situasi sekarang ini.
  2172.  
  2173. 510
  2174. 00:49:26,600 --> 00:49:30,500
  2175. Dofu, mohon yakinlah dengan ilmu dewa.
  2176.  
  2177. 511
  2178. 00:49:30,520 --> 00:49:32,520
  2179. Tidak lagi, tapi kau harus yakini...
  2180.  
  2181. 512
  2182. 00:49:32,540 --> 00:49:34,540
  2183. Diam!
  2184.  
  2185. 513
  2186. 00:49:36,570 --> 00:49:38,570
  2187. Guru LiuAn
  2188.  
  2189. 514
  2190. 00:49:38,590 --> 00:49:40,590
  2191. bukanlah mengalami kenaikan.
  2192.  
  2193. 515
  2194. 00:49:41,520 --> 00:49:43,520
  2195. Apa yang harus kupercaya?
  2196.  
  2197. 516
  2198. 00:49:44,540 --> 00:49:46,540
  2199. Walau kau jadi gila,
  2200.  
  2201. 517
  2202. 00:49:46,560 --> 00:49:48,560
  2203. aku masih tetap temanmu.
  2204. / Yang rajin membuat Tahu,
  2205.  
  2206. 518
  2207. 00:49:48,590 --> 00:49:50,590
  2208. sementara yang malas berlatih ilmu dewa...
  2209.  
  2210. 519
  2211. 00:49:50,610 --> 00:49:53,510
  2212. Hey, guru!
  2213. Bisa kau beri saran Kacang kecil kita ini?
  2214.  
  2215. 520
  2216. 00:49:53,540 --> 00:49:56,540
  2217. Tapi lihat jadi apa dia sekarang
  2218. dengan mengatasnamakan keabadian!
  2219.  
  2220. 521
  2221. 00:49:56,560 --> 00:49:58,560
  2222. Selama dia mau berhenti
  2223. berlatih ilmu dewa,
  2224.  
  2225. 522
  2226. 00:49:58,580 --> 00:50:00,580
  2227. aku akan segera membebaskan dia.
  2228.  
  2229. 523
  2230. 00:50:04,510 --> 00:50:06,510
  2231. Lepaskan aku!
  2232. Lepaskan aku!
  2233.  
  2234. 524
  2235. 00:50:06,530 --> 00:50:08,530
  2236. Ayo!
  2237.  
  2238. 525
  2239. 00:50:08,560 --> 00:50:11,560
  2240. Yang Mulia, kami telah menangkap
  2241. wanita tua di gunung.
  2242.  
  2243. 526
  2244. 00:50:13,580 --> 00:50:15,580
  2245. Tawan dia sekarang.
  2246.  
  2247. 527
  2248. 00:50:15,600 --> 00:50:17,600
  2249. Akan kumanfaatkan dia nanti.
  2250.  
  2251. 528
  2252. 00:50:17,630 --> 00:50:19,630
  2253. Ya Tuan!
  2254. / Dofu?
  2255.  
  2256. 529
  2257. 00:50:20,550 --> 00:50:22,550
  2258. Dofu!
  2259.  
  2260. 530
  2261. 00:50:23,580 --> 00:50:26,580
  2262. Kaukah itu?
  2263. Sedang apa kau disini?
  2264.  
  2265. 531
  2266. 00:50:26,600 --> 00:50:28,600
  2267. Bukankah kau terangkat naik menuju negeri dewa?
  2268.  
  2269. 532
  2270. 00:50:29,520 --> 00:50:31,520
  2271. Tempat apa ini?
  2272.  
  2273. 533
  2274. 00:50:31,550 --> 00:50:35,550
  2275. Kita dimana sekarang?
  2276. Dofu, katakan sesuatu!
  2277.  
  2278. 534
  2279. 00:50:36,570 --> 00:50:38,570
  2280. Kalian mau apa! Lepaskan aku!
  2281.  
  2282. 535
  2283. 00:50:38,600 --> 00:50:40,600
  2284. Lepaskan aku!
  2285. / Douxiang!
  2286.  
  2287. 536
  2288. 00:50:42,520 --> 00:50:44,520
  2289. Seorang kenalan!
  2290.  
  2291. 537
  2292. 00:50:44,540 --> 00:50:47,540
  2293. Dofu, sudah kubilang padamu!
  2294.  
  2295. 538
  2296. 00:50:47,570 --> 00:50:50,570
  2297. Tidak ada ilmu dewa di dunia ini!
  2298.  
  2299. 539
  2300. 00:50:50,590 --> 00:50:52,590
  2301. Tidak juga.
  2302.  
  2303. 540
  2304. 00:50:52,620 --> 00:50:57,520
  2305. Biar kutunjukkan apa itu ilmu dewa!
  2306.  
  2307. 541
  2308. 00:51:03,540 --> 00:51:05,540
  2309. Douxiang?
  2310.  
  2311. 542
  2312. 00:51:07,560 --> 00:51:09,560
  2313. Dofu.
  2314.  
  2315. 543
  2316. 00:51:09,590 --> 00:51:11,590
  2317. Tidaaak!
  2318.  
  2319. 544
  2320. 00:51:16,510 --> 00:51:18,510
  2321. Douxiang?
  2322.  
  2323. 545
  2324. 00:51:18,540 --> 00:51:20,540
  2325. Douxiang?
  2326.  
  2327. 546
  2328. 00:51:20,560 --> 00:51:23,560
  2329. Tenang saja,
  2330. nanti akan kubuat kalian reuni segera.
  2331.  
  2332. 547
  2333. 00:51:23,580 --> 00:51:27,580
  2334. Dasar kau bajingan, akan kubunuh kau!
  2335.  
  2336. 548
  2337. 00:51:29,510 --> 00:51:31,510
  2338. Kamu?
  2339.  
  2340. 549
  2341. 00:51:47,530 --> 00:51:50,530
  2342. Baiklah, mari kita bersenang-senang.
  2343.  
  2344. 550
  2345. 00:52:10,560 --> 00:52:13,560
  2346. Akan kutunjukkan apa itu ilmu dewa!
  2347.  
  2348. 551
  2349. 00:52:42,580 --> 00:52:44,580
  2350. Itukah kesaktianmu?
  2351.  
  2352. 552
  2353. 00:52:51,500 --> 00:52:53,500
  2354. Douxiang.
  2355.  
  2356. 553
  2357. 00:52:54,530 --> 00:52:56,530
  2358. Aku ikut denganmu.
  2359.  
  2360. 554
  2361. 00:53:22,550 --> 00:53:24,550
  2362. Kawan tua,
  2363.  
  2364. 555
  2365. 00:53:24,580 --> 00:53:27,580
  2366. kau harus bayar semua perbuatanmu.
  2367.  
  2368. 556
  2369. 00:53:30,500 --> 00:53:33,500
  2370. Kembalilah ke tempat asalmu!
  2371.  
  2372. 557
  2373. 00:53:37,520 --> 00:53:39,520
  2374. Bila kita sudah mendapatkan
  2375. kekuatan utama ini,
  2376.  
  2377. 558
  2378. 00:53:39,550 --> 00:53:41,550
  2379. kita bisa kumpulkan sisa kekuatan
  2380. dari Kota Tahu
  2381.  
  2382. 559
  2383. 00:53:41,570 --> 00:53:43,570
  2384. dengan tiupan angin.
  2385.  
  2386. 560
  2387. 00:53:43,600 --> 00:53:45,500
  2388. Musnahkan mereka semua!
  2389.  
  2390. 561
  2391. 00:53:45,520 --> 00:53:47,520
  2392. Musnahkan mereka!
  2393.  
  2394. 562
  2395. 00:53:47,540 --> 00:53:49,540
  2396. Ilmu dewa? Tahu?
  2397.  
  2398. 563
  2399. 00:53:49,570 --> 00:53:51,570
  2400. Hancurkan semuanya!
  2401.  
  2402. 564
  2403. 00:53:51,590 --> 00:53:53,590
  2404. Musnahkan!
  2405.  
  2406. 565
  2407. 00:53:53,620 --> 00:53:55,620
  2408. Kepada semua Kacang Kegelapan yang terbuang,
  2409.  
  2410. 566
  2411. 00:53:55,640 --> 00:53:59,540
  2412. hari ini kita akan
  2413. menulis sejarah kita sendiri!
  2414.  
  2415. 567
  2416. 00:53:59,560 --> 00:54:01,560
  2417. Heida...
  2418.  
  2419. 568
  2420. 00:54:21,550 --> 00:54:23,550
  2421. Hahaha...
  2422.  
  2423. 569
  2424. 00:54:33,570 --> 00:54:35,570
  2425. Bunuh mereka semua!
  2426.  
  2427. 570
  2428. 00:54:54,500 --> 00:54:56,500
  2429. Hu-Ed?
  2430.  
  2431. 571
  2432. 00:55:03,520 --> 00:55:05,520
  2433. Sungguh indahnya...
  2434.  
  2435. 572
  2436. 00:55:05,540 --> 00:55:07,540
  2437. Hahaha...
  2438.  
  2439. 573
  2440. 00:55:07,570 --> 00:55:10,570
  2441. Tolooong!
  2442.  
  2443. 574
  2444. 00:55:15,590 --> 00:55:17,590
  2445. Kacang Kegelapan?
  2446.  
  2447. 575
  2448. 00:55:19,520 --> 00:55:21,520
  2449. Hahaha...
  2450.  
  2451. 576
  2452. 00:55:31,540 --> 00:55:35,540
  2453. Guru, aku tak lahirkan untuk jadi sakti?
  2454.  
  2455. 577
  2456. 00:55:37,560 --> 00:55:40,560
  2457. Guru LiuAn berkata,
  2458. aku harus tekun berlatih!
  2459.  
  2460. 578
  2461. 00:55:42,590 --> 00:55:44,590
  2462. Dofu-ku pastinya luar biasa.
  2463.  
  2464. 579
  2465. 00:55:44,610 --> 00:55:46,610
  2466. Kau tak jadi gila walau berlatih selama ini!
  2467.  
  2468. 580
  2469. 00:55:46,640 --> 00:55:48,540
  2470. Bahkan sekarangpun
  2471. kau tetap menganggap kami gila?
  2472.  
  2473. 581
  2474. 00:55:48,560 --> 00:55:49,560
  2475. Hahaha...
  2476.  
  2477. 582
  2478. 00:55:49,580 --> 00:55:51,580
  2479. Kedua bodoh ini
  2480.  
  2481. 583
  2482. 00:55:51,610 --> 00:55:53,510
  2483. masih menganggap
  2484.  
  2485. 584
  2486. 00:55:53,530 --> 00:55:56,430
  2487. teknologi modern kita itu kesaktian!
  2488.  
  2489. 585
  2490. 00:55:56,460 --> 00:55:58,460
  2491. Hahaha...
  2492.  
  2493. 586
  2494. 00:55:59,580 --> 00:56:01,580
  2495. Guru,
  2496.  
  2497. 587
  2498. 00:56:01,600 --> 00:56:03,600
  2499. apa yang harus kupercaya?
  2500.  
  2501. 588
  2502. 00:56:30,530 --> 00:56:32,530
  2503. Dofu.
  2504.  
  2505. 589
  2506. 00:56:37,550 --> 00:56:39,550
  2507. Semangatlah!
  2508.  
  2509. 590
  2510. 00:56:48,580 --> 00:56:50,580
  2511. Douxiang!
  2512.  
  2513. 591
  2514. 00:56:50,600 --> 00:56:52,500
  2515. Douxiang,
  2516.  
  2517. 592
  2518. 00:56:52,520 --> 00:56:55,520
  2519. ilmu dewa itu ternyata dusta!
  2520. Tak ada yang nyata!
  2521.  
  2522. 593
  2523. 00:56:55,550 --> 00:56:58,450
  2524. Itu tak benar.
  2525. Setidaknya dirimu yang nyata.
  2526.  
  2527. 594
  2528. 00:56:58,470 --> 00:57:01,570
  2529. Ketekunanmu itu juga nyata!
  2530.  
  2531. 595
  2532. 00:57:01,600 --> 00:57:03,500
  2533. Nyata?
  2534.  
  2535. 596
  2536. 00:57:03,520 --> 00:57:05,520
  2537. Aku ini cuma lelucon.
  2538.  
  2539. 597
  2540. 00:57:05,540 --> 00:57:08,540
  2541. Kau memang benar.
  2542. Harusnya dari dulu aku berhenti.
  2543.  
  2544. 598
  2545. 00:57:10,570 --> 00:57:12,570
  2546. Dofu,
  2547.  
  2548. 599
  2549. 00:57:12,590 --> 00:57:15,590
  2550. jangan lupa janjimu.
  2551.  
  2552. 600
  2553. 00:57:27,520 --> 00:57:29,520
  2554. Douxiang!
  2555.  
  2556. 601
  2557. 00:57:42,540 --> 00:57:46,540
  2558. Douxiang...!
  2559.  
  2560. 602
  2561. 00:58:16,560 --> 00:58:18,560
  2562. Douxiang.
  2563.  
  2564. 603
  2565. 00:58:19,590 --> 00:58:20,590
  2566. Bagaimana...
  2567.  
  2568. 604
  2569. 00:58:20,610 --> 00:58:22,610
  2570. bagaimana mungkin bisa begini?
  2571.  
  2572. 605
  2573. 00:58:25,540 --> 00:58:27,540
  2574. Kenapa kalian masih diam? Cepat!
  2575.  
  2576. 606
  2577. 00:59:12,560 --> 00:59:14,560
  2578. Pasukan Laser!
  2579.  
  2580. 607
  2581. 00:59:39,580 --> 00:59:41,580
  2582. Dasar prajurit goblok!
  2583.  
  2584. 608
  2585. 00:59:46,510 --> 00:59:48,510
  2586. Ayo mulai!
  2587.  
  2588. 609
  2589. 01:00:00,530 --> 01:00:02,530
  2590. Sialan!
  2591.  
  2592. 610
  2593. 01:02:41,560 --> 01:02:44,560
  2594. Ayo keluar!
  2595.  
  2596. 611
  2597. 01:02:54,580 --> 01:02:56,580
  2598. 7 bintang sejajar!
  2599.  
  2600. 612
  2601. 01:02:56,600 --> 01:02:58,500
  2602. 3 hari nanti,
  2603. 7 bintang akan sejajar
  2604.  
  2605. 613
  2606. 01:02:58,530 --> 01:03:00,530
  2607. dan jalan menuju negeri dewa akan terbuka.
  2608.  
  2609. 614
  2610. 01:03:18,550 --> 01:03:21,550
  2611. Kali ini akan kulenyapkan kau selamanya!
  2612.  
  2613. 615
  2614. 01:03:44,580 --> 01:03:46,580
  2615. Aku percaya bila ilmu dewa itu ada.
  2616.  
  2617. 616
  2618. 01:03:58,500 --> 01:04:02,500
  2619. Tidaaaak!
  2620.  
  2621. 617
  2622. 01:04:17,520 --> 01:04:19,520
  2623. Douxiang.
  2624.  
  2625. 618
  2626. 01:04:38,550 --> 01:04:40,550
  2627. Biarkan aku masuk!
  2628.  
  2629. 619
  2630. 01:04:43,570 --> 01:04:46,570
  2631. Biarkan aku masuk!
  2632.  
  2633. 620
  2634. 01:05:01,500 --> 01:05:03,500
  2635. Guru!
  2636.  
  2637. 621
  2638. 01:05:04,520 --> 01:05:06,520
  2639. Dofu, larilah!
  2640.  
  2641. 622
  2642. 01:05:09,540 --> 01:05:11,540
  2643. Guru!
  2644.  
  2645. 623
  2646. 01:05:11,570 --> 01:05:13,570
  2647. Abrakadabra!
  2648.  
  2649. 624
  2650. 01:05:16,590 --> 01:05:18,590
  2651. Guru!
  2652.  
  2653. 625
  2654. 01:05:19,520 --> 01:05:21,520
  2655. Kau tak apa-apa?
  2656.  
  2657. 626
  2658. 01:05:22,540 --> 01:05:24,540
  2659. Tungku Obat-ajaib.
  2660.  
  2661. 627
  2662. 01:06:04,560 --> 01:06:07,560
  2663. Guru, kau tak apa-apa?
  2664.  
  2665. 628
  2666. 01:07:24,590 --> 01:07:26,590
  2667. Guru!
  2668.  
  2669. 629
  2670. 01:07:39,510 --> 01:07:41,510
  2671. Douxiang?
  2672.  
  2673. 630
  2674. 01:07:45,540 --> 01:07:48,540
  2675. Guru, sekarang bagaimana dengan Douxiang?
  2676.  
  2677. 631
  2678. 01:07:48,560 --> 01:07:55,560
  2679. Douxiang telah mengorbankan dirinya
  2680. demi menyelamatkanmu.
  2681.  
  2682. 632
  2683. 01:07:55,580 --> 01:07:57,580
  2684. Mengapa?
  2685.  
  2686. 633
  2687. 01:08:02,510 --> 01:08:04,510
  2688. Kumohon jangan.
  2689.  
  2690. 634
  2691. 01:08:06,530 --> 01:08:11,530
  2692. Semua di dunia ini telah ditakdirkan,
  2693.  
  2694. 635
  2695. 01:08:11,560 --> 01:08:16,560
  2696. dari mulai lahir sampai kematian.
  2697.  
  2698. 636
  2699. 01:08:16,580 --> 01:08:21,580
  2700. Ini bukan hanya waktu bagi dia
  2701. untuk kembali hidup.
  2702.  
  2703. 637
  2704. 01:08:21,600 --> 01:08:23,600
  2705. Tapi, Guru.
  2706.  
  2707. 638
  2708. 01:08:23,630 --> 01:08:25,530
  2709. Sekarang adalah waktunya
  2710.  
  2711. 639
  2712. 01:08:25,550 --> 01:08:29,550
  2713. bagi kita berdua mewujudkan mimpi kita.
  2714.  
  2715. 640
  2716. 01:08:29,580 --> 01:08:32,580
  2717. Guru, inikah cara kehidupan?
  2718.  
  2719. 641
  2720. 01:08:37,500 --> 01:08:43,500
  2721. Semua punya cara hidup masing-masing.
  2722. Tetap ikutilah impianmu.
  2723.  
  2724. 642
  2725. 01:08:51,520 --> 01:08:57,520
  2726. Buatlah tahu, berlatihlah ilmu dewa
  2727.  
  2728. 643
  2729. 01:08:57,550 --> 01:09:00,550
  2730. adalah sepenuhnya Dao.
  2731.  
  2732. 644
  2733. 01:09:22,570 --> 01:09:24,570
  2734. Ayo cepatlah!
  2735.  
  2736. 645
  2737. 01:09:27,500 --> 01:09:29,500
  2738. Hu-ed!
  2739.  
  2740. 646
  2741. 01:10:07,520 --> 01:10:09,520
  2742. Beli sepotong tahu.
  2743.  
  2744. 647
  2745. 01:10:11,540 --> 01:10:13,540
  2746. Terima kasih.
  2747.  
  2748. 648
  2749. 01:10:14,570 --> 01:10:16,570
  2750. Dofu, aku beli sepotong yang biasanya.
  2751.  
  2752. 649
  2753. 01:10:18,590 --> 01:10:20,590
  2754. Terima kasih.
  2755.  
  2756. 650
  2757. 01:10:20,620 --> 01:10:22,620
  2758. Masih tahu lama yang sama.
  2759.  
  2760. 651
  2761. 01:10:25,540 --> 01:10:27,540
  2762. Dofu, tolong 3 potong ya.
  2763.  
  2764. 652
  2765. 01:10:49,560 --> 01:10:51,360
  2766. brothermax
  2767.  
  2768. 653
  2769. 01:11:02,590 --> 01:11:04,590
  2770. Aku yakin
  2771.  
  2772. 654
  2773. 01:11:04,610 --> 01:11:07,510
  2774. bila kau suatu hari nanti akan kembali.
  2775.  
  2776. 655
  2777. 01:12:20,540 --> 01:12:40,540
  2778. broth3rmax, 17 Nopember 2017
  2779.  
  2780. 656
  2781. 01:12:40,540 --> 01:13:00,540
  2782. PLEASE NO RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT
  2783. broth3rmax, 17 Nopember 2017
  2784.  
  2785. 657
  2786. 01:20:20,000 --> 01:20:27,000
  2787. TAMAT
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement