Advertisement
nano31

m

May 31st, 2019
308
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.84 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:05,191 --> 00:01:08,861
  8. Fee-fi-fo-fum.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:09,945 --> 00:01:13,115
  12. Ask not whence the thunder comes.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:13,365 --> 00:01:16,202
  16. Ask not where the herds have gone.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:16,494 --> 00:01:19,538
  20. Nor why the birds have ceased their song.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:20,456 --> 00:01:23,959
  24. When coming home, don't take too long.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:24,418 --> 00:01:26,545
  28. For monsters roam in Albion.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:29,215 --> 00:01:31,383
  32. Jack, you're still up.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:31,634 --> 00:01:32,885
  36. Sorry, Father.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:33,135 --> 00:01:34,845
  40. The giants woke me.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:35,096 --> 00:01:37,932
  44. - Jack, heh, it's a thunderstorm.
  45. - Mother used to say...
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:38,182 --> 00:01:39,850
  49. ...the giants made the thunder.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:40,101 --> 00:01:41,227
  53. Look.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:43,979 --> 00:01:45,648
  57. Where did you find that?
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:46,649 --> 00:01:48,484
  61. Along with her old things.
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:48,734 --> 00:01:50,569
  65. Will you read the rest to me?
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:53,280 --> 00:01:54,782
  69. All right.
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:55,658 --> 00:01:56,700
  73. Where're we up to?
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:56,951 --> 00:01:59,453
  77. The monks were trying to find God,
  78. so they made magic--
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:59,703 --> 00:02:01,497
  82. Magic seeds. Aye.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:01,747 --> 00:02:03,332
  86. I remember now.
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:04,583 --> 00:02:07,920
  90. "With seeds they pulled
  91. from a magical pod...
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:08,170 --> 00:02:11,715
  95. ...the monks grew a pathway
  96. to seek out their God.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:11,966 --> 00:02:13,801
  100. When they came
  101. to what they thought...
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:14,051 --> 00:02:15,594
  105. ...was heaven's gate...
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:15,845 --> 00:02:19,348
  109. ...they met with a terrible, grisly fate.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:21,350 --> 00:02:23,602
  113. For between heaven and earth was a...
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:23,853 --> 00:02:25,479
  117. ...perilous place.
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:25,729 --> 00:02:29,859
  121. Gantua, home to a fierce giant race.
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:30,109 --> 00:02:33,404
  125. With a bridge now before them
  126. to the world of men...
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:33,654 --> 00:02:35,739
  130. ...a plague of giants descends.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:40,744 --> 00:02:42,872
  134. Taking a cue from the richest of kings...
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:43,956 --> 00:02:45,541
  138. ...they acquired a taste...
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:45,791 --> 00:02:47,168
  142. ...for acquiring things.
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:47,418 --> 00:02:50,754
  146. But the one taste that caused them
  147. to lose all control..."
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:51,005 --> 00:02:52,464
  151. "Was a taste for the mankind...
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:53,382 --> 00:02:55,009
  155. ...blood, bones and all."
  156.  
  157. 37
  158. 00:02:57,261 --> 00:02:58,220
  159. Well, that's revolting.
  160.  
  161. 38
  162. 00:02:58,387 --> 00:02:59,889
  163. Too scary, Isabelle?
  164.  
  165. 39
  166. 00:03:00,306 --> 00:03:02,433
  167. Giants aren't scary.
  168.  
  169. 40
  170. 00:03:02,975 --> 00:03:07,062
  171. Not even their terrifying leader,
  172. a monstrous giant...
  173.  
  174. 41
  175. 00:03:07,313 --> 00:03:08,189
  176. ...with two heads?
  177.  
  178. 42
  179. 00:03:08,439 --> 00:03:11,692
  180. Keep reading, Mother. It's just a story.
  181.  
  182. 43
  183. 00:03:11,942 --> 00:03:13,360
  184. Is it?
  185.  
  186. 44
  187. 00:03:13,777 --> 00:03:14,528
  188. "King Erik...
  189.  
  190. 45
  191. 00:03:14,778 --> 00:03:17,281
  192. ...bade the monks return to dark arts...
  193.  
  194. 46
  195. 00:03:17,531 --> 00:03:19,074
  196. ...to find some way...
  197.  
  198. 47
  199. 00:03:19,325 --> 00:03:20,993
  200. ...to rule giant hearts.
  201.  
  202. 48
  203. 00:03:21,243 --> 00:03:22,536
  204. So they melted one down...
  205.  
  206. 49
  207. 00:03:22,870 --> 00:03:24,830
  208. ...mixed in magic and more...
  209.  
  210. 50
  211. 00:03:25,915 --> 00:03:28,083
  212. ...and they crafted a crown
  213. unlike any before."
  214.  
  215. 51
  216. 00:03:29,251 --> 00:03:30,586
  217. JACK'.
  218. King Erik's magic crown.
  219.  
  220. 52
  221. 00:03:31,045 --> 00:03:32,880
  222. This is my favorite part.
  223.  
  224. 53
  225. 00:03:33,214 --> 00:03:36,759
  226. JACKS FATHER"."As soon as the king
  227. took the crown in hand...
  228.  
  229. 54
  230. 00:03:37,009 --> 00:03:38,844
  231. ...the giants were slave...
  232.  
  233. 55
  234. 00:03:39,094 --> 00:03:40,846
  235. ...to his every command.
  236.  
  237. 56
  238. 00:03:41,555 --> 00:03:45,184
  239. He sent them back
  240. to the place of their birth.
  241.  
  242. 57
  243. 00:03:45,434 --> 00:03:50,397
  244. Their home now a prison
  245. between heaven and earth.
  246.  
  247. 58
  248. 00:03:52,566 --> 00:03:54,026
  249. Erik severed the link...
  250.  
  251. 59
  252. 00:03:54,276 --> 00:03:56,278
  253. ...between giants and men."
  254.  
  255. 60
  256. 00:03:56,570 --> 00:03:59,990
  257. "And peace returned
  258. to his kingdom again.
  259.  
  260. 61
  261. 00:04:00,407 --> 00:04:01,659
  262. The mystical relics...
  263.  
  264. 62
  265. 00:04:01,909 --> 00:04:03,327
  266. ...were all that remained...
  267.  
  268. 63
  269. 00:04:03,619 --> 00:04:06,997
  270. ...safe with Erik through the years
  271. that he reigned.
  272.  
  273. 64
  274. 00:04:08,249 --> 00:04:10,626
  275. And when time came at last
  276. for King Erik to sleep...
  277.  
  278. 65
  279. 00:04:12,586 --> 00:04:14,755
  280. ...he took crown
  281. and seed with him...
  282.  
  283. 66
  284. 00:04:15,005 --> 00:04:16,215
  285. ...for permanent keep."
  286.  
  287. 67
  288. 00:04:17,091 --> 00:04:20,594
  289. "And as the king's bones
  290. slowly crumbled away...
  291.  
  292. 68
  293. 00:04:20,844 --> 00:04:23,180
  294. ...truth became legend."
  295.  
  296. 69
  297. 00:04:23,430 --> 00:04:25,057
  298. Or so people say.
  299.  
  300. 70
  301. 00:04:28,602 --> 00:04:30,646
  302. What will happen
  303. when the giants come back?
  304.  
  305. 71
  306. 00:04:30,896 --> 00:04:31,981
  307. They won't, son.
  308.  
  309. 72
  310. 00:04:32,231 --> 00:04:33,941
  311. - But what if they do?
  312. - Jack.
  313.  
  314. 73
  315. 00:04:34,441 --> 00:04:37,653
  316. Well, I guess the king's Guardians...
  317.  
  318. 74
  319. 00:04:37,903 --> 00:04:40,406
  320. - ...will have to cut them down to size.
  321. - I wanna be a Guardian.
  322.  
  323. 75
  324. 00:04:40,656 --> 00:04:42,950
  325. You have the spirit.
  326. No doubt about that.
  327.  
  328. 76
  329. 00:04:43,200 --> 00:04:44,868
  330. The king's Guardians must be born...
  331.  
  332. 77
  333. 00:04:45,119 --> 00:04:48,539
  334. ...of noble blood. There's not much in ours
  335. but dirt and sweat.
  336.  
  337. 78
  338. 00:04:50,833 --> 00:04:52,584
  339. It's only a story, Jack.
  340.  
  341. 79
  342. 00:04:53,002 --> 00:04:54,295
  343. Giants aren't real.
  344.  
  345. 80
  346. 00:04:54,545 --> 00:04:56,255
  347. But King Erik was real.
  348.  
  349. 81
  350. 00:04:56,797 --> 00:04:57,840
  351. He was.
  352.  
  353. 82
  354. 00:04:58,090 --> 00:05:00,301
  355. In some ways, he still is.
  356.  
  357. 83
  358. 00:05:00,884 --> 00:05:03,637
  359. - You're of his blood.
  360. - I've seen where he's buried.
  361.  
  362. 84
  363. 00:05:03,887 --> 00:05:07,099
  364. In the royal catacombs?
  365. Sounds like you've been having...
  366.  
  367. 85
  368. 00:05:07,349 --> 00:05:09,268
  369. ...some adventures of your own.
  370.  
  371. 86
  372. 00:05:09,518 --> 00:05:11,270
  373. - Am I in trouble?
  374. - Not at all.
  375.  
  376. 87
  377. 00:05:12,813 --> 00:05:14,189
  378. I want you to have adventures.
  379.  
  380. 88
  381. 00:05:15,149 --> 00:05:17,985
  382. - It'll make you a better queen.
  383. - How?
  384.  
  385. 89
  386. 00:05:18,569 --> 00:05:21,030
  387. Because you'll get to see
  388. how the world works.
  389.  
  390. 90
  391. 00:05:21,280 --> 00:05:25,951
  392. And when you're queen, you'll have the power
  393. to make the world a better place.
  394.  
  395. 91
  396. 00:05:28,454 --> 00:05:29,788
  397. Now off to sleep.
  398.  
  399. 92
  400. 00:05:33,625 --> 00:05:34,752
  401. Sweet dreams...
  402.  
  403. 93
  404. 00:05:35,002 --> 00:05:36,420
  405. Hlsabefle.
  406.  
  407. 94
  408. 00:05:38,547 --> 00:05:39,715
  409. Leave that one.
  410.  
  411. 95
  412. 00:05:40,299 --> 00:05:41,008
  413. All right.
  414.  
  415. 96
  416. 00:05:42,176 --> 00:05:43,469
  417. Now get some sleep, son.
  418.  
  419. 97
  420. 00:05:43,677 --> 00:05:45,512
  421. We have to be out on the field
  422. before first light.
  423.  
  424. 98
  425. 00:05:45,679 --> 00:05:46,347
  426. Father.
  427.  
  428. 99
  429. 00:05:48,057 --> 00:05:50,392
  430. How do you know giants aren't real?
  431.  
  432. 100
  433. 00:05:52,519 --> 00:05:53,854
  434. I don't.
  435.  
  436. 101
  437. 00:06:00,569 --> 00:06:02,654
  438. "And jealous eyes are looking down...
  439.  
  440. 102
  441. 00:06:02,905 --> 00:06:04,907
  442. ...on peaceful fields in Albion.
  443.  
  444. 103
  445. 00:06:05,616 --> 00:06:08,202
  446. An enemy vows will come a day...
  447.  
  448. 104
  449. 00:06:08,452 --> 00:06:11,872
  450. ...when giants return and giants stay.
  451.  
  452. 105
  453. 00:06:12,915 --> 00:06:14,958
  454. To wage a war...
  455.  
  456. 106
  457. 00:06:15,209 --> 00:06:16,251
  458. ...and this time win...
  459.  
  460. 107
  461. 00:06:16,502 --> 00:06:17,795
  462. And to eat the last...
  463.  
  464. 108
  465. 00:06:18,629 --> 00:06:20,798
  466. ...of Erik's kin."
  467.  
  468. 109
  469. 00:06:56,708 --> 00:06:57,960
  470. Jack".
  471.  
  472. 110
  473. 00:06:58,210 --> 00:07:00,337
  474. ...when you're back
  475. from selling the horse...
  476.  
  477. 111
  478. 00:07:00,587 --> 00:07:02,923
  479. ...get working on the weeds out back.
  480.  
  481. 112
  482. 00:07:03,173 --> 00:07:04,925
  483. They're about to swallow the house.
  484.  
  485. 113
  486. 00:07:05,175 --> 00:07:06,510
  487. I'll get to it, Uncle.
  488.  
  489. 114
  490. 00:07:07,553 --> 00:07:09,805
  491. - And, Jack'?
  492. - Yes, Uncle?
  493.  
  494. 115
  495. 00:07:10,305 --> 00:07:12,182
  496. Don't get distracted.
  497.  
  498. 116
  499. 00:07:14,560 --> 00:07:16,270
  500. Come on, don't look at me like that.
  501.  
  502. 117
  503. 00:07:16,520 --> 00:07:19,940
  504. I wouldn't sell you,
  505. but we haven't got much choice.
  506.  
  507. 118
  508. 00:07:38,083 --> 00:07:41,086
  509. Horse and cart for sale.
  510. Going for a price.
  511.  
  512. 119
  513. 00:07:41,336 --> 00:07:43,172
  514. I'll be sad to see him go.
  515.  
  516. 120
  517. 00:07:43,630 --> 00:07:45,048
  518. Horse and cart?
  519.  
  520. 121
  521. 00:07:50,137 --> 00:07:53,390
  522. Fee-fi-fo-fum.
  523.  
  524. 122
  525. 00:07:53,640 --> 00:07:56,602
  526. Ask not whence the thunder comes.
  527.  
  528. 123
  529. 00:07:56,852 --> 00:07:58,520
  530. Ask not where the herds have gone...
  531.  
  532. 124
  533. 00:07:58,770 --> 00:08:01,315
  534. ...nor why the birds have ceased their song.
  535.  
  536. 125
  537. 00:08:01,732 --> 00:08:03,150
  538. When coming home...
  539.  
  540. 126
  541. 00:08:03,400 --> 00:08:05,152
  542. ...don't take too long...
  543.  
  544. 127
  545. 00:08:05,402 --> 00:08:07,779
  546. ...for monsters roam in Albion.
  547.  
  548. 128
  549. 00:08:09,156 --> 00:08:11,033
  550. Now let's turn that frown upside down.
  551.  
  552. 129
  553. 00:08:11,283 --> 00:08:12,826
  554. Here comes King Erik...
  555.  
  556. 130
  557. 00:08:14,203 --> 00:08:16,413
  558. - ...with his magic crown.
  559. - Hello, mates!
  560.  
  561. 131
  562. 00:08:16,663 --> 00:08:17,873
  563. I'm Erik the Great.
  564.  
  565. 132
  566. 00:08:18,832 --> 00:08:21,043
  567. - Hello, Erik!
  568. - Would you like to hear...
  569.  
  570. 133
  571. 00:08:21,293 --> 00:08:22,961
  572. ...how I defeated the giants?
  573. - Yeah!
  574.  
  575. 134
  576. 00:08:24,421 --> 00:08:26,298
  577. In Gantua we set our scene...
  578.  
  579. 135
  580. 00:08:26,757 --> 00:08:28,133
  581. ...where a stalk has grown...
  582.  
  583. 136
  584. 00:08:28,383 --> 00:08:30,302
  585. ...from a magic bean.
  586.  
  587. 137
  588. 00:08:30,552 --> 00:08:33,597
  589. And from there, beyond the reach of men...
  590.  
  591. 138
  592. 00:08:33,847 --> 00:08:36,850
  593. ...a plague of giants did descend.
  594.  
  595. 139
  596. 00:08:46,485 --> 00:08:48,779
  597. And what do we have over here?
  598.  
  599. 140
  600. 00:08:49,488 --> 00:08:52,324
  601. Hello, pretty.
  602. And what might your name be?
  603.  
  604. 141
  605. 00:08:52,491 --> 00:08:53,784
  606. None of your business.
  607.  
  608. 142
  609. 00:08:54,034 --> 00:08:55,327
  610. Very pretty.
  611.  
  612. 143
  613. 00:08:57,871 --> 00:08:59,206
  614. - Where did you get that?
  615. - Nice.
  616.  
  617. 144
  618. 00:08:59,915 --> 00:09:00,832
  619. From my mother.
  620.  
  621. 145
  622. 00:09:01,083 --> 00:09:02,584
  623. Now, please, let me be.
  624.  
  625. 146
  626. 00:09:04,753 --> 00:09:05,879
  627. Come on, go after her.
  628.  
  629. 147
  630. 00:09:06,255 --> 00:09:08,298
  631. Where do you think you're going?
  632.  
  633. 148
  634. 00:09:08,549 --> 00:09:11,176
  635. - What's the matter? Not enjoying the show?
  636. - Hands off.
  637.  
  638. 149
  639. 00:09:11,426 --> 00:09:14,388
  640. Hey. Hey, that's no way to treat a-- Unh!
  641.  
  642. 150
  643. 00:09:14,930 --> 00:09:15,973
  644. --lady-
  645.  
  646. 151
  647. 00:09:19,726 --> 00:09:21,979
  648. To be honest,
  649. you looked too drunk to do that.
  650.  
  651. 152
  652. 00:09:22,229 --> 00:09:24,147
  653. What say we let the good lady go home...
  654.  
  655. 153
  656. 00:09:24,356 --> 00:09:26,066
  657. ...and I'll consider forgetting this.
  658.  
  659. 154
  660. 00:09:26,316 --> 00:09:28,527
  661. We're sorry, sir.
  662. We don't want any trouble.
  663.  
  664. 155
  665. 00:09:28,777 --> 00:09:32,698
  666. Good. Because that's what
  667. you're gonna get. Trouble.
  668.  
  669. 156
  670. 00:09:33,115 --> 00:09:34,950
  671. Yeah. All three of you.
  672.  
  673. 157
  674. 00:09:35,200 --> 00:09:35,951
  675. A whole...
  676.  
  677. 158
  678. 00:09:36,285 --> 00:09:37,744
  679. ...lot of trou--
  680.  
  681. 159
  682. 00:09:42,583 --> 00:09:44,543
  683. There's something behind me,
  684. isn't there?
  685.  
  686. 160
  687. 00:09:53,552 --> 00:09:54,845
  688. What's your name?
  689.  
  690. 161
  691. 00:09:55,721 --> 00:09:56,763
  692. Jack.
  693.  
  694. 162
  695. 00:09:57,014 --> 00:09:59,057
  696. Something wrong
  697. with your knees, Jack?
  698.  
  699. 163
  700. 00:10:08,233 --> 00:10:10,235
  701. Hup. Forward.
  702.  
  703. 164
  704. 00:10:34,593 --> 00:10:35,927
  705. Where's my cart?
  706.  
  707. 165
  708. 00:10:38,388 --> 00:10:40,349
  709. Has anyone seen my cart?
  710.  
  711. 166
  712. 00:10:40,891 --> 00:10:42,142
  713. Roderick!
  714.  
  715. 167
  716. 00:10:42,893 --> 00:10:44,311
  717. - Roderick.
  718. - What?
  719.  
  720. 168
  721. 00:10:44,561 --> 00:10:46,229
  722. - The king wants to see you.
  723. - Why?
  724.  
  725. 169
  726. 00:10:46,480 --> 00:10:48,732
  727. - Princess has wandered off again.
  728. - Pfft.
  729.  
  730. 170
  731. 00:10:48,982 --> 00:10:52,277
  732. You gonna let her do that kind of thing
  733. once you two is married?
  734.  
  735. 171
  736. 00:10:52,527 --> 00:10:56,031
  737. When we're married, as far as I'm concerned,
  738. she can wander off a cliff.
  739.  
  740. 172
  741. 00:10:57,741 --> 00:10:59,326
  742. I have bigger plans.
  743.  
  744. 173
  745. 00:11:11,338 --> 00:11:12,172
  746. Roderick...
  747.  
  748. 174
  749. 00:11:12,422 --> 00:11:14,800
  750. ...why do you think them monks
  751. shave their heads...
  752.  
  753. 175
  754. 00:11:15,050 --> 00:11:16,093
  755. ...like that? Heh.
  756.  
  757. 176
  758. 00:11:16,343 --> 00:11:18,428
  759. Is that so God can see into their brains?
  760.  
  761. 177
  762. 00:11:18,679 --> 00:11:20,347
  763. That's what I like about you, Wicke:
  764.  
  765. 178
  766. 00:11:20,597 --> 00:11:22,891
  767. Stuffed to the gills
  768. with insatiable curiosity.
  769.  
  770. 179
  771. 00:11:46,540 --> 00:11:48,250
  772. Now, that's a pity.
  773.  
  774. 180
  775. 00:11:59,428 --> 00:12:01,096
  776. Oh, thank God, it's still here.
  777.  
  778. 181
  779. 00:12:03,557 --> 00:12:05,308
  780. Close the gates to the city...
  781.  
  782. 182
  783. 00:12:05,559 --> 00:12:06,768
  784. ...take some men...
  785.  
  786. 183
  787. 00:12:07,018 --> 00:12:08,687
  788. ...and find that monk.
  789.  
  790. 184
  791. 00:12:12,733 --> 00:12:17,404
  792. And by the authority
  793. of the Lord High Constable of Cloister...
  794.  
  795. 185
  796. 00:12:17,654 --> 00:12:20,907
  797. ...this gate will remain closed
  798. until I find what I am looking for!
  799.  
  800. 186
  801. 00:12:21,783 --> 00:12:23,076
  802. I am looking for a thief!
  803.  
  804. 187
  805. 00:12:23,326 --> 00:12:26,872
  806. If you ain't stolen nothing,
  807. you ain't got nothing to worry about! You!
  808.  
  809. 188
  810. 00:12:27,122 --> 00:12:28,790
  811. There! With the bald head!
  812.  
  813. 189
  814. 00:12:29,040 --> 00:12:30,375
  815. Turn around, let me see...
  816.  
  817. 190
  818. 00:12:30,625 --> 00:12:32,127
  819. ...your face!
  820. - Enough! Bow!
  821.  
  822. 191
  823. 00:12:33,044 --> 00:12:34,296
  824. Him! on
  825.  
  826. 192
  827. 00:12:34,546 --> 00:12:36,006
  828. On your knees!
  829.  
  830. 193
  831. 00:12:36,256 --> 00:12:39,593
  832. Horse for sale.
  833. Last chance, going for a great price.
  834.  
  835. 194
  836. 00:12:39,968 --> 00:12:42,262
  837. He's a good horse for a cart...
  838.  
  839. 195
  840. 00:12:42,429 --> 00:12:44,556
  841. ...if you had one.
  842. - I'll give you 10 Coppers.
  843.  
  844. 196
  845. 00:12:44,765 --> 00:12:46,892
  846. Ten? Really?
  847.  
  848. 197
  849. 00:12:47,142 --> 00:12:49,478
  850. I'm on an urgent mission.
  851. Life and death.
  852.  
  853. 198
  854. 00:12:50,520 --> 00:12:51,730
  855. Yeah, all right, deal.
  856.  
  857. 199
  858. 00:12:51,980 --> 00:12:54,983
  859. I don't have the money with me.
  860. But there's money at the abbey.
  861.  
  862. 200
  863. 00:12:55,567 --> 00:12:56,318
  864. I'm sure...
  865.  
  866. 201
  867. 00:12:56,568 --> 00:13:00,322
  868. ...you're an honest man. I'd much
  869. rather sell Anser to a man of the cloth than...
  870.  
  871. 202
  872. 00:13:00,572 --> 00:13:02,032
  873. ...a butcher...
  874.  
  875. 203
  876. 00:13:02,282 --> 00:13:05,994
  877. - ...but I can't afford to go home empty-handed.
  878. - Of course. Of course.
  879.  
  880. 204
  881. 00:13:06,244 --> 00:13:07,370
  882. You idiot!
  883.  
  884. 205
  885. 00:13:07,579 --> 00:13:08,955
  886. I wanna see their baldy heads!
  887.  
  888. 206
  889. 00:13:11,208 --> 00:13:13,210
  890. Which is why I'm offering you collateral.
  891.  
  892. 207
  893. 00:13:19,341 --> 00:13:20,091
  894. Beans.
  895.  
  896. 208
  897. 00:13:20,342 --> 00:13:21,468
  898. Not just beans.
  899.  
  900. 209
  901. 00:13:21,927 --> 00:13:23,720
  902. They are holy relics, from a very...
  903.  
  904. 210
  905. 00:13:23,970 --> 00:13:25,806
  906. ...special time long, long ago.
  907.  
  908. 211
  909. 00:13:28,141 --> 00:13:29,434
  910. They look like beans to me.
  911.  
  912. 212
  913. 00:13:30,936 --> 00:13:32,187
  914. They are priceless...
  915.  
  916. 213
  917. 00:13:32,437 --> 00:13:34,356
  918. ...to the monks of Cloister.
  919. Worth more...
  920.  
  921. 214
  922. 00:13:34,606 --> 00:13:36,733
  923. ...than 10 coppers. Whatever happens...
  924.  
  925. 215
  926. 00:13:36,983 --> 00:13:39,152
  927. ...you must bring those beans
  928. back to the abbey.
  929.  
  930. 216
  931. 00:13:39,402 --> 00:13:42,739
  932. Take them to Prior Puffin and tell him
  933. that Brother Abel sent you.
  934.  
  935. 217
  936. 00:13:42,989 --> 00:13:45,784
  937. - You'll get your money.
  938. - Brother Abel, these are just beans.
  939.  
  940. 218
  941. 00:13:46,034 --> 00:13:49,538
  942. Son, those beans have the power
  943. to change the world as we know it.
  944.  
  945. 219
  946. 00:13:50,413 --> 00:13:51,790
  947. Don't lose them.
  948.  
  949. 220
  950. 00:13:52,207 --> 00:13:53,708
  951. And whatever you do...
  952.  
  953. 221
  954. 00:13:54,417 --> 00:13:55,961
  955. ...don't get them wet.
  956.  
  957. 222
  958. 00:14:15,689 --> 00:14:18,608
  959. Stop that...
  960.  
  961. 223
  962. 00:14:18,859 --> 00:14:19,860
  963. ...monk!
  964.  
  965. 224
  966. 00:14:26,533 --> 00:14:27,826
  967. Watch out!
  968.  
  969. 225
  970. 00:14:28,159 --> 00:14:29,703
  971. You there! Stop!
  972.  
  973. 226
  974. 00:14:34,791 --> 00:14:36,042
  975. Grab him!
  976.  
  977. 227
  978. 00:14:37,669 --> 00:14:39,170
  979. Take him down!
  980.  
  981. 228
  982. 00:14:41,131 --> 00:14:43,091
  983. Block the exit! Grab him now!
  984.  
  985. 229
  986. 00:14:47,929 --> 00:14:49,097
  987. Stay where you are!
  988.  
  989. 230
  990. 00:14:49,556 --> 00:14:50,348
  991. Don't move!
  992.  
  993. 231
  994. 00:14:53,310 --> 00:14:54,477
  995. Hello, monk.
  996.  
  997. 232
  998. 00:15:00,400 --> 00:15:01,902
  999. I'm sorry, Elmont.
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:15:02,152 --> 00:15:03,320
  1003. Sorry for what, princess?
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:15:03,570 --> 00:15:06,323
  1007. Well, I don't mean to make your job
  1008. so hard all the time...
  1009.  
  1010. 235
  1011. 00:15:06,865 --> 00:15:09,284
  1012. ...it's just sometimes,
  1013. I have to get out of here.
  1014.  
  1015. 236
  1016. 00:15:09,534 --> 00:15:10,994
  1017. UNCLE'.
  1018. I don't ask for much...
  1019.  
  1020. 237
  1021. 00:15:11,161 --> 00:15:13,914
  1022. ...in return for all those years
  1023. I put food in your belly...
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:15:14,164 --> 00:15:16,333
  1027. ...clothes on your back,
  1028. a roof over your head.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:15:16,625 --> 00:15:18,835
  1032. So, what do I have to show for it?
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:15:19,085 --> 00:15:19,753
  1036. Beans.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:15:19,920 --> 00:15:22,797
  1040. I'll take them to the abbey tomorrow
  1041. and tell the monks what happened.
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:15:23,048 --> 00:15:24,090
  1045. You believe that story?
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:15:24,341 --> 00:15:25,342
  1049. I mean, he was a monk.
  1050.  
  1051. 244
  1052. 00:15:26,176 --> 00:15:28,303
  1053. - Because he wore a robe? Funny haircut?
  1054. - Yeah.
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:15:29,304 --> 00:15:30,013
  1058. No.
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:15:30,263 --> 00:15:31,222
  1062. Monks have no money.
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:15:31,932 --> 00:15:32,974
  1066. They're monks!
  1067.  
  1068. 248
  1069. 00:15:33,391 --> 00:15:34,851
  1070. The man robbed you!
  1071.  
  1072. 249
  1073. 00:15:35,560 --> 00:15:37,479
  1074. Jack, you have got to grow up.
  1075.  
  1076. 250
  1077. 00:15:37,896 --> 00:15:39,105
  1078. You're 18 years old.
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:15:39,272 --> 00:15:40,231
  1082. And I'm not...
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:15:40,398 --> 00:15:41,983
  1086. ...going to be around forever.
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:15:42,567 --> 00:15:43,777
  1090. Majesty-
  1091.  
  1092. 254
  1093. 00:15:44,027 --> 00:15:45,987
  1094. Oh, apparently,
  1095. I'm not supposed to move.
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:15:46,488 --> 00:15:48,031
  1099. Seems like cheating.
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:15:48,281 --> 00:15:51,618
  1103. Can't keep running off like this.
  1104. What if something were to happen?
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:15:51,868 --> 00:15:55,330
  1108. - You're the future queen of Cloister.
  1109. - According to you, having a king...
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:15:55,580 --> 00:15:57,999
  1113. - ...is all that matters.
  1114. - I've never said any such thing.
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:15:58,249 --> 00:16:00,418
  1118. So why force me to marry someone
  1119. twice my age...
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:16:00,669 --> 00:16:02,379
  1123. ...whom I do not love?
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:16:02,629 --> 00:16:04,297
  1127. I'm sorry, Roderick.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:16:05,131 --> 00:16:06,716
  1131. So that's what this is about?
  1132.  
  1133. 263
  1134. 00:16:06,967 --> 00:16:08,843
  1135. Majesty! Please be still.
  1136.  
  1137. 264
  1138. 00:16:09,094 --> 00:16:11,930
  1139. It's about your refusal to see...
  1140.  
  1141. 265
  1142. 00:16:12,180 --> 00:16:15,934
  1143. ...that I'm not some fragile,
  1144. helpless creature.
  1145.  
  1146. 266
  1147. 00:16:16,184 --> 00:16:18,061
  1148. You are so like your mother.
  1149.  
  1150. 267
  1151. 00:16:18,311 --> 00:16:19,688
  1152. UNCLE".
  1153. Just like your father.
  1154.  
  1155. 268
  1156. 00:16:19,938 --> 00:16:22,190
  1157. Head in the clouds. Useless!
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:16:24,818 --> 00:16:26,820
  1161. Look, I can fix this. I promise.
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:16:27,070 --> 00:16:28,738
  1165. Too late for that.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:16:29,239 --> 00:16:31,157
  1169. Nothing left to fix.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:16:31,866 --> 00:16:33,493
  1173. Never thought it'd come to this.
  1174.  
  1175. 273
  1176. 00:16:34,536 --> 00:16:35,787
  1177. Your parents' things.
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:16:36,287 --> 00:16:40,333
  1181. Should fetch a few weeks' worth at the market.
  1182. Take my legs half the night...
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:16:40,583 --> 00:16:42,419
  1186. ...to get there with no horse.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:16:42,669 --> 00:16:43,962
  1190. You can't sell those.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:16:44,212 --> 00:16:47,132
  1194. - They aren't yours to sell.
  1195. - Horse was. Cart too.
  1196.  
  1197. 278
  1198. 00:16:47,382 --> 00:16:51,803
  1199. Jack, it was a simple task. Sell the horse,
  1200. buy some thatch, fix the roof.
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:16:52,053 --> 00:16:54,055
  1204. You've got to take responsibility.
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:16:54,305 --> 00:16:55,515
  1208. Then let me.
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:16:55,765 --> 00:16:57,976
  1212. Let me show you how responsible
  1213. I can be.
  1214.  
  1215. 282
  1216. 00:16:58,226 --> 00:17:01,187
  1217. Let me get to know the people
  1218. that I am meant to lead.
  1219.  
  1220. 283
  1221. 00:17:01,438 --> 00:17:04,315
  1222. Let me step outside
  1223. without sending a dozen guards...
  1224.  
  1225. 284
  1226. 00:17:04,566 --> 00:17:05,984
  1227. ...to rescue me.
  1228.  
  1229. 285
  1230. 00:17:08,194 --> 00:17:09,362
  1231. Your Majesty!
  1232.  
  1233. 286
  1234. 00:17:12,323 --> 00:17:16,244
  1235. The day I lost your mother
  1236. was the darkest day of my life.
  1237.  
  1238. 287
  1239. 00:17:16,494 --> 00:17:18,580
  1240. I do not intend to lose you too.
  1241.  
  1242. 288
  1243. 00:17:18,830 --> 00:17:20,331
  1244. UNCLE'.
  1245. Darkest day of my life...
  1246.  
  1247. 289
  1248. 00:17:20,582 --> 00:17:22,834
  1249. ...the day I lost your father to the plague.
  1250.  
  1251. 290
  1252. 00:17:23,084 --> 00:17:24,210
  1253. Made worse...
  1254.  
  1255. 291
  1256. 00:17:24,461 --> 00:17:26,087
  1257. ...by the plague he left me.
  1258.  
  1259. 292
  1260. 00:17:27,630 --> 00:17:29,340
  1261. Yet if I were a prince...
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:17:29,591 --> 00:17:32,177
  1265. ...you'd allow me to find my own way.
  1266. Mother said...
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:17:32,427 --> 00:17:34,304
  1270. ...I should marry for love,
  1271. but in my own time.
  1272.  
  1273. 295
  1274. 00:17:35,138 --> 00:17:36,014
  1275. Please, Father...
  1276.  
  1277. 296
  1278. 00:17:36,264 --> 00:17:38,475
  1279. ...let me show you that I am capable.
  1280.  
  1281. 297
  1282. 00:17:38,725 --> 00:17:40,018
  1283. You belong in the safety...
  1284.  
  1285. 298
  1286. 00:17:40,185 --> 00:17:43,354
  1287. ...of the palace. You will marry Roderick.
  1288. There's nothing further to discuss.
  1289.  
  1290. 299
  1291. 00:17:49,569 --> 00:17:51,071
  1292. So sayeth the king.
  1293.  
  1294. 300
  1295. 00:17:59,662 --> 00:18:00,663
  1296. Isabelle!
  1297.  
  1298. 301
  1299. 00:18:28,608 --> 00:18:30,568
  1300. Well? Did you get anything...
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:18:30,819 --> 00:18:34,114
  1304. - ...out of him?
  1305. - No. He wouldn't spill the beans.
  1306.  
  1307. 303
  1308. 00:18:41,037 --> 00:18:44,541
  1309. I'm going to ask you just once:
  1310.  
  1311. 304
  1312. 00:18:44,833 --> 00:18:46,751
  1313. Where are they?
  1314.  
  1315. 305
  1316. 00:18:47,001 --> 00:18:50,004
  1317. You should have left them
  1318. where they were buried.
  1319.  
  1320. 306
  1321. 00:18:51,172 --> 00:18:54,050
  1322. They are born of dark magic.
  1323.  
  1324. 307
  1325. 00:18:55,009 --> 00:18:57,428
  1326. And once darkness gets a taste for light...
  1327.  
  1328. 308
  1329. 00:18:57,679 --> 00:18:59,347
  1330. ...it will not stop...
  1331.  
  1332. 309
  1333. 00:19:00,098 --> 00:19:02,225
  1334. ...until it has swallowed the sun.
  1335.  
  1336. 310
  1337. 00:19:02,475 --> 00:19:04,602
  1338. You cannot hope to control it.
  1339.  
  1340. 311
  1341. 00:19:07,021 --> 00:19:09,691
  1342. We will never let you succeed.
  1343.  
  1344. 312
  1345. 00:19:10,859 --> 00:19:12,861
  1346. We owe it to God.
  1347.  
  1348. 313
  1349. 00:19:16,489 --> 00:19:18,074
  1350. You owe it to God?
  1351.  
  1352. 314
  1353. 00:19:18,908 --> 00:19:20,076
  1354. Well...
  1355.  
  1356. 315
  1357. 00:19:21,244 --> 00:19:23,371
  1358. ...give him my regards.
  1359.  
  1360. 316
  1361. 00:19:29,294 --> 00:19:32,881
  1362. Come on. You're not that stubborn,
  1363. old man.
  1364.  
  1365. 317
  1366. 00:19:50,899 --> 00:19:53,067
  1367. Easy, boy. Easy, boy.
  1368.  
  1369. 318
  1370. 00:20:11,336 --> 00:20:12,337
  1371. What?
  1372.  
  1373. 319
  1374. 00:20:15,465 --> 00:20:17,759
  1375. Fine. I'll go after him.
  1376.  
  1377. 320
  1378. 00:20:28,353 --> 00:20:30,271
  1379. I'm sorry to disturb you, but I saw...
  1380.  
  1381. 321
  1382. 00:20:30,521 --> 00:20:32,899
  1383. ...your light and I'm lost.
  1384.  
  1385. 322
  1386. 00:20:34,150 --> 00:20:35,777
  1387. Well, come in, please.
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:20:45,370 --> 00:20:46,579
  1391. I'm Jack.
  1392.  
  1393. 324
  1394. 00:20:55,171 --> 00:20:57,298
  1395. How do you do, Jack?
  1396.  
  1397. 325
  1398. 00:20:57,882 --> 00:20:59,926
  1399. What are you doing out
  1400. in this nasty weather?
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:21:00,677 --> 00:21:03,763
  1404. Well, it wasn't like this when I set out.
  1405. The storm...
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:21:03,930 --> 00:21:07,684
  1409. - ...just crept up on me.
  1410. - What, and you just saw my light?
  1411.  
  1412. 328
  1413. 00:21:07,934 --> 00:21:08,601
  1414. Yes.
  1415.  
  1416. 329
  1417. 00:21:08,851 --> 00:21:10,186
  1418. You were riding alone?
  1419.  
  1420. 330
  1421. 00:21:10,436 --> 00:21:11,604
  1422. At the moment.
  1423.  
  1424. 331
  1425. 00:21:11,854 --> 00:21:13,231
  1426. Do you do that often?
  1427.  
  1428. 332
  1429. 00:21:14,691 --> 00:21:15,817
  1430. Is this your farm?
  1431.  
  1432. 333
  1433. 00:21:16,067 --> 00:21:16,859
  1434. Yes.
  1435.  
  1436. 334
  1437. 00:21:17,110 --> 00:21:18,903
  1438. No. Sort of.
  1439.  
  1440. 335
  1441. 00:21:19,153 --> 00:21:23,032
  1442. My uncle and I are tenant farmers.
  1443. We just work the land.
  1444.  
  1445. 336
  1446. 00:21:25,034 --> 00:21:26,452
  1447. And, uh, these books?
  1448.  
  1449. 337
  1450. 00:21:26,703 --> 00:21:28,288
  1451. Yeah, they're mine.
  1452.  
  1453. 338
  1454. 00:21:28,538 --> 00:21:29,497
  1455. It's unusual...
  1456.  
  1457. 339
  1458. 00:21:29,747 --> 00:21:31,791
  1459. - ...for a farm boy.
  1460. - Judging by the cover...
  1461.  
  1462. 340
  1463. 00:21:32,041 --> 00:21:33,251
  1464. ...are we?
  1465.  
  1466. 341
  1467. 00:21:35,837 --> 00:21:37,046
  1468. What do you like reading?
  1469.  
  1470. 342
  1471. 00:21:37,880 --> 00:21:39,007
  1472. I like a good adventure.
  1473.  
  1474. 343
  1475. 00:21:39,966 --> 00:21:41,968
  1476. In books or in life?
  1477.  
  1478. 344
  1479. 00:21:42,218 --> 00:21:45,513
  1480. Till I can find a way to get off this farm,
  1481. I have to settle for books.
  1482.  
  1483. 345
  1484. 00:21:45,763 --> 00:21:47,974
  1485. And, uh, that mark on your face...
  1486.  
  1487. 346
  1488. 00:21:48,474 --> 00:21:50,143
  1489. ...was that an adventure?
  1490.  
  1491. 347
  1492. 00:21:51,602 --> 00:21:54,731
  1493. I, um, got in a fight today. At the market.
  1494.  
  1495. 348
  1496. 00:21:55,857 --> 00:21:57,025
  1497. What about?
  1498.  
  1499. 349
  1500. 00:21:57,942 --> 00:22:00,695
  1501. I was defending the honor
  1502. of the princess.
  1503.  
  1504. 350
  1505. 00:22:00,945 --> 00:22:02,864
  1506. Princess? Really?
  1507.  
  1508. 351
  1509. 00:22:03,323 --> 00:22:06,034
  1510. You sure you didn't read that
  1511. in one of your books?
  1512.  
  1513. 352
  1514. 00:22:07,368 --> 00:22:09,787
  1515. - How did you know it was the princess?
  1516. - I didn't.
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:22:10,038 --> 00:22:14,042
  1520. Just saw she needed help.
  1521. It wasn't until the Guardians showed up...
  1522.  
  1523. 354
  1524. 00:22:14,292 --> 00:22:16,210
  1525. ...that I realized who she was.
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:22:20,131 --> 00:22:21,924
  1529. Anyway, it happened very fast.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:22:22,175 --> 00:22:25,386
  1533. I wouldn't blame her
  1534. if she didn't remember me.
  1535.  
  1536. 357
  1537. 00:22:29,474 --> 00:22:31,225
  1538. What are you running away from?
  1539.  
  1540. 358
  1541. 00:22:31,476 --> 00:22:34,771
  1542. Who says I'm running away?
  1543. Maybe I'm running toward something.
  1544.  
  1545. 359
  1546. 00:22:35,021 --> 00:22:37,148
  1547. Just looking for an adventure of my own.
  1548.  
  1549. 360
  1550. 00:22:37,398 --> 00:22:40,068
  1551. Well, so far you've run toward
  1552. the light on my porch...
  1553.  
  1554. 361
  1555. 00:22:40,318 --> 00:22:41,611
  1556. ...Your Highness.
  1557.  
  1558. 362
  1559. 00:22:57,460 --> 00:22:58,920
  1560. Please stand.
  1561.  
  1562. 363
  1563. 00:23:03,883 --> 00:23:06,552
  1564. - You must think I'm very silly.
  1565. - No.
  1566.  
  1567. 364
  1568. 00:23:07,345 --> 00:23:08,930
  1569. I just wish that...
  1570.  
  1571. 365
  1572. 00:23:09,472 --> 00:23:10,765
  1573. Well, earlier...
  1574.  
  1575. 366
  1576. 00:23:11,015 --> 00:23:12,767
  1577. - ...at the market...
  1578. - Thank you...
  1579.  
  1580. 367
  1581. 00:23:13,059 --> 00:23:15,603
  1582. ...for defending my honor, Jack.
  1583.  
  1584. 368
  1585. 00:23:18,189 --> 00:23:19,440
  1586. Anytime.
  1587.  
  1588. 369
  1589. 00:23:23,069 --> 00:23:24,570
  1590. Here, I'll take your coat.
  1591.  
  1592. 370
  1593. 00:23:25,238 --> 00:23:26,364
  1594. And...
  1595.  
  1596. 371
  1597. 00:23:27,073 --> 00:23:29,158
  1598. ...until you find your own adventure...
  1599.  
  1600. 372
  1601. 00:23:32,870 --> 00:23:36,791
  1602. - "The Giants of Gantua."
  1603. - My father used to read that to me.
  1604.  
  1605. 373
  1606. 00:23:38,209 --> 00:23:40,086
  1607. That was always my mother's job.
  1608.  
  1609. 374
  1610. 00:23:40,962 --> 00:23:43,464
  1611. I hope you find what you're looking for,
  1612. Your Highness.
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:23:44,841 --> 00:23:46,467
  1616. Call me Isabelle.
  1617.  
  1618. 376
  1619. 00:23:49,137 --> 00:23:50,304
  1620. Isabelle.
  1621.  
  1622. 377
  1623. 00:24:13,494 --> 00:24:14,662
  1624. Isabelle!
  1625.  
  1626. 378
  1627. 00:24:17,165 --> 00:24:17,832
  1628. Jack!
  1629.  
  1630. 379
  1631. 00:24:35,099 --> 00:24:36,267
  1632. No!
  1633.  
  1634. 380
  1635. 00:24:42,648 --> 00:24:44,775
  1636. Help! Hurry!
  1637.  
  1638. 381
  1639. 00:24:46,068 --> 00:24:47,195
  1640. Get me out!
  1641.  
  1642. 382
  1643. 00:24:47,778 --> 00:24:49,071
  1644. Jack! Please!
  1645.  
  1646. 383
  1647. 00:24:49,864 --> 00:24:51,032
  1648. No!
  1649.  
  1650. 384
  1651. 00:25:13,346 --> 00:25:15,556
  1652. - Unh!
  1653. - Jack! You came back!
  1654.  
  1655. 385
  1656. 00:25:16,015 --> 00:25:17,266
  1657. No, no, no! No!
  1658.  
  1659. 386
  1660. 00:25:18,392 --> 00:25:19,560
  1661. What is it? What's wrong?
  1662.  
  1663. 387
  1664. 00:25:19,769 --> 00:25:23,022
  1665. Heights. I'm not wildly keen on heights.
  1666.  
  1667. 388
  1668. 00:25:36,536 --> 00:25:37,745
  1669. Hold on, I'm coming!
  1670.  
  1671. 389
  1672. 00:25:39,872 --> 00:25:40,665
  1673. It's stuck!
  1674.  
  1675. 390
  1676. 00:25:44,585 --> 00:25:45,586
  1677. - Unh!
  1678. - Aah!
  1679.  
  1680. 391
  1681. 00:25:47,004 --> 00:25:48,130
  1682. Hold on!
  1683.  
  1684. 392
  1685. 00:25:51,217 --> 00:25:52,051
  1686. No!
  1687.  
  1688. 393
  1689. 00:25:52,301 --> 00:25:54,178
  1690. Jack!
  1691.  
  1692. 394
  1693. 00:26:37,305 --> 00:26:40,474
  1694. What were you doing
  1695. with my daughter's bracelet?
  1696.  
  1697. 395
  1698. 00:26:41,267 --> 00:26:42,018
  1699. Hmm?
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:26:45,187 --> 00:26:46,856
  1703. - Down!
  1704. - Hmm?
  1705.  
  1706. 397
  1707. 00:26:49,483 --> 00:26:50,526
  1708. No, I didn't steal it.
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:26:50,776 --> 00:26:53,487
  1712. I promise. She showed up at my house
  1713. looking for shelter.
  1714.  
  1715. 399
  1716. 00:26:53,738 --> 00:26:56,365
  1717. I was trying to help her,
  1718. Your Majesty, and then...
  1719.  
  1720. 400
  1721. 00:26:57,283 --> 00:26:58,451
  1722. And then?
  1723.  
  1724. 401
  1725. 00:27:00,036 --> 00:27:01,203
  1726. All this happened.
  1727.  
  1728. 402
  1729. 00:27:03,205 --> 00:27:05,374
  1730. Wait a minute,
  1731. I recognize you from the market.
  1732.  
  1733. 403
  1734. 00:27:05,625 --> 00:27:06,876
  1735. Your name is, uh, Jack.
  1736.  
  1737. 404
  1738. 00:27:07,126 --> 00:27:08,794
  1739. - Let him up.
  1740. - Beans.
  1741.  
  1742. 405
  1743. 00:27:09,045 --> 00:27:10,212
  1744. And where is your...
  1745.  
  1746. 406
  1747. 00:27:10,463 --> 00:27:12,048
  1748. .“house, Jack?
  1749.  
  1750. 407
  1751. 00:27:38,282 --> 00:27:39,241
  1752. Elmont...
  1753.  
  1754. 408
  1755. 00:27:39,492 --> 00:27:41,327
  1756. ...assemble a team.
  1757. Men who can climb.
  1758.  
  1759. 409
  1760. 00:27:41,577 --> 00:27:42,662
  1761. Yes, sire.
  1762.  
  1763. 410
  1764. 00:27:42,912 --> 00:27:44,163
  1765. I'd like to accompany them.
  1766.  
  1767. 411
  1768. 00:27:44,413 --> 00:27:45,706
  1769. With due respect...
  1770.  
  1771. 412
  1772. 00:27:45,956 --> 00:27:49,418
  1773. ...this mission is likely to be arduous.
  1774. Best left to the professionals.
  1775.  
  1776. 413
  1777. 00:27:49,669 --> 00:27:52,296
  1778. I would like the chance
  1779. to prove my worth to my beloved.
  1780.  
  1781. 414
  1782. 00:27:52,546 --> 00:27:53,756
  1783. And to you.
  1784.  
  1785. 415
  1786. 00:27:53,923 --> 00:27:56,092
  1787. - Very well. Just bring her back.
  1788. - Jack!
  1789.  
  1790. 416
  1791. 00:27:56,509 --> 00:27:57,551
  1792. No further!
  1793.  
  1794. 417
  1795. 00:27:57,802 --> 00:27:59,345
  1796. Jack! What have you done?
  1797.  
  1798. 418
  1799. 00:27:59,595 --> 00:28:00,763
  1800. Who is this man?
  1801.  
  1802. 419
  1803. 00:28:01,681 --> 00:28:03,140
  1804. He's my uncle.
  1805.  
  1806. 420
  1807. 00:28:03,933 --> 00:28:04,975
  1808. Your Majesty...
  1809.  
  1810. 421
  1811. 00:28:05,226 --> 00:28:06,143
  1812. ...I want to volunteer.
  1813.  
  1814. 422
  1815. 00:28:06,310 --> 00:28:07,937
  1816. - Jack!
  1817. - Your Majesty, please.
  1818.  
  1819. 423
  1820. 00:28:08,521 --> 00:28:10,564
  1821. Why don't we bring
  1822. wives and lady friends?
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:28:10,815 --> 00:28:12,233
  1826. - Let's not--
  1827. - Ha-ha-ha.
  1828.  
  1829. 425
  1830. 00:28:13,109 --> 00:28:14,360
  1831. Let's not be hasty.
  1832.  
  1833. 426
  1834. 00:28:14,527 --> 00:28:15,861
  1835. I think the young man should come.
  1836.  
  1837. 427
  1838. 00:28:16,112 --> 00:28:19,281
  1839. He's the only one who saw what happened.
  1840. He might shed light on this mystery.
  1841.  
  1842. 428
  1843. 00:28:19,448 --> 00:28:21,617
  1844. - Your Majesty--
  1845. - No, Elmont, Roderick's right.
  1846.  
  1847. 429
  1848. 00:28:21,826 --> 00:28:23,411
  1849. He might be an asset.
  1850.  
  1851. 430
  1852. 00:28:23,661 --> 00:28:27,707
  1853. Now go. And may God help you
  1854. bring back my daughter.
  1855.  
  1856. 431
  1857. 00:28:34,338 --> 00:28:35,381
  1858. Hold to a line...
  1859.  
  1860. 432
  1861. 00:28:35,631 --> 00:28:37,299
  1862. ...soldiers!
  1863.  
  1864. 433
  1865. 00:28:39,176 --> 00:28:43,139
  1866. Please, sir, the other side
  1867. of the tree. That means move back.
  1868.  
  1869. 434
  1870. 00:28:43,389 --> 00:28:44,807
  1871. Please, sir.
  1872.  
  1873. 435
  1874. 00:28:45,057 --> 00:28:46,559
  1875. Move back.
  1876.  
  1877. 436
  1878. 00:29:21,010 --> 00:29:22,094
  1879. What do you suppose...
  1880.  
  1881. 437
  1882. 00:29:22,803 --> 00:29:23,804
  1883. ...is up there?
  1884.  
  1885. 438
  1886. 00:29:24,054 --> 00:29:26,223
  1887. I'm not a superstitious man, Jack.
  1888.  
  1889. 439
  1890. 00:29:26,474 --> 00:29:30,561
  1891. I never suppose.
  1892. I simply prepare for everything.
  1893.  
  1894. 440
  1895. 00:29:31,061 --> 00:29:35,316
  1896. - What, like giants?
  1897. - No, everything real.
  1898.  
  1899. 441
  1900. 00:29:38,444 --> 00:29:39,111
  1901. Feat“
  1902.  
  1903. 442
  1904. 00:29:39,361 --> 00:29:40,112
  1905. ...of heights?
  1906.  
  1907. 443
  1908. 00:29:40,529 --> 00:29:41,864
  1909. Fear of falling.
  1910.  
  1911. 444
  1912. 00:29:42,114 --> 00:29:43,574
  1913. Well, then don't fall.
  1914.  
  1915. 445
  1916. 00:29:43,824 --> 00:29:45,326
  1917. Oh, that's great advice...
  1918.  
  1919. 446
  1920. 00:29:45,576 --> 00:29:46,535
  1921. ."yeah.
  1922.  
  1923. 447
  1924. 00:29:48,204 --> 00:29:50,498
  1925. All right, let's get moving, chaps.
  1926.  
  1927. 448
  1928. 00:30:00,674 --> 00:30:02,426
  1929. I hope you're not putting yourself...
  1930.  
  1931. 449
  1932. 00:30:02,676 --> 00:30:05,513
  1933. ...through all this with the aim
  1934. of impressing the princess.
  1935.  
  1936. 450
  1937. 00:30:05,763 --> 00:30:07,640
  1938. What? No.
  1939.  
  1940. 451
  1941. 00:30:07,973 --> 00:30:08,849
  1942. Good.
  1943.  
  1944. 452
  1945. 00:30:09,099 --> 00:30:11,393
  1946. You'd be barking up
  1947. the wrong beanstalk.
  1948.  
  1949. 453
  1950. 00:30:15,856 --> 00:30:17,066
  1951. Even if she could...
  1952.  
  1953. 454
  1954. 00:30:17,316 --> 00:30:19,485
  1955. ...avoid marrying Roderick,
  1956. law dictates that...
  1957.  
  1958. 455
  1959. 00:30:19,735 --> 00:30:21,487
  1960. ...she will never marry a commoner.
  1961.  
  1962. 456
  1963. 00:30:21,737 --> 00:30:22,947
  1964. Tallyho.
  1965.  
  1966. 457
  1967. 00:30:29,620 --> 00:30:30,996
  1968. Your turn.
  1969.  
  1970. 458
  1971. 00:30:34,667 --> 00:30:37,086
  1972. Come on, Jack, it's not very far.
  1973.  
  1974. 459
  1975. 00:30:37,461 --> 00:30:38,838
  1976. Come on.
  1977.  
  1978. 460
  1979. 00:30:39,922 --> 00:30:41,423
  1980. You want to know a little trick?
  1981.  
  1982. 461
  1983. 00:30:41,674 --> 00:30:43,926
  1984. - No.
  1985. - When I'm afraid...
  1986.  
  1987. 462
  1988. 00:30:44,176 --> 00:30:46,554
  1989. ...I imagine a big piece of cake...
  1990.  
  1991. 463
  1992. 00:30:46,804 --> 00:30:48,931
  1993. ...floating right in front of me.
  1994.  
  1995. 464
  1996. 00:30:49,181 --> 00:30:50,307
  1997. Brilliant. Thanks.
  1998.  
  1999. 465
  2000. 00:30:50,558 --> 00:30:54,353
  2001. Like a reward waiting for you,
  2002. just within arm's reach.
  2003.  
  2004. 466
  2005. 00:30:54,603 --> 00:30:55,729
  2006. Right.
  2007.  
  2008. 467
  2009. 00:30:57,022 --> 00:30:57,857
  2010. Can you see it?
  2011.  
  2012. 468
  2013. 00:30:58,482 --> 00:30:59,483
  2014. Not really.
  2015.  
  2016. 469
  2017. 00:30:59,733 --> 00:31:01,235
  2018. Then go get it!
  2019.  
  2020. 470
  2021. 00:31:13,247 --> 00:31:14,373
  2022. Crawe.
  2023.  
  2024. 471
  2025. 00:31:22,339 --> 00:31:23,382
  2026. Am I dead?
  2027.  
  2028. 472
  2029. 00:31:23,632 --> 00:31:25,175
  2030. Not just yet.
  2031.  
  2032. 473
  2033. 00:32:09,511 --> 00:32:12,222
  2034. - Help us! Pull us up!
  2035. - Bloody hell!
  2036.  
  2037. 474
  2038. 00:32:14,558 --> 00:32:16,060
  2039. Help!
  2040.  
  2041. 475
  2042. 00:32:19,563 --> 00:32:20,940
  2043. Wicke! Wicke!
  2044.  
  2045. 476
  2046. 00:32:21,440 --> 00:32:22,399
  2047. I think it's time...
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:32:22,650 --> 00:32:24,109
  2051. ...to lighten the load!
  2052.  
  2053. 478
  2054. 00:32:26,195 --> 00:32:26,862
  2055. Help!
  2056.  
  2057. 479
  2058. 00:32:28,447 --> 00:32:29,114
  2059. Wicke...
  2060.  
  2061. 480
  2062. 00:32:29,365 --> 00:32:30,616
  2063. ...what are you doing?
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:32:31,158 --> 00:32:32,409
  2067. No! Please!
  2068.  
  2069. 482
  2070. 00:32:34,912 --> 00:32:36,538
  2071. What's happening down there?
  2072.  
  2073. 483
  2074. 00:32:38,248 --> 00:32:39,541
  2075. No! Please!
  2076.  
  2077. 484
  2078. 00:32:40,250 --> 00:32:41,543
  2079. Sorry, boys!
  2080.  
  2081. 485
  2082. 00:32:45,798 --> 00:32:47,383
  2083. Roderick, what's going on'?
  2084.  
  2085. 486
  2086. 00:32:50,094 --> 00:32:51,053
  2087. The line!
  2088.  
  2089. 487
  2090. 00:32:51,303 --> 00:32:52,680
  2091. It snapped!
  2092.  
  2093. 488
  2094. 00:32:53,055 --> 00:32:55,683
  2095. They're gone! They're all gone!
  2096.  
  2097. 489
  2098. 00:34:12,968 --> 00:34:14,053
  2099. Isabelle.
  2100.  
  2101. 490
  2102. 00:34:14,803 --> 00:34:16,513
  2103. Well, look at that.
  2104.  
  2105. 491
  2106. 00:34:25,689 --> 00:34:30,652
  2107. Well, she's not in the house.
  2108. This is the only other place she could've gone.
  2109.  
  2110. 492
  2111. 00:34:36,742 --> 00:34:37,951
  2112. And if she climbed down...
  2113.  
  2114. 493
  2115. 00:34:38,202 --> 00:34:39,411
  2116. ...we would've seen her.
  2117.  
  2118. 494
  2119. 00:34:41,955 --> 00:34:45,084
  2120. She didn't climb down. She climbed up.
  2121.  
  2122. 495
  2123. 00:34:45,667 --> 00:34:48,212
  2124. - Why would she do that?
  2125. - If she were cold.
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:34:48,462 --> 00:34:49,546
  2129. Or hungry.
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:34:52,633 --> 00:34:54,593
  2133. Or looking for an adventure.
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:35:28,460 --> 00:35:29,503
  2137. Crawe.
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:35:29,920 --> 00:35:31,088
  2141. Bald.
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:35:32,422 --> 00:35:33,799
  2145. Thank you, sir.
  2146.  
  2147. 501
  2148. 00:35:36,969 --> 00:35:38,512
  2149. Is this all you have?
  2150.  
  2151. 502
  2152. 00:35:38,762 --> 00:35:41,098
  2153. The rations went down with my men.
  2154.  
  2155. 503
  2156. 00:35:50,440 --> 00:35:51,859
  2157. - Ah.
  2158. - Where are the beans?
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:35:53,026 --> 00:35:53,902
  2162. Shh.
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:35:55,779 --> 00:35:56,947
  2166. My lord?
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:35:57,489 --> 00:35:59,491
  2170. There are exactly three men in Cloister...
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:35:59,741 --> 00:36:01,451
  2174. ...who can make a person disappear.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:36:01,702 --> 00:36:04,079
  2178. The Lord High Constable,
  2179. the Lord High Steward...
  2180.  
  2181. 509
  2182. 00:36:04,329 --> 00:36:07,666
  2183. ...and the Chief Advisor to the King.
  2184. Unfortunately for you...
  2185.  
  2186. 510
  2187. 00:36:07,916 --> 00:36:09,376
  2188. ...I'm all three.
  2189.  
  2190. 511
  2191. 00:36:11,503 --> 00:36:12,629
  2192. Come on.
  2193.  
  2194. 512
  2195. 00:36:13,005 --> 00:36:14,173
  2196. Come on!
  2197.  
  2198. 513
  2199. 00:36:17,885 --> 00:36:18,886
  2200. Come on!
  2201.  
  2202. 514
  2203. 00:36:21,096 --> 00:36:24,016
  2204. And not a word. Or you and your uncle...
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:36:24,183 --> 00:36:25,225
  2208. Poof!
  2209.  
  2210. 516
  2211. 00:36:49,082 --> 00:36:51,919
  2212. Crawe? It's her, yes?
  2213.  
  2214. 517
  2215. 00:36:52,169 --> 00:36:54,338
  2216. Course it's her. She's a smart girl.
  2217.  
  2218. 518
  2219. 00:36:54,588 --> 00:36:56,715
  2220. - Isabelle?
  2221. - So she can find her way back.
  2222.  
  2223. 519
  2224. 00:36:57,132 --> 00:36:59,468
  2225. Keep up, or you'll be left behind!
  2226.  
  2227. 520
  2228. 00:37:04,431 --> 00:37:05,682
  2229. All together now!
  2230.  
  2231. 521
  2232. 00:37:05,933 --> 00:37:07,226
  2233. Pull!
  2234.  
  2235. 522
  2236. 00:37:08,227 --> 00:37:10,062
  2237. - And heave!
  2238. - Pull!
  2239.  
  2240. 523
  2241. 00:37:11,063 --> 00:37:12,648
  2242. Maybe he slipped.
  2243.  
  2244. 524
  2245. 00:37:13,941 --> 00:37:15,192
  2246. Yes.
  2247.  
  2248. 525
  2249. 00:37:15,442 --> 00:37:17,402
  2250. Maybe they all slipped.
  2251.  
  2252. 526
  2253. 00:37:34,127 --> 00:37:37,339
  2254. There's another mark. Half finished.
  2255.  
  2256. 527
  2257. 00:37:39,925 --> 00:37:41,343
  2258. Something happened here.
  2259.  
  2260. 528
  2261. 00:37:41,677 --> 00:37:42,928
  2262. Isabelle!
  2263.  
  2264. 529
  2265. 00:37:43,178 --> 00:37:44,096
  2266. Isabelle!
  2267.  
  2268. 530
  2269. 00:37:44,346 --> 00:37:45,264
  2270. Isabelle!
  2271.  
  2272. 531
  2273. 00:37:45,514 --> 00:37:46,473
  2274. Isabelle!
  2275.  
  2276. 532
  2277. 00:37:46,723 --> 00:37:47,766
  2278. Isabelle!
  2279.  
  2280. 533
  2281. 00:37:50,727 --> 00:37:52,396
  2282. - Isabelle!
  2283. - Isabelle!
  2284.  
  2285. 534
  2286. 00:37:55,607 --> 00:37:58,235
  2287. I'm getting an awfully bad feeling
  2288. about this, Crawe.
  2289.  
  2290. 535
  2291. 00:37:58,485 --> 00:38:01,989
  2292. She's a resourceful girl. We'll find her.
  2293.  
  2294. 536
  2295. 00:38:02,239 --> 00:38:03,073
  2296. She hid in here.
  2297.  
  2298. 537
  2299. 00:38:03,365 --> 00:38:06,326
  2300. - I think something grabbed her.
  2301. - Why would you think that?
  2302.  
  2303. 538
  2304. 00:38:06,493 --> 00:38:09,538
  2305. This is the book I gave her.
  2306. And look at those broken branches.
  2307.  
  2308. 539
  2309. 00:38:09,913 --> 00:38:10,914
  2310. C rawe.
  2311.  
  2312. 540
  2313. 00:38:13,500 --> 00:38:15,794
  2314. Something big pulled her out of there.
  2315.  
  2316. 541
  2317. 00:38:16,336 --> 00:38:18,130
  2318. - She's in trouble.
  2319. - Bald...
  2320.  
  2321. 542
  2322. 00:38:18,380 --> 00:38:19,798
  2323. ...go with Wicke and Roderick.
  2324.  
  2325. 543
  2326. 00:38:19,965 --> 00:38:21,925
  2327. Take the high ground.
  2328. We'll continue on this way.
  2329.  
  2330. 544
  2331. 00:38:22,175 --> 00:38:25,429
  2332. Don't engage in anything unless you have to.
  2333. Our mission is to find...
  2334.  
  2335. 545
  2336. 00:38:25,679 --> 00:38:26,972
  2337. ...and return the princess.
  2338.  
  2339. 546
  2340. 00:38:27,222 --> 00:38:29,725
  2341. And we must assume that this is now
  2342. hostile territory.
  2343.  
  2344. 547
  2345. 00:38:29,975 --> 00:38:31,643
  2346. And that every story your fathers...
  2347.  
  2348. 548
  2349. 00:38:31,893 --> 00:38:33,437
  2350. ...told you was true.
  2351.  
  2352. 549
  2353. 00:38:38,567 --> 00:38:39,818
  2354. Good luck.
  2355.  
  2356. 550
  2357. 00:39:07,637 --> 00:39:09,222
  2358. Anyone hungry?
  2359.  
  2360. 551
  2361. 00:39:41,171 --> 00:39:42,464
  2362. - Elmont!
  2363. - Hold on!
  2364.  
  2365. 552
  2366. 00:39:43,006 --> 00:39:44,049
  2367. Elmont!
  2368.  
  2369. 553
  2370. 00:39:45,717 --> 00:39:47,844
  2371. Me knife! I can't get me knife.
  2372.  
  2373. 554
  2374. 00:39:48,095 --> 00:39:49,346
  2375. Get the knife.
  2376.  
  2377. 555
  2378. 00:39:50,514 --> 00:39:52,391
  2379. Come on, man, cut it.
  2380.  
  2381. 556
  2382. 00:39:53,975 --> 00:39:55,435
  2383. Go on, lad.
  2384.  
  2385. 557
  2386. 00:39:55,685 --> 00:39:56,895
  2387. Come on.
  2388.  
  2389. 558
  2390. 00:40:03,151 --> 00:40:04,236
  2391. Elmont, come on.
  2392.  
  2393. 559
  2394. 00:40:04,486 --> 00:40:05,862
  2395. - Just cut us out!
  2396. - Okay!
  2397.  
  2398. 560
  2399. 00:40:06,113 --> 00:40:07,197
  2400. You wanna do it?
  2401.  
  2402. 561
  2403. 00:40:09,866 --> 00:40:11,660
  2404. Almost there.
  2405.  
  2406. 562
  2407. 00:40:11,910 --> 00:40:13,161
  2408. Just a bit more.
  2409.  
  2410. 563
  2411. 00:40:22,504 --> 00:40:23,213
  2412. Crawe.
  2413.  
  2414. 564
  2415. 00:40:23,463 --> 00:40:24,631
  2416. What was that?
  2417.  
  2418. 565
  2419. 00:40:26,007 --> 00:40:27,342
  2420. - Help me get down.
  2421. - Jack.
  2422.  
  2423. 566
  2424. 00:40:27,592 --> 00:40:28,802
  2425. Get out. Get out, lad.
  2426.  
  2427. 567
  2428. 00:40:29,052 --> 00:40:30,345
  2429. Get out now!
  2430.  
  2431. 568
  2432. 00:43:53,256 --> 00:43:54,924
  2433. We'll have to go around.
  2434.  
  2435. 569
  2436. 00:43:55,383 --> 00:43:57,344
  2437. Your Lordship,
  2438. stay here and get some rest.
  2439.  
  2440. 570
  2441. 00:43:58,303 --> 00:44:01,056
  2442. I'll scout out the ridge
  2443. and find the safest way across.
  2444.  
  2445. 571
  2446. 00:44:01,306 --> 00:44:03,892
  2447. Most considerate. Thank you.
  2448.  
  2449. 572
  2450. 00:44:09,147 --> 00:44:10,815
  2451. Oh, look. There's Isabelle.
  2452.  
  2453. 573
  2454. 00:44:11,316 --> 00:44:12,567
  2455. Do you see her?
  2456.  
  2457. 574
  2458. 00:44:12,817 --> 00:44:13,985
  2459. Right there.
  2460.  
  2461. 575
  2462. 00:44:14,736 --> 00:44:15,737
  2463. Where?
  2464.  
  2465. 576
  2466. 00:44:15,987 --> 00:44:17,405
  2467. We see you, my darling!
  2468.  
  2469. 577
  2470. 00:44:17,656 --> 00:44:19,741
  2471. - We're coming, my love! Right there!
  2472. - Where?
  2473.  
  2474. 578
  2475. 00:44:19,991 --> 00:44:21,076
  2476. Is she okay?
  2477.  
  2478. 579
  2479. 00:44:28,208 --> 00:44:29,501
  2480. - Roderick?
  2481. - Yes?
  2482.  
  2483. 580
  2484. 00:44:29,751 --> 00:44:33,630
  2485. Why is it, right, people always scream
  2486. before they die?
  2487.  
  2488. 581
  2489. 00:44:33,880 --> 00:44:35,924
  2490. Do they think it's gonna help or some--?
  2491. Aah!
  2492.  
  2493. 582
  2494. 00:44:38,385 --> 00:44:41,012
  2495. Put me down! Roderick!
  2496.  
  2497. 583
  2498. 00:45:41,156 --> 00:45:44,909
  2499. Do you believe in God?
  2500.  
  2501. 584
  2502. 00:45:47,704 --> 00:45:50,874
  2503. Well, do you?
  2504.  
  2505. 585
  2506. 00:45:51,708 --> 00:45:52,709
  2507. Of course.
  2508.  
  2509. 586
  2510. 00:45:55,920 --> 00:45:57,881
  2511. Would you like to meet him?
  2512.  
  2513. 587
  2514. 00:45:59,090 --> 00:46:00,216
  2515. Not yet, no.
  2516.  
  2517. 588
  2518. 00:46:01,342 --> 00:46:04,304
  2519. Then you will answer our questions.
  2520.  
  2521. 589
  2522. 00:46:06,598 --> 00:46:08,558
  2523. How did you get here?
  2524.  
  2525. 590
  2526. 00:46:11,311 --> 00:46:12,896
  2527. I won't answer.
  2528.  
  2529. 591
  2530. 00:46:14,022 --> 00:46:14,856
  2531. I understand...
  2532.  
  2533. 592
  2534. 00:46:15,106 --> 00:46:17,650
  2535. ...what telling you would mean.
  2536.  
  2537. 593
  2538. 00:46:17,901 --> 00:46:20,278
  2539. And not telling us.
  2540.  
  2541. 594
  2542. 00:46:22,238 --> 00:46:23,072
  2543. Where are the...
  2544.  
  2545. 595
  2546. 00:46:23,323 --> 00:46:24,324
  2547. ...others?
  2548.  
  2549. 596
  2550. 00:46:24,783 --> 00:46:26,034
  2551. I came alone.
  2552.  
  2553. 597
  2554. 00:46:26,284 --> 00:46:27,744
  2555. You think we are fools?
  2556.  
  2557. 598
  2558. 00:46:29,496 --> 00:46:32,749
  2559. Where you go, many more will follow.
  2560.  
  2561. 599
  2562. 00:46:33,416 --> 00:46:36,920
  2563. You are a descendent
  2564. of Erik the Terrible, are you not?
  2565.  
  2566. 600
  2567. 00:46:37,170 --> 00:46:39,798
  2568. Are you not?
  2569.  
  2570. 601
  2571. 00:46:40,215 --> 00:46:41,758
  2572. Erik the Great?
  2573.  
  2574. 602
  2575. 00:46:43,760 --> 00:46:45,553
  2576. That was so long ago.
  2577.  
  2578. 603
  2579. 00:46:49,933 --> 00:46:50,892
  2580. Have we...
  2581.  
  2582. 604
  2583. 00:46:51,142 --> 00:46:53,353
  2584. ...faded into legend?
  2585.  
  2586. 605
  2587. 00:46:57,607 --> 00:46:58,316
  2588. We have...
  2589.  
  2590. 606
  2591. 00:46:58,566 --> 00:47:00,318
  2592. ...forgotten the look...
  2593.  
  2594. 607
  2595. 00:47:00,568 --> 00:47:01,903
  2596. ...of his face.
  2597.  
  2598. 608
  2599. 00:47:02,153 --> 00:47:03,238
  2600. We have forgotten...
  2601.  
  2602. 609
  2603. 00:47:03,488 --> 00:47:06,366
  2604. ...the sound of his voice.
  2605.  
  2606. 610
  2607. 00:47:07,492 --> 00:47:09,911
  2608. But we never forget...
  2609.  
  2610. 611
  2611. 00:47:11,162 --> 00:47:13,039
  2612. ...a smell.
  2613.  
  2614. 612
  2615. 00:47:15,834 --> 00:47:20,380
  2616. Your blood betrays you, Your Highness.
  2617.  
  2618. 613
  2619. 00:47:20,630 --> 00:47:22,257
  2620. Your Highness.
  2621.  
  2622. 614
  2623. 00:47:27,262 --> 00:47:30,098
  2624. My brothers...
  2625.  
  2626. 615
  2627. 00:47:30,348 --> 00:47:35,395
  2628. ...at long, long last,
  2629. the mankind have returned.
  2630.  
  2631. 616
  2632. 00:47:35,645 --> 00:47:37,188
  2633. They're uglier than I remember.
  2634.  
  2635. 617
  2636. 00:47:38,356 --> 00:47:40,400
  2637. And among them...
  2638.  
  2639. 618
  2640. 00:47:40,859 --> 00:47:41,985
  2641. ...comes the blood...
  2642.  
  2643. 619
  2644. 00:47:42,902 --> 00:47:44,487
  2645. ...of our jailer...
  2646.  
  2647. 620
  2648. 00:47:44,737 --> 00:47:47,031
  2649. ...Erik the Terrible!
  2650.  
  2651. 621
  2652. 00:47:47,282 --> 00:47:48,032
  2653. Erik.
  2654.  
  2655. 622
  2656. 00:47:48,199 --> 00:47:49,701
  2657. - Hello there.
  2658. - Oh, my God.
  2659.  
  2660. 623
  2661. 00:47:50,702 --> 00:47:52,161
  2662. And today...
  2663.  
  2664. 624
  2665. 00:47:52,412 --> 00:47:54,289
  2666. ...we will taste...
  2667.  
  2668. 625
  2669. 00:47:54,539 --> 00:47:56,624
  2670. ...the sweet nectar...
  2671.  
  2672. 626
  2673. 00:47:56,875 --> 00:47:58,293
  2674. ...of revenge!
  2675.  
  2676. 627
  2677. 00:47:59,294 --> 00:48:00,253
  2678. Revenge!
  2679.  
  2680. 628
  2681. 00:48:00,503 --> 00:48:01,546
  2682. General.
  2683.  
  2684. 629
  2685. 00:48:01,796 --> 00:48:03,423
  2686. Fee, well done.
  2687.  
  2688. 630
  2689. 00:48:03,590 --> 00:48:05,008
  2690. - Put us down!
  2691. - Patience.
  2692.  
  2693. 631
  2694. 00:48:05,383 --> 00:48:07,343
  2695. Elmont. Crawe!
  2696.  
  2697. 632
  2698. 00:48:07,886 --> 00:48:08,636
  2699. Your Majesty!
  2700.  
  2701. 633
  2702. 00:48:08,887 --> 00:48:10,346
  2703. Princess!
  2704.  
  2705. 634
  2706. 00:48:10,513 --> 00:48:11,639
  2707. A delightful reunion.
  2708.  
  2709. 635
  2710. 00:48:12,473 --> 00:48:14,559
  2711. I'm afraid we haven't met.
  2712.  
  2713. 636
  2714. 00:48:17,770 --> 00:48:19,147
  2715. How many are you?
  2716.  
  2717. 637
  2718. 00:48:19,397 --> 00:48:20,565
  2719. Piss off, giant!
  2720.  
  2721. 638
  2722. 00:48:20,815 --> 00:48:21,691
  2723. Crawe, quiet.
  2724.  
  2725. 639
  2726. 00:48:22,817 --> 00:48:23,735
  2727. How did you...
  2728.  
  2729. 640
  2730. 00:48:23,985 --> 00:48:24,652
  2731. "Get here?
  2732.  
  2733. 641
  2734. 00:48:25,069 --> 00:48:27,196
  2735. Where is the way down'?
  2736.  
  2737. 642
  2738. 00:48:27,447 --> 00:48:29,616
  2739. Choke on my bones.
  2740.  
  2741. 643
  2742. 00:48:32,160 --> 00:48:32,994
  2743. C rawe!
  2744.  
  2745. 644
  2746. 00:48:33,703 --> 00:48:35,371
  2747. No! No!
  2748.  
  2749. 645
  2750. 00:48:46,591 --> 00:48:49,344
  2751. Out of the way! I want some!
  2752.  
  2753. 646
  2754. 00:48:50,094 --> 00:48:50,845
  2755. Finn!
  2756.  
  2757. 647
  2758. 00:48:51,679 --> 00:48:54,307
  2759. - What is it?
  2760. - Time to eat!
  2761.  
  2762. 648
  2763. 00:48:54,766 --> 00:48:56,559
  2764. Make way!
  2765.  
  2766. 649
  2767. 00:49:01,397 --> 00:49:03,942
  2768. - What have you heard?
  2769. - I heard there was three of them.
  2770.  
  2771. 650
  2772. 00:49:04,192 --> 00:49:07,487
  2773. - Three? How did they get up here?
  2774. - I don't know.
  2775.  
  2776. 651
  2777. 00:49:08,446 --> 00:49:10,865
  2778. Perhaps they've learned to fly
  2779. in the air like birds. Ha, ha.
  2780.  
  2781. 652
  2782. 00:49:12,158 --> 00:49:15,453
  2783. Nah, they're probably too stupid for that.
  2784. Ha-ha-ha.
  2785.  
  2786. 653
  2787. 00:49:16,329 --> 00:49:17,705
  2788. That's true.
  2789.  
  2790. 654
  2791. 00:49:17,956 --> 00:49:18,873
  2792. Come on.
  2793.  
  2794. 655
  2795. 00:49:19,123 --> 00:49:21,042
  2796. Let's see what all the fuss is.
  2797.  
  2798. 656
  2799. 00:49:49,404 --> 00:49:51,072
  2800. So tell us how you...
  2801.  
  2802. 657
  2803. 00:49:51,322 --> 00:49:52,365
  2804. ...got here...
  2805.  
  2806. 658
  2807. 00:49:52,615 --> 00:49:54,742
  2808. ...or we eat her.
  2809.  
  2810. 659
  2811. 00:49:56,536 --> 00:49:57,704
  2812. No, general.
  2813.  
  2814. 660
  2815. 00:49:58,287 --> 00:49:59,330
  2816. I found her.
  2817.  
  2818. 661
  2819. 00:49:59,580 --> 00:50:00,623
  2820. The right to eat her...
  2821.  
  2822. 662
  2823. 00:50:00,873 --> 00:50:01,833
  2824. ...is mine alone.
  2825.  
  2826. 663
  2827. 00:50:04,752 --> 00:50:06,504
  2828. We know the rules...
  2829.  
  2830. 664
  2831. 00:50:06,754 --> 00:50:08,256
  2832. ...of the hunt, Fumm.
  2833.  
  2834. 665
  2835. 00:50:08,506 --> 00:50:10,466
  2836. But she is different!
  2837.  
  2838. 666
  2839. 00:50:10,717 --> 00:50:12,719
  2840. The general abuses his power.
  2841.  
  2842. 667
  2843. 00:50:12,969 --> 00:50:14,470
  2844. You're not our king.
  2845.  
  2846. 668
  2847. 00:50:17,140 --> 00:50:18,224
  2848. No!
  2849.  
  2850. 669
  2851. 00:50:19,100 --> 00:50:20,435
  2852. I believe that distinction...
  2853.  
  2854. 670
  2855. 00:50:20,685 --> 00:50:22,311
  2856. ...now belongs to me.
  2857.  
  2858. 671
  2859. 00:50:27,233 --> 00:50:29,152
  2860. Foe? Fye?
  2861.  
  2862. 672
  2863. 00:50:29,652 --> 00:50:31,904
  2864. We had no choice, General Fallon.
  2865.  
  2866. 673
  2867. 00:50:32,155 --> 00:50:34,157
  2868. He has the...
  2869.  
  2870. 674
  2871. 00:50:35,074 --> 00:50:37,660
  2872. The crown.
  2873.  
  2874. 675
  2875. 00:50:38,453 --> 00:50:40,663
  2876. Yes, the crown.
  2877.  
  2878. 676
  2879. 00:50:42,540 --> 00:50:44,625
  2880. Cut from the same rock...
  2881.  
  2882. 677
  2883. 00:50:44,876 --> 00:50:47,128
  2884. ...as your hard hearts.
  2885.  
  2886. 678
  2887. 00:50:48,212 --> 00:50:50,631
  2888. They are inextricably linked.
  2889.  
  2890. 679
  2891. 00:50:50,965 --> 00:50:51,883
  2892. To deny the crown...
  2893.  
  2894. 680
  2895. 00:50:52,133 --> 00:50:54,677
  2896. ...is to deny your very existence.
  2897.  
  2898. 681
  2899. 00:50:56,554 --> 00:50:59,057
  2900. So on...
  2901.  
  2902. 682
  2903. 00:51:00,141 --> 00:51:02,810
  2904. ...your knees.
  2905.  
  2906. 683
  2907. 00:51:08,149 --> 00:51:09,358
  2908. Lower.
  2909.  
  2910. 684
  2911. 00:51:15,656 --> 00:51:16,991
  2912. Lower.
  2913.  
  2914. 685
  2915. 00:51:27,877 --> 00:51:28,920
  2916. Roderick!
  2917.  
  2918. 686
  2919. 00:51:56,489 --> 00:51:58,616
  2920. On your feet, general.
  2921.  
  2922. 687
  2923. 00:51:59,283 --> 00:52:02,203
  2924. - Prisoners of Gantua!
  2925. - Well done, Roderick.
  2926.  
  2927. 688
  2928. 00:52:02,453 --> 00:52:04,038
  2929. - Have them release us at once.
  2930. - Ah-ah-ah.
  2931.  
  2932. 689
  2933. 00:52:04,747 --> 00:52:06,958
  2934. I'm talking to giants at the moment.
  2935.  
  2936. 690
  2937. 00:52:07,208 --> 00:52:08,543
  2938. By the way, darling...
  2939.  
  2940. 691
  2941. 00:52:08,793 --> 00:52:10,086
  2942. ...wedding's off.
  2943.  
  2944. 692
  2945. 00:52:10,336 --> 00:52:11,671
  2946. What?
  2947.  
  2948. 693
  2949. 00:52:11,921 --> 00:52:13,673
  2950. So prisoners of Gantua...
  2951.  
  2952. 694
  2953. 00:52:14,298 --> 00:52:16,926
  2954. ...I bring you the gift of freedom!
  2955.  
  2956. 695
  2957. 00:52:17,593 --> 00:52:20,012
  2958. Tonight we feast...
  2959.  
  2960. 696
  2961. 00:52:20,263 --> 00:52:23,850
  2962. ...but tomorrow you shall return
  2963. below with me...
  2964.  
  2965. 697
  2966. 00:52:24,100 --> 00:52:25,560
  2967. ...as your new king.
  2968.  
  2969. 698
  2970. 00:52:26,644 --> 00:52:27,562
  2971. First...
  2972.  
  2973. 699
  2974. 00:52:27,812 --> 00:52:29,730
  2975. ...we'll take the kingdom of Cloister...
  2976.  
  2977. 700
  2978. 00:52:29,981 --> 00:52:32,567
  2979. ...and then her neighbors.
  2980. And in time, we will...
  2981.  
  2982. 701
  2983. 00:52:32,817 --> 00:52:36,237
  2984. ...test this Viking myth
  2985. of a greater land across the sea.
  2986.  
  2987. 702
  2988. 00:52:36,487 --> 00:52:37,238
  2989. Are you mad?
  2990.  
  2991. 703
  2992. 00:52:37,488 --> 00:52:40,408
  2993. Yes. It seems that power's gone
  2994. directly to my head.
  2995.  
  2996. 704
  2997. 00:52:40,658 --> 00:52:42,034
  2998. You traitorous bastard!
  2999.  
  3000. 705
  3001. 00:52:42,285 --> 00:52:43,244
  3002. Yeah.
  3003.  
  3004. 706
  3005. 00:52:44,662 --> 00:52:45,872
  3006. As I was saying...
  3007.  
  3008. 707
  3009. 00:52:46,205 --> 00:52:47,331
  3010. ...gather your armor...
  3011.  
  3012. 708
  3013. 00:52:47,707 --> 00:52:49,000
  3014. ...sharpen your swords...
  3015.  
  3016. 709
  3017. 00:52:49,250 --> 00:52:50,585
  3018. ...and prepare for battle...
  3019.  
  3020. 710
  3021. 00:52:50,835 --> 00:52:53,838
  3022. ...everyone! We attack at dawn!
  3023.  
  3024. 711
  3025. 00:52:57,216 --> 00:53:00,344
  3026. Hail! Hail! Hail!
  3027.  
  3028. 712
  3029. 00:53:02,638 --> 00:53:03,514
  3030. Hail!
  3031.  
  3032. 713
  3033. 00:53:36,422 --> 00:53:37,882
  3034. Stop! Please...
  3035.  
  3036. 714
  3037. 00:53:38,132 --> 00:53:39,717
  3038. ...let us go!
  3039. - Quiet, you.
  3040.  
  3041. 715
  3042. 00:53:39,967 --> 00:53:42,511
  3043. Don't worry, princess.
  3044. Everything will be all right.
  3045.  
  3046. 716
  3047. 00:54:24,136 --> 00:54:25,137
  3048. Jack.
  3049.  
  3050. 717
  3051. 00:54:33,062 --> 00:54:34,397
  3052. Let's see where I put that.
  3053.  
  3054. 718
  3055. 00:54:36,315 --> 00:54:37,400
  3056. You're here.
  3057.  
  3058. 719
  3059. 00:54:37,650 --> 00:54:38,693
  3060. You sound surprised.
  3061.  
  3062. 720
  3063. 00:54:38,943 --> 00:54:41,779
  3064. Yeah, well, we're miles up
  3065. and you're afraid of heights.
  3066.  
  3067. 721
  3068. 00:54:42,029 --> 00:54:45,074
  3069. I'm not afraid. Just not wildly keen.
  3070.  
  3071. 722
  3072. 00:54:48,494 --> 00:54:50,162
  3073. Fee-fi-fo and fum
  3074.  
  3075. 723
  3076. 00:54:50,413 --> 00:54:51,247
  3077. Get Elmont.
  3078.  
  3079. 724
  3080. 00:54:51,497 --> 00:54:53,499
  3081. I like mankind
  3082.  
  3083. 725
  3084. 00:54:53,749 --> 00:54:54,625
  3085. Served well-done
  3086.  
  3087. 726
  3088. 00:54:54,875 --> 00:54:57,211
  3089. Fallon likes them raw and red
  3090.  
  3091. 727
  3092. 00:54:58,671 --> 00:55:00,423
  3093. Freshly snatched and not quite dead
  3094.  
  3095. 728
  3096. 00:55:00,673 --> 00:55:02,174
  3097. Don't worry. I'll get you out.
  3098.  
  3099. 729
  3100. 00:55:02,425 --> 00:55:03,467
  3101. I had this, Jack.
  3102.  
  3103. 730
  3104. 00:55:03,968 --> 00:55:05,636
  3105. I took my eye off the ball...
  3106.  
  3107. 731
  3108. 00:55:05,886 --> 00:55:06,929
  3109. ...but I had this.
  3110.  
  3111. 732
  3112. 00:55:07,096 --> 00:55:07,805
  3113. Mm-hm.
  3114.  
  3115. 733
  3116. 00:55:07,972 --> 00:55:08,681
  3117. Ow. Careful.
  3118.  
  3119. 734
  3120. 00:55:10,808 --> 00:55:12,059
  3121. Watch out.
  3122.  
  3123. 735
  3124. 00:55:12,852 --> 00:55:13,936
  3125. - Take this.
  3126. - Got it.
  3127.  
  3128. 736
  3129. 00:55:14,770 --> 00:55:15,980
  3130. Tasty treats
  3131.  
  3132. 737
  3133. 00:55:16,522 --> 00:55:17,398
  3134. Them's good eats
  3135.  
  3136. 738
  3137. 00:55:30,953 --> 00:55:31,620
  3138. Phew.
  3139.  
  3140. 739
  3141. 00:55:36,876 --> 00:55:38,252
  3142. Elmont!
  3143.  
  3144. 740
  3145. 00:56:32,306 --> 00:56:33,516
  3146. - Hello, little one.
  3147. - No!
  3148.  
  3149. 741
  3150. 00:56:34,558 --> 00:56:36,435
  3151. - Put me down!
  3152. - They brought me...
  3153.  
  3154. 742
  3155. 00:56:36,685 --> 00:56:37,812
  3156. ...a duchess once.
  3157.  
  3158. 743
  3159. 00:56:38,104 --> 00:56:39,647
  3160. Quite a fat thing.
  3161.  
  3162. 744
  3163. 00:56:39,897 --> 00:56:42,733
  3164. all skin and bones.
  3165.  
  3166. 745
  3167. 00:56:43,901 --> 00:56:46,904
  3168. They tell me you're a princess.
  3169.  
  3170. 746
  3171. 00:56:48,030 --> 00:56:50,783
  3172. Let's hope they haven't
  3173. spoiled you rotten.
  3174.  
  3175. 747
  3176. 00:57:01,043 --> 00:57:01,752
  3177. What's that?
  3178.  
  3179. 748
  3180. 00:57:05,256 --> 00:57:06,132
  3181. Kill him, Jack!
  3182.  
  3183. 749
  3184. 00:57:43,294 --> 00:57:44,044
  3185. Well done, Jack.
  3186.  
  3187. 750
  3188. 00:57:44,753 --> 00:57:45,504
  3189. Well done.
  3190.  
  3191. 751
  3192. 00:57:45,880 --> 00:57:46,964
  3193. Here.
  3194.  
  3195. 752
  3196. 00:57:47,965 --> 00:57:48,799
  3197. Thanks.
  3198.  
  3199. 753
  3200. 00:57:49,467 --> 00:57:50,509
  3201. Come on.
  3202.  
  3203. 754
  3204. 00:57:50,926 --> 00:57:52,511
  3205. I know the way out of here.
  3206.  
  3207. 755
  3208. 00:57:53,512 --> 00:57:54,847
  3209. Where's Crawe?
  3210.  
  3211. 756
  3212. 00:58:08,486 --> 00:58:09,904
  3213. A winner!
  3214.  
  3215. 757
  3216. 00:58:44,980 --> 00:58:46,148
  3217. General Entin.
  3218.  
  3219. 758
  3220. 00:58:46,398 --> 00:58:48,108
  3221. You called for me, sire?
  3222.  
  3223. 759
  3224. 00:58:48,484 --> 00:58:50,736
  3225. You think we should cut it down.
  3226.  
  3227. 760
  3228. 00:58:51,779 --> 00:58:53,989
  3229. Such words have never
  3230. passed my lips, sire.
  3231.  
  3232. 761
  3233. 00:58:54,240 --> 00:58:56,575
  3234. I'm not asking what you said. I'm asking...
  3235.  
  3236. 762
  3237. 00:58:56,825 --> 00:58:58,077
  3238. ...what you believe.
  3239.  
  3240. 763
  3241. 00:59:03,749 --> 00:59:06,335
  3242. I believe what I see, sire.
  3243.  
  3244. 764
  3245. 00:59:08,546 --> 00:59:12,007
  3246. And when you look at the stalk,
  3247. what do you see?
  3248.  
  3249. 765
  3250. 00:59:12,800 --> 00:59:15,928
  3251. I see a way up and a way down.
  3252.  
  3253. 766
  3254. 00:59:16,178 --> 00:59:20,099
  3255. And I pray, as do all my men,
  3256. that your daughter finds her way down.
  3257.  
  3258. 767
  3259. 00:59:20,683 --> 00:59:23,936
  3260. And if something else
  3261. finds its way down first?
  3262.  
  3263. 768
  3264. 00:59:26,146 --> 00:59:29,608
  3265. Well, that would mark a time
  3266. when no man...
  3267.  
  3268. 769
  3269. 00:59:29,942 --> 00:59:31,860
  3270. ...from noble birth to lowest...
  3271.  
  3272. 770
  3273. 00:59:32,111 --> 00:59:33,862
  3274. ...would wish he were king.
  3275.  
  3276. 771
  3277. 00:59:38,242 --> 00:59:43,372
  3278. Sorry, general. It looks like mankind
  3279. is off the menu this evening.
  3280.  
  3281. 772
  3282. 00:59:45,624 --> 00:59:46,542
  3283. You.
  3284.  
  3285. 773
  3286. 00:59:47,626 --> 00:59:48,711
  3287. Me?
  3288.  
  3289. 774
  3290. 00:59:48,961 --> 00:59:50,629
  3291. No, not-- You.
  3292.  
  3293. 775
  3294. 00:59:51,880 --> 00:59:52,798
  3295. Huh?
  3296.  
  3297. 776
  3298. 00:59:52,965 --> 00:59:54,633
  3299. I have a job for you.
  3300.  
  3301. 777
  3302. 01:00:01,140 --> 01:00:03,642
  3303. It's a hell of a view, my old friend.
  3304.  
  3305. 778
  3306. 01:00:08,314 --> 01:00:09,273
  3307. That should stop...
  3308.  
  3309. 779
  3310. 01:00:09,523 --> 01:00:11,066
  3311. - ...the bleeding.
  3312. - What is it?
  3313.  
  3314. 780
  3315. 01:00:11,317 --> 01:00:13,027
  3316. Yarrow. It's just a weed...
  3317.  
  3318. 781
  3319. 01:00:13,277 --> 01:00:15,738
  3320. ...that grows everywhere,
  3321. but it can be useful.
  3322.  
  3323. 782
  3324. 01:00:17,031 --> 01:00:18,741
  3325. You know a lot about the land.
  3326.  
  3327. 783
  3328. 01:00:18,991 --> 01:00:21,327
  3329. Ought to. Been working it all my life.
  3330.  
  3331. 784
  3332. 01:00:22,578 --> 01:00:24,872
  3333. Whereas I have merely owned it.
  3334.  
  3335. 785
  3336. 01:00:25,998 --> 01:00:29,168
  3337. If I hadn't have run away,
  3338. none of this would have happened.
  3339.  
  3340. 786
  3341. 01:00:30,294 --> 01:00:32,796
  3342. A princess is such a useless thing.
  3343.  
  3344. 787
  3345. 01:00:35,341 --> 01:00:39,720
  3346. If you hadn't run away, Roderick would have
  3347. taken over the kingdom with no warning.
  3348.  
  3349. 788
  3350. 01:00:40,054 --> 01:00:43,307
  3351. Your running away just might have
  3352. given Cloister a fighting chance.
  3353.  
  3354. 789
  3355. 01:00:44,391 --> 01:00:47,686
  3356. So no one's useless,
  3357. least of all the princess.
  3358.  
  3359. 790
  3360. 01:00:47,936 --> 01:00:50,981
  3361. That's why we need to get you back,
  3362. because one day you'll be the queen...
  3363.  
  3364. 791
  3365. 01:00:51,231 --> 01:00:54,401
  3366. ...and from then on you'll have the power
  3367. to make the world better.
  3368.  
  3369. 792
  3370. 01:00:55,027 --> 01:00:56,278
  3371. Isabelle...
  3372.  
  3373. 793
  3374. 01:00:56,654 --> 01:00:58,947
  3375. ...imagine all the good things
  3376. you could do.
  3377.  
  3378. 794
  3379. 01:00:59,865 --> 01:01:01,784
  3380. That's what my mother used to say.
  3381.  
  3382. 795
  3383. 01:01:07,665 --> 01:01:09,667
  3384. - The bleeding's stopped.
  3385. - Good.
  3386.  
  3387. 796
  3388. 01:01:16,340 --> 01:01:17,549
  3389. So which way now, Jack?
  3390.  
  3391. 797
  3392. 01:01:18,008 --> 01:01:21,136
  3393. Follow the water.
  3394. That'll lead us to the edge.
  3395.  
  3396. 798
  3397. 01:01:52,000 --> 01:01:53,752
  3398. Roderick's handiwork, no doubt.
  3399.  
  3400. 799
  3401. 01:01:53,919 --> 01:01:55,129
  3402. He must've sent him...
  3403.  
  3404. 800
  3405. 01:01:55,379 --> 01:01:56,630
  3406. ...to block the entrance.
  3407.  
  3408. 801
  3409. 01:02:02,761 --> 01:02:03,929
  3410. I've got an idea.
  3411.  
  3412. 802
  3413. 01:02:04,179 --> 01:02:05,097
  3414. What?
  3415.  
  3416. 803
  3417. 01:02:05,347 --> 01:02:07,057
  3418. We're gonna wake a sleeping giant.
  3419.  
  3420. 804
  3421. 01:02:07,850 --> 01:02:10,352
  3422. Well, that doesn't sound like a good idea.
  3423.  
  3424. 805
  3425. 01:02:22,322 --> 01:02:23,699
  3426. This is a terrible idea.
  3427.  
  3428. 806
  3429. 01:02:24,074 --> 01:02:25,909
  3430. Have you ever killed a giant before?
  3431.  
  3432. 807
  3433. 01:02:26,160 --> 01:02:28,912
  3434. And you've killed, what, one?
  3435. Which makes you an expert now?
  3436.  
  3437. 808
  3438. 01:02:29,997 --> 01:02:32,166
  3439. Weren't you in an oven an hour ago?
  3440.  
  3441. 809
  3442. 01:03:21,048 --> 01:03:24,635
  3443. All right, then. The moment he clears
  3444. that hole we make a run for it.
  3445.  
  3446. 810
  3447. 01:03:40,776 --> 01:03:42,110
  3448. What the--?
  3449.  
  3450. 811
  3451. 01:03:44,112 --> 01:03:45,531
  3452. Bees!
  3453.  
  3454. 812
  3455. 01:03:53,831 --> 01:03:57,918
  3456. Why do these things
  3457. always happen to me?
  3458.  
  3459. 813
  3460. 01:04:15,102 --> 01:04:15,769
  3461. Whoa!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement